1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
|
The Project Gutenberg EBook of French Conversation and Composition
by Harry Vincent Wann
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: French Conversation and Composition
Author: Harry Vincent Wann
Release Date: March 28, 2004 [EBook #11748]
Language: English / French
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH CONVERSATION ***
Produced by Robert J. Hall.
FRENCH CONVERSATION AND COMPOSITION
BY HARRY VINCENT WANN, M.A.
PROFESSOR OF ROMANCE LANGUAGES
INDIANA STATE NORMAL SCHOOL
PREFACE
This little volume has been prepared with a twofold purpose in
mind: to provide material (1) for conversation and (2) for a
review in the elementary principles of the grammar.
To attempt to stimulate spontaneous conversation, even on simple
subjects, without the aid of a French model, not only is hazardous
but often becomes aimless, and at best results in the acquisition
of a limited vocabulary. Furthermore, it requires a skilful teacher
to adapt to such purposes the substance of a text prepared with
a totally different end in view.
The author, in the course of five years' experience with conversation
classes in the University of Michigan, had difficulty in finding
material for this work in a form that was adapted peculiarly
to his needs. Plays and anecdotes were found to yield the best
results.
Another need is that of books offering a systematic review of
the first year's work. In every class will be found a certain
per cent of students who translate readily but who have only a
hazy notion as to the practical application of some of the most
fundamental principles of the grammar.
It is hoped that this book will help to fill the two needs above
referred to. The anecdotes have been selected from a large number
used by the author in conversational classes and drawn from a great
variety of sources, many of which will be readily recognized.
He is in a number of cases indebted to Claude Auge's excellent
grammar. Most of the anecdotes have been adapted to the author's
purpose of illustrating grammatical principles. Questionnaires
have been inserted.
In the preparation of the _vocabulaire_, the Petit Larousse and
Hatzfeld-Darmesteter dictionaries have been freely consulted.
Students will at first require some aid and encouragement from
the teacher, in the use of the all-French vocabulary; but they
can be made, in a surprisingly short time, to form the habit of
using a French dictionary by preference, and of doing a large
part of their thinking in French.
It is suggested that the book be used on certain days of the
week only, to supplement the student's reading texts, and provide
the sort of exercise indicated by its title. It is not intended
as a reader.
The author's thanks are due to his former colleague, Professor
Hugo P. Thieme, of the University of Michigan, for many helpful
suggestions and criticisms, as well as to Professor Rene Talamon,
of the same institution, who kindly assisted in reading the proof.
TABLE OF CONTENTS
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON I.
Use of definite and indefinite articles.--Simple
interrogation.--Contraction of _de_ and _a_ with definite
article.--Possessive case of nouns.--_Chez_.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON II.
Possessive adjectives.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON III.
Position of adjectives.--Irregular adjectives.--Compound
subject, agreement.--Forms and use of _lequel_.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON IV.
Future and conditional tenses.--The demonstrative
adjective.--Meanings of present tense.--_Est-ce que_.--Use
of past tenses.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON V.
_Voici_.--_Voila_.--_Il y a_.--Expressions with _Avoir_.--_Se
trouver_.--_Aimer mieux_.--_Venir de_.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON VI.
Comparison of adjectives and adverbs.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON VII.
Partitives and expressions of quantity.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON VIII.
Conjunctive pronouns.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON IX.
Compound tenses.--_Avoir_ and _Etre_ as auxiliaries.--Agreement
of past participles: _Avoir_ verbs.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON X.
Agreement of participles: Reflexive verbs.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XI.
Agreement of participles: Passive verbs.--Substitutes for the
passive.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XII.
Agreement of participles: Intransitive verbs conjugated with
_Etre_.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XIII.
Disjunctive pronouns.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XIV.
Possessive pronouns.--Word order in interrogative
sentences.--Definite article used for possessive adjective.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XV.
Pronominal use of _en_ and _y_.--Order in the sentence.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XVI.
Relative pronouns.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XVII.
Demonstrative pronouns.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XVIII.
Use of prepositions with infinitives.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XIX.
Interrogatives.--Relative _que_ in emphatic inversions.--Idioms.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XX.
Negatives.--Order of negative particles with infinitive.--Omission
of _pas_.--_Que_ introducing _oui_, _non_, etc.--Idioms.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XXI.
Articles.--Omission of indefinite article.--Distributive use of
indefinite article.--Numerals.--Age.--Dates.--Fractions.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XXII.
Impersonal verbs.--Use of _falloir_.--Present participles.--Relative
clause used for active infinitive or present participle.--Weather
and time.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XXIII.
The causative construction.--Active infinitive with _faire_,
_laisser_, _entendre_, and _voir_.
ANECDOTES
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XXIV.
Idiomatic use of tenses.--Inverted order.
ABREVIATIONS
VOCABULAIRE
1. L'HONNETETE RECOMPENSEE
Le grand Moliere donna une fois, par erreur, un louis d'or a
un mendiant tout deguenille, qui lui avait demande l'aumone. Le
pauvre homme, en s'eloignant, s'apercoit de l'erreur et court
aussitot apres Moliere. "Vous vous etes trompe, lui dit-il: vous
m'avez donne un louis d'or au lieu d'un sou." Moliere, etonne,
lui dit de le garder, et lui en donna un autre pour le recompenser
de sa probite, en s'ecriant: "Ou l'honnetete va-t-elle se nicher?"
Quelle erreur Moliere a-t-il faite un jour?--Le mendiant s'en
est-il doute?--A-t-il agi selon les principes acceptes de la
generalite des hommes?--Moliere a-t-il ete touche de ce trait
de probite?--Quelle recompense a-t-il accordee a ce phenix des
honnetes hommes?--Les hommes sont-ils d'ordinaire si honnetes?
Racontez cette anecdote en cent mots.
2. LA VISITE RENDUE
Le nom de Voltaire est universellement connu. Il n'en est pas
tout a fait de meme de son ami Piron; toutefois suffira-t-il
de dire qu'il a ete l'auteur d'un grand nombre de satires et de
chansons spirituelles, quoique licencieuses.
Une fois Voltaire et Piron etaient alles passer quelque temps dans
un chateau. Un jour Piron ecrivit sur la porte de Voltaire le mot
Coquin. Sitot que Voltaire le vit, il se rendit chez Piron, qui lui
dit: "Quel hasard me procure l'avantage de vous voir?--Monsieur,
lui repondit Voltaire, j'ai vu votre nom sur ma porte, et je
m'empresse de vous rendre ma visite."
A quel titre le nom de Voltaire est-it celebre?--Le nom de Piron
est-il aussi connu que celui du philosophe?--Dans quel genre
a-t-il montre du merite?--Ou sejournaient les deux auteurs?--Quel
tour Piron a-t-il joue a Voltaire?--Qu'est-ce que celui-ci a
fait sur-le-champ?
Faites ce recit de memoire.
3. LE DOMINO JAUNE
Sous Louis XVI, a l'occasion de la naissance du dauphin, une
grande fete fut donnee a Versailles, et l'histoire anecdotique
du regne a attache un plaisant souvenir au bal qui la termina.
Un buffet, orne superbement, offrait aux danseurs une collation
appretee avec une royale magnificence. Les regards des spectateurs
furent bientot attires sur une personne de haute taille, couverte
d'un domino jaune, que trois ou quatre fois deja on avait vue
s'approcher du buffet. Douee d'un appetit de Gargantua, et brulee
sans doute d'une soif inextinguible, elle mangeait et buvait
d'une facon prodigieuse.
La surprise se trouva changee en stupefaction, lorsqu'on apercut
le domino jaune attable pour la cinquieme fois, et que les mets
eurent recommence a disparaitre dans son estomac insatiable. On
se demandait: "Quel est donc ce masque a l'appetit si prodigieux?"
Et les vieux courtisans se disaient entre eux: "Les plus grands
mangeurs que nous ayons[1] entendu vanter n'approchaient pas
de celui-ci." Informations prises, il se trouva que les gardes
francaises preposees a la garde du chateau avaient imagine la
plaisanterie suivante: le deguisement etait revetu a tour de
role par chacun de ces espiegles soldats, et ils participaient
ainsi aux joies de la fete. Instruite de cette mascarade amusante,
la reine en rit beaucoup. Les officiers furent pries de fermer
les yeux sur cette escapade, et les ordonnateurs du bal invites a
veiller au renouvellement ininterrompu des provisions du buffet.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Sous quel regne a-t-on donne cette fete, et a quelle
occasion?--Qu'est-ce que le buffet offrait aux danseurs?--Qui
est-ce qui a attire les regards des spectateurs?--De quoi cette
personne etait-elle couverte?--De quel meuble s'est-elle
approchee?--Etait-elle douee d'un grand appetit?--Comment
mangeait-elle?--Qu'est-ce que les spectateurs se demandaient
enfin?--Gargantua aurait-il approche du gourmand du bal?--Qui
avait ete prepose a la garde du chateau?--Quelle plaisanterie
avait-on imaginee pour participer aux joies de la fete?--La reine
a-t-elle ri de la mascarade?--A-t-on continue de veiller au
renouvellement des provisions du buffet?
Cherchez des antonymes a dix mots de cette histoire.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON I
Use of definite and indefinite articles.--Simple
interrogation.--Contraction of _de_ and _a_ with definite
article.--Possessive case of nouns.--_Chez_.
EXAMPLES
La France est un beau pays. France is a beautiful country.
Les chevaux sont utiles. Horses are useful.
Je donne ces fruits au professeur, I give this fruit to the
a la femme, a l'homme, aux teacher, to the woman, to
garcons, aux petites filles, etc. the man, etc.
Les livres de la femme, du jeune The woman's books, the young
homme, de l'eleve, des enfants, man's, the pupil's, etc.
des petites filles.
Ou est le pere de Jean? Est-il Where is John's father? Is he
chez le professeur? at the teacher's?
A-t-il un livre? Has he a book?
A. 1. Moliere is going to give a sou to the beggar. 2. Honesty
is a good thing.[1] 3. He rewarded the beggar's honesty. 4.
Voltaire's name is well known. 5. He was Piron's friend. 6. He
spent some time at Piron's house.[2] 7. They[3] gave[4] a fete
on the occasion of the dauphin's birth. 8. The soldier's appetite
was prodigious. 9. The king's officers were at Moliere's house.
10. The man with the insatiable stomach approaches[5] the buffet.
11. The beggar notices[6] Moliere's mistake. 12. Will you be
at the dauphin's castle? 13. I shall be at the queen's castle.
14. Does he give the beggar a sou?
[Footnotes: 1: chose (f.). 2: _omit_. 3: on. 4: _past
indefinite_. 5: s'approcher de. 6: s'apercevoir _de_ (_become
aware of_).]
B. 1. The king's officers did not laugh at[1] the joke. 2. The
surprise of the old courtiers was[2] great. 3. Voltaire was a
famous author. 4. The servant's master will not be at the castle.
5. He wouldn't have[3] gone to[4] see the servant. 6. The man
with[5] the yellow mask had gone to the chateau. 7. The beggar
does not notice[6] the mistake at once. 8. I wondered[7] who
was the man with[5] the insatiable stomach. 9. The king winked
at[8] the prank. 10. They noticed[9] the soldier in the room
for the fifth time. 11. When he had[10] eaten, he withdrew. 12.
He is mistaken,[11] he did not see the king. 13. I have been
to[4] see John. 14. The soldiers disappear in turns.[12] 15.
The officer was put in charge of the chateau. 16. He will see
to the replenishment of the provisions. 17. He is the biggest
eater I have[13] ever seen.
[Footnotes 1: de. 2: _past definite_. 3: etre. 4: _omit_. 5: a.
6: s'apercevoir de. 7: se demander. 8: fermer les yeux sur.
9: apercevoir (_perceive concretely_). 10: eut. 11: se tromper.
12: a tour de role. 13: _Why subjunctive?_]
4. TROP DE ZELE
Un fabricant avait congedie son gerant. Un ami s'en etonnait.
"Comment! vous etes brouille avec votre homme d'affaires? Je
suis tres surpris que vous puissiez[1] vous passer de lui. Il
prenait, disiez-vous, vos interets avec une ardeur!--Certainement,
il a d'abord pris mes interets, mais il a fini par prendre aussi
mon capital!"
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Qui le fabricant s'etait-il vu force de renvoyer?--Son ami avait-il
prevu une telle decision?--Sur quoi avait-il base son opinion
de l'homme d'affaires?--Cette opinion s'est-elle trouvee etre
bien fondee?
5. PITIE TOUCHANTE
C'etait pendant la guerre de Crimee. Un soir de combat, deux
blesses gisaient cote a cote sur le champ de bataille. La nuit
tomba, et le froid terrible qui sevissait augmenta encore leurs
souffrances. Ils essayerent d'echanger quelques paroles, mais
ils ne se comprirent pas, car l'un etait un Francais et l'autre
etait un Russe. Le sommeil vint enfin clore leurs yeux. Helas!
ceux du Francais ne devaient plus voir le jour.
Le matin, en s'eveillant, le Russe vit sur lui un manteau qui
ne lui appartenait pas. Son voisin ne bougeait plus. Ce genereux
adversaire, sentant approcher la mort, avait jete sur son compagnon
d'infortune un vetement qui desormais lui etait inutile. Il avait
ainsi mis en pratique cette maxime: Soyons bons, meme envers
nos ennemis.--(D'apres BERSOT.)
Ou les deux blesses se trouvaient-ils?--Qu'est-ce qui augmentait
leurs souffrances?--Ont-ils essaye de se parler?--Pourquoi ne
pouvaient-ils se faire comprendre?--Qu'est-ce qui a ferme enfin
leurs yeux?--Le lendemain matin, qu'est-ce que le Russe a
vu?--Pourquoi le Francais avait-il jete son manteau sur le Russe?
Donnez votre idee de la morale de cette histoire.
6. LA MEFIANCE EST MERE DE LA SURETE
Un particulier avait la reputation de bien faire le cafe. C'est
un talent et notre homme le savait bien. Un jour il recoit une
lettre ou, avec les compliments les plus flatteurs sur son talent,
on le priait d'envoyer sa recette.
Le grand homme se rend avec joie a cette demande, et remercie
l'auteur de la lettre de la bonne opinion qu'il a de lui; puis,
saisi tout a coup de mefiance, il ajoute: j'espere cependant
que votre demande n'est pas une ruse pour vous procurer mon
autographe.
Quel don notre homme avait-il?--S'en faisait-il fort?--Le bruit
de son talent s'est-il repandu?--Quelle demande ce monsieur a-t-il
recue un jour?--S'y est-it rendu?--De quelle arriere-pensee a-t-il
ete tout a coup saisi?
7. AUGUSTE ET LE VETERAN
Le succes de nos affaires depend souvent de notre presence d'esprit.
Un vieux soldat d'Auguste, qui s'etait distingue par sa bravoure
et ses actions d'eclat, fut cite en justice sur une fausse
accusation. Il craignait d'etre condamne, car son adversaire etait
un grand officier de la cour. En cette conjoncture difficile, il
pria l'empereur lui-meme de prendre en main sa defense. Auguste
appela un de ses courtisans et lui dit: "Je te recommande de
faire ton possible pour faire acquitter ce brave homme. Et toi,
continua-t-il en s'adressant au veteran, va en paix: tes affaires
sont en bonnes mains, ta cause triomphera.--Mon puissant empereur,
repliqua le soldat, quand votre pouvoir fut menace a la bataille
d'Actium, je n'ai point charge un autre du soin de votre defense.
J'ai combattu moi-meme, exposant ma vie pour sauver vos jours.
Voyez ces cicatrices! Ces traces ineffacables prouvent avec quel
devouement je vous ai servi!" En meme temps il decouvrit sa poitrine
pour montrer les blessures qu'il avait recues. Cet appel hardi
a de vieux souvenirs valut au veteran la protection efficace
de l'empereur qui lui fit gagner sa cause.
De quoi depend quelquefois le succes de nos affaires?--Comment
le vieux soldat s'etait-il distingue?--Qu'est-ce qui lui est
arrive un jour?--Quel etait son adversaire?--Quelle priere a-t-il
adressee a l'empereur?--Entre les mains de qui l'empereur voulait-il
laisser l'affaire?--Comment a-t-il voulu rassurer le soldat?--Mais
qu'est-ce que celui-ci a trouve a redire a cela?--Quelles preuves
a-t-il montrees de son devouement?--Qu'est-ce que son appel lui
a valu?
Donnez un synonyme a chacun des mots suivants: soldat, bravoure,
adversaire, prier, brave, veteran.
8. LE MEDECIN ET SA MULE
Un Esculape, monte sur sa mule, allait voir un malade qui avait un
aposteme dans le larynx. Notre docteur rencontre une connaissance
a la porte meme de son client. Il quitte les etriers pour causer
plus a son aise, et laisse sa monture qui, trouvant la porte
ouverte, penetre toute seule dans la maison. La chambre du malade
etait au niveau du sol. La mule, d'un pas delibere, et toute
enharnachee, penetre dans l'appartement ou le pauvre diable etait
couche. Celui-ci, qui entend du bruit, s'imagine que c'est le
docteur, et avance son pouls sans se retourner. La mule, qui
voit un bras tendu devant elle sans savoir pourquoi, saisit le
poignet avec les dents. Le malade, epouvante, tourne la tete
et saute au bas du lit pour chasser l'animal; puis il est pris
d'un tel acces de rire, que l'aposteme en creve.
Le docteur, qui survient, veut flapper la mule a coups de cravache.
Mais le malade s'ecrie: "Arretez, monsieur le docteur! il y a de
quoi etre emerveille de l'aventure: votre mule a gueri le mal
dont toute votre science ne pouvait venir a bout. Desormais,
s'il m'arrivait de retomber dans ce piteux etat, envoyez-moi
votre mule, et restez en paix chez vous."
Le medecin ou allait-il?--Allait-il a pied?--De quoi souffrait
son client?--Ou le medecin s'est-il arrete en route?--Est-il
descendu de sa mule?--Qu'a fait la bete ensuite?--L'entree de
la maison etait-elle facile?--Le malade a-t-il entendu entrer
quelqu'un?--Qu'a-t-il pense?--En quelle posture le malade se
trouvait-il?--La mule a-t-elle voulu jouer le role de
medecin?--A-t-elle tate le pouls du client?--Celui-ci a-t-il
ete surpris de trouver la mule dans sa chambre?--Quel heureux
effet la peur du malade a-t-elle eu?--Quel conseil cet homme
a-t-il donne au medecin?
Ecrivez cette histoire en 200 mots.
Cherchez un verbe, s'il y en a, pour tous les substantifs dans
cette histoire: _e.g._ connaissance: connaitre.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON II
Review forms and use of possessive adjectives.
A. 1. His success will depend on his presence of mind. 2. Their
adversary was a veteran, distinguished for his courage. 3. We
begged the soldiers to take our defense in hand. 4. The terrible
cold will increase our sufferings. 5. His eyes were to[1] see the
light no more. 6. Our friends will do their utmost to win our
case. 7. The memory of my wounds will win[2] me his protection.
8. I will take charge of your (_familiar form_) defense. 9. Your
wounds are terrible but your cause will triumph. 10. When my
power was menaced, you showed your bravery. 11. Your appeal has
won you my protection. 12. I threw my cloak over my companion.
13. Our neighbors have yielded to our request. 14. Your enemy
has exposed his life to save his emperor. 15. His accusation
is false, and my cause is in good hands.
[Footnotes 1: _Use_ devoir. 2: _Use_ valoir.]
B. Word study, based on "Le medecin et sa mule." Use synonyms
for words in italics.
1. The doctor is going to _see_ his _patients_. 2. He meets some[1]
_friends_. 3. They are mounted on their mules. 4. They _dismount_
to talk more _conveniently_, and _let go_ their mounts. 5. Our
mules are going to _get into_ the house, says the doctor. 6. My
patient lives _on the ground floor_. 7. One of the mules enters
with[2] a deliberate step. 8. The _poor man thinks_ it is his
doctor. 9. He _holds out_[3] his pulse, without _turning_.[4]
10. The doctor, _frightened_, comes in to _chase_ out[3] his
mule. 11. I don't know why you want to _strike_ your mule, says
the patient. 12. I am _wonderstruck_ that your mule has[5] cured
my _illness_. 13. _Henceforth stay_ at home.
[Footnotes 1: des. 2: de. 3: _omit_. 4: _infinitive_. 5: _Why
subjunctive?_]
C. Learn synonyms for larynx, connaissance, client, penetrer,
bruit, animal, chasser, saisir, frapper, arreter, desormais,
piteux.
9. L'ENTENTE CORDIALE
Une dame voulait faire entendre a sa nouvelle servante qu'elle
devait menager ses paroles. "Je dois vous dire tout d'abord,
lui dit-elle, que je puis tout supporter, excepte qu'on me
replique[1]--Madame est exactement comme moi, repondit la domestique,
nous nous entendrons tres bien."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quel avertissement la dame a-t-elle donne a sa bonne?--Les
domestiques se gardent-ils toujours de repliquer a leurs
maitresses?--Comment cette bonne a-t-elle compris la chose?--Pourquoi
comptait-elle sur un accord parfait avec Madame?
Trouver un nom pour tous les verbes: _e.g._ voulait, vouloir.
10. LA REINE BARBUE
Avant la restauration de Charles II, les femmes ne montaient pas
sur la scene, et les roles des femmes, au theatre anglais, etaient
remplis par des jeunes gens en habits de femme. Il resultait
souvent de cette absence du beau sexe, le plus bel ornement du
theatre, les scenes les plus ridicules. Un jour, le roi etant arrive
au theatre un peu plus tot qu'a l'ordinaire, et s'impatientant
de ce qu'on ne levait pas la toile, envoya un de ses officiers
pour savoir quelle etait la cause de ce retard inaccoutume. Le
directeur, sachant que la meilleure excuse qu'il put donner au
grand monarque etait de lui dire la verite, alla a sa loge et
lui dit; "Sire, la reine n'est pas encore rasee." Et, en effet,
on etait en train de raser le jeune homme qui devait remplir
ce role.
Qui faisait, autrefois, les roles des femmes au theatre
anglais?--Qu'est-ce qui resultait souvent de ce fait?--Le roi
arrivait-il toujours a la meme heure au theatre?--De quoi s'est-il
impatiente un jour?--Quelle commission a-t-il donnee a l'un de
ses officiers?--Quel parti le directeur a-t-il pris?--Comment
a-t-il du s'excuser?--Qu'est-ce qu'on etait en train de faire?
Ecrivez ce recit en 150 mots.
Formez un adjectif de tous les noms et de tous les verbes: _e.g._
restauration: restaure.
11. L'AVOCAT ET LE CLIENT
Le locataire d'un appartement alla trouver un avocat et deposa
dix francs sur son bureau en lui disant: "Le platre de mon
appartement tombe de tous les cotes, et je crains que si je le
remplace et en deduis le prix sur le montant du loyer, le
proprietaire ne refuse[1] d'accepter la reduction. Quel est votre
conseil? Qu'est-ce que je devrais faire?"
L'avocat, apres avoir empoche l'argent, repond, sans se retourner:
"Demenagez. Bonjour."
[Footnote 1: Why subjunctive? Notice use of _ne_.]
Quel client s'est presente chez l'avocat?--Dans quel dilemme
s'agitait-il?--Le conseil de l'avocat a-t-il ete pratique?--A-t-il
du consoler le client?
12. L'INGRATITUDE
Un soir, le vieux Lucas, assis au coin du foyer en attendant
le repas, disait a sa femme Fanchon, agee comme lui: "Oh! si
notre fils Jean pouvait obtenir cette bonne place de garde-chasse
qui est vacante au chateau!... Que je serais fier et content!...
Ma femme, c'est le nouvel intendant qui doit donner l'emploi. Je
crois que ces belles poires que nous avons la lui feraient plaisir.
Demain, des ton reveil, arrange-les dans une jolie corbeille
ronde, mets ton chapeau nef, et va les lui porter. C'est avec
un petit cadeau a la main, vois-tu, qu'il sied de demander une
grande faveur. Tu laisseras entendre que bientot nous aurons du
chasselas exquis, et que si nos voeux pouvaient se realiser...--Je
comprends," repartit la vieille Fanchon. Les ruses comperes en
etaient la quand l'intendant arrive chez eux l'air joyeux et
presse. "Vivat! s'ecrie-t-il des le seuil. J'ai si bien fait que
Jean a la place. Jean est garde-chasse!" Voila le vieil homme
qui se confond aussitot en remerciements. Fanchon, aussi, etait
folle de joie. Enfin l'intendant part. "Quel brave homme! quel
excellent homme!... fait le vieux Lucas... Femme, demain nous
devrons vendre nos poires au marche."
Les mauvais hommes, quand ils desirent obtenir une faveur, promettent
monts et merveilles a celui de qui depend leur sort. Ils sont remplis
de bonnes intentions a son egard. Leur ambition satisfaite, its
oublient leur bienfaiteur et temoignent envers lui de la noire
ingratitude.--(D'apres CLAUDE AUGE.)
Ou le vieil homme etait-il assis?--Qu'attendait-il?--A qui
parlait-il?--Quelle place son fils sollicitait-il?--Qui pouvait lui
accorder la place?--Chez qui la vieille Fanchon devait-elle porter
les belles poires?--Dans quel but?--Est-ce qu'elle a compris l'idee
de Lucas?--Qui arrive en ce moment?--Quel air avait-il?--Quelle
nouvelle apportait-il?--Les vieillards l'ont-ils remercie?--Ont-ils
change de programme plus tard?--Que sont devenues les poires?--Dites
la morale de cette anecdote.
Quels sont, dans cette histoire, les mots les plus usuels? Les
plus difficiles?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON III
Position of adjectives.--Irregular adjectives.--Compound subject,
agreement.--Forms and use of _quel_.
EXAMPLES
Un bon garcon, Une petite femme, A good boy, a little woman, the
le jeune homme, les chevaux young man, the black horses,
noirs, l'ecole francaise, la the French school, the round
table ronde, la porte ouverte, table, the open door, an
un livre excellent. excellent book.
Le pere et ses fils sont The father and his sons are
_grand_. tall.
Le pere et ses filles sont The father and his daughters
_grands_. are tall.
Les portes et les fenetres sont The doors and windows are open.
ouvertes.
Un homme brave, un brave homme. A brave man, a worthy man.
Un beau garcon, un bel homme, A handsome boy, man, woman.
une belle femme.
Quel livre avez-vous? Quelle What book have you? What
plume? Quels hommes? pen? What men? What
Quelles femmes? Quel homme! women? What _a_ man!
A. 1. The young women were not at the theater. 2. The king is
a ridiculous man. 3. The officer's clothes were very fine. 4.
I noticed the absence of the fair sex. 5. French gamekeepers
are proud of their lot. 6. Lucas is a homely[1] man. 7. If she
could[2] get the empty place, she would be happy. 8. Old women[3]
do not go on the stage. 9. Poor Fanny[3] carries the pears to
market. 10. The poor man asks for[4] a new place. 11. Bad men[3]
are often full of good intentions. 12. Fanny is a pretty woman.
13. She fills a difficult[5] role. 14. Old Lucas wore[6] a black
hat. 15. Lucas and his wife are very old. 16. What a[4] pleasure!
Jean will be mad with joy. 17. I want them[7] to raise the curtain
at once.[8]
[Footnotes 1: laid. 2: _imperfect tense._ 3: _Use definite
article._ 4: _omit._ 5: difficile. 6: porter. 7: qu'on _followed
by subjunctive_. 8: tout de suite.]
B. Notice various meanings of _devoir_.
Il doit etre ici. Must be, probably is.
Je dois partir demain. I am to leave to-morrow.
Je devais partir hier. I was to leave yesterday.
Il devra revenir. Will have to...
Ils ont du vendre leur maison. Have had to...
Elle aurait du le faire. Ought to have done...
Ils devraient etudier. Ought to study...
Il aura du s'arreter. Must have had to...
Etc.
1. The king must be a ridiculous man. 2. Lucas was a homely man
but his little gift must have pleased[1] Fanny. 3. She looked[2]
happy, seated by the fireside. 4. Poor Fanny was to carry the
beautiful pears to market. 5. I had gotten that far[3] when John
arrived. 6. They have let it[4] be understood[5] that they are
going to move. 7. I was supposed to fill a hard role. 8. The
old king must have gotten impatient.[6] 9. You ought to have
told me in the first place what[7] was the cause of the delay.
10. They were in the act[8] of raising the curtain, when the
king arrived. 11. You will have to hold your tongue, otherwise[9]
we will not get along together very well. 12. One[10] ought not
to forget one's[11] benefactors. 13. If Jean wanted to get the
place, he ought not to have forgotten the pears. 14. Where is
Jean? He must be at the steward's. 15. Where have we gotten to?
[12] 16. The steward was a worthy[13] man. 17. The new servant
must have forgotten her good intentions. 18. The king wanted
them[14] to raise the curtain. 19. I am afraid he will leave.[15]
20. I am afraid he cannot[16] get the place.
[Footnotes 1: faire plaisir a 2: avoir l'air. 3: en etre (la).
4: _omit_. 5: _active infinitive_. 6: s'impatienter. 7: quelle.
8: en train de. 9: autrement. 10: on. 11: ses. 12: _cf. note_.
13: brave. 14: qu'on _with imperfect subjunctive_.
15: _subjunctive with_ ne. 16: _subjunctive with_ ne... pas.]
13. IMPUISSANCE DU PAPE
Leon X recevait un jour la visite d'un cardinal qui se plaignait
de ce que Michel-Ange l'avait represente en enfer dans son tableau
du jugement dernier. "Si Michel-Ange, lui dit le pape, vous avait
mis en purgatoire, je pourrais vous en tirer; mais il vous a
mis en enter: mon pouvoir ne s'etend pas la." Il faut prendre
garde de s'attirer la rancune des artistes!
Quelle visite le pape recevait-il?--Contre qui le cardinal voulait-il
porter plainte?--Comment son ennemi l'avait-il represente?--Pourquoi
le pape etait-il sans puissance contre Michel-Ange?
Faites ce recit de memoire.
Formez touts les mots possibles des mots dans cette histoire;
_e.g._ impuissance: impuissant; Leon: Leonie.
14. L'IRLANDAIS ET LE CABLE
Au moment ou un vapeur allait partir, un Irlandais de l'equipage
recut l'ordre de haler un long cable qui trainait a l'arriere.
Il se mit gaiment a l'oeuvre, mais l'excessive longueur du cable
epuisa bientot sa patience. "Je voudrais savoir, dit-il, qu'est
devenu l'autre bout de ce cable: quelque requin l'aura sans doute
mange."
Quel ordre l'Irlandais a-t-il recu?--S'est-il mis a l'oeuvre?--Le
cable etait-il long ou non?--Qu'est-ce que le marin s'est demande?
15. LA VENGEANCE
Un favori du sultan jeta une pierre a un pauvre derviche qui
lui avait demande l'aumone. Le derviche n'osa rien dire; mais
il ramassa la pierre et la mit dans sa poche, esperant que cette
pierre lui servirait a se venger, si l'occasion se presentait.
Quelques jours apres il entendit un grand tumulte dans la rue, et
il s'informa de ce qui le causait. Il apprit que le favori etait
tombe en disgrace, et que le sultan le faisait conduire dans les
rues de la ville attache sur un chameau et livre aux insultes
du peuple. A l'instant le derviche tira sa pierre de sa poche,
mais ce fut pour la lancer loin de lui. "Je sens, s'ecria-t-il,
que la vengeance n'est jamais permise; car si notre ennemi est
puissant, elle est imprudente et insensee; si au contraire il
est malheureux, elle est lache et cruelle."
Pourquoi le favori a-t-il jete la pierre?--Est-ce que le derviche
l'a ramassee?--Ou est-ce qu'il l'a mise?--Dans quel but?--Qu'est-ce
qu'il a entendu un peu plus tard?--Qu'a-t-il appris?--Est-ce
qu'il s'est souvenu de la pierre?--Pourquoi ne voulait-il pas
s'en servir?
Cherchez les mots qui ressemblent le plus a des mots anglais.
16. UN DUPEUR DUPE
On conte que le celebre general romain Marc-Antoine se livrait
quelquefois au divertissement de la peche a la ligne avec la reine
d'Egypte, Cleopatre. La reine etait fort adroite; le general avait
la main lourde: il n'attrappait jamais le plus petit poisson, et
Cleopatre se moquait de lui. Voici, pour suppleer a sa maladresse,
le stratageme qu'il s'imagina. Il connaissait un excellent plongeur.
Il indiqua une peche pour un certain jour, remit a ce plongeur un
lot de poissons magnifiques, qu'il avait fait d'avance mettre
en reserve, et lui commanda de venir sous l'eau attacher
successivement chaque poisson au bout de sa ligne. Le plongeur
reussit, et Antoine eut ainsi, sans aucune peine, les honneurs
de la journee. Mais Cleopatre etait fine: elle devina la ruse
et s'en vengea bientot.
Le jour de la peche revint; Antoine jeta sa ligne. Il l'avait
a peine lancee dans l'eau qu'il sentit une violente secousse.
Le fidele plongeur se trouve a son poste; Antoine le sait: le
succes est done sur. Il tire. Et que trouve-t-il a son hamecon?
Un poisson qui sort de la poele, tout pret a etre mange! La reine
l'avait fait attacher a la ligne d'Antoine par un autre plongeur
encore plus diligent que celui du general.
On se represente aisement la triste mine du pecheur dupe et les
moqueries impitoyables qui accueillirent son etrange capture.
Notre La Fontaine a dit longtemps apres: "C'est un double plaisir
de tromper un trompeur."
A quel divertissement Marc-Antoine se livrait-il souvent?--La
reine d'Egypte avait-elle la main lourde?--Pourquoi se moquait-elle
du general romain?--Qu'est-ce qu'il s'est imagine de faire?--Qui
l'a aide dans son projet?--Qu'a-t-il donne a ce plongeur?--Ce
dernier que devait-il faire?--Y a-t-il reussi d'abord?--Marc-Antoine
a-t-il attrape beaucoup de poissons?--Cleopatre s'est-elle doutee
de quelque chose?--Comment s'est-elle vengee?--Qu'est-ce que le
general a trouve a son hamecon?--Le plongeur de la reine etait-il
habile?--Quelle mine Marc-Antoine a-t-il faite?
Ecrivez cette histoire en 250 mots.
Quels mots y a-t-il dans cette histoire que vous n'aviez pas encore
etudies?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON IV
Future and conditional tenses.--The demonstrative
adjective.--Meanings of present tense.--_Est-ce que._--Use of
past tenses.
EXAMPLES
Il sera deja parti. He must have (probably has) left.
Le ferez-vous? Will you (are you going to) do it?
But: Voulez-vous le faire? Will you (are you willing to, do
you want to) do it?
Etudiez-vous? Do you study; are you studying?
J'etudie. I study; I am studying.
Je voudrais partir. I would like to go.
Ils ne sauraient trouver le chemin. They couldn't possibly (wouldn't
know how to) find the way.
Il chanta la Marseillaise \
(_literary_). |_ He sang the Marseillaise.
Il a chante la Marseillaise |
(_coloquial_) /
Il chantait. He was singing, used to sing, etc.
Votre pere est-il arrive? \_ Has your father arrived?
Est-ce que votre pere est arrive? /
Ce garcon, cet homme, cette This (or that) boy, man, woman,
femme, ces livres-ci, ces these books, those pens.
plumes-la.
A. 1. That boat yonder is going to depart. 2. This Irishman is
pulling a cable. 3. The length of this cable doubtless must[1]
have[1] exhausted his patience. 4. I'd like to leave this evening.[2]
5. The sultan's favorite threw this stone. 6. Is revenge permitted[3]
men? 7. If my enemy were[4] powerful, revenge would be imprudent.
8. If I were[4] cowardly, I would throw a stone at that camel.
9. The Irishman was hauling a cable, when he received[5] the
order to[6] start. 10. She used to know the queen formerly.[7]
11. If I succeed, I will have the honors of the day. 12. If a
man is clever, does he always succeed? 13. If you are happy,
your enemy is unhappy. 14. Did[8] he find[9] these stones in his
pocket? 15. Are they picking up those stones? 16. If I should
succeed,[4] I would be happy. 17. If you are in Hades, I won't
be able to get you out.[10] 18. I couldn't[11] possibly[8] tell
you (it).
[Footnotes 1: _future_ of avoir. 2: soir (_m._). 3: permise aux.
4: _imperfect indicative_. 5: _past indefinite_. 6: de.
7: autrefois. 8: _omit_. 9: _What tense?_ 10: vous en tiler.
11: _conditional_ of savoir.]
B. 1. People[1] made fun of the cardinal. 2. Did he learn that
the cardinal had fallen into disgrace? 3. He was very shrewd
but clumsy.[2] 4. I shall take-care[3] not[4] to fall. 5. If
I were[4] to[4] go to work,[5] I should succeed. 6. What has
become of[6] the queen? 7. I'd like to[4] know what[7] has become
of her.[8] 8. The boat has[9] probably[4] left already.[10] 9.
He did not receive the order to depart. 10. This man was a good
diver formerly.[11] 11. If she guessed the trick, she would get
even. 12. The queen was eating, when she heard a great noise.
13. If this man were clever, he would know how[4] to[4] avenge
himself. 14. Marc Antony was[12] a great general. 15. She did
not know that he had caught a fish.
[Footnotes 1: on. 2: _idiom_: avoir la main lourde. 3: prendre
garde. 4: _omit_. 5: se mettre a l'oeuvre. 6: est devenue.
7: ce que. 8: elle est devenue. 9: _future of_ etre. 10: deja.
11: autrefois. 12: _past definite_.]
17. L'HOMME ET LA MARMOTTE
La marmotte venait de finir son long somme; sommeil de six mois
seulement. "N'as-tu pas honte, lui dit l'homme, de dormir si
profondement?--Tu n'en parles que par envie, repondit la marmotte,
et tu me fais pitie. J'aime encore mieux dormir la moitie de ma
vie, que d'en perdre en plaisirs comme toi la moitie."
Comment la marmotte passe-t-elle l'hiver?--Quel reproche l'homme
lui a-t-il fait?--A-t-il trouve a qui parler?--Lequel des deux
etait le plus a plaindre?--A quai l'homme consacre-t-il une grande
partie de sa vie?
Faites ce recit en tachant de le redire en d'autres termes.
Pouvez-vous raconter une histoire en remplacant _la marmotte_
par un autre animal?
18. MIEUX VAUT TARD QUE JAMAIS
La scene se passe chez un dentiste. La victime lache un juron. "Qu'y
a-t-il, monsieur, demande le dentiste, qu'avez-vous?--Maladroit,
repond le client, voila la seconde bonne dent que vous
m'arrachez.--Je suis desole, monsieur, pardonnez-moi; mais comme
vous n'en aviez que trois quand j'ai commence, j'espere qu'il
n'y aura pas d'erreur cette fois."
La victime etait-elle contente du dentiste?--Quelle bevue le
dentiste avait-il faite?--Pourquoi n'avait-il pas peur d'en faire
une autre?
Faites ce recit de memoire.
19. DONNER UN OEUF POUR AVOIR UN BOEUF
Un monsieur etait entre dans une petite horlogerie. Il avait
besoin d'une montre, et l'horloger lui en faisait voir une tres
belle. "En voici une, dit-il, que je vous vendrai douze francs
cinquante.--Douze francs cinquante! mais c'est a peine le prix
coutant.--C'est parfaitement vrai.--Mais, alors, ou est votre
profit?--Dame! il y a les reparations!"
Quelle est la scene de cet incident?--Qu'est-ce que le monsieur
desirait?--Les prix des montres etaient-ils eleves?--Le monsieur
s'en est-il etonne?--Comment le proprietaire pouvait-il vendre
si bon marche?--L'explication a-t-elle du rassurer la pratique?
Donnez un resume de cette anecdote.
20. CHACUN SE BAT POUR CE QU'IL N'A PAS
Napoleon n'avait encore que vingt ans, lorsqu'un officier russe
lui dit avec beaucoup de suffisance, que les Russes se battaient
pour la gloire, et que les Francais ne se battaient que pour
l'argent. "Vous avez parfaitement raison, repliqua Napoleon, car
chacun se bat pour ce qu'il n'a pas."
Quel age Napoleon avait-il lorsqu'il a eu cet entretien avec
l'officier russe?--Quelle difference le Russe voyait-il entre
ses compatriotes et les Francais?--Bonaparte etait-il du meme
avis que le Russe?--Quelle reponse spirituelle lui a-t-il faite?
21. LES EXCUSES
L'un des plus grands acteurs francais de noire temps jouait, un
soir, dans une ville du Midi, Don Cesar de Bazan, son triomphe.
Mais voila que la memoire lui manque, et malgre les efforts
desesperes du souffleur, il s'arrete. Des murmures et des coups
de sifflet s'elevent, et l'acteur, peu habitue a ce genre de
traitement, se fache et lache tout haut le mot: Imbeciles!
La salle bondit sous l'insulte: "Des excuses, des excuses!"
crie-t-on de tous les cotes. L'acteur refuse d'abord, puis,
souriant, il s'avance au bord de la rampe: "Messieurs, dit-il,
je vous ai appeles imbeciles--c'est vrai: je vous fais mes
excuses--j'ai tort." Il n'en fallait pas plus pour faire oublier
l'insulte, et la salle applaudit.
Ou l'acteur jouait-il?--Pourquoi s'est-il arrete?--Comment a-t-il
subi les sifflets du public?--Quel mot a-t-il lance a la tete des
auditeurs? A-t-il continue a jouer ensuite?--Le public s'est-il
laisse faire?--Comment l'acteur s'est-il excuse enfin?--Les excuses
ont-elles ete agreees?
Ecrivez cette histoire en 150 mots.
Quels incidents de theatre pouvez-vous raconter?
22. LES RUGISSEMENTS DU LION ANGLAIS
Au commencement de la Revolution d'Amerique, une des foudroyantes
proclamations du roi d'Angleterre excita de vives discussions
dans une societe a Philadelphie. II y avait un membre du congres
qui ecoutait les debats sans y prendre part. Il se tourne vers
une jeune personne qui paraissait y prendre beaucoup d'interet,
et lui dit: "Eh bien! mademoiselle, les rugissements du lion
anglais, ont-ils porte la terreur dans votre ame?--Point du tout,
monsieur, car j'ai appris dans l'histoire naturelle que c'est
quand cet animal a le plus peur qu'il rugit le plus fort."
A quelle epoque cette proclamation fut-elle faite?--Qu'est-ce
qu'elle excita?--Que faisait un membre du congres?--Que dit-il
a une jeune personne?--Que repondit-elle?
Cherchez des adjectifs, des noms, ou des verbes des mots dans
cette histoire; _e.g._ rugissement: rugir, rugissant; lion: lionne.
23. LA MANIERE DE DONNER OTE OU AJOUTE DU PRIX A L'AUMONE
Un jour, il y a quelques ans, je me trouvais a une fete de village
dans un chateau aux environs de Paris. Apres diner, la compagnie
alla se promener a la foire et s'amusa a jeter aux paysans des
pieces de monnaie, pour le plaisir de les voir se battre en les
ramassant. Pour moi, suivant mon humeur solitaire, j'allai me
promener tout seul de mon cote.
J'apercus une petite fille qui vendait des pommes sur un eventaire
qu'elle portait devant elle. Elle avait beau vanter sa marchandise,
elle ne trouvait plus de chalands. "Combien toutes vos pommes? lui
dis-je.--Toutes mes pommes?" reprit-elle. Et la voila occupee a
compter en elle-meme. "Six sous, monsieur, me dit-elle.--Je les
prends pour ce prix, a condition que vous irez les distribuer
a ces petits savoyards que vous voyez la-bas." Ce qu'elle fit
aussitot. Ces enfants, qui avaient faim, furent au comble de
la joie de se voir regales ainsi que la petite fille d'avoir
vendu sa marchandise. Tout le monde fut content et personne ne
fut humilie.
Racontez cet incident a la troisieme personne.
24. RECETTE CONTRE LE FROID
Dans l'annee du grand hiver qu'il gelait a pierre fendre, le roi
Henri IV, passant en carrosse sur le Pont-Neuf a Paris, le nez
dans son manteau de fourrure, vit un jeune Gascon se promenant
gaiement avec un pourpoint de toile decoupe au cou, et un petit
manteau ouvert, comme si l'on eut ete au coeur de l'ete. Le roi
lui dit: "N'as-tu point froid?--Non, Sire, repondit-il.--Quoi!
dit le roi, je m'etonne que tu ne geles[1] pas habille comme tu
l'es, et moi, qui suis extremement bien vetu, je puis a peine
souffrir le froid.--Ah! Sire, dit le Gascon, si votre Majeste
faisait comme moi elle n'aurait jamais froid.--Comment cela?
dit le roi.--Si vous portiez, dit le Gascon, tous vos habits
sur vous, comme je porte tolls les miens, je vous assure que
vous auriez toujours chaud." Le roi trouva cette reponse si bonne
qu'il lui fit faire un habit neuf.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Par ou le roi passait-il?--Quel temps faisait-il?--Qui le roi
a-t-il apercu?--Comment cet individu etait-il vetu?--Quelle question
le roi lui a-t-il posee?--Quel moyen avait-il trouve de ne jamais
avoir froid?--Le roi a-t-il ete emu de cette reponse du Gascon?
Quelle moralite peut-on tirer de cette anecdote?
25. LE LOUP ET LE CHIEN
Un loup, qui cherchait aventure, rencontra une fois, hors du
village, un chien dont il se disposait a faire immediatement
son dejeuner. Mais le chien lui representa sa maigreur, et le
pria d'attendre un pen. "Mon maitre, lui dit-il, vient de faire
un heritage et va donner force festins aux parents et aux amis;
je ne saurais manquer d'engraisser pendant cette periode, et
vous aurez alors plus de plaisir a me manger." Le loup eut la
naivete de croire ce maitre hableur et le laissa partir. Quand
il revint le chercher au jour convenu, il ne le trouva pas seul.
Le ruse compere avait fait signe aux camarades des alentours:
une meute entiere tomba sur la bete fauve et la mit en pieces.
Ce loop ne connaissait pas la maxime popularisee par La Fontaine:
Un bon "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras."
Savez-vous une autre expression pour: se disposer, force festins,
faire un heritage, je ne saurais, faire signe, mettre en pieces?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON V
_Voici._--_Voila._--_Il y a._--Expressions with _avoir_.--_Se
trouver._--_Aimer mieux._--_Venir de._
EXAMPLES
Ou se trouve votre pere? Le Where is your father? There he
voila. is.
Il y a beaucoup de monde ici. There are many people here.
J'aime mieux les pommes que les I like apples better than pears.
poires.
Voici mon fils. Il vient d'arriver. Here is my son. He has just
arrived.
J'ai faim. Elle a soif. I am hungry. She is thirsty.
Elles ont peur. They are afraid.
Nous avons besoin de souliers. We need shoes.
Etc. Etc.
A. 1. There is a member of Congress. 2. When the lion is hungry,
he roars loudly.[1] 3. I was sleepy, that is[2] why I slept so
soundly. 4. There was a revolution in[3] France. 5. You don't
need this money. 6. This little girl is six years old.[4] 7.
This is the second watch[5] I have bought[6] this year. 8.
What-is-the-matter-with-you,[7] young man? 9. Were they not ashamed
to fight for money? 10. Pardon me, you are wrong. 11. It will be
useless for you[8] to[4] talk. 12. Here are your apples, sir.
13. What's the matter?[9] Are you afraid of the lion? 14. He was
very[103] thirsty,[10] and there was no[12] water[13] in the
village. 15. There was[14] a lively discussion. 16. One evening,
some years ago, he was[15] in a Southern[16] village. 17. Napoleon
would rather[17] fight for glory than for money. 18. He has just
been listening to[4] the debates. 19. The king wasn't cold
because[18] he had on[19] all his clothes. 20. I am always warm
when I wear my cloak. 21. I am afraid my watch will stop.[20]
22. I would be afraid if he were[21] not here. 23. I am ashamed
that he is[22] not here.
[Footnotes 1: tres fort. 2: voila. 3: en. 4: _omit._ 5: _supply_
que. 6: achetee. 7: qu'avez-vous? 8: vous aurez beau. 9: qu'y
a-t-il? 10: bien. 11: soif. 12: pas de. 13: eau. (_f._).
14: _past definite_. 15: se trouver. 16: du Midi. 17: aimer
mieux. 18: parce que. 19: porter. 20: _subjunctive with_ ne.
21: _imperfect indicative_. 22: _subjunctive_.]
B. Word Study.--Based on "Le Loup et le Chien." Suggest at least
two expressions for words in italics.
1. There was once a wolf who was looking for adventure. 2. _Once_
he was very[1] hungry. 3. He met a dog; "there's my _meal_,"
says he. 4. He _gets ready_ to eat this dog _immediately_. 5.
But the dog _calls his attention_ to his leanness, and _begs_
him to wait a _while_. 6. His master had just _inherited_
property.[2] 7. He was going to give _a lot of dinners_. 8. The
dog couldn't[3] fail to fatten _during_ this _time_. 9. Then the
wolf could eat the dog. 10. "I would rather[4] _eat_ you now,"
says he. 11. But the wolf had the _simplicity_ to let the dog get
away. 12. He came back to _get_ the dog on[2] the _appointed_
day, but the _sly_ fellow had _informed_ his comrades of the
_neighborhood_. 13. They _fell_ upon the wolf _at once_.
[Footnotes 1: tres. 2: _omit._ 3: use savoir. 4: aimer mieux.]
26. LE POULET DU CARDINAL DUBOIS
Le Cardinal Dubois, ministre sous la regence du duc d'Orleans,
soupait habituellement d'un poulet roti. Un soir, au moment ou
l'on allait le servir, un chien emporta tout a coup le poulet.
Quand ses gens s'en apercurent, ils en furent tout desoles, et
pour tacher de reparer le malheur ils se haterent d'en remettre
au plus tot un autre a la broche. Le cardinal demanda qu'on lui
servit[1] tout de suite son poulet. Le maitre d'hotel, prevoyant
la terrible fureur du ministre si on lui disait le fait, ou si
on lui proposait d'attendre plus tard qu'a l'heure ordinaire,
prend immediatement son parti, et lui dit avec sang-froid:
"Monseigneur, vous avez soupe.--J'ai soupe?--Sans doute, Monseigneur;
il est vrai que j'ai ete surpris du peu de nourriture que vous
avez pris; vous paraissiez fort occupe d'affaires; quoi qu'il en
soit,[1] si cela vous plait, on vous servira un second poulet; cela
d'ailleurs ne tardera pas." Le medecin Chirac, qui le voyait tous
les soirs, arrive dans ce moment. Les domestiques le previennent
et le prient de les seconder. "Parbleu! dit le cardinal, voici
quelque chose d'etrange: mes gens veulent me faire croire bon
gre mal gre que j'ai soupe, et meme que j'ai bu deux ou trois
verres de vin; je n'en ai pas le moindre souvenir, et qui plus
est, j'ai bien faim et bien soif.--Tant mieux! s'ecrie Chirac,
les occupations politiques vous ont epuise, et il importe que
vous retablissiez[1] au plus tot vos forces. Faites tout de suite
servir monseigneur, dit-il ensuite aux gens, je le verrai achever
son souper." Le poulet fut apporte; non seulement le cardinal
regarda comme une marque evidente de sante de souper deux fois,
sur l'ordonnance de Chirac, l'apotre de l'abstinence, mais encore
il fut en mangeant de la meilleure humeur du monde.
(D'apres, SAINT-SIMON.)
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Qu'est-ce que le cardinal mangeait tous les soirs?--Qu'est-il arrive
une fois?--Que pensaient les domestiques?--Qu'est-ce qu'ils ont
fait tout de suite?--Le cardinal avait-il hate de manger?--Comment
le maitre d'hotel a-t-il tache de reparer le malheur?--Qui est
arrive en ce moment?--Comment a-t-il aide les domestiques?--Le
cardinal a-t-il ete trompe?--A-t-on apporte enfin le poulet?--Le
cardinal l'a-t-il mange?--A-t-il ete content de souper deux fois?
Quels sont dans cette histoire les mots qui ressemblent le plus
a des mots anglais?
Etudiez les verbes irreguliers dans cette histoire.
27. LE LIEVRE DU GASCON
Un Marseillais se promenait un jour avec un Gascon a quelque
distance d'Amiens. Tout a coup un gros lievre sauta presque dans
les jambes du Marseillais.
"Ah, le gros lievre, s'ecria celui-ci.--Gros lievre, c'est vrai,
dit le Gascon, mais pas si gros qu'un certain lievre que j'ai
tue l'annee derniere.--Ah! de quelle grandeur etait-il?--Aussi
gros qu'un cheval, au moins."
Le Marseillais sourit et ne dit rien. Mais apres quelque temps:
"A propos, mon ami, dit-il, nous allons passer le pont de la
Somme, et l'on dit que cette riviere noie infailliblement les
menteurs."
Le Gascon se gratta la tete, et peu apres il dit:
"J'y ai bien reflechi et je crois qu'il etait comme un veau, mon
lievre." Le Marseillais se tut encore, mais comme on arrivait
a une riviere, le Gascon crut que c'etait la Somme et dit:
"Peut-etre qu'il n'etait pas plus gros qu'un mouton."
La riviere passee et apres avoir marche quelque temps, l'habitant
de Marseille dit:
"Cette fois, voila vraiment la Somme.--Apres tout, dit le Gascon,
j'ai bien reflechi et je crois que mon lievre etait a peu pres
comme celui que nous avons vu tout a l'heure.--Et moi, je te
dis, mon ami, que cette riviere n'est pas plus terrible que la
Garonne."
Ou se promenait-on?--Quel incident s'est produit?--Quelle reputation
les Gascons ont-ils?--Celui-ci etait-il comme tous les autres
de son pays?--Quel moyen le Marseillais a-t-il trouve de lui
faire dire la verite?
Soyez pret a donner une definition des mots les plus difficiles.
28. CHARITE BIEN ORDONNEE COMMENCE PAR SOI-MEME
Un celebre prestidigitateur et sa troupe donnant des seances dans
une petite ville se trouvaient par suite de mauvaises recettes
reduits a la pile necessite. Le prestidigitateur alla trouver
les autorites et proposa de donner une seance au benefice des
pauvres, si la ville voulait consentir a payer la location de la
salle, etc. L'amorce philanthropique fit son effet, la recette
remplit la caisse et l'envoye de la Municipalite se presenta le
lendemain matin pour toucher. "J'ai deja dispose de l'argent,
dit le prestidigitateur; la recette etant destinee aux pauvres,
je l'ai distribuee a mes gens, qui sont les plus pauvres de la
ville; j'ai tenu mon engagement.--Mais c'est un vilain tour,
cela, dit l'envoye.--Que voulez-vous? repliqua l'autre, je vis
de mes tours."
Ou la troupe donnait-elle des seances?--Les recettes etaient-elles
moins abondantes que d'ordinaire?--A qui le directeur s'est-il
presente?--Qu'est-ce qu'il proposa de faire?--A quelles conditions
voulait-il donner une seance?--A-t-on accepte la proposition?--La
recette a-t-elle ete bonne?--Qui est venu trouver le prestidigitateur
le lendemain?--Quelle conversation a eu lieu?
Quel est le sens des mots suivants dans cette histoire: seance,
suite, recettes, location, toucher, engagement, tour?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON VI
Comparison of adjectives and adverbs.--_Than_ in comparison.
EXAMPLES
Jean est aussi grand que moi. John is as tall as I.
Jean est plus grand que moi. John is taller than I.
Jean est moins grand que moi. John is less tall than I.
Jean n'est pas si (aussi) grand que John is not so (as) tall as I.
moi.
Il est le plus grand de tous mes He is the tallest of all my
freres. brothers.
Il est l'eleve le plus diligent He is the most diligent pupil
_de_ la classe. _in_ the class.
J'ai plus (moins) de crayons I have more (fewer) pencils
_que_ vous. _than_ you.
Il y a plus (moins) _de_ dix There are more (less) _than_
personnes ici. ten people here.
Jean parle bien, Edmond parle John talks well, Edmund talks
mieux, mais Marie parle le better, but Mary talks the
mieux de tous. best of all.
A. 1. The hare was bigger than a horse. 2. The Garonne is less
terrible than the Somme. 3. I have more than 300 sheep. 4. This
bridge is not as long as the other. 5. He is[1] the most famous
man in the city. 6. Paris is the largest city in[2] France. 7.
There is the best servant[3] I have.[4] 8. I shall see the doctor
later. 9. This chicken is not so big as the one that[5] we had
yesterday.[6] 10. I want the bigger of the two. 11. Jean has
the biggest dog of all. 12. He drank more than three glasses of
wine. 13. He hasn't more than two dogs. 14. The hare is as big
as the one that I killed yesterday. 15. The Garonne is broader
than the Somme. 16. Gascons are the biggest liars in the world,
they-say.[7] 17. He is the best pupil in the class. 18. The Gascon
hadn't the least fear.
[Footnotes 1: c'est. 2: _what preposition_. 3: _supply_ que.
4: _subjunctive. Why?_. 5: celui que. 5: hier. 6: dit-on.]
B. 1. He hadn't the least recollection of having[1] lied. 2. He
wants to make me[2] eat willy nilly.[3] 3. I saw nothing[134]
strange. 4. Have you made up your mind?[5] 5. However that may
be,[6] I don't believe that he will come.[7] 6. You are pretty
hungry, aren't you?[8] 7. So much the better![9] We will have
something[4] good to[10] eat pretty soon.[11] 8. It is important
that you eat[7] at the usual time. 9. He asks that we bring[7]
the chicken as soon as possible. 10. I killed just now[11] the
biggest hare that I have[7] ever seen. 11. The river is more
terrible than it seems.[12] 12. The cardinal was more weak[13]
than sick. 13. The thing[14] becomes[15] more and more[16] evident.
14. Chirac is the better doctor of the two. 15. He is older by[17]
two years than the other. 16. He is a most terrible man![18]
17. What do you expect![19] Work[20] has worn him out so. 18.
He was in[17] the best humor in[17] the world.
[Footnotes 1: _infinitive_. 2: me faire. 3: bon gre, mal gre.
4: _supply_ de. 5: _idiom:_ prendre un parti. 6: quoi qu'il en
soit. 7: _subjunctive. Why?_. 8: n'est-ce pas? 9: tant mieux!
10: a. 11: tout a l'heure. 12: ne le parait. 13: faible.
14: la chose. 15: devient. 16: de plus en plus. 17: de.
18: homme on ne peut plus terrible. 19: que voulez-vous?
20: _use definite article._]
29. L 'ESPRIT PRECOCE
Pic de la Mirandole, savant italien, se distingua par une precocite
extraordinaire, en meme temps que par la hardiesse de ses theses
en philosophie. Parmi les courtisans qui admiraient l'esprit du
jeune homme quand il n'avait encore que neuf ans, se trouvait
un lourdaud qui dit en sa presence: "Quand les enfants ont tant
d'esprit, ils deviennent ordinairement stupides dans un age
avance.--Si ce que vous dites est vrai, lui repartit le jeune
prince, vous devez avoir eu beaucoup d'esprit quand vous etiez
enfant."
Dans quel domaine le savant italien s'est-il distingue?--A-t-il
ete un enfant stupide?--S'est-on apercu de bonne heure de ses
dons?--Comment un certain maladroit a-t-il voulu rabaisser son
prix?--Quelle repartie spirituelle le jeune prince a-t-il trouvee?
Racontez cette histoire en 100 mots.
30. PAS DE CHANCE
Un gamin pechait, mais sans succes, au bord d'un ruisseau. Un
bon vieillard qui passait par la s'arrete pour le contempler.
"Eh bien! mon petit, as-tu pris beaucoup de poissons? dit-il
enfin.--Je ne puis dire que j'aie pris beaucoup de poissons,
repondit gaiement le gamin, mais au moins j'ai noye assez de vers!"
Que faisait le petit garcon?--Qui vint a passer par la?--A-t-il
accoste le pecheur?--Quelle chance celui-ci avait-il eue?--Comment
s'en consolait-il?
Remplacez les noms par d'autres d'un sens a peu pres le meme;
_e.g._ chance, veine, fortune; gamin, garcon.
31. SAGESSE D'UN PERSAN
Un roi de Perse, qui a ete surnomme le Juste, et qui a merite ce
glorieux surnom, voulut, un jour qu'il etait a la chasse, manger
du gibier qu'il avait tue. Comme il n'avait point de sel, il envoya
un esclave pour en chercher au village voisin, et lui recommanda
de le payer tres exactement. La plupart des courtisans du prince
trouvaient que leur maitre attachait beaucoup d'importance a de
bien petites choses: "Pourquoi, Sire, dirent-ils, tenez-vous
a payer ce peu de sel, dont le vendeur ne ferait pas de cas, et
qu'il s'estimerait heureux de pouvoir vous laisser gratis?--Un
roi, leur repondit-il, doit ne donner que de bons exemples. Qu'il
prenne[1] un fruit dans un jardin, ses vizirs voudront arracher
l'arbre; qu'il se permette[1] de prendre un oeuf sans payer,
ses soldats tueront toutes les poules."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Pourquoi donnait-on a ce roi le surnom de Juste?--A quel
divertissement se livrait-il un jour?--Avait-il fait bonne
chasse?--Que voulait-il faire?--Qu'est-ce qui lui manquait?--Ou
pensait-il en trouver?--Quelle recommandation a-t-il faite a
celui qu'il a charge d'aller chercher du sel?--Fallait-il payer
le sel?--Pourquoi le roi voulait-il qu'on le payat?
Donnez votre idee de la morale de cette histoire.
32. DIALOGUE DANS UNE AUBERGE D'ESPAGNE
Theophile Gautier, poete et critique francais, nous a raconte dans
un de ses livres l'anecdote suivante, qui donne une impression
frappante de l'independance et de la nonchalance d'un hotelier
espagnol. La scene se passe dans une posada.
"Je voudrais bien prendre quelque chose, dit le voyageur en
entrant.--Prenez une chaise, repond l'hotelier.--Fort bien, mais
j'aimerais mieux prendre n'importe quoi de plus
nourrissant.--Qu'avez-vous apporte? poursuit le maitre de la
posada.--Rien, repond tristement le voyageur.--Eh bien! alors,
comment voulez-vous que je vous fasse[1] a manger? Le boucher
est la-bas, le boulanger est plus loin; allez chercher du pain
et de la viande et s'il y a du charbon de bois, ma femme, qui
s'entend un peu a la cuisine, vous accommodera vos provisions."
Le voyageur, furieux, fait un vacarme effroyable, et l'hotelier
impassible lui porte sur sa carte: "6 reaux de tapage."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Qui etait Gautier?--Ou voyageait-il?--Ou est-il entre?--Qu'est-ce
qu'il voulait?--Qu'est-ce que l'hotelier lui a dit?--Le voyageur
avait-il apporte de quai manger?--Ou fallait-il aller chercher
des provisions?--Qui devait les accommoder?--Le voyageur a-t-il
ete content de l'accueil qu'on lui a fait?
Ecrivez cette histoire en 100 mots.
33. MOYEN DE SE PLACER AUPRES DU FEU
Benjamin Franklin, arrivant dans une auberge par un temps tres
froid, trouva le feu de la cuisine, le seul qu'il y eut[1] dans
la maison, tellement entoure de monde, qu'il ne put en approcher.
Il ordonne de suite au garcon d'ecurie de donner six douzaines
d'huitres a son cheval. Le garcon, lui faisant observer qu'un
cheval ne mange pas d'huitres, et qu'il vaudrait mieux lui donner
une botte de foin: "Faites ce que je vous dis, et vous verrez,"
dit le voyageur.
Les huitres sont portees, et toute la compagnie de courir[2]
dans l'ecurie pour voir comment un cheval pouvait manger des
huitres. Le voyageur, alors, eut soin de prendre la meilleure
place aupres du feu. Le garcon d'ecurie revient lui dire que
le cheval ne veut pas manger les huitres. "Eh bien! dit-il,
apportez-les-moi, je les mangerai."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
[Footnote 2: Historical infinitive.]
Franklin avait-il froid?--Ou voulait-il se placer?--Quel obstacle
y avait-il?--Quel ordre a-t-il donne au garcon?--Celui-ci s'en
est-il etonne?--Qu'est-ce que toute la compagnie a voulu
voir?--Franklin s'est-il rendu aussi a l'ecurie?--Comment a-t-il
profite de l'absence des autres?--Qu'est-ce que le garcon est
venu lui dire ensuite?--La ruse de Franklin avait-elle pris?
Faites ce recit de memoire.
Donnez le futur de tous les verbes.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON VII
Partitives and expressions of quantity.
EXAMPLES
Donnez-moi du pain, de la viande, Give me (some) bread, meat,
des pommes de terre. potatoes.
Ne me donnez pas de fromage. Don't give me any cheese.
Nous avons de bons livres et de We have (some) good books and
mauvais. bad.
Il y a peu de gens qui le croient. There are few people who believe
it.
La plupart des gens (bien des gens) Most people (many people) do not
ne le croient pas. believe it.
L'eglise etait pleine de fleurs. The church was full of flowers.
A. 1. The king has good trees but no fruit in his garden. 2.
He sent a slave to[1] buy some eggs. 3. One must[2] not attach
too much[3] importance to small things. 4. I have no hens, but
I have eggs to[4] sell. 5. The king's courtiers have not killed
any game. 6. There are big trees and small ones[1] in this garden.
7. There must[2] be good fruit here. 8. The traveler has no
provisions and would like something[5] nourishing. 9. Have you
anything[5] good to[4] eat? 10. We have meat, bread, fruit,[6]
and good eggs. 11. There was no fire in the kitchen, but there
were lots of people there.[7] 12. There were large chairs near
the fire. 13. The boy brought to the innkeeper six dozen eggs.
14. There isn't enough charcoal, do you want me[8] to bring you
some?[9] 15. The servants were not boys but women. 16. These[10]
are excellent oysters. 17. There are many people[11] at the inn.
18. We have good inns and bad in France. 19. The servant bought
five cents'[12] worth[1] of salt. 20. Many[13] people do not
eat oysters. 21. A great[1] many of the king's soldiers were
hungry. 22. The house was surrounded by trees. 23. Most kings
do not set good examples. 24. Most children haven't so much wit.
25. Many[13] children become stupid in later life. 26. Here is
the only fire[14] there is[15] in the house.
[Footnotes 1: _omit._ 2: devoir. 3: trop. 4: a. 5: _supply_ de.
6: _plural._ 7: la. 8: que je. 9: vous en apporte (_why
subjunctive?_). 10: ce. 11: monde. 12: sous. 13: bien des.
14: _supply_ que. 15: _why subjunctive?_]
B. Use the following words in the proper spaces in the exercise
given below:
(a) ami, aimer, aimable, amiable, aimablement, aimant, amabilite,
amical, amicalement, amitie, amour, amoureux, amoureusement,
enamourer.
Cette homme est mon ----, il m'---- beaucoup, il est tres ----.
Il a temoigne de l'---- moi. Nous nous parlons ----; il me donne
des conseils ----. Son ---- me plait; il me traite ----. Nous
pouvons regler cette affaire a l'---- Ce jeune homme est ----
de ma fille, il lui parle ----; il s'est ---- d'elle; il lui
dit son ----. Elle est d'une nature ----.
(b) laboureur, labeur, laborieux, laborieusement, labourage,
labourable, labourer.
Le ---- est ----; il travaille ----. Il vit de son ----. Le ----
des terres est difficile. Cette terre n'a pas ete ----, elle
n'est pas ----.
(c) autre, autrement, autrui, autrefois, alterer, alterner,
alternative.
Rien ne peut ---- notre amitie. On se voit d'un ---- oeil qu'on
ne voit ses prochains. Je n'ai pu faire ----, il n'y avait point
d'----. Les saisons ----. Cet homme etait ---- mon ami. Ne fais
pas a ---- ce que tu ne voudrais pas qu'on te fit.
34. LE DISTRAIT
Un homme qui etait souvent distrait ecrivit la lettre suivante
a un de ses amis: "Mon cher ami, j'ai oublie ma canne chez vous;
faites-moi le plaisir de me la rendre par le porteur de ce billet."
Au moment de cacheter la lettre, il trouva sa canne et il ajouta
en post-scriptum: "Je viens de trouver ma canne, ne prenez pas
la peine de la chercher." Puis il ferme sa lettre et l'envoie.
A qui le distrait a-t-il ecrit?--Dans quel but?--Qu'avait-il
oublie?--Qu'est-il arrive ensuite?--Comment a-t-il voulu epargner
de l'ennui a son ami?
Faites ce recit de memoire. Donnez des synonymes pour _puis_.
35. L'OPERATION INUTILE
Un officier anglais ayant recu une balle dans la jambe, fut
transporte a l'hopital ou deux medecins furent appeles et fouillerent
la plaie pendant deux heures. L'officier qui souffrait beaucoup,
leur demanda ce qu'ils cherchaient. "Nous cherchons la balle
qui vous a blesse.--Ah! c'est trop fort! s'ecria l'homme blesse,
pourquoi ne me l'avez-vous pas dit plus tot? Je l'ai dans ma
poche."
Qu'est-il arrive a l'officier?--Ou l'a-t-on transporte?--Qui
a-t-on appele?--Qu'a-t-on tache de faire?--Qu'est-ce que l'officier
a voulu savoir enfin?--Qu'est-ce qu'il aurait pu faire, s'il
l'avait su?
Quels synonymes pour _hopital, medecin?_ Donnez les noms des
differents rangs d'officiers.
36. SCIPION NASICA ET ENNIUS
Scipion Nasica etait tres intimement lie avec le poete Ennius.
Un jour il etait venu le voir, et l'ayant demande a la porte, la
servante d'Ennius lui dit que son maitre n'y etait pas. Nasica
comprit qu'elle avait ainsi repondu par l'ordre d'Ennius, qui
etait chez lui. Peu de jours apres, Ennius etant alle voir Nasica,
et l'ayant demande a la porte, Nasica lui-meme lui cria qu'il
n'etait pas a la maison. "Quoi donc, reprit Ennius, est-ce que
je ne reconnais pas votre voix?" Alors Nasica lui dit: "Vous
etes bien impudent: le jour que je vins vous demander, j'ai cru
votre servante, qui me dit que vous n'etiez pas chez vous; et
vous ne me croyez pas moi-meme!"
Nasica connaissait-il Ennius?--Celui-ci a-t-il recu la visite
de Nasica lorsqu'il est alle le voir?--Nasica savait-il que son
ami etait effectivement chez lui?--Qu'est-ce qu'il a fait lorsque
l'autre est venu lui rendre sa visite?--Pourquoi a-t-il traite
Ennius d'impudent?
Nommez les adjectifs des adverbes et les adverbes des adjectifs
dans cette histoire.
Donnez le subjonctif du present des verbes irreguliers.
37. LE SAVOIR-VIVRE
Le soir de son premier bal, un jeune homme demandait conseil a un
vieux praticien. "Que dois-je dire a ma danseuse? dit-il.--Dites-lui
qu'elle est belle.--Mais si elle n'est pas jolie, qu'est-ce qu'il
faut lui dire?--Alors parlez de la laideur des autres dames."
A qui le danseur novices est-il adresse?--Dans quel but?--L'autre
etait-il experimente?--Quels conseils a-t-il donnes au jeune
homme?
Quels sont les cinq adjectifs irreguliers dont _belle_ est un?
38. UNE PREDICTION FACILE
Diderot, philosophe francais, raconte l'incident suivant:
Ma mere, jeune fille encore, allait a l'eglise ou en revenait, sa
servante la conduisant par le bras. Deux bohemiennes l'accostent,
lui prennent la main, lui predisent toutes sortes de bonheurs et
comme vous le pensez bien, de la fortune (il y avait une certaine
ligne qui le disait et ne mentait jamais); une vie longue et
heureuse, comme l'indiquait une autre ligne, aussi veridique que
la premiere. Ma mere ecoutait ces belles choses avec un plaisir
infini, et les croyait peut-etre, lorsque la pythonisse lui dit:
"Mademoiselle, approchez vos yeux; voyez-vous bien ce petit trait-la,
celui qui coupe cet autre?--Je le vois.--Eh bien! ce trait
annonce...--Quoi?--Que si vous ne prenez garde, un jour on vous
devalisera." Oh! pour cette prediction, elle fut accomplie: ma
bonne mere, de retour a la maison, trouva qu'on lui avait coupe
ses poches.
Qui est-ce qui raconte cet incident?--Quand a-t-il eu lieu?--Qui
accompagnait la petite fille a l'eglise?--Quelles personnes se
presentent devant elle?--Qu'est-ce qu'elles lui disent?--La petite
fille a-t-elle cru les predictions des bohemiennes?--Quelle
prediction s'est accomplie la premiere?
Ecrivez cette histoire en 150 mots.
A quelle classe d'adjectifs appartient _jeune?_
Quels mots sont a peu pres ecrits comme les mots anglais?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON VIII
Conjunctive pronouns.--Relative position of two pronouns (1) before,
(2) after, the verb.
EXAMPLES
Il me les donne. Permettez-le-moi.
Il le lui demande. Donnez-leur-en.
Je vous en parlais. Pretez-m'en.
Leur en avez-vous parle? Menez-nous-y.
Ne leur en dites rien. Allez-vous-en.
Je l'y ai envoye pour le leur dire. Etc.
Souviens-toi de cela; souviens-t'en.
A. 1. Do you want my cane? Here it is. I will lend it to you.
2. I need my books; send them back to me when he gives[1] them
to you. 3. The bearer of the letter gives it to her. 4. When he
found the letter, he sent it to us. 5. Why don't you (familiar
form) believe me when I tell you so?[2] 6. I went to the poet's
house to look for my servant, and I found him there. 7. Send
them there at once. 8. I shall send them there. 9. If she is
pretty, talk to her about it,[4] if not,[3] don't talk to her
about it.[4] 10. He has already told me something about it.[4]
11. Have you seen the gypsies? There were two of them[4] in front
of the church; I spoke to them. 12. They predicted fortune for
me, but I told them I didn't need it. 13. But they picked my
pockets for[5] me. 14. The servant was leading him by the arm,
as you may[5] imagine (it[2]). 15. If you have good oysters,
give me two dozen (of them). 16. Give me also a dozen eggs. 17.
There is a bullet in the wound; when you find[1] it, give it to
me. 18. The gypsies tell her fine things, but she doesn't believe;
them.
[Footnotes 1: _future_. 2: le. 3: si non. 4: en. 5: _omit_.]
B. Word Study. In the following anecdote, substitute equivalents
for expressions in italics.
39. LE DRAPEAU DU TAILLEUR
Un tailleur etant tombe _gravement_ malade eut un _songe_ des
plus _bizarres_. _Il lui sembla_ qu'il etait _sur le point_ de
_mourir_ et qu'il voyait se _derouler a ses regards_ un _enorme_
drapeau, _forme_ de _toutes les pieces_ de _diverses_ etoffes qu'il
avait _volees_ a ses clients. Au meme _moment_, il se reveilla en
sursaut, _baigne_ d'une sueur _glacee_. Le tailleur _considera_
ce reve comme un _avertissement_ de sa conscience, et il fit voeu,
s'il _guerissait_, de _remplir mieux_ son devoir. II ne tarda pas
a _se retablir_, en effet, et comme il _se defiait de_ lui-meme,
il prescrivit a un de ses _ouvriers_ de _le faire ressouvenir
du_ drapeau _chaque_ fois qu'il _couperait_ un _habit_. Notre
_homme_, pendant assez longtemps, fut fidele a son voeu; mais
un jour qu'il taillait un habit dans un drap _de grand prix_,
sa vertu, mise a une trop _forte_ epreuve, _echoua_. En vain
son garcon, _essaya a plusieurs reprises_ de lui rappeler le
drapeau: "Tu m'ennuies avec ton drapeau, lui dit-il. _Au reste_,
il n'y avait point _d'etoffe_ de cette _nuance_ dans celui que
j'ai _apercu_ en songe."
40. GARRICK ET L'INCONNU
Un homme en guenilles accoste un jour l'acteur Garrick en lui
disant: "Salut, mon vieux!--Pardon, monsieur, lui repond l'acteur,
vous vous trompez sans doute.--Mais voila un accueil un peu froid!
Est-ce que vous ne me reconnaissez pas?--Pas du tout, repond le
grand homme.--C'est curieux! reprend l'homme aux haillons; nous
avons pourtant joue bien des fois ensemble a Drury-Lane.--Impossible;
et dans quelle piece, je vous prie?--Dans Hamlet! Je jouais le
role du coq, et j'ai meme chante trois fois dans les coulisses."
Quel homme l'acteur a-t-il rencontre un jour?--L'homme paraissait-il
reconnaitre l'acteur?--Quel accueil ce dernier lui a-t-il fait?--A
quel titre le gueux se permettait-il de lui adresser la
parole--L'acteur s'est-il rappele avoir ete le camarade de
l'inconnu?--Quel role l'homme aux haillons avait-il joue autrefois
au theatre?
Faires ce recit de memoire.
41. LE COMTE DE GRAMONT
Le comte de Gramont fut un des plus spirituels personnages de la
cour de Louis XIV, mais un type accompli de libertin. On conte de
lui que, trouvant un jour deux de ses domestiques qui se battaient
l'epee a la main, il voulut absolument en savoir la cause. L'un
des deux lui avoua qu'ils lui avaient vole cinq louis d'or, et
que la querelle venait de ce que son camarade voulait en avoir
trois. "Tenez, dit le comte, en tirant un autre louis de sa poche,
vous etes de grands marauds de vous egorger ainsi pour un louis."
Quel homme le comte de Gramont etait-il?--De quel demele a-t-il
ete un jour le temoin?--Y est-il intervenu?--De quoi
s'agissait-il?--Comment a-t-il regle le differend?
Employez les mots suivants dans des phrases: esprit, spirituel,
spirituellement.
42. L'OFFRE TROMPEUSE
Les mots suivants etaient graves sur la porte d'un beau jardin:
"Je donne ce parterre a quiconque est content." "Voila bien mon
affaire! dit tout bas un passant; je vais done posseder un terrain!"
La-dessus il court, plein de joie, s'adresser au proprietaire
du jardin. "Que desirez-vous? demande celui-ci en le voyant
paraitre.--Je desire votre jardin. Mon droit a m'y etablir me
parait incontestable, car je suis content de mon sort.--Erreur!
mon bon ami: quiconque veut avoir ce qu'il n'a pas ne saurait
etre content. Reprenez votre chemin."
Quelle inscription le passant a-t-il vue sur le mur?--Quelle
idee lui est venue?--Chez qui a-t-il couru?--Quelle deception
a-t-il eue?
Quelle est la morale de cette histoire?
Formez un ou deux autres mots de: jardin, content, posseder, sort,
ami, chemin.
43. UNE DISTRACTION D'ARTISTE
Un peintre celebre travaillait, sur un echafaudage eleve, a l'une
des fresques qui ornent la coupole de Saint-Paul de Londres.
La pensee entierement absorbee par son travail, il oublie sa
position, le petit espace ou il est resserre, et il recule de
quelques pas pour mieux juger de l'effet de son oeuvre. Deja il
a atteint l'extremite de l'echafaudage; encore un pas en arriere
et c'en est fait! il va se briser sur les dalles de la nef, a deux
cents pieds au-dessous! Un macon etait la qui vit l'imminence du
danger; mais que faire? Appeler l'artiste, l'avertir? Le peintre,
absorbe par sa contemplation, ne l'eut pas entendu! Se precipiter
vers lui pour le retenir? C'eut[1] ete reveiller un somnambule!
Par une heureuse inspiration, plus prompt que l'eclair il saisit
un pinceau et en barbouille la plus belle figure du chef-d'oeuvre.
L'artiste, furieux, s'elance sur lui: "Frappez, vous etes sauve!"
dit l'ouvrier si heureusement inspire. Deux mots d'explication
changerent la colere du peintre en une profonde reconnaissance.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Ou le peintre travaillait-il?--A quoi pensait-il?--Pourquoi s'est-il
recule?--Qu'est-ce qui serait arrive s'il avait fait un pas de
plus?--Qui s'est apercu du danger?--Pouvait-il appeler le
peintre?--Le peintre l'aurait-il entendu?--Quelle inspiration
le macon a-t-il eue?--Qu'est-ce que le peintre a cru?--A-t-il
ete facile de lui expliquer la situation?--A-t-il remercie le
macon?
Quels sont, dans cette histoire, les mots les plus usuels? Les
plus difficiles?
44. LE MELON DE MAYENNE
Le duc de Mayenne, gros, gras et gourmand, etait plutot bon
gastronome qu'habile general. A l'epoque ou il conduisait les
troupes indisciplinees de la Ligue contre l'infatigable Henri
IV, son extreme gloutonnerie l'a fait un jour battre a plate
couture.
Il avait recu de fort bons melons, d'apparence succulente, et
achevait un copieux repas en faisant largement honneur a ces
delicieuses cucurbitacees.
Deja un nombre considerable de tranches s'etaient succede dans
l'estomac complaisant de ce nouveau Gargantua, quand on vint
lui annoncer que la cavalerie de Henri IV, emportee par sa folle
audace, s'etait engagee dans un taillis inextricable. "Il faut, sans
delai, lui courir sus, declarerent aussitot tous les lieutenants
du duc.--Attendez au moins que j'aie[1] fini mon melon," repondit
Mayenne. Et il fallut attendre. En vain insistait-on; en vain, a
chaque minute, un officier accourait-il, la mine inquiete, pour
supplier le duc de se hater. "J'aurai bientot fini," repetait-il
en continuant d'engloutir des bouchees enormes. Quand l'entete
mangeur se fut decide enfin a quitter la table et qu'il eut donne
le signal de l'attaque, le grog de l'armee ennemie s'etait
rapprochee, l'occasion etait perdue. La bataille le fut aussi
pour le plus negligent des Guises.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quel etait le faible du duc?--Etait-il habile comme general?--Quelles
troupes conduisait-il?--Qu'est-ce que c'etait que la Ligue?--De quel
malheur la gloutonnerie du duc a-t-elle ete la cause un jour?--Quel
cadeau avait-il recu?--Y a-t-il fait honneur?--Qu'est-ce qu'on
est venu lui dire?--Qu'est-ce qu'il aurait fallu faire tout de
suite?--Pourquoi le duc n'est-il pas parti la-dessus?--A-t-il
gagne la bataille?--Pourquoi?
Racontez cette anecdote en 200 mots.
Quels mots vous a-t-il fallu chercher dans le vocabulaire?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON IX
Compound tenses.--_Avoir_ and _etre_ as auxiliaries.--Agreement
of past participles: _Avoir_ verbs (all transitives and many
intransitives).
EXAMPLES
_Avoir_ verb: J'ai achete des I have bought some flowers; did
fleurs; avez-vous vu les fleurs you see the flowers that I
que j'ai achetees? bought?
_Etre_ verbs: reflexives, passives, and some intransitives (mainly
verbs of motion); see Lessons X, XI, XII.
A. 1. If I had recognized the actors, I would have accosted them.
2. Those roles are easy, I have played them lots of times. 3.
Here are the five louis that[1] I stole from you. 4. I didn't
know that you[2] had stolen five. 5. Did you see the words that[1]
I carved on the door? 6. If I had possessed a garden, I would
have been content. 7. The painter forgot his position. 8. If
she had called them, they wouldn't have heard her. 9. They[3]
are good troops, but they have been beaten more than once. 10.
There are the melons which[1] I received. 11. I have run more
than[4] a league.[5] 12. Have you eaten many melons? 13. The
melons that[1] I have eaten were good. 14. When he had[6] left
the table, the chance was lost. 15. He lost the battle, too,
but he wouldn't have lost it if he had finished earlier. 16.
When you finish[7] I shall have given the signal to attack. 17.
I shall wait until she has[8] finished.
[Footnotes 1: que. 2: _supply_ en _after_ vous. _agreement
with_ en? 3: Ce. 4: _what proposition?_ 5: lieue (f.). 6: eut.
7: _tense?_ 8: _subjunctive. Why?_]
B. Use compound tenses, and substitute conjunctive pronouns for
words in italics in the following exercise:
1. A ragged man met _the actors_. 2. Didn't he recognize the
ladies? 3. The count has found _his servants_ sword in hand. 4.
They had stolen the _five louis d'or_. 5. He pulled _the money_
from his pocket. 6. He showed[1] me _his gardens_. 7. I saw _the
men_ appear. 8. He has forgotten _his position_. 9. He reached
_the end of the scaffolding_. 10. A mason has worked _at it_.
11. The artist didn't hear _the masons_. 12. The mason seized
_the brush_. 13. The mason's explanation changed _his wrath_
into gratitude. 14. He would have led _the troops_ against Henry
IV. 15. Henry IV's cavalry beat _his troops_. 16. He had received
_some good melons_.[2] 17. He left _the table_. 18. He had _lost
the opportunity_.
[Footnotes 1: montrer. 2: en, _partitive pronoun._]
45. IMPARTIALITE D'UN SOUVERAIN
Gustave III, roi de Suede, etait un despote eclaire et aimait
a faire justice de tout le monde, sans partialite. Un de ses
courtisans lui dit un jour: "Je suis averti que tel forme des
projets contre les jours de votre Majeste." Mais le roi ne se
laissait pas tromper si facilement. "Je suis averti, repond ce
grand homme, que tel est votre ennemi. Allez vous reconcilier
ensemble, et j'ecouterai ensuite tout ce que vous viendrez me
dire de lui." Il est a regretter que les souverains de la trempe
de Gustave soient[1] si peu nombreux.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
De quelle facon Gustave III a-t-il regne?--Qu'est-ce qu'un de
ses courtisans lui a dit un jour?--Le roi l'a-t-il ecoute?--Quel
conseil a-t-il donne au courtisan?--Dans quel but?--A-t-il bien
fait, a votre avis?
Faites ce recit de memoire. Quelle expression y a-t-il de venir
une preposition?
46. LE GEOGRAPHE EGARE
L'auteur d'un grand atlas se perdit un jour dans un bois. Apres
avoir erre pendant quelques heures, il fut tire d'embarras par un
fermier des environs. Ce dernier l'ayant mene sain et sauf a la
maison, lui fit observer cependant qu'il etait bien extraordinaire
qu'un homme qui avait fait la carte du monde entier ne put pas
retrouver son chemin dans un petit bois.
Ou l'auteur s'etait-il egare?--A-t-il retrouve sans difficulte
son chemin?--Qui lui est venu en aide?--Quelle observation le
fermier a-t-il faite au cartographe?--Comment ce dernier aurait-il
pu y repondre?
Quelle reflexion tirez-vous de cet incident? Quels synonymes pour
_bois, erre, mene, maison, chemin?_
47. LE POETE QUI SE JETTE DANS L'ENFER
Crebillon, poete tragique francais, a ete l'auteur de pieces,
estimables, mais ou le tragique touche souvent a l'horreur. On
lui demandait un jour, apres une representation d'Atree, pourquoi
il avait adopte le genre terrible: "Je n'avais point a choisir,
repondit-ll, Corneille s'etait empare du ciel, Racine, de la
terre; et comme il ne restait plus que l'enfer, je m'y suis jete
a corps perdu."
Dans quel genre Crebillon donnait-il?--Ses tragedies ont-elles
ete goutees?--Pourquoi dit-il avoir prefere les sujets
horribles?--Crebillon valait-il Corneille et Racine?
48. LE JARDINIER A L'OMBRE
Un fermier, se promenant dans son jardin, surprit son jardinier
endormi sous un arbre. "N'etes-vous pas honteux lui dit-il, de
vous abandonner ainsi au sommeil, tandis que vous devriez etre
a l'ouvrage? Un paresseux comme vous est indigne de jouir de la
lumiere du soleil.--C'est precisement pour cette raison, repartit
le jardinier, que je me suis mis a l'ombre."
Ou le fermier se promenait-il?--Qui a-t-il trouve dans le
jardin?--Que faisait cet homme?--Quel reproche le fermier lui
a-t-il adresse?--Comment l'ouvrier s'est-il justifie de s'etre
mis a l'ombre?
Nommez les verbes irreguliers dans cette histoire.
49. L'HOMME QUI N'A PAS PU SE NOYER
Un domestique tenta de se noyer; son maitre, qui s'en apercut,
arriva a temps pour le sauver. Le maitre, qui allait en ville
pour affaires, ordonna a un de ses gens d'avoir l'oeil sur le
domestique pendant son absence, et de l'empecher, dans le cas
ou il voudrait recidiver. Le malheureux ne pouvant se noyer,
prit le parti de se pendre. Le maitre, de retour, surpris de ce
que l'autre ne l'en avait pas empeche, lui en fit de violents
reproches. Celui-ci lui repondit: "Ma foi, monsieur, j'ai cru
qu'il s'etait mis la pour se secher."
Qui voulait se suicider?--Qui est-ce qui l'en empechait?--Quelle
precaution le maitre a-t-il prise contre une nouvelle tentative?--Et
avec quel succes?
50. LE DOMESTIQUE DE L'INVALIDE
Un vieux soldat de l'empire avait laisse sur le champ de bataille
ses quatre membres _principaux_, et avait du les remplacer, tant
_bien_ que _mal_, _artificiellement_. Le tourneur de son village
s'etait charge de la chose; car l'art d'articuler un membre
_artificiel_ n'etait pas arrive a la hauteur qu'il a atteinte
de nos jours. Chaque soir, le vieil invalide se debarrassait
de ses membres _inutiles_ pour se mettre au lit.
Un jour, il changea de domestique. Le _nouveau_ garcon qui le
soignait ne connaissait pas routes les infirmites dont son maitre
etait afflige.
Le soir venu: "Tiens, lui dit-il en lui tendant le bras, tire-moi
ce bras." Et le bras resta entre les mains du garcon: c'etait
un bras de bois. Mais jugez de son etonnement quand l'invalide,
presentant tous ses membres l'un apres l'autre, ne cessait de
lui dire: "Tire-moi cette jambe; tire-moi l'autre." Le _pauvre_
garcon se mit a trembler de se trouver en face d'un homme de bois,
qui n'avait que le tronc, et qui semblait pose sur la chaise,
devant lui, comme un de ces antiques dieux de pierre, dont le
temps avait mutile les membres.
Mais ce n'est pas tout; le vieux soldat, voulant se rejouir jusqu'au
bout de la frayeur qu'eprouvait le garcon, tendit le cou en lui
disant: "Maintenant, tire-moi la tete."
Pour le coup, le _malheureux_ domestique, epouvante, se mit a
pousser un cri de terreur, et s'enfuit a toutes jambes.
Ou le soldat avait-il laisse ses quatre membres?--Les a-t-il
remplaces?--Qui s'est charge de la chose?--Le soldat se
debarrassait-il quelquefois de ses membres artificiels?--Qui lui
servait de valet?--Savait-il les infirmites de son maitre?--Racontez
l'incident qui a eu lieu quand le soldat se disposait a se coucher.
Ecrivez cette histoire en 200 mots.
Changez en adjectifs ou en adverbes les mots soulignes.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON X
Compound tenses.--Agreement of participles: Reflexive verbs.
EXAMPLES
Elles se sont lavees. They have washed themselves.
Elles se sont lave les mains. They have washed their hands.
Ils se sont ecrit des lettres. They have written each other
letters.
Voici les lettres qu'ils se sont Here are the letters that they
ecrites. wrote each other.
A. 1. We have gotten rid of our servant. 2. She had already gone
to bed. 3. I began[1] to tremble. 4. The soldiers had fled. 5.
The boys have gotten lost in the woods and have not yet found
their way. 6. Corneille and Racine have appropriated heaven and
earth, that's[2] why I have cast myself into Hades. 7. We have
been taking a walk. 8. I thought she had drowned herself. 9.
They became aware of the absence of the servant. 10. The wretches
would have hung themselves, if they had been able. 11. She found
herself before a wooden man, and she fled. 12. Why have you given
yourself up to sleep? 13. Where did you (_plur. fem._) go walking
this evening? 14. The two courtiers have become reconciled.[3]
15. We took a walk. 16. She has not been deceived.[4] 17. It is
to[5] be regretted[6] that they have[7] not become reconciled.[3]
18. It is extraordinary that you have[7] gotten lost.[8]
[Footnotes 1: se mettre. 2: voila. 3: se reconcilier. 4: se
tromper. 5: a 6: _Active infinitive_. 7: _Subjunctive. Why?_
8: s'egarer.]
B. Word Study. Use the following words in the proper spaces in
the exercise below:
(a) avant, devant, avancer, devancer, avantage, desavantage,
avantageux, auparavant, avance, avant-bras, avant-poste, davantage.
1. Il y a un grand arbre ---- notre maison. 2. Le bateau n'----
pas. 3. Regnier a ---- Moliere. 4. Il s'approche d'un ---- de
l'ennemi. 5. Son pere etait mort quelques mois ----. 6. Quel
---- n'a pas un discours prononce sur un ouvrage qui est ecrit!
7. C'est assez; ne m'en dites pas ----. 8. On lui a fait des
conditions ----. 9. ---- de partir, dites-lui adieu. 10. Il s'est
fait mal a l'----. 11. Nous avons le ---- de la position. 12.
Pour entrer, il faut payer d'----.
(b) beau, bel, belle, beaute, beaucoup, beau-pere, beaux-arts,
belle-mere.
1. Ma femme est la fille de mon ----. 2. Ma ---- est la mere
de mon mari. 3. Elle n'est pas tres ----. 4. La musique et la
sculpture sont des ----. 5. Mon frere n'est pas un ---- homme.
6. Mais j'admire la ---- de son caractere. 7. Mon cousin est
tres ---- mais ma cousine n'est pas ----. 8. Je les aime ----.
(c) connaitre, connaisseur, connaissance, reconnaitre, se connaitre
(a).
1. Un ---- est celui qui ---- a quelque chose, a art, par exemple.
2. Je ---- cet homme; il a beaucoup de ----, mais peu de vrais
amis. 3. Nos amis sont faciles a ----.
51. LE NEZ ET LES YEUX
Ennuye de porter lunettes, le ministre de l'odorat dit aux yeux:
"C'est pour vous que ces dames sont faites; je me lasse enfin
de leur servir de bat." Il vous les jette a ces mots dans la
rue. Qu'advient-il? Que les yeux, prives de guides surs, donnent
contre les murs, ou le nez aplati reconnait sa bevue.
Quelle est la moralite de cette fable?
52. PLUS DE DANGER
Il pleuvait a torrents. Un garcon sortait d'une maison pour aller
a la ferme voisine. Un fermier qui rentrait en hate l'apercut et
lui cria: "N'as-tu pas peur d'aller dans les champs au milieu de
cet orage?--Non, pas a present.--Pourquoi pas a present?--Parce
que le maitre d'ecole dit que, d'apres la statistique, la foudre
ne frappe qu'une seule personne par an dans ce voisinage, et
cette seule personne a deja ete frappee. Par consequent, je me
moque pas mal de la fondle a present."
Quel temps faisait-il?--Ou le garcon se rendait-il?--Qui l'a
apercu?--Qu'est-ce qu'il a demande au garcon?--Pourquoi le garcon
n'avait-il pas peur de la foudre?
53. PROFESSION DANS LAQUELLE LES FAUTES SONT CACHEES
Un peintre, dont le talent etait fort mediocre, embrassa la
profession de medecin. Comme on lui en demandait la raison: "Dans
la peinture, repondit-il, toutes les fautes sont exposees a la
vue; mais dans la medecine, elles sont enterrees avec le malade."
Le peintre avait-il beaucoup de talent?--Quel changement de carriere
a-t-il fait?--Quel est l'inconvenient de la peinture?-Ce desavantage
s'attachait-il egalement a la profession de medecin?--Est-ce que
vous savez ce que Sganarelle a dit a ce propos dans le "Medecin
malgre lui" de Moliere?
Faites ce recit de memoire.
54. LA BETE FEROCE
Deux menageries arriverent, en meme temps, dans une ville de
province. L'une etait dirigee par un nomme Carl Strong, l'autre
par sa femme, et chacun, d'habitude, travaillait pour son compte.
Mais ayant decide d'un commun accord de reunir les deux menageries,
le mari se chargea de la redaction des affiches, qu'il fit placarder
sur tous les murs de la ville. En voici une phrase copiee
textuellement: "Vu l'arrivee de ma femme, ma collection de betes
feroces se trouve considerablement augmentee."
Les deux menageries avait-elles ete des le commencement sous
une meme direction?--Quelle circonstance a amene la reunion des
deux spectacles?--Quelle besogne le mari a-t-il prise sur
lui?--Pourquoi les affiches ont-elles excite le rire?--Le mari
savait-il l'art de tirer profit d'une habile reclame?
55. VASISTAS
On appelle ainsi une ouverture pratiquee dans une porte, ou une
sorte de judas permettant de repondre aux visiteurs sans ouvrir
la porte. On dit que ces fenetres ont ete baptisees de la sorte
par les soldats francais, au cours d'une expedition en Allemagne.
Dans les villages traverses a l'improviste par eux, les habitants
se precipitaient a ces fenetres en criant: "Was ist das?" et
il n'en fallut pas plus aux troupiers pour inventer un nouveau
vocable.
Qu'est-ce qu'un vasistas?--A quoi sert-il?--A quelle epoque ce
mot a-t-il ete forge?--Par ou les soldats passaient-ils?--Quel
spectacle s'est presente a leurs yeux?--Quel cri ont-ils
entendu?--Quelle application ont-ils faite de cette phrase?
Inventez une petite histoire a propos du mot: vasistas.
56. LE DINER SANS PAIN
Un jour, Louis XII apprit qu'un grand seigneur avait battu un
laboureur. Il mande aussitot le coupable et, sans rien temoigner,
le retient a diner. On sert a ce seigneur un repas splendide,
tout ce qu'on pent imaginer de meilleur, excepte le pain, que
le roi a defendu de lui donner. Le seigneur s'etonne, il ne peut
concevoir un pareil mystere. Cependant le roi vient a passer,
et s'adressant a son hote: "Eh bien! lui dit-il, vous a-t-on
bien traite?--Sire, on m'a servi un repas magnifique, mais je
n'ai point dine: pour se nourrir, il faut du pain.--Allez, repond
alors le roi avec un front severe, tachez de comprendre la lecon
que je viens de vous donner: et puis-qu'il vous faut du pain
pour vivre, songez, monsieur, a bien traiter une autre fois ceux
qui le font venir."
Quelle faute le seigneur avait-il commise?--Qu'est-ce que le roi
a fait?--Qu'est-ce qu'il a defendu de donner a son hote?--Celui-ci
s'en est-il etonne?--Comment le roi a-t-il explique la chose au
seigneur?
Ecrivez cette histoire en 150 mots.
57. VENGEANCE INGENIEUSE
Beaumarchais, que son talent eleva a une brillante situation,
etait le fils d'un modeste horloger. Ses ennemis,--et son esprit
frondeur lui en avait cree beaucoup a la cour,--se plaisaient,
pour le mortifier, a rappeler a tout propos son humble origine.
Il fut un jour aborde, au milieu du palais de Versailles, par un
seigneur qui se proposait de l'humilier. "Monsieur Beaumarchais,
lui dit ce personnage, il faut que je vous demande[1] un service.
Vous devez vous connaitre en horlogerie, et voici ma montre qui
marche d'une facon fort irreguliere. J'ai idee qu'elle ne sera
bien reparee que par vous seul.--Oh! monsieur le marquis, repondit
le spirituel auteur du "Barbier de Seville," je suis bien
maladroit!--Il n'importe, voyez toujours ce bijou, je vous
prie.--Mais je regretterais beaucoup qu'il lui arrivat[1] malheur
entre mes mains.--Vous vous montrez trop modeste."
Ainsi presse, Beaumarchais prend la montre, feint de l'examiner,
et, par un mouvement de maladresse calcule, laisse tomber a terre
le bijou, qui se brise. "Mille pardons, fait alors notre auteur
avec un malin sourire. Je vous disais bien que je suis d'une
insigne maladresse!" La-dessus, il tourne les talons, laissant
couvert de confusion celui qui voulait le mystifier. On est souvent
trompe par ceux que l'on se propose de berner.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quel rang Beaumarchais a-t-il atteint dans le monde des hommes
de lettres?--Quelle etait son origine?--S'est-il cree des
ennemis?--Comment tachaient-ils quelquefois de le mortifier?--Qui
l'a accoste un jour a la cour?--Quelle faveur-lui a-t-il
demandee?--Comment Beaumarchais l'a-t-il recu?--Quelle allusion
le personnage a-t-il faite a l'humble origine de l'auteur?--Comment
celui-ci s'est-ii venge?
Expliquez, en francais, les mots les plus difficiles de cette
histoire.
Racontez une autre histoire semblable a celle-ci.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XI
Compound tenses.--Agreement of participles: passive
voice.--Substitutes for the passive.
Les portes n'ont pas encore ete The doors have not yet been
ouvertes. opened.
Ce livre se publie a Paris. This book is published in Paris.
On le vend partout. It is sold everywhere.
A. 1. My enemies have been humiliated. 2. I have been asked a
favor (use _on_ construction). 3. I was accosted one day by a
friend. 4. The watch was repaired by the watchmaker. 5. She was
covered with confusion. 6. You have been fooled by somebody. 7.
This menagerie is managed by my wife. 8. I have been charged with
the matter[1] by my husband. 9. The collection of wild animals
has been enlarged. 10. An opening has been made in the wall.
11. The door was opened by a servant. 12. A new word has been
invented. 13. She had taken charge of the menagerie. 14. All
my mistakes are exposed. 15. The plowman was beaten. 16. The
guest was well treated. 17. No bread was served to him. 18. I
was not struck by lightning. 19. It is said that he had many
enemies. 20. This watch will have to be fixed.
[Footnote 1: chose (f.).]
B. Word Study. In the following anecdote, substitute equivalents
for words in italics:
58. LES DEUX ENSEIGNES
Un _barbier_ de je ne sais plus quel _endroit_, dont le talent
consistait a faire la barbe et a _tailler_ les cheveux, avait
_imagine_, pour achalander sa boutique, de _peindre_, sur une
enseigne, un homme qui se noyait. Un nageur _bienfaisant_ va pour
le tirer du perfide element, et croit le sauver en le _prenant_
par les cheveux; mais il ne lui reste a la main qu'une perruque
et le pauvre diable _descend_ au fond de l'eau. Aussi l'enseigne
portait-elle en _gros caracteres_: "_Au desavantage_ des perruques."
L'exemple etait trop _juste_ pour qu'il ne produisit pas _l'effet_
desire. Un barbier du meme endroit, qui faisait, lui, des perruques,
voyant tous les amateurs _terrifies_ courir a son confrere le
tondeur, _se hata_ de fabriquer aussi une enseigne parlante. Il
y fit _representer_ Absolon mourant _accroche_ aux branches d'un
arbre, autour desquelles ses cheveux s'etaient _entortilles_, et
il ecrivit au-dessous ces _mots_: "S'il avait _eu_ une perruque!"
L'histoire ne dit pas _quelle fut l'issue_ de cette _lutte_
originale. A en juger par le present, les perruques _perdirent
le proces_. Leur tour pourra revenir. _Patience!_ la mode a opere
tant d'autres _miracles_.
59. VAN DYCK ET RUBENS
Van Dyck etait eleve de Rubens. Un jour que ce dernier etait
sorti pour prendre l'air, Van Dyck et ses camarades s'approchent
de deux tableaux que Rubens venait d'ebaucher. En se poussant
mutuellement pour voir de plus pres, l'un d'eux tombe sur les
ebauches et les efface. Comment faire pour eviter les reproches
du maitre a son retour? "Il faut, dit l'un d'eux, que le plus
habile d'entre nous tache de reparer ce malheur: je donne ma
voix a Van Dyck."
Ses camarades applaudissent. Van Dyck se met a l'oeuvre. Il imite
de son mieux le faire de Rubens, qui revient au bout de trois
heures. Rubens porte les yeux sur ce qu'il croit ses ebauches,
et dit a ses eleves inquiets: "Ce n'est pas la ce que j'ai fait
de plus mauvais en ma vie!"
Van Dyck connaissait-il Rubens?--Pourquoi Rubens etait-il sorti
une fois?--Qu'est-ce que ses eleves voulaient voir?--Quel malheur
est arrive?--Comment fallait-il tacher de le reparer?--Qui s'est
charge de le faire?--Y a-t-il reussi?--Rubens s'est-il doute
de quelque chose quand il est rentre?
Faites ce recit de memoire. Racontez quelque chose de la vie de
ces deux artistes.
60. UN BEAU TRIOMPHE
La celebre cantatrice australienne, Madame Melba, raconte l'anecdote
suivante:
Lors de mon dernier sejour a New-York, j'etais descendue au Savoy
Hotel. Un jour, en repassant mon role de la reine dans "Les
Huguenots" je travaillais mes vocalises et mes trilles, quand
tout a coup je fus interrompue. J'ouvris vivement ma porte et
j'apercus un tout petit bebe de trois ans a peine, courant dans
le corridor en criant tout excite: "Maman, maman! petit oiseau,
petit oiseau!" C'est le plus beau de tous mes triomphes, ajoute
la charmante femme.
Quel role Mme Melba jouait-elle a New-York?--Ou etait-elle
descendue?--Qu'est-ce qu'elle etait en train de faire un jour
dans sa chambre?--Quelle interruption y a-t-il eu?--Y a-t-elle
fait attention?--Qu'est-ce qu'elle a vu dans le corridor?--Quel
effet son chant avait-il produit?--Mme Melba en est-elle demeuree
touchee?
61. L'ORDONNANCE SINGULIERE
Il y avait a Paris un vieux medecin qui n'aimait point qu'on
vint[1] le deranger la nuit. Une fois qu'on etait venu le faire
lever a minuit, il etait rentre a une heure, de fort mauvaise
humeur. A peine s'etait-il recouche qu'il entendit retentir la
sonnette. Pour le coup, c'etait trop fort. "Qu'y a-t-il? s'ecria-t-il
avec colere.--Docteur... vite!... Mon fils vient d'avaler une
souris! repondit d'en bas une voix inconnue.--Eh bien! dites-lui
d'avaler un chat et laissez-moi tranquille..." fit le docteur
en se recouchant.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Ou le medecin habitait-il?--Aimait-il qu'on le derangeat la nuit?--A
quelle heure est-on venu le chercher une fois?--Etait-il rentre
deja?--Etait-il en bonne humeur?--Que lui voulait-on?--Etait-ce
une connaissance qui le cherchait?--Quelle ordonnance a-t-il
faite a son client inconnu?
Signalez les idiotismes dans cette histoire.
62. REPONSE D'UN MATELOT
Comme un matelot s'embarquait pour un voyage de long cours, un
de ses amis lui dit: "Je m'etonne que vous osiez[1] vous mettle
en mer, sachant que votre pere, a peri dans un naufrage, et que
votre grand-pere et votre bisaieul ont eprouve le meme sort.--Mon
ami, reprit le matelot, ou votre pere est-il mort?--Dans son
lit, de meme que tous mes ancetres.--He! comment osez-vous donc
vous mettre au lit, puisque votre pere et vas ancetres y sont
morts?"
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quel voyage le matelot devait-il faire?--Quelle raison aurait-il
eu de redouter les voyages sur mer, selon l'opinion de son
ami?--Comment ses ancetres avaient-ils tous peri?--Le matelot se
laissait-il effrayer de leur sort?--Pourquoi les marins sont-ils
tous un peu fatalistes?
Donnez une periphrase de ces mots: ami, mer, lit, ancetre.
63. LA VISITE DU PASTEUR
Un homme etait dangereusement malade, et sur la priere de sa
femme, un pasteur etait venu le voir. Comme le pasteur sortait
de la chambre, il apercut la femme du pauvre homme. "Je viens de
dire de bonnes paroles a votre mari, ma bonne dame, et j'espere
que l'etat de son ame aidera a son retablissement. Mais pourquoi
ne venez-vous pas a man eglise? Nous allons a la chapelle de M.
B----, mon reverend.--Alors, pourquoi m'avez-vous envoye chercher,
moi, au lieu de M. B----?--Ah! monsieur, nous aimons beaucoup
M. B----, et je n'ai pas ose le faire venir dans un cas comme
celui-ci, car mon mari a une forte attaque du typhus!"
En quel etat se trouvait le monsieur?--Qui avait-on envoye
cher-cher?--Ce dernier s'est-il depeche de venir?--Que dit-il
ensuite a la bonne dame?--Qu'est-ce qu'il esperait?--Est-ce qu'il
se rappelait avoir vu ces gens a son eglise?--Pourquoi l'avait-on
fait venir, lui, plutot qu'un autre?
Faites ce recit de memoire. Que savez-vous de la vie de Pasteur?
64. QUI VEUT LA FIN VEUT LES MOYENS
La femme d'un habitant de Nantes, _morte_ il y a quelques annees,
lui laissa par _testament_ une rente viagere de vingt mille francs
pour tout le temps qu'il resterait _veuf,_ ajoutant qu'au cas
ou il se remarierait cette somme reviendrait aux enfants de la
premiere femme.
Des _difficultes pecuniaires_ survinrent, suivies de la banqueroute,
et il fut propose de saisir le viager au benefice des creanciers.
La-dessus, notre homme part pour Paris, epouse une pauvresse de
quatre-vingt-sept ans, la quitte au Bureau des Mariages, et s'en
retourne a Nantes, d'ou il lui envoie promesse d'une _pension_
pour le reste de ses jours. De cette facon, les vingt mille francs
vont a ses enfants et les creanciers ne peuvent _toucher un sou_.
Qu'est-ce qu'une rente viagere?--De qui le monsieur avait-il
herite?--A quelle condition?--Les affaires du monsieur ont-elles
continue de marcher bien?--Comment a-t-il fait pour empecher
ses creanciers de saisir son viager.
Employez les mots soulignes dans une phrase.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XII
Compound tenses.--Agreement of participles: Intransitive verbs
conjugated with _etre_.
EXAMPLE
Les dames sont parties bier. The ladies left yesterday.
A. 1. A lady has come to see you. 2. They have gone to church.
3. When I arrived, she had already gone out of the patient's
room. 4. They have gone out to get some[1] fresh[1] air.[2] 5.
His comrades came back at the end of three hours. 6. She would
have fallen, if she had gone out. 7. They stopped at the Savoy
Hotel. 8. The doctor and his wife came home[3] at midnight. 9.
The singer had gone back to bed.[4] 10. All the sailor's ancestors
had died in bed. 11. When his wife died, he remained a[1] widower
two years. 12. Financial difficulties have arisen, and they have
left for Paris. 13. She has gone to get the doctor. 14. When he
arrives,[5] the lady will have died. 15. They would have left
the chapel, if he and his daughter had not come at[6] that moment.
16. If he had not gone out, he would not have fallen. 17. They
will have returned soon.[7] 18. It is necessary that you go[8]
out for[9] air.[2] 19. I am astonished that your mother is[8]
gone.
[Footnotes 1: _omit_ 2: _use definite article_ 3: rentrer. 4: se
recoucher. 5: _tense?_ 6: en. 7: bientot. 8: _subjunctive. Why?_.
9: pour prendre.]
B. 1. Rubens had gone out to walk. 2. His comrades had not gone
out. 3. They had stayed to look at the pictures. 4. They had
drawn near[1] the pictures that Rubens had sketched. 5. They
pushed each other. 6. One of them fell on the sketches and effaced
them. 7. But they avoided the reproaches of their master. 8.
One of them offered[2] to repair the misfortune. 9. The others
applauded. 10. Van Dyck went to work. 11. Rubens returned after
several hours. 12. He cast his eyes on the pictures that Van
Dyck had sketched. 13. He thought that they[3] were his own[4]
sketches. 14. He said that they were the best that he had ever
done.
[Footnotes 1: s'approcher de. 2: offrir. 3: ce. 4: propres.]
65. UNE LECON DE PHILOSOPHIE
Un villageois fit etudier son fils, qui vint le visiter lorsqu'il
etudiait en philosophie; son pere lui ayant demande de mettre
cuire six oeufs, deux pour lui-meme, deux pour sa mere, et deux
pour lui, le fils, pensant lui donner un plat de sophisme, n'en
mit que trois. Le pere, lui ayant fait observer qu'il lui avait
demande d'en mettre six: "Aussi l'ai-je fait," dit le sophiste;
et pour en faire la demonstration, tirant le premier, il lui
dit: "En voila un"; au second: "En voila deux; or deux et un
font trois"; au troisieme: "En voila trois; or trois et trois
font six."--"Cela est vrai, dit le pere; en voici donc deux pour
moi, ta mere se contentera bien d'un; prends, toi qui es jeune
et qui as meilleur appetit, les trois autres pour ton repas."
Le villageois qu'est-ce qu'il a fait faire a son fils?--Le fils
revenait-il de temps en temps voir ses parents?--Qu'est-ce que
son pere l'a prie de faire, une fois qu'il etait en visite chez
lui?--Le garcon a-t-il bien execute l'ordre de son pere?--Comment
a-t-il voulu prouver qu'il avait bien fait?--Est-ce que le pere
s'est montre aussi habile sophiste que le fils?
Racontez en 100 mots cette histoire.
66. "CA NE ME REGARDE PAS"
Un cure faisait un sermon sur les peines de l'enfer. Tout son
auditoire fondait en larmes. Un gros rustre qui etait appuye
contre un pilier de l'eglise etait le seul qui ne pleurat[1] pas.
Le cure le remarqua: "Et toi, lui dit-il, pourquoi ne pleures-tu
pas comme les autres?--Moi, repondit le paysan, je ne suis pas
de la paroisse."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
De quai le cure parlait-il?--Les auditeurs etaient-ils touches?--Ou
se tenait le paysan?--Est-ce qu'il paraissait tres emu?--Lui
a-t-on reproche son insensibilite?--Pourquoi ne pleurait-il pas?
Quel verbe ressemble a _pleurer?_
67. IMPOSSIBLE
La scene se passe dans un bal. Adosse a la cheminee, un danseur
etouffe un baillement.
"Vous vous ennuyez, monsieur? demande un voisin.--Oui, monsieur,
et vous?--Moi de meme.--Alors si nous nous en allions?--Je ne
peux pas, moi, je suis le maitre de la maison."
Developpez un peu cette histoire.
68. LE PETIT ET LE GRAND VOLEUR
Un pirate, etant interroge par Alexandre le Grand de quel droit
il infestait les mers, lui repondit: "Avec le meme droit que tu
infestes le monde: la seule difference est que moi, parce que
je le fais avec un petit batiment, on m'appelle voleur, et que
toi, parce que tu le fais avec une grande armee, on t'appelle
empereur."
Quelle reputation Alexandre le Grand a-t-il acquise?--Quelle
discussion a eu lieu entre l'empereur et un pirate?--Le pirate
voyait-il une difference fondamentale entre son metier et celui
du grand conquerant?--Avait-il raison ou non?
Donnez votre idee de la morale de cette historiette.
69. LE JEU D'ESPRIT
La duchesse de Maine, femme de Louis Auguste de Bourbon, tint
dans son chateau de Sceaux un salon politique. On s'amusait un
soir chez elle a un jeu d'esprit, qui consistait a indiquer entre
divers objets des ressemblances, ou des differences. Lamothe
entra. "Quelle difference? lui dit la princesse, y a-t-il de
moi a une pendule?--Madame, une pendule marque les heures, et
Votre Altesse les fait oublier."
Ou la duchesse de Maine habitait-elle?--De quel monde etait-elle
generalement entouree?--Comment s'amusait-on un soir chez
elle?--Qu'est-ce qu'un jeu d'esprit?--Quelle question la princesse
a-t-elle posee a Lamothe?--Quel joli compliment lui a-t-il fait?
Savez-vous d'autres jeux d'esprit?
70. LA DECOUVERTE
On demandait a un monsieur, chez lequel des voleurs avaient penetre
pendant la nuit precedente, si sa femme avait regarde sous le lit,
a la facon bien connue de son sexe. "Oui, repondit ce monsieur,
et elle y a trouve un homme.--Ah! vraiment! un des voleurs, sans
doute? se hata de demander son interlocuteur.--Non, lui dit le
mari, vous vous trompez; c'etait moi."
71. LES FATS TROUVENT PARFOIS A QUI PARLER
Henri IV, roi de France, rencontra un jour dans les appartements
du Louvre un homme qui lui etait inconnu, et dont l'exterieur
paraissait tres commun. Il lui demanda a qui il appartenait.
"J'appartiens a moi-meme, lui repondit cet homme d'un ton fier
et peu respectueux.--Mon ami, repartit le roi, vous avez un sot
maitre."
Quelle rencontre le roi a-t-il faite?--Sa curiosite s'est-elle
eveillee?--Comment a-t-il aborde l'inconnu?--Celui-ci a-t-il
du reconnaitre le souverain?--Quelle reponse a-t-il faite a la
demande du roi?--Le roi que lui a-t-il repondu a son tour?
Faites ce recit de memoire.
72. LA LAIDEUR DU PRINCE DE CONDE
Un prince de la maison de Conde, branche collaterale de celle
de Bourbon, etait bossu et laid. Un jour, se promenant dans les
rues de Paris, il rencontre un paysan, l'arrete par le bras, se
jette a son cou, et l'embrasse de toutes ses forces. Celui-ci,
ebahi, lui demande la raison de cette exuberance. "Oh! mon ami,
dit le prince, c'est que vous etes plus contrefait et plus laid
que moi; je vous dois des remerciements." Pour lui le proverbe
se transformait: On a souvent besoin d'un plus laid que soi.
Ou le prince de Conde se promenait-il un jour?--Qui a-t-il
rencontre?--Comment l'a-t-il accoste?--L'autre s'en est-il
etonne?--Quels titres le paysan avait-il aux remerciements du
prince?
Ecrivez en 100 mots cette histoire.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XIII
Disjunctive pronouns.
EXAMPLES
Avec moi; chez eux; par lui. With me; at their house; by him.
Moi, je pense comme eux. _I_ think like _they_ (do).
C'est lui qui l'a fait. It is he who did it.
Non, ce sont eux. No, it is they.
Qui est la? Moi. Who is there? I.
Lui-meme me l'a dit. He himself told me so.
Eux seuls auraient pu le faire. They alone could have done it.
Lui et moi nous etions ensemble. He and I were together.
A. 1. I am named Jean and he is named Pierre. 2. You and I are
going to be questioned by the emperor. 3. What a difference there
is between[1] you and[2] her. 4. As[3] for[3] them, they have no
brains.[4] 5. He amuses himself more easily than I. 6. I found
some burglars at my house last night.[5] 7. When I came[6] home, my
husband asked me if it was really[7] I. 8. It is they (_feminine_)
who were mistaken. 9. I myself looked under the bed. 10. You
answered him yourself. 11. I am homelier than you, but you are
both[8] pretty[9] homely yourselves. 12. Put on six eggs, three
for us, and three for yourself. 13. Is it[10] for me or for her?
14. He alone, of all the audience, did not weep. 15. I, your best
friend, forget you? Impossible! 16. They, also, were at church.
17. He could go, but she couldn't, because she had people[11] at
her house. 18. Are you bored? Same with me.
[Footnotes 1: de. 2: a. 3: _omit._ 4: esprit. 5: cette nuit.
6: rentrer. 7: bien. 8: tous deux. 9: assez. 10: ce. 11: du monde.]
B. 1. Word Study. Use the following words in the proper spaces
in the exercise below:
(a) chanter, chant, chanteur, chanson, cantatrice, cantique.
Ce ---- bien. J'aime le ---- des oiseaux. La Malibran fut la
premiere ---- de son temps. A l'eglise nous ---- des ----. En
France, tout finit par des ----.
(b) bonheur, bonhomie, bonhomme, bonjour, bonne, bonte, bon.
Mon pere est tres ---- pour moi. Le ---- parfait n'existe pas.
Quel est ce ----, Je ne le connais pas. Il montre une feinte
---- sous laquelle se cache sa finesse. Il venait me dire le
----. Sa ---- est intarissable. Nous avons besoin d'une ---- (a
tout faire).
(c) habit, habitude, habitant, habiter, habituer, inhabite, habituel,
habitue.
C'est un desert ----. Mon frere a l'---- de porter un ---- noir.
Les ---- de cette ville se sont ---- au bruit. Nous ---- a Paris
depuis plusieurs ans. L'inconduite ---- de ce garcon me deplait.
C'est un ---- de ce cafe, on l'y voit tous les soirs.
73. L'HOMME QUI FAIT MARCHER DROIT
Le celebre satirique Pope etait bossu et avait les jambes torses.
Le roi d'Angleterre l'apercevant un jour dans une rue de Londres,
dit a quelques-uns de ses courtisans: "Je voudrais bien savoir a
quoi nous sert ce petit homme qui marche de travers." Le propos
etant rapporte sur-le-champ a Pope, il repondit: "A vous faire
marcher droit." En effet, ce poete a exerce sur son temps une
reelle suprematie litteraire.
Quels defauts physiques le celebre ecrivain avait-il?--Qui l'a
apercu un jour?--La curiosite du roi s'est-elle eveillee?--Comment
l'a-t-on renseigne?--Quelle a ete l'influence de Pope?
Racontez cet incident en 100 mots.
74. LA PAYSANNE ET SA NOUVELLE PLACE
Une paysanne avait reussi a se louer a la ville; plus tard elle
est revenue faire une visite chez les siens. "Eh bien! Jeannette,
lui dit-on, vous habituez-vous a votre nouvelle place?--Je n'ai
pas a me plaindre; mais je crois que Madame a le cerveau un peu
fele. Elle me dit toujours de parler a la troisieme personne,
et nous ne sommes que deux!"
Quelle place la paysanne avait-elle trouvee?--Est-elle restee
longtemps loin de son village?--Comment se plaisait-elle a la
ville?--Est-ce qu'elle s'entendait assez bien avec sa
maitresse?--Quel avertissement la dame lui avait-elle donne--Est-ce
que la paysanne est parvenue a s'expliquer cette manie de Madame?--A
quai l'attribuait-elle?
Quels autres verbes se conjuguent comme _plaindre?_
75. SENSIBILITE DEPLACEE
Une femme qui se piquait d'avoir le coeur extremement tendre,
disait un jour a son boucher: "Je ne comprends pas comment on
peut choisir une si odieuse profession que la votre. Comment
pouvez-vous avoir la cruaute de mettre a mort ces pauvres
agneaux?--Madame, lui repondit le boucher etonne, est-ce que vous
aimeriez mieux les manger vivants?"
Quel faible la bonne femme avait-elle?--Quel reproche a-t-elle
fait a son boucher?--Comment lui a-t-il donne a penser?
Savez-vous une autre expression pour: mettre a mort, et aimer
mieux?
76. BARUCH
On entend parfois prononcer cette phrase enigmatique: "Avez-vous
lu Baruch?" En voici l'origine:
Un jour que Racine avait mene La Fontaine a l'office du soir,
il lui mit dans les mains un volume de la Bible. La Fontaine
tomba sur la belle priere des Juifs, dans le prophete Baruch.
Plein d'admiration, il s'empressa de dire a Racine: "Quel etait
donc ce Baruch? C'etait un beau genie!" Et les jours suivants,
il disait a toutes les personnes qu'il rencontrait: "Avez-vous
lu Baruch?" Depuis, cette interrogation s'emploie quand on a
l'esprit rempli d'une chose que l'on considere comme une decouverte
soudaine, et dont on reste fortement frappe.
Ou Racine se trouvait-il une fois avec La Fontaine?--Qu'est-ce
qu'il lui mit dans les mains?--La Fontaine a-t-il feuillete le
livre?--Sur quelle partie s'est-il arrete?--Quelle decouverte a-t-il
cru faire?--Est-ce que son esprit en est reste frappe?--Comment
le nom du prophete est-il devenu proverbial?
Ecrivez cette histoire en 100 mots.
77. L'AMI DU LACONISME
Un certain medecin etait bien connu par son laconisme. Il detestait
les longues consultations et les details inutiles et filandreux.
Une dame connaissant cette particularite se presente chez lui pour
le consulter sur une grave blessure qu'un chien lui avait faite au
bras. Elle entre sans rien dire, decouvre la partie blessee, et la
place sous les yeux du docteur. Celui-ci regarde un instant, puis il
dit: "Egratignure?--Morsure.--Chat?--Chien.--Aujourd'hui?--Hier.--
Douloureux?--Non." Le docteur fut si enthousiasme de cette
conversation qu'il aurait presque embrasse la dame.
Qu'est-ce qui ennuyait fort le medecin?--La dame connaissait-elle
bien son homme?--De quai souffrait-elle?--Comment a-t-elle aborde
le medecin?--Quelle impression lui a-t-elle faite?
78. IMPARTIALITE D'ALEXANDRE LE GRAND
Lorsqu'Alexandre le Grand rendait la justice, il avait coutume,
pendant que l'accusateur parlait, de se boucher une oreille avec
la main. Comme on lui en demandait la raison: "C'est, repondit-il,
que je garde l'autre a l'accuse."
Quelle habitude Alexandre le Grand avait-il?--Ce procede a-t-il
eveille la curiosite de ses courtisans?--Comment le leur a-t-il
explique?
Racontez une histoire de la vie d'Alexandre le Grand.
79. L'ESPAGNOL PARESSEUX
Un jeune Francais, eleve de l'Academie de peinture, etant alle
en Italie pour se perfectionner, rencontre a Naples un Espagnol
couvert de haillons et d'une malproprete excessive: vice dont
en general ce peuple est accuse. Le jeune peintre remarque que
l'Espagnol a les mains fort bien faites, quoique fort sales. Il
lui propose de les dessiner. L'Espagnol accepte, moyennant quelque
argent qui lui est promis. Le Francais le conduit chez lui, et
lui dit de se laver les mains. "Soit." Il passa au vestibule;
puis revenant comme par reflexion: "Laquelle, monsieur, dit-il,
voulez-vous dessiner?"
Ou le jeune artiste avait-il fait ses premiers pas dans la carriere
de peintre?--Ou s'est-il rendu ensuite?--Qu'est-ce qu'il comptait
y faire?--De qui a-t-il bientot fait la connaissance?--Qu'est-ce
qui l'a fortement interesse a ce type?--Quel dessein a-t-il
forme?--L'autre a-t-il agree la proposition?--Quel petit detail
fallait-il regler auparavant?--L'autre a-t-il fait le
difficile?--Quelle precaution voulait-il prendre?
Racontez en 100 mots cette histoire.
80. FAUTES DE PRONONCIATION
Les fautes grossieres contre les regles fondamentales de la
prononciation portent les noms de Cuir, de Velours, et de Pataques.
Cuir se dit, d'une facon generale, de toute faute de prononciation:
"Il va-t-a la campagne" pour "Il va a la campagne." Le cuir suivant:
"entre quatre-z-yeux" a ete sanctionne par l'Academie dans l'interet
meme de l'harmonie des sons.
Velours se dit d'un son doux remplacant par erreur un son dur:
"Elle etait-z-a la campagne" pour "Elle etait a," etc. A l'origine,
ce mot velours s'employait par opposition a cuir, parce que souvent
le premier donnait l'idee d'une chose plus douce que le second.
Pataques se dit specialement de l'emploi errone d'un "t" pour un
"s." Son origine est, dit-on, la suivante: Un etudiant, assis au
theatre pres de deux dames, trouve un eventail sous sa main. Il dit
a la premiere dame: "Est-il a vous, Madame?--Il n'est point-z-a
moi, Monsieur.--Est-il a vous, Madame? reprend-il en s'adressant
a la seconde.--Il n'est pas-t-a moi, dit-elle.--Puisqu'il n'est
point-z-a vous et qu'il n'est pas-t-a cette dame que voici, je
ne sais pas-t-a qu'est-ce!" dit l'etudiant en riant.
Expliquez les termes: cuir, velours, pataques.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XIV
Review possessive pronouns.--Order in interrogative
sentences.--Definite article used for possessive adjective.
EXAMPLES
Est-il arrive? Has he arrived?
Votre pere le sait-il? Does your father know it?
Jean a-t-il des plumes? Has John any pens?
Combien ces montres How much do these watches cost?
coutent-elles?
Comment votre mere a-t-elle su la How did your mother learn of the
chose? affair?
Pourquoi cet homme est-il venu? Why has this man come?
Il leva la tete. He raised his head.
Je me suis brosse les dents. I brushed my teeth.
A. 1. Did Pope have crooked legs? 2. Was he a[1] hunchback? 3.
Did the peasant girl succeed in[2] hiring out? 4. Where did she
visit? 5. Wasn't the lady's brain a little "off" (cracked)? 6.
Why has the servant come back? 7. I like my profession better
than yours. 8. That[3] is because you are a little soft-hearted.
9. When did the doctor put this book into your hands? 10. He
has his mind full of the thing, hasn't he?[4] 11. The dog made
a severe wound in my arm. 12. Is this cat yours or theirs? 13.
I have a dog of my own.[5] 14. Don't stop up your ears, will
you?[4] 15. The Spaniard had dirty hands, dirtier even[6] than
mine. 16. I am going to take you to my house. 17. You may wash
your hands, if you wish. 18. The fan isn't mine, it is my mother's,
[Footnotes 1: _omit_. 2: a. 3: ce. 4: n'est-ce pas? 5: a moi.
6: meme.]
B. Word Study. In the following anecdote, substitute equivalents
for expressions in italics:
81. JUSTICE DE SOLIMAN
_Comme_ Soliman, _sultan_ des Turcs, _allait_ a la conquete de
Belgrade, _l'an_ 1521, une femme s'approcha de lui et se plaignit
_vivement_ de ce que, _pendant son sommeil_, des soldats lui
avaient _vole_ des bestiaux qui _faisaient_ route sa _fortune_.
"Il fallait que tu fusses _plongee_ dans un sommeil bien profond,
lui dit en riant le _prince_, puisque tu n'as pas entendu _entrer_
les _ravisseurs_.--Oui, je dormais fort _paisiblement_, _repartit_
la vieille, dans la _certitude_ ou j'etais que Votre _Hautesse_
veillait pour la _securite generale_."
Soliman ne _s'irrita_ point de _ce mot_, tout hardi qu'il etait,
et il _ordonna_ a son _visir_ de _compenser genereusement_ la
_perte_ que cette femme avait _subie_.
82. NAIVETE D'UN AVARE
Un avare observant que son vin diminuait quoiqu'il fut[1] dans une
cruche cachetee, cherchait en vain a en deviner la cause. Sa femme
lui dit: "Peut-etre qu'il y a une ouverture par-dessous.--Sotte
que tu es, repartit le mari, tu n'y entends rien, ce n'est pas
par-dessous qu'il en manque, c'est par-dessus!"
[Footnote 1: Why subjunctive?]
De quai l'avare s'est-il apercu?--Pourquoi etait-il difficile
d'en comprendre la cause?--Quelle suggestion la femme a-t-elle
offerte?--Le mari admettait-il cette solution de l'enigme?
Nommez les prepositions qui correspondent a dessous et dessus.
83. PEINE PERDUE
Dans un temps de secheresse, un cure des environs de Choisy,
pres Paris, est invite par ses paroissiens a faire une neuvaine
pour obtenir de la pluie, ainsi qu'avaient fait tous ses confreres
circonvoisins.
"Mes amis, leur dit-il, restons tranquilles, je vous en prie.
Puisque toutes les paroisses circonvoisines ont adresse au ciel
leurs voeux, si nos voisins ont de la pluie, nous en aurons aussi,
car nous sommes au centre; s'ils n'en ont pas, nous aurons epargne
nos prieres et nos peines."
Quel temps faisait-il?--Quel mal pouvait en resulter?--Par quel
moyen esperait-on se delivrer de ce fleau?--Est-ce que ce pays-la
etait le seul aux alentours a souffrir de la sorte?--Pourquoi
le cure croyait-il inutile de recourir aux prieres?--Son idee
etait-elle pratique?
Faites ce recit de memoire.
84. LE MAUVAIS CHEVAL
Un fermier de Yorkshire ayant mene un cheval a la foire, le vendit
a un officier de remonte. L'annee suivante, l'officier retourne a
la meme foire et apercevant notre homme, il s'avance sur lui en
colere: "Coquin, dit-il, vous m'avez vendu une rosse qui ne vaut
rien pour l'armee!--Eh bien! repond le fermier sans s'emouvoir,
faites-en cadeau a la marine."
Comment le fermier s'est-il defait de sa rosse?--A-t-il revu
l'acheteur?--Celui-ci en voulait-il au fermier?--Quel conseil
le fermier a-t-il donne a l'officier?
85. UN BON AVERTI EN VAUT DEUX
Un homme avait l'habitude d'emprunter de l'argent a l'un de ses
amis. Un jour la conversation suivante eut lieu entre eux au
sujet d'un nouvel emprunt.
"Vous m'avez dit que vous me pretiez cinquante francs, dit
l'emprunteur, mais vous ne m'en donnez que quarante-neuf.--Je
garde un franc pour payer le port des lettres que j'aurai a vous
ecrire pour me faire rembourser.--En ce cas, reprit le premier,
je vous conseille d'en retenir cinq."
Quelle facheuse coutume cet homme avait-il?--Avait-il egalement
l'habitude de rendre promptement l'argent prete?--Comment fallait-il
toujours s'y prendre avec lui pour se faire rembourser?--Quel moyen
l'ami a-t-il enfin invente pour rentrer dans ses frais?--L'emprunteur
a-t-il pris la chose en mauvaise part?
Expliquez les mots _emprunt, emprunteur, emprunter._
86. ON NE PEUT PAS SIFFLER QUAND ON BAILLE
Zaire, tragedie de Voltaire, ne fut point goutee du public a sa
premiere representation, et l'auteur en etait fort mecontent.
Comme il s'en allait tout pensif, il rencontra Piron, a qui il
se plaignit du peu de gout et de l'injustice de ce meme public;
mais voulant cacher en quelque sorte tout le depit qu'il en
concevait, il ajouta: "Il est vrai que ma piece n'a pas plu,
mais au moins elle n'a pas ete sifflee.--Comment veux-tu, mon
ami, que l'on siffle[1] quand on baille?" lui repliqua Piron.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Zaire de Voltaire a-t-il joui d'un immense succes des la premiere
representation?--Comment a-t-il ete accueilli du public?--L'auteur
a-t-il ete sensible au peu de louanges que sa piece lui
rapportait?--A qui s'en est-it ouvert?--Par quelle reflexion
a-t-il voulu dorer la pilule?--Piron a-t-il menage les sensibilites
de l'infortune poete?
Ecrivez en 100 mots cette histoire.
Quels livres de Voltaire avez-vous lus?
Nommez ceux que vous connaissez.
87. L'IGNORANT BEL ESPRIT
Un ignorant bel esprit se presente a l'Universite de... pour y
passer son doctorat. Il y est recu. Surpris de la facilite avec
laquelle il avait acquis ce grade, et voulant faire le plaisant,
il va de nouveau trouver le recteur, et lui dit: "Monsieur, pendant
que je suis en cette ville, je voudrais profiter de l'occasion
pour faire recevoir aussi mon cheval.--Monsieur, lui repondit le
recteur, je suis fache de ne pouvoir vous obliger davantage, mais
nous ne recevons ici que les anes. Il y va de notre prestige."
Dans quel but l'ignorant s'est-il presente a la faculte?--A-t-il
ete refuse?--S'en est-it etonne?--S'en est-il alle content?--Comment
a-t-il voulu abuser de l'indulgence qu'on lui avait
temoignee?--Quelle reponse lui a-t-on faite?
88. LE PORTRAIT DU CUIRASSIER
On conte sur Horace Vernet, qui fut un des meilleurs peintres
militaires de la France, une amusante anecdote. Elle prouve que,
chez ce grand artiste, la bonhomie naturelle etait a la hauteur
du talent.
Un matin, un cuirassier, qui avait frequemment entendu prononcer
le nom de Vernet, mais qui ne se rendait pas bien compte de la
position du celebre peintre, alla le trouver dans son atelier.
Le brave garcon desirait avoir son portrait pour l'envoyer au
pays. Il s'en ouvrit a l'artiste, mais il ajouta qu'il voulait
avant tout etre fixe sur le prix que cela lui couterait.
"Combien veux-tu y mettre? demanda Horace.--J'irai bien jusqu'a
trente sous, repondit le cuirassier.--Bon! cela me va."
En quelques coups de crayon, Vernet eut bien vite termine une
charmante esquisse du guerrier, que celui-ci emporta triomphant.
Le beau militaire ne put cependant s'empecher de dire a un camarade
qui l'attendait a la porte: "J'ai eu tort de ne pas marchander:
j'aurais peut-etre eu mon portrait pour vingt sous."
La naivete du cuirassier est d'autant plus amusante que le moindre
dessin de Vernet se payait deja fort cher quand ce peintre celebre
vivait. Aujourd'hui un tableau de lui vaut une petite
fortune.--(CLAUDE AUGE.)
A quel titre Horace Vernet est-it celebre?--Avait-il un caractere
aimable?--Est-ce que le cuirassier de notre anecdote avait jamais
entendu parler de lui?--Quel dessein le soldat a-t-il
forme?--Qu'est-ce qu'il voulait savoir auparavant?--Le peintre a-t-il
fixe le prix que cela lui couterait?--Le soldat voulait-il payer cher
son portrait?--Le peintre s'est-il montre complaisant?--Quel regret
le cuirassier a-t-il eprouve en sortant de chez Vernet?--Savait-il
ce que valait son portrait fait par le celebre artiste?
Quelles sont, dans cette anecdote, les expressions les plus usuelles?
Les plus difficiles?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XV
Pronominal use of _en_ and _y_.--Order in the sentence.
EXAMPLES
Je suis content de mon sort. I am satisfied with my lot.
J'en suis content, j'en suis fier. I am satisfied with it, I am proud
of it.
Je suis alle au theatre; j'y ai vu I went to the theatre; I saw
Talma. Y etes-vous alle? Talma there. Did you go
(there)?
J'ai des pommes.--Donne-m'en.--Je I have some apples.--Give me
vous en donne.--Donnes-en some.--I give you some.-- Give
en a ma soeur aussi.--Ne lui en some to my sister, too.--Don't
donne pas. Etc. give her any. Etc.
Je vous y envoie.--Envoyez I send you there.--Send me
m'y.--Envoies-y Jean.--Ne m'y there.--Send John there.--Don't
envoie pas. Etc. send me there. Etc.
A. 1. There is good wine at Choisy, I am going there to get some.
2. There is some missing, and I can't guess the reason for it. 3.
My friend is going to give a ball[1] and I am invited to it. 4.
If you have any, give me a little.[2] 5. Give John some. Don't give
him too much.[3] 6. If I had any horses, I would make a present
of them to the army. 7. I didn't do anything of the sort.[4] 8.
I had fifty francs and I kept five. 9. They [5] didn't like my
tragedy, and I am very much displeased about it. 10. If you complain
about it, they will go away. 11. I went to the University of X to
get my doctor's degree. 12. I got it.[6] 13. You have such a fine
chance, you ought to take advantage of it. 14. We can't receive
you; I am very sorry about it. 15. They tell a funny story about
him.[7] 16. Vernet was very famous, but the cavalryman didn't
realize[8] it. 17. He didn't disclose[9] himself to the artist.
18. How much was he willing to put into it? 19. Give me some, I
beg of you (to do so).[10] 20. Think of it![11] His life is at
stake![12] 21. I can't make head nor tail of it.[13] 22. This
wine is diminishing, although it is[14] in a sealed jug.
[Footnotes 1: bal (_m._). 2: un peu. 3: trop. 4: je n'en ai rien
fait. 5: On. 6: Y etre recu. 7: _not_ en _here_. _Why?_ 8: se
rendre compte de. 9: s'ouvrir (a). 10: en. 11: penser (a).
12: il y va de. 13: je n'y entends rien. 14: _subjunctive.
Why?_]
B. Word Study, based on "Le Portrait du Cuirassier."
(a) Define, in French, the following words:
artiste, talent, entendre, se rendre compte, celebre, atelier,
portrait, cher, valoir, esquisse.
(b) Define, in French, at least one word cognate with each of
the following:
conter, amuser, desirer, demander, repondre, marchander, vivre,
peintre, nature, nom, compte, ouvrier, guerrier, dessin, grand,
haut, brave, bon, triomphant, beau, fort.
Example: conter. Un conteur est un auteur de contes.
89. LE BOURGEOIS EN COLERE
Un bon bourgeois ayant appris que plusieurs de ses parents s'etaient
trouves a un repas de famille auquel il n'avait pas ete invite
s'ecria en colere: "Eh bien! pour les faire enrager, je vais
donner un grand diner d'apparat ou je serai tout seul."
Quel sujet le bourgeois avait-il de prendre la mouche?--A-t-il
voulu passer l'affaire sous silence?--Comment s'est-il propose
de se venger de ses parents?--Le diner a-t-il du etre triste
ou gai?
90. LE TORRENT ET LE RUISSEAU
Un torrent furieux, dans sa course rapide, _insultait_ un ruisseau
_timide_ dont l'onde arrosait un verger. "Va, lui dit le ruisseau,
sois fier de l'avantage d'offrir a chaque pas quelque nouveau
_danger_. Je serais bien fache d'avoir pour mon _partage l'honneur
cruel_ que tu poursuis: tu t'annonces par le ravage; moi, par
les biens que je _produis_."
Quels sont les personnages de cette fable?--Qu'est-ce que le
ruisseau reprochait au torrent?--De quai le torrent se faisait-il
fort?--Quelle vertu le ruisseau avait-il?--Lequel des deux frappe
plus fortement l'imagination des hommes?--Lequel des deux leur
est le plus utile?--Quelle est la moralite de ce recit?
Formez d'autres mots des mots soulignes.
91. LES POUCES DU SERPENT
"Apres une lutte horrible, dit un voyageur, je parvins a degager
mes bras des replis dont le boa avait serre mon corps, et au moment
ou le monstre ouvrait sa gueule formidable a deux pouces de ma
tete, je lui lachai mon coup de fusil entre les deux machoires,
et il tomba raide mort.--C'est magnifique, dit quelqu'un. Combien
de pieds de long avait ce serpent?--Il avait quatre-vingt douze
pouces, repondit l'autre; les serpents n'ont pas de pieds."
Quelle scene le voyageur depeignait-il?--Dans quelle situation
perilleuse s'etait-il trouve?--Comment s'en est-il tire--Son
recit a-t-il produit l'effet desire?--Quelle question un de ses
auditeurs lui a-t-il posee?--Comment le voyageur lui a-t-il repondu?
92. LE PEINTRE DAVID ET LE COCHER
David, celebre peintre francais sous l'Empire, a excelle par
la purete classique de son dessin. On conte sur lui, pourtant,
une anecdote qui porte a croire que les artistes memes sont
faillibles.
Cet homme illustre avait expose un de ses plus beaux tableaux et
se trouvait par hasard confondu dans la foule qui l'admirait. Il
remarqua un homme dont le costume annoncait un cocher de fiacre,
et dont l'attitude indiquait le dedain. "Je vois que vous n'aimez
point ce tableau, lui dit le peintre.--Ma foi, non!--C'est pourtant
un de ceux devant lesquels tout le monde s'arrete.--Il n'y a
pas de quoi. Voyez cet imbecile de peintre qui a fait un cheval
dont la bouche est toute couverte d'ecume et qui, pourtant, n'a
pas de mors." David se tut; mais des que le salon fut ferme,
il effaca l'ecume.
A quelle epoque le peintre David a-t-il vecu?--A quel titre est-il
celebre?--Son dessin a-t-il cependant toujours ete parfait, a tous
les points de vue?--Dans quelle foule se trouvait-il un jour par
hasard?--Tout le monde trouvait-il bons ses tableaux?--Qui est-ce qui
regardait avec dedain certain tableau de cet artiste?--Qu'y avait-il
de faux dans ce tableau, a son avis?--Avait-il raison?--Parlait-il
en connaissance de cause?--Comment David a-t-il repare la faute?
Donnez des synonymes a dix mots de cette histoire.
93. L'HOMME DUPE DE SA CREDULITE
Un bourgeois de Lyon, fort riche, ayant fait tirer son horoscope,
mangea, pendant le temps qu'il croyait avoir a vivre, tout ce
qu'il avait. Mais ayant ete plus loin que l'astrologue ne l'avait
predit, il n'avait plus de quoi se nourrir. Il se vit oblige de
demander l'aumone, et il disait en tendant la main: "Assistez
un homme qui a ete dupe de sa credulite."
Est-ce qu'on croit encore de nos jours aux horoscopes?--Quelle
destinee avait-on predite au bourgeois?--Comment a-t-il voulu
en tirer profit?--L'horoscope a-t-il dit vrai?--Qu'est-ce que
le pauvre bourgeois a du faire pour se nourrir?--Quelle est la
moralite du recit?
94. GENEREUX A BON MARCHE
Un jeune vaurien, qui esperait heriter un jour de son oncle,
voulait le sonder un peu pour savoir les chances qu'il courait
de realiser son ambition. "J'ai fait un beau reve cette nuit,
mon cher oncle, lui dit-il un matin.--Vraiment! dit l'oncle, et
qu'avez-vous reve?--Que vous me donniez cinq cents francs.--Eh
bien! repond le vieux, qui voyait bien de quoi il retournait,
pour ne pas vous desappointer je vous permets de les garder."
Qu'est-ce qui travaillait l'esprit du jeune homme?--Comment s'y
est-il pris pour soutirer de l'argent a son oncle?--Est-ce que
cela a pris?
Faites ce recit de memoire.
95. LES GRANDS HOMMES NE SONT PAS TOUT-PUISSANTS
Les hommes celebres recoivent parfois des communications assez
bizarres. M. Edison, le grand inventeur americain, a recu un
jour une lettre que lui ecrivait une demoiselle et dans laquelle
elle lui demandait s'il ne pourrait pas inventer une machine au
moyen de laquelle elle pourrait voir son futur mari. Il aurait pu
repondre, comme le Pape au cardinal peint en enfer: "Mon pouvoir
ne s'etend pas si loin."
Les grands personnages recoivent-ils beaucoup de lettres?--A
quel titre M. Edison est-il fameux?--De qui a-t-il recu un jour
une epitre tres curieuse?--Quel desir exprimait-on la-dedans?--M.
Edison etait-il a meme de satisfaire la jeune personne?
96. UNE REPONSE AUDACIEUSE
Les hommes d'esprit aiment l'esprit partout ou ils le rencontrent,
et alors meme que l'on s'en sert contre eux. Voici, a l'appui de
cette opinion, une anecdote assez curieuse, qui se rattache au
souvenir de la bataille de Kollin. On sait qu'elle fut gagnee
en 1757 par le marechal autrichien Daun sur Frederic II, roi
de Prusse.
Nous sommes a Berlin, apres la conclusion de la paix definitive.
Frederic aime a se promener dans sa capitale ou il est acclame
par tous, mais ou chacun tremble devant son regard severe. Un
jour, il rencontre un de ses vieux grenadiers de la Guerre de
Sept Ans, dont le visage est tout sillonne d'enormes balafres.
"Dans quelle auberge, lui demande le roi d'un ton moqueur, t'es-tu
fait arranger de la sorte?--Sire, repond le grognard sans se
deconcerter, dans une auberge ou vous avez paye votre ecot: a
Kollin." A ces mots, Frederic fronca d'abord les sourcils; puis,
s'il faut en croire la legende, il sourit et recompensa celui qui
avait su repondre spirituellement a sa blessante question.--CLAUDE
AUGE.
Les hommes d'esprit reconnaissent-ils l'esprit chez les autres?--De
quelle bataille est-il question dans cette anecdote?--Ou la scene
se passe-t-elle?--Frederic jouissait-il de beaucoup d'estime
dans sa capitale?--Avait-on ordinairement peur de lui?--Quelle
rencontre a-t-il faite une fois?--Qu'est-ce qui a attire surtout
l'attention du roi?--Qu'est-ce qu'il a demande a l'inconnu?--Quelle
reponse spirituelle a-t-il tiree du soldat?--Comment a-t-il pris
la chose,--en bonne ou en mauvaise part?
Ecrivez en 200 mots cette histoire.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XVI
Relative Pronouns.
EXAMPLES
L'homme (le cheval, la vache, The man _who_ (the horse, cow,
etc.), qui est devant la maison. _which_) is in front of the
house.
La femme que je rencontre. La The lady _whom_ I meet. The cow
vache (le cheval) que je vends. (horse) _which_ I am selling.
La fille de l'avocat qui est ici. The daughter of the lawyer who
is here.
La fille de l'avocat, laquelle est The lawyer's daughter, who is
ici, est malade. here, is ill.
L'homme avec qui je parle. The man with whom I speak.
Le livre dans lequel j'etudie. The book in which I study.
Le magasin auquel je vais, duquel The store to which I go, from
je sors. which I come.
Je vous donnerai ce qui est ici, I'll give you what is here, what I
ce que j'ai trouve. found.
Le livre (l'homme) dont je parle. The book of _which_ (the man
of _whom_) I speak.
L'homme dont le fils est mort. The man whose son is dead.
L'homme dont je connais le fils. The man whose son I know.
La femme au fils de laquelle The lady to whose son I was
j'ecrivais. writing.
La ville dont je suis venu. The city whence I came.
Savez-vous de quoi s'agit? Do you know what it is about?
Donnez-moi de quoi ecrire. Give me writing material.
Il n'a pas de quoi vivre. He has nothing to live on.
La ville ou il se trouve. The city in which he is.
Le pays d'ou il vient. The country from which he comes.
Etc. Etc.
A. 1. That man who is stopping before the picture, and whose
attitude shows contempt, is a celebrated painter. 2. There is the
picture that I like most.[1] 3. A horse that had no bit wouldn't
have his[2] mouth covered with foam. 4. The coachman whose horse
you saw didn't like the picture. 5. The man for whom he made the
picture was in the crowd. 6. Here is a salon in which you can
admire the pictures about which we were talking. 7. The bourgeois
has eaten all[3] he has. 8. I haven't anything[4] to write with.[4]
9. She has enough[4] to live on.[5] 10. The uncle saw which[6]
way the wind blew.[7] 11. The wife of the inventor, who (_i.e._
the wife) wrote me a letter, wishes to see me. 12. The machine
that we made use of was invented by Edison. 13. There is the
man with whose uncle I was walking. 14. He[8] is a man whose
opinion I respect. 15. That person whose aspect[9] is so severe
is the grenadier to whom the king spoke. 16. What made me mad,
was[10] that they invited me to a dinner at which I found several
of my relatives. 17. He fell dead at the moment when I freed my
arms. 18. This painter whose uncle I am is a famous man. 19.
There is nothing to be astonished about.[4] 20. The city from
which he comes is Lyons.
[Footnotes 1: le mieux. 2: la. 3: _supply "that which."_ 4: de
quoi. 5: _omit._ 6-7: de quoi il retournait. 8: Ce. 9: l'aspect.
10: c'est.]
B. Word Study. Find opposites of the following words in the anecdotes
included in this lesson: mauvais, recevoir, petit, securite, mal,
avant, court, fermer, laid, admiration, pauvre, mourir, pres,
age, beaucoup, ignorer, demander, defendre de, commencement,
tranquille, lent, hardi, vieux.
Use these words and their opposites in original sentences.
97. L 'OCCASION FAIT LE LARRON
Le proprietaire d'une auberge de village servit un oeuf au roi
George II qui s'y etait arrete, et lui demanda en retour une
guinee. Sa Majeste lui dit en souriant: "Il parait que les oeufs
sont bien rares ici.--Oh! non, sire, repondit l'hotelier, ce
ne sont pas les oeufs... ce sont les rois."
Ou le roi s'est-il arrete?--Pourquoi s'y est-il arrete?--Combien
l'aubergiste voulait-il faire payer ses oeufs?--Le roi a-t-il
trouve le prix raisonnable?--Pourquoi l'aubergiste avait-il tant
demande?
Faites ce recit de memoire.
98. LE MARI BIEN APPRIVOISE.
"Charles, s'ecria une femme, en poussant du coude son benet de
mari, juste au moment ou il _allait_ s'_endormir_, je _suis_
sure d'_avoir_ entendu du bruit en bas; ce sont des voleurs.
_Leve_-toi tout de suite, et _vois_ ce que c'est. Mais a propos,
mon ami, si ce sont des voleurs, que vas-tu faire?--Que vais-je
faire? repeta le mari avec un grand calme, tout en se preparant
a descendre; mais, naturellement, je ferai ce qu'ils _voudront_!
Je n'ai jamais _pu_ faire ce que je veux dans cette maison, et
c'est un peu tard, il me semble, pour _commencer_ a _present_."
Qu'est-ce que la femme a cru entendre?--Son mari entendait-il
aussi quelque chose?--La femme qu'a-t-elle prie son mari de
faire?--Charles s'est-il execute de bonne grace?--Qu'est-ce qu'il
se proposait de faire, une fois descendu?--Croyait-il au dicton:
"Mieux vaut tard que jamais"?
Expliquez les irregularites des mots soulignes.
99. IL EN COUTE D'ETRE BAVARD
Un jeune homme d'un naturel bavard voulait s'instruire a l'ecole
d'Isocrate, orateur athenien du IVe siecle av. J.-C. Le philosophe
voulait bien le recevoir, mais comme il connaissait son faible,
il le prevint qu'il devait payer le double de ce que les autres
payaient: "Car, lui dit-il, je dois vous apprendre deux sciences,
celle de parler, et celle de vous taire." On reconnait que de
ces deux sciences, la derniere est parfois la plus difficile
a apprendre.
100. LE CREANCIER DE NAPOLEON
Une grande revue des troupes de Lyon eut lieu en 1815, immediatement
apres le debarquement de Napoleon, a son retour de l'ile d'Elbe.
Un commandant, qui voulait abaisser l'empereur aux yeux de ses
anciens soldats, leur faisaient remarquer qu'ils etaient bien
vetus et bien nourris; que leur paye etait visible sur leurs
personnes: "Oui, certainement, repliqua un grenadier auquel il
s'adressait.--Eh bien! Continuait l'officier avec un air de
confiance, ce n'etait pas ainsi sous Napoleon. Votre paye etait
en arriere; il etait souvent votre debiteur.--Qu'est-ce que cela
fait, dit vivement le grenadier, si nous voulions lui faire credit?"
Donnez, en francais, des definitions des noms qui se trouvent
dans cette anecdote.
101. FABLE
Un certain Parmenon imitait parfaitement le grognement du porc.
Ses camarades, jaloux de la reputation qu'il s'etait acquise
par son talent, tachaient de l'imiter, mais les spectateurs,
prevenus, disaient toujours: "Cela est bien; mais qu'est-ce en
comparaison du porc de Parmenon?"
Un de ses rivaux prit un jour sous sa robe un jeune porc qu'il
fit grogner. Les spectateurs, apres avoir entendu ce cri naturel,
dirent encore: "Qu'est-ce que cela aupres du porc de Parmenon?"
Alors il lacha son porc au milieu de l'assemblee, et les convainquit
par la que c'etait la prevention, et non la verite, qui dictait
leur jugement.
Donnez votre idee de la morale de cette histoire.
102. LES DEUX LAPINS
A travers les buissons, poursuivi par des chiens, je ne dirai pas
courait, mais volait un lapin. De son terrier sortit un de ses
camarades, qui lui dit: "Halte! ami, qu'y a-t-il?--Qu'y a-t-il?
repondit l'autre, je n'en ai plus de souffle: deux brigands de
levriers sont la sur ma piste!--Oui, repliqua le premier, je
les vois la-bas; mais ce ne sont pas des levriers.--Qu'est-ce
que c'est alors?--Des bassets.--Des bassets?--Mais oui.--Quelle
plaisanterie! je te dis que ce sont des levriers et tres bien
des levriers; je les ai assez vus!--Ce sont des bassets, va;
tu n'y entends rien.--Des levriers, te dis-je.--Allons donc,
des bassets!" La-dessus arrivent les chiens, qui happent nos
lapins pris au depourvu. Que ceux qui, pour des details peu
importants, negligent l'affaire essentielle, se souviennent de
cet exemple.--YRIARTE.
Ecrivez, en 200 mots, l'histoire des deux lapins.
GRAMMAR REVIEW.-LESSON XVII
Demonstrative pronouns.
EXAMPLES
Voici mes livres et ceux de Jean. Here are my books and John's.
Voici mes plumes et celles que vous Here are my pens and those that
avez achetees. you bought.
J'ai deux montres. Aimez-vous I have two watches. Do you like
celle-ci ou celle-la? this one or that one?
Lamartine et Balzac. Celui-ci est Lamartine and Balzac. The
un grand romancier; celui-la un former is a great poet, the
grand poete. latter a great novelist.
C'est mon ami.--Ce sont He (it) is my friend.--It is
eux.--C'est moi.--C'est un they.--It is I.--He is a
poete.--C'est difficile, etc. poet.-It is difficult, etc.
Ceci est le mien, cela est le This (indefinite) is mine, that is
votre. yours.
A. 1. Do you see my dogs? These are greyhounds, those are dachshunde.
2. They[1] are good dogs. 3. I hear a[2] noise; it[1] is burglars.
4. It was a burglar, but it[3] seemed to me a little late to go
down. 5. I want to learn that one[4] of the sciences which is
most difficult. 6. These soldiers are better fed than those of
Napoleon. 7. That makes no difference.[5] 8. That's all right
but look at this! 9. It[3] would be difficult to imitate the
grunt of a pig. 10. No, on the contrary, it[1] would be easy.
11. That[1] is what he said. 12. Was[6] it you who neglected
this affair? 13. It was[6] we who did it. 14. I saw an officer
and a grenadier; the former was better dressed than the latter.
15. Those who wish to be educated in this school must pay double
what those pay who are educated elsewhere. 16. The hardest thing[4]
is[7] to learn to[8] keep still. 17. What I ought to do is[7]
to learn all that[9] I can. 18. Let[4] my soldiers be[10] well
dressed and well fed.
[Footnotes 1: _what pronoun?_ 2: du. 3: il. 4: _omit._ 5: rien.
6: _present tense._ 7: c'est. 8: a. 9: ce que. 10: _why
subjunctive?_]
B. Word Study. In the following anecdote substitute equivalents
for expressions in italics:
103. SENTENCE CONTRE LES MOUCHES
Un employe de l'octroi d'une petite ville d'Allemagne vit un
jour arriver un paysan francais qui portait plusieurs pots de
miel. Pour _vexer_ notre compatriote, le _fonctionnaire_ decouvrit
tous les pots l'un apres l'autre, sous pretexte de voir s'ils ne
contenaient aucun _objet_ de contrebande. Le miel etant ainsi
decouvert attira une _nuee_ de mouches qui le gaterent _tellement_
qu'il fut impossible au paysan de le vendre. Il porta plainte devant
le bourgmestre, et demanda qu'on lui rendit au moins ce qu'il avait
_paye_ pour le droit d'entree. Le bourgmestre _examina_ l'affaire,
puis il declara que l'employe ne meritait aucun reproche, et que
les mouches, _auteurs_ de tout le mal, devaient seules etre punies:
il permit _donc_ au _paysan_ de les tuer sans _pitie_ partout ou
il les _rencontrerait_. Le _ruse_ paysan _pria_ le bourgmestre
de lui donner sa _decision_ par ecrit, et des qu'il eut l'ecrit
entre les mains, une mouche vint lui _fournir_ l'occasion de faire
repentir le juge de sa mauvaise plaisanterie. Elle s'etait posee
sur la joue du bourgmestre, et le paysan _s'empressant_ aussitot
d'executer la sentence, appliqua sur la mouche, si bien _placee_
a sa portee, un soufflet plus que suffisant pour _l'ecraser_.
Le _bourgmestre_ chancela sous le coup et _se mit en fureur_
contre le paysan; mais celui-ci se contenta de lui montrer le
papier qu'il avait _signe_ et se retira _fort tranquillement_.
104. L'IDEE FIXE
Un vieux monsieur habitant la banlieue de Paris avait pris un
billet de saison pour la ville, bon jusqu'a une certaine date.
Etant tombe malade quelques jours apres, il ne put faire usage
de son passe qu'un jour ou deux avant l'expiration de la date.
Il essaya, mais en vain, de le faire proroger. Pour se venger,
il se mit a voyager continuellement de chez lui a la ville et
de la ville chez lui, et finit par changer de train a chaque
station.
Quelqu'un ayant remarque ses etranges mouvements, lui demanda
quelles affaires si importantes et si pressantes il pouvait bien
avoir. "La Compagnie m'en donnera pour mon argent jusqu'au dernier
sou, quand je devrais en mourir," repondit le bonhomme.
Cette anecdote rappelle celle du bonhomme qui, pour se venger de
la societe des chemins de fer, prit un billet aller et retour,
en se jurant tout bas de ne pas revenir, tout simplement pour
faire enrager "ces fourbes-la."
105. L'OFFICIER POLI
Un officier ayant eu, dans une bataille, l'occasion de saluer,
un boulet de canon passa par-dessus sa tete et tua un soldat
derriere lui. "On ne perd rien a etre poli," dit-il.
Racontez l'experience de l'officier.--Pensez-vous qu'on ait souvent
l'occasion de saluer pendant une bataille?--De quoi l'officier
se felicitait-il ?
106. POLITESSE DE PIRON
Un plagiaire, qui admirait le genie de Piron, etait sur le point
de publier une tragedie. Mais il voulut avant la lire a Piron
et en obtenir son jugement. Pilon n'a pas manque de reconnaitre
les emprunts que le plagiaire lui avait faits, et a chaque vers
pille, il otait son chapeau et s'inclinait; il eut si souvent
l'occasion de l'oter, que l'auteur, surpris, lui demanda ce que
cela voulait dire. "Oh! repliqua Pilon, c'est que j'ai coutume
de saluer mes connaissances, quand je les rencontre."
Faites ce recit de memoire.
107. MOLIERE ET LES FEMMES
On sait jusqu'a quel point Moliere se mefiait des femmes, et
comment il s'est amuse de leurs ruses pour tromper leurs maris.
Une de ses connaissances lui demandait une fois pourquoi, dans
certains pays, le roi pouvait prendre les renes du gouvernement
a quatorze ans, tandis qu'il ne pouvait se marier qu'a dix-huit.
"C'est, repondit-il, qu'une femme est plus difficile a gouverner
qu'un royaume."
Moliere avait-il une haute opinion des femmes?--De quelle situation
s'est-il souvent servi dans ses comedies?--Quel dilemme est-ce
qu'on lui fit un jour?--Comment l'a-t-il resolu?
Quels livres de Moliere avez-vous lus? Nommez ceux que vous
connaissez. Que savez-vous de la vie de Moliere?
108. A DEMAIN LES AFFAIRES SERIEUSES
Archias, tyran de Thebes, s'etait fait execrer en ordonnant la
mort ou l'exil des principaux citoyens. En 378 av. J.-C. un complot
se trama contre lui.
Au milieu du banquet ou les conjures devaient l'assassiner, il
recut une depeche qu'on l'invitait a lire sans retard: "A demain
les affaires serieuses!" s'ecria-t-il, en glissant le billet
sous son coussin, sans cesser de manger. Or, le billet, c'etait
un avis detaille du complot. Quelques instants plus tard, les
conjures, ayant a leur tete Pelopidas, penetraient dans la salle
du festin et le massacraient. C'est la l'origine de cette phrase
si souvent citee en litterature: "A demain les affaires serieuses,"
et qui fait penser a cette autre: "Ne remets jamais a demain ce
que tu peux faire aujourd'hui."
Tachez de trouver une histoire qui aura la meme morale que celle-ci.
109. A QUELQUE CHOSE MALHEUR EST BON
Certaine autorite medicale defend de lire au lit; mais avec toute
sa science ce docteur semble ignorer qu'il y a des livres
admirablement ecrits pour guerir de l'insomnie.
Pourquoi ne faut-il pas lire au lit?--Le medecin dont il s'agit
parait-il laisser de cote un certain aspect de la question?--Quel
avantage y aurait-il a lire au lit de certains livres?--Avez-vous
jamais entendu parler d'un "conte a dormir debout"?
110. UN BON COMMENCEMENT
C'etait le premier etape d'un voyage de noces. On descendait a la
gare. "Quand nous entrerons dans l'hotel, dit l'epouse inquiete
et rougissante, il faudra nous arranger pour ne pas avoir l'air
de nouveaux maries.--Sans doute, ma chere amie, dit son mari,
... et, tiens! tu peux commencer par porter ma canne et mon
pardessus. Rien de plus naturel."
Quel voyage faisait-on dans cette anecdote?--A quai fallait-il
prendre garde?--Ou est-ce que les nouveaux maries sont
descendus?--Quel moyen l'epoux a-t-il invente pour detourner les
soupcons des curieux?--Quelle arriere-pensee avait-il?
111. BONTE DU ROI D'ARAGON
Alphonse V, roi d'Aragon, rencontra un jour un paysan qui etait
fort embarrasse, parce que son ane charge de farine venait de
s'enfoncer dans la boue. Le roi descendit aussitot de cheval pour
aller au secours du pauvre homme. Arrive a l'endroit ou etait
ane, il se mit avec le paysan a le tirer par a tete, afin de le
faire sortir du bourbier. A peine eurent-ils reussi a retirer la
bete, que les gens de la suite d'Alphonse arriverent, et voyant
le roi tout couvert de boue, ils s'empresserent de l'essuyer et
de lui procurer d'autres vetements. Le paysan, fort etonne de
voir que c'etait le roi qui lui etait venu en aide, commenca
a lui faire des excuses et a lui demander pardon. Mais le roi
le rassura avec bonte, et lui dit que les hommes etaient faits
pour s'entr'aider.
Ou etait situe le royaume d'Aragon?--Qui le roi a-t-il
rencontre?--Pourquoi le paysan etait-il dans l'embarras?--Comment
le roi a-t-il aide le paysan?--A quoi le paysan a-t-il reconnu le
roi?--S'est-il reproche d'avoir permis au roi de l'aider?--Qu'est-ce
que le roi a dit pour rassurer le paysan?
Ecrivez en 100 a 200 mots cette histoire.
112. L'OBEISSANCE
Le marquis de Pontelima causait avec un des derniers rois de
Portugal. La conversation roulait sur l'obeissance des sujets.
Le marquis pretendait qu'elle devait avoir des bornes; le roi
ne voulant en admettre aucune, lui dit avec emportement: "Si
je vous ordonnais de vous jeter a la mer, vous devriez, sans
hesiter, y sauter la tete la premiere." Le marquis, au lieu de
repliquer, se retourne brusquement et prend le chemin de la porte.
"Ou allez-vous? s'ecrie roi.--Apprendre a nager, sire."
Avec qui le marquis causait-il?--Sur quel sujet?--Quelle etait
l'opinion du marquis?--Quelle etait celle du roi?--Que dit-il
au marquis?--Que fit celui-ci?--Que lui demanda le roi?--Que
repondit le marquis?
113. MARCEAU
La figure de Marceau brille parmi tous les soldats de la Revolution,
et les traits interessants abondent dans l'histoire de sa belle
carriere. Il s'engagea a seize ans et conquit rapidement ses
epaulettes d'officier. Envoye a Verdun, qu'assiegeaient les
Prussiens, il se fit remarquer parmi les officiers qui s'opposerent
le plus energiquement a la capitulation de la place. Quand on
dut enfin se rendre, Marceau recut la penible mission de porter
au camp ennemi la ratification du traite. Arrive sous la tente
du roi de Prusse, la colere et sa douleur patriotique le firent
eclater en sanglots. Le lendemain, comme la garnison evacuait la
ville, il ne peut, dit-on, s'empecher de crier aux vainqueurs:
"Au revoir dans les plaines de la Champagne!" On sait qu'en effet
il ne tarda pas a prendre sur eux une brillante revanche. Les
effets de Marceau et tout son argent avaient ete perdus pendant
le siege; un representant du peuple en mission lui demanda: "Que
voulez-vous qu'on vous rende?" Marceau, jetant un coup d'oeil
sur son sabre ebreche, repondit: "Un sabre nouveau pour venger
notre defaite."
--CLAUDE AUGE.
Soyez pret a donner une definition des mots les plus difficiles
de cette histoire.
114. DEFI ENTRE DEUX PEINTRES
Deux peintres en concurrence de talents, disputerent un jour
a qui l'emporterait sur l'autre. L'un peignit un rideau sur le
mur d'un appartement, et ceux qui venaient pour le soulever afin
d'examiner le tableau qu'ils s'attendaient a voir dessous, etaient
tout emerveilles de ne toucher que la muraille. L'autre peignit
une treille ou pendait des grappes si bien imitees que les oiseaux
venaient les becqueter. Plusieurs connaisseurs, ayant ete requis
de porter leur jugement sur les deux tableaux, adjugerent la
palme au peintre de la treille. Leur conclusion etait basee sur
ce qu'il est plus facile de tromper les hommes que les oiseaux.
Racontez l'histoire des deux peintres.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XVIII
Use of prepositions with infinitives.
A. 1. I was on the point of greeting[1] him. 2. I have not had the
opportunity to see his play. 3. He cannot fail to be surprised. 4.
I asked him if he was in the habit of being so polite. 5. It was
necessary to stop[2] reading in bed for the doctor had forbidden
him to do it. 6. One loses nothing by being[3] polite. 7. He
seems to be unaware that it is hard to learn to speak French. 8.
French is easier to read than to speak. 9. It is easier to learn
it in France than at home. 10. It is hard to govern kingdoms,
but they are easier to govern than women. 11. They invited me
to dine at their house, but I am too ill to go. 12. He started
reading the paper,[4] without thinking[3] of[5] eating,[3] but
he was not long[6] in getting[3] hungry, and he finally[7]
breakfasted. 13. I expected to see him in Paris, but he had gone
to see his father at Lyons. 14. I have just[8] given him his
money. 15. He had come to avenge himself, and he wasn't long
in doing it. 16. If he happens[9] to lose his saber, he will
have to give himself up. 17. I can't keep[10] from telling you
that I have succeeded in avenging[3] myself. 18. Are you hard
to fool?[11] 19. She was astonished to see him. 20. How do you
expect[12] me[13] to give you back[14] your money?
[Footnotes 1: saluer. 2: cesser. 3: _infinitive_. 4: le journal.
5: a. 6: tarder. 7: finir par. 8: venir de. 9: venir a.
10: m'empecher de. 11: tromper. 12: voulez-vous. 13: que je.
14: rendre; _why subjunctive?_]
B. Word Study. Define, in French, one or more words of the same
family as each of the following:
eclater, savoir, tarder, perdre, venger, marier, defendre, vainqueur,
connaisseur, jugement, usage, bonhomme, chapeau, avis, ruse,
penible, patriotique, certain, malade, etrange, poli, medical.
115. MANQUE!
Un professeur de clinique interroge un malade atteint d'une maladie
de poitrine. "Quel est votre metier?--Musicien, monsieur le docteur."
Alors le professeur se tournant vers ses eleves leur dit: "Voici,
enfin, messieurs, la demonstration de ce que je vous ai dit si
souvent, a savoir, que la fatigue causee a l'appareil respiratoire
par l'action de souffler dans un instrument de musique peut causer
de graves maladies." Puis, s'adressant de nouveau au malade: "Et
de quel instrument jouez-vous?--Du violon, docteur!" Tableau!
Ou cet incident a-t-il eu lieu?--De quelle maladie
s'agissait-il?--Quelle question le professeur a-t-il posee au
malade?--Le professeur a-t-il voulu profiter de la reponse pour
faire l'important?--Quel rapport croyait-il voir entre la maladie
et le metier du malade?--S'y etait-il trompe?--De quel instrument
le monsieur jouait-il?
Quand emploie-t-on _jouer a_ et _jouer de?_
116. NAIVETE D'UN VILLAGEOIS
"Monsieur, disait a son maitre un domestique nouvellement arrive
de son village, ma mere m'a recommande de lui envoyer une lettre
aussitot que j'aurais ete quelques jours chez vous. Ne pourriez-vous
pas m'en donner une dont vous n'auriez que faire, et je la lui
enverrais?"
Qu'est-ce que la mere avait recommande a son fils?--Etait-ce la
premiere fois qu'il se separait d'elle?--Quelle experience avait-il
des lettres?--Comment a-t-il voulu suivre la recommandation de
sa mere?
117. CURIOSITE SATISFAITE
"Je n'ai jamais pu comprendre, disait un provincial visitant
une exposition, comment ces tourniquets fonctionnent. Qu'est-ce
qui les met en mouvement?--Une piece d'un franc," repondit
tranquillement le prepose.
Ou le provincial se trouvait-il?--Qu'est-ce qui lui tourmentait
l'esprit?--Quelle question a-t-il posee au fonctionnaire?--Celui-ci
a-t-il voulu se donner la peine de repondre aux questions?--Comment
a-t-il coupe court a toute discussion?
118. DANS LE ROYAUME DES AVEUGLES LES BORGNES SONT ROIS
Deux maires de province se promenaient sur les boulevards de
Paris.--"Quel est le sens de ces deux mots que je vois sur l'enseigne
de ce cafe: "Soda Water"?--Mon cher ami, vous ne savez done pas
lire? C'est anglais, sans doute, mais la traduction est au-dessous:
voyez plutot: "Billard au Premier."
Comment le mot _province_ s'emploie-t-il en francais?--Ou les
deux fonctionnaires se promenaient-ils?--Quelle enseigne a attire
leurs regards?--L'un des provinciaux etait-il plus au courant que
l'autre?--Comment a-t-il tache d'interpreter le terme anglais?
119. NUL BIEN SANS PEINES
Un charretier, qui passait devant un homme au pilori, demanda
ce que disait l'ecriteau attache au-dessus de sa tete. "Il dit,
lui repliqua quelqu'un, que ce criminel est un faussaire.--Et
qu'est-ce que c'est qu'un faussaire?--C'est un homme qui contrefait
la signature d'un autre.--Eh bien! mon pauvre diable, s'ecria-t-il
en s'approchant du coupable, voila ce que c'est que d'avoir appris
a ecrire."
Comment se servait-on autrefois du pilori?--Par ou le charretier
passait-il?--Qu'est-ce qu'il a vu au-dessus de la tete du
coupable?--Savait-il lire?--S'est-il donne de la peine pour se
renseigner sur la faute qu'avait commise cet homme?--Qu'est-ce
qu'on lui a dit?--Connaissait-il le terme "faussaire"?--Quelle
moralite a-t-il tiree de la circonstance?--De quai a-t-il du
se feliciter?
120. A QUOI SERT LA VACCINE?
Un homme tres niais disait qu'il n'avait pas de confiance dans
la vaccine. "A quoi sert-elle donc, dit-il: je connais un enfant
beau comme le jour que ses parents avaient fait vacciner. Eh
bien! il est mort deux jours apres.--Comment! dit quelqu'un,
deux jours apres? De quoi donc?--Qui, il est tombe du haut d'un
arbre et s'est tue raide. A quoi bon vacciner les enfants apres
cela?"
De quoi cet homme se mefiait-il?--Quelle circonstance citait-il
pour prouver qu'il avait raison?
Faires ce recit de memoire.
121. MOYEN DE DISSIMULER LA DESTINATION D'UNE LETTRE
Un valet recoit de son maitre l'ordre de prendre les lettres
qu'il trouvera sur son bureau, et de les jeter a la poste. Il se
trouva qu'il y en avait trois, dont une n'avait pas d'adresse.
Le valet les jette toutes trois a la poste. Ensuite le maitre
s'apercoit de la sottise. "Quoi! vous avez jete a la poste une
lettre qui n'avait pas d'adresse?--Mais, je croyais, monsieur,
repond le valet, que vous ne vouliez pas qu'on sut[1] a qui vous
l'adressiez."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
122. DEUX A DEUX
Un Francais entra dans une salle de jeu ou des Anglais jouaient
a l'ecarte. Comme il comprenait fort peu l'anglais, il dit en
francais a l'un des joueurs: "Comment va la partie?" Celui-ci
repondit en anglais: "We are two to two." Le Francais ne savait
que penser d'une telle reponse. Allant ensuite a une autre table,
ou les joueurs avaient aussi deux points chacun, il repeta sa
question, et on lui repondit: "We are two to two, too.--Toutoutou
et toutoutoutou!" s'ecria le Francais qui crut qu'on se moquait
de lui. Et il s'en alla furieux.
123. L'APPETIT VIENT EN MANGEANT
"A quoi sont destines ces elephants, ces armes, cet attirail de
guerre et ces vaisseaux tout prets a mettre a la voile?" demandait
au roi Pyrrhus un sage confident, conseiller tres prudent d'un
monarque qui ne le fut guere. "Je pars, lui repondit le prince,
pour Rome, ou je suis appele.--Qu'allez-vous y faire?--Assieger
la ville.--Le projet est admirable et digne seulement d'Alexandre
ou de vous. Mais une fois Rome prise, seigneur, ou irons-nous?--La
conquete du reste des Latins est chose aisee.--Sans doute, on peut
les vaincre. Et ensuite qui voulez-vous attaquer?--Les ports de
la Sicile sont tout proches, et bientot nos vaisseaux mouilleront
devant Syracuse.--Et apres?--Maitres de cette ville, nous partons
aussitot pour Carthage, et nous nous en emparerons. La route
est libre; qui est-ce qui peut nous arreter?--Seigneur, je vous
comprends: nous allons tout dompter. Nous allons traverser les
deserts de Libye, asservir en passant l'Egypte et l'Arabie, passer
le Gange, soumettre des pays inconnus, faire trembler les Scythes
sur les bords du Tanais, et ranger sous nos lois toute une moitie
du monde. Mais enfin, quand nous serons de retour, vous ne saurez
plus que faire?--Oh! alors, mon cher Cineas, victorieux et
satisfaits, nous pourrons rire tout a notre aise et prendre du
bon temps.--Eh! seigneur, des aujourd'hui, sans sortir de votre
royaume, qui nous empeche de rire du matin au soir?"
Racontez en quelques mots l'essentiel de cette conversation.--Quels
mots vous a-t-il fallu chercher?--Donnez-en une definition en
francais.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XIX
Interrogatives.--Relative _que_ in emphatic inversions.--_Penser
a; penser de. Jouer a; jouer de. Savoir; connaitre._
EXAMPLES
Qui est la?--Qui avez-vous Who is there?--Whom did you
vu?--Avec qui parlez-vous? see?--With whom are you speaking?
De qui est-elle la fille? Whose daughter is she?
A qui est cette maison? Whose house is this?
Devinez qui j'ai vu. Guess whom I saw.
Qu'avez-vous vu?--Que What did you see?--What's to be
faire?--Qu'en pensez-vous? done?--What do you think of it?
De quoi parlez-vous?--A quoi What are you talking about?--What
pensez-vous? are you thinking about?
Savez-vous ce que Do you know what it
c'est?--Quoi?--Devinez quoi. is?--What?--Guess what.
Je ne sais que dire ni que faire. I don't know what to say nor do.
Laquelle de ces plumes est la Which of these pens is yours?
votre? Auquel de vos amis To which of your friends are you
ecrivez-vous? Duquel writing? Of which one are you
parlez-vous? speaking?
Qui est-ce qui (or) qui. Who (subject).
Qui est-ce que (or) qui. Whom (object).
Qu'est-ce qui (only). What (subject).
Qu'est-ce que (or) que. What (object).
Qu'est-ce que la grammaire? (or) What is grammar?
Qu'est-ce que c'est que la
grammaire?
Qu'est-ce? (simple question) \
Qu'est-ce que c'est? (emphatic) | What is it?
Qu'est-ce que c'est que cela? /
(more insistent)
Quel livre avez-vous?--Quelle What book have you?--What
plume?--Je ne sais quelle idee pen?--I don't know what idea
lui est venue.--Quel homme! has struck him.--What
_a_ man!
C'est un beau pays _que_ France is a beautiful country.
la France.
Je ne le connais pas. I do not know him (acquaintance).
Il joue _de_ la guitarre. He plays the guitar.
Savez-vous jouer _aux_ Do you _know how_ to play
cartes? cards?
A. 1. Who sent you that letter? 2. Which of the letters did you
mail? 3. Do you know to whom it was addressed? 4. Whose valet
is he? 5. What did you find on the desk? 6. What was[1] it that
the carter said to the culprit? 7. Did he know who had forged
the signature? 8. What[2] was the patient's occupation? 9. What!
He is gone? I don't know what to think of[3] it.[3] 10. Who is
playing cards in that room? 11. I don't know what[4] I was thinking
of.[5] 12. Whose[6] is this violin? 13. It is mine, what are you
going to do with[3] it?[3] 14. Whom do you wish to see?--M.
Blanc.--Which one,[7] the father or the son? 15. It is a difficult
thing[8] to learn to write well. 16. Does she know how[7] to play
the piano? 17. Don't you know what a forger is?[9] 18. I have
no[10] use for[11] your advice. 19. "Oh ! A[12] fine thing it[7]
is[7] to[8] know something!" says M. Jourdain in the "Bourgeois
Gentilhomme" of Moliere. 20. Did the doctor know what instrument
he played? 21. The king did not know which country to attack
first.[13] 22. Do you see that object? What is it? 23. If I knew
him well, I would invite him.
[Footnotes 1: _present._ 2: _adjective._ 3: en. 4: quoi. 5: a;
_what order?_ 6: _possession._ 7: _omit._ 8: _emphatic inversion;
supply_ que. 9: "_what it is that a forger_." 10: _omit_ pas.
11: que faire de. 12: _definite article._ 13: _supply definite
article._]
B. Make a list of interrogative words (adverbs, etc.) not included
in examples above and illustrate their use in questions and
exclamations.
124. REPARTIE D'UN AMI DE VOLTAIRE
Un jour un auteur aussi celebre par son esprit que craint pour
ses epigrammes pria Voltaire de le faire inviter a un grand diner
de gala. "Je le veux bien, dit-il, mais a la condition que vous
ne prononcerez qu'une seule phrase.--Convenu." Au diner, on sert
un plat de petits poissons et Voltaire, qui en etait friand, le
mange a lui tout seul. "Ah! s'ecrie-t-il satisfait, j'ai mange
de ces petits poissons autant que Samson tua de Philistins."
L'autre, qui n'avait rien dit jusque la, ouvre la bouche et grogne:
"Avec la meme machoire."
Redoutait-on avec raison le celebre satirique?--Ou voulait-il
se faire inviter?--A qui s'est-il adresse dans ce but?--A quelle
condition l'autre a-t-il consenti a lui faire ce service?--Le
premier est-il demeure d'accord?--A-t-il tenu parole?--Quel plat
a-t-on servi au diner?--Voltaire l'a-t-il trouve a son gout?--Comment
s'est-il exprime la-dessus?--Le satirique a-t-il continue a garder
le silence?
Faites ce recit de memoire.
125. PLUS DE CONFIANCE EN MOINS DE MERITE
On sait que Moliere n'avait aucune confiance dans les medecins,
et qu'il s'en moqua dans quelques-unes de ses comedies, ou il
exposait leur charlatanisme. Une fois, voyageant en Auvergne, il
tomba malade a une petite distance de Clermont. On lui proposa
d'envoyer chercher un medecin celebre de cette ville. "Non, non,
dit-il, je n'oserais m'y fier; c'est un trop grand homme pour
moi; allez me chercher le chirurgien du village voisin; il n'aura
peut-etre pas la hardiesse de me tuer."
Quelle opinion Moliere avait-il de la profession de medecin?--Y
avait-il en effet beaucoup de charlatanisme au XVIIe siecle?--Quel
moyen Moliere avait-il d'exposer l'exploitation de la credulite
publique?--Ou Moliere est-il tombe malade?--Qui a-t-on voulu
faire venir?--Moliere s'y est-il oppose?
Soyez pret a definir les mots les plus difficiles de cette histoire.
126. TROP TARD
Chasseur citadin: "Vous ne vous opposez pas a ce qu'on chasse[1]
sur votre ferme?"--Fermier: "Plus a present.--Y a-t-il du
gibier?--Plus a present. Un chasseur de la ville etait ici la
semaine derniere, et il a tue le dernier mouton."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quelle permission le chasseur sollicitait-il?--Le fermier y a-t-il
fait des obstacles?--Pourquoi etait-il inutile de demander la
permission de chasser sur ses terres?
Racontez plus au long cet incident.
127. MOYEN D'EVITER LES DISCUSSIONS
Un financier avait l'habitude de rassembler ses actionnaires, une
fois par an, dans une immense salle ou il n'y avait ni chaises
ni table. Il lisait son rapport; puis il ajoutait: "Que tous
ceux qui approuvent se levent." Naturellement personne n'etant
assis, le brave homme s'ecriait: "Approuve a l'unanimite!" et
declarait la seance levee.
Quelle coutume le capitaliste avait-il?--Qu'y avait-il dans la
salle?--Comment le financier s'y prenait-il pour faire approuver
son rapport?--Sa ruse prenait-elle?
128. COMMENT FAIRE TAIRE UN COCHON
Charles-Quint, allant voir le cloitre des Dominicains a Vienne,
rencontra sur son chemin un paysan qui portait un cochon. Comme
cet animal poussait des cris fort desagreables, l'empereur demanda
au paysan s'il n'avait pas appris la methode d'empecher les cochons
de crier. Le rustre avoue ingenument que non, et ajoute qu'il
serait bien content de la savoir. "Prends le cochon par la queue,
lui dit l'empereur, et tu verras qu'il se taira." Le paysan le
fit, et le pore se tut; puis, s'adressant a Charles-Quint: "Il
faut, lui dit-il, que vous ayez[1] appris le metier plus longtemps
que moi, monsieur, car vous le savez beaucoup mieux."
Ce doit etre pour jouir d'aventures pareilles que les rois vont
souvent incognito.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Ecrivez en 100 mots cette anecdote.
Donnez les parties principales des verbes irreguliers.
129. LA BOMBE
Charles XII a ete l'un des rois de France les plus belliqueux.
Voici un episode emprunte aux oeuvres de Voltaire, a l'appui
de cette opinion:
Un jour qu'il dictait des lettres pour la Suede a un secretaire,
une bombe tomba sur la maison, perca le toit et vint eclater
pres de la chambre meme du roi. La moitie du plancher tomba en
pieces. Le cabinet ou le roi dictait, etant pratique en partie
dans une grosse muraille, ne souffrit point de l'ebranlement, et
par un bonheur etonnant, nul des eclats qui sautaient en l'air
n'entra dans ce cabinet dont la porte etait ouverte. Au bruit
de la bombe, et au fracas de la maison qui semblait tomber, la
plume echappa des mains du secretaire. "Qu'y a-t-il done? lui
dit le roi d'un air tranquille; pourquoi n'ecrivez-vous pas?"
Celui-ci ne put repondre que ces mots: "Eh! sire, la bombe!--Eh
bien! Reprit le roi, qu'a de commun la bombe avec la lettre que
je vous dicte? Continuez!"
Racontez cette histoire.
130. LE BAVARD
Un jeune fat tenta un jour de lier conversation avec Aristote. Le
philosophe cependant ne pretait guere attention a ce que l'autre
lui disait. Le babillard, apres s'etre epuise en vains propos,
voyant qu'Aristote ne lui repondit rien: "Je vous incommode
peut-etre, lui dit-il, ces bagatelles vous detournent de quelques
pensees plus serieuses?--N'importe, repondit Aristote, vous pouvez
continuer: je n'ecoute pas." Moyen efficace pour se debarrasser
d'un facheux, mais dont beaucoup de gens n'auraient pas le courage
de se servir.
Comment le bavard a-t-il aborde le philosophe?--Celui-ci a-t-il
attache une grande importance aux paroles du jeune homme?--Le fat
s'en est-il apercu enfin?--A-t-il eu l'aplomb de continuer?--De
quel moyen le penseur a-t-il use pour se debarrasser de lui?
131. CRUAUTE BARBARE!
"Ne me parlez pas de vos compagnies d'assurances sur la vie,
s'ecriait une bonne femme indignee: ca n'est bon a rien! Quand mon
pauvre mari etait sur son lit de mort, j'ai demande a une compagnie
d'assurances d'envoyer quelqu'un pour assurer immediatement la vie
du malade! Croiriez-vous qu'on a eu la cruaute de ne m'envoyer
personne?"
Developpez en forme d'anecdote.
132. LE PAUVRE NE CRAINT PAS LES VOLEURS
Un voleur s'etait introduit pendant la nuit dans la chambre d'un
homme pauvre. Il tatonne et cherche quelque chose a voler. Il
s'etait trompe, sans doute. Le pauvre, qui ne dormait pas, se
met sur son seant et lui dit: "Tu perds ton temps, mon ami, en
venant de nuit chercher quelque chose ou je ne puis rien trouver
pendant le jour. Ca ne vaut pas la peine."
Ou le voleur avait-il penetre?--Que venait-il y faire?--Est-ce
que ses recherches ont ete couronnees de succes?--Qui le
guettait?--Pourquoi le pauvre se moquait-il des voleurs?
Faites ce recit de memoire.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XX
Negatives. _Ne ... pas, point, jamais, plus, guere, rien, personne,
pas un, que, aucun, nul, ni_.-Order of negative particles with
infinitive.--Omission of _pas_ after _savoir, pouvoir, cesser,
oser_.--_Que_ introducing _oui, non_, etc., after verbs of saying,
thinking and the like.--Idioms: aller chercher, envoyer chercher,
vouloir bien, valoir la peine.
1. Don't speak to me. 2. I didn't speak to you. 3. She hardly
pays attention to what people[1] say to her. 4. This table is
good for[2] nothing, but never mind,[3] I don't need[4] it any
longer. 5. I didn't sleep at all[5] last night. 6. That pig isn't
worth the trouble of stealing[6] it. 7. I wrote but[7] a single
sentence. 8. Not a one of us was invited to the dinner. 9. No
author is more celebrated for[8] his wit than he. 10. Nobody
fears him; he never opens his[9] mouth. 11. What have you found?
Nothing. 12. Haven't you any confidence in him? None. 13. I asked
him if he was satisfied and he said no. 14. Has dinner been served?
Not yet. 15. Have they[1] sent for the doctor? I think so.[10]
16. I've only eaten three fish. 17. Nothing is harder than to
talk when one would prefer not[11] to utter a single word. 18.
He can't and[12] won't learn French. 19. Why doesn't he go get
the surgeon? 20. He doesn't know where to find him. 21. He doesn't
stop[13] grumbling.[6] 22. Neither the king nor the rustic knew
how to keep the pig from squealing.[6] 23. Never will I be able
to do it. 24. None of the bombs burst near us. 25. Voltaire ate
nothing but fish. 26. Will you kindly not sing so loudly[14]?
27. Will you pronounce this word? Yes, I am willing. 28. It isn't
worth the trouble.
[Footnotes 1: on. 2: valoir. 3: n'importe (_omit_ pas). 4: avoir
besoin de. 5: point; _order?_ 6: _infinitive._ 7: ne ... que.
8: par. 9: _definite article_. 10: oui. 11: aimerait mieux ne
pas. 12: ni ne. 13: cesser. 14: fort.]
133. PIRON PREND SON RANG
Piron, poete francais, dinait un jour chez un financier. Comme on
allait se mettre a table, une personne distinguee de la compagnie
l'engagea a passer devant lui pour se rendre dans la salle a
manger. Le maitre de la maison s'apercevant de leur ceremonie,
dit a l'homme titre: "Eh! monsieur le comte, c'est un auteur,
ne faites point de facons..." Piron, qui sentait qu'on voulait
l'abaisser, met aussitot le chapeau, et marche fierement le premier,
en disant: "Puisque les qualites sont connues, je prends mon
rang."
Ou le poete dinait-il un jour?--Comment un certain monsieur a-t-il
voulu temoigner du respect pour lui?--Le maitre de la maison
faisait-il beaucoup de cas de Piron?--Ce dernier s'est-il montre
sensible a l'affront?--S'est-il laisse abaisser?
134. L'EPITAPHE DE PIRON, ECRITE PAR LUI-MEME
Ci-git Piron, qui ne fut rien
Pas meme academicien.
135. TEL PERE TEL FILS
Les enfants sont censes admirer les talents de leurs peres. L'oncle
Georges faisait une visite il y a quelque temps chez son frere,
dont le fils a dix ans. "Eh bien! mon neveu, dit-il au petit, je
suppose que vous regardez votre pere comme un grand homme?--D'abord,
repond le neveu, je ne m'en etais pas apercu, mais quand on m'a
dit que je lui ressemblais, j'ai change d'avis."
Les enfants sont-ils admirateurs des qualites de leurs parents?--De
qui l'oncle parlait-il avec son petit neveu?--Ce dernier admettait-il
le talent de son pere?--A quoi l'a-t-il reconnu?
136. COMME ON FAIT SON LIT ON SE COUCHE
"J'ai remarque, disait un fat, qui voulait faire le plaisant,
que dans beaucoup de maisons on passe la moitie de la soiree a
prier les gens de chanter, et l'autre moitie a le regretter."
137. L'ENFANT STUPIDE
Le maitre d'une petite ecole de province reprochait a un eleve
age de seize ans de ne pouvoir resoudre un simple probleme. "Mais
il est trop difficile pour moi, monsieur, dit l'eleve.--Quel age
avez-vous? demanda le maitre.--Seize ans, monsieur.--Seize ans,
et vous ne pouvez resoudre un probleme aussi facile? Savez-vous
bien qu'a votre age Washington etait deja geometre?"
L'eleve ne repondit pas. Apres la classe, un de ses camarades lui
demanda si Washington s'etait, a l'age de seize ans, distingue
de quelque autre maniere. "Tout ce que je sais, dit le gamin,
c'est qu'il etait geometre a mon age et president des Etats-Unis
a l'age de notre maitre."
Quel reproche le maitre a-t-il fait a l'eleve?--Par quel contraste
a-t-il voulu lui faire honte de sa stupidite?--La semonce a-t-elle
eu l'effet desire?--Quelle reflexion le gosse y a-t-il faite?
Racontez cette anecdote.
138. L'HOMME RECHERCHE
Deux individus etaient en grande conversation sur la maniere de
reussir dans la vie. L'un dit a l'autre: "Voyez-vous cet homme
la-bas? Il a laisse derriere lui quantite de gens qui se demenent
pour le rattraper.--Qui est-il? demanda l'autre.--C'est un conducteur
d'omnibus."
139. MEILLEUR MARCHE
C'etait dans un petit _village_ a l'epoque ou le _tabac_ se vendait
sept sous l'once. Un bonhomme entre dans une petite boutique et le
_dialogue_ suivant s'etablit entre lui et la marchande. "Combien
l'once de ce tabac?--Sept sous.--Combien la demi-once?--Quatre
sous.--_Pesez_-m'en une demi-once." La marchande le fit. "_A_
_present_, pesez-m'en une autre demi-once."
La bonne femme poussa les deux paquets devant le pratique avec
un sourire, s'imaginant qu'il allait payer l'once entiere. Mais
le ruse coquin, ayant mis les deux paquets l'un a cote de l'autre:
"Le premier, dit-il, _coute_ quatre sous, et celui-ci trois sous,
n'est-ce pas? Eh bien! je n'hesite pas, je prends le dernier.
_Au_ _revoir_."
Ecrivez en 100 mots cette histoire.
Faites des phrases en employant les mots soulignes.
140. LE MARECHAL DE LUXEMBOURG
C'etait en 1692. Le marechal de Luxembourg, a la tete de 70,000
Francais, guerroyait contre les Anglo-Hollandais commandes par
Guillaume d'Orange. Ce dernier, qui s'etait deja illustre en
plus de vingt combats, etait un adversaire redoutable. Aussi
le marechal, a la veille de lui livrer bataille, lanca-t-il un
certain nombre d'espions dans la campagne. L'un de ceux-ci, apres
avoir echappe cent fois au danger d'etre fait prisonnier, fut
enfin pris par les Anglais. On le contraignit a ecrire un faux
avis au marechal de Luxembourg, campe a quelques milles seulement.
Celui-ci dispose ses troupes d'apres cet avis perfide, et l'ennemi
ne tarde pas a l'attaquer sur son point le plus faible. La deroute
des notres commence. Mais le marechal change aussitot la disposition
du combat; quoique malade, il charge trois fois en personne et
ramene la victoire sous nos drapeaux. Ce fut la bataille de
Steinkerque. Nos ennemis, apres y avoir perdu 18,000 hommes,
laisserent entre nos mains environ 80 enseignes et 15,000
prisonniers. Guillaume enrageait de ne pouvoir battre Luxembourg,
et se moquait des infirmites de son adversaire. Le marechal etait
un peu contrefait, "Ne pourrai-je jamais battre ce vilain bossu?
Disait Guillaume.--Comment sait-il que je suis bossu? ripostait
Luxembourg, il ne m'a jamais vu par derriere!"--CLAUDE AUGE.
Soyez pret a definir en francais les verbes qui se trouvent dans
cette histoire et a en donner les parties principales.
141. FIDELE AUX ORDRES
Mme de M... etait ordinairement chez elle le vendredi. Un jour
elle avait donne l'ordre a son suisse de dire qu'elle n'y etait
pas. Le soir, dans le nombre de ceux qui s'etaient presentes,
le suisse lui nomme Mme V..., sa soeur. "Eh! dit-elle, ne vous
ai-je pas deja dit que, quelque ordre que je vous donne,[1] j'y
suis toujours pour elle?" Le lendemain Mme M... sort, Mme V...
revient: "Ma soeur y est-elle?--Oui, madame," repond le suisse.
Mme V. monte; elle frappe longtemps. Elle redescend. "Il faut
bien que ma soeur n'y soit pas.[1]--.Non, madame, dit le suisse,
mais elle y est toujours pour vous."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quel ordre madame avait-elle donne au suisse?--De quai a-t-il
tenu compte, le soir, a sa maitresse?--En etait-elle contente?--La
soeur est-elle revenue?--Qu'a-t-elle demande?--Le suisse s'est-il
rappele l'ordre de madame?--Est-ce que madame n'etait pas
sortie?--Quel soupcon la soeur a-t-elle concu?--Comment le suisse
a-t-il explique sa conduite?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XXI
Articles.--Omission of indefinite article.--Distributive use
of definite article.--Review cardinals and
ordinals.--Age.--Dates.--Fractions.
EXAMPLES
Cet homme est avocat (general, That man is _a_ lawyer (_a_
pretre, Anglais, etc.). general, _a_ priest,
_an_ Englishman, etc.).
Son frere est _un_ avocat His brother is a celebrated
(etc.) celebre. lawyer(etc.).
C'est _un_ Francais (un It (he) is a Frenchman (an
acteur, etc.). actor etc.).
Lamartine, poete et homme Lamartine, a poet and politician,
politique, est ne a Macon. was born at Macon.
Cent livres.--Mille mercis. A hundred books.--A thousand thanks.
Quel homme! What _a_ man!
Dix sous _la_ piece.--Cinq Ten cents _a_ piece.--Five
francs _la_ livre (_le_ francs _a_ pound (_a_
metre, etc.). meter etc.).
Deux fois _par_ jour.--Cinq Two times _a_ day.--Five
francs _par_ lecon. francs _a_ (or _per_) lesson.
Elle est chez elle le jeudi She is at home _on_ Thursday (or)
(or) les jeudis. every Thursday.
Il est arrive lundi (passe). He came (last) Monday.
Il arrivera mardi (prochain). He will arrive (next) Tuesday.
Le premier mai.--Le deux avril. May first.--April second.
Quel age a-t-il?--Il a dix ans. How old is he?--He is ten.
Une femme agee de trente ans. A woman thirty years old.
Une demi-heure.--Deux heures et A half hour.--Half past two.--Half
demie.--La. moitie du temps. the time.
A. 1. Piron was a French poet, who lived[1] in[2] the eighteenth
century.[3] 2. He was born[4] at Dijon, a city of France, July
9, 1689. 3. His father was an apothecary.[5] 4. Piron was[6]
never a member of the Academy. 5. He died[7] January 21, 1773, at
the age of eighty-three.[8] 6. She has spent an hour and a half
singing.[9] 7. Who is that man? He[10] is a marshal of France. 8.
A child seven years old cannot solve these problems. 9. Was he
a Frenchman or an Englishman? 10. I only have half a pound of
tobacco, but I'll give you half of it. 11. He earns ten francs
a day. 12. She always goes out on Sunday. 13. I am going to dine
at an author's house Friday. 14. Last Monday I spent the evening
at my uncle's. 15. I paid ten cents an ounce for[11] this tobacco.
16. Thank-you[12] a thousand times! 17. She says she is only
thirty! 18. The enemy attacked us first.[13] 19. At first[14]
I didn't want to sing. 20. What a man! He changes[15] his[11]
mind[16] a hundred times a day. 21. The President of the United
States receives $75,000 a year. 22. I am going to change[15]
my[11] hat. 23. Whatever[17] problem you give[18] me, I can work
it.
[Footnotes 1: vivre; _past definite_. 2: a. 3: siecle (_m._).
4: naitre; _past definite_. 5: pharmacien (_m._). 6: _past
definite_. 7: mourir; _past definite_. 8: _supply_ years. 9: a
_with infinitive_. 10: Ce. 11: _omit_. 12: merci. 13: le premier.
14: d'abord. 15: changer de. 16: avis. 17: quelque ... que.
18: _subjunctive, why?_]
B., Word Study, Use in sentences: audacieux, audace, aussi, aussitot,
autorisation, autorite, habile, habiller, hote, hotelier, humble,
humilier, maladresse, maladroit, penser, penseur, pensif.
Be careful to note that in some cases words are very similar
but are of different meaning and not necessarily from the same
root.
142. L'ENSEIGNE DU CHAPELIER
Un de mes amis, voulant s'etablir chapelier, consulta plusieurs
de ses connaissances sur l'important chapitre de l'enseigne.
Celle qu'il se proposait d'adopter etait ainsi concue: "John
Thompson, chapelier, fait et vend des chapeaux au comptant";
suivait le chapeau, signe auquel on reconnait tous ceux de sa
profession. Le premier ami dont il reclama les conseils lui fit
observer que le mot chapelier etait tout a fait superflu, et
qu'il vaudrait mieux le supprimer; il en convint sur-le-champ
et le mot fut raye. Le second remarqua qu'il etait a peu pres
inutile de mentionner que John vendait au comptant. "Peu de gens,
dit-il, achetent a credit un article d'aussi peu d'importance
qu'un chapeau; et, au cas ou l'on demanderait credit, il peut
arriver que le marchand lui-meme trouve[1] a propos de l'accorder."
Les mots furent en consequence effaces, et l'enseigne se borna a
cette courte phrase: "John Thompson fait et vend des chapeaux."
Un troisieme ami l'abregea encore en affirmant que ceux qui avaient
besoin de se pourvoir d'un chapeau s'inquietaient peu de savoir
par qui il etait fait. Mais quand un quatrieme conseiller lut
les mots restants: "John Thompson vend des chapeaux," il s'ecria:
"Eh! mon Dieu! croyez-vous qu'on s'imaginera que vous voulez les
donner?" En consequence, deux mots de plus ayant ete supprimes,
il ne resta que le nom du marchand et l'effigie du chapeau.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Ecrivez cette histoire.
143. LE FAIBLE DES CONTEURS
Tout conteur se repete: voila le grand inconvenient du metier. Un
conteur de profession, auquel on reprochait ce defaut, repondit
assez naivement: "Il faut bien que vous me permettiez[1] de vous
redire de temps en temps mes petits contes; sans cela je les
oublierais."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quel est le faible des conteurs?--Avec qui parlait-on de cet
inconvenient?--Comment s'est-il justifie?
144. _L'ASTROLOGUE SAUVE_ PAR SA _PRESENCE_ D'ESPRIT
Un astrologue, sous le regne de Louis XI, ayant _predit_ quelque
chose de desagreable a ce roi, sa _majeste_, pour se venger,
_resolut_ de le faire _mourir_. Il envoie le jour suivant chercher
l'astrologue, et ordonne a ses gens, a un signal donne, de le
jeter par la fenetre. Aussitot que le _roi_ le voit: "Vous qui
pretendez, dit-il, etre si _sage_, et savoir si parfaitement la
_destinee_ des autres, dites-moi un peu quelle est la votre,
et combien de temps vous avez encore a vivre." L'astrologue,
qui savait qu'il y allait de sa vie, repondit avec une grande
presence d'esprit: "Je sais ma destinee, et je suis certain de
mourir trois jours avant votre majeste." Le roi, la-dessus, loin
de le faire jeter par la fenetre, fit prendre, au contraire, le
plus grand _soin_ de lui, et fit tout ce qui etait en son pouvoir
pour retarder la mort de celui qu'il _devait_ sitot suivre.
Qu'est-ce que l'astrologue avait predit?--Quelle etait la resolution
du roi?--Ou a-t-il envoye le jour suivant?--Qu'avait-il ordonne a ses
gens?--Quelle question le roi a-t-il posee a l'astrologue?--Comment
celui-ci y a-t-il repondu?--Qu'est-ce qui a effraye le roi?--Quelle
a ete sa conduite apres l'entrevue?
Racontez en 200 mots cette histoire.
Donnez un ou deux mots formes des mots soulignes: _sauve_--sauveur,
sauvetage.
145. UN MOT DE TRIBOULET
L'usage des bouffons fut legue par l'antiquite au moyen age.
Il se perpetua sous les rois de France, et l'emploi d'amuseur
officiel devint une veritable charge a la cour des Valois. Les
bouffons etaient, en general, des nains contrefaits que l'on
affublait d'une livree bizarre et que les rois ou les princes
entretenaient aupres d'eux pour s'amuser de leurs faceties.
Triboulet, qui vecut sous Louis XII et Francois, I, est un de
nos bouffons les plus celebres. Son esprit, fertile en saillies,
ne menageait personne; mais ses bons mots etaient si plaisants
que, d'ordinaire, le rire qu'ils provoquaient disposait a
l'indulgence. Cependant il rencontra parfois sur son chemin des
gens qui accueillirent mal ses plaisanteries. Un jour meme, certain
seigneur se facha si fort contre Triboulet qu'il le menaca de
lui passer son epee a travers le corps. Le pauvre bouffon, tout
effraye, vint se plaindre au roi du mauvais traitement dont on le
menacait. "Que ton ennemi, s'ecria Francois I, ne s'avise[1] pas
de commettre une si sotte action, car je le fais pendre un quart
d'heure apres.--Merci, prince, repondit le bouffon; je n'attendais
pas moins de votre generosite. Mais voulez-vous mettre le comble
a votre bonte?--Que dois-je donc t'accorder encore?--Faites-le
pendre un quart d'heure avant."--CLAUDE AUGE.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Comment les rois se faisaient-ils divertir autrefois?--L'emploi de
bouffon etait-il important au moyen age?--Qui est-ce qui servait,
le plus souvent, d'amuseur officiel?--Comment etait-il habille?--A
quelle epoque Triboulet a-t-il vecu?--S'amusait-on de ses
plaisanteries?--Est-ce qu'il a fait prendre la mouche a ses victimes
quelquefois?--De quai l'a-t-on menace une fois?--Chez qui a-t-il
couru?--Celui-ci qu'a-t-il promis de faire?--Qu'est-ce que Triboulet
a demande encore?
Soyez pret a donner une definition des mots les plus difficiles.
146. LE PAYSAN ET LE PRINCE
Il etait une fois un prince puissant et opulent qui pour agrandir
le parc de son chateau, depouilla un pauvre paysan du seul morceau
de terre qu'il possedait. Un jour, comme il se promenait, triste
et preoccupe, dans le champ qu'il avait vole, il vit le paysan
qui s'approchait de lui, tenant a la main un sac vide. "Je viens
vous parler, prince, dit-il, les larmes aux yeux, de vouloir
bien accorder une grace a celui que vous avez vole; souffrez
qu'il emporte[1] de son patrimoine seulement autant de terre
que se sac peut contenir.--Je ne puis vous refuser l'objet de
cette sotte demande," repondit l'usurpateur.
Le paysan remplit alors de terre son sac: "J'ai encore une grace
a vous demander, dit-il ensuite a son fief interlocuteur, c'est de
m'aider a charger ce sac sur mon epaule." Le prince y consentit,
bien qu'impatiente et pret a entrer en colere; mais lorsqu'il
voulut soulever le sac plein, il s'ecria: "Je suis fou de vouloir
soulever ce sac, il est trop lourd; homme singulier, emportez-le
comme vous pourrez." Alors le paysan, se redressant devant le
prince, lui dit: "Un seul sac de cette terre est deja trop lourd
pour vous, et vous ne craignez pas de charger votre conscience
de tout le poids de ce champ!"
Frappe de ces paroles, le prince comprit l'injustice de l'action
qu'il avait commise et il restitua aussitot au paysan le champ
qu'il lui avait pris.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Ecrivez en 300 mots cette histoire.
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XXII
Impersonal verbs.--Use of _falloir_.--Present participles. Relative
clause used for active infinitive or present participle.--Review
also weather and time expressions.
EXAMPLES
Il faut travailler pour reussir. One must work to succeed.
Il me faudra partir demain. I shall have to go to-morrow.
Il faut que l'enfant revienne. The child must come back.
Il lui faut un chapeau neuf. He needs a new hat.
Une femme charmante.--Une A charming woman.--A woman
femme chantant la Marseillaise. singing the Marseillaise.
Je l'ai vu qui travaillait. I saw him work (working).
Il a cesse _de chanter._ He has stopped _singing_.
Il vaut mieux rester, il va It is better to stay, it is
pleuvoir. going to rain.
Il est deux heures. It is two o'clock.
Il fait beau temps. The weather is fine.
A. 1. One must amuse oneself. 2. By [1] telling his stories,
the story-teller keeps[2] himself from forgetting[3] them. 3.
I have to have (I need) a book. 4. It is a question[4] of
getting-revenge[3955 and there remains only[6] one way. 5. It
seems[7] to me that it would be better to avenge yourself by[1]
throwing him out of the window. 6. I see the king coming.[8] 7.
It is half past seven; there still remains a quarter of an hour
for[9] me to work. 8. He was walking in the park, because it
was fine weather. 9. It happened[10] that he came to consult me.
10. It is an important matter. 11. Never mind,[11] it is better
to wait. 12. We must not strike out the two remaining words. 13.
What time is it? Must we be going? 14. It is fitting[12] that
she remain[13] here. 15. She must amuse the children by telling
them amusing stories. 16. Triboulet knows that his life is at
stake.[14] 17. He is sure of dying.[3] 18. Far from amusing[3] me,
he angered me. 19. Wishing to buy a hat, he entered the hatter's.
20. The following week it rained. 21. After filling[15] the sack,
he started[16] to lift it. 22. Let[17] them[18] not have[19]
him hanged.[20] 23. Do not suffer the peasant to approach[21]
me.
[Footnotes 1: en. 2: empecher. 3: _not present participle._
4: s'agir. 5: se venger 6: ne ... que. 7: sembler. 8: _relative
clause._ 9: _omit._ 10: arriver. 11: n'importe. 12: convenir.
13: _subjunctive, why?_ 14: il y va de sa vie. 15: _perfect
infinitive._ 16: vouloir. 17: que. 18: on. 19: faire;
_subjunctive, why?_ 20: _infinitive._ 21: s'approcher de;
_subjunctive, why?_]
B. Word Study. Use in sentences: personne, personnage, perte,
perdre, perir, peril, pitie, piteux, plaindre, plainte, pleurer,
pleuvoir, poison, poisson, port, porte, pouvoir, pourvoir, propos,
propre, repas, repasser, rester, reposer, sanglant, sanglot.
147. LA TETE SUR LES EPAULES
Quand Robespierre fut guillotine, un officier gascon de l'armee
francaise exprima ainsi l'effroi que lui avait inspire ce tyran:
"Toutes les fois que j'entendais proferer le nom de Robespierre,
je portais la main a ma tete pour m'assurer qu'elle etait encore
sur mes epaules." Ce que c'est que d'avoir l'humeur gasconne!
Dans quelle epoque Robespierre a-t-il joue un role
preponderant?--Comment est-il mort?--L'officier gascon a-t-il
ete un temoin oculaire de sa mort?--Quel sentiment a-t--il concu
du grand homme?
148. L'IMITATION DU TONNERRE
Un voyageur racontait avec un air de verite des histoires si
incroyables qu'un de ses auditeurs, vexe de son impertinence,
lui dit: "Mais, monsieur, tout cela est peu de chose quand je
puis vous assurer que le celebre organiste Vogler imita une fois
le tonnerre d'une maniere si parfaite, qu'il fit cailler le lait
a trois lieues a la ronde."
De quoi le voyageur parlait-il?--Ses histoires avaient-elles
l'air d'etre des contes en l'air?--S'est-on lasse de l'entendre
en conter?--Comment s'est-on joue de lui?--Jusqu'ou allait le
talent de Vogler?
149. LE PRE PAVE
Un homme de la campagne se plaignait a un homme de la ville que
les taupes ravageaient son pre: "Parbleu! vous etes bien bon,
repond le citadin, faites-le paver."
Avec qui le campagnard s'entretenait-il?--A quel sujet a-t-il
temoigne de l'inquietude?--Comment les taupes sont-elles
nuisibles?--Les citadins sont-ils generalement tres ferres sur
les choses de la campagne?--Celui dont il est question faisait-il
exception a la regle generale?
150. LE FAT DEBOUTE
Un paysan, charge de fagots, criait en passant dans une rue:
"Gare! gare!" afin de ne heurter personne. Un fanfaron croyant
qu'il etait au-dessous de lui de se deranger, se laissa accrocher,
et son habit fut dechire. Il s'emporte alors contre le paysan, et
le traduit devant le juge de paix pour lui faire payer son habit.
Le paysan, etant interroge, ne repond rien. "Etes-vous muet, mon
ami? lui dit le magistrat.--Non, interrompit le plaignant, il
fait le muet maintenant, parce qu'il ne peut pas se defendre;
mais quand je l'ai rencontre ce matin, il criait si fort "Gare!
gare!" qu'on aurait pu l'entendre a une lieue.--Et pourquoi donc,
lui dit le juge de paix, ne vous etes-vous pas gare?" Il va sans
dire que le fat fut deboute de sa demande.
De quai ce paysan etait-il charge?--Qu'est-ce qu'il
criait?--Qu'est-il arrive a un fanfaron?--Qu'est-ce qu'il a fait
au paysan?--Quelle a ete la conduite de celui-ci?--Le magistrat
que lui a-t-il demande?--Qu'est-ce que le plaignant a dit
ensuite?--Est-ce qu'il s'est trahi par cette declaration?
Racontez en 150 mots cette histoire.
151. PROBITE D'UN PAYSAN
Dans une campagne que nos troupes firent en Flandre, un capitaine
de cavalerie recut l'ordre d'aller au fourrage avec sa compagnie.
Il apercoit de loin une cabane, il y dirige ses pas et frappe a la
porte. Un vieillard se presente. "Brave homme, dit le capitaine,
montrez-moi, je vous prie, un champ ou je puisse[1] faire fourrager
mes cavaliers.--Volontiers," repond le vieillard. Aussitot le
bonhomme se met en tete du detachement et remonte avec lui le
vallon. Apres un quart d'heure de marche, ils rencontrent un beau
champ d'orge. "Voila ce qu'il nous faut, dit le capitaine.--Attendez
un peu, reprend le paysan, et vous serez content." On continue
de marcher, et un quart de lieue plus loin on trouve un nouveau
champ d'orge ou le paysan invite les cavaliers a descendre. La
troupe met pied a terre, coupe le grain, le met en trousse, et
remonte a cheval. L'officier dit alors a son guide: "Mon brave
homme, vous nous avez fait faire une course inutile: le premier
champ valait bien celui-ci.--Cela est vrai, repliqua le vieillard,
mais il n'est pas a moi."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Dans quel pays les troupes se trouvaient-elles?--Quel ordre le
capitaine a-t-il recu?--Ou s'est-il dirige?--Qui lui a ouvert,
quand il a frappe?--Le bonhomme voulait-il bien montrer au capitaine
ce qu'il cherchait?--Ou est-on alle ensuite?--Pourquoi le paysan
est-il alle si loin?
Ecrivez cette histoire.
152. LE QUART D'HEURE DE RABELAIS
Rabelais, a ce qu'on raconte, se trouva un jour a Lyon sans argent
pour payer son hote, et en meme temps il se voyait dans
l'impossibilite de continuer son voyage jusqu'a Paris. L'ingenieux
auteur eut alors recours au stratageme suivant: il fit ecrire,
par un enfant, des etiquettes qu'il colla sur de petits sachets;
elles portaient les mots: poison pour le roi, poison pour la reine,
poison pour le dauphin. L'enfant effraye prevint l'aubergiste et
celui-ci, pris d'un beau zele, fit aussitot arreter notre homme.
Rabelais fut conduit a Paris sous bonne escorte..., et aux frais
de l'Etat. Arrive dans la capitale, il demanda qu'on le menat[1]
immediatement devant le roi. Francois I, en reconnaissant le
pretendu criminel qu'on lui presentait, devina qu'il s'agissait de
quelque beau tour. Il se fit conter les faits et en rit beaucoup
avec le heros de l'aventure. C'est dans cette anecdote qu'il
faudrait, d'apres certains auteurs, voir l'origine d'une expression
bien connue: nous voulons parler du "quart d'heure de Rabelais."
On appelle ainsi le moment quelquefois embarrassant ou il faut
delier les cordons de la bourse, et, par extension, tout moment
facheux et desagreable.--CLAUDE AUGE.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Ou se trouvait Rabelais?--Pourquoi ne pouvait-il continuer son
voyage a Paris?--De quel stratageme a-t-il use pour y arriver?--Le
garcon s'est-il effraye?--A qui a-t-il dit la chose?--Que devint
Rabelais?--Qu'est-ce qu'il a demande une fois arrive a Paris?--Le
roi l'a-t-il reconnu?--Le roi a-t-il pris la chose en bonne ou en
mauvaise part?--Fait-on quelquefois allusion a cet incident?--Quelle
expression s'emploie en parlant d'une situation embarrassante?
Donnez une definition des mots les plus difficiles.
A quelle epoque Rabelais a-t-il vecu?
153. LA MONTRE DE NEWTON
On s'amuse souvent et avec raison des distractions des professeurs.
Plus on concentre ses facultes sur des questions philosophiques,
et moins on s'apercoit de ce qui se passe dans la vie materielle.
Voici une anecdote a l'appui de cette these:
Newton, illustre penseur anglais, etait un jour absorbe dans
ses profondes meditations philosophiques, lorsque sa domestique
entra dans son cabinet de travail; elle apportait une casserole et
un oeuf frais qu'elle voulait faire cuire en presence du maitre,
pour qu'il fut[1] a point; c'etait le dejeuner habituel du savant.
Newton, qui voulait etre seul, lui dit de s'en aller, qu'il ferait
cuire l'oeuf lui-meme. La domestique mit l'oeuf sur la table,
a cote de la montre du philosophe, en faisant a ce dernier la
recommandation de ne le laisser que trois minutes dans l'eau
bouillante, puis se retira. Quel ne fut pas son etonnement,
lorsqu'elle revint une demi-heure apres pour desservir, de trouver
son maitre devant la cheminee regardant attentivement l'oeuf
qu'il tenait a la main pendant que la montre bouillait dans la
casserole.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quels sont, dans cette anecdote, les mots les plus usuels? Les
plus difficiles?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XXIII
The causative construction.--Active infinitive with _faire, laisser,
entendre_, and _voir_.
EXAMPLES
Je fais etudier mon fils. I make my son study.
Je fais etudier ses lecons a I make my son study his lessons.
(_or_ par) mon fils.
Je le fais etudier. I make him study.
Je les lui fais etudier. I make him study them.
Elle va se faire faire une robe. She is going to have a dress made.
Je l'entends chanter /I hear him sing.
\I hear it sung.
Je me laisse amuser. I allow myself to be amused.
Il se laisse tomber. He lets himself drop.
Je les vois venir. I see them coming.
Je l'ai vu battre. I saw him beaten.
A. 1. Did you hear him tell that story? 2. Yes, but I had heard
it told so often that I didn't laugh at [1] it this time. 3.
Thunder makes milk sour. 4. They[2] are going to have this street
paved. 5. Don't let your coat get[3] torn.[4] 6. I saw this man
struck. 7. I am going to make him pay for[3] it. 8. He had himself
led before the king. 9. The king will have the story told to
him(self). 10. Rabelais made the boy write. 11. He made him write
some labels. 12. If the king heard this talked of, he would have
me arrested. 13. Do you know how[3] to cook eggs? 14. He gets
absorbed in (lets himself be absorbed by) his work. 15. I am
going to have a coat made for[3] me. 16. I am going to have it
made by the tailor.[5] 17. He will charge[6] me 200 francs for[3]
it. 18. Unless[7] it is[8] bad weather to-morrow, I shall go
walking. 19. The innkeeper asks that he be informed[9] when the
king arrives. 20. The servant withdraws, so her master may be[9]
alone.
[Footnotes 1: _of it_. 2: on. 3: _omit_. 4: _active infinitive_.
5: le tailleur. 6: faire payer. 7: a moins que. 8: _subjunctive
of_ faire, _introduced_ by ne. 9: _subjunctive, why?_ 10: _tense?_]
B. Word Study. In the following anecdote, substitute equivalents
for expressions in italics:
154. LES DUELLISTES
Le roi de Suede Gustave-Adolphe _considerait_ les _combats
singuliers_ comme l'_aneantissement_ de la discipline. Dans le
_dessein_ de _detruire_ cette _coutume barbare_, il avait prononce
la peine _capitale_ contre tous ceux qui _iraient sur le terrain_.
Quelque temps apres que cette _volonte royale_ eut ete _portee_,
deux officiers qui avaient eu quelques _contestations_ ensemble
demanderent au _roi_ l'_autorisation_ de vider leur _querelle_
l'_epee_ a la main. Gustave fut d'abord _indigne_ de la
_proposition_; il y _adhera cependant_; mais il ajouta qu'il
_voulait etre temoin du_ combat, dont il _indiqua_ l'heure et
le lieu.
Le jour _venu_, il s'y rend avec un corps d'infanterie qui _entoure_
les deux _champions_; puis il appelle _l'executeur des
hautes-oeuvres_, et lui dit: "Ces deux hommes vont se battre; des
qu'il y en aura un de tue, coupe _devant moi_ la tete a l'autre."
A ces _paroles_, les deux officiers _resterent_ quelque temps
_interdits_; mais bientot, _reconnaissant_ la faute qu'ils avaient
_commise_, ils se _jeterent_ aux pieds du _monarque_, en
_sollicitant_ son pardon, et en se _jurant_ l'un a l'autre une
eternelle amitie.
155. MAUVAISE QUALIFICATION
Un bon jeune homme s'est presente a un commercant dans l'espoir
d'obtenir une place chez lui. On avait justement besoin d'un
commis. "Quelles sont vos qualifications pour l'emploi vacant?
demanda l'homme d'affaires.--Je suis dans le commerce depuis
cinq ans, et je m'occupe toujours de mon affaire, repondit le
jeune homme, qui comptait ainsi faire une bonne impression.--En
ce cas, nous ne pouvons nous entendre, repliqua l'autre. J'ai
besoin de commis qui s'occupent[1] toujours de la mienne."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
A qui le jeune homme s'est-il adresse?--Dans quel but?--Y avait-il
une place vacante?--Le candidat possedait-il de bonnes
qualifications?--Depuis quand etait-il dans le commerce?--A-t-il
reussi a obtenir la place?--Pourquoi?
Faites ce recit de memoire.
156. PRIS SUR LE VIF
Un jeune homme avait fait faire sa photographie; le photographe
attendait depuis longtemps qu'on vint[1] la lui payer. Un jour le
pere du jeune homme l'accosta sur la rue. "C'est une excellente
photographie que vous avez faite de mon fils, dit le pere enchante,
je vous en fais mes compliments. Vous a-t-il paye?--Pas encore,
monsieur.--Je vous le disais bien, s'ecria le pere, de plus en
plus charme, c'est tout lui!"
[Footnote 1: Why subjunctive?]
157. LA RUSE DU SACRISTAIN
Le cure d'une eglise de village apercut un jour le sacristain
prendre une piece d'un franc dans l'assiette de la collecte et
la mettre tranquillement dans sa poche. Le service fini, il va
droit a lui et severement l'accuse de vol. "Tranquillisez-vous,
monsieur le cure, dit le sacristain, voila plusieurs annees que
cette piece rend de bons services a l'eglise. Je la mets le premier
dans l'assiette, de sorte que les messieurs et les dames, voyant
un pauvre homme comme moi donner tant d'argent a la fois, aient[1]
honte d'en mettre moins."
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Qu'est-ce que le cure a vu faire au sacristain?--Quelle conclusion
a-t-il tiree de cette action?--Quel parti a-t-il pris?--Le sacristain
s'est-il disculpe?--Comment avait-il l'habitude de donner l'exemple
aux paroissiens?
Ecrivez en 100 mots cette anecdote.
158. INGENIOSITE D'UN CADI
Un marchand chretien avait confie un certain nombre de balles de
soie a un chamelier turc. Ce dernier devait les conduire d'Alep
a Constantinople et leur proprietaire devait les escorter. Mais
a peine celui-ci se fut-il mis en route que la fievre le prit
et l'obligea a s'arreter. Comme au bout d'un certain temps il
n'etait pas encore arrive a Constantinople, le conducteur de
caravanes forma bientot un projet malhonnete; il vendit les soies
et abandonna l'humble metier de chamelier. Cependant un habile
medecin guerit miraculeusement le marchand chretien.
Longtemps notre homme chercha en vain l'ancien chamelier. Enfin il
le decouvrit et lui reclama les balles de soie. Mais le malhonnete
musulman nia le depot; il pretendit meme que personne ne l'avait
jamais connu comme chamelier. Aussi les contestants porterent-ils
l'affaire devant le cadi. Malheureusement, faute de preuves, ce
magistrat ne put prendre aucune decision. Mais cet homme habile
avait concu une idee ingenieuse. A peine les plaideurs avaient-ils
pris le chemin de la rue: "Chamelier, chamelier; un mot!" cria
le cadi. Le Turc, oubliant qu'il avait abjure cette profession,
tourna aussitot la tete. A peine eut-il ainsi trahi son identite
que le cadi le rappela et le condamna a rembourser au chretien
le prix des balles de soie. On lui appliqua, en outre, pour sa
friponnerie, une vigoureuse bastonnade.
Soyez pret a donner une definition en francais des adjectifs et
des adverbes.
159. UN JUGEMENT EQUITABLE
Un emigre francais, se voyant oblige de passer l'hiver dans un
village de Westphalie, voulut acheter du bois, dont il avait grand
besoin. Il en voit passer sur une charrette, et il le marchande.
Le voiturier, s'apercevant qu'il a affaire a un etranger, lui
demande trois louis de ce qui vaut tout au plus huit francs. Le
marche conclu, le voiturier se rend au cabaret pour y dejeuner, et
se vante d'avoir trompe l'etranger, disant que son bois etait a lui
et qu'il avait le droit de le vendre le prix qu'il voulait, sans
que personne y trouvat[1] a redire. Le dejeuner fini, le voiturier
demande ce qu'il doit. "Trois louis, repond l'aubergiste.--Comment!
trois louis un si maigre repas?--Oui, c'est mon bien; je suis libre
d'en demander le prix que je veux. Si vous n'etes pas content,
allons chez le bourgmestre." Cette proposition est acceptee. Ils
exposent leur cause devant le magistrat. Celui-ci, rendant son
jugement sur les reclamations du voiturier, prononca en faveur
de l'aubergiste. Il se fit remettre les trois louis, donna huit
francs au voiturier pour prix de son bois, obligea celui-ci a
payer deux francs a l'aubergiste, et il confia le reste a ce
dernier qui courut le porter au Francais.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Ecrivez cette histoire.
160. LES LANGUES D'ESOPE
Esope, esclave du philosophe grec Xanthus, recut un jour de son
maitre, qui avait invite plusieurs amis a diner, l'ordre d'acheter
au marche ce qu'il y aurait de meilleur, et rien autre chose. "Je
t'apprendrai, dit en lui-meme le Phrygien, a specifier ce que
tu souhaites, sans t'en remettre a la discretion d'un esclave."
Il n'acheta donc que des langues, qu'il fit accommoder a toutes
les sauces: l'entree, le second service, l'entremets, tout ne
fut que langues. Les convies louerent d'abord le choix d'Esope;
a la fin ils s'en degouterent. "Ne t'avais-je pas ordonne, dit
Xanthus, d'acheter ce qu'il y avait de meilleur?--He! qu'y a-t-il
de meilleur que la langue? repondit Esope. C'est le lien de la
vie civile, la clef des sciences, l'organe de la verite et de
la raison; par elle, on batit des villes et on les police; on
instruit, on persuade, on regne dans les assemblees; on s'acquitte
du premier de tous les devoirs, qui est de louer les dieux.--Eh
bien! reprit Xanthus, qui pretendait l'embarrasser, achete-moi
demain ce qu'il y a de pire: ces memes personnes viendront chez
moi, et je veux diversifier."
Le lendemain, Esope ne fit encore servir que des langues, disant
que la langue est la pire chose qui soit[1] au monde: "C'est la
mere de tous les debats, la nourrice de tolls les proces, la
source des divisions et des guerres. Si elle est l'organe de
la verite, elle est aussi celle de l'erreur, et, qui pis est,
de la calomnie. Par elle, on detruit les villes: si, d'un cote,
elle loue les dieux, de l'autre, elle est l'organe du blaspheme
et de l'impiete."
Les langues d'Esope sont restees celebres pour designer ce qui,
pouvant etre envisage sous deux aspects opposes, donne prise
egalement a la louange et a la critique.
[Footnote 1: Why subjunctive?]
Quelle est la morale de cette anecdote?
GRAMMAR REVIEW.--LESSON XXIV
Tenses used with _depuis, voici (voila)... que, il y a... que;
pendant_.--Future with _quand, lorsque, aussitot que, des
que_.--Inverted order after expressions such as _a peine, aussi_,
etc., and after direct quotations.
EXAMPLES
Il est ici depuis un mois. He has been here for a month.
Il a parle pendant une heure. He talked for an hour (but has
stopped).
Voici une heure que je vous I have been waiting for you an
attends. hour.
Elle travaillait depuis une heure. She had been working for an hour.
Aussitot qu'il arrivera, je le As soon as he comes, I'll tell him.
lui dirai.
A peine mon frere fut-il parti... Hardly had my brother gone...
A. 1. He has been in business for two years. 2. How long[1] had
you been waiting for me? 3. It was more than a year that he had
been busy[2] with that affair. 4. It has been a long time that
he has been here. 5. He could hardly finish the service. 6. The
curate saw him take the money, therefore he went straight to him
and accused him of theft. 7. "You have stolen," he said to him.
8. As soon as[3] I have finished, I shall go and speak to him. 9.
I shall stop in Paris for two weeks. 10. I had been there a long
time, when he arrived. 11. As soon as[4] I arrive, I shall tell
him to start on his way. 12. At the end of a certain time, they
gave up the project. 13. In vain did he look for the merchant.
14. Perhaps he will do that for me. 15. Scarcely had he entered,
when he saw the lady that he had been looking for[5] so[6] long.
16. When he pays me, I will tell you (it). 17. How long has he
owed you the money? 18. I am looking for a man who knows[7] the
road to Constantinople. 19. I stopped so[8] he could[7] talk
to me. 20. The merchant fell ill, so[8] he could[9] not go to
Constantinople. 21. I am going to pass the winter there, without[10]
anybody's[11] knowing[7] it. 22. War is the worst thing that
can[7] happen.
[Footnotes 1: Depuis quand. 2: s'occuper. 3: aussitot que. 4: des
que. 5: chercher. 6: si. 7: _subjunctive, why?_ 8: de sorte que.
9: _indicative, why?_ 10: sans que. 11: personne.]
B. Word Study. In the following anecdote, substitute equivalents
for expressions in italics:
161. LE REGULUS FRANCAIS
Tout le monde _sait_ l'histoire de Regulus, ce Romain qui, _pris_
par les Carthaginois, et envoye a Rome, sur sa parole, pour
_proposer_ un echange de captifs, _dissuada heroiquement_ le
Senat d'accepter les _offres_ faites, et _revint_ a Carthage ou
l'attendaient d'_horribles_ supplices. _En revanche, beaucoup_
de Francais _ignorent certainement_ qu'un de leurs compatriotes
montra autant de _courage_ et de grandeur d'ame que Regulus.
En 1665, un officier de Saint-Malo, _nomme_ Pierre Porcon de la
Barbinais, commandant une fregate de trente-six canons, faisait
_bravement_ la chasse aux Barbaresques qui _infestaient_ alors la
Mediterranee. Il n'_eut_ d'abord que des _succes_. Mais bientot,
_attaque_ par des forces de beaucoup superieures aux siennes,
il _tomba entre les mains_ du dey d'Alger. Celui-ci l'envoya
_demander_ la paix a Louis XIV, apres lui avoir fait _jurer_
de _revenir_ si ses negociations _echouaient_. Porcon partit,
mais il ne fit qu'_a contre-coeur_ au roi les _propositions_ du
dey, et il les aurait vues a regret _acceptees_. Elles furent
_repoussees_. Aussitot le brave marin partit pour Saint-Malo, y
mit ordre a ses affaires; malgre les _supplications_ des _siens_,
il repartit pour Alger ou il fut decapite en arrivant.--CLAUDE
AUGE.
ABREVIATIONS
_adj._, adjectif.
_adv._, adverbe.
_art._, article.
_av. J.-C._, avant Jesus-Christ.
_c._, centimes.
_conj._, conjonction.
_dem._, demonstratif.
_E._, Est.
_etc._, et caetera.
_ex._, exemple.
_f._, feminin.
_fam._, familier.
_fig._, figurement.
_fr._, francs.
_indef._, indefini.
_interj._, interjection.
_invar._, invariable.
_kil._, kilometres.
_loc. conj._, locution conjonctive.
_m._, masculin.
_N._, Nord.
_N._ ou _n._, nom.
_num._, numeral.
_0._, Ouest.
_ord._, ordinal.
_pers._, personnel.
_pl._, pluriel.
_pop._, populaire.
_poss._, possessif.
_prep._, preposition.
_pr._, pronom.
_rel._, relatif.
_S._, Sud.
_sing._, singulier.
_subj._, subjonctif.
_V._, voir.
VOCABULAIRE
A
A, _prep._, exprime un rapport de tendance, de situation _ou_
de provenance.
ABAISSER, faire descendre.
ABANDONNER, quitter, renoncer a. S'--, se livrer.
ABCES, _m._, amas de pus dans une cavite accidentelle _ou_
naturelle du corps.
ABJURER, renoncer.
ABOLIR, supprimer, annuler.
ABONDANT, E, qui abonde.
ABONDER, etre, avoir _ou_ produire en abondance.
ABORD, _m._, action d'aborder. D'--, des le premier instant.
ABORDER, approcher, accoster.
ABREGER, rendre plus court.
ABSENCE, _f._, eloignement; defaut de presence.
ABSOLON, fils de David, revolte contre son pere.
ABSOLUMENT, sans restriction.
ABSORBER, s'imbiber de; occuper fortement. S'--, se plonger,
s'abimer.
ABSTINENCE, _f._, action de s'abstenir; diete, jeune.
ABUSER, tromper; user mal.
ACADEMIE, _f._, societe de gens de letters, de savants _ou_
d'artistes.
ACCEPTER, agreer ce qui est offert.
ACCES, _m._, abord; entree; attaque d'un mal.
ACCLAMATION, _f._, cri de joie, d'admiration, d'enthousiasme d'une
assemblee, d'une multitude.
ACCLAMER, saltier par des acclamations.
ACCOMMODER, rendre commode; appreter a manger.
ACCOMPLIR, achever, remplir, realiser, executer.
ACCORD, _m._, harmonie, conformite de sentiments; bonne intelligence.
ACCORDER, donner.
ACCOSTER, aborder quelqu'un pour lui parler.
ACCOUDER, appuyer sur le coude.
ACCROCHER, suspendre.
ACCUEIL, _m._, reception.
ACCUEILLIR, recevoir, agreer.
ACCUSATION, _f._, imputation; reproche.
ACCUSE, E, personne a qui on impute une information penale.
ACHALANDER, attirer des clients.
ACHAT, _m._, action d'acheter.
ACHETER, acquerir a prix d'argent.
ACHEVER, terminer, consommer.
ACQUERIR, devenir possesseur, par achat, par le travail, _etc._
ACQUITTER, declarer non coupable.
ACTEUR, _m._, ACTRICE, _f._, qui joue un role dans un evenement;
artiste qui joue au theatre.
ACTION, _f._, manifestation d'une energie; occupation; mouvement;
part dans une entreprise financiere.
ACTIONNAIRE, _n._, qui possede une _ou_ plusieurs actions dans
une entreprise financiere _ou_ commerciale.
ACTIUM, promontoire de Grece, celebre par la victoire navale
d'Octave et d'Agrippa sur Antoine et Cleopatre en 31 av. J.-C.
ADHERER, tenir fortement.
ADJUGER, attribuer en justice a l'une des parties une propriete
contestee.
ADMETTRE, reconnaitre comme vrai.
ADMIRABLEMENT, d'une maniere admirable, parfaite, etonnante.
ADMIRATEUR, TRICE, qui admire.
ADMIRATION, _f._, action d'admirer; sentiment qu'eprouve l'ame
quand on est frappe par les caracteres du bien.
ADMIRER, considerer avec un etonnement mele de plaisir; trouver
etrange.
ADOPTER, prendre; embrasser; admettre; approuver.
ADORATEUR, TRICE, qui adore.
ADORER, aimer avec passion; rendre a Dieu le culte qui lui est du.
ADOSSER, appuyer contre.
ADRESSE, _f._, endroit ou quelqu'un demeure; dexterite, finesse.
ADRESSER, envoyer directement. S'-- A QUELQU'UN, lui adresser
la parole.
ADROIT, E, qui a de l'adresse.
ADVENIR, arriver par accident.
ADVERSAIRE, _m._, competiteur, concurrent, rival, ennemi.
AFFAIRE, _f._, tout ce qui est l'objet d'une occupation. MON
--, ce que je cherche. HOMME D'--S, qui fait le commerce.
AVOIR -- A QUELQU'UN, avoir besoin de lui parler. SE TIRER
D'--, sortir d'un mauvais pas.
AFFICHE, _f._, avis placarde dans un lieu public.
AFFIRMER, assurer, soutenir qu'une chose est vraie.
AFFLIGER, causer de l'affliction, desoler.
AFFRONT, _m._, insulte, outrage fait publiquement.
AFFUBLER, habiller d'une maniere bizarre.
AFIN, _conj. ou prep._, qui marque l'intention.
AGE, _m._, temps ecoule depuis la naissance.
AGE, E, qui a tel age; vieux.
AGENT, _m._, celui qui fait les affaires d'autrui.
AGIR, produire effet; faire. IL S'--, il est question.
AGITER, ebranler, secouer.
AGNEAU, X, _m._, petit de la brebis.
AGRANDIR, rendre plus grand.
AGREABLE, qui plait.
AGREER, recevoir bien, approuver.
AIDE, _f._, secours, assistance.
AIDER, seconder, assister.
AIGU, UE, termine en pointe; percant.
AILLEURS, en un autre lieu. D'--, de plus, du reste.
AIMABLE, digne d'etre aime; de nature a plaire.
AIMABLEMENT, avec amabilite.
AIMANT, porte a l'amitie.
AIMER, avoir de l'amitie, de l'affection _ou_ du gout pour.
AINE, E, plus age qu'un autre; ne le premier.
AINSI, de cette facon; donc.
AIR, _m._, atmosphere. PRENDRE L'--, se promener.
AIR, _m._, apparence. AVOIR L'-- DE, sembler.
AISE, _f._, contentement, etat agreable. A SON --, sans se gener,
commodement.
AISE, E, facile; qui a quelque fortune.
AISEMENT, facilement, avec aisance.
AJOUTER, joindre, augmenter.
ALENTOURS, _m. pl_., lieux circonvoisins, environs.
ALEP, ville de Turquie d'Asie.
ALEXANDRE LE GRAND, roi de Macedoine, ne en 356 av. J.-C. Il fut
un grand conquerant.
ALGER, capitale de l'Algerie.
ALLEMAND, E, de l'Allemagne (_Etat de l'Europe centrale, capitale
Berlin_).
ALLER, se transporter, se mouvoir; marcher; convenir. S'EN --,
se retirer.
ALLUSION, _f._, mot, phrase qui fait penser a une personne _ou_
une chose sans qu'on en parle.
ALORS, en ce temps-la, en ce cas-la.
ALPHONSE V, roi d'Aragon, de Naples et de Sicile (1416-1458).
ALTERER, changer en mal, falsifier, refroidir.
ALTERNATIVE, _f._, succession de choses qui reviennent tour a
tour; choix.
ALTERNER, se succeder avec regularite.
ALTESSE, _f._, titre d'honneur donne aux princes et aux princesses.
AMABILITE, _f._, affabilite, douceur.
AMATEUR, _m._, qui a du gout, du penchant pour quelque chose.
AMBASSADEUR, _m._, representant d'un Etat pres d'une puissance
etrangere.
AMBITION, _f._, desir immodere de gloire, de fortune, _etc._
AMBULANT, E, qui va d'un lieu a un autre.
AME, _f._, principe de la vie; qualites morales; conscience.
AMENDE, _f._, peine pecuniaire.
AMENER, conduire en menant; occasionner.
AMEREMENT, avec amertume, d'une facon irritante.
AMERICAIN, E, d'Amerique.
AMERIQUE, _f._, l'une des cinq parties du monde, decouverte par
Christophe Colomb en 1492.
AMI, E, avec qui on est lie d'une affection reciproque.
AMIABLE, affectueux, gracieux. A L'--, amicalement.
AMICAL, E, AUX, inspire par l'amitie.
AMICALEMENT, d'une maniere amicale.
AMITIE, _f._, attachement mutuel.
AMORCE, _f._, appat, ce qui attire.
AMOUR, _m._, sentiment par lequel le coeur se porte vers ce qui
lui plait fortement.
AMOUREUSEMENT, avec amour.
AMOUREUX, EUSE, qui aime avec passion.
AMOUR-PROPRE, _m._, sentiment qu'on a de sa propre valeur.
AMPHITHEATRE, _m._, partie d'un theatre en face de la scene.
AMUSER, divertir, recreer.
AMUSEUR, _m._, qui amuse.
AN, _m._, annee; douze mois. L'-- 1919, en 1919.
ANCETRE, _m._, de qui l'on descend.
ANCIEN, ENNE, antique, vieux; qui n'est plus en fonctions.
ANDOUKOVITCH, nom propre (_de famille_).
ANE, _m._, nom d'un animal domestique, plus petit que le cheval.
ANEANTISSEMENT, _m._, destruction.
ANECDOTE, _f._, petit fait historique; historiette.
ANECDOTIQUE, qui tient de l'anecdote.
ANGLAIS, E, d'Angleterre.
ANGLETERRE, _f._, partie sud de la Grande-Bretagne.
ANGLO-HOLLANDAIS, E, qui se rapporte a l'Angleterre et a la Hollande.
ANIMAL, AUX, _m._, etre doue de mouvement et de sensibilite.
ANNEE, _f._, espace de douze mois.
ANNONCER, faire savoir, manifester; predire.
ANTIQUE, tres ancien; de mode passee.
ANTOINE (MARC), neveu de Cesar, membre du deuxieme triumvirat
(83-30 av. J.-C.)
ANTONYME, _m._, mot qui, par rapport a un autre, a le sens
directement oppose.
APERCEVOIR, voir; voir subitement. S'-- DE, remarquer.
APLATIR, rendre plat; faire taire.
APLOMB, _m._, assurance.
APOSTEME, _m._, tumeur exterieure.
APOTRE, _m._, celui qui cherche a propager une doctrine.
APPAREIL, _m._, ensemble d'organes.
APPARENCE, _f._, ce qui apparait au dehors; faux semblants;
probabilite.
APPARTEMENT, _m._, logement compose de plusieurs pieces.
APPARTENIR, etre la propriete de.
APPEL, _m._, action d'appeler.
APPELER, nommer pour faire venir.
APPETIT, _m._, inclination qui porte a desirer une chose pour
la satisfaction des sens; desir de manger.
APPLAUDIR, battre des mains en signe d'approbation; louer; approuver.
APPLICATION, _f._, emploi, action d'appliquer.
APPLIQUER, mettre, donner; faire servir.
APPORTER, porter a quelqu'un.
APPRENDRE, saisir par l'esprit, etudier; informer.
APPRETER, preparer, accommoder.
APPRIVOISER, rendre un animal moins farouche; rendre une personne
plus sociable.
APPROCHER, mettre proche; devenir proche.
APPROUVER, agreer une chose, y consentir; juger bon, louable.
APPUI, _m._, soutien, support.
APPUYER, soutenir par le moyen d'un support.
APRES, a la suite; a la suite de.
APRES-MIDI, _f._, partie du jour depuis midi jusqu'au soir.
ARABIE, vaste peninsule a l'ouest de l'Asie meridionale.
ARAGO, l'un des plus grands savants du XIXe siecle (1786-1853).
ARAGON, contree au N.-E. de l'Espagne.
ARBRE, _m._, plante ligneuse (_qui fournit le bois_).
ARCHIAS, tyran de Thebes.
ARDEUR, _f._, chaleur extreme; activite excessive.
ARENE, _f._, espace sable, pour les jeux, les combats, _etc._
ARGENT, _m._, metal blanc; toute sorte de monnaie.
ARISTOTE, celebre philosophe grec (384-322 av. J.-C.).
ARME, _f._, instrument qui sert a attaquer _ou_ a defendre.
ARMEE, _f._, ensemble des troupes regulieres d'un Etat.
ARRACHER, detacher avec effort.
ARRANGER, mettre en ordre; terminer a l'amiable.
ARRETER, faire rester en place; apprehender.
ARRIERE, derriere. -- -PENSEE, pensee cachee.
ARRIVEE, _f._, action d'arriver.
ARRIVER, venir; se produire.
ARROSER, humecter par l'irrigation.
ART, _m._, application des connaissances a la realisation d'une
conception; adresse.
ARTICLE, _m._, tout objet de commerce; division.
ARTICULER, deduire par articles; joindre; prononcer.
ARTIFICIEL, ELLE, qui se fait par art.
ARTIFICIELLEMENT, d'une maniere artificielle.
ASPECT, _m._, vue d'un objet; maniere dont il se presente a la vue.
ASSAILLIR, attaquer vivement.
ASSASSINER, tuer de dessein premedite _ou_ avec trahison.
ASSEMBLEE, _f._, reunion de personnes dans un meme lieu.
ASSEOIR, mettre sur un siege.
ASSERVIR, dompter, reduire a la dependance.
ASSEZ, suffisamment, tres.
ASSIETTE, _f._, piece de vaisselle plate.
ASSISTER, etre present; aider.
ASSURANCE, _f._, confiance, securite. COMPAGNIE D'--S, societe
qui s'engage a rembourser les pertes.
ASSURER, rendre sur, garantir, affirmer, mettre dans un etat de
certitude.
ASTROLOGUE, _m._, qui s'adonne a l'astrologie.
ASTRONOME, _m._, qui connait l'astrologie _ou_ s'en occupe.
ATELIER, _m._, lieu ou travaillent des ouvriers, des artistes,
_etc._
ATHENIEN, ENNE, habitant Athenes (_capitale de la Grece_).
ATLAS, _m._, recueil de cartes geographiques.
ATREE ET THYESTE, tragedie de Crebillon (1707) ou l'on remarque
des traits d'une grande energie, mais dont l'atrocite des
details revolte souvent.
ATTABLE, E, installe a table.
ATTACHER, appliquer.
ATTAQUE, _f._, action d'attaquer; agression; acces subit; atteinte.
ATTAQUER, assaillir.
ATTEINDRE, parvenir a.
ATTENDRE, rester dans un lieu jusqu'a ce qu'arrive quelqu'un.
S'-- A, compter sur.
ATTENTION, _f._, application d'esprit. FAIRE -- A, remarquer.
ATTENTIVEMENT, avec attention.
ATTIRAIL, _m._, bagages superflus.
ATTIRER, tirer a soi.
ATTITUDE, _f._, position du corps; manifestation exterieure de
ses intentions.
ATTRAPER, saisir, prendre.
ATTRIBUABLE, qui peut, qui doit etre attribue.
ATTRIBUER, assigner; imputer.
AU, AUX, _art. contractes pour_ A LE, A LES.
AUBERGE, _f._, espece d'hotel.
AUBERGISTE, _m._, qui tient auberge.
AUCUN, E, pas de, pas un.
AUDACE, _f._, hardiesse excessive.
AUDACIEUX, EUSE, qui a de l'audace.
AUDITEUR, TRICE, personne qui ecoute un discours.
AUDITOIRE, _m._, reunion de ceux qui ecoutent une personne parlant
en public.
AUGMENTER, accroitre; ajouter a.
AUGUSTE, empereur romain.
AUJOURD'HUI, ce jour-ci; a present.
AUMONE, _f._, ce qu'on donne aux pauvres par charite.
AUMONIER, _m._, pretre qui dit la messe.
AUPARAVANT, d'abord.
AUPRES, proche, pres de.
AUQUEL, _se dit pour_ A LEQUEL.
AUSSI, pareillement; c'est pourquoi: -- QUE, adv. de comparaison.
AUSSITOT, au moment meme.
AUTANT, dans la meme proportion.
AUTEUR, _m._, ecrivain, qui fait un livre. -- D'UN MAL, cause.
AUTOGRAPHE, _m._, signature ecrite par la personne meme.
AUTOMATIQUEMENT, d'une maniere automatique.
AUTORISATION, _f._, action (_ou_ ecrit) par laquelle on accorde
la faculte de faire une chose; permission.
AUTORITE, _f._, puissance legitime.
AUTRE, different.
AUTREFOIS, anciennement, jadis.
AUTREMENT, d'une autre facon; sinon, sans quoi.
AUTRICHIEN, ENNE, de l'Autriche (_pays au S.-E. de l'Allemagne_).
AUTRUI, _pron. indef._, les autres.
AUVERGNE, ancienne province de France, au Midi.
AUXILIAIRE, qui aide, porte secours.
AVALER, faire descendre par le gosier dans l'estomac.
AVANCE, _f._, action d'avancer. D'--, par anticipation.
AVANCE, E, mis en avant.
AVANCER, porter en avant, presenter. S'--, aller en avant.
AVANT, _prep_., marque priorite de temps, d'ordre _ou_ de lieu.
AVANTAGE, _m._, ce qui est profitable.
AVANTAGEUX, EUSE, qui produit des avantages.
AVANT-BRAS, _m._, partie du bras depuis le coude jusqu'au poignet.
AV. J.-C., avant Jesus-Christ.
AVANT-POSTE, _m._, poste le plus pres de l'ennemi.
AVARE, qui a un amour excessif de l'argent pour l'accumuler.
AVEC, en meme temps que, en compagnie de.
AVENTURE, _f._, evenement fortuit, surprenant; entreprise hasardeuse.
AVERTIR, informer, prevenir.
AVERTISSEMENT, _m._, avis, information; action d'avertir.
AVEUGLE, celui qui ne peut rien voir; prive de la vue.
AVIS, _m._, opinion, conseil.
AVISER, donner avis. S'-- DE, trouver bon.
AVOCAT, _m._, celui qui fait profession de plaider en justice.
AVOIR, posseder; eprouver; tenir; obtenir; porter; remporter.
AVOUER, confesser, confirmer.
B
BABYLONE, capitale de l'ancienne Chaldee, sur l'Euphrate.
BABILLARD, E, qui parle beaucoup et inutilement.
BAGATELLE, _f._, chose de peu de prix; chose frivole.
BAIGNE, E: -- DE SUEUR, couvert de sueur.
BAIGNER, mettre dans un bain; mouiller.
BAILLEMENT, _m._, action de bailler.
BAILLER, respirer en ouvrant convulsivement la bouche.
BAILLI, _m._, officier qui rendait la justice au nom du roi.
BAL, _m._, assemblee ou l'on danse.
BALAFRE, _f._, cicatrice qui reste d'une blessure au visage.
BALBUTIER, articuler imparfaitement avec hesitation et difficulte.
BALLE, _f._, gros paquet de marchandises; boule de plomb dont
on charge certaines armes a feu.
BANLIEUE, _f._, territoire entourant une grande ville et qui en
depend.
BANQUE, _f._, commerce qui consiste a avancer des fonds, _etc._
BANQUEROUTE, _f._, faillite d'un commercant.
BANQUET, _m._, grand repas; festin solennel et somptueux.
BAPTISER, conferer le bapteme a.
BARBARE, cruel, non-civilise, sauvage.
BARBARESQUE, qui appartient aux peuples de la Barbarie.
BARBE, _f._, poil du menton et des joues. FAIRE LA --, raser.
BARBIER, _m._, coiffeur.
BARBINAIS, nom. propre.
BARBOUILLER, peindre grossierement.
BARBU, E, qui a de la barbe.
BARRIERE, _f._, assemblage de pieces de bois fermant un passage.
BARUCH, un des douze petits prophetes, disciple de Jeremie.
BAS, BASSE, inferieur. TOUT --, pas tres haut. EN --, a l'etage
inferieur.
BASER, appuyer, fonder.
BASTONNADE, _f._, volee de coups de baton.
BAT, _m._, selle grossiere d'une bete de somme.
BATAILLE, _f._, combat general entre deux armees.
BATIMENT, _m._, construction en maconnerie; navire, bateau.
BATIR, edifier, construire.
BATTRE, frapper, donner des coups, vaincre. SE --, combattre,
lutter.
BAVARD, E, qui aime a parler.
BAYARD, nom d'un ambassadeur americain a Londres.
BEAU, BEL, BELLE, BEAUX, qui plait a l'oeil _ou_ a l'esprit; grand.
BEAUCOUP, en quantite considerable; une grande quantite.
BEAUMARCHAIS (PIERRE-AUGUSTIN, CARON DE), ecrivain francais,
auteur du "Barbier de Seville," du "Mariage de Figaro," _etc._,
(1732-1799).
BEBE, _m._, tout petit enfant.
BECQUETER, donner des coups de bec.
BEL, BELLE, _V._ BEAU.
BELGRADE, capitale de la Serbie.
BENEFICE, _m._, profit, avantage.
BENET, _m._, niais, sot.
BERNER, railler, toumer en ridicule.
BERSOT, philosophe francais (1816-1880).
BESOGNE, _f._, tache.
BESOIN, _m._, manque d'une chose necessaire.
BESTIAUX, _m. pl._, animaux domestiques eleves en troupeaux.
BETE, _f._, animal; _adj_., stupide.
BEVUE, _f._, meprise, erreur grossiere.
BIBLE, _f._, recueil des saintes Ecritures.
BIEN, conformement au devoir; fort; _N. M._, propriete; ce qui
est agreable.
BIENFAISANT, E, qui fait du bien; salutaire; charitable.
BIENFAIT, _m._, service, faveur.
BIENFAITEUR, TRICE, qui fait du bien.
BIENTOT, sous peu.
BIJOU, X, _m._, joyau d'une matiere precieuse.
BILLARD, _m._, nom d'un jeu.
BILLET, _m._, petite lettre; missive. -- DE BANQUE, papier remplacant
les monnaies.
BISAIEUL, _m._, pere de l'aieul.
BIZARRE, fantasque, extravagant, singulier.
BLASPHEME, _m._, parole qui outrage la Divinite, la religion.
BLESSANT, E, offensant; qui mortifie.
BLESSE, E, qui a recu une blessure.
BLESSER, porter un coup qui fait plaie, fracture _ou_ contusion;
faire du mal.
BLESSURE, _f._, lesion produite sur un etre vivant par un choc,
une arme.
BOA, _m._, genre de serpent.
BOEUF, _m._, animal ruminant et a cornes.
BOHEMIEN, ENNE, de la Boheme.
BOIRE, avaler un liquide.
BOIS, _m._, substance dure des arbres; lieu plante d'arbres.
BOISSON, _f._, ce qu'on boit.
BOMBE, _f._, espece de projectile.
BON, BONNE, qui a de la bonte; avantageux, favorable; credule.
BONDIR, faire des bonds; s'indigner.
BONHEUR, _m._, etat heureux.
BONHOMIE, _f._, bonte du coeur, simplicite, credulite.
BONHOMME, _m._, homme simple, doux, credule.
BONJOUR, _m._, salut du jour.
BONNE, _f._, servante (_bonne a tout faire_).
BONTE, _f._, indulgence, qualite de ce qui est bon.
BORD, _m._, rivage, cote; cote d'un navire.
BORGNE, qui ne voit que d'un oeil.
BORNE, _f._, limite.
BORNER, limiter; mettre des bornes.
BOSSU, E, qui a une bosse sur le dos.
BOTTE, _f._, assemblage de choses de meme nature liees ensemble.
BOUCHE, _f._, cavite a la partie inferieure de la face.
BOUCHEE, _f._, ce qu'on met de nourriture en une fois dans la
bouche.
BOUCHER, _m._, qui tue les bestiaux et vend leur chair crue en
detail.
BOUCHER, fermer une ouverture.
BOUE, _f._, poussiere des chemins detrempee d'eau.
BOUFFON, _m._, personnage grotesque, qui amusait les rois de ses
faceties.
BOUGER, se mouvoir, remuer.
BOUILLANT, E, qui bout; tres chaud.
BOULANGER, _m._, qui fait et vend du pain.
BOULET, _m._, sphere de fer dont on chargeait les canons.
BOULEVARD, _m._, promenade; large rue plantee d'arbres.
BOURBIER, _m._, lieu creux et plein de boue.
BOURBON, famille princiere francaise.
BOURGEOIS, E, personne aisee qui habite la ville.
BOURGMESTRE, _m._, premier magistrat, maire.
BOURREAU, _m._, homme charge de mettre a execution les peines
corporelles.
BOURSE, _f._, petit sac a argent.
BOUT, _m._, extremite. VENIR A -- DE, reussir a, triompher de.
BOUTIQUE, _f._, lieu de vente au detail.
BRANCHE, _f._, division.
BRAS, _m._, membre du corps humain qui tient a l'epaule.
BRAVE, courageux; bon.
BRAVEMENT, d'une maniere brave; courageusement.
BRAVOURE, _f._, courage; intrepidite.
BRIGAND, _m._, celui qui exerce le brigandage, qui vole a main
armee sur les grands chemins.
BRILLANT, E, eclatant, qui brille.
BRILLER, jeter une vive lumiere; avoir de l'eclat.
BRISER, rompre, casser.
BROCHE, _f._, verge de fer pour faire rotir la viande.
BRAYER, casser, ecraser.
BRUIT, _m._, assemblage de sons divers; nouvelle; renommee; renom.
BRULER, consumer par le feu; dessecher.
BRUSQUEMENT, d'une maniere brusque, subite.
BUFFET, _m._, table ou sont dresses des mets, des vins, des liqueurs,
_etc._, pour une fete.
BUISSON, _m._, touffe d'arbrisseaux sauvages et rameux.
BUREAU, _m._, table a tiroir pour ecrire; endroit ou s'expedient
les affaires.
BUT, _m._, intention, fin qu'on se propose.
C
C', _V._ CE.
CABANE, _f._, maisonnette, hutte.
CABARET, _m._, lieu ou l'on boit, ou l'on achete des liqueurs
spiritueuses.
CABINET, _m._, petite chambre; bureau; etude.
CABLE, _m._, grosse corde.
CACHER, soustraire aux regards; dissimuler.
CACHETER, fermer, sceller avec un cachet.
CADEAU, _m._, present, don.
CADET, ETTE, ne le second; le plus jeune.
CADI, _m._, juge musulman.
CAFE, _m._, espece de boisson; lieu ou l'on boit le cafe, _etc._
CAILLER, coaguler.
CAILLOU, X, _m._, petite pierre.
CAISSE, _f._, coffre a argent.
CALCULER, faire une operation de calcul.
CALME, tranquille.
CALOMNIE, _f._, fausse accusation qui blesse la reputation.
CAMARADE, _m._, compagnon de travail, d'etude, _etc._
CAMP, _m._, lieu ou s'etablit une armee.
CAMPAGNARD, E, qui habite la campagne.
CAMPAGNE, _f._, etendue de pays hors de la ville.
CAMPER, vivre au camp; asseoir un camp; installer.
CANDIDAT, _m._, qui veut un emploi, une fonction, _etc._
CANNE, f., baton pour s'appuyer en marchant.
CANON, _m._, piece d'artillerie.
CANTATRICE, _f._, chanteuse professionnelle de talent.
CANTIQUE, _m._, chant religieux.
CAPABLE, qui est en etat de faire une chose.
CAPITAINE, _m._, chef d'une troupe.
CAPITAL, E: PEINE --E, peine de mort.
CAPITAL, _m._, somme qui rapporte interet; biens qu'on possede.
CAPITALE, _f._, ville principale.
CAPITULATION, _f._, traite pour la reddition d'une place.
CAPTIF, IVE, prisonnier.
CAPTURE, _f._, action de capturer un homme, un navire, _etc._
CAR, _conj._, qui marque la raison, la preuve; parce que.
CARACTERE, _m._, nature; figure dont on se sert dans l'ecriture;
lettre.
CARAVANE, f., troupe de voyageurs reunis pour franchir un desert.
CARDINAL, AUX, _m._, un des prelats qui forment le sacre college.
CARNAVAL, _m._, temps destine aux divertissements.
CARRIERE, _f._, cours de la vie.
CARROSSE, _m._, sorte de voiture.
CARTE, _f._, representation du globe _ou_ de l'une de ses parties;
petit carton sur lequel on a fait imprimer son nom.
CARTEL, _m._, provocation en duel.
CARTHAGE, ville de l'Afrique, fondee au VIIe siecle av. J.-C.,
par les Pheniciens.
CARTHAGINOIS, E, de Carthage.
CARTOGRAPHE, _m._, personne qui dresse des cartes de geographie.
CARTON, _m._, carte grossiere, fabriquee avec des rognures de
papier, _etc._
CAS, _m._, circonstance. EN TOUT --, quoi qu'il arrive. FAIRE
-- DE, estimer.
CASSEROLE, _f._, sorte de poelon de fer, de cuivre, _etc._, a
fond plat et a manche court.
CAUSE, _f._, principe, motif; interet. EN CONNAISSANCE DE --,
en sachant bien ce que l'on fait.
CAUSER, etre cause de; parler familierement.
CAVALERIE, _f._, ensemble de troupes a cheval.
CAVALIER, _m._, homme a cheval.
CE, _pr. dem. m. sing_., la chose _ou_ la personne dont on parle.
CE, CET, CETTE, CES, _adj. dem._, marquant la personne _ou_ la
chose qu'on designe.
CELA, _pr. dem._, cette chose-la.
CELEBRE, fameux, renomme.
CELUI, CENE, CEUX, CELLES, _pro dem._, servant a indiquer les
personnes _ou_ les chases.
CENSE, considere comme.
CENTRE, _m._, milieu.
CEPENDANT, pendant ce temps-la; neanmoins, toutefois, pourtant.
CEREMONIE, _f._, pompe, appareil; politesse, civilite genante.
CERTAIN, E, indubitable, vrai, sur. UN --, quelque, un.
CERTAINEMENT, assurement.
CERTITUDE, _f._, conviction, confiance.
CESSER, discontinuer, prendre fin.
CHACUN, E, _pron. indef._, chaque personne; tout le monde.
CHAISE, _f._, siege a dossier sans bras.
CHALAND, _m._, acheteur.
CHAMBRE, _f._, piece d'une maison (_ou l'on couche_).
CHAMEAU, _m._, genre de mammifere ruminant qui a deux bosses sur
le dos.
CHAMP, _m._, etendue de terre labourable.
CHAMPAGNE, _m._, vin blanc mousseux, tres estime, que l'on prepare
en Champagne.
CHAMPION, _m._, defenseur. LES DEUX --S, les deux adversaires.
CHANCE, _f._, resultat; bonheur; _pl._ probabilites.
CHANCELER, vaciller sur ses pieds, _ou_ sa base.
CHANDELLE, _f._, flambeau de suif.
CHANGEMENT, _m._, action de changer.
CHANGER, remplacer une chose par une autre; convertir.
CHANSON, _f._, piece de vers frivole _ou_ satirique que l'on chante.
CHANT, _m._, suite de sons modules, emis par la voix; melodie.
CHANTER, former avec la voix des sons varies.
CHANTEUR, EUSE, qui chante souvent _ou_ fait metier de chanter.
CHAPEAU, X, _m._, coiffure a bords, d'homme _ou_ de femme.
CHAPELIER, _m._, qui fait _ou_ vend des chapeaux.
CHAPELLE, _f._, petite eglise.
CHAPITRE, _m._, division d'un livre; matiere.
CHAQUE, _adj. indef._, tout, toute. -- FOIS, toutes les fois.
CHARBON, _m._, produit qui resulte du bois brule a l'abri du contact
de l'air.
CHARGE, _f._, faix, fardeau.
CHARGER, mettre une charge sur; donner un ordre, une commission.
SE -- DE, prendre le soin de.
CHARLATANISME, _m._, exploitation de la credulite publique.
CHARLES-QUINT, roi d'Espagne, empereur d' Allemagne en 1519.
CHARMANT, E, agreable.
CHARMER, fasciner, plaire extremement.
CHARRETIER, _m._, qui conduit une charrette.
CHARRETTE, _f._, voiture de charge a deux roues.
CHARRUE, _f._, machine a labourer la terre.
CHASSE, _f._, action de tuer, de prendre _ou_ de poursuivre le
gibier; poursuite.
CHASSELAS, _m._, variete de raisin blanc de table.
CHASSER, mettre dehors (_avec violence_); poursuivre le gibier.
CHASSEUR, _m._, qui chasse.
CHAT, _m._, genre de mammifere, petit animal domestique. qui detruit
les souris.
CHATEAU, _m._, demeure feodale fortifiee; habitation seigneuriale;
grande et belle maison de campagne.
CHAUSSURE, _f._, tout ce qu'on met au pied pour se chausser.
CHEF-D'OEUVRE, _m._, travail parfait, oeuvre capitale.
CHEMIN, _M._, voie de communication.
CHEMINEE, _f._, foyer dans lequel on fait du feu.
CHER, CHERE, tendrement aime; precieux.
CHERCHER, se donner de la peine pour trouver; prendre; s'efforcer de.
CHEVAL, AUX, _m._, genre d'animal servant a l'homme de monture
et de bete de trait.
CHEVEU, X, _m._, poil de la tete de l'homme.
CHEZ, _prep._, au logis de; dans le pays de; dans la personne,
les oeuvres de.
CHIEN, _m._, genre d'animal domestique, tres fidele a l'homme.
CHIRAC, principal medecin de Louis XV (1650-1732).
CHIRURGIEN, _m._, medecin qui exerce la chirurgie.
CHOISIR, preferer, opter entre deux alternatives.
CHOISY, nom de lieu, pres Paris.
CHOIX, _m._, action, faculte _ou_ pouvoir de choisir.
CHOSE, _f._, tout ce qui est; objet; affaire. PEU DE --, pas
beaucoup.
CHRETIEN, ENNE, qui professe la religion du Christ.
CHUTE, _f._, action d'un objet qui tombe.
CICATRICE, _f._, trace qui reste d'une plaie, d'une blessure.
CIEL, _m._, espace indefini dans lequel se meuvent les astres;
sejour des bienheureux.
CINEAS, ministre et conseiller de Pyrrhus.
CINQUANTE, _adj. num._, cinq fois dix.
CINQUIEME, _adj. ord._, de cinq.
CIRCONSTANCE, _f._, conjoncture, situation des choses.
CIRCONVOISIN, E, proche, qui avoisine.
CIRCULATION, _f._, mouvement de ce qui circule.
CIRQUE, _f._, lieu destine aux jeux publics.
CITADIN, E, qui habite une ville.
CITER, rapporter textuellement; appeler devant la justice.
CITOYEN, ENNE, habitant d'une cite; membre de l'Etat.
CIVIL, E, qui concerne les citoyens; poli, bien eleve.
CLASSE, _f._, ordre dans lequel on range les personnes et les
choses; eleves sous un maitre.
CLASSIQUE, a l'usage des classes; conforme aux regles tracees
par les anciens.
CLEF, _f._, instrument metallique pour ouvrir et fermer une serrure.
CLEOPATRE, reine d'Egypte, qui captiva Cesar et Antoine.
CLERMONT, nom de lieu.
CLIENT, _m._, pratique d'un commercant; homme qui confie ses interets
a un avocat, sa sante a un medecin, _etc._
CLIENTELE, _f._, ensemble des clients.
CLINIQUE, _f._, enseignement de la medecine donne pres des malades.
CLOITRE, _m._, monastere.
CLORE, fermer, entourer.
COCHER, _m._, conducteur d'une voiture.
COCHON, _m._, mammifere domestique, qui fournit le lard, _etc._
COEUR, _m._, principal organe de la circulation du sang; disposition
de l'ame; courage. AU -- DE, au milieu de.
COIFFEUR, _m._, qui soigne et coupe les cheveux _ou_ la barbe.
COIN, _m._, angle.
COLERE, _f._, irritation de l'ame offensee.
COLLATERAL, E, attenant au voisin par un cote.
COLLATION, _f._, leger repas.
COLLECTE, _f._, quete.
COLLECTION, _f._, recueil d'objets qui ont du rapport.
COLLER, faire adherer.
COMBAT, _m._, lutte entre gens armes. -- SINGULIER, duel.
COMBATTANT, E, personne qui prend part a un combat.
COMBATTRE, se battre contre, lutter contre.
COMBLE, _m., fig._, le dernier degre.
COMEDIE, _f._, poeme dramatique qui excite le rire en representant
les moeurs, les ridicules de la societe.
COMMANDANT, _m._, qui commande; chef de bataillon; officier
superieur.
COMMANDER, ordonner; avoir l'autorite sur; imposer.
COMME, de meme que; tel que; combien; de quelle maniere; parce
que; quand.
COMMENCER, faire la premiere partie de.
COMMENT, de quelle maniere; pourquoi.
COMMERCANT, _m._, qui fait le commerce.
COMMERCE, _m._, trafic, negoce; le corps des commercants.
COMMETTRE, faire, preposer.
COMMIS, _m._, employe dans un bureau, dans une maison de commerce.
COMMISSION, _f._, charge qu'on donne a quelqu'un de faire une
chose.
COMMODEMENT, d'une maniere commode.
COMMUN, E, general, universel; mediocre.
COMMUNICATION, _f._, action de communiquer; avis.
COMPAGNIE, _f._, assemblee de personnes; societe industrielle
_ou_ commerciale.
COMPAGNON, _m._, camarade, associe.
COMPARAISON, _f._, action de comparer.
COMPATRIOTE, _m._, qui est du meme pays qu'une autre personne.
COMPENSER, reparer.
COMPERE, _m._, parrain; complice. RUSE --, personne adroite.
COMPLAISANT, E, qui a de l'obligeance.
COMPLIMENT, _m._, paroles civiles obligeantes _ou_ affectueuses.
COMPOSER, former un tout de differentes parties; creer; arranger.
COMPRENDRE, concevoir, se rendre raison de.
COMPTE, _m._, calcul, nombre. TENIR -- DE, faire un rapport de.
COMPTER, calculer; se proposer. -- SUR, avoir confiance en.
COMTE, _m._, dignitaire du troisieme ordre dans la noblesse.
CONCENTRER, rassembler, reunir.
CONCEVOIR, _fig._, former dans son esprit.
CONCIERGE, _m._, portier qui a la garde d'une maison.
CONCLURE, terminer; donner ses conclusions.
CONCLUSION, _f._, action de conclure; solution; consequence.
CONCURRENCE, _f._, competition.
CONDAMNER, prononcer jugement contre; desapprouver.
CONDE, branche collaterale de la maison de Bourbon.
CONDITION, _f._, rang, position sociale; etat; circonstances;
convention dont depend l'execution d'un marche.
CONDUCTEUR, _m._, qui conduit.
CONDUIRE, guider, diriger, mener.
CONFIANCE, _f._, esperance; assurance.
CONFIDENT, _m._, a qui l'on confie ses plus secretes pensees.
CONFIER, remettre au soin de quelqu'un.
CONFONDRE, meler.
CONFRERE, _m._, chacun de ceux qui exercent la meme profession.
CONGEDIER, renvoyer.
CONGREGATION, _f._, ensemble de religieux du meme ordre.
CONGRES, _m._, assemblee d'ambassadeurs, _ou_ de legislateurs,
pour traiter d'interets politiques.
CONJONCTURE, _f._, concours de circonstances; occasion.
CONJURE, E, qui prend part a un complot.
CONJURER, prier avec instance.
CONNAISSANCE, _f._, idee; relation de societe; ami.
CONNAISSEUR, _m._, qui se connait a quelque chose.
CONNAITRE, avoir l'idee de; avoir des relations avec. SE -- A,
etre en etat de juger.
CONNU, E, bien su; clair; celebre.
CONQUERANT, E, qui fait, _ou_ a fait, de nombreuses conquetes.
CONQUERIR, acquerir par les armes; gagner.
CONQUETE, _f._, action de conquerir.
CONSACRER, dedier, employer.
CONSCIENCE, _f._, connaissance; notion; sentiment interieur par
lequel l'homme se rend temoignage a lui-meme du bien et du
mal qu'il fait.
CONSEIL, _m._, avis, opinion.
CONSEILLER, _m._, qui donne conseil; membre d'une compagnie
judiciare.
CONSEILLER, donner un conseil a.
CONSENTIR, vouloir bien, trouver bon.
CONSEQUENCE, _f._, conclusion tiree d'un raisonnement; suite
qu'une chose a.
CONSERVER, maintenir en bon etat; garder avec soin; ne pas perdre.
CONSIDERABLEMENT, beaucoup.
CONSIDERER, regarder; peser; estimer.
CONSOLER, adoucir l'affliction, les ennuis de.
CONSTANTINOPLE, capitale de l'empire ottoman.
CONSULTATION, _f._, action de consulter; conference pour consulter.
CONSULTER, prendre avis, conseil de; deliberer.
CONTE, _m._, recit court et plaisant.
CONTEMPLER, considerer attentivement; mediter.
CONTENT, E, qui a l'esprit satisfait, le coeur joyeux.
CONTENTER, satisfaire. SE --, etre satisfait.
CONTER, narrer, raconter. EN --, raconter des choses ridicules
_ou_ extravagantes.
CONTESTANT, _m._, qui conteste en justice.
CONTESTATION, _f._, demele; dispute.
CONTEUR, _m._, auteur de contes.
CONTINUELLEMENT, sans cesse, constamment, toujours.
CONTINUER, ne pas s'arreter.
CONTRAINDRE, obliger.
CONTRAIRE, oppose. AU --, tout autrement.
CONTRE, _prep._, qui marque opposition, rencontre, proximite.
PAR --, en revanche.
CONTREBANDE, _f._, vente clandestine de marchandises prohibees _ou_
soumises a des droits dont on fraude le tresor; ces marchandises
memes.
CONTRE-COEUR: A --, contre son gre, malgre (lui).
CONTREFAIRE, imiter, feindre.
CONTREFAIT, E, imite par contrefacon, difforme.
CONVAINCRE, reduire a reconnaitre une verite.
CONVENIR, demeurer d'accord.
CONVENU, E, fixe.
CONVERSATION, _f._, entretien familier.
CONVIE, E, invite, convive.
COPIER, faire une copie; imiter.
COQ, _m._, genre d'oiseau; le male du genre.
COQUIN, E, personne vile, sans honneur ni probite.
CORBEILLE, _f._, sorte de panier d'osier.
CORDE, _f._, assemblage de fils tordus ensemble.
CORDON, _m._, petite corde.
CORNE, _f._, partie dure qui se forme sur la tete de certains
animaux.
CORNEILLE (PIERRE), le pere de la tragedie francaise, auteur du
"Cid" (1606-1684).
CORPS, _m._, partie materielle d'un etre anime. A -- PERDU, sans
reflexion.
CORRECTIONNEL, ELLE, qui a rapport aux delits.
CORRIDOR, _m._, passage qui met en communication diverses pieces
d'un meme etage.
COSTUME, _m._, maniere de se vetir; vetement.
COTE, _f._, partie laterale. -- A --, l'un a cote de l'autre.
COTE, _m._, partie laterale; partie quelconque; aspect; parti.
LAISSER DE --, ne pas tenir compte de.
COU, _m._, partie du corps qui joint la tete aux epaules.
COUCHER, mettre au lit.
COUDE, _m._, partie exterieure du bras, a l'endroit ou il se plie.
COULER, fluer.
COULEUR, _f._, impression que fait sur l'oeil la lumiere reflechie
par les corps.
COULISSE, _f._, partie du theatre placee derriere la scene.
COUP, _m._, choc. A -- SUR, certainement. TOUT A --, soudainement.
POUR LE --, cette fois. -- D'OEIL, regard rapide. -- DE SIFFLET,
action de siffler avec cet instrument.
COUPABLE, qui a commis une faute.
COUPER, diviser avec un instrument tranchant; tailler.
COUPOLE, _f._, interieur d'un dome.
COUR, _f._, espace clos de murs; residence d'un souverain; siege
de justice.
COURAGE, _m._, fermete en face du peril; hardiesse; audace; bravoure.
COURIR, aller avec vitesse.
COURONNER, mettre une couronne sur; honorer.
COURS, _m._, mouvement; duree.
COURSE, _f._, action de courir.
COURT, E, bref, de peu de longueur.
COURTISAN, _m._, homme de cour.
COUSSIN, _m._, sorte d'oreiller, pour s'asseoir, s'appuyer, poser
les pieds.
COUTANT: PRIX --, ce qu'un objet a coute.
COUTER, etre achete au prix de.
COUTUME, _f._, habitude.
COUTURE, _f._, art _ou_ action de coudre. A PLATE --, completement.
COUVERT, E, muni d'un couvercle; charge.
CRAINDRE, redouter; avoir peur de.
CRAVACHE, _f._, baguette de cuir dont se servent les cavaliers.
CRAYON, _m._, substance terreuse pour tracer des lignes.
CREANCIER, ERE, a qui l'on doit.
CREBILLON, poete tragique francais (1674-1762).
CREDIT, _m._, reputation de solvabilite; autorite; delai pour
le paiement.
CREDULITE, _f._, trop grande facilite a croire.
CREER, produire ce qui n'existait pas.
CREVER, faire eclater; percer.
CRI, _m._, eclat de voix pousse avec effort.
CRIER, jeter un cri; parler tres haut.
CRIMEE, presqu'ile au S. de la Russie, sur la Mer Noire.
CRIMINEL, ELLE, coupable d'un crime; qui a rapport au crime.
CRITIQUE, _m._, qui porte son jugement sur des ouvrages; _f._,
art de juger les ouvrages.
CROC, _m._, longue perche de marinier, armee d'une pointe et d'un
crochet.
CROIRE, tenir pour vrai, s'imaginer.
CRUAUTE, _f._, inhumanite.
CRUCHE, _f._, espece de vase a eau.
CRUEL, ELLE, inhumain, impitoyable.
CUCURBITACEE, _f._, famille de plantes.
CUIR, _m._, peau epaisse de certains animaux; faute de prononciation.
CUIRASSIER, _m._, soldat de cavalerie qui porte la cuirasse.
CUIRE, preparer les aliments par le moyen du feu.
CUISINE, _f._, lieu ou l'on apprete les mets.
CURE, _m._, pretre pourvu d'une cure.
CURIEUX, EUSE, qui a envie de voir, d'apprendre; drole, etrange.
CURIOSITE, _f._, desir de voir, de connaitre.
CZAREVITCH, le fils _ou_ l'heritier presomptif du tsar.
D
D', _V._ DE.
DALLE, _f._, tablette de pierre pour paver les trottoirs, les
eglises, _etc._
DAME, _f._, femme mariee; _interj._, qui marque l'hesitation,
la surprise.
DANGER, _m._, peril, risque, inconvenient.
DANGEREUSEMENT, d'une maniere dangereuse.
DANS, _prep._, marquant le rapport d'une chose a ce qui la contient.
DANSEUR, EUSE, qui danse.
DARDER, frapper, lancer.
DATE, _f._, temps precis ou un evenement a lieu.
DAUN, general autrichien (1705-1766).
DAUPHIN _m._, fils du roi de France.
DAVANTAGE, plus, plus longtemps.
DAVID, celebre peintre francais (1748-1825).
DE, _prep._, qui marque l'origine, la matiere, la separation,
_etc._
DEBARQUEMENT, _m._, action de debarquer.
DEBARRASSER, enlever ce qui embarrasse.
DEBAT, _m._, differend, contestation.
DEBITEUR, _m._, personne qui doit.
DEBOUT, sur pied.
DEBOUTER, declarer une personne dechue de sa demande en justice.
DECAPITER, trancher la tete a.
DECEPTION, _f._, action d'etre decu.
DECHIRER, rompre, mettre en pieces.
DECIDER, determiner. SE --, prendre un parti, une resolution.
DECISION, _f._, sentence; resolution.
DECLARATION, _f._, action de declarer.
DECLARER, faire connaitre, signifier.
DECONCERTER, interdire, embarrasser.
DECOUPE, E, ouvert.
DECOUVERTE, _f._, action de decouvrir.
DECOUVRIR, trouver ce qui etait inconnu; reveler, apercevoir.
DEDAIN, _m._, mepris exprime par l'air, le ton.
DEDANS, dans. LA- --, dans cela.
DEDUIRE, exposer, tirer une consequence.
DEFAIRE, detruire, affaiblir, battre, vaincre. SE -- DE, se
debarrasser de.
DEFAITE, _f._, perte d'une bataille.
DEFAUT, _m._, faible; absence; imperfection physique _ou_ morale.
FAIRE --, manquer.
DEFENDRE, soutenir contre une attaque; prohiber, interdire.
DEFENSE, _f._, action de defendre.
DEFENSEUR, _m._, celui que defend.
DEFIER, provoquer au combat.
DEFINITIF, IVE, qui termine une affaire.
DEGAGER, retirer, faire sortir d'une position critique.
DEGAINER, tirer une epee du fourreau.
DEGOUTANT, E, qui donne du degout, de la repugnance.
DEGOUTER, oter l'appetit, faire perdre l'appetit.
DEGREVEMENT, _m._, action de decharger d'une partie d'impots.
DEGUENILLE, E, dont les vetements sont en pieces.
DEGUISEMENT, _m._, etat d'etre deguise; ce qui sert a deguiser.
DEHORS, hors d'un lieu, a l'exterieur.
DEJA, des ce moment; auparavant.
DEJEUNER, _m._, repas (_du matin_); _verbe_, faire le repas du
matin.
DELAI, _m._, temps supplementaire accorde pour faire une chose.
DELIBERE, E, assure, aise, libre, determine.
DELICIEUX, EUSE, extremement agreable.
DELIER, defaire ce qui est lie, degager.
DELINQUANT, E, qui a commis un delit.
DELIVRER, debarrasser de.
DEMAIN, _adv._, le jour qui suit immediatement celui ou l'on est.
DEMANDE, _f._, action de demander; question.
DEMANDER, prier, exiger, s'enquerir, faire une demande; proposer.
DEMELE, _m._, querelle, debat.
DEMENAGER, changer de logement.
DEMENER: SE --, s'agiter vivement.
DEMEURER, habiter, rester.
DEMI, E, qui est l'exacte moitie d'un tout. DEMI-HEURE, la moitie
d'une heure.
DEMOISELLE, _f._, fille qui n'est pas mariee.
DEMOLIR, abattre piece a piece.
DEMONSTRATION, _f._, raisonnement par lequel on etablit la verite
d'une proposition.
DENT, _f., chacun des petits os enchasses dans la machoire, qui
servent a broyer les aliments.
DEPECHE, _f._, avis, communication.
DEPECHER: SE --, se hater.
DEPEINDRE, decrire.
DEPIT, _m._, chagrin mele de colere.
DEPLAIRE, facher, offenser.
DEPLOYER, developper, etaler.
DEPOSER, poser une chose qu'on portait; mettre en depot.
DEPOT, _m._, action de deposer; chose deposee.
DEPOUILLER, arracher la peau de; denuder; oter les vetements de;
priver.
DEPOURVU, E, prive. AU --, a l'improviste.
DEPUIS, a partir de.
DERANGER, oter de son rang, de sa place; detourner de ses habitudes,
de son devoir.
DERNIER, ERE, qui vient apres tous les autres. CE --, celui-ci.
DEROBER, prendre furtivement; soustraire; cacher.
DEROULER, etendre; deployer; etaler; developper.
DEROUTE, _f._, fuite de troupes vaincues; desordre; ruine.
DERRIERE, en arriere de; apres; a la suite de.
DERVICHE, _m._, religieux musulman.
DES, _art. contracte pour_ DE LES.
DES, _prep._, depuis, a partir de.
DESAGREABLE, qui deplait.
DESAGREMENT, _m._, sujet de deplaisir, de chagrin.
DESAPPOINTER, tramper l'espoir de.
DESAVANTAGE, _m., inferiorite, prejudice. AU --, a l'inconvenient.
DESCENDRE, aller de haut en bas; tomber; baisser; loger (_dans
un hotel_).
DESERT, E, inhabite; _N. m._, lieu, pays aride et inhabite.
DESERTER, abandonner, quitter.
DESESPERER, plonger dans le desespoir.
DESIGNER, indiquer, fixer, nommer d'avance.
DESIRER, souhaiter la possession de; convoiter; vouloir.
DESOLER, affliger.
DESOLE, E, tres afflige.
DESORMAIS, a partir du moment actuel.
DESPOTE, _m._, souverain qui gouverne arbitrairement.
DESSEIN, _m._, but, projet, resolution.
DESSERVIR, enlever les plats de dessus une table.
DESSIN, _m._, art de dessiner.
DESSINER, reproduire, avec le crayon _ou_ la plume, la forme des
objets.
DESSOUS, _adv. de lieu_. AU --, plus bas. PAR --, de la partie
inferieure.
DESSUS, _adv. de lieu_. AU --, plus haut que. PAR --, plus haut que.
DESTINEE, _f._, sort auquel on est reserve; vie.
DESTINER, determiner la destination d'une personne _ou_ d'une
chose.
DESTRUCTION, _f._, action de detruire.
DETACHEMENT, _m._, troupe de soldats detaches d'une armee pour
une expedition.
DETACHER, delier, oter, eloigner, separer.
DETAIL, _m._, action de diviser en morceaux; circonstance.
DETAILLER, couper en pieces; vendre au detail; raconter avec detail.
DETESTER, avoir en horreur, abhorrer, execrer.
DETOURNER, changer la direction; dissuader. SE --, se retourner.
DETRUIRE, abolir, aneantir, demolir.
DEUX, nombre double de l'unite.
DEVALISER, voler a quelqu'un ses effets, son argent.
DEVANCER, preceder; surpasser.
DEVANT, en face de, en avant de. -- MOI, en ma presence.
DEVENIR, etre en voie d'etre quelque chose.
DEVINER, predire ce qui doit arriver.
DEVOIR, _m._, ce a quoi l'on est oblige; _verbe_, etre tenu de
payer; etre redevable, oblige; avoir l'intention (_marque la
probabilite_).
DEVORER, manger avidement; consumer.
DEVOUEMENT, _m._, abandonnement entier aux volontes d'un autre,
disposition a le servir en toutes circonstances.
DEY, _m._, autrefois chef du gouvernement d'Alger.
DIABLE, _m._, demon. PAUVRE --, miserable, pauvre homme.
DIALOGUE, _m._, conversation entre plusieurs personnes.
DICTER, prononcer des mots qu'un autre ecrit au fur et a mesure.
DICTON, _m._, sentence passee en proverbe.
DIDEROT, philosophe francais, l'un des auteurs de "l'Encyclopedie"
(1713-1784).
DIEU, _m._, etre supreme; createur; divinite du paganisme.
DIFFERENCE, _f._, defaut de similitude.
DIFFEREND, _m._, debat, contestation.
DIFFICILE, qui ne se fait qu'avec peine. FAIRE LE --, etre difficile
a contenter.
DIFFICULTE, _f._, ce qui rend une chose difficile; obstacle.
DIGNE, qui merite; bon, honnete; qui a un air de gravite.
DIGNITE, _f._, titre eminent; gravite dans les manieres; respect
de soi-meme.
DILIGENT, E, qui agit avec zele et promptitude.
DIMINUER, amoindrir; devenir moindre.
DINDON, _m._, genre d'oiseau, a la queue large et etalee.
DINER, prendre le repas au milieu _ou_ a la fin de la journee,
selon les habitudes.
DIRE, exprimer au moyen de la parole. DITES DONC! _exclamation_,
dites-moi!
DIRECTEUR, TRICE, qui est a la tete d'une administration, d'un
etablissement.
DIRIGER, conduire, mener.
DISCIPLINE, _f._, soumission _ou_ contrainte aux reglements.
DISCRETION, _f._, retenue judicieuse dans les paroles, les actions.
DISCUSSION, _f._, examen, debat.
DISGRACE, _f._, perte des bonnes graces d'une personne puissante;
infortune, malheur.
DISPARAITRE, cesser de paraitre; ne plus se trouver; mourir, ne
plus exister.
DISPOSER: SE --, se preparer.
DISPUTE, _f._, debat contradictoire; querelle, altercation.
DISPUTER, avoir une discussion; se quereller.
DISSUADER, detourner quelqu'un d'une resolution; deconseiller.
DISTANCE, _f._, intervalle qui separe deux points de l'espace.
DISTINGUER, discerner par les sens; separer, etablir la difference;
caracteriser.
DISTRACTION, _f._, inapplication; chose faite par inadvertance.
DISTRAIT, E, peu attentif a ce qu'il dit _ou_ a ce qu'il fait.
DISTRIBUER, partager, diviser.
DIVERS, E, differents, plusieurs.
DIVERSIFIER, varier, changer.
DIVERTISSEMENT, _m._, moyen de se divertir; recreation amusante.
DIX, deux fois cinq.
DIX-HUIT, dix et huit.
DOCTEUR, _m._, titre donne aux medecins; celui qui a passe son
doctorat.
DOCTORAT, _m._, grade de docteur.
DOMAINE, _m._, propriete; etendue des objets qu'embrasse un art,
une science.
DOMESTIQUE, _m._, serviteur; _f._, servante.
DOMINICAIN, E, religieux de l'ordre de Saint-Dominique.
DOMINO, _m._, costume de bal masque.
DOMMAGE, _m._, perte, prejudice. C'EST --! c'est facheux.
--S-INTERETS, indemnite due pour reparation.
DOMPTER, vaincre, maitriser.
DON, _m._, aptitude, talent; donation.
DON CESAR DE BAZAN, drame en cinq actes, de Dumanoir et d'Ennery
(1844).
DONC, _conj._, qui marque la conclusion d'un raisonnement, la
surprise, l'incredulite; par consequent.
DONNER, faire don, communiquer, causer, _etc._ -- CONTRE, heurter.
-- DANS, s'occuper de.
DONT, _pron. rel._, de qui, duquel, de quoi, _etc._
DORER, recouvrir d'or. -- LA PILULE, faire accepter par des paroles
aimables une chose desagreable.
DORMIR, reposer dans le sommeil.
DOUBLE, qui vaut, pese, contient deux fois la chose.
DOUCEUR, _f._, qualite de ce qui est doux.
DOUER, avantager, favoriser.
DOULEUR, _f._, souffrance physique _ou_ morale.
DOULOUREUX, EUSE, qui cause de la douleur.
DOUTE, _m._, incertitude; soupcon; crainte.
DOUTER, ne pas savoir si une chose est vraie ou fausse. SE --,
soupconner.
DOUX, DOUCE, agreable. CONSONNE DOUCE, muette facile a prononcer.
DOUZAINE, _f._, douze objets de meme espece.
DOUZE, dix et deux.
DRACHME, _f._, monnaie grecque d'argent, qui vaut un franc.
DRAMATURGE, _m._, auteur de drames.
DRAP, _m._, etoffe de laine.
DRAPEAU, X, _m._, piece d'etoffe attachee a une sorte de lance,
portant les couleurs d'une nation.
DRESSER, lever, construire, rediger.
DROIT, _m._, faculte de faire un acte, de jouir d'une chose. FAIRE
--, rendre justice.
DROIT, E, qui n'est pas courbe.
DROLE, amusant, bizarre.
DRURY-LANE, nom de theatre.
DU, _art. contracte pour_ DE LE.
DUBOIS, celebre cardinal, de caractere bas et pervers, mais doue
de serieux talents diplomatiques (1656-1723).
DUC, _m._, souverain d'un duche.
DUCHESSE, _f._, femme d'un duc _ou_ qui possede un duche.
DUEL, _m._, combat entre deux adversaires.
DUPE, E, trompe.
DUR, E, ferme, solide, difficile a entamer.
DURANT, pendant.
DUREE, _f._, espace de temps que dure une chose.
DURER, continuer d'etre.
DYCK (ANTOINE VAN), celebre peintre, apres Rubens, le plus grand
artiste de l'ecole flamande (1599-1641).
E
EAU, _f._, liquide transparent, insipide, inodore.
EBAHI, E, tres surpris, stupefait.
EBAUCHE, _f._, premiere esquisse.
EBAUCHER, dessiner, tracer l'ebauche d'un ouvrage; indiquer
legerement.
EBORGNER, rendre borgne; priver de la vue d'un oeil.
EBRANLEMENT, _m._, mouvement cause par une secousse.
EBRECHER, faire une breche.
ECARTE, E, detourne, solitaire; _N. m._, nom d'un jeu de cartes.
ECHAFAUDAGE, _m._, construction d'echafauds pour peindre, batir,
_etc._
ECHANGE, _m._, troc d'une chose pour une autre, acceptee comme
equivalent.
ECHANGER, faire un echange.
ECHAPPER, s'evader, fuir; se soustraire; n'etre pas apercu, compris.
ECHOUER, ne pas reussir; succomber.
ECLAIR, _m._, eclat subit et passager de lumiere, cause par
l'electricite des nuages.
ECLAIRE, E, instruit.
ECLAIRER, repandre de la clarte sur; servir a faire voir; instruire.
ECLAT, _m._, partie d'un objet brise violemment; gloire; action
d'eclater. ACTION D'--, action remarquable.
ECLATER, se briser par eclats; produire un bruit subit et violent;
se manifester; s'emporter.
ECOLE, _f._, etablissement ou l'on enseigne.
ECOT, _m._, quote-part de chaque convive, a un repas commun.
ECOUTER, preter l'oreille pour entendre.
ECRASER, aplatir et briser par compression; vaincre; accabler; tuer.
ECRIER: S'--, faire un grand cri.
ECRIRE, figurer sa pensee au moyen de caracteres convenus; composer;
orthographier.
ECRIT, _m._, route chose ecrite. PAR --, en forme d'ecrit.
ECRITEAU, _m._, inscription en grosses lettres pour annoncer quelque
chose.
ECU, _m._, ancien bouclier oblong; ancienne monnaie valant trois
livres.
ECUME, _f._, mousse blanchatre qui se forme sur un liquide agite
et echauffe; bave de certains animaux echauffes _ou_ en colere.
ECURIE, _f._, lieu destine a loger les chevaux, _etc._
EFFACER, faire disparaitre, rayer, biffer, raturer; faire oublier.
EFFECTIVEMENT, en effet.
EFFET, _m._, resultat; execution; impression. EN --, reellement;
_pl._, biens, propriete.
EFFICACE, qui produit l'effet desire.
EFFIGIE, _f._, representation, image d'une personne.
EFFORT, _m._, action energique du corps _ou_ de l'esprit.
EFFRACTION, _f._, fracture faite dans l'intention de voler.
EFFRAYANT, E, qui effraie, cause de la peur.
EFFRAYER, donner de la frayeur.
EFFROI, _m._, grande frayeur, peur.
EFFROYABLE, qui cause de l'horreur.
EGALEMENT, d'une maniere egale, semblable.
EGARD, _m._, attention, marque d'estime. A L'-- DE, relativement a.
EGARE, E, errant, perdu.
EGLISE, _f._, temple destine a la celebration d'un culte chretien.
EGORGER, couper la gorge, tuer.
EGRATIGNURE, _f._, blessure legere.
EH! exclamation de surprise.
ELANCER, pousser avec force.
ELBE, petite ile de la Mediterranee, ou Napoleon fut relegue en
1814.
ELEMENT, _m._, principe constitutif d'un objet materiel quelconque,
LES QUATRE --S (chez les anciens): l'air, le feu, la terre, et
l'eau.
ELEPHANT, _m._, genre d'animal, le plus gros des quadrupedes.
ELEVE, _m. et f._, qui recoit les lecons d'un maitre; ecolier.
ELEVER, rendre _ou_ mettre plus haut.
ELLE, _pr. pers. f. de la 3me personne_.
ELOGE, _m._, discours louangeux.
ELOIGNER, envoyer loin, ecarter. S'--, aller loin.
EMBARQUER, mettre dans une barque, dans un navire. S'--, monter
dans un navire.
EMBARRAS, _m._ obstacle, encombrement; irresolution, trouble.
EMBARRASSER, causer de l'embarras.
EMBRASSER, serrer dans ses bras; donner un baiser; adopter.
EMERVEILLER, etonner, inspirer de l'admiration.
EMIGRE, E, qui a quitte son pays pour s'etablir dans un autre.
EMOUVOIR, exciter, causer un trouble de l'ame.
EMPARER: S'--, se saisir d'une chose.
EMPECHER, mettre obstacle a.
EMPEREUR, _m._, chef d'un empire.
EMPIRE, _m._, souverain pouvoir; influence; etat gouverne par
un empereur.
EMPLETTE, _f._, achat de marchandises.
EMPLOI, _m._, usage qu'on fait d'une chose; occupation; fonctions.
EMPLOYE, E, qui remplit un emploi.
EMPLOYER, faire usage de; donner de l'occupation a.
EMPOCHER, mettre en poche.
EMPORTEMENT, _m._, mouvement violent, cause par une passion.
EMPORTER, enlever, oter, faire disparaitre. S'--, se mettre en
colere. L'-- SUR, vaincre.
EMPRESSER: S'--, agir avec ardeur, avec zele; se hater; montrer
une civilite attentive.
EMPRUNT, _m._, action d'emprunter.
EMPRUNTER, obtenir a titre de pret; recevoir de.
EMPRUNTEUR, EUSE, qui a l'habitude d'emprunter.
EN, _prep._, dans.
EN, _pron. rel. invar._, de lui, d'elle, d'eux, d'elles.
ENAMOURER, inspirer de l'amour a. S'-- DE, devenir amoureux de.
ENCHANTE, E, ensorcele; tres content.
ENCORE, jusqu'a present; de nouveau; de plus; et meme.
ENDORMI, E, qui dort.
ENDROIT, _m._, lieu, place, pays, localite, cote.
ENERGIQUEMENT, avec energie.
ENFANCE, _f._, periode de la vie depuis la naissance jusqu'a la
douzieme annee environ.
ENFANT, _m. et f._, garcon, fille, dans l'enfance.
ENFER, _m._, lieu destine au supplice des damnes.
ENFIN, bref, en un mot, a la fin.
ENFONCER, pousser, mettre au fond, faire penetrer bien avant.
ENFUIR: S'--, fuir de quelque lieu; s'eloigner.
ENGAGEMENT, _m._, action d'engager.
ENGAGER, lier par une promesse; inviter; faire entrer. S'--,
s'enroler dans l'armee; entrer.
ENGLOUTIR, avaler, absorber, dissiper.
ENGRAISSER, devenir gras; prendre de l'embonpoint.
ENHARNACHER, mettre les harnais a un cheval.
ENIGMATIQUE, inexplique.
ENIGME, _f._, chose difficile a comprendre.
ENJOUE, E qui a de la gaiete douce et habituelle.
ENNEMI, E, qui hait quelqu'un, qui cherche a lui nuire.
ENNIUS, un des plus anciens poetes latins, ne en 240 av. J.-C.
ENNUI, _m._, lassitude morale; ce qui contrarie.
ENNUYE, E, contrarie, qui eprouve de l'ennui.
ENNUYER, causer de l'ennui. S'--, eprouver de l'ennui.
ENORME, tres grand, immense.
ENRAGER, etre vexe, furieux.
ENROULER, rouler une chose avec une autre.
ENSEIGNE, _f._, tableau, figure a la porte d'une boutique, pour
indiquer la nature du commerce; drapeau.
ENSEMBLE, l'un avec l'autre; en meme temps.
ENSEVELIR, enterrer; envelopper dans un linceul.
ENSUITE, a la suite; apres.
ENTAMER, couper le premier morceau; faire une legere incision;
commencer.
ENTENDRE, percevoir par le sens de l'ouie; ecouter, comprendre.
S'--, etre d'accord; se connaitre a.
ENTERRER, enfouir; inhumer; mettre en terre.
ENTETE, E, opiniatre.
ENTHOUSIASME, E, engoue, ravi d'enthousiasme.
ENTIER, ERE, complet.
ENTIEREMENT, tout a fait.
ENTORTILLER, envelopper en tortillant, enrouler.
ENTOURER, disposer autour; environner.
ENTRE, au milieu de, parmi; dans l'intervalle.
ENTR'AIDER: S'--, s'aider mutuellement.
ENTREE, _f._, action d'entrer; endroit par ou on entre; premiers
mets servis dans un repas. DROIT D'--, droit de douane.
ENTREMETS, _m._, mets leger que l'on sert apres le roti et avant
le dessert.
ENTREPRISE, _f._, mise a execution d'un projet.
ENTRER, passer du dehors en dedans; venir.
ENTRETENIR, tenir en bon etat; fournir les chases necessaires.
S'--, causer, parler.
ENTRETIEN, _m._, conversation.
ENTREVUE, _f._, rencontre concertee.
ENVERS, a l'egard de.
ENVIE, _f._, deplaisir qu'on ressent du bonheur d'autrui; desir.
ENVIER, etre attriste du bonheur d'autrui; desirer.
ENVIRON, _adv._, a peu pres.
ENVIRONS, _m. pl._, lieux qui sont alentour.
ENVIRONNER, mettre _ou_ etre autour.
ENVISAGER, regarder au visage; examiner, considerer en esprit.
ENVOYE, E, ambassadeur, messager.
ENVOYER, faire aller; deleguer; lancer; congedier.
EPAIS, AISSE, qui a de l'epaisseur; pas mince.
EPARGNER, accumuler par economie; eviter.
EPAULE, _f._, partie la plus elevee du bras.
EPAULETTE, _f._, bande d'etoffe formant la partie du vetement
qui couvre l'epaule; signe qui indique le grade d'un militaire.
EPEE, _f._, arme que l'on porte suspendue au cote. L'-- A LA MAIN,
les armes a la main.
EPIGRAMME, _f._, petite piece de vers qui se termine par un trait
piquant, malin.
EPISODE, _f._, action incidente liee a l'action principale.
EPOQUE, _f._, point fixe dans l'histoire; date.
EPOUSER, prendre en mariage.
EPOUVANTABLE, qui cause de la terreur excessive.
EPOUVANTER, effrayer; jeter dans l'epouvante, la frayeur.
EPOUX, _m._, EPOUSE, _f._, celui _ou_ celle que le mariage unit.
EPREUVE, _f._, experience, essai; malheur qui eprouve le courage.
EPROUVER, essayer, mettre a l'epreuve.
EPUISER, tarir, consommer, affaiblir; lasser.
EQUIPAGE, _m._, train, suite de valets, de voitures, _etc._;
ensemble de tous les hommes embarques pour le service d'un
vaisseau.
EQUIVALOIR, etre de meme valeur.
ERRER, aller ca et la a l'aventure; se tromper.
ERREUR, _f._, meprise, opinion fausse.
ERRONE, E, qui contient des erreurs.
ESCAPADE, _f._, action de s'echapper d'un lieu, de manquer a une
obligation.
ESCLAVE, _adj. et n._, personne sous la puissance absolue d'un
maitre.
ESCORTER, accompagner pour proteger, surveiller, _etc._
ESCULAPE, dieu de la medecine; _fam._, medecin.
ESOPE, fabuliste grec (620-560 av. J.-C.).
ESPACE, _m._, etendue indefinie _ou_ limitee; portion de la duree.
ESPAGNOL, E, de l'Espagne, etat du sud-ouest de l'Europe.
ESPECE, _f._, sorte, genre, qualite.
ESPERER, attendre un bien qu'on desire.
ESPIEGLE, subtil, eveille; aimant a faire des malices.
ESPION, _m._, qui se mele parmi les ennemis pour epier.
ESPOIR, _m._, esperance.
ESPRIT, _m._, principe pensant; faculte de concevoir avec rapidite
et de s'exprimer ingenieusement. BEL --, celui qui a des
pretensions a l'esprit.
ESQUISSE, _f._, premier trait rapide d'un dessin.
ESSAYER, faire l'essai de; tenter.
ESSOUFFLE, E, presque hors d'haleine.
ESSUYER, oter en frottant l'eau, la poussiere, _etc._
ESTIMABLE, qui merite l'estime.
ESTIME, _f._, cas que l'on fait d'une personne, de son merite,
_etc._
ESTIMER, faire cas de; determiner la valeur de; juger.
ESTOMAC, _m._, organe important pour la digestion des aliments.
ET, _conj. copulative_, qui sert a lier les parties du discours.
ETABLIR, instituer, rendre stable. S'--, s'asseoir; s'installer.
ETAPE, _f._, lieu ou s'arretent des troupes en marche; distance
d'un de ces lieux a l'autre.
ETAT, _m._, situation; train; nation organisee; forme de
gouvernement.
ETATS-UNIS, grande republique federative de l'Amerique du Nord.
ETE, _m._, saison la plus chaude de l'annee.
ETENDRE, donner plus de surface, de volume; deployer; allonger.
ETERNEL, ELLE, sans commencement ni fin; qui n'aura point de fin.
ETIQUETTE, _f._, petit ecriteau qu'on met sur les marchandises,
_etc._
ETOFFE, _f._, drap; tissu de laine, de coton, de soie, _etc._;
matiere.
ETONNEMENT, _m._, commotion brusque; surprise.
ETONNER, frapper d'etonnement. S'--, etre surpris.
ETOUFFER, empecher d'eclater.
ETRANGE, contraire a l'usage, au bon sens; extraordinaire.
ETRANGER, ERE, qui est d'une autre nation, d'un autre pays.
ETRE, exister; appartenir; se trouver. A --, pour avoir ete.
ETRIER, _m._, sorte d'anneau sur lequel le cavalier appui le pied.
QUITTER L'--, mettre pied a terre.
ETUDIANT, E, personne qui etudie, qui frequente les cours d'une
universite.
ETUDIER, s'appliquer pour apprendre; tacher d'entendre.
EUX, _pr. pers. m. pl. de_ LUI.
EVACUER, sortir d'une place.
EVEILLER, tirer du sommeil; exciter; stimuler.
EVENTAIL, _m._, sorte d'ecran portatif, servant a faire du vent
pour se raffraichir.
EVENTAIRE, m_., plateau d'osier pour porter des fruits, _etc._
EVIDENT, E, clair, manifeste.
EVITER, esquiver; s'abstenir de.
EXACTEMENT, avec exactitude, precisement.
EXAMINER, faire l'examen de; regarder attentivement; etudier.
EXAUCER, satisfaire; accorder.
EXCELLER, etre superieur (a).
EXCEPTER, ne pas comprendre dans; exclure du nombre de.
EXCEPTION, _f._, chose exceptee.
EXCESSIF, IVE, qui passe les bornes ordinaires, excede la mesure.
EXCUSE, _f._, motif pour disculper; expression de regret.
EXCUSER, pardonner. S'--, se faire pardonner.
EXECRER, abhorrer, detester, hair.
EXECUTER, mettle a effet; accomplir. S'--, se resoudre a faire
une chose.
EXECUTEUR, TRICE, qui execute. -- DES HAUTES OEUVRES, bourreau.
EXEMPLE, _m._, qui peut servir de modele. PAR --! _interj._, exprime
la surprise.
EXHIBITEUR, _m._, celui qui exhibite.
EXIL, _m._, expatriation volontaire _ou_ forcee.
EXPEDITEUR, TRICE, qui fait un envoi de marchandises.
EXPERIENCE, _f._, connaissance acquise par une longue pratique,
jointe a l'observation; epreuve personnelle.
EXPERIMENTE, E, instruit par l'experience.
EXPLICATION, _f._, developpement pour faire comprendre; raison
des choses; justification.
EXPLIQUER, faire comprendre.
EXPLOITATION, _f._, action d'abuser d'une personne a son profit.
EXPLOSION, _f._, commotion accompagnee de detonation.
EXPOSER, mettre en vue; faire connaitre; mettre en peril; placer.
EXPOSITION, _f._, action de mettre en vue; lieu ou l'on expose
les produits de l'art _ou_ de l'industrie.
EXPRESSION, _f._, maniere de s'exprimer; phrase, mot.
EXQUIS, E, d'un gout delicieux; delicat; distingue.
EXTENSION, _f._, action d'etendre; accroissement.
EXTERIEUR, E, qui est au dehors.
EXTRAORDINAIRE, qui n'est pas selon l'usage ordinaire.
EXTREMEMENT, tres.
EXTREMITE, _f._, le bout, la fin.
EXUBERANCE, _f._, surabondance.
F
FABLE, _f._, conte qui cache une moralite sous une fiction.
FABRICANT, _m._, qui tient une fabrique.
FABRIQUER, faire, manufacturer.
FACE, _f._, visage, aspect. EN --, vis-a-vis; par devant de.
FACETIE, _f._, bouffonnerie, plaisanterie.
FACHER, mecontenter, causer du chagrin.
FACHEUX, EUSE, qui donne du chagrin; importun.
FACILE, aise.
FACILITE, _f._, etat d'une chose facile.
FACON, _f._, maniere, air, ceremonie.
FACULTE, _f._, puissance physique _ou_ morale; corps de professeurs
dans une universite.
FAGOT, _m._, assemblage de menus bois.
FAIBLE, debile, sans vigueur; _N. m._, defaut; passion dominante.
FAILLIBLE, qui peut se tromper.
FAIM, _f._, besoin de manger.
FAIRE, creer, former, fabriquer; representer; causer; _N. m._,
maniere de peindre. C'EN EST FAIT, c'est fini. -- VENIR, envoyer
chercher.
FAIT, _m._, action; evenement; chose existante. AU --, tout bien
considere. TOUT A --, entierement.
FALLOIR, etre necessaire, convenable, utile.
FAMEUX, EUSE, renomme; celebre; illustre; extraordinaire.
FAMILLE, _f._, le pere, la mere et les enfants vivant sous un
meme toit.
FANFARE, _f._, air militaire, de trompettes, _etc._
FANFARON, ONNE, qui affecte de la bravoure, sans en avoir.
FANTAISIE, _f._, imagination, caprice.
FARINE, _f._, grain reduit en poudre.
FASTUEUX, EUSE, qui etale un grand luxe.
FAT, sot; plat personnage.
FATALISTE, partisan du fatalisme.
FATIGUE, _f._, sensation penible causee par le travail.
FAUBOURG, _m._, partie d'une ville; hors de l'enceinte; quartier.
FAUSSAIRE, _m. et f._, qui commet un faux, qui deguise la verite.
FAUTE, _f._, manque; imperfection; manquement a une loi morale.
-- DE, a defaut de.
FAUTEUIL, _m._, grande chaise a bras et a dossier.
FAUVE, couleur qui tire sur le roux. BETE --, bete sauvage.
FAUX, FAUSSE, contraire a la verite.
FAVEUR, _f._, bienveillance; marque exceptionnelle de bienveillance.
FAVORABLE, propice, indulgent, bienveillant.
FAVORI, ITE, qui plait le plus.
FEINDRE, simuler pour tramper.
FELE, E: TETE --, un peu folle.
FELICITER, complimenter.
FEMME, _f._, campagne de l'homme; epouse.
FENDRE: GELER A PIERRE --, geler tres fort.
FENELON, archeveque de Cambrai, precepteur du due de Bourgogne
(1651-1715).
FENETRE, _f._, ouverture menagee dans un mur pour donner du jour
et de l'air.
FER, _m._, metal d'un gris bleuatre; pointe en fer d'une lance.
CHEMIN DE --, voie ferree.
FERME, _adj._, solide, stable, fixe.
FERME, _f._, domaine rural.
FERMER, boucher une ouverture.
FERMIER, _m._, qui tient a ferme une propriete agricole.
FEROCE, sauvage; qui annonce la cruaute.
FERRE, E, garni de fer; _fam._, ETRE -- SUR, connaitre a fond.
FERTILE, fecond, qui produit beaucoup.
FESTIN, _m._, banquet, diner.
FETE, _f._, rejouissance publique en l'honneur de quelque evenement
memorable.
FEU, _m._, amas de bois, de charbon, _etc._, en combustion; foyer.
FEUILLETER, lire negligemment et a la hate.
FIACRE, _m._, voiture de place.
FIDELE, constant, exacte, sur.
FIER, ERE, arrogant, superbe, audacieux.
FIER, mettre sa confiance en quelqu'un.
FIEREMENT, d'une maniere hautaine; extremement.
FIEVRE, _f._, etat maladif caracterise par la frequence du pouls
et l'elevation de la temperature.
FIGURE, _f._, forme exterieure; visage.
FILANDREUX, EUSE, enchevetre, confus et long.
FILER, mettre en file; aller rapidement; s'en aller.
FILLE, _f._, personne du sexe feminin par rapport aux parents;
personne du sexe feminin non mariee.
FILS, _m._, enfant male, par rapport aux parents.
FIN, _f._, bout, extremite, but, terme.
FIN, E, delie et menu; precieux; spirituel; ruse, habile.
FINANCIER, _m._, celui qui specule sur l'argent.
FINESSE, _f._, habilete; action rusee.
FINIR, achever, terminer; etre termine.
FIXE, etabli, assujetti d'une maniere durable a une place determinee.
FLANDRE, nom autrefois donne a un pays au nord-ouest de l'Europe.
FLANEUR, EUSE, qui flane, perd le temps.
FLATTER, affecter agreablement; louer a l'exces pour seduire.
FLATTEUR, EUSE, qui flatte; seduisant.
FLEAU, X, _m._, grande calamite.
FLECHE, _f._, trait forme d'une hampe en bois armee d'une pointe
a un bout, empennee a l'autre.
FLEUR, _f._, organe producteur des plantes.
FLOT, _m._, eau agitee, onde, vague; liquide repandu en abondance.
FOI, _f._ assurance; fidelite; croyance.
FOIN, _m._, herbe fauchee et sechee pour la nourriture des animaux
domestiques.
FOIRE, _f._, grand marche public, se tenant a des epoques fixes.
FOIS, _f._, marque la quantite, la reiteration, la multiplication.
A LA --, en meme temps. UNE --, un jour.
FONCTIONNAIRE, _m._, qui remplit une fonction publique; prepose
(_de l'octroi, par ex_.)
FONCTIONNER, agir, remplir sa fonction.
FOND, _m._, endroit le plus bas, le plus eloigne.
FONDAMENTAL, E, AUX, principal, essentiel.
FONDER, appuyer de raisons, de motifs, de preuves.
FONDRE, amener a l'etat liquide; devenir liquide. -- SUR, se
precipiter sur.
FORCE, _f._, puissance; violence; energie; talent; autorite.
FORCE, _adj._, beaucoup de.
FORCE, e, qui n'est pas naturel; inevitable. TRAVAUX --S, _V._
TRAVAIL.
FORCER, obliger.
FORGER, inventer.
FORMATION, _f._, action de former, de se former.
FORMER, donner l'etre et la forme; composer; constituer.
FORMIDABLE, qui est a craindre; redoutable.
FORT, E, vigoureux, solide; rude; violent; sonore; _adv._, beaucoup,
tres.
FORTEMENT, avec force.
FORTUNE, _f._, hasard, chance; sort; malheur, bonheur; biens,
richesses.
FOU, FOLLE, qui a perdu la raison.
FOUDRE, _f._, decharge electrique aerienne, accompagnee d'explosion
et de lumiere; _m._, faisceau de dards en zigzag, attribut de
Jupiter.
FOUDROYANT, E, qui foudroie; atterrant; qui cause une emotion
soudaine et violente.
FOUILLER, faire des recherches dans.
FOULE, _f._, presse, multitude de personnes.
FOURBE, _m._, qui trompe avec perfidie.
FOURNIR, pourvoir, livrer, procurer.
FOURRAGE, _m._, herbe, paille, foin, pour la nourriture des bestiaux.
FOURRAGER, aller au fourrage.
FOURREAU, _m._, gaine, etui servant d'enveloppe.
FOURRURE, _f._, peau d'animal.
FOYER, _m._, lieu ou l'on fait le feu; maison; demeure; famille.
FRACAS, _m._, bruit; tumulte.
FRAIS, _m. pl._, depense; depens. RENTRER DANS SES --, recevoir
son argent.
FRAIS, FRAICHE, legerement froid; pas fatigue; recent; _N. m._,
froid agreable (PRENDRE LE --).
FRANC, unite monetaire en argent; vingt sous.
FRANCAIS, E, de France.
FRANCE, un des principaux etats de l'Europe occidentale.
FRANCOIS I, roi de France de 1515 a 1547.
FRAPPER, battre; donner un _ou_ plusieurs coups; produire de l'effet.
FRAYEUR, _f._, crainte vive; grande peur.
FREGATE, _f._, sorte de vaisseau.
FREQUEMMENT, souvent.
FRERE, _m._, ne du meme pere, de la meme mere.
FRESQUE, _f._, tableau peint sur une muraille, avec des couleurs
detrempees dans de l'eau de chaux.
FRIAND, E, qui aime les morceaux delicats.
FRIPONNERIE, _f._, action de fripon; fourberie.
FROID, _m._, absence de chaleur; sensation produite par l'absence
de chaleur (PRENDRE --).
FROID, E, prive de chaleur.
FRONCER, resserrer, rider, plisser.
FRONDEUR, _adj._, qui aime a critiquer, a blamer.
FRONT, _m._, partie superieure du visage; le devant; expression
du visage.
FRUIT, _m._, production des vegetaux qui succede a la fleur, et
qui contient la semence.
FRUITIER, ERE, qui porte des fruits.
FUIR, s'eloigner rapidement pour echapper.
FUMER, jeter de la fumee; aspirer du tabac et en rejeter la fumee.
FUREUR, _f._, colere extreme; passion demesuree.
FURIEUX, EUSE, qui est en colere; impetueux.
FUSIL, _m._, arme a feu longue et portative.
FUTUR, E, qui sera dans un temps a venir; celui _ou_ celle qu'on
doit epouser bientot.
G
GAGNER, faire un gain; remporter apres lutte.
GAIEMENT, avec gaiete, joyeusement.
GALA, _m._, grande fete.
GAMIN, _m._, enfant qui passe son temps dans les rues.
GANGE, grand fleuve d'Asie.
GARCON, _m._, enfant male; jeune homme; celibataire; employe;
ouvrier.
GARDE, _f._, guet, surveillance. PRENDRE --, faire attention.
EN --, dans une attitude de defense. UN -- -FRANCAISE, un
soldat de la garde francaise.
GARDE-CHASSE, _m._, agent charge de veiller, sur un domaine, a
la conservation du gibier.
GARDER, conserver, retenir, surveiller, defendre, reserver. SE
-- DE, eviter.
GARE! _interj._, pour avertir de prendre garde a soi.
GARER: SE --, se mettre a l'abri, a l'ecart.
GARGANTUA, principal personnage et titre d'un livre de Rabelais.
Le mot designe un homme aux appetits sensuels et insatiables.
GARNISON, _f._, troupes etablies dans une ville.
GARONNE, petit fleuve en France.
GARRICK (DAVID), acteur anglais. Il triompha dans les plus beaux
roles de Shakespeare (1717-1779).
GASCON, ONNE, de la Gascogne (_ancienne province de France_).
GASTRONOME, _m._, celui qui connait et pratique l'art de faire
bonne chere, de bien manger.
GATER, endommager, corrompre.
GAUTIER (THEOPHILE), poete et critique francais (1811-1872).
GELER, transformer en glace, durcir par le froid.
GEMIR, exprimer sa peine par des sons plaintifs.
GENERAL, AUX, _m._, officier qui commande une armee.
GENERAL, E, AUX, public; universel.
GENERALEMENT, d'ordinaire.
GENERALITE, _f._, le plus grand nombre.
GENEREUSEMENT, largement.
GENIE, _f._, talent, gout; personne douee de talent.
GENOU, X, _m._, partie du corps ou la jambe se joint a la cuisse.
GENRE, _m._, sorte; mode; gout (_dans l'art et la litterature_).
GENS, _m. f. pl._, personnes en general.
GENTIL, ILLE, bien eleve.
GEOGRAPHE, _m._, qui sait la geographie, qui dresse des cartes
geographiques.
GEOMETRE, _m._, qui s'occupe de geometrie.
GEORGES, nom d'homme.
GERANT, _m._, qui administre les affaires d'autrui.
GESIR, etre couche.
GIBIER, _m._, nom generique des animaux que l'on chasse.
GLACE, E, tres froid.
GLISSER, couler, mettre legerement une chose en un lieu.
GLOIRE, _f._, honneur; hommage; splendeur.
GLORIEUX, EUSE, plein de gloire.
GLOUTONNERIE, _f._, vice de manger beaucoup et avec avidite.
GORGE, _f._, partie anterieure du cou.
GOSSE, _m. et f._, enfant.
GOURMAND, E, qui mange avec exces les bons morceaux.
GOUT, _m._, sens par lequel on discerne les saveurs; saveur;
sentiment du beau; elegance.
GOUTER, discerner les saveurs par le gout; approuver.
GOUVERNEMENT, _m._, constitution politique; ceux qui gouvernent
un Etat.
GRACE, _f._, faveur qu'on fait sans y etre oblige; pardon; agrement.
DE BONNE --, sans repugnance.
GRADE, _m._, degre.
GRAIN, _m._, tout fruit _ou_ semence qui ne presente qu'un petit
volume.
GRAMONT, (Philibert, comte de, 1621-1707).
GRAND, E, qui est fort etendu dans ses dimensions; important;
de taille eleve; qui excelle par le talent, _etc._
GRANDEUR, _f._, etendue en hauteur, largeur, longueur; sublimite;
autorite; majeste.
GRAND-PERE, _m._, pere du pere _ou_ de la mere.
GRAPPE, _f._, assemblage de fruits (_comme le raisin_) _ou_ de
fleurs.
GRAS, GRASSE, qui a beaucoup de graisse.
GRATIFICATION, _f._, pourboire.
GRATIS, sans qu'il en coute rien.
GRATTER, racler avec les ongles.
GRAVE, pesant, serieux, important.
GRAVEMENT, serieusement.
GRAVER, tracer, empreindre fortement.
GRE, _m._, volonte. BON -- MAL --, volontairement ou avec force.
GREC, GRECQUE, de la Grece.
GRENADIER, _m._, soldat charge de lancer des grenades.
GRETCHEN, nom de femme.
GROGNARD, E, qui est dans l'habitude de grogner; vieux soldat.
GROGNEMENT, _m._, murmure mecontent.
GROGNER, murmurer entre ses dents.
GROMMELER, murmurer, se plaindre entre ses dents.
GROS, GROSSE, grand, volumineux; epais; important.
GROSSIER, ERE, qui n'est pas fin; rude; impoli.
GUENILLE, _f._, haillon, chiffon.
GUERE, peu, pas beaucoup.
GUERIR, delivrer d'un mal physique _ou_ moral; recouvrer la sante;
revenir a la sante.
GUERRE, _f._, lutte a main armee entre deux peuples _ou_ deux
partis.
GUERRIER, ERE, qui fait la guerre; soldat.
GUERROYER, faire la guerre.
GUETTER, epier pour surprendre.
GUEULE, _f._, bouche (_des animaux_).
GUEUX, GUEUSE, indigent; necessiteux.
GUIDE, _m._, celui qui accompagne quelqu'un pour lui montrer le
chemin.
GUILLAUME III, prince d'Orange, stathouder de Hollande en 1672,
roi d'Angleterre en 1689 (1650-1702).
GUILLOTINER, trancher la tete au moyen de la guillotine.
GUINEE, _f._, monnaie de compte d'Angleterre, valant 26 fr. 48 c.
GUISE, grande famille ducale.
GUSTAVE III, roi de Suede de 1771 a 1792.
H
HABILE, apte, adroit.
HABILLER, vetir, pourvoir d'habits.
HABIT, _m._, vetement; ensemble des pieces qui composent un vetement.
HABITANT, E, qui reside habituellement en un lieu.
HABITER, faire sa demeure en un lieu; demeurer.
HABITUDE, _f._, coutume; disposition acquise par des actes reiteres.
D'--, ordinairement.
HABITUE, E, qui frequente habituellement un lieu.
HABITUEL, ELLE, qui est passe en habitude.
HABITUER, accoutumer, faire prendre l'habitude.
HABLEUR, _m._, qui parle beaucoup, avec vanterie, exageration.
HAILLON, _m._, vieux lambeau de toile _ou_ d'etoffe; vetement
depenaille.
HALER, tirer avec force.
HALTE, _f._, moment d'arret pendant une marche; _interj._, pour
commander de s'arreter.
HAMECON, _m._, petit crochet pointu, d'acier fin, qu'on place
au bout d'une ligne pour attraper du poisson.
HAPPER, saisir en ouvrant et refermant brusquement la bouche,
la gueule, le bec.
HARDI, E, audacieux, effronte.
HARDIESSE, _f._, nature d'une personne _ou_ d'une chose hardie.
HARMONIE, _f._, suite de sons agreables; accord parfait.
HASARD, _m._, fortune, sort, chance, cas fortuit. PAR --,
fortuitement.
HATE, _f._, promptitude, precipitation.
HATER, accelerer, faire depecher. SE --, se depecher.
HAUT, E, eleve; a haute voix.
HAUTES-OEUVRES: L'EXECUTEUR DES --, bourreau.
HAUTESSE, _f._, titre qu'on donne au sultan; majeste.
HAUTEUR, _f._, elevation; fierte.
HE! _interj._, qui sert a appeler l'attention, a exprimer la
surprise.
HELAS! _interj._, de plainte.
HENRI IV, roi de France de 1589 a 1610.
HERITAGE, _m._: FAIRE UN --, heriter.
HERITER, recueillir une succession.
HERITIER, ERE, qui herite _ou_ qui doit heriter de quelqu'un.
HEROIQUEMENT, d'une maniere heroique; courageusement.
HEROS, _m._, celui qui se distingue par sa grandeur d'ame; principal
personnage d'une aventure.
HESITER, etre incertain sur ce que l'on doit faire.
HEURE, _f._, la vingt-quatrieme partie du jour. DE BONNE --, tot.
TOUT A L'--, bientot; il n'y a qu'un moment.
HEUREUX, EUSE, content, fortune.
HEURTER, choquer rudement; frapper a une porte.
HIER, jour qui precede immediatement le jour ou l'on est.
HISTOIRE, _f._, recit des evenements passes. -- NATURELLE,
description des etres.
HIVER, _m._, la plus froide des quatre saisons de l'annee.
HOLLANDAIS, E, de la Hollande.
HOMME, _m._, individu de sexe masculin. NOTRE --, celui dont nous
parlons (_par ex.: notre medecin, notre tailleur_).
HONNETE, conforme a la probite, a l'honneur, a la decence, a la
politesse.
HONNETETE, _f._, probite.
HONNEUR, _m._, gloire, estime. FAIRE -- A UN REPAS, y bien manger.
HONTE, _f._, trouble de l'ame cause par la crainte du deshonneur,
du ridicule. FAIRE -- A, rendre honteux.
HONTEUX, EUSE, qui eprouve de la confusion.
HOPITAL, AUX, _m._, etablissement ou l'on soigne les malades.
HORLOGER, _m._, qui fait, repare, vend des horloges, des pendules,
_etc._
HORLOGERIE, _f._, magasin, fabrique de l'horloger.
HOROSCOPE, _m._, observation qu'un astrologue faisait de l'etat
du ciel a l'heure de la naissance d'un enfant, et par laquelle
il pretendait connaitre a l'avance les evenements de sa vie.
HORRIBLE, epouvantable.
HORS, a l'exterieur.
HOTE, _m._, personne qui donne l'hospitalite; personne qui recoit
l'hospitalite.
HOTEL, _m._, demeure somptueuse; maison meublee ou descendent
les voyageurs.
HOTELIER, _m._, qui tient un hotel.
HUGUENOT, calviniste. LES --S, opera en cinq actes, paroles de
Scribe et d'E. Deschamps, musique de Meyerbeer (1836).
HUIT, deux fois quatre.
HUITRE, _f._, genre de mollusques a double coquille.
HUMBLE, qui s'abaisse volontairement; qui marque l'humilite; de
peu d'importance.
HUMEUR, _f._, disposition de l'esprit, du temperament.
HUMILIER, abaisser, rabattre.
HUSSARD, soldat de cavalerie legere.
HYDE, nom d'un lord anglais.
I
ICI, en ce lieu-ci.
IDEE, _f._, representation d'une chose dans l'esprit; maniere
de voir; intention arretee; conception.
IDENTITE, _f._, ce qui fait qu'une chose est la meme qu'une autre.
IGNORANT, E, qui n'a point de savoir.
IGNORER, ne pas savoir.
IL, _pr. pers. m. de la 3me personne_.
ILE, _f._, espace de terre entoure d'eau de tous cotes.
ILLUSTRE, fameux, celebre.
IMAGE, _f._, representation de quelque chose en peinture, en dessin,
_etc._, dans l'esprit, dans un miroir, _etc._
IMAGINATION, _f._, faculte d'imaginer.
IMAGINER, avoir l'idee. S'--, croire; comprendre; inventer.
IMBECILE, faible d'esprit.
IMITER, faire _ou_ s'efforcer de faire ce que fait un autre; prendre
pour modele.
IMMEDIATEMENT, tout de suite, sur-le-champ.
IMMENSE, qui est presque sans bornes, sans mesure.
IMMINENCE, _f._, qualite de ce qui est imminent, qui va arriver
bientot.
IMPASSIBLE, insensible a la douleur _ou_ aux emotions.
IMPATIENTER, faire perdre patience.
IMPERTINENT, E, irreverencieux, insolent, offensant.
IMPIETE, _f._, mepris pour les choses de la religion.
IMPITOYABLE, qui est sans pitie.
IMPLORER, demander humblement et avec instance.
IMPORTANCE, _f._, ce qui fait qu'une chose est considerable.
IMPORTANT, E, considerable; _N. m._, homme vain.
IMPORTER, etre de consequence. N'IMPORTE, cela m'est egal.
IMPOSSIBLE, qui ne peut etre, ne peut se faire; tres difficile.
IMPOSTEUR, _m._, homme qui cherche a tromper, a en imposer par
de fausses apparences.
IMPOT, _m._, contribution exigee des citoyens pour assurer le
service des charges publiques.
IMPRESSION, _f., effet produit sur les sens, le coeur, l'esprit.
IMPROVISTE: A L'--, d'une facon inattendue; subitement.
IMPRUDENT, E, qui manque de prudence.
IMPUDENCE, _f._, effronterie sans pudeur.
INCIDENT, _m._, evenement de mediocre importance, qui survient
au cours d'une affaire.
INCLINER, baisser, pencher. S'--, se pencher par respect, par
crainte.
INCOGNITO, sans etre connu; sous un nom suppose.
INCOMMODER, causer de l'incommodite, de la malaise.
INCONDUITE, _f._, mauvaise conduite.
INCONNU, E, qui n'est point connu.
INCONSCIENT, E, qui n'a pas conscience de ses actes.
INCONTESTABLE, qui ne peut etre conteste.
INCONVENIENT, _m._, desavantage attache a une chose.
INCROYABLE, qui ne peut etre cru _ou_ qui est difficile a croire.
INDEMNITE, _f._, ce qu'on alloue a quelqu'un pour le dedommager
d'un prejudice.
INDE, vaste peninsule de l'Asie meridionale.
INDEPENDANCE, _f._, etat d'une personne independante; caractere
independant.
INDIGNE, qui ne merite pas; qui deshonore; mechant.
INDIGNE, E, qui eprouve de l'indignation.
INDIQUER, montrer, designer, fixer.
INDIRECT, E, qui n'est pas direct.
INDISCIPLINE, E, qui n'observe aucune discipline.
INDIVIDU, _m._, personne, homme indetermine.
INDULGENCE, _f._, facilite a pardonner les fautes d'autrui.
INEFFACABLE, qui ne peut etre efface, detruit.
INEXTINGUIBLE, qu'on ne petit eteindre.
INEXTRICABLE, tres embrouille; qui ne peut etre demele.
INFAILLIBLEMENT, qui ne peut manquer d'arriver.
INFANTERIE, _f._, nom donne aux troupes qui marchent et qui
combattent a pied.
INFATIGABLE, qui ne petit etre lasse.
INFESTER, ravager, tourmenter, par des actes de brigandage, desoler.
INFINI, E, qui n'a pas de fin; qui est sans limites.
INFIRMITE, _f._, faiblesse du corps.
INFLUENCE, _f._, credit, ascendant.
INFORMER, avertir, instruire. S'--, s'enquerir.
INFORTUNE, _f._, revers de fortune, adversite.
INFORTUNE, E, malheureux.
INGENIEUX, EUSE, plein d'esprit, d'invention, d'adresse.
INGENUMENT, d'une maniere ingenue et naive.
INGRAT, E, qui n'a point de reconnaissance.
INGRATITUDE, _f._, vice de l'ingrat; action ingrate.
INHABITE, E, qui n'est point habite.
ININTERROMPU, E, dont la continuite n'est point rompue.
INJUSTICE, _f._, manque de justice; acte contraire a la justice.
INQUIET, ETE, qui ne trouve pas de repos; qui est dans l'incertitude.
INQUIETER, rendre inquiet; tourmenter; troubler.
INQUIETUDE, _f._, agitation de l'esprit.
INSATIABLE, qui ne peut etre rassasie, satisfait.
INSCRIPTION, _f._, caracteres graves sur la pierre, _etc._
INSENSE, E, qui a perdu la raison; extravagant; fou.
INSENSIBILITE, _f._, defaut de sensibilite physique _ou_ morale.
INSIGNE, remarquable.
INSOMNIE, _f._, privation de sommeil.
INSPIRER, faire naitre un sentiment, un dessein.
INSTANT, _m._, moment tres court.
INSTANT, E, pressant.
INSTRUIRE, donner des lecons a; informer.
INSTRUMENT, _m._, outil, machine, appareil servant a produire
un certain travail.
INSULTE, _f._, outrage, aggression en actes _ou_ en paroles, avec
dessein premedite d'offenser.
INSULTER, offenser par des actes _ou_ des paroles.
INTARISSABLE, qui ne peut etre epuise.
INTENDANT, _m._, qui est charge de regir des biens, une maison.
INTENTER, entreprendre, formuler devant la justice.
INTERDIT, E, etonne, stupefait.
INTERET, _m._, ce qui importe a l'utilite de quelqu'un; benefice
qu'on retire de l'argent prete.
INTERLOCUTEUR, _m._, toute personne conversant avec une autre.
INTERPELLER, adresser la parole pour demander quelque chose.
INTERPRETER, expliquer.
INTERROGATION, _f._, question, demande.
INTERROGER, questionner, examiner.
INTERROMPRE, rompre la continuite de; couper la parole a.
INTERRUPTION, _f._, action d'interrompre.
INTERVENIR, prendre part volontairement; interposer son autorite.
INTIMEMENT, interieurement; profondement.
INTRIGUER, se livrer a des intrigues.
INTRODUIRE, faire entrer; faire adopter.
INUTILE, qui ne rend aucun service.
INVALIDE, infirme, qui ne peut travailler; soldat incapable de
servir.
INVENTER, imaginer le premier quelque chose de nouveau.
INVENTEUR, _m._, qui invente; qui decouvre.
INVITER, convier, prier de se trouver quelque part, d'assister a.
IRLANDAIS, E, de l'Irlande.
IRREGULIER, ERE, qui n'est pas conforme aux regles.
IRRITER, mettre en colere; augmenter; causer de la douleur dans.
ISOCRATE, orateur athenien (436-338 av. J.-C.).
ISSUE, _f._, evenement final; resultat.
LTALIE, royaume de l'Europe meridionale.
ITALIEN, ENNE, de l'Italie.
IVRE, qui a le cerveau trouble par les fumees du vin, d'une liqueur
alcoolique.
IVROGNE, _m._, qui s'enivre souvent.
J
JALOUX, OUSE, envieux; attache a; desireux de.
JAMAIS, en aucun temps; a une epoque quelconque.
JAMBE, _f._, membre inferieur. A TOUTES --S, tres vite.
JARDIN, _m._, lieu ou l'on cultive des fleurs, des legumes, des
arbres.
JARDINIER, _m._, qui fait son etat de cultiver les jardins.
JAUNE, qui est d'une couleur particuliere entre le vert et l'orange.
JE, _pro pers. de la 1ere personne_.
JEANNETTE, nom de femme.
JETER, lancer, pousser avec violence. SE --, se precipiter.
JEU, X, _m._, divertissement; recreation. -- D'ESPRIT, qui exerce
la sagacite.
JEUNE, qui n'est guere avance en age.
JOIE, _f._, plaisir.
JOLI, E, agreable a voir; piquant; amusant.
JOLIMENT, bien, beaucoup.
JOUE, _f._, partie laterale du visage.
JOUER, se divertir; representer, au theatre. -- A, _s'emploie en
parlant des jeux_. -- DE, _s'emploie en parlant des instruments
de musique_. SE --, se moquer.
JOUEUR, _m._, qui joue.
JOUG, _m._, piece de bois qu'on place par-dessus la tete des boeufs,
pour les atteler.
JOUIR, tirer avantage _ou_ agrement.
JOUR, _m._, lumiere du soleil; espace de 24 heures; _pl._, vie.
DE NOS --S, dans le temps ou nous vivons.
JOURNAL, AUX, _m._, publication periodique qui donne les nouvelles
politiques, litteraires, _etc._
JOURNALISTE, _m._, qui ecrit dans un journal.
JOURNEE, _f._, la duree du jour.
JOYEUX, EUSE, gai.
JUDAS, _m._, petite ouverture a une porte.
JUGE, _m._, magistrat charge de rendre la justice.
JUGEMENT, _m._, faculte de l'entendement qui compare et qui juge;
decision, sentence. -- DERNIER, la fin du monde.
JUIF, IVE, ne en Judee, _ou_ qui descend des habitants de ce pays.
JUNON, epouse de Jupiter, fille de Saturne, deesse du mariage.
JUPITER (_ou_ Zeus), le pere et le maitre des dieux, chez les
Grecs et les Romains.
JURER, faire un serment; assurer.
JUSQUE, aussi loin que.
JUSTE, frappant; exacte.
JUSTEMENT, avec justice; precisement.
JUSTIFIER: SE --, prouver son innocence; expliquer sa conduite.
JUSTICE, _f._, vertu qui fait que l'on rend a chacun ce qui lui
appartient. FAIRE -- DE, traiter quelqu'un comme il le merite.
K
KOLLIN, ville de Boheme, sur l'Elbe.
L
L', _V._ LE, LA.
LA, _art. f. sing., V._ LE.
LA, _pr. pers. f. sing., V._ LE.
LA, en cet endroit par opposition a ICI. -- BAS, a une certaine
distance.
LABEUR, _m._, travail penible.
LABORIEUSEMENT, avec beaucoup de travail.
LABORIEUX, EUSE, qui travaille beaucoup.
LABOURAGE, _m._, art, action, maniere de labourer le sol.
LABOURER, remuer la terre avec la charrue.
LABOUREUR, _m._, celui dont l'etat est de labourer la terre.
LACHE, qui manque de vigueur _ou_ de courage.
LACHER, desserrer; laisser echapper; faire partir.
LACONISME, _m._, facon de parler laconique, concise, breve.
LA FONTAINE, ecrivain francais, auteur de Contes et de Fables
(1621-1695).
LAID, E, desagreable a la vue.
LAIDEUR, _f._, etat de ce qui est laid, difforme.
LAISSER, abandonner; ne pas emmener avec soi; permettre.
LAIT, _m._, liquide blanc fourni par les vaches.
LAMBEAU, X, _m._, morceau de chair, d'etoffe, arrache.
LAME, _f._, morceau de metal plat et tres mince.
LAMOTHE-HOUDAR (ANTOINE), litterateur et fabuliste francais
(1672-1731).
LANCE, _f._, arme offensive a longue manche et a fer pointu.
LANCER, jeter avec force; appliquer.
LANGUE, _f._, masse musculaire situee dans la bouche; idiome d'une
nation.
LAPIN, _m._, petit animal du genre lievre.
LARGE, grand en etendue.
LARGEMENT, d'une maniere large; genereusement.
LARME, _f._, liquide qui sort de l'oeil; goutte.
LARRON, _m._, voleur.
LARYNX, _m._, partie de la trachee-artere ou se produit la voix;
gorge.
LASSER, fatiguer.
LATINS, peuples originaires du Latium.
LAVER, nettoyer avec un liquide.
LE, LA, LES, _art._ servant a determiner les noms; _pr. pers_.
servant a designer les personnes et les choses.
LECON, _f._, instruction; reprimande.
LEGENDE, _f._, recit ou l'histoire est defiguree par des traditions.
LEGER, ERE, qui ne pese guere; pas lourd.
LEGUER, donner par testament.
LENDEMAIN, _m._, jour qui suit celui dont on parle.
LENT, E, qui n'agit pas avec promptitude; qui se fait avec lenteur.
LENTEUR LEON,, _f._, manque de celerite, d'activite. nom d'homme.
LES, _art. et pr. pl., V._ LE.
LETTRE, _f._, epitre, missive. HOMME DE --S, qui s'occupe de la
litterature.
LEUR, _pr. pers. de la 3me personne_; a eux, a elles. LE --, _pr.
poss._
LEVER, hausser. SE --, se mettre sur ses pieds.
LEVRIER, _m._, chien a hautes jambes, propre a la chasse du lievre.
LIBERTIN, E, deregle dans sa conduite.
LIBRE, independant; maitre de.
LIBYE, (DESERT DE), grand desert du N.-E. de l'Afrique, prolongement
du Sahara.
LICENCIEUX, EUSE, deregle, desordonne; contraire a la decence.
LIEN, _m._, tout ce qui attache _ou_ lie.
LIER, attacher; entrer en (_conversation_). ETRE LIE AVEC, etre
l'ami intime de.
LIEU, X, _m._, place, endroit. AU -- DE, en place de. AVOIR --,
arriver, s'accomplir.
LIEUE, _f._, mesure itineraire de valeur variable.
LIEUTENANT, _m._, celui qui est le premier apres le chef, qui
le seconde et le remplace.
LIEVRE, _m._, genre de petit animal qui ressemble au lapin.
LIGNE, _f._, etendue en longueur; fil de crin avec hamecon au
bout, pour pecher.
LIGUE, _f._, union, confederation; confederation du parti catholique,
fondee par le due de Guise, en 1576, dans le but apparent de
defendre la religion contre les calvinistes, mais en realite pour
renverser Henri III.
LION, LIONNE, le plus puissant des quadrupedes carnassiers du
genre chat.
LIRE, parcourir des yeux ce qui est ecrit _ou_ imprime en prononcant,
_ou_ non, les mots.
LIT, _m._, meuble sur lequel on se couche pour reposer _ou_ pour
dormir.
LITIGANT, E, qui plaide en justice.
LITTERATURE, _f._, connaissance des ouvrages et des regles
litteraires.
LIVRE, _m._, assemblage de feuilles de papier imprimees.
LIVREE, _f._, habits distinctifs que portent les domestiques d'une
grande maison.
LIVRER, abandonner; engager (_bataille_). SE --, s'adonner, se
consacrer.
LOCATAIRE, _m. f._, qui prend a layer une maison, un appartement,
_etc._
LOCATION, _f._, action de donner _ou_ de prendre a louage; prix
du layer.
LOGE, _f._, sorte de petits cabinets ranges au pourtour d'une
salle de spectacle.
LOGIS, _m._, maison, habitation, logement.
LOI, _f._, regle obligatoire _ou_ necessaire.
LOIN, a une grande distance.
LONDRES, capitale de l'Angleterre, sur la Tamise.
LONG, LONGUE, qui a des dimensions considerables de l'une a l'autre
de ses extremites.
LONGTEMPS, pendant un long espace de temps.
LONGUEUR, _f._, etendue d'un objet de l'une a l'autre de ses
extremites.
LORD, _m._, titre donne en Angleterre a certains membres de la
noblesse.
LORS, alors. -- DE, au moment de.
LORSQUE, quand.
LOT, _m._, portion, provision.
LOUANGE, _f._, discours par lequel on eleve le merite d'une personne.
LOUCHE, dont les yeux n'ont pas la meme direction.
LOUER, donner des eloges a.
LOUER, donner, preter a louage.
LOUIS, ancienne monnaie d'or valant 24 livres, dont la fabrication
commenca sous Louis XIII.
LOUP, _m._, genre de bete sauvage qui ressemble a un chien.
LOURD, E, pesant. AVOIR LA MAIN --E, etre gauche, inepte.
LOURDAUD, E, personne lente et maladroite _ou_ qui manque de finesse.
LOUVRE (PALAIS DU), ancienne residence royale, aujourd'hui convertie
en musee, a Paris.
LOYER, _m._, prix de louage d'une propriete quelconque.
LUI, _pr. pers. de la 3me personne_.
LUMIERE, _f._, ce qui rend les objets visibles.
LUNE, _f._, satellite de la terre.
LUNETTE, _f._, instrument optique; telescope; _pl_., besicles.
LUTTE, _f._, combat, guerre; rivalite.
LUXEMBOURG (FRANCOIS-HENRI, DUC DE), marechal de France, ne a
Paris. Il battit souvent les Hollandais et les Allemands. Celebre
pour sa rapidite d'inspiration et d'action (1628-1695).
LYON, troisieme ville de la France, a 512 kilometres S.-E. de
Paris.
M
MA, _V._ MON.
MACHINALEMENT, d'une maniere machinale.
MACHINE, _f._, appareil accorde pour produire certains effets.
MACHOIRE, _f._, os qui supporte les dents.
MACON, _m._, ouvrier qui fait des constructions en pierre, _etc._
MADAME, _f._, titre accordee a toute femme mariee.
MADEMOISELLE, _f._, titre donne aux femmes non mariees.
MAGISTRAT, _m._, officier civil, revetu d'une autorite judiciaire.
MAGNIFICENCE, _f._, qualite de ce qui est magnifique.
MAGNIFIQUE, tres beau.
MAIGREUR, _f._, etat d'un corps decharne.
MAIN, _f._, partie du corps qui termine le bras. EN BONNES --S,
confie a une personne capable.
MAINE (LOUISE DE BOURBON, PRINCESSE DE), petite-fille de Louis
II, prince de Conde.
MAIRE, _m._, premier officier municipal.
MAIS, _conj._, marquant l'opposition.
MAISON, _f._, edifice ou l'on habite.
MAITRE, MAITRESSE, celui _ou_ celle qui a le droit de commander;
qui enseigne; proprietaire. -- D'HOTEL, domestique en chef
d'une grande maison, qui preside au service de la table.
MAJESTE, _f._, titre donne aux souverains.
MAL, MAUX, _m._, maladie; ce qui est contraire au bien.
MAL, _adv._, autrement qu'il ne convient. TANT BIEN QUE --, moitie
bien moitie mal. PAS --, assez.
MALADE, qui eprouve quelque alteration dans sa sante; _N. m. f._,
client (_d'un medecin_).
MALADIE, _f._, alteration dans la sante.
MALADRESSE, _f._, defaut d'adresse.
MALADROIT, E, qui manque d'adresse.
MALGRE, contre le gre de; nonobstant.
MALHEUR, _m._, mauvaise fortune.
MALHEUREUX, EUSE, triste, infortune.
MALHONNETE, qui manque de probite.
MALIN, MALIGNE, qui prend plaisir a dire, a faire, du mal.
MAMAN, _f._, mere.
MANCHE, _f._, partie du vetement qui couvre le bras.
MANDER, faire savoir par lettre; donner ordre de venir.
MANGER, devorer; macher et avaler.
MANGEUR, _m._, qui mange.
MANIE, _f._, habitude bizarre; fantaisie portee a l'extreme.
MANIERE, _f._, facon, methode.
MANQUE, _m._, defaut, absence.
MANQUER, etre absent; ne pas reussir.
MANTEAU, X, _m._, ample vetement de dessus.
MARAUD, mauvais garnement.
MARAUDE, _f._, vol de denrees commis par des gens de guerre.
MARAUDEUR, EUSE, celui _ou_ celle qui se livre a la maraude.
MARC ANTOINE, _V._ ANTOINE.
MARCEAU, general francais qui commanda l'armee de Sambre et Meuse
(1769-1796).
MARCHAND, E, qui fait du commerce.
MARCHANDER, tacher d'obtenir a meilleur marche.
MARCHANDISE, _f._, tout ce qui se vend et s'achete.
MARCHE, _m._, convention d'achat _ou_ de vente; contrat. BON --,
prix modeste. PARDESSUS LE --, de plus.
MARCHER, aller; fonctionner.
MARECHAL, _m._, officier general audessus des generaux.
MARI, _m._, epoux.
MARIAGE, _m._, union legale de l'homme et de la femme.
MARIE, E, personne mariee.
MARIER, unir par le lien conjugal.
MARIN, _m._, homme employe aux service des navires.
MARINE, _f._, forces navales de l'Etat.
MARMOT, OTTE, petit animal qui reste endormi pendant l'hiver.
MARQUE, _f._, empreinte, trace; signe.
MARQUER, mettre une marque a; indiquer.
MARQUIS, _m._, titre de noblesse.
MARSEILLAIS, E, habitant de Marseilles.
MASCARADE, _f._, deguisement avec des masques.
MASQUE, _f._, faux visage, dont on se couvre la figure, pour se
deguiser; personne qui la porte.
MASSACRER, tuer en masse des gens qui ne se defendent point.
MATELOT, _m._, homme servant a la manoeuvre d'un vaisseau.
MATIN, _m._, les premieres heures du jour.
MAUVAIS, E, mechant; defavorable.
MAXIME, _f._, proposition generale enoncee sous la forme d'un
precepte.
MAXIMUM, _m._, l'etat le plus grand ou une quantite variable puisse
parvenir.
MAYENNE (CHARLES DE LORRAINE, DUC DE), frere des Guises et chef
de la Ligue. Il fut vaincu a Arques et a Ivry par Henri IV
(1554-1611).
ME, _pr. pers. de la 1ere personne du sing_.
MECONTENT, E, qui n'est pas content.
MEDECIN, _m._, celui qui exerce la medecine.
MEDECINE, _f._, science qui a pour but la conservation et le
retablissement de la sante; profession de medecin; remede en
general.
MEDICAL, E, AUX, qui concerne la medecine.
MEDIOCRE, qui est entre le grand et le petit, le bon et le mauvais.
MEDITATION, _f._, action de mediter; reflexion.
MEFIANCE, _f._, disposition a soupconner le mal dans les autres.
MEFIER, manquer de confiance.
MEILLEUR, E, comparatif de bon.
MELBA, celebre cantatrice australienne.
MELON, _m._, espece de cucurbitacee; fruit de cette plante.
MEMBRE, _m._, qui fait partie d'un corps.
MEME, identique. A -- DE, en etat de. DE --, de la meme maniere.
MEMOIRE, _f._, faculte de rappeler les idees qu'on a deja eues.
MENACER, faire des menaces.
MENAGE, _m._, mari et femme dans leur vie commune.
MENAGER, regler avec precaution; employer avec economie; traiter
avec egards.
MENAGERIE, _f._, collection d'animaux de toute espece.
MENDIANT, E, qui demande l'aumone, indigent.
MENER, conduire.
MENSONGE, _m._, discours contraire a la verite.
MENTEUR, EUSE, qui ment.
MENTIONNER, faire mention.
MENTIR, dire pour vrai ce qu'on sait etre faux.
MEPRISER, avoir du mepris pour.
MER, _f._, vaste amas d'eau salee qui couvre la plus grande partie
du globe.
MERCI, pitie, grace; remerciement.
MERCURE, fils de Jupiter, messager des dieux, dieu du commerce.
MERE, _f._, femme qui a des enfants.
MERITER, etre digne de.
MES, _adj. poss. pl. de_ MON, MA.
MESSAGER, _m._, qui fait un message, une commission.
METAMORPHOSE, _f._, changement d'un etre en un autre etre.
METHODE, _f._, marche raisonnee que l'on suit pour arriver a un
but.
METIER, _m._, profession quelconque.
METS, _m._, tout aliment qu'on sert a un repas.
METTRE, placer; poser sur le corps comme vetement. SE -- A,
commencer; prendre place. Y --, depenser.
MEUTE, _f._, nombre de chiens courants dresses pour la chasse.
MICHEL-ANGE (BUONARROTI), peintre, sculpteur, architecte et poete
italien, l'un des plus grands artistes qui aient jamais existe
(1475-1564).
MIDI, _m._, milieu du jour; slid.
MIEL, _m._, substance sucree preparee par les abeilles.
MIEN, (TIEN, SIEN, _etc._), _pr. poss._, a moi, a toi, _etc._
MIEUX, comparatif de BIEN. DE SON --, aussi bien qu'il peut.
MILIEU, X, _m._, centre.
MILITAIRE, qui concerne la guerre, les soldats; _N. m._, soldat.
MILLE, fix fois cent.
MINE, _f._, air du visage; expression.
MINISTRE, _m._, celui qui travaille a l'execution des desseins
d'un autre.
MINUIT, _m._, milieu de la nuit.
MINUTE, _f._, soixantieme partie d'une heure.
MIRACLE, _m._, prodige; merveille; fait surnaturel, contraire
aux lois de la nature.
MIRANDOLE, _V._ PIC.
MISERABLE, malheureux, digne de pitie.
MISSION, _f._, fonction donnee a un delegue d'aller faire une
chose.
MODE, _f._, usage passager; maniere; coutume.
MODISTE, _f._, qui fait _ou_ vend des articles de mode.
MOI, _pr. pers. de la 1ere personne sing_.
MOINDRE, plus petit.
MOINS, comparatif de PEU. AU --, exprime une idee de restriction.
A -- QUE, si ce n'est que.
MOIS, _m._, chacune des douze divisions de l'annee.
MOITIE, _f._, une des deux parties egales d'un tout.
MOLIERE (JEAN BAPTISTE POQUELIN, DIT), auteur comique francais,
acteur, directeur de troupe, pere de la comedie francaise
(1622-1673).
MOMENT, _m._, temps fort court, instant.
MON, _adj. poss., m. sing._; MA, _f. sing._; MES, _pl. des deux
genres_.
MONARQUE, _m._, chef d'une monarchie.
MONDE, _m._, le globe terrestre; societe; gens.
MONNAIE, _f._, piece de metal servant aux echanges.
MONSIEUR, MESSIEURS, _m._, titre donne par civilite a tout homme.
MONSEIGNEUR, _m._, titre d'honneur donne aux princes, aux eveques,
_etc._
MONSTRE, _m._, personne tout a fait denaturee.
MONT, _m._, grande elevation naturelle. --S ET MERVEILLES, chases
extravagantes.
MONTANT, _m._, total d'un compte.
MONTER, aller plus haut.
MONTRE, _f._, petite horloge portative.
MONTRER, faire voir; manifester; prouver.
MONTURE, _f._, bete sur laquelle on monte.
MOQUER, se railler, ne faire aucun cas.
MOQUERIE, _f._, derision.
MOQUEUR, EUSE, qui marque la moquerie.
MORCEAU, X, _m._, partie; fragment.
MORDRE, blesser, entamer avec les dents.
MORS, _m._, levier de la bride qui passe dans la bouche d'un cheval
et sert a le gouverner.
MORSURE, _f._, plaie faite en mordant.
MORT, _f._, fin de la vie. METTRE A --, tuer, executer.
MORTEL, ELLE, sujet a la mort; qui appartient a l'homme.
MORTIFIER, humilier.
MOT, _m._, assemblage de sons exprimant une idee, parole; expression
remarquable; reponse.
MOTIF, _m._, raison d'agir.
MOUCHE, _f._, sorte d'insecte. PRENDRE LA --, s'irriter.
MOUILLER, rendre humide; jeter l'ancre.
MOURIR, trepasser, cesser de vivre.
MOUTON, _m._, genre d'animal eleve pour sa laine et sa chair.
MOUVEMENT, _m._, action _ou_ maniere de se mouvoir.
MOYEN, ENNE, entre deux extremites. -- AGE, temps ecoule depuis la
chute de l'empire romain (395) jusqu'a la prise de Constantinople
(1453).
MOYEN, _m._, ce qui sert pour parvenir a une fin. AU -- DE, en
faisant usage de.
MOYENNANT, au moyen de; au prix de.
MUET, ETTE, silencieux; prive de la parole.
MUGISSEMENT, _m._, cri du boeuf, de la vache.
MULE, _f._, sorte de bete domestique.
MUNICIPALITE, _f._, ville soumise a l'organisation municipale.
MUR, _m._, ouvrage de maconnerie qui sert a faire les cotes d'une
maison, _etc._
MURAILLE, _f._, mur.
MURMURE, _m._, bruit sourd et confus.
MUSICIEN, ENNE, qui sait l'art de la musique.
MUSIQUE, _f._, art de combiner les sons d'une maniere agreable
a l'oreille.
MUSULMAN, E, qui concerne le mahometisme; qui professe cette
religion.
MUTUELLEMENT, reciproquement.
MYSTIFIER, abuser de la credulite d'une personne pour s'amuser
a ses depens.
N
NAGER, se soutenir et avancer sur l'eau par le mouvement de certaines
parties du corps; flotter.
NAIN, E, qui est de tres petite taille.
NAISSANCE, _f._, venue de l'enfant a la vie.
NAIVEMENT, avec naivete, ingenuite.
NAIVETE, _f._, simplicite (_naturelle et gracieuse_).
NANTES, ville de France, sur la Loire et l'Erdre, a 397 kil. S.-0.
de Paris.
NAPLES, ville du royaume d'Italie, sur le golfe de Naples.
NAPOLEON 1ER (BONAPARTE), empereur des Francais (1769-1821).
NASICA, _V._ SCIPION.
NATUREL, ELLE, conforme a l'ordre de la nature; _V._ HISTOIRE;
_N. m._, caractere.
NATURELLEMENT, par une impulsion naturelle; facilement, simplement.
NAUFRAGE, _m._, perte d'un vaisseau sur mer.
NAUFRAGE, E, qui a fait naufrage.
NE, _adv._, de la negation. -- ... QUE, seulement.
NEANMOINS, pourtant.
NEF, _f._, partie d'une eglise qui s'etend du portail au choeur.
NEGLIGENT, E, qui n'a pas les soins qu'il devrait avoir.
NEGLIGER, ne pas avoir soin de; omettre.
NEGOCIANT, E, qui fait le negoce, le commerce.
NEGOCIATION, _f._, l'art _ou_ l'action de mener a bonne fin les
affaires.
NEUF, nombre impair, qui vient immediatement au-dessus de huit.
NEUF, NEUVE, qui n'a pas _ou_ presque pas servi.
NEUVAINE, _f._, actes de devotion auxquels on se livre pendant
neuf jours.
NEVEU, X, _m._, fils du frere _ou_ de la soeur.
NEWTON (ISAAC), illustre mathematicien, physicien, astronome et
philosophe anglais (1642-1727).
NEZ, _m._, organe de l'odorat.
NI, _conj._, qui exprime la negation.
NIAIS, E, simple, qui n'a aucun usage du monde.
NICHER: SE --, faire son nid, se loger.
NIER, dire qu'une chose n'existe pas, n'est pas vrai.
NIQUE: FAIRE LA --, signe de mepris _ou_ de moquerie.
NIVEAU, X, _m._, etat d'un plan horizontal. AU -- DE, de meme
elevation. AU -- DU sol, au rez-de-chaussee.
NOBLE, qui fait partie de la noblesse; qui est propre a la noblesse;
qui annonce de la grandeur, de l'elevation morale.
NOCE, _f._, mariage et rejouissances qui l'accompagnent.
NOM, _m._, terme qui sert a designer une personne _ou_ une chose.
NOMBRE, _m._, rapport entre une quantite et une autre quantite
prise comme terme de comparaison et qu'on appelle unite.
NOMBREUX, EUSE, qui est en grand nombre.
NOMME, E, appele; _N._, la personne qui porte le nom de.
NON, particule negative qui s'oppose a l'affirmative OUI.
NONCHALANCE, _f._, negligence, manque de soin.
NOTRE, _adj. poss._, qui nous concerne. NOTRE, _pr. poss._, qui
est a nous.
NOURRICE, _f._, femme qui allaite un enfant qui n'est pas le sien;
ce qui alimente, developpe.
NOURRIR, servir a la nutrition; donner a manger.
NOURRITURE, _f._, aliments; substances dont on se nourrit.
NOUVEAU, NOUVEL, ELLE, X, qui n'existe _ou_ qui n'est connu que
depuis peu de temps; recent. DE --, encore une fois.
NOUVELLE, _f._, premier avis qu'on recoit d'une chose arrivee
recemment.
NOUVELLEMENT, depuis peu; recemment.
NOVICE, peu habile, inexperimente.
NOYER, faire perir par asphyxie dans un liquide.
NUANCE, _f._, couleur; variation d'intensite d'une couleur.
NUEE, _f._, gros nuage epais; multitude.
NUISIBLE, qui nuit, fait du mal.
NUIT, _f._, temps pendant lequel le soleil est sous l'horizon;
obscurite.
NUL, NULLE, aucun, pas un.
O
OBEISSANCE, _f._, action _ou_ habitude d'obeir.
OBJET, _m._, article; chose quelconque; intention.
OBLIGER, imposer l'obligation de.
OBSERVER, remarquer.
OBSTACLE, _m._, empechement; opposition.
OBTENIR, parvenir a se faire accorder ce qu'on desire.
OCCASION, _f._, conjoncture favorable; circonstance; cause; sujet.
OCCUPATION, _f._, action de s'occuper; travail, affaire dont on
est occupe.
OCCUPER: S'--, travailler, donner son temps a.
OCTROI, _m._, droit que payent certaines denrees a leur entree
en ville.
OCULAIRE, qui appartient a l'oeil. TEMOIN --, qui a vu de ses
propres yeux.
ODIEUX, EUSE, qui excite la haine, l'indignation.
ODORAT, _m._, celui des cinq sens qui recoit les odeurs.
OEIL, YEUX, _m._, organe de la vue; regard; attention.
OEUF, _m._, corps organique a enveloppe dure, que pondent les
femelles des oiseaux (_la poule, par ex_.).
OEUVRE, _f._, resultat du travail; action (SE METTRE A L'--);
ouvrages d'un ecrivain, d'un artiste.
OFFICE, _m._, ensemble des prieres et des ceremonies liturgiques.
OFFICIEL, ELLE, nomme, declare, _etc._, par une autorite reconnue.
OFFICIER, _m._, militaire qui a un grade.
OFFRE, _f._, proposition.
OFFRIR, presenter.
OISEAU, X, _m._, animal qui a des ailes et des plumes.
OMBRE, _f._, obscurite produite par un corps opaque.
OMNIBUS, _m._, sorte de voiture publique.
ON, _pr. indef. m. sing._ designant d'une maniere vague une _ou_
plusieurs personnes.
ONCE, _f._, seizieme partie d'une livre.
ONCLE, _m._, frere du pere _ou_ de la mere.
ONDE, _f._, flot d'eau agitee.
OPERER, produire un certain effet.
OPINION, _f._, avis, sentiment, jugement.
OPPOSER: S'--, etre contraire a.
OPPOSITION, _f._, position d'une chose vis-a-vis d'une autre;
empechement, obstacle.
OPULENT, E, qui est dans l'abondance, la richesse.
OR, cependant, maintenant.
ORAGE, _m._, grosse pluie de peu de duree, accompagnee de vent,
d'eclairs, et de tonnerre.
ORATEUR, _m._, celui qui prononce un discours devant une assemblee;
homme eloquent.
ORDINAIRE, usuel. D'--, ordinairement.
ORDINAIREMENT, habituellement.
ORDONNANCE, _f._, prescription d'un medecin pour le regime _ou_
la medication.
ORDONNATEUR, TRICE, qui ordonne.
ORDONNER, disposer; commander.
ORDRE, _m._, commandement.
OREILLE, _f._, organe de l'ouie.
ORGANISTE, _n_., dont la profession est de toucher de l'orgue.
ORGE, _f._, genre de graminees; sa graine.
ORIGINAL, E, AUX, qui sert de modele et n'en a point eu; singulier;
bizarre.
ORIGINE, _f._, principe, commencement; extraction; provenance.
ORLEANS (PHILIPPE II D'), regent pendant la minorite de Louis
XV (1674-1723).
ORNEMENT, _m._, tout ce qui orne.
OSER, avoir le courage de.
OTER, enlever.
OU, _conj. de coordination marquant l'alternative_; autrement,
en d'autres termes.
OU, dans lequel, auquel, duquel, quand.
OUBLIER, perdre le souvenir de.
OUI, particule affirmative opposee a NON.
OUTRE: EN --, de plus.
OUTRE, E, exagere; indigne.
OUVERT, E, contraire de FERME.
OUVERTURE, _f._, trou, entree, sortie.
OUVRAGE, _m._, travail; production litteraire.
OUVRIER, ERE, qui travaille manuellement pour gagner un salaire.
OUVRIR, contraire de FERMER. S'-- A QUELQU'UN, lui decouvrir sa
pensee.
P
PAGE, _m._, jeune noble servant dans la suite d'un prince.
PAIN, _m._, aliment fait de farine.
PAISIBLEMENT, d'une maniere paisible; tranquillement.
PAITRE, manger en broutant (_s'emploie en parlant des animaux_).
PAIX, _f._, calme; repos; tranquillite. JUGE DE --, magistrat.
PALAIS, _m., residence somptueuse; maison magnifique.
PALME, _f._, blanche d'un palmier. REMPORTER LA --, victoire dans
une lutte.
PAPE, _m._, chef de l'Eglise catholique romaine.
PAPIER, _m._, feuille pour ecrire, _etc._
PAQUET, _m._, assemblage d'objets lies ensemble.
PAR, _prep._, qui marque le lieu a travers lequel on passe, le
moyen, l'agent, la cause, _etc._
PARAITRE, se faire voir; sembler.
PARAPHER, marquer de son paraphe, signature abregee.
PARBLEU! _interj._, sorte de jurement qui marque l'assentiment.
PARC, _m._, enclos boise, d'une certaine etendue, pour la promenade,
la chasse, _etc._
PARCE QUE, a cause que.
PARCOURIR, traverser; examiner rapidement.
PAR-DESSUS, _V._ DESSUS.
PARDON, _m._, remission d'une offense; formule de politesse;
excusez-moi.
PARDONNER, renoncer a punir, excuser.
PAREIL, ILLE; semblable.
PARENT, _m._, celui qui est de notre sang; _pl._, le pere et la
mere.
PARESSEUX, EUSE, qui hait l'action, le travail.
PARFAIT, E, excellent, complet.
PARFAITEMENT, d'une maniere complete; oui.
PARFOIS, quelquefois.
PARIER, faire un pari, gager.
PARIS, capitale de la France.
PARLANT, E, doue de la parole. (ENSEIGNE) --E, tres ressemblante.
PARLEMENT, _m._, assemblee qui exerce le pouvoir legislatif.
PARLER, prononcer des mots. TROUVER A QUI --, rencontrer quelqu'un
capable de repondre.
PARMENON, nom propre (_homme_).
PARMI, au milieu de.
PAROISSE, _f._, territoire sur lequel s'etend la juridiction d'un
cure.
PAROISSIEN, ENNE, habitant d'une paroisse.
PAROLE, _f._, mot (_prononce_).
PART, _f._, partie; interet. PRENDRE -- A, participer. PRENDRE
EN BONNE (_ou_ MAUVAISE) --, trouver bon (_ou_ mal).
PARTAGE, _m._, portion d'une chose partagee.
PARTERRE, _m._, jardin consacre a la culture des fleurs.
PARTI, _m._, determination.
PARTIALITE, _f._, preference injuste.
PARTICULARITE, _f._, circonstance particuliere.
PARTICULIER, ERE, qui appartient proprement a certaines personnes;
_N._, personne privee.
PARTIE, _f._, portion d'un tout; totalite des points qu'il faut
faire pour qu'un des joueurs ait gagne _ou_ perdu.
PARTIR, s'en aller d'un lieu, se mettle en chemin.
PARTOUT, en tout lieu.
PARVENIR, reussir.
PAS: (NE ...) --, _adv. de negation_.
PAS, _m._, mouvement des pieds en marchant. A -- DE LOUP, sans
bruit.
PASSANT, _m._, personne qui passe.
PASSER, traverser; aller d'un lieu a un autre. -- SON DOCTORAT,
etre promu au degre de docteur. -- SOUS SILENCE, ne pas parler
de. SE -- DE, savoir se priver de.
PASSION, _f._, souffrance; serie de tourments (_comme, par ex:_
LA -- DE JESUS-CHRIST); agitation de l'ame; desir tres vif.
PASTEUR, _m._, ministre d'un culte religieux.
PATAQUES, _m._, faute de prononciation.
PATIENCE, _f._, vertu qui fait supporter les maux avec resignation.
--! attendons!
PATRIMOINE, _m._, bien qui revient du pere _ou_ de la mere.
PATRIOTIQUE, qui appartient au patriote; qui exprime le patriotisme.
PATRON, _m._ chef d'une entreprise commerciale.
PAUVRE, indigent, malheureux.
PAUVRESSE, _f._, mendiante.
PAVER, couvrir de blocs de pierre, de bois, _etc._, le sol d'une
rue, d'une cour.
PAYE, _f._, solde _ou_ salaire.
PAYER, remettre ce qui est du a _ou_ pour.
PAYS, _m., territoire, region; lieu de naissance.
PAYSAN, ANNE, homme _ou_ femme de la campagne; campagnard(e).
PEAU, X, _f._, enveloppe exterieure du corps.
PECHE, _f._, action de pecher.
PECHER, prendre du poisson.
PECHEUR, EUSE, qui fait profession de pecher.
PECUNIAIRE, qui a rapport a l'argent.
PEINE, _f._, punition; souffrance; difficulte. A --, presque pas.
PEINDRE, representer par des lignes, des couleurs; dessiner.
PEINTRE, _m._, qui exerce l'art de peindre.
PEINTURE, _f._, art de peindre; tableau peint.
PELIOPIDAS, general thebain (mort en 364 av. J.-C.).
PENDANT, durant.
PENDRE, faire mourir par la pendaison.
PENDULE, _f._, instrument destine a marquer les heures.
PENETRER, entrer.
PENIBLE, qui fait de la peine; difficile.
PENSEE, _f._, idee; esprit; imagination.
PENSER, former l'idee d'une chose, avoir dans l'esprit; croire;
raisonner.
PENSEUR, _m._, qui a des idees philosophiques profondes.
PENSIF, IVE, profondement occupe d'une pensee.
PENSION, _f._, ce que l'on paye pour etre loge, nourri, _etc._;
revenu annuel accorde aux services, aux talents, _etc._
PERCER, faire un trou dans; penetrer.
PERDRE, etre prive d'une chose. SE --, s'egarer.
PERE, _m._, celui qui a des enfants.
PERFECTIONNER, rendre plus parfait.
PERFIDE, qui manque a sa parole, qui trahit.
PERIPHRASE, _f._, expression composee de plusieurs mots, employee
au lieu d'un seul.
PERIL, _m._, danger, risque.
PERILLEUX, EUSE, dangereux.
PERIODE, _f._, temps.
PERIR, mourir de mort violente.
PERMETTRE, donner la liberte, le pouvoir, le moyen de faire.
PERMISSION, _f._, autorisation.
PERPETUER, faire durer toujours _ou_ longtemps.
PERRUQUE, _f._, coiffure de faux cheveux.
PERSE, royaume du S.-O. de l'Asie.
PERSONNAGE, _m._, personne illustre; personne quelconque au point
de vue de sa valeur morale.
PERSONNE, _f._, individu; quelqu'un; aucun; nul.
PERSUADER, porter quelqu'un a croire, le decider a faire.
PERTE, _f._, privation de ce dont on jouissait; dommage.
PESER, determiner le poids de; avoir un certain poids.
PETIT, E, de peu de volume; pas grand.
PEU, pas beaucoup. ATTENDRE UN --, attendre quelque temps.
PEUPLE, _m._, race, nation; multitude d'hommes.
PEUR, _f._, crainte.
PEUT-ETRE, _adv._, qui marque la possibilite.
PHENIX, _m._, oiseau fabuleux; personne superieure, unique dans
son genre.
PHILANTHROPIQUE, qui a rapport a l'amour de l'humanite.
PHILISTINS, ancien peuple de l'Asie.
PHILOSOPHE, _m._, celui qui etudie la philosophie.
PHILOSOPHIE, _f._, science generale des etres, des principes et
des causes.
PHILOSOPHIQUE, qui appartient a la philosophie.
PHOTOGRAPHE, _m._, qui fait de la photographie.
PHOTOGRAPHIE, _f._, reproduction d'une image sur une plaque a
l'aide d'une chambre noire.
PHRASE, _f._, assemblage de mots representant un sens complet.
PHRYGIEN, ENNE, de la Phrygie.
PHYSIQUE, materiel.
PIC DE LA MIRANDOLE, savant Italien (1463-1494).
PIECE, _f._, morceau; monnaie. METTRE EN --S, rompre, dechirer.
PIED, _m._, extremite de la jambe; mesure de longueur. A --,
pedestrement.
PIEGE, _m._, amorce, embuche.
PIERRE, _f._, masse minerale dure et solide.
PILIER, _m._, colonne servant de support.
PILORI, _m._, appareil ou l'on exposait publiquement les condamnes.
PINCEAU, X, _m._, instrument dont on se sert pour peindre.
PIQUER, percer avec une pointe. SE --, avoir des pretentions a.
PIRE, plus mauvais.
PIRON, poete francais, auteur de satires, de chansons, _etc._
(1689-1773).
PIS, plus mal.
PISTE, _f._, trace que laisse l'etre qui marche.
PITEUX, EUSE, facheux; digne de compassion.
PITIE, _f._, compassion; merci.
PLACARDER, afficher, mettle des placards.
PLACE, _f._, espace, endroit; emploi; rang; endroit public decouvert
et environne de batiments.
PLACER, mettre; poser.
PLAGIAIRE, _m._, auteur qui donne comme sien ce qu'il a pille
chez autrui.
PLAIDER, contester en justice.
PLAIDEUR, EUSE, qui plaide.
PLAIE, _f._, blessure.
PLAIGNANT, E, qui se plaint en justice.
PLAINDRE, temoigner de la compassion. SE --, se lamenter; former
une plainte en justice.
PLAINE, _f._, etendue de pays plat.
PLAINTE, _f._, gemissement; lamentation. PORTER --, faire une
declaration en justice du sujet que l'on a de se plaindre.
PLAIRE, etre agreable. SE -- POUR, prendre plaisir a.
PLAISANT, E, agreable; qui fait rire. FAIRE LE --, chercher a
faire rire.
PLAISANTERIE, _f._, chose dite _ou_ faite pour amuser.
PLAISIR, _m._, joie, contentement; divertissement; volonte.
PLANCHE, _f._, piece de bois longue et peu epaisse.
PLANCHER, _m._, assemblage de planches supporte par des solives.
PLAT, _m._, piece de vaisselle de table _ou_ son contenu.
PLAT, E, dont la superficie est unie.
PLATRE, _m._, pierre calcaire, cuite et reduite en poudre.
PLEIN, E, tout a fait rempli; abondant en.
PLEURER, repandre des larmes.
PLEUVOIR, se dit de l'eau qui tombe du ciel.
PLONGER, enfoncer; faire penetrer; ensevelir.
PLONGEUR, EUSE, qui plonge; habile a plonger.
PLUIE, _f._, eau qui tombe de l'atmosphere.
PLUME, _f._, morceau de metal dont on se sert pour ecrire.
PLUS, a un degre superieur. DE -- EN --, avec progres. D'AUTANT
--, a plus forte raison.
PLUSIEURS, un nombre indetermine; divers; _V._ REPRISES.
PLUTON, roi des enfers et dieu des morts.
PLUTOT, preferablement.
POCHE, _f._, petit sac attache a un habit.
POELE, _f._, plat de cuisine, en fer, et muni d'une longue queue;
pour frire, fricasser.
POETE, _m._, celui qui ecrit en vers _ou_ qui a l'imagination
poetique.
POIDS, _m._, pesanteur; ce qui oppresse.
POIGNET, _m._, partie du bras qui joint la main a l'avant-bras.
POINT: NE ... --, pas, nullement.
POINT, _m._, endroit; signe de ponctuation (.), d'interrogation
(?). SUR LE --, pres. A --, a propos, comme il faut.
POIRE, _f._, fruit du poirier.
POISON, _m._, toute substance qui detruit les fonctions vitales.
POISSON, _m._, animal aquatique.
POITRINE, _f._, partie du corps qui renferme le coeur, _etc._
POITRINAIRE, phtisique; qui a une maladie de poitrine.
POLI, E, lisse et luisant; qui a de la politesse.
POLICER, etablir des lois sages dans un pays.
POLITESSE, _f._, maniere d'agir _ou_ de parler civile et honnete.
POLITIQUE, qui s'occupe des affaires de l'Etat.
POMME, _f._, fruit dont on fait le cidre.
PONT, _m._, construction faisant communiquer deux points separes
par un cours d'eau.
PONTELIMA, nom de famille.
POPE (ALEXANDRE), poete et philosophe anglais (1688-1744).
POPULARISER, vulgariser; imposer a la faveur du peuple.
PORC, _m._, cochon; sa chair.
PORT, _m._, retrait d'une cote maritime offrant aux vaisseaux
un abri; ville batie aupres.
PORT, _m._, prix paye pour faire porter; affranchissement.
PORTE, _f._, ouverture pour entrer dans une maison, ville, _etc._
PORTEE, _f._: A SA --, ou sa main peut le saisir.
PORTER, soutenir; transporter d'un lieu dans un autre; avoir
sur soi. -- A CROIRE, faire croire. -- UNE DECISION, rendre une
decision.
PORTEUR, EUSE, qui porte.
PORTRAIT, _m._, image d'une personne reproduite par la peinture,
le dessin, la photographie, _etc._
PORTUGAL, pays situe a l'ouest de l'Espagne.
POSADA, _f._, auberge, en Espagne.
POSER, placer, mettle.
POSSEDER, avoir en sa possession.
POSSESSION, _f._, jouissance actuelle d'un bien; chose possedee.
POSSIBLE, qui peut etre, peut se faire. FAIRE SON --, ce que l'on
peut.
POSTE, _m._, lieu ou l'on est place par ordre.
POST-SCRIPTUM, _m._, ce qu'on ajoute quelquefois a une lettre.
POSTURE, _f._, attitude; situation.
POT, _m._, vase de terre _ou_ de metal.
POUCE, _m._, le plus gros et plus court des doigts de la main;
mesure de longueur, la 12e partie d'un pied.
POULE, _f._, femelle du coq.
POULET, _m._, petit d'une poule.
POULS, _m._, battement des arteres; poignet.
POUR, afin de; en faveur de; destine a; pendant; quant a. -- QUE,
afin que.
POURPOINT, _m._, vetement d'homme du moyen age, qui couvrait le
corps du cou a la ceinture.
POURPRE, couleur rouge; riche etoffe rouge.
POURQUOI, pour quelle raison.
POURSUIVRE, courir apres; continuer.
POURTANT, cependant.
POURVOIR, munir, garnir.
POUSSER, faire avancer; developper; exhaler.
POUSSIERE, _f._, poudre tres fine.
POUSSIEREUX, EUSE, rempli _ou_ couvert de poussiere.
POUVOIR, _m._, faculte de faire une chose.
POUVOIR, avoir la faculte, le moyen _ou_ l'autorite, etre en etat de.
PRATICIEN, ENNE, personne qui exerce son art; personne experimentee.
PRATIQUE, utile.
PRATIQUE, _f._, chaland, acheteur.
PRATIQUER, mettre en pratique, faire executer.
PRE, _m., petite prairie.
PRECAUTION, _f._, ce qu'on fait par prevoyance pour eviter un mal.
PRECEDENT, E, qui est immediatement avant une autre chose du meme
genre; _N. m._, exemple anterieur.
PRECHER, annoncer sous forme de sermon.
PRECIPITER, jeter d'un lieu eleve; hater, accelerer. SE --,
s'elancer.
PRECISEMENT, exactement.
PRECOCITE, _f._, etat de ce qui est mur avant la saison, forme
avant l'age.
PREDICATEUR, _m._, personne qui preche.
PREDICTION, _f._, action de predire; chose predite.
PREDIRE, annoncer d'avance ce qui doit arriver.
PREMIER, ERE, qui precede tous les autres. AU --, au premier etage.
PRENDRE, saisir; gagner; reussir; s'emparer de; faire prisonnier.
-- LE CHEMIN DE, se diriger vers. S'Y --, agir.
PREOCCUPER, absorber l'esprit.
PREPARER, appreter; disposer d'avance; mettre en etat.
PREPONDERANT, E, tres important.
PREPOSE, E, personne chargee d'un service special.
PREPOSER, etablir avec autorite.
PRES, a peu de distance de. A PEU --, presque.
PRESCRIRE, ordonner, commander.
PRESENCE, _f._, fait pour une personne _ou_ une chose de se trouver
dans un lieu marque.
PRESENT, E, qui est dans le lieu dont on parle. A --, maintenant.
PRESENTER, offrir, donner. SE --, apparaitre.
PRESIDENT, E, chef d'une assemblee, d'un etat republicain, d'un
tribunal, _etc._
PRESQUE, a peu pres, pas tout a fait.
PRESSANT, E, qui insiste; urgent.
PRESSER, poursuivre sans relache.
PRESTIDIGITATEUR, _m._, celui qui produit des illusions par l'adresse
des mains.
PRET, E, dispose, en etat, decide.
PRETENDRE, vouloir; soutenir, affirmer; aspirer.
PRETER, donner a condition qu'on rende.
PRETEXTE, _f._, raison apparente dont on se sert pour cacher le
veritable motif.
PREUVE, _f._, ce qui demontre, etablit la verite d'une chose.
PREVENIR, arriver, agir avant; detourner; informer, avertir.
PREVENTION, _f._, opinion qui precede tout examen.
PREVENU, E, influence; _N._, accuse.
PREVOIR, voir, savoir d'avance.
PRIER, demander avec instance; inviter; supplier, conjurer.
PRIERE, _f._, supplication adressee a la Divinite; demande.
PRINCE, _m._, celui qui possede une souverainete _ou_ qui appartient
a une famille souveraine; roi; monarque.
PRINCESSE, _f._, fille _ou_ femme d'un prince; souveraine.
PRINCIPAL, E, AUX, le plus important.
PRINCIPALEMENT, surtout.
PRINCIPE, _m._, loi; maniere de voir.
PRISE, _f._, action de s'emparer; facilite de saisir.
PRISON, _f._, lieu ou l'on enferme les criminels, les accuses.
PRISONNIER, ERE, qui est detenu en prison; pris a la guerre.
PRIVER, oter _ou_ refuser a quelqu'un ce qu'il possedait _ou_
ce qu'il desire.
PRIX, _m._, valeur d'une chose. DE GRAND --, tres riche.
PROBITE, _f._, observation rigoureuse des devoirs de la justice
et de la morale.
PROBLEME, _m._, question a resoudre par des procedes scientifiques;
chose difficile a expliquer.
PROCEDE, _m._, maniere d'agir.
PROCES, _m._, instance devant la justice. PERDRE LE --, etre battu.
PROCHAIN, E, qui est a une faible distance; voisin.
PROCHE, pres.
PROCLAMATION, _f._, publication solennelle; action de proclamer.
PROCURER, faire obtenir.
PRODIGE, _m._, miracle.
PRODIGIEUX, EUSE, merveilleux.
PRODUIRE, engendrer, faire montrer; faire.
PROFERER, prononcer, articuler.
PROFESSEUR, _m._, qui enseigne une science, un art.
PROFESSION, _f._, etat, metier, emploi.
PROFIT, _m._, gain, benefice, avantage, utilite.
PROFOND, E, dont le fond est eloigne du bord; qui penetre fort
avant; extreme dans son genre; difficile a penetrer.
PROFONDEMENT, a une grande profondeur; a fond, a un haut degre.
PROGRAMME, _m._, ce qu'on se propose de faire.
PROIE, _f._, victime. EN -- A, tourmente par.
PROJECTILE, _m._, tout corps lance avec force.
PROJET, _m._, dessein, entreprise.
PROMENER, conduire ca et la. SE --, aller a pied, en voiture,
_etc._, pour faire un exercice agreable.
PROMESSE, _f._, assurance donnee de faire une chose.
PROMETTRE, s'engager a faire, a donner.
PROMPTEMENT, d'une maniere prompte.
PRONONCIATION, _f._, action de prononcer; articulation des lettres,
des mots, _etc._
PROPAGER, multiplier par voie de reproduction.
PROPHETE, PROPHETESSE, qui predit par inspiration divine, _ou_
qui annonce l'avenir par voie de conjecture.
PROPOS, _m._, discours. A --, opportunement. A TOUT --, a chaque
instant.
PROPOSER, mettre en avant; offrir au choix; donner; demander.
PROPOSITION, _f._, chose proposee; demande; offre.
PROPRE, qui est de la personne _ou_ de la chose meme.
PROPRIETAIRE, _m._, personne a qui une chose appartient.
PROROGER, suspendre et fixer a une date ulterieure les seances
de; prolonger le temps accorde pour faire une chose.
PROTECTION, action de proteger.
PROUVER, etablir de facon indeniable la verite de; temoigner;
fournir des preuves de.
PROVERBE, _m._, maxime exprimee en peu de mots et devenue populaire.
PROVERBIAL, E, AUX, qui tient du proverbe.
PROVINCE, _f._, toute la France en dehors de la capitale.
PROVINCIAL, E, AUX, habitant de la province.
PROVISION, _f._, amas de choses necessaires _ou_ utiles; action
de pourvoir a.
PROVOQUER, inciter; defier.
PRUDENT, E, qui a de la prudence; conforme a la prudence.
PUBLIC, IQUE, qui concerne tout un peuple; commun.
PUBLIC, _m._, nombre de personnes reunies.
PUBLIER, rendre public; imprimer pour la vente.
PUIS, ensuite, apres.
PUISQUE, comme, attendu que, par la raison que.
PUISSANT, E, qui a beaucoup de pouvoir.
PURGATOIRE, _m._, lieu de supplice ou les ames des justes
incompletement purifiees achevent de purger leurs fautes.
PURETE, _f._, qualite de ce qui est pur.
PYRRHUS, roi d'Epire, celebre par ses luttes contre les Romains.
PYTHONISSE, _f._, femme douee du don de prophetie.
Q
QUALIFICATION, _f._, attribution d'une qualite, d'un titre.
QUALITE, _f._, propriete; excellence en quelque chose; talent,
disposition heureuse.
QUAND, a quelle epoque; lorsque; quoique.
QUANTITE, _f._, qualite de ce qui peut etre nombre _ou_ mesure.
QUARANTE, quatre fois dix.
QUART, quatrieme partie.
QUARTIER, _m._, quatrieme partie; portion; region d'une ville;
lieu occupe par des troupes; phase de la lune.
QUATORZE, deux fois sept.
QUATRE-VINGT-DOUZE, cent moins huit.
QUATRE YEUX: ENTRE --, en tete-a-tete.
QUATRIEME, _adj., num. ord._, de quatre.
QUE, _pr. rel._, lequel, _etc.; pr. interrog._, quelle chose.
QUE, _conj._, qui sert a reunir deux membres de phrase. NE ...
--, seulement.
QUELQUE, _adv._, n'importe lequel.
QUELQUEFOIS, en certaines occasions; parfois.
QUELQUES, plusieurs.
QUERELLE, _f._, dispute, fixe, demele, debat, differend.
QUESTION, _f._: EN -- (DONT IL EST --), dont on parle.
QUEUE, _f._, prolongement de l'epine dorsale chez les quadrupedes.
QUI, _pr. rel. et interrog._, lequel; quelle personne?
QUICONQUE, toute personne qui.
QUITTER, se separer de; partir de.
QUOI, _pro rel. et interrog._, quelle chose. IL N'Y A PAS DE
--, formule de politesse par laquelle on agree un remerciement.
QUOI QU'IL EN SOIT, en tout etat des choses.
R
RABATTRE, retrancher du prix d'une chose.
RABELAIS (FRANCOIS), ecrivain francais, auteur de "Gargantua"
et de "Pantagruel" (mort en 1553).
RACINE (JEAN), celebre poete tragique francais, rival de Corneille
(1639-1699).
RACONTER, faire un recit; narrer.
RAIDE, rigide. -- MORT, mort tout d'un coup.
RAISON, _f._, faculte de connaitre et de juger; cause. AVOIR --,
etre fonde dans ce qu'on dit.
RAISONNABLE, conforme a la raison.
RAMASSER, prendre ce qui est a terre.
RAMENER, faire revenir avec soi.
RAMPE, _f._, balustrade, a hauteur d'appui.
RANCUNE, _f._, ressentiment qu'on garde d'une offense.
RANG, _m._, place qui convient a chaque personne parmi plusieurs.
RANGER, mettre en rang dans un certain ordre; soumettre avec
contrainte.
RAPIDE, qui va vite.
RAPIDEMENT, vite.
RAPPELER, faire revenir.
RAPPORT, _m._, recit, compte rendu; conformite, relation.
RAPPORTER, faire le recit de; redire par indiscretion _ou_ par
malice.
RAPPROCHER, approcher de plus pres.
RARE, qui n'est pas commun.
RAREMENT, peu souvent.
RASER, couper ras le poil.
RASSEMBLER, reunir; mettre ensemble.
RASSURER, rendre la confiance a quelqu'un.
RATIFICATION, _f._, confirmation en forme authentique de ce qui
a ete fait _ou_ promis.
RATTACHER: SE --, dependre.
RATTRAPER, ressaisir; rejoindre en route.
RAVAGE, _m._, dommage; degat.
RAVAGER, faire du ravage dans.
RAVIR, enlever de force; charmer.
RAVISSEUR, EUSE, qui ravit, enleve avec violence; voleur.
RAYER, effacer.
REAL, REAUX, _m._, petite monnaie d'Espagne, valant 25 centimes.
REALISER, rendre reel et effectif.
RECETTE, _f._, ce qui est recu; formule, procede dont on fait
usage dans l'economie domestique.
RECEVOIR, accepter, prendre, admettre.
RECHERCHE, _f._, action de chercher.
RECIDIVER, recommencer; commettre de nouveau un crime, un delit.
RECIT, _m._, narration d'un fait.
RECLAMATION, _f._, action de reclamer.
RECLAME, _f._, tout appel a la publicite par voie d'affiches,
_etc._
RECLAMER, demander avec instance, implorer, revendiquer.
RECOMMENDATION, _f._, action de recommander quelqu'un; avis, conseil.
RECOMMANDER, charger quelqu'un de faire une chose; exhorter.
RECOMPENSE, _f._, compensation.
RECOMPENSER, dedommager; accorder une recompense.
RECONCILIER, accorder, raccommoder, retablir l'accord entre.
RECONNAISSANCE, _f._, souvenir, gratitude d'un bien recu.
RECONNAITRE, savoir qu'une personne _ou_ une chose est la meme;
se montrer reconnaissant de; comprendre.
RECOUCHER, mettre de nouveau au lit.
RECOURBER, courber en rond; replier.
RECOURIR, avoir recours.
RECOURS, _m._, action de chercher secours.
RECTEUR, _m._, qui dirige.
RECULER, se retirer en arriere.
REDACTION, _f._, action de rediger.
REDIRE, repeter. TROUVER A --, faire des objections.
REDOUBLER, augmenter.
REDOUTABLE, fort a craindre.
REDOUTER, craindre.
REDRESSER, rendre droit; reparer. SE --, se remettre droit, se
relever.
REDUCTION, _f._, action de reduire.
REDUIRE, rendre moindre; faire tomber dans un etat facheux _ou_
miserable.
REFLECHIR, mediter en soi-meme.
REFLEXION, _f._, action de reflechir.
REFUSER, ne pas accepter une chose offerte; ne pas accorder ce
qui est demande.
REGALER, donner un regal; procurer quelque plaisir.
REGARD, _m._: A SES --S, devant ses yeux.
REGARDER, jeter la vue sur. -- COMME, tenir pour. CELA NE ME REGARDE
PAS, ce n'est pas mon affaire.
REGENCE, _f._, fonction de celui qui gouverne un Etat pendant
l'absence, la maladie _ou_ la minorite d'un autre.
REGIMENT, _m._, corps militaire compose de plusieurs bataillons
_ou_ escadrons.
REGLE, _f._, principe; loi; modele; exemple.
REGLER, mettre en ordre; determiner.
REGNE, _m._, gouvernement d'un souverain.
REGNER, gouverner un Etat comme chef supreme; dominer.
REGRET, _m._, deplaisir, repentir. A --, avec repugnance.
REGRETTER, etre afflige de ne plus avoir _ou_ de ne pas avoir;
etre afflige d'avoir fait _ou_ de ne pas avoir fait une chose.
REGULUS, consul en 267 et en 256 av. J.-C.
REINE, _f._, femme d'un roi; princesse qui possede un royaume.
REJETER, repousser; ne pas admettre.
REJOUIR, donner de la joie. SE --, se divertir.
REMARIER, marier de nouveau.
REMBOURSER, rendre l'argent debourse.
REMBRANDT, illustre peintre de l'ecole hollandaise (1606-1669).
REMERCIER, rendre grace; dire merci.
REMERCIEMENT, _m._, paroles par lesquelles on remercie.
REMETTRE, rendre; replacer. S'EN --, se rapporter a.
REMONTE, _f._: OFFICIER DE --, qui est charge de fournir aux troupes
les chevaux dont ils ont besoin.
REMONTER, monter de nouveau.
REMPLACER, mettre a la place de; prendre la place de.
REMPLIR, rendre plein. -- MIEUX, etre plus fidele a.
RENCONTRE, _f._, hasard par lequel on trouve fortuitement une
personne, une chose.
RENCONTRER, trouver par rencontre sur son chemin.
RENDEZ-VOUS, _m._, convention que font plusieurs personnes de
se trouver a la meme heure en un meme lieu.
RENDRE, redonner; faire. SE --, aller; se soumettre.
RENE, _f._, courroie fixee au mors du cheval et que le cavalier
tient a la main pour guider sa monture.
RENOM, _m._, celebrite, reputation.
RENONCER, ne plus s'attacher a; renier.
RENOUVELLEMENT, _m._, retablissement, recommencement.
RENSEIGNER, informer.
RENTE, _f._, revenu annuel.
RENTRER, entrer de nouveau; revenir a la maison.
RENVERSER, faire tomber par terre.
RENVOYER, envoyer d'ou l'on vient; congedier.
REPANDRE, verser, laisser tomber; etendre au loin; propager.
REPARATION, _f._, action de reparer; restitution.
REPARER, refaire; corriger; ameliorer.
REPARTIE, _f._, reponse.
REPARTIR, partir de nouveau; repondre.
REPAS, _m._, nourriture que l'on prend chaque jour a de certaines
heures reglees.
REPASSER, repeter par coeur, pour fixer dans la memoire.
REPENTIR, avoir un veritable regret.
REPETER, dire ce qu'on a deja dit.
REPLI, _m._, ondulation.
REPLIQUER, faire une replique; repondre.
REPONDRE, faire une reponse.
REPONSE, _f._, ce qu'on repond a une question.
REPOSER: SE --, cesser de travailler; reprendre du calme.
REPOUSSER, rejeter, ne pas accepter.
REPRENDRE, s'emparer de nouveau; recommencer.
REPRESENTANT, _m._, celui qui a mandat de representer une autre
personne.
REPRESENTER, faire remarquer; peindre; prendre la place de.
REPRISE, _f._, action de reprendre. A PLUSIEURS --S, plusieurs
fois.
REPUTATION, _f._, opinion publique favorable _ou_ defavorable.
REQUERIR, demander en justice; sommer une personne de faire quelque
chose.
REQUIN, _m._, squale (_grand poisson de mer_).
RESERVE, _f._: METTRE EN --, mettre a part, a cote.
RESOLUTION, _f._, decision.
RESOUDRE, trouver la solution de.
RESPECT, _m._, veneration; deference.
RESPECTUEUX, EUSE, qui marque du respect.
RESSOUVENIR, se souvenir apres avoir oublie. LE FAIRE --, lui
rappeler.
RESTAURATION, _f._, retablissement (_sur le trone_).
RESTE, _m._, ce qui reste. AU --, au surplus, d'ailleurs.
RESTER, demeurer, durer.
RESTITUER, rendre ce qui a ete pris _ou_ ce qui est possede indument.
RESULTAT, _m._, ce qui resulte d'une action, _etc._
RESULTER, etre la consequence logique de.
RETABLIR, etablir de nouveau. SE --, guerir.
RETABLISSEMENT, _m._, action de retablir; retour a la sante.
RETARD, _m._, fait d'arriver trop tard; delai.
RETENTIR, rendre un son eclatant.
RETIRER, tirer a soi; porter en arriere. SE --, s'eloigner.
RETOUR, _m._, action de revenir. ETRE DE --, etre revenu.
RETOURNER, aller de nouveau; se remettre; regarder derriere soi.
DE QUOI IL RETOURNE, se qui se passe.
RETROUVER, trouver une chose perdue _ou_ oubliee; retourner vers
quelqu'un.
REUNION, _f._: action de reunir.
REUNIR, rapprocher, rejoindre ce qui etait separe.
REUSSIR, avoir du succes; parvenir.
REVANCHE, _f._: EN --, par compensation; par contre.
REVE, _m._, ensemble d'idees qui se presentent a l'esprit pendant
le sommeil; songe.
REVEIL, _m._, action de cesser de dormir.
REVENIR, retourner.
REVENU, _m._, ce que rapporte un capital; profit.
REVER, songer; faire des reves.
REVETIR, se couvrir de.
REVOIR, action de se voir de nouveau. AU --, adieu jusqu'au revoir.
REVUE, _f._, examen detaille; titre de certains ecrits periodiques.
REZ-DE-CHAUSSEE, _m._, la partie d'une maison au niveau du sol.
RICHE, qui possede de grands biens.
RICHESSE, _f._, abondance de biens; opulence.
RIDEAU, X, _m._, grand toile qu'on leve _ou_ qu'on abaisse pour
decouvrir _ou_ cacher aux spectateurs la scene d'un theatre.
RIDICULE, digne de risee; qui fait rire.
RIEN, quelque chose. NE ... --, aucune chose.
RIPOSTER, repondre vivement.
RIRE, marquer de la gaiete par un mouvement des levres et souvent
avec bruit.
RIRE, _m._, action de rire.
RIVAL, E, AUX, qui aspire aux memes avantages qu'un autre.
RIVALITE, _f._, concurrence de personnes qui pretendent a la meme
chose.
RIVIERE, _f._, grand cours d'eau.
ROBE, _f._, vetement a manches, long et flottant, que portent
les femmes.
ROBESPIERRE (MAXIMILIEN DE), avocat et conventionnel; joua un
grand role dans la Revolution Francaise (1758-1794).
ROI, _m._, souverain d'un royaume.
ROLE, _m._: A TOUR DE --, chacun son tour. JOUER UN --, representer,
faire un personnage sur le theatre.
ROMAIN, E, de l'ancienne Rome.
ROMANCIER, ERE, auteur de romans.
ROME, capitale de l'Italie.
RONDE, _f._: A LA --, alentour.
ROSBACH, village de Saxe.
ROSSE, _f._, cheval sans force.
ROTIR, faire cuire a sec, a la broche _ou_ sur le gril.
ROUGE, qui est de la couleur du sang.
ROUGIR, rendre _ou_ devenir rouge.
ROUGISSANT, E, qui devient rouge.
ROUTER, plier en rouleau. LA CONVERSATION ROUTE SUR CELA, cela
en est le sujet.
ROUTE, _f._, voie de terre pratiquee pour aller d'un lieu a un
autre; direction qu'on suit pour aller d'un lieu a un autre.
ROYAL, E, AUX, qui appartient, qui se rapporte, a un roi; souverain.
ROYAUME, _m._, etat gouverne par un roi.
RUBENS, peintre flamand (1577-1640).
RUE, _f._, chemin borde de maisons, dans les villes, _etc._
RUGIR, pousser des rugissements.
RUGISSEMENT, _m._, cri du lion _ou_ semblable a celui du lion.
RUISSEAU, X, _m._, cours d'eau peu considerable.
RUSE, _f._, finesse, artifice dont on se sert pour tromper.
RUSE, E, fin, adroit.
RUSSE, habitant de la Russie.
RUSTRE, paysan, campagnard.
S
S', _V._ SI, SE.
SA, _adj. poss., V._ SON.
SABRE, _m._, sorte d'epee qui ne tranche que d'un cote.
SAC, _m._, espece de poche ouverte par le haut.
SACHANT, _V._ SAVOIR.
SACHET, _m._, petit sac.
SACRISTAIN, celui qui a soin de la sacristie d'une eglise.
SAGE, savant; prudent; obeissant; chaste.
SAIN, E, qui a une constitution non viciee d'elements morbides.
-- ET SAUF, sans avoir eprouve aucun mal.
SAILLIE, _f._, elan; eminence; boutade; trait d'esprit brillant
et imprevu.
SAINT-MALO, ville au N.-0. de la France.
SAINT-PAUL (EGLISE DE), celebre eglise a Londres.
SAINT-SIMON (LOUIS DE ROUVROY, DUC DE), ecrivain francais, grand
seigneur de la cour de Louis XIV auteur de "Memoires" celebres
(1675-1755).
SAISIR, prendre vivement et avec Vigueur.
SAISON, _f._, division de l'annee.
SALE, malpropre; souille.
SALLE, _f._, grande piece d'un appartement. -- DE JEU, ou l'on
joue aux cartes. -- A MANGER, ou l'on prend ses repas.
SALON, _m._, piece destinee a recevoir les visiteurs.
SALUER, donner une marque de civilite.
SALUT, _m._, expression qui equivaut a BONJOUR.
SAMSON, juge des Hebreux, celebre pour sa force.
SANCTIONNER, donner la sanction; approuver.
SANG, _m._, liquide rouge qui circule dans les veines.
SANG-FROID, _m._, presence d'esprit.
SANGLANT, E, tache de sang.
SANGLOT, _m._, soupir pousse d'une voix entrecoupee.
SANS, _prep._, qui marque privation, absence. -- QUE, et il n'arrive
pas que.
SANTE, _f._, etat du corps.
SATIRE, _f._, discours _ou_ ecrit piquant _ou_ medisant.
SATIRIQUE, qui appartient a la satire.
SATISFAIRE, rendre content.
SATISFAIT, E, content; assouvi; rempli.
SAUCE, _f._, assaisonnement liquide ou il entre du sel, des epices,
_etc._
SAUF, SAUVE, sauve d'un peril; _V._ SAIN.
SAUTER, s'elever de terre; voler en eclats.
SAUVAGE, barbare; qui n'est point civilise.
SAUVER, tirer du peril.
SAUVEUR, _m._, celui qui sauve; liberateur.
SAVANTE, E, qui a des connaissances etendues.
SAVOIE, region au S.-E. de la France.
SAVOIR, avail appris; connaitre; pouvoir. A --, _loc. conj._,
qui marque enumeration.
SAVOIR-VIVRE, _m._, connaissance des usages du monde.
SAVOYARD, E, de la Savoie; ramoneur; petit enfant qui cire les
chaussures.
SCEAUX, ville a 10 kilo S. de Paris.
SCIENCE, _f._, connaissance exacte et raisonnee de certaines choses
determinees.
SCIPION NASICA, ennemi implacable de Tiberius Gracchus.
SCENE, _F._, lieu ou se passe une action; l'action elle-meme.
SCYTHES, anciens peuples barbares du N.-E. de l'Europe et du N.-O.
de l'Asie.
SE, _pr. de la 3me personne_.
SEANCE, _f._, reunion de personnes pour deliberer _ou_ pour voir.
SEANT, _m._, posture d'un homme assis dans son lit.
SECHER, rendre sec.
SECHERESSE, _f._, disposition de l'air et du temps quand il fait
trop sec.
SECOND, E, deuxieme.
SECONDER, preter sa collaboration a.
SECOUER, agiter fortement et a plusieurs reprises.
SECOURIR, aider, assister.
SECOURS, _m._, assistance, aide.
SECOUSSE, _f._, agitation; ebranlement.
SECRETAIRE, _m._, celui dont l'occupation est d'ecrire des lettres,
_etc._, pour la personne a laquelle il est attache.
SECURITE, _f._, surete, confiance, tranquillite d'esprit.
SEIGNEUR, _m._, personne noble, de haut rang.
SEIZE, deux fois huit.
SEJOUR, _m._, fait de rester plus ou mains longtemps dans un lieu.
SEJOURNER, faire un sejour, rester.
SEL, _m._, substance dure, seche, soluble, et d'un gout acre,
employee comme assaisonnement.
SELON, suivant (_l'opinion de_).
SEMAINE, _f._, periode de sept jours.
SEMBLANT, _m._, apparence.
SEMBLER, paraitre; avail l'air.
SEMELLE, _f._, ensemble des pieces qui forment le dessous d'une
chaussure.
SEMONCE, _f._, reprimande.
SENAT, _m._, nom donne a la premiere des deux chambres legislatives.
SENS, _m._, signification.
SENSIBILITE, _f._, faculte de sentir vivement.
SENSIBLE, impressionnable.
SENTENCE, _f._, maxime; jugement, decision.
SENTIMENT, _m._, ce qu'on sent.
SENTINELLE, _f._, soldat place en faction pour faire le guet.
SENTIR, eprouve une sensation; comprendre.
SEOIR, etre convenable.
SEPARER, eloigner l'un de l'autre.
SEPT, huit mains un.
SERIEUX, EUSE, exempt de frivolite; sincere.
SERPENT, _m._, reptile sans pieds.
SERRER, etreindre, presser.
SERVANTE, _f._, femme _ou_ fille a gages; employee aux travaux
du menage.
SERVICE, _m._, action de servir; ouvrage; assistance, celebration
solennelle.
SERVIR, etre au service de. SE -- DE, faire usage de.
SEUIL, _m._, le pas d'une porte.
SEUL, E, isole; a l'exclusion de tout autre.
SEULEMENT, rien de plus; pas davantage.
SEVERE, rigoureux, sans indulgence; grave, austere.
SEVIR, punir avec rigueur; exercer des ravages.
SEXE, _m._, difference physique et constitutive entre l'homme
et la femme; ensemble des personnes qui ont le meme sexe.
SGANARELLE, personnage d'une piece de Moliere.
SI, _conj._, en cas que, pourvu que, suppose que.
SI, _adv._, tenement; aussi.
SIAM, vaste Etat de l'Indo-Chine.
SICILE, grande ile de la Mediterranee.
SIECLE, _m._, periode de cent ans.
SIEGE, _m._, operations d'une armee devant une ville pour s'en
emparer.
SIEN, SIENNE, _pr. poss._, a lui. LES --S, sa famille.
SIFFLER, produire un son aigu, soit avec la bouche, soit avec
un instrument.
SIFFLET, _m._, petit instrument avec lequel on siffle.
SIGNAL, _m._, signe convenu pour servir d'avertissement.
SIGNATURE, _f._, nom _ou_ marque qu'on met au bas d'un ecrit pour
marquer qu'on en est bien l'auteur.
SIGNE, _m._, geste; indice; marque. FAIRE --, avertir, prevenir.
SIGNER, marquer de sa signature, parapher.
SILENCE, _m._, absence de bruit. PASSER SOUS --, ne pas parler de.
SILLONNER, traverser; couvrir; laisser des traces longitudinales
nombreuses.
SIMPLE, qui n'est point compose; facile.
SIMPLEMENT, d'une maniere simple.
SIMPLICITE, _f._, qualite de ce qui est simple; niaiserie.
SINCERITE, _f._, franchise; paroles sinceres.
SINGULIER, ERE, bizarre, etrange.
SIRE, _m._, titre qu'on donne aux empereurs et aux rois.
SITOT, aussi promptement.
SITUATION, _f._, position; condition.
SIX, deux fois trois.
SOCIETE, _f._, etat des hommes vivant sous des lois communes;
corps social; association de plusieurs personnes dans le commerce.
SOEUR, _f._, feminin de frere.
SOI, _pr. pers. de la 3me personne_.
SOIE, _f._, fil fin et brillant; etoffe faite de ce fil.
SOIF, _f._, desir de boire.
SOIN, _m._, attention; preoccupation; peine, souci.
SOIGNER, donner des soins a; avoir soin de.
SOIR, _m._, fin du jour.
SOIREE, _f._, soir; reunion pour causer, danser, _etc._
SOIT, ellipse de: ainsi soit-il.
SOL, _m._, terre; terrain ferme.
SOLDAT, _m._, militaire qui touche une solde payee par le pays
qu'il sert.
SOLEIL, _m._, astre qui produit la lumiere du jour.
SOLIMAN, nom de trois sultans des Turcs.
SOLITAIRE, qui est seul, qui aime a etre seul.
SOLLICITER, demander; prier, implorer.
SOLUTION, _f._, denouement d'une difficulte.
SOMME, _m._, moment assez court qu'on donne au sommeil.
SOMME, _f._, certaine quantite (_d'argent_).
SOMME, riviere en France.
SOMMEIL, _m._, etat ou l'on est quand on dort.
SOMNAMBULE, qui marche, agit, parle, tout en demeurant dans l'etat
de sommeil.
SON, SA, SES, _adj. poss. de la 3me personne_.
SON, _m._, bruit.
SONDER, chercher a connaitre la pensee de.
SONGE, _m._, reve; illusion.
SONNETTE, _f._, petite clochette pour appeler _ou_ pour avertir.
SOPHISME, _m._, faux raisonnement.
SOPHISTE, _m._, personne qui fait des sophismes.
SORT, _m._, destinee; hasard; etat de fortune.
SORTE, _f._, espece; maniere. EN QUELQUE --, pour ainsi dire.
DE -- QUE, de maniere que.
SORTIR, aller dehors.
SOT, SOTTE, denue d'esprit, de jugement.
SOTTISE, _f._, defaut d'esprit; discours, action sotte.
SOU, _m._, petite monnaie de cuivre, valant 5 centimes.
SOUBISE (CHARLES DE ROHAN, PRINCE DE), marechal de France
(1715-1787).
SOUDAIN, E, subit, prompt; dans le meme instant.
SOUFFLE, _m._, vent produit en soufflant de l'air par la bouche;
haleine.
SOUFFLER, respirer avec effort.
SOUFFLET, _m._, coup du plat _ou_ du revers de la main sur la
joue.
SOUFFLEUR, _m._, qui souffle les mots a une personne recitant,
_ou_ jouant en public.
SOUFFRANCE, _f._, malaise; douleur physique; peine morale.
SOUFFRIR, endurer; resister a; sentir de la douleur.
SOUHAITER, desirer.
SOULEVER, elever a une petite hauteur; exciter.
SOULIER, _m._, chaussure qui couvre le pied completement _ou_
en partie.
SOUMETTRE, forcer a obeir.
SOUPCON, _m._, conjecture.
SOUPER, _m._, repas du soir; _verbe_, prendre le repas du soir.
SOUPIR, _m._, respiration forte et prolongee occasionnee par la
douleur.
SOURCE, _f._, principe, cause, origine.
SOURCIL, _m._, poils en forme d'arc au-dessus de l'oeil.
SOURCILLER, remuer les sourcils en signe de mecontentement, de
surprise, _etc._
SOURIRE, _m._, action de marquer un sentiment de gaiete par un
mouvement des levres.
SOURIS, _f._, petit animal rongeur, du genre rat.
SOUS, _prep._, qui marque la situation inferieure, la dependance,
_etc._
SOUSCRIRE, consentir.
SOUTENIR, defendre.
SOUTIRER, obtenir par adresse.
SOUVENIR: SE --, avoir memoire d'une chose.
SOUVENIR, _m._, impression que la memoire conserve d'une chose.
SOUVERAIN, E, supreme; _N._, celui _ou_ celle en qui reside
l'autorite souveraine.
SOUVENT, frequemment.
SPECIALEMENT, d'une maniere speciale.
SPECIFIER, determiner en particulier.
SPECTACLE, _m._, tout ce qui attire le regard; representation
theatrale.
SPECTATEUR, TRICE, temoin oculaire; assistant.
SPIRITUEL, ELLE, qui a de l'esprit.
SPIRITUELLEMENT, avec esprit.
SPLENDIDE, magnifique, somptueux.
STATION, _f._, pause, demeure de peu de duree qu'on fait dans
un lieu.
STATISTIQUE, _f._, groupement methodique des faits.
STATUAIRE, _m._, sculpteur qui fait des statues.
STATUE, _f._, figure de plein relief, representant une personne
_ou_ un animal.
STEINKERQUE, village de Belgique.
STRATAGEME, _m._, ruse, finesse, tour d'adresse.
STUPEFACTION, _f._, etonnement proche de la stupeur.
STUPEFAIT, E, tres etonne; immobile de surprise.
STUPIDITE, _f._, privation d'esprit; action, parole stupide.
SUBALTERNE, subordonne, inferieur.
SUBIR, etre soumis a; souffrir.
SUCCEDER, venir apres.
SUCCES, _m._, issue (_bonne ou mauvaise_); victoire.
SUCCESSIVEMENT, l'un apres l'autre.
SUCCOMBER, etre abattu; ceder.
SUCCULENT, E, savoureux.
SUEDE, royaume de l'Europe, un des trois etats scandinaves.
SUEUR, _f._, liquide qui sort par les pores.
SUFFIRE, etre assez pour.
SUFFISANCE, _f._, quantite assez grande; insolente presomption.
SUFFISANT, E, qui est assez.
SUGGESTION, _f._, action de faire naitre dans la pensee.
SUICIDER: SE --, se donner volontairement la mort.
SUISSE, _m._, portier d'une maison.
SUITE, _f._, continuation; ceux qui suivent par honneur une personne.
TOUT DE --, sur-le-champ. DE --, sans interruption.
SUIVANT, E, qui est apres.
SUJET, ETTE, soumise a une autorite souveraine.
SUJET, _m._, cause, raison, motif.
SULTAN, _m._, titre de l'empereur des Turcs.
SUMAC, _m._, sorte de plante.
SUPERBE, tres beau, tres riche; orgueilleux.
SUPERBEMENT, magnifiquement.
SUPERFLU, E, qui est de trop.
SUPPLEER, fournir ce qui manque; remplacer.
SUPPLICATION, _f._, priere instante.
SUPPLICE, _m._, punition corporelle.
SUPPLIER, demander avec instance et soumission.
SUPPOSER, admettre par hypothese; inventer, imaginer.
SUPPRIMER, retrancher.
SUR, _prep._, qui marque la situation d'une chose a l'egard de
celle qui est placee plus bas; a la surface de; concernant;
proche.
SUR, E, indubitable; convaincu; infaillible; qui n'offre aucun
danger.
SURETE, _f._, eloignement de tout peril; certitude; garantie.
SUR-LE-CHAMP, immediatement.
SURNOM, _m._, nom ajoute au nom propre d'une personne.
SURNOMMER, donner un surnom.
SURPRENDRE, prendre a l'improviste; etonner.
SURPRIS, E, etonne.
SURPRISE, _f._, action par laquelle on surprend; etonnement; plaisir
inattendu.
SURSAUT, _m._, mouvement brusque occasionne par quelque sensation
subite et violente.
SURVEILLER, veiller particulierement et avec autorite.
SURVENIR, arriver inopinement, d'une maniere inattendue.
SUS, sur.
SUSPENDRE, fixer en haut et laisser pendre.
SYRACUSE, ville de Sicile.
T
TABAC, _m._, plante dont les feuilles se fument.
TABLE, _f._, meuble sur lequel on mange.
TABLEAU, X, _m._, ouvrage de peinture execute sur toile. --!
_interj._, quelle scene!
TABLIER, _m._, piece d'etoffe qu'on met devant soi pour preserver
ses vetements.
TACHE, _f._, travail qu'on a obligation de faire.
TACHER, s'efforcer, essayer.
TAILLE, _f._, stature du corps.
TAILLER, couper.
TAILLEUR, _m._, celui qui fait des habits d'homme.
TAILLIS, _m._, bois que l'on coupe de temps en temps.
TAIRE: SE --, garder le silence.
TALENT, _m._, aptitude naturelle _ou_ faculte acquise.
TALON, _m._, partie posterieure du pied de l'homme.
TANAIS, nom ancien du Don (_fleuve de Russie_).
TANDIS QUE, pendant le temps que; au lieu que.
TANT, tellement. -- MIEUX, marque que l'on est satisfait d'une
chose.
TAPAGE, _m._, bruit.
TAPE, _f._, coup de la main.
TARD, apres le temps ordinaire.
TARDER, differer; attendre trop longtemps pour faire une chose.
TARIR, mettre a sec; cesser de parler.
TARTE, _f._, patisserie remplie de fruits, _etc._
TATER, presser legerement.
TATONNER, chercher en tatant.
TAUPE, _f._, petit animal qui vit sous terre et se rend tres nuisible
en coupant les racines.
TAUREAU, X, _m._, male de la vache.
TEL, TELLE, pareil, semblable; _pr._, un certain homme.
TELESCOPE, _m._, instrument optique qui sert a observer les objets
eloignes.
TELLEMENT, de telle sorte; a tel point.
TEMOIN, _m._, qui rend temoignage; _V._ OCULAIRE. ETRE -- DE,
assister a.
TEMOIGNER, faire paraitre par ses paroles _ou_ ses actions.
TEMPS, _m._, duree des choses; moment; epoque; etat de l'atmosphere.
EN MEME --, ensemble. DE -- EN --, quelquefois. A --, assez tot.
PRENDRE DU BON --, se divertir.
TENDRE, affectueux; sensible.
TENDRE, avancer; dresser; porter en avant. -- LA MAIN, demander
l'aumone.
TENIR, avoir; garder; diriger. TENEZ! TIENS! _interj._, qui marquent
la surprise, l'incredulite, _etc._ SE --, demeurer, rester.
TENTATIVE, _f._, action ayant pour but de faire reussir un projet.
TENTE, _f._, pavilion de grosse toile.
TENTER, essayer.
TERME, _m._, expression.
TERMINER, achever, finir.
TERRAIN, _m._, espace de terre; lieu ou l'on se bat en duel. ALLER
SUR LE --, se battre en duel.
TERRE, _f._, globe terrestre; sol.
TERRIBLE, qui cause de la terreur; violent; extraordinaire.
TERRIER, _m._, trou, cavite dans la terre.
TERREUR, _f._, frayeur; grande crainte.
TERRIFIER, inspirer de la terreur a; epouvanter.
TESTAMENT, _m._, acre authentique par lequel on declare ses dernieres
volontes et dispose de ses biens pour le temps qui suivra sa
mort.
TETE, _f._, extremite superieure du corps de l'homme.
TEXTUELLEMENT, conformement au texte.
THEATRE, _m._, lieu ou l'on represente des ouvrages dramatiques,
ou l'on donne des spectacles.
THEBES, ancienne capitale de la Boetie; rivale de Sparte.
THEOLOGIE, _f._, science de la religion des choses divines.
THESE, _f._, proposition que l'on avance.
TIMIDE, qui manque de hardiesse, d'assurance.
TIRER, mouvoir vers soi; faire sortir. -- L'HOROSCOPE, predire
la destinee.
TITRE, _m._, droit. A -- DE, en qualite de. A QUEL --, pourquoi.
TITRE, E, qui porte un titre (_de noblesse_).
TOILE, _f._, rideau; sorte d'etoffe.
TOMBEAU, X, _m._, monument eleve sur les restes d'un mort.
TOMBER, faire une chute; descendre; devenir; sauter. -- SUR, trouver.
TON, _m._, maniere de parler.
TONDEUR, EUSE, coiffeur; celui qui tond.
TONNERRE, _m._, bruit eclatant qui accompagne la foudre.
TORDRE, tourner un corps par ses deux extremites en sens contraires.
TORRENT, _m._, courant d'eau rapide et impetueux.
TORS, E, tordu en spirale; difforme.
TORT, _m._, ce qui est contre la justice _ou_ la raison.
TORTU, E, qui n'est pas droit.
TOT, au bout de peu de temps. -- OU TARD, a la fin.
TOUCHER, etre en contact avec; emouvoir; recevoir (_de l' argent_).
TOUJOURS, sans cesse; encore a present; neanmoins.
TOUR, _m._, trait d'adresse _ou_ de friponnerie; rang successif.
TOURMENTER, faire souffrir; inquieter.
TOURNER: SE --, se diriger.
TOURNEUR, _m._, artisan qui fait des ouvrages (_en bois, etc._).
TOURNIQUET, _m._, croix mobile posee horizontalement sur un pivot
a l'entree d'un spectacle payant, pour ne laisser passer qu'une
personne a la fois.
TOUT, TOUTE, TOUS, TOUTES, la totalite de; chaque; toute chose;
tout le monde; _adv._, entierement.
TOUTEFOIS, cependant.
TRACE, _f._, marque.
TRADUCTION, _f._, interpretation.
TRADUIRE, transposer dans une autre langue.
TRAGEDIE, _f._, poeme dramatique, representant une action importante
qui se passe entre des personnages illustres, et propre a exciter
la terreur _ou_ la pitie.
TRAGIQUE, qui appartient a la tragedie.
TRAHIR, reveler.
TRAIN, _m._, allure (_en general_); suite de wagons traines par
la meme locomotive. EN -- DE, actuellement occupe a. EN BON --,
bonne humeur.
TRAINER, tirer apres soi; pendre.
TRAIT, _m._, action; arme de jet a pointe aigue.
TRAITEMENT, _m._, accueil; reception.
TRAITE, _m._, convention ecrite entre deux gouvernements.
TRAITER, agir bien _ou_ mal avec quelqu'un; regaler _ou_ donner
a manger; appeler.
TRAMER, machiner; comploter.
TRANCHE, _f._, morceau coupe un peu mince avec un instrument
tranchant.
TRANQUILLE, calme.
TRANQUILLEMENT, d'une maniere tranquille; paisiblement.
TRANQUILLISER, calmer.
TRANSFORMER, metamorphoser.
TRANSPARENT, E, qui se laisse traverser par la lumiere et permet
de distinguer nettement les objets a travers son epaisseur.
TRANSPORTER, porter d'un lieu dans un autre.
TRAVAIL, TRAVAUX, _m._, ouvrage. TRAVAUX FORCES, peine afflictive
et infamante qui a remplace les galeres.
TRAVAILLER, se donner de la peine pour faire une chose; s'appliquer
a; agiter.
TRAVERS: DE --, obliquement. A --, au milieu. AU --, par le milieu.
TRAVERSER, passer d'un cote a l'autre.
TREILLE, _f._, ceps de vigne eleves contre un mur _ou_ un treillage.
TREMBLER, etre agitee par de petits mouvements saccades.
TRENTE, trois fois dix.
TREPASSER, mourir.
TRES, _adv._, qui marque le superlatif.
TRIBOULET, fou de Louis XII et de Francois I (mort vers 1528).
TRILLE, _f._, terme de musique: maniere de chanter une note.
TRIOMPHANT, E, qui triomphe; qui a vaincu.
TRIOMPHE, _m._, entree pompeuse et solennelle; victoire; grand
succes.
TRIOMPHER, vaincre a la guerre; remporter un avantage sur quelqu'un;
surmonter; exceller; tirer vanite de; etre dans la joie de.
TRISTEMENT, d'une maniere triste, decouragee.
TROIS, deux et un.
TROISIEME, _num. ord._, de trois.
TROMPER, faire tomber dans l'erreur. SE --, se meprendre.
TROMPEUR, EUSE, qui trompe.
TRONC, _m._, le corps considere sans la tete et les membres.
TROP, excessivement.
TROUBLER, brouiller; jeter dans le desordre; interrompre.
TROUPE, _f._, association de gens se livrant a la meme occupation;
reunion de soldats.
TROUPIER, _m._, soldat.
TROUSSE, _f._, faisceau de chases liees ensemble.
TROUVER, rencontrer; penser; voir. SE --, etre, arriver.
TU, TOI, TE, _pr. pers. sing. de la 2me personne_.
TUER, faire mourir.
TUMULTE, _m._, grand mouvement avec bruit et desordre; agitation;
mouvement anime.
TURC, TURQUE, de Turquie.
TURENNE (HENRI DE LA TOUR D'AUVERGNE, VICOMTE DE), marechal de
France. Tres simple, tres modeste, il tira sa valeur militaire
surtout du calcul et de la reflexion (1611-1675).
TYPE, _m._, modele ideal; personnage.
TYPHUS, _m._, nom de diverses maladies tres graves.
TYRAN, _m._, usurpateur; souverain cruel.
U
UN, E, le premier de tous les nombres.
UNANIMITE, _f._, conformite a des opinions.
UNIVERSITE, _f._, groupe d'ecoles qui donnent l'enseignement
superieur.
USAGE, _m._, coutume; emploi.
USER, deteriorer par l'usage. -- DE, faire usage de.
USURPATEUR, TRICE, personne qui s'empare par ruse _ou_ violence
de ce qui appartient a un autre.
V
VACANT, E, non occupe.
VACARME, _m._, grand bruit tumultueux.
VACCINE, _f._, maladie de la vache qui peut se transmettre a l'homme
et lui assurer l'immunite de la petite verole.
VACCINER, inoculer la vaccine a.
VAGABOND, _m._, homme errant, sans domicile.
VAIN, E, inutile. EN --, inutilement.
VAINCRE, l'emporter sur; surmonter.
VAINQUEUR, celui qui remporte une victoire dans un combat.
VAISSEAU, X, _m._, grand batiment sur mer.
VALET, _m._, homme attache au service d'une maison.
VALEUR, _f._, ce que vaut une personne _ou_ une chose.
VALLON, _m._, petite vallee.
VALOIR, avoir un certain merite, une certaine utilite; etre egal
a; etre estime a l'egal de. NE -- PAS LA PEINE, etre inutile.
VAN DYCK, _V._ DYCK.
VANTER, louer beaucoup.
VAPEUR, _f._, nuage qui s'eleve des choses humides par l'effet
de la chaleur; bateau mu par la vapeur.
VASISTAS, _m._, petite partie mobile d'une porte _ou_ d'une fenetre.
VAURIEN, _m._, personne de nulle valeur.
VEAU, X, _m._, le petit de la vache.
VEILLER, s'abstenir de dormir. -- A, prendre garde a.
VELOURS, _m._, espece d'etoffe.
VENDEUR, EUSE, dont la profession est de vendre.
VENDRE, ceder moyennant un prix convenu.
VENDREDI, _m._, sixieme jour de la semaine.
VENGEANCE, _f._, action de se venger, de punir une offense.
VENGER: SE --, tirer vengeance.
VENIR, aller d'un lieu plus eloigne a un lieu plus proche; arriver.
-- DE FAIRE, avoir fait recemment. -- A FAIRE, faire par hasard.
-- A BOUT, triompher.
VER, _m._, petit animal rampant.
VERDUN, ville de France, sur la Meuse.
VERGER, _m._, terrain plante d'arbres fruitiers.
VERIDIQUE, qui fit vrai.
VERITABLE, conforme a la verite.
VERITE, _f._, chose vraie.
VERNET (HORACE), celebre peintre francais, le peintre de batailles
par excellence (1789-1863).
VERRE, _m._, corps solide, transparent et fragile; vase a boire.
VERS, dans la direction de.
VERS, _m._, assemblage de mots rythmes.
VERSAILLES, ville a 18 kil. S.-0. de Paris.
VERTU, _f._, disposition constante de l'ame qui porte a faire
le bien et a eviter le mal.
VESTIBULE, _m._, piece par laquelle on entre dans un edifice.
VETEMENT, _m._, tout ce qui sert a couvrir le corps.
VETERAN, _m._, vieux soldat, ancien soldat.
VETIR, habiller.
VEUF, _m._, homme qui a perdu sa femme.
VEXE, E, contrarie.
VEXER, contrarier, tourmenter.
VIAGER, ERE, dont on possede la jouissance sa vie durant.
VIANDE, _f._, chair des animaux, _etc._, dont on se nourrit.
VICE, _m._, defaut, faiblesse.
VICTIME, _f._, personne sacrifiee au interets d'autrui.
VICTOIRE, _f._, succes remporte a la guerre.
VICTORIEUX, EUSE, qui a remporte la victoire.
VIDE, ou il n'y a rien.
VIDER, rendre vide; terminer; donner une solution a.
VIE, _f._, existence.
VIEILLARD, _m._, homme tres age.
VIEILLE (_f. de_ VIEUX), femme agee.
VIENNE, capitale de l'Autriche.
VIEUX, VIEIL, VIEILLE, age. MON --, mon ami.
VIF, VIVE, anime. PRENDRE SUR LE --, imiter avec beaucoup de verite.
VILAIN, E, malhonnete; pas beau.
VILLAGE, _m._, assemblage de maisons mains considerable qu'une
ville.
VILLAGEOIS, E, habitant d'un village.
VILLE, _f._, assemblage d'un grand nombre de maisons; ses habitants.
VIN, _m._, liqueur que l'on tire du raisin.
VIOLON, _m._, instrument de musique a quatre cordes.
VISAGE, _m._, face de l'homme.
VISIBLE, qui peut etre vu.
VISITER, aller voir.
VISITEUR, EUSE, personne qui est en visite.
VITE, promptement; rapidement.
VIVANT, E, qui vit.
VIVAT! acclamation, bravo!
VIVEMENT, avec ardeur; profondement; amerement.
VIVRE, etre en vie.
VIZIR, _m._, ministre d'un prince musulman.
VOCABLE, _m._, mot.
VOCALISE, _f._, maniere _ou_ action de vocaliser.
VOEU, X, _m._, expression d'un desir; promesse faite a la Divinite
de faire un acte _ou_ de s'en abstenir.
VOGLER, nom d'un musicien.
VOICI, mot qui designe ce que est pres.
VOILA, mot qui designe ce qui est loin.
VOILE, m., piece d'etoffe.
VOILE, _f._: METTRE A LA --, s'embarquer.
VOIR, percevoir par le moyen des yeux; rendre visite a; visiter.
VOISIN, E, qui est proche; qui demeure aupres.
VOISINAGE, _m._, lieux voisins.
VOITURIER, _m._, qui fait le metier de transporter par voiture.
VOIX, _f._, son qu'on fait en parlant; suffrage.
VOL, _m._, action de voler, de derober.
VOLEE: A TOUTE --, de toute sa force.
VOLER, etre lance avec une extreme rapidite.
VOLER, prendre furtivement _ou_ par force le bien d'autrui; ravir;
derober.
VOLEUR, EUSE, celui qui vole, derobe.
VOLONTE, _f._, resolution de faire une chose; decision.
VOLONTIERS, de bon gre; avec plaisir.
VOLTAIRE, poete et prosateur francais. Son influence litteraire
et sociale fut enorme (1694-1778).
VOLUME, _m._, etendue, epaisseur d'un objet; livre relie _ou_
broche.
VOTRE, _adj. poss. sing._, qui est a vous.
VOULOIR, desirer. EN -- A, souhaiter du mal a.
VOUS, _pr. pers. pl., de_ TU.
VOYAGE, _m._, chemin qu'on fait pour se rendre dans un lieu eloigne.
VOYAGER, faire un voyage.
VOYAGEUR, EUSE, qui voyage.
VRAI, E, conforme a la realite.
VRAIMENT, effectivement.
VU, eu egard a.
VUE, _f._, faculte de voir. POINT DE --, maniere de voir.
VULGARISER, mettre a la portee de tous.
W
WAS IST DAS? _allemand pour_: QU'EST-CE.
WASHINGTON (GEORGE), premier president des Etats-Unis d'Amerique
(1732-1799).
WESTPHALIE, contree d'Allemagne.
X
XANTHUS, philosophe grec.
Y
Y, la, a cela.
YEUX, _pl. de_ OEIL.
YRIARTE (THOMAS DE), poete espagnol, auteur de "Fables Litteraires"
(1750-1791).
Z
ZADIG, oeuvre philosophique de Voltaire.
ZAIRE, tragedie de Voltaire, inspiree par l'Othello de Shakespeare
(1732).
ZELE, E, qui a du zele.
End of the Project Gutenberg EBook of French Conversation and Composition
by Harry Vincent Wann
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH CONVERSATION ***
***** This file should be named 11748.txt or 11748.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/1/7/4/11748/
Produced by Robert J. Hall.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.
Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date. If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year. For example:
https://www.gutenberg.org/etext06
(Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way. The year of a release date is no longer part
of the directory path. The path is based on the etext number (which is
identical to the filename). The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
example an eBook of filename 10234 would be found at:
https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
or filename 24689 would be found at:
https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
An alternative method of locating eBooks:
https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
|