summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--986-0.txt2570
-rw-r--r--986-0.zipbin0 -> 46643 bytes
-rw-r--r--986-h.zipbin0 -> 49298 bytes
-rw-r--r--986-h/986-h.htm3099
-rw-r--r--986.txt2569
-rw-r--r--986.zipbin0 -> 46368 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/mramn10.txt2654
-rw-r--r--old/mramn10.zipbin0 -> 44442 bytes
11 files changed, 10908 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/986-0.txt b/986-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..639bf6c
--- /dev/null
+++ b/986-0.txt
@@ -0,0 +1,2570 @@
+The Project Gutenberg EBook of Master and Man, by Leo Tolstoy
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Master and Man
+
+Author: Leo Tolstoy
+
+Translator: Louise and Aylmer Maude
+
+Release Date: July, 1997 [Etext #986]
+Posting Date: July 9, 2009
+Last Updated: September 10, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MASTER AND MAN ***
+
+
+
+
+Produced by An Anonymous Volunteer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MASTER AND MAN
+
+By Leo Tolstoy
+
+
+Translated by Louise and Aylmer Maude
+
+
+
+
+
+I
+
+It happened in the ‘seventies in winter, on the day after St. Nicholas’s
+Day. There was a fete in the parish and the innkeeper, Vasili Andreevich
+Brekhunov, a Second Guild merchant, being a church elder had to go to
+church, and had also to entertain his relatives and friends at home.
+
+But when the last of them had gone he at once began to prepare to drive
+over to see a neighbouring proprietor about a grove which he had been
+bargaining over for a long time. He was now in a hurry to start,
+lest buyers from the town might forestall him in making a profitable
+purchase.
+
+The youthful landowner was asking ten thousand rubles for the grove
+simply because Vasili Andreevich was offering seven thousand. Seven
+thousand was, however, only a third of its real value. Vasili Andreevich
+might perhaps have got it down to his own price, for the woods were in
+his district and he had a long-standing agreement with the other village
+dealers that no one should run up the price in another’s district, but
+he had now learnt that some timber-dealers from town meant to bid for
+the Goryachkin grove, and he resolved to go at once and get the matter
+settled. So as soon as the feast was over, he took seven hundred rubles
+from his strong box, added to them two thousand three hundred rubles of
+church money he had in his keeping, so as to make up the sum to three
+thousand; carefully counted the notes, and having put them into his
+pocket-book made haste to start.
+
+Nikita, the only one of Vasili Andreevich’s labourers who was not drunk
+that day, ran to harness the horse. Nikita, though an habitual drunkard,
+was not drunk that day because since the last day before the fast, when
+he had drunk his coat and leather boots, he had sworn off drink and
+had kept his vow for two months, and was still keeping it despite the
+temptation of the vodka that had been drunk everywhere during the first
+two days of the feast.
+
+Nikita was a peasant of about fifty from a neighbouring village, ‘not
+a manager’ as the peasants said of him, meaning that he was not the
+thrifty head of a household but lived most of his time away from home
+as a labourer. He was valued everywhere for his industry, dexterity, and
+strength at work, and still more for his kindly and pleasant temper. But
+he never settled down anywhere for long because about twice a year, or
+even oftener, he had a drinking bout, and then besides spending all his
+clothes on drink he became turbulent and quarrelsome. Vasili Andreevich
+himself had turned him away several times, but had afterwards taken him
+back again--valuing his honesty, his kindness to animals, and especially
+his cheapness. Vasili Andreevich did not pay Nikita the eighty rubles
+a year such a man was worth, but only about forty, which he gave him
+haphazard, in small sums, and even that mostly not in cash but in goods
+from his own shop and at high prices.
+
+Nikita’s wife Martha, who had once been a handsome vigorous woman,
+managed the homestead with the help of her son and two daughters, and
+did not urge Nikita to live at home: first because she had been living
+for some twenty years already with a cooper, a peasant from another
+village who lodged in their house; and secondly because though she
+managed her husband as she pleased when he was sober, she feared him
+like fire when he was drunk. Once when he had got drunk at home, Nikita,
+probably to make up for his submissiveness when sober, broke open her
+box, took out her best clothes, snatched up an axe, and chopped all her
+undergarments and dresses to bits. All the wages Nikita earned went to
+his wife, and he raised no objection to that. So now, two days before
+the holiday, Martha had been twice to see Vasili Andreevich and had got
+from him wheat flour, tea, sugar, and a quart of vodka, the lot costing
+three rubles, and also five rubles in cash, for which she thanked him as
+for a special favour, though he owed Nikita at least twenty rubles.
+
+‘What agreement did we ever draw up with you?’ said Vasili Andreevich
+to Nikita. ‘If you need anything, take it; you will work it off. I’m not
+like others to keep you waiting, and making up accounts and reckoning
+fines. We deal straight-forwardly. You serve me and I don’t neglect
+you.’
+
+And when saying this Vasili Andreevich was honestly convinced that he
+was Nikita’s benefactor, and he knew how to put it so plausibly that
+all those who depended on him for their money, beginning with Nikita,
+confirmed him in the conviction that he was their benefactor and did not
+overreach them.
+
+‘Yes, I understand, Vasili Andreevich. You know that I serve you and
+take as much pains as I would for my own father. I understand very
+well!’ Nikita would reply. He was quite aware that Vasili Andreevich was
+cheating him, but at the same time he felt that it was useless to try
+to clear up his accounts with him or explain his side of the matter, and
+that as long as he had nowhere to go he must accept what he could get.
+
+Now, having heard his master’s order to harness, he went as usual
+cheerfully and willingly to the shed, stepping briskly and easily on his
+rather turned-in feet; took down from a nail the heavy tasselled leather
+bridle, and jingling the rings of the bit went to the closed stable
+where the horse he was to harness was standing by himself.
+
+‘What, feeling lonely, feeling lonely, little silly?’ said Nikita in
+answer to the low whinny with which he was greeted by the good-tempered,
+medium-sized bay stallion, with a rather slanting crupper, who stood
+alone in the shed. ‘Now then, now then, there’s time enough. Let me
+water you first,’ he went on, speaking to the horse just as to someone
+who understood the words he was using, and having whisked the dusty,
+grooved back of the well-fed young stallion with the skirt of his
+coat, he put a bridle on his handsome head, straightened his ears and
+forelock, and having taken off his halter led him out to water.
+
+Picking his way out of the dung-strewn stable, Mukhorty frisked, and
+making play with his hind leg pretended that he meant to kick Nikita,
+who was running at a trot beside him to the pump.
+
+‘Now then, now then, you rascal!’ Nikita called out, well knowing how
+carefully Mukhorty threw out his hind leg just to touch his greasy
+sheepskin coat but not to strike him--a trick Nikita much appreciated.
+
+After a drink of the cold water the horse sighed, moving his strong wet
+lips, from the hairs of which transparent drops fell into the trough;
+then standing still as if in thought, he suddenly gave a loud snort.
+
+‘If you don’t want any more, you needn’t. But don’t go asking for any
+later,’ said Nikita quite seriously and fully explaining his conduct to
+Mukhorty. Then he ran back to the shed pulling the playful young horse,
+who wanted to gambol all over the yard, by the rein.
+
+There was no one else in the yard except a stranger, the cook’s husband,
+who had come for the holiday.
+
+‘Go and ask which sledge is to be harnessed--the wide one or the small
+one--there’s a good fellow!’
+
+The cook’s husband went into the house, which stood on an iron
+foundation and was iron-roofed, and soon returned saying that the little
+one was to be harnessed. By that time Nikita had put the collar and
+brass-studded belly-band on Mukhorty and, carrying a light, painted
+shaft-bow in one hand, was leading the horse with the other up to two
+sledges that stood in the shed.
+
+‘All right, let it be the little one!’ he said, backing the intelligent
+horse, which all the time kept pretending to bite him, into the shafts,
+and with the aid of the cook’s husband he proceeded to harness. When
+everything was nearly ready and only the reins had to be adjusted,
+Nikita sent the other man to the shed for some straw and to the barn for
+a drugget.
+
+‘There, that’s all right! Now, now, don’t bristle up!’ said Nikita,
+pressing down into the sledge the freshly threshed oat straw the cook’s
+husband had brought. ‘And now let’s spread the sacking like this, and
+the drugget over it. There, like that it will be comfortable sitting,’
+he went on, suiting the action to the words and tucking the drugget all
+round over the straw to make a seat.
+
+‘Thank you, dear man. Things always go quicker with two working at it!’
+he added. And gathering up the leather reins fastened together by a
+brass ring, Nikita took the driver’s seat and started the impatient
+horse over the frozen manure which lay in the yard, towards the gate.
+
+‘Uncle Nikita! I say, Uncle, Uncle!’ a high-pitched voice shouted, and a
+seven-year-old boy in a black sheepskin coat, new white felt boots, and
+a warm cap, ran hurriedly out of the house into the yard. ‘Take me with
+you!’ he cried, fastening up his coat as he ran.
+
+‘All right, come along, darling!’ said Nikita, and stopping the sledge
+he picked up the master’s pale thin little son, radiant with joy, and
+drove out into the road.
+
+It was past two o’clock and the day was windy, dull, and cold, with more
+than twenty degrees Fahrenheit of frost. Half the sky was hidden by a
+lowering dark cloud. In the yard it was quiet, but in the street the
+wind was felt more keenly. The snow swept down from a neighbouring shed
+and whirled about in the corner near the bath-house.
+
+Hardly had Nikita driven out of the yard and turned the horse’s head to
+the house, before Vasili Andreevich emerged from the high porch in front
+of the house with a cigarette in his mouth and wearing a cloth-covered
+sheep-skin coat tightly girdled low at his waist, and stepped onto the
+hard-trodden snow which squeaked under the leather soles of his felt
+boots, and stopped. Taking a last whiff of his cigarette he threw it
+down, stepped on it, and letting the smoke escape through his moustache
+and looking askance at the horse that was coming up, began to tuck
+in his sheepskin collar on both sides of his ruddy face, clean-shaven
+except for the moustache, so that his breath should not moisten the
+collar.
+
+‘See now! The young scamp is there already!’ he exclaimed when he saw
+his little son in the sledge. Vasili Andreevich was excited by the vodka
+he had drunk with his visitors, and so he was even more pleased than
+usual with everything that was his and all that he did. The sight of
+his son, whom he always thought of as his heir, now gave him great
+satisfaction. He looked at him, screwing up his eyes and showing his
+long teeth.
+
+His wife--pregnant, thin and pale, with her head and shoulders wrapped
+in a shawl so that nothing of her face could be seen but her eyes--stood
+behind him in the vestibule to see him off.
+
+‘Now really, you ought to take Nikita with you,’ she said timidly,
+stepping out from the doorway.
+
+Vasili Andreevich did not answer. Her words evidently annoyed him and he
+frowned angrily and spat.
+
+‘You have money on you,’ she continued in the same plaintive voice.
+‘What if the weather gets worse! Do take him, for goodness’ sake!’
+
+‘Why? Don’t I know the road that I must needs take a guide?’ exclaimed
+Vasili Andreevich, uttering every word very distinctly and compressing
+his lips unnaturally, as he usually did when speaking to buyers and
+sellers.
+
+‘Really you ought to take him. I beg you in God’s name!’ his wife
+repeated, wrapping her shawl more closely round her head.
+
+‘There, she sticks to it like a leech!... Where am I to take him?’
+
+‘I’m quite ready to go with you, Vasili Andreevich,’ said Nikita
+cheerfully. ‘But they must feed the horses while I am away,’ he added,
+turning to his master’s wife.
+
+‘I’ll look after them, Nikita dear. I’ll tell Simon,’ replied the
+mistress.
+
+‘Well, Vasili Andreevich, am I to come with you?’ said Nikita, awaiting
+a decision.
+
+‘It seems I must humour my old woman. But if you’re coming you’d better
+put on a warmer cloak,’ said Vasili Andreevich, smiling again as he
+winked at Nikita’s short sheepskin coat, which was torn under the arms
+and at the back, was greasy and out of shape, frayed to a fringe round
+the skirt, and had endured many things in its lifetime.
+
+‘Hey, dear man, come and hold the horse!’ shouted Nikita to the cook’s
+husband, who was still in the yard.
+
+‘No, I will myself, I will myself!’ shrieked the little boy, pulling his
+hands, red with cold, out of his pockets, and seizing the cold leather
+reins.
+
+‘Only don’t be too long dressing yourself up. Look alive!’ shouted
+Vasili Andreevich, grinning at Nikita.
+
+‘Only a moment, Father, Vasili Andreevich!’ replied Nikita, and running
+quickly with his inturned toes in his felt boots with their soles
+patched with felt, he hurried across the yard and into the workmen’s
+hut.
+
+‘Arinushka! Get my coat down from the stove. I’m going with the master,’
+he said, as he ran into the hut and took down his girdle from the nail
+on which it hung.
+
+The workmen’s cook, who had had a sleep after dinner and was now getting
+the samovar ready for her husband, turned cheerfully to Nikita, and
+infected by his hurry began to move as quickly as he did, got down his
+miserable worn-out cloth coat from the stove where it was drying, and
+began hurriedly shaking it out and smoothing it down.
+
+‘There now, you’ll have a chance of a holiday with your good man,’ said
+Nikita, who from kindhearted politeness always said something to anyone
+he was alone with.
+
+Then, drawing his worn narrow girdle round him, he drew in his breath,
+pulling in his lean stomach still more, and girdled himself as tightly
+as he could over his sheepskin.
+
+‘There now,’ he said addressing himself no longer to the cook but the
+girdle, as he tucked the ends in at the waist, ‘now you won’t come
+undone!’ And working his shoulders up and down to free his arms, he put
+the coat over his sheepskin, arched his back more strongly to ease his
+arms, poked himself under the armpits, and took down his leather-covered
+mittens from the shelf. ‘Now we’re all right!’
+
+‘You ought to wrap your feet up, Nikita. Your boots are very bad.’
+
+Nikita stopped as if he had suddenly realized this.
+
+‘Yes, I ought to.... But they’ll do like this. It isn’t far!’ and he
+ran out into the yard.
+
+‘Won’t you be cold, Nikita?’ said the mistress as he came up to the
+sledge.
+
+‘Cold? No, I’m quite warm,’ answered Nikita as he pushed some straw
+up to the forepart of the sledge so that it should cover his feet, and
+stowed away the whip, which the good horse would not need, at the bottom
+of the sledge.
+
+Vasili Andreevich, who was wearing two fur-lined coats one over the
+other, was already in the sledge, his broad back filling nearly its
+whole rounded width, and taking the reins he immediately touched the
+horse. Nikita jumped in just as the sledge started, and seated himself
+in front on the left side, with one leg hanging over the edge.
+
+
+
+
+II
+
+The good stallion took the sledge along at a brisk pace over the
+smooth-frozen road through the village, the runners squeaking slightly
+as they went.
+
+‘Look at him hanging on there! Hand me the whip, Nikita!’ shouted Vasili
+Andreevich, evidently enjoying the sight of his ‘heir,’ who standing on
+the runners was hanging on at the back of the sledge. ‘I’ll give it you!
+Be off to mamma, you dog!’
+
+The boy jumped down. The horse increased his amble and, suddenly
+changing foot, broke into a fast trot.
+
+The Crosses, the village where Vasili Andreevich lived, consisted of six
+houses. As soon as they had passed the blacksmith’s hut, the last in
+the village, they realized that the wind was much stronger than they
+had thought. The road could hardly be seen. The tracks left by the
+sledge-runners were immediately covered by snow and the road was only
+distinguished by the fact that it was higher than the rest of the
+ground. There was a swirl of snow over the fields and the line where sky
+and earth met could not be seen. The Telyatin forest, usually clearly
+visible, now only loomed up occasionally and dimly through the driving
+snowy dust. The wind came from the left, insistently blowing over to
+one side the mane on Mukhorty’s sleek neck and carrying aside even his
+fluffy tail, which was tied in a simple knot. Nikita’s wide coat-collar,
+as he sat on the windy side, pressed close to his cheek and nose.
+
+‘This road doesn’t give him a chance--it’s too snowy,’ said Vasili
+Andreevich, who prided himself on his good horse. ‘I once drove to
+Pashutino with him in half an hour.’
+
+‘What?’ asked Nikita, who could not hear on account of his collar.
+
+‘I say I once went to Pashutino in half an hour,’ shouted Vasili
+Andreevich.
+
+‘It goes without saying that he’s a good horse,’ replied Nikita.
+
+They were silent for a while. But Vasili Andreevich wished to talk.
+
+‘Well, did you tell your wife not to give the cooper any vodka?’ he
+began in the same loud tone, quite convinced that Nikita must feel
+flattered to be talking with so clever and important a person as
+himself, and he was so pleased with his jest that it did not enter his
+head that the remark might be unpleasant to Nikita.
+
+The wind again prevented Nikita’s hearing his master’s words.
+
+Vasili Andreevich repeated the jest about the cooper in his loud, clear
+voice.
+
+‘That’s their business, Vasili Andreevich. I don’t pry into their
+affairs. As long as she doesn’t ill-treat our boy--God be with them.’
+
+‘That’s so,’ said Vasili Andreevich. ‘Well, and will you be buying a
+horse in spring?’ he went on, changing the subject.
+
+‘Yes, I can’t avoid it,’ answered Nikita, turning down his collar and
+leaning back towards his master.
+
+The conversation now became interesting to him and he did not wish to
+lose a word.
+
+‘The lad’s growing up. He must begin to plough for himself, but till now
+we’ve always had to hire someone,’ he said.
+
+‘Well, why not have the lean-cruppered one. I won’t charge much for it,’
+shouted Vasili Andreevich, feeling animated, and consequently starting
+on his favourite occupation--that of horse-dealing--which absorbed all
+his mental powers.
+
+‘Or you might let me have fifteen rubles and I’ll buy one at the
+horse-market,’ said Nikita, who knew that the horse Vasili Andreevich
+wanted to sell him would be dear at seven rubles, but that if he took it
+from him it would be charged at twenty-five, and then he would be unable
+to draw any money for half a year.
+
+‘It’s a good horse. I think of your interest as of my own--according to
+conscience. Brekhunov isn’t a man to wrong anyone. Let the loss be mine.
+I’m not like others. Honestly!’ he shouted in the voice in which he
+hypnotized his customers and dealers. ‘It’s a real good horse.’
+
+‘Quite so!’ said Nikita with a sigh, and convinced that there was
+nothing more to listen to, he again released his collar, which
+immediately covered his ear and face.
+
+They drove on in silence for about half an hour. The wind blew sharply
+onto Nikita’s side and arm where his sheepskin was torn.
+
+He huddled up and breathed into the collar which covered his mouth, and
+was not wholly cold.
+
+‘What do you think--shall we go through Karamyshevo or by the straight
+road?’ asked Vasili Andreevich.
+
+The road through Karamyshevo was more frequented and was well marked
+with a double row of high stakes. The straight road was nearer but
+little used and had no stakes, or only poor ones covered with snow.
+
+Nikita thought awhile.
+
+‘Though Karamyshevo is farther, it is better going,’ he said.
+
+‘But by the straight road, when once we get through the hollow by the
+forest, it’s good going--sheltered,’ said Vasili Andreevich, who wished
+to go the nearest way.
+
+‘Just as you please,’ said Nikita, and again let go of his collar.
+
+Vasili Andreevich did as he had said, and having gone about half a verst
+came to a tall oak stake which had a few dry leaves still dangling on
+it, and there he turned to the left.
+
+On turning they faced directly against the wind, and snow was beginning
+to fall. Vasili Andreevich, who was driving, inflated his cheeks,
+blowing the breath out through his moustache. Nikita dozed.
+
+So they went on in silence for about ten minutes. Suddenly Vasili
+Andreevich began saying something.
+
+‘Eh, what?’ asked Nikita, opening his eyes.
+
+Vasili Andreevich did not answer, but bent over, looking behind them and
+then ahead of the horse. The sweat had curled Mukhorty’s coat between
+his legs and on his neck. He went at a walk.
+
+‘What is it?’ Nikita asked again.
+
+‘What is it? What is it?’ Vasili Andreevich mimicked him angrily. ‘There
+are no stakes to be seen! We must have got off the road!’
+
+‘Well, pull up then, and I’ll look for it,’ said Nikita, and jumping
+down lightly from the sledge and taking the whip from under the straw,
+he went off to the left from his own side of the sledge.
+
+The snow was not deep that year, so that it was possible to walk
+anywhere, but still in places it was knee-deep and got into Nikita’s
+boots. He went about feeling the ground with his feet and the whip, but
+could not find the road anywhere.
+
+‘Well, how is it?’ asked Vasili Andreevich when Nikita came back to the
+sledge.
+
+‘There is no road this side. I must go to the other side and try there,’
+said Nikita.
+
+‘There’s something there in front. Go and have a look.’
+
+Nikita went to what had appeared dark, but found that it was earth which
+the wind had blown from the bare fields of winter oats and had strewn
+over the snow, colouring it. Having searched to the right also, he
+returned to the sledge, brushed the snow from his coat, shook it out of
+his boots, and seated himself once more.
+
+‘We must go to the right,’ he said decidedly. ‘The wind was blowing on
+our left before, but now it is straight in my face. Drive to the right,’
+he repeated with decision.
+
+Vasili Andreevich took his advice and turned to the right, but still
+there was no road. They went on in that direction for some time. The
+wind was as fierce as ever and it was snowing lightly.
+
+‘It seems, Vasili Andreevich, that we have gone quite astray,’ Nikita
+suddenly remarked, as if it were a pleasant thing. ‘What is that?’ he
+added, pointing to some potato vines that showed up from under the snow.
+
+Vasili Andreevich stopped the perspiring horse, whose deep sides were
+heaving heavily.
+
+‘What is it?’
+
+‘Why, we are on the Zakharov lands. See where we’ve got to!’
+
+‘Nonsense!’ retorted Vasili Andreevich.
+
+‘It’s not nonsense, Vasili Andreevich. It’s the truth,’ replied Nikita.
+‘You can feel that the sledge is going over a potato-field, and there
+are the heaps of vines which have been carted here. It’s the Zakharov
+factory land.’
+
+‘Dear me, how we have gone astray!’ said Vasili Andreevich. ‘What are we
+to do now?’
+
+‘We must go straight on, that’s all. We shall come out somewhere--if not
+at Zakharova, then at the proprietor’s farm,’ said Nikita.
+
+Vasili Andreevich agreed, and drove as Nikita had indicated. So they
+went on for a considerable time. At times they came onto bare fields and
+the sledge-runners rattled over frozen lumps of earth. Sometimes they
+got onto a winter-rye field, or a fallow field on which they could see
+stalks of wormwood, and straws sticking up through the snow and swaying
+in the wind; sometimes they came onto deep and even white snow, above
+which nothing was to be seen.
+
+The snow was falling from above and sometimes rose from below. The horse
+was evidently exhausted, his hair had all curled up from sweat and was
+covered with hoar-frost, and he went at a walk. Suddenly he stumbled and
+sat down in a ditch or water-course. Vasili Andreevich wanted to stop,
+but Nikita cried to him:
+
+‘Why stop? We’ve got in and must get out. Hey, pet! Hey, darling! Gee
+up, old fellow!’ he shouted in a cheerful tone to the horse, jumping out
+of the sledge and himself getting stuck in the ditch.
+
+The horse gave a start and quickly climbed out onto the frozen bank. It
+was evidently a ditch that had been dug there.
+
+‘Where are we now?’ asked Vasili Andreevich.
+
+‘We’ll soon find out!’ Nikita replied. ‘Go on, we’ll get somewhere.’
+
+‘Why, this must be the Goryachkin forest!’ said Vasili Andreevich,
+pointing to something dark that appeared amid the snow in front of them.
+
+‘We’ll see what forest it is when we get there,’ said Nikita.
+
+He saw that beside the black thing they had noticed, dry, oblong
+willow-leaves were fluttering, and so he knew it was not a forest but a
+settlement, but he did not wish to say so. And in fact they had not gone
+twenty-five yards beyond the ditch before something in front of them,
+evidently trees, showed up black, and they heard a new and melancholy
+sound. Nikita had guessed right: it was not a wood, but a row of tall
+willows with a few leaves still fluttering on them here and there. They
+had evidently been planted along the ditch round a threshing-floor.
+Coming up to the willows, which moaned sadly in the wind, the horse
+suddenly planted his forelegs above the height of the sledge, drew up
+his hind legs also, pulling the sledge onto higher ground, and turned to
+the left, no longer sinking up to his knees in snow. They were back on a
+road.
+
+‘Well, here we are, but heaven only knows where!’ said Nikita.
+
+The horse kept straight along the road through the drifted snow, and
+before they had gone another hundred yards the straight line of the
+dark wattle wall of a barn showed up black before them, its roof heavily
+covered with snow which poured down from it. After passing the barn the
+road turned to the wind and they drove into a snow-drift. But ahead of
+them was a lane with houses on either side, so evidently the snow had
+been blown across the road and they had to drive through the drift. And
+so in fact it was. Having driven through the snow they came out into a
+street. At the end house of the village some frozen clothes hanging on
+a line--shirts, one red and one white, trousers, leg-bands, and a
+petticoat--fluttered wildly in the wind. The white shirt in particular
+struggled desperately, waving its sleeves about.
+
+‘There now, either a lazy woman or a dead one has not taken her clothes
+down before the holiday,’ remarked Nikita, looking at the fluttering
+shirts.
+
+
+
+
+III
+
+At the entrance to the street the wind still raged and the road was
+thickly covered with snow, but well within the village it was calm,
+warm, and cheerful. At one house a dog was barking, at another a woman,
+covering her head with her coat, came running from somewhere and entered
+the door of a hut, stopping on the threshold to have a look at the
+passing sledge. In the middle of the village girls could be heard
+singing.
+
+Here in the village there seemed to be less wind and snow, and the frost
+was less keen.
+
+‘Why, this is Grishkino,’ said Vasili Andreevich.
+
+‘So it is,’ responded Nikita.
+
+It really was Grishkino, which meant that they had gone too far to the
+left and had travelled some six miles, not quite in the direction they
+aimed at, but towards their destination for all that.
+
+From Grishkino to Goryachkin was about another four miles.
+
+In the middle of the village they almost ran into a tall man walking
+down the middle of the street.
+
+‘Who are you?’ shouted the man, stopping the horse, and recognizing
+Vasili Anereevich he immediately took hold of the shaft, went along it
+hand over hand till he reached the sledge, and placed himself on the
+driver’s seat.
+
+He was Isay, a peasant of Vasili Andreevich’s acquaintance, and well
+known as the principal horse-thief in the district.
+
+‘Ah, Vasili Andreevich! Where are you off to?’ said Isay, enveloping
+Nikita in the odour of the vodka he had drunk.
+
+‘We were going to Goryachkin.’
+
+‘And look where you’ve got to! You should have gone through
+Molchanovka.’
+
+‘Should have, but didn’t manage it,’ said Vasili Andreevich, holding in
+the horse.
+
+‘That’s a good horse,’ said Isay, with a shrewd glance at Mukhorty, and
+with a practised hand he tightened the loosened knot high in the horse’s
+bushy tail.
+
+‘Are you going to stay the night?’
+
+‘No, friend. I must get on.’
+
+‘Your business must be pressing. And who is this? Ah, Nikita Stepanych!’
+
+‘Who else?’ replied Nikita. ‘But I say, good friend, how are we to avoid
+going astray again?’
+
+‘Where can you go astray here? Turn back straight down the street and
+then when you come out keep straight on. Don’t take to the left. You
+will come out onto the high road, and then turn to the right.’
+
+‘And where do we turn off the high road? As in summer, or the winter
+way?’ asked Nikita.
+
+‘The winter way. As soon as you turn off you’ll see some bushes, and
+opposite them there is a way-mark--a large oak, one with branches--and
+that’s the way.’
+
+Vasili Andreevich turned the horse back and drove through the outskirts
+of the village.
+
+‘Why not stay the night?’ Isay shouted after them.
+
+But Vasili Andreevich did not answer and touched up the horse. Four
+miles of good road, two of which lay through the forest, seemed easy to
+manage, especially as the wind was apparently quieter and the snow had
+stopped.
+
+Having driven along the trodden village street, darkened here and there
+by fresh manure, past the yard where the clothes hung out and where the
+white shirt had broken loose and was now attached only by one frozen
+sleeve, they again came within sound of the weird moan of the willows,
+and again emerged on the open fields. The storm, far from ceasing,
+seemed to have grown yet stronger. The road was completely covered with
+drifting snow, and only the stakes showed that they had not lost their
+way. But even the stakes ahead of them were not easy to see, since the
+wind blew in their faces.
+
+Vasili Andreevich screwed up his eyes, bent down his head, and looked
+out for the way-marks, but trusted mainly to the horse’s sagacity,
+letting it take its own way. And the horse really did not lose the road
+but followed its windings, turning now to the right and now to the left
+and sensing it under his feet, so that though the snow fell thicker and
+the wind strengthened they still continued to see way-marks now to the
+left and now to the right of them.
+
+So they travelled on for about ten minutes, when suddenly, through the
+slanting screen of wind-driven snow, something black showed up which
+moved in front of the horse.
+
+This was another sledge with fellow-travellers. Mukhorty overtook them,
+and struck his hoofs against the back of the sledge in front of them.
+
+‘Pass on... hey there... get in front!’ cried voices from the
+sledge.
+
+Vasili Andreevich swerved aside to pass the other sledge.
+
+In it sat three men and a woman, evidently visitors returning from a
+feast. One peasant was whacking the snow-covered croup of their little
+horse with a long switch, and the other two sitting in front waved their
+arms and shouted something. The woman, completely wrapped up and covered
+with snow, sat drowsing and bumping at the back.
+
+‘Who are you?’ shouted Vasili Andreevich.
+
+‘From A-a-a...’ was all that could be heard.
+
+‘I say, where are you from?’
+
+‘From A-a-a-a!’ one of the peasants shouted with all his might, but
+still it was impossible to make out who they were.
+
+‘Get along! Keep up!’ shouted another, ceaselessly beating his horse
+with the switch.
+
+‘So you’re from a feast, it seems?’
+
+‘Go on, go on! Faster, Simon! Get in front! Faster!’
+
+The wings of the sledges bumped against one another, almost got jammed
+but managed to separate, and the peasants’ sledge began to fall behind.
+
+Their shaggy, big-bellied horse, all covered with snow, breathed heavily
+under the low shaft-bow and, evidently using the last of its strength,
+vainly endeavoured to escape from the switch, hobbling with its short
+legs through the deep snow which it threw up under itself.
+
+Its muzzle, young-looking, with the nether lip drawn up like that of a
+fish, nostrils distended and ears pressed back from fear, kept up for a
+few seconds near Nikita’s shoulder and then began to fall behind.
+
+‘Just see what liquor does!’ said Nikita. ‘They’ve tired that little
+horse to death. What pagans!’
+
+For a few minutes they heard the panting of the tired little horse and
+the drunken shouting of the peasants. Then the panting and the shouts
+died away, and around them nothing could be heard but the whistling
+of the wind in their ears and now and then the squeak of their
+sledge-runners over a windswept part of the road.
+
+This encounter cheered and enlivened Vasili Andreevich, and he drove
+on more boldly without examining the way-marks, urging on the horse and
+trusting to him.
+
+Nikita had nothing to do, and as usual in such circumstances he drowsed,
+making up for much sleepless time. Suddenly the horse stopped and Nikita
+nearly fell forward onto his nose.
+
+‘You know we’re off the track again!’ said Vasili Andreevich.
+
+‘How’s that?’
+
+‘Why, there are no way-marks to be seen. We must have got off the road
+again.’
+
+‘Well, if we’ve lost the road we must find it,’ said Nikita curtly, and
+getting out and stepping lightly on his pigeon-toed feet he started once
+more going about on the snow.
+
+He walked about for a long time, now disappearing and now reappearing,
+and finally he came back.
+
+‘There is no road here. There may be farther on,’ he said, getting into
+the sledge.
+
+It was already growing dark. The snow-storm had not increased but had
+also not subsided.
+
+‘If we could only hear those peasants!’ said Vasili Andreevich.
+
+‘Well they haven’t caught us up. We must have gone far astray. Or maybe
+they have lost their way too.’
+
+‘Where are we to go then?’ asked Vasili Andreevich.
+
+‘Why, we must let the horse take its own way,’ said Nikita. ‘He will
+take us right. Let me have the reins.’
+
+Vasili Andreevich gave him the reins, the more willingly because his
+hands were beginning to feel frozen in his thick gloves.
+
+Nikita took the reins, but only held them, trying not to shake them
+and rejoicing at his favourite’s sagacity. And indeed the clever horse,
+turning first one ear and then the other now to one side and then to the
+other, began to wheel round.
+
+‘The one thing he can’t do is to talk,’ Nikita kept saying. ‘See what he
+is doing! Go on, go on! You know best. That’s it, that’s it!’
+
+The wind was now blowing from behind and it felt warmer.
+
+‘Yes, he’s clever,’ Nikita continued, admiring the horse. ‘A Kirgiz
+horse is strong but stupid. But this one--just see what he’s doing with
+his ears! He doesn’t need any telegraph. He can scent a mile off.’
+
+Before another half-hour had passed they saw something dark ahead of
+them--a wood or a village--and stakes again appeared to the right. They
+had evidently come out onto the road.
+
+‘Why, that’s Grishkino again!’ Nikita suddenly exclaimed.
+
+And indeed, there on their left was that same barn with the snow flying
+from it, and farther on the same line with the frozen washing, shirts
+and trousers, which still fluttered desperately in the wind.
+
+Again they drove into the street and again it grew quiet, warm, and
+cheerful, and again they could see the manure-stained street and hear
+voices and songs and the barking of a dog. It was already so dark that
+there were lights in some of the windows.
+
+Half-way through the village Vasili Andreevich turned the horse towards
+a large double-fronted brick house and stopped at the porch.
+
+Nikita went to the lighted snow-covered window, in the rays of which
+flying snow-flakes glittered, and knocked at it with his whip.
+
+‘Who is there?’ a voice replied to his knock.
+
+‘From Kresty, the Brekhunovs, dear fellow,’ answered Nikita. ‘Just come
+out for a minute.’
+
+Someone moved from the window, and a minute or two later there was the
+sound of the passage door as it came unstuck, then the latch of the
+outside door clicked and a tall white-bearded peasant, with a sheepskin
+coat thrown over his white holiday shirt, pushed his way out holding the
+door firmly against the wind, followed by a lad in a red shirt and high
+leather boots.
+
+‘Is that you, Andreevich?’ asked the old man.
+
+‘Yes, friend, we’ve gone astray,’ said Vasili Andreevich. ‘We wanted to
+get to Goryachkin but found ourselves here. We went a second time but
+lost our way again.’
+
+‘Just see how you have gone astray!’ said the old man. ‘Petrushka, go
+and open the gate!’ he added, turning to the lad in the red shirt.
+
+‘All right,’ said the lad in a cheerful voice, and ran back into the
+passage.
+
+‘But we’re not staying the night,’ said Vasili Andreevich.
+
+‘Where will you go in the night? You’d better stay!’
+
+‘I’d be glad to, but I must go on. It’s business, and it can’t be
+helped.’
+
+‘Well, warm yourself at least. The samovar is just ready.’
+
+‘Warm myself? Yes, I’ll do that,’ said Vasili Andreevich. ‘It won’t get
+darker. The moon will rise and it will be lighter. Let’s go in and warm
+ourselves, Nikita.’
+
+‘Well, why not? Let us warm ourselves,’ replied Nikita, who was stiff
+with cold and anxious to warm his frozen limbs.
+
+Vasili Andreevich went into the room with the old man, and Nikita drove
+through the gate opened for him by Petrushka, by whose advice he backed
+the horse under the penthouse. The ground was covered with manure and
+the tall bow over the horse’s head caught against the beam. The hens
+and the cock had already settled to roost there, and clucked peevishly,
+clinging to the beam with their claws. The disturbed sheep shied and
+rushed aside trampling the frozen manure with their hooves. The dog
+yelped desperately with fright and anger and then burst out barking like
+a puppy at the stranger.
+
+Nikita talked to them all, excused himself to the fowls and assured
+them that he would not disturb them again, rebuked the sheep for being
+frightened without knowing why, and kept soothing the dog, while he tied
+up the horse.
+
+‘Now that will be all right,’ he said, knocking the snow off his
+clothes. ‘Just hear how he barks!’ he added, turning to the dog. ‘Be
+quiet, stupid! Be quiet. You are only troubling yourself for nothing.
+We’re not thieves, we’re friends....’
+
+‘And these are, it’s said, the three domestic counsellors,’ remarked the
+lad, and with his strong arms he pushed under the pent-roof the sledge
+that had remained outside.
+
+‘Why counsellors?’ asked Nikita.
+
+‘That’s what is printed in Paulson. A thief creeps to a house--the dog
+barks, that means “Be on your guard!” The cock crows, that means, “Get
+up!” The cat licks herself--that means, “A welcome guest is coming. Get
+ready to receive him!”’ said the lad with a smile.
+
+Petrushka could read and write and knew Paulson’s primer, his only book,
+almost by heart, and he was fond of quoting sayings from it that he
+thought suited the occasion, especially when he had had something to
+drink, as to-day.
+
+‘That’s so,’ said Nikita.
+
+‘You must be chilled through and through,’ said Petrushka.
+
+‘Yes, I am rather,’ said Nikita, and they went across the yard and the
+passage into the house.
+
+
+
+
+IV
+
+The household to which Vasili Andreevich had come was one of the richest
+in the village. The family had five allotments, besides renting other
+land. They had six horses, three cows, two calves, and some twenty
+sheep. There were twenty-two members belonging to the homestead: four
+married sons, six grandchildren (one of whom, Petrushka, was married),
+two great-grandchildren, three orphans, and four daughters-in-law with
+their babies. It was one of the few homesteads that remained still
+undivided, but even here the dull internal work of disintegration which
+would inevitably lead to separation had already begun, starting as usual
+among the women. Two sons were living in Moscow as water-carriers, and
+one was in the army. At home now were the old man and his wife, their
+second son who managed the homestead, the eldest who had come from
+Moscow for the holiday, and all the women and children. Besides these
+members of the family there was a visitor, a neighbour who was godfather
+to one of the children.
+
+Over the table in the room hung a lamp with a shade, which brightly lit
+up the tea-things, a bottle of vodka, and some refreshments, besides
+illuminating the brick walls, which in the far corner were hung with
+icons on both sides of which were pictures. At the head of the table
+sat Vasili Andreevich in a black sheepskin coat, sucking his frozen
+moustache and observing the room and the people around him with his
+prominent hawk-like eyes. With him sat the old, bald, white-bearded
+master of the house in a white homespun shirt, and next him the son
+home from Moscow for the holiday--a man with a sturdy back and powerful
+shoulders and clad in a thin print shirt--then the second son, also
+broad-shouldered, who acted as head of the house, and then a lean
+red-haired peasant--the neighbour.
+
+Having had a drink of vodka and something to eat, they were about to
+take tea, and the samovar standing on the floor beside the brick oven
+was already humming. The children could be seen in the top bunks and on
+the top of the oven. A woman sat on a lower bunk with a cradle beside
+her. The old housewife, her face covered with wrinkles which wrinkled
+even her lips, was waiting on Vasili Andreevich.
+
+As Nikita entered the house she was offering her guest a small tumbler
+of thick glass which she had just filled with vodka.
+
+‘Don’t refuse, Vasili Andreevich, you mustn’t! Wish us a merry feast.
+Drink it, dear!’ she said.
+
+The sight and smell of vodka, especially now when he was chilled through
+and tired out, much disturbed Nikita’s mind. He frowned, and having
+shaken the snow off his cap and coat, stopped in front of the icons
+as if not seeing anyone, crossed himself three times, and bowed to the
+icons. Then, turning to the old master of the house and bowing first
+to him, then to all those at table, then to the women who stood by the
+oven, and muttering: ‘A merry holiday!’ he began taking off his outer
+things without looking at the table.
+
+‘Why, you’re all covered with hoar-frost, old fellow!’ said the eldest
+brother, looking at Nikita’s snow-covered face, eyes, and beard.
+
+Nikita took off his coat, shook it again, hung it up beside the oven,
+and came up to the table. He too was offered vodka. He went through a
+moment of painful hesitation and nearly took up the glass and emptied
+the clear fragrant liquid down his throat, but he glanced at Vasili
+Andreevich, remembered his oath and the boots that he had sold for
+drink, recalled the cooper, remembered his son for whom he had promised
+to buy a horse by spring, sighed, and declined it.
+
+‘I don’t drink, thank you kindly,’ he said frowning, and sat down on a
+bench near the second window.
+
+‘How’s that?’ asked the eldest brother.
+
+‘I just don’t drink,’ replied Nikita without lifting his eyes but
+looking askance at his scanty beard and moustache and getting the
+icicles out of them.
+
+‘It’s not good for him,’ said Vasili Andreevich, munching a cracknel
+after emptying his glass.
+
+‘Well, then, have some tea,’ said the kindly old hostess. ‘You must
+be chilled through, good soul. Why are you women dawdling so with the
+samovar?’
+
+‘It is ready,’ said one of the young women, and after flicking with her
+apron the top of the samovar which was now boiling over, she carried it
+with an effort to the table, raised it, and set it down with a thud.
+
+Meanwhile Vasili Andreevich was telling how he had lost his way, how
+they had come back twice to this same village, and how they had gone
+astray and had met some drunken peasants. Their hosts were surprised,
+explained where and why they had missed their way, said who the tipsy
+people they had met were, and told them how they ought to go.
+
+‘A little child could find the way to Molchanovka from here. All you
+have to do is to take the right turning from the high road. There’s a
+bush you can see just there. But you didn’t even get that far!’ said the
+neighbour.
+
+‘You’d better stay the night. The women will make up beds for you,’ said
+the old woman persuasively.
+
+‘You could go on in the morning and it would be pleasanter,’ said the
+old man, confirming what his wife had said.
+
+‘I can’t, friend. Business!’ said Vasili Andreevich. ‘Lose an hour and
+you can’t catch it up in a year,’ he added, remembering the grove and
+the dealers who might snatch that deal from him. ‘We shall get there,
+shan’t we?’ he said, turning to Nikita.
+
+Nikita did not answer for some time, apparently still intent on thawing
+out his beard and moustache.
+
+‘If only we don’t go astray again,’ he replied gloomily. He was gloomy
+because he passionately longed for some vodka, and the only thing that
+could assuage that longing was tea and he had not yet been offered any.
+
+‘But we have only to reach the turning and then we shan’t go wrong. The
+road will be through the forest the whole way,’ said Vasili Andreevich.
+
+‘It’s just as you please, Vasili Andreevich. If we’re to go, let us go,’
+said Nikita, taking the glass of tea he was offered.
+
+‘We’ll drink our tea and be off.’
+
+Nikita said nothing but only shook his head, and carefully pouring some
+tea into his saucer began warming his hands, the fingers of which were
+always swollen with hard work, over the steam. Then, biting off a tiny
+bit of sugar, he bowed to his hosts, said, ‘Your health!’ and drew in
+the steaming liquid.
+
+‘If somebody would see us as far as the turning,’ said Vasili
+Andreevich.
+
+‘Well, we can do that,’ said the eldest son. ‘Petrushka will harness and
+go that far with you.’
+
+‘Well, then, put in the horse, lad, and I shall be thankful to you for
+it.’
+
+‘Oh, what for, dear man?’ said the kindly old woman. ‘We are heartily
+glad to do it.’
+
+‘Petrushka, go and put in the mare,’ said the eldest brother.
+
+‘All right,’ replied Petrushka with a smile, and promptly snatching his
+cap down from a nail he ran away to harness.
+
+While the horse was being harnessed the talk returned to the point at
+which it had stopped when Vasili Andreevich drove up to the window. The
+old man had been complaining to his neighbour, the village elder, about
+his third son who had not sent him anything for the holiday though he
+had sent a French shawl to his wife.
+
+‘The young people are getting out of hand,’ said the old man.
+
+‘And how they do!’ said the neighbour. ‘There’s no managing them! They
+know too much. There’s Demochkin now, who broke his father’s arm. It’s
+all from being too clever, it seems.’
+
+Nikita listened, watched their faces, and evidently would have liked to
+share in the conversation, but he was too busy drinking his tea and only
+nodded his head approvingly. He emptied one tumbler after another and
+grew warmer and warmer and more and more comfortable. The talk continued
+on the same subject for a long time--the harmfulness of a household
+dividing up--and it was clearly not an abstract discussion but concerned
+the question of a separation in that house; a separation demanded by the
+second son who sat there morosely silent.
+
+It was evidently a sore subject and absorbed them all, but out of
+propriety they did not discuss their private affairs before strangers.
+At last, however, the old man could not restrain himself, and with tears
+in his eyes declared that he would not consent to a break-up of the
+family during his lifetime, that his house was prospering, thank God,
+but that if they separated they would all have to go begging.
+
+‘Just like the Matveevs,’ said the neighbour. ‘They used to have a
+proper house, but now they’ve split up none of them has anything.’
+
+‘And that is what you want to happen to us,’ said the old man, turning
+to his son.
+
+The son made no reply and there was an awkward pause. The silence was
+broken by Petrushka, who having harnessed the horse had returned to the
+hut a few minutes before this and had been listening all the time with a
+smile.
+
+‘There’s a fable about that in Paulson,’ he said. ‘A father gave his
+sons a broom to break. At first they could not break it, but when they
+took it twig by twig they broke it easily. And it’s the same here,’ and
+he gave a broad smile. ‘I’m ready!’ he added.
+
+‘If you’re ready, let’s go,’ said Vasili Andreevich. ‘And as to
+separating, don’t you allow it, Grandfather. You got everything together
+and you’re the master. Go to the Justice of the Peace. He’ll say how
+things should be done.’
+
+‘He carries on so, carries on so,’ the old man continued in a whining
+tone. ‘There’s no doing anything with him. It’s as if the devil
+possessed him.’
+
+Nikita having meanwhile finished his fifth tumbler of tea laid it on
+its side instead of turning it upside down, hoping to be offered a sixth
+glass. But there was no more water in the samovar, so the hostess did
+not fill it up for him. Besides, Vasili Andreevich was putting his
+things on, so there was nothing for it but for Nikita to get up too, put
+back into the sugar-basin the lump of sugar he had nibbled all round,
+wipe his perspiring face with the skirt of his sheepskin, and go to put
+on his overcoat.
+
+Having put it on he sighed deeply, thanked his hosts, said good-bye,
+and went out of the warm bright room into the cold dark passage, through
+which the wind was howling and where snow was blowing through the cracks
+of the shaking door, and from there into the yard.
+
+Petrushka stood in his sheepskin in the middle of the yard by his horse,
+repeating some lines from Paulson’s primer. He said with a smile:
+
+ ‘Storms with mist the sky conceal,
+ Snowy circles wheeling wild.
+ Now like savage beast ‘twill howl,
+ And now ‘tis wailing like a child.’
+
+Nikita nodded approvingly as he arranged the reins.
+
+The old man, seeing Vasili Andreevich off, brought a lantern into the
+passage to show him a light, but it was blown out at once. And even in
+the yard it was evident that the snowstorm had become more violent.
+
+‘Well, this is weather!’ thought Vasili Andreevich. ‘Perhaps we may not
+get there after all. But there is nothing to be done. Business! Besides,
+we have got ready, our host’s horse has been harnessed, and we’ll get
+there with God’s help!’
+
+Their aged host also thought they ought not to go, but he had already
+tried to persuade them to stay and had not been listened to.
+
+‘It’s no use asking them again. Maybe my age makes me timid. They’ll
+get there all right, and at least we shall get to bed in good time and
+without any fuss,’ he thought.
+
+Petrushka did not think of danger. He knew the road and the whole
+district so well, and the lines about ‘snowy circles wheeling wild’
+described what was happening outside so aptly that it cheered him up.
+Nikita did not wish to go at all, but he had been accustomed not to have
+his own way and to serve others for so long that there was no one to
+hinder the departing travellers.
+
+
+
+
+V
+
+Vasili Andreevich went over to his sledge, found it with difficulty in
+the darkness, climbed in and took the reins.
+
+‘Go on in front!’ he cried.
+
+Petrushka kneeling in his low sledge started his horse. Mukhorty, who
+had been neighing for some time past, now scenting a mare ahead of him
+started after her, and they drove out into the street. They drove again
+through the outskirts of the village and along the same road, past the
+yard where the frozen linen had hung (which, however, was no longer to
+be seen), past the same barn, which was now snowed up almost to the
+roof and from which the snow was still endlessly pouring past the same
+dismally moaning, whistling, and swaying willows, and again entered into
+the sea of blustering snow raging from above and below. The wind was
+so strong that when it blew from the side and the travellers steered
+against it, it tilted the sledges and turned the horses to one side.
+Petrushka drove his good mare in front at a brisk trot and kept shouting
+lustily. Mukhorty pressed after her.
+
+After travelling so for about ten minutes, Petrushka turned round and
+shouted something. Neither Vasili Andreevich nor Nikita could hear
+anything because of the wind, but they guessed that they had arrived at
+the turning. In fact Petrushka had turned to the right, and now the wind
+that had blown from the side blew straight in their faces, and through
+the snow they saw something dark on their right. It was the bush at the
+turning.
+
+‘Well now, God speed you!’
+
+‘Thank you, Petrushka!’
+
+‘Storms with mist the sky conceal!’ shouted Petrushka as he disappeared.
+
+‘There’s a poet for you!’ muttered Vasili Andreevich, pulling at the
+reins.
+
+‘Yes, a fine lad--a true peasant,’ said Nikita.
+
+They drove on.
+
+Nikita, wrapping his coat closely about him and pressing his head down
+so close to his shoulders that his short beard covered his throat, sat
+silently, trying not to lose the warmth he had obtained while drinking
+tea in the house. Before him he saw the straight lines of the
+shafts which constantly deceived him into thinking they were on a
+well-travelled road, and the horse’s swaying crupper with his knotted
+tail blown to one side, and farther ahead the high shaft-bow and the
+swaying head and neck of the horse with its waving mane. Now and then
+he caught sight of a way-sign, so that he knew they were still on a road
+and that there was nothing for him to be concerned about.
+
+Vasili Andreevich drove on, leaving it to the horse to keep to the road.
+But Mukhorty, though he had had a breathing-space in the village, ran
+reluctantly, and seemed now and then to get off the road, so that Vasili
+Andreevich had repeatedly to correct him.
+
+‘Here’s a stake to the right, and another, and here’s a third,’ Vasili
+Andreevich counted, ‘and here in front is the forest,’ thought he, as he
+looked at something dark in front of him. But what had seemed to him a
+forest was only a bush. They passed the bush and drove on for another
+hundred yards but there was no fourth way-mark nor any forest.
+
+‘We must reach the forest soon,’ thought Vasili Andreevich, and animated
+by the vodka and the tea he did not stop but shook the reins, and the
+good obedient horse responded, now ambling, now slowly trotting in the
+direction in which he was sent, though he knew that he was not going the
+right way. Ten minutes went by, but there was still no forest.
+
+‘There now, we must be astray again,’ said Vasili Andreevich, pulling
+up.
+
+Nikita silently got out of the sledge and holding his coat, which the
+wind now wrapped closely about him and now almost tore off, started to
+feel about in the snow, going first to one side and then to the other.
+Three or four times he was completely lost to sight. At last he returned
+and took the reins from Vasili Andreevich’s hand.
+
+‘We must go to the right,’ he said sternly and peremptorily, as he
+turned the horse.
+
+‘Well, if it’s to the right, go to the right,’ said Vasili Andreevich,
+yielding up the reins to Nikita and thrusting his freezing hands into
+his sleeves.
+
+Nikita did not reply.
+
+‘Now then, friend, stir yourself!’ he shouted to the horse, but in spite
+of the shake of the reins Mukhorty moved only at a walk.
+
+The snow in places was up to his knees, and the sledge moved by fits and
+starts with his every movement.
+
+Nikita took the whip that hung over the front of the sledge and struck
+him once. The good horse, unused to the whip, sprang forward and moved
+at a trot, but immediately fell back into an amble and then to a walk.
+So they went on for five minutes. It was dark and the snow whirled from
+above and rose from below, so that sometimes the shaft-bow could not
+be seen. At times the sledge seemed to stand still and the field to
+run backwards. Suddenly the horse stopped abruptly, evidently aware
+of something close in front of him. Nikita again sprang lightly out,
+throwing down the reins, and went ahead to see what had brought him to
+a standstill, but hardly had he made a step in front of the horse before
+his feet slipped and he went rolling down an incline.
+
+‘Whoa, whoa, whoa!’ he said to himself as he fell, and he tried to stop
+his fall but could not, and only stopped when his feet plunged into a
+thick layer of snow that had drifted to the bottom of the hollow.
+
+The fringe of a drift of snow that hung on the edge of the hollow,
+disturbed by Nikita’s fall, showered down on him and got inside his
+collar.
+
+‘What a thing to do!’ said Nikita reproachfully, addressing the drift
+and the hollow and shaking the snow from under his collar.
+
+‘Nikita! Hey, Nikita!’ shouted Vasili Andreevich from above.
+
+But Nikita did not reply. He was too occupied in shaking out the snow
+and searching for the whip he had dropped when rolling down the incline.
+Having found the whip he tried to climb straight up the bank where he
+had rolled down, but it was impossible to do so: he kept rolling down
+again, and so he had to go along at the foot of the hollow to find a way
+up. About seven yards farther on he managed with difficulty to crawl up
+the incline on all fours, then he followed the edge of the hollow back
+to the place where the horse should have been. He could not see either
+horse or sledge, but as he walked against the wind he heard Vasili
+Andreevich’s shouts and Mukhorty’s neighing, calling him.
+
+‘I’m coming! I’m coming! What are you cackling for?’ he muttered.
+
+Only when he had come up to the sledge could he make out the horse, and
+Vasili Andreevich standing beside it and looking gigantic.
+
+‘Where the devil did you vanish to? We must go back, if only to
+Grishkino,’ he began reproaching Nikita.
+
+‘I’d be glad to get back, Vasili Andreevich, but which way are we to go?
+There is such a ravine here that if we once get in it we shan’t get out
+again. I got stuck so fast there myself that I could hardly get out.’
+
+‘What shall we do, then? We can’t stay here! We must go somewhere!’ said
+Vasili Andreevich.
+
+Nikita said nothing. He seated himself in the sledge with his back to
+the wind, took off his boots, shook out the snow that had got into them,
+and taking some straw from the bottom of the sledge, carefully plugged
+with it a hole in his left boot.
+
+Vasili Andreevich remained silent, as though now leaving everything to
+Nikita. Having put his boots on again, Nikita drew his feet into the
+sledge, put on his mittens and took up the reins, and directed the horse
+along the side of the ravine. But they had not gone a hundred yards
+before the horse again stopped short. The ravine was in front of him
+again.
+
+Nikita again climbed out and again trudged about in the snow. He did
+this for a considerable time and at last appeared from the opposite side
+to that from which he had started.
+
+‘Vasili Andreevich, are you alive?’ he called out.
+
+‘Here!’ replied Vasili Andreevich. ‘Well, what now?’
+
+‘I can’t make anything out. It’s too dark. There’s nothing but ravines.
+We must drive against the wind again.’
+
+They set off once more. Again Nikita went stumbling through the snow,
+again he fell in, again climbed out and trudged about, and at last quite
+out of breath he sat down beside the sledge.
+
+‘Well, how now?’ asked Vasili Andreevich.
+
+‘Why, I am quite worn out and the horse won’t go.’
+
+‘Then what’s to be done?’
+
+‘Why, wait a minute.’
+
+Nikita went away again but soon returned.
+
+‘Follow me!’ he said, going in front of the horse.
+
+Vasili Andreevich no longer gave orders but implicitly did what Nikita
+told him.
+
+‘Here, follow me!’ Nikita shouted, stepping quickly to the right, and
+seizing the rein he led Mukhorty down towards a snow-drift.
+
+At first the horse held back, then he jerked forward, hoping to leap the
+drift, but he had not the strength and sank into it up to his collar.
+
+‘Get out!’ Nikita called to Vasili Andreevich who still sat in the
+sledge, and taking hold of one shaft he moved the sledge closer to
+the horse. ‘It’s hard, brother!’ he said to Mukhorty, ‘but it can’t be
+helped. Make an effort! Now, now, just a little one!’ he shouted.
+
+The horse gave a tug, then another, but failed to clear himself and
+settled down again as if considering something.
+
+‘Now, brother, this won’t do!’ Nikita admonished him. ‘Now once more!’
+
+Again Nikita tugged at the shaft on his side, and Vasili Andreevich did
+the same on the other.
+
+Mukhorty lifted his head and then gave a sudden jerk.
+
+‘That’s it! That’s it!’ cried Nikita. ‘Don’t be afraid--you won’t sink!’
+
+One plunge, another, and a third, and at last Mukhorty was out of the
+snow-drift, and stood still, breathing heavily and shaking the snow off
+himself. Nikita wished to lead him farther, but Vasili Andreevich, in
+his two fur coats, was so out of breath that he could not walk farther
+and dropped into the sledge.
+
+‘Let me get my breath!’ he said, unfastening the kerchief with which he
+had tied the collar of his fur coat at the village.
+
+‘It’s all right here. You lie there,’ said Nikita. ‘I will lead him
+along.’ And with Vasili Andreevich in the sledge he led the horse by the
+bridle about ten paces down and then up a slight rise, and stopped.
+
+The place where Nikita had stopped was not completely in the hollow
+where the snow sweeping down from the hillocks might have buried them
+altogether, but still it was partly sheltered from the wind by the
+side of the ravine. There were moments when the wind seemed to abate a
+little, but that did not last long and as if to make up for that respite
+the storm swept down with tenfold vigour and tore and whirled the more
+fiercely. Such a gust struck them at the moment when Vasili Andreevich,
+having recovered his breath, got out of the sledge and went up to
+Nikita to consult him as to what they should do. They both bent down
+involuntarily and waited till the violence of the squall should
+have passed. Mukhorty too laid back his ears and shook his head
+discontentedly. As soon as the violence of the blast had abated a
+little, Nikita took off his mittens, stuck them into his belt, breathed
+onto his hands, and began to undo the straps of the shaft-bow.
+
+‘What’s that you are doing there?’ asked Vasili Andreevich.
+
+‘Unharnessing. What else is there to do? I have no strength left,’ said
+Nikita as though excusing himself.
+
+‘Can’t we drive somewhere?’
+
+‘No, we can’t. We shall only kill the horse. Why, the poor beast is not
+himself now,’ said Nikita, pointing to the horse, which was standing
+submissively waiting for what might come, with his steep wet sides
+heaving heavily. ‘We shall have to stay the night here,’ he said, as if
+preparing to spend the night at an inn, and he proceeded to unfasten the
+collar-straps. The buckles came undone.
+
+‘But shan’t we be frozen?’ remarked Vasili Andreevich.
+
+‘Well, if we are we can’t help it,’ said Nikita.
+
+
+
+
+VI
+
+
+Although Vasili Andreevich felt quite warm in his two fur coats,
+especially after struggling in the snow-drift, a cold shiver ran down
+his back on realizing that he must really spend the night where
+they were. To calm himself he sat down in the sledge and got out his
+cigarettes and matches.
+
+Nikita meanwhile unharnessed Mukhorty. He unstrapped the belly-band
+and the back-band, took away the reins, loosened the collar-strap, and
+removed the shaft-bow, talking to him all the time to encourage him.
+
+‘Now come out! come out!’ he said, leading him clear of the shafts. ‘Now
+we’ll tie you up here and I’ll put down some straw and take off your
+bridle. When you’ve had a bite you’ll feel more cheerful.’
+
+But Mukhorty was restless and evidently not comforted by Nikita’s
+remarks. He stepped now on one foot and now on another, and pressed
+close against the sledge, turning his back to the wind and rubbing his
+head on Nikita’s sleeve. Then, as if not to pain Nikita by refusing his
+offer of the straw he put before him, he hurriedly snatched a wisp out
+of the sledge, but immediately decided that it was now no time to think
+of straw and threw it down, and the wind instantly scattered it, carried
+it away, and covered it with snow.
+
+‘Now we will set up a signal,’ said Nikita, and turning the front of the
+sledge to the wind he tied the shafts together with a strap and set them
+up on end in front of the sledge. ‘There now, when the snow covers us
+up, good folk will see the shafts and dig us out,’ he said, slapping his
+mittens together and putting them on. ‘That’s what the old folk taught
+us!’
+
+Vasili Andreevich meanwhile had unfastened his coat, and holding its
+skirts up for shelter, struck one sulphur match after another on the
+steel box. But his hands trembled, and one match after another either
+did not kindle or was blown out by the wind just as he was lifting it to
+the cigarette. At last a match did burn up, and its flame lit up for
+a moment the fur of his coat, his hand with the gold ring on the bent
+forefinger, and the snow-sprinkled oat-straw that stuck out from under
+the drugget. The cigarette lighted, he eagerly took a whiff or two,
+inhaled the smoke, let it out through his moustache, and would have
+inhaled again, but the wind tore off the burning tobacco and whirled it
+away as it had done the straw.
+
+But even these few puffs had cheered him.
+
+‘If we must spend the night here, we must!’ he said with decision. ‘Wait
+a bit, I’ll arrange a flag as well,’ he added, picking up the kerchief
+which he had thrown down in the sledge after taking it from round his
+collar, and drawing off his gloves and standing up on the front of
+the sledge and stretching himself to reach the strap, he tied the
+handkerchief to it with a tight knot.
+
+The kerchief immediately began to flutter wildly, now clinging round the
+shaft, now suddenly streaming out, stretching and flapping.
+
+‘Just see what a fine flag!’ said Vasili Andreevich, admiring his
+handiwork and letting himself down into the sledge. ‘We should be warmer
+together, but there’s not room enough for two,’ he added.
+
+‘I’ll find a place,’ said Nikita. ‘But I must cover up the horse
+first--he sweated so, poor thing. Let go!’ he added, drawing the drugget
+from under Vasili Andreevich.
+
+Having got the drugget he folded it in two, and after taking off the
+breechband and pad, covered Mukhorty with it.
+
+‘Anyhow it will be warmer, silly!’ he said, putting back the breechband
+and the pad on the horse over the drugget. Then having finished that
+business he returned to the sledge, and addressing Vasili Andreevich,
+said: ‘You won’t need the sackcloth, will you? And let me have some
+straw.’
+
+And having taken these things from under Vasili Andreevich, Nikita went
+behind the sledge, dug out a hole for himself in the snow, put straw
+into it, wrapped his coat well round him, covered himself with the
+sackcloth, and pulling his cap well down seated himself on the straw he
+had spread, and leant against the wooden back of the sledge to shelter
+himself from the wind and the snow.
+
+Vasili Andreevich shook his head disapprovingly at what Nikita was
+doing, as in general he disapproved of the peasant’s stupidity and lack
+of education, and he began to settle himself down for the night.
+
+He smoothed the remaining straw over the bottom of the sledge, putting
+more of it under his side. Then he thrust his hands into his sleeves and
+settled down, sheltering his head in the corner of the sledge from the
+wind in front.
+
+He did not wish to sleep. He lay and thought: thought ever of the one
+thing that constituted the sole aim, meaning, pleasure, and pride of his
+life--of how much money he had made and might still make, of how much
+other people he knew had made and possessed, and of how those others had
+made and were making it, and how he, like them, might still make much
+more. The purchase of the Goryachkin grove was a matter of immense
+importance to him. By that one deal he hoped to make perhaps ten
+thousand rubles. He began mentally to reckon the value of the wood he
+had inspected in autumn, and on five acres of which he had counted all
+the trees.
+
+‘The oaks will go for sledge-runners. The undergrowth will take care of
+itself, and there’ll still be some thirty sazheens of fire-wood left on
+each desyatin,’ said he to himself. ‘That means there will be at
+least two hundred and twenty-five rubles’ worth left on each desyatin.
+Fifty-six desyatiins means fifty-six hundreds, and fifty-six hundreds,
+and fifty-six tens, and another fifty-six tens, and then fifty-six
+fives....’ He saw that it came out to more than twelve thousand
+rubles, but could not reckon it up exactly without a counting-frame.
+‘But I won’t give ten thousand, anyhow. I’ll give about eight thousand
+with a deduction on account of the glades. I’ll grease the surveyor’s
+palm--give him a hundred rubles, or a hundred and fifty, and he’ll
+reckon that there are some five desyatins of glade to be deducted. And
+he’ll let it go for eight thousand. Three thousand cash down. That’ll
+move him, no fear!’ he thought, and he pressed his pocket-book with his
+forearm.
+
+‘God only knows how we missed the turning. The forest ought to be there,
+and a watchman’s hut, and dogs barking. But the damned things don’t
+bark when they’re wanted.’ He turned his collar down from his ear and
+listened, but as before only the whistling of the wind could be heard,
+the flapping and fluttering of the kerchief tied to the shafts, and the
+pelting of the snow against the woodwork of the sledge. He again covered
+up his ear.
+
+‘If I had known I would have stayed the night. Well, no matter, we’ll
+get there to-morrow. It’s only one day lost. And the others won’t travel
+in such weather.’ Then he remembered that on the 9th he had to receive
+payment from the butcher for his oxen. ‘He meant to come himself, but
+he won’t find me, and my wife won’t know how to receive the money. She
+doesn’t know the right way of doing things,’ he thought, recalling
+how at their party the day before she had not known how to treat the
+police-officer who was their guest. ‘Of course she’s only a woman! Where
+could she have seen anything? In my father’s time what was our house
+like? Just a rich peasant’s house: just an oatmill and an inn--that was
+the whole property. But what have I done in these fifteen years? A shop,
+two taverns, a flour-mill, a grain-store, two farms leased out, and a
+house with an iron-roofed barn,’ he thought proudly. ‘Not as it was in
+Father’s time! Who is talked of in the whole district now? Brekhunov!
+And why? Because I stick to business. I take trouble, not like others
+who lie abed or waste their time on foolishness while I don’t sleep of
+nights. Blizzard or no blizzard I start out. So business gets done. They
+think money-making is a joke. No, take pains and rack your brains! You
+get overtaken out of doors at night, like this, or keep awake night
+after night till the thoughts whirling in your head make the pillow
+turn,’ he meditated with pride. ‘They think people get on through luck.
+After all, the Mironovs are now millionaires. And why? Take pains and
+God gives. If only He grants me health!’
+
+The thought that he might himself be a millionaire like Mironov, who
+began with nothing, so excited Vasili Andreevich that he felt the need
+of talking to somebody. But there was no one to talk to.... If only
+he could have reached Goryachkin he would have talked to the landlord
+and shown him a thing or two.
+
+‘Just see how it blows! It will snow us up so deep that we shan’t be
+able to get out in the morning!’ he thought, listening to a gust of wind
+that blew against the front of the sledge, bending it and lashing the
+snow against it. He raised himself and looked round. All he could see
+through the whirling darkness was Mukhorty’s dark head, his back covered
+by the fluttering drugget, and his thick knotted tail; while all round,
+in front and behind, was the same fluctuating whity darkness, sometimes
+seeming to get a little lighter and sometimes growing denser still.
+
+‘A pity I listened to Nikita,’ he thought. ‘We ought to have driven on.
+We should have come out somewhere, if only back to Grishkino and stayed
+the night at Taras’s. As it is we must sit here all night. But what was
+I thinking about? Yes, that God gives to those who take trouble, but not
+to loafers, lie-abeds, or fools. I must have a smoke!’
+
+He sat down again, got out his cigarette-case, and stretched himself
+flat on his stomach, screening the matches with the skirt of his coat.
+But the wind found its way in and put out match after match. At last
+he got one to burn and lit a cigarette. He was very glad that he had
+managed to do what he wanted, and though the wind smoked more of the
+cigarette than he did, he still got two or three puffs and felt more
+cheerful. He again leant back, wrapped himself up, started reflecting
+and remembering, and suddenly and quite unexpectedly lost consciousness
+and fell asleep.
+
+Suddenly something seemed to give him a push and awoke him. Whether
+it was Mukhorty who had pulled some straw from under him, or whether
+something within him had startled him, at all events it woke him, and
+his heart began to beat faster and faster so that the sledge seemed to
+tremble under him. He opened his eyes. Everything around him was just
+as before. ‘It looks lighter,’ he thought. ‘I expect it won’t be long
+before dawn.’ But he at once remembered that it was lighter because the
+moon had risen. He sat up and looked first at the horse. Mukhorty still
+stood with his back to the wind, shivering all over. One side of the
+drugget, which was completely covered with snow, had been blown back,
+the breeching had slipped down and the snow-covered head with its waving
+forelock and mane were now more visible. Vasili Andreevich leant over
+the back of the sledge and looked behind. Nikita still sat in the same
+position in which he had settled himself. The sacking with which he was
+covered, and his legs, were thickly covered with snow.
+
+‘If only that peasant doesn’t freeze to death! His clothes are so
+wretched. I may be held responsible for him. What shiftless people they
+are--such a want of education,’ thought Vasili Andreevich, and he felt
+like taking the drugget off the horse and putting it over Nikita, but
+it would be very cold to get out and move about and, moreover, the horse
+might freeze to death. ‘Why did I bring him with me? It was all her
+stupidity!’ he thought, recalling his unloved wife, and he rolled over
+into his old place at the front part of the sledge. ‘My uncle once spent
+a whole night like this,’ he reflected, ‘and was all right.’ But another
+case came at once to his mind. ‘But when they dug Sebastian out he was
+dead--stiff like a frozen carcass. If I’d only stopped the night in
+Grishkino all this would not have happened!’
+
+And wrapping his coat carefully round him so that none of the warmth of
+the fur should be wasted but should warm him all over, neck, knees, and
+feet, he shut his eyes and tried to sleep again. But try as he would he
+could not get drowsy, on the contrary he felt wide awake and animated.
+Again he began counting his gains and the debts due to him, again he
+began bragging to himself and feeling pleased with himself and his
+position, but all this was continually disturbed by a stealthily
+approaching fear and by the unpleasant regret that he had not remained
+in Grishkino.
+
+‘How different it would be to be lying warm on a bench!’
+
+He turned over several times in his attempts to get into a more
+comfortable position more sheltered from the wind, he wrapped up his
+legs closer, shut his eyes, and lay still. But either his legs in their
+strong felt boots began to ache from being bent in one position, or the
+wind blew in somewhere, and after lying still for a short time he again
+began to recall the disturbing fact that he might now have been lying
+quietly in the warm hut at Grishkino. He again sat up, turned about,
+muffled himself up, and settled down once more.
+
+Once he fancied that he heard a distant cock-crow. He felt glad, turned
+down his coat-collar and listened with strained attention, but in spite
+of all his efforts nothing could be heard but the wind whistling between
+the shafts, the flapping of the kerchief, and the snow pelting against
+the frame of the sledge.
+
+Nikita sat just as he had done all the time, not moving and not even
+answering Vasili Andreevich who had addressed him a couple of times.
+‘He doesn’t care a bit--he’s probably asleep!’ thought Vasili Andreevich
+with vexation, looking behind the sledge at Nikita who was covered with
+a thick layer of snow.
+
+Vasili Andreevich got up and lay down again some twenty times. It
+seemed to him that the night would never end. ‘It must be getting near
+morning,’ he thought, getting up and looking around. ‘Let’s have a look
+at my watch. It will be cold to unbutton, but if I only know that it’s
+getting near morning I shall at any rate feel more cheerful. We could
+begin harnessing.’
+
+In the depth of his heart Vasili Andreevich knew that it could not yet
+be near morning, but he was growing more and more afraid, and wished
+both to get to know and yet to deceive himself. He carefully undid the
+fastening of his sheepskin, pushed in his hand, and felt about for
+a long time before he got to his waistcoat. With great difficulty he
+managed to draw out his silver watch with its enamelled flower design,
+and tried to make out the time. He could not see anything without a
+light. Again he went down on his knees and elbows as he had done when he
+lighted a cigarette, got out his matches, and proceeded to strike one.
+This time he went to work more carefully, and feeling with his fingers
+for a match with the largest head and the greatest amount of phosphorus,
+lit it at the first try. Bringing the face of the watch under the light
+he could hardly believe his eyes.... It was only ten minutes past
+twelve. Almost the whole night was still before him.
+
+‘Oh, how long the night is!’ he thought, feeling a cold shudder run down
+his back, and having fastened his fur coats again and wrapped himself
+up, he snuggled into a corner of the sledge intending to wait
+patiently. Suddenly, above the monotonous roar of the wind, he clearly
+distinguished another new and living sound. It steadily strengthened,
+and having become quite clear diminished just as gradually. Beyond all
+doubt it was a wolf, and he was so near that the movement of his jaws as
+he changed his cry was brought down the wind. Vasili Andreevich turned
+back the collar of his coat and listened attentively. Mukhorty too
+strained to listen, moving his ears, and when the wolf had ceased its
+howling he shifted from foot to foot and gave a warning snort. After
+this Vasili Andreevich could not fall asleep again or even calm
+himself. The more he tried to think of his accounts, his business, his
+reputation, his worth and his wealth, the more and more was he mastered
+by fear, and regrets that he had not stayed the night at Grishkino
+dominated and mingled in all his thoughts.
+
+‘Devil take the forest! Things were all right without it, thank God. Ah,
+if we had only put up for the night!’ he said to himself. ‘They say it’s
+drunkards that freeze,’ he thought, ‘and I have had some drink.’ And
+observing his sensations he noticed that he was beginning to shiver,
+without knowing whether it was from cold or from fear. He tried to wrap
+himself up and lie down as before, but could no longer do so. He could
+not stay in one position. He wanted to get up, to do something to master
+the gathering fear that was rising in him and against which he felt
+himself powerless. He again got out his cigarettes and matches, but only
+three matches were left and they were bad ones. The phosphorus rubbed
+off them all without lighting.
+
+‘The devil take you! Damned thing! Curse you!’ he muttered, not knowing
+whom or what he was cursing, and he flung away the crushed cigarette.
+He was about to throw away the matchbox too, but checked the movement of
+his hand and put the box in his pocket instead. He was seized with such
+unrest that he could no longer remain in one spot. He climbed out of the
+sledge and standing with his back to the wind began to shift his belt
+again, fastening it lower down in the waist and tightening it.
+
+‘What’s the use of lying and waiting for death? Better mount the horse
+and get away!’ The thought suddenly occurred to him. ‘The horse will
+move when he has someone on his back. As for him,’ he thought of
+Nikita--‘it’s all the same to him whether he lives or dies. What is his
+life worth? He won’t grudge his life, but I have something to live for,
+thank God.’
+
+He untied the horse, threw the reins over his neck and tried to mount,
+but his coats and boots were so heavy that he failed. Then he clambered
+up in the sledge and tried to mount from there, but the sledge tilted
+under his weight, and he failed again. At last he drew Mukhorty nearer
+to the sledge, cautiously balanced on one side of it, and managed to
+lie on his stomach across the horse’s back. After lying like that for a
+while he shifted forward once and again, threw a leg over, and finally
+seated himself, supporting his feet on the loose breeching-straps. The
+shaking of the sledge awoke Nikita. He raised himself, and it seemed to
+Vasili Andreevich that he said something.
+
+‘Listen to such fools as you! Am I to die like this for nothing?’
+exclaimed Vasili Andreevich. And tucking the loose skirts of his fur
+coat in under his knees, he turned the horse and rode away from
+the sledge in the direction in which he thought the forest and the
+forester’s hut must be.
+
+
+
+
+VII
+
+From the time he had covered himself with the sackcloth and seated
+himself behind the sledge, Nikita had not stirred. Like all those who
+live in touch with nature and have known want, he was patient and could
+wait for hours, even days, without growing restless or irritable. He
+heard his master call him, but did not answer because he did not want to
+move or talk. Though he still felt some warmth from the tea he had drunk
+and from his energetic struggle when clambering about in the snowdrift,
+he knew that this warmth would not last long and that he had no strength
+left to warm himself again by moving about, for he felt as tired as a
+horse when it stops and refuses to go further in spite of the whip, and
+its master sees that it must be fed before it can work again. The foot
+in the boot with a hole in it had already grown numb, and he could no
+longer feel his big toe. Besides that, his whole body began to feel
+colder and colder.
+
+The thought that he might, and very probably would, die that night
+occurred to him, but did not seem particularly unpleasant or dreadful.
+It did not seem particularly unpleasant, because his whole life had been
+not a continual holiday, but on the contrary an unceasing round of
+toil of which he was beginning to feel weary. And it did not seem
+particularly dreadful, because besides the masters he had served here,
+like Vasili Andreevich, he always felt himself dependent on the Chief
+Master, who had sent him into this life, and he knew that when dying he
+would still be in that Master’s power and would not be ill-used by Him.
+‘It seems a pity to give up what one is used to and accustomed to. But
+there’s nothing to be done, I shall get used to the new things.’
+
+‘Sins?’ he thought, and remembered his drunkenness, the money that had
+gone on drink, how he had offended his wife, his cursing, his neglect of
+church and of the fasts, and all the things the priest blamed him for
+at confession. ‘Of course they are sins. But then, did I take them on of
+myself? That’s evidently how God made me. Well, and the sins? Where am I
+to escape to?’
+
+So at first he thought of what might happen to him that night, and
+then did not return to such thoughts but gave himself up to whatever
+recollections came into his head of themselves. Now he thought of
+Martha’s arrival, of the drunkenness among the workers and his own
+renunciation of drink, then of their present journey and of Taras’s
+house and the talk about the breaking-up of the family, then of his own
+lad, and of Mukhorty now sheltered under the drugget, and then of his
+master who made the sledge creak as he tossed about in it. ‘I expect
+you’re sorry yourself that you started out, dear man,’ he thought. ‘It
+would seem hard to leave a life such as his! It’s not like the likes of
+us.’
+
+Then all these recollections began to grow confused and got mixed in his
+head, and he fell asleep.
+
+But when Vasili Andreevich, getting on the horse, jerked the sledge,
+against the back of which Nikita was leaning, and it shifted away and
+hit him in the back with one of its runners, he awoke and had to change
+his position whether he liked it or not. Straightening his legs with
+difficulty and shaking the snow off them he got up, and an agonizing
+cold immediately penetrated his whole body. On making out what was
+happening he called to Vasili Andreevich to leave him the drugget which
+the horse no longer needed, so that he might wrap himself in it.
+
+But Vasili Andreevich did not stop, but disappeared amid the powdery
+snow.
+
+Left alone Nikita considered for a moment what he should do. He felt
+that he had not the strength to go off in search of a house. It was no
+longer possible to sit down in his old place--it was by now all filled
+with snow. He felt that he could not get warmer in the sledge either,
+for there was nothing to cover himself with, and his coat and sheepskin
+no longer warmed him at all. He felt as cold as though he had nothing on
+but a shirt. He became frightened. ‘Lord, heavenly Father!’ he muttered,
+and was comforted by the consciousness that he was not alone but that
+there was One who heard him and would not abandon him. He gave a deep
+sigh, and keeping the sackcloth over his head he got inside the sledge
+and lay down in the place where his master had been.
+
+But he could not get warm in the sledge either. At first he shivered all
+over, then the shivering ceased and little by little he began to lose
+consciousness. He did not know whether he was dying or falling asleep,
+but felt equally prepared for the one as for the other.
+
+
+
+
+VIII
+
+Meanwhile Vasili Andreevich, with his feet and the ends of the reins,
+urged the horse on in the direction in which for some reason he expected
+the forest and forester’s hut to be. The snow covered his eyes and the
+wind seemed intent on stopping him, but bending forward and constantly
+lapping his coat over and pushing it between himself and the cold
+harness pad which prevented him from sitting properly, he kept urging
+the horse on. Mukhorty ambled on obediently though with difficulty, in
+the direction in which he was driven.
+
+Vasili Andreevich rode for about five minutes straight ahead, as he
+thought, seeing nothing but the horse’s head and the white waste, and
+hearing only the whistle of the wind about the horse’s ears and his coat
+collar.
+
+Suddenly a dark patch showed up in front of him. His heart beat with
+joy, and he rode towards the object, already seeing in imagination the
+walls of village houses. But the dark patch was not stationary, it
+kept moving; and it was not a village but some tall stalks of wormwood
+sticking up through the snow on the boundary between two fields, and
+desperately tossing about under the pressure of the wind which beat
+it all to one side and whistled through it. The sight of that wormwood
+tormented by the pitiless wind made Vasili Andreevich shudder, he knew
+not why, and he hurriedly began urging the horse on, not noticing that
+when riding up to the wormwood he had quite changed his direction and
+was now heading the opposite way, though still imagining that he was
+riding towards where the hut should be. But the horse kept making
+towards the right, and Vasili Andreevich kept guiding it to the left.
+
+Again something dark appeared in front of him. Again he rejoiced,
+convinced that now it was certainly a village. But once more it was the
+same boundary line overgrown with wormwood, once more the same wormwood
+desperately tossed by the wind and carrying unreasoning terror to his
+heart. But its being the same wormwood was not all, for beside it
+there was a horse’s track partly snowed over. Vasili Andreevich stopped,
+stooped down and looked carefully. It was a horse-track only partially
+covered with snow, and could be none but his own horse’s hoofprints. He
+had evidently gone round in a small circle. ‘I shall perish like that!’
+he thought, and not to give way to his terror he urged on the horse
+still more, peering into the snowy darkness in which he saw only
+flitting and fitful points of light. Once he thought he heard the
+barking of dogs or the howling of wolves, but the sounds were so faint
+and indistinct that he did not know whether he heard them or merely
+imagined them, and he stopped and began to listen intently.
+
+Suddenly some terrible, deafening cry resounded near his ears, and
+everything shivered and shook under him. He seized Mukhorty’s neck,
+but that too was shaking all over and the terrible cry grew still more
+frightful. For some seconds Vasili Andreevich could not collect himself
+or understand what was happening. It was only that Mukhorty, whether
+to encourage himself or to call for help, had neighed loudly and
+resonantly. ‘Ugh, you wretch! How you frightened me, damn you!’ thought
+Vasili Andreevich. But even when he understood the cause of his terror
+he could not shake it off.
+
+‘I must calm myself and think things over,’ he said to himself, but yet
+he could not stop, and continued to urge the horse on, without noticing
+that he was now going with the wind instead of against it. His body,
+especially between his legs where it touched the pad of the harness and
+was not covered by his overcoats, was getting painfully cold, especially
+when the horse walked slowly. His legs and arms trembled and his
+breathing came fast. He saw himself perishing amid this dreadful snowy
+waste, and could see no means of escape.
+
+Suddenly the horse under him tumbled into something and, sinking into
+a snow-drift, began to plunge and fell on his side. Vasili Andreevich
+jumped off, and in so doing dragged to one side the breechband on which
+his foot was resting, and twisted round the pad to which he held as he
+dismounted. As soon as he had jumped off, the horse struggled to his
+feet, plunged forward, gave one leap and another, neighed again, and
+dragging the drugget and the breechband after him, disappeared, leaving
+Vasili Andreevich alone on the snow-drift.
+
+The latter pressed on after the horse, but the snow lay so deep and
+his coats were so heavy that, sinking above his knees at each step, he
+stopped breathless after taking not more than twenty steps. ‘The copse,
+the oxen, the lease-hold, the shop, the tavern, the house with the
+iron-roofed barn, and my heir,’ thought he. ‘How can I leave all that?
+What does this mean? It cannot be!’ These thoughts flashed through his
+mind. Then he thought of the wormwood tossed by the wind, which he had
+twice ridden past, and he was seized with such terror that he did not
+believe in the reality of what was happening to him. ‘Can this be a
+dream?’ he thought, and tried to wake up but could not. It was real snow
+that lashed his face and covered him and chilled his right hand from
+which he had lost the glove, and this was a real desert in which he was
+now left alone like that wormwood, awaiting an inevitable, speedy, and
+meaningless death.
+
+‘Queen of Heaven! Holy Father Nicholas, teacher of temperance!’ he
+thought, recalling the service of the day before and the holy icon with
+its black face and gilt frame, and the tapers which he sold to be set
+before that icon and which were almost immediately brought back to him
+scarcely burnt at all, and which he put away in the store-chest. He
+began to pray to that same Nicholas the Wonder-Worker to save him,
+promising him a thanksgiving service and some candles. But he clearly
+and indubitably realized that the icon, its frame, the candles,
+the priest, and the thanksgiving service, though very important and
+necessary in church, could do nothing for him here, and that there was
+and could be no connexion between those candles and services and his
+present disastrous plight. ‘I must not despair,’ he thought. ‘I must
+follow the horse’s track before it is snowed under. He will lead me out,
+or I may even catch him. Only I must not hurry, or I shall stick fast
+and be more lost than ever.’
+
+But in spite of his resolution to go quietly, he rushed forward and
+even ran, continually falling, getting up and falling again. The horse’s
+track was already hardly visible in places where the snow did not lie
+deep. ‘I am lost!’ thought Vasili Andreevich. ‘I shall lose the track
+and not catch the horse.’ But at that moment he saw something black. It
+was Mukhorty, and not only Mukhorty, but the sledge with the shafts
+and the kerchief. Mukhorty, with the sacking and the breechband twisted
+round to one side, was standing not in his former place but nearer to
+the shafts, shaking his head which the reins he was stepping on drew
+downwards. It turned out that Vasili Andreevich had sunk in the same
+ravine Nikita had previously fallen into, and that Mukhorty had been
+bringing him back to the sledge and he had got off his back no more than
+fifty paces from where the sledge was.
+
+
+
+
+IX
+
+Having stumbled back to the sledge Vasili Andreevich caught hold of it
+and for a long time stood motionless, trying to calm himself and recover
+his breath. Nikita was not in his former place, but something, already
+covered with snow, was lying in the sledge and Vasili Andreevich
+concluded that this was Nikita. His terror had now quite left him, and
+if he felt any fear it was lest the dreadful terror should return that
+he had experienced when on the horse and especially when he was left
+alone in the snow-drift. At any cost he had to avoid that terror, and
+to keep it away he must do something--occupy himself with something. And
+the first thing he did was to turn his back to the wind and open his fur
+coat. Then, as soon as he recovered his breath a little, he shook the
+snow out of his boots and out of his left-hand glove (the right-hand
+glove was hopelessly lost and by this time probably lying somewhere
+under a dozen inches of snow); then as was his custom when going out of
+his shop to buy grain from the peasants, he pulled his girdle low down
+and tightened it and prepared for action. The first thing that occurred
+to him was to free Mukhorty’s leg from the rein. Having done that, and
+tethered him to the iron cramp at the front of the sledge where he
+had been before, he was going round the horse’s quarters to put the
+breechband and pad straight and cover him with the cloth, but at that
+moment he noticed that something was moving in the sledge and Nikita’s
+head rose up out of the snow that covered it. Nikita, who was half
+frozen, rose with great difficulty and sat up, moving his hand before
+his nose in a strange manner just as if he were driving away flies. He
+waved his hand and said something, and seemed to Vasili Andreevich to be
+calling him. Vasili Andreevich left the cloth unadjusted and went up to
+the sledge.
+
+‘What is it?’ he asked. ‘What are you saying?’
+
+‘I’m dy... ing, that’s what,’ said Nikita brokenly and with
+difficulty. ‘Give what is owing to me to my lad, or to my wife, no
+matter.’
+
+‘Why, are you really frozen?’ asked Vasili Andreevich.
+
+‘I feel it’s my death. Forgive me for Christ’s sake...’ said Nikita
+in a tearful voice, continuing to wave his hand before his face as if
+driving away flies.
+
+Vasili Andreevich stood silent and motionless for half a minute. Then
+suddenly, with the same resolution with which he used to strike hands
+when making a good purchase, he took a step back and turning up his
+sleeves began raking the snow off Nikita and out of the sledge. Having
+done this he hurriedly undid his girdle, opened out his fur coat, and
+having pushed Nikita down, lay down on top of him, covering him not
+only with his fur coat but with the whole of his body, which glowed
+with warmth. After pushing the skirts of his coat between Nikita and
+the sides of the sledge, and holding down its hem with his knees, Vasili
+Andreevich lay like that face down, with his head pressed against the
+front of the sledge. Here he no longer heard the horse’s movements or
+the whistling of the wind, but only Nikita’s breathing. At first and for
+a long time Nikita lay motionless, then he sighed deeply and moved.
+
+‘There, and you say you are dying! Lie still and get warm, that’s our
+way...’ began Vasili Andreevich.
+
+But to his great surprise he could say no more, for tears came to his
+eyes and his lower jaw began to quiver rapidly. He stopped speaking
+and only gulped down the risings in his throat. ‘Seems I was badly
+frightened and have gone quite weak,’ he thought. But this weakness was
+not only unpleasant, but gave him a peculiar joy such as he had never
+felt before.
+
+‘That’s our way!’ he said to himself, experiencing a strange and solemn
+tenderness. He lay like that for a long time, wiping his eyes on the fur
+of his coat and tucking under his knee the right skirt, which the wind
+kept turning up.
+
+But he longed so passionately to tell somebody of his joyful condition
+that he said: ‘Nikita!’
+
+‘It’s comfortable, warm!’ came a voice from beneath.
+
+‘There, you see, friend, I was going to perish. And you would have been
+frozen, and I should have...’
+
+But again his jaws began to quiver and his eyes to fill with tears, and
+he could say no more.
+
+‘Well, never mind,’ he thought. ‘I know about myself what I know.’
+
+He remained silent and lay like that for a long time.
+
+Nikita kept him warm from below and his fur coats from above. Only his
+hands, with which he kept his coat-skirts down round Nikita’s sides, and
+his legs which the wind kept uncovering, began to freeze, especially his
+right hand which had no glove. But he did not think of his legs or of
+his hands but only of how to warm the peasant who was lying under him.
+He looked out several times at Mukhorty and could see that his back was
+uncovered and the drugget and breeching lying on the snow, and that he
+ought to get up and cover him, but he could not bring himself to leave
+Nikita and disturb even for a moment the joyous condition he was in. He
+no longer felt any kind of terror.
+
+‘No fear, we shan’t lose him this time!’ he said to himself, referring
+to his getting the peasant warm with the same boastfulness with which he
+spoke of his buying and selling.
+
+Vasili Andreevich lay in that way for one hour, another, and a third,
+but he was unconscious of the passage of time. At first impressions
+of the snow-storm, the sledge-shafts, and the horse with the shaft-bow
+shaking before his eyes, kept passing through his mind, then he
+remembered Nikita lying under him, then recollections of the festival,
+his wife, the police-officer, and the box of candles, began to mingle
+with these; then again Nikita, this time lying under that box, then the
+peasants, customers and traders, and the white walls of his house with
+its iron roof with Nikita lying underneath, presented themselves to
+his imagination. Afterwards all these impressions blended into one
+nothingness. As the colours of the rainbow unite into one white light,
+so all these different impressions mingled into one, and he fell asleep.
+
+For a long time he slept without dreaming, but just before dawn the
+visions recommenced. It seemed to him that he was standing by the box of
+tapers and that Tikhon’s wife was asking for a five kopek taper for the
+Church fete. He wished to take one out and give it to her, but his hands
+would not lift, being held tight in his pockets. He wanted to walk round
+the box but his feet would not move and his new clean goloshes had grown
+to the stone floor, and he could neither lift them nor get his feet out
+of the goloshes. Then the taper-box was no longer a box but a bed, and
+suddenly Vasili Andreevich saw himself lying in his bed at home. He was
+lying in his bed and could not get up. Yet it was necessary for him to
+get up because Ivan Matveich, the police-officer, would soon call for
+him and he had to go with him--either to bargain for the forest or to
+put Mukhorty’s breeching straight.
+
+He asked his wife: ‘Nikolaevna, hasn’t he come yet?’ ‘No, he hasn’t,’
+she replied. He heard someone drive up to the front steps. ‘It must be
+him.’ ‘No, he’s gone past.’ ‘Nikolaevna! I say, Nikolaevna, isn’t he
+here yet?’ ‘No.’ He was still lying on his bed and could not get up, but
+was always waiting. And this waiting was uncanny and yet joyful. Then
+suddenly his joy was completed. He whom he was expecting came; not Ivan
+Matveich the police-officer, but someone else--yet it was he whom he had
+been waiting for. He came and called him; and it was he who had called
+him and told him to lie down on Nikita. And Vasili Andreevich was glad
+that that one had come for him.
+
+‘I’m coming!’ he cried joyfully, and that cry awoke him, but woke him up
+not at all the same person he had been when he fell asleep. He tried to
+get up but could not, tried to move his arm and could not, to move his
+leg and also could not, to turn his head and could not. He was surprised
+but not at all disturbed by this. He understood that this was death, and
+was not at all disturbed by that either.
+
+He remembered that Nikita was lying under him and that he had got warm
+and was alive, and it seemed to him that he was Nikita and Nikita was
+he, and that his life was not in himself but in Nikita. He strained his
+ears and heard Nikita breathing and even slightly snoring. ‘Nikita is
+alive, so I too am alive!’ he said to himself triumphantly.
+
+And he remembered his money, his shop, his house, the buying and
+selling, and Mironov’s millions, and it was hard for him to understand
+why that man, called Vasili Brekhunov, had troubled himself with all
+those things with which he had been troubled.
+
+‘Well, it was because he did not know what the real thing was,’ he
+thought, concerning that Vasili Brekhunov. ‘He did not know, but now I
+know and know for sure. Now I know!’ And again he heard the voice of
+the one who had called him before. ‘I’m coming! Coming!’ he responded
+gladly, and his whole being was filled with joyful emotion. He felt
+himself free and that nothing could hold him back any longer.
+
+After that Vasili Andreevich neither saw, heard, nor felt anything more
+in this world.
+
+All around the snow still eddied. The same whirlwinds of snow circled
+about, covering the dead Vasili Andreevich’s fur coat, the shivering
+Mukhorty, the sledge, now scarcely to be seen, and Nikita lying at the
+bottom of it, kept warm beneath his dead master.
+
+
+
+
+X
+
+Nikita awoke before daybreak. He was aroused by the cold that had begun
+to creep down his back. He had dreamt that he was coming from the mill
+with a load of his master’s flour and when crossing the stream had
+missed the bridge and let the cart get stuck. And he saw that he had
+crawled under the cart and was trying to lift it by arching his back.
+But strange to say the cart did not move, it stuck to his back and he
+could neither lift it nor get out from under it. It was crushing the
+whole of his loins. And how cold it felt! Evidently he must crawl out.
+‘Have done!’ he exclaimed to whoever was pressing the cart down on him.
+‘Take out the sacks!’ But the cart pressed down colder and colder,
+and then he heard a strange knocking, awoke completely, and remembered
+everything. The cold cart was his dead and frozen master lying upon him.
+And the knock was produced by Mukhorty, who had twice struck the sledge
+with his hoof.
+
+‘Andreevich! Eh, Andreevich!’ Nikita called cautiously, beginning to
+realize the truth, and straightening his back. But Vasili Andreevich did
+not answer and his stomach and legs were stiff and cold and heavy like
+iron weights.
+
+‘He must have died! May the Kingdom of Heaven be his!’ thought Nikita.
+
+He turned his head, dug with his hand through the snow about him and
+opened his eyes. It was daylight; the wind was whistling as before
+between the shafts, and the snow was falling in the same way, except
+that it was no longer driving against the frame of the sledge but
+silently covered both sledge and horse deeper and deeper, and neither
+the horse’s movements nor his breathing were any longer to be heard.
+
+‘He must have frozen too,’ thought Nikita of Mukhorty, and indeed those
+hoof knocks against the sledge, which had awakened Nikita, were the last
+efforts the already numbed Mukhorty had made to keep on his feet before
+dying.
+
+‘O Lord God, it seems Thou art calling me too!’ said Nikita. ‘Thy Holy
+Will be done. But it’s uncanny.... Still, a man can’t die twice and
+must die once. If only it would come soon!’
+
+And he again drew in his head, closed his eyes, and became unconscious,
+fully convinced that now he was certainly and finally dying.
+
+
+It was not till noon that day that peasants dug Vasili Andreevich and
+Nikita out of the snow with their shovels, not more than seventy yards
+from the road and less than half a mile from the village.
+
+The snow had hidden the sledge, but the shafts and the kerchief tied to
+them were still visible. Mukhorty, buried up to his belly in snow, with
+the breeching and drugget hanging down, stood all white, his dead head
+pressed against his frozen throat: icicles hung from his nostrils, his
+eyes were covered with hoar-frost as though filled with tears, and he
+had grown so thin in that one night that he was nothing but skin and
+bone.
+
+Vasili Andreevich was stiff as a frozen carcass, and when they rolled
+him off Nikita his legs remained apart and his arms stretched out as
+they had been. His bulging hawk eyes were frozen, and his open mouth
+under his clipped moustache was full of snow. But Nikita though chilled
+through was still alive. When he had been brought to, he felt sure
+that he was already dead and that what was taking place with him was
+no longer happening in this world but in the next. When he heard the
+peasants shouting as they dug him out and rolled the frozen body of
+Vasili Andreevich from off him, he was at first surprised that in the
+other world peasants should be shouting in the same old way and had the
+same kind of body, and then when he realized that he was still in this
+world he was sorry rather than glad, especially when he found that the
+toes on both his feet were frozen.
+
+Nikita lay in hospital for two months. They cut off three of his toes,
+but the others recovered so that he was still able to work and went on
+living for another twenty years, first as a farm-labourer, then in his
+old age as a watchman. He died at home as he had wished, only this year,
+under the icons with a lighted taper in his hands. Before he died he
+asked his wife’s forgiveness and forgave her for the cooper. He also
+took leave of his son and grandchildren, and died sincerely glad that
+he was relieving his son and daughter-in-law of the burden of having to
+feed him, and that he was now really passing from this life of which
+he was weary into that other life which every year and every hour grew
+clearer and more desirable to him. Whether he is better or worse off
+there where he awoke after his death, whether he was disappointed or
+found there what he expected, we shall all soon learn.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Master and Man, by Leo Tolstoy
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MASTER AND MAN ***
+
+***** This file should be named 986-0.txt or 986-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/9/8/986/
+
+Produced by An Anonymous Volunteer
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation’s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/986-0.zip b/986-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..743a243
--- /dev/null
+++ b/986-0.zip
Binary files differ
diff --git a/986-h.zip b/986-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..e59bf92
--- /dev/null
+++ b/986-h.zip
Binary files differ
diff --git a/986-h/986-h.htm b/986-h/986-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..0a085ab
--- /dev/null
+++ b/986-h/986-h.htm
@@ -0,0 +1,3099 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Master and Man, by Leo Tolstoy
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Master and Man, by Leo Tolstoy
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Master and Man
+
+Author: Leo Tolstoy
+
+Translator: Louise and Aylmer Maude
+
+Release Date: July 9, 2009 [EBook #986]
+Last Updated: September 10, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MASTER AND MAN ***
+
+
+
+
+Produced by An Anonymous Volunteer, and David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ MASTER AND MAN
+ </h1>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Leo Tolstoy
+ </h2>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated by Louise and Aylmer Maude
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Contents
+ </h3>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> I </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> II </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> III&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> IV </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0005"> V </a>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0006"> VI </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0007"> VII </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0008"> VIII </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0009"> IX </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0010"> X </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ I
+ </h2>
+ <p>
+ It happened in the &lsquo;seventies in winter, on the day after St. Nicholas&rsquo;s
+ Day. There was a fete in the parish and the innkeeper, Vasili Andreevich
+ Brekhunov, a Second Guild merchant, being a church elder had to go to
+ church, and had also to entertain his relatives and friends at home.
+ </p>
+ <p>
+ But when the last of them had gone he at once began to prepare to drive
+ over to see a neighbouring proprietor about a grove which he had been
+ bargaining over for a long time. He was now in a hurry to start, lest
+ buyers from the town might forestall him in making a profitable purchase.
+ </p>
+ <p>
+ The youthful landowner was asking ten thousand rubles for the grove simply
+ because Vasili Andreevich was offering seven thousand. Seven thousand was,
+ however, only a third of its real value. Vasili Andreevich might perhaps
+ have got it down to his own price, for the woods were in his district and
+ he had a long-standing agreement with the other village dealers that no
+ one should run up the price in another&rsquo;s district, but he had now learnt
+ that some timber-dealers from town meant to bid for the Goryachkin grove,
+ and he resolved to go at once and get the matter settled. So as soon as
+ the feast was over, he took seven hundred rubles from his strong box,
+ added to them two thousand three hundred rubles of church money he had in
+ his keeping, so as to make up the sum to three thousand; carefully counted
+ the notes, and having put them into his pocket-book made haste to start.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita, the only one of Vasili Andreevich&rsquo;s labourers who was not drunk
+ that day, ran to harness the horse. Nikita, though an habitual drunkard,
+ was not drunk that day because since the last day before the fast, when he
+ had drunk his coat and leather boots, he had sworn off drink and had kept
+ his vow for two months, and was still keeping it despite the temptation of
+ the vodka that had been drunk everywhere during the first two days of the
+ feast.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita was a peasant of about fifty from a neighbouring village, &lsquo;not a
+ manager&rsquo; as the peasants said of him, meaning that he was not the thrifty
+ head of a household but lived most of his time away from home as a
+ labourer. He was valued everywhere for his industry, dexterity, and
+ strength at work, and still more for his kindly and pleasant temper. But
+ he never settled down anywhere for long because about twice a year, or
+ even oftener, he had a drinking bout, and then besides spending all his
+ clothes on drink he became turbulent and quarrelsome. Vasili Andreevich
+ himself had turned him away several times, but had afterwards taken him
+ back again&mdash;valuing his honesty, his kindness to animals, and
+ especially his cheapness. Vasili Andreevich did not pay Nikita the eighty
+ rubles a year such a man was worth, but only about forty, which he gave
+ him haphazard, in small sums, and even that mostly not in cash but in
+ goods from his own shop and at high prices.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita&rsquo;s wife Martha, who had once been a handsome vigorous woman, managed
+ the homestead with the help of her son and two daughters, and did not urge
+ Nikita to live at home: first because she had been living for some twenty
+ years already with a cooper, a peasant from another village who lodged in
+ their house; and secondly because though she managed her husband as she
+ pleased when he was sober, she feared him like fire when he was drunk.
+ Once when he had got drunk at home, Nikita, probably to make up for his
+ submissiveness when sober, broke open her box, took out her best clothes,
+ snatched up an axe, and chopped all her undergarments and dresses to bits.
+ All the wages Nikita earned went to his wife, and he raised no objection
+ to that. So now, two days before the holiday, Martha had been twice to see
+ Vasili Andreevich and had got from him wheat flour, tea, sugar, and a
+ quart of vodka, the lot costing three rubles, and also five rubles in
+ cash, for which she thanked him as for a special favour, though he owed
+ Nikita at least twenty rubles.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What agreement did we ever draw up with you?&rsquo; said Vasili Andreevich to
+ Nikita. &lsquo;If you need anything, take it; you will work it off. I&rsquo;m not like
+ others to keep you waiting, and making up accounts and reckoning fines. We
+ deal straight-forwardly. You serve me and I don&rsquo;t neglect you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ And when saying this Vasili Andreevich was honestly convinced that he was
+ Nikita&rsquo;s benefactor, and he knew how to put it so plausibly that all those
+ who depended on him for their money, beginning with Nikita, confirmed him
+ in the conviction that he was their benefactor and did not overreach them.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Yes, I understand, Vasili Andreevich. You know that I serve you and take
+ as much pains as I would for my own father. I understand very well!&rsquo;
+ Nikita would reply. He was quite aware that Vasili Andreevich was cheating
+ him, but at the same time he felt that it was useless to try to clear up
+ his accounts with him or explain his side of the matter, and that as long
+ as he had nowhere to go he must accept what he could get.
+ </p>
+ <p>
+ Now, having heard his master&rsquo;s order to harness, he went as usual
+ cheerfully and willingly to the shed, stepping briskly and easily on his
+ rather turned-in feet; took down from a nail the heavy tasselled leather
+ bridle, and jingling the rings of the bit went to the closed stable where
+ the horse he was to harness was standing by himself.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What, feeling lonely, feeling lonely, little silly?&rsquo; said Nikita in
+ answer to the low whinny with which he was greeted by the good-tempered,
+ medium-sized bay stallion, with a rather slanting crupper, who stood alone
+ in the shed. &lsquo;Now then, now then, there&rsquo;s time enough. Let me water you
+ first,&rsquo; he went on, speaking to the horse just as to someone who
+ understood the words he was using, and having whisked the dusty, grooved
+ back of the well-fed young stallion with the skirt of his coat, he put a
+ bridle on his handsome head, straightened his ears and forelock, and
+ having taken off his halter led him out to water.
+ </p>
+ <p>
+ Picking his way out of the dung-strewn stable, Mukhorty frisked, and
+ making play with his hind leg pretended that he meant to kick Nikita, who
+ was running at a trot beside him to the pump.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Now then, now then, you rascal!&rsquo; Nikita called out, well knowing how
+ carefully Mukhorty threw out his hind leg just to touch his greasy
+ sheepskin coat but not to strike him&mdash;a trick Nikita much
+ appreciated.
+ </p>
+ <p>
+ After a drink of the cold water the horse sighed, moving his strong wet
+ lips, from the hairs of which transparent drops fell into the trough; then
+ standing still as if in thought, he suddenly gave a loud snort.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;If you don&rsquo;t want any more, you needn&rsquo;t. But don&rsquo;t go asking for any
+ later,&rsquo; said Nikita quite seriously and fully explaining his conduct to
+ Mukhorty. Then he ran back to the shed pulling the playful young horse,
+ who wanted to gambol all over the yard, by the rein.
+ </p>
+ <p>
+ There was no one else in the yard except a stranger, the cook&rsquo;s husband,
+ who had come for the holiday.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Go and ask which sledge is to be harnessed&mdash;the wide one or the
+ small one&mdash;there&rsquo;s a good fellow!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ The cook&rsquo;s husband went into the house, which stood on an iron foundation
+ and was iron-roofed, and soon returned saying that the little one was to
+ be harnessed. By that time Nikita had put the collar and brass-studded
+ belly-band on Mukhorty and, carrying a light, painted shaft-bow in one
+ hand, was leading the horse with the other up to two sledges that stood in
+ the shed.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;All right, let it be the little one!&rsquo; he said, backing the intelligent
+ horse, which all the time kept pretending to bite him, into the shafts,
+ and with the aid of the cook&rsquo;s husband he proceeded to harness. When
+ everything was nearly ready and only the reins had to be adjusted, Nikita
+ sent the other man to the shed for some straw and to the barn for a
+ drugget.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There, that&rsquo;s all right! Now, now, don&rsquo;t bristle up!&rsquo; said Nikita,
+ pressing down into the sledge the freshly threshed oat straw the cook&rsquo;s
+ husband had brought. &lsquo;And now let&rsquo;s spread the sacking like this, and the
+ drugget over it. There, like that it will be comfortable sitting,&rsquo; he went
+ on, suiting the action to the words and tucking the drugget all round over
+ the straw to make a seat.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Thank you, dear man. Things always go quicker with two working at it!&rsquo; he
+ added. And gathering up the leather reins fastened together by a brass
+ ring, Nikita took the driver&rsquo;s seat and started the impatient horse over
+ the frozen manure which lay in the yard, towards the gate.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Uncle Nikita! I say, Uncle, Uncle!&rsquo; a high-pitched voice shouted, and a
+ seven-year-old boy in a black sheepskin coat, new white felt boots, and a
+ warm cap, ran hurriedly out of the house into the yard. &lsquo;Take me with
+ you!&rsquo; he cried, fastening up his coat as he ran.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;All right, come along, darling!&rsquo; said Nikita, and stopping the sledge he
+ picked up the master&rsquo;s pale thin little son, radiant with joy, and drove
+ out into the road.
+ </p>
+ <p>
+ It was past two o&rsquo;clock and the day was windy, dull, and cold, with more
+ than twenty degrees Fahrenheit of frost. Half the sky was hidden by a
+ lowering dark cloud. In the yard it was quiet, but in the street the wind
+ was felt more keenly. The snow swept down from a neighbouring shed and
+ whirled about in the corner near the bath-house.
+ </p>
+ <p>
+ Hardly had Nikita driven out of the yard and turned the horse&rsquo;s head to
+ the house, before Vasili Andreevich emerged from the high porch in front
+ of the house with a cigarette in his mouth and wearing a cloth-covered
+ sheep-skin coat tightly girdled low at his waist, and stepped onto the
+ hard-trodden snow which squeaked under the leather soles of his felt
+ boots, and stopped. Taking a last whiff of his cigarette he threw it down,
+ stepped on it, and letting the smoke escape through his moustache and
+ looking askance at the horse that was coming up, began to tuck in his
+ sheepskin collar on both sides of his ruddy face, clean-shaven except for
+ the moustache, so that his breath should not moisten the collar.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;See now! The young scamp is there already!&rsquo; he exclaimed when he saw his
+ little son in the sledge. Vasili Andreevich was excited by the vodka he
+ had drunk with his visitors, and so he was even more pleased than usual
+ with everything that was his and all that he did. The sight of his son,
+ whom he always thought of as his heir, now gave him great satisfaction. He
+ looked at him, screwing up his eyes and showing his long teeth.
+ </p>
+ <p>
+ His wife&mdash;pregnant, thin and pale, with her head and shoulders
+ wrapped in a shawl so that nothing of her face could be seen but her eyes&mdash;stood
+ behind him in the vestibule to see him off.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Now really, you ought to take Nikita with you,&rsquo; she said timidly,
+ stepping out from the doorway.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich did not answer. Her words evidently annoyed him and he
+ frowned angrily and spat.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;You have money on you,&rsquo; she continued in the same plaintive voice. &lsquo;What
+ if the weather gets worse! Do take him, for goodness&rsquo; sake!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why? Don&rsquo;t I know the road that I must needs take a guide?&rsquo; exclaimed
+ Vasili Andreevich, uttering every word very distinctly and compressing his
+ lips unnaturally, as he usually did when speaking to buyers and sellers.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Really you ought to take him. I beg you in God&rsquo;s name!&rsquo; his wife
+ repeated, wrapping her shawl more closely round her head.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There, she sticks to it like a leech!... Where am I to take him?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I&rsquo;m quite ready to go with you, Vasili Andreevich,&rsquo; said Nikita
+ cheerfully. &lsquo;But they must feed the horses while I am away,&rsquo; he added,
+ turning to his master&rsquo;s wife.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I&rsquo;ll look after them, Nikita dear. I&rsquo;ll tell Simon,&rsquo; replied the
+ mistress.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, Vasili Andreevich, am I to come with you?&rsquo; said Nikita, awaiting a
+ decision.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It seems I must humour my old woman. But if you&rsquo;re coming you&rsquo;d better
+ put on a warmer cloak,&rsquo; said Vasili Andreevich, smiling again as he winked
+ at Nikita&rsquo;s short sheepskin coat, which was torn under the arms and at the
+ back, was greasy and out of shape, frayed to a fringe round the skirt, and
+ had endured many things in its lifetime.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Hey, dear man, come and hold the horse!&rsquo; shouted Nikita to the cook&rsquo;s
+ husband, who was still in the yard.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;No, I will myself, I will myself!&rsquo; shrieked the little boy, pulling his
+ hands, red with cold, out of his pockets, and seizing the cold leather
+ reins.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Only don&rsquo;t be too long dressing yourself up. Look alive!&rsquo; shouted Vasili
+ Andreevich, grinning at Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Only a moment, Father, Vasili Andreevich!&rsquo; replied Nikita, and running
+ quickly with his inturned toes in his felt boots with their soles patched
+ with felt, he hurried across the yard and into the workmen&rsquo;s hut.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Arinushka! Get my coat down from the stove. I&rsquo;m going with the master,&rsquo;
+ he said, as he ran into the hut and took down his girdle from the nail on
+ which it hung.
+ </p>
+ <p>
+ The workmen&rsquo;s cook, who had had a sleep after dinner and was now getting
+ the samovar ready for her husband, turned cheerfully to Nikita, and
+ infected by his hurry began to move as quickly as he did, got down his
+ miserable worn-out cloth coat from the stove where it was drying, and
+ began hurriedly shaking it out and smoothing it down.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There now, you&rsquo;ll have a chance of a holiday with your good man,&rsquo; said
+ Nikita, who from kindhearted politeness always said something to anyone he
+ was alone with.
+ </p>
+ <p>
+ Then, drawing his worn narrow girdle round him, he drew in his breath,
+ pulling in his lean stomach still more, and girdled himself as tightly as
+ he could over his sheepskin.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There now,&rsquo; he said addressing himself no longer to the cook but the
+ girdle, as he tucked the ends in at the waist, &lsquo;now you won&rsquo;t come
+ undone!&rsquo; And working his shoulders up and down to free his arms, he put
+ the coat over his sheepskin, arched his back more strongly to ease his
+ arms, poked himself under the armpits, and took down his leather-covered
+ mittens from the shelf. &lsquo;Now we&rsquo;re all right!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;You ought to wrap your feet up, Nikita. Your boots are very bad.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nikita stopped as if he had suddenly realized this.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Yes, I ought to.... But they&rsquo;ll do like this. It isn&rsquo;t far!&rsquo; and he ran
+ out into the yard.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Won&rsquo;t you be cold, Nikita?&rsquo; said the mistress as he came up to the
+ sledge.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Cold? No, I&rsquo;m quite warm,&rsquo; answered Nikita as he pushed some straw up to
+ the forepart of the sledge so that it should cover his feet, and stowed
+ away the whip, which the good horse would not need, at the bottom of the
+ sledge.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich, who was wearing two fur-lined coats one over the other,
+ was already in the sledge, his broad back filling nearly its whole rounded
+ width, and taking the reins he immediately touched the horse. Nikita
+ jumped in just as the sledge started, and seated himself in front on the
+ left side, with one leg hanging over the edge.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ II
+ </h2>
+ <p>
+ The good stallion took the sledge along at a brisk pace over the
+ smooth-frozen road through the village, the runners squeaking slightly as
+ they went.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Look at him hanging on there! Hand me the whip, Nikita!&rsquo; shouted Vasili
+ Andreevich, evidently enjoying the sight of his &lsquo;heir,&rsquo; who standing on
+ the runners was hanging on at the back of the sledge. &lsquo;I&rsquo;ll give it you!
+ Be off to mamma, you dog!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ The boy jumped down. The horse increased his amble and, suddenly changing
+ foot, broke into a fast trot.
+ </p>
+ <p>
+ The Crosses, the village where Vasili Andreevich lived, consisted of six
+ houses. As soon as they had passed the blacksmith&rsquo;s hut, the last in the
+ village, they realized that the wind was much stronger than they had
+ thought. The road could hardly be seen. The tracks left by the
+ sledge-runners were immediately covered by snow and the road was only
+ distinguished by the fact that it was higher than the rest of the ground.
+ There was a swirl of snow over the fields and the line where sky and earth
+ met could not be seen. The Telyatin forest, usually clearly visible, now
+ only loomed up occasionally and dimly through the driving snowy dust. The
+ wind came from the left, insistently blowing over to one side the mane on
+ Mukhorty&rsquo;s sleek neck and carrying aside even his fluffy tail, which was
+ tied in a simple knot. Nikita&rsquo;s wide coat-collar, as he sat on the windy
+ side, pressed close to his cheek and nose.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;This road doesn&rsquo;t give him a chance&mdash;it&rsquo;s too snowy,&rsquo; said Vasili
+ Andreevich, who prided himself on his good horse. &lsquo;I once drove to
+ Pashutino with him in half an hour.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What?&rsquo; asked Nikita, who could not hear on account of his collar.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I say I once went to Pashutino in half an hour,&rsquo; shouted Vasili
+ Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It goes without saying that he&rsquo;s a good horse,&rsquo; replied Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ They were silent for a while. But Vasili Andreevich wished to talk.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, did you tell your wife not to give the cooper any vodka?&rsquo; he began
+ in the same loud tone, quite convinced that Nikita must feel flattered to
+ be talking with so clever and important a person as himself, and he was so
+ pleased with his jest that it did not enter his head that the remark might
+ be unpleasant to Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ The wind again prevented Nikita&rsquo;s hearing his master&rsquo;s words.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich repeated the jest about the cooper in his loud, clear
+ voice.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;That&rsquo;s their business, Vasili Andreevich. I don&rsquo;t pry into their affairs.
+ As long as she doesn&rsquo;t ill-treat our boy&mdash;God be with them.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;That&rsquo;s so,&rsquo; said Vasili Andreevich. &lsquo;Well, and will you be buying a horse
+ in spring?&rsquo; he went on, changing the subject.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Yes, I can&rsquo;t avoid it,&rsquo; answered Nikita, turning down his collar and
+ leaning back towards his master.
+ </p>
+ <p>
+ The conversation now became interesting to him and he did not wish to lose
+ a word.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;The lad&rsquo;s growing up. He must begin to plough for himself, but till now
+ we&rsquo;ve always had to hire someone,&rsquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, why not have the lean-cruppered one. I won&rsquo;t charge much for it,&rsquo;
+ shouted Vasili Andreevich, feeling animated, and consequently starting on
+ his favourite occupation&mdash;that of horse-dealing&mdash;which absorbed
+ all his mental powers.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Or you might let me have fifteen rubles and I&rsquo;ll buy one at the
+ horse-market,&rsquo; said Nikita, who knew that the horse Vasili Andreevich
+ wanted to sell him would be dear at seven rubles, but that if he took it
+ from him it would be charged at twenty-five, and then he would be unable
+ to draw any money for half a year.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It&rsquo;s a good horse. I think of your interest as of my own&mdash;according
+ to conscience. Brekhunov isn&rsquo;t a man to wrong anyone. Let the loss be
+ mine. I&rsquo;m not like others. Honestly!&rsquo; he shouted in the voice in which he
+ hypnotized his customers and dealers. &lsquo;It&rsquo;s a real good horse.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Quite so!&rsquo; said Nikita with a sigh, and convinced that there was nothing
+ more to listen to, he again released his collar, which immediately covered
+ his ear and face.
+ </p>
+ <p>
+ They drove on in silence for about half an hour. The wind blew sharply
+ onto Nikita&rsquo;s side and arm where his sheepskin was torn.
+ </p>
+ <p>
+ He huddled up and breathed into the collar which covered his mouth, and
+ was not wholly cold.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What do you think&mdash;shall we go through Karamyshevo or by the
+ straight road?&rsquo; asked Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ The road through Karamyshevo was more frequented and was well marked with
+ a double row of high stakes. The straight road was nearer but little used
+ and had no stakes, or only poor ones covered with snow.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita thought awhile.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Though Karamyshevo is farther, it is better going,&rsquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;But by the straight road, when once we get through the hollow by the
+ forest, it&rsquo;s good going&mdash;sheltered,&rsquo; said Vasili Andreevich, who
+ wished to go the nearest way.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Just as you please,&rsquo; said Nikita, and again let go of his collar.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich did as he had said, and having gone about half a verst
+ came to a tall oak stake which had a few dry leaves still dangling on it,
+ and there he turned to the left.
+ </p>
+ <p>
+ On turning they faced directly against the wind, and snow was beginning to
+ fall. Vasili Andreevich, who was driving, inflated his cheeks, blowing the
+ breath out through his moustache. Nikita dozed.
+ </p>
+ <p>
+ So they went on in silence for about ten minutes. Suddenly Vasili
+ Andreevich began saying something.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Eh, what?&rsquo; asked Nikita, opening his eyes.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich did not answer, but bent over, looking behind them and
+ then ahead of the horse. The sweat had curled Mukhorty&rsquo;s coat between his
+ legs and on his neck. He went at a walk.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What is it?&rsquo; Nikita asked again.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What is it? What is it?&rsquo; Vasili Andreevich mimicked him angrily. &lsquo;There
+ are no stakes to be seen! We must have got off the road!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, pull up then, and I&rsquo;ll look for it,&rsquo; said Nikita, and jumping down
+ lightly from the sledge and taking the whip from under the straw, he went
+ off to the left from his own side of the sledge.
+ </p>
+ <p>
+ The snow was not deep that year, so that it was possible to walk anywhere,
+ but still in places it was knee-deep and got into Nikita&rsquo;s boots. He went
+ about feeling the ground with his feet and the whip, but could not find
+ the road anywhere.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, how is it?&rsquo; asked Vasili Andreevich when Nikita came back to the
+ sledge.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There is no road this side. I must go to the other side and try there,&rsquo;
+ said Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There&rsquo;s something there in front. Go and have a look.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nikita went to what had appeared dark, but found that it was earth which
+ the wind had blown from the bare fields of winter oats and had strewn over
+ the snow, colouring it. Having searched to the right also, he returned to
+ the sledge, brushed the snow from his coat, shook it out of his boots, and
+ seated himself once more.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;We must go to the right,&rsquo; he said decidedly. &lsquo;The wind was blowing on our
+ left before, but now it is straight in my face. Drive to the right,&rsquo; he
+ repeated with decision.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich took his advice and turned to the right, but still there
+ was no road. They went on in that direction for some time. The wind was as
+ fierce as ever and it was snowing lightly.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It seems, Vasili Andreevich, that we have gone quite astray,&rsquo; Nikita
+ suddenly remarked, as if it were a pleasant thing. &lsquo;What is that?&rsquo; he
+ added, pointing to some potato vines that showed up from under the snow.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich stopped the perspiring horse, whose deep sides were
+ heaving heavily.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What is it?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, we are on the Zakharov lands. See where we&rsquo;ve got to!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Nonsense!&rsquo; retorted Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It&rsquo;s not nonsense, Vasili Andreevich. It&rsquo;s the truth,&rsquo; replied Nikita.
+ &lsquo;You can feel that the sledge is going over a potato-field, and there are
+ the heaps of vines which have been carted here. It&rsquo;s the Zakharov factory
+ land.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Dear me, how we have gone astray!&rsquo; said Vasili Andreevich. &lsquo;What are we
+ to do now?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;We must go straight on, that&rsquo;s all. We shall come out somewhere&mdash;if
+ not at Zakharova, then at the proprietor&rsquo;s farm,&rsquo; said Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich agreed, and drove as Nikita had indicated. So they went
+ on for a considerable time. At times they came onto bare fields and the
+ sledge-runners rattled over frozen lumps of earth. Sometimes they got onto
+ a winter-rye field, or a fallow field on which they could see stalks of
+ wormwood, and straws sticking up through the snow and swaying in the wind;
+ sometimes they came onto deep and even white snow, above which nothing was
+ to be seen.
+ </p>
+ <p>
+ The snow was falling from above and sometimes rose from below. The horse
+ was evidently exhausted, his hair had all curled up from sweat and was
+ covered with hoar-frost, and he went at a walk. Suddenly he stumbled and
+ sat down in a ditch or water-course. Vasili Andreevich wanted to stop, but
+ Nikita cried to him:
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why stop? We&rsquo;ve got in and must get out. Hey, pet! Hey, darling! Gee up,
+ old fellow!&rsquo; he shouted in a cheerful tone to the horse, jumping out of
+ the sledge and himself getting stuck in the ditch.
+ </p>
+ <p>
+ The horse gave a start and quickly climbed out onto the frozen bank. It
+ was evidently a ditch that had been dug there.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Where are we now?&rsquo; asked Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;We&rsquo;ll soon find out!&rsquo; Nikita replied. &lsquo;Go on, we&rsquo;ll get somewhere.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, this must be the Goryachkin forest!&rsquo; said Vasili Andreevich,
+ pointing to something dark that appeared amid the snow in front of them.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;We&rsquo;ll see what forest it is when we get there,&rsquo; said Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ He saw that beside the black thing they had noticed, dry, oblong
+ willow-leaves were fluttering, and so he knew it was not a forest but a
+ settlement, but he did not wish to say so. And in fact they had not gone
+ twenty-five yards beyond the ditch before something in front of them,
+ evidently trees, showed up black, and they heard a new and melancholy
+ sound. Nikita had guessed right: it was not a wood, but a row of tall
+ willows with a few leaves still fluttering on them here and there. They
+ had evidently been planted along the ditch round a threshing-floor. Coming
+ up to the willows, which moaned sadly in the wind, the horse suddenly
+ planted his forelegs above the height of the sledge, drew up his hind legs
+ also, pulling the sledge onto higher ground, and turned to the left, no
+ longer sinking up to his knees in snow. They were back on a road.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, here we are, but heaven only knows where!&rsquo; said Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ The horse kept straight along the road through the drifted snow, and
+ before they had gone another hundred yards the straight line of the dark
+ wattle wall of a barn showed up black before them, its roof heavily
+ covered with snow which poured down from it. After passing the barn the
+ road turned to the wind and they drove into a snow-drift. But ahead of
+ them was a lane with houses on either side, so evidently the snow had been
+ blown across the road and they had to drive through the drift. And so in
+ fact it was. Having driven through the snow they came out into a street.
+ At the end house of the village some frozen clothes hanging on a line&mdash;shirts,
+ one red and one white, trousers, leg-bands, and a petticoat&mdash;fluttered
+ wildly in the wind. The white shirt in particular struggled desperately,
+ waving its sleeves about.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There now, either a lazy woman or a dead one has not taken her clothes
+ down before the holiday,&rsquo; remarked Nikita, looking at the fluttering
+ shirts.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ III
+ </h2>
+ <p>
+ At the entrance to the street the wind still raged and the road was
+ thickly covered with snow, but well within the village it was calm, warm,
+ and cheerful. At one house a dog was barking, at another a woman, covering
+ her head with her coat, came running from somewhere and entered the door
+ of a hut, stopping on the threshold to have a look at the passing sledge.
+ In the middle of the village girls could be heard singing.
+ </p>
+ <p>
+ Here in the village there seemed to be less wind and snow, and the frost
+ was less keen.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, this is Grishkino,&rsquo; said Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;So it is,&rsquo; responded Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ It really was Grishkino, which meant that they had gone too far to the
+ left and had travelled some six miles, not quite in the direction they
+ aimed at, but towards their destination for all that.
+ </p>
+ <p>
+ From Grishkino to Goryachkin was about another four miles.
+ </p>
+ <p>
+ In the middle of the village they almost ran into a tall man walking down
+ the middle of the street.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Who are you?&rsquo; shouted the man, stopping the horse, and recognizing Vasili
+ Anereevich he immediately took hold of the shaft, went along it hand over
+ hand till he reached the sledge, and placed himself on the driver&rsquo;s seat.
+ </p>
+ <p>
+ He was Isay, a peasant of Vasili Andreevich&rsquo;s acquaintance, and well known
+ as the principal horse-thief in the district.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Ah, Vasili Andreevich! Where are you off to?&rsquo; said Isay, enveloping
+ Nikita in the odour of the vodka he had drunk.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;We were going to Goryachkin.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;And look where you&rsquo;ve got to! You should have gone through Molchanovka.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Should have, but didn&rsquo;t manage it,&rsquo; said Vasili Andreevich, holding in
+ the horse.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;That&rsquo;s a good horse,&rsquo; said Isay, with a shrewd glance at Mukhorty, and
+ with a practised hand he tightened the loosened knot high in the horse&rsquo;s
+ bushy tail.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Are you going to stay the night?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;No, friend. I must get on.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Your business must be pressing. And who is this? Ah, Nikita Stepanych!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Who else?&rsquo; replied Nikita. &lsquo;But I say, good friend, how are we to avoid
+ going astray again?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Where can you go astray here? Turn back straight down the street and then
+ when you come out keep straight on. Don&rsquo;t take to the left. You will come
+ out onto the high road, and then turn to the right.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;And where do we turn off the high road? As in summer, or the winter way?&rsquo;
+ asked Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;The winter way. As soon as you turn off you&rsquo;ll see some bushes, and
+ opposite them there is a way-mark&mdash;a large oak, one with branches&mdash;and
+ that&rsquo;s the way.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich turned the horse back and drove through the outskirts of
+ the village.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why not stay the night?&rsquo; Isay shouted after them.
+ </p>
+ <p>
+ But Vasili Andreevich did not answer and touched up the horse. Four miles
+ of good road, two of which lay through the forest, seemed easy to manage,
+ especially as the wind was apparently quieter and the snow had stopped.
+ </p>
+ <p>
+ Having driven along the trodden village street, darkened here and there by
+ fresh manure, past the yard where the clothes hung out and where the white
+ shirt had broken loose and was now attached only by one frozen sleeve,
+ they again came within sound of the weird moan of the willows, and again
+ emerged on the open fields. The storm, far from ceasing, seemed to have
+ grown yet stronger. The road was completely covered with drifting snow,
+ and only the stakes showed that they had not lost their way. But even the
+ stakes ahead of them were not easy to see, since the wind blew in their
+ faces.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich screwed up his eyes, bent down his head, and looked out
+ for the way-marks, but trusted mainly to the horse&rsquo;s sagacity, letting it
+ take its own way. And the horse really did not lose the road but followed
+ its windings, turning now to the right and now to the left and sensing it
+ under his feet, so that though the snow fell thicker and the wind
+ strengthened they still continued to see way-marks now to the left and now
+ to the right of them.
+ </p>
+ <p>
+ So they travelled on for about ten minutes, when suddenly, through the
+ slanting screen of wind-driven snow, something black showed up which moved
+ in front of the horse.
+ </p>
+ <p>
+ This was another sledge with fellow-travellers. Mukhorty overtook them,
+ and struck his hoofs against the back of the sledge in front of them.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Pass on... hey there... get in front!&rsquo; cried voices from the sledge.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich swerved aside to pass the other sledge.
+ </p>
+ <p>
+ In it sat three men and a woman, evidently visitors returning from a
+ feast. One peasant was whacking the snow-covered croup of their little
+ horse with a long switch, and the other two sitting in front waved their
+ arms and shouted something. The woman, completely wrapped up and covered
+ with snow, sat drowsing and bumping at the back.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Who are you?&rsquo; shouted Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;From A-a-a...&rsquo; was all that could be heard.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I say, where are you from?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;From A-a-a-a!&rsquo; one of the peasants shouted with all his might, but still
+ it was impossible to make out who they were.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Get along! Keep up!&rsquo; shouted another, ceaselessly beating his horse with
+ the switch.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;So you&rsquo;re from a feast, it seems?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Go on, go on! Faster, Simon! Get in front! Faster!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ The wings of the sledges bumped against one another, almost got jammed but
+ managed to separate, and the peasants&rsquo; sledge began to fall behind.
+ </p>
+ <p>
+ Their shaggy, big-bellied horse, all covered with snow, breathed heavily
+ under the low shaft-bow and, evidently using the last of its strength,
+ vainly endeavoured to escape from the switch, hobbling with its short legs
+ through the deep snow which it threw up under itself.
+ </p>
+ <p>
+ Its muzzle, young-looking, with the nether lip drawn up like that of a
+ fish, nostrils distended and ears pressed back from fear, kept up for a
+ few seconds near Nikita&rsquo;s shoulder and then began to fall behind.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Just see what liquor does!&rsquo; said Nikita. &lsquo;They&rsquo;ve tired that little horse
+ to death. What pagans!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ For a few minutes they heard the panting of the tired little horse and the
+ drunken shouting of the peasants. Then the panting and the shouts died
+ away, and around them nothing could be heard but the whistling of the wind
+ in their ears and now and then the squeak of their sledge-runners over a
+ windswept part of the road.
+ </p>
+ <p>
+ This encounter cheered and enlivened Vasili Andreevich, and he drove on
+ more boldly without examining the way-marks, urging on the horse and
+ trusting to him.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita had nothing to do, and as usual in such circumstances he drowsed,
+ making up for much sleepless time. Suddenly the horse stopped and Nikita
+ nearly fell forward onto his nose.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;You know we&rsquo;re off the track again!&rsquo; said Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;How&rsquo;s that?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, there are no way-marks to be seen. We must have got off the road
+ again.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, if we&rsquo;ve lost the road we must find it,&rsquo; said Nikita curtly, and
+ getting out and stepping lightly on his pigeon-toed feet he started once
+ more going about on the snow.
+ </p>
+ <p>
+ He walked about for a long time, now disappearing and now reappearing, and
+ finally he came back.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There is no road here. There may be farther on,&rsquo; he said, getting into
+ the sledge.
+ </p>
+ <p>
+ It was already growing dark. The snow-storm had not increased but had also
+ not subsided.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;If we could only hear those peasants!&rsquo; said Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well they haven&rsquo;t caught us up. We must have gone far astray. Or maybe
+ they have lost their way too.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Where are we to go then?&rsquo; asked Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, we must let the horse take its own way,&rsquo; said Nikita. &lsquo;He will take
+ us right. Let me have the reins.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich gave him the reins, the more willingly because his hands
+ were beginning to feel frozen in his thick gloves.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita took the reins, but only held them, trying not to shake them and
+ rejoicing at his favourite&rsquo;s sagacity. And indeed the clever horse,
+ turning first one ear and then the other now to one side and then to the
+ other, began to wheel round.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;The one thing he can&rsquo;t do is to talk,&rsquo; Nikita kept saying. &lsquo;See what he
+ is doing! Go on, go on! You know best. That&rsquo;s it, that&rsquo;s it!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ The wind was now blowing from behind and it felt warmer.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Yes, he&rsquo;s clever,&rsquo; Nikita continued, admiring the horse. &lsquo;A Kirgiz horse
+ is strong but stupid. But this one&mdash;just see what he&rsquo;s doing with his
+ ears! He doesn&rsquo;t need any telegraph. He can scent a mile off.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before another half-hour had passed they saw something dark ahead of them&mdash;a
+ wood or a village&mdash;and stakes again appeared to the right. They had
+ evidently come out onto the road.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, that&rsquo;s Grishkino again!&rsquo; Nikita suddenly exclaimed.
+ </p>
+ <p>
+ And indeed, there on their left was that same barn with the snow flying
+ from it, and farther on the same line with the frozen washing, shirts and
+ trousers, which still fluttered desperately in the wind.
+ </p>
+ <p>
+ Again they drove into the street and again it grew quiet, warm, and
+ cheerful, and again they could see the manure-stained street and hear
+ voices and songs and the barking of a dog. It was already so dark that
+ there were lights in some of the windows.
+ </p>
+ <p>
+ Half-way through the village Vasili Andreevich turned the horse towards a
+ large double-fronted brick house and stopped at the porch.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita went to the lighted snow-covered window, in the rays of which
+ flying snow-flakes glittered, and knocked at it with his whip.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Who is there?&rsquo; a voice replied to his knock.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;From Kresty, the Brekhunovs, dear fellow,&rsquo; answered Nikita. &lsquo;Just come
+ out for a minute.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Someone moved from the window, and a minute or two later there was the
+ sound of the passage door as it came unstuck, then the latch of the
+ outside door clicked and a tall white-bearded peasant, with a sheepskin
+ coat thrown over his white holiday shirt, pushed his way out holding the
+ door firmly against the wind, followed by a lad in a red shirt and high
+ leather boots.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Is that you, Andreevich?&rsquo; asked the old man.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Yes, friend, we&rsquo;ve gone astray,&rsquo; said Vasili Andreevich. &lsquo;We wanted to
+ get to Goryachkin but found ourselves here. We went a second time but lost
+ our way again.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Just see how you have gone astray!&rsquo; said the old man. &lsquo;Petrushka, go and
+ open the gate!&rsquo; he added, turning to the lad in the red shirt.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;All right,&rsquo; said the lad in a cheerful voice, and ran back into the
+ passage.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;But we&rsquo;re not staying the night,&rsquo; said Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Where will you go in the night? You&rsquo;d better stay!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I&rsquo;d be glad to, but I must go on. It&rsquo;s business, and it can&rsquo;t be helped.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, warm yourself at least. The samovar is just ready.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Warm myself? Yes, I&rsquo;ll do that,&rsquo; said Vasili Andreevich. &lsquo;It won&rsquo;t get
+ darker. The moon will rise and it will be lighter. Let&rsquo;s go in and warm
+ ourselves, Nikita.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, why not? Let us warm ourselves,&rsquo; replied Nikita, who was stiff with
+ cold and anxious to warm his frozen limbs.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich went into the room with the old man, and Nikita drove
+ through the gate opened for him by Petrushka, by whose advice he backed
+ the horse under the penthouse. The ground was covered with manure and the
+ tall bow over the horse&rsquo;s head caught against the beam. The hens and the
+ cock had already settled to roost there, and clucked peevishly, clinging
+ to the beam with their claws. The disturbed sheep shied and rushed aside
+ trampling the frozen manure with their hooves. The dog yelped desperately
+ with fright and anger and then burst out barking like a puppy at the
+ stranger.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita talked to them all, excused himself to the fowls and assured them
+ that he would not disturb them again, rebuked the sheep for being
+ frightened without knowing why, and kept soothing the dog, while he tied
+ up the horse.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Now that will be all right,&rsquo; he said, knocking the snow off his clothes.
+ &lsquo;Just hear how he barks!&rsquo; he added, turning to the dog. &lsquo;Be quiet, stupid!
+ Be quiet. You are only troubling yourself for nothing. We&rsquo;re not thieves,
+ we&rsquo;re friends....&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;And these are, it&rsquo;s said, the three domestic counsellors,&rsquo; remarked the
+ lad, and with his strong arms he pushed under the pent-roof the sledge
+ that had remained outside.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why counsellors?&rsquo; asked Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;That&rsquo;s what is printed in Paulson. A thief creeps to a house&mdash;the
+ dog barks, that means &ldquo;Be on your guard!&rdquo; The cock crows, that means, &ldquo;Get
+ up!&rdquo; The cat licks herself&mdash;that means, &ldquo;A welcome guest is coming.
+ Get ready to receive him!&rdquo;&rsquo; said the lad with a smile.
+ </p>
+ <p>
+ Petrushka could read and write and knew Paulson&rsquo;s primer, his only book,
+ almost by heart, and he was fond of quoting sayings from it that he
+ thought suited the occasion, especially when he had had something to
+ drink, as to-day.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;That&rsquo;s so,&rsquo; said Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;You must be chilled through and through,&rsquo; said Petrushka.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Yes, I am rather,&rsquo; said Nikita, and they went across the yard and the
+ passage into the house.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IV
+ </h2>
+ <p>
+ The household to which Vasili Andreevich had come was one of the richest
+ in the village. The family had five allotments, besides renting other
+ land. They had six horses, three cows, two calves, and some twenty sheep.
+ There were twenty-two members belonging to the homestead: four married
+ sons, six grandchildren (one of whom, Petrushka, was married), two
+ great-grandchildren, three orphans, and four daughters-in-law with their
+ babies. It was one of the few homesteads that remained still undivided,
+ but even here the dull internal work of disintegration which would
+ inevitably lead to separation had already begun, starting as usual among
+ the women. Two sons were living in Moscow as water-carriers, and one was
+ in the army. At home now were the old man and his wife, their second son
+ who managed the homestead, the eldest who had come from Moscow for the
+ holiday, and all the women and children. Besides these members of the
+ family there was a visitor, a neighbour who was godfather to one of the
+ children.
+ </p>
+ <p>
+ Over the table in the room hung a lamp with a shade, which brightly lit up
+ the tea-things, a bottle of vodka, and some refreshments, besides
+ illuminating the brick walls, which in the far corner were hung with icons
+ on both sides of which were pictures. At the head of the table sat Vasili
+ Andreevich in a black sheepskin coat, sucking his frozen moustache and
+ observing the room and the people around him with his prominent hawk-like
+ eyes. With him sat the old, bald, white-bearded master of the house in a
+ white homespun shirt, and next him the son home from Moscow for the
+ holiday&mdash;a man with a sturdy back and powerful shoulders and clad in
+ a thin print shirt&mdash;then the second son, also broad-shouldered, who
+ acted as head of the house, and then a lean red-haired peasant&mdash;the
+ neighbour.
+ </p>
+ <p>
+ Having had a drink of vodka and something to eat, they were about to take
+ tea, and the samovar standing on the floor beside the brick oven was
+ already humming. The children could be seen in the top bunks and on the
+ top of the oven. A woman sat on a lower bunk with a cradle beside her. The
+ old housewife, her face covered with wrinkles which wrinkled even her
+ lips, was waiting on Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ As Nikita entered the house she was offering her guest a small tumbler of
+ thick glass which she had just filled with vodka.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Don&rsquo;t refuse, Vasili Andreevich, you mustn&rsquo;t! Wish us a merry feast.
+ Drink it, dear!&rsquo; she said.
+ </p>
+ <p>
+ The sight and smell of vodka, especially now when he was chilled through
+ and tired out, much disturbed Nikita&rsquo;s mind. He frowned, and having shaken
+ the snow off his cap and coat, stopped in front of the icons as if not
+ seeing anyone, crossed himself three times, and bowed to the icons. Then,
+ turning to the old master of the house and bowing first to him, then to
+ all those at table, then to the women who stood by the oven, and
+ muttering: &lsquo;A merry holiday!&rsquo; he began taking off his outer things without
+ looking at the table.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, you&rsquo;re all covered with hoar-frost, old fellow!&rsquo; said the eldest
+ brother, looking at Nikita&rsquo;s snow-covered face, eyes, and beard.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita took off his coat, shook it again, hung it up beside the oven, and
+ came up to the table. He too was offered vodka. He went through a moment
+ of painful hesitation and nearly took up the glass and emptied the clear
+ fragrant liquid down his throat, but he glanced at Vasili Andreevich,
+ remembered his oath and the boots that he had sold for drink, recalled the
+ cooper, remembered his son for whom he had promised to buy a horse by
+ spring, sighed, and declined it.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I don&rsquo;t drink, thank you kindly,&rsquo; he said frowning, and sat down on a
+ bench near the second window.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;How&rsquo;s that?&rsquo; asked the eldest brother.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I just don&rsquo;t drink,&rsquo; replied Nikita without lifting his eyes but looking
+ askance at his scanty beard and moustache and getting the icicles out of
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It&rsquo;s not good for him,&rsquo; said Vasili Andreevich, munching a cracknel after
+ emptying his glass.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, then, have some tea,&rsquo; said the kindly old hostess. &lsquo;You must be
+ chilled through, good soul. Why are you women dawdling so with the
+ samovar?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It is ready,&rsquo; said one of the young women, and after flicking with her
+ apron the top of the samovar which was now boiling over, she carried it
+ with an effort to the table, raised it, and set it down with a thud.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Vasili Andreevich was telling how he had lost his way, how they
+ had come back twice to this same village, and how they had gone astray and
+ had met some drunken peasants. Their hosts were surprised, explained where
+ and why they had missed their way, said who the tipsy people they had met
+ were, and told them how they ought to go.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;A little child could find the way to Molchanovka from here. All you have
+ to do is to take the right turning from the high road. There&rsquo;s a bush you
+ can see just there. But you didn&rsquo;t even get that far!&rsquo; said the neighbour.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;You&rsquo;d better stay the night. The women will make up beds for you,&rsquo; said
+ the old woman persuasively.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;You could go on in the morning and it would be pleasanter,&rsquo; said the old
+ man, confirming what his wife had said.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I can&rsquo;t, friend. Business!&rsquo; said Vasili Andreevich. &lsquo;Lose an hour and you
+ can&rsquo;t catch it up in a year,&rsquo; he added, remembering the grove and the
+ dealers who might snatch that deal from him. &lsquo;We shall get there, shan&rsquo;t
+ we?&rsquo; he said, turning to Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita did not answer for some time, apparently still intent on thawing
+ out his beard and moustache.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;If only we don&rsquo;t go astray again,&rsquo; he replied gloomily. He was gloomy
+ because he passionately longed for some vodka, and the only thing that
+ could assuage that longing was tea and he had not yet been offered any.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;But we have only to reach the turning and then we shan&rsquo;t go wrong. The
+ road will be through the forest the whole way,&rsquo; said Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It&rsquo;s just as you please, Vasili Andreevich. If we&rsquo;re to go, let us go,&rsquo;
+ said Nikita, taking the glass of tea he was offered.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;We&rsquo;ll drink our tea and be off.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nikita said nothing but only shook his head, and carefully pouring some
+ tea into his saucer began warming his hands, the fingers of which were
+ always swollen with hard work, over the steam. Then, biting off a tiny bit
+ of sugar, he bowed to his hosts, said, &lsquo;Your health!&rsquo; and drew in the
+ steaming liquid.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;If somebody would see us as far as the turning,&rsquo; said Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, we can do that,&rsquo; said the eldest son. &lsquo;Petrushka will harness and
+ go that far with you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, then, put in the horse, lad, and I shall be thankful to you for
+ it.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Oh, what for, dear man?&rsquo; said the kindly old woman. &lsquo;We are heartily glad
+ to do it.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Petrushka, go and put in the mare,&rsquo; said the eldest brother.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;All right,&rsquo; replied Petrushka with a smile, and promptly snatching his
+ cap down from a nail he ran away to harness.
+ </p>
+ <p>
+ While the horse was being harnessed the talk returned to the point at
+ which it had stopped when Vasili Andreevich drove up to the window. The
+ old man had been complaining to his neighbour, the village elder, about
+ his third son who had not sent him anything for the holiday though he had
+ sent a French shawl to his wife.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;The young people are getting out of hand,&rsquo; said the old man.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;And how they do!&rsquo; said the neighbour. &lsquo;There&rsquo;s no managing them! They
+ know too much. There&rsquo;s Demochkin now, who broke his father&rsquo;s arm. It&rsquo;s all
+ from being too clever, it seems.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nikita listened, watched their faces, and evidently would have liked to
+ share in the conversation, but he was too busy drinking his tea and only
+ nodded his head approvingly. He emptied one tumbler after another and grew
+ warmer and warmer and more and more comfortable. The talk continued on the
+ same subject for a long time&mdash;the harmfulness of a household dividing
+ up&mdash;and it was clearly not an abstract discussion but concerned the
+ question of a separation in that house; a separation demanded by the
+ second son who sat there morosely silent.
+ </p>
+ <p>
+ It was evidently a sore subject and absorbed them all, but out of
+ propriety they did not discuss their private affairs before strangers. At
+ last, however, the old man could not restrain himself, and with tears in
+ his eyes declared that he would not consent to a break-up of the family
+ during his lifetime, that his house was prospering, thank God, but that if
+ they separated they would all have to go begging.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Just like the Matveevs,&rsquo; said the neighbour. &lsquo;They used to have a proper
+ house, but now they&rsquo;ve split up none of them has anything.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;And that is what you want to happen to us,&rsquo; said the old man, turning to
+ his son.
+ </p>
+ <p>
+ The son made no reply and there was an awkward pause. The silence was
+ broken by Petrushka, who having harnessed the horse had returned to the
+ hut a few minutes before this and had been listening all the time with a
+ smile.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There&rsquo;s a fable about that in Paulson,&rsquo; he said. &lsquo;A father gave his sons
+ a broom to break. At first they could not break it, but when they took it
+ twig by twig they broke it easily. And it&rsquo;s the same here,&rsquo; and he gave a
+ broad smile. &lsquo;I&rsquo;m ready!&rsquo; he added.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;If you&rsquo;re ready, let&rsquo;s go,&rsquo; said Vasili Andreevich. &lsquo;And as to
+ separating, don&rsquo;t you allow it, Grandfather. You got everything together
+ and you&rsquo;re the master. Go to the Justice of the Peace. He&rsquo;ll say how
+ things should be done.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;He carries on so, carries on so,&rsquo; the old man continued in a whining
+ tone. &lsquo;There&rsquo;s no doing anything with him. It&rsquo;s as if the devil possessed
+ him.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nikita having meanwhile finished his fifth tumbler of tea laid it on its
+ side instead of turning it upside down, hoping to be offered a sixth
+ glass. But there was no more water in the samovar, so the hostess did not
+ fill it up for him. Besides, Vasili Andreevich was putting his things on,
+ so there was nothing for it but for Nikita to get up too, put back into
+ the sugar-basin the lump of sugar he had nibbled all round, wipe his
+ perspiring face with the skirt of his sheepskin, and go to put on his
+ overcoat.
+ </p>
+ <p>
+ Having put it on he sighed deeply, thanked his hosts, said good-bye, and
+ went out of the warm bright room into the cold dark passage, through which
+ the wind was howling and where snow was blowing through the cracks of the
+ shaking door, and from there into the yard.
+ </p>
+ <p>
+ Petrushka stood in his sheepskin in the middle of the yard by his horse,
+ repeating some lines from Paulson&rsquo;s primer. He said with a smile:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &lsquo;Storms with mist the sky conceal,
+ Snowy circles wheeling wild.
+ Now like savage beast &lsquo;twill howl,
+ And now &lsquo;tis wailing like a child.&rsquo;
+</pre>
+ <p>
+ Nikita nodded approvingly as he arranged the reins.
+ </p>
+ <p>
+ The old man, seeing Vasili Andreevich off, brought a lantern into the
+ passage to show him a light, but it was blown out at once. And even in the
+ yard it was evident that the snowstorm had become more violent.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, this is weather!&rsquo; thought Vasili Andreevich. &lsquo;Perhaps we may not
+ get there after all. But there is nothing to be done. Business! Besides,
+ we have got ready, our host&rsquo;s horse has been harnessed, and we&rsquo;ll get
+ there with God&rsquo;s help!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Their aged host also thought they ought not to go, but he had already
+ tried to persuade them to stay and had not been listened to.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It&rsquo;s no use asking them again. Maybe my age makes me timid. They&rsquo;ll get
+ there all right, and at least we shall get to bed in good time and without
+ any fuss,&rsquo; he thought.
+ </p>
+ <p>
+ Petrushka did not think of danger. He knew the road and the whole district
+ so well, and the lines about &lsquo;snowy circles wheeling wild&rsquo; described what
+ was happening outside so aptly that it cheered him up. Nikita did not wish
+ to go at all, but he had been accustomed not to have his own way and to
+ serve others for so long that there was no one to hinder the departing
+ travellers.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ V
+ </h2>
+ <p>
+ Vasili Andreevich went over to his sledge, found it with difficulty in the
+ darkness, climbed in and took the reins.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Go on in front!&rsquo; he cried.
+ </p>
+ <p>
+ Petrushka kneeling in his low sledge started his horse. Mukhorty, who had
+ been neighing for some time past, now scenting a mare ahead of him started
+ after her, and they drove out into the street. They drove again through
+ the outskirts of the village and along the same road, past the yard where
+ the frozen linen had hung (which, however, was no longer to be seen), past
+ the same barn, which was now snowed up almost to the roof and from which
+ the snow was still endlessly pouring past the same dismally moaning,
+ whistling, and swaying willows, and again entered into the sea of
+ blustering snow raging from above and below. The wind was so strong that
+ when it blew from the side and the travellers steered against it, it
+ tilted the sledges and turned the horses to one side. Petrushka drove his
+ good mare in front at a brisk trot and kept shouting lustily. Mukhorty
+ pressed after her.
+ </p>
+ <p>
+ After travelling so for about ten minutes, Petrushka turned round and
+ shouted something. Neither Vasili Andreevich nor Nikita could hear
+ anything because of the wind, but they guessed that they had arrived at
+ the turning. In fact Petrushka had turned to the right, and now the wind
+ that had blown from the side blew straight in their faces, and through the
+ snow they saw something dark on their right. It was the bush at the
+ turning.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well now, God speed you!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Thank you, Petrushka!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Storms with mist the sky conceal!&rsquo; shouted Petrushka as he disappeared.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There&rsquo;s a poet for you!&rsquo; muttered Vasili Andreevich, pulling at the
+ reins.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Yes, a fine lad&mdash;a true peasant,&rsquo; said Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ They drove on.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita, wrapping his coat closely about him and pressing his head down so
+ close to his shoulders that his short beard covered his throat, sat
+ silently, trying not to lose the warmth he had obtained while drinking tea
+ in the house. Before him he saw the straight lines of the shafts which
+ constantly deceived him into thinking they were on a well-travelled road,
+ and the horse&rsquo;s swaying crupper with his knotted tail blown to one side,
+ and farther ahead the high shaft-bow and the swaying head and neck of the
+ horse with its waving mane. Now and then he caught sight of a way-sign, so
+ that he knew they were still on a road and that there was nothing for him
+ to be concerned about.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich drove on, leaving it to the horse to keep to the road.
+ But Mukhorty, though he had had a breathing-space in the village, ran
+ reluctantly, and seemed now and then to get off the road, so that Vasili
+ Andreevich had repeatedly to correct him.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Here&rsquo;s a stake to the right, and another, and here&rsquo;s a third,&rsquo; Vasili
+ Andreevich counted, &lsquo;and here in front is the forest,&rsquo; thought he, as he
+ looked at something dark in front of him. But what had seemed to him a
+ forest was only a bush. They passed the bush and drove on for another
+ hundred yards but there was no fourth way-mark nor any forest.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;We must reach the forest soon,&rsquo; thought Vasili Andreevich, and animated
+ by the vodka and the tea he did not stop but shook the reins, and the good
+ obedient horse responded, now ambling, now slowly trotting in the
+ direction in which he was sent, though he knew that he was not going the
+ right way. Ten minutes went by, but there was still no forest.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There now, we must be astray again,&rsquo; said Vasili Andreevich, pulling up.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita silently got out of the sledge and holding his coat, which the wind
+ now wrapped closely about him and now almost tore off, started to feel
+ about in the snow, going first to one side and then to the other. Three or
+ four times he was completely lost to sight. At last he returned and took
+ the reins from Vasili Andreevich&rsquo;s hand.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;We must go to the right,&rsquo; he said sternly and peremptorily, as he turned
+ the horse.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, if it&rsquo;s to the right, go to the right,&rsquo; said Vasili Andreevich,
+ yielding up the reins to Nikita and thrusting his freezing hands into his
+ sleeves.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita did not reply.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Now then, friend, stir yourself!&rsquo; he shouted to the horse, but in spite
+ of the shake of the reins Mukhorty moved only at a walk.
+ </p>
+ <p>
+ The snow in places was up to his knees, and the sledge moved by fits and
+ starts with his every movement.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita took the whip that hung over the front of the sledge and struck him
+ once. The good horse, unused to the whip, sprang forward and moved at a
+ trot, but immediately fell back into an amble and then to a walk. So they
+ went on for five minutes. It was dark and the snow whirled from above and
+ rose from below, so that sometimes the shaft-bow could not be seen. At
+ times the sledge seemed to stand still and the field to run backwards.
+ Suddenly the horse stopped abruptly, evidently aware of something close in
+ front of him. Nikita again sprang lightly out, throwing down the reins,
+ and went ahead to see what had brought him to a standstill, but hardly had
+ he made a step in front of the horse before his feet slipped and he went
+ rolling down an incline.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Whoa, whoa, whoa!&rsquo; he said to himself as he fell, and he tried to stop
+ his fall but could not, and only stopped when his feet plunged into a
+ thick layer of snow that had drifted to the bottom of the hollow.
+ </p>
+ <p>
+ The fringe of a drift of snow that hung on the edge of the hollow,
+ disturbed by Nikita&rsquo;s fall, showered down on him and got inside his
+ collar.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What a thing to do!&rsquo; said Nikita reproachfully, addressing the drift and
+ the hollow and shaking the snow from under his collar.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Nikita! Hey, Nikita!&rsquo; shouted Vasili Andreevich from above.
+ </p>
+ <p>
+ But Nikita did not reply. He was too occupied in shaking out the snow and
+ searching for the whip he had dropped when rolling down the incline.
+ Having found the whip he tried to climb straight up the bank where he had
+ rolled down, but it was impossible to do so: he kept rolling down again,
+ and so he had to go along at the foot of the hollow to find a way up.
+ About seven yards farther on he managed with difficulty to crawl up the
+ incline on all fours, then he followed the edge of the hollow back to the
+ place where the horse should have been. He could not see either horse or
+ sledge, but as he walked against the wind he heard Vasili Andreevich&rsquo;s
+ shouts and Mukhorty&rsquo;s neighing, calling him.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I&rsquo;m coming! I&rsquo;m coming! What are you cackling for?&rsquo; he muttered.
+ </p>
+ <p>
+ Only when he had come up to the sledge could he make out the horse, and
+ Vasili Andreevich standing beside it and looking gigantic.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Where the devil did you vanish to? We must go back, if only to
+ Grishkino,&rsquo; he began reproaching Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I&rsquo;d be glad to get back, Vasili Andreevich, but which way are we to go?
+ There is such a ravine here that if we once get in it we shan&rsquo;t get out
+ again. I got stuck so fast there myself that I could hardly get out.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What shall we do, then? We can&rsquo;t stay here! We must go somewhere!&rsquo; said
+ Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita said nothing. He seated himself in the sledge with his back to the
+ wind, took off his boots, shook out the snow that had got into them, and
+ taking some straw from the bottom of the sledge, carefully plugged with it
+ a hole in his left boot.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich remained silent, as though now leaving everything to
+ Nikita. Having put his boots on again, Nikita drew his feet into the
+ sledge, put on his mittens and took up the reins, and directed the horse
+ along the side of the ravine. But they had not gone a hundred yards before
+ the horse again stopped short. The ravine was in front of him again.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita again climbed out and again trudged about in the snow. He did this
+ for a considerable time and at last appeared from the opposite side to
+ that from which he had started.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Vasili Andreevich, are you alive?&rsquo; he called out.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Here!&rsquo; replied Vasili Andreevich. &lsquo;Well, what now?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I can&rsquo;t make anything out. It&rsquo;s too dark. There&rsquo;s nothing but ravines. We
+ must drive against the wind again.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ They set off once more. Again Nikita went stumbling through the snow,
+ again he fell in, again climbed out and trudged about, and at last quite
+ out of breath he sat down beside the sledge.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, how now?&rsquo; asked Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, I am quite worn out and the horse won&rsquo;t go.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Then what&rsquo;s to be done?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, wait a minute.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nikita went away again but soon returned.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Follow me!&rsquo; he said, going in front of the horse.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich no longer gave orders but implicitly did what Nikita
+ told him.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Here, follow me!&rsquo; Nikita shouted, stepping quickly to the right, and
+ seizing the rein he led Mukhorty down towards a snow-drift.
+ </p>
+ <p>
+ At first the horse held back, then he jerked forward, hoping to leap the
+ drift, but he had not the strength and sank into it up to his collar.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Get out!&rsquo; Nikita called to Vasili Andreevich who still sat in the sledge,
+ and taking hold of one shaft he moved the sledge closer to the horse.
+ &lsquo;It&rsquo;s hard, brother!&rsquo; he said to Mukhorty, &lsquo;but it can&rsquo;t be helped. Make
+ an effort! Now, now, just a little one!&rsquo; he shouted.
+ </p>
+ <p>
+ The horse gave a tug, then another, but failed to clear himself and
+ settled down again as if considering something.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Now, brother, this won&rsquo;t do!&rsquo; Nikita admonished him. &lsquo;Now once more!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Again Nikita tugged at the shaft on his side, and Vasili Andreevich did
+ the same on the other.
+ </p>
+ <p>
+ Mukhorty lifted his head and then gave a sudden jerk.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;That&rsquo;s it! That&rsquo;s it!&rsquo; cried Nikita. &lsquo;Don&rsquo;t be afraid&mdash;you won&rsquo;t
+ sink!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ One plunge, another, and a third, and at last Mukhorty was out of the
+ snow-drift, and stood still, breathing heavily and shaking the snow off
+ himself. Nikita wished to lead him farther, but Vasili Andreevich, in his
+ two fur coats, was so out of breath that he could not walk farther and
+ dropped into the sledge.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Let me get my breath!&rsquo; he said, unfastening the kerchief with which he
+ had tied the collar of his fur coat at the village.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It&rsquo;s all right here. You lie there,&rsquo; said Nikita. &lsquo;I will lead him
+ along.&rsquo; And with Vasili Andreevich in the sledge he led the horse by the
+ bridle about ten paces down and then up a slight rise, and stopped.
+ </p>
+ <p>
+ The place where Nikita had stopped was not completely in the hollow where
+ the snow sweeping down from the hillocks might have buried them
+ altogether, but still it was partly sheltered from the wind by the side of
+ the ravine. There were moments when the wind seemed to abate a little, but
+ that did not last long and as if to make up for that respite the storm
+ swept down with tenfold vigour and tore and whirled the more fiercely.
+ Such a gust struck them at the moment when Vasili Andreevich, having
+ recovered his breath, got out of the sledge and went up to Nikita to
+ consult him as to what they should do. They both bent down involuntarily
+ and waited till the violence of the squall should have passed. Mukhorty
+ too laid back his ears and shook his head discontentedly. As soon as the
+ violence of the blast had abated a little, Nikita took off his mittens,
+ stuck them into his belt, breathed onto his hands, and began to undo the
+ straps of the shaft-bow.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What&rsquo;s that you are doing there?&rsquo; asked Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Unharnessing. What else is there to do? I have no strength left,&rsquo; said
+ Nikita as though excusing himself.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Can&rsquo;t we drive somewhere?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;No, we can&rsquo;t. We shall only kill the horse. Why, the poor beast is not
+ himself now,&rsquo; said Nikita, pointing to the horse, which was standing
+ submissively waiting for what might come, with his steep wet sides heaving
+ heavily. &lsquo;We shall have to stay the night here,&rsquo; he said, as if preparing
+ to spend the night at an inn, and he proceeded to unfasten the
+ collar-straps. The buckles came undone.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;But shan&rsquo;t we be frozen?&rsquo; remarked Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, if we are we can&rsquo;t help it,&rsquo; said Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VI
+ </h2>
+ <p>
+ Although Vasili Andreevich felt quite warm in his two fur coats,
+ especially after struggling in the snow-drift, a cold shiver ran down his
+ back on realizing that he must really spend the night where they were. To
+ calm himself he sat down in the sledge and got out his cigarettes and
+ matches.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita meanwhile unharnessed Mukhorty. He unstrapped the belly-band and
+ the back-band, took away the reins, loosened the collar-strap, and removed
+ the shaft-bow, talking to him all the time to encourage him.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Now come out! come out!&rsquo; he said, leading him clear of the shafts. &lsquo;Now
+ we&rsquo;ll tie you up here and I&rsquo;ll put down some straw and take off your
+ bridle. When you&rsquo;ve had a bite you&rsquo;ll feel more cheerful.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Mukhorty was restless and evidently not comforted by Nikita&rsquo;s remarks.
+ He stepped now on one foot and now on another, and pressed close against
+ the sledge, turning his back to the wind and rubbing his head on Nikita&rsquo;s
+ sleeve. Then, as if not to pain Nikita by refusing his offer of the straw
+ he put before him, he hurriedly snatched a wisp out of the sledge, but
+ immediately decided that it was now no time to think of straw and threw it
+ down, and the wind instantly scattered it, carried it away, and covered it
+ with snow.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Now we will set up a signal,&rsquo; said Nikita, and turning the front of the
+ sledge to the wind he tied the shafts together with a strap and set them
+ up on end in front of the sledge. &lsquo;There now, when the snow covers us up,
+ good folk will see the shafts and dig us out,&rsquo; he said, slapping his
+ mittens together and putting them on. &lsquo;That&rsquo;s what the old folk taught
+ us!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich meanwhile had unfastened his coat, and holding its
+ skirts up for shelter, struck one sulphur match after another on the steel
+ box. But his hands trembled, and one match after another either did not
+ kindle or was blown out by the wind just as he was lifting it to the
+ cigarette. At last a match did burn up, and its flame lit up for a moment
+ the fur of his coat, his hand with the gold ring on the bent forefinger,
+ and the snow-sprinkled oat-straw that stuck out from under the drugget.
+ The cigarette lighted, he eagerly took a whiff or two, inhaled the smoke,
+ let it out through his moustache, and would have inhaled again, but the
+ wind tore off the burning tobacco and whirled it away as it had done the
+ straw.
+ </p>
+ <p>
+ But even these few puffs had cheered him.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;If we must spend the night here, we must!&rsquo; he said with decision. &lsquo;Wait a
+ bit, I&rsquo;ll arrange a flag as well,&rsquo; he added, picking up the kerchief which
+ he had thrown down in the sledge after taking it from round his collar,
+ and drawing off his gloves and standing up on the front of the sledge and
+ stretching himself to reach the strap, he tied the handkerchief to it with
+ a tight knot.
+ </p>
+ <p>
+ The kerchief immediately began to flutter wildly, now clinging round the
+ shaft, now suddenly streaming out, stretching and flapping.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Just see what a fine flag!&rsquo; said Vasili Andreevich, admiring his
+ handiwork and letting himself down into the sledge. &lsquo;We should be warmer
+ together, but there&rsquo;s not room enough for two,&rsquo; he added.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I&rsquo;ll find a place,&rsquo; said Nikita. &lsquo;But I must cover up the horse first&mdash;he
+ sweated so, poor thing. Let go!&rsquo; he added, drawing the drugget from under
+ Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ Having got the drugget he folded it in two, and after taking off the
+ breechband and pad, covered Mukhorty with it.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Anyhow it will be warmer, silly!&rsquo; he said, putting back the breechband
+ and the pad on the horse over the drugget. Then having finished that
+ business he returned to the sledge, and addressing Vasili Andreevich,
+ said: &lsquo;You won&rsquo;t need the sackcloth, will you? And let me have some
+ straw.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ And having taken these things from under Vasili Andreevich, Nikita went
+ behind the sledge, dug out a hole for himself in the snow, put straw into
+ it, wrapped his coat well round him, covered himself with the sackcloth,
+ and pulling his cap well down seated himself on the straw he had spread,
+ and leant against the wooden back of the sledge to shelter himself from
+ the wind and the snow.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich shook his head disapprovingly at what Nikita was doing,
+ as in general he disapproved of the peasant&rsquo;s stupidity and lack of
+ education, and he began to settle himself down for the night.
+ </p>
+ <p>
+ He smoothed the remaining straw over the bottom of the sledge, putting
+ more of it under his side. Then he thrust his hands into his sleeves and
+ settled down, sheltering his head in the corner of the sledge from the
+ wind in front.
+ </p>
+ <p>
+ He did not wish to sleep. He lay and thought: thought ever of the one
+ thing that constituted the sole aim, meaning, pleasure, and pride of his
+ life&mdash;of how much money he had made and might still make, of how much
+ other people he knew had made and possessed, and of how those others had
+ made and were making it, and how he, like them, might still make much
+ more. The purchase of the Goryachkin grove was a matter of immense
+ importance to him. By that one deal he hoped to make perhaps ten thousand
+ rubles. He began mentally to reckon the value of the wood he had inspected
+ in autumn, and on five acres of which he had counted all the trees.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;The oaks will go for sledge-runners. The undergrowth will take care of
+ itself, and there&rsquo;ll still be some thirty sazheens of fire-wood left on
+ each desyatin,&rsquo; said he to himself. &lsquo;That means there will be at least two
+ hundred and twenty-five rubles&rsquo; worth left on each desyatin. Fifty-six
+ desyatiins means fifty-six hundreds, and fifty-six hundreds, and fifty-six
+ tens, and another fifty-six tens, and then fifty-six fives....&rsquo; He saw
+ that it came out to more than twelve thousand rubles, but could not reckon
+ it up exactly without a counting-frame. &lsquo;But I won&rsquo;t give ten thousand,
+ anyhow. I&rsquo;ll give about eight thousand with a deduction on account of the
+ glades. I&rsquo;ll grease the surveyor&rsquo;s palm&mdash;give him a hundred rubles,
+ or a hundred and fifty, and he&rsquo;ll reckon that there are some five
+ desyatins of glade to be deducted. And he&rsquo;ll let it go for eight thousand.
+ Three thousand cash down. That&rsquo;ll move him, no fear!&rsquo; he thought, and he
+ pressed his pocket-book with his forearm.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;God only knows how we missed the turning. The forest ought to be there,
+ and a watchman&rsquo;s hut, and dogs barking. But the damned things don&rsquo;t bark
+ when they&rsquo;re wanted.&rsquo; He turned his collar down from his ear and listened,
+ but as before only the whistling of the wind could be heard, the flapping
+ and fluttering of the kerchief tied to the shafts, and the pelting of the
+ snow against the woodwork of the sledge. He again covered up his ear.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;If I had known I would have stayed the night. Well, no matter, we&rsquo;ll get
+ there to-morrow. It&rsquo;s only one day lost. And the others won&rsquo;t travel in
+ such weather.&rsquo; Then he remembered that on the 9th he had to receive
+ payment from the butcher for his oxen. &lsquo;He meant to come himself, but he
+ won&rsquo;t find me, and my wife won&rsquo;t know how to receive the money. She
+ doesn&rsquo;t know the right way of doing things,&rsquo; he thought, recalling how at
+ their party the day before she had not known how to treat the
+ police-officer who was their guest. &lsquo;Of course she&rsquo;s only a woman! Where
+ could she have seen anything? In my father&rsquo;s time what was our house like?
+ Just a rich peasant&rsquo;s house: just an oatmill and an inn&mdash;that was the
+ whole property. But what have I done in these fifteen years? A shop, two
+ taverns, a flour-mill, a grain-store, two farms leased out, and a house
+ with an iron-roofed barn,&rsquo; he thought proudly. &lsquo;Not as it was in Father&rsquo;s
+ time! Who is talked of in the whole district now? Brekhunov! And why?
+ Because I stick to business. I take trouble, not like others who lie abed
+ or waste their time on foolishness while I don&rsquo;t sleep of nights. Blizzard
+ or no blizzard I start out. So business gets done. They think money-making
+ is a joke. No, take pains and rack your brains! You get overtaken out of
+ doors at night, like this, or keep awake night after night till the
+ thoughts whirling in your head make the pillow turn,&rsquo; he meditated with
+ pride. &lsquo;They think people get on through luck. After all, the Mironovs are
+ now millionaires. And why? Take pains and God gives. If only He grants me
+ health!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ The thought that he might himself be a millionaire like Mironov, who began
+ with nothing, so excited Vasili Andreevich that he felt the need of
+ talking to somebody. But there was no one to talk to.... If only he could
+ have reached Goryachkin he would have talked to the landlord and shown him
+ a thing or two.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Just see how it blows! It will snow us up so deep that we shan&rsquo;t be able
+ to get out in the morning!&rsquo; he thought, listening to a gust of wind that
+ blew against the front of the sledge, bending it and lashing the snow
+ against it. He raised himself and looked round. All he could see through
+ the whirling darkness was Mukhorty&rsquo;s dark head, his back covered by the
+ fluttering drugget, and his thick knotted tail; while all round, in front
+ and behind, was the same fluctuating whity darkness, sometimes seeming to
+ get a little lighter and sometimes growing denser still.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;A pity I listened to Nikita,&rsquo; he thought. &lsquo;We ought to have driven on. We
+ should have come out somewhere, if only back to Grishkino and stayed the
+ night at Taras&rsquo;s. As it is we must sit here all night. But what was I
+ thinking about? Yes, that God gives to those who take trouble, but not to
+ loafers, lie-abeds, or fools. I must have a smoke!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ He sat down again, got out his cigarette-case, and stretched himself flat
+ on his stomach, screening the matches with the skirt of his coat. But the
+ wind found its way in and put out match after match. At last he got one to
+ burn and lit a cigarette. He was very glad that he had managed to do what
+ he wanted, and though the wind smoked more of the cigarette than he did,
+ he still got two or three puffs and felt more cheerful. He again leant
+ back, wrapped himself up, started reflecting and remembering, and suddenly
+ and quite unexpectedly lost consciousness and fell asleep.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly something seemed to give him a push and awoke him. Whether it was
+ Mukhorty who had pulled some straw from under him, or whether something
+ within him had startled him, at all events it woke him, and his heart
+ began to beat faster and faster so that the sledge seemed to tremble under
+ him. He opened his eyes. Everything around him was just as before. &lsquo;It
+ looks lighter,&rsquo; he thought. &lsquo;I expect it won&rsquo;t be long before dawn.&rsquo; But
+ he at once remembered that it was lighter because the moon had risen. He
+ sat up and looked first at the horse. Mukhorty still stood with his back
+ to the wind, shivering all over. One side of the drugget, which was
+ completely covered with snow, had been blown back, the breeching had
+ slipped down and the snow-covered head with its waving forelock and mane
+ were now more visible. Vasili Andreevich leant over the back of the sledge
+ and looked behind. Nikita still sat in the same position in which he had
+ settled himself. The sacking with which he was covered, and his legs, were
+ thickly covered with snow.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;If only that peasant doesn&rsquo;t freeze to death! His clothes are so
+ wretched. I may be held responsible for him. What shiftless people they
+ are&mdash;such a want of education,&rsquo; thought Vasili Andreevich, and he
+ felt like taking the drugget off the horse and putting it over Nikita, but
+ it would be very cold to get out and move about and, moreover, the horse
+ might freeze to death. &lsquo;Why did I bring him with me? It was all her
+ stupidity!&rsquo; he thought, recalling his unloved wife, and he rolled over
+ into his old place at the front part of the sledge. &lsquo;My uncle once spent a
+ whole night like this,&rsquo; he reflected, &lsquo;and was all right.&rsquo; But another
+ case came at once to his mind. &lsquo;But when they dug Sebastian out he was
+ dead&mdash;stiff like a frozen carcass. If I&rsquo;d only stopped the night in
+ Grishkino all this would not have happened!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ And wrapping his coat carefully round him so that none of the warmth of
+ the fur should be wasted but should warm him all over, neck, knees, and
+ feet, he shut his eyes and tried to sleep again. But try as he would he
+ could not get drowsy, on the contrary he felt wide awake and animated.
+ Again he began counting his gains and the debts due to him, again he began
+ bragging to himself and feeling pleased with himself and his position, but
+ all this was continually disturbed by a stealthily approaching fear and by
+ the unpleasant regret that he had not remained in Grishkino.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;How different it would be to be lying warm on a bench!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ He turned over several times in his attempts to get into a more
+ comfortable position more sheltered from the wind, he wrapped up his legs
+ closer, shut his eyes, and lay still. But either his legs in their strong
+ felt boots began to ache from being bent in one position, or the wind blew
+ in somewhere, and after lying still for a short time he again began to
+ recall the disturbing fact that he might now have been lying quietly in
+ the warm hut at Grishkino. He again sat up, turned about, muffled himself
+ up, and settled down once more.
+ </p>
+ <p>
+ Once he fancied that he heard a distant cock-crow. He felt glad, turned
+ down his coat-collar and listened with strained attention, but in spite of
+ all his efforts nothing could be heard but the wind whistling between the
+ shafts, the flapping of the kerchief, and the snow pelting against the
+ frame of the sledge.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita sat just as he had done all the time, not moving and not even
+ answering Vasili Andreevich who had addressed him a couple of times. &lsquo;He
+ doesn&rsquo;t care a bit&mdash;he&rsquo;s probably asleep!&rsquo; thought Vasili Andreevich
+ with vexation, looking behind the sledge at Nikita who was covered with a
+ thick layer of snow.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich got up and lay down again some twenty times. It seemed
+ to him that the night would never end. &lsquo;It must be getting near morning,&rsquo;
+ he thought, getting up and looking around. &lsquo;Let&rsquo;s have a look at my watch.
+ It will be cold to unbutton, but if I only know that it&rsquo;s getting near
+ morning I shall at any rate feel more cheerful. We could begin
+ harnessing.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the depth of his heart Vasili Andreevich knew that it could not yet be
+ near morning, but he was growing more and more afraid, and wished both to
+ get to know and yet to deceive himself. He carefully undid the fastening
+ of his sheepskin, pushed in his hand, and felt about for a long time
+ before he got to his waistcoat. With great difficulty he managed to draw
+ out his silver watch with its enamelled flower design, and tried to make
+ out the time. He could not see anything without a light. Again he went
+ down on his knees and elbows as he had done when he lighted a cigarette,
+ got out his matches, and proceeded to strike one. This time he went to
+ work more carefully, and feeling with his fingers for a match with the
+ largest head and the greatest amount of phosphorus, lit it at the first
+ try. Bringing the face of the watch under the light he could hardly
+ believe his eyes.... It was only ten minutes past twelve. Almost the whole
+ night was still before him.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Oh, how long the night is!&rsquo; he thought, feeling a cold shudder run down
+ his back, and having fastened his fur coats again and wrapped himself up,
+ he snuggled into a corner of the sledge intending to wait patiently.
+ Suddenly, above the monotonous roar of the wind, he clearly distinguished
+ another new and living sound. It steadily strengthened, and having become
+ quite clear diminished just as gradually. Beyond all doubt it was a wolf,
+ and he was so near that the movement of his jaws as he changed his cry was
+ brought down the wind. Vasili Andreevich turned back the collar of his
+ coat and listened attentively. Mukhorty too strained to listen, moving his
+ ears, and when the wolf had ceased its howling he shifted from foot to
+ foot and gave a warning snort. After this Vasili Andreevich could not fall
+ asleep again or even calm himself. The more he tried to think of his
+ accounts, his business, his reputation, his worth and his wealth, the more
+ and more was he mastered by fear, and regrets that he had not stayed the
+ night at Grishkino dominated and mingled in all his thoughts.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Devil take the forest! Things were all right without it, thank God. Ah,
+ if we had only put up for the night!&rsquo; he said to himself. &lsquo;They say it&rsquo;s
+ drunkards that freeze,&rsquo; he thought, &lsquo;and I have had some drink.&rsquo; And
+ observing his sensations he noticed that he was beginning to shiver,
+ without knowing whether it was from cold or from fear. He tried to wrap
+ himself up and lie down as before, but could no longer do so. He could not
+ stay in one position. He wanted to get up, to do something to master the
+ gathering fear that was rising in him and against which he felt himself
+ powerless. He again got out his cigarettes and matches, but only three
+ matches were left and they were bad ones. The phosphorus rubbed off them
+ all without lighting.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;The devil take you! Damned thing! Curse you!&rsquo; he muttered, not knowing
+ whom or what he was cursing, and he flung away the crushed cigarette. He
+ was about to throw away the matchbox too, but checked the movement of his
+ hand and put the box in his pocket instead. He was seized with such unrest
+ that he could no longer remain in one spot. He climbed out of the sledge
+ and standing with his back to the wind began to shift his belt again,
+ fastening it lower down in the waist and tightening it.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What&rsquo;s the use of lying and waiting for death? Better mount the horse and
+ get away!&rsquo; The thought suddenly occurred to him. &lsquo;The horse will move when
+ he has someone on his back. As for him,&rsquo; he thought of Nikita&mdash;&lsquo;it&rsquo;s
+ all the same to him whether he lives or dies. What is his life worth? He
+ won&rsquo;t grudge his life, but I have something to live for, thank God.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ He untied the horse, threw the reins over his neck and tried to mount, but
+ his coats and boots were so heavy that he failed. Then he clambered up in
+ the sledge and tried to mount from there, but the sledge tilted under his
+ weight, and he failed again. At last he drew Mukhorty nearer to the
+ sledge, cautiously balanced on one side of it, and managed to lie on his
+ stomach across the horse&rsquo;s back. After lying like that for a while he
+ shifted forward once and again, threw a leg over, and finally seated
+ himself, supporting his feet on the loose breeching-straps. The shaking of
+ the sledge awoke Nikita. He raised himself, and it seemed to Vasili
+ Andreevich that he said something.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Listen to such fools as you! Am I to die like this for nothing?&rsquo;
+ exclaimed Vasili Andreevich. And tucking the loose skirts of his fur coat
+ in under his knees, he turned the horse and rode away from the sledge in
+ the direction in which he thought the forest and the forester&rsquo;s hut must
+ be.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VII
+ </h2>
+ <p>
+ From the time he had covered himself with the sackcloth and seated himself
+ behind the sledge, Nikita had not stirred. Like all those who live in
+ touch with nature and have known want, he was patient and could wait for
+ hours, even days, without growing restless or irritable. He heard his
+ master call him, but did not answer because he did not want to move or
+ talk. Though he still felt some warmth from the tea he had drunk and from
+ his energetic struggle when clambering about in the snowdrift, he knew
+ that this warmth would not last long and that he had no strength left to
+ warm himself again by moving about, for he felt as tired as a horse when
+ it stops and refuses to go further in spite of the whip, and its master
+ sees that it must be fed before it can work again. The foot in the boot
+ with a hole in it had already grown numb, and he could no longer feel his
+ big toe. Besides that, his whole body began to feel colder and colder.
+ </p>
+ <p>
+ The thought that he might, and very probably would, die that night
+ occurred to him, but did not seem particularly unpleasant or dreadful. It
+ did not seem particularly unpleasant, because his whole life had been not
+ a continual holiday, but on the contrary an unceasing round of toil of
+ which he was beginning to feel weary. And it did not seem particularly
+ dreadful, because besides the masters he had served here, like Vasili
+ Andreevich, he always felt himself dependent on the Chief Master, who had
+ sent him into this life, and he knew that when dying he would still be in
+ that Master&rsquo;s power and would not be ill-used by Him. &lsquo;It seems a pity to
+ give up what one is used to and accustomed to. But there&rsquo;s nothing to be
+ done, I shall get used to the new things.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Sins?&rsquo; he thought, and remembered his drunkenness, the money that had
+ gone on drink, how he had offended his wife, his cursing, his neglect of
+ church and of the fasts, and all the things the priest blamed him for at
+ confession. &lsquo;Of course they are sins. But then, did I take them on of
+ myself? That&rsquo;s evidently how God made me. Well, and the sins? Where am I
+ to escape to?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ So at first he thought of what might happen to him that night, and then
+ did not return to such thoughts but gave himself up to whatever
+ recollections came into his head of themselves. Now he thought of Martha&rsquo;s
+ arrival, of the drunkenness among the workers and his own renunciation of
+ drink, then of their present journey and of Taras&rsquo;s house and the talk
+ about the breaking-up of the family, then of his own lad, and of Mukhorty
+ now sheltered under the drugget, and then of his master who made the
+ sledge creak as he tossed about in it. &lsquo;I expect you&rsquo;re sorry yourself
+ that you started out, dear man,&rsquo; he thought. &lsquo;It would seem hard to leave
+ a life such as his! It&rsquo;s not like the likes of us.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then all these recollections began to grow confused and got mixed in his
+ head, and he fell asleep.
+ </p>
+ <p>
+ But when Vasili Andreevich, getting on the horse, jerked the sledge,
+ against the back of which Nikita was leaning, and it shifted away and hit
+ him in the back with one of its runners, he awoke and had to change his
+ position whether he liked it or not. Straightening his legs with
+ difficulty and shaking the snow off them he got up, and an agonizing cold
+ immediately penetrated his whole body. On making out what was happening he
+ called to Vasili Andreevich to leave him the drugget which the horse no
+ longer needed, so that he might wrap himself in it.
+ </p>
+ <p>
+ But Vasili Andreevich did not stop, but disappeared amid the powdery snow.
+ </p>
+ <p>
+ Left alone Nikita considered for a moment what he should do. He felt that
+ he had not the strength to go off in search of a house. It was no longer
+ possible to sit down in his old place&mdash;it was by now all filled with
+ snow. He felt that he could not get warmer in the sledge either, for there
+ was nothing to cover himself with, and his coat and sheepskin no longer
+ warmed him at all. He felt as cold as though he had nothing on but a
+ shirt. He became frightened. &lsquo;Lord, heavenly Father!&rsquo; he muttered, and was
+ comforted by the consciousness that he was not alone but that there was
+ One who heard him and would not abandon him. He gave a deep sigh, and
+ keeping the sackcloth over his head he got inside the sledge and lay down
+ in the place where his master had been.
+ </p>
+ <p>
+ But he could not get warm in the sledge either. At first he shivered all
+ over, then the shivering ceased and little by little he began to lose
+ consciousness. He did not know whether he was dying or falling asleep, but
+ felt equally prepared for the one as for the other.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VIII
+ </h2>
+ <p>
+ Meanwhile Vasili Andreevich, with his feet and the ends of the reins,
+ urged the horse on in the direction in which for some reason he expected
+ the forest and forester&rsquo;s hut to be. The snow covered his eyes and the
+ wind seemed intent on stopping him, but bending forward and constantly
+ lapping his coat over and pushing it between himself and the cold harness
+ pad which prevented him from sitting properly, he kept urging the horse
+ on. Mukhorty ambled on obediently though with difficulty, in the direction
+ in which he was driven.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich rode for about five minutes straight ahead, as he
+ thought, seeing nothing but the horse&rsquo;s head and the white waste, and
+ hearing only the whistle of the wind about the horse&rsquo;s ears and his coat
+ collar.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly a dark patch showed up in front of him. His heart beat with joy,
+ and he rode towards the object, already seeing in imagination the walls of
+ village houses. But the dark patch was not stationary, it kept moving; and
+ it was not a village but some tall stalks of wormwood sticking up through
+ the snow on the boundary between two fields, and desperately tossing about
+ under the pressure of the wind which beat it all to one side and whistled
+ through it. The sight of that wormwood tormented by the pitiless wind made
+ Vasili Andreevich shudder, he knew not why, and he hurriedly began urging
+ the horse on, not noticing that when riding up to the wormwood he had
+ quite changed his direction and was now heading the opposite way, though
+ still imagining that he was riding towards where the hut should be. But
+ the horse kept making towards the right, and Vasili Andreevich kept
+ guiding it to the left.
+ </p>
+ <p>
+ Again something dark appeared in front of him. Again he rejoiced,
+ convinced that now it was certainly a village. But once more it was the
+ same boundary line overgrown with wormwood, once more the same wormwood
+ desperately tossed by the wind and carrying unreasoning terror to his
+ heart. But its being the same wormwood was not all, for beside it there
+ was a horse&rsquo;s track partly snowed over. Vasili Andreevich stopped, stooped
+ down and looked carefully. It was a horse-track only partially covered
+ with snow, and could be none but his own horse&rsquo;s hoofprints. He had
+ evidently gone round in a small circle. &lsquo;I shall perish like that!&rsquo; he
+ thought, and not to give way to his terror he urged on the horse still
+ more, peering into the snowy darkness in which he saw only flitting and
+ fitful points of light. Once he thought he heard the barking of dogs or
+ the howling of wolves, but the sounds were so faint and indistinct that he
+ did not know whether he heard them or merely imagined them, and he stopped
+ and began to listen intently.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly some terrible, deafening cry resounded near his ears, and
+ everything shivered and shook under him. He seized Mukhorty&rsquo;s neck, but
+ that too was shaking all over and the terrible cry grew still more
+ frightful. For some seconds Vasili Andreevich could not collect himself or
+ understand what was happening. It was only that Mukhorty, whether to
+ encourage himself or to call for help, had neighed loudly and resonantly.
+ &lsquo;Ugh, you wretch! How you frightened me, damn you!&rsquo; thought Vasili
+ Andreevich. But even when he understood the cause of his terror he could
+ not shake it off.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I must calm myself and think things over,&rsquo; he said to himself, but yet he
+ could not stop, and continued to urge the horse on, without noticing that
+ he was now going with the wind instead of against it. His body, especially
+ between his legs where it touched the pad of the harness and was not
+ covered by his overcoats, was getting painfully cold, especially when the
+ horse walked slowly. His legs and arms trembled and his breathing came
+ fast. He saw himself perishing amid this dreadful snowy waste, and could
+ see no means of escape.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly the horse under him tumbled into something and, sinking into a
+ snow-drift, began to plunge and fell on his side. Vasili Andreevich jumped
+ off, and in so doing dragged to one side the breechband on which his foot
+ was resting, and twisted round the pad to which he held as he dismounted.
+ As soon as he had jumped off, the horse struggled to his feet, plunged
+ forward, gave one leap and another, neighed again, and dragging the
+ drugget and the breechband after him, disappeared, leaving Vasili
+ Andreevich alone on the snow-drift.
+ </p>
+ <p>
+ The latter pressed on after the horse, but the snow lay so deep and his
+ coats were so heavy that, sinking above his knees at each step, he stopped
+ breathless after taking not more than twenty steps. &lsquo;The copse, the oxen,
+ the lease-hold, the shop, the tavern, the house with the iron-roofed barn,
+ and my heir,&rsquo; thought he. &lsquo;How can I leave all that? What does this mean?
+ It cannot be!&rsquo; These thoughts flashed through his mind. Then he thought of
+ the wormwood tossed by the wind, which he had twice ridden past, and he
+ was seized with such terror that he did not believe in the reality of what
+ was happening to him. &lsquo;Can this be a dream?&rsquo; he thought, and tried to wake
+ up but could not. It was real snow that lashed his face and covered him
+ and chilled his right hand from which he had lost the glove, and this was
+ a real desert in which he was now left alone like that wormwood, awaiting
+ an inevitable, speedy, and meaningless death.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Queen of Heaven! Holy Father Nicholas, teacher of temperance!&rsquo; he
+ thought, recalling the service of the day before and the holy icon with
+ its black face and gilt frame, and the tapers which he sold to be set
+ before that icon and which were almost immediately brought back to him
+ scarcely burnt at all, and which he put away in the store-chest. He began
+ to pray to that same Nicholas the Wonder-Worker to save him, promising him
+ a thanksgiving service and some candles. But he clearly and indubitably
+ realized that the icon, its frame, the candles, the priest, and the
+ thanksgiving service, though very important and necessary in church, could
+ do nothing for him here, and that there was and could be no connexion
+ between those candles and services and his present disastrous plight. &lsquo;I
+ must not despair,&rsquo; he thought. &lsquo;I must follow the horse&rsquo;s track before it
+ is snowed under. He will lead me out, or I may even catch him. Only I must
+ not hurry, or I shall stick fast and be more lost than ever.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ But in spite of his resolution to go quietly, he rushed forward and even
+ ran, continually falling, getting up and falling again. The horse&rsquo;s track
+ was already hardly visible in places where the snow did not lie deep. &lsquo;I
+ am lost!&rsquo; thought Vasili Andreevich. &lsquo;I shall lose the track and not catch
+ the horse.&rsquo; But at that moment he saw something black. It was Mukhorty,
+ and not only Mukhorty, but the sledge with the shafts and the kerchief.
+ Mukhorty, with the sacking and the breechband twisted round to one side,
+ was standing not in his former place but nearer to the shafts, shaking his
+ head which the reins he was stepping on drew downwards. It turned out that
+ Vasili Andreevich had sunk in the same ravine Nikita had previously fallen
+ into, and that Mukhorty had been bringing him back to the sledge and he
+ had got off his back no more than fifty paces from where the sledge was.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0009" id="link2H_4_0009">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IX
+ </h2>
+ <p>
+ Having stumbled back to the sledge Vasili Andreevich caught hold of it and
+ for a long time stood motionless, trying to calm himself and recover his
+ breath. Nikita was not in his former place, but something, already covered
+ with snow, was lying in the sledge and Vasili Andreevich concluded that
+ this was Nikita. His terror had now quite left him, and if he felt any
+ fear it was lest the dreadful terror should return that he had experienced
+ when on the horse and especially when he was left alone in the snow-drift.
+ At any cost he had to avoid that terror, and to keep it away he must do
+ something&mdash;occupy himself with something. And the first thing he did
+ was to turn his back to the wind and open his fur coat. Then, as soon as
+ he recovered his breath a little, he shook the snow out of his boots and
+ out of his left-hand glove (the right-hand glove was hopelessly lost and
+ by this time probably lying somewhere under a dozen inches of snow); then
+ as was his custom when going out of his shop to buy grain from the
+ peasants, he pulled his girdle low down and tightened it and prepared for
+ action. The first thing that occurred to him was to free Mukhorty&rsquo;s leg
+ from the rein. Having done that, and tethered him to the iron cramp at the
+ front of the sledge where he had been before, he was going round the
+ horse&rsquo;s quarters to put the breechband and pad straight and cover him with
+ the cloth, but at that moment he noticed that something was moving in the
+ sledge and Nikita&rsquo;s head rose up out of the snow that covered it. Nikita,
+ who was half frozen, rose with great difficulty and sat up, moving his
+ hand before his nose in a strange manner just as if he were driving away
+ flies. He waved his hand and said something, and seemed to Vasili
+ Andreevich to be calling him. Vasili Andreevich left the cloth unadjusted
+ and went up to the sledge.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;What is it?&rsquo; he asked. &lsquo;What are you saying?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I&rsquo;m dy... ing, that&rsquo;s what,&rsquo; said Nikita brokenly and with difficulty.
+ &lsquo;Give what is owing to me to my lad, or to my wife, no matter.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Why, are you really frozen?&rsquo; asked Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I feel it&rsquo;s my death. Forgive me for Christ&rsquo;s sake...&rsquo; said Nikita in a
+ tearful voice, continuing to wave his hand before his face as if driving
+ away flies.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich stood silent and motionless for half a minute. Then
+ suddenly, with the same resolution with which he used to strike hands when
+ making a good purchase, he took a step back and turning up his sleeves
+ began raking the snow off Nikita and out of the sledge. Having done this
+ he hurriedly undid his girdle, opened out his fur coat, and having pushed
+ Nikita down, lay down on top of him, covering him not only with his fur
+ coat but with the whole of his body, which glowed with warmth. After
+ pushing the skirts of his coat between Nikita and the sides of the sledge,
+ and holding down its hem with his knees, Vasili Andreevich lay like that
+ face down, with his head pressed against the front of the sledge. Here he
+ no longer heard the horse&rsquo;s movements or the whistling of the wind, but
+ only Nikita&rsquo;s breathing. At first and for a long time Nikita lay
+ motionless, then he sighed deeply and moved.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There, and you say you are dying! Lie still and get warm, that&rsquo;s our
+ way...&rsquo; began Vasili Andreevich.
+ </p>
+ <p>
+ But to his great surprise he could say no more, for tears came to his eyes
+ and his lower jaw began to quiver rapidly. He stopped speaking and only
+ gulped down the risings in his throat. &lsquo;Seems I was badly frightened and
+ have gone quite weak,&rsquo; he thought. But this weakness was not only
+ unpleasant, but gave him a peculiar joy such as he had never felt before.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;That&rsquo;s our way!&rsquo; he said to himself, experiencing a strange and solemn
+ tenderness. He lay like that for a long time, wiping his eyes on the fur
+ of his coat and tucking under his knee the right skirt, which the wind
+ kept turning up.
+ </p>
+ <p>
+ But he longed so passionately to tell somebody of his joyful condition
+ that he said: &lsquo;Nikita!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;It&rsquo;s comfortable, warm!&rsquo; came a voice from beneath.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;There, you see, friend, I was going to perish. And you would have been
+ frozen, and I should have...&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ But again his jaws began to quiver and his eyes to fill with tears, and he
+ could say no more.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, never mind,&rsquo; he thought. &lsquo;I know about myself what I know.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ He remained silent and lay like that for a long time.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita kept him warm from below and his fur coats from above. Only his
+ hands, with which he kept his coat-skirts down round Nikita&rsquo;s sides, and
+ his legs which the wind kept uncovering, began to freeze, especially his
+ right hand which had no glove. But he did not think of his legs or of his
+ hands but only of how to warm the peasant who was lying under him. He
+ looked out several times at Mukhorty and could see that his back was
+ uncovered and the drugget and breeching lying on the snow, and that he
+ ought to get up and cover him, but he could not bring himself to leave
+ Nikita and disturb even for a moment the joyous condition he was in. He no
+ longer felt any kind of terror.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;No fear, we shan&rsquo;t lose him this time!&rsquo; he said to himself, referring to
+ his getting the peasant warm with the same boastfulness with which he
+ spoke of his buying and selling.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich lay in that way for one hour, another, and a third, but
+ he was unconscious of the passage of time. At first impressions of the
+ snow-storm, the sledge-shafts, and the horse with the shaft-bow shaking
+ before his eyes, kept passing through his mind, then he remembered Nikita
+ lying under him, then recollections of the festival, his wife, the
+ police-officer, and the box of candles, began to mingle with these; then
+ again Nikita, this time lying under that box, then the peasants, customers
+ and traders, and the white walls of his house with its iron roof with
+ Nikita lying underneath, presented themselves to his imagination.
+ Afterwards all these impressions blended into one nothingness. As the
+ colours of the rainbow unite into one white light, so all these different
+ impressions mingled into one, and he fell asleep.
+ </p>
+ <p>
+ For a long time he slept without dreaming, but just before dawn the
+ visions recommenced. It seemed to him that he was standing by the box of
+ tapers and that Tikhon&rsquo;s wife was asking for a five kopek taper for the
+ Church fete. He wished to take one out and give it to her, but his hands
+ would not lift, being held tight in his pockets. He wanted to walk round
+ the box but his feet would not move and his new clean goloshes had grown
+ to the stone floor, and he could neither lift them nor get his feet out of
+ the goloshes. Then the taper-box was no longer a box but a bed, and
+ suddenly Vasili Andreevich saw himself lying in his bed at home. He was
+ lying in his bed and could not get up. Yet it was necessary for him to get
+ up because Ivan Matveich, the police-officer, would soon call for him and
+ he had to go with him&mdash;either to bargain for the forest or to put
+ Mukhorty&rsquo;s breeching straight.
+ </p>
+ <p>
+ He asked his wife: &lsquo;Nikolaevna, hasn&rsquo;t he come yet?&rsquo; &lsquo;No, he hasn&rsquo;t,&rsquo; she
+ replied. He heard someone drive up to the front steps. &lsquo;It must be him.&rsquo;
+ &lsquo;No, he&rsquo;s gone past.&rsquo; &lsquo;Nikolaevna! I say, Nikolaevna, isn&rsquo;t he here yet?&rsquo;
+ &lsquo;No.&rsquo; He was still lying on his bed and could not get up, but was always
+ waiting. And this waiting was uncanny and yet joyful. Then suddenly his
+ joy was completed. He whom he was expecting came; not Ivan Matveich the
+ police-officer, but someone else&mdash;yet it was he whom he had been
+ waiting for. He came and called him; and it was he who had called him and
+ told him to lie down on Nikita. And Vasili Andreevich was glad that that
+ one had come for him.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;I&rsquo;m coming!&rsquo; he cried joyfully, and that cry awoke him, but woke him up
+ not at all the same person he had been when he fell asleep. He tried to
+ get up but could not, tried to move his arm and could not, to move his leg
+ and also could not, to turn his head and could not. He was surprised but
+ not at all disturbed by this. He understood that this was death, and was
+ not at all disturbed by that either.
+ </p>
+ <p>
+ He remembered that Nikita was lying under him and that he had got warm and
+ was alive, and it seemed to him that he was Nikita and Nikita was he, and
+ that his life was not in himself but in Nikita. He strained his ears and
+ heard Nikita breathing and even slightly snoring. &lsquo;Nikita is alive, so I
+ too am alive!&rsquo; he said to himself triumphantly.
+ </p>
+ <p>
+ And he remembered his money, his shop, his house, the buying and selling,
+ and Mironov&rsquo;s millions, and it was hard for him to understand why that
+ man, called Vasili Brekhunov, had troubled himself with all those things
+ with which he had been troubled.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Well, it was because he did not know what the real thing was,&rsquo; he
+ thought, concerning that Vasili Brekhunov. &lsquo;He did not know, but now I
+ know and know for sure. Now I know!&rsquo; And again he heard the voice of the
+ one who had called him before. &lsquo;I&rsquo;m coming! Coming!&rsquo; he responded gladly,
+ and his whole being was filled with joyful emotion. He felt himself free
+ and that nothing could hold him back any longer.
+ </p>
+ <p>
+ After that Vasili Andreevich neither saw, heard, nor felt anything more in
+ this world.
+ </p>
+ <p>
+ All around the snow still eddied. The same whirlwinds of snow circled
+ about, covering the dead Vasili Andreevich&rsquo;s fur coat, the shivering
+ Mukhorty, the sledge, now scarcely to be seen, and Nikita lying at the
+ bottom of it, kept warm beneath his dead master.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0010" id="link2H_4_0010">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ X
+ </h2>
+ <p>
+ Nikita awoke before daybreak. He was aroused by the cold that had begun to
+ creep down his back. He had dreamt that he was coming from the mill with a
+ load of his master&rsquo;s flour and when crossing the stream had missed the
+ bridge and let the cart get stuck. And he saw that he had crawled under
+ the cart and was trying to lift it by arching his back. But strange to say
+ the cart did not move, it stuck to his back and he could neither lift it
+ nor get out from under it. It was crushing the whole of his loins. And how
+ cold it felt! Evidently he must crawl out. &lsquo;Have done!&rsquo; he exclaimed to
+ whoever was pressing the cart down on him. &lsquo;Take out the sacks!&rsquo; But the
+ cart pressed down colder and colder, and then he heard a strange knocking,
+ awoke completely, and remembered everything. The cold cart was his dead
+ and frozen master lying upon him. And the knock was produced by Mukhorty,
+ who had twice struck the sledge with his hoof.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Andreevich! Eh, Andreevich!&rsquo; Nikita called cautiously, beginning to
+ realize the truth, and straightening his back. But Vasili Andreevich did
+ not answer and his stomach and legs were stiff and cold and heavy like
+ iron weights.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;He must have died! May the Kingdom of Heaven be his!&rsquo; thought Nikita.
+ </p>
+ <p>
+ He turned his head, dug with his hand through the snow about him and
+ opened his eyes. It was daylight; the wind was whistling as before between
+ the shafts, and the snow was falling in the same way, except that it was
+ no longer driving against the frame of the sledge but silently covered
+ both sledge and horse deeper and deeper, and neither the horse&rsquo;s movements
+ nor his breathing were any longer to be heard.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;He must have frozen too,&rsquo; thought Nikita of Mukhorty, and indeed those
+ hoof knocks against the sledge, which had awakened Nikita, were the last
+ efforts the already numbed Mukhorty had made to keep on his feet before
+ dying.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;O Lord God, it seems Thou art calling me too!&rsquo; said Nikita. &lsquo;Thy Holy
+ Will be done. But it&rsquo;s uncanny.... Still, a man can&rsquo;t die twice and must
+ die once. If only it would come soon!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he again drew in his head, closed his eyes, and became unconscious,
+ fully convinced that now he was certainly and finally dying.
+ </p>
+ <p>
+ It was not till noon that day that peasants dug Vasili Andreevich and
+ Nikita out of the snow with their shovels, not more than seventy yards
+ from the road and less than half a mile from the village.
+ </p>
+ <p>
+ The snow had hidden the sledge, but the shafts and the kerchief tied to
+ them were still visible. Mukhorty, buried up to his belly in snow, with
+ the breeching and drugget hanging down, stood all white, his dead head
+ pressed against his frozen throat: icicles hung from his nostrils, his
+ eyes were covered with hoar-frost as though filled with tears, and he had
+ grown so thin in that one night that he was nothing but skin and bone.
+ </p>
+ <p>
+ Vasili Andreevich was stiff as a frozen carcass, and when they rolled him
+ off Nikita his legs remained apart and his arms stretched out as they had
+ been. His bulging hawk eyes were frozen, and his open mouth under his
+ clipped moustache was full of snow. But Nikita though chilled through was
+ still alive. When he had been brought to, he felt sure that he was already
+ dead and that what was taking place with him was no longer happening in
+ this world but in the next. When he heard the peasants shouting as they
+ dug him out and rolled the frozen body of Vasili Andreevich from off him,
+ he was at first surprised that in the other world peasants should be
+ shouting in the same old way and had the same kind of body, and then when
+ he realized that he was still in this world he was sorry rather than glad,
+ especially when he found that the toes on both his feet were frozen.
+ </p>
+ <p>
+ Nikita lay in hospital for two months. They cut off three of his toes, but
+ the others recovered so that he was still able to work and went on living
+ for another twenty years, first as a farm-labourer, then in his old age as
+ a watchman. He died at home as he had wished, only this year, under the
+ icons with a lighted taper in his hands. Before he died he asked his
+ wife&rsquo;s forgiveness and forgave her for the cooper. He also took leave of
+ his son and grandchildren, and died sincerely glad that he was relieving
+ his son and daughter-in-law of the burden of having to feed him, and that
+ he was now really passing from this life of which he was weary into that
+ other life which every year and every hour grew clearer and more desirable
+ to him. Whether he is better or worse off there where he awoke after his
+ death, whether he was disappointed or found there what he expected, we
+ shall all soon learn.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Master and Man, by Leo Tolstoy
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MASTER AND MAN ***
+
+***** This file should be named 986-h.htm or 986-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/9/8/986/
+
+Produced by An Anonymous Volunteer, and David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
+of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo; WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm&rsquo;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
+
+The Foundation&rsquo;s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/986.txt b/986.txt
new file mode 100644
index 0000000..7a4b8ac
--- /dev/null
+++ b/986.txt
@@ -0,0 +1,2569 @@
+The Project Gutenberg EBook of Master and Man, by Leo Tolstoy
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Master and Man
+
+Author: Leo Tolstoy
+
+Translator: Louise and Aylmer Maude
+
+Release Date: July, 1997 [Etext #986]
+Posting Date: July 9, 2009
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MASTER AND MAN ***
+
+
+
+
+Produced by An Anonymous Volunteer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MASTER AND MAN
+
+By Leo Tolstoy
+
+
+Translated by Louise and Aylmer Maude
+
+
+
+
+
+I
+
+It happened in the 'seventies in winter, on the day after St. Nicholas's
+Day. There was a fete in the parish and the innkeeper, Vasili Andreevich
+Brekhunov, a Second Guild merchant, being a church elder had to go to
+church, and had also to entertain his relatives and friends at home.
+
+But when the last of them had gone he at once began to prepare to drive
+over to see a neighbouring proprietor about a grove which he had been
+bargaining over for a long time. He was now in a hurry to start,
+lest buyers from the town might forestall him in making a profitable
+purchase.
+
+The youthful landowner was asking ten thousand rubles for the grove
+simply because Vasili Andreevich was offering seven thousand. Seven
+thousand was, however, only a third of its real value. Vasili Andreevich
+might perhaps have got it down to his own price, for the woods were in
+his district and he had a long-standing agreement with the other village
+dealers that no one should run up the price in another's district, but
+he had now learnt that some timber-dealers from town meant to bid for
+the Goryachkin grove, and he resolved to go at once and get the matter
+settled. So as soon as the feast was over, he took seven hundred rubles
+from his strong box, added to them two thousand three hundred rubles of
+church money he had in his keeping, so as to make up the sum to three
+thousand; carefully counted the notes, and having put them into his
+pocket-book made haste to start.
+
+Nikita, the only one of Vasili Andreevich's labourers who was not drunk
+that day, ran to harness the horse. Nikita, though an habitual drunkard,
+was not drunk that day because since the last day before the fast, when
+he had drunk his coat and leather boots, he had sworn off drink and
+had kept his vow for two months, and was still keeping it despite the
+temptation of the vodka that had been drunk everywhere during the first
+two days of the feast.
+
+Nikita was a peasant of about fifty from a neighbouring village, 'not
+a manager' as the peasants said of him, meaning that he was not the
+thrifty head of a household but lived most of his time away from home
+as a labourer. He was valued everywhere for his industry, dexterity, and
+strength at work, and still more for his kindly and pleasant temper. But
+he never settled down anywhere for long because about twice a year, or
+even oftener, he had a drinking bout, and then besides spending all his
+clothes on drink he became turbulent and quarrelsome. Vasili Andreevich
+himself had turned him away several times, but had afterwards taken him
+back again--valuing his honesty, his kindness to animals, and especially
+his cheapness. Vasili Andreevich did not pay Nikita the eighty rubles
+a year such a man was worth, but only about forty, which he gave him
+haphazard, in small sums, and even that mostly not in cash but in goods
+from his own shop and at high prices.
+
+Nikita's wife Martha, who had once been a handsome vigorous woman,
+managed the homestead with the help of her son and two daughters, and
+did not urge Nikita to live at home: first because she had been living
+for some twenty years already with a cooper, a peasant from another
+village who lodged in their house; and secondly because though she
+managed her husband as she pleased when he was sober, she feared him
+like fire when he was drunk. Once when he had got drunk at home, Nikita,
+probably to make up for his submissiveness when sober, broke open her
+box, took out her best clothes, snatched up an axe, and chopped all her
+undergarments and dresses to bits. All the wages Nikita earned went to
+his wife, and he raised no objection to that. So now, two days before
+the holiday, Martha had been twice to see Vasili Andreevich and had got
+from him wheat flour, tea, sugar, and a quart of vodka, the lot costing
+three rubles, and also five rubles in cash, for which she thanked him as
+for a special favour, though he owed Nikita at least twenty rubles.
+
+'What agreement did we ever draw up with you?' said Vasili Andreevich
+to Nikita. 'If you need anything, take it; you will work it off. I'm not
+like others to keep you waiting, and making up accounts and reckoning
+fines. We deal straight-forwardly. You serve me and I don't neglect
+you.'
+
+And when saying this Vasili Andreevich was honestly convinced that he
+was Nikita's benefactor, and he knew how to put it so plausibly that
+all those who depended on him for their money, beginning with Nikita,
+confirmed him in the conviction that he was their benefactor and did not
+overreach them.
+
+'Yes, I understand, Vasili Andreevich. You know that I serve you and
+take as much pains as I would for my own father. I understand very
+well!' Nikita would reply. He was quite aware that Vasili Andreevich was
+cheating him, but at the same time he felt that it was useless to try
+to clear up his accounts with him or explain his side of the matter, and
+that as long as he had nowhere to go he must accept what he could get.
+
+Now, having heard his master's order to harness, he went as usual
+cheerfully and willingly to the shed, stepping briskly and easily on his
+rather turned-in feet; took down from a nail the heavy tasselled leather
+bridle, and jingling the rings of the bit went to the closed stable
+where the horse he was to harness was standing by himself.
+
+'What, feeling lonely, feeling lonely, little silly?' said Nikita in
+answer to the low whinny with which he was greeted by the good-tempered,
+medium-sized bay stallion, with a rather slanting crupper, who stood
+alone in the shed. 'Now then, now then, there's time enough. Let me
+water you first,' he went on, speaking to the horse just as to someone
+who understood the words he was using, and having whisked the dusty,
+grooved back of the well-fed young stallion with the skirt of his
+coat, he put a bridle on his handsome head, straightened his ears and
+forelock, and having taken off his halter led him out to water.
+
+Picking his way out of the dung-strewn stable, Mukhorty frisked, and
+making play with his hind leg pretended that he meant to kick Nikita,
+who was running at a trot beside him to the pump.
+
+'Now then, now then, you rascal!' Nikita called out, well knowing how
+carefully Mukhorty threw out his hind leg just to touch his greasy
+sheepskin coat but not to strike him--a trick Nikita much appreciated.
+
+After a drink of the cold water the horse sighed, moving his strong wet
+lips, from the hairs of which transparent drops fell into the trough;
+then standing still as if in thought, he suddenly gave a loud snort.
+
+'If you don't want any more, you needn't. But don't go asking for any
+later,' said Nikita quite seriously and fully explaining his conduct to
+Mukhorty. Then he ran back to the shed pulling the playful young horse,
+who wanted to gambol all over the yard, by the rein.
+
+There was no one else in the yard except a stranger, the cook's husband,
+who had come for the holiday.
+
+'Go and ask which sledge is to be harnessed--the wide one or the small
+one--there's a good fellow!'
+
+The cook's husband went into the house, which stood on an iron
+foundation and was iron-roofed, and soon returned saying that the little
+one was to be harnessed. By that time Nikita had put the collar and
+brass-studded belly-band on Mukhorty and, carrying a light, painted
+shaft-bow in one hand, was leading the horse with the other up to two
+sledges that stood in the shed.
+
+'All right, let it be the little one!' he said, backing the intelligent
+horse, which all the time kept pretending to bite him, into the shafts,
+and with the aid of the cook's husband he proceeded to harness. When
+everything was nearly ready and only the reins had to be adjusted,
+Nikita sent the other man to the shed for some straw and to the barn for
+a drugget.
+
+'There, that's all right! Now, now, don't bristle up!' said Nikita,
+pressing down into the sledge the freshly threshed oat straw the cook's
+husband had brought. 'And now let's spread the sacking like this, and
+the drugget over it. There, like that it will be comfortable sitting,'
+he went on, suiting the action to the words and tucking the drugget all
+round over the straw to make a seat.
+
+'Thank you, dear man. Things always go quicker with two working at it!'
+he added. And gathering up the leather reins fastened together by a
+brass ring, Nikita took the driver's seat and started the impatient
+horse over the frozen manure which lay in the yard, towards the gate.
+
+'Uncle Nikita! I say, Uncle, Uncle!' a high-pitched voice shouted, and a
+seven-year-old boy in a black sheepskin coat, new white felt boots, and
+a warm cap, ran hurriedly out of the house into the yard. 'Take me with
+you!' he cried, fastening up his coat as he ran.
+
+'All right, come along, darling!' said Nikita, and stopping the sledge
+he picked up the master's pale thin little son, radiant with joy, and
+drove out into the road.
+
+It was past two o'clock and the day was windy, dull, and cold, with more
+than twenty degrees Fahrenheit of frost. Half the sky was hidden by a
+lowering dark cloud. In the yard it was quiet, but in the street the
+wind was felt more keenly. The snow swept down from a neighbouring shed
+and whirled about in the corner near the bath-house.
+
+Hardly had Nikita driven out of the yard and turned the horse's head to
+the house, before Vasili Andreevich emerged from the high porch in front
+of the house with a cigarette in his mouth and wearing a cloth-covered
+sheep-skin coat tightly girdled low at his waist, and stepped onto the
+hard-trodden snow which squeaked under the leather soles of his felt
+boots, and stopped. Taking a last whiff of his cigarette he threw it
+down, stepped on it, and letting the smoke escape through his moustache
+and looking askance at the horse that was coming up, began to tuck
+in his sheepskin collar on both sides of his ruddy face, clean-shaven
+except for the moustache, so that his breath should not moisten the
+collar.
+
+'See now! The young scamp is there already!' he exclaimed when he saw
+his little son in the sledge. Vasili Andreevich was excited by the vodka
+he had drunk with his visitors, and so he was even more pleased than
+usual with everything that was his and all that he did. The sight of
+his son, whom he always thought of as his heir, now gave him great
+satisfaction. He looked at him, screwing up his eyes and showing his
+long teeth.
+
+His wife--pregnant, thin and pale, with her head and shoulders wrapped
+in a shawl so that nothing of her face could be seen but her eyes--stood
+behind him in the vestibule to see him off.
+
+'Now really, you ought to take Nikita with you,' she said timidly,
+stepping out from the doorway.
+
+Vasili Andreevich did not answer. Her words evidently annoyed him and he
+frowned angrily and spat.
+
+'You have money on you,' she continued in the same plaintive voice.
+'What if the weather gets worse! Do take him, for goodness' sake!'
+
+'Why? Don't I know the road that I must needs take a guide?' exclaimed
+Vasili Andreevich, uttering every word very distinctly and compressing
+his lips unnaturally, as he usually did when speaking to buyers and
+sellers.
+
+'Really you ought to take him. I beg you in God's name!' his wife
+repeated, wrapping her shawl more closely round her head.
+
+'There, she sticks to it like a leech!... Where am I to take him?'
+
+'I'm quite ready to go with you, Vasili Andreevich,' said Nikita
+cheerfully. 'But they must feed the horses while I am away,' he added,
+turning to his master's wife.
+
+'I'll look after them, Nikita dear. I'll tell Simon,' replied the
+mistress.
+
+'Well, Vasili Andreevich, am I to come with you?' said Nikita, awaiting
+a decision.
+
+'It seems I must humour my old woman. But if you're coming you'd better
+put on a warmer cloak,' said Vasili Andreevich, smiling again as he
+winked at Nikita's short sheepskin coat, which was torn under the arms
+and at the back, was greasy and out of shape, frayed to a fringe round
+the skirt, and had endured many things in its lifetime.
+
+'Hey, dear man, come and hold the horse!' shouted Nikita to the cook's
+husband, who was still in the yard.
+
+'No, I will myself, I will myself!' shrieked the little boy, pulling his
+hands, red with cold, out of his pockets, and seizing the cold leather
+reins.
+
+'Only don't be too long dressing yourself up. Look alive!' shouted
+Vasili Andreevich, grinning at Nikita.
+
+'Only a moment, Father, Vasili Andreevich!' replied Nikita, and running
+quickly with his inturned toes in his felt boots with their soles
+patched with felt, he hurried across the yard and into the workmen's
+hut.
+
+'Arinushka! Get my coat down from the stove. I'm going with the master,'
+he said, as he ran into the hut and took down his girdle from the nail
+on which it hung.
+
+The workmen's cook, who had had a sleep after dinner and was now getting
+the samovar ready for her husband, turned cheerfully to Nikita, and
+infected by his hurry began to move as quickly as he did, got down his
+miserable worn-out cloth coat from the stove where it was drying, and
+began hurriedly shaking it out and smoothing it down.
+
+'There now, you'll have a chance of a holiday with your good man,' said
+Nikita, who from kindhearted politeness always said something to anyone
+he was alone with.
+
+Then, drawing his worn narrow girdle round him, he drew in his breath,
+pulling in his lean stomach still more, and girdled himself as tightly
+as he could over his sheepskin.
+
+'There now,' he said addressing himself no longer to the cook but the
+girdle, as he tucked the ends in at the waist, 'now you won't come
+undone!' And working his shoulders up and down to free his arms, he put
+the coat over his sheepskin, arched his back more strongly to ease his
+arms, poked himself under the armpits, and took down his leather-covered
+mittens from the shelf. 'Now we're all right!'
+
+'You ought to wrap your feet up, Nikita. Your boots are very bad.'
+
+Nikita stopped as if he had suddenly realized this.
+
+'Yes, I ought to.... But they'll do like this. It isn't far!' and he
+ran out into the yard.
+
+'Won't you be cold, Nikita?' said the mistress as he came up to the
+sledge.
+
+'Cold? No, I'm quite warm,' answered Nikita as he pushed some straw
+up to the forepart of the sledge so that it should cover his feet, and
+stowed away the whip, which the good horse would not need, at the bottom
+of the sledge.
+
+Vasili Andreevich, who was wearing two fur-lined coats one over the
+other, was already in the sledge, his broad back filling nearly its
+whole rounded width, and taking the reins he immediately touched the
+horse. Nikita jumped in just as the sledge started, and seated himself
+in front on the left side, with one leg hanging over the edge.
+
+
+
+
+II
+
+The good stallion took the sledge along at a brisk pace over the
+smooth-frozen road through the village, the runners squeaking slightly
+as they went.
+
+'Look at him hanging on there! Hand me the whip, Nikita!' shouted Vasili
+Andreevich, evidently enjoying the sight of his 'heir,' who standing on
+the runners was hanging on at the back of the sledge. 'I'll give it you!
+Be off to mamma, you dog!'
+
+The boy jumped down. The horse increased his amble and, suddenly
+changing foot, broke into a fast trot.
+
+The Crosses, the village where Vasili Andreevich lived, consisted of six
+houses. As soon as they had passed the blacksmith's hut, the last in
+the village, they realized that the wind was much stronger than they
+had thought. The road could hardly be seen. The tracks left by the
+sledge-runners were immediately covered by snow and the road was only
+distinguished by the fact that it was higher than the rest of the
+ground. There was a swirl of snow over the fields and the line where sky
+and earth met could not be seen. The Telyatin forest, usually clearly
+visible, now only loomed up occasionally and dimly through the driving
+snowy dust. The wind came from the left, insistently blowing over to
+one side the mane on Mukhorty's sleek neck and carrying aside even his
+fluffy tail, which was tied in a simple knot. Nikita's wide coat-collar,
+as he sat on the windy side, pressed close to his cheek and nose.
+
+'This road doesn't give him a chance--it's too snowy,' said Vasili
+Andreevich, who prided himself on his good horse. 'I once drove to
+Pashutino with him in half an hour.'
+
+'What?' asked Nikita, who could not hear on account of his collar.
+
+'I say I once went to Pashutino in half an hour,' shouted Vasili
+Andreevich.
+
+'It goes without saying that he's a good horse,' replied Nikita.
+
+They were silent for a while. But Vasili Andreevich wished to talk.
+
+'Well, did you tell your wife not to give the cooper any vodka?' he
+began in the same loud tone, quite convinced that Nikita must feel
+flattered to be talking with so clever and important a person as
+himself, and he was so pleased with his jest that it did not enter his
+head that the remark might be unpleasant to Nikita.
+
+The wind again prevented Nikita's hearing his master's words.
+
+Vasili Andreevich repeated the jest about the cooper in his loud, clear
+voice.
+
+'That's their business, Vasili Andreevich. I don't pry into their
+affairs. As long as she doesn't ill-treat our boy--God be with them.'
+
+'That's so,' said Vasili Andreevich. 'Well, and will you be buying a
+horse in spring?' he went on, changing the subject.
+
+'Yes, I can't avoid it,' answered Nikita, turning down his collar and
+leaning back towards his master.
+
+The conversation now became interesting to him and he did not wish to
+lose a word.
+
+'The lad's growing up. He must begin to plough for himself, but till now
+we've always had to hire someone,' he said.
+
+'Well, why not have the lean-cruppered one. I won't charge much for it,'
+shouted Vasili Andreevich, feeling animated, and consequently starting
+on his favourite occupation--that of horse-dealing--which absorbed all
+his mental powers.
+
+'Or you might let me have fifteen rubles and I'll buy one at the
+horse-market,' said Nikita, who knew that the horse Vasili Andreevich
+wanted to sell him would be dear at seven rubles, but that if he took it
+from him it would be charged at twenty-five, and then he would be unable
+to draw any money for half a year.
+
+'It's a good horse. I think of your interest as of my own--according to
+conscience. Brekhunov isn't a man to wrong anyone. Let the loss be mine.
+I'm not like others. Honestly!' he shouted in the voice in which he
+hypnotized his customers and dealers. 'It's a real good horse.'
+
+'Quite so!' said Nikita with a sigh, and convinced that there was
+nothing more to listen to, he again released his collar, which
+immediately covered his ear and face.
+
+They drove on in silence for about half an hour. The wind blew sharply
+onto Nikita's side and arm where his sheepskin was torn.
+
+He huddled up and breathed into the collar which covered his mouth, and
+was not wholly cold.
+
+'What do you think--shall we go through Karamyshevo or by the straight
+road?' asked Vasili Andreevich.
+
+The road through Karamyshevo was more frequented and was well marked
+with a double row of high stakes. The straight road was nearer but
+little used and had no stakes, or only poor ones covered with snow.
+
+Nikita thought awhile.
+
+'Though Karamyshevo is farther, it is better going,' he said.
+
+'But by the straight road, when once we get through the hollow by the
+forest, it's good going--sheltered,' said Vasili Andreevich, who wished
+to go the nearest way.
+
+'Just as you please,' said Nikita, and again let go of his collar.
+
+Vasili Andreevich did as he had said, and having gone about half a verst
+came to a tall oak stake which had a few dry leaves still dangling on
+it, and there he turned to the left.
+
+On turning they faced directly against the wind, and snow was beginning
+to fall. Vasili Andreevich, who was driving, inflated his cheeks,
+blowing the breath out through his moustache. Nikita dozed.
+
+So they went on in silence for about ten minutes. Suddenly Vasili
+Andreevich began saying something.
+
+'Eh, what?' asked Nikita, opening his eyes.
+
+Vasili Andreevich did not answer, but bent over, looking behind them and
+then ahead of the horse. The sweat had curled Mukhorty's coat between
+his legs and on his neck. He went at a walk.
+
+'What is it?' Nikita asked again.
+
+'What is it? What is it?' Vasili Andreevich mimicked him angrily. 'There
+are no stakes to be seen! We must have got off the road!'
+
+'Well, pull up then, and I'll look for it,' said Nikita, and jumping
+down lightly from the sledge and taking the whip from under the straw,
+he went off to the left from his own side of the sledge.
+
+The snow was not deep that year, so that it was possible to walk
+anywhere, but still in places it was knee-deep and got into Nikita's
+boots. He went about feeling the ground with his feet and the whip, but
+could not find the road anywhere.
+
+'Well, how is it?' asked Vasili Andreevich when Nikita came back to the
+sledge.
+
+'There is no road this side. I must go to the other side and try there,'
+said Nikita.
+
+'There's something there in front. Go and have a look.'
+
+Nikita went to what had appeared dark, but found that it was earth which
+the wind had blown from the bare fields of winter oats and had strewn
+over the snow, colouring it. Having searched to the right also, he
+returned to the sledge, brushed the snow from his coat, shook it out of
+his boots, and seated himself once more.
+
+'We must go to the right,' he said decidedly. 'The wind was blowing on
+our left before, but now it is straight in my face. Drive to the right,'
+he repeated with decision.
+
+Vasili Andreevich took his advice and turned to the right, but still
+there was no road. They went on in that direction for some time. The
+wind was as fierce as ever and it was snowing lightly.
+
+'It seems, Vasili Andreevich, that we have gone quite astray,' Nikita
+suddenly remarked, as if it were a pleasant thing. 'What is that?' he
+added, pointing to some potato vines that showed up from under the snow.
+
+Vasili Andreevich stopped the perspiring horse, whose deep sides were
+heaving heavily.
+
+'What is it?'
+
+'Why, we are on the Zakharov lands. See where we've got to!'
+
+'Nonsense!' retorted Vasili Andreevich.
+
+'It's not nonsense, Vasili Andreevich. It's the truth,' replied Nikita.
+'You can feel that the sledge is going over a potato-field, and there
+are the heaps of vines which have been carted here. It's the Zakharov
+factory land.'
+
+'Dear me, how we have gone astray!' said Vasili Andreevich. 'What are we
+to do now?'
+
+'We must go straight on, that's all. We shall come out somewhere--if not
+at Zakharova, then at the proprietor's farm,' said Nikita.
+
+Vasili Andreevich agreed, and drove as Nikita had indicated. So they
+went on for a considerable time. At times they came onto bare fields and
+the sledge-runners rattled over frozen lumps of earth. Sometimes they
+got onto a winter-rye field, or a fallow field on which they could see
+stalks of wormwood, and straws sticking up through the snow and swaying
+in the wind; sometimes they came onto deep and even white snow, above
+which nothing was to be seen.
+
+The snow was falling from above and sometimes rose from below. The horse
+was evidently exhausted, his hair had all curled up from sweat and was
+covered with hoar-frost, and he went at a walk. Suddenly he stumbled and
+sat down in a ditch or water-course. Vasili Andreevich wanted to stop,
+but Nikita cried to him:
+
+'Why stop? We've got in and must get out. Hey, pet! Hey, darling! Gee
+up, old fellow!' he shouted in a cheerful tone to the horse, jumping out
+of the sledge and himself getting stuck in the ditch.
+
+The horse gave a start and quickly climbed out onto the frozen bank. It
+was evidently a ditch that had been dug there.
+
+'Where are we now?' asked Vasili Andreevich.
+
+'We'll soon find out!' Nikita replied. 'Go on, we'll get somewhere.'
+
+'Why, this must be the Goryachkin forest!' said Vasili Andreevich,
+pointing to something dark that appeared amid the snow in front of them.
+
+'We'll see what forest it is when we get there,' said Nikita.
+
+He saw that beside the black thing they had noticed, dry, oblong
+willow-leaves were fluttering, and so he knew it was not a forest but a
+settlement, but he did not wish to say so. And in fact they had not gone
+twenty-five yards beyond the ditch before something in front of them,
+evidently trees, showed up black, and they heard a new and melancholy
+sound. Nikita had guessed right: it was not a wood, but a row of tall
+willows with a few leaves still fluttering on them here and there. They
+had evidently been planted along the ditch round a threshing-floor.
+Coming up to the willows, which moaned sadly in the wind, the horse
+suddenly planted his forelegs above the height of the sledge, drew up
+his hind legs also, pulling the sledge onto higher ground, and turned to
+the left, no longer sinking up to his knees in snow. They were back on a
+road.
+
+'Well, here we are, but heaven only knows where!' said Nikita.
+
+The horse kept straight along the road through the drifted snow, and
+before they had gone another hundred yards the straight line of the
+dark wattle wall of a barn showed up black before them, its roof heavily
+covered with snow which poured down from it. After passing the barn the
+road turned to the wind and they drove into a snow-drift. But ahead of
+them was a lane with houses on either side, so evidently the snow had
+been blown across the road and they had to drive through the drift. And
+so in fact it was. Having driven through the snow they came out into a
+street. At the end house of the village some frozen clothes hanging on
+a line--shirts, one red and one white, trousers, leg-bands, and a
+petticoat--fluttered wildly in the wind. The white shirt in particular
+struggled desperately, waving its sleeves about.
+
+'There now, either a lazy woman or a dead one has not taken her clothes
+down before the holiday,' remarked Nikita, looking at the fluttering
+shirts.
+
+
+
+
+III
+
+At the entrance to the street the wind still raged and the road was
+thickly covered with snow, but well within the village it was calm,
+warm, and cheerful. At one house a dog was barking, at another a woman,
+covering her head with her coat, came running from somewhere and entered
+the door of a hut, stopping on the threshold to have a look at the
+passing sledge. In the middle of the village girls could be heard
+singing.
+
+Here in the village there seemed to be less wind and snow, and the frost
+was less keen.
+
+'Why, this is Grishkino,' said Vasili Andreevich.
+
+'So it is,' responded Nikita.
+
+It really was Grishkino, which meant that they had gone too far to the
+left and had travelled some six miles, not quite in the direction they
+aimed at, but towards their destination for all that.
+
+From Grishkino to Goryachkin was about another four miles.
+
+In the middle of the village they almost ran into a tall man walking
+down the middle of the street.
+
+'Who are you?' shouted the man, stopping the horse, and recognizing
+Vasili Anereevich he immediately took hold of the shaft, went along it
+hand over hand till he reached the sledge, and placed himself on the
+driver's seat.
+
+He was Isay, a peasant of Vasili Andreevich's acquaintance, and well
+known as the principal horse-thief in the district.
+
+'Ah, Vasili Andreevich! Where are you off to?' said Isay, enveloping
+Nikita in the odour of the vodka he had drunk.
+
+'We were going to Goryachkin.'
+
+'And look where you've got to! You should have gone through
+Molchanovka.'
+
+'Should have, but didn't manage it,' said Vasili Andreevich, holding in
+the horse.
+
+'That's a good horse,' said Isay, with a shrewd glance at Mukhorty, and
+with a practised hand he tightened the loosened knot high in the horse's
+bushy tail.
+
+'Are you going to stay the night?'
+
+'No, friend. I must get on.'
+
+'Your business must be pressing. And who is this? Ah, Nikita Stepanych!'
+
+'Who else?' replied Nikita. 'But I say, good friend, how are we to avoid
+going astray again?'
+
+'Where can you go astray here? Turn back straight down the street and
+then when you come out keep straight on. Don't take to the left. You
+will come out onto the high road, and then turn to the right.'
+
+'And where do we turn off the high road? As in summer, or the winter
+way?' asked Nikita.
+
+'The winter way. As soon as you turn off you'll see some bushes, and
+opposite them there is a way-mark--a large oak, one with branches--and
+that's the way.'
+
+Vasili Andreevich turned the horse back and drove through the outskirts
+of the village.
+
+'Why not stay the night?' Isay shouted after them.
+
+But Vasili Andreevich did not answer and touched up the horse. Four
+miles of good road, two of which lay through the forest, seemed easy to
+manage, especially as the wind was apparently quieter and the snow had
+stopped.
+
+Having driven along the trodden village street, darkened here and there
+by fresh manure, past the yard where the clothes hung out and where the
+white shirt had broken loose and was now attached only by one frozen
+sleeve, they again came within sound of the weird moan of the willows,
+and again emerged on the open fields. The storm, far from ceasing,
+seemed to have grown yet stronger. The road was completely covered with
+drifting snow, and only the stakes showed that they had not lost their
+way. But even the stakes ahead of them were not easy to see, since the
+wind blew in their faces.
+
+Vasili Andreevich screwed up his eyes, bent down his head, and looked
+out for the way-marks, but trusted mainly to the horse's sagacity,
+letting it take its own way. And the horse really did not lose the road
+but followed its windings, turning now to the right and now to the left
+and sensing it under his feet, so that though the snow fell thicker and
+the wind strengthened they still continued to see way-marks now to the
+left and now to the right of them.
+
+So they travelled on for about ten minutes, when suddenly, through the
+slanting screen of wind-driven snow, something black showed up which
+moved in front of the horse.
+
+This was another sledge with fellow-travellers. Mukhorty overtook them,
+and struck his hoofs against the back of the sledge in front of them.
+
+'Pass on... hey there... get in front!' cried voices from the
+sledge.
+
+Vasili Andreevich swerved aside to pass the other sledge.
+
+In it sat three men and a woman, evidently visitors returning from a
+feast. One peasant was whacking the snow-covered croup of their little
+horse with a long switch, and the other two sitting in front waved their
+arms and shouted something. The woman, completely wrapped up and covered
+with snow, sat drowsing and bumping at the back.
+
+'Who are you?' shouted Vasili Andreevich.
+
+'From A-a-a...' was all that could be heard.
+
+'I say, where are you from?'
+
+'From A-a-a-a!' one of the peasants shouted with all his might, but
+still it was impossible to make out who they were.
+
+'Get along! Keep up!' shouted another, ceaselessly beating his horse
+with the switch.
+
+'So you're from a feast, it seems?'
+
+'Go on, go on! Faster, Simon! Get in front! Faster!'
+
+The wings of the sledges bumped against one another, almost got jammed
+but managed to separate, and the peasants' sledge began to fall behind.
+
+Their shaggy, big-bellied horse, all covered with snow, breathed heavily
+under the low shaft-bow and, evidently using the last of its strength,
+vainly endeavoured to escape from the switch, hobbling with its short
+legs through the deep snow which it threw up under itself.
+
+Its muzzle, young-looking, with the nether lip drawn up like that of a
+fish, nostrils distended and ears pressed back from fear, kept up for a
+few seconds near Nikita's shoulder and then began to fall behind.
+
+'Just see what liquor does!' said Nikita. 'They've tired that little
+horse to death. What pagans!'
+
+For a few minutes they heard the panting of the tired little horse and
+the drunken shouting of the peasants. Then the panting and the shouts
+died away, and around them nothing could be heard but the whistling
+of the wind in their ears and now and then the squeak of their
+sledge-runners over a windswept part of the road.
+
+This encounter cheered and enlivened Vasili Andreevich, and he drove
+on more boldly without examining the way-marks, urging on the horse and
+trusting to him.
+
+Nikita had nothing to do, and as usual in such circumstances he drowsed,
+making up for much sleepless time. Suddenly the horse stopped and Nikita
+nearly fell forward onto his nose.
+
+'You know we're off the track again!' said Vasili Andreevich.
+
+'How's that?'
+
+'Why, there are no way-marks to be seen. We must have got off the road
+again.'
+
+'Well, if we've lost the road we must find it,' said Nikita curtly, and
+getting out and stepping lightly on his pigeon-toed feet he started once
+more going about on the snow.
+
+He walked about for a long time, now disappearing and now reappearing,
+and finally he came back.
+
+'There is no road here. There may be farther on,' he said, getting into
+the sledge.
+
+It was already growing dark. The snow-storm had not increased but had
+also not subsided.
+
+'If we could only hear those peasants!' said Vasili Andreevich.
+
+'Well they haven't caught us up. We must have gone far astray. Or maybe
+they have lost their way too.'
+
+'Where are we to go then?' asked Vasili Andreevich.
+
+'Why, we must let the horse take its own way,' said Nikita. 'He will
+take us right. Let me have the reins.'
+
+Vasili Andreevich gave him the reins, the more willingly because his
+hands were beginning to feel frozen in his thick gloves.
+
+Nikita took the reins, but only held them, trying not to shake them
+and rejoicing at his favourite's sagacity. And indeed the clever horse,
+turning first one ear and then the other now to one side and then to the
+other, began to wheel round.
+
+'The one thing he can't do is to talk,' Nikita kept saying. 'See what he
+is doing! Go on, go on! You know best. That's it, that's it!'
+
+The wind was now blowing from behind and it felt warmer.
+
+'Yes, he's clever,' Nikita continued, admiring the horse. 'A Kirgiz
+horse is strong but stupid. But this one--just see what he's doing with
+his ears! He doesn't need any telegraph. He can scent a mile off.'
+
+Before another half-hour had passed they saw something dark ahead of
+them--a wood or a village--and stakes again appeared to the right. They
+had evidently come out onto the road.
+
+'Why, that's Grishkino again!' Nikita suddenly exclaimed.
+
+And indeed, there on their left was that same barn with the snow flying
+from it, and farther on the same line with the frozen washing, shirts
+and trousers, which still fluttered desperately in the wind.
+
+Again they drove into the street and again it grew quiet, warm, and
+cheerful, and again they could see the manure-stained street and hear
+voices and songs and the barking of a dog. It was already so dark that
+there were lights in some of the windows.
+
+Half-way through the village Vasili Andreevich turned the horse towards
+a large double-fronted brick house and stopped at the porch.
+
+Nikita went to the lighted snow-covered window, in the rays of which
+flying snow-flakes glittered, and knocked at it with his whip.
+
+'Who is there?' a voice replied to his knock.
+
+'From Kresty, the Brekhunovs, dear fellow,' answered Nikita. 'Just come
+out for a minute.'
+
+Someone moved from the window, and a minute or two later there was the
+sound of the passage door as it came unstuck, then the latch of the
+outside door clicked and a tall white-bearded peasant, with a sheepskin
+coat thrown over his white holiday shirt, pushed his way out holding the
+door firmly against the wind, followed by a lad in a red shirt and high
+leather boots.
+
+'Is that you, Andreevich?' asked the old man.
+
+'Yes, friend, we've gone astray,' said Vasili Andreevich. 'We wanted to
+get to Goryachkin but found ourselves here. We went a second time but
+lost our way again.'
+
+'Just see how you have gone astray!' said the old man. 'Petrushka, go
+and open the gate!' he added, turning to the lad in the red shirt.
+
+'All right,' said the lad in a cheerful voice, and ran back into the
+passage.
+
+'But we're not staying the night,' said Vasili Andreevich.
+
+'Where will you go in the night? You'd better stay!'
+
+'I'd be glad to, but I must go on. It's business, and it can't be
+helped.'
+
+'Well, warm yourself at least. The samovar is just ready.'
+
+'Warm myself? Yes, I'll do that,' said Vasili Andreevich. 'It won't get
+darker. The moon will rise and it will be lighter. Let's go in and warm
+ourselves, Nikita.'
+
+'Well, why not? Let us warm ourselves,' replied Nikita, who was stiff
+with cold and anxious to warm his frozen limbs.
+
+Vasili Andreevich went into the room with the old man, and Nikita drove
+through the gate opened for him by Petrushka, by whose advice he backed
+the horse under the penthouse. The ground was covered with manure and
+the tall bow over the horse's head caught against the beam. The hens
+and the cock had already settled to roost there, and clucked peevishly,
+clinging to the beam with their claws. The disturbed sheep shied and
+rushed aside trampling the frozen manure with their hooves. The dog
+yelped desperately with fright and anger and then burst out barking like
+a puppy at the stranger.
+
+Nikita talked to them all, excused himself to the fowls and assured
+them that he would not disturb them again, rebuked the sheep for being
+frightened without knowing why, and kept soothing the dog, while he tied
+up the horse.
+
+'Now that will be all right,' he said, knocking the snow off his
+clothes. 'Just hear how he barks!' he added, turning to the dog. 'Be
+quiet, stupid! Be quiet. You are only troubling yourself for nothing.
+We're not thieves, we're friends....'
+
+'And these are, it's said, the three domestic counsellors,' remarked the
+lad, and with his strong arms he pushed under the pent-roof the sledge
+that had remained outside.
+
+'Why counsellors?' asked Nikita.
+
+'That's what is printed in Paulson. A thief creeps to a house--the dog
+barks, that means "Be on your guard!" The cock crows, that means, "Get
+up!" The cat licks herself--that means, "A welcome guest is coming. Get
+ready to receive him!"' said the lad with a smile.
+
+Petrushka could read and write and knew Paulson's primer, his only book,
+almost by heart, and he was fond of quoting sayings from it that he
+thought suited the occasion, especially when he had had something to
+drink, as to-day.
+
+'That's so,' said Nikita.
+
+'You must be chilled through and through,' said Petrushka.
+
+'Yes, I am rather,' said Nikita, and they went across the yard and the
+passage into the house.
+
+
+
+
+IV
+
+The household to which Vasili Andreevich had come was one of the richest
+in the village. The family had five allotments, besides renting other
+land. They had six horses, three cows, two calves, and some twenty
+sheep. There were twenty-two members belonging to the homestead: four
+married sons, six grandchildren (one of whom, Petrushka, was married),
+two great-grandchildren, three orphans, and four daughters-in-law with
+their babies. It was one of the few homesteads that remained still
+undivided, but even here the dull internal work of disintegration which
+would inevitably lead to separation had already begun, starting as usual
+among the women. Two sons were living in Moscow as water-carriers, and
+one was in the army. At home now were the old man and his wife, their
+second son who managed the homestead, the eldest who had come from
+Moscow for the holiday, and all the women and children. Besides these
+members of the family there was a visitor, a neighbour who was godfather
+to one of the children.
+
+Over the table in the room hung a lamp with a shade, which brightly lit
+up the tea-things, a bottle of vodka, and some refreshments, besides
+illuminating the brick walls, which in the far corner were hung with
+icons on both sides of which were pictures. At the head of the table
+sat Vasili Andreevich in a black sheepskin coat, sucking his frozen
+moustache and observing the room and the people around him with his
+prominent hawk-like eyes. With him sat the old, bald, white-bearded
+master of the house in a white homespun shirt, and next him the son
+home from Moscow for the holiday--a man with a sturdy back and powerful
+shoulders and clad in a thin print shirt--then the second son, also
+broad-shouldered, who acted as head of the house, and then a lean
+red-haired peasant--the neighbour.
+
+Having had a drink of vodka and something to eat, they were about to
+take tea, and the samovar standing on the floor beside the brick oven
+was already humming. The children could be seen in the top bunks and on
+the top of the oven. A woman sat on a lower bunk with a cradle beside
+her. The old housewife, her face covered with wrinkles which wrinkled
+even her lips, was waiting on Vasili Andreevich.
+
+As Nikita entered the house she was offering her guest a small tumbler
+of thick glass which she had just filled with vodka.
+
+'Don't refuse, Vasili Andreevich, you mustn't! Wish us a merry feast.
+Drink it, dear!' she said.
+
+The sight and smell of vodka, especially now when he was chilled through
+and tired out, much disturbed Nikita's mind. He frowned, and having
+shaken the snow off his cap and coat, stopped in front of the icons
+as if not seeing anyone, crossed himself three times, and bowed to the
+icons. Then, turning to the old master of the house and bowing first
+to him, then to all those at table, then to the women who stood by the
+oven, and muttering: 'A merry holiday!' he began taking off his outer
+things without looking at the table.
+
+'Why, you're all covered with hoar-frost, old fellow!' said the eldest
+brother, looking at Nikita's snow-covered face, eyes, and beard.
+
+Nikita took off his coat, shook it again, hung it up beside the oven,
+and came up to the table. He too was offered vodka. He went through a
+moment of painful hesitation and nearly took up the glass and emptied
+the clear fragrant liquid down his throat, but he glanced at Vasili
+Andreevich, remembered his oath and the boots that he had sold for
+drink, recalled the cooper, remembered his son for whom he had promised
+to buy a horse by spring, sighed, and declined it.
+
+'I don't drink, thank you kindly,' he said frowning, and sat down on a
+bench near the second window.
+
+'How's that?' asked the eldest brother.
+
+'I just don't drink,' replied Nikita without lifting his eyes but
+looking askance at his scanty beard and moustache and getting the
+icicles out of them.
+
+'It's not good for him,' said Vasili Andreevich, munching a cracknel
+after emptying his glass.
+
+'Well, then, have some tea,' said the kindly old hostess. 'You must
+be chilled through, good soul. Why are you women dawdling so with the
+samovar?'
+
+'It is ready,' said one of the young women, and after flicking with her
+apron the top of the samovar which was now boiling over, she carried it
+with an effort to the table, raised it, and set it down with a thud.
+
+Meanwhile Vasili Andreevich was telling how he had lost his way, how
+they had come back twice to this same village, and how they had gone
+astray and had met some drunken peasants. Their hosts were surprised,
+explained where and why they had missed their way, said who the tipsy
+people they had met were, and told them how they ought to go.
+
+'A little child could find the way to Molchanovka from here. All you
+have to do is to take the right turning from the high road. There's a
+bush you can see just there. But you didn't even get that far!' said the
+neighbour.
+
+'You'd better stay the night. The women will make up beds for you,' said
+the old woman persuasively.
+
+'You could go on in the morning and it would be pleasanter,' said the
+old man, confirming what his wife had said.
+
+'I can't, friend. Business!' said Vasili Andreevich. 'Lose an hour and
+you can't catch it up in a year,' he added, remembering the grove and
+the dealers who might snatch that deal from him. 'We shall get there,
+shan't we?' he said, turning to Nikita.
+
+Nikita did not answer for some time, apparently still intent on thawing
+out his beard and moustache.
+
+'If only we don't go astray again,' he replied gloomily. He was gloomy
+because he passionately longed for some vodka, and the only thing that
+could assuage that longing was tea and he had not yet been offered any.
+
+'But we have only to reach the turning and then we shan't go wrong. The
+road will be through the forest the whole way,' said Vasili Andreevich.
+
+'It's just as you please, Vasili Andreevich. If we're to go, let us go,'
+said Nikita, taking the glass of tea he was offered.
+
+'We'll drink our tea and be off.'
+
+Nikita said nothing but only shook his head, and carefully pouring some
+tea into his saucer began warming his hands, the fingers of which were
+always swollen with hard work, over the steam. Then, biting off a tiny
+bit of sugar, he bowed to his hosts, said, 'Your health!' and drew in
+the steaming liquid.
+
+'If somebody would see us as far as the turning,' said Vasili
+Andreevich.
+
+'Well, we can do that,' said the eldest son. 'Petrushka will harness and
+go that far with you.'
+
+'Well, then, put in the horse, lad, and I shall be thankful to you for
+it.'
+
+'Oh, what for, dear man?' said the kindly old woman. 'We are heartily
+glad to do it.'
+
+'Petrushka, go and put in the mare,' said the eldest brother.
+
+'All right,' replied Petrushka with a smile, and promptly snatching his
+cap down from a nail he ran away to harness.
+
+While the horse was being harnessed the talk returned to the point at
+which it had stopped when Vasili Andreevich drove up to the window. The
+old man had been complaining to his neighbour, the village elder, about
+his third son who had not sent him anything for the holiday though he
+had sent a French shawl to his wife.
+
+'The young people are getting out of hand,' said the old man.
+
+'And how they do!' said the neighbour. 'There's no managing them! They
+know too much. There's Demochkin now, who broke his father's arm. It's
+all from being too clever, it seems.'
+
+Nikita listened, watched their faces, and evidently would have liked to
+share in the conversation, but he was too busy drinking his tea and only
+nodded his head approvingly. He emptied one tumbler after another and
+grew warmer and warmer and more and more comfortable. The talk continued
+on the same subject for a long time--the harmfulness of a household
+dividing up--and it was clearly not an abstract discussion but concerned
+the question of a separation in that house; a separation demanded by the
+second son who sat there morosely silent.
+
+It was evidently a sore subject and absorbed them all, but out of
+propriety they did not discuss their private affairs before strangers.
+At last, however, the old man could not restrain himself, and with tears
+in his eyes declared that he would not consent to a break-up of the
+family during his lifetime, that his house was prospering, thank God,
+but that if they separated they would all have to go begging.
+
+'Just like the Matveevs,' said the neighbour. 'They used to have a
+proper house, but now they've split up none of them has anything.'
+
+'And that is what you want to happen to us,' said the old man, turning
+to his son.
+
+The son made no reply and there was an awkward pause. The silence was
+broken by Petrushka, who having harnessed the horse had returned to the
+hut a few minutes before this and had been listening all the time with a
+smile.
+
+'There's a fable about that in Paulson,' he said. 'A father gave his
+sons a broom to break. At first they could not break it, but when they
+took it twig by twig they broke it easily. And it's the same here,' and
+he gave a broad smile. 'I'm ready!' he added.
+
+'If you're ready, let's go,' said Vasili Andreevich. 'And as to
+separating, don't you allow it, Grandfather. You got everything together
+and you're the master. Go to the Justice of the Peace. He'll say how
+things should be done.'
+
+'He carries on so, carries on so,' the old man continued in a whining
+tone. 'There's no doing anything with him. It's as if the devil
+possessed him.'
+
+Nikita having meanwhile finished his fifth tumbler of tea laid it on
+its side instead of turning it upside down, hoping to be offered a sixth
+glass. But there was no more water in the samovar, so the hostess did
+not fill it up for him. Besides, Vasili Andreevich was putting his
+things on, so there was nothing for it but for Nikita to get up too, put
+back into the sugar-basin the lump of sugar he had nibbled all round,
+wipe his perspiring face with the skirt of his sheepskin, and go to put
+on his overcoat.
+
+Having put it on he sighed deeply, thanked his hosts, said good-bye,
+and went out of the warm bright room into the cold dark passage, through
+which the wind was howling and where snow was blowing through the cracks
+of the shaking door, and from there into the yard.
+
+Petrushka stood in his sheepskin in the middle of the yard by his horse,
+repeating some lines from Paulson's primer. He said with a smile:
+
+ 'Storms with mist the sky conceal,
+ Snowy circles wheeling wild.
+ Now like savage beast 'twill howl,
+ And now 'tis wailing like a child.'
+
+Nikita nodded approvingly as he arranged the reins.
+
+The old man, seeing Vasili Andreevich off, brought a lantern into the
+passage to show him a light, but it was blown out at once. And even in
+the yard it was evident that the snowstorm had become more violent.
+
+'Well, this is weather!' thought Vasili Andreevich. 'Perhaps we may not
+get there after all. But there is nothing to be done. Business! Besides,
+we have got ready, our host's horse has been harnessed, and we'll get
+there with God's help!'
+
+Their aged host also thought they ought not to go, but he had already
+tried to persuade them to stay and had not been listened to.
+
+'It's no use asking them again. Maybe my age makes me timid. They'll
+get there all right, and at least we shall get to bed in good time and
+without any fuss,' he thought.
+
+Petrushka did not think of danger. He knew the road and the whole
+district so well, and the lines about 'snowy circles wheeling wild'
+described what was happening outside so aptly that it cheered him up.
+Nikita did not wish to go at all, but he had been accustomed not to have
+his own way and to serve others for so long that there was no one to
+hinder the departing travellers.
+
+
+
+
+V
+
+Vasili Andreevich went over to his sledge, found it with difficulty in
+the darkness, climbed in and took the reins.
+
+'Go on in front!' he cried.
+
+Petrushka kneeling in his low sledge started his horse. Mukhorty, who
+had been neighing for some time past, now scenting a mare ahead of him
+started after her, and they drove out into the street. They drove again
+through the outskirts of the village and along the same road, past the
+yard where the frozen linen had hung (which, however, was no longer to
+be seen), past the same barn, which was now snowed up almost to the
+roof and from which the snow was still endlessly pouring past the same
+dismally moaning, whistling, and swaying willows, and again entered into
+the sea of blustering snow raging from above and below. The wind was
+so strong that when it blew from the side and the travellers steered
+against it, it tilted the sledges and turned the horses to one side.
+Petrushka drove his good mare in front at a brisk trot and kept shouting
+lustily. Mukhorty pressed after her.
+
+After travelling so for about ten minutes, Petrushka turned round and
+shouted something. Neither Vasili Andreevich nor Nikita could hear
+anything because of the wind, but they guessed that they had arrived at
+the turning. In fact Petrushka had turned to the right, and now the wind
+that had blown from the side blew straight in their faces, and through
+the snow they saw something dark on their right. It was the bush at the
+turning.
+
+'Well now, God speed you!'
+
+'Thank you, Petrushka!'
+
+'Storms with mist the sky conceal!' shouted Petrushka as he disappeared.
+
+'There's a poet for you!' muttered Vasili Andreevich, pulling at the
+reins.
+
+'Yes, a fine lad--a true peasant,' said Nikita.
+
+They drove on.
+
+Nikita, wrapping his coat closely about him and pressing his head down
+so close to his shoulders that his short beard covered his throat, sat
+silently, trying not to lose the warmth he had obtained while drinking
+tea in the house. Before him he saw the straight lines of the
+shafts which constantly deceived him into thinking they were on a
+well-travelled road, and the horse's swaying crupper with his knotted
+tail blown to one side, and farther ahead the high shaft-bow and the
+swaying head and neck of the horse with its waving mane. Now and then
+he caught sight of a way-sign, so that he knew they were still on a road
+and that there was nothing for him to be concerned about.
+
+Vasili Andreevich drove on, leaving it to the horse to keep to the road.
+But Mukhorty, though he had had a breathing-space in the village, ran
+reluctantly, and seemed now and then to get off the road, so that Vasili
+Andreevich had repeatedly to correct him.
+
+'Here's a stake to the right, and another, and here's a third,' Vasili
+Andreevich counted, 'and here in front is the forest,' thought he, as he
+looked at something dark in front of him. But what had seemed to him a
+forest was only a bush. They passed the bush and drove on for another
+hundred yards but there was no fourth way-mark nor any forest.
+
+'We must reach the forest soon,' thought Vasili Andreevich, and animated
+by the vodka and the tea he did not stop but shook the reins, and the
+good obedient horse responded, now ambling, now slowly trotting in the
+direction in which he was sent, though he knew that he was not going the
+right way. Ten minutes went by, but there was still no forest.
+
+'There now, we must be astray again,' said Vasili Andreevich, pulling
+up.
+
+Nikita silently got out of the sledge and holding his coat, which the
+wind now wrapped closely about him and now almost tore off, started to
+feel about in the snow, going first to one side and then to the other.
+Three or four times he was completely lost to sight. At last he returned
+and took the reins from Vasili Andreevich's hand.
+
+'We must go to the right,' he said sternly and peremptorily, as he
+turned the horse.
+
+'Well, if it's to the right, go to the right,' said Vasili Andreevich,
+yielding up the reins to Nikita and thrusting his freezing hands into
+his sleeves.
+
+Nikita did not reply.
+
+'Now then, friend, stir yourself!' he shouted to the horse, but in spite
+of the shake of the reins Mukhorty moved only at a walk.
+
+The snow in places was up to his knees, and the sledge moved by fits and
+starts with his every movement.
+
+Nikita took the whip that hung over the front of the sledge and struck
+him once. The good horse, unused to the whip, sprang forward and moved
+at a trot, but immediately fell back into an amble and then to a walk.
+So they went on for five minutes. It was dark and the snow whirled from
+above and rose from below, so that sometimes the shaft-bow could not
+be seen. At times the sledge seemed to stand still and the field to
+run backwards. Suddenly the horse stopped abruptly, evidently aware
+of something close in front of him. Nikita again sprang lightly out,
+throwing down the reins, and went ahead to see what had brought him to
+a standstill, but hardly had he made a step in front of the horse before
+his feet slipped and he went rolling down an incline.
+
+'Whoa, whoa, whoa!' he said to himself as he fell, and he tried to stop
+his fall but could not, and only stopped when his feet plunged into a
+thick layer of snow that had drifted to the bottom of the hollow.
+
+The fringe of a drift of snow that hung on the edge of the hollow,
+disturbed by Nikita's fall, showered down on him and got inside his
+collar.
+
+'What a thing to do!' said Nikita reproachfully, addressing the drift
+and the hollow and shaking the snow from under his collar.
+
+'Nikita! Hey, Nikita!' shouted Vasili Andreevich from above.
+
+But Nikita did not reply. He was too occupied in shaking out the snow
+and searching for the whip he had dropped when rolling down the incline.
+Having found the whip he tried to climb straight up the bank where he
+had rolled down, but it was impossible to do so: he kept rolling down
+again, and so he had to go along at the foot of the hollow to find a way
+up. About seven yards farther on he managed with difficulty to crawl up
+the incline on all fours, then he followed the edge of the hollow back
+to the place where the horse should have been. He could not see either
+horse or sledge, but as he walked against the wind he heard Vasili
+Andreevich's shouts and Mukhorty's neighing, calling him.
+
+'I'm coming! I'm coming! What are you cackling for?' he muttered.
+
+Only when he had come up to the sledge could he make out the horse, and
+Vasili Andreevich standing beside it and looking gigantic.
+
+'Where the devil did you vanish to? We must go back, if only to
+Grishkino,' he began reproaching Nikita.
+
+'I'd be glad to get back, Vasili Andreevich, but which way are we to go?
+There is such a ravine here that if we once get in it we shan't get out
+again. I got stuck so fast there myself that I could hardly get out.'
+
+'What shall we do, then? We can't stay here! We must go somewhere!' said
+Vasili Andreevich.
+
+Nikita said nothing. He seated himself in the sledge with his back to
+the wind, took off his boots, shook out the snow that had got into them,
+and taking some straw from the bottom of the sledge, carefully plugged
+with it a hole in his left boot.
+
+Vasili Andreevich remained silent, as though now leaving everything to
+Nikita. Having put his boots on again, Nikita drew his feet into the
+sledge, put on his mittens and took up the reins, and directed the horse
+along the side of the ravine. But they had not gone a hundred yards
+before the horse again stopped short. The ravine was in front of him
+again.
+
+Nikita again climbed out and again trudged about in the snow. He did
+this for a considerable time and at last appeared from the opposite side
+to that from which he had started.
+
+'Vasili Andreevich, are you alive?' he called out.
+
+'Here!' replied Vasili Andreevich. 'Well, what now?'
+
+'I can't make anything out. It's too dark. There's nothing but ravines.
+We must drive against the wind again.'
+
+They set off once more. Again Nikita went stumbling through the snow,
+again he fell in, again climbed out and trudged about, and at last quite
+out of breath he sat down beside the sledge.
+
+'Well, how now?' asked Vasili Andreevich.
+
+'Why, I am quite worn out and the horse won't go.'
+
+'Then what's to be done?'
+
+'Why, wait a minute.'
+
+Nikita went away again but soon returned.
+
+'Follow me!' he said, going in front of the horse.
+
+Vasili Andreevich no longer gave orders but implicitly did what Nikita
+told him.
+
+'Here, follow me!' Nikita shouted, stepping quickly to the right, and
+seizing the rein he led Mukhorty down towards a snow-drift.
+
+At first the horse held back, then he jerked forward, hoping to leap the
+drift, but he had not the strength and sank into it up to his collar.
+
+'Get out!' Nikita called to Vasili Andreevich who still sat in the
+sledge, and taking hold of one shaft he moved the sledge closer to
+the horse. 'It's hard, brother!' he said to Mukhorty, 'but it can't be
+helped. Make an effort! Now, now, just a little one!' he shouted.
+
+The horse gave a tug, then another, but failed to clear himself and
+settled down again as if considering something.
+
+'Now, brother, this won't do!' Nikita admonished him. 'Now once more!'
+
+Again Nikita tugged at the shaft on his side, and Vasili Andreevich did
+the same on the other.
+
+Mukhorty lifted his head and then gave a sudden jerk.
+
+'That's it! That's it!' cried Nikita. 'Don't be afraid--you won't sink!'
+
+One plunge, another, and a third, and at last Mukhorty was out of the
+snow-drift, and stood still, breathing heavily and shaking the snow off
+himself. Nikita wished to lead him farther, but Vasili Andreevich, in
+his two fur coats, was so out of breath that he could not walk farther
+and dropped into the sledge.
+
+'Let me get my breath!' he said, unfastening the kerchief with which he
+had tied the collar of his fur coat at the village.
+
+'It's all right here. You lie there,' said Nikita. 'I will lead him
+along.' And with Vasili Andreevich in the sledge he led the horse by the
+bridle about ten paces down and then up a slight rise, and stopped.
+
+The place where Nikita had stopped was not completely in the hollow
+where the snow sweeping down from the hillocks might have buried them
+altogether, but still it was partly sheltered from the wind by the
+side of the ravine. There were moments when the wind seemed to abate a
+little, but that did not last long and as if to make up for that respite
+the storm swept down with tenfold vigour and tore and whirled the more
+fiercely. Such a gust struck them at the moment when Vasili Andreevich,
+having recovered his breath, got out of the sledge and went up to
+Nikita to consult him as to what they should do. They both bent down
+involuntarily and waited till the violence of the squall should
+have passed. Mukhorty too laid back his ears and shook his head
+discontentedly. As soon as the violence of the blast had abated a
+little, Nikita took off his mittens, stuck them into his belt, breathed
+onto his hands, and began to undo the straps of the shaft-bow.
+
+'What's that you are doing there?' asked Vasili Andreevich.
+
+'Unharnessing. What else is there to do? I have no strength left,' said
+Nikita as though excusing himself.
+
+'Can't we drive somewhere?'
+
+'No, we can't. We shall only kill the horse. Why, the poor beast is not
+himself now,' said Nikita, pointing to the horse, which was standing
+submissively waiting for what might come, with his steep wet sides
+heaving heavily. 'We shall have to stay the night here,' he said, as if
+preparing to spend the night at an inn, and he proceeded to unfasten the
+collar-straps. The buckles came undone.
+
+'But shan't we be frozen?' remarked Vasili Andreevich.
+
+'Well, if we are we can't help it,' said Nikita.
+
+
+
+
+VI
+
+
+Although Vasili Andreevich felt quite warm in his two fur coats,
+especially after struggling in the snow-drift, a cold shiver ran down
+his back on realizing that he must really spend the night where
+they were. To calm himself he sat down in the sledge and got out his
+cigarettes and matches.
+
+Nikita meanwhile unharnessed Mukhorty. He unstrapped the belly-band
+and the back-band, took away the reins, loosened the collar-strap, and
+removed the shaft-bow, talking to him all the time to encourage him.
+
+'Now come out! come out!' he said, leading him clear of the shafts. 'Now
+we'll tie you up here and I'll put down some straw and take off your
+bridle. When you've had a bite you'll feel more cheerful.'
+
+But Mukhorty was restless and evidently not comforted by Nikita's
+remarks. He stepped now on one foot and now on another, and pressed
+close against the sledge, turning his back to the wind and rubbing his
+head on Nikita's sleeve. Then, as if not to pain Nikita by refusing his
+offer of the straw he put before him, he hurriedly snatched a wisp out
+of the sledge, but immediately decided that it was now no time to think
+of straw and threw it down, and the wind instantly scattered it, carried
+it away, and covered it with snow.
+
+'Now we will set up a signal,' said Nikita, and turning the front of the
+sledge to the wind he tied the shafts together with a strap and set them
+up on end in front of the sledge. 'There now, when the snow covers us
+up, good folk will see the shafts and dig us out,' he said, slapping his
+mittens together and putting them on. 'That's what the old folk taught
+us!'
+
+Vasili Andreevich meanwhile had unfastened his coat, and holding its
+skirts up for shelter, struck one sulphur match after another on the
+steel box. But his hands trembled, and one match after another either
+did not kindle or was blown out by the wind just as he was lifting it to
+the cigarette. At last a match did burn up, and its flame lit up for
+a moment the fur of his coat, his hand with the gold ring on the bent
+forefinger, and the snow-sprinkled oat-straw that stuck out from under
+the drugget. The cigarette lighted, he eagerly took a whiff or two,
+inhaled the smoke, let it out through his moustache, and would have
+inhaled again, but the wind tore off the burning tobacco and whirled it
+away as it had done the straw.
+
+But even these few puffs had cheered him.
+
+'If we must spend the night here, we must!' he said with decision. 'Wait
+a bit, I'll arrange a flag as well,' he added, picking up the kerchief
+which he had thrown down in the sledge after taking it from round his
+collar, and drawing off his gloves and standing up on the front of
+the sledge and stretching himself to reach the strap, he tied the
+handkerchief to it with a tight knot.
+
+The kerchief immediately began to flutter wildly, now clinging round the
+shaft, now suddenly streaming out, stretching and flapping.
+
+'Just see what a fine flag!' said Vasili Andreevich, admiring his
+handiwork and letting himself down into the sledge. 'We should be warmer
+together, but there's not room enough for two,' he added.
+
+'I'll find a place,' said Nikita. 'But I must cover up the horse
+first--he sweated so, poor thing. Let go!' he added, drawing the drugget
+from under Vasili Andreevich.
+
+Having got the drugget he folded it in two, and after taking off the
+breechband and pad, covered Mukhorty with it.
+
+'Anyhow it will be warmer, silly!' he said, putting back the breechband
+and the pad on the horse over the drugget. Then having finished that
+business he returned to the sledge, and addressing Vasili Andreevich,
+said: 'You won't need the sackcloth, will you? And let me have some
+straw.'
+
+And having taken these things from under Vasili Andreevich, Nikita went
+behind the sledge, dug out a hole for himself in the snow, put straw
+into it, wrapped his coat well round him, covered himself with the
+sackcloth, and pulling his cap well down seated himself on the straw he
+had spread, and leant against the wooden back of the sledge to shelter
+himself from the wind and the snow.
+
+Vasili Andreevich shook his head disapprovingly at what Nikita was
+doing, as in general he disapproved of the peasant's stupidity and lack
+of education, and he began to settle himself down for the night.
+
+He smoothed the remaining straw over the bottom of the sledge, putting
+more of it under his side. Then he thrust his hands into his sleeves and
+settled down, sheltering his head in the corner of the sledge from the
+wind in front.
+
+He did not wish to sleep. He lay and thought: thought ever of the one
+thing that constituted the sole aim, meaning, pleasure, and pride of his
+life--of how much money he had made and might still make, of how much
+other people he knew had made and possessed, and of how those others had
+made and were making it, and how he, like them, might still make much
+more. The purchase of the Goryachkin grove was a matter of immense
+importance to him. By that one deal he hoped to make perhaps ten
+thousand rubles. He began mentally to reckon the value of the wood he
+had inspected in autumn, and on five acres of which he had counted all
+the trees.
+
+'The oaks will go for sledge-runners. The undergrowth will take care of
+itself, and there'll still be some thirty sazheens of fire-wood left on
+each desyatin,' said he to himself. 'That means there will be at
+least two hundred and twenty-five rubles' worth left on each desyatin.
+Fifty-six desyatiins means fifty-six hundreds, and fifty-six hundreds,
+and fifty-six tens, and another fifty-six tens, and then fifty-six
+fives....' He saw that it came out to more than twelve thousand
+rubles, but could not reckon it up exactly without a counting-frame.
+'But I won't give ten thousand, anyhow. I'll give about eight thousand
+with a deduction on account of the glades. I'll grease the surveyor's
+palm--give him a hundred rubles, or a hundred and fifty, and he'll
+reckon that there are some five desyatins of glade to be deducted. And
+he'll let it go for eight thousand. Three thousand cash down. That'll
+move him, no fear!' he thought, and he pressed his pocket-book with his
+forearm.
+
+'God only knows how we missed the turning. The forest ought to be there,
+and a watchman's hut, and dogs barking. But the damned things don't
+bark when they're wanted.' He turned his collar down from his ear and
+listened, but as before only the whistling of the wind could be heard,
+the flapping and fluttering of the kerchief tied to the shafts, and the
+pelting of the snow against the woodwork of the sledge. He again covered
+up his ear.
+
+'If I had known I would have stayed the night. Well, no matter, we'll
+get there to-morrow. It's only one day lost. And the others won't travel
+in such weather.' Then he remembered that on the 9th he had to receive
+payment from the butcher for his oxen. 'He meant to come himself, but
+he won't find me, and my wife won't know how to receive the money. She
+doesn't know the right way of doing things,' he thought, recalling
+how at their party the day before she had not known how to treat the
+police-officer who was their guest. 'Of course she's only a woman! Where
+could she have seen anything? In my father's time what was our house
+like? Just a rich peasant's house: just an oatmill and an inn--that was
+the whole property. But what have I done in these fifteen years? A shop,
+two taverns, a flour-mill, a grain-store, two farms leased out, and a
+house with an iron-roofed barn,' he thought proudly. 'Not as it was in
+Father's time! Who is talked of in the whole district now? Brekhunov!
+And why? Because I stick to business. I take trouble, not like others
+who lie abed or waste their time on foolishness while I don't sleep of
+nights. Blizzard or no blizzard I start out. So business gets done. They
+think money-making is a joke. No, take pains and rack your brains! You
+get overtaken out of doors at night, like this, or keep awake night
+after night till the thoughts whirling in your head make the pillow
+turn,' he meditated with pride. 'They think people get on through luck.
+After all, the Mironovs are now millionaires. And why? Take pains and
+God gives. If only He grants me health!'
+
+The thought that he might himself be a millionaire like Mironov, who
+began with nothing, so excited Vasili Andreevich that he felt the need
+of talking to somebody. But there was no one to talk to.... If only
+he could have reached Goryachkin he would have talked to the landlord
+and shown him a thing or two.
+
+'Just see how it blows! It will snow us up so deep that we shan't be
+able to get out in the morning!' he thought, listening to a gust of wind
+that blew against the front of the sledge, bending it and lashing the
+snow against it. He raised himself and looked round. All he could see
+through the whirling darkness was Mukhorty's dark head, his back covered
+by the fluttering drugget, and his thick knotted tail; while all round,
+in front and behind, was the same fluctuating whity darkness, sometimes
+seeming to get a little lighter and sometimes growing denser still.
+
+'A pity I listened to Nikita,' he thought. 'We ought to have driven on.
+We should have come out somewhere, if only back to Grishkino and stayed
+the night at Taras's. As it is we must sit here all night. But what was
+I thinking about? Yes, that God gives to those who take trouble, but not
+to loafers, lie-abeds, or fools. I must have a smoke!'
+
+He sat down again, got out his cigarette-case, and stretched himself
+flat on his stomach, screening the matches with the skirt of his coat.
+But the wind found its way in and put out match after match. At last
+he got one to burn and lit a cigarette. He was very glad that he had
+managed to do what he wanted, and though the wind smoked more of the
+cigarette than he did, he still got two or three puffs and felt more
+cheerful. He again leant back, wrapped himself up, started reflecting
+and remembering, and suddenly and quite unexpectedly lost consciousness
+and fell asleep.
+
+Suddenly something seemed to give him a push and awoke him. Whether
+it was Mukhorty who had pulled some straw from under him, or whether
+something within him had startled him, at all events it woke him, and
+his heart began to beat faster and faster so that the sledge seemed to
+tremble under him. He opened his eyes. Everything around him was just
+as before. 'It looks lighter,' he thought. 'I expect it won't be long
+before dawn.' But he at once remembered that it was lighter because the
+moon had risen. He sat up and looked first at the horse. Mukhorty still
+stood with his back to the wind, shivering all over. One side of the
+drugget, which was completely covered with snow, had been blown back,
+the breeching had slipped down and the snow-covered head with its waving
+forelock and mane were now more visible. Vasili Andreevich leant over
+the back of the sledge and looked behind. Nikita still sat in the same
+position in which he had settled himself. The sacking with which he was
+covered, and his legs, were thickly covered with snow.
+
+'If only that peasant doesn't freeze to death! His clothes are so
+wretched. I may be held responsible for him. What shiftless people they
+are--such a want of education,' thought Vasili Andreevich, and he felt
+like taking the drugget off the horse and putting it over Nikita, but
+it would be very cold to get out and move about and, moreover, the horse
+might freeze to death. 'Why did I bring him with me? It was all her
+stupidity!' he thought, recalling his unloved wife, and he rolled over
+into his old place at the front part of the sledge. 'My uncle once spent
+a whole night like this,' he reflected, 'and was all right.' But another
+case came at once to his mind. 'But when they dug Sebastian out he was
+dead--stiff like a frozen carcass. If I'd only stopped the night in
+Grishkino all this would not have happened!'
+
+And wrapping his coat carefully round him so that none of the warmth of
+the fur should be wasted but should warm him all over, neck, knees, and
+feet, he shut his eyes and tried to sleep again. But try as he would he
+could not get drowsy, on the contrary he felt wide awake and animated.
+Again he began counting his gains and the debts due to him, again he
+began bragging to himself and feeling pleased with himself and his
+position, but all this was continually disturbed by a stealthily
+approaching fear and by the unpleasant regret that he had not remained
+in Grishkino.
+
+'How different it would be to be lying warm on a bench!'
+
+He turned over several times in his attempts to get into a more
+comfortable position more sheltered from the wind, he wrapped up his
+legs closer, shut his eyes, and lay still. But either his legs in their
+strong felt boots began to ache from being bent in one position, or the
+wind blew in somewhere, and after lying still for a short time he again
+began to recall the disturbing fact that he might now have been lying
+quietly in the warm hut at Grishkino. He again sat up, turned about,
+muffled himself up, and settled down once more.
+
+Once he fancied that he heard a distant cock-crow. He felt glad, turned
+down his coat-collar and listened with strained attention, but in spite
+of all his efforts nothing could be heard but the wind whistling between
+the shafts, the flapping of the kerchief, and the snow pelting against
+the frame of the sledge.
+
+Nikita sat just as he had done all the time, not moving and not even
+answering Vasili Andreevich who had addressed him a couple of times.
+'He doesn't care a bit--he's probably asleep!' thought Vasili Andreevich
+with vexation, looking behind the sledge at Nikita who was covered with
+a thick layer of snow.
+
+Vasili Andreevich got up and lay down again some twenty times. It
+seemed to him that the night would never end. 'It must be getting near
+morning,' he thought, getting up and looking around. 'Let's have a look
+at my watch. It will be cold to unbutton, but if I only know that it's
+getting near morning I shall at any rate feel more cheerful. We could
+begin harnessing.'
+
+In the depth of his heart Vasili Andreevich knew that it could not yet
+be near morning, but he was growing more and more afraid, and wished
+both to get to know and yet to deceive himself. He carefully undid the
+fastening of his sheepskin, pushed in his hand, and felt about for
+a long time before he got to his waistcoat. With great difficulty he
+managed to draw out his silver watch with its enamelled flower design,
+and tried to make out the time. He could not see anything without a
+light. Again he went down on his knees and elbows as he had done when he
+lighted a cigarette, got out his matches, and proceeded to strike one.
+This time he went to work more carefully, and feeling with his fingers
+for a match with the largest head and the greatest amount of phosphorus,
+lit it at the first try. Bringing the face of the watch under the light
+he could hardly believe his eyes.... It was only ten minutes past
+twelve. Almost the whole night was still before him.
+
+'Oh, how long the night is!' he thought, feeling a cold shudder run down
+his back, and having fastened his fur coats again and wrapped himself
+up, he snuggled into a corner of the sledge intending to wait
+patiently. Suddenly, above the monotonous roar of the wind, he clearly
+distinguished another new and living sound. It steadily strengthened,
+and having become quite clear diminished just as gradually. Beyond all
+doubt it was a wolf, and he was so near that the movement of his jaws as
+he changed his cry was brought down the wind. Vasili Andreevich turned
+back the collar of his coat and listened attentively. Mukhorty too
+strained to listen, moving his ears, and when the wolf had ceased its
+howling he shifted from foot to foot and gave a warning snort. After
+this Vasili Andreevich could not fall asleep again or even calm
+himself. The more he tried to think of his accounts, his business, his
+reputation, his worth and his wealth, the more and more was he mastered
+by fear, and regrets that he had not stayed the night at Grishkino
+dominated and mingled in all his thoughts.
+
+'Devil take the forest! Things were all right without it, thank God. Ah,
+if we had only put up for the night!' he said to himself. 'They say it's
+drunkards that freeze,' he thought, 'and I have had some drink.' And
+observing his sensations he noticed that he was beginning to shiver,
+without knowing whether it was from cold or from fear. He tried to wrap
+himself up and lie down as before, but could no longer do so. He could
+not stay in one position. He wanted to get up, to do something to master
+the gathering fear that was rising in him and against which he felt
+himself powerless. He again got out his cigarettes and matches, but only
+three matches were left and they were bad ones. The phosphorus rubbed
+off them all without lighting.
+
+'The devil take you! Damned thing! Curse you!' he muttered, not knowing
+whom or what he was cursing, and he flung away the crushed cigarette.
+He was about to throw away the matchbox too, but checked the movement of
+his hand and put the box in his pocket instead. He was seized with such
+unrest that he could no longer remain in one spot. He climbed out of the
+sledge and standing with his back to the wind began to shift his belt
+again, fastening it lower down in the waist and tightening it.
+
+'What's the use of lying and waiting for death? Better mount the horse
+and get away!' The thought suddenly occurred to him. 'The horse will
+move when he has someone on his back. As for him,' he thought of
+Nikita--'it's all the same to him whether he lives or dies. What is his
+life worth? He won't grudge his life, but I have something to live for,
+thank God.'
+
+He untied the horse, threw the reins over his neck and tried to mount,
+but his coats and boots were so heavy that he failed. Then he clambered
+up in the sledge and tried to mount from there, but the sledge tilted
+under his weight, and he failed again. At last he drew Mukhorty nearer
+to the sledge, cautiously balanced on one side of it, and managed to
+lie on his stomach across the horse's back. After lying like that for a
+while he shifted forward once and again, threw a leg over, and finally
+seated himself, supporting his feet on the loose breeching-straps. The
+shaking of the sledge awoke Nikita. He raised himself, and it seemed to
+Vasili Andreevich that he said something.
+
+'Listen to such fools as you! Am I to die like this for nothing?'
+exclaimed Vasili Andreevich. And tucking the loose skirts of his fur
+coat in under his knees, he turned the horse and rode away from
+the sledge in the direction in which he thought the forest and the
+forester's hut must be.
+
+
+
+
+VII
+
+From the time he had covered himself with the sackcloth and seated
+himself behind the sledge, Nikita had not stirred. Like all those who
+live in touch with nature and have known want, he was patient and could
+wait for hours, even days, without growing restless or irritable. He
+heard his master call him, but did not answer because he did not want to
+move or talk. Though he still felt some warmth from the tea he had drunk
+and from his energetic struggle when clambering about in the snowdrift,
+he knew that this warmth would not last long and that he had no strength
+left to warm himself again by moving about, for he felt as tired as a
+horse when it stops and refuses to go further in spite of the whip, and
+its master sees that it must be fed before it can work again. The foot
+in the boot with a hole in it had already grown numb, and he could no
+longer feel his big toe. Besides that, his whole body began to feel
+colder and colder.
+
+The thought that he might, and very probably would, die that night
+occurred to him, but did not seem particularly unpleasant or dreadful.
+It did not seem particularly unpleasant, because his whole life had been
+not a continual holiday, but on the contrary an unceasing round of
+toil of which he was beginning to feel weary. And it did not seem
+particularly dreadful, because besides the masters he had served here,
+like Vasili Andreevich, he always felt himself dependent on the Chief
+Master, who had sent him into this life, and he knew that when dying he
+would still be in that Master's power and would not be ill-used by Him.
+'It seems a pity to give up what one is used to and accustomed to. But
+there's nothing to be done, I shall get used to the new things.'
+
+'Sins?' he thought, and remembered his drunkenness, the money that had
+gone on drink, how he had offended his wife, his cursing, his neglect of
+church and of the fasts, and all the things the priest blamed him for
+at confession. 'Of course they are sins. But then, did I take them on of
+myself? That's evidently how God made me. Well, and the sins? Where am I
+to escape to?'
+
+So at first he thought of what might happen to him that night, and
+then did not return to such thoughts but gave himself up to whatever
+recollections came into his head of themselves. Now he thought of
+Martha's arrival, of the drunkenness among the workers and his own
+renunciation of drink, then of their present journey and of Taras's
+house and the talk about the breaking-up of the family, then of his own
+lad, and of Mukhorty now sheltered under the drugget, and then of his
+master who made the sledge creak as he tossed about in it. 'I expect
+you're sorry yourself that you started out, dear man,' he thought. 'It
+would seem hard to leave a life such as his! It's not like the likes of
+us.'
+
+Then all these recollections began to grow confused and got mixed in his
+head, and he fell asleep.
+
+But when Vasili Andreevich, getting on the horse, jerked the sledge,
+against the back of which Nikita was leaning, and it shifted away and
+hit him in the back with one of its runners, he awoke and had to change
+his position whether he liked it or not. Straightening his legs with
+difficulty and shaking the snow off them he got up, and an agonizing
+cold immediately penetrated his whole body. On making out what was
+happening he called to Vasili Andreevich to leave him the drugget which
+the horse no longer needed, so that he might wrap himself in it.
+
+But Vasili Andreevich did not stop, but disappeared amid the powdery
+snow.
+
+Left alone Nikita considered for a moment what he should do. He felt
+that he had not the strength to go off in search of a house. It was no
+longer possible to sit down in his old place--it was by now all filled
+with snow. He felt that he could not get warmer in the sledge either,
+for there was nothing to cover himself with, and his coat and sheepskin
+no longer warmed him at all. He felt as cold as though he had nothing on
+but a shirt. He became frightened. 'Lord, heavenly Father!' he muttered,
+and was comforted by the consciousness that he was not alone but that
+there was One who heard him and would not abandon him. He gave a deep
+sigh, and keeping the sackcloth over his head he got inside the sledge
+and lay down in the place where his master had been.
+
+But he could not get warm in the sledge either. At first he shivered all
+over, then the shivering ceased and little by little he began to lose
+consciousness. He did not know whether he was dying or falling asleep,
+but felt equally prepared for the one as for the other.
+
+
+
+
+VIII
+
+Meanwhile Vasili Andreevich, with his feet and the ends of the reins,
+urged the horse on in the direction in which for some reason he expected
+the forest and forester's hut to be. The snow covered his eyes and the
+wind seemed intent on stopping him, but bending forward and constantly
+lapping his coat over and pushing it between himself and the cold
+harness pad which prevented him from sitting properly, he kept urging
+the horse on. Mukhorty ambled on obediently though with difficulty, in
+the direction in which he was driven.
+
+Vasili Andreevich rode for about five minutes straight ahead, as he
+thought, seeing nothing but the horse's head and the white waste, and
+hearing only the whistle of the wind about the horse's ears and his coat
+collar.
+
+Suddenly a dark patch showed up in front of him. His heart beat with
+joy, and he rode towards the object, already seeing in imagination the
+walls of village houses. But the dark patch was not stationary, it
+kept moving; and it was not a village but some tall stalks of wormwood
+sticking up through the snow on the boundary between two fields, and
+desperately tossing about under the pressure of the wind which beat
+it all to one side and whistled through it. The sight of that wormwood
+tormented by the pitiless wind made Vasili Andreevich shudder, he knew
+not why, and he hurriedly began urging the horse on, not noticing that
+when riding up to the wormwood he had quite changed his direction and
+was now heading the opposite way, though still imagining that he was
+riding towards where the hut should be. But the horse kept making
+towards the right, and Vasili Andreevich kept guiding it to the left.
+
+Again something dark appeared in front of him. Again he rejoiced,
+convinced that now it was certainly a village. But once more it was the
+same boundary line overgrown with wormwood, once more the same wormwood
+desperately tossed by the wind and carrying unreasoning terror to his
+heart. But its being the same wormwood was not all, for beside it
+there was a horse's track partly snowed over. Vasili Andreevich stopped,
+stooped down and looked carefully. It was a horse-track only partially
+covered with snow, and could be none but his own horse's hoofprints. He
+had evidently gone round in a small circle. 'I shall perish like that!'
+he thought, and not to give way to his terror he urged on the horse
+still more, peering into the snowy darkness in which he saw only
+flitting and fitful points of light. Once he thought he heard the
+barking of dogs or the howling of wolves, but the sounds were so faint
+and indistinct that he did not know whether he heard them or merely
+imagined them, and he stopped and began to listen intently.
+
+Suddenly some terrible, deafening cry resounded near his ears, and
+everything shivered and shook under him. He seized Mukhorty's neck,
+but that too was shaking all over and the terrible cry grew still more
+frightful. For some seconds Vasili Andreevich could not collect himself
+or understand what was happening. It was only that Mukhorty, whether
+to encourage himself or to call for help, had neighed loudly and
+resonantly. 'Ugh, you wretch! How you frightened me, damn you!' thought
+Vasili Andreevich. But even when he understood the cause of his terror
+he could not shake it off.
+
+'I must calm myself and think things over,' he said to himself, but yet
+he could not stop, and continued to urge the horse on, without noticing
+that he was now going with the wind instead of against it. His body,
+especially between his legs where it touched the pad of the harness and
+was not covered by his overcoats, was getting painfully cold, especially
+when the horse walked slowly. His legs and arms trembled and his
+breathing came fast. He saw himself perishing amid this dreadful snowy
+waste, and could see no means of escape.
+
+Suddenly the horse under him tumbled into something and, sinking into
+a snow-drift, began to plunge and fell on his side. Vasili Andreevich
+jumped off, and in so doing dragged to one side the breechband on which
+his foot was resting, and twisted round the pad to which he held as he
+dismounted. As soon as he had jumped off, the horse struggled to his
+feet, plunged forward, gave one leap and another, neighed again, and
+dragging the drugget and the breechband after him, disappeared, leaving
+Vasili Andreevich alone on the snow-drift.
+
+The latter pressed on after the horse, but the snow lay so deep and
+his coats were so heavy that, sinking above his knees at each step, he
+stopped breathless after taking not more than twenty steps. 'The copse,
+the oxen, the lease-hold, the shop, the tavern, the house with the
+iron-roofed barn, and my heir,' thought he. 'How can I leave all that?
+What does this mean? It cannot be!' These thoughts flashed through his
+mind. Then he thought of the wormwood tossed by the wind, which he had
+twice ridden past, and he was seized with such terror that he did not
+believe in the reality of what was happening to him. 'Can this be a
+dream?' he thought, and tried to wake up but could not. It was real snow
+that lashed his face and covered him and chilled his right hand from
+which he had lost the glove, and this was a real desert in which he was
+now left alone like that wormwood, awaiting an inevitable, speedy, and
+meaningless death.
+
+'Queen of Heaven! Holy Father Nicholas, teacher of temperance!' he
+thought, recalling the service of the day before and the holy icon with
+its black face and gilt frame, and the tapers which he sold to be set
+before that icon and which were almost immediately brought back to him
+scarcely burnt at all, and which he put away in the store-chest. He
+began to pray to that same Nicholas the Wonder-Worker to save him,
+promising him a thanksgiving service and some candles. But he clearly
+and indubitably realized that the icon, its frame, the candles,
+the priest, and the thanksgiving service, though very important and
+necessary in church, could do nothing for him here, and that there was
+and could be no connexion between those candles and services and his
+present disastrous plight. 'I must not despair,' he thought. 'I must
+follow the horse's track before it is snowed under. He will lead me out,
+or I may even catch him. Only I must not hurry, or I shall stick fast
+and be more lost than ever.'
+
+But in spite of his resolution to go quietly, he rushed forward and
+even ran, continually falling, getting up and falling again. The horse's
+track was already hardly visible in places where the snow did not lie
+deep. 'I am lost!' thought Vasili Andreevich. 'I shall lose the track
+and not catch the horse.' But at that moment he saw something black. It
+was Mukhorty, and not only Mukhorty, but the sledge with the shafts
+and the kerchief. Mukhorty, with the sacking and the breechband twisted
+round to one side, was standing not in his former place but nearer to
+the shafts, shaking his head which the reins he was stepping on drew
+downwards. It turned out that Vasili Andreevich had sunk in the same
+ravine Nikita had previously fallen into, and that Mukhorty had been
+bringing him back to the sledge and he had got off his back no more than
+fifty paces from where the sledge was.
+
+
+
+
+IX
+
+Having stumbled back to the sledge Vasili Andreevich caught hold of it
+and for a long time stood motionless, trying to calm himself and recover
+his breath. Nikita was not in his former place, but something, already
+covered with snow, was lying in the sledge and Vasili Andreevich
+concluded that this was Nikita. His terror had now quite left him, and
+if he felt any fear it was lest the dreadful terror should return that
+he had experienced when on the horse and especially when he was left
+alone in the snow-drift. At any cost he had to avoid that terror, and
+to keep it away he must do something--occupy himself with something. And
+the first thing he did was to turn his back to the wind and open his fur
+coat. Then, as soon as he recovered his breath a little, he shook the
+snow out of his boots and out of his left-hand glove (the right-hand
+glove was hopelessly lost and by this time probably lying somewhere
+under a dozen inches of snow); then as was his custom when going out of
+his shop to buy grain from the peasants, he pulled his girdle low down
+and tightened it and prepared for action. The first thing that occurred
+to him was to free Mukhorty's leg from the rein. Having done that, and
+tethered him to the iron cramp at the front of the sledge where he
+had been before, he was going round the horse's quarters to put the
+breechband and pad straight and cover him with the cloth, but at that
+moment he noticed that something was moving in the sledge and Nikita's
+head rose up out of the snow that covered it. Nikita, who was half
+frozen, rose with great difficulty and sat up, moving his hand before
+his nose in a strange manner just as if he were driving away flies. He
+waved his hand and said something, and seemed to Vasili Andreevich to be
+calling him. Vasili Andreevich left the cloth unadjusted and went up to
+the sledge.
+
+'What is it?' he asked. 'What are you saying?'
+
+'I'm dy... ing, that's what,' said Nikita brokenly and with
+difficulty. 'Give what is owing to me to my lad, or to my wife, no
+matter.'
+
+'Why, are you really frozen?' asked Vasili Andreevich.
+
+'I feel it's my death. Forgive me for Christ's sake...' said Nikita
+in a tearful voice, continuing to wave his hand before his face as if
+driving away flies.
+
+Vasili Andreevich stood silent and motionless for half a minute. Then
+suddenly, with the same resolution with which he used to strike hands
+when making a good purchase, he took a step back and turning up his
+sleeves began raking the snow off Nikita and out of the sledge. Having
+done this he hurriedly undid his girdle, opened out his fur coat, and
+having pushed Nikita down, lay down on top of him, covering him not
+only with his fur coat but with the whole of his body, which glowed
+with warmth. After pushing the skirts of his coat between Nikita and
+the sides of the sledge, and holding down its hem with his knees, Vasili
+Andreevich lay like that face down, with his head pressed against the
+front of the sledge. Here he no longer heard the horse's movements or
+the whistling of the wind, but only Nikita's breathing. At first and for
+a long time Nikita lay motionless, then he sighed deeply and moved.
+
+'There, and you say you are dying! Lie still and get warm, that's our
+way...' began Vasili Andreevich.
+
+But to his great surprise he could say no more, for tears came to his
+eyes and his lower jaw began to quiver rapidly. He stopped speaking
+and only gulped down the risings in his throat. 'Seems I was badly
+frightened and have gone quite weak,' he thought. But this weakness was
+not only unpleasant, but gave him a peculiar joy such as he had never
+felt before.
+
+'That's our way!' he said to himself, experiencing a strange and solemn
+tenderness. He lay like that for a long time, wiping his eyes on the fur
+of his coat and tucking under his knee the right skirt, which the wind
+kept turning up.
+
+But he longed so passionately to tell somebody of his joyful condition
+that he said: 'Nikita!'
+
+'It's comfortable, warm!' came a voice from beneath.
+
+'There, you see, friend, I was going to perish. And you would have been
+frozen, and I should have...'
+
+But again his jaws began to quiver and his eyes to fill with tears, and
+he could say no more.
+
+'Well, never mind,' he thought. 'I know about myself what I know.'
+
+He remained silent and lay like that for a long time.
+
+Nikita kept him warm from below and his fur coats from above. Only his
+hands, with which he kept his coat-skirts down round Nikita's sides, and
+his legs which the wind kept uncovering, began to freeze, especially his
+right hand which had no glove. But he did not think of his legs or of
+his hands but only of how to warm the peasant who was lying under him.
+He looked out several times at Mukhorty and could see that his back was
+uncovered and the drugget and breeching lying on the snow, and that he
+ought to get up and cover him, but he could not bring himself to leave
+Nikita and disturb even for a moment the joyous condition he was in. He
+no longer felt any kind of terror.
+
+'No fear, we shan't lose him this time!' he said to himself, referring
+to his getting the peasant warm with the same boastfulness with which he
+spoke of his buying and selling.
+
+Vasili Andreevich lay in that way for one hour, another, and a third,
+but he was unconscious of the passage of time. At first impressions
+of the snow-storm, the sledge-shafts, and the horse with the shaft-bow
+shaking before his eyes, kept passing through his mind, then he
+remembered Nikita lying under him, then recollections of the festival,
+his wife, the police-officer, and the box of candles, began to mingle
+with these; then again Nikita, this time lying under that box, then the
+peasants, customers and traders, and the white walls of his house with
+its iron roof with Nikita lying underneath, presented themselves to
+his imagination. Afterwards all these impressions blended into one
+nothingness. As the colours of the rainbow unite into one white light,
+so all these different impressions mingled into one, and he fell asleep.
+
+For a long time he slept without dreaming, but just before dawn the
+visions recommenced. It seemed to him that he was standing by the box of
+tapers and that Tikhon's wife was asking for a five kopek taper for the
+Church fete. He wished to take one out and give it to her, but his hands
+would not lift, being held tight in his pockets. He wanted to walk round
+the box but his feet would not move and his new clean goloshes had grown
+to the stone floor, and he could neither lift them nor get his feet out
+of the goloshes. Then the taper-box was no longer a box but a bed, and
+suddenly Vasili Andreevich saw himself lying in his bed at home. He was
+lying in his bed and could not get up. Yet it was necessary for him to
+get up because Ivan Matveich, the police-officer, would soon call for
+him and he had to go with him--either to bargain for the forest or to
+put Mukhorty's breeching straight.
+
+He asked his wife: 'Nikolaevna, hasn't he come yet?' 'No, he hasn't,'
+she replied. He heard someone drive up to the front steps. 'It must be
+him.' 'No, he's gone past.' 'Nikolaevna! I say, Nikolaevna, isn't he
+here yet?' 'No.' He was still lying on his bed and could not get up, but
+was always waiting. And this waiting was uncanny and yet joyful. Then
+suddenly his joy was completed. He whom he was expecting came; not Ivan
+Matveich the police-officer, but someone else--yet it was he whom he had
+been waiting for. He came and called him; and it was he who had called
+him and told him to lie down on Nikita. And Vasili Andreevich was glad
+that that one had come for him.
+
+'I'm coming!' he cried joyfully, and that cry awoke him, but woke him up
+not at all the same person he had been when he fell asleep. He tried to
+get up but could not, tried to move his arm and could not, to move his
+leg and also could not, to turn his head and could not. He was surprised
+but not at all disturbed by this. He understood that this was death, and
+was not at all disturbed by that either.
+
+He remembered that Nikita was lying under him and that he had got warm
+and was alive, and it seemed to him that he was Nikita and Nikita was
+he, and that his life was not in himself but in Nikita. He strained his
+ears and heard Nikita breathing and even slightly snoring. 'Nikita is
+alive, so I too am alive!' he said to himself triumphantly.
+
+And he remembered his money, his shop, his house, the buying and
+selling, and Mironov's millions, and it was hard for him to understand
+why that man, called Vasili Brekhunov, had troubled himself with all
+those things with which he had been troubled.
+
+'Well, it was because he did not know what the real thing was,' he
+thought, concerning that Vasili Brekhunov. 'He did not know, but now I
+know and know for sure. Now I know!' And again he heard the voice of
+the one who had called him before. 'I'm coming! Coming!' he responded
+gladly, and his whole being was filled with joyful emotion. He felt
+himself free and that nothing could hold him back any longer.
+
+After that Vasili Andreevich neither saw, heard, nor felt anything more
+in this world.
+
+All around the snow still eddied. The same whirlwinds of snow circled
+about, covering the dead Vasili Andreevich's fur coat, the shivering
+Mukhorty, the sledge, now scarcely to be seen, and Nikita lying at the
+bottom of it, kept warm beneath his dead master.
+
+
+
+
+X
+
+Nikita awoke before daybreak. He was aroused by the cold that had begun
+to creep down his back. He had dreamt that he was coming from the mill
+with a load of his master's flour and when crossing the stream had
+missed the bridge and let the cart get stuck. And he saw that he had
+crawled under the cart and was trying to lift it by arching his back.
+But strange to say the cart did not move, it stuck to his back and he
+could neither lift it nor get out from under it. It was crushing the
+whole of his loins. And how cold it felt! Evidently he must crawl out.
+'Have done!' he exclaimed to whoever was pressing the cart down on him.
+'Take out the sacks!' But the cart pressed down colder and colder,
+and then he heard a strange knocking, awoke completely, and remembered
+everything. The cold cart was his dead and frozen master lying upon him.
+And the knock was produced by Mukhorty, who had twice struck the sledge
+with his hoof.
+
+'Andreevich! Eh, Andreevich!' Nikita called cautiously, beginning to
+realize the truth, and straightening his back. But Vasili Andreevich did
+not answer and his stomach and legs were stiff and cold and heavy like
+iron weights.
+
+'He must have died! May the Kingdom of Heaven be his!' thought Nikita.
+
+He turned his head, dug with his hand through the snow about him and
+opened his eyes. It was daylight; the wind was whistling as before
+between the shafts, and the snow was falling in the same way, except
+that it was no longer driving against the frame of the sledge but
+silently covered both sledge and horse deeper and deeper, and neither
+the horse's movements nor his breathing were any longer to be heard.
+
+'He must have frozen too,' thought Nikita of Mukhorty, and indeed those
+hoof knocks against the sledge, which had awakened Nikita, were the last
+efforts the already numbed Mukhorty had made to keep on his feet before
+dying.
+
+'O Lord God, it seems Thou art calling me too!' said Nikita. 'Thy Holy
+Will be done. But it's uncanny.... Still, a man can't die twice and
+must die once. If only it would come soon!'
+
+And he again drew in his head, closed his eyes, and became unconscious,
+fully convinced that now he was certainly and finally dying.
+
+
+It was not till noon that day that peasants dug Vasili Andreevich and
+Nikita out of the snow with their shovels, not more than seventy yards
+from the road and less than half a mile from the village.
+
+The snow had hidden the sledge, but the shafts and the kerchief tied to
+them were still visible. Mukhorty, buried up to his belly in snow, with
+the breeching and drugget hanging down, stood all white, his dead head
+pressed against his frozen throat: icicles hung from his nostrils, his
+eyes were covered with hoar-frost as though filled with tears, and he
+had grown so thin in that one night that he was nothing but skin and
+bone.
+
+Vasili Andreevich was stiff as a frozen carcass, and when they rolled
+him off Nikita his legs remained apart and his arms stretched out as
+they had been. His bulging hawk eyes were frozen, and his open mouth
+under his clipped moustache was full of snow. But Nikita though chilled
+through was still alive. When he had been brought to, he felt sure
+that he was already dead and that what was taking place with him was
+no longer happening in this world but in the next. When he heard the
+peasants shouting as they dug him out and rolled the frozen body of
+Vasili Andreevich from off him, he was at first surprised that in the
+other world peasants should be shouting in the same old way and had the
+same kind of body, and then when he realized that he was still in this
+world he was sorry rather than glad, especially when he found that the
+toes on both his feet were frozen.
+
+Nikita lay in hospital for two months. They cut off three of his toes,
+but the others recovered so that he was still able to work and went on
+living for another twenty years, first as a farm-labourer, then in his
+old age as a watchman. He died at home as he had wished, only this year,
+under the icons with a lighted taper in his hands. Before he died he
+asked his wife's forgiveness and forgave her for the cooper. He also
+took leave of his son and grandchildren, and died sincerely glad that
+he was relieving his son and daughter-in-law of the burden of having to
+feed him, and that he was now really passing from this life of which
+he was weary into that other life which every year and every hour grew
+clearer and more desirable to him. Whether he is better or worse off
+there where he awoke after his death, whether he was disappointed or
+found there what he expected, we shall all soon learn.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Master and Man, by Leo Tolstoy
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MASTER AND MAN ***
+
+***** This file should be named 986.txt or 986.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/9/8/986/
+
+Produced by An Anonymous Volunteer
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/986.zip b/986.zip
new file mode 100644
index 0000000..ec5f2c2
--- /dev/null
+++ b/986.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..d5e691e
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #986 (https://www.gutenberg.org/ebooks/986)
diff --git a/old/mramn10.txt b/old/mramn10.txt
new file mode 100644
index 0000000..a772f6f
--- /dev/null
+++ b/old/mramn10.txt
@@ -0,0 +1,2654 @@
+**The Project Gutenberg Etext of Master and Man by Leo Tolstoy**
+Trans. Louise and Aylmer Maude
+#4 in our series by Leo Tolstoy/Tolstoi
+
+Also one by his son, Ilya Tolstoy
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Master and Man
+
+by Leo Tolstoy
+
+Trans. Louise and Aylmer Maude
+
+July, 1997 [Etext #986]
+
+
+**The Project Gutenberg Etext of Master and Man by Leo Tolstoy**
+******This file should be named 1rbnh10.txt or 1rbnh10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 1rbnh11.txt.
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 1rbnh10a.txt.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-two text
+files per month: or 400 more Etexts in 1996 for a total of 800.
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach 80 billion Etexts.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only 10% of the present number of computer users. 2001
+should have at least twice as many computer users as that, so it
+will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext96
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+Master and Man by Leo Tolstoy
+Trans. Louise and Aylmer Maude
+
+
+
+
+Master and Man
+
+
+
+I
+
+It happened in the 'seventies in winter, on the day after St.
+Nicholas's Day. There was a fete in the parish and the
+innkeeper, Vasili Andreevich Brekhunov, a Second Guild
+merchant, being a church elder had to go to church, and had
+also to entertain his relatives and friends at home.
+
+But when the last of them had gone he at once began to prepare
+to drive over to see a neighbouring proprietor about a grove
+which he had been bargaining over for a long time. He was now
+in a hurry to start, lest buyers from the town might forestall
+him in making a profitable purchase.
+
+The youthful landowner was asking ten thousand rubles for the
+grove simply because Vasili Andreevich was offering seven
+thousand. Seven thousand was, however, only a third of its
+real value. Vasili Andreevich might perhaps have got it down
+to his own price, for the woods were in his district and he had
+a long-standing agreement with the other village dealers that
+no one should run up the price in another's district, but he
+had now learnt that some timber-dealers from town meant to bid
+for the Goryachkin grove, and he resolved to go at once and get
+the matter settled. So as soon as the feast was over, he took
+seven hundred rubles from his strong box, added to them two
+thousand three hundred rubles of church money he had in his
+keeping, so as to make up the sum to three thousand; carefully
+counted the notes, and having put them into his pocket-book
+made haste to start.
+
+Nikita, the only one of Vasili Andreevich's labourers who was
+not drunk that day, ran to harness the horse. Nikita, though
+an habitual drunkard, was not drunk that day because since the
+last day before the fast, when he had drunk his coat and
+leather boots, he had sworn off drink and had kept his vow for
+two months, and was still keeping it despite the temptation of
+the vodka that had been drunk everywhere during the first two
+days of the feast.
+
+Nikita was a peasant of about fifty from a neighbouring
+village, 'not a manager' as the peasants said of him, meaning
+that he was not the thrifty head of a household but lived most
+of his time away from home as a labourer. He was valued
+everywhere for his industry, dexterity, and strength at work,
+and still more for his kindly and pleasant temper. But he
+never settled down anywhere for long because about twice a
+year, or even oftener, he had a drinking bout, and then besides
+spending all his clothes on drink he became turbulent and
+quarrelsome. Vasili Andreevich himself had turned him away
+several times, but had afterwards taken him back again--valuing
+his honesty, his kindness to animals, and especially his
+cheapness. Vasili Andreevich did not pay Nikita the eighty
+rubles a year such a man was worth, but only about forty, which
+he gave him haphazard, in small sums, and even that mostly not
+in cash but in goods from his own shop and at high prices.
+
+Nikita's wife Martha, who had once been a handsome vigorous
+woman, managed the homestead with the help of her son and two
+daughters, and did not urge Nikita to live at home: first
+because she had been living for some twenty years already with
+a cooper, a peasant from another village who lodged in their
+house; and secondly because though she managed her husband as
+she pleased when he was sober, she feared him like fire when he
+was drunk. Once when he had got drunk at home, Nikita,
+probably to make up for his submissiveness when sober, broke
+open her box, took out her best clothes, snatched up an axe,
+and chopped all her undergarments and dresses to bits. All the
+wages Nikita earned went to his wife, and he raised no
+objection to that. So now, two days before the holiday, Martha
+had been twice to see Vasili Andreevich and had got from him
+wheat flour, tea, sugar, and a quart of vodka, the lot costing
+three rubles, and also five rubles in cash, for which she
+thanked him as for a special favour, though he owed Nikita at
+least twenty rubles.
+
+'What agreement did we ever draw up with you?' said Vasili
+Andreevich to Nikita. 'If you need anything, take it; you will
+work it off. I'm not like others to keep you waiting, and
+making up accounts and reckoning fines. We deal
+straight-forwardly. You serve me and I don't neglect you.'
+
+And when saying this Vasili Andreevich was honestly convinced
+that he was Nikita's benefactor, and he knew how to put it so
+plausibly that all those who depended on him for their money,
+beginning with Nikita, confirmed him in the conviction that he
+was their benefactor and did not overreach them.
+
+'Yes, I understand, Vasili Andreevich. You know that I serve
+you and take as much pains as I would for my own father. I
+understand very well!' Nikita would reply. He was quite aware
+that Vasili Andreevich was cheating him, but at the same time
+he felt that it was useless to try to clear up his accounts
+with him or explain his side of the matter, and that as long as
+he had nowhere to go he must accept what he could get.
+
+Now, having heard his master's order to harness, he went as
+usual cheerfully and willingly to the shed, stepping briskly
+and easily on his rather turned-in feet; took down from a nail
+the heavy tasselled leather bridle, and jingling the rings of
+the bit went to the closed stable where the horse he was to
+harness was standing by himself.
+
+'What, feeling lonely, feeling lonely, little silly?' said
+Nikita in answer to the low whinny with which he was greeted by
+the good-tempered, medium-sized bay stallion, with a rather
+slanting crupper, who stood alone in the shed. 'Now then, now
+then, there's time enough. Let me water you first,' he went
+on, speaking to the horse just as to someone who understood the
+words he was using, and having whisked the dusty, grooved back
+of the well-fed young stallion with the skirt of his coat, he
+put a bridle on his handsome head, straightened his ears and
+forelock, and having taken off his halter led him out to water.
+
+Picking his way out of the dung-strewn stable, Mukhorty
+frisked, and making play with his hind leg pretended that he
+meant to kick Nikita, who was running at a trot beside him to
+the pump.
+
+'Now then, now then, you rascal!' Nikita called out, well
+knowing how carefully Mukhorty threw out his hind leg just to
+touch his greasy sheepskin coat but not to strike him--a trick
+Nikita much appreciated.
+
+After a drink of the cold water the horse sighed, moving his
+strong wet lips, from the hairs of which transparent drops fell
+into the trough; then standing still as if in thought, he
+suddenly gave a loud snort.
+
+'If you don't want any more, you needn't. But don't go asking
+for any later,' said Nikita quite seriously and fully
+explaining his conduct to Mukhorty. Then he ran back to the
+shed pulling the playful young horse, who wanted to gambol all
+over the yard, by the rein.
+
+There was no one else in the yard except a stranger, the cook's
+husband, who had come for the holiday.
+
+'Go and ask which sledge is to be harnessed--the wide one or
+the small one--there's a good fellow!'
+
+The cook's husband went into the house, which stood on an iron
+foundation and was iron-roofed, and soon returned saying that
+the little one was to be harnessed. By that time Nikita had
+put the collar and brass-studded belly-band on Mukhorty and,
+carrying a light, painted shaft-bow in one hand, was leading
+the horse with the other up to two sledges that stood in the
+shed.
+
+'All right, let it be the little one!' he said, backing the
+intelligent horse, which all the time kept pretending to bite
+him, into the shafts, and with the aid of the cook's husband he
+proceeded to harness. When everything was nearly ready and
+only the reins had to be adjusted, Nikita sent the other man to
+the shed for some straw and to the barn for a drugget.
+
+'There, that's all right! Now, now, don't bristle up!' said
+Nikita, pressing down into the sledge the freshly threshed oat
+straw the cook's husband had brought. 'And now let's spread
+the sacking like this, and the drugget over it. There, like
+that it will be comfortable sitting,' he went on, suiting the
+action to the words and tucking the drugget all round over the
+straw to make a seat.
+
+'Thank you, dear man. Things always go quicker with two
+working at it!' he added. And gathering up the leather reins
+fastened together by a brass ring, Nikita took the driver's
+seat and started the impatient horse over the frozen manure
+which lay in the yard, towards the gate.
+
+'Uncle Nikita! I say, Uncle, Uncle!' a high-pitched voice
+shouted, and a seven-year-old boy in a black sheepskin coat,
+new white felt boots, and a warm cap, ran hurriedly out of the
+house into the yard. 'Take me with you!' he cried, fastening
+up his coat as he ran.
+
+'All right, come along, darling!' said Nikita, and stopping the
+sledge he picked up the master's pale thin little son, radiant
+with joy, and drove out into the road.
+
+It was past two o'clock and the day was windy, dull, and cold,
+with more than twenty degrees Fahrenheit of frost. Half the
+sky was hidden by a lowering dark cloud. In the yard it was
+quiet, but in the street the wind was felt more keenly. The
+snow swept down from a neighbouring shed and whirled about in
+the corner near the bath-house.
+
+Hardly had Nikita driven out of the yard and turned the horse's
+head to the house, before Vasili Andreevich emerged from the
+high porch in front of the house with a cigarette in his mouth
+and wearing a cloth-covered sheep-skin coat tightly girdled low
+at his waist, and stepped onto the hard-trodden snow which
+squeaked under the leather soles of his felt boots, and
+stopped. Taking a last whiff of his cigarette he threw it
+down, stepped on it, and letting the smoke escape through his
+moustache and looking askance at the horse that was coming up,
+began to tuck in his sheepskin collar on both sides of his
+ruddy face, clean-shaven except for the moustache, so that his
+breath should not moisten the collar.
+
+'See now! The young scamp is there already!' he exclaimed when
+he saw his little son in the sledge. Vasili Andreevich was
+excited by the vodka he had drunk with his visitors, and so he
+was even more pleased than usual with everything that was his
+and all that he did. The sight of his son, whom he always
+thought of as his heir, now gave him great satisfaction. He
+looked at him, screwing up his eyes and showing his long teeth.
+
+His wife--pregnant, thin and pale, with her head and shoulders
+wrapped in a shawl so that nothing of her face could be seen
+but her eyes--stood behind him in the vestibule to see him off.
+
+'Now really, you ought to take Nikita with you,' she said
+timidly, stepping out from the doorway.
+
+Vasili Andreevich did not answer. Her words evidently annoyed
+him and he frowned angrily and spat.
+
+'You have money on you,' she continued in the same plaintive
+voice. 'What if the weather gets worse! Do take him, for
+goodness' sake!'
+
+'Why? Don't I know the road that I must needs take a guide?'
+exclaimed Vasili Andreevich, uttering every word very
+distinctly and compressing his lips unnaturally, as he usually
+did when speaking to buyers and sellers.
+
+'Really you ought to take him. I beg you in God's name!' his
+wife repeated, wrapping her shawl more closely round her head.
+
+'There, she sticks to it like a leech! . . . Where am I to
+take him?'
+
+'I'm quite ready to go with you, Vasili Andreevich,' said
+Nikita cheerfully. 'But they must feed the horses while I am
+away,' he added, turning to his master's wife.
+
+'I'll look after them, Nikita dear. I'll tell Simon,' replied
+the mistress.
+
+'Well, Vasili Andreevich, am I to come with you?' said Nikita,
+awaiting a decision.
+
+'It seems I must humour my old woman. But if you're coming
+you'd better put on a warmer cloak,' said Vasili Andreevich,
+smiling again as he winked at Nikita's short sheepskin coat,
+which was torn under the arms and at the back, was greasy and
+out of shape, frayed to a fringe round the skirt, and had
+endured many things in its lifetime.
+
+'Hey, dear man, come and hold the horse!' shouted Nikita to the
+cook's husband, who was still in the yard.
+
+'No, I will myself, I will myself!' shrieked the little boy,
+pulling his hands, red with cold, out of his pockets, and
+seizing the cold leather reins.
+
+'Only don't be too long dressing yourself up. Look alive!'
+shouted Vasili Andreevich, grinning at Nikita.
+
+'Only a moment, Father, Vasili Andreevich!' replied Nikita, and
+running quickly with his inturned toes in his felt boots with
+their soles patched with felt, he hurried across the yard and
+into the workmen's hut.
+
+'Arinushka! Get my coat down from the stove. I'm going with
+the master,' he said, as he ran into the hut and took down his
+girdle from the nail on which it hung.
+
+The workmen's cook, who had had a sleep after dinner and was
+now getting the samovar ready for her husband, turned
+cheerfully to Nikita, and infected by his hurry began to move
+as quickly as he did, got down his miserable worn-out cloth
+coat from the stove where it was drying, and began hurriedly
+shaking it out and smoothing it down.
+
+'There now, you'll have a chance of a holiday with your good
+man,' said Nikita, who from kindhearted politeness always said
+something to anyone he was alone with.
+
+Then, drawing his worn narrow girdle round him, he drew in his
+breath, pulling in his lean stomach still more, and girdled
+himself as tightly as he could over his sheepskin.
+
+'There now,' he said addressing himself no longer to the cook
+but the girdle, as he tucked the ends in at the waist, 'now you
+won't come undone!' And working his shoulders up and down to
+free his arms, he put the coat over his sheepskin, arched his
+back more strongly to ease his arms, poked himself under the
+armpits, and took down his leather-covered mittens from the
+shelf. 'Now we're all right!'
+
+'You ought to wrap your feet up, Nikita. Your boots are very
+bad.'
+
+Nikita stopped as if he had suddenly realized this.
+
+'Yes, I ought to. . . . But they'll do like this. It isn't
+far!' and he ran out into the yard.
+
+'Won't you be cold, Nikita?' said the mistress as he came up to
+the sledge.
+
+'Cold? No, I'm quite warm,' answered Nikita as he pushed some
+straw up to the forepart of the sledge so that it should cover
+his feet, and stowed away the whip, which the good horse would
+not need, at the bottom of the sledge.
+
+Vasili Andreevich, who was wearing two fur-lined coats one over
+the other, was already in the sledge, his broad back filling
+nearly its whole rounded width, and taking the reins he
+immediately touched the horse. Nikita jumped in just as the
+sledge started, and seated himself in front on the left side,
+with one leg hanging over the edge.
+
+
+
+II
+
+The good stallion took the sledge along at a brisk pace over
+the smooth-frozen road through the village, the runners
+squeaking slightly as they went.
+
+'Look at him hanging on there! Hand me the whip, Nikita!'
+shouted Vasili Andreevich, evidently enjoying the sight of his
+'heir,' who standing on the runners was hanging on at the back
+of the sledge. 'I'll give it you! Be off to mamma, you dog!'
+
+The boy jumped down. The horse increased his amble and,
+suddenly changing foot, broke into a fast trot.
+
+The Crosses, the village where Vasili Andreevich lived,
+consisted of six houses. As soon as they had passed the
+blacksmith's hut, the last in the village, they realized that
+the wind was much stronger than they had thought. The road
+could hardly be seen. The tracks left by the sledge-runners
+were immediately covered by snow and the road was only
+distinguished by the fact that it was higher than the rest of
+the ground. There was a swirl of snow over the fields and the
+line where sky and earth met could not be seen. The Telyatin
+forest, usually clearly visible, now only loomed up
+occasionally and dimly through the driving snowy dust. The
+wind came from the left, insistently blowing over to one side
+the mane on Mukhorty's sleek neck and carrying aside even his
+fluffy tail, which was tied in a simple knot. Nikita's wide
+coat-collar, as he sat on the windy side, pressed close to his
+cheek and nose.
+
+'This road doesn't give him a chance--it's too snowy,' said
+Vasili Andreevich, who prided himself on his good horse. 'I
+once drove to Pashutino with him in half an hour.'
+
+'What?' asked Nikita, who could not hear on account of his
+collar.
+
+'I say I once went to Pashutino in half an hour,' shouted
+Vasili Andreevich.
+
+'It goes without saying that he's a good horse,' replied
+Nikita.
+
+They were silent for a while. But Vasili Andreevich wished to
+talk.
+
+'Well, did you tell your wife not to give the cooper any
+vodka?' he began in the same loud tone, quite convinced that
+Nikita must feel flattered to be talking with so clever and
+important a person as himself, and he was so pleased with his
+jest that it did not enter his head that the remark might be
+unpleasant to Nikita.
+
+The wind again prevented Nikita's hearing his master's words.
+
+Vasili Andreevich repeated the jest about the cooper in his
+loud, clear voice.
+
+'That's their business, Vasili Andreevich. I don't pry into
+their affairs. As long as she doesn't ill-treat our boy--God
+be with them.'
+
+'That's so,' said Vasili Andreevich. 'Well, and will you be
+buying a horse in spring?' he went on, changing the subject.
+
+'Yes, I can't avoid it,' answered Nikita, turning down his
+collar and leaning back towards his master.
+
+The conversation now became interesting to him and he did not
+wish to lose a word.
+
+'The lad's growing up. He must begin to plough for himself,
+but till now we've always had to hire someone,' he said.
+
+'Well, why not have the lean-cruppered one. I won't charge
+much for it,' shouted Vasili Andreevich, feeling animated, and
+consequently starting on his favourite occupation--that of
+horse-dealing--which absorbed all his mental powers.
+
+'Or you might let me have fifteen rubles and I'll buy one at
+the horse-market,' said Nikita, who knew that the horse Vasili
+Andreevich wanted to sell him would be dear at seven rubles,
+but that if he took it from him it would be charged at
+twenty-five, and then he would be unable to draw any money for
+half a year.
+
+'It's a good horse. I think of your interest as of my
+own--according to conscience. Brekhunov isn't a man to wrong
+anyone. Let the loss be mine. I'm not like others.
+Honestly!' he shouted in the voice in which he hypnotized his
+customers and dealers. 'It's a real good horse.'
+
+'Quite so!' said Nikita with a sigh, and convinced that there
+was nothing more to listen to, he again released his collar,
+which immediately covered his ear and face.
+
+They drove on in silence for about half an hour. The wind blew
+sharply onto Nikita's side and arm where his sheepskin was
+torn.
+
+He huddled up and breathed into the collar which covered his
+mouth, and was not wholly cold.
+
+'What do you think--shall we go through Karamyshevo or by the
+straight road?' asked Vasili Andreevich.
+
+The road through Karamyshevo was more frequented and was well
+marked with a double row of high stakes. The straight road was
+nearer but little used and had no stakes, or only poor ones
+covered with snow.
+
+Nikita thought awhile.
+
+'Though Karamyshevo is farther, it is better going,' he said.
+
+'But by the straight road, when once we get through the hollow
+by the forest, it's good going--sheltered,' said Vasili
+Andreevich, who wished to go the nearest way.
+
+'Just as you please,' said Nikita, and again let go of his
+collar.
+
+Vasili Andreevich did as he had said, and having gone about
+half a verst came to a tall oak stake which had a few dry
+leaves still dangling on it, and there he turned to the left.
+
+On turning they faced directly against the wind, and snow was
+beginning to fall. Vasili Andreevich, who was driving,
+inflated his cheeks, blowing the breath out through his
+moustache. Nikita dozed.
+
+So they went on in silence for about ten minutes. Suddenly
+Vasili Andreevich began saying something.
+
+'Eh, what?' asked Nikita, opening his eyes.
+
+Vasili Andreevich did not answer, but bent over, looking behind
+them and then ahead of the horse. The sweat had curled
+Mukhorty's coat between his legs and on his neck. He went at a
+walk.
+
+'What is it?' Nikita asked again.
+
+'What is it? What is it?' Vasili Andreevich mimicked him
+angrily. 'There are no stakes to be seen! We must have got
+off the road!'
+
+'Well, pull up then, and I'll look for it,' said Nikita, and
+jumping down lightly from the sledge and taking the whip from
+under the straw, he went off to the left from his own side of
+the sledge.
+
+The snow was not deep that year, so that it was possible to
+walk anywhere, but still in places it was knee-deep and got
+into Nikita's boots. He went about feeling the ground with his
+feet and the whip, but could not find the road anywhere.
+
+'Well, how is it?' asked Vasili Andreevich when Nikita came
+back to the sledge.
+
+'There is no road this side. I must go to the other side and
+try there,' said Nikita.
+
+'There's something there in front. Go and have a look.'
+
+Nikita went to what had appeared dark, but found that it was
+earth which the wind had blown from the bare fields of winter
+oats and had strewn over the snow, colouring it. Having
+searched to the right also, he returned to the sledge, brushed
+the snow from his coat, shook it out of his boots, and seated
+himself once more.
+
+'We must go to the right,' he said decidedly. 'The wind was
+blowing on our left before, but now it is straight in my face.
+Drive to the right,' he repeated with decision.
+
+Vasili Andreevich took his advice and turned to the right, but
+still there was no road. They went on in that direction for
+some time. The wind was as fierce as ever and it was snowing
+lightly.
+
+'It seems, Vasili Andreevich, that we have gone quite astray,'
+Nikita suddenly remarked, as if it were a pleasant thing.
+'What is that?' he added, pointing to some potato vines that
+showed up from under the snow.
+
+Vasili Andreevich stopped the perspiring horse, whose deep
+sides were heaving heavily.
+
+'What is it?'
+
+'Why, we are on the Zakharov lands. See where we've got to!'
+
+'Nonsense!' retorted Vasili Andreevich.
+
+'It's not nonsense, Vasili Andreevich. It's the truth,'
+replied Nikita. 'You can feel that the sledge is going over a
+potato-field, and there are the heaps of vines which have been
+carted here. It's the Zakharov factory land.'
+
+'Dear me, how we have gone astray!' said Vasili Andreevich.
+'What are we to do now?'
+
+'We must go straight on, that's all. We shall come out
+somewhere--if not at Zakharova, then at the proprietor's farm,'
+said Nikita.
+
+Vasili Andreevich agreed, and drove as Nikita had indicated.
+So they went on for a considerable time. At times they came
+onto bare fields and the sledge-runners rattled over frozen
+lumps of earth. Sometimes they got onto a winter-rye field, or
+a fallow field on which they could see stalks of wormwood, and
+straws sticking up through the snow and swaying in the wind;
+sometimes they came onto deep and even white snow, above which
+nothing was to be seen.
+
+The snow was falling from above and sometimes rose from below.
+The horse was evidently exhausted, his hair had all curled up
+from sweat and was covered with hoar-frost, and he went at a
+walk. Suddenly he stumbled and sat down in a ditch or
+water-course. Vasili Andreevich wanted to stop, but Nikita
+cried to him:
+
+'Why stop? We've got in and must get out. Hey, pet! Hey,
+darling! Gee up, old fellow!' he shouted in a cheerful tone to
+the horse, jumping out of the sledge and himself getting stuck
+in the ditch.
+
+The horse gave a start and quickly climbed out onto the frozen
+bank. It was evidently a ditch that had been dug there.
+
+'Where are we now?' asked Vasili Andreevich.
+
+'We'll soon find out!' Nikita replied. 'Go on, we'll get
+somewhere.'
+
+'Why, this must be the Goryachkin forest!' said Vasili
+Andreevich, pointing to something dark that appeared amid the
+snow in front of them.
+
+'We'll see what forest it is when we get there,' said Nikita.
+
+He saw that beside the black thing they had noticed, dry,
+oblong willow-leaves were fluttering, and so he knew it was not
+a forest but a settlement, but he did not wish to say so. And
+in fact they had not gone twenty-five yards beyond the ditch
+before something in front of them, evidently trees, showed up
+black, and they heard a new and melancholy sound. Nikita had
+guessed right: it was not a wood, but a row of tall willows
+with a few leaves still fluttering on them here and there.
+They had evidently been planted along the ditch round a
+threshing-floor. Coming up to the willows, which moaned sadly
+in the wind, the horse suddenly planted his forelegs above the
+height of the sledge, drew up his hind legs also, pulling the
+sledge onto higher ground, and turned to the left, no longer
+sinking up to his knees in snow. They were back on a road.
+
+'Well, here we are, but heaven only knows where!' said Nikita.
+
+The horse kept straight along the road through the drifted
+snow, and before they had gone another hundred yards the
+straight line of the dark wattle wall of a barn showed up black
+before them, its roof heavily covered with snow which poured
+down from it. After passing the barn the road turned to the
+wind and they drove into a snow-drift. But ahead of them was a
+lane with houses on either side, so evidently the snow had been
+blown across the road and they had to drive through the drift.
+And so in fact it was. Having driven through the snow they
+came out into a street. At the end house of the village some
+frozen clothes hanging on a line--shirts, one red and one
+white, trousers, leg-bands, and a petticoat--fluttered wildly
+in the wind. The white shirt in particular struggled
+desperately, waving its sleeves about.
+
+'There now, either a lazy woman or a dead one has not taken her
+clothes down before the holiday,' remarked Nikita, looking at
+the fluttering shirts.
+
+
+
+III
+
+At the entrance to the street the wind still raged and the road
+was thickly covered with snow, but well within the village it
+was calm, warm, and cheerful. At one house a dog was barking,
+at another a woman, covering her head with her coat, came
+running from somewhere and entered the door of a hut, stopping
+on the threshold to have a look at the passing sledge. In the
+middle of the village girls could be heard singing.
+
+Here in the village there seemed to be less wind and snow, and
+the frost was less keen.
+
+'Why, this is Grishkino,' said Vasili Andreevich.
+
+'So it is,' responded Nikita.
+
+It really was Grishkino, which meant that they had gone too far
+to the left and had travelled some six miles, not quite in the
+direction they aimed at, but towards their destination for all
+that.
+
+From Grishkino to Goryachkin was about another four miles.
+
+In the middle of the village they almost ran into a tall man
+walking down the middle of the street.
+
+'Who are you?' shouted the man, stopping the horse, and
+recognizing Vasili Anereevich he immediately took hold of the
+shaft, went along it hand over hand till he reached the sledge,
+and placed himself on the driver's seat.
+
+He was Isay, a peasant of Vasili Andreevich's acquaintance, and
+well known as the principal horse-thief in the district.
+
+'Ah, Vasili Andreevich! Where are you off to?' said Isay,
+enveloping Nikita in the odour of the vodka he had drunk.
+
+'We were going to Goryachkin.'
+
+'And look where you've got to! You should have gone through
+Molchanovka.'
+
+'Should have, but didn't manage it,' said Vasili Andreevich,
+holding in the horse.
+
+'That's a good horse,' said Isay, with a shrewd glance at
+Mukhorty, and with a practised hand he tightened the loosened
+knot high in the horse's bushy tail.
+
+'Are you going to stay the night?'
+
+'No, friend. I must get on.'
+
+'Your business must be pressing. And who is this? Ah, Nikita
+Stepanych!'
+
+'Who else?' replied Nikita. 'But I say, good friend, how are
+we to avoid going astray again?'
+
+'Where can you go astray here? Turn back straight down the
+street and then when you come out keep straight on. Don't take
+to the left. You will come out onto the high road, and then
+turn to the right.'
+
+'And where do we turn off the high road? As in summer, or the
+winter way?' asked Nikita.
+
+'The winter way. As soon as you turn off you'll see some
+bushes, and opposite them there is a way-mark--a large oak, one
+with branches--and that's the way.'
+
+Vasili Andreevich turned the horse back and drove through the
+outskirts of the village.
+
+'Why not stay the night?' Isay shouted after them.
+
+But Vasili Andreevich did not answer and touched up the horse.
+Four miles of good road, two of which lay through the forest,
+seemed easy to manage, especially as the wind was apparently
+quieter and the snow had stopped.
+
+Having driven along the trodden village street, darkened here
+and there by fresh manure, past the yard where the clothes hung
+out and where the white shirt had broken loose and was now
+attached only by one frozen sleeve, they again came within
+sound of the weird moan of the willows, and again emerged on
+the open fields. The storm, far from ceasing, seemed to have
+grown yet stronger. The road was completely covered with
+drifting snow, and only the stakes showed that they had not
+lost their way. But even the stakes ahead of them were not
+easy to see, since the wind blew in their faces.
+
+Vasili Andreevich screwed up his eyes, bent down his head, and
+looked out for the way-marks, but trusted mainly to the horse's
+sagacity, letting it take its own way. And the horse really
+did not lose the road but followed its windings, turning now to
+the right and now to the left and sensing it under his feet, so
+that though the snow fell thicker and the wind strengthened
+they still continued to see way-marks now to the left and now
+to the right of them.
+
+So they travelled on for about ten minutes, when suddenly,
+through the slanting screen of wind-driven snow, something
+black showed up which moved in front of the horse.
+
+This was another sledge with fellow-travellers. Mukhorty
+overtook them, and struck his hoofs against the back of the
+sledge in front of them.
+
+'Pass on . . . hey there . . . get in front!' cried voices from
+the sledge.
+
+Vasili Andreevich swerved aside to pass the other sledge.
+
+In it sat three men and a woman, evidently visitors returning
+from a feast. One peasant was whacking the snow-covered croup
+of their little horse with a long switch, and the other two
+sitting in front waved their arms and shouted something. The
+woman, completely wrapped up and covered with snow, sat
+drowsing and bumping at the back.
+
+'Who are you?' shouted Vasili Andreevich.
+
+'From A-a-a . . .' was all that could be heard.
+
+'I say, where are you from?'
+
+'From A-a-a-a!' one of the peasants shouted with all his might,
+but still it was impossible to make out who they were.
+
+'Get along! Keep up!' shouted another, ceaselessly beating
+his horse with the switch.
+
+'So you're from a feast, it seems?'
+
+'Go on, go on! Faster, Simon! Get in front! Faster!'
+
+The wings of the sledges bumped against one another, almost got
+jammed but managed to separate, and the peasants' sledge began
+to fall behind.
+
+Their shaggy, big-bellied horse, all covered with snow,
+breathed heavily under the low shaft-bow and, evidently using
+the last of its strength, vainly endeavoured to escape from the
+switch, hobbling with its short legs through the deep snow
+which it threw up under itself.
+
+Its muzzle, young-looking, with the nether lip drawn up like
+that of a fish, nostrils distended and ears pressed back from
+fear, kept up for a few seconds near Nikita's shoulder and then
+began to fall behind.
+
+'Just see what liquor does!' said Nikita. 'They've tired that
+little horse to death. What pagans!'
+
+For a few minutes they heard the panting of the tired little
+horse and the drunken shouting of the peasants. Then the
+panting and the shouts died away, and around them nothing could
+be heard but the whistling of the wind in their ears and now
+and then the squeak of their sledge-runners over a windswept
+part of the road.
+
+This encounter cheered and enlivened Vasili Andreevich, and he
+drove on more boldly without examining the way-marks, urging on
+the horse and trusting to him.
+
+Nikita had nothing to do, and as usual in such circumstances
+he drowsed, making up for much sleepless time. Suddenly the
+horse stopped and Nikita nearly fell forward onto his nose.
+
+'You know we're off the track again!' said Vasili Andreevich.
+
+'How's that?'
+
+'Why, there are no way-marks to be seen. We must have got off
+the road again.'
+
+'Well, if we've lost the road we must find it,' said Nikita
+curtly, and getting out and stepping lightly on his pigeon-toed
+feet he started once more going about on the snow.
+
+He walked about for a long time, now disappearing and now
+reappearing, and finally he came back.
+
+'There is no road here. There may be farther on,' he said,
+getting into the sledge.
+
+It was already growing dark. The snow-storm had not increased
+but had also not subsided.
+
+'If we could only hear those peasants!' said Vasili Andreevich.
+
+'Well they haven't caught us up. We must have gone far astray.
+Or maybe they have lost their way too.'
+
+'Where are we to go then?' asked Vasili Andreevich.
+
+'Why, we must let the horse take its own way,' said Nikita.
+'He will take us right. Let me have the reins.'
+
+Vasili Andreevich gave him the reins, the more willingly
+because his hands were beginning to feel frozen in his thick
+gloves.
+
+Nikita took the reins, but only held them, trying not to shake
+them and rejoicing at his favourite's sagacity. And indeed the
+clever horse, turning first one ear and then the other now to
+one side and then to the other, began to wheel round.
+
+'The one thing he can't do is to talk,' Nikita kept saying.
+'See what he is doing! Go on, go on! You know best. That's
+it, that's it!'
+
+The wind was now blowing from behind and it felt warmer.
+
+'Yes, he's clever,' Nikita continued, admiring the horse. 'A
+Kirgiz horse is strong but stupid. But this one--just see what
+he's doing with his ears! He doesn't need any telegraph. He
+can scent a mile off.'
+
+Before another half-hour had passed they saw something dark
+ahead of them--a wood or a village--and stakes again appeared
+to the right. They had evidently come out onto the road.
+
+'Why, that's Grishkino again!' Nikita suddenly exclaimed.
+
+And indeed, there on their left was that same barn with the
+snow flying from it, and farther on the same line with the
+frozen washing, shirts and trousers, which still fluttered
+desperately in the wind.
+
+Again they drove into the street and again it grew quiet, warm,
+and cheerful, and again they could see the manure-stained
+street and hear voices and songs and the barking of a dog. It
+was already so dark that there were lights in some of the
+windows.
+
+Half-way through the village Vasili Andreevich turned the horse
+towards a large double-fronted brick house and stopped at the
+porch.
+
+Nikita went to the lighted snow-covered window, in the rays of
+which flying snow-flakes glittered, and knocked at it with his
+whip.
+
+'Who is there?' a voice replied to his knock.
+
+'From Kresty, the Brekhunovs, dear fellow,' answered Nikita.
+'Just come out for a minute.'
+
+Someone moved from the window, and a minute or two later there
+was the sound of the passage door as it came unstuck, then the
+latch of the outside door clicked and a tall white-bearded
+peasant, with a sheepskin coat thrown over his white holiday
+shirt, pushed his way out holding the door firmly against the
+wind, followed by a lad in a red shirt and high leather boots.
+
+'Is that you, Andreevich?' asked the old man.
+
+'Yes, friend, we've gone astray,' said Vasili Andreevich. 'We
+wanted to get to Goryachkin but found ourselves here. We went
+a second time but lost our way again.'
+
+'Just see how you have gone astray!' said the old man.
+'Petrushka, go and open the gate!' he added, turning to the lad
+in the red shirt.
+
+'All right,' said the lad in a cheerful voice, and ran back
+into the passage.
+
+'But we're not staying the night,' said Vasili Andreevich.
+
+'Where will you go in the night? You'd better stay!'
+
+'I'd be glad to, but I must go on. It's business, and it can't
+be helped.'
+
+'Well, warm yourself at least. The samovar is just ready.'
+
+'Warm myself? Yes, I'll do that,' said Vasili Andreevich. 'It
+won't get darker. The moon will rise and it will be lighter.
+Let's go in and warm ourselves, Nikita.'
+
+'Well, why not? Let us warm ourselves,' replied Nikita, who
+was stiff with cold and anxious to warm his frozen limbs.
+
+Vasili Andreevich went into the room with the old man, and
+Nikita drove through the gate opened for him by Petrushka, by
+whose advice he backed the horse under the penthouse. The
+ground was covered with manure and the tall bow over the
+horse's head caught against the beam. The hens and the cock
+had already settled to roost there, and clucked peevishly,
+clinging to the beam with their claws. The disturbed sheep
+shied and rushed aside trampling the frozen manure with their
+hooves. The dog yelped desperately with fright and anger and
+then burst out barking like a puppy at the stranger.
+
+Nikita talked to them all, excused himself to the fowls and
+assured them that he would not disturb them again, rebuked the
+sheep for being frightened without knowing why, and kept
+soothing the dog, while he tied up the horse.
+
+'Now that will be all right,' he said, knocking the snow off
+his clothes. 'Just hear how he barks!' he added, turning to
+the dog. 'Be quiet, stupid! Be quiet. You are only troubling
+yourself for nothing. We're not thieves, we're friends. . . .'
+
+'And these are, it's said, the three domestic counsellors,'
+remarked the lad, and with his strong arms he pushed under the
+pent-roof the sledge that had remained outside.
+
+'Why counsellors?' asked Nikita.
+
+'That's what is printed in Paulson. A thief creeps to a
+house--the dog barks, that means "Be on your guard!" The cock
+crows, that means, "Get up!" The cat licks herself--that
+means, "A welcome guest is coming. Get ready to receive him!"'
+said the lad with a smile.
+
+Petrushka could read and write and knew Paulson's primer, his
+only book, almost by heart, and he was fond of quoting sayings
+from it that he thought suited the occasion, especially when he
+had had something to drink, as to-day.
+
+'That's so,' said Nikita.
+
+'You must be chilled through and through,' said Petrushka.
+
+'Yes, I am rather,' said Nikita, and they went across the yard
+and the passage into the house.
+
+
+
+IV
+
+The household to which Vasili Andreevich had come was one of
+the richest in the village. The family had five allotments,
+besides renting other land. They had six horses, three cows,
+two calves, and some twenty sheep. There were twenty-two
+members belonging to the homestead: four married sons, six
+grandchildren (one of whom, Petrushka, was married), two
+great-grandchildren, three orphans, and four daughters-in-law
+with their babies. It was one of the few homesteads that
+remained still undivided, but even here the dull internal work
+of disintegration which would inevitably lead to separation had
+already begun, starting as usual among the women. Two sons
+were living in Moscow as water-carriers, and one was in the
+army. At home now were the old man and his wife, their second
+son who managed the homestead, the eldest who had come from
+Moscow for the holiday, and all the women and children.
+Besides these members of the family there was a visitor, a
+neighbour who was godfather to one of the children.
+
+Over the table in the room hung a lamp with a shade, which
+brightly lit up the tea-things, a bottle of vodka, and some
+refreshments, besides illuminating the brick walls, which in
+the far corner were hung with icons on both sides of which were
+pictures. At the head of the table sat Vasili Andreevich in a
+black sheepskin coat, sucking his frozen moustache and
+observing the room and the people around him with his prominent
+hawk-like eyes. With him sat the old, bald, white-bearded
+master of the house in a white homespun shirt, and next him the
+son home from Moscow for the holiday--a man with a sturdy back
+and powerful shoulders and clad in a thin print shirt--then the
+second son, also broad-shouldered, who acted as head of the
+house, and then a lean red-haired peasant--the neighbour.
+
+Having had a drink of vodka and something to eat, they were
+about to take tea, and the samovar standing on the floor beside
+the brick oven was already humming. The children could be seen
+in the top bunks and on the top of the oven. A woman sat on a
+lower bunk with a cradle beside her. The old housewife, her
+face covered with wrinkles which wrinkled even her lips, was
+waiting on Vasili Andreevich.
+
+As Nikita entered the house she was offering her guest a small
+tumbler of thick glass which she had just filled with vodka.
+
+'Don't refuse, Vasili Andreevich, you mustn't! Wish us a merry
+feast. Drink it, dear!' she said.
+
+The sight and smell of vodka, especially now when he was
+chilled through and tired out, much disturbed Nikita's mind.
+He frowned, and having shaken the snow off his cap and coat,
+stopped in front of the icons as if not seeing anyone, crossed
+himself three times, and bowed to the icons. Then, turning to
+the old master of the house and bowing first to him, then to
+all those at table, then to the women who stood by the oven,
+and muttering: 'A merry holiday!' he began taking off his outer
+things without looking at the table.
+
+'Why, you're all covered with hoar-frost, old fellow!' said the
+eldest brother, looking at Nikita's snow-covered face, eyes,
+and beard.
+
+Nikita took off his coat, shook it again, hung it up beside the
+oven, and came up to the table. He too was offered vodka. He
+went through a moment of painful hesitation and nearly took up
+the glass and emptied the clear fragrant liquid down his
+throat, but he glanced at Vasili Andreevich, remembered his
+oath and the boots that he had sold for drink, recalled the
+cooper, remembered his son for whom he had promised to buy a
+horse by spring, sighed, and declined it.
+
+'I don't drink, thank you kindly,' he said frowning, and sat
+down on a bench near the second window.
+
+'How's that?' asked the eldest brother.
+
+'I just don't drink,' replied Nikita without lifting his eyes
+but looking askance at his scanty beard and moustache and
+getting the icicles out of them.
+
+'It's not good for him,' said Vasili Andreevich, munching a
+cracknel after emptying his glass.
+
+'Well, then, have some tea,' said the kindly old hostess. 'You
+must be chilled through, good soul. Why are you women dawdling
+so with the samovar?'
+
+'It is ready,' said one of the young women, and after flicking
+with her apron the top of the samovar which was now boiling
+over, she carried it with an effort to the table, raised it,
+and set it down with a thud.
+
+Meanwhile Vasili Andreevich was telling how he had lost his
+way, how they had come back twice to this same village, and how
+they had gone astray and had met some drunken peasants. Their
+hosts were surprised, explained where and why they had missed
+their way, said who the tipsy people they had met were, and
+told them how they ought to go.
+
+'A little child could find the way to Molchanovka from here.
+All you have to do is to take the right turning from the high
+road. There's a bush you can see just there. But you didn't
+even get that far!' said the neighbour.
+
+'You'd better stay the night. The women will make up beds for
+you,' said the old woman persuasively.
+
+'You could go on in the morning and it would be pleasanter,'
+said the old man, confirming what his wife had said.
+
+'I can't, friend. Business!' said Vasili Andreevich. 'Lose an
+hour and you can't catch it up in a year,' he added,
+remembering the grove and the dealers who might snatch that
+deal from him. 'We shall get there, shan't we?' he said,
+turning to Nikita.
+
+Nikita did not answer for some time, apparently still intent on
+thawing out his beard and moustache.
+
+'If only we don't go astray again,' he replied gloomily. He was
+gloomy because he passionately longed for some vodka, and the
+only thing that could assuage that longing was tea and he had
+not yet been offered any.
+
+'But we have only to reach the turning and then we shan't go
+wrong. The road will be through the forest the whole way,'
+said Vasili Andreevich.
+
+'It's just as you please, Vasili Andreevich. If we're to go,
+let us go,' said Nikita, taking the glass of tea he was
+offered.
+
+'We'll drink our tea and be off.'
+
+Nikita said nothing but only shook his head, and carefully
+pouring some tea into his saucer began warming his hands, the
+fingers of which were always swollen with hard work, over the
+steam. Then, biting off a tiny bit of sugar, he bowed to his
+hosts, said, 'Your health!' and drew in the steaming liquid.
+
+'If somebody would see us as far as the turning,' said Vasili
+Andreevich.
+
+'Well, we can do that,' said the eldest son. 'Petrushka will
+harness and go that far with you.'
+
+'Well, then, put in the horse, lad, and I shall be thankful to
+you for it.'
+
+'Oh, what for, dear man?' said the kindly old woman. 'We are
+heartily glad to do it.'
+
+'Petrushka, go and put in the mare,' said the eldest brother.
+
+'All right,' replied Petrushka with a smile, and promptly
+snatching his cap down from a nail he ran away to harness.
+
+While the horse was being harnessed the talk returned to the
+point at which it had stopped when Vasili Andreevich drove up
+to the window. The old man had been complaining to his
+neighbour, the village elder, about his third son who had not
+sent him anything for the holiday though he had sent a French
+shawl to his wife.
+
+'The young people are getting out of hand,' said the old man.
+
+'And how they do!' said the neighbour. 'There's no managing
+them! They know too much. There's Demochkin now, who broke
+his father's arm. It's all from being too clever, it seems.'
+
+Nikita listened, watched their faces, and evidently would have
+liked to share in the conversation, but he was too busy
+drinking his tea and only nodded his head approvingly. He
+emptied one tumbler after another and grew warmer and warmer
+and more and more comfortable. The talk continued on the same
+subject for a long time--the harmfulness of a household
+dividing up--and it was clearly not an abstract discussion but
+concerned the question of a separation in that house; a
+separation demanded by the second son who sat there morosely
+silent.
+
+It was evidently a sore subject and absorbed them all, but out
+of propriety they did not discuss their private affairs before
+strangers. At last, however, the old man could not restrain
+himself, and with tears in his eyes declared that he would not
+consent to a break-up of the family during his lifetime, that
+his house was prospering, thank God, but that if they separated
+they would all have to go begging.
+
+'Just like the Matveevs,' said the neighbour. 'They used to
+have a proper house, but now they've split up none of them has
+anything.'
+
+'And that is what you want to happen to us,' said the old man,
+turning to his son.
+
+The son made no reply and there was an awkward pause. The
+silence was broken by Petrushka, who having harnessed the horse
+had returned to the hut a few minutes before this and had been
+listening all the time with a smile.
+
+'There's a fable about that in Paulson,' he said. 'A father
+gave his sons a broom to break. At first they could not break
+it, but when they took it twig by twig they broke it easily.
+And it's the same here,' and he gave a broad smile. 'I'm
+ready!' he added.
+
+'If you're ready, let's go,' said Vasili Andreevich. 'And as
+to separating, don't you allow it, Grandfather. You got
+everything together and you're the master. Go to the Justice
+of the Peace. He'll say how things should be done.'
+
+'He carries on so, carries on so,' the old man continued in a
+whining tone. 'There's no doing anything with him. It's as if
+the devil possessed him.'
+
+Nikita having meanwhile finished his fifth tumbler of tea laid
+it on its side instead of turning it upside down, hoping to be
+offered a sixth glass. But there was no more water in the
+samovar, so the hostess did not fill it up for him. Besides,
+Vasili Andreevich was putting his things on, so there was
+nothing for it but for Nikita to get up too, put back into the
+sugar-basin the lump of sugar he had nibbled all round, wipe
+his perspiring face with the skirt of his sheepskin, and go to
+put on his overcoat.
+
+Having put it on he sighed deeply, thanked his hosts, said
+good-bye, and went out of the warm bright room into the cold
+dark passage, through which the wind was howling and where
+snow was blowing through the cracks of the shaking door, and
+from there into the yard.
+
+Petrushka stood in his sheepskin in the middle of the yard by
+his horse, repeating some lines from Paulson's primer. He said
+with a smile:
+
+
+ 'Storms with mist the sky conceal,
+ Snowy circles wheeling wild.
+ Now like savage beast 'twill howl,
+ And now 'tis wailing like a child.'
+
+
+Nikita nodded approvingly as he arranged the reins.
+
+The old man, seeing Vasili Andreevich off, brought a lantern
+into the passage to show him a light, but it was blown out at
+once. And even in the yard it was evident that the snowstorm
+had become more violent.
+
+'Well, this is weather!' thought Vasili Andreevich. 'Perhaps
+we may not get there after all. But there is nothing to be
+done. Business! Besides, we have got ready, our host's horse
+has been harnessed, and we'll get there with God's help!'
+
+Their aged host also thought they ought not to go, but he had
+already tried to persuade them to stay and had not been
+listened to.
+
+'It's no use asking them again. Maybe my age makes me timid.
+They'll get there all right, and at least we shall get to bed
+in good time and without any fuss,' he thought.
+
+Petrushka did not think of danger. He knew the road and the
+whole district so well, and the lines about 'snowy circles
+wheeling wild' described what was happening outside so aptly
+that it cheered him up. Nikita did not wish to go at all, but
+he had been accustomed not to have his own way and to serve
+others for so long that there was no one to hinder the
+departing travellers.
+
+
+
+V
+
+Vasili Andreevich went over to his sledge, found it with
+difficulty in the darkness, climbed in and took the reins.
+
+'Go on in front!' he cried.
+
+Petrushka kneeling in his low sledge started his horse.
+Mukhorty, who had been neighing for some time past, now
+scenting a mare ahead of him started after her, and they drove
+out into the street. They drove again through the outskirts of
+the village and along the same road, past the yard where the
+frozen linen had hung (which, however, was no longer to be
+seen), past the same barn, which was now snowed up almost to
+the roof and from which the snow was still endlessly pouring
+past the same dismally moaning, whistling, and swaying willows,
+and again entered into the sea of blustering snow raging from
+above and below. The wind was so strong that when it blew from
+the side and the travellers steered against it, it tilted the
+sledges and turned the horses to one side. Petrushka drove his
+good mare in front at a brisk trot and kept shouting lustily.
+Mukhorty pressed after her.
+
+After travelling so for about ten minutes, Petrushka turned
+round and shouted something. Neither Vasili Andreevich nor
+Nikita could hear anything because of the wind, but they
+guessed that they had arrived at the turning. In fact
+Petrushka had turned to the right, and now the wind that had
+blown from the side blew straight in their faces, and through
+the snow they saw something dark on their right. It was the
+bush at the turning.
+
+'Well now, God speed you!'
+
+'Thank you, Petrushka!'
+
+'Storms with mist the sky conceal!' shouted Petrushka as he
+disappeared.
+
+'There's a poet for you!' muttered Vasili Andreevich, pulling
+at the reins.
+
+'Yes, a fine lad--a true peasant,' said Nikita.
+
+They drove on.
+
+Nikita, wrapping his coat closely about him and pressing his
+head down so close to his shoulders that his short beard
+covered his throat, sat silently, trying not to lose the warmth
+he had obtained while drinking tea in the house. Before him he
+saw the straight lines of the shafts which constantly deceived
+him into thinking they were on a well-travelled road, and the
+horse's swaying crupper with his knotted tail blown to one
+side, and farther ahead the high shaft-bow and the swaying head
+and neck of the horse with its waving mane. Now and then he
+caught sight of a way-sign, so that he knew they were still on
+a road and that there was nothing for him to be concerned
+about.
+
+Vasili Andreevich drove on, leaving it to the horse to keep to
+the road. But Mukhorty, though he had had a breathing-space in
+the village, ran reluctantly, and seemed now and then to get
+off the road, so that Vasili Andreevich had repeatedly to
+correct him.
+
+'Here's a stake to the right, and another, and here's a third,'
+Vasili Andreevich counted, 'and here in front is the forest,'
+thought he, as he looked at something dark in front of him.
+But what had seemed to him a forest was only a bush. They
+passed the bush and drove on for another hundred yards but
+there was no fourth way-mark nor any forest.
+
+'We must reach the forest soon,' thought Vasili Andreevich, and
+animated by the vodka and the tea he did not stop but shook the
+reins, and the good obedient horse responded, now ambling, now
+slowly trotting in the direction in which he was sent, though
+he knew that he was not going the right way. Ten minutes went
+by, but there was still no forest.
+
+'There now, we must be astray again,' said Vasili Andreevich,
+pulling up.
+
+Nikita silently got out of the sledge and holding his coat,
+which the wind now wrapped closely about him and now almost
+tore off, started to feel about in the snow, going first to one
+side and then to the other. Three or four times he was
+completely lost to sight. At last he returned and took the
+reins from Vasili Andreevich's hand.
+
+'We must go to the right,' he said sternly and peremptorily, as
+he turned the horse.
+
+'Well, if it's to the right, go to the right,' said Vasili
+Andreevich, yielding up the reins to Nikita and thrusting his
+freezing hands into his sleeves.
+
+Nikita did not reply.
+
+'Now then, friend, stir yourself!' he shouted to the horse, but
+in spite of the shake of the reins Mukhorty moved only at a
+walk.
+
+The snow in places was up to his knees, and the sledge moved by
+fits and starts with his every movement.
+
+Nikita took the whip that hung over the front of the sledge and
+struck him once. The good horse, unused to the whip, sprang
+forward and moved at a trot, but immediately fell back into an
+amble and then to a walk. So they went on for five minutes.
+It was dark and the snow whirled from above and rose from
+below, so that sometimes the shaft-bow could not be seen. At
+times the sledge seemed to stand still and the field to run
+backwards. Suddenly the horse stopped abruptly, evidently
+aware of something close in front of him. Nikita again sprang
+lightly out, throwing down the reins, and went ahead to see
+what had brought him to a standstill, but hardly had he made a
+step in front of the horse before his feet slipped and he went
+rolling down an incline.
+
+'Whoa, whoa, whoa!' he said to himself as he fell, and he tried
+to stop his fall but could not, and only stopped when his feet
+plunged into a thick layer of snow that had drifted to the
+bottom of the hollow.
+
+The fringe of a drift of snow that hung on the edge of the
+hollow, disturbed by Nikita's fall, showered down on him and
+got inside his collar.
+
+'What a thing to do!' said Nikita reproachfully, addressing
+the drift and the hollow and shaking the snow from under his
+collar.
+
+'Nikita! Hey, Nikita!' shouted Vasili Andreevich from above.
+
+But Nikita did not reply. He was too occupied in shaking out
+the snow and searching for the whip he had dropped when rolling
+down the incline. Having found the whip he tried to climb
+straight up the bank where he had rolled down, but it was
+impossible to do so: he kept rolling down again, and so he had
+to go along at the foot of the hollow to find a way up. About
+seven yards farther on he managed with difficulty to crawl up
+the incline on all fours, then he followed the edge of the
+hollow back to the place where the horse should have been. He
+could not see either horse or sledge, but as he walked against
+the wind he heard Vasili Andreevich's shouts and Mukhorty's
+neighing, calling him.
+
+'I'm coming! I'm coming! What are you cackling for?' he
+muttered.
+
+Only when he had come up to the sledge could he make out the
+horse, and Vasili Andreevich standing beside it and looking
+gigantic.
+
+'Where the devil did you vanish to? We must go back, if only
+to Grishkino,' he began reproaching Nikita.
+
+'I'd be glad to get back, Vasili Andreevich, but which way are
+we to go? There is such a ravine here that if we once get in
+it we shan't get out again. I got stuck so fast there myself
+that I could hardly get out.'
+
+'What shall we do, then? We can't stay here! We must go
+somewhere!' said Vasili Andreevich.
+
+Nikita said nothing. He seated himself in the sledge with his
+back to the wind, took off his boots, shook out the snow that
+had got into them, and taking some straw from the bottom of the
+sledge, carefully plugged with it a hole in his left boot.
+
+Vasili Andreevich remained silent, as though now leaving
+everything to Nikita. Having put his boots on again, Nikita
+drew his feet into the sledge, put on his mittens and took up
+the reins, and directed the horse along the side of the ravine.
+But they had not gone a hundred yards before the horse again
+stopped short. The ravine was in front of him again.
+
+Nikita again climbed out and again trudged about in the snow.
+He did this for a considerable time and at last appeared from
+the opposite side to that from which he had started.
+
+'Vasili Andreevich, are you alive?' he called out.
+
+'Here!' replied Vasili Andreevich. 'Well, what now?'
+
+'I can't make anything out. It's too dark. There's nothing
+but ravines. We must drive against the wind again.'
+
+They set off once more. Again Nikita went stumbling through
+the snow, again he fell in, again climbed out and trudged
+about, and at last quite out of breath he sat down beside the
+sledge.
+
+'Well, how now?' asked Vasili Andreevich.
+
+'Why, I am quite worn out and the horse won't go.'
+
+'Then what's to be done?'
+
+'Why, wait a minute.'
+
+Nikita went away again but soon returned.
+
+'Follow me!' he said, going in front of the horse.
+
+Vasili Andreevich no longer gave orders but implicitly did what
+Nikita told him.
+
+'Here, follow me!' Nikita shouted, stepping quickly to the
+right, and seizing the rein he led Mukhorty down towards a
+snow-drift.
+
+At first the horse held back, then he jerked forward, hoping to
+leap the drift, but he had not the strength and sank into it up
+to his collar.
+
+'Get out!' Nikita called to Vasili Andreevich who still sat in
+the sledge, and taking hold of one shaft he moved the sledge
+closer to the horse. 'It's hard, brother!' he said to
+Mukhorty, 'but it can't be helped. Make an effort! Now, now,
+just a little one!' he shouted.
+
+The horse gave a tug, then another, but failed to clear himself
+and settled down again as if considering something.
+
+'Now, brother, this won't do!' Nikita admonished him. 'Now once
+more!'
+
+Again Nikita tugged at the shaft on his side, and Vasili
+Andreevich did the same on the other.
+
+Mukhorty lifted his head and then gave a sudden jerk.
+
+'That's it! That's it!' cried Nikita. 'Don't be afraid--you
+won't sink!'
+
+One plunge, another, and a third, and at last Mukhorty was out
+of the snow-drift, and stood still, breathing heavily and
+shaking the snow off himself. Nikita wished to lead him
+farther, but Vasili Andreevich, in his two fur coats, was so
+out of breath that he could not walk farther and dropped into
+the sledge.
+
+'Let me get my breath!' he said, unfastening the kerchief with
+which he had tied the collar of his fur coat at the village.
+
+'It's all right here. You lie there,' said Nikita. 'I will
+lead him along.' And with Vasili Andreevich in the sledge he
+led the horse by the bridle about ten paces down and then up a
+slight rise, and stopped.
+
+The place where Nikita had stopped was not completely in the
+hollow where the snow sweeping down from the hillocks might
+have buried them altogether, but still it was partly sheltered
+from the wind by the side of the ravine. There were moments
+when the wind seemed to abate a little, but that did not last
+long and as if to make up for that respite the storm swept down
+with tenfold vigour and tore and whirled the more fiercely.
+Such a gust struck them at the moment when Vasili Andreevich,
+having recovered his breath, got out of the sledge and went up
+to Nikita to consult him as to what they should do. They both
+bent down involuntarily and waited till the violence of the
+squall should have passed. Mukhorty too laid back his ears and
+shook his head discontentedly. As soon as the violence of the
+blast had abated a little, Nikita took off his mittens, stuck
+them into his belt, breathed onto his hands, and began to undo
+the straps of the shaft-bow.
+
+'What's that you are doing there?' asked Vasili Andreevich.
+
+'Unharnessing. What else is there to do? I have no strength
+left,' said Nikita as though excusing himself.
+
+'Can't we drive somewhere?'
+
+'No, we can't. We shall only kill the horse. Why, the poor
+beast is not himself now,' said Nikita, pointing to the horse,
+which was standing submissively waiting for what might come,
+with his steep wet sides heaving heavily. 'We shall have to
+stay the night here,' he said, as if preparing to spend the
+night at an inn, and he proceeded to unfasten the
+collar-straps. The buckles came undone.
+
+'But shan't we be frozen?' remarked Vasili Andreevich.
+
+'Well, if we are we can't help it,' said Nikita.
+
+
+
+VI
+
+
+Although Vasili Andreevich felt quite warm in his two fur
+coats, especially after struggling in the snow-drift, a cold
+shiver ran down his back on realizing that he must really spend
+the night where they were. To calm himself he sat down in the
+sledge and got out his cigarettes and matches.
+
+Nikita meanwhile unharnessed Mukhorty. He unstrapped the
+belly-band and the back-band, took away the reins, loosened the
+collar-strap, and removed the shaft-bow, talking to him all the
+time to encourage him.
+
+'Now come out! come out!' he said, leading him clear of the
+shafts. 'Now we'll tie you up here and I'll put down some
+straw and take off your bridle. When you've had a bite you'll
+feel more cheerful.'
+
+But Mukhorty was restless and evidently not comforted by
+Nikita's remarks. He stepped now on one foot and now on
+another, and pressed close against the sledge, turning his back
+to the wind and rubbing his head on Nikita's sleeve. Then, as
+if not to pain Nikita by refusing his offer of the straw he put
+before him, he hurriedly snatched a wisp out of the sledge, but
+immediately decided that it was now no time to think of straw
+and threw it down, and the wind instantly scattered it, carried
+it away, and covered it with snow.
+
+'Now we will set up a signal,' said Nikita, and turning the
+front of the sledge to the wind he tied the shafts together
+with a strap and set them up on end in front of the sledge.
+'There now, when the snow covers us up, good folk will see the
+shafts and dig us out,' he said, slapping his mittens together
+and putting them on. 'That's what the old folk taught us!'
+
+Vasili Andreevich meanwhile had unfastened his coat, and
+holding its skirts up for shelter, struck one sulphur match
+after another on the steel box. But his hands trembled, and
+one match after another either did not kindle or was blown out
+by the wind just as he was lifting it to the cigarette. At
+last a match did burn up, and its flame lit up for a moment the
+fur of his coat, his hand with the gold ring on the bent
+forefinger, and the snow-sprinkled oat-straw that stuck out
+from under the drugget. The cigarette lighted, he eagerly took
+a whiff or two, inhaled the smoke, let it out through his
+moustache, and would have inhaled again, but the wind tore off
+the burning tobacco and whirled it away as it had done the
+straw.
+
+But even these few puffs had cheered him.
+
+'If we must spend the night here, we must!' he said with
+decision. 'Wait a bit, I'll arrange a flag as well,' he added,
+picking up the kerchief which he had thrown down in the sledge
+after taking it from round his collar, and drawing off his
+gloves and standing up on the front of the sledge and
+stretching himself to reach the strap, he tied the handkerchief
+to it with a tight knot.
+
+The kerchief immediately began to flutter wildly, now clinging
+round the shaft, now suddenly streaming out, stretching and
+flapping.
+
+'Just see what a fine flag!' said Vasili Andreevich, admiring
+his handiwork and letting himself down into the sledge. 'We
+should be warmer together, but there's not room enough for
+two,' he added.
+
+'I'll find a place,' said Nikita. 'But I must cover up the
+horse first--he sweated so, poor thing. Let go!' he added,
+drawing the drugget from under Vasili Andreevich.
+
+Having got the drugget he folded it in two, and after taking
+off the breechband and pad, covered Mukhorty with it.
+
+'Anyhow it will be warmer, silly!' he said, putting back the
+breechband and the pad on the horse over the drugget. Then
+having finished that business he returned to the sledge, and
+addressing Vasili Andreevich, said: 'You won't need the
+sackcloth, will you? And let me have some straw.'
+
+And having taken these things from under Vasili Andreevich,
+Nikita went behind the sledge, dug out a hole for himself in
+the snow, put straw into it, wrapped his coat well round him,
+covered himself with the sackcloth, and pulling his cap well
+down seated himself on the straw he had spread, and leant
+against the wooden back of the sledge to shelter himself from
+the wind and the snow.
+
+Vasili Andreevich shook his head disapprovingly at what Nikita
+was doing, as in general he disapproved of the peasant's
+stupidity and lack of education, and he began to settle himself
+down for the night.
+
+He smoothed the remaining straw over the bottom of the sledge,
+putting more of it under his side. Then he thrust his hands
+into his sleeves and settled down, sheltering his head in the
+corner of the sledge from the wind in front.
+
+He did not wish to sleep. He lay and thought: thought ever of
+the one thing that constituted the sole aim, meaning, pleasure,
+and pride of his life--of how much money he had made and might
+still make, of how much other people he knew had made and
+possessed, and of how those others had made and were making it,
+and how he, like them, might still make much more. The
+purchase of the Goryachkin grove was a matter of immense
+importance to him. By that one deal he hoped to make perhaps
+ten thousand rubles. He began mentally to reckon the value of
+the wood he had inspected in autumn, and on five acres of which
+he had counted all the trees.
+
+'The oaks will go for sledge-runners. The undergrowth will
+take care of itself, and there'll still be some thirty sazheens
+of fire-wood left on each desyatin,' said he to himself. 'That
+means there will be at least two hundred and twenty-five
+rubles' worth left on each desyatin. Fifty-six desyatiins
+means fifty-six hundreds, and fifty-six hundreds, and
+fifty-six tens, and another fifty-six tens, and then fifty-six
+fives. . . .' He saw that it came out to more than twelve
+thousand rubles, but could not reckon it up exactly without a
+counting-frame. 'But I won't give ten thousand, anyhow. I'll
+give about eight thousand with a deduction on account of the
+glades. I'll grease the surveyor's palm--give him a hundred
+rubles, or a hundred and fifty, and he'll reckon that there are
+some five desyatins of glade to be deducted. And he'll let it
+go for eight thousand. Three thousand cash down. That'll move
+him, no fear!' he thought, and he pressed his pocket-book with
+his forearm.
+
+'God only knows how we missed the turning. The forest ought to
+be there, and a watchman's hut, and dogs barking. But the
+damned things don't bark when they're wanted.' He turned his
+collar down from his ear and listened, but as before only the
+whistling of the wind could be heard, the flapping and
+fluttering of the kerchief tied to the shafts, and the pelting
+of the snow against the woodwork of the sledge. He again
+covered up his ear.
+
+'If I had known I would have stayed the night. Well, no
+matter, we'll get there to-morrow. It's only one day lost. And
+the others won't travel in such weather.' Then he remembered
+that on the 9th he had to receive payment from the butcher for
+his oxen. 'He meant to come himself, but he won't find me, and
+my wife won't know how to receive the money. She doesn't know
+the right way of doing things,' he thought, recalling how at
+their party the day before she had not known how to treat the
+police-officer who was their guest. 'Of course she's only a
+woman! Where could she have seen anything? In my father's time
+what was our house like? Just a rich peasant's house: just an
+oatmill and an inn--that was the whole property. But what have
+I done in these fifteen years? A shop, two taverns, a
+flour-mill, a grain-store, two farms leased out, and a house
+with an iron-roofed barn,' he thought proudly. 'Not as it was
+in Father's time! Who is talked of in the whole district now?
+Brekhunov! And why? Because I stick to business. I take
+trouble, not like others who lie abed or waste their time on
+foolishness while I don't sleep of nights. Blizzard or no
+blizzard I start out. So business gets done. They think
+money-making is a joke. No, take pains and rack your brains!
+You get overtaken out of doors at night, like this, or keep
+awake night after night till the thoughts whirling in your head
+make the pillow turn,' he meditated with pride. 'They think
+people get on through luck. After all, the Mironovs are now
+millionaires. And why? Take pains and God gives. If only He
+grants me health!'
+
+The thought that he might himself be a millionaire like
+Mironov, who began with nothing, so excited Vasili Andreevich
+that he felt the need of talking to somebody. But there was no
+one to talk to. . . . If only he could have reached Goryachkin
+he would have talked to the landlord and shown him a thing or
+two.
+
+'Just see how it blows! It will snow us up so deep that we
+shan't be able to get out in the morning!' he thought,
+listening to a gust of wind that blew against the front of the
+sledge, bending it and lashing the snow against it. He raised
+himself and looked round. All he could see through the
+whirling darkness was Mukhorty's dark head, his back covered by
+the fluttering drugget, and his thick knotted tail; while all
+round, in front and behind, was the same fluctuating whity
+darkness, sometimes seeming to get a little lighter and
+sometimes growing denser still.
+
+'A pity I listened to Nikita,' he thought. 'We ought to have
+driven on. We should have come out somewhere, if only back to
+Grishkino and stayed the night at Taras's. As it is we must
+sit here all night. But what was I thinking about? Yes, that
+God gives to those who take trouble, but not to loafers,
+lie-abeds, or fools. I must have a smoke!'
+
+He sat down again, got out his cigarette-case, and stretched
+himself flat on his stomach, screening the matches with the
+skirt of his coat. But the wind found its way in and put out
+match after match. At last he got one to burn and lit a
+cigarette. He was very glad that he had managed to do what he
+wanted, and though the wind smoked more of the cigarette than
+he did, he still got two or three puffs and felt more cheerful.
+He again leant back, wrapped himself up, started reflecting
+and remembering, and suddenly and quite unexpectedly lost
+consciousness and fell asleep.
+
+Suddenly something seemed to give him a push and awoke him.
+Whether it was Mukhorty who had pulled some straw from under
+him, or whether something within him had startled him, at all
+events it woke him, and his heart began to beat faster and
+faster so that the sledge seemed to tremble under him. He
+opened his eyes. Everything around him was just as before.
+'It looks lighter,' he thought. 'I expect it won't be long
+before dawn.' But he at once remembered that it was lighter
+because the moon had risen. He sat up and looked first at the
+horse. Mukhorty still stood with his back to the wind,
+shivering all over. One side of the drugget, which was
+completely covered with snow, had been blown back, the
+breeching had slipped down and the snow-covered head with its
+waving forelock and mane were now more visible. Vasili
+Andreevich leant over the back of the sledge and looked behind.
+Nikita still sat in the same position in which he had settled
+himself. The sacking with which he was covered, and his legs,
+were thickly covered with snow.
+
+'If only that peasant doesn't freeze to death! His clothes are
+so wretched. I may be held responsible for him. What
+shiftless people they are--such a want of education,' thought
+Vasili Andreevich, and he felt like taking the drugget off the
+horse and putting it over Nikita, but it would be very cold to
+get out and move about and, moreover, the horse might freeze to
+death. 'Why did I bring him with me? It was all her
+stupidity!' he thought, recalling his unloved wife, and he
+rolled over into his old place at the front part of the sledge.
+'My uncle once spent a whole night like this,' he reflected,
+'and was all right.' But another case came at once to his
+mind. 'But when they dug Sebastian out he was dead--stiff like
+a frozen carcass. If I'd only stopped the night in Grishkino
+all this would not have happened!'
+
+And wrapping his coat carefully round him so that none of the
+warmth of the fur should be wasted but should warm him all
+over, neck, knees, and feet, he shut his eyes and tried to
+sleep again. But try as he would he could not get drowsy, on
+the contrary he felt wide awake and animated. Again he began
+counting his gains and the debts due to him, again he began
+bragging to himself and feeling pleased with himself and his
+position, but all this was continually disturbed by a
+stealthily approaching fear and by the unpleasant regret that
+he had not remained in Grishkino.
+
+'How different it would be to be lying warm on a bench!'
+
+He turned over several times in his attempts to get into a more
+comfortable position more sheltered from the wind, he wrapped
+up his legs closer, shut his eyes, and lay still. But either
+his legs in their strong felt boots began to ache from being
+bent in one position, or the wind blew in somewhere, and after
+lying still for a short time he again began to recall the
+disturbing fact that he might now have been lying quietly in
+the warm hut at Grishkino. He again sat up, turned about,
+muffled himself up, and settled down once more.
+
+Once he fancied that he heard a distant cock-crow. He felt
+glad, turned down his coat-collar and listened with strained
+attention, but in spite of all his efforts nothing could be
+heard but the wind whistling between the shafts, the flapping
+of the kerchief, and the snow pelting against the frame of the
+sledge.
+
+Nikita sat just as he had done all the time, not moving and not
+even answering Vasili Andreevich who had addressed him a
+couple of times. 'He doesn't care a bit--he's probably
+asleep!' thought Vasili Andreevich with vexation, looking
+behind the sledge at Nikita who was covered with a thick layer
+of snow.
+
+Vasili Andreevich got up and lay down again some twenty times.
+It seemed to him that the night would never end. 'It must be
+getting near morning,' he thought, getting up and looking
+around. 'Let's have a look at my watch. It will be cold to
+unbutton, but if I only know that it's getting near morning I
+shall at any rate feel more cheerful. We could begin
+harnessing.'
+
+In the depth of his heart Vasili Andreevich knew that it could
+not yet be near morning, but he was growing more and more
+afraid, and wished both to get to know and yet to deceive
+himself. He carefully undid the fastening of his sheepskin,
+pushed in his hand, and felt about for a long time before he
+got to his waistcoat. With great difficulty he managed to draw
+out his silver watch with its enamelled flower design, and
+tried to make out the time. He could not see anything without
+a light. Again he went down on his knees and elbows as he had
+done when he lighted a cigarette, got out his matches, and
+proceeded to strike one. This time he went to work more
+carefully, and feeling with his fingers for a match with the
+largest head and the greatest amount of phosphorus, lit it at
+the first try. Bringing the face of the watch under the light
+he could hardly believe his eyes. . . . It was only ten
+minutes past twelve. Almost the whole night was still before
+him.
+
+'Oh, how long the night is!' he thought, feeling a cold shudder
+run down his back, and having fastened his fur coats again and
+wrapped himself up, he snuggled into a corner of the sledge
+intending to wait patiently. Suddenly, above the monotonous
+roar of the wind, he clearly distinguished another new and
+living sound. It steadily strengthened, and having become
+quite clear diminished just as gradually. Beyond all doubt it
+was a wolf, and he was so near that the movement of his jaws as
+he changed his cry was brought down the wind. Vasili
+Andreevich turned back the collar of his coat and listened
+attentively. Mukhorty too strained to listen, moving his ears,
+and when the wolf had ceased its howling he shifted from foot
+to foot and gave a warning snort. After this Vasili Andreevich
+could not fall asleep again or even calm himself. The more he
+tried to think of his accounts, his business, his reputation,
+his worth and his wealth, the more and more was he mastered by
+fear, and regrets that he had not stayed the night at Grishkino
+dominated and mingled in all his thoughts.
+
+'Devil take the forest! Things were all right without it,
+thank God. Ah, if we had only put up for the night!' he said
+to himself. 'They say it's drunkards that freeze,' he thought,
+'and I have had some drink.' And observing his sensations he
+noticed that he was beginning to shiver, without knowing
+whether it was from cold or from fear. He tried to wrap
+himself up and lie down as before, but could no longer do so.
+He could not stay in one position. He wanted to get up, to do
+something to master the gathering fear that was rising in him
+and against which he felt himself powerless. He again got out
+his cigarettes and matches, but only three matches were left
+and they were bad ones. The phosphorus rubbed off them all
+without lighting.
+
+'The devil take you! Damned thing! Curse you!' he muttered,
+not knowing whom or what he was cursing, and he flung away the
+crushed cigarette. He was about to throw away the matchbox
+too, but checked the movement of his hand and put the box in
+his pocket instead. He was seized with such unrest that he
+could no longer remain in one spot. He climbed out of the
+sledge and standing with his back to the wind began to shift
+his belt again, fastening it lower down in the waist and
+tightening it.
+
+'What's the use of lying and waiting for death? Better mount
+the horse and get away!' The thought suddenly occurred to
+him. 'The horse will move when he has someone on his back.
+As for him,' he thought of Nikita--'it's all the same to him
+whether he lives or dies. What is his life worth? He won't
+grudge his life, but I have something to live for, thank God.'
+
+He untied the horse, threw the reins over his neck and tried to
+mount, but his coats and boots were so heavy that he failed.
+Then he clambered up in the sledge and tried to mount from
+there, but the sledge tilted under his weight, and he failed
+again. At last he drew Mukhorty nearer to the sledge,
+cautiously balanced on one side of it, and managed to lie on
+his stomach across the horse's back. After lying like that for
+a while he shifted forward once and again, threw a leg over,
+and finally seated himself, supporting his feet on the loose
+breeching-straps. The shaking of the sledge awoke Nikita. He
+raised himself, and it seemed to Vasili Andreevich that he said
+something.
+
+'Listen to such fools as you! Am I to die like this for
+nothing?' exclaimed Vasili Andreevich. And tucking the loose
+skirts of his fur coat in under his knees, he turned the horse
+and rode away from the sledge in the direction in which he
+thought the forest and the forester's hut must be.
+
+
+
+VII
+
+From the time he had covered himself with the sackcloth and
+seated himself behind the sledge, Nikita had not stirred. Like
+all those who live in touch with nature and have known want, he
+was patient and could wait for hours, even days, without
+growing restless or irritable. He heard his master call him,
+but did not answer because he did not want to move or talk.
+Though he still felt some warmth from the tea he had drunk and
+from his energetic struggle when clambering about in the
+snowdrift, he knew that this warmth would not last long and
+that he had no strength left to warm himself again by moving
+about, for he felt as tired as a horse when it stops and
+refuses to go further in spite of the whip, and its master sees
+that it must be fed before it can work again. The foot in the
+boot with a hole in it had already grown numb, and he could no
+longer feel his big toe. Besides that, his whole body began to
+feel colder and colder.
+
+The thought that he might, and very probably would, die that
+night occurred to him, but did not seem particularly unpleasant
+or dreadful. It did not seem particularly unpleasant, because
+his whole life had been not a continual holiday, but on the
+contrary an unceasing round of toil of which he was beginning
+to feel weary. And it did not seem particularly dreadful,
+because besides the masters he had served here, like Vasili
+Andreevich, he always felt himself dependent on the Chief
+Master, who had sent him into this life, and he knew that when
+dying he would still be in that Master's power and would not be
+ill-used by Him. 'It seems a pity to give up what one is used
+to and accustomed to. But there's nothing to be done, I shall
+get used to the new things.'
+
+'Sins?' he thought, and remembered his drunkenness, the money
+that had gone on drink, how he had offended his wife, his
+cursing, his neglect of church and of the fasts, and all the
+things the priest blamed him for at confession. 'Of course they
+are sins. But then, did I take them on of myself? That's
+evidently how God made me. Well, and the sins? Where am I to
+escape to?'
+
+So at first he thought of what might happen to him that night,
+and then did not return to such thoughts but gave himself up to
+whatever recollections came into his head of themselves. Now
+he thought of Martha's arrival, of the drunkenness among the
+workers and his own renunciation of drink, then of their
+present journey and of Taras's house and the talk about the
+breaking-up of the family, then of his own lad, and of Mukhorty
+now sheltered under the drugget, and then of his master who
+made the sledge creak as he tossed about in it. 'I expect
+you're sorry yourself that you started out, dear man,' he
+thought. 'It would seem hard to leave a life such as his!
+It's not like the likes of us.'
+
+Then all these recollections began to grow confused and got
+mixed in his head, and he fell asleep.
+
+But when Vasili Andreevich, getting on the horse, jerked the
+sledge, against the back of which Nikita was leaning, and it
+shifted away and hit him in the back with one of its runners,
+he awoke and had to change his position whether he liked it or
+not. Straightening his legs with difficulty and shaking the
+snow off them he got up, and an agonizing cold immediately
+penetrated his whole body. On making out what was happening he
+called to Vasili Andreevich to leave him the drugget which the
+horse no longer needed, so that he might wrap himself in it.
+
+But Vasili Andreevich did not stop, but disappeared amid the
+powdery snow.
+
+Left alone Nikita considered for a moment what he should do.
+He felt that he had not the strength to go off in search of a
+house. It was no longer possible to sit down in his old
+place--it was by now all filled with snow. He felt that he
+could not get warmer in the sledge either, for there was
+nothing to cover himself with, and his coat and sheepskin no
+longer warmed him at all. He felt as cold as though he had
+nothing on but a shirt. He became frightened. 'Lord, heavenly
+Father!' he muttered, and was comforted by the consciousness
+that he was not alone but that there was One who heard him and
+would not abandon him. He gave a deep sigh, and keeping the
+sackcloth over his head he got inside the sledge and lay down
+in the place where his master had been.
+
+But he could not get warm in the sledge either. At first he
+shivered all over, then the shivering ceased and little by
+little he began to lose consciousness. He did not know whether
+he was dying or falling asleep, but felt equally prepared for
+the one as for the other.
+
+
+
+VIII
+
+Meanwhile Vasili Andreevich, with his feet and the ends of the
+reins, urged the horse on in the direction in which for some
+reason he expected the forest and forester's hut to be. The
+snow covered his eyes and the wind seemed intent on stopping
+him, but bending forward and constantly lapping his coat over
+and pushing it between himself and the cold harness pad which
+prevented him from sitting properly, he kept urging the horse
+on. Mukhorty ambled on obediently though with difficulty, in
+the direction in which he was driven.
+
+Vasili Andreevich rode for about five minutes straight ahead,
+as he thought, seeing nothing but the horse's head and the
+white waste, and hearing only the whistle of the wind about the
+horse's ears and his coat collar.
+
+Suddenly a dark patch showed up in front of him. His heart
+beat with joy, and he rode towards the object, already seeing
+in imagination the walls of village houses. But the dark patch
+was not stationary, it kept moving; and it was not a village
+but some tall stalks of wormwood sticking up through the snow
+on the boundary between two fields, and desperately tossing
+about under the pressure of the wind which beat it all to one
+side and whistled through it. The sight of that wormwood
+tormented by the pitiless wind made Vasili Andreevich shudder,
+he knew not why, and he hurriedly began urging the horse on,
+not noticing that when riding up to the wormwood he had quite
+changed his direction and was now heading the opposite way,
+though still imagining that he was riding towards where the
+hut should be. But the horse kept making towards the right,
+and Vasili Andreevich kept guiding it to the left.
+
+Again something dark appeared in front of him. Again he
+rejoiced, convinced that now it was certainly a village. But
+once more it was the same boundary line overgrown with
+wormwood, once more the same wormwood desperately tossed by
+the wind and carrying unreasoning terror to his heart. But its
+being the same wormwood was not all, for beside is* there was a
+horse's track partly snowed over. Vasili Andreevich stopped,
+stooped down and looked carefully. It was a horse-track only
+partially covered with snow, and could be none but his own
+horse's hoofprints. He had evidently gone round in a small
+circle. 'I shall perish like that!' he thought, and not to
+give way to his terror he urged on the horse still more,
+peering into the snowy darkness in which he saw only flitting
+and fitful points of light. Once he thought he heard the
+barking of dogs or the howling of wolves, but the sounds were
+so faint and indistinct that he did not know whether he heard
+them or merely imagined them, and he stopped and began to
+listen intently.
+
+Suddenly some terrible, deafening cry resounded near his ears,
+and everything shivered and shook under him. He seized
+Mukhorty's neck, but that too was shaking all over and the
+terrible cry grew still more frightful. For some seconds
+Vasili Andreevich could not collect himself or understand what
+was happening. It was only that Mukhorty, whether to encourage
+himself or to call for help, had neighed loudly and
+resonantly. 'Ugh, you wretch! How you frightened me, damn
+you!' thought Vasili Andreevich. But even when he understood
+the cause of his terror he could not shake it off.
+
+'I must calm myself and think things over,' he said to himself,
+but yet he could not stop, and continued to urge the horse on,
+without noticing that he was now going with the wind instead of
+against it. His body, especially between his legs where it
+touched the pad of the harness and was not covered by his
+overcoats, was getting painfully cold, especially when the
+horse walked slowly. His legs and arms trembled and his
+breathing came fast. He saw himself perishing amid this
+dreadful snowy waste, and could see no means of escape.
+
+Suddenly the horse under him tumbled into something and,
+sinking into a snow-drift, began to plunge and fell on his
+side. Vasili Andreevich jumped off, and in so doing dragged to
+one side the breechband on which his foot was resting, and
+twisted round the pad to which he held as he dismounted. As
+soon as he had jumped off, the horse struggled to his feet,
+plunged forward, gave one leap and another, neighed again, and
+dragging the drugget and the breechband after him, disappeared,
+leaving Vasili Andreevich alone on the snow-drift.
+
+The latter pressed on after the horse, but the snow lay so deep
+and his coats were so heavy that, sinking above his knees at
+each step, he stopped breathless after taking not more than
+twenty steps. 'The copse, the oxen, the lease-hold, the shop,
+the tavern, the house with the iron-roofed barn, and my heir,'
+thought he. 'How can I leave all that? What does this mean?
+It cannot be!' These thoughts flashed through his mind. Then
+he thought of the wormwood tossed by the wind, which he had
+twice ridden past, and he was seized with such terror that he
+did not believe in the reality of what was happening to him.
+'Can this be a dream?' he thought, and tried to wake up but
+could not. It was real snow that lashed his face and covered
+him and chilled his right hand from which he had lost the
+glove, and this was a real desert in which he was now left
+alone like that wormwood, awaiting an inevitable, speedy, and
+meaningless death.
+
+'Queen of Heaven! Holy Father Nicholas, teacher of
+temperance!' he thought, recalling the service of the day
+before and the holy icon with its black face and gilt frame,
+and the tapers which he sold to be set before that icon and
+which were almost immediately brought back to him scarcely
+burnt at all, and which he put away in the store-chest. He
+began to pray to that same Nicholas the Wonder-Worker to save
+him, promising him a thanksgiving service and some candles.
+But he clearly and indubitably realized that the icon, its
+frame, the candles, the priest, and the thanksgiving service,
+though very important and necessary in church, could do nothing
+for him here, and that there was and could be no connexion
+between those candles and services and his present disastrous
+plight. 'I must not despair,' he thought. 'I must follow the
+horse's track before it is snowed under. He will lead me out,
+or I may even catch him. Only I must not hurry, or I shall
+stick fast and be more lost than ever.'
+
+But in spite of his resolution to go quietly, he rushed forward
+and even ran, continually falling, getting up and falling
+again. The horse's track was already hardly visible in places
+where the snow did not lie deep. 'I am lost!' thought Vasili
+Andreevich. 'I shall lose the track and not catch the horse.'
+But at that moment he saw something black. It was Mukhorty,
+and not only Mukhorty, but the sledge with the shafts and the
+kerchief. Mukhorty, with the sacking and the breechband
+twisted round to one side, was standing not in his former place
+but nearer to the shafts, shaking his head which the reins he
+was stepping on drew downwards. It turned out that Vasili
+Andreevich had sunk in the same ravine Nikita had previously
+fallen into, and that Mukhorty had been bringing him back to
+the sledge and he had got off his back no more than fifty paces
+from where the sledge was.
+
+
+
+IX
+
+Having stumbled back to the sledge Vasili Andreevich caught
+hold of it and for a long time stood motionless, trying to calm
+himself and recover his breath. Nikita was not in his former
+place, but something, already covered with snow, was lying in
+the sledge and Vasili Andreevich concluded that this was
+Nikita. His terror had now quite left him, and if he felt any
+fear it was lest the dreadful terror should return that he had
+experienced when on the horse and especially when he was left
+alone in the snow-drift. At any cost he had to avoid that
+terror, and to keep it away he must do something--occupy
+himself with something. And the first thing he did was to turn
+his back to the wind and open his fur coat. Then, as soon as
+he recovered his breath a little, he shook the snow out of his
+boots and out of his left-hand glove (the right-hand glove was
+hopelessly lost and by this time probably lying somewhere under
+a dozen inches of snow); then as was his custom when going out
+of his shop to buy grain from the peasants, he pulled his
+girdle low down and tightened it and prepared for action. The
+first thing that occurred to him was to free Mukhorty's leg
+from the rein. Having done that, and tethered him to the iron
+cramp at the front of the sledge where he had been before, he
+was going round the horse's quarters to put the breechband and
+pad straight and cover him with the cloth, but at that moment
+he noticed that something was moving in the sledge and Nikita's
+head rose up out of the snow that covered it. Nikita, who was
+half frozen, rose with great difficulty and sat up, moving his
+hand before his nose in a strange manner just as if he were
+driving away flies. He waved his hand and said something, and
+seemed to Vasili Andreevich to be calling him. Vasili
+Andreevich left the cloth unadjusted and went up to the sledge.
+
+'What is it?' he asked. 'What are you saying?'
+
+'I'm dy . . . ing, that's what,' said Nikita brokenly and with
+difficulty. 'Give what is owing to me to my lad, or to my
+wife, no matter.'
+
+'Why, are you really frozen?' asked Vasili Andreevich.
+
+'I feel it's my death. Forgive me for Christ's sake . . .'
+said Nikita in a tearful voice, continuing to wave his hand
+before his face as if driving away flies.
+
+Vasili Andreevich stood silent and motionless for half a
+minute. Then suddenly, with the same resolution with which he
+used to strike hands when making a good purchase, he took a
+step back and turning up his sleeves began raking the snow off
+Nikita and out of the sledge. Having done this he hurriedly
+undid his girdle, opened out his fur coat, and having pushed
+Nikita down, lay down on top of him, covering him not only with
+his fur coat but with the whole of his body, which glowed with
+warmth. After pushing the skirts of his coat between Nikita
+and the sides of the sledge, and holding down its hem with his
+knees, Vasili Andreevich lay like that face down, with his head
+pressed against the front of the sledge. Here he no longer
+heard the horse's movements or the whistling of the wind, but
+only Nikita's breathing. At first and for a long time Nikita
+lay motionless, then he sighed deeply and moved.
+
+'There, and you say you are dying! Lie still and get warm,
+that's our way . . .' began Vasili Andreevich.
+
+But to his great surprise he could say no more, for tears came
+to his eyes and his lower jaw began to quiver rapidly. He
+stopped speaking and only gulped down the risings in his
+throat. 'Seems I was badly frightened and have gone quite
+weak,' he thought. But this weakness was not only unpleasant,
+but gave him a peculiar joy such as he had never felt before.
+
+'That's our way!' he said to himself, experiencing a strange
+and solemn tenderness. He lay like that for a long time,
+wiping his eyes on the fur of his coat and tucking under his
+knee the right skirt, which the wind kept turning up.
+
+But he longed so passionately to tell somebody of his joyful
+condition that he said: 'Nikita!'
+
+'It's comfortable, warm!' came a voice from beneath.
+
+'There, you see, friend, I was going to perish. And you would
+have been frozen, and I should have . . .'
+
+But again his jaws began to quiver and his eyes to fill with
+tears, and he could say no more.
+
+'Well, never mind,' he thought. 'I know about myself what I
+know.'
+
+He remained silent and lay like that for a long time.
+
+Nikita kept him warm from below and his fur coats from above.
+Only his hands, with which he kept his coat-skirts down round
+Nikita's sides, and his legs which the wind kept uncovering,
+began to freeze, especially his right hand which had no glove.
+But he did not think of his legs or of his hands but only of
+how to warm the peasant who was lying under him. He looked out
+several times at Mukhorty and could see that his back was
+uncovered and the drugget and breeching lying on the snow, and
+that he ought to get up and cover him, but he could not bring
+himself to leave Nikita and disturb even for a moment the
+joyous condition he was in. He no longer felt any kind of
+terror.
+
+'No fear, we shan't lose him this time!' he said to himself,
+referring to his getting the peasant warm with the same
+boastfulness with which he spoke of his buying and selling.
+
+Vasili Andreevich lay in that way for one hour, another, and a
+third, but he was unconscious of the passage of time. At first
+impressions of the snow-storm, the sledge-shafts, and the horse
+with the shaft-bow shaking before his eyes, kept passing
+through his mind, then he remembered Nikita lying under him,
+then recollections of the festival, his wife, the
+police-officer, and the box of candles, began to mingle with
+these; then again Nikita, this time lying under that box, then
+the peasants, customers and traders, and the white walls of his
+house with its iron roof with Nikita lying underneath,
+presented themselves to his imagination. Afterwards all these
+impressions blended into one nothingness. As the colours of
+the rainbow unite into one white light, so all these different
+impressions mingled into one, and he fell asleep.
+
+For a long time he slept without dreaming, but just before dawn
+the visions recommenced. It seemed to him that he was standing
+by the box of tapers and that Tikhon's wife was asking for a
+five kopek taper for the Church fete. He wished to take one out
+and give it to her, but his hands would not life, being held
+tight in his pockets. He wanted to walk round the box but his
+feet would not move and his new clean goloshes had grown to the
+stone floor, and he could neither lift them nor get his feet
+out of the goloshes. Then the taper-box was no longer a box
+but a bed, and suddenly Vasili Andreevich saw himself lying in
+his bed at home. He was lying in his bed and could not get up.
+Yet it was necessary for him to get up because Ivan Matveich,
+the police-officer, would soon call for him and he had to go
+with him--either to bargain for the forest or to put
+Mukhorty's breeching straight.
+
+He asked his wife: 'Nikolaevna, hasn't he come yet?' 'No, he
+hasn't,' she replied. He heard someone drive up to the front
+steps. 'It must be him.' 'No, he's gone past.' 'Nikolaevna!
+I say, Nikolaevna, isn't he here yet?' 'No.' He was still
+lying on his bed and could not get up, but was always waiting.
+And this waiting was uncanny and yet joyful. Then suddenly his
+joy was completed. He whom he was expecting came; not Ivan
+Matveich the police-officer, but someone else--yet it was he
+whom he had been waiting for. He came and called him; and it
+was he who had called him and told him to lie down on Nikita.
+And Vasili Andreevich was glad that that one had come for him.
+
+'I'm coming!' he cried joyfully, and that cry awoke him, but
+woke him up not at all the same person he had been when he fell
+asleep. He tried to get up but could not, tried to move his
+arm and could not, to move his leg and also could not, to turn
+his head and could not. He was surprised but not at all
+disturbed by this. He understood that this was death, and was
+not at all disturbed by that either.
+
+He remembered that Nikita was lying under him and that he had
+got warm and was alive, and it seemed to him that he was Nikita
+and Nikita was he, and that his life was not in himself but in
+Nikita. He strained his ears and heard Nikita breathing and
+even slightly snoring. 'Nikita is alive, so I too am alive!'
+he said to himself triumphantly.
+
+And he remembered his money, his shop, his house, the buying
+and selling, and Mironov's millions, and it was hard for him to
+understand why that man, called Vasili Brekhunov, had troubled
+himself with all those things with which he had been troubled.
+
+'Well, it was because he did not know what the real thing was,'
+he thought, concerning that Vasili Brekhunov. 'He did not
+know, but now I know and know for sure. Now I know!' And again
+he heard the voice of the one who had called him before. 'I'm
+coming! Coming!' he responded gladly, and his whole being was
+filled with joyful emotion. He felt himself free and that
+nothing could hold him back any longer.
+
+After that Vasili Andreevich neither saw, heard, nor felt
+anything more in this world.
+
+All around the snow still eddied. The same whirlwinds of snow
+circled about, covering the dead Vasili Andreevich's fur coat,
+the shivering Mukhorty, the sledge, now scarcely to be seen,
+and Nikita lying at the bottom of it, kept warm beneath his
+dead master.
+
+
+
+X
+
+Nikita awoke before daybreak. He was aroused by the cold that
+had begun to creep down his back. He had dreamt that he was
+coming from the mill with a load of his master's flour and when
+crossing the stream had missed the bridge and let the cart get
+stuck. And he saw that he had crawled under the cart and was
+trying to lift it by arching his back. But strange to say the
+cart did not move, it stuck to his back and he could neither
+lift it nor get out from under it. It was crushing the whole
+of his loins. And how cold it felt! Evidently he must crawl
+out. 'Have done!' he exclaimed to whoever was pressing the
+cart down on him. 'Take out the sacks!' But the cart pressed
+down colder and colder, and then he heard a strange knocking,
+awoke completely, and remembered everything. The cold cart was
+his dead and frozen master lying upon him. And the knock was
+produced by Mukhorty, who had twice struck the sledge with his
+hoof.
+
+'Andreevich! Eh, Andreevich!' Nikita called cautiously,
+beginning to realize the truth, and straightening his back.
+But Vasili Andreevich did not answer and his stomach and legs
+were stiff and cold and heavy like iron weights.
+
+'He must have died! May the Kingdom of Heaven be his!' thought
+Nikita.
+
+He turned his head, dug with his hand through the snow about
+him and opened his eyes. It was daylight; the wind was
+whistling as before between the shafts, and the snow was
+falling in the same way, except that it was no longer driving
+against the frame of the sledge but silently covered both
+sledge and horse deeper and deeper, and neither the horse's
+movements nor his breathing were any longer to be heard.
+
+'He must have frozen too,' thought Nikita of Mukhorty, and
+indeed those hoof knocks against the sledge, which had awakened
+Nikita, were the last efforts the already numbed Mukhorty had
+made to keep on his feet before dying.
+
+'O Lord God, it seems Thou art calling me too!' said Nikita.
+'Thy Holy Will be done. But it's uncanny. . . . Still, a man
+can't die twice and must die once. If only it would come
+soon!'
+
+And he again drew in his head, closed his eyes, and became
+unconscious, fully convinced that now he was certainly and
+finally dying.
+
+
+It was not till noon that day that peasants dug Vasili
+Andreevich and Nikita out of the snow with their shovels, not
+more than seventy yards from the road and less than half a mile
+from the village.
+
+The snow had hidden the sledge, but the shafts and the kerchief
+tied to them were still visible. Mukhorty, buried up to his
+belly in snow, with the breeching and drugget hanging down,
+stood all white, his dead head pressed against his frozen
+throat: icicles hung from his nostrils, his eyes were covered
+with hoar-frost as though filled with tears, and he had grown
+so thin in that one night that he was nothing but skin and
+bone.
+
+Vasili Andreevich was stiff as a frozen carcass, and when they
+rolled him off Nikita his legs remained apart and his arms
+stretched out as they had been. His bulging hawk eyes were
+frozen, and his open mouth under his clipped moustache was full
+of snow. But Nikita though chilled through was still alive.
+When he had been brought to, he felt sure that he was already
+dead and that what was taking place with him was no longer
+happening in this world but in the next. When he heard the
+peasants shouting as they dug him out and rolled the frozen
+body of Vasili Andreevich from off him, he was at first
+surprised that in the other world peasants should be shouting
+in the same old way and had the same kind of body, and then
+when he realized that he was still in this world he was sorry
+rather than glad, especially when he found that the toes on
+both his feet were frozen.
+
+Nikita lay in hospital for two months. They cut off three of
+his toes, but the others recovered so that he was still able to
+work and went on living for another twenty years, first as a
+farm-labourer, then in his old age as a watchman. He died at
+home as he had wished, only this year, under the icons with a
+lighted taper in his hands. Before he died he asked his wife's
+forgiveness and forgave her for the cooper. He also took leave
+of his son and grandchildren, and died sincerely glad that he
+was relieving his son and daughter-in-law of the burden of
+having to feed him, and that he was now really passing from
+this life of which he was weary into that other life which
+every year and every hour grew clearer and more desirable to
+him. Whether he is better or worse off there where he awoke
+after his death, whether he was disappointed or found there
+what he expected, we shall all soon learn.
+
+
+
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext of Master and Man by Leo Tolstoy
+
diff --git a/old/mramn10.zip b/old/mramn10.zip
new file mode 100644
index 0000000..1bb5136
--- /dev/null
+++ b/old/mramn10.zip
Binary files differ