1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content=
"text/html; charset=us-ascii">
<title>
The Project Gutenberg eBook of Echoes of the War, by J. M.
Barrie.
</title>
<style type="text/css">
<!--
* { font-family: Times;}
P { text-indent: 1em;
margin-top: .75em;
font-size: 12pt;
text-align: justify;
margin-bottom: .75em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; }
HR { width: 33%; }
// -->
</style>
</head>
<body>
<pre>
The Project Gutenberg EBook of Echoes of the War, by J. M. Barrie
#11 in our series by J. M. Barrie
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Echoes of the War
Author: J. M. Barrie
Release Date: January, 2006 [EBook #9617]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on October 10, 2003]
[Date last updated: December 13, 2004]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ECHOES OF THE WAR ***
Produced by Charles Aldarondo, Tiffany Vergon, David Garcia and the Online Distributed Proofreading Team.
</pre>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<h1>
ECHOES OF THE WAR
</h1>
<center>
<b>BY J. M. BARRIE</b>
</center>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p><a name="TOC"><!-- TOC --></a>
<h2>
CONTENTS
</h2>
<center>
<a href="#RULE4_1">THE OLD LADY SHOWS HER MEDALS</a><br>
<a href="#RULE4_2">THE NEW WORD</a><br>
<a href="#RULE4_3">BARBARA'S WEDDING</a><br>
<a href="#RULE4_4">A WELL-REMEMBERED VOICE</a>
</center>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p><a name="RULE4_1"><!-- RULE4 1 --></a>
<h2>
THE OLD LADY SHOWS HER MEDALS
</h2>
<p>
Three nice old ladies and a criminal, who is even nicer, are
discussing the war over a cup of tea. The criminal, who is
the hostess, calls it a dish of tea, which shows that she
comes from Caledonia; but that is not her crime.
</p>
<p>
They are all London charwomen, but three of them, including
the hostess, are what are called professionally 'charwomen
<i>and</i>' or simply 'ands.' An 'and' is also a caretaker
when required; her name is entered as such in ink in a
registry book, financial transactions take place across a
counter between her and the registrar, and altogether she is
of a very different social status from one who, like Mrs.
Haggerty, is a charwoman but nothing else. Mrs. Haggerty,
though present, is not at the party by invitation; having
seen Mrs. Dowey buying the winkles, she followed her
downstairs, so has shuffled into the play and sat down in it
against our wish. We would remove her by force, or at least
print her name in small letters, were it not that she takes
offence very readily and says that nobody respects her. So,
as you have slipped in, you sit there, Mrs. Haggerty; but
keep quiet.
</p>
<p>
There is nothing doing at present in the caretaking way for
Mrs. Dowey, our hostess; but this does not damp her,
caretaking being only to such as she an extra financially and
a halo socially. If she had the honour of being served with
an income-tax paper she would probably fill in one of the
nasty little compartments with the words,
'Trade—charring; Profession (if any)—caretaking.'
This home of hers (from which, to look after your house, she
makes occasionally temporary departures in great style,
escorting a barrow) is in one of those what-care-I streets
that you discover only when you have lost your way; on
discovering them, your duty is to report them to the
authorities, who immediately add them to the map of London.
That is why we are now reporting Friday Street. We shall call
it, in the rough sketch drawn for to-morrow's press, 'Street
in which the criminal resided'; and you will find Mrs.
Dowey's home therein marked with a X.
</p>
<p>
Her abode really consists of one room, but she maintains that
there are two; so, rather than argue, let us say that there
are two. The other one has no window, and she could not swish
her old skirts in it without knocking something over; its
grandest display is of tin pans and crockery on top of a
dresser which has a lid to it; you have but to whip off the
utensils and raise the lid, and, behold, a bath with hot and
cold. Mrs. Dowey is very proud of this possession, and when
she shows it off, as she does perhaps too frequently, she
first signs to you with closed fist (funny old thing that she
is) to approach softly. She then tiptoes to the dresser and
pops off the lid, as if to take the bath unawares. Then she
sucks her lips, and is modest if you have the grace to do the
exclamations.
</p>
<p>
In the real room is a bed, though that is putting the matter
too briefly. The fair way to begin, if you love Mrs. Dowey,
is to say to her that it is a pity she has no bed. If she is
in her best form she will chuckle, and agree that the want of
a bed tries her sore; she will keep you on the hooks, so to
speak, as long as she can; and then, with that mouse-like
movement again, she will suddenly spring the bed on you. You
thought it was a wardrobe, but she brings it down from the
wall; and lo, a bed. There is nothing else in her abode
(which we now see to contain four rooms—kitchen,
pantry, bedroom, and bathroom) that is absolutely a surprise;
but it is full of 'bits,' every one of which has been paid
ready money for, and gloated over and tended until it has
become part of its owner. Genuine Doweys, the dealers might
call them, though there is probably nothing in the place
except the bed that would fetch half-a-crown.
</p>
<p>
Her home is in the basement, so that the view is restricted
to the lower half of persons passing overhead beyond the area
stairs. Here at the window Mrs. Dowey sometimes sits of a
summer evening gazing, not sentimentally at a flower-pot
which contains one poor bulb, nor yearningly at some tiny
speck of sky, but with unholy relish at holes in stockings,
and the like, which are revealed to her from her point of
vantage. You, gentle reader, may flaunt by, thinking that
your finery awes the street, but Mrs. Dowey can tell (and
does) that your soles are in need of neat repair.
</p>
<p>
Also, lower parts being as expressive as the face to those
whose view is thus limited, she could swear to scores of the
passers-by in a court of law.
</p>
<p>
These four lively old codgers are having a good time at the
tea-table, and wit is flowing free. As you can see by their
everyday garments, and by their pails and mops (which are
having a little tea-party by themselves in the corner), it is
not a gathering by invitations stretching away into
yesterday, it is a purely informal affair; so much more
attractive, don't you think? than banquets elaborately
prearranged. You know how they come about, especially in
war-time. Very likely Mrs. Dowey met Mrs. Twymley and Mrs.
Mickleham quite casually in the street, and meant to do no
more than the time of day; then, naturally enough, the word
camouflage was mentioned, and they got heated, but in the end
Mrs. Twymley apologised; then, in the odd way in which one
thing leads to another, the winkle man appeared, and Mrs.
Dowey remembered that she had that pot of jam and that Mrs.
Mickleham had stood treat last time; and soon they were all
three descending the area stairs, followed cringingly by the
Haggerty Woman.
</p>
<p>
They have been extremely merry, and never were four
hard-worked old ladies who deserved it better. All a woman
can do in war-time they do daily and cheerfully. Just as
their men-folk are doing it at the Front; and now, with the
mops and pails laid aside, they sprawl gracefully at ease.
There is no intention on their part to consider peace terms
until a decisive victory has been gained in the field (Sarah
Ann Dowey), until the Kaiser is put to the right-about (Emma
Mickleham), and singing very small (Amelia Twymley).
</p>
<p>
At this tea-party the lady who is to play the part of Mrs.
Dowey is sure to want to suggest that our heroine has a
secret sorrow, namely, the crime; but you should see us
knocking that idea out of her head! Mrs. Dowey knows she is a
criminal, but, unlike the actress, she does not know that she
is about to be found out; and she is, to put it bluntly in
her own Scotch way, the merriest of the whole clanjamfry. She
presses more tea on her guests, but they wave her away from
them in the pretty manner of ladies who know that they have
already had more than enough.
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Just one more winkle, Mrs. Mickleham?' Indeed
there is only one more.
</p>
<p>
But Mrs. Mickleham indicates politely that if she took this
one it would have to swim for it. (The Haggerty Woman takes
it long afterwards when she thinks, erroneously, that no one
is looking.)
</p>
<p>
Mrs. Twymley is sulking. Evidently some one has contradicted
her. Probably the Haggerty Woman.
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'I say it is so.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'I say it may be so.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'I suppose I ought to know: me that has a son a
prisoner in Germany.' She has so obviously scored that all
good feeling seems to call upon her to end here. But she
continues rather shabbily, 'Being the only lady present that
has that proud misfortune.' The others are stung.
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'My son is fighting in France.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Mine is wounded in two places.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'Mine is at Salonaiky.'
</p>
<p>
The absurd pronunciation of this uneducated person moves the
others to mirth.
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'You'll excuse us, Mrs. Haggerty, but the correct
pronunciation is Salonikky.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN, to cover her confusion. 'I don't think.'
She feels that even this does not prove her case. 'And I
speak as one that has War Savings Certificates.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'We all have them.'
</p>
<p>
The Haggerty Woman whimpers, and the other guests regard her
with unfeeling disdain.
</p>
<p>
MRS. DOWEY, to restore cheerfulness, 'Oh, it's a terrible
war.'
</p>
<p>
ALL, brightening, 'It is. You may say so.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, encouraged, 'What I say is, the men is splendid,
but I'm none so easy about the staff. That's your weak point,
Mrs. Mickleham.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM, on the defence, but determined to reveal
nothing that might be of use to the enemy, 'You may take it
from me, the staff's all right.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'And very relieved I am to hear you say it.'
</p>
<p>
It is here that the Haggerty Woman has the remaining winkle.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'You don't understand properly about trench
warfare. If I had a map——'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, wetting her finger to draw lines on the table.
'That's the river Sommy. Now, if we had barrages
here——'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Very soon you would be enfilided. Where's your
supports, my lady?' Mrs. Dowey is damped.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'What none of you grasps is that this is a
artillery war——'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN, strengthened by the winkle, 'I say that
the word is Salonaiky.'
</p>
<p>
The others purse their lips.
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY, with terrible meaning, 'We'll change the
subject. Have you seen this week's <i>Fashion Chat</i>?' She
has evidently seen and devoured it herself, and even licked
up the crumbs. 'The gabardine with accordion pleats has quite
gone out.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, her old face sparkling. 'My sakes! You tell me?'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY, with the touch of haughtiness that comes of
great topics, 'The plain smock has come in again, with silk
lacing, giving that charming chic effect.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Oho!'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'I must say I was always partial to the
straight line'—thoughtfully regarding the want of line
in Mrs. Twymley's person—'though trying to them as is
of too friendly a figure.'
</p>
<p>
It is here that the Haggerty Woman's fingers close
unostentatiously upon a piece of sugar.
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY, sailing into the Empyrean, 'Lady Dolly Kanister
was seen conversing across the railings in a dainty <i>de
jou</i>.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Fine would I have liked to see her.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'She is equally popular as maid, wife, and
munition-worker. Her two children is inset. Lady Pops
Babington was married in a tight tulle.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'What was her going-away dress?'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'A champagny cream velvet with dreamy corsage.
She's married to Colonel the Hon. Chingford—"Snubs,"
they called him at Eton.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN, having disposed of the sugar, 'Very
likely he'll be sent to Salonaiky.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Wherever he is sent, she'll have the same
tremors as the rest of us. She'll be as keen to get the
letters wrote with pencils as you or me.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Them pencil letters!'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, in her sweet Scotch voice, timidly, afraid she
may be going too far, 'And women in enemy lands gets those
pencil letters and then stop getting them, the same as
ourselves. Let's occasionally think of that.'
</p>
<p>
She has gone too far. Chairs are pushed back.
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'I ask you!'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'That's hardly language, Mrs. Dowey.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, scared, 'Kindly excuse. I swear to death I'm none
of your pacifists.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Freely granted.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'I've heard of females that have no male
relations, and so they have no man-party at the wars. I've
heard of them, but I don't mix with them.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'What can the likes of us have to say to
them? It's not their war.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, wistfully, 'They are to be pitied.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'But the place for them, Mrs. Dowey, is
within doors with the blinds down.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, hurriedly, 'That's the place for them.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'I saw one of them to-day buying a flag. I
thought it was very impudent of her.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, meekly, 'So it was.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM, trying to look modest with indifferent
success, 'I had a letter from my son, Percy, yesterday.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Alfred sent me his photo.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'Letters from Salonaiky is less common.'
</p>
<p>
Three bosoms heave, but not, alas, Mrs. Dowey's. Nevertheless
she doggedly knits her lips.
</p>
<p>
MRS. DOWEY, the criminal, 'Kenneth writes to me every week.'
There are exclamations. The dauntless old thing holds aloft a
packet of letters. 'Look at this. All his.'
</p>
<p>
The Haggerty Woman whimpers.
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Alfred has little time for writing, being a
bombardier.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, relentlessly, 'Do your letters begin "Dear
mother"?'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Generally.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Invariable.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'Every time.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, delivering the knock-out blow, 'Kenneth's begin
"Dearest mother.'"
</p>
<p>
No one can think of the right reply.
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY, doing her best, 'A short man, I should say,
judging by yourself.'
</p>
<p>
She ought to have left it alone.
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Six feet two-and a half.'
</p>
<p>
The gloom deepens.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM, against her better judgment, 'A kilty, did
you tell me?'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Most certainly. He's in the famous Black Watch.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN, producing her handkerchief, 'The Surrey
Rifles is the famousest.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'There you and the King disagrees, Mrs.
Haggerty. His choice is the Buffs, same as my Percy's.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY, magnanimously, 'Give me the R.H.A. and you can
keep all the rest.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'I'm sure I have nothing to say against the
Surreys and the R.H.A. and the Buffs; but they are just
breeches regiments, I understand.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'We can't all be kilties.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, crushingly, 'That's very true.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. It is foolish of her, but she can't help saying
it. 'Has your Kenneth great hairy legs?'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Tremendous.'
</p>
<p>
The wicked woman: but let us also say 'Poor Sarah Ann Dowey.'
For at this moment, enter Nemesis. In other words, the less
important part of a clergyman appears upon the stair.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'It's the reverent gent!'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, little knowing what he is bringing her, 'I see he
has had his boots heeled.'
</p>
<p>
It may be said of Mr. Willings that his happy smile always
walks in front of him. This smile makes music of his life,
it means that once again he has been chosen, in his opinion,
as the central figure in romance. No one can well have led a
more drab existence, but he will never know it; he will
always think of himself, humbly though elatedly, as the
chosen of the gods. Of him must it have been originally
written that adventures are for the adventurous. He meets
them at every street corner. For instance, he assists an old
lady off a bus, and asks her if he can be of any further
help. She tells him that she wants to know the way to Maddox
the butcher's. Then comes the kind, triumphant smile; it
always comes first, followed by its explanation, 'I was there
yesterday!' This is the merest sample of the adventures that
keep Mr. Willings up to the mark.
</p>
<p>
Since the war broke out, his zest for life has become almost
terrible. He can scarcely lift a newspaper and read of a hero
without remembering that he knows some one of the name. The
Soldiers' Rest he is connected with was once a china
emporium, and (mark my words), he had bought his tea service
at it. Such is life when you are in the thick of it.
Sometimes he feels that he is part of a gigantic spy drama.
In the course of his extraordinary comings and goings he
meets with Great Personages, of course, and is the
confidential recipient of secret news. Before imparting the
news he does not, as you might expect, first smile
expansively; on the contrary, there comes over his face an
awful solemnity, which, however, means the same thing. When
divulging the names of the personages, he first looks around
to make sure that no suspicious character is about, and then,
lowering his voice, tells you, 'I had that from Mr. Farthing
himself—he is the secretary of the Bethnal Green
Branch,—h'sh!'
</p>
<p>
There is a commotion about finding a worthy chair for the
reverent, and there is also some furtive pulling down of
sleeves, but he stands surveying the ladies through his
triumphant smile. This amazing man knows that he is about to
score again.
</p>
<p>
MR. WILLINGS, waving aside the chairs, 'I thank you. But not
at all. Friends, I have news.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'News?'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'From the Front?'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'My Alfred, sir?'
</p>
<p>
They are all grown suddenly anxious—all except the
hostess, who knows that there can never be any news from the
Front for her.
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'I tell you at once that all is well. The news
is for Mrs. Dowey.'
</p>
<p>
She stares.
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'News for me?'
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'Your son, Mrs. Dowey—he has got five
days' leave.' She shakes her head slightly, or perhaps it
only trembles a little on its stem. 'Now, now, good news
doesn't kill.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'We're glad, Mrs. Dowey.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'You're sure?'
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'Quite sure. He has arrived.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'He is in London?'
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'He is. I have spoken to him.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'You lucky woman.'
</p>
<p>
They might see that she is not looking lucky, but experience
has told them how differently these things take people.
</p>
<p>
MR. WILLINGS, marvelling more and more as he unfolds his
tale, 'Ladies, it is quite a romance, I was in
the——' he looks around cautiously, but he knows
that they are all to be trusted—'in the Church Army
quarters in Central Street, trying to get on the track of one
or two of our missing men. Suddenly my eyes—I can't
account for it—but suddenly my eyes alighted on a
Highlander seated rather drearily on a bench, with his kit at
his feet.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'A big man?'
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'A great brawny fellow.' The Haggerty Woman
groans. '"My friend," I said at once, "welcome back to
Blighty." I make a point of calling it Blighty. "I wonder," I
said, "if there is anything I can do for you?" He shook his
head. "What regiment?" I asked.' Here Mr. Willings very
properly lowers his voice to a whisper. '"Black Watch, 5th
Battalion," he said. "Name?" I asked. "Dowey," he said.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'I declare. I do declare.'
</p>
<p>
MR. WILLINGS, showing how the thing was done, with the help
of a chair, 'I put my hand on his shoulder as it might be
thus. "Kenneth Dowey," I said, "I know your mother."'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, wetting her lips, 'What did he say to that?'
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'He was incredulous. Indeed, he seemed to think
I was balmy. But I offered to bring him straight to you. I
told him how much you had talked to me about him.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Bring him here!'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'I wonder he needed to be brought.'
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'He had just arrived, and was bewildered by the
great city. He listened to me in the taciturn Scotch way, and
then he gave a curious laugh.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Laugh?'
</p>
<p>
MR. WILLINGS, whose wild life has brought him into contact
with the strangest people, 'The Scotch, Mrs. Twymley, express
their emotions differently from us. With them tears signify a
rollicking mood, while merriment denotes that they are
plunged in gloom. When I had finished he said at once, "Let
us go and see the old lady."'
</p>
<p>
MRS. DOWEY, backing, which is the first movement she has made
since he began his tale, 'Is he—coming?'
</p>
<p>
MR. WILLINGS, gloriously, 'He has come. He is up there. I
told him I thought I had better break the joyful news to
you.'
</p>
<p>
Three women rush to the window. Mrs. Dowey looks at her
pantry door, but perhaps she remembers that it does not lock
on the inside. She stands rigid, though her face has gone
very grey.
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Kindly get them to go away.'
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'Ladies, I think this happy occasion scarcely
requires you.' He is not the man to ask of woman a sacrifice
that he is not prepared to make himself. 'I also am going
instantly.' They all survey Mrs. Dowey, and
understand—or think they understand.
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY, pail and mop in hand, 'I would thank none for
their company if my Alfred was at the door.'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM, similarly burdened, 'The same from me. Shall
I send him down, Mrs. Dowey?' The old lady does not hear her.
She is listening, terrified, for a step on the stairs. 'Look
at the poor, joyous thing, sir. She has his letters in her
hand.'
</p>
<p>
The three women go. Mr. Willings puts a kind hand on Mrs.
Dowey's shoulder. He thinks he so thoroughly understands the
situation.
</p>
<p>
MR. WILLINGS. 'A good son, Mrs. Dowey, to have written to you
so often.'
</p>
<p>
Our old criminal quakes, but she grips the letters more
tightly. Private Dowey descends.
</p>
<p>
'Dowey, my friend, there she is, waiting for you, with your
letters in her hand.'
</p>
<p>
DOWEY, grimly, 'That's great.'
</p>
<p>
Mr. Willings ascends the stair without one backward glance,
like the good gentleman he is; and the Doweys are left
together, with nearly the whole room between them. He is a
great rough chunk of Scotland, howked out of her not so much
neatly as liberally; and in his Black Watch uniform, all
caked with mud, his kit and nearly all his worldly
possessions on his back, he is an apparition scarcely less
fearsome (but so much less ragged) than those ancestors of
his who trotted with Prince Charlie to Derby. He stands
silent, scowling at the old lady, daring her to raise her
head; and she would like very much to do it, for she longs to
have a first glimpse of her son. When he does speak, it is to
jeer at her.
</p>
<p>
'Do you recognise your loving son, missis?' ('Oh, the fine
Scotch tang of him,' she thinks.) 'I'm pleased I wrote so
often.' ('Oh, but he's <i>raized</i>,' she thinks.) He
strides towards her, and seizes the letters roughly, 'Let's
see them.'
</p>
<p>
There is a string round the package, and he unties it, and
examines the letters at his leisure with much curiosity. The
envelopes are in order, all addressed in pencil to Mrs.
Dowey, with the proud words 'Opened by Censor' on them. But
the letter paper inside contains not a word of writing.
</p>
<p>
'Nothing but blank paper! Is this your writing in pencil on
the envelope?' She nods, and he gives the matter further
consideration.
</p>
<p>
'The covey told me you were a charwoman; so I suppose you
picked the envelopes out of waste-paper baskets, or such
like, and then changed the addresses?' She nods again; still
she dare not look up, but she is admiring his legs. When,
however, he would cast the letters into the fire, she flames
up with sudden spirit. She clutches them.
</p>
<p>
'Don't you burn them letters, mister.'
</p>
<p>
'They're not real letters.'
</p>
<p>
'They're all I have.'
</p>
<p>
He returns to irony. 'I thought you had a son?'
</p>
<p>
'I never had a man nor a son nor anything. I just call myself
Missis to give me a standing.'
</p>
<p>
'Well, it's past my seeing through.'
</p>
<p>
He turns to look for some explanation from the walls. She
gets a peep at him at last. Oh, what a grandly set-up man!
Oh, the stride of him. Oh, the noble rage of him. Oh, Samson
had been like this before that woman took him in hand.
</p>
<p>
He whirls round on her. 'What made you do it?'
</p>
<p>
'It was everybody's war, mister, except mine.' She beats her
arms. 'I wanted it to be my war too.'
</p>
<p>
'You'll need to be plainer. And yet I'm d——d if I
care to hear you, you lying old trickster.'
</p>
<p>
The words are merely what were to be expected, and so are
endurable; but he has moved towards the door.
</p>
<p>
'You're not going already, mister?'
</p>
<p>
'Yes, I just came to give you an ugly piece of my mind.'
</p>
<p>
She holds out her arms longingly. 'You haven't gave it to me
yet.'
</p>
<p>
'You have a cheek!'
</p>
<p>
She gives further proof of it. 'You wouldn't drink some tea?'
</p>
<p>
'Me! I tell you I came here for the one purpose of blazing
away at you.'
</p>
<p>
It is such a roaring negative that it blows her into a chair.
But she is up again in a moment, is this spirited old lady.
'You could drink the tea while you was blazing away. There's
winkles.'
</p>
<p>
'Is there?' He turns interestedly towards the table, but his
proud Scots character checks him, which is just as well, for
what she should have said was that there had been winkles.
'Not me. You're just a common rogue.' He seats himself far
from the table. 'Now, then, out with it. Sit down!' She sits
meekly; there is nothing she would not do for him. 'As you
char, I suppose you are on your feet all day.'
</p>
<p>
'I'm more on my knees.'
</p>
<p>
'That's where you should be to me.'
</p>
<p>
'Oh, mister, I'm willing.'
</p>
<p>
'Stop it. Go on, you accomplished liar.'
</p>
<p>
'It's true that my name is Dowey.'
</p>
<p>
'It's enough to make me change mine.'
</p>
<p>
'I've been charring and charring and charring as far back as
I mind. I've been in London this twenty years.'
</p>
<p>
'We'll skip your early days. I have an appointment.'
</p>
<p>
'And then when I was old the war broke out.'
</p>
<p>
'How could it affect you?'
</p>
<p>
'Oh, mister, that's the thing. It didn't affect me. It
affected everybody but me. The neighbours looked down on me.
Even the posters, on the walls, of the woman saying, "Go, my
boy," leered at me. I sometimes cried by myself in the dark.
You won't have a cup of tea?'
</p>
<p>
'No.'
</p>
<p>
'Sudden like the idea came to me to pretend I had a son.'
</p>
<p>
'You depraved old limmer! But what in the name of Old Nick
made you choose me out of the whole British Army?'
</p>
<p>
Mrs. Dowey giggles. There is little doubt that in her youth
she was an accomplished flirt. 'Maybe, mister, it was because
I liked you best.'
</p>
<p>
'Now, now, woman.'
</p>
<p>
'I read one day in the papers, "In which, he was assisted by
Private K. Dowey, 5th Battalion, Black Watch."'
</p>
<p>
Private K. Dowey is flattered, 'Did you, now! Well, I expect
that's the only time I was ever in the papers.'
</p>
<p>
Mrs. Dowey tries it on again, 'I didn't choose you for that
alone. I read a history of the Black Watch first, to make
sure it was the best regiment in the world.'
</p>
<p>
'Anybody could have told you that.' He is moving about now in
better humour, and, meeting the loaf in his stride, he cuts a
slice from it. He is hardly aware of this, but Mrs. Dowey
knows. 'I like the Scotch voice of you, woman. It drummles on
like a hill burn.'
</p>
<p>
'Prosen Water runs by where I was born.' Flirting again, 'May
be it teached me to speak, mister.'
</p>
<p>
'Canny, woman, canny.'
</p>
<p>
'I read about the Black Watch's ghostly piper that plays
proudly when the men of the Black Watch do well, and prouder
when they fall.'
</p>
<p>
'There's some foolish story of that kind.' He has another
careless slice off the loaf. 'But you couldn't have been
living here at that time or they would have guessed. I
suppose you flitted?'
</p>
<p>
'Yes, it cost me eleven and sixpence.'
</p>
<p>
'How did you guess the <i>K</i> in my name stood for
Kenneth?'
</p>
<p>
'Does it?'
</p>
<p>
'Umpha.'
</p>
<p>
'An angel whispered it to me in my sleep.'
</p>
<p>
'Well, that's the only angel in the whole black business.' He
chuckles.
</p>
<p>
'You little thought I would turn up!' Wheeling suddenly on
her. 'Or did you?'
</p>
<p>
'I was beginning to weary for a sight of you, Kenneth.'
</p>
<p>
'What word was that?'
</p>
<p>
'Mister.'
</p>
<p>
He helps himself to butter, and she holds out the jam pot to
him, but he haughtily rejects it. Do you think she gives in
now? Not a bit of it.
</p>
<p>
He returns to sarcasm, 'I hope you're pleased with me now you
see me.'
</p>
<p>
'I'm very pleased. Does your folk live in Scotland?'
</p>
<p>
'Glasgow.'
</p>
<p>
'Both living?'
</p>
<p>
'Ay.'
</p>
<p>
'Is your mother terrible proud of you?'
</p>
<p>
'Naturally.'
</p>
<p>
'You'll be going to them?'
</p>
<p>
'After I've had a skite in London first.'
</p>
<p>
The old lady sniffs, 'So she is in London!'
</p>
<p>
'Who?'
</p>
<p>
'Your young lady.'
</p>
<p>
'Are you jealyous?'
</p>
<p>
'Not me.'
</p>
<p>
'You needna be. She's a young thing.'
</p>
<p>
'You surprises me. A beauty, no doubt?'
</p>
<p>
'You may be sure.' He tries the jam. 'She's a titled person.
She is equally popular as maid, wife and munition-worker.'
</p>
<p>
Mrs. Dowey remembers Lady Dolly Kanister, so familiar to
readers of fashionable gossip, and a very leery expression
indeed comes into her face.
</p>
<p>
'Tell me more about her, man.'
</p>
<p>
'She has sent me a lot of things, especially cakes, and a
worsted waistcoat, with a loving message on the enclosed
card.'
</p>
<p>
The old lady is now in a quiver of excitement. She loses
control of her arms, which jump excitedly this way and that.
</p>
<p>
'You'll try one of my cakes, mister?'
</p>
<p>
'Not me.'
</p>
<p>
'They're of my own making.'
</p>
<p>
'No, I thank you.'
</p>
<p>
But with a funny little run she is in the pantry and back
again. She planks down a cake before him, at sight of which
he gapes.
</p>
<p>
'What's the matter? Tell me, oh, tell me, mister.'
</p>
<p>
'That's exactly the kind of cake that her ladyship sends me.'
</p>
<p>
Mrs. Dowey is now a very glorious old character indeed.
</p>
<p>
'Is the waistcoat right, mister? I hope the Black Watch
colours pleased you.'
</p>
<p>
'Wha——t! Was it you?'
</p>
<p>
'I daredna give my own name, you see, and I was always
reading hers in the papers.'
</p>
<p>
The badgered man looms over her, terrible for the last time.
</p>
<p>
'Woman, is there no getting rid of you!'
</p>
<p>
'Are you angry?'
</p>
<p>
He sits down with a groan.
</p>
<p>
'Oh, hell! Give me some tea.'
</p>
<p>
She rushes about preparing a meal for him, every bit of her
wanting to cry out to every other bit, 'Oh, glory, glory,
glory!' For a moment she hovers behind his chair. 'Kenneth'!
she murmurs. 'What?' he asks, no longer aware that she is
taking a liberty. 'Nothing,' she says, 'just Kenneth,' and is
off gleefully for the tea-caddy. But when his tea is poured
out, and he has drunk a saucerful, the instinct of
self-preservation returns to him between two bites.
</p>
<p>
'Don't you be thinking, missis, for one minute that you have
got me.'
</p>
<p>
'No, no.'
</p>
<p>
On that understanding he unbends.
</p>
<p>
'I have a theatre to-night, followed by a randy-dandy.'
</p>
<p>
'Oho! Kenneth, this is a queer first meeting!'
</p>
<p>
'It is, woman, oh, it is,' guardedly, 'and it's also a last
meeting.'
</p>
<p>
'Yes, yes.'
</p>
<p>
'So here's to you—you old mop and pail. <i>Ave atque
vale</i>.'
</p>
<p>
'What's that?'
</p>
<p>
'That means Hail and Farewell.'
</p>
<p>
'Are you a scholar?'
</p>
<p>
'Being Scotch, there's almost nothing I don't know.'
</p>
<p>
'What was you to trade?'
</p>
<p>
'Carter, glazier, orraman, any rough jobs.'
</p>
<p>
'You're a proper man to look at.'
</p>
<p>
'I'm generally admired.'
</p>
<p>
'She's an enviable woman.'
</p>
<p>
'Who?'
</p>
<p>
'Your mother.'
</p>
<p>
'Eh? Oh, that was just protecting myself from you. I have
neither father nor mother nor wife nor grandmama.' Bitterly,
'This party never even knew who his proud parents were.'
</p>
<p>
'Is that'—gleaming—'is that true?'
</p>
<p>
'It's gospel.'
</p>
<p>
'Heaven be praised!'
</p>
<p>
'Eh? None of that! I was a fool to tell you. But don't think
you can take advantage of it. Pass the cake.'
</p>
<p>
'I daresay it's true we'll never meet again, Kenneth,
but—but if we do, I wonder where it will be?'
</p>
<p>
'Not in this world.'
</p>
<p>
'There's no telling'—leering ingratiatingly—'It
might be at Berlin.'
</p>
<p>
'Tod, if I ever get to Berlin, I believe I'll find you there
waiting for me!'
</p>
<p>
'With a cup of tea for you in my hand.'
</p>
<p>
'Yes, and'—heartily—'very good tea too.'
</p>
<p>
He has partaken heavily, he is now in high good humour.
</p>
<p>
'Kenneth, we could come back by Paris!'
</p>
<p>
'All the ladies,' slapping his knees, 'likes to go to Paris.'
</p>
<p>
'Oh, Kenneth, Kenneth, if just once before I die I could be
fitted for a Paris gown with dreamy corsage!'
</p>
<p>
'You're all alike, old covey. We have a song about it.' He
sings:
</p>
<pre>
'Mrs. Gill is very ill,
Nothing can improve her
But to see the Tuileries
And waddle through the Louvre.'
</pre>
<p>
No song ever had a greater success. Mrs. Dowey is doubled up
with mirth. When she comes to, when they both come to, for
there are a pair of them, she cries:
</p>
<p>
'You must learn me that,' and off she goes in song also:
</p>
<pre>
'Mrs. Dowey's very ill,
Nothing can improve her.'
</pre>
<p>
'Stop!' cries clever Kenneth, and finishes the verse:
</p>
<pre>
'But dressed up in a Paris gown
To waddle through the Louvre.'
</pre>
<p>
They fling back their heads, she points at him, he points at
her. She says ecstatically:
</p>
<p>
'Hairy legs!'
</p>
<p>
A mad remark, which brings him to his senses; he remembers
who and what she is.
</p>
<p>
'Mind your manners!' Rising, 'Well, thank you for my tea. I
must be stepping.'
</p>
<p>
Poor Mrs. Dowey, he is putting on his kit.
</p>
<p>
'Where are you living?'
</p>
<p>
He sighs.
</p>
<p>
'That's the question. But there's a place called The Hut,
where some of the 2nd Battalion are. They'll take me in.
Beggars,' bitterly, 'can't be choosers.'
</p>
<p>
'Beggars?'
</p>
<p>
'I've never been here before. If you knew'—a shadow
coming over him—'what it is to be in such a place
without a friend. I was crazy with glee, when I got my leave,
at the thought of seeing London at last, but after wandering
its streets for four hours, I would almost have been glad to
be back in the trenches.'
</p>
<p>
'If you knew,' he has said, but indeed the old lady knows.
</p>
<p>
'That's my quandorum too, Kenneth.'
</p>
<p>
He nods sympathetically.
</p>
<p>
'I'm sorry for you, you poor old body,' shouldering his kit.
'But I see no way out for either of us.'
</p>
<p>
A cooing voice says, 'Do you not?'
</p>
<p>
'Are you at it again!'
</p>
<p>
She knows that it must be now or never. She has left her
biggest guns for the end. In her excitement she is rising up
and down on her toes.
</p>
<p>
'Kenneth, I've heard that the thing a man on leave longs for
more than anything else is a bed with sheets, and a bath.'
</p>
<p>
'You never heard anything truer.'
</p>
<p>
'Go into that pantry, Kenneth Dowey, and lift the
dresser-top, and tell me what you see.'
</p>
<p>
He goes. There is an awful stillness. He returns, impressed.
</p>
<p>
'It's a kind of a bath!'
</p>
<p>
'You could do yourself there pretty, half at a time.'
</p>
<p>
'Me?'
</p>
<p>
'There's a woman through the wall that would be very willing
to give me a shakedown till your leave is up.'
</p>
<p>
He snorts.
</p>
<p>
'Oh, is there!'
</p>
<p>
She has not got him yet, but there is still one more gun.
</p>
<p>
'Kenneth, look!'
</p>
<p>
With these simple words she lets down the bed. She says no
more; an effect like this would be spoilt by language.
Fortunately he is not made of stone. He thrills.
</p>
<p>
'My word! That's the dodge we need in the trenches.'
</p>
<p>
'That's your bed, Kenneth.'
</p>
<p>
'Mine?' He grins at her. 'You queer old divert. What can make
you so keen to be burdened by a lump like me?'
</p>
<p>
'He! he! he! he!'
</p>
<p>
'I tell you, I'm the commonest kind of man.'
</p>
<p>
'I'm just the commonest kind of old wifie myself.'
</p>
<p>
'I've been a kick-about all my life, and I'm no great shakes
at the war.'
</p>
<p>
'Yes, you are. How many Germans have you killed?'
</p>
<p>
'Just two for certain, and there was no glory in it. It was
just because they wanted my shirt.'
</p>
<p>
'Your shirt?'
</p>
<p>
'Well, they said it was their shirt.'
</p>
<p>
'Have you took prisoners?'
</p>
<p>
'I once took half a dozen, but that was a poor affair too.'
</p>
<p>
'How could one man take half a dozen?'
</p>
<p>
'Just in the usual way. I surrounded them.'
</p>
<p>
'Kenneth, you're just my ideal.'
</p>
<p>
'You're easily pleased.'
</p>
<p>
He turns again to the bed, 'Let's see how the thing works.'
He kneads the mattress with his fist, and the result is so
satisfactory that he puts down his kit.
</p>
<p>
'Old lady, if you really want me, I'll bide.'
</p>
<p>
'Oh! oh! oh! oh!'
</p>
<p>
Her joy is so demonstrative that he has to drop a word of
warning.
</p>
<p>
'But, mind you, I don't accept you as a relation. For your
personal glory, you can go on pretending to the neighbours;
but the best I can say for you is that you're on your
probation. I'm a cautious character, and we must see how
you'll turn out.'
</p>
<p>
'Yes, Kenneth.'
</p>
<p>
'And now, I think, for that bath. My theatre begins at
six-thirty. A cove I met on a 'bus is going with me.'
</p>
<p>
She is a little alarmed.
</p>
<p>
'You're sure you'll come back?'
</p>
<p>
'Yes, yes,' handsomely, 'I leave my kit in pledge.'
</p>
<p>
'You won't liquor up too freely, Kenneth?'
</p>
<p>
'You're the first,' chuckling, 'to care whether I do or not.'
Nothing she has said has pleased the lonely man so much as
this. 'I promise. Tod, I'm beginning to look forward to being
wakened in the morning by hearing you cry, "Get up, you lazy
swine." I've kind of envied men that had womenfolk with the
right to say that.'
</p>
<p>
He is passing to the bathroom when a diverting notion strikes
him.
</p>
<p>
'What is it, Kenneth?'
</p>
<p>
'The theatre. It would be showier if I took a lady.'
</p>
<p>
Mrs. Dowey feels a thumping at her breast.
</p>
<p>
'Kenneth, tell me this instant what you mean. Don't keep me
on the jumps.'
</p>
<p>
He turns her round.
</p>
<p>
'No, It couldn't be done.'
</p>
<p>
'Was it me you were thinking of?'
</p>
<p>
'Just for the moment,' regretfully, 'but you have no style.'
</p>
<p>
She catches hold of him by the sleeve.
</p>
<p>
'Not in this, of course. But, oh, Kenneth, if you saw me in
my merino! It's laced up the back in the very latest.'
</p>
<p>
'Hum,' doubtfully; 'but let's see it.'
</p>
<p>
It is produced from a drawer, to which the old lady runs with
almost indecent haste. The connoisseur examines it
critically.
</p>
<p>
'Looks none so bad. Have you a bit of chiffon for the neck?
It's not bombs nor Kaisers nor Tipperary that men in the
trenches think of, it's chiffon.'
</p>
<p>
'I swear I have, Kenneth, And I have a bangle, and a muff,
and gloves.'
</p>
<p>
'Ay, ay.' He considers. 'Do you think you could give your
face less of a homely look?'
</p>
<p>
'I'm sure I could.'
</p>
<p>
'Then you can have a try. But, mind you, I promise nothing.
All will depend on the effect.'
</p>
<p>
He goes into the pantry, and the old lady is left alone. Not
alone, for she is ringed round by entrancing hopes and
dreadful fears. They beam on her and jeer at her, they pull
her this way and that; with difficulty she breaks through
them and rushes to her pail, hot water, soap, and a
looking-glass. Our last glimpse of her for this evening shows
her staring (not discontentedly) at her soft old face,
licking her palm, and pressing it to her hair. Her eyes are
sparkling.
</p>
<hr>
<p>
One evening a few days later Mrs. Twymley and Mrs. Mickleham
are in Mrs. Dowey's house, awaiting that lady's return from
some fashionable dissipation. They have undoubtedly been
discussing the war, for the first words we catch are:
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'I tell you flat, Amelia, I bows no knee to
junkerdom.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Sitting here by the fire, you and me, as one
to another, what do you think will happen after the war? Are
we to go back to being as we were?'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Speaking for myself, Amelia, not me. The war
has wakened me up to a understanding of my own importance
that is really astonishing.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Same here. Instead of being the poor worms the
like of you and me thought we was, we turns out to be visible
departments of a great and haughty empire.'
</p>
<p>
They are well under weigh, and with a little luck we might
now hear their views on various passing problems of the day,
such as the neglect of science in our public schools. But in
comes the Haggerty Woman, and spoils everything. She is
attired, like them, in her best, but the effect of her is
that her clothes have gone out for a walk, leaving her at
home.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM, with deep distaste, 'Here's that submarine
again.'
</p>
<p>
The Haggerty Woman cringes to them, but gets no
encouragement.
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'It's a terrible war.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Is that so?'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'I wonder what will happen when it ends?'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'I have no idea.'
</p>
<p>
The intruder produces her handkerchief, but does not use it.
After all, she is in her best.
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'Are they not back yet?'
</p>
<p>
Perfect ladies must reply to a direct question.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'No,' icily. 'We have been waiting this half
hour. They are at the theatre again.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'You tell me! I just popped in with an
insignificant present for him, as his leave is up.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'The same errand brought us.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'My present is cigarettes.'
</p>
<p>
They have no intention of telling her what their presents
are, but the secret leaps from them.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'So is mine.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Mine too.'
</p>
<p>
Triumph of the Haggerty Woman. But it is short-lived.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Mine has gold tips.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'So has mine.'
</p>
<p>
The Haggerty Woman need not say a word. You have only to look
at her to know that her cigarettes are not gold-tipped. She
tries to brazen it out, which is so often a mistake.
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'What care I? Mine is Exquisytos.'
</p>
<p>
No wonder they titter.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Excuse us, Mrs. Haggerty (if that's your
name), but the word is Exquiseetos.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'Much obliged' (weeps).
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'I think I heard a taxi.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'It will be her third this week.'
</p>
<p>
They peer through the blind. They are so excited that rank is
forgotten.
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'What is she in?'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'A new astrakhan jacket he gave her, with
Venus sleeves.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'Has she sold her gabardine coat?'
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Not her! She has them both at the theatre,
warm night though it is. She's wearing the astrakhan, and
carrying the gabardine, flung careless-like over her arm.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'I saw her strutting about with him
yesterday, looking as if she thought the two of them made a
procession.'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'Hsh!' peeping, 'Strike me dead, if she's not
coming mincing down the stair, hooked on his arm!'
</p>
<p>
Indeed it is thus that Mrs. Dowey enters. Perhaps she had
seen shadows lurking on the blind, and at once hooked on to
Kenneth to impress the visitors. She is quite capable of it.
</p>
<p>
Now we see what Kenneth saw that afternoon five days ago when
he emerged from the bathroom and found the old trembler
awaiting his inspection. Here are the muff and the gloves and
the chiffon, and such a kind old bonnet that it makes you
laugh at once; I don't know how to describe it, but it is
trimmed with a kiss, as bonnets should be when the wearer is
old and frail. We must take the merino for granted until she
steps out of the astrakhan. She is dressed up to the nines,
there is no doubt about it. Yes, but is her face less homely?
Above all, has she style? The answer is in a stout
affirmative. Ask Kenneth. He knows. Many a time he has had to
go behind a door to roar hilariously at the old lady. He has
thought of her as a lark to tell his mates about by and by;
but for some reason that he cannot fathom, he knows now that
he will never do that.
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Kenneth,' affecting surprise, 'we have
visitors!'
</p>
<p>
DOWEY. 'Your servant, ladies.'
</p>
<p>
He is no longer mud-caked and dour. A very smart figure is
this Private Dowey, and he winks engagingly at the visitors,
like one who knows that for jolly company you cannot easily
beat charwomen. The pleasantries that he and they have
exchanged this week! The sauce he has given them. The wit of
Mrs. Mickleham's retorts. The badinage of Mrs. Twymley. The
neat giggles of the Haggerty Woman. There has been nothing
like it since you took the countess in to dinner.
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'We should apologise. We're not meaning to
stay.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'You are very welcome. Just wait'—the
ostentation of this!—'till I get out of my
astrakhan—and my muff—and my gloves—and'
(it is the bonnet's turn now) 'my Excelsior.'
</p>
<p>
At last we see her in the merino (a triumph).
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'You've given her a glory time, Mr. Dowey.'
</p>
<p>
DOWEY. 'It's her that has given it to me, missis.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Hey! hey! hey! hey! He just pampers me,'
waggling her fists. 'The Lord forgive us, but this being the
last night, we had a sit-down supper at a restaurant!'
Vehemently: 'I swear by God that we had champagny wine.'
There is a dead stillness, and she knows very well what it
means, she has even prepared for it: 'And to them as doubts
my word—here's the cork.'
</p>
<p>
She places the cork, in its lovely gold drapery, upon the
table.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'I'm sure!'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'I would thank you, Mrs. Dowey, not to say a
word against my Alfred.'
</p>
<p>
MRS. DOWEY. 'Me!'
</p>
<p>
DOWEY. 'Come, come, ladies,' in the masterful way that is so
hard for women to resist; 'if you say another word, I'll kiss
the lot of you.'
</p>
<p>
There is a moment of pleased confusion.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Really, them sodgers!'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'The kilties is the worst!'
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'I'm sure,' heartily, 'we don't grudge you your
treats, Mrs. Dowey; and sorry we are that this is the end.'
</p>
<p>
DOWEY. 'Yes, it's the end,' with a troubled look at his old
lady; 'I must be off in ten minutes.'
</p>
<p>
The little soul is too gallant to break down in company. She
hurries into the pantry and shuts the door.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'Poor thing! But we must run, for you'll be
having some last words to say to her.'
</p>
<p>
DOWEY. 'I kept her out long on purpose so as to have less
time to say them in.'
</p>
<p>
He more than half wishes that he could make a bolt to a
public-house.
</p>
<p>
MRS. TWYMLEY. 'It's the best way.' In the important affairs
of life there is not much that any one can teach a charwoman.
'Just a mere nothing, to wish you well, Mr. Dowey.'
</p>
<p>
All three present him with the cigarettes.
</p>
<p>
MRS. MICKLEHAM. 'A scraping, as one might say.'
</p>
<p>
THE HAGGERTY WOMAN. 'The heart,' enigmatically, 'is warm
though it may not be gold-tipped.'
</p>
<p>
DOWEY. 'You bricks!'
</p>
<p>
THE LADIES. 'Good luck, cocky.'
</p>
<p>
DOWEY. 'The same to you. And if you see a sodger man up there
in a kilt, he is one that is going back with me. Tell him not
to come down, but—but to give me till the last minute,
and then to whistle.'
</p>
<p>
It is quite a grave man who is left alone, thinking what to
do next. He tries a horse laugh, but that proves of no help.
He says 'Hell!' to himself, but it is equally ineffective.
Then he opens the pantry door and calls.
</p>
<p>
'Old lady.'
</p>
<p>
She comes timidly to the door, her hand up as if to ward off
a blow.
</p>
<p>
'Is it time?'
</p>
<p>
An encouraging voice answers her.
</p>
<p>
'No, no, not yet. I've left word for Dixon to whistle when go
I must.'
</p>
<p>
'All is ended.'
</p>
<p>
'Now, then, you promised to be gay. We were to help one
another.'
</p>
<p>
'Yes, Kenneth.'
</p>
<p>
'It's bad for me, but it's worse for you.'
</p>
<p>
'The men have medals to win, you see.'
</p>
<p>
'The women have their medals, too.' He knows she likes him to
order her about, so he tries it again.
</p>
<p>
'Come here. No, I'll come to you.' He stands gaping at her
wonderingly. He has no power of words, nor does he quite know
what he would like to say. 'God!'
</p>
<p>
'What is it, Kenneth?'
</p>
<p>
'You're a woman.'
</p>
<p>
'I had near forgot it.'
</p>
<p>
He wishes he was at the station with Dixon. Dixon is sure to
have a bottle in his pocket. They will be roaring a song
presently. But in the meantime—there is that son
business. Blethers, the whole thing, of course—or
mostly blethers. But it's the way to please her.
</p>
<p>
'Have you noticed you have never called me son?'
</p>
<p>
'Have I noticed it! I was feared, Kenneth. You said I was on
probation.'
</p>
<p>
'And so you were. Well, the probation's ended.' He laughs
uncomfortably.
'The like of me! But if you want me you can have me.'
</p>
<p>
'Kenneth, will I do?'
</p>
<p>
'Woman,' artfully gay, 'don't be so forward. Wait till I have
proposed.'
</p>
<p>
'Propose for a mother?'
</p>
<p>
'What for no?' In the grand style, 'Mrs. Dowey, you queer
carl, you spunky tiddy, have I your permission to ask you the
most important question a neglected orphan can ask of an old
lady?'
</p>
<p>
She bubbles with mirth. Who could help it, the man has such a
way with him.
</p>
<p>
'None of your sauce, Kenneth.'
</p>
<p>
'For a long time, Mrs. Dowey, you cannot have been unaware of
my sonnish feelings for you.'
</p>
<p>
'Wait till I get my mop to you!'
</p>
<p>
'And if you're not willing to be my mother, I swear I'll
never ask another.'
</p>
<p>
The old divert pulls him down to her and strokes his hair.
</p>
<p>
'Was I a well-behaved infant, mother?'
</p>
<p>
'Not you, sonny, you were a rampaging rogue.'
</p>
<p>
'Was I slow in learning to walk?'
</p>
<p>
'The quickest in our street. He! he! he!' She starts up. 'Was
that the whistle?'
</p>
<p>
'No, no. See here. In taking me over you have, in a manner of
speaking, joined the Black Watch.'
</p>
<p>
'I like to think that, Kenneth.'
</p>
<p>
'Then you must behave so that the ghost piper can be proud of
you. 'Tion!' She stands bravely at attention. 'That's the
style. Now listen, I've sent in your name as being my nearest
of kin, and your allowance will be coming to you weekly in
the usual way.'
</p>
<p>
'Hey! hey! hey! Is it wicked, Kenneth?'
</p>
<p>
'I'll take the responsibility for it in both worlds. You see,
I want you to be safeguarded in case anything hap—'
</p>
<p>
'Kenneth!'
</p>
<p>
''Tion! Have no fear. I'll come back, covered with mud and
medals. Mind you have that cup of tea waiting for me.' He is
listening for the whistle. He pulls her on to his knee.
</p>
<p>
'Hey! hey! hey! hey!'
</p>
<p>
'What fun we'll have writing to one another! Real letters
this time!'
</p>
<p>
'Yes.'
</p>
<p>
'It would be a good plan if you began the first letter as
soon as I've gone.'
</p>
<p>
'I will.'
</p>
<p>
'I hope Lady Dolly will go on sending me cakes.'
</p>
<p>
'You may be sure.'
</p>
<p>
He ties his scarf round her neck.
</p>
<p>
'You must have been a bonny thing when you were young.'
</p>
<p>
'Away with you!'
</p>
<p>
'That scarf sets you fine.'
</p>
<p>
'Blue was always my colour.'
</p>
<p>
The whistle sounds.
</p>
<p>
'Old lady, you are what Blighty means to me now.'
</p>
<p>
She hides in the pantry again. She is out of sight to us, but
she does something that makes Private Dowey take off his
bonnet. Then he shoulders his equipment and departs. That is
he laughing coarsely with Dixon.
</p>
<p>
We have one last glimpse of the old lady—a month or two
after Kenneth's death in action. It would be rosemary to us
to see her in her black dress, of which she is very proud;
but let us rather peep at her in the familiar garments that
make a third to her mop and pail. It is early morning, and
she is having a look at her medals before setting off on the
daily round. They are in a drawer, with the scarf covering
them, and on the scarf a piece of lavender. First, the black
frock, which she carries in her arms like a baby. Then her
War Savings Certificates, Kenneth's bonnet, a thin packet of
real letters, and the famous champagne cork. She kisses the
letters, but she does not blub over them. She strokes the
dress, and waggles her head over the certificates and presses
the bonnet to her cheeks, and rubs the tinsel of the cork
carefully with her apron. She is a tremulous old 'un; yet she
exults, for she owns all these things, and also the penny
flag on her breast. She puts them away in the drawer, the
scarf over them, the lavender on the scarf. Her air of
triumph well becomes her. She lifts the pail and the mop, and
slouches off gamely to the day's toil.
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p><a name="RULE4_2"><!-- RULE4 2 --></a>
<h2>
THE NEW WORD
</h2>
<p>
Any room nowadays must be the scene, for any father and any
son are the <i>dramatis personae</i>. We could pick them up
in Mayfair, in Tooting, on the Veldt, in rectories or in
grocers' back parlours, dump them down on our toy stage and
tell them to begin. It is a great gathering to choose from,
but our needs are small. Let the company shake hands, and all
go away but two.
</p>
<p>
The two who have remained (it is discovered on inquiry) are
Mr. Torrance and his boy; so let us make use of them.
Torrance did not linger in order to be chosen, he was
anxious, like all of them, to be off; but we recognised him,
and sternly signed to him to stay. Not that we knew him
personally, but the fact is, we remembered him (we never
forget a face) as the legal person who reads out the names of
the jury before the court opens, and who brushes aside your
reasons for wanting to be let off. It pleases our humour to
tell Mr. Torrance that we cannot let him off.
</p>
<p>
He does not look so formidable as when last we saw him, and
this is perhaps owing to our no longer being hunched with
others on those unfeeling benches. It is not because he is
without a wig, for we saw him, on the occasion to which we
are so guardedly referring, both in a wig and out of it; he
passed behind a screen without it, and immediately (as
quickly as we write) popped out in it, giving it a finishing
touch rather like the butler's wriggle to his coat as he goes
to the door. There are the two kinds of learned brothers,
those who use the screen, and those who (so far as the jury
knows) sleep in their wigs. The latter are the swells, and
include the judges; whom, however, we have seen in the public
thoroughfares without their wigs, a horrible sight that has
doubtless led many an onlooker to crime.
</p>
<p>
Mr. Torrance, then, is no great luminary; indeed, when we
accompany him to his house, as we must, in order to set our
scene properly, we find that it is quite a suburban affair,
only one servant kept, and her niece engaged twice a week to
crawl about the floors. There is no fire in the drawing-room,
so the family remain on after dinner in the dining-room,
which rather gives them away. There is really no one in the
room but Roger. That is the truth of it, though to the
unseeing eye all the family are there except Roger. They
consist of Mr., Mrs., and Miss Torrance. Mr. Torrance is
enjoying his evening paper and a cigar, and every line of him
is insisting stubbornly that nothing unusual is happening in
the house. In the home circle (and now that we think of it,
even in court) he has the reputation of being a somewhat
sarcastic gentleman; he must be dogged, too, otherwise he
would have ceased long ago to be sarcastic to his wife, on
whom wit falls like pellets on sandbags; all the dents they
make are dimples.
</p>
<p>
Mrs. Torrance is at present exquisitely employed; she is
listening to Roger's step overhead. You, know what a
delightful step the boy has. And what is more remarkable is
that Emma is listening to it too, Emma who is seventeen, and
who has been trying to keep Roger in his place ever since he
first compelled her to bowl to him. Things have come to a
pass when a sister so openly admits that she is only number
two in the house.
</p>
<p>
Remarks well worthy of being recorded fall from these two
ladies as they gaze upward. 'I think—didn't I, Emma?'
is the mother's contribution, while it is Emma who replies in
a whisper, 'No, not yet!'
</p>
<p>
Mr. Torrance calmly reads, or seems to read, for it is not
possible that there can be anything in the paper as good as
this. Indeed, he occasionally casts a humorous glance at his
women-folk. Perhaps he is trying to steady them. Let us hope
he has some such good reason for breaking in from time to
time on their entrancing occupation.
</p>
<p>
'Listen to this, dear. It is very important. The paper says,
upon apparently good authority, that love laughs at
locksmiths.'
</p>
<p>
His wife answers without lowering her eyes. 'Did you speak,
John? I am listening.'
</p>
<p>
'Yes, I was telling you that the Hidden Hand has at last been
discovered in a tub in Russell Square.'
</p>
<p>
'I hear, John. How thoughtful.'
</p>
<p>
'And so they must have been made of margarine, my love.'
</p>
<p>
'I shouldn't wonder, John.'
</p>
<p>
'Hence the name Petrograd.'
</p>
<p>
'Oh, was that the reason?'
</p>
<p>
'You will be pleased to hear, Ellen, that the honourable
gentleman then resumed his seat.'
</p>
<p>
'That was nice of him.'
</p>
<p>
'As I,' good-naturedly, 'now resume mine, having made my
usual impression.'
</p>
<p>
'Yes, John.'
</p>
<p>
Emma slips upstairs to peep through a keyhole, and it strikes
her mother that John has been saying something. They are on
too good terms to make an apology necessary. She observes
blandly, 'John, I haven't heard a word you said.'
</p>
<p>
'I'm sure you haven't, woman.'
</p>
<p>
'I can't help being like this, John.'
</p>
<p>
'Go on being like yourself, dear.'
</p>
<p>
'Am I foolish?'
</p>
<p>
'Um.'
</p>
<p>
'Oh, but, John, how can you be so calm—with him up
there?'
</p>
<p>
'He has been up there a good deal, you know, since we
presented him to an astounded world nineteen years ago.'
</p>
<p>
'But he—he is not going to be up there much longer,
John.' She sits on the arm of his chair, so openly to wheedle
him that it is not worth his while to smile. Her voice is
tremulous; she is a woman who can conceal nothing. 'You will
be nice to him—to-night—won't you, John?'
</p>
<p>
Mr. Torrance is a little pained. 'Do I just begin to-night,
Ellen?'
</p>
<p>
'Oh no, no; but I think he is rather—shy of you at
times.'
</p>
<p>
'That,' he says a little wryly, 'is because he is my son,
Ellen.'
</p>
<p>
'Yes—it's strange; but—yes.'
</p>
<p>
With a twinkle that is not all humorous, 'Did it ever strike
you, Ellen, that I am a bit—shy of him?'
</p>
<p>
She is indeed surprised. 'Of Rogie!'
</p>
<p>
'I suppose it is because I am his father.'
</p>
<p>
She presumes that this is his sarcasm again, and lets it pass
at that. It reminds her of what she wants to say.
</p>
<p>
'You are so sarcastic,' she has never quite got the meaning
of this word, 'to Rogie at times. Boys don't like that,
John.'
</p>
<p>
'Is that so, Ellen?'
</p>
<p>
'Of course I don't mind your being sarcastic to
<i>me</i>—'
</p>
<p>
'Much good,' groaning, 'my being sarcastic to you! You are so
seldom aware of it.'
</p>
<p>
'I am not asking you to be a mother to him, John.'
</p>
<p>
'Thank you, my dear.'
</p>
<p>
She does not know that he is sarcastic again. 'I quite
understand that a man can't think all the time about his son
as a mother does.'
</p>
<p>
'Can't he, Ellen? What makes you so sure of that?'
</p>
<p>
'I mean that a boy naturally goes to his mother with his
troubles rather than to his father. Rogie tells me
everything.'
</p>
<p>
Mr. Torrance is stung. 'I daresay he might tell me things he
wouldn't tell you.'
</p>
<p>
She smiles at this. It is very probably sarcasm.
</p>
<p>
'I want you to be serious just now. Why not show more warmth
to him, John?'
</p>
<p>
With an unspoken sigh, 'It would terrify him, Ellen. Two men
show warmth to each other! Shame, woman!'
</p>
<p>
'Two men!' indignantly. 'John, he is only nineteen.'
</p>
<p>
'That's all,' patting her hand. 'Ellen, it is the great age
to be to-day, nineteen.'
</p>
<p>
Emma darts in.
</p>
<p>
'Mother, he has unlocked the door! He is taking a last look
at himself in the mirror before coming down!'
</p>
<p>
Having made the great announcement, she is off again.
</p>
<p>
'You won't be sarcastic, John?'
</p>
<p>
'I give you my word—if you promise not to break down.'
</p>
<p>
Rashly, 'I promise.' She hurries to the door and back again.
'John, I'll contrive to leave you and him alone together for
a little.'
</p>
<p>
Mr. Torrance is as alarmed as if the judge had looked over
the bench and asked where he was. 'For God's sake, woman,
don't do that! Father and son! He'll bolt; or if he doesn't,
I will.'
</p>
<p>
Emma Torrance flings open the door grandly, and we learn what
all the to-do is about.
</p>
<p>
EMMA. 'Allow me to introduce 2nd Lieutenant Torrance of the
Royal Sussex. Father—your son; 2nd Lieutenant
Torrance—your father. Mother—your little Rogie.'
</p>
<p>
Roger, in uniform, walks in, strung up for the occasion. Or
the uniform comes forward with Roger inside it. He has been a
very ordinary nice boy up to now, dull at his 'books'; by an
effort Mr. Torrance had sent him to an obscure
boarding-school, but at sixteen it was evident that an office
was the proper place for Roger. Before the war broke out he
was treasurer of the local lawn tennis club, and his golf
handicap was seven; he carried his little bag daily to and
from the city, and his highest relaxation was giggling with
girls or about them. Socially he had fallen from the
standards of the home; even now that he is in his uniform the
hasty might say something clever about 'temporary gentlemen.'
</p>
<p>
But there are great ideas buzzing in Roger's head, which
would never have been there save for the war. At present he
is chiefly conscious of his clothes. His mother embraces him
with cries of rapture, while Mr. Torrance surveys him
quizzically over the paper; and Emma, rushing to the piano,
which is of such an old-fashioned kind that it can also be
used as a sideboard, plays 'See the Conquering Hero Comes.'
</p>
<p>
ROGER, in an agony, 'Mater, do stop that chit making an ass
of me.'
</p>
<p>
He must be excused for his 'mater.' That was the sort of
school; and his mother is rather proud of the phrase, though
it sometimes makes his father wince.
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'Emma, please, don't. But I'm sure you deserve
it, my darling. Doesn't he, John?'
</p>
<p>
MR. TORRANCE, missing his chance, 'Hardly yet, you know.
Can't be exactly a conquering hero the first night you put
them on, can you, Roger?'
</p>
<p>
ROGER, hotly, 'Did I say I was?'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'Oh, John! Do turn round, Rogie. I never
did—I never did!'
</p>
<p>
EMMA. 'Isn't he a pet!'
</p>
<p>
ROGER. 'Shut up, Emma.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE, challenging the world, 'Though I say it who
shouldn't—and yet, why shouldn't I?'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'In any case you will—so go ahead,
"mater."'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I knew he would look splendid; but I—of
course I couldn't know that he would look quite so splendid
as this.'
</p>
<p>
ROGER. 'I know I look a bally ass. That is why I was such a
time in coming down.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'We thought we heard you upstairs strutting
about.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'John! Don't mind him, Rogie.'
</p>
<p>
ROGER, haughtily, 'I don't.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'Oh!'
</p>
<p>
ROGER. 'But I wasn't strutting.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'That dreadful sword! No, I would prefer you
not to draw it, dear—not till necessity makes you.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'Come, come, Ellen; that's rather hard lines on
the boy. If he isn't to draw it here, where is he to draw
it?'
</p>
<p>
EMMA, with pride, 'At the Front, father.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'I thought they left them at home nowadays,
Roger?'
</p>
<p>
ROGER. 'Yes, mater; you see, they are a bit in the way.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE, foolishly, 'Not when you have got used to
them.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'That isn't what Roger means.' (His son
glares.)
</p>
<p>
EMMA, who, though she has not formerly thought much of Roger,
is now proud to trot by his side and will henceforth count
the salutes, 'I know what he means. If you carry a sword the
snipers know you are an officer, and they try to pick you
off.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'It's no wonder they are called Huns. Fancy a
British sniper doing that! Roger, you will be very careful,
won't you, in the trenches?'
</p>
<p>
ROGER. 'Honour bright, mater.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'Above all, don't look up.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'The trenches ought to be so deep that they
can't look up.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'What a good idea, John.'
</p>
<p>
ROGER. 'He's making game of you, mater.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE, unruffled, 'Is he, my own?—very likely.
Now about the question of provisions—'
</p>
<p>
ROGER. 'Oh, lummy, you talk as if I was going off to-night! I
mayn't go for months and months.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I know—and, of course, there is a
chance that you may not be needed at all.'
</p>
<p>
ROGER, poor boy, 'None of that, mater.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'There is something I want to ask you,
John—How long do you think the war is likely to last?'
Her John resumes his paper. 'Rogie, I know you will laugh at
me, but there are some things that I could not help getting
for you.'
</p>
<p>
ROGER. 'You know, you have knitted enough things already to
fit up my whole platoon.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE, proud almost to tears, 'His platoon.'
</p>
<p>
EMMA. 'Have you noticed how fine all the words in -oon are?
Platoon! Dragoon!'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'Spitoon!'
</p>
<p>
EMMA. 'Colonel is good, but rather papaish; Major is nosey;
Admiral of the Fleet is scrumptious, but Marechal de
France—that is the best of all.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I think there is nothing so nice as 2nd
Lieutenant.' Gulping, 'Lot of little boys.'
</p>
<p>
ROGER. 'Mater!'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I mean, just think of their cold feet.' She
produces many parcels and displays their strange contents.
'Those are for putting inside your socks. Those are for
outside your socks. I am told that it is also advisable to
have straw in your boots.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'Have you got him some straw?'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I thought, John, he could get it there. But
if you think—'
</p>
<p>
ROGER. 'He's making fun of you again, mater.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I shouldn't wonder. Here are some overalls.
One is leather and one fur, and this one is waterproof. The
worst of it is that they are from different shops, and each
says that the others keep the damp in, or draw the feet. They
have such odd names, too. There are new names for everything
nowadays. Vests are called cuirasses. Are you laughing at me,
Rogie?'
</p>
<p>
MR. TORRANCE, sharply, 'If he is laughing, he ought to be
ashamed of himself.'
</p>
<p>
ROGER, barking, 'Who was laughing?'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'John!'
</p>
<p>
Emma cuffs her father playfully.
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'All very well, Emma, but it's past your
bedtime.'
</p>
<p>
EMMA, indignantly, 'You can't expect me to sleep on a night
like this.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'You can try.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. '2nd Lieutenant! 2nd Lieutenant!'
</p>
<p>
MR. TORRANCE, alarmed, 'Ellen, don't break down. You
promised.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I am not going to break down; but—but
there is a photograph of Rogie when he was very small—'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'Go to bed!'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I happen—to have it in my
pocket—'
</p>
<p>
ROGER. 'Don't bring it out, mater.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'If I break down, John, it won't be owing to
the picture itself so much as because of what is written on
the back.'
</p>
<p>
She produces it dolefully.
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'Then don't look at the back.'
</p>
<p>
He takes it from her.
</p>
<p>
MRS. TORRANCE, not very hopeful of herself, 'But I know what
is written on the back, "Roger John Torrance, aged two years
four months, and thirty-three pounds."'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'Correct.' She weeps softly. 'There, there,
woman.' He signs imploringly to Emma.
</p>
<p>
EMMA, kissing him, 'I'm going to by-by. 'Night, mammy.
'Night, Rog.' She is about to offer him her cheek, then
salutes instead, and rushes off, with Roger in pursuit.
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'I shall leave you together, John.'
</p>
<p>
MR. TORRANCE, half liking it, but nervous, 'Do you think it's
wise?' With a groan, 'You know what I am.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'Do be nice to him, dear.' Roger's return
finds her very artful indeed, 'I wonder where I put my
glasses?'
</p>
<p>
ROGER. 'I'll look for them.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'No, I remember now. They are upstairs in such
a funny place that I must go myself. Do you remember, Rogie,
that I hoped they would reject you on account of your eyes?'
</p>
<p>
ROGER. 'I suppose you couldn't help it.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE, beaming on her husband, 'Did you believe I
really meant it, John?'
</p>
<p>
MR. TORRANCE, curious, 'Did <i>you</i>, Roger?'
</p>
<p>
ROGER. 'Of course. Didn't you, father?'
</p>
<p>
MR. TORRANCE. 'No! I knew the old lady better.'
</p>
<p>
He takes her hand.
</p>
<p>
MRS. TORRANCE, sweetly, 'I shouldn't have liked it, Rogie
dear. I'll tell you something. You know your brother Harry
died when he was seven. To you, I suppose, it is as if he had
never been. You were barely five.
</p>
<p>
ROGER. 'I don't remember him, mater.'
</p>
<p>
MRS. TORRANCE. 'No—no. But I do, Rogie. He would be
twenty-one now; but though you and Emma grew up I have always
gone on seeing him as just seven. Always till the war broke
out. And now I see him a man of twenty-one, dressed in khaki,
fighting for his country, same as you. I wouldn't have had
one of you stay at home, though I had had a dozen. That is,
if it is the noble war they all say it is. I'm not clever,
Rogie, I have to take it on trust. Surely they wouldn't
deceive mothers. I'll get my glasses.'
</p>
<p>
She goes away, leaving the father and son somewhat moved. It
is Mr. Torrance who speaks first, gruffly.
</p>
<p>
'Like to change your mother, Roger?'
</p>
<p>
The answer is also gruff. 'What do <i>you</i> think?'
</p>
<p>
Then silence falls. These two are very conscious of being
together, without so much as the tick of a clock to help
them. The father clings to his cigar, sticks his knife into
it, studies the leaf, tries crossing his legs another way.
The son examines the pictures on the walls as if he had never
seen them before, and is all the time edging toward the door.
</p>
<p>
Mr. Torrance wets his lips; it must be now or never, 'Not
going, Roger?'
</p>
<p>
Roger counts the chairs. 'Yes, I thought—'
</p>
<p>
'Won't you—sit down and—have a chat?'
</p>
<p>
Roger is bowled over. 'A what? You and me!'
</p>
<p>
'Why not?' rather truculently.
</p>
<p>
'Oh—oh, all right,' sitting uncomfortably.
</p>
<p>
The cigar gets several more stabs.
</p>
<p>
'I suppose you catch an early train to-morrow?'
</p>
<p>
'The 5.20. I have flag-signalling at half-past six.'
</p>
<p>
'Phew! Hours before I shall be up.'
</p>
<p>
'I suppose so.'
</p>
<p>
'Well, you needn't dwell on it, Roger.'
</p>
<p>
Indignantly. 'I didn't.' He starts up. 'Good-night, father.'
</p>
<p>
'Good-night. Damn. Come back. My fault. Didn't I say I wanted
to have a chat with you?'
</p>
<p>
'I thought we had had it.'
</p>
<p>
Gloomingly, 'No such luck.'
</p>
<p>
There is another pause. A frightened ember in the fire makes
an appeal to some one to say something. Mr. Torrance rises.
It is now he who is casting eyes at the door. He sits again,
ashamed of himself.
</p>
<p>
'I like your uniform, Roger,' he says pleasantly.
</p>
<p>
Roger wriggles. 'Haven't you made fun of me enough?'
</p>
<p>
Sharply, 'I'm not making fun of you. Don't you see I'm trying
to tell you that I'm proud of you?'
</p>
<p>
Roger is at last aware of it, with a sinking. He appeals,
'Good lord, father, <i>you</i> are not going to begin now.'
</p>
<p>
The father restrains himself.
</p>
<p>
'Do you remember, Roger, my saying that I didn't want you to
smoke till you were twenty?'
</p>
<p>
'Oh, it's that, is it?' Shutting his mouth tight, 'I never
promised.'
</p>
<p>
Almost with a shout, 'It's not that.' Then kindly, 'Have a
cigar, my boy?'
</p>
<p>
'Me?'
</p>
<p>
A rather shaky hand, passes him a cigar case. Roger selects
from it and lights up nervously. He is now prepared for the
worst.
</p>
<p>
'Have you ever wondered, Roger, what sort of a fellow I am?'
</p>
<p>
Guardedly, 'Often.'
</p>
<p>
Mr. Torrance casts all sense of decency to the winds; such is
one of the effects of war.
</p>
<p>
'I have often wondered what sort of fellow you are, Roger. We
have both been at it on the sly. I suppose that is what makes
a father and son so uncomfortable in each other's presence.'
</p>
<p>
Roger is not yet prepared to meet him half-way, but he casts
a line.
</p>
<p>
'Do you feel the creeps when you are left alone with me?'
</p>
<p>
'Mortally, Roger. My first instinct is to slip away.'
</p>
<p>
'So is mine,' with deep feeling.
</p>
<p>
'You don't say so!' with such surprise that the father
undoubtedly goes up a step in the son's estimation. 'I always
seem to know what you are thinking, Roger.'
</p>
<p>
'Do you? Same here.'
</p>
<p>
'As a consequence it is better, it is right, it is only
decent that you and I should be very chary of confidences
with each other.'
</p>
<p>
Roger is relieved. 'I'm dashed glad you see it in that way.'
</p>
<p>
'Oh, quite. And yet, Roger, if you had to answer this
question on oath, "Whom do you think you are most like in
this world?" I don't mean superficially, but deep down in
your vitals, what would you say? Your mother, your uncle, one
of your friends on the golf links?'
</p>
<p>
'No.'
</p>
<p>
'Who?'
</p>
<p>
Darkly, 'You.'
</p>
<p>
'Just how I feel.'
</p>
<p>
There is such true sympathy in the manly avowal that Roger
cannot but be brought closer to his father.
</p>
<p>
'It's pretty ghastly, father.'
</p>
<p>
'It is. I don't know which it is worse for.'
</p>
<p>
They consider each other without bitterness.
</p>
<p>
'You are a bit of a wag at times, Roger.'
</p>
<p>
'You soon shut me up.'
</p>
<p>
'I have heard that you sparkle more freely in my absence.'
</p>
<p>
'They say the same about you.'
</p>
<p>
'And now that you mention it, I believe it is true; and yet,
isn't it a bigger satisfaction to you to catch me relishing
your jokes than any other person?'
</p>
<p>
Roger's eyes open wide. 'How did you know that?'
</p>
<p>
'Because I am so bucked if I see you relishing mine.'
</p>
<p>
'<i>Are</i> you?' Roger's hold on the certain things in life
are slipping. 'You don't show it.'
</p>
<p>
'That is because of our awkward relationship.'
</p>
<p>
Roger lapses into gloom. 'We have got to go through with it.'
</p>
<p>
His father kicks the coals. 'There's no way out.'
</p>
<p>
'No.'
</p>
<p>
'We have, as it were, signed a compact, Roger, never to let
on that we care for each other. As gentlemen we must stick to
it.'
</p>
<p>
'Yes. What are you getting at, father?'
</p>
<p>
'There is a war on, Roger.'
</p>
<p>
'That needn't make any difference.'
</p>
<p>
'Yes, it does. Roger, be ready; I hate to hit you without
warning. I'm going to cast a grenade into the middle of you.
It's this, I'm fond of you, my boy.'
</p>
<p>
Roger squirms. 'Father, if any one were to hear you!'
</p>
<p>
'They won't. The door is shut, Amy is gone to bed, and all is
quiet in our street. Won't you—won't you say something
civil to me in return, Roger?'
</p>
<p>
Roger looks at him and away from him. 'I
sometimes—bragged about you at school.'
</p>
<p>
Mr. Torrance is absurdly pleased. 'Did you? What sort of
things, Roger?'
</p>
<p>
'I—I forget.'
</p>
<p>
'Come on, Roger.'
</p>
<p>
'Is this fair, father?'
</p>
<p>
'No, I suppose it isn't.' Mr. Torrance attacks the coals
again. 'You and your mother have lots of confidences, haven't
you?'
</p>
<p>
'I tell her a good deal. Somehow—'
</p>
<p>
'Yes, somehow one can.' With the artfulness that comes of
years, 'I'm glad you tell her everything.'
</p>
<p>
Roger looks down his cigar. 'Not everything, father. There
are things—about oneself—'
</p>
<p>
'Aren't there, Roger!'
</p>
<p>
'Best not to tell her.'
</p>
<p>
'Yes—yes. If there are any of them you would care to
tell me instead—just if you want to, mind—just if
you are in a hole or anything?'
</p>
<p>
'No thanks,' very stiffly.
</p>
<p>
'Any little debts, for instance?'
</p>
<p>
'That's all right now. Mother—'
</p>
<p>
'She did?'
</p>
<p>
Roger is ready to jump at him. 'I was willing to speak to you
about them, but—'
</p>
<p>
'She said, "Not worth while bothering father."'
</p>
<p>
'How did you know?'
</p>
<p>
'Oh, I have met your mother before, you see. Nothing else?'
</p>
<p>
'No.'
</p>
<p>
'Haven't been an ass about a girl or anything of that sort?''
</p>
<p>
'Good lord, father!'
</p>
<p>
'I shouldn't have said it. In my young days we
sometimes—It's all different now.'
</p>
<p>
'I don't know, I could tell you things that would surprise
you.'
</p>
<p>
'No! Not about yourself?'
</p>
<p>
'No. At least—'
</p>
<p>
'Just as you like, Roger.'
</p>
<p>
'It blew over long ago.'
</p>
<p>
'Then there's no need?'
</p>
<p>
'No—oh no. It was just—you know—the old,
old story.'
</p>
<p>
He eyes his father suspiciously, but not a muscle in Mr.
Torrance's countenance is out of place.
</p>
<p>
'I see. It hasn't—left you bitter about the sex, Roger,
I hope?'
</p>
<p>
'Not now. She—you know what women are.'
</p>
<p>
'Yes, yes.'
</p>
<p>
'You needn't mention it to mother.'
</p>
<p>
'I won't.' Mr. Torrance is elated to share a secret with
Roger about which mother is not to know. 'Think your mother
and I are an aged pair, Roger?'
</p>
<p>
'I never—of course you are not young.'
</p>
<p>
'How long have you known that? I mean, it's true—but I
didn't know it till quite lately.'
</p>
<p>
'That you're old?'
</p>
<p>
'Hang it, Roger, not so bad as that—elderly. This will
stagger you; but I assure you that until the other day I
jogged along thinking of myself as on the whole still one of
the juveniles.' He makes a wry face. 'I crossed the bridge,
Roger, without knowing it.'
</p>
<p>
'What made you know?'
</p>
<p>
'What makes us know all the new things, Roger?—the war.
I'll tell you a secret. When we realised in August of 1914
that myriads of us were to be needed, my first thought wasn't
that I had a son, but that I must get fit myself.'
</p>
<p>
'You!'
</p>
<p>
'Funny, isn't it?' says Mr. Torrance quite nastily. 'But, as
I tell you, I didn't know I had ceased to be young, I went
into Regent's Park and tried to run a mile.'
</p>
<p>
'Lummy, you might have killed yourself.'
</p>
<p>
'I nearly did—especially as I had put a weight on my
shoulders to represent my kit. I kept at it for a week, but I
knew the game was up. The discovery was pretty grim, Roger.'
</p>
<p>
'Don't you bother about that part of it. You are doing your
share, taking care of mother and Emma.'
</p>
<p>
Mr. Torrance emits a laugh of self-contempt. 'I am not taking
care of them. It is you who are taking care of them. My
friend, you are the head of the house now.'
</p>
<p>
'Father!'
</p>
<p>
'Yes, we have come back to hard facts, and the defender of
the house is the head of it.'
</p>
<p>
'Me? Fudge.'
</p>
<p>
'It's true. The thing that makes me wince most is that some
of my contemporaries have managed to squeeze back: back into
youth, Roger, though I guess they were a pretty tight fit in
the turnstile. There is Coxon; he is in khaki now, with his
hair dyed, and when he and I meet at the club we know that we
belong to different generations. I'm a decent old fellow, but
I don't really count any more, while Coxon, lucky dog, is
being damned daily on parade.'
</p>
<p>
'I hate your feeling it in that way, father.'
</p>
<p>
'I don't say it is a palatable draught, but when the war is
over we shall all shake down to the new conditions. No fear
of my being sarcastic to you then, Roger. I'll have to be
jolly respectful.'
</p>
<p>
'Shut up, father!'
</p>
<p>
'You've begun, you see. Don't worry, Roger. Any rawness I
might feel in having missed the chance of seeing whether I
was a man—like Coxon, confound him!—is swallowed
up in the pride of giving the chance to you. I'm in a shiver
about you, but—It's all true, Roger, what your mother
said about 2nd Lieutenants. Till the other day we were so
little of a military nation that most of us didn't know there
<i>were</i> 2nd Lieutenants. And now, in thousands of homes
we feel that there is nothing else. 2nd Lieutenant! It is
like a new word to us—one, I daresay, of many that the
war will add to our language. We have taken to it, Roger. If
a son of mine were to tarnish it—'
</p>
<p>
'I'll try not to,' Roger growls.
</p>
<p>
'If you did, I should just know that there had been something
wrong about me.'
</p>
<p>
Gruffly, 'You're all right.'
</p>
<p>
'If I am, you are.' It is a winning face that Mr. Torrance
turns on his son. 'I suppose you have been asking yourself of
late, what if you were to turn out to be a funk!'
</p>
<p>
'Father, how did you know?'
</p>
<p>
'I know because you are me. Because ever since there was talk
of this commission I have been thinking and thinking what
were you thinking—so as to help you.'
</p>
<p>
This itself is a help. Roger's hand—but he withdraws it
hurriedly.
</p>
<p>
'They all seem to be so frightfully brave, father,' he says
wistfully.
</p>
<p>
'I expect, Roger, that the best of them had the same qualms
as you before their first engagement.'
</p>
<p>
'I—I kind of think, father, that I won't be a funk.'
</p>
<p>
'I kind of think so too, Roger.' Mr. Torrance forgets
himself. 'Mind you don't be rash, my boy; and for God's sake,
keep your head down in the trenches.'
</p>
<p>
Roger has caught him out. He points a gay finger at his
anxious father.
</p>
<p>
'You know you laughed at mother for saying that!'
</p>
<p>
'Did I? Roger, your mother thinks that I have an unfortunate
manner with you.'
</p>
<p>
The magnanimous Roger says, 'Oh, I don't know. It's just the
father-and-son complication.'
</p>
<p>
'That is really all it is. But she thinks I should show my
affection for you more openly.'
</p>
<p>
Roger wriggles again. Earnestly, 'I wouldn't do that.'
Nicely, 'Of course for this once—but in a general way I
wouldn't do that. <i>We</i> know, you and I.'
</p>
<p>
'As long as we know, it's no one else's affair, is it?'
</p>
<p>
'That's the ticket, father.'
</p>
<p>
'Still—' It is to be feared that Mr. Torrance is now
taking advantage of his superior slyness. 'Still, before your
mother—to please her—eh?'
</p>
<p>
Faltering, 'I suppose it would.'
</p>
<p>
'Well, what do you say?'
</p>
<p>
'I know she would like it.'
</p>
<p>
'Of course you and I know that display of that sort is all
bunkum—repellent even to our natures.'
</p>
<p>
'Lord, yes!'
</p>
<p>
'But to gratify her.'
</p>
<p>
'I should be so conscious.'
</p>
<p>
Mr. Torrance is here quite as sincere as his son. 'So should
I.'
</p>
<p>
Roger considers it. 'How far would you go?'
</p>
<p>
'Oh, not far. Suppose I called you "Old Rogie"? There's not
much in that.'
</p>
<p>
'It all depends on the way one says these things.'
</p>
<p>
'I should be quite casual.'
</p>
<p>
'Hum. What would you like me to call you?'
</p>
<p>
Severely, 'It isn't what would <i>I</i> like. But I daresay
your mother would beam if you called me "dear father"'
</p>
<p>
'I don't think so?'
</p>
<p>
'You know quite well that you think so, Roger.'
</p>
<p>
'It's so effeminate.'
</p>
<p>
'Not if you say it casually.'
</p>
<p>
With something very like a snort Roger asks, 'How does one
say a thing like that casually?'
</p>
<p>
'Well, for instance, you could whistle while you said
it—or anything of that sort.'
</p>
<p>
'Hum. Of course you—if we were to—be like that,
you wouldn't do anything.'
</p>
<p>
'How do you mean?'
</p>
<p>
'You wouldn't paw me?'
</p>
<p>
'Roger,' with some natural indignation, 'you forget
yourself.' But apparently it is for him to continue. 'That
reminds me of a story I heard the other day of a French
general. He had asked for volunteers from his airmen for some
specially dangerous job—and they all stepped forward.
Pretty good that. Then three were chosen and got their orders
and saluted, and were starting off when he stopped them.
"Since when," he said, "have brave boys departing to the post
of danger omitted to embrace their father?" They did it then.
Good story?'
</p>
<p>
Roger lowers. 'They were French.'
</p>
<p>
'Yes, I said so. Don't you think it's good?'
</p>
<p>
'Why do you tell it to me?'
</p>
<p>
'Because it's a good story.'
</p>
<p>
'You are sure, father,' sternly, 'that there is no other
reason?' Mr. Torrance tries to brazen it out, but he looks
guilty. 'You know, father, that is barred.'
</p>
<p>
Just because he knows that he has been playing it low, Mr.
Torrance snaps angrily, 'What is barred?'
</p>
<p>
'You know,' says his monitor.
</p>
<p>
Mr. Torrance shouts.
</p>
<p>
'I know that you are a young ass.'
</p>
<p>
'Really, father—'
</p>
<p>
'Hold your tongue.'
</p>
<p>
Roger can shout also.
</p>
<p>
'I must say, father—'
</p>
<p>
'Be quiet, I tell you.'
</p>
<p>
It is in the middle of this competition that the lady who
dotes on them both chooses to come back, still without her
spectacles.
</p>
<p>
'Oh dear! And I had hoped—-Oh, John!'
</p>
<p>
Mr. Torrance would like to kick himself.
</p>
<p>
'My fault,' he says with a groan.
</p>
<p>
'But whatever is the matter?'
</p>
<p>
'Nothing, mater.' The war is already making Roger quite
smart. 'Only father wouldn't do as I told him.'
</p>
<p>
Mr. Torrance cannot keep pace with his son's growth. He raps
out, 'Why the dickens should I?'
</p>
<p>
Roger is imperturbable; this will be useful in France. 'You
see, mater, he said I was the head of the house.'
</p>
<p>
'You, Rogie!' She goes to her husband's side. 'What
nonsense!'
</p>
<p>
Roger grins. 'Do you like my joke, father?'
</p>
<p>
The father smiles upon him and is at once uproariously happy.
He digs his boy boldly in the ribs.
</p>
<p>
'Roger, you scoundrel!'
</p>
<p>
'That's better,' says Mrs. Torrance at a venture.
</p>
<p>
Roger feels that things have perhaps gone far enough. 'I
think I'll go to my room now. You will come up, mater?'
</p>
<p>
'Yes, dear. I shan't be five minutes, John.'
</p>
<p>
'More like half an hour.'
</p>
<p>
She hesitates. 'There is nothing wrong, is there? I thought I
noticed a—a——'
</p>
<p>
'A certain liveliness, my dear. No, we were only having a
good talk.'
</p>
<p>
'What about, John?' wistfully.
</p>
<p>
'About the war,' Roger breaks in hurriedly.
</p>
<p>
'About tactics and strategy, wasn't it, Roger?'
</p>
<p>
'Yes.'
</p>
<p>
'The fact is, Ellen, I have been helping Roger to take his
first trench.' With a big breath, 'And we took it too,
together, didn't we, Roger?'
</p>
<p>
'You bet,' says Roger valiantly.
</p>
<p>
'Though I suppose,' sighing, 'it is one of those trenches
that the enemy retake during the night.'
</p>
<p>
'Oh, I—I don't know, father.'
</p>
<p>
The lady asks, 'Whatever are you two talking about?'
</p>
<p>
'Aha,' says Mr. Torrance in high feather, patting her, but
unable to resist a slight boast, 'it is very private.
<i>We</i> don't tell you everything, you know, Ellen.'
</p>
<p>
She beams, though she does not understand.
</p>
<p>
'Come on, mater, it's only his beastly sarcasm again. 'Night,
father; I won't see you in the morning.'
</p>
<p>
''Night,' says Mr. Torrance.
</p>
<p>
But Roger has not gone yet. He seems to be looking for
something—a book, perhaps. Then he begins to
whistle—casually.
</p>
<p>
'Good-night, dear father.'
</p>
<p>
Mr. John Torrance is left alone, rubbing his hands.
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p><a name="RULE4_3"><!-- RULE4 3 --></a>
<h2>
BARBARA'S WEDDING
</h2>
<p>
The Colonel is in the sitting-room of his country cottage,
staring through the open windows at his pretty garden. He is
a very old man, and is sometimes bewildered nowadays. He
calls to Dering, the gardener, who is on a ladder, pruning.
Dering, who comes to him, is a rough, capable young fellow
with fingers that are already becoming stumpy because he so
often uses his hands instead of a spade. This is a sign that
Dering will never get on in the world. His mind is in the
same condition as his fingers, working back to clods. He will
get a rise of one and sixpence in a year or two, and marry on
it and become duller and heavier; and, in short, the clever
ones could already write his epitaph.
</p>
<hr>
<p>
'A beautiful morning, Dering.'
</p>
<p>
'Too much sun, sir. The roses be complaining, and, to make
matters worse, Miss Barbara has been watering of
them—in the heat of the day.'
</p>
<p>
The Colonel is a very gentle knight nowadays. 'Has she? She
means well.' But that is not what is troubling him. He
approaches the subject diffidently. 'Dering, you heard it,
didn't you?' He is longing to be told that Dering heard it.
</p>
<p>
'What was that, sir?'
</p>
<p>
'The thunderstorm—early this morning.'
</p>
<p>
'There was no thunderstorm, sir.'
</p>
<p>
Dispirited, 'That is what they all say.' The Colonel is too
courteous to contradict any one, but he tries again; there is
about him the insistence of one who knows that he is right.
'It was at four o'clock. I got up and looked out at the
window. The evening primroses were very beautiful.'
</p>
<p>
Dering is equally dogged. 'I don't hold much with evening
primroses, sir; but I was out and about at four; there was no
thunderstorm.'
</p>
<p>
The Colonel still thinks that there was a thunderstorm, but
he wants to placate Dering. 'I suppose I just thought there
was one. Perhaps it was some thunderstorm of long ago that I
heard. They do come back, you know.'
</p>
<p>
Heavily, 'Do they, sir?'
</p>
<p>
'I am glad to see you moving about in the garden, Dering,
with everything just as usual.'
</p>
<p>
There is a cautious slyness about this, as if the Colonel was
fishing for information; but it is too clever for Dering, who
is going with a 'Thank you, sir.'
</p>
<p>
'No, don't go.' The old man lowers his voice and makes a
confession reluctantly, 'I am—a little troubled,
Dering.'
</p>
<p>
Dering knows that his master has a wandering mind, and he
answers nicely, 'Everything be all right, sir.'
</p>
<p>
'I'm glad of that,' the Colonel says with relief. 'It is
pleasant to see that you have come back, Dering. Why did you
go away for such a long time?'
</p>
<p>
'Me, sir?' Dering is a little aggrieved. 'I haven't had a day
off since Christmas.'
</p>
<p>
'Haven't you? I thought—'
</p>
<p>
The Colonel tries to speak casually, but there is a trembling
eagerness in his voice. 'Is everything just as usual,
Dering?'
</p>
<p>
'Yes, sir. There never were a place less changed than this.'
</p>
<p>
'That's true.' The Colonel is appeased. 'Thank you, Dering,
for saying that.' But next moment he has lowered his voice
again. 'Dering, there is nothing wrong, is there? Is anything
happening that I am not being told about?'
</p>
<p>
'Not that I know of, sir.'
</p>
<p>
'That is what they all say, but—I don't know.' He
stares at his old sword which is hanging on the wall.
'Dering, I feel as if I was needed somewhere. I don't know
where it is. No one will tell me. Where is every one?'
</p>
<p>
'They're all about, sir. There's a cricket match on at the
village green.'
</p>
<p>
'Is there?'
</p>
<p>
'If the wind had a bit of south in it you could hear their
voices. You were a bit of a nailer at cricket yourself, sir.'
</p>
<p>
The Colonel sees himself standing up to fast ones. He is
gleeful over his reminiscences.
</p>
<p>
'Ninety-nine against Mallowfield, and then bowled off my
pads. Biggest score I ever made. Mallowfield wanted to add
one to make it the hundred, but I wouldn't let them. I was
pretty good at steering them through the slips, Dering! Do
you remember my late cut? It didn't matter where point stood,
I got past him. You used to stand at point, Dering.'
</p>
<p>
'That was my grandfather, sir. If he was to be believed, he
used to snap you regular at point.'
</p>
<p>
The Colonel is crestfallen, but he has a disarming smile.
'Did he? I daresay he did. I can't play now, but I like to
watch it still.' He becomes troubled again. 'Dering, there is
no cricket on the green to-day. I have been down to look. I
don't understand it, Dering. When I got there the green was
all dotted with them—it's the prettiest sight and
sound in England. But as I watched them they began to go
away, one and two at a time; they weren't given out, you
know, they went as if they had been called away. Some of the
little shavers stayed on—and then they went off, as if
they had been called away too. The stumps were left lying
about. Why is it?'
</p>
<p>
'It's just fancy, sir,' Dering says soothingly, 'I saw Master
Will oiling his bat yesterday.'
</p>
<p>
'Did you?' avidly. 'I should have liked to see that. I have
often oiled their bats for them. Careless lads, they always
forget. Was that nice German boy with him?'
</p>
<p>
'Mr. Karl? Not far off, sir. He was sitting by the bank of
the stream playing on his flute; and Miss Barbara, she had
climbed one of my apple-trees,—she says they are your
trees.' He lowers.
</p>
<p>
'They are, you know, Dering,' the Colonel says meekly.
</p>
<p>
'Yes, sir, in a sense,' brushing the spurious argument aside,
'but I don't like any of you to meddle with them. And there
she sat, pelting the two of them with green apples.'
</p>
<p>
'How like her!' The Colonel shakes his head indulgently. 'I
don't know how we are to make a demure young lady of her.'
</p>
<p>
Dering smirks. 'They say in the village, sir, that Master
Will would like to try.'
</p>
<p>
To the Colonel this is wit of a high order.
</p>
<p>
'Ha! ha! he is just a colt himself.' But the laughter breaks
off. He seems to think that he will get the truth if Dering
comes closer, 'Who are all here now, Dering; in the house, I
mean? I sometimes forget. They grow old so quickly. They go
out at one door in the bloom of youth, and come back by
another, tired and grey. Haven't you noticed it?'
</p>
<p>
'No, sir. The only visitors staying here are Miss Barbara and
Mr. Karl. There's just them and yourselves, sir, you and the
mistress and Master Will. That's all.'
</p>
<p>
'Yes, that's all,' his master says, still unconvinced. 'Who
is the soldier, Dering?'
</p>
<p>
'Soldier, sir? There is no soldier here except yourself.'
</p>
<p>
'Isn't there? There was a nurse with him. Who is ill?'
</p>
<p>
'No one, sir. There's no nurse.' Dering backs away from the
old man. 'Would you like me to call the mistress, sir?'
</p>
<p>
'No, she has gone down to the village. She told me why, but I
forget. Miss Barbara is with her.'
</p>
<p>
'Miss Barbara is down by the stream, sir.'
</p>
<p>
'Is she? I think they said they were going to a wedding.'
With an old man's curiosity, 'Who is being married to-day,
Dering?'
</p>
<p>
'I have heard of no wedding, sir. But here is Miss Barbara.'
</p>
<p>
It is perhaps the first time that Dering has been glad to see
Miss Barbara, who romps in, a merry hoyden, running over with
animal spirits.
</p>
<p>
'Here's the tomboy!' the Colonel cries gaily.
</p>
<p>
Barbara looks suspiciously from one to the other.
</p>
<p>
'Dering, I believe you are complaining to the Colonel about
my watering the flowers at the wrong time of day.'
</p>
<p>
'Aha! Aha!' The Colonel thinks she is even wittier than
Dering, who is properly abashed.
</p>
<p>
'I did just mention it, miss.'
</p>
<p>
'You horrid!' Barbara shakes her mop of hair at the gardener.
'Dear, don't mind him. And every time he says they are
<i>his</i> flowers and <i>his</i> apples, you tell me, and I
shall say to his face that they are <i>yours</i>.'
</p>
<p>
'The courage of those young things!' says the happy Colonel.
</p>
<p>
Dering's underlip becomes very pronounced, but he goes off
into the garden. Barbara attempts to attend to the Colonel's
needs.
</p>
<p>
'Let me make you comfy—the way granny does it.'
</p>
<p>
She arranges his cushions clumsily.
</p>
<p>
'That is not quite the way she does it,' the Colonel says
softly, 'Do you call her granny, Barbara?'
</p>
<p>
'She asked me to—for practice.' Barbara is curious.
'Don't you remember why?'
</p>
<p>
Of course the Colonel remembers.
</p>
<p>
'I know! Billy boy.'
</p>
<p>
'You <i>are</i> quick to-day. Now, wait till I get your
cane.'
</p>
<p>
'I don't need my cane while I'm sitting.'
</p>
<p>
'You look so beau'ful, sitting holding your cane.' She knocks
over his cushions. 'Oh dear! I am a clumsy.'
</p>
<p>
Politely, 'Not at all, but perhaps if I were to do it for
myself.' He makes himself comfortable. 'That's better. Thank
you, Barbara, very much.'
</p>
<p>
'<i>I</i> didn't do it. I'm all thumbs. What a ghastly nurse
I should make.'
</p>
<p>
'Nurse?' The Colonel's troubles return to him. 'Who is she,
Barbara?'
</p>
<p>
'Who is who, dear?'
</p>
<p>
'That nurse.'
</p>
<p>
'There's no nurse here.'
</p>
<p>
'Isn't there?'
</p>
<p>
Barbara feels that she is of less use than ever to-day.
'Where is granny?'
</p>
<p>
'She has gone down to the village to a wedding.'
</p>
<p>
'There's no wedding. Who could be being married?'
</p>
<p>
'I think it's people I know, but I can't remember who they
are. I thought you went too, Barbara.'
</p>
<p>
'Not I. Catch me missing it if there had been a wedding!'
</p>
<p>
'You and the nurse.'
</p>
<p>
'Dear, you have just been imagining things again. Shall I
play to you, or sing?' She knocks over a chair, 'Oh dear,
everything catches in me. Would you like me to "Robin Adair,"
dear?'
</p>
<p>
The Colonel is polite, but firm, 'No, thank you, Barbara.'
For a few moments he forgets her; his mind has gone wandering
again. 'Barbara, the house seems so empty. Where are Billy
and Karl?'
</p>
<p>
'Billy is where Karl is, you may be sure.'
</p>
<p>
'And where is Karl?'
</p>
<p>
'He is where Billy boy is, you may be sure.'
</p>
<p>
'And where are they both?'
</p>
<p>
'Not far from where Barbara is, you bet.' She flutters to the
window and waves her hand. 'Do you hear Karl's flute? They
have been down all the morning at the pool where the alder
is, trying to catch that bull-trout.'
</p>
<p>
'They didn't get him, I'll swear!'
</p>
<p>
'You can ask them.'
</p>
<p>
'I spent a lot of my youth trying to get that bull-trout. I
tumbled in there sixty years ago.'
</p>
<p>
'I tumbled in sixty minutes ago! It can't be the same trout,
dear.'
</p>
<p>
'Same old rascal!'
</p>
<p>
Billy and Karl come in by the window, leaving a fishing-rod
outside. They are gay, careless, attractive youths.
</p>
<p>
BARBARA, with her nose in the air, 'You muddy things!'
</p>
<p>
COLONEL, gaily firing his dart, 'Did you get the bull-trout,
Billy boy?'
</p>
<p>
BILLY. 'He's a brute that.'
</p>
<p>
COLONEL. 'He is, you know.'
</p>
<p>
BILLY. 'He came up several times and had a look at my fly.
Didn't flick it, or do anything as complimentary as that.
Just yawned and went down.'
</p>
<p>
COLONEL. 'Yawned, did he? Used to wink in my time. Did you
and Billy fish at Heidelberg, Karl?'
</p>
<p>
KARL. 'We were more worthily employed, sir, but we did unbend
at times. Billy, do you remember—' He begins a gay
dance.
</p>
<p>
BILLY. 'Not I.' Then he joins in.
</p>
<p>
BARBARA. 'Young gentlemen, how disgraceful!' She joins in.
</p>
<p>
COLONEL. 'Harum-scarums!'
</p>
<p>
KARL. 'Does he know about you two?'
</p>
<p>
BILLY. 'He often forgets, I'll tell him again. Grandfather,
Barbara and I have something to say to you. It's this.' He
puts his arm round Barbara.
</p>
<p>
COLONEL, smiling, 'I know—I know. There's nothing like
it. I'm very glad, Barbara.'
</p>
<p>
BARBARA. 'You see, dear, I've loved Billy boy since the days
when he tried to catch the bull-trout with a string and a
bent pin, and I held on to his pinafore to prevent his
tumbling in. We used to play at school at marrying and giving
in marriage, and the girl who was my bridegroom had always to
take the name of Billy. "Do you, woman, take this man
Billy—" the clergyman in skirts began, and before I
could answer diffidently, some other girl was sure to shout,
"I should rather think she does."'
</p>
<p>
COLONEL, in high good humour, 'Don't forget the ring, Billy.
You know, when I was married I think I couldn't find the
ring!'
</p>
<p>
KARL. 'Were you married here, sir?'
</p>
<p>
COLONEL. 'Yes, at the village church.'
</p>
<p>
BILLY. 'So were my father and mother.'
</p>
<p>
COLONEL, as his eyes wander to the garden, 'I remember
walking back with my wife and bringing her in here through
the window. She kissed some of the furniture.'
</p>
<p>
BILLY. 'I suppose you would like a grander affair, Barbara?'
</p>
<p>
BARBARA. 'No, just the same.'
</p>
<p>
BILLY. 'I hoped you would say that.'
</p>
<p>
BARBARA. 'But, Billy, I'm to have such a dream of a wedding
gown. Granny is going with me to London, to choose
it'—laying her head on the Colonel's shoulder—'if
you can do without her for a day, dear.'
</p>
<p>
COLONEL, gallantly, 'I shall go with you, I couldn't trust
you and granny to choose the gown.'
</p>
<p>
KARL. 'You must often be pretty lonely, sir, when we are all
out and about enjoying ourselves.'
</p>
<p>
COLONEL. 'They all say that. But that is the time when I'm
not lonely, Karl. It's then I see things most
clearly—the past, I suppose. It all comes crowding back
to me—India, the Crimea, India again—and it's so
real, especially the people. They come and talk to me. I seem
to see them; I don't know they haven't been here, Billy, till
your granny tells me afterwards.'
</p>
<p>
BILLY. 'Yes, I know, I wonder where granny is.'
</p>
<p>
BARBARA. 'It isn't often she leaves you for so long, dear.'
</p>
<p>
COLONEL. 'She told me she had to go out, but I forget where.
Oh, yes, she has gone down to the village to a wedding.'
</p>
<p>
BILLY. 'A wedding?'
</p>
<p>
BARBARA. 'It's curious how he harps on that.'
</p>
<p>
COLONEL. 'She said to me to listen and I would hear the
wedding bells.'
</p>
<p>
BARBARA. 'Not to-day, dear.'
</p>
<p>
BILLY. 'Best not to worry him.'
</p>
<p>
BARBARA. 'But granny says we should try to make things clear
to him.'
</p>
<p>
BILLY. 'Was any one with granny when she said she was going
to a wedding?'
</p>
<p>
COLONEL, like one begging her to admit it, 'You were there,
Barbara.'
</p>
<p>
BARBARA. 'No, dear. He said that to me before. And something
about a nurse.'
</p>
<p>
COLONEL, obstinately, 'She was there, too.'
</p>
<p>
BILLY. 'Any one else?'
</p>
<p>
COLONEL. 'There was that soldier.'
</p>
<p>
BARBARA. 'A soldier also!'
</p>
<p>
COLONEL. 'Just those three.'
</p>
<p>
BILLY. 'But that makes four. Granny and Barbara and a nurse
and a soldier.'
</p>
<p>
COLONEL. 'They were all there; but there were only three.'
</p>
<p>
BILLY. 'Odd.'
</p>
<p>
BARBARA, soothingly, 'Never mind, dear, Granny will make it
all right. She is the one for you.'
</p>
<p>
COLONEL. 'She is the one for me.'
</p>
<p>
KARL. 'If there had been a wedding, wouldn't she have taken
the Colonel with her?'
</p>
<p>
BARBARA. 'Of course she would.'
</p>
<p>
KARL. 'You are not too old to have a kind eye for a wedding,
sir.'
</p>
<p>
COLONEL, wagging his head, 'Aha, aha! You know, if I had
gone, very likely I should have kissed the bride. Brides look
so pretty on their wedding day. They are often not pretty at
other times, but they are all pretty on their wedding day.'
</p>
<p>
KARL. 'You have an eye for a pretty girl still, sir!'
</p>
<p>
COLONEL. 'Yes, I have; yes, I have!'
</p>
<p>
BARBARA. 'I do believe I see it all. Granny has been talking
to you about Billy boy and me, and you haven't been able to
wait; you have hurried on the wedding!'
</p>
<p>
BILLY. 'Bravo, Barbara, you've got it.'
</p>
<p>
COLONEL, doubtfully, 'That may be it. Because I am sure you
were to be there, Barbara.'
</p>
<p>
BARBARA. 'Our wedding, Billy!'
</p>
<p>
KARL. 'It doesn't explain those other people, though.'
</p>
<p>
The Colonel moves about in agitation.
</p>
<p>
BARBARA. 'What is it, dear?'
</p>
<p>
COLONEL. 'I can't quite remember, but I think that is why she
didn't take me. It is your wedding, Barbara, but I don't
think Billy boy is to be there, my love.'
</p>
<p>
BARBARA. 'Not at my wedding!'
</p>
<p>
BILLY. 'Grandfather!'
</p>
<p>
COLONEL. 'There's something sad about it.'
</p>
<p>
BARBARA. 'There can't be anything sad about a wedding, dear.
Granny didn't say it was a sad wedding, did she?'
</p>
<p>
COLONEL. 'She was smiling.'
</p>
<p>
BARBARA. 'Of course she was.'
</p>
<p>
COLONEL. 'But I think that was only to please the nurse.'
</p>
<p>
BARBARA. 'That nurse again! Dear, don't think any more about
it. There's no wedding.'
</p>
<p>
COLONEL, gently, though he wonders why they can go on
deceiving him, 'Is there not?'
</p>
<p>
The village wedding bells begin to ring.
</p>
<p>
The Colonel is triumphant. 'I told you! There is a wedding!'
</p>
<p>
The bells ring on gaily. Billy and Barbara take a step nearer
to each other, but can go no closer. The bells ring on, and
the three young people fade from the scene.
</p>
<p>
When they are gone and he is alone, the Colonel still
addresses them. 'It's Barbara's wedding. Billy boy, why are
you not at Barbara's wedding?'
</p>
<p>
Soon the bells stop. He knows that he is alone now, but he
does not understand it. The sun is shining brightly, but he
sits very cold in his chair. He shivers. He is very glad to
see his wife coming to him through the open window. She is a
dear old lady, and is dressed brightly, as becomes one who
has been to a wedding. Her face beams to match her gown. She
is really quite a happy woman again, for it is several years
since any deep sorrow struck her; and that is a long time. No
one, you know, understands the Colonel as she does, no one
can soothe him and bring him out of his imaginings as she
can. He hastens to her. He is no longer cold. That is her
great reward for all she does for him.
</p>
<p>
'I have come back, John,' she says, smiling tranquilly on
him. 'It hasn't seemed very long, has it?'
</p>
<p>
'No, not long, Ellen. Had you a nice walk?'
</p>
<p>
She continues to smile, but she is watching him closely. 'I
haven't been for a walk. Don't you remember where I told you
I was going, John?'
</p>
<p>
'Yes, it was to a wedding.'
</p>
<p>
Rather tremulously, 'You haven't forgotten whose wedding,
have you?'
</p>
<p>
'Tell me, Ellen.' He is no longer troubled. He knows that
Ellen will tell him.
</p>
<p>
'I have been seeing Barbara married, John.'
</p>
<p>
'Yes, it was Barbara's wedding. They wouldn't—Ellen,
why wasn't I there?'
</p>
<p>
Like one telling him amusing gossip, 'I thought you might be
a little troubled if you went, John. Sometimes your
mind—not often, but sometimes if you are
agitated—and then you think you see—people who
aren't here any longer. Oh dear, oh dear, help me with these
bonnet strings.'
</p>
<p>
'Yes, I know. I'm all right when you are with me, Ellen.
Funny, isn't it?'
</p>
<p>
She raises her shoulders in a laugh. 'It <i>is</i> funny,
John. I ran back to you, John. I was thinking of you all the
time—even more than of Billy boy.'
</p>
<p>
The Colonel is very gay. 'Tell me all about it, Ellen. Did
Billy boy lose the ring? We always said he would lose the
ring.'
</p>
<p>
She looks straight into his eyes. 'You have forgotten again,
John. Barbara isn't married to Billy boy.'
</p>
<p>
He draws himself up. 'Not marry Billy! I'll see about that.'
</p>
<p>
She presses him into his chair. 'Sit down, dear, and I'll
tell you something again. It is nothing to trouble you,
because your soldiering is done, John; and greatly done. My
dear, there is war again, and our old land is in it. Such a
war as my soldier never knew.'
</p>
<p>
He rises. He is a stern old man. 'A war! That's it, is it? So
now I know! Why wasn't I told? Why haven't I my marching
orders? I'm not too old yet.'
</p>
<p>
'Yes, John, you are too old, and all you can do now is to sit
here and—and take care of me. You knew all about it
quite clearly this morning. We stood together upstairs by the
window listening to the aircraft guns.'
</p>
<p>
'I remember! I thought it was a thunderstorm, Dering told me
he heard nothing.'
</p>
<p>
'Dering?'
</p>
<p>
'Our gardener, you know.' His voice becomes husky. 'Haven't I
been talking with him, Ellen?'
</p>
<p>
'It is a long time since we had a gardener, John.'
</p>
<p>
'Is it? So it is! A war! That is why there is no more cricket
on the green.'
</p>
<p>
'They have all gone to the war, John.'
</p>
<p>
'That's it; even the little shavers.' He whispers, 'Why isn't
Billy boy fighting, Ellen?'
</p>
<p>
'Oh, John!'
</p>
<p>
'Is Billy boy dead?' She nods. 'Was he killed in action? Tell
me, tell me!' She nods again. 'Good for Billy boy. I knew
Billy boy was all right. Don't cry, Ellen. I'll take care of
you. All's well with Billy boy.'
</p>
<p>
'Yes, I know, John.'
</p>
<p>
He hesitates before speaking again. 'Ellen, who is the
soldier? He comes here. He is a captain.'
</p>
<p>
'He is a very gallant man, John. It is he who was married to
Barbara to-day.'
</p>
<p>
Bitterly, 'She has soon forgotten.'
</p>
<p>
His wife shakes her brave head. 'She hasn't forgotten, dear.
And it's nearly three years now since Billy died.'
</p>
<p>
'So long! We have a medal he got, haven't we?'
</p>
<p>
'No, John; he died before he could win any medals.'
</p>
<p>
The Colonel moves about, 'Karl will be sorry. They were very
fond of each other, those two boys, Ellen.'
</p>
<p>
'Karl fought against us, John. He died in the same
engagement. They may even have killed each other.'
</p>
<p>
'They hadn't known, Ellen.'
</p>
<p>
She with, thin lips, 'I daresay they knew.'
</p>
<p>
'Billy boy and Karl!'
</p>
<p>
She tells him some more gossip. 'John, I had Barbara married
from here because she has no people of her own. I think Billy
would have liked it.'
</p>
<p>
'That was the thing to do, Ellen. Nice of you. I remember
everything now. It's Dering she has married. He was once my
gardener!'
</p>
<p>
'The world is all being re-made, dear. He is worthy of her.'
</p>
<p>
He lets this pass. He has remembered something almost as
surprising, 'Ellen, is Barbara a nurse?'
</p>
<p>
'Yes, John, and one of the staidest and most serene. Who
would have thought it of the merry madcap of other days! They
are coming here, John, to say good-bye to you. They have only
a few days' leave. She is in France, too, you know. She was
married in her nurse's uniform.'
</p>
<p>
'Was she? She told me to-day that—no, it couldn't have
been to-day.'
</p>
<p>
'You have been fancying you saw them, I suppose.' She grows
tremulous again. 'You will be nice to them, John, won't you,
and wish them luck? They have their trials before them.'
</p>
<p>
He says eagerly, 'Tell me what to do, Ellen.'
</p>
<p>
'Don't say anything about Billy boy, John.'
</p>
<p>
'No, no, let's pretend.'
</p>
<p>
'And I wouldn't talk about the garden, John; just in case he
is a little touchy about that.'
</p>
<p>
The Colonel is beginning to fancy himself as a tactician.
'Not a word!'
</p>
<p>
She knows what is the way to put him on his mettle. 'You see,
I'm sure I would make a mess of it, so I'm trusting to you,
John.'
</p>
<p>
He is very pleased, 'Leave it all to me, Ellen. I'll be
frightfully sly. You just watch me.'
</p>
<p>
She goes to the window and calls to the married couple.
Captain Dering, in khaki, is a fine soldierly figure.
Barbara, in her Red Gross uniform, is quiet and resourceful.
An artful old boy greets them. 'Congratulations, Barbara. No,
no, none of your handshaking; you don't get past an old
soldier in that way. Excuse me, young man.' He kisses Barbara
and looks at his wife to make sure that she is admiring him,
'And to you, Captain Dering—you have won a prize.'
</p>
<p>
A gallant gentleman answers, 'I know it; I'll try to show I
know it.'
</p>
<p>
The Colonel is perturbed. 'I haven't given Barbara a wedding
present, Ellen, I should like——'
</p>
<p>
Barbara breaks in, 'Indeed you have, dear, and a lovely one.
You haven't forgotten?'
</p>
<p>
Granny signs to the Colonel and he immediately says, with
remarkable cunning, 'Oh—that! I was just quizzing you,
Barbara. I hope you will be as happy, dear, staid Barbara, as
if you had married——' He sees that he has nearly
given away the situation. He looks triumphantly at granny as
much as to say, 'Observe me; I'm not going to say a word
about him.'
</p>
<p>
Granny comes to his aid. 'Perhaps Captain Dering has some
little things to do: and you, too, Barbara. They are leaving
in an hour, John.'
</p>
<p>
For a moment the Colonel is again in danger. 'If you would
like to take Barbara into the garden, Captain
Dering——' He recovers himself instantly. 'No, not
the garden, you wouldn't know your way about in the garden.'
</p>
<p>
'Wouldn't I, Colonel?' the Captain says, smiling.
</p>
<p>
The answer is quite decisive. 'No, certainly not. I'll show
it you some day.'
</p>
<p>
He makes gleeful signs to granny. 'But there is a nice meadow
just beyond the shrubbery. Barbara knows the way; she often
went there with—' He checks himself. Granny signs to
them to go, and Barbara, kisses both the Colonel's hands.
'The Captain will be jealous, you know,' he says, twinkling.
</p>
<p>
'Let me, dear,' says Barbara, arranging his cushions
professionally.
</p>
<p>
Granny nods. 'She is much better at it than I am now, John.'
</p>
<p>
The Colonel has one last piece of advice to give. 'I wouldn't
go down by the stream, Barbara—not to the pool where
the alder is. There's—there's not a good view there,
sir; and a boy—a boy I knew, he often—nobody in
particular—just a boy who used to come about the
house—he is not here now—he is on duty. I don't
think you should go to the alder pool, Barbara.'
</p>
<p>
'We won't go there, dear.' She and her husband go out, and
the Colonel scarcely misses them, he is so eager to hear what
his wife thinks of him.
</p>
<p>
'Did I do all right, Ellen?'
</p>
<p>
'Splendidly. I was proud of you.'
</p>
<p>
He exults. 'I put them completely off the scent! They haven't
a notion! I can be very sly, you know, at times. Ellen, I
think I should like to have that alder tree cut down. There
is no boy now, you see.'
</p>
<p>
'I would leave it alone, John. There will be boys again.
Shall I read to you; you like that, don't you?'
</p>
<p>
'Yes, read to me—something funny, if you please. About
Sam Weller! No, I expect Sam has gone to the wars. Read about
Mr. Pickwick. He is very amusing. I feel sure that if he had
tried to catch the bull-trout he would have fallen in. Just
as Barbara did this morning.'
</p>
<p>
'Barbara?'
</p>
<p>
'She is down at the alder pool. Billy is there with that nice
German boy. The noise they make, shouting and laughing!'
</p>
<p>
She gets from its shelf the best book for war-time. 'Which
bit shall I read?'
</p>
<p>
'About Mr. Pickwick going into the lady's bedroom by
mistake.'
</p>
<p>
'Yes, dear, though you almost know it by heart. You see, you
have begun to laugh already.'
</p>
<p>
'You are laughing too, Ellen. I can't help it!'
</p>
<p>
She begins to read; they are both chuckling.
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p><a name="RULE4_4"><!-- RULE4 4 --></a>
<h2>
A WELL-REMEMBERED VOICE
</h2>
<p>
Out of the darkness comes the voice of a woman speaking to
her dead son.
</p>
<p>
'But that was against your wish, was it not? Was that against
your wish? Would you prefer me not to ask that question?'
</p>
<p>
The room is so dark that we cannot see her. All we know is
that she is one of four shapes gathered round a small table.
Beyond the darkness is a great ingle-nook, in which is seated
on a settle a man of fifty. Him we can discern fitfully by
the light of the fire. It is not sufficiently bright to
enable him to read, but an evening paper lies on his knee. He
seems wistful and meek. He is paying no attention to the
party round the table. When he hears their voices it is only
as empty sounds.
</p>
<p>
The mother continues. 'Perhaps I am putting the question in
the wrong way. Are you not able to tell us any more?'
</p>
<p>
A man's voice breaks in. 'There was a distinct movement that
time, but it is so irregular.'
</p>
<p>
'I thought so, but please don't talk. Do you want to tell us
more? Is it that you can't hear me distinctly? He seems to
want to tell us more, but something prevents him.'
</p>
<p>
'In any case, Mrs. Don, it is extraordinary. This is the
first seance I have ever taken part in, but I must believe
now.'
</p>
<p>
'Of course, Major, these are the simplest manifestations.
They are only the first step. But if we are to go on, the
less we talk the better. Shall we go on? It is not agitating
you too much, Laura?'
</p>
<p>
A girl answers, 'There was a moment when I—but I wish I
was braver. I think it is partly the darkness. I suppose we
can't have a little light?'
</p>
<p>
'Certainly we can, dear. Darkness is quite unnecessary, but I
think it helps one to concentrate.'
</p>
<p>
The Major lights a lamp, and though it casts shadows we see
now that the room is an artist's studio. The silent figure in
the ingle-nook is the artist. Mrs. Don is his wife, the two
men are Major Armitage and an older friend, Mr. Rogers. The
girl is Laura Bell. These four are sitting round the table,
their hands touching: they are endeavouring to commune with
one who has 'crossed the gulf.'
</p>
<p>
The Major and Mr. Rogers are but passing shadows in the play,
and even nice Laura is only to flit across its few pages for
a moment on her way to happier things. We scarcely notice
them in the presence of Mrs. Don, the gracious, the
beautiful, the sympathetic, whose magnetic force and charm
are such that we wish to sit at her feet at once. She is
intellectual, but with a disarming smile, religious, but so
charitable, masterful, and yet loved of all. None is perfect,
and there must be a flaw in her somewhere, but to find it
would necessitate such a rummage among her many adornments as
there is now no time for. Perhaps we may come upon it
accidentally in the course of the play.
</p>
<p>
She is younger than Mr. Don, who, despite her efforts for
many years to cover his deficiencies, is a man of no great
account in a household where the bigger personality of his
wife swallows him like an Aaron's rod. Mr. Don's
deficiencies! She used to try very hard, or fairly hard, to
conceal them from Dick; but Dick knew. His mother was his
chum. All the lovely things which happened in that house in
the days when Dick was alive were between him and her; those
two shut the door softly on old Don, always anxious not to
hurt his feelings, and then ran into each other's arms.
</p>
<p>
In the better light Mr. Don is now able to read his paper if
he chooses. If he has forgotten the party at the table, they
have equally forgotten him.
</p>
<p>
MRS. DON. 'You have not gone away, have you? We must be
patient. Are you still there?'
</p>
<p>
ROGERS. 'I think I felt a movement.'
</p>
<p>
MRS. DON. 'Don't talk, please. Are you still there?'
</p>
<p>
The table moves.
</p>
<p>
'Yes! It is your mother who is speaking; do you understand
that?'
</p>
<p>
The table moves.
</p>
<p>
'Yes. What shall I ask him now?'
</p>
<p>
ROGERS. 'We leave it to you, Mrs. Don.'
</p>
<p>
MRS. DON. 'Have you any message you want to send us? Yes. Is
it important? Yes. Are we to spell it out in the usual way?
Yes. Is the first letter of the first word A? Is it B?'
</p>
<p>
She continues through the alphabet to L, when the table
responds. Similarly she finds that the second letter is O.
</p>
<p>
'Is the word <i>Love</i>? Yes. But I don't understand that
movement. You are not displeased with us, are you? No. Does
the second word begin with A?—with B? Yes.'
</p>
<p>
The second word is spelt out <i>Bade</i> and the third
<i>Me</i>.
</p>
<p>
'Love Bade Me——If it is a quotation, I believe I
know it! Is the fourth word <i>Welcome</i>? Yes.'
</p>
<p>
LAURA. 'Love Bade Me Welcome.'
</p>
<p>
MRS. DON. 'That movement again! Don't you want me to go on?'
</p>
<p>
LAURA. 'Let us stop.'
</p>
<p>
MRS. DON. 'Not unless he wishes it. Why are those words so
important? Does the message end there? Is any one working
against you? Some one antagonistic? Yes. Not one of ourselves
surely? No. Is it any one we know? Yes. Can I get the name in
the usual way? Yes. Is the first letter of this person's name
A?—B?——'
</p>
<p>
It proves to be F. One begins to notice a quaint peculiarity
of Mrs. Don's. She is so accustomed to homage that she
expects a prompt response even from the shades.
</p>
<p>
'Is the second letter A?'
</p>
<p>
The table moves.
</p>
<p>
'FA. Fa——?'
</p>
<p>
She is suddenly enlightened.
</p>
<p>
'Is the word Father? Yes.'
</p>
<p>
They all turn and look for the first time at Mr. Don. He has
heard, and rises apologetically.
</p>
<p>
MR. DON, distressed, 'I had no intention—Should I go
away, Grace?'
</p>
<p>
She answers sweetly without a trace of the annoyance she must
surely feel.
</p>
<p>
MRS. DON. 'Perhaps you had better, Robert.'
</p>
<p>
ROGERS. 'I suppose it is because he is an unbeliever? He is
not openly antagonistic, is he?'
</p>
<p>
MRS. DON, sadly enough, 'I am afraid he is.' They tend to
discuss the criminal as if he was not present.
</p>
<p>
MAJOR. 'But he must admit that we do get messages.'
</p>
<p>
MRS. DON, reluctantly, 'He says we think we do. He says they
would not want to communicate with us if they had such
trivial things to say.'
</p>
<p>
ROGERS. 'But we are only on the threshold, Don. This is just
a beginning.'
</p>
<p>
LAURA. 'Didn't you hear, Mr. Don—"Love Bade Me
Welcome"?'
</p>
<p>
MR. DON. 'Does that strike you as important, Laura?'
</p>
<p>
LAURA. 'He said it was.'
</p>
<p>
MRS. DON. 'It might be very important to him, though we don't
understand why.'
</p>
<p>
She speaks gently, but there is an obstinacy in him, despite
his meekness.
</p>
<p>
MR. DON. 'I didn't mean to be antagonistic, Grace. I thought.
I wasn't thinking of it at all.'
</p>
<p>
MRS. DON. 'Not thinking of Dick, Robert? And it was only five
months ago!'
</p>
<p>
MR. DON, who is somehow, without meaning it, always in the
wrong, 'I'll go.'
</p>
<p>
ROGERS. 'A boy wouldn't turn his father out. Ask him.'
</p>
<p>
MR. DON, forlornly, 'As to that—as to
that——'
</p>
<p>
MRS. DON. 'I will ask him if you wish me to, Robert.'
</p>
<p>
MR. DON. 'No, don't.'
</p>
<p>
ROGERS. 'It can't worry you as you are a disbeliever.'
</p>
<p>
MR. DON. 'No, but—I shouldn't like you to think that he
sent me away.'
</p>
<p>
ROGERS. 'He won't. Will he, Mrs. Don?'
</p>
<p>
MR. DON, knowing what her silence implies, 'You see, Dick and
I were not very—no quarrel or anything of that
sort—but I, I didn't much matter to Dick. I'm too old,
perhaps.'
</p>
<p>
MRS. DON, gently, 'I won't ask him, Robert, if you would
prefer me not to.'
</p>
<p>
MR. DON. 'I'll go.'
</p>
<p>
MRS. DON. 'I'm afraid it is too late now.' She turns away
from earthly things. 'Do you want me to break off?'
</p>
<p>
The table moves.
</p>
<p>
'Yes. Do you send me your love, Dick? Yes. And to Laura?
Yes.' She raises her eyes to Don, and hesitates. 'Shall I ask
him——?'
</p>
<p>
MR. DON. 'No, no, don't.'
</p>
<p>
ROGERS. 'It would be all right, Don.'
</p>
<p>
MR. DON. 'I don't know.'
</p>
<p>
They leave the table.
</p>
<p>
LAURA, a little agitated, 'May I go to my room, Mrs. Don? I
feel I—should like to be alone.'
</p>
<p>
MRS. DON. 'Yes, yes, Laura dear. I shall come in and see
you.'
</p>
<p>
Laura bids them good-night and goes. She likes Mr. Don, she
strokes his hand when he holds it out to her, but she can't
help saying, 'Oh, Mr. Don, how could you?'
</p>
<p>
ROGERS. 'I think we must all want to be alone after such an
evening. I shall say good-night, Mrs. Don.'
</p>
<p>
MAJOR. 'Same here. I go your way, Rogers, but you will find
me a silent companion. One doesn't want to talk ordinary
things to-night. Rather not. Thanks, awfully.'
</p>
<p>
ROGERS. 'Good-night, Don. It's a pity, you know; a bit hard
on your wife.'
</p>
<p>
MR. DON. 'Good-night, Rogers. Good-night, Major.'
</p>
<p>
The husband and wife, left together, have not much to say to
each other. He is depressed because he has spoilt things for
her. She is not angry. She knows that he can't help being as
he is, and that there are fine spaces in her mind where his
thoughts can never walk with her. But she would forgive him
seventy times seven because he is her husband. She is
standing looking at a case of fishing-rods against the wall.
There is a Jock Scott still sticking in one of them. Mr. Don
says, as if somehow they were evidence against him:
</p>
<p>
'Dick's fishing-rods.'
</p>
<p>
She says forgivingly, 'I hope you don't mind my keeping them
in the studio, Robert. They are sacred things to <i>me</i>.'
</p>
<p>
'That's all right, Grace.'
</p>
<p>
'I think I shall go to Laura now.'
</p>
<p>
'Yes,' in his inexpressive way.
</p>
<p>
'Poor child!'
</p>
<p>
'I'm afraid I hurt her.'
</p>
<p>
'Dick wouldn't have liked it—but Dick's gone.' She looks
a little wonderingly at him. After all these years, she can
sometimes wonder a little still. 'I suppose you will resume
your evening paper!'
</p>
<p>
He answers quietly, but with the noble doggedness which is
the reason why we write this chapter in his life. 'Why not,
Grace?'
</p>
<p>
She considers, for she is so sure that she must know the
answer better than he. 'I suppose it is just that a son is so
much more to a mother than to a father.'
</p>
<p>
'I daresay.'
</p>
<p>
A little gust of passion shakes her. 'How you can read about
the war nowadays!'
</p>
<p>
He says firmly to her—he has had to say it a good many
times to himself, 'I'm not going to give in.' But he adds, 'I
am so sorry I was in the way, Grace. I wasn't scouting you,
or anything of that sort. It's just that I can't believe in
it.'
</p>
<p>
'Ah, Robert, you would believe if Dick had been to you what
he was to me.'
</p>
<p>
'I don't know.'
</p>
<p>
'In a sense you may be glad that you don't miss him in the
way I do.'
</p>
<p>
'Yes, perhaps.'
</p>
<p>
'Good-night, Robert.'
</p>
<p>
'Good-night, dear.'
</p>
<p>
He is alone now. He stands fingering the fishing-rods
tenderly, then wanders back into the ingle-nook. In the room
we could scarcely see him, for it has gone slowly dark there,
a grey darkness, as if the lamp, though still burning, was
becoming unable to shed light. Through the greyness we see
him very well beyond it in the glow of the fire. He sits on
the settle and tries to read his paper. He breaks down. He is
a pitiful lonely man.
</p>
<p>
In the silence something happens. A well-remembered voice
says, 'Father.' Mr. Don looks into the greyness from which
this voice comes, and he sees his son. We see no one, but we
are to understand that, to Mr. Don, Dick is standing there in
his habit as he lived. He goes to his boy.
</p>
<p>
'Dick!'
</p>
<p>
'I have come to sit with you for a bit, father.'
</p>
<p>
It is the gay, young, careless voice.
</p>
<p>
'It's you, Dick; it's you!'
</p>
<p>
'It's me all right, father. I say, don't be startled, or
anything of that kind. We don't like that.'
</p>
<p>
'My boy!'
</p>
<p>
Evidently Dick is the taller, for Mr. Don has to look up to
him. He puts his hands on the boy's shoulders.
</p>
<p>
'How am I looking, father?'
</p>
<p>
'You haven't altered, Dick.'
</p>
<p>
'Rather not. It's jolly to see the old studio again!' In a
cajoling voice, 'I say, father, don't fuss. Let us be our
ordinary selves, won't you?'
</p>
<p>
'I'll try, I'll try. You didn't say you had come to sit with
<i>me</i>, Dick? Not with <i>me</i>!'
</p>
<p>
'Rather!'
</p>
<p>
'But your mother——'
</p>
<p>
'It's you I want.'
</p>
<p>
'Me?'
</p>
<p>
'We can only come to one, you see.'
</p>
<p>
'Then why me?'
</p>
<p>
'That's the reason.' He is evidently moving about, looking
curiously at old acquaintances. 'Hello, here's your old
jacket, greasier than ever!'
</p>
<p>
'Me? But, Dick, it is as if you had forgotten. It was your
mother who was everything to you. It can't be you if you have
forgotten that. I used to feel so out of it; but, of course,
you didn't know.'
</p>
<p>
'I didn't know it till lately, father; but heaps of things
that I didn't know once are clear to me now. I didn't know
that you were the one who would miss me most; but I know
now.'
</p>
<p>
Though the voice is as boyish as ever, there is a new note in
it of which his father is aware. Dick may not have grown much
wiser, but whatever he does know now he seems to know for certain.
</p>
<p>
'<i>Me</i> miss you most? Dick, I try to paint just as before. I
go to the club. Dick, I have been to a dinner-party. I said I
wouldn't give in.'
</p>
<p>
'We like that.'
</p>
<p>
'But, my boy——'
</p>
<p>
Mr. Don's arms have gone out to him again. Dick evidently
wriggles away from them. He speaks coaxingly.
</p>
<p>
'I say, father, let's get away from that sort of thing.'
</p>
<p>
'That is so like you, Dick! I'll do anything you ask.'
</p>
<p>
'Then keep a bright face.'
</p>
<p>
'I've tried to.'
</p>
<p>
'Good man! I say, put on your old greasy; you are looking so
beastly clean.'
</p>
<p>
The old greasy is the jacket, and Mr. Don obediently gets
into it.
</p>
<p>
'Anything you like. No, that's the wrong sleeve. Thanks,
Dick.'
</p>
<p>
They are in the ingle-nook now, and the mischievous boy
catches his father by the shoulders.
</p>
<p>
'Here, let me shove you into your old seat.'
</p>
<p>
Mr. Don is propelled on to the settle.
</p>
<p>
'How's that, umpire!'
</p>
<p>
'Dick,' smiling, 'that's just how you used to butt me into it
long ago!'
</p>
<p>
Dick is probably standing with his back to the fire,
chuckling.
</p>
<p>
'When I was a kid.'
</p>
<p>
'With the palette in my hand.'
</p>
<p>
'Or sticking to your trousers.'
</p>
<p>
'The mess we made of ourselves, Dick.'
</p>
<p>
'I sneaked behind the settle and climbed up it.'
</p>
<p>
'Till you fell off.'
</p>
<p>
'On top of you and the palette.'
</p>
<p>
It is good fun for a father and son; and the crafty boy has
succeeded in making the father laugh. But soon,
</p>
<p>
'Ah, Dick.'
</p>
<p>
The son frowns. He is not going to stand any nonsense.
</p>
<p>
'Now then, behave! What did I say about that face?'
</p>
<p>
Mr. Don smiles at once, obediently.
</p>
<p>
'That's better. I'll sit here.'
</p>
<p>
We see from his father's face which is smiling with
difficulty that Dick has plopped into the big chair on the
other side of the ingle-nook. His legs are probably dangling
over one of its arms.
</p>
<p>
Rather sharply, 'Got your pipe?'
</p>
<p>
'I don't—I don't seem to care to smoke nowadays, Dick.'
</p>
<p>
'Rot! Just because I am dead! You that pretend to be plucky!
I won't have it, you know. You get your pipe, and look slippy
about it.'
</p>
<p>
'Yes, Dick,' the old man says obediently. He fills his pipe
from a jar on the mantelshelf. We may be sure that Dick is
watching closely to see that he lights it properly.
</p>
<p>
'Now, then, burn your thumb with the match—you always
did, you know. That's the style. You've forgotten to cock
your head to the side. Not so bad. That's you. Like it?'
</p>
<p>
'It's rather nice, Dick. Dick, you and me by the fire!'
</p>
<p>
'Yes, but sit still. How often we might have been like this,
father, and weren't.'
</p>
<p>
'Ah!'
</p>
<p>
'Face. How is Fido?'
</p>
<p>
'Never a dog missed her master more.'
</p>
<p>
'Oh,' frowning. 'She doesn't want to go and sit on my grave,
or any of that tosh, does she? As if I were there!'
</p>
<p>
'No, no,' hastily; 'she goes ratting, Dick.'
</p>
<p>
'Good old Fido!'
</p>
<p>
'Dick, here's a good one. We oughtn't to keep a dog at all
because we are on rations now; but what do you think Fido ate
yesterday?'
</p>
<p>
'Let me guess. The joint?'
</p>
<p>
'Almost worse than that. She ate all the cook's meat
tickets.'
</p>
<p>
They laugh, together, but when Dick says light-heartedly,
'That dog will be the death of me.' his father shivers. Dick
does not notice this; his eyes have drawn him to the
fishing-rods.
</p>
<p>
'Hullo!'
</p>
<p>
'Yes, those are your old fishing-rods.'
</p>
<p>
'Here's the little hickory! Do you remember, father, how I
got the seven-pounder on a burn-trout cast? No, you weren't
there. That was a day. It was really only six and
three-quarters. I put a stone in its mouth the second time we
weighed it!'
</p>
<p>
'You loved fishing, Dick.'
</p>
<p>
'Didn't I? Why weren't you oftener with me? I'll tell you a
funny thing, When I went a soldiering I used to
pray—just standing up, you know—that I shouldn't
lose my right arm, because it would be so awkward for
casting.' He cogitates as he returns to the ingle-nook.
'Somehow I never thought I should be killed. Lots of fellows
thought that about themselves, but I never did. It was quite
a surprise to me.'
</p>
<p>
'Oh, Dick!'
</p>
<p>
'What's the matter? Oh, I forgot. Face!' He is apparently
looking down at his father wonderingly. 'Haven't you got over
it yet, father? I got over it so long ago. I wish you people
would understand what a little thing it is.'
</p>
<p>
'Tell me,' very humbly; 'tell me, Dick.'
</p>
<p>
'All right.' He is in the chair again.
</p>
<p>
'Mind, I can't tell you where I was killed; it's against the
regulations.'
</p>
<p>
'I know where.'
</p>
<p>
Curiously, 'You got a wire, I suppose?'
</p>
<p>
'Yes.'
</p>
<p>
'There's always a wire for officers, even for 2nd
Lieutenants. It's jolly decent of them.'
</p>
<p>
'Tell me, Dick, about the—the veil. I mean the veil
that is drawn between the living and the——.'
</p>
<p>
'The dead? Funny how you jib at that word.'
</p>
<p>
'I suppose the veil is like a mist?'
</p>
<p>
'The veil's a rummy thing, father. Yes, like a mist. But when
one has been at the Front for a bit, you can't think how thin
the veil seems to get; just one layer of it. I suppose it
seems thin to you out there because one step takes you
through it. We sometimes mix up those who have gone through
with those who haven't. I daresay if I were to go back to my
old battalion the living chaps would just nod to me.'
</p>
<p>
'Dick!'
</p>
<p>
'Where's that pipe? Death? Well, to me, before my day came,
it was like some part of the line I had heard a lot about but
never been in. I mean, never been in to stay, because, of
course, one often popped in and out.'
</p>
<p>
'Dick, the day that you——'
</p>
<p>
'My day? I don't remember being hit, you know. I don't
remember anything till the quietness came. When you have been
killed it suddenly becomes very quiet; quieter even than you
have ever known it at home. Sunday used to be a pretty quiet
day at my tutor's, when Trotter and I flattened out on the
first shady spot up the river; but it is quieter than that. I
am not boring you, am I?'
</p>
<p>
'My boy!'
</p>
<p>
'When I came to, the veil was so thin that I couldn't see it
at all; and my first thought was, Which side of it have I
come out on? The living ones lying on the ground were asking
that about themselves, too. There we were, all sitting up and
asking whether we were alive or dead; and some were one, and
some were the other. Sort of fluke, you know.'
</p>
<p>
'I—I—oh, Dick!'
</p>
<p>
'As soon as each had found out about himself he wondered how
it had gone with his chums, I halloo'd to Johnny Randall, and
he halloo'd back that he was dead, but that Trotter was
living. That's the way of it. A good deal of chaff, of
course. By that time the veil was there, and getting thicker,
and we lined up on our right sides. Then I could only see the
living ones in shadow and hear their voices from a distance.
They sang out to us for a while; but just at first, father,
it was rather lonely when we couldn't hear their tread any
longer. What are you fidgeting about? You needn't worry; that
didn't last long; we were heaps more interested in ourselves
than in them. You should have heard the gabbling! It was all
so frightfully novel, you see; and no one quite knew what to
do next, whether all to start off together, or wait for some
one to come for us. I say, what a lot I'm talking!'
</p>
<p>
'What happened, Dick?'
</p>
<p>
'Oh!' a proud ring coming into the voice, 'Ockley came for
us. He used to be alive, you know—the Ockley who was
keeper of the fives in my first half. I once pointed him out
to mother. I was jolly glad he was the one who came for us.
As soon as I saw it was Ockley I knew we should be all
right.'
</p>
<p>
'Dick, I like that Ockley.'
</p>
<p>
'Rather. I wish I could remember something funny to tell you
though. There are lots of jokes, but I am such a one for
forgetting them.'
</p>
<p>
He laughs boisterously. We may be sure that he flings back
his head. You remember how Dick used to fling back his head
when he laughed?—No, you didn't know him.
</p>
<p>
'Father, do you remember little Wantage who was at my private
and came on to Ridley's house in my third half? His mother
was the one you called Emily.'
</p>
<p>
'Emily Wantage's boy.'
</p>
<p>
'That's the card. We used to call him Jemima, because he and
his mother were both caught crying when lock-up struck, and
she had to clear out.'
</p>
<p>
'She was very fond of him, Dick.'
</p>
<p>
'Oh, I expect no end. Tell her he's killed.'
</p>
<p>
'She knows.'
</p>
<p>
'She had got a wire. That isn't the joke, though. You see he
got into a hopeless muddle about which side of the veil he
had come out on; and he went off with the other ones, and
they wouldn't have him, and he got lost in the veil, running
up and down it, calling to us; and just for the lark we
didn't answer.' He chuckles, 'I expect he has become a
ghost!' With sudden consideration, 'Best not tell his mother
that.'
</p>
<p>
Mr. Don rises, wincing, and Dick also is at once on his feet,
full of compunction.
</p>
<p>
'Was that shabby of me? Sorry, father. We are all pretty
young, you know, and we can't help having our fun still.'
</p>
<p>
'I'm glad you still have your fun,' the father says, once
more putting his hands on Dick's shoulders. 'Let me look at
you again, Dick. There is such a serenity about you now.'
</p>
<p>
'Serenity, that's the word! None of us could remember what
the word was. It's a ripping good thing to have. I should be
awfully bucked if you would have it, too.'
</p>
<p>
'I'll try.'
</p>
<p>
'I say, how my tongue runs on! But, after all, it was my
show. Now, you tell me some things.'
</p>
<p>
'What about, Dick? The war?'
</p>
<p>
'No,' almost in a shout. 'We have a fine for speaking about
the war. And you know, those fellows we were fighting—I
forget who they were?'
</p>
<p>
'The Germans.'
</p>
<p>
'Oh yes. Some of them were on the same side of the veil with
us, and they were rather decent; so we chummed up in the end
and Ockley took us all away together. They were jolly lucky
in getting Ockley. There I go again! Come on, it's your turn.
Has the bathroom tap been mended yet?'
</p>
<p>
'I'm afraid it is—just tied up with that string still,
Dick. It works all right.'
</p>
<p>
'It only needs two screw-nails, you know.'
</p>
<p>
'I'll see to it.'
</p>
<p>
'Do you know whether any one at my tutors got his fives
choice this half?'
</p>
<p>
'I'm sorry, Dick, but——'
</p>
<p>
'Or who is the captain of the boats?'
</p>
<p>
'No, I——'
</p>
<p>
'Whatever have you been doing?' He is moving about the room.
'Hullo, here's mother's work-box! Is mother all right?'
</p>
<p>
'Very sad about you, Dick.'
</p>
<p>
'Oh, I say, that isn't fair. Why doesn't she cheer up?'
</p>
<p>
'It isn't so easy, my boy.'
</p>
<p>
'It's pretty hard lines on me, you know.'
</p>
<p>
'How is that?'
</p>
<p>
'If you are sad, I have to be sad. That's how we have got to
work it off. You can't think how we want to be bright.'
</p>
<p>
'I'll always remember that, and I'll tell your mother. Ah,
but she won't believe me, Dick; you will have to tell her
yourself.'
</p>
<p>
'I can't do that, father. I can only come to one.'
</p>
<p>
'She should have been the one; she loved you best, Dick.'
</p>
<p>
'Oh, I don't know. Do you ever,' with a slight hesitation,
'see Laura now?'
</p>
<p>
'She is staying with us at present.'
</p>
<p>
'Is she? I think I should like to see her.'
</p>
<p>
'If Laura were to see you——'
</p>
<p>
'Oh, she wouldn't see me. She is not dressed in black, is
she?'
</p>
<p>
'No, in white.'
</p>
<p>
'Good girl! I suppose mother is in black?'
</p>
<p>
'Surely, Dick.'
</p>
<p>
'It's too bad, you know.'
</p>
<p>
'You weren't exactly—engaged to Laura, were you, Dick?'
A bold question from a father, but the circumstances were
unusual. Apologetically, 'I never rightly knew.'
</p>
<p>
'No!' Dick has flung back his head again. Confidentially,
'Father, I sometimes thought of it, but it rather scared me!
I expect that is about how it was with her, too.'
</p>
<p>
'She is very broken about you now.'
</p>
<p>
Irritated, 'Oh, hang!'
</p>
<p>
'Would you like her to forget you, Dick?'
</p>
<p>
'Rather not. But she might help a fellow a bit. Hullo!'
</p>
<p>
What calls forth this exclamation, is the little table at
which the seance had taken place. The four chairs are still
standing round it, as if they were guarding something.
</p>
<p>
'Here's something new, father; this table.'
</p>
<p>
'Yes, It is usually in the drawing-room.'
</p>
<p>
'Of course. I remember.'
</p>
<p>
Mr. Don sets his teeth. 'Does that table suggest anything to
you, Dick?'
</p>
<p>
'To me? Let me think. Yes, I used to play backgammon on it.
What is it doing here?'
</p>
<p>
'Your mother brought it in.'
</p>
<p>
'To play games on? Mother!'
</p>
<p>
'I don't—know that it was a game, Dick.'
</p>
<p>
'But to play anything! I'm precious glad she can do that. Was
Laura playing with her?'
</p>
<p>
'She was helping her.'
</p>
<p>
'Good for Laura.' He is looking at some slips of paper on the
table. 'Are those pieces of paper used in the game? There is
writing on them: "The first letter is H—the second
letter is A—the third letter is R." What does it mean?'
</p>
<p>
'Does it convey no meaning to you, Dick?'
</p>
<p>
'To me? No; why should it?'
</p>
<p>
Mr. Don is enjoying no triumph. 'Let us go back to the fire,
my boy.'
</p>
<p>
Dick follows him into the ingle-nook. 'But, why should it
convey a meaning to me? I was never much of a hand at indoor
games.' Brightly, 'I bet you Ockley would be good at it.'
After a joyous ramble, 'Ockley's nickname still sticks to
him!'
</p>
<p>
'I don't think I know it.'
</p>
<p>
'He was a frightful swell, you know. Keeper of the field, and
played against Harrow the same year. I suppose it did go just
a little to his head.'
</p>
<p>
They are back in their old seats, and Mr. Don leans forward
in gleeful anticipation. Probably Dick is leaning forward in
the same way, and this old father is merely copying him.
</p>
<p>
'What did you nickname him, Dick?'
</p>
<p>
'It was his fags that did it!'
</p>
<p>
'I should like to know it. I say, do tell me, Dick.'
</p>
<p>
'He is pretty touchy about it now, you know.'
</p>
<p>
'I won't tell any one. Come on, Dick.'
</p>
<p>
'His fags called him K.C.M.G.'
</p>
<p>
'Meaning, meaning, Dick?'
</p>
<p>
'Meaning "Kindly Call Me God!"'
</p>
<p>
Mr. Don flings back his head; so we know what Dick is doing.
They are a hilarious pair, perhaps too noisy, for suddenly
Mr. Don looks at the door.
</p>
<p>
'I think I heard some one, Dick!'
</p>
<p>
'Perhaps it's mother!'
</p>
<p>
'She may,' nervously, 'have heard the row.'
</p>
<p>
Dick's eyes must be twinkling. 'I say, father, you'll catch
it!'
</p>
<p>
'I can't believe, Dick,' gazing wistfully into the chair,
'that she won't see you.'
</p>
<p>
It is a sadder voice than his own for the moment that
answers, 'Only one may see me.'
</p>
<p>
'You will speak to her, Dick. Let her hear your voice.'
</p>
<p>
'Only one may hear me. I could make her the one; but it would
mean your losing me.'
</p>
<p>
'I can't give you up, Dick.'
</p>
<p>
Mrs. Don comes in, as beautiful as ever, but a little
aggrieved.
</p>
<p>
'I called to you, Robert.'
</p>
<p>
'Yes, I thought—I was just going to——'
</p>
<p>
He has come from the ingle-nook to meet her. He looks from
her to Dick, whom he sees so clearly, standing now by the
fire. An awe falls upon Mr. Don. He says her name, meaning,
'See, Grace, who is with us.'
</p>
<p>
Her eyes follow his, but she sees nothing, not even two arms
outstretched to her. 'What is it, Robert? What is the
matter?'
</p>
<p>
She does not hear a voice say, 'Mother!'
</p>
<p>
'I heard you laughing, Robert; what on earth at?'
</p>
<p>
The father cannot speak.
</p>
<p>
'Now you're in a hole, father!' says a mischievous, voice.
</p>
<p>
'Can I not be told, Robert?'
</p>
<p>
'Something in the paper,' the voice whispers.
</p>
<p>
Mr. Don lifts the paper feebly, and his wife understands.
'Oh, a newspaper joke! Please, I don't want to hear it.'
</p>
<p>
'Was it my laughing that brought you back, Grace?'
</p>
<p>
'No, that would only have made me shut my door. If Dick
thought you could laugh!' She goes to the little table. 'I
came back for these slips of paper.' She lifts them and
presses them to her breast. 'These precious slips of paper!'
</p>
<p>
Dick was always a curious boy, and forgetting that she cannot
hear him, he blurts out, 'How do you mean, mother? Why are
they precious?'
</p>
<p>
Mr. Don forgets also and looks to her for an answer.
</p>
<p>
'What is it, Robert?'
</p>
<p>
'Didn't you—hear anything, Grace?'
</p>
<p>
'No. Perhaps Laura was calling; I left her on the stair.'
</p>
<p>
'I wish,' Mr. Don is fighting for Dick now, 'I wish Laura
would come back and say good-night to me.'
</p>
<p>
'I daresay she will.'
</p>
<p>
'And,' valiantly, 'if she could be—rather brighter,
Grace.'
</p>
<p>
'Robert!'
</p>
<p>
'I think Dick would like it.'
</p>
<p>
Her fine eyes reproach him mutely, but she says, ever
forgiving, 'Is that how you look at it, Robert? Very well,
laugh your fill—if you can. But if Dick were to appear
before me to-night——'
</p>
<p>
In his distress Mr. Don cries aloud to the figure by the
fire, 'Dick, if you can appear to your mother, do it.'
</p>
<p>
There is a pause in which anything may happen, but nothing
happens. Yes, something happened: Dick has stuck to his
father.
</p>
<p>
'Really, Robert!' Mrs. Don says, and, without a word of
reproach, she goes away. Evidently Dick comes to his father,
who has sank into a chair, and puts a loving hand on him. Mr.
Don clasps it without looking up.
</p>
<p>
'Father, that was top-hole of you! Poor mother, I should have
liked to hug her; but I can't.'
</p>
<p>
'You should have gone to her, Dick; you shouldn't have minded
me.'
</p>
<p>
The wiser boy says, 'Mother's a darling, but she doesn't need
me as much as you do.'
</p>
<p>
'I don't know.'
</p>
<p>
'That's all right. I'm glad she's so keen about that game,
though.'
</p>
<p>
He has returned to the ingle-nook when Laura comes in, eager
to make amends to Dick's father if she hurt him when she went
out.
</p>
<p>
Softly, 'I have come to say good-night, Mr. Don.'
</p>
<p>
'It's nice of you, Laura,' taking both her hands.
</p>
<p>
Dick speaks. 'I want her to come nearer to the fire; I can't
see her very well there.'
</p>
<p>
For a moment Mr. Don is caught out again; but Laura has heard
nothing. He becomes quite cunning in Dick's interests.
</p>
<p>
'Your hands are cold, Laura; go over to the fire. I want to
look at you.'
</p>
<p>
She sits on the hearthstone by Dick's feet.
</p>
<p>
Shyly, 'Am I all right?'
</p>
<p>
It is Dick who answers. 'You're awfully pretty, Laura. You
are even prettier than I thought. I remember I used to think,
she can't be quite as pretty as I think her; and then when
you came you were just a little prettier.'
</p>
<p>
She has been warming her hands. 'Why don't you say anything?'
she asks Mr. Don.
</p>
<p>
'I was thinking of you and Dick, Laura.'
</p>
<p>
'What a pretty soul she has, father,' says the boy; 'I can
see right down into it now.'
</p>
<p>
'If Dick had lived, Laura, do you think that you and
he—?'
</p>
<p>
With shining eyes, 'I think—if he had wanted it very
much.'
</p>
<p>
'I expect he would, my dear.'
</p>
<p>
There is an odd candour about Dick's contribution. 'I think
so, too, but I never was quite sure.' They are a very young
pair.
</p>
<p>
Laura is trembling a little. 'Mr. Don—'
</p>
<p>
'Yes, Laura?'
</p>
<p>
'I think there is something wicked about me. I sometimes feel
quite light-hearted—though Dick has gone.'
</p>
<p>
'Perhaps, nowadays, the fruit trees have that sort of shame
when they blossom, Laura; but they can't help doing it. I
hope you are yet to be a happy woman, a happy wife.'
</p>
<p>
'It seems so heartless to Dick.'
</p>
<p>
'Not a bit; it's what I should like,' Dick says.
</p>
<p>
'It's what he would like, Laura.'
</p>
<p>
'Do you remember, Laura,' Dick goes on, 'I kissed you once.
It was under a lilac in the Loudon Woods. I knew at the time
that you were angry, and I should have apologised. I'm sorry,
Laura.'
</p>
<p>
His sweetheart has risen, tasting something bitter-sweet.
'What is it, Laura?' Mr. Don asks.
</p>
<p>
'Somehow—I don't know how—but, for a moment I
seemed to feel the smell of lilac. Dick was once—nice
to me under a lilac. Oh, Mr. Don—' She goes to him like
a child, and he soothes and pets her.
</p>
<p>
'There, there! That will be all right, quite all right.' He
takes her to the door. 'Good-night, my dear.'
</p>
<p>
'Good-night, Mr. Don.'
</p>
<p>
'Good-bye, Laura,' says the third voice.
</p>
<p>
Mr. Don is looking so glum that the moment they are alone
Dick has to cry warningly, 'Face!' He is probably looking
glum himself, for he says candidly, 'Pretty awful things,
these partings. Father, don't feel hurt though I dodge the
good-bye business when I leave you.'
</p>
<p>
'That's so like you, Dick!'
</p>
<p>
'I'll have to go soon.'
</p>
<p>
'Oh, Dick! Can't you—'
</p>
<p>
'There's something I want not to miss, you see.'
</p>
<p>
'I'm glad of that.'
</p>
<p>
'I'm not going yet; but I mean that when I do I'll just slip
away.'
</p>
<p>
'What I am afraid of is that you won't come back.'
</p>
<p>
'I will—honest Injun—if you keep bright.'
</p>
<p>
'But, if I do that, Dick, you might think I wasn't missing
you so much.'
</p>
<p>
'We know better than that. You see, if you're bright, I'll
get a good mark for it.'
</p>
<p>
'I'll be bright.'
</p>
<p>
Dick pops him into the settle again.
</p>
<p>
'Remember your pipe.'
</p>
<p>
'Yes, Dick.'
</p>
<p>
'Do you still go to that swimming-bath, and do your dumb-bell
exercises?'
</p>
<p>
'No, I—'
</p>
<p>
'You must.'
</p>
<p>
'All right, Dick, I will.'
</p>
<p>
'And I want you to be smarter next time. Your hair's awful.'
</p>
<p>
'I'll get it cut, Dick.'
</p>
<p>
'Are you hard at work over your picture of those three
Graces?'
</p>
<p>
'No. I put that away. I'm just doing little things nowadays.
I can't—'
</p>
<p>
'Look here, sonny, you've got to go on with it. You don't
seem to know how interested I am in your future.'
</p>
<p>
'Very well, Dick; I'll bring it out again.'
</p>
<p>
Mr. Don hesitates.
</p>
<p>
'Dick, there is something I have wanted to ask you all the
time.'
</p>
<p>
Some fear seems to come into the boy's voice. 'Don't ask it,
father.'
</p>
<p>
'I shall go on worrying about it if I don't—but just as
you like, Dick.'
</p>
<p>
'Go ahead, father; ask me.'
</p>
<p>
'It is this. Would you rather be—here—than
there?'
</p>
<p>
After a pause the boy says, 'Not always.'
</p>
<p>
'What is the great difference, Dick?'
</p>
<p>
'Well, down here one knows he has risks to run.'
</p>
<p>
'And you miss that?'
</p>
<p>
'It must be rather jolly.'
</p>
<p>
'Did you know that was what I was to ask?'
</p>
<p>
'Yes. But, remember, I'm young at it.'
</p>
<p>
'And your gaiety, Dick; is it all real, or only put on to
help me?'
</p>
<p>
'It's—it's half and half, father.'
</p>
<p>
'Face!' he cries, next moment. Then cajolingly, 'Father,
K.C.M.G.!'
</p>
<p>
'When will you come again, Dick?'
</p>
<p>
'There's no saying. One can't always get through. They keep
changing the password.' His voice grows troubled. 'It's
awfully difficult to get the password.'
</p>
<p>
'What was it to-night?'
</p>
<p>
'Love Bade Me Welcome.'
</p>
<p>
Mr. Don rises; he stares at his son.
</p>
<p>
'How did you get it, Dick?'
</p>
<p>
'I'm not sure.' Dick seems to go closer to his father, as if
for protection. 'There are lots of things I don't understand
yet.'
</p>
<p>
'There are things I don't understand either. Dick, did you
ever try to send messages—from there—-to us?'
</p>
<p>
'Me? No.'
</p>
<p>
'Or get messages from us?'
</p>
<p>
'No. How could we?'
</p>
<p>
'Is there anything in it?'
</p>
<p>
Mr. Don is not speaking to his son. He goes to the little
table and looks long at it. Has it taken on a sinister
aspect? Those chairs, are they guarding a secret?
</p>
<p>
'Dick, this table—your mother—how could
they——'
</p>
<p>
He turns, to find that Dick has gone.
</p>
<p>
'Dick! My boy! Dick!'
</p>
<p>
The well-remembered voice leaves a message behind it.
</p>
<p>
'Be bright, father.'
</p>
<p>
Mr. Don sits down by the fire to think it all out.
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<pre>
End of the Project Gutenberg EBook of Echoes of the War, by J. M. Barrie
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ECHOES OF THE WAR ***
This file should be named wecho10h.htm or wecho10h.zip
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, wecho11h.htm
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, wecho10ah.htm
Produced by Charles Aldarondo, Tiffany Vergon, David Garcia and the Online Distributed Proofreading Team.
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at:
http://gutenberg.net or
http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date. This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
projected audience is one hundred million readers. If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July
10 1991 January
100 1994 January
1000 1997 August
1500 1998 October
2000 1999 December
2500 2000 December
3000 2001 November
4000 2001 October/November
6000 2002 December*
9000 2003 November*
10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states. If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.
Donations by check or money order may be sent to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information online at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart hart@pobox.com
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
eBook or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this eBook in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The eBook may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the eBook (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com
[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
</pre>
</body>
</html>
|