1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
|
The Project Gutenberg EBook of A Select Collection of Old English Plays,
Vol. VI, by Robert Dodsley
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: A Select Collection of Old English Plays, Vol. VI
Author: Robert Dodsley
Posting Date: November 19, 2011 [EBook #9848]
Release Date: February, 2006
First Posted: October 24, 2003
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD ENGLISH PLAYS, VOL 6 ***
Produced by Jonathan Ingram, Tapio Riikonen and the Online
Distributed Proofreading Team.
A SELECT COLLECTION OF OLD ENGLISH PLAYS, VOL. VI
Originally published by Robert Dodsley in the Year 1744.
FOURTH EDITION, NOW FIRST CHRONOLOGICALLY ARRANGED, REVISED AND
ENLARGED WITH THE NOTES OF ALL THE COMMENTATORS, AND NEW NOTES
BY
W. CAREW HAZLITT.
1874-1876
CONTENTS
The Conflict of Conscience
The rare Triumphs of Love and Fortune
The three Ladies of London
The three Ladies and three Lords of London
A Knack to know a Knave
FIVE PLAYS.
[These five dramas were originally edited for the Roxburghe Club in 1851
by Mr J. Payne Collier, and are now incorporated with the present
Collection precisely as they stand in the Roxburghe Club volume, with Mr
Collier's kind permission, his general introduction included. The only
difference is that the notes, instead of occurring at the end of each
Play, are placed at the foot of the page.]
[MR COLLIER'S GENERAL INTRODUCTION.]
Four of the five ensuing Plays belong to a peculiar class of our early
dramatic performances never yet especially noticed, nor sufficiently
illustrated.
Many specimens have of late years been printed, and reprinted, of
Miracle-plays, of Moral-plays, and of productions written in the most
matured period of our dramatic literature; but little or nothing has
been done to afford information respecting a species of
stage-representation which constitutes a link between Moral-plays on the
one hand, and Tragedy and Comedy on the other, as Tragedy and Comedy
existed at the period when Shakespeare and his contemporaries were
writers for various theatres in the metropolis. This deficiency it has
been our main object to supply.
The four pieces to which we refer are neither plays which enforce a
moral lesson by means of abstract impersonations only, nor are they
dramas which profess to consist merely of scenes drawn from life,
represented by real characters: they may be said to form a class by
themselves, where characters both abstract and individual are employed
in the same performance. The most remarkable drama of this intermediate
kind, and the only one to which particular attention has been directed
in modern times, is called "The Tragical Comedy of Appius and Virginia,"
which originally came out in 1575, and is reprinted in the [former and
present] edition of "Dodsley's Old Plays" from the sole existing
copy.[1] In it an important historical event is commemorated, and the
hero, heroine, and some other principal agents are known characters; but
they are mixed up with allegorical abstractions, and the representatives
of moral qualities, while the Vice of the older stage is introduced, for
the sake of diversifying the representation, and amusing popular
audiences. The plot of this production has no religious application, and
it was not written with any avowed moral purpose. In this respect, as
well as in some other peculiarities, it is unlike the drama which stands
first in the following sheets. Still, the general character is the same
in both: in both we have a mixture of fact and fable, of reality and
allegory, of individuality and abstraction, with the addition, in the
latter case, of the enforcement of a lesson, for the instruction of
those to whom it was addressed.
"The Conflict of Conscience," by Nathaniel Woodes, "Minister in
Norwich," was originally printed in 1581, 4to, and it is reprinted in
our volume from a copy in the possession of the Editor, which has the
advantage of a Prologue. This introductory address is wanting in the
exemplar in the British Museum; but it unquestionably belonged to the
piece, because it also precedes a third copy, in the library of the Duke
of Devonshire. We know not that this drama was ever republished, but the
Registers of the Company of Stationers contain an entry by John
Charlwood, dated 15th June 1587, of "a ballad of Mr Fraunces, an
Italian, a doctor of law, who denied the Lord Jesus,"[2] which, as will
be seen presently, probably refers to the same story, and, though called
"a ballad," may possibly have been a reprint of "The Conflict of
Conscience." The names borne by the different characters are all stated
upon the title-page, with such a distribution of the parts as would
enable six actors to represent the piece; and looking merely at this
list, which we have exactly copied, it does not appear in what way the
performance bears even a remote resemblance to tragedy or comedy. The
names read like an enumeration of such personages as were ordinarily
introduced into the Moral-plays of an earlier period--indeed, one of
them seems to be derived from the still more ancient form of
Miracle-plays, frequently represented with the assistance of the clergy.
We allude to Satan, who opens the body of the drama by a long speech (so
long that we can hardly understand how a popular audience endured it)
but does not afterwards take part in the action, excepting through the
agency of such characters as Hypocrisy, Tyranny, and Avarice, who may be
supposed to be his instruments, and under his influence and direction.
Nevertheless, a real and, as he may be considered, an historical,
personage is represented in various scenes of the play, and is, in
truth, its hero, although the author, for reasons assigned in the
Prologue, objected to the insertion of his name in the text. These
reasons, however, did not apply to the title-page, where the apostacy of
Francis Spira, or Spiera, is announced as the main subject, and of whom
an account may be found in Sleidan's "Vingt-neuf Livres d'Histoire"
(liv. xxi. edit. Geneva, 1563). Spiera was an Italian lawyer, who
abandoned the Protestant for the Roman Catholic faith, and in remorse
and despair committed suicide about thirty years anterior to the date
when "The Conflict of Conscience" came from the press. How long this
event had occurred before Nathaniel Woodes wrote his drama upon the
story, we have no means of knowing; but the object of the author
unquestionably was to forward and fix the Reformation, and we may
conclude, perhaps, that an incident of the kind would not be brought
upon the stage until some years after Elizabeth had been seated on the
throne, and until what was called "the new faith" was firmly settled in
the belief, and in the affections, of the great majority of the nation.
We apprehend, therefore, that "The Conflict of Conscience" was not
written until about 1570.
It is the introduction of this real person, under the covert name of
Philologus, that constitutes the chief distinction between the drama we
have reprinted and Moral-plays, which, though still sometimes exhibited,
were falling into desuetude. As most persons are aware, they consisted,
in their first and simplest form, entirely of allegorical or
representative characters, although, as audiences became accustomed to
such abstractions, attempts were from time to time made to give, even to
such imaginary impersonations, individual peculiarities and interests.
Besides the hero of "The Conflict of Conscience," his friends Eusebius
and Theologus may also have been intended for real personages; and
Gisbertus and Paphinitius were, possibly, the true names of the sons of
Francis Spiera.
It will he seen that the drama is divided into six acts; but the last
act consists of no more than a short speech by a Nuntius, who comes
forward, as it should seem, to give a false representation of an
historical fact--so early did a dramatist feel himself warranted in
deviating from received statements, if it better answered his purpose
not to adhere to them. In the instance before us, Nathaniel Woodes
thought fit to alter the catastrophe, for the sake of the moral lesson
he wished to enforce; and he, therefore, represented that Spiera had not
committed suicide, and had, to the great joy of his friends, before
death been re-converted to the religion he had so weakly abandoned. It
will he observed, also, that the divisions of acts and scenes are very
irregularly made towards the conclusion of the performance. From one
passage we learn that no less than thirty weeks are supposed to elapse
between the exit of Philologus, and his death as announced on the
next page.
Nearly the whole of the piece is written in the ordinary seven-line
stanza, with here and there the insertion of a couplet, more, no doubt,
for convenience than for variety. The author seems to have very little
consulted the wishes and tastes of a popular assembly; for,
independently of the wearisome introduction, the interlocutions are
sometimes carried to the extreme of tediousness, and the comic scenes
are few, and failures. Perhaps, if any exception can be made, it is in
favour of the interview between Hypocrisy, Tyranny, and Avarice, where
the first, in consistency with his character, succeeds somewhat
humorously in imposing upon both his companions. The long address of
Caconos and his subsequent dialogue with Hypocrisy, Tyranny, and
Avarice, is recommended to notice as an ancient and accurate specimen of
our northern dialect. The long passage, where Caconos describes his
knowledge of his portas by its illuminations, has been imitated by other
authors, and, very likely, was not new in this drama.
What we have to state regarding the text of this play applies strictly
to all the others. We have given, as far as modern typography would
allow, faithful representations of the original copies, with the close
observation of spelling and other peculiarities. If, for the sake of
mere intelligibility, we have rarely added a word or even a letter, we
have always inserted it between brackets; and for the settlement of
difficulties, and the illustration of obscure customs and allusions, we
refer to the notes which succeed each play. We might have subjoined them
at the foot of the page, but we thought they would be considered by many
a needless interruption; while, if we had reserved the whole for the end
of our volume, their bulk, and the numerous paginal references might
have produced confusion and delay. We judged it best, therefore, to
follow each separate production by the separate notes applicable to it;
and the reader will thus have, as far as our knowledge extends, the
ready means of required explanation, which we have endeavoured to
compress into the smallest compass. We ought to add, that the only
liberty we have taken is with the old and ill-regulated punctuation[3]
which it was often necessary to alter, that the sense of the author
might be understood and appreciated.
The production which stands second in this volume may also be looked
upon, in another sense, as intermediate with reference to
stage-performances. It has for title "The rare Triumphs of Love and
Fortune," and was probably designed by its unknown author for a
court-show. The earliest information we possess regarding it establishes
that it was represented before Queen Elizabeth between Christmas 1581
and February 1582. The following is the entry regarding it in the
Accounts of the office of the Revels of that date:--
"A Historic of Love and Fortune, shewed before her Majestie at Wyndesor,
on the sondaie at night next before new yeares daie. Enacted by the
Earle of Derbies servauntes. For which newe provision was made of one
Citty and one Battlement of Canvas, iij Ells of sarcenet, a [bolt] of
canvas, and viij paire of gloves, with sondrey other furniture in this
office."[4]
There exists in the same records a memorandum respecting "The play of
Fortune" ten years earlier,[5] but the terms employed are so general,
that we do not feel warranted in considering it "The rare Triumphs of
Love and Fortune" which we have reprinted: the "History of Love and
Fortune," mentioned in the preceding quotation from the Revels'
Accounts, was no doubt the drama under consideration; and we see that,
besides sarcenet and gloves, the new properties (as they were then, and
still are, called) necessary for the performance were a city and a
battlement to be composed of, or represented on, canvas. We may perhaps
conclude that the piece was not written long before it was acted at
Windsor; but it did not come from the press until 1589, and the sole
copy of it is preserved in the library of the Earl of Ellesmere, who, in
his known spirit of liberal encouragement, long since permitted the
Editor to make a transcript of it. We have met with no entry of its
publication in the Registers of the Stationers' Company.
It will be observed that the foundation of the piece depends upon a
contest for superiority between Venus and Fortune, and that the first
act (for the drama is regularly divided into acts, though the scenes are
not distinguished) is a species of induction to the rest. It is the more
remarkable, because it contains some early specimens of dramatic
blank-verse, although it may be questioned whether the piece was ever
exhibited at a public theatre.
We discover no trace of it in "Henslowe's Diary,"[6] nor in any other
authority, printed or manuscript, relating to plays exhibited before
public audiences in the reign of Elizabeth; but it is nevertheless clear
that it was "played before the Queen's most excellent Majesty" (as the
title-page states) by the retainers of the Earl of Derby, a company of
actors at that date engaged in public performances; and it was then,
and afterwards, usual for the Master of the Revels to select dramas for
performance at court, that were favourites with persons who were in the
habit of frequenting the houses generally employed, or purposely
erected, for dramatic representations. If "The rare Triumphs of Love and
Fortune" were ever acted at a public theatre, the several shows in the
first act, of Troilus and Cressida, of Alexander, of Dido, of Pompey and
Caesar, and of Hero and Leander, would of course have been attractive.
It is not necessary to enter at all into the plot, which was composed to
evince alternately the power of Venus and of Fortune in influencing the
lives of a pair of faithful lovers: the man, with some singularity,
being called Hermione, and the woman Fidelia. They are successively
placed by the two goddesses in situations of distress and difficulty,
from which they are ultimately released; and in the end Venus and
Fortune are reconciled, and join in promoting the happiness of the
couple they had exposed to such trials. The serious business is relieved
by some attempts at comedy by a clownish servant, called Lentulo, and in
the third act a song is introduced for greater variety, which, as was
not unusual at a later period of our stage history, seems to have been
left to the choice of the performer. The prayer for the Queen, at the
conclusion of the drama, put into the mouth of Fortune, was a relic of a
more ancient practice, and perhaps affords further proof, if it were
wanted, that it was represented before Elizabeth.[7] It appears not
unlikely that, if "The rare Triumphs of Love and Fortune" had been
chosen by the Master of the Revels for representation at court on
account of its popularity, the fact of its having been acted by a
particular company at a known theatre would have been stated upon the
title-page, as a testimony to its merits, and as an incentive to its
purchasers.
We need not hesitate in stating that the third and fourth dramas in the
present volume were "publicly played," and the title-page of one of them
states the fact. Moreover, they were the authorship of a most
distinguished individual, perhaps only second to Tarlton as an actor,
and decidedly his superior as an author. Nothing that has come down to
us leads us to suppose, that Tarlton had much beyond his lavish
extemporal wit and broad drollery to recommend him; for although various
productions were attributed to him, such as are extant do not warrant an
opinion that, as a writer, he had much originality.[8] The reverse is
the case with Robert Wilson, whose initials are on the title-pages of
"The three Ladies of London," and of "The three Lords and three Ladies
of London," and who, besides his well-attested talents as a public
performer, was indisputably a dramatist of great ability. He, too, was
famous for his extreme readiness of reply, when suddenly called upon;
but we cannot help suspecting that some confusion has arisen between the
Robert Wilson, the writer of the two dramas above-named (as well as of
"The Cobbler's Prophecy," 1594, a production of a similar character),
and the Robert Wilson who is mentioned in "Henslowe's Diary," and whom
Meres, as late as 1598, calls "our worthy Wilson," adding that he was
"for learning and extemporal wit, without compare or compeer."[9] The
younger Robert Wilson was, perhaps, the son of the elder; but without
here entering into the evidence on the point (with which we were not
formerly so well-acquainted), we may state our persuasion generally,
that the Robert Wilson who was appointed one of the leaders of one of
Queen Elizabeth's two companies of players in 1583,[10] was not the same
Robert Wilson who was a joint-author, with Munday, Drayton, and Hathway,
in the drama on the story of Sir John Oldcastle, imputed to Shakespeare
on the authority of some copies printed in 1600.
There are two old editions of "The three Ladies of London," one of them
printed in 1584, the text of which we have followed, and the other in
1592, the various readings of which we have noted. Both of them have the
initials R.W. on the title-page as those of the writer; but some doubt
has been thrown upon the question of authorship, because, at the end of
the piece, in both impressions, we read "Finis. Paul Bucke." The fact,
however, no doubt is that Paul Bucke who, it has been recently
ascertained, was an actor,[11] subscribed the transcript, which about
1584 he had procured for Roger Ward the printer, in order to
authenticate it: hence the connection of his name with the production,
in the performance of which he may also have had a share, and he may
thus have had access to the prompter's book. The Paul Bucke, who in 1578
was the author of a "prayer for Sir Humphrey Gilbert," was in all
probability the same individual.[12]
The second edition of 1592 would seem, from the many variations, to have
been printed from a different manuscript to that used for the edition of
1584, and in some respects it was an improvement. Still, as we have
stated, the name of Paul Bucke is at the termination of both; and it is
a somewhat remarkable indication of the care displayed in bringing out
the second edition, that whereas in the first edition an event is spoken
of as having occurred in the reign of Queen Mary, "not much more than
twenty-six years" before, in the second edition printed seven or eight
years afterwards, the figures 26 are altered to 33. Such proofs of
attention to comparative trifles were unusual in the reprints of old
plays; and it may be doubted whether in this instance it would have been
afforded, had not "The three Ladies of London" continued such a
favourite with the town as to occasion its frequent repetition at the
public theatre. A piece of evidence to show the popularity of the drama
long after its original publication is to be found in Edward Guilpin's
"Skialetheia, or a Shadowe of Truth," 8vo, 1598, where it is thus
distinctly alluded to--
"The world's so bad that vertue's over-awde,
And forst, poore soule, to become vices bawde;
Like the old morall of the comedie,
Where Conscience favours Lucar's harlotry."
These lines are contained in the first satire of this very curious and
interesting work, and the readers of the drama will at once be aware of
their application.[13]
"The three Ladies of London" recommended itself to our notice for the
present volume, on account of the peculiarity of its construction:
Guilpin, we see, speaks of it as "the old moral of the comedy," and
this, in truth, is the exact description of it. It is neither entirely a
"moral," nor entirely a "comedy," but a mixture of both, differing from
the drama that stands first in our volume, because the real characters
introduced are not known or historical personages. Most of the _dramatis
personae_ are indisputably allegorical or representative, the
embodiments of certain virtues and vices; but individuals are also
employed, such as Gerontus a Jew, and Mercadore a merchant, besides a
Judge who is called upon to determine a dispute between them. This
portion of the piece may be said to belong to a more advanced period of
our stage, and distinguishes it, as far as we are aware, from anything
of the kind known anterior to the date when the production first came
from the press. The name Gerontus can hardly fail to bring to mind that
of the hero of the old ballad of "Gernutus, the Jew of Venice;"[14] but
there is a remarkable difference between the two persons: in the play
before us Gerontus is represented in a very favourable light, as an
upright Jew, only anxious to obtain his own property by fair means,
while his antagonist, a Christian merchant, endeavours to defeat the
claim by fraud, perjury, and apostacy. So far the drama of "The three
Ladies of London" contradicts the position, founded mainly upon
Marlowe's Barabas[15] and Shakespeare's Shylock, that our early
dramatists eagerly availed themselves of popular prejudices against
the conscientious adherents to the old dispensation.
The construction of "The three Ladies of London" in other respects will
speak for itself, but we may be allowed to give Wilson credit for the
acuteness and political subtlety he evinces in several of his scenes;
for the severity of many of his touches of satire; for his amusing
illustrations of manners; for his exposure of the tricks of foreign
merchants, and for the humour and drollery which he has thrown into his
principal comic personage. The name of this character is Simplicity, who
is the fool or clown of the performance, and who, in conformity with the
practice, not only of our earlier but sometimes of our later stage,
makes several amusing appeals to the audience. We may pretty safely
conclude, although we are without any hint of the kind, that this
arduous part was sustained by the author himself.
The original copy of this production, to which we have resorted, is
among the Garrick Plays: we recollect to have met with no other copy of
the edition of the year 1584; but at least three of the later impression
have come under our notice: one is in the library of the Duke of
Devonshire, another in that of the Earl of Ellesmere, and a third at
Oxford. Of all these we have more or less availed ourselves in
our reprint.
The fourth play in the ensuing pages, "The three Lords and three Ladies
of London," is connected in subject with the third, and, as stated
already, is by the same author, who placed his initials, R.W., upon the
title-page. The reprint is made from a copy in the possession of the
Editor, compared with two others of the same date which in no respect
vary: it may be right to mention this fact, because, as all who have
been in the habit of examining the productions of our early stage are
aware, important alterations and corrections were sometimes introduced
while the sheets were going through the press. Our title-page, including
the wood-cut, may be considered a facsimile. It will be seen that it was
printed in 1590, and it was probably written by Robert Wilson about two
years before, as a sort of second part to his "Three Ladies of London,"
which had met with such decided success. That success was perhaps in
some degree revived by the frequent performance of "The three Lords and
three Ladies of London," and the consequence seems to have been the
publication of the new edition of the former in 1592.
The author called his new effort "The pleasant and stately Moral of the
three Lords and three Ladies of London," and it bears, in all its
essential features, a strong resemblance to the species of drama known
as a Moral or Moral-play. This resemblance is even more close and
striking than that of "The three Ladies of London;" for such important
characters as Gerontus and Mercadore are wanting, and as far as the
_dramatis personae_ are concerned, there is little to take it out of the
class of earlier dramatic representations, but the characters of Nemo
and the Constable, the latter being so unimportant that Wilson did not
include him in the list of "the Actor's names" which immediately follows
the title. Had the piece, however, made a still more remote approach to
comedy, and had it possessed fewer of the mixed features belonging to
its predecessor, we should unhesitatingly have reprinted it as a
necessary sequel.
Towards the conclusion of the drama, as well indeed as in the
introductory stanzas, the allusions to the Armada and to the empty
vaunts of the Spaniards are so distinct and obvious, that we cannot
place the composition of it earlier than 1588; but it must have remained
in manuscript for about two years, since it was not published until
after July 1590, the following entry in the Stationers' Registers
bearing date the 31st of that month:--
"Richard Jones. Entered for his copie, under thandes of doctor Wood
and the wardens, a comedie of the plesant and statelie morrall of the
Three lordes of London."[16]
Richard Jones, as will be seen from the imprint, was the publisher of
the work; but the clerk who made the memorandum in the books blundered
respecting the name, and, besides terming it "a comedy" as well as "a
pleasant and stately moral," he omitted that portion of the title which
immediately connects it with "The three Ladies of London." That
connection is avowed in the Prologue (usually called a "Preface") which
was spoken by "a Lady, very richly attired, representing London;" and it
is evident that the author had every reason for making the fact
prominent, inasmuch as it was his interest to prove the relationship
between his new offspring and a drama that had for some years been
established in public approbation. London, speaking in the poet's name,
therefore, says--
"My former fruits were lovely Ladies three;
Now of three Lords to talk is London's glee:
Whose deeds I wish may to your liking frame,
For London bids you welcome to the same."
Although, in its plot and general character, "The three Lords and three
Ladies of London" is not so far advanced towards genuine comedy, the
representation of life and manners, as its first part, "The three Ladies
of London," in style and composition it makes a much nearer approach to
what soon afterwards became the language of the stage, such as we find
it in the works of Shakespeare, and of some of his most gifted
contemporaries. Wilson, doubtless, saw the necessity, in 1588, of
adopting some of those improvements of versification in which Marlowe
had led the way; he therefore laid aside (excepting in a few comic
scenes) his heavy, lumbering, and monotonous fourteen-syllable lines
(sometimes carried to a greater length for the sake of variety) and not
only usually employed ten-syllable lines, but introduced speeches of
blank verse. His drama opens with this then uncommon form, and he avails
himself of it afterwards, interspersing also prose in such situations as
did not seem to require measured speech. This of itself was at that time
a bold undertaking; for Marlowe had only just before 1588, when "The
three Lords and three Ladies of London" must have been written,
commenced weaning audiences at our public theatres from what, in the
Prologue to his "Tamburlaine the Great," he ridicules as the "jigging
veins of rhiming motherwits."[17] Robert Wilson is, on this account, to
be regarded with singular respect, and his works to be read with
peculiar interest. It is not easy to settle the question of precedency,
but, as far as our knowledge at present extends, he seems entitled to be
considered the second writer of blank verse for dramas intended for
popular audiences. This is a point of view in which his productions have
never yet been contemplated, and it renders the play we have reprinted,
illustrating as it does so important and striking a change, especially
worthy of notice and republication.
Something has been already said respecting the characters who figure in
this representation, and we may add that although Simplicity, who here
performs even a more prominent and important part than in "The three
Ladies of London," must be reckoned the impersonation of a quality, and
the representative of a class, so much individuality is given to him,
particularly in his capacity of a ballad-singer, that it is impossible
not to take a strong interest in all that he says, and in the incidents
in which he is engaged. Richard Tarlton, the famous comedian, died on 3d
Sept. 1588, rather more than a month after the entry of "The three Lords
and three Ladies of London" at Stationers' Hall; and in this play it
will be seen that Simplicity produces his "picture" before the audience,
and gives a minute account of his habits, appearance, and employments.
It is clear, therefore, as Tarlton is spoken of as dead, that this part
of the drama must have been written, and introduced, subsequent to the
memorandum in the Stationers' Registers. This of itself is a curious
circumstance, and it serves to show with what promptitude our old
dramatists availed themselves of any temporary matter that could give
attraction and popularity to their plays.
As we have supposed Wilson himself to have acted Simplicity in "The
three Ladies of London," we may perhaps conclude that he sustained the
same character in "The three Lords and three Ladies of London." The part
was an excellent one for the display of comic humour and clownish
drollery, and the enumeration of the old ballads he sings and sells
needs no illustration here, where, in fact, it would be out of place.
The familiar manner in which Simplicity at times addresses the audience,
for the sake of raising a laugh, is even more unlicensed in this play
than in its predecessor, and we never before saw the words "To the
audience" introduced, by way of stage-direction to the performer, that
he might appeal to the spectators.[18]
The copy of this play most employed in the ensuing pages is the
property of the Editor, but he has had an opportunity of comparing
it with another in the library of the Duke of Devonshire.
The connection between the productions of our ancient and more modern
stage, such as it existed at the close of the reign of Elizabeth, is
even more slightly evidenced by the drama which conies last in our
volume, the main features of which bear only a distant resemblance to
our drama, while it was still under the trammels of allegorical
impersonation. Nevertheless, the likeness is to be traced without
difficulty; and when we find such a character as Honesty most
prominently engaged from the beginning to the end of the performance (to
say nothing of the introduction of the representative of the principle
of evil in two passages), the mind is carried back to a period of our
theatrical history when such characters were alone employed on our
stage. Honesty has no necessary connection with the plot, nor with its
development, beyond the exposure by his means of fraud, flattery, and
hypocrisy: he bears no relation, however distant, to any of the parties
engaged in the performance, and seems to have been designed by the
unknown author as a sort of running commentator and bitter satirist upon
the vices and follies of mankind. On the other hand, the chief
characters among the _dramatis personae_ are real and historical, and
King Edgar and Bishop Dunstan, with Ethenwald and Alfrida, may be said
to figure prominently throughout. The Knight, the Squire, and the
Farmer, who make their appearance further on, are clearly embodiments of
the several classes of society to which they appertain. Thus, although
the "Knack to know a Knave" makes a nearer approach to comedy than any
of the four dramas which precede it, it still by no means entirely
discards the use of personages of a description which, many years
earlier, engrossed our stage. Characters and scenes of life and manners
are blended with others supported only by conventional impersonations,
in which the dialogue is not intended to advance the plot, but merely to
enforce a lesson of morality, probity, or discretion.
It is not always easy to guess at the full meaning of the author in
various scenes he introduces, but some of them were obviously inserted
for the purpose of exciting the laughter of the audience, and of giving
an opportunity of display to a favourite low comedian. One of the actors
is expressly mentioned on the title-page, where "Kemp's applauded
merriments of the men of Gotham, in receiving the King into Gotham" are
made prominent; but unless much were left to the extemporaneous
invention of the performer, or unless much has been omitted in the
printed copy, which was inserted by the author in his manuscript, it is
difficult at this time of day to discover in what the wit, if not the
drollery, consisted. As this portion of the play has come down to us, it
seems to be composed of mere ignorant and blundering buffoonery,
unworthy of a comedian, who undoubtedly afterwards sustained important
humorous characters in the plays of Shakespeare. Who was the Bailiff of
Hexham, and why he was brought forward on his deathbed near the opening
of the drama, we are unable to explain, unless the author's object were
that the spectators, when the Bailiff was ultimately carried away by the
devil, should have ocular proof of the condign punishment which followed
his principles as explained to his sons, and his practices as avowed by
himself.
We can establish, almost to a day, when the "Knack to know a Knave" was
first represented, for we find it thus entered in "Henslowe's Diary:" it
is in an account relating to the performances of the company acting
under the name of Lord Strange, at the Rose Theatre, from 19th Feb.
1591-2 to the 22d June 1592--
R[eceive]d at Jeronimo, the 9 of June 1592 xxviij's.
Rd at a Knack to know a Knave, 1592, 1 day iij'li. xij's.
Rd at Harry the VI, the 12 June 1592 xxxiij's.
Here, therefore, we find (reforming the uncouth spelling of the old
manager) that the play under consideration was acted, for the first
day,[19] between the 9th and 12th June 1592, and that Henslowe's share
of the receipts amounted to 3l. 12s. 0d. It was acted again on 15th and
22d June, when the account ends. William Kemp was at this time a member
of the company in the prosperity of which Henslowe was interested, and
had not yet joined the association acting under the sanction of the Lord
Chamberlain, to which, in 1592, Shakespeare had for some years belonged.
"Ed. Allen and his Company," spoken of on the title-page to the printed
copy of "A Knack to know a Knave" as those by whom it had been "played,"
were the actors of Lord Strange.[20]
With regard to the date when the "Knack to know a Knave" was printed,
we are in possession of pretty distinct evidence that it came out in the
early part of 1594, the year stated on the title-page. The imprint also
informs us that Richard Jones, then carrying on business at the Rose and
Crown near Holborn Bridge, was the typographer; and we meet with the
following entry at Stationers' Hall, preparatory to the publication,
with his name prefixed to it.
"vij'o Januarij [1593-4]
"Rich. Jones. Entred for his Copie &c. A comedie entitled a Knack to
knowe a Knaue, newlye sett fourth, as it hath sundrye tymes ben plaid
by Ned Allen and his Companie, with Kemps applauded Merymentes of the
men of Goteham."[21]
The sum paid to the clerk who kept the register was, as usual, sixpence;
and from the terms above employed, which nearly follow those of the
title-page, we may feel pretty sure that the copy taken to Stationers'
Hall was a printed one, and not, as seems to have been generally the
case, a manuscript.
There is no doubt that the drama was extremely popular both on and off
the stage; and although it is now one of the scarcest of our old plays,
it must have been a profitable speculation to the publisher. In order
that the various parties interested might more effectually avail
themselves of the favour with which it had been received, a sort of
counterpart was written to it, and acted for the first time on 22d
October 1594, by the players of the Queen and of the Earl of Sussex
(then performing together), under the title of "A Knack to know an
Honest Man." This drama, though inferior in every respect, appears by
"Henslowe's Diary" (for he was also interested in the receipts of these
united associations) to have had a long and advantageous run.[22] It was
not published until 1596, and it was previously entered on the
Stationers' books by Cuthbert Burby. In the same year was printed by
Valentine Simmes a work, the title of which was evidently borrowed from
the proverbial expression "a knack to knowe a knave," which possibly had
its origin in the great popularity of the drama we have reprinted. This
work was by M.B., and was called "The Triall of true Friendship; or a
perfect mirror to discerne a trustie friend from a flattering
Parasite--Otherwise a _Knack to know a Knave_ from an honest man." One
principal purpose of the play under consideration was to expose the
flattery of the parasite Perin, who endeavoured to impose upon King
Edgar, but was detected by Honesty. It seems not unlikely that Honesty
was the character sustained by Edward Alleyn, but we have no knowledge
of the distribution of any of the parts, beyond the fact that Kemp
played a chief blunderer in the comic scene; whether that was the
Miller, the Cobbler, or the Smith may, perhaps, admit of dispute.
The story of the serious portion of the play was doubtless derived from
an old ballad, inserted by Thomas Deloney in his "Garland of Good Will"
(probably written by him), where it is entitled "A Song of King Edgar,
showing how he was deceived of his Love." As it is reprinted in all the
editions of "Evans's Old Ballads," and has been the subject of two plays
in comparatively modern times,[23] it is not necessary here to give any
detail of the plot, which also, in several incidents, strongly resembles
parts of Robert Greene's "Friar Bacon and Friar Bongay," which, like the
"Knack to know a Knave," was printed in 1594.[24]
The Editor was, some years ago, permitted to make a transcript of this
rare play from a copy in the library of his Grace the Duke of
Devonshire, that in the British Museum being very defective in several
places, and the missing pages having been supplied by very delusive
manuscript. The Rev. Alexander Dyce also possesses a perfect exemplar,
which was extremely useful for the purpose of collation.
THE CONFLICT OF CONSCIENCE
EDITION.
An excellent new Commedie, Intituled: The Conflict of Conscience.
Contayninge, A most lamentable example of the dolefull desperation of a
miserable world-linge termed by the name of Philologus, _who_ forsooke
the trueth of Gods Gospel, for feare of the losse of lyfe & worldly
goods. Compiled, by Nathaniell Woodes, Minister, in Norwich.
The Actors names, deuided into six partes, most conuenient for such as
be disposed, either to shew this Comedie in priuate houses, or
otherwise.
PROLOGUE, |
MATHETES, | _For one_.
CONSCIENCE, |
PAPHINITIUS, |
SATAN, |
TYRANNY, |
SPIRIT, | _For one_.
HORROR, |
EUSEBIUS, |
AVARICE, |
SUGGESTION, | _For one_.
GISBERTUS, |
NUNTIUS, |
HYPOCRISY, | _For one_.
THEOLOGUS, |
CARDINAL, | _For one_.
CACON, <
PHILOLOGUS, _For one_.
At London Printed by Richarde Bradocke dwellinge in Aldermanburie,
a little aboue the Conduict. Anno. 1581. 4to. Black-letter.
THE PROLOGUE
When whirling winds which blow with blust'ring blast,
Shall cease their course, and not the air move,
But still unstirred it doth stand, it chanceth at the last
To be infect, the truth hereof even day by day we prove;
For deep within the caves of earth of force it doth behove,
Sith that no winds do come thereto, the air out to beat,
By standing still the closed air doth breed infections great.
The stream or flood, which runneth up and down,
Is far more sweet than is the standing brook:
If long unworn you leave a cloak or gown,
Moths will it mar, unless you thereto look:
Again, if that upon a shelf you place or set a book,
And suffer it there still to stand, the worms will soon it eat:
A knife likewise, in sheath laid up, the rust will mar and fret.
The good road-horse, if still at rack he stand,
To resty jade will soon transformed be:
If long untill'd you leave a fertile land,
From streck and weed no place will be left free.
By these examples and such like approve then well may we,
That idleness more evils doth bring into the mind of man,
Than labour great in longer time again expel out can.
Which thing our Author marking well, when wearied was his mind
From reading grave and ancient works, yet loth his time to lose,
Bethought himself, to ease his heart, some recreance to find,
And as he mused in his mind, immediately arose
A strange example done of late, which might, as he suppose,
Stir up their minds to godliness, which should it see or hear,
And therefore humbly doth you pray to give attentive ear.
The argument or ground, whereon our Author chiefly stayed,
Is (sure) a history strange and true, to many men well known,
Of one through love of worldly wealth and fear of death dismay'd,
Because he would his life and goods have kept still as his own,
From state of grace wherein he stood was almost overthrown;
So that he had no power at all in heart firm faith to have,
Till at the last God chang'd his mind his mercies for to crave.
And here our Author thought it meet the true name to omit,
And at this time imagine him PHILOLOGUS to be;
First, for because a Comedy will hardly him permit
The vices of one private man to touch particularly:
Again, now shall it stir them more, who shall it hear or see;
For if this worldling had been nam'd, we would straight deem in mind,
That all by him then spoken were, ourselves we would not find.
But sith PHILOLOGUS is nought else but one that loves to talk,
And common[25] of the word of God, but hath no further care,
According as it teacheth them in God's fear for to walk,
If that we practise this indeed, PHILOLOGI we are,
And so by his deserved fault we may in time beware:
Now if, as Author first it meant, you hear it with this gain,
In good behalf he will esteem that he bestowed his pain.
And for because we see by proof, that men do soon forget
Those things for which to call them by no name at all they know,
Our Author, for to help short wits, did think it very meet
Some name for this his Comedy in preface for to show.
Now names to natures must agree, as every man do know,
A fitter name he could in mind no where excogitate,
Than THE CONFLICT OF CONSCIENCE the same to nominate.
A cruel Conflict certainly, where Conscience takes the foil,
And is constrained by the flesh to yield to deadly sin,
Whereby the grace and love of God from him his sin doeth spoil,
Then (wretch accurs'd) small power hath repentance to begin.
This history here example shows of one fast wrapp'd therein,
As in discourse before your eyes shall plainly proved be;
Yet (at the last) God him restor'd, even of his mercy free.
And though the history of itself be too-too dolorous,
And would constrain a man with tears of blood his cheeks to wet,
Yet to refresh the minds of them that be the auditors,
Our Author intermixed hath, in places fit and meet,
Some honest mirth, yet always 'ware decorum to exceed.
But list, I hear the players prest in presence forth to come:
I therefore cease, and take my leave: my message I have done.
[_Exit_.
THE CONFLICT OF CONSCIENCE.
ACT I., SCENE 1.
SATAN.
High time it is for me to stir about,
And do my best my kingdom to maintain,
For why I see of enemies a rout,
Which all my laws and statutes do disdain;
Against my state do fight and strive amain:
Whom in time if I do not dissipate,
I shall repent it, when it is too late.
My mortal foe, the carpenter's poor son,
Against my children--the Pharisees I mean--
Upbraiding them, did use this comparison,
As in the story of his life may be seen.
There was a man which had a vineyard green,
Who, letting it to husbandmen unkind,
Instead of fruit unthankfulness did find.
So that his servants firstly they did beat.
His son likewise they afterward did kill:
And hereupon that man, in fury great,
Did soldiers send these husbandmen to spill;
Their town to burn he did them also will:
But out alas, alas, for woe I cry,
To use the same far juster cause have I.
For where the kingdom of this world is mine,
And his on whom I will the same bestow,
As prince hereof I did myself assign:
My darling dear, whose faithful love I know,[26]
Shall never fail from me, but daily flow.
But who that is, perhaps some man may doubt;
I will therefore in brief portract and paint him out.
The mortal man by nature's rule is bound
That child to favour more than all the rest,
Which to himself in face is likest found;
So that he shall with all his goods be blest:
Even so do I esteem and like him best,
Which doth most near my dealings imitate,
And doth pursue God's laws with deadly hate.
As therefore I, when once in angel's state
I was, did think myself with God as mate to be,
So doth my son himself now elevate
Above man's nature in rule and dignity.
So that _in terris Deus sum_, saith he:
In earth I am a God, with sins for to dispense,
And for rewards I will forgive each manner of offence.
I said to Eve: tush, tush, thou shalt not die,
But rather shalt as God know everything;
My son likewise, to maintain idolatry,
Saith: tush, what hurt can carved idols bring?
Despise this law of God, the heavenly King,
And set them in the church for men thereon to look:
An idol doth much good: it is a layman's book.
Nembroth,[27] that tyrant, fearing God's hand,
By me was persuaded to build up high Babel,
Whereby he presumed God's wrath to withstand:
So hath my boy devised very well
Many pretty toys to keep men's soul from hell,
Live they never so evil here and wickedly,
As masses, trentals, pardons, and scala coeli.
I egged on Pharaoh, of Egypt the king,
The Israelites to kill, so soon as they were born:
My darling likewise doth the selfsame thing,
And therefore causes kings and princes to be sworn,
That with might and main they shall keep up his horn,
And shall destroy with fire, axe, and sword,
Such as against him shall speak but one word.
And even as I was somewhat too slow,
So that notwithstanding the Israelites did augment;
So (for lack of murthering) God's people do grow,
And daily increase at this time present;
Which my son shall feel incontinent.
Yet another practice, this evil to withstand,
He learned of me, which now he takes in hand.
For when as Moses I might not destroy,
Because that he was of the Lord appointed
To bring the people from thraldom to joy,
I did not cease, whilst I had invented,
Another means to have him prevented;
By accompting himself the son of Pharaoh,
To make him loth Egypt to forego.
The same advice I also attempted
Against the Son of God, when he was incarnate;
Hoping thereby to have him relented,
And for promotion-sake himself to prostrate
Before my feet, when I did demonstrate
The whole world unto him and all the glory,
As it is recorded in Matthew's history.
So hath the Pope, who is my darling dear,
My eldest boy, in whom I do delight,
Lest he should fall, which thing he greatly fear,
Out of his seat of honour, pomp and might,
Hath got to him, on his behalf to fight,
Two champions stout, of which the one is Avarice,
The other is called Tyrannical Practice.
For, as I said, although I claim by right
The kingdom of this earthly world so round,
And in my stead to rule with force and might
I have assigned the Pope, whose match I nowhere found,
His heart with love to me so much abound;
Yet divers men of late, of malice most unkind,
Do study, to displace my son, some wayward means to find.
Wherefore I marvel much what cause of let there is,
That hitherto they have not their office put in ure.
I will go see: for why I fear that somewhat is amiss;
If not, to range abroad the world I will them straight procure:
But needs they must have one to help, men's hearts for to allure
Unto their train: who that should be, I cannot yet espy.
No meeter match I can find out than is Hypocrisy;
Who can full well in time and place dissemble either part.
No man shall easily perceive with which side he doth bear;
But when once favour he hath got, and credit in man's heart,
He will not slack in mine affairs: I do him nothing fear.
But time doth run too fast away for me to tarry here;
For[28] none will be enamoured of my shape, I do know,
I will therefore mine imps send out from hell their shapes to show.
[_Exit_.
ACT I, SCENE 2.
MATHETES, PHILOLOGUS.
[MATHETES.]
My mind doth thirst, dear friend Philologus,
Of former talk to make a final end:
And where before we 'gan for to discuss
The cause why God doth such afflictions send
Into his Church, you would some more time spend
In the same cause, that thereby you might learn
Betwixt the wrath and love of God a right for to discern.
PHILOLOGUS.
With right good-will to your request herein I do consent,
As well because, as I perceive, you take therein delight,
As also for because it is most chiefly pertinent
Unto mine office to instruct and teach each Christian wight
True godliness, and show to them the path that leadeth right
Unto God's kingdom, where we shall inherit our salvation,
Given unto us from God by Christ our true propitiation.
But that a better-ordered course herein we may observe,
And may directly to the first apply that which ensue,
To speak that hath been said before, I will a time reserve,
And so proceed from whence we left by course and order due
Unto the end. At first, therefore, you did lament and rue
The misery of these our days, and great calamity,
Which those sustain who dare gainsay the Romish hypocrisy.
MATHETES.
I have just cause, as hath each Christian heart,
To wail and weep, to shed out tears of blood,
When as I call to mind the torments and the smart,
Which those have borne, who honest be and good,
For nought else, but because their errors they withstood:
Yet joyed I much to see how patiently
They bore the cross of Christ with constancy.
PHILOLOGUS.
So many of us as into one body be
Incorporate, whereof Christ is the lively head,
As members of our bodies which we see
With joints of love together be conjoined,
And must needs suffer, unless that they be dead,
Some part of grief in mind, which other feel
In body, though not so much by a great deal.
Wherefore by this it is most apparent,
That those two into one body are not united,
Of the which the one doth suffer, the other doth torment,
And in the wounds of his brother is delighted:
Now which is Christ's body may easily be decided;
For the lamb is devoured of the wolf alway,
Not the wolf of the lamb, as Chrysostom doth say.
Again, of unrighteous Cain murthered was Abel,
By whom the Church of God was figured:
Isaac likewise was persecuted of Ishmael,
As in the Book of Genesis is mentioned:
Israel of Pharaoh was also terrified:
David the saint was afflicted by his son,
And put from his kingdom--I mean by Absalom.
Elias the Thisbite, for fear of Jezebel
Did fly to Horeb, and hid him in a cave:
Michas the prophet, as the story doth tell,
Did hardly his life from Baal's priests save:
Jeremy of that sauce tasted have:
So did Esay, Daniel, and the children three,
And thousands more, which in stories we may see.
MATHETES.
In the New Testament we may also read,
That our Saviour Christ, even in his infancy,
Of Herod the king might stand in great dread,
Who sought to destroy him, such was his insolency:
Afterward of the Pharisees he did with constancy
Suffer shameful death: his apostles also
For testimony of the truth did their crosses undergo.
PHILOLOGUS.
James, under Herod, was headed with the sword:
The rest of the apostles did suffer much turmoil.
Good Paul was murthered by Nero his word:
Domitian devised a barrel full of oil,
The body of John the Evangelist to boil,
The Pope at this instant sundry torments procure,
For such as by God's holy word will endure.
By these former stories two things we may learn
And profitably record in our remembrance:
The first is God's Church from the devil's to discern:
The second to mark what manifest resistance
The truth of God hath, and what encumbrance
It bringeth upon them that will it profess;
Wherefore they must arm themselves to suffer distress.
MATHETES.
It is no new thing, I do now perceive,
That Christ's Church do suffer tribulation;
But that the same cross I might better receive,
I request you to show me for my consolation,
What is the cause, by your estimation,
That God doth suffer his people to be in thrall,
Yet help them, so soon as they to him call?
PHILOLOGUS.
The chiefest thing which might us cause or move,
With constant minds Christ's cross for to sustain,
Is to conceive of heaven a faithful love;
Whereto we may not come, as Paul doth prove it plain,
Unless with Christ we suffer, that with him we may reign:
Again, sith that it is our heavenly Father's will
By worldly woes our carnal lusts to kill.
Moreover, we do use to loathe that thing we alway have,
And do delight the more in that which mostly we do want:
Affliction urgeth us also more earnestly to crave,
And when we once relieved be, true faith in us it plant,
So that to call in each distress on God we will not faint:
For trouble brings forth patience, from patience doth ensue
Experience, from experience hope, of health the anchor true.
Again, ofttimes God doth provide affliction for our gain,
As Job, who after loss of goods had twice so much therefor.
Sometime affliction is a means to honour to attain,
As you may see, if Joseph's life you set your eyes before:
Continually it doth us warn from sinning any more,
When as we see the judgments just which God, our heavenly King,
Upon offenders here in earth for their offences bring.
Sometime God doth it us to prove, if constant we will be;
As he did unto Abraham: sometime his whole intent
Is to declare His heavenly might; as in John we may see,
When the disciples did ask Christ why God the blindness sent
Unto that man that was born blind? to whom incontinent
Christ said: Neither for parents' sins, nor for his own offence,
Was he born blind, but that God might show his magnificence.
MATHETES.
This is the sum of all your talk, if that I guess aright,
That God doth punish his elect to keep their faith in ure,
Or lest that, if continual ease and rest enjoy they might,
God to forget through haughtiness frail nature should procure;
Or else by feeling punishment our sins for to abjure;
Or else to prove our constancy; or lastly, that we may
Be instruments, in whom his might God may abroad display.
Now must I needs confess to you my former ignorance,
Which knew no cause at all, why God should trouble his elect,
But thought afflictions all to be rewards for our offence,
And to proceed from wrathful judge did alway it suspect;
As do the common sort of men, who will straightway direct,
And point their fingers at such men as God doth chastise here,
Esteeming them by just desert their punishment to bear.
PHILOLOGUS.
Such is the nature of mankind, himself to justify,
And to condemn all other men, whereas we ought of right
Accuse ourselves especial, and God to magnify,
Who in his mercy doth us spare, whereas he also might,
Sith that we do the selfsame things, with like plagues us requite:
Which thing our Saviour Christ doth teach, as testifieth Luke,
The thirteenth chapter, where he doth vainglorious men rebuke.
But for this time let this suffice: now let us homeward go,
And further talk in private place, if need be, we will have.
MATHETES.
With right good-will I will attend on you your house unto,
Or else go you with me to mine, the longer journey save;
For it is now high dinner-time: my stomach meat doth crave.
PHILOLOGUS.
I am soon bidden to my friend: come on; let us depart.
MATHETES.
Go you before, and I will come behind with all my heart.
[_Exeunt_.
ACT II., SCENE 1.
HYPOCRISY.
God speed you all that be of God's belief:
The mighty Jehovah protect you from ill.
I beseech the living God, that he would give
To each of you present a hearty good-will
With flesh to contend, your lust for to kill,
That, by the aid of spiritual assistance,
You may subdue your carnal concupiscence.
God grant you all, for his mercy's sake,
The light of his word to your heart's joy.
I humbly beseech him a confusion to make
Of erroneous sects which might you annoy:
Earnestly requiring each one to employ
His whole endeavour God's word to maintain,
And from strange doctrine your hearts to refrain.
Grant, Lord, I pray thee, such preachers to be
In thy congregation, thy people to learn,
As may, for conscience' sake and of mere sincerity,
Being able 'twixt corn and cockle to discern,
Apply their study to replenish the bern;
That is thy Church, by their doctrines increase,
And make many heirs of thine eternal peace. Amen. Amen.
But soft, let me see who doth me aspect.
First, sluggish Saturn of nature so cold,
Being placed in Tauro, my beams do reject,
And Luna in Cancro in sextile he behold.
I will the effect hereafter unfold:
Now Jupiter the gentle, of temperature mean,
Poor Mercury the turncoat, he forsook clean.
Now murthering Mars retrograde in Libra,
With amiable tryne apply to my beam;
And splendent Sol the ruler of the day,
After his eclipse to Jupiter will lean:
The goddess of pleasure (dame Venus, I mean)
To me her poor servant seem friendly to be:
So also doth Luna, otherwise called Phoebe.
But now I speak mischievously, I would say, in a mystery;
Wherefore, to interpret it, I hold it best done,
For here be a good sort, I believe, in this company,
That know not my meaning, as this man for one.
What! blush not at it; you are not alone:
Here is another that know not my mind,
Nor he in my words great favour can find.
The planet Mercurius is neither hot nor cold,
Neither good, nor yet very bad of his own nature,
But doth alter his quality with them, which do hold
Any friendly aspect to him: even so I assure
We Mercurialists, I mean hypocrites, cannot long endure
In one condition, but do alter our mind
To theirs that talk with us, thereby friendship to find.
The little cameleon, by nature, can change
Herself to that colour to which she behold:
Why should it then to any seem strange,
That we do thus alter? why are we controll'd,
Sith only the rule of nature we hold?
We seek to please all men, yet most do us hate,
And we are rewarded for friendship debate.
Saturnus is envious; how then can he love
Adulation or Hypocrisy, to him most contrary?
The Jovists, being good, do look high above,
And do not regard the rest of the company.
Now Mars, being retrograde, foretelleth misery
To tyrannical practice to happen eftsoon,
As shall be apparent before all be done.
Which Tyranny with flattery is easily pacified;
Whereas Tom Tell-troth shall feel of his sword;
So that with such men is fully verified
That old-said saw, and common byword,
_Obsequium amicos_--by flatteries friends are prepared,
But _veritas odium parit_, as commonly is seen:
For speaking the truth many hated have been.
By Sol understand Popish principality,
With whom full highly I am entertained,
But being eclipsed shall show forth his quality;
Then shall Hypocrisy be utterly disdained,
Whose wretched exile, though greatly complained,
And wept for of many, shall be without hope,
That in such pomp shall ever be Pope.
By Venus the riotous, by Luna the variable,
Betwixt whom and Mercury no variance can fall,
For they, which in words be most unstable,
Would be thought faithful, and the riotous liberal:
So that Hypocrisy their doings cloak shall.
But whist! not a word, for yonder come some:
While I know what they are, I will be dumb.
[_Step aside_.
ACT II, SCENE 2.
TYRANNY, AVARICE.
[TYRANNY.]
Put me before, for I will shift for one,
[_Push_ AVARICE _backward_.
So long as strength remaineth in this arm:
And pluck up thy heart, thou faint-hearted mome:
As long as I live thou shalt take no harm.
Such as control us, I will their tongues charm
By fire or sword, or other like torment,
So that ever they did it, they shall it repent.
Hast thou forgotten what Satan did say, [HYP. Ambo.[29]]
That the k[nave] Hypocrisy our doings should hide,
So that under his cloak our parts we should play,
And of the rude people should never be spied?
Or if the worst should hap or betide,
That I by Tyranny should both you defend
Against such as mischief to you should pretend.
AVARICE.
Indeed, such words our Belsire did speak, [HYP. Tut, Father Jotsam!]
Which, being remembered, doth make my heart glad;
But yet one thing my courage doth break,
And when I think of it, it makes me full sad:
I mean the evil luck which Hypocrisy had,
When he was expelled out of this land;
For then with me the matter evil did stand.
For I by him so shadowed was from light,
[HYP. A little k[nave] to hide so great a lubber.]
That almost no man could me out espy;
But he being gone, to every man's sight
I was apparent: each man did descry
My pilling and polling; so that glad was I
From my nature to cease, a thing most marvellous,
And live in secret, the time was so dangerous.
[HYP. He feareth nothing: he thinketh the hangman is dead.]
TYRANNY.
Tush! Avarice, thou fearest a thing that is vain,
For by me alone both you shall be stayed;
And, if thou mark well, thou shalt perceive plain
That if I, Tyranny, my part had well played,
[HYP. He can play two parts, the fool and the k[nave].]
And from killing of heretics my hand had not stayed,
They had never growen to such a great rout,
Neither should have been able to have banish'd him out.
But _sero sapiunt Phryges_; at length I will take heed,
[HYP. A popish policy!]
And with blood enough this evil will prevent;
For if I hear of any that in word or in deed--
Yea, if it be possible to know their intent,
If I can prove that in thought they it meant
[HYP. Anti-Christian charity.]
To impair our estates--no prayer shall serve,
But will pay them their hire, as each one deserve.
AVARICE.
The fish once taken, and 'scaped from bait,
Will ever hereafter beware of the hook:
Such as use hunting will spy the hare straight,
Though other discern her not, yet on her shall look.
Again, the learned can read in a book,
Though the unskilful, seeing equal with them,
Cannot discern an F from an M.
So those which have tasted the fruit that we bear,
And find it so sour, will not us implant.
TYRANNY.
Tush! Avarice, I warrant thee, thou need'st not fear:
[HYP. _Utilitas facit esse Deos_.]
In the clergy, I know, no friends we shall want,
Which for hope of gain the truth will recant,
And give themselves wholly to set out Hypocrisy,
Being egg'd on with Avarice, and defended by Tyranny.
AVARICE.
Well may the clergy on our side hold,
For they by us no small gain did reap;
But all the temporalty, I dare be bold
To venture in wager of gold a good heap,
At our preferments will mourn, wail, and weep.
[HYP. This is sharp arguments.]
TYRANNY.
Though indeed no just cause of joy they can find,
Yet for fear of my sword they will alter their mind,
But I marvel much where Hypocrisy is:
Methink it is long since from us he did go.
AVARICE.
I doubt that of his purpose he miss,
And therefore hath hanged himself for woe. [HYP. Pray for yourself.]
How say'st thou, Tyranny, dost not think so?
In faith, if I thought that he might be spared,
[HYP. Your kind heart shall cost me a couple of rushes.]
And we have our purpose, beshrew me, if I cared.
TYRANNY.
Saw you ever the like of this doubting dolt?
[HYP. Not I the like of such a cutthroat colt.]
It grieves me to hear how faint-hearted he is. [_Aside_.
A little would cause me to kill thee, thou ass-colt.
See, see, for woe he is like for to piss:
To give an attempt what a fellow were this?
But this is the good that cometh of Covetousness:
He liveth alway in fear to lose his riches.
Again, mark how he regardeth the death of his friend:
So he hath his purpose, he cares for no mo:
A perfect pattern of a covetous mind,
Which neither esteemeth his friend nor his foe,
But rather, Avarice, might I have said so,
Who, if he were gone, myself could defend,
Where thou by his absence wert soon at an end.
[_Exeunt_.
ACT II., SCENE 3.
HYPOCRISY.
O loving Father and merciful God!
We through our sins thy punishment deserve,
And have provoked to beat with thy rod
Us stubborn children, which from thee do swerve.
We loathed thy word, but now we shall sterve;
For Hypocrisy is placed again in this land,
And thy true gospel as exile doth stand.
This is thy just judgment for our offence,
Who having the light in darkness did stray,
But now, if thou wouldest of thy fatherly benevolence
Thy purposed judgments in wrath for to stay,
The part of the prodigal son we would play;
And with bitter tears before thee would fall,
And in true repentance for mercy would call.
In our prosperity we would not regard
The words of the preachers, who threat'ned the same,
But flattering ourselves, thought thou wouldest have spared
Us in thy mercy, and never us blame:
But so much provoked thee by blaspheming thy name,
Indeed to deny that in words we maintain,
That from thy justice thou could'st not refrain.
So that Romish Pharaoh, a tyrant most cruel,
Hath brought us again into captivity,
And instead of the pure flood of thy gospel,
Hath poisoned our souls with devilish Hypocrisy,
Unable to maintain it, but by murthering Tyranny;
Seeking rather the fleece than the health of the sheep,
Which are appointed for him for to keep.
[_Re-enter_ AVAR. _and_ TYR.]
TYRANNY.
Lo, Avarice, hark what a traitor is here,
[HYP. [aside.] He speaketh to you, Syra.]
Against our holy Father this language to use!
I might have heard more, if I would him forbear,
But for grief my ears burn to hear him abuse
His tongue in this manner: wherefore no excuse
Shall purchase favour, but that with all speed
By sword I will render to him his due meed.
Wherefore, thou miscreant, while thou hast time,
Pray to the saints thy spokesman to be,
That at God's hand from this thy great crime
By their intercession thou may be set free.
AVARICE.
Nay, hearest thou, Tyranny? be ruled by me:
First cut off his head, and then let him pray,
So shall he be sure us not to bewray.
HYPOCRISY.
O wicked Tyranny! thou imp of the devil,
Too joyful tidings to thee have I brought,
For now thou art emboldened to practise all evil.
TYRANNY.
Marry, thou shalt not give me thy service for nought,
But for thy pains to please thee I thought.
HYPOCRISY.
Thou art nothing so ready to do any good,
As thou art to shed poor innocents' blood.
AVARICE.
Nay, Tyranny, suffer this rascal to prate,
[HYP. [_aside_.] On your face, sir.]
Till some man come by, and then he is gone.
Then wilt thou repent it, when it is too late:
Despatch him, therefore, while we are alone.
HYPOCRISY.
Well may the covetous be likened to a drone,
Which of the bee's labours will spoil and waste make,
And yet to get honey no labour will take.
The covetous likewise from poor men extort,
Their gains to increase they only do seek;
And so they may have it, of them a great sort
What means they use for it they care not a leek:
Yet will these misers scarce once a week
Have one good meal at their own table:
So by Avarice to help themselves they are unable.
Avarice to a fire may well compared be,
To the which the more you add, the more still it crave:
So likewise the covetous mind we do see,
Though riches abound, do wish still more to have
And to be short, your reverences to save,
To a filthy swine such misers are comparable,
Which, while[30] they be dead, are nothing profitable.
AVARICE.
Nay, farewell, Tyranny: I came hither too soon,
I perceive already I am too well known.
I were not best in their claws for to come,
Unless I were willing to be clean overthrown.
TYRANNY.
By the preaching of God's word all this mischief is grown,
Which if Hypocrisy might happily expel,
All we in safety and pleasure might dwell.
Stay, therefore, while from Hypocrisy we hear.
AVARICE.
Despatch then this merchant,[31] lest our counsel he tell.
HYPOCRISY.
I am content for God's cause this cross for to bear.
TYRANNY.
It is best killing him now his mind is set well.
HYPOCRISY.
Your scoffing and mocking God seeth each deal.
TYRANNY.
Yea, dost thou persist us still thus to check?
Thy speech I will hinder by cutting off thy neck.
HYPOCRISY.
Nay, hold thy hand, Cadby, thou hast kill'd me enough.
What! never the sooner for a merry word.
I meant not good earnest, to your maship I vow.
I did but jest, and spake but in bord:
Therefore of friendship put up again thy sword.
TYRANNY.
Nay, caitiff, presume not that thou shalt go scot-free;
Therefore, hold still, and I will soon despatch thee.
HYPOCRISY.
What! I pray thee, Tyranny, know first who I am.
Ye purblinded fools, do your lips blind your eyes?
Why, I was in place long before you came;
But you could not see the wood for the trees.
But, in faith, father Avarice, I will pay you your fees,
For the great good-will which you to me bear,
[HYPOCRISY _fighteth_.
And in time will requite it again, do not fear.
AVARICE.
Content yourself, good Master Hypocrisy:
The words which I spake, I spake unaware.
TYRANNY.
Hold thy hand, Hypocrisy, I pray thee heartily:
So like a madman with thy friends do not fare.
HYPOCRISY.
For neither of you both a pin do I care:
Go, shake your ears both, like slaves as you be,
And look not in your need to be holpen of me.
TYRANNY.
What, Master Hypocrisy, will you take snuff so soon?
Marry, then you had need to be kept very warm.
AVARICE.
I swear to your mastership, by the man in the moon,
That to your person I intended no harm.
HYPOCRISY.
But that I am weary, I would both your tongues charm.
See how to my face they do me deride [_Aside_];
I will not therefore in your companies abide.
AVARICE.
Why, Master Hypocrisy, what would you that I do?
For my offence of mercy I you pray.
HYPOCRISY.
With thee I am at one; but of that merchant too
I look for some amends, or else I will away.
TYRANNY.
The presumptuous fool's part herein thou dost play.
What! of thy master dost thou look for obeisance?
I will not once entreat thee: if thou wilt, get thee hence.
HYPOCRISY.
_Nimia familiaritas parit contemptum_,
The old proverb by me is verified,
By too much familiarity contemned be some:
Even so at this present to me it betide.
For of long time Hypocrisy hath ruled as guide,
While now, of later days, through heretics' resistance,
I retained Tyranny to yield me assistance;
But through overmuch levity he thinks himself checkmate
With me his good patron, Master Hypocrisy.
TYRANNY.
List, I pray thee, Avarice, how this rascal can prate,
And with me Tyranny doth challenge equality;
Where he of himself hath neither strength nor hability;
But thou to him riches, and I strength, do give,
So that I must be his master, though it doth him grieve.
AVARICE.
Two dogs oftentimes one bone would fain catch,
But yet the third do them both deceive.
Even so Hypocrisy for the pre-eminence doth snatch,
Which Tyranny gapes for, ye may perceive:
But I must obtain it; for of me they retain
All kind of riches, their states to maintain,
To yield to me, therefore, they must be both fain. [_Aside_.
HYPOCRISY.
Was Judas Christ's master, because he bare the purse?
Nay, rather of all he was least regarded,
Have not men of honour stewards to disburse
All such sums of money wherewith they be charged?
Yet above their master their honour is not enlarged:
Even so thee, Avarice, my steward I account,
To pay that whereto my charges amount.
And to thee, Tyranny, this one word I object:
Whether was Joab or David the king?
When Joab was glad his ease to reject,
The Ammonites in Rabah to confusion to bring,
When David with Bathsheba at home was sleeping,
Was not Joab, his servant, in warfare to fight?
And so art thou mine, mine enemies to quite.
TYRANNY.
Nay, then, at the whole God give you good night,
Shall Tyranny to Hypocrisy in any point yield?
HYPOCRISY.
With this one word I will vanquish thee quite,
That thou shalt be glad to give me the field.
The end to be preferred all learned men wield:
Sith therefore Hypocrisy of Tyranny is end,
I must have the preferment for which I contend.
[AVA. Indeed you say troth.]
TYRANNY.
I will make you both grant that I am the chief,
Or else with my sword your sides I will pierce.
HYPOCRISY.
That were sharp reasoning indeed, with a mischief!
AVARICE.
I will yield him my right, if that he be so fierce.
HYPOCRISY.
The nature of hypocrites herein we rehearse;
Which, being convinced by the text of God's word,
The end of their spouting is fire and sword.
But if you will needs be chief, God speed well the plough:
I will be none that shall follow your train;
For if I should, I know well enough
That to fly the country we all should be fain:
Then were my labour done but in vain.
You know not so much as I do, Tyranny,
Therefore, I advise you, be ruled by me.
TYRANNY.
_Inter amicos omnia sunt communia_, they say:
Among friends there is reckoned no property,
But that the one hath of his own, th' other may
Have the use of the same at his own liberty,
Even so among us it is of a surety;
For what the one hath of his own proper right,
It is thine to use by day or by night.
AVARICE.
Indeed you say truth, the end is worth all;
[HYP. He hath learned logeres.[32]]
Such things as to get the end are referred,
And by this reason to you I prove shall,
That I before Hypocrisy must be preferred:
The conclusion of my reason is this[33] inferred;
Sith Hypocrisy was invented to augment private gain,
I am the end of Hypocrisy: this is plain.
HYPOCRISY.
_Actum est de amicitia_, the bargain is despatched,
And we two in friendship are united as one.
AVARICE.
In the same knot with you let me also be matched,
And of money, I warrant you, you shall want none.
HYPOCRISY.
I agree; what say you? shall he be one?
TYRANNY.
I judge him needful in our company to be,
And therefore, for my part, he is welcome to me.
[HYP. Friendship for gain.]
Let us now speedily on our business attend,
And labour each one to bring it about.
HYPOCRISY.
That is already by me brought to end,
So that of your preferment you need not to doubt;
And my coming hither was to find you out,
That at my elbow you might be in readiness,
To help, if need were, in this weighty business.
To tell you the story it were but too tedious,
How the Pope and I together have devised,
Firstly to inveigle the people religious,
For greediness of gain who will be soon pressed:
And, for fear lest hereafter they should be despised,
Of their own freewill will maintain Hypocrisy,
So that Avarice alone shall conquer the clergy.
Now, of the chiefest of his carnal cardinals
He doth appoint certain, and give them authority
To ride abroad in their pontificals,
To see if with Avarice they may win the laity;
If not, then to threaten them with open Tyranny:
Whereby doubt not but many will forsake
The truth of the gospel, and our parties take.
TYRANNY.
This device is praiseworthy: how say'st thou, Avarice?
AVARICE.
I like it well, if it were put in ure,
Yet little gain to me shall this whole practice,
More than I had before-time, procure.
HYPOCRISY.
The legates are ready to ride, I am sure;
Wherefore we had need to make no small delay:
They stay for my coming alone, I dare say.
Howbeit the laity would greatly mislike,
If they should know all our purpose and intent;
Yea, and perhaps some means they would seek
Our foresaid business in time to prevent.
TYRANNY.
Will you then be ruled by my arbitrament?
Lest the people should suddenly dissolve tranquillity,
For the legate's defence, let him use me Tyranny.
HYPOCRISY.
Herein your counsel is not much unwise,
Save that in one thing we had need to beware:
Lest you be known, we will you disguise,
And some grave apparel for you will prepare;
But your name, Tyranny, I fear all will mar:
Let me alone, and I will invent
A name to your nature, which shall be convenient.
Zeal shall your name be: how like you by that?
And therefore in office you must deal zealously.
TYRANNY.
Let me alone, I will pay them home pat:
Though they call me Zeal, they shall feel me Tyranny. [_Aside_.
HYPOCRISY.
Lo, here is a garment: come, dress you handsomely.
Ay, marry (quoth he), I like this very well:
Now to the devil's grace you me seem to give counsel.
Now must I apply all my invention,
That I may devise Avarice to hide.
Thy name shall be called Careful Provision,
And every man for his household may lawfully provide:
Thus shalt thou go cloaked, and never be spied.
AVARICE.
Thy counsel, Hypocrisy, I very well allow,
And will recompense thee, if ever I know how.
TYRANNY.
Now on a boon[34] voyage let us depart,
For I [am] well loth any time to delay.
HYPOCRISY.
Nay, yet in sign of a merry heart,
Let us sing before we go away.
AVARICE.
I am content; begin, I you pray;
But to sing the treble, we must needs have one.
HYPOCRISY.
If you say so, let it even alone.
[_Exeunt_.
ACT III, SCENE 1.
PHILOLOGUS.
Too true, alas, too true, I say, was our divination,
The which Mathetes did foresee, when last we were in place;
For now indeed we feel the smart and horrible vexation,
Which Romish power unto us did threaten and menace.
Wherefore great need we have to call to God alway for grace;
For feeble flesh is far too weak those pains to undergo,
The which all they that fear the Lord are now appointed to.
The legate from the Pope of Rome is come into our coasts,
Who doth the saints of God each where with tyranny oppress,
And in the same most gloriously himself he vaunt and boast:
The more one mourneth unto him he pitieth the less.
Out of his cruel tyranny the Lord of heaven me bless;
For hitherto in blessed state my whole life I have spent,
With health of body, wealth in goods, and mind alway content.
Besides, of friends I have great store, who do me firmly love:
A faithful wife and children fair, of woods and pasture store,
And divers other things which I have got for my behoof,
Which now to be deprived of would grieve my heart full sore.
And if I come once in their claws. I shall get out no more,
Unless I will renounce my faith, and so their mind fulfil;
Which if I do, without all doubt my soul for aye I spill.
For sith I have received once the first-fruits of my faith,
And have begun to run the course that leadeth to salvation,
If in the midst thereof I stay or cease, the Scripture saith
It booteth not that I began with so good preparation;
But rather maketh much the more unto my condemnation:
For he alone shall have the palm which to the end doth run,
And he which plucks his hand from plough, in heaven shall never come.
Those labourers which hired were in vineyard for to moil,
And had their penny for their pain, they tarried all while night;
For if they ceased had, when sun their flesh with heat did broil,
And had departed from their work, they should have lost by right
Their wages-penny: I likewise shall be deprived quite
Of that same crown, the which I have in faith long looked for.
But for this time I will depart: I dare here stay no more.
[_Exit_.
ACT III., SCENE 2.
HYPOCRISY.
Ha, ha, ha! marry, now the game begins.
Hypocrisy throughout this realm is had in admiration,
And by my means both Avarice and Tyranny crept in,
Who in short space will make men run the way to desolation.
What did I say? my tongue did trip--I should say, consolation--
For now, forsooth, the clergy must into my bosom creep,
Or else they know not by what means themselves alive to keep.
On the other side the laity, be they either rich or poor--
If rich, then Avarice strangle them, because they will not lose
Their worldly wealth: or else we have one subtle practice more;
That is, that Sensual Suggestion their outward man shall pose,
Who can full finely in each cause his mind to them disclose.
But if that neither of these twain can to my train them win,[35]
Then at his cue to play his part doth Tyranny begin.
As for the poor knaves, such a one as this is,
We do not esteem him, but make short ado.
If he will not come on, we do him not miss,
But to the pot he is sure to go:
Tyranny deals with him and no mo.
But I marvel what doth him from hence so long stay,
Sooner named, sooner come, as common proverbs say.
[_S[t]ep aside_.
ACT III., SCENE 3.
TYRANNY, AVARICE, HYPOCRISY.
[TYRANNY.]
By his wounds, I fear not, but it is cock sure[36] now.
[HYP. He hath a goodly grace in swearing.]
Under the legate's seal, in office I am placed:
Therefore whoso resist me, I will make him to bow.
Who can make Tyranny now be disgraced?
[HYP. He is graceless already.]
With a head of brass I will not be outfaced,
But will execute mine office with extreme cruelty,
So that all men shall know me to be plain Tyranny.
AVARICE.
Nay, Master Zeal, be ruled by me:
To such as resist such rigour you may show.
TYRANNY.
Zeal? nay, no Zeal; my name is Tyranny:
Neither am I ashamed who doth my name know,
For in my dealings the same I will show,
[HYP. He is Kit Careless.]
None dare reprove me, of that I am sure,
So long as authority on my side endure.
But to thy words a while I will list;
Therefore in brief say on what you will.
AVARICE.
I would have you show rigour to such as resist,
And such as be obstinate spare not to kill;
But those that be willing your hests to fulfil,
[HYP. Hark the practice of spiteful Sumnors.]
If they offend, and not of obstinacy,
For money excuse them, though they use villany,
Thus shall you perform your office aright,
For favour or money to spare the offendent.
TYRANNY.
So may I also, of malice or spite,
Or rancour of mind,[37] punish the innocent.
But I will be ruled by thine arbitrament,
And will favour such as will my hand grease.
The devil is a good fellow, if one can him please:[38]
[HYP. And you are one of his sons, methink, by your head.]
But to follow our business great pains we do take;
On an hasty message we were fit to be sent.
HYPOCRISY [_Aside_].
When I lie a-dying, I will you messengers make:
You ply you so fast, you are too-too diligent.
Whoop how, Master Zeal, whither are ye bent?
AVARICE.
Hark! methought one hallooed, and called you by name.
TYRANNY.
I would it were Hypocrisy.
AVARICE.
It is the very same.
What, Master Hypocrisy, for you I have sought
This hour or two, but could you not find.
HYPOCRISY.
That is no marvel, it is not for nought,
For I am but little, and you two are blind;
Neither have you eyes to see with behind:
Yet may the learned note herein a mystery,
That neither Tyranny nor Avarice can find out Hypocrisy.
But what earnest business have you in charge,
That with so great speed must presently be finished?
TYRANNY.
Marry, see here.
HYPOCRISY.
What is it?
TYRANNY.
A commission large
From my Lord Legate himself authorised,
The effect whereof must presently be practised.
HYPOCRISY.
What is the tenure,[39] pray you let me know?
TYRANNY.
Avarice hath read it, not I; let him show.
AVARICE.
He hath firstly in charge to make inquisition,
Whether altars be re-edified, whether chalice and book,
Vestments for mass, sacraments, and procession,
Be prepared again: if not, he must look,
And find out such fellows as these cannot brook,
And to my Lord Legate such merchants present,
That for their offence they may have condign punishment.
If any we take tardy, Tyranny them threat,
That for their negligence he will them present;
And I desirous some money to get,
If ought they will give me, their evil will prevent;
Yea, sometime of purpose such shifts we invent.
HYPOCRISY.
Peace, yonder comes one; methink it is a priest,
By his gown, cap, and tippet made of a list.
ACT III., SCENE 4.
CACONOS, HYPOCRISY, TYRANNY, AVARICE.
[CACONOS.]
In[40] gude feth, sir, this newis de gar me lope,
Ay is as light as ay me wend, gif that yo wol me troth,
Far new agen within awer loud installed is the Pope,
Whese legat with authority tharawawt awr country goth,
And charge befare him far te com us priests end lemen hath,
Far te spay awt, gif that he mea, these new-sprang arataics,
Whilk de disturb aur hally Kirk, laik a sart of saysmatics.
Awr gilden Gods ar brought ayen intea awr kirks ilkwhare,
That unte tham awr parishioner ma offer thar gude-will.
For hally mass in ilk place new thea autars de prepare,
Hally water, pax, cross, banner, censer and candill,
Cream, crismatory, hally bread, the rest omit ay will,
Whilt hally fathers did invent fre awd antiquity,
Be new received inte awr kirks with great solemnity.
Bay these thaugh lemen been apprest, the clargy all het gean,
Far te awr sents theis affer yifts all whilk we sall receive:
Awr hally mass, thaw thea bay dere, thea de it but in vain,
Far thaw ther frends frea Purgatory te help thea dea believe,
Yet af ther hope, gif need rewhayre,[41] it wawd theam all deceive.
Sea wawd awr pilgrimage, reliques, trentals, and pardons,
Whilk far awr geyn inte awr Kirk ar braught in far the nonce.
Far well a nere what war awr tenths and taythes that gro in fild,
What gif we han of glebed loud ene plawwark bay the year,
Awr affring deas de vara laytell ar nething te us yield:
Awr beadroll geanes, awr chrisom clethes de laytle mend awr fare
Gif awt af this we pea far vale, we laytle mare can spare.
Sawl-masses, diriges, monethmayndes and buryings,
Alsowlnday, kirkings, banasking and weddings.
The sacraments, gif we mowt sell, war better than thea all;
Far gif the Jews gave thratty pence te hang Chraist on a tree,
Gude Christian folk thrayse thratty pence wawd count a price but small;
Sea that te eat him with their teeth delaivered he mawght be.
New of this thing delaiverance ne man can make but we,
Se that the market in this punt we priests sawd han at will,
And with the money we sowd yet awr pooches we sowd fill.
HYPOCRISY.
I will go and salute him: good morrow, Sir John.[42]
CACON.
Naw, bay may priest-hade, God give ye ten far ene.
HYPOCRISY.
Do you, Master Parson, in this parish sing?
CACON.
Yai, sir, that ay de, gif yowl give me trothing.
TYRANNY.
I have a commission your house and church to seek,
To search if you any seditious books do keep.
CACON.
Whe ay? well a near, ay swear bay the Sacrament,
Ay had rather han a cup af nale than a Testament.
HYPOCRISY.
How can you without it your office discharge?
CACON.
It is the least thing ay car far, bay may charge;
Far se lang as thea han images wharon te luke,
What need thea be distructed awt af a buik?
HYPOCRISY.
Tush! that will modify them all well enou':
As well a dead image as a dumb idol, I make God avow.
CACON.
Yai, ay my sen bay experience thot con show;
Far in may portace the tongue ay de nat know,
Yet when ay see the great gilded letter,
Ay ken it sea well, as nea man ken better.
As far example: on the day of Chraist's nativity,
Ay see a bab in a manger and two beasts standing by:
The service whilk to Newyear's-day is assaign'd
Bay the paicture of the circumcision ay faynd:
The service, whilk on Twalfth-day mun be done,
Ay seeke bay the mark of the three kings of Cologne.
Bay the devil tenting Chraist ay find whadragesima:
Bay Chraist on the cross ay serch out gude-fraiday.
Pasch for his mark hath the Resurrection:
Ayenst Hally-Thursday is pented Chraist's ascension:
Thus in mayn own buke ay is a gude clerk;
But gif the sents war gone, the cat had eat my mark.
Se the sandry mairacles, whilk ilk sent have done,
Bay the pictures on the walls sal appear to them soon,
Bay the whilk thea ar learned in every distress,
What sent thea mun prea te far succour, doubtless:
Sea that all lepers to Sylvester must prea,
That he wawd frae tham ther disease take away.
Laykwais, thea that han the falling saickness,
Te be eased therfre thea mun prea to Sent Cornelis:
In contagious air, as in plague or pestilence,
Te hally Sent-Ruke[43] thea mun call far assistance.
Fra paril of drawning Sent Carp keep the mariners:
Fra dayng in warfare Sent George guard the soldiers:
Sent Job heal the poor, the ague Sent German:
For te ease the toothache call te Sent Appolline[44].
Gif that a woman be barren and childless,
Te help her herein she must prea te Sent Nicholas.
Far wemen in travail call to Sent Magdalen;
Far lawliness of mind call to Sent Katherine,
Sent Loy save your horse, Sent Anthony your swine.
TYRANNY.
What! this parson seemeth cunning to be,
And, as far as I see, in a good uniformity.
Yea, he is well read in that Golden Legend.
CACON.
Bay may troth, in reading any other ne taym do I spend,
Far that, ay ken, bay general caunsel is canonised,
And bay the hely Pope himself is authorised:
That buke farther is wholly permitted,
Wharas the Baible in part is prohibited.
And therefore, gif it be lawful to utter my conscience,
Before the New Testament ays give it credence.
HYPOCRISY.
I allow his judgment before Ambrose and Austin,
And for Hypocrisy a more convenient chaplain.
AVARICE.
It grieveth me much that no fault we can spy,
For now of some bribe disappointed am I;
Yet happily he may tell us of some heretics.
TYRANNY.
Is there, Mast. Parson, in your parish no schismatics?
CACON.
Yai, mara, is ther a vara busybody,
Whe will jest with me and call me fule and noddy,
And sets his lads te spout Latin ayenst me,
But ay spose then with _Deparfundis Clam aui_:
And oftentimes he wil reason with me of the Sacarment,
And say he can prove bay the New Testament
That Chraist's body is in heaven placed;
But ays not believe him, ay woll not be awt-faced.
He says besayd that the Pope is Antichraist,
Fugered of John bay the seven-headed beast,
And all awre religion is but mon's invention,
And with God's ward is at utter dissension;
And a plaguy deal mare of sayk layk talk,
That ay dar not far may narse bay his yate walk,
But ay wawd he wer brunt, that ay mawght be whaiet.[45]
TYRANNY.
He must have a cooler; his tongue runs at riot.
AVARICE.
What is his name, Sir John, canst thou tell us?
CACON.
Yai, sir, that ay ken: he is cleped Phailelegoos.
TYRANNY.
Wilt thou go show his house, where he dwell?
CACON.
Yai, or els ay wawd may sawl war in hell.
Te de him a pleasure ay wawd gang a whole year,
Gif it war but te make him a fadock[46] te bear.
TYRANNY.
Go with us, Avarice, and bear us company.
AVARICE.
Nay, if you go hence, I will not here tarry.
HYPOCRISY.
Away, sirs: in your business in a corner do not lurk,
That my Lord Legate, when he comes, may have work.
TYRANNY.
Come on: let us go together, Sir John.
CACON.
Ay sall follow after. God boy, you good gentleman.
HYPOCRISY [_Aside_.]
Farewell three false knaves as between this and London!
TYRANNY.
What say'st thou?
HYPOCRISY.
As honest men as the three Kings of Cologne.
[_Exeunt_ TYR. AVA. CACON.
This gear goes round, if that we had a fiddle:
Nay, I must sing too, _heigh, dery, dery, dery_.
I can do but laugh, my heart is so merry:
I will be minstrel myself, _heigh, didle, didle, didle_;
But lay there a straw I began to be weary.
But hark; I hear a trampling of feet.
It is my Lord Legate; I will him go meet.
ACT IV., SCENE I.
CAR[DINAL]. HYP. AVA. TYR. PHILO.
[CARDINAL.]
Go to, Master Zeal,[47] bring forth that heretic,
Which doth thus disturb our religion catholic.
HYPOCRISY.
Room for my lord's grace! what! no manner reverence,
But cap on head, Hodge, and that in a lord's presence?
CARDINAL.
What, Master Hypocrisy, I have stayed for you long.
HYPOCRISY [_Aside_].
You were best crowd in, and play us among.
CARDINAL.
Where have you been from me so long absent?
I appointed to have been here three hours ago,
In my consistory to have sat in judgment
Of that wretched schismatic that doth trouble us so.
HYPOCRISY.
What, have you caught but one, and no mo?
In faith, father Avarice, you have plied your chaps well.
AVARICE.
I must needs confess that I am paid for my travail.
TYRANNY.
Room for the prisoner! what, room on each hand,
Or I shall make some out of the way for to stand.
Lo, here, my lord, is that seditious schismatic,
That we have laid wait for, an arrant heretic.
[_Enter_ PHILOLOGUS.]
CARDINAL.
Sit down, Master Hypocrisy, to yield me assistance.
HYPOCRISY.
I thank your lordship for your courteous benevolence.
I will be the noddy--I should say the notary,
To write before my Lord Legate, which is commissary.
CARDINAL.
Ah, sirrah! be you he that doth thus disturb
The whole estate of our faith catholic?
Art thou so expert in God's laws and word,
That no man may learn thee, thou arrant heretic?
But this is the nature of every schismatic:
Be his errors never so false doctrine,
He will say by God's word he dare it examine.
PHILOLOGUS.
With humble submission to your authority,
I pardon crave, if ought amiss I say;
For being thus set in peril and extremity,
To me unacquainted, my tongue soon trip may:
Wherefore excuse me, I do your lordship pray,
And I will answer to every demand,
According to my conscience, God's word being my warrant.
CARDINAL.
To begin therefore orderly: how say'st thou, Philologus,
Have I authority to call thee me before?
Or, to be short, I will object it thus:
Whether hath the Pope, which is Peter's successor,
Than all other bishops preheminence more?
If not, then it follow that neither he,
Nor I which am his legate, to accompts may call thee.
PHILOLOGUS.
The question is perilous for me to determine,
Chiefly when the party is judge in the cause;
Yet, if the whole course of Scripture ye examine,
And will be tried by God's holy laws,
Small help shall you find to defend the same cause,
But the contrary may be proved manifestly,
As I in short words will prove to you briefly.
The surest ground, whereon your Pope doth stand,
Is of Peter's being at Rome a strong imagination,
And the same Peter, you do understand,
Of all the disciples had the gubernation,
Surmising both without good approbation,
Unless you will by the name of Babylon,
From whence Peter wrote, is understanded Rome.
As indeed divers of your writers have affirmed,
Reciting Jerome, Austin, Primatius, and Ambrose,
Who by their several writings have confirmed
That Rome is New Babylon: I may it not glose.
But it were better for you they were dumb, I suppose,
For they labour to prove Rome by that acception
The whore of Babylon, spoke of in the Revelation.
But grant that Peter in Rome settled was,
Yet that he was chief it remains you to prove;
For in my judgment it is a plain case,
That if any amongst them to rule it did behove,
He should be the chief, whom Christ most did love;
To whom he bequeathed his mother most dear,
To whom in revelation Christ did also appear.
I mean John Evangelist (by birth) cousin-german
To our Saviour Christ, as stories do us tell:
From whose succession if that you should claim
Superiority, you should mend your cause well,
For then of some likelihood of truth it should smell,
Where none so often as Peter was reproved,
Nor from steadfast faith so oftentimes removed.
But grant all were true herein you do feign,
Mark one proper lesson of a Greek orator:
As a good child of his father's wealth is inheritor,
So of his father's virtues he must be possessor.
Now Peter follows Christ, and all worldly goods forsakes;
But the Pope leaveth Christ, and himself to glory takes.
And to be short, Christ himself refused to be a king,
And the servant above the master may not be;
Which being both true, it is a strange thing,
How the Pope can receive this pomp and dignity,
And yet profess himself Christ's servant to be.
Christ will be no king, the Pope will be more:
The Pope is Christ's master, not his servant, therefore.
CARDINAL.
Ah, thou arrant heretic! I will thee remember.
I am glad I know so much as I do:
I have weighed thy reasons, and have found them so slender,
That I think them not worthy to be answered [to].[48]
How say you, Master Hypocrisy?
HYPOCRISY.
I also think so;
But let him go forward and utter his conscience,
And we will a while longer hear him with patience.
CARDINAL.
Say on, thou heretic: of the holy Sacrament;
Of the body and blood of Christ, what is thine opinion?
PHILOLOGUS.
I have not yet finished my former argument.
CARDINAL.
Say on, as I bid thee: thou art a stout minion.
PHILOLOGUS.
I shall then gladly: it is a sign of union,
The which should remain us Christians among,
That one should love another all our life long.
For as the bread is of many cornels compounded,
And the wine from the juice of many grapes do descend,
So we, which into Christ our Rock are ingrounded,
As into one temple, should cease to contend,
Lest by our contention the Church we offend.
This was not the least cause, among many more,
Which are now omitted, that this Sacrament was given for.
The chiefest cause why this Sacrament was ordained,
Was the infirmity of our outward man;
Whereas salvation to all men was proclaimed,
That with true faith apprehend the same can,
By the death of Jesus Christ, that immaculate Lamb;
That the same might the rather of all men be believed,
To the word to add a Sacrament it Christ nothing grieved.
And as we the sooner believe that thing true,
For the trial whereof more witnesses we find,
So by the means of the Sacrament many grew
Believing creatures, where before they were blind;
For our senses some savour of our faith now do find,
Because in the Sacrament there is this analogy,
That Christ feeds our souls, as the bread doth our body.
CARDINAL.
Ah, thou foul heretic! is there bread in the Sacrament?
Where is Christ's body, then, which he did us give?
PHILOLOGUS.
I know to the faithful receiver it is there present,
But yet the bread remaineth still, I steadfastly believe.
CARDINAL.
To hear these his errors it doth me greatly grieve:
But that we may shortly to some issue come,
In what sense said Christ, _Hoc est corpus meum_?
PHILOLOGUS.
Even in the same sense that he said before:
_Vos estis sal terrae, Vos estis lux mundi,
Ego sum ostium_, and a hundred such more,
If time would permit to allege them severally;
But that I may the simple sort edify,
You ask me in what sense these words I verify,
Where Christ of the bread said, "This is my body."
For answer herein I ask you this question:
Were Christ's disciples into salt transformed
When he said, "Ye are the salt of the earth every one,"
Or when the light of the world he them affirmed?
Or himself to be a door when he confirmed?
Or to be a vine, did his body then change?
If not then, why now? this to me seemeth strange.
CARDINAL.
Why, dost thou doubt of Christ his omnipotency,
But what so he willeth doth so come to pass?
PHILOLOGUS.
God keep me and all men from such a frenzy,
As to think anything Christ's power to surpass,
When his will to his power joined was;
But where his will wanteth, his power is ineffectual:
As Christ can be no liar, God cannot be mortal.
Set down therefore some proof of his will
That he would be made bread, and then I recant.
CARDINAL.
This caitiff mine ears with wind he doth fill:
His words both truth and reason doth want.
Christ's word is his will; this must thou needs grant.
PHILOLOGUS.
He spake the word likewise, when he said, "I am the door,"
Was his body transformed into timber therefore?
CARDINAL.
Nay, if thou beest obstinate, I will say no more.
Have him hence to prison, and keep him full sure:
I will make him set by my friendship more store.
But hearest thou, Zeal? go first and procure
Some kind of new torment which he may not endure.
TYRANNY.
I am here in readiness to do your commandment,
And will return hither again incontinent.
HYPOCRISY.
At thy return bring hither Sensual Suggestion,
That, if need be, he may us assist,
Lest that both I and Careful Provision
The zeal of Philologus may not fully resist;
But he in his obstinacy doth still persist:
To put him to death would accuse us of tyranny;
But if we could win him, he should do us much honesty.
TYRANNY.
I hear you, and will fulfil your words speedily.
[_Exit_ TYRANNY.
HYPOCRISY.
Good Master Philologus, I pity your case,
To see you so foolish yourself to undo:
I durst yet promise to purchase you grace,
If you would, at length, your errors forego.
Therefore, I pray you, be not your own foe.
PHILOLOGUS.
Call you those errors which the gospel defends?
I know not, then, whence true d[o]ctrine descends.
CARDINAL.
Nay, Master Hypocrisy, you spend time in vain
To reason with him: he will not be removed.
AVARICE.
Had I so much to live by, as he hath certain,
I would not lose that which I so well loved.
CARDINAL.
He stands in his reputation: he will not be reproved;
And that is the cause that he is so obstinate:
[_To Phil_.] But I shall well enough thy courage abate.
PHILOLOGUS.
I humbly beseech you of Christian charity,
You seek not of purpose my blood for to spill;
For if I have displeased your authority,
In reasonable causes redress it I will:
But in this respect I fear I should kill
My soul for ever, if against my conscience
I should to the Pope's laws acknowledge obedience.
HYPOCRISY.
Cease from those words, if your safety you love:
As though no man had a soul more than you.
Such nips, perchance, my lord's patience will move;
Then would you please him, if that you wist how.
But if you will be ruled by my honesty, I vow
I will do the best herein that I can,
Because you seem to be a good gentleman.
AVARICE.
Were it not better for you to live at ease,
And spend that merrily which earst you have got,
Than by your own folly yourself to disease,
And bring you to trouble, which other men seek not?
HYPOCRISY.
In faith, Philologus, your zeal is too hot,
Which will not be quench'd, but with your heart-blood;
If I were so zealous, I would think myself wood.
CARDINAL.
Tush! it will not be: he thinks we do but jest.
Wherefore, that some trial of my mind he may have,
That Careful Provision should go I think best
Into the town, and there assistance crave,
His house for to enter, and his goods for me save:
Lest when his wife know that they be confiscate,
Into other men's keeping the same she doth dissipate.
HYPOCRISY.
You speak very wisely in my simple judgment:
Therefore you were best to send him away.
CARDINAL.
Go to, Careful Provision, depart incontinent,
And fulfil the words which I to you say.
AVARICE.
Of pardon herein I do your lordship pray.
You doubt not, I trust, of my willing mind,
Which herein is most ready, you always shall find:
For who is more ready by fraud to purloin
Other men's goods than I am each where?
But lest some man at me should chance to foin,
And kill me at once, I greatly do fear.
I had rather persuade him his folly to forbear.
CARDINAL.
Prove then, if thou canst do him any good:
He shall not say that we seek his blood.
AVARICE.
Ah, Master Philologus! you see your own case,
That both life and goods are in my lord's will:
Therefore you were best to sue for some grace,
And be content his words to fulfil.
If you neglect this, hence straightway I will,
And all your goods I will sure confiscate:
Then will you repent it, when it is too late.
PHILOLOGUS.
My case indeed I see most miserable,
As was Susanna betwixt two evils placed;
Either to consent to sin most abhominable,
Or else in the world's sight to be utterly disgraced;
But as she her chastity at that time embraced,
So will I now spiritual whoredom resist,
And keep me a true virgin to my loving spouse Christ.
AVARICE.
Wilt thou then neglect the provision of thy household?
Thou art therefore worse than an infidel is.
PHILOLOGUS.
That you abuse God's word, to say I dare be bold,
And the saying of Paul you interpret amiss.
CARDINAL.
I never saw the like heretic that this is.
Away, Careful Provision, about your business.
AVARICE.
Sith there is no remedy, I am here in readiness.
[_Exit_ AVARICE.
PHILOLOGUS.
I beseech your lordship, even from the heart-root,
That you would vouchsafe, for my contentation,
To approve unto me by God's holy book
Some one of the questions of our disputation:
For I will hear you with heart's delectation,
Because I would gladly to your doctrine consent,
If that I could so my conscience content.
But my conscience crieth out, and bids me take heed
To love my Lord God above all earthly gain;
Whereby all this while I stand in great dread,
That if I should God's statutes disdain,
In wretched state then I should remain.
Thus crieth my conscience to me continually,
Which if you can stay, I will yield to you gladly.
CARDINAL.
I can say no more than I have done already.
Thou heardest that I called thee heretic and fool:
If thou wilt not consent to me, and that speedily,
With a new master thou shalt go to school.
HYPOCRISY.
Thou hast no more wit, I see, than this stool,
Far unfit to dispute and reason with my lord:
He can subdue thee with fire and sword quite with one word.
TYRANNY.[49]
Come follow apace, Sensual Suggestion,
Or else I will leave you to come all alone.
SUGGESTION.
You go in haste, you make expedition:
Nay, if you run so fast, I will none.
This little journey will make me to groan.
I use not to trouble myself in this wise,
And now to begin I do not advise.
TYRANNY.
Have I not plied me, which am come again so soon,
And yet have finished such sundry business?
I have caused many pretty toys to be done,
So that now I have each thing in readiness.
CARDINAL.
What, Master Zeal, you are praiseworthy, doubtless.
Art thou prepared this gentleman to receive?
He will roast a fagot, or else he me deceive.
TYRANNY.
In simple manner I will him entertain,
Yet must he take it all in good part;
And though his diet be small, he may not disdain,
Nor yet contemn the kindness of my heart:
For though I lack instruments to put him to smart,
Yet shall he abide in a hellish black dungeon:
As for blocks, stocks, and irons, I warrant him want none.
HYPOCRISY.
Well, farewell Philologus, you hear of your lodging.
I would yet do you good, if that I wist how.
CARDINAL.
Let him go, Hypocrisy; stand not all day dodging:
You have done too much for him, I make God avow.
HYPOCRISY.
Stay; for Suggestion doth come yonder now.
Come on, lazy lubber, you make but small haste:
Had you stayed a while longer, your coming had been waste.
SUGGESTION.
You know of myself I am not very quick,
Because that my body I do so much tender;
For Sensual Suggestion will quickly be sick,
If that his own ease he should not remember.
Thus one cause of my tarriance to you I do render:
Another I had as I came by the way,
Which did me the longer from your company stay.
HYPOCRISY.
What was that, Suggestion? I pray thee to us utter,
For I am with child, till that I do it hear.
SUGGESTION.
A certain gentlewoman did murmur and mutter,
And for grief of mind her hair she did tear:
She will at last kill herself, I greatly do fear.
HYPOCRISY.
What is the cause why this grief she did take?
SUGGESTION.
Because her husband her company did forsake.
Her children also about her did stand,
Sobbing and sighing, and made lamentation,
Knocking their breasts, and wringing their hand,
Saying they are brought to utter desolation
By the means of their father's wilful protestation;
Whose goods, they say, are already confiscate,
Because he doth the Pope's laws violate.
And indeed I saw Avarice standing at the door,
And a company of ruffians assisting him there.
PHILOLOGUS.
Alas, alas! this pincheth my heart full sore.
Mine evils he doth declare, mine own woe I do hear,
Wherefore from tears I cannot forbear.
HYPOCRISY.
Ha, ha! doth this touch you, Master Philologus?
You need not have had it, being rul'd by us.
SUGGESTION.
Why, what is he thus, Master Hypocrisy,
That taketh such sorrow at the words which I spake?
HYPOCRISY.
One that is taken and convinced of heresy,[50]
And, I fear me much, will burn at a stake:
Yet to reclaim him much pains would I take,
And have done already, howbeit in vain.
I would crave thine assistance, were it not to thy pain.
SUGGESTION.
I will do the best herein that I can:
Yet go thou with me to help at a need.
[_To Phil_.] With all my heart, God save you, good gentleman,
To see your great sorrow my heart doth wellnigh bleed.
But what is the cause of your trouble and dread?
Disdain not to me your secret to tell:
A wise man sometime of a fool may take counsel.
PHILOLOGUS.
Mine estate, alas! is now most lamentable,
For I am but dead, whichever side I take:
Neither to determine herein am I able,
With good advice mine election to make,
The worse to refuse, and the best for to take:
My spirit covets the one; but alas! since your presence,
My flesh leads my spirit therefro by violence.
For at this time, I being in great extremity,
Either my Lord God in heart to reject,
Or else to be oppressed by the legate's authority,
And in this world to be counted an abject,
My lands, wife, and children also to neglect:
This later part to take my spirit is in readiness,
But my flesh doth subdue my spirit doubtless.
SUGGESTION.
Your estate, perhaps, seemeth to you dangerous,
The rather because you have not been used
To incur beforetime such troubles perilous,
But to your power such evils have refused:
Howbeit, of two evils the least must be choosed:
Now which is the least evil, we will shortly examine,
That which part to take yourself may determine.
On the right hand, you say, you see God's just judgment,
His wrath and displeasure on you for to fall,
And instead of the joys of heaven ever permanent,
You see for your stipend the torments infernal.
PHILOLOGUS.
That is it indeed which I fear most of all;
For Christ said: fear not them which the body can annoy,
But fear him which the body and soul can destroy.
SUGGESTION.
Well, let that lie aside awhile as it is,
And on the other side make the like inquisition:
If on the left side you fall, then shall you not miss
But to bring your body to utter perdition;
For at man's hand, you know, there is no remission.
Beside, your children fatherless, your wife desolate,
Your goods and possessions to other men confiscate.
PHILOLOGUS.
Saint Paul to the Romans hath this worthy sentence:
I accompt the afflictions of this world transitory,
Be they never so many, in full equivalence
Cannot countervail those heavenly glory,
Which we shall have through Christ his propitiatory.
I also accompt the rebukes of our Saviour
Greater gains to me than this house full of treasure.
SUGGESTION.
You have spoken reasonably; but yet, as they say,
One bird in the hand is worth two in the bush;
So you, now enjoying these worldly joys, may
Esteem the other as light as a rush:
Thus may you 'scape this perilous push.
PHILOLOGUS.
Yea, but my salvation to me is most certain;
Neither doubt I that I shall suffer this in vain.
SUGGESTION.
Is your death meritorious, then, in God's sight,
That you are so sure to attain to salvation?
PHILOLOGUS.
I do not think so; but my faith is full pight
In the mercies of God, by Christ's mediation;
By whom I am sure of my preservation.
SUGGESTION.
Then to the faithful no hurt can accrue,
But what so he worketh, good end shall ensue.
PHILOLOGUS.
Our Saviour Christ did say to the tempter,
When he did persuade him from the pinnacle to fall,
And said, he might safely that danger adventure,
Because that God's angels from hurt him save shall:
See that thy Lord God thou tempt not at all.
So I, though persuaded of my sins' free remission,
May not commit sin upon this presumption.
CARDINAL.
What, have you not yet done your foolish tattling
With that froward heretic! I will then away:
If you will tarry to hear all his prattling,
He would surely keep you most part of the day.
It is now high dinner-time, my stomach doth say;
And I will not lose one meal of my diet,
Though thereon did hang an hundred men's quiet.
SUGGESTION.
By your lordship's patience, one word with him more,
And then, if he will not, I give him to Tyranny.
HYPOCRISY.
I never saw my lord so patient before,
To suffe[r] one to speak for himself so quietly;
But you were not best to trust to his courtesy:
It is evil waking of a dog that doth sleep.
While you have his friendship, you were best it to keep.
CARDINAL.
I promise thee, Philologus, by my vowed chastity,
If thou wilt be ruled by thy friends that be here,
Thou shalt abound in wealth and prosperity,
And in the country chief rule thou shalt bear,
And a hundred pounds more thou shalt have in the year.
If thou will this courtesy refuse,
Thou shalt die incontinent: the one of these choose.
SUGGESTION.
Well, sith it is no time for us to debate
In formal[51] manner what is in my mind,
I will at once to thee straight demonstrate
Those worldly joys which here thou shalt find.
And for because thou art partly blind,
In this respect look through this mirror,
And thou shalt behold an unspeakable pleasure.
[_Shows him a mirror_.
PHILOLOGUS.
O peerless pleasures, O joys unspeakable,
O worldly wealth, O palaces gorgeous,
O fair children, O wife most amiable;
O pleasant pastime, O pomp so glorious,
O delicate diet, O life lascivious;
O dolorous death which would me betray,
And my felicity from me take away!
I am fully resolved without further demur[52]
In these delights to take my whole solace;
And what pain soever hereby I incur,
Whether heaven or hell, whether God's wrath or grace,
This glass of delight I will ever embrace.
But one thing most chiefly doth trouble me here:
My neighbours inconstant will compt me, I fear.
HYPOCRISY.
He that will seek each man to content
Shall prove himself at last most unwise.
Yourself to save harmless think it sufficient,
And weight not the people's clamorous outcries.
Yet their mouths to stop I can soon devise:
Say that the reading of the works of St Self-love
And Doctor Ambition did your errors remove.
And hark in thine[53] ear, delay no more time:
The sooner the better in end you will say.
[_Aside_.] We have now caught him as bird is in lime.[54]
TYRANNY.
Come on, sirs; have ye done? I would fain away.
HYPOCRISY.
Go even when you will, we do you not stay.
Philologus hath drunk such a draught of hypocrisy,
That he minds not to die yet; he will master this malady.
CARDINAL.
Come on, Master Philologus: are you grown to a stay?
I am glad to hear that you become tractable.
PHILOLOGUS.
If it please your lordship, I say even what you say,
And confess your religion to be most allowable.
Neither will I gainsay your customs laudable:
My former follies I utterly renounce;
That myself was an heretic, I do here pronounce.
CARDINAL.
Nay, Master Philologus, go with me to my palace,
And I shall set down the form of recantation,
Which you shall read on Sunday next in open place.
This done, you shall satisfy our expectation,
And shall be set free from all molestation:
Into the bosom of the Church we will you take,
And some high officer therein will you make.
PHILOLOGUS.
I must first request your lordship's favour,
That I may go home my wife for to see,
And I will attend on you within this hour.
CARDINAL.
Nay, I may not suffer you alone to go free,
Unless one of these your surety will be.
SUGGESTION.
I, Sensual Suggestion, for him will undertake.
CARDINAL.
Very well, take him to you: your prisoner I him make.
Come you, Master Hypocrisy, and bear me company,
Or else I am sure no meat I should eat;
And go before, Zeal, to see each thing ready,
That, when we once come, we stay not for meat.
HYPOCRISY.
With small suit hereto you shall me intreat.
[_Exit_ TYRANNY.
CARDINAL.
Farewell, Philologus, and make small delay:
Perhaps of our dinners for you I will stay.
[_Exeunt_ CARDINAL _and_ HYPOCRISY.
SUGGESTION.
Had not you been a wise man, yourself to have lost,
And brought your whole family to wretched estate!
Where now of your blessedness yourself you may boast,
And of all the country accompt yourself fortunate.
PHILOLOGUS.
Such was the wit of my foolish pate.
But what do we stay so long in this place?
I shall not be well, whilst I am with my Lord's grace.
[_Exeunt_.
ACT IV. SCENE 4.
SPIRIT, PHILOLOGUS, SUGGESTION.
[SPIRIT.]
Philologus, Philologus, Philologus, I say,
In time take heed, go not too far, look well thy steps unto:
Let not suggestion of thy flesh thy conscience thee betray,
Who doth conduct thee in the path that leadeth to all woe.
Weigh well this warning given from God, before thou further go,
And sell not everlasting joy for pleasures temporal,
From which thou soon shalt go, or they from thee bereaved shall.
PHILOLOGUS.
Alas! what voice is this I hear, so dolefully to sound
Into mine ears, and warneth me in time yet to beware?
Why, have not I the pleasant path of worldly pleasures found?
To walk therein for my delight no man shall me debar.
SUGGESTION.
Look in this glass, Philologus: for nought else do thou care.
What dost thou see within the same? is not the coast all clear?
PHILOLOGUS.
Nought else but pleasure, pomp and wealth herein to me appear.
SUGGESTION.
Give me thy hand: I will be guide, and lead thee in the way.
What, dost thou shrink, Philologus, where I dare go before?
SPIRIT.
Yea, shrink so still, Philologus; in time turn back, I say:
In Sensual Suggestion's steps see that thou tread no more;
And though the frailty of the flesh hath made thee fall full sore,
And to deny with outward lips thy Lord and God most dear,
The same to 'stablish with consent of conscience stand in fear.
Thou art yet free, Philologus; all torments thou may'st 'scape,
Only the pleasures of the world thou shalt awhile forbear.
Renounce thy crime, and sue for grace, and do not captivate
Thy conscience unto mortal sin: the yoke of Christ do bear.
Shut up these words within thy breast, which sound so in thine ear:
The outward man hath caused thee this enterprise to take;
Beware lest wickedness of spirit the same do perfect make.
PHILOLOGUS.
My heart doth tremble for distress; my conscience pricks me sore,
And bids me cease that course in time, which I would gladly run.
The wrath of God, it doth me tell, doth stand my face before:
Wherefore I hold it best to cease that race I have begun.
SUGGESTION.
These are but fancies certainly; for this way thou shalt shun
All worldly woes: look in thy glass and tell me what it show.
Thou wilt not credit other men before thyself, I trow.
PHILOLOGUS.
O gladsome glass, O mirror bright, O crystal clear as sun,
The joys cannot be uttered which herein I behold!
Wherefore I will not thee forsake, what evil soever come.
SPIRIT.
If needs thou wilt thyself undo, say not but thou art told.
PHILOLOGUS.
Hap what hap will, I will not lose these pleasures manifold.
Wherefore conduct me once again: here, take me by the hand.
SUGGESTION.
That Sensual Suggestion doth lead him, understand.
ACT IV., SCENE 5.[55]
CONSCIENCE, PHILOLOGUS, SUGGESTION.
[CONSCIENCE.]
Alas, alas! thou woful wight, what fury doth thee move
So willingly to cast thyself into consuming fire?
What Circe hath bewitched thee thy worldly wealth to love
More than the blessed state of Soul, this one thing I desire?
Weigh well the cause with sincere heart, thy conscience thee require,
And sell not everlasting joys for pleasures temporal.[56]
Resist Suggestion of the flesh, who seeks thee for to spoil;
From which thou soon shalt go, or they from thee bereaved shall,
And take from thee, which God elect, true everlasting soil.
See where confusion doth attend to catch thee in his snare,
Whose hands, if that thou goest on still, thou shalt no way eschew.
PHILOLOGUS.
What wight art thou, which for my health dost take such earnest care?
CONSCIENCE.
Thy crazed conscience, which foresee the plagues and torments due,
Which from just Judge, whom thou denyest, shall by and by ensue.
SUGGESTION.
Thou hast good trial of the faith which I to thee do bear:
Commit thy safety to my charge; there is no danger near.
CONSCIENCE.
Such is the blindness of the flesh, that it may not descry
Or see the perils which the soul is ready to incur;
And much the less our own estates we can ourselves espy,
Because Suggestion in our hearts such, fancies often stir:
Whereby to worldly vanities we cleave as fast as burr,
Esteeming them with heavenly joys in goodness comparable,
Yet be they mostly very pricks to sin abhominable.
For proof we need no further go than to this present man,
Who by the blessing of the Lord of riches having store,
When with his heart to fancy them this worldling once began,
And had this glass of vanities espied his eyes before,
He God forsook, whereas he ought have loved him the more;
And chooseth rather with his goods to be thrown down to hell,
Than by refusing of the same with God in heaven to dwell.
SUGGESTION.
Nay, hark, Philologus, how thy Conscience can teach,
And would detain thee with glosings untrue:
But hearest thou, Conscience, thou mayest long enough preach,
Ere words, from whence reason or truth none ensue,
Shall make Philologus to bid me adieu.
What, shall there no rich man dwell in God's kingdom?
Where, then, is Abraham, Job, and David become?
CONSCIENCE.
I speak not largely of all them which have this worldly wealth,
For why I know that riches are the creatures of the Lord;
Which of themselves are good each one, as Solomon us telleth,
And are appointed to do good withal by God's own word;
But when they let us from the Lord, then ought they be abhorr'd:
Which caused Christ himself to say, that with much lesser pain
Should camel pass through needle's eye, than rich men heaven obtain.
Hereby rich men Christ did not mean each one which wealth enjoy,
But those which fast'ned have their love upon this worldly dust;
Wherefore another cries and saith, O death, how great annoy
Dost thou procure unto that man, which in his goods doth trust.
That thou dost this, Philologus, thou needs acknowledge must;
Whereby each one may easily see, thou takest more delight
In mundane joys, than thou esteemest to be with angels bright.
PHILOLOGUS.
This toucheth the quick: I feel the wound, which if thou canst not cure,
As maimed in limbs I must retire; I can no further go.
SUGGESTION.
This is the grief which Conscience takes against thee, I am sure,
Because thou usest those delights which Conscience may not do;
And therefore he persuadeth thee to leave the same also,
As did the fox which, caught in snare and scap'd with loss of tail,
To cut off theirs, as burthenous, did all the rest counsel.
CONSCIENCE.
Indeed I cannot use those fond and foolish vanities,
In which the outward part of man doth take so great delight:
No, neither would I, though to me were given that liberty,
But rather would consume them all to nought, if that I might;
For if I should delight therein, it were as good a sight,
As if a man of perfect age should ride upon a stick,
Or play with compters in the street, which pastime children like.
But all my joys in heaven remains, whereas I long to be;
And so wouldst thou, if that on Christ thy faith full fast'ned were:
For that affection was in Paul the apostle, we may see,
The first to the Philippians doth witness herein bear.
His words be these: O would to God dissolved that I were,
And were with Christ: another place his mind in those words tell;
We are but strangers all from God, while in this world we dwell.
Now, mark how far from his request dissenting in thy mind,
He wish'd for death, but more than hell thou dost the same detest.
SUGGESTION.
The cause why Paul did loath his life may easily be assign'd,
Because the Jews in every place did seek him to molest:
But those which in this world obtain security and rest,
Do take delight to live therein; yea, nature doth endue
Each living creature with a fear, lest death should them accrue.
Yea, the same Paul at Antioch dissembled to be dead,
While they were gone who sought his life with stones for to destroy.
Elias for to save his life to Horeb likewise fled,
So did King David flee, when Saul did seek him to annoy:
Yea, Christ himself, whom in our deeds to follow we may joy,
Did secretly convey himself from Jews so full of hate,
When they thought from the top of hill him to precipitate.
Wherefore it is no sin at all a man for to defend,
And keep himself from death, so long as nature gives him leave.
CONSCIENCE.
The same whom you recited have conceived a further end,
Than to themselves to live alone, as each man may perceive;
For when that Paul had run his course, he did at last receive
With heart's consent the final death which was him put unto.
So when Christ had performed his work, he did death undergo:
And would to God, thou wouldest do that, which these men were content;
For they despised worldly pomp; their flesh they did subdue;
And brought it under, that to spirit it mostly did consent:
Whereby they, seeking God to please, did bid the world adieu,
Wife, children and possessions forsaking; for they knew
That everlasting treasures were appointed them at last,
The which they thirsting did from them all worldly pleasures cast.
But thou, O wretch, dost life prolong, not that thou wouldst God's name,
As duty binds us all to do, most chiefly glorify,
But rather by thy living still wilt God's renown defame,
And more and more dishonour him: this is thy drift, I spy.
PHILOLOGUS.
I mean to live in worldly joys; I can it not deny.
CONSCIENCE.
What are those joys, which thou dost mean, but pleasures strange from God?
By using of the which thou shalt provoke his heavy rod.
SUGGESTION.
Tush! knowest thou what, Philologus, be wise thyself unto,
And listen not to those fond words which Conscience to thee tell.
For thy defence I will allege one worthy lesson mo,
Unto the which I am right sure he cannot answer well:
When David by vain trust in men of war from God sore fell,
And was appointed of three plagues the easiest for to choose,
He said: God's mercy easier is to get than man's, as I suppose.
Again, he sayeth among the Psalms: it better is to trust
In God, than that our confidence we settle should in man.
Wherefore to this which I now say of force consent thou must;
That when two evils, before us placed, no way avoid we can,
Into the hand of God to fall by choice is lawful then,
Because that God is merciful, when man no mercy show.
Thus have I pleaded in this cause sufficiently, I trow.
CONSCIENCE.
How can you say you trust in God whenas you him forsake,
And of the wicked Mammon here do make your feigned friend?
No, no; these words which you recite against you mostly make,
For thus he thinks in his distress: God cannot me defend,
And therefore by Suggestion frail to man's help he hath lean'd.
Mark who say truth, of him or me, and do him best believe.
PHILOLOGUS.
I like thy words, but that to lose these joys it would me grieve.
CONSCIENCE.
And where Suggestion telleth thee, that God in mercies flow,
Yet is he just sins to correct, and true in that he speak;
Wherefore he sayeth: whoso my name before men shall not know,
I shall not know him, when as judge I shall sit in my seat.
This if you call to mind, it will your proud presumption break.
Again he sayeth, whoso his life or goods will seek to save,
Shall lose them all; but who for Christ will lose them, gain shall have.
SUGGESTION.
What, did not Peter Christ deny, yet mercy did obtain,
Where, if he had not, of the Jews he should have tasted death?
PHILOLOGUS.
Even so shall I in tract of time with bitter tears complain.
SUGGESTION.
Yea, time enough, though thou deferr'st until thy latest breath.
CONSCIENCE.
So sayeth Suggestion unto thee; but Conscience it denyeth,
And in the end what so I say for truth thou shalt espy,
And that most false which Conscience shall in secret heart deny.
PHILOLOGUS.
Ah, wretched man! what shall I do? which do so plainly see
My flesh and spirit to contend, and that in no small thing,
But as concerning the event of extreme misery;
Which either study to avoid, or else upon me bring:
And which of them I should best trust, it is a doubtful thing.
My Conscience speaketh truth, methink; but yet because I fear
By his advice to suffer death, I do his words forbear.
And therefore pacify thyself, and do not so torment
Thyself in vain: I must seek some means for to eschew
These griping griefs, which unto me I see now imminent;
And therefore will no longer stay, but bid thee now adieu.
CONSCIENCE.
O, stay, I say, Philologus, or else thou wilt it rue!
PHILOLOGUS.
It is lost labour that thou dost: I will be at a point,
And to enjoy these worldly joys I jeopard will a joint.
[_Exit_ PHILOLOGUS _and_ SUGGESTION.
CONSCIENCE.
O cursed creature, O frail flesh, O meat for worms, O dust,
O blather puffed full of wind, O vainer than these all!
What cause hast thou in thine own wit to have so great a trust,
Which of thyself canst not espy the evils which on thee fall?
The blindness of the outward man Philologus show shall,
At his return unless I can at last make him relent;
For why the Lord him to correct in furious wrath is bent.
[_Exit_ CONSCIENCIA.
ACT V., SCENE 3.
HYPOCRISY.
Such chopping cheer as we have made, the like hath not been seen.
And who so pleasant with my lord as is Philologus?
His recantation he hath made, and is despatched clean
Of all the griefs which unto him did seem so dangerous:
Which thing, you know, was brought to pass especially by us,
So that Hypocrisy hath done that which Satan did intend,
That men for worldly wealth should cease the gospel to defend.
What shall become of foolish goose, I mean Philologus,
In actual manner to your eyes shall represented be;
For though as now he seems to be in state most glorious,
He shall not long continue so, each one of you shall see.
But needs I must be packing hence: my fellows stay for me.
Shake hands, before we do depart; you shall see me no more;
And though Hypocrisy go away, of hypocrites here is good store.
[_Exit_ HYPOCRISY.
ACT V., SCENE 4.
PHILOLOGUS, GISBERTUS, PAPHINITIUS.
[PHILOLOGUS.]
Come on, my children dear, to me, and let us talk awhile
Of worldly goods, which I have got, and of my pleasant state
Which fortune hath installed me, who on me cheerly smile,
So that unto the top of wheel she doth me elevate.
I have escaped all mishaps of which my Conscience did prate,
And where before I ruled was, as is the common sort,
Now as a judge within this land I bear a ruler's port.
GISBERTUS.
Indeed, good father, we have cause to praise your gravity,
Who did both save yourself from woe, and us from begging state;
Where if you had persevered still, as we did fear greatly,
Your good from us your children should to legate be confiscate:
Our glorious pomps, then, should we have been glad for to abate.
PAPHINITIUS.
But now not only that you had for us, but also have
Such offices, whereby more gains you year by year shall save.
PHILOLOGUS.
I was at point once very near to have been quite forlorn,
Had not Suggestion of the flesh from folly me reclaimed,
And set this glass of worldly joys my sight and eyes beforn,
The sight whereof did cause all things of me to be disdained.
I thought I had felicity when it I had obtained;
And to say truth, I do not care what to my soul betide,
So long as this prosperity and wealth by me abide.
But let us homeward go again, some pastime there to make:
My whole delight in sport and games of pleasure I repose.
[_Enter_ HORROR.]
HORROR.
Nay, stay thy journey here awhile: I do thee prisoner take.
I shall abate thy pleasures soon--yea, too soon, thou wilt suppose.
PHILOLOGUS.
What is thy name? whence comest thou? wherefore? to me disclose--
HORROR.
My name is call'd Confusion and Horror of the mind,
And to correct impenitents of God I am assign'd,
And for because thou dost despise God's mercy and his grace,
And wouldst no admonition take by them that did thee warn,
Neither when Conscience counselled thee, thou wouldst his words embrace,
Who would have had thee unto God obedience true to learn;
Nor couldst between Suggestion's craft and Conscience' truth discern:
Behold, therefore, thou shalt of me another lesson hear,
Which (will thou, nill thou,) with torment of Conscience thou shalt bear.
And where thou hast extinguished the Holy Spirit of God,
And made him weary with thy sins, which daily thou hast done,
He will no longer in thy soul and spirit make abode,
But with the graces, which he gave to thee, now is he gone:
So that to Godward by Christ's death rejoicing thou hast none.
The peace of Conscience faded is; instead whereof I bring
The spirit of Satan, blasphemy, confusion and cursing.
The glass likewise of vanities, which is thine only joy,
I will transform into the glass of deadly desperation,
By looking in the which thou shalt conceive a great annoy.
Thus have I caught thee in thy pride, and brought thee to damnation;
So that thou art a pattern true of God's just indignation:
Whereby each man may warned be the like sins to eschew,
Lest the same torments they incur, which in thee they shall view.
PHILOLOGUS.
O painful pain of deep disdain, O griping grief of hell!
O horror huge, O soul suppress'd, and slain with desperation!
O heap of sins, the sum whereof no man can number well!
O death, O furious flames of hell, my just recompensation!
O wretched wight, O creature curs'd, O child of condemnation!
O angry God and merciless, most fearful to behold!
O Christ, thou art no Lamb to me, but Lion fierce and bold!
GISBERTUS.
Alas, dear father! what doth move and cause you to lament?
PHILOLOGUS.
My sins, alas! which in this glass appear innumerable,
For which I shall no pardon get; for God is fully bent
In fury for to punish me with pains intolerable.
Neither to call to him for grace or pardon am I able.
My sin is unto death; I feel Christ's death doth me no good,
Neither for my behoof did Christ shed his most precious blood.
PAPHINITIUS.
Alas, dear father! alas! I say, what sudden change is this?
PHILOLOGUS.
I am condemned into hell these torments to sustain.
GISBERTUS.
O, say not so, my father dear; God's mercy mighty is.
PHILOLOGUS.
The sentence of the righteous Judge cannot be call'd again,
Who hath already judged me to everlasting pain.
O that my body buried were, that it at rest might be,
Though soul were put in Judas' place, or Cain's extremity.
GISBERTUS.
O brother! haste you to the town, and tell Theologus,
What sudden plague and punishment my father hath befell.
PAPHINITIUS.
I run in haste, and will request him for to come with us.
GISBERTUS.
O father! rest yourself in God, and all thing shall be well.
PHILOLOGUS.
Ah, dreadful name! which when I hear to sigh it me compel.
God is against me, I perceive; he is none of my God,
Unless in this, that he will beat and plague me with his rod.
And though his mercy doth surpass the sins of all the world,
Yet shall it not once profit me, or pardon mine offence:
I am refused utterly, I quite from God am whurl'd.
My name within the Book of Life had never residence;
Christ prayed not, Christ suffered not, my sins to recompense,
But only for the Lord's elect, of which sort I am none.
I feel his justice towards me; his mercy all is gone.
And to be short, within short space my final end shall be:
Then shall my soul incur the pains of utter desolation,
And I shall be a precedent most horrible to see
To God's elect, that they may see the price of abjuration.
GISBERTUS.
To hear my father's doleful plaints it bringeth perturbation
Unto my soul; but yonder comes that good Theologus--
O welcome, sir! and welcome you, good Master Eusebius.
ACT V., SCENE 5.
THEO. PHIL. EUSE. GIS. PAPHI.
[THEOLOGUS.]
God save you, good Philologus; how do you, by God's grace?
PHILOLOGUS.
You welcome are, but I, alas! vile wretch, am here evil found.
EUSEBIUS.
What is the chiefest cause, tell us, of this your dolorous case?
PHILOLOGUS.
O, would my soul were sunk in hell, so body were in ground:
That angry God now hath his will, who sought me to confound.
THEOLOGUS.
O, say not so, Philologus, for God is gracious,
And to forgive the penitent his mercy is plenteous.
Do you not know that all the earth with mercy doth abound,
And though the sins of all the world upon one man were laid,
If he one only spark of grace or mercy once had found,
His wickedness could not him harm: wherefore be not dismay'd.
Christ's death alone for all your sins a perfect ransom paid:
God doth not covet sinner's death, but rather that he may
By living still bewail his sins, and so them put away.
Consider Peter, who three times his master did deny;
Yea, with an oath; and that although Christ did him warning give,
With whom before-time he had lived so long familiarly,
Of whom so many benefits of love he did receive;
Yet when once Peter his own fault did at the last perceive,
And did bewail his former crime with salt and bitter tears,
Christ by and by did pardon him, the gospel witness bears.
The thief likewise and murtherer, which never had done good,
But had in mischief spent his days, yea, during all his life,
With latest breath when he his sins and wickedness withstood,
And with iniquities of flesh his spirit was at strife,
Thorough that one motion of his heart and power of true belief,
He was received into grace, and all his sins defaced,
Christ saying, Soon in paradise with me thou shalt be placed.
The hand of God is not abridged, but still he is of might
To pardon them that call to him unfeignedly for grace.
Again, it is God's property to pardon sinners quite:
Pray therefore with thy heart to God here in this open place,
And from the very root of heart bewail to him thy case,
And, I assure thee, God will on thee his mercy show
Through Jesus Christ, who is with him our advocate, you know.
PHILOLOGUS.
I have no faith: the words you speak my heart doth not believe.
I must confess that I for sin am justly thrown to hell.
EUSEBIUS.
His monstrous incredulity my very heart doth grieve.
Ah, dear Philologus! I have known by face and visage well
A sort of men, which have been vex'd with devils and spirits fell,
In far worse state than you are yet, brought into desperation,
Yet in the end have been reclaimed by godly exhortation.
Such are the mercies of the Lord, he will throw down to hell,
And yet call back again from thence, as holy David writes.
What should then let you trust in God? I pray you to us tell,
Sith to forgive and do us good it chiefly him delights?
What, would not you that of your sins he should you clean acquite?
How can he once deny to you one thing you do request,
Which hath already given to you his best-beloved Christ?
Lift up your heart in hope, therefore; awhile be of good cheer,
And make access unto his seat of grace by earnest prayer,
And God will surely you relieve with grace, stand not in fear.
PHILOLOGUS.
I do believe that out from God proceed these comforts fair:
So do the devils, yet of their health they alway do despair.
They are not written unto me, for I would fain attain
The mercy and the love of God, but he doth me disdain.
How would you have that man to live, which hath no mouth to eat?
No more can I live in my soul, which have no faith at all:
And where you say that Peter did of Christ soon pardon get,
Who in the selfsame sin with me from God did greatly fall,
Why I cannot obtain the same, to you I open shall:
God had respect to him always, and did him[57] firmly love,
But I, alas! am reprobate; God doth my soul reprove.
Moreover, I will say with tongue, whatso you will require:
My heart, I feel, with blasphemy and cursing is replete.
THEOLOGUS.
Then pray with us, as Christ us taught, we do you all desire.
PHILOLOGUS.
To pray with lips unto your God you shall me soon entreat:
My spirit to Satan is in thrall; I can it not thence get.
EUSEBIUS.
God shall renew your spirit again; pray only as you can,
And to assist you in the same we pray each Christian man.
PHILOLOGUS.
O God, which dwellest in the heavens, and art our Father dear,
Thy holy name throughout the world be ever sanctified,
The kingdom of thy word and Spirit upon us rule might bear,
Thy will in earth as by thy saints in heaven be ratified;
Our daily bread, we thee beseech, O Lord, for us provide;
Our sins remit, Lord, unto us, as we each man forgive:
Let not temptation us assail; in all evil us relieve. Amen.
THEOLOGUS.
The Lord be praised, who hath at length thy spirit mollified.
These are not tokens unto us of your reprobation:
You mourn with tears, and sue for grace; wherefore be certified,
That God in mercy giveth ear unto your supplication.
Wherefore despair not thou at all of thy soul's preservation,
And say not with a desperate heart, that God against thee is:
He will no doubt, these pains once past, receive you into bliss.
PHILOLOGUS.
No, no, my friends, you only hear and see the outward part,
Which, though you think they have done well, it booteth not at all.
My lips have spoke the words indeed; but yet I feel my heart
With cursing is replenished, with rancour, spite and gall:
Neither do I your Lord and God in heart my Father call,
But rather seek his holy name for to blaspheme and curse.
My state, therefore, doth not amend, but wax still worse and worse.
I am secluded clean from grace, my heart is hardened quite;
Wherefore you do your labour lose, and spend your breath in vain.
EUSEBIUS.
O, say not so, Philologus, but let your heart be pight
Upon the mercies of the Lord, and I you ascertain[58]
Remission of your former sins you shall at last obtain.
God hath it said (who cannot lie): at whatsoever time
A sinner shall from heart repent, I will remit his crime.
PHILOLOGUS.
You cannot say so much to me, as herein I do know,
That by the mercies of the Lord all sins are done away,
And unto them that have true faith abundantly it flow;
But whence do this true faith proceed to us, I do you pray?
It is the only gift of God, from him it comes alway;
I would, therefore, he would vouchsafe one spark of faith to plant
Within my breast: then of his grace I know I should not want.
But it as easily may be done, as you may with one spoon
At once take up the water clean, which in the seas abide;
And at one draught then drink it up: this shall ye do as soon,
As to my breast of true belief one sparkle shall betide.
Tush! you which are in prosperous state, and my pains have not tried,
Do think it but an easy thing a sinner to repent
Him of his sins, and by true faith damnation to prevent.
The healthful need not physic's art, and ye, which are all hale,
Can give good counsel to the sick their sickness to eschew;
But here, alas! confusion and hell doth me assail,
And that all grace from me is reft, I find it to be true.
My heart is steel, so that no faith can from the same ensue.
I can conceive no hope at all of pardon or of grace,
But out, alas! Confusion is alway before my face.
And certainly, even at this[59] time, I do most plainly see
The devils to be about me round, which make great preparation,
And keep a stir here in this place which only is for me:
Neither do I conceive these things by vain imagination,
But even as truly as mine eyes behold your shape and fashion.
Wherefore, desired Death, despatch; my body bring to rest,
Though that my soul in furious flames of fire be suppress'd.
THEOLOGUS.
Your mind corrupted doth present to you this false illusion;
But turn awhile unto the spirit of truth in your distress,
And it shall cast out from your eyes all horror and confusion,
And of this your affliction it will you soon redress.
EUSEBIUS.
We have good hope, Philologus, of your salvation, doubtless.
PHILOLOGUS.
What your hope is concerning me, I utterly contemn:
My Conscience, which for thousands stand, as guilty me condemn.
EUSEBIUS.
When did this horror first you take? what, think you, is the cause?
PHILOLOGUS.
Even shortly after I did make mine open abjuration,
For that I did prefer my goods before God's holy laws.
Therefore in wrath he did me send this horrible vexation,
And hath me wounded in the soul with grievous tribulation,
That I may be a president, in whom all men may view
Those torments which to them, that will forsake the Lord, are due.
THEOLOGUS.
Yet let me boldly ask one thing of you without offence:
What was your former faith in Christ, which you before did hold?
For it is said of holy Paul, in these same words in sense:
It cannot be that utterly in faith he should be cold,
Whoso he be, which perfectly true faith in heart once hold.
Wherefore rehearse in short discourse the sum of your belief,
In those points chiefly, which for health of soul are thought most chief.
PHILOLOGUS.
I did believe in heart that Christ was that true sacrifice,
Which did appease the Father's wrath, and that by him alone
We were made just and sanctified: I did believe, likewise,
That without him heaven to attain sufficient means were none.
But to reknowledge this again alas! all grace was gone:
I never loved him again with right and sincere heart,
Neither was thankful for the same, as was each good man's part.
But rather took the faith of Christ for liberty to sin,
And did abuse his graces great to further carnal lust.
What wickedness I did commit, I cared not a pin;
For that[60] Christ discharged had my ransom, I did trust:
Wherefore the Lord doth now correct the same with torments just.
My sons, my sons, I speak to you: my counsel ponder well,
And practise that in deeds which I in words shall to you tell.
I speak not this, that I would ought the gospel derogate,
Which is most true in every part, I must it needs confess;
But this I say, that of vain faith alone you should not prate,
But also by your holy life you should your faith express:
Believe me, sirs, for by good proof these things I do express.
Peruse the writing of St James, and first of Peter too,
Which all God's people holiness of life exhort unto.
By sundry reasons--as for, first, because we strangers are;
Again, sin from the flesh proceed, but we are of the spirit;
The third, because the flesh alway against the spirit do war;
The fourth, that we may stop the mouths of such as would backbite;
The fifth, that other by our lives to God reduce we might:
Again, they sing a pleasant song, which sing in deed and word,
But where evil life ensue good words, there is a foul discord.
But I, alas! most wretched wight, whereas I did presume
That I had got a perfect faith, did holy life disdain:
And though I did to other preach good life, I did consume,
My life in wickedness and sin, in sport and pleasures vain.
No, neither did I once contend from them flesh to refrain.
Behold, therefore, the judgments just of God doth me annoy,
Not for amendment of my life, but me for to destroy.
EUSEBIUS.
We do not altogether like of this your exhortation.
Whereas you warn us not to trust so much unto our faith,
But that good works we should prepare unto our preservation:
There are two kinds of righteousness, as Paul to Romans saith;
The one dependeth of good works, the other hangs of faith.
The former, which the world allows, God counts it least of twain,
As by good proof it shall to you in words be proved plain,
For Socrates and Cato both did purchase great renown,
And Aristides, surnamed Just, this righteousness fulfilled,
Wherefore he was as justest man expell'd his native town;
Yet are their souls with infidels in hell for ever spilled,
Because they sought not righteousness that way that God them willed.
The other righteousness comes from faith, which God regards alone,
And makes us seem immaculate before his heavenly throne.
Wherefore there is no cause you should send us to outward act,
As to the anchor or refuge of our preservation.
THEOLOGUS.
The meaning of Philologus is not here so exact,
As do his words make it to seem by your allegation.
He doth not mean between good works and faith to make relation,
As though works were equivalent salvation to attain,
As is true faith; but what he meant, I will set down more plain.
He did exhort the young men here by him for to beware,
Lest, as he did, so they, abuse God's gospel pure,
And without good advice usurp of faith the gift so rare:
Whereby they think, whatso they do, themselves from torments free,
And by this proud presumption God's anger should procure:
And where they boast and vaunt themselves good faithful men to be,
Yet in their lives they do deny their faith in each degree.
Wherefore he saith, as Peter said: see that you do make known
Your own election by your works. Again St James doth say,
Show me thy faith, and by my works my faith shall thee be shown.
And whereupon his own offence he doth to them bewray,
Whereas he did vaingloriously upon a dead faith stay;
Which for the inward righteousness he alway did suspect,
And hereupon all godliness of life he did neglect.
PHILOLOGUS.
That was the meaning of my words, however I them spake:
The truth, alas! vile wretch, my soul and Conscience too true feel.
THEOLOGUS.
What, do you not, Philologus, with us no comfort take,
When all these things so godlily to you I do reveal.
Especially sith that yourself in them are seen so well?
Some hope unto us of your health and safety yet is left:
We do not think that all God's grace from you is wholly reft.
PHILOLOGUS.
Alas! what comfort can betide unto a damned wretch?
Whatso I hear, see, feel, taste, speak, is turned all to woe.
EUSEBIUS.
Ah, dear Philologus! think not that ought can God's grace outreach.
Consider David which did sin in lust and murther too;
Yet was he pardoned of his sins, and so shalt thou also.
PHILOLOGUS.
King David always was elect, but I am reprobate,
And therefore I can find small ease by weighing his estate.
He also prayed unto God which I shall never do:
His prayer was that God would not his spirit take away;
But it is gone from me long since, and shall be given no mo.
But what became of Cain, of Cam, of Saul, I do you pray?
Of Judas, and Barehu?--these must my Conscience slay--
Of Julian Apostate, with other of that crew?
The same torments must I abide, which these men did ensue.
THEOLOGUS.
Alas! my friend, take in good part the chastisement of the Lord,
Who doth correct you in this world, that in the life to come
He might you save, for of the like the Scripture bears record.
PHILOLOGUS.
That is not God's intent with me, though it be so with some,
Who after body's punishment have into favour come:
But I, alas! in spirit and soul these grievous torments bear:
God hath condemned my conscience to perpetual grief and fear.
I would most gladly choose to live a thousand thousand year.
In all the torments and the grief that damned souls sustain;
So that at length I might have ease, it would me greatly cheer:
But I, alas! shall in this life in torments still remain,
While God's just anger upon me shall be revealed plain,
And I example made to all of God's just indignation.
O, that my body were at rest, and soul in condemnation!
EUSEBIUS.
I pray you, answer me herein: where you by deep despair
Say you are worse here in this life, than if you were in hell;
And for because to have death come you alway make your prayer,
As though your soul and body both in torments great did dwell,
If that a man should give to you a sword, I pray you tell,
Would you destroy yourself therewith, as do the desperate,
Which hang or kill, or into floods themselves precipitate?
PHILOLOGUS.
Give me a sword; then shall you know what is in mine intent.
EUSEBIUS.
Not so, my friend; I only ask what herein were your will?
PHILOLOGUS.
I cannot, neither will I tell, whereto I would be bent.
THEOLOGUS.
These words do nothing edify, but rather fancies fill,
Which we would gladly, if we could, endeavour for to kill.
Wherefore I once again request, together let us pray,
And so we will leave you to God, and send you hence away.
PHILOLOGUS.
I cannot pray; my spirit is dead, no faith in me remain.
THEOLOGUS.
Do as you can; no more than might we can ask at your hand.
PHILOLOGUS,
My prayer[61] turned is to sin; for God doth it disdain.
EUSEBIUS.
It is the Falsehood of the Spirit, which do your health withstand,
That teach you this: wherefore in time reject his filthy band.
THEOLOGUS.
Come, kneel by me, and let us pray the Lord of Heaven unto.
PHILOLOGUS.
With as good will as did the devil out of the deaf man go. [_Aside_.
O God, which dwellest in the heavens, &c.
Tush! sirs, you do your labours lose: see, where Belzabub doth come,
And doth invite me to a feast: you therefore speak in vain.
Yea, if you ask ought more of me, in answer I will be dumb:
I will not waste my tongue for nought; as soon shall one small grain
Of mustard-seed fill all the world, as I true faith attain.
THEOLOGUS.
We will no longer stay you now, but let you hence depart.
EUSEBIUS.
Yet will we pray continually that God would you convert.
THEOLOGUS.
Gisbertus and Paphinitius, conduct him to his place;
But see he have good company: let him not be alone.
AMBO.
We shall so do: God us assist with his most holy grace!
GISBERTUS.
Come, father, do you not think good that we from hence be gone?
PHILOLOGUS.
Let go my hands at liberty: assistance I crave none.
O, that I had a sword awhile! I should soon eased be.
AMBO.
Alas! dear father, what do you?
EUSEBIUS.
His will we may now see.
[_Exeunt_ Philologus, Gisbertus, Paphinitius.
THEOLOGUS.
O glorious God, how wonderful those judgments are of thine:
Thou dost behold the secret heart; nought doth thy eyes beguile.
O, what occasion is us given to fear thy might divine,
And from our hearts to hate and loathe iniquities so vile,
Lest for the same thou in thy wrath dost grace from us exile.
The outward man doth thee not please, nor yet the mind alone,
But thou requirest both of us, or else regardest none.
EUSEBIUS.
Here may the worldlings have a glass, their states for to behold,
And learn in time for to escape the judgments of the Lord;
Whilst they by flattering of themselves, of faith both dead and cold,
Do sell their souls to wickedness, of all good men abhorr'd:
But godliness doth not depend in knowing of the word;
But in fulfilling of the same, as in this man we see,
Who though he did to others preach, his life did not agree.
THEOLOGUS.
Again, Philologus witnesseth which is the truth of Christ,
For that consenting to the Pope he did the Lord abjure,
Whereby he teach the wavering faith on which side to persist:
And those which have the truth of God, that still they may endure.
The tyrants which delight in blood he likewise doth assure,
In whose affairs they spend their time--but let us homeward go.
EUSEBIUS.
I am content that after meat we may resort him to.
[_Exeunt_ THEOLOGUS _and_ EUSEBIUS.
ACT VI. SCENE LAST.
NUNTIUS.
O joyful news which I report, and bring into your ears!
Philologus, that would have hanged himself with cord,
Is now converted unto God with many bitter tears:
By godly counsel he was won, all praise be to the Lord.
His errors all he did renounce, his blasphemies he abhorr'd,
And being converted left his life, exhorting foe and friend,
That do profess the faith of Christ, to be constant to the end.
Full thirty weeks in woful wise afflicted he had been,
All which long time he took no food, but forc'd against his will
Even with a spoon to pour some broth his teeth between:
And though they sought by force this wise to feed him still,
He always strove with all his might the same on ground to spill;
So that no sustenance he receiv'd, no sleep could he attain,
And now the Lord in mercy great hath eas'd him of his pain.
THE RARE TRIUMPHS OF LOVE AND FORTUNE.
EDITION.
_The Rare Triumphes of Love and Fortune, Plaide before the Queenes most
excellent Maiestie: wherin are manye fine Conceites with great delight.
At London, Printed by E.A. for Edward White, and are to be solde at the
little North doore of S. Paules Church at the signe of the Gunne_. 1589.
4 deg. Black letter.
THE RARE TRIUMPHS OF LOVE AND FORTUNE.
THE FIRST ACT.
_Enter_ MERCURY: _then riseth a Fury: then enter the assembly
of the gods_, JUPITER _with_ JUNO, APOLLO _with_ MINERVA, MARS
_and_ SATURN, _after_ VULCAN _with_ VENUS: _the Fury sets debate
amongst them, and after_ JUPITER speaks as followeth_.
JUPITER.
Ye gods and goddesses, whence springs this strife of late?
Who are the authors of this mutiny?
Or whence hath sprung this civil discord here.
Which on the sudden struck us in this fear?
If gods that reign in skies do fall at war,
No marvel, then, though mortal men do jar.
But now I see the cause: thou Fury fell,
Bred in the dungeon of the deepest hell,
Who causeth thee to show thyself in light?
And what thy message is, I charge thee tell upright?
TISIPHONE.
O Jupiter, thou dreadful king of gods, and men the father high,
To whose command the heavens, the earth, and lowest hell obey,
Tisiphone, the daughter of eternal night,
Bred in the bottom of the deepest pit of hell,
Brought up in blood, and cherish'd with scrawling snakes,
Tormenting therewithal the damned souls of them
Here upon earth, that careless live of thy commandment;
I am the same--
I am the same whom both my loathsome sisters hate,
Whom hell itself complains to keep within her race,
Whom every fearful soul detesteth with a curse,
Whom earth and seas defy, heavens loathing to behold;
I am the same--
I am the same sent from thy brother Pluto now,
Thy brother Pluto, king of hell and golden mines;
Sent unto thee and these thy fellow-gods I am,
From him to thee, from him by me, to tell thee to thy face
He hath been lately rubb'd, and touch'd perhaps too near;
Which he ne can or will put up without revenge,
If thou or any god the quarrel dare defend.
And this it is--
Thy daughter Venus, thy proud daughter Venus here,
Blabs it abroad, and beareth all the world in hand,[62]
She must be thought the only goddess in the world,
Exalting and suppressing whom she likes best,
Defacing altogether Lady Fortune's grace;
Breaking her altars[63] down, dishonouring her name,
Whose government thyself, thyself dost know.
How say'st thou? dost thou not?--
Her father, therefore, thy brother Pluto, sends
By me, the messenger of discord and debate,
Commanding or desiring--choose thou whether of both--
Her honour still entire[64] she may maintain;
Else on thy daughter Venus, that lascivious dame,
Himself will wreak his high despite on her.
JUPITER.
Depart, foul fiend, unto thy loathsome cell,
Where thou lamenting makes continual moan!
Go tell my brother, were it not for him,
Thou shouldst have rued thy bold presumption.
Say thou thy message hath been largely heard,
And bid him send his daughter Fortune, now,
Whilst we are here, the matter may have end.
Despatch.
TISIPHONE.
I go--
Give place, thou air; open, thou earth; gape, hollow hell, below;
And unto all that live and breathe I wish a world of woe.
[_Exit_ TISIPHONE.
JUPITER.
Ye powers divine, be reconcil'd again;
Depart from discord and extreme debate:
Within your breasts let love and peace remain,
A perfect pattern of your heavenly state,
Whilome ago[65] to hell condemning hate.
Thus, when the higher powers is in one,[66]
Men upon earth will fly contention.
MERCURY.
Great god and father mine, your care and fear
Of us, and eke of all the world beside,
That restless rolls in his continual sphere,
Whereby all things in perfect course abide,
As one arrays[67] another forth to slide:
And this example may prevail for all,
To work our wills according to your call.
And I dare say, presuming on the rest,
The poison of this rancour is suppress'd.
VULCAN.
How ye agree, my masters, I cannot tell;
[_To Venus_.] But, were we a-bed, we two could agree well.
JUPITER.
Gramercy, Mercury; I know thy will
Is ever prest to further my desire:
In sign whereof, to quiet all things well,
And to suppress betimes the secret fire,
That I perceive would break and mount up higher:
This to prevent, content ye here to stay,
To mark awhile what for themselves they say.
And, Venus, here I charge thee on my grace,
Not that I found thee heretofore untrue,
But for thine adversary is not yet in place,
Thou tell uprightly whence your quarrel grew;
What words betwixt you thereof did ensue.
Say, lovely daughter; tell us flat thy mind:
They shall be blamed on whom the fault we find.
VENUS.
O thou, that governest everything, that gods and men attempt,
And with thy fearful thunderbolt their doings dost prevent,
What hath thy daughter so deserved? what doth she, silly dame,
Before ye thus to be abused with undeserved blame?
Surely, but that my[68] duty commands me now to speak,
For such a trifling cause this way my wrath I would not wreak.
But she--no marvel though she seek my seat thus to stain,
When otherways she cannot tell advantage how to gain.
But thence this hot despite: _Hinc illae lacrimae_,
Because, I say, she could not prove herself of power with me.
For, all you godheads know, she pains but such as pleasure knew:
She never grieves the groaning mind, where gladness never grew.
She never overthrows but at the top of joy;
For they that never tasted bliss mislike not their annoy.
But I torment the mind that never felt relief;
I plague the wretch that never thought on comfort in his grief,
That never had the hope of any happy chance,
That never once so much as deem'd I would his state advance.
Think, then, which of us both are of the greater power:
Once in his life, or not at all, to grant a light'ning hour?
I need not stand to make rehearsal here at all,
For gods and ghosts, yea, men and beasts, unto my power are thrall.
I dare appeal to you, if I should look awry--
Say, father, with your leave, in heaven who dares my word deny?
And if I please to smile, who will not laugh outright?
Whereby my great omnipotence is known to every wight.
I make the noble love the bastard in degree;
I tame and temper all the tongues that rail and scoff at me.
What bird, what beast, what worm, but feeleth my delight?
What lives or draweth breath, but[69] I can pleasure or despite?
Yet divers things there be that Fortune cannot tame;
As are the riches of the mind, or else an honest name,
Or a contented heart, still free from Fortune's power:
But such as climb, before they crawl, must drink the sweet with sour.
Thyself, O Jupiter, didst grant sometimes to me,
Of all things here beneath the moon I should the ruler be:
Thou say'st I did deserve the honour of that praise;
Thyself didst once devise whereby my glory first to raise.
Is this my sovereignty? is this so glorious?
Is this becoming thy renown, to quit thy daughter thus?
JUPITER.
Fear not, fair Venus, neither be dismay'd;
Repose thee on the warrant of my word.
What I have promis'd, doubt not to be performed;
The spareless destinies my will afford:
Let this defend thee, like a trusty sword.
But Lady Fortune cometh, now I see.
Welcome, fair dame; what is thy will with me?
[_Enter_ FORTUNE.]
FORTUNE.
Ye sacred powers divine, how should I now begin,
Or which way should I couch my words, your favours for to win?
I may pour out my plaint, but thou may'st it redress.
My father humbly prayeth you to give me leave to speak,
And pardon him that in his wrath he did your quietness break.
I cannot but confess, dread gods, I am not she,
That seeks with Venus to compare in her supremacy.
I am not of that power, yet am I of some might,
Which she (usurping) challengeth to keep me from my right.
I grant she may do much with her alluring smiles,
But soon your godheads can perceive her words be full of wiles.
What be the tragedies, the terrors, that she makes?
Let's see the mighty monarchs, the kingdoms that she shakes.
Poor soul, she soundly lives with wanton sug'red joys,
Triumphing in her own delight upon her foolish toys.
Sometimes she flattereth it in pleasure mix'd with pain,
Like to a fair sunshine day overcast with clouds of rain.
But should I reckon up what things I can confound,
What is it then, or what hath been, or shall for aye be found?
Is not the wonder of the world a work that soon decays?
Therefore, ye see all earthly things are wearing out always;
As brittle as the glass, unconstant like the mind,
As fickle as the whirling wheel, as wavering as the wind.
Lo, such I am that overthrows the highest-reared tower,
That changeth and supplanteth[70] realms in twinkling of an hour,
And send them hasty smart whom I devise to spoil,
Not threat'ning or forewarning them, but at a smile.
Where joy doth most abound, there I do sorrow place,
And them I chiefly persecute that pleasure did embrace.
What greater grief can fall to man in all his life,
Than after sweet to taste the sour, in peace to be at strife?
It is a biting thought that fretteth on the heart,
To say, the time was when I joy'd, though now oppress'd with smart.
If ever mighty king did 'scape untouch'd of me,
If ever year, or month, or day, or if an hour might be,
Wherein I have not us'd to practise some exchange,
Perhaps for this authority I might be thought to range
Too far beyond my right; but even the very stars,
The heavens, the planets, and the seas, bear witness of my scars.
VENUS.
No more of that, good dame; you run too far at roam:
I'll take the pains to keep you short, and call you nearer home.
I pray you, what's your might, when all are well belov'd?
FORTUNE.
The sweetest lovers in distress the sharper storms have prov'd.
VENUS.
Perhaps for want of wealth; but if their riches slack?
FORTUNE.
They are the very instrument, whereby I work their woe.
VENUS.
What, if their friends abound, then can they never lack?
FORTUNE.
The dearest friends are scattered, when Fortune turns her toe.
VENUS.
If they be noble born, or of a princely blood?
FORTUNE.
When Fortune frowns, that may procure more harm than do them good.
VENUS.
But wise men evermore upon a rock are set.
FORTUNE.
Yet can they not escape a scourge, for Fortune hath a net.
JUPITER.
I will not in, till things be well discern'd:
Affection shall not mar a lawful cause.
By examples this may best be learn'd,
In elder ages led within your laws.
Therefore, a while hereof I mean to pause;
And bring in, Mercury, in open view
The ghosts of them that Love and Fortune slew.
MERCURY.
Thy word my will--
Thou triple-headed Cerberus, give place;
And I command thee, Charon, with thy ferryboat
Transport the souls of such as may report
Fortune and Love, and not in open sort.
Let them appear to us in silent show,
To manifest a truth that we must know.
[_Strikes with his rod three times_.
VULCAN.
Are ye mad, my masters? what a stir have we here.
Lord, have mercy upon us! must the devil appear?
Come away, wife; when I pray thee, come away.
Down on your knees, my masters, and pray.
[_Music_.
_Enter the show of Troilus and Cressida_.
MERCURY.
Behold, how Troilus and Cressida
Cries out on Love, that framed their decay.
VULCAN.
That was like the old wife, when her ale would not come,
Thrust a firebrand in the grout, and scratch'd her bum.
[_Music_.
_Enter the[71] show of Alexander_.
MERCURY.
Alexander the Great, that all the world subdu'd,
Curseth fell Fortune, that did him delude.
VULCAN.
'Tis an honest, grim sire at his first coming out, believe me;
And ye had stood in the wind, ye might have smelt me.
[_Music_.
_Enter the show of Queen Dido_.
MERCURY.
Queen Dido, that Aeneas could not move,
Stabbed herself, and yielded unto Love.
VULCAN.
The more fool she, and she were my own brother?
If my wife would not love me, must not I love another?
[_Music_.
_Enter the show of Pompey and Caesar_.
MERCURY.
Pompey and Caesar, the wonders of their time,
By froward Fortune spoiled in their prime.
VULCAN.
They were served well enough, why could not they be content
With a roach and a red herring in the holy time of Lent?
[_Music_.
_Enter the show of Leander and Hero_.
MERCURY.
[Hero and] Leander presents them very loth,
That felt the force of Love and Fortune both.
FORTUNE.
Upon him I my sovereignty did show.
VENUS.
And think you, dame, my power she did not know?
FORTUNE.
But it was I that dashed their delight.
VENUS.
After that I had proved my open might.
VULCAN.
What a scolding is here! shall it even thus be?
You look like an honest man in the parish; I pray you, make them agree.
JUPITER.
Content ye both: I'll hear no more of this.
And, Mercury, surcease; call out no more.
I have bethought me how to work their wish,
As you have often prov'd it heretofore.
Here in this land, within that princely bower,
There is a Prince beloved of his love,
On whom I mean your sovereignties to prove.
Venus, for that th[e]y love thy sweet delight,
Thou shalt endeavour to increase their joy:
And, Fortune, thou to manifest thy might,
Their pleasures and their pastimes shalt[72] destroy,
Overthwarting them with news of fresh annoy;
And she that most can please them or despite,
I will confirm to be of greatest might.
VENUS.
Your godhead hath devis'd, as I desire,
And I am gladly therewithal content.
FORTUNE.
And I am prest to do as you require;
Now shall you see the proof of my intent.
[JUPITER.]
Take up your places here to work your will:
When you have done, the rest I shall fulfil.
VULCAN.
They are set sunning like a crow in a gutter. What, are they gone?
And you will be quiet, sirs, they will make you good sport with their
scolding anon.
Are not these a sort of good, mannerly gods to get them thus away?
I must take the pains to overtake them, for I see they will not stay.
[_Exeunt omnes_.
_The end of the first Act_.
THE SECOND ACT.
_Enter_ HERMIONE _and_ FIDELIA.
HERMIONE.
Why then, my dear, what is the greatest prize in love?
FIDELIA.
Absence of other griefs, the greatest that loving hearts can prove.
HERMIONE.
But absence cannot minish love, or make it less in ought.
FIDELIA.
Yet nevertheless it leaves a doubt within the other's thought.
HERMIONE.
And what is that?--
FIDELIA.
Lest change of air should change the absent mind.
HERMIONE.
That fault is proper but to them whom jealousy makes blind.
FIDELIA.
O, pardon it, for that the cause from whence it springs is such.
HERMIONE.
From whence is that?
FIDELIA.
My mother says, from loving over-much.
HERMIONE.
Your author I will not admit; that rests us[73] it to prove.
FIDELIA.
Be sure it is, that jealousy proceeds of fervent love.
HERMIONE.
Can that be fervent love, wherein suspicion leads the mind?
FIDELIA.
Most fervent love, where so much love doth make the fancy blind.
HERMIONE.
But faithful love can never be, wherein suspect doth dwell.
FIDELIA.
The faithful lovers do suspect, because they love so well.
HERMIONE.
My dear Fidelia, as I think, thy love is such to me,
So fervent, faithful and unstain'd, as purer none can be,
Admit occasions fall out, then, that I must part from thee,
Tell me, wilt thou mean space suspect inconstancy in me?
FIDELIA.
If so I do, impute it to the force of lovers' laws,
That oftentimes are touch'd with fear, whereas there is no cause.
[ARMENIO _listening_.
ARMENIO.
What have I heard? what do mine eyes behold?
Dishonour to the house from whence I came!
Unshamefast girl, forgetful, all too bold:
And thou, false traitor, author of the same.
Sufferest not, for guerdon of thy due,
The king my father's gracious countenance,
But must thou climb, ungrateful and untrue,
These steps at first thine honour to advance?
Hath Fortune promised so much hope at first,
To make thy conquest of a prince's child?
And should I stand to question, how thou durst
To leave to think she might be so beguil'd?
But words may not suffice to wreak this wrong,
Hid under cloak of over-hardy[74] love.
Thou[75] upstart fondling, and forborne too long,
To give such cause thy prince's ire to move.
FIDELIA.
Nay, my good brother, take it not so whot:
The fault is mine, and I will bear the blame.
And to return you an answer, well I wot
How to defend the honour of my name.
But for my love, I am resolved in this,
However you account of his defaults,
With vowed affection wholly to be his,
As one in whom I spy more special parts,
Than fall in fondlings of the baser kind.
To have a word not squaring with the place,
But measure men by their unstained minds,
Let fortune be to virtue no disgrace;
For fortune, when and where it likes her majesty,
With clouds can cover birth and highest degree.
ARMENIO.
What, dame, and are you shameless in your shame?
No, mistress, no: it will not be let past;
But, wilful wench, this new-attempted game,
Ere it be won, will ask another cast.
And, lady, cloak his virtues as you will,
He'll be but as I said, a fondling still.
HERMIONE.
Erst had I thought, my lord, a man so wise as you,
Son to a prince, scholar to him that depth of learning knew,
Among many lessons one,[76] this rule could wisely find,
To have the government of wrath and rancour of your mind.
What high offence is given unto your father's grace?
I take it nothing needful here to reason of the case:
But stand he less content, or pleased herewithal,
My lord, that thus you should mislike the cause is very small.
The unremoved love I bear my lady here,
Whose countenance my comfort is, that holds my love as dear,
Commands me to digest such hard and bitter words,
As not with credit of your state your honour here affords.
Else, prince, persuade thyself, my mind were not so base
To pocket, but for such respects, so hard and foul disgrace.
And this,[77] lady--Hermione, for ought that men do know,
By birth may be as nobly born as Prince Armenio.
ARMENIO.
Traitor, thou shalt not joy that proud comparison.
FIDELIA.
My good Hermione, come hence; let him alone.
ARMENIO.
Nay, dame; it likes me not that you should go.
HERMIONE.
Whether thou wilt, Armenio, she shall, though thou say no.
ARMENIO.
What, shall she, villain?
FIDELIA.
Help, help! alas!
_Enter_ PHIZANTIES [_the prince], a_ LORD, _and_
PENULO [_a parasite_].
PHIZANTIES.
What stir is here? what means this broil begun?
Give me to know th'occasion of this strife?
How falls it out? Armenio, my son,
Hath wound receiv'd by stroke of naked knife.
Say to me straight, what one hath done this deed?
His blows are big that makes a prince to bleed.
FIDELIA.
My sovereign father, pardon his offence,[78]
Whose grief of mind is greater than his wound.
My rightful quarrel yields me safe defence,
And here they stand that guilty must be found.
ARMENIO.
Traitor, O king, unto your majesty,
Whose proud attempt doth touch your grace so near,
As what may be the greatest villainy
Upon recital shall be opened here.
My sister and your far unworthy child,
Forgetting love and fear of gods and thee,
And honour of her name, is thus beguil'd
To love this gentleman, whom here you see--
Hermione, whom for a jewel of some price
Old Hermet gave[79] your highness long ago.
And for I gave rebuke to her[80] device,
In gallant thought he would not take it so;
But, as it seems, to do my body good--
I thank him--deign'd himself to let me blood.
PHIZANTIES.
Hermione, and hast thou done this deed?
And couldst thou shrine such treason in thy thought?
Armenio, jest not with thy hurt: take heed.
And thou, fond girl, whose stained blood hath wrought,
How hath mine age and honour been abus'd,
My princely care, Hermione, of thee?
The fault so great it cannot be excus'd,
And you enforc'd the shame thereof to see.
But far we fear some farther ill may fall,
Through love and hate of one and of the other:
Her foolish love, I mean; and therewithal
The hot disdain and stomach of her brother.
Hermione, weigh what our pleasure is.
Whilome, thou knowest, we entertained[81] thee willingly;
Now, seeing thou hast done so far amiss
To reach above thy reach unorderly,
In milder words, because we love thee well,
Lo, we discharge thee of our princely court:
Thou mayest no longer with Fidelia dwell,
Forbidden to her presence to resort.
Behold my 'ward,[82] that am no bitter judge,
And wend thy way, where'er thou likest to go:
This only way I take to end the grudge,
And stop the love that each to other owe.
Among such haps as might my mind content,
Whereof the gracious gods have given me store,
I count this one, if thus I might prevent
The furthest outrage of the swelling sore.
HERMIONE.
Alas! now have I lived too long, I see,
Confounded so to yield to fortune's will:
My sovereign prince offended thus with me,
And I adjudg'd to death, though living still.
Ah, my good lord! whom I have honoured long,
Long may your highness joy this highest place:
Thyself the root and cause of mine own wrong.
But must I leave to view my lady's face,
And, banish'd from my prince's royal court,
Wander,[83] as erst the unhappy Oedipus,
Whose pain my foes will make their chiefest sport--
My most unhappy chance will have it thus.
ARMENIO.
No force forsooth: unpitied might he die,
That to his sovereign means such villainy.
HERMIONE.
Such villainy! who ever meant more good?
ARMENIO.
The venom of thy villainy withstood.
HERMIONE.
Armenio, I forbear thee here for reverence;
Yet, by my prince's leave, in my defence
I may allege I lov'd thy sister here;
Which love though I am like to buy full dear;
Yet is her love more precious than the price.
But since hard hap prevents our late device,
Long live my lord, long live my lady's grace:
God send them friends as loyal in my place;
And, trust me, then their fortune shall be such,
As not thy love shall ever prove so much.
PHIZANTIES.
Hermione, give me thy hand: adieu:
Think this is done t'avoid a further ill,
And double mischief that might else ensue.
For my sake cease to love Fidelia still:
Unequal love is enemy to rest.
She is too young to love thee as she should--
And thou, Hermione, canst conceive the rest.
My meaning is, she loves not as we would.
Time may afford to both your hearts' desires
New choice to cool these newly-kindled fires.
FIDELIA.
Never, alas! never will be the day,
That I shall leave to love Hermione.
Sooner shall nature's course quite altered be,
Than I shall leave, dear knight, to honour thee.
Good father, let him stay, who, if he part,
'Gainst law is like to steal away my heart.
ARMENIO.
May it please your grace to keep the body here,
It's like enough the heart will hover[84] near.
HERMIONE.
My lord, laugh not oppressed souls to scorn.
Losers, they say, may easily be forborne.
PHIZANTIES.
Forbear these words; and thou, Fidelia,
These misbeseeming foolish fashions stay.
Let it suffice that thou shalt live in court,
Where, if among the jolly brave resort
Of sundry knights of noble personage,
Worthy thy love for gifts and parentage,
Thou shalt espy one[85] such as we do like,
Our favours shall not be too far to seek.
FIDELIA.
Ah, my Hermione!
HERMIONE.
Sweet lady mine, farewell.[86]
Farewell, the courteous't dame that on earth do dwell.
ARMENIO.
Sir, now you are packing, let me know your walk,
For I have that may not be past without some talk:
Nor stands it with mine honour to let thee bear it clear,
But I will make thee know Armenio's blood is dear.
HERMIONE.
My lord, I make no challenge with offence;
But first I will prepare for my defence.
ARMENIO.
So, sir, you are aforehand: keep you so,
And reckon of Armenio for thy vowed foe.
Go, wend thy ways obscurer than the night,
And Fortune for revenge plague thee with spite.
[_Exit_.
HERMIONE.
Farewell, my cruel foe; not thou nor Fortune may
Add more unto the miseries that I have felt to-day;
Nor but by safe return[87] unto this happy place,
Can gods or Fortune make amends in this distressed case.
Then cease, Hermione, to utter speech of this;
Words not suffice this endless woe, but death, i-wis:
And part thou from the place a dead and liveless man,
Robb'd of thy senses and thy joy, since first this stir began.
PENULO.
Ah, good my lord, my good lord Hermione!
HERMIONE.
I am, indeed, as thou dost say, Hermione;
For that I am Hermione, I am
The unhappiest wight that ever hither came.
PENULO.
Ah, my good lord! would God, poor Penulo
Might any way but mitigate this woe.
And pleaseth it your honour to command
My service, or the help of head or hand,
Penulo, my worthy lord, would prove as just,
As he whom best your honour likes to trust.
Say what it is, wherein my secrecy
May aid your lordship in this extremity?
HERMIONE.
Penulo, since thou so friendly here dost proffer me
The uttermost of aid that lies in thee,
I do remember that which, brought to pass,
Would make me half so happy as I was.
PENULO.
Say it, my lord, and constantly I vow it,
It shall go hard, but Penulo will do it.
HERMIONE.
Gramercy, gentle friend: then, thus it is:--
The lady of my life Fidelia is;
Of whom I am, I know, belov'd no less
Than she of me, my gracious mistress,
Sever'd by Fortune and our cruel foe,
My lord her brother, Prince Armenio.
Now could'st thou, Penulo, thyself behave
On trust to bring my lady to the cave,
Where whilome (lovers) we were wont to meet,
In secret sort each other for to greet.
She wots it well, and every corner knows,
And every uncouth[88] step that thither goes:
For what is not sharpsighted lovers see?
This is the sum of my desire to thee.
Accomplish this, and, this in silence done,
My happiness will be again begun.
PENULO.
My lord, I see whereunto this talk doth tend:
I have this lesson at my finger-end.
No more ado; betake you to your flight:
We'll make a plaister for the sore ere night.
[_Aside_.] But such an one as, if it be applied,
Shall do more grief than ease, when it is tried.
HERMIONE.
Penulo, I yield my life into thy hands.
PENULO.
Ye do, sir, as now the matter stands. [_Aside_.
HERMIONE.
Hold, Penulo, and I will look for thee.
PENULO.
You will not look for them that come with me. [_Aside_.
HERMIONE.
I will be gone, and live to see my dear.
[_Exit_.
PENULO.
Do so, sir, and perchance be never the near.
This is a step that first we use to climb:
We that, forsooth, take hold on every time.
Men of all hours, whose credit such as spites,
In heat forsooth hath call'd us parasites.
But let them spite, and we will bite as fast.
But, Penulo, thou spendest words in waste.
A fool, Hermione, that for hurting thee
On[89] slender trust will give a knave his fee.
[_Exit_.
_Strike up_ FORTUNE'S _triumphs with drums and trumpets_.
FORTUNE.
Behold what Fortune, if she list, can do,
High mistress of the rolling wheel of chance,
To overturn, and who can do thereto,
Or graciously, when please her, to advance.
Lo, lordings, this is Fortune's impery,
And in her pleasure to be changing still:
Herein consisteth Fortune's sovereignty;
That Fortune can on earth do what she will.
When men have builded on the surest grounds,
Their strong devices Fortune's power confounds.
_Enter_ VENUS.
VENUS.
Not all in haste; you do not so intend:
You have begun, but I must make an end.
THE THIRD ACT.
_Enter_ BOMELIO _solus, like an_ HERMIT.
BOMELIO.
He that hath lost his hope, and yet desires to live,
He that is overwhelm'd with woe, and yet would counsel give;
He that delights to sigh, to walk abroad alone,
To drive away the weary time with his lamenting moan;
He that in his distress despaireth of relief,
Let him begin to tell his tale, to rip up all his grief,
And if that wretched man can more than I recite
Of fickle Fortune's froward check and her continual spite,
Of her inconstant change, of her discourtesy,
I will be partner with that man to live in misery.
When first my flow'ring years began to bud their prime,
Even in the April of mine age and May-month of my time;
When, like the tender kid new-weaned from the teat,
In every pleasant springing mead I took my choice of meat;
When simple youth devis'd to length[en] his delight,
Even then, not dreaming I on her, she poured out her spite:
Even then she took her key, and tuned[90] all her strings
To sing my woe: list, lordings, now my tragedy begins.
Behold me, wretched man, that serv'd his prince with pain,
That in the honour of his praise esteem'd my greatest gain:
Behold me, wretched man, that for his public weal
Refused not with thousand foes in bloody wars to deal:
Behold me, wretched man, whose travail, pain, and toil
Was ever prest to save my friends from force of foreign spoil;
And see my just reward, look on my recompense:
Behold by this for labours past what guerdon cometh thence!
Not by my fiercest foes in doubtful fight with us,
But by my fawning friend[91] I was confounded thus.
One word of his despite in question call'd my name;
Two words of his untrusty tongue brought me to open shame.
Then was I banished the city, court and town;
Then every hand that held me up began to pull me down.
O, that the righteous gods should ever grant the power,
That smoothest sands and greenest bogs should soonest me devour.
Yet that I might descry the better their device,
Here have I liv'd almost five years, disguis'd in secret wise:
And now somewhat it is, but what I cannot tell,
Provokes me forward more than wont to leave my darksome cell,
And in my crooked age, instead of mirth and joy,
With broken sighs in doleful tunes to sing of mine annoy.
[_Song_.
Go walk the path of plaint, go wander, wretched, now
In uncouth ways, blind corners fit for such a wretch as thou.
There feed upon thy woe; fresh[92] thoughts shall be thy fare,
Musing shall be thy waiting-maid, thy carver shall be care;
Thy dainty dish shall be of fretting melancholy,
And broken sobs with hollow sighs thy savoury sauce shall be.
But further ere I walk, my servant I will send
Into the town to buy such things as now he can intend.
What, Lentulo! [_To_ LENTULO _within_.
LENTULO.
Anon, forsooth.
BOMELIO.
What, Lentulo, come forth.
LENTULO.
Anon, forsooth.
BOMELIO.
Why, when? I say!
LENTULO.
Anon, forsooth.
BOMELIO.
You naughty lout; come out, sir knave, come away.
LENTULO.
Will you not give one leave to pull down his points? what, an a should
his breeches beray?
[_Enter_ LENTULO.]
BOMELIO.
Get you to the market, and buy such things as needful are for us.
LENTULO.
Such things as needful are for us! and what are those, I pray?
First, there is needful for us a pot of porridge, for I had none this
many a day;
And then, there are needful for us a feather-bed, for I lie on a
bottle of hay;
And then there is most needful for us a pretty proper wench for to
laugh and play.
BOMELIO.
Go, buy us some victuals, and hie thee home.
[_Exit_.
LENTULO.
Now, farewell, master mine, good gentle master mome.
Have you seen such a logger-headed fool, to say:
Go, go, good Lentulo, to buy my victuals so, and give me money?--no!
But for the name's sake, swounds, I were as good serve a master
of clouts.
He'll do nothing all day long but sit on his arse, as my mother did
when she made pouts:
And then a' looks a' this fashion, and thus and thus again; and then,
what do ye?
By my troth, I stand even thus at him, and laugh at his simplismity.
Hath the best manners in the world to bid a man fall to his meat,
And then I say: I thank you forsooth, master, and I could tell
what to eat.
We two, look you--that's I and he--can lie a-bed a whole night and a day,
And we eat, and we had it: it vattens a man; look on my cheeks, else,
are they not fall'n away?
Well, I must jog to the town, and I'll tell you what shift I make there.
Marry, ye shall promise me not to steal it away.
When I come to a rich man's gate, I make a low leg, and then
I knock there;
And then I begin to cry in at the keyhole, that I may be sure they
shall hear:
God save my good master and my good mistress, a poor boy, a piece of
bread and meat for God's sake!
_Enter_ PENULO.
Heigh! merrily trick'd! am I not a knave for the nonce,
That can despatch two errands at once?
I have both told her even as I should do,
And told my young master to meet with him too.
Now he, like a gentleman, for the valour of his mind
Hath sworn by his honour not to stay long behind.
The desire of revenge pricketh him forward so,
That I am sure he'll not let but to go,
And that with all haste possible he may.
Then, tantara-tara, we shall have good play.
I like such a knave so can tickle them all,
To set noblemen at brabble and brawl.
LENTULO.
Save you, sir, young master, and you be a gentleman?
PENULO.
Whoreson peasant, seest thou not what I am?
LENTULO.
Troth, sir, I see you have a good doublet and a pair of hose;
But now-a-days there is so many goes
So like gentlemen, that such a poor fellow as I
Know not how a gentleman from a knave to spy.
PENULO.
Thou may'st perceive I am no such companion:[93]
I am a gentleman, a courtier, and a merry frank franion.[94]
LENTULO.
Then, thou merry companion, thou whoreson frank franion,
Why hast thou abused the law?
What, good skipjack, in faith with thwick-thwack your bones I will claw.
Come about, sir knave.
PENULO.
Cot's my passion, what a merry mate have we here?
LENTULO.
Give me your hand, sir: faith, I was bold to brush the dust out
of your gear.
Pray, sir, tell me: they say in the country 'tis a common guise,
That gentlemen now-a-days cannot see with both eyes.
PENULO.
It's a lie, knave: I know[95] few gentlemen blind.
LENTULO.
No, sir? what will you lay, and I can find
One with a wet finger[96], that is stark blind?
PENULO.
It may be so, but I think thou canst not.
LENTULO.
Will you lay? do wager on it.
PENULO.
What should I lay?
Thou hast no money, I am sure, to pay.
LENTULO.
No, faith, sir; but I'll tell you what our wager shall be;
Because I am not able to lay any money,
I'll lay three round raps on the ribs with my cudgel here.
PENULO.
Soft, let me look first if there be no blind man near.
Content, i'faith: that bargain shall stand.
LENTULO.
Then, sir, I must be so bold as to search your purse out of hand.
PENULO.
My purse, sir? wherefore?
LENTULO.
By my troth, sir, no more but to try,
If you be not as blind a gentleman in the purse as I.
PENULO.
I use not to carry my money in a purse.
LENTULO.
All in a pocket? well, never a whit the worse;
I must search your pocket.
PENULO.
What, if it be elsewhere?
LENTULO.
Wheresoever it is, I must seek out this gear,
I'll not lose my wager, that's certain.
Very well, sir; will you put me to pain?
PENULO.
Have I never a weapon?--I'll look--I pray thee, be content.
LENTULO.
You shall have your wager, sir, as it was meant.
PENULO.
Hold thy hands, good fellow: I'll do anything for thee.
I perceive a wise man of a fool overtaken may be.
LENTULO.
Thou blind gentleman! unless it be for my commodiosity,
I'll teach thee to be blind, and go so bravely.
PENULO.
I'll do anything for thee, if thou strike me no more,
Because I perceive thou art almost as poor
As myself am, and yet there is somewhat in thee:
I'll prefer thee to a service in the Court presently.
LENTULO.
Ha! wilt thou do so?
PENULO.
That I will.
LENTULO.
Wilt thou do so, indeed?
Swear to me by thy ten commandments in thy creed.
PENULO.
I do so.
LENTULO.
Troth, then, we are friends: say nothing, I pray,
And you shall see me prove a rank runaway.
Why, when a man may be a courtier, and live at ease,
Should a' not leave his old master to please?
Sirrah blind gentleman, we two blind gentlemen, and [you] do
as thou promis'd here,
Perhaps I may be as good to thee as two pots of beer.
I'll go with thee, i'faith; gaw, let's be gone.
PENULO.
Soft; tarry a while: I'll go with thee anon.
_Enter_ ARMENIO.
ARMENIO.
How thinkest thou, Penulo, am I not provided now?
LENTULO.
I warrant, sir, a' shall have a cold pull of you,
And a' begin to make another brawl.
ARMENIO.
Farewell, when thou wilt; I trust I shall
Meet with him: am I not almost at the tree?
PENULO.
That same is it, sir.
LENTULO.
Sirrah, what's he?
PENULO.
What car'st thou I come, go thou with me.
Why, I shall have but an ill-favoured courtier of ye.
LENTULO.
Now, for a runaway, God send us good chance.
Then, maids, at your marriage I mean me to dance.
[_Exit_.
ARMENIO.
Now serves the time to wreak me of my foe--
My bastard foe--that to dishonour me
In privy corners seeks to shame me so,
That my discredit might his credit be.
And hath my father from his tender youth
Vouchsaf'd to bring thee up? did I therefore
Believe so earnestly thy perjur'd truth,
Advancing still thine honour evermore,
That, not contented with a common wrack,
Thou shouldst intend the ruin of us all;
And when thou seemd'st afraid to turn thy back,
To make a glory of our greater fall?
Before thou triumph in thy treachery,
Before thou 'scape untouched for thy sin,
Let never Fates nor Fortune favour me,
But wretched let me live and die therein.
Few words shall serve, my deeds shall prove it now
That, ere I sleep, I mean to meet with you.
[_Exit_.
_Enter_ FIDELIA.
FIDELIA.
Behold the shifts that faithful love can make;
See what I dare adventure for thy sake.
In case extreme make virtue of a need,
But hence the grief which maketh my heart to bleed.
My love and life, wherever that thou be,
I am in dole constrain'd to follow thee:
Hence sprung the hell of my tormented mind,
The fear of some misfortune yet behind.
If thou escape the peril of distress,
My fear and care is twenty times more less.
No reason 'tis that I should live in joy,
When thou art wrapt in fetters of annoy;
Nor to that end I swear to be thy wife,
To live in peace with thee and state of life;
But as to dwell at ease in pleasure's lap,
Even so to bear some part of thy mishap,
And so to draw in equal portion still
Of both our fortunes, either good or ill.
And sith the lots of our unconstant fate
Have turn'd our former bliss to wretched state,
I am content to tread the woful dance,
That sounds the measure of our hapless chance.
I'll wait thy coming; long thou wilt not stay:
High Jove defend and keep thee in the way!
_Enter_ BOMELIO.
BOMELIO.
Now weary lay thee down, thy fortune to fulfil:
Go, yield thee captive to thy care, to save thy life or spill.
The pleasures of the field, the prospect of delight,
The blooming trees, the chirping birds, are grievous to thy sight.
The hollow, craggy rock, the shrieking owl to see,
To hear the noise of serpent's hiss, that is thy harmony.
For as unto the sick all pleasure is in vain,
So mirth unto the wounded mind increaseth but his pain.
But, heavens! what do I see? thou nymph or lady fair,
Or else thou goddess of the grove, what mak'st thee to repair
To this unhaunted place, thy presence here unfit?
FIDELIA.
Ancient father, let it not offend thee any whit,
To find me here alone. I am no goddess, I,
But a mortal maid, subject to misery.
And better that I might lament my heavy moan,
I secret came abroad to recreate myself awhile alone.
BOMELIO.
Take comfort, daughter mine, for thou hast found him then,
That is of others all that live the most accursed'st man.
O, I have heard it said, our sorrows are the less,
If in our anguish we may find a partner in distress.
FIDELIA.
O father! but my grief relieved cannot be:
My hope is fled, my help in vain, my hurt my death must be.
Yet not the common death of life that here is led,
But such a death as ever kills, and yet is never dead.
BOMELIO.
Fair maid, I have been well acquainted with that fit:
Sometime injured with the like, I learn to comfort it.
Come, rest thee here with me, with[in] this hollow cave;
There will I reckon up at large the horrors that I have.
FIDELIA.
I thank you, father; but I must needs walk another way.
BOMELIO.
Nay, gentle damsel, be content a while with me to stay.
FIDELIA.
The longer that I stay with you, the greater is my grief.
BOMELIO.
The longer that you stay with me, the sooner is relief.
FIDELIA.
I am provided other ways; good father, let me go.
BOMELIO.
To him that off'reth thee no wrong, be not uncourteous so.
FIDELIA.
Perhaps another time I'll come, and visit thee.
BOMELIO.
Both then and now, if so you please, you shall right welcome be.
[_Enter_ ARMENIO.
ARMENIO.
Shall she be welcome unto thee, old wretch, indeed?
I'll welcome both of you: come, maid, away with speed.
FIDELIA.
O brother!
ARMENIO.
Brother! Peace!
FIDELIA.
Good father, help me now.
BOMELIO.
Have I no weapons, wretch that I am? Well, youth, I'll meet with you.
ARMENIO.
Must you be gone? is this your meeting-place?
Come, get you home; and pack you, sir, apace.
Were't not for reverence of thine age, I swear,
Thou should'st accurse the time I met thee here.
But, i'faith, sister, my father shall welcome you.
BOMELIO.
Go tell thine errand, if thou canst.
FIDELIA.
Hermione, adieu;
Ten times adieu: farewell for ever now.
ARMENIO.
I thank thee. Fortune, that thou didst this deed allow.
[_Exeunt_.
BOMELIO.
Thou heaven and earth, and ye eternal lamps
That restless keep his course in order due;
Thou, Phoebe bright, that scatterest the damps
Of darksome night, I make my plaints to you.
And thou, Alecto, hearken to my call;
Let fall a serpent from thy snaky hair;
Tisiphone, be swift to plague them all,
That make a pastime of my care and fear!
And thou, O Jove, that by thy great foresight
Rulest the earth and reign'st above the skies;
That wreak'st the wrongs of them that master right
Against the wretches that thy name despise.
And Rhadamanth, thou judge of hateful hell,
Where damned ghosts continual moaning make,
Send forth a fury that may further well
The just revenge that here I undertake.
Henceforth accursed be thou evermore,
Accursed all thou tak'st in hand to do,
The time, the day, accursed be the hour,
The earth, the air, and all that 'long thereto!
Dole and despair henceforth be thy delight,
Wrapped now in present and woes to come,
To wail the day and weep the weary night;
And from this time henceforth I strike thee dumb.
Think'st thou I knew thee not? Yes, well, i-wis,
And that thy sister, daughter to my prince.
Now brag abroad what thou hast got by this:
So live thou dumb: that be thy recompense;
And when thy ghost forsakes thy body quite,
Vengeance I wish upon thy soul to light.
_Enter_ HERMIONE.
HERMIONE.
Good even, good father: pardon my rudeness here.
BOMELIO.
O joy and grief! I will dissemble yet my cheer. [_Aside_.
HERMIONE.
Good sir, methought I heard you speak of one right now,
Daughter unto a prince: that made me bold to trouble you.
BOMELIO.
I spake of such an one indeed.
HERMIONE.
Why, do you know her name?
BOMELIO.
Fidelia. Why do you ask? What, do you know the same?
HERMIONE.
Yea, father, that I do: I know, and knew her well.
But did you wish those plagues to light on her, I pray you tell?
BOMELIO.
On her! the gods forbid; but on that wretched wight
Her brother, that from hence right now perforce convey'd her quite.
HERMIONE.
Alas! what do I hear? Good father, tell me true,
Hath she been here?
BOMELIO.
She was.
HERMIONE.
She was! Where is she now?
BOMELIO.
Gone back again.
HERMIONE.
Gone back! With whom?
BOMELIO.
Her brother.
HERMIONE.
Her brother! How?
BOMELIO.
He secret watched here; and when she should have stay'd
Awhile with me, he rushed out and her from hence convey'd.
HERMIONE.
Confounded in my grief! And can it suff'red be?
And shall he make a brag at home of his despite to me?
First let me die a thousand deaths; draw, run and meet with him.
BOMELIO.
Tarry, my son; it is in vain: they are now[97] at home, I ween.
Let him alone; he will not make great reck'ning of his gain.
HERMIONE.
Wretch that thou art for lingering! everlasting shall be thy pain;
Continual thy complaint, aye-during still thy woe,
Why mad'st thou not more haste to come, and first of all to know?
BOMELIO.
Content thyself, my son; torment not so thy mind:
Assuage the sorrows of thy heart, in hope some help to find.
HERMIONE.
Some help! O father, no; all help comes too late.
I am the man of all alive[98] the most unfortunate.
BOMELIO.
I[99] see thy loyalty, I see thy faithful love,
Else never durst thou this attempt adventured to prove.
Take comfort thereby, my son.
HERMIONE.
I am the man, I say,
That Love and Fortune once advanc'd, but now have cast away.
The joy, the sweet delight, the rest I had before,
Fell to my lot that now the loss, my plague, might be the more.
O Fortune! froward dame, wilt thou be never sure?
Most constant in inconstancy I see thou wilt endure.
BOMELIO.
Accuse not Fortune, son, but blame thy love therefor;
For I perceive thou art in love, and then[ce] thy trouble is more.
HERMIONE.
Father, if this be love: to lead a life in thrall,
To think the rankest poison sweet, to feed on honey-gall;
To be at war and peace, to be in joy and grief,
Then farthest from the hope of help, where nearest is relief;
To live and die, to freeze and sweat, to melt and not to move;
If it be this to live in love, father, I am in love.
BOMELIO.
Why did you not possess your lady then at home?
HERMIONE.
At home! where is it, sir? alas! for I have none.
Brought up I know not how, and born I know not where,
When I was in my childhood given unto my prince, then here,
Of[100] whom I cannot tell, wherefore I little know.
But now cast out to seek my fate, unhappy where I go.
Then dare I not be seen; here must I not abide.
Did ever more calamities unto a man betide?
BOMELIO.
My heart will burst, if I forbear amidst this misery.
Behold, thy father thou hast found, my son Hermione!
Thy father thou hast found, thy father--I am he.
HERMIONE.
But is it possible my father you should be?
BOMELIO.
Even from my first exile here have I liv'd forlorn,
And once I gave thee to my prince, for thou wast noble-born;
And now he gives me thee, and welcome home again!
HERMIONE.
This is my recompense for all my former pain.
Dear father, glad I am to find you here alive:
By your example I may learn with froward chance to strive.
BOMELIO.
Come, son, content thee now within a cave to dwell.
I will provide for thy redress, and all things shall be well.
A darksome den must be thy lofty lodging now.
HERMIONE.
Father, I am well content to take such part as you.
Here is a breathing-fit[101] after hard mischance.
O gracious Venus! once vouchsafe thy servants to advance.
_Strike up a noise of viols_: VENUS' _triumph_.
[_Enter_ VENUS.]
VENUS.
Behold what Love can work for their delight
That put affiance in her deity.
Though heaven and earth against them bend their might,
Yet in the end theirs is the victory:
I will in them, and they triumph in me.
Let Fortune frown, I will uphold their state,
Yea, seem they never so unfortunate.
FORTUNE.
Brag not too much: what, think'st thou I have done?
Nay, soft, not yet: my sport is not begun.
[_Music, Music_.
THE FOURTH ACT.
_Enter_ PENULO _and_ LENTULO.
PENULO.
Come away with thy basket, thou loggerheaded jack.
I think thy basket be cloven to thy back.
LENTULO.
My back and my basket; look, dost thou not see,
When my basket is on my back, then my back is under me?
And, O this basket, wott'st thou wherefore I keep it so close?
For all the love of my heart within this basket goes.
PENULO.
Thy love, with a wanion![102] are you in love, sir, then,
with your leave?
LENTULO.
What an ass art thou: couldst thou not all this time perceive,
That I never sleep but when I am not awake,
And I eat and I eat till my belly would ache?
And I fall away like a gammon of bacon.
Am I not in love when I am in this tacon?[103]
Call'st thou this the court? would I had ne'er come thither
To be caught in Cupido. I faint, I faint! O, gather me, gather me!
[_Pretends to swoon_.
PENULO.
Come up, and be hang'd. Alack, poor Lentulo! [_Aside_.
Tell me with whom thou art in love so.
LENTULO.
You kill me, and you make me tell her name. No, no.
O terrible torments, that trounce in my toe!
Love, my masters, is a parlous matter! how it runs out of my nose!
It's now in my back, now in my belly; O, now in the bottom of my hose.
PENULO.
The pestilence! there, what is she, my boy?
I'll make her love thee again, be she never so coy.
LENTULO.
Wilt thou so? O gods of love! that word plucks up my heart,
I'll tell thee, sirrah--even as we two at the court-gate did wait,
Did'st thou not mark a goodly lady, O lady, lady![104]
Why should not I as well as he, my dear lady?
Did'st thou not see her come in with a golden lock?
She had a fine gown on her back, and a passing nether-stock.
PENULO.
Well, sir, proceed: I remember her very well.
It's the Duke's daughter the sot means, I can tell. [_Aside_.
LENTULO.
Now, sirrah, there was a little dappard[105] ass with her,
that went before:
When I saw him, I came in sneaking more and more.
To have heard them talk; ah! crouching on is good;
For when he had talk['d] awhile, I had come in with, ay forsooth, no
forsooth, that I would,
And she would have look'd upon me: then more 'quaintance we should have.
PENULO.
An excellent device. Ah, sirrah! you are an excellent knave.
LENTULO.
_Tu autem, tu[106] autem_: I have it in me. But, sirrah, wott'st thou
what now?
As God juggle me, when I came near them, I tell thee true,
The same squall[107] did nothing but thus: I know what's what;
And I ran before him, and did thus too.
[_Strikes_ PENULO.
PENULO.
A pox upon you, what meant you by that?
LENTULO.
What mean I? marry, sir, he meant to give her a box on the ear, if she
spake to me,
And I meant to give him another box on the ear, sir, he should see.
PENULO.
You should have bestow'd it where you meant it, then.
Must you strike me, and mean other men?
LENTULO.
'Twas nothing, fellow, but for 'sample's sake.
PENULO.
Well, sir, I am content this once it to take.
But, sirrah, you must know that squall is the duke's son,
That now by mischance is stroken stark dumb,
In fetching home his sister, that ran away from hence.
LENTULO.
Is she then a runaway? O passing wench!
I thought as much; now, good Lord, to see
That she and I now akin should be.
O cuckally[108] luck! O heavy chance, O!
I runaway, she runaway: go together, go!
PENULO.
But all the court laments, and sore weeps for it.
LENTULO.
All the court? thou liest: the Court-gate weeps not a whit.
_Enter_ BOMELIO, _like a counterfeit Physician_.
BOMELIO.
_Bien[109] venu, chi diue ve mi nou intendite signeur, no_.
I have a piece of work in hand now, that all the world must not know.
LENTULO.
Cock's nowns, the devil! a-God's name, what's he?
PENULO.
Some Spaniard or foreign stranger he seems to be.
BOMELIO.
_Dio vou salvi, signore, e voutre gratio pavero mouchato_.
LENTULO.
I have no pleasure in thee: I pray thee, get thee gone.
PENULO.
What would you, sir?
BOMELIO.
_Monsieur, par ma foy_, am one have the grand knowledge in the skience
of fiskick.
Can make dem hole have been all life sick;
Can make to seco see, and te dumb speak;
Can make te lame go, and be ne'er so weak.
PENULO.
Can you so, sir? what countryman are you, I pray?
BOMELIO.
E be Italian, Neapolitan: e come a Venice[110] a toder day.
LENTULO.
And you can speak any pedlar's French,[111] tell me what I say.
BOMELIO.
_Ne point entende, signior_.
LENTULO.
You are an ass. I can spose him, I.
BOMELIO.
_Monsieur, parle petit_: e heard now hereby,
Dere be a nobel man dumb, dat made me stay:
If me no help him, me carry no head away.
PENULO.
Will you venture your head to help him, indeed?
Well, sir, I'll tell the Duke with all possible speed.
Tarry me[112] here: I'll return by and by.
Excellent luck! it falls out happily.
[_Exit_.
LENTULO.
Will you venture your head, sirrah, blockhead you?
BOMELIO.
You be de ass-head, me can tell dat's true.
LENTULO.
Swounds! O, but that I am in love, thou shouldst know
What 'twere to move my vengeance so!
BOMELIO.
Come heter, sirrah; me speak with you: me can tell
You are de runaway from your ma'ter; ah, very well.
LENTULO.
You gods and devils eke, what do you mean to do?
Shall I be known a runaway, for and to shame me too?
I a runaway, sirrah? go with your uplandish, go:
I am no runaway, I would you should know.
BOMELIO.
You no runaway from your ma'ter in de wood,
When he send you to market? Ah, no point good!
LENTULO.
O furies fell, and hags of hell, with all that therein be!
What, do ye mean to shame me clean, and tell him then of me?
Hear you, sirrah: you are no devil; mass, and I wist you were,
I would lamback[113] the devil out of you, for all your gear.
BOMELIO.
Diavolo? ah, fie! me no diavolo, me very fury.
Let-a me see your basket: what meat you buy?
LENTULO.
Look in my basket! O villain, rascal, tarry, stay!
Hath opened it? out alas! my love is quite flown away.
My love is gone, my love is gone out of the basket there,
Prepare therefore to kill thyself: farewell, my friends so dear.
BOMELIO.
Ah, vat-a you do, man?
LENTULO.
Uplandish, hence away.
BOMELIO.
Vat-a you do, man? no point yourself to slay.
Come de be hang-a.[114]
LENTULO.
Alas! O my neck, alas!
O frying-pan of my head! uplandish, now, cham worse than ever was.
Adieu! farewell, farewell, my love.
BOMELIO.
Your love? if you be in love, den do as I bid do,
And you shall 've[115] your love away wit' you, too.
LENTULO.
Uplandish, O my friend! if thou do so for me,
Hold here my hand: thy fellow, friend, and partner will I be.
BOMELIO.
Go you ten, and get-a me some fine, fine, fine colosse,
And wit' te marigol' leaf all-to mus your nose.
LENTULO.
Ah, my nose, my nose! O God, is my nose in my hand?
Uplandish, leave your signs; without them I can understand.
BOMELIO.
And come a me heter wit' a gold ring in your mouth fast:
E make de lady go wit' you weter list at last.
LENTULO.
O, let me 'brace thy cursed corpse! O, now I live again!
I will go get apparel straight, although be to my pain.
'Tis th'apparel, a marigol', and a ring.
BOMELIO.
Noting else, and you tem bring.
LENTULO.
Bring them? yes, I warrant thee, I'll bring them by and by.
Now, goodman Venus, lend thy hand, and lady Vulcan high.
[_Exit_.
BOMELIO.
A good beginning. I am not descri'd:
They know not me, but I know them too well.
Disguised thus their counsels may be tri'd,
And I may safe return unto my cell;
Where I have left my solitary son,
'Twixt hope and fear, in doubt and danger too,
Till I return to tell him what is done,
Which for his sake I have devis'd to do.
Eternal gods, that know my true intent,
And how unjustly wronged I have been,
Vouchsafe all secret dangers to prevent,
And further me, as yet you do begin.
Sufficeth you my travail heretofore,
My hunger, cold, and all my former pain.
Here make an end, and plague me now no more:
Contented, then, at rest I will remain.
But hark! some comes: dissemble, then, again.
_Enter the_ DUKE, _his_ Son, _and_ PENULO.
PENULO.
My lord, yon is the man whom I have told to you.[116]
DUKE.
My friend, I am inform'd that by thy worthy skill
In physic, thou art able to recover at thy will
The strangest cures that be: if this be true indeed,
As grant the gods it may, I pray thee then with speed
Provide for our relief: recover this my son,
Unto his speech, whom here thou seest before us to be dumb.
BOMELIO.
You no take care for dat, me nobel prince;
Me make him speak again, or me ne'er come hence.
DUKE.
Thrice welcome, then, to us: despatch it out of hand,
And thou shalt bless the time that e'er thou cam'st unto our land.
BOMELIO.
Let-a me see him. You hear me?
Ah, dat vel: turn heter; no like it truly.
PENULO.
By the mass, this physic is an excellent art;
It picks such a deal of gold out of every part. [_Aside_.
BOMELIO.
Vell, vell; me now see vat this matter mean.
Nobel prince, dis ting be done by mashic clean.
'Tis true dat me tell, me perceive it plain:
No natural 'pediment, but cunshering certain.
DUKE.
O double, treble woe! my son, how cometh this?
He saith by magic it is wrought, unnatural it is.
Dost thou remember aught, that so it should appear,
Or can'st thou any reason make it should be true we hear?
What means he by these signs? can any one express?
PENULO.
If you give me leave, sir, to say as I guess,
Methinks he should mean there was some old man,
That threatened to be revenged on him then.
'Tis so you may see: he confirms it again.
DUKE.
Condemned be that man to everlasting pain,
Perpetual his annoy, continual his unrest!
O, that I had him here to plague as I thought best!
But, learned sir, is there no way, is there no remedy?
Can there be found out no device the charm to mollify?
Good sir, if anything, whatever that it be,
Let spare no cost, my will is such, I will allow it thee.
BOMELIO.
Indeed, and by my trot', dar is o' thing,
But me am vera let' de same to bring;
Yit wit'out dat me am seawer,[117] me tell,
Your son again be never more well.
DUKE.
Good father, tell it me: whatever should befall,
Mine be the danger, mine the loss, you shall be pleased for all.
In any case, express it then.
BOMELIO.
Fait', then me will.
If you no have your son be so dumb still.
You mus' get-a de grand enemy dat he now have,
And in de tenderest part his dearest blood crave:
Derwit' mus' you wash his tongue-a string.
Noting but dat will his speech bring.
DUKE.
The dearest blood in the tenderest part
Of his great enemy? O, grief to my heart!
Will nothing else cure his disease?
BOMELIO.
Noting, by my trot'; but do as you please.
DUKE.
My son, my wretched son! and whom dost thou suppose
Thy greatest enemy amongst thy father's foes?
It is Hermione: 'tis he, and none but he.
He hath now proved himself, indeed, thy greatest enemy.
Where lives the wretch? That he were ta'en, and we revenged be?
PENULO.
And must his dearest blood, in his tenderest part,
Help him in his speech? that's an excellent art.
But what part is that, my masters, now about a man
That is the tenderest? guess it, and you can.
I can tell what part a woman thinks tenderest to be,
And there is dear blood in it--but _benedicite_.
And do you think, sir, there is none but he,
That can be thought his greatest enemy?
I have heard it said, there is no hate
Like to a brother or sister's, if they fall at debate.
I will not say, but you may think it as well as I,
If you mark since her coming home his sister's cruelty,
And the continual rancour she beareth unto him.
BOMELIO.
Is te maid his sister? be Got, den, he say tim.
Bin mine fait' and trot', ser, 'tis true dat he say:
His sister be his greatest enemy to-day.
DUKE.
And must I kill my daughter to help my son to speech?
I'll never do it.
PENULO.
See how a doth beseech!--
I would all our daggers were of his quality,
They should not brawl with a man, then, so for his money.
BOMELIO.
You kill your daughter! fie, no point so.
Her dearest blood in tenderest part me will show:
'Tis in her paps, her dugs, for der be de tenderest part,
And de blood de dearest; it comes from de heart.
So she be prick'd a little under de breast,
And wash his tongue-a, he speak wit' de best.
DUKE.
This thing is somewhat easier, if she consent thereto;
If not, I can enforce and make her it to do.
Penulo, despatch, and to my marshal bear
This signet for a token that he send her to us here.
PENULO.
I will, my lord.
[_Exit_.
DUKE.
He that hath felt the zeal, the tender love and care:
The fear, the grief that parents dear unto their children bear,
He may, and only he, conceive mine, inward woe,
Distracted thus 'twixt two extremes that hale me to and fro.
Sometime mistrusting that, and then misliking this--
Have parents such a cause of joy, or is it such a bliss
To see the offspring of their seed in health before them now?
O, little know they what mishap awaits the death for you.
But, son, my dearest son, recomfort thou thy mind;
Fight against fortune and thy fates, when they be most unkind.
And since I understand what may recover thee,
Make sure account of it, myself will do it presently.
But, sir, I pray you, lest my daughter should by fear
Or fright[118] of it be sore abash'd, be always ready here
To stench her wound, when you see good.
BOMELIO.
Awe, awe, she lose but little blood:
Two or tree ounces sha' be de very most.
Yonder she come, is no she?
DUKE.
The same is she.
_Enter_ FIDELIA _with_ PENULO.
FIDELIA.
Father, they say you sent for me.
DUKE.
Yea, daughter, I did so;
And mark what I shall say to thee, the cause thereof to show.
Thou seest thy brother here?
FIDELIA.
In name, but not in kind.
DUKE.
Well, hold thy peace, I say, and let me tell my mind.
Thy brother here, I say, thou seest him stricken dumb,
And, as this learned man declares by magic it is done.
But yet there is a way--one thing--he telleth me,
That will restore him to his speech that resteth inwardly;
Which, though I might command, yet I intreat to know,
Be not so stubborn or unkind thy furtherance to show.
FIDELIA.
Noble father, you cannot say, but hitherto I have
Been most obedient to your will in all things that you crave;
But herein pardon me, if this I do deny:
I never can be made to grant help to mine enemy,
My deadly enemy, worse than my mortal foe,
And such an one is he to me, for I have found him so;
That laboured evermore to cross me with despite,
But I am glad I may so well his courtesy requite.
PENULO.
A right woman--either love like an angel,
Or hate like a devil--in extremes so to dwell. [_Aside_.
DUKE.
But, daughter, I command, and I thy father, too.
FIDELIA.
And I, your daughter, anything that lawful is to do.
DUKE.
Is it not right and lawful both to help thy brother's woe?
FIDELIA.
It's neither right nor lawful, sir, to help my deadly foe.
DUKE.
If he have been thy foe, he may become thy friend.
FIDELIA.
And when I see that come to pass, I may some succour send.
DUKE.
But wherefore shouldst thou be so cruel unto him?
FIDELIA.
Because unto my dearest friend so spiteful he hath been.
DUKE.
Nay, stubborn girl, but then I will constrain thee, I.
Lay hold on her: myself will then, sith she doth it deny.
FIDELIA.
Assist me, righteous gods, in this extremity.
BOMELIO. [_To DUKE, aside_.]
Ah, pardon-a, pardon-a: please you, let me a while wit' her alone,
And me warrant me make her consent to you anon;
Else me give her a powder with a little drink,
Whish make her sleep; and den, when she noting tink,
Wit' de sharp rasher, me prick her by and by,
And stop it again, and she no feel why.
Please you begone, and let us two alone here.
Me make her consent, you no point fear.
DUKE.
Do it, Master Doctor, and I am bound to you for aye.
Ungracious girl, that dost deny the father to obey.
Look to her, sir, and send me word when thou hast done the deed.
[Exeunt.
BOMELIO.
Awe, awe; i'fait', i'fait', me make her bleed.
FIDELIA.
O wretched girl! what hope remains behind?
What comfort can recomfort now thy mind?
Forsaken thus of father and of friend,
Why seek'st thou not to bring thy life to end?
Can greater woes befall unto thy share?
Come, gentleman, despatch, and do not spare:
If it be so his pleasure and thy will,
1 am content my dearest blood to spill.
Defer not then: hold, take thine aim at me,
And strike me through; for I desire to die.
BOMELIO.
The heavens forbid, fair maiden; no, not I:
I am thy friend, I am no enemy.
Fear not, stand up: it is only for thy sake
That I this toil and travail undertake.
Thy love, my son, is at my cave with me,
Safe and in health, long looking there for thee.
Trust to my words, fair maid, for I am he,
That overtook thee in the wood last day;
And till thy coming, Hermione, I say,
Is in my cave--
FIDELIA.
What joyful words be these!
And is Hermione your son? do, then, as you shall please.
Behold me ready, prest to follow any way:
Good father, do not thus delude a simple maid, I pray.
I trust unto your words: my life is in your power,
And till I see Hermione, each minute is an hour.
BOMELIO.
Daughter, dismay no whit; but trust to me;
What I have said performed thou shalt see.
I have dissembled with thy father here,
The better that I might with thee confer.
And since thou art so faithful to thy love,
As I may well report I did thee prove,
Let us be gone now closely as we may.
FIDELIA.
Yea, my good father, even when you will, I pray.
Thrice-blessed be the hour I met with you!
My father now and brother both adieu:
Unkind to her, most kind that you should be,
I leave them all, my dear, to come to thee.
[_Exeunt_.
_Enter_ HERMIONE, _with books under his arm_.
HERMIONE.
O gods! that deepest griefs are felt in closest smart;
That in the smiling countenance may lurk the wounded heart,
1 see the noble mind can counterfeit a bliss,
When overwhelmed with a care his soul perplexed is.
It is for dastard knights, that stretch on feather beds,
Despairing in adversity so low to hang their heads.
The better born, the more his magnanimity:
The fiercer fight, the deeper wound, the more undaunted he.
So I perceive it now; I well perceive it here:
What I myself could not, I learn by thee, my father dear.
He that in golden age, I mean his lusty youth,
Was thought to spend in pleasure's lap without regard of ruth;
He that had lost his time as bravely as the best,
Only devising how to make his joys surmount the rest:
Not in that wanton youth, not in that pleasant mate,
Could Fortune with her fickleness his wonted mind abate.
He rather challengeth to do her very worst,
And makes a semblance of delight, although indeed accurs'd.
My father thereupon devised how he might
Revenge and wreak himself on her, that wrought him such despite:
And therefore, I perceive, he strangely useth it,
Enchanting and transforming that his fancy did not fit.
As I may see by these his vile blasphemous books;
My soul abhors as often as mine eye upon them looks.
What gain can countervail the danger that they bring,
For man to sell his soul to sin, is't not a grievous thing?
To captivate his mind, and all the gifts therein,
To that which is of others all the most ungracious sin;
Which so entangleth them that thereunto apply,
As at the last forsaketh them in their extremity.
Such is this art, such is the study of this skill,
This supernatural device, this magic, such it will.
In ransacking his cave these books I lighted on,
And with his leave I'll be so bold, while he abroad is gone,
To burn them all; for best that serveth for this stuff.
I doubt not but at his return to please him well enough.
And, gentlemen, I pray, and so desire I shall,
You would abhor this study, for it will confound you all.
[_Exit_.
_Enter_ LENTULO _with a ring in his mouth, a marigold in his hand,
a fair suit of apparel on his back; after he hath a while made
dumb-show_, PENULO _cometh, running in with two or three other_.
PENULO.
Run, for the love of God! search, villains, out of hand:
Run, I say, rascals: look about ye; how, do you stand?
The Duke's daughter is gone again, and all the court is in an uproar.
A pox on such a physician; he shall counsel her no more.
SERJEANT.
See you, Master Penulo, who is that yonder so brave?
PENULO.
Cock's blood, you villain! what do you here, you slave?
Swounds! hath robb'd the Duke of a suit of apparel,
Why speak you not, sirrah? yea, will you not tell?
Lay him on, my masters: spare him not, I say.
Speak you by signs? One of you pull the ring away.
SERJEANT.
Cock's blood, my finger! a bites as pestilence[119] there.
LENTULO.
What mean you, my masters; what mean ye here?
PENULO.
Have you found your tongue, sir! O, very well.
I pray you, sir, where had you this suit of apparel?
LENTULO.
This 'parel? what, and I stole it: what's that to thee?
PENULO.
Marry, sir, no more but that hang'd you shall be.
LENTULO.
Then, all the world shall see there is somewhat in me.
When I am hang'd, O, I shall swing lustily.
Mass, I shall do him great credit that hangs me.
But if I may be hanged by an attorney,
I will desire thee the place to supply.
PENULO.
Yes, marry will I, for courtesy sake.
Come on your way, sir: the pains I will take
To bring you before the Duke, that he may see,
What a proper man in his apparel you be.
LENTULO.
Wilt thou, faith? mass, I thank thee heartily;
But I must talk a little with our uplandish here,
And then I'll go with thee, faith, anywhere.
PENULO.
Uplandish, you rascal! where is he now?
He's gone, and stole away the Duke's daughter with him too.
LENTULO.
O my heart! what do you say?
PENULO.
Marry, that together they be both run away.
LENTULO.
Nay, then, have after ye; behind I'll not stay.
PENULO.
What! no such haste with you, sir, I pray.
LENTULO.
And is my lady gone and fled? O, take me up, for I am dead.
Farewell, my marigold; O villain, caitiff, he!
By bones and stones, and all the moons, I will avenged be.
PENULO.
You shall be revenged, sir, that shall you presently.
Away, away with him to the Duke by and by.
LENTULO.
I can go by myself, and you will let me alone.
Now as I walk, alas! I make to me my moan.
When I in prison strong, poor soul, shall live and die,
Then will I make my loving song upon mine own pigsny.
PENULO.
Away with him, sirs: why do ye tarry?
LENTULO.
And thou wert in my case, thou wouldst not be so hasty.
[_Exit in custody of _SERJEANT.
PENULO.
Fie upon it! what a stir have we here?
Never was nobleman's house in such fear.
Such hurrying and stirring, such running every way;
Such howling, such crying, such accursing the day.
That ever the villain could counterfeit so,
[And] when we least thought of it, away with her to go.
But the world is so full of knavery now,
That we know not whom to trust, I may say to you.
If my wife fall sick, as she may, I'll make a condition,
She shall never take counsel of an uplandish physician.
Hang them, knaves; But what a prating keep I,
When I should have been seven miles of mine errand; for why
I must go set all the country up in a watch,
If it be possible, this physician to catch.
[_Exit_ PENULO.[120]
_Enter_ BOMELIO _and_ FIDELIA.
BOMELIO.
Stay, daughter, stay: forbear thy posting haste.
Thou need'st not fear; all perils now are past.
Thanks to the gods that such success they gave,
Thus happily to bring us to my cave.
FIDELIA.
O father! still I fear mishap behind:
Suspect is natural unto our kind,
And perils that import a man's decay
Can never be eschewed too soon, they say.
Had I [but] sight of mine Hermione,
I care not then what did become of me.
BOMELIO.
I will herein accomplish thy desire,
So grant the gods the rest that I require.
Hermione! Hermione! my son, I say,
Come forth and see thy friends that for thee stay.
_Enter_ HERMIONE.
HERMIONE.
Welcome, my father; but ten times welcome thou,
The constant lady mine, that liveth now.
FIDELIA.
And lives Hermione? lives my Hermione?
What can be added more to my felicity?
HERMIONE.
Thy life, my life; such comfort dost thou give:
Happy my life, because I see thee live.
BOMELIO.
Whilst they record the sweetness of their bliss,
I will apply to further, as they wish,
Their[121] sweet delight by magic's cunning so,
That happy they shall live in spite of foe.
HERMIONE.
How doubtful are the lets of loyal love!
Great be the dangers that true lovers prove;
But when the sun, after a shower of rain,
Breaks through the clouds and shows his might again,
More comfortable to [us] his glory then,
Because it was awhile withheld of men.
Peace after war is pleasanter, we find;
A joy deferr'd is sweeter to the mind:
So I----
FIDELIA.
It hath been said that, when Ulysses was
Ten years at Troy, and ten years more, alas!
Wandering abroad as chance and fortune led,
Penelope supposing him for dead:
But he, providing still for afterclaps,
When he had 'scap'd a thousand hard mishaps,
It did him good to reckon up at last
Unto his wife his travails he had pass'd,
And sweetly then recording his distress
To make the more account of happiness.
So I----
HERMIONE.
Then, as the turtle that hath found her mate
Forgets her former woes and wretched state,
Renewing now her drooping heart again,
Because her pleasure overcomes her pain;
The same of thy desired sight I make,
Whereon thy faith, thy heart and hand I take.
FIDELIA.
And so I swear to thee unfeignedly
To live thine own, and eke thine own to die.
_Enter_ BOMELIO.
BOMELIO.
Gog's blood! villains! the devil is in the bed of straw! Wounds! I have
been robb'd, robb'd, robb'd! where be the thieves? My books, books! did
I not leave thee with my books? Where are my books? my books! where be
my books, villain? arrant villain!
HERMIONE.
O father! my dear father, hark.
BOMELIO.
Father, my dear father? Soul! give me my books. Let's have no more
tarrying: the day begins to be dark; it rains: it begins with tempests.
Thunder and lightning! fire and brimstone! And all my books are gone,
and I cannot help myself, nor my friends. What a pestilence! who came
there?
HERMIONE.
I'll tell you, father, if you please to hear.
BOMELIO.
What can'st thou tell me? tell me of a turd. What, and a' come? I
conjure thee, foul spirit, down to hell! Ho, ho, ho! the devil, the
devil! A-comes, a-comes, a-comes upon me, and I lack my books. Help!
help! help! Lend me a sword, a sword! O, I am gone!
[_He raves_.
FIDELIA.
Alas! how fell he to this madding mood?
HERMIONE.
The heavens and earth deny to do us good!
FIDELIA.
O father! my good father, look on me.
BOMELIO.
What meant I not to shut up the door, and take the keys with me, and
put the books under the bed-straw? Out, you whore! a whore, a whore!
Gog's blood! I'll dress you for a whore. I have a cause to curse whores
as long as I live. Come away, come away! Give me my books, my books:
give me, give me, give!
[_Exit_.
FIDELIA.
Help, help me, good Hermione!
[_Exit_.
HERMIONE.
I come. O[122] worlds of misery!
Confounded on the top of my delight;
The Fates and Fortune thus against me fight.
[_Exit_.
[_Enter_ VENUS _and_ FORTUNE.]
FORTUNE'S _triumph: sound trumpets, drums, cornets, and guns_.
FORTUNE.
See, madam, who can dash your bravery,
Even at the pitch of your felicity?
When you assure that they shall steadfast stand,
Even then my power I suddenly can show,
Transposing it, as it had never been so.
Herein I triumph, herein I delight.
Thus have I manifested now my might.
Here, ladies, learn to like of Venus' lure,
And me love--long your pleasures shall endure.
VENUS.
Now thou hast done even what thou canst, I see,
They shall be once again relieved by me.
[_Music, Music_.
THE FIFTH ACT.
_Enter_ MERCURY.
MERCURY.
Ye goddesses of this eternity,
To whom of right belongs each earthly thing,
The king of gods salutes ye both by me;
And (I beseech you) mark the news I bring.
My father Jupiter, perceiving well
What hath herein been[123] done by each of you,
And[124] how ye still endeavour to excel,
Maintaining that whereon the quarrel grew--
That is, the government of this estate,
And unto whom the sovereignty shall fall--
Here, therefore, to conclude your long debate,
Lest your contention may be counted general,
Desires ye both, and so commands by me,
Ye stand to his conclusion of the cause.
How say you, therefore? will you now agree,
That malice may no longer right delude?
VENUS.
Brother Mercury, as I have never been
So obstinate, or bent so frowardly,
But that I could some time relent the ill--
A woman must a little have her will;
So am I now resolved for to do
Whatso my father shall entreat me to.
FORTUNE.
And all the world by me perceiveth well
Of course my fancy, favour,[125] and my skill:
And when my cause a little course hath had,
I am well pleased, and no longer sad.
MERCURY.
Then thus our father Jupiter concludes,
To lay the stroke of your unceasing strife.
As heretofore betwixt these lovers twain
Ye have express'd your powers upon their life,
So now he wills you to withhold your hands.
Enough sufficeth to confirm your might;
And to conjoin ye both in friendly bands
Of faithful love, wherein the gods delight,
His pleasure is that, Lady Venus, you
Shall be content never to hinder them,
To whom Dame Fortune shall her[126] friendship show,
Of wretched to procure them happy men.
Ne shall you, Fortune, once presume to take
The credit of the honour in your hand:
If Lady Venus do them quite forsake,
You shall not seem in their[127] defence to stand;
But whomsoever one of you prefer,
The other shall be subject unto her;
For thus hath Jupiter determined now.
VENUS.
I must and will subscribe my will to you.
FORTUNE.
And I most gladly thereof do allow.
VENUS.
Whom Fortune favours I will not despise.
FORTUNE.
Whom Love rejects by me shall never rise.
MERCURY.
To this conclusion do you both agree?
VENUS.
For my part.
FORTUNE.
And I, most willingly.
MERCURY.
Then let your union be confirmed again
By proper course, each one in his descent
Over mortal men and worldly things to reign
By interchange, as Jupiter hath meant.
And[128] friendly Fortune, let me entreat, alone--
Sith by your means these lovers hind'red were,
And now ye two are reconcil'd in one,
You grant the[m] grace their honour up to rear.
FORTUNE.[129]
Sweet Mercury, I give thee my consent.
I will forthwith advance them to renown:
And their destruction better to prevent,
They shall relieve them, that did throw them down.
MERCURY.[130]
And I my gracious favour will bestow
Upon them all, according to desert;
And I will help his frenzy ere I go.
That bedlam up and down he[re] plays[131] his part.
_Enter_ BOMELIO _with_ HERMIONE _and_ FIDELIA,
_with a cope and dagger_.
BOMELIO.
Cot's[132] wounds! ye whore, I am not for your diet. Hang, rascal, make
a leg to me, [or,] by Gog's blood, I'll stab thee through. What the
devil, the devil, and all my books be gone! O most accursed man Bomelio!
Go hide thyself, go hide thyself! go hang thyself, go hang! I'll hang
the whore out of hand; and as for you, villain,--stand, rascal! stand!
FIDELIA.
Good father, hear me. Come, take a little rest:
Yea, my sweet father, come, sleep upon my breast.
BOMELIO.
Hark the whore! See what an impudent whore it is. Sleep, you whore?
I'll sleep with you anon, Gog's blood, you whore, I'll hang you up!
[_He threatens her_.
FIDELIA.
Help, help, Hermione!
HERMIONE.
Good father, let her alone. Come, let us go.
[_Enter_ MERCURY _invisible_.]
MERCURY.
Now with my music I'll recure his woe.
[_Play_.
BOMELIO.
Hark, hark, my hearts! Pipes, fiddles! O brave! I shall have my books
again. Dance about. Robin Hood is a good knave. Come, Bess, let's go
sleep. Come, Bess; together, together.
MERCURY.
Now will I charm him, that he shall not wake,
Until he be relieved in this place.
Then take her blood, and cast it on this brake,
And therewithal besprinkle all his face,
And he shall be restored to his sense,
His health and memory, as heretofore.
Do this, for I must now depart from hence,
And so your sorrows shall increase no more.
HERMIONE.
Fidelia, what hast thou heard, my dear?
O comfortable words, were they but true!
If any god or goddess be so near,
Vouchsafe of pity on our pains to rue.
Delude not with a feigned fantasy
The wretched mind[s] of men in misery.
FIDELIA.
Alas! Hermione, let us not feed
And flatter ourselves with any[133] good surmise:
We are too much accursed so to speed,
Or any hope thereof for to devise.
Resolve yourself, dear friend, another way,
And let us never look for happy day.
_Enter_ PHIZANTIES, ARMENIO, PENULO, _and_ LENTULO.
PHIZANTIES.
When thirst of hot revenge inflameth high desire:
When malice kindleth so the minds of them that would aspire,
That to enlarge their names they reck not his despite,
That overseeth all their work, their doings to requite:
Mark, then, what followeth, when princes ye provoke:
The deeper and the larger wound, when longest is the stroke!
And this hath moved me to leave my court awhile,
To be content in sweat of brows, in trouble, pain and toil,
To seek out wretches, them that have abus'd me so,
And to reward their villainy according, ere we go.
PENULO.
May it please your honour, it is excellent done.
Gog's blood! and I were a prince, and had such a noble son,
That should be so highly abused as he hath been,
Would I put it up? no; by his wounds, I would never lin,
Till I had made such a mingle-mangle upon their nose,
That their skin should serve to make me a doublet and a pair of hose.
LENTULO.
What, you would not? i'faith, you look not with the face:
When you have the skin, sir, what will you do with the case?
But, master prince, since you are come to this travailation,
I'll bring you to my old master's convoculation,
Where he hides himself, when I ran away:
It's not far within these woods. How think you, sir, I pray?
PHIZANTIES.
Lead on the way, and I will follow thee.
LENTULO.
Why, then, come on, my valiant hearts, march on and follow me.
But I'll make this bargain first: hear you me what I say?
When I come home, you shall not let my master beat me for running away.
PHIZANTIES.
He shall not, I warrant thee.
LENTULO.
Why, then, my noble youths of oak, pluck up your hearts with me.
Will you come, sir I come on, i'faith: keep in order you thereby.
We shall find her i'faith, master prince, anon, I know,
And then I'll trounce him for running away with another man's wife,
I trow.
PENULO.
Stand, sir. Who lives a-sunning yonder? can you tell?
LENTULO.
It's a beggar with a rogue.
PHIZANTIES.
It is my daughter, I see full well.
HERMIONE.
Fidelia, be content: shrink not at all.
PHIZANTIES.
Strike not a stroke, my son.
PENULO.
For help I shall go run and call.
PHIZANTIES.
And art thou found, false traitor and untrue,
Traitor to him that dealt so well with thee?
Did I devise to stop that would ensue,
And found my cares such issue as I see?
I see I am abused too-too much,
And too much sufferance is cause of this abuse:
This high abuse of yours, as being such,
Affords no cloak nor colour of excuse.
O, where is thankfulness and love become?
Where is the fear of princes' wrath exil'd?
Even this is the unhappiness of some,
To be of them they trusted most beguil'd;
But sometime pardon breeds a second ill.
Thou shameless wench, and thou false-hearted knight,
By your unhappy deeds I learn this skill;
But yet I list not kill thee, as I might.
Her will I have, and keep her as I may.
On pain of death I charge thee, hence away!
HERMIONE.
O prince, this sentence hath his force and strength,
And dead I am that here appear to live;
For how, alas! can this my life have length
When she is hence, that life and sense doth give?
But since, alas! I must be only he,
Whom Fortune vows to make a common game,
Armenio, my foe, do this for me--
With my revenge to end my open shame.
To help thee to digest thine injury,
Appease thee with Hermione's tragedy.
FIDELIA.
Far be the thought of that accursed deed,
O sweet Hermione, my sweet Hermione!
Foul be his fall that makes thy body bleed,
O sweet Hermione, my sweet Hermione!
And, father, this I vow: forgive it me,
1 will be sacrifice for this offence,
And or I will have my Hermione,
My chosen love, or never part from hence.
Him hath the destinies ordained mine,
Most worthy me, your daughter, every way;
Nor he to any will his choice resign--
No more my troubled thoughts will let me say.
PHIZANTIES.
What wilt thou, foolish girl and obstinate?
Say'st thou this treason is devis'd by fate?
That shall we try. Despatch her hence away.
Let's see who dares our princely will gainsay.
PENULO.
Sir, and you'll have us carry her, here be them come of the carriers.
LENTULO.
And you'll have us marry her, here be them come of the marriers.
PENULO.
Lord! I marvel to whose share this lady will fall:
I am sure my part in her will be least of all.
VENUS _and_ FORTUNE _show themselves, and speak to_
PHIZANTIES, _while_ HERMIONE _standeth in amaze_.
VENUS.
High time it is that now we did appear,
If we desire to end their misery.
FORTUNE.
Phizanties, stay, and unto us give ear.
What thou determin'st performed cannot be.
PHIZANTIES.
Dread goddess whatsoever of this place,
If I herein have disobeyed thy grace,
Of favour grant for to remit the same:
Let me not suffer undeserved blame.
VENUS.
Phizanties, stand up; be of good cheer.
None but thy friends are met together here--
Thy friends, though goddesses in other things--
Yet interchange an alteration brings.
And now, whereas you seek in what you can
To let your child to marry with this man,
Know that it is the pleasure of our will,
That they together be conjoined still.
For 'tis not so--he is not born so base
As you esteem, but of a noble race.
His father is the good Bomelio,
That sleepeth here oppress'd with woe,
Whom Phalaris thy father, on a false report,
In wrath and anger banished his court:
But this is he, to whom thou wishest oft good,
And this his son, born of a noble blood.
Think it no scorn to thee or thine hereafter
To have his son espoused to thy daughter.
PHIZANTIES.
Right gracious goddess, if this be true indeed,
As I believe, because from you it doth proceed,
Then pardon me, for had I known it so,
His son had never tasted of this woe.
Unwitting of his lineage till this time,
Not,[134] presumed, sprung of a noble line.
Put[135] hence, and please your deities, my grief,
Because my son is dumb without relief.
PENULO.
I'faith, sirrah, thou and I may hold our peace, with their leave,
For none but wise men speak here, I perceive.
LENTULO.
In some respects so, in some respects not;
For a fool's bolt is soon enough shot.
FORTUNE.
Phizanties, fear no longer his distress;
The gracious gods provide for his redress.
The shedding of thy daughter's dearest blood
Shall both to him and to this man do good;
For let this fern be dipp'd in many a place,
And, as he sleepeth, cast it in his face,
And let his tongue be washed therewithal,
And both of them relieved see you shall.
PHIZANTIES.
How say you, daughter, will you grant thereto?
FIDELIA.
Most willing, sir, if you vouchsafe to do
But this request, which I most humbly pray--
Then I may be Hermione's for aye.
PHIZANTIES.
With all my heart: hereon I give my hand.
FIDELIA.
I take it, sir; and to your word I stand.
And for thy sake, Hermione, my dear,
See what I do, although it touch me near.
Now take thy fill, and for his madness prove.
[_Bares her breast_.]
HERMIONE.
O sweet and fearful sight, the sign of love!
LENTULO.
If it be any sweeter, masters, that runs from you so,
I pray you give me some of your blessings, ere you go.
ARMENIO.
I strive to speak, and glad to find my speech.
Forgive, Hermione, forgive me, I beseech.
And you, good sister; pardon, my friends, too;
Too rash in all I ventured to do.
See what proceedeth from unstable youth!
Shame to himself, and to his friends a cause of ruth.
HERMIONE.
Armenio, long hath my mind[136] desired
To hear the proffer of this pleasant peace,
Which sith the gods do grant as we require,
Henceforth let rancour and contention cease,
And in our breast be knit for ever sure
The links of love, perpetual to endure.
BOMELIO [_waking_].
What have I heard? what is it that they say?
Amazed quite! confounded every way!
My son Hermione, I know that is the same!
And that's my prince: now comes grief and shame!
PHIZANTIES.
My Lord Bomelio, shun not; I know you now.
Forgive the fact my father did to you;
And what he did, impute it not to me.
Thy former place I will restore to thee.
In token of our faithful amity,
We will be joined in near affinity.
BOMELIO.
Long live Phizanties, long live in happy ease;
The gods be bless'd I live this day to see!
What please the one, shall never me displease:
Thrice happy now for all my misery.
PENULO.
Why then, sir, sith everything is come to so good an end,
I hope, my good master, you'll stand-by my good friend,
And give me but two or three thousand pound a year to live on.
LENTULO.
Much in my nock, Nichols:[137] you and I shall slave it anon.
ARMENIO.
Assure thee, Penulo, thou shalt not want as long as I live.
LENTULO.
Why then, master, mine old master, I pray you forgive
Your old runaway. 'Twas for fashion-sake: I'll do so no more.
BOMELIO.
Look you do not, sirrah, and then I pardon you therefore.
[_Enter_ VENUS _and_ FORTUNE.]
VENUS.
Thus everything united is by Love.
Now gods and men are reconcil'd again;
On whom, because I did my pleasure prove,
I will reward you for your former pain.
Receive the favours of our deity,
And sing the praise of Venus' sovereignty.
FORTUNE.
And for I play'd my part with Lady Love,
While each did strive for chief authority,
Your good deserts Dame Fortune so doth move
To give these signs of liberality.
Thus for amends of this your late unrest,
By Love and Fortune you shall all be blest.
And thus hereof this inward care I have,
That Wisdom ruleth Love, and Fortune both:
Though riches fail, and beauty seem to save,
Yet wisdom forward still unconquered go'th.
This, we beseech you, take friendly in worth;
And sith by Love and Fortune our troubles all do cease,
God save her majesty, that keeps us all in peace.
Now they and we do all triumph in joy,
And Love and Fortune are linked sure friends:
All grief is fled; for your annoy
Fortune and Love makes all amends.
Let us rejoice, then, in the same,
And sing high praises of their name.
FINIS.
THE THREE LADIES OF LONDON.
_EDITION_.
[_A right excellent and famous Comoedy called the Three Ladies of London.
Wherein is Notablie declared and set foorth, how by the meanes of Lucar,
Loue and Conscience is so corrupted, that the one is married to
Dissimulation, the other fraught with all abhomination. A Perfect
Patterne for All Estates to looke into, and a worke right worthie to be
marked. Written by R.W. as it hath been publiquely played. At London,
Printed by Roger Warde, dwelling neere Holburne Conduit, at the signs
of the Talbot. 1584.[138] 4to. Black letter_.]
THE PROLOGUE.
To sit on honour's seat it is a lofty reach:
To seek for praise by making brags ofttimes doth get a breach.
We list not ride the rolling racks that dims the crystal skies,
We mean to set no glimmering glance before your courteous eyes:
We search not Pluto's pensive pit, nor taste of Limbo lake;
We do not show of warlike fight, as sword and shield to shake:
We speak not of the powers divine, ne yet of furious sprites;
We do not seek high hills to climb, nor talk of love's delights.
We do not here present to you the thresher with his flail,
Ne do we here present to you the milkmaid with her pail:
We show not you of country toil, as hedger with his bill;
We do not bring the husbandman to lop and top with skill:
We play not here the gardener's part, to plant, to set and sow:
You marvel, then, what stuff[139] we have to furnish out our show.
Your patience yet we crave a while, till we have trimm'd our stall;
Then, young and old, come and behold our wares, and buy them all.
Then, if our wares shall seem to you well-woven, good and fine,
We hope we shall your custom have again another time.
THE THREE LADIES OF LONDON.
THE FIRST ACT.
_Enter_ FAME, _sounding before_ LOVE _and_ CONSCIENCE.
LOVE.
Lady Conscience, what shall we say to our estates? to whom shall
we complain?
Or how shall we abridge such fates as heapeth up our pain?
'Tis Lucre now that rules the rout: 'tis she is all in all:
'Tis she that holds her head so stout; in fine, 'tis she that works
our fall.
O Conscience! I fear, I fear a day,
That we by her and Usury shall quite be cast away.
CONSCIENCE.
Indeed, I fear the worst, for every man doth sue,
And comes from countries strange and far of her to have a view.
Although they ought to seek true Love and Conscience clear;
But Love and Conscience few do like that lean on Lucre's chair.
Men ought be rul'd by us; we ought in them bear sway,
So should each neighbour live by other in good estate alway.
LOVE.
For Lucre men come from Italy, Barbary, Turkey,
From Jewry; nay, the Pagan himself
Endangers his body to gape for her pelf.
They forsake mother, prince, country, religion, kiff and kin;
Nay, men care not what they forsake, so Lady Lucre they win;
That we poor ladies may sigh to see our states thus turned and tost,
And worse and worse is like to be, where Lucre rules the roost.
CONSCIENCE.
You say the truth, yet God, I trust, will not admit it so,
That Love and Conscience by Lucre's lust shall catch an overthrow.
FAME.
Good ladies, rest content, and you, no doubt, shall see
Them plagued with painful punishment for such their cruelty:
And if true Love and Conscience live from Lucre's lust lascivious,
Then Fame a triple crown will give, which lasteth aye victorious.
CONSCIENCE.
God grant that Conscience keep within the bounds of right,
And that vile Lucre do not haunt her heart with deadly spite.
LOVE.
And grant, O God, that Love be found in city, town, and country,
Which causeth wealth and peace abound, and pleaseth God Almighty.
FAME.
But, ladies, is't your pleasure to walk abroad a while,
And recreate yourselves with measure, your sorrows to beguile?
CONSCIENCE.
Pass on, good Fame; your steps do frame; on you we will attend,
And pray to God, that holds the rod, our states for to defend.
[_Exeunt_.
THE SECOND ACT.[140]
_Enter_ DISSIMULATION, _having on a farmer's long coat
and a cap, and his poll and beard painted motley_.
DISSIMULATION.
Nay, no less than a farmer, a right honest man,
But my tongue cannot stay me to tell what I am:
Nay, who is it that knows me not by my party-colour'd head?
They may well think, that see me, my honesty is fled.
Tush! a fig for honesty: tut, let that go,
Sith men, women and children my name and doings do know.
My name is Dissimulation, and no base mind I bear,
For my outward effects my inward zeal do declare;
For men do dissemble with their wives, and their wives with them again,
So that in the hearts of them I always remain.
The child dissembles with his father, the sister with her[141] brother,
The maiden with her mistress, and the young man with his lover.[142]
There is dissimulation between neighbour and neighbour, friend and
friend, one with another,
Between the servant and his master, between brother and brother.
Then, why make you it strange that ever you knew me,
Seeing so how[143] I range thoroughout every degree?
But I forget my business: I'll towards London as fast[144] I can,
To get entertainment of one of the three ladies, like an honest man.
_Enter_ SIMPLICITY _like a miller, all mealy,
with a wand in his hand_.
SIMPLICITY.
They say there is preferment in London to have:
Mass, and there be, I'll be passing and brave.
Why, I'll be no more a miller, because the maidens call me Dusty-poll;
One thumps me on the neck, and another strikes me on the nol:
And you see I am a handsome fellow: mark the comporknance[145] of
my stature.
Faith, I'll go seek peradventures,[146] and be a serving-creature.
DISSIMULATION.
Whither away, good fellow? I pray thee, declare.
SIMPLICITY.
Marry, I'll 'clare thee: to London; would thou didst go there.
DISSIMULATION.
What if I did? would it be better for thee?
SIMPLICITY.
Ay, marry should it, for I love honest company.
DISSIMULATION.
Agreed; there is a bargain; but what shall I call thee?
SIMPLICITY.
'Cause thou art an honest man, I'll tell thee: my name is Simplicity,
DISSIMULATION.
A name agreeing to thy nature [_Aside_]: but stay; here comes more
company.
_Enter_ FRAUD _with a sword and buckler, like a ruffian_.
FRAUD.
Huff! once aloft, and I may hit in the right vein,
Where I may beguile easily without any great pain.
I will flaunt it and brave it after the lusty swash:[147]
I'll deceive thousands. What care I who lie in the lash?[148]
DISSIMULATION.
What, Fraud? well met. Whither travellest thou this way?
FRAUD.
To London, to get entertainment there, if I may,
Of the three ladies Lucre, Love, and Conscience.
I care not whom I serve--the devil, so I may get pence.[149]
SIMPLICITY.
O Fraud! I know thee for a deceitful knave:
And art thou gotten so bonfacion[150] and brave?
I knew thee, when thou dwelledst at a place called Gravesend,
And the guests knew thee too, because thou wast not their friend;
For when thou shouldst bring reckoning to the guests,
Thou would put[151] twice so much, and swear it cost thy dame no less.
So thou didst deceive them and thy dame too;
And because they spied thy knavery, away thou didst go.
Then thou didst go into Hertfordshire, to a place called Ware,
And because horses stood at hay for a penny a night there,
So that thou couldst get nothing that kind of way,
Thou didst grease the horses' teeth, that they should not eat hay:
Then thou wouldst tell the rider his horse no hay would eat.
Then the man would say: Give him some other kind of meat.
Sir, shall I give him oats, vetches, pease, barley, or bread?
But whate'er thou gavest him, thou stolest three quarters,
when he was in bed.
And now thou art so proud with thy filching and cosening art!
But I think one day thou wilt not be proud of the rope and the cart.
Take a wise fellow's counsel, Fraud: leave thy cosening and filching.
FRAUD.
Thou whoreson rascal swad,[152] avaunt! I'll bang thee for thy brawling.
How darest thou defame a gentleman, that hath so large a living?
SIMPLICITY.
A goodly gentleman ostler! I think none of all you will believe him.
FRAUD.
What a clenchpoop[153] drudge is this! I can forbear him no more.
[_Let_ FRAUD _make as though he would strike him,
but let_ DISSIMULATION _step between them_.
DISSIMULATION.
My good friend Fraud, refrain, and care not therefore.
'Tis Simplicity, that patch; he knoweth not good from bad,
And to stand in contention with him I would think you were mad.
But tell me, Fraud, tell me, hast thou been an ostler in thy days?
FRAUD.
Tut, I have proved an hundred such ways;
For when I could not thrive by all other trades,
I became a squire to wait upon jades.[154]
But then was then, and now is now; but let that pass:
I am, as thou seest me; what care I the devil what I was?
DISSIMULATION.
You say, you go to London: in faith, have with you then.
SIMPLICITY.
Nay, come and go with me, good, honest man;
For if thou go with him, he will teach thee all his knavery.
There is none will go with him that hath any honesty.
A bots[155] on thy motley beard! I know thee; thou art Dissimulation:
And hast thou got an honest man's coat to 'semble this fashion?
I'll tell thee what, thou wilt even 'semble and cog with thine
own father:
A couple of false knaves together, a thief and a broker.
Thou makes townsfolks believe thou art an honest man: in the country
Thou dost nothing but cog, lie, and foist with Hypocrisy.
You shall be hanged together, and go along[156] together for me,
For if I should go, the folks would say, we were knaves all three.
_Enter_ SIMONY _and_ USURY, _hand in hand_.
SIMONY.
Friend Usury, I think we are well near at our journey's end.
But knowest thou whom I have espied?
USURY.
No.
SIMONY.
Fraud, our great friend.
USURY.
And I see another, that is now come into my remembrance.
SIMONY.
Who is that?
USURY.
Marry, Master Davy Dissimulation, a good helper, and our old acquaintance.
SIMPLICITY.
Now all the cards in the stock are dealt about,
The four knaves in a cluster comes ruffling out.
SIMONY.
What, Fraud and Dissimulation! happily found out.
I marvel what piece of work you two go about.
FRAUD.
Faith, sir, we met by chance, and towards London are bent.
USURY.
And to London we hie: it is our chiefest intent,
To see if we can get entertainment of the Ladies or no.
DISSIMULATION.
And for the selfsame matter even thither we go.
SIMONY.
Then, we are luckily well-met; and, seeing we wish all for one thing,
I would we our wills and wishing might win.
SIMPLICITY.
Yes, they will be sure to win the devil and all,
Or else they'll make a man to spew out his gall.
O that vild[157] Usury! he lent my father a little money, and for
breaking one day
He took the fee-simple of his house and mill quite away:
And yet he borrowed not half a quarter as much as it cost;
But I think, if it had been a shilling, it had been lost.
So he kill'd my father with sorrow, and undoed me quite.
And you deal with him, sirs, you shall find him a knave full of spite.
And Simony--A-per-se-A-Simony--too, he is a knave for the nonce:
He loves to have twenty livings at once;
And if he let an honest man, as I am, to have one,
He'll let it so dear that he shall be undone.
And he seeks to get parsons' livings into his hand,
And puts in some odd dunce that to his payment will stand:
So, if the parsonage be worth forty or fifty pound a year,
He will give one twenty nobles to mumble service once a month there.
SIMONY _and_ USURY _both_.
What rascal is he, that speaketh by us such villainy?
DISSIMULATION.
Sirs, he was at us erewhile too; it is no matter: it is a simple soul,
called Simplicity.
But here come two of the ladies; therefore make ready.
_Enter_ LOVE _and_ CONSCIENCE. FRAUD.
But which of us all shall first break the matter?
DISSIMULATION
Marry, let Simony do it, for he finely can flatter.
USURY.
Nay, sirs, because none of us shall have preheminence above other,
We will sing in fellowship together, like brother and brother.
SIMONY.
Of truth, agreed, my masters: let it be so.
SIMPLICITY.
Nay, and they sing, I'll sing too. [_Aside_.
_The Song_.
Good ladies, take pity and grant our desire.
CONSCIENCE' REPLY.
Speak boldly, and tell me what is't you require.
THEIR REPLY.
Your service, good ladies, is what we do crave.
HER REPLY.
We like not, nor list not such servants to have.
THEIR REPLY.
If you entertain us, we trusty will be;
But if you refrain us, then most unhappy.
We will come, we will run, we will bend at your beck,
We will ply, we will hie, for fear of your check.
HER REPLY.
You do feign, you do flatter: you do lie, you do prate:
You will steal, you will rob: you will kill in your hate.
I deny you, I defy you; then cease of your talking:
I refrain you, I disdain you; therefore, get you walking.
CONSCIENCE.
What, Fraud, Dissimulation, Usury, and Simony,
How dare you for shame presume so boldly,
As once to show yourselves before Love and Conscience,
Not yielding your lewd lives first to repentance?
Think you not, that God will plague you for your wicked practices,
If you intend not to amend your vild lives so amiss?[158]
Think you not, God knows your thoughts, words, and works,
And what secret mischiefs in the hearts of you lurks?
Then how dare you offend his heavenly majesty
With your dissembling deceit, your flattery, and your usury?
FRAUD.
Tut, sirs, seeing Lady Conscience is so scripolous,[159]
Let us not speak to her, for I see it is frivolous.
But what say you, Lady Love? Will you grant us favour.
LOVE.
I'll no such servants, so ill of behaviour,
Servants more fitter for Lucre than Love,
And happy are they which refrain for to prove,
Shameless, pitiless, graceless, and quite past honesty;
Then who of good conscience but will hate your company?
USURY.
Here is scripolous Conscience and nice Love indeed.
Tush! if they will not, others will: I know we shall speed.
SIMPLICITY.
But, lady, I stand still behind, for I am none of their company.
CONSCIENCE.
Why, what art thou? O, I know: thou art Simplicity.
SIMPLICITY.
I'faith, I am Simplicity, and would fain serve ye.
CONSCIENCE.
No: I may have no fools to dwell with me.
SIMPLICITY.
Why then, Lady Love, will you have me then?
LOVE.
Ay, Simplicity, thou shalt be my man.
SIMPLICITY.
But shall I be your good-man?
LOVE.
Ay, my good-man, indeed.
SIMPLICITY.
Ay, but I would be your good-man, and swap up a wedding with good speed.
LOVE.
No: Love may not marry in any case with Simplicity;
But if thou wilt serve me, I'll receive it willingly:
And if thou wilt not, what remedy?
SIMPLICITY.
Yes, I will serve ye: but will ye go into dinner, for I am hungry?
LOVE.
Come, Lady Conscience: pleaseth you to walk home from this company?
CONSCIENCE.
With right goodwill, for their sights pleaseth not me.
[_Exeunt_ LADY LOVE _and_ CONSCIENCE.
SIMPLICITY.[160]
Fraud is the clubbish knave, and Usury the hard-hearted knave,
And Simony the diamon' dainty knave,
And Dissimulation the spiteful knave of spade.
Come there any mo knaves? come there any mo?
I see four knaves stand in a row.
[_Let_ FRAUD _run at him,[161] and let_ SIMPLICITY
_run in, and come out again straight_.
FRAUD.
Away, drudge! begone quickly.
SIMPLICITY.
I wous:[162] do thrust out my eyes with a lady.
[_Exit_ SIMPLICITY.
USURY.
Did you ever see gentlemen so rated at before?
But it skills not: I hope one day to turn them both out of door.
SIMONY.
We were arrantly flouted, railed at, and scoff'd in our kind.
That same Conscience is a vild terror to man's mind.
Yet, faith, I care not, for I have borne many more than these,
When I was conversant with the clergy beyond the seas;
And he that will live in this world must not care what such say,
For they are blossoms blown down, not to be found after May.
FRAUD.
Faith, care that care will, for I care not a point.
I have shifted[163] hitherto, and whilst I live I will jeopard a joint;
And at my death I will leave my inheritor behind,
That shall be of the right stamp to follow my mind.
Therefore let them prate, till their hearts ache, and spit out
their evil:
She cannot quail me, if she came in likeness of the great devil.
DISSIMULATION.
Mass, Fraud, thou hast a doughty heart to make a hangman of,
For thou hast good skill to help men from the coff.
But we were arrantly flouted, yet I thought she had not known me;
But I perceive, though Dissimulation do disguise him, Conscience can see.
What though Conscience perceive it, all the world cannot beside,
Tush! there be a thousand places, where we ourselves may provide.
But look, sirs; here cometh a lusty lady towards us in haste;
But speak to her, if you will, that we may be all plac'd.
_Enter_ LADY LUCRE.
USURY.
I pray thee do, for thou art the likeliest to speed.
DISSIMULATION.
Why then I'll tout with a stomach in hope of good speed.
Fair lady, all the gods of good fellowship kiss ye--would say bless ye--
LUCRE.
Thou art very pleasant, and full of thy rope-ripe--I would say rethoric.
DISSIMULATION.
Lady, you took me at the worst: I beseech you therefore
To pardon my boldness, offending no more.
LUCRE.
We do; the matter is not great, but what wouldest thou have?
How shall I call thee, and what is't thou dost crave?
DISSIMULATION.
I am called Dissimulation, and my earnest request
Is to crave entertainment for me and the rest,
Whose names are Fraud, Usury, and Simony,
Great carers for your health, wealth, and prosperity.
LUCRE.
Fraud, Dissimulation, Usury, and Simony,
Now truly I thank you for proffering your service to me;
You are all heartily welcome, and I will appoint straightway,
Where each one in his office in great honour shall stay.
But, Usury, didst thou never know my grandmother, the old Lady
Lucre of Venice?
USURY.
Yes, madam; I was servant unto her, and lived there in bliss.
LUCRE.
But why camest thou into England, seeing Venice is a city,
Where Usury by Lucre may live in great glory?
USURY.
I have often heard your good grandmother tell,
That she had in England a daughter, which her far did excel;
And that England was such a place for Lucre to bide,
As was not in Europe and the whole world beside.
Then, lusting greatly to see you and the country, she being dead,
I made haste to come over to serve you in her stead.
LUCRE.
Gramercy, Usury; and I doubt not but that you shall live here as
pleasantly;
Ay, and pleasanter, too, if it may be. But, Simony, from whence
came ye, tell me?[164]
SIMONY.
My birth, nursery and bringing-up hitherto hath been in Rome,
that ancient religious city.
On a time the monks and friars made a banquet, whereunto they invited me,
With certain other some English merchants, which belike were of their
familiarity;
So, talking of many matters, amongst others one began to debate
Of the abundant substance still brought to that state.
Some said the increase of their substance and wealth
Came from other princes, and was brought thither by stealth:
But the friars and monks, with all the ancient company,
Said that it first came, and is now upholden by me, Simony;
Which the English merchants gave ear to: then they flattered a little
too much,
As Englishmen can do for advantage, when increase it doth touch;
And being a-shipboard merry, and overcome with drink on a day,
The wind served, they hoist sail, and so brought me away:
And landing here, I heard in what great estimation you were,
[And] made bold to your honour to make my repair.
LUCRE.
Well, Simony, I thank thee; but as for Fraud and Dissimulation,
I know their long continuance, and after what fashion.
Therefore, Dissimulation, you shall be my Steward,
An office that every man's case by you must be preferred.
And you, Fraud, shall be my rent-gatherer, my letter of leases,
and my purchaser of land,
So that many old bribes will come to thy hand.
And, Usury, because I know you be trusty, you shall be my secretary,
To deal amongst merchants, to bargain and exchange money.
And Simony, because you are a sly fellow, and have your tongue liberal,
I will place you over such matters as are ecclesiastical.
And though we appoint sundry offices, where now ye are in,
Yet jointly we mean to use you together ofttimes in one thing.
ALL.
Lady, we rest at your command in ought we can or may.
LUCRE.
Then, Master Davy, to my palace haste thee away,
And will Crafty Conveyance, my butler, to make ready
The best fare in the house to welcome thee and thy company.
But stay, Dissimulation, I myself will go with thee.
Gentlemen, I'll go before; but pray, in any case,
So soon as ye please, resort to my place.
[_Exeunt_ DISSIMULATION _and_ LUCRE.
SIMONY.
I warrant you, lady,[165] we will not long absent be.
USURY.
Fellow Simony, this fell out pat, so well as heart could wish.
We are cunning anglers: we have caught the fattest fish.
I perceive it is true that her grandmother told:
Here is good to be done by use of silver and gold.
And sith I am so well settled in this country,
I will pinch all, rich and poor, that come to me.
SIMONY.
And sirrah, when I was at Rome, and dwelt in the Friary,
They would talk how England yearly sent over a great mass of money,
And that this little island was more worth to the Pope,
Than three bigger realms which had a great deal more scope;
For here were smoke-pence, Peter-pence, and Paul-pence to be paid,
Besides much other money that to the Pope's use was made.
Why, it is but lately since the Pope received this fine,
Not much more than twenty-six years--it was in Queen Mary's time.[166]
But I think England had never known what this gear had meant,
If Friar Austin from the Pope had not hither been sent;
For the Pope, hearing it to be a little island, sent him with a great
army over,
And winning the victory, he landed about Rye, Sandwich, or Dover:
Then he erected laws, having the people in subjection;
So for the most part England hath paid tribute so long--
I, hearing of the great store and wealth in the country,
Could not choose but persuade myself the people loved Simony.
USURY.
But stay your talk till some other time: we forget my lady.
SIMONY.
Of troth you say true, for she bad us make haste: [_Aside_.]
But my talk, me-thought, savoured well, and had a good taste.
[_Exeunt ambo_.
_Enter_ MERCATORE _like an Italian Merchant_.
MERCATORE.
I judge in my mind a, dat me be not vare far
From da place where dwells my Lady Lucar.
But here come an shentlymane, a, soe he do.
[_Enter_ DISSIMULATION.
Shentleman, I pray you heartily, let me speak you.
Pray you, do you not know a shentleman dat Master Davy do call?
DISSIMULATION.
Yes, marry, do I: I am he, and what would you withal?
MERCATORE.
Gooda my friend, Master Davy, help me, pray you heartily,
For a some-a acquaintance a with Madonna Lucar, your lady.
DISSIMULATION.
Sir, upon condition I will: therefore I would you should know,
That on me and my fellows you must largely bestow;
Whose names are Fraud, Usury, and Simony, men of great credit and calling,
And to get my lady's goodwill and theirs it is no small thing.
But tell me, can you be content to win Lucre by Dissimulation?
MERCATORE.
A, gooda my friend, do axe-a me no shush a question,
For he dat will live in the world must be of the world sure;
And de world will love his own, so long as the world endure.
DISSIMULATION.
I commend your wit, sir; but here comes my lady.
_Enter_ LUCRE.
MERCATORE.
Come hither: here's to tree crowns for de speak me.
DISSIMULATION.
Well, sir, I thank you: I will go speak for you.
LUCRE.
Master Davy Dissimulation, what new acquaintance have ye gotten there?
DISSIMULATION.
Such a one, madam, that unto your state hath great care;
And surely in my mind the gentleman is worthy
To be well-thought on for his liberality, bounty, and great care
to seek ye.
LUCRE.
Gentleman, you are heartily welcome: how are you called, I pray
you tell us?
MERCATORE.
Madonna, me be a mershant, and be call'd Signer Mercatore.
LUCRE.
But, I pray you, tell me what countryman?
MERCATORE.
Me be, Madonna, an Italian.
LUCRE.
Yet let me trouble ye: I beseech ye whence came ye?
MERCATORE.
For salva vostra buona grazia,[167] me come from Turkey.
LUCRE.
Gramercy: but Signor Mercatore, dare you not to undertake
Secretly to convey good commodities out of this country for my sake?
MERCATORE.
Madonna, me do for love of you tink no pain too mush,
And to do anyting for you me will not grush:
Me will a forsake a my fader, moder, king, country, and more dan dat;
Me will lie and forswear meself for a quarter so much as my hat.
What is dat for love of Lucre me dare, or will not do?
Me care not for all the world, the great devil, nay, make my God
angry for you.
LUCRE.
You say well, Mercatore; yet Lucre by this is not thoroughly won:
But give ear, and I will show what by thee must be done.
Thou must carry over wheat, pease, barley, oats, and vetches,
and all kind of grain,
Which is well sold beyond sea, and bring such merchants great gain.
Then thou must carry beside leather, tallow, beef, bacon, bell-metal
and everything,
And for these good commodities trifles into England thou must bring;
As bugles to make bables, coloured bones, glass beads to make bracelets
withal,
For every day gentlewomen of England do ask for such trifles from stall
to stall:
And you must bring more, as amber, jet, coral, crystal, and every
such babble,
That is slight, pretty and pleasant: they care not to have it profitable.
And if they demand wherefore your wares and merchandise agree,
You must say jet will take up a straw: amber will make one fat:
Coral will look pale, when you be sick, and crystal staunch blood.
So with lying, flattering and glosing you must utter your ware,
And you shall win me to your will, if you can deceitfully swear.
MERCATORE.
Tink ye not dat me have carried over corn, leader, beef and bacon too,
all tis while?
And brought heder many babbles dese countrymen to beguile?
Yes; shall me tell you, Madonna I me and my countrymans have sent over
Bell-metal for make ordnance, yea, and ordnance itself beside,
Dat my country and oder countries be so well furnish as dis country,
and has never been spi'd.
LUCRE.
Now I perceive you love me; and if you continue in this still,
You shall not only be with me, but command me when and where you will.
MERCATORE.
Lady, for to do all dis and more for you me be content;
But I tink some skall[168] knave will put a bill in da Parliament,
For dat such a tings shall not be brought here.
LUCRE.
Tush, Mercatore! I warrant thee, thou needest not to fear.
What, and one do? there is some other will flatter, and say
They do no hurt to the country, and with a sleight fetch that bill away.
And if they do not, so that by Act of Parliament it be pass'd,
I know you merchants have many a sleight and subtle cast,
So that you will by stealth bring over great store,
And say it was in the realm a long time before.
For being so many of these trifles here, as there are at this day,
You may increase them at pleasure, when you send over sea;
And do but give the searcher an odd bribe in his hand,
I warrant you, he will let you 'scape roundly with such things in
and out the land.
But, Signor Mercatore, I pray you walk in with me,
And as I find you kind to me, so will I favour ye.
MERCATORE.
Me tank you, my good lady. But, Master Dissimulation, here is for
your fellows, Fraud, Usury, and Simony, and say me give it dem.
[_Exeunt LUCRE and MERCATORE_.
DISSIMULATION.
Ay marry, sir, these bribes have welcome[169] been.
Good faith, I perceive, Dissimulation, Fraud, Usury, and Simony
shall live
In spite of Love and Conscience, though their hearts it doth grieve.
Mass, masters, he that cannot lie, cog, dissemble and flatter now-a-days,
Is not worthy to live in the world, nor in the court to have praise.
_Enter_ ARTIFEX, _an Artificer_.
ARTIFEX.
I beseech you, good Master Dissimulation, befriend a poor man
To serve Lady Lucre; and sure, sir, I'll consider it hereafter, if I can.
DISSIMULATION.
What, consider me? dost thou think that I am a bribetaker?
Faith, it lies not in me to further thy matter.
ARTIFEX.
Good Master Dissimulation, help me: I am almost quite undone;
But yet my living hitherto with Conscience I have won,
But my true working, my early rising, and my late going to bed
Is scant able to find myself, wife and children dry bread:
For there be such a sort of strangers in this country,
That work fine to please the eye, though it be deceitfully;
And that which is slight, and seems to the eye well,
Shall sooner than a piece of good work be proffered to sell;
And our Englishmen be grown so foolish and nice,
That they will not give a penny above the ordinary price.
DISSIMULATION.
Faith, I cannot help thee: 'tis my fellow Fraud must pleasure thee.
Here comes my fellow Fraud: speak to him, and I'll do what I can.
_Enter_ FRAUD.
ARTIFEX.
I beseech you be good unto me, right honest gentleman.
FRAUD.
Why and whereto? what wouldest thou have me do?
ARTIFEX.
That my poor estate you will so much prefer,
As to get me to be a workman to Lady Lucre;
And, sir. I doubt not but to please you so well for your pain,
That you shall think very well of me, if I in her service remain.
DISSIMULATION.
Good fellow Fraud, do so much; for I see he is very willing to live,
And some piece of work to thee for thy pains he will give.
FRAUD.
Well, upon that condition I will; but I care not so much for his gifts,
As that he will by my name declare how he came by his great thrifts,
And that he will set out in every kind of thing,
That Fraud is a good husband, and great profit doth bring.
Therefore the next piece of work that thou dost make,
Let me see how deceitful thou wilt do it for my sake.
ARTIFEX.
Yes, I will, sir; of that be you sure:
I'll honour your name, while life doth endure.
DISSIMULATION.
Fellow Fraud, here comes a citizen, as I deem.
FRAUD.
Nay, rather a lawyer, or some pettifogger he doth seem.
_Enter a_ LAWYER.
LAWYER.
Gentlemen, my earnest suit is to desire ye,
That unto your lady's service you would help me;
For I am an attorney of the law, and pleader at the bar,
And have a great desire to plead for Lady Lucre.
I have been earnest, sir, as is needful in such a case,
For fear another come before me, and obtain my place.
I have pleaded for Love and Conscience, till I was weary:
I had many clients, and many matters that made my purse light,
and my heart heavy:
Therefore let them plead for Conscience that list for me;
I'll plead no more for such as brings nothing but beggary.
DISSIMULATION.
Sir, upon this condition that you will keep men in the law
Ten or twelve years for matters that are not worth a straw,
And that you will make an ill matter seem good and firmable indeed,
Faith, I am content for my part you shall speed.
FRAUD.
Nay, fellow, thou knowest that Simony and Usury hath an ill-matter
in law at this time;
Now, if thou canst handle the matter so subtle and fine,
As to plead that ill-matter good and firmable at the bar,
Then thou shalt show thyself worthy to win Lady Lucre.
Therefore tell me if you can or will do it, or no:
If you do it, be sure to get my lady's goodwill, ere you go.
DISSIMULATION.
By my honesty, well-rememb'red: I had quite forgot;
'Tis about that a fortnight ago fell out, the matter I wot.
LAWYER.
Tush, sir, I can make black white, and white black again.
Tut, he that will be a lawyer must have a thousand ways to feign:
And many times we lawyers do one befriend another,
And let good matters slip! tut, we agree like brother and brother.
Why, sir, what shall let us to wrest and turn the law as we list,
Seeing we have them printed in the palms of our fist?
Therefore doubt you not, but make bold report,
That I came and will plead their ill-cause in good kind of sort.
FRAUD.
Of troth, how likest thou this fellow, Dissimulation?
DISSIMULATION.
Marry, I like him well: he is a cunning clerk, and one of our profession.
But come, sir, go with us, and we will prefer you.
ARTIFEX.
Good Master Fraud, remember me.
FRAUD.
Leave thy prating: I will, I tell thee.
ARTIFEX.
Good Master Dissimulation, think on me.
DISSIMULATION.
Thou art too importunate and greedy.
FRAUD.
Come after dinner, or some other time, when we are at leisure.
[DISSIMULATION, FRAUD, _and_ LAWYER _exeunt_.
ARTIFEX.
Come after dinner, or some other time! I think so[170] indeed,
For full little do they think of a poor man's need.
These fellows will do nothing for pity and love,
And thrice happy are they that hath no need them to prove.
God he knows the world is grown to such a stay,
That men must use Fraud and Dissimulation too, or beg by the way.
Therefore I'll do as the most doth; the fewest shall laugh me to scorn,
And be a fellow amongst good fellows to hold by St Luke's horn.
[_Exit_.
_Enter_ SIMPLICITY _and_ SINCERITY.
SINCERITY.
Good Cousin Simplicity, do somewhat for me.
SIMPLICITY.
Yes, faith, Cousin Sincerity, I'll do anything for thee.
What wouldst for me to do for thee? canst tell that?
[SINCERITY.]
Mass, I cannot tell what shouldst do for me, except thou wouldst
give me a new hat.
SIMPLICITY.
Alas! I am not able to give thee a new.
Why, I marvel then how thou dost do:
Dost thou get thy living amongst beggars, from door to door?
Indeed, Cousin Sincerity, I had thought thou wast not so poor.
SINCERITY.
Nay, Cousin Simplicity, I got my living hardly, but yet I hope just,
And with good conscience too, although I am restrained from my lust.
But this is it, Cousin Simplicity, I would request you to do for me,
Which is to get Lady Love and Lady Conscience' hand to a letter,
That by their means I may get some benefice, to make me live the better.
SIMPLICITY.
Yes; I'll do so much for thee, cousin; but hast thou any here?
SINCERITY.
Ay, behold they are ready-drawn, if assigned[171] they were.
[_Let_ SIMPLICITY _make as though he read it, and
look quite over; meanwhile let_ CONSCIENCE _enter_.
SIMPLICITY.
Let me see, cousin, for I can read.
Mass, 'tis bravely done: didst thou it indeed?
Mistress Conscience, I have a matter to bequest you to.
CONSCIENCE.
What is't? I doubt not but 'tis some wise thing, if it be for you.
SIMPLICITY.
Marry, my cousin Sincerity wad desire to scribe these papers here,
That he may get some preferment, but I know not where.
CONSCIENCE.
Be these your letters? what would you have me do, and how
shall I call ye?
SINCERITY.
Lady, my name is Sincerity.
CONSCIENCE.
And from whence come ye?
SINCERITY.
I came from Oxford, but in Cambridge I studied late;[172]
Having nothing, thought good, if I could, to make better my state:
But if I had, instead of divinity, the law, astronomy, astrology,
Physiognomy, palmestry, arithmetic, logic, music, physic,
or any such thing,
I had not doubted, then, but to have had some better living.
But divines, that preach the word of God sincerely and truly,
Are in these days little or nothing at all[173] set by.
God grant the good preachers be not taken away for our unthankfulness!
There never was more preaching and less following,
the people live so amiss.
But what is he that may not on the Sabbath-day attend to
hear God's word,
But he will rather run to bowls, sit at the alehouse,
than one hour afford,
Telling a tale of Robin Hood, sitting at cards, playing at
skittles[174], or some other vain thing,
That I fear God's vengeance on our heads it will bring.
God grant amendment! But, Lady Conscience, I pray,
In my behalf unto Lucre do what ye may.
SIMPLICITY.
Mass, my cousin can say his book well: I had not thought it.
He's worthy to have a benefice, and it will hit.
CONSCIENCE.
God be blessed, Sincerity, for the good comfort I have of thee:
I would it lay in us to pleasure such, believe me.
We will do what we can; but _ultra posse non est esse_, you know:
It is Lucre that hath brought us poor souls so low;
For we have sold our house, we are brought so poor,
And fear by her shortly to be shut out of door.
Yet to subscribe our name we will with all our heart:
Perchance for our sakes something she will impart.
Come hither, Simplicity; let me write on thy back.
SIMPLICITY.
Here is the right picture of that fellow that sits in the corner.[175]
_Enter_ HOSPITALITY, _while she is writing_.
HOSPITALITY.
Lady, methinks you are busy.
CONSCIENCE.
I have done, sir. I was setting my hand to a letter to Lucre
for our friend Sincerity.
But I would Lady Love were here too.
HOSPITALITY.
She is at home with me; but, if it please, so much in her behalf
I will do.
CONSCIENCE.
I pray you[176] heartily, and it shall suffice the turn well enou'.
Good Simplicity, once more thy body do bow.
SIMPLICITY.
I think I shall serve[177] to be a washing-block for you. [_Aside_.
I would do it for you, but I am afraid yonder boy will mock me.
HOSPITALITY.
No; I warrant thee.
CONSCIENCE.
Here, take thy letters, Sincerity; and I wish them prosperous
to thee.[178]
SINCERITY.
I yield you most hearty thanks, my good lady.
HOSPITALITY.
Lady Conscience, pleaseth it you to walk home to dinner with me?[179]
CONSCIENCE.
I give you thanks,[180] my good friend Hospitality;
But I pray, sir, have you invited to dinner any stranger?
HOSPITALITY.
No, sure; none but Lady Love, and three or four honest neighbours.
SIMPLICITY.
Mass, my lady is gotten to dinner already:
I believe she rose at ten o'clock, she is so hungry.
What, and I should come to dinner, hast thou any good cheer.
HOSPITALITY.
I have bread and beer, one joint of meat, and welcome, thy best fare.
SIMPLICITY.
Why, art thou call'd Hospitality, and hast no better cheer than that?
I'll tell thee, if thou hast no more meat for so many, they'll
ne'er be fat.
What, if my cousin--nay, I myself alone--to dinner should come,
Where should my lady and the rest dine, for I could eat up every crumb?
Thou art an old miser: dost thou keep no better fare in thy house?
Hast thou no great bag-pudding, nor hog's-face that is called souse?
HOSPITALITY.
My friend, hospitality doth not consist in great fare and banqueting,
But in doing good unto the poor, and to yield them some refreshing;
Therefore, thou and Sincerity will come and take part:
Such as I have I'll give you with a free and willing heart.
[_Exeunt_ HOSPITALITY _and_ CONSCIENCE.
SIMPLICITY.
He speaks well, cousin; let's go to dinner with him.
The old man shall not think but we will pleasure him.
Faith, he might have richer fellows than we to take his part,
But he shall never have better eating fellows, if he would
swelt his heart.
Here be them that will eat with the proudest of them;
I am sure my mother said I could eat so much as five men.
Nay, I have a gift for eating, I tell ye,
For our maids would never believe I put all the meat in my belly.
But I have spied a knave, my Lady Lucre's cogging man.
Give me your letters, cousin; I'll prefer ye, if I can.
_Enter_ DISSIMULATION.
SINCERITY.
Dissimulation! out upon him! he shall be no spokeman for me.
SIMPLICITY.
Why then you are a fool, Cousin Sincerity.
Give me 'em;[181] I tell ye, I know he'll do it for me.
SINCERITY.
Seeing thou wilt have it, here receive it; but yet it grieves my heart
That this dissembling wretch should speak on my part.
SIMPLICITY.
Hear ye, sir, I would request [you] to 'liver this letter
To your good wholesome mistress, Lady Lucre.
DISSIMULATION.
Where hadst thou it, tell me?
SIMPLICITY.
Marry, of my Cousin Sincerity.
DISSIMULATION.
Why, I have nothing to do in it; 'tis not to me thou shouldst come:
I have not to do with Sincerity's matters: 'tis my fellow Simony's room.
SINCERITY.
Thou art akin to the lawyer; thou wilt do nothing without a fee:
But thou, Fraud, Usury, nor yet Simony, shall do nothing for me.
And thou wilt do it, do it; and thou wilt not, choose,
But thee and their dealing I hate and refuse.
DISSIMULATION.
Why, and I am not bound to thee so far as knave go,
And therefore, in despite of thee and thy cousin, there thy letters be.
What, thinkest thou by captious words to make me do it?
Let them deliver your letters that hath a stomach to it.
SIMPLICITY.
Faith, cousin, he's such a testern[182] and proud, 'sembling knave,
That he'll do nothing, 'less some bribery he have.
There's a great many such promoting knaves, that gets their living
With nothing else but facing, lying, swearing, and flattering.
Why, he has a face like a black dog,[183] and blusheth like the
back-side of a chimney.
'Twas not for nothing thy godfathers a cogging name gave thee.
[_Enter_ LADY LUCRE.
But here comes his mistress Lady Lucre:
Now, cousin, I'll 'liver your letter.
Mistress Lady Lucre, here's a letter for ye.
LUCRE.
Hast thou a letter for me?
SIMPLICITY.
Yes, by Saint Mary.
How say you, cousin? she reads your letter:
And you can flatter, perhaps you shall speed better.
SINCERITY.
Thou speakest the truth, Simplicity; for flatterers now-a-days
Live gentlemen-like, and with prating get praise.
LUCRE.
Sir, I have read the tenure of your letter, wherein I find
That at the request of Love and Conscience I should show myself kind
In bestowing some spiritual living on ye, parsonage, or benefice:
It seems it stands greatly in need, as appears by this.
And, trust me, I would do for you; but it lies not in me,
For I have referred all such matters to my servant Simony.
You must speak to him, and if you can get his goodwill,
Then be sure of mine their minds to fulfil.
SINCERITY.
Lady, I shall never get his goodwill, because I want ability,
For he will do nothing, except I bring money.
And if you grant it not, then, 'tis past all doubt,
I shall be never the better, but go quite without.
DISSIMULATION.
Madam, I can tell you what you may give,
Not hurting yourself, whereby he may live,
And without my fellow Simony's consent,
If to follow my mind you are any whit bent.
LUCRE.
Pray thee, what is it? thou knowest, while for their house I am
in bargaining,
And it be never so little, I must seem to do something.
DISSIMULATION.
Why, have you not the parsonage of St Nihil to bestow?
If you give him that, Simony shall never know.
LUCRE.
Indeed, thou sayest true. Draw near, Sincerity:
Lo, for their sakes I will bestow frankly on thee.
I'll give thee the parsonage of Saint Nihil to pleasure them withal,
And such another to it, if thou watch, till it fall.
SIMPLICITY.
My lady axes you, when you will take possession of your house,
and lend the rest of the money.
LUCRE.
What, are they so hasty? belike they spent it merrily.
SIMPLICITY.
Faith, no; for they would eat it, if they could get it, when they
are a-hungry.
But you may be happy, for you have sped well to-day:
[_Speaking to_ SINCERITY.
You may thank God and good company that you came this way.
The parsonage of St Michael's; by'r Lady, if you have nothing else,
You shall be sure of a living, beside a good ring of bells.
Cousin, I'll tell thee what thou shalt do: sell the bells, and make money.
SINCERITY.
Thou mayest well be Simplicity, for thou showest thy folly.
I have a parsonage, but what? of St Nihil; and Nihil is nothing:
Then, where is the church, or any bells for to ring?
Thou understandest her not: she was set for to flout.
I thought, coining in their names, I should go without.
'Tis easy to see that Lucre loves not Love and Conscience;
But God, I trust, will one day yield her just recompense.
SIMPLICITY.
Cousin, you said that something to me you would give,
When you had gotten preferment of Lucre to live,
And I trust you will remember your poor cousin Simplicity:
You know to Lady Conscience and e'rybody I did speak for you.
SINCERITY.
Good Simplicity, hold thy peace: my state is yet nought.
I will help thee, sure, if ever I get ought.
But here comes Sir Nicholas Nemo: to him I will go,
And see if for their sakes he will anything bestow.
_Enter_ SIR NICHOLAS NEMO.
NEMO.
You come from Love and Conscience, as seemeth me here,
My special good friends, whom I account of most dear:
And you are called Sincerity; your state shows the same.
You are welcome to me for their sakes, and for your own name;
And for their sakes you shall see what I will do for you
Without Dissimulation, Fraud, Usury, or Simony;
For they will do nothing without some kind of gain,
Such cankered corruption in their hearts doth remain.
But come in to dinner with me, and when you have din'd,
You shall have--
[_Presently go out_.
SINCERITY.
You shall have--but what? a living that is blown down with the wind.
SIMPLICITY.
Now, cousin, dismember your friends, seeing two livings you have,
One that this man promis'd, and another that Lady Lucre gave.
Mass, you'll be a jolly man, and you had three or four more:
Let's beg apace, cousin, and we shall get great store.
Do thou get some more letters, and I'll get them scribed of
Mistress Love and Conscience,
And we'll go beg livings together; we'll beg no small pence.
How sayest thou, Cousin Sincerity? wut do so mich?
If we can speak fair and 'semble, we shall be plaguy rich.
SINCERITY.
Good Simplicity, content thee: I am never the better for this,
But must of force leave off, for I see how vain it is.
It boots not Sincerity to sue for relief:
So few regard [me,] that to me is a grief.
This was Nicholas Nemo, and No-Man hath no place:
Then how can I speed well in this heavy case?
And no man bid me to dinner, when shall I dine?
Or how shall I find him--where, when, and at what time?
Wherefore the relief I have had, and shall have, is small;
But to speak truth, the relief is nothing at all.
But come, Simplicity, let us go see what may be had.
Sincerity in these days was, sure, born to be sad.
SIMPLICITY.
Come, let's go to dinner, cousin, for the gentleman, I think,
hath almost din'd,
But, and I do get victuals enough, I'll warrant you, I will
not be behind.
SINCERITY.
What, if thou canst not get it then, how wilt thou eat?
SIMPLICITY.
Marry, on this fashion; with both hands at once; ye shall see,
when I get meat.
SINCERITY.
Why, his name was Nemo, and Nemo hath no being.
SIMPLICITY.
I believe, cousin, you be not hungry, that you stand prating.
Faith, I'll go do him a pleasure, because he hath need.
Why, and he will needs have meat eat, a' shall see how I'll feed.
I believe he will not bid me come again to him:
Mass, and he do, a' shall find a fellow that has his eating.
[_Exeunt ambo_.
_Enter_ USURY _and_ CONSCIENCE.
USURY.
Lady Conscience, is there anybody within your house, can you tell?
CONSCIENCE.
There is nobody at all, be ye sure: I know certainly well.
USURY.
You know, when one comes to take possession of any piece of land,
There must not be one within, for against the order of law it doth stand.
Therefore I thought good to ask you; but I pray you think not amiss,
For both you and almost all others knows, that an old custom it is.
CONSCIENCE.
You say truth: take possession, when you please; good leave I render ye.
Doubt you not; there is neither man, woman, nor child, that will or
shall hinder ye.[184]
USURY.
Why, then, I will be bold to enter.
[_Exit_.
CONSCIENCE.
Who is more bold than Usury to venter?
He maketh the matter dangerous, where is no need at all,
But he thinks it not perilous to seek every man's fall.
Both he and Lucre hath so pinch'd us, we know not what to do:
Were it not for Hospitality, we knew not whither to go.
Great is the misery that we poor ladies abide,
And much more is the cruelty of Lucre and Usury beside,
O Conscience, thou art not accounted of; O Love, thou art little set by,
For almost every one true love and pure conscience doth deny:
So hath Lucre crept into the bosom of man, woman and child,
That every one doth practise his dear friend to beguile.
But God grant Hospitality be not by them overprest,
In whom all our stay and chiefest comfort doth rest:
But Usury hates Hospitality, and cannot him abide,
Because he for the poor and comfortless doth provide.
Here he comes that hath undone many an honest man,
And daily seeks to destroy, deface, and bring to ruin, if he can--
Now, sir, have you taken possession, as your dear lady will'd you?
_Enter_ USURY.
USURY.
I have done it, and I think you have received your money.
But this to you: my lady will'd me to bid you provide some other
house out of hand,
For she would not by her will have Love and Conscience to dwell in
her land.
Therefore I would wish you to provide ye;
So ye should save charges, for a less house may serve ye.
CONSCIENCE.
I pray you heartily, let us stay there, and we will be content
To give you ten pound a year, which is the old rent.
USURY.
Ten pound a year! that were a stale jest,
If I should take the old rent to follow your request.
Nay, after forty pound a year you shall have it for a quarter,
And you may think, too, I greatly befriend ye in this matter:
But no longer than for a quarter to you I'll set it,
For perhaps my lady shall sell it, or else to some other will let it.
CONSCIENCE.
Well, sith we are driven to this hard and bitter drift,
We accept it, and are contented to make bare and hard shift.
USURY.
Then, get you gone, and see at a day your rent be ready.
CONSCIENCE.
We must have patience perforce, seeing there is no remedy.
[_Exit_ CONSCIENCE.
USURY.
What a fool was I! it repents me I have let it so reasonable.
I might so well have had after threescore as such a trifle;
For, seeing they were distressed, they would have given largely.
I was a right sot; but I'll be overseen no more, believe me.
_Enter_ MERCATORE.
MERCATORE.
Ah, my good a friend Master Usury! by my trot', you be very well-met.
Me be much beholden unto you for your goodwill; me be in your debt.
But a me take a your part so much against a scald old churl, call'd
Hospitality,
Did speak against you, and says you bring good honest men to beggary.
USURY.
I thank you, sir. Did he speak such evil of me, as you now say?
I doubt not but to reward him for his treachery one day.
MERCATORE.
But, I pray, tell a me how fare a my lady all dis while?
USURY.
Marry, very well,[185] sir; and here she comes, if myself I do
not beguile.
_Enter_ LUCRE.
LUCRE.
What, Signer Mercatore! I have not seen you many a day:
I marvel what is the cause you kept so long away.
MERCATORE.
Shall me say you, Madonna, dat me have had much business for you in hand,
For send away good commodities out of dis little country England:
Me have now sent over brass, copper, pewter, and many oder ting,
And for dat me shall ha for gentlewomans fine trifles, that great
profit will bring.
LUCRE.
I perceive you have been mindful of me, for which I thank ye.
But, Usury, tell me, how have you sped in that you went about?
USURY.
Indifferently, lady, you need not to doubt.
I have taken possession, and because they were destitute,
I have let it for a quarter; my tale to conclude,
Marry, I have a little raised the rent, but it is but forty pound
by the year;
But if it were to let now, I would let it more dear.
LUCRE.
Indeed, 'tis but a trifle; it makes no matter:
I force not greatly, being but for a quarter.
MERCATORE.
Madonna, me tell ye vat you shall do; let dem to stranger,
dat are content
To dwell in a little room, and to pay much rent:
For you know da Frenchmans and Flemings in dis country be many,
So dat they make shift to dwell ten houses in one very gladly;
And be content a for pay fifty or threescore pound a year
For dat which da Englishmans say twenty mark is too dear.
LUCRE.
Why, Signor Mercatore, think you not that I
Have infinite numbers in London that my want doth supply?
Beside in Bristow, Northampton, Norwich, Westchester, Canterbury,
Dover, Sandwich, Eye, Porchmouth, Plymouth, and many mo,
That great rents upon little room do bestow?
Yes, I warrant you; and truly I may thank the strangers for this,
That they have made houses so dear, whereby I live in bliss.
But, Signor Mercatore, dare you to travel undertake,
And go amongst the Moors, Turks and Pagans for my sake?
MERCATORE.
Madonna, me dare go to de Turks, Moors, Pagans, and more too:
What do me care, and me go to da great devil for you?
Command a me, madam, and you shall see plain,
Dat a for your sake me refuse a no pain.
LUCRE.
Then, Signor Mercatore, I am forthwith to send ye,
From hence to search for some new toys in Barbary and in Turkey;
Such trifles as you think will please wantons best,
For you know in this country 'tis their chiefest request.
MERCATORE.
Indeed, de gentlewomans here buy so much vain toys,
Dat we strangers laugh a to tink wherein day have their joys.
Fait', Madonna, me will search all da strange countries me can tell,
But me will have sush tings dat please dese gentlewomans vell.
LUCRE.
Why, then, let us provide things ready to haste you away.
MERCATORE.
A vostro commandamento, Madonna, me obey.
[_Exeunt_.
_Enter_ SIMONY _and_ PETER PLEASEMAN, _like a parson_.[186]
SIMONY.
Now proceed with your tale, and I'll hear thee.
PETER.
And so, sir, as I was about to tell you,
This same Presco and this same Cracko be both my parishioners now;
And, sir, they fell out marvellously together about you:
This same Cracko took your part, and said that the clergy
Was upholden by you, and maintained very worshipfully.
So, sir, Presco he would not grant that in no case,
But said that you did corrupt the clergy, and dishonour that holy place.
Now, sir, I was weary to hear them at such great strife,
For I love to please men, so long as I have life:
Therefore I beseech your mastership to speak to Lady Lucre,
That I may be her chaplain, or else to serve her.
SIMONY.
What is your name?
PETER.
Sir Peter.
SIMONY.
What more?
PETER.
Forsooth, Pleaseman.
SIMONY.
Then, your name is Sir Peter Pleaseman?
PETER.
Ay, forsooth.
SIMONY.
And please-woman too, now and then?
PETER.
You know that _homo_ is indifferent.[187]
SIMONY.
Now, surely, a good scholar in my judgment!
I pray, at what university were ye?
PETER.
Of no university, truly. Marry, I have gone
To school in a college, where I have studied two or three places
of divinity.
And all for Lady Lucre's sake, sir, you may steadfastly believe me.
SIMONY.
Nay. I believe ye. But of what religion are you, can ye tell?
PETER.
Marry, sir, of all religions: I know not myself very well.
SIMONY.
You are a Protestant now, and I think to that you will grant?
PETER.
Indeed I have been a Catholic: marry, now for the most part, a Protestant.
But, and if my service may please her--hark in your ear, sir--
I warrant you my religion shall not offend her.
SIMONY.
You say well; but if I help you to such great preferment,
Would you be willing that for my pain
I shall have yearly half the gain?
For it is reason, you know, that if I help you to a living,
That you should unto me be somewhat beholding.
PETER.
Ay, sir; and reason good; I'll be as your mastership please:
I care not what you do, so I may live at ease.
SIMONY.
Then, this man is answered. Sir Peter Pleaseman, come in with me,
And I'll prefer you straightway to my lady.
PETER.
O sir, I thank ye.
[_Exeunt_.
_Enter_ SIMPLICITY, _with a basket on his arm_.
SIMPLICITY.
You think I am going to market to buy roast meat, do ye not?
I thought so; but you are deceived, for I wot what I wot.
I am neither going to the butcher's to buy veal, mutton, or beef,
But I am going to a bloodsucker; and who is it? faith, Usury, that thief.
Why, sirs, 'twas no marcle[188] he undid my father, that was called
Plain-Dealing,
When he has undone my lady and Conscience too with his usuring.
I'll tell ye, sirs, trust him not, for he'll flatter bonfacion[189]
and sore,
Till he has gotten the baker vantage; then he'll turn you out of door.
_Enter_ DISSIMULATION.
DISSIMULATION.
Simplicity, now of my honesty, very heartily well-met.
SIMPLICITY.
What, Semblation, swear not; for thou swearest by that thou couldst
not get.
Thou have honesty now? thy honesty is quite gone:
Marry, thou hadst honesty at eleven of the clock, and went from you
at noon.
Why, how canst thou have honesty, when it dare not come nigh thee?
I warrant, Semblation, he that has less honesty than thou may defy thee.
Thou hast honesty, sir reverence! come out, dog, where art thou?
Even as much[190] honesty as had my mother's great hoggish sow.
No, faith, thou must put out my eye with honesty, and thou hadst it here:
Hast not left it at the alehouse in gage for a pot of strong beer?
DISSIMULATION.
Pray thee, leave prating, Simplicity, and tell me what thou hast there.
SIMPLICITY.
Why, 'tis nothing for thee: thou dost not deal with such kind of ware.
Sirrah, there is no deceit in a bag-pudding, is there? nor in a plain
pudding-pie?
But there is deceit, and knavery too, in thy fellow that is called
Usury.[191]
Sirrah, I'll tell thee; I won[192] not tell thee; and yet I'll tell
thee, now I 'member me, too.
Canst tell, or wouldst know whither with this parliament I go?[193]
Faith, even to Suck-Swill, thy fellow Usury, I am sent
With my Lady Love's gown, and Lady Conscience' too, for a quarter's rent.
DISSIMULATION.
Alas! poor Lady Love, art thou driven so low?
Some little pittance on thee I'll bestow.
Hold, Simplicity: carry her three or four ducats from me,
And commend me to her even very heartily.
SIMPLICITY.
Duck-eggs? yes, I'll carry 'em, and 'twere as many as this would hold.
DISSIMULATION.
Tush! thou knowest not what I mean: take this, 'tis gold.
SIMPLICITY.
Mass, 'tis gold indeed: why, wilt thou send away thy gold? hast no
more need?
I think thou art grown plaguy rich with thy dissembling trade.
But I'll carry my lady the gold, for this will make her well apaid.
DISSIMULATION.
And, sirrah, carry Lady Love's gown back again; for my fellow Usury
Shall not have her gown: I am sure so much he will befriend me.
SIMPLICITY.
But what shall Conscience' gown do? shall I carry it back again too?
DISSIMULATION.
Nay, let Conscience' gown and skin to Usury go.
If nobody cared for Conscience more than I,
They would hang her up like bacon in a chimney to dry.
SIMPLICITY.
Faith, I told thee thou caredst not for Conscience nor honesty:
I think, indeed, it will never be the death of thee.
But I'll go conspatch my errand so soon as I can, I tell ye,
For now I ha' gold, I would fain have some good meat in my belly.
[_Exit_.
DISSIMULATION.
Nay, I'll hie me after, that I may send back Lady Love's gown,
For I would not have Love bought quite out of town.
Marry, for Conscience, tut, I care not two straws:
Why I should take care for her, I know no kind of cause.
[_Exit_.
_Enter_ HOSPITALITY.
HOSPITALITY.
O, what shall I say? Usury hath undone me, and now he hates me
to the death,
And seeks by all means possible for to bereave me of breath.
I cannot rest in any place, but he hunts and follows me everywhere,
That I know no place to abide, I live so much in fear.
But, out alas! here comes he that will shorten my days.
_Enter_ USURY.
USURY.
O, have I caught your old grey beard? you be the man whom the people
so praise:
You are a frank gentleman, and full of liberality.
Why, who had all the praise in London or England, but Master Hospitality?
But I'll master you now, I'll hold you a groat.
HOSPITALITY.
What, will you kill me?
USURY.
No; I'll do nothing but cut thy throat.
HOSPITALITY.
O help, help, help for God's sake!
_Enter_ CONSCIENCE, _running apace_.
CONSCIENCE.
What lamentable cry was that I heard one make?
HOSPITALITY.
O Lady Conscience! now or never help me.
CONSCIENCE.
Why, what wilt thou do with him, Usury?
USURY.
What will I do with him? marry, cut his throat, and then no more.
CONSCIENCE.
O, dost thou not consider, that thou shalt dearly answer
For Hospitality, that good member? refrain it therefore.
USURY.
Refrain me no refraining, nor answer me no answering:
The matter is answered well enough in this thing.
CONSCIENCE.
For God's sake, spare him! for country-sake, spare him; for pity-sake,
spare him;
For love-sake, spare him; for Conscience-sake, forbear him!
USURY.
Let country, pity, love, Conscience, and all go in respect of myself,
He shall die. Come, ye feeble wretch, I'll dress ye like an elf.
CONSCIENCE.
But yet, Usury, consider the lamentable cry of the poor:
For lack of Hospitality fatherless children are turned out of door.
Consider again the complaint of the sick, blind, and lame,
That will cry unto the Lord for vengeance on thy head in his name.
Is the fear of God so far from thee that thou hast no feeling at all?
O, repent, Usury! leave Hospitality, and for mercy at the Lord's
hand call.
USURY.
Leave prating, Conscience: thou canst not mollify my heart.
He shall, in spite of thee and all other, feel his deadly smart.
Yet I'll not commit the murder openly,
But hale the villain into a corner, and so kill him secretly.
Come, ye miserable drudge, and receive thy death.
HOSPITALITY.
Help, good lady, help! he will stop my breath.
CONSCIENCE.
Alas! I would help thee, but I have not the power.
HOSPITALITY.
Farewell, Lady Conscience: you shall have Hospitality in London
nor England no more.
[_Hale him in_.[194]
CONSCIENCE.
O help! help, help, some good body!
_Enter_ DISSIMULATION _and_ SIMPLICITY _hastily_.
DISSIMULATION.
Who is that calls for help so lustily?[195]
CONSCIENCE.
Out, alas! thy fellow Usury hath killed Hospitality.
SIMPLICITY.
Now, God's blessing on his heart: why, 'twas time that he was dead:
He was an old churl, with never a good tooth in his head.
And he ne'er kept no good cheer that I could see;
For if one had not come at dinner-time, he should have gone away hungry.
I could never get my belly-full of meat;
He had nothing but beef, bread, and cheese for me to eat.
Now I would have had some pies, or bag-puddings with great lumps of fat;
But, I warrant ye,[196] he did keep my mouth well enough from that.
Faith, and he be dead, he is dead: let him go to the devil, and he will;
Or if he will not go thither, let him even lie there still.
I'll ne'er make wamentation for an old churl,
For he has been a great while, and now 'tis time that he were out
of the worl'.
_Enter_ LUCRE.
LUCRE.
What, Conscience, thou look'st like a poor pigeon, pull'd of late.
CONSCIENCE.
What, Lucre, thou lookest like a whore, full of deadly hate.
LUCRE.
Alas! Lucre, I am sorry for thee, but I cannot weep.[197]
CONSCIENCE.
Alas! Lucre, I am sorry for thee that thou canst no honesty keep:
But such as thou art, such are the[198] attenders on thee,
As appears by thy servant Usury, that hath killed that good member
Hospitality.
SIMPLICITY.
Faith, Hospitality is killed, and hath made his will,
And hath given Dissimulation three trees upon an high hill.
LUCRE.
Come hither, Dissimulation, and hie you hence, so fast as you may,
And help thy fellow Usury to convey himself out of the way:
Further will the justices, if they chance to see him, not to know him,
Or know[ing] him, not by any means to hinder him;
And they shall command thrice so much at my hand.
Go trudge, run; out, away: how? dost thou stand!
DISSIMULATION.
Nay, good lady, send my fellow Simony;
For I have an earnest suit to ye.
LUCRE.
Then, Simony, go, do what I have will'd.
SIMONY.
I run, Madam: your mind shall be fulfilled.
[_Exit_.
CONSCIENCE.
Well, well, Lucre, _Audeo et taceo_: I see and say nothing;
But I fear the plague of God on thy head it will bring.
DISSIMULATION.
Good lady, grant that love be your waiting-maid.
For I think, being brought so low, she will be well apaid.
LUCRE.
Speakest thou in good earnest, or dost thou but dissemble?
I know not how to have thee, thou art so variable.
DISSIMULATION.
Lady, though my name be Dissimulation, yet I speak _bona fide_ now.
If it please you my petitions to allow.
_Enter_ SIMONY.
LUCRE.
Stand by: I'll answer thee anon. What news, Simony,
Bringest thou of thy fellow Usury?
SIMONY.
Marry, madam, good news; for Usury lies close,
Hid in a rich man's house, that will not let him loose,
Until they see the matter brought to a good end;
For Usury in this country hath many a good friend:
And late I saw Hospitality carried to burying.
LUCRE.
I pray thee, tell me who were they that followed him?
SIMONY.
There were many of the clergy, and many of the nobility,
And many right worshipful rich citizens,
Substantial graziers,[199] and very wealthy farmers:
But to see how the poor followed him, it was a wonder;
Never yet at any burial I have seen such a number.
LUCRE.
But what say the people of the murder?
SIMONY.
Many are sorry, and say 'tis great pity that he was slain.
But who be they? the poor beggarly people that so complain.
As for the other, they say 'twas a cruel, bloody fact,
But I perceive none will hinder the murderer for this cruel act.
LUCRE.
'Tis well: I am glad of it. Now, Dissimulation, if you can get
Love's good-will,
I am contented with all my heart to grant there-until.
DISSIMULATION.
I thank you, good lady, and I doubt not but she
With a little entreaty will thereto agree.
SIMPLICITY.
Now I have it in my breeches, and very well can tell,
That I and my lady with Mistress Lucre shall dwell;
But if I be her serving-fellow, and dwell there,
I must learn to cog, lie, foist, and swear;
And surely I shall never learn: marry, and 'twere to lie abed all day,
I know to that kind of living I should give a good 'ssay:[200]
Or if 'twere to eat one's meat, then I knew what I had to do.
How say ye, sirrah, can I not? I'll be judg'd[201] by you.
LUCRE.
Now to you, little mouse: did I not tell you before,
That I should, ere 'twere long, turn you both out of door?
How say you, pretty soul, is't come to pass, yea or no?
I think I have pull'd your peacock's plumes somewhat low.
And yet you be so stout as though you felt no grief;
But I know, ere it be long, you will come puling to me for relief.
CONSCIENCE.
Well, Lucre, well: you know pride will have a fall.
What avantageth[202] it thee to win the world, and lose thy soul withal?
Yet better it is to live with little, and keep a conscience clear,
Which is to God a sacrifice, and accounted of most dear.
LUCRE.
Nay, Conscience, and you be bookish, I mean to leave ye;
And the cold ground to comfort your feet I bequeath ye;
Methink, you being so deeply learned may do well to keep a school.
Why, I have seen so cunning a clerk in time to prove a fool.
[_Exeunt_ LUCRE _and_ SIMONY.
SIMPLICITY.
Sirrah, if thou shouldst marry my lady, thou wouldst keep her brave,
For I think now thou art a plaguy rich knave.
DISSIMULATION.
Rich I am, but as for knave, keep [that] to thyself.
Come, give me my lady's gown, thou ass-headed elf.
SIMPLICITY.
Why, I'll go with thee, for I must dwell with my lady.
DISSIMULATION.
Pack hence away, [or] Jack Drum's entertainment:[203] she will
none of thee.
[_Exit_.
SIMPLICITY.
This is as my cousin and I went to Master Nemo's house:
There was nobody to bid a dog drink, or to change a man a louse.
But Lady Conscience--nay, who there?--scratch that name away!
Can she be a lady that is turned out of all her beray?[204]
Do not be call'd more lady, and if you be wise,
For everybody will mock you, and say you be not worth two butterflies.
CONSCIENCE.
What remedy, Simplicity? I cannot do withal.
But what shall we go do? or whereto shall we fall?
SIMPLICITY.
Why, to our victuals: I know nothing else we have to do?
And mark, if I cannot eat twenty times as much as you.
CONSCIENCE.
If I go lie in an inn, I shall be sore grieved to see
The deceit of the ostler, the polling of the tapster, as in most
houses of lodging they be.
If in a brewer's house, at the over-plenty of water and the scarceness
of malt I should grieve,
Whereby to enrich themselves all other with unsavoury thin drink
they deceive:
If in a tanner's house, with his great deceit in tanning;
If in a weaver's house, with his great cosening in weaving.
If in a baker's house, with light bread and very evil working;
If in a chandler's, with deceitful weights, false measures, selling
for a halfpenny that is scant worth a farthing;
And if in an alehouse, with the great resort of poor unthrifts,
that with swearing at the cards consume their lives,
Having greater delight to spend a shilling that way, than a groat
at home to sustain their needy children and wives.
For which I judge it best for me to get some solitary place,
Where I may with patience this my heavy cross embrace,
And learn to sell[220] broom, whereby to get my living,
Using that as a quiet mean to keep myself from begging.--
Wherefore, Simplicity, if thou wilt do the like,
Settle thyself to it, and with true labour thy living do seek.
[_Exit_ CONSCIENCE.
SIMPLICITY.
No, faith, Mistress Conscience, I'll not; for, and I should
sell[205] broom,
The maids would cosen me to competually with their old shoon.
And, too, I cannot work, and you would hang me out of the way;
For when I was a miller, Will did grind the meal, while I did play.
Therefore I'll have as easy an occupation as I had when my father
was alive.
Faith, I'll go even a-begging: why, 'tis a good trade; a man shall be
sure to thrive;
For I am sure my prayers will get bread and cheese, and my singing will
get me drink.
Then shall not I do better than Mistress Conscience? tell me as
you think.
Therefore god Pan in the kitchen, and god Pot in the buttery,
Come and resist me, that I may sing with the more meliosity.
But, sirs, mark my cauled countenance, when I begin.
But yonder is a fellow[206] that gapes to bite me, or else to eat that
which I sing.
Why, thou art a fool; canst thou not keep thy mouth strait together?
And when it comes, snap at it, as my father's dog would do at a liver.
But thou art so greedy,
That thou thinkest to eat it before it comes nigh thee.
SIMPLICITY _sings_.
_Simplicity sings it, and 'sperience doth prove,
No biding in London for Conscience and Love.
The country hath no peer,
Where Conscience comes not once a year;
And Love so welcome to every town,
As wind that blows the houses down.
Sing down adown, down, down, down.
Simplicity sings it, and 'sperience doth prove,
No dwelling in London, no biding in London, for Conscience and Love_.
SIMPLICITY.
Now, sirrah, hast eaten up my song? and ye have, ye shall eat
no more to-day,
For everybody may see your belly is grown bigger with eating up our play.
He has fill'd his belly, but I am never a whit the better,
Therefore I'll go seek some victuals; and 'member, for eating up
my song you shall be my debtor.
[_Exit_ SIMPLICITY.
_Enter_ MERCATORE, _the Merchant, and_ GERONTUS, _a Jew_.
GERONTUS.
But, Signor Mercatore, tell me, did ye serve me well or no,
That having gotten my money would seem the country to forego?
You know I lent you two thousand ducats for three months' space,
And, ere the time came, you got another thousand by flattery and
thy smooth face.
So, when the time came that I should have received my money,
You were not to be found, but was fled out of the country.
Surely, if we that be Jews should deal so one with another,
We should not be trusted again of our own brother;
But many of you Christians make no conscience to falsify your faith,
and break your day.
I should have been paid at three[207] months' end, and now it is
two years you have been away.
Well, I am glad you be come again to Turkey; now I trust I shall
receive the interest of you, so well as the principal.
MERCATORE.
Ah, good Master Geronto! pray heartily, bear a me a little while,
And me shall pay ye all without any deceit or guile:
Me have much business for my pretty knacks to send to England.
Good sir, bear a me for five days, me'll despatch your money
out of hand.[208]
GERONTUS.
Signor Mercatore, I know no reason why because you have dealt
with me so ill:
Sure, you did it not for need, but of set purpose and will;
And, I tell ye,[209] to bear with ye four or five days goes sore
against my mind,
Lest you should steal away, and forget to leave my money behind.
MERCATORE.
Pray heartily, do tink a no such ting, my good friend, a me.
Be my trot' and fait', me pay you all, every penny.
GERONTUS.
Well, I'll take your faith and troth once more, and trust to
your honesty,
In hope that for my long tarrying you will deal well with me.
Tell me what ware you would buy for England, such necessaries
as they lack?[210]
MERCATORE.
O no, lack some pretty fine toy, or some fantastic new knack;
For da gentlewomans in England buy much tings for fantasy.
You pleasure a me, sir, vat me mean a dere buy?
GERONTUS.
I understand you, sir: but keep touch with me, and I'll bring you
to great store,
Such as I perceive you came to this country for;
As musk, amber, sweet powders, fine odours, pleasant perfumes,
and many such toys,
Wherein I perceive consisteth that country gentlewomen's joys.
Besides, I have diamonds, rubies, emerands, sapphires, smaradines,
opals, onacles, jacinths, agates, turquoise, and almost of all
kind of precious stones,
And many mo fit things to suck away money from such green-headed wantons.
MERCATORE.
Faith-a, my good friend, me tank you most heartly alway.
Me shall a content your debt within this two or tree day.
GERONTUS.
Well, look you do keep your promise, and another time you shall
command me.
Come, go we home, where our commodities you may at pleasure see.
[_Exeunt_.
_Enter_ CONSCIENCE, _with brooms at her back, singing as followeth:
New brooms,[211] green brooms, will you buy any?
Come, maidens, come quickly, let me take a penny.
My brooms are not steeped,
But very well-bound:
My brooms be not crooked,
But smooth-cut and round.
I wish it should please you
To buy of my broom,
Then would it well ease me,
If market were done.
Have you any old boots,
Or any old shoon;
Pouch-rings or buskins
To cope for new broom?
If so you have, maidens,
I pray you bring hither,
That you and I friendly
May bargain together.
New brooms, green brooms, will you buy any?
Come, maidens, come quickly, let me take a penny_.
CONSCIENCE _speaketh_.
Thus am I driven to make a virtue of necessity;
And, seeing God almighty will have it so, I embrace it thankfully,
Desiring God to mollify and lessen[212] Usury's hard heart,
That the poor people feel not the like penury and smart.
But Usury is made tolerable amongst Christians, as a necessary thing,
So that, going beyond the limits of our law, they extort, and many
to misery bring.
But if we should follow God's law, we should not receive above that
we lend;
For if we lend for reward, how can we say we are our neighbours' friend?
O, how blessed shall that man be, that lends without abuse,
But thrice accursed shall he be, that greatly covets use;
For he that covets over-much, insatiate is his mind,
So that to perjury and cruelty he wholly is inclin'd:
Wherewith they sore oppress the poor by divers sundry ways,
Which makes them cry unto the Lord to shorten cutthroats' days.
Paul calleth them thieves that doth not give the needy of their store,
And thrice accurs'd are they that take one penny from the poor.
But while I stand reasoning thus, I forget my market clean;
And sith God hath ordained this way, I am to use the mean.
_Sing again.
Have ye any old shoes, or have ye any boots? have ye any buskins,
or will ye buy any broom?
Who bargains or chops with Conscience? What, will no customer come?_
_Enter_ USURY.
USURY.
Who is it that cries brooms? What, Conscience, selling brooms
about the street?
CONSCIENCE.
What, Usury, it is great pity thou art unhanged yet.
USURY.
Believe me, Conscience, it grieves me thou art brought so low.
CONSCIENCE.
Believe me, Usury, it grieves me thou wast not hanged long ago;
For if thou hadst been hanged, before thou slewest Hospitality,
Thou hadst not made me and thousands more to feel like poverty.
_Enter_ LUCRE.
LUCRE.
Methought I heard one cry brooms along the door.
USURY.
Ay, marry, madam; it was Conscience, who seems to be offended
at me very sore.
LUCRE.
Alas, Conscience! art thou become a poor broom-wife?
CONSCIENCE.
Alas, Lucre! wilt thou continue a harlot all [the] days of thy life?
LUCRE.
Alas! I think it is a grief to thee that thou art so poor.
CONSCIENCE.
Alas, Lucre! I think it is no pain to thee, that thou still
playest the whore.
LUCRE.
Well, well, Conscience, that sharp tongue of thine hath not been
thy furtherance:
If thou hadst kept thy tongue, thou hadst kept thy friend, and not
have had such hindrance.
But wottest thou who shall be married tomorrow?
Love with my Dissimulation;
For, I think, to bid the guests they are by this time wellnigh gone;
And having occasion to buy brooms, I care not if I buy them all.
CONSCIENCE.
Then, give me a shilling, and with a goodwill have them you shall.
LUCRE.
Usury, carry in these brooms, and give them to the maid,
For I know of such store she will be well apaid.
[_Exit_ USURY _with the brooms_.
Hold, Conscience; though thy brooms be not worth a quarter so much,
Yet to give thee a piece of gold I do it not grutch;
And if thou wouldst follow my mind, thou shouldst not live in such sort,
But pass thy days with pleasure, store of every kind of sport.
CONSCIENCE.
I think you lead the world in a string, for everybody follows you:
And sith every one doth it, why may not I do it too?
For that I see your free heart and great liberality,
I marvel not that all people are so willing to follow ye.
LUCRE.
Then, sweet soul, mark what I would have thee do for me.
That is, to deck up thy poor cottage handsomely;
And for that purpose I have five thousand crowns in store,
And when it is spent, thou shalt have twice as much more.
But only see thy rooms be neat, when I shall thither resort,
With familiar friends to play, and[213] pass the time in sport;
For the deputy, constable and spiteful neighbours do spy, pry,
and eye about my house,
That I dare not be once merry within, but still mute like a mouse.
CONSCIENCE.
My good Lady Lucre, I will fulfil your mind in every kind of thing,
So that you shall be welcome at all hours, whomsoever you do bring:
And all the dogs in the town shall not bark at your doings, I trow;
For your full pretence and intent I do throughly know,
Even so well as if you had opened the very secrets of your heart,
For which I doubt not but to rest in your favour by my desert.
But here comes your man, Usury.
_Enter_ USURY.
LUCRE.
I'll send him home for the money--Usury, step in,
And bring me the box of all abhomination, that stands in the window:
It is little and round, painted with divers colours, and is pretty
to the show.
USURY.
Madam, is there any superscription thereon?
LUCRE.
Have I not told you the name? for shame; get you gone.
[_Exit_ USURY.]
Well, my wench, I doubt not but our pleasures shall excel,
Seeing thou hast got a corner fit, where few neighbours dwell,
And they be of the poorest sort, which fits our turn so right,
Because they dare not speak against our sports and sweet delight:
And if they should, alas! their words would nought at all be weigh'd,
And for to speak before my face they will be all afraid.
_Enter_ USURY, _with a painted box of ink in his hand_.
USURY.
Madam, I deem this same to be it, so far as I can guess.
LUCRE.
Thou sayest the truth; 'tis it indeed: the outside shows no less,
But, Usury, I think Dissimulation hath not seen you since your
coming home;
Therefore go see him: he will rejoice, when to him you are shown.
It is a busy time with him: help to further him, if you can.
USURY.
You may command me to attend at board to be his man.
[_Exit_ USURY.
_Here let_ LUCRE _open the box, and dip her finger in it,
and spot_ CONSCIENCE' _face, saying as followeth_.
LUCRE.
Hold here, my sweet; and then over to see if any want.
The more I do behold this face, the more my mind doth vaunt.
This face is of favour, these cheeks are reddy and white;
These lips are cherry-red, and full of deep delight:
Quick-rolling eyes, her temples high, and forehead white as snow;
Her eyebrows seemly set in frame, with dimpled chin below.
O, how beauty hath adorned thee with every seemly hue,
In limbs, in looks, with all the rest proportion keeping due.
Sure, I have not seen a finer soul in every kind of part:
I cannot choose but kiss thee with my lips, that love thee
with my heart.
CONSCIENCE.
I have told the crowns, and here are just so many as you to me did say.
LUCRE.
Then, when thou wilt, thou may'st depart, and homewards take thy way.
And I pray thee, make haste in decking of thy room,
That I may find thy lodging fine, when with my friend I come.
CONSCIENCE.
I'll make speed; and where I have with brooms ofttimes been roaming,
I mean henceforth not to be seen, but sit to watch your coming.
[_Exit_ CONSCIENCE.
LUCRE.
O, how joyful may I be that such success do find!
No marvel, for poverty and desire of Lucre do force them follow my mind.
Now may I rejoice in full contentation,
That shall marry Love with Dissimulation:
And I have spotted Conscience with all abhomination.
But I forget myself, for I must to the wedding,
Both vauntingly and flauntingly, although I had no bidding.
[_Exit_ LUCRE.
_Enter_ DISSIMULATION _and_ COGGING _his man, and_ SIMONY.
COGGING.
Sir, although you be my master, I would not have you to upbraid my name,
But I would have you use the right skill and title of the same:
For my name is neither scogging[214] nor scragging, but ancient Cogging.
Sir, my ancestors were five of the four worthies,
And yourself are of my near kin.
DISSIMULATION.
Indeed thou say'st true, for Cogging is a kinsman to Dissimulation.
But, tell me, have you taken the names of the guests?
COGGING.
Yea, sir.
DISSIMULATION.
Let me hear after what fashion.
_The names of the guests told by_ COGGING.
COGGING.
There is, first and foremost, Master Forgery and Master Flattery,
Master Perjury and Master Injury:
Master Cruelty and Master Pickery, Master Bribery and Master Treachery;
Master Wink-at-wrong and Master Headstrong, Mistress Privy-theft
And Master Deep-deceit, Master Abomination and Mistress Fornication
his wife, Ferdinando False-weight and Frisset False-measure his wife.
DISSIMULATION.
Stay: Fornication and Frisset False-measure are often familiar with
my Lady Lucre, and one of them she accounts her friend.
Therefore they shall sit with the bride in the middest, and the men
at each end.
Let me see; there are sixteen, even as many as well near is able
To dine in the summer-parlour at the playing-table;
Beside my fellow Fraud, and you, fellow Simony;
But I shall have a great miss of my fellow Usury.
SIMONY.
Take no care for that; he came home yesterday even, no longer:
His pardon was quickly begged, and that by a courtier.
But, sirrah, since he came home, he had like to have slain
Good Neighbourhood and Liberality,
Had not True Friendship stepp'd between them very suddenly.
But, sirrah, he hit True Friendship such a blow on the ear,
That he keeps out of all men's sight, I think[215] for shame or for fear.
DISSIMULATION.
Now, of my troth, it is a pretty jest: hath he made True Friendship
hide his head?
Sure, if it be so, Good Neighbourhood and Liberality for fear are fled.
SIMONY.
But, fellow Dissimulation, tell me what priest shall marry ye!
DISSIMULATION.
Marry, that shall an old friend of mine, Master Doctor Hypocrisy.
SIMONY.
Why, will you not have Sir Peter Pleaseman to supply that want?
DISSIMULATION.
Indeed, Sir Peter is a good priest, but Doctor Hypocrisy is most ancient.
But, Cousin Cogging, I pray you go to invite the guests,
And tell them that they need not disturb their quietness:
Desire them to come at dinner-time, and it shall suffice,
Because I know they will be loth so early to rise.
But at any hand will Doctor Hypocrisy,
That he meet us at the church very early;
For I would not have all the world to wonder at our match:
It is an old proverb: 'Tis good having a hatch before the door,
but I'll have a door before the hatch.
COGGING.
Sir, I will about it as fast as I can hie.
I'll first to that scald bald-knave Doctor Hypocrisy. [_Aside_.
[_Exit_ COGGING.
SIMONY.
But, fellow Dissimulation, how darest thou marry with Love,
bearing no love at all?
For thou dost nothing but dissemble: then thy love must needs be small.
Thou canst not love but from the teeth forward.
Sure the wife that marries thee shall highly be preferr'd.
DISSIMULATION.
Tush, tush! you are a merry man: I warrant you I know what I do,
And can yield a good reason for it, I may say unto you.
What, and if the world should change, and run all on her side,
Then might I by her means still in good credit abide.
Thou knowest Love is ancient, and lives peaceably without any strife;
Then sure the people will think well of me, because she is my wife.
SIMONY.
Trust me, thou art as crafty, to have an eye to the main-chance.
As the tailor, that out of seven yards stole one and a half
of durance.[216]
He served at that time the devil in the likeness of Saint Katherine:
Such tailors will thrive, that out of a doublet and a pair of
hose can steal their wife an apron.
The doublet-sleeves three fingers were too short;
The Venetians[217] came nothing near the knee.
DISSIMULATION.
Then, for to make them long enough, I pray thee what did he?
SIMONY.
Two pieces set an handful broad, to lengthen them withal;
Yet for all that below the knee by no means they could fall:
He, seeing that, desired the party to buy as much to make another pair:
The party did: yet, for all that, he stole a quarter there.
DISSIMULATION.
Now, sure, I can him thank, he could his occupation.
My fellow Fraud would laugh to hear one dress'd of such a fashion.
But, fellow Simony, I thank you heartily, for comparing the tailor to me.
As who should say his knavery and my policy did agree.[218]
SIMONY.
Not so; but I was the willinger to tell thee, because I know it
to be a true tale;
And to see how artificers do extol Fraud, by whom they bear their sale.
But come, let us walk, and talk no more of this:
Your policy was very good, and so, no doubt, was his.
[_Exeunt_.
_Enter_ MERCATORE _reading a letter to himself; and let_
GERONTUS _the Jew follow him, and speak as followeth_.
GERONTUS.
Signor Mercatore, why do you not pay me? think you, I will be
mock'd in this sort?
This is three times you have flouted me: it seems you make
thereat a sport.
Truly pay me my money, and that even now presently,
Or by mighty Mahomet I swear I will forthwith arrest ye.
MERCATORE.
Ha, pray a bare wit me tree or four days: me have much business in hand:
Me be troubled with letters, you see here, dat comes from England.
GERONTUS.
Tush, this is not my matter: I have nothing therewith to do.
Pay me my money, or I'll make you, before to your lodging you go.
I have officers stand watching for you, so that you cannot pass by;
Therefore you were best to pay me, or else in prison you shall lie.
MERCATORE.
Arrest me, dou seal knave? marry, do, and if thou dare;
Me will not pay de one penny: arrest me, do, me do not care.
Me will be a Turk; me came heder for dat cause:
Derefore me care not de so mush as two straws.
GERONTUS.
This is but your words, because you would defeat me:
I cannot think you will forsake your faith so lightly.
But seeing you drive me to doubt, I'll try your honesty;
Therefore be sure of this, I'll go about it presently.
[_Exit_.
MERCATORE.
Marry, farewell and be hang'd, sitten, scald, drunken Jew.
I warrant ye me shall be able very well to pay you.
My Lady Lucre have sent me here dis letter,
Praying me to cosen de Jew for love a her.
Derefore me'll go to get a some Turk apparel,
Dat me may cosen de Jew, and end dis quarrel.
[_Exit_.
_Enter three beggars; that is to say_, TOM BEGGAR,
WILY WILL, _and_ SIMPLICITY, _singing_.
THE SONG.
_To the wedding, to the wedding, to the wedding go we:
To the wedding a-begging, a-begging all three.
Tom Beggar shall brave it, and Wily Will too,
Simplicity shall knave it, wherever we go:
With lustly bravado, take care that care will,
To catch it and snatch it we have the brave skill.
Our fingers are lime-twigs, and barbers we be,
To catch sheets from hedges most pleasant to see:
Then to the alewife roundly we set them to sale,
And spend the money merrily upon her good ale.
To the wedding, to the wedding, to the wedding go we:
To the wedding a-begging, a-begging all three_.
FINIS.
TOM.
Now truly, my masters, of all occupations under the sun,
begging is the best;
For when a man is weary, then he may lay him down to rest.
Tell me, is it not a lord's life in summer to louse one under a hedge,
And then, leaving that game, may go clip and coll his Madge?
Or else may walk to take the wholesome air abroad for his delight,
When he may tumble on the grass, have sweet smells, and see
many a pretty sight?
Why, an emperor for all his wealth can have but his pleasure,
And surely I would not lose my charter of liberty for all
the king's treasure.
WILL.
Shall I tell thee, Tom Beggar, by the faith of a gentleman,
this ancient freedom I would not forego,
If I might have whole mines of money at my will to bestow.
Then, a man's mind should be troubled to keep that he had;
And you know it were not for me: it would make my valiant mind mad.
For now we neither pay Church-money, subsidies, fifteens, scot nor lot:
All the payings we pay is to pay the good ale-pot.
SIMPLICITY.
But, fellow beggars, you cosen me, and take away all the best meat,
And leave me nothing but brown bread or fin of fish to eat.
When you be at the alehouse, you drink up the strong ale,
and give me small beer:
You tell me 'tis better than the strong to make me sing clear.
Indeed, you know, with my singing I get twice so much as ye,
But, and you serve me so, you shall sing yourselves, and beg
alone for me.
TOM.
We stand prating here: come, let us go to the gate.
Mass, I am greatly afraid we are come somewhat too late.
Good gentle Master Porter, your reward do bestow
On a poor lame man, that hath but a pair of legs to go.
WILL.
For the honour of God, good Master Porter, give somewhat to the blind,
That the way to the alehouse in his sleep cannot find.
TOM.
For the good Lord's sake, take compassion on the poor.
_Enter_ FRAUD, _with a basket of meat on his arm_.
FRAUD.
How now, sirs! you are vengeance hasty: can ye not tarry,
But stand bawling so at my lady's door?
Here, take it amongst you; yet 'twere a good alms-deed to give
you nothing,
Because you were so hasty, and kept such a calling.
TOM.
I beseech ye not so, sir, for we were very hungry:
That made us so earnest, but we are sorry we troubled ye.
SIMPLICITY (_aside_).
Look how greedy they be, like dogs that fall a snatching.
You shall see that I shall have the greatest alms, because
I said nothing.
Fraud knows me, therefore he'll be my friend; I am sure of that.
They have nothing but lean beef, ye shall see I shall have a piece
that is fat.
Master Fraud, you have forgot me: pray ye, let me have my share.
FRAUD.
Faith, all is gone; thou com'st too late: thou seest to all
is given there.
By the faith of a gentleman, I have it not: I would I were able
to give thee more.
SIMPLICITY.
O sir, I saw your arms hang out of a stable-door.[219]
FRAUD.
Indeed, my arms are at the painter's; belike, lie hung them out to dry.
I pray thee, tell me what they were, if thou canst them descry.
SIMPLICITY.
Marry, there was never a scutcheon, but there was two trees rampant,
And then over them lay a sour tree passant,
With a man like you in a green field pendant,
Having a hempen halter about his neck, with a knot under the left ear,
because you are a younger brother.
Then, sir, there stands on each side, holding up the cres',
A worthy ostler's hand in a dish of grease.
Besides all this, on the helmet stands the hangman's hand,
Ready to turn the ladder, whereon your picture did stand:
Then under the helmet hung cables I like chains, and for what
they are I cannot devise,
Except it be to make you hang fast, that the crows might pick
out your eyes.
FRAUD.
What a swad is this? I had been better to have sent him to the back-door,
To have gotten some alms amongst the rest of the poor. [_Aside_.
Thou prat'st thou canst not tell what, or else art not well in thy wit:
I am sure my arms are not blas'd so far abroad as yet.
SIMPLICITY.
O yes, sir, your arms were known a great while ago,
For your elder brother Deceit did give those arms too.
Marry, the difference is all, which is the knot under the left ear.
The painter says, when he is hung, you may put out the knot without fear.
I am sure they were arms, for there was written in Roman letters
round about the hempen collar:
Given by the worthy valiant captain, Master Fraud, the ostler.
Now, God be wi' ye, sir; I'll get me even close to the back-door.
Farewell, Tom Beggar and Wily Will; I'll beg with you no more.
[_Exit_.
TOM.
O farewell, Simplicity: we are very loth to lose thy company.
FRAUD.
Now he is gone, give ear to me. You seem to be sound men in every
joint and limb,
And can ye live in this sort to go up and down the country a-begging?
O base minds! I trow I had rather hack it out by the highway-side,
Than such misery and penury still to abide.
Sirs, if you will be rul'd by me, and do what I shall say,
I'll bring ye where we shall have a notable fine prey.
It is so, sirs, that a merchant, one Mercatore, is coming from Turkey,
And it is my lady's pleasure that he robbed should be:
She hath sworn that we shall be all sharers alike,
And upon that willed me some such companions as you be to seek.
TOM.
O worthy Captain Fraud, you have won my noble heart:
You shall see how manfully I can play my part.
And here's Wily Will, as good a fellow as your heart can wish,
To go a-fishing with a crank through a window, or to set limetwigs
to catch a pan, pot or dish.
WILL.
He says true; for I tell you, I am one that will not give back
Not for a double shot out of a black Jack.
O sir, you bring us a-bed, when ye talk of this gear.
Come, shall we go, worthy Captain? I long, till we be there.
FRAUD.
Ay, let us about it, to provide our weapons ready,
And when the time serves, I myself will conduct ye.
TOM.
O, valiantly spoken! Come, Wily Will, two pots of ale we'll bestow
On our captain courageously for a parting blow.
[_Exeunt_.
_Enter the Judge of Turkey with_ GERONTUS _and_ MERCATORE.
[JUDGE.]
Sir Gerontus, because you are the plaintiff, you first your
mind shall say.
Declare the cause you did arrest this merchant yesterday.
GERONTUS.
Then, learned judge, attend. This Mercatore, whom you see in place,
Did borrow two thousand ducats of me but for a five weeks' space:
Then, sir, before the day came, by his flattery he obtained one
thousand more,
And promis'd me at two[221] months' end I should receive my store:
But before the time expired, he was closely fled away,
So that I never heard of him at least this two years' day,
Till at the last I met with him, and my money did demand,
Who sware to me at five days' end he would pay me out of hand.
The five days came, and three days more, then one day he requested:
I, perceiving that he flouted me, have got him thus arrested.
And now he comes in Turkish weeds to defeat me of my money,
But, I trow, he will not forsake his faith: I deem he hath more honesty.
JUDGE.
Sir Gerontus, you know, if any man forsake his faith, king, country,
and become a Mahomet,
All debts are paid: 'tis the law of our realm, and you may not
gainsay it.
GERONTUS.
Most true, reverend judge, we may not; nor I will not against our
laws grudge.
JUDGE.
Signor Mercatore, is this true that Gerontus doth tell?
MERCATORE.
My lord judge, de matter and de circumstance be true, me know well;
But me will be a Turk, and for dat cause me came here.
JUDGE.
Then, it is but folly to make many words.--Signor Mercatore, draw near:
Lay your hand upon this book, and say after me.
MERCATORE.
With a good will, my lord judge; me be all ready.
GERONTUS.
Not for any devotion, but for Lucre's sake of my money.
JUDGE. [MERCATORE _repeating after him_.]
Say: I, Mercatore, do utterly renounce before all the world my duty to
my Prince, my honour to my parents, and my good-will to my country.--
Furthermore, I protest and swear to be true to this country during life,
and thereupon I forsake my Christian faith----
GERONTUS.
Stay there, most puissant judge.--Signor Mercatore, consider what you do:
Pay me the principal; as for the interest, I forgive it you.
And yet the interest is allowed amongst you Christians, as well as
in Turkey:
Therefore, respect your faith, and do not seek[222] to deceive me.
MERCATORE.
No point da interest, no point da principal.[223]
GERONTUS.
Then pay me the one half, if you will not pay me all.
MERCATORE.
No point da half, no point denier: me will be a Turk, I say.
Me be weary of my Christ's religion, and for dat me come away.
GERONTUS.
Well, seeing it is so, I would be loth to hear the people say,
it was 'long of me
Thou forsakest thy faith: wherefore I forgive thee frank and free;
Protesting before the judge and all the world never to demand penny
nor halfpenny.
MERCATORE.
O sir Gerontus, me take a your proffer, and tank you most heartily.
JUDGE.
But, Signor Mercatore, I trow, ye will be a Turk for all this.
MERCATORE.
Signor, no: not for all da good in da world me forsake a my Christ.
JUDGE.
Why, then, it is as sir Gerontus said; you did more for the greediness
of the money
Than for any zeal or goodwill you bear to Turkey.
MERCATORE.
O sir, you make a great offence: You must not judge a my conscience.
JUDGE.
One may judge and speak truth, as appears by this;
Jews seek to excel in Christianity and Christians in Jewishness.
[_Exit_.
MERCATORE.
Vell, vell; but me tank you, Sir Gerontus, with all my very heart.
GERONTUS.
Much good may it do you, sir; I repent it not for my part.
But yet I would not have this bolden you to serve another so:
Seek to pay, and keep day with me, so a good name on you will go.
[_Exit_.
MERCATORE.
You say vel, sir; it does me good dat me have cosen'd de Jew.
Faith, I would my Lady Lucre de whole matter now knew:
What is dat me will not do for her sweet sake?
But now me will provide my journey toward England to take.
Me be a Turk? no: it will make my Lady Lucre to smile,
When she knows how me did da scal' Jew beguile.
[_Exit_.
_Enter_ LUCRE, _and_ LOVE _with a vizard, behind_.
LUCRE.
Mistress Love, I marvel not a little what coy conceit is crept
into your head,
That you seem so sad and sorrowful, since the time you first did wed.
Tell me, sweet wench, what thou ailest, and if I can ease thy grief,
I will be prest to pleasure thee in yielding of relief.
Sure, thou makest me for to think something has chanc'd amiss.
I pray thee, tell me what thou ailest, and what the matter is.
LOVE.
My grief, alas! I shame to show, because my bad intent
Hath brought on me a just reward and eke a strange event.
Shall I be counted Love? nay, rather lascivious Lust,
Because unto Dissimulation I did repose such trust.
But now I moan too late, and blush my hap to tell.
My head in monstrous sort, alas! doth more and more still swell.
LUCRE.
Is your head then swollen, good Mistress Love? I pray you let me see.
Of troth it is, behold a face that seems to smile on me:
It is fair and well-favoured, with a countenance smooth and good;
Wonder is the worst,[224] to see two faces in a hood.
Come, let's go, we'll find some sports to spurn away such toys.
LOVE.
Were it not for Lucre, sure, Love had lost all her joys.
[_Exeunt_.
_Enter_ SERVICEABLE DILIGENCE, _the Constable, and_ SIMPLICITY,
_with an Officer to whip him, or two, if you can_.
SIMPLICITY.
Why, but must I be whipp'd, Master Constable, indeed?
You may save your labour, for I have no need.
DILIGENCE.
I must needs see thee punished; there is no remedy,
Except thou wilt confess, and tell me,
Where thy fellows are become, that did the robbery.
SIMPLICITY.
Indeed, Master Constable, I do not know of their stealing,
For I did not see them, since we went together a-begging.
Therefore pray ye, sir, be miserable[225] to me, and let me go,
For I labour to get my living with begging, you know.
DILIGENCE.
Thou wast seen in their company a little before the deed was done;
Therefore it is most likely thou knowest where they are become.
SIMPLICITY.
Why, Master Constable, if a sheep go among wolves all day,
Shall the sheep be blam'd if they steal anything away?
DILIGENCE.
Ay, marry, shall he; for it is a great presumption
That, keeping them company, he is of like profession--
But despatch, sirs; strip him and whip him:
Stand not to reason the question.
SIMPLICITY.
Indeed, 'twas Fraud, so it was, it was not I;
And here he comes himself: ask him, if I lie.
_Enter_ FRAUD.
DILIGENCE.
What sayest thou, villain? I would advise thee hold thy tongue:
I know him to be a wealthy man and a burgess of the town.--
Sir, and it please your mastership, here one slanders you with felony:
He saith you were the chief doer of a robbery.
FRAUD.
What says the rascal? But you know,
It standeth not with my credit to brawl;
But, good Master Constable, for his slanderous report
Pay him double, and in a greater matter command me you shall.
[_Exit_.
SIMPLICITY.
Master Constable, must the countenance carry out the knave?
Why, then, if one will face folks out, some fine repariment he must have.
[BEADLE _put off his clothes_.
BEADLE.
Come, sir Jack-sauce, make quick despatch at once:
You shall see how finely we will fetch the skin from your bones.
SIMPLICITY
Nay, but tell me whether you be right-handed or no?
BEADLE.
What is that to thee? why wouldst thou so fain know?
SIMPLICITY.
Marry, if you should be both right-handed, the one would
hinder the other:
Then it would not[226] be done finely, according to order;
For if I be not whipp'd with credit, it is not worth a pin.
Therefore, I pray, Master Constable, let me be whipp'd upon my skin.
DILIGENCE.
Whereon dost thou think they would whip thee, I pray thee declare,
That thou puttest us in mind, and takest such great care?
SIMPLICITY.
I was afraid you would have worn out my clothes with whipping;
Then afterward, I should go naked a-begging.
BEADLE.
Have no doubt of that; we will favour thy clothes:
Thou shalt judge that thyself by fueling the blows.
[_Lead him once or twice about, whipping him, and so exit_.
_Enter_ JUDGE NEMO, _the_ CLERK _of the 'size, the_ CRIER, _and_
SERVICEABLE DILIGENCE: _the_ JUDGE _and_ CLERK _being set, the_
CRIER _shall sound three times_.
JUDGE.
Serviceable Diligence, bring hither such prisoners as are in custody.
DILIGENCE.
My diligence shall be applied very willingly.
Pleaseth it you, there are but three prisoners, so far as I know,
Which are Lucre and Conscience, with a deformed creature much like
Bifrons,[227] the base daughter of Juno.
JUDGE.
No! where is that wretch Dissimulation?
DILIGENCE.
He hath transformed himself after a strange fashion.
JUDGE.
Fraud! where is he become?
DILIGENCE.
He was seen in the streets, walking in a citizen's gown.
JUDGE.
What is become of Usury!
DILIGENCE.
He was seen at the Exchange very lately.
JUDGE.
Tell me, when have you heard of Simony?
DILIGENCE.
He was seen this day walking in Paul's, having conference and very
great familiarity with some of the clergy.
JUDGE.
Fetch Lucre and Conscience to the bar.
DILIGENCE.
Behold, worthy judge, here ready they are.
_Enter_ LUCRE _and_ CONSCIENCE.
JUDGE.
Stand forth. Diligence, divide them asunder.
CLERK.
Lucre, thou art indicted by the name of Lucre,
To have committed adultery with Mercatore the merchant and
Creticus the lawyer.
Thou art also indicted for the robbery of Mercatore:
Lastly and chiefly, for the consenting to the murder of Hospitality.
What sayest thou, art thou guilty or not in these causes?
LUCRE.
Not guilty. Where are mine accusers? they may shame to show their faces:
I warrant you, none comes, nor dare, to discredit my name.
In despite of the teeth of them that dare, I speak in disdain.
JUDGE.
Impudent! canst thou deny deeds so manifestly known?
LUCRE.
In denial stands trial: I shame not; let them be shown.
It grinds my gall they should slander me on this sort:
They are some old-cankered currish corrupt carls, that gave
me this report.
My soul craves revenge on such my secret[228] foes,
And revengement I will have, if body and soul I lose.
JUDGE.
Thy hateful heart declares thy wicked life:
In the abundance of thy abhomination all evils are rife,--
But what sayest thou, Conscience, to thy accusation,
That art accused to have been bawd unto Lucre, and spotted with
all abhomination?
CONSCIENCE.
What should I say; nay, what would I say in this our naughty living?
LUCRE.
Good Conscience, if thou love me, say nothing. [_Aside_.
CLERK.
Diligence, suffer her not to stand prating.
[_Let him put her aside_.
JUDGE.
What letter is that in thy bosom, Conscience?
Diligence, reach it hither. [_Make as though he[229] read it_.
Conscience, speak on; let me hear what thou canst say,
For I know in singleness thou wilt a truth bewray.
CONSCIENCE.
My good lord, I have no way to excuse myself:
She hath corrupted me by flattery and her accursed pelf.
What need further trial, sith I, Conscience, am a thousand witnesses?
I cannot choose but condemn us all in living amiss.
Such terror doth affright me, that living I wish to die:
I am afraid there is no spark left for me of God's mercy.
JUDGE.
Conscience, where hadst thou this letter?
CONSCIENCE.
It was put into my bosom by Lucre,
Willing me to keep secret our lascivious living.
I cannot but condemn us all in this thing.
JUDGE.
How now, malapert; stand you still in defence or no?
This letter declares thy guilty Conscience: how sayest thou,
is it not so?
Tell me, why standest thou in a maze? speak quickly.
Hadst thou thy tongue so liberal, and now stand to study?
LUCRE.
O Conscience! thou hast kill'd me; by thee I am overthrown.
JUDGE.
It is happy that by Conscience thy abhomination is known:
Wherefore I pronounce judgment against thee on this wise:
Thou shalt pass to the place of darkness, where thou shalt hear
fearful cries;
Weeping, wailing, gnashing of teeth, and torment without end;
Burning in the lake of fire and brimstone, because thou canst not amend.
Wherefore, Diligence, convey her hence: throw her down to the lowest hell,
Where the infernal sprites and damned ghosts do dwell;
And bring forth Love!
[_Exit_ LUCRE _and_ DILIGENCE.
_Let_ LUCRE _make ready for_ LOVE _quickly, and come with_ DILIGENCE.
Declare the cause, Conscience, at large how thou comest so spotted,
Whereby many by thee hath been greatly infected;
For under the colour of Conscience thou deceived'st many,
Causing them to defile the temple of God, which is man's body.
A clean conscience is a sacrifice, God's own resting-place:
Why wast thou then corrupted so, and spotted on thy face?
CONSCIENCE.
When Hospitality had his throat cut by Usury,
He oppressed me with cruelty and brought me to beggary,
Turning me out of house and home; and in the end
My gown to pay my rent to him I did send.
So, driven to that extremity, I have fallen to that you see;
Yet after judgment I hope of God's mercy.
JUDGE.
O Conscience, shall cankered coin corrupt thy heart?
Or shall want in this world cause thee to feel everlasting smart?
O Conscience, what a small time thou hast on earth to live:
Why dost thou not, then, to God all honour give?
Considering the time is everlasting that thou shalt live in bliss,
If by thy life thou rise from death to judgment, mercy, and forgiveness.
_Enter_ LOVE _with_ DILIGENCE.
Stand aside, Conscience. Bring Love to the bar.
What sayest thou to thy deformity: who was the cause.
LOVE.
Lady Lucre----
JUDGE.
Did Lucre choke thee so, that thou gavest thyself over unto Lust?
And did prodigal expenses cause thee in Dissimulation to trust?
Thou wast pure (Love), and art thou become a monster,
Bolstering thyself upon the lasciviousness of Lucre?
Love, answer for thyself: speak in thy defence.
LOVE.
I cannot choose but yield, confounded by Conscience.
JUDGE.
Then judgment I pronounce on thee, because thou followed Lucre,
Whereby thou hast sold thy soul, to feel like torment with her
Which torments comprehended are in the worm of Conscience,
Who raging still shall ne'er have end, a plague for thine offence.
Care shall be thy comfort, and sorrow thy life sustain,
Thou shalt be dying, yet never dead, but pining still in endless pain.
Diligence, convey her to Lucre: let that be her reward.
Because unto her cankered coin she gave her whole regard.
But as for Conscience, carry her to prison,
There to remain until the day of the general session.
Thus we make an end--
Knowing that the best of us all may amend:
Which God grant to his goodwill and pleasure,
That we be not corrupted with the unsatiate desire of vanishing
earthly treasure;
For covetousness is the cause of 'resting man's conscience:
Therefore restrain thy lust, and thou shalt shun the offence.
FINIS.
THE THREE LORDS & THREE LADIES OF LONDON
_EDITION
The pleasant and Stately Morall of the three Lordes and three Ladies
of London. With the great Joy and Pompe, Solemnized at their Mariages:
Commically interlaced with much honest Mirth, for pleasure and
recreation, among many Morall observations, and other important matters
of due Regard. By R.W. London, Printed by R. Thones, at the Rose and
Crowne neere Holburne Bridge_. 1590. 4to. Black letter. With an engraving
on the title.
_Enter, for the Preface, a Lady very richly attired,
representing London, having two Angels before her,
and two after her, with bright rapiers in their hands_.
LONDON _speaketh_.
Lo, gentles, thus the Lord doth London guard,
Not for my sake, but for his own delight;
For all in vain the sentinels watch and ward,
Except he keep the city day and night.
Now may my foes in vain both spurn and spite,
My foes, I mean, that London represent,
Guarded from heaven by angels excellent.
This blessing is not my sole benefit:
All England is, and so preserv'd hath been,
Not by man's strength, his policy and wit.
But by a power and Providence unseen;
Even for the love wherewith God loves our Queen,
In whom, for whom, by whom we do possess
More grace, more good, than London can express.
And that hath bred our plenty and our peace,
And they do breed the sports you come to see;
And joy it is that I enjoy increase.
My former fruits were lovely Ladies three;[230]
Now of three Lords to talk is London's glee:
Whose deeds I wish may to your liking frame,
For London bids you welcome to the same.
FINIS.
THE ACTORS' NAMES.
POLICY, |
POMP, | _The three Lords of London_.
PLEASURE, |
WIT, |
WEALTH, | _Their Pages_.
WILL, |
NEMO, _a grave old man_.
LOVE, |
LUCRE, | _Three Ladies of London_.
CONSCIENCE, |
HONEST INDUSTRY, |
PURE ZEAL, | _Three Sages_.
SINCERITY, |
PRIDE, |
AMBITION, | _Three Lords of Spain_.
TYRANNY, |
SHAME, |
TREACHERY, | _Their Pages_.
TERROR, |
DESIRE, |
DELIGHT, | _Three Lords of Lincoln_.
DEVOTION, |
SORROW, _a Jailor_.
SIMPLICITY, _a poor Freeman of London_.
PAINFUL PENURY, _his Wife_.
DILIGENCE, _a Post or an Officer_.
FEALTY, | _Two Heralds-at-Arms_.
SHEALTY, |
FRAUD, |
USURY, | _Four Gallants_.
DISSIMULATION, |
SIMONY, |
FALSEHOOD, | _Two that belong to_ FRAUD _and_ DISSIMULATION.
DOUBLE-DEALING. |
THE PLEASANT AND STATELY MORAL
OF
THE THREE LORDS OF LONDON.
_Enter the three Lords and their Pages: first_ POLICY, _with
his Page_ WIT _before him, bearing a shield; the impress a
tortoise, the word_ Providens securus: _next_ POMP, _with his
Page_ WEALTH _bearing his shield, the word_ Glory sans peere;
_the impress a lily; last_, PLEASURE, _his Page_ WILL, _his
impress a falcon; the word_ Pour Temps. POLICY _attired in
black_, POMP _in rich robes, and_ PLEASURE _in colours_.
POLICY
Here I advance my shield and hang it up,
To challenge him who ever dare deny
That one of those three London ladies rare
Ought not of right be match'd with Policy,
A London lord, the which I represent.
POMP.
And Pomp provides his challenge in his word,
_Glory sans peere_, claiming the one of them,
Not by compulsion, but by common right.
Yet, maugre men, my shield is here advanc'd
For one matchless. A London lady best
Beseemeth Pomp, a London lord, to have.
PLEASURE.
Pleasure hath soar'd, as doth his impress show,
To look aloof on earthly ladies all.
And never could my curious eye discern
A dame of worth for London Pleasure's love,
But one, and she doth shine as silver dove.
Of self-bred soil, of London is her race;
For whom in challenge I my shield advance.
POLICY.
Thus each in honour of his mistress,
And in regard of his well-daring mind,
Hath here empris'd the challenge of his right.
But, lordships both and brethren bred and sworn,
A caution must be had in this conceit,
That all our thoughts aspire not to one heaven,
Nor all our ships do sail for one self haven;
I mean, that all our suits and services
We tend and tender to one only dame,
All choosing one, refusing th'other two.
POMP.
A great mislike amongst us that might breed.
PLEASURE.
I seek but one, and her unto myself.
POMP.
And one I wish sans partner of my love.
POLICY.
It stands with honour to be sole or none.
POMP.
Whom lovest thou, Pleasure?
PLEASURE.
Hark ye. [_Whisper in his ear_.
POMP.
Tush! ye lie.
WILL.
If my master were a soldier, that word would have the stab.
WIT.
Well, Will, still you'll be a saucy scab.
POMP.
Why, Pleasure, hath Pomp[231] chosen Lucre's love?
PLEASURE.
Why, Pomp, but [because] Pleasure honours Lucre most.
POLICY.
And Policy may Lady Lucre gain
Before you both, but let us not contend.
For Nemo doth the ladies prisoners keep,
Though they were slandered late with liberty,
And marriage to three far-born foreigners.
Then, first it fits we practise their release,
And see them, and by sight our liking please;[232]
For yet we love, as gossips tell their tales,
By hearsay: fame, not favour, hath us yet inflam'd.
POMP.
Lord Policy with reason hath discuss'd;
Pleasure, consent; and so our love shall hold.
PLEASURE.
Ye never found that London's Pleasure err'd
From reason, or from Pomp and Policy.
POLICY.
Come on, sir boy, attend you well your charge: [_To his Page_ WIT.
Wait in this place to watch and ward this shield.
If any man, in honour of his love,
So hardy he with stroke of sword to attaint
This shield, and challenge him that hereby challengeth,
Say for thy lord, as should a trusty page,
That Policy doth dare him to perform
A hardier task than common challengers.
If he demand what Policy may be,
A lord of London, say--one of the three.
POMP.
And you, sir boy, for Pomp perform the like; [_To_ WEALTH.
Bid him, that dare his impress batter once,
Be well advis'd he be no beggar's brat,
Nor base of courage, nor of bad conceit,
To match himself with such magnificence,
As fits Lord Pomp of London for his love:
Call, if he come that can encounter me,
[F]or move me not for each envious swad.
PLEASURE.
Will, be not wanton, nor of wayward mood: [_To_ WILL.
Wait as do these; use faith and diligence,
And mark him well that dare disdain this shield,
Which London's lord, that Pleasure hath to name,
Hath here advanc'd in honour of his dame.
I bid thee mark him well, whate'er he be,
That London's Pleasure doth in malice scorn,
For he's a rascal or a stranger born.
Good boy, mark well his gesture and his look,
His eye, his gait, his weapon, and attire,
And dog him to his lodging or his den,
For I will make him scum and scorn of men.
No better boy than Will, when Will is pleas'd
Be pleas'd, my boy, and so be my good Will.
POLICY.
And so, good boys, farewell; look to your charge.
Watch well, good Wit, who scorneth London's Policy;
Be wary, Wit, for thou canst well discern.
POMP.
Wealth, watch for Pomp, for thou canst well defend.
PLEASURE.
Will can do something too, when pleaseth him.
[_Exeunt the three Lords_.
WIT.
Will is a good boy, where better is none.
WILL.
Nay, Wit were the best boy, if Will were gone.
WEALTH.
Nay, Wealth is the best boy, sirs: let that alone.
WIT.
I-wis he say'th true, Will: this Wealth's a gay lad.
WILL.
I care not for him, curmudgeonly swad.
WEALTH.
Well, miss me awhile, and you'll go near to be sad.
WIT.
Will, ye are Will-fool, if of him ye be not glad.
WILL.
Nay, Wit, if thou want him, thou'lt go near to be mad.
WEALTH.
To keep us still quiet I would other talk we had.
WIT.
I hope we'll not fall out, being none but three.
WEALTH.
If Wealth were away, Wit and Will would agree.
WILL.
Nay, Wit and Will are at strife, when there's nobody but me.
WIT.
Let pass, and of our shields, sirs, let's make a little glee.
Will, what gives thy master here? a buzzard or a kite?
WILL.
Wit, you show yourself a gentleman by guessing so right.
A buzzard? thou buzzard! Wit, hast no more skill,
Than take a falcon for a buzzard?
WIT.
O be quiet, good Will:
It was but for sport, for I know the bird else.
WEALTH.
Thou mightest see it was no buzzard, man, by the bells.[233]
WIT.
What's the reason of this falcon? I pray thee, Will, show.
WILL.
Thou knowest that a falcon soars high, and stoops low:
So doth Pleasure.
WIT.
But what's the word?
WILL.
_Pour temps_, for time.
WIT.
A very pretty one: I would it were in rhyme.
WEALTH.
In rhyme, Wit! why so?
WIT.
Because it wants reason.
WILL.
Look for my fist, Wit, if ye rap out such treason.
WIT.
Treason to what, boy?
WILL.
To my master's bird.
WIT.
Now, Will, my thumb wags: it was but to his word.
WILL.
'Tis a pleasant gentleman, this young Master Wit.
Your master hath something too: I pray ye, what's it?
WIT.
Look, Will, and guess.
WILL.
'Tis a toad in a shell.
WEALTH.
I had as lief ye had said a frog in a well.
WIT.
Is't not a great butterfly? Will, can'st thou tell?
WILL.
What is it in sadness?
WIT.
A tortoise, my boy; whose shell is so hard that a loaden cart may go
over and not break it, and so she is safe within, and wheresoever she
goes she bears it on her back, needing neither other succour or shelter,
but her shell. The word underneath her is _Providens securus_, the
provident is safe, like the tortoise armed with his own defence, and
defended with his own armour; in shape somewhat round, signifying
compass, wherein always the provident foresee to keep themselves within
their own compass, my boy.
WILL.
Wittily spoken. Now, Wealth's master hath got a daffadowndilly.
WEALTH.
If Will had not been wilful, now, he might have said a lily, whose
glory is without comparison and beauty matchless; for Solomon, the most
sumptuous king that ever was, was never comparable in glory with the
lily; neither is there any city matchable with the pomp of London.
Mistake me not, good boys, that this pomp tends to pride; yet London
hath enough, but my Lord Pomp doth rightly represent the stately
magnificence and sumptuous estate, without pride or vainglory, to
London accommodate; and therefore the word is well applied to the
impress (_Glory sans peere_), for that the lily is neither proud of the
beauty, nor vainglorious of the pomp; no more is London; but if it be
joyful of anything, it is of the grace and plenty, both flowing from
two such fountains as becomes not us to name. Now, therefore, my good
boys, know that my master is rather Magnificence than Pomp in bad sense,
and rather Pomp than Pride in the best sense.
WILL.
And my lord is not Pleasure sprung of Voluptuousness, but of such
honourable and kind conceit as heaven and humanity well brooks and
allows: Pleasure pleasing, not pernicious.
WIT.
Who would have thought that Will had been so philosophous? But what
means the word _Pour temps_ in the shield for time?
WILL.
Wit, shall I call the[e] fool? the best pleasure of all lasts but a time:
For of all pleasures most pleasing to sight,
Methinks there is none to the falcon's high flight;
Yet diseases end it: the breach of a wing,
Nay, the breach of a feather, spoils that sweet thing.
WIT.
And so my master hath the 'vantage, will ye or no.
Pomp and Pleasure may be ill.
WILL.
May not Policy be bad?
WEALTH.
Wit, well-overtaken by Will, that crafty lad.
WIT.
A crafty goose: the gander gives him health.
Bad Policy's seldom found in so Christian a commonwealth
As London is, I trust, where my master is a lord.
WILL.
And ours so too.
WEALTH.
Well, let us accord;
For Wit's a good thing, yet may be ill-applied.
WIT.
And so may Wealth, be it employed in pride,
And Will worst of all, when it disdains a guide.
WILL.
A Jackanapes hath wit.
WIT.
And so he hath Will.
WEALTH.
But he never hath Wealth: now ye are both still.
WIT.
Yes, he wears a chain.[234]
WILL.
Well-spoke, and like a bearward.
WEALTH.
If ye be _non plus_, let the matter fall.
WILL.
Wit, dost thou see? thus goes Wealth away with all.
WIT.
Let's reason no further, for we shall have glee.
Here is a challenger to our shields: step we aside.
_Enter_ SIMPLICITY _in bare black, like a poor citizen_.
WILL.
He will eat them, I think, for he gapes very wide.
WEALTH.
Say nothing to him, and ye shall see the fool go by.
WILL.
Sirrah, gape not so wide for fear of a fly.
SIMPLICITY.
Fly, flam-flurt! Why, can a fly do hurt?
WIT.
Yea, have ye not heard that the fly hath her spleen,
And the ant her gall?
SIMPLICITY.
My uncle hath so, I ween; for it's an angry old fellow,
When his gall runs over: children, good day;
Whose pretty lads are you three?
WIT.
Three! are you sure?
SIMPLICITY.
I'll not swear, till I have told you: one, two, three.
WILL.
I beshrew thee.
SIMPLICITY.
Me, boy? Why, I am beshrewed already, for I am married.
WEALTH.
Then, thou hast a wife.
SIMPLICITY.
Yea, I would thou hadd'st her, if thou could'st stay her tongue.
WEALTH.
I thy wife, man! Why, I am too young.
SIMPLICITY.
And I am too old. But in good earnest, good boys--be not angry that I
call you boys, for ye are no men yet: ye have no beards, and yet I have
seen boys angry for being called boys. Forsooth they would be called
youths: well, yet a boy is a boy, and a youth is a youth.--Well, if ye
be not ashamed of the boy, good boys, whose boys are ye?
WIT.
No whit ashamed, sir, of that that we are, nor ashamed at all of those
whom we serve? for boys we be, and as we be, we serve the three Lords
of London: to wit, Policy, Pomp, and Pleasure.
SIMPLICITY.
A pretty-spoken child, and a pretty wit.
WILL.
Wit's his name, indeed: are ye one of his godfathers, ye hit it so right?
SIMPLICITY.
It is more than I know: then, is thy name Wit, boy? Now, of mine honesty,
welcome, for I have wanted thee a great while.
WIT.
Welcome, sir! how so? why do ye entertain me so kindly? I cannot dwell
with you, for I have a master already.
SIMPLICITY.
So have I, too, but she learns me little wit--my wife, I mean. Well, all
this while I stand here, my wares are not abroad, and so I may lose both
my customers and market.
WEALTH.
Wares, sir! have ye wares? what wares do ye sell?
SIMPLICITY.
Truly, child, I sell ballads. Soft; whose wares are these that are up
already?[235] I paid rent for my standing, and other folks' wares shall
be placed afore mine? this is wise, indeed.
WIT.
O, the fineness of the wares, man, deserves to have good place.
SIMPLICITY.
They are fine indeed. Who sells them, can ye tell? Is he free?
WIT.
Our masters be: we wait on this ware, and yet we are no chapmen.
SIMPLICITY.
Chapmen: no, that's true, for you are no men: neither chapmen nor
chopmen, nor chipmen nor shipmen; but if ye be chappers, choppers, or
chippers, ye are but chapboys; and, chapboys, ye are double.
WILL.
Double! how is it? Teach me that, and you will make me laugh a little.
WEALTH.
And me a little.
WIT.
And me a little.
SIMPLICITY.
Then your three little laughs will make one great laugh.
WIT.
True; for if three fools were one fool, that were a great fool.
[_Points to_ SIMPLICITY.
But how are we double chapboys?
SIMPLICITY.
Because ye have two chaps, an upper chap and a nether chap.
WILL.
Ha, ha, ha!
WIT.
Ha, ha, ha!
WEALTH.
Ha, ha, ha!
SIMPLICITY.
You said you would laugh but a little, but you laugh a great deal:
why do ye laugh so much?
WILL.
Because your wit was so great in expounding your meaning.
SIMPLICITY.
Ye may see it is a good thing to have wit.
WIT.
I thank you, sir.
WEALTH.
And what say you to Wealth?
SIMPLICITY.
Wealth? Marry, Wealth is better.
WEALTH.
I thank you, sir.
WILL.
And how say you to Will?
SIMPLICITY.
Indeed, good Will is a great matter.
WILL.
Yea, between a maid and a bachelor.
SIMPLICITY.
Why, you are not in love, boy?
WILL.
Yes, but I am, and in charity too.
SIMPLICITY.
Charity! alas, poor child! thou in charity? ha, ha! now must I laugh.
WIT.
But you laugh a great while, and you laugh very loud.
SIMPLICITY.
Then, I owe you nothing for laughing, and you hear me the better.
WEALTH.
But now laugh not we.
SIMPLICITY.
No, you may be maddle-coddle.[236] Well, here's three passing fine lads,
if a man were able to keep them all. Let me see: Wealth! O, that's a
sweet lad: then Wit! O, that's a fine lad: Will: O, that's a pretty lad.
Will, Wit, and Wealth, God lend ye health. I would I could guile their
masters of two of them. If I had Fraud here, that served Lady Lucre, he
would teach me: he would teach me to 'tice one of them from his master.
Which of them, now, if a man should steal one? Will? nay, I care not for
Will, outsep[237] he be good-will. Wit? a pretty child, but a man cannot
live by wit. Wealth? Yea, marry, sir, I would I could win that Wealth,
for then I need neither Will nor Wit; nor I need sell no ballads, but
live like a mouse in a mill, and have another to grind my meal for me.
I'll have a fling at one of them anon.
WEALTH.
Do you not forget yourself, gaffer?
WIT.
Have ye not wares to sell, gaffer?
WILL.
When do you show, gaffer?
SIMPLICITY.
Well-rememb'red, pretty lad: ye may see children can teach old folks.
I am an unthrift, indeed. Well, my wares shall out now. But, sirs,
how sell you your wares? How many of these for a groat?
WEALTH.
Our wares are not to be sold.
SIMPLICITY.
Not for silver nor gold? Why hang they, then, in the open market?
WILL.
To be seen, not bought.
SIMPLICITY.
Then they are like ripe plums upon a rich man's tree, that set men's
teeth a-watering, when they are not to be bought. But what call you
these things?
WIT.
Scutcheons.
SIMPLICITY.
Cushions? Alas! it were pity to sit on such fine cushions. But come,
my boys, if you'll buy any of my wares, here's my stall, and I'll
open and show straight.
WEALTH.
What dainty fine ballad have you now to be sold?
SIMPLICITY.
Marry, child, I have _Chipping-Norton, a mile from Chapel o' th' Heath
--a lamentable ballad of burning the Pope's dog; the sweet ballad of
the Lincolnshire bagpipes_[238]; and _Peggy and Willy:--But now he is
dead and gone: Mine own sweet Willy is laid in his grave. La, la, la,
lan ti dan derry, dan da dan, lan ti dan, dan tan derry, dan do_.
WIT.
It is a doleful discourse, and sung as dolefully.
SIMPLICITY.
Why, you cannot mend it, can ye?
WIT.
What will you lay on that? for I myself dare lay six groats to six of
your bald ballads, that you yourself shall say I sing better than you.
SIMPLICITY.
What a brag-boy is this, to comparison with a man! But, boy, boy,
I will not lay six ballads to six groats, but I will lay six ballads
to six jerks at your buttocks, that you shall not sing so well as I.
WIT.
That I shall not? No! possible, you will not let me sing?
SIMPLICITY.
I not let you! Is that spoken like Wit? It is spoken like a woodcock:
how can I stay thee, if thou wilt sing out thy throat?
WIT.
Well, then, to our bargain: six ballads to six stripes, and who shall
keep stakes?
SIMPLICITY.
Neither of your companions; for that's, ask my fellow, if I be a thief.
WILL.
Will you keep the stakes yourself?
SIMPLICITY.
Best of all, for I mean plainly, and will pay, if I lose. Here's my six
ballads: they be ready. Now, how shall I come by your six stripes, boy?
WIT.
Down with your breeches, I'll fetch a rod and deliver them straight.
SIMPLICITY.
Nay, then, I care not, if thou keep stakes.
WIT.
You speak too late, gaffer, having challenged preheminence.
SIMPLICITY.
Then, let's lay no wager, but sing for good fellowship.
WIT.
Agreed. Who shall begin?
SIMPLICITY.
O boy! who is the elder? Hast thou not heard, give flounders to thy elder?
WIT.
You mistake the fish: trust me, I am sure 'tis give plaice; but
begin with a good grace.
[_Here_ SlMP. _sings first and_ WIT _after, dialoguewise:
both to music, if ye will_.
WIT.
Now, sirs, which sings best?
SIMPLICITY.
Tush, your copesmates shall not judge.
Friend, what say you? which of us sings best?
[_To one of the auditory_.
WILL.
To say truth, there's but a bad choice. How will you sell the ballad
you sang, for I'll not buy the voice?
SIMPLICITY.
Why wilt thou not buy my voice?
WILL.
Because it will cost me more money to buy sallet-oil to keep it from
rusting, than it is worth. But, I pray ye, honest man, what's this?
SIMPLICITY.
Read, and thou shalt see.
WILL.
I cannot read.
SIMPLICITY.
Not read, and brought up in London! Went'st thou never to school?
WILL.
Yes, but I would not learn.
SIMPLICITY.
Thou wast the more fool. If thou cannot read, I'll tell thee. This is
Tarlton's picture. Didst thou never know Tarlton?[239]
WILL.
No: what was that Tarlton? I never knew him.
SIMPLICITY.
What was he? A prentice in his youth of this honourable city, God be
with him. When he was young, he was leaning to the trade that my wife
useth now, and I have used, _vide lice shirt_,[240] water-bearing.
I-wis, he hath toss'd a tankard in Corn-hill ere now: If thou knew'st
him not, I will not call thee ingram;[241] but if thou knewest not him,
thou knewest nobody. I warrant, here's two crack-ropes knew him.
WIT.
I dwelt with him.
SIMPLICITY.
Didst thou? now, give me thy hand: I love thee the better.
WILL.
And I, too, sometime.
SIMPLICITY.
You, child! did you dwell with him sometime?
Wit dwelt with him, indeed, as appeared by his rhyme,
And served him well; and Will was with him now and then. But, soft, thy
name is Wealth: I think in earnest he was little acquainted with thee.
O, it was a fine fellow, as e'er was born:
There will never come his like, while the earth can corn.
O passing fine Tarlton! I would thou hadst lived yet.
WEALTH.
He might have some, but thou showest small wit.
There is no such fineness in the picture that I see.[242]
SIMPLICITY.
Thou art no Cinque-Port man; thou art not wit-free.
The fineness was within, for without he was plain;
But it was the merriest fellow, and had such jests in store
That, if thou hadst seen him, thou would'st have laughed thy heart sore.
WEALTH.
Because of thy praise, what's the price of the picture?
SIMPLICITY.
I'll tell thee, my lad. Come hither: if thou wilt be ruled by me, thou
shalt pay nothing; I'll give it thee, if thou wilt dwell with me; and,
I promise thee, this counsel is for thy prefarmin'.[243] Hadst not thou
better serve a freeman of the City, and learn a trade to live another
day, than to be a serving-boy in thy youth, and to have no occupation
in thine age. I can make thee free, if thou wilt be my prentice.
WEALTH.
Why, Wealth is free everywhere: what need I serve you? My lord is a
freeman, if that may do me good.
SIMPLICITY.
I cry you mercy, master boy: then, your master is free of the Lord's
Company, and you serve him, that you may be a lord, when you come out
of your years.
WIT.
Wealth is a proud boy, gaffer: what say you to me?
SIMPLICITY.
Thy name is Wit: wilt thou dwell with me?
WIT.
If I like your name and science, perchance we'll agree.
SIMPLICITY.
Nay, my name and mine honesty is all one: it is well known. He's a very
fool that cannot beguile me, for my name is Simplicity.
WILL.
Goads,[244] gaffer! were you not a mealman once, and dwelt with Lady
Conscience?
SIMPLICITY.
Yes, for want of a better.
WILL.
What, a better man?
SIMPLICITY.
No; for want of a better mistress: she was as very a fool as I.
We dwelt so long together, that we went both on begging.
WIT.
Indeed, they that use a good conscience cannot suddenly be rich.
But I'll not dwell with ye: you are too simple a master for me.
WILL.
Nor I'll not dwell with you for all this world's treasure.
SIMPLICITY.
No? Why, whom serve you, Will?
WILL.
I serve my Lord Pleasure.
SIMPLICITY.
And whom serve you, Wit?
WIT.
I serve my Lord Policy.
SIMPLICITY.
And whom serve you, Wealth?
WEALTH.
I serve my Lord Pomp.
SIMPLICITY.
You should be served all with my Lord Birchley, if you were well served.
These lads are so lordly that louts care not for them; for Wealth serves
Pomp, Wit serves Policy, and Will serves Pleasure. Wealth, will you buy
this picture for your lord?
[_Shew Tarlton's picture_.
WEALTH.
No: it is too base a present for Pomp.
WIT.
And Policy seldom regards such a trifle.
WILL.
Come on, gaffer, come on; I must be your best chapman: I'll buy it for
Pleasure. Hold, there is a groat.
SIMPLICITY.
Gramercy, good Will, my wife shall love thee still;
And since I can neither get Wit nor Wealth,
Let my wife have her Will, and let me have my health.
God forgive me, I think I never name her, but it conjures her:
look where she comes!
Be mannerly, boys, that she knock ye not with her staff:
Keep your own counsel, and I'll make ye laugh.
What do ye lack? What lack ye?
Stand away, these boys, from my wares:
Get ye from my stall, or I'll wring you by the ears:
Let my customers see the wares. What lack ye?
What would ye have bought?
_Enter_ PAINFUL-PENURY, _attired like a water-bearing woman,
with her tankard_.
PENURY.
You have customers enou', and if they were ought.
What do you with these boys here, to filch away your ware?
You show all your wit: you'll ne'er have more care.
WILL.
Content ye, good wife: we do not filch, but buy.
PENURY.
I meant not you, young master, God's blessing on your heart:
You have bought indeed, sir, I see, for your part.
Be these two young gentlemen of your company?
Buy, gentlemen, buy ballads to make your friends merry.
WIT.
To stand long with your burden, methinks, you should be weary.
PENURY.
True, gentlemen; but you may see, poor Painful-Penury
Is fain to carry three tankards for a penny.
But, husband, I say, come not home to dinner; it's Ember-day:
You must eat nothing till night, but fast and pray.
I shall lose my draught at Conduit, and therefore I'll away.
Young gentlemen, God be with ye.
SIMPLICITY.
Wife, must I not dine to-day?
PENURY.
No, sir, by my fay.
[_Exit_ PENURY.
SIMPLICITY.
If I must not eat, I mean to drink the more:
What I spare in bread, in ale I'll set on the score.
How say ye, my lads, and do I not speak wisely?
WIT.
Methinks ye do; and it's pretty that Simplicity
Hath gotten to his wife plain Painful-Penury.
SIMPLICITY.
Yea, I thank God, though she he poor and scarce cleanly,
Yet she is homely, careful, and comely.
_One call within_.
Wit, Wealth, and Will, come to your lords quickly.
WILL.
Must the scutcheons hang still?
_One within_.
Yea, let them alone.
WIT.
Farewell, Master Simplicity.
[_Exeunt_.
SIMPLICITY.
Farewell, good master boys, e'en heartily, e'en heartily, heartily.
And, hear ye, Will, I thank you for your hansel[245] truly.
Pretty lads! hark ye, sirs, how? Will, Wit, Wealth!
[_Re-]enter_ WIT.
WIT.
What's the matter, you call us back so suddenly?
SIMPLICITY.
I forgot to ask you whether your three lords of London be courtiers
or citizens?
WIT.
Citizens born, and courtiers brought up. Is this all? Farewell.
[_Exit_.
SIMPLICITY.
Citizens born and courtiers brought up! I think so; for they that be
born in London are half courtiers, before they see the court: for
fineness and mannerliness, O, passing! My manners and misbehaviour is
mended half in half, since I gave over my mealman, and came to dwell in
London: ye may see time doth much. Time wears out iron horseshoes: time
tears out milstones: time seasons a pudding well; and time hath made me
a free man, as free to bear water and sell ballads as the best of our
copulation. I would have thought once my horse should have been free as
soon as myself, and sooner too, for he would have stumbled with a sack
of meal, and lien along in the channel with it, when he had done; and
that some calls freedom. But it's but a dirty freedom, but, ye may see,
bad horses were but jades in those days. But soft: here comes customers.
What lack ye? What is't ye lack? What lack ye? Come along, and buy
nothing. Fine ballads! new ballads! What lack ye?
_Enter_ NEMO _and the three Lords_.
NEMO.
My lords, come on. What suits have you to me?
POLICY.
Renowned Nemo, the most only one
That draws no breath but of th'eternal air,
That knowest our suit before we bound to speak,
For thou art the very Oracle of thoughts;
Whose virtues do encompass thee about,
As th'air surrounds this massy globe of earth;
Who hast in power whatever pleaseth thee,
And canst bestow much more than we may crave,
To thee we seek; to thee on knees we sue,
That thou wilt deign from thraldom to release
Those lovely dames, that London ladies are.
NEMO.
What, those three caitiffs, long ago condemn'd?
Love, Lucre, Conscience? well-deserving death,
Being corrupt with all contagion:
The spotted ladies of that stately town?
POMP.
Love, Lucre, Conscience, we of thee desire,
Which in thyself hast all perfection,
Accomplished with all integrity,
And needest no help to do what pleaseth thee;
Which holdest fame and fortune both thy slaves,
And dost compel the Destinies draw the coach,
To thee we sue, sith power thou hast thereto,
To set those ladies at their liberty.
PLEASURE.
At liberty, thou spotless magistrate,
That of the cause dost carry all regard,
Careless of bribes, of birth and parentage,
Because thyself art only born to bliss.
Bless us so much, that lords of London are,
That those three ladies, born and bred with us,
May by our suits release of thraldom find.
NEMO.
Release, my lords! why seek ye their release,
That have perpetual prison for their doom?
POLICY.
But Nemo can from thence redeem them all.
NEMO.
Their deeds were cause, not Nemo, of their thrall.
POMP.
Yet Nemo was the judge that sentence gave.
NEMO.
But Nemo never spill'd, whom he could save.
PLEASURE.
Thou from perpetual prison may'st revoke.
POLICY.
Death hath no power 'gainst him to give a stroke.
POMP.
Thou only mild and courteous sir, vouchsafe
To grant our suit, and set those ladies free.
NEMO.
What is your purpose in this earnest suit?
PLEASURE.
To marry them, and make them honest wives.
NEMO.
But may it be, that men of your regard,
Lords of such fortune and so famous place,
Will link yourselves with ladies so forlorn,
And so distained with more than common crimes?
POLICY.
Marriage doth make amends for many a miss.
POMP.
And love doth cover heaps of cumbrous evils.
PLEASURE.
And doth forget the faults that were before.
NEMO.
Mean as you say: you need to say no more.
POLICY.
In token that we mean what we have said,
Lo, here our shields, the prizes of our love,
To challenge all, except thyself, that dare
Deny those ladies to be ours by right.
NEMO.
Woo them and win them, win them and wear them too:
I shall both comfort and discourage you, my lords.
The comfort's this: of all those former crimes,
Wherewith the world was wont these dames to charge,
I have them clear'd, and made them all as free
As they were born, no blemish left to see.
But the discourage, gentle lords, is this:
The time of their endurance hath been long,
Whereby their clothes of cost and curious stuff
Are worn to rags, and give them much disgrace.
POMP.
Alas. good ladies! was there none that sued
For their release, before we took't in hand?
NEMO.
Yes, divers for fair Lucre sought release.
And some for Love would fain have paid the fees;
But silly Conscience sat without regard
In sorrow's dungeon, sighing by herself.
Which when I saw that some did sue for Love,
And most for Lucre, none for Conscience,
A vow I made, which now I shall perform:
Till some should sue to have release for all,
Judg'd as they were, they should remain in thrall.
But you, that crave their freedoms all at once.
Shall have your suit, and see them here ere long.
A little while you must have patience,
And leave this place. Go in, my lords, before.
POMP.
Becometh us to wait on Nemo still.
NEMO.
Not so; but, lordings, one condition more.
You promise me, sith they are in my power,
I shall dispose them, when they are releas'd,
Upon you three, as I shall think it best.
POMP.
Do but command, and we shall all subscribe.
NEMO.
Then go your ways, for I have here to do.
[_Exeunt Three Lords_.
_Enter_ SORROW.
Sorrow, draw near; to-morrow bring thou forth
Love, Lucre, Conscience, whom thou hast in thrall,
Upon these stones to sit and take the air,
But set no watch or spial[246] what they do.
[_Exeunt Ambo_.
_Enter_ FRAUD, USURY, DISSIMULATION, SIMONY, and SIMPLICITY.
FRAUD.
How happy may we call this merry day, my mates, wherein we meet, that
once were desperate, I think, ever to have seen one another, when Nemo,
that upright judge, had, by imprisoning our mistresses, banished us
(by setting such diligent watch for us) out of London, and almost out
of the world. But live we yet and are we met, and near our old seat?
Usury, is it thou? Let me see, or hath some other stolen thy face?
Speakest thou, man?
USURY.
No, Fraud: though many have counterfeited both thee and me,
We are ourselves yet, and no changelings, I see
And why shouldst thou ask me, man, if I live?
The silly ass cannot feed on harder forage than
Usury: she upon thistles, and I upon a brown crust of a month old.
SIMPLICITY.
So that Usury and an ass are two of the profitablest beasts that a man
can keep; yet th'one hath sharper teeth than th'other.
FRAUD.
But what means Dissimulation? He droops, methinks. What cheer, man?
Why, cousin, frolic a fit. Art thou not glad of this meeting? What's
the cause of thy melancholy?
DISSIMULATION.
Not melancholic, but musing how it comes to pass that we are thus
fortunate to meet, as we do?
SIMONY.
I'll tell thee why we met: because we are no mountains.[247]
SIMPLICITY.
But ye are as ill, for ye are monsters.
SIMONY.
And men may meet, though mountains cannot.
FRAUD.
In token that this meeting is joyous to us all, let us embrace
altogether with heart's joy and affection.
SIMPLICITY.
I see many of these old proverbs prove true; 'tis merry when
knaves meet. [_Aside_.
FRAUD.
How, sir! what's that?
SIMONY.
If a man had a casting-net, he might catch all you.
FRAUD.
Art thou not Simplicity?
SIMPLICITY.
Goodman Simplicity, for I am married, and it like your mastership.
And you are Master Fraud, too; a pox on your worship. I see a fox
and a false knave have all one luck, the better for banning; and
many of you crafty knaves live merrilier than we honest men.
FRAUD.
Sirrah, bridle your tongue, if you'll be welcome to our company.
No girds nor old grudges, but congratulate this meeting. And, sirs,
if you say it, let's tell how we have lived since our parting.
SIMPLICITY.
O, it is great pity.
USURY.
What, to tell how we have lived?
SIMPLICITY.
No; that ye do live.
FRAUD.
Yet again, sirrah? Usury, as for thee, it were folly to ask, for thou
livest but too well; but Dissimulation and Simony, how have you two
lived? Discourse, I pray you heartily.
SIMPLICITY.
Faith, even like two mice in an ambery,[248] that eat up all the meat,
and when they have done gnaw holes in the cupboard.
DISSIMULATION.
Fraud, after my 'scaping away at the Sessions, where I shifted, as thou
knowest, in three sundry shapes: one of a friar, and they can dissemble;
another like a woman, and they do little else; the third as a saint and
a devil--and so is a woman--I was banished out of London by Nemo. To the
country went I amongst my old friends, and never better loved than among
the russet-coats. Once in a month I stole in o' th' market-day to
Leadenhall and about, and sometime to Westminster Hall. Now, hearing
some speech that the ladies should be sued for, I am come in hope of my
old entertainment, supposing myself not known of many, and hoping the
three lords will prevail in their suit, and I to serve one of them.
SIMPLICITY.
He shall do well that gives thee a coat, but he should do better that
could take off thy skin. [Aside.
SIMONY.
And I have been a traveller abroad in other realms, for here I am so
cried out against by preachers (and yet some ministers, that be none,
could be content to use me) that I was glad to be gone: now, in some
other lands, and not very far off, I am secretly fostered--saving in
Scotland and the Low-Countries, [where] they are reformed, they cannot
abide me. Well, now and then hither I came stealing over sea, and
hearing as you hear, intend as you do.
FRAUD.
And for mine own part, among artificers,
And amongst a few bad-conscienced lawyers,
I have found such entertainment as doth pass,
Yet would I with Lucre fain be as I was.
SIMPLICITY.
Fraud is as ill as a cut-purse, by the mass. [Aside.
USURY.
And for Usury, the longer I live the greater love I find;
Yet would I be with Lucre again, to please my mind.
FRAUD.
Here's a good fellow, too, one of our acquaintance.
How hast thou lived, Simplicity?
SIMPLICITY.
More honestly than all the rest of thy company; for when I might beg
no longer, as begging was but bad, for you cosen'd me once of an alms,
I fell to tankard-bearing, and so got a wife of the same science,
Painful-Penury: then got I my freedom, and feeling my shoulder grow
weary of the tankard, set up an easier trade--to sell ballads.
FRAUD.
Hadst thou a stock to set up withal?
SIMPLICITY.
Wise enough to tell you, I!--and yonder's my stall: but beware I lose
nothing, for if I do, I'll lay it straight to some of you; for I saw
none so like thieves, I promise you, since I set up.
FRAUD.
You are a wise man, when your nose is in the cup. But soft, who comes
here? step we close aside, for these be the three ladies, for my life,
brought out of prison by their keeper. Let us be whist, and we shall
hear and see all. Sirrah, you must say nothing.
_Enter SORROW and the three Ladies: he sets them
on three stones on the stage._
SIMPLICITY.
Not till ye speak, for I am afraid of him that's with the women.
CONSCIENCE.
O Sorrow, when, when, Sorrow, wilt thou cease
To blow the spark that burns my troubled soul,
To feed the worm that stings my fainting breast,
And sharp the steel that gores my bleeding heart?
My thoughts are thorns, my tears hot drops of lead:
I plain, I pine, I die, yet never dead.
If world would end, my woe should but begin:
Lo, this the case of Conscience for her sin;
And sin the food, wherewith my worm was fed,
That stings me now to death, yet never dead.
LOVE.
Yet never dead, and yet Love doth not live,
Love, that to loss in life her folly led[249],
Folly the food whereon her frailty fed,
Frailty the milk that Nature's breast did give:
Life, loss, and folly: frailty, food, and kind,
Worm, sting, thorns, fire, and torment to the mind;
Life but a breath, and folly but a flower,
Frailty, clay, dust, the food that fancy scorns;
Love a sweet bait to cover losses sour,
Flesh breeds the fire that kindles lustful thorns;
Lust, fire, bait, scorn, dust, flower and feeble breath,
Die, quench, deceive, flie, fade, and yield to death.
To death? O good! if death might finish all:
We die each day, and yet for death we call.
LUCRE.
For death we call, yet death is still in sight.
Lucre doth scald in drops of melting gold
Accusing rust calls on eternal night[250],
Where flames consume, and yet we freeze with cold.
Sorrow adds sulphur unto fury's heat,
And chops them ice whose chattering teeth do beat;
But sulphur, snow, flame, frost, nor hideous crying
Can cause them die that ever are in dying,
Nor make the pain diminish or increase:
Sorrow is slack, and yet will never cease.
SORROW.
When Sorrow ceaseth, Shame shall then begin
With those that wallow senseless in their sin.
But, ladies, I have drawn you from my den
To open air, to mitigate some moan.
Conscience, sit down upon that sweating stone,
And let that flint, Love, serve thee for a seat;
And, Lady Lucre, on that stone rest you.
And, ladies, thus I leave you here alone.
Mourn ye, but moan not I shall absent be;
But good it were sometime to think on me.
[_Exit_.]
CONSCIENCE.
Comfort it is to think on sorrow past.
LOVE.
Sorrow remains, where joy is but a blast.
LUCRE.
A blast of wind is world's felicity.
CONSCIENCE.
A blasting wind, and full of misery.
LOVE.
O Conscience, thou hast more tormented me.
LUCRE.
Me hath thy worm, O Conscience, stung too deep.
CONSCIENCE.
But more myself my thoughts tormented have,
Than both of you, in Sorrow's sullen cave;
From whence drawn forth, I find but little rest:
A seat uneasy, wet, and scalding hot,
On this hard stone hath Sorrow me assign'd.
LOVE.
And on my seat myself I frozen find:
No flint more hard, no ice more cold than this.
LUCRE.
I think my seat some mineral stone to be;
I cold from it, it draw[eth] heat from me.
Ladies, consent, and we our seats will view.
CONSCIENCE.
Dare we for shame our stained faces shew?
LOVE.
My double face is single grown again.
LUCRE.
My spots are gone: my skin is smooth and plain.
CONSCIENCE.
Doff we our veils, and greet this gladsome light;
The chaser of gloom, Sorrow's heavy night[251].
LOVE.
Hail, cheerful air, and clearest crystal sky.
LUCRE.
Hail, shining sun and fairest firmament,
Comfort to those that time in woe have spent.
CONSCIENCE.
Upon my weeping stone is set REMORSE in brazen letters.
LOVE.
And on this flint in lead is CHARITY.
LUCRE.
In golden letters on my stone is CARE.
CONSCIENCE.
Then Lucre sits upon the stone of Care.
LUCRE.
And Conscience on the marble of Remorse.
LOVE.
Love on the flint of frozen Charity.
Ladies, alas, what tattered souls are we.
CONSCIENCE.
Sorrow our hearts, and time our clothes hath torn.
LUCRE.
Then sit we down like silly souls forlorn,
And hide our faces that we be not known;
For Sorrow's plagues tormenteth[252] me no more,
Than will their sight, that knew me heretofore.
LOVE.
Then will their sight, that knew us heretofore,
Draw ruth and help from them for our relief.
CONSCIENCE.
For our relief? for Conscience and for Love
No help, small ruth that our distress may move.
LOVE.
O Conscience, thou wouldst lead me to despair,
But that I see the way to hope is fair,
And hope to heaven directs a ready way,
And heaven to help is prest to them that pray.
LUCRE.
That pray with faith, and with unfeign'd remorse,
For true belief and tears make prayer of force.
CONSCIENCE.
Then veil ourselves, and silent let us stay,
Till heaven shall please to send some friends this way.
[_Sit all down_.
[_Enter_ FRAUD, DISSIMULATION, &c.]
FRAUD.
Ladies, unmask[253]! blush not for base attire:
Here are none but friends and servants all. Dear Lady Lucre,
Dearer unto us than daily breath we draw from sweetest air,
Dearer than life, dearer than heaven itself,
Deign to discover those alluring lamps,
Those lovely eyes more clear than Venus' star,
Whose bright aspects world's wonder do produce.
Unveil, I say, that beauty more divine
Than Nature (save in thee) did ever paint,
That we, sworn slaves unto our mistress, may
Once more behold those stately lovely looks,
And do those duties which us well beseems,
Such duties as we all desire to do.
CONSCIENCE.
I know that tongue. Lucre, beware of Fraud.
LUCRE.
Of Fraud! Indeed by speech it should be he.
Fraud, what seekest thou?
FRAUD.
Lucre, to honour thee with wit, with worth, with all I have;
To be thy servant, as I was before,
To get thee clothes, and what thou wantest else.
LUCRE.
No, Fraud, farewell: I must be won no more
To keep such servants as I kept before.
SIMONY.
Sweet Lady Lucre, me thou mayest accept.
LUCRE.
How art thou called?
SIMONY.
Simony.
LUCRE.
Aye? No, sir; Conscience saith.
CONSCIENCE.
No; Lucre now beware, false not thy faith,
For Simony's subject to perpetual curse.
DISSIMULATION.
As you two have sped, I would desire to speed no worse.
FRAUD.
Make you a suit: you may chance to speed better.
DISSIMULATION.
Not I, for of all my tongue is best known;
But if I speak, it shall be to her that was once mine own.
Good Lady Love, thou little knowest the grief
That I, thy friend, sustain for thy distress,
And less believest what care I have of thee.
Look up, good Love, and to supply thy wants
Ask what thou wilt, and thou shalt have of me,
Of me, that joy more in thy liberty
Than in this life or[254] light that comforts me.
LOVE.
O gall in honey, serpent in the grass!
O bifold fountain of two bitter streams,
Dissimulation fed with viper's flesh,
Whose words are oil, whose deeds, the darts of death!
Thy tongue I know, that tongue that me beguil'd,
Thyself a devil mad'st me a monster vild.
From the[e] well known well may I bless myself:
Dear-bought repentance bids me shun thy snare.
CONSCIENCE.
O happy Love, if now thou can beware.
SIMPLICITY.
Marry, but hear ye, motley-beard. I think this blindfold buzzardly
hedge-wench spoke to ye; she knows ye, though she see thee not.
Hark ye, you women, if you'll go to the alehouse, I'll bestow two
pots on ye, and we'll get a pair of cards[255] and some company,
and win twenty pots more; for you play the best at a game, call'd
smelling of the four knaves, that ever I saw.
USURY.
Four! soft, yet they have not smell'd thee.
SIMPLICITY.
No? I am one more than is in the deck, but you'll be smell'd as soon
as ye begin to speak. I'll see what they'll say to me. Hear ye, you
women, wives, widows, maids, men's daughters, what shall I call ye?
These four fellows (hark ye, shall I call ye crafty knaves?) make
me believe that you are the three that were the three fair ladies
of London.
CONSCIENCE.
Gentle Simplicity, we are unhappy they.
SIMPLICITY.
Now, ye bad fellows, which of ye had such a word as gentle Sim?
USURY.
Bad fellows, ye rascal! If e'er you bring me pawn, I'll pinch ye
for that word.
SIMPLICITY.
I cry you mercy, Master Inquiry--Master Usury: I meant not you.
FRAUD.
If you mean us, we may be even with ye too.
SIMPLICITY.
Tut! I knew ye an ostler, and a thief beside: You have rubb'd my
horse-heels ere now for all your pride. But, ladies, if ye be the
three ladies, which of ye dwelt in Kent Street? One of you did, but
I know not which is she, ye look all so like broom-wenches. I was
once her servant: I'll ne'er be ashamed of her, though I be rich and
she be poor; yet if she that hath been my dame, or he that hath been
my master, come in place, I'll speak to them, sure: I'll do my duty.
Which is Lady Conscience?
CONSCIENCE.
Even I am she, Simplicity.
SIMPLICITY.
I am glad ye are out of prison. I thought ye had forgot me: I went
a-begging for[256] you, till the beadles snapp'd me up: now I am free,
and keep a stall of ballads. I may buy and sell. I would you had as
good a gown now, as I carried once of yours to pawn to Usury here.
CONSCIENCE.
Gramercy, good Simplicity. Wilt thou be with me now?
SIMPLICITY.
No, I thank you heartily; I'll beg no more. I cannot with ye, though
I would, for I am married to Painful-Penury. Look now, my proud
stately masters, I may if I will; and you would, if ye might.
FRAUD.
No, not dwell with such a beggar as Conscience.
SIMPLICITY.
No, Fraud ne'er lov'd Conscience, since he was an ostler.
USURY.
Who cares for Conscience but dies a beggar?
SIMPLICITY.
That will not Usury do: he will first take threescore pound
in the hundred.
DISSIMULATION.
Love, look on me, and I will give thee clothes.
LOVE.
I will no more by thee be so disguised.
SIMPLICITY.
Ye do the wiser, for his face looks like a cloak-back.
DISSIMULATION.
In thy affections I had once a place.
LOVE.
Those fond affections wrought me foul disgrace.
DISSIMULATION.
I'll make amends, if ought amiss were done.
LOVE.
Who once are burn'd, the fire will ever shun.
DISSIMULATION.
And yet once burn'd to warm again may prove.
LOVE.
Not at thy fire; I will be perfect Love.
SIMPLICITY.
I promise you, the wenches have learn'd to answer wittily.
Here's many fair proffers to Lucre and Love,
But who clothes poor Conscience? she may sit long enough.
USURY.
I will clothe her straight.
[USURY _takes_ FRAUD'S _cloak, and casts it on_ CONSCIENCE.
SIMPLICITY.
Will you, Master Usury? that's honestly spoke.
Ha! that's no gramercy to clothe her with another man's cloak;
But I see you have a craft in the doing, Master Usury:
Usury covers Conscience with Fraud's cloak very cunningly.
CONSCIENCE.
Alas! who loads my shoulders with this heavy weed?
Fie! how it stinks: this is perfum'd indeed.
FRAUD.
Marry, gup, Goody Conscience! indeed I do you wrong,
But I'll quickly right it; my cloak shall not cumber you long.
USURY.
All this while Lucre knows not I am here,
But now will I to her; mark how I speed!
Lady, the fairest that Nature ever form'd,
Loadstone of love, that draws affection's darts,
The only object of all humane eyes,
And sole desired dainty of the world,
Thy vassal here, a virtue in thy need,
Whom thou by licence of the law may'st use,
Tenders himself and all his services
To do thy will in duty as 'tofore,
Glad of thy freedom as his proper life.
SIMPLICITY.
Lady Lucre, you love an apple: take heed the caterpillar consume
not your fruit.
LUCRE.
Who is it that maketh this latest suit?
SIMPLICITY.
'Tis Usury. [_Aloud in her ear_.
LUCRE.
Great is the service he hath done for me;
But, Usury, now I may not deal with thee.
USURY.
The law allows me, madam, in some sort.
CONSCIENCE.
But God and I would have thy bounds cut short.
USURY.
For you I reck not; but if God me hate,
Why doth the law allow me in some rate?
CONSCIENCE.
Usury slanders both law and state.
The law allows not, though it tolerate,
And thou art sure be shut out at heaven-gate.
USURY.
You were ever nice: no matter what you prate.
SIMPLICITY.
Then it will be with him, as it is with a great man's house in
dinner-time! he that knocks, when the door is shut, comes too late.
LUCRE.
Well, Usury, Fraud, and Simony,
Dissimulation, hearken unto me.
My tongue (although in memory it be green)
Cannot declare what horrors I have seen;
Ne can it enter into mortal ears
Unmortified: the furies' fires and fears,
The shrieks, the groans, the tortures, and the pains,
That any soul for each of you sustains--
No pen can write, how Conscience hath me scourg'd,
When with your faults my soul she ever urg'd:
Arithmetic doth fail to number all
The plagues of Sorrow in the den of thrall.
Then tempt me not, nor trouble me no more;
I must not use you as I did before.
If you be found within fair London's gate,
You must to prison, whence we came of late.
Conscience will accuse ye, if ye be in sight.
FRAUD.
That scurvy Conscience works us all the spite.
_Enter_ NEMO.
USURY.
Well, Lucre, yet in thee we have delight.
DISSIMULATION.
Yonder come some: we must take our flight.
[_Exeunt_ OMNES.
SIMPLICITY.
Birds of a feather will fly together; but when they be taken,
then are they baken.
Yonder comes a customer: I'll to my stall.
Love, Lucre, and Conscience, blindman-buff to you all.
NEMO.
Conscience, Love, Lucre, ladies all, what cheer?
How do ye like the seats you sit upon?
CONSCIENCE.
O pure unspotted Nemo, sole paragon
Of Love, of Conscience and perfection;
The marble of remorse I sit upon
Sweats scalding drops, like bitter brinish tears.
NEMO.
So should remorse, when Conscience feels her guilt.
But, gentle Love, how feelest thou thy flint?
LOVE.
O, sharp and cold: I freeze unto my seat:
The flint holds fire, and yet I feel no heat.
But am benumb'd and frozen every joint.
NEMO.
O Love, so cold is charity in these times.
Lucre, how sit you?
LUCRE.
Upon a heavy stone, not half so cold, not half so hot as theirs,
But of some secret power, for I do find and sensibly feel,
That I from it exhale an earthly cold,
And it from me doth draw a kindly heat.
NEMO.
Such force hath care of Lucre in itself
To cool the heart and draw the vital spirits;
And such the true condition of you three;
Remorse of Conscience, Charity of Love,
And Care of Lucre; such your uses be.
But, ladies, now your sorrow lay aside:
Frolic, fair dames; an unexpected good
Is imminent through me unto you all.
Three lords there be, your native countrymen,
In London bred, as you yourselves have been,
Which covet you for honourable wives,
And presently will come to visit you.
Be not abashed at your base attire,
I shall provide you friends to deck you all.
If I command, stand up, else sit you still.
Lo, where they come.
_Enter the three Lords_.
My lords, the dames be here.
POLICY.
Why are they wimpled?[257] Shall they not unmask them?
NEMO.
It is for your sake; for Policy they do it.
POMP.
Much may their fortune and their feature be,
But what it is we cannot thus discern.
NEMO.
You shall in time. Lord Pomp; be yet content.
PLEASURE.
Their fame is more than cause or reason would.
May one of these be Pleasure's paragon?
NEMO.
Pleasure, be pleas'd and use no prejudice.
Mesdames, stand up. Mislike not their attire;
That shall be mended as yourselves desire.
POLICY.
Their port and their proportion well contents.
POMP.
Right stately dames, if they were well attir'd.
PLEASURE.
May we not see their beauty, what it is?
NEMO.
Yes, lordings, yes. Lucre, lift up thy veil.
POLICY.
Of beauty excellent!
POMP.
Of rare perfection!
PLEASURE.
A dainty face!
NEMO.
Unmask, Love.
POLICY.
Sweet Love indeed!
POMP.
A lovely face!
PLEASURE.
A gallant grace!
NEMO.
Conscience, uncover.
POLICY.
Beauty divine!
POMP.
A face angelical!
PLEASURE.
Sweet creature of the world!
NEMO.
Enough for once; ladies, sit down again.
As cunning chapmen do by curious wares,
[_To the audience_.
Which seldom shown do most inflame the mind,
So must I deal, being dainty of these dames,
Who seldom seen shall best allure these lords.
Awhile, my lords, I leave you with these three:
Converse, confer on good conditions.
I will right soon return with such good friends
As it concerns to clothe these dainty ones.
If any in my absence visit them,
Know their intent, and use your skill therein.
[_Exit_.
POLICY.
Ladies, to call to mind your former lives,
Were to recount your sorrows on a row.
Omitting, then, what you have been or be,
What you may be I'll speak, so it please you;
Wives to us three, ladies to London lords,
Pomp, Pleasure, Policy, men of such regard,
As shall you guard from evil, once matched with us:
And Policy presents this good to you.
POMP.
With London's Pomp may one of you be join'd,
Possessing more than Fortune can afford:
Fortune's a fool, but heavenly providence
Guards London's Pomp and her that shall be his.
PLEASURE.
And London's Pleasure, peerless in delights,
Will deign to make one of these dames his own,
Who may with him in more contentment live,
Than ever did the Queen of Oethiop.
CONSCIENCE.
Though silence, lords, our modesty enforce,
Nemo can tell the secrets of our thoughts:
Nemo, that womens' minds can constant keep,
He shall for us you answer, good my lords.
I speak for all, though ill-beseeming me.
_Enter_ FALSEHOOD _and_ DOUBLE-DEALING.
POLICY.
You speak but well. My lords, step we aside
To note these fellows, what they do intend.
_Enter_ NEMO.
POMP.
Nemo can tell, for he doth follow them.
FALSEHOOD.
Ladies, to you--to some of you--we come,
Sent from such friends as much affect your good,
With garments and with compliments of cost,
Accordant well to dames of such degree--
I come to Lucre.
DOUBLE-DEALING.
I to Love am sent,
With no less cost than could be got for coin,
Which with my message I deliver would,
Could I discern which of these dames were she.
LOVE.
Friend, I am Love: what bringest thou there to me?
CONSCIENCE.
Beware, good Love, from whom, and what, thou takest.
NEMO.
No whispering, friend, but show it openly:
The matter good, you need not be ashamed.
From whom comest thou?
DOUBLE-DEALING.
That I conceal from any but from Love.
NEMO.
From whom come you, sir?
FALSEHOOD.
That shall Lucre know, and none but she.
NEMO.
Then speak aloud, for whispering here is barr'd.
FALSEHOOD.
Then neither will I do, nor speak at all.
NEMO.
Then I will speak, and tell what you are both.
Thyself art Falsehood, and are sent from Fraud,
To compass Lucre with a cloak of craft,
With lawn of lies, and cauls of golden guile.
POLICY.
Pack you, my friend; for if you stay a while,
You shall return no more to him that sent you.
NEMO.
Thou from Dissimulation art sent,
And bring'st a gown of glosing, lin'd with lust,
A vardingale[258] of vain boast and fan of flattery,
A ruff of riot and a cap of pride;
And Double-dealing is thy name and office both.
DOUBLE-DEALING:
Falsehood, let's go: we are deciphered.
FALSEHOOD.
Lucre, thou losest here a princely gift.
[_Exeunt ambo_.
NEMO.
Lucre consumes, being won by Fraud or shift.
Thus, lords, you see how these are qualified,
And how these ladies shun that sharp rebuke,
Which some deserve by taking of such toys,
As women weak are tempted soon with gifts.
But here they come, that must these ladies deck.
Lucre, arise; come from the stone of Care.
_Enter_ HONEST INDUSTRY, PURE ZEAL, _and_ SINCERITY.
HONEST INDUSTRY.
Fair Lucre, lo, what Honest Industry
To thee hath brought, to deck thy dainty self.
Lucre, by Honest Industry achiev'd,
Shall prosper, nourish, and continue long.
Come to thy chamber, to attire thee there.
NEMO.
Thou mayest depart with Honest Industry.
[_Exit_ LUCRE _with_ HONEST INDUSTRY.
PURE ZEAL.
And, Love, arise from Charity's cold flint:
Pure Zeal hath purchas'd robes to cover Love.
Whiles Love is single, Zeal shall her attire,
With kind affection mortifying lust.
Come, Love, with me these garments to put on.
NEMO.
Love, follow Zeal, and take his ornaments.
[_Exit_ LOVE _with_ PURE ZEAL.
SINCERITY.
Rise, Conscience, from that marble of Remorse,
That weeping stone that scalds thy parched skin:
Sincerity such robes for thee hath brought,
As best beseems good Conscience to adorn.
Come, follow, that thou may'st go put them on;
For Conscience, clothed by Sincerity,
Is armed well against the enemy.
NEMO.
Follow him, Conscience: fear not; thou art right.
[_Exit_ CONSCIENCE _with_ SINCERITY.
POLICY.
Most reverend Nemo, thanks for this good sight.
Lucre is clothed by Honest Industry.
POMP.
Love by Pure Zeal.
PLEASURE.
And Conscience by Sincerity.
NEMO.
Lordings, thus have you seen them at the first,
And thus you see them, trust me, at the worst.
Depart we now: come hence a day or two,
And see them deck'd as dainty ladies should,
And make such choice as may content you all.
POLICY.
Thanks, righteous Nemo. We, the London lords,
Only to thee ourselves acknowledge bound.
[_Exeunt omnes_.
_Enter_ PAINFUL PENURY _and_ SIMPLICITY.
PENURY.
Come on, gentle husband; let us lay our heads together, our purses
together, and our reckonings together, to see whether we win or lose,
thrive or not, go forward or backward. Do you keep a book or a score?
SIMPLICITY.
A score, wife? you mean for the alehouse, do you not?
I would have her examine me thereof no further, for I am in too far
there, more than I would she should know. [_Aside_.
PENURY.
I mean no alehouse-score, but a note of your wares. Let me see: first
you began to set up with a royal. How much money have ye? What ware,
and what gain?
SIMPLICITY.
I have five shillings in money, two shillings in wares, or thereabout,
and I owe two shillings and eightpence upon the score; how much is
that? Five shillings, two shillings, and two shillings and eightpence?
PENURY.
That is nine shillings and eightpence: so we are worse by a groat than
when we began. Well, once again I'll set ye up: here is four groats I
have got by bearing water this week: make up your stock, and run no more
behind. Who comes here?
_Enter_ FRAUD, _like [a foreign] artificer_.
SIMPLICITY.
What lack ye? What do ye lack?
FRAUD.
Me lack-a de monish pour de feene--very feene--French knack, de feene
gold button, de brave bugla lace, a de feene gold ring-a. You be free
man, me un' foreigner: you buy a me ware, you gain teene pownd by lay
out teene shellengs.
SIMPLICITY.
Wife, what hard luck have we, that cannot make ten shillings now to
gain ten pound. Why, ten pound would set us up for ever.
PENURY.
Husband, see the ware; and if ten shilling will buy it, it shall go
hard but we will make that money. Friend, show my husband your wares.
FRAUD.
Look you dere, mastra, de feene buttoon de la gold, de ring-a de gold,
de bugla shean: two shelleng un doozen de buttoon, un shelleng-a un
ring. 'Tis worth ten shelleng, but, mastra and mastressa, me muss a make
money to go over in my own countrey, but me lose teen pound pour hast to
go next tide, or to-morrow.
PENURY.
Here is five shillings; buy them of this stranger.
SIMPLICITY.
Friend, you have not stolen them, but you make them? Well, I'll buy
them in the open market, and then I care not; here is ten shillings;
deliver me the wares.
FRAUD.
Dere, mastra! O, pover necessity mak a me sell pour grand, grand loss:
you shall gain ten pound at least. Go'boy[259].
SIMPLICITY.
What's your name?
FRAUD.
Merchant, I think I am even with ye now for calling me ostler.
You'll thrive well with such bargains, if ye buy, ye know not what.
Fraud hath fitted you with worse than your ballads. [_Aside_.
PENURY.
You'll warrant them gold, sirrah?
FRAUD.
Oui; so good gol' as you pay for. [_Aside_.]
Adieu, mounsier.
[_Exit_.
SIMPLICITY.
Adieu, mounsier. Adieu, fool: sell such gold buttons and rings for so
little money. Good Lord! what pennyworths these strangers can afford.
Now, wife, let me see: ten pound! when we have ten pound, we'll have
a large shop, and sell all manner of wares, and buy more of these,
and get ten pound more, and then ten pound, and ten pound, and twenty
pound. Then thou shalt have a taffata hat and a guarded gown, and I a
gown and a new cap, and a silk doublet, and a fair hose[260].
PENURY.
I thank ye, husband. Well, till then look well to your wares, and I'll
ply my waterbearing, and save and get, and get and save, till we be
rich. But bring these wares home every night with ye.
SIMPLICITY.
Tush! I shall sell them afore night for ten pounds. Gow, wife, gow;
I may tell you[261], I am glad this French fellow came with these
wares: we had fall'n to examining the ale-score else, and then we had
fall'n out, and the ale-wife and my wife had scolded. [_Aside_.] Well,
a man may see, he that's ordained to be rich shall be rich: gow, woman.
[_Exeunt_.
_Enter_ NEMO _and the three_ LORDS _as though they had been chiding_.
NEMO.
From whence, good lords, grew this hot argument?
POLICY.
Thou knowest already; yet, if thou wilt hear,
For this we strive: fond Pleasure makes account,
Summing his bills without an auditor[262],
That Lady Lucre ought of right be his.
PLEASURE.
So I affirm, and so I will maintain,
That Pleasure ought by right Dame Lucre have,
To bear the charge of sports and of delights.
POMP.
Nay, to support the haughty magnificence
And lordly Pomp of London's excellence
Befits it rather Lucre join with me,
By whom her honour shall be more advanced.
POLICY.
More fit for Pomp than Pleasure; but most fit
That Policy with Lucre should be matched,
As guerdon of my studies and my cares,
And high employments in the commonwealth.
PLEASURE.
What pleasure can be fostered without cost?
POMP.
What pomp or port without respect of gain?
POLICY.
What policy without preferment lives?
PLEASURE.
Pleasure must have Lucre.
POMP.
Pomp hath need of Lucre.
POLICY.
Policy merits Lucre.
PLEASURE.
Pleasure dies without Lucre.
POMP.
Pomp decays without Lucre.
POLICY.
Policy droops without Lucre.
NEMO.
Thus, lords, you show your imperfections,
Subject to passions, straining honour's bounds.
Be well-advis'd: you promised to be rul'd,
And have those dames by me disposed to you,
But since I see that human humours oft
Makes men forgetful of their greater good,
Be here a while: Dame Lucre shall be brought
By me to choose which lord she liketh best,
So you allow her choice with patience.
PLEASURE.
Go: we abide thy doom till thy return. [_Exit_.
POMP.
If Lucre be not mad, she will be mine.
POLICY.
If she regard her good, she will be mine.
PLEASURE.
If she love happy life, she will be mine:
Women love Pleasure.
POMP.
Women love Pomp.
POLICY.
Women use Policy: and here she comes that must decide the doubt.
_Enter_ NEMO, _with_ CONSCIENCE _all in white_.
NEMO.
Conscience, content thee with a quaint conceit:
Conceal thy name to work a special good.
Thou art not known to any of these lords
By face or feature: till they hear thy name,
Which must be Lucre for a fine device,
And Conscience clear indeed's the greatest gain. [_Aside_.
Lo, lordings, here fair Lucre whom ye love.
Lucre, the choice is left unto thyself,
Which of these three thou wilt for husband choose.
CONSCIENCE.
The modesty that doth our sex beseem
Forbids my tongue therein to tell my thought;
But may it please my lords to pardon me,
Which of you three shall deign to make such choice,
Him shall I answer to his own content.
POLICY.
If Lucre please to match with Policy,
She shall be mistress over many men.
POMP.
If Lucre like to match with London's Pomp,
In stately port all others she shall pass.
PLEASURE.
If Pleasure may for wife fair Lucre gain,
Her life shall be an earthly paradise.
NEMO.
Lo, Lucre! men, and port, and pleasant life,
Are here propounded. Which wilt thou accept?
CONSCIENCE.
Lord Policy, Love were the only choice,
Methinks, for you, that all your cares employ,
And studies for the love of commonwealth.
For you, Lord Pleasure, Conscience were a wife
To measure your delights by reason's rule:
In recreation Conscience' help to use.
PLEASURE.
Were Conscience half so sweet as is thyself,
Her would I seek with suits and services.
NEMO.
No less accomplished in perfection
Is Conscience than this lady, I protest.
PLEASURE.
But on this dame hath Pleasure fix'd his heart,
And this or death the period of his love.
CONSCIENCE.
Lucre with Pomp most aptly might combine.
PLEASURE.
Lucre or Love, if case thou wilt be mine,
Let pass thy name: thyself do I desire.
Thee will I have, except thyself deny;
With thee to live, or else for thee to die.
NEMO.
What, if I deny?
PLEASURE.
Then will I have her.
POLICY.
If we deny?
PLEASURE.
So much the rather.
POMP.
The rather in despite of us? Not so.
NEMO.
My lords, no quarrel: let this lady go;
And if ye trust me, I'll content ye both.
Pleasure, this is not Lucre.
PLEASURE.
She's Lucre unto me;
But be she Love or Conscience, this is she--
POLICY.
--whom you will have?
PLEASURE.
Spite of the devil, I will.
CONSCIENCE.
Must it not be, my lord, if I agree?
PLEASURE.
Agree.
CONSCIENCE.
Some further proof of it fits[263] you to see.
PLEASURE.
Receive in[264] pawn my heart, my hand, and oath
To be thy own in love, in faith, and troth.
CONSCIENCE.
Thus you are fast, and yet myself am free.
PLEASURE.
I know in ruth thou wilt not me refuse.
CONSCIENCE.
I know not that; but other I'll not choose.
NEMO.
It is enough: Lord Pleasure, do not fear:
Conscience will use you as becomes her best.
PLEASURE.
And art thou Conscience? welcomer to me
Than either Love or Lucre.
CONSCIENCE.
God send grace I be!
NEMO. [_Addressing_ POMP _and_ POLICY.]
My lords, be pleas'd: ere long shall you be sped,
As much to your contents as Pleasure is.
Say but the word, myself shall soon present
Lucre and Love, well worthy such as you.
POLICY.
Right thankfully those favours we'll receive.
_Enter_ DILIGENCE _in haste_.
DILIGENCE.
My lords, if your affairs in present be not great,
Greater than any, save regard of life,
Yea, even the greatest of the commonwealth,
Prepare ye to withstand a stratagem,
Such as this land nor London ever knew.
The Spanish forces[265], lordings, are prepar'd
In bravery and boast beyond all bounds,
T'invade, to win, to conquer all this land.
They chiefly aim at London's stately Pomp,
At London's Pleasure, Wealth, and Policy,
Intending to despoil her of them all,
And over all these lovely ladies three,
Love, Lucre, Conscience, of the rarest price[266],
To tyrannise and carry hardest hand.
From Spain they come with engine and intent
To slay, subdue, to triumph and torment:
Myself (so heaven would) espial of them had,
And Diligence, dear lords, they call my name.
If you vouchsafe to credit my report,
You do me right, and to yourselves no wrong,
Provided that you arm you, being warn'd.
POLICY.
Diligence, thy service shall be knowen,
And well rewarded. Nemo, for a time
Conceal this dame, and live secure, unseen;
Let us alone, whom most it doth concern,
To meet and match our overweening foes.
POMP.
Nemo, keep close, and Conscience, pray for us.
Begone, and recommend us to our God.
CONSCIENCE.
My lords, if ever, show your honours now.
Those proud, usurping Spanish tyrants come,
To reave from you what most you do regard:
To take away your credit and your fame:
To raze and spoil our right-renowned town;
And if you Love or Lucre do regard,
Or have of Conscience any kind of care,
The world shall witness by this action;
And of the love that you to us pretend,
In this your valour shall assurance give.
More would I speak, but danger's in delay:
You know my mind, and heavens record my thoughts,
Which[267] I with prayers for you will penetrate,
And will in heart be present in your fight.
Now, Pleasure, show what you will do for me.
PLEASURE.
I will be turn'd to Pain for thy sweet sake.
POLICY.
Fair Conscience, fear not, but assure thyself,
What kind affection we soever bear
To Love and Lucre in this action,
Chiefly for thee our service shall be done.
POMP.
For Conscience' sake more than for Lucre now.
POLICY.
For Love and Conscience, not despising Lucre.
PLEASURE.
Only for Conscience will I hazard all.
NEMO.
And I from hence will her convey a space,
Till you return with happy victory.
CONSCIENCE.
Farewell, my lords: for me, my lords, for me!
[_Exeunt_ NEMO _and_ CONSCIENCE.
POLICY.
Diligence, what number may there be?
DILIGENCE.
A mighty host, and chiefly led by three,
Who brave it out in show, as men assured
Of victory, sans venture or repulse.
POLICY.
How near be they?
DILIGENCE.
So near, my lords, that each delay is death.
Stand on your guard: they come as challengers
To bruise your shields and bear away your prize,
Mounting the seas, and measuring the land
With strong imaginations of success.
POLICY.
Well, Diligence, go get in readiness
Men and munition: bid our pages ply,
To see that all our furniture be well:
Wit, Wealth, and Will to further wars be fit.
[_Exit_ DILIGENCE.
My lords, I would I might advise ye now
To Carry, as it were, a careless regard
Of these Castilians and their accustomed bravado.
Lord Pomp, let nothing that's magnifical,
Or that may tend to London's graceful state,
Be unperform'd; as shows and solemn feasts,
Watches in armour, triumphs, cresset-lights[268],
Bonfires, bells, and peals of ordnance.
And, Pleasure, see that plays be published,
May-games and masques, with mirth and minstrelsy,
Pageants and school-feasts, bears and puppet plays.
Myself will muster upon Mile-end Green,
As though we saw, and fear'd not to be seen;
Which will their spies in such a wonder set,
To see us reck so little such a foe,
Whom all the world admires, save only we.
And we respect our sport more than his spite.
That John the Spaniard will in rage run mad,
To see us bend like oaks with his vain breath.
POMP.
In this device such liking I conceive,
As London shall not lack what Pomp can do.
And well I know that worthy citizens
Do carry minds so frank and bountiful,
As for their honour they will spare no cost:
Especially to let their enemy know,
Honour in England, not in Spain, doth grow.
PLEASURE.
And for the time that they in pleasure spend,
'Tis limited to such an honest end,
Namely, for recreation of the mind,
With no great cost, yet liberal in that kind,
That Pleasure vows with all delights he can
To do them good--till death to be their man.
POLICY.
Of Policy they trial have at large.
POMP.
Then, let us go, and each man to his charge.
[_Exeunt the three Lords_.
_Enter_ SIMPLICITY _led by_ USURY.
SIMPLICITY.
I, sir? Why, alas! I bought them of a stranger, an old Frenchman,
for good gold, and to be worth ten pound, for so he told me. I have
good witness, for my own wife was by, and lent me part of the money.
USURY.
And what did they cost you?
SIMPLICITY.
Ten shillings, every penny.
USURY.
That argues you are guilty. Why, could ye buy so many rings and buttons
of gold, think ye, for ten shillings? Of whom did ye buy them?
SIMPLICITY.
Of an old Frenchman, the old French disease take him!
USURY.
And where dwells that old Frenchman?
SIMPLICITY.
In France, I think, for he told me he was to go over the next tide
or the next day:
My wife can tell as well as I,
If ye think I lie.
For she was by.
USURY.
A good answer: he dwells in France, and you dwell here; and for
uttering copper for gold you are like to lose both your ears upon
the pillory, and besides lose your freedom.
SIMPLICITY.
Nay, if I lose my ears, I care not for my freedom: keep you my freedom,
so I may keep my ears. Is there no remedy for this, Master Usury?
USURY.
None, except you can find out that old Frenchman.
SIMPLICITY.
Peradventure I can, if you'll let me go into France to seek him.
USURY.
So we may lose you, and never see him. Nay, that may not be.
SIMPLICITY.
Nay, good Master Usury, take all my goods, and let me go.
_Enter_ FRAUD, DISSIMULATION, SIMONY, _in canvas coats like sailors_.
FRAUD.
What's the matter, Usury, that this poor knave cries so?
SIMPLICITY.
O Master Fraud! speak to him to let me go.
FRAUD.
Fraud, ye villain! call me not by my name, and ye shall see I will
speak to him to let you go free. [_Aside_.]
Usury, of all old fellowship, let this poor knave pack, if the matter
be not too heinous.
USURY.
No: fie! his fault is odious. Look here what stuff he would utter for
gold: flat copper; and he say'th he bought them of an old Frenchman.
FRAUD.
But thou didst not sell them, didst thou?
SIMPLICITY.
No, sir; I would have but laid them to pawn for five pounds to him.
FRAUD.
That was more than they were worth. I promise thee, a foul matter.
Well, thou must lose thy ware, and be glad to escape: so, Usury,
at my request ye shall let the poor man go.
USURY.
Well, for this once I will. Sirrah, get ye packing, and take heed of
such a piece of work again, while ye live.
SIMPLICITY.
There is divers pieces of work in that box: pray ye, give me some of
my goods again, a ring, or something.
USURY.
Not an inch, and be glad to 'scape as ye do.
SIMPLICITY.
Alas! I am undone: there's all the wealth and stock I have.
FRAUD.
Do ye long to lose your ears? be gone, ye foolish knave.
SIMPLICITY.
I thank ye, Master Fraud. I'll not go far, but I'll be near to hear
and see what the meaning of these fellows in this canvas should be;
for I know Fraud, Dissimulation, and Simony to be those three. Here,
I think, I am unseen.
[SIMPLICITY _hides him near them_.
FRAUD.
Usury, thank me for this good booty, for it is I that holp ye to it,
for I sold them to him for gold indeed, in the shape of an old French
artificer; come, give me half, for I deserve it, for my part was the
first beginning of this comedy. I was ever afraid lest the fool should
have known me; for ye see now, though disguis'd, he called me by my name.
SIMPLICITY.
Did I so? I am glad I have found the Frenchman. Now, I'll raise the
street, but I'll have my wares again, and prove ye, as ye were ever,
both false knaves, I believe.
[_Exit_ SIMPLICITY[269].
FRAUD.
Kill him, stab him! Out, villain! he will betray us all.
USURY.
What a fool were you to speak before he was gone: now you have lost
your part of this, too; for he will go complain, you will be sought
for, and I made to restore these things again.
FRAUD.
Not if thou be wise: thou wilt not tarry the reckoning, for seest
thou not us three, Dissimulation, Simony, and myself?
USURY.
Yes: what means these canvas suits? Will ye be sailors?
FRAUD.
Usury, make one: this is our intent. Let's see that none hear us now.
The Spaniards are coming, thou hearest, with great power: here is no
living for us in London; men are growen so full of conscience and
religion, that Fraud, Dissimulation, and Simony are deciphered, and
being deciphered are also despised, and therefore we will slip to the
sea, and meet and join with the enemy; and if they conquer, as they may,
for they are a great army by report, our credit may rise again with
them: if they fail and retire, we may either go with them and live in
Spain, where we and such good fellows are tolerated and used, or come
slyly again hither, so long as none knows but friends.
USURY.
But will you do thus, you two?
DISSIMULATION.
And thou too, I hope: why, what should we do?
USURY.
Whatsoever ye do, be not traitors to your native country.
SIMONY.
'Tis not our native country, thou knowest. I, Simony, am a Roman:
Dissimulation, a mongrel--half an Italian, half a Dutchman: Fraud so,
too--half French and half Scotish; and thy parents were both Jews,
though thou wert born in London, and here, Usury, thou art cried out
against by the preachers. Join with us, man, to better thy state, for
in Spain preaching toucheth us not.
USURY.
To better my state? Nay, to alter my state, for here, where I am,
I know the government: here I can live for all their threat'ning.
If strangers prevail, I know not their laws nor their usage: they
may be oppressors, and take all I have; and it is like they are so,
for they seek that's not their own. Therefore here will I stay,
sure to keep what I have, rather than be a traitor upon hap and
had-I-wist: and stay you, if ye be wise, and pray as I pray, that
the preachers and all other good men may die, and then we shall
flourish; but never trust to strangers' courtesy.
FRAUD.
We shall trust but to our friends and kin. You'll not go with us, yet
for old acquaintance keep counsel; betray us not, for we'll be gone to
sea. I am afraid yon foolish knave have belaid the streets for us.
USURY.
Let me go afore ye: if any such thing be, I'll give ye inkling.
[_Exit_.
FRAUD.
Do: farewell, Usury: and as he goes one way, we'll go another.
Follow, sirs: never trust a shrinker, if he be your own brother.
[_Exeunt omnes_.
_Enter the three Lords with their Pages and_ FEALTY, _a Herald,
before them, his coat having the arms of London before, and an
olive tree behind_.
POLICY.
Fealty, thou faithful herald of our town,
Thou true truce-keeper and sure friend in peace,
Take down our shields, and give them to our boys.
[_He delivers them_.
Now, Fealty, prepare thy wits for war,
To parley with the proud Castilians,
Approaching fast the frontiers of our coast.
Wit here, my page, in every message shall
Attend on thee, to note them and their deeds.
I need not tell thee, they are poor and proud:
Vaunters, vainglorious, tyrants, truce-breakers:
Envious, ireful, and ambitious.
For thou hast found their facings and their brags,
Their backs their coffers, and their wealth their rags;
But let me tell thee what we crave of thee--
To scan with judgment what their leaders be,
To note their presence and observe their grace,
And truly to advertise what they seem;
Whether to be experienced in arms,
Or men of name--those three that lead the rest--
The rest refer we to thy own conceit.
FEALTY.
I hope in this my duty to discharge,
As heretofore----
SIMPLICITY _make a great noise within, and enter with
three or four weaponed_.
SIMPLICITY.
Clubs! clubs![270] Nay, come, neighbours, come, for here they be: here
I left them, arrant thieves, rogues, coseners. I charge ye, as you will
answer, 'prehend them; for they have undone me, and robb'd me, and made
me the poorest freeman that ever kept a ballad-stall.
A CONSTABLE.
I charge ye keep the peace, and lay down your weapons.
[_To the three Lords_.
POMP.
Who rais'd this tumult? Speak, what means this stir?
SIMPLICITY.
O, I am undone, robb'd, spoil'd of all my stock! Let me see, where
be they? Keep every street and door: 'xamine all that comes for
Fraud that cosener.
POLICY.
Masters, what mean you in these troublous times
To keep this coil?
CONSTABLE.
Alas! my lord, here's a poor man robb'd or cosened.
SIMPLICITY.
I am robb'd.--O my boys, my pretty boys, I am undone!
Saw ye no thieves, nor no crafty knaves? What be all these?
WIT.
Simplicity, away! these be our lords; offend them not for fear.
SIMPLICITY.
I seek not them: I seek for Fraud that robb'd me.
PLEASURE.
Go, seek elsewhere, for here's no place for such.
POLICY.
My friends, depart, and qualify this stir,
And see peace kept within the walls, I charge ye.
CONSTABLE.
I will, my lord. Come, Simplicity, we came too late to find your losses.
SIMPLICITY.
Pray for me, my boys; I think I shall hang myself.
I come ever too late to speed.
[_Exeunt_.
POLICY.
Now, lords, let honour's fire inflame our thoughts,
And let us arm our courage with our cause,
And so dispose ourselves to welcome them.
Do me the favour (if I may entreat)
To be the first to front the foe in face:
The vanguard let be Policy's this once,
Pomp's the main battle, Pleasure's the rearward;
And so bestow us, if you think it good.
POMP.
I think it good, and time that it were done.
PLEASURE.
I think it good, and wish the enemy come.
_Enter_ DILIGENCE.
DILIGENCE.
And here they come, as brave as Philip's son
And his Hephaestion wont to be array'd,
In glittering gold and party-coloured plumes;
With curious pendants on their lances fix'd,
Their shields impress'd with gilt copartiments;
Their pages careless playing at their backs,
As if with conquest they triumphing came.
POLICY.
If they be conquer'd, greater is their shame.
But, Diligence, go post alongst the coast
To tell the news; and look, to welcome them,
Let us alone. My lords, you hear the news:
More words were vain; I know ye well resolv'd.
[_Exit_ DILIGENCE.
POMP.
And here they come. O proud Castilians!
_Enter first_, SHEALTY _the Herald; then_ PRIDE, _bearing his
shield himself, his impress a Peacock; the word_ Nonpareil;
_his Page_, SHAME, _after him with a lance, having a pendant gilt,
with this word in it_, Sur le Ciel. AMBITION, _his impress a black
horse saliant, with one hinder-foot upon the globe of the earth,
one fore-foot stretching towards the clouds, his word_ Non sufficit
orbis; _his Page_, TREACHERY, _after him, his pendant argent and
azure, an armed arm catching at the sunbeams, the word in it_ Et
gloriam Phoebi. _Last_, TYRANNY, _his impress a naked child on a
spear's-point, bleeding; his word_ Pour sangue; _his Page_, TERROR,
_his pendant gules, in it a tiger's head out of a cloud, licking
a bloody heart; the word in it_ Cura cruor. _March once about the
stage, then stand and view the Lords of London, who shall march
towards them, and they give back, then the Lords of London wheel
about to their standing, and th' other come again into their
places. Then_ POLICY _sends_ FEALTY; _their Herald's coat must
have the arms of Spain before, and a burning ship behind_.
POLICY.
My lords, what mean these gallants to perform?
Come these Castilian cowards but to brave?
Do all these mountains move to breed a mouse?
Fealty, go fetch their answer resolute,
How they dare be so bold, and what
They dare do here.
[_As_ FEALTY _is going toward them, they send forth_ SHEALTY.
SHEALTY.
What wouldst thou, herald?
FEALTY.
Parley with those three, herald.
SHEALTY.
They scorn to grace so mean a man as thou
With parley or with presence.
FEALTY.
Do they scorn?
What, are thy masters monarchs every one?
Or be they gods? or rather be they devils?
Scorn they a herald's presence and his speech?
Name them, that I may know their mightiness,
And so avoid of duties some neglect.
SHEALTY.
Monarchs in minds, and gods in high conceits,
That scorn you English as the scum of men,
Whom I ne dare without their licence name,
'Fore whom thy duties all are few and base.
FEALTY.
Imperious Spaniard, do a herald right:
Thyself art one; their trouchman[271] if thou be,
Be thou my trump[272], that I my message may
Through thee convey to them from London lords.
SHEALTY.
Base English groom, from beggars sent belike,
Who for their mate thee malapert account,
Dare I (think'st thou) these lords magnificent,
Without their special pleasure understood.
Once move with message or with show of speech?
FEALTY.
More servile thou to lose a herald's due,
That is in field a king's companion.
But if thou dare not my ambassage do,
Stand by, and stop not my access to them.
SHEALTY.
Rather will I return, and know their minds.
[_When_ SHEALTY _goes to them_, WIT _goes to the
three Lords of London_.
POLICY.
Now, boy, what news?
WIT.
The fearful herald of yon famous crew
Durst not your message to his masters tell,
Till Fealty with contumelious words
(Yet was the Spaniard brave and hot in terms)
Enforced him for their answer resolute.
[_The Spaniards whisper with their Herald_.
POMP.
Which now, belike, our herald shall receive;
For theirs comes to him.
SHEALTY.
It pleaseth them to be magnifical,
And of their special graces to vouchsafe
A counterview of pages and of shields,
And countermessage by us heralds done;
A favour which they seldom grant to foes.
Go thou for those; I meet thee will with these.
FEALTY.
My lords, yon braving Spaniards wish
A counterview of pages and of shields,
But what they mean or be, I know not yet.
Haply you may by their impresses view,
Or I by parley some conjecture give,
So please it you your pages and your shields
With me to send: their herald comes with theirs.
POLICY.
Our shields I reck not, but to send our Wealth--
FEALTY.
Accompanied with Wit and Will--no peril.
POMP.
It is my Wealth; but keep him, if they dare:
I'll fetch him double, if they do, my lords.
PLEASURE.
Boys, take our shields and spears, for they come on.
WIT.
Vail, Spaniard: couch thy lance and pendant both.
Knowest where thou art? Here will we bear no braves.
[_When the English boys meet the other, cause them to put
down the tops of their lances, but they beat up theirs_.
WEALTH.
Down with your point: no loft-born lances here
By any stranger, be he foe or friend.
WILL.
Well dost thou note the couching of thy lance;
Mine had, ere this, else gor'd your Spanish skin.
FEALTY.
Well done, my boys; but now all reverence--
SHEALTY.
Advance again your lances now, my boys.
[_Hold up again_.
S. PRIDE.
Dicito nobis ideo, qui ades, quid sibi velint isthaec emblemata?
Dicito (inquam) lingua materna: nos enim omnes belle intelligimus,
quamvis Anglice loqui dedignamur.
FEALTY.
Then know, Castilian cavalieros, this:
The owners of these emblems are three lords,
Those three that now are viewing of your shields:
Of London, our chief city, are they lords;
Policy, Pomp, and Pleasure be their names;
And they, in honour of their mistresses,
Love, Lucre, Conscience, London ladies three,
Emblazoned these scutcheons, challenging
Who durst compare or challenge one of them.
And Policy a tortoise hath impress'd,
Encompass'd with her shell, her native walls,
And _Providens securus_ is his word:
His page is Wit, his mistress Lady Love.
Pomp in his shield a lily hath portray'd,
As paragon of beauty and boon-grace:
_Glorie sans peere_ his word, and true it is;
With London's Pomp Castile cannot compare:
His page is Wealth, his mistress Lucre hight.
Pleasure, the dainty of that famous town,
A falcon hath emblazon'd, soaring high,
To show the pitch that London's Pleasure flies:
His word _Pour temps_, yet never stops to train,
But unto Conscience, chosen for his dear:
His page is Will; and thus th'effect you hear.
S. PRIDE.
Buena, buena, per los Lutheranos Ingleses.
FEALTY.
Mala, mala, per Catholicos Castellanos.
POLICY.
Loqueris Anglice?
SHEALTY.
Maxime, Domine.
POLICY.
Agendum: go to, then; and declare
Thy lords their shields, their pages and their purpose.
Speak, man; fear not: though Spain use messengers ill,
'Tis England's guise to entreat them courteously.
SHEALTY.
Three cavalieros Castilianos here,
Without compeers in compass of this world,
Are come to conquer, as full well they shall,
This molehill isle, that little England hight,
With London, that proud paltry market-town,
And take those dames, Love, Lucre, Conscience,
Prisoners, to use or force, as pleaseth them.
The first (now quake) is Spanish Majesty,
That for his impress gives Queen Juno's bird,
Whose train is spang'd with Argus' hundred eyes;
The Queen of Gods scorns not to grace him so:
His word is _Nonpareil_, none his like;
Yet is his page or henchman Modesty,
Lucre the lady that shall be his prize:
And in his pendant on his lance's point
_Sur le Ciel_ his word, Above the heavens.
POLICY.
Whilome, indeed, above the heavens he was,
Could he have kept him in that blessed state.
From thence for pride he fell to pit of pain;
And is he now become the pride of Spain?
And to his page, not Modesty, but Shame.
Well, on, the rest----
SHEALTY.
Don Honour is the next grand peer of Spain,
Whose impress is a courser saliant,
Of colour sable, darkening air and earth,
Pressing the globe with his disdainful foot,
And sallying to aspire to rolling skies:
_Non sufficit orbis_ is his haughty word,
The world sufficeth not high Honour's thoughts;
And on the pendant, fixed on his lance,
A hand is catching at the sunny beams:
_Et gloriam Phoebi_, and the sun's bright coach
Honour would guide, if he might have his will.
His page is Action, tempering still with state.
POLICY.
Himself Ambition, whom the heavens do hate.
SHEALTY.
And Love the lady that he hopes to gain.
POLICY.
His thoughts, distract from foul-distempered brain,
Proves him the very firebrand[273] of Spain:
And in his shield his black disordered beast,
Scaling the skies, scornful to tread the ground,
And both his words--proud words--prove perfectly
Action his page to be but Treachery,
Ever attendant on Ambition.
But to the third----
SHEALTY.
The third grand cavaliero is Government,
Severe in justice and in judgment deep:
His impress is a naked infant, gor'd
Upon a lance, signifying Severity.
His word _Pour sangue_; for blood of enemies
He bends his forces: on his pendant is
A tiger, licking of a bleeding heart;
And _Cura cruor_ is the word thereon:
His care's for blood of those that dare resist.
Yet hight his page, that follows him, Regard,
And he for Conscience to this conquest comes.
POLICY.
The Government of Spain is Tyranny,
As do his impress and his words declare:
His page is Terror; for a tyrant fears
His death in diet, in his bed, in sleep.
In Conscience' spite, the Spanish tyranny
Hath shed a sea of most unguilty blood.
Well, what's the end?
SHEALTY.
The end is, best you yield,
Submitting you to mercy of these lords.
POMP.
Before we fight? soft, sir; ye brave too fast.
Castilians, know that Englishmen will knock. But say,
Doth Spanish Pride for London's Lucre gape?
PLEASURE.
And would their Tyranny Conscience captive have?
POLICY.
Doth their Ambition London's Love affect?
SHEALTY.
All this they will, and prey upon your town,
And give your lands away before your face.
Alas! what's England to the power of Spain?
A molehill, to be placed where it pleaseth them.
POMP.
But in this molehill many pismires be,
All which will sting, before they be remov'd.
What is thy name?
SHEALTY.
Shealty.
POLICY.
An Irish word, signifying liberty;
Rather remissness, looseness, if ye will.
Why hath thy coat a burning ship behind?
SHEALTY.
To signify the burning of your fleet
By us Castilians.
POLICY.
It rather means your commonwealth's on fire
About your ears, and you were best look home.
A commonwealth's compared to a ship:
If yours do flame, your country is hot; beware.
FEALTY.
I see, Castilians, that you marvel much
At this same emblem of the olive-tree
Upon my back; lo, this it signifies.
Spain is in wars; but London lives in peace:
Your native fruit doth wither on your soil,
And prospers where it never planted was.
This London's Fealty doth avouch for truth.
Herald of war, and porter of their peace,
Command ye me no service to my lords?
S. PRIDE.
Quid tu cum dominis mox servietis miseri nobis[274]: discede.
FEALTY.
Quid mihi cum dominis servietis miseri meis!
POMP.
Shealty, say unto yon Thrasoes three,
The Lords of London dare them to the field,
Pitying their pride and their ambition,
Scorning their tyranny, and yet fearing this,
That they are come from home and dare not fight;
But if they dare--in joint or several arms,
Battle or combat--him that Lucre seeks,
Your Spanish Pride, him dare I from the rest.
PLEASURE.
That bloody cur, your Spanish Tyranny,
That London's Conscience would force with cruelty,
I challenge him for Conscience' sake to fight
A Lord of London, and I Pleasure hight.
And, Shealty, when citizens dare them thus,
Judge what our nobles and our courtiers dare.
POLICY.
Say, if thou wilt, that London's Policy
Discerns that proud Ambition of Spain;
And for he comes inflam'd with London's Love,
In combat let him conquer me, and have her.
This is Love's favour; I her servant am.
POMP.
This Lucre's favour: Pomp for her will fight.
PLEASURE.
This Conscience' favour: she my mistress is.
SHEALTY.
You craven English on your dunghills crow.
POMP.
You Spanish pheasants crow upon your perch:
But when we fire your coats about your ears,
And take your ships before your walled towns,
We make a dunghill of your rotten bones,
And cram our chickens with your grains of gold.
SHEALTY.
You will not yield?
PLEASURE.
Yes, the last moneth.
SHEALTY.
Farewell.
[_Retire Heralds with the Pages to their places_.
S. PRIDE.
Vade.
POLICY.
Herald, how now?
FEALTY.
Yon proud Castilians
Look for your service.
POMP.
So do we for theirs.
But, Fealty, canst thou declare to me
The cause why all their pages follow them,
When ours in show do ever go before?
FEALTY.
In war they follow, and the Spaniard is
Warring in mind.
POLICY.
But that's not now the cause.
Yon three are Pride, Ambition, Tyranny:
Shame follows Pride, as we a proverb have;
Pride goes before, and Shame comes after.
Treachery ever attends upon Ambition;
And Terror always with a fearful watch
Doth wait upon ill-conscienced Tyranny.
But why stay we to give them space to breathe?
Come, Courage! let us charge them all at once.
[_Let the three Lords pass towards the Spaniards, and the
Spaniards make show of coming forward and suddenly depart_.
POMP.
What braving cowards these Castilians be?
My lords, let's hang our 'scutcheons up again,
And shroud ourselves, but not far off, unseen,
To prove if that may draw them to some deed,
Be it to batter our impressed shields.
PLEASURE.
Agreed. Here, Fealty, hang them up a space.
[_They hang up their shields, and step out of sight. The Spaniards
come, and flourish their rapiers near them, but touch them not, and
then hang up theirs; which the Lords of London perceiving, take
their own and batter theirs. The Spaniards, making a little show to
rescue, do suddenly slip away and come no more_.
POLICY.
Facing, faint-hearted, proud, and insolent,
That bear no edge within their painted sheaths,
That durst not strike our silly patient shields!
POMP.
Up have they set their own: see, if we dare
Batter on them, and beat their braving lords.
PLEASURE.
Let them not yonder hang unhack'd, my lords.
POLICY.
With good advice, that we be not surprised.
POMP.
And good enough myself will onset give[275]
On Pride's. At your Peacock, sir.
PLEASURE.
At Tyranny's will I bestow my blow,
Wishing the master.
POLICY.
I at Ambition's strike. Have at his pampered jade!
_Enter_ S. PRIDE.
S. PRIDE.
Fuoro Viliagos! fuoro Lutheranos Ingleses! fuoro, sa, sa, sa!
POMP.
Their shields are ours: they fled away with shame.
But, lordings, whiles the stratagem is fresh,
And memory of their misfortune green,
Their hearts yet fainting with the novel grief,
Let us pursue them flying: if you say it,
Haply we may prevent their passage yet.
POLICY.
With speed and heed the matter must be done.
PLEASURE.
Therefore you, Policy, shall our leader be.
[_Exeunt omnes_.
_Enter [the] three Ladies and_ NEMO.
NEMO.
The day is ours: fair ladies, let us joy
The joyful day that all men may rejoice;
Yet only I am thankful for this good,
And your good day at hand approacheth fast,
Wherein you shall be join'd to three such lords,
As all the cities under heaven's bright cope
Cannot with all their glory match in worth.
Lucre, Lord Pomp a victor comes to thee:
Love, look thou for Lord Policy as well;
And Conscience for her well-reformed phere,
Pleasure, that only made his choice of her.
Upon that day triumphant shall we feast,
Wherein, mesdames, your honours nill be least.
LUCRE.
Against their coming, might my reed be heard[276],
Prepare would we garlands of laurel green,
To welcome them; more for the common good,
Than for affection private that we bear.
LOVE.
To meet them coming will not be amiss;
But what know we, how they will take such work?
CONSCIENCE.
Report may be much more than there is cause.
We may them meet and greet with joyful hearts,
And make them garlands, when we know their minds.
_Enter the three Lords, with the Spanish shields, and_ DILIGENCE.
NEMO.
And here they come with new-impressed shields.--
My lords, well-met, and welcome from your foes.
LUCRE.
Lord Pomp, well-met, and welcome home again.
LOVE.
Lord Policy, well-met, and welcome home again.
CONSCIENCE.
Lord Pleasure, welcome with unfeigned heart.
PLEASURE.
Fair joy and lady, twenty thousand thanks.
POLICY.
Fair Love and lady, twice as many thanks.
POMP.
Fair and beloved Lucre, though I speak last,
As kindly I thy welcome do accept,
As heart can think, pen write, or tongue can tell.
NEMO.
Now speak, my lords, how have ye sped?
POLICY.
Right well; thanks unto Him that gave the day to us.
The Pride of Spain was cloak'd with majesty,
And Shame, his page, nicknamed Modesty:
Spanish Ambition Honour would be call'd,
And Treachery, his page, term'd Action:
Their Tyranny was cleped Government;
Terror, his page, was falsely nam'd Regard;
But God above hath given them their reward.
They with dishonour left their shields behind,
The only prizes purchas'd by us now,
And those, fair ladies, we present to you.
Love, this is thine, and he that gives it thee.
NEMO.
In lieu whereof your gift and her I give
Again to you, that merit more than both.
POLICY.
The greatest gift and good could me befall.
POMP.
Fair Lucre, lo, my present and myself.
LUCRE.
Which I, with Nemo's license, gladly take.
NEMO.
Take her, Lord Pomp; I give her unto thee,
Wishing your good may ten times doubled be.
POMP.
The richest[277] good this world could give to me.
PLEASURE.
Of duty I, my dear, must give thee this:
That art my comfort and my earthly bliss.
NEMO.
Now, lords, I hope you are contented all:
Pomp with his Lucre, Policy with Love,
Pleasure with Conscience: joy fall you from above.
And thus to you my promise is perform'd,
And I expect that yours as well be kept,
That present preparation may be made
To honour those with holy marriage rites,
That I, in presence of the world, may give
These as my daughters unto you my sons.
POLICY.
By my consent one day shall serve us all,
Which shall be kept for ever festival.
POMP.
And on that day, in honour of these dames,
These shields in triumph shall be borne about.
PLEASURE.
With pageants, plays, and what delights may be,
To entertain the time and company.
NEMO.
So it please you, lordings, methinks it were meet,
That the ladies took care to provide their own toys.
Myself need to help them, who know their minds well,
For I can keep women both quiet and constant.
POLICY.
It pleaseth us well that you will take the pains.
Fair ones, for a while ye[278] betake you to your business.
POMP.
Ladies, adieu.
PLEASURE.
Beloved, farewell.
[_The Lords bring them to the door, and they go out_ [FRAUD _and_
DISSIMULATION _enter disguised], and_ FRAUD[279] _gives_ POLICY
_a paper, which he reads, and then says_:
POLICY.
It seems by this writing, sir, you would serve me.
Is your name Skill? whom did you serve last?
FRAUD.
An ill master, my lord: I served none but myself.
POLICY.
Have ye never served any heretofore?
FRAUD.
Yes, divers, my lord, both beyond sea and here. With your patience,
my good lord, not offending the same, I think I am your poor kinsman:
your lordship, Policy, and I Skill, if it like ye.
POLICY.
You say very well, and it is very like.
I will answer ye anon.
[DISSIMULATION _gives_ PLEASURE _a paper, which he reads, and says_:
PLEASURE.
Is your name Fair Semblance, that wish to serve me?
DISSIMULATION.
Please your lordship, Fair Semblance. I am well-seen, though I say it,
in sundry languages meet for your lordship, or any noble service, to
teach divers tongues and other rare things.
PLEASURE.
I like ye very well; stay a while for your answer.
_Enter_ USURY, _and gives a paper to_ POMP,
_which he reads, and saith_:
POMP.
Master Usury, I thank ye that ye offer me your service; it seems to me
to be for your old mistress' sake, Lady Lucre. Stay but a while; I will
answer you with reason.
[_The three Lords go together and whisper, and call_ DILIGENCE.
DILIGENCE _goes out for a marking-iron, and returns_.
FRAUD.
How now, my hearts, think ye we shall speed? [_Aside_.
POLICY.
Diligence, come hither.
USURY.
I cannot tell what you shall, but I am sure I shall. [_Aside_.
DISSIMULATION.
I am as like as any of ye both.
USURY.
Fraud!
DISSIMULATION.
Whist, man; he's Skill. [_Aside_.
USURY.
Skill, why dost thou seek to serve Lady Love?
What profit will that be?
FRAUD.
Tut, hold thee content: I'll serve but a while, and serve mine
own turn, and away.
POMP.
Master Usury, come hither. You desire to serve me: you have done Lady
Lucre good service, you say, but it was against God and Conscience you
did it: neither ever in your life did ye anything for Love. Well, to
be short, serve me you shall not; and I would I could banish you from
London for ever, or keep you close prisoner; but that is not in me; but
what is, or may be, that straight you shall see. By Policy's counsel
this shall be done. Diligence, bring that iron. Help me, my lords[280].
POLICY.
Give me the iron. Pomp, Cousin Skill, help to hold him.
[FRAUD _lays hold on him, but_ DISSIMULATION _slip away_.
Sirrah, Policy gives you this mark, do you see;
A little x standing in the midst of a great C,
Meaning thereby to let men understand,
That you must not take above bare ten pound in the hundred at any hand:
And that too much too; and so be packing quietly,
And know that London's Pomp is not sustained by Usury,
But by well-ventured merchandise and honest industry.
USURY.
I would I had never seen ye, if this be your courtesy.
[_Exit_ USURY.
POLICY.
Now, Cousin Skill, _alias_ Filthy Fraud,
No kinsman to Policy, nor friend to the state:
Instead of serving me, Diligence, take him to Newgate.
Ask me not why, sir: but, Diligence, if he do strive,
Raise the street: he's unweaponed, and thou hast a weapon on.--
And now, lords, when ye will, about our affairs let's be gone.
PLEASURE.
Agreed; but what's become of Fair-semblance, my man?
POMP.
A crafty villain, perceiving how we meant to Usury, slipt away.
_Enter_ SIMPLICITY _in haste, and give the Lords a paper to read_.
SIMPLICITY.
All hail, all rain, all frost, and all snow
Be to you three Lords of London on a row!
Read my supplantation, and my suit ye shall know,
Even for God's sake above, and three ladies' sakes below.
FRAUD.
Master Diligence, do me a favour: you know I am a gentleman.
DILIGENCE.
Step aside, till my lords be gone; I'll do for you what I can.
[_Slip aside_.
POMP.
What's here, my boy, what's here? Pleasure, this suit is, sure, to you;
for it's mad stuff, and I know not what it means.
PLEASURE.
Neither do I. Sirrah, your writing is so intricate, that you must speak
your mind; otherwise we shall not know your meaning.
POLICY.
You sue for three things here, and what be they? tell them.
SIMPLICITY.
Cannot you three tell, and the suit to you three? I am glad a simple
fellow yet can go beyond you three great Lords of London. Why, my suit,
look ye, is such a suit, as you are bound in honour to hear, for it is
for the puppet-like[281] wealth. I would have no new orders nor new
sciences set up in the city, whereof I am a poor freeman, and please
ye, as ye may read in my bill there--Simplicity freeman. But, my lords,
I would have three old trades, which are not for the commonwealth,
put down.
PLEASURE.
And after all this circumstance, sir, what be they?
SIMPLICITY.
They be not three what-lack-ye's, as what do ye lack? fine lockram,[282]
fine canvas, or fine Holland cloth, or what lack ye? fine ballads, fine
sonnets, or what lack ye? a purse, or a glass, or a pair of fine knives?
but they be three have-ye-any's, which methinks are neither sciences nor
occupations; and if they be trades, they are very malapert trades--and
more than reason.
POLICY.
As how, sir? name them.
SIMPLICITY.
Will you banish them as readily as I can name them? The first is,
have ye any old iron, old mail, or old harness?
POMP.
And what fault find ye with this?
SIMPLICITY.
What fault? I promise ye, a great fault: what have you, or any man else,
to do to ask me if I have any old iron? What, if I have, or what, if I
have not; why should you be so saucy to ask?
PLEASURE.
Why, fool, 'tis for thy good to give thee money for that that might lie
and rust by thee.
SIMPLICITY.
No, my lord, no; I may not call you fool: it is to mark the houses where
such stuff is that, against rebels rise, there is harness and weapon
ready for them in such and such houses; and what then? The rusty weapon
doth wound past surgery, and kills the queen's good subjects; and the
rest of the old trash will make them guns too: so it is good luck to
find old iron, but 'tis naught to keep it, and the trade is crafty. And
now, my Lord Policy, I speak to you, 'twere well to put it down.
POLICY.
Wisely said. Which is your second? Is that as perilous?
SIMPLICITY.
Yea, and worse. It is, have ye any ends of gold and silver? This is a
perilous trade, covetous, and a 'ticement to murder; for, mark ye, if
they that ask this should be evil-given, as Gods forbod, they see who
hath this gold and silver: may they not come in the night, break in at
their houses, and cut their throats for it? I tell ye, gold and silver
hath caused as much mischief to be done as that: down with it.
POMP.
They that have it need not show it.
SIMPLICITY.
Tush! they need ask no such question: many a man hath delight to show
what he hath. The trade is a 'ticing trade; down with it!
POLICY.
Now, your third, sir?
SIMPLICITY.
That is the craftiest of all, wherein I am disbus'd, for that goes
under the colour of Simplicity: have ye any wood to cleave?
PLEASURE.
A perilous thing: what hurt is there in this, sir?
SIMPLICITY.
O, do you not perceive the subtlety? Why, sir, the woodmongers hire
these poor men to go up and down, with their beetles and wedges on their
backs, crying, Have ye any wood to cleave? and laugh to see them travel
so loaden with wood and iron. Now, sir, if the poor men go two or three
days, and are not set a-work (as sometimes they do), the woodmongers pay
them, and gain by it, for then know they there's no wood in the city:
then raise they the price of billets so high, that the poor can buy none.
Now, sir, if these fellows were barr'd from asking whether there were any
wood to cleave or not, the woodmongers need not know but that there were
wood, and so billets and faggots would be sold all at one rate. Down
with this trade: we shall sit a-cold else, my lords.
PLEASURE.
I promise you, a wise suit, and done with great discretion.
SIMPLICITY.
Yea, is it not? might ye not do well to make me of your council?
I believe I could spy more faults in a week than you could mend
in a month.
POLICY.
Well, for these three faults, the time serves not now to redress.
SIMPLICITY.
No, marry; for you three must be married suddenly, and your feast
must be dress'd.
POMP.
Against which feast repair you to Diligence, and he shall appoint you
furniture and money, and a place in the show: till when, farewell.
SIMPLICITY.
Farewell, my lords: farewell, my three lords; and remember that I have
set each of ye a fault to mend. Well, I'll go seek Master Diligence,
that he may give me forty pence against the feast, sir reverence.
[_Exit_.
DILIGENCE _and_ FRAUD _step out_[283].
DILIGENCE.
What is it, Master Fraud, ye would demand of me?
FRAUD.
Sir, this you know, though yourself be a man of good reckoning, yet are
ye known an officer unto these three lords, and what discredit it were
to me, being a noted man, to pass through the streets with you, being an
officer; or if any of my friends should suspect me with you, and dog us,
and see me committed to Newgate, I were utterly discredited. Here is a
purse, sir, and in it two hundred angels: look, sir; you shall tell them.
DILIGENCE.
Here are so indeed. What mean ye by this? I will not take these to let
ye escape.
[_Deliver_ FRAUD _the purse again_.
FRAUD.
I mean not so, sir; nor I will not give half of them to be suffered to
escape; for I have done none offence, though it please them to imprison
me, and it is but on commandment[284]. I shall not stay long; but I will
give you this purse and gold in pawn to be true prisoner, only give me
leave to go some other way, and home to my lodging for my boots and
other necessaries; for there I'll leave word I am ridden out of town,
and with all the haste that possibly I may, I will meet you at Newgate,
and give you an angel for your courtesy. There is the purse.
[FRAUD _gives him a purse like the other_.
DILIGENCE.
I hazard, as you know, my lords' displeasure herein; and yet, to
pleasure you, I will venture this once; but, I pray ye, make haste,
that I be not shent. I would not for ten angels it were known.
FRAUD.
If I tarry above an hour, take that gold for your tarrying.
[_Exit_.
DILIGENCE.
I do not fear that you'll forfeit so much for so little cause.
[_Exit_.
_Enter_ NEMO, _with_ DESIRE, DELIGHT, _and_ DEVOTION,
_the three Lords of Lincoln_.
NEMO.
My Lords of Lincoln,
Have you such title and such interest
To Love, Lucre, and Conscience as you say?
Who gave you leave to have access to them?
I am their father by adoption:
I never knew of love 'twixt them and you;
And to perpetual prison they were doom'd,
From whence I only might deliver them:
Which at the suit of three most matchless lords,
Their countrymen, in London bred as they,
I have perform'd, and freed them from their bonds;
And yet have bound them in their freedom too,
To Policy, to Pleasure, and to Pomp,
Three Lords of London, whose they are in right,
Contracted wives, and done by my consent;
And even to-morrow is the marriage-day,
Except your coming stay, or break it off.
I will go call their lords to answer you:
They (under covert-baron[285]) meddle not.
[_Exit_.
DESIRE.
Fetch them, Lord Nemo: we will here attend.
DELIGHT.
Attend we may, but unto little end:
The ladies are in hucksters' handling now.
DEVOTION.
I would I had my time in praying spent,
That I in wooing Conscience did consume.
_Enter the three Lords of London and_ NEMO.
DESIRE.
Here come the lords: let's show good countenance, man.
POMP.
Yet more ado, before we can enjoy
The joys of marriage with our mistresses?
Be these the lords that title do pretend?
My Lords of Lincoln, so we hear you be,
What are your names?
DELIGHT.
Devotion, Desire, and Delight.
POMP.
Which comes for Lucre?
DESIRE.
I Desire.
PLEASURE.
Which for Conscience?
DEVOTION.
I Devotion.
POLICY.
Which for Love?
DELIGHT.
I Delight.
POLICY.
You shall be answered straight.
PLEASURE.
I can answer them quickly. Ye cannot have them, nor ye shall
not have them.
POLICY.
Stay, Pleasure; soft. My Lord Desire, you Lucre seek: desire of Lucre
(be it without reproach to you, my lord) is covetousness, which cannot
be separated long from that. Read, my lord.
[_Point to the stone of Care_.
DESIRE.
In golden letters on this stone is written _Care_.
POLICY.
Care with desire of Lucre well agrees; the rather for that London's
Lucre may not be separated from London's Pomp: so you may take that
stone, if ye will; but the lady you cannot have.
DESIRE.
And a stone is a cold comfort, instead of Lucre.
POLICY.
Devotion to Conscience (I speak now to you, my lord, that are learned)
is sorrow for sin, or (in one word) read--
[_Points to the stone of Remorse_.
DEVOTION.
On this sweating-stone in brass is set _Remorse_.
POLICY.
And that is your portion; for Conscience is bestowed on London's
Pleasure, because London makes o'[286] Conscience what pleasure they
use and admit, and what time they bestow therein, and to what end:
so, my Lord Devotion, either that or nothing.
DEVOTION.
A stone is a hard lot, instead of a lady.
POLICY.
My Lord Delight, that do delight in Love,
You must I love for making choice of mine.
Love is my portion, and that flint is yours.
DELIGHT.
Here in lead is written _Charity_: and what of this?
POLICY.
If you be (as I doubt not) honest Delight in love, then in the best
sense you can have but Charity: if you be (which I suspect not) other
Delight in love, you must be noted for concupiscence, and that you will
blush to be. Well, Charity is your best: then, that is your portion;
for, mark ye, London's Policy joins with London's Love, to show that
all our policy is for love of London's commonwealth; and so our love
cannot be separate from our policy. You hear this?
DELIGHT.
A flint's a hard change for so fair a wife.
POLICY.
And thus, lords, Desire of Lucre may take Care; Devotion of
Conscience may have Remorse; and Delight of Love may have Charity:
other recompense none.
PLEASURE.
And so we three leave you three with Care, Remorse, and Charity.
[_Exeunt_.
DESIRE.
With Care and Remorse, I swear, ye do leave us; but what Charity
I cannot tell.
DEVOTION.
Well, yet we must use Charity, though we fail of our desire; and we
are answered with such reason as is not to be gainsayed.
DELIGHT.
Indeed, my lord, your calling is to persuade to charity; but if I use
patience, it shall be perforce.
DEVOTION.
Yet being so wisely warn'd, methinks, we should be arm'd, and take
this in worth: that the world wonder no further, I will take up my
hard burden of Remorse, and be gone.
[_Exit_.
DESIRE.
It is good to follow examples of good. I'll take this heavy burden
of Care, and follow as I may.
[_Exit_.
DELIGHT.
Because I'll not be singular, I'll frame myself to follow, taking
this cold portion of Charity as my share.
[_Exit_.
_Enter_ SIMPLICITY _with_ DILIGENCE.
SIMPLICITY.
Come on, Master Diligence: I have been seeking ye, as a man should
seek a load of hay in a needle's eye.
DILIGENCE.
And why hast thou sought me, I pray thee, so earnestly?
SIMPLICITY.
Why? For this ointment, these shells, these pictures: do ye not know
this _countus mountus cum this da mihi_?
DILIGENCE.
What money? Why, do I owe thee any money?
SIMPLICITY.
Owe me? Tush, no, man; what do ye talk of owing? Come, and yet I must
have some certain _sigillatum_ and _deliberatum in presentia_. Do you
not understand, sir? Fortypence and furniture by my Lord Pomp's
'pointment against the wedding day, to be one of the showmakers. I do
not say shoemakers, and yet they be honest men.
DILIGENCE.
I understand thee now, and thou shalt want neither money nor furniture
for that. Sawest thou not Fraud lately?
SIMPLICITY.
No, a fox ferret him! for if I could find him, I would make him fast
enough for cosening me of ten shillings for certain copper buttons
and rings. I thought to have been a haberdasher, and he hath made me
worse than a haymaker.
DILIGENCE.
I may say to thee in counsel, but I'll have no words of it, he hath
overreach'd me too: but if thou spy him first, let me understand; and
if I see him first, thou shalt have knowledge; for I'll tell thee--but
laugh not--he showed me a purse with a hundred pound in angels, which
he would deliver me in pawn to be my true prisoner, because, for his
credit, he was loth to go with me through the streets to Newgate. I
refused it at first; but at last by his entreaty I was content to take
his pawn, and thinking he had given me the right purse of gold, he had
another like it, which he gave me with counters, and so went away. I
never did see him since; but, mum, no words of it.
SIMPLICITY.
No words, quotha! that's a stale jest; would you be cosen'd so?
DILIGENCE.
Well, so it is now. Come, follow me for thy furniture and money.
[_Exeunt_.
_Enter_ DISSIMULATION _and_ FRAUD _in caps, and as
the rest must be for the show_.
DISSIMULATION.
The coast is clear: come, follow, Fraud, and fear not, for who can
decipher us in this disguise? Thus may we shuffle into the show
with the rest, and see and not be seen, doing as they do, that are
attired like ourselves.
FRAUD.
That is, to stand amongst them, and take as they take, torches or
anything to furnish the show. Now, if we can pass but this day unseen,
let to-morrow shift for itself as it may. I promise thee, Dissimulation,
thou art very formal.
DISSIMULATION.
Not more than thyself, Fraud. I would thou sawest thy picture.
FRAUD.
Picture here, picture there! let us follow our business.
[_Exeunt_.
_Enter a Wench, singing_.
_Strew the fair flowers and herbs that be green,
To grace the gayest wedding that ever was seen.
If London list to look, the streets were ne'er so clean,
Except it was, when best it might, in welcome of our Queen.
Three lovely lords of London shall three London ladies wed:
Strew sweetest flowers upon the stones; perfume the bridal bed.
Strew the fair flowers, &c_.
_Enter first_ DILIGENCE _with a truncheon, then a boy with_ POLICY'S
_lance and shield: then_ POLICY _and_ LOVE, _hand in hand: then_
FRAUD _in a blue gown, red cap, and red sleeves, with_ AMBITION'S
_lance and shield: then a boy with_ POMP'S _lance and shield: then_
POMP _and_ LUCRE, _hand in hand: then_ DISSIMULATION _with_ PRIDE'S
_lance and shield: then a boy with_ PLEASURE'S _lance and shield:
then_ PLEASURE _and_ CONSCIENCE, _hand in hand: then_ SIMPLICITY,
_with_ TYRANNY'S _lance and shield. They all going out_, NEMO
_stays and speaks_.
NEMO.
These lords and ladies thus to church are gone,
An honoured action to solemnise there;
With greater joy will they return anon,
Than Caesar did in Rome his laurel wear.
Lord Policy hath Love unto his pheer;
Lord Pomp hath Lucre to maintain his port;
Lord Pleasure Conscience, to direct his sport.
Usury is marked to be known;
Dissimulation like a shadow fleets,
And Simony is out of knowledge grown,
And Fraud unfound in London, but by fits.
Simplicity with Painful Penury sits;
For Hospitality, that was wont to feed him,
Was slain long since, and now the poor do need him.
That Hospitality was an honest man,
But had few friends, alas! if he had any;
But Usury, which cut his throat as then,
Was succoured and sued for by many.
Would Liberality had been by thy side,
Then, Hospitality, thou hadst never died.
But what mean I, one of the marriage train,
To mourn for him will ne'er be had again?
His ghost may walk to mock the people rude:
Ghosts are but shadows, and do sense delude
I talk too long; for, lo, this lovely crew
Are coming back, and have performed their due.
[_Return as they went, saving that the blue gowns, that bare
shields, must now bear torches_: SIMPLICITY _going about
spies_ FRAUD, _and falleth on his knees before_ PLEASURE _and_
CONSCIENCE, _saying_--
SIMPLICITY.
O Lady Conscience, that art married to Lord Pleasure,
Help thy servant, Simplicity, to recover his lost treasure.
A boon, my lords, all for Love and Lucre['s] sake;
Even as you are true lords, help a false lout to take.
PLEASURE.
Thou shalt have help: speak, what is the matter?
SIMPLICITY.
See you yon fellow with the torch in his hand?
E'en the falsest villain that is in this land.
Let him be laid hold on, that he run not away,
And then ye shall hear what I have to say.
PLEASURE.
Diligence, bring him hither. Good lords and ladies, stay.
SIMPLICITY.
O Master Fraud, welcome to the butts:
Now I'll have my ten shillings in spite of your guts.
The French canker consume ye, you were an old Frenchman!
De gol' button, gol' ringa, bugla lace! you cosen'd me then.
My lords, I beseech ye, that at Tyburn he may totter,
For instead of gold the villain sold me copper.
PLEASURE.
Is this true, Master Skill?
FRAUD.
It is true in a sort, my lord. I thought to be pleasant with him, being
my old acquain'ce, and disguis'd myself like an old French artificer;
and having a few copper knacks, I sold them to him, to make sport, for
ten shillings, which money I am content to pay him again: so shall he
have no loss, though we have made a little sport.
PLEASURE.
First, give him an angel before my face. Simplicity, art thou pleased?
SIMPLICITY.
Truly I am pleas'd to take a good angel for ten shillings, speciously
of such a debtor as Master Fraud; but now I am to be pleas'd otherwise,
that is, to see him punished. I promise ye the people love him well,
for they would leave work and make half-holiday to see him hanged.
PLEASURE.
That his punishment may please thee the better, thou shalt punish him
thyself: he shall be bound fast to yon post, and thou shalt be
blindfold, and with thy torch shalt run, as it were, at tilt, charging
thy light against his lips, and so (if thou canst) burn out his tongue,
that it never speak more guile.
SIMPLICITY.
O, _singulariter nominativo_, wise Lord Pleasure: _genitivo_, bind him
to that post: _dativo_, give me my torch: _accusativo_, for I say he's
a cosener: _vocativo_, O, give me room to run at him: _ablativo_, take
and blind me. _Pluraliter per omnes casus_, Laugh all you to see me, in
my choler adust, To burn and to broil that false Fraud to dust.
[_Bind_ FRAUD, _blind_ SIMPLICITY: _turn him thrice about; set his
face towards the contrary post, at which he runs, and all-to burns
it_. DISSIMULATION, _standing behind_ FRAUD, _unbinds him, and while
all the rest behold_ SIMPLICITY, _they two slip away_; PLEASURE,
_missing_ FRAUD, _saith_--
PLEASURE.
Wisely perform'd! but soft, sirs, where is Fraud?
O notable[287] villain! gone, whiles we beheld
The other. Who loos'd him? Who let him slip?
Well, one day he will pay for all. Unblind Simplicity.
SIMPLICITY.
How now! Have I heated his lips? Have I warm'd his nose, and scorched
his face? Let me see: how looks the villain? Have I burned him?
DILIGENCE.
Thou hast done more; for thou hast quite consumed him into nothing.
Look, here is no sign of him; no, not so much as his ashes.
SIMPLICITY.
Very few ashes, if there be any. Ye may see what a hot thing anger is:
I think that the torch did not waste him so much as my wrath. Well, all
London, nay, all England, is beholding to me for putting Fraud out of
this world. I have consumed him and brought him to nothing, and I'll
tread his ashes under my feet, that no more Frauds shall ever spring of
them. But let me see: I shall have much anger; for the tanners will miss
him in their leather, the tailors in their cutting out of garments, the
shoemaker in closing, the tapsters in filling pots, and the very
oystermen to mingle their oysters at Billingsgate: yet it is no matter;
the world is well-rid of such a crafty knave.
PLEASURE.
Well, now thou art satisfied, I wish all here as well contented;
And we, my lords, that praise this happy day,
Fall we on knees, and humbly let us pray.
POMP.
First that from heaven upon our gracious queen
All manner blessings may be multiplied,
That as her reign most prosperous hath been,
During world's length so may it still abide,
And after that with saints be glorified,
Lord! grant her health, heart's-ease, joy and mirth,
And heaven at last, after long life on earth.
POLICY.
Her council wise and noble of this land
Bless and preserve, O Lord! with Thy right hand.
PLEASURE.
On all the rest that in this land do dwell
Chiefly in London, Lord! pour down Thy grace,
Who living in Thy fear, and dying well,
In heaven with angels they may have a place.
FINIS.
A KNACK TO KNOW A KNAVE.
_EDITION.
A most pleasant and merie new Comedie, intituled A Knacke to Knowe a
Knaue. Newlie set foorth, as it hath sundrie tymes bene played by Ed:
Allen and his Companie. With Kemps applauded Merrimentes of the men of
Goteham, in receiuing the King into Goteham. Imprinted at London by
Richard Iones, dwelling at the signe of the Rose and Crowne, nere
Holborne Bridge_, 1594. 4to. Black letter.
A MERRY KNACK TO KNOW A KNAVE.
_Enter KING EDGAR, BISHOP DUNSTAN, and PERIN, a courtier_.
KING.
Dunstan, how highly are we bound to praise
The Eternal God that still provides for us,
And gives us leave to rule in this our land.
Likewise Vespasian, Rome's rich emperor,
Suppressing sin, that daily reigns in us.
First, murther we reward with present death,
And those that do commit felonious crimes
Our laws of England do award them death:
And he that doth despoil a virgin's chastity
Must likewise suffer death by law's decree,
And that decree is irrevocable.
Then, as I am God's vicegerent here on earth,
By God's appointment here to reign and rule,
So must I seek to cut abuses down, that, like
To Hydra's heads, daily grows up, one in another's
Place, and therein makes the land infectious.
Which if with good regard we look not to,
We shall, like Sodom, feel that fiery doom
That God in justice did inflict on them.
DUNSTAN.
Your grace's care herein I much commend,
And England hath just cause to praise the Lord,
That sent so good a king to govern them.
Your life may be a lantern to the state,
By perfect sign of humility.
How blest had Sodom been in sight of God,
If they had had so kind a governor;
They had then undoubtedly escap'd that doom,
That God in justice did inflict on them.
Then, England, kneel upon thy hearty knee,
And praise that God that so provides for thee.
And, virtuous prince, thou Solomon of our age,
Whose years, I hope, shall double Nestor's reign,
And bring a thousand profits to the land,
Myself (dread prince), in token of my love
And dutiful obedience to your grace,
Will study daily, as my duty wills,
To root sins from the flourishing commonwealth,
That Fame, in every angle of the world,
May sound due praise of England's virtuous[288] king.
KING.
Dunstan, live thou, and counsel still the king
To maintain justice, were it on himself,
Rather than, soothing him in his abuse,
To see subversion of his commonwealth.
I tell thee, Dunstan, thou hast pleased the king,
And proved thyself a virtuous councillor:
Thy counsel is to me as North-Star light,
That guides the sailor to his wished port;
For by that star he is so comforted,
That he sails dangerless on dangerous seas,
And in his deepest sadness comforts him.
So Dunstan's knowledge is that star of joy,
That will with help conduct me to my happiness.
HONESTY.
And yet thou art not happy, Edgar,
Because that sins, like swarms, remain in thee.
KING.
Why, 'tis impossible; for I have studied still,
To root abuses from the commonwealth,
That may infect the king or commonalty.
Therefore, base peasant, wilful as thou art,
I tell thee troth, thou hast displeas'd the king.
HONESTY.
Nay, the king hath displeased himself,
In trusting every one that speaks him fair:
For through fair words kings many times are fain
To countenance knaves by their authority.
I will not say your grace doth so--
PERIN.
No, sir; you were not best.
HONESTY.
Why, if I should, I might make good my word,
And find a knave, I fear, before I part.
KING.
Why, what art thou?
HONESTY.
Marry, I go plain, and my name is Honesty:
A friend to your grace, but a foe to flatterers,
And one that hath _a knack to know a knave_.
PERIN.
As how, sir?
By art, or by some foolish gift God hath given you?
You are some physician, or skill'd in phys'ognomy, or in palmestry;
For, I am sure, you can never do it by astronomy,
Because there are no stars to know a knave.
HONESTY.
True, but many an honest man knows a knave to his cost,
And is neither physician, or skill'd physiognomer, palmester,
nor astronomer,
But a plain man of the country, like me,
That knows a knave, if he do but see his cap.
PERIN.
That were pretty, i'faith, to see. Honesty know a knave by his cap:
'Tis more than I can do with all the skill I have.
But tell me, I pray thee, how I should know a knave.
HONESTY.
I believe you well; for offenders never bewray their offences,
Till the law find them, and punish them.
But you would fain tell how to know a knave?
Then thus: the first man you meet in the morning,
If he salute you, draw near him,
And smell to his hat, and after smell to your own;
And, my cap to a noble, if his smell like yours, he is a knave.
I think I spoke with you now!
PERIN.
Base villain, were it not that the king's presence
Doth privilege thy presumption, I would teach you to jest
with your fellows.
KING.
Forbear, Honesty; thou art a good plain fellow,
And I commend thy wit, that hast such ways to know a knave.
HONESTY.
Honesty is plain, my lord, but no good fellow,
For good fellows be purse-takers now-a-days:
And there be so many of such good fellows,
That Honesty may walk the streets without company.
Not that there wants company, but honest company, I mean;
Yet Honesty can clap a knave on the shoulder for all his bravery.
PERIN.
Why, base companion, mean you me?
HONESTY.
Not base, sir, because I was truly begotten,
For Honesty may be suspected, but never detected.
But you think I had a bailiff to my father, as you had,
And that my mother could return a writ of error,
As yours did, when such a gallant as you were gotten.
KING.
Believe me, Perin, he hath touch'd you now;
And I perceive, though Honesty be simple,
Yet many times he speaks truth.
HONESTY.
True, if it please your grace, for honest men will not lie.
But, if your grace vouchsafe to give me leave,
You shall see me find more knaves than one,
If my cunning fail me not; or else say Honesty had no honesty.
KING.
But tell me, Dunstan, how thinkest thou of this motion?
Were it not good, thinkest thou, we gave him leave
To stifle such caterpillars as corrupt the commonwealth?
For many times such simple men as he
Bewray much matter in simplicity.
Then, tell me, Dunstan, what thinkest thou of his motion?
DUNSTAN.
If it please your grace to think it good,
Dunstan will say, as once Hephaestion did,
When Alexander wan rich Macedon;[289]
That whatsoe'er the king himself thought meet,
He would in dutiful obedience yield unto.
And so saith Dunstan to your majesty:
For many times such simple men bring that to pass,
That wiser heads cannot attain unto;
For doubtless he hath some device in hand,
Whereby to find such subtle knavery.
KING.
Well, Dunstan, then, as thou hast counsell'd me,
I will for once make proof of Honesty.
Sirrah: come hither:
In hope you will, as your profession is
In honest sort to find deceivers out,
And, finding them, to give us notice straight,
That we may punish them for their amiss.
We give thee leave to work what means thou may'st,
So it be not prejudice to the state nor us.
HONESTY.
My gracious lord, if Honesty offend
In anything that he hath promised,
And do not, as your grace hath given in charge,
Stifle such caterpillars as corrupt the state,
Let Honesty receive such punishment,
As he deserves that leses to the king.[290]
KING.
Honesty, it is enough; but tell me now
What moved thee first to undertake this task
To visit us? Speak truth, dissemble not.
HONESTY.
If I should tell your grace, 'twould make you laugh
To hear how Honesty was entertain'd.
Poor, lame, and blind, when I came once ashore,
Lord! how they came in flocks to visit me;
The shepherd with his hook, and thrasher with his flail,
The very pedlar with his dog, and the tinker with his mail:
Then comes a soldier counterfeit, and with him was his jug,[291]
And Will, the whipper of the dogs, had got a bouncing trug;
And cogging Dick was in the crew that swore he came from France:
He swore that in the king's defence he lost his arm by chance;
And yet in conscience, if I were put to swear,
I would be bound to lay a pound, the knave was never there.
And hap'ning 'mongst this company by chance one day,
I had no sooner nam'd my name, but they ran all away.
But now I will to my task, and leave your grace;
And so I take my conge of your majesty.
[_Exit_.
KING.
Honesty, farewell, and look unto your charge.
PERIN.
My gracious lord, if I might not offend,
I would entreat a favour at your hand.
'Tis so, I heard of late, my gracious lord,
That my kind father lay at point of death,
And if, my lord, I should not visit him,
The world, I fear, would find great fault with me.
KING.
Nay, Perin, if your business be of weight,
We are content to give you leave to go:
Provided this, that you return again,
When you have seen your father and your friends.
PERIN.
My gracious lord, I will not stay there long,
Only but see my father and return again:
Till when, my gracious lord, I take my leave.
[_Exit_.
KING.
Perin, farewell.
And tell me, Dunstan, now we are alone,
What dost thou think of beauteous Alfrida,
For she is reported to be passing fair?
They say she hath a white pit in her chin,
That makes her look like to the Queen of Love,[292]
When she was dallying with Endymion.
Believe me, Dunstan, if she be so fair,
She will serve our turn to make a concubine:
Methinks 'tis good some time to have a love,
To sport withal, and pass away the time.
DUNSTAN.
Ay, my good lord; Dunstan could well allow of it,
If so your grace would marry Alfrida.
KING.
What?
Wouldst thou have me marry her I never saw?
Then men would say I doted on a wench:
But, Dunstan, I have found a policy,
Which must indeed be followed to the full.
_Enter_ ETHENWALD.
Earl Ethenwald, welcome: I thought to send for you.
You must go do a message for us now:
'Tis nothing but to woo a wench, which you
Can do. You must not woo her for yourself,
But me. Tell her, I sit and pine like Tantalus;
And, if you can, strain forth a tear for me.
Tell her she shall be honoured in my love,
And bear a child that one day may be king.
Bid her not stand on terms, but send me word,
Whether she be resolved to love me, yea or no.
If she say no, tell her I can enforce her love:
Or 'tis no matter, though you leave that out,
And tell her this--we hear she is as wise,
As eloquent and full of oratory,
As Thaly[293] was, daughter of Jupiter,
Whose speeches was so pleasing 'mong the Greeks,
That she was term'd a second Socrates.
For some report, women love to be praised;
Then in my cause, I pray thee, love thou Alfrida.
ETHENWALD.
My gracious lord, and Ethenwald shall not fail
To show his humble duty to your majesty.
I will, my lord, woo her in your behalf, plead love
For you, and strain a sigh to show your passions:
I will say she is fairer than the dolphin's eye,
At whom amaz'd the night-stars stand and gaze.
Then will I praise her chin and cheek, and pretty hand,
Long, made like Venus when she us'd the harp,
When Mars was revelling in Jove's high house.
Besides, my lord, I will say she hath a pace
Much like to Juno in Ida[294] vale,
When Argus watch'd the heifer on the mount.
These words, my lord, will make her love, I am sure;
If these will not, my lord, I have better far.
KING.
Nay, this is well: now, Ethenwald, be gone,
For I shall long to hear of thy return.
ETHENWALD.
My gracious lord, I humbly take my leave.
[_Exit_.
KING.
Ethenwald, farewell. Dunstan, how likest thou this?
What, have I done well in sending Ethenwald?
But in good time, how if he like the maid;
Believe me, Dunstan, then my game is marr'd.
DUNSTAN.
I do not think, my gracious lord,
My nephew Ethenwald bears that bad mind,
For hitherto he hath been termed just,
And clept[295] your grace his gracious favourer.
KING.
True, Dunstan; yet have I read that love
Hath made the son deceive the father oft.
But, Dunstan, leaving this, come, let's to court.
DUNSTAN.
I will attend upon your majesty.
[_Exeunt_.
_Enter_ BAILIFF _of Hexham, and his four sons; to wit, a_
COURTIER, _a_ PRIEST, _a_ CONEYCATCHER, _and a_ FARMER.
BAILIFF.
My sons, you see how age decays my state,
And that my life, like snow before the sun,
'Gins to dissolve into that substance now,
From whose enclosure grew my fire of life;
The earth I mean, sweet mother of us all,
Whom death, authorised by heaven's high power,
Shall bring at last, from whence at first I came.
Yet, ere I yield myself to death, my sons,
Give ear, and hear what rules I set you down.
And first to thee, my son, that liv'st by wit:
I know thou hast so many honest sleights,
To shift and cosen smoothly on thy wit,
To cog and lie, and brave it with the best,
That 'twere but labour lost to counsel thee.
And therefore to the next--
Walter, that seems in show a husbandman--
My son, when that thy master trusts thee most,
And thinks thou dealest as truly as himself,
Be thou the first to work deceit to him;
So by that means thou may'st enrich thyself,
And live at pleasure when thy master's dead:
And when to market thou art sent with wool,
Put sand amongst it, and 'twill make it weigh--
The weight twice double than it did before:
The overplus is thine into thy purse--
But now, my son, that keeps the court;
Be thou a means to set the peers at strife,
And curry favour, for the Commons' love.
If any, but in conference, name the king,
Inform his majesty they envy him;
And if the king but move, or speak to thee,
Kneel on both knees, and say, God save your majesty.
If any man be favoured by the king,
Speak thou him fair, although in heart thou envy him,
But who is next?
PRIEST.
That am I, father, that use the word of God,
And live only by the heavenly manna.
BAILIFF.
Who? the Priest? Give ear, my son,
I have a lesson yet in store for thee.
Thou must, my son, make show of holiness;
And blind the world with thy hypocrisy;
And sometime give a penny to the poor,
But let it be in the church or market-place,
That men may praise thy liberality.
Speak against usury, yet forsake no pawns,
So thou may'st gain three shillings in the pound.
Warn thou the world from sin and vile excess,
And now and then speak against drunkenness:
So by this means thou shalt be termed wise,
And with thy pureness blind the people's eyes.
But now, my sons, discourse to me in brief
How you have lived, and how you mean to die.
CONEYCATCHER.
Then, father, thus I live that use my wit:
Unto myself I love still to be wise;
For when I am driven to shift for meat or coin,
Or gay apparel to maintain me brave,
Then do I flaunt it out about the 'Change,
As if I were some landed gentleman;
And, falling in with some rich merchant there,
I take commodities for six months' day:
The bill being made, I must set to my hand;
Then, if I pay not, they may burn the band.[296]
FARMER.
Then, father, hark how I have profited--
Walter, your son that keeps the country--
I have raised the markets and oppress'd the poor,
And made a thousand go from door to door.
And why did I, think you, use this extremity?
Because I would have corn enough to feed the enemy.
Father, you know we have but a while to live,
Then, while we live, let each man shift for one;
For he that cannot make shift in the world,
They say he's unworthy to live in it:
And he that lives must still increase his store,
For he that hath most wealth of all desireth more.
PERIN.
Brethren, you have spoken well, I must needs say;
But now give ear to me, that keeps the court.
Father, I live as Aristippus did,
And use my wits to flatter with the king.
If any in private conference name the king,
I straight inform his grace they envy him.
Did Sinon live, with all his subtlety
He could not tell a flattering tale more cunningly.
Sometime I move the king to be effeminate,
And spend his time with some coy courtesan.
Thus with the king I curry favour still,
Though with my heart I wish him any ill:
And sometime I can counterfeit his hand
And seal, and borrow money of the commonalty;
And thus I live and flaunt it with the best,
And dice and card inferior unto none:
And none dares speak against me in the court,
Because they know the king doth favour me.
PRIEST.
And I, among my brethren and my friends,
Do still instruct 'em with my doctrine,
And Yea and Nay goes through the world with us.
Fie, not an oath we swear for twenty pound:
Brethren, say we, take heed by Adam's fall;
For by his sins we are condemned all.
Thus preach we still unto our brethren,
Though in our heart we never mean the thing:
Thus do we blind the world with holiness,
And so by that are termed pure Precisians.
BAILIFF.
Full well and wisely have you said, my sons,
And I commend you for your forward minds,
That in your lives bewray whose sons ye are.
Here have I been a bailiff threescore years,
And us'd exaction on the dwellers-by;
For if a man were brought before my face
For cosenage, theft, or living on his wit:
For counterfeiting any hand or seals,
The matter heard, the witness brought to me,
I took a bribe, and set the prisoners free:
So by such dealings I have got the wealth,
Which I would have disburs'd among you all,
With this proviso, that you all shall live,
And lead such lives as I have set you down.
Carve to yourselves, and care not what they say,
That bid you fear the fearful judgment-day.
Live to yourselves, while you have time to live:
Get what you can, but see ye nothing give.
But hark, my sons: me thinks I hear a noise,
And ghastly visions make me timorous.
Ah! see, my sons, where death, pale Death, appears,
To summon me before a fearful Judge.
Methinks Revenge stands with an iron whip,
And cries, Repent, or I will punish thee.
My heart is hardened, I cannot repent,
And I am damned to ever-burning fire.
Soul, be thou safe, and body fly to hell. [_He dieth_.
_Enter_ DEVIL, _and carry him away_.
CONEYCATCHER.
Brother, why do you not read to my father?
PRIEST.
Truly, my book of exhortation is
At my place of exercise, and without it
I can do nothing. God's peace be with him!
[_Exeunt_.
_Enter the_ KING, PHILARCHUS _and his_ FATHER, DUNSTAN
_and attendants_.
KING.
Father, say on; for now my leisure serves,
And Edgar gives thee leave to tell thy mind;
For I perceive thine eyes are full of tears,
Which shows that many inward passions trouble thee.
If any here have wrong'd thine aged years,
In keeping that from thee that is thy due,
Name but the man, and, as I am England's king,
Thou shalt have all the favour I can show.
FATHER.
Then, virtuous prince, mirror of courtesy,
Whose judgments, and whose laws for government,
And punishing of every foul abuse,
Is like the judgment of great Alexander,
Third of that name, whom some termed the Severe;
Or like Vespasian, Rome's virtuous governor,
Who, for a blow his son did give a swain,
Did straight command that he should lose his hand.
Then, virtuous Edgar, be Vespasian once,
In giving sentence on a graceless child.
Know, virtuous prince, that in my pride of years,
When lustful pleasure prick'd my wanton mind,
Even in the April of my flourishing time,
I was betroth'd and wedded to a wife,
By whom too soon I had that unkind boy,
Whose disobedience to his aged sire
The Lord will plague with torments worse than death.
This disobedient child, nay, base extravagant,[297]
Whom I with care did nourish to this state,
Puff'd with a pride that upstart courtiers use,
And seeing that I was brought to poverty,
He did refuse to know me for his sire;
And when I challenged him by nature's laws
To yield obedience to his father's age,
He told me straight he took it in great scorn
To be begot by one so base as I.
My age, that ill could brook this sharp reply,
Did with this wand, my lord, reach him a blow;
But he, contrary laws of God and men,
Did strike me such a blow in vild disdain,
That with the stroke I fell to earth again.
KING.
Unkind Philarchus, how hast thou misdone,
In wilful disobedience to thy sire!
Art thou grown proud, because I favoured thee?
Why, I can quickly make thee bare again,
And then, I think, being in thy former state,
Thou wilt remember who thy father was.
And, gentle Sophocles, in good time I recount
Thy ancient saying, not so old as true,
For saith [he], He that hath many children,
Shall never be without some mirth,
Nor die without some sorrow; for if they
Be virtuous, he shall have cause to rejoice,
But if vicious, stubborn, or disobedient,
Ever to live in continual sadness.
I am sorry, Philarchus, that my favours
Have made thee insolent: well, I will see now if
My frowns will make thee penitent.
Now, father, see how Nature 'gins to work,
And how salt tears, like drops of pearly[298] dew,
Falls from his eyes, as sorrowing his amiss.
PHILARCHUS.
Most gracious prince, vouchsafe to hear me speak.
I cannot but confess, most gracious sovereign,
That I have err'd in being obstinate
In wilful disobedience to my sire
Wherein I have wrong'd nature and your majesty.
But I am not the first, whom oversight
Hath made forgetful of a father's love.
But father's love shall never be forgot,
If he but deign to pardon my amiss:
But if your wrath will noways be appeased,
Rip up this breast, where is enclos'd that heart,
That bleeds with grief to think on my amiss.
Ah, father! pardon, sweet father, pardon me.
FATHER.
No, graceless imp, degenerate and unkind,
Thou art no son of mine, but tiger's whelp,
That hast been fost'red by some lion's pap:
But as the tall'st ash is cut down, because
It yields no fruit, and an unprofitable cow,
Yielding no milk, is slaughtered, and the idle drone,
Gathering no honey, is contemned;
So ungrateful children, that
Will yield no natural obedience, must be
Cut off, as unfit to bear the name [of] Christians,
Whose lives digress both from reason and humanity.
But as thou hast dealt unnaturally with me,
So I resolve to pull my heart from thee.
Therefore, dread prince, vouchsafe to pity me,
And grant I may have justice on my son.
KING.
Dunstan, how counsellest thou the king in this?
I promise thee, I am sorry for the youth,
Because in heart I ever wish'd him well.
DUNSTAN.
My gracious lord, if I might counsel you,
I would counsel you to judge as he deserves.
He that disdains his father in his want,
And wilfully will disobey his sire,
Deserves, my lord, by God's and nature's laws,
To be rewarded with extremest ills:
Then, as your grace hath 'stablish'd laws for government,
So let offenders feel the penalties.
KING.
Ay, Dunstan; now thou speakest as fits a councillor,
But not as friend to him whom Edgar loves.
Father, what wouldest thou have me do in this?
Thou seest thy son is sorry for his fault,
And I am sure thou would not wish his death,
Because a father's care commands the contrary.
Then, gentle father, let me plead for him,
And be his pledge for shunning wilful ills.
FATHER.
Will Edgar now be found a partial judge,
In pleading pardon for a graceless child?
Is it not true,
That one coal of fire will burn many houses,
And one small brack in finest cloth that is,
Will both disgrace and blemish the whole piece?
So wilful children, spotted with one ill,
Are apt to fall to twenty thousand more;
And therefore, mighty sovereign, leave to speak,
And pass just sentence on Philarchus' life.
PHILARCHUS.
My life? dear father, that sentence were too hard:
Let me be banish'd from my country's bounds,
And live as exil'd in some wilderness,
Barr'd from society and sight of men;
Or let me hazard fortunes on the seas,
In setting me aboard some helmless ship,
That either I may split upon some rock,
Or else be swallowed in the purple main,
Rather than die in presence of my king,
Or bring that sorrow to your aged years.
If this suffice not, then let me be arm'd,
And left alone among ten thousand foes;
And if my weapon cannot set me free,
Let them be means to take my life from me.
KING.
Father, what say you to Philarchus now?
Are you content to pardon his amiss?
Dunstan, I promise thee, it grieves me much,
To hear what piteous moan Philarchus makes:
Methinks I see sad sorrow in his face,
And his humility argues him penitent.
But, father, for I will not be the judge,
To doom Philarchus either life or death,
Here, take my robes, and judge him as thou wilt.
FATHER.
Then, virtuous prince, seeing you will have it so,
Although the place be far unfit for me,
I am content your grace shall have your mind.
Thus, like an ass attired in costly robes,
Or like a ring thrust in a foul sow's snout,
So do these robes and sceptre fit mine age.
But for I am judge, Philarchus, stand thou forth,
And know, as there is nothing so good, but it hath some inconvenience,
So there is no man whatsoever without some fault:
Yet this is no argument to maintain thy wilful disobedience.
As the rose hath his prickle, the finest velvet his brack,
The fairest flower his bran, so the best wit his wanton will.
But, Philarchus, thou hast been more than wanton,
Because thou hast disobeyed the laws both of God and nature:
The tears that thou hast shed might warrant me,
That thou art penitent for thy amiss,
Besides, my son, a father's natural care
Doth challenge pardon for thy first amiss.
KING.
Father, well said: I see thou pitiest him.
FATHER.
Nay, stay, my lord:
This did I speak as father to Philarchus;
But now, my lord, I must speak as a judge.
And now, Philarchus, mark what I set down.
Because thou hast been disobedient,
And wronged thy aged father wilfully,
And given a blow to him that nourished thee,
And thereby hast incurr'd thy mother's curse,
And in that curse to feel the wrath of God,
And so be hated on the earth 'mongst men;
And for I will be found no partial judge,
Because I sit as God's vicegerent now,
Here I do banish thee from England's bounds,
And never to----
KING.
There stay: now, let me speak the rest.
Philarchus, thou hast heard thy father's doom,
And what thy disobedience moved him to;
Yet for thou wast once bedfellow to the king,
And that I loved thee as my second self, thou shall
Go live in France, in Flanders, Scotland, or elsewhere,
And have [an] annual pension sent to thee.
There may'st thou live in good and honest sort,
Until thou be recalled by the king.
PHILARCHUS.
Thanks, gracious king, for this great favour shown,
And may I never live, if I forget
Your grace's kind and unexpected love,
In favouring him whom all the world forsook:
For which my orisons shall still be spent,
Heavens may protect your princely majesty.
And, loving father, here upon my knee,
Sorry for my amiss, I take my leave
Both of yourself, my king, and countrymen.
England, farewell, more dearer unto me,
Than pen can write, or heart can think of thee.
[_Exit_.
KING.
Farewell, Philarchus; and, father, come to Court;
And, for Philarchus' sake, thou shalt not want.
FATHER.
Thanks, virtuous king; I humbly take my leave.
[_Exit_.
KING.
Dunstan, I promise thee, I was like to weep,
To hear what piteous moan Philarchus made.
DUNSTAN.
Here your grace hath showed yourself to be
Edgar, so famed for love and virtuous government;
And I pray God your grace may live to be
Long England's king to reign with verity.
[_Exeunt_.
[_Enter_ HONESTY.]
HONESTY.
'Tis strange to see how men of honesty
Are troubled many times with subtle knavery:
For they have so many cloaks to colour their abuses,
That Honesty may well suspect them, but dares not detect them;
For if he should, they have by their knavery
Got so many friends, that though never so bad,
They will stand in defence with the best.
I was at the water-side, where I saw such deceit--
I dare not say knavery--in paying and receiving
Custom for outlandish ware, that I wond'red to see,
Yet durst not complain of: the reason was,
They were countenanced with men of great wealth,
Richer than I a great deal, but not honester.
Then I went into the markets, where I saw petty knavery
In false-measuring corn, and in scales,
That wanted no less than two ounces in the pound.
But all this was nothing, scant worth the talking of;
But when I came to the Exchange, I espied in a corner of an aisle
An arch-cosener; a coneycatcher, I mean,
Which used such gross cosening, as you would wonder to hear.
But here he comes fine and brave:
Honesty marks him down for a knave.
[_Enter_ CONEYCATCHER.]
CONEYCATCHER.
Why so, 'tis an ill wind blows no man to profit;
And he is but a fool that, when all fails, cannot live upon his wit.
I have attired myself like a very civil citizen,
To draw fourscore pound from a couple of fools.
A gentleman, having made over his land by deed of gift,
Means to cosen a broker with a false conveyance.
All's one to me; I shall lose nothing by the bargain.
But here comes the broker: I will walk, as I regarded him not.
[_Enter_ BROKER.]
BROKER.
God save you, sir: I see you keep your hour.
But hear you, sir; hath the gentleman that conveyance
You told me of ready? I hope, sir, I
Shall need misdoubt no deceit in the matter,
For I mean plainly, and so, I hope, do you.
CONEYCATCHER.
Sir, as concerning the conveyance, I assure you,
'Tis so good, and he hath such good interest in it,
That, were I furnish'd with so much money presently,
No man in the world should have it but myself.
And for own part, you need not suspect me,
For I would not discredit myself for a thousand pound;
For the gentleman is my very friend,
And, being in some want, is enforc'd to pawn land
For the supplying of a present necessity.
Tush, the interest is good, I warrant you.
HONESTY.
And that's much worth: some will say,
A crafty knave needs no broker,
But here is a crafty knave and a broker too:
There wants not a knave, then, I imagine. [_Aside_.
BROKER.
But tell me, sir, when did he promise to be here?
What, will it be long, ere he come?
CONEYCATCHER.
Nay, it will not be long, ere he come,
For the conveyance was made, ere I came from the scrivener's,
And in good time here he comes. God save you, sir:
[_Enter_ GENTLEMAN.]
Here is the man I told you of, that would lend you the money.
He is a very honest man; and but for my sake, I know,
He would not do it. But is the land despatch'd another way?
If you be ready to seal, he is ready with the money.
Hear you, sir, you have a good bargain; despatch it quickly.
BROKER.
Being advertised by my friend, this honest merchant,
That you have certain land to pawn for present money,
Now, I had not so much money of mine own at this time,
But I made means to borrow so much of a friend of mine,
Because I would not have you fall in bad men's handling.
GENTLEMAN.
I thank you, sir, for this unspeakable favour.
If you deal amiss with me, I am undone for ever.
BROKER.
I would not deal amiss with any man for a thousand pound.
HONESTY.
And yet he will cut a man's throat for twelve-pence.
Here is a cluster of knaves; here lacks but the baily of Hexham.
[Aside.]
BROKER.
Well, sir, here is the money: will it please you seal the assurance.
GENTLEMAN.
With all my heart.
HONESTY.
God save her, sirs, and her good friends; her is a poor Welshman,
come as far as Carnarvon, in Wales, to receive a little money, and
here a has paid her I cannot tell what.
[_To_ BROKER.] Here, you master; what, is it not brass money?
BROKER.
No, honest fellow; 'tis a good angel in gold.
HONESTY.
Who told him my name? [_Aside_.]
Hear you, master: a has a great deal more in her bosom, but a will
take her leave.
CONEYCATCHER.
Nay, stay and dine with me.
I must fetch him over for all his gold. [_Aside_.]
HONESTY.
Marry, I thank her, good master: I will wait upon her, I warrant you.
BROKER.
Now, sir, have you seal'd and subscribed?
GENTLEMAN.
I have, sir.
BROKER.
And you deliver this as your deed to my use?
GENTLEMAN.
With all my heart, sir; and hope you will use me well.
BROKER.
We will talk of that another time: here is your money.
GENTLEMAN.
I thank you, sir: I'll be gone.
CONEYCATCHER.
Hear you, sir; was not this bravely done? [_Aside_.]
GENTLEMAN.
Excellent: hold, here is forty pound, as I promised thee.
CONEYCATCHER.
I thank you, sir. Do you hear, sir, you have got a thousand pound
by the bargain; but much good may it do you.
[_Exit_.
BROKER.
God-a-mercy; and here's forty pound for thy pains.
Such another match, and I'll give thee a hundred pound.
[_Exit_.
CONEYCATCHER.
I thank you, sir, God b'w'y'. Now to my Welshman.
Sirrah, let me see thy piece of gold;
I'll tell thee whether it be weight or no.
Hast thou any more? I'll give thee white money for it.
HONESTY.
Yes, a has a great deal more in her bosom,
But a will have no whit' money: O, a loves red money.
CONEYCATCHER.
Well, I'll keep them for thee, till thou come to my house.
HONESTY.
Why, Cutbert, wilt thou never leave thy old knavery?
Why, we should gree together like bells,
If thou wert but hanged first.
Why, we are as near kin together
As the cates[299] of Banbury be to the bells of Lincoln.
Why, man, we are all birds of a feather,
And whosoever says nay, we will hold together.
Come, you mad slave, thou dost not know me.
Tush! I have done many better tricks than this.
CONEYCATCHER.
Why, you base slave, take you me for your fellow?
Why, I am of good reputation in the city,
And held in account with the best.
HONESTY.
And yet you are Cutbert the Coneycatcher,
The bailiff's son of Hexham, whose father, being dead,
The devil carried to hell for his knavery.
How sayest thou, art not thou his son?
This grave black cloak makes you so proud,
You have forgotten who was your father.
CONEYCATCHER.
Nay, I have not forgotten that my father was a bailiff,
A man that would live to himself.
And yet, in faith, he gave me nothing at his death
But good counsel, how to live in the world.
But, sirrah, as thou knowest me, I pray thee, bewray me not,
And in anything I can, command me.
HONESTY.
Tush! fear not me, I will be as secret as thyself.
But, sirrah, 'tis thus, if thou wilt do one thing,
I shall tell thee, I will give thee an hundred pound:
'Tis nothing with thee, I am sure.
CONEYCATCHER.
Tush! tell me what it is; I'll do it, I warrant thee.
HONESTY.
Nothing but this; to swear upon a book
That thou sawest a gentleman pay a farmer
Four hundred pound, as the last payment of a farm
That the said gentleman bought of him.
CONEYCATCHER.
Tush! if this be all, let me alone, I will do it.
Why, 'tis nothing for me to swear,
For I am forsworn already: but when is the day?
HONESTY.
Why, to-morrow,
CONEYCATCHER.
But where shall I meet you?
HONESTY.
Why, upon the Exchange at eight o'clock.
CONEYCATCHER.
I will not miss: till that time, farewell. [_Exit_.
HONESTY.
Fare well? [_Aside_.] Nay, you will scant fare well
By that time I have done: but I must about my business,
To find some knack to know this knave at large.
[_Exit_.
_Enter_ ETHENWALD.
ETHENWALD.
The night draws on,
And Phoebus is declining towards the west.
Now shepherds bear their flocks unto the folds,
And wint'red oxen, foddered in their stalls,
Now leave to feed, and 'gin to take their rest:
Black, dusky clouds environ round the globe,
And heaven is covered with a sable robe.
Now am I come to do the king's command;
To court a wench, and win her for the king:
But if I like her well, I say no more,
'Tis good to have a hatch before the door.
But first I will move her father to prefer
The earnest suit I have in canvassing,
So may I see the maid, woo, wed,
Ay, and bed her too. Who is here? what ho!
_Enter_ OSRICK.
OSRICK.
Earl Ethenwald, welcome. How fares our friends at court?
What cause constrains your honour, that thus late
You visit us, that dream not of your coming?
ETHENWALD.
My lord, I am come unlooked-for, very true;
So is my coming yet conceal'd from you.
OSRICK.
Your honour shall repose you here to-night,
And early as you please begin your task;
Time serves not now. Come, Ethenwald,
As welcome as the king himself to me.
ETHENWALD.
Now, Ethenwald, if fortune favour thee,
Thou may'st prove happy love to Alfrida. [_Exeunt_.
_Enter_ HONESTY, _and the_ KING _disguised_.
HONESTY.
This is the place, and this th'appointed time. I know
He'll keep his word, for he thinks me his friend.
KING.
But tell me, Honesty, am I not well disguised?
Can any man discern me by my looks
To be the king? Take heed of that,
For then our game is marr'd: and hast
Thou promised him what reward he shall have?
HONESTY.
Tush! fear not you; for you never knew honest man
Dissemble with his friend, though many friends
Dissemble with honest men. But, my lord,
The cards be shuffled, and here comes a knave.
_Enter_ CONEYCATCHER.
CONEYCATCHER.
'Tis strange to see how men of our knowledge live,
And how we are hated of the baser sort,
Because, forsooth, we live upon our wit:
But let the baser sort think as they will,
For he may best be termed a gentleman,
That, when all fails, can live upon his wit.
And if all fails, then have I got a wench
That cuts and deals to maintain my expense.
Now I use her, as men use sweetest flowers,
That while they are sweet and pleasant to the eye.
I do regard them for their pleasant smell;
But when their colour fades, and scent decays,
I cast them off for men to trample on.
But to the purpose: here is the gentleman,
My honest friend did lately tell me of. [_Aside_.
Sir, though I had another business of import,
That might have hind'red me from coming here,
Yet in regard I am loth to break my word,
I have set my other business clean apart,
Because you should not judge amiss of me.
HONESTY.
I find you kind, sir, and yourself shall see
How I will labour to requite your courtesy.
[_To the_ KING.] This is the honest man I told you of,
One that will do your pleasure in the cause,
So be it you will content him for his pains.
KING.
Else God forbid: and, good sir, thus it is,
I bought a farm of one that dwells here by,
And for an earnest gave an hundred pound:
The rest was to be paid as six weeks past.
Now, sir, I would have you as witness,
That at my house you saw me pay three hundred pound,
And for your pains I will give you a hundred pound;
Besides, I will stand your friend in what I may.
You hear the cause;
What, will your conscience serve you to do it?
CONEYCATCHER.
How say you, sir? My conscience? then you touch me!
I tell you, sir, my conscience will serve me to do more than this.
Why, I have been a post-knight[300] in Westminster this twelve year,
And sworn to that which no one else would venture on.
Why, I have sworn against mine own father for money:
I have sworn right or wrong--any ways--for money,
When I have received money before witness, I swore to the contrary;
And do you misdoubt me in so slight a matter as this,
When I have sworn against father, mother, and all my kin?
HONESTY.
I told you, sir, how resolute you should find him:
He doth it without fear, I warrant you. I think
That in London you could not have found a man so fit
For your purpose. I knew his father, sir:
A man of honest reputation, and one whose life
Was witness to the life he led: he was a bailiff, sir,
Though I say't, but no bailiff that used deceit;
He had too good a conscience for that.
KING.
All the better for that; for it should seem by his
Behaviour that he hath had good bringing-up.
CONEYCATCHER.
Indeed, my father in his lifetime was a man
Given to the fear of God, and to use much devotion.
HONESTY.
Ay, but he gave nothing for God's sake, except it were
Hard words, or blows; and they had been better kept than given.
But hush! here comes the judge.
_Enter_ PERIN _a judge, and_ DUNSTAN _a farmer_.
KING.
Hear you, sir;
If you be in readiness, here is the judge.
CONEYCATCHER.
Ay, sir: I fear not,
I warrant you: is that your adversary?
What an old crust it is!
HONESTY.
I think the villain hath a face hardened with steel;
He could never be so impudent else.
DUNSTAN.
If it please your worship, this is the man
That wrongfully would have my farm from me,
Facing me down that he hath paid me that,
Which he never off'red, nor I never received:
And this day he hath promised to make proof,
That he hath paid me full four hundred pound.
KING.
And so I can; and here's my witness to it,
That saw me when I paid the money.
DUNSTAN.
Why, I am sure he will not say it.
I never saw the man in all my life.
CONEYCATCHER.
No, sir? but I saw you, and was a witness
When this gentleman paid you three hundred pound,
As the last payment for the farm he bought.
PERIN.
But where was the money tendered?
CONEYCATCHER.
At the gentleman's house.
PERIN.
You see, father, this merchant will be witness,
That he saw so much money tend'red,
And you received it, being full satisfied,
As the last payment for the farm he bought.
And if this merchant take his oath against you,
That seven days past he saw the money tendered,
I must pass sentence, then, against you needs.
[_To_ CONEYCATCHER.] But will you swear on the Bible this is true?
CONEYCATCHER.
Ay, sir, and to that intent I came hither;
For I will never refuse to swear a truth, while I live.
DUNSTAN.
Yet, ere thou speak, vouchsafe to hear me speak.
Full threescore winters, gentle sir, I have pass'd,
And age hath brought grey hairs upon my head:
Look but upon my face, and thou shalt see
The perfect pattern of humility.
Thou man of worth, or citizen, whate'er thou be,
Weigh but my charge, and then thou wilt not swear.
I have five sons, all pretty, tender babes,
That live upon the farm that he would have;
Twelve hundred sheep do feed upon the plains,
That yearly bring a great increase to me,
Besides a hundred oxen, fatly fed,
That every winter feed within my stalls,
And twenty poor men, living near my house,
I daily feed, and all upon my farm.
Go but among my neighbours, where I dwell,
And hear what good report they give of me.
The poor man never yet went from my door,
But to my power I did relieve his want:
I was no farmer that enrich'd myself,
By raising markets and oppressing poor,
But I have sold my corn full many times
At better rate than I could well afford,
And all to help my needy brethren,
Then, ere thou swear'st, call all these things to mind,
And thou wilt weep, and leave to swear untruths--
Confusion to thy body and thy soul.
PERIN.
Well, if thou be well-advised, take thy oath;
But yet remember before whom thou swearest,
The God of truth and perfect equity,
Which will revenge wrong to the innocent
With thousand plagues and tortures worse than death.
CONEYCATCHER.
By the holy contents of this Bible,
And by that just God before whom I stand,
I saw this man----
KING.
Peace! shameless villain, execrable wretch,
Monster of nature, degenerate miscreant!
Who ever knew or heard so vile an oath
Vilely pronounc'd[301] by such a damned slave?
Have I such monstrous vipers in my land,
That with their very breaths infect the air?
Say, Dunstan, hast thou ever heard the like?
DUNSTAN.
My liege,
Such loathsome weeds must needs infect the corn;
Such cankers perish both the root and branch,
Unless they be soon spied, and weeded out.
KING.
I'll be the husbandman to mow such tares--
Here, Honesty; let him be manacled,
And scar his forehead, that he may be known--
As Cain for murder, he for perjury.
CONEYCATCHER.
I beseech your grace, be good to me.
HONESTY.
Ay, you shall have a cold iron clapt in your forehead;
A hot one, I would say: you are a slave indeed.
CONEYCATCHER.
Good Honesty!
HONESTY.
Good villain, there's no help for you.
[_Exeunt_.
_Enter_ ETHENWALD _alone_.
ETHENWALD.
My fancy's thoughts, like the labouring spider,
That spreads her nets to entrap the silly fly,
Or like the restless billows of the seas,
That ever alter by the fleeting air,
Still hovering past their wonted passions,
Makes me amazed in these extremities.
The king commands me on his embassage
To Osrick's daughter, beauteous Alfrida,
The height and pride of all this bounding ill;
To post amain, plead love in his behalf,
To court for him, and woo, and wed the maid.
But have you never heard that theme?
Deceit in love is but a merriment
To such as seek a rival to prevent.
Whither, distraught, roams my unruly thoughts?
It is the king I cosen of his choice,
And he nill brook Earl Ethenwald should prove
False to his prince, especially in love.
Then thus it shall be:
I'll tell the king the maid is fair,
Of nut-brown colour, comely and fair-spoken,
Worthy companion to an earl or so,
But not a bride for Edgar, England's king.
This will allay the strong effects in love
Fame wrought in Edgar's mind of Alfrida.
Well, I'll to court, and dally with the king,
And work some means to draw his mind from love.
_Enter a_ KNIGHT, SQUIRE, _and_ FARMER.
KNIGHT.
Neighbour Walter, I cannot but admire to see
How housekeeping is decayed within this thirty year;
But where the fault is, God knows: I know not.
My father in his lifetime gave hospitality
To all strangers,
And distressed travellers;
His table was never empty of bread, beef, and beer;
He was wont to keep a hundred tall men in his hall.
He was a feaster of all comers in general,
And yet was he never in want of money: I think
God did bless him with increase for his bountiful mind.
FARMER.
Truly, sir, I am sorry you are fallen into decay,
In that you want to maintain household charge;
And whereof comes this want? I will tell you, sir:
'Tis only through your great housekeeping.
Be ruled by me, and do as I advise you.
You must learn to leave so great a train of men,
And keep no more than needs of force you must,
And those you keep, let them be simple men,
For they will be content with simple fare.
Keep but a boy or two within your house,
To run of errands, and to wait on you,
And for your kitchen, keep a woman-cook,
One that will serve for thirty shillings a year;
And by that means you save two liveries.
And if ye will keep retainers towards you,
Let them be farmers, or rich husbandmen,
For you shall find great profit, sir, in keeping them:
For if you stand in need of corn or hay,
Send but to them, and you may have it straight.
And if you kill a beef, let it be so lean,
The butcher nor the grazier will not buy it.
Your drink is too strong, and tastes too much of malt:
Tush, single beer is better far, both for your profit,
and your servants' health.
And at a Christmas-time feast none at all,
But such as yield you some commodity;
I mean such as will send you now and then
Fat geese and capons to keep house withal:
To these and none else would I have you liberal.
KNIGHT.
Why, neighbour, my goods are lent me to no other end,
But to relieve my needy brethren; but God, I hope, hath in store for me.
FARMER.
Ay, trust you to that, and you may hap die a beggar.
SQUIRE.
Why, sir, if he should not trust in God, in whom should he trust,
for God is the giver of all good whatsoever?
FARMER.
True; and yet 'tis good for a man to trust to himself now and then;
for if you be down, and bid God help you up, and do not help yourself,
you may fortune lie and perish; and therefore serve God on Sundays, as
you are appointed, and thereby hope to be saved; for by your alms-deeds
you cannot, for if you give to the poor, there be many will say, he
thinks to be saved by his alms-deeds; and thus you shall be ill-thought
on for your good-will; and therefore learn to provide for yourself; let
God provide for the poor.
KNIGHT.
I tell you, neighbour, my great grandfather and all my predecessors
have been held in good regard for their good housekeeping; and (God
willing) their good names shall never take an exigent[302] in me, for
I will (God willing) keep such hospitality to my death, as my state
can maintain; and I will rather sell my land to maintain housekeeping,
than, keeping my land, make sale of my good name for housekeeping.
But, stay, who comes here?
_Enter two poor_ OLD MEN _and a_ BAILIFF.
ONE OLD MAN.
God save you, sir; I pray be good to me, for cham a poor man, and I
cannot tell what you will do, for you say my horse hath broken into
your corn, or your corn into my horse. But, indeed, my neighbour saw
your boy drive my horse into a field. But I'll stand to nothing, now
I am warn'd with a piece of paper and a little wax, to prepare to
proceed to London; and there I am invented, I cannot tell for what.
The bailiff here hath arrested me, ere I was weary,[303] against my
will; he said it was upon your suit, and yet he laid his hands on me;
nay, more, on my shoulder--
ANOTHER OLD [MAN.]
And, sir, and it may please you, I borrowed certain corn; and I brought
you your corn again, and yet you 'rrest me.
FARMER.
True, sir; but then was corn sold for four shillings a bushel, and now
'tis sold for two.
KNIGHT.
Ay, sir, but he borrowed corn, and promised
To pay you corn again, and you can have
But so much as you lent; for if
He should pay you at the rate you demand,
You would have for the twenty bushels you lent,
Forty, which were neither right nor conscience.
FARMER.
O sir, I pray let me alone with my conscience. You would have me give
all I have away to the poor, and want as you do. I pray, let me alone
to deal for myself. Hear you, have you 'rrested them?
BAILIFF.
I have, sir, as you commanded me.
FARMER.
Then to prison with them, till they have paid such damages, as the law
shall award them.
ONE POOR [MAN.]
Hear you, sir: if you should bid your boy break down a gap, and drive
in my horse, 'twere little better than plain knavery; for my horse is
as honest a horse as any is in this town.
ANOTHER.
Well, neighbour, we will have the horse examined
Before an officer, and my boy Jack shall write
What the horse speaks; and if the horse say a was driven
In against his will,
Then you may have the law of him, neighbour;
For all the horses in the parish will be sworn
For his horse. But I'll stand to nothing--
FARMER.
Well, to prison with them, till they have paid your due; away with them.
ONE POOR [MAN.]
Nay, I pray, be more miserable to me, and I will give you forty
shillings, when I have it.
FARMER
By the mass, the knave hath a pretty cottage:
I'll see, and I can get that. [_Aside_.] Sirrah,
You have an old cottage; if you will make
Me that over by deed of gift, I am content
To draw my action.
ANOTHER POOR MAN.
My house? why, 'tis my goods,
My wife, my land, my horse, my ass, or anything
That is his. No, you caterpillar, I will never make
Away my house; I will die first.
KNIGHT.[304]
But tell me, sir,
How much would you have of them for their trespass?
FARMER.
Marry, forty[305] shillings, and yet I befriend them.
Why, sir, I hope you will not pay it for them?
KNIGHT.
But I will. Sirrah, bailiff, I will answer
The poor men's debts, and come home to me for thy fee
Anon. Go, old men; get you home, and praise God.
ONE POOR [MAN.]
Marry, Jesus bless you. Neighbour, how many such
Good knights have you now-a-days?
ANOTHER.
Too few, neighbour; the more is the pity.
But come, lets away. [_Exeunt_.
KNIGHT.
But who comes here?
_Enter_ PERIN _and_ HONESTY.
PERIN.
God save you, gentlemen. The king greets you, and at this time
Having some occasion to use money, hath sent to know
What you that be knights and squires will lend his grace;
And you, Master Farmer: be brief, sir[s,] for I cannot stay.
KNIGHT.
Sir, though housekeeping be some hind'rance
to my willing mind, by reason that it robs me of
that, which should bewray my loving mind both
to my prince and country--money I mean, which
at this time I stand in some want of--yet of that
small store that I have, [I] am willing to impart the
lending of the king twenty pound; and more, I
assure you, I am not able.
PERIN.
Very well; and what say you, Master Squire?
SQUIRE.
I say that my revenues are but small,
Yet I will lend his majesty ten pound.
PERIN.
Very well; but what saith the Farmer?
What can he spare the king?
FARMER.
Marry, sir,
I am a poor farmer, and yet I can afford to lend
The king a hundred or two of pounds. And hear you, sir; [_Aside_.]
If you prefer a suit I have to the king,
I will give you forty angels for your pains:
Besides, I will give you the keeping of a dozen jades,
And now and then meat for you and your horse,
If you come to my house, and lie a whole year.
PERIN.
Why, that's well said, and I commend
Thy honest mind. Would all men were of thy mind:
I warrant thee, thou art an honest man,
And one that loves the king. But tell me,
What wouldst thou have me do?
FARMER.
Nothing, but procure me the king's letter to convey corn beyond seas;
for in England it is so good cheap, that a man can make no living by
selling thereof: therefore, if the king will grant me his letter, I
will at any time lend him five or six hundred pound, and perhaps never
ask it again; and I will not forget your pains.
PERIN.
Sir, fear not, I will do it for you, I warrant you;
For, I tell you, I can do much with the king.
HONESTY.
I believe you will do more than you will be
Commended for. The courtier resembleth
The jay, that decketh herself with the feathers
Of other birds, to make herself glorious;
So the courtier must be brave, though he be
Hang'd at the gallows. [_Aside_.
FARMER.
Well, sir, will it please you to come and dine
With me?
PERIN.
I thank you, sir, heartily.
FARMER.
But what's he there in your company?
PERIN.
A plain fellow, and his name is Honesty.
FARMER.
O, let him go where he will, for he shall
Not dine with me.
HONESTY.
See how the Farmer fears my name;
What would he do if he knew my nature?
But hear you, master courtier, shall I dine
With you? I promise you, sir, I am very hungry.
PERIN.
Truly, Honesty, if I were furnish'd with money,
I would not stick to give thee thy dinner;
But now, thou seest, I am but a guest myself.
FARMER.
Truly, honest fellow, if I were certain of my cheer, I would bid thee
to dinner, but know not my provision, I promise thee.
KNIGHT.
Hear you, sir; will it please you to take part of a piece of beef
with me? you shall be welcome.
PERIN.
I thank you, sir, but I must dine with my honest friend here, else
I would not refuse your gentle offer.
HONESTY.
See how he can use my name and not me:
But I perceive I may go dine with Duke Humphrey.[306]
God b'w'y', gentlemen; for none here hath occasion to use Honesty.
KNIGHT.
Yes, Honesty; thou shalt be my brother's guest and mine.
HONESTY.
Marry, and I thank you too; for now the world may say,
That Honesty dines with Hospitality to-day.
[_Exeunt_.
_Enter_ OSRICK _and_ ALFRIDA.
OSRICK.
Daughter, see that you entertain the earl
As best beseems his state and thy degree.
He comes to see, whether Fame have worthily
Been niggard in commending thee or no:
So shall thy virtues be admired at the court,
And thou be praised for kind and debonaire;
For courtesy contents a courtier oft,
When nothing else seems pleasant in his eyes.
ALFRIDA.
Father, you shall perceive that Alfrida
Will do her best in honouring of your age,
To entertain the Earl of Cornwall so,
That he shall think him highly favoured,
Through loving speech and courteous entertain.
_Enter_ ETHENWALD.
OSRICK.
How fares my Lord of Cornwall? What, displeased?
Or troubled with a mood that's malecontent?
ETHENWALD.
Not malecontent, and yet I am not well,
For I am troubled with a painful rheum,
That, when I would be merry, troubles me;
And commonly it holds me in my eyes,
With such extremes that I can scantly see.
OSRICK.
How long have you been troubled with the pain?
Or is it a pain that you have usual?
Or is it some water that, by taking cold,
Is fall'n into your eyes and troubles you?
ETHENWALD.
I cannot tell, but sure it pains me much.
Nor did it ever trouble me till now;
For till I came to lodge within your house,
My eyes were clear, and I never felt the pain.
OSRICK.
I am sorry that my house should cause your grief.
Daughter, if you have any skill at all,
I pray you, use your cunning with the earl,
And see if you can ease him of his pain.
ALFRIDA.
Father, such skill as I received of late,
By reading many pretty-penn'd receipts,
Both for the ache of head and pain of eyes,
I will, if so it please the earl to accept it,
Endeavour what I may to comfort him.
My lord, I have waters of approved worth,
And such as are not common to be found;
Any of which, if it please your honour use them,
I am in hope will help you to your sight.
ETHENWALD.
No, matchless Alfrida, they will do me no good,
For I am troubled only when I look.
ALFRIDA.
On what, my lord, or whom?
ETHENWALD.
I cannot tell.
ALFRIDA.
Why, let me see your eyes, my lord; look upon me.
ETHENWALD.
Then 'twill be worse.
ALFRIDA.
What, if you look on me? then, I'll be gone.
ETHENWALD.
Nay, stay, sweet love, stay, beauteous Alfrida,
And give the Earl of Cornwall leave to speak.
Know, Alfrida, thy beauty hath subdued,
And captivate the Earl of Cornwall's heart:
Briefly, I love thee, seem I ne'er so bold,
So rude and rashly to prefer my suit;
And if your father give but his consent,
Eased be that pain that troubles Ethenwald:
And, this considered. Osrick shall prove
My father and his daughter be my love.
Speak, Osrick, shall I have her, ay or no?
OSRICK.
My lord, with all my heart: you've my consent,
If so my daughter please to condescend.
ETHENWALD.
But what say'th Alfrida?
ALFRIDA.
I say, my lord, that seeing my father grants,
I will not gainsay what his age thinks meet:
I do appoint myself, my lord, at your dispose.
ETHENWALD.
Well, Osrick, now you see your daughter's mine;
But tell me when shall be the wedding-day?
OSRICK.
On Monday next; till then you are my guest.
ETHENWALD.
Well, Osrick, when our nuptial rites are past,
I must to court of business to the king.
ALFRIDA.
Let that be as you please, my lord; but stay
Not long, for I shall hardly brook your absence then.
ETHENWALD.
Fear not, Alfrida, I will not stay there long.
But come, let us in; Father, pray lead the way.
[_Exeunt_.
_Enter the_ KING _and_ DUNSTAN.
KING.
Tell me, Dunstan, what thinkest thou of the favours of kings?
DUNSTAN.
I think of kings' favours as of a marigold flower
That, as long as the sun shineth openeth her leaves
And with the least cloud closeth again:
Or like the violets in America, that in summe yield an odoriferous smell,
And in winter a most infectious savour:
For at every full sea they flourish, or at every dead ebb[307] they vade.
The fish palerna, being perfect white in the calm,
Yet turneth black with every storm.
Or like the trees in the deserts of Africa,
That flourish but while the south-west wind bloweth:
Even so, my lord, the favours of kings to them they favour;
For as their favours give life, so their frowns yield death.
KING.
Well said, Dunstan: but what merits he, that dissembles with his
sovereign?
DUNSTAN.
In my opinion, my lord, he merits death.
KING.
Then assure thyself, if Ethenwald dissemble, he shall die. But who
comes here? Perin, what news, that thou comest in such haste? and
what is he that bears thee company?
[_Enter_ PERIN _and the_ FARMER.]
PERIN.
It is, my gracious lord, an honest man, and one,
It seems, that loves your majesty; for as your grace
Gave me in charge, I went about into the country,
To see what sums of money I could make.
Among the chiefest of the commonalty:
And 'mongst the richest knights that I could find,
They would lend your grace at most but twenty pound,
And every squire would lend your grace but ten.
Then came I, 'mongst the rest, to this plain man,
And asked him what he would lend the king.
He answered, sir, you see I am but poor,
Not half so wealthy as a knight or squire,
And yet, in sign of duty to his grace,
I will lend his majesty two hundred pound.
KING.
Thanks, honest fellow, for thy love to us;
And if I may but pleasure thee in ought,
Command me to the uttermost I may.
England hath too few men of thy good mind.
_Enter_ HONESTY _and_ PIERS PLOWMAN.
Honesty, what news? where hast thou been so long?
HONESTY.
Ah, my lord, I have been searching for a privy knave;
One, my lord, that feeds upon the poor commons,
And makes poor Piers Plowman wear a thread-bare coat.
It is a farmer, my lord, which buys up all the corn in the market,
And sends it away beyond seas, and thereby feeds the enemy.
KING.
Alas, poor Piers Plowman! what ailest thou?
Why dost thou weep? Peace, man: if any have
Offended thee, thou shalt be made amends
Unto the most.
PIERS PLOWMAN.
I beseech your grace
To pity my distress. There is an unknown thief
That robs the commonwealth, and makes me and my
Poor wife and children beg for maintenance.
The time hath been, my lord, _in diebus illis_,
That the ploughman's coat was of good homespun russet cloth,
Whereof neither I nor my servants had no want,
Though now both they and I want,
And all by this unknown farmer;
For there cannot be an acre of ground to be sold,
But he will find money to buy it: nay, my lord,
He hath money to buy whole lordships, and yet but a farmer.
I have kept a poor house, where I dwell this fourscore year,
Yet was I never driven to want till now:
I beseech your grace, as you have still been just,
To seek redress for this oppression.
I beseech your grace, read my humble petition.
[_Delivers it to the_ KING.]
KING.
Let me see: The humble petition of poor Piers Plowman.
Alas, poor Piers! I have heard my father say,
That Piers Plowman was one of the best members in a commonwealth;
For his table was never empty of bread, beef, and beer,
As a help to all distressed travellers. But where thou tellest me
I harbour him, and he is daily under my elbow,
I assure thee, 'tis more than I know; for I harbour
None but this, which is my honest friend.
HONESTY.
Is this your honest friend? the devil a is. [_Aside_].
My lord, this is he: if you doubt my word to be true, call in Clerk
of the Assizes. Now shall your grace see, how Honesty can shake out
a knave in this company.
_Enter_ CLERK OF THE ASSIZE.
Sirrah, tell me who hath most poor men in suit at this Sizes?
CLERK.
That hath Walter Would-have-more:
He hath one poor man in suit for certain barley,
And another, for that his horse was taken in his corn.
HONESTY.
But what indictments are against him? read them.
CLERK. [_Read the indictment_.
First, he hath conveyed corn out of the land to feed the enemy. Next,
he hath turned poor Piers Plowman out of doors by his great raising of
rents. Next, he is known to be a common disturber of men of their quiet,
by serving writs on them, and bringing them to London, to their utter
undoing. Also, he keeps corn in his barn, and suffers his brethren and
neighbours to lie and want; and thereby makes the market so dear, that
the poor can buy no corn.
KING.
Enough! Now, fie upon thee, thou monster of nature,
To seek the utter undoing of many, to enrich thyself.--
Honesty, take him, and use him as thou wilt.
HONESTY.
Come, sir, I think I found out your knavery.
Away, sir, and bear your fellow company.
[_Exeunt omnes but the_ KING _and_ DUNSTAN.
_Enter_ ETHENWALD.
ETHENWALD.
Health and good hap befall your majesty.
KING.
Ethenwald, welcome; how fares our beauteous love?
Be brief, man: what, will she love or no?
ETHENWALD.
Then, as your grace did give to me in charge,
I have discharged my duty every way,
And communed with the maid you so commend:
For when the sun, rich father of the day,
Eye of the world, king of the spangled vale,
Had run the circuit of the horizon,
And that Artofelex, the night's bright star,
Had brought fair Luna from the purpled main,
Where she was dallying with her wanton love,
To lend her light to weary travellers,
Then 'twas my chance to arrive at Osrick's house:
But being late, I could not then unfold
The message that your grace had given in charge;
But in the morn Aurora did appear,
At sight of whom the welkin straight did clear.
Then was the spangled veil of heaven drawn in,
And Phoebus rose, like heaven's imperial king;
And ere the sun was mounted five degrees,
The maid came down, and gave me the good day.
KING.
But being come, what said she then?
How likest thou her? what, is she fair or no?
ETHENWALD.
My lord, she is coloured like the Scythia maid,[308]
That challenged Lucio at the Olympian games.
Well-bodied, but her face was something black,
Like those that follow household business:
Her eyes were hollow, sunk into her head,
Which makes her have a cloudy countenance.
She hath a pretty tongue, I must confess,
And yet, my lord, she is nothing eloquent.
KING.
Why then, my lord, there's nothing good in her.
ETHENWALD.
Yes, my lord, she is fit to serve an earl or so,
But far unfit for Edgar, England's king.
KING.
So then she is fit for Ethenwald, our Cornish earl,
But far unfit for Edgar, England's king.
Well, Ethenwald, I sound your policy:
But tell me, i'faith, dost thou love the maid?
Speak truly, man; dissemble not.
ETHENWALD.
I do, my gracious lord, and therewithal
Entreat your majesty to pardon me.
KING.
Ethenwald, I am content to pardon thee,
And will be with thee myself ere long,
To do thee honour in thy marriage:
And therefore, Ethenwald, thou may'st depart,
And leave us till we visit thee at home.
ETHENWALD.
My gracious lord, I humbly take my leave.
DUNSTAN.
If it please your grace, pardon me, and give me leave,
I would gladly bring my nephew on the way.
KING.
With all my heart, Dunstan; but stay not long.
ETHENWALD.
I humbly take my leave of your majesty.
[_Exeunt_ DUNSTAN _and_ ETHENWALD.
[_Enter_ PERIN.]
KING.
Farewell, Ethenwald. But, Perin, tell me now,
What dost thou think of Alfrida?
Is she so foul as Ethenwald reports her?
Believe me, then, she had been unfit for me.
PERIN.
My gracious lord, Ethenwald hath dissembled with your majesty,
For Alfrida is fair and virtuous;
For last night, being in private conference,
He told me he had devised a mean
To colour with the king by forg'd excuse.
No, no (quoth he), my Alfrida is fair,
As is the radiant North star crystalline,
That guides the wet and weary traveller,
Sous'd with the surge of Neptune's wat'ry main.
And thus, my lord, he fell to praising her,
And from his pocket straight he drew this counterfeit.[309]
And said 'twas made by[310] beauteous Alfrida.
KING.
A face more fair than is the sun's bright beams,
Or snow-white Alps beneath fair Cynthia!
Who would refuse with Hercules to spin,
When such fair faces bears us company?
Fair Polyxena never was so fair:
Nor she that was proud love to Troylus.
Great Alexander's love, Queen of Amazons,
Was not so fair as is fair Alfrida.
But, Perin, be thou secret to the king,
And I will sound these subtle practises.
And, Ethenwald, be sure I will quittance thee,
And teach thee how to dally with thy king.
But, Perin, let's to court until to-morn,
And then we'll take horse and away.
[_Exeunt_.
_Enter mad men of Gotham, to wit, a_ MILLER,
_a_ COBBLER, _and a_ SMITH.
MILLER.
Now, let us constult among ourselves,
How to misbehave ourselves to the king's worship,
Jesus bless him! and when he comes, to deliver him this petition,
I think the Smith were best to do it, for he's a wise man.
COBBLER.
Neighbour, he shall not do it, as long as Jeffrey the translater[311]
is Mayor of the town.
SMITH.
And why, I pray? because I would have put you from the Mace?
MILLER.
No, not for that, but because he is no good fellow;
Nor he will not spend his pot for company.
SMITH.
Why, sir, there was a god[312] of our occupation; and I charge you
by virtue of his godhead to let me deliver the petition.
COBBLER.
But soft, you: your god was a cuckold, and his godhead was the horn,
and that's the arms of the godhead you call upon. Go, you are put
down with your occupation; and now I will not grace you so much as
to deliver the petition for you.
SMITH.
What, dispraise our trade?
COBBLER.
Nay, neighbour, be not angry, for I'll stand to nothing only but this--
SMITH.
But what? bear witness a gives me the but, and I am not willing to
shoot. Cobbler, I will talk with you: nay, my bellows, my coal-trough,
and my water shall enter arms with you for our trade. O neighbour,
I cannot bear it, nor I will not bear it!
MILLER.
Hear you, neighbour; I pray consuade yourself and be not wilful, and
let the cobbler deliver it: you shall see him mar all.
SMITH.
At your request I will commit myself to you,
And lay myself open to you, like an oyster.
MILLER.
I'll tell him what you say. Hear you, neighbour, we have constulted to
let you deliver the petition: do it wisely, for the credit of the town.
COBBLER.
Let me alone, for the king's carminger[313] was here;
He says the king will be here anon.
SMITH.
But hark! by the mass, he comes.
_Enter the_ KING, DUNSTAN, _and_ PERIN.
KING.
How now, Perin; who have we here?
COBBLER.
We, the townsmen of Gotham,
Hearing your grace would come this way,
Did think it good for you to stay.--
But hear you, neighbours, bid somebody ring the bells.--
And we are come to you alone, to deliver our petition[314].
KING.
What is it, Perin? I pray thee, read.
PERIN.
Nothing but to have a license to brew strong ale thrice a week; and he
that comes to Gotham, and will not spend a penny on a pot of ale, if he
be a-dry, that he may fast.
KING.
Well, sirs, we grant your petition.
COBBLER.
We humbly thank your royal majesty.
KING.
Come, Dunstan; let's away.
[_Exeunt omnes_.
_Enter_ ETHENWALD _alone_.
ETHENWALD.
Ethenwald, be advised: the king has sent to thee;
Nay, more, he means to come and visit thee.
But why? Ay, there's the question.
Why, 'tis for this; to see if he can find
A front whereon to graft a pair of horns:
But in plain terms he comes to cuckold me.
And for he means to do it without suspect,
He sends me word he means to visit me.
The king is amorous, and my wife is kind,
So kind, I fear, that she will quickly yield
To any motion that the king shall make,
Especially if the motion be of love;
For Pliny writes, women are made like wax,
Apt to receive any impression,
Whose minds are like the Janamyst,
That eats, yet cries, and never is satisfied.
Well, be as it is, for I'll be sure of this,
It shall be no ways prejudice to me;
For I will set a screen before the fire,
And so prevent what otherwise would ensue.
'Twere good I questioned with my father first,
To hear how he['s] affected towards the king.
What ho!
_Enter_ OSRICK _and_ ALFRIDA.
OSRICK.
Ethenwald, my son, what news?
ETHENWALD.
Why ask you? I am sure you have heard the news.
OSRICK.
Not yet, I promise you, my lord.
ETHENWALD.
Why then 'tis thus: the king doth mean to come and visit you.
OSRICK.
And welcome shall his majesty be to me,
That in the wane of my decreasing years,
Vouchsafes this honour to Earl Osrick's house.
ETHENWALD.
So then you mean to entertain him well?
OSRICK.
What else, my son?
ETHENWALD.
Nay, as you will:
But hear you, wife: what do you think in this--
That Edgar means to come and be your guest?
ALFRIDA.
I think, my lord, he shall be welcome then,
And I hope that you will entertain him so,
That he may know how Osrick honours him.
And I will be attired in cloth of biss[315],
Beset with Orient pearl, fetch'd from rich India[316].
And all my chamber shall be richly [decked,]
With arras hanging, fetch'd from Alexandria.
Then will I have rich counterpoints and musk,
Calambac[317] and cassia, sweet-smelling amber-grease,
That he may say, Venus is come from heaven,
And left the gods to marry Ethenwald.
ETHENWALD.
'Swouns! they are both agreed to cuckold me. [_Aside_.
But hear you, wife; while I am master of the bark,
I mean to keep the helmster in my hand.
My meaning is, you shall be rul'd by me,
In being disguised, till the king be gone;
And thus it shall be, for I will have it so.
The king hath never seen thee, I am sure,
Nor shall he see thee now, if I can choose;
For thou shalt be attir'd in some base weeds,
And Kate the kitchen-maid shall put on thine:
For being richly tired, as she shall be,
She will serve the turn to keep him company.
OSRICK.
Why, men that hear of this will make a scorn of you.
ETHENWALD.
And he that lies with this will make a horn for me. [_Aside_.]
It is enough: it must be so.
ALFRIDA.
Methinks 'twere better otherways.
ETHENWALD.
I think not so. Will you be gone?--
[_Exit_ ALFRIDA.
Father, let me alone; I'll break her of her will.
We that are married to young wives, you see,
Must have a special care unto their honesty;
For should we suffer them to have their will,
They are apt, you know, to fall to any ill.
But here comes the king.
_Enter the_ KING, DUNSTAN, _and_ PERIN, _to_ [them] ETHENWALD[318].
KING.
Earl Osrick, you must needs hold us excused,
Though boldly thus unbid we visit you:
But know, the cause that moved us leave our court
Was to do honour to Earl Ethenwald,
And see his lovely bride, fair Alfrida.
OSRICK.
My gracious lord, as welcome shall you be,
To me, my daughter, and my son-in-law,
As Titus was unto the Roman senators,
When he had made a conquest on the Goths;
That, in requital of his service done,
Did offer him the imperial diadem.
As they in Titus, we in your grace, still find
The perfect figure of a princely mind.
KING.
Thanks, Osrick; but I think I am not welcome,
Because I cannot see fair Alfrida.
Osrick, I will not stay, nor eat with thee,
Till I have seen the Earl of Cornwall's wife.
ETHENWALD.
If it please your majesty to stay with us,
My wife shall wait as handmaid on your majesty,
And in her duty show her husband's love.
And in good time, my lord, see where she comes.
[_Enter the_ KITCHEN-MAID, _in_ ALFRIDA's _apparel_.]
[_Aside_.] Alfrida, you must leave your kitchen-tricks,
And use no words but princely majesty.
MAID.
Now Jesus bless your honourable grace.
Come, I pray, sit down: you are welcome by my troth.
As God save me, here's never a napkin: fie, fie!
Come on; I pray eat some plums, they be sugar.
Here's good drink, by Lady: why do you not eat?
KING.
Nay, pray thee, eat, Alfrida: it is enough for me to see thee eat.
MAID.
I thank you heartily. By my troth, here's never a cushion.
By my troth. I'll knock you anon; go to.
PERIN.
My lord, this is not Alfrida: this is the kitchen-maid.
KING.
Peace, Perin, I have found their subtlety.--
Ethenwald, I pray thee, let me see thy kitchen-maid.
Methinks it is a pretty homely wench:
I promise thee, Ethenwald, I like her well.
ETHENWALD.
My lord, she is a homely kitchen-maid,
And one whose bringing up hath been but rude,
And far unfit for Edgar's company;
But if your grace want merry company,
I will send for ladies wise and courteous,
To be associates with your majesty.
Or if your grace will have musicians sent for,
I will fetch your grace the best in all this land.
KING.
Ethenwald, no: I will have the kitchen-maid;
And therefore, if you love me, send for her,
For, till she come, I cannot be content.
ETHENWALD.
Father, I will not fetch her. 'Swouns! see, where she comes.
_Enter_ ALFRIDA _in the_ KITCHEN-MAID'S _attire_.
ALFRIDA.
Successful fortune and his heart's content
Daily attend the person of the king.
And, Edgar, know that I am Alfrida, daughter to Osrick,
And lately made the Earl of Cornwall's wife.
KING.
Why, is not this Alfrida?
ALFRIDA.
No, my good lord; it is the kitchen-maid,
Whom Ethenwald, in too much love to me,
Hath thus attir'd to dally with the king.
MAID.
By my troth, my lord, she lies. Go to;
I'll course you by and by.
KING.
Away, base strumpet, get thee from my sight.
MAID.
Go your ways; you are a cogging knave, I warrant you.
[_Exit_.
KING.
Base Ethenwald, dissembler that thou art,
So to dissemble with thy sovereign;
And afterward, under a show of love,
Thou cam'st to soothe thy lesing to the king,
Meaning by that to make me to conceive,
That thy intent was just and honourable.
But, see, at last thou hast deceived thyself,
And Edgar hath found out thy subtlety;
Which to requite think Edgar is thy enemy,
And vows to be revenged for this ill.--
Go to thy husband, beauteous Alfrida,
For Edgar can subdue affects in love.
ALFRIDA.
Thanks, gracious king, mirror of courtesy,
Whose virtuous thoughts bewray thy princely mind,
And makes thee famous 'mongst thy enemies:
For what is he that hears of Edgar's name,
And will not yield him praise as he deserves.
Nor hath your grace ever been praised more,
Or term'd more just in any action,
Than you shall be in conquering your desires,
And yielding pardon to Earl Ethenwald.
KING.
Will you be gone?
ALFRIDA.
My gracious lord, I humbly take my leave.
[ALFRIDA _and_ ETHENWALD _Exeunt_.
KING.
How am I wrong'd, and yet without redress!
DUNSTAN.
Have patience, good my lord, and call to mind,
How you have lived praised for virtuous government.
You have subdued lust unto this day,
And been reputed wise in government,
And will you blemish all your honours got,
In being termed a foul adulterer?
KING.
Dunstan, forbear, for I will have it so:
It boots thee not to counsel me in this,
For I have sworn the death of Ethenwald;
And he shall die, or Edgar will not live.
Dunstan, it is enough; I am resolved.
[_Exit_.
DUNSTAN.
Nay, if it be so, then Ethenwald shall not die?
And since entreaties cannot serve the turn,
I will make proof for once what art will do.
Astoroth[319], ascende! veni, Astoroth, Astoroth, veni!
_Enter the_ DEVIL.
DEVIL.
What wilt thou?
DUNSTAN.
Tell me, what means the king?
DEVIL.
I will not tell thee.
DUNSTAN.
I charge thee, by the eternal living God,
That keeps the prince of darkness bound in chains,
And by that sun that thou wouldst gladly see,
By heaven and earth, and every living thing,
Tell me that which I did demand of thee.
DEVIL.
Then thus: the king doth mean to murther Ethenwald.
DUNSTAN.
But where is the king?
DEVIL.
Seeking for Ethenwald.
DUNSTAN.
But I'll prevent him: follow me invisible.
DEVIL.
I will.
[_Exeunt_.
_Enter the_ PRIEST.
PRIEST.
I have been this morning with a friend of mine,
That would borrow a small sum of money of me;
But I have learn'd the best assurance a man can have
In such a matter is a good pawn of twice the value,
Or bonds sufficient for five times the quantity.
He is my near kinsman, I confess, and a clergyman,
But fifty shillings is money; and though I think
I might trust him simply with it for a twelvemonth,
Where he craves it but for a month, yet simply I
Will not be so simple; for I will borrow
His gelding to ride to the term, and keep away a just fortnight.
If then he pay me money, I will deliver him his horse.
I would be loth to lose my money, or crave assurance of my kinsman,
But this may be done to try me, and I mean likewise to try him.
This is plain, though truly, brethren, something subtle.
But here comes one would fain take my house of me.
NEIGHBOUR.
Sir, I am a poor man, and I will give you thirty shillings a year:
if I may have it, you shall be sure of your money.
PRIEST.
Truly, brother in Christ, I cannot afford it of the price;
A must let my house to live, I ask no gains. But who comes here?
_Enter_ HONESTY _and a_ BEGGAR.
BEGGAR.
I beseech you, good master, for God's sake, give one penny to the poor,
lame, and blind; good master, give something.
PRIEST.
Fie upon thee, lazy fellow, art thou not ashamed to beg? Read the
blessed saying of St Paul, which is, Thou shalt get thy living with
the sweat of thy brows, and he that will not labour is not worthy
to eat.
HONESTY.
Ay, but he remembers not where Christ saith,
He that giveth a cup of cold water in my name shall be blessed.
[_Aside_.]
BEGGAR.
Alas, sir, you see I am old.
PRIEST.
But that's no reason you should beg.
BEGGAR.
Alas, sir, age coming on me, and my sight being gone, I hope, sir,
you will pardon me, though I beg; and therefore, for God's sake,
one penny, good master.
PRIEST.
Why, I tell thee no, for the Spirit doth not move me thereunto.
And in good time, look in the blessed Proverb of Solomon, which is,
Good deeds do not justify a man; therefore, I count it sin to give
thee anything.
HONESTY.
See how he can turn and wind the Scripture to his own use; but he
remembers not where Christ say'th, He that giveth to the poor lendeth
unto the Lord, and he shall be repaid sevenfold: but the Priest forgets
that, or at leastwise he will not remember it. [_Aside_.]
BEGGAR.
Now, fie upon thee, is this the pureness of your religion?
God will reward you, no doubt, for your hard dealing.
PRIEST.
Care not thou for that. Well, neighbour, if thou wilt have my house,
friend and brother in Christ, it will cost you forty shillings--'tis
well worth it truly, provided this, I may not stay for my rent: I might
have a great deal more, but I am loth to exact on my brother.
HONESTY.
And yet he will sell all a poor man hath, to his shirt, for one
quarter's rent. [_Aside_.]
NEIGHBOUR.
God's blessing on your heart, sir, you made a godly exhortation
on Sunday.
PRIEST.
Ay, brother, the Spirit did move me thereunto. Fie upon usury, when
a man will cut his brother's throat for a little lucre: fie upon it,
fie! We are born one to live by another, and for a man to let his own
as he may live, 'tis allowed by the word of God; but for usury and
oppression, fie on it, 'tis ungodly. But, tell me, will you have it?
NEIGHBOUR.
I will give you, as I have proffered you.
PRIEST.
Truly, I cannot afford it, I would I could; but I must go to our
exercise of prayer, and after I must go see a farm that I should have.
[_Exeunt_.
_Enter_ DUNSTAN _and_ PERIN, _with the_ KING.
DUNSTAN.
Most gracious prince, vouchsafe to hear me speak,
In that the law of kindred pricks me on;
And though I speak contrary to your mind,
Yet do I build on hope you will pardon me.
Were I as eloquent as Demosthenes,
Or like Isocrates were given to oratory,
Your grace, no doubt, will think the time well-spent,
And I should gain me commendations:
But for my note is tuned contrary,
I must entreat your grace to pardon me,
If I do jar in my delivery.
KING.
Why, Dunstan, thou hast found us gracious still,
Nor will we pull our settled love from thee,
Until we find thy dealings contrary,
But if thy parley be for Ethenwald,
That base dissembler with his sovereign,
'Twere better leave to speak in his excuse,
Than by excusing him gain our ill-will:
For I am minded like the salamander-stone
That, fir'd with anger, will not in haste be quench'd.
Though wax be soft, and apt to receive any impression,
Yet will hard metal take no form, except you melt the same.
So mean men's minds may move as they think good,
But kings' just dooms are irrevocable.
DUNSTAN.
'Tis not enough, where lust doth move the offence.
KING.
Why, councillors may not with kings dispense.
DUNSTAN.
A councillor may speak, if he see his prince offend.
KING.
And for his counsel rue it in the end.
But Dunstan, leave: you urge us over far.
We pardon what is past; but speak no more.
DUNSTAN.
Nay, pardon me, for I will speak my mind.
Your grace may call to mind proud Marius' fall,
That through his wilful mind lost life and empire;
And Nimrod, that built huge Babylon,
And thought to make a tow'r to check the clouds,
Was soon dismay'd by unknown languages;
For no one knew what any other spake:
Which made him to confess, though 'twere too late,
He had made offence in tempting of the Lord.
Remember David, Solomon, and the rest;
Nor had proud Holofernes lost his head,
Had he not been a foul adulterer.
KING.
Dunstan, forbear, and let this answer thee:
Thou art too presumptuous in reproving me,
For I have sworn, as truly as I live,
That I will never pardon Ethenwald.
DUNSTAN.
Did you but see the man, I am assur'd
You would not choose but pardon Ethenwald.
PERIN.
Why, Dunstan, you have seen as well as I,
That Ethenwald hath dissembled with the king.
My gracious lord, first cut that traitor down,
And then will others fear the like amiss.
DUNSTAN.
I tell thee, Perin, were the earl in place,
Thou wouldst eat these words utter'd in his disgrace.
Veni, Astoroth![320]
And, in good time, see where he comes. [_Aside_.
_Here enter_ ALFRIDA _disguised, with the_ DEVIL,
[_disguised as_ ETHENWALD.]
KING.
But tell me, Dunstan, is this Alfrida?
DUNSTAN.
It is, my gracious lord, and this is Ethenwald,
That lays his breast wide open to your grace,
If so it please your grace to pardon him.
KING.
Yes, Dunstan, I am well content to pardon him.
Ethenwald, stand up, and rise up, Alfrida,
For Edgar now gives pardon to you both.
DUNSTAN.
Astoroth, away! [_Aside_.]
My gracious lord, Dunstan will not forget
This unknown favour shown Earl Ethenwald;
For which account my nephew and myself
Do yield both lives and goods at your dispose.
KING.
Thanks, Dunstan, for thy honourable love:
And thou deserv'st to be a councillor,
For he deserves not other to command,
That hath no power to master his desire;
For Locrine, being the eldest son of Brute,
Did doat so far upon an Almain maid,
And was so ravished with her pleasing sight,
That full seven years he kept her under earth,
Even in the lifetime of fair Gwendolin:
Which made the Cornish men to rise in arms,
And never left, till Locrine was slain.
And now, though late, at last I call to mind
What wretched ends fell to adulterers.
DUNSTAN.
And if your grace call Abram's tale to mind,
When that Egyptian Pharaoh crav'd his wife,
You will, no doubt, forgive my nephew's guilt;
Who by the merry jest he showed your grace,
Did save your honour and her chastity.
KING.
We take it so; and for amends, Ethenwald,
Give me thy hand and we are friends;
And love thy wife, and live together long,
For Edgar hath forgot all former wrong.
ETHENWALD.
Thanks, gracious king, and here upon my knee
I rest to be disposed, as you please.
KING.
Enough, Ethenwald. But who comes here?
_Enter_ HONESTY.
HONESTY.
Why, I think I have taken in hand an endless task,
To smell a knave: 'tis more than a dog can do.
I have disguised myself of purpose to find
A couple of knaves, which are yet behind.
The next knave is a priest, call'd John the precise,
That with counterfeit holiness blinds the people's eyes.
This is one of them, that will say it is a shame
For men to swear and blaspheme God's holy name;
Yet if a make a good sermon but once in a year,
A will be forty times in a tavern making good cheer:
Yet in the church he will read with such sobriety,
That you would think him very precise and of great honesty. [_Aside_.]
KING.
What, Honesty, hast thou despatch'd, and found these privy knaves?
HONESTY.
I shall do anon: I have them in scent; but I will be gone.
[_Exit_.
_Enter_ PRIEST.
PRIEST.
Good Lord! I praise God I am come from our morning's exercise,
Where I have profited myself, and e[d]ified my brethren
In shewing the way to salvation by my doctrine;
And now I am going to the court to prefer my petition.
I would give a hundred pound it were granted;
'Tis a thing of nothing: but here comes one of the court.
_Enter_ HONESTY.
God save you, brother in Christ: are you towards the king?
HONESTY.
Ay, marry am I: what then? why dost thou ask?
PRIEST.
Nothing, sir, but I would desire you to stand my friend,
To get me the king's hand and seal to this letter.
I would not use it, sir, to hinder any man for a thousand pound;
For indeed I am a clergyman by my profession.
'Tis nothing, sir, but, as you see, to have the king's seal
To carry tin, lead, wool, and broadcloths beyond seas,
For you know, sir, every man will make the most he can of his own;
And for my part, I use it but for a present necessity,
If you will undertake to do it, I'll give you a hundred pound.
HONESTY.
I thank you, sir, but I am afraid the king will hardly grant it: why,
'tis an undoing to the commonwealth;
But, truly, I will move the king to hang you, priest, i'faith.--
[_Aside_.
May it please your grace to grant me my petition,
For I offer it your grace in pure devotion.
KING.
O monstrous! Dunstan, didst thou ever hear the like?
Now fie upon the base villain! lay hands on him.
HONESTY.
On me? nay, on him. Priest, I give your petition to the king,
And I will speak to him you may be but hanged;
For if you should live, till the king granted your petition,
The very ravens would pick out thine eyes living;
And therefore 'twere better you were hanged, to save the birds a labour.
KING.
Now, Honesty, hast thou done? Is here all?
HONESTY.
O no, my lord, for there are so many behind,
That I am afraid my work will never have an end.
But I see by the priest's looks he lacks company:
Stay awhile, my lord, I'll fetch another presently.
[_Exit_.
KING.
Fie, graceless man! hast thou no fear of God,
To withhold thee from these lawless motions?
Why, thou shouldst be as [a] messenger of God,
And hate deceit and wicked avarice:
But thou art one of those whom God doth hate,
And thy vild deeds will witness 'gainst thy soul,
And make the most abominable in his sight,
That made thee, wretch, but to a better end,
Than thus to wrong his sacred Deity.
Now, fie upon thee, monster of a man?
That for to gain thyself a private gain,
Wouldst seek the undoing of a commonwealth:
And though thou bide[321] ten thousand torments here,
They cannot quit thee, where thou shalt appear.
[_Enter_ HONESTY.]
HONESTY.
A prize! though it be long, I have found him at last;
But I could not bring him with me,
And therefore I pinn'd a paper on his shoulder,
Meaning thereby to mark him for the gallows.
But husht, here he comes.
_Enter_ PERIN.
KING.
What, Perin? I cannot think that Perin will be false to me.
HONESTY.
Why no, for he is false to himself: look in his pocket and see.
This is but a false writ that he hath used,
Unknown to your majesty, and levied great sums of money,
And bribed upon your poor Commons extremely.
How say you, my lord, is this true or no?
KING.
Honesty, thou sayest true. Why, impious wretch!
Ingrateful wretch that thou art,
To injure him that always held thee dear.
Believe me, Dunstan, I durst well have sworn
That Perin had not hatch'd so base a thought.
HONESTY.
Ay, but your grace sees you are deceived.
But will your grace grant me one boon?
KING.
What's that, Honesty?
HONESTY.
That I may have the punishing of them,
Whom I have so laboured to find.
KING.
With all my heart, Honesty: use them as thou wilt.
HONESTY.
I thank your grace. Go fetch the other two.[322]
Now to you, Cutbert Cutpurse the Coneycatcher:
Thy judgment is to stand at the market-cross,
And have thy cursed tongue pinn'd to thy breast,
And there to stand for men to wonder at,
Till owls and night ravens pick out thy cursed eyes.
CONEYCATCHER.
Good Honesty, be more merciful.
HONESTY.
You know my mind, O Walter that-would-have-more, and you shall have
judgment I mean, which is: to be carried into a corn-field, and there
have your legs and hands cut off, because you loved corn so well, and
there rest till the crows pick out thine eyes.--
But now to you, that will do nothing,
Except the Spirit move you thereunto.
You shall, for abusing the blessed word of God,
And mocking the divine order of ministry,
Whereby you have led the ignorant into errors,
You, I say,
As you were shameless in your shameful dealing,
Shall, to your shame, and the utter shame of all
Bad-minded men, that live as thou hast done,
Stand in Finsbury fields, near London,
And there, as a dissembling hypocrite, be shot to death.
PRIEST.
Good Honesty, be more favourable than so.
HONESTY.
Truly, no; the Spirit doth not move me thereunto.--
But who is next? what, Perin, a courtier and a cosener too!
I have a judgment yet in store for thee:
And for because I will use thee favourably,
I'faith, thy judgment is to be but hanged.
But where? even at Tyburn, in a good twopenny halter:
And though you could never abide the seas,
Yet now, against your will, you must bear your sail, namely, your sheet,
And in a cart be tow'd up Holborn-hill.
Would all men living, like these, in this land,
Might be judged so at Honesty's hand.
KING.
Well, Honesty, come, follow us to court,
Where thou shalt be rewarded for thy pain.
HONESTY.
I thank your grace. You that will damn yourselves for lucre's sake,
And make no conscience to deceive the poor;
You that be enemies of the commonwealth,
To send corn over to enrich the enemy;
And you that do abuse the word of God,
And send over wool and tin, broad-cloth and lead;
And you that counterfeit kings' privy-seals,
And thereby rob the willing-minded commonalty;
I warn you all that use such subtle villainy,
Beware lest you, like these, be found by Honesty.
Take heed, I say, for if I catch you once,
Your bodies shall be meat for crows,
And the devil shall have your bones.
And thus, though long, at last we make an end,
Desiring you to pardon what's amiss,
And weigh the work, though it be grossly penn'd.
Laugh at the faults, and weigh it as it is,
And Honesty will pray upon his knee,
God cut them off, that wrong the prince or commonalty.
And may her days of bliss never have end,
Upon whose life so many lives depend.
FINIS.
FOOTNOTES:
[1] It is one of the six additional dramas which the Editor of the
present volume caused to be [first] inserted in the impression which
came out between the years 1825 and 1827. It may be here stated that his
duties, from various circumstances, were almost solely confined to these
six dramas, four of them by Robert Greene, by George Peele, by Thomas
Lodge, and by Thomas Nash, no specimens of whose works had been
previously included: the two other plays, then new to the collection,
were "The World and the Child," and "Appius and Virginia."
[2] See "Extracts from the Registers of the Stationers' Company"
(printed for the Shakespeare Society), vol. ii. p. 230.
[3] [The orthography has now been modernised in conformity with the
principle adopted with regard to the rest of the collection.]
[4] "Extracts from the Accounts of the Revels at Court." by Peter
Cunningham, Esq. (printed for the Shakespeare Society), p. 176.
[5] Ibid. p. 36.
[6] Printed for the Shakespeare Society, in 1845, from the original most
valuable MS. preserved in Dulwich College.
[7] Hardly so, perhaps, as scarcely any drama of this date occurs
without such a prayer. The earliest in which we have seen the prayer for
Elizabeth is the interlude of "Nice Wanton," 1560.
[8] It seems more than probable that "Tarlton's Jig of the Horse-load of
Fools" (inserted in the introduction to the reprint of his "Jests" by
the Shakespeare Society, from a MS. belonging to the Editor of this
volume), was written for his humorous recitation by some popular author.
[9] "Palladis Tamia. Wits Treasury, &c., by Francis Meres, Maister of
Artes of both Universities." 8vo. 1598, fol. 286.
[10] "Hist. of Engl. Dram. Poetry and the Stage," i. 255.
[11] See "Memoirs of the Principal Actors in the Plays of Shakespeare"
(printed for the Shakespeare Society), p. 131. If Bucke were a young
actor in 1584, he had a natural son buried in 1599, but it is not stated
how old that son then was.
[12] See the entry of it by Henry Kirkham in the "Extracts from the
Registers of the Stationers' Company" (printed for the Shakespeare
Society), vol. ii. p. 61.
[13] We quote from Mr Utterson's, on all accounts, valuable reprint of
Guilpin's collection of Epigrams and Satires, which was limited to
sixteen copies. The same gentleman has conferred many other
disinterested favours of the same kind on the lovers of our ancient
literature.
[14] Percy's Reliques, i. 226, edit. 1812. There are copies in the
Roxburghe, Pepys, and Ashmole collections.
[15] In his "Jew of Malta" reprinted in the Rev. A. Dyce's edit. of
"The Works of Christopher Marlowe," i. 227.
[16] This quotation will appear in the next, the third, volume of
"Extracts from the Registers of the Stationers' Company," which is now
in the press of the Shakespeare Society. [This third volume never
appeared.]
[17] The question when blank verse was first employed in our public
theatres is considered and discussed in the "History of English Dramatic
Poetry and the Stage," iii. 107, and the whole of Marlowe's Prologue, in
which he may be said to claim the credit of its introduction, is quoted
on p. 116.
[18] This practice of addressing the audience was continued to a
comparatively late date, and Thomas Heywood's Plays, as reprinted by the
Shakespeare Society, afford various instances of it.
[19] Besides "1 day," in the body of the entry ("Henslowe's Diary," p.
28), the letters _ne_ are inserted in the margin, by which also the
manager indicated that the piece performed was a _new_ play. Both these
circumstances were unnoticed by, because unknown to, Malone when he had
the original MS. from Dulwich College for some years in his hands.
[20] See "Memoirs of Edward Alleyn," founder of Dulwich College (printed
for the Shakespeare Society), p. 29, &c.
[21] This memorandum, securing the right of publication to Richard
Jones, is also contained in the forthcoming volume of "Extracts from the
Registers of the Stationers' Company," to be issued by the
Shakespeare Society.
[22] See his "Diary," pp. 43-48, 50, 51, 54, 55, 57, 62, and 82.
[23] "Elfrid," afterwards remodelled under the title of "Athelwold," by
Aaron Hill; and "Elfrida," by William Mason. At an earlier date the
story, more or less altered, furnished a subject to Rymer and
Ravenscroft.
[24] See vol. viii. of the former edition of Dodsley's "Old Plays," p.
165; and Rev. A. Dyce's edition of Robert Greene's Works, i. 14.
[25] Commune.
[26] [The Pope.]
[27] [Nimrod.]
[28] [Because.]
[29] This and the other marginalia are Hypocrisy's _asides_. By _Ambo_
he seems to signify, You knaves, the two of you!
[30] [Until.]
[31] [Fellow.]
[32] [Query, _logic_.]
[33] [Thus.]
[34] [Good.]
[35] [Old copy, _wynde_.]
[36] [See Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 103. The origin of the term
there suggested seems to be supported by the words put into the mouth of
_Hypocrisy_ here.]
[37] [Old copy, _myne_.]
[38] [There is a proverb: "The devil is good when he is pleased."]
[39] [Tenor.]
[40] The priest is made to speak what the author seems to have taken for
the Scotish dialect.
[41] [The writer should have written _requhair_, if anything of the
kind; but his Scotish is deplorably imperfect.]
[42] The usual style in which priests and clergymen were anciently
addressed. Instances are too numerous to require citation.
[43] [St. Rock.]
[44] [This passage was unknown to Brand and his editors.]
[45] Quiet.
[46] [Fagot.]
[47] [i.e., Tyranny, who disguises his identity, and goes under the name
of _Zeal_.]
[48] [This word, to complete the metre, was suggested by Mr Collier.]
[49] Tyranny had made his _exit_, in order to bring back with him
Sensual Suggestion: here he returns, but his re-entrance is not noted.
Sensual Suggestion follows him, but not immediately, and what he first
says was perhaps off the stage, and out of sight of the audience; for
Hypocrisy, five speeches afterwards, informs the Cardinal that Sensual
Suggestion is coming.
[50] i.e., Convicted of heresy. This use of the verb "to convince" was
not unusual at a considerably later date: thus in Beaumont and
Fletcher's "Lover's Progress," act v. sc. 3, edit. Dyce--
"You bring no witness here that may convince you," &c.
It was also often employed as synonymous with "to overcome." See
Shakespeare, ii. 377; vi. 49, &e., edit. Collier.
[51] [Old copy, _former_.]
[52] [Old copy, _demeanour_.]
[53] [Old copy, _myne_.]
[54] [Old copy, _line_.]
[55] [3, in the old copy.]
[56] [This and the next line but one have occurred before at the close
of the speech of Spirit.]
[57] [Old copy, _me_.]
[58] [Assure.]
[59] [Old copy, _his_.]
[60] [Old copy, _that that_.]
[61] [Old copy, _prayers_.]
[62] [Makes all the world believe.]
[63] [Old copy, _anchors_.]
[64] [Old copy, _impire_.]
[65] [For _Whilome a goe_, possibly we ought to read "Whilome again,"
but this would not remove the whole difficulty.]
[66] [In harmony.]
[67] [Mr Collier remarks that this word seems wrong, "but it is
difficult to find a substitute; _essays_ would not answer the purpose."]
[68] [Old copy, _thy_.]
[69] [Mr Collier printed _that_.]
[70] [Old copy, _supporteth_.]
[71] [Old copy, _to_.]
[72] [Old copy, _thou shalt_.]
[73] [Old copy, _as_.]
[74] [Old copy, _handy_.]
[75] Here Armenio comes forward and discovers himself.
[76] [Old copy, _none_.]
[77] Hermione here seems to turn to Fidelia, and to tell her that
possibly he may be as well born as Prince Armenio--"And let me tell you
this, lady," &c.
[78] Her meaning is that the king her father should pardon the offence
of Hermione, whose grief of mind is more severe than the wound he has
just inflicted on Armenio. The two last lines of this speech appear to
belong to Hermione.
[79] [Old copy, _give_.]
[80] [Old copy, _your_.]
[81] [Old copy, _entertaine_.]
[82] [i.e., Award. Old copy, _Holde my rewarde_.]
[83] [Old copy, _to wander_.]
[84] [Mr Collier printed _honor_.]
[85] [Old copy, _some_.]
[86] We must suppose that Fidelia makes her _exit_ here, her father
having gone out at the end of his last speech.
[87] [Old copy, _restor'de_. The alteration is suggested by Mr Collier.]
[88] [Unknown, hidden.]
[89] [Old copy, _one_.]
[90] [Old copy, _turned_.]
[91] [Old copy, _friends_.]
[92] [i.e., Constantly renewed.]
[93] _Companion_ was often used derogatorily by our old writers. See
Shakespeare's "Coriolanus," edit. Collier, vol. vi. p. 230.
[94] _Franion_ was often used for an idle fellow (see Peele's "Old
Wives' Tale," edit. Dyce, vol. i. p. 207), but here it is rather to be
taken as meaning a gentleman who has nothing to do but to amuse himself.
In Heywood's "Edward IV." part I., Hobbs tells the king that he is "a
frank franion, a merry companion, and loves a wench well." See
Shakespeare Society's edit., p. 45. The word occurs several times in
Spenser; and the following lines are from "The Contention between
Liberality and Prodigality," 1602, sig. F.--
"This gallant, I tell you, with other lewd franions
Such as himself unthrifty companions.
In most cruel sort, by the highway-side,
Assaulted a countryman."
[95] [Old copy, _knew_.]
[96] [See Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 478.]
[97] [Mr Collier printed _not_.]
[98] [Mr Collier printed _only man alive_.]
[99] [This and the next line of the dialogue are given in the old copy
to Hermione.]
[100] [By.]
[101] [Old copy, pit_.]
[102] _With a wanion_ seems to have been equivalent to "with a witness,"
or sometimes to "with a curse," but the origin of it is uncertain. It
was usually put into the mouths of persons in the lower orders, and it
is used by one of the fishermen in act ii. sc. I of Shakespeare's
"Pericles," edit. Collier, vol. viii. p. 292.
[103] [Taking.]
[104] [This appears to be imitated from some old ballad of the time.
See "Ancient Ballads and Broadsides," 1867, p. 43-6, and the Editor's
note at p. 410.]
[105] [Dapper.]
[106] [Old copy, _turn_.]
[107] Middleton uses _squall_ for a wench in his "Michaelmas Term" and
in "The Honest Whore," edit. Dyce, i. 431, and iii. 55. Here it evidently
means a person of the male sex. [When used of men, a little insignificant
fellow, a whipper-snapper. Presently we see that Lentulo was referring to
the Duke's son.]
[108] [Cuckoldy. A loose form of expression.]
[109] [Bomelio, in his disguise, is made to talk bad French and Italian,
as well as English; this had been done in the ease of Dr Caius who,
however, only spoke broken English. The nationality of Bomelio is
therefore doubtful; but these _minutiae_ did not trouble the dramatists
of those days much.]
[110] [Old copy, _Vedice_--an unlikely blunder.]
[111] Pedlar's French, often mentioned in our old writers, was the cant
language of thieves and vagabonds.
"When every peasant, each plebeian,
Sits in the throne of undeserv'd repute:
When every pedlar's French Is term'd Monsigneur."
--"Histriomastix," 1610, sig. E2.
[112] [i.e., Tarry _for_ me. So in the title of Wapull's play, "The
Tide tarrieth no Man."]
[113] Beat. See Nares, 1859, in _v_. Lambeake. Mr Collier refers us to
the "Supplement to Dodsley's Old Plays," 1833, p. 80, Gabriel Harvey's
"Pierces' Supererogation," 1593, and to "Vox Graculi," 1623.
[114] Come to be hanged.
[115] Old copy, _slave_.
[116] The following scene reminds us of the ancient story of the
"Physician of Brai."
[117] Sure.
[118] Old copy, _flight_. Mr Collier suggested _sight_.
[119] He bites like the pestilence.
[120] Penulo makes his _exit_ (though not marked in the old copy),
and the stage then represents some place near the cave of Bomelio,
who enters with Fidelia.
[121] Old copy, _then_.
[122] Mr Collier printed _come of_.
[123] Old copy, _oft been_.
[124] Old copy, _O_.
[125] Old copy, _my favour_.
[126] Old copy, _for_.
[127] Old copy, _her_.
[128] Above this line Mercury's name is inserted as the speaker: as it
seems, unnecessarily.
[129] Old copy, _Venus_.
[130] Old copy, _Fortune_. It is Mercury who afterwards cures Bomelio.
[131] Old copy, _replaies_.
[132] Old copy, _Hot's_.
[133] Old copy, _my_.
[134] Old copy, _But_, which would seem to convey the exact reverse of
what Phizanties intends--that he did not know Hermione's birth, but,
presuming him to be of obscure birth, did not wish him to marry Fidelia.
[135] Old copy, _But_.
[136] Old copy, _end_.
[137] [Evidently a proverbial expression, of which the import can only
be obscurely gathered from the context. _Nock_ is the same, of course,
as _hock_.]
[138] [There was a second edition, presenting considerable variations,
generally for the better, in 1592. See Hazlitt's "Handbook," 1867,
p. 466.]
[139] [For _stuff_ the edit, of 1592 substitutes _wares_.]
[140] This division is omitted in the edition of 1592, and it seems
unnecessary.
[141] [Old copy, _his_.]
[142] [Sweetheart, mistress.]
[143] [Old copy, _often_.]
[144] [We should now say, "as fast _as_;" but the form in the text is
not uncommon in early literature.]
[145] An intentional corruption, perhaps for _importance_.
[146] Adventures.
[147] Swaggerer, hence the well-known term, _swash-buckler_, for a
roaring blade.
[148] In the snare: What care I who gets caught?
[149] "_What care I to serve the Deuill,"_ &c., edit. 1592.
[150] Edit. 1584 has _boniacion_.
[151] [Old copies, _but_.]
[152] [A simpleton or bumpkin.]
[153] [A term of contempt, of which the meaning is not obvious. It might
seem to indicate a person employed in attending to a house of office.]
[154] A bully.
[155] _i e, pox_.
[156] Old copies, _alone_.
[157] _Vile_.
[158] _Your lives so farre amisse_, edit. 1592.
[159] [Scrupulous.]
[160] [Old copies, _Fraud_.]
[161] [Dissimulation.]
[162] [Edit. 1592, _Iwis_.]
[163] Edit. 1584, _shift it_.
[164] This speech stands as follows in edit. 1592--"Gramercie, Usury;
and doubt not but to live here as pleasantly, And pleasanter too: but
whence came you, Symonie, tell me?"
[165] _Doubt not, fairs ladie_, edit. 1592. In the next line but two,
edit. 1592 has _certainly_ for "I perceaue," and the last two lines of
the speech run as follows--
"And seeing we are so well setted in this countrey,
Rich and poore shall be pincht, whosoever come to me."
[166] When this drama was reprinted in 1592, the interval between 1584
and that date made it necessary to read 33 _years_ for "26 yeares" in
this line. It is a curious note of time.
[167] [This is given in the old copies, _sarua voulra boungrace_, but
surely _Mercatore_ was not intended to blunder in his own language.]
[168] [Scald.]
[169] Omitted in edit. 1584.
[170] _I think so_ is omitted in the second 4to.
[171] [Signed.]
[172] _Studied late_ is omitted in first 4to.
[173] _At all_ is not in second 4to.
[174] [Old copies, _kettels_.]
[175] Possibly a personal allusion to somebody sitting "in the corner"
of the theatre; or it may have been to some well-known character of the
time. Farther on, Simplicity alludes to some boy among the audience.
[176] [Not in _edit. 1581_]
[177] [_I think youle make me serve_, edit. 1592.]
[178] [_And prosperous be they to thee_, edit. 1592.]
[179] [_And dine with me_, edit. 1592.]
[180] [_Thankes_, edit. 1592, omitting _I give you_.]
[181] [Old copies, _am_.]
[182] [Testy. Halliwell spells it _testorn_. Old copies, _testren_.]
[183] [Clarke, in his "Paroemiologia," 1639, has the proverb "He blushes
like a black dog."]
[184] [Old copies, _you_.]
[185] [Edit. 1584 has _very_, and second 4 deg. _well_, the true reading, as
Mr Collier suggests, being that now given in the text.]
[186] [_Priest_, edit. 1592.]
[187] [_Neuter_.]
[188] [Miracle.]
[189] [i.e., in good style.]
[190] [Edit. 1584 has _must_.]
[191] This line is omitted in edit. 1592.
[192] [Will.]
[193] For _parliament_ we are to understand _parament_, i.e., apparel,
referring to the gowns he carries. Beaumont and Fletcher use the word
_paramentos_--
"There were cloaks, gowns, cassocks,
And other _paramentos_,"
--"Love's Pilgrimage," edit. Dyce, xi. 226. _Paramento_ is Spanish, and
means ornament, embellishment, or sometimes any kind of covering.
[194] [In the old copies this direction is inserted wrongly six lines
higher up.]
[195] [Old copies, _hastily_, the compositor's eye having perhaps caught
the word from the stage-direction just above.]
[196] [These three words are not in second 4 deg.]
[197] [A proverbial expression. See Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 210.
So, in the "Spanish Tragedy," vol. v. p. 84: "I am in a sort sorry for
thee; but if I should be hang'd with thee, I cannot weep."]
[198] [Old copies, _thy_.]
[199] Mr Collier's suggestion; both the old copies, _gracious_.
[200] [The first 4 deg. has _can_ for _should_, and _say_ for _'ssay_ or
_essay_. The second 4 deg. reads _lying_ for _living_.]
[201] [Old copy, _drudge_.]
[202] Edit. 1592 has _availeth_. See St Matthew xvi. 26.
[203] [A synonym for a drubbing.] See "All's Well that Ends Well," act
iii. sc. 6, when this passage is quoted in illustration of "John Drum's
entertainment," as it is called by Shakespeare. The expression was
equivalent to _drumming out_.
[204] Second 4 deg. has _array_. Mr Collier thinks _beray_ was intended by
the writer as a blunder on the part of the clown.
[205] First 4 deg., _seeke_.
[206] [The clown is addressing one of the audience.]
[207] [Edit. 1584, _the_.]
[208] [This word is omitted in first 4 deg.]
[209] [_I tell ye_, not in edit. 1592.]
[210] _Tell me what good ware for England you do lacke_, edit. 1592.
[211] According to "Extracts from the Stationers' Registers," i. 88,
William Griffith was licensed in 1563-4 to print a ballad entitled "Buy,
Broomes, buye." This maybe the song here sung by Conscience. A song to
the tune is inserted in the tract of "Robin Goodfellow," 1628, 4 deg., but
no doubt first published many years earlier.
[212] [So both the 4 deg.s, but Mr Collier suggests _soften_.]
[213] _Play, and_ are not in the second 4to.
[214] [The writer seems here to have intended an allusion to Scogin,
whose "Jests" were well-known at that time as a popular book.]
[215] [_I think_, omitted in second 4to.]
[216] A strong kind of cloth so called, and several times mentioned in
Shakespeare. See "Henry IV." Part I., act i. sc. 2; "Comedy of Errors,"
act iv. se. 3, &c.--_Collier_.
[217] _The Venetians came nothing near the knee. Venetians_ were a kind
of hose, or breeches, adopted from the fashions of Venice.
[218] [First 4to reads, _not agree_.]
[219] [A pun, probably, upon _alms_ and _arms_.]
[220] [Old copy, _tables_.]
[221] [So old copies; but the period named before was _three months_.]
[222] [Old copies, _seeme_.]
[223] See Shakespeare's "Love's Labour's Lost," edit. Collier, ii. 306
and 360; Beaumont and Fletcher's "Monsieur Thomas," edit. Dyce, vii.
364. Thomas Nash, in his "Strange Newes," 1592, sig. D 3, uses _no
point_ just in the same way, as a sort of emphatic double negative.--"No
point; _ergo_, it were wisely done of goodman Boores son, if he should
go to the warres," &c.
[224] [The worst wonder is.]
[225] [Compassionate.]
[226] [Not in first 4to.]
[227] The learned Constable refers, of course, to Love, who has already
been on the stage in a vizard at the back of her head: see earlier;
_Enter_ LUCRE, _and_ LOVE _with a vizard, behind_.
[228] [Old copies, _sacred_. This was Mr Collier's suggestion.]
[229] [Old copies, _ye_.]
[230] [Alluding to the "Three Ladies of London," 1584.]
[231] [Old copy, _Pompe hath_.]
[232] [Old copy, _place_.]
[233] [The bells attached to the falcon, the _impress of Pleasure_.]
[234] Referring to the chains of gold formerly worn by persons of rank
and property.
[235] Alluding to the manner in which ballad-sellers of that day used to
expose their goods, by hanging them up in the same way that the three
lords had hung up their shields.
[236] [Foolish, maudlin.]
[237] [Except.]
[238] [See Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 265-6.]
[239] The best, and indeed what may be considered the only, account of
Tarlton the actor precedes the edition of his Jests, reprinted for the
Shakespeare Society in 1844.
[240] [Videlicet.]
[241] [Ignorant.]
[242] [Alluding to some wood engraving of Tarlton, which Simplicity had
in his basket. To the reprint of "Tarlton's Jests," by the Shakespeare
Society, are prefixed two wood-cuts, made from a drawing of the time of
Elizabeth, and no doubt soon after the death of Tarlton of the plague
in 1588.]
[243] [Preferment.]
[244] An ejaculation, apparently equivalent to _God_.
[245] The first purchase made in the day--the ballad which Wit had
bought of Simplicity.
[246] Espial. The word occurs again further on.
[247] [Probably a reference is intended to the proverbial expression
about Mahomet and the mountain.]
[248] An ambry or aumbry is a pantry or closet. The next line explains
the word.
[249] [Old copy, _lent_.]
[250] [Old copy, _might_.]
[251] [Old copy, _might_.]
[252] Old copy, _tormented_.
[253] [Old copy, _unmask'd_.]
[254] Old copy, _our_.
[255] i.e., A pack of cards; the expression was very common; _deck_,
five lines lower, was often used for _pack_.
[256] [Old copy, _from_.]
[257] The wimple is generally explained as a covering for the neck, or
for the neck and shoulders; but Shakespeare ("Love's Labour's Lost," act
iii. se. 1) seems to use it as a covering for the eyes also, when he
calls Cupid "This wimpled, whining, purblind, wayward boy." Steevens in
his note states that "the wimple was a hood or veil, which fell over the
face." The passage in our text, and what follows it, supports this
description of the wimple.
[258] This is the only part of female dress mentioned in this speech
that seems to require a note. The "vardingale (or farthingale) of vain
boast" is peculiarly appropriate, since a farthingale consisted of a
very wide, expanded skirt, puffed out to show off the attire, and
distort the figure of a lady. In modern times it bears a different name.
[259] [Good-bye.]
[260] [Old copy, _house_; but Simplicity is enumerating the new articles
of attire he proposed to purchase.]
[261] [He addresses the audience.]
[262] [Old copy, _auditorie_.]
[263] [Old copy, _proofe it fits of_.]
[264] [Old copy, _a_.]
[265] [Old copy, in the preceding line, _ever_.] This and the following
lines afford a note of time, and show that the drama was written and
acted during the preparation of the great Armada, and perhaps before its
total defeat.
[266] [The old copy reads, _peerlesse, of the rarest price_, which
destroys the metre. The writer probably wrote _peerless_, and then,
finding it inconvenient as regarded the measure, substituted the other
phrase, without striking out the first word, so that the printer
inserted both.]
[267] [Old copy, _when_.]
[268] See "Henry IV.," Part I., act ii. sc 1, respecting "burning
cressets." In a note, Steevens quotes the above line in explanation of
Shakespeare.
[269] [The concluding portion of the speech is supposed to be overheard
by Fraud and the others.]
[270] The ordinary cry of the apprentices of London, when they wished to
raise their fellows to take their part in any commotion. It is mentioned
in many old writers.
[271] A trouchman was an interpreter [literally, a truceman]: "For he
that is the Trouchman of a Straungers tongue may well declare his
meaning, but yet shall marre the grace of his Tale" (G. Whetstone's
"Heptameron," 1582).
[272] [Old copy, _trunke_.]
[273] [This is to be pronounced as a trisyllable.]
[274] [In the old copy this line is printed thus--
"Quid tibi cum domini mox servient miseri nobis; discede."]
[275] [In the old copy this line is divided between Policy and Pomp
improperly.]
[276] [Might my advice be heard.]
[277] [Old copy, _wished_.]
[278] [Old copy, _we_.]
[279] [Old copy, _Ne. Fra., Nemo_ being retained by error.]
[280] [The entrance of Diligence is marked here in old copy; but he was
already on the stage.]
[281] [Simplicity seems to intend the public-wealth.]
[282] [An intentional (?) error for _buckram_.]
[283] They "slipped aside" on p. 483, and now re-enter. The preceding
stage direction ought to be _Exeunt_, because the lords go out as well
as Simplicity.
[284] [Committal, prior to trial.]
[285] That is, under the protection of their husbands--a legal phrase,
not yet strictly applicable, as the ladies are not to be married to the
lords until the next day--
"And even to-morrow is the marriage-day."
[286] [Old copy, _a_.]
[287] [Old copy, _noble_; the emendation was suggested by Mr Collier.]
[288] Old copy, _vetuous_.
[289] There must be some corruption here, or the author was not very
anxious to be correct in his classical allusions.
[290] Lies to the king. The word _lese_ is more generally used as a
substantive.
[291] [_Jug_ is a leman or mistress. Mr Collier remarks that this
passage clears up] the hitherto unexplained exclamation in "King Lear,"
act. i. sc. 4: "Whoop, Jug, I love thee."--The Tinker's _mail_,
mentioned in the preceding line, is his wallet. _Trug_, in the following
line, is equivalent to _trull_, and, possibly, is only another form of
the same word: Middleton (edit. Dyce ii. 222) has the expression, "a
pretty, middlesized _trug_." See also the note, where R. Greene's tract
is quoted.
[292] In one copy the text is as we give it, and in another the word is
printed _Ideal_, the alteration having been made in the press. Possibly
the author had some confused notion about _Ida_; but, if he cared about
being correct, the Queen of Love did not "dally with Endymion."
[293] [Thalia.]
[294] [Old copy, _Idea_; a trissyllable is required for the rhythm.]
[295] [Old copy, _kept_.]
[296] [Bond.]
[297] [Old copy, _Abstrauogant_.]
[298] [Old copy, _peely_.]
[299] [Cakes. Old copy, _cats_.]
[300] [A Knight of the Post was a person hired to swear anything--a
character often mentioned in old writers.]
[301] Some persons, not merely without reason, but directly against it,
treat _vild_ and _vile_, and consequently vildly and _vilely_, as
distinct words. _Vild_ and _vildly_ are blunders in old spelling, only
to be retained when, as now, we give the words of an author in the very
orthography of that date. We profess here to follow the antiquated
spelling exactly, that it may be seen how the productions in our volume
came originally from the press: but when spelling is modernised, as it
is in the ordinary republications of our ancient dramatists, &c., it is
just as absurd to print "vile" _vild_, as to print "friend" frend or
"enemy" _ennimy_.--_Mr Collier's note in the edition of_ 1851.
[302] Shakespeare has the word "exigent" for _extremity_, and such seems
to be its meaning here, and not the legal sense; the Knight says that
the good name of his predecessors for housekeeping shall never be
brought into extremity by him.
[303] [Wary, aware.]
[304] [Old copy, _Squire_.]
[305] [Old copy, _for fourtie_.]
[306] An early instance of the use of an expression, of frequent
occurrence afterwards and down to our own day, equivalent to going
without dinner. See Steevens's note to "Richard III." act iv. sc. 4,
where many passages are quoted on the point.
[307] [Old copy, _ope_.]
[308] The copy of this play in the British Museum has here "_Scinthin_
maide;" but another, belonging to the Rev. A. Dyce, "_Scythia_ maide," a
reading we have followed, and, no doubt, introduced by the old printer
as the sheets went through the press.
[309] "Counterfeit" was a very common term for the resemblance of a
person: in "Hamlet," act iii. sc. 4, we have "counterfeit presentment;"
and in the "Merchant of Venice," act iii. sc. 2, "Fair Portia's
counterfeit." In Beaumont and Fletcher's "Wife for a Month," act iv. sc.
5, we meet-with "counterfeits in Arras" for portraits, or figures
in tapestry.
[310] [i.e., from or after.]
[311] [i.e., The shoemaker. There is a jest turning upon this in one of
the early collections of _facetiae_.]
[312] [Vulcan.]
[313] By "carminger" the cobbler means harbinger, an officer; who
preceded the monarch during progresses, to give notice and make
preparation.
[314] We print it precisely as in the old copy, but we may presume that
here a couplet was intended, as the cobbler's speech begins in rhyme:--
"And we are come to you alone
To deliver our petition,"
[315] Roquefort in his "Glossary," i. 196, states that bysse is a sort
_d'etoffe de soie_, and the Rev. A. Dyce, "Middleton's Works," v. 558,
says that it means "fine linen," while others contend that it is "a
delicate blue colour," but sometimes "black or dark grey." The truth may
be that it was fine silk of a blue colour, and we now and then meet it
coupled with purple--"purple and bis."
[316] [Old copy, _Indian_.]
[317] [Old copy, _calamon_.]
[318] [i.e., he withdraws to the back of the stage, to allow the king
to confer first with Osrick, and then comes forward again.]
[319] [Old copy, _Asmoroth_.]
[320] [Old copy, _Asmoroth_.]
[321] [Old copy, _bid_.] _Bid_ may be taken in the sense of invite, a
meaning it often bears in old writers; but we are most likely to
understand it _bide_ or _abide_, the final _e_ having been omitted, or
dropped out in the press. In the next line we have _quit_ again used
for _acquit_.
[322] [We must suppose here that Honesty sends out some of the
attendants to bring in the Coneycatcher and Farmer, who soon make their
re-appearance on the stage.]
End of the Project Gutenberg EBook of A Select Collection of Old English
Plays, Vol. VI, by Robert Dodsley
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD ENGLISH PLAYS, VOL 6 ***
***** This file should be named 9848.txt or 9848.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/9/8/4/9848/
Produced by Jonathan Ingram, Tapio Riikonen and the Online
Distributed Proofreading Team.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|