summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:37:10 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:37:10 -0700
commit3dcedc06e1dd96109dfa7ba0e145d1507362be8d (patch)
treedc4a1847c2903f475831dd328f7958c00baaf5a8
initial commit of ebook 11533HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--11533-0.txt4598
-rw-r--r--11533-h/11533-h.htm9484
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/11533-8.txt5021
-rw-r--r--old/11533-8.zipbin0 -> 80684 bytes
-rw-r--r--old/11533-h.zipbin0 -> 87954 bytes
-rw-r--r--old/11533-h/11533-h.htm9927
-rw-r--r--old/11533.txt5021
-rw-r--r--old/11533.zipbin0 -> 80565 bytes
11 files changed, 34067 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/11533-0.txt b/11533-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..efce711
--- /dev/null
+++ b/11533-0.txt
@@ -0,0 +1,4598 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11533 ***
+
+THEOCRITUS
+
+_TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE_.
+
+BY
+
+C.S. CALVERLEY,
+
+_LATE FELLOW OF CHRIST'S COLLEGE, CAMBRIDGE_.
+
+AUTHOR OF "FLY LEAVES," ETC.
+
+THIRD EDITION.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+I had intended translating all or nearly all these Idylls into blank
+verse, as the natural equivalent of Greek or of Latin hexameters; only
+deviating into rhyme where occasion seemed to demand it. But I found
+that other metres had their special advantages: the fourteen-syllable
+line in particular has that, among others, of containing about the same
+number of syllables as an ordinary line of Theocritus. And there is also
+no doubt something gained by variety.
+
+Several recent writers on the subject have laid down that every
+translation of Greek poetry, especially bucolic poetry, must be in rhyme
+of some sort. But they have seldom stated, and it is hard to see, why.
+There is no rhyme in the original, and _primâ facie_ should be none in
+the translation. Professor Blackie has, it is true, pointed out the
+"assonances, alliterations, and rhymes," which are found in more or less
+abundance in Ionic Greek.[A] These may of course be purely accidental,
+like the hexameters in Livy or the blank-verse lines in Mr. Dickens's
+prose: but accidental or not (it may be said) they are there, and ought
+to be recognised. May we not then recognise them by introducing similar
+assonances, etc., here and there into the English version? or by
+availing ourselves of what Professor Blackie again calls attention to,
+the "compensating powers"[B] of English? I think with him that it was
+hard to speak of our language as one which "transforms _boos megaloio
+boeién_ into 'great ox's hide.'" Such phrases as 'The Lord is a man of
+war,' 'The trumpet spake not to the armed throng,' are to my ear quite
+as grand as Homer: and it would be equally fair to ask what we are to
+make of a language which transforms Milton's line into [Greek: ê
+shalpigx ohy proshephê ton hôplismhenon hochlon.][C] But be this as it
+may, these phenomena are surely too rare and too arbitrary to be
+adequately represented by any regularly recurring rhyme: and the
+question remains, what is there in the unrhymed original to which rhyme
+answers?
+
+To me its effect is to divide the verse into couplets, triplets, or (if
+the word may include them all) _stanzas_ of some kind. Without rhyme we
+have no apparent means of conveying the effect of stanzas. There are of
+course devices such as repeating a line or part of a line at stated
+intervals, as is done in 'Tears, idle tears' and elsewhere: but clearly
+none of these would be available to a translator. Where therefore he has
+to express stanzas, it is easy to see that rhyme may be admissible and
+even necessary. Pope's couplet may (or may not) stand for elegiacs, and
+the _In Memoriam_ stanza for some one of Horace's metres. Where the
+heroes of Virgil's Eclogues sing alternately four lines each, Gray's
+quatrain seems to suggest itself: and where a similar case occurs in
+these Idylls (as for instance in the ninth) I thought it might be met by
+taking whatever received English stanza was nearest the required length.
+Pope's couplet again may possibly best convey the pomposity of some
+Idylls and the point of others. And there may be divers considerations
+of this kind. But, speaking generally, where the translator has not to
+intimate stanzas--where he has on the contrary to intimate that there
+are none--rhyme seems at first sight an intrusion and a _suggestio
+falsi_.
+
+No doubt (as has been observed) what 'Pastorals' we have are mostly
+written in what is called the heroic measure. But the reason is, I
+suppose, not far to seek. Dryden and Pope wrote 'heroics,' not from any
+sense of their fitness for bucolic poetry, but from a sense of their
+universal fitness: and their followers copied them. But probably no
+scholar would affirm that any poem, original or translated, by Pope or
+Dryden or any of their school, really resembles in any degree the
+bucolic poetry of the Greeks. Mr. Morris, whose poems appear to me to
+resemble it more almost than anything I have ever seen, of course writes
+what is technically Pope's metre, and equally of course is not of Pope's
+school. Whether or no Pope and Dryden _intended_ to resemble the old
+bucolic poets in style is, to say the least, immaterial. If they did
+not, there is no reason whatever why any of us who do should adopt
+their metre: if they did and failed, there is every reason why we should
+select a different one.
+
+Professor Conington has adduced one cogent argument against blank verse:
+that is, that hardly any of us can write it.[D] But if this is so--if
+the 'blank verse' which we write is virtually prose in disguise--the
+addition of rhyme would only make it rhymed prose, and we should be as
+far as ever from "verse really deserving the name."[E] Unless (which I
+can hardly imagine) the mere incident of 'terminal consonance' can
+constitute that verse which would not be verse independently, this
+argument is equally good against attempting verse of any kind: we should
+still be writing disguised, and had better write undisguised, prose.
+Prose translations are of course tenable, and are (I am told) advocated
+by another very eminent critic. These considerations against them occur
+to one: that, among the characteristics of his original which the
+translator is bound to preserve, one is that he wrote metrically; and
+that the prattle which passes muster, and sounds perhaps rather pretty
+than otherwise, in metre, would in plain prose be insufferable. Very
+likely some exceptional sort of prose may be meant, which would dispose
+of all such difficulties: but this would be harder for an ordinary
+writer to evolve out of his own brain, than to construct any species of
+verse for which he has at least a model and a precedent.
+
+These remarks are made to shew that my metres were not selected, as it
+might appear, at hap-hazard. Metre is not so unimportant as to justify
+that. For the rest, I have used Briggs's edition[F] (_Poetæ Bucolici
+Græci_), and have never, that I am aware of, taken refuge in any various
+reading where I could make any sense at all of the text as given by him.
+Sometimes I have been content to put down what I felt was a wrong
+rendering rather than omit; but only in cases where the original was
+plainly corrupt, and all suggested emendations seemed to me hopelessly
+wide of the mark. What, for instance, may be the true meaning of
+[Greek: bolbhost tist kochlhiast] in the fourteenth Idyll I have no
+idea. It is not very important. And no doubt the sense of the last two
+lines of the "_Death of Adonis_" is very unlikely to be what I have made
+it. But no suggestion that I met with seemed to me satisfactory or even
+plausible: and in this and a few similar cases I have put down what
+suited the context. Occasionally also, as in the Idyll here printed
+last--the one lately discovered by Bergk, which I elucidated by the
+light of Fritzsche's conjectures--I have availed myself of an opinion
+which Professor Conington somewhere expresses, to the effect that, where
+two interpretations are tenable, it is lawful to accept for the purposes
+of translation the one you might reject as a commentator. [Greek:
+tetootaiost] has I dare say nothing whatever to do with 'quartan fever.'
+
+On one point, rather a minor one, I have ventured to dissent from
+Professor Blackie and others: namely, in retaining the Greek, instead of
+adopting the Roman, nomenclature. Professor Blackie says[G] that there
+are some men by whom "it is esteemed a grave offence to call Jupiter
+Jupiter," which begs the question: and that Jove "is much more musical"
+than Zeus, which begs another. Granting (what might be questioned) that
+_Zeus, Aphrodite_, and _Eros_ are as absolutely the same individuals
+with _Jupiter, Venus_, and _Cupid_ as _Odysseus_ undoubtedly is with
+_Ulysses_--still I cannot see why, in making a version of (say)
+Theocritus, one should not use by way of preference those names by which
+he invariably called them, and which are characteristic of him: why, in
+turning a Greek author into English, we should begin by turning all the
+proper names into Latin. Professor Blackie's authoritative statement[H]
+that "there are whole idylls in Theocritus which would sound ridiculous
+in any other language than that of Tam o' Shanter" I accept of course
+unhesitatingly, and should like to see it acted upon by himself or any
+competent person. But a translator is bound to interpret all as best he
+may: and an attempt to write Tam o' Shanter's language by one who was
+not Tam o' Shanter's countryman would, I fear, result in something more
+ridiculous still.
+
+C.S.C.
+
+*** For Cometas, in Idyll V., read _Comatas_.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: BLACKIE'S _Homer_, Vol. I., pp. 413, 414.]
+
+[Footnote B: _Ibid_., page 377, etc.]
+
+[Footnote C: Professor Kingsley.]
+
+[Footnote D: Preface to CONINGTON'S _Æneid_, page ix.]
+
+[Footnote E: _Ibid_.]
+
+[Footnote F: Since writing the above lines I have had the advantage of
+seeing Mr. Paley's _Theocritus_, which was not out when I made my
+version.]
+
+[Footnote G: BLACKIE'S _Homer_, Preface, pp. xii., xiii.]
+
+[Footnote H: BLACKIE'S _Homer_, Vol. I., page 384.]
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+ IDYLL I.
+ THE DEATH OF DAPHNIS
+
+ IDYLL II.
+ THE SORCERESS
+
+ IDYLL III.
+ THE SERENADE
+
+ IDYLL IV.
+ THE HERDSMAN
+
+ IDYLL V.
+ THE BATTLE OF THE BARDS
+
+ IDYLL VI.
+ THE DRAWN BATTLE
+
+ IDYLL VII.
+ HARVEST-HOME
+
+ IDYLL VIII.
+ THE TRIUMPH OF DAPHNIS
+
+ IDYLL IX.
+ PASTORALS
+
+ IDYLL X.
+ THE TWO WORKMEN
+
+ IDYLL XI.
+ THE GIANT'S WOOING
+
+ IDYLL XII.
+ THE COMRADES
+
+ IDYLL XIII.
+ HYLAS
+
+ IDYLL XIV.
+ THE LOVE OF ÆSCHINES
+
+ IDYLL XV.
+ THE FESTIVAL OF ADONIS
+
+ IDYLL XVI.
+ THE VALUE OF SONG
+
+ IDYLL XVII.
+ THE PRAISE OF PTOLEMY
+
+ IDYLL XVIII.
+ THE BRIDAL OF HELEN
+
+ IDYLL XIX.
+ LOVE STEALING HONEY
+
+ IDYLL XX.
+ TOWN AND COUNTRY
+
+ IDYLL XXI.
+ THE FISHERMEN
+
+ IDYLL XXII.
+ THE SONS OF LEDA
+
+ IDYLL XXIII.
+ LOVE AVENGED
+
+ IDYLL XXIV.
+ THE INFANT HERACLES
+
+ IDYLL XXV.
+ HERACLES THE LION SLAYER
+
+ IDYLL XXVI.
+ THE BACCHANALS
+
+ IDYLL XXVII.
+ A COUNTRYMAN'S WOOING
+
+ IDYLL XXVIII.
+ THE DISTAFF
+
+ IDYLL XXIX.
+ LOVES
+
+ IDYLL XXX.
+ THE DEATH OF ADONIS
+
+ IDYLL XXXI.
+ LOVES
+
+ FRAGMENT FROM THE "BERENICE"
+
+ EPIGRAMS AND EPITAPHS:--
+
+ I.--VI.
+ VII.--FOR A STATUE OF ÆSCULAPIUS
+ VIII.--ORTHO'S EPITAPH
+ IX.--EPITAPH OF CLEONICUS
+ X.--FOR A STATUE OF THE MUSES
+ XI.--EPITAPH OF EUSTHENES
+ XII.--FOR A TRIPOD ERECTED BY DAMOTELES TO BACCHUS
+ XIII.--FOR A STATUE OF ANACREON
+ XIV.--EPITAPH OF EURYMEDON
+ XV.--ANOTHER
+ XVI.--FOR A STATUE OF THE HEAVENLY APHRODITE
+ XVII.--To EPICHARMUS
+ XVIII.--EPITAPH OF CLEITA, NURSE OF MEDEIUS
+ XIX.--TO ARCHILOCHUS
+ XX.--UNDER A STATUE OF PEISANDER
+ XXI.--EPITAPH OF HIPPONAX
+ XXII.--ON HIS OWN BOOK
+
+
+
+
+IDYLL I.
+
+
+The Death of Daphnis.
+
+_THYRSIS. A GOATHERD._
+
+ THYRSIS.
+ Sweet are the whispers of yon pine that makes
+ Low music o'er the spring, and, Goatherd, sweet
+ Thy piping; second thou to Pan alone.
+ Is his the horned ram? then thine the goat.
+ Is his the goat? to thee shall fall the kid;
+ And toothsome is the flesh of unmilked kids.
+
+ GOATHERD.
+ Shepherd, thy lay is as the noise of streams
+ Falling and falling aye from yon tall crag.
+ If for their meed the Muses claim the ewe,
+ Be thine the stall-fed lamb; or if they choose
+ The lamb, take thou the scarce less-valued ewe.
+
+ THYRSIS.
+ Pray, by the Nymphs, pray, Goatherd, seat thee here
+ Against this hill-slope in the tamarisk shade,
+ And pipe me somewhat, while I guard thy goats.
+
+ GOATHERD.
+ I durst not, Shepherd, O I durst not pipe
+ At noontide; fearing Pan, who at that hour
+ Rests from the toils of hunting. Harsh is he;
+ Wrath at his nostrils aye sits sentinel.
+ But, Thyrsis, thou canst sing of Daphnis' woes;
+ High is thy name for woodland minstrelsy:
+ Then rest we in the shadow of the elm
+ Fronting Priapus and the Fountain-nymphs.
+ There, where the oaks are and the Shepherd's seat,
+ Sing as thou sang'st erewhile, when matched with him
+ Of Libya, Chromis; and I'll give thee, first,
+ To milk, ay thrice, a goat--she suckles twins,
+ Yet ne'ertheless can fill two milkpails full;--
+ Next, a deep drinking-cup, with sweet wax scoured,
+ Two-handled, newly-carven, smacking yet
+ 0' the chisel. Ivy reaches up and climbs
+ About its lip, gilt here and there with sprays
+ Of woodbine, that enwreathed about it flaunts
+ Her saffron fruitage. Framed therein appears
+ A damsel ('tis a miracle of art)
+ In robe and snood: and suitors at her side
+ With locks fair-flowing, on her right and left,
+ Battle with words, that fail to reach her heart.
+ She, laughing, glances now on this, flings now
+ Her chance regards on that: they, all for love
+ Wearied and eye-swoln, find their labour lost.
+ Carven elsewhere an ancient fisher stands
+ On the rough rocks: thereto the old man with pains
+ Drags his great casting-net, as one that toils
+ Full stoutly: every fibre of his frame
+ Seems fishing; so about the gray-beard's neck
+ (In might a youngster yet) the sinews swell.
+ Hard by that wave-beat sire a vineyard bends
+ Beneath its graceful load of burnished grapes;
+ A boy sits on the rude fence watching them.
+ Near him two foxes: down the rows of grapes
+ One ranging steals the ripest; one assails
+ With wiles the poor lad's scrip, to leave him soon
+ Stranded and supperless. He plaits meanwhile
+ With ears of corn a right fine cricket-trap,
+ And fits it on a rush: for vines, for scrip,
+ Little he cares, enamoured of his toy.
+ The cup is hung all round with lissom briar,
+ Triumph of Æolian art, a wondrous sight.
+ It was a ferryman's of Calydon:
+ A goat it cost me, and a great white cheese.
+ Ne'er yet my lips came near it, virgin still
+ It stands. And welcome to such boon art thou,
+ If for my sake thou'lt sing that lay of lays.
+ I jest not: up, lad, sing: no songs thou'lt own
+ In the dim land where all things are forgot.
+
+ THYSIS [_sings_].
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ The voice of Thyrsis. Ætna's Thyrsis I.
+ Where were ye, Nymphs, oh where, while Daphnis pined?
+ In fair Penëus' or in Pindus' glens?
+ For great Anapus' stream was not your haunt,
+ Nor Ætna's cliff, nor Acis' sacred rill.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ O'er him the wolves, the jackals howled o'er him;
+ The lion in the oak-copse mourned his death.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ The kine and oxen stood around his feet,
+ The heifers and the calves wailed all for him.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ First from the mountain Hermes came, and said,
+ "Daphnis, who frets thee? Lad, whom lov'st thou so?"
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Came herdsmen, shepherds came, and goatherds came;
+ All asked what ailed the lad. Priapus came
+ And said, "Why pine, poor Daphnis? while the maid
+ Foots it round every pool and every grove,
+ (_Begin, sweet Maids, begin the woodland song_)
+ "O lack-love and perverse, in quest of thee;
+ Herdsman in name, but goatherd rightlier called.
+ With eyes that yearn the goatherd marks his kids
+ Run riot, for he fain would frisk as they:
+ (_Begin, sweet Maids, begin the woodland song_):
+ "With eyes that yearn dost thou too mark the laugh
+ Of maidens, for thou may'st not share their glee."
+ Still naught the herdsman said: he drained alone
+ His bitter portion, till the fatal end.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Came Aphroditè, smiles on her sweet face,
+ False smiles, for heavy was her heart, and spake:
+ "So, Daphnis, thou must try a fall with Love!
+ But stalwart Love hath won the fall of thee."
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Then "Ruthless Aphroditè," Daphnis said,
+ "Accursed Aphroditè, foe to man!
+ Say'st thou mine hour is come, my sun hath set?
+ Dead as alive, shall Daphnis work Love woe."
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Fly to Mount Ida, where the swain (men say)
+ And Aphroditè--to Anchises fly:
+ There are oak-forests; here but galingale,
+ And bees that make a music round the hives.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Adonis owed his bloom to tending flocks
+ And smiting hares, and bringing wild beasts down.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Face once more Diomed: tell him 'I have slain
+ The herdsman Daphnis; now I challenge thee.'
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Farewell, wolf, jackal, mountain-prisoned bear!
+ Ye'll see no more by grove or glade or glen
+ Your herdsman Daphnis! Arethuse, farewell,
+ And the bright streams that pour down Thymbris' side.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "I am that Daphnis, who lead here my kine,
+ Bring here to drink my oxen and my calves.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Pan, Pan, oh whether great Lyceum's crags
+ Thou haunt'st to-day, or mightier Mænalus,
+ Come to the Sicel isle! Abandon now
+ Rhium and Helicè, and the mountain-cairn
+ (That e'en gods cherish) of Lycaon's son!
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_.
+ "Come, king of song, o'er this my pipe, compact
+ With wax and honey-breathing, arch thy lip:
+ For surely I am torn from life by Love.
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_.
+ "From thicket now and thorn let violets spring,
+ Now let white lilies drape the juniper,
+ And pines grow figs, and nature all go wrong:
+ For Daphnis dies. Let deer pursue the hounds,
+ And mountain-owls outsing the nightingale.
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_."
+
+ So spake he, and he never spake again.
+ Fain Aphroditè would have raised his head;
+ But all his thread was spun. So down the stream
+ Went Daphnis: closed the waters o'er a head
+ Dear to the Nine, of nymphs not unbeloved.
+ Now give me goat and cup; that I may milk
+ The one, and pour the other to the Muse.
+ Fare ye well, Muses, o'er and o'er farewell!
+ I'll sing strains lovelier yet in days to be.
+
+ GOATHERD.
+ Thyrsis, let honey and the honeycomb
+ Fill thy sweet mouth, and figs of Ægilus:
+ For ne'er cicala trilled so sweet a song.
+ Here is the cup: mark, friend, how sweet it smells:
+ The Hours, thou'lt say, have washed it in their well.
+ Hither, Cissætha! Thou, go milk her! Kids,
+ Be steady, or your pranks will rouse the ram.
+
+
+
+
+IDYLL II.
+
+
+The Sorceress.
+
+ Where are the bay-leaves, Thestylis, and the charms?
+ Fetch all; with fiery wool the caldron crown;
+ Let glamour win me back my false lord's heart!
+ Twelve days the wretch hath not come nigh to me,
+ Nor made enquiry if I die or live,
+ Nor clamoured (oh unkindness!) at my door.
+ Sure his swift fancy wanders otherwhere,
+ The slave of Aphroditè and of Love.
+ I'll off to Timagetus' wrestling-school
+ At dawn, that I may see him and denounce
+ His doings; but I'll charm him now with charms.
+ So shine out fair, O moon! To thee I sing
+ My soft low song: to thee and Hecatè
+ The dweller in the shades, at whose approach
+ E'en the dogs quake, as on she moves through blood
+ And darkness and the barrows of the slain.
+ All hail, dread Hecatè: companion me
+ Unto the end, and work me witcheries
+ Potent as Circè or Medea wrought,
+ Or Perimedè of the golden hair!
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ First we ignite the grain. Nay, pile it on:
+ Where are thy wits flown, timorous Thestylis?
+ Shall I be flouted, I, by such as thou?
+ Pile, and still say, 'This pile is of his bones.'
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Delphis racks me: I burn him in these bays.
+ As, flame-enkindled, they lift up their voice,
+ Blaze once, and not a trace is left behind:
+ So waste his flesh to powder in yon fire!
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ E'en as I melt, not uninspired, the wax,
+ May Mindian Delphis melt this hour with love:
+ And, swiftly as this brazen wheel whirls round,
+ May Aphroditè whirl him to my door.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Next burn the husks. Hell's adamantine floor
+ And aught that else stands firm can Artemis move.
+ Thestylis, the hounds bay up and down the town:
+ The goddess stands i' the crossroads: sound the gongs.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Hushed are the voices of the winds and seas;
+ But O not hushed the voice of my despair.
+ He burns my being up, who left me here
+ No wife, no maiden, in my misery.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Thrice I pour out; speak thrice, sweet mistress, thus:
+ "What face soe'er hangs o'er him be forgot
+ Clean as, in Dia, Theseus (legends say)
+ Forgat his Ariadne's locks of love."
+ _Turn, magic, wheel, draw homeward him I love_.
+ The coltsfoot grows in Arcady, the weed
+ That drives the mountain-colts and swift mares wild.
+ Like them may Delphis rave: so, maniac-wise,
+ Race from his burnished brethren home to me.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ He lost this tassel from his robe; which I
+ Shred thus, and cast it on the raging flames.
+ Ah baleful Love! why, like the marsh-born leech,
+ Cling to my flesh, and drain my dark veins dry?
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ From a crushed eft tomorrow he shall drink
+ Death! But now, Thestylis, take these herbs and smear
+ That threshold o'er, whereto at heart I cling
+ Still, still--albeit he thinks scorn of me--
+ And spit, and say, ''Tis Delphis' bones I smear.'
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+
+ [_Exit Thestylis_.
+
+ Now, all alone, I'll weep a love whence sprung
+ When born? Who wrought my sorrow? Anaxo came,
+ Her basket in her hand, to Artemis' grove.
+ Bound for the festival, troops of forest beasts
+ Stood round, and in the midst a lioness.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ Theucharidas' slave, my Thracian nurse now dead
+ Then my near neighbour, prayed me and implored
+ To see the pageant: I, the poor doomed thing,
+ Went with her, trailing a fine silken train,
+ And gathering round me Clearista's robe.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ Now, the mid-highway reached by Lycon's farm,
+ Delphis and Eudamippus passed me by.
+ With beards as lustrous as the woodbine's gold
+ And breasts more sheeny than thyself, O Moon,
+ Fresh from the wrestler's glorious toil they came.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ I saw, I raved, smit (weakling) to my heart.
+ My beauty withered, and I cared no more
+ For all that pomp; and how I gained my home
+ I know not: some strange fever wasted me.
+ Ten nights and days I lay upon my bed.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ And wan became my flesh, as 't had been dyed,
+ And all my hair streamed off, and there was left
+ But bones and skin. Whose threshold crossed I not,
+ Or missed what grandam's hut who dealt in charms?
+ For no light thing was this, and time sped on.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ At last I spake the truth to that my maid:
+ "Seek, an thou canst, some cure for my sore pain.
+ Alas, I am all the Mindian's! But begone,
+ And watch by Timagetus' wrestling-school:
+ There doth he haunt, there soothly take his rest.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Find him alone: nod softly: say, 'she waits';
+ And bring him." So I spake: she went her way,
+ And brought the lustrous-limbed one to my roof.
+ And I, the instant I beheld him step
+ Lightfooted o'er the threshold of my door,
+ _(Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_,)
+ Became all cold like snow, and from my brow
+ Brake the damp dewdrops: utterance I had none,
+ Not e'en such utterance as a babe may make
+ That babbles to its mother in its dreams;
+ But all my fair frame stiffened into wax.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ He bent his pitiless eyes on me; looked down,
+ And sate him on my couch, and sitting, said:
+ "Thou hast gained on me, Simætha, (e'en as I
+ Gained once on young Philinus in the race,)
+ Bidding me hither ere I came unasked.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "For I had come, by Eros I had come,
+ This night, with comrades twain or may-be more,
+ The fruitage of the Wine-god in my robe,
+ And, wound about my brow with ribands red,
+ The silver leaves so dear to Heracles.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Had ye said 'Enter,' well: for 'mid my peers
+ High is my name for goodliness and speed:
+ I had kissed that sweet mouth once and gone my way.
+ But had the door been barred, and I thrust out,
+ With brand and axe would we have stormed ye then.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Now be my thanks recorded, first to Love,
+ Next to thee, maiden, who didst pluck me out,
+ A half-burned helpless creature, from the flames,
+ And badst me hither. It is Love that lights
+ A fire more fierce than his of Lipara;
+ _(Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.)
+ "Scares, mischief-mad, the maiden from her bower,
+ The bride from her warm couch." He spake: and I,
+ A willing listener, sat, my hand in his,
+ Among the cushions, and his cheek touched mine,
+ Each hotter than its wont, and we discoursed
+ In soft low language. Need I prate to thee,
+ Sweet Moon, of all we said and all we did?
+ Till yesterday he found no fault with me,
+ Nor I with him. But lo, to-day there came
+ Philista's mother--hers who flutes to me--
+ With her Melampo's; just when up the sky
+ Gallop the mares that chariot rose-limbed Dawn:
+ And divers tales she brought me, with the rest
+ How Delphis loved, she knew not rightly whom:
+ But this she knew; that of the rich wine, aye
+ He poured 'to Love;' and at the last had fled,
+ To line, she deemed, the fair one's hall with flowers.
+ Such was my visitor's tale, and it was true:
+ For thrice, nay four times, daily he would stroll
+ Hither, leave here full oft his Dorian flask:
+ Now--'tis a fortnight since I saw his face.
+ Doth he then treasure something sweet elsewhere?
+ Am I forgot? I'll charm him now with charms.
+ But let him try me more, and by the Fates
+ He'll soon be knocking at the gates of hell.
+ Spells of such power are in this chest of mine,
+ Learned, lady, from mine host in Palestine.
+
+ Lady, farewell: turn ocean-ward thy steeds:
+ As I have purposed, so shall I fulfil.
+ Farewell, thou bright-faced Moon! Ye stars, farewell,
+ That wait upon the car of noiseless Night.
+
+
+
+
+IDYLL III.
+
+
+The Serenade.
+
+ I pipe to Amaryllis; while my goats,
+ Tityrus their guardian, browse along the fell.
+ O Tityrus, as I love thee, feed my goats:
+ And lead them to the spring, and, Tityrus, 'ware
+ The lifted crest of yon gray Libyan ram.
+ Ah winsome Amaryllis! Why no more
+ Greet'st thou thy darling, from the caverned rock
+ Peeping all coyly? Think'st thou scorn of him?
+ Hath a near view revealed him satyr-shaped
+ Of chin and nostril? I shall hang me soon.
+ See here ten apples: from thy favourite tree
+ I plucked them: I shall bring ten more anon.
+ Ah witness my heart-anguish! Oh were I
+ A booming bee, to waft me to thy lair,
+ Threading the fern and ivy in whose depths
+ Thou nestlest! I have learned what Love is now:
+ Fell god, he drank the lioness's milk,
+ In the wild woods his mother cradled him,
+ Whose fire slow-burns me, smiting to the bone.
+ O thou whose glance is beauty and whose heart
+ All marble: O dark-eyebrowed maiden mine!
+ Cling to thy goatherd, let him kiss thy lips,
+ For there is sweetness in an empty kiss.
+ Thou wilt not? Piecemeal I will rend the crown,
+ The ivy-crown which, dear, I guard for thee,
+ Inwov'n with scented parsley and with flowers:
+ Oh I am desperate--what betides me, what?--
+ Still art thou deaf? I'll doff my coat of skins
+ And leap into yon waves, where on the watch
+ For mackerel Olpis sits: tho' I 'scape death,
+ That I have all but died will pleasure thee.
+ That learned I when (I murmuring 'loves she me?')
+ The _Love-in-absence_, crushed, returned no sound,
+ But shrank and shrivelled on my smooth young wrist.
+ I learned it of the sieve-divining crone
+ Who gleaned behind the reapers yesterday:
+ 'Thou'rt wrapt up all,' Agraia said, 'in her;
+ She makes of none account her worshipper.'
+ Lo! a white goat, and twins, I keep for thee:
+ Mermnon's lass covets them: dark she is of skin:
+ But yet hers be they; thou but foolest me.
+ She cometh, by the quivering of mine eye.
+ I'll lean against the pine-tree here and sing.
+ She may look round: she is not adamant.
+
+ [_Sings_] Hippomenes, when he a maid would wed,
+ Took apples in his hand and on he sped.
+ Famed Atalanta's heart was won by this;
+ She marked, and maddening sank in Love's abyss.
+
+ From Othrys did the seer Melampus stray
+ To Pylos with his herd: and lo there lay
+ In a swain's arms a maid of beauty rare;
+ Alphesiboea, wise of heart, she bare.
+
+ Did not Adonis rouse to such excess
+ Of frenzy her whose name is Loveliness,
+ (He a mere lad whose wethers grazed the hill)
+ That, dead, he's pillowed on her bosom still?
+
+ Endymion sleeps the sleep that changeth not:
+ And, maiden mine, I envy him his lot!
+ Envy Iasion's: his it was to gain
+ Bliss that I dare not breathe in ears profane.
+
+ My head aches. What reck'st thou? I sing no more:
+ E'en where I fell I'll lie, until the wolves
+ Rend me--may that be honey in thy mouth!
+
+
+
+
+IDYLL IV.
+
+
+The Herdsmen.
+
+_BATTUS. CORYDON._
+
+ BATTUS.
+ Who owns these cattle, Corydon? Philondas? Prythee say.
+
+ CORYDON.
+ No, Ægon: and he gave them me to tend while he's away.
+
+ BATTUS.
+ Dost milk them in the gloaming, when none is nigh to see?
+
+ CORYDON.
+ The old man brings the calves to suck, and keeps an eye on me.
+
+ BATTUS.
+ And to what region then hath flown the cattle's rightful lord?
+
+ CORYDON.
+ Hast thou not heard? With Milo he vanished Elis-ward.
+
+ BATTUS.
+ How! was the wrestler's oil e'er yet so much as seen by him?
+
+ CORYDON.
+ Men say he rivals Heracles in lustiness of limb.
+
+ BATTUS.
+ I'm Polydeuces' match (or so my mother says) and more.
+
+ CORYDON.
+ --So off he started; with a spade, and of these ewes a score.
+
+ BATTUS.
+ This Milo will be teaching wolves how they should raven next.
+
+ CORYDON.
+ --And by these bellowings his kine proclaim how sore they're vexed.
+
+ BATTUS.
+ Poor kine! they've found their master a sorry knave indeed.
+
+ CORYDON.
+ They're poor enough, I grant you: they have not heart to feed.
+
+ BATTUS.
+ Look at that heifer! sure there's naught, save bare bones, left of her.
+ Pray, does she browse on dewdrops, as doth the grasshopper?
+
+ CORYDON.
+ Not she, by heaven! She pastures now by Æsarus' glades,
+ And handfuls fair I pluck her there of young and green grass-blades;
+ Now bounds about Latymnus, that gathering-place of shades.
+
+ BATTUS.
+ That bull again, the red one, my word but he is lean!
+ I wish the Sybarite burghers aye may offer to the queen
+ Of heaven as pitiful a beast: those burghers are so mean!
+
+ CORYDON.
+ Yet to the Salt Lake's edges I drive him, I can swear;
+ Up Physcus, up Neæthus' side--he lacks not victual there,
+ With dittany and endive and foxglove for his fare.
+
+ BATTUS.
+ Well, well! I pity Ægon. His cattle, go they must
+ To rack and ruin, all because vain-glory was his lust.
+ The pipe that erst he fashioned is doubtless scored with rust?
+
+ CORYDON.
+ Nay, by the Nymphs! That pipe he left to me, the self-same day
+ He made for Pisa: I am too a minstrel in my way:
+ Well the flute-part in '_Pyrrhus_' and in '_Glauca_' can I play.
+ I sing too '_Here's to Croton_' and '_Zacynthus O 'tis fair_,'
+ And '_Eastward to Lacinium_:'--the bruiser Milo there
+ His single self ate eighty loaves; there also did he pull
+ Down from its mountain-dwelling, by one hoof grasped, a bull,
+ And gave it Amaryllis: the maidens screamed with fright;
+ As for the owner of the bull he only laughed outright.
+
+ BATTUS.
+ Sweet Amaryllis! thou alone, though dead, art unforgot.
+ Dearer than thou, whose light is quenched, my very goats are not.
+ Oh for the all-unkindly fate that's fallen to my lot!
+
+ CORYDON.
+ Cheer up, brave lad! tomorrow may ease thee of thy pain:
+ Aye for the living are there hopes, past' hoping are the slain:
+ And now Zeus sends us sunshine, and now he sends us rain.
+
+ BATTUS.
+ I'm better. Beat those young ones off! E'en now their teeth attack
+ That olive's shoots, the graceless brutes! Back, with your white face,
+ back!
+
+ CORYDON.
+ Back to thy hill, Cymætha! Great Pan, how deaf thou art!
+ I shall be with thee presently, and in the end thou'lt smart.
+ I warn thee, keep thy distance. Look, up she creeps again!
+ Oh were my hare-crook in nay hand, I'd give it to her then!
+
+ BATTUS.
+ For heaven's sake, Corydon, look here! Just now a bramble-spike
+ Ran, there, into my instep--and oh how deep they strike,
+ Those lancewood-shafts! A murrain light on that calf, I say!
+ I got it gaping after her. Canst thou discern it, pray?
+
+ CORYDON.
+ Ay, ay; and here I have it, safe in my finger-nails.
+
+ BATTUS.
+ Eh! at how slight a matter how tall a warrior quails!
+
+ CORYDON.
+ Ne'er range the hill-crest, Battus, all sandal-less and bare:
+ Because the thistle and the thorn lift aye their plumed heads there.
+
+ BATTUS.
+ --Say, Corydon, does that old man we wot of (tell me please!)
+ Still haunt the dark-browed little girl whom once he used to tease?
+
+ CORYDON.
+ Ay my poor boy, that doth he: I saw them yesterday
+ Down by the byre; and, trust me, loving enough were they.
+
+ BATTUS.
+ Well done, my veteran light-o'-love! In deeming thee mere man,
+ I wronged thy sire: some Satyr he, or an uncouth-limbed Pan.
+
+
+
+
+IDYLL V.
+
+
+The Battle of the Bards.
+
+
+_COMETAS. LACON. MORSON_.
+
+
+ COMETAS.
+ Goats, from a shepherd who stands here, from Lacon, keep away:
+ Sibyrtas owns him; and he stole my goatskin yesterday.
+
+ LACON.
+ Hi! lambs! avoid yon fountain. Have ye not eyes to see
+ Cometas, him who filched a pipe but two days back from me?
+
+ COMETAS.
+ Sibyrtas' bondsman own a pipe? whence gotst thou that, and how?
+ Tootling through straws with Corydon mayhap's beneath thee now?
+
+ LACON.
+ 'Twas Lycon's gift, your highness. But pray, Cometas, say,
+ What is that skin wherewith thou saidst that Lacon walked away?
+ Why, thy lord's self had ne'er a skin whereon his limbs to lay.
+
+ COMETAS.
+ The skin that Crocylus gave me, a dark one streaked with white,
+ The day he slew his she-goat. Why, thou wert ill with spite,
+ Then, my false friend; and thou would'st end by beggaring me quite.
+
+ LACON.
+ Did Lacon, did Calæthis' son purloin a goatskin? No,
+ By Pan that haunts the sea-beach! Lad, if I served thee so,
+ Crazed may I drop from yon hill-top to Crathis' stream below!
+
+ COMETAS.
+ Nor pipe of thine, good fellow--the Ladies of the Lake
+ So be still kind and good to me--did e'er Cometas take.
+
+ LACON.
+ Be Daphnis' woes my portion, should that my credence win!
+ Still, if thou list to stake a kid--that surely were no sin--
+ Come on, I'll sing it out with thee--until thou givest in.
+
+ COMETAS.
+ '_The hog he braved Athene._' As for the kid, 'tis there:
+ You stake a lamb against him--that fat one--if you dare.
+
+ LACON.
+ Fox! were that fair for either? At shearing who'd prefer
+ Horsehair to wool? or when the goat stood handy, suffer her
+ To nurse her firstling, and himself go milk a blatant cur?
+
+ COMETAS.
+ The same who deemed his hornet's-buzz the true cicala's note,
+ And braved--like you--his better. And so forsooth you vote
+ My kid a trifle? Then come on, fellow! I stake the goat.
+
+ LACON.
+ Why be so hot? Art thou on fire? First prythee take thy seat
+ 'Neath this wild woodland olive: thy tones will sound more sweet.
+ Here falls a cold rill drop by drop, and green grass-blades uprear
+ Their heads, and fallen leaves are thick, and locusts prattle here.
+
+ COMETAS.
+ Hot I am not; but hurt I am, and sorely, when I think
+ That thou canst look me in the face and never bleach nor blink--
+ Me, thine own boyhood's tutor! Go, train the she-wolf's brood:
+ Train dogs--that they may rend thee! This, this is gratitude!
+
+ LACON.
+ When learned I from thy practice or thy preaching aught that's right,
+ Thou puppet, thou misshapen lump of ugliness and spite?
+
+ COMETAS.
+ When? When I beat thee, wailing sore: yon goats looked on with glee,
+ And bleated; and were dealt with e'en as I had dealt with thee.
+
+ LACON.
+ Well, hunchback, shallow be thy grave as was thy judgment then!
+ But hither, hither! Thou'lt not dip in herdsman's lore again.
+
+ COMETAS.
+ Nay, here are oaks and galingale: the hum of housing bees
+ Makes the place pleasant, and the birds are piping in the trees.
+ And here are two cold streamlets; here deeper shadows fall
+ Than yon place owns, and look what cones drop from the pinetree tall.
+
+ LACON.
+ Come hither, and tread on lambswool that is soft as any dream:
+ Still more unsavoury than thyself to me thy goatskins seem.
+ Here will I plant a bowl of milk, our ladies' grace to win;
+ And one, as huge, beside it, sweet olive-oil therein.
+
+ COMETAS.
+ Come hither, and trample dainty fern and poppy-blossom: sleep
+ On goatskins that are softer than thy fleeces piled three deep.
+ Here will I plant eight milkpails, great Pan's regard to gain,
+ Bound them eight cups: full honeycombs shall every cup contain.
+
+ LACON.
+ Well! there essay thy woodcraft: thence fight me, never budge
+ From thine own oak; e'en have thy way. But who shall be our judge?
+ Oh, if Lycopas with his kine should chance this way to trudge!
+
+ COMETAS.
+ Nay, I want no Lycopas. But hail yon woodsman, do:
+ 'Tis Morson--see! his arms are full of bracken--there, by you.
+
+ LACON.
+ We'll hail him.
+
+ COMETAS.
+ Ay, you hail him.
+
+ LACON.
+ Friend, 'twill not take thee long:
+ We're striving which is master, we twain, in woodland song:
+ And thou, my good friend Morson, ne'er look with favouring eyes
+ On me; nor yet to yonder lad be fain to judge the prize.
+
+ COMETAS.
+ Nay, by the Nymphs, sweet Morson, ne'er for Cometas' sake
+ Stretch thou a point; nor e'er let him undue advantage take.
+ Sibyrtas owns yon wethers; a Thurian is he:
+ And here, my friend, Eumares' goats, of Sybaris, you may see.
+
+ LACON.
+ And who asked thee, thou naughty knave, to whom belonged these flocks,
+ Sibyrtas, or (it might be) me? Eh, thou'rt a chatter-box!
+
+ COMETAS.
+ The simple truth, most worshipful, is all that I allege:
+ I'm not for boasting. But thy wit hath all too keen an edge.
+
+ LACON.
+ Come sing, if singing's in thee--and may our friend get back
+ To town alive! Heaven help us, lad, how thy tongue doth clack!
+
+ COMETAS. [_Sings_]
+ Daphnis the mighty minstrel was less precious to the Nine
+ Than I. I offered yesterday two kids upon their shrine.
+
+ LACON. [_Sings_]
+ Ay, but Apollo fancies me hugely: for him I rear
+ A lordly ram: and, look you, the Carnival is near.
+
+ COMETAS.
+ Twin kids hath every goat I milk, save two. My maid, my own,
+ Eyes me and asks 'At milking time, rogue, art thou all alone?'
+
+ LACON.
+ Go to! nigh twenty baskets doth Lacon fill with cheese:
+ Hath time to woo a sweetheart too upon the blossomed leas.
+
+ COMETAS.
+ Clarissa pelts her goatherd with apples, should he stray
+ By with his goats; and pouts her lip in a quaint charming way.
+
+ LACON.
+ Me too a darling smooth of face notes as I tend my flocks:
+ How maddeningly o'er that fair neck ripple those shining locks!
+
+ COMETAS.
+ Tho' dogrose and anemone are fair in their degree,
+ The rose that blooms by garden-walls still is the rose for me.
+
+ LACON.
+ Tho' acorns' cups are fair, their taste is bitterness, and still
+ I'll choose, for honeysweet are they, the apples of the hill.
+
+ COMETAS.
+ A cushat I will presently procure and give to her
+ Who loves me: I know where it sits; up in the juniper.
+
+ LACON.
+ Pooh! a soft fleece, to make a coat, I'll give the day I shear
+ My brindled ewe--(no hand but mine shall touch it)--to my dear.
+
+ COMETAS.
+ Back, lambs, from that wild-olive: and be content to browse
+ Here on the shoulder of the hill, beneath the myrtle boughs.
+
+ LACON.
+ Run, (will ye?) Ball and Dogstar, down from that oak tree, run:
+ And feed where Spot is feeding, and catch the morning sun.
+
+ COMETAS.
+ I have a bowl of cypress-wood: I have besides a cup:
+ Praxiteles designed them: for _her_ they're treasured up.
+
+ LACON.
+ I have a dog who throttles wolves: he loves the sheep, and they
+ Love him: I'll give him to my dear, to keep wild beasts at bay.
+
+ COMETAS.
+ Ye locusts that o'erleap my fence, oh let my vines escape
+ Your clutches, I beseech you: the bloom is on the grape.
+
+ LACON.
+ Ye crickets, mark how nettled our friend the goatherd is!
+ I ween, ye cost the reapers pangs as acute as his.
+
+ COMETAS.
+ Those foxes with their bushy tails, I hate to see them crawl
+ Round Micon's homestead and purloin his grapes at evenfall.
+
+ LACON.
+ _I_ hate to see the beetles that come warping on the wind.
+ And climb Philondas' trees, and leave never a fig behind.
+
+ COMETAS.
+ Have you forgot that cudgelling I gave you? At each stroke
+ You grinned and twisted with a grace, and clung to yonder oak.
+
+ LACON.
+ That I've forgot--but I have not, how once Eumares tied
+ You to that selfsame oak-trunk, and tanned your unclean hide.
+
+ COMETAS.
+ There's some one ill--of heartburn. You note it, I presume,
+ Morson? Go quick, and fetch a squill from some old beldam's tomb.
+
+ LACON.
+ I think I'm stinging somebody, as Morson too perceives--
+ Go to the river and dig up a clump of sowbread-leaves.
+
+ COMETAS.
+ May Himera flow, not water, but milk: and may'st thou blush,
+ Crathis, with wine; and fruitage grow upon every rush.
+
+ LACON.
+ For me may Sybaris' fountain flow, pure honey: so that you,
+ My fair, may dip your pitcher each morn in honey-dew.
+
+ COMETAS.
+ My goats are fed on clover and goat's-delight: they tread
+ On lentisk leaves; or lie them down, ripe strawberries o'er their head.
+
+ LACON.
+ My sheep crop honeysuckle bloom, while all around them blows
+ In clusters rich the jasmine, as brave as any rose.
+
+ COMETAS.
+ I scorn my maid; for when she took my cushat, she did not
+ Draw with both hands my face to hers and kiss me on the spot.
+
+ LACON.
+ I love my love, and hugely: for, when I gave my flute,
+ I was rewarded with a kiss, a loving one to boot.
+
+ COMETAS.
+ Lacon, the nightingale should scarce be challenged by the jay,
+ Nor swan by hoopoe: but, poor boy, thou aye wert for a fray.
+
+ MORSON.
+ I bid the shepherd hold his peace. Cometas, unto you
+ I, Morson, do adjudge the lamb. You'll first make offering due
+ Unto the nymphs: then savoury meat you'll send to Morson too.
+
+ COMETAS.
+ By Pan I will! Snort, all my herd of he-goats: I shall now
+ O'er Lacon, shepherd as he is, crow ye shall soon see how.
+ I've won, and I could leap sky-high! Ye also dance and skip,
+ My hornèd ewes: in Sybaris' fount to-morrow all shall dip.
+ Ho! you, sir, with the glossy coat and dangerous crest; you dare
+ Look at a ewe, till I have slain my lamb, and ill you'll fare.
+ What! is he at his tricks again? He is, and he will get
+ (Or my name's not Cometas) a proper pounding yet.
+
+
+
+
+IDYLL VI.
+
+
+The Drawn Battle.
+
+DAPHNIS. DAMOETAS.
+
+ Daphnis the herdsman and Damoetas once
+ Had driven, Aratus, to the selfsame glen.
+ One chin was yellowing, one shewed half a beard.
+ And by a brookside on a summer noon
+ The pair sat down and sang; but Daphnis led
+ The song, for Daphnis was the challenger.
+
+ DAPHNIS.
+ "See! Galatea pelts thy flock with fruit,
+ And calls their master 'Lack-love,' Polypheme.
+ Thou mark'st her not, blind, blind, but pipest aye
+ Thy wood-notes. See again, she smites thy dog:
+ Sea-ward the fleeced flocks' sentinel peers and barks,
+ And, through the clear wave visible to her still,
+ Careers along the gently babbling beach.
+ Look that he leap not on the maid new-risen
+ From her sea-bath and rend her dainty limbs.
+ She fools thee, near or far, like thistle-waifs
+ In hot sweet summer: flies from thee when wooed,
+ Unwooed pursues thee: risks all moves to win;
+ For, Polypheme, things foul seem fair to Love."
+
+ And then, due prelude made, Damoetas sang.
+
+ DAMOETAS.
+ "I marked her pelt my dog, I was not blind,
+ By Pan, by this my one my precious eye
+ That bounds my vision now and evermore!
+ But Telemus the Seer, be his the woe,
+ His and his children's, that he promised me!
+ Yet do I too tease her; I pass her by,
+ Pretend to woo another:--and she hears
+ (Heaven help me!) and is faint with jealousy;
+ And hurrying from the sea-wave as if stung,
+ Scans with keen glance my grotto and my flock.
+ 'Twas I hissed on the dog to bark at her;
+ For, when I loved her, he would whine and lay
+ His muzzle in her lap. These things she'll note
+ Mayhap, and message send on message soon:
+ But I will bar my door until she swear
+ To make me on this isle fair bridal-bed.
+ And I am less unlovely than men say.
+ I looked into the mere (the mere was calm),
+ And goodly seemed my beard, and goodly seemed
+ My solitary eye, and, half-revealed,
+ My teeth gleamed whiter than the Parian marl.
+ Thrice for good luck I spat upon my robe:
+ That learned I of the hag Cottytaris--her
+ Who fluted lately with Hippocoön's mowers."
+
+ Damoetas then kissed Daphnis lovingly:
+ One gave a pipe and one a goodly flute.
+ Straight to the shepherd's flute and herdsman's pipe
+ The younglings bounded in the soft green grass:
+ And neither was o'ermatched, but matchless both.
+
+
+
+
+IDYLL VII.
+
+
+Harvest-Home.
+
+ Once on a time did Eucritus and I
+ (With us Amyntas) to the riverside
+ Steal from the city. For Lycopeus' sons
+ Were that day busy with the harvest-home,
+ Antigenes and Phrasidemus, sprung
+ (If aught thou holdest by the good old names)
+ By Clytia from great Chalcon--him who erst
+ Planted one stalwart knee against the rock,
+ And lo, beneath his foot Burinè's rill
+ Brake forth, and at its side poplar and elm
+ Shewed aisles of pleasant shadow, greenly roofed
+ By tufted leaves. Scarce midway were we now,
+ Nor yet descried the tomb of Brasilas:
+ When, thanks be to the Muses, there drew near
+ A wayfarer from Crete, young Lycidas.
+ The horned herd was his care: a glance might tell
+ So much: for every inch a herdsman he.
+ Slung o'er his shoulder was a ruddy hide
+ Torn from a he-goat, shaggy, tangle-haired,
+ That reeked of rennet yet: a broad belt clasped
+ A patched cloak round his breast, and for a staff
+ A gnarled wild-olive bough his right hand bore.
+ Soon with a quiet smile he spoke--his eye
+ Twinkled, and laughter sat upon his lip:
+ "And whither ploddest thou thy weary way
+ Beneath the noontide sun, Simichidas?
+ For now the lizard sleeps upon the wall,
+ The crested lark folds now his wandering wing.
+ Dost speed, a bidden guest, to some reveller's board?
+ Or townward to the treading of the grape?
+ For lo! recoiling from thy hurrying feet
+ The pavement-stones ring out right merrily."
+ Then I: "Friend Lycid, all men say that none
+ Of haymakers or herdsmen is thy match
+ At piping: and my soul is glad thereat.
+ Yet, to speak sooth, I think to rival thee.
+ Now look, this road holds holiday to-day:
+ For banded brethren solemnise a feast
+ To richly-dight Demeter, thanking her
+ For her good gifts: since with no grudging hand
+ Hath the boon goddess filled the wheaten floors.
+ So come: the way, the day, is thine as mine:
+ Try we our woodcraft--each may learn from each.
+ I am, as thou, a clarion-voice of song;
+ All hail me chief of minstrels. But I am not,
+ Heaven knows, o'ercredulous: no, I scarce can yet
+ (I think) outvie Philetas, nor the bard
+ Of Samos, champion of Sicilian song.
+ They are as cicadas challenged by a frog."
+
+ I spake to gain mine ends; and laughing light
+ He said: "Accept this club, as thou'rt indeed
+ A born truth-teller, shaped by heaven's own hand!
+ I hate your builders who would rear a house
+ High as Oromedon's mountain-pinnacle:
+ I hate your song-birds too, whose cuckoo-cry
+ Struggles (in vain) to match the Chian bard.
+ But come, we'll sing forthwith, Simichidas,
+ Our woodland music: and for my part I--
+ List, comrade, if you like the simple air
+ I forged among the uplands yesterday.
+
+ [_Sings_] Safe be my true-love convoyed o'er the main
+ To Mitylenè--though the southern blast
+ Chase the lithe waves, while westward slant the Kids,
+ Or low above the verge Orion stand--
+ If from Love's furnace she will rescue me,
+ For Lycidas is parched with hot desire.
+ Let halcyons lay the sea-waves and the winds,
+ Northwind and Westwind, that in shores far-off
+ Flutters the seaweed--halcyons, of all birds
+ Whose prey is on the waters, held most dear
+ By the green Nereids: yea let all things smile
+ On her to Mitylenè voyaging,
+ And in fair harbour may she ride at last.
+ I on that day, a chaplet woven of dill
+ Or rose or simple violet on my brow,
+ Will draw the wine of Pteleas from the cask
+ Stretched by the ingle. They shall roast me beans,
+ And elbow-deep in thyme and asphodel
+ And quaintly-curling parsley shall be piled
+ My bed of rushes, where in royal ease
+ I sit and, thinking of my darling, drain
+ With stedfast lip the liquor to the dregs.
+ I'll have a pair of pipers, shepherds both,
+ This from Acharnæ, from Lycopè that;
+ And Tityrus shall be near me and shall sing
+ How the swain Daphnis loved the stranger-maid;
+ And how he ranged the fells, and how the oaks
+ (Such oaks as Himera's banks are green withal)
+ Sang dirges o'er him waning fast away
+ Like snow on Athos, or on Hæmus high,
+ Or Rhodopè, or utmost Caucasus.
+ And he shall sing me how the big chest held
+ (All through the maniac malice of his lord)
+ A living goatherd: how the round-faced bees,
+ Lured from their meadow by the cedar-smell,
+ Fed him with daintiest flowers, because the Muse
+ Had made his throat a well-spring of sweet song.
+ Happy Cometas, this sweet lot was thine!
+ Thee the chest prisoned, for thee the honey-bees
+ Toiled, as thou slavedst out the mellowing year:
+ And oh hadst thou been numbered with the quick
+ In my day! I had led thy pretty goats
+ About the hill-side, listening to thy voice:
+ While thou hadst lain thee down 'neath oak or pine,
+ Divine Cometas, warbling pleasantly."
+
+ He spake and paused; and thereupon spake I.
+ "I too, friend Lycid, as I ranged the fells,
+ Have learned much lore and pleasant from the Nymphs,
+ Whose fame mayhap hath reached the throne of Zeus.
+ But this wherewith I'll grace thee ranks the first:
+ Thou listen, since the Muses like thee well.
+
+ [_Sings_] On me the young Loves sneezed: for hapless I
+ Am fain of Myrto as the goats of Spring.
+ But my best friend Aratus inly pines
+ For one who loves him not. Aristis saw--
+ (A wondrous seer is he, whose lute and lay
+ Shrinèd Apollo's self would scarce disdain)--
+ How love had scorched Aratus to the bone.
+ O Pan, who hauntest Homolè's fair champaign,
+ Bring the soft charmer, whosoe'er it be,
+ Unbid to his sweet arms--so, gracious Pan,
+ May ne'er thy ribs and shoulderblades be lashed
+ With squills by young Arcadians, whensoe'er
+ They are scant of supper! But should this my prayer
+ Mislike thee, then on nettles mayest thou sleep,
+ Dinted and sore all over from their claws!
+ Then mayest thou lodge amid Edonian hills
+ By Hebrus, in midwinter; there subsist,
+ The Bear thy neighbour: and, in summer, range
+ With the far Æthiops 'neath the Blemmyan rocks
+ Where Nile is no more seen! But O ye Loves,
+ Whose cheeks are like pink apples, quit your homes
+ By Hyetis, or Byblis' pleasant rill,
+ Or fair Dionè's rocky pedestal,
+ And strike that fair one with your arrows, strike
+ The ill-starred damsel who disdains my friend.
+ And lo, what is she but an o'er-ripe pear?
+ The girls all cry 'Her bloom is on the wane.'
+ We'll watch, Aratus, at that porch no more,
+ Nor waste shoe-leather: let the morning cock
+ Crow to wake others up to numb despair!
+ Let Molon, and none else, that ordeal brave:
+ While we make ease our study, and secure
+ Some witch, to charm all evil from our door."
+
+ I ceased. He smiling sweetly as before,
+ Gave me the staff, 'the Muses' parting gift,'
+ And leftward sloped toward Pyxa. We the while,
+ Bent us to Phrasydeme's, Eucritus and I,
+ And baby-faced Amyntas: there we lay
+ Half-buried in a couch of fragrant reed
+ And fresh-cut vineleaves, who so glad as we?
+ A wealth of elm and poplar shook o'erhead;
+ Hard by, a sacred spring flowed gurgling on
+ From the Nymphs' grot, and in the sombre boughs
+ The sweet cicada chirped laboriously.
+ Hid in the thick thorn-bushes far away
+ The treefrog's note was heard; the crested lark
+ Sang with the goldfinch; turtles made their moan,
+ And o'er the fountain hung the gilded bee.
+ All of rich summer smacked, of autumn all:
+ Pears at our feet, and apples at our side
+ Rolled in luxuriance; branches on the ground
+ Sprawled, overweighed with damsons; while we brushed
+ From the cask's head the crust of four long years.
+ Say, ye who dwell upon Parnassian peaks,
+ Nymphs of Castalia, did old Chiron e'er
+ Set before Heracles a cup so brave
+ In Pholus' cavern--did as nectarous draughts
+ Cause that Anapian shepherd, in whose hand
+ Rocks were as pebbles, Polypheme the strong,
+ Featly to foot it o'er the cottage lawns:--
+ As, ladies, ye bid flow that day for us
+ All by Demeter's shrine at harvest-home?
+ Beside whose cornstacks may I oft again
+ Plant my broad fan: while she stands by and smiles,
+ Poppies and cornsheaves on each laden arm.
+
+
+
+
+IDYLL VIII.
+
+
+The Triumph of Daphnis.
+
+_DAPHNIS. MENALCAS. A GOATHERD_.
+
+ Daphnis, the gentle herdsman, met once, as legend tells,
+ Menalcas making with his flock the circle of the fells.
+ Both chins were gilt with coming beards: both lads could sing and play:
+ Menalcas glanced at Daphnis, and thus was heard to say:--
+ "Art thou for singing, Daphnis, lord of the lowing kine?
+ I say my songs are better, by what thou wilt, than thine."
+ Then in his turn spake Daphnis, and thus he made reply:
+ "O shepherd of the fleecy flock, thou pipest clear and high;
+ But come what will, Menalcas, thou ne'er wilt sing as I."
+
+ MENALCAS.
+ This art thou fain to ascertain, and risk a bet with me?
+
+ DAPHNIS.
+ This I full fain would ascertain, and risk a bet with thee.
+
+ MENALCAS.
+ But what, for champions such as we, would, seem a fitting prize?
+
+ DAPHNIS.
+ I stake a calf: stake thou a lamb, its mother's self in size.
+
+ MENALCAS.
+ A lamb I'll venture never: for aye at close of day
+ Father and mother count the flock, and passing strict are they.
+
+ DAPHNIS.
+ Then what shall be the victor's fee? What wager wilt thou lay?
+
+ MENALCAS.
+ A pipe discoursing through nine mouths I made, full fair to view;
+ The wax is white thereon, the line of this and that edge true.
+ I'll risk it: risk my father's own is more than I dare do.
+
+ DAPHNIS.
+ A pipe discoursing through nine mouths, and fair, hath Daphnis too:
+ The wax is white thereon, the line of this and that edge true.
+ But yesterday I made it: this finger feels the pain
+ Still, where indeed the rifted reed hath cut it clean in twain.
+ But who shall be our umpire? who listen to our strain?
+
+ MENALCAS.
+ Suppose we hail yon goatherd; him at whose horned herd now
+ The dog is barking--yonder dog with white upon his brow.
+
+ Then out they called: the goatherd marked them, and up came he;
+ Then out they sang; the goatherd their umpire fain would be.
+ To shrill Menalcas' lot it fell to start the woodland lay:
+ Then Daphnis took it up. And thus Menalcas led the way.
+
+ MENALCAS.
+ "Rivers and vales, a glorious birth! Oh if Menalcas e'er
+ Piped aught of pleasant music in your ears:
+ Then pasture, nothing loth, his lambs; and let young Daphnis fare
+ No worse, should he stray hither with his steers."
+
+ DAPHNIS.
+ "Pastures and rills, a bounteous race! If Daphnis sang you e'er
+ Such songs as ne'er from nightingale have flowed;
+ Then to his herd your fatness lend; and let Menalcas share
+ Like boon, should e'er he wend along this road."
+
+ MENALCAS.
+ "'Tis spring, 'tis greenness everywhere; with milk the udders teem,
+ And all things that are young have life anew,
+ Where my sweet maiden wanders: but parched and withered seem,
+ When she departeth, lawn and shepherd too."
+
+ DAPHNIS.
+ "Fat are the sheep, the goats bear twins, the hives are thronged with
+ bees,
+ Rises the oak beyond his natural growth,
+ Where falls my darling's footstep: but hungriness shall seize,
+ When she departeth, herd and herdsman both."
+
+ MENALCAS.
+ "Come, ram, with thy blunt-muzzled kids and sleek wives at thy side,
+ Where winds the brook by woodlands myriad-deep:
+ There is _her_ haunt. Go, Stump-horn, tell her how Proteus plied
+ (A god) the shepherd's trade, with seals for sheep."
+
+ DAPHNIS.
+ "I ask not gold, I ask not the broad lands of a king;
+ I ask not to be fleeter than the breeze;
+ But 'neath this steep to watch my sheep, feeding as one, and fling
+ (Still clasping _her_) my carol o'er the seas."
+
+ MENALCAS.
+ "Storms are the fruit-tree's bane; the brook's, a summer hot and dry;
+ The stag's a woven net, a gin the dove's;
+ Mankind's, a soft sweet maiden. Others have pined ere I:
+ Zeus! Father! hadst not thou thy lady-loves?"
+
+
+ Thus far, in alternating strains, the lads their woes rehearst:
+ Then each one gave a closing stave. Thus sang Menalcas first:--
+
+ MENALCAS.
+ "O spare, good wolf, my weanlings! their milky mothers spare!
+ Harm not the little lad that hath so many in his care!
+ What, Firefly, is thy sleep so deep? It ill befits a hound,
+ Tending a boyish master's flock, to slumber over-sound.
+ And, wethers, of this tender grass take, nothing coy, your fill:
+ So, when it comes, the after-math shall find you feeding still.
+ So! so! graze on, that ye be full, that not an udder fail:
+ Part of the milk shall rear the lambs, and part shall fill my pail."
+ Then Daphnis flung a carol out, as of a nightingale:--
+
+ DAPHNIS.
+ "Me from her grot but yesterday a girl of haughty brow
+ Spied as I passed her with my kine, and said, "How fair art thou!"
+ I vow that not one bitter word in answer did I say,
+ But, looking ever on the ground, went silently my way.
+ The heifer's voice, the heifer's breath, are passing sweet to me;
+ And sweet is sleep by summer-brooks upon the breezy lea:
+ As acorns are the green oak's pride, apples the apple-bough's;
+ So the cow glorieth in her calf, the cowherd in his cows."
+ Thus the two lads; then spoke the third, sitting his goats among:
+
+ GOATHERD.
+ "O Daphnis, lovely is thy voice, thy music sweetly sung;
+ Such song is pleasanter to me than honey on my tongue.
+ Accept this pipe, for thou hast won. And should there be some notes
+ That thou couldst teach me, as I plod alongside with my goats,
+ I'll give thee for thy schooling this ewe, that horns hath none:
+ Day after day she'll fill the can, until the milk o'errun."
+
+ Then how the one lad laughed and leaped and clapped his hands for
+ glee!
+ A kid that bounds to meet its dam might dance as merrily.
+ And how the other inly burned, struck down by his disgrace!
+ A maid first parting from her home might wear as sad a face.
+
+ Thenceforth was Daphnis champion of all the country side:
+ And won, while yet in topmost youth, a Naiad for his bride.
+
+
+
+
+IDYLL IX.
+
+
+Pastorals.
+
+_DAPHNIS. MENALCAS. A SHEPHERD._
+
+
+ SHEPHERD.
+ A song from Daphnis! Open he the lay,
+ He open: and Menalcas follow next:
+ While the calves suck, and with the barren kine
+ The young bulls graze, or roam knee-deep in leaves,
+ And ne'er play truant. But a song from thee,
+ Daphnis--anon Menalcas will reply.
+
+ DAPHNIS.
+ Sweet is the chorus of the calves and kine,
+ And sweet the herdsman's pipe. But none may vie
+ With Daphnis; and a rush-strown bed is mine
+ Near a cool rill, where carpeted I lie
+ On fair white goatskins. From a hill-top high
+ The westwind swept me down the herd entire,
+ Cropping the strawberries: whence it comes that I
+ No more heed summer, with his breath of fire,
+ Than lovers heed the words of mother and of sire.
+
+ Thus Daphnis: and Menalcas answered thus:--
+
+ MENALCAS.
+ O Ætna, mother mine! A grotto fair,
+ Scooped in the rocks, have I: and there I keep
+ All that in dreams men picture! Treasured there
+ Are multitudes of she-goats and of sheep,
+ Swathed in whose wool from top to toe I sleep.
+ The fire that boils my pot, with oak or beech
+ Is piled--dry beech-logs when the snow lies deep;
+ And storm and sunshine, I disdain them each
+ As toothless sires a nut, when broth is in their reach.
+
+ I clapped applause, and straight produced my gifts:
+ A staff for Daphnis--'twas the handiwork
+ Of nature, in my father's acres grown:
+ Yet might a turner find no fault therewith.
+ I gave his mate a goodly spiral-shell:
+ We stalked its inmate on the Icarian rocks
+ And ate him, parted fivefold among five.
+ He blew forthwith the trumpet on his shell.
+ Tell, woodland Muse--and then farewell--what song
+ I, the chance-comer, sang before those twain.
+
+ SHEPHERD.
+ Ne'er let a falsehood scarify my tongue!
+ Crickets with crickets, ants with ants agree,
+ And hawks with hawks: and music sweetly sung,
+ Beyond all else, is grateful unto me.
+ Filled aye with music may my dwelling be!
+ Not slumber, not the bursting forth of Spring
+ So charms me, nor the flowers that tempt the bee,
+ As those sweet Sisters. He, on whom they fling
+ One gracious glance, is proof to Circè's blandishing.
+
+
+
+
+IDYLL X.
+
+
+The Two Workmen.
+
+_MILO. BATTUS._
+
+ What now, poor o'erworked drudge, is on thy mind?
+ No more in even swathe thou layest the corn:
+ Thy fellow-reapers leave thee far behind,
+ As flocks a ewe that's footsore from a thorn.
+ By noon and midday what will be thy plight
+ If now, so soon, thy sickle fails to bite?
+
+
+ BATTUS.
+ Hewn from hard rocks, untired at set of sun,
+ Milo, didst ne'er regret some absent one?
+
+ MILO.
+ Not I. What time have workers for regret?
+
+ BATTUS.
+ Hath love ne'er kept thee from thy slumbers yet?
+
+ MILO.
+ Nay, heaven forbid! If once the cat taste cream!
+
+ BATTUS.
+ Milo, these ten days love hath been my dream.
+
+ MILO.
+ You drain your wine, while vinegar's scarce with me.
+
+ BATTUS.
+ --Hence since last spring untrimmed my borders be.
+
+ MILO.
+ And what lass flouts thee?
+
+ BATTUS.
+ She whom we heard play
+ Amongst Hippocoön's reapers yesterday.
+
+ MILO.
+ Your sins have found you out--you're e'en served right:
+ You'll clasp a corn-crake in your arms all night.
+
+ BATTUS.
+ You laugh: but headstrong Love is blind no less
+ Than Plutus: talking big is foolishness.
+
+ MILO.
+ I talk not big. But lay the corn-ears low
+ And trill the while some love-song--easier so
+ Will seem your toil: you used to sing, I know.
+
+ BATTUS.
+ Maids of Pieria, of my slim lass sing!
+ One touch of yours ennobles everything.
+
+ [_Sings_]
+ Fairy Bombyca! thee do men report
+ Lean, dusk, a gipsy: I alone nut-brown.
+ Violets and pencilled hyacinths are swart,
+ Yet first of flowers they're chosen for a crown.
+ As goats pursue the clover, wolves the goat,
+ And cranes the ploughman, upon thee I dote.
+
+ Had I but Croesus' wealth, we twain should stand
+ Gold-sculptured in Love's temple; thou, thy lyre
+ (Ay or a rose or apple) in thy hand,
+ I in my brave new shoon and dance-attire.
+ Fairy Bombyca! twinkling dice thy feet,
+ Poppies thy lips, thy ways none knows how sweet!
+
+ MILO.
+ Who dreamed what subtle strains our bumpkin wrought?
+ How shone the artist in each measured verse!
+ Fie on the beard that I have grown for naught!
+ Mark, lad, these lines by glorious Lytierse.
+
+ [_Sings_]
+ O rich in fruit and cornblade: be this field
+ Tilled well, Demeter, and fair fruitage yield!
+
+ Bind the sheaves, reapers: lest one, passing, say--
+ 'A fig for these, they're never worth their pay.'
+
+ Let the mown swathes look northward, ye who mow,
+ Or westward--for the ears grow fattest so.
+
+ Avoid a noontide nap, ye threshing men:
+ The chaff flies thickest from the corn-ears then.
+
+ Wake when the lark wakes; when he slumbers, close
+ Your work, ye reapers: and at noontide doze.
+
+ Boys, the frogs' life for me! They need not him
+ Who fills the flagon, for in drink they swim.
+
+ Better boil herbs, thou toiler after gain,
+ Than, splitting cummin, split thy hand in twain.
+
+ Strains such as these, I trow, befit them well
+ Who toil and moil when noon is at its height:
+ Thy meagre love-tale, bumpkin, though shouldst tell
+ Thy grandam as she wakes up ere 'tis light.
+
+
+
+
+IDYLL XI.
+
+
+The Giant's Wooing
+
+
+ Methinks all nature hath no cure for Love,
+ Plaster or unguent, Nicias, saving one;
+ And this is light and pleasant to a man,
+ Yet hard withal to compass--minstrelsy.
+ As well thou wottest, being thyself a leech,
+ And a prime favourite of those Sisters nine.
+ 'Twas thus our Giant lived a life of ease,
+ Old Polyphemus, when, the down scarce seen
+ On lip and chin, he wooed his ocean nymph:
+ No curlypated rose-and-apple wooer,
+ But a fell madman, blind to all but love.
+ Oft from the green grass foldward fared his sheep
+ Unbid: while he upon the windy beach,
+ Singing his Galatea, sat and pined
+ From dawn to dusk, an ulcer at his heart:
+ Great Aphrodite's shaft had fixed it there.
+ Yet found he that one cure: he sate him down
+ On the tall cliff, and seaward looked, and sang:--
+
+ "White Galatea, why disdain thy love?
+ White as a pressed cheese, delicate as the lamb,
+ Wild as the heifer, soft as summer grapes!
+ If sweet sleep chain me, here thou walk'st at large;
+ If sweet sleep loose me, straightway thou art gone,
+ Scared like a sheep that sees the grey wolf near.
+ I loved thee, maiden, when thou cam'st long since,
+ To pluck the hyacinth-blossom on the fell,
+ Thou and my mother, piloted by me.
+ I saw thee, see thee still, from that day forth
+ For ever; but 'tis naught, ay naught, to thee.
+ I know, sweet maiden, why thou art so coy:
+ Shaggy and huge, a single eyebrow spans
+ From ear to ear my forehead, whence one eye
+ Gleams, and an o'erbroad nostril tops my lip.
+ Yet I, this monster, feed a thousand sheep
+ That yield me sweetest draughts at milking-tide:
+ In summer, autumn, or midwinter, still
+ Fails not my cheese; my milkpail aye o'erflows.
+ Then I can pipe as ne'er did Giant yet,
+ Singing our loves--ours, honey, thine and mine--
+ At dead of night: and hinds I rear eleven
+ (Each with her fawn) and bearcubs four, for thee.
+ Oh come to me--thou shalt not rue the day--
+ And let the mad seas beat against the shore!
+ 'Twere sweet to haunt my cave the livelong night:
+ Laurel, and cypress tall, and ivy dun,
+ And vines of sumptuous fruitage, all are there:
+ And a cold spring that pine-clad Ætna flings
+ Down from, the white snow's midst, a draught for gods!
+ Who would not change for this the ocean-waves?
+
+ "But thou mislik'st my hair? Well, oaken logs
+ Are here, and embers yet aglow with fire.
+ Burn (if thou wilt) my heart out, and mine eye,
+ Mine only eye wherein is my delight.
+ Oh why was I not born a finny thing,
+ To float unto thy side and kiss thy hand,
+ Denied thy lips--and bring thee lilies white
+ And crimson-petalled poppies' dainty bloom!
+ Nay--summer hath his flowers and autumn his;
+ I could not bring all these the selfsame day.
+ Lo, should some mariner hither oar his road,
+ Sweet, he shall teach me straightway how to swim,
+ That haply I may learn what bliss ye find
+ In your sea-homes. O Galatea, come
+ Forth from yon waves, and coming forth forget
+ (As I do, sitting here) to get thee home:
+ And feed my flocks and milk them, nothing loth,
+ And pour the rennet in to fix my cheese!
+
+ "The blame's my mother's; she is false to me;
+ Spake thee ne'er yet one sweet word for my sake,
+ Though day by day she sees me pine and pine.
+ I'll feign strange throbbings in my head and feet
+ To anguish her--as I am anguished now."
+
+ O Cyclops, Cyclops, where are flown thy wits?
+ Go plait rush-baskets, lop the olive-boughs
+ To feed thy lambkins--'twere the shrewder part.
+ Chase not the recreant, milk the willing ewe:
+ The world hath Galateas fairer yet.
+
+ "--Many a fair damsel bids me sport with her
+ The livelong night, and smiles if I give ear.
+ On land at least I still am somebody."
+
+ Thus did the Giant feed his love on song,
+ And gained more ease than may be bought with gold.
+
+
+
+
+IDYLL XII.
+
+The Comrades
+
+ Thou art come, lad, come! Scarce thrice hath dusk to day
+ Given place--but lovers in an hour grow gray.
+ As spring's more sweet than winter, grapes than thorns,
+ The ewe's fleece richer than her latest-born's;
+ As young girls' charms the thrice-wed wife's outshine,
+ As fawns are lither than the ungainly kine,
+ Or as the nightingale's clear notes outvie
+ The mingled music of all birds that fly;
+ So at thy coming passing glad was I.
+ I ran to greet thee e'en as pilgrims run
+ To beechen shadows from the scorching sun:
+ Oh if on us accordant Loves would breathe,
+ And our two names to future years bequeath!
+
+ 'These twain'--let men say--'lived in olden days.
+ This was a _yokel_ (in their country-phrase),
+ That was his _mate_ (so talked these simple folk):
+ And lovingly they bore a mutual yoke.
+ The hearts of men were made of sterling gold,
+ When troth met troth, in those brave days of old,'
+
+ O Zeus, O gods who age not nor decay!
+ Let e'en two hundred ages roll away,
+ But at the last these tidings let me learn,
+ Borne o'er the fatal pool whence none return:--
+ "By every tongue thy constancy is sung,
+ Thine and thy favourite's--chiefly by the young."
+ But lo, the future is in heaven's high hand:
+ Meanwhile thy graces all my praise demand,
+ Not false lip-praise, not idly bubbling froth--
+ For though thy wrath be kindled, e'en thy wrath
+ Hath no sting in it: doubly I am caressed,
+ And go my way repaid with interest.
+
+ Oarsmen of Megara, ruled by Nisus erst!
+ Yours be all bliss, because ye honoured first
+ That true child-lover, Attic Diocles.
+ Around his gravestone with the first spring-breeze
+ Flock the bairns all, to win the kissing-prize:
+ And whoso sweetliest lip to lip applies
+ Goes crown-clad home to its mother. Blest is he
+ Who in such strife is named the referee:
+ To brightfaced Ganymede full oft he'll cry
+ To lend his lip the potencies that lie
+ Within that stone with which the usurers
+ Detect base metal, and which never errs.
+
+
+
+
+IDYLL XIII.
+
+
+Hylas.
+
+ Not for us only, Nicias, (vain the dream,)
+ Sprung from what god soe'er, was Eros born:
+ Not to us only grace doth graceful seem,
+ Frail things who wot not of the coming morn.
+ No--for Amphitryon's iron-hearted son,
+ Who braved the lion, was the slave of one:--
+
+ A fair curled creature, Hylas was his name.
+ He taught him, as a father might his child,
+ All songs whereby himself had risen to fame;
+ Nor ever from his side would be beguiled
+ When noon was high, nor when white steeds convey
+ Back to heaven's gates the chariot of the day,
+
+ Nor when the hen's shrill brood becomes aware
+ Of bed-time, as the mother's flapping wings
+ Shadow the dust-browned beam. 'Twas all his care
+ To shape unto his own imaginings
+ And to the harness train his favourite youth,
+ Till he became a man in very truth.
+
+ Meanwhile, when kingly Jason steered in quest
+ Of the Gold Fleece, and chieftains at his side
+ Chosen from all cities, proffering each her best,
+ To rich Iolchos came that warrior tried,
+ And joined him unto trim-built Argo's crew;
+ And with Alcmena's son came Hylas too.
+
+ Through the great gulf shot Argo like a bird--
+ And by-and-bye reached Phasis, ne'er o'erta'en
+ By those in-rushing rocks, that have not stirred
+ Since then, but bask, twin monsters, on the main.
+ But now, when waned the spring, and lambs were fed
+ In far-off fields, and Pleiads gleamed overhead,
+
+ That cream and flower of knighthood looked to sail.
+ They came, within broad Argo safely stowed,
+ (When for three days had blown the southern gale)
+ To Hellespont, and in Propontis rode
+ At anchor, where Cianian oxen now
+ Broaden the furrows with the busy plough.
+
+ They leapt ashore, and, keeping rank, prepared
+ Their evening meal: a grassy meadow spread
+ Before their eyes, and many a warrior shared
+ (Thanks to its verdurous stores) one lowly bed.
+ And while they cut tall marigolds from their stem
+ And sworded bulrush, Hylas slipt from them.
+
+ Water the fair lad wont to seek and bring
+ To Heracles and stalwart Telamon,
+ (The comrades aye partook each other's fare,)
+ Bearing a brazen pitcher. And anon,
+ Where the ground dipt, a fountain he espied,
+ And rushes growing green about its side.
+
+ There rose the sea-blue swallow-wort, and there
+ The pale-hued maidenhair, with parsley green
+ And vagrant marsh-flowers; and a revel rare
+ In the pool's midst the water-nymphs were seen
+ To hold, those maidens of unslumbrous eyes
+ Whom the belated peasant sees and flies.
+
+ And fast did Malis and Eunica cling,
+ And young Nychea with her April face,
+ To the lad's hand, as stooping o'er the spring
+ He dipt his pitcher. For the young Greek's grace
+ Made their soft senses reel; and down he fell,
+ All of a sudden, into that black well.
+
+ So drops a red star suddenly from sky
+ To sea--and quoth some sailor to his mate:
+ "Up with the tackle, boy! the breeze is high."
+ Him the nymphs pillowed, all disconsolate,
+ On their sweet laps, and with soft words beguiled;
+ But Heracles was troubled for the child.
+
+ Forth went he; Scythian-wise his bow he bore
+ And the great club that never quits his side;
+ And thrice called 'Hylas'--ne'er came lustier roar
+ From that deep chest. Thrice Hylas heard and tried
+ To answer, but in tones you scarce might hear;
+ The water made them distant though so near.
+
+ And as a lion, when he hears the bleat
+ Of fawns among the mountains far away,
+ A murderous lion, and with hurrying feet
+ Bounds from his lair to his predestined prey:
+ So plunged the strong man in the untrodden brake--
+ (Lovers are maniacs)--for his darling's sake.
+
+ He scoured far fields--what hill or oaken glen
+ Remembers not that pilgrimage of pain?
+ His troth to Jason was forgotten then.
+ Long time the good ship tarried for those twain
+ With hoisted sails; night came and still they cleared
+ The hatches, but no Heracles appeared.
+
+ On he was wandering, reckless where he trod,
+ So mad a passion on his vitals preyed:
+ While Hylas had become a blessed god.
+ But the crew cursed the runaway who had stayed
+ Sixty good oars, and left him there to reach
+ Afoot bleak Phasis and the Colchian beach.
+
+
+
+
+IDYLL XIV.
+
+
+The Love of Æschines.
+
+_THYONICHUS. ÆSCHINES._
+
+ ÆSCHINES.
+ Hail, sir Thyonichus.
+
+ THYONICHUS.
+ Æschines, to you.
+
+ ÆSCHINES.
+ I have missed thee.
+
+ THYONICHUS.
+ Missed me! Why what ails him now?
+
+ ÆSCHINES.
+ My friend, I am ill at ease.
+
+ THYONICHUS.
+ Then this explains
+ Thy leanness, and thy prodigal moustache
+ And dried-up curls. Thy counterpart I saw,
+ A wan Pythagorean, yesterday.
+ He said he came from Athens: shoes he had none:
+ He pined, I'll warrant,--for a quartern loaf.
+
+ ÆSCHINES.
+ Sir, you will joke--But I've been outraged, sore,
+ And by Cynisca. I shall go stark mad
+ Ere you suspect--a hair would turn the scale.
+
+ THYONICHUS.
+ Such thou wert always, Æschines my friend.
+ In lazy mood or trenchant, at thy whim
+ The world must wag. But what's thy grievance now?
+
+ ÆSCHINES.
+ That Argive, Apis the Thessalian Knight,
+ Myself, and gallant Cleonicus, supped
+ Within my grounds. Two pullets I had slain,
+ And a prime pig: and broached my Biblian wine;
+ 'Twas four years old, but fragrant as when new.
+ Truffles were served to us: and the drink was good.
+ Well, we got on, and each must drain a cup
+ To whom he fancied; only each must name.
+ We named, and took our liquor as ordained;
+ But she sate silent--this before my face.
+ Fancy my feelings! "Wilt not speak? Hast seen
+ A wolf?" some wag said. "Shrewdly guessed," quoth she,
+ And blushed--her blushes might have fired a torch.
+ A wolf _had_ charmed her: Wolf her neighbour's son,
+ Goodly and tall, and fair in divers eyes:
+ For his illustrious sake it was she pined.
+ This had been breathed, just idly, in my ear:
+ Shame on my beard, I ne'er pursued the hint.
+ Well, when we four were deep amid our cups,
+ The Knight must sing 'The Wolf' (a local song)
+ Right through for mischief. All at once she wept
+ Hot tears as girls of six years old might weep,
+ Clinging and clamouring round their mother's lap.
+ And I, (you know my humour, friend of mine,)
+ Drove at his face, one, two! She gathered up
+ Her robes and vanished straightway through the door.
+ "And so I fail to please, false lady mine?
+ Another lies more welcome in thy lap?
+ Go warm that other's heart: he'll say thy tears
+ Are liquid pearls." And as a swallow flies
+ Forth in a hurry, here or there to find
+ A mouthful for her brood among the eaves:
+ From her soft sofa passing-swift she fled
+ Through folding-doors and hall, with random feet:
+ _'The stag had gained his heath':_ you know the rest.
+ Three weeks, a month, nine days and ten to that,
+ To-day's the eleventh: and 'tis just two months
+ All but two days, since she and I were two.
+ Hence is my beard of more than Thracian growth.
+ Now Wolf is all to her: Wolf enters in
+ At midnight; I am a cypher in her eyes;
+ The poor Megarian, nowhere in the race.
+ All would go right, if I could once _unlove_:
+ But now, you wot, the rat hath tasted tar.
+ And what may cure a swain at his wit's end
+ I know not: Simus, (true,) a mate of mine,
+ Loved Epichalcus' daughter, and took ship
+ And came home cured. I too will sail the seas.
+ Worse men, it may be better, are afloat,
+ I shall still prove an average man-at-arms.
+
+ THYONICHUS.
+ Now may thy love run smoothly, Æschines!
+ But should'st thou really mean a voyage out,
+ The freeman's best paymaster's Ptolemy.
+
+ ÆSCHINES.
+ What is he else?
+
+ THYONICHUS.
+ A gentleman: a man
+ Of wit and taste; the top of company;
+ Loyal to ladies; one whose eye is keen
+ For friends, and keener still for enemies.
+ Large in his bounties, he, in kingly sort,
+ Denies a boon to none: but, Æschines,
+ One should not ask too often. This premised,
+ If thou wilt clasp the military cloak
+ O'er thy right shoulder, and with legs astride
+ Await the onward rush of shielded men:
+ Hie thee to Egypt. Age overtakes us all;
+ Our temples first; then on o'er cheek and chin,
+ Slowly and surely, creep the frosts of Time.
+ Up and do somewhat, ere thy limbs are sere.
+
+
+
+
+IDYLL XV.
+
+
+The Festival of Adonis.
+
+_GORGO. PRAXINOÄ._
+
+ GORGO.
+ Praxinoä in?
+
+ PRAXINOÄ.
+ Yes, Gorgo dear! At last!
+ That you're here now's a marvel! See to a chair,
+ A cushion, Eunoä!
+
+ GORGO.
+ I lack naught.
+
+ PRAXINOÄ.
+ Sit down.
+
+ GORGO.
+ Oh, what a thing is spirit! Here I am,
+ Praxinoä, safe at last from all that crowd
+ And all those chariots--every street a mass
+ Of boots and uniforms! And the road, my dear,
+ Seemed endless--you live now so far away!
+
+ PRAXINOÄ.
+ This land's-end den--I cannot call it house--
+ My madcap hired to keep us twain apart
+ And stir up strife. 'Twas like him, odious pest!
+
+ GORGO.
+ Nay call not, dear, your lord, your Deinon, names
+ To the babe's face. Look how it stares at you!
+ There, baby dear, she never meant Papa!
+ It understands, by'r lady! Dear Papa!
+
+ PRAXINOÄ.
+ Well, yesterday (that means what day you like)
+ 'Papa' had rouge and hair-powder to buy;
+ He brought back salt! this oaf of six-foot-one!
+
+ GORGO.
+ Just such another is that pickpocket
+ My Diocleides. He bought t'other day
+ Six fleeces at seven drachms, his last exploit.
+ What were they? scraps of worn-out pedlar's-bags,
+ Sheer trash.--But put your cloak and mantle on;
+ And we'll to Ptolemy's, the sumptuous king,
+ To see the _Adonis_. As I hear, the queen
+ Provides us something gorgeous.
+
+ PRAXINOÄ.
+ Ay, the grand
+ Can do things grandly.
+
+ GORGO.
+ When you've seen yourself,
+ What tales you'll have to tell to those who've not.
+ 'Twere time we started!
+
+ PRAXINOÄ.
+ All time's holiday
+ With idlers! Eunoä, pampered minx, the jug!
+ Set it down here--you cats would sleep all day
+ On cushions--Stir yourself, fetch water, quick!
+ Water's our first want. How she holds the jug!
+ Now, pour--not, cormorant, in that wasteful way--
+ You've drenched my dress, bad luck t'you! There, enough:
+ I have made such toilet as my fates allowed.
+ Now for the key o' the plate-chest. Bring it, quick!
+
+ GORGO.
+ My dear, that full pelisse becomes you well.
+ What did it stand you in, straight off the loom?
+
+ PRAXINOÄ.
+ Don't ask me, Gorgo: two good pounds and more.
+ Then I gave all my mind to trimming it.
+
+ GORGO.
+ Well, 'tis a great success.
+
+ PRAXINOÄ.
+ I think it is.
+ My mantle, Eunoä, and my parasol!
+ Arrange me nicely. Babe, you'll bide at home!
+ Horses would bite you--Boo!--Yes, cry your fill,
+ But we won't have you maimed. Now let's be off.
+ You, Phrygia, take and nurse the tiny thing:
+ Call the dog in: make fast the outer door!
+
+ [_Exeunt_.
+
+ Gods! what a crowd! How, when shall we get past
+ This nuisance, these unending ant-like swarms?
+ Yet, Ptolemy, we owe thee thanks for much
+ Since heaven received thy sire! No miscreant now
+ Creeps Thug-like up, to maul the passer-by.
+ What games men played erewhile--men shaped in crime,
+ Birds of a feather, rascals every one!
+ --We're done for, Gorgo darling--here they are,
+ The Royal horse! Sweet sir, don't trample me!
+ That bay--the savage!--reared up straight on end!
+ Fly, Eunoä, can't you? Doggedly she stands.
+ He'll be his rider's death!--How glad I am
+ My babe's at home.
+
+ GORGO.
+ Praxinoä, never mind!
+ See, we're before them now, and they're in line.
+
+ PRAXINOÄ.
+ There, I'm myself. But from a child I feared
+ Horses, and slimy snakes. But haste we on:
+ A surging multitude is close behind.
+
+ GORGO [_to Old Lady_].
+ From the palace, mother?
+
+ OLD LADY.
+ Ay, child.
+
+ GORGO.
+ Is it fair
+ Of access?
+
+ OLD LADY.
+ Trying brought the Greeks to Troy.
+ Young ladies, they must try who would succeed.
+
+ GORGO.
+ The crone hath said her oracle and gone.
+ Women know all--how Adam married Eve.
+ --Praxinoä, look what crowds are round the door!
+
+ PRAXINOÄ.
+ Fearful! Your hand, please, Gorgo. Eunoä, you
+ Hold Eutychis--hold tight or you'll be lost.
+ We'll enter in a body--hold us fast!
+ Oh dear, my muslin dress is torn in two,
+ Gorgo, already! Pray, good gentleman,
+ (And happiness be yours) respect my robe!
+
+ STRANGER.
+ I could not if I would--nathless I will.
+
+ PRAXINOÄ.
+ They come in hundreds, and they push like swine.
+
+ STRANGER.
+ Lady, take courage: it is all well now.
+
+ PRAXINOÄ.
+ And now and ever be it well with thee,
+ Sweet man, for shielding us! An honest soul
+ And kindly. Oh! they're smothering Eunoä:
+ Push, coward! That's right! 'All in,' the bridegroom said
+ And locked the door upon himself and bride.
+
+ GORGO.
+ Praxinoä, look! Note well this broidery first.
+ How exquisitely fine--too good for earth!
+ Empress Athenè, what strange sempstress wrought
+ Such work? What painter painted, realized
+ Such pictures? Just like life they stand or move,
+ Facts and not fancies! What a thing is man!
+ How bright, how lifelike on his silvern couch
+ Lies, with youth's bloom scarce shadowing his cheek,
+ That dear Adonis, lovely e'en in death!
+
+ A STRANGER.
+ Bad luck t'you, cease your senseless pigeon's prate!
+ Their brogue is killing--every word a drawl!
+
+ GORGO.
+ Where did he spring from? Is our prattle aught
+ To you, Sir? Order your own slaves about:
+ You're ordering Syracusan ladies now!
+
+ Corinthians bred (to tell you one fact more)
+ As was Bellerophon: islanders in speech,
+ For Dorians may talk Doric, I presume?
+
+ PRAXINOÄ.
+ Persephonè! none lords it over me,
+ Save one! No scullion's-wage for us from _you_!
+
+ GORGO.
+ Hush, dear. The Argive's daughter's going to sing
+ _The Adonis_: that accomplished vocalist
+ Who has no rival in "_The Sailor's Grave_."
+ Observe her attitudinizing now.
+
+ _Song_.
+ Queen, who lov'st Golgi and the Sicel hill
+ And Ida; Aphroditè radiant-eyed;
+ The stealthy-footed Hours from Acheron's rill
+ Brought once again Adonis to thy side
+ How changed in twelve short months! They travel slow,
+ Those precious Hours: we hail their advent still,
+ For blessings do they bring to all below.
+ O Sea-born! thou didst erst, or legend lies,
+ Shed on a woman's soul thy grace benign,
+ And Berenicè's dust immortalize.
+ O called by many names, at many a shrine!
+ For thy sweet sake doth Berenicè's child
+ (Herself a second Helen) deck with all
+ That's fair, Adonis. On his right are piled
+ Ripe apples fallen from the oak-tree tall;
+ And silver caskets at his left support
+ Toy-gardens, Syrian scents enshrined in gold
+ And alabaster, cakes of every sort
+ That in their ovens the pastrywomen mould,
+ When with white meal they mix all flowers that bloom,
+ Oil-cakes and honey-cakes. There stand portrayed
+ Each bird, each butterfly; and in the gloom
+ Of foliage climbing high, and downward weighed
+ By graceful blossoms, do the young Loves play
+ Like nightingales, and perch on every tree,
+ And flit, to try their wings, from spray to spray.
+ Then see the gold, the ebony! Only see
+ The ivory-carven eagles, bearing up
+ To Zeus the boy who fills his royal cup!
+ Soft as a dream, such tapestry gleams o'erhead
+ As the Milesian's self would gaze on, charmed.
+ But sweet Adonis hath his own sweet bed:
+ Next Aphroditè sleeps the roseate-armed,
+ A bridegroom of eighteen or nineteen years.
+ Kiss the smooth boyish lip--there's no sting there!
+ The bride hath found her own: all bliss be hers!
+ And him at dewy dawn we'll troop to bear
+ Down where the breakers hiss against the shore:
+ There, with dishevelled dress and unbound hair,
+ Bare-bosomed all, our descant wild we'll pour:
+
+ "Thou haunt'st, Adonis, earth and heaven in turn,
+ Alone of heroes. Agamemnon ne'er
+ Could compass this, nor Aias stout and stern:
+ Not Hector, eldest-born of her who bare
+ Ten sons, not Patrocles, nor safe-returned
+ From Ilion Pyrrhus, such distinction earned:
+ Nor, elder yet, the Lapithæ, the sons
+ Of Pelops and Deucalion; or the crown
+ Of Greece, Pelasgians. Gracious may'st thou be,
+ Adonis, now: pour new-year's blessings down!
+ Right welcome dost thou come, Adonis dear:
+ Come when thou wilt, thou'lt find a welcome here."
+
+ GORGO.
+ 'Tis fine, Praxinoä! How I envy her
+ Her learning, and still more her luscious voice!
+ We must go home: my husband's supperless:
+ And, in that state, the man's just vinegar.
+ Don't cross his path when hungry! So farewell,
+ Adonis, and be housed 'mid welfare aye!
+
+
+
+
+IDYLL XVI.
+
+
+The Value of Song.
+
+ What fires the Muse's, what the minstrel's lays?
+ Hers some immortal's, ours some hero's praise,
+ Heaven is her theme, as heavenly was her birth:
+ We, of earth earthy, sing the sons of earth.
+ Yet who, of all that see the gray morn rise,
+ Lifts not his latch and hails with eager eyes
+ My Songs, yet sends them guerdonless away?
+ Barefoot and angry homeward journey they,
+ Taunt him who sent them on that idle quest,
+ Then crouch them deep within their empty chest,
+ (When wageless they return, their dismal bed)
+ And hide on their chill knees once more their patient head.
+ Where are those good old times? Who thanks us, who,
+ For our good word? Men list not now to do
+ Great deeds and worthy of the minstrel's verse:
+ Vassals of gain, their hand is on their purse,
+ Their eyes on lucre: ne'er a rusty nail
+ They'll give in kindness; this being aye their tale:--
+
+ "Kin before kith; to prosper is my prayer;
+ Poets, we know, are heaven's peculiar care.
+ We've Homer; and what other's worth a thought?
+ I call him chief of bards who costs me naught."
+
+ Yet what if all your chests with gold are lined?
+ Is this enjoying wealth? Oh fools and blind!
+ Part on your heart's desire, on minstrels spend
+ Part; and your kindred and your kind befriend:
+ And daily to the gods bid altar-fires ascend.
+ Nor be ye churlish hosts, but glad the heart
+ Of guests with wine, when they must needs depart:
+ And reverence most the priests of sacred song:
+ So, when hell hides you, shall your names live long;
+ Not doomed to wail on Acheron's sunless sands,
+ Like some poor hind, the inward of whose hands
+ The spade hath gnarled and knotted, born to groan,
+ Poor sire's poor offspring, hapless Penury's own!
+
+ Their monthly dole erewhile unnumbered thralls
+ Sought in Antiochus', in Aleuas' halls;
+ On to the Scopadæ's byres in endless line
+ The calves ran lowing with the hornèd kine;
+ And, marshalled by the good Creondæ's swains
+ Myriads of choice sheep basked on Cranron's plains.
+ Yet had their joyaunce ended, on the day
+ When their sweet spirit dispossessed its clay,
+ To hated Acheron's ample barge resigned.
+ Nameless, their stored-up luxury left behind,
+ With the lorn dead through ages had they lain,
+ Had not a minstrel bade them live again:--
+ Had not in woven words the Ceïan sire
+ Holding sweet converse with his full-toned lyre
+ Made even their swift steeds for aye renowned,
+ When from the sacred lists they came home crowned.
+ Forgot were Lycia's chiefs, and Hector's hair
+ Of gold, and Cycnus femininely fair;
+ But that bards bring old battles back to mind.
+ Odysseus--he who roamed amongst mankind
+ A hundred years and more, reached utmost hell
+ Alive, and 'scaped the giant's hideous cell--
+ Had lived and died: Eumæus and his swine;
+ Philoetius, busy with his herded kine;
+ And great Laërtes' self, had passed away,
+ Were not their names preserved in Homer's lay.
+ Through song alone may man true glory taste;
+ The dead man's riches his survivors waste.
+
+ But count the waves, with yon gray wind-swept main
+ Borne shoreward: from a red brick wash his stain
+ In some pool's violet depths: 'twill task thee yet
+ To reach the heart on baleful avarice set.
+ To such I say 'Fare well': let theirs be store
+ Of wealth; but let them always crave for more:
+ Horses and mules inferior things _I_ find
+ To the esteem and love of all mankind.
+
+ But to what mortal's roof may I repair,
+ I and my Muse, and find a welcome there?
+ I and my Muse: for minstrels fare but ill,
+ Reft of those maids, who know the mightiest's will.
+ The cycle of the years, it flags not yet;
+ In many a chariot many a steed shall sweat:
+ And one, to manhood grown, my lays shall claim,
+ Whose deeds shall rival great Achilles' fame,
+ Who from stout Aias might have won the prize
+ On Simois' plain, where Phrygian Ilus lies.
+ Now, in their sunset home on Libya's heel,
+ Phoenicia's sons unwonted chillness feel:
+ Now, with his targe of willow at his breast,
+ The Syracusan bears his spear in rest,
+ Amongst these Hiero arms him for the war,
+ Eager to fight as warriors fought of yore;
+ The plumes float darkling o'er his helmèd brow.
+ O Zeus, the sire most glorious; and O thou,
+ Empress Athenè; and thou, damsel fair,
+ Who with thy mother wast decreed to bear
+ Rule o'er rich Corinth, o'er that city of pride
+ Beside whose walls Anapus' waters glide:--
+ May ill winds waft across the Southern sea
+ (Of late a legion, now but two or three,)
+ Far from our isle, our foes; the doom to tell,
+ To wife and child, of those they loved so well;
+ While the old race enjoy once more the lands
+ Spoiled and insulted erst by alien hands!
+
+ And fair and fruitful may their cornlands be!
+ Their flocks in thousands bleat upon the lea,
+ Fat and full-fed; their kine, as home they wind,
+ The lagging traveller of his rest remind!
+ With might and main their fallows let them till:
+ Till comes the seedtime, and cicalas trill
+ (Hid from the toilers of the hot midday
+ In the thick leafage) on the topmost spray!
+ O'er shield and spear their webs let spiders spin,
+ And none so much as name the battle-din!
+ Then Hiero's lofty deeds may minstrels bear
+ Beyond the Scythian ocean-main, and where
+ Within those ample walls, with asphalt made
+ Time-proof, Semiramis her empire swayed.
+ I am but a single voice: but many a bard
+ Beside me do those heavenly maids regard:
+ May those all love to sing, 'mid earth's acclaim,
+ Of Sicel Arethuse, and Hiero's fame.
+
+ O Graces, royal nurselings, who hold dear
+ The Minyæ's city, once the Theban's fear:
+ Unbidden I tarry, whither bidden I fare
+ My Muse my comrade. And be ye too there,
+ Sisters divine! Were ye and song forgot,
+ What grace had earth? With you be aye my lot!
+
+
+
+
+IDYLL XVII.
+
+
+The Praise of Ptolemy.
+
+ With Zeus begin, sweet sisters, end with Zeus,
+ When ye would sing the sovereign of the skies:
+ But first among mankind rank Ptolemy;
+ First, last, and midmost; being past compare.
+ Those mighty ones of old, half men half gods,
+ Wrought deeds that shine in many a subtle strain;
+ I, no unpractised minstrel, sing but him;
+ Divinest ears disdain not minstrelsy.
+ But as a woodman sees green Ida rise
+ Pine above pine, and ponders which to fell
+ First of those myriads; even so I pause
+ Where to begin the chapter of his praise:
+ For thousand and ten thousand are the gifts
+ Wherewith high heaven hath graced the kingliest king.
+
+ Was not he born to compass noblest ends,
+ Lagus' own son, so soon as he matured
+ Schemes such as ne'er had dawned on meaner minds?
+ Zeus doth esteem him as the blessèd gods;
+ In the sire's courts his golden mansion stands.
+ And near him Alexander sits and smiles,
+ The turbaned Persian's dread; and, fronting both,
+ Rises the stedfast adamantine seat
+ Erst fashioned for the bull-slayer Heracles.
+ Who there holds revels with his heavenly mates,
+ And sees, with joy exceeding, children rise
+ On children; for that Zeus exempts from age
+ And death their frames who sprang from Heracles:
+ And Ptolemy, like Alexander, claims
+ From him; his gallant son their common sire.
+ And when, the banquet o'er, the Strong Man wends,
+ Cloyed with rich nectar, home unto his wife,
+ This kinsman hath in charge his cherished shafts
+ And bow; and that his gnarled and knotted club;
+ And both to white-limbed Hebè's bower of bliss
+ Convoy the bearded warrior and his arms.
+
+ Then how among wise ladies--blest the pair
+ That reared her!--peerless Berenicè shone!
+ Dionè's sacred child, the Cyprian queen,
+ O'er that sweet bosom passed her taper hands:
+ And hence, 'tis said, no man loved woman e'er
+ As Ptolemy loved her. She o'er-repaid
+ His love; so, nothing doubting, he could leave
+ His substance in his loyal children's care,
+ And rest with her, fond husband with fond wife.
+ She that loves not bears sons, but all unlike
+ Their father: for her heart was otherwhere.
+
+ O Aphroditè, matchless e'en in heaven
+ For beauty, thou didst love her; wouldst not let
+ Thy Berenicè cross the wailful waves:
+ But thy hand snatched her--to the blue lake bound
+ Else, and the dead's grim ferryman--and enshrined
+ With thee, to share thy honours. There she sits,
+ To mortals ever kind, and passion soft
+ Inspires, and makes the lover's burden light.
+ The dark-browed Argive, linked with Tydeus, bare
+ Diomed the slayer, famed in Calydon:
+ And deep-veiled Thetis unto Peleus gave
+ The javelineer Achilles. Thou wast born
+ Of Berenicè, Ptolemy by name
+ And by descent, a warrior's warrior child.
+ Cos from its mother's arms her babe received,
+ Its destined nursery, on its natal day:
+ 'Twas there Antigonè's daughter in her pangs
+ Cried to the goddess that could bid them cease:
+ Who soon was at her side, and lo! her limbs
+ Forgat their anguish, and a child was born
+ Fair, its sire's self. Cos saw, and shouted loud;
+ Handled the babe all tenderly, and spake:
+
+ "Wake, babe, to bliss: prize me, as Phoebus doth
+ His azure-spherèd Delos: grace the hill
+ Of Triops, and the Dorians' sister shores,
+ As king Apollo his Rhenæa's isle."
+
+ So spake the isle. An eagle high overhead
+ Poised in the clouds screamed thrice, the prophet-bird
+ Of Zeus, and sent by him. For awful kings
+ All are his care, those chiefliest on whose birth
+ He smiled: exceeding glory waits on them:
+ Theirs is the sovereignty of land and sea.
+ But if a myriad realms spread far and wide
+ O'er earth, if myriad nations till the soil
+ To which heaven's rain gives increase: yet what land
+ Is green as low-lying Egypt, when the Nile
+ Wells forth and piecemeal breaks the sodden glebe?
+ Where are like cities, peopled by like men?
+ Lo he hath seen three hundred towns arise,
+ Three thousand, yea three myriad; and o'er all
+ He rules, the prince of heroes, Ptolemy.
+ Claims half Phoenicia, and half Araby,
+ Syria and Libya, and the Æthiops murk;
+ Sways the Pamphylian and Cilician braves,
+ The Lycian and the Carian trained to war,
+ And all the isles: for never fleet like his
+ Rode upon ocean: land and sea alike
+ And sounding rivers hail king Ptolemy.
+ Many are his horsemen, many his targeteers,
+ Whose burdened breast is bright with clashing steel:
+ Light are all royal treasuries, weighed with his.
+ For wealth from all climes travels day by day
+ To his rich realm, a hive of prosperous peace.
+ No foeman's tramp scares monster-peopled Nile,
+ Waking to war her far-off villages:
+ No armed robber from his war-ship leaps
+ To spoil the herds of Egypt. Such a prince
+ Sits throned in her broad plains, in whose right arm
+ Quivers the spear, the bright-haired Ptolemy.
+ Like a true king, he guards with might and main
+ The wealth his sires' arm won him and his own.
+ Nor strown all idly o'er his sumptuous halls
+ Lie piles that seem the work of labouring ants.
+ The holy homes of gods are rich therewith;
+ Theirs are the firstfruits, earnest aye of more.
+ And freely mighty kings thereof partake,
+ Freely great cities, freely honoured friends.
+ None entered e'er the sacred lists of song,
+ Whose lips could breathe sweet music, but he gained
+ Fair guerdon at the hand of Ptolemy.
+ And Ptolemy do music's votaries hymn
+ For his good gifts--hath man a fairer lot
+ Than to have earned much fame among mankind?
+ The Atridæ's name abides, while all the wealth
+ Won from the sack of Priam's stately home
+ A mist closed o'er it, to be seen no more.
+ Ptolemy, he only, treads a path whose dust
+ Burns with the footprints of his ancestors,
+ And overlays those footprints with his own.
+ He raised rich shrines to mother and to sire,
+ There reared their forms in ivory and gold,
+ Passing in beauty, to befriend mankind.
+ Thighs of fat oxen oftentimes he burns
+ On crimsoning altars, as the months roll on,
+ Ay he and his staunch wife. No fairer bride
+ E'er clasped her lord in royal palaces:
+ And her heart's love her brother-husband won.
+ In such blest union joined the immortal pair
+ Whom queenly Rhea bore, and heaven obeys:
+ One couch the maiden of the rainbow decks
+ With myrrh-dipt hands for Hera and for Zeus.
+
+ Now farewell, prince! I rank thee aye with gods:
+ And read this lesson to the afterdays,
+ Mayhap they'll prize it: 'Honour is of Zeus.'
+
+
+
+
+IDYLL XVIII.
+
+
+The Bridal of Helen.
+
+ Whilom, in Lacedæmon,
+ Tript many a maiden fair
+ To gold-tressed Menelaus' halls,
+ With hyacinths in her hair:
+ Twelve to the Painted Chamber,
+ The queenliest in the land,
+ The clustered loveliness of Greece,
+ Came dancing hand in hand.
+ For Helen, Tyndarus' daughter,
+ Had just been wooed and won,
+ Helen the darling of the world,
+ By Atreus' younger son:
+ With woven steps they beat the floor
+ In unison, and sang
+ Their bridal-hymn of triumph
+ Till all the palace rang.
+
+ "Slumberest so soon, sweet bridegroom?
+ Art thou o'erfond of sleep?
+ Or hast thou leadenweighted limbs?
+ Or hadst thou drunk too deep
+ When thou didst fling thee to thy lair?
+ Betimes thou should'st have sped,
+ If sleep were all thy purpose,
+ Unto thy bachelor's bed:
+ And left her in her mother's arms
+ To nestle, and to play
+ A girl among her girlish mates
+ Till deep into the day:--
+ For not alone for this night,
+ Nor for the next alone,
+ But through the days and through the years
+ Thou hast her for thine own.
+
+ "Nay! heaven, O happy bridegroom,
+ Smiled as thou enteredst in
+ To Sparta, like thy brother kings,
+ And told thee thou should'st win!
+ What hero son-in-law of Zeus
+ Hath e'er aspired to be?
+ Yet lo! one coverlet enfolds
+ The child of Zeus, and thee.
+ Ne'er did a thing so lovely
+ Roam the Achaian lea.
+
+ "And who shall match her offspring,
+ If babes are like their mother?
+ For we were playmates once, and ran
+ And raced with one another
+ (All varnished, warrior fashion)
+ Along Eurotas' tide,
+ Thrice eighty gentle maidens,
+ Each in her girlhood's pride:
+ Yet none of all seemed faultless,
+ If placed by Helen's side.
+
+ "As peers the nascent Morning
+ Over thy shades, O Night,
+ When Winter disenchains the land,
+ And Spring goes forth in white:
+ So Helen shone above us,
+ All loveliness and light.
+
+ "As climbs aloft some cypress,
+ Garden or glade to grace;
+ As the Thessalian courser lends
+ A lustre to the race:
+ So bright o'er Lacedæmon
+ Shone Helen's rosebud face.
+
+ "And who into the basket e'er
+ The yarn so deftly drew,
+ Or through the mazes of the web
+ So well the shuttle threw,
+ And severed from the framework
+ As closelywov'n a warp:--
+ And who could wake with masterhand
+ Such music from the harp,
+ To broadlimbed Pallas tuning
+ And Artemis her lay--
+ As Helen, Helen in whose eyes
+ The Loves for ever play?
+
+ "O bright, O beautiful, for thee
+ Are matron-cares begun.
+ We to green paths and blossomed meads
+ With dawn of morn must run,
+ And cull a breathing chaplet;
+ And still our dream shall be,
+ Helen, of thee, as weanling lambs
+ Yearn in the pasture for the dams
+ That nursed their infancy.
+
+ "For thee the lowly lotus-bed
+ We'll spoil, and plait a crown
+ To hang upon the shadowy plane;
+ For thee will we drop down
+ ('Neath that same shadowy platan)
+ Oil from our silver urn;
+ And carven on the bark shall be
+ This sentence, 'HALLOW HELEN'S TREE';
+ In Dorian letters, legibly
+ For all men to discern.
+
+ "Now farewell, bride, and bridegroom
+ Blest in thy new-found sire!
+ May Leto, mother of the brave,
+ Bring babes at your desire,
+ And holy Cypris either's breast
+ With mutual transport fire:
+ And Zeus the son of Cronos
+ Grant blessings without end,
+ From princely sire to princely son
+ For ever to descend.
+
+ "Sleep on, and love and longing
+ Breathe in each other's breast;
+ But fail not when the morn returns
+ To rouse you from your rest:
+ With dawn shall we be stirring,
+ When, lifting high his fair
+ And feathered neck, the earliest bird
+ To clarion to the dawn is heard.
+ O god of brides and bridals,
+ Sing 'Happy, happy pair!'"
+
+
+
+
+IDYLL XIX.
+
+
+Love Stealing Honey.
+
+ Once thievish Love the honeyed hives would rob,
+ When a bee stung him: soon he felt a throb
+ Through all his finger-tips, and, wild with pain,
+ Blew on his hands and stamped and jumped in vain.
+ To Aphroditè then he told his woe:
+ 'How can a thing so tiny hurt one so?'
+ She smiled and said; 'Why thou'rt a tiny thing,
+ As is the bee; yet sorely thou canst sting.'
+
+
+
+
+IDYLL XX.
+
+
+Town and Country
+
+ Once I would kiss Eunicè. "Back," quoth she,
+ And screamed and stormed; "a sorry clown kiss me?
+ Your country compliments, I like not such;
+ No lips but gentles' would I deign to touch.
+ Ne'er dream of kissing me: alike I shun
+ Your face, your language, and your tigerish fun.
+ How winning are your tones, how fine your air!
+ Your beard how silken and how sweet your hair!
+ Pah! you've a sick man's lips, a blackamoor's hand:
+ Your breath's defilement. Leave me, I command."
+
+ Thrice spat she on her robe, and, muttering low,
+ Scanned me, with half-shut eyes, from top to toe:
+ Brought all her woman's witcheries into play,
+ Still smiling in a set sarcastic way,
+ Till my blood boiled, my visage crimson grew
+ With indignation, as a rose with dew:
+ And so she left me, inly to repine
+ That such as she could flout such charms as mine.
+
+ O shepherds, tell me true! Am I not fair?
+ Am I transformed? For lately I did wear
+ Grace as a garment; and my cheeks, o'er them
+ Ran the rich growth like ivy round the stem.
+ Like fern my tresses o'er my temples streamed;
+ O'er my dark eyebrows, white my forehead gleamed:
+ My eyes were of Athenè's radiant blue,
+ My mouth was milk, its accents honeydew.
+ Then I could sing--my tones were soft indeed!--
+ To pipe or flute or flageolet or reed:
+ And me did every maid that roams the fell
+ Kiss and call fair: not so this city belle.
+ She scorns the herdsman; knows not how divine
+ Bacchus ranged once the valleys with his kine;
+ How Cypris, maddened for a herdsman's sake,
+ Deigned upon Phrygia's mountains to partake
+ His cares: and wooed, and wept, Adonis in the brake.
+ What was Endymion, sweet Selenè's love?
+ A herdsman's lad. Yet came she from above,
+ Down to green Latmos, by his side to sleep.
+ And did not Rhea for a herdsman weep?
+ Didst not thou, Zeus, become a wandering bird,
+ To win the love of one who drove a herd?
+ Selenè, Cybelè, Cypris, all loved swains:
+ Eunicè, loftier-bred, their kiss disdains.
+ Henceforth, by hill or hall, thy love disown,
+ Cypris, and sleep the livelong night alone.
+
+
+
+
+IDYLL XXI.
+
+
+The Fishermen.
+
+_ASPHALION, A COMRADE._
+
+ Want quickens wit: Want's pupils needs must work,
+ O Diophantus: for the child of toil
+ Is grudged his very sleep by carking cares:
+ Or, if he taste the blessedness of night,
+ Thought for the morrow soon warns slumber off.
+
+ Two ancient fishers once lay side by side
+ On piled-up sea-wrack in their wattled hut,
+ Its leafy wall their curtain. Near them lay
+ The weapons of their trade, basket and rod,
+ Hooks, weed-encumbered nets, and cords and oars,
+ And, propped on rollers, an infirm old boat.
+ Their pillow was a scanty mat, eked out
+ With caps and garments: such the ways and means,
+ Such the whole treasury of the fishermen.
+ They knew no luxuries: owned nor door nor dog;
+ Their craft their all, their mistress Poverty:
+ Their only neighbour Ocean, who for aye
+ Bound their lorn hut came floating lazily.
+
+ Ere the moon's chariot was in mid-career,
+ The fishers girt them for their customed toil,
+ And banished slumber from unwilling eyes,
+ And roused their dreamy intellects with speech:--
+
+ ASPHALION.
+ "They say that soon flit summer-nights away,
+ Because all lingering is the summer day:
+ Friend, it is false; for dream on dream have I
+ Dreamed, and the dawn still reddens not the sky.
+ How? am I wandering? or does night pass slow?"
+
+ HIS COMRADE.
+ "Asphalion, scout not the sweet summer so.
+ 'Tis not that wilful seasons have gone wrong,
+ But care maims slumber, and the nights seem long."
+
+ ASPHALION.
+ "Didst thou e'er study dreams? For visions fair
+ I saw last night; and fairly thou should'st share
+ The wealth I dream of, as the fish I catch.
+ Now, for sheer sense, I reckon few thy match;
+ And, for a vision, he whose motherwit
+ Is his sole tutor best interprets it.
+ And now we've time the matter to discuss:
+ For who could labour, lying here (like us)
+ Pillowed on leaves and neighboured by the deep,
+ Or sleeping amid thorns no easy sleep?
+ In rich men's halls the lamps are burning yet;
+ But fish come alway to the rich man's net."
+
+ COMRADE.
+ "To me the vision of the night relate;
+ Speak, and reveal the riddle to thy mate."
+
+ ASPHALION.
+ "Last evening, as I plied my watery trade,
+ (Not on an o'erfull stomach--we had made
+ Betimes a meagre meal, as you can vouch,)
+ I fell asleep; and lo! I seemed to crouch
+ Among the boulders, and for fish to wait,
+ Still dangling, rod in hand, my vagrant bait.
+ A fat fellow caught it: (e'en in sleep I'm bound
+ To dream of fishing, as of crusts the hound:)
+ Fast clung he to the hooks; his blood outwelled;
+ Bent with his struggling was the rod I held:
+ I tugged and tugged: my efforts made me ache:
+ 'How, with a line thus slight, this monster take?'
+ Then gently, just to warn him he was caught,
+ I twitched him once; then slacked and then made taut
+ My line, for now he offered not to ran;
+ A glance soon showed me all my task was done.
+ 'Twas a gold fish, pure metal every inch
+ That I had captured. I began to flinch:
+ 'What if this beauty be the sea-king's joy,
+ Or azure Amphitritè's treasured toy!'
+ With care I disengaged him--not to rip
+ With hasty hook the gilding from his lip:
+ And with a tow-line landed him, and swore
+ Never to set my foot on ocean more,
+ But with my gold live royally ashore.
+ So I awoke: and, comrade, lend me now
+ Thy wits, for I am troubled for my vow."
+
+ COMRADE.
+ "Ne'er quake: you're pledged to nothing, for no prize
+ You gained or gazed on. Dreams are nought but lies.
+ Yet may this dream bear fruit; if, wide-awake
+ And not in dreams, you'll fish the neighbouring lake.
+ Fish that are meat you'll there mayhap behold,
+ Not die of famine, amid dreams of gold."
+
+
+
+
+IDYLL XXII.
+
+
+The Sons of Leda
+
+ The pair I sing, that Ægis-armèd Zeus
+ Gave unto Leda; Castor and the dread
+ Of bruisers Polydeuces, whensoe'er
+ His harnessed hands were lifted for the fray.
+ Twice and again I sing the manly sons
+ Of Leda, those Twin Brethren, Sparta's own:
+ Who shield the soldier on the deadly scarp,
+ The horse wild-plunging o'er the crimson field,
+ The ship that, disregarding in her pride
+ Star-set and star-rise, meets disastrous gales:--
+ Such gales as pile the billows mountain-high,
+ E'en at their own wild will, round stem or stern:
+ Dash o'er the hold, the timbers rive in twain,
+ Till mast and tackle dangle in mid-air
+ Shivered like toys, and, as the night wears on,
+ The rain of heaven falls fast, and, lashed by wind
+ And iron hail, broad ocean rings again.
+ Then can they draw from out the nether abyss
+ Both craft and crew, each deeming he must die:
+ Lo the winds cease, and o'er the burnished deep
+ Comes stillness; this way flee the clouds and that;
+ And shine out clear the Great Bear and the Less,
+ And, 'twixt the Asses dimly seen, the Crib
+ Foretells fair voyage to the mariner.
+ O saviours, O companions of mankind,
+ Matchless on horse or harp, in lists or lay;
+ Which of ye twain demands my earliest song?
+ Of both I sing; of Polydeuces first.
+
+ Argo, escaped the two inrushing rocks,
+ And snow-clad Pontus with his baleful jaws,
+ Came to Bebrycia with her heaven-sprung freight;
+ There by one ladder disembarked a host
+ Of Heroes from the decks of Jason's ship.
+ On the low beach, to leeward of the cliff,
+ They leapt, and piled their beds, and lit their fires:
+ Castor meanwhile, the bridler of the steed,
+ And Polydeuces of the nut-brown face,
+ Had wandered from their mates; and, wildered both,
+ Searched through the boskage of the hill, and found
+ Hard by a slab of rock a bubbling spring
+ Brimful of purest water. In the depths
+ Below, like crystal or like silver gleamed
+ The pebbles: high above it pine and plane
+ And poplar rose, and cypress tipt with green;
+ With all rich flowers that throng the mead, when wanes
+ The Spring, sweet workshops of the furry bee.
+ There sat and sunned him one of giant bulk
+ And grisly mien: hard knocks had stov'n his ears:
+ Broad were his shoulders, vast his orbèd chest;
+ Like a wrought statue rose his iron frame:
+ And nigh the shoulder on each brawny arm
+ Stood out the muscles, huge as rolling stones
+ Caught by some rain-swoln river and shapen smooth
+ By its wild eddyings: and o'er nape and spine
+ Hung, balanced by the claws, a lion's skin.
+ Him Leda's conquering son accosted first:--
+
+ POLYDEUCES.
+ Luck to thee, friend unknown! Who own this shore?
+
+ AMYCUS.
+ Luck, quotha, to see men ne'er seen before!
+
+ POLYDEUCES.
+ Fear not, no base or base-born herd are we.
+
+ AMYCUS.
+ Nothing I fear, nor need learn this from thee.
+
+ POLYDEUCES.
+ What art thou? brutish churl, or o'erproud king?
+
+ AMYCUS.
+ E'en what thou see'st: and I am not trespassing.
+
+ POLYDEUCES.
+ Visit our land, take gifts from us, and go.
+
+ AMYCUS.
+ I seek naught from thee and can naught bestow.
+
+ POLYDEUCES.
+ Not e'en such grace as from yon spring to sip?
+
+ AMYCUS.
+ Try, if parched thirst sits languid on thy lip.
+
+ POLYDEUCES.
+ Can silver move thee? or if not, what can?
+
+ AMYCUS.
+ Stand up and fight me singly, man with man.
+
+ POLYDEUCES.
+ With fists? or fist and foot, eye covering eye?
+
+ AMYCUS.
+ Fall to with fists; and all thy cunning try.
+
+ POLYDEUCES.
+ This arm, these gauntlets, who shall dare withstand?
+
+ AMYCUS.
+ I: and "the Bruiser" lifts no woman's-hand.
+
+ POLYDEUCES.
+ Wilt thou, to crown our strife, some meed assign?
+
+ AMYCUS.
+ Thou shalt be called my master, or I thine.
+
+ POLYDEUCES.
+ By crimson-crested cocks such games are won.
+
+ AMYCUS.
+ Lions or cocks, we'll play this game or none.
+
+ He spoke, and clutched a hollow shell, and blew
+ His clarion. Straightway to the shadowy pine
+ Clustering they came, as loud it pealed and long,
+ Bebrycia's bearded sons; and Castor too,
+ The peerless in the lists, went forth and called
+ From the Magnesian ship the Heroes all.
+
+ Then either warrior armed with coils of hide
+ His hands, and round his limbs bound ponderous bands,
+ And, breathing bloodshed, stept into the ring.
+ First there was much manoeuvring, who should catch
+ The sunlight on his rear: but thou didst foil,
+ O Polydeuces, valour by address;
+ And full on Amycus' face the hot noon smote.
+ He in hot wrath strode forward, threatening war;
+ Straightway the Tyndarid smote him, as he closed,
+ Full on the chin: more furious waxed he still,
+ And, earthward bent, dealt blindly random blows.
+ Bebrycia shouted loud, the Greeks too cheered
+ Their champion: fearing lest in that scant space
+ This Tityus by sheer weight should bear him down.
+ But, shifting yet still there, the son of Zeus
+ Scored him with swift exchange of left and right,
+ And checked the onrush of the sea-god's child
+ Parlous albeit: till, reeling with his wounds,
+ He stood, and from his lips spat crimson blood.
+ Cheered yet again the princes, when they saw
+ The lips and jowl all seamed with piteous scars,
+ And the swoln visage and the half-closed eyes.
+ Still the prince teased him, feinting here or there
+ A thrust; and when he saw him helpless all,
+ Let drive beneath his eyelids at his nose,
+ And laid it bare to the bone. The stricken man
+ Measured his length supine amid the fern.
+ Keen was the fighting when he rose again,
+ Deadly the blows their sturdy gauntlets dealt.
+ But while Bebrycia's chieftain sparred round chest
+ And utmost shoulder, the resistless foe
+ Made his whole face one mass of hideous wounds.
+ While the one sweated all his bulk away,
+ And, late a giant, seemed a pigmy now,
+ The other's limbs waxed ever as he fought
+ In semblance and in size. But in what wise
+ The child of Zeus brought low that man of greed,
+ Tell, Muse, for thine is knowledge: I unfold
+ A secret not mine own; at thy behest
+ Speak or am dumb, nor speak but as thou wilt.
+
+ Amycus, athirst to do some doughty deed,
+ Stooping aslant from Polydeuces' lunge
+ Locked their left hands; and, stepping out, upheaved
+ From his right hip his ponderous other-arm.
+ And hit and harmed had been Amyclæ's king;
+ But, ducking low, he smote with one stout fist
+ The foe's left temple--fast the life-blood streamed
+ From the grim rift--and on his shoulder fell.
+ While with his left he reached the mouth, and made
+ The set teeth tingle; and, redoubling aye
+ His plashing blows, made havoc of his face
+ And crashed into his cheeks, till all abroad
+ He lay, and throwing up his arms disclaimed
+ The strife, for he was even at death's door.
+ No wrong the vanquished suffered at thy hands,
+ O Polydeuces; but he sware an oath,
+ Calling his sire Poseidon from the depths,
+ Ne'er to do violence to a stranger more.
+
+ Thy tale, O prince, is told. Now sing I thee,
+ Castor the Tyndarid, lord of rushing horse
+ And shaking javelin, corsleted in brass.
+
+
+ PART II.
+
+ The sons of Zeus had borne two maids away,
+ Leucippus' daughters. Straight in hot pursuit
+ Went the two brethren, sons of Aphareus,
+ Lynceus and Idas bold, their plighted lords.
+ And when the tomb of Aphareus was gained,
+ All leapt from out their cars, and front to front
+ Stood, with their ponderous spears and orbed shields.
+ First Lynceus shouted loud from 'neath his helm:
+
+ "Whence, sirs, this lust for strife? Why, sword in hand,
+ Raise ye this coil about your neighbours' wives?
+ To us Leucippus these his daughters gave,
+ Long ere ye saw them: they are ours on oath.
+ Ye, coveting (to your shame) your neighbour's bed
+ And kine and asses and whatever is his,
+ Suborned the man and stole our wives by bribes.
+ How often spake I thus before your face,
+ Yea I myself, though scant I am of phrase:
+ 'Not thus, fair sirs, do honourable men
+ Seek to woo wives whose troth is given elsewhere.
+ Lo, broad is Sparta, broad the hunting-grounds
+ Of Elis: fleecy Arcady is broad,
+ And Argos and Messene and the towns
+ To westward, and the long Sisyphian reach.
+ There 'neath her parents' roof dwells many a maid
+ Second to none in godliness or wit:
+ Wed of all these, and welcome, whom ye will,
+ For all men court the kinship of the brave;
+ And ye are as your sires, and they whose blood
+ Runs in your mother's veins, the flower of war.
+ Nay, sirs, but let us bring this thing to pass;
+ Then, taking counsel, choose meet brides for you.'
+ So I ran on; but o'er the shifting seas
+ The wind's breath blew my words, that found no grace
+ With you, for ye defied the charmer's voice.
+ Yet listen to me now if ne'er before:
+ Lo! we are kinsmen by the father's side.
+ But if ye lust for war, if strife must break
+ Forth among kin, and bloodshed quench our feud,
+ Bold Polydeuces then shall hold his hands
+ And his cousin Idas from the abhorrèd fray:
+ While I and Castor, the two younger-born,
+ Try war's arbitrament; so spare our sires
+ Sorrow exceeding. In one house one dead
+ Sufficeth: let the others glad their mates,
+ To the bride-chamber passing, not the grave,
+ And o'er yon maids sing jubilee. Well it were
+ At cost so small to lay so huge a strife."
+
+ He spoke--his words heaven gave not to the winds.
+ They, the two first-born, disarrayed and piled
+ Their arms, while Lynceus stept into the ring,
+ And at his shield's rim shook his stalwart spear.
+ And Castor likewise poised his quivering lance;
+ High waved the plume on either warrior's helm.
+ First each at other thrust with busy spear
+ Where'er he spied an inch of flesh exposed:
+ But lo! both spearpoints in their wicker shields
+ Lodged ere a blow was struck, and snapt in twain.
+ Then they unsheathed their swords, and framed new modes
+ Of slaughter: pause or respite there was none.
+ Oft Castor on broad shield and plumèd helm
+ Lit, and oft keen-eyed Lynceus pierced his shield,
+ Or grazed his crest of crimson. But anon,
+ As Lynceus aimed his blade at Castor's knee,
+ Back with the left sprang Castor and struck off
+ His fingers: from the maimed limb dropped the sword.
+ And, flying straightway, for his father's tomb
+ He made, where gallant Idas sat and saw
+ The battle of the brethren. But the child
+ Of Zeus rushed in, and with his broadsword drave
+ Through flank and navel, sundering with swift stroke
+ His vitals: Lynceus tottered and he fell,
+ And o'er his eyelids rushed the dreamless sleep.
+ Nor did their mother see her elder son
+ Come a fair bridegroom to his Cretan home.
+ For Idas wrenched from off the dead man's tomb
+ A jutting slab, to hurl it at the man
+ Who had slain his brother. Then did Zeus bring aid,
+ And struck the marble fabric from his grasp,
+ And with red lightning burned his frame to dust.
+ So doth he fight with odds who dares provoke
+ The Tyndarids, mighty sons of mighty sire.
+ Now farewell, Leda's children: prosper aye
+ The songs I sing. What minstrel loves not well
+ The Tyndarids, and Helen, and the chiefs
+ That trod Troy down for Meneläus' sake?
+ The bard of Chios wrought your royal deeds
+ Into his lays, who sang of Priam's state,
+ And fights 'neath Ilion's walls; of sailor Greeks,
+ And of Achilles towering in the strife.
+ Yet take from me whate'er of clear sweet song
+ The Muse accords me, even all my store!
+ The gods' most precious gift is minstrelsy.
+
+
+
+
+IDYLL XXIII.
+
+
+Love Avenged
+
+ A lad deep-dipt in passion pined for one
+ Whose mood was froward as her face was fair.
+ Lovers she loathed, for tenderness she had none:
+ Ne'er knew what Love was like, nor how he bare
+ A bow, and arrows to make young maids smart:
+ Proof to all speech, all access, seemed her heart.
+
+ So he found naught his furnace to allay;
+ No quiver of lips, no lighting of kind eyes,
+ Nor rose-flushed cheek; no talk, no lover's play
+ Was deigned him: but as forest-beasts are shy
+ Of hound and hunter, with this wight dealt she;
+ Fierce was her lip, her eyes gleamed ominously.
+
+ Her tyrant's-heart was imaged in her face,
+ That flushed, then altering put on blank disdain.
+ Yet, even then, her anger had its grace,
+ And made her lover fall in love again.
+ At last, unable to endure his flame,
+ To the fell threshold all in tears he came:
+
+ Kissed it, and lifted up his voice and said:
+ "O heart of stone, O curst and cruel maid
+ Unworthy of all love, by lions bred,
+ See, my last offering at thy feet is laid,
+ The halter that shall hang me! So no more
+ For my sake, lady, need thy heart be sore.
+
+ Whither thou doom'st me, thither must I fare.
+ There is a path, that whoso treads hath ease
+ (Men say) from love; Forgetfulness is there.
+ But if I drain that chalice to the lees,
+ I may not quench the love I have for you;
+ Now at your gates I cast my long adieu.
+
+ Your future I foresee. The rose is gay,
+ And passing-sweet the violet of the spring:
+ Yet time despoils them, and they soon decay.
+ The lily droops and dies, that lustrous thing;
+ The solid-seeming snowdrift melts full fast;
+ And maiden's bloom is rare, but may not last.
+
+ The time shall come, when you shall feel as I;
+ And, with seared heart, weep many a bitter tear.
+ But, maiden, grant one farewell courtesy.
+ When you come forth, and see me hanging here,
+ E'en at your door, forget not my hard case;
+ But pause and weep me for a moment's space.
+
+ And drop one tear, and cut me down, and spread
+ O'er me some garment, for a funeral pall,
+ That wrapped thy limbs: and kiss me--let the dead
+ Be privileged thus highly--last of all.
+ You need not fear me: not if your disdain
+ Changed into fondness could I live again.
+
+ And scoop a grave, to hide my loves and me:
+ And thrice, at parting, say, 'My friend's no more:'
+ Add if you list, 'a faithful friend was he;'
+ And write this epitaph, scratched upon your door:
+ _Stranger, Love slew him. Pass not by, until
+ Thou hast paused and said, 'His mistress used him ill_.'"
+
+ This said, he grasped a stone: that ghastly stone
+ At the mid threshold 'neath the wall he laid,
+ And o'er the beam the light cord soon was thrown,
+ And his neck noosed. In air the body swayed,
+ Its footstool spurned away. Forth came once more
+ The maid, and saw him hanging at her door.
+
+ No struggle of heart it cost her, ne'er a tear
+ She wept o'er that young life, nor shunned to soil,
+ By contact with the corpse, her woman's-gear.
+ But on she went to watch the athletes' toil,
+ Then made for her loved haunt, the riverside:
+ And there she met the god she had defied.
+
+ For on a marble pedestal Eros stood
+ Fronting the pool: the statue leaped, and smote
+ And slew that miscreant. All the stream ran blood;
+ And to the top a girl's cry seemed to float.
+ Rejoice, O lovers, since the scorner fell;
+ And, maids, be kind; for Love deals justice well.
+
+
+
+
+IDYLL XXIV.
+
+
+The Infant Heracles.
+
+ Alcmena once had washed and given the breast
+ To Heracles, a babe of ten months old,
+ And Iphicles his junior by a night;
+ And cradled both within a brazen shield,
+ A gorgeous trophy, which Amphitryon erst
+ Had stript from Ptereläus fall'n in fight.
+ She stroked their baby brows, and thus she said:
+
+ "Sleep, children mine, a light luxurious sleep,
+ Brother with brother: sleep, my boys, my life:
+ Blest in your slumber, in your waking blest!"
+
+ She spake and rocked the shield; and in his arms
+ Sleep took them. But at midnight, when the Bear
+ Wheels to his setting, in Orion's front
+ Whose shoulder then beams broadest; Hera sent,
+ Mistress of wiles, two huge and hideous things,
+ Snakes with their scales of azure all on end,
+ To the broad portal of the chamber-door,
+ All to devour the infant Heracles.
+ They, all their length uncoiled upon the floor,
+ Writhed on to their blood-feast; a baleful light
+ Gleamed in their eyes, rank venom they spat forth.
+ But when with lambent tongues they neared the cot,
+ Alcmena's babes (for Zeus was watching all)
+ Woke, and throughout the chamber there was light.
+ Then Iphicles--so soon as he descried
+ The fell brutes peering o'er the hollow shield,
+ And saw their merciless fangs--cried lustily,
+ And kicked away his coverlet of down,
+ Fain to escape. But Heracles, he clung
+ Round them with warlike hands, in iron grasp
+ Prisoning the two: his clutch upon their throat,
+ The deadly snake's laboratory, where
+ He brews such poisons as e'en heaven abhors.
+ They twined and twisted round the babe that, born
+ After long travail, ne'er had shed a tear
+ E'en in his nursery; soon to quit their hold,
+ For powerless seemed their spines. Alcmena heard,
+ While her lord slept, the crying, and awoke.
+
+ "Amphitryon, up: chill fears take hold on me.
+ Up: stay not to put sandals on thy feet.
+ Hear'st thou our child, our younger, how he cries?
+ Seest thou yon walls illumed at dead of night,
+ But not by morn's pure beam? I know, I know,
+ Sweet lord, that some strange thing is happening here."
+
+ She spake; and he, upleaping at her call,
+ Made swiftly for the sword of quaint device
+ That aye hung dangling o'er his cedarn couch:
+ And he was reaching at his span-new belt,
+ The scabbard (one huge piece of lotus-wood)
+ Poised on his arm; when suddenly the night
+ Spread out her hands, and all was dark again.
+ Then cried he to his slaves, whose sleep was deep:
+ "Quick, slaves of mine; fetch fire from yonder hearth:
+ And force with all your strength the doorbolts back!
+ Up, loyal-hearted slaves: the master calls."
+
+ Forth came at once the slaves with lighted lamps.
+ The house was all astir with hurrying feet.
+ But when they saw the suckling Heracles
+ With the two brutes grasped firm in his soft hands,
+ They shouted with one voice. But he must show
+ The reptiles to Amphitryon; held aloft
+ His hands in childish glee, and laughed and laid
+ At his sire's feet the monsters still in death.
+
+ Then did Alcmena to her bosom take
+ The terror-blanched and passionate Iphicles:
+ Cradling the other in a lambswool quilt,
+ Her lord once more bethought him of his rest.
+
+ Now cocks had thrice sung out that night was e'er.
+ Then went Alcmena forth and told the thing
+ To Teiresias the seer, whose words were truth,
+ And bade him rede her what the end should be:--
+ 'And if the gods bode mischief, hide it not,
+ Pitying, from me: man shall not thus avoid
+ The doom that Fate upon her distaff spins.
+ Son of Eueres, thou hast ears to hear.'
+
+ Thus spake the queen, and thus he made reply:
+ "Mother of monarchs, Perseus' child, take heart;
+ And look but on the fairer side of things.
+ For by the precious light that long ago
+ Left tenantless these eyes, I swear that oft
+ Achaia's maidens, as when eve is high
+ They mould the silken yarn upon their lap,
+ Shall tell Alcmena's story: blest art thou
+ Of women. Such a man in this thy son
+ Shall one day scale the star-encumbered heaven:
+ His amplitude of chest bespeaks him lord
+ Of all the forest beasts and all mankind.
+ Twelve tasks accomplished he must dwell with Zeus;
+ His flesh given over to Trachinian fires;
+ And son-in-law be hailed of those same gods
+ Who sent yon skulking brutes to slay thy babe.
+ Lo! the day cometh when the fawn shall couch
+ In the wolfs lair, nor fear the spiky teeth
+ That would not harm him. But, O lady, keep
+ Yon smouldering fire alive; prepare you piles
+ Of fuel, bramble-sprays or fern or furze
+ Or pear-boughs dried with swinging in the wind:
+ And let the kindled wild-wood burn those snakes
+ At midnight, when they looked to slay thy babe.
+ And let at dawn some handmaid gather up
+ The ashes of the fire, and diligently
+ Convey and cast each remnant o'er the stream
+ Faced by clov'n rocks, our boundary: then return
+ Nor look behind. And purify your home
+ First with sheer sulphur, rain upon it then,
+ (Chaplets of olive wound about your heads,)
+ Innocuous water, and the customed salt.
+ Lastly, to Zeus almighty slay a boar:
+ So shall ye vanquish all your enemies."
+
+ Spake Teiresias, and wheeling (though his years
+ Weighed on him sorely) gained his ivory car.
+ And Heracles as some young orchard-tree
+ Grew up, Amphitryon his reputed sire.
+ Old Linus taught him letters, Phoebus' child,
+ A dauntless toiler by the midnight lamp.
+ Each fall whereby the sons of Argos fell,
+ The flingers by cross-buttock, each his man
+ By feats of wrestling: all that boxers e'er,
+ Grim in their gauntlets, have devised, or they
+ Who wage mixed warfare and, adepts in art,
+ Upon the foe fall headlong: all such lore
+ Phocian Harpalicus gave him, Hermes' son:
+ Whom no man might behold while yet far off
+ And wait his armed onset undismayed:
+ A brow so truculent roofed so stern a face.
+ To launch, and steer in safety round the goal,
+ Chariot and steed, and damage ne'er a wheel,
+ This the lad learned of fond Amphitryon's self.
+ Many a fair prize from listed warriors he
+ Had won on Argive racegrounds; yet the car
+ Whereon he sat came still unshattered home,
+ What gaps were in his harness time had made.
+ Then with couched lance to reach the foe, his targe
+ Covering his rear, and bide the biting sword;
+ Or, on the warpath, place his ambuscade,
+ Marshal his lines and rally his cavaliers;
+ This knightly Castor learned him, erst exiled
+ From Argos, when her realms with all their wealth
+ Of vineyards fell to Tydeus, who received
+ Her and her chariots at Adrastus' hand.
+ Amongst the Heroes none was Castor's match
+ Till age had dimmed the glory of his youth.
+
+ Such tutors this fond mother gave her son.
+ The stripling's bed was at his father's side,
+ One after his own heart, a lion's skin.
+ His dinner, roast meat, with a loaf that filled
+ A Dorian basket, you might soothly say
+ Had satisfied a delver; and to close
+ The day he took, sans fire, a scanty meal.
+ A simple frock went halfway down his leg:
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+IDYLL XXV.
+
+
+Heracles the Lion Slayer.
+
+ * * * * *
+
+ To whom thus spake the herdsman of the herd,
+ Pausing a moment from his handiwork:
+ "Friend, I will solve thy questions, for I fear
+ The angry looks of Hermes of the roads.
+ No dweller in the skies is wroth as he,
+ With him who saith the asking traveller nay.
+
+ "The flocks Augéas owns, our gracious lord,
+ One pasture pastures not, nor one fence bounds.
+ They wander, look you, some by Elissus' banks
+ Or god-beloved Alphéus' sacred stream,
+ Some by Buprasion, where the grape abounds,
+ Some here: their folds stand separate. But before
+ His herds, though they be myriad, yonder glades
+ That belt the broad lake round lie fresh and fair
+ For ever: for the low-lying meadows take
+ The dew, and teem with herbage honeysweet,
+ To lend new vigour to the hornèd kine.
+ Here on thy right their stalls thou canst descry
+ By the flowing river, for all eyes to see:
+ Here, where the platans blossom all the year,
+ And glimmers green the olive that enshrines
+ Rural Apollo, most august of gods.
+ Hard by, fair mansions have been reared for us
+ His herdsmen; us who guard with might and main
+ His riches that are more than tongue may tell:
+ Casting our seed o'er fallows thrice upturn'd
+ Or four times by the share; the bounds whereof
+ Well do the delvers know, whose busy feet
+ Troop to his wine-vats in fair summer-time.
+ Yea, all these acres wise Augéas owns,
+ These corn-clad uplands and these orchards green,
+ Far as yon ledges whence the cataracts leap.
+ Here do we haunt, here toil, as is the wont
+ Of labourers in the fields, the livelong day.
+ But prythee tell me thou--so shalt thou best
+ Serve thine own interests--wherefore art thou here?
+ Seeking Augéas, or mayhap some slave
+ That serves him? I can tell thee and I will
+ All thou would'st know: for of no churlish blood
+ Thou earnest, nor wert nurtured as a churl:
+ That read I in thy stateliness of form;
+ The sons of heaven move thus among mankind."
+
+ Then answered him the warrior son of Zeus.
+ "Yea, veteran, I would see the Epéan King
+ Augéas; surely for this end I came.
+ If he bides there amongst his citizens,
+ Ruling the folk, determining the laws,
+ Look, father; bid some serf to be my guide,
+ Some honoured master-worker in the fields,
+ Who to shrewd questions shrewdly can reply.
+ Are not we made dependent each on each?"
+
+ To him the good old swain made answer thus:
+ "Stranger, some god hath timed thy visit here,
+ And given thee straightway all thy heart's desire.
+ Hither Augéas, offspring of the Sun,
+ Came, with young Phyleus splendid in his strength,
+ But yesterday from the city, to review
+ (Not in one day) his multitudinous wealth,
+ Methinks e'en princes say within themselves,
+ 'The safeguard of the flock's the master's eye.'
+ But haste, we'll seek him: to my own fold I
+ Will pilot thee; there haply find the King."
+
+ He said and went in front: but pondered much
+ (As he surveyed the lion-skin and the club,
+ Itself an armful) whence this stranger came;
+ And fain had asked. But fear recalled the words
+ That trembled on his lip, the fear to say
+ Aught that his fiery friend might take amiss.
+ For who can fathom all his fellow's mind?
+
+ The dogs perceived their coming, yet far off:
+ They scented flesh, they heard the thud of feet:
+ And with wild gallop, baying furiously,
+ Ran at Amphitryon's son: but feebly whined
+ And fawned upon the old man at his side.
+ Then Heracles, just lifting from the ground
+ A pebble, scared them home, and with hard words
+ Cursed the whole pack; and having stopped their din
+ (Inly rejoiced, nathless, to see them guard
+ So well an absent master's house) he spake:
+
+ "Lo! what a friend the royal gods have given
+ Man in the dog! A trusty servant he!
+ Had he withal an understanding heart,
+ To teach him when to rage and when forbear,
+ What brute could claim like praise? But, lacking wit,
+ 'Tis but a passionate random-raving thing."
+
+ He spake: the dogs ran scurrying to their lairs.
+ And now the sun wheeled round his westering car
+ And led still evening on: from every field
+ Came thronging the fat flocks to bield and byre.
+ Then in their thousands, drove on drove, the kine
+ Came into view; as rainclouds, onward driven
+ By stress of gales, the west or mighty north,
+ Come up o'er all the heaven; and none may count
+ And naught may stay them as they sweep through air;
+ Such multitudes the storm's strength drives ahead,
+ Such multitudes climb surging in the rear--
+ So in swift sequence drove succeeded drove,
+ And all the champaign, all the highways swarmed
+ With tramping oxen; all the sumptuous leas
+ Rang with their lowing. Soon enough the stalls
+ Were populous with the laggard-footed kine,
+ Soon did the sheep lie folded in their folds.
+ Then of that legion none stood idle, none
+ Gaped listless at the herd, with naught to do:
+ But one drew near and milked them, binding clogs
+ Of wood with leathern thongs around their feet:
+ One brought, all hungering for the milk they loved,
+ The longing young ones to the longing dams.
+ One held the pail, one pressed the dainty cheese,
+ Or drove the bulls home, sundered from the kine.
+ Pacing from stall to stall, Augéas saw
+ What revenue his herdsman brought him in.
+ With him his son surveyed the royal wealth,
+ And, strong of limb and purpose, Heracles.
+ Then, though the heart within him was as steel,
+ Framed to withstand all shocks, Amphitryon's son
+ Gazed in amazement on those thronging kine;
+ For none had deemed or dreamed that one, or ten,
+ Whose wealth was more than regal, owned those tribes:
+ Such huge largess the Sun had given his child,
+ First of mankind for multitude of flocks.
+ The Sun himself gave increase day by day
+ To his child's herds: whatever diseases spoil
+ The farmer, came not there; his kine increased
+ In multitude and value year by year:
+ None cast her young, or bare unfruitful males.
+ Three hundred bulls, white-pasterned, crumple-horned,
+ Ranged amid these, and eke two hundred roans,
+ Sires of a race to be: and twelve besides
+ Herded amongst them, sacred to the Sun.
+ Their skin was white as swansdown, and they moved
+ Like kings amid the beasts of laggard foot.
+ Scorning the herd in uttermost disdain
+ They cropped the green grass in untrodden fields:
+ And when from the dense jungle to the plain
+ Leapt a wild beast, in quest of vagrant cows;
+ Scenting him first, the twelve went forth to war.
+ Stern was their bellowing, in their eye sat death,
+ Foremost of all for mettle and for might
+ And pride of heart loomed Phaeton: him the swains
+ Regarded as a star; so bright he shone
+ Among the herd, the cynosure of eyes.
+ He, soon as he descried the sun-dried skin
+ Of the grim lion, made at Heracles
+ (Whose eye was on him)--fain to make his crest
+ And sturdy brow acquainted with his flanks.
+ Straight the prince grasped him with no tender grasp
+ By the left horn, and bowed that giant bulk
+ To earth, neck foremost: then, by pressure brought
+ To bear upon his shoulder, forced him back.
+ The web of muscles that enwraps the nerves
+ Stood out from the brute's fore-arm plain to see.
+ Marvelled the King, and Phyleus his brave son,
+ At the strange prowess of Amphitryon's child.
+
+ Then townwards, leaving straight that rich champaign,
+ Stout Heracles his comrade, Phyleus fared;
+ And soon as they had gained the paven road,
+ Making their way hotfooted o'er a path
+ (Not o'er-conspicuous in the dim green wood)
+ That left the farm and threaded through the vines,
+ Out-spake unto the child of Zeus most high,
+ Who followed in his steps, Augéas' son,
+ O'er his right shoulder glancing pleasantly.
+
+ "O stranger, as some old familiar tale
+ I seem to cast thy history in my mind.
+ For there came one to Argos, young and tall,
+ By birth a Greek from Helicè-on-seas,
+ Who told this tale before a multitude:
+ How that an Argive in his presence slew
+ A fearful lion-beast, the dread and death
+ Of herdsmen; which inhabited a den
+ Or cavern by the grove of Nemean Zeus.
+ He may have come from sacred Argos' self,
+ Or Tiryns, or Mycenæ: what know I?
+ But thus he told his tale, and said the slayer
+ Was (if my memory serves me) Perseus' son.
+ Methinks no islander had dared that deed
+ Save thee: the lion's skin that wraps thy ribs
+ Argues full well some gallant feat of arms.
+ But tell me, warrior, first--that I may know
+ If my prophetic soul speak truth or not--
+ Art thou the man of whom that stranger Greek
+ Spoke in my hearing? Have I guessed aright?
+ How slew you single-handed that fell beast?
+ How came it among rivered Nemea's glens?
+ For none such monster could the eagerest eye
+ Find in all Greece: Greece harbours bear and boar,
+ And deadly wolf: but not this larger game.
+ 'Twas this that made his listeners marvel then:
+ They deemed he told them travellers' tales, to win
+ By random words applause from standers-by."
+
+ Then Phyleus from the mid-road edged away,
+ That both might walk abreast, and he might catch
+ More at his ease what fell from Heracles:
+ Who journeying now alongside thus began:--
+
+ "On the prior matter, O Augéas' child,
+ Thine own unaided wit hath ruled aright.
+ But all that monster's history, how it fell,
+ Fain would I tell thee who hast ears to hear,
+ Save only whence it came: for none of all
+ The Argive host could read that riddle right.
+ Some god, we dimly guessed, our niggard vows
+ Resenting, had upon Phoroneus' realm
+ Let loose this very scourge of humankind.
+ On peopled Pisa plunging like a flood
+ The brute ran riot: notably it cost
+ Its neighbours of Bembina woes untold.
+ And here Eurystheus bade me try my first
+ Passage of arms, and slay that fearsome thing.
+ So with my buxom bow and quiver lined
+ With arrows I set forth: my left hand held
+ My club, a beetling olive's stalwart trunk
+ And shapely, still environed in its bark:
+ This hand had torn from holiest Helicon
+ The tree entire, with all its fibrous roots.
+ And finding soon the lion's whereabouts,
+ I grasped my bow, and on the bent horn slipped
+ The string, and laid thereon the shaft of death.
+ And, now all eyes, I watched for that fell thing,
+ In hopes to view him ere he spied out me.
+ But midday came, and nowhere could I see
+ One footprint of the beast or hear his roar:
+ And, trust me, none appeared of whom to ask,
+ Herdsman or labourer, in the furrowed lea;
+ For wan dismay kept each man in his hut.
+ Still on I footed, searching through and through
+ The leafy mountain-passes, till I saw
+ The creature, and forthwith essayed my strength.
+ Gorged from some gory carcass, on he stalked
+ At eve towards his lair; his grizzled mane,
+ Shoulders, and grim glad visage, all adrip
+ With carnage; and he licked his bearded lips.
+ I, crouched among the shadows of the trees
+ On the green hill-top, waited his approach,
+ And as he came I aimed at his left flank.
+ The barbèd shaft sped idly, nor could pierce
+ The flesh, but glancing dropped on the green grass.
+ He, wondering, raised forthwith his tawny head,
+ And ran his eyes o'er all the vicinage,
+ And snarled and gave to view his cavernous throat.
+ Meanwhile I levelled yet another shaft,
+ Ill pleased to think my first had fled in vain.
+ In the mid-chest I smote him, where the lungs
+ Are seated: still the arrow sank not in,
+ But fell, its errand frustrate, at his feet.
+ Once more was I preparing, sore chagrined,
+ To draw the bowstring, when the ravenous beast
+ Glaring around espied me, lashed his sides
+ With his huge tail, and opened war at once.
+ Swelled his vast neck, his dun locks stood on end
+ With rage: his spine moved sinuous as a bow,
+ Till all his weight hung poised on flank and loin.
+ And e'en as, when a chariot-builder bends
+ With practised skill his shafts of splintered fig,
+ Hot from the fire, to be his axle-wheels;
+ Flies the tough-rinded sapling from the hands
+ That shape it, at a bound recoiling far:
+ So from far-off the dread beast, all of a heap,
+ Sprang on me, hungering for my life-blood. I
+ Thrust with one hand my arrows in his face
+ And my doffed doublet, while the other raised
+ My seasoned cudgel o'er his crest, and drave
+ Full at his temples, breaking clean in twain
+ On the fourfooted warrior's airy scalp
+ My club; and ere he reached me, down he fell.
+ Headlong he fell, and poised on tremulous feet
+ Stood, his head wagging, and his eyes grown dim;
+ For the shrewd stroke had shattered brain and bone.
+ I, marking him beside himself with pain.
+ Fell, ere recovering he should breathe again,
+ At vantage on his solid sinewy neck,
+ My bow and woven quiver thrown aside.
+ With iron clasp I gripped him from the rear
+ (His talons else had torn me) and, my foot
+ Set on him, forced to earth by dint of heel
+ His hinder parts, my flanks entrenched the while
+ Behind his fore-arm; till his thews were stretched
+ And strained, and on his haunches stark he stood
+ And lifeless; hell received his monstrous ghost.
+ Then with myself I counselled how to strip
+ From off the dead beast's limbs his shaggy hide,
+ A task full onerous, since I found it proof
+ Against all blows of steel or stone or wood.
+ Some god at last inspired me with the thought,
+ With his own claws to rend the lion's skin.
+ With these I flayed him soon, and sheathed and armed
+ My limbs against the shocks of murderous war.
+ Thus, sir, the Nemean lion met his end,
+ Erewhile the constant curse of beast and man."
+
+
+
+
+IDYLL XXVI.
+
+
+The Bacchanals.
+
+ Agavè of the vermeil-tinted cheek
+ And Ino and Autonoä marshalled erst
+ Three bands of revellers under one hill-peak.
+ They plucked the wild-oak's matted foliage first,
+ Lush ivy then, and creeping asphodel;
+ And reared therewith twelve shrines amid the untrodden fell:
+
+ To Semelè three, to Dionysus nine.
+ Next, from a vase drew offerings subtly wrought,
+ And prayed and placed them on each fresh green shrine;
+ So by the god, who loved such tribute, taught.
+ Perched on the sheer cliff, Pentheus could espy
+ All, in a mastick hoar ensconced that grew thereby.
+
+ Autonoä marked him, and with, frightful cries
+ Flew to make havoc of those mysteries weird
+ That must not be profaned by vulgar eyes.
+ Her frenzy frenzied all. Then Pentheus feared
+ And fled: and in his wake those damsels three,
+ Each with her trailing robe up-gathered to the knee.
+
+ "What will ye, dames," quoth Pentheus. "Thou shalt guess
+ At what we mean, untold," Autonoä said.
+ Agavè moaned--so moans a lioness
+ Over her young one--as she clutched his head:
+ While Ino on the carcass fairly laid
+ Her heel, and wrenched away shoulder and shoulder-blade.
+
+ Autonoä's turn came next: and what remained
+ Of flesh their damsels did among them share,
+ And back to Thebes they came all carnage-stained,
+ And planted not a king but aching there.
+ Warned by this tale, let no man dare defy
+ Great Bacchus; lest a death more awful he should die,
+
+ And when he counts nine years or scarcely ten,
+ Rush to his ruin. May I pass my days
+ Uprightly, and be loved of upright men!
+ And take this motto, all who covet praise:
+ ('Twas Ægis-bearing Zeus that spake it first:)
+ 'The godly seed fares well: the wicked's is accurst.'
+
+ Now bless ye Bacchus, whom on mountain snows,
+ Prisoned in his thigh till then, the Almighty laid.
+ And bless ye fairfaced Semelè, and those
+ Her sisters, hymned of many a hero-maid,
+ Who wrought, by Bacchus fired, a deed which none
+ May gainsay--who shall blame that which a god hath done?
+
+
+
+
+IDYLL XXVII.
+
+
+A Countryman's Wooing.
+
+_DAPHNIS. A MAIDEN_.
+
+ THE MAIDEN.
+ How fell sage Helen? through a swain like thee.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay the true Helen's just now kissing me.
+
+ THE MAIDEN.
+ Satyr, ne'er boast: 'what's idler than a kiss?'
+
+ DAPHNIS.
+ Yet in such pleasant idling there is bliss.
+
+ THE MAIDEN.
+ I'll wash my mouth: where go thy kisses then?
+
+ DAPHNIS.
+ Wash, and return it--to be kissed again.
+
+ THE MAIDEN.
+ Go kiss your oxen, and not unwed maids.
+
+ DAPHNIS.
+ Ne'er boast; for beauty is a dream that fades.
+
+ THE MAIDEN.
+ Past grapes are grapes: dead roses keep their smell.
+
+ DAPHNIS.
+ Come to yon olives: I have a tale to tell.
+
+ THE MAIDEN.
+ Not I: you fooled me with smooth words before.
+
+ DAPHNIS.
+ Come to yon elms, and hear me pipe once more.
+
+ THE MAIDEN.
+ Pipe to yourself: your piping makes me cry.
+
+ DAPHNIS.
+ A maid, and flout the Paphian? Fie, oh fie!
+
+ THE MAIDEN.
+ She's naught to me, if Artemis' favour last.
+
+ DAPHNIS.
+ Hush, ere she smite you and entrap you fast.
+
+ THE MAIDEN.
+ And let her smite me, trap me as she will!
+
+ DAPHNIS.
+ Your Artemis shall be your saviour still?
+
+ THE MAIDEN.
+ Unhand me! What, again? I'll tear your lip.
+
+ DAPHNIS.
+ Can you, could damsel e'er, give Love the slip?
+
+ THE MAIDEN.
+ You are his bondslave, but not I by Pan!
+
+ DAPHNIS.
+ I doubt he'll give thee to a worser man.
+
+ THE MAIDEN.
+ Many have wooed me, but I fancied none.
+
+ DAPHNIS.
+ Till among many came the destined _one_.
+
+ THE MAIDEN.
+ Wedlock is woe. Dear lad, what can I do?
+
+ DAPHNIS.
+ Woe it is not, but joy and dancing too.
+
+ THE MAIDEN.
+ Wives dread their husbands: so I've heard it said.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay, they rule o'er them. What does woman dread?
+
+ THE MAIDEN.
+ Then children--Eileithya's dart is keen.
+
+ DAPHNIS.
+ But the deliverer, Artemis, is your queen.
+
+ THE MAIDEN.
+ And bearing children all our grace destroys.
+
+ DAPHNIS.
+ Bear them and shine more lustrous in your boys.
+
+ THE MAIDEN.
+ Should I say yea, what dower awaits me then?
+
+ DAPHNIS.
+ Thine are my cattle, thine this glade and glen.
+
+ THE MAIDEN.
+ Swear not to wed, then leave me in my woe?
+
+ DAPHNIS.
+ Not I by Pan, though thou should'st bid me go.
+
+ THE MAIDEN.
+ And shall a cot be mine, with farm and fold!
+
+ DAPHNIS.
+ Thy cot's half-built, fair wethers range this wold.
+
+ THE MAIDEN.
+ What, what to my old father must I say?
+
+ DAPHNIS.
+ Soon as he hears my name he'll not say nay.
+
+ THE MAIDEN.
+ Speak it: by e'en a name we're oft beguiled.
+
+ DAPHNIS.
+ I'm Daphnis, Lycid's and Nomæa's child.
+
+ THE MAIDEN.
+ Well-born indeed: and not less so am I.
+
+ DAPHNIS.
+ I know--Menalcas' daughter may look high.
+
+ THE MAIDEN.
+ That grove, where stands your sheepfold, shew me please.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay look, how green, how tall my cypress-trees.
+
+ THE MAIDEN.
+ Graze, goats: I go to learn the herdsman's trade.
+
+ DAPHNIS.
+ Feed, bulls: I shew my copses to my maid.
+
+ THE MAIDEN.
+ Satyr, what mean you? You presume o'ermuch.
+
+ DAPHNIS.
+ This waist is round, and pleasant to the touch.
+
+ THE MAIDEN.
+ By Pan, I'm like to swoon! Unhand me pray!
+
+ DAPHNIS.
+ Why be so timorous? Pretty coward, stay.
+
+ THE MAIDEN.
+ This bank is wet: you've soiled my pretty gown.
+
+ DAPHNIS.
+ See, a soft fleece to guard it I put down.
+
+ THE MAIDEN.
+ And you've purloined my sash. What can this mean?
+
+ DAPHNIS.
+ This sash I'll offer to the Paphian queen.
+
+ THE MAIDEN.
+ Stay, miscreant--some one comes--I heard a noise.
+
+ DAPHNIS.
+ 'Tis but the green trees whispering of our joys.
+
+ THE MAIDEN.
+ You've torn my plaidie, and I am half unclad.
+
+ DAPHNIS.
+ Anon I'll give thee a yet ampler plaid.
+
+ THE MAIDEN.
+ Generous just now, you'll one day grudge me bread.
+
+ DAPHNIS.
+ Ah! for thy sake my life-blood I could shed.
+
+ THE MAIDEN.
+ Artemis, forgive! Thy eremite breaks her vow.
+
+ DAPHNIS.
+ Love, and Love's mother, claim a calf and cow.
+
+ THE MAIDEN.
+ A woman I depart, my girlhood o'er.
+
+ DAPHNIS.
+ Be wife, be mother; but a girl no more.
+
+ Thus interchanging whispered talk the pair,
+ Their faces all aglow, long lingered there.
+ At length the hour arrived when they must part.
+ With downcast eyes, but sunshine in her heart,
+ She went to tend her flock; while Daphnis ran
+ Back to his herded bulls, a happy man.
+
+
+
+
+IDYLL XXVIII.
+
+
+The Distaff.
+
+ Distaff, blithely whirling distaff, azure-eyed Athena's gift
+ To the sex the aim and object of whose lives is household thrift,
+ Seek with me the gorgeous city raised by Neilus, where a plain
+ Roof of pale-green rush o'er-arches Aphroditè's hallowed fane.
+ Thither ask I Zeus to waft me, fain to see my old friend's face,
+ Nicias, o'er whose birth presided every passion-breathing Grace;
+ Fain to meet his answering welcome; and anon deposit thee
+ In his lady's hands, thou marvel of laborious ivory.
+ Many a manly robe ye'll fashion, much translucent maiden's gear;
+ Nay, should e'er the fleecy mothers twice within the selfsame year
+ Yield their wool in yonder pasture, Theugenis of the dainty feet
+ Would perform the double labour: matron's cares to her are sweet.
+ To an idler or a trifler I had verily been loth
+ To resign thee, O my distaff, for the same land bred us both:
+ In the land Corinthian Archias built aforetime, thou hadst birth,
+ In our island's core and marrow, whence have sprung the kings of earth:
+ To the home I now transfer thee of a man who knows full well
+ Every craft whereby men's bodies dire diseases may repel:
+ There to live in sweet Miletus. Lady of the Distaff she
+ Shall be named, and oft reminded of her poet-friend by thee:
+ Men shall look on thee and murmur to each other, 'Lo! how small
+ Was the gift, and yet how precious! Friendship's gifts are priceless
+ all.'
+
+
+
+
+IDYLL XXIX.
+
+
+Loves.
+
+ 'Sincerity comes with the wine-cup,' my dear:
+ Then now o'er our wine-cups let us be sincere.
+ My soul's treasured secret to you I'll impart;
+ It is this; that I never won fairly your heart.
+ One half of my life, I am conscious, has flown;
+ The residue lives on your image alone.
+ You are kind, and I dream I'm in paradise then;
+ You are angry, and lo! all is darkness again.
+ It is right to torment one who loves you? Obey
+ Your elder; 'twere best; and you'll thank me one day.
+ Settle down in one nest on one tree (taking care
+ That no cruel reptile can clamber up there);
+ As it is with your lovers you're fairly perplext;
+ One day you choose one bough, another the next.
+ Whoe'er at all struck by your graces appears,
+ Is more to you straight than the comrade of years;
+ While he's like the friend of a day put aside;
+ For the breath of your nostrils, I think, is your pride.
+ Form a friendship, for life, with some likely young lad;
+ So doing, in honour your name shall be had.
+ Nor would Love use you hardly; though lightly can he
+ Bind strong men in chains, and has wrought upon me
+ Till the steel is as wax--but I'm longing to press
+ That exquisite mouth with a clinging caress.
+
+ No? Reflect that you're older each year than the last;
+ That we all must grow gray, and the wrinkles come fast.
+ Reflect, ere you spurn me, that youth at his sides
+ Wears wings; and once gone, all pursuit he derides:
+ Nor are men over keen to catch charms as they fly.
+ Think of this and be gentle, be loving as I:
+ When your years are maturer, we two shall be then
+ The pair in the Iliad over again.
+ But if you consign all my words to the wind
+ And say, 'Why annoy me? you're not to my mind,'
+ I--who lately in quest of the Gold Fruit had sped
+ For your sake, or of Cerberus guard of the dead--
+ Though you called me, would ne'er stir a foot from my door,
+ For my love and my sorrow thenceforth will be o'er.
+
+
+
+
+IDYLL XXX.
+
+
+The Death of Adonis.
+
+ Cythera saw Adonis
+ And knew that he was dead;
+ She marked the brow, all grisly now,
+ The cheek no longer red;
+ And "Bring the boar before me"
+ Unto her Loves she said.
+
+ Forthwith her winged attendants
+ Ranged all the woodland o'er,
+ And found and bound in fetters
+ Threefold the grisly boar:
+ One dragged him at a rope's end
+ E'en as a vanquished foe;
+ One went behind and drave him
+ And smote him with his bow:
+ On paced the creature feebly;
+ He feared Cythera so.
+
+ To him said Aphroditè:
+ "So, worst of beasts, 'twas you
+ Who rent that thigh asunder,
+ Who him that loved me slew?"
+ And thus the beast made answer:
+ "Cythera, hear me swear
+ By thee, by him that loved thee,
+ And by these bonds I wear,
+ And them before whose hounds I ran--
+ I meant no mischief to the man
+ Who seemed to thee so fair.
+
+ "As on a carven statue
+ Men gaze, I gazed on him;
+ I seemed on fire with mad desire
+ To kiss that offered limb:
+ My ruin, Aphroditè,
+ Thus followed from my whim.
+
+ "Now therefore take and punish
+ And fairly cut away
+ These all unruly tusks of mine;
+ For to what end serve they?
+ And if thine indignation
+ Be not content with this,
+ Cut off the mouth that ventured
+ To offer him a kiss"--
+
+ But Aphroditè pitied
+ And bade them loose his chain.
+ The boar from that day forward
+ Still followed in her train;
+ Nor ever to the wildwood
+ Attempted to return,
+ But in the focus of Desire
+ Preferred to burn and burn.
+
+
+
+
+IDYLL XXXI.
+
+
+Loves.
+
+ Ah for this the most accursed, unendurable of ills!
+ Nigh two months a fevered fancy for a maid my bosom fills.
+ Fair she is, as other damsels: but for what the simplest swain
+ Claims from the demurest maiden, I must sue and sue in vain.
+ Yet doth now this thing of evil my longsuffering heart beguile,
+ Though the utmost she vouchsafes me is the shadow of a smile:
+ And I soon shall know no respite, have no solace e'en in sleep.
+ Yesterday I watched her pass me, and from down-dropt eyelids peep
+ At the face she dared not gaze on--every moment blushing more--
+ And my love took hold upon me as it never took before.
+ Home I went a wounded creature, with a gnawing at my heart;
+ And unto the soul within me did my bitterness impart.
+
+ "Soul, why deal with me in this wise? Shall thy folly know no bound?
+ Canst thou look upon these temples, with their locks of silver crowned,
+ And still deem thee young and shapely? Nay, my soul, let us be sage;
+ Act as they that have already sipped the wisdom-cup of age.
+ Men have loved and have forgotten. Happiest of all is he
+ To the lover's woes a stranger, from the lover's fetters free:
+ Lightly his existence passes, as a wild-deer fleeting fast:
+ Tamed, it may be, he shall voyage in a maiden's wake at last:
+ Still to-day 'tis his to revel with his mates in boyhood's flowers.
+ As to thee, thy brain and marrow passion evermore devours,
+ Prey to memories that haunt thee e'en in visions of the night;
+ And a year shall scarcely pluck thee from thy miserable plight."
+
+ Such and divers such reproaches did I heap upon my soul.
+ And my soul in turn made answer:--"Whoso deems he can control
+ Wily love, the same shall lightly gaze upon the stars of heaven
+ And declare by what their number overpasses seven times seven.
+ Will I, nill I, I may never from my neck his yoke unloose.
+ So, my friend, a god hath willed it: he whose plots could outwit Zeus,
+ And the queen whose home is Cyprus. I, a leaflet of to-day,
+ I whose breath is in my nostrils, am I wrong to own his sway?"
+
+
+
+
+FRAGMENT PROM THE "BERENICE."
+
+ Ye that would fain net fish and wealth withal,
+ For bare existence harrowing yonder mere,
+ To this our Lady slay at even-fall
+ That holy fish, which, since it hath no peer
+ For gloss and sheen, the dwellers about here
+ Have named the Silver Fish. This done, let down
+ Your nets, and draw them up, and never fear
+ To find them empty * * * *
+
+
+
+EPIGRAMS AND EPITAPHS.
+
+
+ I.
+
+ Yours be yon dew-steep'd roses, yours be yon
+ Thick-clustering ivy, maids of Helicon:
+ Thine, Pythian Pæan, that dark-foliaged bay;
+ With such thy Delphian crags thy front array.
+ This horn'd and shaggy ram shall stain thy shrine,
+ Who crops e'en now the feathering turpentine.
+
+
+ II.
+
+ To Pan doth white-limbed Daphnis offer here
+ (He once piped sweetly on his herdsman's flute)
+ His reeds of many a stop, his barbèd spear,
+ And scrip, wherein he held his hoards of fruit.
+
+
+ III.
+
+ Daphnis, thou slumberest on the leaf-strown lea,
+ Thy frame at rest, thy springes newly spread
+ O'er the fell-side. But two are hunting thee:
+ Pan, and Priapus with his fair young head
+ Hung with wan ivy. See! they come, they leap
+ Into thy lair--fly, fly,--shake off the coil of sleep!
+
+
+ IV.
+
+ For yon oaken avenue, swain, you must steer,
+ Where a statue of figwood, you'll see, has been set:
+ It has never been barked, has three legs and no ear;
+ But I think there is life in the patriarch yet.
+ He is handsomely shrined within fair chapel-walls;
+ Where, fringed with sweet cypress and myrtle and bay,
+ A stream ever-fresh from the rock's hollow falls,
+ And the ringleted vine her ripe store doth display:
+ And the blackbirds, those shrill-piping songsters of spring,
+ Wake the echoes with wild inarticulate song:
+ And the notes of the nightingale plaintively ring,
+ As she pours from her dun throat her lay sweet and strong.
+ Sitting there, to Priapus, the gracious one, pray
+ That the lore he has taught me I soon may unlearn:
+ Say I'll give him a kid, and in case he says nay
+ To this offer, three victims to him will I burn;
+ A kid, a fleeced ram, and a lamb sleek and fat;
+ He will listen, mayhap, to my prayers upon that.
+
+
+ V.
+
+ Prythee, sing something sweet to me--you that can play
+ First and second at once. Then I too will essay
+ To croak on the pipes: and yon lad shall salute
+ Our ears with a melody breathed through his flute.
+ In the cave by the green oak our watch we will keep,
+ And goatish old Pan we'll defraud of his sleep.
+
+
+ VI.
+
+ Poor Thyrsis! What boots it to weep out thine eyes?
+ Thy kid was a fair one, I own:
+ But the wolf with his cruel claw made her his prize,
+ And to darkness her spirit hath flown.
+ Do the dogs cry? What boots it? In spite of their cries
+ There is left of her never a bone.
+
+
+ VII.
+
+ For a Statue of Æsculapius.
+
+ Far as Miletus travelled Pæan's son;
+ There to be guest of Nicias, guest of one
+ Who heals all sickness; and who still reveres
+ Him, for his sake this cedarn image rears.
+ The sculptor's hand right well did Nicias fill;
+ And here the sculptor lavished all his skill.
+
+
+ VIII.
+
+ Ortho's Epitaph.
+
+ Friend, Ortho of Syracuse gives thee this charge:
+ Never venture out, drunk, on a wild winter's night.
+ I did so and died. My possessions were large;
+ Yet the turf that I'm clad with is strange to me quite.
+
+
+ IX.
+
+ Epitaph of Cleonicus.
+
+ Man, husband existence: ne'er launch on the sea
+ Out of season: our tenure of life is but frail.
+ Think of poor Cleonicus: for Phasos sailed he
+ From the valleys of Syria, with many a bale:
+ With many a bale, ocean's tides he would stem
+ When the Pleiads were sinking; and he sank with them.
+
+
+ X.
+
+ For a Statue of the Muses.
+
+ To you this marble statue, maids divine,
+ Xenocles raised, one tribute unto nine.
+ Your votary all admit him: by this skill
+ He gat him fame: and you he honours still.
+
+
+ XI.
+
+ Epitaph of Eusthenes.
+
+ Here the shrewd physiognomist Eusthenes lies,
+ Who could tell all your thoughts by a glance at your eyes.
+ A stranger, with strangers his honoured bones rest;
+ They valued sweet song, and he gave them his best.
+ All the honours of death doth the poet possess:
+ If a small one, they mourned for him nevertheless.
+
+
+ XII.
+
+ For a Tripod Erected by Damoteles to Bacchus.
+
+ The precentor Damoteles, Bacchus, exalts
+ Your tripod, and, sweetest of deities, you.
+ He was champion of men, if his boyhood had faults;
+ And he ever loved honour and seemliness too.
+
+
+ XIII.
+
+ For a Statue of Anacreon.
+
+ This statue, stranger, scan with earnest gaze;
+ And, home returning, say "I have beheld
+ Anacreon, in Teos; him whose lays
+ Were all unmatched among our sires of eld."
+ Say further: "Youth and beauty pleased him best;"
+ And all the man will fairly stand exprest.
+
+
+ XIV.
+
+ Epitaph of Eurymedon.
+
+ Thou hast gone to the grave, and abandoned thy son
+ Yet a babe, thy own manhood but scarcely begun.
+ Thou art throned among gods: and thy country will take
+ Thy child to her heart, for his brave father's sake.
+
+
+ XV.
+
+ Another.
+
+ Prove, traveller, now, that you honour the brave
+ Above the poltroon, when he's laid in the grave,
+ By murmuring 'Peace to Eurymedon dead.'
+ The turf should lie light on so sacred a head.
+
+
+ XVI.
+
+ For a Statue of the Heavenly Aphrodite.
+
+ Aphrodite stands here; she of heavenly birth;
+ Not that base one who's wooed by the children of earth.
+ 'Tis a goddess; bow down. And one blemishless all,
+ Chrysogonè, placed her in Amphicles' hall:
+ Chrysogonè's heart, as her children, was his,
+ And each year they knew better what happiness is.
+ For, Queen, at life's outset they made thee their friend;
+ Religion is policy too in the end.
+
+
+ XVII.
+
+ To Epicharmus.
+
+ Read these lines to Epicharmus. They are Dorian, as was he
+ The sire of Comedy.
+ Of his proper self bereavèd, Bacchus, unto thee we rear
+ His brazen image here;
+ We in Syracuse who sojourn, elsewhere born. Thus much we can
+ Do for our countryman,
+ Mindful of the debt we owe him. For, possessing ample store
+ Of legendary lore,
+ Many a wholesome word, to pilot youths and maids thro' life, he spake:
+ We honour him for their sake.
+
+
+ XVIII.
+
+ Epitaph of Cleita, Nurse of Medeius.
+
+ The babe Medeius to his Thracian nurse
+ This stone--inscribed _To Cleita_--reared in the midhighway.
+ Her modest virtues oft shall men rehearse;
+ Who doubts it? is not 'Cleita's worth' a proverb to this day?
+
+
+ XIX.
+
+ To Archilochus.
+
+ Pause, and scan well Archilochus, the bard of elder days,
+ By east and west
+ Alike's confest
+ The mighty lyrist's praise.
+ Delian Apollo loved him well, and well the sister-choir:
+ His songs were fraught
+ With subtle thought,
+ And matchless was his lyre.
+
+
+ XX.
+
+ Under a Statue of Peisander,
+ WHO WROTE THE LABOURS OF HERACLES.
+
+ He whom ye gaze on was the first
+ That in quaint song the deeds rehearsed
+ Of him whose arm was swift to smite,
+ Who dared the lion to the fight:
+ That tale, so strange, so manifold,
+ Peisander of Cameirus told.
+ For this good work, thou may'st be sure,
+ His country placed him here,
+ In solid brass that shall endure
+ Through many a month and year.
+
+
+ XXI.
+
+ Epitaph of Hipponax.
+
+ Behold Hipponax' burialplace,
+ A true bard's grave.
+ Approach it not, if you're a base
+ And base-born knave.
+ But if your sires were honest men
+ And unblamed you,
+ Sit down thereon serenely then,
+ And eke sleep too.
+
+ * * * * *
+
+ Tuneful Hipponax rests him here.
+ Let no base rascal venture near.
+ Ye who rank high in birth and mind
+ Sit down--and sleep, if so inclined.
+
+
+ XXII.
+
+ On his own Book.
+
+ Not my namesake of Chios, but I, who belong
+ To the Syracuse burghers, have sung you my song.
+ I'm Praxagoras' son by Philinna the fair,
+ And I never asked praise that was owing elsewhere.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Theocritus, by Theocritus
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11533 ***
diff --git a/11533-h/11533-h.htm b/11533-h/11533-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..7d9c970
--- /dev/null
+++ b/11533-h/11533-h.htm
@@ -0,0 +1,9484 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+
+<html>
+<head>
+ <meta name="generator" content=
+ "HTML Tidy for Windows (vers 1st February 2004), see www.w3.org">
+ <meta http-equiv="Content-Type" content=
+ "text/html; charset=UTF-8">
+
+ <title>The Project Gutenberg eBook of Theocritus, by C.S.
+ Calverley.</title>
+ <style type="text/css">
+ <!--
+ * { font-family: Times;}
+ P { text-indent: 1em;
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; }
+ HR { width: 33%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;}
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;}
+ .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */
+ .note {margin-left: 2em; margin-right: 2em; margin-bottom: 1em;} /* footnote */
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+ .pagenum {position: absolute; left: 92%; right: 100%; font-size: 8pt; justify: right;} /* page numbers */
+
+ .toc { margin-left: 15%; font-size: 10pt; margin-bottom: 0em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%; font-size: 10pt; margin-bottom: 0em;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem p {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem p.i2 {margin-left: 2em;}
+ .poem p.i4 {margin-left: 4em;}
+ .poem p.i10 {margin-left: 10em;}
+ .poem p.i14 {margin-left: 14em;}
+ .poem p.i20 {margin-left: 20em;}
+ .poem p.i28 {margin-left: 28em;}
+ .poem p.i36 {margin-left: 36em;}
+ .poem p.i8 {margin-left: 8em;}
+ .poem .caesura {vertical-align: -200%;}
+ // -->
+ </style>
+</head>
+
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11533 ***</div>
+
+ <br>
+ <br>
+ <br>
+
+ <h1>THEOCRITUS</h1>
+
+ <h2>TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE.</h2>
+
+ <h3>BY</h3>
+
+ <h2>C.S. CALVERLEY,</h2><br>
+ <br>
+ <br>
+
+ <center>
+ <i>LATE FELLOW OF CHRIST'S COLLEGE, CAMBRIDGE</i>.
+ </center>
+
+ <center>
+ AUTHOR OF "FLY LEAVES," ETC.
+ </center>
+
+ <center>
+ THIRD EDITION.
+ </center><br>
+ <br>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="PREFACE"></a>
+
+ <h2>PREFACE.</h2>
+
+ <p>I had intended translating all or nearly all these Idylls into
+ blank verse, as the natural equivalent of Greek or of Latin
+ hexameters; only deviating into rhyme where occasion seemed to
+ demand it. But I found that other metres had their special
+ advantages: the fourteen-syllable line in particular has that,
+ among others, of containing about the same number of syllables as
+ an ordinary line of Theocritus. And there is also no doubt
+ something gained by variety.</p>
+
+ <p>Several recent writers on the subject have laid down that
+ every translation of Greek poetry, especially bucolic poetry,
+ must be in rhyme of some sort. But they have seldom stated, and
+ it is hard to see, why. There is no rhyme in the original, and
+ <i>prim&acirc; facie</i> should be none in the translation.
+ Professor Blackie has, it is true, pointed out the "assonances,
+ alliterations, and rhymes," which are found in more or less
+ abundance in Ionic Greek.<a name="FNanchorA"></a><a href=
+ "#Footnote_A"><sup>[A]</sup></a> These may of course be purely
+ accidental, like the hexameters in Livy or the blank-verse lines
+ in Mr. Dickens's prose: but accidental or not (it may be said)
+ they are there, and ought to be recognised. May we not then
+ recognise them by introducing similar assonances, etc., here and
+ there into the English version? or by availing ourselves of what
+ Professor Blackie again calls attention to, the "compensating
+ powers"<a name="FNanchorB"></a><a href=
+ "#Footnote_B"><sup>[B]</sup></a> of English? I think with him
+ that it was hard to speak of our language as one which
+ "transforms <i>boos megaloio boei&eacute;n</i> into 'great ox's
+ hide.'" Such phrases as 'The Lord is a man of war,' 'The trumpet
+ spake not to the armed throng,' are to my ear quite as grand as
+ Homer: and it would be equally fair to ask what we are to make of
+ a language which transforms Milton's line into [Greek: &ecirc;
+ shalpigx ohy prosheph&ecirc; ton h&ocirc;plismhenon
+ hochlon.]<a name="FNanchorC"></a><a href=
+ "#Footnote_C"><sup>[C]</sup></a> But be this as it may, these
+ phenomena are surely too rare and too arbitrary to be adequately
+ represented by any regularly recurring rhyme: and the question
+ remains, what is there in the unrhymed original to which rhyme
+ answers?</p>
+
+ <p>To me its effect is to divide the verse into couplets,
+ triplets, or (if the word may include them all) <i>stanzas</i> of
+ some kind. Without rhyme we have no apparent means of conveying
+ the effect of stanzas. There are of course devices such as
+ repeating a line or part of a line at stated intervals, as is
+ done in 'Tears, idle tears' and elsewhere: but clearly none of
+ these would be available to a translator. Where therefore he has
+ to express stanzas, it is easy to see that rhyme may be
+ admissible and even necessary. Pope's couplet may (or may not)
+ stand for elegiacs, and the <i>In Memoriam</i> stanza for some
+ one of Horace's metres. Where the heroes of Virgil's Eclogues
+ sing alternately four lines each, Gray's quatrain seems to
+ suggest itself: and where a similar case occurs in these Idylls
+ (as for instance in the ninth) I thought it might be met by
+ taking whatever received English stanza was nearest the required
+ length. Pope's couplet again may possibly best convey the
+ pomposity of some Idylls and the point of others. And there may
+ be divers considerations of this kind. But, speaking generally,
+ where the translator has not to intimate stanzas&mdash;where he
+ has on the contrary to intimate that there are none&mdash;rhyme
+ seems at first sight an intrusion and a <i>suggestio
+ falsi</i>.</p>
+
+ <p>No doubt (as has been observed) what 'Pastorals' we have are
+ mostly written in what is called the heroic measure. But the
+ reason is, I suppose, not far to seek. Dryden and Pope wrote
+ 'heroics,' not from any sense of their fitness for bucolic
+ poetry, but from a sense of their universal fitness: and their
+ followers copied them. But probably no scholar would affirm that
+ any poem, original or translated, by Pope or Dryden or any of
+ their school, really resembles in any degree the bucolic poetry
+ of the Greeks. Mr. Morris, whose poems appear to me to resemble
+ it more almost than anything I have ever seen, of course writes
+ what is technically Pope's metre, and equally of course is not of
+ Pope's school. Whether or no Pope and Dryden <i>intended</i> to
+ resemble the old bucolic poets in style is, to say the least,
+ immaterial. If they did not, there is no reason whatever why any
+ of us who do should adopt their metre: if they did and failed,
+ there is every reason why we should select a different one.</p>
+
+ <p>Professor Conington has adduced one cogent argument against
+ blank verse: that is, that hardly any of us can write it.<a name=
+ "FNanchorD"></a><a href="#Footnote_D"><sup>[D]</sup></a> But if
+ this is so&mdash;if the 'blank verse' which we write is virtually
+ prose in disguise&mdash;the addition of rhyme would only make it
+ rhymed prose, and we should be as far as ever from "verse really
+ deserving the name."<a name="FNanchorE"></a><a href=
+ "#Footnote_E"><sup>[E]</sup></a> Unless (which I can hardly
+ imagine) the mere incident of 'terminal consonance' can
+ constitute that verse which would not be verse independently,
+ this argument is equally good against attempting verse of any
+ kind: we should still be writing disguised, and had better write
+ undisguised, prose. Prose translations are of course tenable, and
+ are (I am told) advocated by another very eminent critic. These
+ considerations against them occur to one: that, among the
+ characteristics of his original which the translator is bound to
+ preserve, one is that he wrote metrically; and that the prattle
+ which passes muster, and sounds perhaps rather pretty than
+ otherwise, in metre, would in plain prose be insufferable. Very
+ likely some exceptional sort of prose may be meant, which would
+ dispose of all such difficulties: but this would be harder for an
+ ordinary writer to evolve out of his own brain, than to construct
+ any species of verse for which he has at least a model and a
+ precedent.</p>
+
+ <p>These remarks are made to shew that my metres were not
+ selected, as it might appear, at hap-hazard. Metre is not so
+ unimportant as to justify that. For the rest, I have used
+ Briggs's edition<a name="FNanchorF"></a><a href=
+ "#Footnote_F"><sup>[F]</sup></a> (<i>Poet&aelig; Bucolici
+ Gr&aelig;ci</i>), and have never, that I am aware of, taken
+ refuge in any various reading where I could make any sense at all
+ of the text as given by him. Sometimes I have been content to put
+ down what I felt was a wrong rendering rather than omit; but only
+ in cases where the original was plainly corrupt, and all
+ suggested emendations seemed to me hopelessly wide of the mark.
+ What, for instance, may be the true meaning of [Greek: bolbhost
+ tist kochlhiast] in the fourteenth Idyll I have no idea. It is
+ not very important. And no doubt the sense of the last two lines
+ of the "<i>Death of Adonis</i>" is very unlikely to be what I
+ have made it. But no suggestion that I met with seemed to me
+ satisfactory or even plausible: and in this and a few similar
+ cases I have put down what suited the context. Occasionally also,
+ as in the Idyll here printed last&mdash;the one lately discovered
+ by Bergk, which I elucidated by the light of Fritzsche's
+ conjectures&mdash;I have availed myself of an opinion which
+ Professor Conington somewhere expresses, to the effect that,
+ where two interpretations are tenable, it is lawful to accept for
+ the purposes of translation the one you might reject as a
+ commentator. [Greek: tetootaiost] has I dare say nothing whatever
+ to do with 'quartan fever.'</p>
+
+ <p>On one point, rather a minor one, I have ventured to dissent
+ from Professor Blackie and others: namely, in retaining the
+ Greek, instead of adopting the Roman, nomenclature. Professor
+ Blackie says<a name="FNanchorG"></a><a href=
+ "#Footnote_G"><sup>[G]</sup></a> that there are some men by whom
+ "it is esteemed a grave offence to call Jupiter Jupiter," which
+ begs the question: and that Jove "is much more musical" than
+ Zeus, which begs another. Granting (what might be questioned)
+ that <i>Zeus, Aphrodite</i>, and <i>Eros</i> are as absolutely
+ the same individuals with <i>Jupiter, Venus</i>, and <i>Cupid</i>
+ as <i>Odysseus</i> undoubtedly is with <i>Ulysses</i>&mdash;still
+ I cannot see why, in making a version of (say) Theocritus, one
+ should not use by way of preference those names by which he
+ invariably called them, and which are characteristic of him: why,
+ in turning a Greek author into English, we should begin by
+ turning all the proper names into Latin. Professor Blackie's
+ authoritative statement<a name="FNanchorH"></a><a href=
+ "#Footnote_H"><sup>[H]</sup></a> that "there are whole idylls in
+ Theocritus which would sound ridiculous in any other language
+ than that of Tam o' Shanter" I accept of course unhesitatingly,
+ and should like to see it acted upon by himself or any competent
+ person. But a translator is bound to interpret all as best he
+ may: and an attempt to write Tam o' Shanter's language by one who
+ was not Tam o' Shanter's countryman would, I fear, result in
+ something more ridiculous still.</p>
+
+ <p>C.S.C.</p>
+
+ <p>*** For Cometas, in Idyll V., read <i>Comatas</i>.</p><br>
+
+ <p>FOOTNOTES:</p><a name="Footnote_A"></a><a href=
+ "#FNanchorA">[A]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>BLACKIE'S <i>Homer</i>, Vol. I., pp. 413, 414.</p>
+ </div><a name="Footnote_B"></a><a href="#FNanchorB">[B]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p><i>Ibid</i>., page 377, etc.</p>
+ </div><a name="Footnote_C"></a><a href="#FNanchorC">[C]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>Professor Kingsley.</p>
+ </div><a name="Footnote_D"></a><a href="#FNanchorD">[D]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>Preface to CONINGTON'S <i>&AElig;neid</i>, page ix.</p>
+ </div><a name="Footnote_E"></a><a href="#FNanchorE">[E]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p><i>Ibid</i>.</p>
+ </div><a name="Footnote_F"></a><a href="#FNanchorF">[F]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>Since writing the above lines I have had the advantage of
+ seeing Mr. Paley's <i>Theocritus</i>, which was not out when I
+ made my version.</p>
+ </div><a name="Footnote_G"></a><a href="#FNanchorG">[G]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>BLACKIE'S <i>Homer</i>, Preface, pp. xii., xiii.</p>
+ </div><a name="Footnote_H"></a><a href="#FNanchorH">[H]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>BLACKIE'S <i>Homer</i>, Vol. I., page 384.</p>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="CONTENTS"></a>
+
+ <h2>CONTENTS.</h2>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_I">IDYLL I. THE DEATH OF
+ DAPHNIS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_II">IDYLL II. THE
+ SORCERESS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_III">IDYLL III. THE
+ SERENADE</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_IV">IDYLL IV. THE HERDSMAN</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_V">IDYLL V. THE BATTLE OF THE
+ BARDS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_VI">IDYLL VI. THE DRAWN
+ BATTLE</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_VII">IDYLL VII.
+ HARVEST-HOME</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_VIII">IDYLL VIII. THE TRIUMPH OF
+ DAPHNIS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_IX">IDYLL IX. PASTORALS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_X">IDYLL X. THE TWO
+ WORKMEN</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XI">IDYLL XI. THE GIANT'S
+ WOOING</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XII">IDYLL XII. THE
+ COMRADES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XIII">IDYLL XIII. HYLAS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XIV">IDYLL XIV. THE LOVE OF
+ &AElig;SCHINES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XV">IDYLL XV. THE FESTIVAL OF
+ ADONIS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XVI">IDYLL XVI. THE VALUE OF
+ SONG</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XVII">IDYLL XVII. THE PRAISE OF
+ PTOLEMY</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XVIII">IDYLL XVIII. THE BRIDAL OF
+ HELEN</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XIX">IDYLL XIX. LOVE STEALING
+ HONEY</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XX">IDYLL XX. TOWN AND
+ COUNTRY</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXI">IDYLL XXI. THE
+ FISHERMEN</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXII">IDYLL XXII. THE SONS OF
+ LEDA</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXIII">IDYLL XXIII. LOVE
+ AVENGED</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXIV">IDYLL XXIV. THE INFANT
+ HERACLES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXV">IDYLL XXV. HERACLES THE LION
+ SLAYER</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXVI">IDYLL XXVI. THE
+ BACCHANALS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXVII">IDYLL XXVII. A COUNTRYMAN'S
+ WOOING</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXVIII">IDYLL XXVIII. THE
+ DISTAFF</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXIX">IDYLL XXIX. LOVES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXX">IDYLL XXX. THE DEATH OF
+ ADONIS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXXI">IDYLL XXXI. LOVES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href=
+ "#FRAGMENT_PROM_THE_quotBERENICEquot">FRAGMENT FROM THE
+ "BERENICE"</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#EPIGRAMS_AND_EPITAPHS">EPIGRAMS AND
+ EPITAPHS</a>:&mdash;</p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#EI">I.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#II">II.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#III">III.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#IV">IV.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#V">V.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#VI">VI.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#VII">VII.&mdash;FOR A STATUE OF
+ &AElig;SCULAPIUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#VIII">VIII.&mdash;ORTHO'S
+ EPITAPH</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#IX">IX.&mdash;EPITAPH OF
+ CLEONICUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#X">X.&mdash;FOR A STATUE OF THE
+ MUSES</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XI">XI.&mdash;EPITAPH OF
+ EUSTHENES</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XII">XII.&mdash;FOR A TRIPOD ERECTED BY
+ DAMOTELES TO BACCHUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XIII">XIII.&mdash;FOR A STATUE OF
+ ANACREON</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XIV">XIV.&mdash;EPITAPH OF
+ EURYMEDON</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XV">XV.&mdash;ANOTHER</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XVI">XVI.&mdash;FOR A STATUE OF THE
+ HEAVENLY APHRODITE</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XVII">XVII.&mdash;To EPICHARMUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XVIII">XVIII.&mdash;EPITAPH OF CLEITA,
+ NURSE OF MEDEIUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XIX">XIX.&mdash;TO ARCHILOCHUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XX">XX.&mdash;UNDER A STATUE OF
+ PEISANDER</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XXI">XXI.&mdash;EPITAPH OF
+ HIPPONAX</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XXII">XXII.&mdash;ON HIS OWN
+ BOOK</a></p>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_I"></a>
+
+ <h2>IDYLL I.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Death of Daphnis.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>THYRSIS. A GOATHERD.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>THYRSIS.</p>
+
+ <p>Sweet are the whispers of yon pine that makes</p>
+
+ <p>Low music o'er the spring, and, Goatherd, sweet</p>
+
+ <p>Thy piping; second thou to Pan alone.</p>
+
+ <p>Is his the horned ram? then thine the goat.</p>
+
+ <p>Is his the goat? to thee shall fall the kid;</p>
+
+ <p>And toothsome is the flesh of unmilked kids.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GOATHERD.</p>
+
+ <p>Shepherd, thy lay is as the noise of streams</p>
+
+ <p>Falling and falling aye from yon tall crag.</p>
+
+ <p>If for their meed the Muses claim the ewe,</p>
+
+ <p>Be thine the stall-fed lamb; or if they choose</p>
+
+ <p>The lamb, take thou the scarce less-valued ewe.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYRSIS.</p>
+
+ <p>Pray, by the Nymphs, pray, Goatherd, seat thee here</p>
+
+ <p>Against this hill-slope in the tamarisk shade,</p>
+
+ <p>And pipe me somewhat, while I guard thy goats.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GOATHERD.</p>
+
+ <p>I durst not, Shepherd, O I durst not pipe</p>
+
+ <p>At noontide; fearing Pan, who at that hour</p>
+
+ <p>Rests from the toils of hunting. Harsh is he;</p>
+
+ <p>Wrath at his nostrils aye sits sentinel.</p>
+
+ <p>But, Thyrsis, thou canst sing of Daphnis' woes;</p>
+
+ <p>High is thy name for woodland minstrelsy:</p>
+
+ <p>Then rest we in the shadow of the elm</p>
+
+ <p>Fronting Priapus and the Fountain-nymphs.</p>
+
+ <p>There, where the oaks are and the Shepherd's seat,</p>
+
+ <p>Sing as thou sang'st erewhile, when matched with him</p>
+
+ <p>Of Libya, Chromis; and I'll give thee, first,</p>
+
+ <p>To milk, ay thrice, a goat&mdash;she suckles twins,</p>
+
+ <p>Yet ne'ertheless can fill two milkpails full;&mdash;</p>
+
+ <p>Next, a deep drinking-cup, with sweet wax scoured,</p>
+
+ <p>Two-handled, newly-carven, smacking yet</p>
+
+ <p>0' the chisel. Ivy reaches up and climbs</p>
+
+ <p>About its lip, gilt here and there with sprays</p>
+
+ <p>Of woodbine, that enwreathed about it flaunts</p>
+
+ <p>Her saffron fruitage. Framed therein appears</p>
+
+ <p>A damsel ('tis a miracle of art)</p>
+
+ <p>In robe and snood: and suitors at her side</p>
+
+ <p>With locks fair-flowing, on her right and left,</p>
+
+ <p>Battle with words, that fail to reach her heart.</p>
+
+ <p>She, laughing, glances now on this, flings now</p>
+
+ <p>Her chance regards on that: they, all for love</p>
+
+ <p>Wearied and eye-swoln, find their labour lost.</p>
+
+ <p>Carven elsewhere an ancient fisher stands</p>
+
+ <p>On the rough rocks: thereto the old man with pains</p>
+
+ <p>Drags his great casting-net, as one that toils</p>
+
+ <p>Full stoutly: every fibre of his frame</p>
+
+ <p>Seems fishing; so about the gray-beard's neck</p>
+
+ <p>(In might a youngster yet) the sinews swell.</p>
+
+ <p>Hard by that wave-beat sire a vineyard bends</p>
+
+ <p>Beneath its graceful load of burnished grapes;</p>
+
+ <p>A boy sits on the rude fence watching them.</p>
+
+ <p>Near him two foxes: down the rows of grapes</p>
+
+ <p>One ranging steals the ripest; one assails</p>
+
+ <p>With wiles the poor lad's scrip, to leave him soon</p>
+
+ <p>Stranded and supperless. He plaits meanwhile</p>
+
+ <p>With ears of corn a right fine cricket-trap,</p>
+
+ <p>And fits it on a rush: for vines, for scrip,</p>
+
+ <p>Little he cares, enamoured of his toy.</p>
+
+ <p class="i2">The cup is hung all round with lissom
+ briar,</p>
+
+ <p>Triumph of &AElig;olian art, a wondrous sight.</p>
+
+ <p>It was a ferryman's of Calydon:</p>
+
+ <p>A goat it cost me, and a great white cheese.</p>
+
+ <p>Ne'er yet my lips came near it, virgin still</p>
+
+ <p>It stands. And welcome to such boon art thou,</p>
+
+ <p>If for my sake thou'lt sing that lay of lays.</p>
+
+ <p>I jest not: up, lad, sing: no songs thou'lt own</p>
+
+ <p>In the dim land where all things are forgot.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYSIS [<i>sings</i>].</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>The voice of Thyrsis. &AElig;tna's Thyrsis I.</p>
+
+ <p>Where were ye, Nymphs, oh where, while Daphnis pined?</p>
+
+ <p>In fair Pen&euml;us' or in Pindus' glens?</p>
+
+ <p>For great Anapus' stream was not your haunt,</p>
+
+ <p>Nor &AElig;tna's cliff, nor Acis' sacred rill.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>O'er him the wolves, the jackals howled o'er him;</p>
+
+ <p>The lion in the oak-copse mourned his death.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>The kine and oxen stood around his feet,</p>
+
+ <p>The heifers and the calves wailed all for him.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>First from the mountain Hermes came, and said,</p>
+
+ <p>"Daphnis, who frets thee? Lad, whom lov'st thou so?"</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>Came herdsmen, shepherds came, and goatherds came;</p>
+
+ <p>All asked what ailed the lad. Priapus came</p>
+
+ <p>And said, "Why pine, poor Daphnis? while the maid</p>
+
+ <p>Foots it round every pool and every grove,</p>
+
+ <p>(<i>Begin, sweet Maids, begin the woodland song</i>)</p>
+
+ <p>"O lack-love and perverse, in quest of thee;</p>
+
+ <p>Herdsman in name, but goatherd rightlier called.</p>
+
+ <p>With eyes that yearn the goatherd marks his kids</p>
+
+ <p>Run riot, for he fain would frisk as they:</p>
+
+ <p class="i2">(<i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>):</p>
+
+ <p>"With eyes that yearn dost thou too mark the laugh</p>
+
+ <p>Of maidens, for thou may'st not share their glee."</p>
+
+ <p>Still naught the herdsman said: he drained alone</p>
+
+ <p>His bitter portion, till the fatal end.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>Came Aphrodit&egrave;, smiles on her sweet face,</p>
+
+ <p>False smiles, for heavy was her heart, and spake:</p>
+
+ <p>"So, Daphnis, thou must try a fall with Love!</p>
+
+ <p>But stalwart Love hath won the fall of thee."</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>Then "Ruthless Aphrodit&egrave;," Daphnis said,</p>
+
+ <p>"Accursed Aphrodit&egrave;, foe to man!</p>
+
+ <p>Say'st thou mine hour is come, my sun hath set?</p>
+
+ <p>Dead as alive, shall Daphnis work Love woe."</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Fly to Mount Ida, where the swain (men say)</p>
+
+ <p>And Aphrodit&egrave;&mdash;to Anchises fly:</p>
+
+ <p>There are oak-forests; here but galingale,</p>
+
+ <p>And bees that make a music round the hives.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Adonis owed his bloom to tending flocks</p>
+
+ <p>And smiting hares, and bringing wild beasts down.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Face once more Diomed: tell him 'I have slain</p>
+
+ <p>The herdsman Daphnis; now I challenge thee.'</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Farewell, wolf, jackal, mountain-prisoned bear!</p>
+
+ <p>Ye'll see no more by grove or glade or glen</p>
+
+ <p>Your herdsman Daphnis! Arethuse, farewell,</p>
+
+ <p>And the bright streams that pour down Thymbris' side.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"I am that Daphnis, who lead here my kine,</p>
+
+ <p>Bring here to drink my oxen and my calves.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Pan, Pan, oh whether great Lyceum's crags</p>
+
+ <p>Thou haunt'st to-day, or mightier M&aelig;nalus,</p>
+
+ <p>Come to the Sicel isle! Abandon now</p>
+
+ <p>Rhium and Helic&egrave;, and the mountain-cairn</p>
+
+ <p>(That e'en gods cherish) of Lycaon's son!</p>
+
+ <p class="i2"><i>Forget, sweet Maids, forget your woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Come, king of song, o'er this my pipe, compact</p>
+
+ <p>With wax and honey-breathing, arch thy lip:</p>
+
+ <p>For surely I am torn from life by Love.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Forget, sweet Maids, forget your woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"From thicket now and thorn let violets spring,</p>
+
+ <p>Now let white lilies drape the juniper,</p>
+
+ <p>And pines grow figs, and nature all go wrong:</p>
+
+ <p>For Daphnis dies. Let deer pursue the hounds,</p>
+
+ <p>And mountain-owls outsing the nightingale.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Forget, sweet Maids, forget your woodland
+ song</i>."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>So spake he, and he never spake again.</p>
+
+ <p>Fain Aphrodit&egrave; would have raised his head;</p>
+
+ <p>But all his thread was spun. So down the stream</p>
+
+ <p>Went Daphnis: closed the waters o'er a head</p>
+
+ <p>Dear to the Nine, of nymphs not unbeloved.</p>
+
+ <p class="i2">Now give me goat and cup; that I may milk</p>
+
+ <p>The one, and pour the other to the Muse.</p>
+
+ <p>Fare ye well, Muses, o'er and o'er farewell!</p>
+
+ <p>I'll sing strains lovelier yet in days to be.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GOATHERD.</p>
+
+ <p>Thyrsis, let honey and the honeycomb</p>
+
+ <p>Fill thy sweet mouth, and figs of &AElig;gilus:</p>
+
+ <p>For ne'er cicala trilled so sweet a song.</p>
+
+ <p>Here is the cup: mark, friend, how sweet it smells:</p>
+
+ <p>The Hours, thou'lt say, have washed it in their well.</p>
+
+ <p>Hither, Ciss&aelig;tha! Thou, go milk her! Kids,</p>
+
+ <p>Be steady, or your pranks will rouse the ram.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_II"></a>
+
+ <h2>IDYLL II.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Sorceress.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Where are the bay-leaves, Thestylis, and the charms?</p>
+
+ <p>Fetch all; with fiery wool the caldron crown;</p>
+
+ <p>Let glamour win me back my false lord's heart!</p>
+
+ <p>Twelve days the wretch hath not come nigh to me,</p>
+
+ <p>Nor made enquiry if I die or live,</p>
+
+ <p>Nor clamoured (oh unkindness!) at my door.</p>
+
+ <p>Sure his swift fancy wanders otherwhere,</p>
+
+ <p>The slave of Aphrodit&egrave; and of Love.</p>
+
+ <p>I'll off to Timagetus' wrestling-school</p>
+
+ <p>At dawn, that I may see him and denounce</p>
+
+ <p>His doings; but I'll charm him now with charms.</p>
+
+ <p>So shine out fair, O moon! To thee I sing</p>
+
+ <p>My soft low song: to thee and Hecat&egrave;</p>
+
+ <p>The dweller in the shades, at whose approach</p>
+
+ <p>E'en the dogs quake, as on she moves through blood</p>
+
+ <p>And darkness and the barrows of the slain.</p>
+
+ <p>All hail, dread Hecat&egrave;: companion me</p>
+
+ <p>Unto the end, and work me witcheries</p>
+
+ <p>Potent as Circ&egrave; or Medea wrought,</p>
+
+ <p>Or Perimed&egrave; of the golden hair!</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>First we ignite the grain. Nay, pile it on:</p>
+
+ <p>Where are thy wits flown, timorous Thestylis?</p>
+
+ <p>Shall I be flouted, I, by such as thou?</p>
+
+ <p>Pile, and still say, 'This pile is of his bones.'</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Delphis racks me: I burn him in these bays.</p>
+
+ <p>As, flame-enkindled, they lift up their voice,</p>
+
+ <p>Blaze once, and not a trace is left behind:</p>
+
+ <p>So waste his flesh to powder in yon fire!</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>E'en as I melt, not uninspired, the wax,</p>
+
+ <p>May Mindian Delphis melt this hour with love:</p>
+
+ <p>And, swiftly as this brazen wheel whirls round,</p>
+
+ <p>May Aphrodit&egrave; whirl him to my door.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Next burn the husks. Hell's adamantine floor</p>
+
+ <p>And aught that else stands firm can Artemis move.</p>
+
+ <p>Thestylis, the hounds bay up and down the town:</p>
+
+ <p>The goddess stands i' the crossroads: sound the gongs.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Hushed are the voices of the winds and seas;</p>
+
+ <p>But O not hushed the voice of my despair.</p>
+
+ <p>He burns my being up, who left me here</p>
+
+ <p>No wife, no maiden, in my misery.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Thrice I pour out; speak thrice, sweet mistress, thus:</p>
+
+ <p>"What face soe'er hangs o'er him be forgot</p>
+
+ <p>Clean as, in Dia, Theseus (legends say)</p>
+
+ <p>Forgat his Ariadne's locks of love."</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic, wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>The coltsfoot grows in Arcady, the weed</p>
+
+ <p>That drives the mountain-colts and swift mares wild.</p>
+
+ <p>Like them may Delphis rave: so, maniac-wise,</p>
+
+ <p>Race from his burnished brethren home to me.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>He lost this tassel from his robe; which I</p>
+
+ <p>Shred thus, and cast it on the raging flames.</p>
+
+ <p>Ah baleful Love! why, like the marsh-born leech,</p>
+
+ <p>Cling to my flesh, and drain my dark veins dry?</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>From a crushed eft tomorrow he shall drink</p>
+
+ <p>Death! But now, Thestylis, take these herbs and smear</p>
+
+ <p>That threshold o'er, whereto at heart I cling</p>
+
+ <p>Still, still&mdash;albeit he thinks scorn of me&mdash;</p>
+
+ <p>And spit, and say, ''Tis Delphis' bones I smear.'</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i20">[<i>Exit Thestylis</i>.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Now, all alone, I'll weep a love whence sprung</p>
+
+ <p>When born? Who wrought my sorrow? Anaxo came,</p>
+
+ <p>Her basket in her hand, to Artemis' grove.</p>
+
+ <p>Bound for the festival, troops of forest beasts</p>
+
+ <p>Stood round, and in the midst a lioness.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Theucharidas' slave, my Thracian nurse now dead</p>
+
+ <p>Then my near neighbour, prayed me and implored</p>
+
+ <p>To see the pageant: I, the poor doomed thing,</p>
+
+ <p>Went with her, trailing a fine silken train,</p>
+
+ <p>And gathering round me Clearista's robe.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Now, the mid-highway reached by Lycon's farm,</p>
+
+ <p>Delphis and Eudamippus passed me by.</p>
+
+ <p>With beards as lustrous as the woodbine's gold</p>
+
+ <p>And breasts more sheeny than thyself, O Moon,</p>
+
+ <p>Fresh from the wrestler's glorious toil they came.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>I saw, I raved, smit (weakling) to my heart.</p>
+
+ <p>My beauty withered, and I cared no more</p>
+
+ <p>For all that pomp; and how I gained my home</p>
+
+ <p>I know not: some strange fever wasted me.</p>
+
+ <p>Ten nights and days I lay upon my bed.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>And wan became my flesh, as 't had been dyed,</p>
+
+ <p>And all my hair streamed off, and there was left</p>
+
+ <p>But bones and skin. Whose threshold crossed I not,</p>
+
+ <p>Or missed what grandam's hut who dealt in charms?</p>
+
+ <p>For no light thing was this, and time sped on.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>At last I spake the truth to that my maid:</p>
+
+ <p>"Seek, an thou canst, some cure for my sore pain.</p>
+
+ <p>Alas, I am all the Mindian's! But begone,</p>
+
+ <p>And watch by Timagetus' wrestling-school:</p>
+
+ <p>There doth he haunt, there soothly take his rest.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>"Find him alone: nod softly: say, 'she waits';</p>
+
+ <p>And bring him." So I spake: she went her way,</p>
+
+ <p>And brought the lustrous-limbed one to my roof.</p>
+
+ <p>And I, the instant I beheld him step</p>
+
+ <p>Lightfooted o'er the threshold of my door,</p>
+
+ <p class="i2"><i>(Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>,)</p>
+
+ <p>Became all cold like snow, and from my brow</p>
+
+ <p>Brake the damp dewdrops: utterance I had none,</p>
+
+ <p>Not e'en such utterance as a babe may make</p>
+
+ <p>That babbles to its mother in its dreams;</p>
+
+ <p>But all my fair frame stiffened into wax.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>He bent his pitiless eyes on me; looked down,</p>
+
+ <p>And sate him on my couch, and sitting, said:</p>
+
+ <p>"Thou hast gained on me, Sim&aelig;tha, (e'en as I</p>
+
+ <p>Gained once on young Philinus in the race,)</p>
+
+ <p>Bidding me hither ere I came unasked.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>"For I had come, by Eros I had come,</p>
+
+ <p>This night, with comrades twain or may-be more,</p>
+
+ <p>The fruitage of the Wine-god in my robe,</p>
+
+ <p>And, wound about my brow with ribands red,</p>
+
+ <p>The silver leaves so dear to Heracles.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>"Had ye said 'Enter,' well: for 'mid my peers</p>
+
+ <p>High is my name for goodliness and speed:</p>
+
+ <p>I had kissed that sweet mouth once and gone my way.</p>
+
+ <p>But had the door been barred, and I thrust out,</p>
+
+ <p>With brand and axe would we have stormed ye then.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>"Now be my thanks recorded, first to Love,</p>
+
+ <p>Next to thee, maiden, who didst pluck me out,</p>
+
+ <p>A half-burned helpless creature, from the flames,</p>
+
+ <p>And badst me hither. It is Love that lights</p>
+
+ <p>A fire more fierce than his of Lipara;</p>
+
+ <p class="i2"><i>(Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.)</p>
+
+ <p>"Scares, mischief-mad, the maiden from her bower,</p>
+
+ <p>The bride from her warm couch." He spake: and I,</p>
+
+ <p>A willing listener, sat, my hand in his,</p>
+
+ <p>Among the cushions, and his cheek touched mine,</p>
+
+ <p>Each hotter than its wont, and we discoursed</p>
+
+ <p>In soft low language. Need I prate to thee,</p>
+
+ <p>Sweet Moon, of all we said and all we did?</p>
+
+ <p>Till yesterday he found no fault with me,</p>
+
+ <p>Nor I with him. But lo, to-day there came</p>
+
+ <p>Philista's mother&mdash;hers who flutes to me&mdash;</p>
+
+ <p>With her Melampo's; just when up the sky</p>
+
+ <p>Gallop the mares that chariot rose-limbed Dawn:</p>
+
+ <p>And divers tales she brought me, with the rest</p>
+
+ <p>How Delphis loved, she knew not rightly whom:</p>
+
+ <p>But this she knew; that of the rich wine, aye</p>
+
+ <p>He poured 'to Love;' and at the last had fled,</p>
+
+ <p>To line, she deemed, the fair one's hall with flowers.</p>
+
+ <p>Such was my visitor's tale, and it was true:</p>
+
+ <p>For thrice, nay four times, daily he would stroll</p>
+
+ <p>Hither, leave here full oft his Dorian flask:</p>
+
+ <p>Now&mdash;'tis a fortnight since I saw his face.</p>
+
+ <p>Doth he then treasure something sweet elsewhere?</p>
+
+ <p>Am I forgot? I'll charm him now with charms.</p>
+
+ <p>But let him try me more, and by the Fates</p>
+
+ <p>He'll soon be knocking at the gates of hell.</p>
+
+ <p>Spells of such power are in this chest of mine,</p>
+
+ <p>Learned, lady, from mine host in Palestine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Lady, farewell: turn ocean-ward thy steeds:</p>
+
+ <p>As I have purposed, so shall I fulfil.</p>
+
+ <p>Farewell, thou bright-faced Moon! Ye stars, farewell,</p>
+
+ <p>That wait upon the car of noiseless Night.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_III"></a>
+
+ <h2>IDYLL III.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Serenade.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>I pipe to Amaryllis; while my goats,</p>
+
+ <p>Tityrus their guardian, browse along the fell.</p>
+
+ <p>O Tityrus, as I love thee, feed my goats:</p>
+
+ <p>And lead them to the spring, and, Tityrus, 'ware</p>
+
+ <p>The lifted crest of yon gray Libyan ram.</p>
+
+ <p class="i2">Ah winsome Amaryllis! Why no more</p>
+
+ <p>Greet'st thou thy darling, from the caverned rock</p>
+
+ <p>Peeping all coyly? Think'st thou scorn of him?</p>
+
+ <p>Hath a near view revealed him satyr-shaped</p>
+
+ <p>Of chin and nostril? I shall hang me soon.</p>
+
+ <p>See here ten apples: from thy favourite tree</p>
+
+ <p>I plucked them: I shall bring ten more anon.</p>
+
+ <p>Ah witness my heart-anguish! Oh were I</p>
+
+ <p>A booming bee, to waft me to thy lair,</p>
+
+ <p>Threading the fern and ivy in whose depths</p>
+
+ <p>Thou nestlest! I have learned what Love is now:</p>
+
+ <p>Fell god, he drank the lioness's milk,</p>
+
+ <p>In the wild woods his mother cradled him,</p>
+
+ <p>Whose fire slow-burns me, smiting to the bone.</p>
+
+ <p>O thou whose glance is beauty and whose heart</p>
+
+ <p>All marble: O dark-eyebrowed maiden mine!</p>
+
+ <p>Cling to thy goatherd, let him kiss thy lips,</p>
+
+ <p>For there is sweetness in an empty kiss.</p>
+
+ <p>Thou wilt not? Piecemeal I will rend the crown,</p>
+
+ <p>The ivy-crown which, dear, I guard for thee,</p>
+
+ <p>Inwov'n with scented parsley and with flowers:</p>
+
+ <p>Oh I am desperate&mdash;what betides me, what?&mdash;</p>
+
+ <p>Still art thou deaf? I'll doff my coat of skins</p>
+
+ <p>And leap into yon waves, where on the watch</p>
+
+ <p>For mackerel Olpis sits: tho' I 'scape death,</p>
+
+ <p>That I have all but died will pleasure thee.</p>
+
+ <p>That learned I when (I murmuring 'loves she me?')</p>
+
+ <p>The <i>Love-in-absence</i>, crushed, returned no
+ sound,</p>
+
+ <p>But shrank and shrivelled on my smooth young wrist.</p>
+
+ <p>I learned it of the sieve-divining crone</p>
+
+ <p>Who gleaned behind the reapers yesterday:</p>
+
+ <p>'Thou'rt wrapt up all,' Agraia said, 'in her;</p>
+
+ <p>She makes of none account her worshipper.'</p>
+
+ <p class="i2">Lo! a white goat, and twins, I keep for
+ thee:</p>
+
+ <p>Mermnon's lass covets them: dark she is of skin:</p>
+
+ <p>But yet hers be they; thou but foolest me.</p>
+
+ <p class="i2">She cometh, by the quivering of mine eye.</p>
+
+ <p>I'll lean against the pine-tree here and sing.</p>
+
+ <p>She may look round: she is not adamant.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>[<i>Sings</i>] Hippomenes, when he a maid would wed,</p>
+
+ <p>Took apples in his hand and on he sped.</p>
+
+ <p>Famed Atalanta's heart was won by this;</p>
+
+ <p>She marked, and maddening sank in Love's abyss.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">From Othrys did the seer Melampus stray</p>
+
+ <p>To Pylos with his herd: and lo there lay</p>
+
+ <p>In a swain's arms a maid of beauty rare;</p>
+
+ <p>Alphesiboea, wise of heart, she bare.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Did not Adonis rouse to such excess</p>
+
+ <p>Of frenzy her whose name is Loveliness,</p>
+
+ <p>(He a mere lad whose wethers grazed the hill)</p>
+
+ <p>That, dead, he's pillowed on her bosom still?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Endymion sleeps the sleep that changeth
+ not:</p>
+
+ <p>And, maiden mine, I envy him his lot!</p>
+
+ <p>Envy Iasion's: his it was to gain</p>
+
+ <p>Bliss that I dare not breathe in ears profane.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">My head aches. What reck'st thou? I sing no
+ more:</p>
+
+ <p>E'en where I fell I'll lie, until the wolves</p>
+
+ <p>Rend me&mdash;may that be honey in thy mouth!</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_IV"></a>
+
+ <h2>IDYLL IV.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Herdsmen.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>BATTUS. CORYDON.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Who owns these cattle, Corydon? Philondas? Prythee
+ say.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>No, &AElig;gon: and he gave them me to tend while he's
+ away.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Dost milk them in the gloaming, when none is nigh to
+ see?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>The old man brings the calves to suck, and keeps an eye on
+ me.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>And to what region then hath flown the cattle's rightful
+ lord?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Hast thou not heard? With Milo he vanished Elis-ward.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>How! was the wrestler's oil e'er yet so much as seen by
+ him?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Men say he rivals Heracles in lustiness of limb.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>I'm Polydeuces' match (or so my mother says) and more.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>&mdash;So off he started; with a spade, and of these ewes
+ a score.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>This Milo will be teaching wolves how they should raven
+ next.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>&mdash;And by these bellowings his kine proclaim how sore
+ they're vexed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Poor kine! they've found their master a sorry knave
+ indeed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>They're poor enough, I grant you: they have not heart to
+ feed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Look at that heifer! sure there's naught, save bare bones,
+ left of her.</p>
+
+ <p>Pray, does she browse on dewdrops, as doth the
+ grasshopper?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Not she, by heaven! She pastures now by &AElig;sarus'
+ glades,</p>
+
+ <p>And handfuls fair I pluck her there of young and green
+ grass-blades;</p>
+
+ <p>Now bounds about Latymnus, that gathering-place of
+ shades.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>That bull again, the red one, my word but he is lean!</p>
+
+ <p>I wish the Sybarite burghers aye may offer to the
+ queen</p>
+
+ <p>Of heaven as pitiful a beast: those burghers are so
+ mean!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Yet to the Salt Lake's edges I drive him, I can swear;</p>
+
+ <p>Up Physcus, up Ne&aelig;thus' side&mdash;he lacks not
+ victual there,</p>
+
+ <p>With dittany and endive and foxglove for his fare.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Well, well! I pity &AElig;gon. His cattle, go they
+ must</p>
+
+ <p>To rack and ruin, all because vain-glory was his lust.</p>
+
+ <p>The pipe that erst he fashioned is doubtless scored with
+ rust?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Nay, by the Nymphs! That pipe he left to me, the self-same
+ day</p>
+
+ <p>He made for Pisa: I am too a minstrel in my way:</p>
+
+ <p>Well the flute-part in '<i>Pyrrhus</i>' and in
+ '<i>Glauca</i>' can I play.</p>
+
+ <p>I sing too '<i>Here's to Croton</i>' and '<i>Zacynthus O
+ 'tis fair</i>,'</p>
+
+ <p>And '<i>Eastward to Lacinium</i>:'&mdash;the bruiser Milo
+ there</p>
+
+ <p>His single self ate eighty loaves; there also did he
+ pull</p>
+
+ <p>Down from its mountain-dwelling, by one hoof grasped, a
+ bull,</p>
+
+ <p>And gave it Amaryllis: the maidens screamed with
+ fright;</p>
+
+ <p>As for the owner of the bull he only laughed outright.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Sweet Amaryllis! thou alone, though dead, art
+ unforgot.</p>
+
+ <p>Dearer than thou, whose light is quenched, my very goats
+ are not.</p>
+
+ <p>Oh for the all-unkindly fate that's fallen to my lot!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Cheer up, brave lad! tomorrow may ease thee of thy
+ pain:</p>
+
+ <p>Aye for the living are there hopes, past' hoping are the
+ slain:</p>
+
+ <p>And now Zeus sends us sunshine, and now he sends us
+ rain.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>I'm better. Beat those young ones off! E'en now their
+ teeth attack</p>
+
+ <p>That olive's shoots, the graceless brutes! Back, with your
+ white face, back!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Back to thy hill, Cym&aelig;tha! Great Pan, how deaf thou
+ art!</p>
+
+ <p>I shall be with thee presently, and in the end thou'lt
+ smart.</p>
+
+ <p>I warn thee, keep thy distance. Look, up she creeps
+ again!</p>
+
+ <p>Oh were my hare-crook in nay hand, I'd give it to her
+ then!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>For heaven's sake, Corydon, look here! Just now a
+ bramble-spike</p>
+
+ <p>Ran, there, into my instep&mdash;and oh how deep they
+ strike,</p>
+
+ <p>Those lancewood-shafts! A murrain light on that calf, I
+ say!</p>
+
+ <p>I got it gaping after her. Canst thou discern it,
+ pray?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Ay, ay; and here I have it, safe in my finger-nails.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Eh! at how slight a matter how tall a warrior quails!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Ne'er range the hill-crest, Battus, all sandal-less and
+ bare:</p>
+
+ <p>Because the thistle and the thorn lift aye their plumed
+ heads there.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>&mdash;Say, Corydon, does that old man we wot of (tell me
+ please!)</p>
+
+ <p>Still haunt the dark-browed little girl whom once he used
+ to tease?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Ay my poor boy, that doth he: I saw them yesterday</p>
+
+ <p>Down by the byre; and, trust me, loving enough were
+ they.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Well done, my veteran light-o'-love! In deeming thee mere
+ man,</p>
+
+ <p>I wronged thy sire: some Satyr he, or an uncouth-limbed
+ Pan.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_V"></a>
+
+ <h2>IDYLL V.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Battle of the Bards.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>COMETAS. LACON. MORSON</i>.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Goats, from a shepherd who stands here, from Lacon, keep
+ away:</p>
+
+ <p>Sibyrtas owns him; and he stole my goatskin yesterday.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Hi! lambs! avoid yon fountain. Have ye not eyes to see</p>
+
+ <p>Cometas, him who filched a pipe but two days back from
+ me?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Sibyrtas' bondsman own a pipe? whence gotst thou that, and
+ how?</p>
+
+ <p>Tootling through straws with Corydon mayhap's beneath thee
+ now?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>'Twas Lycon's gift, your highness. But pray, Cometas,
+ say,</p>
+
+ <p>What is that skin wherewith thou saidst that Lacon walked
+ away?</p>
+
+ <p>Why, thy lord's self had ne'er a skin whereon his limbs to
+ lay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>The skin that Crocylus gave me, a dark one streaked with
+ white,</p>
+
+ <p>The day he slew his she-goat. Why, thou wert ill with
+ spite,</p>
+
+ <p>Then, my false friend; and thou would'st end by beggaring
+ me quite.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Did Lacon, did Cal&aelig;this' son purloin a goatskin?
+ No,</p>
+
+ <p>By Pan that haunts the sea-beach! Lad, if I served thee
+ so,</p>
+
+ <p>Crazed may I drop from yon hill-top to Crathis' stream
+ below!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Nor pipe of thine, good fellow&mdash;the Ladies of the
+ Lake</p>
+
+ <p>So be still kind and good to me&mdash;did e'er Cometas
+ take.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Be Daphnis' woes my portion, should that my credence
+ win!</p>
+
+ <p>Still, if thou list to stake a kid&mdash;that surely were
+ no sin&mdash;</p>
+
+ <p>Come on, I'll sing it out with thee&mdash;until thou
+ givest in.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>'<i>The hog he braved Athene.</i>' As for the kid, 'tis
+ there:</p>
+
+ <p>You stake a lamb against him&mdash;that fat one&mdash;if
+ you dare.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Fox! were that fair for either? At shearing who'd
+ prefer</p>
+
+ <p>Horsehair to wool? or when the goat stood handy, suffer
+ her</p>
+
+ <p>To nurse her firstling, and himself go milk a blatant
+ cur?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>The same who deemed his hornet's-buzz the true cicala's
+ note,</p>
+
+ <p>And braved&mdash;like you&mdash;his better. And so
+ forsooth you vote</p>
+
+ <p>My kid a trifle? Then come on, fellow! I stake the
+ goat.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Why be so hot? Art thou on fire? First prythee take thy
+ seat</p>
+
+ <p>'Neath this wild woodland olive: thy tones will sound more
+ sweet.</p>
+
+ <p>Here falls a cold rill drop by drop, and green
+ grass-blades uprear</p>
+
+ <p>Their heads, and fallen leaves are thick, and locusts
+ prattle here.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Hot I am not; but hurt I am, and sorely, when I think</p>
+
+ <p>That thou canst look me in the face and never bleach nor
+ blink&mdash;</p>
+
+ <p>Me, thine own boyhood's tutor! Go, train the she-wolf's
+ brood:</p>
+
+ <p>Train dogs&mdash;that they may rend thee! This, this is
+ gratitude!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>When learned I from thy practice or thy preaching aught
+ that's right,</p>
+
+ <p>Thou puppet, thou misshapen lump of ugliness and
+ spite?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>When? When I beat thee, wailing sore: yon goats looked on
+ with glee,</p>
+
+ <p>And bleated; and were dealt with e'en as I had dealt with
+ thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Well, hunchback, shallow be thy grave as was thy judgment
+ then!</p>
+
+ <p>But hither, hither! Thou'lt not dip in herdsman's lore
+ again.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Nay, here are oaks and galingale: the hum of housing
+ bees</p>
+
+ <p>Makes the place pleasant, and the birds are piping in the
+ trees.</p>
+
+ <p>And here are two cold streamlets; here deeper shadows
+ fall</p>
+
+ <p>Than yon place owns, and look what cones drop from the
+ pinetree tall.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Come hither, and tread on lambswool that is soft as any
+ dream:</p>
+
+ <p>Still more unsavoury than thyself to me thy goatskins
+ seem.</p>
+
+ <p>Here will I plant a bowl of milk, our ladies' grace to
+ win;</p>
+
+ <p>And one, as huge, beside it, sweet olive-oil therein.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Come hither, and trample dainty fern and poppy-blossom:
+ sleep</p>
+
+ <p>On goatskins that are softer than thy fleeces piled three
+ deep.</p>
+
+ <p>Here will I plant eight milkpails, great Pan's regard to
+ gain,</p>
+
+ <p>Bound them eight cups: full honeycombs shall every cup
+ contain.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Well! there essay thy woodcraft: thence fight me, never
+ budge</p>
+
+ <p>From thine own oak; e'en have thy way. But who shall be
+ our judge?</p>
+
+ <p>Oh, if Lycopas with his kine should chance this way to
+ trudge!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Nay, I want no Lycopas. But hail yon woodsman, do:</p>
+
+ <p>'Tis Morson&mdash;see! his arms are full of
+ bracken&mdash;there, by you.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>We'll hail him.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p class="i6">Ay, you hail him.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p class="i8">Friend, 'twill not take thee long:</p>
+
+ <p>We're striving which is master, we twain, in woodland
+ song:</p>
+
+ <p>And thou, my good friend Morson, ne'er look with favouring
+ eyes</p>
+
+ <p>On me; nor yet to yonder lad be fain to judge the
+ prize.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Nay, by the Nymphs, sweet Morson, ne'er for Cometas'
+ sake</p>
+
+ <p>Stretch thou a point; nor e'er let him undue advantage
+ take.</p>
+
+ <p>Sibyrtas owns yon wethers; a Thurian is he:</p>
+
+ <p>And here, my friend, Eumares' goats, of Sybaris, you may
+ see.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>And who asked thee, thou naughty knave, to whom belonged
+ these flocks,</p>
+
+ <p>Sibyrtas, or (it might be) me? Eh, thou'rt a
+ chatter-box!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>The simple truth, most worshipful, is all that I
+ allege:</p>
+
+ <p>I'm not for boasting. But thy wit hath all too keen an
+ edge.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Come sing, if singing's in thee&mdash;and may our friend
+ get back</p>
+
+ <p>To town alive! Heaven help us, lad, how thy tongue doth
+ clack!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS. [<i>Sings</i>]</p>
+
+ <p>Daphnis the mighty minstrel was less precious to the
+ Nine</p>
+
+ <p>Than I. I offered yesterday two kids upon their
+ shrine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON. [<i>Sings</i>]</p>
+
+ <p>Ay, but Apollo fancies me hugely: for him I rear</p>
+
+ <p>A lordly ram: and, look you, the Carnival is near.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Twin kids hath every goat I milk, save two. My maid, my
+ own,</p>
+
+ <p>Eyes me and asks 'At milking time, rogue, art thou all
+ alone?'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Go to! nigh twenty baskets doth Lacon fill with
+ cheese:</p>
+
+ <p>Hath time to woo a sweetheart too upon the blossomed
+ leas.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Clarissa pelts her goatherd with apples, should he
+ stray</p>
+
+ <p>By with his goats; and pouts her lip in a quaint charming
+ way.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Me too a darling smooth of face notes as I tend my
+ flocks:</p>
+
+ <p>How maddeningly o'er that fair neck ripple those shining
+ locks!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Tho' dogrose and anemone are fair in their degree,</p>
+
+ <p>The rose that blooms by garden-walls still is the rose for
+ me.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Tho' acorns' cups are fair, their taste is bitterness, and
+ still</p>
+
+ <p>I'll choose, for honeysweet are they, the apples of the
+ hill.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>A cushat I will presently procure and give to her</p>
+
+ <p>Who loves me: I know where it sits; up in the juniper.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Pooh! a soft fleece, to make a coat, I'll give the day I
+ shear</p>
+
+ <p>My brindled ewe&mdash;(no hand but mine shall touch
+ it)&mdash;to my dear.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Back, lambs, from that wild-olive: and be content to
+ browse</p>
+
+ <p>Here on the shoulder of the hill, beneath the myrtle
+ boughs.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Run, (will ye?) Ball and Dogstar, down from that oak tree,
+ run:</p>
+
+ <p>And feed where Spot is feeding, and catch the morning
+ sun.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>I have a bowl of cypress-wood: I have besides a cup:</p>
+
+ <p>Praxiteles designed them: for <i>her</i> they're treasured
+ up.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>I have a dog who throttles wolves: he loves the sheep, and
+ they</p>
+
+ <p>Love him: I'll give him to my dear, to keep wild beasts at
+ bay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Ye locusts that o'erleap my fence, oh let my vines
+ escape</p>
+
+ <p>Your clutches, I beseech you: the bloom is on the
+ grape.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Ye crickets, mark how nettled our friend the goatherd
+ is!</p>
+
+ <p>I ween, ye cost the reapers pangs as acute as his.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Those foxes with their bushy tails, I hate to see them
+ crawl</p>
+
+ <p>Round Micon's homestead and purloin his grapes at
+ evenfall.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p><i>I</i> hate to see the beetles that come warping on the
+ wind.</p>
+
+ <p>And climb Philondas' trees, and leave never a fig
+ behind.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Have you forgot that cudgelling I gave you? At each
+ stroke</p>
+
+ <p>You grinned and twisted with a grace, and clung to yonder
+ oak.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>That I've forgot&mdash;but I have not, how once Eumares
+ tied</p>
+
+ <p>You to that selfsame oak-trunk, and tanned your unclean
+ hide.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>There's some one ill&mdash;of heartburn. You note it, I
+ presume,</p>
+
+ <p>Morson? Go quick, and fetch a squill from some old
+ beldam's tomb.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>I think I'm stinging somebody, as Morson too
+ perceives&mdash;</p>
+
+ <p>Go to the river and dig up a clump of sowbread-leaves.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>May Himera flow, not water, but milk: and may'st thou
+ blush,</p>
+
+ <p>Crathis, with wine; and fruitage grow upon every rush.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>For me may Sybaris' fountain flow, pure honey: so that
+ you,</p>
+
+ <p>My fair, may dip your pitcher each morn in honey-dew.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>My goats are fed on clover and goat's-delight: they
+ tread</p>
+
+ <p>On lentisk leaves; or lie them down, ripe strawberries
+ o'er their head.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>My sheep crop honeysuckle bloom, while all around them
+ blows</p>
+
+ <p>In clusters rich the jasmine, as brave as any rose.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>I scorn my maid; for when she took my cushat, she did
+ not</p>
+
+ <p>Draw with both hands my face to hers and kiss me on the
+ spot.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>I love my love, and hugely: for, when I gave my flute,</p>
+
+ <p>I was rewarded with a kiss, a loving one to boot.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Lacon, the nightingale should scarce be challenged by the
+ jay,</p>
+
+ <p>Nor swan by hoopoe: but, poor boy, thou aye wert for a
+ fray.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MORSON.</p>
+
+ <p>I bid the shepherd hold his peace. Cometas, unto you</p>
+
+ <p>I, Morson, do adjudge the lamb. You'll first make offering
+ due</p>
+
+ <p>Unto the nymphs: then savoury meat you'll send to Morson
+ too.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>By Pan I will! Snort, all my herd of he-goats: I shall
+ now</p>
+
+ <p>O'er Lacon, shepherd as he is, crow ye shall soon see
+ how.</p>
+
+ <p>I've won, and I could leap sky-high! Ye also dance and
+ skip,</p>
+
+ <p>My horn&egrave;d ewes: in Sybaris' fount to-morrow all
+ shall dip.</p>
+
+ <p>Ho! you, sir, with the glossy coat and dangerous crest;
+ you dare</p>
+
+ <p>Look at a ewe, till I have slain my lamb, and ill you'll
+ fare.</p>
+
+ <p>What! is he at his tricks again? He is, and he will
+ get</p>
+
+ <p>(Or my name's not Cometas) a proper pounding yet.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_VI"></a>
+
+ <h2>IDYLL VI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Drawn Battle.
+ </center>
+
+ <center>
+ DAPHNIS. DAMOETAS.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Daphnis the herdsman and Damoetas once</p>
+
+ <p>Had driven, Aratus, to the selfsame glen.</p>
+
+ <p>One chin was yellowing, one shewed half a beard.</p>
+
+ <p>And by a brookside on a summer noon</p>
+
+ <p>The pair sat down and sang; but Daphnis led</p>
+
+ <p>The song, for Daphnis was the challenger.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"See! Galatea pelts thy flock with fruit,</p>
+
+ <p>And calls their master 'Lack-love,' Polypheme.</p>
+
+ <p>Thou mark'st her not, blind, blind, but pipest aye</p>
+
+ <p>Thy wood-notes. See again, she smites thy dog:</p>
+
+ <p>Sea-ward the fleeced flocks' sentinel peers and barks,</p>
+
+ <p>And, through the clear wave visible to her still,</p>
+
+ <p>Careers along the gently babbling beach.</p>
+
+ <p>Look that he leap not on the maid new-risen</p>
+
+ <p>From her sea-bath and rend her dainty limbs.</p>
+
+ <p>She fools thee, near or far, like thistle-waifs</p>
+
+ <p>In hot sweet summer: flies from thee when wooed,</p>
+
+ <p>Unwooed pursues thee: risks all moves to win;</p>
+
+ <p>For, Polypheme, things foul seem fair to Love."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">And then, due prelude made, Damoetas sang.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAMOETAS.</p>
+
+ <p>"I marked her pelt my dog, I was not blind,</p>
+
+ <p>By Pan, by this my one my precious eye</p>
+
+ <p>That bounds my vision now and evermore!</p>
+
+ <p>But Telemus the Seer, be his the woe,</p>
+
+ <p>His and his children's, that he promised me!</p>
+
+ <p>Yet do I too tease her; I pass her by,</p>
+
+ <p>Pretend to woo another:&mdash;and she hears</p>
+
+ <p>(Heaven help me!) and is faint with jealousy;</p>
+
+ <p>And hurrying from the sea-wave as if stung,</p>
+
+ <p>Scans with keen glance my grotto and my flock.</p>
+
+ <p>'Twas I hissed on the dog to bark at her;</p>
+
+ <p>For, when I loved her, he would whine and lay</p>
+
+ <p>His muzzle in her lap. These things she'll note</p>
+
+ <p>Mayhap, and message send on message soon:</p>
+
+ <p>But I will bar my door until she swear</p>
+
+ <p>To make me on this isle fair bridal-bed.</p>
+
+ <p>And I am less unlovely than men say.</p>
+
+ <p>I looked into the mere (the mere was calm),</p>
+
+ <p>And goodly seemed my beard, and goodly seemed</p>
+
+ <p>My solitary eye, and, half-revealed,</p>
+
+ <p>My teeth gleamed whiter than the Parian marl.</p>
+
+ <p>Thrice for good luck I spat upon my robe:</p>
+
+ <p>That learned I of the hag Cottytaris&mdash;her</p>
+
+ <p>Who fluted lately with Hippoco&ouml;n's mowers."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Damoetas then kissed Daphnis lovingly:</p>
+
+ <p>One gave a pipe and one a goodly flute.</p>
+
+ <p>Straight to the shepherd's flute and herdsman's pipe</p>
+
+ <p>The younglings bounded in the soft green grass:</p>
+
+ <p>And neither was o'ermatched, but matchless both.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_VII"></a>
+
+ <h2>IDYLL VII.</h2><br>
+
+ <center>
+ Harvest-Home.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Once on a time did Eucritus and I</p>
+
+ <p>(With us Amyntas) to the riverside</p>
+
+ <p>Steal from the city. For Lycopeus' sons</p>
+
+ <p>Were that day busy with the harvest-home,</p>
+
+ <p>Antigenes and Phrasidemus, sprung</p>
+
+ <p>(If aught thou holdest by the good old names)</p>
+
+ <p>By Clytia from great Chalcon&mdash;him who erst</p>
+
+ <p>Planted one stalwart knee against the rock,</p>
+
+ <p>And lo, beneath his foot Burin&egrave;'s rill</p>
+
+ <p>Brake forth, and at its side poplar and elm</p>
+
+ <p>Shewed aisles of pleasant shadow, greenly roofed</p>
+
+ <p>By tufted leaves. Scarce midway were we now,</p>
+
+ <p>Nor yet descried the tomb of Brasilas:</p>
+
+ <p>When, thanks be to the Muses, there drew near</p>
+
+ <p>A wayfarer from Crete, young Lycidas.</p>
+
+ <p>The horned herd was his care: a glance might tell</p>
+
+ <p>So much: for every inch a herdsman he.</p>
+
+ <p>Slung o'er his shoulder was a ruddy hide</p>
+
+ <p>Torn from a he-goat, shaggy, tangle-haired,</p>
+
+ <p>That reeked of rennet yet: a broad belt clasped</p>
+
+ <p>A patched cloak round his breast, and for a staff</p>
+
+ <p>A gnarled wild-olive bough his right hand bore.</p>
+
+ <p>Soon with a quiet smile he spoke&mdash;his eye</p>
+
+ <p>Twinkled, and laughter sat upon his lip:</p>
+
+ <p>"And whither ploddest thou thy weary way</p>
+
+ <p>Beneath the noontide sun, Simichidas?</p>
+
+ <p>For now the lizard sleeps upon the wall,</p>
+
+ <p>The crested lark folds now his wandering wing.</p>
+
+ <p>Dost speed, a bidden guest, to some reveller's board?</p>
+
+ <p>Or townward to the treading of the grape?</p>
+
+ <p>For lo! recoiling from thy hurrying feet</p>
+
+ <p>The pavement-stones ring out right merrily."</p>
+
+ <p>Then I: "Friend Lycid, all men say that none</p>
+
+ <p>Of haymakers or herdsmen is thy match</p>
+
+ <p>At piping: and my soul is glad thereat.</p>
+
+ <p>Yet, to speak sooth, I think to rival thee.</p>
+
+ <p>Now look, this road holds holiday to-day:</p>
+
+ <p>For banded brethren solemnise a feast</p>
+
+ <p>To richly-dight Demeter, thanking her</p>
+
+ <p>For her good gifts: since with no grudging hand</p>
+
+ <p>Hath the boon goddess filled the wheaten floors.</p>
+
+ <p>So come: the way, the day, is thine as mine:</p>
+
+ <p>Try we our woodcraft&mdash;each may learn from each.</p>
+
+ <p>I am, as thou, a clarion-voice of song;</p>
+
+ <p>All hail me chief of minstrels. But I am not,</p>
+
+ <p>Heaven knows, o'ercredulous: no, I scarce can yet</p>
+
+ <p>(I think) outvie Philetas, nor the bard</p>
+
+ <p>Of Samos, champion of Sicilian song.</p>
+
+ <p>They are as cicadas challenged by a frog."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">I spake to gain mine ends; and laughing
+ light</p>
+
+ <p>He said: "Accept this club, as thou'rt indeed</p>
+
+ <p>A born truth-teller, shaped by heaven's own hand!</p>
+
+ <p>I hate your builders who would rear a house</p>
+
+ <p>High as Oromedon's mountain-pinnacle:</p>
+
+ <p>I hate your song-birds too, whose cuckoo-cry</p>
+
+ <p>Struggles (in vain) to match the Chian bard.</p>
+
+ <p>But come, we'll sing forthwith, Simichidas,</p>
+
+ <p>Our woodland music: and for my part I&mdash;</p>
+
+ <p>List, comrade, if you like the simple air</p>
+
+ <p>I forged among the uplands yesterday.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>[<i>Sings</i>] Safe be my true-love convoyed o'er the
+ main</p>
+
+ <p>To Mitylen&egrave;&mdash;though the southern blast</p>
+
+ <p>Chase the lithe waves, while westward slant the Kids,</p>
+
+ <p>Or low above the verge Orion stand&mdash;</p>
+
+ <p>If from Love's furnace she will rescue me,</p>
+
+ <p>For Lycidas is parched with hot desire.</p>
+
+ <p>Let halcyons lay the sea-waves and the winds,</p>
+
+ <p>Northwind and Westwind, that in shores far-off</p>
+
+ <p>Flutters the seaweed&mdash;halcyons, of all birds</p>
+
+ <p>Whose prey is on the waters, held most dear</p>
+
+ <p>By the green Nereids: yea let all things smile</p>
+
+ <p>On her to Mitylen&egrave; voyaging,</p>
+
+ <p>And in fair harbour may she ride at last.</p>
+
+ <p>I on that day, a chaplet woven of dill</p>
+
+ <p>Or rose or simple violet on my brow,</p>
+
+ <p>Will draw the wine of Pteleas from the cask</p>
+
+ <p>Stretched by the ingle. They shall roast me beans,</p>
+
+ <p>And elbow-deep in thyme and asphodel</p>
+
+ <p>And quaintly-curling parsley shall be piled</p>
+
+ <p>My bed of rushes, where in royal ease</p>
+
+ <p>I sit and, thinking of my darling, drain</p>
+
+ <p>With stedfast lip the liquor to the dregs.</p>
+
+ <p>I'll have a pair of pipers, shepherds both,</p>
+
+ <p>This from Acharn&aelig;, from Lycop&egrave; that;</p>
+
+ <p>And Tityrus shall be near me and shall sing</p>
+
+ <p>How the swain Daphnis loved the stranger-maid;</p>
+
+ <p>And how he ranged the fells, and how the oaks</p>
+
+ <p>(Such oaks as Himera's banks are green withal)</p>
+
+ <p>Sang dirges o'er him waning fast away</p>
+
+ <p>Like snow on Athos, or on H&aelig;mus high,</p>
+
+ <p>Or Rhodop&egrave;, or utmost Caucasus.</p>
+
+ <p>And he shall sing me how the big chest held</p>
+
+ <p>(All through the maniac malice of his lord)</p>
+
+ <p>A living goatherd: how the round-faced bees,</p>
+
+ <p>Lured from their meadow by the cedar-smell,</p>
+
+ <p>Fed him with daintiest flowers, because the Muse</p>
+
+ <p>Had made his throat a well-spring of sweet song.</p>
+
+ <p>Happy Cometas, this sweet lot was thine!</p>
+
+ <p>Thee the chest prisoned, for thee the honey-bees</p>
+
+ <p>Toiled, as thou slavedst out the mellowing year:</p>
+
+ <p>And oh hadst thou been numbered with the quick</p>
+
+ <p>In my day! I had led thy pretty goats</p>
+
+ <p>About the hill-side, listening to thy voice:</p>
+
+ <p>While thou hadst lain thee down 'neath oak or pine,</p>
+
+ <p>Divine Cometas, warbling pleasantly."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He spake and paused; and thereupon spake I.</p>
+
+ <p>"I too, friend Lycid, as I ranged the fells,</p>
+
+ <p>Have learned much lore and pleasant from the Nymphs,</p>
+
+ <p>Whose fame mayhap hath reached the throne of Zeus.</p>
+
+ <p>But this wherewith I'll grace thee ranks the first:</p>
+
+ <p>Thou listen, since the Muses like thee well.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>[<i>Sings</i>] On me the young Loves sneezed: for hapless
+ I</p>
+
+ <p>Am fain of Myrto as the goats of Spring.</p>
+
+ <p>But my best friend Aratus inly pines</p>
+
+ <p>For one who loves him not. Aristis saw&mdash;</p>
+
+ <p>(A wondrous seer is he, whose lute and lay</p>
+
+ <p>Shrin&egrave;d Apollo's self would scarce
+ disdain)&mdash;</p>
+
+ <p>How love had scorched Aratus to the bone.</p>
+
+ <p>O Pan, who hauntest Homol&egrave;'s fair champaign,</p>
+
+ <p>Bring the soft charmer, whosoe'er it be,</p>
+
+ <p>Unbid to his sweet arms&mdash;so, gracious Pan,</p>
+
+ <p>May ne'er thy ribs and shoulderblades be lashed</p>
+
+ <p>With squills by young Arcadians, whensoe'er</p>
+
+ <p>They are scant of supper! But should this my prayer</p>
+
+ <p>Mislike thee, then on nettles mayest thou sleep,</p>
+
+ <p>Dinted and sore all over from their claws!</p>
+
+ <p>Then mayest thou lodge amid Edonian hills</p>
+
+ <p>By Hebrus, in midwinter; there subsist,</p>
+
+ <p>The Bear thy neighbour: and, in summer, range</p>
+
+ <p>With the far &AElig;thiops 'neath the Blemmyan rocks</p>
+
+ <p>Where Nile is no more seen! But O ye Loves,</p>
+
+ <p>Whose cheeks are like pink apples, quit your homes</p>
+
+ <p>By Hyetis, or Byblis' pleasant rill,</p>
+
+ <p>Or fair Dion&egrave;'s rocky pedestal,</p>
+
+ <p>And strike that fair one with your arrows, strike</p>
+
+ <p>The ill-starred damsel who disdains my friend.</p>
+
+ <p>And lo, what is she but an o'er-ripe pear?</p>
+
+ <p>The girls all cry 'Her bloom is on the wane.'</p>
+
+ <p>We'll watch, Aratus, at that porch no more,</p>
+
+ <p>Nor waste shoe-leather: let the morning cock</p>
+
+ <p>Crow to wake others up to numb despair!</p>
+
+ <p>Let Molon, and none else, that ordeal brave:</p>
+
+ <p>While we make ease our study, and secure</p>
+
+ <p>Some witch, to charm all evil from our door."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">I ceased. He smiling sweetly as before,</p>
+
+ <p>Gave me the staff, 'the Muses' parting gift,'</p>
+
+ <p>And leftward sloped toward Pyxa. We the while,</p>
+
+ <p>Bent us to Phrasydeme's, Eucritus and I,</p>
+
+ <p>And baby-faced Amyntas: there we lay</p>
+
+ <p>Half-buried in a couch of fragrant reed</p>
+
+ <p>And fresh-cut vineleaves, who so glad as we?</p>
+
+ <p>A wealth of elm and poplar shook o'erhead;</p>
+
+ <p>Hard by, a sacred spring flowed gurgling on</p>
+
+ <p>From the Nymphs' grot, and in the sombre boughs</p>
+
+ <p>The sweet cicada chirped laboriously.</p>
+
+ <p>Hid in the thick thorn-bushes far away</p>
+
+ <p>The treefrog's note was heard; the crested lark</p>
+
+ <p>Sang with the goldfinch; turtles made their moan,</p>
+
+ <p>And o'er the fountain hung the gilded bee.</p>
+
+ <p>All of rich summer smacked, of autumn all:</p>
+
+ <p>Pears at our feet, and apples at our side</p>
+
+ <p>Rolled in luxuriance; branches on the ground</p>
+
+ <p>Sprawled, overweighed with damsons; while we brushed</p>
+
+ <p>From the cask's head the crust of four long years.</p>
+
+ <p>Say, ye who dwell upon Parnassian peaks,</p>
+
+ <p>Nymphs of Castalia, did old Chiron e'er</p>
+
+ <p>Set before Heracles a cup so brave</p>
+
+ <p>In Pholus' cavern&mdash;did as nectarous draughts</p>
+
+ <p>Cause that Anapian shepherd, in whose hand</p>
+
+ <p>Rocks were as pebbles, Polypheme the strong,</p>
+
+ <p>Featly to foot it o'er the cottage lawns:&mdash;</p>
+
+ <p>As, ladies, ye bid flow that day for us</p>
+
+ <p>All by Demeter's shrine at harvest-home?</p>
+
+ <p>Beside whose cornstacks may I oft again</p>
+
+ <p>Plant my broad fan: while she stands by and smiles,</p>
+
+ <p>Poppies and cornsheaves on each laden arm.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_VIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL VIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Triumph of Daphnis.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>DAPHNIS. MENALCAS. A GOATHERD</i>.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Daphnis, the gentle herdsman, met once, as legend
+ tells,</p>
+
+ <p>Menalcas making with his flock the circle of the
+ fells.</p>
+
+ <p>Both chins were gilt with coming beards: both lads could
+ sing and play:</p>
+
+ <p>Menalcas glanced at Daphnis, and thus was heard to
+ say:&mdash;</p>
+
+ <p>"Art thou for singing, Daphnis, lord of the lowing
+ kine?</p>
+
+ <p>I say my songs are better, by what thou wilt, than
+ thine."</p>
+
+ <p>Then in his turn spake Daphnis, and thus he made
+ reply:</p>
+
+ <p>"O shepherd of the fleecy flock, thou pipest clear and
+ high;</p>
+
+ <p>But come what will, Menalcas, thou ne'er wilt sing as
+ I."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>This art thou fain to ascertain, and risk a bet with
+ me?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>This I full fain would ascertain, and risk a bet with
+ thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>But what, for champions such as we, would, seem a fitting
+ prize?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>I stake a calf: stake thou a lamb, its mother's self in
+ size.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>A lamb I'll venture never: for aye at close of day</p>
+
+ <p>Father and mother count the flock, and passing strict are
+ they.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Then what shall be the victor's fee? What wager wilt thou
+ lay?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>A pipe discoursing through nine mouths I made, full fair
+ to view;</p>
+
+ <p>The wax is white thereon, the line of this and that edge
+ true.</p>
+
+ <p>I'll risk it: risk my father's own is more than I dare
+ do.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>A pipe discoursing through nine mouths, and fair, hath
+ Daphnis too:</p>
+
+ <p>The wax is white thereon, the line of this and that edge
+ true.</p>
+
+ <p>But yesterday I made it: this finger feels the pain</p>
+
+ <p>Still, where indeed the rifted reed hath cut it clean in
+ twain.</p>
+
+ <p>But who shall be our umpire? who listen to our strain?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>Suppose we hail yon goatherd; him at whose horned herd
+ now</p>
+
+ <p>The dog is barking&mdash;yonder dog with white upon his
+ brow.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then out they called: the goatherd marked them,
+ and up came he;</p>
+
+ <p>Then out they sang; the goatherd their umpire fain would
+ be.</p>
+
+ <p>To shrill Menalcas' lot it fell to start the woodland
+ lay:</p>
+
+ <p>Then Daphnis took it up. And thus Menalcas led the
+ way.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"Rivers and vales, a glorious birth! Oh if Menalcas
+ e'er</p>
+
+ <p class="i2">Piped aught of pleasant music in your ears:</p>
+
+ <p>Then pasture, nothing loth, his lambs; and let young
+ Daphnis fare</p>
+
+ <p class="i2">No worse, should he stray hither with his
+ steers."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"Pastures and rills, a bounteous race! If Daphnis sang you
+ e'er</p>
+
+ <p class="i2">Such songs as ne'er from nightingale have
+ flowed;</p>
+
+ <p>Then to his herd your fatness lend; and let Menalcas
+ share</p>
+
+ <p class="i2">Like boon, should e'er he wend along this
+ road."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"'Tis spring, 'tis greenness everywhere; with milk the
+ udders teem,</p>
+
+ <p class="i2">And all things that are young have life
+ anew,</p>
+
+ <p>Where my sweet maiden wanders: but parched and withered
+ seem,</p>
+
+ <p class="i2">When she departeth, lawn and shepherd too."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"Fat are the sheep, the goats bear twins, the hives are
+ thronged with</p>
+
+ <p class="i4">bees,</p>
+
+ <p class="i2">Rises the oak beyond his natural growth,</p>
+
+ <p>Where falls my darling's footstep: but hungriness shall
+ seize,</p>
+
+ <p class="i2">When she departeth, herd and herdsman
+ both."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"Come, ram, with thy blunt-muzzled kids and sleek wives at
+ thy side,</p>
+
+ <p class="i2">Where winds the brook by woodlands
+ myriad-deep:</p>
+
+ <p>There is <i>her</i> haunt. Go, Stump-horn, tell her how
+ Proteus plied</p>
+
+ <p class="i2">(A god) the shepherd's trade, with seals for
+ sheep."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"I ask not gold, I ask not the broad lands of a king;</p>
+
+ <p class="i2">I ask not to be fleeter than the breeze;</p>
+
+ <p>But 'neath this steep to watch my sheep, feeding as one,
+ and fling</p>
+
+ <p class="i2">(Still clasping <i>her</i>) my carol o'er the
+ seas."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"Storms are the fruit-tree's bane; the brook's, a summer
+ hot and dry;</p>
+
+ <p class="i2">The stag's a woven net, a gin the dove's;</p>
+
+ <p>Mankind's, a soft sweet maiden. Others have pined ere
+ I:</p>
+
+ <p class="i2">Zeus! Father! hadst not thou thy
+ lady-loves?"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Thus far, in alternating strains, the lads their woes
+ rehearst:</p>
+
+ <p>Then each one gave a closing stave. Thus sang Menalcas
+ first:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"O spare, good wolf, my weanlings! their milky mothers
+ spare!</p>
+
+ <p>Harm not the little lad that hath so many in his care!</p>
+
+ <p>What, Firefly, is thy sleep so deep? It ill befits a
+ hound,</p>
+
+ <p>Tending a boyish master's flock, to slumber
+ over-sound.</p>
+
+ <p>And, wethers, of this tender grass take, nothing coy, your
+ fill:</p>
+
+ <p>So, when it comes, the after-math shall find you feeding
+ still.</p>
+
+ <p>So! so! graze on, that ye be full, that not an udder
+ fail:</p>
+
+ <p>Part of the milk shall rear the lambs, and part shall fill
+ my pail."</p>
+
+ <p class="i2">Then Daphnis flung a carol out, as of a
+ nightingale:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"Me from her grot but yesterday a girl of haughty brow</p>
+
+ <p>Spied as I passed her with my kine, and said, "How fair
+ art thou!"</p>
+
+ <p>I vow that not one bitter word in answer did I say,</p>
+
+ <p>But, looking ever on the ground, went silently my way.</p>
+
+ <p>The heifer's voice, the heifer's breath, are passing sweet
+ to me;</p>
+
+ <p>And sweet is sleep by summer-brooks upon the breezy
+ lea:</p>
+
+ <p>As acorns are the green oak's pride, apples the
+ apple-bough's;</p>
+
+ <p>So the cow glorieth in her calf, the cowherd in his
+ cows."</p>
+
+ <p>Thus the two lads; then spoke the third, sitting his goats
+ among:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GOATHERD.</p>
+
+ <p>"O Daphnis, lovely is thy voice, thy music sweetly
+ sung;</p>
+
+ <p>Such song is pleasanter to me than honey on my tongue.</p>
+
+ <p>Accept this pipe, for thou hast won. And should there be
+ some notes</p>
+
+ <p>That thou couldst teach me, as I plod alongside with my
+ goats,</p>
+
+ <p>I'll give thee for thy schooling this ewe, that horns hath
+ none:</p>
+
+ <p>Day after day she'll fill the can, until the milk
+ o'errun."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then how the one lad laughed and leaped and
+ clapped his hands for</p>
+
+ <p class="i6">glee!</p>
+
+ <p>A kid that bounds to meet its dam might dance as
+ merrily.</p>
+
+ <p>And how the other inly burned, struck down by his
+ disgrace!</p>
+
+ <p>A maid first parting from her home might wear as sad a
+ face.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thenceforth was Daphnis champion of all the
+ country side:</p>
+
+ <p>And won, while yet in topmost youth, a Naiad for his
+ bride.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_IX"></a>
+
+ <h2>IDYLL IX.</h2><br>
+
+ <center>
+ Pastorals.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>DAPHNIS. MENALCAS. A SHEPHERD.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>SHEPHERD.</p>
+
+ <p>A song from Daphnis! Open he the lay,</p>
+
+ <p>He open: and Menalcas follow next:</p>
+
+ <p>While the calves suck, and with the barren kine</p>
+
+ <p>The young bulls graze, or roam knee-deep in leaves,</p>
+
+ <p>And ne'er play truant. But a song from thee,</p>
+
+ <p>Daphnis&mdash;anon Menalcas will reply.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Sweet is the chorus of the calves and kine,</p>
+
+ <p class="i2">And sweet the herdsman's pipe. But none may
+ vie</p>
+
+ <p>With Daphnis; and a rush-strown bed is mine</p>
+
+ <p class="i2">Near a cool rill, where carpeted I lie</p>
+
+ <p class="i2">On fair white goatskins. From a hill-top
+ high</p>
+
+ <p>The westwind swept me down the herd entire,</p>
+
+ <p class="i2">Cropping the strawberries: whence it comes that
+ I</p>
+
+ <p class="i2">No more heed summer, with his breath of
+ fire,</p>
+
+ <p>Than lovers heed the words of mother and of sire.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Thus Daphnis: and Menalcas answered thus:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>O &AElig;tna, mother mine! A grotto fair,</p>
+
+ <p class="i2">Scooped in the rocks, have I: and there I
+ keep</p>
+
+ <p>All that in dreams men picture! Treasured there</p>
+
+ <p class="i2">Are multitudes of she-goats and of sheep,</p>
+
+ <p class="i2">Swathed in whose wool from top to toe I
+ sleep.</p>
+
+ <p>The fire that boils my pot, with oak or beech</p>
+
+ <p class="i2">Is piled&mdash;dry beech-logs when the snow
+ lies deep;</p>
+
+ <p class="i2">And storm and sunshine, I disdain them each</p>
+
+ <p>As toothless sires a nut, when broth is in their
+ reach.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">I clapped applause, and straight produced my
+ gifts:</p>
+
+ <p class="i2">A staff for Daphnis&mdash;'twas the
+ handiwork</p>
+
+ <p class="i2">Of nature, in my father's acres grown:</p>
+
+ <p class="i2">Yet might a turner find no fault therewith.</p>
+
+ <p class="i2">I gave his mate a goodly spiral-shell:</p>
+
+ <p class="i2">We stalked its inmate on the Icarian rocks</p>
+
+ <p class="i2">And ate him, parted fivefold among five.</p>
+
+ <p>He blew forthwith the trumpet on his shell.</p>
+
+ <p class="i2">Tell, woodland Muse&mdash;and then
+ farewell&mdash;what song</p>
+
+ <p class="i2">I, the chance-comer, sang before those
+ twain.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>SHEPHERD.</p>
+
+ <p class="i2">Ne'er let a falsehood scarify my tongue!</p>
+
+ <p class="i4">Crickets with crickets, ants with ants
+ agree,</p>
+
+ <p class="i2">And hawks with hawks: and music sweetly
+ sung,</p>
+
+ <p class="i4">Beyond all else, is grateful unto me.</p>
+
+ <p class="i4">Filled aye with music may my dwelling be!</p>
+
+ <p class="i2">Not slumber, not the bursting forth of
+ Spring</p>
+
+ <p class="i4">So charms me, nor the flowers that tempt the
+ bee,</p>
+
+ <p class="i2">As those sweet Sisters. He, on whom they
+ fling</p>
+
+ <p>One gracious glance, is proof to Circ&egrave;'s
+ blandishing.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_X"></a>
+
+ <h2>IDYLL X.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Two Workmen.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>MILO. BATTUS.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>What now, poor o'erworked drudge, is on thy mind?</p>
+
+ <p class="i3">No more in even swathe thou layest the
+ corn:</p>
+
+ <p>Thy fellow-reapers leave thee far behind,</p>
+
+ <p class="i3">As flocks a ewe that's footsore from a
+ thorn.</p>
+
+ <p>By noon and midday what will be thy plight</p>
+
+ <p>If now, so soon, thy sickle fails to bite?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Hewn from hard rocks, untired at set of sun,</p>
+
+ <p>Milo, didst ne'er regret some absent one?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>Not I. What time have workers for regret?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Hath love ne'er kept thee from thy slumbers yet?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>Nay, heaven forbid! If once the cat taste cream!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Milo, these ten days love hath been my dream.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>You drain your wine, while vinegar's scarce with me.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>&mdash;Hence since last spring untrimmed my borders
+ be.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>And what lass flouts thee?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p class="i8">She whom we heard play</p>
+
+ <p>Amongst Hippoco&ouml;n's reapers yesterday.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>Your sins have found you out&mdash;you're e'en served
+ right:</p>
+
+ <p>You'll clasp a corn-crake in your arms all night.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>You laugh: but headstrong Love is blind no less</p>
+
+ <p>Than Plutus: talking big is foolishness.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>I talk not big. But lay the corn-ears low</p>
+
+ <p>And trill the while some love-song&mdash;easier so</p>
+
+ <p>Will seem your toil: you used to sing, I know.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Maids of Pieria, of my slim lass sing!</p>
+
+ <p>One touch of yours ennobles everything.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i8">[<i>Sings</i>]</p>
+
+ <p>Fairy Bombyca! thee do men report</p>
+
+ <p class="i2">Lean, dusk, a gipsy: I alone nut-brown.</p>
+
+ <p>Violets and pencilled hyacinths are swart,</p>
+
+ <p class="i2">Yet first of flowers they're chosen for a
+ crown.</p>
+
+ <p>As goats pursue the clover, wolves the goat,</p>
+
+ <p>And cranes the ploughman, upon thee I dote.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Had I but Croesus' wealth, we twain should stand</p>
+
+ <p class="i2">Gold-sculptured in Love's temple; thou, thy
+ lyre</p>
+
+ <p>(Ay or a rose or apple) in thy hand,</p>
+
+ <p class="i2">I in my brave new shoon and dance-attire.</p>
+
+ <p>Fairy Bombyca! twinkling dice thy feet,</p>
+
+ <p>Poppies thy lips, thy ways none knows how sweet!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>Who dreamed what subtle strains our bumpkin wrought?</p>
+
+ <p class="i2">How shone the artist in each measured
+ verse!</p>
+
+ <p>Fie on the beard that I have grown for naught!</p>
+
+ <p class="i2">Mark, lad, these lines by glorious
+ Lytierse.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i8">[<i>Sings</i>]</p>
+
+ <p class="i2">O rich in fruit and cornblade: be this
+ field</p>
+
+ <p class="i2">Tilled well, Demeter, and fair fruitage
+ yield!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Bind the sheaves, reapers: lest one, passing,
+ say&mdash;</p>
+
+ <p class="i2">'A fig for these, they're never worth their
+ pay.'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Let the mown swathes look northward, ye who
+ mow,</p>
+
+ <p class="i2">Or westward&mdash;for the ears grow fattest
+ so.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Avoid a noontide nap, ye threshing men:</p>
+
+ <p class="i2">The chaff flies thickest from the corn-ears
+ then.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Wake when the lark wakes; when he slumbers,
+ close</p>
+
+ <p class="i2">Your work, ye reapers: and at noontide
+ doze.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Boys, the frogs' life for me! They need not
+ him</p>
+
+ <p class="i2">Who fills the flagon, for in drink they
+ swim.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Better boil herbs, thou toiler after gain,</p>
+
+ <p class="i2">Than, splitting cummin, split thy hand in
+ twain.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Strains such as these, I trow, befit them well</p>
+
+ <p class="i2">Who toil and moil when noon is at its
+ height:</p>
+
+ <p>Thy meagre love-tale, bumpkin, though shouldst tell</p>
+
+ <p class="i2">Thy grandam as she wakes up ere 'tis light.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Giant's Wooing
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Methinks all nature hath no cure for Love,</p>
+
+ <p>Plaster or unguent, Nicias, saving one;</p>
+
+ <p>And this is light and pleasant to a man,</p>
+
+ <p>Yet hard withal to compass&mdash;minstrelsy.</p>
+
+ <p>As well thou wottest, being thyself a leech,</p>
+
+ <p>And a prime favourite of those Sisters nine.</p>
+
+ <p>'Twas thus our Giant lived a life of ease,</p>
+
+ <p>Old Polyphemus, when, the down scarce seen</p>
+
+ <p>On lip and chin, he wooed his ocean nymph:</p>
+
+ <p>No curlypated rose-and-apple wooer,</p>
+
+ <p>But a fell madman, blind to all but love.</p>
+
+ <p>Oft from the green grass foldward fared his sheep</p>
+
+ <p>Unbid: while he upon the windy beach,</p>
+
+ <p>Singing his Galatea, sat and pined</p>
+
+ <p>From dawn to dusk, an ulcer at his heart:</p>
+
+ <p>Great Aphrodite's shaft had fixed it there.</p>
+
+ <p>Yet found he that one cure: he sate him down</p>
+
+ <p>On the tall cliff, and seaward looked, and
+ sang:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"White Galatea, why disdain thy love?</p>
+
+ <p>White as a pressed cheese, delicate as the lamb,</p>
+
+ <p>Wild as the heifer, soft as summer grapes!</p>
+
+ <p>If sweet sleep chain me, here thou walk'st at large;</p>
+
+ <p>If sweet sleep loose me, straightway thou art gone,</p>
+
+ <p>Scared like a sheep that sees the grey wolf near.</p>
+
+ <p>I loved thee, maiden, when thou cam'st long since,</p>
+
+ <p>To pluck the hyacinth-blossom on the fell,</p>
+
+ <p>Thou and my mother, piloted by me.</p>
+
+ <p>I saw thee, see thee still, from that day forth</p>
+
+ <p>For ever; but 'tis naught, ay naught, to thee.</p>
+
+ <p>I know, sweet maiden, why thou art so coy:</p>
+
+ <p>Shaggy and huge, a single eyebrow spans</p>
+
+ <p>From ear to ear my forehead, whence one eye</p>
+
+ <p>Gleams, and an o'erbroad nostril tops my lip.</p>
+
+ <p>Yet I, this monster, feed a thousand sheep</p>
+
+ <p>That yield me sweetest draughts at milking-tide:</p>
+
+ <p>In summer, autumn, or midwinter, still</p>
+
+ <p>Fails not my cheese; my milkpail aye o'erflows.</p>
+
+ <p>Then I can pipe as ne'er did Giant yet,</p>
+
+ <p>Singing our loves&mdash;ours, honey, thine and
+ mine&mdash;</p>
+
+ <p>At dead of night: and hinds I rear eleven</p>
+
+ <p>(Each with her fawn) and bearcubs four, for thee.</p>
+
+ <p>Oh come to me&mdash;thou shalt not rue the day&mdash;</p>
+
+ <p>And let the mad seas beat against the shore!</p>
+
+ <p>'Twere sweet to haunt my cave the livelong night:</p>
+
+ <p>Laurel, and cypress tall, and ivy dun,</p>
+
+ <p>And vines of sumptuous fruitage, all are there:</p>
+
+ <p>And a cold spring that pine-clad &AElig;tna flings</p>
+
+ <p>Down from, the white snow's midst, a draught for gods!</p>
+
+ <p>Who would not change for this the ocean-waves?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"But thou mislik'st my hair? Well, oaken
+ logs</p>
+
+ <p>Are here, and embers yet aglow with fire.</p>
+
+ <p>Burn (if thou wilt) my heart out, and mine eye,</p>
+
+ <p>Mine only eye wherein is my delight.</p>
+
+ <p>Oh why was I not born a finny thing,</p>
+
+ <p>To float unto thy side and kiss thy hand,</p>
+
+ <p>Denied thy lips&mdash;and bring thee lilies white</p>
+
+ <p>And crimson-petalled poppies' dainty bloom!</p>
+
+ <p>Nay&mdash;summer hath his flowers and autumn his;</p>
+
+ <p>I could not bring all these the selfsame day.</p>
+
+ <p>Lo, should some mariner hither oar his road,</p>
+
+ <p>Sweet, he shall teach me straightway how to swim,</p>
+
+ <p>That haply I may learn what bliss ye find</p>
+
+ <p>In your sea-homes. O Galatea, come</p>
+
+ <p>Forth from yon waves, and coming forth forget</p>
+
+ <p>(As I do, sitting here) to get thee home:</p>
+
+ <p>And feed my flocks and milk them, nothing loth,</p>
+
+ <p>And pour the rennet in to fix my cheese!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"The blame's my mother's; she is false to
+ me;</p>
+
+ <p>Spake thee ne'er yet one sweet word for my sake,</p>
+
+ <p>Though day by day she sees me pine and pine.</p>
+
+ <p>I'll feign strange throbbings in my head and feet</p>
+
+ <p>To anguish her&mdash;as I am anguished now."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">O Cyclops, Cyclops, where are flown thy
+ wits?</p>
+
+ <p>Go plait rush-baskets, lop the olive-boughs</p>
+
+ <p>To feed thy lambkins&mdash;'twere the shrewder part.</p>
+
+ <p>Chase not the recreant, milk the willing ewe:</p>
+
+ <p>The world hath Galateas fairer yet.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"&mdash;Many a fair damsel bids me sport with
+ her</p>
+
+ <p>The livelong night, and smiles if I give ear.</p>
+
+ <p>On land at least I still am somebody."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thus did the Giant feed his love on song,</p>
+
+ <p>And gained more ease than may be bought with gold.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XII.</h2>
+
+ <center>
+ The Comrades
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Thou art come, lad, come! Scarce thrice hath dusk to
+ day</p>
+
+ <p>Given place&mdash;but lovers in an hour grow gray.</p>
+
+ <p>As spring's more sweet than winter, grapes than
+ thorns,</p>
+
+ <p>The ewe's fleece richer than her latest-born's;</p>
+
+ <p>As young girls' charms the thrice-wed wife's outshine,</p>
+
+ <p>As fawns are lither than the ungainly kine,</p>
+
+ <p>Or as the nightingale's clear notes outvie</p>
+
+ <p>The mingled music of all birds that fly;</p>
+
+ <p>So at thy coming passing glad was I.</p>
+
+ <p>I ran to greet thee e'en as pilgrims run</p>
+
+ <p>To beechen shadows from the scorching sun:</p>
+
+ <p>Oh if on us accordant Loves would breathe,</p>
+
+ <p>And our two names to future years bequeath!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">'These twain'&mdash;let men say&mdash;'lived in
+ olden days.</p>
+
+ <p>This was a <i>yokel</i> (in their country-phrase),</p>
+
+ <p>That was his <i>mate</i> (so talked these simple
+ folk):</p>
+
+ <p>And lovingly they bore a mutual yoke.</p>
+
+ <p>The hearts of men were made of sterling gold,</p>
+
+ <p>When troth met troth, in those brave days of old,'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">O Zeus, O gods who age not nor decay!</p>
+
+ <p>Let e'en two hundred ages roll away,</p>
+
+ <p>But at the last these tidings let me learn,</p>
+
+ <p>Borne o'er the fatal pool whence none return:&mdash;</p>
+
+ <p>"By every tongue thy constancy is sung,</p>
+
+ <p>Thine and thy favourite's&mdash;chiefly by the young."</p>
+
+ <p>But lo, the future is in heaven's high hand:</p>
+
+ <p>Meanwhile thy graces all my praise demand,</p>
+
+ <p>Not false lip-praise, not idly bubbling froth&mdash;</p>
+
+ <p>For though thy wrath be kindled, e'en thy wrath</p>
+
+ <p>Hath no sting in it: doubly I am caressed,</p>
+
+ <p>And go my way repaid with interest.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Oarsmen of Megara, ruled by Nisus erst!</p>
+
+ <p>Yours be all bliss, because ye honoured first</p>
+
+ <p>That true child-lover, Attic Diocles.</p>
+
+ <p>Around his gravestone with the first spring-breeze</p>
+
+ <p>Flock the bairns all, to win the kissing-prize:</p>
+
+ <p>And whoso sweetliest lip to lip applies</p>
+
+ <p>Goes crown-clad home to its mother. Blest is he</p>
+
+ <p>Who in such strife is named the referee:</p>
+
+ <p>To brightfaced Ganymede full oft he'll cry</p>
+
+ <p>To lend his lip the potencies that lie</p>
+
+ <p>Within that stone with which the usurers</p>
+
+ <p>Detect base metal, and which never errs.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ Hylas.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Not for us only, Nicias, (vain the dream,)</p>
+
+ <p class="i2">Sprung from what god soe'er, was Eros born:</p>
+
+ <p>Not to us only grace doth graceful seem,</p>
+
+ <p class="i2">Frail things who wot not of the coming
+ morn.</p>
+
+ <p>No&mdash;for Amphitryon's iron-hearted son,</p>
+
+ <p>Who braved the lion, was the slave of one:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>A fair curled creature, Hylas was his name.</p>
+
+ <p class="i2">He taught him, as a father might his child,</p>
+
+ <p>All songs whereby himself had risen to fame;</p>
+
+ <p class="i2">Nor ever from his side would be beguiled</p>
+
+ <p>When noon was high, nor when white steeds convey</p>
+
+ <p>Back to heaven's gates the chariot of the day,</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Nor when the hen's shrill brood becomes aware</p>
+
+ <p class="i2">Of bed-time, as the mother's flapping wings</p>
+
+ <p>Shadow the dust-browned beam. 'Twas all his care</p>
+
+ <p class="i2">To shape unto his own imaginings</p>
+
+ <p>And to the harness train his favourite youth,</p>
+
+ <p>Till he became a man in very truth.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Meanwhile, when kingly Jason steered in quest</p>
+
+ <p class="i2">Of the Gold Fleece, and chieftains at his
+ side</p>
+
+ <p>Chosen from all cities, proffering each her best,</p>
+
+ <p class="i2">To rich Iolchos came that warrior tried,</p>
+
+ <p>And joined him unto trim-built Argo's crew;</p>
+
+ <p>And with Alcmena's son came Hylas too.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Through the great gulf shot Argo like a bird&mdash;</p>
+
+ <p class="i2">And by-and-bye reached Phasis, ne'er
+ o'erta'en</p>
+
+ <p>By those in-rushing rocks, that have not stirred</p>
+
+ <p class="i2">Since then, but bask, twin monsters, on the
+ main.</p>
+
+ <p>But now, when waned the spring, and lambs were fed</p>
+
+ <p>In far-off fields, and Pleiads gleamed overhead,</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>That cream and flower of knighthood looked to sail.</p>
+
+ <p class="i2">They came, within broad Argo safely stowed,</p>
+
+ <p>(When for three days had blown the southern gale)</p>
+
+ <p class="i2">To Hellespont, and in Propontis rode</p>
+
+ <p>At anchor, where Cianian oxen now</p>
+
+ <p>Broaden the furrows with the busy plough.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>They leapt ashore, and, keeping rank, prepared</p>
+
+ <p class="i2">Their evening meal: a grassy meadow spread</p>
+
+ <p>Before their eyes, and many a warrior shared</p>
+
+ <p class="i2">(Thanks to its verdurous stores) one lowly
+ bed.</p>
+
+ <p>And while they cut tall marigolds from their stem</p>
+
+ <p>And sworded bulrush, Hylas slipt from them.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Water the fair lad wont to seek and bring</p>
+
+ <p class="i2">To Heracles and stalwart Telamon,</p>
+
+ <p>(The comrades aye partook each other's fare,)</p>
+
+ <p class="i2">Bearing a brazen pitcher. And anon,</p>
+
+ <p>Where the ground dipt, a fountain he espied,</p>
+
+ <p>And rushes growing green about its side.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>There rose the sea-blue swallow-wort, and there</p>
+
+ <p class="i2">The pale-hued maidenhair, with parsley
+ green</p>
+
+ <p>And vagrant marsh-flowers; and a revel rare</p>
+
+ <p class="i2">In the pool's midst the water-nymphs were
+ seen</p>
+
+ <p>To hold, those maidens of unslumbrous eyes</p>
+
+ <p>Whom the belated peasant sees and flies.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>And fast did Malis and Eunica cling,</p>
+
+ <p class="i2">And young Nychea with her April face,</p>
+
+ <p>To the lad's hand, as stooping o'er the spring</p>
+
+ <p class="i2">He dipt his pitcher. For the young Greek's
+ grace</p>
+
+ <p>Made their soft senses reel; and down he fell,</p>
+
+ <p>All of a sudden, into that black well.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>So drops a red star suddenly from sky</p>
+
+ <p class="i2">To sea&mdash;and quoth some sailor to his
+ mate:</p>
+
+ <p>"Up with the tackle, boy! the breeze is high."</p>
+
+ <p class="i2">Him the nymphs pillowed, all disconsolate,</p>
+
+ <p>On their sweet laps, and with soft words beguiled;</p>
+
+ <p>But Heracles was troubled for the child.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Forth went he; Scythian-wise his bow he bore</p>
+
+ <p class="i2">And the great club that never quits his
+ side;</p>
+
+ <p>And thrice called 'Hylas'&mdash;ne'er came lustier
+ roar</p>
+
+ <p class="i2">From that deep chest. Thrice Hylas heard and
+ tried</p>
+
+ <p>To answer, but in tones you scarce might hear;</p>
+
+ <p>The water made them distant though so near.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>And as a lion, when he hears the bleat</p>
+
+ <p class="i2">Of fawns among the mountains far away,</p>
+
+ <p>A murderous lion, and with hurrying feet</p>
+
+ <p class="i2">Bounds from his lair to his predestined
+ prey:</p>
+
+ <p>So plunged the strong man in the untrodden
+ brake&mdash;</p>
+
+ <p>(Lovers are maniacs)&mdash;for his darling's sake.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>He scoured far fields&mdash;what hill or oaken glen</p>
+
+ <p class="i2">Remembers not that pilgrimage of pain?</p>
+
+ <p>His troth to Jason was forgotten then.</p>
+
+ <p class="i2">Long time the good ship tarried for those
+ twain</p>
+
+ <p>With hoisted sails; night came and still they cleared</p>
+
+ <p>The hatches, but no Heracles appeared.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>On he was wandering, reckless where he trod,</p>
+
+ <p class="i2">So mad a passion on his vitals preyed:</p>
+
+ <p>While Hylas had become a blessed god.</p>
+
+ <p class="i2">But the crew cursed the runaway who had
+ stayed</p>
+
+ <p>Sixty good oars, and left him there to reach</p>
+
+ <p>Afoot bleak Phasis and the Colchian beach.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XIV"></a>
+
+ <h2>IDYLL XIV.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Love of &AElig;schines.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>THYONICHUS. &AElig;SCHINES.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>Hail, sir Thyonichus.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p class="i12">&AElig;schines, to you.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>I have missed thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p class="i8">Missed me! Why what ails him now?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>My friend, I am ill at ease.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p class="i12">Then this explains</p>
+
+ <p>Thy leanness, and thy prodigal moustache</p>
+
+ <p>And dried-up curls. Thy counterpart I saw,</p>
+
+ <p>A wan Pythagorean, yesterday.</p>
+
+ <p>He said he came from Athens: shoes he had none:</p>
+
+ <p>He pined, I'll warrant,&mdash;for a quartern loaf.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>Sir, you will joke&mdash;But I've been outraged, sore,</p>
+
+ <p>And by Cynisca. I shall go stark mad</p>
+
+ <p>Ere you suspect&mdash;a hair would turn the scale.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p>Such thou wert always, &AElig;schines my friend.</p>
+
+ <p>In lazy mood or trenchant, at thy whim</p>
+
+ <p>The world must wag. But what's thy grievance now?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>That Argive, Apis the Thessalian Knight,</p>
+
+ <p>Myself, and gallant Cleonicus, supped</p>
+
+ <p>Within my grounds. Two pullets I had slain,</p>
+
+ <p>And a prime pig: and broached my Biblian wine;</p>
+
+ <p>'Twas four years old, but fragrant as when new.</p>
+
+ <p>Truffles were served to us: and the drink was good.</p>
+
+ <p>Well, we got on, and each must drain a cup</p>
+
+ <p>To whom he fancied; only each must name.</p>
+
+ <p>We named, and took our liquor as ordained;</p>
+
+ <p>But she sate silent&mdash;this before my face.</p>
+
+ <p>Fancy my feelings! "Wilt not speak? Hast seen</p>
+
+ <p>A wolf?" some wag said. "Shrewdly guessed," quoth she,</p>
+
+ <p>And blushed&mdash;her blushes might have fired a
+ torch.</p>
+
+ <p>A wolf <i>had</i> charmed her: Wolf her neighbour's
+ son,</p>
+
+ <p>Goodly and tall, and fair in divers eyes:</p>
+
+ <p>For his illustrious sake it was she pined.</p>
+
+ <p>This had been breathed, just idly, in my ear:</p>
+
+ <p>Shame on my beard, I ne'er pursued the hint.</p>
+
+ <p>Well, when we four were deep amid our cups,</p>
+
+ <p>The Knight must sing 'The Wolf' (a local song)</p>
+
+ <p>Right through for mischief. All at once she wept</p>
+
+ <p>Hot tears as girls of six years old might weep,</p>
+
+ <p>Clinging and clamouring round their mother's lap.</p>
+
+ <p>And I, (you know my humour, friend of mine,)</p>
+
+ <p>Drove at his face, one, two! She gathered up</p>
+
+ <p>Her robes and vanished straightway through the door.</p>
+
+ <p>"And so I fail to please, false lady mine?</p>
+
+ <p>Another lies more welcome in thy lap?</p>
+
+ <p>Go warm that other's heart: he'll say thy tears</p>
+
+ <p>Are liquid pearls." And as a swallow flies</p>
+
+ <p>Forth in a hurry, here or there to find</p>
+
+ <p>A mouthful for her brood among the eaves:</p>
+
+ <p>From her soft sofa passing-swift she fled</p>
+
+ <p>Through folding-doors and hall, with random feet:</p>
+
+ <p><i>'The stag had gained his heath':</i> you know the
+ rest.</p>
+
+ <p>Three weeks, a month, nine days and ten to that,</p>
+
+ <p>To-day's the eleventh: and 'tis just two months</p>
+
+ <p>All but two days, since she and I were two.</p>
+
+ <p>Hence is my beard of more than Thracian growth.</p>
+
+ <p>Now Wolf is all to her: Wolf enters in</p>
+
+ <p>At midnight; I am a cypher in her eyes;</p>
+
+ <p>The poor Megarian, nowhere in the race.</p>
+
+ <p>All would go right, if I could once <i>unlove</i>:</p>
+
+ <p>But now, you wot, the rat hath tasted tar.</p>
+
+ <p>And what may cure a swain at his wit's end</p>
+
+ <p>I know not: Simus, (true,) a mate of mine,</p>
+
+ <p>Loved Epichalcus' daughter, and took ship</p>
+
+ <p>And came home cured. I too will sail the seas.</p>
+
+ <p>Worse men, it may be better, are afloat,</p>
+
+ <p>I shall still prove an average man-at-arms.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p>Now may thy love run smoothly, &AElig;schines!</p>
+
+ <p>But should'st thou really mean a voyage out,</p>
+
+ <p>The freeman's best paymaster's Ptolemy.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>What is he else?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p class="i8">A gentleman: a man</p>
+
+ <p>Of wit and taste; the top of company;</p>
+
+ <p>Loyal to ladies; one whose eye is keen</p>
+
+ <p>For friends, and keener still for enemies.</p>
+
+ <p>Large in his bounties, he, in kingly sort,</p>
+
+ <p>Denies a boon to none: but, &AElig;schines,</p>
+
+ <p>One should not ask too often. This premised,</p>
+
+ <p>If thou wilt clasp the military cloak</p>
+
+ <p>O'er thy right shoulder, and with legs astride</p>
+
+ <p>Await the onward rush of shielded men:</p>
+
+ <p>Hie thee to Egypt. Age overtakes us all;</p>
+
+ <p>Our temples first; then on o'er cheek and chin,</p>
+
+ <p>Slowly and surely, creep the frosts of Time.</p>
+
+ <p>Up and do somewhat, ere thy limbs are sere.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XV"></a>
+
+ <h2>IDYLL XV.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Festival of Adonis.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>GORGO. PRAXINO&Auml;.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Praxino&auml; in?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i6">Yes, Gorgo dear! At last!</p>
+
+ <p>That you're here now's a marvel! See to a chair,</p>
+
+ <p>A cushion, Euno&auml;!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p class="i10">I lack naught.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i26">Sit down.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Oh, what a thing is spirit! Here I am,</p>
+
+ <p>Praxino&auml;, safe at last from all that crowd</p>
+
+ <p>And all those chariots&mdash;every street a mass</p>
+
+ <p>Of boots and uniforms! And the road, my dear,</p>
+
+ <p>Seemed endless&mdash;you live now so far away!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>This land's-end den&mdash;I cannot call it
+ house&mdash;</p>
+
+ <p>My madcap hired to keep us twain apart</p>
+
+ <p>And stir up strife. 'Twas like him, odious pest!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Nay call not, dear, your lord, your Deinon, names</p>
+
+ <p>To the babe's face. Look how it stares at you!</p>
+
+ <p>There, baby dear, she never meant Papa!</p>
+
+ <p>It understands, by'r lady! Dear Papa!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>Well, yesterday (that means what day you like)</p>
+
+ <p>'Papa' had rouge and hair-powder to buy;</p>
+
+ <p>He brought back salt! this oaf of six-foot-one!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Just such another is that pickpocket</p>
+
+ <p>My Diocleides. He bought t'other day</p>
+
+ <p>Six fleeces at seven drachms, his last exploit.</p>
+
+ <p>What were they? scraps of worn-out pedlar's-bags,</p>
+
+ <p>Sheer trash.&mdash;But put your cloak and mantle on;</p>
+
+ <p>And we'll to Ptolemy's, the sumptuous king,</p>
+
+ <p>To see the <i>Adonis</i>. As I hear, the queen</p>
+
+ <p>Provides us something gorgeous.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i26">Ay, the grand</p>
+
+ <p>Can do things grandly.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p class="i14">When you've seen yourself,</p>
+
+ <p>What tales you'll have to tell to those who've not.</p>
+
+ <p>'Twere time we started!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i20">All time's holiday</p>
+
+ <p>With idlers! Euno&auml;, pampered minx, the jug!</p>
+
+ <p>Set it down here&mdash;you cats would sleep all day</p>
+
+ <p>On cushions&mdash;Stir yourself, fetch water, quick!</p>
+
+ <p>Water's our first want. How she holds the jug!</p>
+
+ <p>Now, pour&mdash;not, cormorant, in that wasteful
+ way&mdash;</p>
+
+ <p>You've drenched my dress, bad luck t'you! There,
+ enough:</p>
+
+ <p>I have made such toilet as my fates allowed.</p>
+
+ <p>Now for the key o' the plate-chest. Bring it, quick!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>My dear, that full pelisse becomes you well.</p>
+
+ <p>What did it stand you in, straight off the loom?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>Don't ask me, Gorgo: two good pounds and more.</p>
+
+ <p>Then I gave all my mind to trimming it.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Well, 'tis a great success.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i26">I think it is.</p>
+
+ <p>My mantle, Euno&auml;, and my parasol!</p>
+
+ <p>Arrange me nicely. Babe, you'll bide at home!</p>
+
+ <p>Horses would bite you&mdash;Boo!--Yes, cry your fill,</p>
+
+ <p>But we won't have you maimed. Now let's be off.</p>
+
+ <p>You, Phrygia, take and nurse the tiny thing:</p>
+
+ <p>Call the dog in: make fast the outer door!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i36">[<i>Exeunt</i>.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Gods! what a crowd! How, when shall we get past</p>
+
+ <p>This nuisance, these unending ant-like swarms?</p>
+
+ <p>Yet, Ptolemy, we owe thee thanks for much</p>
+
+ <p>Since heaven received thy sire! No miscreant now</p>
+
+ <p>Creeps Thug-like up, to maul the passer-by.</p>
+
+ <p>What games men played erewhile&mdash;men shaped in
+ crime,</p>
+
+ <p>Birds of a feather, rascals every one!</p>
+
+ <p>&mdash;We're done for, Gorgo darling&mdash;here they
+ are,</p>
+
+ <p>The Royal horse! Sweet sir, don't trample me!</p>
+
+ <p>That bay&mdash;the savage!--reared up straight on end!</p>
+
+ <p>Fly, Euno&auml;, can't you? Doggedly she stands.</p>
+
+ <p>He'll be his rider's death!--How glad I am</p>
+
+ <p>My babe's at home.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p class="i16">Praxino&auml;, never mind!</p>
+
+ <p>See, we're before them now, and they're in line.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>There, I'm myself. But from a child I feared</p>
+
+ <p>Horses, and slimy snakes. But haste we on:</p>
+
+ <p>A surging multitude is close behind.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO [<i>to Old Lady</i>].</p>
+
+ <p>From the palace, mother?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>OLD LADY.</p>
+
+ <p class="i20">Ay, child.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p class="i26">Is it fair</p>
+
+ <p>Of access?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>OLD LADY.</p>
+
+ <p class="i12">Trying brought the Greeks to Troy.</p>
+
+ <p>Young ladies, they must try who would succeed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>The crone hath said her oracle and gone.</p>
+
+ <p>Women know all&mdash;how Adam married Eve.</p>
+
+ <p>&mdash;Praxino&auml;, look what crowds are round the
+ door!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>Fearful! Your hand, please, Gorgo. Euno&auml;, you</p>
+
+ <p>Hold Eutychis&mdash;hold tight or you'll be lost.</p>
+
+ <p>We'll enter in a body&mdash;hold us fast!</p>
+
+ <p>Oh dear, my muslin dress is torn in two,</p>
+
+ <p>Gorgo, already! Pray, good gentleman,</p>
+
+ <p>(And happiness be yours) respect my robe!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>STRANGER.</p>
+
+ <p>I could not if I would&mdash;nathless I will.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>They come in hundreds, and they push like swine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>STRANGER.</p>
+
+ <p>Lady, take courage: it is all well now.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>And now and ever be it well with thee,</p>
+
+ <p>Sweet man, for shielding us! An honest soul</p>
+
+ <p>And kindly. Oh! they're smothering Euno&auml;:</p>
+
+ <p>Push, coward! That's right! 'All in,' the bridegroom
+ said</p>
+
+ <p>And locked the door upon himself and bride.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Praxino&auml;, look! Note well this broidery first.</p>
+
+ <p>How exquisitely fine&mdash;too good for earth!</p>
+
+ <p>Empress Athen&egrave;, what strange sempstress wrought</p>
+
+ <p>Such work? What painter painted, realized</p>
+
+ <p>Such pictures? Just like life they stand or move,</p>
+
+ <p>Facts and not fancies! What a thing is man!</p>
+
+ <p>How bright, how lifelike on his silvern couch</p>
+
+ <p>Lies, with youth's bloom scarce shadowing his cheek,</p>
+
+ <p>That dear Adonis, lovely e'en in death!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>A STRANGER.</p>
+
+ <p>Bad luck t'you, cease your senseless pigeon's prate!</p>
+
+ <p>Their brogue is killing&mdash;every word a drawl!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Where did he spring from? Is our prattle aught</p>
+
+ <p>To you, Sir? Order your own slaves about:</p>
+
+ <p>You're ordering Syracusan ladies now!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Corinthians bred (to tell you one fact more)</p>
+
+ <p>As was Bellerophon: islanders in speech,</p>
+
+ <p>For Dorians may talk Doric, I presume?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>Persephon&egrave;! none lords it over me,</p>
+
+ <p>Save one! No scullion's-wage for us from <i>you</i>!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Hush, dear. The Argive's daughter's going to sing</p>
+
+ <p><i>The Adonis</i>: that accomplished vocalist</p>
+
+ <p>Who has no rival in "<i>The Sailor's Grave</i>."</p>
+
+ <p>Observe her attitudinizing now.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p><i>Song</i>.</p>
+
+ <p>Queen, who lov'st Golgi and the Sicel hill</p>
+
+ <p class="i2">And Ida; Aphrodit&egrave; radiant-eyed;</p>
+
+ <p>The stealthy-footed Hours from Acheron's rill</p>
+
+ <p class="i2">Brought once again Adonis to thy side</p>
+
+ <p>How changed in twelve short months! They travel slow,</p>
+
+ <p class="i2">Those precious Hours: we hail their advent
+ still,</p>
+
+ <p>For blessings do they bring to all below.</p>
+
+ <p class="i2">O Sea-born! thou didst erst, or legend
+ lies,</p>
+
+ <p>Shed on a woman's soul thy grace benign,</p>
+
+ <p class="i2">And Berenic&egrave;'s dust immortalize.</p>
+
+ <p>O called by many names, at many a shrine!</p>
+
+ <p class="i2">For thy sweet sake doth Berenic&egrave;'s
+ child</p>
+
+ <p>(Herself a second Helen) deck with all</p>
+
+ <p class="i2">That's fair, Adonis. On his right are piled</p>
+
+ <p>Ripe apples fallen from the oak-tree tall;</p>
+
+ <p class="i2">And silver caskets at his left support</p>
+
+ <p>Toy-gardens, Syrian scents enshrined in gold</p>
+
+ <p class="i2">And alabaster, cakes of every sort</p>
+
+ <p>That in their ovens the pastrywomen mould,</p>
+
+ <p class="i2">When with white meal they mix all flowers that
+ bloom,</p>
+
+ <p>Oil-cakes and honey-cakes. There stand portrayed</p>
+
+ <p class="i2">Each bird, each butterfly; and in the gloom</p>
+
+ <p>Of foliage climbing high, and downward weighed</p>
+
+ <p class="i2">By graceful blossoms, do the young Loves
+ play</p>
+
+ <p>Like nightingales, and perch on every tree,</p>
+
+ <p class="i2">And flit, to try their wings, from spray to
+ spray.</p>
+
+ <p>Then see the gold, the ebony! Only see</p>
+
+ <p class="i2">The ivory-carven eagles, bearing up</p>
+
+ <p class="i2">To Zeus the boy who fills his royal cup!</p>
+
+ <p>Soft as a dream, such tapestry gleams o'erhead</p>
+
+ <p class="i2">As the Milesian's self would gaze on,
+ charmed.</p>
+
+ <p>But sweet Adonis hath his own sweet bed:</p>
+
+ <p class="i2">Next Aphrodit&egrave; sleeps the
+ roseate-armed,</p>
+
+ <p>A bridegroom of eighteen or nineteen years.</p>
+
+ <p class="i2">Kiss the smooth boyish lip&mdash;there's no
+ sting there!</p>
+
+ <p>The bride hath found her own: all bliss be hers!</p>
+
+ <p class="i2">And him at dewy dawn we'll troop to bear</p>
+
+ <p>Down where the breakers hiss against the shore:</p>
+
+ <p class="i2">There, with dishevelled dress and unbound
+ hair,</p>
+
+ <p>Bare-bosomed all, our descant wild we'll pour:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Thou haunt'st, Adonis, earth and heaven in turn,</p>
+
+ <p class="i2">Alone of heroes. Agamemnon ne'er</p>
+
+ <p>Could compass this, nor Aias stout and stern:</p>
+
+ <p class="i2">Not Hector, eldest-born of her who bare</p>
+
+ <p>Ten sons, not Patrocles, nor safe-returned</p>
+
+ <p>From Ilion Pyrrhus, such distinction earned:</p>
+
+ <p class="i2">Nor, elder yet, the Lapith&aelig;, the sons</p>
+
+ <p>Of Pelops and Deucalion; or the crown</p>
+
+ <p class="i2">Of Greece, Pelasgians. Gracious may'st thou
+ be,</p>
+
+ <p>Adonis, now: pour new-year's blessings down!</p>
+
+ <p class="i2">Right welcome dost thou come, Adonis dear:</p>
+
+ <p class="i2">Come when thou wilt, thou'lt find a welcome
+ here."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>'Tis fine, Praxino&auml;! How I envy her</p>
+
+ <p>Her learning, and still more her luscious voice!</p>
+
+ <p>We must go home: my husband's supperless:</p>
+
+ <p>And, in that state, the man's just vinegar.</p>
+
+ <p>Don't cross his path when hungry! So farewell,</p>
+
+ <p>Adonis, and be housed 'mid welfare aye!</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XVI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XVI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Value of Song.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>What fires the Muse's, what the minstrel's lays?</p>
+
+ <p>Hers some immortal's, ours some hero's praise,</p>
+
+ <p>Heaven is her theme, as heavenly was her birth:</p>
+
+ <p>We, of earth earthy, sing the sons of earth.</p>
+
+ <p>Yet who, of all that see the gray morn rise,</p>
+
+ <p>Lifts not his latch and hails with eager eyes</p>
+
+ <p>My Songs, yet sends them guerdonless away?</p>
+
+ <p>Barefoot and angry homeward journey they,</p>
+
+ <p>Taunt him who sent them on that idle quest,</p>
+
+ <p>Then crouch them deep within their empty chest,</p>
+
+ <p>(When wageless they return, their dismal bed)</p>
+
+ <p>And hide on their chill knees once more their patient
+ head.</p>
+
+ <p>Where are those good old times? Who thanks us, who,</p>
+
+ <p>For our good word? Men list not now to do</p>
+
+ <p>Great deeds and worthy of the minstrel's verse:</p>
+
+ <p>Vassals of gain, their hand is on their purse,</p>
+
+ <p>Their eyes on lucre: ne'er a rusty nail</p>
+
+ <p>They'll give in kindness; this being aye their
+ tale:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Kin before kith; to prosper is my prayer;</p>
+
+ <p>Poets, we know, are heaven's peculiar care.</p>
+
+ <p>We've Homer; and what other's worth a thought?</p>
+
+ <p>I call him chief of bards who costs me naught."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Yet what if all your chests with gold are
+ lined?</p>
+
+ <p>Is this enjoying wealth? Oh fools and blind!</p>
+
+ <p>Part on your heart's desire, on minstrels spend</p>
+
+ <p>Part; and your kindred and your kind befriend:</p>
+
+ <p>And daily to the gods bid altar-fires ascend.</p>
+
+ <p>Nor be ye churlish hosts, but glad the heart</p>
+
+ <p>Of guests with wine, when they must needs depart:</p>
+
+ <p>And reverence most the priests of sacred song:</p>
+
+ <p>So, when hell hides you, shall your names live long;</p>
+
+ <p>Not doomed to wail on Acheron's sunless sands,</p>
+
+ <p>Like some poor hind, the inward of whose hands</p>
+
+ <p>The spade hath gnarled and knotted, born to groan,</p>
+
+ <p>Poor sire's poor offspring, hapless Penury's own!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Their monthly dole erewhile unnumbered thralls</p>
+
+ <p>Sought in Antiochus', in Aleuas' halls;</p>
+
+ <p>On to the Scopad&aelig;'s byres in endless line</p>
+
+ <p>The calves ran lowing with the horn&egrave;d kine;</p>
+
+ <p>And, marshalled by the good Creond&aelig;'s swains</p>
+
+ <p>Myriads of choice sheep basked on Cranron's plains.</p>
+
+ <p>Yet had their joyaunce ended, on the day</p>
+
+ <p>When their sweet spirit dispossessed its clay,</p>
+
+ <p>To hated Acheron's ample barge resigned.</p>
+
+ <p>Nameless, their stored-up luxury left behind,</p>
+
+ <p>With the lorn dead through ages had they lain,</p>
+
+ <p>Had not a minstrel bade them live again:&mdash;</p>
+
+ <p>Had not in woven words the Ce&iuml;an sire</p>
+
+ <p>Holding sweet converse with his full-toned lyre</p>
+
+ <p>Made even their swift steeds for aye renowned,</p>
+
+ <p>When from the sacred lists they came home crowned.</p>
+
+ <p>Forgot were Lycia's chiefs, and Hector's hair</p>
+
+ <p>Of gold, and Cycnus femininely fair;</p>
+
+ <p>But that bards bring old battles back to mind.</p>
+
+ <p>Odysseus&mdash;he who roamed amongst mankind</p>
+
+ <p>A hundred years and more, reached utmost hell</p>
+
+ <p>Alive, and 'scaped the giant's hideous cell&mdash;</p>
+
+ <p>Had lived and died: Eum&aelig;us and his swine;</p>
+
+ <p>Philoetius, busy with his herded kine;</p>
+
+ <p>And great La&euml;rtes' self, had passed away,</p>
+
+ <p>Were not their names preserved in Homer's lay.</p>
+
+ <p>Through song alone may man true glory taste;</p>
+
+ <p>The dead man's riches his survivors waste.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">But count the waves, with yon gray wind-swept
+ main</p>
+
+ <p>Borne shoreward: from a red brick wash his stain</p>
+
+ <p>In some pool's violet depths: 'twill task thee yet</p>
+
+ <p>To reach the heart on baleful avarice set.</p>
+
+ <p>To such I say 'Fare well': let theirs be store</p>
+
+ <p>Of wealth; but let them always crave for more:</p>
+
+ <p>Horses and mules inferior things <i>I</i> find</p>
+
+ <p>To the esteem and love of all mankind.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">But to what mortal's roof may I repair,</p>
+
+ <p>I and my Muse, and find a welcome there?</p>
+
+ <p>I and my Muse: for minstrels fare but ill,</p>
+
+ <p>Reft of those maids, who know the mightiest's will.</p>
+
+ <p>The cycle of the years, it flags not yet;</p>
+
+ <p>In many a chariot many a steed shall sweat:</p>
+
+ <p>And one, to manhood grown, my lays shall claim,</p>
+
+ <p>Whose deeds shall rival great Achilles' fame,</p>
+
+ <p>Who from stout Aias might have won the prize</p>
+
+ <p>On Simois' plain, where Phrygian Ilus lies.</p>
+
+ <p>Now, in their sunset home on Libya's heel,</p>
+
+ <p>Phoenicia's sons unwonted chillness feel:</p>
+
+ <p>Now, with his targe of willow at his breast,</p>
+
+ <p>The Syracusan bears his spear in rest,</p>
+
+ <p>Amongst these Hiero arms him for the war,</p>
+
+ <p>Eager to fight as warriors fought of yore;</p>
+
+ <p>The plumes float darkling o'er his helm&egrave;d brow.</p>
+
+ <p>O Zeus, the sire most glorious; and O thou,</p>
+
+ <p>Empress Athen&egrave;; and thou, damsel fair,</p>
+
+ <p>Who with thy mother wast decreed to bear</p>
+
+ <p>Rule o'er rich Corinth, o'er that city of pride</p>
+
+ <p>Beside whose walls Anapus' waters glide:&mdash;</p>
+
+ <p>May ill winds waft across the Southern sea</p>
+
+ <p>(Of late a legion, now but two or three,)</p>
+
+ <p>Far from our isle, our foes; the doom to tell,</p>
+
+ <p>To wife and child, of those they loved so well;</p>
+
+ <p>While the old race enjoy once more the lands</p>
+
+ <p>Spoiled and insulted erst by alien hands!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">And fair and fruitful may their cornlands
+ be!</p>
+
+ <p>Their flocks in thousands bleat upon the lea,</p>
+
+ <p>Fat and full-fed; their kine, as home they wind,</p>
+
+ <p>The lagging traveller of his rest remind!</p>
+
+ <p>With might and main their fallows let them till:</p>
+
+ <p>Till comes the seedtime, and cicalas trill</p>
+
+ <p>(Hid from the toilers of the hot midday</p>
+
+ <p>In the thick leafage) on the topmost spray!</p>
+
+ <p>O'er shield and spear their webs let spiders spin,</p>
+
+ <p>And none so much as name the battle-din!</p>
+
+ <p>Then Hiero's lofty deeds may minstrels bear</p>
+
+ <p>Beyond the Scythian ocean-main, and where</p>
+
+ <p>Within those ample walls, with asphalt made</p>
+
+ <p>Time-proof, Semiramis her empire swayed.</p>
+
+ <p>I am but a single voice: but many a bard</p>
+
+ <p>Beside me do those heavenly maids regard:</p>
+
+ <p>May those all love to sing, 'mid earth's acclaim,</p>
+
+ <p>Of Sicel Arethuse, and Hiero's fame.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>O Graces, royal nurselings, who hold dear</p>
+
+ <p>The Miny&aelig;'s city, once the Theban's fear:</p>
+
+ <p>Unbidden I tarry, whither bidden I fare</p>
+
+ <p>My Muse my comrade. And be ye too there,</p>
+
+ <p>Sisters divine! Were ye and song forgot,</p>
+
+ <p>What grace had earth? With you be aye my lot!</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XVII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XVII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Praise of Ptolemy.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>With Zeus begin, sweet sisters, end with Zeus,</p>
+
+ <p>When ye would sing the sovereign of the skies:</p>
+
+ <p>But first among mankind rank Ptolemy;</p>
+
+ <p>First, last, and midmost; being past compare.</p>
+
+ <p>Those mighty ones of old, half men half gods,</p>
+
+ <p>Wrought deeds that shine in many a subtle strain;</p>
+
+ <p>I, no unpractised minstrel, sing but him;</p>
+
+ <p>Divinest ears disdain not minstrelsy.</p>
+
+ <p>But as a woodman sees green Ida rise</p>
+
+ <p>Pine above pine, and ponders which to fell</p>
+
+ <p>First of those myriads; even so I pause</p>
+
+ <p>Where to begin the chapter of his praise:</p>
+
+ <p>For thousand and ten thousand are the gifts</p>
+
+ <p>Wherewith high heaven hath graced the kingliest king.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Was not he born to compass noblest ends,</p>
+
+ <p>Lagus' own son, so soon as he matured</p>
+
+ <p>Schemes such as ne'er had dawned on meaner minds?</p>
+
+ <p>Zeus doth esteem him as the bless&egrave;d gods;</p>
+
+ <p>In the sire's courts his golden mansion stands.</p>
+
+ <p>And near him Alexander sits and smiles,</p>
+
+ <p>The turbaned Persian's dread; and, fronting both,</p>
+
+ <p>Rises the stedfast adamantine seat</p>
+
+ <p>Erst fashioned for the bull-slayer Heracles.</p>
+
+ <p>Who there holds revels with his heavenly mates,</p>
+
+ <p>And sees, with joy exceeding, children rise</p>
+
+ <p>On children; for that Zeus exempts from age</p>
+
+ <p>And death their frames who sprang from Heracles:</p>
+
+ <p>And Ptolemy, like Alexander, claims</p>
+
+ <p>From him; his gallant son their common sire.</p>
+
+ <p>And when, the banquet o'er, the Strong Man wends,</p>
+
+ <p>Cloyed with rich nectar, home unto his wife,</p>
+
+ <p>This kinsman hath in charge his cherished shafts</p>
+
+ <p>And bow; and that his gnarled and knotted club;</p>
+
+ <p>And both to white-limbed Heb&egrave;'s bower of bliss</p>
+
+ <p>Convoy the bearded warrior and his arms.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then how among wise ladies&mdash;blest the
+ pair</p>
+
+ <p>That reared her!--peerless Berenic&egrave; shone!</p>
+
+ <p>Dion&egrave;'s sacred child, the Cyprian queen,</p>
+
+ <p>O'er that sweet bosom passed her taper hands:</p>
+
+ <p>And hence, 'tis said, no man loved woman e'er</p>
+
+ <p>As Ptolemy loved her. She o'er-repaid</p>
+
+ <p>His love; so, nothing doubting, he could leave</p>
+
+ <p>His substance in his loyal children's care,</p>
+
+ <p>And rest with her, fond husband with fond wife.</p>
+
+ <p>She that loves not bears sons, but all unlike</p>
+
+ <p>Their father: for her heart was otherwhere.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">O Aphrodit&egrave;, matchless e'en in
+ heaven</p>
+
+ <p>For beauty, thou didst love her; wouldst not let</p>
+
+ <p>Thy Berenic&egrave; cross the wailful waves:</p>
+
+ <p>But thy hand snatched her&mdash;to the blue lake bound</p>
+
+ <p>Else, and the dead's grim ferryman&mdash;and enshrined</p>
+
+ <p>With thee, to share thy honours. There she sits,</p>
+
+ <p>To mortals ever kind, and passion soft</p>
+
+ <p>Inspires, and makes the lover's burden light.</p>
+
+ <p>The dark-browed Argive, linked with Tydeus, bare</p>
+
+ <p>Diomed the slayer, famed in Calydon:</p>
+
+ <p>And deep-veiled Thetis unto Peleus gave</p>
+
+ <p>The javelineer Achilles. Thou wast born</p>
+
+ <p>Of Berenic&egrave;, Ptolemy by name</p>
+
+ <p>And by descent, a warrior's warrior child.</p>
+
+ <p>Cos from its mother's arms her babe received,</p>
+
+ <p>Its destined nursery, on its natal day:</p>
+
+ <p>'Twas there Antigon&egrave;'s daughter in her pangs</p>
+
+ <p>Cried to the goddess that could bid them cease:</p>
+
+ <p>Who soon was at her side, and lo! her limbs</p>
+
+ <p>Forgat their anguish, and a child was born</p>
+
+ <p>Fair, its sire's self. Cos saw, and shouted loud;</p>
+
+ <p>Handled the babe all tenderly, and spake:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Wake, babe, to bliss: prize me, as Phoebus
+ doth</p>
+
+ <p>His azure-spher&egrave;d Delos: grace the hill</p>
+
+ <p>Of Triops, and the Dorians' sister shores,</p>
+
+ <p>As king Apollo his Rhen&aelig;a's isle."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i3">So spake the isle. An eagle high overhead</p>
+
+ <p>Poised in the clouds screamed thrice, the prophet-bird</p>
+
+ <p>Of Zeus, and sent by him. For awful kings</p>
+
+ <p>All are his care, those chiefliest on whose birth</p>
+
+ <p>He smiled: exceeding glory waits on them:</p>
+
+ <p>Theirs is the sovereignty of land and sea.</p>
+
+ <p>But if a myriad realms spread far and wide</p>
+
+ <p>O'er earth, if myriad nations till the soil</p>
+
+ <p>To which heaven's rain gives increase: yet what land</p>
+
+ <p>Is green as low-lying Egypt, when the Nile</p>
+
+ <p>Wells forth and piecemeal breaks the sodden glebe?</p>
+
+ <p>Where are like cities, peopled by like men?</p>
+
+ <p>Lo he hath seen three hundred towns arise,</p>
+
+ <p>Three thousand, yea three myriad; and o'er all</p>
+
+ <p>He rules, the prince of heroes, Ptolemy.</p>
+
+ <p>Claims half Phoenicia, and half Araby,</p>
+
+ <p>Syria and Libya, and the &AElig;thiops murk;</p>
+
+ <p>Sways the Pamphylian and Cilician braves,</p>
+
+ <p>The Lycian and the Carian trained to war,</p>
+
+ <p>And all the isles: for never fleet like his</p>
+
+ <p>Rode upon ocean: land and sea alike</p>
+
+ <p>And sounding rivers hail king Ptolemy.</p>
+
+ <p>Many are his horsemen, many his targeteers,</p>
+
+ <p>Whose burdened breast is bright with clashing steel:</p>
+
+ <p>Light are all royal treasuries, weighed with his.</p>
+
+ <p>For wealth from all climes travels day by day</p>
+
+ <p>To his rich realm, a hive of prosperous peace.</p>
+
+ <p>No foeman's tramp scares monster-peopled Nile,</p>
+
+ <p>Waking to war her far-off villages:</p>
+
+ <p>No armed robber from his war-ship leaps</p>
+
+ <p>To spoil the herds of Egypt. Such a prince</p>
+
+ <p>Sits throned in her broad plains, in whose right arm</p>
+
+ <p>Quivers the spear, the bright-haired Ptolemy.</p>
+
+ <p>Like a true king, he guards with might and main</p>
+
+ <p>The wealth his sires' arm won him and his own.</p>
+
+ <p>Nor strown all idly o'er his sumptuous halls</p>
+
+ <p>Lie piles that seem the work of labouring ants.</p>
+
+ <p>The holy homes of gods are rich therewith;</p>
+
+ <p>Theirs are the firstfruits, earnest aye of more.</p>
+
+ <p>And freely mighty kings thereof partake,</p>
+
+ <p>Freely great cities, freely honoured friends.</p>
+
+ <p>None entered e'er the sacred lists of song,</p>
+
+ <p>Whose lips could breathe sweet music, but he gained</p>
+
+ <p>Fair guerdon at the hand of Ptolemy.</p>
+
+ <p>And Ptolemy do music's votaries hymn</p>
+
+ <p>For his good gifts&mdash;hath man a fairer lot</p>
+
+ <p>Than to have earned much fame among mankind?</p>
+
+ <p>The Atrid&aelig;'s name abides, while all the wealth</p>
+
+ <p>Won from the sack of Priam's stately home</p>
+
+ <p>A mist closed o'er it, to be seen no more.</p>
+
+ <p>Ptolemy, he only, treads a path whose dust</p>
+
+ <p>Burns with the footprints of his ancestors,</p>
+
+ <p>And overlays those footprints with his own.</p>
+
+ <p>He raised rich shrines to mother and to sire,</p>
+
+ <p>There reared their forms in ivory and gold,</p>
+
+ <p>Passing in beauty, to befriend mankind.</p>
+
+ <p>Thighs of fat oxen oftentimes he burns</p>
+
+ <p>On crimsoning altars, as the months roll on,</p>
+
+ <p>Ay he and his staunch wife. No fairer bride</p>
+
+ <p>E'er clasped her lord in royal palaces:</p>
+
+ <p>And her heart's love her brother-husband won.</p>
+
+ <p>In such blest union joined the immortal pair</p>
+
+ <p>Whom queenly Rhea bore, and heaven obeys:</p>
+
+ <p>One couch the maiden of the rainbow decks</p>
+
+ <p>With myrrh-dipt hands for Hera and for Zeus.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Now farewell, prince! I rank thee aye with
+ gods:</p>
+
+ <p>And read this lesson to the afterdays,</p>
+
+ <p>Mayhap they'll prize it: 'Honour is of Zeus.'</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XVIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XVIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Bridal of Helen.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Whilom, in Laced&aelig;mon,</p>
+
+ <p class="i2">Tript many a maiden fair</p>
+
+ <p>To gold-tressed Menelaus' halls,</p>
+
+ <p class="i2">With hyacinths in her hair:</p>
+
+ <p>Twelve to the Painted Chamber,</p>
+
+ <p class="i2">The queenliest in the land,</p>
+
+ <p>The clustered loveliness of Greece,</p>
+
+ <p class="i2">Came dancing hand in hand.</p>
+
+ <p>For Helen, Tyndarus' daughter,</p>
+
+ <p class="i2">Had just been wooed and won,</p>
+
+ <p>Helen the darling of the world,</p>
+
+ <p class="i2">By Atreus' younger son:</p>
+
+ <p>With woven steps they beat the floor</p>
+
+ <p class="i2">In unison, and sang</p>
+
+ <p>Their bridal-hymn of triumph</p>
+
+ <p class="i2">Till all the palace rang.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Slumberest so soon, sweet bridegroom?</p>
+
+ <p class="i2">Art thou o'erfond of sleep?</p>
+
+ <p>Or hast thou leadenweighted limbs?</p>
+
+ <p class="i2">Or hadst thou drunk too deep</p>
+
+ <p>When thou didst fling thee to thy lair?</p>
+
+ <p class="i2">Betimes thou should'st have sped,</p>
+
+ <p>If sleep were all thy purpose,</p>
+
+ <p class="i2">Unto thy bachelor's bed:</p>
+
+ <p>And left her in her mother's arms</p>
+
+ <p class="i2">To nestle, and to play</p>
+
+ <p>A girl among her girlish mates</p>
+
+ <p class="i2">Till deep into the day:&mdash;</p>
+
+ <p>For not alone for this night,</p>
+
+ <p class="i2">Nor for the next alone,</p>
+
+ <p>But through the days and through the years</p>
+
+ <p class="i2">Thou hast her for thine own.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Nay! heaven, O happy bridegroom,</p>
+
+ <p class="i2">Smiled as thou enteredst in</p>
+
+ <p>To Sparta, like thy brother kings,</p>
+
+ <p class="i2">And told thee thou should'st win!</p>
+
+ <p>What hero son-in-law of Zeus</p>
+
+ <p class="i2">Hath e'er aspired to be?</p>
+
+ <p>Yet lo! one coverlet enfolds</p>
+
+ <p class="i2">The child of Zeus, and thee.</p>
+
+ <p>Ne'er did a thing so lovely</p>
+
+ <p class="i2">Roam the Achaian lea.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"And who shall match her offspring,</p>
+
+ <p class="i2">If babes are like their mother?</p>
+
+ <p>For we were playmates once, and ran</p>
+
+ <p class="i2">And raced with one another</p>
+
+ <p>(All varnished, warrior fashion)</p>
+
+ <p class="i2">Along Eurotas' tide,</p>
+
+ <p>Thrice eighty gentle maidens,</p>
+
+ <p class="i2">Each in her girlhood's pride:</p>
+
+ <p>Yet none of all seemed faultless,</p>
+
+ <p class="i2">If placed by Helen's side.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"As peers the nascent Morning</p>
+
+ <p class="i2">Over thy shades, O Night,</p>
+
+ <p>When Winter disenchains the land,</p>
+
+ <p class="i2">And Spring goes forth in white:</p>
+
+ <p>So Helen shone above us,</p>
+
+ <p class="i2">All loveliness and light.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"As climbs aloft some cypress,</p>
+
+ <p class="i2">Garden or glade to grace;</p>
+
+ <p>As the Thessalian courser lends</p>
+
+ <p class="i2">A lustre to the race:</p>
+
+ <p>So bright o'er Laced&aelig;mon</p>
+
+ <p class="i2">Shone Helen's rosebud face.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"And who into the basket e'er</p>
+
+ <p class="i2">The yarn so deftly drew,</p>
+
+ <p>Or through the mazes of the web</p>
+
+ <p class="i2">So well the shuttle threw,</p>
+
+ <p>And severed from the framework</p>
+
+ <p class="i2">As closelywov'n a warp:&mdash;</p>
+
+ <p>And who could wake with masterhand</p>
+
+ <p class="i2">Such music from the harp,</p>
+
+ <p>To broadlimbed Pallas tuning</p>
+
+ <p class="i2">And Artemis her lay&mdash;</p>
+
+ <p>As Helen, Helen in whose eyes</p>
+
+ <p class="i2">The Loves for ever play?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"O bright, O beautiful, for thee</p>
+
+ <p class="i2">Are matron-cares begun.</p>
+
+ <p>We to green paths and blossomed meads</p>
+
+ <p class="i2">With dawn of morn must run,</p>
+
+ <p>And cull a breathing chaplet;</p>
+
+ <p class="i2">And still our dream shall be,</p>
+
+ <p>Helen, of thee, as weanling lambs</p>
+
+ <p class="i2">Yearn in the pasture for the dams</p>
+
+ <p>That nursed their infancy.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"For thee the lowly lotus-bed</p>
+
+ <p class="i2">We'll spoil, and plait a crown</p>
+
+ <p>To hang upon the shadowy plane;</p>
+
+ <p class="i2">For thee will we drop down</p>
+
+ <p>('Neath that same shadowy platan)</p>
+
+ <p class="i2">Oil from our silver urn;</p>
+
+ <p>And carven on the bark shall be</p>
+
+ <p class="i2">This sentence, 'HALLOW HELEN'S TREE';</p>
+
+ <p>In Dorian letters, legibly</p>
+
+ <p class="i2">For all men to discern.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Now farewell, bride, and bridegroom</p>
+
+ <p class="i2">Blest in thy new-found sire!</p>
+
+ <p>May Leto, mother of the brave,</p>
+
+ <p class="i2">Bring babes at your desire,</p>
+
+ <p>And holy Cypris either's breast</p>
+
+ <p class="i2">With mutual transport fire:</p>
+
+ <p>And Zeus the son of Cronos</p>
+
+ <p class="i2">Grant blessings without end,</p>
+
+ <p>From princely sire to princely son</p>
+
+ <p class="i2">For ever to descend.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Sleep on, and love and longing</p>
+
+ <p class="i2">Breathe in each other's breast;</p>
+
+ <p>But fail not when the morn returns</p>
+
+ <p class="i2">To rouse you from your rest:</p>
+
+ <p>With dawn shall we be stirring,</p>
+
+ <p class="i2">When, lifting high his fair</p>
+
+ <p>And feathered neck, the earliest bird</p>
+
+ <p class="i2">To clarion to the dawn is heard.</p>
+
+ <p class="i4">O god of brides and bridals,</p>
+
+ <p class="i6">Sing 'Happy, happy pair!'"</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XIX"></a>
+
+ <h2>IDYLL XIX.</h2><br>
+
+ <center>
+ Love Stealing Honey.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Once thievish Love the honeyed hives would rob,</p>
+
+ <p>When a bee stung him: soon he felt a throb</p>
+
+ <p>Through all his finger-tips, and, wild with pain,</p>
+
+ <p>Blew on his hands and stamped and jumped in vain.</p>
+
+ <p>To Aphrodit&egrave; then he told his woe:</p>
+
+ <p>'How can a thing so tiny hurt one so?'</p>
+
+ <p>She smiled and said; 'Why thou'rt a tiny thing,</p>
+
+ <p>As is the bee; yet sorely thou canst sting.'</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XX"></a>
+
+ <h2>IDYLL XX.</h2><br>
+
+ <center>
+ Town and Country
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Once I would kiss Eunic&egrave;. "Back," quoth she,</p>
+
+ <p>And screamed and stormed; "a sorry clown kiss me?</p>
+
+ <p>Your country compliments, I like not such;</p>
+
+ <p>No lips but gentles' would I deign to touch.</p>
+
+ <p>Ne'er dream of kissing me: alike I shun</p>
+
+ <p>Your face, your language, and your tigerish fun.</p>
+
+ <p>How winning are your tones, how fine your air!</p>
+
+ <p>Your beard how silken and how sweet your hair!</p>
+
+ <p>Pah! you've a sick man's lips, a blackamoor's hand:</p>
+
+ <p>Your breath's defilement. Leave me, I command."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thrice spat she on her robe, and, muttering
+ low,</p>
+
+ <p>Scanned me, with half-shut eyes, from top to toe:</p>
+
+ <p>Brought all her woman's witcheries into play,</p>
+
+ <p>Still smiling in a set sarcastic way,</p>
+
+ <p>Till my blood boiled, my visage crimson grew</p>
+
+ <p>With indignation, as a rose with dew:</p>
+
+ <p>And so she left me, inly to repine</p>
+
+ <p>That such as she could flout such charms as mine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">O shepherds, tell me true! Am I not fair?</p>
+
+ <p>Am I transformed? For lately I did wear</p>
+
+ <p>Grace as a garment; and my cheeks, o'er them</p>
+
+ <p>Ran the rich growth like ivy round the stem.</p>
+
+ <p>Like fern my tresses o'er my temples streamed;</p>
+
+ <p>O'er my dark eyebrows, white my forehead gleamed:</p>
+
+ <p>My eyes were of Athen&egrave;'s radiant blue,</p>
+
+ <p>My mouth was milk, its accents honeydew.</p>
+
+ <p>Then I could sing&mdash;my tones were soft
+ indeed!&mdash;</p>
+
+ <p>To pipe or flute or flageolet or reed:</p>
+
+ <p>And me did every maid that roams the fell</p>
+
+ <p>Kiss and call fair: not so this city belle.</p>
+
+ <p>She scorns the herdsman; knows not how divine</p>
+
+ <p>Bacchus ranged once the valleys with his kine;</p>
+
+ <p>How Cypris, maddened for a herdsman's sake,</p>
+
+ <p>Deigned upon Phrygia's mountains to partake</p>
+
+ <p>His cares: and wooed, and wept, Adonis in the brake.</p>
+
+ <p>What was Endymion, sweet Selen&egrave;'s love?</p>
+
+ <p>A herdsman's lad. Yet came she from above,</p>
+
+ <p>Down to green Latmos, by his side to sleep.</p>
+
+ <p>And did not Rhea for a herdsman weep?</p>
+
+ <p>Didst not thou, Zeus, become a wandering bird,</p>
+
+ <p>To win the love of one who drove a herd?</p>
+
+ <p>Selen&egrave;, Cybel&egrave;, Cypris, all loved
+ swains:</p>
+
+ <p>Eunic&egrave;, loftier-bred, their kiss disdains.</p>
+
+ <p>Henceforth, by hill or hall, thy love disown,</p>
+
+ <p>Cypris, and sleep the livelong night alone.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Fishermen.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>ASPHALION, A COMRADE.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Want quickens wit: Want's pupils needs must work,</p>
+
+ <p>O Diophantus: for the child of toil</p>
+
+ <p>Is grudged his very sleep by carking cares:</p>
+
+ <p>Or, if he taste the blessedness of night,</p>
+
+ <p>Thought for the morrow soon warns slumber off.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Two ancient fishers once lay side by side</p>
+
+ <p>On piled-up sea-wrack in their wattled hut,</p>
+
+ <p>Its leafy wall their curtain. Near them lay</p>
+
+ <p>The weapons of their trade, basket and rod,</p>
+
+ <p>Hooks, weed-encumbered nets, and cords and oars,</p>
+
+ <p>And, propped on rollers, an infirm old boat.</p>
+
+ <p>Their pillow was a scanty mat, eked out</p>
+
+ <p>With caps and garments: such the ways and means,</p>
+
+ <p>Such the whole treasury of the fishermen.</p>
+
+ <p>They knew no luxuries: owned nor door nor dog;</p>
+
+ <p>Their craft their all, their mistress Poverty:</p>
+
+ <p>Their only neighbour Ocean, who for aye</p>
+
+ <p>Bound their lorn hut came floating lazily.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Ere the moon's chariot was in mid-career,</p>
+
+ <p>The fishers girt them for their customed toil,</p>
+
+ <p>And banished slumber from unwilling eyes,</p>
+
+ <p>And roused their dreamy intellects with speech:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>ASPHALION.</p>
+
+ <p class="i2">"They say that soon flit summer-nights
+ away,</p>
+
+ <p>Because all lingering is the summer day:</p>
+
+ <p>Friend, it is false; for dream on dream have I</p>
+
+ <p>Dreamed, and the dawn still reddens not the sky.</p>
+
+ <p>How? am I wandering? or does night pass slow?"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>HIS COMRADE.</p>
+
+ <p class="i2">"Asphalion, scout not the sweet summer so.</p>
+
+ <p>'Tis not that wilful seasons have gone wrong,</p>
+
+ <p>But care maims slumber, and the nights seem long."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>ASPHALION.</p>
+
+ <p class="i2">"Didst thou e'er study dreams? For visions
+ fair</p>
+
+ <p>I saw last night; and fairly thou should'st share</p>
+
+ <p>The wealth I dream of, as the fish I catch.</p>
+
+ <p>Now, for sheer sense, I reckon few thy match;</p>
+
+ <p>And, for a vision, he whose motherwit</p>
+
+ <p>Is his sole tutor best interprets it.</p>
+
+ <p>And now we've time the matter to discuss:</p>
+
+ <p>For who could labour, lying here (like us)</p>
+
+ <p>Pillowed on leaves and neighboured by the deep,</p>
+
+ <p>Or sleeping amid thorns no easy sleep?</p>
+
+ <p>In rich men's halls the lamps are burning yet;</p>
+
+ <p>But fish come alway to the rich man's net."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMRADE.</p>
+
+ <p class="i2">"To me the vision of the night relate;</p>
+
+ <p>Speak, and reveal the riddle to thy mate."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>ASPHALION.</p>
+
+ <p class="i2">"Last evening, as I plied my watery trade,</p>
+
+ <p>(Not on an o'erfull stomach&mdash;we had made</p>
+
+ <p>Betimes a meagre meal, as you can vouch,)</p>
+
+ <p>I fell asleep; and lo! I seemed to crouch</p>
+
+ <p>Among the boulders, and for fish to wait,</p>
+
+ <p>Still dangling, rod in hand, my vagrant bait.</p>
+
+ <p>A fat fellow caught it: (e'en in sleep I'm bound</p>
+
+ <p>To dream of fishing, as of crusts the hound:)</p>
+
+ <p>Fast clung he to the hooks; his blood outwelled;</p>
+
+ <p>Bent with his struggling was the rod I held:</p>
+
+ <p>I tugged and tugged: my efforts made me ache:</p>
+
+ <p>'How, with a line thus slight, this monster take?'</p>
+
+ <p>Then gently, just to warn him he was caught,</p>
+
+ <p>I twitched him once; then slacked and then made taut</p>
+
+ <p>My line, for now he offered not to ran;</p>
+
+ <p>A glance soon showed me all my task was done.</p>
+
+ <p>'Twas a gold fish, pure metal every inch</p>
+
+ <p>That I had captured. I began to flinch:</p>
+
+ <p>'What if this beauty be the sea-king's joy,</p>
+
+ <p>Or azure Amphitrit&egrave;'s treasured toy!'</p>
+
+ <p>With care I disengaged him&mdash;not to rip</p>
+
+ <p>With hasty hook the gilding from his lip:</p>
+
+ <p>And with a tow-line landed him, and swore</p>
+
+ <p>Never to set my foot on ocean more,</p>
+
+ <p>But with my gold live royally ashore.</p>
+
+ <p>So I awoke: and, comrade, lend me now</p>
+
+ <p>Thy wits, for I am troubled for my vow."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMRADE.</p>
+
+ <p>"Ne'er quake: you're pledged to nothing, for no prize</p>
+
+ <p>You gained or gazed on. Dreams are nought but lies.</p>
+
+ <p>Yet may this dream bear fruit; if, wide-awake</p>
+
+ <p>And not in dreams, you'll fish the neighbouring lake.</p>
+
+ <p>Fish that are meat you'll there mayhap behold,</p>
+
+ <p>Not die of famine, amid dreams of gold."</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Sons of Leda
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>The pair I sing, that &AElig;gis-arm&egrave;d Zeus</p>
+
+ <p>Gave unto Leda; Castor and the dread</p>
+
+ <p>Of bruisers Polydeuces, whensoe'er</p>
+
+ <p>His harnessed hands were lifted for the fray.</p>
+
+ <p>Twice and again I sing the manly sons</p>
+
+ <p>Of Leda, those Twin Brethren, Sparta's own:</p>
+
+ <p>Who shield the soldier on the deadly scarp,</p>
+
+ <p>The horse wild-plunging o'er the crimson field,</p>
+
+ <p>The ship that, disregarding in her pride</p>
+
+ <p>Star-set and star-rise, meets disastrous gales:&mdash;</p>
+
+ <p>Such gales as pile the billows mountain-high,</p>
+
+ <p>E'en at their own wild will, round stem or stern:</p>
+
+ <p>Dash o'er the hold, the timbers rive in twain,</p>
+
+ <p>Till mast and tackle dangle in mid-air</p>
+
+ <p>Shivered like toys, and, as the night wears on,</p>
+
+ <p>The rain of heaven falls fast, and, lashed by wind</p>
+
+ <p>And iron hail, broad ocean rings again.</p>
+
+ <p>Then can they draw from out the nether abyss</p>
+
+ <p>Both craft and crew, each deeming he must die:</p>
+
+ <p>Lo the winds cease, and o'er the burnished deep</p>
+
+ <p>Comes stillness; this way flee the clouds and that;</p>
+
+ <p>And shine out clear the Great Bear and the Less,</p>
+
+ <p>And, 'twixt the Asses dimly seen, the Crib</p>
+
+ <p>Foretells fair voyage to the mariner.</p>
+
+ <p>O saviours, O companions of mankind,</p>
+
+ <p>Matchless on horse or harp, in lists or lay;</p>
+
+ <p>Which of ye twain demands my earliest song?</p>
+
+ <p>Of both I sing; of Polydeuces first.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Argo, escaped the two inrushing rocks,</p>
+
+ <p>And snow-clad Pontus with his baleful jaws,</p>
+
+ <p>Came to Bebrycia with her heaven-sprung freight;</p>
+
+ <p>There by one ladder disembarked a host</p>
+
+ <p>Of Heroes from the decks of Jason's ship.</p>
+
+ <p>On the low beach, to leeward of the cliff,</p>
+
+ <p>They leapt, and piled their beds, and lit their fires:</p>
+
+ <p>Castor meanwhile, the bridler of the steed,</p>
+
+ <p>And Polydeuces of the nut-brown face,</p>
+
+ <p>Had wandered from their mates; and, wildered both,</p>
+
+ <p>Searched through the boskage of the hill, and found</p>
+
+ <p>Hard by a slab of rock a bubbling spring</p>
+
+ <p>Brimful of purest water. In the depths</p>
+
+ <p>Below, like crystal or like silver gleamed</p>
+
+ <p>The pebbles: high above it pine and plane</p>
+
+ <p>And poplar rose, and cypress tipt with green;</p>
+
+ <p>With all rich flowers that throng the mead, when wanes</p>
+
+ <p>The Spring, sweet workshops of the furry bee.</p>
+
+ <p>There sat and sunned him one of giant bulk</p>
+
+ <p>And grisly mien: hard knocks had stov'n his ears:</p>
+
+ <p>Broad were his shoulders, vast his orb&egrave;d chest;</p>
+
+ <p>Like a wrought statue rose his iron frame:</p>
+
+ <p>And nigh the shoulder on each brawny arm</p>
+
+ <p>Stood out the muscles, huge as rolling stones</p>
+
+ <p>Caught by some rain-swoln river and shapen smooth</p>
+
+ <p>By its wild eddyings: and o'er nape and spine</p>
+
+ <p>Hung, balanced by the claws, a lion's skin.</p>
+
+ <p>Him Leda's conquering son accosted first:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Luck to thee, friend unknown! Who own this shore?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Luck, quotha, to see men ne'er seen before!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Fear not, no base or base-born herd are we.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Nothing I fear, nor need learn this from thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>What art thou? brutish churl, or o'erproud king?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>E'en what thou see'st: and I am not trespassing.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Visit our land, take gifts from us, and go.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>I seek naught from thee and can naught bestow.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Not e'en such grace as from yon spring to sip?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Try, if parched thirst sits languid on thy lip.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Can silver move thee? or if not, what can?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Stand up and fight me singly, man with man.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>With fists? or fist and foot, eye covering eye?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Fall to with fists; and all thy cunning try.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>This arm, these gauntlets, who shall dare withstand?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>I: and "the Bruiser" lifts no woman's-hand.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Wilt thou, to crown our strife, some meed assign?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Thou shalt be called my master, or I thine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>By crimson-crested cocks such games are won.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Lions or cocks, we'll play this game or none.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He spoke, and clutched a hollow shell, and
+ blew</p>
+
+ <p>His clarion. Straightway to the shadowy pine</p>
+
+ <p>Clustering they came, as loud it pealed and long,</p>
+
+ <p>Bebrycia's bearded sons; and Castor too,</p>
+
+ <p>The peerless in the lists, went forth and called</p>
+
+ <p>From the Magnesian ship the Heroes all.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then either warrior armed with coils of
+ hide</p>
+
+ <p>His hands, and round his limbs bound ponderous bands,</p>
+
+ <p>And, breathing bloodshed, stept into the ring.</p>
+
+ <p>First there was much manoeuvring, who should catch</p>
+
+ <p>The sunlight on his rear: but thou didst foil,</p>
+
+ <p>O Polydeuces, valour by address;</p>
+
+ <p>And full on Amycus' face the hot noon smote.</p>
+
+ <p>He in hot wrath strode forward, threatening war;</p>
+
+ <p>Straightway the Tyndarid smote him, as he closed,</p>
+
+ <p>Full on the chin: more furious waxed he still,</p>
+
+ <p>And, earthward bent, dealt blindly random blows.</p>
+
+ <p>Bebrycia shouted loud, the Greeks too cheered</p>
+
+ <p>Their champion: fearing lest in that scant space</p>
+
+ <p>This Tityus by sheer weight should bear him down.</p>
+
+ <p>But, shifting yet still there, the son of Zeus</p>
+
+ <p>Scored him with swift exchange of left and right,</p>
+
+ <p>And checked the onrush of the sea-god's child</p>
+
+ <p>Parlous albeit: till, reeling with his wounds,</p>
+
+ <p>He stood, and from his lips spat crimson blood.</p>
+
+ <p>Cheered yet again the princes, when they saw</p>
+
+ <p>The lips and jowl all seamed with piteous scars,</p>
+
+ <p>And the swoln visage and the half-closed eyes.</p>
+
+ <p>Still the prince teased him, feinting here or there</p>
+
+ <p>A thrust; and when he saw him helpless all,</p>
+
+ <p>Let drive beneath his eyelids at his nose,</p>
+
+ <p>And laid it bare to the bone. The stricken man</p>
+
+ <p>Measured his length supine amid the fern.</p>
+
+ <p>Keen was the fighting when he rose again,</p>
+
+ <p>Deadly the blows their sturdy gauntlets dealt.</p>
+
+ <p>But while Bebrycia's chieftain sparred round chest</p>
+
+ <p>And utmost shoulder, the resistless foe</p>
+
+ <p>Made his whole face one mass of hideous wounds.</p>
+
+ <p>While the one sweated all his bulk away,</p>
+
+ <p>And, late a giant, seemed a pigmy now,</p>
+
+ <p>The other's limbs waxed ever as he fought</p>
+
+ <p>In semblance and in size. But in what wise</p>
+
+ <p>The child of Zeus brought low that man of greed,</p>
+
+ <p>Tell, Muse, for thine is knowledge: I unfold</p>
+
+ <p>A secret not mine own; at thy behest</p>
+
+ <p>Speak or am dumb, nor speak but as thou wilt.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Amycus, athirst to do some doughty deed,</p>
+
+ <p>Stooping aslant from Polydeuces' lunge</p>
+
+ <p>Locked their left hands; and, stepping out, upheaved</p>
+
+ <p>From his right hip his ponderous other-arm.</p>
+
+ <p>And hit and harmed had been Amycl&aelig;'s king;</p>
+
+ <p>But, ducking low, he smote with one stout fist</p>
+
+ <p>The foe's left temple&mdash;fast the life-blood
+ streamed</p>
+
+ <p>From the grim rift&mdash;and on his shoulder fell.</p>
+
+ <p>While with his left he reached the mouth, and made</p>
+
+ <p>The set teeth tingle; and, redoubling aye</p>
+
+ <p>His plashing blows, made havoc of his face</p>
+
+ <p>And crashed into his cheeks, till all abroad</p>
+
+ <p>He lay, and throwing up his arms disclaimed</p>
+
+ <p>The strife, for he was even at death's door.</p>
+
+ <p>No wrong the vanquished suffered at thy hands,</p>
+
+ <p>O Polydeuces; but he sware an oath,</p>
+
+ <p>Calling his sire Poseidon from the depths,</p>
+
+ <p>Ne'er to do violence to a stranger more.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thy tale, O prince, is told. Now sing I
+ thee,</p>
+
+ <p>Castor the Tyndarid, lord of rushing horse</p>
+
+ <p>And shaking javelin, corsleted in brass.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <center>
+ PART II.
+ </center>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>The sons of Zeus had borne two maids away,</p>
+
+ <p>Leucippus' daughters. Straight in hot pursuit</p>
+
+ <p>Went the two brethren, sons of Aphareus,</p>
+
+ <p>Lynceus and Idas bold, their plighted lords.</p>
+
+ <p>And when the tomb of Aphareus was gained,</p>
+
+ <p>All leapt from out their cars, and front to front</p>
+
+ <p>Stood, with their ponderous spears and orbed shields.</p>
+
+ <p>First Lynceus shouted loud from 'neath his helm:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Whence, sirs, this lust for strife? Why, sword in
+ hand,</p>
+
+ <p>Raise ye this coil about your neighbours' wives?</p>
+
+ <p>To us Leucippus these his daughters gave,</p>
+
+ <p>Long ere ye saw them: they are ours on oath.</p>
+
+ <p>Ye, coveting (to your shame) your neighbour's bed</p>
+
+ <p>And kine and asses and whatever is his,</p>
+
+ <p>Suborned the man and stole our wives by bribes.</p>
+
+ <p>How often spake I thus before your face,</p>
+
+ <p>Yea I myself, though scant I am of phrase:</p>
+
+ <p>'Not thus, fair sirs, do honourable men</p>
+
+ <p>Seek to woo wives whose troth is given elsewhere.</p>
+
+ <p>Lo, broad is Sparta, broad the hunting-grounds</p>
+
+ <p>Of Elis: fleecy Arcady is broad,</p>
+
+ <p>And Argos and Messene and the towns</p>
+
+ <p>To westward, and the long Sisyphian reach.</p>
+
+ <p>There 'neath her parents' roof dwells many a maid</p>
+
+ <p>Second to none in godliness or wit:</p>
+
+ <p>Wed of all these, and welcome, whom ye will,</p>
+
+ <p>For all men court the kinship of the brave;</p>
+
+ <p>And ye are as your sires, and they whose blood</p>
+
+ <p>Runs in your mother's veins, the flower of war.</p>
+
+ <p>Nay, sirs, but let us bring this thing to pass;</p>
+
+ <p>Then, taking counsel, choose meet brides for you.'</p>
+
+ <p>So I ran on; but o'er the shifting seas</p>
+
+ <p>The wind's breath blew my words, that found no grace</p>
+
+ <p>With you, for ye defied the charmer's voice.</p>
+
+ <p>Yet listen to me now if ne'er before:</p>
+
+ <p>Lo! we are kinsmen by the father's side.</p>
+
+ <p>But if ye lust for war, if strife must break</p>
+
+ <p>Forth among kin, and bloodshed quench our feud,</p>
+
+ <p>Bold Polydeuces then shall hold his hands</p>
+
+ <p>And his cousin Idas from the abhorr&egrave;d fray:</p>
+
+ <p>While I and Castor, the two younger-born,</p>
+
+ <p>Try war's arbitrament; so spare our sires</p>
+
+ <p>Sorrow exceeding. In one house one dead</p>
+
+ <p>Sufficeth: let the others glad their mates,</p>
+
+ <p>To the bride-chamber passing, not the grave,</p>
+
+ <p>And o'er yon maids sing jubilee. Well it were</p>
+
+ <p>At cost so small to lay so huge a strife."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He spoke&mdash;his words heaven gave not to the
+ winds.</p>
+
+ <p>They, the two first-born, disarrayed and piled</p>
+
+ <p>Their arms, while Lynceus stept into the ring,</p>
+
+ <p>And at his shield's rim shook his stalwart spear.</p>
+
+ <p>And Castor likewise poised his quivering lance;</p>
+
+ <p>High waved the plume on either warrior's helm.</p>
+
+ <p>First each at other thrust with busy spear</p>
+
+ <p>Where'er he spied an inch of flesh exposed:</p>
+
+ <p>But lo! both spearpoints in their wicker shields</p>
+
+ <p>Lodged ere a blow was struck, and snapt in twain.</p>
+
+ <p>Then they unsheathed their swords, and framed new
+ modes</p>
+
+ <p>Of slaughter: pause or respite there was none.</p>
+
+ <p>Oft Castor on broad shield and plum&egrave;d helm</p>
+
+ <p>Lit, and oft keen-eyed Lynceus pierced his shield,</p>
+
+ <p>Or grazed his crest of crimson. But anon,</p>
+
+ <p>As Lynceus aimed his blade at Castor's knee,</p>
+
+ <p>Back with the left sprang Castor and struck off</p>
+
+ <p>His fingers: from the maimed limb dropped the sword.</p>
+
+ <p>And, flying straightway, for his father's tomb</p>
+
+ <p>He made, where gallant Idas sat and saw</p>
+
+ <p>The battle of the brethren. But the child</p>
+
+ <p>Of Zeus rushed in, and with his broadsword drave</p>
+
+ <p>Through flank and navel, sundering with swift stroke</p>
+
+ <p>His vitals: Lynceus tottered and he fell,</p>
+
+ <p>And o'er his eyelids rushed the dreamless sleep.</p>
+
+ <p>Nor did their mother see her elder son</p>
+
+ <p>Come a fair bridegroom to his Cretan home.</p>
+
+ <p>For Idas wrenched from off the dead man's tomb</p>
+
+ <p>A jutting slab, to hurl it at the man</p>
+
+ <p>Who had slain his brother. Then did Zeus bring aid,</p>
+
+ <p>And struck the marble fabric from his grasp,</p>
+
+ <p>And with red lightning burned his frame to dust.</p>
+
+ <p>So doth he fight with odds who dares provoke</p>
+
+ <p>The Tyndarids, mighty sons of mighty sire.</p>
+
+ <p>Now farewell, Leda's children: prosper aye</p>
+
+ <p>The songs I sing. What minstrel loves not well</p>
+
+ <p>The Tyndarids, and Helen, and the chiefs</p>
+
+ <p>That trod Troy down for Menel&auml;us' sake?</p>
+
+ <p>The bard of Chios wrought your royal deeds</p>
+
+ <p>Into his lays, who sang of Priam's state,</p>
+
+ <p>And fights 'neath Ilion's walls; of sailor Greeks,</p>
+
+ <p>And of Achilles towering in the strife.</p>
+
+ <p>Yet take from me whate'er of clear sweet song</p>
+
+ <p>The Muse accords me, even all my store!</p>
+
+ <p>The gods' most precious gift is minstrelsy.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ Love Avenged
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>A lad deep-dipt in passion pined for one</p>
+
+ <p class="i2">Whose mood was froward as her face was
+ fair.</p>
+
+ <p>Lovers she loathed, for tenderness she had none:</p>
+
+ <p class="i2">Ne'er knew what Love was like, nor how he
+ bare</p>
+
+ <p>A bow, and arrows to make young maids smart:</p>
+
+ <p>Proof to all speech, all access, seemed her heart.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>So he found naught his furnace to allay;</p>
+
+ <p class="i2">No quiver of lips, no lighting of kind
+ eyes,</p>
+
+ <p>Nor rose-flushed cheek; no talk, no lover's play</p>
+
+ <p class="i2">Was deigned him: but as forest-beasts are
+ shy</p>
+
+ <p>Of hound and hunter, with this wight dealt she;</p>
+
+ <p>Fierce was her lip, her eyes gleamed ominously.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Her tyrant's-heart was imaged in her face,</p>
+
+ <p class="i2">That flushed, then altering put on blank
+ disdain.</p>
+
+ <p>Yet, even then, her anger had its grace,</p>
+
+ <p class="i2">And made her lover fall in love again.</p>
+
+ <p>At last, unable to endure his flame,</p>
+
+ <p>To the fell threshold all in tears he came:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Kissed it, and lifted up his voice and said:</p>
+
+ <p class="i2">"O heart of stone, O curst and cruel maid</p>
+
+ <p>Unworthy of all love, by lions bred,</p>
+
+ <p class="i2">See, my last offering at thy feet is laid,</p>
+
+ <p>The halter that shall hang me! So no more</p>
+
+ <p>For my sake, lady, need thy heart be sore.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Whither thou doom'st me, thither must I fare.</p>
+
+ <p class="i2">There is a path, that whoso treads hath
+ ease</p>
+
+ <p>(Men say) from love; Forgetfulness is there.</p>
+
+ <p class="i2">But if I drain that chalice to the lees,</p>
+
+ <p>I may not quench the love I have for you;</p>
+
+ <p>Now at your gates I cast my long adieu.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Your future I foresee. The rose is gay,</p>
+
+ <p class="i2">And passing-sweet the violet of the spring:</p>
+
+ <p>Yet time despoils them, and they soon decay.</p>
+
+ <p class="i2">The lily droops and dies, that lustrous
+ thing;</p>
+
+ <p>The solid-seeming snowdrift melts full fast;</p>
+
+ <p>And maiden's bloom is rare, but may not last.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>The time shall come, when you shall feel as I;</p>
+
+ <p class="i2">And, with seared heart, weep many a bitter
+ tear.</p>
+
+ <p>But, maiden, grant one farewell courtesy.</p>
+
+ <p class="i2">When you come forth, and see me hanging
+ here,</p>
+
+ <p>E'en at your door, forget not my hard case;</p>
+
+ <p>But pause and weep me for a moment's space.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>And drop one tear, and cut me down, and spread</p>
+
+ <p class="i2">O'er me some garment, for a funeral pall,</p>
+
+ <p>That wrapped thy limbs: and kiss me&mdash;let the dead</p>
+
+ <p class="i2">Be privileged thus highly&mdash;last of
+ all.</p>
+
+ <p>You need not fear me: not if your disdain</p>
+
+ <p>Changed into fondness could I live again.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>And scoop a grave, to hide my loves and me:</p>
+
+ <p class="i2">And thrice, at parting, say, 'My friend's no
+ more:'</p>
+
+ <p>Add if you list, 'a faithful friend was he;'</p>
+
+ <p class="i2">And write this epitaph, scratched upon your
+ door:</p>
+
+ <p><i>Stranger, Love slew him. Pass not by, until</i></p>
+
+ <p><i>Thou hast paused and said, 'His mistress used him
+ ill</i>.'"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>This said, he grasped a stone: that ghastly stone</p>
+
+ <p class="i2">At the mid threshold 'neath the wall he
+ laid,</p>
+
+ <p>And o'er the beam the light cord soon was thrown,</p>
+
+ <p class="i2">And his neck noosed. In air the body
+ swayed,</p>
+
+ <p>Its footstool spurned away. Forth came once more</p>
+
+ <p>The maid, and saw him hanging at her door.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>No struggle of heart it cost her, ne'er a tear</p>
+
+ <p class="i2">She wept o'er that young life, nor shunned to
+ soil,</p>
+
+ <p>By contact with the corpse, her woman's-gear.</p>
+
+ <p class="i2">But on she went to watch the athletes'
+ toil,</p>
+
+ <p>Then made for her loved haunt, the riverside:</p>
+
+ <p>And there she met the god she had defied.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>For on a marble pedestal Eros stood</p>
+
+ <p class="i2">Fronting the pool: the statue leaped, and
+ smote</p>
+
+ <p>And slew that miscreant. All the stream ran blood;</p>
+
+ <p class="i2">And to the top a girl's cry seemed to
+ float.</p>
+
+ <p>Rejoice, O lovers, since the scorner fell;</p>
+
+ <p>And, maids, be kind; for Love deals justice well.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXIV"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXIV.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Infant Heracles.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p class="i2">Alcmena once had washed and given the
+ breast</p>
+
+ <p>To Heracles, a babe of ten months old,</p>
+
+ <p>And Iphicles his junior by a night;</p>
+
+ <p>And cradled both within a brazen shield,</p>
+
+ <p>A gorgeous trophy, which Amphitryon erst</p>
+
+ <p>Had stript from Pterel&auml;us fall'n in fight.</p>
+
+ <p>She stroked their baby brows, and thus she said:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Sleep, children mine, a light luxurious
+ sleep,</p>
+
+ <p>Brother with brother: sleep, my boys, my life:</p>
+
+ <p>Blest in your slumber, in your waking blest!"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">She spake and rocked the shield; and in his
+ arms</p>
+
+ <p>Sleep took them. But at midnight, when the Bear</p>
+
+ <p>Wheels to his setting, in Orion's front</p>
+
+ <p>Whose shoulder then beams broadest; Hera sent,</p>
+
+ <p>Mistress of wiles, two huge and hideous things,</p>
+
+ <p>Snakes with their scales of azure all on end,</p>
+
+ <p>To the broad portal of the chamber-door,</p>
+
+ <p>All to devour the infant Heracles.</p>
+
+ <p>They, all their length uncoiled upon the floor,</p>
+
+ <p>Writhed on to their blood-feast; a baleful light</p>
+
+ <p>Gleamed in their eyes, rank venom they spat forth.</p>
+
+ <p>But when with lambent tongues they neared the cot,</p>
+
+ <p>Alcmena's babes (for Zeus was watching all)</p>
+
+ <p>Woke, and throughout the chamber there was light.</p>
+
+ <p>Then Iphicles&mdash;so soon as he descried</p>
+
+ <p>The fell brutes peering o'er the hollow shield,</p>
+
+ <p>And saw their merciless fangs&mdash;cried lustily,</p>
+
+ <p>And kicked away his coverlet of down,</p>
+
+ <p>Fain to escape. But Heracles, he clung</p>
+
+ <p>Round them with warlike hands, in iron grasp</p>
+
+ <p>Prisoning the two: his clutch upon their throat,</p>
+
+ <p>The deadly snake's laboratory, where</p>
+
+ <p>He brews such poisons as e'en heaven abhors.</p>
+
+ <p>They twined and twisted round the babe that, born</p>
+
+ <p>After long travail, ne'er had shed a tear</p>
+
+ <p>E'en in his nursery; soon to quit their hold,</p>
+
+ <p>For powerless seemed their spines. Alcmena heard,</p>
+
+ <p>While her lord slept, the crying, and awoke.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Amphitryon, up: chill fears take hold on
+ me.</p>
+
+ <p>Up: stay not to put sandals on thy feet.</p>
+
+ <p>Hear'st thou our child, our younger, how he cries?</p>
+
+ <p>Seest thou yon walls illumed at dead of night,</p>
+
+ <p>But not by morn's pure beam? I know, I know,</p>
+
+ <p>Sweet lord, that some strange thing is happening
+ here."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">She spake; and he, upleaping at her call,</p>
+
+ <p>Made swiftly for the sword of quaint device</p>
+
+ <p>That aye hung dangling o'er his cedarn couch:</p>
+
+ <p>And he was reaching at his span-new belt,</p>
+
+ <p>The scabbard (one huge piece of lotus-wood)</p>
+
+ <p>Poised on his arm; when suddenly the night</p>
+
+ <p>Spread out her hands, and all was dark again.</p>
+
+ <p>Then cried he to his slaves, whose sleep was deep:</p>
+
+ <p>"Quick, slaves of mine; fetch fire from yonder hearth:</p>
+
+ <p>And force with all your strength the doorbolts back!</p>
+
+ <p>Up, loyal-hearted slaves: the master calls."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Forth came at once the slaves with lighted
+ lamps.</p>
+
+ <p>The house was all astir with hurrying feet.</p>
+
+ <p>But when they saw the suckling Heracles</p>
+
+ <p>With the two brutes grasped firm in his soft hands,</p>
+
+ <p>They shouted with one voice. But he must show</p>
+
+ <p>The reptiles to Amphitryon; held aloft</p>
+
+ <p>His hands in childish glee, and laughed and laid</p>
+
+ <p>At his sire's feet the monsters still in death.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then did Alcmena to her bosom take</p>
+
+ <p>The terror-blanched and passionate Iphicles:</p>
+
+ <p>Cradling the other in a lambswool quilt,</p>
+
+ <p>Her lord once more bethought him of his rest.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Now cocks had thrice sung out that night was
+ e'er.</p>
+
+ <p>Then went Alcmena forth and told the thing</p>
+
+ <p>To Teiresias the seer, whose words were truth,</p>
+
+ <p>And bade him rede her what the end should be:&mdash;</p>
+
+ <p>'And if the gods bode mischief, hide it not,</p>
+
+ <p>Pitying, from me: man shall not thus avoid</p>
+
+ <p>The doom that Fate upon her distaff spins.</p>
+
+ <p>Son of Eueres, thou hast ears to hear.'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thus spake the queen, and thus he made
+ reply:</p>
+
+ <p>"Mother of monarchs, Perseus' child, take heart;</p>
+
+ <p>And look but on the fairer side of things.</p>
+
+ <p>For by the precious light that long ago</p>
+
+ <p>Left tenantless these eyes, I swear that oft</p>
+
+ <p>Achaia's maidens, as when eve is high</p>
+
+ <p>They mould the silken yarn upon their lap,</p>
+
+ <p>Shall tell Alcmena's story: blest art thou</p>
+
+ <p>Of women. Such a man in this thy son</p>
+
+ <p>Shall one day scale the star-encumbered heaven:</p>
+
+ <p>His amplitude of chest bespeaks him lord</p>
+
+ <p>Of all the forest beasts and all mankind.</p>
+
+ <p>Twelve tasks accomplished he must dwell with Zeus;</p>
+
+ <p>His flesh given over to Trachinian fires;</p>
+
+ <p>And son-in-law be hailed of those same gods</p>
+
+ <p>Who sent yon skulking brutes to slay thy babe.</p>
+
+ <p>Lo! the day cometh when the fawn shall couch</p>
+
+ <p>In the wolfs lair, nor fear the spiky teeth</p>
+
+ <p>That would not harm him. But, O lady, keep</p>
+
+ <p>Yon smouldering fire alive; prepare you piles</p>
+
+ <p>Of fuel, bramble-sprays or fern or furze</p>
+
+ <p>Or pear-boughs dried with swinging in the wind:</p>
+
+ <p>And let the kindled wild-wood burn those snakes</p>
+
+ <p>At midnight, when they looked to slay thy babe.</p>
+
+ <p>And let at dawn some handmaid gather up</p>
+
+ <p>The ashes of the fire, and diligently</p>
+
+ <p>Convey and cast each remnant o'er the stream</p>
+
+ <p>Faced by clov'n rocks, our boundary: then return</p>
+
+ <p>Nor look behind. And purify your home</p>
+
+ <p>First with sheer sulphur, rain upon it then,</p>
+
+ <p>(Chaplets of olive wound about your heads,)</p>
+
+ <p>Innocuous water, and the customed salt.</p>
+
+ <p>Lastly, to Zeus almighty slay a boar:</p>
+
+ <p>So shall ye vanquish all your enemies."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Spake Teiresias, and wheeling (though his
+ years</p>
+
+ <p>Weighed on him sorely) gained his ivory car.</p>
+
+ <p>And Heracles as some young orchard-tree</p>
+
+ <p>Grew up, Amphitryon his reputed sire.</p>
+
+ <p>Old Linus taught him letters, Phoebus' child,</p>
+
+ <p>A dauntless toiler by the midnight lamp.</p>
+
+ <p>Each fall whereby the sons of Argos fell,</p>
+
+ <p>The flingers by cross-buttock, each his man</p>
+
+ <p>By feats of wrestling: all that boxers e'er,</p>
+
+ <p>Grim in their gauntlets, have devised, or they</p>
+
+ <p>Who wage mixed warfare and, adepts in art,</p>
+
+ <p>Upon the foe fall headlong: all such lore</p>
+
+ <p>Phocian Harpalicus gave him, Hermes' son:</p>
+
+ <p>Whom no man might behold while yet far off</p>
+
+ <p>And wait his armed onset undismayed:</p>
+
+ <p>A brow so truculent roofed so stern a face.</p>
+
+ <p>To launch, and steer in safety round the goal,</p>
+
+ <p>Chariot and steed, and damage ne'er a wheel,</p>
+
+ <p>This the lad learned of fond Amphitryon's self.</p>
+
+ <p>Many a fair prize from listed warriors he</p>
+
+ <p>Had won on Argive racegrounds; yet the car</p>
+
+ <p>Whereon he sat came still unshattered home,</p>
+
+ <p>What gaps were in his harness time had made.</p>
+
+ <p>Then with couched lance to reach the foe, his targe</p>
+
+ <p>Covering his rear, and bide the biting sword;</p>
+
+ <p>Or, on the warpath, place his ambuscade,</p>
+
+ <p>Marshal his lines and rally his cavaliers;</p>
+
+ <p>This knightly Castor learned him, erst exiled</p>
+
+ <p>From Argos, when her realms with all their wealth</p>
+
+ <p>Of vineyards fell to Tydeus, who received</p>
+
+ <p>Her and her chariots at Adrastus' hand.</p>
+
+ <p>Amongst the Heroes none was Castor's match</p>
+
+ <p>Till age had dimmed the glory of his youth.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Such tutors this fond mother gave her son.</p>
+
+ <p>The stripling's bed was at his father's side,</p>
+
+ <p>One after his own heart, a lion's skin.</p>
+
+ <p>His dinner, roast meat, with a loaf that filled</p>
+
+ <p>A Dorian basket, you might soothly say</p>
+
+ <p>Had satisfied a delver; and to close</p>
+
+ <p>The day he took, sans fire, a scanty meal.</p>
+
+ <p>A simple frock went halfway down his leg:</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 45%;">
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXV"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXV.</h2><br>
+
+ <center>
+ Heracles the Lion Slayer.
+ </center>
+ <hr style="width: 45%;">
+ <br>
+ <br>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p class="i2">To whom thus spake the herdsman of the
+ herd,</p>
+
+ <p>Pausing a moment from his handiwork:</p>
+
+ <p>"Friend, I will solve thy questions, for I fear</p>
+
+ <p>The angry looks of Hermes of the roads.</p>
+
+ <p>No dweller in the skies is wroth as he,</p>
+
+ <p>With him who saith the asking traveller nay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"The flocks Aug&eacute;as owns, our gracious
+ lord,</p>
+
+ <p>One pasture pastures not, nor one fence bounds.</p>
+
+ <p>They wander, look you, some by Elissus' banks</p>
+
+ <p>Or god-beloved Alph&eacute;us' sacred stream,</p>
+
+ <p>Some by Buprasion, where the grape abounds,</p>
+
+ <p>Some here: their folds stand separate. But before</p>
+
+ <p>His herds, though they be myriad, yonder glades</p>
+
+ <p>That belt the broad lake round lie fresh and fair</p>
+
+ <p>For ever: for the low-lying meadows take</p>
+
+ <p>The dew, and teem with herbage honeysweet,</p>
+
+ <p>To lend new vigour to the horn&egrave;d kine.</p>
+
+ <p>Here on thy right their stalls thou canst descry</p>
+
+ <p>By the flowing river, for all eyes to see:</p>
+
+ <p>Here, where the platans blossom all the year,</p>
+
+ <p>And glimmers green the olive that enshrines</p>
+
+ <p>Rural Apollo, most august of gods.</p>
+
+ <p>Hard by, fair mansions have been reared for us</p>
+
+ <p>His herdsmen; us who guard with might and main</p>
+
+ <p>His riches that are more than tongue may tell:</p>
+
+ <p>Casting our seed o'er fallows thrice upturn'd</p>
+
+ <p>Or four times by the share; the bounds whereof</p>
+
+ <p>Well do the delvers know, whose busy feet</p>
+
+ <p>Troop to his wine-vats in fair summer-time.</p>
+
+ <p>Yea, all these acres wise Aug&eacute;as owns,</p>
+
+ <p>These corn-clad uplands and these orchards green,</p>
+
+ <p>Far as yon ledges whence the cataracts leap.</p>
+
+ <p>Here do we haunt, here toil, as is the wont</p>
+
+ <p>Of labourers in the fields, the livelong day.</p>
+
+ <p>But prythee tell me thou&mdash;so shalt thou best</p>
+
+ <p>Serve thine own interests&mdash;wherefore art thou
+ here?</p>
+
+ <p>Seeking Aug&eacute;as, or mayhap some slave</p>
+
+ <p>That serves him? I can tell thee and I will</p>
+
+ <p>All thou would'st know: for of no churlish blood</p>
+
+ <p>Thou earnest, nor wert nurtured as a churl:</p>
+
+ <p>That read I in thy stateliness of form;</p>
+
+ <p>The sons of heaven move thus among mankind."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Then answered him the warrior son of Zeus.</p>
+
+ <p>"Yea, veteran, I would see the Ep&eacute;an King</p>
+
+ <p>Aug&eacute;as; surely for this end I came.</p>
+
+ <p>If he bides there amongst his citizens,</p>
+
+ <p>Ruling the folk, determining the laws,</p>
+
+ <p>Look, father; bid some serf to be my guide,</p>
+
+ <p>Some honoured master-worker in the fields,</p>
+
+ <p>Who to shrewd questions shrewdly can reply.</p>
+
+ <p>Are not we made dependent each on each?"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">To him the good old swain made answer thus:</p>
+
+ <p>"Stranger, some god hath timed thy visit here,</p>
+
+ <p>And given thee straightway all thy heart's desire.</p>
+
+ <p>Hither Aug&eacute;as, offspring of the Sun,</p>
+
+ <p>Came, with young Phyleus splendid in his strength,</p>
+
+ <p>But yesterday from the city, to review</p>
+
+ <p>(Not in one day) his multitudinous wealth,</p>
+
+ <p>Methinks e'en princes say within themselves,</p>
+
+ <p>'The safeguard of the flock's the master's eye.'</p>
+
+ <p>But haste, we'll seek him: to my own fold I</p>
+
+ <p>Will pilot thee; there haply find the King."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He said and went in front: but pondered
+ much</p>
+
+ <p>(As he surveyed the lion-skin and the club,</p>
+
+ <p>Itself an armful) whence this stranger came;</p>
+
+ <p>And fain had asked. But fear recalled the words</p>
+
+ <p>That trembled on his lip, the fear to say</p>
+
+ <p>Aught that his fiery friend might take amiss.</p>
+
+ <p>For who can fathom all his fellow's mind?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">The dogs perceived their coming, yet far
+ off:</p>
+
+ <p>They scented flesh, they heard the thud of feet:</p>
+
+ <p>And with wild gallop, baying furiously,</p>
+
+ <p>Ran at Amphitryon's son: but feebly whined</p>
+
+ <p>And fawned upon the old man at his side.</p>
+
+ <p>Then Heracles, just lifting from the ground</p>
+
+ <p>A pebble, scared them home, and with hard words</p>
+
+ <p>Cursed the whole pack; and having stopped their din</p>
+
+ <p>(Inly rejoiced, nathless, to see them guard</p>
+
+ <p>So well an absent master's house) he spake:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Lo! what a friend the royal gods have
+ given</p>
+
+ <p>Man in the dog! A trusty servant he!</p>
+
+ <p>Had he withal an understanding heart,</p>
+
+ <p>To teach him when to rage and when forbear,</p>
+
+ <p>What brute could claim like praise? But, lacking wit,</p>
+
+ <p>'Tis but a passionate random-raving thing."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He spake: the dogs ran scurrying to their
+ lairs.</p>
+
+ <p>And now the sun wheeled round his westering car</p>
+
+ <p>And led still evening on: from every field</p>
+
+ <p>Came thronging the fat flocks to bield and byre.</p>
+
+ <p>Then in their thousands, drove on drove, the kine</p>
+
+ <p>Came into view; as rainclouds, onward driven</p>
+
+ <p>By stress of gales, the west or mighty north,</p>
+
+ <p>Come up o'er all the heaven; and none may count</p>
+
+ <p>And naught may stay them as they sweep through air;</p>
+
+ <p>Such multitudes the storm's strength drives ahead,</p>
+
+ <p>Such multitudes climb surging in the rear&mdash;</p>
+
+ <p>So in swift sequence drove succeeded drove,</p>
+
+ <p>And all the champaign, all the highways swarmed</p>
+
+ <p>With tramping oxen; all the sumptuous leas</p>
+
+ <p>Rang with their lowing. Soon enough the stalls</p>
+
+ <p>Were populous with the laggard-footed kine,</p>
+
+ <p>Soon did the sheep lie folded in their folds.</p>
+
+ <p>Then of that legion none stood idle, none</p>
+
+ <p>Gaped listless at the herd, with naught to do:</p>
+
+ <p>But one drew near and milked them, binding clogs</p>
+
+ <p>Of wood with leathern thongs around their feet:</p>
+
+ <p>One brought, all hungering for the milk they loved,</p>
+
+ <p>The longing young ones to the longing dams.</p>
+
+ <p>One held the pail, one pressed the dainty cheese,</p>
+
+ <p>Or drove the bulls home, sundered from the kine.</p>
+
+ <p>Pacing from stall to stall, Aug&eacute;as saw</p>
+
+ <p>What revenue his herdsman brought him in.</p>
+
+ <p>With him his son surveyed the royal wealth,</p>
+
+ <p>And, strong of limb and purpose, Heracles.</p>
+
+ <p>Then, though the heart within him was as steel,</p>
+
+ <p>Framed to withstand all shocks, Amphitryon's son</p>
+
+ <p>Gazed in amazement on those thronging kine;</p>
+
+ <p>For none had deemed or dreamed that one, or ten,</p>
+
+ <p>Whose wealth was more than regal, owned those tribes:</p>
+
+ <p>Such huge largess the Sun had given his child,</p>
+
+ <p>First of mankind for multitude of flocks.</p>
+
+ <p>The Sun himself gave increase day by day</p>
+
+ <p>To his child's herds: whatever diseases spoil</p>
+
+ <p>The farmer, came not there; his kine increased</p>
+
+ <p>In multitude and value year by year:</p>
+
+ <p>None cast her young, or bare unfruitful males.</p>
+
+ <p>Three hundred bulls, white-pasterned, crumple-horned,</p>
+
+ <p>Ranged amid these, and eke two hundred roans,</p>
+
+ <p>Sires of a race to be: and twelve besides</p>
+
+ <p>Herded amongst them, sacred to the Sun.</p>
+
+ <p>Their skin was white as swansdown, and they moved</p>
+
+ <p>Like kings amid the beasts of laggard foot.</p>
+
+ <p>Scorning the herd in uttermost disdain</p>
+
+ <p>They cropped the green grass in untrodden fields:</p>
+
+ <p>And when from the dense jungle to the plain</p>
+
+ <p>Leapt a wild beast, in quest of vagrant cows;</p>
+
+ <p>Scenting him first, the twelve went forth to war.</p>
+
+ <p>Stern was their bellowing, in their eye sat death,</p>
+
+ <p>Foremost of all for mettle and for might</p>
+
+ <p>And pride of heart loomed Phaeton: him the swains</p>
+
+ <p>Regarded as a star; so bright he shone</p>
+
+ <p>Among the herd, the cynosure of eyes.</p>
+
+ <p>He, soon as he descried the sun-dried skin</p>
+
+ <p>Of the grim lion, made at Heracles</p>
+
+ <p>(Whose eye was on him)&mdash;fain to make his crest</p>
+
+ <p>And sturdy brow acquainted with his flanks.</p>
+
+ <p>Straight the prince grasped him with no tender grasp</p>
+
+ <p>By the left horn, and bowed that giant bulk</p>
+
+ <p>To earth, neck foremost: then, by pressure brought</p>
+
+ <p>To bear upon his shoulder, forced him back.</p>
+
+ <p>The web of muscles that enwraps the nerves</p>
+
+ <p>Stood out from the brute's fore-arm plain to see.</p>
+
+ <p>Marvelled the King, and Phyleus his brave son,</p>
+
+ <p>At the strange prowess of Amphitryon's child.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then townwards, leaving straight that rich
+ champaign,</p>
+
+ <p>Stout Heracles his comrade, Phyleus fared;</p>
+
+ <p>And soon as they had gained the paven road,</p>
+
+ <p>Making their way hotfooted o'er a path</p>
+
+ <p>(Not o'er-conspicuous in the dim green wood)</p>
+
+ <p>That left the farm and threaded through the vines,</p>
+
+ <p>Out-spake unto the child of Zeus most high,</p>
+
+ <p>Who followed in his steps, Aug&eacute;as' son,</p>
+
+ <p>O'er his right shoulder glancing pleasantly.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"O stranger, as some old familiar tale</p>
+
+ <p>I seem to cast thy history in my mind.</p>
+
+ <p>For there came one to Argos, young and tall,</p>
+
+ <p>By birth a Greek from Helic&egrave;-on-seas,</p>
+
+ <p>Who told this tale before a multitude:</p>
+
+ <p>How that an Argive in his presence slew</p>
+
+ <p>A fearful lion-beast, the dread and death</p>
+
+ <p>Of herdsmen; which inhabited a den</p>
+
+ <p>Or cavern by the grove of Nemean Zeus.</p>
+
+ <p>He may have come from sacred Argos' self,</p>
+
+ <p>Or Tiryns, or Mycen&aelig;: what know I?</p>
+
+ <p>But thus he told his tale, and said the slayer</p>
+
+ <p>Was (if my memory serves me) Perseus' son.</p>
+
+ <p>Methinks no islander had dared that deed</p>
+
+ <p>Save thee: the lion's skin that wraps thy ribs</p>
+
+ <p>Argues full well some gallant feat of arms.</p>
+
+ <p>But tell me, warrior, first&mdash;that I may know</p>
+
+ <p>If my prophetic soul speak truth or not&mdash;</p>
+
+ <p>Art thou the man of whom that stranger Greek</p>
+
+ <p>Spoke in my hearing? Have I guessed aright?</p>
+
+ <p>How slew you single-handed that fell beast?</p>
+
+ <p>How came it among rivered Nemea's glens?</p>
+
+ <p>For none such monster could the eagerest eye</p>
+
+ <p>Find in all Greece: Greece harbours bear and boar,</p>
+
+ <p>And deadly wolf: but not this larger game.</p>
+
+ <p>'Twas this that made his listeners marvel then:</p>
+
+ <p>They deemed he told them travellers' tales, to win</p>
+
+ <p>By random words applause from standers-by."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Then Phyleus from the mid-road edged away,</p>
+
+ <p>That both might walk abreast, and he might catch</p>
+
+ <p>More at his ease what fell from Heracles:</p>
+
+ <p>Who journeying now alongside thus began:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"On the prior matter, O Aug&eacute;as'
+ child,</p>
+
+ <p>Thine own unaided wit hath ruled aright.</p>
+
+ <p>But all that monster's history, how it fell,</p>
+
+ <p>Fain would I tell thee who hast ears to hear,</p>
+
+ <p>Save only whence it came: for none of all</p>
+
+ <p>The Argive host could read that riddle right.</p>
+
+ <p>Some god, we dimly guessed, our niggard vows</p>
+
+ <p>Resenting, had upon Phoroneus' realm</p>
+
+ <p>Let loose this very scourge of humankind.</p>
+
+ <p>On peopled Pisa plunging like a flood</p>
+
+ <p>The brute ran riot: notably it cost</p>
+
+ <p>Its neighbours of Bembina woes untold.</p>
+
+ <p>And here Eurystheus bade me try my first</p>
+
+ <p>Passage of arms, and slay that fearsome thing.</p>
+
+ <p>So with my buxom bow and quiver lined</p>
+
+ <p>With arrows I set forth: my left hand held</p>
+
+ <p>My club, a beetling olive's stalwart trunk</p>
+
+ <p>And shapely, still environed in its bark:</p>
+
+ <p>This hand had torn from holiest Helicon</p>
+
+ <p>The tree entire, with all its fibrous roots.</p>
+
+ <p>And finding soon the lion's whereabouts,</p>
+
+ <p>I grasped my bow, and on the bent horn slipped</p>
+
+ <p>The string, and laid thereon the shaft of death.</p>
+
+ <p>And, now all eyes, I watched for that fell thing,</p>
+
+ <p>In hopes to view him ere he spied out me.</p>
+
+ <p>But midday came, and nowhere could I see</p>
+
+ <p>One footprint of the beast or hear his roar:</p>
+
+ <p>And, trust me, none appeared of whom to ask,</p>
+
+ <p>Herdsman or labourer, in the furrowed lea;</p>
+
+ <p>For wan dismay kept each man in his hut.</p>
+
+ <p>Still on I footed, searching through and through</p>
+
+ <p>The leafy mountain-passes, till I saw</p>
+
+ <p>The creature, and forthwith essayed my strength.</p>
+
+ <p>Gorged from some gory carcass, on he stalked</p>
+
+ <p>At eve towards his lair; his grizzled mane,</p>
+
+ <p>Shoulders, and grim glad visage, all adrip</p>
+
+ <p>With carnage; and he licked his bearded lips.</p>
+
+ <p>I, crouched among the shadows of the trees</p>
+
+ <p>On the green hill-top, waited his approach,</p>
+
+ <p>And as he came I aimed at his left flank.</p>
+
+ <p>The barb&egrave;d shaft sped idly, nor could pierce</p>
+
+ <p>The flesh, but glancing dropped on the green grass.</p>
+
+ <p>He, wondering, raised forthwith his tawny head,</p>
+
+ <p>And ran his eyes o'er all the vicinage,</p>
+
+ <p>And snarled and gave to view his cavernous throat.</p>
+
+ <p>Meanwhile I levelled yet another shaft,</p>
+
+ <p>Ill pleased to think my first had fled in vain.</p>
+
+ <p>In the mid-chest I smote him, where the lungs</p>
+
+ <p>Are seated: still the arrow sank not in,</p>
+
+ <p>But fell, its errand frustrate, at his feet.</p>
+
+ <p>Once more was I preparing, sore chagrined,</p>
+
+ <p>To draw the bowstring, when the ravenous beast</p>
+
+ <p>Glaring around espied me, lashed his sides</p>
+
+ <p>With his huge tail, and opened war at once.</p>
+
+ <p>Swelled his vast neck, his dun locks stood on end</p>
+
+ <p>With rage: his spine moved sinuous as a bow,</p>
+
+ <p>Till all his weight hung poised on flank and loin.</p>
+
+ <p>And e'en as, when a chariot-builder bends</p>
+
+ <p>With practised skill his shafts of splintered fig,</p>
+
+ <p>Hot from the fire, to be his axle-wheels;</p>
+
+ <p>Flies the tough-rinded sapling from the hands</p>
+
+ <p>That shape it, at a bound recoiling far:</p>
+
+ <p>So from far-off the dread beast, all of a heap,</p>
+
+ <p>Sprang on me, hungering for my life-blood. I</p>
+
+ <p>Thrust with one hand my arrows in his face</p>
+
+ <p>And my doffed doublet, while the other raised</p>
+
+ <p>My seasoned cudgel o'er his crest, and drave</p>
+
+ <p>Full at his temples, breaking clean in twain</p>
+
+ <p>On the fourfooted warrior's airy scalp</p>
+
+ <p>My club; and ere he reached me, down he fell.</p>
+
+ <p>Headlong he fell, and poised on tremulous feet</p>
+
+ <p>Stood, his head wagging, and his eyes grown dim;</p>
+
+ <p>For the shrewd stroke had shattered brain and bone.</p>
+
+ <p>I, marking him beside himself with pain.</p>
+
+ <p>Fell, ere recovering he should breathe again,</p>
+
+ <p>At vantage on his solid sinewy neck,</p>
+
+ <p>My bow and woven quiver thrown aside.</p>
+
+ <p>With iron clasp I gripped him from the rear</p>
+
+ <p>(His talons else had torn me) and, my foot</p>
+
+ <p>Set on him, forced to earth by dint of heel</p>
+
+ <p>His hinder parts, my flanks entrenched the while</p>
+
+ <p>Behind his fore-arm; till his thews were stretched</p>
+
+ <p>And strained, and on his haunches stark he stood</p>
+
+ <p>And lifeless; hell received his monstrous ghost.</p>
+
+ <p>Then with myself I counselled how to strip</p>
+
+ <p>From off the dead beast's limbs his shaggy hide,</p>
+
+ <p>A task full onerous, since I found it proof</p>
+
+ <p>Against all blows of steel or stone or wood.</p>
+
+ <p>Some god at last inspired me with the thought,</p>
+
+ <p>With his own claws to rend the lion's skin.</p>
+
+ <p>With these I flayed him soon, and sheathed and armed</p>
+
+ <p>My limbs against the shocks of murderous war.</p>
+
+ <p>Thus, sir, the Nemean lion met his end,</p>
+
+ <p>Erewhile the constant curse of beast and man."</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXVI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXVI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Bacchanals.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p class="i2">Agav&egrave; of the vermeil-tinted cheek</p>
+
+ <p class="i4">And Ino and Autono&auml; marshalled erst</p>
+
+ <p class="i2">Three bands of revellers under one
+ hill-peak.</p>
+
+ <p class="i4">They plucked the wild-oak's matted foliage
+ first,</p>
+
+ <p class="i2">Lush ivy then, and creeping asphodel;</p>
+
+ <p>And reared therewith twelve shrines amid the untrodden
+ fell:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">To Semel&egrave; three, to Dionysus nine.</p>
+
+ <p class="i4">Next, from a vase drew offerings subtly
+ wrought,</p>
+
+ <p class="i2">And prayed and placed them on each fresh green
+ shrine;</p>
+
+ <p class="i4">So by the god, who loved such tribute,
+ taught.</p>
+
+ <p class="i2">Perched on the sheer cliff, Pentheus could
+ espy</p>
+
+ <p>All, in a mastick hoar ensconced that grew thereby.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Autono&auml; marked him, and with, frightful cries</p>
+
+ <p class="i4">Flew to make havoc of those mysteries weird</p>
+
+ <p class="i2">That must not be profaned by vulgar eyes.</p>
+
+ <p class="i4">Her frenzy frenzied all. Then Pentheus
+ feared</p>
+
+ <p class="i2">And fled: and in his wake those damsels
+ three,</p>
+
+ <p>Each with her trailing robe up-gathered to the knee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"What will ye, dames," quoth Pentheus. "Thou
+ shalt guess</p>
+
+ <p class="i4">At what we mean, untold," Autono&auml;
+ said.</p>
+
+ <p class="i2">Agav&egrave; moaned&mdash;so moans a
+ lioness</p>
+
+ <p class="i4">Over her young one&mdash;as she clutched his
+ head:</p>
+
+ <p class="i2">While Ino on the carcass fairly laid</p>
+
+ <p>Her heel, and wrenched away shoulder and
+ shoulder-blade.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Autono&auml;'s turn came next: and what
+ remained</p>
+
+ <p class="i4">Of flesh their damsels did among them
+ share,</p>
+
+ <p class="i2">And back to Thebes they came all
+ carnage-stained,</p>
+
+ <p class="i4">And planted not a king but aching there.</p>
+
+ <p class="i2">Warned by this tale, let no man dare defy</p>
+
+ <p>Great Bacchus; lest a death more awful he should die,</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">And when he counts nine years or scarcely
+ ten,</p>
+
+ <p class="i4">Rush to his ruin. May I pass my days</p>
+
+ <p>Uprightly, and be loved of upright men!</p>
+
+ <p class="i4">And take this motto, all who covet praise:</p>
+
+ <p class="i2">('Twas &AElig;gis-bearing Zeus that spake it
+ first:)</p>
+
+ <p>'The godly seed fares well: the wicked's is accurst.'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Now bless ye Bacchus, whom on mountain
+ snows,</p>
+
+ <p class="i4">Prisoned in his thigh till then, the Almighty
+ laid.</p>
+
+ <p class="i2">And bless ye fairfaced Semel&egrave;, and
+ those</p>
+
+ <p class="i4">Her sisters, hymned of many a hero-maid,</p>
+
+ <p class="i2">Who wrought, by Bacchus fired, a deed which
+ none</p>
+
+ <p>May gainsay&mdash;who shall blame that which a god hath
+ done?</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXVII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXVII.</h2><br>
+
+ <center>
+ A Countryman's Wooing.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>DAPHNIS. A MAIDEN</i>.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>How fell sage Helen? through a swain like thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Nay the true Helen's just now kissing me.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Satyr, ne'er boast: 'what's idler than a kiss?'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Yet in such pleasant idling there is bliss.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>I'll wash my mouth: where go thy kisses then?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Wash, and return it&mdash;to be kissed again.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Go kiss your oxen, and not unwed maids.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Ne'er boast; for beauty is a dream that fades.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Past grapes are grapes: dead roses keep their smell.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Come to yon olives: I have a tale to tell.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Not I: you fooled me with smooth words before.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Come to yon elms, and hear me pipe once more.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Pipe to yourself: your piping makes me cry.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>A maid, and flout the Paphian? Fie, oh fie!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>She's naught to me, if Artemis' favour last.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Hush, ere she smite you and entrap you fast.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>And let her smite me, trap me as she will!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Your Artemis shall be your saviour still?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Unhand me! What, again? I'll tear your lip.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Can you, could damsel e'er, give Love the slip?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>You are his bondslave, but not I by Pan!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>I doubt he'll give thee to a worser man.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Many have wooed me, but I fancied none.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Till among many came the destined <i>one</i>.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Wedlock is woe. Dear lad, what can I do?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Woe it is not, but joy and dancing too.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Wives dread their husbands: so I've heard it said.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Nay, they rule o'er them. What does woman dread?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Then children&mdash;Eileithya's dart is keen.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>But the deliverer, Artemis, is your queen.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>And bearing children all our grace destroys.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Bear them and shine more lustrous in your boys.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Should I say yea, what dower awaits me then?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Thine are my cattle, thine this glade and glen.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Swear not to wed, then leave me in my woe?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Not I by Pan, though thou should'st bid me go.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>And shall a cot be mine, with farm and fold!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Thy cot's half-built, fair wethers range this wold.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>What, what to my old father must I say?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Soon as he hears my name he'll not say nay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Speak it: by e'en a name we're oft beguiled.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>I'm Daphnis, Lycid's and Nom&aelig;a's child.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Well-born indeed: and not less so am I.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>I know&mdash;Menalcas' daughter may look high.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>That grove, where stands your sheepfold, shew me
+ please.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Nay look, how green, how tall my cypress-trees.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Graze, goats: I go to learn the herdsman's trade.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Feed, bulls: I shew my copses to my maid.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Satyr, what mean you? You presume o'ermuch.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>This waist is round, and pleasant to the touch.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>By Pan, I'm like to swoon! Unhand me pray!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Why be so timorous? Pretty coward, stay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>This bank is wet: you've soiled my pretty gown.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>See, a soft fleece to guard it I put down.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>And you've purloined my sash. What can this mean?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>This sash I'll offer to the Paphian queen.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Stay, miscreant&mdash;some one comes&mdash;I heard a
+ noise.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>'Tis but the green trees whispering of our joys.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>You've torn my plaidie, and I am half unclad.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Anon I'll give thee a yet ampler plaid.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Generous just now, you'll one day grudge me bread.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Ah! for thy sake my life-blood I could shed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Artemis, forgive! Thy eremite breaks her vow.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Love, and Love's mother, claim a calf and cow.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>A woman I depart, my girlhood o'er.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Be wife, be mother; but a girl no more.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thus interchanging whispered talk the pair,</p>
+
+ <p>Their faces all aglow, long lingered there.</p>
+
+ <p>At length the hour arrived when they must part.</p>
+
+ <p>With downcast eyes, but sunshine in her heart,</p>
+
+ <p>She went to tend her flock; while Daphnis ran</p>
+
+ <p>Back to his herded bulls, a happy man.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXVIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXVIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Distaff.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Distaff, blithely whirling distaff, azure-eyed Athena's
+ gift</p>
+
+ <p>To the sex the aim and object of whose lives is household
+ thrift,</p>
+
+ <p>Seek with me the gorgeous city raised by Neilus, where a
+ plain</p>
+
+ <p>Roof of pale-green rush o'er-arches Aphrodit&egrave;'s
+ hallowed fane.</p>
+
+ <p>Thither ask I Zeus to waft me, fain to see my old friend's
+ face,</p>
+
+ <p>Nicias, o'er whose birth presided every passion-breathing
+ Grace;</p>
+
+ <p>Fain to meet his answering welcome; and anon deposit
+ thee</p>
+
+ <p>In his lady's hands, thou marvel of laborious ivory.</p>
+
+ <p>Many a manly robe ye'll fashion, much translucent maiden's
+ gear;</p>
+
+ <p>Nay, should e'er the fleecy mothers twice within the
+ selfsame year</p>
+
+ <p>Yield their wool in yonder pasture, Theugenis of the
+ dainty feet</p>
+
+ <p>Would perform the double labour: matron's cares to her are
+ sweet.</p>
+
+ <p>To an idler or a trifler I had verily been loth</p>
+
+ <p>To resign thee, O my distaff, for the same land bred us
+ both:</p>
+
+ <p>In the land Corinthian Archias built aforetime, thou hadst
+ birth,</p>
+
+ <p>In our island's core and marrow, whence have sprung the
+ kings of earth:</p>
+
+ <p>To the home I now transfer thee of a man who knows full
+ well</p>
+
+ <p>Every craft whereby men's bodies dire diseases may
+ repel:</p>
+
+ <p>There to live in sweet Miletus. Lady of the Distaff
+ she</p>
+
+ <p>Shall be named, and oft reminded of her poet-friend by
+ thee:</p>
+
+ <p>Men shall look on thee and murmur to each other, 'Lo! how
+ small</p>
+
+ <p>Was the gift, and yet how precious! Friendship's gifts are
+ priceless all.'</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXIX"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXIX.</h2><br>
+
+ <center>
+ Loves.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>'Sincerity comes with the wine-cup,' my dear:</p>
+
+ <p>Then now o'er our wine-cups let us be sincere.</p>
+
+ <p>My soul's treasured secret to you I'll impart;</p>
+
+ <p>It is this; that I never won fairly your heart.</p>
+
+ <p>One half of my life, I am conscious, has flown;</p>
+
+ <p>The residue lives on your image alone.</p>
+
+ <p>You are kind, and I dream I'm in paradise then;</p>
+
+ <p>You are angry, and lo! all is darkness again.</p>
+
+ <p>It is right to torment one who loves you? Obey</p>
+
+ <p>Your elder; 'twere best; and you'll thank me one day.</p>
+
+ <p>Settle down in one nest on one tree (taking care</p>
+
+ <p>That no cruel reptile can clamber up there);</p>
+
+ <p>As it is with your lovers you're fairly perplext;</p>
+
+ <p>One day you choose one bough, another the next.</p>
+
+ <p>Whoe'er at all struck by your graces appears,</p>
+
+ <p>Is more to you straight than the comrade of years;</p>
+
+ <p>While he's like the friend of a day put aside;</p>
+
+ <p>For the breath of your nostrils, I think, is your
+ pride.</p>
+
+ <p>Form a friendship, for life, with some likely young
+ lad;</p>
+
+ <p>So doing, in honour your name shall be had.</p>
+
+ <p>Nor would Love use you hardly; though lightly can he</p>
+
+ <p>Bind strong men in chains, and has wrought upon me</p>
+
+ <p>Till the steel is as wax&mdash;but I'm longing to
+ press</p>
+
+ <p>That exquisite mouth with a clinging caress.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">No? Reflect that you're older each year than
+ the last;</p>
+
+ <p>That we all must grow gray, and the wrinkles come
+ fast.</p>
+
+ <p>Reflect, ere you spurn me, that youth at his sides</p>
+
+ <p>Wears wings; and once gone, all pursuit he derides:</p>
+
+ <p>Nor are men over keen to catch charms as they fly.</p>
+
+ <p>Think of this and be gentle, be loving as I:</p>
+
+ <p>When your years are maturer, we two shall be then</p>
+
+ <p>The pair in the Iliad over again.</p>
+
+ <p>But if you consign all my words to the wind</p>
+
+ <p>And say, 'Why annoy me? you're not to my mind,'</p>
+
+ <p>I&mdash;who lately in quest of the Gold Fruit had sped</p>
+
+ <p>For your sake, or of Cerberus guard of the dead&mdash;</p>
+
+ <p>Though you called me, would ne'er stir a foot from my
+ door,</p>
+
+ <p>For my love and my sorrow thenceforth will be o'er.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXX"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXX.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Death of Adonis.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Cythera saw Adonis</p>
+
+ <p class="i2">And knew that he was dead;</p>
+
+ <p>She marked the brow, all grisly now,</p>
+
+ <p class="i2">The cheek no longer red;</p>
+
+ <p>And "Bring the boar before me"</p>
+
+ <p class="i2">Unto her Loves she said.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Forthwith her winged attendants</p>
+
+ <p class="i2">Ranged all the woodland o'er,</p>
+
+ <p>And found and bound in fetters</p>
+
+ <p class="i2">Threefold the grisly boar:</p>
+
+ <p>One dragged him at a rope's end</p>
+
+ <p class="i2">E'en as a vanquished foe;</p>
+
+ <p>One went behind and drave him</p>
+
+ <p class="i2">And smote him with his bow:</p>
+
+ <p>On paced the creature feebly;</p>
+
+ <p class="i2">He feared Cythera so.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>To him said Aphrodit&egrave;:</p>
+
+ <p class="i2">"So, worst of beasts, 'twas you</p>
+
+ <p>Who rent that thigh asunder,</p>
+
+ <p class="i2">Who him that loved me slew?"</p>
+
+ <p>And thus the beast made answer:</p>
+
+ <p class="i2">"Cythera, hear me swear</p>
+
+ <p>By thee, by him that loved thee,</p>
+
+ <p class="i2">And by these bonds I wear,</p>
+
+ <p>And them before whose hounds I ran&mdash;</p>
+
+ <p>I meant no mischief to the man</p>
+
+ <p class="i2">Who seemed to thee so fair.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"As on a carven statue</p>
+
+ <p class="i2">Men gaze, I gazed on him;</p>
+
+ <p>I seemed on fire with mad desire</p>
+
+ <p class="i2">To kiss that offered limb:</p>
+
+ <p>My ruin, Aphrodit&egrave;,</p>
+
+ <p class="i2">Thus followed from my whim.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Now therefore take and punish</p>
+
+ <p class="i2">And fairly cut away</p>
+
+ <p>These all unruly tusks of mine;</p>
+
+ <p class="i2">For to what end serve they?</p>
+
+ <p>And if thine indignation</p>
+
+ <p class="i2">Be not content with this,</p>
+
+ <p>Cut off the mouth that ventured</p>
+
+ <p class="i2">To offer him a kiss"&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>But Aphrodit&egrave; pitied</p>
+
+ <p class="i2">And bade them loose his chain.</p>
+
+ <p>The boar from that day forward</p>
+
+ <p class="i2">Still followed in her train;</p>
+
+ <p>Nor ever to the wildwood</p>
+
+ <p class="i2">Attempted to return,</p>
+
+ <p>But in the focus of Desire</p>
+
+ <p class="i2">Preferred to burn and burn.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXXI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXXI.</h2><br>
+
+ <center>
+ Loves.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Ah for this the most accursed, unendurable of ills!</p>
+
+ <p>Nigh two months a fevered fancy for a maid my bosom
+ fills.</p>
+
+ <p>Fair she is, as other damsels: but for what the simplest
+ swain</p>
+
+ <p>Claims from the demurest maiden, I must sue and sue in
+ vain.</p>
+
+ <p>Yet doth now this thing of evil my longsuffering heart
+ beguile,</p>
+
+ <p>Though the utmost she vouchsafes me is the shadow of a
+ smile:</p>
+
+ <p>And I soon shall know no respite, have no solace e'en in
+ sleep.</p>
+
+ <p>Yesterday I watched her pass me, and from down-dropt
+ eyelids peep</p>
+
+ <p>At the face she dared not gaze on&mdash;every moment
+ blushing more&mdash;</p>
+
+ <p>And my love took hold upon me as it never took before.</p>
+
+ <p>Home I went a wounded creature, with a gnawing at my
+ heart;</p>
+
+ <p>And unto the soul within me did my bitterness impart.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Soul, why deal with me in this wise? Shall thy
+ folly know no bound?</p>
+
+ <p>Canst thou look upon these temples, with their locks of
+ silver crowned,</p>
+
+ <p>And still deem thee young and shapely? Nay, my soul, let
+ us be sage;</p>
+
+ <p>Act as they that have already sipped the wisdom-cup of
+ age.</p>
+
+ <p>Men have loved and have forgotten. Happiest of all is
+ he</p>
+
+ <p>To the lover's woes a stranger, from the lover's fetters
+ free:</p>
+
+ <p>Lightly his existence passes, as a wild-deer fleeting
+ fast:</p>
+
+ <p>Tamed, it may be, he shall voyage in a maiden's wake at
+ last:</p>
+
+ <p>Still to-day 'tis his to revel with his mates in boyhood's
+ flowers.</p>
+
+ <p>As to thee, thy brain and marrow passion evermore
+ devours,</p>
+
+ <p>Prey to memories that haunt thee e'en in visions of the
+ night;</p>
+
+ <p>And a year shall scarcely pluck thee from thy miserable
+ plight."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Such and divers such reproaches did I heap upon
+ my soul.</p>
+
+ <p>And my soul in turn made answer:&mdash;"Whoso deems he can
+ control</p>
+
+ <p>Wily love, the same shall lightly gaze upon the stars of
+ heaven</p>
+
+ <p>And declare by what their number overpasses seven times
+ seven.</p>
+
+ <p>Will I, nill I, I may never from my neck his yoke
+ unloose.</p>
+
+ <p>So, my friend, a god hath willed it: he whose plots could
+ outwit Zeus,</p>
+
+ <p>And the queen whose home is Cyprus. I, a leaflet of
+ to-day,</p>
+
+ <p>I whose breath is in my nostrils, am I wrong to own his
+ sway?"</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="FRAGMENT_PROM_THE_quotBERENICEquot"></a>
+
+ <h2>FRAGMENT PROM THE "BERENICE."</h2><br>
+ <br>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Ye that would fain net fish and wealth withal,</p>
+
+ <p class="i2">For bare existence harrowing yonder mere,</p>
+
+ <p>To this our Lady slay at even-fall</p>
+
+ <p class="i2">That holy fish, which, since it hath no
+ peer</p>
+
+ <p class="i2">For gloss and sheen, the dwellers about
+ here</p>
+
+ <p>Have named the Silver Fish. This done, let down</p>
+
+ <p class="i2">Your nets, and draw them up, and never fear</p>
+
+ <p>To find them empty * * * *</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="EPIGRAMS_AND_EPITAPHS"></a>
+
+ <h2>EPIGRAMS AND EPITAPHS.</h2><br>
+
+ <h3><a name="EI"></a>I.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Yours be yon dew-steep'd roses, yours be yon</p>
+
+ <p>Thick-clustering ivy, maids of Helicon:</p>
+
+ <p>Thine, Pythian P&aelig;an, that dark-foliaged bay;</p>
+
+ <p>With such thy Delphian crags thy front array.</p>
+
+ <p>This horn'd and shaggy ram shall stain thy shrine,</p>
+
+ <p>Who crops e'en now the feathering turpentine.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="II"></a>II.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>To Pan doth white-limbed Daphnis offer here</p>
+
+ <p class="i2">(He once piped sweetly on his herdsman's
+ flute)</p>
+
+ <p>His reeds of many a stop, his barb&egrave;d spear,</p>
+
+ <p class="i2">And scrip, wherein he held his hoards of
+ fruit.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="III"></a>III.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p class="i2">Daphnis, thou slumberest on the leaf-strown
+ lea,</p>
+
+ <p class="i4">Thy frame at rest, thy springes newly
+ spread</p>
+
+ <p class="i2">O'er the fell-side. But two are hunting
+ thee:</p>
+
+ <p class="i4">Pan, and Priapus with his fair young head</p>
+
+ <p class="i2">Hung with wan ivy. See! they come, they
+ leap</p>
+
+ <p>Into thy lair&mdash;fly, fly,&mdash;shake off the coil of
+ sleep!</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="IV"></a>IV.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>For yon oaken avenue, swain, you must steer,</p>
+
+ <p class="i2">Where a statue of figwood, you'll see, has been
+ set:</p>
+
+ <p>It has never been barked, has three legs and no ear;</p>
+
+ <p class="i2">But I think there is life in the patriarch
+ yet.</p>
+
+ <p>He is handsomely shrined within fair chapel-walls;</p>
+
+ <p class="i2">Where, fringed with sweet cypress and myrtle
+ and bay,</p>
+
+ <p>A stream ever-fresh from the rock's hollow falls,</p>
+
+ <p class="i2">And the ringleted vine her ripe store doth
+ display:</p>
+
+ <p>And the blackbirds, those shrill-piping songsters of
+ spring,</p>
+
+ <p class="i2">Wake the echoes with wild inarticulate
+ song:</p>
+
+ <p>And the notes of the nightingale plaintively ring,</p>
+
+ <p class="i2">As she pours from her dun throat her lay sweet
+ and strong.</p>
+
+ <p>Sitting there, to Priapus, the gracious one, pray</p>
+
+ <p class="i2">That the lore he has taught me I soon may
+ unlearn:</p>
+
+ <p>Say I'll give him a kid, and in case he says nay</p>
+
+ <p class="i2">To this offer, three victims to him will I
+ burn;</p>
+
+ <p>A kid, a fleeced ram, and a lamb sleek and fat;</p>
+
+ <p>He will listen, mayhap, to my prayers upon that.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="V"></a>V.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Prythee, sing something sweet to me&mdash;you that can
+ play</p>
+
+ <p>First and second at once. Then I too will essay</p>
+
+ <p>To croak on the pipes: and yon lad shall salute</p>
+
+ <p>Our ears with a melody breathed through his flute.</p>
+
+ <p>In the cave by the green oak our watch we will keep,</p>
+
+ <p>And goatish old Pan we'll defraud of his sleep.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="VI"></a>VI.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Poor Thyrsis! What boots it to weep out thine eyes?</p>
+
+ <p class="i2">Thy kid was a fair one, I own:</p>
+
+ <p>But the wolf with his cruel claw made her his prize,</p>
+
+ <p class="i2">And to darkness her spirit hath flown.</p>
+
+ <p>Do the dogs cry? What boots it? In spite of their
+ cries</p>
+
+ <p class="i2">There is left of her never a bone.</p>
+ </div>
+ </div>
+
+ <h3><a name="VII"></a>VII.</h3>
+
+ <center>
+ For a Statue of &AElig;sculapius.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Far as Miletus travelled P&aelig;an's son;</p>
+
+ <p>There to be guest of Nicias, guest of one</p>
+
+ <p>Who heals all sickness; and who still reveres</p>
+
+ <p>Him, for his sake this cedarn image rears.</p>
+
+ <p>The sculptor's hand right well did Nicias fill;</p>
+
+ <p>And here the sculptor lavished all his skill.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="VIII"></a>VIII.</h3>
+
+ <center>
+ Ortho's Epitaph.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Friend, Ortho of Syracuse gives thee this charge:</p>
+
+ <p>Never venture out, drunk, on a wild winter's night.</p>
+
+ <p>I did so and died. My possessions were large;</p>
+
+ <p>Yet the turf that I'm clad with is strange to me
+ quite.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="IX"></a>IX.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Cleonicus.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Man, husband existence: ne'er launch on the sea</p>
+
+ <p class="i2">Out of season: our tenure of life is but
+ frail.</p>
+
+ <p>Think of poor Cleonicus: for Phasos sailed he</p>
+
+ <p class="i2">From the valleys of Syria, with many a
+ bale:</p>
+
+ <p>With many a bale, ocean's tides he would stem</p>
+
+ <p class="i2">When the Pleiads were sinking; and he sank with
+ them.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="X"></a>X.</h3>
+
+ <center>
+ For a Statue of the Muses.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>To you this marble statue, maids divine,</p>
+
+ <p>Xenocles raised, one tribute unto nine.</p>
+
+ <p>Your votary all admit him: by this skill</p>
+
+ <p>He gat him fame: and you he honours still.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XI"></a>XI.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Eusthenes.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Here the shrewd physiognomist Eusthenes lies,</p>
+
+ <p>Who could tell all your thoughts by a glance at your
+ eyes.</p>
+
+ <p>A stranger, with strangers his honoured bones rest;</p>
+
+ <p>They valued sweet song, and he gave them his best.</p>
+
+ <p>All the honours of death doth the poet possess:</p>
+
+ <p>If a small one, they mourned for him nevertheless.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XII"></a>XII.</h3>
+
+ <center>
+ For a Tripod Erected by Damoteles to Bacchus.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>The precentor Damoteles, Bacchus, exalts</p>
+
+ <p class="i2">Your tripod, and, sweetest of deities, you.</p>
+
+ <p>He was champion of men, if his boyhood had faults;</p>
+
+ <p class="i2">And he ever loved honour and seemliness
+ too.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XIII"></a>XIII.</h3>
+
+ <center>
+ For a Statue of Anacreon.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>This statue, stranger, scan with earnest gaze;</p>
+
+ <p class="i2">And, home returning, say "I have beheld</p>
+
+ <p>Anacreon, in Teos; him whose lays</p>
+
+ <p class="i2">Were all unmatched among our sires of eld."</p>
+
+ <p>Say further: "Youth and beauty pleased him best;"</p>
+
+ <p class="i2">And all the man will fairly stand exprest.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XIV"></a>XIV.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Eurymedon.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Thou hast gone to the grave, and abandoned thy son</p>
+
+ <p>Yet a babe, thy own manhood but scarcely begun.</p>
+
+ <p>Thou art throned among gods: and thy country will take</p>
+
+ <p>Thy child to her heart, for his brave father's sake.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XV"></a>XV.</h3>
+
+ <center>
+ Another.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Prove, traveller, now, that you honour the brave</p>
+
+ <p>Above the poltroon, when he's laid in the grave,</p>
+
+ <p>By murmuring 'Peace to Eurymedon dead.'</p>
+
+ <p>The turf should lie light on so sacred a head.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XVI"></a>XVI.</h3>
+
+ <center>
+ For a Statue of the Heavenly Aphrodite.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Aphrodite stands here; she of heavenly birth;</p>
+
+ <p>Not that base one who's wooed by the children of
+ earth.</p>
+
+ <p>'Tis a goddess; bow down. And one blemishless all,</p>
+
+ <p>Chrysogon&egrave;, placed her in Amphicles' hall:</p>
+
+ <p>Chrysogon&egrave;'s heart, as her children, was his,</p>
+
+ <p>And each year they knew better what happiness is.</p>
+
+ <p>For, Queen, at life's outset they made thee their
+ friend;</p>
+
+ <p>Religion is policy too in the end.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XVII"></a>XVII.</h3>
+
+ <center>
+ To Epicharmus.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Read these lines to Epicharmus. They are Dorian, as was
+ he</p>
+
+ <p class="i2">The sire of Comedy.</p>
+
+ <p>Of his proper self bereav&egrave;d, Bacchus, unto thee we
+ rear</p>
+
+ <p class="i2">His brazen image here;</p>
+
+ <p>We in Syracuse who sojourn, elsewhere born. Thus much we
+ can</p>
+
+ <p class="i2">Do for our countryman,</p>
+
+ <p>Mindful of the debt we owe him. For, possessing ample
+ store</p>
+
+ <p class="i2">Of legendary lore,</p>
+
+ <p>Many a wholesome word, to pilot youths and maids thro'
+ life, he spake:</p>
+
+ <p class="i2">We honour him for their sake.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XVIII"></a>XVIII.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Cleita, Nurse of Medeius.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>The babe Medeius to his Thracian nurse</p>
+
+ <p class="i2">This stone&mdash;inscribed <i>To
+ Cleita</i>&mdash;reared in the midhighway.</p>
+
+ <p class="i2">Her modest virtues oft shall men rehearse;</p>
+
+ <p>Who doubts it? is not 'Cleita's worth' a proverb to this
+ day?</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XIX"></a>XIX.</h3>
+
+ <center>
+ To Archilochus.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Pause, and scan well Archilochus, the bard of elder
+ days,</p>
+
+ <p class="i4">By east and west</p>
+
+ <p class="i4">Alike's confest</p>
+
+ <p class="i2">The mighty lyrist's praise.</p>
+
+ <p>Delian Apollo loved him well, and well the
+ sister-choir:</p>
+
+ <p class="i4">His songs were fraught</p>
+
+ <p class="i4">With subtle thought,</p>
+
+ <p class="i2">And matchless was his lyre.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XX"></a>XX.</h3>
+
+ <center>
+ Under a Statue of Peisander, WHO WROTE THE LABOURS OF HERACLES.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>He whom ye gaze on was the first</p>
+
+ <p>That in quaint song the deeds rehearsed</p>
+
+ <p>Of him whose arm was swift to smite,</p>
+
+ <p>Who dared the lion to the fight:</p>
+
+ <p>That tale, so strange, so manifold,</p>
+
+ <p>Peisander of Cameirus told.</p>
+
+ <p>For this good work, thou may'st be sure,</p>
+
+ <p class="i2">His country placed him here,</p>
+
+ <p>In solid brass that shall endure</p>
+
+ <p>Through many a month and year.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XXI"></a>XXI.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Hipponax.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Behold Hipponax' burialplace,</p>
+
+ <p class="i2">A true bard's grave.</p>
+
+ <p>Approach it not, if you're a base</p>
+
+ <p class="i2">And base-born knave.</p>
+
+ <p>But if your sires were honest men</p>
+
+ <p class="i2">And unblamed you,</p>
+
+ <p>Sit down thereon serenely then,</p>
+
+ <p class="i2">And eke sleep too.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Tuneful Hipponax rests him here.</p>
+
+ <p>Let no base rascal venture near.</p>
+
+ <p>Ye who rank high in birth and mind</p>
+
+ <p>Sit down&mdash;and sleep, if so inclined.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XXII"></a>XXII.</h3>
+
+ <center>
+ On his own Book.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Not my namesake of Chios, but I, who belong</p>
+
+ <p>To the Syracuse burghers, have sung you my song.</p>
+
+ <p>I'm Praxagoras' son by Philinna the fair,</p>
+
+ <p>And I never asked praise that was owing elsewhere.</p>
+ </div>
+ </div>
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11533 ***</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c7c2e14
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #11533 (https://www.gutenberg.org/ebooks/11533)
diff --git a/old/11533-8.txt b/old/11533-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..dd7fb5c
--- /dev/null
+++ b/old/11533-8.txt
@@ -0,0 +1,5021 @@
+The Project Gutenberg EBook of Theocritus, by Theocritus
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Theocritus
+
+Author: Theocritus
+
+Release Date: March 10, 2004 [EBook #11533]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THEOCRITUS ***
+
+
+
+
+Produced by Ted Garvin, Garrett Alley and PG Distributed Proofreaders
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THEOCRITUS
+
+_TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE_.
+
+BY
+
+C.S. CALVERLEY,
+
+_LATE FELLOW OF CHRIST'S COLLEGE, CAMBRIDGE_.
+
+AUTHOR OF "FLY LEAVES," ETC.
+
+THIRD EDITION.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+I had intended translating all or nearly all these Idylls into blank
+verse, as the natural equivalent of Greek or of Latin hexameters; only
+deviating into rhyme where occasion seemed to demand it. But I found
+that other metres had their special advantages: the fourteen-syllable
+line in particular has that, among others, of containing about the same
+number of syllables as an ordinary line of Theocritus. And there is also
+no doubt something gained by variety.
+
+Several recent writers on the subject have laid down that every
+translation of Greek poetry, especially bucolic poetry, must be in rhyme
+of some sort. But they have seldom stated, and it is hard to see, why.
+There is no rhyme in the original, and _primâ facie_ should be none in
+the translation. Professor Blackie has, it is true, pointed out the
+"assonances, alliterations, and rhymes," which are found in more or less
+abundance in Ionic Greek.[A] These may of course be purely accidental,
+like the hexameters in Livy or the blank-verse lines in Mr. Dickens's
+prose: but accidental or not (it may be said) they are there, and ought
+to be recognised. May we not then recognise them by introducing similar
+assonances, etc., here and there into the English version? or by
+availing ourselves of what Professor Blackie again calls attention to,
+the "compensating powers"[B] of English? I think with him that it was
+hard to speak of our language as one which "transforms _boos megaloio
+boeién_ into 'great ox's hide.'" Such phrases as 'The Lord is a man of
+war,' 'The trumpet spake not to the armed throng,' are to my ear quite
+as grand as Homer: and it would be equally fair to ask what we are to
+make of a language which transforms Milton's line into [Greek: ê
+shalpigx ohy proshephê ton hôplismhenon hochlon.][C] But be this as it
+may, these phenomena are surely too rare and too arbitrary to be
+adequately represented by any regularly recurring rhyme: and the
+question remains, what is there in the unrhymed original to which rhyme
+answers?
+
+To me its effect is to divide the verse into couplets, triplets, or (if
+the word may include them all) _stanzas_ of some kind. Without rhyme we
+have no apparent means of conveying the effect of stanzas. There are of
+course devices such as repeating a line or part of a line at stated
+intervals, as is done in 'Tears, idle tears' and elsewhere: but clearly
+none of these would be available to a translator. Where therefore he has
+to express stanzas, it is easy to see that rhyme may be admissible and
+even necessary. Pope's couplet may (or may not) stand for elegiacs, and
+the _In Memoriam_ stanza for some one of Horace's metres. Where the
+heroes of Virgil's Eclogues sing alternately four lines each, Gray's
+quatrain seems to suggest itself: and where a similar case occurs in
+these Idylls (as for instance in the ninth) I thought it might be met by
+taking whatever received English stanza was nearest the required length.
+Pope's couplet again may possibly best convey the pomposity of some
+Idylls and the point of others. And there may be divers considerations
+of this kind. But, speaking generally, where the translator has not to
+intimate stanzas--where he has on the contrary to intimate that there
+are none--rhyme seems at first sight an intrusion and a _suggestio
+falsi_.
+
+No doubt (as has been observed) what 'Pastorals' we have are mostly
+written in what is called the heroic measure. But the reason is, I
+suppose, not far to seek. Dryden and Pope wrote 'heroics,' not from any
+sense of their fitness for bucolic poetry, but from a sense of their
+universal fitness: and their followers copied them. But probably no
+scholar would affirm that any poem, original or translated, by Pope or
+Dryden or any of their school, really resembles in any degree the
+bucolic poetry of the Greeks. Mr. Morris, whose poems appear to me to
+resemble it more almost than anything I have ever seen, of course writes
+what is technically Pope's metre, and equally of course is not of Pope's
+school. Whether or no Pope and Dryden _intended_ to resemble the old
+bucolic poets in style is, to say the least, immaterial. If they did
+not, there is no reason whatever why any of us who do should adopt
+their metre: if they did and failed, there is every reason why we should
+select a different one.
+
+Professor Conington has adduced one cogent argument against blank verse:
+that is, that hardly any of us can write it.[D] But if this is so--if
+the 'blank verse' which we write is virtually prose in disguise--the
+addition of rhyme would only make it rhymed prose, and we should be as
+far as ever from "verse really deserving the name."[E] Unless (which I
+can hardly imagine) the mere incident of 'terminal consonance' can
+constitute that verse which would not be verse independently, this
+argument is equally good against attempting verse of any kind: we should
+still be writing disguised, and had better write undisguised, prose.
+Prose translations are of course tenable, and are (I am told) advocated
+by another very eminent critic. These considerations against them occur
+to one: that, among the characteristics of his original which the
+translator is bound to preserve, one is that he wrote metrically; and
+that the prattle which passes muster, and sounds perhaps rather pretty
+than otherwise, in metre, would in plain prose be insufferable. Very
+likely some exceptional sort of prose may be meant, which would dispose
+of all such difficulties: but this would be harder for an ordinary
+writer to evolve out of his own brain, than to construct any species of
+verse for which he has at least a model and a precedent.
+
+These remarks are made to shew that my metres were not selected, as it
+might appear, at hap-hazard. Metre is not so unimportant as to justify
+that. For the rest, I have used Briggs's edition[F] (_Poetæ Bucolici
+Græci_), and have never, that I am aware of, taken refuge in any various
+reading where I could make any sense at all of the text as given by him.
+Sometimes I have been content to put down what I felt was a wrong
+rendering rather than omit; but only in cases where the original was
+plainly corrupt, and all suggested emendations seemed to me hopelessly
+wide of the mark. What, for instance, may be the true meaning of
+[Greek: bolbhost tist kochlhiast] in the fourteenth Idyll I have no
+idea. It is not very important. And no doubt the sense of the last two
+lines of the "_Death of Adonis_" is very unlikely to be what I have made
+it. But no suggestion that I met with seemed to me satisfactory or even
+plausible: and in this and a few similar cases I have put down what
+suited the context. Occasionally also, as in the Idyll here printed
+last--the one lately discovered by Bergk, which I elucidated by the
+light of Fritzsche's conjectures--I have availed myself of an opinion
+which Professor Conington somewhere expresses, to the effect that, where
+two interpretations are tenable, it is lawful to accept for the purposes
+of translation the one you might reject as a commentator. [Greek:
+tetootaiost] has I dare say nothing whatever to do with 'quartan fever.'
+
+On one point, rather a minor one, I have ventured to dissent from
+Professor Blackie and others: namely, in retaining the Greek, instead of
+adopting the Roman, nomenclature. Professor Blackie says[G] that there
+are some men by whom "it is esteemed a grave offence to call Jupiter
+Jupiter," which begs the question: and that Jove "is much more musical"
+than Zeus, which begs another. Granting (what might be questioned) that
+_Zeus, Aphrodite_, and _Eros_ are as absolutely the same individuals
+with _Jupiter, Venus_, and _Cupid_ as _Odysseus_ undoubtedly is with
+_Ulysses_--still I cannot see why, in making a version of (say)
+Theocritus, one should not use by way of preference those names by which
+he invariably called them, and which are characteristic of him: why, in
+turning a Greek author into English, we should begin by turning all the
+proper names into Latin. Professor Blackie's authoritative statement[H]
+that "there are whole idylls in Theocritus which would sound ridiculous
+in any other language than that of Tam o' Shanter" I accept of course
+unhesitatingly, and should like to see it acted upon by himself or any
+competent person. But a translator is bound to interpret all as best he
+may: and an attempt to write Tam o' Shanter's language by one who was
+not Tam o' Shanter's countryman would, I fear, result in something more
+ridiculous still.
+
+C.S.C.
+
+*** For Cometas, in Idyll V., read _Comatas_.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: BLACKIE'S _Homer_, Vol. I., pp. 413, 414.]
+
+[Footnote B: _Ibid_., page 377, etc.]
+
+[Footnote C: Professor Kingsley.]
+
+[Footnote D: Preface to CONINGTON'S _Æneid_, page ix.]
+
+[Footnote E: _Ibid_.]
+
+[Footnote F: Since writing the above lines I have had the advantage of
+seeing Mr. Paley's _Theocritus_, which was not out when I made my
+version.]
+
+[Footnote G: BLACKIE'S _Homer_, Preface, pp. xii., xiii.]
+
+[Footnote H: BLACKIE'S _Homer_, Vol. I., page 384.]
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+ IDYLL I.
+ THE DEATH OF DAPHNIS
+
+ IDYLL II.
+ THE SORCERESS
+
+ IDYLL III.
+ THE SERENADE
+
+ IDYLL IV.
+ THE HERDSMAN
+
+ IDYLL V.
+ THE BATTLE OF THE BARDS
+
+ IDYLL VI.
+ THE DRAWN BATTLE
+
+ IDYLL VII.
+ HARVEST-HOME
+
+ IDYLL VIII.
+ THE TRIUMPH OF DAPHNIS
+
+ IDYLL IX.
+ PASTORALS
+
+ IDYLL X.
+ THE TWO WORKMEN
+
+ IDYLL XI.
+ THE GIANT'S WOOING
+
+ IDYLL XII.
+ THE COMRADES
+
+ IDYLL XIII.
+ HYLAS
+
+ IDYLL XIV.
+ THE LOVE OF ÆSCHINES
+
+ IDYLL XV.
+ THE FESTIVAL OF ADONIS
+
+ IDYLL XVI.
+ THE VALUE OF SONG
+
+ IDYLL XVII.
+ THE PRAISE OF PTOLEMY
+
+ IDYLL XVIII.
+ THE BRIDAL OF HELEN
+
+ IDYLL XIX.
+ LOVE STEALING HONEY
+
+ IDYLL XX.
+ TOWN AND COUNTRY
+
+ IDYLL XXI.
+ THE FISHERMEN
+
+ IDYLL XXII.
+ THE SONS OF LEDA
+
+ IDYLL XXIII.
+ LOVE AVENGED
+
+ IDYLL XXIV.
+ THE INFANT HERACLES
+
+ IDYLL XXV.
+ HERACLES THE LION SLAYER
+
+ IDYLL XXVI.
+ THE BACCHANALS
+
+ IDYLL XXVII.
+ A COUNTRYMAN'S WOOING
+
+ IDYLL XXVIII.
+ THE DISTAFF
+
+ IDYLL XXIX.
+ LOVES
+
+ IDYLL XXX.
+ THE DEATH OF ADONIS
+
+ IDYLL XXXI.
+ LOVES
+
+ FRAGMENT FROM THE "BERENICE"
+
+ EPIGRAMS AND EPITAPHS:--
+
+ I.--VI.
+ VII.--FOR A STATUE OF ÆSCULAPIUS
+ VIII.--ORTHO'S EPITAPH
+ IX.--EPITAPH OF CLEONICUS
+ X.--FOR A STATUE OF THE MUSES
+ XI.--EPITAPH OF EUSTHENES
+ XII.--FOR A TRIPOD ERECTED BY DAMOTELES TO BACCHUS
+ XIII.--FOR A STATUE OF ANACREON
+ XIV.--EPITAPH OF EURYMEDON
+ XV.--ANOTHER
+ XVI.--FOR A STATUE OF THE HEAVENLY APHRODITE
+ XVII.--To EPICHARMUS
+ XVIII.--EPITAPH OF CLEITA, NURSE OF MEDEIUS
+ XIX.--TO ARCHILOCHUS
+ XX.--UNDER A STATUE OF PEISANDER
+ XXI.--EPITAPH OF HIPPONAX
+ XXII.--ON HIS OWN BOOK
+
+
+
+
+IDYLL I.
+
+
+The Death of Daphnis.
+
+_THYRSIS. A GOATHERD._
+
+ THYRSIS.
+ Sweet are the whispers of yon pine that makes
+ Low music o'er the spring, and, Goatherd, sweet
+ Thy piping; second thou to Pan alone.
+ Is his the horned ram? then thine the goat.
+ Is his the goat? to thee shall fall the kid;
+ And toothsome is the flesh of unmilked kids.
+
+ GOATHERD.
+ Shepherd, thy lay is as the noise of streams
+ Falling and falling aye from yon tall crag.
+ If for their meed the Muses claim the ewe,
+ Be thine the stall-fed lamb; or if they choose
+ The lamb, take thou the scarce less-valued ewe.
+
+ THYRSIS.
+ Pray, by the Nymphs, pray, Goatherd, seat thee here
+ Against this hill-slope in the tamarisk shade,
+ And pipe me somewhat, while I guard thy goats.
+
+ GOATHERD.
+ I durst not, Shepherd, O I durst not pipe
+ At noontide; fearing Pan, who at that hour
+ Rests from the toils of hunting. Harsh is he;
+ Wrath at his nostrils aye sits sentinel.
+ But, Thyrsis, thou canst sing of Daphnis' woes;
+ High is thy name for woodland minstrelsy:
+ Then rest we in the shadow of the elm
+ Fronting Priapus and the Fountain-nymphs.
+ There, where the oaks are and the Shepherd's seat,
+ Sing as thou sang'st erewhile, when matched with him
+ Of Libya, Chromis; and I'll give thee, first,
+ To milk, ay thrice, a goat--she suckles twins,
+ Yet ne'ertheless can fill two milkpails full;--
+ Next, a deep drinking-cup, with sweet wax scoured,
+ Two-handled, newly-carven, smacking yet
+ 0' the chisel. Ivy reaches up and climbs
+ About its lip, gilt here and there with sprays
+ Of woodbine, that enwreathed about it flaunts
+ Her saffron fruitage. Framed therein appears
+ A damsel ('tis a miracle of art)
+ In robe and snood: and suitors at her side
+ With locks fair-flowing, on her right and left,
+ Battle with words, that fail to reach her heart.
+ She, laughing, glances now on this, flings now
+ Her chance regards on that: they, all for love
+ Wearied and eye-swoln, find their labour lost.
+ Carven elsewhere an ancient fisher stands
+ On the rough rocks: thereto the old man with pains
+ Drags his great casting-net, as one that toils
+ Full stoutly: every fibre of his frame
+ Seems fishing; so about the gray-beard's neck
+ (In might a youngster yet) the sinews swell.
+ Hard by that wave-beat sire a vineyard bends
+ Beneath its graceful load of burnished grapes;
+ A boy sits on the rude fence watching them.
+ Near him two foxes: down the rows of grapes
+ One ranging steals the ripest; one assails
+ With wiles the poor lad's scrip, to leave him soon
+ Stranded and supperless. He plaits meanwhile
+ With ears of corn a right fine cricket-trap,
+ And fits it on a rush: for vines, for scrip,
+ Little he cares, enamoured of his toy.
+ The cup is hung all round with lissom briar,
+ Triumph of Æolian art, a wondrous sight.
+ It was a ferryman's of Calydon:
+ A goat it cost me, and a great white cheese.
+ Ne'er yet my lips came near it, virgin still
+ It stands. And welcome to such boon art thou,
+ If for my sake thou'lt sing that lay of lays.
+ I jest not: up, lad, sing: no songs thou'lt own
+ In the dim land where all things are forgot.
+
+ THYSIS [_sings_].
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ The voice of Thyrsis. Ætna's Thyrsis I.
+ Where were ye, Nymphs, oh where, while Daphnis pined?
+ In fair Penëus' or in Pindus' glens?
+ For great Anapus' stream was not your haunt,
+ Nor Ætna's cliff, nor Acis' sacred rill.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ O'er him the wolves, the jackals howled o'er him;
+ The lion in the oak-copse mourned his death.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ The kine and oxen stood around his feet,
+ The heifers and the calves wailed all for him.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ First from the mountain Hermes came, and said,
+ "Daphnis, who frets thee? Lad, whom lov'st thou so?"
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Came herdsmen, shepherds came, and goatherds came;
+ All asked what ailed the lad. Priapus came
+ And said, "Why pine, poor Daphnis? while the maid
+ Foots it round every pool and every grove,
+ (_Begin, sweet Maids, begin the woodland song_)
+ "O lack-love and perverse, in quest of thee;
+ Herdsman in name, but goatherd rightlier called.
+ With eyes that yearn the goatherd marks his kids
+ Run riot, for he fain would frisk as they:
+ (_Begin, sweet Maids, begin the woodland song_):
+ "With eyes that yearn dost thou too mark the laugh
+ Of maidens, for thou may'st not share their glee."
+ Still naught the herdsman said: he drained alone
+ His bitter portion, till the fatal end.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Came Aphroditè, smiles on her sweet face,
+ False smiles, for heavy was her heart, and spake:
+ "So, Daphnis, thou must try a fall with Love!
+ But stalwart Love hath won the fall of thee."
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Then "Ruthless Aphroditè," Daphnis said,
+ "Accursed Aphroditè, foe to man!
+ Say'st thou mine hour is come, my sun hath set?
+ Dead as alive, shall Daphnis work Love woe."
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Fly to Mount Ida, where the swain (men say)
+ And Aphroditè--to Anchises fly:
+ There are oak-forests; here but galingale,
+ And bees that make a music round the hives.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Adonis owed his bloom to tending flocks
+ And smiting hares, and bringing wild beasts down.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Face once more Diomed: tell him 'I have slain
+ The herdsman Daphnis; now I challenge thee.'
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Farewell, wolf, jackal, mountain-prisoned bear!
+ Ye'll see no more by grove or glade or glen
+ Your herdsman Daphnis! Arethuse, farewell,
+ And the bright streams that pour down Thymbris' side.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "I am that Daphnis, who lead here my kine,
+ Bring here to drink my oxen and my calves.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Pan, Pan, oh whether great Lyceum's crags
+ Thou haunt'st to-day, or mightier Mænalus,
+ Come to the Sicel isle! Abandon now
+ Rhium and Helicè, and the mountain-cairn
+ (That e'en gods cherish) of Lycaon's son!
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_.
+ "Come, king of song, o'er this my pipe, compact
+ With wax and honey-breathing, arch thy lip:
+ For surely I am torn from life by Love.
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_.
+ "From thicket now and thorn let violets spring,
+ Now let white lilies drape the juniper,
+ And pines grow figs, and nature all go wrong:
+ For Daphnis dies. Let deer pursue the hounds,
+ And mountain-owls outsing the nightingale.
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_."
+
+ So spake he, and he never spake again.
+ Fain Aphroditè would have raised his head;
+ But all his thread was spun. So down the stream
+ Went Daphnis: closed the waters o'er a head
+ Dear to the Nine, of nymphs not unbeloved.
+ Now give me goat and cup; that I may milk
+ The one, and pour the other to the Muse.
+ Fare ye well, Muses, o'er and o'er farewell!
+ I'll sing strains lovelier yet in days to be.
+
+ GOATHERD.
+ Thyrsis, let honey and the honeycomb
+ Fill thy sweet mouth, and figs of Ægilus:
+ For ne'er cicala trilled so sweet a song.
+ Here is the cup: mark, friend, how sweet it smells:
+ The Hours, thou'lt say, have washed it in their well.
+ Hither, Cissætha! Thou, go milk her! Kids,
+ Be steady, or your pranks will rouse the ram.
+
+
+
+
+IDYLL II.
+
+
+The Sorceress.
+
+ Where are the bay-leaves, Thestylis, and the charms?
+ Fetch all; with fiery wool the caldron crown;
+ Let glamour win me back my false lord's heart!
+ Twelve days the wretch hath not come nigh to me,
+ Nor made enquiry if I die or live,
+ Nor clamoured (oh unkindness!) at my door.
+ Sure his swift fancy wanders otherwhere,
+ The slave of Aphroditè and of Love.
+ I'll off to Timagetus' wrestling-school
+ At dawn, that I may see him and denounce
+ His doings; but I'll charm him now with charms.
+ So shine out fair, O moon! To thee I sing
+ My soft low song: to thee and Hecatè
+ The dweller in the shades, at whose approach
+ E'en the dogs quake, as on she moves through blood
+ And darkness and the barrows of the slain.
+ All hail, dread Hecatè: companion me
+ Unto the end, and work me witcheries
+ Potent as Circè or Medea wrought,
+ Or Perimedè of the golden hair!
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ First we ignite the grain. Nay, pile it on:
+ Where are thy wits flown, timorous Thestylis?
+ Shall I be flouted, I, by such as thou?
+ Pile, and still say, 'This pile is of his bones.'
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Delphis racks me: I burn him in these bays.
+ As, flame-enkindled, they lift up their voice,
+ Blaze once, and not a trace is left behind:
+ So waste his flesh to powder in yon fire!
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ E'en as I melt, not uninspired, the wax,
+ May Mindian Delphis melt this hour with love:
+ And, swiftly as this brazen wheel whirls round,
+ May Aphroditè whirl him to my door.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Next burn the husks. Hell's adamantine floor
+ And aught that else stands firm can Artemis move.
+ Thestylis, the hounds bay up and down the town:
+ The goddess stands i' the crossroads: sound the gongs.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Hushed are the voices of the winds and seas;
+ But O not hushed the voice of my despair.
+ He burns my being up, who left me here
+ No wife, no maiden, in my misery.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Thrice I pour out; speak thrice, sweet mistress, thus:
+ "What face soe'er hangs o'er him be forgot
+ Clean as, in Dia, Theseus (legends say)
+ Forgat his Ariadne's locks of love."
+ _Turn, magic, wheel, draw homeward him I love_.
+ The coltsfoot grows in Arcady, the weed
+ That drives the mountain-colts and swift mares wild.
+ Like them may Delphis rave: so, maniac-wise,
+ Race from his burnished brethren home to me.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ He lost this tassel from his robe; which I
+ Shred thus, and cast it on the raging flames.
+ Ah baleful Love! why, like the marsh-born leech,
+ Cling to my flesh, and drain my dark veins dry?
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ From a crushed eft tomorrow he shall drink
+ Death! But now, Thestylis, take these herbs and smear
+ That threshold o'er, whereto at heart I cling
+ Still, still--albeit he thinks scorn of me--
+ And spit, and say, ''Tis Delphis' bones I smear.'
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+
+ [_Exit Thestylis_.
+
+ Now, all alone, I'll weep a love whence sprung
+ When born? Who wrought my sorrow? Anaxo came,
+ Her basket in her hand, to Artemis' grove.
+ Bound for the festival, troops of forest beasts
+ Stood round, and in the midst a lioness.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ Theucharidas' slave, my Thracian nurse now dead
+ Then my near neighbour, prayed me and implored
+ To see the pageant: I, the poor doomed thing,
+ Went with her, trailing a fine silken train,
+ And gathering round me Clearista's robe.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ Now, the mid-highway reached by Lycon's farm,
+ Delphis and Eudamippus passed me by.
+ With beards as lustrous as the woodbine's gold
+ And breasts more sheeny than thyself, O Moon,
+ Fresh from the wrestler's glorious toil they came.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ I saw, I raved, smit (weakling) to my heart.
+ My beauty withered, and I cared no more
+ For all that pomp; and how I gained my home
+ I know not: some strange fever wasted me.
+ Ten nights and days I lay upon my bed.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ And wan became my flesh, as 't had been dyed,
+ And all my hair streamed off, and there was left
+ But bones and skin. Whose threshold crossed I not,
+ Or missed what grandam's hut who dealt in charms?
+ For no light thing was this, and time sped on.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ At last I spake the truth to that my maid:
+ "Seek, an thou canst, some cure for my sore pain.
+ Alas, I am all the Mindian's! But begone,
+ And watch by Timagetus' wrestling-school:
+ There doth he haunt, there soothly take his rest.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Find him alone: nod softly: say, 'she waits';
+ And bring him." So I spake: she went her way,
+ And brought the lustrous-limbed one to my roof.
+ And I, the instant I beheld him step
+ Lightfooted o'er the threshold of my door,
+ _(Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_,)
+ Became all cold like snow, and from my brow
+ Brake the damp dewdrops: utterance I had none,
+ Not e'en such utterance as a babe may make
+ That babbles to its mother in its dreams;
+ But all my fair frame stiffened into wax.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ He bent his pitiless eyes on me; looked down,
+ And sate him on my couch, and sitting, said:
+ "Thou hast gained on me, Simætha, (e'en as I
+ Gained once on young Philinus in the race,)
+ Bidding me hither ere I came unasked.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "For I had come, by Eros I had come,
+ This night, with comrades twain or may-be more,
+ The fruitage of the Wine-god in my robe,
+ And, wound about my brow with ribands red,
+ The silver leaves so dear to Heracles.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Had ye said 'Enter,' well: for 'mid my peers
+ High is my name for goodliness and speed:
+ I had kissed that sweet mouth once and gone my way.
+ But had the door been barred, and I thrust out,
+ With brand and axe would we have stormed ye then.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Now be my thanks recorded, first to Love,
+ Next to thee, maiden, who didst pluck me out,
+ A half-burned helpless creature, from the flames,
+ And badst me hither. It is Love that lights
+ A fire more fierce than his of Lipara;
+ _(Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.)
+ "Scares, mischief-mad, the maiden from her bower,
+ The bride from her warm couch." He spake: and I,
+ A willing listener, sat, my hand in his,
+ Among the cushions, and his cheek touched mine,
+ Each hotter than its wont, and we discoursed
+ In soft low language. Need I prate to thee,
+ Sweet Moon, of all we said and all we did?
+ Till yesterday he found no fault with me,
+ Nor I with him. But lo, to-day there came
+ Philista's mother--hers who flutes to me--
+ With her Melampo's; just when up the sky
+ Gallop the mares that chariot rose-limbed Dawn:
+ And divers tales she brought me, with the rest
+ How Delphis loved, she knew not rightly whom:
+ But this she knew; that of the rich wine, aye
+ He poured 'to Love;' and at the last had fled,
+ To line, she deemed, the fair one's hall with flowers.
+ Such was my visitor's tale, and it was true:
+ For thrice, nay four times, daily he would stroll
+ Hither, leave here full oft his Dorian flask:
+ Now--'tis a fortnight since I saw his face.
+ Doth he then treasure something sweet elsewhere?
+ Am I forgot? I'll charm him now with charms.
+ But let him try me more, and by the Fates
+ He'll soon be knocking at the gates of hell.
+ Spells of such power are in this chest of mine,
+ Learned, lady, from mine host in Palestine.
+
+ Lady, farewell: turn ocean-ward thy steeds:
+ As I have purposed, so shall I fulfil.
+ Farewell, thou bright-faced Moon! Ye stars, farewell,
+ That wait upon the car of noiseless Night.
+
+
+
+
+IDYLL III.
+
+
+The Serenade.
+
+ I pipe to Amaryllis; while my goats,
+ Tityrus their guardian, browse along the fell.
+ O Tityrus, as I love thee, feed my goats:
+ And lead them to the spring, and, Tityrus, 'ware
+ The lifted crest of yon gray Libyan ram.
+ Ah winsome Amaryllis! Why no more
+ Greet'st thou thy darling, from the caverned rock
+ Peeping all coyly? Think'st thou scorn of him?
+ Hath a near view revealed him satyr-shaped
+ Of chin and nostril? I shall hang me soon.
+ See here ten apples: from thy favourite tree
+ I plucked them: I shall bring ten more anon.
+ Ah witness my heart-anguish! Oh were I
+ A booming bee, to waft me to thy lair,
+ Threading the fern and ivy in whose depths
+ Thou nestlest! I have learned what Love is now:
+ Fell god, he drank the lioness's milk,
+ In the wild woods his mother cradled him,
+ Whose fire slow-burns me, smiting to the bone.
+ O thou whose glance is beauty and whose heart
+ All marble: O dark-eyebrowed maiden mine!
+ Cling to thy goatherd, let him kiss thy lips,
+ For there is sweetness in an empty kiss.
+ Thou wilt not? Piecemeal I will rend the crown,
+ The ivy-crown which, dear, I guard for thee,
+ Inwov'n with scented parsley and with flowers:
+ Oh I am desperate--what betides me, what?--
+ Still art thou deaf? I'll doff my coat of skins
+ And leap into yon waves, where on the watch
+ For mackerel Olpis sits: tho' I 'scape death,
+ That I have all but died will pleasure thee.
+ That learned I when (I murmuring 'loves she me?')
+ The _Love-in-absence_, crushed, returned no sound,
+ But shrank and shrivelled on my smooth young wrist.
+ I learned it of the sieve-divining crone
+ Who gleaned behind the reapers yesterday:
+ 'Thou'rt wrapt up all,' Agraia said, 'in her;
+ She makes of none account her worshipper.'
+ Lo! a white goat, and twins, I keep for thee:
+ Mermnon's lass covets them: dark she is of skin:
+ But yet hers be they; thou but foolest me.
+ She cometh, by the quivering of mine eye.
+ I'll lean against the pine-tree here and sing.
+ She may look round: she is not adamant.
+
+ [_Sings_] Hippomenes, when he a maid would wed,
+ Took apples in his hand and on he sped.
+ Famed Atalanta's heart was won by this;
+ She marked, and maddening sank in Love's abyss.
+
+ From Othrys did the seer Melampus stray
+ To Pylos with his herd: and lo there lay
+ In a swain's arms a maid of beauty rare;
+ Alphesiboea, wise of heart, she bare.
+
+ Did not Adonis rouse to such excess
+ Of frenzy her whose name is Loveliness,
+ (He a mere lad whose wethers grazed the hill)
+ That, dead, he's pillowed on her bosom still?
+
+ Endymion sleeps the sleep that changeth not:
+ And, maiden mine, I envy him his lot!
+ Envy Iasion's: his it was to gain
+ Bliss that I dare not breathe in ears profane.
+
+ My head aches. What reck'st thou? I sing no more:
+ E'en where I fell I'll lie, until the wolves
+ Rend me--may that be honey in thy mouth!
+
+
+
+
+IDYLL IV.
+
+
+The Herdsmen.
+
+_BATTUS. CORYDON._
+
+ BATTUS.
+ Who owns these cattle, Corydon? Philondas? Prythee say.
+
+ CORYDON.
+ No, Ægon: and he gave them me to tend while he's away.
+
+ BATTUS.
+ Dost milk them in the gloaming, when none is nigh to see?
+
+ CORYDON.
+ The old man brings the calves to suck, and keeps an eye on me.
+
+ BATTUS.
+ And to what region then hath flown the cattle's rightful lord?
+
+ CORYDON.
+ Hast thou not heard? With Milo he vanished Elis-ward.
+
+ BATTUS.
+ How! was the wrestler's oil e'er yet so much as seen by him?
+
+ CORYDON.
+ Men say he rivals Heracles in lustiness of limb.
+
+ BATTUS.
+ I'm Polydeuces' match (or so my mother says) and more.
+
+ CORYDON.
+ --So off he started; with a spade, and of these ewes a score.
+
+ BATTUS.
+ This Milo will be teaching wolves how they should raven next.
+
+ CORYDON.
+ --And by these bellowings his kine proclaim how sore they're vexed.
+
+ BATTUS.
+ Poor kine! they've found their master a sorry knave indeed.
+
+ CORYDON.
+ They're poor enough, I grant you: they have not heart to feed.
+
+ BATTUS.
+ Look at that heifer! sure there's naught, save bare bones, left of her.
+ Pray, does she browse on dewdrops, as doth the grasshopper?
+
+ CORYDON.
+ Not she, by heaven! She pastures now by Æsarus' glades,
+ And handfuls fair I pluck her there of young and green grass-blades;
+ Now bounds about Latymnus, that gathering-place of shades.
+
+ BATTUS.
+ That bull again, the red one, my word but he is lean!
+ I wish the Sybarite burghers aye may offer to the queen
+ Of heaven as pitiful a beast: those burghers are so mean!
+
+ CORYDON.
+ Yet to the Salt Lake's edges I drive him, I can swear;
+ Up Physcus, up Neæthus' side--he lacks not victual there,
+ With dittany and endive and foxglove for his fare.
+
+ BATTUS.
+ Well, well! I pity Ægon. His cattle, go they must
+ To rack and ruin, all because vain-glory was his lust.
+ The pipe that erst he fashioned is doubtless scored with rust?
+
+ CORYDON.
+ Nay, by the Nymphs! That pipe he left to me, the self-same day
+ He made for Pisa: I am too a minstrel in my way:
+ Well the flute-part in '_Pyrrhus_' and in '_Glauca_' can I play.
+ I sing too '_Here's to Croton_' and '_Zacynthus O 'tis fair_,'
+ And '_Eastward to Lacinium_:'--the bruiser Milo there
+ His single self ate eighty loaves; there also did he pull
+ Down from its mountain-dwelling, by one hoof grasped, a bull,
+ And gave it Amaryllis: the maidens screamed with fright;
+ As for the owner of the bull he only laughed outright.
+
+ BATTUS.
+ Sweet Amaryllis! thou alone, though dead, art unforgot.
+ Dearer than thou, whose light is quenched, my very goats are not.
+ Oh for the all-unkindly fate that's fallen to my lot!
+
+ CORYDON.
+ Cheer up, brave lad! tomorrow may ease thee of thy pain:
+ Aye for the living are there hopes, past' hoping are the slain:
+ And now Zeus sends us sunshine, and now he sends us rain.
+
+ BATTUS.
+ I'm better. Beat those young ones off! E'en now their teeth attack
+ That olive's shoots, the graceless brutes! Back, with your white face,
+ back!
+
+ CORYDON.
+ Back to thy hill, Cymætha! Great Pan, how deaf thou art!
+ I shall be with thee presently, and in the end thou'lt smart.
+ I warn thee, keep thy distance. Look, up she creeps again!
+ Oh were my hare-crook in nay hand, I'd give it to her then!
+
+ BATTUS.
+ For heaven's sake, Corydon, look here! Just now a bramble-spike
+ Ran, there, into my instep--and oh how deep they strike,
+ Those lancewood-shafts! A murrain light on that calf, I say!
+ I got it gaping after her. Canst thou discern it, pray?
+
+ CORYDON.
+ Ay, ay; and here I have it, safe in my finger-nails.
+
+ BATTUS.
+ Eh! at how slight a matter how tall a warrior quails!
+
+ CORYDON.
+ Ne'er range the hill-crest, Battus, all sandal-less and bare:
+ Because the thistle and the thorn lift aye their plumed heads there.
+
+ BATTUS.
+ --Say, Corydon, does that old man we wot of (tell me please!)
+ Still haunt the dark-browed little girl whom once he used to tease?
+
+ CORYDON.
+ Ay my poor boy, that doth he: I saw them yesterday
+ Down by the byre; and, trust me, loving enough were they.
+
+ BATTUS.
+ Well done, my veteran light-o'-love! In deeming thee mere man,
+ I wronged thy sire: some Satyr he, or an uncouth-limbed Pan.
+
+
+
+
+IDYLL V.
+
+
+The Battle of the Bards.
+
+
+_COMETAS. LACON. MORSON_.
+
+
+ COMETAS.
+ Goats, from a shepherd who stands here, from Lacon, keep away:
+ Sibyrtas owns him; and he stole my goatskin yesterday.
+
+ LACON.
+ Hi! lambs! avoid yon fountain. Have ye not eyes to see
+ Cometas, him who filched a pipe but two days back from me?
+
+ COMETAS.
+ Sibyrtas' bondsman own a pipe? whence gotst thou that, and how?
+ Tootling through straws with Corydon mayhap's beneath thee now?
+
+ LACON.
+ 'Twas Lycon's gift, your highness. But pray, Cometas, say,
+ What is that skin wherewith thou saidst that Lacon walked away?
+ Why, thy lord's self had ne'er a skin whereon his limbs to lay.
+
+ COMETAS.
+ The skin that Crocylus gave me, a dark one streaked with white,
+ The day he slew his she-goat. Why, thou wert ill with spite,
+ Then, my false friend; and thou would'st end by beggaring me quite.
+
+ LACON.
+ Did Lacon, did Calæthis' son purloin a goatskin? No,
+ By Pan that haunts the sea-beach! Lad, if I served thee so,
+ Crazed may I drop from yon hill-top to Crathis' stream below!
+
+ COMETAS.
+ Nor pipe of thine, good fellow--the Ladies of the Lake
+ So be still kind and good to me--did e'er Cometas take.
+
+ LACON.
+ Be Daphnis' woes my portion, should that my credence win!
+ Still, if thou list to stake a kid--that surely were no sin--
+ Come on, I'll sing it out with thee--until thou givest in.
+
+ COMETAS.
+ '_The hog he braved Athene._' As for the kid, 'tis there:
+ You stake a lamb against him--that fat one--if you dare.
+
+ LACON.
+ Fox! were that fair for either? At shearing who'd prefer
+ Horsehair to wool? or when the goat stood handy, suffer her
+ To nurse her firstling, and himself go milk a blatant cur?
+
+ COMETAS.
+ The same who deemed his hornet's-buzz the true cicala's note,
+ And braved--like you--his better. And so forsooth you vote
+ My kid a trifle? Then come on, fellow! I stake the goat.
+
+ LACON.
+ Why be so hot? Art thou on fire? First prythee take thy seat
+ 'Neath this wild woodland olive: thy tones will sound more sweet.
+ Here falls a cold rill drop by drop, and green grass-blades uprear
+ Their heads, and fallen leaves are thick, and locusts prattle here.
+
+ COMETAS.
+ Hot I am not; but hurt I am, and sorely, when I think
+ That thou canst look me in the face and never bleach nor blink--
+ Me, thine own boyhood's tutor! Go, train the she-wolf's brood:
+ Train dogs--that they may rend thee! This, this is gratitude!
+
+ LACON.
+ When learned I from thy practice or thy preaching aught that's right,
+ Thou puppet, thou misshapen lump of ugliness and spite?
+
+ COMETAS.
+ When? When I beat thee, wailing sore: yon goats looked on with glee,
+ And bleated; and were dealt with e'en as I had dealt with thee.
+
+ LACON.
+ Well, hunchback, shallow be thy grave as was thy judgment then!
+ But hither, hither! Thou'lt not dip in herdsman's lore again.
+
+ COMETAS.
+ Nay, here are oaks and galingale: the hum of housing bees
+ Makes the place pleasant, and the birds are piping in the trees.
+ And here are two cold streamlets; here deeper shadows fall
+ Than yon place owns, and look what cones drop from the pinetree tall.
+
+ LACON.
+ Come hither, and tread on lambswool that is soft as any dream:
+ Still more unsavoury than thyself to me thy goatskins seem.
+ Here will I plant a bowl of milk, our ladies' grace to win;
+ And one, as huge, beside it, sweet olive-oil therein.
+
+ COMETAS.
+ Come hither, and trample dainty fern and poppy-blossom: sleep
+ On goatskins that are softer than thy fleeces piled three deep.
+ Here will I plant eight milkpails, great Pan's regard to gain,
+ Bound them eight cups: full honeycombs shall every cup contain.
+
+ LACON.
+ Well! there essay thy woodcraft: thence fight me, never budge
+ From thine own oak; e'en have thy way. But who shall be our judge?
+ Oh, if Lycopas with his kine should chance this way to trudge!
+
+ COMETAS.
+ Nay, I want no Lycopas. But hail yon woodsman, do:
+ 'Tis Morson--see! his arms are full of bracken--there, by you.
+
+ LACON.
+ We'll hail him.
+
+ COMETAS.
+ Ay, you hail him.
+
+ LACON.
+ Friend, 'twill not take thee long:
+ We're striving which is master, we twain, in woodland song:
+ And thou, my good friend Morson, ne'er look with favouring eyes
+ On me; nor yet to yonder lad be fain to judge the prize.
+
+ COMETAS.
+ Nay, by the Nymphs, sweet Morson, ne'er for Cometas' sake
+ Stretch thou a point; nor e'er let him undue advantage take.
+ Sibyrtas owns yon wethers; a Thurian is he:
+ And here, my friend, Eumares' goats, of Sybaris, you may see.
+
+ LACON.
+ And who asked thee, thou naughty knave, to whom belonged these flocks,
+ Sibyrtas, or (it might be) me? Eh, thou'rt a chatter-box!
+
+ COMETAS.
+ The simple truth, most worshipful, is all that I allege:
+ I'm not for boasting. But thy wit hath all too keen an edge.
+
+ LACON.
+ Come sing, if singing's in thee--and may our friend get back
+ To town alive! Heaven help us, lad, how thy tongue doth clack!
+
+ COMETAS. [_Sings_]
+ Daphnis the mighty minstrel was less precious to the Nine
+ Than I. I offered yesterday two kids upon their shrine.
+
+ LACON. [_Sings_]
+ Ay, but Apollo fancies me hugely: for him I rear
+ A lordly ram: and, look you, the Carnival is near.
+
+ COMETAS.
+ Twin kids hath every goat I milk, save two. My maid, my own,
+ Eyes me and asks 'At milking time, rogue, art thou all alone?'
+
+ LACON.
+ Go to! nigh twenty baskets doth Lacon fill with cheese:
+ Hath time to woo a sweetheart too upon the blossomed leas.
+
+ COMETAS.
+ Clarissa pelts her goatherd with apples, should he stray
+ By with his goats; and pouts her lip in a quaint charming way.
+
+ LACON.
+ Me too a darling smooth of face notes as I tend my flocks:
+ How maddeningly o'er that fair neck ripple those shining locks!
+
+ COMETAS.
+ Tho' dogrose and anemone are fair in their degree,
+ The rose that blooms by garden-walls still is the rose for me.
+
+ LACON.
+ Tho' acorns' cups are fair, their taste is bitterness, and still
+ I'll choose, for honeysweet are they, the apples of the hill.
+
+ COMETAS.
+ A cushat I will presently procure and give to her
+ Who loves me: I know where it sits; up in the juniper.
+
+ LACON.
+ Pooh! a soft fleece, to make a coat, I'll give the day I shear
+ My brindled ewe--(no hand but mine shall touch it)--to my dear.
+
+ COMETAS.
+ Back, lambs, from that wild-olive: and be content to browse
+ Here on the shoulder of the hill, beneath the myrtle boughs.
+
+ LACON.
+ Run, (will ye?) Ball and Dogstar, down from that oak tree, run:
+ And feed where Spot is feeding, and catch the morning sun.
+
+ COMETAS.
+ I have a bowl of cypress-wood: I have besides a cup:
+ Praxiteles designed them: for _her_ they're treasured up.
+
+ LACON.
+ I have a dog who throttles wolves: he loves the sheep, and they
+ Love him: I'll give him to my dear, to keep wild beasts at bay.
+
+ COMETAS.
+ Ye locusts that o'erleap my fence, oh let my vines escape
+ Your clutches, I beseech you: the bloom is on the grape.
+
+ LACON.
+ Ye crickets, mark how nettled our friend the goatherd is!
+ I ween, ye cost the reapers pangs as acute as his.
+
+ COMETAS.
+ Those foxes with their bushy tails, I hate to see them crawl
+ Round Micon's homestead and purloin his grapes at evenfall.
+
+ LACON.
+ _I_ hate to see the beetles that come warping on the wind.
+ And climb Philondas' trees, and leave never a fig behind.
+
+ COMETAS.
+ Have you forgot that cudgelling I gave you? At each stroke
+ You grinned and twisted with a grace, and clung to yonder oak.
+
+ LACON.
+ That I've forgot--but I have not, how once Eumares tied
+ You to that selfsame oak-trunk, and tanned your unclean hide.
+
+ COMETAS.
+ There's some one ill--of heartburn. You note it, I presume,
+ Morson? Go quick, and fetch a squill from some old beldam's tomb.
+
+ LACON.
+ I think I'm stinging somebody, as Morson too perceives--
+ Go to the river and dig up a clump of sowbread-leaves.
+
+ COMETAS.
+ May Himera flow, not water, but milk: and may'st thou blush,
+ Crathis, with wine; and fruitage grow upon every rush.
+
+ LACON.
+ For me may Sybaris' fountain flow, pure honey: so that you,
+ My fair, may dip your pitcher each morn in honey-dew.
+
+ COMETAS.
+ My goats are fed on clover and goat's-delight: they tread
+ On lentisk leaves; or lie them down, ripe strawberries o'er their head.
+
+ LACON.
+ My sheep crop honeysuckle bloom, while all around them blows
+ In clusters rich the jasmine, as brave as any rose.
+
+ COMETAS.
+ I scorn my maid; for when she took my cushat, she did not
+ Draw with both hands my face to hers and kiss me on the spot.
+
+ LACON.
+ I love my love, and hugely: for, when I gave my flute,
+ I was rewarded with a kiss, a loving one to boot.
+
+ COMETAS.
+ Lacon, the nightingale should scarce be challenged by the jay,
+ Nor swan by hoopoe: but, poor boy, thou aye wert for a fray.
+
+ MORSON.
+ I bid the shepherd hold his peace. Cometas, unto you
+ I, Morson, do adjudge the lamb. You'll first make offering due
+ Unto the nymphs: then savoury meat you'll send to Morson too.
+
+ COMETAS.
+ By Pan I will! Snort, all my herd of he-goats: I shall now
+ O'er Lacon, shepherd as he is, crow ye shall soon see how.
+ I've won, and I could leap sky-high! Ye also dance and skip,
+ My hornèd ewes: in Sybaris' fount to-morrow all shall dip.
+ Ho! you, sir, with the glossy coat and dangerous crest; you dare
+ Look at a ewe, till I have slain my lamb, and ill you'll fare.
+ What! is he at his tricks again? He is, and he will get
+ (Or my name's not Cometas) a proper pounding yet.
+
+
+
+
+IDYLL VI.
+
+
+The Drawn Battle.
+
+DAPHNIS. DAMOETAS.
+
+ Daphnis the herdsman and Damoetas once
+ Had driven, Aratus, to the selfsame glen.
+ One chin was yellowing, one shewed half a beard.
+ And by a brookside on a summer noon
+ The pair sat down and sang; but Daphnis led
+ The song, for Daphnis was the challenger.
+
+ DAPHNIS.
+ "See! Galatea pelts thy flock with fruit,
+ And calls their master 'Lack-love,' Polypheme.
+ Thou mark'st her not, blind, blind, but pipest aye
+ Thy wood-notes. See again, she smites thy dog:
+ Sea-ward the fleeced flocks' sentinel peers and barks,
+ And, through the clear wave visible to her still,
+ Careers along the gently babbling beach.
+ Look that he leap not on the maid new-risen
+ From her sea-bath and rend her dainty limbs.
+ She fools thee, near or far, like thistle-waifs
+ In hot sweet summer: flies from thee when wooed,
+ Unwooed pursues thee: risks all moves to win;
+ For, Polypheme, things foul seem fair to Love."
+
+ And then, due prelude made, Damoetas sang.
+
+ DAMOETAS.
+ "I marked her pelt my dog, I was not blind,
+ By Pan, by this my one my precious eye
+ That bounds my vision now and evermore!
+ But Telemus the Seer, be his the woe,
+ His and his children's, that he promised me!
+ Yet do I too tease her; I pass her by,
+ Pretend to woo another:--and she hears
+ (Heaven help me!) and is faint with jealousy;
+ And hurrying from the sea-wave as if stung,
+ Scans with keen glance my grotto and my flock.
+ 'Twas I hissed on the dog to bark at her;
+ For, when I loved her, he would whine and lay
+ His muzzle in her lap. These things she'll note
+ Mayhap, and message send on message soon:
+ But I will bar my door until she swear
+ To make me on this isle fair bridal-bed.
+ And I am less unlovely than men say.
+ I looked into the mere (the mere was calm),
+ And goodly seemed my beard, and goodly seemed
+ My solitary eye, and, half-revealed,
+ My teeth gleamed whiter than the Parian marl.
+ Thrice for good luck I spat upon my robe:
+ That learned I of the hag Cottytaris--her
+ Who fluted lately with Hippocoön's mowers."
+
+ Damoetas then kissed Daphnis lovingly:
+ One gave a pipe and one a goodly flute.
+ Straight to the shepherd's flute and herdsman's pipe
+ The younglings bounded in the soft green grass:
+ And neither was o'ermatched, but matchless both.
+
+
+
+
+IDYLL VII.
+
+
+Harvest-Home.
+
+ Once on a time did Eucritus and I
+ (With us Amyntas) to the riverside
+ Steal from the city. For Lycopeus' sons
+ Were that day busy with the harvest-home,
+ Antigenes and Phrasidemus, sprung
+ (If aught thou holdest by the good old names)
+ By Clytia from great Chalcon--him who erst
+ Planted one stalwart knee against the rock,
+ And lo, beneath his foot Burinè's rill
+ Brake forth, and at its side poplar and elm
+ Shewed aisles of pleasant shadow, greenly roofed
+ By tufted leaves. Scarce midway were we now,
+ Nor yet descried the tomb of Brasilas:
+ When, thanks be to the Muses, there drew near
+ A wayfarer from Crete, young Lycidas.
+ The horned herd was his care: a glance might tell
+ So much: for every inch a herdsman he.
+ Slung o'er his shoulder was a ruddy hide
+ Torn from a he-goat, shaggy, tangle-haired,
+ That reeked of rennet yet: a broad belt clasped
+ A patched cloak round his breast, and for a staff
+ A gnarled wild-olive bough his right hand bore.
+ Soon with a quiet smile he spoke--his eye
+ Twinkled, and laughter sat upon his lip:
+ "And whither ploddest thou thy weary way
+ Beneath the noontide sun, Simichidas?
+ For now the lizard sleeps upon the wall,
+ The crested lark folds now his wandering wing.
+ Dost speed, a bidden guest, to some reveller's board?
+ Or townward to the treading of the grape?
+ For lo! recoiling from thy hurrying feet
+ The pavement-stones ring out right merrily."
+ Then I: "Friend Lycid, all men say that none
+ Of haymakers or herdsmen is thy match
+ At piping: and my soul is glad thereat.
+ Yet, to speak sooth, I think to rival thee.
+ Now look, this road holds holiday to-day:
+ For banded brethren solemnise a feast
+ To richly-dight Demeter, thanking her
+ For her good gifts: since with no grudging hand
+ Hath the boon goddess filled the wheaten floors.
+ So come: the way, the day, is thine as mine:
+ Try we our woodcraft--each may learn from each.
+ I am, as thou, a clarion-voice of song;
+ All hail me chief of minstrels. But I am not,
+ Heaven knows, o'ercredulous: no, I scarce can yet
+ (I think) outvie Philetas, nor the bard
+ Of Samos, champion of Sicilian song.
+ They are as cicadas challenged by a frog."
+
+ I spake to gain mine ends; and laughing light
+ He said: "Accept this club, as thou'rt indeed
+ A born truth-teller, shaped by heaven's own hand!
+ I hate your builders who would rear a house
+ High as Oromedon's mountain-pinnacle:
+ I hate your song-birds too, whose cuckoo-cry
+ Struggles (in vain) to match the Chian bard.
+ But come, we'll sing forthwith, Simichidas,
+ Our woodland music: and for my part I--
+ List, comrade, if you like the simple air
+ I forged among the uplands yesterday.
+
+ [_Sings_] Safe be my true-love convoyed o'er the main
+ To Mitylenè--though the southern blast
+ Chase the lithe waves, while westward slant the Kids,
+ Or low above the verge Orion stand--
+ If from Love's furnace she will rescue me,
+ For Lycidas is parched with hot desire.
+ Let halcyons lay the sea-waves and the winds,
+ Northwind and Westwind, that in shores far-off
+ Flutters the seaweed--halcyons, of all birds
+ Whose prey is on the waters, held most dear
+ By the green Nereids: yea let all things smile
+ On her to Mitylenè voyaging,
+ And in fair harbour may she ride at last.
+ I on that day, a chaplet woven of dill
+ Or rose or simple violet on my brow,
+ Will draw the wine of Pteleas from the cask
+ Stretched by the ingle. They shall roast me beans,
+ And elbow-deep in thyme and asphodel
+ And quaintly-curling parsley shall be piled
+ My bed of rushes, where in royal ease
+ I sit and, thinking of my darling, drain
+ With stedfast lip the liquor to the dregs.
+ I'll have a pair of pipers, shepherds both,
+ This from Acharnæ, from Lycopè that;
+ And Tityrus shall be near me and shall sing
+ How the swain Daphnis loved the stranger-maid;
+ And how he ranged the fells, and how the oaks
+ (Such oaks as Himera's banks are green withal)
+ Sang dirges o'er him waning fast away
+ Like snow on Athos, or on Hæmus high,
+ Or Rhodopè, or utmost Caucasus.
+ And he shall sing me how the big chest held
+ (All through the maniac malice of his lord)
+ A living goatherd: how the round-faced bees,
+ Lured from their meadow by the cedar-smell,
+ Fed him with daintiest flowers, because the Muse
+ Had made his throat a well-spring of sweet song.
+ Happy Cometas, this sweet lot was thine!
+ Thee the chest prisoned, for thee the honey-bees
+ Toiled, as thou slavedst out the mellowing year:
+ And oh hadst thou been numbered with the quick
+ In my day! I had led thy pretty goats
+ About the hill-side, listening to thy voice:
+ While thou hadst lain thee down 'neath oak or pine,
+ Divine Cometas, warbling pleasantly."
+
+ He spake and paused; and thereupon spake I.
+ "I too, friend Lycid, as I ranged the fells,
+ Have learned much lore and pleasant from the Nymphs,
+ Whose fame mayhap hath reached the throne of Zeus.
+ But this wherewith I'll grace thee ranks the first:
+ Thou listen, since the Muses like thee well.
+
+ [_Sings_] On me the young Loves sneezed: for hapless I
+ Am fain of Myrto as the goats of Spring.
+ But my best friend Aratus inly pines
+ For one who loves him not. Aristis saw--
+ (A wondrous seer is he, whose lute and lay
+ Shrinèd Apollo's self would scarce disdain)--
+ How love had scorched Aratus to the bone.
+ O Pan, who hauntest Homolè's fair champaign,
+ Bring the soft charmer, whosoe'er it be,
+ Unbid to his sweet arms--so, gracious Pan,
+ May ne'er thy ribs and shoulderblades be lashed
+ With squills by young Arcadians, whensoe'er
+ They are scant of supper! But should this my prayer
+ Mislike thee, then on nettles mayest thou sleep,
+ Dinted and sore all over from their claws!
+ Then mayest thou lodge amid Edonian hills
+ By Hebrus, in midwinter; there subsist,
+ The Bear thy neighbour: and, in summer, range
+ With the far Æthiops 'neath the Blemmyan rocks
+ Where Nile is no more seen! But O ye Loves,
+ Whose cheeks are like pink apples, quit your homes
+ By Hyetis, or Byblis' pleasant rill,
+ Or fair Dionè's rocky pedestal,
+ And strike that fair one with your arrows, strike
+ The ill-starred damsel who disdains my friend.
+ And lo, what is she but an o'er-ripe pear?
+ The girls all cry 'Her bloom is on the wane.'
+ We'll watch, Aratus, at that porch no more,
+ Nor waste shoe-leather: let the morning cock
+ Crow to wake others up to numb despair!
+ Let Molon, and none else, that ordeal brave:
+ While we make ease our study, and secure
+ Some witch, to charm all evil from our door."
+
+ I ceased. He smiling sweetly as before,
+ Gave me the staff, 'the Muses' parting gift,'
+ And leftward sloped toward Pyxa. We the while,
+ Bent us to Phrasydeme's, Eucritus and I,
+ And baby-faced Amyntas: there we lay
+ Half-buried in a couch of fragrant reed
+ And fresh-cut vineleaves, who so glad as we?
+ A wealth of elm and poplar shook o'erhead;
+ Hard by, a sacred spring flowed gurgling on
+ From the Nymphs' grot, and in the sombre boughs
+ The sweet cicada chirped laboriously.
+ Hid in the thick thorn-bushes far away
+ The treefrog's note was heard; the crested lark
+ Sang with the goldfinch; turtles made their moan,
+ And o'er the fountain hung the gilded bee.
+ All of rich summer smacked, of autumn all:
+ Pears at our feet, and apples at our side
+ Rolled in luxuriance; branches on the ground
+ Sprawled, overweighed with damsons; while we brushed
+ From the cask's head the crust of four long years.
+ Say, ye who dwell upon Parnassian peaks,
+ Nymphs of Castalia, did old Chiron e'er
+ Set before Heracles a cup so brave
+ In Pholus' cavern--did as nectarous draughts
+ Cause that Anapian shepherd, in whose hand
+ Rocks were as pebbles, Polypheme the strong,
+ Featly to foot it o'er the cottage lawns:--
+ As, ladies, ye bid flow that day for us
+ All by Demeter's shrine at harvest-home?
+ Beside whose cornstacks may I oft again
+ Plant my broad fan: while she stands by and smiles,
+ Poppies and cornsheaves on each laden arm.
+
+
+
+
+IDYLL VIII.
+
+
+The Triumph of Daphnis.
+
+_DAPHNIS. MENALCAS. A GOATHERD_.
+
+ Daphnis, the gentle herdsman, met once, as legend tells,
+ Menalcas making with his flock the circle of the fells.
+ Both chins were gilt with coming beards: both lads could sing and play:
+ Menalcas glanced at Daphnis, and thus was heard to say:--
+ "Art thou for singing, Daphnis, lord of the lowing kine?
+ I say my songs are better, by what thou wilt, than thine."
+ Then in his turn spake Daphnis, and thus he made reply:
+ "O shepherd of the fleecy flock, thou pipest clear and high;
+ But come what will, Menalcas, thou ne'er wilt sing as I."
+
+ MENALCAS.
+ This art thou fain to ascertain, and risk a bet with me?
+
+ DAPHNIS.
+ This I full fain would ascertain, and risk a bet with thee.
+
+ MENALCAS.
+ But what, for champions such as we, would, seem a fitting prize?
+
+ DAPHNIS.
+ I stake a calf: stake thou a lamb, its mother's self in size.
+
+ MENALCAS.
+ A lamb I'll venture never: for aye at close of day
+ Father and mother count the flock, and passing strict are they.
+
+ DAPHNIS.
+ Then what shall be the victor's fee? What wager wilt thou lay?
+
+ MENALCAS.
+ A pipe discoursing through nine mouths I made, full fair to view;
+ The wax is white thereon, the line of this and that edge true.
+ I'll risk it: risk my father's own is more than I dare do.
+
+ DAPHNIS.
+ A pipe discoursing through nine mouths, and fair, hath Daphnis too:
+ The wax is white thereon, the line of this and that edge true.
+ But yesterday I made it: this finger feels the pain
+ Still, where indeed the rifted reed hath cut it clean in twain.
+ But who shall be our umpire? who listen to our strain?
+
+ MENALCAS.
+ Suppose we hail yon goatherd; him at whose horned herd now
+ The dog is barking--yonder dog with white upon his brow.
+
+ Then out they called: the goatherd marked them, and up came he;
+ Then out they sang; the goatherd their umpire fain would be.
+ To shrill Menalcas' lot it fell to start the woodland lay:
+ Then Daphnis took it up. And thus Menalcas led the way.
+
+ MENALCAS.
+ "Rivers and vales, a glorious birth! Oh if Menalcas e'er
+ Piped aught of pleasant music in your ears:
+ Then pasture, nothing loth, his lambs; and let young Daphnis fare
+ No worse, should he stray hither with his steers."
+
+ DAPHNIS.
+ "Pastures and rills, a bounteous race! If Daphnis sang you e'er
+ Such songs as ne'er from nightingale have flowed;
+ Then to his herd your fatness lend; and let Menalcas share
+ Like boon, should e'er he wend along this road."
+
+ MENALCAS.
+ "'Tis spring, 'tis greenness everywhere; with milk the udders teem,
+ And all things that are young have life anew,
+ Where my sweet maiden wanders: but parched and withered seem,
+ When she departeth, lawn and shepherd too."
+
+ DAPHNIS.
+ "Fat are the sheep, the goats bear twins, the hives are thronged with
+ bees,
+ Rises the oak beyond his natural growth,
+ Where falls my darling's footstep: but hungriness shall seize,
+ When she departeth, herd and herdsman both."
+
+ MENALCAS.
+ "Come, ram, with thy blunt-muzzled kids and sleek wives at thy side,
+ Where winds the brook by woodlands myriad-deep:
+ There is _her_ haunt. Go, Stump-horn, tell her how Proteus plied
+ (A god) the shepherd's trade, with seals for sheep."
+
+ DAPHNIS.
+ "I ask not gold, I ask not the broad lands of a king;
+ I ask not to be fleeter than the breeze;
+ But 'neath this steep to watch my sheep, feeding as one, and fling
+ (Still clasping _her_) my carol o'er the seas."
+
+ MENALCAS.
+ "Storms are the fruit-tree's bane; the brook's, a summer hot and dry;
+ The stag's a woven net, a gin the dove's;
+ Mankind's, a soft sweet maiden. Others have pined ere I:
+ Zeus! Father! hadst not thou thy lady-loves?"
+
+
+ Thus far, in alternating strains, the lads their woes rehearst:
+ Then each one gave a closing stave. Thus sang Menalcas first:--
+
+ MENALCAS.
+ "O spare, good wolf, my weanlings! their milky mothers spare!
+ Harm not the little lad that hath so many in his care!
+ What, Firefly, is thy sleep so deep? It ill befits a hound,
+ Tending a boyish master's flock, to slumber over-sound.
+ And, wethers, of this tender grass take, nothing coy, your fill:
+ So, when it comes, the after-math shall find you feeding still.
+ So! so! graze on, that ye be full, that not an udder fail:
+ Part of the milk shall rear the lambs, and part shall fill my pail."
+ Then Daphnis flung a carol out, as of a nightingale:--
+
+ DAPHNIS.
+ "Me from her grot but yesterday a girl of haughty brow
+ Spied as I passed her with my kine, and said, "How fair art thou!"
+ I vow that not one bitter word in answer did I say,
+ But, looking ever on the ground, went silently my way.
+ The heifer's voice, the heifer's breath, are passing sweet to me;
+ And sweet is sleep by summer-brooks upon the breezy lea:
+ As acorns are the green oak's pride, apples the apple-bough's;
+ So the cow glorieth in her calf, the cowherd in his cows."
+ Thus the two lads; then spoke the third, sitting his goats among:
+
+ GOATHERD.
+ "O Daphnis, lovely is thy voice, thy music sweetly sung;
+ Such song is pleasanter to me than honey on my tongue.
+ Accept this pipe, for thou hast won. And should there be some notes
+ That thou couldst teach me, as I plod alongside with my goats,
+ I'll give thee for thy schooling this ewe, that horns hath none:
+ Day after day she'll fill the can, until the milk o'errun."
+
+ Then how the one lad laughed and leaped and clapped his hands for
+ glee!
+ A kid that bounds to meet its dam might dance as merrily.
+ And how the other inly burned, struck down by his disgrace!
+ A maid first parting from her home might wear as sad a face.
+
+ Thenceforth was Daphnis champion of all the country side:
+ And won, while yet in topmost youth, a Naiad for his bride.
+
+
+
+
+IDYLL IX.
+
+
+Pastorals.
+
+_DAPHNIS. MENALCAS. A SHEPHERD._
+
+
+ SHEPHERD.
+ A song from Daphnis! Open he the lay,
+ He open: and Menalcas follow next:
+ While the calves suck, and with the barren kine
+ The young bulls graze, or roam knee-deep in leaves,
+ And ne'er play truant. But a song from thee,
+ Daphnis--anon Menalcas will reply.
+
+ DAPHNIS.
+ Sweet is the chorus of the calves and kine,
+ And sweet the herdsman's pipe. But none may vie
+ With Daphnis; and a rush-strown bed is mine
+ Near a cool rill, where carpeted I lie
+ On fair white goatskins. From a hill-top high
+ The westwind swept me down the herd entire,
+ Cropping the strawberries: whence it comes that I
+ No more heed summer, with his breath of fire,
+ Than lovers heed the words of mother and of sire.
+
+ Thus Daphnis: and Menalcas answered thus:--
+
+ MENALCAS.
+ O Ætna, mother mine! A grotto fair,
+ Scooped in the rocks, have I: and there I keep
+ All that in dreams men picture! Treasured there
+ Are multitudes of she-goats and of sheep,
+ Swathed in whose wool from top to toe I sleep.
+ The fire that boils my pot, with oak or beech
+ Is piled--dry beech-logs when the snow lies deep;
+ And storm and sunshine, I disdain them each
+ As toothless sires a nut, when broth is in their reach.
+
+ I clapped applause, and straight produced my gifts:
+ A staff for Daphnis--'twas the handiwork
+ Of nature, in my father's acres grown:
+ Yet might a turner find no fault therewith.
+ I gave his mate a goodly spiral-shell:
+ We stalked its inmate on the Icarian rocks
+ And ate him, parted fivefold among five.
+ He blew forthwith the trumpet on his shell.
+ Tell, woodland Muse--and then farewell--what song
+ I, the chance-comer, sang before those twain.
+
+ SHEPHERD.
+ Ne'er let a falsehood scarify my tongue!
+ Crickets with crickets, ants with ants agree,
+ And hawks with hawks: and music sweetly sung,
+ Beyond all else, is grateful unto me.
+ Filled aye with music may my dwelling be!
+ Not slumber, not the bursting forth of Spring
+ So charms me, nor the flowers that tempt the bee,
+ As those sweet Sisters. He, on whom they fling
+ One gracious glance, is proof to Circè's blandishing.
+
+
+
+
+IDYLL X.
+
+
+The Two Workmen.
+
+_MILO. BATTUS._
+
+ What now, poor o'erworked drudge, is on thy mind?
+ No more in even swathe thou layest the corn:
+ Thy fellow-reapers leave thee far behind,
+ As flocks a ewe that's footsore from a thorn.
+ By noon and midday what will be thy plight
+ If now, so soon, thy sickle fails to bite?
+
+
+ BATTUS.
+ Hewn from hard rocks, untired at set of sun,
+ Milo, didst ne'er regret some absent one?
+
+ MILO.
+ Not I. What time have workers for regret?
+
+ BATTUS.
+ Hath love ne'er kept thee from thy slumbers yet?
+
+ MILO.
+ Nay, heaven forbid! If once the cat taste cream!
+
+ BATTUS.
+ Milo, these ten days love hath been my dream.
+
+ MILO.
+ You drain your wine, while vinegar's scarce with me.
+
+ BATTUS.
+ --Hence since last spring untrimmed my borders be.
+
+ MILO.
+ And what lass flouts thee?
+
+ BATTUS.
+ She whom we heard play
+ Amongst Hippocoön's reapers yesterday.
+
+ MILO.
+ Your sins have found you out--you're e'en served right:
+ You'll clasp a corn-crake in your arms all night.
+
+ BATTUS.
+ You laugh: but headstrong Love is blind no less
+ Than Plutus: talking big is foolishness.
+
+ MILO.
+ I talk not big. But lay the corn-ears low
+ And trill the while some love-song--easier so
+ Will seem your toil: you used to sing, I know.
+
+ BATTUS.
+ Maids of Pieria, of my slim lass sing!
+ One touch of yours ennobles everything.
+
+ [_Sings_]
+ Fairy Bombyca! thee do men report
+ Lean, dusk, a gipsy: I alone nut-brown.
+ Violets and pencilled hyacinths are swart,
+ Yet first of flowers they're chosen for a crown.
+ As goats pursue the clover, wolves the goat,
+ And cranes the ploughman, upon thee I dote.
+
+ Had I but Croesus' wealth, we twain should stand
+ Gold-sculptured in Love's temple; thou, thy lyre
+ (Ay or a rose or apple) in thy hand,
+ I in my brave new shoon and dance-attire.
+ Fairy Bombyca! twinkling dice thy feet,
+ Poppies thy lips, thy ways none knows how sweet!
+
+ MILO.
+ Who dreamed what subtle strains our bumpkin wrought?
+ How shone the artist in each measured verse!
+ Fie on the beard that I have grown for naught!
+ Mark, lad, these lines by glorious Lytierse.
+
+ [_Sings_]
+ O rich in fruit and cornblade: be this field
+ Tilled well, Demeter, and fair fruitage yield!
+
+ Bind the sheaves, reapers: lest one, passing, say--
+ 'A fig for these, they're never worth their pay.'
+
+ Let the mown swathes look northward, ye who mow,
+ Or westward--for the ears grow fattest so.
+
+ Avoid a noontide nap, ye threshing men:
+ The chaff flies thickest from the corn-ears then.
+
+ Wake when the lark wakes; when he slumbers, close
+ Your work, ye reapers: and at noontide doze.
+
+ Boys, the frogs' life for me! They need not him
+ Who fills the flagon, for in drink they swim.
+
+ Better boil herbs, thou toiler after gain,
+ Than, splitting cummin, split thy hand in twain.
+
+ Strains such as these, I trow, befit them well
+ Who toil and moil when noon is at its height:
+ Thy meagre love-tale, bumpkin, though shouldst tell
+ Thy grandam as she wakes up ere 'tis light.
+
+
+
+
+IDYLL XI.
+
+
+The Giant's Wooing
+
+
+ Methinks all nature hath no cure for Love,
+ Plaster or unguent, Nicias, saving one;
+ And this is light and pleasant to a man,
+ Yet hard withal to compass--minstrelsy.
+ As well thou wottest, being thyself a leech,
+ And a prime favourite of those Sisters nine.
+ 'Twas thus our Giant lived a life of ease,
+ Old Polyphemus, when, the down scarce seen
+ On lip and chin, he wooed his ocean nymph:
+ No curlypated rose-and-apple wooer,
+ But a fell madman, blind to all but love.
+ Oft from the green grass foldward fared his sheep
+ Unbid: while he upon the windy beach,
+ Singing his Galatea, sat and pined
+ From dawn to dusk, an ulcer at his heart:
+ Great Aphrodite's shaft had fixed it there.
+ Yet found he that one cure: he sate him down
+ On the tall cliff, and seaward looked, and sang:--
+
+ "White Galatea, why disdain thy love?
+ White as a pressed cheese, delicate as the lamb,
+ Wild as the heifer, soft as summer grapes!
+ If sweet sleep chain me, here thou walk'st at large;
+ If sweet sleep loose me, straightway thou art gone,
+ Scared like a sheep that sees the grey wolf near.
+ I loved thee, maiden, when thou cam'st long since,
+ To pluck the hyacinth-blossom on the fell,
+ Thou and my mother, piloted by me.
+ I saw thee, see thee still, from that day forth
+ For ever; but 'tis naught, ay naught, to thee.
+ I know, sweet maiden, why thou art so coy:
+ Shaggy and huge, a single eyebrow spans
+ From ear to ear my forehead, whence one eye
+ Gleams, and an o'erbroad nostril tops my lip.
+ Yet I, this monster, feed a thousand sheep
+ That yield me sweetest draughts at milking-tide:
+ In summer, autumn, or midwinter, still
+ Fails not my cheese; my milkpail aye o'erflows.
+ Then I can pipe as ne'er did Giant yet,
+ Singing our loves--ours, honey, thine and mine--
+ At dead of night: and hinds I rear eleven
+ (Each with her fawn) and bearcubs four, for thee.
+ Oh come to me--thou shalt not rue the day--
+ And let the mad seas beat against the shore!
+ 'Twere sweet to haunt my cave the livelong night:
+ Laurel, and cypress tall, and ivy dun,
+ And vines of sumptuous fruitage, all are there:
+ And a cold spring that pine-clad Ætna flings
+ Down from, the white snow's midst, a draught for gods!
+ Who would not change for this the ocean-waves?
+
+ "But thou mislik'st my hair? Well, oaken logs
+ Are here, and embers yet aglow with fire.
+ Burn (if thou wilt) my heart out, and mine eye,
+ Mine only eye wherein is my delight.
+ Oh why was I not born a finny thing,
+ To float unto thy side and kiss thy hand,
+ Denied thy lips--and bring thee lilies white
+ And crimson-petalled poppies' dainty bloom!
+ Nay--summer hath his flowers and autumn his;
+ I could not bring all these the selfsame day.
+ Lo, should some mariner hither oar his road,
+ Sweet, he shall teach me straightway how to swim,
+ That haply I may learn what bliss ye find
+ In your sea-homes. O Galatea, come
+ Forth from yon waves, and coming forth forget
+ (As I do, sitting here) to get thee home:
+ And feed my flocks and milk them, nothing loth,
+ And pour the rennet in to fix my cheese!
+
+ "The blame's my mother's; she is false to me;
+ Spake thee ne'er yet one sweet word for my sake,
+ Though day by day she sees me pine and pine.
+ I'll feign strange throbbings in my head and feet
+ To anguish her--as I am anguished now."
+
+ O Cyclops, Cyclops, where are flown thy wits?
+ Go plait rush-baskets, lop the olive-boughs
+ To feed thy lambkins--'twere the shrewder part.
+ Chase not the recreant, milk the willing ewe:
+ The world hath Galateas fairer yet.
+
+ "--Many a fair damsel bids me sport with her
+ The livelong night, and smiles if I give ear.
+ On land at least I still am somebody."
+
+ Thus did the Giant feed his love on song,
+ And gained more ease than may be bought with gold.
+
+
+
+
+IDYLL XII.
+
+The Comrades
+
+ Thou art come, lad, come! Scarce thrice hath dusk to day
+ Given place--but lovers in an hour grow gray.
+ As spring's more sweet than winter, grapes than thorns,
+ The ewe's fleece richer than her latest-born's;
+ As young girls' charms the thrice-wed wife's outshine,
+ As fawns are lither than the ungainly kine,
+ Or as the nightingale's clear notes outvie
+ The mingled music of all birds that fly;
+ So at thy coming passing glad was I.
+ I ran to greet thee e'en as pilgrims run
+ To beechen shadows from the scorching sun:
+ Oh if on us accordant Loves would breathe,
+ And our two names to future years bequeath!
+
+ 'These twain'--let men say--'lived in olden days.
+ This was a _yokel_ (in their country-phrase),
+ That was his _mate_ (so talked these simple folk):
+ And lovingly they bore a mutual yoke.
+ The hearts of men were made of sterling gold,
+ When troth met troth, in those brave days of old,'
+
+ O Zeus, O gods who age not nor decay!
+ Let e'en two hundred ages roll away,
+ But at the last these tidings let me learn,
+ Borne o'er the fatal pool whence none return:--
+ "By every tongue thy constancy is sung,
+ Thine and thy favourite's--chiefly by the young."
+ But lo, the future is in heaven's high hand:
+ Meanwhile thy graces all my praise demand,
+ Not false lip-praise, not idly bubbling froth--
+ For though thy wrath be kindled, e'en thy wrath
+ Hath no sting in it: doubly I am caressed,
+ And go my way repaid with interest.
+
+ Oarsmen of Megara, ruled by Nisus erst!
+ Yours be all bliss, because ye honoured first
+ That true child-lover, Attic Diocles.
+ Around his gravestone with the first spring-breeze
+ Flock the bairns all, to win the kissing-prize:
+ And whoso sweetliest lip to lip applies
+ Goes crown-clad home to its mother. Blest is he
+ Who in such strife is named the referee:
+ To brightfaced Ganymede full oft he'll cry
+ To lend his lip the potencies that lie
+ Within that stone with which the usurers
+ Detect base metal, and which never errs.
+
+
+
+
+IDYLL XIII.
+
+
+Hylas.
+
+ Not for us only, Nicias, (vain the dream,)
+ Sprung from what god soe'er, was Eros born:
+ Not to us only grace doth graceful seem,
+ Frail things who wot not of the coming morn.
+ No--for Amphitryon's iron-hearted son,
+ Who braved the lion, was the slave of one:--
+
+ A fair curled creature, Hylas was his name.
+ He taught him, as a father might his child,
+ All songs whereby himself had risen to fame;
+ Nor ever from his side would be beguiled
+ When noon was high, nor when white steeds convey
+ Back to heaven's gates the chariot of the day,
+
+ Nor when the hen's shrill brood becomes aware
+ Of bed-time, as the mother's flapping wings
+ Shadow the dust-browned beam. 'Twas all his care
+ To shape unto his own imaginings
+ And to the harness train his favourite youth,
+ Till he became a man in very truth.
+
+ Meanwhile, when kingly Jason steered in quest
+ Of the Gold Fleece, and chieftains at his side
+ Chosen from all cities, proffering each her best,
+ To rich Iolchos came that warrior tried,
+ And joined him unto trim-built Argo's crew;
+ And with Alcmena's son came Hylas too.
+
+ Through the great gulf shot Argo like a bird--
+ And by-and-bye reached Phasis, ne'er o'erta'en
+ By those in-rushing rocks, that have not stirred
+ Since then, but bask, twin monsters, on the main.
+ But now, when waned the spring, and lambs were fed
+ In far-off fields, and Pleiads gleamed overhead,
+
+ That cream and flower of knighthood looked to sail.
+ They came, within broad Argo safely stowed,
+ (When for three days had blown the southern gale)
+ To Hellespont, and in Propontis rode
+ At anchor, where Cianian oxen now
+ Broaden the furrows with the busy plough.
+
+ They leapt ashore, and, keeping rank, prepared
+ Their evening meal: a grassy meadow spread
+ Before their eyes, and many a warrior shared
+ (Thanks to its verdurous stores) one lowly bed.
+ And while they cut tall marigolds from their stem
+ And sworded bulrush, Hylas slipt from them.
+
+ Water the fair lad wont to seek and bring
+ To Heracles and stalwart Telamon,
+ (The comrades aye partook each other's fare,)
+ Bearing a brazen pitcher. And anon,
+ Where the ground dipt, a fountain he espied,
+ And rushes growing green about its side.
+
+ There rose the sea-blue swallow-wort, and there
+ The pale-hued maidenhair, with parsley green
+ And vagrant marsh-flowers; and a revel rare
+ In the pool's midst the water-nymphs were seen
+ To hold, those maidens of unslumbrous eyes
+ Whom the belated peasant sees and flies.
+
+ And fast did Malis and Eunica cling,
+ And young Nychea with her April face,
+ To the lad's hand, as stooping o'er the spring
+ He dipt his pitcher. For the young Greek's grace
+ Made their soft senses reel; and down he fell,
+ All of a sudden, into that black well.
+
+ So drops a red star suddenly from sky
+ To sea--and quoth some sailor to his mate:
+ "Up with the tackle, boy! the breeze is high."
+ Him the nymphs pillowed, all disconsolate,
+ On their sweet laps, and with soft words beguiled;
+ But Heracles was troubled for the child.
+
+ Forth went he; Scythian-wise his bow he bore
+ And the great club that never quits his side;
+ And thrice called 'Hylas'--ne'er came lustier roar
+ From that deep chest. Thrice Hylas heard and tried
+ To answer, but in tones you scarce might hear;
+ The water made them distant though so near.
+
+ And as a lion, when he hears the bleat
+ Of fawns among the mountains far away,
+ A murderous lion, and with hurrying feet
+ Bounds from his lair to his predestined prey:
+ So plunged the strong man in the untrodden brake--
+ (Lovers are maniacs)--for his darling's sake.
+
+ He scoured far fields--what hill or oaken glen
+ Remembers not that pilgrimage of pain?
+ His troth to Jason was forgotten then.
+ Long time the good ship tarried for those twain
+ With hoisted sails; night came and still they cleared
+ The hatches, but no Heracles appeared.
+
+ On he was wandering, reckless where he trod,
+ So mad a passion on his vitals preyed:
+ While Hylas had become a blessed god.
+ But the crew cursed the runaway who had stayed
+ Sixty good oars, and left him there to reach
+ Afoot bleak Phasis and the Colchian beach.
+
+
+
+
+IDYLL XIV.
+
+
+The Love of Æschines.
+
+_THYONICHUS. ÆSCHINES._
+
+ ÆSCHINES.
+ Hail, sir Thyonichus.
+
+ THYONICHUS.
+ Æschines, to you.
+
+ ÆSCHINES.
+ I have missed thee.
+
+ THYONICHUS.
+ Missed me! Why what ails him now?
+
+ ÆSCHINES.
+ My friend, I am ill at ease.
+
+ THYONICHUS.
+ Then this explains
+ Thy leanness, and thy prodigal moustache
+ And dried-up curls. Thy counterpart I saw,
+ A wan Pythagorean, yesterday.
+ He said he came from Athens: shoes he had none:
+ He pined, I'll warrant,--for a quartern loaf.
+
+ ÆSCHINES.
+ Sir, you will joke--But I've been outraged, sore,
+ And by Cynisca. I shall go stark mad
+ Ere you suspect--a hair would turn the scale.
+
+ THYONICHUS.
+ Such thou wert always, Æschines my friend.
+ In lazy mood or trenchant, at thy whim
+ The world must wag. But what's thy grievance now?
+
+ ÆSCHINES.
+ That Argive, Apis the Thessalian Knight,
+ Myself, and gallant Cleonicus, supped
+ Within my grounds. Two pullets I had slain,
+ And a prime pig: and broached my Biblian wine;
+ 'Twas four years old, but fragrant as when new.
+ Truffles were served to us: and the drink was good.
+ Well, we got on, and each must drain a cup
+ To whom he fancied; only each must name.
+ We named, and took our liquor as ordained;
+ But she sate silent--this before my face.
+ Fancy my feelings! "Wilt not speak? Hast seen
+ A wolf?" some wag said. "Shrewdly guessed," quoth she,
+ And blushed--her blushes might have fired a torch.
+ A wolf _had_ charmed her: Wolf her neighbour's son,
+ Goodly and tall, and fair in divers eyes:
+ For his illustrious sake it was she pined.
+ This had been breathed, just idly, in my ear:
+ Shame on my beard, I ne'er pursued the hint.
+ Well, when we four were deep amid our cups,
+ The Knight must sing 'The Wolf' (a local song)
+ Right through for mischief. All at once she wept
+ Hot tears as girls of six years old might weep,
+ Clinging and clamouring round their mother's lap.
+ And I, (you know my humour, friend of mine,)
+ Drove at his face, one, two! She gathered up
+ Her robes and vanished straightway through the door.
+ "And so I fail to please, false lady mine?
+ Another lies more welcome in thy lap?
+ Go warm that other's heart: he'll say thy tears
+ Are liquid pearls." And as a swallow flies
+ Forth in a hurry, here or there to find
+ A mouthful for her brood among the eaves:
+ From her soft sofa passing-swift she fled
+ Through folding-doors and hall, with random feet:
+ _'The stag had gained his heath':_ you know the rest.
+ Three weeks, a month, nine days and ten to that,
+ To-day's the eleventh: and 'tis just two months
+ All but two days, since she and I were two.
+ Hence is my beard of more than Thracian growth.
+ Now Wolf is all to her: Wolf enters in
+ At midnight; I am a cypher in her eyes;
+ The poor Megarian, nowhere in the race.
+ All would go right, if I could once _unlove_:
+ But now, you wot, the rat hath tasted tar.
+ And what may cure a swain at his wit's end
+ I know not: Simus, (true,) a mate of mine,
+ Loved Epichalcus' daughter, and took ship
+ And came home cured. I too will sail the seas.
+ Worse men, it may be better, are afloat,
+ I shall still prove an average man-at-arms.
+
+ THYONICHUS.
+ Now may thy love run smoothly, Æschines!
+ But should'st thou really mean a voyage out,
+ The freeman's best paymaster's Ptolemy.
+
+ ÆSCHINES.
+ What is he else?
+
+ THYONICHUS.
+ A gentleman: a man
+ Of wit and taste; the top of company;
+ Loyal to ladies; one whose eye is keen
+ For friends, and keener still for enemies.
+ Large in his bounties, he, in kingly sort,
+ Denies a boon to none: but, Æschines,
+ One should not ask too often. This premised,
+ If thou wilt clasp the military cloak
+ O'er thy right shoulder, and with legs astride
+ Await the onward rush of shielded men:
+ Hie thee to Egypt. Age overtakes us all;
+ Our temples first; then on o'er cheek and chin,
+ Slowly and surely, creep the frosts of Time.
+ Up and do somewhat, ere thy limbs are sere.
+
+
+
+
+IDYLL XV.
+
+
+The Festival of Adonis.
+
+_GORGO. PRAXINOÄ._
+
+ GORGO.
+ Praxinoä in?
+
+ PRAXINOÄ.
+ Yes, Gorgo dear! At last!
+ That you're here now's a marvel! See to a chair,
+ A cushion, Eunoä!
+
+ GORGO.
+ I lack naught.
+
+ PRAXINOÄ.
+ Sit down.
+
+ GORGO.
+ Oh, what a thing is spirit! Here I am,
+ Praxinoä, safe at last from all that crowd
+ And all those chariots--every street a mass
+ Of boots and uniforms! And the road, my dear,
+ Seemed endless--you live now so far away!
+
+ PRAXINOÄ.
+ This land's-end den--I cannot call it house--
+ My madcap hired to keep us twain apart
+ And stir up strife. 'Twas like him, odious pest!
+
+ GORGO.
+ Nay call not, dear, your lord, your Deinon, names
+ To the babe's face. Look how it stares at you!
+ There, baby dear, she never meant Papa!
+ It understands, by'r lady! Dear Papa!
+
+ PRAXINOÄ.
+ Well, yesterday (that means what day you like)
+ 'Papa' had rouge and hair-powder to buy;
+ He brought back salt! this oaf of six-foot-one!
+
+ GORGO.
+ Just such another is that pickpocket
+ My Diocleides. He bought t'other day
+ Six fleeces at seven drachms, his last exploit.
+ What were they? scraps of worn-out pedlar's-bags,
+ Sheer trash.--But put your cloak and mantle on;
+ And we'll to Ptolemy's, the sumptuous king,
+ To see the _Adonis_. As I hear, the queen
+ Provides us something gorgeous.
+
+ PRAXINOÄ.
+ Ay, the grand
+ Can do things grandly.
+
+ GORGO.
+ When you've seen yourself,
+ What tales you'll have to tell to those who've not.
+ 'Twere time we started!
+
+ PRAXINOÄ.
+ All time's holiday
+ With idlers! Eunoä, pampered minx, the jug!
+ Set it down here--you cats would sleep all day
+ On cushions--Stir yourself, fetch water, quick!
+ Water's our first want. How she holds the jug!
+ Now, pour--not, cormorant, in that wasteful way--
+ You've drenched my dress, bad luck t'you! There, enough:
+ I have made such toilet as my fates allowed.
+ Now for the key o' the plate-chest. Bring it, quick!
+
+ GORGO.
+ My dear, that full pelisse becomes you well.
+ What did it stand you in, straight off the loom?
+
+ PRAXINOÄ.
+ Don't ask me, Gorgo: two good pounds and more.
+ Then I gave all my mind to trimming it.
+
+ GORGO.
+ Well, 'tis a great success.
+
+ PRAXINOÄ.
+ I think it is.
+ My mantle, Eunoä, and my parasol!
+ Arrange me nicely. Babe, you'll bide at home!
+ Horses would bite you--Boo!--Yes, cry your fill,
+ But we won't have you maimed. Now let's be off.
+ You, Phrygia, take and nurse the tiny thing:
+ Call the dog in: make fast the outer door!
+
+ [_Exeunt_.
+
+ Gods! what a crowd! How, when shall we get past
+ This nuisance, these unending ant-like swarms?
+ Yet, Ptolemy, we owe thee thanks for much
+ Since heaven received thy sire! No miscreant now
+ Creeps Thug-like up, to maul the passer-by.
+ What games men played erewhile--men shaped in crime,
+ Birds of a feather, rascals every one!
+ --We're done for, Gorgo darling--here they are,
+ The Royal horse! Sweet sir, don't trample me!
+ That bay--the savage!--reared up straight on end!
+ Fly, Eunoä, can't you? Doggedly she stands.
+ He'll be his rider's death!--How glad I am
+ My babe's at home.
+
+ GORGO.
+ Praxinoä, never mind!
+ See, we're before them now, and they're in line.
+
+ PRAXINOÄ.
+ There, I'm myself. But from a child I feared
+ Horses, and slimy snakes. But haste we on:
+ A surging multitude is close behind.
+
+ GORGO [_to Old Lady_].
+ From the palace, mother?
+
+ OLD LADY.
+ Ay, child.
+
+ GORGO.
+ Is it fair
+ Of access?
+
+ OLD LADY.
+ Trying brought the Greeks to Troy.
+ Young ladies, they must try who would succeed.
+
+ GORGO.
+ The crone hath said her oracle and gone.
+ Women know all--how Adam married Eve.
+ --Praxinoä, look what crowds are round the door!
+
+ PRAXINOÄ.
+ Fearful! Your hand, please, Gorgo. Eunoä, you
+ Hold Eutychis--hold tight or you'll be lost.
+ We'll enter in a body--hold us fast!
+ Oh dear, my muslin dress is torn in two,
+ Gorgo, already! Pray, good gentleman,
+ (And happiness be yours) respect my robe!
+
+ STRANGER.
+ I could not if I would--nathless I will.
+
+ PRAXINOÄ.
+ They come in hundreds, and they push like swine.
+
+ STRANGER.
+ Lady, take courage: it is all well now.
+
+ PRAXINOÄ.
+ And now and ever be it well with thee,
+ Sweet man, for shielding us! An honest soul
+ And kindly. Oh! they're smothering Eunoä:
+ Push, coward! That's right! 'All in,' the bridegroom said
+ And locked the door upon himself and bride.
+
+ GORGO.
+ Praxinoä, look! Note well this broidery first.
+ How exquisitely fine--too good for earth!
+ Empress Athenè, what strange sempstress wrought
+ Such work? What painter painted, realized
+ Such pictures? Just like life they stand or move,
+ Facts and not fancies! What a thing is man!
+ How bright, how lifelike on his silvern couch
+ Lies, with youth's bloom scarce shadowing his cheek,
+ That dear Adonis, lovely e'en in death!
+
+ A STRANGER.
+ Bad luck t'you, cease your senseless pigeon's prate!
+ Their brogue is killing--every word a drawl!
+
+ GORGO.
+ Where did he spring from? Is our prattle aught
+ To you, Sir? Order your own slaves about:
+ You're ordering Syracusan ladies now!
+
+ Corinthians bred (to tell you one fact more)
+ As was Bellerophon: islanders in speech,
+ For Dorians may talk Doric, I presume?
+
+ PRAXINOÄ.
+ Persephonè! none lords it over me,
+ Save one! No scullion's-wage for us from _you_!
+
+ GORGO.
+ Hush, dear. The Argive's daughter's going to sing
+ _The Adonis_: that accomplished vocalist
+ Who has no rival in "_The Sailor's Grave_."
+ Observe her attitudinizing now.
+
+ _Song_.
+ Queen, who lov'st Golgi and the Sicel hill
+ And Ida; Aphroditè radiant-eyed;
+ The stealthy-footed Hours from Acheron's rill
+ Brought once again Adonis to thy side
+ How changed in twelve short months! They travel slow,
+ Those precious Hours: we hail their advent still,
+ For blessings do they bring to all below.
+ O Sea-born! thou didst erst, or legend lies,
+ Shed on a woman's soul thy grace benign,
+ And Berenicè's dust immortalize.
+ O called by many names, at many a shrine!
+ For thy sweet sake doth Berenicè's child
+ (Herself a second Helen) deck with all
+ That's fair, Adonis. On his right are piled
+ Ripe apples fallen from the oak-tree tall;
+ And silver caskets at his left support
+ Toy-gardens, Syrian scents enshrined in gold
+ And alabaster, cakes of every sort
+ That in their ovens the pastrywomen mould,
+ When with white meal they mix all flowers that bloom,
+ Oil-cakes and honey-cakes. There stand portrayed
+ Each bird, each butterfly; and in the gloom
+ Of foliage climbing high, and downward weighed
+ By graceful blossoms, do the young Loves play
+ Like nightingales, and perch on every tree,
+ And flit, to try their wings, from spray to spray.
+ Then see the gold, the ebony! Only see
+ The ivory-carven eagles, bearing up
+ To Zeus the boy who fills his royal cup!
+ Soft as a dream, such tapestry gleams o'erhead
+ As the Milesian's self would gaze on, charmed.
+ But sweet Adonis hath his own sweet bed:
+ Next Aphroditè sleeps the roseate-armed,
+ A bridegroom of eighteen or nineteen years.
+ Kiss the smooth boyish lip--there's no sting there!
+ The bride hath found her own: all bliss be hers!
+ And him at dewy dawn we'll troop to bear
+ Down where the breakers hiss against the shore:
+ There, with dishevelled dress and unbound hair,
+ Bare-bosomed all, our descant wild we'll pour:
+
+ "Thou haunt'st, Adonis, earth and heaven in turn,
+ Alone of heroes. Agamemnon ne'er
+ Could compass this, nor Aias stout and stern:
+ Not Hector, eldest-born of her who bare
+ Ten sons, not Patrocles, nor safe-returned
+ From Ilion Pyrrhus, such distinction earned:
+ Nor, elder yet, the Lapithæ, the sons
+ Of Pelops and Deucalion; or the crown
+ Of Greece, Pelasgians. Gracious may'st thou be,
+ Adonis, now: pour new-year's blessings down!
+ Right welcome dost thou come, Adonis dear:
+ Come when thou wilt, thou'lt find a welcome here."
+
+ GORGO.
+ 'Tis fine, Praxinoä! How I envy her
+ Her learning, and still more her luscious voice!
+ We must go home: my husband's supperless:
+ And, in that state, the man's just vinegar.
+ Don't cross his path when hungry! So farewell,
+ Adonis, and be housed 'mid welfare aye!
+
+
+
+
+IDYLL XVI.
+
+
+The Value of Song.
+
+ What fires the Muse's, what the minstrel's lays?
+ Hers some immortal's, ours some hero's praise,
+ Heaven is her theme, as heavenly was her birth:
+ We, of earth earthy, sing the sons of earth.
+ Yet who, of all that see the gray morn rise,
+ Lifts not his latch and hails with eager eyes
+ My Songs, yet sends them guerdonless away?
+ Barefoot and angry homeward journey they,
+ Taunt him who sent them on that idle quest,
+ Then crouch them deep within their empty chest,
+ (When wageless they return, their dismal bed)
+ And hide on their chill knees once more their patient head.
+ Where are those good old times? Who thanks us, who,
+ For our good word? Men list not now to do
+ Great deeds and worthy of the minstrel's verse:
+ Vassals of gain, their hand is on their purse,
+ Their eyes on lucre: ne'er a rusty nail
+ They'll give in kindness; this being aye their tale:--
+
+ "Kin before kith; to prosper is my prayer;
+ Poets, we know, are heaven's peculiar care.
+ We've Homer; and what other's worth a thought?
+ I call him chief of bards who costs me naught."
+
+ Yet what if all your chests with gold are lined?
+ Is this enjoying wealth? Oh fools and blind!
+ Part on your heart's desire, on minstrels spend
+ Part; and your kindred and your kind befriend:
+ And daily to the gods bid altar-fires ascend.
+ Nor be ye churlish hosts, but glad the heart
+ Of guests with wine, when they must needs depart:
+ And reverence most the priests of sacred song:
+ So, when hell hides you, shall your names live long;
+ Not doomed to wail on Acheron's sunless sands,
+ Like some poor hind, the inward of whose hands
+ The spade hath gnarled and knotted, born to groan,
+ Poor sire's poor offspring, hapless Penury's own!
+
+ Their monthly dole erewhile unnumbered thralls
+ Sought in Antiochus', in Aleuas' halls;
+ On to the Scopadæ's byres in endless line
+ The calves ran lowing with the hornèd kine;
+ And, marshalled by the good Creondæ's swains
+ Myriads of choice sheep basked on Cranron's plains.
+ Yet had their joyaunce ended, on the day
+ When their sweet spirit dispossessed its clay,
+ To hated Acheron's ample barge resigned.
+ Nameless, their stored-up luxury left behind,
+ With the lorn dead through ages had they lain,
+ Had not a minstrel bade them live again:--
+ Had not in woven words the Ceïan sire
+ Holding sweet converse with his full-toned lyre
+ Made even their swift steeds for aye renowned,
+ When from the sacred lists they came home crowned.
+ Forgot were Lycia's chiefs, and Hector's hair
+ Of gold, and Cycnus femininely fair;
+ But that bards bring old battles back to mind.
+ Odysseus--he who roamed amongst mankind
+ A hundred years and more, reached utmost hell
+ Alive, and 'scaped the giant's hideous cell--
+ Had lived and died: Eumæus and his swine;
+ Philoetius, busy with his herded kine;
+ And great Laërtes' self, had passed away,
+ Were not their names preserved in Homer's lay.
+ Through song alone may man true glory taste;
+ The dead man's riches his survivors waste.
+
+ But count the waves, with yon gray wind-swept main
+ Borne shoreward: from a red brick wash his stain
+ In some pool's violet depths: 'twill task thee yet
+ To reach the heart on baleful avarice set.
+ To such I say 'Fare well': let theirs be store
+ Of wealth; but let them always crave for more:
+ Horses and mules inferior things _I_ find
+ To the esteem and love of all mankind.
+
+ But to what mortal's roof may I repair,
+ I and my Muse, and find a welcome there?
+ I and my Muse: for minstrels fare but ill,
+ Reft of those maids, who know the mightiest's will.
+ The cycle of the years, it flags not yet;
+ In many a chariot many a steed shall sweat:
+ And one, to manhood grown, my lays shall claim,
+ Whose deeds shall rival great Achilles' fame,
+ Who from stout Aias might have won the prize
+ On Simois' plain, where Phrygian Ilus lies.
+ Now, in their sunset home on Libya's heel,
+ Phoenicia's sons unwonted chillness feel:
+ Now, with his targe of willow at his breast,
+ The Syracusan bears his spear in rest,
+ Amongst these Hiero arms him for the war,
+ Eager to fight as warriors fought of yore;
+ The plumes float darkling o'er his helmèd brow.
+ O Zeus, the sire most glorious; and O thou,
+ Empress Athenè; and thou, damsel fair,
+ Who with thy mother wast decreed to bear
+ Rule o'er rich Corinth, o'er that city of pride
+ Beside whose walls Anapus' waters glide:--
+ May ill winds waft across the Southern sea
+ (Of late a legion, now but two or three,)
+ Far from our isle, our foes; the doom to tell,
+ To wife and child, of those they loved so well;
+ While the old race enjoy once more the lands
+ Spoiled and insulted erst by alien hands!
+
+ And fair and fruitful may their cornlands be!
+ Their flocks in thousands bleat upon the lea,
+ Fat and full-fed; their kine, as home they wind,
+ The lagging traveller of his rest remind!
+ With might and main their fallows let them till:
+ Till comes the seedtime, and cicalas trill
+ (Hid from the toilers of the hot midday
+ In the thick leafage) on the topmost spray!
+ O'er shield and spear their webs let spiders spin,
+ And none so much as name the battle-din!
+ Then Hiero's lofty deeds may minstrels bear
+ Beyond the Scythian ocean-main, and where
+ Within those ample walls, with asphalt made
+ Time-proof, Semiramis her empire swayed.
+ I am but a single voice: but many a bard
+ Beside me do those heavenly maids regard:
+ May those all love to sing, 'mid earth's acclaim,
+ Of Sicel Arethuse, and Hiero's fame.
+
+ O Graces, royal nurselings, who hold dear
+ The Minyæ's city, once the Theban's fear:
+ Unbidden I tarry, whither bidden I fare
+ My Muse my comrade. And be ye too there,
+ Sisters divine! Were ye and song forgot,
+ What grace had earth? With you be aye my lot!
+
+
+
+
+IDYLL XVII.
+
+
+The Praise of Ptolemy.
+
+ With Zeus begin, sweet sisters, end with Zeus,
+ When ye would sing the sovereign of the skies:
+ But first among mankind rank Ptolemy;
+ First, last, and midmost; being past compare.
+ Those mighty ones of old, half men half gods,
+ Wrought deeds that shine in many a subtle strain;
+ I, no unpractised minstrel, sing but him;
+ Divinest ears disdain not minstrelsy.
+ But as a woodman sees green Ida rise
+ Pine above pine, and ponders which to fell
+ First of those myriads; even so I pause
+ Where to begin the chapter of his praise:
+ For thousand and ten thousand are the gifts
+ Wherewith high heaven hath graced the kingliest king.
+
+ Was not he born to compass noblest ends,
+ Lagus' own son, so soon as he matured
+ Schemes such as ne'er had dawned on meaner minds?
+ Zeus doth esteem him as the blessèd gods;
+ In the sire's courts his golden mansion stands.
+ And near him Alexander sits and smiles,
+ The turbaned Persian's dread; and, fronting both,
+ Rises the stedfast adamantine seat
+ Erst fashioned for the bull-slayer Heracles.
+ Who there holds revels with his heavenly mates,
+ And sees, with joy exceeding, children rise
+ On children; for that Zeus exempts from age
+ And death their frames who sprang from Heracles:
+ And Ptolemy, like Alexander, claims
+ From him; his gallant son their common sire.
+ And when, the banquet o'er, the Strong Man wends,
+ Cloyed with rich nectar, home unto his wife,
+ This kinsman hath in charge his cherished shafts
+ And bow; and that his gnarled and knotted club;
+ And both to white-limbed Hebè's bower of bliss
+ Convoy the bearded warrior and his arms.
+
+ Then how among wise ladies--blest the pair
+ That reared her!--peerless Berenicè shone!
+ Dionè's sacred child, the Cyprian queen,
+ O'er that sweet bosom passed her taper hands:
+ And hence, 'tis said, no man loved woman e'er
+ As Ptolemy loved her. She o'er-repaid
+ His love; so, nothing doubting, he could leave
+ His substance in his loyal children's care,
+ And rest with her, fond husband with fond wife.
+ She that loves not bears sons, but all unlike
+ Their father: for her heart was otherwhere.
+
+ O Aphroditè, matchless e'en in heaven
+ For beauty, thou didst love her; wouldst not let
+ Thy Berenicè cross the wailful waves:
+ But thy hand snatched her--to the blue lake bound
+ Else, and the dead's grim ferryman--and enshrined
+ With thee, to share thy honours. There she sits,
+ To mortals ever kind, and passion soft
+ Inspires, and makes the lover's burden light.
+ The dark-browed Argive, linked with Tydeus, bare
+ Diomed the slayer, famed in Calydon:
+ And deep-veiled Thetis unto Peleus gave
+ The javelineer Achilles. Thou wast born
+ Of Berenicè, Ptolemy by name
+ And by descent, a warrior's warrior child.
+ Cos from its mother's arms her babe received,
+ Its destined nursery, on its natal day:
+ 'Twas there Antigonè's daughter in her pangs
+ Cried to the goddess that could bid them cease:
+ Who soon was at her side, and lo! her limbs
+ Forgat their anguish, and a child was born
+ Fair, its sire's self. Cos saw, and shouted loud;
+ Handled the babe all tenderly, and spake:
+
+ "Wake, babe, to bliss: prize me, as Phoebus doth
+ His azure-spherèd Delos: grace the hill
+ Of Triops, and the Dorians' sister shores,
+ As king Apollo his Rhenæa's isle."
+
+ So spake the isle. An eagle high overhead
+ Poised in the clouds screamed thrice, the prophet-bird
+ Of Zeus, and sent by him. For awful kings
+ All are his care, those chiefliest on whose birth
+ He smiled: exceeding glory waits on them:
+ Theirs is the sovereignty of land and sea.
+ But if a myriad realms spread far and wide
+ O'er earth, if myriad nations till the soil
+ To which heaven's rain gives increase: yet what land
+ Is green as low-lying Egypt, when the Nile
+ Wells forth and piecemeal breaks the sodden glebe?
+ Where are like cities, peopled by like men?
+ Lo he hath seen three hundred towns arise,
+ Three thousand, yea three myriad; and o'er all
+ He rules, the prince of heroes, Ptolemy.
+ Claims half Phoenicia, and half Araby,
+ Syria and Libya, and the Æthiops murk;
+ Sways the Pamphylian and Cilician braves,
+ The Lycian and the Carian trained to war,
+ And all the isles: for never fleet like his
+ Rode upon ocean: land and sea alike
+ And sounding rivers hail king Ptolemy.
+ Many are his horsemen, many his targeteers,
+ Whose burdened breast is bright with clashing steel:
+ Light are all royal treasuries, weighed with his.
+ For wealth from all climes travels day by day
+ To his rich realm, a hive of prosperous peace.
+ No foeman's tramp scares monster-peopled Nile,
+ Waking to war her far-off villages:
+ No armed robber from his war-ship leaps
+ To spoil the herds of Egypt. Such a prince
+ Sits throned in her broad plains, in whose right arm
+ Quivers the spear, the bright-haired Ptolemy.
+ Like a true king, he guards with might and main
+ The wealth his sires' arm won him and his own.
+ Nor strown all idly o'er his sumptuous halls
+ Lie piles that seem the work of labouring ants.
+ The holy homes of gods are rich therewith;
+ Theirs are the firstfruits, earnest aye of more.
+ And freely mighty kings thereof partake,
+ Freely great cities, freely honoured friends.
+ None entered e'er the sacred lists of song,
+ Whose lips could breathe sweet music, but he gained
+ Fair guerdon at the hand of Ptolemy.
+ And Ptolemy do music's votaries hymn
+ For his good gifts--hath man a fairer lot
+ Than to have earned much fame among mankind?
+ The Atridæ's name abides, while all the wealth
+ Won from the sack of Priam's stately home
+ A mist closed o'er it, to be seen no more.
+ Ptolemy, he only, treads a path whose dust
+ Burns with the footprints of his ancestors,
+ And overlays those footprints with his own.
+ He raised rich shrines to mother and to sire,
+ There reared their forms in ivory and gold,
+ Passing in beauty, to befriend mankind.
+ Thighs of fat oxen oftentimes he burns
+ On crimsoning altars, as the months roll on,
+ Ay he and his staunch wife. No fairer bride
+ E'er clasped her lord in royal palaces:
+ And her heart's love her brother-husband won.
+ In such blest union joined the immortal pair
+ Whom queenly Rhea bore, and heaven obeys:
+ One couch the maiden of the rainbow decks
+ With myrrh-dipt hands for Hera and for Zeus.
+
+ Now farewell, prince! I rank thee aye with gods:
+ And read this lesson to the afterdays,
+ Mayhap they'll prize it: 'Honour is of Zeus.'
+
+
+
+
+IDYLL XVIII.
+
+
+The Bridal of Helen.
+
+ Whilom, in Lacedæmon,
+ Tript many a maiden fair
+ To gold-tressed Menelaus' halls,
+ With hyacinths in her hair:
+ Twelve to the Painted Chamber,
+ The queenliest in the land,
+ The clustered loveliness of Greece,
+ Came dancing hand in hand.
+ For Helen, Tyndarus' daughter,
+ Had just been wooed and won,
+ Helen the darling of the world,
+ By Atreus' younger son:
+ With woven steps they beat the floor
+ In unison, and sang
+ Their bridal-hymn of triumph
+ Till all the palace rang.
+
+ "Slumberest so soon, sweet bridegroom?
+ Art thou o'erfond of sleep?
+ Or hast thou leadenweighted limbs?
+ Or hadst thou drunk too deep
+ When thou didst fling thee to thy lair?
+ Betimes thou should'st have sped,
+ If sleep were all thy purpose,
+ Unto thy bachelor's bed:
+ And left her in her mother's arms
+ To nestle, and to play
+ A girl among her girlish mates
+ Till deep into the day:--
+ For not alone for this night,
+ Nor for the next alone,
+ But through the days and through the years
+ Thou hast her for thine own.
+
+ "Nay! heaven, O happy bridegroom,
+ Smiled as thou enteredst in
+ To Sparta, like thy brother kings,
+ And told thee thou should'st win!
+ What hero son-in-law of Zeus
+ Hath e'er aspired to be?
+ Yet lo! one coverlet enfolds
+ The child of Zeus, and thee.
+ Ne'er did a thing so lovely
+ Roam the Achaian lea.
+
+ "And who shall match her offspring,
+ If babes are like their mother?
+ For we were playmates once, and ran
+ And raced with one another
+ (All varnished, warrior fashion)
+ Along Eurotas' tide,
+ Thrice eighty gentle maidens,
+ Each in her girlhood's pride:
+ Yet none of all seemed faultless,
+ If placed by Helen's side.
+
+ "As peers the nascent Morning
+ Over thy shades, O Night,
+ When Winter disenchains the land,
+ And Spring goes forth in white:
+ So Helen shone above us,
+ All loveliness and light.
+
+ "As climbs aloft some cypress,
+ Garden or glade to grace;
+ As the Thessalian courser lends
+ A lustre to the race:
+ So bright o'er Lacedæmon
+ Shone Helen's rosebud face.
+
+ "And who into the basket e'er
+ The yarn so deftly drew,
+ Or through the mazes of the web
+ So well the shuttle threw,
+ And severed from the framework
+ As closelywov'n a warp:--
+ And who could wake with masterhand
+ Such music from the harp,
+ To broadlimbed Pallas tuning
+ And Artemis her lay--
+ As Helen, Helen in whose eyes
+ The Loves for ever play?
+
+ "O bright, O beautiful, for thee
+ Are matron-cares begun.
+ We to green paths and blossomed meads
+ With dawn of morn must run,
+ And cull a breathing chaplet;
+ And still our dream shall be,
+ Helen, of thee, as weanling lambs
+ Yearn in the pasture for the dams
+ That nursed their infancy.
+
+ "For thee the lowly lotus-bed
+ We'll spoil, and plait a crown
+ To hang upon the shadowy plane;
+ For thee will we drop down
+ ('Neath that same shadowy platan)
+ Oil from our silver urn;
+ And carven on the bark shall be
+ This sentence, 'HALLOW HELEN'S TREE';
+ In Dorian letters, legibly
+ For all men to discern.
+
+ "Now farewell, bride, and bridegroom
+ Blest in thy new-found sire!
+ May Leto, mother of the brave,
+ Bring babes at your desire,
+ And holy Cypris either's breast
+ With mutual transport fire:
+ And Zeus the son of Cronos
+ Grant blessings without end,
+ From princely sire to princely son
+ For ever to descend.
+
+ "Sleep on, and love and longing
+ Breathe in each other's breast;
+ But fail not when the morn returns
+ To rouse you from your rest:
+ With dawn shall we be stirring,
+ When, lifting high his fair
+ And feathered neck, the earliest bird
+ To clarion to the dawn is heard.
+ O god of brides and bridals,
+ Sing 'Happy, happy pair!'"
+
+
+
+
+IDYLL XIX.
+
+
+Love Stealing Honey.
+
+ Once thievish Love the honeyed hives would rob,
+ When a bee stung him: soon he felt a throb
+ Through all his finger-tips, and, wild with pain,
+ Blew on his hands and stamped and jumped in vain.
+ To Aphroditè then he told his woe:
+ 'How can a thing so tiny hurt one so?'
+ She smiled and said; 'Why thou'rt a tiny thing,
+ As is the bee; yet sorely thou canst sting.'
+
+
+
+
+IDYLL XX.
+
+
+Town and Country
+
+ Once I would kiss Eunicè. "Back," quoth she,
+ And screamed and stormed; "a sorry clown kiss me?
+ Your country compliments, I like not such;
+ No lips but gentles' would I deign to touch.
+ Ne'er dream of kissing me: alike I shun
+ Your face, your language, and your tigerish fun.
+ How winning are your tones, how fine your air!
+ Your beard how silken and how sweet your hair!
+ Pah! you've a sick man's lips, a blackamoor's hand:
+ Your breath's defilement. Leave me, I command."
+
+ Thrice spat she on her robe, and, muttering low,
+ Scanned me, with half-shut eyes, from top to toe:
+ Brought all her woman's witcheries into play,
+ Still smiling in a set sarcastic way,
+ Till my blood boiled, my visage crimson grew
+ With indignation, as a rose with dew:
+ And so she left me, inly to repine
+ That such as she could flout such charms as mine.
+
+ O shepherds, tell me true! Am I not fair?
+ Am I transformed? For lately I did wear
+ Grace as a garment; and my cheeks, o'er them
+ Ran the rich growth like ivy round the stem.
+ Like fern my tresses o'er my temples streamed;
+ O'er my dark eyebrows, white my forehead gleamed:
+ My eyes were of Athenè's radiant blue,
+ My mouth was milk, its accents honeydew.
+ Then I could sing--my tones were soft indeed!--
+ To pipe or flute or flageolet or reed:
+ And me did every maid that roams the fell
+ Kiss and call fair: not so this city belle.
+ She scorns the herdsman; knows not how divine
+ Bacchus ranged once the valleys with his kine;
+ How Cypris, maddened for a herdsman's sake,
+ Deigned upon Phrygia's mountains to partake
+ His cares: and wooed, and wept, Adonis in the brake.
+ What was Endymion, sweet Selenè's love?
+ A herdsman's lad. Yet came she from above,
+ Down to green Latmos, by his side to sleep.
+ And did not Rhea for a herdsman weep?
+ Didst not thou, Zeus, become a wandering bird,
+ To win the love of one who drove a herd?
+ Selenè, Cybelè, Cypris, all loved swains:
+ Eunicè, loftier-bred, their kiss disdains.
+ Henceforth, by hill or hall, thy love disown,
+ Cypris, and sleep the livelong night alone.
+
+
+
+
+IDYLL XXI.
+
+
+The Fishermen.
+
+_ASPHALION, A COMRADE._
+
+ Want quickens wit: Want's pupils needs must work,
+ O Diophantus: for the child of toil
+ Is grudged his very sleep by carking cares:
+ Or, if he taste the blessedness of night,
+ Thought for the morrow soon warns slumber off.
+
+ Two ancient fishers once lay side by side
+ On piled-up sea-wrack in their wattled hut,
+ Its leafy wall their curtain. Near them lay
+ The weapons of their trade, basket and rod,
+ Hooks, weed-encumbered nets, and cords and oars,
+ And, propped on rollers, an infirm old boat.
+ Their pillow was a scanty mat, eked out
+ With caps and garments: such the ways and means,
+ Such the whole treasury of the fishermen.
+ They knew no luxuries: owned nor door nor dog;
+ Their craft their all, their mistress Poverty:
+ Their only neighbour Ocean, who for aye
+ Bound their lorn hut came floating lazily.
+
+ Ere the moon's chariot was in mid-career,
+ The fishers girt them for their customed toil,
+ And banished slumber from unwilling eyes,
+ And roused their dreamy intellects with speech:--
+
+ ASPHALION.
+ "They say that soon flit summer-nights away,
+ Because all lingering is the summer day:
+ Friend, it is false; for dream on dream have I
+ Dreamed, and the dawn still reddens not the sky.
+ How? am I wandering? or does night pass slow?"
+
+ HIS COMRADE.
+ "Asphalion, scout not the sweet summer so.
+ 'Tis not that wilful seasons have gone wrong,
+ But care maims slumber, and the nights seem long."
+
+ ASPHALION.
+ "Didst thou e'er study dreams? For visions fair
+ I saw last night; and fairly thou should'st share
+ The wealth I dream of, as the fish I catch.
+ Now, for sheer sense, I reckon few thy match;
+ And, for a vision, he whose motherwit
+ Is his sole tutor best interprets it.
+ And now we've time the matter to discuss:
+ For who could labour, lying here (like us)
+ Pillowed on leaves and neighboured by the deep,
+ Or sleeping amid thorns no easy sleep?
+ In rich men's halls the lamps are burning yet;
+ But fish come alway to the rich man's net."
+
+ COMRADE.
+ "To me the vision of the night relate;
+ Speak, and reveal the riddle to thy mate."
+
+ ASPHALION.
+ "Last evening, as I plied my watery trade,
+ (Not on an o'erfull stomach--we had made
+ Betimes a meagre meal, as you can vouch,)
+ I fell asleep; and lo! I seemed to crouch
+ Among the boulders, and for fish to wait,
+ Still dangling, rod in hand, my vagrant bait.
+ A fat fellow caught it: (e'en in sleep I'm bound
+ To dream of fishing, as of crusts the hound:)
+ Fast clung he to the hooks; his blood outwelled;
+ Bent with his struggling was the rod I held:
+ I tugged and tugged: my efforts made me ache:
+ 'How, with a line thus slight, this monster take?'
+ Then gently, just to warn him he was caught,
+ I twitched him once; then slacked and then made taut
+ My line, for now he offered not to ran;
+ A glance soon showed me all my task was done.
+ 'Twas a gold fish, pure metal every inch
+ That I had captured. I began to flinch:
+ 'What if this beauty be the sea-king's joy,
+ Or azure Amphitritè's treasured toy!'
+ With care I disengaged him--not to rip
+ With hasty hook the gilding from his lip:
+ And with a tow-line landed him, and swore
+ Never to set my foot on ocean more,
+ But with my gold live royally ashore.
+ So I awoke: and, comrade, lend me now
+ Thy wits, for I am troubled for my vow."
+
+ COMRADE.
+ "Ne'er quake: you're pledged to nothing, for no prize
+ You gained or gazed on. Dreams are nought but lies.
+ Yet may this dream bear fruit; if, wide-awake
+ And not in dreams, you'll fish the neighbouring lake.
+ Fish that are meat you'll there mayhap behold,
+ Not die of famine, amid dreams of gold."
+
+
+
+
+IDYLL XXII.
+
+
+The Sons of Leda
+
+ The pair I sing, that Ægis-armèd Zeus
+ Gave unto Leda; Castor and the dread
+ Of bruisers Polydeuces, whensoe'er
+ His harnessed hands were lifted for the fray.
+ Twice and again I sing the manly sons
+ Of Leda, those Twin Brethren, Sparta's own:
+ Who shield the soldier on the deadly scarp,
+ The horse wild-plunging o'er the crimson field,
+ The ship that, disregarding in her pride
+ Star-set and star-rise, meets disastrous gales:--
+ Such gales as pile the billows mountain-high,
+ E'en at their own wild will, round stem or stern:
+ Dash o'er the hold, the timbers rive in twain,
+ Till mast and tackle dangle in mid-air
+ Shivered like toys, and, as the night wears on,
+ The rain of heaven falls fast, and, lashed by wind
+ And iron hail, broad ocean rings again.
+ Then can they draw from out the nether abyss
+ Both craft and crew, each deeming he must die:
+ Lo the winds cease, and o'er the burnished deep
+ Comes stillness; this way flee the clouds and that;
+ And shine out clear the Great Bear and the Less,
+ And, 'twixt the Asses dimly seen, the Crib
+ Foretells fair voyage to the mariner.
+ O saviours, O companions of mankind,
+ Matchless on horse or harp, in lists or lay;
+ Which of ye twain demands my earliest song?
+ Of both I sing; of Polydeuces first.
+
+ Argo, escaped the two inrushing rocks,
+ And snow-clad Pontus with his baleful jaws,
+ Came to Bebrycia with her heaven-sprung freight;
+ There by one ladder disembarked a host
+ Of Heroes from the decks of Jason's ship.
+ On the low beach, to leeward of the cliff,
+ They leapt, and piled their beds, and lit their fires:
+ Castor meanwhile, the bridler of the steed,
+ And Polydeuces of the nut-brown face,
+ Had wandered from their mates; and, wildered both,
+ Searched through the boskage of the hill, and found
+ Hard by a slab of rock a bubbling spring
+ Brimful of purest water. In the depths
+ Below, like crystal or like silver gleamed
+ The pebbles: high above it pine and plane
+ And poplar rose, and cypress tipt with green;
+ With all rich flowers that throng the mead, when wanes
+ The Spring, sweet workshops of the furry bee.
+ There sat and sunned him one of giant bulk
+ And grisly mien: hard knocks had stov'n his ears:
+ Broad were his shoulders, vast his orbèd chest;
+ Like a wrought statue rose his iron frame:
+ And nigh the shoulder on each brawny arm
+ Stood out the muscles, huge as rolling stones
+ Caught by some rain-swoln river and shapen smooth
+ By its wild eddyings: and o'er nape and spine
+ Hung, balanced by the claws, a lion's skin.
+ Him Leda's conquering son accosted first:--
+
+ POLYDEUCES.
+ Luck to thee, friend unknown! Who own this shore?
+
+ AMYCUS.
+ Luck, quotha, to see men ne'er seen before!
+
+ POLYDEUCES.
+ Fear not, no base or base-born herd are we.
+
+ AMYCUS.
+ Nothing I fear, nor need learn this from thee.
+
+ POLYDEUCES.
+ What art thou? brutish churl, or o'erproud king?
+
+ AMYCUS.
+ E'en what thou see'st: and I am not trespassing.
+
+ POLYDEUCES.
+ Visit our land, take gifts from us, and go.
+
+ AMYCUS.
+ I seek naught from thee and can naught bestow.
+
+ POLYDEUCES.
+ Not e'en such grace as from yon spring to sip?
+
+ AMYCUS.
+ Try, if parched thirst sits languid on thy lip.
+
+ POLYDEUCES.
+ Can silver move thee? or if not, what can?
+
+ AMYCUS.
+ Stand up and fight me singly, man with man.
+
+ POLYDEUCES.
+ With fists? or fist and foot, eye covering eye?
+
+ AMYCUS.
+ Fall to with fists; and all thy cunning try.
+
+ POLYDEUCES.
+ This arm, these gauntlets, who shall dare withstand?
+
+ AMYCUS.
+ I: and "the Bruiser" lifts no woman's-hand.
+
+ POLYDEUCES.
+ Wilt thou, to crown our strife, some meed assign?
+
+ AMYCUS.
+ Thou shalt be called my master, or I thine.
+
+ POLYDEUCES.
+ By crimson-crested cocks such games are won.
+
+ AMYCUS.
+ Lions or cocks, we'll play this game or none.
+
+ He spoke, and clutched a hollow shell, and blew
+ His clarion. Straightway to the shadowy pine
+ Clustering they came, as loud it pealed and long,
+ Bebrycia's bearded sons; and Castor too,
+ The peerless in the lists, went forth and called
+ From the Magnesian ship the Heroes all.
+
+ Then either warrior armed with coils of hide
+ His hands, and round his limbs bound ponderous bands,
+ And, breathing bloodshed, stept into the ring.
+ First there was much manoeuvring, who should catch
+ The sunlight on his rear: but thou didst foil,
+ O Polydeuces, valour by address;
+ And full on Amycus' face the hot noon smote.
+ He in hot wrath strode forward, threatening war;
+ Straightway the Tyndarid smote him, as he closed,
+ Full on the chin: more furious waxed he still,
+ And, earthward bent, dealt blindly random blows.
+ Bebrycia shouted loud, the Greeks too cheered
+ Their champion: fearing lest in that scant space
+ This Tityus by sheer weight should bear him down.
+ But, shifting yet still there, the son of Zeus
+ Scored him with swift exchange of left and right,
+ And checked the onrush of the sea-god's child
+ Parlous albeit: till, reeling with his wounds,
+ He stood, and from his lips spat crimson blood.
+ Cheered yet again the princes, when they saw
+ The lips and jowl all seamed with piteous scars,
+ And the swoln visage and the half-closed eyes.
+ Still the prince teased him, feinting here or there
+ A thrust; and when he saw him helpless all,
+ Let drive beneath his eyelids at his nose,
+ And laid it bare to the bone. The stricken man
+ Measured his length supine amid the fern.
+ Keen was the fighting when he rose again,
+ Deadly the blows their sturdy gauntlets dealt.
+ But while Bebrycia's chieftain sparred round chest
+ And utmost shoulder, the resistless foe
+ Made his whole face one mass of hideous wounds.
+ While the one sweated all his bulk away,
+ And, late a giant, seemed a pigmy now,
+ The other's limbs waxed ever as he fought
+ In semblance and in size. But in what wise
+ The child of Zeus brought low that man of greed,
+ Tell, Muse, for thine is knowledge: I unfold
+ A secret not mine own; at thy behest
+ Speak or am dumb, nor speak but as thou wilt.
+
+ Amycus, athirst to do some doughty deed,
+ Stooping aslant from Polydeuces' lunge
+ Locked their left hands; and, stepping out, upheaved
+ From his right hip his ponderous other-arm.
+ And hit and harmed had been Amyclæ's king;
+ But, ducking low, he smote with one stout fist
+ The foe's left temple--fast the life-blood streamed
+ From the grim rift--and on his shoulder fell.
+ While with his left he reached the mouth, and made
+ The set teeth tingle; and, redoubling aye
+ His plashing blows, made havoc of his face
+ And crashed into his cheeks, till all abroad
+ He lay, and throwing up his arms disclaimed
+ The strife, for he was even at death's door.
+ No wrong the vanquished suffered at thy hands,
+ O Polydeuces; but he sware an oath,
+ Calling his sire Poseidon from the depths,
+ Ne'er to do violence to a stranger more.
+
+ Thy tale, O prince, is told. Now sing I thee,
+ Castor the Tyndarid, lord of rushing horse
+ And shaking javelin, corsleted in brass.
+
+
+ PART II.
+
+ The sons of Zeus had borne two maids away,
+ Leucippus' daughters. Straight in hot pursuit
+ Went the two brethren, sons of Aphareus,
+ Lynceus and Idas bold, their plighted lords.
+ And when the tomb of Aphareus was gained,
+ All leapt from out their cars, and front to front
+ Stood, with their ponderous spears and orbed shields.
+ First Lynceus shouted loud from 'neath his helm:
+
+ "Whence, sirs, this lust for strife? Why, sword in hand,
+ Raise ye this coil about your neighbours' wives?
+ To us Leucippus these his daughters gave,
+ Long ere ye saw them: they are ours on oath.
+ Ye, coveting (to your shame) your neighbour's bed
+ And kine and asses and whatever is his,
+ Suborned the man and stole our wives by bribes.
+ How often spake I thus before your face,
+ Yea I myself, though scant I am of phrase:
+ 'Not thus, fair sirs, do honourable men
+ Seek to woo wives whose troth is given elsewhere.
+ Lo, broad is Sparta, broad the hunting-grounds
+ Of Elis: fleecy Arcady is broad,
+ And Argos and Messene and the towns
+ To westward, and the long Sisyphian reach.
+ There 'neath her parents' roof dwells many a maid
+ Second to none in godliness or wit:
+ Wed of all these, and welcome, whom ye will,
+ For all men court the kinship of the brave;
+ And ye are as your sires, and they whose blood
+ Runs in your mother's veins, the flower of war.
+ Nay, sirs, but let us bring this thing to pass;
+ Then, taking counsel, choose meet brides for you.'
+ So I ran on; but o'er the shifting seas
+ The wind's breath blew my words, that found no grace
+ With you, for ye defied the charmer's voice.
+ Yet listen to me now if ne'er before:
+ Lo! we are kinsmen by the father's side.
+ But if ye lust for war, if strife must break
+ Forth among kin, and bloodshed quench our feud,
+ Bold Polydeuces then shall hold his hands
+ And his cousin Idas from the abhorrèd fray:
+ While I and Castor, the two younger-born,
+ Try war's arbitrament; so spare our sires
+ Sorrow exceeding. In one house one dead
+ Sufficeth: let the others glad their mates,
+ To the bride-chamber passing, not the grave,
+ And o'er yon maids sing jubilee. Well it were
+ At cost so small to lay so huge a strife."
+
+ He spoke--his words heaven gave not to the winds.
+ They, the two first-born, disarrayed and piled
+ Their arms, while Lynceus stept into the ring,
+ And at his shield's rim shook his stalwart spear.
+ And Castor likewise poised his quivering lance;
+ High waved the plume on either warrior's helm.
+ First each at other thrust with busy spear
+ Where'er he spied an inch of flesh exposed:
+ But lo! both spearpoints in their wicker shields
+ Lodged ere a blow was struck, and snapt in twain.
+ Then they unsheathed their swords, and framed new modes
+ Of slaughter: pause or respite there was none.
+ Oft Castor on broad shield and plumèd helm
+ Lit, and oft keen-eyed Lynceus pierced his shield,
+ Or grazed his crest of crimson. But anon,
+ As Lynceus aimed his blade at Castor's knee,
+ Back with the left sprang Castor and struck off
+ His fingers: from the maimed limb dropped the sword.
+ And, flying straightway, for his father's tomb
+ He made, where gallant Idas sat and saw
+ The battle of the brethren. But the child
+ Of Zeus rushed in, and with his broadsword drave
+ Through flank and navel, sundering with swift stroke
+ His vitals: Lynceus tottered and he fell,
+ And o'er his eyelids rushed the dreamless sleep.
+ Nor did their mother see her elder son
+ Come a fair bridegroom to his Cretan home.
+ For Idas wrenched from off the dead man's tomb
+ A jutting slab, to hurl it at the man
+ Who had slain his brother. Then did Zeus bring aid,
+ And struck the marble fabric from his grasp,
+ And with red lightning burned his frame to dust.
+ So doth he fight with odds who dares provoke
+ The Tyndarids, mighty sons of mighty sire.
+ Now farewell, Leda's children: prosper aye
+ The songs I sing. What minstrel loves not well
+ The Tyndarids, and Helen, and the chiefs
+ That trod Troy down for Meneläus' sake?
+ The bard of Chios wrought your royal deeds
+ Into his lays, who sang of Priam's state,
+ And fights 'neath Ilion's walls; of sailor Greeks,
+ And of Achilles towering in the strife.
+ Yet take from me whate'er of clear sweet song
+ The Muse accords me, even all my store!
+ The gods' most precious gift is minstrelsy.
+
+
+
+
+IDYLL XXIII.
+
+
+Love Avenged
+
+ A lad deep-dipt in passion pined for one
+ Whose mood was froward as her face was fair.
+ Lovers she loathed, for tenderness she had none:
+ Ne'er knew what Love was like, nor how he bare
+ A bow, and arrows to make young maids smart:
+ Proof to all speech, all access, seemed her heart.
+
+ So he found naught his furnace to allay;
+ No quiver of lips, no lighting of kind eyes,
+ Nor rose-flushed cheek; no talk, no lover's play
+ Was deigned him: but as forest-beasts are shy
+ Of hound and hunter, with this wight dealt she;
+ Fierce was her lip, her eyes gleamed ominously.
+
+ Her tyrant's-heart was imaged in her face,
+ That flushed, then altering put on blank disdain.
+ Yet, even then, her anger had its grace,
+ And made her lover fall in love again.
+ At last, unable to endure his flame,
+ To the fell threshold all in tears he came:
+
+ Kissed it, and lifted up his voice and said:
+ "O heart of stone, O curst and cruel maid
+ Unworthy of all love, by lions bred,
+ See, my last offering at thy feet is laid,
+ The halter that shall hang me! So no more
+ For my sake, lady, need thy heart be sore.
+
+ Whither thou doom'st me, thither must I fare.
+ There is a path, that whoso treads hath ease
+ (Men say) from love; Forgetfulness is there.
+ But if I drain that chalice to the lees,
+ I may not quench the love I have for you;
+ Now at your gates I cast my long adieu.
+
+ Your future I foresee. The rose is gay,
+ And passing-sweet the violet of the spring:
+ Yet time despoils them, and they soon decay.
+ The lily droops and dies, that lustrous thing;
+ The solid-seeming snowdrift melts full fast;
+ And maiden's bloom is rare, but may not last.
+
+ The time shall come, when you shall feel as I;
+ And, with seared heart, weep many a bitter tear.
+ But, maiden, grant one farewell courtesy.
+ When you come forth, and see me hanging here,
+ E'en at your door, forget not my hard case;
+ But pause and weep me for a moment's space.
+
+ And drop one tear, and cut me down, and spread
+ O'er me some garment, for a funeral pall,
+ That wrapped thy limbs: and kiss me--let the dead
+ Be privileged thus highly--last of all.
+ You need not fear me: not if your disdain
+ Changed into fondness could I live again.
+
+ And scoop a grave, to hide my loves and me:
+ And thrice, at parting, say, 'My friend's no more:'
+ Add if you list, 'a faithful friend was he;'
+ And write this epitaph, scratched upon your door:
+ _Stranger, Love slew him. Pass not by, until
+ Thou hast paused and said, 'His mistress used him ill_.'"
+
+ This said, he grasped a stone: that ghastly stone
+ At the mid threshold 'neath the wall he laid,
+ And o'er the beam the light cord soon was thrown,
+ And his neck noosed. In air the body swayed,
+ Its footstool spurned away. Forth came once more
+ The maid, and saw him hanging at her door.
+
+ No struggle of heart it cost her, ne'er a tear
+ She wept o'er that young life, nor shunned to soil,
+ By contact with the corpse, her woman's-gear.
+ But on she went to watch the athletes' toil,
+ Then made for her loved haunt, the riverside:
+ And there she met the god she had defied.
+
+ For on a marble pedestal Eros stood
+ Fronting the pool: the statue leaped, and smote
+ And slew that miscreant. All the stream ran blood;
+ And to the top a girl's cry seemed to float.
+ Rejoice, O lovers, since the scorner fell;
+ And, maids, be kind; for Love deals justice well.
+
+
+
+
+IDYLL XXIV.
+
+
+The Infant Heracles.
+
+ Alcmena once had washed and given the breast
+ To Heracles, a babe of ten months old,
+ And Iphicles his junior by a night;
+ And cradled both within a brazen shield,
+ A gorgeous trophy, which Amphitryon erst
+ Had stript from Ptereläus fall'n in fight.
+ She stroked their baby brows, and thus she said:
+
+ "Sleep, children mine, a light luxurious sleep,
+ Brother with brother: sleep, my boys, my life:
+ Blest in your slumber, in your waking blest!"
+
+ She spake and rocked the shield; and in his arms
+ Sleep took them. But at midnight, when the Bear
+ Wheels to his setting, in Orion's front
+ Whose shoulder then beams broadest; Hera sent,
+ Mistress of wiles, two huge and hideous things,
+ Snakes with their scales of azure all on end,
+ To the broad portal of the chamber-door,
+ All to devour the infant Heracles.
+ They, all their length uncoiled upon the floor,
+ Writhed on to their blood-feast; a baleful light
+ Gleamed in their eyes, rank venom they spat forth.
+ But when with lambent tongues they neared the cot,
+ Alcmena's babes (for Zeus was watching all)
+ Woke, and throughout the chamber there was light.
+ Then Iphicles--so soon as he descried
+ The fell brutes peering o'er the hollow shield,
+ And saw their merciless fangs--cried lustily,
+ And kicked away his coverlet of down,
+ Fain to escape. But Heracles, he clung
+ Round them with warlike hands, in iron grasp
+ Prisoning the two: his clutch upon their throat,
+ The deadly snake's laboratory, where
+ He brews such poisons as e'en heaven abhors.
+ They twined and twisted round the babe that, born
+ After long travail, ne'er had shed a tear
+ E'en in his nursery; soon to quit their hold,
+ For powerless seemed their spines. Alcmena heard,
+ While her lord slept, the crying, and awoke.
+
+ "Amphitryon, up: chill fears take hold on me.
+ Up: stay not to put sandals on thy feet.
+ Hear'st thou our child, our younger, how he cries?
+ Seest thou yon walls illumed at dead of night,
+ But not by morn's pure beam? I know, I know,
+ Sweet lord, that some strange thing is happening here."
+
+ She spake; and he, upleaping at her call,
+ Made swiftly for the sword of quaint device
+ That aye hung dangling o'er his cedarn couch:
+ And he was reaching at his span-new belt,
+ The scabbard (one huge piece of lotus-wood)
+ Poised on his arm; when suddenly the night
+ Spread out her hands, and all was dark again.
+ Then cried he to his slaves, whose sleep was deep:
+ "Quick, slaves of mine; fetch fire from yonder hearth:
+ And force with all your strength the doorbolts back!
+ Up, loyal-hearted slaves: the master calls."
+
+ Forth came at once the slaves with lighted lamps.
+ The house was all astir with hurrying feet.
+ But when they saw the suckling Heracles
+ With the two brutes grasped firm in his soft hands,
+ They shouted with one voice. But he must show
+ The reptiles to Amphitryon; held aloft
+ His hands in childish glee, and laughed and laid
+ At his sire's feet the monsters still in death.
+
+ Then did Alcmena to her bosom take
+ The terror-blanched and passionate Iphicles:
+ Cradling the other in a lambswool quilt,
+ Her lord once more bethought him of his rest.
+
+ Now cocks had thrice sung out that night was e'er.
+ Then went Alcmena forth and told the thing
+ To Teiresias the seer, whose words were truth,
+ And bade him rede her what the end should be:--
+ 'And if the gods bode mischief, hide it not,
+ Pitying, from me: man shall not thus avoid
+ The doom that Fate upon her distaff spins.
+ Son of Eueres, thou hast ears to hear.'
+
+ Thus spake the queen, and thus he made reply:
+ "Mother of monarchs, Perseus' child, take heart;
+ And look but on the fairer side of things.
+ For by the precious light that long ago
+ Left tenantless these eyes, I swear that oft
+ Achaia's maidens, as when eve is high
+ They mould the silken yarn upon their lap,
+ Shall tell Alcmena's story: blest art thou
+ Of women. Such a man in this thy son
+ Shall one day scale the star-encumbered heaven:
+ His amplitude of chest bespeaks him lord
+ Of all the forest beasts and all mankind.
+ Twelve tasks accomplished he must dwell with Zeus;
+ His flesh given over to Trachinian fires;
+ And son-in-law be hailed of those same gods
+ Who sent yon skulking brutes to slay thy babe.
+ Lo! the day cometh when the fawn shall couch
+ In the wolfs lair, nor fear the spiky teeth
+ That would not harm him. But, O lady, keep
+ Yon smouldering fire alive; prepare you piles
+ Of fuel, bramble-sprays or fern or furze
+ Or pear-boughs dried with swinging in the wind:
+ And let the kindled wild-wood burn those snakes
+ At midnight, when they looked to slay thy babe.
+ And let at dawn some handmaid gather up
+ The ashes of the fire, and diligently
+ Convey and cast each remnant o'er the stream
+ Faced by clov'n rocks, our boundary: then return
+ Nor look behind. And purify your home
+ First with sheer sulphur, rain upon it then,
+ (Chaplets of olive wound about your heads,)
+ Innocuous water, and the customed salt.
+ Lastly, to Zeus almighty slay a boar:
+ So shall ye vanquish all your enemies."
+
+ Spake Teiresias, and wheeling (though his years
+ Weighed on him sorely) gained his ivory car.
+ And Heracles as some young orchard-tree
+ Grew up, Amphitryon his reputed sire.
+ Old Linus taught him letters, Phoebus' child,
+ A dauntless toiler by the midnight lamp.
+ Each fall whereby the sons of Argos fell,
+ The flingers by cross-buttock, each his man
+ By feats of wrestling: all that boxers e'er,
+ Grim in their gauntlets, have devised, or they
+ Who wage mixed warfare and, adepts in art,
+ Upon the foe fall headlong: all such lore
+ Phocian Harpalicus gave him, Hermes' son:
+ Whom no man might behold while yet far off
+ And wait his armed onset undismayed:
+ A brow so truculent roofed so stern a face.
+ To launch, and steer in safety round the goal,
+ Chariot and steed, and damage ne'er a wheel,
+ This the lad learned of fond Amphitryon's self.
+ Many a fair prize from listed warriors he
+ Had won on Argive racegrounds; yet the car
+ Whereon he sat came still unshattered home,
+ What gaps were in his harness time had made.
+ Then with couched lance to reach the foe, his targe
+ Covering his rear, and bide the biting sword;
+ Or, on the warpath, place his ambuscade,
+ Marshal his lines and rally his cavaliers;
+ This knightly Castor learned him, erst exiled
+ From Argos, when her realms with all their wealth
+ Of vineyards fell to Tydeus, who received
+ Her and her chariots at Adrastus' hand.
+ Amongst the Heroes none was Castor's match
+ Till age had dimmed the glory of his youth.
+
+ Such tutors this fond mother gave her son.
+ The stripling's bed was at his father's side,
+ One after his own heart, a lion's skin.
+ His dinner, roast meat, with a loaf that filled
+ A Dorian basket, you might soothly say
+ Had satisfied a delver; and to close
+ The day he took, sans fire, a scanty meal.
+ A simple frock went halfway down his leg:
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+IDYLL XXV.
+
+
+Heracles the Lion Slayer.
+
+ * * * * *
+
+ To whom thus spake the herdsman of the herd,
+ Pausing a moment from his handiwork:
+ "Friend, I will solve thy questions, for I fear
+ The angry looks of Hermes of the roads.
+ No dweller in the skies is wroth as he,
+ With him who saith the asking traveller nay.
+
+ "The flocks Augéas owns, our gracious lord,
+ One pasture pastures not, nor one fence bounds.
+ They wander, look you, some by Elissus' banks
+ Or god-beloved Alphéus' sacred stream,
+ Some by Buprasion, where the grape abounds,
+ Some here: their folds stand separate. But before
+ His herds, though they be myriad, yonder glades
+ That belt the broad lake round lie fresh and fair
+ For ever: for the low-lying meadows take
+ The dew, and teem with herbage honeysweet,
+ To lend new vigour to the hornèd kine.
+ Here on thy right their stalls thou canst descry
+ By the flowing river, for all eyes to see:
+ Here, where the platans blossom all the year,
+ And glimmers green the olive that enshrines
+ Rural Apollo, most august of gods.
+ Hard by, fair mansions have been reared for us
+ His herdsmen; us who guard with might and main
+ His riches that are more than tongue may tell:
+ Casting our seed o'er fallows thrice upturn'd
+ Or four times by the share; the bounds whereof
+ Well do the delvers know, whose busy feet
+ Troop to his wine-vats in fair summer-time.
+ Yea, all these acres wise Augéas owns,
+ These corn-clad uplands and these orchards green,
+ Far as yon ledges whence the cataracts leap.
+ Here do we haunt, here toil, as is the wont
+ Of labourers in the fields, the livelong day.
+ But prythee tell me thou--so shalt thou best
+ Serve thine own interests--wherefore art thou here?
+ Seeking Augéas, or mayhap some slave
+ That serves him? I can tell thee and I will
+ All thou would'st know: for of no churlish blood
+ Thou earnest, nor wert nurtured as a churl:
+ That read I in thy stateliness of form;
+ The sons of heaven move thus among mankind."
+
+ Then answered him the warrior son of Zeus.
+ "Yea, veteran, I would see the Epéan King
+ Augéas; surely for this end I came.
+ If he bides there amongst his citizens,
+ Ruling the folk, determining the laws,
+ Look, father; bid some serf to be my guide,
+ Some honoured master-worker in the fields,
+ Who to shrewd questions shrewdly can reply.
+ Are not we made dependent each on each?"
+
+ To him the good old swain made answer thus:
+ "Stranger, some god hath timed thy visit here,
+ And given thee straightway all thy heart's desire.
+ Hither Augéas, offspring of the Sun,
+ Came, with young Phyleus splendid in his strength,
+ But yesterday from the city, to review
+ (Not in one day) his multitudinous wealth,
+ Methinks e'en princes say within themselves,
+ 'The safeguard of the flock's the master's eye.'
+ But haste, we'll seek him: to my own fold I
+ Will pilot thee; there haply find the King."
+
+ He said and went in front: but pondered much
+ (As he surveyed the lion-skin and the club,
+ Itself an armful) whence this stranger came;
+ And fain had asked. But fear recalled the words
+ That trembled on his lip, the fear to say
+ Aught that his fiery friend might take amiss.
+ For who can fathom all his fellow's mind?
+
+ The dogs perceived their coming, yet far off:
+ They scented flesh, they heard the thud of feet:
+ And with wild gallop, baying furiously,
+ Ran at Amphitryon's son: but feebly whined
+ And fawned upon the old man at his side.
+ Then Heracles, just lifting from the ground
+ A pebble, scared them home, and with hard words
+ Cursed the whole pack; and having stopped their din
+ (Inly rejoiced, nathless, to see them guard
+ So well an absent master's house) he spake:
+
+ "Lo! what a friend the royal gods have given
+ Man in the dog! A trusty servant he!
+ Had he withal an understanding heart,
+ To teach him when to rage and when forbear,
+ What brute could claim like praise? But, lacking wit,
+ 'Tis but a passionate random-raving thing."
+
+ He spake: the dogs ran scurrying to their lairs.
+ And now the sun wheeled round his westering car
+ And led still evening on: from every field
+ Came thronging the fat flocks to bield and byre.
+ Then in their thousands, drove on drove, the kine
+ Came into view; as rainclouds, onward driven
+ By stress of gales, the west or mighty north,
+ Come up o'er all the heaven; and none may count
+ And naught may stay them as they sweep through air;
+ Such multitudes the storm's strength drives ahead,
+ Such multitudes climb surging in the rear--
+ So in swift sequence drove succeeded drove,
+ And all the champaign, all the highways swarmed
+ With tramping oxen; all the sumptuous leas
+ Rang with their lowing. Soon enough the stalls
+ Were populous with the laggard-footed kine,
+ Soon did the sheep lie folded in their folds.
+ Then of that legion none stood idle, none
+ Gaped listless at the herd, with naught to do:
+ But one drew near and milked them, binding clogs
+ Of wood with leathern thongs around their feet:
+ One brought, all hungering for the milk they loved,
+ The longing young ones to the longing dams.
+ One held the pail, one pressed the dainty cheese,
+ Or drove the bulls home, sundered from the kine.
+ Pacing from stall to stall, Augéas saw
+ What revenue his herdsman brought him in.
+ With him his son surveyed the royal wealth,
+ And, strong of limb and purpose, Heracles.
+ Then, though the heart within him was as steel,
+ Framed to withstand all shocks, Amphitryon's son
+ Gazed in amazement on those thronging kine;
+ For none had deemed or dreamed that one, or ten,
+ Whose wealth was more than regal, owned those tribes:
+ Such huge largess the Sun had given his child,
+ First of mankind for multitude of flocks.
+ The Sun himself gave increase day by day
+ To his child's herds: whatever diseases spoil
+ The farmer, came not there; his kine increased
+ In multitude and value year by year:
+ None cast her young, or bare unfruitful males.
+ Three hundred bulls, white-pasterned, crumple-horned,
+ Ranged amid these, and eke two hundred roans,
+ Sires of a race to be: and twelve besides
+ Herded amongst them, sacred to the Sun.
+ Their skin was white as swansdown, and they moved
+ Like kings amid the beasts of laggard foot.
+ Scorning the herd in uttermost disdain
+ They cropped the green grass in untrodden fields:
+ And when from the dense jungle to the plain
+ Leapt a wild beast, in quest of vagrant cows;
+ Scenting him first, the twelve went forth to war.
+ Stern was their bellowing, in their eye sat death,
+ Foremost of all for mettle and for might
+ And pride of heart loomed Phaeton: him the swains
+ Regarded as a star; so bright he shone
+ Among the herd, the cynosure of eyes.
+ He, soon as he descried the sun-dried skin
+ Of the grim lion, made at Heracles
+ (Whose eye was on him)--fain to make his crest
+ And sturdy brow acquainted with his flanks.
+ Straight the prince grasped him with no tender grasp
+ By the left horn, and bowed that giant bulk
+ To earth, neck foremost: then, by pressure brought
+ To bear upon his shoulder, forced him back.
+ The web of muscles that enwraps the nerves
+ Stood out from the brute's fore-arm plain to see.
+ Marvelled the King, and Phyleus his brave son,
+ At the strange prowess of Amphitryon's child.
+
+ Then townwards, leaving straight that rich champaign,
+ Stout Heracles his comrade, Phyleus fared;
+ And soon as they had gained the paven road,
+ Making their way hotfooted o'er a path
+ (Not o'er-conspicuous in the dim green wood)
+ That left the farm and threaded through the vines,
+ Out-spake unto the child of Zeus most high,
+ Who followed in his steps, Augéas' son,
+ O'er his right shoulder glancing pleasantly.
+
+ "O stranger, as some old familiar tale
+ I seem to cast thy history in my mind.
+ For there came one to Argos, young and tall,
+ By birth a Greek from Helicè-on-seas,
+ Who told this tale before a multitude:
+ How that an Argive in his presence slew
+ A fearful lion-beast, the dread and death
+ Of herdsmen; which inhabited a den
+ Or cavern by the grove of Nemean Zeus.
+ He may have come from sacred Argos' self,
+ Or Tiryns, or Mycenæ: what know I?
+ But thus he told his tale, and said the slayer
+ Was (if my memory serves me) Perseus' son.
+ Methinks no islander had dared that deed
+ Save thee: the lion's skin that wraps thy ribs
+ Argues full well some gallant feat of arms.
+ But tell me, warrior, first--that I may know
+ If my prophetic soul speak truth or not--
+ Art thou the man of whom that stranger Greek
+ Spoke in my hearing? Have I guessed aright?
+ How slew you single-handed that fell beast?
+ How came it among rivered Nemea's glens?
+ For none such monster could the eagerest eye
+ Find in all Greece: Greece harbours bear and boar,
+ And deadly wolf: but not this larger game.
+ 'Twas this that made his listeners marvel then:
+ They deemed he told them travellers' tales, to win
+ By random words applause from standers-by."
+
+ Then Phyleus from the mid-road edged away,
+ That both might walk abreast, and he might catch
+ More at his ease what fell from Heracles:
+ Who journeying now alongside thus began:--
+
+ "On the prior matter, O Augéas' child,
+ Thine own unaided wit hath ruled aright.
+ But all that monster's history, how it fell,
+ Fain would I tell thee who hast ears to hear,
+ Save only whence it came: for none of all
+ The Argive host could read that riddle right.
+ Some god, we dimly guessed, our niggard vows
+ Resenting, had upon Phoroneus' realm
+ Let loose this very scourge of humankind.
+ On peopled Pisa plunging like a flood
+ The brute ran riot: notably it cost
+ Its neighbours of Bembina woes untold.
+ And here Eurystheus bade me try my first
+ Passage of arms, and slay that fearsome thing.
+ So with my buxom bow and quiver lined
+ With arrows I set forth: my left hand held
+ My club, a beetling olive's stalwart trunk
+ And shapely, still environed in its bark:
+ This hand had torn from holiest Helicon
+ The tree entire, with all its fibrous roots.
+ And finding soon the lion's whereabouts,
+ I grasped my bow, and on the bent horn slipped
+ The string, and laid thereon the shaft of death.
+ And, now all eyes, I watched for that fell thing,
+ In hopes to view him ere he spied out me.
+ But midday came, and nowhere could I see
+ One footprint of the beast or hear his roar:
+ And, trust me, none appeared of whom to ask,
+ Herdsman or labourer, in the furrowed lea;
+ For wan dismay kept each man in his hut.
+ Still on I footed, searching through and through
+ The leafy mountain-passes, till I saw
+ The creature, and forthwith essayed my strength.
+ Gorged from some gory carcass, on he stalked
+ At eve towards his lair; his grizzled mane,
+ Shoulders, and grim glad visage, all adrip
+ With carnage; and he licked his bearded lips.
+ I, crouched among the shadows of the trees
+ On the green hill-top, waited his approach,
+ And as he came I aimed at his left flank.
+ The barbèd shaft sped idly, nor could pierce
+ The flesh, but glancing dropped on the green grass.
+ He, wondering, raised forthwith his tawny head,
+ And ran his eyes o'er all the vicinage,
+ And snarled and gave to view his cavernous throat.
+ Meanwhile I levelled yet another shaft,
+ Ill pleased to think my first had fled in vain.
+ In the mid-chest I smote him, where the lungs
+ Are seated: still the arrow sank not in,
+ But fell, its errand frustrate, at his feet.
+ Once more was I preparing, sore chagrined,
+ To draw the bowstring, when the ravenous beast
+ Glaring around espied me, lashed his sides
+ With his huge tail, and opened war at once.
+ Swelled his vast neck, his dun locks stood on end
+ With rage: his spine moved sinuous as a bow,
+ Till all his weight hung poised on flank and loin.
+ And e'en as, when a chariot-builder bends
+ With practised skill his shafts of splintered fig,
+ Hot from the fire, to be his axle-wheels;
+ Flies the tough-rinded sapling from the hands
+ That shape it, at a bound recoiling far:
+ So from far-off the dread beast, all of a heap,
+ Sprang on me, hungering for my life-blood. I
+ Thrust with one hand my arrows in his face
+ And my doffed doublet, while the other raised
+ My seasoned cudgel o'er his crest, and drave
+ Full at his temples, breaking clean in twain
+ On the fourfooted warrior's airy scalp
+ My club; and ere he reached me, down he fell.
+ Headlong he fell, and poised on tremulous feet
+ Stood, his head wagging, and his eyes grown dim;
+ For the shrewd stroke had shattered brain and bone.
+ I, marking him beside himself with pain.
+ Fell, ere recovering he should breathe again,
+ At vantage on his solid sinewy neck,
+ My bow and woven quiver thrown aside.
+ With iron clasp I gripped him from the rear
+ (His talons else had torn me) and, my foot
+ Set on him, forced to earth by dint of heel
+ His hinder parts, my flanks entrenched the while
+ Behind his fore-arm; till his thews were stretched
+ And strained, and on his haunches stark he stood
+ And lifeless; hell received his monstrous ghost.
+ Then with myself I counselled how to strip
+ From off the dead beast's limbs his shaggy hide,
+ A task full onerous, since I found it proof
+ Against all blows of steel or stone or wood.
+ Some god at last inspired me with the thought,
+ With his own claws to rend the lion's skin.
+ With these I flayed him soon, and sheathed and armed
+ My limbs against the shocks of murderous war.
+ Thus, sir, the Nemean lion met his end,
+ Erewhile the constant curse of beast and man."
+
+
+
+
+IDYLL XXVI.
+
+
+The Bacchanals.
+
+ Agavè of the vermeil-tinted cheek
+ And Ino and Autonoä marshalled erst
+ Three bands of revellers under one hill-peak.
+ They plucked the wild-oak's matted foliage first,
+ Lush ivy then, and creeping asphodel;
+ And reared therewith twelve shrines amid the untrodden fell:
+
+ To Semelè three, to Dionysus nine.
+ Next, from a vase drew offerings subtly wrought,
+ And prayed and placed them on each fresh green shrine;
+ So by the god, who loved such tribute, taught.
+ Perched on the sheer cliff, Pentheus could espy
+ All, in a mastick hoar ensconced that grew thereby.
+
+ Autonoä marked him, and with, frightful cries
+ Flew to make havoc of those mysteries weird
+ That must not be profaned by vulgar eyes.
+ Her frenzy frenzied all. Then Pentheus feared
+ And fled: and in his wake those damsels three,
+ Each with her trailing robe up-gathered to the knee.
+
+ "What will ye, dames," quoth Pentheus. "Thou shalt guess
+ At what we mean, untold," Autonoä said.
+ Agavè moaned--so moans a lioness
+ Over her young one--as she clutched his head:
+ While Ino on the carcass fairly laid
+ Her heel, and wrenched away shoulder and shoulder-blade.
+
+ Autonoä's turn came next: and what remained
+ Of flesh their damsels did among them share,
+ And back to Thebes they came all carnage-stained,
+ And planted not a king but aching there.
+ Warned by this tale, let no man dare defy
+ Great Bacchus; lest a death more awful he should die,
+
+ And when he counts nine years or scarcely ten,
+ Rush to his ruin. May I pass my days
+ Uprightly, and be loved of upright men!
+ And take this motto, all who covet praise:
+ ('Twas Ægis-bearing Zeus that spake it first:)
+ 'The godly seed fares well: the wicked's is accurst.'
+
+ Now bless ye Bacchus, whom on mountain snows,
+ Prisoned in his thigh till then, the Almighty laid.
+ And bless ye fairfaced Semelè, and those
+ Her sisters, hymned of many a hero-maid,
+ Who wrought, by Bacchus fired, a deed which none
+ May gainsay--who shall blame that which a god hath done?
+
+
+
+
+IDYLL XXVII.
+
+
+A Countryman's Wooing.
+
+_DAPHNIS. A MAIDEN_.
+
+ THE MAIDEN.
+ How fell sage Helen? through a swain like thee.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay the true Helen's just now kissing me.
+
+ THE MAIDEN.
+ Satyr, ne'er boast: 'what's idler than a kiss?'
+
+ DAPHNIS.
+ Yet in such pleasant idling there is bliss.
+
+ THE MAIDEN.
+ I'll wash my mouth: where go thy kisses then?
+
+ DAPHNIS.
+ Wash, and return it--to be kissed again.
+
+ THE MAIDEN.
+ Go kiss your oxen, and not unwed maids.
+
+ DAPHNIS.
+ Ne'er boast; for beauty is a dream that fades.
+
+ THE MAIDEN.
+ Past grapes are grapes: dead roses keep their smell.
+
+ DAPHNIS.
+ Come to yon olives: I have a tale to tell.
+
+ THE MAIDEN.
+ Not I: you fooled me with smooth words before.
+
+ DAPHNIS.
+ Come to yon elms, and hear me pipe once more.
+
+ THE MAIDEN.
+ Pipe to yourself: your piping makes me cry.
+
+ DAPHNIS.
+ A maid, and flout the Paphian? Fie, oh fie!
+
+ THE MAIDEN.
+ She's naught to me, if Artemis' favour last.
+
+ DAPHNIS.
+ Hush, ere she smite you and entrap you fast.
+
+ THE MAIDEN.
+ And let her smite me, trap me as she will!
+
+ DAPHNIS.
+ Your Artemis shall be your saviour still?
+
+ THE MAIDEN.
+ Unhand me! What, again? I'll tear your lip.
+
+ DAPHNIS.
+ Can you, could damsel e'er, give Love the slip?
+
+ THE MAIDEN.
+ You are his bondslave, but not I by Pan!
+
+ DAPHNIS.
+ I doubt he'll give thee to a worser man.
+
+ THE MAIDEN.
+ Many have wooed me, but I fancied none.
+
+ DAPHNIS.
+ Till among many came the destined _one_.
+
+ THE MAIDEN.
+ Wedlock is woe. Dear lad, what can I do?
+
+ DAPHNIS.
+ Woe it is not, but joy and dancing too.
+
+ THE MAIDEN.
+ Wives dread their husbands: so I've heard it said.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay, they rule o'er them. What does woman dread?
+
+ THE MAIDEN.
+ Then children--Eileithya's dart is keen.
+
+ DAPHNIS.
+ But the deliverer, Artemis, is your queen.
+
+ THE MAIDEN.
+ And bearing children all our grace destroys.
+
+ DAPHNIS.
+ Bear them and shine more lustrous in your boys.
+
+ THE MAIDEN.
+ Should I say yea, what dower awaits me then?
+
+ DAPHNIS.
+ Thine are my cattle, thine this glade and glen.
+
+ THE MAIDEN.
+ Swear not to wed, then leave me in my woe?
+
+ DAPHNIS.
+ Not I by Pan, though thou should'st bid me go.
+
+ THE MAIDEN.
+ And shall a cot be mine, with farm and fold!
+
+ DAPHNIS.
+ Thy cot's half-built, fair wethers range this wold.
+
+ THE MAIDEN.
+ What, what to my old father must I say?
+
+ DAPHNIS.
+ Soon as he hears my name he'll not say nay.
+
+ THE MAIDEN.
+ Speak it: by e'en a name we're oft beguiled.
+
+ DAPHNIS.
+ I'm Daphnis, Lycid's and Nomæa's child.
+
+ THE MAIDEN.
+ Well-born indeed: and not less so am I.
+
+ DAPHNIS.
+ I know--Menalcas' daughter may look high.
+
+ THE MAIDEN.
+ That grove, where stands your sheepfold, shew me please.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay look, how green, how tall my cypress-trees.
+
+ THE MAIDEN.
+ Graze, goats: I go to learn the herdsman's trade.
+
+ DAPHNIS.
+ Feed, bulls: I shew my copses to my maid.
+
+ THE MAIDEN.
+ Satyr, what mean you? You presume o'ermuch.
+
+ DAPHNIS.
+ This waist is round, and pleasant to the touch.
+
+ THE MAIDEN.
+ By Pan, I'm like to swoon! Unhand me pray!
+
+ DAPHNIS.
+ Why be so timorous? Pretty coward, stay.
+
+ THE MAIDEN.
+ This bank is wet: you've soiled my pretty gown.
+
+ DAPHNIS.
+ See, a soft fleece to guard it I put down.
+
+ THE MAIDEN.
+ And you've purloined my sash. What can this mean?
+
+ DAPHNIS.
+ This sash I'll offer to the Paphian queen.
+
+ THE MAIDEN.
+ Stay, miscreant--some one comes--I heard a noise.
+
+ DAPHNIS.
+ 'Tis but the green trees whispering of our joys.
+
+ THE MAIDEN.
+ You've torn my plaidie, and I am half unclad.
+
+ DAPHNIS.
+ Anon I'll give thee a yet ampler plaid.
+
+ THE MAIDEN.
+ Generous just now, you'll one day grudge me bread.
+
+ DAPHNIS.
+ Ah! for thy sake my life-blood I could shed.
+
+ THE MAIDEN.
+ Artemis, forgive! Thy eremite breaks her vow.
+
+ DAPHNIS.
+ Love, and Love's mother, claim a calf and cow.
+
+ THE MAIDEN.
+ A woman I depart, my girlhood o'er.
+
+ DAPHNIS.
+ Be wife, be mother; but a girl no more.
+
+ Thus interchanging whispered talk the pair,
+ Their faces all aglow, long lingered there.
+ At length the hour arrived when they must part.
+ With downcast eyes, but sunshine in her heart,
+ She went to tend her flock; while Daphnis ran
+ Back to his herded bulls, a happy man.
+
+
+
+
+IDYLL XXVIII.
+
+
+The Distaff.
+
+ Distaff, blithely whirling distaff, azure-eyed Athena's gift
+ To the sex the aim and object of whose lives is household thrift,
+ Seek with me the gorgeous city raised by Neilus, where a plain
+ Roof of pale-green rush o'er-arches Aphroditè's hallowed fane.
+ Thither ask I Zeus to waft me, fain to see my old friend's face,
+ Nicias, o'er whose birth presided every passion-breathing Grace;
+ Fain to meet his answering welcome; and anon deposit thee
+ In his lady's hands, thou marvel of laborious ivory.
+ Many a manly robe ye'll fashion, much translucent maiden's gear;
+ Nay, should e'er the fleecy mothers twice within the selfsame year
+ Yield their wool in yonder pasture, Theugenis of the dainty feet
+ Would perform the double labour: matron's cares to her are sweet.
+ To an idler or a trifler I had verily been loth
+ To resign thee, O my distaff, for the same land bred us both:
+ In the land Corinthian Archias built aforetime, thou hadst birth,
+ In our island's core and marrow, whence have sprung the kings of earth:
+ To the home I now transfer thee of a man who knows full well
+ Every craft whereby men's bodies dire diseases may repel:
+ There to live in sweet Miletus. Lady of the Distaff she
+ Shall be named, and oft reminded of her poet-friend by thee:
+ Men shall look on thee and murmur to each other, 'Lo! how small
+ Was the gift, and yet how precious! Friendship's gifts are priceless
+ all.'
+
+
+
+
+IDYLL XXIX.
+
+
+Loves.
+
+ 'Sincerity comes with the wine-cup,' my dear:
+ Then now o'er our wine-cups let us be sincere.
+ My soul's treasured secret to you I'll impart;
+ It is this; that I never won fairly your heart.
+ One half of my life, I am conscious, has flown;
+ The residue lives on your image alone.
+ You are kind, and I dream I'm in paradise then;
+ You are angry, and lo! all is darkness again.
+ It is right to torment one who loves you? Obey
+ Your elder; 'twere best; and you'll thank me one day.
+ Settle down in one nest on one tree (taking care
+ That no cruel reptile can clamber up there);
+ As it is with your lovers you're fairly perplext;
+ One day you choose one bough, another the next.
+ Whoe'er at all struck by your graces appears,
+ Is more to you straight than the comrade of years;
+ While he's like the friend of a day put aside;
+ For the breath of your nostrils, I think, is your pride.
+ Form a friendship, for life, with some likely young lad;
+ So doing, in honour your name shall be had.
+ Nor would Love use you hardly; though lightly can he
+ Bind strong men in chains, and has wrought upon me
+ Till the steel is as wax--but I'm longing to press
+ That exquisite mouth with a clinging caress.
+
+ No? Reflect that you're older each year than the last;
+ That we all must grow gray, and the wrinkles come fast.
+ Reflect, ere you spurn me, that youth at his sides
+ Wears wings; and once gone, all pursuit he derides:
+ Nor are men over keen to catch charms as they fly.
+ Think of this and be gentle, be loving as I:
+ When your years are maturer, we two shall be then
+ The pair in the Iliad over again.
+ But if you consign all my words to the wind
+ And say, 'Why annoy me? you're not to my mind,'
+ I--who lately in quest of the Gold Fruit had sped
+ For your sake, or of Cerberus guard of the dead--
+ Though you called me, would ne'er stir a foot from my door,
+ For my love and my sorrow thenceforth will be o'er.
+
+
+
+
+IDYLL XXX.
+
+
+The Death of Adonis.
+
+ Cythera saw Adonis
+ And knew that he was dead;
+ She marked the brow, all grisly now,
+ The cheek no longer red;
+ And "Bring the boar before me"
+ Unto her Loves she said.
+
+ Forthwith her winged attendants
+ Ranged all the woodland o'er,
+ And found and bound in fetters
+ Threefold the grisly boar:
+ One dragged him at a rope's end
+ E'en as a vanquished foe;
+ One went behind and drave him
+ And smote him with his bow:
+ On paced the creature feebly;
+ He feared Cythera so.
+
+ To him said Aphroditè:
+ "So, worst of beasts, 'twas you
+ Who rent that thigh asunder,
+ Who him that loved me slew?"
+ And thus the beast made answer:
+ "Cythera, hear me swear
+ By thee, by him that loved thee,
+ And by these bonds I wear,
+ And them before whose hounds I ran--
+ I meant no mischief to the man
+ Who seemed to thee so fair.
+
+ "As on a carven statue
+ Men gaze, I gazed on him;
+ I seemed on fire with mad desire
+ To kiss that offered limb:
+ My ruin, Aphroditè,
+ Thus followed from my whim.
+
+ "Now therefore take and punish
+ And fairly cut away
+ These all unruly tusks of mine;
+ For to what end serve they?
+ And if thine indignation
+ Be not content with this,
+ Cut off the mouth that ventured
+ To offer him a kiss"--
+
+ But Aphroditè pitied
+ And bade them loose his chain.
+ The boar from that day forward
+ Still followed in her train;
+ Nor ever to the wildwood
+ Attempted to return,
+ But in the focus of Desire
+ Preferred to burn and burn.
+
+
+
+
+IDYLL XXXI.
+
+
+Loves.
+
+ Ah for this the most accursed, unendurable of ills!
+ Nigh two months a fevered fancy for a maid my bosom fills.
+ Fair she is, as other damsels: but for what the simplest swain
+ Claims from the demurest maiden, I must sue and sue in vain.
+ Yet doth now this thing of evil my longsuffering heart beguile,
+ Though the utmost she vouchsafes me is the shadow of a smile:
+ And I soon shall know no respite, have no solace e'en in sleep.
+ Yesterday I watched her pass me, and from down-dropt eyelids peep
+ At the face she dared not gaze on--every moment blushing more--
+ And my love took hold upon me as it never took before.
+ Home I went a wounded creature, with a gnawing at my heart;
+ And unto the soul within me did my bitterness impart.
+
+ "Soul, why deal with me in this wise? Shall thy folly know no bound?
+ Canst thou look upon these temples, with their locks of silver crowned,
+ And still deem thee young and shapely? Nay, my soul, let us be sage;
+ Act as they that have already sipped the wisdom-cup of age.
+ Men have loved and have forgotten. Happiest of all is he
+ To the lover's woes a stranger, from the lover's fetters free:
+ Lightly his existence passes, as a wild-deer fleeting fast:
+ Tamed, it may be, he shall voyage in a maiden's wake at last:
+ Still to-day 'tis his to revel with his mates in boyhood's flowers.
+ As to thee, thy brain and marrow passion evermore devours,
+ Prey to memories that haunt thee e'en in visions of the night;
+ And a year shall scarcely pluck thee from thy miserable plight."
+
+ Such and divers such reproaches did I heap upon my soul.
+ And my soul in turn made answer:--"Whoso deems he can control
+ Wily love, the same shall lightly gaze upon the stars of heaven
+ And declare by what their number overpasses seven times seven.
+ Will I, nill I, I may never from my neck his yoke unloose.
+ So, my friend, a god hath willed it: he whose plots could outwit Zeus,
+ And the queen whose home is Cyprus. I, a leaflet of to-day,
+ I whose breath is in my nostrils, am I wrong to own his sway?"
+
+
+
+
+FRAGMENT PROM THE "BERENICE."
+
+ Ye that would fain net fish and wealth withal,
+ For bare existence harrowing yonder mere,
+ To this our Lady slay at even-fall
+ That holy fish, which, since it hath no peer
+ For gloss and sheen, the dwellers about here
+ Have named the Silver Fish. This done, let down
+ Your nets, and draw them up, and never fear
+ To find them empty * * * *
+
+
+
+EPIGRAMS AND EPITAPHS.
+
+
+ I.
+
+ Yours be yon dew-steep'd roses, yours be yon
+ Thick-clustering ivy, maids of Helicon:
+ Thine, Pythian Pæan, that dark-foliaged bay;
+ With such thy Delphian crags thy front array.
+ This horn'd and shaggy ram shall stain thy shrine,
+ Who crops e'en now the feathering turpentine.
+
+
+ II.
+
+ To Pan doth white-limbed Daphnis offer here
+ (He once piped sweetly on his herdsman's flute)
+ His reeds of many a stop, his barbèd spear,
+ And scrip, wherein he held his hoards of fruit.
+
+
+ III.
+
+ Daphnis, thou slumberest on the leaf-strown lea,
+ Thy frame at rest, thy springes newly spread
+ O'er the fell-side. But two are hunting thee:
+ Pan, and Priapus with his fair young head
+ Hung with wan ivy. See! they come, they leap
+ Into thy lair--fly, fly,--shake off the coil of sleep!
+
+
+ IV.
+
+ For yon oaken avenue, swain, you must steer,
+ Where a statue of figwood, you'll see, has been set:
+ It has never been barked, has three legs and no ear;
+ But I think there is life in the patriarch yet.
+ He is handsomely shrined within fair chapel-walls;
+ Where, fringed with sweet cypress and myrtle and bay,
+ A stream ever-fresh from the rock's hollow falls,
+ And the ringleted vine her ripe store doth display:
+ And the blackbirds, those shrill-piping songsters of spring,
+ Wake the echoes with wild inarticulate song:
+ And the notes of the nightingale plaintively ring,
+ As she pours from her dun throat her lay sweet and strong.
+ Sitting there, to Priapus, the gracious one, pray
+ That the lore he has taught me I soon may unlearn:
+ Say I'll give him a kid, and in case he says nay
+ To this offer, three victims to him will I burn;
+ A kid, a fleeced ram, and a lamb sleek and fat;
+ He will listen, mayhap, to my prayers upon that.
+
+
+ V.
+
+ Prythee, sing something sweet to me--you that can play
+ First and second at once. Then I too will essay
+ To croak on the pipes: and yon lad shall salute
+ Our ears with a melody breathed through his flute.
+ In the cave by the green oak our watch we will keep,
+ And goatish old Pan we'll defraud of his sleep.
+
+
+ VI.
+
+ Poor Thyrsis! What boots it to weep out thine eyes?
+ Thy kid was a fair one, I own:
+ But the wolf with his cruel claw made her his prize,
+ And to darkness her spirit hath flown.
+ Do the dogs cry? What boots it? In spite of their cries
+ There is left of her never a bone.
+
+
+ VII.
+
+ For a Statue of Æsculapius.
+
+ Far as Miletus travelled Pæan's son;
+ There to be guest of Nicias, guest of one
+ Who heals all sickness; and who still reveres
+ Him, for his sake this cedarn image rears.
+ The sculptor's hand right well did Nicias fill;
+ And here the sculptor lavished all his skill.
+
+
+ VIII.
+
+ Ortho's Epitaph.
+
+ Friend, Ortho of Syracuse gives thee this charge:
+ Never venture out, drunk, on a wild winter's night.
+ I did so and died. My possessions were large;
+ Yet the turf that I'm clad with is strange to me quite.
+
+
+ IX.
+
+ Epitaph of Cleonicus.
+
+ Man, husband existence: ne'er launch on the sea
+ Out of season: our tenure of life is but frail.
+ Think of poor Cleonicus: for Phasos sailed he
+ From the valleys of Syria, with many a bale:
+ With many a bale, ocean's tides he would stem
+ When the Pleiads were sinking; and he sank with them.
+
+
+ X.
+
+ For a Statue of the Muses.
+
+ To you this marble statue, maids divine,
+ Xenocles raised, one tribute unto nine.
+ Your votary all admit him: by this skill
+ He gat him fame: and you he honours still.
+
+
+ XI.
+
+ Epitaph of Eusthenes.
+
+ Here the shrewd physiognomist Eusthenes lies,
+ Who could tell all your thoughts by a glance at your eyes.
+ A stranger, with strangers his honoured bones rest;
+ They valued sweet song, and he gave them his best.
+ All the honours of death doth the poet possess:
+ If a small one, they mourned for him nevertheless.
+
+
+ XII.
+
+ For a Tripod Erected by Damoteles to Bacchus.
+
+ The precentor Damoteles, Bacchus, exalts
+ Your tripod, and, sweetest of deities, you.
+ He was champion of men, if his boyhood had faults;
+ And he ever loved honour and seemliness too.
+
+
+ XIII.
+
+ For a Statue of Anacreon.
+
+ This statue, stranger, scan with earnest gaze;
+ And, home returning, say "I have beheld
+ Anacreon, in Teos; him whose lays
+ Were all unmatched among our sires of eld."
+ Say further: "Youth and beauty pleased him best;"
+ And all the man will fairly stand exprest.
+
+
+ XIV.
+
+ Epitaph of Eurymedon.
+
+ Thou hast gone to the grave, and abandoned thy son
+ Yet a babe, thy own manhood but scarcely begun.
+ Thou art throned among gods: and thy country will take
+ Thy child to her heart, for his brave father's sake.
+
+
+ XV.
+
+ Another.
+
+ Prove, traveller, now, that you honour the brave
+ Above the poltroon, when he's laid in the grave,
+ By murmuring 'Peace to Eurymedon dead.'
+ The turf should lie light on so sacred a head.
+
+
+ XVI.
+
+ For a Statue of the Heavenly Aphrodite.
+
+ Aphrodite stands here; she of heavenly birth;
+ Not that base one who's wooed by the children of earth.
+ 'Tis a goddess; bow down. And one blemishless all,
+ Chrysogonè, placed her in Amphicles' hall:
+ Chrysogonè's heart, as her children, was his,
+ And each year they knew better what happiness is.
+ For, Queen, at life's outset they made thee their friend;
+ Religion is policy too in the end.
+
+
+ XVII.
+
+ To Epicharmus.
+
+ Read these lines to Epicharmus. They are Dorian, as was he
+ The sire of Comedy.
+ Of his proper self bereavèd, Bacchus, unto thee we rear
+ His brazen image here;
+ We in Syracuse who sojourn, elsewhere born. Thus much we can
+ Do for our countryman,
+ Mindful of the debt we owe him. For, possessing ample store
+ Of legendary lore,
+ Many a wholesome word, to pilot youths and maids thro' life, he spake:
+ We honour him for their sake.
+
+
+ XVIII.
+
+ Epitaph of Cleita, Nurse of Medeius.
+
+ The babe Medeius to his Thracian nurse
+ This stone--inscribed _To Cleita_--reared in the midhighway.
+ Her modest virtues oft shall men rehearse;
+ Who doubts it? is not 'Cleita's worth' a proverb to this day?
+
+
+ XIX.
+
+ To Archilochus.
+
+ Pause, and scan well Archilochus, the bard of elder days,
+ By east and west
+ Alike's confest
+ The mighty lyrist's praise.
+ Delian Apollo loved him well, and well the sister-choir:
+ His songs were fraught
+ With subtle thought,
+ And matchless was his lyre.
+
+
+ XX.
+
+ Under a Statue of Peisander,
+ WHO WROTE THE LABOURS OF HERACLES.
+
+ He whom ye gaze on was the first
+ That in quaint song the deeds rehearsed
+ Of him whose arm was swift to smite,
+ Who dared the lion to the fight:
+ That tale, so strange, so manifold,
+ Peisander of Cameirus told.
+ For this good work, thou may'st be sure,
+ His country placed him here,
+ In solid brass that shall endure
+ Through many a month and year.
+
+
+ XXI.
+
+ Epitaph of Hipponax.
+
+ Behold Hipponax' burialplace,
+ A true bard's grave.
+ Approach it not, if you're a base
+ And base-born knave.
+ But if your sires were honest men
+ And unblamed you,
+ Sit down thereon serenely then,
+ And eke sleep too.
+
+ * * * * *
+
+ Tuneful Hipponax rests him here.
+ Let no base rascal venture near.
+ Ye who rank high in birth and mind
+ Sit down--and sleep, if so inclined.
+
+
+ XXII.
+
+ On his own Book.
+
+ Not my namesake of Chios, but I, who belong
+ To the Syracuse burghers, have sung you my song.
+ I'm Praxagoras' son by Philinna the fair,
+ And I never asked praise that was owing elsewhere.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Theocritus, by Theocritus
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THEOCRITUS ***
+
+***** This file should be named 11533-8.txt or 11533-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/1/5/3/11533/
+
+Produced by Ted Garvin, Garrett Alley and PG Distributed Proofreaders
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year. For example:
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
diff --git a/old/11533-8.zip b/old/11533-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..b7bf2b3
--- /dev/null
+++ b/old/11533-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/11533-h.zip b/old/11533-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..c3fc2ca
--- /dev/null
+++ b/old/11533-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/11533-h/11533-h.htm b/old/11533-h/11533-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..0639233
--- /dev/null
+++ b/old/11533-h/11533-h.htm
@@ -0,0 +1,9927 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+
+<html>
+<head>
+ <meta name="generator" content=
+ "HTML Tidy for Windows (vers 1st February 2004), see www.w3.org">
+ <meta http-equiv="Content-Type" content=
+ "text/html; charset=us-ascii">
+
+ <title>The Project Gutenberg eBook of Theocritus, by C.S.
+ Calverley.</title>
+ <style type="text/css">
+ <!--
+ * { font-family: Times;}
+ P { text-indent: 1em;
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; }
+ HR { width: 33%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;}
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;}
+ .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */
+ .note {margin-left: 2em; margin-right: 2em; margin-bottom: 1em;} /* footnote */
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+ .pagenum {position: absolute; left: 92%; right: 100%; font-size: 8pt; justify: right;} /* page numbers */
+
+ .toc { margin-left: 15%; font-size: 10pt; margin-bottom: 0em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%; font-size: 10pt; margin-bottom: 0em;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem p {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem p.i2 {margin-left: 2em;}
+ .poem p.i4 {margin-left: 4em;}
+ .poem p.i10 {margin-left: 10em;}
+ .poem p.i14 {margin-left: 14em;}
+ .poem p.i20 {margin-left: 20em;}
+ .poem p.i28 {margin-left: 28em;}
+ .poem p.i36 {margin-left: 36em;}
+ .poem p.i8 {margin-left: 8em;}
+ .poem .caesura {vertical-align: -200%;}
+ // -->
+ </style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Theocritus, by Theocritus
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Theocritus
+
+Author: Theocritus
+
+Release Date: March 10, 2004 [EBook #11533]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THEOCRITUS ***
+
+
+
+
+Produced by Ted Garvin, Garrett Alley and PG Distributed Proofreaders
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+ <br>
+ <br>
+ <br>
+
+ <h1>THEOCRITUS</h1>
+
+ <h2>TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE.</h2>
+
+ <h3>BY</h3>
+
+ <h2>C.S. CALVERLEY,</h2><br>
+ <br>
+ <br>
+
+ <center>
+ <i>LATE FELLOW OF CHRIST'S COLLEGE, CAMBRIDGE</i>.
+ </center>
+
+ <center>
+ AUTHOR OF "FLY LEAVES," ETC.
+ </center>
+
+ <center>
+ THIRD EDITION.
+ </center><br>
+ <br>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="PREFACE"></a>
+
+ <h2>PREFACE.</h2>
+
+ <p>I had intended translating all or nearly all these Idylls into
+ blank verse, as the natural equivalent of Greek or of Latin
+ hexameters; only deviating into rhyme where occasion seemed to
+ demand it. But I found that other metres had their special
+ advantages: the fourteen-syllable line in particular has that,
+ among others, of containing about the same number of syllables as
+ an ordinary line of Theocritus. And there is also no doubt
+ something gained by variety.</p>
+
+ <p>Several recent writers on the subject have laid down that
+ every translation of Greek poetry, especially bucolic poetry,
+ must be in rhyme of some sort. But they have seldom stated, and
+ it is hard to see, why. There is no rhyme in the original, and
+ <i>prim&acirc; facie</i> should be none in the translation.
+ Professor Blackie has, it is true, pointed out the "assonances,
+ alliterations, and rhymes," which are found in more or less
+ abundance in Ionic Greek.<a name="FNanchorA"></a><a href=
+ "#Footnote_A"><sup>[A]</sup></a> These may of course be purely
+ accidental, like the hexameters in Livy or the blank-verse lines
+ in Mr. Dickens's prose: but accidental or not (it may be said)
+ they are there, and ought to be recognised. May we not then
+ recognise them by introducing similar assonances, etc., here and
+ there into the English version? or by availing ourselves of what
+ Professor Blackie again calls attention to, the "compensating
+ powers"<a name="FNanchorB"></a><a href=
+ "#Footnote_B"><sup>[B]</sup></a> of English? I think with him
+ that it was hard to speak of our language as one which
+ "transforms <i>boos megaloio boei&eacute;n</i> into 'great ox's
+ hide.'" Such phrases as 'The Lord is a man of war,' 'The trumpet
+ spake not to the armed throng,' are to my ear quite as grand as
+ Homer: and it would be equally fair to ask what we are to make of
+ a language which transforms Milton's line into [Greek: &ecirc;
+ shalpigx ohy prosheph&ecirc; ton h&ocirc;plismhenon
+ hochlon.]<a name="FNanchorC"></a><a href=
+ "#Footnote_C"><sup>[C]</sup></a> But be this as it may, these
+ phenomena are surely too rare and too arbitrary to be adequately
+ represented by any regularly recurring rhyme: and the question
+ remains, what is there in the unrhymed original to which rhyme
+ answers?</p>
+
+ <p>To me its effect is to divide the verse into couplets,
+ triplets, or (if the word may include them all) <i>stanzas</i> of
+ some kind. Without rhyme we have no apparent means of conveying
+ the effect of stanzas. There are of course devices such as
+ repeating a line or part of a line at stated intervals, as is
+ done in 'Tears, idle tears' and elsewhere: but clearly none of
+ these would be available to a translator. Where therefore he has
+ to express stanzas, it is easy to see that rhyme may be
+ admissible and even necessary. Pope's couplet may (or may not)
+ stand for elegiacs, and the <i>In Memoriam</i> stanza for some
+ one of Horace's metres. Where the heroes of Virgil's Eclogues
+ sing alternately four lines each, Gray's quatrain seems to
+ suggest itself: and where a similar case occurs in these Idylls
+ (as for instance in the ninth) I thought it might be met by
+ taking whatever received English stanza was nearest the required
+ length. Pope's couplet again may possibly best convey the
+ pomposity of some Idylls and the point of others. And there may
+ be divers considerations of this kind. But, speaking generally,
+ where the translator has not to intimate stanzas&mdash;where he
+ has on the contrary to intimate that there are none&mdash;rhyme
+ seems at first sight an intrusion and a <i>suggestio
+ falsi</i>.</p>
+
+ <p>No doubt (as has been observed) what 'Pastorals' we have are
+ mostly written in what is called the heroic measure. But the
+ reason is, I suppose, not far to seek. Dryden and Pope wrote
+ 'heroics,' not from any sense of their fitness for bucolic
+ poetry, but from a sense of their universal fitness: and their
+ followers copied them. But probably no scholar would affirm that
+ any poem, original or translated, by Pope or Dryden or any of
+ their school, really resembles in any degree the bucolic poetry
+ of the Greeks. Mr. Morris, whose poems appear to me to resemble
+ it more almost than anything I have ever seen, of course writes
+ what is technically Pope's metre, and equally of course is not of
+ Pope's school. Whether or no Pope and Dryden <i>intended</i> to
+ resemble the old bucolic poets in style is, to say the least,
+ immaterial. If they did not, there is no reason whatever why any
+ of us who do should adopt their metre: if they did and failed,
+ there is every reason why we should select a different one.</p>
+
+ <p>Professor Conington has adduced one cogent argument against
+ blank verse: that is, that hardly any of us can write it.<a name=
+ "FNanchorD"></a><a href="#Footnote_D"><sup>[D]</sup></a> But if
+ this is so&mdash;if the 'blank verse' which we write is virtually
+ prose in disguise&mdash;the addition of rhyme would only make it
+ rhymed prose, and we should be as far as ever from "verse really
+ deserving the name."<a name="FNanchorE"></a><a href=
+ "#Footnote_E"><sup>[E]</sup></a> Unless (which I can hardly
+ imagine) the mere incident of 'terminal consonance' can
+ constitute that verse which would not be verse independently,
+ this argument is equally good against attempting verse of any
+ kind: we should still be writing disguised, and had better write
+ undisguised, prose. Prose translations are of course tenable, and
+ are (I am told) advocated by another very eminent critic. These
+ considerations against them occur to one: that, among the
+ characteristics of his original which the translator is bound to
+ preserve, one is that he wrote metrically; and that the prattle
+ which passes muster, and sounds perhaps rather pretty than
+ otherwise, in metre, would in plain prose be insufferable. Very
+ likely some exceptional sort of prose may be meant, which would
+ dispose of all such difficulties: but this would be harder for an
+ ordinary writer to evolve out of his own brain, than to construct
+ any species of verse for which he has at least a model and a
+ precedent.</p>
+
+ <p>These remarks are made to shew that my metres were not
+ selected, as it might appear, at hap-hazard. Metre is not so
+ unimportant as to justify that. For the rest, I have used
+ Briggs's edition<a name="FNanchorF"></a><a href=
+ "#Footnote_F"><sup>[F]</sup></a> (<i>Poet&aelig; Bucolici
+ Gr&aelig;ci</i>), and have never, that I am aware of, taken
+ refuge in any various reading where I could make any sense at all
+ of the text as given by him. Sometimes I have been content to put
+ down what I felt was a wrong rendering rather than omit; but only
+ in cases where the original was plainly corrupt, and all
+ suggested emendations seemed to me hopelessly wide of the mark.
+ What, for instance, may be the true meaning of [Greek: bolbhost
+ tist kochlhiast] in the fourteenth Idyll I have no idea. It is
+ not very important. And no doubt the sense of the last two lines
+ of the "<i>Death of Adonis</i>" is very unlikely to be what I
+ have made it. But no suggestion that I met with seemed to me
+ satisfactory or even plausible: and in this and a few similar
+ cases I have put down what suited the context. Occasionally also,
+ as in the Idyll here printed last&mdash;the one lately discovered
+ by Bergk, which I elucidated by the light of Fritzsche's
+ conjectures&mdash;I have availed myself of an opinion which
+ Professor Conington somewhere expresses, to the effect that,
+ where two interpretations are tenable, it is lawful to accept for
+ the purposes of translation the one you might reject as a
+ commentator. [Greek: tetootaiost] has I dare say nothing whatever
+ to do with 'quartan fever.'</p>
+
+ <p>On one point, rather a minor one, I have ventured to dissent
+ from Professor Blackie and others: namely, in retaining the
+ Greek, instead of adopting the Roman, nomenclature. Professor
+ Blackie says<a name="FNanchorG"></a><a href=
+ "#Footnote_G"><sup>[G]</sup></a> that there are some men by whom
+ "it is esteemed a grave offence to call Jupiter Jupiter," which
+ begs the question: and that Jove "is much more musical" than
+ Zeus, which begs another. Granting (what might be questioned)
+ that <i>Zeus, Aphrodite</i>, and <i>Eros</i> are as absolutely
+ the same individuals with <i>Jupiter, Venus</i>, and <i>Cupid</i>
+ as <i>Odysseus</i> undoubtedly is with <i>Ulysses</i>&mdash;still
+ I cannot see why, in making a version of (say) Theocritus, one
+ should not use by way of preference those names by which he
+ invariably called them, and which are characteristic of him: why,
+ in turning a Greek author into English, we should begin by
+ turning all the proper names into Latin. Professor Blackie's
+ authoritative statement<a name="FNanchorH"></a><a href=
+ "#Footnote_H"><sup>[H]</sup></a> that "there are whole idylls in
+ Theocritus which would sound ridiculous in any other language
+ than that of Tam o' Shanter" I accept of course unhesitatingly,
+ and should like to see it acted upon by himself or any competent
+ person. But a translator is bound to interpret all as best he
+ may: and an attempt to write Tam o' Shanter's language by one who
+ was not Tam o' Shanter's countryman would, I fear, result in
+ something more ridiculous still.</p>
+
+ <p>C.S.C.</p>
+
+ <p>*** For Cometas, in Idyll V., read <i>Comatas</i>.</p><br>
+
+ <p>FOOTNOTES:</p><a name="Footnote_A"></a><a href=
+ "#FNanchorA">[A]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>BLACKIE'S <i>Homer</i>, Vol. I., pp. 413, 414.</p>
+ </div><a name="Footnote_B"></a><a href="#FNanchorB">[B]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p><i>Ibid</i>., page 377, etc.</p>
+ </div><a name="Footnote_C"></a><a href="#FNanchorC">[C]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>Professor Kingsley.</p>
+ </div><a name="Footnote_D"></a><a href="#FNanchorD">[D]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>Preface to CONINGTON'S <i>&AElig;neid</i>, page ix.</p>
+ </div><a name="Footnote_E"></a><a href="#FNanchorE">[E]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p><i>Ibid</i>.</p>
+ </div><a name="Footnote_F"></a><a href="#FNanchorF">[F]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>Since writing the above lines I have had the advantage of
+ seeing Mr. Paley's <i>Theocritus</i>, which was not out when I
+ made my version.</p>
+ </div><a name="Footnote_G"></a><a href="#FNanchorG">[G]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>BLACKIE'S <i>Homer</i>, Preface, pp. xii., xiii.</p>
+ </div><a name="Footnote_H"></a><a href="#FNanchorH">[H]</a>
+
+ <div class="note">
+ <p>BLACKIE'S <i>Homer</i>, Vol. I., page 384.</p>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="CONTENTS"></a>
+
+ <h2>CONTENTS.</h2>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_I">IDYLL I. THE DEATH OF
+ DAPHNIS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_II">IDYLL II. THE
+ SORCERESS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_III">IDYLL III. THE
+ SERENADE</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_IV">IDYLL IV. THE HERDSMAN</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_V">IDYLL V. THE BATTLE OF THE
+ BARDS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_VI">IDYLL VI. THE DRAWN
+ BATTLE</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_VII">IDYLL VII.
+ HARVEST-HOME</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_VIII">IDYLL VIII. THE TRIUMPH OF
+ DAPHNIS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_IX">IDYLL IX. PASTORALS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_X">IDYLL X. THE TWO
+ WORKMEN</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XI">IDYLL XI. THE GIANT'S
+ WOOING</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XII">IDYLL XII. THE
+ COMRADES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XIII">IDYLL XIII. HYLAS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XIV">IDYLL XIV. THE LOVE OF
+ &AElig;SCHINES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XV">IDYLL XV. THE FESTIVAL OF
+ ADONIS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XVI">IDYLL XVI. THE VALUE OF
+ SONG</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XVII">IDYLL XVII. THE PRAISE OF
+ PTOLEMY</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XVIII">IDYLL XVIII. THE BRIDAL OF
+ HELEN</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XIX">IDYLL XIX. LOVE STEALING
+ HONEY</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XX">IDYLL XX. TOWN AND
+ COUNTRY</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXI">IDYLL XXI. THE
+ FISHERMEN</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXII">IDYLL XXII. THE SONS OF
+ LEDA</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXIII">IDYLL XXIII. LOVE
+ AVENGED</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXIV">IDYLL XXIV. THE INFANT
+ HERACLES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXV">IDYLL XXV. HERACLES THE LION
+ SLAYER</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXVI">IDYLL XXVI. THE
+ BACCHANALS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXVII">IDYLL XXVII. A COUNTRYMAN'S
+ WOOING</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXVIII">IDYLL XXVIII. THE
+ DISTAFF</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXIX">IDYLL XXIX. LOVES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXX">IDYLL XXX. THE DEATH OF
+ ADONIS</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#IDYLL_XXXI">IDYLL XXXI. LOVES</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href=
+ "#FRAGMENT_PROM_THE_quotBERENICEquot">FRAGMENT FROM THE
+ "BERENICE"</a></p>
+
+ <p class="toc"><a href="#EPIGRAMS_AND_EPITAPHS">EPIGRAMS AND
+ EPITAPHS</a>:&mdash;</p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#EI">I.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#II">II.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#III">III.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#IV">IV.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#V">V.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#VI">VI.</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#VII">VII.&mdash;FOR A STATUE OF
+ &AElig;SCULAPIUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#VIII">VIII.&mdash;ORTHO'S
+ EPITAPH</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#IX">IX.&mdash;EPITAPH OF
+ CLEONICUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#X">X.&mdash;FOR A STATUE OF THE
+ MUSES</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XI">XI.&mdash;EPITAPH OF
+ EUSTHENES</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XII">XII.&mdash;FOR A TRIPOD ERECTED BY
+ DAMOTELES TO BACCHUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XIII">XIII.&mdash;FOR A STATUE OF
+ ANACREON</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XIV">XIV.&mdash;EPITAPH OF
+ EURYMEDON</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XV">XV.&mdash;ANOTHER</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XVI">XVI.&mdash;FOR A STATUE OF THE
+ HEAVENLY APHRODITE</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XVII">XVII.&mdash;To EPICHARMUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XVIII">XVIII.&mdash;EPITAPH OF CLEITA,
+ NURSE OF MEDEIUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XIX">XIX.&mdash;TO ARCHILOCHUS</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XX">XX.&mdash;UNDER A STATUE OF
+ PEISANDER</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XXI">XXI.&mdash;EPITAPH OF
+ HIPPONAX</a></p>
+
+ <p class="toc2"><a href="#XXII">XXII.&mdash;ON HIS OWN
+ BOOK</a></p>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_I"></a>
+
+ <h2>IDYLL I.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Death of Daphnis.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>THYRSIS. A GOATHERD.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>THYRSIS.</p>
+
+ <p>Sweet are the whispers of yon pine that makes</p>
+
+ <p>Low music o'er the spring, and, Goatherd, sweet</p>
+
+ <p>Thy piping; second thou to Pan alone.</p>
+
+ <p>Is his the horned ram? then thine the goat.</p>
+
+ <p>Is his the goat? to thee shall fall the kid;</p>
+
+ <p>And toothsome is the flesh of unmilked kids.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GOATHERD.</p>
+
+ <p>Shepherd, thy lay is as the noise of streams</p>
+
+ <p>Falling and falling aye from yon tall crag.</p>
+
+ <p>If for their meed the Muses claim the ewe,</p>
+
+ <p>Be thine the stall-fed lamb; or if they choose</p>
+
+ <p>The lamb, take thou the scarce less-valued ewe.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYRSIS.</p>
+
+ <p>Pray, by the Nymphs, pray, Goatherd, seat thee here</p>
+
+ <p>Against this hill-slope in the tamarisk shade,</p>
+
+ <p>And pipe me somewhat, while I guard thy goats.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GOATHERD.</p>
+
+ <p>I durst not, Shepherd, O I durst not pipe</p>
+
+ <p>At noontide; fearing Pan, who at that hour</p>
+
+ <p>Rests from the toils of hunting. Harsh is he;</p>
+
+ <p>Wrath at his nostrils aye sits sentinel.</p>
+
+ <p>But, Thyrsis, thou canst sing of Daphnis' woes;</p>
+
+ <p>High is thy name for woodland minstrelsy:</p>
+
+ <p>Then rest we in the shadow of the elm</p>
+
+ <p>Fronting Priapus and the Fountain-nymphs.</p>
+
+ <p>There, where the oaks are and the Shepherd's seat,</p>
+
+ <p>Sing as thou sang'st erewhile, when matched with him</p>
+
+ <p>Of Libya, Chromis; and I'll give thee, first,</p>
+
+ <p>To milk, ay thrice, a goat&mdash;she suckles twins,</p>
+
+ <p>Yet ne'ertheless can fill two milkpails full;&mdash;</p>
+
+ <p>Next, a deep drinking-cup, with sweet wax scoured,</p>
+
+ <p>Two-handled, newly-carven, smacking yet</p>
+
+ <p>0' the chisel. Ivy reaches up and climbs</p>
+
+ <p>About its lip, gilt here and there with sprays</p>
+
+ <p>Of woodbine, that enwreathed about it flaunts</p>
+
+ <p>Her saffron fruitage. Framed therein appears</p>
+
+ <p>A damsel ('tis a miracle of art)</p>
+
+ <p>In robe and snood: and suitors at her side</p>
+
+ <p>With locks fair-flowing, on her right and left,</p>
+
+ <p>Battle with words, that fail to reach her heart.</p>
+
+ <p>She, laughing, glances now on this, flings now</p>
+
+ <p>Her chance regards on that: they, all for love</p>
+
+ <p>Wearied and eye-swoln, find their labour lost.</p>
+
+ <p>Carven elsewhere an ancient fisher stands</p>
+
+ <p>On the rough rocks: thereto the old man with pains</p>
+
+ <p>Drags his great casting-net, as one that toils</p>
+
+ <p>Full stoutly: every fibre of his frame</p>
+
+ <p>Seems fishing; so about the gray-beard's neck</p>
+
+ <p>(In might a youngster yet) the sinews swell.</p>
+
+ <p>Hard by that wave-beat sire a vineyard bends</p>
+
+ <p>Beneath its graceful load of burnished grapes;</p>
+
+ <p>A boy sits on the rude fence watching them.</p>
+
+ <p>Near him two foxes: down the rows of grapes</p>
+
+ <p>One ranging steals the ripest; one assails</p>
+
+ <p>With wiles the poor lad's scrip, to leave him soon</p>
+
+ <p>Stranded and supperless. He plaits meanwhile</p>
+
+ <p>With ears of corn a right fine cricket-trap,</p>
+
+ <p>And fits it on a rush: for vines, for scrip,</p>
+
+ <p>Little he cares, enamoured of his toy.</p>
+
+ <p class="i2">The cup is hung all round with lissom
+ briar,</p>
+
+ <p>Triumph of &AElig;olian art, a wondrous sight.</p>
+
+ <p>It was a ferryman's of Calydon:</p>
+
+ <p>A goat it cost me, and a great white cheese.</p>
+
+ <p>Ne'er yet my lips came near it, virgin still</p>
+
+ <p>It stands. And welcome to such boon art thou,</p>
+
+ <p>If for my sake thou'lt sing that lay of lays.</p>
+
+ <p>I jest not: up, lad, sing: no songs thou'lt own</p>
+
+ <p>In the dim land where all things are forgot.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYSIS [<i>sings</i>].</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>The voice of Thyrsis. &AElig;tna's Thyrsis I.</p>
+
+ <p>Where were ye, Nymphs, oh where, while Daphnis pined?</p>
+
+ <p>In fair Pen&euml;us' or in Pindus' glens?</p>
+
+ <p>For great Anapus' stream was not your haunt,</p>
+
+ <p>Nor &AElig;tna's cliff, nor Acis' sacred rill.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>O'er him the wolves, the jackals howled o'er him;</p>
+
+ <p>The lion in the oak-copse mourned his death.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>The kine and oxen stood around his feet,</p>
+
+ <p>The heifers and the calves wailed all for him.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>First from the mountain Hermes came, and said,</p>
+
+ <p>"Daphnis, who frets thee? Lad, whom lov'st thou so?"</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>Came herdsmen, shepherds came, and goatherds came;</p>
+
+ <p>All asked what ailed the lad. Priapus came</p>
+
+ <p>And said, "Why pine, poor Daphnis? while the maid</p>
+
+ <p>Foots it round every pool and every grove,</p>
+
+ <p>(<i>Begin, sweet Maids, begin the woodland song</i>)</p>
+
+ <p>"O lack-love and perverse, in quest of thee;</p>
+
+ <p>Herdsman in name, but goatherd rightlier called.</p>
+
+ <p>With eyes that yearn the goatherd marks his kids</p>
+
+ <p>Run riot, for he fain would frisk as they:</p>
+
+ <p class="i2">(<i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>):</p>
+
+ <p>"With eyes that yearn dost thou too mark the laugh</p>
+
+ <p>Of maidens, for thou may'st not share their glee."</p>
+
+ <p>Still naught the herdsman said: he drained alone</p>
+
+ <p>His bitter portion, till the fatal end.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>Came Aphrodit&egrave;, smiles on her sweet face,</p>
+
+ <p>False smiles, for heavy was her heart, and spake:</p>
+
+ <p>"So, Daphnis, thou must try a fall with Love!</p>
+
+ <p>But stalwart Love hath won the fall of thee."</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>Then "Ruthless Aphrodit&egrave;," Daphnis said,</p>
+
+ <p>"Accursed Aphrodit&egrave;, foe to man!</p>
+
+ <p>Say'st thou mine hour is come, my sun hath set?</p>
+
+ <p>Dead as alive, shall Daphnis work Love woe."</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Fly to Mount Ida, where the swain (men say)</p>
+
+ <p>And Aphrodit&egrave;&mdash;to Anchises fly:</p>
+
+ <p>There are oak-forests; here but galingale,</p>
+
+ <p>And bees that make a music round the hives.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Adonis owed his bloom to tending flocks</p>
+
+ <p>And smiting hares, and bringing wild beasts down.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Face once more Diomed: tell him 'I have slain</p>
+
+ <p>The herdsman Daphnis; now I challenge thee.'</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Farewell, wolf, jackal, mountain-prisoned bear!</p>
+
+ <p>Ye'll see no more by grove or glade or glen</p>
+
+ <p>Your herdsman Daphnis! Arethuse, farewell,</p>
+
+ <p>And the bright streams that pour down Thymbris' side.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"I am that Daphnis, who lead here my kine,</p>
+
+ <p>Bring here to drink my oxen and my calves.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Begin, sweet Maids, begin the woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Pan, Pan, oh whether great Lyceum's crags</p>
+
+ <p>Thou haunt'st to-day, or mightier M&aelig;nalus,</p>
+
+ <p>Come to the Sicel isle! Abandon now</p>
+
+ <p>Rhium and Helic&egrave;, and the mountain-cairn</p>
+
+ <p>(That e'en gods cherish) of Lycaon's son!</p>
+
+ <p class="i2"><i>Forget, sweet Maids, forget your woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"Come, king of song, o'er this my pipe, compact</p>
+
+ <p>With wax and honey-breathing, arch thy lip:</p>
+
+ <p>For surely I am torn from life by Love.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Forget, sweet Maids, forget your woodland
+ song</i>.</p>
+
+ <p>"From thicket now and thorn let violets spring,</p>
+
+ <p>Now let white lilies drape the juniper,</p>
+
+ <p>And pines grow figs, and nature all go wrong:</p>
+
+ <p>For Daphnis dies. Let deer pursue the hounds,</p>
+
+ <p>And mountain-owls outsing the nightingale.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Forget, sweet Maids, forget your woodland
+ song</i>."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>So spake he, and he never spake again.</p>
+
+ <p>Fain Aphrodit&egrave; would have raised his head;</p>
+
+ <p>But all his thread was spun. So down the stream</p>
+
+ <p>Went Daphnis: closed the waters o'er a head</p>
+
+ <p>Dear to the Nine, of nymphs not unbeloved.</p>
+
+ <p class="i2">Now give me goat and cup; that I may milk</p>
+
+ <p>The one, and pour the other to the Muse.</p>
+
+ <p>Fare ye well, Muses, o'er and o'er farewell!</p>
+
+ <p>I'll sing strains lovelier yet in days to be.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GOATHERD.</p>
+
+ <p>Thyrsis, let honey and the honeycomb</p>
+
+ <p>Fill thy sweet mouth, and figs of &AElig;gilus:</p>
+
+ <p>For ne'er cicala trilled so sweet a song.</p>
+
+ <p>Here is the cup: mark, friend, how sweet it smells:</p>
+
+ <p>The Hours, thou'lt say, have washed it in their well.</p>
+
+ <p>Hither, Ciss&aelig;tha! Thou, go milk her! Kids,</p>
+
+ <p>Be steady, or your pranks will rouse the ram.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_II"></a>
+
+ <h2>IDYLL II.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Sorceress.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Where are the bay-leaves, Thestylis, and the charms?</p>
+
+ <p>Fetch all; with fiery wool the caldron crown;</p>
+
+ <p>Let glamour win me back my false lord's heart!</p>
+
+ <p>Twelve days the wretch hath not come nigh to me,</p>
+
+ <p>Nor made enquiry if I die or live,</p>
+
+ <p>Nor clamoured (oh unkindness!) at my door.</p>
+
+ <p>Sure his swift fancy wanders otherwhere,</p>
+
+ <p>The slave of Aphrodit&egrave; and of Love.</p>
+
+ <p>I'll off to Timagetus' wrestling-school</p>
+
+ <p>At dawn, that I may see him and denounce</p>
+
+ <p>His doings; but I'll charm him now with charms.</p>
+
+ <p>So shine out fair, O moon! To thee I sing</p>
+
+ <p>My soft low song: to thee and Hecat&egrave;</p>
+
+ <p>The dweller in the shades, at whose approach</p>
+
+ <p>E'en the dogs quake, as on she moves through blood</p>
+
+ <p>And darkness and the barrows of the slain.</p>
+
+ <p>All hail, dread Hecat&egrave;: companion me</p>
+
+ <p>Unto the end, and work me witcheries</p>
+
+ <p>Potent as Circ&egrave; or Medea wrought,</p>
+
+ <p>Or Perimed&egrave; of the golden hair!</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>First we ignite the grain. Nay, pile it on:</p>
+
+ <p>Where are thy wits flown, timorous Thestylis?</p>
+
+ <p>Shall I be flouted, I, by such as thou?</p>
+
+ <p>Pile, and still say, 'This pile is of his bones.'</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Delphis racks me: I burn him in these bays.</p>
+
+ <p>As, flame-enkindled, they lift up their voice,</p>
+
+ <p>Blaze once, and not a trace is left behind:</p>
+
+ <p>So waste his flesh to powder in yon fire!</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>E'en as I melt, not uninspired, the wax,</p>
+
+ <p>May Mindian Delphis melt this hour with love:</p>
+
+ <p>And, swiftly as this brazen wheel whirls round,</p>
+
+ <p>May Aphrodit&egrave; whirl him to my door.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Next burn the husks. Hell's adamantine floor</p>
+
+ <p>And aught that else stands firm can Artemis move.</p>
+
+ <p>Thestylis, the hounds bay up and down the town:</p>
+
+ <p>The goddess stands i' the crossroads: sound the gongs.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Hushed are the voices of the winds and seas;</p>
+
+ <p>But O not hushed the voice of my despair.</p>
+
+ <p>He burns my being up, who left me here</p>
+
+ <p>No wife, no maiden, in my misery.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Thrice I pour out; speak thrice, sweet mistress, thus:</p>
+
+ <p>"What face soe'er hangs o'er him be forgot</p>
+
+ <p>Clean as, in Dia, Theseus (legends say)</p>
+
+ <p>Forgat his Ariadne's locks of love."</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic, wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>The coltsfoot grows in Arcady, the weed</p>
+
+ <p>That drives the mountain-colts and swift mares wild.</p>
+
+ <p>Like them may Delphis rave: so, maniac-wise,</p>
+
+ <p>Race from his burnished brethren home to me.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>He lost this tassel from his robe; which I</p>
+
+ <p>Shred thus, and cast it on the raging flames.</p>
+
+ <p>Ah baleful Love! why, like the marsh-born leech,</p>
+
+ <p>Cling to my flesh, and drain my dark veins dry?</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+
+ <p>From a crushed eft tomorrow he shall drink</p>
+
+ <p>Death! But now, Thestylis, take these herbs and smear</p>
+
+ <p>That threshold o'er, whereto at heart I cling</p>
+
+ <p>Still, still&mdash;albeit he thinks scorn of me&mdash;</p>
+
+ <p>And spit, and say, ''Tis Delphis' bones I smear.'</p>
+
+ <p class="i2"><i>Turn, magic wheel, draw homeward him I
+ love</i>.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i20">[<i>Exit Thestylis</i>.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Now, all alone, I'll weep a love whence sprung</p>
+
+ <p>When born? Who wrought my sorrow? Anaxo came,</p>
+
+ <p>Her basket in her hand, to Artemis' grove.</p>
+
+ <p>Bound for the festival, troops of forest beasts</p>
+
+ <p>Stood round, and in the midst a lioness.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Theucharidas' slave, my Thracian nurse now dead</p>
+
+ <p>Then my near neighbour, prayed me and implored</p>
+
+ <p>To see the pageant: I, the poor doomed thing,</p>
+
+ <p>Went with her, trailing a fine silken train,</p>
+
+ <p>And gathering round me Clearista's robe.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>Now, the mid-highway reached by Lycon's farm,</p>
+
+ <p>Delphis and Eudamippus passed me by.</p>
+
+ <p>With beards as lustrous as the woodbine's gold</p>
+
+ <p>And breasts more sheeny than thyself, O Moon,</p>
+
+ <p>Fresh from the wrestler's glorious toil they came.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>I saw, I raved, smit (weakling) to my heart.</p>
+
+ <p>My beauty withered, and I cared no more</p>
+
+ <p>For all that pomp; and how I gained my home</p>
+
+ <p>I know not: some strange fever wasted me.</p>
+
+ <p>Ten nights and days I lay upon my bed.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>And wan became my flesh, as 't had been dyed,</p>
+
+ <p>And all my hair streamed off, and there was left</p>
+
+ <p>But bones and skin. Whose threshold crossed I not,</p>
+
+ <p>Or missed what grandam's hut who dealt in charms?</p>
+
+ <p>For no light thing was this, and time sped on.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>At last I spake the truth to that my maid:</p>
+
+ <p>"Seek, an thou canst, some cure for my sore pain.</p>
+
+ <p>Alas, I am all the Mindian's! But begone,</p>
+
+ <p>And watch by Timagetus' wrestling-school:</p>
+
+ <p>There doth he haunt, there soothly take his rest.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>"Find him alone: nod softly: say, 'she waits';</p>
+
+ <p>And bring him." So I spake: she went her way,</p>
+
+ <p>And brought the lustrous-limbed one to my roof.</p>
+
+ <p>And I, the instant I beheld him step</p>
+
+ <p>Lightfooted o'er the threshold of my door,</p>
+
+ <p class="i2"><i>(Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>,)</p>
+
+ <p>Became all cold like snow, and from my brow</p>
+
+ <p>Brake the damp dewdrops: utterance I had none,</p>
+
+ <p>Not e'en such utterance as a babe may make</p>
+
+ <p>That babbles to its mother in its dreams;</p>
+
+ <p>But all my fair frame stiffened into wax.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>He bent his pitiless eyes on me; looked down,</p>
+
+ <p>And sate him on my couch, and sitting, said:</p>
+
+ <p>"Thou hast gained on me, Sim&aelig;tha, (e'en as I</p>
+
+ <p>Gained once on young Philinus in the race,)</p>
+
+ <p>Bidding me hither ere I came unasked.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>"For I had come, by Eros I had come,</p>
+
+ <p>This night, with comrades twain or may-be more,</p>
+
+ <p>The fruitage of the Wine-god in my robe,</p>
+
+ <p>And, wound about my brow with ribands red,</p>
+
+ <p>The silver leaves so dear to Heracles.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>"Had ye said 'Enter,' well: for 'mid my peers</p>
+
+ <p>High is my name for goodliness and speed:</p>
+
+ <p>I had kissed that sweet mouth once and gone my way.</p>
+
+ <p>But had the door been barred, and I thrust out,</p>
+
+ <p>With brand and axe would we have stormed ye then.</p>
+
+ <p class="i2"><i>Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.</p>
+
+ <p>"Now be my thanks recorded, first to Love,</p>
+
+ <p>Next to thee, maiden, who didst pluck me out,</p>
+
+ <p>A half-burned helpless creature, from the flames,</p>
+
+ <p>And badst me hither. It is Love that lights</p>
+
+ <p>A fire more fierce than his of Lipara;</p>
+
+ <p class="i2"><i>(Bethink thee, mistress Moon, whence came my
+ love</i>.)</p>
+
+ <p>"Scares, mischief-mad, the maiden from her bower,</p>
+
+ <p>The bride from her warm couch." He spake: and I,</p>
+
+ <p>A willing listener, sat, my hand in his,</p>
+
+ <p>Among the cushions, and his cheek touched mine,</p>
+
+ <p>Each hotter than its wont, and we discoursed</p>
+
+ <p>In soft low language. Need I prate to thee,</p>
+
+ <p>Sweet Moon, of all we said and all we did?</p>
+
+ <p>Till yesterday he found no fault with me,</p>
+
+ <p>Nor I with him. But lo, to-day there came</p>
+
+ <p>Philista's mother&mdash;hers who flutes to me&mdash;</p>
+
+ <p>With her Melampo's; just when up the sky</p>
+
+ <p>Gallop the mares that chariot rose-limbed Dawn:</p>
+
+ <p>And divers tales she brought me, with the rest</p>
+
+ <p>How Delphis loved, she knew not rightly whom:</p>
+
+ <p>But this she knew; that of the rich wine, aye</p>
+
+ <p>He poured 'to Love;' and at the last had fled,</p>
+
+ <p>To line, she deemed, the fair one's hall with flowers.</p>
+
+ <p>Such was my visitor's tale, and it was true:</p>
+
+ <p>For thrice, nay four times, daily he would stroll</p>
+
+ <p>Hither, leave here full oft his Dorian flask:</p>
+
+ <p>Now&mdash;'tis a fortnight since I saw his face.</p>
+
+ <p>Doth he then treasure something sweet elsewhere?</p>
+
+ <p>Am I forgot? I'll charm him now with charms.</p>
+
+ <p>But let him try me more, and by the Fates</p>
+
+ <p>He'll soon be knocking at the gates of hell.</p>
+
+ <p>Spells of such power are in this chest of mine,</p>
+
+ <p>Learned, lady, from mine host in Palestine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Lady, farewell: turn ocean-ward thy steeds:</p>
+
+ <p>As I have purposed, so shall I fulfil.</p>
+
+ <p>Farewell, thou bright-faced Moon! Ye stars, farewell,</p>
+
+ <p>That wait upon the car of noiseless Night.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_III"></a>
+
+ <h2>IDYLL III.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Serenade.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>I pipe to Amaryllis; while my goats,</p>
+
+ <p>Tityrus their guardian, browse along the fell.</p>
+
+ <p>O Tityrus, as I love thee, feed my goats:</p>
+
+ <p>And lead them to the spring, and, Tityrus, 'ware</p>
+
+ <p>The lifted crest of yon gray Libyan ram.</p>
+
+ <p class="i2">Ah winsome Amaryllis! Why no more</p>
+
+ <p>Greet'st thou thy darling, from the caverned rock</p>
+
+ <p>Peeping all coyly? Think'st thou scorn of him?</p>
+
+ <p>Hath a near view revealed him satyr-shaped</p>
+
+ <p>Of chin and nostril? I shall hang me soon.</p>
+
+ <p>See here ten apples: from thy favourite tree</p>
+
+ <p>I plucked them: I shall bring ten more anon.</p>
+
+ <p>Ah witness my heart-anguish! Oh were I</p>
+
+ <p>A booming bee, to waft me to thy lair,</p>
+
+ <p>Threading the fern and ivy in whose depths</p>
+
+ <p>Thou nestlest! I have learned what Love is now:</p>
+
+ <p>Fell god, he drank the lioness's milk,</p>
+
+ <p>In the wild woods his mother cradled him,</p>
+
+ <p>Whose fire slow-burns me, smiting to the bone.</p>
+
+ <p>O thou whose glance is beauty and whose heart</p>
+
+ <p>All marble: O dark-eyebrowed maiden mine!</p>
+
+ <p>Cling to thy goatherd, let him kiss thy lips,</p>
+
+ <p>For there is sweetness in an empty kiss.</p>
+
+ <p>Thou wilt not? Piecemeal I will rend the crown,</p>
+
+ <p>The ivy-crown which, dear, I guard for thee,</p>
+
+ <p>Inwov'n with scented parsley and with flowers:</p>
+
+ <p>Oh I am desperate&mdash;what betides me, what?&mdash;</p>
+
+ <p>Still art thou deaf? I'll doff my coat of skins</p>
+
+ <p>And leap into yon waves, where on the watch</p>
+
+ <p>For mackerel Olpis sits: tho' I 'scape death,</p>
+
+ <p>That I have all but died will pleasure thee.</p>
+
+ <p>That learned I when (I murmuring 'loves she me?')</p>
+
+ <p>The <i>Love-in-absence</i>, crushed, returned no
+ sound,</p>
+
+ <p>But shrank and shrivelled on my smooth young wrist.</p>
+
+ <p>I learned it of the sieve-divining crone</p>
+
+ <p>Who gleaned behind the reapers yesterday:</p>
+
+ <p>'Thou'rt wrapt up all,' Agraia said, 'in her;</p>
+
+ <p>She makes of none account her worshipper.'</p>
+
+ <p class="i2">Lo! a white goat, and twins, I keep for
+ thee:</p>
+
+ <p>Mermnon's lass covets them: dark she is of skin:</p>
+
+ <p>But yet hers be they; thou but foolest me.</p>
+
+ <p class="i2">She cometh, by the quivering of mine eye.</p>
+
+ <p>I'll lean against the pine-tree here and sing.</p>
+
+ <p>She may look round: she is not adamant.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>[<i>Sings</i>] Hippomenes, when he a maid would wed,</p>
+
+ <p>Took apples in his hand and on he sped.</p>
+
+ <p>Famed Atalanta's heart was won by this;</p>
+
+ <p>She marked, and maddening sank in Love's abyss.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">From Othrys did the seer Melampus stray</p>
+
+ <p>To Pylos with his herd: and lo there lay</p>
+
+ <p>In a swain's arms a maid of beauty rare;</p>
+
+ <p>Alphesiboea, wise of heart, she bare.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Did not Adonis rouse to such excess</p>
+
+ <p>Of frenzy her whose name is Loveliness,</p>
+
+ <p>(He a mere lad whose wethers grazed the hill)</p>
+
+ <p>That, dead, he's pillowed on her bosom still?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Endymion sleeps the sleep that changeth
+ not:</p>
+
+ <p>And, maiden mine, I envy him his lot!</p>
+
+ <p>Envy Iasion's: his it was to gain</p>
+
+ <p>Bliss that I dare not breathe in ears profane.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">My head aches. What reck'st thou? I sing no
+ more:</p>
+
+ <p>E'en where I fell I'll lie, until the wolves</p>
+
+ <p>Rend me&mdash;may that be honey in thy mouth!</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_IV"></a>
+
+ <h2>IDYLL IV.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Herdsmen.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>BATTUS. CORYDON.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Who owns these cattle, Corydon? Philondas? Prythee
+ say.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>No, &AElig;gon: and he gave them me to tend while he's
+ away.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Dost milk them in the gloaming, when none is nigh to
+ see?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>The old man brings the calves to suck, and keeps an eye on
+ me.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>And to what region then hath flown the cattle's rightful
+ lord?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Hast thou not heard? With Milo he vanished Elis-ward.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>How! was the wrestler's oil e'er yet so much as seen by
+ him?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Men say he rivals Heracles in lustiness of limb.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>I'm Polydeuces' match (or so my mother says) and more.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>&mdash;So off he started; with a spade, and of these ewes
+ a score.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>This Milo will be teaching wolves how they should raven
+ next.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>&mdash;And by these bellowings his kine proclaim how sore
+ they're vexed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Poor kine! they've found their master a sorry knave
+ indeed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>They're poor enough, I grant you: they have not heart to
+ feed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Look at that heifer! sure there's naught, save bare bones,
+ left of her.</p>
+
+ <p>Pray, does she browse on dewdrops, as doth the
+ grasshopper?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Not she, by heaven! She pastures now by &AElig;sarus'
+ glades,</p>
+
+ <p>And handfuls fair I pluck her there of young and green
+ grass-blades;</p>
+
+ <p>Now bounds about Latymnus, that gathering-place of
+ shades.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>That bull again, the red one, my word but he is lean!</p>
+
+ <p>I wish the Sybarite burghers aye may offer to the
+ queen</p>
+
+ <p>Of heaven as pitiful a beast: those burghers are so
+ mean!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Yet to the Salt Lake's edges I drive him, I can swear;</p>
+
+ <p>Up Physcus, up Ne&aelig;thus' side&mdash;he lacks not
+ victual there,</p>
+
+ <p>With dittany and endive and foxglove for his fare.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Well, well! I pity &AElig;gon. His cattle, go they
+ must</p>
+
+ <p>To rack and ruin, all because vain-glory was his lust.</p>
+
+ <p>The pipe that erst he fashioned is doubtless scored with
+ rust?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Nay, by the Nymphs! That pipe he left to me, the self-same
+ day</p>
+
+ <p>He made for Pisa: I am too a minstrel in my way:</p>
+
+ <p>Well the flute-part in '<i>Pyrrhus</i>' and in
+ '<i>Glauca</i>' can I play.</p>
+
+ <p>I sing too '<i>Here's to Croton</i>' and '<i>Zacynthus O
+ 'tis fair</i>,'</p>
+
+ <p>And '<i>Eastward to Lacinium</i>:'&mdash;the bruiser Milo
+ there</p>
+
+ <p>His single self ate eighty loaves; there also did he
+ pull</p>
+
+ <p>Down from its mountain-dwelling, by one hoof grasped, a
+ bull,</p>
+
+ <p>And gave it Amaryllis: the maidens screamed with
+ fright;</p>
+
+ <p>As for the owner of the bull he only laughed outright.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Sweet Amaryllis! thou alone, though dead, art
+ unforgot.</p>
+
+ <p>Dearer than thou, whose light is quenched, my very goats
+ are not.</p>
+
+ <p>Oh for the all-unkindly fate that's fallen to my lot!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Cheer up, brave lad! tomorrow may ease thee of thy
+ pain:</p>
+
+ <p>Aye for the living are there hopes, past' hoping are the
+ slain:</p>
+
+ <p>And now Zeus sends us sunshine, and now he sends us
+ rain.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>I'm better. Beat those young ones off! E'en now their
+ teeth attack</p>
+
+ <p>That olive's shoots, the graceless brutes! Back, with your
+ white face, back!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Back to thy hill, Cym&aelig;tha! Great Pan, how deaf thou
+ art!</p>
+
+ <p>I shall be with thee presently, and in the end thou'lt
+ smart.</p>
+
+ <p>I warn thee, keep thy distance. Look, up she creeps
+ again!</p>
+
+ <p>Oh were my hare-crook in nay hand, I'd give it to her
+ then!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>For heaven's sake, Corydon, look here! Just now a
+ bramble-spike</p>
+
+ <p>Ran, there, into my instep&mdash;and oh how deep they
+ strike,</p>
+
+ <p>Those lancewood-shafts! A murrain light on that calf, I
+ say!</p>
+
+ <p>I got it gaping after her. Canst thou discern it,
+ pray?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Ay, ay; and here I have it, safe in my finger-nails.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Eh! at how slight a matter how tall a warrior quails!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Ne'er range the hill-crest, Battus, all sandal-less and
+ bare:</p>
+
+ <p>Because the thistle and the thorn lift aye their plumed
+ heads there.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>&mdash;Say, Corydon, does that old man we wot of (tell me
+ please!)</p>
+
+ <p>Still haunt the dark-browed little girl whom once he used
+ to tease?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>CORYDON.</p>
+
+ <p>Ay my poor boy, that doth he: I saw them yesterday</p>
+
+ <p>Down by the byre; and, trust me, loving enough were
+ they.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Well done, my veteran light-o'-love! In deeming thee mere
+ man,</p>
+
+ <p>I wronged thy sire: some Satyr he, or an uncouth-limbed
+ Pan.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_V"></a>
+
+ <h2>IDYLL V.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Battle of the Bards.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>COMETAS. LACON. MORSON</i>.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Goats, from a shepherd who stands here, from Lacon, keep
+ away:</p>
+
+ <p>Sibyrtas owns him; and he stole my goatskin yesterday.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Hi! lambs! avoid yon fountain. Have ye not eyes to see</p>
+
+ <p>Cometas, him who filched a pipe but two days back from
+ me?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Sibyrtas' bondsman own a pipe? whence gotst thou that, and
+ how?</p>
+
+ <p>Tootling through straws with Corydon mayhap's beneath thee
+ now?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>'Twas Lycon's gift, your highness. But pray, Cometas,
+ say,</p>
+
+ <p>What is that skin wherewith thou saidst that Lacon walked
+ away?</p>
+
+ <p>Why, thy lord's self had ne'er a skin whereon his limbs to
+ lay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>The skin that Crocylus gave me, a dark one streaked with
+ white,</p>
+
+ <p>The day he slew his she-goat. Why, thou wert ill with
+ spite,</p>
+
+ <p>Then, my false friend; and thou would'st end by beggaring
+ me quite.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Did Lacon, did Cal&aelig;this' son purloin a goatskin?
+ No,</p>
+
+ <p>By Pan that haunts the sea-beach! Lad, if I served thee
+ so,</p>
+
+ <p>Crazed may I drop from yon hill-top to Crathis' stream
+ below!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Nor pipe of thine, good fellow&mdash;the Ladies of the
+ Lake</p>
+
+ <p>So be still kind and good to me&mdash;did e'er Cometas
+ take.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Be Daphnis' woes my portion, should that my credence
+ win!</p>
+
+ <p>Still, if thou list to stake a kid&mdash;that surely were
+ no sin&mdash;</p>
+
+ <p>Come on, I'll sing it out with thee&mdash;until thou
+ givest in.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>'<i>The hog he braved Athene.</i>' As for the kid, 'tis
+ there:</p>
+
+ <p>You stake a lamb against him&mdash;that fat one&mdash;if
+ you dare.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Fox! were that fair for either? At shearing who'd
+ prefer</p>
+
+ <p>Horsehair to wool? or when the goat stood handy, suffer
+ her</p>
+
+ <p>To nurse her firstling, and himself go milk a blatant
+ cur?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>The same who deemed his hornet's-buzz the true cicala's
+ note,</p>
+
+ <p>And braved&mdash;like you&mdash;his better. And so
+ forsooth you vote</p>
+
+ <p>My kid a trifle? Then come on, fellow! I stake the
+ goat.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Why be so hot? Art thou on fire? First prythee take thy
+ seat</p>
+
+ <p>'Neath this wild woodland olive: thy tones will sound more
+ sweet.</p>
+
+ <p>Here falls a cold rill drop by drop, and green
+ grass-blades uprear</p>
+
+ <p>Their heads, and fallen leaves are thick, and locusts
+ prattle here.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Hot I am not; but hurt I am, and sorely, when I think</p>
+
+ <p>That thou canst look me in the face and never bleach nor
+ blink&mdash;</p>
+
+ <p>Me, thine own boyhood's tutor! Go, train the she-wolf's
+ brood:</p>
+
+ <p>Train dogs&mdash;that they may rend thee! This, this is
+ gratitude!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>When learned I from thy practice or thy preaching aught
+ that's right,</p>
+
+ <p>Thou puppet, thou misshapen lump of ugliness and
+ spite?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>When? When I beat thee, wailing sore: yon goats looked on
+ with glee,</p>
+
+ <p>And bleated; and were dealt with e'en as I had dealt with
+ thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Well, hunchback, shallow be thy grave as was thy judgment
+ then!</p>
+
+ <p>But hither, hither! Thou'lt not dip in herdsman's lore
+ again.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Nay, here are oaks and galingale: the hum of housing
+ bees</p>
+
+ <p>Makes the place pleasant, and the birds are piping in the
+ trees.</p>
+
+ <p>And here are two cold streamlets; here deeper shadows
+ fall</p>
+
+ <p>Than yon place owns, and look what cones drop from the
+ pinetree tall.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Come hither, and tread on lambswool that is soft as any
+ dream:</p>
+
+ <p>Still more unsavoury than thyself to me thy goatskins
+ seem.</p>
+
+ <p>Here will I plant a bowl of milk, our ladies' grace to
+ win;</p>
+
+ <p>And one, as huge, beside it, sweet olive-oil therein.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Come hither, and trample dainty fern and poppy-blossom:
+ sleep</p>
+
+ <p>On goatskins that are softer than thy fleeces piled three
+ deep.</p>
+
+ <p>Here will I plant eight milkpails, great Pan's regard to
+ gain,</p>
+
+ <p>Bound them eight cups: full honeycombs shall every cup
+ contain.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Well! there essay thy woodcraft: thence fight me, never
+ budge</p>
+
+ <p>From thine own oak; e'en have thy way. But who shall be
+ our judge?</p>
+
+ <p>Oh, if Lycopas with his kine should chance this way to
+ trudge!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Nay, I want no Lycopas. But hail yon woodsman, do:</p>
+
+ <p>'Tis Morson&mdash;see! his arms are full of
+ bracken&mdash;there, by you.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>We'll hail him.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p class="i6">Ay, you hail him.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p class="i8">Friend, 'twill not take thee long:</p>
+
+ <p>We're striving which is master, we twain, in woodland
+ song:</p>
+
+ <p>And thou, my good friend Morson, ne'er look with favouring
+ eyes</p>
+
+ <p>On me; nor yet to yonder lad be fain to judge the
+ prize.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Nay, by the Nymphs, sweet Morson, ne'er for Cometas'
+ sake</p>
+
+ <p>Stretch thou a point; nor e'er let him undue advantage
+ take.</p>
+
+ <p>Sibyrtas owns yon wethers; a Thurian is he:</p>
+
+ <p>And here, my friend, Eumares' goats, of Sybaris, you may
+ see.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>And who asked thee, thou naughty knave, to whom belonged
+ these flocks,</p>
+
+ <p>Sibyrtas, or (it might be) me? Eh, thou'rt a
+ chatter-box!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>The simple truth, most worshipful, is all that I
+ allege:</p>
+
+ <p>I'm not for boasting. But thy wit hath all too keen an
+ edge.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Come sing, if singing's in thee&mdash;and may our friend
+ get back</p>
+
+ <p>To town alive! Heaven help us, lad, how thy tongue doth
+ clack!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS. [<i>Sings</i>]</p>
+
+ <p>Daphnis the mighty minstrel was less precious to the
+ Nine</p>
+
+ <p>Than I. I offered yesterday two kids upon their
+ shrine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON. [<i>Sings</i>]</p>
+
+ <p>Ay, but Apollo fancies me hugely: for him I rear</p>
+
+ <p>A lordly ram: and, look you, the Carnival is near.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Twin kids hath every goat I milk, save two. My maid, my
+ own,</p>
+
+ <p>Eyes me and asks 'At milking time, rogue, art thou all
+ alone?'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Go to! nigh twenty baskets doth Lacon fill with
+ cheese:</p>
+
+ <p>Hath time to woo a sweetheart too upon the blossomed
+ leas.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Clarissa pelts her goatherd with apples, should he
+ stray</p>
+
+ <p>By with his goats; and pouts her lip in a quaint charming
+ way.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Me too a darling smooth of face notes as I tend my
+ flocks:</p>
+
+ <p>How maddeningly o'er that fair neck ripple those shining
+ locks!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Tho' dogrose and anemone are fair in their degree,</p>
+
+ <p>The rose that blooms by garden-walls still is the rose for
+ me.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Tho' acorns' cups are fair, their taste is bitterness, and
+ still</p>
+
+ <p>I'll choose, for honeysweet are they, the apples of the
+ hill.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>A cushat I will presently procure and give to her</p>
+
+ <p>Who loves me: I know where it sits; up in the juniper.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Pooh! a soft fleece, to make a coat, I'll give the day I
+ shear</p>
+
+ <p>My brindled ewe&mdash;(no hand but mine shall touch
+ it)&mdash;to my dear.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Back, lambs, from that wild-olive: and be content to
+ browse</p>
+
+ <p>Here on the shoulder of the hill, beneath the myrtle
+ boughs.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Run, (will ye?) Ball and Dogstar, down from that oak tree,
+ run:</p>
+
+ <p>And feed where Spot is feeding, and catch the morning
+ sun.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>I have a bowl of cypress-wood: I have besides a cup:</p>
+
+ <p>Praxiteles designed them: for <i>her</i> they're treasured
+ up.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>I have a dog who throttles wolves: he loves the sheep, and
+ they</p>
+
+ <p>Love him: I'll give him to my dear, to keep wild beasts at
+ bay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Ye locusts that o'erleap my fence, oh let my vines
+ escape</p>
+
+ <p>Your clutches, I beseech you: the bloom is on the
+ grape.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>Ye crickets, mark how nettled our friend the goatherd
+ is!</p>
+
+ <p>I ween, ye cost the reapers pangs as acute as his.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Those foxes with their bushy tails, I hate to see them
+ crawl</p>
+
+ <p>Round Micon's homestead and purloin his grapes at
+ evenfall.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p><i>I</i> hate to see the beetles that come warping on the
+ wind.</p>
+
+ <p>And climb Philondas' trees, and leave never a fig
+ behind.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Have you forgot that cudgelling I gave you? At each
+ stroke</p>
+
+ <p>You grinned and twisted with a grace, and clung to yonder
+ oak.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>That I've forgot&mdash;but I have not, how once Eumares
+ tied</p>
+
+ <p>You to that selfsame oak-trunk, and tanned your unclean
+ hide.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>There's some one ill&mdash;of heartburn. You note it, I
+ presume,</p>
+
+ <p>Morson? Go quick, and fetch a squill from some old
+ beldam's tomb.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>I think I'm stinging somebody, as Morson too
+ perceives&mdash;</p>
+
+ <p>Go to the river and dig up a clump of sowbread-leaves.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>May Himera flow, not water, but milk: and may'st thou
+ blush,</p>
+
+ <p>Crathis, with wine; and fruitage grow upon every rush.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>For me may Sybaris' fountain flow, pure honey: so that
+ you,</p>
+
+ <p>My fair, may dip your pitcher each morn in honey-dew.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>My goats are fed on clover and goat's-delight: they
+ tread</p>
+
+ <p>On lentisk leaves; or lie them down, ripe strawberries
+ o'er their head.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>My sheep crop honeysuckle bloom, while all around them
+ blows</p>
+
+ <p>In clusters rich the jasmine, as brave as any rose.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>I scorn my maid; for when she took my cushat, she did
+ not</p>
+
+ <p>Draw with both hands my face to hers and kiss me on the
+ spot.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>LACON.</p>
+
+ <p>I love my love, and hugely: for, when I gave my flute,</p>
+
+ <p>I was rewarded with a kiss, a loving one to boot.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>Lacon, the nightingale should scarce be challenged by the
+ jay,</p>
+
+ <p>Nor swan by hoopoe: but, poor boy, thou aye wert for a
+ fray.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MORSON.</p>
+
+ <p>I bid the shepherd hold his peace. Cometas, unto you</p>
+
+ <p>I, Morson, do adjudge the lamb. You'll first make offering
+ due</p>
+
+ <p>Unto the nymphs: then savoury meat you'll send to Morson
+ too.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMETAS.</p>
+
+ <p>By Pan I will! Snort, all my herd of he-goats: I shall
+ now</p>
+
+ <p>O'er Lacon, shepherd as he is, crow ye shall soon see
+ how.</p>
+
+ <p>I've won, and I could leap sky-high! Ye also dance and
+ skip,</p>
+
+ <p>My horn&egrave;d ewes: in Sybaris' fount to-morrow all
+ shall dip.</p>
+
+ <p>Ho! you, sir, with the glossy coat and dangerous crest;
+ you dare</p>
+
+ <p>Look at a ewe, till I have slain my lamb, and ill you'll
+ fare.</p>
+
+ <p>What! is he at his tricks again? He is, and he will
+ get</p>
+
+ <p>(Or my name's not Cometas) a proper pounding yet.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_VI"></a>
+
+ <h2>IDYLL VI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Drawn Battle.
+ </center>
+
+ <center>
+ DAPHNIS. DAMOETAS.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Daphnis the herdsman and Damoetas once</p>
+
+ <p>Had driven, Aratus, to the selfsame glen.</p>
+
+ <p>One chin was yellowing, one shewed half a beard.</p>
+
+ <p>And by a brookside on a summer noon</p>
+
+ <p>The pair sat down and sang; but Daphnis led</p>
+
+ <p>The song, for Daphnis was the challenger.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"See! Galatea pelts thy flock with fruit,</p>
+
+ <p>And calls their master 'Lack-love,' Polypheme.</p>
+
+ <p>Thou mark'st her not, blind, blind, but pipest aye</p>
+
+ <p>Thy wood-notes. See again, she smites thy dog:</p>
+
+ <p>Sea-ward the fleeced flocks' sentinel peers and barks,</p>
+
+ <p>And, through the clear wave visible to her still,</p>
+
+ <p>Careers along the gently babbling beach.</p>
+
+ <p>Look that he leap not on the maid new-risen</p>
+
+ <p>From her sea-bath and rend her dainty limbs.</p>
+
+ <p>She fools thee, near or far, like thistle-waifs</p>
+
+ <p>In hot sweet summer: flies from thee when wooed,</p>
+
+ <p>Unwooed pursues thee: risks all moves to win;</p>
+
+ <p>For, Polypheme, things foul seem fair to Love."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">And then, due prelude made, Damoetas sang.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAMOETAS.</p>
+
+ <p>"I marked her pelt my dog, I was not blind,</p>
+
+ <p>By Pan, by this my one my precious eye</p>
+
+ <p>That bounds my vision now and evermore!</p>
+
+ <p>But Telemus the Seer, be his the woe,</p>
+
+ <p>His and his children's, that he promised me!</p>
+
+ <p>Yet do I too tease her; I pass her by,</p>
+
+ <p>Pretend to woo another:&mdash;and she hears</p>
+
+ <p>(Heaven help me!) and is faint with jealousy;</p>
+
+ <p>And hurrying from the sea-wave as if stung,</p>
+
+ <p>Scans with keen glance my grotto and my flock.</p>
+
+ <p>'Twas I hissed on the dog to bark at her;</p>
+
+ <p>For, when I loved her, he would whine and lay</p>
+
+ <p>His muzzle in her lap. These things she'll note</p>
+
+ <p>Mayhap, and message send on message soon:</p>
+
+ <p>But I will bar my door until she swear</p>
+
+ <p>To make me on this isle fair bridal-bed.</p>
+
+ <p>And I am less unlovely than men say.</p>
+
+ <p>I looked into the mere (the mere was calm),</p>
+
+ <p>And goodly seemed my beard, and goodly seemed</p>
+
+ <p>My solitary eye, and, half-revealed,</p>
+
+ <p>My teeth gleamed whiter than the Parian marl.</p>
+
+ <p>Thrice for good luck I spat upon my robe:</p>
+
+ <p>That learned I of the hag Cottytaris&mdash;her</p>
+
+ <p>Who fluted lately with Hippoco&ouml;n's mowers."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Damoetas then kissed Daphnis lovingly:</p>
+
+ <p>One gave a pipe and one a goodly flute.</p>
+
+ <p>Straight to the shepherd's flute and herdsman's pipe</p>
+
+ <p>The younglings bounded in the soft green grass:</p>
+
+ <p>And neither was o'ermatched, but matchless both.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_VII"></a>
+
+ <h2>IDYLL VII.</h2><br>
+
+ <center>
+ Harvest-Home.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Once on a time did Eucritus and I</p>
+
+ <p>(With us Amyntas) to the riverside</p>
+
+ <p>Steal from the city. For Lycopeus' sons</p>
+
+ <p>Were that day busy with the harvest-home,</p>
+
+ <p>Antigenes and Phrasidemus, sprung</p>
+
+ <p>(If aught thou holdest by the good old names)</p>
+
+ <p>By Clytia from great Chalcon&mdash;him who erst</p>
+
+ <p>Planted one stalwart knee against the rock,</p>
+
+ <p>And lo, beneath his foot Burin&egrave;'s rill</p>
+
+ <p>Brake forth, and at its side poplar and elm</p>
+
+ <p>Shewed aisles of pleasant shadow, greenly roofed</p>
+
+ <p>By tufted leaves. Scarce midway were we now,</p>
+
+ <p>Nor yet descried the tomb of Brasilas:</p>
+
+ <p>When, thanks be to the Muses, there drew near</p>
+
+ <p>A wayfarer from Crete, young Lycidas.</p>
+
+ <p>The horned herd was his care: a glance might tell</p>
+
+ <p>So much: for every inch a herdsman he.</p>
+
+ <p>Slung o'er his shoulder was a ruddy hide</p>
+
+ <p>Torn from a he-goat, shaggy, tangle-haired,</p>
+
+ <p>That reeked of rennet yet: a broad belt clasped</p>
+
+ <p>A patched cloak round his breast, and for a staff</p>
+
+ <p>A gnarled wild-olive bough his right hand bore.</p>
+
+ <p>Soon with a quiet smile he spoke&mdash;his eye</p>
+
+ <p>Twinkled, and laughter sat upon his lip:</p>
+
+ <p>"And whither ploddest thou thy weary way</p>
+
+ <p>Beneath the noontide sun, Simichidas?</p>
+
+ <p>For now the lizard sleeps upon the wall,</p>
+
+ <p>The crested lark folds now his wandering wing.</p>
+
+ <p>Dost speed, a bidden guest, to some reveller's board?</p>
+
+ <p>Or townward to the treading of the grape?</p>
+
+ <p>For lo! recoiling from thy hurrying feet</p>
+
+ <p>The pavement-stones ring out right merrily."</p>
+
+ <p>Then I: "Friend Lycid, all men say that none</p>
+
+ <p>Of haymakers or herdsmen is thy match</p>
+
+ <p>At piping: and my soul is glad thereat.</p>
+
+ <p>Yet, to speak sooth, I think to rival thee.</p>
+
+ <p>Now look, this road holds holiday to-day:</p>
+
+ <p>For banded brethren solemnise a feast</p>
+
+ <p>To richly-dight Demeter, thanking her</p>
+
+ <p>For her good gifts: since with no grudging hand</p>
+
+ <p>Hath the boon goddess filled the wheaten floors.</p>
+
+ <p>So come: the way, the day, is thine as mine:</p>
+
+ <p>Try we our woodcraft&mdash;each may learn from each.</p>
+
+ <p>I am, as thou, a clarion-voice of song;</p>
+
+ <p>All hail me chief of minstrels. But I am not,</p>
+
+ <p>Heaven knows, o'ercredulous: no, I scarce can yet</p>
+
+ <p>(I think) outvie Philetas, nor the bard</p>
+
+ <p>Of Samos, champion of Sicilian song.</p>
+
+ <p>They are as cicadas challenged by a frog."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">I spake to gain mine ends; and laughing
+ light</p>
+
+ <p>He said: "Accept this club, as thou'rt indeed</p>
+
+ <p>A born truth-teller, shaped by heaven's own hand!</p>
+
+ <p>I hate your builders who would rear a house</p>
+
+ <p>High as Oromedon's mountain-pinnacle:</p>
+
+ <p>I hate your song-birds too, whose cuckoo-cry</p>
+
+ <p>Struggles (in vain) to match the Chian bard.</p>
+
+ <p>But come, we'll sing forthwith, Simichidas,</p>
+
+ <p>Our woodland music: and for my part I&mdash;</p>
+
+ <p>List, comrade, if you like the simple air</p>
+
+ <p>I forged among the uplands yesterday.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>[<i>Sings</i>] Safe be my true-love convoyed o'er the
+ main</p>
+
+ <p>To Mitylen&egrave;&mdash;though the southern blast</p>
+
+ <p>Chase the lithe waves, while westward slant the Kids,</p>
+
+ <p>Or low above the verge Orion stand&mdash;</p>
+
+ <p>If from Love's furnace she will rescue me,</p>
+
+ <p>For Lycidas is parched with hot desire.</p>
+
+ <p>Let halcyons lay the sea-waves and the winds,</p>
+
+ <p>Northwind and Westwind, that in shores far-off</p>
+
+ <p>Flutters the seaweed&mdash;halcyons, of all birds</p>
+
+ <p>Whose prey is on the waters, held most dear</p>
+
+ <p>By the green Nereids: yea let all things smile</p>
+
+ <p>On her to Mitylen&egrave; voyaging,</p>
+
+ <p>And in fair harbour may she ride at last.</p>
+
+ <p>I on that day, a chaplet woven of dill</p>
+
+ <p>Or rose or simple violet on my brow,</p>
+
+ <p>Will draw the wine of Pteleas from the cask</p>
+
+ <p>Stretched by the ingle. They shall roast me beans,</p>
+
+ <p>And elbow-deep in thyme and asphodel</p>
+
+ <p>And quaintly-curling parsley shall be piled</p>
+
+ <p>My bed of rushes, where in royal ease</p>
+
+ <p>I sit and, thinking of my darling, drain</p>
+
+ <p>With stedfast lip the liquor to the dregs.</p>
+
+ <p>I'll have a pair of pipers, shepherds both,</p>
+
+ <p>This from Acharn&aelig;, from Lycop&egrave; that;</p>
+
+ <p>And Tityrus shall be near me and shall sing</p>
+
+ <p>How the swain Daphnis loved the stranger-maid;</p>
+
+ <p>And how he ranged the fells, and how the oaks</p>
+
+ <p>(Such oaks as Himera's banks are green withal)</p>
+
+ <p>Sang dirges o'er him waning fast away</p>
+
+ <p>Like snow on Athos, or on H&aelig;mus high,</p>
+
+ <p>Or Rhodop&egrave;, or utmost Caucasus.</p>
+
+ <p>And he shall sing me how the big chest held</p>
+
+ <p>(All through the maniac malice of his lord)</p>
+
+ <p>A living goatherd: how the round-faced bees,</p>
+
+ <p>Lured from their meadow by the cedar-smell,</p>
+
+ <p>Fed him with daintiest flowers, because the Muse</p>
+
+ <p>Had made his throat a well-spring of sweet song.</p>
+
+ <p>Happy Cometas, this sweet lot was thine!</p>
+
+ <p>Thee the chest prisoned, for thee the honey-bees</p>
+
+ <p>Toiled, as thou slavedst out the mellowing year:</p>
+
+ <p>And oh hadst thou been numbered with the quick</p>
+
+ <p>In my day! I had led thy pretty goats</p>
+
+ <p>About the hill-side, listening to thy voice:</p>
+
+ <p>While thou hadst lain thee down 'neath oak or pine,</p>
+
+ <p>Divine Cometas, warbling pleasantly."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He spake and paused; and thereupon spake I.</p>
+
+ <p>"I too, friend Lycid, as I ranged the fells,</p>
+
+ <p>Have learned much lore and pleasant from the Nymphs,</p>
+
+ <p>Whose fame mayhap hath reached the throne of Zeus.</p>
+
+ <p>But this wherewith I'll grace thee ranks the first:</p>
+
+ <p>Thou listen, since the Muses like thee well.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>[<i>Sings</i>] On me the young Loves sneezed: for hapless
+ I</p>
+
+ <p>Am fain of Myrto as the goats of Spring.</p>
+
+ <p>But my best friend Aratus inly pines</p>
+
+ <p>For one who loves him not. Aristis saw&mdash;</p>
+
+ <p>(A wondrous seer is he, whose lute and lay</p>
+
+ <p>Shrin&egrave;d Apollo's self would scarce
+ disdain)&mdash;</p>
+
+ <p>How love had scorched Aratus to the bone.</p>
+
+ <p>O Pan, who hauntest Homol&egrave;'s fair champaign,</p>
+
+ <p>Bring the soft charmer, whosoe'er it be,</p>
+
+ <p>Unbid to his sweet arms&mdash;so, gracious Pan,</p>
+
+ <p>May ne'er thy ribs and shoulderblades be lashed</p>
+
+ <p>With squills by young Arcadians, whensoe'er</p>
+
+ <p>They are scant of supper! But should this my prayer</p>
+
+ <p>Mislike thee, then on nettles mayest thou sleep,</p>
+
+ <p>Dinted and sore all over from their claws!</p>
+
+ <p>Then mayest thou lodge amid Edonian hills</p>
+
+ <p>By Hebrus, in midwinter; there subsist,</p>
+
+ <p>The Bear thy neighbour: and, in summer, range</p>
+
+ <p>With the far &AElig;thiops 'neath the Blemmyan rocks</p>
+
+ <p>Where Nile is no more seen! But O ye Loves,</p>
+
+ <p>Whose cheeks are like pink apples, quit your homes</p>
+
+ <p>By Hyetis, or Byblis' pleasant rill,</p>
+
+ <p>Or fair Dion&egrave;'s rocky pedestal,</p>
+
+ <p>And strike that fair one with your arrows, strike</p>
+
+ <p>The ill-starred damsel who disdains my friend.</p>
+
+ <p>And lo, what is she but an o'er-ripe pear?</p>
+
+ <p>The girls all cry 'Her bloom is on the wane.'</p>
+
+ <p>We'll watch, Aratus, at that porch no more,</p>
+
+ <p>Nor waste shoe-leather: let the morning cock</p>
+
+ <p>Crow to wake others up to numb despair!</p>
+
+ <p>Let Molon, and none else, that ordeal brave:</p>
+
+ <p>While we make ease our study, and secure</p>
+
+ <p>Some witch, to charm all evil from our door."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">I ceased. He smiling sweetly as before,</p>
+
+ <p>Gave me the staff, 'the Muses' parting gift,'</p>
+
+ <p>And leftward sloped toward Pyxa. We the while,</p>
+
+ <p>Bent us to Phrasydeme's, Eucritus and I,</p>
+
+ <p>And baby-faced Amyntas: there we lay</p>
+
+ <p>Half-buried in a couch of fragrant reed</p>
+
+ <p>And fresh-cut vineleaves, who so glad as we?</p>
+
+ <p>A wealth of elm and poplar shook o'erhead;</p>
+
+ <p>Hard by, a sacred spring flowed gurgling on</p>
+
+ <p>From the Nymphs' grot, and in the sombre boughs</p>
+
+ <p>The sweet cicada chirped laboriously.</p>
+
+ <p>Hid in the thick thorn-bushes far away</p>
+
+ <p>The treefrog's note was heard; the crested lark</p>
+
+ <p>Sang with the goldfinch; turtles made their moan,</p>
+
+ <p>And o'er the fountain hung the gilded bee.</p>
+
+ <p>All of rich summer smacked, of autumn all:</p>
+
+ <p>Pears at our feet, and apples at our side</p>
+
+ <p>Rolled in luxuriance; branches on the ground</p>
+
+ <p>Sprawled, overweighed with damsons; while we brushed</p>
+
+ <p>From the cask's head the crust of four long years.</p>
+
+ <p>Say, ye who dwell upon Parnassian peaks,</p>
+
+ <p>Nymphs of Castalia, did old Chiron e'er</p>
+
+ <p>Set before Heracles a cup so brave</p>
+
+ <p>In Pholus' cavern&mdash;did as nectarous draughts</p>
+
+ <p>Cause that Anapian shepherd, in whose hand</p>
+
+ <p>Rocks were as pebbles, Polypheme the strong,</p>
+
+ <p>Featly to foot it o'er the cottage lawns:&mdash;</p>
+
+ <p>As, ladies, ye bid flow that day for us</p>
+
+ <p>All by Demeter's shrine at harvest-home?</p>
+
+ <p>Beside whose cornstacks may I oft again</p>
+
+ <p>Plant my broad fan: while she stands by and smiles,</p>
+
+ <p>Poppies and cornsheaves on each laden arm.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_VIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL VIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Triumph of Daphnis.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>DAPHNIS. MENALCAS. A GOATHERD</i>.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Daphnis, the gentle herdsman, met once, as legend
+ tells,</p>
+
+ <p>Menalcas making with his flock the circle of the
+ fells.</p>
+
+ <p>Both chins were gilt with coming beards: both lads could
+ sing and play:</p>
+
+ <p>Menalcas glanced at Daphnis, and thus was heard to
+ say:&mdash;</p>
+
+ <p>"Art thou for singing, Daphnis, lord of the lowing
+ kine?</p>
+
+ <p>I say my songs are better, by what thou wilt, than
+ thine."</p>
+
+ <p>Then in his turn spake Daphnis, and thus he made
+ reply:</p>
+
+ <p>"O shepherd of the fleecy flock, thou pipest clear and
+ high;</p>
+
+ <p>But come what will, Menalcas, thou ne'er wilt sing as
+ I."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>This art thou fain to ascertain, and risk a bet with
+ me?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>This I full fain would ascertain, and risk a bet with
+ thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>But what, for champions such as we, would, seem a fitting
+ prize?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>I stake a calf: stake thou a lamb, its mother's self in
+ size.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>A lamb I'll venture never: for aye at close of day</p>
+
+ <p>Father and mother count the flock, and passing strict are
+ they.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Then what shall be the victor's fee? What wager wilt thou
+ lay?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>A pipe discoursing through nine mouths I made, full fair
+ to view;</p>
+
+ <p>The wax is white thereon, the line of this and that edge
+ true.</p>
+
+ <p>I'll risk it: risk my father's own is more than I dare
+ do.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>A pipe discoursing through nine mouths, and fair, hath
+ Daphnis too:</p>
+
+ <p>The wax is white thereon, the line of this and that edge
+ true.</p>
+
+ <p>But yesterday I made it: this finger feels the pain</p>
+
+ <p>Still, where indeed the rifted reed hath cut it clean in
+ twain.</p>
+
+ <p>But who shall be our umpire? who listen to our strain?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>Suppose we hail yon goatherd; him at whose horned herd
+ now</p>
+
+ <p>The dog is barking&mdash;yonder dog with white upon his
+ brow.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then out they called: the goatherd marked them,
+ and up came he;</p>
+
+ <p>Then out they sang; the goatherd their umpire fain would
+ be.</p>
+
+ <p>To shrill Menalcas' lot it fell to start the woodland
+ lay:</p>
+
+ <p>Then Daphnis took it up. And thus Menalcas led the
+ way.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"Rivers and vales, a glorious birth! Oh if Menalcas
+ e'er</p>
+
+ <p class="i2">Piped aught of pleasant music in your ears:</p>
+
+ <p>Then pasture, nothing loth, his lambs; and let young
+ Daphnis fare</p>
+
+ <p class="i2">No worse, should he stray hither with his
+ steers."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"Pastures and rills, a bounteous race! If Daphnis sang you
+ e'er</p>
+
+ <p class="i2">Such songs as ne'er from nightingale have
+ flowed;</p>
+
+ <p>Then to his herd your fatness lend; and let Menalcas
+ share</p>
+
+ <p class="i2">Like boon, should e'er he wend along this
+ road."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"'Tis spring, 'tis greenness everywhere; with milk the
+ udders teem,</p>
+
+ <p class="i2">And all things that are young have life
+ anew,</p>
+
+ <p>Where my sweet maiden wanders: but parched and withered
+ seem,</p>
+
+ <p class="i2">When she departeth, lawn and shepherd too."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"Fat are the sheep, the goats bear twins, the hives are
+ thronged with</p>
+
+ <p class="i4">bees,</p>
+
+ <p class="i2">Rises the oak beyond his natural growth,</p>
+
+ <p>Where falls my darling's footstep: but hungriness shall
+ seize,</p>
+
+ <p class="i2">When she departeth, herd and herdsman
+ both."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"Come, ram, with thy blunt-muzzled kids and sleek wives at
+ thy side,</p>
+
+ <p class="i2">Where winds the brook by woodlands
+ myriad-deep:</p>
+
+ <p>There is <i>her</i> haunt. Go, Stump-horn, tell her how
+ Proteus plied</p>
+
+ <p class="i2">(A god) the shepherd's trade, with seals for
+ sheep."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"I ask not gold, I ask not the broad lands of a king;</p>
+
+ <p class="i2">I ask not to be fleeter than the breeze;</p>
+
+ <p>But 'neath this steep to watch my sheep, feeding as one,
+ and fling</p>
+
+ <p class="i2">(Still clasping <i>her</i>) my carol o'er the
+ seas."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"Storms are the fruit-tree's bane; the brook's, a summer
+ hot and dry;</p>
+
+ <p class="i2">The stag's a woven net, a gin the dove's;</p>
+
+ <p>Mankind's, a soft sweet maiden. Others have pined ere
+ I:</p>
+
+ <p class="i2">Zeus! Father! hadst not thou thy
+ lady-loves?"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Thus far, in alternating strains, the lads their woes
+ rehearst:</p>
+
+ <p>Then each one gave a closing stave. Thus sang Menalcas
+ first:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>"O spare, good wolf, my weanlings! their milky mothers
+ spare!</p>
+
+ <p>Harm not the little lad that hath so many in his care!</p>
+
+ <p>What, Firefly, is thy sleep so deep? It ill befits a
+ hound,</p>
+
+ <p>Tending a boyish master's flock, to slumber
+ over-sound.</p>
+
+ <p>And, wethers, of this tender grass take, nothing coy, your
+ fill:</p>
+
+ <p>So, when it comes, the after-math shall find you feeding
+ still.</p>
+
+ <p>So! so! graze on, that ye be full, that not an udder
+ fail:</p>
+
+ <p>Part of the milk shall rear the lambs, and part shall fill
+ my pail."</p>
+
+ <p class="i2">Then Daphnis flung a carol out, as of a
+ nightingale:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>"Me from her grot but yesterday a girl of haughty brow</p>
+
+ <p>Spied as I passed her with my kine, and said, "How fair
+ art thou!"</p>
+
+ <p>I vow that not one bitter word in answer did I say,</p>
+
+ <p>But, looking ever on the ground, went silently my way.</p>
+
+ <p>The heifer's voice, the heifer's breath, are passing sweet
+ to me;</p>
+
+ <p>And sweet is sleep by summer-brooks upon the breezy
+ lea:</p>
+
+ <p>As acorns are the green oak's pride, apples the
+ apple-bough's;</p>
+
+ <p>So the cow glorieth in her calf, the cowherd in his
+ cows."</p>
+
+ <p>Thus the two lads; then spoke the third, sitting his goats
+ among:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GOATHERD.</p>
+
+ <p>"O Daphnis, lovely is thy voice, thy music sweetly
+ sung;</p>
+
+ <p>Such song is pleasanter to me than honey on my tongue.</p>
+
+ <p>Accept this pipe, for thou hast won. And should there be
+ some notes</p>
+
+ <p>That thou couldst teach me, as I plod alongside with my
+ goats,</p>
+
+ <p>I'll give thee for thy schooling this ewe, that horns hath
+ none:</p>
+
+ <p>Day after day she'll fill the can, until the milk
+ o'errun."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then how the one lad laughed and leaped and
+ clapped his hands for</p>
+
+ <p class="i6">glee!</p>
+
+ <p>A kid that bounds to meet its dam might dance as
+ merrily.</p>
+
+ <p>And how the other inly burned, struck down by his
+ disgrace!</p>
+
+ <p>A maid first parting from her home might wear as sad a
+ face.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thenceforth was Daphnis champion of all the
+ country side:</p>
+
+ <p>And won, while yet in topmost youth, a Naiad for his
+ bride.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_IX"></a>
+
+ <h2>IDYLL IX.</h2><br>
+
+ <center>
+ Pastorals.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>DAPHNIS. MENALCAS. A SHEPHERD.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>SHEPHERD.</p>
+
+ <p>A song from Daphnis! Open he the lay,</p>
+
+ <p>He open: and Menalcas follow next:</p>
+
+ <p>While the calves suck, and with the barren kine</p>
+
+ <p>The young bulls graze, or roam knee-deep in leaves,</p>
+
+ <p>And ne'er play truant. But a song from thee,</p>
+
+ <p>Daphnis&mdash;anon Menalcas will reply.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Sweet is the chorus of the calves and kine,</p>
+
+ <p class="i2">And sweet the herdsman's pipe. But none may
+ vie</p>
+
+ <p>With Daphnis; and a rush-strown bed is mine</p>
+
+ <p class="i2">Near a cool rill, where carpeted I lie</p>
+
+ <p class="i2">On fair white goatskins. From a hill-top
+ high</p>
+
+ <p>The westwind swept me down the herd entire,</p>
+
+ <p class="i2">Cropping the strawberries: whence it comes that
+ I</p>
+
+ <p class="i2">No more heed summer, with his breath of
+ fire,</p>
+
+ <p>Than lovers heed the words of mother and of sire.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Thus Daphnis: and Menalcas answered thus:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MENALCAS.</p>
+
+ <p>O &AElig;tna, mother mine! A grotto fair,</p>
+
+ <p class="i2">Scooped in the rocks, have I: and there I
+ keep</p>
+
+ <p>All that in dreams men picture! Treasured there</p>
+
+ <p class="i2">Are multitudes of she-goats and of sheep,</p>
+
+ <p class="i2">Swathed in whose wool from top to toe I
+ sleep.</p>
+
+ <p>The fire that boils my pot, with oak or beech</p>
+
+ <p class="i2">Is piled&mdash;dry beech-logs when the snow
+ lies deep;</p>
+
+ <p class="i2">And storm and sunshine, I disdain them each</p>
+
+ <p>As toothless sires a nut, when broth is in their
+ reach.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">I clapped applause, and straight produced my
+ gifts:</p>
+
+ <p class="i2">A staff for Daphnis&mdash;'twas the
+ handiwork</p>
+
+ <p class="i2">Of nature, in my father's acres grown:</p>
+
+ <p class="i2">Yet might a turner find no fault therewith.</p>
+
+ <p class="i2">I gave his mate a goodly spiral-shell:</p>
+
+ <p class="i2">We stalked its inmate on the Icarian rocks</p>
+
+ <p class="i2">And ate him, parted fivefold among five.</p>
+
+ <p>He blew forthwith the trumpet on his shell.</p>
+
+ <p class="i2">Tell, woodland Muse&mdash;and then
+ farewell&mdash;what song</p>
+
+ <p class="i2">I, the chance-comer, sang before those
+ twain.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>SHEPHERD.</p>
+
+ <p class="i2">Ne'er let a falsehood scarify my tongue!</p>
+
+ <p class="i4">Crickets with crickets, ants with ants
+ agree,</p>
+
+ <p class="i2">And hawks with hawks: and music sweetly
+ sung,</p>
+
+ <p class="i4">Beyond all else, is grateful unto me.</p>
+
+ <p class="i4">Filled aye with music may my dwelling be!</p>
+
+ <p class="i2">Not slumber, not the bursting forth of
+ Spring</p>
+
+ <p class="i4">So charms me, nor the flowers that tempt the
+ bee,</p>
+
+ <p class="i2">As those sweet Sisters. He, on whom they
+ fling</p>
+
+ <p>One gracious glance, is proof to Circ&egrave;'s
+ blandishing.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_X"></a>
+
+ <h2>IDYLL X.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Two Workmen.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>MILO. BATTUS.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>What now, poor o'erworked drudge, is on thy mind?</p>
+
+ <p class="i3">No more in even swathe thou layest the
+ corn:</p>
+
+ <p>Thy fellow-reapers leave thee far behind,</p>
+
+ <p class="i3">As flocks a ewe that's footsore from a
+ thorn.</p>
+
+ <p>By noon and midday what will be thy plight</p>
+
+ <p>If now, so soon, thy sickle fails to bite?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Hewn from hard rocks, untired at set of sun,</p>
+
+ <p>Milo, didst ne'er regret some absent one?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>Not I. What time have workers for regret?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Hath love ne'er kept thee from thy slumbers yet?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>Nay, heaven forbid! If once the cat taste cream!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Milo, these ten days love hath been my dream.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>You drain your wine, while vinegar's scarce with me.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>&mdash;Hence since last spring untrimmed my borders
+ be.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>And what lass flouts thee?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p class="i8">She whom we heard play</p>
+
+ <p>Amongst Hippoco&ouml;n's reapers yesterday.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>Your sins have found you out&mdash;you're e'en served
+ right:</p>
+
+ <p>You'll clasp a corn-crake in your arms all night.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>You laugh: but headstrong Love is blind no less</p>
+
+ <p>Than Plutus: talking big is foolishness.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>I talk not big. But lay the corn-ears low</p>
+
+ <p>And trill the while some love-song&mdash;easier so</p>
+
+ <p>Will seem your toil: you used to sing, I know.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>BATTUS.</p>
+
+ <p>Maids of Pieria, of my slim lass sing!</p>
+
+ <p>One touch of yours ennobles everything.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i8">[<i>Sings</i>]</p>
+
+ <p>Fairy Bombyca! thee do men report</p>
+
+ <p class="i2">Lean, dusk, a gipsy: I alone nut-brown.</p>
+
+ <p>Violets and pencilled hyacinths are swart,</p>
+
+ <p class="i2">Yet first of flowers they're chosen for a
+ crown.</p>
+
+ <p>As goats pursue the clover, wolves the goat,</p>
+
+ <p>And cranes the ploughman, upon thee I dote.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Had I but Croesus' wealth, we twain should stand</p>
+
+ <p class="i2">Gold-sculptured in Love's temple; thou, thy
+ lyre</p>
+
+ <p>(Ay or a rose or apple) in thy hand,</p>
+
+ <p class="i2">I in my brave new shoon and dance-attire.</p>
+
+ <p>Fairy Bombyca! twinkling dice thy feet,</p>
+
+ <p>Poppies thy lips, thy ways none knows how sweet!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>MILO.</p>
+
+ <p>Who dreamed what subtle strains our bumpkin wrought?</p>
+
+ <p class="i2">How shone the artist in each measured
+ verse!</p>
+
+ <p>Fie on the beard that I have grown for naught!</p>
+
+ <p class="i2">Mark, lad, these lines by glorious
+ Lytierse.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i8">[<i>Sings</i>]</p>
+
+ <p class="i2">O rich in fruit and cornblade: be this
+ field</p>
+
+ <p class="i2">Tilled well, Demeter, and fair fruitage
+ yield!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Bind the sheaves, reapers: lest one, passing,
+ say&mdash;</p>
+
+ <p class="i2">'A fig for these, they're never worth their
+ pay.'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Let the mown swathes look northward, ye who
+ mow,</p>
+
+ <p class="i2">Or westward&mdash;for the ears grow fattest
+ so.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Avoid a noontide nap, ye threshing men:</p>
+
+ <p class="i2">The chaff flies thickest from the corn-ears
+ then.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Wake when the lark wakes; when he slumbers,
+ close</p>
+
+ <p class="i2">Your work, ye reapers: and at noontide
+ doze.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Boys, the frogs' life for me! They need not
+ him</p>
+
+ <p class="i2">Who fills the flagon, for in drink they
+ swim.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Better boil herbs, thou toiler after gain,</p>
+
+ <p class="i2">Than, splitting cummin, split thy hand in
+ twain.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Strains such as these, I trow, befit them well</p>
+
+ <p class="i2">Who toil and moil when noon is at its
+ height:</p>
+
+ <p>Thy meagre love-tale, bumpkin, though shouldst tell</p>
+
+ <p class="i2">Thy grandam as she wakes up ere 'tis light.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Giant's Wooing
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Methinks all nature hath no cure for Love,</p>
+
+ <p>Plaster or unguent, Nicias, saving one;</p>
+
+ <p>And this is light and pleasant to a man,</p>
+
+ <p>Yet hard withal to compass&mdash;minstrelsy.</p>
+
+ <p>As well thou wottest, being thyself a leech,</p>
+
+ <p>And a prime favourite of those Sisters nine.</p>
+
+ <p>'Twas thus our Giant lived a life of ease,</p>
+
+ <p>Old Polyphemus, when, the down scarce seen</p>
+
+ <p>On lip and chin, he wooed his ocean nymph:</p>
+
+ <p>No curlypated rose-and-apple wooer,</p>
+
+ <p>But a fell madman, blind to all but love.</p>
+
+ <p>Oft from the green grass foldward fared his sheep</p>
+
+ <p>Unbid: while he upon the windy beach,</p>
+
+ <p>Singing his Galatea, sat and pined</p>
+
+ <p>From dawn to dusk, an ulcer at his heart:</p>
+
+ <p>Great Aphrodite's shaft had fixed it there.</p>
+
+ <p>Yet found he that one cure: he sate him down</p>
+
+ <p>On the tall cliff, and seaward looked, and
+ sang:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"White Galatea, why disdain thy love?</p>
+
+ <p>White as a pressed cheese, delicate as the lamb,</p>
+
+ <p>Wild as the heifer, soft as summer grapes!</p>
+
+ <p>If sweet sleep chain me, here thou walk'st at large;</p>
+
+ <p>If sweet sleep loose me, straightway thou art gone,</p>
+
+ <p>Scared like a sheep that sees the grey wolf near.</p>
+
+ <p>I loved thee, maiden, when thou cam'st long since,</p>
+
+ <p>To pluck the hyacinth-blossom on the fell,</p>
+
+ <p>Thou and my mother, piloted by me.</p>
+
+ <p>I saw thee, see thee still, from that day forth</p>
+
+ <p>For ever; but 'tis naught, ay naught, to thee.</p>
+
+ <p>I know, sweet maiden, why thou art so coy:</p>
+
+ <p>Shaggy and huge, a single eyebrow spans</p>
+
+ <p>From ear to ear my forehead, whence one eye</p>
+
+ <p>Gleams, and an o'erbroad nostril tops my lip.</p>
+
+ <p>Yet I, this monster, feed a thousand sheep</p>
+
+ <p>That yield me sweetest draughts at milking-tide:</p>
+
+ <p>In summer, autumn, or midwinter, still</p>
+
+ <p>Fails not my cheese; my milkpail aye o'erflows.</p>
+
+ <p>Then I can pipe as ne'er did Giant yet,</p>
+
+ <p>Singing our loves&mdash;ours, honey, thine and
+ mine&mdash;</p>
+
+ <p>At dead of night: and hinds I rear eleven</p>
+
+ <p>(Each with her fawn) and bearcubs four, for thee.</p>
+
+ <p>Oh come to me&mdash;thou shalt not rue the day&mdash;</p>
+
+ <p>And let the mad seas beat against the shore!</p>
+
+ <p>'Twere sweet to haunt my cave the livelong night:</p>
+
+ <p>Laurel, and cypress tall, and ivy dun,</p>
+
+ <p>And vines of sumptuous fruitage, all are there:</p>
+
+ <p>And a cold spring that pine-clad &AElig;tna flings</p>
+
+ <p>Down from, the white snow's midst, a draught for gods!</p>
+
+ <p>Who would not change for this the ocean-waves?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"But thou mislik'st my hair? Well, oaken
+ logs</p>
+
+ <p>Are here, and embers yet aglow with fire.</p>
+
+ <p>Burn (if thou wilt) my heart out, and mine eye,</p>
+
+ <p>Mine only eye wherein is my delight.</p>
+
+ <p>Oh why was I not born a finny thing,</p>
+
+ <p>To float unto thy side and kiss thy hand,</p>
+
+ <p>Denied thy lips&mdash;and bring thee lilies white</p>
+
+ <p>And crimson-petalled poppies' dainty bloom!</p>
+
+ <p>Nay&mdash;summer hath his flowers and autumn his;</p>
+
+ <p>I could not bring all these the selfsame day.</p>
+
+ <p>Lo, should some mariner hither oar his road,</p>
+
+ <p>Sweet, he shall teach me straightway how to swim,</p>
+
+ <p>That haply I may learn what bliss ye find</p>
+
+ <p>In your sea-homes. O Galatea, come</p>
+
+ <p>Forth from yon waves, and coming forth forget</p>
+
+ <p>(As I do, sitting here) to get thee home:</p>
+
+ <p>And feed my flocks and milk them, nothing loth,</p>
+
+ <p>And pour the rennet in to fix my cheese!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"The blame's my mother's; she is false to
+ me;</p>
+
+ <p>Spake thee ne'er yet one sweet word for my sake,</p>
+
+ <p>Though day by day she sees me pine and pine.</p>
+
+ <p>I'll feign strange throbbings in my head and feet</p>
+
+ <p>To anguish her&mdash;as I am anguished now."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">O Cyclops, Cyclops, where are flown thy
+ wits?</p>
+
+ <p>Go plait rush-baskets, lop the olive-boughs</p>
+
+ <p>To feed thy lambkins&mdash;'twere the shrewder part.</p>
+
+ <p>Chase not the recreant, milk the willing ewe:</p>
+
+ <p>The world hath Galateas fairer yet.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"&mdash;Many a fair damsel bids me sport with
+ her</p>
+
+ <p>The livelong night, and smiles if I give ear.</p>
+
+ <p>On land at least I still am somebody."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thus did the Giant feed his love on song,</p>
+
+ <p>And gained more ease than may be bought with gold.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XII.</h2>
+
+ <center>
+ The Comrades
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Thou art come, lad, come! Scarce thrice hath dusk to
+ day</p>
+
+ <p>Given place&mdash;but lovers in an hour grow gray.</p>
+
+ <p>As spring's more sweet than winter, grapes than
+ thorns,</p>
+
+ <p>The ewe's fleece richer than her latest-born's;</p>
+
+ <p>As young girls' charms the thrice-wed wife's outshine,</p>
+
+ <p>As fawns are lither than the ungainly kine,</p>
+
+ <p>Or as the nightingale's clear notes outvie</p>
+
+ <p>The mingled music of all birds that fly;</p>
+
+ <p>So at thy coming passing glad was I.</p>
+
+ <p>I ran to greet thee e'en as pilgrims run</p>
+
+ <p>To beechen shadows from the scorching sun:</p>
+
+ <p>Oh if on us accordant Loves would breathe,</p>
+
+ <p>And our two names to future years bequeath!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">'These twain'&mdash;let men say&mdash;'lived in
+ olden days.</p>
+
+ <p>This was a <i>yokel</i> (in their country-phrase),</p>
+
+ <p>That was his <i>mate</i> (so talked these simple
+ folk):</p>
+
+ <p>And lovingly they bore a mutual yoke.</p>
+
+ <p>The hearts of men were made of sterling gold,</p>
+
+ <p>When troth met troth, in those brave days of old,'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">O Zeus, O gods who age not nor decay!</p>
+
+ <p>Let e'en two hundred ages roll away,</p>
+
+ <p>But at the last these tidings let me learn,</p>
+
+ <p>Borne o'er the fatal pool whence none return:&mdash;</p>
+
+ <p>"By every tongue thy constancy is sung,</p>
+
+ <p>Thine and thy favourite's&mdash;chiefly by the young."</p>
+
+ <p>But lo, the future is in heaven's high hand:</p>
+
+ <p>Meanwhile thy graces all my praise demand,</p>
+
+ <p>Not false lip-praise, not idly bubbling froth&mdash;</p>
+
+ <p>For though thy wrath be kindled, e'en thy wrath</p>
+
+ <p>Hath no sting in it: doubly I am caressed,</p>
+
+ <p>And go my way repaid with interest.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Oarsmen of Megara, ruled by Nisus erst!</p>
+
+ <p>Yours be all bliss, because ye honoured first</p>
+
+ <p>That true child-lover, Attic Diocles.</p>
+
+ <p>Around his gravestone with the first spring-breeze</p>
+
+ <p>Flock the bairns all, to win the kissing-prize:</p>
+
+ <p>And whoso sweetliest lip to lip applies</p>
+
+ <p>Goes crown-clad home to its mother. Blest is he</p>
+
+ <p>Who in such strife is named the referee:</p>
+
+ <p>To brightfaced Ganymede full oft he'll cry</p>
+
+ <p>To lend his lip the potencies that lie</p>
+
+ <p>Within that stone with which the usurers</p>
+
+ <p>Detect base metal, and which never errs.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ Hylas.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Not for us only, Nicias, (vain the dream,)</p>
+
+ <p class="i2">Sprung from what god soe'er, was Eros born:</p>
+
+ <p>Not to us only grace doth graceful seem,</p>
+
+ <p class="i2">Frail things who wot not of the coming
+ morn.</p>
+
+ <p>No&mdash;for Amphitryon's iron-hearted son,</p>
+
+ <p>Who braved the lion, was the slave of one:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>A fair curled creature, Hylas was his name.</p>
+
+ <p class="i2">He taught him, as a father might his child,</p>
+
+ <p>All songs whereby himself had risen to fame;</p>
+
+ <p class="i2">Nor ever from his side would be beguiled</p>
+
+ <p>When noon was high, nor when white steeds convey</p>
+
+ <p>Back to heaven's gates the chariot of the day,</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Nor when the hen's shrill brood becomes aware</p>
+
+ <p class="i2">Of bed-time, as the mother's flapping wings</p>
+
+ <p>Shadow the dust-browned beam. 'Twas all his care</p>
+
+ <p class="i2">To shape unto his own imaginings</p>
+
+ <p>And to the harness train his favourite youth,</p>
+
+ <p>Till he became a man in very truth.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Meanwhile, when kingly Jason steered in quest</p>
+
+ <p class="i2">Of the Gold Fleece, and chieftains at his
+ side</p>
+
+ <p>Chosen from all cities, proffering each her best,</p>
+
+ <p class="i2">To rich Iolchos came that warrior tried,</p>
+
+ <p>And joined him unto trim-built Argo's crew;</p>
+
+ <p>And with Alcmena's son came Hylas too.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Through the great gulf shot Argo like a bird&mdash;</p>
+
+ <p class="i2">And by-and-bye reached Phasis, ne'er
+ o'erta'en</p>
+
+ <p>By those in-rushing rocks, that have not stirred</p>
+
+ <p class="i2">Since then, but bask, twin monsters, on the
+ main.</p>
+
+ <p>But now, when waned the spring, and lambs were fed</p>
+
+ <p>In far-off fields, and Pleiads gleamed overhead,</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>That cream and flower of knighthood looked to sail.</p>
+
+ <p class="i2">They came, within broad Argo safely stowed,</p>
+
+ <p>(When for three days had blown the southern gale)</p>
+
+ <p class="i2">To Hellespont, and in Propontis rode</p>
+
+ <p>At anchor, where Cianian oxen now</p>
+
+ <p>Broaden the furrows with the busy plough.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>They leapt ashore, and, keeping rank, prepared</p>
+
+ <p class="i2">Their evening meal: a grassy meadow spread</p>
+
+ <p>Before their eyes, and many a warrior shared</p>
+
+ <p class="i2">(Thanks to its verdurous stores) one lowly
+ bed.</p>
+
+ <p>And while they cut tall marigolds from their stem</p>
+
+ <p>And sworded bulrush, Hylas slipt from them.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Water the fair lad wont to seek and bring</p>
+
+ <p class="i2">To Heracles and stalwart Telamon,</p>
+
+ <p>(The comrades aye partook each other's fare,)</p>
+
+ <p class="i2">Bearing a brazen pitcher. And anon,</p>
+
+ <p>Where the ground dipt, a fountain he espied,</p>
+
+ <p>And rushes growing green about its side.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>There rose the sea-blue swallow-wort, and there</p>
+
+ <p class="i2">The pale-hued maidenhair, with parsley
+ green</p>
+
+ <p>And vagrant marsh-flowers; and a revel rare</p>
+
+ <p class="i2">In the pool's midst the water-nymphs were
+ seen</p>
+
+ <p>To hold, those maidens of unslumbrous eyes</p>
+
+ <p>Whom the belated peasant sees and flies.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>And fast did Malis and Eunica cling,</p>
+
+ <p class="i2">And young Nychea with her April face,</p>
+
+ <p>To the lad's hand, as stooping o'er the spring</p>
+
+ <p class="i2">He dipt his pitcher. For the young Greek's
+ grace</p>
+
+ <p>Made their soft senses reel; and down he fell,</p>
+
+ <p>All of a sudden, into that black well.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>So drops a red star suddenly from sky</p>
+
+ <p class="i2">To sea&mdash;and quoth some sailor to his
+ mate:</p>
+
+ <p>"Up with the tackle, boy! the breeze is high."</p>
+
+ <p class="i2">Him the nymphs pillowed, all disconsolate,</p>
+
+ <p>On their sweet laps, and with soft words beguiled;</p>
+
+ <p>But Heracles was troubled for the child.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Forth went he; Scythian-wise his bow he bore</p>
+
+ <p class="i2">And the great club that never quits his
+ side;</p>
+
+ <p>And thrice called 'Hylas'&mdash;ne'er came lustier
+ roar</p>
+
+ <p class="i2">From that deep chest. Thrice Hylas heard and
+ tried</p>
+
+ <p>To answer, but in tones you scarce might hear;</p>
+
+ <p>The water made them distant though so near.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>And as a lion, when he hears the bleat</p>
+
+ <p class="i2">Of fawns among the mountains far away,</p>
+
+ <p>A murderous lion, and with hurrying feet</p>
+
+ <p class="i2">Bounds from his lair to his predestined
+ prey:</p>
+
+ <p>So plunged the strong man in the untrodden
+ brake&mdash;</p>
+
+ <p>(Lovers are maniacs)&mdash;for his darling's sake.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>He scoured far fields&mdash;what hill or oaken glen</p>
+
+ <p class="i2">Remembers not that pilgrimage of pain?</p>
+
+ <p>His troth to Jason was forgotten then.</p>
+
+ <p class="i2">Long time the good ship tarried for those
+ twain</p>
+
+ <p>With hoisted sails; night came and still they cleared</p>
+
+ <p>The hatches, but no Heracles appeared.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>On he was wandering, reckless where he trod,</p>
+
+ <p class="i2">So mad a passion on his vitals preyed:</p>
+
+ <p>While Hylas had become a blessed god.</p>
+
+ <p class="i2">But the crew cursed the runaway who had
+ stayed</p>
+
+ <p>Sixty good oars, and left him there to reach</p>
+
+ <p>Afoot bleak Phasis and the Colchian beach.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XIV"></a>
+
+ <h2>IDYLL XIV.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Love of &AElig;schines.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>THYONICHUS. &AElig;SCHINES.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>Hail, sir Thyonichus.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p class="i12">&AElig;schines, to you.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>I have missed thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p class="i8">Missed me! Why what ails him now?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>My friend, I am ill at ease.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p class="i12">Then this explains</p>
+
+ <p>Thy leanness, and thy prodigal moustache</p>
+
+ <p>And dried-up curls. Thy counterpart I saw,</p>
+
+ <p>A wan Pythagorean, yesterday.</p>
+
+ <p>He said he came from Athens: shoes he had none:</p>
+
+ <p>He pined, I'll warrant,&mdash;for a quartern loaf.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>Sir, you will joke&mdash;But I've been outraged, sore,</p>
+
+ <p>And by Cynisca. I shall go stark mad</p>
+
+ <p>Ere you suspect&mdash;a hair would turn the scale.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p>Such thou wert always, &AElig;schines my friend.</p>
+
+ <p>In lazy mood or trenchant, at thy whim</p>
+
+ <p>The world must wag. But what's thy grievance now?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>That Argive, Apis the Thessalian Knight,</p>
+
+ <p>Myself, and gallant Cleonicus, supped</p>
+
+ <p>Within my grounds. Two pullets I had slain,</p>
+
+ <p>And a prime pig: and broached my Biblian wine;</p>
+
+ <p>'Twas four years old, but fragrant as when new.</p>
+
+ <p>Truffles were served to us: and the drink was good.</p>
+
+ <p>Well, we got on, and each must drain a cup</p>
+
+ <p>To whom he fancied; only each must name.</p>
+
+ <p>We named, and took our liquor as ordained;</p>
+
+ <p>But she sate silent&mdash;this before my face.</p>
+
+ <p>Fancy my feelings! "Wilt not speak? Hast seen</p>
+
+ <p>A wolf?" some wag said. "Shrewdly guessed," quoth she,</p>
+
+ <p>And blushed&mdash;her blushes might have fired a
+ torch.</p>
+
+ <p>A wolf <i>had</i> charmed her: Wolf her neighbour's
+ son,</p>
+
+ <p>Goodly and tall, and fair in divers eyes:</p>
+
+ <p>For his illustrious sake it was she pined.</p>
+
+ <p>This had been breathed, just idly, in my ear:</p>
+
+ <p>Shame on my beard, I ne'er pursued the hint.</p>
+
+ <p>Well, when we four were deep amid our cups,</p>
+
+ <p>The Knight must sing 'The Wolf' (a local song)</p>
+
+ <p>Right through for mischief. All at once she wept</p>
+
+ <p>Hot tears as girls of six years old might weep,</p>
+
+ <p>Clinging and clamouring round their mother's lap.</p>
+
+ <p>And I, (you know my humour, friend of mine,)</p>
+
+ <p>Drove at his face, one, two! She gathered up</p>
+
+ <p>Her robes and vanished straightway through the door.</p>
+
+ <p>"And so I fail to please, false lady mine?</p>
+
+ <p>Another lies more welcome in thy lap?</p>
+
+ <p>Go warm that other's heart: he'll say thy tears</p>
+
+ <p>Are liquid pearls." And as a swallow flies</p>
+
+ <p>Forth in a hurry, here or there to find</p>
+
+ <p>A mouthful for her brood among the eaves:</p>
+
+ <p>From her soft sofa passing-swift she fled</p>
+
+ <p>Through folding-doors and hall, with random feet:</p>
+
+ <p><i>'The stag had gained his heath':</i> you know the
+ rest.</p>
+
+ <p>Three weeks, a month, nine days and ten to that,</p>
+
+ <p>To-day's the eleventh: and 'tis just two months</p>
+
+ <p>All but two days, since she and I were two.</p>
+
+ <p>Hence is my beard of more than Thracian growth.</p>
+
+ <p>Now Wolf is all to her: Wolf enters in</p>
+
+ <p>At midnight; I am a cypher in her eyes;</p>
+
+ <p>The poor Megarian, nowhere in the race.</p>
+
+ <p>All would go right, if I could once <i>unlove</i>:</p>
+
+ <p>But now, you wot, the rat hath tasted tar.</p>
+
+ <p>And what may cure a swain at his wit's end</p>
+
+ <p>I know not: Simus, (true,) a mate of mine,</p>
+
+ <p>Loved Epichalcus' daughter, and took ship</p>
+
+ <p>And came home cured. I too will sail the seas.</p>
+
+ <p>Worse men, it may be better, are afloat,</p>
+
+ <p>I shall still prove an average man-at-arms.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p>Now may thy love run smoothly, &AElig;schines!</p>
+
+ <p>But should'st thou really mean a voyage out,</p>
+
+ <p>The freeman's best paymaster's Ptolemy.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>&AElig;SCHINES.</p>
+
+ <p>What is he else?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THYONICHUS.</p>
+
+ <p class="i8">A gentleman: a man</p>
+
+ <p>Of wit and taste; the top of company;</p>
+
+ <p>Loyal to ladies; one whose eye is keen</p>
+
+ <p>For friends, and keener still for enemies.</p>
+
+ <p>Large in his bounties, he, in kingly sort,</p>
+
+ <p>Denies a boon to none: but, &AElig;schines,</p>
+
+ <p>One should not ask too often. This premised,</p>
+
+ <p>If thou wilt clasp the military cloak</p>
+
+ <p>O'er thy right shoulder, and with legs astride</p>
+
+ <p>Await the onward rush of shielded men:</p>
+
+ <p>Hie thee to Egypt. Age overtakes us all;</p>
+
+ <p>Our temples first; then on o'er cheek and chin,</p>
+
+ <p>Slowly and surely, creep the frosts of Time.</p>
+
+ <p>Up and do somewhat, ere thy limbs are sere.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XV"></a>
+
+ <h2>IDYLL XV.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Festival of Adonis.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>GORGO. PRAXINO&Auml;.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Praxino&auml; in?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i6">Yes, Gorgo dear! At last!</p>
+
+ <p>That you're here now's a marvel! See to a chair,</p>
+
+ <p>A cushion, Euno&auml;!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p class="i10">I lack naught.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i26">Sit down.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Oh, what a thing is spirit! Here I am,</p>
+
+ <p>Praxino&auml;, safe at last from all that crowd</p>
+
+ <p>And all those chariots&mdash;every street a mass</p>
+
+ <p>Of boots and uniforms! And the road, my dear,</p>
+
+ <p>Seemed endless&mdash;you live now so far away!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>This land's-end den&mdash;I cannot call it
+ house&mdash;</p>
+
+ <p>My madcap hired to keep us twain apart</p>
+
+ <p>And stir up strife. 'Twas like him, odious pest!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Nay call not, dear, your lord, your Deinon, names</p>
+
+ <p>To the babe's face. Look how it stares at you!</p>
+
+ <p>There, baby dear, she never meant Papa!</p>
+
+ <p>It understands, by'r lady! Dear Papa!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>Well, yesterday (that means what day you like)</p>
+
+ <p>'Papa' had rouge and hair-powder to buy;</p>
+
+ <p>He brought back salt! this oaf of six-foot-one!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Just such another is that pickpocket</p>
+
+ <p>My Diocleides. He bought t'other day</p>
+
+ <p>Six fleeces at seven drachms, his last exploit.</p>
+
+ <p>What were they? scraps of worn-out pedlar's-bags,</p>
+
+ <p>Sheer trash.&mdash;But put your cloak and mantle on;</p>
+
+ <p>And we'll to Ptolemy's, the sumptuous king,</p>
+
+ <p>To see the <i>Adonis</i>. As I hear, the queen</p>
+
+ <p>Provides us something gorgeous.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i26">Ay, the grand</p>
+
+ <p>Can do things grandly.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p class="i14">When you've seen yourself,</p>
+
+ <p>What tales you'll have to tell to those who've not.</p>
+
+ <p>'Twere time we started!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i20">All time's holiday</p>
+
+ <p>With idlers! Euno&auml;, pampered minx, the jug!</p>
+
+ <p>Set it down here&mdash;you cats would sleep all day</p>
+
+ <p>On cushions&mdash;Stir yourself, fetch water, quick!</p>
+
+ <p>Water's our first want. How she holds the jug!</p>
+
+ <p>Now, pour&mdash;not, cormorant, in that wasteful
+ way&mdash;</p>
+
+ <p>You've drenched my dress, bad luck t'you! There,
+ enough:</p>
+
+ <p>I have made such toilet as my fates allowed.</p>
+
+ <p>Now for the key o' the plate-chest. Bring it, quick!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>My dear, that full pelisse becomes you well.</p>
+
+ <p>What did it stand you in, straight off the loom?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>Don't ask me, Gorgo: two good pounds and more.</p>
+
+ <p>Then I gave all my mind to trimming it.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Well, 'tis a great success.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p class="i26">I think it is.</p>
+
+ <p>My mantle, Euno&auml;, and my parasol!</p>
+
+ <p>Arrange me nicely. Babe, you'll bide at home!</p>
+
+ <p>Horses would bite you&mdash;Boo!--Yes, cry your fill,</p>
+
+ <p>But we won't have you maimed. Now let's be off.</p>
+
+ <p>You, Phrygia, take and nurse the tiny thing:</p>
+
+ <p>Call the dog in: make fast the outer door!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i36">[<i>Exeunt</i>.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Gods! what a crowd! How, when shall we get past</p>
+
+ <p>This nuisance, these unending ant-like swarms?</p>
+
+ <p>Yet, Ptolemy, we owe thee thanks for much</p>
+
+ <p>Since heaven received thy sire! No miscreant now</p>
+
+ <p>Creeps Thug-like up, to maul the passer-by.</p>
+
+ <p>What games men played erewhile&mdash;men shaped in
+ crime,</p>
+
+ <p>Birds of a feather, rascals every one!</p>
+
+ <p>&mdash;We're done for, Gorgo darling&mdash;here they
+ are,</p>
+
+ <p>The Royal horse! Sweet sir, don't trample me!</p>
+
+ <p>That bay&mdash;the savage!--reared up straight on end!</p>
+
+ <p>Fly, Euno&auml;, can't you? Doggedly she stands.</p>
+
+ <p>He'll be his rider's death!--How glad I am</p>
+
+ <p>My babe's at home.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p class="i16">Praxino&auml;, never mind!</p>
+
+ <p>See, we're before them now, and they're in line.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>There, I'm myself. But from a child I feared</p>
+
+ <p>Horses, and slimy snakes. But haste we on:</p>
+
+ <p>A surging multitude is close behind.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO [<i>to Old Lady</i>].</p>
+
+ <p>From the palace, mother?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>OLD LADY.</p>
+
+ <p class="i20">Ay, child.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p class="i26">Is it fair</p>
+
+ <p>Of access?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>OLD LADY.</p>
+
+ <p class="i12">Trying brought the Greeks to Troy.</p>
+
+ <p>Young ladies, they must try who would succeed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>The crone hath said her oracle and gone.</p>
+
+ <p>Women know all&mdash;how Adam married Eve.</p>
+
+ <p>&mdash;Praxino&auml;, look what crowds are round the
+ door!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>Fearful! Your hand, please, Gorgo. Euno&auml;, you</p>
+
+ <p>Hold Eutychis&mdash;hold tight or you'll be lost.</p>
+
+ <p>We'll enter in a body&mdash;hold us fast!</p>
+
+ <p>Oh dear, my muslin dress is torn in two,</p>
+
+ <p>Gorgo, already! Pray, good gentleman,</p>
+
+ <p>(And happiness be yours) respect my robe!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>STRANGER.</p>
+
+ <p>I could not if I would&mdash;nathless I will.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>They come in hundreds, and they push like swine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>STRANGER.</p>
+
+ <p>Lady, take courage: it is all well now.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>And now and ever be it well with thee,</p>
+
+ <p>Sweet man, for shielding us! An honest soul</p>
+
+ <p>And kindly. Oh! they're smothering Euno&auml;:</p>
+
+ <p>Push, coward! That's right! 'All in,' the bridegroom
+ said</p>
+
+ <p>And locked the door upon himself and bride.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Praxino&auml;, look! Note well this broidery first.</p>
+
+ <p>How exquisitely fine&mdash;too good for earth!</p>
+
+ <p>Empress Athen&egrave;, what strange sempstress wrought</p>
+
+ <p>Such work? What painter painted, realized</p>
+
+ <p>Such pictures? Just like life they stand or move,</p>
+
+ <p>Facts and not fancies! What a thing is man!</p>
+
+ <p>How bright, how lifelike on his silvern couch</p>
+
+ <p>Lies, with youth's bloom scarce shadowing his cheek,</p>
+
+ <p>That dear Adonis, lovely e'en in death!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>A STRANGER.</p>
+
+ <p>Bad luck t'you, cease your senseless pigeon's prate!</p>
+
+ <p>Their brogue is killing&mdash;every word a drawl!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Where did he spring from? Is our prattle aught</p>
+
+ <p>To you, Sir? Order your own slaves about:</p>
+
+ <p>You're ordering Syracusan ladies now!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Corinthians bred (to tell you one fact more)</p>
+
+ <p>As was Bellerophon: islanders in speech,</p>
+
+ <p>For Dorians may talk Doric, I presume?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>PRAXINO&Auml;.</p>
+
+ <p>Persephon&egrave;! none lords it over me,</p>
+
+ <p>Save one! No scullion's-wage for us from <i>you</i>!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>Hush, dear. The Argive's daughter's going to sing</p>
+
+ <p><i>The Adonis</i>: that accomplished vocalist</p>
+
+ <p>Who has no rival in "<i>The Sailor's Grave</i>."</p>
+
+ <p>Observe her attitudinizing now.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p><i>Song</i>.</p>
+
+ <p>Queen, who lov'st Golgi and the Sicel hill</p>
+
+ <p class="i2">And Ida; Aphrodit&egrave; radiant-eyed;</p>
+
+ <p>The stealthy-footed Hours from Acheron's rill</p>
+
+ <p class="i2">Brought once again Adonis to thy side</p>
+
+ <p>How changed in twelve short months! They travel slow,</p>
+
+ <p class="i2">Those precious Hours: we hail their advent
+ still,</p>
+
+ <p>For blessings do they bring to all below.</p>
+
+ <p class="i2">O Sea-born! thou didst erst, or legend
+ lies,</p>
+
+ <p>Shed on a woman's soul thy grace benign,</p>
+
+ <p class="i2">And Berenic&egrave;'s dust immortalize.</p>
+
+ <p>O called by many names, at many a shrine!</p>
+
+ <p class="i2">For thy sweet sake doth Berenic&egrave;'s
+ child</p>
+
+ <p>(Herself a second Helen) deck with all</p>
+
+ <p class="i2">That's fair, Adonis. On his right are piled</p>
+
+ <p>Ripe apples fallen from the oak-tree tall;</p>
+
+ <p class="i2">And silver caskets at his left support</p>
+
+ <p>Toy-gardens, Syrian scents enshrined in gold</p>
+
+ <p class="i2">And alabaster, cakes of every sort</p>
+
+ <p>That in their ovens the pastrywomen mould,</p>
+
+ <p class="i2">When with white meal they mix all flowers that
+ bloom,</p>
+
+ <p>Oil-cakes and honey-cakes. There stand portrayed</p>
+
+ <p class="i2">Each bird, each butterfly; and in the gloom</p>
+
+ <p>Of foliage climbing high, and downward weighed</p>
+
+ <p class="i2">By graceful blossoms, do the young Loves
+ play</p>
+
+ <p>Like nightingales, and perch on every tree,</p>
+
+ <p class="i2">And flit, to try their wings, from spray to
+ spray.</p>
+
+ <p>Then see the gold, the ebony! Only see</p>
+
+ <p class="i2">The ivory-carven eagles, bearing up</p>
+
+ <p class="i2">To Zeus the boy who fills his royal cup!</p>
+
+ <p>Soft as a dream, such tapestry gleams o'erhead</p>
+
+ <p class="i2">As the Milesian's self would gaze on,
+ charmed.</p>
+
+ <p>But sweet Adonis hath his own sweet bed:</p>
+
+ <p class="i2">Next Aphrodit&egrave; sleeps the
+ roseate-armed,</p>
+
+ <p>A bridegroom of eighteen or nineteen years.</p>
+
+ <p class="i2">Kiss the smooth boyish lip&mdash;there's no
+ sting there!</p>
+
+ <p>The bride hath found her own: all bliss be hers!</p>
+
+ <p class="i2">And him at dewy dawn we'll troop to bear</p>
+
+ <p>Down where the breakers hiss against the shore:</p>
+
+ <p class="i2">There, with dishevelled dress and unbound
+ hair,</p>
+
+ <p>Bare-bosomed all, our descant wild we'll pour:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Thou haunt'st, Adonis, earth and heaven in turn,</p>
+
+ <p class="i2">Alone of heroes. Agamemnon ne'er</p>
+
+ <p>Could compass this, nor Aias stout and stern:</p>
+
+ <p class="i2">Not Hector, eldest-born of her who bare</p>
+
+ <p>Ten sons, not Patrocles, nor safe-returned</p>
+
+ <p>From Ilion Pyrrhus, such distinction earned:</p>
+
+ <p class="i2">Nor, elder yet, the Lapith&aelig;, the sons</p>
+
+ <p>Of Pelops and Deucalion; or the crown</p>
+
+ <p class="i2">Of Greece, Pelasgians. Gracious may'st thou
+ be,</p>
+
+ <p>Adonis, now: pour new-year's blessings down!</p>
+
+ <p class="i2">Right welcome dost thou come, Adonis dear:</p>
+
+ <p class="i2">Come when thou wilt, thou'lt find a welcome
+ here."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>GORGO.</p>
+
+ <p>'Tis fine, Praxino&auml;! How I envy her</p>
+
+ <p>Her learning, and still more her luscious voice!</p>
+
+ <p>We must go home: my husband's supperless:</p>
+
+ <p>And, in that state, the man's just vinegar.</p>
+
+ <p>Don't cross his path when hungry! So farewell,</p>
+
+ <p>Adonis, and be housed 'mid welfare aye!</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XVI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XVI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Value of Song.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>What fires the Muse's, what the minstrel's lays?</p>
+
+ <p>Hers some immortal's, ours some hero's praise,</p>
+
+ <p>Heaven is her theme, as heavenly was her birth:</p>
+
+ <p>We, of earth earthy, sing the sons of earth.</p>
+
+ <p>Yet who, of all that see the gray morn rise,</p>
+
+ <p>Lifts not his latch and hails with eager eyes</p>
+
+ <p>My Songs, yet sends them guerdonless away?</p>
+
+ <p>Barefoot and angry homeward journey they,</p>
+
+ <p>Taunt him who sent them on that idle quest,</p>
+
+ <p>Then crouch them deep within their empty chest,</p>
+
+ <p>(When wageless they return, their dismal bed)</p>
+
+ <p>And hide on their chill knees once more their patient
+ head.</p>
+
+ <p>Where are those good old times? Who thanks us, who,</p>
+
+ <p>For our good word? Men list not now to do</p>
+
+ <p>Great deeds and worthy of the minstrel's verse:</p>
+
+ <p>Vassals of gain, their hand is on their purse,</p>
+
+ <p>Their eyes on lucre: ne'er a rusty nail</p>
+
+ <p>They'll give in kindness; this being aye their
+ tale:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Kin before kith; to prosper is my prayer;</p>
+
+ <p>Poets, we know, are heaven's peculiar care.</p>
+
+ <p>We've Homer; and what other's worth a thought?</p>
+
+ <p>I call him chief of bards who costs me naught."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Yet what if all your chests with gold are
+ lined?</p>
+
+ <p>Is this enjoying wealth? Oh fools and blind!</p>
+
+ <p>Part on your heart's desire, on minstrels spend</p>
+
+ <p>Part; and your kindred and your kind befriend:</p>
+
+ <p>And daily to the gods bid altar-fires ascend.</p>
+
+ <p>Nor be ye churlish hosts, but glad the heart</p>
+
+ <p>Of guests with wine, when they must needs depart:</p>
+
+ <p>And reverence most the priests of sacred song:</p>
+
+ <p>So, when hell hides you, shall your names live long;</p>
+
+ <p>Not doomed to wail on Acheron's sunless sands,</p>
+
+ <p>Like some poor hind, the inward of whose hands</p>
+
+ <p>The spade hath gnarled and knotted, born to groan,</p>
+
+ <p>Poor sire's poor offspring, hapless Penury's own!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Their monthly dole erewhile unnumbered thralls</p>
+
+ <p>Sought in Antiochus', in Aleuas' halls;</p>
+
+ <p>On to the Scopad&aelig;'s byres in endless line</p>
+
+ <p>The calves ran lowing with the horn&egrave;d kine;</p>
+
+ <p>And, marshalled by the good Creond&aelig;'s swains</p>
+
+ <p>Myriads of choice sheep basked on Cranron's plains.</p>
+
+ <p>Yet had their joyaunce ended, on the day</p>
+
+ <p>When their sweet spirit dispossessed its clay,</p>
+
+ <p>To hated Acheron's ample barge resigned.</p>
+
+ <p>Nameless, their stored-up luxury left behind,</p>
+
+ <p>With the lorn dead through ages had they lain,</p>
+
+ <p>Had not a minstrel bade them live again:&mdash;</p>
+
+ <p>Had not in woven words the Ce&iuml;an sire</p>
+
+ <p>Holding sweet converse with his full-toned lyre</p>
+
+ <p>Made even their swift steeds for aye renowned,</p>
+
+ <p>When from the sacred lists they came home crowned.</p>
+
+ <p>Forgot were Lycia's chiefs, and Hector's hair</p>
+
+ <p>Of gold, and Cycnus femininely fair;</p>
+
+ <p>But that bards bring old battles back to mind.</p>
+
+ <p>Odysseus&mdash;he who roamed amongst mankind</p>
+
+ <p>A hundred years and more, reached utmost hell</p>
+
+ <p>Alive, and 'scaped the giant's hideous cell&mdash;</p>
+
+ <p>Had lived and died: Eum&aelig;us and his swine;</p>
+
+ <p>Philoetius, busy with his herded kine;</p>
+
+ <p>And great La&euml;rtes' self, had passed away,</p>
+
+ <p>Were not their names preserved in Homer's lay.</p>
+
+ <p>Through song alone may man true glory taste;</p>
+
+ <p>The dead man's riches his survivors waste.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">But count the waves, with yon gray wind-swept
+ main</p>
+
+ <p>Borne shoreward: from a red brick wash his stain</p>
+
+ <p>In some pool's violet depths: 'twill task thee yet</p>
+
+ <p>To reach the heart on baleful avarice set.</p>
+
+ <p>To such I say 'Fare well': let theirs be store</p>
+
+ <p>Of wealth; but let them always crave for more:</p>
+
+ <p>Horses and mules inferior things <i>I</i> find</p>
+
+ <p>To the esteem and love of all mankind.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">But to what mortal's roof may I repair,</p>
+
+ <p>I and my Muse, and find a welcome there?</p>
+
+ <p>I and my Muse: for minstrels fare but ill,</p>
+
+ <p>Reft of those maids, who know the mightiest's will.</p>
+
+ <p>The cycle of the years, it flags not yet;</p>
+
+ <p>In many a chariot many a steed shall sweat:</p>
+
+ <p>And one, to manhood grown, my lays shall claim,</p>
+
+ <p>Whose deeds shall rival great Achilles' fame,</p>
+
+ <p>Who from stout Aias might have won the prize</p>
+
+ <p>On Simois' plain, where Phrygian Ilus lies.</p>
+
+ <p>Now, in their sunset home on Libya's heel,</p>
+
+ <p>Phoenicia's sons unwonted chillness feel:</p>
+
+ <p>Now, with his targe of willow at his breast,</p>
+
+ <p>The Syracusan bears his spear in rest,</p>
+
+ <p>Amongst these Hiero arms him for the war,</p>
+
+ <p>Eager to fight as warriors fought of yore;</p>
+
+ <p>The plumes float darkling o'er his helm&egrave;d brow.</p>
+
+ <p>O Zeus, the sire most glorious; and O thou,</p>
+
+ <p>Empress Athen&egrave;; and thou, damsel fair,</p>
+
+ <p>Who with thy mother wast decreed to bear</p>
+
+ <p>Rule o'er rich Corinth, o'er that city of pride</p>
+
+ <p>Beside whose walls Anapus' waters glide:&mdash;</p>
+
+ <p>May ill winds waft across the Southern sea</p>
+
+ <p>(Of late a legion, now but two or three,)</p>
+
+ <p>Far from our isle, our foes; the doom to tell,</p>
+
+ <p>To wife and child, of those they loved so well;</p>
+
+ <p>While the old race enjoy once more the lands</p>
+
+ <p>Spoiled and insulted erst by alien hands!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">And fair and fruitful may their cornlands
+ be!</p>
+
+ <p>Their flocks in thousands bleat upon the lea,</p>
+
+ <p>Fat and full-fed; their kine, as home they wind,</p>
+
+ <p>The lagging traveller of his rest remind!</p>
+
+ <p>With might and main their fallows let them till:</p>
+
+ <p>Till comes the seedtime, and cicalas trill</p>
+
+ <p>(Hid from the toilers of the hot midday</p>
+
+ <p>In the thick leafage) on the topmost spray!</p>
+
+ <p>O'er shield and spear their webs let spiders spin,</p>
+
+ <p>And none so much as name the battle-din!</p>
+
+ <p>Then Hiero's lofty deeds may minstrels bear</p>
+
+ <p>Beyond the Scythian ocean-main, and where</p>
+
+ <p>Within those ample walls, with asphalt made</p>
+
+ <p>Time-proof, Semiramis her empire swayed.</p>
+
+ <p>I am but a single voice: but many a bard</p>
+
+ <p>Beside me do those heavenly maids regard:</p>
+
+ <p>May those all love to sing, 'mid earth's acclaim,</p>
+
+ <p>Of Sicel Arethuse, and Hiero's fame.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>O Graces, royal nurselings, who hold dear</p>
+
+ <p>The Miny&aelig;'s city, once the Theban's fear:</p>
+
+ <p>Unbidden I tarry, whither bidden I fare</p>
+
+ <p>My Muse my comrade. And be ye too there,</p>
+
+ <p>Sisters divine! Were ye and song forgot,</p>
+
+ <p>What grace had earth? With you be aye my lot!</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XVII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XVII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Praise of Ptolemy.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>With Zeus begin, sweet sisters, end with Zeus,</p>
+
+ <p>When ye would sing the sovereign of the skies:</p>
+
+ <p>But first among mankind rank Ptolemy;</p>
+
+ <p>First, last, and midmost; being past compare.</p>
+
+ <p>Those mighty ones of old, half men half gods,</p>
+
+ <p>Wrought deeds that shine in many a subtle strain;</p>
+
+ <p>I, no unpractised minstrel, sing but him;</p>
+
+ <p>Divinest ears disdain not minstrelsy.</p>
+
+ <p>But as a woodman sees green Ida rise</p>
+
+ <p>Pine above pine, and ponders which to fell</p>
+
+ <p>First of those myriads; even so I pause</p>
+
+ <p>Where to begin the chapter of his praise:</p>
+
+ <p>For thousand and ten thousand are the gifts</p>
+
+ <p>Wherewith high heaven hath graced the kingliest king.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Was not he born to compass noblest ends,</p>
+
+ <p>Lagus' own son, so soon as he matured</p>
+
+ <p>Schemes such as ne'er had dawned on meaner minds?</p>
+
+ <p>Zeus doth esteem him as the bless&egrave;d gods;</p>
+
+ <p>In the sire's courts his golden mansion stands.</p>
+
+ <p>And near him Alexander sits and smiles,</p>
+
+ <p>The turbaned Persian's dread; and, fronting both,</p>
+
+ <p>Rises the stedfast adamantine seat</p>
+
+ <p>Erst fashioned for the bull-slayer Heracles.</p>
+
+ <p>Who there holds revels with his heavenly mates,</p>
+
+ <p>And sees, with joy exceeding, children rise</p>
+
+ <p>On children; for that Zeus exempts from age</p>
+
+ <p>And death their frames who sprang from Heracles:</p>
+
+ <p>And Ptolemy, like Alexander, claims</p>
+
+ <p>From him; his gallant son their common sire.</p>
+
+ <p>And when, the banquet o'er, the Strong Man wends,</p>
+
+ <p>Cloyed with rich nectar, home unto his wife,</p>
+
+ <p>This kinsman hath in charge his cherished shafts</p>
+
+ <p>And bow; and that his gnarled and knotted club;</p>
+
+ <p>And both to white-limbed Heb&egrave;'s bower of bliss</p>
+
+ <p>Convoy the bearded warrior and his arms.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then how among wise ladies&mdash;blest the
+ pair</p>
+
+ <p>That reared her!--peerless Berenic&egrave; shone!</p>
+
+ <p>Dion&egrave;'s sacred child, the Cyprian queen,</p>
+
+ <p>O'er that sweet bosom passed her taper hands:</p>
+
+ <p>And hence, 'tis said, no man loved woman e'er</p>
+
+ <p>As Ptolemy loved her. She o'er-repaid</p>
+
+ <p>His love; so, nothing doubting, he could leave</p>
+
+ <p>His substance in his loyal children's care,</p>
+
+ <p>And rest with her, fond husband with fond wife.</p>
+
+ <p>She that loves not bears sons, but all unlike</p>
+
+ <p>Their father: for her heart was otherwhere.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">O Aphrodit&egrave;, matchless e'en in
+ heaven</p>
+
+ <p>For beauty, thou didst love her; wouldst not let</p>
+
+ <p>Thy Berenic&egrave; cross the wailful waves:</p>
+
+ <p>But thy hand snatched her&mdash;to the blue lake bound</p>
+
+ <p>Else, and the dead's grim ferryman&mdash;and enshrined</p>
+
+ <p>With thee, to share thy honours. There she sits,</p>
+
+ <p>To mortals ever kind, and passion soft</p>
+
+ <p>Inspires, and makes the lover's burden light.</p>
+
+ <p>The dark-browed Argive, linked with Tydeus, bare</p>
+
+ <p>Diomed the slayer, famed in Calydon:</p>
+
+ <p>And deep-veiled Thetis unto Peleus gave</p>
+
+ <p>The javelineer Achilles. Thou wast born</p>
+
+ <p>Of Berenic&egrave;, Ptolemy by name</p>
+
+ <p>And by descent, a warrior's warrior child.</p>
+
+ <p>Cos from its mother's arms her babe received,</p>
+
+ <p>Its destined nursery, on its natal day:</p>
+
+ <p>'Twas there Antigon&egrave;'s daughter in her pangs</p>
+
+ <p>Cried to the goddess that could bid them cease:</p>
+
+ <p>Who soon was at her side, and lo! her limbs</p>
+
+ <p>Forgat their anguish, and a child was born</p>
+
+ <p>Fair, its sire's self. Cos saw, and shouted loud;</p>
+
+ <p>Handled the babe all tenderly, and spake:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Wake, babe, to bliss: prize me, as Phoebus
+ doth</p>
+
+ <p>His azure-spher&egrave;d Delos: grace the hill</p>
+
+ <p>Of Triops, and the Dorians' sister shores,</p>
+
+ <p>As king Apollo his Rhen&aelig;a's isle."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i3">So spake the isle. An eagle high overhead</p>
+
+ <p>Poised in the clouds screamed thrice, the prophet-bird</p>
+
+ <p>Of Zeus, and sent by him. For awful kings</p>
+
+ <p>All are his care, those chiefliest on whose birth</p>
+
+ <p>He smiled: exceeding glory waits on them:</p>
+
+ <p>Theirs is the sovereignty of land and sea.</p>
+
+ <p>But if a myriad realms spread far and wide</p>
+
+ <p>O'er earth, if myriad nations till the soil</p>
+
+ <p>To which heaven's rain gives increase: yet what land</p>
+
+ <p>Is green as low-lying Egypt, when the Nile</p>
+
+ <p>Wells forth and piecemeal breaks the sodden glebe?</p>
+
+ <p>Where are like cities, peopled by like men?</p>
+
+ <p>Lo he hath seen three hundred towns arise,</p>
+
+ <p>Three thousand, yea three myriad; and o'er all</p>
+
+ <p>He rules, the prince of heroes, Ptolemy.</p>
+
+ <p>Claims half Phoenicia, and half Araby,</p>
+
+ <p>Syria and Libya, and the &AElig;thiops murk;</p>
+
+ <p>Sways the Pamphylian and Cilician braves,</p>
+
+ <p>The Lycian and the Carian trained to war,</p>
+
+ <p>And all the isles: for never fleet like his</p>
+
+ <p>Rode upon ocean: land and sea alike</p>
+
+ <p>And sounding rivers hail king Ptolemy.</p>
+
+ <p>Many are his horsemen, many his targeteers,</p>
+
+ <p>Whose burdened breast is bright with clashing steel:</p>
+
+ <p>Light are all royal treasuries, weighed with his.</p>
+
+ <p>For wealth from all climes travels day by day</p>
+
+ <p>To his rich realm, a hive of prosperous peace.</p>
+
+ <p>No foeman's tramp scares monster-peopled Nile,</p>
+
+ <p>Waking to war her far-off villages:</p>
+
+ <p>No armed robber from his war-ship leaps</p>
+
+ <p>To spoil the herds of Egypt. Such a prince</p>
+
+ <p>Sits throned in her broad plains, in whose right arm</p>
+
+ <p>Quivers the spear, the bright-haired Ptolemy.</p>
+
+ <p>Like a true king, he guards with might and main</p>
+
+ <p>The wealth his sires' arm won him and his own.</p>
+
+ <p>Nor strown all idly o'er his sumptuous halls</p>
+
+ <p>Lie piles that seem the work of labouring ants.</p>
+
+ <p>The holy homes of gods are rich therewith;</p>
+
+ <p>Theirs are the firstfruits, earnest aye of more.</p>
+
+ <p>And freely mighty kings thereof partake,</p>
+
+ <p>Freely great cities, freely honoured friends.</p>
+
+ <p>None entered e'er the sacred lists of song,</p>
+
+ <p>Whose lips could breathe sweet music, but he gained</p>
+
+ <p>Fair guerdon at the hand of Ptolemy.</p>
+
+ <p>And Ptolemy do music's votaries hymn</p>
+
+ <p>For his good gifts&mdash;hath man a fairer lot</p>
+
+ <p>Than to have earned much fame among mankind?</p>
+
+ <p>The Atrid&aelig;'s name abides, while all the wealth</p>
+
+ <p>Won from the sack of Priam's stately home</p>
+
+ <p>A mist closed o'er it, to be seen no more.</p>
+
+ <p>Ptolemy, he only, treads a path whose dust</p>
+
+ <p>Burns with the footprints of his ancestors,</p>
+
+ <p>And overlays those footprints with his own.</p>
+
+ <p>He raised rich shrines to mother and to sire,</p>
+
+ <p>There reared their forms in ivory and gold,</p>
+
+ <p>Passing in beauty, to befriend mankind.</p>
+
+ <p>Thighs of fat oxen oftentimes he burns</p>
+
+ <p>On crimsoning altars, as the months roll on,</p>
+
+ <p>Ay he and his staunch wife. No fairer bride</p>
+
+ <p>E'er clasped her lord in royal palaces:</p>
+
+ <p>And her heart's love her brother-husband won.</p>
+
+ <p>In such blest union joined the immortal pair</p>
+
+ <p>Whom queenly Rhea bore, and heaven obeys:</p>
+
+ <p>One couch the maiden of the rainbow decks</p>
+
+ <p>With myrrh-dipt hands for Hera and for Zeus.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Now farewell, prince! I rank thee aye with
+ gods:</p>
+
+ <p>And read this lesson to the afterdays,</p>
+
+ <p>Mayhap they'll prize it: 'Honour is of Zeus.'</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XVIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XVIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Bridal of Helen.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Whilom, in Laced&aelig;mon,</p>
+
+ <p class="i2">Tript many a maiden fair</p>
+
+ <p>To gold-tressed Menelaus' halls,</p>
+
+ <p class="i2">With hyacinths in her hair:</p>
+
+ <p>Twelve to the Painted Chamber,</p>
+
+ <p class="i2">The queenliest in the land,</p>
+
+ <p>The clustered loveliness of Greece,</p>
+
+ <p class="i2">Came dancing hand in hand.</p>
+
+ <p>For Helen, Tyndarus' daughter,</p>
+
+ <p class="i2">Had just been wooed and won,</p>
+
+ <p>Helen the darling of the world,</p>
+
+ <p class="i2">By Atreus' younger son:</p>
+
+ <p>With woven steps they beat the floor</p>
+
+ <p class="i2">In unison, and sang</p>
+
+ <p>Their bridal-hymn of triumph</p>
+
+ <p class="i2">Till all the palace rang.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Slumberest so soon, sweet bridegroom?</p>
+
+ <p class="i2">Art thou o'erfond of sleep?</p>
+
+ <p>Or hast thou leadenweighted limbs?</p>
+
+ <p class="i2">Or hadst thou drunk too deep</p>
+
+ <p>When thou didst fling thee to thy lair?</p>
+
+ <p class="i2">Betimes thou should'st have sped,</p>
+
+ <p>If sleep were all thy purpose,</p>
+
+ <p class="i2">Unto thy bachelor's bed:</p>
+
+ <p>And left her in her mother's arms</p>
+
+ <p class="i2">To nestle, and to play</p>
+
+ <p>A girl among her girlish mates</p>
+
+ <p class="i2">Till deep into the day:&mdash;</p>
+
+ <p>For not alone for this night,</p>
+
+ <p class="i2">Nor for the next alone,</p>
+
+ <p>But through the days and through the years</p>
+
+ <p class="i2">Thou hast her for thine own.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Nay! heaven, O happy bridegroom,</p>
+
+ <p class="i2">Smiled as thou enteredst in</p>
+
+ <p>To Sparta, like thy brother kings,</p>
+
+ <p class="i2">And told thee thou should'st win!</p>
+
+ <p>What hero son-in-law of Zeus</p>
+
+ <p class="i2">Hath e'er aspired to be?</p>
+
+ <p>Yet lo! one coverlet enfolds</p>
+
+ <p class="i2">The child of Zeus, and thee.</p>
+
+ <p>Ne'er did a thing so lovely</p>
+
+ <p class="i2">Roam the Achaian lea.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"And who shall match her offspring,</p>
+
+ <p class="i2">If babes are like their mother?</p>
+
+ <p>For we were playmates once, and ran</p>
+
+ <p class="i2">And raced with one another</p>
+
+ <p>(All varnished, warrior fashion)</p>
+
+ <p class="i2">Along Eurotas' tide,</p>
+
+ <p>Thrice eighty gentle maidens,</p>
+
+ <p class="i2">Each in her girlhood's pride:</p>
+
+ <p>Yet none of all seemed faultless,</p>
+
+ <p class="i2">If placed by Helen's side.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"As peers the nascent Morning</p>
+
+ <p class="i2">Over thy shades, O Night,</p>
+
+ <p>When Winter disenchains the land,</p>
+
+ <p class="i2">And Spring goes forth in white:</p>
+
+ <p>So Helen shone above us,</p>
+
+ <p class="i2">All loveliness and light.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"As climbs aloft some cypress,</p>
+
+ <p class="i2">Garden or glade to grace;</p>
+
+ <p>As the Thessalian courser lends</p>
+
+ <p class="i2">A lustre to the race:</p>
+
+ <p>So bright o'er Laced&aelig;mon</p>
+
+ <p class="i2">Shone Helen's rosebud face.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"And who into the basket e'er</p>
+
+ <p class="i2">The yarn so deftly drew,</p>
+
+ <p>Or through the mazes of the web</p>
+
+ <p class="i2">So well the shuttle threw,</p>
+
+ <p>And severed from the framework</p>
+
+ <p class="i2">As closelywov'n a warp:&mdash;</p>
+
+ <p>And who could wake with masterhand</p>
+
+ <p class="i2">Such music from the harp,</p>
+
+ <p>To broadlimbed Pallas tuning</p>
+
+ <p class="i2">And Artemis her lay&mdash;</p>
+
+ <p>As Helen, Helen in whose eyes</p>
+
+ <p class="i2">The Loves for ever play?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"O bright, O beautiful, for thee</p>
+
+ <p class="i2">Are matron-cares begun.</p>
+
+ <p>We to green paths and blossomed meads</p>
+
+ <p class="i2">With dawn of morn must run,</p>
+
+ <p>And cull a breathing chaplet;</p>
+
+ <p class="i2">And still our dream shall be,</p>
+
+ <p>Helen, of thee, as weanling lambs</p>
+
+ <p class="i2">Yearn in the pasture for the dams</p>
+
+ <p>That nursed their infancy.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"For thee the lowly lotus-bed</p>
+
+ <p class="i2">We'll spoil, and plait a crown</p>
+
+ <p>To hang upon the shadowy plane;</p>
+
+ <p class="i2">For thee will we drop down</p>
+
+ <p>('Neath that same shadowy platan)</p>
+
+ <p class="i2">Oil from our silver urn;</p>
+
+ <p>And carven on the bark shall be</p>
+
+ <p class="i2">This sentence, 'HALLOW HELEN'S TREE';</p>
+
+ <p>In Dorian letters, legibly</p>
+
+ <p class="i2">For all men to discern.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Now farewell, bride, and bridegroom</p>
+
+ <p class="i2">Blest in thy new-found sire!</p>
+
+ <p>May Leto, mother of the brave,</p>
+
+ <p class="i2">Bring babes at your desire,</p>
+
+ <p>And holy Cypris either's breast</p>
+
+ <p class="i2">With mutual transport fire:</p>
+
+ <p>And Zeus the son of Cronos</p>
+
+ <p class="i2">Grant blessings without end,</p>
+
+ <p>From princely sire to princely son</p>
+
+ <p class="i2">For ever to descend.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Sleep on, and love and longing</p>
+
+ <p class="i2">Breathe in each other's breast;</p>
+
+ <p>But fail not when the morn returns</p>
+
+ <p class="i2">To rouse you from your rest:</p>
+
+ <p>With dawn shall we be stirring,</p>
+
+ <p class="i2">When, lifting high his fair</p>
+
+ <p>And feathered neck, the earliest bird</p>
+
+ <p class="i2">To clarion to the dawn is heard.</p>
+
+ <p class="i4">O god of brides and bridals,</p>
+
+ <p class="i6">Sing 'Happy, happy pair!'"</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XIX"></a>
+
+ <h2>IDYLL XIX.</h2><br>
+
+ <center>
+ Love Stealing Honey.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Once thievish Love the honeyed hives would rob,</p>
+
+ <p>When a bee stung him: soon he felt a throb</p>
+
+ <p>Through all his finger-tips, and, wild with pain,</p>
+
+ <p>Blew on his hands and stamped and jumped in vain.</p>
+
+ <p>To Aphrodit&egrave; then he told his woe:</p>
+
+ <p>'How can a thing so tiny hurt one so?'</p>
+
+ <p>She smiled and said; 'Why thou'rt a tiny thing,</p>
+
+ <p>As is the bee; yet sorely thou canst sting.'</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XX"></a>
+
+ <h2>IDYLL XX.</h2><br>
+
+ <center>
+ Town and Country
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Once I would kiss Eunic&egrave;. "Back," quoth she,</p>
+
+ <p>And screamed and stormed; "a sorry clown kiss me?</p>
+
+ <p>Your country compliments, I like not such;</p>
+
+ <p>No lips but gentles' would I deign to touch.</p>
+
+ <p>Ne'er dream of kissing me: alike I shun</p>
+
+ <p>Your face, your language, and your tigerish fun.</p>
+
+ <p>How winning are your tones, how fine your air!</p>
+
+ <p>Your beard how silken and how sweet your hair!</p>
+
+ <p>Pah! you've a sick man's lips, a blackamoor's hand:</p>
+
+ <p>Your breath's defilement. Leave me, I command."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thrice spat she on her robe, and, muttering
+ low,</p>
+
+ <p>Scanned me, with half-shut eyes, from top to toe:</p>
+
+ <p>Brought all her woman's witcheries into play,</p>
+
+ <p>Still smiling in a set sarcastic way,</p>
+
+ <p>Till my blood boiled, my visage crimson grew</p>
+
+ <p>With indignation, as a rose with dew:</p>
+
+ <p>And so she left me, inly to repine</p>
+
+ <p>That such as she could flout such charms as mine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">O shepherds, tell me true! Am I not fair?</p>
+
+ <p>Am I transformed? For lately I did wear</p>
+
+ <p>Grace as a garment; and my cheeks, o'er them</p>
+
+ <p>Ran the rich growth like ivy round the stem.</p>
+
+ <p>Like fern my tresses o'er my temples streamed;</p>
+
+ <p>O'er my dark eyebrows, white my forehead gleamed:</p>
+
+ <p>My eyes were of Athen&egrave;'s radiant blue,</p>
+
+ <p>My mouth was milk, its accents honeydew.</p>
+
+ <p>Then I could sing&mdash;my tones were soft
+ indeed!&mdash;</p>
+
+ <p>To pipe or flute or flageolet or reed:</p>
+
+ <p>And me did every maid that roams the fell</p>
+
+ <p>Kiss and call fair: not so this city belle.</p>
+
+ <p>She scorns the herdsman; knows not how divine</p>
+
+ <p>Bacchus ranged once the valleys with his kine;</p>
+
+ <p>How Cypris, maddened for a herdsman's sake,</p>
+
+ <p>Deigned upon Phrygia's mountains to partake</p>
+
+ <p>His cares: and wooed, and wept, Adonis in the brake.</p>
+
+ <p>What was Endymion, sweet Selen&egrave;'s love?</p>
+
+ <p>A herdsman's lad. Yet came she from above,</p>
+
+ <p>Down to green Latmos, by his side to sleep.</p>
+
+ <p>And did not Rhea for a herdsman weep?</p>
+
+ <p>Didst not thou, Zeus, become a wandering bird,</p>
+
+ <p>To win the love of one who drove a herd?</p>
+
+ <p>Selen&egrave;, Cybel&egrave;, Cypris, all loved
+ swains:</p>
+
+ <p>Eunic&egrave;, loftier-bred, their kiss disdains.</p>
+
+ <p>Henceforth, by hill or hall, thy love disown,</p>
+
+ <p>Cypris, and sleep the livelong night alone.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Fishermen.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>ASPHALION, A COMRADE.</i>
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Want quickens wit: Want's pupils needs must work,</p>
+
+ <p>O Diophantus: for the child of toil</p>
+
+ <p>Is grudged his very sleep by carking cares:</p>
+
+ <p>Or, if he taste the blessedness of night,</p>
+
+ <p>Thought for the morrow soon warns slumber off.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Two ancient fishers once lay side by side</p>
+
+ <p>On piled-up sea-wrack in their wattled hut,</p>
+
+ <p>Its leafy wall their curtain. Near them lay</p>
+
+ <p>The weapons of their trade, basket and rod,</p>
+
+ <p>Hooks, weed-encumbered nets, and cords and oars,</p>
+
+ <p>And, propped on rollers, an infirm old boat.</p>
+
+ <p>Their pillow was a scanty mat, eked out</p>
+
+ <p>With caps and garments: such the ways and means,</p>
+
+ <p>Such the whole treasury of the fishermen.</p>
+
+ <p>They knew no luxuries: owned nor door nor dog;</p>
+
+ <p>Their craft their all, their mistress Poverty:</p>
+
+ <p>Their only neighbour Ocean, who for aye</p>
+
+ <p>Bound their lorn hut came floating lazily.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Ere the moon's chariot was in mid-career,</p>
+
+ <p>The fishers girt them for their customed toil,</p>
+
+ <p>And banished slumber from unwilling eyes,</p>
+
+ <p>And roused their dreamy intellects with speech:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>ASPHALION.</p>
+
+ <p class="i2">"They say that soon flit summer-nights
+ away,</p>
+
+ <p>Because all lingering is the summer day:</p>
+
+ <p>Friend, it is false; for dream on dream have I</p>
+
+ <p>Dreamed, and the dawn still reddens not the sky.</p>
+
+ <p>How? am I wandering? or does night pass slow?"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>HIS COMRADE.</p>
+
+ <p class="i2">"Asphalion, scout not the sweet summer so.</p>
+
+ <p>'Tis not that wilful seasons have gone wrong,</p>
+
+ <p>But care maims slumber, and the nights seem long."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>ASPHALION.</p>
+
+ <p class="i2">"Didst thou e'er study dreams? For visions
+ fair</p>
+
+ <p>I saw last night; and fairly thou should'st share</p>
+
+ <p>The wealth I dream of, as the fish I catch.</p>
+
+ <p>Now, for sheer sense, I reckon few thy match;</p>
+
+ <p>And, for a vision, he whose motherwit</p>
+
+ <p>Is his sole tutor best interprets it.</p>
+
+ <p>And now we've time the matter to discuss:</p>
+
+ <p>For who could labour, lying here (like us)</p>
+
+ <p>Pillowed on leaves and neighboured by the deep,</p>
+
+ <p>Or sleeping amid thorns no easy sleep?</p>
+
+ <p>In rich men's halls the lamps are burning yet;</p>
+
+ <p>But fish come alway to the rich man's net."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMRADE.</p>
+
+ <p class="i2">"To me the vision of the night relate;</p>
+
+ <p>Speak, and reveal the riddle to thy mate."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>ASPHALION.</p>
+
+ <p class="i2">"Last evening, as I plied my watery trade,</p>
+
+ <p>(Not on an o'erfull stomach&mdash;we had made</p>
+
+ <p>Betimes a meagre meal, as you can vouch,)</p>
+
+ <p>I fell asleep; and lo! I seemed to crouch</p>
+
+ <p>Among the boulders, and for fish to wait,</p>
+
+ <p>Still dangling, rod in hand, my vagrant bait.</p>
+
+ <p>A fat fellow caught it: (e'en in sleep I'm bound</p>
+
+ <p>To dream of fishing, as of crusts the hound:)</p>
+
+ <p>Fast clung he to the hooks; his blood outwelled;</p>
+
+ <p>Bent with his struggling was the rod I held:</p>
+
+ <p>I tugged and tugged: my efforts made me ache:</p>
+
+ <p>'How, with a line thus slight, this monster take?'</p>
+
+ <p>Then gently, just to warn him he was caught,</p>
+
+ <p>I twitched him once; then slacked and then made taut</p>
+
+ <p>My line, for now he offered not to ran;</p>
+
+ <p>A glance soon showed me all my task was done.</p>
+
+ <p>'Twas a gold fish, pure metal every inch</p>
+
+ <p>That I had captured. I began to flinch:</p>
+
+ <p>'What if this beauty be the sea-king's joy,</p>
+
+ <p>Or azure Amphitrit&egrave;'s treasured toy!'</p>
+
+ <p>With care I disengaged him&mdash;not to rip</p>
+
+ <p>With hasty hook the gilding from his lip:</p>
+
+ <p>And with a tow-line landed him, and swore</p>
+
+ <p>Never to set my foot on ocean more,</p>
+
+ <p>But with my gold live royally ashore.</p>
+
+ <p>So I awoke: and, comrade, lend me now</p>
+
+ <p>Thy wits, for I am troubled for my vow."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>COMRADE.</p>
+
+ <p>"Ne'er quake: you're pledged to nothing, for no prize</p>
+
+ <p>You gained or gazed on. Dreams are nought but lies.</p>
+
+ <p>Yet may this dream bear fruit; if, wide-awake</p>
+
+ <p>And not in dreams, you'll fish the neighbouring lake.</p>
+
+ <p>Fish that are meat you'll there mayhap behold,</p>
+
+ <p>Not die of famine, amid dreams of gold."</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Sons of Leda
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>The pair I sing, that &AElig;gis-arm&egrave;d Zeus</p>
+
+ <p>Gave unto Leda; Castor and the dread</p>
+
+ <p>Of bruisers Polydeuces, whensoe'er</p>
+
+ <p>His harnessed hands were lifted for the fray.</p>
+
+ <p>Twice and again I sing the manly sons</p>
+
+ <p>Of Leda, those Twin Brethren, Sparta's own:</p>
+
+ <p>Who shield the soldier on the deadly scarp,</p>
+
+ <p>The horse wild-plunging o'er the crimson field,</p>
+
+ <p>The ship that, disregarding in her pride</p>
+
+ <p>Star-set and star-rise, meets disastrous gales:&mdash;</p>
+
+ <p>Such gales as pile the billows mountain-high,</p>
+
+ <p>E'en at their own wild will, round stem or stern:</p>
+
+ <p>Dash o'er the hold, the timbers rive in twain,</p>
+
+ <p>Till mast and tackle dangle in mid-air</p>
+
+ <p>Shivered like toys, and, as the night wears on,</p>
+
+ <p>The rain of heaven falls fast, and, lashed by wind</p>
+
+ <p>And iron hail, broad ocean rings again.</p>
+
+ <p>Then can they draw from out the nether abyss</p>
+
+ <p>Both craft and crew, each deeming he must die:</p>
+
+ <p>Lo the winds cease, and o'er the burnished deep</p>
+
+ <p>Comes stillness; this way flee the clouds and that;</p>
+
+ <p>And shine out clear the Great Bear and the Less,</p>
+
+ <p>And, 'twixt the Asses dimly seen, the Crib</p>
+
+ <p>Foretells fair voyage to the mariner.</p>
+
+ <p>O saviours, O companions of mankind,</p>
+
+ <p>Matchless on horse or harp, in lists or lay;</p>
+
+ <p>Which of ye twain demands my earliest song?</p>
+
+ <p>Of both I sing; of Polydeuces first.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Argo, escaped the two inrushing rocks,</p>
+
+ <p>And snow-clad Pontus with his baleful jaws,</p>
+
+ <p>Came to Bebrycia with her heaven-sprung freight;</p>
+
+ <p>There by one ladder disembarked a host</p>
+
+ <p>Of Heroes from the decks of Jason's ship.</p>
+
+ <p>On the low beach, to leeward of the cliff,</p>
+
+ <p>They leapt, and piled their beds, and lit their fires:</p>
+
+ <p>Castor meanwhile, the bridler of the steed,</p>
+
+ <p>And Polydeuces of the nut-brown face,</p>
+
+ <p>Had wandered from their mates; and, wildered both,</p>
+
+ <p>Searched through the boskage of the hill, and found</p>
+
+ <p>Hard by a slab of rock a bubbling spring</p>
+
+ <p>Brimful of purest water. In the depths</p>
+
+ <p>Below, like crystal or like silver gleamed</p>
+
+ <p>The pebbles: high above it pine and plane</p>
+
+ <p>And poplar rose, and cypress tipt with green;</p>
+
+ <p>With all rich flowers that throng the mead, when wanes</p>
+
+ <p>The Spring, sweet workshops of the furry bee.</p>
+
+ <p>There sat and sunned him one of giant bulk</p>
+
+ <p>And grisly mien: hard knocks had stov'n his ears:</p>
+
+ <p>Broad were his shoulders, vast his orb&egrave;d chest;</p>
+
+ <p>Like a wrought statue rose his iron frame:</p>
+
+ <p>And nigh the shoulder on each brawny arm</p>
+
+ <p>Stood out the muscles, huge as rolling stones</p>
+
+ <p>Caught by some rain-swoln river and shapen smooth</p>
+
+ <p>By its wild eddyings: and o'er nape and spine</p>
+
+ <p>Hung, balanced by the claws, a lion's skin.</p>
+
+ <p>Him Leda's conquering son accosted first:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Luck to thee, friend unknown! Who own this shore?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Luck, quotha, to see men ne'er seen before!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Fear not, no base or base-born herd are we.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Nothing I fear, nor need learn this from thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>What art thou? brutish churl, or o'erproud king?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>E'en what thou see'st: and I am not trespassing.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Visit our land, take gifts from us, and go.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>I seek naught from thee and can naught bestow.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Not e'en such grace as from yon spring to sip?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Try, if parched thirst sits languid on thy lip.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Can silver move thee? or if not, what can?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Stand up and fight me singly, man with man.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>With fists? or fist and foot, eye covering eye?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Fall to with fists; and all thy cunning try.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>This arm, these gauntlets, who shall dare withstand?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>I: and "the Bruiser" lifts no woman's-hand.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>Wilt thou, to crown our strife, some meed assign?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Thou shalt be called my master, or I thine.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>POLYDEUCES.</p>
+
+ <p>By crimson-crested cocks such games are won.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>AMYCUS.</p>
+
+ <p>Lions or cocks, we'll play this game or none.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He spoke, and clutched a hollow shell, and
+ blew</p>
+
+ <p>His clarion. Straightway to the shadowy pine</p>
+
+ <p>Clustering they came, as loud it pealed and long,</p>
+
+ <p>Bebrycia's bearded sons; and Castor too,</p>
+
+ <p>The peerless in the lists, went forth and called</p>
+
+ <p>From the Magnesian ship the Heroes all.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then either warrior armed with coils of
+ hide</p>
+
+ <p>His hands, and round his limbs bound ponderous bands,</p>
+
+ <p>And, breathing bloodshed, stept into the ring.</p>
+
+ <p>First there was much manoeuvring, who should catch</p>
+
+ <p>The sunlight on his rear: but thou didst foil,</p>
+
+ <p>O Polydeuces, valour by address;</p>
+
+ <p>And full on Amycus' face the hot noon smote.</p>
+
+ <p>He in hot wrath strode forward, threatening war;</p>
+
+ <p>Straightway the Tyndarid smote him, as he closed,</p>
+
+ <p>Full on the chin: more furious waxed he still,</p>
+
+ <p>And, earthward bent, dealt blindly random blows.</p>
+
+ <p>Bebrycia shouted loud, the Greeks too cheered</p>
+
+ <p>Their champion: fearing lest in that scant space</p>
+
+ <p>This Tityus by sheer weight should bear him down.</p>
+
+ <p>But, shifting yet still there, the son of Zeus</p>
+
+ <p>Scored him with swift exchange of left and right,</p>
+
+ <p>And checked the onrush of the sea-god's child</p>
+
+ <p>Parlous albeit: till, reeling with his wounds,</p>
+
+ <p>He stood, and from his lips spat crimson blood.</p>
+
+ <p>Cheered yet again the princes, when they saw</p>
+
+ <p>The lips and jowl all seamed with piteous scars,</p>
+
+ <p>And the swoln visage and the half-closed eyes.</p>
+
+ <p>Still the prince teased him, feinting here or there</p>
+
+ <p>A thrust; and when he saw him helpless all,</p>
+
+ <p>Let drive beneath his eyelids at his nose,</p>
+
+ <p>And laid it bare to the bone. The stricken man</p>
+
+ <p>Measured his length supine amid the fern.</p>
+
+ <p>Keen was the fighting when he rose again,</p>
+
+ <p>Deadly the blows their sturdy gauntlets dealt.</p>
+
+ <p>But while Bebrycia's chieftain sparred round chest</p>
+
+ <p>And utmost shoulder, the resistless foe</p>
+
+ <p>Made his whole face one mass of hideous wounds.</p>
+
+ <p>While the one sweated all his bulk away,</p>
+
+ <p>And, late a giant, seemed a pigmy now,</p>
+
+ <p>The other's limbs waxed ever as he fought</p>
+
+ <p>In semblance and in size. But in what wise</p>
+
+ <p>The child of Zeus brought low that man of greed,</p>
+
+ <p>Tell, Muse, for thine is knowledge: I unfold</p>
+
+ <p>A secret not mine own; at thy behest</p>
+
+ <p>Speak or am dumb, nor speak but as thou wilt.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Amycus, athirst to do some doughty deed,</p>
+
+ <p>Stooping aslant from Polydeuces' lunge</p>
+
+ <p>Locked their left hands; and, stepping out, upheaved</p>
+
+ <p>From his right hip his ponderous other-arm.</p>
+
+ <p>And hit and harmed had been Amycl&aelig;'s king;</p>
+
+ <p>But, ducking low, he smote with one stout fist</p>
+
+ <p>The foe's left temple&mdash;fast the life-blood
+ streamed</p>
+
+ <p>From the grim rift&mdash;and on his shoulder fell.</p>
+
+ <p>While with his left he reached the mouth, and made</p>
+
+ <p>The set teeth tingle; and, redoubling aye</p>
+
+ <p>His plashing blows, made havoc of his face</p>
+
+ <p>And crashed into his cheeks, till all abroad</p>
+
+ <p>He lay, and throwing up his arms disclaimed</p>
+
+ <p>The strife, for he was even at death's door.</p>
+
+ <p>No wrong the vanquished suffered at thy hands,</p>
+
+ <p>O Polydeuces; but he sware an oath,</p>
+
+ <p>Calling his sire Poseidon from the depths,</p>
+
+ <p>Ne'er to do violence to a stranger more.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thy tale, O prince, is told. Now sing I
+ thee,</p>
+
+ <p>Castor the Tyndarid, lord of rushing horse</p>
+
+ <p>And shaking javelin, corsleted in brass.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <center>
+ PART II.
+ </center>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>The sons of Zeus had borne two maids away,</p>
+
+ <p>Leucippus' daughters. Straight in hot pursuit</p>
+
+ <p>Went the two brethren, sons of Aphareus,</p>
+
+ <p>Lynceus and Idas bold, their plighted lords.</p>
+
+ <p>And when the tomb of Aphareus was gained,</p>
+
+ <p>All leapt from out their cars, and front to front</p>
+
+ <p>Stood, with their ponderous spears and orbed shields.</p>
+
+ <p>First Lynceus shouted loud from 'neath his helm:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Whence, sirs, this lust for strife? Why, sword in
+ hand,</p>
+
+ <p>Raise ye this coil about your neighbours' wives?</p>
+
+ <p>To us Leucippus these his daughters gave,</p>
+
+ <p>Long ere ye saw them: they are ours on oath.</p>
+
+ <p>Ye, coveting (to your shame) your neighbour's bed</p>
+
+ <p>And kine and asses and whatever is his,</p>
+
+ <p>Suborned the man and stole our wives by bribes.</p>
+
+ <p>How often spake I thus before your face,</p>
+
+ <p>Yea I myself, though scant I am of phrase:</p>
+
+ <p>'Not thus, fair sirs, do honourable men</p>
+
+ <p>Seek to woo wives whose troth is given elsewhere.</p>
+
+ <p>Lo, broad is Sparta, broad the hunting-grounds</p>
+
+ <p>Of Elis: fleecy Arcady is broad,</p>
+
+ <p>And Argos and Messene and the towns</p>
+
+ <p>To westward, and the long Sisyphian reach.</p>
+
+ <p>There 'neath her parents' roof dwells many a maid</p>
+
+ <p>Second to none in godliness or wit:</p>
+
+ <p>Wed of all these, and welcome, whom ye will,</p>
+
+ <p>For all men court the kinship of the brave;</p>
+
+ <p>And ye are as your sires, and they whose blood</p>
+
+ <p>Runs in your mother's veins, the flower of war.</p>
+
+ <p>Nay, sirs, but let us bring this thing to pass;</p>
+
+ <p>Then, taking counsel, choose meet brides for you.'</p>
+
+ <p>So I ran on; but o'er the shifting seas</p>
+
+ <p>The wind's breath blew my words, that found no grace</p>
+
+ <p>With you, for ye defied the charmer's voice.</p>
+
+ <p>Yet listen to me now if ne'er before:</p>
+
+ <p>Lo! we are kinsmen by the father's side.</p>
+
+ <p>But if ye lust for war, if strife must break</p>
+
+ <p>Forth among kin, and bloodshed quench our feud,</p>
+
+ <p>Bold Polydeuces then shall hold his hands</p>
+
+ <p>And his cousin Idas from the abhorr&egrave;d fray:</p>
+
+ <p>While I and Castor, the two younger-born,</p>
+
+ <p>Try war's arbitrament; so spare our sires</p>
+
+ <p>Sorrow exceeding. In one house one dead</p>
+
+ <p>Sufficeth: let the others glad their mates,</p>
+
+ <p>To the bride-chamber passing, not the grave,</p>
+
+ <p>And o'er yon maids sing jubilee. Well it were</p>
+
+ <p>At cost so small to lay so huge a strife."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He spoke&mdash;his words heaven gave not to the
+ winds.</p>
+
+ <p>They, the two first-born, disarrayed and piled</p>
+
+ <p>Their arms, while Lynceus stept into the ring,</p>
+
+ <p>And at his shield's rim shook his stalwart spear.</p>
+
+ <p>And Castor likewise poised his quivering lance;</p>
+
+ <p>High waved the plume on either warrior's helm.</p>
+
+ <p>First each at other thrust with busy spear</p>
+
+ <p>Where'er he spied an inch of flesh exposed:</p>
+
+ <p>But lo! both spearpoints in their wicker shields</p>
+
+ <p>Lodged ere a blow was struck, and snapt in twain.</p>
+
+ <p>Then they unsheathed their swords, and framed new
+ modes</p>
+
+ <p>Of slaughter: pause or respite there was none.</p>
+
+ <p>Oft Castor on broad shield and plum&egrave;d helm</p>
+
+ <p>Lit, and oft keen-eyed Lynceus pierced his shield,</p>
+
+ <p>Or grazed his crest of crimson. But anon,</p>
+
+ <p>As Lynceus aimed his blade at Castor's knee,</p>
+
+ <p>Back with the left sprang Castor and struck off</p>
+
+ <p>His fingers: from the maimed limb dropped the sword.</p>
+
+ <p>And, flying straightway, for his father's tomb</p>
+
+ <p>He made, where gallant Idas sat and saw</p>
+
+ <p>The battle of the brethren. But the child</p>
+
+ <p>Of Zeus rushed in, and with his broadsword drave</p>
+
+ <p>Through flank and navel, sundering with swift stroke</p>
+
+ <p>His vitals: Lynceus tottered and he fell,</p>
+
+ <p>And o'er his eyelids rushed the dreamless sleep.</p>
+
+ <p>Nor did their mother see her elder son</p>
+
+ <p>Come a fair bridegroom to his Cretan home.</p>
+
+ <p>For Idas wrenched from off the dead man's tomb</p>
+
+ <p>A jutting slab, to hurl it at the man</p>
+
+ <p>Who had slain his brother. Then did Zeus bring aid,</p>
+
+ <p>And struck the marble fabric from his grasp,</p>
+
+ <p>And with red lightning burned his frame to dust.</p>
+
+ <p>So doth he fight with odds who dares provoke</p>
+
+ <p>The Tyndarids, mighty sons of mighty sire.</p>
+
+ <p>Now farewell, Leda's children: prosper aye</p>
+
+ <p>The songs I sing. What minstrel loves not well</p>
+
+ <p>The Tyndarids, and Helen, and the chiefs</p>
+
+ <p>That trod Troy down for Menel&auml;us' sake?</p>
+
+ <p>The bard of Chios wrought your royal deeds</p>
+
+ <p>Into his lays, who sang of Priam's state,</p>
+
+ <p>And fights 'neath Ilion's walls; of sailor Greeks,</p>
+
+ <p>And of Achilles towering in the strife.</p>
+
+ <p>Yet take from me whate'er of clear sweet song</p>
+
+ <p>The Muse accords me, even all my store!</p>
+
+ <p>The gods' most precious gift is minstrelsy.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ Love Avenged
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>A lad deep-dipt in passion pined for one</p>
+
+ <p class="i2">Whose mood was froward as her face was
+ fair.</p>
+
+ <p>Lovers she loathed, for tenderness she had none:</p>
+
+ <p class="i2">Ne'er knew what Love was like, nor how he
+ bare</p>
+
+ <p>A bow, and arrows to make young maids smart:</p>
+
+ <p>Proof to all speech, all access, seemed her heart.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>So he found naught his furnace to allay;</p>
+
+ <p class="i2">No quiver of lips, no lighting of kind
+ eyes,</p>
+
+ <p>Nor rose-flushed cheek; no talk, no lover's play</p>
+
+ <p class="i2">Was deigned him: but as forest-beasts are
+ shy</p>
+
+ <p>Of hound and hunter, with this wight dealt she;</p>
+
+ <p>Fierce was her lip, her eyes gleamed ominously.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Her tyrant's-heart was imaged in her face,</p>
+
+ <p class="i2">That flushed, then altering put on blank
+ disdain.</p>
+
+ <p>Yet, even then, her anger had its grace,</p>
+
+ <p class="i2">And made her lover fall in love again.</p>
+
+ <p>At last, unable to endure his flame,</p>
+
+ <p>To the fell threshold all in tears he came:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Kissed it, and lifted up his voice and said:</p>
+
+ <p class="i2">"O heart of stone, O curst and cruel maid</p>
+
+ <p>Unworthy of all love, by lions bred,</p>
+
+ <p class="i2">See, my last offering at thy feet is laid,</p>
+
+ <p>The halter that shall hang me! So no more</p>
+
+ <p>For my sake, lady, need thy heart be sore.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Whither thou doom'st me, thither must I fare.</p>
+
+ <p class="i2">There is a path, that whoso treads hath
+ ease</p>
+
+ <p>(Men say) from love; Forgetfulness is there.</p>
+
+ <p class="i2">But if I drain that chalice to the lees,</p>
+
+ <p>I may not quench the love I have for you;</p>
+
+ <p>Now at your gates I cast my long adieu.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Your future I foresee. The rose is gay,</p>
+
+ <p class="i2">And passing-sweet the violet of the spring:</p>
+
+ <p>Yet time despoils them, and they soon decay.</p>
+
+ <p class="i2">The lily droops and dies, that lustrous
+ thing;</p>
+
+ <p>The solid-seeming snowdrift melts full fast;</p>
+
+ <p>And maiden's bloom is rare, but may not last.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>The time shall come, when you shall feel as I;</p>
+
+ <p class="i2">And, with seared heart, weep many a bitter
+ tear.</p>
+
+ <p>But, maiden, grant one farewell courtesy.</p>
+
+ <p class="i2">When you come forth, and see me hanging
+ here,</p>
+
+ <p>E'en at your door, forget not my hard case;</p>
+
+ <p>But pause and weep me for a moment's space.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>And drop one tear, and cut me down, and spread</p>
+
+ <p class="i2">O'er me some garment, for a funeral pall,</p>
+
+ <p>That wrapped thy limbs: and kiss me&mdash;let the dead</p>
+
+ <p class="i2">Be privileged thus highly&mdash;last of
+ all.</p>
+
+ <p>You need not fear me: not if your disdain</p>
+
+ <p>Changed into fondness could I live again.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>And scoop a grave, to hide my loves and me:</p>
+
+ <p class="i2">And thrice, at parting, say, 'My friend's no
+ more:'</p>
+
+ <p>Add if you list, 'a faithful friend was he;'</p>
+
+ <p class="i2">And write this epitaph, scratched upon your
+ door:</p>
+
+ <p><i>Stranger, Love slew him. Pass not by, until</i></p>
+
+ <p><i>Thou hast paused and said, 'His mistress used him
+ ill</i>.'"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>This said, he grasped a stone: that ghastly stone</p>
+
+ <p class="i2">At the mid threshold 'neath the wall he
+ laid,</p>
+
+ <p>And o'er the beam the light cord soon was thrown,</p>
+
+ <p class="i2">And his neck noosed. In air the body
+ swayed,</p>
+
+ <p>Its footstool spurned away. Forth came once more</p>
+
+ <p>The maid, and saw him hanging at her door.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>No struggle of heart it cost her, ne'er a tear</p>
+
+ <p class="i2">She wept o'er that young life, nor shunned to
+ soil,</p>
+
+ <p>By contact with the corpse, her woman's-gear.</p>
+
+ <p class="i2">But on she went to watch the athletes'
+ toil,</p>
+
+ <p>Then made for her loved haunt, the riverside:</p>
+
+ <p>And there she met the god she had defied.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>For on a marble pedestal Eros stood</p>
+
+ <p class="i2">Fronting the pool: the statue leaped, and
+ smote</p>
+
+ <p>And slew that miscreant. All the stream ran blood;</p>
+
+ <p class="i2">And to the top a girl's cry seemed to
+ float.</p>
+
+ <p>Rejoice, O lovers, since the scorner fell;</p>
+
+ <p>And, maids, be kind; for Love deals justice well.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXIV"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXIV.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Infant Heracles.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p class="i2">Alcmena once had washed and given the
+ breast</p>
+
+ <p>To Heracles, a babe of ten months old,</p>
+
+ <p>And Iphicles his junior by a night;</p>
+
+ <p>And cradled both within a brazen shield,</p>
+
+ <p>A gorgeous trophy, which Amphitryon erst</p>
+
+ <p>Had stript from Pterel&auml;us fall'n in fight.</p>
+
+ <p>She stroked their baby brows, and thus she said:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Sleep, children mine, a light luxurious
+ sleep,</p>
+
+ <p>Brother with brother: sleep, my boys, my life:</p>
+
+ <p>Blest in your slumber, in your waking blest!"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">She spake and rocked the shield; and in his
+ arms</p>
+
+ <p>Sleep took them. But at midnight, when the Bear</p>
+
+ <p>Wheels to his setting, in Orion's front</p>
+
+ <p>Whose shoulder then beams broadest; Hera sent,</p>
+
+ <p>Mistress of wiles, two huge and hideous things,</p>
+
+ <p>Snakes with their scales of azure all on end,</p>
+
+ <p>To the broad portal of the chamber-door,</p>
+
+ <p>All to devour the infant Heracles.</p>
+
+ <p>They, all their length uncoiled upon the floor,</p>
+
+ <p>Writhed on to their blood-feast; a baleful light</p>
+
+ <p>Gleamed in their eyes, rank venom they spat forth.</p>
+
+ <p>But when with lambent tongues they neared the cot,</p>
+
+ <p>Alcmena's babes (for Zeus was watching all)</p>
+
+ <p>Woke, and throughout the chamber there was light.</p>
+
+ <p>Then Iphicles&mdash;so soon as he descried</p>
+
+ <p>The fell brutes peering o'er the hollow shield,</p>
+
+ <p>And saw their merciless fangs&mdash;cried lustily,</p>
+
+ <p>And kicked away his coverlet of down,</p>
+
+ <p>Fain to escape. But Heracles, he clung</p>
+
+ <p>Round them with warlike hands, in iron grasp</p>
+
+ <p>Prisoning the two: his clutch upon their throat,</p>
+
+ <p>The deadly snake's laboratory, where</p>
+
+ <p>He brews such poisons as e'en heaven abhors.</p>
+
+ <p>They twined and twisted round the babe that, born</p>
+
+ <p>After long travail, ne'er had shed a tear</p>
+
+ <p>E'en in his nursery; soon to quit their hold,</p>
+
+ <p>For powerless seemed their spines. Alcmena heard,</p>
+
+ <p>While her lord slept, the crying, and awoke.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Amphitryon, up: chill fears take hold on
+ me.</p>
+
+ <p>Up: stay not to put sandals on thy feet.</p>
+
+ <p>Hear'st thou our child, our younger, how he cries?</p>
+
+ <p>Seest thou yon walls illumed at dead of night,</p>
+
+ <p>But not by morn's pure beam? I know, I know,</p>
+
+ <p>Sweet lord, that some strange thing is happening
+ here."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">She spake; and he, upleaping at her call,</p>
+
+ <p>Made swiftly for the sword of quaint device</p>
+
+ <p>That aye hung dangling o'er his cedarn couch:</p>
+
+ <p>And he was reaching at his span-new belt,</p>
+
+ <p>The scabbard (one huge piece of lotus-wood)</p>
+
+ <p>Poised on his arm; when suddenly the night</p>
+
+ <p>Spread out her hands, and all was dark again.</p>
+
+ <p>Then cried he to his slaves, whose sleep was deep:</p>
+
+ <p>"Quick, slaves of mine; fetch fire from yonder hearth:</p>
+
+ <p>And force with all your strength the doorbolts back!</p>
+
+ <p>Up, loyal-hearted slaves: the master calls."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Forth came at once the slaves with lighted
+ lamps.</p>
+
+ <p>The house was all astir with hurrying feet.</p>
+
+ <p>But when they saw the suckling Heracles</p>
+
+ <p>With the two brutes grasped firm in his soft hands,</p>
+
+ <p>They shouted with one voice. But he must show</p>
+
+ <p>The reptiles to Amphitryon; held aloft</p>
+
+ <p>His hands in childish glee, and laughed and laid</p>
+
+ <p>At his sire's feet the monsters still in death.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then did Alcmena to her bosom take</p>
+
+ <p>The terror-blanched and passionate Iphicles:</p>
+
+ <p>Cradling the other in a lambswool quilt,</p>
+
+ <p>Her lord once more bethought him of his rest.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Now cocks had thrice sung out that night was
+ e'er.</p>
+
+ <p>Then went Alcmena forth and told the thing</p>
+
+ <p>To Teiresias the seer, whose words were truth,</p>
+
+ <p>And bade him rede her what the end should be:&mdash;</p>
+
+ <p>'And if the gods bode mischief, hide it not,</p>
+
+ <p>Pitying, from me: man shall not thus avoid</p>
+
+ <p>The doom that Fate upon her distaff spins.</p>
+
+ <p>Son of Eueres, thou hast ears to hear.'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thus spake the queen, and thus he made
+ reply:</p>
+
+ <p>"Mother of monarchs, Perseus' child, take heart;</p>
+
+ <p>And look but on the fairer side of things.</p>
+
+ <p>For by the precious light that long ago</p>
+
+ <p>Left tenantless these eyes, I swear that oft</p>
+
+ <p>Achaia's maidens, as when eve is high</p>
+
+ <p>They mould the silken yarn upon their lap,</p>
+
+ <p>Shall tell Alcmena's story: blest art thou</p>
+
+ <p>Of women. Such a man in this thy son</p>
+
+ <p>Shall one day scale the star-encumbered heaven:</p>
+
+ <p>His amplitude of chest bespeaks him lord</p>
+
+ <p>Of all the forest beasts and all mankind.</p>
+
+ <p>Twelve tasks accomplished he must dwell with Zeus;</p>
+
+ <p>His flesh given over to Trachinian fires;</p>
+
+ <p>And son-in-law be hailed of those same gods</p>
+
+ <p>Who sent yon skulking brutes to slay thy babe.</p>
+
+ <p>Lo! the day cometh when the fawn shall couch</p>
+
+ <p>In the wolfs lair, nor fear the spiky teeth</p>
+
+ <p>That would not harm him. But, O lady, keep</p>
+
+ <p>Yon smouldering fire alive; prepare you piles</p>
+
+ <p>Of fuel, bramble-sprays or fern or furze</p>
+
+ <p>Or pear-boughs dried with swinging in the wind:</p>
+
+ <p>And let the kindled wild-wood burn those snakes</p>
+
+ <p>At midnight, when they looked to slay thy babe.</p>
+
+ <p>And let at dawn some handmaid gather up</p>
+
+ <p>The ashes of the fire, and diligently</p>
+
+ <p>Convey and cast each remnant o'er the stream</p>
+
+ <p>Faced by clov'n rocks, our boundary: then return</p>
+
+ <p>Nor look behind. And purify your home</p>
+
+ <p>First with sheer sulphur, rain upon it then,</p>
+
+ <p>(Chaplets of olive wound about your heads,)</p>
+
+ <p>Innocuous water, and the customed salt.</p>
+
+ <p>Lastly, to Zeus almighty slay a boar:</p>
+
+ <p>So shall ye vanquish all your enemies."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Spake Teiresias, and wheeling (though his
+ years</p>
+
+ <p>Weighed on him sorely) gained his ivory car.</p>
+
+ <p>And Heracles as some young orchard-tree</p>
+
+ <p>Grew up, Amphitryon his reputed sire.</p>
+
+ <p>Old Linus taught him letters, Phoebus' child,</p>
+
+ <p>A dauntless toiler by the midnight lamp.</p>
+
+ <p>Each fall whereby the sons of Argos fell,</p>
+
+ <p>The flingers by cross-buttock, each his man</p>
+
+ <p>By feats of wrestling: all that boxers e'er,</p>
+
+ <p>Grim in their gauntlets, have devised, or they</p>
+
+ <p>Who wage mixed warfare and, adepts in art,</p>
+
+ <p>Upon the foe fall headlong: all such lore</p>
+
+ <p>Phocian Harpalicus gave him, Hermes' son:</p>
+
+ <p>Whom no man might behold while yet far off</p>
+
+ <p>And wait his armed onset undismayed:</p>
+
+ <p>A brow so truculent roofed so stern a face.</p>
+
+ <p>To launch, and steer in safety round the goal,</p>
+
+ <p>Chariot and steed, and damage ne'er a wheel,</p>
+
+ <p>This the lad learned of fond Amphitryon's self.</p>
+
+ <p>Many a fair prize from listed warriors he</p>
+
+ <p>Had won on Argive racegrounds; yet the car</p>
+
+ <p>Whereon he sat came still unshattered home,</p>
+
+ <p>What gaps were in his harness time had made.</p>
+
+ <p>Then with couched lance to reach the foe, his targe</p>
+
+ <p>Covering his rear, and bide the biting sword;</p>
+
+ <p>Or, on the warpath, place his ambuscade,</p>
+
+ <p>Marshal his lines and rally his cavaliers;</p>
+
+ <p>This knightly Castor learned him, erst exiled</p>
+
+ <p>From Argos, when her realms with all their wealth</p>
+
+ <p>Of vineyards fell to Tydeus, who received</p>
+
+ <p>Her and her chariots at Adrastus' hand.</p>
+
+ <p>Amongst the Heroes none was Castor's match</p>
+
+ <p>Till age had dimmed the glory of his youth.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Such tutors this fond mother gave her son.</p>
+
+ <p>The stripling's bed was at his father's side,</p>
+
+ <p>One after his own heart, a lion's skin.</p>
+
+ <p>His dinner, roast meat, with a loaf that filled</p>
+
+ <p>A Dorian basket, you might soothly say</p>
+
+ <p>Had satisfied a delver; and to close</p>
+
+ <p>The day he took, sans fire, a scanty meal.</p>
+
+ <p>A simple frock went halfway down his leg:</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 45%;">
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXV"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXV.</h2><br>
+
+ <center>
+ Heracles the Lion Slayer.
+ </center>
+ <hr style="width: 45%;">
+ <br>
+ <br>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p class="i2">To whom thus spake the herdsman of the
+ herd,</p>
+
+ <p>Pausing a moment from his handiwork:</p>
+
+ <p>"Friend, I will solve thy questions, for I fear</p>
+
+ <p>The angry looks of Hermes of the roads.</p>
+
+ <p>No dweller in the skies is wroth as he,</p>
+
+ <p>With him who saith the asking traveller nay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"The flocks Aug&eacute;as owns, our gracious
+ lord,</p>
+
+ <p>One pasture pastures not, nor one fence bounds.</p>
+
+ <p>They wander, look you, some by Elissus' banks</p>
+
+ <p>Or god-beloved Alph&eacute;us' sacred stream,</p>
+
+ <p>Some by Buprasion, where the grape abounds,</p>
+
+ <p>Some here: their folds stand separate. But before</p>
+
+ <p>His herds, though they be myriad, yonder glades</p>
+
+ <p>That belt the broad lake round lie fresh and fair</p>
+
+ <p>For ever: for the low-lying meadows take</p>
+
+ <p>The dew, and teem with herbage honeysweet,</p>
+
+ <p>To lend new vigour to the horn&egrave;d kine.</p>
+
+ <p>Here on thy right their stalls thou canst descry</p>
+
+ <p>By the flowing river, for all eyes to see:</p>
+
+ <p>Here, where the platans blossom all the year,</p>
+
+ <p>And glimmers green the olive that enshrines</p>
+
+ <p>Rural Apollo, most august of gods.</p>
+
+ <p>Hard by, fair mansions have been reared for us</p>
+
+ <p>His herdsmen; us who guard with might and main</p>
+
+ <p>His riches that are more than tongue may tell:</p>
+
+ <p>Casting our seed o'er fallows thrice upturn'd</p>
+
+ <p>Or four times by the share; the bounds whereof</p>
+
+ <p>Well do the delvers know, whose busy feet</p>
+
+ <p>Troop to his wine-vats in fair summer-time.</p>
+
+ <p>Yea, all these acres wise Aug&eacute;as owns,</p>
+
+ <p>These corn-clad uplands and these orchards green,</p>
+
+ <p>Far as yon ledges whence the cataracts leap.</p>
+
+ <p>Here do we haunt, here toil, as is the wont</p>
+
+ <p>Of labourers in the fields, the livelong day.</p>
+
+ <p>But prythee tell me thou&mdash;so shalt thou best</p>
+
+ <p>Serve thine own interests&mdash;wherefore art thou
+ here?</p>
+
+ <p>Seeking Aug&eacute;as, or mayhap some slave</p>
+
+ <p>That serves him? I can tell thee and I will</p>
+
+ <p>All thou would'st know: for of no churlish blood</p>
+
+ <p>Thou earnest, nor wert nurtured as a churl:</p>
+
+ <p>That read I in thy stateliness of form;</p>
+
+ <p>The sons of heaven move thus among mankind."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Then answered him the warrior son of Zeus.</p>
+
+ <p>"Yea, veteran, I would see the Ep&eacute;an King</p>
+
+ <p>Aug&eacute;as; surely for this end I came.</p>
+
+ <p>If he bides there amongst his citizens,</p>
+
+ <p>Ruling the folk, determining the laws,</p>
+
+ <p>Look, father; bid some serf to be my guide,</p>
+
+ <p>Some honoured master-worker in the fields,</p>
+
+ <p>Who to shrewd questions shrewdly can reply.</p>
+
+ <p>Are not we made dependent each on each?"</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">To him the good old swain made answer thus:</p>
+
+ <p>"Stranger, some god hath timed thy visit here,</p>
+
+ <p>And given thee straightway all thy heart's desire.</p>
+
+ <p>Hither Aug&eacute;as, offspring of the Sun,</p>
+
+ <p>Came, with young Phyleus splendid in his strength,</p>
+
+ <p>But yesterday from the city, to review</p>
+
+ <p>(Not in one day) his multitudinous wealth,</p>
+
+ <p>Methinks e'en princes say within themselves,</p>
+
+ <p>'The safeguard of the flock's the master's eye.'</p>
+
+ <p>But haste, we'll seek him: to my own fold I</p>
+
+ <p>Will pilot thee; there haply find the King."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He said and went in front: but pondered
+ much</p>
+
+ <p>(As he surveyed the lion-skin and the club,</p>
+
+ <p>Itself an armful) whence this stranger came;</p>
+
+ <p>And fain had asked. But fear recalled the words</p>
+
+ <p>That trembled on his lip, the fear to say</p>
+
+ <p>Aught that his fiery friend might take amiss.</p>
+
+ <p>For who can fathom all his fellow's mind?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">The dogs perceived their coming, yet far
+ off:</p>
+
+ <p>They scented flesh, they heard the thud of feet:</p>
+
+ <p>And with wild gallop, baying furiously,</p>
+
+ <p>Ran at Amphitryon's son: but feebly whined</p>
+
+ <p>And fawned upon the old man at his side.</p>
+
+ <p>Then Heracles, just lifting from the ground</p>
+
+ <p>A pebble, scared them home, and with hard words</p>
+
+ <p>Cursed the whole pack; and having stopped their din</p>
+
+ <p>(Inly rejoiced, nathless, to see them guard</p>
+
+ <p>So well an absent master's house) he spake:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Lo! what a friend the royal gods have
+ given</p>
+
+ <p>Man in the dog! A trusty servant he!</p>
+
+ <p>Had he withal an understanding heart,</p>
+
+ <p>To teach him when to rage and when forbear,</p>
+
+ <p>What brute could claim like praise? But, lacking wit,</p>
+
+ <p>'Tis but a passionate random-raving thing."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">He spake: the dogs ran scurrying to their
+ lairs.</p>
+
+ <p>And now the sun wheeled round his westering car</p>
+
+ <p>And led still evening on: from every field</p>
+
+ <p>Came thronging the fat flocks to bield and byre.</p>
+
+ <p>Then in their thousands, drove on drove, the kine</p>
+
+ <p>Came into view; as rainclouds, onward driven</p>
+
+ <p>By stress of gales, the west or mighty north,</p>
+
+ <p>Come up o'er all the heaven; and none may count</p>
+
+ <p>And naught may stay them as they sweep through air;</p>
+
+ <p>Such multitudes the storm's strength drives ahead,</p>
+
+ <p>Such multitudes climb surging in the rear&mdash;</p>
+
+ <p>So in swift sequence drove succeeded drove,</p>
+
+ <p>And all the champaign, all the highways swarmed</p>
+
+ <p>With tramping oxen; all the sumptuous leas</p>
+
+ <p>Rang with their lowing. Soon enough the stalls</p>
+
+ <p>Were populous with the laggard-footed kine,</p>
+
+ <p>Soon did the sheep lie folded in their folds.</p>
+
+ <p>Then of that legion none stood idle, none</p>
+
+ <p>Gaped listless at the herd, with naught to do:</p>
+
+ <p>But one drew near and milked them, binding clogs</p>
+
+ <p>Of wood with leathern thongs around their feet:</p>
+
+ <p>One brought, all hungering for the milk they loved,</p>
+
+ <p>The longing young ones to the longing dams.</p>
+
+ <p>One held the pail, one pressed the dainty cheese,</p>
+
+ <p>Or drove the bulls home, sundered from the kine.</p>
+
+ <p>Pacing from stall to stall, Aug&eacute;as saw</p>
+
+ <p>What revenue his herdsman brought him in.</p>
+
+ <p>With him his son surveyed the royal wealth,</p>
+
+ <p>And, strong of limb and purpose, Heracles.</p>
+
+ <p>Then, though the heart within him was as steel,</p>
+
+ <p>Framed to withstand all shocks, Amphitryon's son</p>
+
+ <p>Gazed in amazement on those thronging kine;</p>
+
+ <p>For none had deemed or dreamed that one, or ten,</p>
+
+ <p>Whose wealth was more than regal, owned those tribes:</p>
+
+ <p>Such huge largess the Sun had given his child,</p>
+
+ <p>First of mankind for multitude of flocks.</p>
+
+ <p>The Sun himself gave increase day by day</p>
+
+ <p>To his child's herds: whatever diseases spoil</p>
+
+ <p>The farmer, came not there; his kine increased</p>
+
+ <p>In multitude and value year by year:</p>
+
+ <p>None cast her young, or bare unfruitful males.</p>
+
+ <p>Three hundred bulls, white-pasterned, crumple-horned,</p>
+
+ <p>Ranged amid these, and eke two hundred roans,</p>
+
+ <p>Sires of a race to be: and twelve besides</p>
+
+ <p>Herded amongst them, sacred to the Sun.</p>
+
+ <p>Their skin was white as swansdown, and they moved</p>
+
+ <p>Like kings amid the beasts of laggard foot.</p>
+
+ <p>Scorning the herd in uttermost disdain</p>
+
+ <p>They cropped the green grass in untrodden fields:</p>
+
+ <p>And when from the dense jungle to the plain</p>
+
+ <p>Leapt a wild beast, in quest of vagrant cows;</p>
+
+ <p>Scenting him first, the twelve went forth to war.</p>
+
+ <p>Stern was their bellowing, in their eye sat death,</p>
+
+ <p>Foremost of all for mettle and for might</p>
+
+ <p>And pride of heart loomed Phaeton: him the swains</p>
+
+ <p>Regarded as a star; so bright he shone</p>
+
+ <p>Among the herd, the cynosure of eyes.</p>
+
+ <p>He, soon as he descried the sun-dried skin</p>
+
+ <p>Of the grim lion, made at Heracles</p>
+
+ <p>(Whose eye was on him)&mdash;fain to make his crest</p>
+
+ <p>And sturdy brow acquainted with his flanks.</p>
+
+ <p>Straight the prince grasped him with no tender grasp</p>
+
+ <p>By the left horn, and bowed that giant bulk</p>
+
+ <p>To earth, neck foremost: then, by pressure brought</p>
+
+ <p>To bear upon his shoulder, forced him back.</p>
+
+ <p>The web of muscles that enwraps the nerves</p>
+
+ <p>Stood out from the brute's fore-arm plain to see.</p>
+
+ <p>Marvelled the King, and Phyleus his brave son,</p>
+
+ <p>At the strange prowess of Amphitryon's child.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Then townwards, leaving straight that rich
+ champaign,</p>
+
+ <p>Stout Heracles his comrade, Phyleus fared;</p>
+
+ <p>And soon as they had gained the paven road,</p>
+
+ <p>Making their way hotfooted o'er a path</p>
+
+ <p>(Not o'er-conspicuous in the dim green wood)</p>
+
+ <p>That left the farm and threaded through the vines,</p>
+
+ <p>Out-spake unto the child of Zeus most high,</p>
+
+ <p>Who followed in his steps, Aug&eacute;as' son,</p>
+
+ <p>O'er his right shoulder glancing pleasantly.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"O stranger, as some old familiar tale</p>
+
+ <p>I seem to cast thy history in my mind.</p>
+
+ <p>For there came one to Argos, young and tall,</p>
+
+ <p>By birth a Greek from Helic&egrave;-on-seas,</p>
+
+ <p>Who told this tale before a multitude:</p>
+
+ <p>How that an Argive in his presence slew</p>
+
+ <p>A fearful lion-beast, the dread and death</p>
+
+ <p>Of herdsmen; which inhabited a den</p>
+
+ <p>Or cavern by the grove of Nemean Zeus.</p>
+
+ <p>He may have come from sacred Argos' self,</p>
+
+ <p>Or Tiryns, or Mycen&aelig;: what know I?</p>
+
+ <p>But thus he told his tale, and said the slayer</p>
+
+ <p>Was (if my memory serves me) Perseus' son.</p>
+
+ <p>Methinks no islander had dared that deed</p>
+
+ <p>Save thee: the lion's skin that wraps thy ribs</p>
+
+ <p>Argues full well some gallant feat of arms.</p>
+
+ <p>But tell me, warrior, first&mdash;that I may know</p>
+
+ <p>If my prophetic soul speak truth or not&mdash;</p>
+
+ <p>Art thou the man of whom that stranger Greek</p>
+
+ <p>Spoke in my hearing? Have I guessed aright?</p>
+
+ <p>How slew you single-handed that fell beast?</p>
+
+ <p>How came it among rivered Nemea's glens?</p>
+
+ <p>For none such monster could the eagerest eye</p>
+
+ <p>Find in all Greece: Greece harbours bear and boar,</p>
+
+ <p>And deadly wolf: but not this larger game.</p>
+
+ <p>'Twas this that made his listeners marvel then:</p>
+
+ <p>They deemed he told them travellers' tales, to win</p>
+
+ <p>By random words applause from standers-by."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Then Phyleus from the mid-road edged away,</p>
+
+ <p>That both might walk abreast, and he might catch</p>
+
+ <p>More at his ease what fell from Heracles:</p>
+
+ <p>Who journeying now alongside thus began:&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"On the prior matter, O Aug&eacute;as'
+ child,</p>
+
+ <p>Thine own unaided wit hath ruled aright.</p>
+
+ <p>But all that monster's history, how it fell,</p>
+
+ <p>Fain would I tell thee who hast ears to hear,</p>
+
+ <p>Save only whence it came: for none of all</p>
+
+ <p>The Argive host could read that riddle right.</p>
+
+ <p>Some god, we dimly guessed, our niggard vows</p>
+
+ <p>Resenting, had upon Phoroneus' realm</p>
+
+ <p>Let loose this very scourge of humankind.</p>
+
+ <p>On peopled Pisa plunging like a flood</p>
+
+ <p>The brute ran riot: notably it cost</p>
+
+ <p>Its neighbours of Bembina woes untold.</p>
+
+ <p>And here Eurystheus bade me try my first</p>
+
+ <p>Passage of arms, and slay that fearsome thing.</p>
+
+ <p>So with my buxom bow and quiver lined</p>
+
+ <p>With arrows I set forth: my left hand held</p>
+
+ <p>My club, a beetling olive's stalwart trunk</p>
+
+ <p>And shapely, still environed in its bark:</p>
+
+ <p>This hand had torn from holiest Helicon</p>
+
+ <p>The tree entire, with all its fibrous roots.</p>
+
+ <p>And finding soon the lion's whereabouts,</p>
+
+ <p>I grasped my bow, and on the bent horn slipped</p>
+
+ <p>The string, and laid thereon the shaft of death.</p>
+
+ <p>And, now all eyes, I watched for that fell thing,</p>
+
+ <p>In hopes to view him ere he spied out me.</p>
+
+ <p>But midday came, and nowhere could I see</p>
+
+ <p>One footprint of the beast or hear his roar:</p>
+
+ <p>And, trust me, none appeared of whom to ask,</p>
+
+ <p>Herdsman or labourer, in the furrowed lea;</p>
+
+ <p>For wan dismay kept each man in his hut.</p>
+
+ <p>Still on I footed, searching through and through</p>
+
+ <p>The leafy mountain-passes, till I saw</p>
+
+ <p>The creature, and forthwith essayed my strength.</p>
+
+ <p>Gorged from some gory carcass, on he stalked</p>
+
+ <p>At eve towards his lair; his grizzled mane,</p>
+
+ <p>Shoulders, and grim glad visage, all adrip</p>
+
+ <p>With carnage; and he licked his bearded lips.</p>
+
+ <p>I, crouched among the shadows of the trees</p>
+
+ <p>On the green hill-top, waited his approach,</p>
+
+ <p>And as he came I aimed at his left flank.</p>
+
+ <p>The barb&egrave;d shaft sped idly, nor could pierce</p>
+
+ <p>The flesh, but glancing dropped on the green grass.</p>
+
+ <p>He, wondering, raised forthwith his tawny head,</p>
+
+ <p>And ran his eyes o'er all the vicinage,</p>
+
+ <p>And snarled and gave to view his cavernous throat.</p>
+
+ <p>Meanwhile I levelled yet another shaft,</p>
+
+ <p>Ill pleased to think my first had fled in vain.</p>
+
+ <p>In the mid-chest I smote him, where the lungs</p>
+
+ <p>Are seated: still the arrow sank not in,</p>
+
+ <p>But fell, its errand frustrate, at his feet.</p>
+
+ <p>Once more was I preparing, sore chagrined,</p>
+
+ <p>To draw the bowstring, when the ravenous beast</p>
+
+ <p>Glaring around espied me, lashed his sides</p>
+
+ <p>With his huge tail, and opened war at once.</p>
+
+ <p>Swelled his vast neck, his dun locks stood on end</p>
+
+ <p>With rage: his spine moved sinuous as a bow,</p>
+
+ <p>Till all his weight hung poised on flank and loin.</p>
+
+ <p>And e'en as, when a chariot-builder bends</p>
+
+ <p>With practised skill his shafts of splintered fig,</p>
+
+ <p>Hot from the fire, to be his axle-wheels;</p>
+
+ <p>Flies the tough-rinded sapling from the hands</p>
+
+ <p>That shape it, at a bound recoiling far:</p>
+
+ <p>So from far-off the dread beast, all of a heap,</p>
+
+ <p>Sprang on me, hungering for my life-blood. I</p>
+
+ <p>Thrust with one hand my arrows in his face</p>
+
+ <p>And my doffed doublet, while the other raised</p>
+
+ <p>My seasoned cudgel o'er his crest, and drave</p>
+
+ <p>Full at his temples, breaking clean in twain</p>
+
+ <p>On the fourfooted warrior's airy scalp</p>
+
+ <p>My club; and ere he reached me, down he fell.</p>
+
+ <p>Headlong he fell, and poised on tremulous feet</p>
+
+ <p>Stood, his head wagging, and his eyes grown dim;</p>
+
+ <p>For the shrewd stroke had shattered brain and bone.</p>
+
+ <p>I, marking him beside himself with pain.</p>
+
+ <p>Fell, ere recovering he should breathe again,</p>
+
+ <p>At vantage on his solid sinewy neck,</p>
+
+ <p>My bow and woven quiver thrown aside.</p>
+
+ <p>With iron clasp I gripped him from the rear</p>
+
+ <p>(His talons else had torn me) and, my foot</p>
+
+ <p>Set on him, forced to earth by dint of heel</p>
+
+ <p>His hinder parts, my flanks entrenched the while</p>
+
+ <p>Behind his fore-arm; till his thews were stretched</p>
+
+ <p>And strained, and on his haunches stark he stood</p>
+
+ <p>And lifeless; hell received his monstrous ghost.</p>
+
+ <p>Then with myself I counselled how to strip</p>
+
+ <p>From off the dead beast's limbs his shaggy hide,</p>
+
+ <p>A task full onerous, since I found it proof</p>
+
+ <p>Against all blows of steel or stone or wood.</p>
+
+ <p>Some god at last inspired me with the thought,</p>
+
+ <p>With his own claws to rend the lion's skin.</p>
+
+ <p>With these I flayed him soon, and sheathed and armed</p>
+
+ <p>My limbs against the shocks of murderous war.</p>
+
+ <p>Thus, sir, the Nemean lion met his end,</p>
+
+ <p>Erewhile the constant curse of beast and man."</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXVI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXVI.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Bacchanals.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p class="i2">Agav&egrave; of the vermeil-tinted cheek</p>
+
+ <p class="i4">And Ino and Autono&auml; marshalled erst</p>
+
+ <p class="i2">Three bands of revellers under one
+ hill-peak.</p>
+
+ <p class="i4">They plucked the wild-oak's matted foliage
+ first,</p>
+
+ <p class="i2">Lush ivy then, and creeping asphodel;</p>
+
+ <p>And reared therewith twelve shrines amid the untrodden
+ fell:</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">To Semel&egrave; three, to Dionysus nine.</p>
+
+ <p class="i4">Next, from a vase drew offerings subtly
+ wrought,</p>
+
+ <p class="i2">And prayed and placed them on each fresh green
+ shrine;</p>
+
+ <p class="i4">So by the god, who loved such tribute,
+ taught.</p>
+
+ <p class="i2">Perched on the sheer cliff, Pentheus could
+ espy</p>
+
+ <p>All, in a mastick hoar ensconced that grew thereby.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Autono&auml; marked him, and with, frightful cries</p>
+
+ <p class="i4">Flew to make havoc of those mysteries weird</p>
+
+ <p class="i2">That must not be profaned by vulgar eyes.</p>
+
+ <p class="i4">Her frenzy frenzied all. Then Pentheus
+ feared</p>
+
+ <p class="i2">And fled: and in his wake those damsels
+ three,</p>
+
+ <p>Each with her trailing robe up-gathered to the knee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"What will ye, dames," quoth Pentheus. "Thou
+ shalt guess</p>
+
+ <p class="i4">At what we mean, untold," Autono&auml;
+ said.</p>
+
+ <p class="i2">Agav&egrave; moaned&mdash;so moans a
+ lioness</p>
+
+ <p class="i4">Over her young one&mdash;as she clutched his
+ head:</p>
+
+ <p class="i2">While Ino on the carcass fairly laid</p>
+
+ <p>Her heel, and wrenched away shoulder and
+ shoulder-blade.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Autono&auml;'s turn came next: and what
+ remained</p>
+
+ <p class="i4">Of flesh their damsels did among them
+ share,</p>
+
+ <p class="i2">And back to Thebes they came all
+ carnage-stained,</p>
+
+ <p class="i4">And planted not a king but aching there.</p>
+
+ <p class="i2">Warned by this tale, let no man dare defy</p>
+
+ <p>Great Bacchus; lest a death more awful he should die,</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">And when he counts nine years or scarcely
+ ten,</p>
+
+ <p class="i4">Rush to his ruin. May I pass my days</p>
+
+ <p>Uprightly, and be loved of upright men!</p>
+
+ <p class="i4">And take this motto, all who covet praise:</p>
+
+ <p class="i2">('Twas &AElig;gis-bearing Zeus that spake it
+ first:)</p>
+
+ <p>'The godly seed fares well: the wicked's is accurst.'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Now bless ye Bacchus, whom on mountain
+ snows,</p>
+
+ <p class="i4">Prisoned in his thigh till then, the Almighty
+ laid.</p>
+
+ <p class="i2">And bless ye fairfaced Semel&egrave;, and
+ those</p>
+
+ <p class="i4">Her sisters, hymned of many a hero-maid,</p>
+
+ <p class="i2">Who wrought, by Bacchus fired, a deed which
+ none</p>
+
+ <p>May gainsay&mdash;who shall blame that which a god hath
+ done?</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXVII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXVII.</h2><br>
+
+ <center>
+ A Countryman's Wooing.
+ </center>
+
+ <center>
+ <i>DAPHNIS. A MAIDEN</i>.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>How fell sage Helen? through a swain like thee.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Nay the true Helen's just now kissing me.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Satyr, ne'er boast: 'what's idler than a kiss?'</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Yet in such pleasant idling there is bliss.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>I'll wash my mouth: where go thy kisses then?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Wash, and return it&mdash;to be kissed again.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Go kiss your oxen, and not unwed maids.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Ne'er boast; for beauty is a dream that fades.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Past grapes are grapes: dead roses keep their smell.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Come to yon olives: I have a tale to tell.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Not I: you fooled me with smooth words before.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Come to yon elms, and hear me pipe once more.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Pipe to yourself: your piping makes me cry.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>A maid, and flout the Paphian? Fie, oh fie!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>She's naught to me, if Artemis' favour last.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Hush, ere she smite you and entrap you fast.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>And let her smite me, trap me as she will!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Your Artemis shall be your saviour still?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Unhand me! What, again? I'll tear your lip.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Can you, could damsel e'er, give Love the slip?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>You are his bondslave, but not I by Pan!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>I doubt he'll give thee to a worser man.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Many have wooed me, but I fancied none.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Till among many came the destined <i>one</i>.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Wedlock is woe. Dear lad, what can I do?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Woe it is not, but joy and dancing too.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Wives dread their husbands: so I've heard it said.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Nay, they rule o'er them. What does woman dread?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Then children&mdash;Eileithya's dart is keen.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>But the deliverer, Artemis, is your queen.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>And bearing children all our grace destroys.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Bear them and shine more lustrous in your boys.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Should I say yea, what dower awaits me then?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Thine are my cattle, thine this glade and glen.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Swear not to wed, then leave me in my woe?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Not I by Pan, though thou should'st bid me go.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>And shall a cot be mine, with farm and fold!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Thy cot's half-built, fair wethers range this wold.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>What, what to my old father must I say?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Soon as he hears my name he'll not say nay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Speak it: by e'en a name we're oft beguiled.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>I'm Daphnis, Lycid's and Nom&aelig;a's child.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Well-born indeed: and not less so am I.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>I know&mdash;Menalcas' daughter may look high.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>That grove, where stands your sheepfold, shew me
+ please.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Nay look, how green, how tall my cypress-trees.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Graze, goats: I go to learn the herdsman's trade.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Feed, bulls: I shew my copses to my maid.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Satyr, what mean you? You presume o'ermuch.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>This waist is round, and pleasant to the touch.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>By Pan, I'm like to swoon! Unhand me pray!</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Why be so timorous? Pretty coward, stay.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>This bank is wet: you've soiled my pretty gown.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>See, a soft fleece to guard it I put down.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>And you've purloined my sash. What can this mean?</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>This sash I'll offer to the Paphian queen.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Stay, miscreant&mdash;some one comes&mdash;I heard a
+ noise.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>'Tis but the green trees whispering of our joys.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>You've torn my plaidie, and I am half unclad.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Anon I'll give thee a yet ampler plaid.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Generous just now, you'll one day grudge me bread.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Ah! for thy sake my life-blood I could shed.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>Artemis, forgive! Thy eremite breaks her vow.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Love, and Love's mother, claim a calf and cow.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>THE MAIDEN.</p>
+
+ <p>A woman I depart, my girlhood o'er.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>DAPHNIS.</p>
+
+ <p>Be wife, be mother; but a girl no more.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Thus interchanging whispered talk the pair,</p>
+
+ <p>Their faces all aglow, long lingered there.</p>
+
+ <p>At length the hour arrived when they must part.</p>
+
+ <p>With downcast eyes, but sunshine in her heart,</p>
+
+ <p>She went to tend her flock; while Daphnis ran</p>
+
+ <p>Back to his herded bulls, a happy man.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXVIII"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXVIII.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Distaff.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Distaff, blithely whirling distaff, azure-eyed Athena's
+ gift</p>
+
+ <p>To the sex the aim and object of whose lives is household
+ thrift,</p>
+
+ <p>Seek with me the gorgeous city raised by Neilus, where a
+ plain</p>
+
+ <p>Roof of pale-green rush o'er-arches Aphrodit&egrave;'s
+ hallowed fane.</p>
+
+ <p>Thither ask I Zeus to waft me, fain to see my old friend's
+ face,</p>
+
+ <p>Nicias, o'er whose birth presided every passion-breathing
+ Grace;</p>
+
+ <p>Fain to meet his answering welcome; and anon deposit
+ thee</p>
+
+ <p>In his lady's hands, thou marvel of laborious ivory.</p>
+
+ <p>Many a manly robe ye'll fashion, much translucent maiden's
+ gear;</p>
+
+ <p>Nay, should e'er the fleecy mothers twice within the
+ selfsame year</p>
+
+ <p>Yield their wool in yonder pasture, Theugenis of the
+ dainty feet</p>
+
+ <p>Would perform the double labour: matron's cares to her are
+ sweet.</p>
+
+ <p>To an idler or a trifler I had verily been loth</p>
+
+ <p>To resign thee, O my distaff, for the same land bred us
+ both:</p>
+
+ <p>In the land Corinthian Archias built aforetime, thou hadst
+ birth,</p>
+
+ <p>In our island's core and marrow, whence have sprung the
+ kings of earth:</p>
+
+ <p>To the home I now transfer thee of a man who knows full
+ well</p>
+
+ <p>Every craft whereby men's bodies dire diseases may
+ repel:</p>
+
+ <p>There to live in sweet Miletus. Lady of the Distaff
+ she</p>
+
+ <p>Shall be named, and oft reminded of her poet-friend by
+ thee:</p>
+
+ <p>Men shall look on thee and murmur to each other, 'Lo! how
+ small</p>
+
+ <p>Was the gift, and yet how precious! Friendship's gifts are
+ priceless all.'</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXIX"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXIX.</h2><br>
+
+ <center>
+ Loves.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>'Sincerity comes with the wine-cup,' my dear:</p>
+
+ <p>Then now o'er our wine-cups let us be sincere.</p>
+
+ <p>My soul's treasured secret to you I'll impart;</p>
+
+ <p>It is this; that I never won fairly your heart.</p>
+
+ <p>One half of my life, I am conscious, has flown;</p>
+
+ <p>The residue lives on your image alone.</p>
+
+ <p>You are kind, and I dream I'm in paradise then;</p>
+
+ <p>You are angry, and lo! all is darkness again.</p>
+
+ <p>It is right to torment one who loves you? Obey</p>
+
+ <p>Your elder; 'twere best; and you'll thank me one day.</p>
+
+ <p>Settle down in one nest on one tree (taking care</p>
+
+ <p>That no cruel reptile can clamber up there);</p>
+
+ <p>As it is with your lovers you're fairly perplext;</p>
+
+ <p>One day you choose one bough, another the next.</p>
+
+ <p>Whoe'er at all struck by your graces appears,</p>
+
+ <p>Is more to you straight than the comrade of years;</p>
+
+ <p>While he's like the friend of a day put aside;</p>
+
+ <p>For the breath of your nostrils, I think, is your
+ pride.</p>
+
+ <p>Form a friendship, for life, with some likely young
+ lad;</p>
+
+ <p>So doing, in honour your name shall be had.</p>
+
+ <p>Nor would Love use you hardly; though lightly can he</p>
+
+ <p>Bind strong men in chains, and has wrought upon me</p>
+
+ <p>Till the steel is as wax&mdash;but I'm longing to
+ press</p>
+
+ <p>That exquisite mouth with a clinging caress.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">No? Reflect that you're older each year than
+ the last;</p>
+
+ <p>That we all must grow gray, and the wrinkles come
+ fast.</p>
+
+ <p>Reflect, ere you spurn me, that youth at his sides</p>
+
+ <p>Wears wings; and once gone, all pursuit he derides:</p>
+
+ <p>Nor are men over keen to catch charms as they fly.</p>
+
+ <p>Think of this and be gentle, be loving as I:</p>
+
+ <p>When your years are maturer, we two shall be then</p>
+
+ <p>The pair in the Iliad over again.</p>
+
+ <p>But if you consign all my words to the wind</p>
+
+ <p>And say, 'Why annoy me? you're not to my mind,'</p>
+
+ <p>I&mdash;who lately in quest of the Gold Fruit had sped</p>
+
+ <p>For your sake, or of Cerberus guard of the dead&mdash;</p>
+
+ <p>Though you called me, would ne'er stir a foot from my
+ door,</p>
+
+ <p>For my love and my sorrow thenceforth will be o'er.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXX"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXX.</h2><br>
+
+ <center>
+ The Death of Adonis.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Cythera saw Adonis</p>
+
+ <p class="i2">And knew that he was dead;</p>
+
+ <p>She marked the brow, all grisly now,</p>
+
+ <p class="i2">The cheek no longer red;</p>
+
+ <p>And "Bring the boar before me"</p>
+
+ <p class="i2">Unto her Loves she said.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Forthwith her winged attendants</p>
+
+ <p class="i2">Ranged all the woodland o'er,</p>
+
+ <p>And found and bound in fetters</p>
+
+ <p class="i2">Threefold the grisly boar:</p>
+
+ <p>One dragged him at a rope's end</p>
+
+ <p class="i2">E'en as a vanquished foe;</p>
+
+ <p>One went behind and drave him</p>
+
+ <p class="i2">And smote him with his bow:</p>
+
+ <p>On paced the creature feebly;</p>
+
+ <p class="i2">He feared Cythera so.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>To him said Aphrodit&egrave;:</p>
+
+ <p class="i2">"So, worst of beasts, 'twas you</p>
+
+ <p>Who rent that thigh asunder,</p>
+
+ <p class="i2">Who him that loved me slew?"</p>
+
+ <p>And thus the beast made answer:</p>
+
+ <p class="i2">"Cythera, hear me swear</p>
+
+ <p>By thee, by him that loved thee,</p>
+
+ <p class="i2">And by these bonds I wear,</p>
+
+ <p>And them before whose hounds I ran&mdash;</p>
+
+ <p>I meant no mischief to the man</p>
+
+ <p class="i2">Who seemed to thee so fair.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"As on a carven statue</p>
+
+ <p class="i2">Men gaze, I gazed on him;</p>
+
+ <p>I seemed on fire with mad desire</p>
+
+ <p class="i2">To kiss that offered limb:</p>
+
+ <p>My ruin, Aphrodit&egrave;,</p>
+
+ <p class="i2">Thus followed from my whim.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>"Now therefore take and punish</p>
+
+ <p class="i2">And fairly cut away</p>
+
+ <p>These all unruly tusks of mine;</p>
+
+ <p class="i2">For to what end serve they?</p>
+
+ <p>And if thine indignation</p>
+
+ <p class="i2">Be not content with this,</p>
+
+ <p>Cut off the mouth that ventured</p>
+
+ <p class="i2">To offer him a kiss"&mdash;</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>But Aphrodit&egrave; pitied</p>
+
+ <p class="i2">And bade them loose his chain.</p>
+
+ <p>The boar from that day forward</p>
+
+ <p class="i2">Still followed in her train;</p>
+
+ <p>Nor ever to the wildwood</p>
+
+ <p class="i2">Attempted to return,</p>
+
+ <p>But in the focus of Desire</p>
+
+ <p class="i2">Preferred to burn and burn.</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="IDYLL_XXXI"></a>
+
+ <h2>IDYLL XXXI.</h2><br>
+
+ <center>
+ Loves.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Ah for this the most accursed, unendurable of ills!</p>
+
+ <p>Nigh two months a fevered fancy for a maid my bosom
+ fills.</p>
+
+ <p>Fair she is, as other damsels: but for what the simplest
+ swain</p>
+
+ <p>Claims from the demurest maiden, I must sue and sue in
+ vain.</p>
+
+ <p>Yet doth now this thing of evil my longsuffering heart
+ beguile,</p>
+
+ <p>Though the utmost she vouchsafes me is the shadow of a
+ smile:</p>
+
+ <p>And I soon shall know no respite, have no solace e'en in
+ sleep.</p>
+
+ <p>Yesterday I watched her pass me, and from down-dropt
+ eyelids peep</p>
+
+ <p>At the face she dared not gaze on&mdash;every moment
+ blushing more&mdash;</p>
+
+ <p>And my love took hold upon me as it never took before.</p>
+
+ <p>Home I went a wounded creature, with a gnawing at my
+ heart;</p>
+
+ <p>And unto the soul within me did my bitterness impart.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">"Soul, why deal with me in this wise? Shall thy
+ folly know no bound?</p>
+
+ <p>Canst thou look upon these temples, with their locks of
+ silver crowned,</p>
+
+ <p>And still deem thee young and shapely? Nay, my soul, let
+ us be sage;</p>
+
+ <p>Act as they that have already sipped the wisdom-cup of
+ age.</p>
+
+ <p>Men have loved and have forgotten. Happiest of all is
+ he</p>
+
+ <p>To the lover's woes a stranger, from the lover's fetters
+ free:</p>
+
+ <p>Lightly his existence passes, as a wild-deer fleeting
+ fast:</p>
+
+ <p>Tamed, it may be, he shall voyage in a maiden's wake at
+ last:</p>
+
+ <p>Still to-day 'tis his to revel with his mates in boyhood's
+ flowers.</p>
+
+ <p>As to thee, thy brain and marrow passion evermore
+ devours,</p>
+
+ <p>Prey to memories that haunt thee e'en in visions of the
+ night;</p>
+
+ <p>And a year shall scarcely pluck thee from thy miserable
+ plight."</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p class="i2">Such and divers such reproaches did I heap upon
+ my soul.</p>
+
+ <p>And my soul in turn made answer:&mdash;"Whoso deems he can
+ control</p>
+
+ <p>Wily love, the same shall lightly gaze upon the stars of
+ heaven</p>
+
+ <p>And declare by what their number overpasses seven times
+ seven.</p>
+
+ <p>Will I, nill I, I may never from my neck his yoke
+ unloose.</p>
+
+ <p>So, my friend, a god hath willed it: he whose plots could
+ outwit Zeus,</p>
+
+ <p>And the queen whose home is Cyprus. I, a leaflet of
+ to-day,</p>
+
+ <p>I whose breath is in my nostrils, am I wrong to own his
+ sway?"</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="FRAGMENT_PROM_THE_quotBERENICEquot"></a>
+
+ <h2>FRAGMENT PROM THE "BERENICE."</h2><br>
+ <br>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Ye that would fain net fish and wealth withal,</p>
+
+ <p class="i2">For bare existence harrowing yonder mere,</p>
+
+ <p>To this our Lady slay at even-fall</p>
+
+ <p class="i2">That holy fish, which, since it hath no
+ peer</p>
+
+ <p class="i2">For gloss and sheen, the dwellers about
+ here</p>
+
+ <p>Have named the Silver Fish. This done, let down</p>
+
+ <p class="i2">Your nets, and draw them up, and never fear</p>
+
+ <p>To find them empty * * * *</p>
+ </div>
+ </div>
+ <hr style="width: 65%;">
+ <a name="EPIGRAMS_AND_EPITAPHS"></a>
+
+ <h2>EPIGRAMS AND EPITAPHS.</h2><br>
+
+ <h3><a name="EI"></a>I.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Yours be yon dew-steep'd roses, yours be yon</p>
+
+ <p>Thick-clustering ivy, maids of Helicon:</p>
+
+ <p>Thine, Pythian P&aelig;an, that dark-foliaged bay;</p>
+
+ <p>With such thy Delphian crags thy front array.</p>
+
+ <p>This horn'd and shaggy ram shall stain thy shrine,</p>
+
+ <p>Who crops e'en now the feathering turpentine.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="II"></a>II.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>To Pan doth white-limbed Daphnis offer here</p>
+
+ <p class="i2">(He once piped sweetly on his herdsman's
+ flute)</p>
+
+ <p>His reeds of many a stop, his barb&egrave;d spear,</p>
+
+ <p class="i2">And scrip, wherein he held his hoards of
+ fruit.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="III"></a>III.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p class="i2">Daphnis, thou slumberest on the leaf-strown
+ lea,</p>
+
+ <p class="i4">Thy frame at rest, thy springes newly
+ spread</p>
+
+ <p class="i2">O'er the fell-side. But two are hunting
+ thee:</p>
+
+ <p class="i4">Pan, and Priapus with his fair young head</p>
+
+ <p class="i2">Hung with wan ivy. See! they come, they
+ leap</p>
+
+ <p>Into thy lair&mdash;fly, fly,&mdash;shake off the coil of
+ sleep!</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="IV"></a>IV.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>For yon oaken avenue, swain, you must steer,</p>
+
+ <p class="i2">Where a statue of figwood, you'll see, has been
+ set:</p>
+
+ <p>It has never been barked, has three legs and no ear;</p>
+
+ <p class="i2">But I think there is life in the patriarch
+ yet.</p>
+
+ <p>He is handsomely shrined within fair chapel-walls;</p>
+
+ <p class="i2">Where, fringed with sweet cypress and myrtle
+ and bay,</p>
+
+ <p>A stream ever-fresh from the rock's hollow falls,</p>
+
+ <p class="i2">And the ringleted vine her ripe store doth
+ display:</p>
+
+ <p>And the blackbirds, those shrill-piping songsters of
+ spring,</p>
+
+ <p class="i2">Wake the echoes with wild inarticulate
+ song:</p>
+
+ <p>And the notes of the nightingale plaintively ring,</p>
+
+ <p class="i2">As she pours from her dun throat her lay sweet
+ and strong.</p>
+
+ <p>Sitting there, to Priapus, the gracious one, pray</p>
+
+ <p class="i2">That the lore he has taught me I soon may
+ unlearn:</p>
+
+ <p>Say I'll give him a kid, and in case he says nay</p>
+
+ <p class="i2">To this offer, three victims to him will I
+ burn;</p>
+
+ <p>A kid, a fleeced ram, and a lamb sleek and fat;</p>
+
+ <p>He will listen, mayhap, to my prayers upon that.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="V"></a>V.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Prythee, sing something sweet to me&mdash;you that can
+ play</p>
+
+ <p>First and second at once. Then I too will essay</p>
+
+ <p>To croak on the pipes: and yon lad shall salute</p>
+
+ <p>Our ears with a melody breathed through his flute.</p>
+
+ <p>In the cave by the green oak our watch we will keep,</p>
+
+ <p>And goatish old Pan we'll defraud of his sleep.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="VI"></a>VI.</h3>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Poor Thyrsis! What boots it to weep out thine eyes?</p>
+
+ <p class="i2">Thy kid was a fair one, I own:</p>
+
+ <p>But the wolf with his cruel claw made her his prize,</p>
+
+ <p class="i2">And to darkness her spirit hath flown.</p>
+
+ <p>Do the dogs cry? What boots it? In spite of their
+ cries</p>
+
+ <p class="i2">There is left of her never a bone.</p>
+ </div>
+ </div>
+
+ <h3><a name="VII"></a>VII.</h3>
+
+ <center>
+ For a Statue of &AElig;sculapius.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Far as Miletus travelled P&aelig;an's son;</p>
+
+ <p>There to be guest of Nicias, guest of one</p>
+
+ <p>Who heals all sickness; and who still reveres</p>
+
+ <p>Him, for his sake this cedarn image rears.</p>
+
+ <p>The sculptor's hand right well did Nicias fill;</p>
+
+ <p>And here the sculptor lavished all his skill.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="VIII"></a>VIII.</h3>
+
+ <center>
+ Ortho's Epitaph.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Friend, Ortho of Syracuse gives thee this charge:</p>
+
+ <p>Never venture out, drunk, on a wild winter's night.</p>
+
+ <p>I did so and died. My possessions were large;</p>
+
+ <p>Yet the turf that I'm clad with is strange to me
+ quite.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="IX"></a>IX.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Cleonicus.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Man, husband existence: ne'er launch on the sea</p>
+
+ <p class="i2">Out of season: our tenure of life is but
+ frail.</p>
+
+ <p>Think of poor Cleonicus: for Phasos sailed he</p>
+
+ <p class="i2">From the valleys of Syria, with many a
+ bale:</p>
+
+ <p>With many a bale, ocean's tides he would stem</p>
+
+ <p class="i2">When the Pleiads were sinking; and he sank with
+ them.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="X"></a>X.</h3>
+
+ <center>
+ For a Statue of the Muses.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>To you this marble statue, maids divine,</p>
+
+ <p>Xenocles raised, one tribute unto nine.</p>
+
+ <p>Your votary all admit him: by this skill</p>
+
+ <p>He gat him fame: and you he honours still.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XI"></a>XI.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Eusthenes.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Here the shrewd physiognomist Eusthenes lies,</p>
+
+ <p>Who could tell all your thoughts by a glance at your
+ eyes.</p>
+
+ <p>A stranger, with strangers his honoured bones rest;</p>
+
+ <p>They valued sweet song, and he gave them his best.</p>
+
+ <p>All the honours of death doth the poet possess:</p>
+
+ <p>If a small one, they mourned for him nevertheless.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XII"></a>XII.</h3>
+
+ <center>
+ For a Tripod Erected by Damoteles to Bacchus.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>The precentor Damoteles, Bacchus, exalts</p>
+
+ <p class="i2">Your tripod, and, sweetest of deities, you.</p>
+
+ <p>He was champion of men, if his boyhood had faults;</p>
+
+ <p class="i2">And he ever loved honour and seemliness
+ too.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XIII"></a>XIII.</h3>
+
+ <center>
+ For a Statue of Anacreon.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>This statue, stranger, scan with earnest gaze;</p>
+
+ <p class="i2">And, home returning, say "I have beheld</p>
+
+ <p>Anacreon, in Teos; him whose lays</p>
+
+ <p class="i2">Were all unmatched among our sires of eld."</p>
+
+ <p>Say further: "Youth and beauty pleased him best;"</p>
+
+ <p class="i2">And all the man will fairly stand exprest.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XIV"></a>XIV.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Eurymedon.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Thou hast gone to the grave, and abandoned thy son</p>
+
+ <p>Yet a babe, thy own manhood but scarcely begun.</p>
+
+ <p>Thou art throned among gods: and thy country will take</p>
+
+ <p>Thy child to her heart, for his brave father's sake.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XV"></a>XV.</h3>
+
+ <center>
+ Another.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Prove, traveller, now, that you honour the brave</p>
+
+ <p>Above the poltroon, when he's laid in the grave,</p>
+
+ <p>By murmuring 'Peace to Eurymedon dead.'</p>
+
+ <p>The turf should lie light on so sacred a head.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XVI"></a>XVI.</h3>
+
+ <center>
+ For a Statue of the Heavenly Aphrodite.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Aphrodite stands here; she of heavenly birth;</p>
+
+ <p>Not that base one who's wooed by the children of
+ earth.</p>
+
+ <p>'Tis a goddess; bow down. And one blemishless all,</p>
+
+ <p>Chrysogon&egrave;, placed her in Amphicles' hall:</p>
+
+ <p>Chrysogon&egrave;'s heart, as her children, was his,</p>
+
+ <p>And each year they knew better what happiness is.</p>
+
+ <p>For, Queen, at life's outset they made thee their
+ friend;</p>
+
+ <p>Religion is policy too in the end.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XVII"></a>XVII.</h3>
+
+ <center>
+ To Epicharmus.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Read these lines to Epicharmus. They are Dorian, as was
+ he</p>
+
+ <p class="i2">The sire of Comedy.</p>
+
+ <p>Of his proper self bereav&egrave;d, Bacchus, unto thee we
+ rear</p>
+
+ <p class="i2">His brazen image here;</p>
+
+ <p>We in Syracuse who sojourn, elsewhere born. Thus much we
+ can</p>
+
+ <p class="i2">Do for our countryman,</p>
+
+ <p>Mindful of the debt we owe him. For, possessing ample
+ store</p>
+
+ <p class="i2">Of legendary lore,</p>
+
+ <p>Many a wholesome word, to pilot youths and maids thro'
+ life, he spake:</p>
+
+ <p class="i2">We honour him for their sake.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XVIII"></a>XVIII.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Cleita, Nurse of Medeius.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>The babe Medeius to his Thracian nurse</p>
+
+ <p class="i2">This stone&mdash;inscribed <i>To
+ Cleita</i>&mdash;reared in the midhighway.</p>
+
+ <p class="i2">Her modest virtues oft shall men rehearse;</p>
+
+ <p>Who doubts it? is not 'Cleita's worth' a proverb to this
+ day?</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XIX"></a>XIX.</h3>
+
+ <center>
+ To Archilochus.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Pause, and scan well Archilochus, the bard of elder
+ days,</p>
+
+ <p class="i4">By east and west</p>
+
+ <p class="i4">Alike's confest</p>
+
+ <p class="i2">The mighty lyrist's praise.</p>
+
+ <p>Delian Apollo loved him well, and well the
+ sister-choir:</p>
+
+ <p class="i4">His songs were fraught</p>
+
+ <p class="i4">With subtle thought,</p>
+
+ <p class="i2">And matchless was his lyre.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XX"></a>XX.</h3>
+
+ <center>
+ Under a Statue of Peisander, WHO WROTE THE LABOURS OF HERACLES.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>He whom ye gaze on was the first</p>
+
+ <p>That in quaint song the deeds rehearsed</p>
+
+ <p>Of him whose arm was swift to smite,</p>
+
+ <p>Who dared the lion to the fight:</p>
+
+ <p>That tale, so strange, so manifold,</p>
+
+ <p>Peisander of Cameirus told.</p>
+
+ <p>For this good work, thou may'st be sure,</p>
+
+ <p class="i2">His country placed him here,</p>
+
+ <p>In solid brass that shall endure</p>
+
+ <p>Through many a month and year.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XXI"></a>XXI.</h3>
+
+ <center>
+ Epitaph of Hipponax.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Behold Hipponax' burialplace,</p>
+
+ <p class="i2">A true bard's grave.</p>
+
+ <p>Approach it not, if you're a base</p>
+
+ <p class="i2">And base-born knave.</p>
+
+ <p>But if your sires were honest men</p>
+
+ <p class="i2">And unblamed you,</p>
+
+ <p>Sit down thereon serenely then,</p>
+
+ <p class="i2">And eke sleep too.</p>
+ </div>
+
+ <div class="stanza">
+ <p>Tuneful Hipponax rests him here.</p>
+
+ <p>Let no base rascal venture near.</p>
+
+ <p>Ye who rank high in birth and mind</p>
+
+ <p>Sit down&mdash;and sleep, if so inclined.</p>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <h3><a name="XXII"></a>XXII.</h3>
+
+ <center>
+ On his own Book.
+ </center>
+
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <br>
+ <br>
+
+ <p>Not my namesake of Chios, but I, who belong</p>
+
+ <p>To the Syracuse burghers, have sung you my song.</p>
+
+ <p>I'm Praxagoras' son by Philinna the fair,</p>
+
+ <p>And I never asked praise that was owing elsewhere.</p>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Theocritus, by Theocritus
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THEOCRITUS ***
+
+***** This file should be named 11533-h.htm or 11533-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/1/5/3/11533/
+
+Produced by Ted Garvin, Garrett Alley and PG Distributed Proofreaders
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year. For example:
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/old/11533.txt b/old/11533.txt
new file mode 100644
index 0000000..cbee62f
--- /dev/null
+++ b/old/11533.txt
@@ -0,0 +1,5021 @@
+The Project Gutenberg EBook of Theocritus, by Theocritus
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Theocritus
+
+Author: Theocritus
+
+Release Date: March 10, 2004 [EBook #11533]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THEOCRITUS ***
+
+
+
+
+Produced by Ted Garvin, Garrett Alley and PG Distributed Proofreaders
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THEOCRITUS
+
+_TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE_.
+
+BY
+
+C.S. CALVERLEY,
+
+_LATE FELLOW OF CHRIST'S COLLEGE, CAMBRIDGE_.
+
+AUTHOR OF "FLY LEAVES," ETC.
+
+THIRD EDITION.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+I had intended translating all or nearly all these Idylls into blank
+verse, as the natural equivalent of Greek or of Latin hexameters; only
+deviating into rhyme where occasion seemed to demand it. But I found
+that other metres had their special advantages: the fourteen-syllable
+line in particular has that, among others, of containing about the same
+number of syllables as an ordinary line of Theocritus. And there is also
+no doubt something gained by variety.
+
+Several recent writers on the subject have laid down that every
+translation of Greek poetry, especially bucolic poetry, must be in rhyme
+of some sort. But they have seldom stated, and it is hard to see, why.
+There is no rhyme in the original, and _prima facie_ should be none in
+the translation. Professor Blackie has, it is true, pointed out the
+"assonances, alliterations, and rhymes," which are found in more or less
+abundance in Ionic Greek.[A] These may of course be purely accidental,
+like the hexameters in Livy or the blank-verse lines in Mr. Dickens's
+prose: but accidental or not (it may be said) they are there, and ought
+to be recognised. May we not then recognise them by introducing similar
+assonances, etc., here and there into the English version? or by
+availing ourselves of what Professor Blackie again calls attention to,
+the "compensating powers"[B] of English? I think with him that it was
+hard to speak of our language as one which "transforms _boos megaloio
+boeien_ into 'great ox's hide.'" Such phrases as 'The Lord is a man of
+war,' 'The trumpet spake not to the armed throng,' are to my ear quite
+as grand as Homer: and it would be equally fair to ask what we are to
+make of a language which transforms Milton's line into [Greek: e
+shalpigx ohy proshephe ton hoplismhenon hochlon.][C] But be this as it
+may, these phenomena are surely too rare and too arbitrary to be
+adequately represented by any regularly recurring rhyme: and the
+question remains, what is there in the unrhymed original to which rhyme
+answers?
+
+To me its effect is to divide the verse into couplets, triplets, or (if
+the word may include them all) _stanzas_ of some kind. Without rhyme we
+have no apparent means of conveying the effect of stanzas. There are of
+course devices such as repeating a line or part of a line at stated
+intervals, as is done in 'Tears, idle tears' and elsewhere: but clearly
+none of these would be available to a translator. Where therefore he has
+to express stanzas, it is easy to see that rhyme may be admissible and
+even necessary. Pope's couplet may (or may not) stand for elegiacs, and
+the _In Memoriam_ stanza for some one of Horace's metres. Where the
+heroes of Virgil's Eclogues sing alternately four lines each, Gray's
+quatrain seems to suggest itself: and where a similar case occurs in
+these Idylls (as for instance in the ninth) I thought it might be met by
+taking whatever received English stanza was nearest the required length.
+Pope's couplet again may possibly best convey the pomposity of some
+Idylls and the point of others. And there may be divers considerations
+of this kind. But, speaking generally, where the translator has not to
+intimate stanzas--where he has on the contrary to intimate that there
+are none--rhyme seems at first sight an intrusion and a _suggestio
+falsi_.
+
+No doubt (as has been observed) what 'Pastorals' we have are mostly
+written in what is called the heroic measure. But the reason is, I
+suppose, not far to seek. Dryden and Pope wrote 'heroics,' not from any
+sense of their fitness for bucolic poetry, but from a sense of their
+universal fitness: and their followers copied them. But probably no
+scholar would affirm that any poem, original or translated, by Pope or
+Dryden or any of their school, really resembles in any degree the
+bucolic poetry of the Greeks. Mr. Morris, whose poems appear to me to
+resemble it more almost than anything I have ever seen, of course writes
+what is technically Pope's metre, and equally of course is not of Pope's
+school. Whether or no Pope and Dryden _intended_ to resemble the old
+bucolic poets in style is, to say the least, immaterial. If they did
+not, there is no reason whatever why any of us who do should adopt
+their metre: if they did and failed, there is every reason why we should
+select a different one.
+
+Professor Conington has adduced one cogent argument against blank verse:
+that is, that hardly any of us can write it.[D] But if this is so--if
+the 'blank verse' which we write is virtually prose in disguise--the
+addition of rhyme would only make it rhymed prose, and we should be as
+far as ever from "verse really deserving the name."[E] Unless (which I
+can hardly imagine) the mere incident of 'terminal consonance' can
+constitute that verse which would not be verse independently, this
+argument is equally good against attempting verse of any kind: we should
+still be writing disguised, and had better write undisguised, prose.
+Prose translations are of course tenable, and are (I am told) advocated
+by another very eminent critic. These considerations against them occur
+to one: that, among the characteristics of his original which the
+translator is bound to preserve, one is that he wrote metrically; and
+that the prattle which passes muster, and sounds perhaps rather pretty
+than otherwise, in metre, would in plain prose be insufferable. Very
+likely some exceptional sort of prose may be meant, which would dispose
+of all such difficulties: but this would be harder for an ordinary
+writer to evolve out of his own brain, than to construct any species of
+verse for which he has at least a model and a precedent.
+
+These remarks are made to shew that my metres were not selected, as it
+might appear, at hap-hazard. Metre is not so unimportant as to justify
+that. For the rest, I have used Briggs's edition[F] (_Poetae Bucolici
+Graeci_), and have never, that I am aware of, taken refuge in any various
+reading where I could make any sense at all of the text as given by him.
+Sometimes I have been content to put down what I felt was a wrong
+rendering rather than omit; but only in cases where the original was
+plainly corrupt, and all suggested emendations seemed to me hopelessly
+wide of the mark. What, for instance, may be the true meaning of
+[Greek: bolbhost tist kochlhiast] in the fourteenth Idyll I have no
+idea. It is not very important. And no doubt the sense of the last two
+lines of the "_Death of Adonis_" is very unlikely to be what I have made
+it. But no suggestion that I met with seemed to me satisfactory or even
+plausible: and in this and a few similar cases I have put down what
+suited the context. Occasionally also, as in the Idyll here printed
+last--the one lately discovered by Bergk, which I elucidated by the
+light of Fritzsche's conjectures--I have availed myself of an opinion
+which Professor Conington somewhere expresses, to the effect that, where
+two interpretations are tenable, it is lawful to accept for the purposes
+of translation the one you might reject as a commentator. [Greek:
+tetootaiost] has I dare say nothing whatever to do with 'quartan fever.'
+
+On one point, rather a minor one, I have ventured to dissent from
+Professor Blackie and others: namely, in retaining the Greek, instead of
+adopting the Roman, nomenclature. Professor Blackie says[G] that there
+are some men by whom "it is esteemed a grave offence to call Jupiter
+Jupiter," which begs the question: and that Jove "is much more musical"
+than Zeus, which begs another. Granting (what might be questioned) that
+_Zeus, Aphrodite_, and _Eros_ are as absolutely the same individuals
+with _Jupiter, Venus_, and _Cupid_ as _Odysseus_ undoubtedly is with
+_Ulysses_--still I cannot see why, in making a version of (say)
+Theocritus, one should not use by way of preference those names by which
+he invariably called them, and which are characteristic of him: why, in
+turning a Greek author into English, we should begin by turning all the
+proper names into Latin. Professor Blackie's authoritative statement[H]
+that "there are whole idylls in Theocritus which would sound ridiculous
+in any other language than that of Tam o' Shanter" I accept of course
+unhesitatingly, and should like to see it acted upon by himself or any
+competent person. But a translator is bound to interpret all as best he
+may: and an attempt to write Tam o' Shanter's language by one who was
+not Tam o' Shanter's countryman would, I fear, result in something more
+ridiculous still.
+
+C.S.C.
+
+*** For Cometas, in Idyll V., read _Comatas_.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote A: BLACKIE'S _Homer_, Vol. I., pp. 413, 414.]
+
+[Footnote B: _Ibid_., page 377, etc.]
+
+[Footnote C: Professor Kingsley.]
+
+[Footnote D: Preface to CONINGTON'S _AEneid_, page ix.]
+
+[Footnote E: _Ibid_.]
+
+[Footnote F: Since writing the above lines I have had the advantage of
+seeing Mr. Paley's _Theocritus_, which was not out when I made my
+version.]
+
+[Footnote G: BLACKIE'S _Homer_, Preface, pp. xii., xiii.]
+
+[Footnote H: BLACKIE'S _Homer_, Vol. I., page 384.]
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+ IDYLL I.
+ THE DEATH OF DAPHNIS
+
+ IDYLL II.
+ THE SORCERESS
+
+ IDYLL III.
+ THE SERENADE
+
+ IDYLL IV.
+ THE HERDSMAN
+
+ IDYLL V.
+ THE BATTLE OF THE BARDS
+
+ IDYLL VI.
+ THE DRAWN BATTLE
+
+ IDYLL VII.
+ HARVEST-HOME
+
+ IDYLL VIII.
+ THE TRIUMPH OF DAPHNIS
+
+ IDYLL IX.
+ PASTORALS
+
+ IDYLL X.
+ THE TWO WORKMEN
+
+ IDYLL XI.
+ THE GIANT'S WOOING
+
+ IDYLL XII.
+ THE COMRADES
+
+ IDYLL XIII.
+ HYLAS
+
+ IDYLL XIV.
+ THE LOVE OF AESCHINES
+
+ IDYLL XV.
+ THE FESTIVAL OF ADONIS
+
+ IDYLL XVI.
+ THE VALUE OF SONG
+
+ IDYLL XVII.
+ THE PRAISE OF PTOLEMY
+
+ IDYLL XVIII.
+ THE BRIDAL OF HELEN
+
+ IDYLL XIX.
+ LOVE STEALING HONEY
+
+ IDYLL XX.
+ TOWN AND COUNTRY
+
+ IDYLL XXI.
+ THE FISHERMEN
+
+ IDYLL XXII.
+ THE SONS OF LEDA
+
+ IDYLL XXIII.
+ LOVE AVENGED
+
+ IDYLL XXIV.
+ THE INFANT HERACLES
+
+ IDYLL XXV.
+ HERACLES THE LION SLAYER
+
+ IDYLL XXVI.
+ THE BACCHANALS
+
+ IDYLL XXVII.
+ A COUNTRYMAN'S WOOING
+
+ IDYLL XXVIII.
+ THE DISTAFF
+
+ IDYLL XXIX.
+ LOVES
+
+ IDYLL XXX.
+ THE DEATH OF ADONIS
+
+ IDYLL XXXI.
+ LOVES
+
+ FRAGMENT FROM THE "BERENICE"
+
+ EPIGRAMS AND EPITAPHS:--
+
+ I.--VI.
+ VII.--FOR A STATUE OF AESCULAPIUS
+ VIII.--ORTHO'S EPITAPH
+ IX.--EPITAPH OF CLEONICUS
+ X.--FOR A STATUE OF THE MUSES
+ XI.--EPITAPH OF EUSTHENES
+ XII.--FOR A TRIPOD ERECTED BY DAMOTELES TO BACCHUS
+ XIII.--FOR A STATUE OF ANACREON
+ XIV.--EPITAPH OF EURYMEDON
+ XV.--ANOTHER
+ XVI.--FOR A STATUE OF THE HEAVENLY APHRODITE
+ XVII.--To EPICHARMUS
+ XVIII.--EPITAPH OF CLEITA, NURSE OF MEDEIUS
+ XIX.--TO ARCHILOCHUS
+ XX.--UNDER A STATUE OF PEISANDER
+ XXI.--EPITAPH OF HIPPONAX
+ XXII.--ON HIS OWN BOOK
+
+
+
+
+IDYLL I.
+
+
+The Death of Daphnis.
+
+_THYRSIS. A GOATHERD._
+
+ THYRSIS.
+ Sweet are the whispers of yon pine that makes
+ Low music o'er the spring, and, Goatherd, sweet
+ Thy piping; second thou to Pan alone.
+ Is his the horned ram? then thine the goat.
+ Is his the goat? to thee shall fall the kid;
+ And toothsome is the flesh of unmilked kids.
+
+ GOATHERD.
+ Shepherd, thy lay is as the noise of streams
+ Falling and falling aye from yon tall crag.
+ If for their meed the Muses claim the ewe,
+ Be thine the stall-fed lamb; or if they choose
+ The lamb, take thou the scarce less-valued ewe.
+
+ THYRSIS.
+ Pray, by the Nymphs, pray, Goatherd, seat thee here
+ Against this hill-slope in the tamarisk shade,
+ And pipe me somewhat, while I guard thy goats.
+
+ GOATHERD.
+ I durst not, Shepherd, O I durst not pipe
+ At noontide; fearing Pan, who at that hour
+ Rests from the toils of hunting. Harsh is he;
+ Wrath at his nostrils aye sits sentinel.
+ But, Thyrsis, thou canst sing of Daphnis' woes;
+ High is thy name for woodland minstrelsy:
+ Then rest we in the shadow of the elm
+ Fronting Priapus and the Fountain-nymphs.
+ There, where the oaks are and the Shepherd's seat,
+ Sing as thou sang'st erewhile, when matched with him
+ Of Libya, Chromis; and I'll give thee, first,
+ To milk, ay thrice, a goat--she suckles twins,
+ Yet ne'ertheless can fill two milkpails full;--
+ Next, a deep drinking-cup, with sweet wax scoured,
+ Two-handled, newly-carven, smacking yet
+ 0' the chisel. Ivy reaches up and climbs
+ About its lip, gilt here and there with sprays
+ Of woodbine, that enwreathed about it flaunts
+ Her saffron fruitage. Framed therein appears
+ A damsel ('tis a miracle of art)
+ In robe and snood: and suitors at her side
+ With locks fair-flowing, on her right and left,
+ Battle with words, that fail to reach her heart.
+ She, laughing, glances now on this, flings now
+ Her chance regards on that: they, all for love
+ Wearied and eye-swoln, find their labour lost.
+ Carven elsewhere an ancient fisher stands
+ On the rough rocks: thereto the old man with pains
+ Drags his great casting-net, as one that toils
+ Full stoutly: every fibre of his frame
+ Seems fishing; so about the gray-beard's neck
+ (In might a youngster yet) the sinews swell.
+ Hard by that wave-beat sire a vineyard bends
+ Beneath its graceful load of burnished grapes;
+ A boy sits on the rude fence watching them.
+ Near him two foxes: down the rows of grapes
+ One ranging steals the ripest; one assails
+ With wiles the poor lad's scrip, to leave him soon
+ Stranded and supperless. He plaits meanwhile
+ With ears of corn a right fine cricket-trap,
+ And fits it on a rush: for vines, for scrip,
+ Little he cares, enamoured of his toy.
+ The cup is hung all round with lissom briar,
+ Triumph of AEolian art, a wondrous sight.
+ It was a ferryman's of Calydon:
+ A goat it cost me, and a great white cheese.
+ Ne'er yet my lips came near it, virgin still
+ It stands. And welcome to such boon art thou,
+ If for my sake thou'lt sing that lay of lays.
+ I jest not: up, lad, sing: no songs thou'lt own
+ In the dim land where all things are forgot.
+
+ THYSIS [_sings_].
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ The voice of Thyrsis. AEtna's Thyrsis I.
+ Where were ye, Nymphs, oh where, while Daphnis pined?
+ In fair Peneus' or in Pindus' glens?
+ For great Anapus' stream was not your haunt,
+ Nor AEtna's cliff, nor Acis' sacred rill.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ O'er him the wolves, the jackals howled o'er him;
+ The lion in the oak-copse mourned his death.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ The kine and oxen stood around his feet,
+ The heifers and the calves wailed all for him.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ First from the mountain Hermes came, and said,
+ "Daphnis, who frets thee? Lad, whom lov'st thou so?"
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Came herdsmen, shepherds came, and goatherds came;
+ All asked what ailed the lad. Priapus came
+ And said, "Why pine, poor Daphnis? while the maid
+ Foots it round every pool and every grove,
+ (_Begin, sweet Maids, begin the woodland song_)
+ "O lack-love and perverse, in quest of thee;
+ Herdsman in name, but goatherd rightlier called.
+ With eyes that yearn the goatherd marks his kids
+ Run riot, for he fain would frisk as they:
+ (_Begin, sweet Maids, begin the woodland song_):
+ "With eyes that yearn dost thou too mark the laugh
+ Of maidens, for thou may'st not share their glee."
+ Still naught the herdsman said: he drained alone
+ His bitter portion, till the fatal end.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Came Aphrodite, smiles on her sweet face,
+ False smiles, for heavy was her heart, and spake:
+ "So, Daphnis, thou must try a fall with Love!
+ But stalwart Love hath won the fall of thee."
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ Then "Ruthless Aphrodite," Daphnis said,
+ "Accursed Aphrodite, foe to man!
+ Say'st thou mine hour is come, my sun hath set?
+ Dead as alive, shall Daphnis work Love woe."
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Fly to Mount Ida, where the swain (men say)
+ And Aphrodite--to Anchises fly:
+ There are oak-forests; here but galingale,
+ And bees that make a music round the hives.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Adonis owed his bloom to tending flocks
+ And smiting hares, and bringing wild beasts down.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Face once more Diomed: tell him 'I have slain
+ The herdsman Daphnis; now I challenge thee.'
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Farewell, wolf, jackal, mountain-prisoned bear!
+ Ye'll see no more by grove or glade or glen
+ Your herdsman Daphnis! Arethuse, farewell,
+ And the bright streams that pour down Thymbris' side.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "I am that Daphnis, who lead here my kine,
+ Bring here to drink my oxen and my calves.
+ _Begin, sweet Maids, begin the woodland song_.
+ "Pan, Pan, oh whether great Lyceum's crags
+ Thou haunt'st to-day, or mightier Maenalus,
+ Come to the Sicel isle! Abandon now
+ Rhium and Helice, and the mountain-cairn
+ (That e'en gods cherish) of Lycaon's son!
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_.
+ "Come, king of song, o'er this my pipe, compact
+ With wax and honey-breathing, arch thy lip:
+ For surely I am torn from life by Love.
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_.
+ "From thicket now and thorn let violets spring,
+ Now let white lilies drape the juniper,
+ And pines grow figs, and nature all go wrong:
+ For Daphnis dies. Let deer pursue the hounds,
+ And mountain-owls outsing the nightingale.
+ _Forget, sweet Maids, forget your woodland song_."
+
+ So spake he, and he never spake again.
+ Fain Aphrodite would have raised his head;
+ But all his thread was spun. So down the stream
+ Went Daphnis: closed the waters o'er a head
+ Dear to the Nine, of nymphs not unbeloved.
+ Now give me goat and cup; that I may milk
+ The one, and pour the other to the Muse.
+ Fare ye well, Muses, o'er and o'er farewell!
+ I'll sing strains lovelier yet in days to be.
+
+ GOATHERD.
+ Thyrsis, let honey and the honeycomb
+ Fill thy sweet mouth, and figs of AEgilus:
+ For ne'er cicala trilled so sweet a song.
+ Here is the cup: mark, friend, how sweet it smells:
+ The Hours, thou'lt say, have washed it in their well.
+ Hither, Cissaetha! Thou, go milk her! Kids,
+ Be steady, or your pranks will rouse the ram.
+
+
+
+
+IDYLL II.
+
+
+The Sorceress.
+
+ Where are the bay-leaves, Thestylis, and the charms?
+ Fetch all; with fiery wool the caldron crown;
+ Let glamour win me back my false lord's heart!
+ Twelve days the wretch hath not come nigh to me,
+ Nor made enquiry if I die or live,
+ Nor clamoured (oh unkindness!) at my door.
+ Sure his swift fancy wanders otherwhere,
+ The slave of Aphrodite and of Love.
+ I'll off to Timagetus' wrestling-school
+ At dawn, that I may see him and denounce
+ His doings; but I'll charm him now with charms.
+ So shine out fair, O moon! To thee I sing
+ My soft low song: to thee and Hecate
+ The dweller in the shades, at whose approach
+ E'en the dogs quake, as on she moves through blood
+ And darkness and the barrows of the slain.
+ All hail, dread Hecate: companion me
+ Unto the end, and work me witcheries
+ Potent as Circe or Medea wrought,
+ Or Perimede of the golden hair!
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ First we ignite the grain. Nay, pile it on:
+ Where are thy wits flown, timorous Thestylis?
+ Shall I be flouted, I, by such as thou?
+ Pile, and still say, 'This pile is of his bones.'
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Delphis racks me: I burn him in these bays.
+ As, flame-enkindled, they lift up their voice,
+ Blaze once, and not a trace is left behind:
+ So waste his flesh to powder in yon fire!
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ E'en as I melt, not uninspired, the wax,
+ May Mindian Delphis melt this hour with love:
+ And, swiftly as this brazen wheel whirls round,
+ May Aphrodite whirl him to my door.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Next burn the husks. Hell's adamantine floor
+ And aught that else stands firm can Artemis move.
+ Thestylis, the hounds bay up and down the town:
+ The goddess stands i' the crossroads: sound the gongs.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Hushed are the voices of the winds and seas;
+ But O not hushed the voice of my despair.
+ He burns my being up, who left me here
+ No wife, no maiden, in my misery.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ Thrice I pour out; speak thrice, sweet mistress, thus:
+ "What face soe'er hangs o'er him be forgot
+ Clean as, in Dia, Theseus (legends say)
+ Forgat his Ariadne's locks of love."
+ _Turn, magic, wheel, draw homeward him I love_.
+ The coltsfoot grows in Arcady, the weed
+ That drives the mountain-colts and swift mares wild.
+ Like them may Delphis rave: so, maniac-wise,
+ Race from his burnished brethren home to me.
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ He lost this tassel from his robe; which I
+ Shred thus, and cast it on the raging flames.
+ Ah baleful Love! why, like the marsh-born leech,
+ Cling to my flesh, and drain my dark veins dry?
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+ From a crushed eft tomorrow he shall drink
+ Death! But now, Thestylis, take these herbs and smear
+ That threshold o'er, whereto at heart I cling
+ Still, still--albeit he thinks scorn of me--
+ And spit, and say, ''Tis Delphis' bones I smear.'
+ _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_.
+
+ [_Exit Thestylis_.
+
+ Now, all alone, I'll weep a love whence sprung
+ When born? Who wrought my sorrow? Anaxo came,
+ Her basket in her hand, to Artemis' grove.
+ Bound for the festival, troops of forest beasts
+ Stood round, and in the midst a lioness.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ Theucharidas' slave, my Thracian nurse now dead
+ Then my near neighbour, prayed me and implored
+ To see the pageant: I, the poor doomed thing,
+ Went with her, trailing a fine silken train,
+ And gathering round me Clearista's robe.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ Now, the mid-highway reached by Lycon's farm,
+ Delphis and Eudamippus passed me by.
+ With beards as lustrous as the woodbine's gold
+ And breasts more sheeny than thyself, O Moon,
+ Fresh from the wrestler's glorious toil they came.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ I saw, I raved, smit (weakling) to my heart.
+ My beauty withered, and I cared no more
+ For all that pomp; and how I gained my home
+ I know not: some strange fever wasted me.
+ Ten nights and days I lay upon my bed.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ And wan became my flesh, as 't had been dyed,
+ And all my hair streamed off, and there was left
+ But bones and skin. Whose threshold crossed I not,
+ Or missed what grandam's hut who dealt in charms?
+ For no light thing was this, and time sped on.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ At last I spake the truth to that my maid:
+ "Seek, an thou canst, some cure for my sore pain.
+ Alas, I am all the Mindian's! But begone,
+ And watch by Timagetus' wrestling-school:
+ There doth he haunt, there soothly take his rest.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Find him alone: nod softly: say, 'she waits';
+ And bring him." So I spake: she went her way,
+ And brought the lustrous-limbed one to my roof.
+ And I, the instant I beheld him step
+ Lightfooted o'er the threshold of my door,
+ _(Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_,)
+ Became all cold like snow, and from my brow
+ Brake the damp dewdrops: utterance I had none,
+ Not e'en such utterance as a babe may make
+ That babbles to its mother in its dreams;
+ But all my fair frame stiffened into wax.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ He bent his pitiless eyes on me; looked down,
+ And sate him on my couch, and sitting, said:
+ "Thou hast gained on me, Simaetha, (e'en as I
+ Gained once on young Philinus in the race,)
+ Bidding me hither ere I came unasked.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "For I had come, by Eros I had come,
+ This night, with comrades twain or may-be more,
+ The fruitage of the Wine-god in my robe,
+ And, wound about my brow with ribands red,
+ The silver leaves so dear to Heracles.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Had ye said 'Enter,' well: for 'mid my peers
+ High is my name for goodliness and speed:
+ I had kissed that sweet mouth once and gone my way.
+ But had the door been barred, and I thrust out,
+ With brand and axe would we have stormed ye then.
+ _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
+ "Now be my thanks recorded, first to Love,
+ Next to thee, maiden, who didst pluck me out,
+ A half-burned helpless creature, from the flames,
+ And badst me hither. It is Love that lights
+ A fire more fierce than his of Lipara;
+ _(Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.)
+ "Scares, mischief-mad, the maiden from her bower,
+ The bride from her warm couch." He spake: and I,
+ A willing listener, sat, my hand in his,
+ Among the cushions, and his cheek touched mine,
+ Each hotter than its wont, and we discoursed
+ In soft low language. Need I prate to thee,
+ Sweet Moon, of all we said and all we did?
+ Till yesterday he found no fault with me,
+ Nor I with him. But lo, to-day there came
+ Philista's mother--hers who flutes to me--
+ With her Melampo's; just when up the sky
+ Gallop the mares that chariot rose-limbed Dawn:
+ And divers tales she brought me, with the rest
+ How Delphis loved, she knew not rightly whom:
+ But this she knew; that of the rich wine, aye
+ He poured 'to Love;' and at the last had fled,
+ To line, she deemed, the fair one's hall with flowers.
+ Such was my visitor's tale, and it was true:
+ For thrice, nay four times, daily he would stroll
+ Hither, leave here full oft his Dorian flask:
+ Now--'tis a fortnight since I saw his face.
+ Doth he then treasure something sweet elsewhere?
+ Am I forgot? I'll charm him now with charms.
+ But let him try me more, and by the Fates
+ He'll soon be knocking at the gates of hell.
+ Spells of such power are in this chest of mine,
+ Learned, lady, from mine host in Palestine.
+
+ Lady, farewell: turn ocean-ward thy steeds:
+ As I have purposed, so shall I fulfil.
+ Farewell, thou bright-faced Moon! Ye stars, farewell,
+ That wait upon the car of noiseless Night.
+
+
+
+
+IDYLL III.
+
+
+The Serenade.
+
+ I pipe to Amaryllis; while my goats,
+ Tityrus their guardian, browse along the fell.
+ O Tityrus, as I love thee, feed my goats:
+ And lead them to the spring, and, Tityrus, 'ware
+ The lifted crest of yon gray Libyan ram.
+ Ah winsome Amaryllis! Why no more
+ Greet'st thou thy darling, from the caverned rock
+ Peeping all coyly? Think'st thou scorn of him?
+ Hath a near view revealed him satyr-shaped
+ Of chin and nostril? I shall hang me soon.
+ See here ten apples: from thy favourite tree
+ I plucked them: I shall bring ten more anon.
+ Ah witness my heart-anguish! Oh were I
+ A booming bee, to waft me to thy lair,
+ Threading the fern and ivy in whose depths
+ Thou nestlest! I have learned what Love is now:
+ Fell god, he drank the lioness's milk,
+ In the wild woods his mother cradled him,
+ Whose fire slow-burns me, smiting to the bone.
+ O thou whose glance is beauty and whose heart
+ All marble: O dark-eyebrowed maiden mine!
+ Cling to thy goatherd, let him kiss thy lips,
+ For there is sweetness in an empty kiss.
+ Thou wilt not? Piecemeal I will rend the crown,
+ The ivy-crown which, dear, I guard for thee,
+ Inwov'n with scented parsley and with flowers:
+ Oh I am desperate--what betides me, what?--
+ Still art thou deaf? I'll doff my coat of skins
+ And leap into yon waves, where on the watch
+ For mackerel Olpis sits: tho' I 'scape death,
+ That I have all but died will pleasure thee.
+ That learned I when (I murmuring 'loves she me?')
+ The _Love-in-absence_, crushed, returned no sound,
+ But shrank and shrivelled on my smooth young wrist.
+ I learned it of the sieve-divining crone
+ Who gleaned behind the reapers yesterday:
+ 'Thou'rt wrapt up all,' Agraia said, 'in her;
+ She makes of none account her worshipper.'
+ Lo! a white goat, and twins, I keep for thee:
+ Mermnon's lass covets them: dark she is of skin:
+ But yet hers be they; thou but foolest me.
+ She cometh, by the quivering of mine eye.
+ I'll lean against the pine-tree here and sing.
+ She may look round: she is not adamant.
+
+ [_Sings_] Hippomenes, when he a maid would wed,
+ Took apples in his hand and on he sped.
+ Famed Atalanta's heart was won by this;
+ She marked, and maddening sank in Love's abyss.
+
+ From Othrys did the seer Melampus stray
+ To Pylos with his herd: and lo there lay
+ In a swain's arms a maid of beauty rare;
+ Alphesiboea, wise of heart, she bare.
+
+ Did not Adonis rouse to such excess
+ Of frenzy her whose name is Loveliness,
+ (He a mere lad whose wethers grazed the hill)
+ That, dead, he's pillowed on her bosom still?
+
+ Endymion sleeps the sleep that changeth not:
+ And, maiden mine, I envy him his lot!
+ Envy Iasion's: his it was to gain
+ Bliss that I dare not breathe in ears profane.
+
+ My head aches. What reck'st thou? I sing no more:
+ E'en where I fell I'll lie, until the wolves
+ Rend me--may that be honey in thy mouth!
+
+
+
+
+IDYLL IV.
+
+
+The Herdsmen.
+
+_BATTUS. CORYDON._
+
+ BATTUS.
+ Who owns these cattle, Corydon? Philondas? Prythee say.
+
+ CORYDON.
+ No, AEgon: and he gave them me to tend while he's away.
+
+ BATTUS.
+ Dost milk them in the gloaming, when none is nigh to see?
+
+ CORYDON.
+ The old man brings the calves to suck, and keeps an eye on me.
+
+ BATTUS.
+ And to what region then hath flown the cattle's rightful lord?
+
+ CORYDON.
+ Hast thou not heard? With Milo he vanished Elis-ward.
+
+ BATTUS.
+ How! was the wrestler's oil e'er yet so much as seen by him?
+
+ CORYDON.
+ Men say he rivals Heracles in lustiness of limb.
+
+ BATTUS.
+ I'm Polydeuces' match (or so my mother says) and more.
+
+ CORYDON.
+ --So off he started; with a spade, and of these ewes a score.
+
+ BATTUS.
+ This Milo will be teaching wolves how they should raven next.
+
+ CORYDON.
+ --And by these bellowings his kine proclaim how sore they're vexed.
+
+ BATTUS.
+ Poor kine! they've found their master a sorry knave indeed.
+
+ CORYDON.
+ They're poor enough, I grant you: they have not heart to feed.
+
+ BATTUS.
+ Look at that heifer! sure there's naught, save bare bones, left of her.
+ Pray, does she browse on dewdrops, as doth the grasshopper?
+
+ CORYDON.
+ Not she, by heaven! She pastures now by AEsarus' glades,
+ And handfuls fair I pluck her there of young and green grass-blades;
+ Now bounds about Latymnus, that gathering-place of shades.
+
+ BATTUS.
+ That bull again, the red one, my word but he is lean!
+ I wish the Sybarite burghers aye may offer to the queen
+ Of heaven as pitiful a beast: those burghers are so mean!
+
+ CORYDON.
+ Yet to the Salt Lake's edges I drive him, I can swear;
+ Up Physcus, up Neaethus' side--he lacks not victual there,
+ With dittany and endive and foxglove for his fare.
+
+ BATTUS.
+ Well, well! I pity AEgon. His cattle, go they must
+ To rack and ruin, all because vain-glory was his lust.
+ The pipe that erst he fashioned is doubtless scored with rust?
+
+ CORYDON.
+ Nay, by the Nymphs! That pipe he left to me, the self-same day
+ He made for Pisa: I am too a minstrel in my way:
+ Well the flute-part in '_Pyrrhus_' and in '_Glauca_' can I play.
+ I sing too '_Here's to Croton_' and '_Zacynthus O 'tis fair_,'
+ And '_Eastward to Lacinium_:'--the bruiser Milo there
+ His single self ate eighty loaves; there also did he pull
+ Down from its mountain-dwelling, by one hoof grasped, a bull,
+ And gave it Amaryllis: the maidens screamed with fright;
+ As for the owner of the bull he only laughed outright.
+
+ BATTUS.
+ Sweet Amaryllis! thou alone, though dead, art unforgot.
+ Dearer than thou, whose light is quenched, my very goats are not.
+ Oh for the all-unkindly fate that's fallen to my lot!
+
+ CORYDON.
+ Cheer up, brave lad! tomorrow may ease thee of thy pain:
+ Aye for the living are there hopes, past' hoping are the slain:
+ And now Zeus sends us sunshine, and now he sends us rain.
+
+ BATTUS.
+ I'm better. Beat those young ones off! E'en now their teeth attack
+ That olive's shoots, the graceless brutes! Back, with your white face,
+ back!
+
+ CORYDON.
+ Back to thy hill, Cymaetha! Great Pan, how deaf thou art!
+ I shall be with thee presently, and in the end thou'lt smart.
+ I warn thee, keep thy distance. Look, up she creeps again!
+ Oh were my hare-crook in nay hand, I'd give it to her then!
+
+ BATTUS.
+ For heaven's sake, Corydon, look here! Just now a bramble-spike
+ Ran, there, into my instep--and oh how deep they strike,
+ Those lancewood-shafts! A murrain light on that calf, I say!
+ I got it gaping after her. Canst thou discern it, pray?
+
+ CORYDON.
+ Ay, ay; and here I have it, safe in my finger-nails.
+
+ BATTUS.
+ Eh! at how slight a matter how tall a warrior quails!
+
+ CORYDON.
+ Ne'er range the hill-crest, Battus, all sandal-less and bare:
+ Because the thistle and the thorn lift aye their plumed heads there.
+
+ BATTUS.
+ --Say, Corydon, does that old man we wot of (tell me please!)
+ Still haunt the dark-browed little girl whom once he used to tease?
+
+ CORYDON.
+ Ay my poor boy, that doth he: I saw them yesterday
+ Down by the byre; and, trust me, loving enough were they.
+
+ BATTUS.
+ Well done, my veteran light-o'-love! In deeming thee mere man,
+ I wronged thy sire: some Satyr he, or an uncouth-limbed Pan.
+
+
+
+
+IDYLL V.
+
+
+The Battle of the Bards.
+
+
+_COMETAS. LACON. MORSON_.
+
+
+ COMETAS.
+ Goats, from a shepherd who stands here, from Lacon, keep away:
+ Sibyrtas owns him; and he stole my goatskin yesterday.
+
+ LACON.
+ Hi! lambs! avoid yon fountain. Have ye not eyes to see
+ Cometas, him who filched a pipe but two days back from me?
+
+ COMETAS.
+ Sibyrtas' bondsman own a pipe? whence gotst thou that, and how?
+ Tootling through straws with Corydon mayhap's beneath thee now?
+
+ LACON.
+ 'Twas Lycon's gift, your highness. But pray, Cometas, say,
+ What is that skin wherewith thou saidst that Lacon walked away?
+ Why, thy lord's self had ne'er a skin whereon his limbs to lay.
+
+ COMETAS.
+ The skin that Crocylus gave me, a dark one streaked with white,
+ The day he slew his she-goat. Why, thou wert ill with spite,
+ Then, my false friend; and thou would'st end by beggaring me quite.
+
+ LACON.
+ Did Lacon, did Calaethis' son purloin a goatskin? No,
+ By Pan that haunts the sea-beach! Lad, if I served thee so,
+ Crazed may I drop from yon hill-top to Crathis' stream below!
+
+ COMETAS.
+ Nor pipe of thine, good fellow--the Ladies of the Lake
+ So be still kind and good to me--did e'er Cometas take.
+
+ LACON.
+ Be Daphnis' woes my portion, should that my credence win!
+ Still, if thou list to stake a kid--that surely were no sin--
+ Come on, I'll sing it out with thee--until thou givest in.
+
+ COMETAS.
+ '_The hog he braved Athene._' As for the kid, 'tis there:
+ You stake a lamb against him--that fat one--if you dare.
+
+ LACON.
+ Fox! were that fair for either? At shearing who'd prefer
+ Horsehair to wool? or when the goat stood handy, suffer her
+ To nurse her firstling, and himself go milk a blatant cur?
+
+ COMETAS.
+ The same who deemed his hornet's-buzz the true cicala's note,
+ And braved--like you--his better. And so forsooth you vote
+ My kid a trifle? Then come on, fellow! I stake the goat.
+
+ LACON.
+ Why be so hot? Art thou on fire? First prythee take thy seat
+ 'Neath this wild woodland olive: thy tones will sound more sweet.
+ Here falls a cold rill drop by drop, and green grass-blades uprear
+ Their heads, and fallen leaves are thick, and locusts prattle here.
+
+ COMETAS.
+ Hot I am not; but hurt I am, and sorely, when I think
+ That thou canst look me in the face and never bleach nor blink--
+ Me, thine own boyhood's tutor! Go, train the she-wolf's brood:
+ Train dogs--that they may rend thee! This, this is gratitude!
+
+ LACON.
+ When learned I from thy practice or thy preaching aught that's right,
+ Thou puppet, thou misshapen lump of ugliness and spite?
+
+ COMETAS.
+ When? When I beat thee, wailing sore: yon goats looked on with glee,
+ And bleated; and were dealt with e'en as I had dealt with thee.
+
+ LACON.
+ Well, hunchback, shallow be thy grave as was thy judgment then!
+ But hither, hither! Thou'lt not dip in herdsman's lore again.
+
+ COMETAS.
+ Nay, here are oaks and galingale: the hum of housing bees
+ Makes the place pleasant, and the birds are piping in the trees.
+ And here are two cold streamlets; here deeper shadows fall
+ Than yon place owns, and look what cones drop from the pinetree tall.
+
+ LACON.
+ Come hither, and tread on lambswool that is soft as any dream:
+ Still more unsavoury than thyself to me thy goatskins seem.
+ Here will I plant a bowl of milk, our ladies' grace to win;
+ And one, as huge, beside it, sweet olive-oil therein.
+
+ COMETAS.
+ Come hither, and trample dainty fern and poppy-blossom: sleep
+ On goatskins that are softer than thy fleeces piled three deep.
+ Here will I plant eight milkpails, great Pan's regard to gain,
+ Bound them eight cups: full honeycombs shall every cup contain.
+
+ LACON.
+ Well! there essay thy woodcraft: thence fight me, never budge
+ From thine own oak; e'en have thy way. But who shall be our judge?
+ Oh, if Lycopas with his kine should chance this way to trudge!
+
+ COMETAS.
+ Nay, I want no Lycopas. But hail yon woodsman, do:
+ 'Tis Morson--see! his arms are full of bracken--there, by you.
+
+ LACON.
+ We'll hail him.
+
+ COMETAS.
+ Ay, you hail him.
+
+ LACON.
+ Friend, 'twill not take thee long:
+ We're striving which is master, we twain, in woodland song:
+ And thou, my good friend Morson, ne'er look with favouring eyes
+ On me; nor yet to yonder lad be fain to judge the prize.
+
+ COMETAS.
+ Nay, by the Nymphs, sweet Morson, ne'er for Cometas' sake
+ Stretch thou a point; nor e'er let him undue advantage take.
+ Sibyrtas owns yon wethers; a Thurian is he:
+ And here, my friend, Eumares' goats, of Sybaris, you may see.
+
+ LACON.
+ And who asked thee, thou naughty knave, to whom belonged these flocks,
+ Sibyrtas, or (it might be) me? Eh, thou'rt a chatter-box!
+
+ COMETAS.
+ The simple truth, most worshipful, is all that I allege:
+ I'm not for boasting. But thy wit hath all too keen an edge.
+
+ LACON.
+ Come sing, if singing's in thee--and may our friend get back
+ To town alive! Heaven help us, lad, how thy tongue doth clack!
+
+ COMETAS. [_Sings_]
+ Daphnis the mighty minstrel was less precious to the Nine
+ Than I. I offered yesterday two kids upon their shrine.
+
+ LACON. [_Sings_]
+ Ay, but Apollo fancies me hugely: for him I rear
+ A lordly ram: and, look you, the Carnival is near.
+
+ COMETAS.
+ Twin kids hath every goat I milk, save two. My maid, my own,
+ Eyes me and asks 'At milking time, rogue, art thou all alone?'
+
+ LACON.
+ Go to! nigh twenty baskets doth Lacon fill with cheese:
+ Hath time to woo a sweetheart too upon the blossomed leas.
+
+ COMETAS.
+ Clarissa pelts her goatherd with apples, should he stray
+ By with his goats; and pouts her lip in a quaint charming way.
+
+ LACON.
+ Me too a darling smooth of face notes as I tend my flocks:
+ How maddeningly o'er that fair neck ripple those shining locks!
+
+ COMETAS.
+ Tho' dogrose and anemone are fair in their degree,
+ The rose that blooms by garden-walls still is the rose for me.
+
+ LACON.
+ Tho' acorns' cups are fair, their taste is bitterness, and still
+ I'll choose, for honeysweet are they, the apples of the hill.
+
+ COMETAS.
+ A cushat I will presently procure and give to her
+ Who loves me: I know where it sits; up in the juniper.
+
+ LACON.
+ Pooh! a soft fleece, to make a coat, I'll give the day I shear
+ My brindled ewe--(no hand but mine shall touch it)--to my dear.
+
+ COMETAS.
+ Back, lambs, from that wild-olive: and be content to browse
+ Here on the shoulder of the hill, beneath the myrtle boughs.
+
+ LACON.
+ Run, (will ye?) Ball and Dogstar, down from that oak tree, run:
+ And feed where Spot is feeding, and catch the morning sun.
+
+ COMETAS.
+ I have a bowl of cypress-wood: I have besides a cup:
+ Praxiteles designed them: for _her_ they're treasured up.
+
+ LACON.
+ I have a dog who throttles wolves: he loves the sheep, and they
+ Love him: I'll give him to my dear, to keep wild beasts at bay.
+
+ COMETAS.
+ Ye locusts that o'erleap my fence, oh let my vines escape
+ Your clutches, I beseech you: the bloom is on the grape.
+
+ LACON.
+ Ye crickets, mark how nettled our friend the goatherd is!
+ I ween, ye cost the reapers pangs as acute as his.
+
+ COMETAS.
+ Those foxes with their bushy tails, I hate to see them crawl
+ Round Micon's homestead and purloin his grapes at evenfall.
+
+ LACON.
+ _I_ hate to see the beetles that come warping on the wind.
+ And climb Philondas' trees, and leave never a fig behind.
+
+ COMETAS.
+ Have you forgot that cudgelling I gave you? At each stroke
+ You grinned and twisted with a grace, and clung to yonder oak.
+
+ LACON.
+ That I've forgot--but I have not, how once Eumares tied
+ You to that selfsame oak-trunk, and tanned your unclean hide.
+
+ COMETAS.
+ There's some one ill--of heartburn. You note it, I presume,
+ Morson? Go quick, and fetch a squill from some old beldam's tomb.
+
+ LACON.
+ I think I'm stinging somebody, as Morson too perceives--
+ Go to the river and dig up a clump of sowbread-leaves.
+
+ COMETAS.
+ May Himera flow, not water, but milk: and may'st thou blush,
+ Crathis, with wine; and fruitage grow upon every rush.
+
+ LACON.
+ For me may Sybaris' fountain flow, pure honey: so that you,
+ My fair, may dip your pitcher each morn in honey-dew.
+
+ COMETAS.
+ My goats are fed on clover and goat's-delight: they tread
+ On lentisk leaves; or lie them down, ripe strawberries o'er their head.
+
+ LACON.
+ My sheep crop honeysuckle bloom, while all around them blows
+ In clusters rich the jasmine, as brave as any rose.
+
+ COMETAS.
+ I scorn my maid; for when she took my cushat, she did not
+ Draw with both hands my face to hers and kiss me on the spot.
+
+ LACON.
+ I love my love, and hugely: for, when I gave my flute,
+ I was rewarded with a kiss, a loving one to boot.
+
+ COMETAS.
+ Lacon, the nightingale should scarce be challenged by the jay,
+ Nor swan by hoopoe: but, poor boy, thou aye wert for a fray.
+
+ MORSON.
+ I bid the shepherd hold his peace. Cometas, unto you
+ I, Morson, do adjudge the lamb. You'll first make offering due
+ Unto the nymphs: then savoury meat you'll send to Morson too.
+
+ COMETAS.
+ By Pan I will! Snort, all my herd of he-goats: I shall now
+ O'er Lacon, shepherd as he is, crow ye shall soon see how.
+ I've won, and I could leap sky-high! Ye also dance and skip,
+ My horned ewes: in Sybaris' fount to-morrow all shall dip.
+ Ho! you, sir, with the glossy coat and dangerous crest; you dare
+ Look at a ewe, till I have slain my lamb, and ill you'll fare.
+ What! is he at his tricks again? He is, and he will get
+ (Or my name's not Cometas) a proper pounding yet.
+
+
+
+
+IDYLL VI.
+
+
+The Drawn Battle.
+
+DAPHNIS. DAMOETAS.
+
+ Daphnis the herdsman and Damoetas once
+ Had driven, Aratus, to the selfsame glen.
+ One chin was yellowing, one shewed half a beard.
+ And by a brookside on a summer noon
+ The pair sat down and sang; but Daphnis led
+ The song, for Daphnis was the challenger.
+
+ DAPHNIS.
+ "See! Galatea pelts thy flock with fruit,
+ And calls their master 'Lack-love,' Polypheme.
+ Thou mark'st her not, blind, blind, but pipest aye
+ Thy wood-notes. See again, she smites thy dog:
+ Sea-ward the fleeced flocks' sentinel peers and barks,
+ And, through the clear wave visible to her still,
+ Careers along the gently babbling beach.
+ Look that he leap not on the maid new-risen
+ From her sea-bath and rend her dainty limbs.
+ She fools thee, near or far, like thistle-waifs
+ In hot sweet summer: flies from thee when wooed,
+ Unwooed pursues thee: risks all moves to win;
+ For, Polypheme, things foul seem fair to Love."
+
+ And then, due prelude made, Damoetas sang.
+
+ DAMOETAS.
+ "I marked her pelt my dog, I was not blind,
+ By Pan, by this my one my precious eye
+ That bounds my vision now and evermore!
+ But Telemus the Seer, be his the woe,
+ His and his children's, that he promised me!
+ Yet do I too tease her; I pass her by,
+ Pretend to woo another:--and she hears
+ (Heaven help me!) and is faint with jealousy;
+ And hurrying from the sea-wave as if stung,
+ Scans with keen glance my grotto and my flock.
+ 'Twas I hissed on the dog to bark at her;
+ For, when I loved her, he would whine and lay
+ His muzzle in her lap. These things she'll note
+ Mayhap, and message send on message soon:
+ But I will bar my door until she swear
+ To make me on this isle fair bridal-bed.
+ And I am less unlovely than men say.
+ I looked into the mere (the mere was calm),
+ And goodly seemed my beard, and goodly seemed
+ My solitary eye, and, half-revealed,
+ My teeth gleamed whiter than the Parian marl.
+ Thrice for good luck I spat upon my robe:
+ That learned I of the hag Cottytaris--her
+ Who fluted lately with Hippocooen's mowers."
+
+ Damoetas then kissed Daphnis lovingly:
+ One gave a pipe and one a goodly flute.
+ Straight to the shepherd's flute and herdsman's pipe
+ The younglings bounded in the soft green grass:
+ And neither was o'ermatched, but matchless both.
+
+
+
+
+IDYLL VII.
+
+
+Harvest-Home.
+
+ Once on a time did Eucritus and I
+ (With us Amyntas) to the riverside
+ Steal from the city. For Lycopeus' sons
+ Were that day busy with the harvest-home,
+ Antigenes and Phrasidemus, sprung
+ (If aught thou holdest by the good old names)
+ By Clytia from great Chalcon--him who erst
+ Planted one stalwart knee against the rock,
+ And lo, beneath his foot Burine's rill
+ Brake forth, and at its side poplar and elm
+ Shewed aisles of pleasant shadow, greenly roofed
+ By tufted leaves. Scarce midway were we now,
+ Nor yet descried the tomb of Brasilas:
+ When, thanks be to the Muses, there drew near
+ A wayfarer from Crete, young Lycidas.
+ The horned herd was his care: a glance might tell
+ So much: for every inch a herdsman he.
+ Slung o'er his shoulder was a ruddy hide
+ Torn from a he-goat, shaggy, tangle-haired,
+ That reeked of rennet yet: a broad belt clasped
+ A patched cloak round his breast, and for a staff
+ A gnarled wild-olive bough his right hand bore.
+ Soon with a quiet smile he spoke--his eye
+ Twinkled, and laughter sat upon his lip:
+ "And whither ploddest thou thy weary way
+ Beneath the noontide sun, Simichidas?
+ For now the lizard sleeps upon the wall,
+ The crested lark folds now his wandering wing.
+ Dost speed, a bidden guest, to some reveller's board?
+ Or townward to the treading of the grape?
+ For lo! recoiling from thy hurrying feet
+ The pavement-stones ring out right merrily."
+ Then I: "Friend Lycid, all men say that none
+ Of haymakers or herdsmen is thy match
+ At piping: and my soul is glad thereat.
+ Yet, to speak sooth, I think to rival thee.
+ Now look, this road holds holiday to-day:
+ For banded brethren solemnise a feast
+ To richly-dight Demeter, thanking her
+ For her good gifts: since with no grudging hand
+ Hath the boon goddess filled the wheaten floors.
+ So come: the way, the day, is thine as mine:
+ Try we our woodcraft--each may learn from each.
+ I am, as thou, a clarion-voice of song;
+ All hail me chief of minstrels. But I am not,
+ Heaven knows, o'ercredulous: no, I scarce can yet
+ (I think) outvie Philetas, nor the bard
+ Of Samos, champion of Sicilian song.
+ They are as cicadas challenged by a frog."
+
+ I spake to gain mine ends; and laughing light
+ He said: "Accept this club, as thou'rt indeed
+ A born truth-teller, shaped by heaven's own hand!
+ I hate your builders who would rear a house
+ High as Oromedon's mountain-pinnacle:
+ I hate your song-birds too, whose cuckoo-cry
+ Struggles (in vain) to match the Chian bard.
+ But come, we'll sing forthwith, Simichidas,
+ Our woodland music: and for my part I--
+ List, comrade, if you like the simple air
+ I forged among the uplands yesterday.
+
+ [_Sings_] Safe be my true-love convoyed o'er the main
+ To Mitylene--though the southern blast
+ Chase the lithe waves, while westward slant the Kids,
+ Or low above the verge Orion stand--
+ If from Love's furnace she will rescue me,
+ For Lycidas is parched with hot desire.
+ Let halcyons lay the sea-waves and the winds,
+ Northwind and Westwind, that in shores far-off
+ Flutters the seaweed--halcyons, of all birds
+ Whose prey is on the waters, held most dear
+ By the green Nereids: yea let all things smile
+ On her to Mitylene voyaging,
+ And in fair harbour may she ride at last.
+ I on that day, a chaplet woven of dill
+ Or rose or simple violet on my brow,
+ Will draw the wine of Pteleas from the cask
+ Stretched by the ingle. They shall roast me beans,
+ And elbow-deep in thyme and asphodel
+ And quaintly-curling parsley shall be piled
+ My bed of rushes, where in royal ease
+ I sit and, thinking of my darling, drain
+ With stedfast lip the liquor to the dregs.
+ I'll have a pair of pipers, shepherds both,
+ This from Acharnae, from Lycope that;
+ And Tityrus shall be near me and shall sing
+ How the swain Daphnis loved the stranger-maid;
+ And how he ranged the fells, and how the oaks
+ (Such oaks as Himera's banks are green withal)
+ Sang dirges o'er him waning fast away
+ Like snow on Athos, or on Haemus high,
+ Or Rhodope, or utmost Caucasus.
+ And he shall sing me how the big chest held
+ (All through the maniac malice of his lord)
+ A living goatherd: how the round-faced bees,
+ Lured from their meadow by the cedar-smell,
+ Fed him with daintiest flowers, because the Muse
+ Had made his throat a well-spring of sweet song.
+ Happy Cometas, this sweet lot was thine!
+ Thee the chest prisoned, for thee the honey-bees
+ Toiled, as thou slavedst out the mellowing year:
+ And oh hadst thou been numbered with the quick
+ In my day! I had led thy pretty goats
+ About the hill-side, listening to thy voice:
+ While thou hadst lain thee down 'neath oak or pine,
+ Divine Cometas, warbling pleasantly."
+
+ He spake and paused; and thereupon spake I.
+ "I too, friend Lycid, as I ranged the fells,
+ Have learned much lore and pleasant from the Nymphs,
+ Whose fame mayhap hath reached the throne of Zeus.
+ But this wherewith I'll grace thee ranks the first:
+ Thou listen, since the Muses like thee well.
+
+ [_Sings_] On me the young Loves sneezed: for hapless I
+ Am fain of Myrto as the goats of Spring.
+ But my best friend Aratus inly pines
+ For one who loves him not. Aristis saw--
+ (A wondrous seer is he, whose lute and lay
+ Shrined Apollo's self would scarce disdain)--
+ How love had scorched Aratus to the bone.
+ O Pan, who hauntest Homole's fair champaign,
+ Bring the soft charmer, whosoe'er it be,
+ Unbid to his sweet arms--so, gracious Pan,
+ May ne'er thy ribs and shoulderblades be lashed
+ With squills by young Arcadians, whensoe'er
+ They are scant of supper! But should this my prayer
+ Mislike thee, then on nettles mayest thou sleep,
+ Dinted and sore all over from their claws!
+ Then mayest thou lodge amid Edonian hills
+ By Hebrus, in midwinter; there subsist,
+ The Bear thy neighbour: and, in summer, range
+ With the far AEthiops 'neath the Blemmyan rocks
+ Where Nile is no more seen! But O ye Loves,
+ Whose cheeks are like pink apples, quit your homes
+ By Hyetis, or Byblis' pleasant rill,
+ Or fair Dione's rocky pedestal,
+ And strike that fair one with your arrows, strike
+ The ill-starred damsel who disdains my friend.
+ And lo, what is she but an o'er-ripe pear?
+ The girls all cry 'Her bloom is on the wane.'
+ We'll watch, Aratus, at that porch no more,
+ Nor waste shoe-leather: let the morning cock
+ Crow to wake others up to numb despair!
+ Let Molon, and none else, that ordeal brave:
+ While we make ease our study, and secure
+ Some witch, to charm all evil from our door."
+
+ I ceased. He smiling sweetly as before,
+ Gave me the staff, 'the Muses' parting gift,'
+ And leftward sloped toward Pyxa. We the while,
+ Bent us to Phrasydeme's, Eucritus and I,
+ And baby-faced Amyntas: there we lay
+ Half-buried in a couch of fragrant reed
+ And fresh-cut vineleaves, who so glad as we?
+ A wealth of elm and poplar shook o'erhead;
+ Hard by, a sacred spring flowed gurgling on
+ From the Nymphs' grot, and in the sombre boughs
+ The sweet cicada chirped laboriously.
+ Hid in the thick thorn-bushes far away
+ The treefrog's note was heard; the crested lark
+ Sang with the goldfinch; turtles made their moan,
+ And o'er the fountain hung the gilded bee.
+ All of rich summer smacked, of autumn all:
+ Pears at our feet, and apples at our side
+ Rolled in luxuriance; branches on the ground
+ Sprawled, overweighed with damsons; while we brushed
+ From the cask's head the crust of four long years.
+ Say, ye who dwell upon Parnassian peaks,
+ Nymphs of Castalia, did old Chiron e'er
+ Set before Heracles a cup so brave
+ In Pholus' cavern--did as nectarous draughts
+ Cause that Anapian shepherd, in whose hand
+ Rocks were as pebbles, Polypheme the strong,
+ Featly to foot it o'er the cottage lawns:--
+ As, ladies, ye bid flow that day for us
+ All by Demeter's shrine at harvest-home?
+ Beside whose cornstacks may I oft again
+ Plant my broad fan: while she stands by and smiles,
+ Poppies and cornsheaves on each laden arm.
+
+
+
+
+IDYLL VIII.
+
+
+The Triumph of Daphnis.
+
+_DAPHNIS. MENALCAS. A GOATHERD_.
+
+ Daphnis, the gentle herdsman, met once, as legend tells,
+ Menalcas making with his flock the circle of the fells.
+ Both chins were gilt with coming beards: both lads could sing and play:
+ Menalcas glanced at Daphnis, and thus was heard to say:--
+ "Art thou for singing, Daphnis, lord of the lowing kine?
+ I say my songs are better, by what thou wilt, than thine."
+ Then in his turn spake Daphnis, and thus he made reply:
+ "O shepherd of the fleecy flock, thou pipest clear and high;
+ But come what will, Menalcas, thou ne'er wilt sing as I."
+
+ MENALCAS.
+ This art thou fain to ascertain, and risk a bet with me?
+
+ DAPHNIS.
+ This I full fain would ascertain, and risk a bet with thee.
+
+ MENALCAS.
+ But what, for champions such as we, would, seem a fitting prize?
+
+ DAPHNIS.
+ I stake a calf: stake thou a lamb, its mother's self in size.
+
+ MENALCAS.
+ A lamb I'll venture never: for aye at close of day
+ Father and mother count the flock, and passing strict are they.
+
+ DAPHNIS.
+ Then what shall be the victor's fee? What wager wilt thou lay?
+
+ MENALCAS.
+ A pipe discoursing through nine mouths I made, full fair to view;
+ The wax is white thereon, the line of this and that edge true.
+ I'll risk it: risk my father's own is more than I dare do.
+
+ DAPHNIS.
+ A pipe discoursing through nine mouths, and fair, hath Daphnis too:
+ The wax is white thereon, the line of this and that edge true.
+ But yesterday I made it: this finger feels the pain
+ Still, where indeed the rifted reed hath cut it clean in twain.
+ But who shall be our umpire? who listen to our strain?
+
+ MENALCAS.
+ Suppose we hail yon goatherd; him at whose horned herd now
+ The dog is barking--yonder dog with white upon his brow.
+
+ Then out they called: the goatherd marked them, and up came he;
+ Then out they sang; the goatherd their umpire fain would be.
+ To shrill Menalcas' lot it fell to start the woodland lay:
+ Then Daphnis took it up. And thus Menalcas led the way.
+
+ MENALCAS.
+ "Rivers and vales, a glorious birth! Oh if Menalcas e'er
+ Piped aught of pleasant music in your ears:
+ Then pasture, nothing loth, his lambs; and let young Daphnis fare
+ No worse, should he stray hither with his steers."
+
+ DAPHNIS.
+ "Pastures and rills, a bounteous race! If Daphnis sang you e'er
+ Such songs as ne'er from nightingale have flowed;
+ Then to his herd your fatness lend; and let Menalcas share
+ Like boon, should e'er he wend along this road."
+
+ MENALCAS.
+ "'Tis spring, 'tis greenness everywhere; with milk the udders teem,
+ And all things that are young have life anew,
+ Where my sweet maiden wanders: but parched and withered seem,
+ When she departeth, lawn and shepherd too."
+
+ DAPHNIS.
+ "Fat are the sheep, the goats bear twins, the hives are thronged with
+ bees,
+ Rises the oak beyond his natural growth,
+ Where falls my darling's footstep: but hungriness shall seize,
+ When she departeth, herd and herdsman both."
+
+ MENALCAS.
+ "Come, ram, with thy blunt-muzzled kids and sleek wives at thy side,
+ Where winds the brook by woodlands myriad-deep:
+ There is _her_ haunt. Go, Stump-horn, tell her how Proteus plied
+ (A god) the shepherd's trade, with seals for sheep."
+
+ DAPHNIS.
+ "I ask not gold, I ask not the broad lands of a king;
+ I ask not to be fleeter than the breeze;
+ But 'neath this steep to watch my sheep, feeding as one, and fling
+ (Still clasping _her_) my carol o'er the seas."
+
+ MENALCAS.
+ "Storms are the fruit-tree's bane; the brook's, a summer hot and dry;
+ The stag's a woven net, a gin the dove's;
+ Mankind's, a soft sweet maiden. Others have pined ere I:
+ Zeus! Father! hadst not thou thy lady-loves?"
+
+
+ Thus far, in alternating strains, the lads their woes rehearst:
+ Then each one gave a closing stave. Thus sang Menalcas first:--
+
+ MENALCAS.
+ "O spare, good wolf, my weanlings! their milky mothers spare!
+ Harm not the little lad that hath so many in his care!
+ What, Firefly, is thy sleep so deep? It ill befits a hound,
+ Tending a boyish master's flock, to slumber over-sound.
+ And, wethers, of this tender grass take, nothing coy, your fill:
+ So, when it comes, the after-math shall find you feeding still.
+ So! so! graze on, that ye be full, that not an udder fail:
+ Part of the milk shall rear the lambs, and part shall fill my pail."
+ Then Daphnis flung a carol out, as of a nightingale:--
+
+ DAPHNIS.
+ "Me from her grot but yesterday a girl of haughty brow
+ Spied as I passed her with my kine, and said, "How fair art thou!"
+ I vow that not one bitter word in answer did I say,
+ But, looking ever on the ground, went silently my way.
+ The heifer's voice, the heifer's breath, are passing sweet to me;
+ And sweet is sleep by summer-brooks upon the breezy lea:
+ As acorns are the green oak's pride, apples the apple-bough's;
+ So the cow glorieth in her calf, the cowherd in his cows."
+ Thus the two lads; then spoke the third, sitting his goats among:
+
+ GOATHERD.
+ "O Daphnis, lovely is thy voice, thy music sweetly sung;
+ Such song is pleasanter to me than honey on my tongue.
+ Accept this pipe, for thou hast won. And should there be some notes
+ That thou couldst teach me, as I plod alongside with my goats,
+ I'll give thee for thy schooling this ewe, that horns hath none:
+ Day after day she'll fill the can, until the milk o'errun."
+
+ Then how the one lad laughed and leaped and clapped his hands for
+ glee!
+ A kid that bounds to meet its dam might dance as merrily.
+ And how the other inly burned, struck down by his disgrace!
+ A maid first parting from her home might wear as sad a face.
+
+ Thenceforth was Daphnis champion of all the country side:
+ And won, while yet in topmost youth, a Naiad for his bride.
+
+
+
+
+IDYLL IX.
+
+
+Pastorals.
+
+_DAPHNIS. MENALCAS. A SHEPHERD._
+
+
+ SHEPHERD.
+ A song from Daphnis! Open he the lay,
+ He open: and Menalcas follow next:
+ While the calves suck, and with the barren kine
+ The young bulls graze, or roam knee-deep in leaves,
+ And ne'er play truant. But a song from thee,
+ Daphnis--anon Menalcas will reply.
+
+ DAPHNIS.
+ Sweet is the chorus of the calves and kine,
+ And sweet the herdsman's pipe. But none may vie
+ With Daphnis; and a rush-strown bed is mine
+ Near a cool rill, where carpeted I lie
+ On fair white goatskins. From a hill-top high
+ The westwind swept me down the herd entire,
+ Cropping the strawberries: whence it comes that I
+ No more heed summer, with his breath of fire,
+ Than lovers heed the words of mother and of sire.
+
+ Thus Daphnis: and Menalcas answered thus:--
+
+ MENALCAS.
+ O AEtna, mother mine! A grotto fair,
+ Scooped in the rocks, have I: and there I keep
+ All that in dreams men picture! Treasured there
+ Are multitudes of she-goats and of sheep,
+ Swathed in whose wool from top to toe I sleep.
+ The fire that boils my pot, with oak or beech
+ Is piled--dry beech-logs when the snow lies deep;
+ And storm and sunshine, I disdain them each
+ As toothless sires a nut, when broth is in their reach.
+
+ I clapped applause, and straight produced my gifts:
+ A staff for Daphnis--'twas the handiwork
+ Of nature, in my father's acres grown:
+ Yet might a turner find no fault therewith.
+ I gave his mate a goodly spiral-shell:
+ We stalked its inmate on the Icarian rocks
+ And ate him, parted fivefold among five.
+ He blew forthwith the trumpet on his shell.
+ Tell, woodland Muse--and then farewell--what song
+ I, the chance-comer, sang before those twain.
+
+ SHEPHERD.
+ Ne'er let a falsehood scarify my tongue!
+ Crickets with crickets, ants with ants agree,
+ And hawks with hawks: and music sweetly sung,
+ Beyond all else, is grateful unto me.
+ Filled aye with music may my dwelling be!
+ Not slumber, not the bursting forth of Spring
+ So charms me, nor the flowers that tempt the bee,
+ As those sweet Sisters. He, on whom they fling
+ One gracious glance, is proof to Circe's blandishing.
+
+
+
+
+IDYLL X.
+
+
+The Two Workmen.
+
+_MILO. BATTUS._
+
+ What now, poor o'erworked drudge, is on thy mind?
+ No more in even swathe thou layest the corn:
+ Thy fellow-reapers leave thee far behind,
+ As flocks a ewe that's footsore from a thorn.
+ By noon and midday what will be thy plight
+ If now, so soon, thy sickle fails to bite?
+
+
+ BATTUS.
+ Hewn from hard rocks, untired at set of sun,
+ Milo, didst ne'er regret some absent one?
+
+ MILO.
+ Not I. What time have workers for regret?
+
+ BATTUS.
+ Hath love ne'er kept thee from thy slumbers yet?
+
+ MILO.
+ Nay, heaven forbid! If once the cat taste cream!
+
+ BATTUS.
+ Milo, these ten days love hath been my dream.
+
+ MILO.
+ You drain your wine, while vinegar's scarce with me.
+
+ BATTUS.
+ --Hence since last spring untrimmed my borders be.
+
+ MILO.
+ And what lass flouts thee?
+
+ BATTUS.
+ She whom we heard play
+ Amongst Hippocooen's reapers yesterday.
+
+ MILO.
+ Your sins have found you out--you're e'en served right:
+ You'll clasp a corn-crake in your arms all night.
+
+ BATTUS.
+ You laugh: but headstrong Love is blind no less
+ Than Plutus: talking big is foolishness.
+
+ MILO.
+ I talk not big. But lay the corn-ears low
+ And trill the while some love-song--easier so
+ Will seem your toil: you used to sing, I know.
+
+ BATTUS.
+ Maids of Pieria, of my slim lass sing!
+ One touch of yours ennobles everything.
+
+ [_Sings_]
+ Fairy Bombyca! thee do men report
+ Lean, dusk, a gipsy: I alone nut-brown.
+ Violets and pencilled hyacinths are swart,
+ Yet first of flowers they're chosen for a crown.
+ As goats pursue the clover, wolves the goat,
+ And cranes the ploughman, upon thee I dote.
+
+ Had I but Croesus' wealth, we twain should stand
+ Gold-sculptured in Love's temple; thou, thy lyre
+ (Ay or a rose or apple) in thy hand,
+ I in my brave new shoon and dance-attire.
+ Fairy Bombyca! twinkling dice thy feet,
+ Poppies thy lips, thy ways none knows how sweet!
+
+ MILO.
+ Who dreamed what subtle strains our bumpkin wrought?
+ How shone the artist in each measured verse!
+ Fie on the beard that I have grown for naught!
+ Mark, lad, these lines by glorious Lytierse.
+
+ [_Sings_]
+ O rich in fruit and cornblade: be this field
+ Tilled well, Demeter, and fair fruitage yield!
+
+ Bind the sheaves, reapers: lest one, passing, say--
+ 'A fig for these, they're never worth their pay.'
+
+ Let the mown swathes look northward, ye who mow,
+ Or westward--for the ears grow fattest so.
+
+ Avoid a noontide nap, ye threshing men:
+ The chaff flies thickest from the corn-ears then.
+
+ Wake when the lark wakes; when he slumbers, close
+ Your work, ye reapers: and at noontide doze.
+
+ Boys, the frogs' life for me! They need not him
+ Who fills the flagon, for in drink they swim.
+
+ Better boil herbs, thou toiler after gain,
+ Than, splitting cummin, split thy hand in twain.
+
+ Strains such as these, I trow, befit them well
+ Who toil and moil when noon is at its height:
+ Thy meagre love-tale, bumpkin, though shouldst tell
+ Thy grandam as she wakes up ere 'tis light.
+
+
+
+
+IDYLL XI.
+
+
+The Giant's Wooing
+
+
+ Methinks all nature hath no cure for Love,
+ Plaster or unguent, Nicias, saving one;
+ And this is light and pleasant to a man,
+ Yet hard withal to compass--minstrelsy.
+ As well thou wottest, being thyself a leech,
+ And a prime favourite of those Sisters nine.
+ 'Twas thus our Giant lived a life of ease,
+ Old Polyphemus, when, the down scarce seen
+ On lip and chin, he wooed his ocean nymph:
+ No curlypated rose-and-apple wooer,
+ But a fell madman, blind to all but love.
+ Oft from the green grass foldward fared his sheep
+ Unbid: while he upon the windy beach,
+ Singing his Galatea, sat and pined
+ From dawn to dusk, an ulcer at his heart:
+ Great Aphrodite's shaft had fixed it there.
+ Yet found he that one cure: he sate him down
+ On the tall cliff, and seaward looked, and sang:--
+
+ "White Galatea, why disdain thy love?
+ White as a pressed cheese, delicate as the lamb,
+ Wild as the heifer, soft as summer grapes!
+ If sweet sleep chain me, here thou walk'st at large;
+ If sweet sleep loose me, straightway thou art gone,
+ Scared like a sheep that sees the grey wolf near.
+ I loved thee, maiden, when thou cam'st long since,
+ To pluck the hyacinth-blossom on the fell,
+ Thou and my mother, piloted by me.
+ I saw thee, see thee still, from that day forth
+ For ever; but 'tis naught, ay naught, to thee.
+ I know, sweet maiden, why thou art so coy:
+ Shaggy and huge, a single eyebrow spans
+ From ear to ear my forehead, whence one eye
+ Gleams, and an o'erbroad nostril tops my lip.
+ Yet I, this monster, feed a thousand sheep
+ That yield me sweetest draughts at milking-tide:
+ In summer, autumn, or midwinter, still
+ Fails not my cheese; my milkpail aye o'erflows.
+ Then I can pipe as ne'er did Giant yet,
+ Singing our loves--ours, honey, thine and mine--
+ At dead of night: and hinds I rear eleven
+ (Each with her fawn) and bearcubs four, for thee.
+ Oh come to me--thou shalt not rue the day--
+ And let the mad seas beat against the shore!
+ 'Twere sweet to haunt my cave the livelong night:
+ Laurel, and cypress tall, and ivy dun,
+ And vines of sumptuous fruitage, all are there:
+ And a cold spring that pine-clad AEtna flings
+ Down from, the white snow's midst, a draught for gods!
+ Who would not change for this the ocean-waves?
+
+ "But thou mislik'st my hair? Well, oaken logs
+ Are here, and embers yet aglow with fire.
+ Burn (if thou wilt) my heart out, and mine eye,
+ Mine only eye wherein is my delight.
+ Oh why was I not born a finny thing,
+ To float unto thy side and kiss thy hand,
+ Denied thy lips--and bring thee lilies white
+ And crimson-petalled poppies' dainty bloom!
+ Nay--summer hath his flowers and autumn his;
+ I could not bring all these the selfsame day.
+ Lo, should some mariner hither oar his road,
+ Sweet, he shall teach me straightway how to swim,
+ That haply I may learn what bliss ye find
+ In your sea-homes. O Galatea, come
+ Forth from yon waves, and coming forth forget
+ (As I do, sitting here) to get thee home:
+ And feed my flocks and milk them, nothing loth,
+ And pour the rennet in to fix my cheese!
+
+ "The blame's my mother's; she is false to me;
+ Spake thee ne'er yet one sweet word for my sake,
+ Though day by day she sees me pine and pine.
+ I'll feign strange throbbings in my head and feet
+ To anguish her--as I am anguished now."
+
+ O Cyclops, Cyclops, where are flown thy wits?
+ Go plait rush-baskets, lop the olive-boughs
+ To feed thy lambkins--'twere the shrewder part.
+ Chase not the recreant, milk the willing ewe:
+ The world hath Galateas fairer yet.
+
+ "--Many a fair damsel bids me sport with her
+ The livelong night, and smiles if I give ear.
+ On land at least I still am somebody."
+
+ Thus did the Giant feed his love on song,
+ And gained more ease than may be bought with gold.
+
+
+
+
+IDYLL XII.
+
+The Comrades
+
+ Thou art come, lad, come! Scarce thrice hath dusk to day
+ Given place--but lovers in an hour grow gray.
+ As spring's more sweet than winter, grapes than thorns,
+ The ewe's fleece richer than her latest-born's;
+ As young girls' charms the thrice-wed wife's outshine,
+ As fawns are lither than the ungainly kine,
+ Or as the nightingale's clear notes outvie
+ The mingled music of all birds that fly;
+ So at thy coming passing glad was I.
+ I ran to greet thee e'en as pilgrims run
+ To beechen shadows from the scorching sun:
+ Oh if on us accordant Loves would breathe,
+ And our two names to future years bequeath!
+
+ 'These twain'--let men say--'lived in olden days.
+ This was a _yokel_ (in their country-phrase),
+ That was his _mate_ (so talked these simple folk):
+ And lovingly they bore a mutual yoke.
+ The hearts of men were made of sterling gold,
+ When troth met troth, in those brave days of old,'
+
+ O Zeus, O gods who age not nor decay!
+ Let e'en two hundred ages roll away,
+ But at the last these tidings let me learn,
+ Borne o'er the fatal pool whence none return:--
+ "By every tongue thy constancy is sung,
+ Thine and thy favourite's--chiefly by the young."
+ But lo, the future is in heaven's high hand:
+ Meanwhile thy graces all my praise demand,
+ Not false lip-praise, not idly bubbling froth--
+ For though thy wrath be kindled, e'en thy wrath
+ Hath no sting in it: doubly I am caressed,
+ And go my way repaid with interest.
+
+ Oarsmen of Megara, ruled by Nisus erst!
+ Yours be all bliss, because ye honoured first
+ That true child-lover, Attic Diocles.
+ Around his gravestone with the first spring-breeze
+ Flock the bairns all, to win the kissing-prize:
+ And whoso sweetliest lip to lip applies
+ Goes crown-clad home to its mother. Blest is he
+ Who in such strife is named the referee:
+ To brightfaced Ganymede full oft he'll cry
+ To lend his lip the potencies that lie
+ Within that stone with which the usurers
+ Detect base metal, and which never errs.
+
+
+
+
+IDYLL XIII.
+
+
+Hylas.
+
+ Not for us only, Nicias, (vain the dream,)
+ Sprung from what god soe'er, was Eros born:
+ Not to us only grace doth graceful seem,
+ Frail things who wot not of the coming morn.
+ No--for Amphitryon's iron-hearted son,
+ Who braved the lion, was the slave of one:--
+
+ A fair curled creature, Hylas was his name.
+ He taught him, as a father might his child,
+ All songs whereby himself had risen to fame;
+ Nor ever from his side would be beguiled
+ When noon was high, nor when white steeds convey
+ Back to heaven's gates the chariot of the day,
+
+ Nor when the hen's shrill brood becomes aware
+ Of bed-time, as the mother's flapping wings
+ Shadow the dust-browned beam. 'Twas all his care
+ To shape unto his own imaginings
+ And to the harness train his favourite youth,
+ Till he became a man in very truth.
+
+ Meanwhile, when kingly Jason steered in quest
+ Of the Gold Fleece, and chieftains at his side
+ Chosen from all cities, proffering each her best,
+ To rich Iolchos came that warrior tried,
+ And joined him unto trim-built Argo's crew;
+ And with Alcmena's son came Hylas too.
+
+ Through the great gulf shot Argo like a bird--
+ And by-and-bye reached Phasis, ne'er o'erta'en
+ By those in-rushing rocks, that have not stirred
+ Since then, but bask, twin monsters, on the main.
+ But now, when waned the spring, and lambs were fed
+ In far-off fields, and Pleiads gleamed overhead,
+
+ That cream and flower of knighthood looked to sail.
+ They came, within broad Argo safely stowed,
+ (When for three days had blown the southern gale)
+ To Hellespont, and in Propontis rode
+ At anchor, where Cianian oxen now
+ Broaden the furrows with the busy plough.
+
+ They leapt ashore, and, keeping rank, prepared
+ Their evening meal: a grassy meadow spread
+ Before their eyes, and many a warrior shared
+ (Thanks to its verdurous stores) one lowly bed.
+ And while they cut tall marigolds from their stem
+ And sworded bulrush, Hylas slipt from them.
+
+ Water the fair lad wont to seek and bring
+ To Heracles and stalwart Telamon,
+ (The comrades aye partook each other's fare,)
+ Bearing a brazen pitcher. And anon,
+ Where the ground dipt, a fountain he espied,
+ And rushes growing green about its side.
+
+ There rose the sea-blue swallow-wort, and there
+ The pale-hued maidenhair, with parsley green
+ And vagrant marsh-flowers; and a revel rare
+ In the pool's midst the water-nymphs were seen
+ To hold, those maidens of unslumbrous eyes
+ Whom the belated peasant sees and flies.
+
+ And fast did Malis and Eunica cling,
+ And young Nychea with her April face,
+ To the lad's hand, as stooping o'er the spring
+ He dipt his pitcher. For the young Greek's grace
+ Made their soft senses reel; and down he fell,
+ All of a sudden, into that black well.
+
+ So drops a red star suddenly from sky
+ To sea--and quoth some sailor to his mate:
+ "Up with the tackle, boy! the breeze is high."
+ Him the nymphs pillowed, all disconsolate,
+ On their sweet laps, and with soft words beguiled;
+ But Heracles was troubled for the child.
+
+ Forth went he; Scythian-wise his bow he bore
+ And the great club that never quits his side;
+ And thrice called 'Hylas'--ne'er came lustier roar
+ From that deep chest. Thrice Hylas heard and tried
+ To answer, but in tones you scarce might hear;
+ The water made them distant though so near.
+
+ And as a lion, when he hears the bleat
+ Of fawns among the mountains far away,
+ A murderous lion, and with hurrying feet
+ Bounds from his lair to his predestined prey:
+ So plunged the strong man in the untrodden brake--
+ (Lovers are maniacs)--for his darling's sake.
+
+ He scoured far fields--what hill or oaken glen
+ Remembers not that pilgrimage of pain?
+ His troth to Jason was forgotten then.
+ Long time the good ship tarried for those twain
+ With hoisted sails; night came and still they cleared
+ The hatches, but no Heracles appeared.
+
+ On he was wandering, reckless where he trod,
+ So mad a passion on his vitals preyed:
+ While Hylas had become a blessed god.
+ But the crew cursed the runaway who had stayed
+ Sixty good oars, and left him there to reach
+ Afoot bleak Phasis and the Colchian beach.
+
+
+
+
+IDYLL XIV.
+
+
+The Love of AEschines.
+
+_THYONICHUS. AESCHINES._
+
+ AESCHINES.
+ Hail, sir Thyonichus.
+
+ THYONICHUS.
+ AEschines, to you.
+
+ AESCHINES.
+ I have missed thee.
+
+ THYONICHUS.
+ Missed me! Why what ails him now?
+
+ AESCHINES.
+ My friend, I am ill at ease.
+
+ THYONICHUS.
+ Then this explains
+ Thy leanness, and thy prodigal moustache
+ And dried-up curls. Thy counterpart I saw,
+ A wan Pythagorean, yesterday.
+ He said he came from Athens: shoes he had none:
+ He pined, I'll warrant,--for a quartern loaf.
+
+ AESCHINES.
+ Sir, you will joke--But I've been outraged, sore,
+ And by Cynisca. I shall go stark mad
+ Ere you suspect--a hair would turn the scale.
+
+ THYONICHUS.
+ Such thou wert always, AEschines my friend.
+ In lazy mood or trenchant, at thy whim
+ The world must wag. But what's thy grievance now?
+
+ AESCHINES.
+ That Argive, Apis the Thessalian Knight,
+ Myself, and gallant Cleonicus, supped
+ Within my grounds. Two pullets I had slain,
+ And a prime pig: and broached my Biblian wine;
+ 'Twas four years old, but fragrant as when new.
+ Truffles were served to us: and the drink was good.
+ Well, we got on, and each must drain a cup
+ To whom he fancied; only each must name.
+ We named, and took our liquor as ordained;
+ But she sate silent--this before my face.
+ Fancy my feelings! "Wilt not speak? Hast seen
+ A wolf?" some wag said. "Shrewdly guessed," quoth she,
+ And blushed--her blushes might have fired a torch.
+ A wolf _had_ charmed her: Wolf her neighbour's son,
+ Goodly and tall, and fair in divers eyes:
+ For his illustrious sake it was she pined.
+ This had been breathed, just idly, in my ear:
+ Shame on my beard, I ne'er pursued the hint.
+ Well, when we four were deep amid our cups,
+ The Knight must sing 'The Wolf' (a local song)
+ Right through for mischief. All at once she wept
+ Hot tears as girls of six years old might weep,
+ Clinging and clamouring round their mother's lap.
+ And I, (you know my humour, friend of mine,)
+ Drove at his face, one, two! She gathered up
+ Her robes and vanished straightway through the door.
+ "And so I fail to please, false lady mine?
+ Another lies more welcome in thy lap?
+ Go warm that other's heart: he'll say thy tears
+ Are liquid pearls." And as a swallow flies
+ Forth in a hurry, here or there to find
+ A mouthful for her brood among the eaves:
+ From her soft sofa passing-swift she fled
+ Through folding-doors and hall, with random feet:
+ _'The stag had gained his heath':_ you know the rest.
+ Three weeks, a month, nine days and ten to that,
+ To-day's the eleventh: and 'tis just two months
+ All but two days, since she and I were two.
+ Hence is my beard of more than Thracian growth.
+ Now Wolf is all to her: Wolf enters in
+ At midnight; I am a cypher in her eyes;
+ The poor Megarian, nowhere in the race.
+ All would go right, if I could once _unlove_:
+ But now, you wot, the rat hath tasted tar.
+ And what may cure a swain at his wit's end
+ I know not: Simus, (true,) a mate of mine,
+ Loved Epichalcus' daughter, and took ship
+ And came home cured. I too will sail the seas.
+ Worse men, it may be better, are afloat,
+ I shall still prove an average man-at-arms.
+
+ THYONICHUS.
+ Now may thy love run smoothly, AEschines!
+ But should'st thou really mean a voyage out,
+ The freeman's best paymaster's Ptolemy.
+
+ AESCHINES.
+ What is he else?
+
+ THYONICHUS.
+ A gentleman: a man
+ Of wit and taste; the top of company;
+ Loyal to ladies; one whose eye is keen
+ For friends, and keener still for enemies.
+ Large in his bounties, he, in kingly sort,
+ Denies a boon to none: but, AEschines,
+ One should not ask too often. This premised,
+ If thou wilt clasp the military cloak
+ O'er thy right shoulder, and with legs astride
+ Await the onward rush of shielded men:
+ Hie thee to Egypt. Age overtakes us all;
+ Our temples first; then on o'er cheek and chin,
+ Slowly and surely, creep the frosts of Time.
+ Up and do somewhat, ere thy limbs are sere.
+
+
+
+
+IDYLL XV.
+
+
+The Festival of Adonis.
+
+_GORGO. PRAXINOAe._
+
+ GORGO.
+ Praxinoae in?
+
+ PRAXINOAe.
+ Yes, Gorgo dear! At last!
+ That you're here now's a marvel! See to a chair,
+ A cushion, Eunoae!
+
+ GORGO.
+ I lack naught.
+
+ PRAXINOAe.
+ Sit down.
+
+ GORGO.
+ Oh, what a thing is spirit! Here I am,
+ Praxinoae, safe at last from all that crowd
+ And all those chariots--every street a mass
+ Of boots and uniforms! And the road, my dear,
+ Seemed endless--you live now so far away!
+
+ PRAXINOAe.
+ This land's-end den--I cannot call it house--
+ My madcap hired to keep us twain apart
+ And stir up strife. 'Twas like him, odious pest!
+
+ GORGO.
+ Nay call not, dear, your lord, your Deinon, names
+ To the babe's face. Look how it stares at you!
+ There, baby dear, she never meant Papa!
+ It understands, by'r lady! Dear Papa!
+
+ PRAXINOAe.
+ Well, yesterday (that means what day you like)
+ 'Papa' had rouge and hair-powder to buy;
+ He brought back salt! this oaf of six-foot-one!
+
+ GORGO.
+ Just such another is that pickpocket
+ My Diocleides. He bought t'other day
+ Six fleeces at seven drachms, his last exploit.
+ What were they? scraps of worn-out pedlar's-bags,
+ Sheer trash.--But put your cloak and mantle on;
+ And we'll to Ptolemy's, the sumptuous king,
+ To see the _Adonis_. As I hear, the queen
+ Provides us something gorgeous.
+
+ PRAXINOAe.
+ Ay, the grand
+ Can do things grandly.
+
+ GORGO.
+ When you've seen yourself,
+ What tales you'll have to tell to those who've not.
+ 'Twere time we started!
+
+ PRAXINOAe.
+ All time's holiday
+ With idlers! Eunoae, pampered minx, the jug!
+ Set it down here--you cats would sleep all day
+ On cushions--Stir yourself, fetch water, quick!
+ Water's our first want. How she holds the jug!
+ Now, pour--not, cormorant, in that wasteful way--
+ You've drenched my dress, bad luck t'you! There, enough:
+ I have made such toilet as my fates allowed.
+ Now for the key o' the plate-chest. Bring it, quick!
+
+ GORGO.
+ My dear, that full pelisse becomes you well.
+ What did it stand you in, straight off the loom?
+
+ PRAXINOAe.
+ Don't ask me, Gorgo: two good pounds and more.
+ Then I gave all my mind to trimming it.
+
+ GORGO.
+ Well, 'tis a great success.
+
+ PRAXINOAe.
+ I think it is.
+ My mantle, Eunoae, and my parasol!
+ Arrange me nicely. Babe, you'll bide at home!
+ Horses would bite you--Boo!--Yes, cry your fill,
+ But we won't have you maimed. Now let's be off.
+ You, Phrygia, take and nurse the tiny thing:
+ Call the dog in: make fast the outer door!
+
+ [_Exeunt_.
+
+ Gods! what a crowd! How, when shall we get past
+ This nuisance, these unending ant-like swarms?
+ Yet, Ptolemy, we owe thee thanks for much
+ Since heaven received thy sire! No miscreant now
+ Creeps Thug-like up, to maul the passer-by.
+ What games men played erewhile--men shaped in crime,
+ Birds of a feather, rascals every one!
+ --We're done for, Gorgo darling--here they are,
+ The Royal horse! Sweet sir, don't trample me!
+ That bay--the savage!--reared up straight on end!
+ Fly, Eunoae, can't you? Doggedly she stands.
+ He'll be his rider's death!--How glad I am
+ My babe's at home.
+
+ GORGO.
+ Praxinoae, never mind!
+ See, we're before them now, and they're in line.
+
+ PRAXINOAe.
+ There, I'm myself. But from a child I feared
+ Horses, and slimy snakes. But haste we on:
+ A surging multitude is close behind.
+
+ GORGO [_to Old Lady_].
+ From the palace, mother?
+
+ OLD LADY.
+ Ay, child.
+
+ GORGO.
+ Is it fair
+ Of access?
+
+ OLD LADY.
+ Trying brought the Greeks to Troy.
+ Young ladies, they must try who would succeed.
+
+ GORGO.
+ The crone hath said her oracle and gone.
+ Women know all--how Adam married Eve.
+ --Praxinoae, look what crowds are round the door!
+
+ PRAXINOAe.
+ Fearful! Your hand, please, Gorgo. Eunoae, you
+ Hold Eutychis--hold tight or you'll be lost.
+ We'll enter in a body--hold us fast!
+ Oh dear, my muslin dress is torn in two,
+ Gorgo, already! Pray, good gentleman,
+ (And happiness be yours) respect my robe!
+
+ STRANGER.
+ I could not if I would--nathless I will.
+
+ PRAXINOAe.
+ They come in hundreds, and they push like swine.
+
+ STRANGER.
+ Lady, take courage: it is all well now.
+
+ PRAXINOAe.
+ And now and ever be it well with thee,
+ Sweet man, for shielding us! An honest soul
+ And kindly. Oh! they're smothering Eunoae:
+ Push, coward! That's right! 'All in,' the bridegroom said
+ And locked the door upon himself and bride.
+
+ GORGO.
+ Praxinoae, look! Note well this broidery first.
+ How exquisitely fine--too good for earth!
+ Empress Athene, what strange sempstress wrought
+ Such work? What painter painted, realized
+ Such pictures? Just like life they stand or move,
+ Facts and not fancies! What a thing is man!
+ How bright, how lifelike on his silvern couch
+ Lies, with youth's bloom scarce shadowing his cheek,
+ That dear Adonis, lovely e'en in death!
+
+ A STRANGER.
+ Bad luck t'you, cease your senseless pigeon's prate!
+ Their brogue is killing--every word a drawl!
+
+ GORGO.
+ Where did he spring from? Is our prattle aught
+ To you, Sir? Order your own slaves about:
+ You're ordering Syracusan ladies now!
+
+ Corinthians bred (to tell you one fact more)
+ As was Bellerophon: islanders in speech,
+ For Dorians may talk Doric, I presume?
+
+ PRAXINOAe.
+ Persephone! none lords it over me,
+ Save one! No scullion's-wage for us from _you_!
+
+ GORGO.
+ Hush, dear. The Argive's daughter's going to sing
+ _The Adonis_: that accomplished vocalist
+ Who has no rival in "_The Sailor's Grave_."
+ Observe her attitudinizing now.
+
+ _Song_.
+ Queen, who lov'st Golgi and the Sicel hill
+ And Ida; Aphrodite radiant-eyed;
+ The stealthy-footed Hours from Acheron's rill
+ Brought once again Adonis to thy side
+ How changed in twelve short months! They travel slow,
+ Those precious Hours: we hail their advent still,
+ For blessings do they bring to all below.
+ O Sea-born! thou didst erst, or legend lies,
+ Shed on a woman's soul thy grace benign,
+ And Berenice's dust immortalize.
+ O called by many names, at many a shrine!
+ For thy sweet sake doth Berenice's child
+ (Herself a second Helen) deck with all
+ That's fair, Adonis. On his right are piled
+ Ripe apples fallen from the oak-tree tall;
+ And silver caskets at his left support
+ Toy-gardens, Syrian scents enshrined in gold
+ And alabaster, cakes of every sort
+ That in their ovens the pastrywomen mould,
+ When with white meal they mix all flowers that bloom,
+ Oil-cakes and honey-cakes. There stand portrayed
+ Each bird, each butterfly; and in the gloom
+ Of foliage climbing high, and downward weighed
+ By graceful blossoms, do the young Loves play
+ Like nightingales, and perch on every tree,
+ And flit, to try their wings, from spray to spray.
+ Then see the gold, the ebony! Only see
+ The ivory-carven eagles, bearing up
+ To Zeus the boy who fills his royal cup!
+ Soft as a dream, such tapestry gleams o'erhead
+ As the Milesian's self would gaze on, charmed.
+ But sweet Adonis hath his own sweet bed:
+ Next Aphrodite sleeps the roseate-armed,
+ A bridegroom of eighteen or nineteen years.
+ Kiss the smooth boyish lip--there's no sting there!
+ The bride hath found her own: all bliss be hers!
+ And him at dewy dawn we'll troop to bear
+ Down where the breakers hiss against the shore:
+ There, with dishevelled dress and unbound hair,
+ Bare-bosomed all, our descant wild we'll pour:
+
+ "Thou haunt'st, Adonis, earth and heaven in turn,
+ Alone of heroes. Agamemnon ne'er
+ Could compass this, nor Aias stout and stern:
+ Not Hector, eldest-born of her who bare
+ Ten sons, not Patrocles, nor safe-returned
+ From Ilion Pyrrhus, such distinction earned:
+ Nor, elder yet, the Lapithae, the sons
+ Of Pelops and Deucalion; or the crown
+ Of Greece, Pelasgians. Gracious may'st thou be,
+ Adonis, now: pour new-year's blessings down!
+ Right welcome dost thou come, Adonis dear:
+ Come when thou wilt, thou'lt find a welcome here."
+
+ GORGO.
+ 'Tis fine, Praxinoae! How I envy her
+ Her learning, and still more her luscious voice!
+ We must go home: my husband's supperless:
+ And, in that state, the man's just vinegar.
+ Don't cross his path when hungry! So farewell,
+ Adonis, and be housed 'mid welfare aye!
+
+
+
+
+IDYLL XVI.
+
+
+The Value of Song.
+
+ What fires the Muse's, what the minstrel's lays?
+ Hers some immortal's, ours some hero's praise,
+ Heaven is her theme, as heavenly was her birth:
+ We, of earth earthy, sing the sons of earth.
+ Yet who, of all that see the gray morn rise,
+ Lifts not his latch and hails with eager eyes
+ My Songs, yet sends them guerdonless away?
+ Barefoot and angry homeward journey they,
+ Taunt him who sent them on that idle quest,
+ Then crouch them deep within their empty chest,
+ (When wageless they return, their dismal bed)
+ And hide on their chill knees once more their patient head.
+ Where are those good old times? Who thanks us, who,
+ For our good word? Men list not now to do
+ Great deeds and worthy of the minstrel's verse:
+ Vassals of gain, their hand is on their purse,
+ Their eyes on lucre: ne'er a rusty nail
+ They'll give in kindness; this being aye their tale:--
+
+ "Kin before kith; to prosper is my prayer;
+ Poets, we know, are heaven's peculiar care.
+ We've Homer; and what other's worth a thought?
+ I call him chief of bards who costs me naught."
+
+ Yet what if all your chests with gold are lined?
+ Is this enjoying wealth? Oh fools and blind!
+ Part on your heart's desire, on minstrels spend
+ Part; and your kindred and your kind befriend:
+ And daily to the gods bid altar-fires ascend.
+ Nor be ye churlish hosts, but glad the heart
+ Of guests with wine, when they must needs depart:
+ And reverence most the priests of sacred song:
+ So, when hell hides you, shall your names live long;
+ Not doomed to wail on Acheron's sunless sands,
+ Like some poor hind, the inward of whose hands
+ The spade hath gnarled and knotted, born to groan,
+ Poor sire's poor offspring, hapless Penury's own!
+
+ Their monthly dole erewhile unnumbered thralls
+ Sought in Antiochus', in Aleuas' halls;
+ On to the Scopadae's byres in endless line
+ The calves ran lowing with the horned kine;
+ And, marshalled by the good Creondae's swains
+ Myriads of choice sheep basked on Cranron's plains.
+ Yet had their joyaunce ended, on the day
+ When their sweet spirit dispossessed its clay,
+ To hated Acheron's ample barge resigned.
+ Nameless, their stored-up luxury left behind,
+ With the lorn dead through ages had they lain,
+ Had not a minstrel bade them live again:--
+ Had not in woven words the Ceian sire
+ Holding sweet converse with his full-toned lyre
+ Made even their swift steeds for aye renowned,
+ When from the sacred lists they came home crowned.
+ Forgot were Lycia's chiefs, and Hector's hair
+ Of gold, and Cycnus femininely fair;
+ But that bards bring old battles back to mind.
+ Odysseus--he who roamed amongst mankind
+ A hundred years and more, reached utmost hell
+ Alive, and 'scaped the giant's hideous cell--
+ Had lived and died: Eumaeus and his swine;
+ Philoetius, busy with his herded kine;
+ And great Laertes' self, had passed away,
+ Were not their names preserved in Homer's lay.
+ Through song alone may man true glory taste;
+ The dead man's riches his survivors waste.
+
+ But count the waves, with yon gray wind-swept main
+ Borne shoreward: from a red brick wash his stain
+ In some pool's violet depths: 'twill task thee yet
+ To reach the heart on baleful avarice set.
+ To such I say 'Fare well': let theirs be store
+ Of wealth; but let them always crave for more:
+ Horses and mules inferior things _I_ find
+ To the esteem and love of all mankind.
+
+ But to what mortal's roof may I repair,
+ I and my Muse, and find a welcome there?
+ I and my Muse: for minstrels fare but ill,
+ Reft of those maids, who know the mightiest's will.
+ The cycle of the years, it flags not yet;
+ In many a chariot many a steed shall sweat:
+ And one, to manhood grown, my lays shall claim,
+ Whose deeds shall rival great Achilles' fame,
+ Who from stout Aias might have won the prize
+ On Simois' plain, where Phrygian Ilus lies.
+ Now, in their sunset home on Libya's heel,
+ Phoenicia's sons unwonted chillness feel:
+ Now, with his targe of willow at his breast,
+ The Syracusan bears his spear in rest,
+ Amongst these Hiero arms him for the war,
+ Eager to fight as warriors fought of yore;
+ The plumes float darkling o'er his helmed brow.
+ O Zeus, the sire most glorious; and O thou,
+ Empress Athene; and thou, damsel fair,
+ Who with thy mother wast decreed to bear
+ Rule o'er rich Corinth, o'er that city of pride
+ Beside whose walls Anapus' waters glide:--
+ May ill winds waft across the Southern sea
+ (Of late a legion, now but two or three,)
+ Far from our isle, our foes; the doom to tell,
+ To wife and child, of those they loved so well;
+ While the old race enjoy once more the lands
+ Spoiled and insulted erst by alien hands!
+
+ And fair and fruitful may their cornlands be!
+ Their flocks in thousands bleat upon the lea,
+ Fat and full-fed; their kine, as home they wind,
+ The lagging traveller of his rest remind!
+ With might and main their fallows let them till:
+ Till comes the seedtime, and cicalas trill
+ (Hid from the toilers of the hot midday
+ In the thick leafage) on the topmost spray!
+ O'er shield and spear their webs let spiders spin,
+ And none so much as name the battle-din!
+ Then Hiero's lofty deeds may minstrels bear
+ Beyond the Scythian ocean-main, and where
+ Within those ample walls, with asphalt made
+ Time-proof, Semiramis her empire swayed.
+ I am but a single voice: but many a bard
+ Beside me do those heavenly maids regard:
+ May those all love to sing, 'mid earth's acclaim,
+ Of Sicel Arethuse, and Hiero's fame.
+
+ O Graces, royal nurselings, who hold dear
+ The Minyae's city, once the Theban's fear:
+ Unbidden I tarry, whither bidden I fare
+ My Muse my comrade. And be ye too there,
+ Sisters divine! Were ye and song forgot,
+ What grace had earth? With you be aye my lot!
+
+
+
+
+IDYLL XVII.
+
+
+The Praise of Ptolemy.
+
+ With Zeus begin, sweet sisters, end with Zeus,
+ When ye would sing the sovereign of the skies:
+ But first among mankind rank Ptolemy;
+ First, last, and midmost; being past compare.
+ Those mighty ones of old, half men half gods,
+ Wrought deeds that shine in many a subtle strain;
+ I, no unpractised minstrel, sing but him;
+ Divinest ears disdain not minstrelsy.
+ But as a woodman sees green Ida rise
+ Pine above pine, and ponders which to fell
+ First of those myriads; even so I pause
+ Where to begin the chapter of his praise:
+ For thousand and ten thousand are the gifts
+ Wherewith high heaven hath graced the kingliest king.
+
+ Was not he born to compass noblest ends,
+ Lagus' own son, so soon as he matured
+ Schemes such as ne'er had dawned on meaner minds?
+ Zeus doth esteem him as the blessed gods;
+ In the sire's courts his golden mansion stands.
+ And near him Alexander sits and smiles,
+ The turbaned Persian's dread; and, fronting both,
+ Rises the stedfast adamantine seat
+ Erst fashioned for the bull-slayer Heracles.
+ Who there holds revels with his heavenly mates,
+ And sees, with joy exceeding, children rise
+ On children; for that Zeus exempts from age
+ And death their frames who sprang from Heracles:
+ And Ptolemy, like Alexander, claims
+ From him; his gallant son their common sire.
+ And when, the banquet o'er, the Strong Man wends,
+ Cloyed with rich nectar, home unto his wife,
+ This kinsman hath in charge his cherished shafts
+ And bow; and that his gnarled and knotted club;
+ And both to white-limbed Hebe's bower of bliss
+ Convoy the bearded warrior and his arms.
+
+ Then how among wise ladies--blest the pair
+ That reared her!--peerless Berenice shone!
+ Dione's sacred child, the Cyprian queen,
+ O'er that sweet bosom passed her taper hands:
+ And hence, 'tis said, no man loved woman e'er
+ As Ptolemy loved her. She o'er-repaid
+ His love; so, nothing doubting, he could leave
+ His substance in his loyal children's care,
+ And rest with her, fond husband with fond wife.
+ She that loves not bears sons, but all unlike
+ Their father: for her heart was otherwhere.
+
+ O Aphrodite, matchless e'en in heaven
+ For beauty, thou didst love her; wouldst not let
+ Thy Berenice cross the wailful waves:
+ But thy hand snatched her--to the blue lake bound
+ Else, and the dead's grim ferryman--and enshrined
+ With thee, to share thy honours. There she sits,
+ To mortals ever kind, and passion soft
+ Inspires, and makes the lover's burden light.
+ The dark-browed Argive, linked with Tydeus, bare
+ Diomed the slayer, famed in Calydon:
+ And deep-veiled Thetis unto Peleus gave
+ The javelineer Achilles. Thou wast born
+ Of Berenice, Ptolemy by name
+ And by descent, a warrior's warrior child.
+ Cos from its mother's arms her babe received,
+ Its destined nursery, on its natal day:
+ 'Twas there Antigone's daughter in her pangs
+ Cried to the goddess that could bid them cease:
+ Who soon was at her side, and lo! her limbs
+ Forgat their anguish, and a child was born
+ Fair, its sire's self. Cos saw, and shouted loud;
+ Handled the babe all tenderly, and spake:
+
+ "Wake, babe, to bliss: prize me, as Phoebus doth
+ His azure-sphered Delos: grace the hill
+ Of Triops, and the Dorians' sister shores,
+ As king Apollo his Rhenaea's isle."
+
+ So spake the isle. An eagle high overhead
+ Poised in the clouds screamed thrice, the prophet-bird
+ Of Zeus, and sent by him. For awful kings
+ All are his care, those chiefliest on whose birth
+ He smiled: exceeding glory waits on them:
+ Theirs is the sovereignty of land and sea.
+ But if a myriad realms spread far and wide
+ O'er earth, if myriad nations till the soil
+ To which heaven's rain gives increase: yet what land
+ Is green as low-lying Egypt, when the Nile
+ Wells forth and piecemeal breaks the sodden glebe?
+ Where are like cities, peopled by like men?
+ Lo he hath seen three hundred towns arise,
+ Three thousand, yea three myriad; and o'er all
+ He rules, the prince of heroes, Ptolemy.
+ Claims half Phoenicia, and half Araby,
+ Syria and Libya, and the AEthiops murk;
+ Sways the Pamphylian and Cilician braves,
+ The Lycian and the Carian trained to war,
+ And all the isles: for never fleet like his
+ Rode upon ocean: land and sea alike
+ And sounding rivers hail king Ptolemy.
+ Many are his horsemen, many his targeteers,
+ Whose burdened breast is bright with clashing steel:
+ Light are all royal treasuries, weighed with his.
+ For wealth from all climes travels day by day
+ To his rich realm, a hive of prosperous peace.
+ No foeman's tramp scares monster-peopled Nile,
+ Waking to war her far-off villages:
+ No armed robber from his war-ship leaps
+ To spoil the herds of Egypt. Such a prince
+ Sits throned in her broad plains, in whose right arm
+ Quivers the spear, the bright-haired Ptolemy.
+ Like a true king, he guards with might and main
+ The wealth his sires' arm won him and his own.
+ Nor strown all idly o'er his sumptuous halls
+ Lie piles that seem the work of labouring ants.
+ The holy homes of gods are rich therewith;
+ Theirs are the firstfruits, earnest aye of more.
+ And freely mighty kings thereof partake,
+ Freely great cities, freely honoured friends.
+ None entered e'er the sacred lists of song,
+ Whose lips could breathe sweet music, but he gained
+ Fair guerdon at the hand of Ptolemy.
+ And Ptolemy do music's votaries hymn
+ For his good gifts--hath man a fairer lot
+ Than to have earned much fame among mankind?
+ The Atridae's name abides, while all the wealth
+ Won from the sack of Priam's stately home
+ A mist closed o'er it, to be seen no more.
+ Ptolemy, he only, treads a path whose dust
+ Burns with the footprints of his ancestors,
+ And overlays those footprints with his own.
+ He raised rich shrines to mother and to sire,
+ There reared their forms in ivory and gold,
+ Passing in beauty, to befriend mankind.
+ Thighs of fat oxen oftentimes he burns
+ On crimsoning altars, as the months roll on,
+ Ay he and his staunch wife. No fairer bride
+ E'er clasped her lord in royal palaces:
+ And her heart's love her brother-husband won.
+ In such blest union joined the immortal pair
+ Whom queenly Rhea bore, and heaven obeys:
+ One couch the maiden of the rainbow decks
+ With myrrh-dipt hands for Hera and for Zeus.
+
+ Now farewell, prince! I rank thee aye with gods:
+ And read this lesson to the afterdays,
+ Mayhap they'll prize it: 'Honour is of Zeus.'
+
+
+
+
+IDYLL XVIII.
+
+
+The Bridal of Helen.
+
+ Whilom, in Lacedaemon,
+ Tript many a maiden fair
+ To gold-tressed Menelaus' halls,
+ With hyacinths in her hair:
+ Twelve to the Painted Chamber,
+ The queenliest in the land,
+ The clustered loveliness of Greece,
+ Came dancing hand in hand.
+ For Helen, Tyndarus' daughter,
+ Had just been wooed and won,
+ Helen the darling of the world,
+ By Atreus' younger son:
+ With woven steps they beat the floor
+ In unison, and sang
+ Their bridal-hymn of triumph
+ Till all the palace rang.
+
+ "Slumberest so soon, sweet bridegroom?
+ Art thou o'erfond of sleep?
+ Or hast thou leadenweighted limbs?
+ Or hadst thou drunk too deep
+ When thou didst fling thee to thy lair?
+ Betimes thou should'st have sped,
+ If sleep were all thy purpose,
+ Unto thy bachelor's bed:
+ And left her in her mother's arms
+ To nestle, and to play
+ A girl among her girlish mates
+ Till deep into the day:--
+ For not alone for this night,
+ Nor for the next alone,
+ But through the days and through the years
+ Thou hast her for thine own.
+
+ "Nay! heaven, O happy bridegroom,
+ Smiled as thou enteredst in
+ To Sparta, like thy brother kings,
+ And told thee thou should'st win!
+ What hero son-in-law of Zeus
+ Hath e'er aspired to be?
+ Yet lo! one coverlet enfolds
+ The child of Zeus, and thee.
+ Ne'er did a thing so lovely
+ Roam the Achaian lea.
+
+ "And who shall match her offspring,
+ If babes are like their mother?
+ For we were playmates once, and ran
+ And raced with one another
+ (All varnished, warrior fashion)
+ Along Eurotas' tide,
+ Thrice eighty gentle maidens,
+ Each in her girlhood's pride:
+ Yet none of all seemed faultless,
+ If placed by Helen's side.
+
+ "As peers the nascent Morning
+ Over thy shades, O Night,
+ When Winter disenchains the land,
+ And Spring goes forth in white:
+ So Helen shone above us,
+ All loveliness and light.
+
+ "As climbs aloft some cypress,
+ Garden or glade to grace;
+ As the Thessalian courser lends
+ A lustre to the race:
+ So bright o'er Lacedaemon
+ Shone Helen's rosebud face.
+
+ "And who into the basket e'er
+ The yarn so deftly drew,
+ Or through the mazes of the web
+ So well the shuttle threw,
+ And severed from the framework
+ As closelywov'n a warp:--
+ And who could wake with masterhand
+ Such music from the harp,
+ To broadlimbed Pallas tuning
+ And Artemis her lay--
+ As Helen, Helen in whose eyes
+ The Loves for ever play?
+
+ "O bright, O beautiful, for thee
+ Are matron-cares begun.
+ We to green paths and blossomed meads
+ With dawn of morn must run,
+ And cull a breathing chaplet;
+ And still our dream shall be,
+ Helen, of thee, as weanling lambs
+ Yearn in the pasture for the dams
+ That nursed their infancy.
+
+ "For thee the lowly lotus-bed
+ We'll spoil, and plait a crown
+ To hang upon the shadowy plane;
+ For thee will we drop down
+ ('Neath that same shadowy platan)
+ Oil from our silver urn;
+ And carven on the bark shall be
+ This sentence, 'HALLOW HELEN'S TREE';
+ In Dorian letters, legibly
+ For all men to discern.
+
+ "Now farewell, bride, and bridegroom
+ Blest in thy new-found sire!
+ May Leto, mother of the brave,
+ Bring babes at your desire,
+ And holy Cypris either's breast
+ With mutual transport fire:
+ And Zeus the son of Cronos
+ Grant blessings without end,
+ From princely sire to princely son
+ For ever to descend.
+
+ "Sleep on, and love and longing
+ Breathe in each other's breast;
+ But fail not when the morn returns
+ To rouse you from your rest:
+ With dawn shall we be stirring,
+ When, lifting high his fair
+ And feathered neck, the earliest bird
+ To clarion to the dawn is heard.
+ O god of brides and bridals,
+ Sing 'Happy, happy pair!'"
+
+
+
+
+IDYLL XIX.
+
+
+Love Stealing Honey.
+
+ Once thievish Love the honeyed hives would rob,
+ When a bee stung him: soon he felt a throb
+ Through all his finger-tips, and, wild with pain,
+ Blew on his hands and stamped and jumped in vain.
+ To Aphrodite then he told his woe:
+ 'How can a thing so tiny hurt one so?'
+ She smiled and said; 'Why thou'rt a tiny thing,
+ As is the bee; yet sorely thou canst sting.'
+
+
+
+
+IDYLL XX.
+
+
+Town and Country
+
+ Once I would kiss Eunice. "Back," quoth she,
+ And screamed and stormed; "a sorry clown kiss me?
+ Your country compliments, I like not such;
+ No lips but gentles' would I deign to touch.
+ Ne'er dream of kissing me: alike I shun
+ Your face, your language, and your tigerish fun.
+ How winning are your tones, how fine your air!
+ Your beard how silken and how sweet your hair!
+ Pah! you've a sick man's lips, a blackamoor's hand:
+ Your breath's defilement. Leave me, I command."
+
+ Thrice spat she on her robe, and, muttering low,
+ Scanned me, with half-shut eyes, from top to toe:
+ Brought all her woman's witcheries into play,
+ Still smiling in a set sarcastic way,
+ Till my blood boiled, my visage crimson grew
+ With indignation, as a rose with dew:
+ And so she left me, inly to repine
+ That such as she could flout such charms as mine.
+
+ O shepherds, tell me true! Am I not fair?
+ Am I transformed? For lately I did wear
+ Grace as a garment; and my cheeks, o'er them
+ Ran the rich growth like ivy round the stem.
+ Like fern my tresses o'er my temples streamed;
+ O'er my dark eyebrows, white my forehead gleamed:
+ My eyes were of Athene's radiant blue,
+ My mouth was milk, its accents honeydew.
+ Then I could sing--my tones were soft indeed!--
+ To pipe or flute or flageolet or reed:
+ And me did every maid that roams the fell
+ Kiss and call fair: not so this city belle.
+ She scorns the herdsman; knows not how divine
+ Bacchus ranged once the valleys with his kine;
+ How Cypris, maddened for a herdsman's sake,
+ Deigned upon Phrygia's mountains to partake
+ His cares: and wooed, and wept, Adonis in the brake.
+ What was Endymion, sweet Selene's love?
+ A herdsman's lad. Yet came she from above,
+ Down to green Latmos, by his side to sleep.
+ And did not Rhea for a herdsman weep?
+ Didst not thou, Zeus, become a wandering bird,
+ To win the love of one who drove a herd?
+ Selene, Cybele, Cypris, all loved swains:
+ Eunice, loftier-bred, their kiss disdains.
+ Henceforth, by hill or hall, thy love disown,
+ Cypris, and sleep the livelong night alone.
+
+
+
+
+IDYLL XXI.
+
+
+The Fishermen.
+
+_ASPHALION, A COMRADE._
+
+ Want quickens wit: Want's pupils needs must work,
+ O Diophantus: for the child of toil
+ Is grudged his very sleep by carking cares:
+ Or, if he taste the blessedness of night,
+ Thought for the morrow soon warns slumber off.
+
+ Two ancient fishers once lay side by side
+ On piled-up sea-wrack in their wattled hut,
+ Its leafy wall their curtain. Near them lay
+ The weapons of their trade, basket and rod,
+ Hooks, weed-encumbered nets, and cords and oars,
+ And, propped on rollers, an infirm old boat.
+ Their pillow was a scanty mat, eked out
+ With caps and garments: such the ways and means,
+ Such the whole treasury of the fishermen.
+ They knew no luxuries: owned nor door nor dog;
+ Their craft their all, their mistress Poverty:
+ Their only neighbour Ocean, who for aye
+ Bound their lorn hut came floating lazily.
+
+ Ere the moon's chariot was in mid-career,
+ The fishers girt them for their customed toil,
+ And banished slumber from unwilling eyes,
+ And roused their dreamy intellects with speech:--
+
+ ASPHALION.
+ "They say that soon flit summer-nights away,
+ Because all lingering is the summer day:
+ Friend, it is false; for dream on dream have I
+ Dreamed, and the dawn still reddens not the sky.
+ How? am I wandering? or does night pass slow?"
+
+ HIS COMRADE.
+ "Asphalion, scout not the sweet summer so.
+ 'Tis not that wilful seasons have gone wrong,
+ But care maims slumber, and the nights seem long."
+
+ ASPHALION.
+ "Didst thou e'er study dreams? For visions fair
+ I saw last night; and fairly thou should'st share
+ The wealth I dream of, as the fish I catch.
+ Now, for sheer sense, I reckon few thy match;
+ And, for a vision, he whose motherwit
+ Is his sole tutor best interprets it.
+ And now we've time the matter to discuss:
+ For who could labour, lying here (like us)
+ Pillowed on leaves and neighboured by the deep,
+ Or sleeping amid thorns no easy sleep?
+ In rich men's halls the lamps are burning yet;
+ But fish come alway to the rich man's net."
+
+ COMRADE.
+ "To me the vision of the night relate;
+ Speak, and reveal the riddle to thy mate."
+
+ ASPHALION.
+ "Last evening, as I plied my watery trade,
+ (Not on an o'erfull stomach--we had made
+ Betimes a meagre meal, as you can vouch,)
+ I fell asleep; and lo! I seemed to crouch
+ Among the boulders, and for fish to wait,
+ Still dangling, rod in hand, my vagrant bait.
+ A fat fellow caught it: (e'en in sleep I'm bound
+ To dream of fishing, as of crusts the hound:)
+ Fast clung he to the hooks; his blood outwelled;
+ Bent with his struggling was the rod I held:
+ I tugged and tugged: my efforts made me ache:
+ 'How, with a line thus slight, this monster take?'
+ Then gently, just to warn him he was caught,
+ I twitched him once; then slacked and then made taut
+ My line, for now he offered not to ran;
+ A glance soon showed me all my task was done.
+ 'Twas a gold fish, pure metal every inch
+ That I had captured. I began to flinch:
+ 'What if this beauty be the sea-king's joy,
+ Or azure Amphitrite's treasured toy!'
+ With care I disengaged him--not to rip
+ With hasty hook the gilding from his lip:
+ And with a tow-line landed him, and swore
+ Never to set my foot on ocean more,
+ But with my gold live royally ashore.
+ So I awoke: and, comrade, lend me now
+ Thy wits, for I am troubled for my vow."
+
+ COMRADE.
+ "Ne'er quake: you're pledged to nothing, for no prize
+ You gained or gazed on. Dreams are nought but lies.
+ Yet may this dream bear fruit; if, wide-awake
+ And not in dreams, you'll fish the neighbouring lake.
+ Fish that are meat you'll there mayhap behold,
+ Not die of famine, amid dreams of gold."
+
+
+
+
+IDYLL XXII.
+
+
+The Sons of Leda
+
+ The pair I sing, that AEgis-armed Zeus
+ Gave unto Leda; Castor and the dread
+ Of bruisers Polydeuces, whensoe'er
+ His harnessed hands were lifted for the fray.
+ Twice and again I sing the manly sons
+ Of Leda, those Twin Brethren, Sparta's own:
+ Who shield the soldier on the deadly scarp,
+ The horse wild-plunging o'er the crimson field,
+ The ship that, disregarding in her pride
+ Star-set and star-rise, meets disastrous gales:--
+ Such gales as pile the billows mountain-high,
+ E'en at their own wild will, round stem or stern:
+ Dash o'er the hold, the timbers rive in twain,
+ Till mast and tackle dangle in mid-air
+ Shivered like toys, and, as the night wears on,
+ The rain of heaven falls fast, and, lashed by wind
+ And iron hail, broad ocean rings again.
+ Then can they draw from out the nether abyss
+ Both craft and crew, each deeming he must die:
+ Lo the winds cease, and o'er the burnished deep
+ Comes stillness; this way flee the clouds and that;
+ And shine out clear the Great Bear and the Less,
+ And, 'twixt the Asses dimly seen, the Crib
+ Foretells fair voyage to the mariner.
+ O saviours, O companions of mankind,
+ Matchless on horse or harp, in lists or lay;
+ Which of ye twain demands my earliest song?
+ Of both I sing; of Polydeuces first.
+
+ Argo, escaped the two inrushing rocks,
+ And snow-clad Pontus with his baleful jaws,
+ Came to Bebrycia with her heaven-sprung freight;
+ There by one ladder disembarked a host
+ Of Heroes from the decks of Jason's ship.
+ On the low beach, to leeward of the cliff,
+ They leapt, and piled their beds, and lit their fires:
+ Castor meanwhile, the bridler of the steed,
+ And Polydeuces of the nut-brown face,
+ Had wandered from their mates; and, wildered both,
+ Searched through the boskage of the hill, and found
+ Hard by a slab of rock a bubbling spring
+ Brimful of purest water. In the depths
+ Below, like crystal or like silver gleamed
+ The pebbles: high above it pine and plane
+ And poplar rose, and cypress tipt with green;
+ With all rich flowers that throng the mead, when wanes
+ The Spring, sweet workshops of the furry bee.
+ There sat and sunned him one of giant bulk
+ And grisly mien: hard knocks had stov'n his ears:
+ Broad were his shoulders, vast his orbed chest;
+ Like a wrought statue rose his iron frame:
+ And nigh the shoulder on each brawny arm
+ Stood out the muscles, huge as rolling stones
+ Caught by some rain-swoln river and shapen smooth
+ By its wild eddyings: and o'er nape and spine
+ Hung, balanced by the claws, a lion's skin.
+ Him Leda's conquering son accosted first:--
+
+ POLYDEUCES.
+ Luck to thee, friend unknown! Who own this shore?
+
+ AMYCUS.
+ Luck, quotha, to see men ne'er seen before!
+
+ POLYDEUCES.
+ Fear not, no base or base-born herd are we.
+
+ AMYCUS.
+ Nothing I fear, nor need learn this from thee.
+
+ POLYDEUCES.
+ What art thou? brutish churl, or o'erproud king?
+
+ AMYCUS.
+ E'en what thou see'st: and I am not trespassing.
+
+ POLYDEUCES.
+ Visit our land, take gifts from us, and go.
+
+ AMYCUS.
+ I seek naught from thee and can naught bestow.
+
+ POLYDEUCES.
+ Not e'en such grace as from yon spring to sip?
+
+ AMYCUS.
+ Try, if parched thirst sits languid on thy lip.
+
+ POLYDEUCES.
+ Can silver move thee? or if not, what can?
+
+ AMYCUS.
+ Stand up and fight me singly, man with man.
+
+ POLYDEUCES.
+ With fists? or fist and foot, eye covering eye?
+
+ AMYCUS.
+ Fall to with fists; and all thy cunning try.
+
+ POLYDEUCES.
+ This arm, these gauntlets, who shall dare withstand?
+
+ AMYCUS.
+ I: and "the Bruiser" lifts no woman's-hand.
+
+ POLYDEUCES.
+ Wilt thou, to crown our strife, some meed assign?
+
+ AMYCUS.
+ Thou shalt be called my master, or I thine.
+
+ POLYDEUCES.
+ By crimson-crested cocks such games are won.
+
+ AMYCUS.
+ Lions or cocks, we'll play this game or none.
+
+ He spoke, and clutched a hollow shell, and blew
+ His clarion. Straightway to the shadowy pine
+ Clustering they came, as loud it pealed and long,
+ Bebrycia's bearded sons; and Castor too,
+ The peerless in the lists, went forth and called
+ From the Magnesian ship the Heroes all.
+
+ Then either warrior armed with coils of hide
+ His hands, and round his limbs bound ponderous bands,
+ And, breathing bloodshed, stept into the ring.
+ First there was much manoeuvring, who should catch
+ The sunlight on his rear: but thou didst foil,
+ O Polydeuces, valour by address;
+ And full on Amycus' face the hot noon smote.
+ He in hot wrath strode forward, threatening war;
+ Straightway the Tyndarid smote him, as he closed,
+ Full on the chin: more furious waxed he still,
+ And, earthward bent, dealt blindly random blows.
+ Bebrycia shouted loud, the Greeks too cheered
+ Their champion: fearing lest in that scant space
+ This Tityus by sheer weight should bear him down.
+ But, shifting yet still there, the son of Zeus
+ Scored him with swift exchange of left and right,
+ And checked the onrush of the sea-god's child
+ Parlous albeit: till, reeling with his wounds,
+ He stood, and from his lips spat crimson blood.
+ Cheered yet again the princes, when they saw
+ The lips and jowl all seamed with piteous scars,
+ And the swoln visage and the half-closed eyes.
+ Still the prince teased him, feinting here or there
+ A thrust; and when he saw him helpless all,
+ Let drive beneath his eyelids at his nose,
+ And laid it bare to the bone. The stricken man
+ Measured his length supine amid the fern.
+ Keen was the fighting when he rose again,
+ Deadly the blows their sturdy gauntlets dealt.
+ But while Bebrycia's chieftain sparred round chest
+ And utmost shoulder, the resistless foe
+ Made his whole face one mass of hideous wounds.
+ While the one sweated all his bulk away,
+ And, late a giant, seemed a pigmy now,
+ The other's limbs waxed ever as he fought
+ In semblance and in size. But in what wise
+ The child of Zeus brought low that man of greed,
+ Tell, Muse, for thine is knowledge: I unfold
+ A secret not mine own; at thy behest
+ Speak or am dumb, nor speak but as thou wilt.
+
+ Amycus, athirst to do some doughty deed,
+ Stooping aslant from Polydeuces' lunge
+ Locked their left hands; and, stepping out, upheaved
+ From his right hip his ponderous other-arm.
+ And hit and harmed had been Amyclae's king;
+ But, ducking low, he smote with one stout fist
+ The foe's left temple--fast the life-blood streamed
+ From the grim rift--and on his shoulder fell.
+ While with his left he reached the mouth, and made
+ The set teeth tingle; and, redoubling aye
+ His plashing blows, made havoc of his face
+ And crashed into his cheeks, till all abroad
+ He lay, and throwing up his arms disclaimed
+ The strife, for he was even at death's door.
+ No wrong the vanquished suffered at thy hands,
+ O Polydeuces; but he sware an oath,
+ Calling his sire Poseidon from the depths,
+ Ne'er to do violence to a stranger more.
+
+ Thy tale, O prince, is told. Now sing I thee,
+ Castor the Tyndarid, lord of rushing horse
+ And shaking javelin, corsleted in brass.
+
+
+ PART II.
+
+ The sons of Zeus had borne two maids away,
+ Leucippus' daughters. Straight in hot pursuit
+ Went the two brethren, sons of Aphareus,
+ Lynceus and Idas bold, their plighted lords.
+ And when the tomb of Aphareus was gained,
+ All leapt from out their cars, and front to front
+ Stood, with their ponderous spears and orbed shields.
+ First Lynceus shouted loud from 'neath his helm:
+
+ "Whence, sirs, this lust for strife? Why, sword in hand,
+ Raise ye this coil about your neighbours' wives?
+ To us Leucippus these his daughters gave,
+ Long ere ye saw them: they are ours on oath.
+ Ye, coveting (to your shame) your neighbour's bed
+ And kine and asses and whatever is his,
+ Suborned the man and stole our wives by bribes.
+ How often spake I thus before your face,
+ Yea I myself, though scant I am of phrase:
+ 'Not thus, fair sirs, do honourable men
+ Seek to woo wives whose troth is given elsewhere.
+ Lo, broad is Sparta, broad the hunting-grounds
+ Of Elis: fleecy Arcady is broad,
+ And Argos and Messene and the towns
+ To westward, and the long Sisyphian reach.
+ There 'neath her parents' roof dwells many a maid
+ Second to none in godliness or wit:
+ Wed of all these, and welcome, whom ye will,
+ For all men court the kinship of the brave;
+ And ye are as your sires, and they whose blood
+ Runs in your mother's veins, the flower of war.
+ Nay, sirs, but let us bring this thing to pass;
+ Then, taking counsel, choose meet brides for you.'
+ So I ran on; but o'er the shifting seas
+ The wind's breath blew my words, that found no grace
+ With you, for ye defied the charmer's voice.
+ Yet listen to me now if ne'er before:
+ Lo! we are kinsmen by the father's side.
+ But if ye lust for war, if strife must break
+ Forth among kin, and bloodshed quench our feud,
+ Bold Polydeuces then shall hold his hands
+ And his cousin Idas from the abhorred fray:
+ While I and Castor, the two younger-born,
+ Try war's arbitrament; so spare our sires
+ Sorrow exceeding. In one house one dead
+ Sufficeth: let the others glad their mates,
+ To the bride-chamber passing, not the grave,
+ And o'er yon maids sing jubilee. Well it were
+ At cost so small to lay so huge a strife."
+
+ He spoke--his words heaven gave not to the winds.
+ They, the two first-born, disarrayed and piled
+ Their arms, while Lynceus stept into the ring,
+ And at his shield's rim shook his stalwart spear.
+ And Castor likewise poised his quivering lance;
+ High waved the plume on either warrior's helm.
+ First each at other thrust with busy spear
+ Where'er he spied an inch of flesh exposed:
+ But lo! both spearpoints in their wicker shields
+ Lodged ere a blow was struck, and snapt in twain.
+ Then they unsheathed their swords, and framed new modes
+ Of slaughter: pause or respite there was none.
+ Oft Castor on broad shield and plumed helm
+ Lit, and oft keen-eyed Lynceus pierced his shield,
+ Or grazed his crest of crimson. But anon,
+ As Lynceus aimed his blade at Castor's knee,
+ Back with the left sprang Castor and struck off
+ His fingers: from the maimed limb dropped the sword.
+ And, flying straightway, for his father's tomb
+ He made, where gallant Idas sat and saw
+ The battle of the brethren. But the child
+ Of Zeus rushed in, and with his broadsword drave
+ Through flank and navel, sundering with swift stroke
+ His vitals: Lynceus tottered and he fell,
+ And o'er his eyelids rushed the dreamless sleep.
+ Nor did their mother see her elder son
+ Come a fair bridegroom to his Cretan home.
+ For Idas wrenched from off the dead man's tomb
+ A jutting slab, to hurl it at the man
+ Who had slain his brother. Then did Zeus bring aid,
+ And struck the marble fabric from his grasp,
+ And with red lightning burned his frame to dust.
+ So doth he fight with odds who dares provoke
+ The Tyndarids, mighty sons of mighty sire.
+ Now farewell, Leda's children: prosper aye
+ The songs I sing. What minstrel loves not well
+ The Tyndarids, and Helen, and the chiefs
+ That trod Troy down for Menelaeus' sake?
+ The bard of Chios wrought your royal deeds
+ Into his lays, who sang of Priam's state,
+ And fights 'neath Ilion's walls; of sailor Greeks,
+ And of Achilles towering in the strife.
+ Yet take from me whate'er of clear sweet song
+ The Muse accords me, even all my store!
+ The gods' most precious gift is minstrelsy.
+
+
+
+
+IDYLL XXIII.
+
+
+Love Avenged
+
+ A lad deep-dipt in passion pined for one
+ Whose mood was froward as her face was fair.
+ Lovers she loathed, for tenderness she had none:
+ Ne'er knew what Love was like, nor how he bare
+ A bow, and arrows to make young maids smart:
+ Proof to all speech, all access, seemed her heart.
+
+ So he found naught his furnace to allay;
+ No quiver of lips, no lighting of kind eyes,
+ Nor rose-flushed cheek; no talk, no lover's play
+ Was deigned him: but as forest-beasts are shy
+ Of hound and hunter, with this wight dealt she;
+ Fierce was her lip, her eyes gleamed ominously.
+
+ Her tyrant's-heart was imaged in her face,
+ That flushed, then altering put on blank disdain.
+ Yet, even then, her anger had its grace,
+ And made her lover fall in love again.
+ At last, unable to endure his flame,
+ To the fell threshold all in tears he came:
+
+ Kissed it, and lifted up his voice and said:
+ "O heart of stone, O curst and cruel maid
+ Unworthy of all love, by lions bred,
+ See, my last offering at thy feet is laid,
+ The halter that shall hang me! So no more
+ For my sake, lady, need thy heart be sore.
+
+ Whither thou doom'st me, thither must I fare.
+ There is a path, that whoso treads hath ease
+ (Men say) from love; Forgetfulness is there.
+ But if I drain that chalice to the lees,
+ I may not quench the love I have for you;
+ Now at your gates I cast my long adieu.
+
+ Your future I foresee. The rose is gay,
+ And passing-sweet the violet of the spring:
+ Yet time despoils them, and they soon decay.
+ The lily droops and dies, that lustrous thing;
+ The solid-seeming snowdrift melts full fast;
+ And maiden's bloom is rare, but may not last.
+
+ The time shall come, when you shall feel as I;
+ And, with seared heart, weep many a bitter tear.
+ But, maiden, grant one farewell courtesy.
+ When you come forth, and see me hanging here,
+ E'en at your door, forget not my hard case;
+ But pause and weep me for a moment's space.
+
+ And drop one tear, and cut me down, and spread
+ O'er me some garment, for a funeral pall,
+ That wrapped thy limbs: and kiss me--let the dead
+ Be privileged thus highly--last of all.
+ You need not fear me: not if your disdain
+ Changed into fondness could I live again.
+
+ And scoop a grave, to hide my loves and me:
+ And thrice, at parting, say, 'My friend's no more:'
+ Add if you list, 'a faithful friend was he;'
+ And write this epitaph, scratched upon your door:
+ _Stranger, Love slew him. Pass not by, until
+ Thou hast paused and said, 'His mistress used him ill_.'"
+
+ This said, he grasped a stone: that ghastly stone
+ At the mid threshold 'neath the wall he laid,
+ And o'er the beam the light cord soon was thrown,
+ And his neck noosed. In air the body swayed,
+ Its footstool spurned away. Forth came once more
+ The maid, and saw him hanging at her door.
+
+ No struggle of heart it cost her, ne'er a tear
+ She wept o'er that young life, nor shunned to soil,
+ By contact with the corpse, her woman's-gear.
+ But on she went to watch the athletes' toil,
+ Then made for her loved haunt, the riverside:
+ And there she met the god she had defied.
+
+ For on a marble pedestal Eros stood
+ Fronting the pool: the statue leaped, and smote
+ And slew that miscreant. All the stream ran blood;
+ And to the top a girl's cry seemed to float.
+ Rejoice, O lovers, since the scorner fell;
+ And, maids, be kind; for Love deals justice well.
+
+
+
+
+IDYLL XXIV.
+
+
+The Infant Heracles.
+
+ Alcmena once had washed and given the breast
+ To Heracles, a babe of ten months old,
+ And Iphicles his junior by a night;
+ And cradled both within a brazen shield,
+ A gorgeous trophy, which Amphitryon erst
+ Had stript from Pterelaeus fall'n in fight.
+ She stroked their baby brows, and thus she said:
+
+ "Sleep, children mine, a light luxurious sleep,
+ Brother with brother: sleep, my boys, my life:
+ Blest in your slumber, in your waking blest!"
+
+ She spake and rocked the shield; and in his arms
+ Sleep took them. But at midnight, when the Bear
+ Wheels to his setting, in Orion's front
+ Whose shoulder then beams broadest; Hera sent,
+ Mistress of wiles, two huge and hideous things,
+ Snakes with their scales of azure all on end,
+ To the broad portal of the chamber-door,
+ All to devour the infant Heracles.
+ They, all their length uncoiled upon the floor,
+ Writhed on to their blood-feast; a baleful light
+ Gleamed in their eyes, rank venom they spat forth.
+ But when with lambent tongues they neared the cot,
+ Alcmena's babes (for Zeus was watching all)
+ Woke, and throughout the chamber there was light.
+ Then Iphicles--so soon as he descried
+ The fell brutes peering o'er the hollow shield,
+ And saw their merciless fangs--cried lustily,
+ And kicked away his coverlet of down,
+ Fain to escape. But Heracles, he clung
+ Round them with warlike hands, in iron grasp
+ Prisoning the two: his clutch upon their throat,
+ The deadly snake's laboratory, where
+ He brews such poisons as e'en heaven abhors.
+ They twined and twisted round the babe that, born
+ After long travail, ne'er had shed a tear
+ E'en in his nursery; soon to quit their hold,
+ For powerless seemed their spines. Alcmena heard,
+ While her lord slept, the crying, and awoke.
+
+ "Amphitryon, up: chill fears take hold on me.
+ Up: stay not to put sandals on thy feet.
+ Hear'st thou our child, our younger, how he cries?
+ Seest thou yon walls illumed at dead of night,
+ But not by morn's pure beam? I know, I know,
+ Sweet lord, that some strange thing is happening here."
+
+ She spake; and he, upleaping at her call,
+ Made swiftly for the sword of quaint device
+ That aye hung dangling o'er his cedarn couch:
+ And he was reaching at his span-new belt,
+ The scabbard (one huge piece of lotus-wood)
+ Poised on his arm; when suddenly the night
+ Spread out her hands, and all was dark again.
+ Then cried he to his slaves, whose sleep was deep:
+ "Quick, slaves of mine; fetch fire from yonder hearth:
+ And force with all your strength the doorbolts back!
+ Up, loyal-hearted slaves: the master calls."
+
+ Forth came at once the slaves with lighted lamps.
+ The house was all astir with hurrying feet.
+ But when they saw the suckling Heracles
+ With the two brutes grasped firm in his soft hands,
+ They shouted with one voice. But he must show
+ The reptiles to Amphitryon; held aloft
+ His hands in childish glee, and laughed and laid
+ At his sire's feet the monsters still in death.
+
+ Then did Alcmena to her bosom take
+ The terror-blanched and passionate Iphicles:
+ Cradling the other in a lambswool quilt,
+ Her lord once more bethought him of his rest.
+
+ Now cocks had thrice sung out that night was e'er.
+ Then went Alcmena forth and told the thing
+ To Teiresias the seer, whose words were truth,
+ And bade him rede her what the end should be:--
+ 'And if the gods bode mischief, hide it not,
+ Pitying, from me: man shall not thus avoid
+ The doom that Fate upon her distaff spins.
+ Son of Eueres, thou hast ears to hear.'
+
+ Thus spake the queen, and thus he made reply:
+ "Mother of monarchs, Perseus' child, take heart;
+ And look but on the fairer side of things.
+ For by the precious light that long ago
+ Left tenantless these eyes, I swear that oft
+ Achaia's maidens, as when eve is high
+ They mould the silken yarn upon their lap,
+ Shall tell Alcmena's story: blest art thou
+ Of women. Such a man in this thy son
+ Shall one day scale the star-encumbered heaven:
+ His amplitude of chest bespeaks him lord
+ Of all the forest beasts and all mankind.
+ Twelve tasks accomplished he must dwell with Zeus;
+ His flesh given over to Trachinian fires;
+ And son-in-law be hailed of those same gods
+ Who sent yon skulking brutes to slay thy babe.
+ Lo! the day cometh when the fawn shall couch
+ In the wolfs lair, nor fear the spiky teeth
+ That would not harm him. But, O lady, keep
+ Yon smouldering fire alive; prepare you piles
+ Of fuel, bramble-sprays or fern or furze
+ Or pear-boughs dried with swinging in the wind:
+ And let the kindled wild-wood burn those snakes
+ At midnight, when they looked to slay thy babe.
+ And let at dawn some handmaid gather up
+ The ashes of the fire, and diligently
+ Convey and cast each remnant o'er the stream
+ Faced by clov'n rocks, our boundary: then return
+ Nor look behind. And purify your home
+ First with sheer sulphur, rain upon it then,
+ (Chaplets of olive wound about your heads,)
+ Innocuous water, and the customed salt.
+ Lastly, to Zeus almighty slay a boar:
+ So shall ye vanquish all your enemies."
+
+ Spake Teiresias, and wheeling (though his years
+ Weighed on him sorely) gained his ivory car.
+ And Heracles as some young orchard-tree
+ Grew up, Amphitryon his reputed sire.
+ Old Linus taught him letters, Phoebus' child,
+ A dauntless toiler by the midnight lamp.
+ Each fall whereby the sons of Argos fell,
+ The flingers by cross-buttock, each his man
+ By feats of wrestling: all that boxers e'er,
+ Grim in their gauntlets, have devised, or they
+ Who wage mixed warfare and, adepts in art,
+ Upon the foe fall headlong: all such lore
+ Phocian Harpalicus gave him, Hermes' son:
+ Whom no man might behold while yet far off
+ And wait his armed onset undismayed:
+ A brow so truculent roofed so stern a face.
+ To launch, and steer in safety round the goal,
+ Chariot and steed, and damage ne'er a wheel,
+ This the lad learned of fond Amphitryon's self.
+ Many a fair prize from listed warriors he
+ Had won on Argive racegrounds; yet the car
+ Whereon he sat came still unshattered home,
+ What gaps were in his harness time had made.
+ Then with couched lance to reach the foe, his targe
+ Covering his rear, and bide the biting sword;
+ Or, on the warpath, place his ambuscade,
+ Marshal his lines and rally his cavaliers;
+ This knightly Castor learned him, erst exiled
+ From Argos, when her realms with all their wealth
+ Of vineyards fell to Tydeus, who received
+ Her and her chariots at Adrastus' hand.
+ Amongst the Heroes none was Castor's match
+ Till age had dimmed the glory of his youth.
+
+ Such tutors this fond mother gave her son.
+ The stripling's bed was at his father's side,
+ One after his own heart, a lion's skin.
+ His dinner, roast meat, with a loaf that filled
+ A Dorian basket, you might soothly say
+ Had satisfied a delver; and to close
+ The day he took, sans fire, a scanty meal.
+ A simple frock went halfway down his leg:
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+IDYLL XXV.
+
+
+Heracles the Lion Slayer.
+
+ * * * * *
+
+ To whom thus spake the herdsman of the herd,
+ Pausing a moment from his handiwork:
+ "Friend, I will solve thy questions, for I fear
+ The angry looks of Hermes of the roads.
+ No dweller in the skies is wroth as he,
+ With him who saith the asking traveller nay.
+
+ "The flocks Augeas owns, our gracious lord,
+ One pasture pastures not, nor one fence bounds.
+ They wander, look you, some by Elissus' banks
+ Or god-beloved Alpheus' sacred stream,
+ Some by Buprasion, where the grape abounds,
+ Some here: their folds stand separate. But before
+ His herds, though they be myriad, yonder glades
+ That belt the broad lake round lie fresh and fair
+ For ever: for the low-lying meadows take
+ The dew, and teem with herbage honeysweet,
+ To lend new vigour to the horned kine.
+ Here on thy right their stalls thou canst descry
+ By the flowing river, for all eyes to see:
+ Here, where the platans blossom all the year,
+ And glimmers green the olive that enshrines
+ Rural Apollo, most august of gods.
+ Hard by, fair mansions have been reared for us
+ His herdsmen; us who guard with might and main
+ His riches that are more than tongue may tell:
+ Casting our seed o'er fallows thrice upturn'd
+ Or four times by the share; the bounds whereof
+ Well do the delvers know, whose busy feet
+ Troop to his wine-vats in fair summer-time.
+ Yea, all these acres wise Augeas owns,
+ These corn-clad uplands and these orchards green,
+ Far as yon ledges whence the cataracts leap.
+ Here do we haunt, here toil, as is the wont
+ Of labourers in the fields, the livelong day.
+ But prythee tell me thou--so shalt thou best
+ Serve thine own interests--wherefore art thou here?
+ Seeking Augeas, or mayhap some slave
+ That serves him? I can tell thee and I will
+ All thou would'st know: for of no churlish blood
+ Thou earnest, nor wert nurtured as a churl:
+ That read I in thy stateliness of form;
+ The sons of heaven move thus among mankind."
+
+ Then answered him the warrior son of Zeus.
+ "Yea, veteran, I would see the Epean King
+ Augeas; surely for this end I came.
+ If he bides there amongst his citizens,
+ Ruling the folk, determining the laws,
+ Look, father; bid some serf to be my guide,
+ Some honoured master-worker in the fields,
+ Who to shrewd questions shrewdly can reply.
+ Are not we made dependent each on each?"
+
+ To him the good old swain made answer thus:
+ "Stranger, some god hath timed thy visit here,
+ And given thee straightway all thy heart's desire.
+ Hither Augeas, offspring of the Sun,
+ Came, with young Phyleus splendid in his strength,
+ But yesterday from the city, to review
+ (Not in one day) his multitudinous wealth,
+ Methinks e'en princes say within themselves,
+ 'The safeguard of the flock's the master's eye.'
+ But haste, we'll seek him: to my own fold I
+ Will pilot thee; there haply find the King."
+
+ He said and went in front: but pondered much
+ (As he surveyed the lion-skin and the club,
+ Itself an armful) whence this stranger came;
+ And fain had asked. But fear recalled the words
+ That trembled on his lip, the fear to say
+ Aught that his fiery friend might take amiss.
+ For who can fathom all his fellow's mind?
+
+ The dogs perceived their coming, yet far off:
+ They scented flesh, they heard the thud of feet:
+ And with wild gallop, baying furiously,
+ Ran at Amphitryon's son: but feebly whined
+ And fawned upon the old man at his side.
+ Then Heracles, just lifting from the ground
+ A pebble, scared them home, and with hard words
+ Cursed the whole pack; and having stopped their din
+ (Inly rejoiced, nathless, to see them guard
+ So well an absent master's house) he spake:
+
+ "Lo! what a friend the royal gods have given
+ Man in the dog! A trusty servant he!
+ Had he withal an understanding heart,
+ To teach him when to rage and when forbear,
+ What brute could claim like praise? But, lacking wit,
+ 'Tis but a passionate random-raving thing."
+
+ He spake: the dogs ran scurrying to their lairs.
+ And now the sun wheeled round his westering car
+ And led still evening on: from every field
+ Came thronging the fat flocks to bield and byre.
+ Then in their thousands, drove on drove, the kine
+ Came into view; as rainclouds, onward driven
+ By stress of gales, the west or mighty north,
+ Come up o'er all the heaven; and none may count
+ And naught may stay them as they sweep through air;
+ Such multitudes the storm's strength drives ahead,
+ Such multitudes climb surging in the rear--
+ So in swift sequence drove succeeded drove,
+ And all the champaign, all the highways swarmed
+ With tramping oxen; all the sumptuous leas
+ Rang with their lowing. Soon enough the stalls
+ Were populous with the laggard-footed kine,
+ Soon did the sheep lie folded in their folds.
+ Then of that legion none stood idle, none
+ Gaped listless at the herd, with naught to do:
+ But one drew near and milked them, binding clogs
+ Of wood with leathern thongs around their feet:
+ One brought, all hungering for the milk they loved,
+ The longing young ones to the longing dams.
+ One held the pail, one pressed the dainty cheese,
+ Or drove the bulls home, sundered from the kine.
+ Pacing from stall to stall, Augeas saw
+ What revenue his herdsman brought him in.
+ With him his son surveyed the royal wealth,
+ And, strong of limb and purpose, Heracles.
+ Then, though the heart within him was as steel,
+ Framed to withstand all shocks, Amphitryon's son
+ Gazed in amazement on those thronging kine;
+ For none had deemed or dreamed that one, or ten,
+ Whose wealth was more than regal, owned those tribes:
+ Such huge largess the Sun had given his child,
+ First of mankind for multitude of flocks.
+ The Sun himself gave increase day by day
+ To his child's herds: whatever diseases spoil
+ The farmer, came not there; his kine increased
+ In multitude and value year by year:
+ None cast her young, or bare unfruitful males.
+ Three hundred bulls, white-pasterned, crumple-horned,
+ Ranged amid these, and eke two hundred roans,
+ Sires of a race to be: and twelve besides
+ Herded amongst them, sacred to the Sun.
+ Their skin was white as swansdown, and they moved
+ Like kings amid the beasts of laggard foot.
+ Scorning the herd in uttermost disdain
+ They cropped the green grass in untrodden fields:
+ And when from the dense jungle to the plain
+ Leapt a wild beast, in quest of vagrant cows;
+ Scenting him first, the twelve went forth to war.
+ Stern was their bellowing, in their eye sat death,
+ Foremost of all for mettle and for might
+ And pride of heart loomed Phaeton: him the swains
+ Regarded as a star; so bright he shone
+ Among the herd, the cynosure of eyes.
+ He, soon as he descried the sun-dried skin
+ Of the grim lion, made at Heracles
+ (Whose eye was on him)--fain to make his crest
+ And sturdy brow acquainted with his flanks.
+ Straight the prince grasped him with no tender grasp
+ By the left horn, and bowed that giant bulk
+ To earth, neck foremost: then, by pressure brought
+ To bear upon his shoulder, forced him back.
+ The web of muscles that enwraps the nerves
+ Stood out from the brute's fore-arm plain to see.
+ Marvelled the King, and Phyleus his brave son,
+ At the strange prowess of Amphitryon's child.
+
+ Then townwards, leaving straight that rich champaign,
+ Stout Heracles his comrade, Phyleus fared;
+ And soon as they had gained the paven road,
+ Making their way hotfooted o'er a path
+ (Not o'er-conspicuous in the dim green wood)
+ That left the farm and threaded through the vines,
+ Out-spake unto the child of Zeus most high,
+ Who followed in his steps, Augeas' son,
+ O'er his right shoulder glancing pleasantly.
+
+ "O stranger, as some old familiar tale
+ I seem to cast thy history in my mind.
+ For there came one to Argos, young and tall,
+ By birth a Greek from Helice-on-seas,
+ Who told this tale before a multitude:
+ How that an Argive in his presence slew
+ A fearful lion-beast, the dread and death
+ Of herdsmen; which inhabited a den
+ Or cavern by the grove of Nemean Zeus.
+ He may have come from sacred Argos' self,
+ Or Tiryns, or Mycenae: what know I?
+ But thus he told his tale, and said the slayer
+ Was (if my memory serves me) Perseus' son.
+ Methinks no islander had dared that deed
+ Save thee: the lion's skin that wraps thy ribs
+ Argues full well some gallant feat of arms.
+ But tell me, warrior, first--that I may know
+ If my prophetic soul speak truth or not--
+ Art thou the man of whom that stranger Greek
+ Spoke in my hearing? Have I guessed aright?
+ How slew you single-handed that fell beast?
+ How came it among rivered Nemea's glens?
+ For none such monster could the eagerest eye
+ Find in all Greece: Greece harbours bear and boar,
+ And deadly wolf: but not this larger game.
+ 'Twas this that made his listeners marvel then:
+ They deemed he told them travellers' tales, to win
+ By random words applause from standers-by."
+
+ Then Phyleus from the mid-road edged away,
+ That both might walk abreast, and he might catch
+ More at his ease what fell from Heracles:
+ Who journeying now alongside thus began:--
+
+ "On the prior matter, O Augeas' child,
+ Thine own unaided wit hath ruled aright.
+ But all that monster's history, how it fell,
+ Fain would I tell thee who hast ears to hear,
+ Save only whence it came: for none of all
+ The Argive host could read that riddle right.
+ Some god, we dimly guessed, our niggard vows
+ Resenting, had upon Phoroneus' realm
+ Let loose this very scourge of humankind.
+ On peopled Pisa plunging like a flood
+ The brute ran riot: notably it cost
+ Its neighbours of Bembina woes untold.
+ And here Eurystheus bade me try my first
+ Passage of arms, and slay that fearsome thing.
+ So with my buxom bow and quiver lined
+ With arrows I set forth: my left hand held
+ My club, a beetling olive's stalwart trunk
+ And shapely, still environed in its bark:
+ This hand had torn from holiest Helicon
+ The tree entire, with all its fibrous roots.
+ And finding soon the lion's whereabouts,
+ I grasped my bow, and on the bent horn slipped
+ The string, and laid thereon the shaft of death.
+ And, now all eyes, I watched for that fell thing,
+ In hopes to view him ere he spied out me.
+ But midday came, and nowhere could I see
+ One footprint of the beast or hear his roar:
+ And, trust me, none appeared of whom to ask,
+ Herdsman or labourer, in the furrowed lea;
+ For wan dismay kept each man in his hut.
+ Still on I footed, searching through and through
+ The leafy mountain-passes, till I saw
+ The creature, and forthwith essayed my strength.
+ Gorged from some gory carcass, on he stalked
+ At eve towards his lair; his grizzled mane,
+ Shoulders, and grim glad visage, all adrip
+ With carnage; and he licked his bearded lips.
+ I, crouched among the shadows of the trees
+ On the green hill-top, waited his approach,
+ And as he came I aimed at his left flank.
+ The barbed shaft sped idly, nor could pierce
+ The flesh, but glancing dropped on the green grass.
+ He, wondering, raised forthwith his tawny head,
+ And ran his eyes o'er all the vicinage,
+ And snarled and gave to view his cavernous throat.
+ Meanwhile I levelled yet another shaft,
+ Ill pleased to think my first had fled in vain.
+ In the mid-chest I smote him, where the lungs
+ Are seated: still the arrow sank not in,
+ But fell, its errand frustrate, at his feet.
+ Once more was I preparing, sore chagrined,
+ To draw the bowstring, when the ravenous beast
+ Glaring around espied me, lashed his sides
+ With his huge tail, and opened war at once.
+ Swelled his vast neck, his dun locks stood on end
+ With rage: his spine moved sinuous as a bow,
+ Till all his weight hung poised on flank and loin.
+ And e'en as, when a chariot-builder bends
+ With practised skill his shafts of splintered fig,
+ Hot from the fire, to be his axle-wheels;
+ Flies the tough-rinded sapling from the hands
+ That shape it, at a bound recoiling far:
+ So from far-off the dread beast, all of a heap,
+ Sprang on me, hungering for my life-blood. I
+ Thrust with one hand my arrows in his face
+ And my doffed doublet, while the other raised
+ My seasoned cudgel o'er his crest, and drave
+ Full at his temples, breaking clean in twain
+ On the fourfooted warrior's airy scalp
+ My club; and ere he reached me, down he fell.
+ Headlong he fell, and poised on tremulous feet
+ Stood, his head wagging, and his eyes grown dim;
+ For the shrewd stroke had shattered brain and bone.
+ I, marking him beside himself with pain.
+ Fell, ere recovering he should breathe again,
+ At vantage on his solid sinewy neck,
+ My bow and woven quiver thrown aside.
+ With iron clasp I gripped him from the rear
+ (His talons else had torn me) and, my foot
+ Set on him, forced to earth by dint of heel
+ His hinder parts, my flanks entrenched the while
+ Behind his fore-arm; till his thews were stretched
+ And strained, and on his haunches stark he stood
+ And lifeless; hell received his monstrous ghost.
+ Then with myself I counselled how to strip
+ From off the dead beast's limbs his shaggy hide,
+ A task full onerous, since I found it proof
+ Against all blows of steel or stone or wood.
+ Some god at last inspired me with the thought,
+ With his own claws to rend the lion's skin.
+ With these I flayed him soon, and sheathed and armed
+ My limbs against the shocks of murderous war.
+ Thus, sir, the Nemean lion met his end,
+ Erewhile the constant curse of beast and man."
+
+
+
+
+IDYLL XXVI.
+
+
+The Bacchanals.
+
+ Agave of the vermeil-tinted cheek
+ And Ino and Autonoae marshalled erst
+ Three bands of revellers under one hill-peak.
+ They plucked the wild-oak's matted foliage first,
+ Lush ivy then, and creeping asphodel;
+ And reared therewith twelve shrines amid the untrodden fell:
+
+ To Semele three, to Dionysus nine.
+ Next, from a vase drew offerings subtly wrought,
+ And prayed and placed them on each fresh green shrine;
+ So by the god, who loved such tribute, taught.
+ Perched on the sheer cliff, Pentheus could espy
+ All, in a mastick hoar ensconced that grew thereby.
+
+ Autonoae marked him, and with, frightful cries
+ Flew to make havoc of those mysteries weird
+ That must not be profaned by vulgar eyes.
+ Her frenzy frenzied all. Then Pentheus feared
+ And fled: and in his wake those damsels three,
+ Each with her trailing robe up-gathered to the knee.
+
+ "What will ye, dames," quoth Pentheus. "Thou shalt guess
+ At what we mean, untold," Autonoae said.
+ Agave moaned--so moans a lioness
+ Over her young one--as she clutched his head:
+ While Ino on the carcass fairly laid
+ Her heel, and wrenched away shoulder and shoulder-blade.
+
+ Autonoae's turn came next: and what remained
+ Of flesh their damsels did among them share,
+ And back to Thebes they came all carnage-stained,
+ And planted not a king but aching there.
+ Warned by this tale, let no man dare defy
+ Great Bacchus; lest a death more awful he should die,
+
+ And when he counts nine years or scarcely ten,
+ Rush to his ruin. May I pass my days
+ Uprightly, and be loved of upright men!
+ And take this motto, all who covet praise:
+ ('Twas AEgis-bearing Zeus that spake it first:)
+ 'The godly seed fares well: the wicked's is accurst.'
+
+ Now bless ye Bacchus, whom on mountain snows,
+ Prisoned in his thigh till then, the Almighty laid.
+ And bless ye fairfaced Semele, and those
+ Her sisters, hymned of many a hero-maid,
+ Who wrought, by Bacchus fired, a deed which none
+ May gainsay--who shall blame that which a god hath done?
+
+
+
+
+IDYLL XXVII.
+
+
+A Countryman's Wooing.
+
+_DAPHNIS. A MAIDEN_.
+
+ THE MAIDEN.
+ How fell sage Helen? through a swain like thee.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay the true Helen's just now kissing me.
+
+ THE MAIDEN.
+ Satyr, ne'er boast: 'what's idler than a kiss?'
+
+ DAPHNIS.
+ Yet in such pleasant idling there is bliss.
+
+ THE MAIDEN.
+ I'll wash my mouth: where go thy kisses then?
+
+ DAPHNIS.
+ Wash, and return it--to be kissed again.
+
+ THE MAIDEN.
+ Go kiss your oxen, and not unwed maids.
+
+ DAPHNIS.
+ Ne'er boast; for beauty is a dream that fades.
+
+ THE MAIDEN.
+ Past grapes are grapes: dead roses keep their smell.
+
+ DAPHNIS.
+ Come to yon olives: I have a tale to tell.
+
+ THE MAIDEN.
+ Not I: you fooled me with smooth words before.
+
+ DAPHNIS.
+ Come to yon elms, and hear me pipe once more.
+
+ THE MAIDEN.
+ Pipe to yourself: your piping makes me cry.
+
+ DAPHNIS.
+ A maid, and flout the Paphian? Fie, oh fie!
+
+ THE MAIDEN.
+ She's naught to me, if Artemis' favour last.
+
+ DAPHNIS.
+ Hush, ere she smite you and entrap you fast.
+
+ THE MAIDEN.
+ And let her smite me, trap me as she will!
+
+ DAPHNIS.
+ Your Artemis shall be your saviour still?
+
+ THE MAIDEN.
+ Unhand me! What, again? I'll tear your lip.
+
+ DAPHNIS.
+ Can you, could damsel e'er, give Love the slip?
+
+ THE MAIDEN.
+ You are his bondslave, but not I by Pan!
+
+ DAPHNIS.
+ I doubt he'll give thee to a worser man.
+
+ THE MAIDEN.
+ Many have wooed me, but I fancied none.
+
+ DAPHNIS.
+ Till among many came the destined _one_.
+
+ THE MAIDEN.
+ Wedlock is woe. Dear lad, what can I do?
+
+ DAPHNIS.
+ Woe it is not, but joy and dancing too.
+
+ THE MAIDEN.
+ Wives dread their husbands: so I've heard it said.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay, they rule o'er them. What does woman dread?
+
+ THE MAIDEN.
+ Then children--Eileithya's dart is keen.
+
+ DAPHNIS.
+ But the deliverer, Artemis, is your queen.
+
+ THE MAIDEN.
+ And bearing children all our grace destroys.
+
+ DAPHNIS.
+ Bear them and shine more lustrous in your boys.
+
+ THE MAIDEN.
+ Should I say yea, what dower awaits me then?
+
+ DAPHNIS.
+ Thine are my cattle, thine this glade and glen.
+
+ THE MAIDEN.
+ Swear not to wed, then leave me in my woe?
+
+ DAPHNIS.
+ Not I by Pan, though thou should'st bid me go.
+
+ THE MAIDEN.
+ And shall a cot be mine, with farm and fold!
+
+ DAPHNIS.
+ Thy cot's half-built, fair wethers range this wold.
+
+ THE MAIDEN.
+ What, what to my old father must I say?
+
+ DAPHNIS.
+ Soon as he hears my name he'll not say nay.
+
+ THE MAIDEN.
+ Speak it: by e'en a name we're oft beguiled.
+
+ DAPHNIS.
+ I'm Daphnis, Lycid's and Nomaea's child.
+
+ THE MAIDEN.
+ Well-born indeed: and not less so am I.
+
+ DAPHNIS.
+ I know--Menalcas' daughter may look high.
+
+ THE MAIDEN.
+ That grove, where stands your sheepfold, shew me please.
+
+ DAPHNIS.
+ Nay look, how green, how tall my cypress-trees.
+
+ THE MAIDEN.
+ Graze, goats: I go to learn the herdsman's trade.
+
+ DAPHNIS.
+ Feed, bulls: I shew my copses to my maid.
+
+ THE MAIDEN.
+ Satyr, what mean you? You presume o'ermuch.
+
+ DAPHNIS.
+ This waist is round, and pleasant to the touch.
+
+ THE MAIDEN.
+ By Pan, I'm like to swoon! Unhand me pray!
+
+ DAPHNIS.
+ Why be so timorous? Pretty coward, stay.
+
+ THE MAIDEN.
+ This bank is wet: you've soiled my pretty gown.
+
+ DAPHNIS.
+ See, a soft fleece to guard it I put down.
+
+ THE MAIDEN.
+ And you've purloined my sash. What can this mean?
+
+ DAPHNIS.
+ This sash I'll offer to the Paphian queen.
+
+ THE MAIDEN.
+ Stay, miscreant--some one comes--I heard a noise.
+
+ DAPHNIS.
+ 'Tis but the green trees whispering of our joys.
+
+ THE MAIDEN.
+ You've torn my plaidie, and I am half unclad.
+
+ DAPHNIS.
+ Anon I'll give thee a yet ampler plaid.
+
+ THE MAIDEN.
+ Generous just now, you'll one day grudge me bread.
+
+ DAPHNIS.
+ Ah! for thy sake my life-blood I could shed.
+
+ THE MAIDEN.
+ Artemis, forgive! Thy eremite breaks her vow.
+
+ DAPHNIS.
+ Love, and Love's mother, claim a calf and cow.
+
+ THE MAIDEN.
+ A woman I depart, my girlhood o'er.
+
+ DAPHNIS.
+ Be wife, be mother; but a girl no more.
+
+ Thus interchanging whispered talk the pair,
+ Their faces all aglow, long lingered there.
+ At length the hour arrived when they must part.
+ With downcast eyes, but sunshine in her heart,
+ She went to tend her flock; while Daphnis ran
+ Back to his herded bulls, a happy man.
+
+
+
+
+IDYLL XXVIII.
+
+
+The Distaff.
+
+ Distaff, blithely whirling distaff, azure-eyed Athena's gift
+ To the sex the aim and object of whose lives is household thrift,
+ Seek with me the gorgeous city raised by Neilus, where a plain
+ Roof of pale-green rush o'er-arches Aphrodite's hallowed fane.
+ Thither ask I Zeus to waft me, fain to see my old friend's face,
+ Nicias, o'er whose birth presided every passion-breathing Grace;
+ Fain to meet his answering welcome; and anon deposit thee
+ In his lady's hands, thou marvel of laborious ivory.
+ Many a manly robe ye'll fashion, much translucent maiden's gear;
+ Nay, should e'er the fleecy mothers twice within the selfsame year
+ Yield their wool in yonder pasture, Theugenis of the dainty feet
+ Would perform the double labour: matron's cares to her are sweet.
+ To an idler or a trifler I had verily been loth
+ To resign thee, O my distaff, for the same land bred us both:
+ In the land Corinthian Archias built aforetime, thou hadst birth,
+ In our island's core and marrow, whence have sprung the kings of earth:
+ To the home I now transfer thee of a man who knows full well
+ Every craft whereby men's bodies dire diseases may repel:
+ There to live in sweet Miletus. Lady of the Distaff she
+ Shall be named, and oft reminded of her poet-friend by thee:
+ Men shall look on thee and murmur to each other, 'Lo! how small
+ Was the gift, and yet how precious! Friendship's gifts are priceless
+ all.'
+
+
+
+
+IDYLL XXIX.
+
+
+Loves.
+
+ 'Sincerity comes with the wine-cup,' my dear:
+ Then now o'er our wine-cups let us be sincere.
+ My soul's treasured secret to you I'll impart;
+ It is this; that I never won fairly your heart.
+ One half of my life, I am conscious, has flown;
+ The residue lives on your image alone.
+ You are kind, and I dream I'm in paradise then;
+ You are angry, and lo! all is darkness again.
+ It is right to torment one who loves you? Obey
+ Your elder; 'twere best; and you'll thank me one day.
+ Settle down in one nest on one tree (taking care
+ That no cruel reptile can clamber up there);
+ As it is with your lovers you're fairly perplext;
+ One day you choose one bough, another the next.
+ Whoe'er at all struck by your graces appears,
+ Is more to you straight than the comrade of years;
+ While he's like the friend of a day put aside;
+ For the breath of your nostrils, I think, is your pride.
+ Form a friendship, for life, with some likely young lad;
+ So doing, in honour your name shall be had.
+ Nor would Love use you hardly; though lightly can he
+ Bind strong men in chains, and has wrought upon me
+ Till the steel is as wax--but I'm longing to press
+ That exquisite mouth with a clinging caress.
+
+ No? Reflect that you're older each year than the last;
+ That we all must grow gray, and the wrinkles come fast.
+ Reflect, ere you spurn me, that youth at his sides
+ Wears wings; and once gone, all pursuit he derides:
+ Nor are men over keen to catch charms as they fly.
+ Think of this and be gentle, be loving as I:
+ When your years are maturer, we two shall be then
+ The pair in the Iliad over again.
+ But if you consign all my words to the wind
+ And say, 'Why annoy me? you're not to my mind,'
+ I--who lately in quest of the Gold Fruit had sped
+ For your sake, or of Cerberus guard of the dead--
+ Though you called me, would ne'er stir a foot from my door,
+ For my love and my sorrow thenceforth will be o'er.
+
+
+
+
+IDYLL XXX.
+
+
+The Death of Adonis.
+
+ Cythera saw Adonis
+ And knew that he was dead;
+ She marked the brow, all grisly now,
+ The cheek no longer red;
+ And "Bring the boar before me"
+ Unto her Loves she said.
+
+ Forthwith her winged attendants
+ Ranged all the woodland o'er,
+ And found and bound in fetters
+ Threefold the grisly boar:
+ One dragged him at a rope's end
+ E'en as a vanquished foe;
+ One went behind and drave him
+ And smote him with his bow:
+ On paced the creature feebly;
+ He feared Cythera so.
+
+ To him said Aphrodite:
+ "So, worst of beasts, 'twas you
+ Who rent that thigh asunder,
+ Who him that loved me slew?"
+ And thus the beast made answer:
+ "Cythera, hear me swear
+ By thee, by him that loved thee,
+ And by these bonds I wear,
+ And them before whose hounds I ran--
+ I meant no mischief to the man
+ Who seemed to thee so fair.
+
+ "As on a carven statue
+ Men gaze, I gazed on him;
+ I seemed on fire with mad desire
+ To kiss that offered limb:
+ My ruin, Aphrodite,
+ Thus followed from my whim.
+
+ "Now therefore take and punish
+ And fairly cut away
+ These all unruly tusks of mine;
+ For to what end serve they?
+ And if thine indignation
+ Be not content with this,
+ Cut off the mouth that ventured
+ To offer him a kiss"--
+
+ But Aphrodite pitied
+ And bade them loose his chain.
+ The boar from that day forward
+ Still followed in her train;
+ Nor ever to the wildwood
+ Attempted to return,
+ But in the focus of Desire
+ Preferred to burn and burn.
+
+
+
+
+IDYLL XXXI.
+
+
+Loves.
+
+ Ah for this the most accursed, unendurable of ills!
+ Nigh two months a fevered fancy for a maid my bosom fills.
+ Fair she is, as other damsels: but for what the simplest swain
+ Claims from the demurest maiden, I must sue and sue in vain.
+ Yet doth now this thing of evil my longsuffering heart beguile,
+ Though the utmost she vouchsafes me is the shadow of a smile:
+ And I soon shall know no respite, have no solace e'en in sleep.
+ Yesterday I watched her pass me, and from down-dropt eyelids peep
+ At the face she dared not gaze on--every moment blushing more--
+ And my love took hold upon me as it never took before.
+ Home I went a wounded creature, with a gnawing at my heart;
+ And unto the soul within me did my bitterness impart.
+
+ "Soul, why deal with me in this wise? Shall thy folly know no bound?
+ Canst thou look upon these temples, with their locks of silver crowned,
+ And still deem thee young and shapely? Nay, my soul, let us be sage;
+ Act as they that have already sipped the wisdom-cup of age.
+ Men have loved and have forgotten. Happiest of all is he
+ To the lover's woes a stranger, from the lover's fetters free:
+ Lightly his existence passes, as a wild-deer fleeting fast:
+ Tamed, it may be, he shall voyage in a maiden's wake at last:
+ Still to-day 'tis his to revel with his mates in boyhood's flowers.
+ As to thee, thy brain and marrow passion evermore devours,
+ Prey to memories that haunt thee e'en in visions of the night;
+ And a year shall scarcely pluck thee from thy miserable plight."
+
+ Such and divers such reproaches did I heap upon my soul.
+ And my soul in turn made answer:--"Whoso deems he can control
+ Wily love, the same shall lightly gaze upon the stars of heaven
+ And declare by what their number overpasses seven times seven.
+ Will I, nill I, I may never from my neck his yoke unloose.
+ So, my friend, a god hath willed it: he whose plots could outwit Zeus,
+ And the queen whose home is Cyprus. I, a leaflet of to-day,
+ I whose breath is in my nostrils, am I wrong to own his sway?"
+
+
+
+
+FRAGMENT PROM THE "BERENICE."
+
+ Ye that would fain net fish and wealth withal,
+ For bare existence harrowing yonder mere,
+ To this our Lady slay at even-fall
+ That holy fish, which, since it hath no peer
+ For gloss and sheen, the dwellers about here
+ Have named the Silver Fish. This done, let down
+ Your nets, and draw them up, and never fear
+ To find them empty * * * *
+
+
+
+EPIGRAMS AND EPITAPHS.
+
+
+ I.
+
+ Yours be yon dew-steep'd roses, yours be yon
+ Thick-clustering ivy, maids of Helicon:
+ Thine, Pythian Paean, that dark-foliaged bay;
+ With such thy Delphian crags thy front array.
+ This horn'd and shaggy ram shall stain thy shrine,
+ Who crops e'en now the feathering turpentine.
+
+
+ II.
+
+ To Pan doth white-limbed Daphnis offer here
+ (He once piped sweetly on his herdsman's flute)
+ His reeds of many a stop, his barbed spear,
+ And scrip, wherein he held his hoards of fruit.
+
+
+ III.
+
+ Daphnis, thou slumberest on the leaf-strown lea,
+ Thy frame at rest, thy springes newly spread
+ O'er the fell-side. But two are hunting thee:
+ Pan, and Priapus with his fair young head
+ Hung with wan ivy. See! they come, they leap
+ Into thy lair--fly, fly,--shake off the coil of sleep!
+
+
+ IV.
+
+ For yon oaken avenue, swain, you must steer,
+ Where a statue of figwood, you'll see, has been set:
+ It has never been barked, has three legs and no ear;
+ But I think there is life in the patriarch yet.
+ He is handsomely shrined within fair chapel-walls;
+ Where, fringed with sweet cypress and myrtle and bay,
+ A stream ever-fresh from the rock's hollow falls,
+ And the ringleted vine her ripe store doth display:
+ And the blackbirds, those shrill-piping songsters of spring,
+ Wake the echoes with wild inarticulate song:
+ And the notes of the nightingale plaintively ring,
+ As she pours from her dun throat her lay sweet and strong.
+ Sitting there, to Priapus, the gracious one, pray
+ That the lore he has taught me I soon may unlearn:
+ Say I'll give him a kid, and in case he says nay
+ To this offer, three victims to him will I burn;
+ A kid, a fleeced ram, and a lamb sleek and fat;
+ He will listen, mayhap, to my prayers upon that.
+
+
+ V.
+
+ Prythee, sing something sweet to me--you that can play
+ First and second at once. Then I too will essay
+ To croak on the pipes: and yon lad shall salute
+ Our ears with a melody breathed through his flute.
+ In the cave by the green oak our watch we will keep,
+ And goatish old Pan we'll defraud of his sleep.
+
+
+ VI.
+
+ Poor Thyrsis! What boots it to weep out thine eyes?
+ Thy kid was a fair one, I own:
+ But the wolf with his cruel claw made her his prize,
+ And to darkness her spirit hath flown.
+ Do the dogs cry? What boots it? In spite of their cries
+ There is left of her never a bone.
+
+
+ VII.
+
+ For a Statue of AEsculapius.
+
+ Far as Miletus travelled Paean's son;
+ There to be guest of Nicias, guest of one
+ Who heals all sickness; and who still reveres
+ Him, for his sake this cedarn image rears.
+ The sculptor's hand right well did Nicias fill;
+ And here the sculptor lavished all his skill.
+
+
+ VIII.
+
+ Ortho's Epitaph.
+
+ Friend, Ortho of Syracuse gives thee this charge:
+ Never venture out, drunk, on a wild winter's night.
+ I did so and died. My possessions were large;
+ Yet the turf that I'm clad with is strange to me quite.
+
+
+ IX.
+
+ Epitaph of Cleonicus.
+
+ Man, husband existence: ne'er launch on the sea
+ Out of season: our tenure of life is but frail.
+ Think of poor Cleonicus: for Phasos sailed he
+ From the valleys of Syria, with many a bale:
+ With many a bale, ocean's tides he would stem
+ When the Pleiads were sinking; and he sank with them.
+
+
+ X.
+
+ For a Statue of the Muses.
+
+ To you this marble statue, maids divine,
+ Xenocles raised, one tribute unto nine.
+ Your votary all admit him: by this skill
+ He gat him fame: and you he honours still.
+
+
+ XI.
+
+ Epitaph of Eusthenes.
+
+ Here the shrewd physiognomist Eusthenes lies,
+ Who could tell all your thoughts by a glance at your eyes.
+ A stranger, with strangers his honoured bones rest;
+ They valued sweet song, and he gave them his best.
+ All the honours of death doth the poet possess:
+ If a small one, they mourned for him nevertheless.
+
+
+ XII.
+
+ For a Tripod Erected by Damoteles to Bacchus.
+
+ The precentor Damoteles, Bacchus, exalts
+ Your tripod, and, sweetest of deities, you.
+ He was champion of men, if his boyhood had faults;
+ And he ever loved honour and seemliness too.
+
+
+ XIII.
+
+ For a Statue of Anacreon.
+
+ This statue, stranger, scan with earnest gaze;
+ And, home returning, say "I have beheld
+ Anacreon, in Teos; him whose lays
+ Were all unmatched among our sires of eld."
+ Say further: "Youth and beauty pleased him best;"
+ And all the man will fairly stand exprest.
+
+
+ XIV.
+
+ Epitaph of Eurymedon.
+
+ Thou hast gone to the grave, and abandoned thy son
+ Yet a babe, thy own manhood but scarcely begun.
+ Thou art throned among gods: and thy country will take
+ Thy child to her heart, for his brave father's sake.
+
+
+ XV.
+
+ Another.
+
+ Prove, traveller, now, that you honour the brave
+ Above the poltroon, when he's laid in the grave,
+ By murmuring 'Peace to Eurymedon dead.'
+ The turf should lie light on so sacred a head.
+
+
+ XVI.
+
+ For a Statue of the Heavenly Aphrodite.
+
+ Aphrodite stands here; she of heavenly birth;
+ Not that base one who's wooed by the children of earth.
+ 'Tis a goddess; bow down. And one blemishless all,
+ Chrysogone, placed her in Amphicles' hall:
+ Chrysogone's heart, as her children, was his,
+ And each year they knew better what happiness is.
+ For, Queen, at life's outset they made thee their friend;
+ Religion is policy too in the end.
+
+
+ XVII.
+
+ To Epicharmus.
+
+ Read these lines to Epicharmus. They are Dorian, as was he
+ The sire of Comedy.
+ Of his proper self bereaved, Bacchus, unto thee we rear
+ His brazen image here;
+ We in Syracuse who sojourn, elsewhere born. Thus much we can
+ Do for our countryman,
+ Mindful of the debt we owe him. For, possessing ample store
+ Of legendary lore,
+ Many a wholesome word, to pilot youths and maids thro' life, he spake:
+ We honour him for their sake.
+
+
+ XVIII.
+
+ Epitaph of Cleita, Nurse of Medeius.
+
+ The babe Medeius to his Thracian nurse
+ This stone--inscribed _To Cleita_--reared in the midhighway.
+ Her modest virtues oft shall men rehearse;
+ Who doubts it? is not 'Cleita's worth' a proverb to this day?
+
+
+ XIX.
+
+ To Archilochus.
+
+ Pause, and scan well Archilochus, the bard of elder days,
+ By east and west
+ Alike's confest
+ The mighty lyrist's praise.
+ Delian Apollo loved him well, and well the sister-choir:
+ His songs were fraught
+ With subtle thought,
+ And matchless was his lyre.
+
+
+ XX.
+
+ Under a Statue of Peisander,
+ WHO WROTE THE LABOURS OF HERACLES.
+
+ He whom ye gaze on was the first
+ That in quaint song the deeds rehearsed
+ Of him whose arm was swift to smite,
+ Who dared the lion to the fight:
+ That tale, so strange, so manifold,
+ Peisander of Cameirus told.
+ For this good work, thou may'st be sure,
+ His country placed him here,
+ In solid brass that shall endure
+ Through many a month and year.
+
+
+ XXI.
+
+ Epitaph of Hipponax.
+
+ Behold Hipponax' burialplace,
+ A true bard's grave.
+ Approach it not, if you're a base
+ And base-born knave.
+ But if your sires were honest men
+ And unblamed you,
+ Sit down thereon serenely then,
+ And eke sleep too.
+
+ * * * * *
+
+ Tuneful Hipponax rests him here.
+ Let no base rascal venture near.
+ Ye who rank high in birth and mind
+ Sit down--and sleep, if so inclined.
+
+
+ XXII.
+
+ On his own Book.
+
+ Not my namesake of Chios, but I, who belong
+ To the Syracuse burghers, have sung you my song.
+ I'm Praxagoras' son by Philinna the fair,
+ And I never asked praise that was owing elsewhere.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Theocritus, by Theocritus
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THEOCRITUS ***
+
+***** This file should be named 11533.txt or 11533.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/1/5/3/11533/
+
+Produced by Ted Garvin, Garrett Alley and PG Distributed Proofreaders
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year. For example:
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
diff --git a/old/11533.zip b/old/11533.zip
new file mode 100644
index 0000000..05cb94b
--- /dev/null
+++ b/old/11533.zip
Binary files differ