1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>The Project Gutenberg eBook of Villette, by Charlotte Brontë</title>
<style type="text/css">
body { margin-left: 20%;
margin-right: 20%;
text-align: justify; }
h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
h1 {font-size: 300%;
margin-top: 0.6em;
margin-bottom: 0.6em;
letter-spacing: 0.12em;
word-spacing: 0.2em;
text-indent: 0em;}
h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
h4 {font-size: 120%;}
h5 {font-size: 110%;}
.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
p {text-indent: 1em;
margin-top: 0.25em;
margin-bottom: 0.25em; }
.p2 {margin-top: 2em;}
p.poem {text-indent: 0%;
margin-left: 10%;
font-size: 90%;
margin-top: 1em;
margin-bottom: 1em; }
p.letter {text-indent: 0%;
margin-left: 10%;
margin-right: 10%;
margin-top: 1em;
margin-bottom: 1em; }
p.noindent {text-indent: 0% }
p.right {text-align: right;
margin-right: 10%;
margin-top: 1em;
margin-bottom: 1em; }
a:link {color:blue; text-decoration:none}
a:visited {color:blue; text-decoration:none}
a:hover {color:red}
</style>
</head>
<body>
<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Villette, by Charlotte Brontë</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws of the
country where you are located before using this eBook.
</div>
<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Villette</div>
<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Charlotte Brontë</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: September 12, 2003 [eBook #9182]<br />
[Most recently updated: May 22, 2023]</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Delphine Lettau, Charles Franks and Distributed Proofreaders</div>
<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VILLETTE ***</div>
<h1>Villette</h1>
<h2 class="no-break">by Charlotte Brontë</h2>
<hr />
<h2>Contents</h2>
<table summary="" style="">
<tr>
<td> <a href="#chap01">I. BRETTON</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap02">II. PAULINA</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap03">III. THE PLAYMATES</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap04">IV. MISS MARCHMONT</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap05">V. TURNING A NEW LEAF</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap06">VI. LONDON</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap07">VII. VILLETTE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap08">VIII. MADAME BECK</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap09">IX. ISIDORE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap10">X. DR. JOHN</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap11">XI. THE PORTRESS’S CABINET</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap12">XII. THE CASKET</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap13">XIII. A SNEEZE OUT OF SEASON</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap14">XIV. THE FÊTE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap15">XV. THE LONG VACATION</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap16">XVI. AULD LANG SYNE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap17">XVII. LA TERRASSE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap18">XVIII. WE QUARREL</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap19">XIX. THE CLEOPATRA</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap20">XX. THE CONCERT</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap21">XXI. REACTION</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap22">XXII. THE LETTER</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap23">XXIII. VASHTI</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap24">XXIV. M. DE BASSOMPIERRE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap25">XXV. THE LITTLE COUNTESS</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap26">XXVI. A BURIAL</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap27">XXVII. THE HÔTEL CRÉCY</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap28">XXVIII. THE WATCHGUARD</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap29">XXIX. MONSIEUR’S FÊTE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap30">XXX. M. PAUL</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap31">XXXI. THE DRYAD</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap32">XXXII. THE FIRST LETTER</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap33">XXXIII. M. PAUL KEEPS HIS PROMISE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap34">XXXIV. MALEVOLA</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap35">XXXV. FRATERNITY</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap36">XXXVI. THE APPLE OF DISCORD</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap37">XXXVII. SUNSHINE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap38">XXXVIII. CLOUD</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap39">XXXIX. OLD AND NEW ACQUAINTANCE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap40">XL. THE HAPPY PAIR</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap41">XLI. FAUBOURG CLOTILDE</a></td>
</tr>
<tr>
<td> <a href="#chap42">XLII. FINIS</a></td>
</tr>
</table>
<div class="chapter">
<h2>VILLETTE.</h2>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap01"></a>CHAPTER I.<br/>
BRETTON.</h2>
<p>
My godmother lived in a handsome house in the clean and ancient town of
Bretton. Her husband’s family had been residents there for generations, and
bore, indeed, the name of their birthplace—Bretton of Bretton: whether by
coincidence, or because some remote ancestor had been a personage of sufficient
importance to leave his name to his neighbourhood, I know not.
</p>
<p>
When I was a girl I went to Bretton about twice a year, and well I liked the
visit. The house and its inmates specially suited me. The large peaceful rooms,
the well-arranged furniture, the clear wide windows, the balcony outside,
looking down on a fine antique street, where Sundays and holidays seemed always
to abide—so quiet was its atmosphere, so clean its pavement—these things
pleased me well.
</p>
<p>
One child in a household of grown people is usually made very much of, and in a
quiet way I was a good deal taken notice of by Mrs. Bretton, who had been left
a widow, with one son, before I knew her; her husband, a physician, having died
while she was yet a young and handsome woman.
</p>
<p>
She was not young, as I remember her, but she was still handsome, tall,
well-made, and though dark for an Englishwoman, yet wearing always the
clearness of health in her brunette cheek, and its vivacity in a pair of fine,
cheerful black eyes. People esteemed it a grievous pity that she had not
conferred her complexion on her son, whose eyes were blue—though, even in
boyhood, very piercing—and the colour of his long hair such as friends did not
venture to specify, except as the sun shone on it, when they called it golden.
He inherited the lines of his mother’s features, however; also her good teeth,
her stature (or the promise of her stature, for he was not yet full-grown),
and, what was better, her health without flaw, and her spirits of that tone and
equality which are better than a fortune to the possessor.
</p>
<p>
In the autumn of the year —— I was staying at Bretton; my godmother having come
in person to claim me of the kinsfolk with whom was at that time fixed my
permanent residence. I believe she then plainly saw events coming, whose very
shadow I scarce guessed; yet of which the faint suspicion sufficed to impart
unsettled sadness, and made me glad to change scene and society.
</p>
<p>
Time always flowed smoothly for me at my godmother’s side; not with tumultuous
swiftness, but blandly, like the gliding of a full river through a plain. My
visits to her resembled the sojourn of Christian and Hopeful beside a certain
pleasant stream, with “green trees on each bank, and meadows beautified with
lilies all the year round.” The charm of variety there was not, nor the
excitement of incident; but I liked peace so well, and sought stimulus so
little, that when the latter came I almost felt it a disturbance, and wished
rather it had still held aloof.
</p>
<p>
One day a letter was received of which the contents evidently caused Mrs.
Bretton surprise and some concern. I thought at first it was from home, and
trembled, expecting I know not what disastrous communication: to me, however,
no reference was made, and the cloud seemed to pass.
</p>
<p>
The next day, on my return from a long walk, I found, as I entered my bedroom,
an unexpected change. In addition to my own French bed in its shady recess,
appeared in a corner a small crib, draped with white; and in addition to my
mahogany chest of drawers, I saw a tiny rosewood chest. I stood still, gazed,
and considered.
</p>
<p>
“Of what are these things the signs and tokens?” I asked. The answer was
obvious. “A second guest is coming: Mrs. Bretton expects other visitors.”
</p>
<p>
On descending to dinner, explanations ensued. A little girl, I was told, would
shortly be my companion: the daughter of a friend and distant relation of the
late Dr. Bretton’s. This little girl, it was added, had recently lost her
mother; though, indeed, Mrs. Bretton ere long subjoined, the loss was not so
great as might at first appear. Mrs. Home (Home it seems was the name) had been
a very pretty, but a giddy, careless woman, who had neglected her child, and
disappointed and disheartened her husband. So far from congenial had the union
proved, that separation at last ensued—separation by mutual consent, not after
any legal process. Soon after this event, the lady having over-exerted herself
at a ball, caught cold, took a fever, and died after a very brief illness. Her
husband, naturally a man of very sensitive feelings, and shocked inexpressibly
by too sudden communication of the news, could hardly, it seems, now be
persuaded but that some over-severity on his part—some deficiency in patience
and indulgence—had contributed to hasten her end. He had brooded over this idea
till his spirits were seriously affected; the medical men insisted on
travelling being tried as a remedy, and meanwhile Mrs. Bretton had offered to
take charge of his little girl. “And I hope,” added my godmother in conclusion,
“the child will not be like her mamma; as silly and frivolous a little flirt as
ever sensible man was weak enough to marry. For,” said she, “Mr. Home <i>is</i>
a sensible man in his way, though not very practical: he is fond of science,
and lives half his life in a laboratory trying experiments—a thing his
butterfly wife could neither comprehend nor endure; and indeed” confessed my
godmother, “I should not have liked it myself.”
</p>
<p>
In answer to a question of mine, she further informed me that her late husband
used to say, Mr. Home had derived this scientific turn from a maternal uncle, a
French savant; for he came, it seems; of mixed French and Scottish origin, and
had connections now living in France, of whom more than one wrote <i>de</i>
before his name, and called himself noble.
</p>
<p>
That same evening at nine o’clock, a servant was despatched to meet the coach
by which our little visitor was expected. Mrs. Bretton and I sat alone in the
drawing-room waiting her coming; John Graham Bretton being absent on a visit to
one of his schoolfellows who lived in the country. My godmother read the
evening paper while she waited; I sewed. It was a wet night; the rain lashed
the panes, and the wind sounded angry and restless.
</p>
<p>
“Poor child!” said Mrs. Bretton from time to time. “What weather for her
journey! I wish she were safe here.”
</p>
<p>
A little before ten the door-bell announced Warren’s return. No sooner was the
door opened than I ran down into the hall; there lay a trunk and some
band-boxes, beside them stood a person like a nurse-girl, and at the foot of
the staircase was Warren with a shawled bundle in his arms.
</p>
<p>
“Is that the child?” I asked.
</p>
<p>
“Yes, miss.”
</p>
<p>
I would have opened the shawl, and tried to get a peep at the face, but it was
hastily turned from me to Warren’s shoulder.
</p>
<p>
“Put me down, please,” said a small voice when Warren opened the drawing-room
door, “and take off this shawl,” continued the speaker, extracting with its
minute hand the pin, and with a sort of fastidious haste doffing the clumsy
wrapping. The creature which now appeared made a deft attempt to fold the
shawl; but the drapery was much too heavy and large to be sustained or wielded
by those hands and arms. “Give it to Harriet, please,” was then the direction,
“and she can put it away.” This said, it turned and fixed its eyes on Mrs.
Bretton.
</p>
<p>
“Come here, little dear,” said that lady. “Come and let me see if you are cold
and damp: come and let me warm you at the fire.”
</p>
<p>
The child advanced promptly. Relieved of her wrapping, she appeared exceedingly
tiny; but was a neat, completely-fashioned little figure, light, slight, and
straight. Seated on my godmother’s ample lap, she looked a mere doll; her neck,
delicate as wax, her head of silky curls, increased, I thought, the
resemblance.
</p>
<p>
Mrs. Bretton talked in little fond phrases as she chafed the child’s hands,
arms, and feet; first she was considered with a wistful gaze, but soon a smile
answered her. Mrs. Bretton was not generally a caressing woman: even with her
deeply-cherished son, her manner was rarely sentimental, often the reverse; but
when the small stranger smiled at her, she kissed it, asking, “What is my
little one’s name?”
</p>
<p>
“Missy.”
</p>
<p>
“But besides Missy?”
</p>
<p>
“Polly, papa calls her.”
</p>
<p>
“Will Polly be content to live with me?”
</p>
<p>
“Not <i>always</i>; but till papa comes home. Papa is gone away.” She shook her
head expressively.
</p>
<p>
“He will return to Polly, or send for her.”
</p>
<p>
“Will he, ma’am? Do you know he will?”
</p>
<p>
“I think so.”
</p>
<p>
“But Harriet thinks not: at least not for a long while. He is ill.”
</p>
<p>
Her eyes filled. She drew her hand from Mrs. Bretton’s and made a movement to
leave her lap; it was at first resisted, but she said—“Please, I wish to go: I
can sit on a stool.”
</p>
<p>
She was allowed to slip down from the knee, and taking a footstool, she carried
it to a corner where the shade was deep, and there seated herself. Mrs.
Bretton, though a commanding, and in grave matters even a peremptory woman, was
often passive in trifles: she allowed the child her way. She said to me, “Take
no notice at present.” But I did take notice: I watched Polly rest her small
elbow on her small knee, her head on her hand; I observed her draw a square
inch or two of pocket-handkerchief from the doll-pocket of her doll-skirt, and
then I heard her weep. Other children in grief or pain cry aloud, without shame
or restraint; but this being wept: the tiniest occasional sniff testified to
her emotion. Mrs. Bretton did not hear it: which was quite as well. Ere long, a
voice, issuing from the corner, demanded—“May the bell be rung for Harriet!”
</p>
<p>
I rang; the nurse was summoned and came.
</p>
<p>
“Harriet, I must be put to bed,” said her little mistress. “You must ask where
my bed is.”
</p>
<p>
Harriet signified that she had already made that inquiry.
</p>
<p>
“Ask if you sleep with me, Harriet.”
</p>
<p>
“No, Missy,” said the nurse: “you are to share this young lady’s room,”
designating me.
</p>
<p>
Missy did not leave her seat, but I saw her eyes seek me. After some minutes’
silent scrutiny, she emerged from her corner.
</p>
<p>
“I wish you, ma’am, good night,” said she to Mrs. Bretton; but she passed me
mute.
</p>
<p>
“Good-night, Polly,” I said.
</p>
<p>
“No need to say good-night, since we sleep in the same chamber,” was the reply,
with which she vanished from the drawing-room. We heard Harriet propose to
carry her up-stairs. “No need,” was again her answer—“no need, no need:” and
her small step toiled wearily up the staircase.
</p>
<p>
On going to bed an hour afterwards, I found her still wide awake. She had
arranged her pillows so as to support her little person in a sitting posture:
her hands, placed one within the other, rested quietly on the sheet, with an
old-fashioned calm most unchildlike. I abstained from speaking to her for some
time, but just before extinguishing the light, I recommended her to lie down.
</p>
<p>
“By and by,” was the answer.
</p>
<p>
“But you will take cold, Missy.”
</p>
<p>
She took some tiny article of raiment from the chair at her crib side, and with
it covered her shoulders. I suffered her to do as she pleased. Listening awhile
in the darkness, I was aware that she still wept,—wept under restraint, quietly
and cautiously.
</p>
<p>
On awaking with daylight, a trickling of water caught my ear. Behold! there she
was risen and mounted on a stool near the washstand, with pains and difficulty
inclining the ewer (which she could not lift) so as to pour its contents into
the basin. It was curious to watch her as she washed and dressed, so small,
busy, and noiseless. Evidently she was little accustomed to perform her own
toilet; and the buttons, strings, hooks and eyes, offered difficulties which
she encountered with a perseverance good to witness. She folded her
night-dress, she smoothed the drapery of her couch quite neatly; withdrawing
into a corner, where the sweep of the white curtain concealed her, she became
still. I half rose, and advanced my head to see how she was occupied. On her
knees, with her forehead bent on her hands, I perceived that she was praying.
</p>
<p>
Her nurse tapped at the door. She started up.
</p>
<p>
“I am dressed, Harriet,” said she; “I have dressed myself, but I do not feel
neat. Make me neat!”
</p>
<p>
“Why did you dress yourself, Missy?”
</p>
<p>
“Hush! speak low, Harriet, for fear of waking <i>the girl</i>” (meaning me, who
now lay with my eyes shut). “I dressed myself to learn, against the time you
leave me.”
</p>
<p>
“Do you want me to go?”
</p>
<p>
“When you are cross, I have many a time wanted you to go, but not now. Tie my
sash straight; make my hair smooth, please.”
</p>
<p>
“Your sash is straight enough. What a particular little body you are!”
</p>
<p>
“It must be tied again. Please to tie it.”
</p>
<p>
“There, then. When I am gone you must get that young lady to dress you.”
</p>
<p>
“On no account.”
</p>
<p>
“Why? She is a very nice young lady. I hope you mean to behave prettily to her,
Missy, and not show your airs.”
</p>
<p>
“She shall dress me on no account.”
</p>
<p>
“Comical little thing!”
</p>
<p>
“You are not passing the comb straight through my hair, Harriet; the line will
be crooked.”
</p>
<p>
“Ay, you are ill to please. Does that suit?”
</p>
<p>
“Pretty well. Where should I go now that I am dressed?”
</p>
<p>
“I will take you into the breakfast-room.”
</p>
<p>
“Come, then.”
</p>
<p>
They proceeded to the door. She stopped.
</p>
<p>
“Oh! Harriet, I wish this was papa’s house! I don’t know these people.”
</p>
<p>
“Be a good child, Missy.”
</p>
<p>
“I am good, but I ache here;” putting her hand to her heart, and moaning while
she reiterated, “Papa! papa!”
</p>
<p>
I roused myself and started up, to check this scene while it was yet within
bounds.
</p>
<p>
“Say good-morning to the young lady,” dictated Harriet. She said,
“Good-morning,” and then followed her nurse from the room. Harriet temporarily
left that same day, to go to her own friends, who lived in the neighbourhood.
</p>
<p>
On descending, I found Paulina (the child called herself Polly, but her full
name was Paulina Mary) seated at the breakfast-table, by Mrs. Bretton’s side; a
mug of milk stood before her, a morsel of bread filled her hand, which lay
passive on the table-cloth: she was not eating.
</p>
<p>
“How we shall conciliate this little creature,” said Mrs. Bretton to me, “I
don’t know: she tastes nothing, and by her looks, she has not slept.”
</p>
<p>
I expressed my confidence in the effects of time and kindness.
</p>
<p>
“If she were to take a fancy to anybody in the house, she would soon settle;
but not till then,” replied Mrs. Bretton.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap02"></a>CHAPTER II.<br/>
PAULINA.</h2>
<p>
Some days elapsed, and it appeared she was not likely to take much of a fancy
to anybody in the house. She was not exactly naughty or wilful: she was far
from disobedient; but an object less conducive to comfort—to tranquillity
even—than she presented, it was scarcely possible to have before one’s eyes.
She moped: no grown person could have performed that uncheering business
better; no furrowed face of adult exile, longing for Europe at Europe’s
antipodes, ever bore more legibly the signs of home sickness than did her
infant visage. She seemed growing old and unearthly. I, Lucy Snowe, plead
guiltless of that curse, an overheated and discursive imagination; but
whenever, opening a room-door, I found her seated in a corner alone, her head
in her pigmy hand, that room seemed to me not inhabited, but haunted.
</p>
<p>
And again, when of moonlight nights, on waking, I beheld her figure, white and
conspicuous in its night-dress, kneeling upright in bed, and praying like some
Catholic or Methodist enthusiast—some precocious fanatic or untimely saint—I
scarcely know what thoughts I had; but they ran risk of being hardly more
rational and healthy than that child’s mind must have been.
</p>
<p>
I seldom caught a word of her prayers, for they were whispered low: sometimes,
indeed, they were not whispered at all, but put up unuttered; such rare
sentences as reached my ear still bore the burden, “Papa; my dear papa!” This,
I perceived, was a one-idea’d nature; betraying that monomaniac tendency I have
ever thought the most unfortunate with which man or woman can be cursed.
</p>
<p>
What might have been the end of this fretting, had it continued unchecked, can
only be conjectured: it received, however, a sudden turn.
</p>
<p>
One afternoon, Mrs. Bretton, coaxing her from her usual station in a corner,
had lifted her into the window-seat, and, by way of occupying her attention,
told her to watch the passengers and count how many ladies should go down the
street in a given time. She had sat listlessly, hardly looking, and not
counting, when—my eye being fixed on hers—I witnessed in its iris and pupil a
startling transfiguration. These sudden, dangerous natures—<i>sensitive</i> as
they are called—offer many a curious spectacle to those whom a cooler
temperament has secured from participation in their angular vagaries. The fixed
and heavy gaze swum, trembled, then glittered in fire; the small, overcast brow
cleared; the trivial and dejected features lit up; the sad countenance
vanished, and in its place appeared a sudden eagerness, an intense expectancy.
“It <i>is</i>!” were her words.
</p>
<p>
Like a bird or a shaft, or any other swift thing, she was gone from the room.
How she got the house-door open I cannot tell; probably it might be ajar;
perhaps Warren was in the way and obeyed her behest, which would be impetuous
enough. I—watching calmly from the window—saw her, in her black frock and tiny
braided apron (to pinafores she had an antipathy), dart half the length of the
street; and, as I was on the point of turning, and quietly announcing to Mrs.
Bretton that the child was run out mad, and ought instantly to be pursued, I
saw her caught up, and rapt at once from my cool observation, and from the
wondering stare of the passengers. A gentleman had done this good turn, and
now, covering her with his cloak, advanced to restore her to the house whence
he had seen her issue.
</p>
<p>
I concluded he would leave her in a servant’s charge and withdraw; but he
entered: having tarried a little while below, he came up-stairs.
</p>
<p>
His reception immediately explained that he was known to Mrs. Bretton. She
recognised him; she greeted him, and yet she was fluttered, surprised, taken
unawares. Her look and manner were even expostulatory; and in reply to these,
rather than her words, he said,—“I could not help it, madam: I found it
impossible to leave the country without seeing with my own eyes how she
settled.”
</p>
<p>
“But you will unsettle her.”
</p>
<p>
“I hope not. And how is papa’s little Polly?”
</p>
<p>
This question he addressed to Paulina, as he sat down and placed her gently on
the ground before him.
</p>
<p>
“How is Polly’s papa?” was the reply, as she leaned on his knee, and gazed up
into his face.
</p>
<p>
It was not a noisy, not a wordy scene: for that I was thankful; but it was a
scene of feeling too brimful, and which, because the cup did not foam up high
or furiously overflow, only oppressed one the more. On all occasions of
vehement, unrestrained expansion, a sense of disdain or ridicule comes to the
weary spectator’s relief; whereas I have ever felt most burdensome that sort of
sensibility which bends of its own will, a giant slave under the sway of good
sense.
</p>
<p>
Mr. Home was a stern-featured—perhaps I should rather say, a hard-featured man:
his forehead was knotty, and his cheekbones were marked and prominent. The
character of his face was quite Scotch; but there was feeling in his eye, and
emotion in his now agitated countenance. His northern accent in speaking
harmonised with his physiognomy. He was at once proud-looking and
homely-looking. He laid his hand on the child’s uplifted head. She said—“Kiss
Polly.”
</p>
<p>
He kissed her. I wished she would utter some hysterical cry, so that I might
get relief and be at ease. She made wonderfully little noise: she seemed to
have got what she wanted—<i>all</i> she wanted, and to be in a trance of
content. Neither in mien nor in features was this creature like her sire, and
yet she was of his strain: her mind had been filled from his, as the cup from
the flagon.
</p>
<p>
Indisputably, Mr. Home owned manly self-control, however he might secretly feel
on some matters. “Polly,” he said, looking down on his little girl, “go into
the hall; you will see papa’s great-coat lying on a chair; put your hand into
the pockets, you will find a pocket-handkerchief there; bring it to me.”
</p>
<p>
She obeyed; went and returned deftly and nimbly. He was talking to Mrs. Bretton
when she came back, and she waited with the handkerchief in her hand. It was a
picture, in its way, to see her, with her tiny stature, and trim, neat shape,
standing at his knee. Seeing that he continued to talk, apparently unconscious
of her return, she took his hand, opened the unresisting fingers, insinuated
into them the handkerchief, and closed them upon it one by one. He still seemed
not to see or to feel her; but by-and-by, he lifted her to his knee; she
nestled against him, and though neither looked at nor spoke to the other for an
hour following, I suppose both were satisfied.
</p>
<p>
During tea, the minute thing’s movements and behaviour gave, as usual, full
occupation to the eye. First she directed Warren, as he placed the chairs.
</p>
<p>
“Put papa’s chair here, and mine near it, between papa and Mrs. Bretton:
<i>I</i> must hand his tea.”
</p>
<p>
She took her own seat, and beckoned with her hand to her father.
</p>
<p>
“Be near me, as if we were at home, papa.”
</p>
<p>
And again, as she intercepted his cup in passing, and would stir the sugar, and
put in the cream herself, “I always did it for you at home; papa: nobody could
do it as well, not even your own self.”
</p>
<p>
Throughout the meal she continued her attentions: rather absurd they were. The
sugar-tongs were too wide for one of her hands, and she had to use both in
wielding them; the weight of the silver cream-ewer, the bread-and-butter
plates, the very cup and saucer, tasked her insufficient strength and
dexterity; but she would lift this, hand that, and luckily contrived through it
all to break nothing. Candidly speaking, I thought her a little busy-body; but
her father, blind like other parents, seemed perfectly content to let her wait
on him, and even wonderfully soothed by her offices.
</p>
<p>
“She is my comfort!” he could not help saying to Mrs. Bretton. That lady had
her own “comfort” and nonpareil on a much larger scale, and, for the moment,
absent; so she sympathised with his foible.
</p>
<p>
This second “comfort” came on the stage in the course of the evening. I knew
this day had been fixed for his return, and was aware that Mrs. Bretton had
been expecting him through all its hours. We were seated round the fire, after
tea, when Graham joined our circle: I should rather say, broke it up—for, of
course, his arrival made a bustle; and then, as Mr. Graham was fasting, there
was refreshment to be provided. He and Mr. Home met as old acquaintance; of the
little girl he took no notice for a time.
</p>
<p>
His meal over, and numerous questions from his mother answered, he turned from
the table to the hearth. Opposite where he had placed himself was seated Mr.
Home, and at his elbow, the child. When I say <i>child</i> I use an
inappropriate and undescriptive term—a term suggesting any picture rather than
that of the demure little person in a mourning frock and white chemisette, that
might just have fitted a good-sized doll—perched now on a high chair beside a
stand, whereon was her toy work-box of white varnished wood, and holding in her
hands a shred of a handkerchief, which she was professing to hem, and at which
she bored perseveringly with a needle, that in her fingers seemed almost a
skewer, pricking herself ever and anon, marking the cambric with a track of
minute red dots; occasionally starting when the perverse weapon—swerving from
her control—inflicted a deeper stab than usual; but still silent, diligent,
absorbed, womanly.
</p>
<p>
Graham was at that time a handsome, faithless-looking youth of sixteen. I say
faithless-looking, not because he was really of a very perfidious disposition,
but because the epithet strikes me as proper to describe the fair, Celtic (not
Saxon) character of his good looks; his waved light auburn hair, his supple
symmetry, his smile frequent, and destitute neither of fascination nor of
subtlety (in no bad sense). A spoiled, whimsical boy he was in those days.
</p>
<p>
“Mother,” he said, after eyeing the little figure before him in silence for
some time, and when the temporary absence of Mr. Home from the room relieved
him from the half-laughing bashfulness, which was all he knew of
timidity—-“Mother, I see a young lady in the present society to whom I have not
been introduced.”
</p>
<p>
“Mr. Home’s little girl, I suppose you mean,” said his mother.
</p>
<p>
“Indeed, ma’am,” replied her son, “I consider your expression of the least
ceremonious: Miss Home <i>I</i> should certainly have said, in venturing to
speak of the gentlewoman to whom I allude.”
</p>
<p>
“Now, Graham, I will not have that child teased. Don’t flatter yourself that I
shall suffer you to make her your butt.”
</p>
<p>
“Miss Home,” pursued Graham, undeterred by his mother’s remonstrance, “might I
have the honour to introduce myself, since no one else seems willing to render
you and me that service? Your slave, John Graham Bretton.”
</p>
<p>
She looked at him; he rose and bowed quite gravely. She deliberately put down
thimble, scissors, work; descended with precaution from her perch, and
curtsying with unspeakable seriousness, said, “How do you do?”
</p>
<p>
“I have the honour to be in fair health, only in some measure fatigued with a
hurried journey. I hope, ma’am, I see you well?”
</p>
<p>
“Tor-rer-ably well,” was the ambitious reply of the little woman and she now
essayed to regain her former elevation, but finding this could not be done
without some climbing and straining—a sacrifice of decorum not to be thought
of—and being utterly disdainful of aid in the presence of a strange young
gentleman, she relinquished the high chair for a low stool: towards that low
stool Graham drew in his chair.
</p>
<p>
“I hope, ma’am, the present residence, my mother’s house, appears to you a
convenient place of abode?”
</p>
<p>
“Not par-tic-er-er-ly; I want to go home.”
</p>
<p>
“A natural and laudable desire, ma’am; but one which, notwithstanding, I shall
do my best to oppose. I reckon on being able to get out of you a little of that
precious commodity called amusement, which mamma and Mistress Snowe there fail
to yield me.”
</p>
<p>
“I shall have to go with papa soon: I shall not stay long at your mother’s.”
</p>
<p>
“Yes, yes; you will stay with me, I am sure. I have a pony on which you shall
ride, and no end of books with pictures to show you.”
</p>
<p>
“Are <i>you</i> going to live here now?”
</p>
<p>
“I am. Does that please you? Do you like me?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Why?”
</p>
<p>
“I think you queer.”
</p>
<p>
“My face, ma’am?”
</p>
<p>
“Your face and all about you: You have long red hair.”
</p>
<p>
“Auburn hair, if you please: mamma calls it auburn, or golden, and so do all
her friends. But even with my ‘long red hair’” (and he waved his mane with a
sort of triumph—tawny he himself well knew that it was, and he was proud of the
leonine hue), “I cannot possibly be queerer than is your ladyship.”
</p>
<p>
“You call me queer?”
</p>
<p>
“Certainly.”
</p>
<p>
(After a pause) “I think I shall go to bed.”
</p>
<p>
“A little thing like you ought to have been in bed many hours since; but you
probably sat up in the expectation of seeing me?”
</p>
<p>
“No, indeed.”
</p>
<p>
“You certainly wished to enjoy the pleasure of my society. You knew I was
coming home, and would wait to have a look at me.”
</p>
<p>
“I sat up for papa, and not for you.”
</p>
<p>
“Very good, Miss Home. I am going to be a favourite: preferred before papa
soon, I daresay.”
</p>
<p>
She wished Mrs. Bretton and myself good-night; she seemed hesitating whether
Graham’s deserts entitled him to the same attention, when he caught her up with
one hand, and with that one hand held her poised aloft above his head. She saw
herself thus lifted up on high, in the glass over the fireplace. The
suddenness, the freedom, the disrespect of the action were too much.
</p>
<p>
“For shame, Mr. Graham!” was her indignant cry, “put me down!”—and when again
on her feet, “I wonder what you would think of me if I were to treat you in
that way, lifting you with my hand“ (raising that mighty member) “as Warren
lifts the little cat.”
</p>
<p>
So saying, she departed.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap03"></a>CHAPTER III.<br/>
THE PLAYMATES.</h2>
<p>
Mr. Home stayed two days. During his visit he could not be prevailed on to go
out: he sat all day long by the fireside, sometimes silent, sometimes receiving
and answering Mrs. Bretton’s chat, which was just of the proper sort for a man
in his morbid mood—not over-sympathetic, yet not too uncongenial, sensible; and
even with a touch of the motherly—she was sufficiently his senior to be
permitted this touch.
</p>
<p>
As to Paulina, the child was at once happy and mute, busy and watchful. Her
father frequently lifted her to his knee; she would sit there till she felt or
fancied he grew restless; then it was—“Papa, put me down; I shall tire you with
my weight.”
</p>
<p>
And the mighty burden slid to the rug, and establishing itself on carpet or
stool just at “papa’s“ feet, the white work-box and the scarlet-speckled
handkerchief came into play. This handkerchief, it seems, was intended as a
keepsake for “papa,” and must be finished before his departure; consequently
the demand on the sempstress’s industry (she accomplished about a score of
stitches in half-an-hour) was stringent.
</p>
<p>
The evening, by restoring Graham to the maternal roof (his days were passed at
school), brought us an accession of animation—a quality not diminished by the
nature of the scenes pretty sure to be enacted between him and Miss Paulina.
</p>
<p>
A distant and haughty demeanour had been the result of the indignity put upon
her the first evening of his arrival: her usual answer, when he addressed her,
was—“I can’t attend to you; I have other things to think about.” Being implored
to state <i>what</i> things:
</p>
<p>
“Business.”
</p>
<p>
Graham would endeavour to seduce her attention by opening his desk and
displaying its multifarious contents: seals, bright sticks of wax, pen-knives,
with a miscellany of engravings—some of them gaily coloured—which he had
amassed from time to time. Nor was this powerful temptation wholly unavailing:
her eyes, furtively raised from her work, cast many a peep towards the
writing-table, rich in scattered pictures. An etching of a child playing with a
Blenheim spaniel happened to flutter to the floor.
</p>
<p>
“Pretty little dog!” said she, delighted.
</p>
<p>
Graham prudently took no notice. Ere long, stealing from her corner, she
approached to examine the treasure more closely. The dog’s great eyes and long
ears, and the child’s hat and feathers, were irresistible.
</p>
<p>
“Nice picture!” was her favourable criticism.
</p>
<p>
“Well—you may have it,” said Graham.
</p>
<p>
She seemed to hesitate. The wish to possess was strong, but to accept would be
a compromise of dignity. No. She put it down and turned away.
</p>
<p>
“You won’t have it, then, Polly?”
</p>
<p>
“I would rather not, thank you.”
</p>
<p>
“Shall I tell you what I will do with the picture if you refuse it?”
</p>
<p>
She half turned to listen.
</p>
<p>
“Cut it into strips for lighting the taper.”
</p>
<p>
“No!”
</p>
<p>
“But I shall.”
</p>
<p>
“Please—don’t.”
</p>
<p>
Graham waxed inexorable on hearing the pleading tone; he took the scissors from
his mother’s work-basket.
</p>
<p>
“Here goes!” said he, making a menacing flourish. “Right through Fido’s head,
and splitting little Harry’s nose.”
</p>
<p>
“No! <i>No!</i> NO!”
</p>
<p>
“Then come to me. Come quickly, or it is done.”
</p>
<p>
She hesitated, lingered, but complied.
</p>
<p>
“Now, will you have it?” he asked, as she stood before him.
</p>
<p>
“Please.”
</p>
<p>
“But I shall want payment.”
</p>
<p>
“How much?”
</p>
<p>
“A kiss.”
</p>
<p>
“Give the picture first into my hand.”
</p>
<p>
Polly, as she said this, looked rather faithless in her turn. Graham gave it.
She absconded a debtor, darted to her father, and took refuge on his knee.
Graham rose in mimic wrath and followed. She buried her face in Mr. Home’s
waistcoat.
</p>
<p>
“Papa—papa—send him away!”
</p>
<p>
“I’ll not be sent away,” said Graham.
</p>
<p>
With face still averted, she held out her hand to keep him off.
</p>
<p>
“Then, I shall kiss the hand,” said he; but that moment it became a miniature
fist, and dealt him payment in a small coin that was not kisses.
</p>
<p>
Graham—not failing in his way to be as wily as his little playmate—retreated
apparently quite discomfited; he flung himself on a sofa, and resting his head
against the cushion, lay like one in pain. Polly, finding him silent, presently
peeped at him. His eyes and face were covered with his hands. She turned on her
father’s knee, and gazed at her foe anxiously and long. Graham groaned.
</p>
<p>
“Papa, what is the matter?” she whispered.
</p>
<p>
“You had better ask him, Polly.”
</p>
<p>
“Is he hurt?” (groan second.)
</p>
<p>
“He makes a noise as if he were,” said Mr. Home.
</p>
<p>
“Mother,” suggested Graham, feebly, “I think you had better send for the
doctor. Oh my eye!” (renewed silence, broken only by sighs from Graham.)
</p>
<p>
“If I were to become blind——?” suggested this last.
</p>
<p>
His chastiser could not bear the suggestion. She was beside him directly.
</p>
<p>
“Let me see your eye: I did not mean to touch it, only your mouth; and I did
not think I hit so <i>very</i> hard.”
</p>
<p>
Silence answered her. Her features worked,—“I am sorry; I am sorry!”
</p>
<p>
Then succeeded emotion, faltering; weeping.
</p>
<p>
“Have done trying that child, Graham,” said Mrs. Bretton.
</p>
<p>
“It is all nonsense, my pet,” cried Mr. Home.
</p>
<p>
And Graham once more snatched her aloft, and she again punished him; and while
she pulled his lion’s locks, termed him—“The naughtiest, rudest, worst,
untruest person that ever was.”
</p>
<p class="p2">
On the morning of Mr. Home’s departure, he and his daughter had some
conversation in a window-recess by themselves; I heard part of it.
</p>
<p>
“Couldn’t I pack my box and go with you, papa?” she whispered earnestly.
</p>
<p>
He shook his head.
</p>
<p>
“Should I be a trouble to you?”
</p>
<p>
“Yes, Polly.”
</p>
<p>
“Because I am little?”
</p>
<p>
“Because you are little and tender. It is only great, strong people that should
travel. But don’t look sad, my little girl; it breaks my heart. Papa, will soon
come back to his Polly.”
</p>
<p>
“Indeed, indeed, I am not sad, scarcely at all.”
</p>
<p>
“Polly would be sorry to give papa pain; would she not?”
</p>
<p>
“Sorrier than sorry.”
</p>
<p>
“Then Polly must be cheerful: not cry at parting; not fret afterwards. She must
look forward to meeting again, and try to be happy meanwhile. Can she do this?”
</p>
<p>
“She will try.”
</p>
<p>
“I see she will. Farewell, then. It is time to go.”
</p>
<p>
“<i>Now</i>?—just <i>now</i>?
</p>
<p>
“Just now.”
</p>
<p>
She held up quivering lips. Her father sobbed, but she, I remarked, did not.
Having put her down, he shook hands with the rest present, and departed.
</p>
<p>
When the street-door closed, she dropped on her knees at a chair with a
cry—“Papa!”
</p>
<p>
It was low and long; a sort of “Why hast thou forsaken me?” During an ensuing
space of some minutes, I perceived she endured agony. She went through, in that
brief interval of her infant life, emotions such as some never feel; it was in
her constitution: she would have more of such instants if she lived. Nobody
spoke. Mrs. Bretton, being a mother, shed a tear or two. Graham, who was
writing, lifted up his eyes and gazed at her. I, Lucy Snowe, was calm.
</p>
<p>
The little creature, thus left unharassed, did for herself what none other
could do—contended with an intolerable feeling; and, ere long, in some degree,
repressed it. That day she would accept solace from none; nor the next day: she
grew more passive afterwards.
</p>
<p>
On the third evening, as she sat on the floor, worn and quiet, Graham, coming
in, took her up gently, without a word. She did not resist: she rather nestled
in his arms, as if weary. When he sat down, she laid her head against him; in a
few minutes she slept; he carried her upstairs to bed. I was not surprised
that, the next morning, the first thing she demanded was, “Where is Mr.
Graham?”
</p>
<p>
It happened that Graham was not coming to the breakfast-table; he had some
exercises to write for that morning’s class, and had requested his mother to
send a cup of tea into the study. Polly volunteered to carry it: she must be
busy about something, look after somebody. The cup was entrusted to her; for,
if restless, she was also careful. As the study was opposite the
breakfast-room, the doors facing across the passage, my eye followed her.
</p>
<p>
“What are you doing?” she asked, pausing on the threshold.
</p>
<p>
“Writing,” said Graham.
</p>
<p>
“Why don’t you come to take breakfast with your mamma?”
</p>
<p>
“Too busy.”
</p>
<p>
“Do you want any breakfast?”
</p>
<p>
“Of course.”
</p>
<p>
“There, then.”
</p>
<p>
And she deposited the cup on the carpet, like a jailor putting a prisoner’s
pitcher of water through his cell-door, and retreated. Presently she returned.
</p>
<p>
“What will you have besides tea—what to eat?”
</p>
<p>
“Anything good. Bring me something particularly nice; that’s a kind little
woman.”
</p>
<p>
She came back to Mrs. Bretton.
</p>
<p>
“Please, ma’am, send your boy something good.”
</p>
<p>
“You shall choose for him, Polly; what shall my boy have?”
</p>
<p>
She selected a portion of whatever was best on the table; and, ere long, came
back with a whispered request for some marmalade, which was not there. Having
got it, however, (for Mrs. Bretton refused the pair nothing), Graham was
shortly after heard lauding her to the skies; promising that, when he had a
house of his own, she should be his housekeeper, and perhaps—if she showed any
culinary genius—his cook; and, as she did not return, and I went to look after
her, I found Graham and her breakfasting <i>tête-à-tête</i>—she standing at his
elbow, and sharing his fare: excepting the marmalade, which she delicately
refused to touch, lest, I suppose, it should appear that she had procured it as
much on her own account as his. She constantly evinced these nice perceptions
and delicate instincts.
</p>
<p>
The league of acquaintanceship thus struck up was not hastily dissolved; on the
contrary, it appeared that time and circumstances served rather to cement than
loosen it. Ill-assimilated as the two were in age, sex, pursuits, &c., they
somehow found a great deal to say to each other. As to Paulina, I observed that
her little character never properly came out, except with young Bretton. As she
got settled, and accustomed to the house, she proved tractable enough with Mrs.
Bretton; but she would sit on a stool at that lady’s feet all day long,
learning her task, or sewing, or drawing figures with a pencil on a slate, and
never kindling once to originality, or showing a single gleam of the
peculiarities of her nature. I ceased to watch her under such circumstances:
she was not interesting. But the moment Graham’s knock sounded of an evening, a
change occurred; she was instantly at the head of the staircase. Usually her
welcome was a reprimand or a threat.
</p>
<p>
“You have not wiped your shoes properly on the mat. I shall tell your mamma.”
</p>
<p>
“Little busybody! Are you there?”
</p>
<p>
“Yes—and you can’t reach me: I am higher up than you“ (peeping between the
rails of the banister; she could not look over them).
</p>
<p>
“Polly!”
</p>
<p>
“My dear boy!” (such was one of her terms for him, adopted in imitation of his
mother.)
</p>
<p>
“I am fit to faint with fatigue,” declared Graham, leaning against the
passage-wall in seeming exhaustion. “Dr. Digby“ (the headmaster) “has quite
knocked me up with overwork. Just come down and help me to carry up my books.”
</p>
<p>
“Ah! you’re cunning!”
</p>
<p>
“Not at all, Polly—it is positive fact. I’m as weak as a rush. Come down.”
</p>
<p>
“Your eyes are quiet like the cat’s, but you’ll spring.”
</p>
<p>
“Spring? Nothing of the kind: it isn’t in me. Come down.”
</p>
<p>
“Perhaps I may—if you’ll promise not to touch—not to snatch me up, and not to
whirl me round.”
</p>
<p>
“I? I couldn’t do it!” (sinking into a chair.)
</p>
<p>
“Then put the books down on the first step, and go three yards off.“
</p>
<p>
This being done, she descended warily, and not taking her eyes from the feeble
Graham. Of course her approach always galvanized him to new and spasmodic life:
the game of romps was sure to be exacted. Sometimes she would be angry;
sometimes the matter was allowed to pass smoothly, and we could hear her say as
she led him up-stairs: “Now, my dear boy, come and take your tea—I am sure you
must want something.”
</p>
<p>
It was sufficiently comical to observe her as she sat beside Graham, while he
took that meal. In his absence she was a still personage, but with him the most
officious, fidgety little body possible. I often wished she would mind herself
and be tranquil; but no—herself was forgotten in him: he could not be
sufficiently well waited on, nor carefully enough looked after; he was more
than the Grand Turk in her estimation. She would gradually assemble the various
plates before him, and, when one would suppose all he could possibly desire was
within his reach, she would find out something else: “Ma’am,” she would whisper
to Mrs. Bretton,—“perhaps your son would like a little cake—sweet cake, you
know—there is some in there“ (pointing to the sideboard cupboard). Mrs.
Bretton, as a rule, disapproved of sweet cake at tea, but still the request was
urged,—“One little piece—only for him—as he goes to school: girls—such as me
and Miss Snowe—don’t need treats, but <i>he</i> would like it.”
</p>
<p>
Graham did like it very well, and almost always got it. To do him justice, he
would have shared his prize with her to whom he owed it; but that was never
allowed: to insist, was to ruffle her for the evening. To stand by his knee,
and monopolize his talk and notice, was the reward she wanted—not a share of
the cake.
</p>
<p>
With curious readiness did she adapt herself to such themes as interested him.
One would have thought the child had no mind or life of her own, but must
necessarily live, move, and have her being in another: now that her father was
taken from her, she nestled to Graham, and seemed to feel by his feelings: to
exist in his existence. She learned the names of all his schoolfellows in a
trice: she got by heart their characters as given from his lips: a single
description of an individual seemed to suffice. She never forgot, or confused
identities: she would talk with him the whole evening about people she had
never seen, and appear completely to realise their aspect, manners, and
dispositions. Some she learned to mimic: an under-master, who was an aversion
of young Bretton’s, had, it seems, some peculiarities, which she caught up in a
moment from Graham’s representation, and rehearsed for his amusement; this,
however, Mrs. Bretton disapproved and forbade.
</p>
<p>
The pair seldom quarrelled; yet once a rupture occurred, in which her feelings
received a severe shock.
</p>
<p>
One day Graham, on the occasion of his birthday, had some friends—lads of his
own age—to dine with him. Paulina took much interest in the coming of these
friends; she had frequently heard of them; they were amongst those of whom
Graham oftenest spoke. After dinner, the young gentlemen were left by
themselves in the dining-room, where they soon became very merry and made a
good deal of noise. Chancing to pass through the hall, I found Paulina sitting
alone on the lowest step of the staircase, her eyes fixed on the glossy panels
of the dining-room door, where the reflection of the hall-lamp was shining; her
little brow knit in anxious meditation.
</p>
<p>
“What are you thinking about, Polly?”
</p>
<p>
“Nothing particular; only I wish that door was clear glass—that I might see
through it. The boys seem very cheerful, and I want to go to them: I want to be
with Graham, and watch his friends.”
</p>
<p>
“What hinders you from going?”
</p>
<p>
“I feel afraid: but may I try, do you think? May I knock at the door, and ask
to be let in?”
</p>
<p>
I thought perhaps they might not object to have her as a playmate, and
therefore encouraged the attempt.
</p>
<p>
She knocked—too faintly at first to be heard, but on a second essay the door
unclosed; Graham’s head appeared; he looked in high spirits, but impatient.
</p>
<p>
“What do you want, you little monkey?”
</p>
<p>
“To come to you.”
</p>
<p>
“Do you indeed? As if I would be troubled with you! Away to mamma and Mistress
Snowe, and tell them to put you to bed.” The auburn head and bright flushed
face vanished,—the door shut peremptorily. She was stunned.
</p>
<p>
“Why does he speak so? He never spoke so before,” she said in consternation.
“What have I done?”
</p>
<p>
“Nothing, Polly; but Graham is busy with his school-friends.”
</p>
<p>
“And he likes them better than me! He turns me away now they are here!”
</p>
<p>
I had some thoughts of consoling her, and of improving the occasion by
inculcating some of those maxims of philosophy whereof I had ever a tolerable
stock ready for application. She stopped me, however, by putting her fingers in
her ears at the first words I uttered, and then lying down on the mat with her
face against the flags; nor could either Warren or the cook root her from that
position: she was allowed to lie, therefore, till she chose to rise of her own
accord.
</p>
<p>
Graham forgot his impatience the same evening, and would have accosted her as
usual when his friends were gone, but she wrenched herself from his hand; her
eye quite flashed; she would not bid him good-night; she would not look in his
face. The next day he treated her with indifference, and she grew like a bit of
marble. The day after, he teased her to know what was the matter; her lips
would not unclose. Of course he could not feel real anger on his side: the
match was too unequal in every way; he tried soothing and coaxing. “Why was she
so angry? What had he done?” By-and-by tears answered him; he petted her, and
they were friends. But she was one on whom such incidents were not lost: I
remarked that never after this rebuff did she seek him, or follow him, or in
any way solicit his notice. I told her once to carry a book or some other
article to Graham when he was shut up in his study.
</p>
<p>
“I shall wait till he comes out,” said she, proudly; “I don’t choose to give
him the trouble of rising to open the door.”
</p>
<p>
Young Bretton had a favourite pony on which he often rode out; from the window
she always watched his departure and return. It was her ambition to be
permitted to have a ride round the courtyard on this pony; but far be it from
her to ask such a favour. One day she descended to the yard to watch him
dismount; as she leaned against the gate, the longing wish for the indulgence
of a ride glittered in her eye.
</p>
<p>
“Come, Polly, will you have a canter?” asked Graham, half carelessly.
</p>
<p>
I suppose she thought he was <i>too</i> careless.
</p>
<p>
“No, thank you,” said she, turning away with the utmost coolness.
</p>
<p>
“You’d better,” pursued he. “You will like it, I am sure.”
</p>
<p>
“Don’t think I should care a fig about it,” was the response.
</p>
<p>
“That is not true. You told Lucy Snowe you longed to have a ride.”
</p>
<p>
“Lucy Snowe is a <i>tatter</i>-box,” I heard her say (her imperfect
articulation was the least precocious thing she had about her); and with this;
she walked into the house.
</p>
<p>
Graham, coming in soon after, observed to his mother,—“Mamma, I believe that
creature is a changeling: she is a perfect cabinet of oddities; but I should be
dull without her: she amuses me a great deal more than you or Lucy Snowe.”
</p>
<p class="p2">
“Miss Snowe,” said Paulina to me (she had now got into the habit of
occasionally chatting with me when we were alone in our room at night), “do you
know on what day in the week I like Graham best?”
</p>
<p>
“How can I possibly know anything so strange? Is there one day out of the seven
when he is otherwise than on the other six?”
</p>
<p>
“To be sure! Can’t you see? Don’t you know? I find him the most excellent on a
Sunday; then we have him the whole day, and he is quiet, and, in the evening,
<i>so</i> kind.”
</p>
<p>
This observation was not altogether groundless: going to church, &c., kept
Graham quiet on the Sunday, and the evening he generally dedicated to a serene,
though rather indolent sort of enjoyment by the parlour fireside. He would take
possession of the couch, and then he would call Polly.
</p>
<p>
Graham was a boy not quite as other boys are; all his delight did not lie in
action: he was capable of some intervals of contemplation; he could take a
pleasure too in reading, nor was his selection of books wholly indiscriminate:
there were glimmerings of characteristic preference, and even of instinctive
taste in the choice. He rarely, it is true, remarked on what he read, but I
have seen him sit and think of it.
</p>
<p>
Polly, being near him, kneeling on a little cushion or the carpet, a
conversation would begin in murmurs, not inaudible, though subdued. I caught a
snatch of their tenor now and then; and, in truth, some influence better and
finer than that of every day, seemed to soothe Graham at such times into no
ungentle mood.
</p>
<p>
“Have you learned any hymns this week, Polly?”
</p>
<p>
“I have learned a very pretty one, four verses long. Shall I say it?”
</p>
<p>
“Speak nicely, then: don’t be in a hurry.”
</p>
<p>
The hymn being rehearsed, or rather half-chanted, in a little singing voice,
Graham would take exceptions at the manner, and proceed to give a lesson in
recitation. She was quick in learning, apt in imitating; and, besides, her
pleasure was to please Graham: she proved a ready scholar. To the hymn would
succeed some reading—perhaps a chapter in the Bible; correction was seldom
required here, for the child could read any simple narrative chapter very well;
and, when the subject was such as she could understand and take an interest in,
her expression and emphasis were something remarkable. Joseph cast into the
pit; the calling of Samuel; Daniel in the lions’ den;—these were favourite
passages: of the first especially she seemed perfectly to feel the pathos.
</p>
<p>
“Poor Jacob!” she would sometimes say, with quivering lips. “How he loved his
son Joseph! As much,” she once added—“as much, Graham, as I love you: if you
were to die“ (and she re-opened the book, sought the verse, and read), “I
should refuse to be comforted, and go down into the grave to you mourning.”
</p>
<p>
With these words she gathered Graham in her little arms, drawing his
long-tressed head towards her. The action, I remember, struck me as strangely
rash; exciting the feeling one might experience on seeing an animal dangerous
by nature, and but half-tamed by art, too heedlessly fondled. Not that I feared
Graham would hurt, or very roughly check her; but I thought she ran risk of
incurring such a careless, impatient repulse, as would be worse almost to her
than a blow. On the whole, however, these demonstrations were borne passively:
sometimes even a sort of complacent wonder at her earnest partiality would
smile not unkindly in his eyes. Once he said:—“You like me almost as well as if
you were my little sister, Polly.”
</p>
<p>
“Oh! I <i>do</i> like you,” said she; “I <i>do</i> like you very much.”
</p>
<p class="p2">
I was not long allowed the amusement of this study of character. She had
scarcely been at Bretton two months, when a letter came from Mr. Home,
signifying that he was now settled amongst his maternal kinsfolk on the
Continent; that, as England was become wholly distasteful to him, he had no
thoughts of returning hither, perhaps, for years; and that he wished his little
girl to join him immediately.
</p>
<p>
“I wonder how she will take this news?” said Mrs. Bretton, when she had read
the letter. <i>I</i> wondered, too, and I took upon myself to communicate it.
</p>
<p>
Repairing to the drawing-room—in which calm and decorated apartment she was
fond of being alone, and where she could be implicitly trusted, for she
fingered nothing, or rather soiled nothing she fingered—I found her seated,
like a little Odalisque, on a couch, half shaded by the drooping draperies of
the window near. She seemed happy; all her appliances for occupation were about
her; the white wood workbox, a shred or two of muslin, an end or two of ribbon
collected for conversion into doll-millinery. The doll, duly night-capped and
night-gowned, lay in its cradle; she was rocking it to sleep, with an air of
the most perfect faith in its possession of sentient and somnolent faculties;
her eyes, at the same time, being engaged with a picture-book, which lay open
on her lap.
</p>
<p>
“Miss Snowe,” said she in a whisper, “this is a wonderful book. Candace” (the
doll, christened by Graham; for, indeed, its begrimed complexion gave it much
of an Ethiopian aspect)—“Candace is asleep now, and I may tell you about it;
only we must both speak low, lest she should waken. This book was given me by
Graham; it tells about distant countries, a long, long way from England, which
no traveller can reach without sailing thousands of miles over the sea. Wild
men live in these countries, Miss Snowe, who wear clothes different from ours:
indeed, some of them wear scarcely any clothes, for the sake of being cool, you
know; for they have very hot weather. Here is a picture of thousands gathered
in a desolate place—a plain, spread with sand—round a man in black,—a good,
<i>good</i> Englishman—a missionary, who is preaching to them under a
palm-tree.” (She showed a little coloured cut to that effect.) “And here are
pictures” (she went on) “more stranger” (grammar was occasionally forgotten)
“than that. There is the wonderful Great Wall of China; here is a Chinese lady,
with a foot littler than mine. There is a wild horse of Tartary; and here, most
strange of all—is a land of ice and snow, without green fields, woods, or
gardens. In this land, they found some mammoth bones: there are no mammoths
now. You don’t know what it was; but I can tell you, because Graham told me. A
mighty, goblin creature, as high as this room, and as long as the hall; but not
a fierce, flesh-eating thing, Graham thinks. He believes, if I met one in a
forest, it would not kill me, unless I came quite in its way; when it would
trample me down amongst the bushes, as I might tread on a grasshopper in a
hayfield without knowing it.”
</p>
<p>
Thus she rambled on.
</p>
<p>
“Polly,” I interrupted, “should you like to travel?”
</p>
<p>
“Not just yet,” was the prudent answer; “but perhaps in twenty years, when I am
grown a woman, as tall as Mrs. Bretton, I may travel with Graham. We intend
going to Switzerland, and climbing Mount Blanck; and some day we shall sail
over to South America, and walk to the top of Kim-kim-borazo.”
</p>
<p>
“But how would you like to travel now, if your papa was with you?”
</p>
<p>
Her reply—not given till after a pause—evinced one of those unexpected turns of
temper peculiar to her.
</p>
<p>
“Where is the good of talking in that silly way?” said she. “Why do you mention
papa? What is papa to you? I was just beginning to be happy, and not think
about him so much; and there it will be all to do over again!”
</p>
<p>
Her lip trembled. I hastened to disclose the fact of a letter having been
received, and to mention the directions given that she and Harriet should
immediately rejoin this dear papa. “Now, Polly, are you not glad?” I added.
</p>
<p>
She made no answer. She dropped her book and ceased to rock her doll; she gazed
at me with gravity and earnestness.
</p>
<p>
“Shall not you like to go to papa?”
</p>
<p>
“Of course,” she said at last in that trenchant manner she usually employed in
speaking to me; and which was quite different from that she used with Mrs.
Bretton, and different again from the one dedicated to Graham. I wished to
ascertain more of what she thought but no: she would converse no more.
Hastening to Mrs. Bretton, she questioned her, and received the confirmation of
my news. The weight and importance of these tidings kept her perfectly serious
the whole day. In the evening, at the moment Graham’s entrance was heard below,
I found her at my side. She began to arrange a locket-ribbon about my neck, she
displaced and replaced the comb in my hair; while thus busied, Graham entered.
</p>
<p>
“Tell him by-and-by,” she whispered; “tell him I am going.”
</p>
<p>
In the course of tea-time I made the desired communication. Graham, it chanced,
was at that time greatly preoccupied about some school-prize, for which he was
competing. The news had to be told twice before it took proper hold of his
attention, and even then he dwelt on it but momently.
</p>
<p>
“Polly going? What a pity! Dear little Mousie, I shall be sorry to lose her:
she must come to us again, mamma.”
</p>
<p>
And hastily swallowing his tea, he took a candle and a small table to himself
and his books, and was soon buried in study.
</p>
<p>
“Little Mousie” crept to his side, and lay down on the carpet at his feet, her
face to the floor; mute and motionless she kept that post and position till
bed-time. Once I saw Graham—wholly unconscious of her proximity—push her with
his restless foot. She receded an inch or two. A minute after one little hand
stole out from beneath her face, to which it had been pressed, and softly
caressed the heedless foot. When summoned by her nurse she rose and departed
very obediently, having bid us all a subdued good-night.
</p>
<p>
I will not say that I dreaded going to bed, an hour later; yet I certainly went
with an unquiet anticipation that I should find that child in no peaceful
sleep. The forewarning of my instinct was but fulfilled, when I discovered her,
all cold and vigilant, perched like a white bird on the outside of the bed. I
scarcely knew how to accost her; she was not to be managed like another child.
She, however, accosted me. As I closed the door, and put the light on the
dressing-table, she turned to me with these words:—“I cannot—<i>cannot</i>
sleep; and in this way I cannot—<i>cannot</i> live!”
</p>
<p>
I asked what ailed her.
</p>
<p>
“Dedful miz-er-y!” said she, with her piteous lisp.
</p>
<p>
“Shall I call Mrs. Bretton?”
</p>
<p>
“That is downright silly,” was her impatient reply; and, indeed, I well knew
that if she had heard Mrs. Bretton’s foot approach, she would have nestled
quiet as a mouse under the bedclothes. Whilst lavishing her eccentricities
regardlessly before me—for whom she professed scarcely the semblance of
affection—she never showed my godmother one glimpse of her inner self: for her,
she was nothing but a docile, somewhat quaint little maiden. I examined her;
her cheek was crimson; her dilated eye was both troubled and glowing, and
painfully restless: in this state it was obvious she must not be left till
morning. I guessed how the case stood.
</p>
<p>
“Would you like to bid Graham good-night again?” I asked. “He is not gone to
his room yet.”
</p>
<p>
She at once stretched out her little arms to be lifted. Folding a shawl round
her, I carried her back to the drawing-room. Graham was just coming out.
</p>
<p>
“She cannot sleep without seeing and speaking to you once more,” I said. “She
does not like the thought of leaving you.”
</p>
<p>
“I’ve spoilt her,” said he, taking her from me with good humour, and kissing
her little hot face and burning lips. “Polly, you care for me more than for
papa, now—”
</p>
<p>
“I <i>do</i> care for you, but you care nothing for me,” was her whisper.
</p>
<p>
She was assured to the contrary, again kissed, restored to me, and I carried
her away; but, alas! not soothed.
</p>
<p>
When I thought she could listen to me, I said—“Paulina, you should not grieve
that Graham does not care for you so much as you care for him. It must be so.”
</p>
<p>
Her lifted and questioning eyes asked why.
</p>
<p>
“Because he is a boy and you are a girl; he is sixteen and you are only six;
his nature is strong and gay, and yours is otherwise.”
</p>
<p>
“But I love him so much; he <i>should</i> love me a little.”
</p>
<p>
“He does. He is fond of you. You are his favourite.”
</p>
<p>
“Am I Graham’s favourite?”
</p>
<p>
“Yes, more than any little child I know.”
</p>
<p>
The assurance soothed her; she smiled in her anguish.
</p>
<p>
“But,” I continued, “don’t fret, and don’t expect too much of him, or else he
will feel you to be troublesome, and then it is all over.”
</p>
<p>
“All over!” she echoed softly; “then I’ll be good. I’ll try to be good, Lucy
Snowe.”
</p>
<p>
I put her to bed.
</p>
<p>
“Will he forgive me this one time?” she asked, as I undressed myself. I assured
her that he would; that as yet he was by no means alienated; that she had only
to be careful for the future.
</p>
<p>
“There is no future,” said she: “I am going. Shall I ever—ever—see him again,
after I leave England?”
</p>
<p>
I returned an encouraging response. The candle being extinguished, a still
half-hour elapsed. I thought her asleep, when the little white shape once more
lifted itself in the crib, and the small voice asked—“Do you like Graham, Miss
Snowe?”
</p>
<p>
“Like him! Yes, a little.”
</p>
<p>
“Only a little! Do you like him as I do?”
</p>
<p>
“I think not. No: not as you do.”
</p>
<p>
“Do you like him much?”
</p>
<p>
“I told you I liked him a little. Where is the use of caring for him so very
much: he is full of faults.”
</p>
<p>
“Is he?”
</p>
<p>
“All boys are.”
</p>
<p>
“More than girls?”
</p>
<p>
“Very likely. Wise people say it is folly to think anybody perfect; and as to
likes and dislikes, we should be friendly to all, and worship none.”
</p>
<p>
“Are you a wise person?”
</p>
<p>
“I mean to try to be so. Go to sleep.”
</p>
<p>
“I <i>cannot</i> go to sleep. Have you no pain just here” (laying her elfish
hand on her elfish breast,) “when you think <i>you</i> shall have to leave
Graham; for <i>your</i> home is not here?”
</p>
<p>
“Surely, Polly,” said I, “you should not feel so much pain when you are very
soon going to rejoin your father. Have you forgotten him? Do you no longer wish
to be his little companion?”
</p>
<p>
Dead silence succeeded this question.
</p>
<p>
“Child, lie down and sleep,” I urged.
</p>
<p>
“My bed is cold,” said she. “I can’t warm it.”
</p>
<p>
I saw the little thing shiver. “Come to me,” I said, wishing, yet scarcely
hoping, that she would comply: for she was a most strange, capricious, little
creature, and especially whimsical with me. She came, however, instantly, like
a small ghost gliding over the carpet. I took her in. She was chill: I warmed
her in my arms. She trembled nervously; I soothed her. Thus tranquillized and
cherished she at last slumbered.
</p>
<p>
“A very unique child,” thought I, as I viewed her sleeping countenance by the
fitful moonlight, and cautiously and softly wiped her glittering eyelids and
her wet cheeks with my handkerchief. “How will she get through this world, or
battle with this life? How will she bear the shocks and repulses, the
humiliations and desolations, which books, and my own reason, tell me are
prepared for all flesh?”
</p>
<p>
She departed the next day; trembling like a leaf when she took leave, but
exercising self-command.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap04"></a>CHAPTER IV.<br/>
MISS MARCHMONT.</h2>
<p>
On quitting Bretton, which I did a few weeks after Paulina’s departure—little
thinking then I was never again to visit it; never more to tread its calm old
streets—I betook myself home, having been absent six months. It will be
conjectured that I was of course glad to return to the bosom of my kindred.
Well! the amiable conjecture does no harm, and may therefore be safely left
uncontradicted. Far from saying nay, indeed, I will permit the reader to
picture me, for the next eight years, as a bark slumbering through halcyon
weather, in a harbour still as glass—the steersman stretched on the little
deck, his face up to heaven, his eyes closed: buried, if you will, in a long
prayer. A great many women and girls are supposed to pass their lives something
in that fashion; why not I with the rest?
</p>
<p>
Picture me then idle, basking, plump, and happy, stretched on a cushioned deck,
warmed with constant sunshine, rocked by breezes indolently soft. However, it
cannot be concealed that, in that case, I must somehow have fallen overboard,
or that there must have been wreck at last. I too well remember a time—a long
time—of cold, of danger, of contention. To this hour, when I have the
nightmare, it repeats the rush and saltness of briny waves in my throat, and
their icy pressure on my lungs. I even know there was a storm, and that not of
one hour nor one day. For many days and nights neither sun nor stars appeared;
we cast with our own hands the tackling out of the ship; a heavy tempest lay on
us; all hope that we should be saved was taken away. In fine, the ship was
lost, the crew perished.
</p>
<p>
As far as I recollect, I complained to no one about these troubles. Indeed, to
whom could I complain? Of Mrs. Bretton I had long lost sight. Impediments,
raised by others, had, years ago, come in the way of our intercourse, and cut
it off. Besides, time had brought changes for her, too: the handsome property
of which she was left guardian for her son, and which had been chiefly invested
in some joint-stock undertaking, had melted, it was said, to a fraction of its
original amount. Graham, I learned from incidental rumours, had adopted a
profession; both he and his mother were gone from Bretton, and were understood
to be now in London. Thus, there remained no possibility of dependence on
others; to myself alone could I look. I know not that I was of a self-reliant
or active nature; but self-reliance and exertion were forced upon me by
circumstances, as they are upon thousands besides; and when Miss Marchmont, a
maiden lady of our neighbourhood, sent for me, I obeyed her behest, in the hope
that she might assign me some task I could undertake.
</p>
<p>
Miss Marchmont was a woman of fortune, and lived in a handsome residence; but
she was a rheumatic cripple, impotent, foot and hand, and had been so for
twenty years. She always sat upstairs: her drawing-room adjoined her bed-room.
I had often heard of Miss Marchmont, and of her peculiarities (she had the
character of being very eccentric), but till now had never seen her. I found
her a furrowed, grey-haired woman, grave with solitude, stern with long
affliction, irritable also, and perhaps exacting. It seemed that a maid, or
rather companion, who had waited on her for some years, was about to be
married; and she, hearing of my bereaved lot, had sent for me, with the idea
that I might supply this person’s place. She made the proposal to me after tea,
as she and I sat alone by her fireside.
</p>
<p>
“It will not be an easy life;” said she candidly, “for I require a good deal of
attention, and you will be much confined; yet, perhaps, contrasted with the
existence you have lately led, it may appear tolerable.”
</p>
<p>
I reflected. Of course it ought to appear tolerable, I argued inwardly; but
somehow, by some strange fatality, it would not. To live here, in this close
room, the watcher of suffering—sometimes, perhaps, the butt of temper—through
all that was to come of my youth; while all that was gone had passed, to say
the least, not blissfully! My heart sunk one moment, then it revived; for
though I forced myself to <i>realise</i> evils, I think I was too prosaic to
<i>idealise</i>, and consequently to exaggerate them.
</p>
<p>
“My doubt is whether I should have strength for the undertaking,” I observed.
</p>
<p>
“That is my own scruple,” said she; “for you look a worn-out creature.”
</p>
<p>
So I did. I saw myself in the glass, in my mourning-dress, a faded, hollow-eyed
vision. Yet I thought little of the wan spectacle. The blight, I believed, was
chiefly external: I still felt life at life’s sources.
</p>
<p>
“What else have you in view—anything?”
</p>
<p>
“Nothing clear as yet: but I may find something.”
</p>
<p>
“So you imagine: perhaps you are right. Try your own method, then; and if it
does not succeed, test mine. The chance I have offered shall be left open to
you for three months.”
</p>
<p>
This was kind. I told her so, and expressed my gratitude. While I was speaking,
a paroxysm of pain came on. I ministered to her; made the necessary
applications, according to her directions, and, by the time she was relieved, a
sort of intimacy was already formed between us. I, for my part, had learned
from the manner in which she bore this attack, that she was a firm, patient
woman (patient under physical pain, though sometimes perhaps excitable under
long mental canker); and she, from the good-will with which I succoured her,
discovered that she could influence my sympathies (such as they were). She sent
for me the next day; for five or six successive days she claimed my company.
Closer acquaintance, while it developed both faults and eccentricities, opened,
at the same time, a view of a character I could respect. Stern and even morose
as she sometimes was, I could wait on her and sit beside her with that calm
which always blesses us when we are sensible that our manners, presence,
contact, please and soothe the persons we serve. Even when she scolded me—which
she did, now and then, very tartly—it was in such a way as did not humiliate,
and left no sting; it was rather like an irascible mother rating her daughter,
than a harsh mistress lecturing a dependant: lecture, indeed, she could not,
though she could occasionally storm. Moreover, a vein of reason ever ran
through her passion: she was logical even when fierce. Ere long a growing sense
of attachment began to present the thought of staying with her as companion in
quite a new light; in another week I had agreed to remain.
</p>
<p>
Two hot, close rooms thus became my world; and a crippled old woman, my
mistress, my friend, my all. Her service was my duty—her pain, my suffering—her
relief, my hope—her anger, my punishment—her regard, my reward. I forgot that
there were fields, woods, rivers, seas, an ever-changing sky outside the
steam-dimmed lattice of this sick chamber; I was almost content to forget it.
All within me became narrowed to my lot. Tame and still by habit, disciplined
by destiny, I demanded no walks in the fresh air; my appetite needed no more
than the tiny messes served for the invalid. In addition, she gave me the
originality of her character to study: the steadiness of her virtues, I will
add, the power of her passions, to admire; the truth of her feelings to trust.
All these things she had, and for these things I clung to her.
</p>
<p>
For these things I would have crawled on with her for twenty years, if for
twenty years longer her life of endurance had been protracted. But another
decree was written. It seemed I must be stimulated into action. I must be
goaded, driven, stung, forced to energy. My little morsel of human affection,
which I prized as if it were a solid pearl, must melt in my fingers and slip
thence like a dissolving hailstone. My small adopted duty must be snatched from
my easily contented conscience. I had wanted to compromise with Fate: to escape
occasional great agonies by submitting to a whole life of privation and small
pains. Fate would not so be pacified; nor would Providence sanction this
shrinking sloth and cowardly indolence.
</p>
<p>
One February night—I remember it well—there came a voice near Miss Marchmont’s
house, heard by every inmate, but translated, perhaps, only by one. After a
calm winter, storms were ushering in the spring. I had put Miss Marchmont to
bed; I sat at the fireside sewing. The wind was wailing at the windows; it had
wailed all day; but, as night deepened, it took a new tone—an accent keen,
piercing, almost articulate to the ear; a plaint, piteous and disconsolate to
the nerves, trilled in every gust.
</p>
<p>
“Oh, hush! hush!” I said in my disturbed mind, dropping my work, and making a
vain effort to stop my ears against that subtle, searching cry. I had heard
that very voice ere this, and compulsory observation had forced on me a theory
as to what it boded. Three times in the course of my life, events had taught me
that these strange accents in the storm—this restless, hopeless cry—denote a
coming state of the atmosphere unpropitious to life. Epidemic diseases, I
believed, were often heralded by a gasping, sobbing, tormented, long-lamenting
east wind. Hence, I inferred, arose the legend of the Banshee. I fancied, too,
I had noticed—but was not philosopher enough to know whether there was any
connection between the circumstances—that we often at the same time hear of
disturbed volcanic action in distant parts of the world; of rivers suddenly
rushing above their banks; and of strange high tides flowing furiously in on
low sea-coasts. “Our globe,” I had said to myself, “seems at such periods torn
and disordered; the feeble amongst us wither in her distempered breath, rushing
hot from steaming volcanoes.”
</p>
<p>
I listened and trembled; Miss Marchmont slept.
</p>
<p>
About midnight, the storm in one half-hour fell to a dead calm. The fire, which
had been burning dead, glowed up vividly. I felt the air change, and become
keen. Raising blind and curtain, I looked out, and saw in the stars the keen
sparkle of a sharp frost.
</p>
<p>
Turning away, the object that met my eyes was Miss Marchmont awake, lifting her
head from the pillow, and regarding me with unusual earnestness.
</p>
<p>
“Is it a fine night?” she asked.
</p>
<p>
I replied in the affirmative.
</p>
<p>
“I thought so,” she said; “for I feel so strong, so well. Raise me. I feel
young to-night,” she continued: “young, light-hearted, and happy. What if my
complaint be about to take a turn, and I am yet destined to enjoy health? It
would be a miracle!”
</p>
<p>
“And these are not the days of miracles,” I thought to myself, and wondered to
hear her talk so. She went on directing her conversation to the past, and
seeming to recall its incidents, scenes, and personages, with singular
vividness.
</p>
<p>
“I love Memory to-night,” she said: “I prize her as my best friend. She is just
now giving me a deep delight: she is bringing back to my heart, in warm and
beautiful life, realities—not mere empty ideas, but what were once realities,
and that I long have thought decayed, dissolved, mixed in with grave-mould. I
possess just now the hours, the thoughts, the hopes of my youth. I renew the
love of my life—its only love—almost its only affection; for I am not a
particularly good woman: I am not amiable. Yet I have had my feelings, strong
and concentrated; and these feelings had their object; which, in its single
self, was dear to me, as to the majority of men and women, are all the
unnumbered points on which they dissipate their regard. While I loved, and
while I was loved, what an existence I enjoyed! What a glorious year I can
recall—how bright it comes back to me! What a living spring—what a warm, glad
summer—what soft moonlight, silvering the autumn evenings—what strength of hope
under the ice-bound waters and frost-hoar fields of that year’s winter! Through
that year my heart lived with Frank’s heart. O my noble Frank—my faithful
Frank—my <i>good</i> Frank! so much better than myself—his standard in all
things so much higher! This I can now see and say: if few women have suffered
as I did in his loss, few have enjoyed what I did in his love. It was a far
better kind of love than common; I had no doubts about it or him: it was such a
love as honoured, protected, and elevated, no less than it gladdened her to
whom it was given. Let me now ask, just at this moment, when my mind is so
strangely clear,—let me reflect why it was taken from me? For what crime was I
condemned, after twelve months of bliss, to undergo thirty years of sorrow?
</p>
<p>
“I do not know,” she continued after a pause: “I cannot—<i>cannot</i> see the
reason; yet at this hour I can say with sincerity, what I never tried to say
before, Inscrutable God, Thy will be done! And at this moment I can believe
that death will restore me to Frank. I never believed it till now.”
</p>
<p>
“He is dead, then?” I inquired in a low voice.
</p>
<p>
“My dear girl,” she said, “one happy Christmas Eve I dressed and decorated
myself, expecting my lover, very soon to be my husband, would come that night
to visit me. I sat down to wait. Once more I see that moment—I see the snow
twilight stealing through the window over which the curtain was not dropped,
for I designed to watch him ride up the white walk; I see and feel the soft
firelight warming me, playing on my silk dress, and fitfully showing me my own
young figure in a glass. I see the moon of a calm winter night, float full,
clear, and cold, over the inky mass of shrubbery, and the silvered turf of my
grounds. I wait, with some impatience in my pulse, but no doubt in my breast.
The flames had died in the fire, but it was a bright mass yet; the moon was
mounting high, but she was still visible from the lattice; the clock neared
ten; he rarely tarried later than this, but once or twice he had been delayed
so long.
</p>
<p>
“Would he for once fail me? No—not even for once; and now he was coming—and
coming fast—to atone for lost time. ‘Frank! you furious rider,’ I said
inwardly, listening gladly, yet anxiously, to his approaching gallop, ‘you
shall be rebuked for this: I will tell you it is <i>my</i> neck you are putting
in peril; for whatever is yours is, in a dearer and tenderer sense, mine.’
There he was: I saw him; but I think tears were in my eyes, my sight was so
confused. I saw the horse; I heard it stamp—I saw at least a mass; I heard a
clamour. <i>Was</i> it a horse? or what heavy, dragging thing was it, crossing,
strangely dark, the lawn. How could I name that thing in the moonlight before
me? or how could I utter the feeling which rose in my soul?
</p>
<p>
“I could only run out. A great animal—truly, Frank’s black horse—stood
trembling, panting, snorting before the door; a man held it, Frank, as I
thought.
</p>
<p>
“‘What is the matter?’ I demanded. Thomas, my own servant, answered by saying
sharply, ‘Go into the house, madam.’ And then calling to another servant, who
came hurrying from the kitchen as if summoned by some instinct, ‘Ruth, take
missis into the house directly.’ But I was kneeling down in the snow, beside
something that lay there—something that I had seen dragged along the
ground—something that sighed, that groaned on my breast, as I lifted and drew
it to me. He was not dead; he was not quite unconscious. I had him carried in;
I refused to be ordered about and thrust from him. I was quite collected
enough, not only to be my own mistress but the mistress of others. They had
begun by trying to treat me like a child, as they always do with people struck
by God’s hand; but I gave place to none except the surgeon; and when he had
done what he could, I took my dying Frank to myself. He had strength to fold me
in his arms; he had power to speak my name; he heard me as I prayed over him
very softly; he felt me as I tenderly and fondly comforted him.
</p>
<p>
“‘Maria,’ he said, ‘I am dying in Paradise.’ He spent his last breath in
faithful words for me. When the dawn of Christmas morning broke, my Frank was
with God.
</p>
<p>
“And that,” she went on, “happened thirty years ago. I have suffered since. I
doubt if I have made the best use of all my calamities. Soft, amiable natures
they would have refined to saintliness; of strong, evil spirits they would have
made demons; as for me, I have only been a woe-struck and selfish woman.”
</p>
<p>
“You have done much good,” I said; for she was noted for her liberal
almsgiving.
</p>
<p>
“I have not withheld money, you mean, where it could assuage affliction. What
of that? It cost me no effort or pang to give. But I think from this day I am
about to enter a better frame of mind, to prepare myself for reunion with
Frank. You see I still think of Frank more than of God; and unless it be
counted that in thus loving the creature so much, so long, and so exclusively,
I have not at least blasphemed the Creator, small is my chance of salvation.
What do you think, Lucy, of these things? Be my chaplain, and tell me.”
</p>
<p>
This question I could not answer: I had no words. It seemed as if she thought I
<i>had</i> answered it.
</p>
<p>
“Very right, my child. We should acknowledge God merciful, but not always for
us comprehensible. We should accept our own lot, whatever it be, and try to
render happy that of others. Should we not? Well, to-morrow I will begin by
trying to make you happy. I will endeavour to do something for you, Lucy:
something that will benefit you when I am dead. My head aches now with talking
too much; still I am happy. Go to bed. The clock strikes two. How late you sit
up; or rather how late I, in my selfishness, keep you up. But go now; have no
more anxiety for me; I feel I shall rest well.”
</p>
<p>
She composed herself as if to slumber. I, too, retired to my crib in a closet
within her room. The night passed in quietness; quietly her doom must at last
have come: peacefully and painlessly: in the morning she was found without
life, nearly cold, but all calm and undisturbed. Her previous excitement of
spirits and change of mood had been the prelude of a fit; one stroke sufficed
to sever the thread of an existence so long fretted by affliction.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap05"></a>CHAPTER V.<br/>
TURNING A NEW LEAF.</h2>
<p>
My mistress being dead, and I once more alone, I had to look out for a new
place. About this time I might be a little—a very little—shaken in nerves. I
grant I was not looking well, but, on the contrary, thin, haggard, and
hollow-eyed; like a sitter-up at night, like an overwrought servant, or a
placeless person in debt. In debt, however, I was not; nor quite poor; for
though Miss Marchmont had not had time to benefit me, as, on that last night,
she said she intended, yet, after the funeral, my wages were duly paid by her
second cousin, the heir, an avaricious-looking man, with pinched nose and
narrow temples, who, indeed, I heard long afterwards, turned out a thorough
miser: a direct contrast to his generous kinswoman, and a foil to her memory,
blessed to this day by the poor and needy. The possessor, then, of fifteen
pounds; of health, though worn, not broken, and of a spirit in similar
condition; I might still; in comparison with many people, be regarded as
occupying an enviable position. An embarrassing one it was, however, at the
same time; as I felt with some acuteness on a certain day, of which the
corresponding one in the next week was to see my departure from my present
abode, while with another I was not provided.
</p>
<p>
In this dilemma I went, as a last and sole resource, to see and consult an old
servant of our family; once my nurse, now housekeeper at a grand mansion not
far from Miss Marchmont’s. I spent some hours with her; she comforted, but knew
not how to advise me. Still all inward darkness, I left her about twilight; a
walk of two miles lay before me; it was a clear, frosty night. In spite of my
solitude, my poverty, and my perplexity, my heart, nourished and nerved with
the vigour of a youth that had not yet counted twenty-three summers, beat light
and not feebly. Not feebly, I am sure, or I should have trembled in that lonely
walk, which lay through still fields, and passed neither village nor farmhouse,
nor cottage: I should have quailed in the absence of moonlight, for it was by
the leading of stars only I traced the dim path; I should have quailed still
more in the unwonted presence of that which to-night shone in the north, a
moving mystery—the Aurora Borealis. But this solemn stranger influenced me
otherwise than through my fears. Some new power it seemed to bring. I drew in
energy with the keen, low breeze that blew on its path. A bold thought was sent
to my mind; my mind was made strong to receive it.
</p>
<p>
“Leave this wilderness,” it was said to me, “and go out hence.”
</p>
<p>
“Where?” was the query.
</p>
<p>
I had not very far to look; gazing from this country parish in that flat, rich
middle of England—I mentally saw within reach what I had never yet beheld with
my bodily eyes: I saw London.
</p>
<p>
The next day I returned to the hall, and asking once more to see the
housekeeper, I communicated to her my plan.
</p>
<p>
Mrs. Barrett was a grave, judicious woman, though she knew little more of the
world than myself; but grave and judicious as she was, she did not charge me
with being out of my senses; and, indeed, I had a staid manner of my own which
ere now had been as good to me as cloak and hood of hodden grey, since under
its favour I had been enabled to achieve with impunity, and even approbation,
deeds that, if attempted with an excited and unsettled air, would in some minds
have stamped me as a dreamer and zealot.
</p>
<p>
The housekeeper was slowly propounding some difficulties, while she prepared
orange-rind for marmalade, when a child ran past the window and came bounding
into the room. It was a pretty child, and as it danced, laughing, up to me—for
we were not strangers (nor, indeed, was its mother—a young married daughter of
the house—a stranger)—I took it on my knee.
</p>
<p>
Different as were our social positions now, this child’s mother and I had been
schoolfellows, when I was a girl of ten and she a young lady of sixteen; and I
remembered her, good-looking, but dull, in a lower class than mine.
</p>
<p>
I was admiring the boy’s handsome dark eyes, when the mother, young Mrs. Leigh,
entered. What a beautiful and kind-looking woman was the good-natured and
comely, but unintellectual, girl become! Wifehood and maternity had changed her
thus, as I have since seen them change others even less promising than she. Me
she had forgotten. I was changed too, though not, I fear, for the better. I
made no attempt to recall myself to her memory; why should I? She came for her
son to accompany her in a walk, and behind her followed a nurse, carrying an
infant. I only mention the incident because, in addressing the nurse, Mrs.
Leigh spoke French (very bad French, by the way, and with an incorrigibly bad
accent, again forcibly reminding me of our school-days): and I found the woman
was a foreigner. The little boy chattered volubly in French too. When the whole
party were withdrawn, Mrs. Barrett remarked that her young lady had brought
that foreign nurse home with her two years ago, on her return from a
Continental excursion; that she was treated almost as well as a governess, and
had nothing to do but walk out with the baby and chatter French with Master
Charles; “and,” added Mrs. Barrett, “she says there are many Englishwomen in
foreign families as well placed as she.”
</p>
<p>
I stored up this piece of casual information, as careful housewives store
seemingly worthless shreds and fragments for which their prescient minds
anticipate a possible use some day. Before I left my old friend, she gave me
the address of a respectable old-fashioned inn in the City, which, she said, my
uncles used to frequent in former days.
</p>
<p>
In going to London, I ran less risk and evinced less enterprise than the reader
may think. In fact, the distance was only fifty miles. My means would suffice
both to take me there, to keep me a few days, and also to bring me back if I
found no inducement to stay. I regarded it as a brief holiday, permitted for
once to work-weary faculties, rather than as an adventure of life and death.
There is nothing like taking all you do at a moderate estimate: it keeps mind
and body tranquil; whereas grandiloquent notions are apt to hurry both into
fever.
</p>
<p>
Fifty miles were then a day’s journey (for I speak of a time gone by: my hair,
which, till a late period, withstood the frosts of time, lies now, at last
white, under a white cap, like snow beneath snow). About nine o’clock of a wet
February night I reached London.
</p>
<p>
My reader, I know, is one who would not thank me for an elaborate reproduction
of poetic first impressions; and it is well, inasmuch as I had neither time nor
mood to cherish such; arriving as I did late, on a dark, raw, and rainy
evening, in a Babylon and a wilderness, of which the vastness and the
strangeness tried to the utmost any powers of clear thought and steady
self-possession with which, in the absence of more brilliant faculties, Nature
might have gifted me.
</p>
<p>
When I left the coach, the strange speech of the cabmen and others waiting
round, seemed to me odd as a foreign tongue. I had never before heard the
English language chopped up in that way. However, I managed to understand and
to be understood, so far as to get myself and trunk safely conveyed to the old
inn whereof I had the address. How difficult, how oppressive, how puzzling
seemed my flight! In London for the first time; at an inn for the first time;
tired with travelling; confused with darkness; palsied with cold; unfurnished
with either experience or advice to tell me how to act, and yet—to act obliged.
</p>
<p>
Into the hands of common sense I confided the matter. Common sense, however,
was as chilled and bewildered as all my other faculties, and it was only under
the spur of an inexorable necessity that she spasmodically executed her trust.
Thus urged, she paid the porter: considering the crisis, I did not blame her
too much that she was hugely cheated; she asked the waiter for a room; she
timorously called for the chambermaid; what is far more, she bore, without
being wholly overcome, a highly supercilious style of demeanour from that young
lady, when she appeared.
</p>
<p>
I recollect this same chambermaid was a pattern of town prettiness and
smartness. So trim her waist, her cap, her dress—I wondered how they had all
been manufactured. Her speech had an accent which in its mincing glibness
seemed to rebuke mine as by authority; her spruce attire flaunted an easy scorn
to my plain country garb.
</p>
<p>
“Well, it can’t be helped,” I thought, “and then the scene is new, and the
circumstances; I shall gain good.”
</p>
<p>
Maintaining a very quiet manner towards this arrogant little maid, and
subsequently observing the same towards the parsonic-looking, black-coated,
white-neckclothed waiter, I got civility from them ere long. I believe at first
they thought I was a servant; but in a little while they changed their minds,
and hovered in a doubtful state between patronage and politeness.
</p>
<p>
I kept up well till I had partaken of some refreshment, warmed myself by a
fire, and was fairly shut into my own room; but, as I sat down by the bed and
rested my head and arms on the pillow, a terrible oppression overcame me. All
at once my position rose on me like a ghost. Anomalous, desolate, almost blank
of hope it stood. What was I doing here alone in great London? What should I do
on the morrow? What prospects had I in life? What friends had I on earth?
Whence did I come? Whither should I go? What should I do?
</p>
<p>
I wet the pillow, my arms, and my hair, with rushing tears. A dark interval of
most bitter thought followed this burst; but I did not regret the step taken,
nor wish to retract it. A strong, vague persuasion that it was better to go
forward than backward, and that I <i>could</i> go forward—that a way, however
narrow and difficult, would in time open—predominated over other feelings: its
influence hushed them so far, that at last I became sufficiently tranquil to be
able to say my prayers and seek my couch. I had just extinguished my candle and
lain down, when a deep, low, mighty tone swung through the night. At first I
knew it not; but it was uttered twelve times, and at the twelfth colossal hum
and trembling knell, I said: “I lie in the shadow of St. Paul’s.”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap06"></a>CHAPTER VI.<br/>
LONDON.</h2>
<p>
The next day was the first of March, and when I awoke, rose, and opened my
curtain, I saw the risen sun struggling through fog. Above my head, above the
house-tops, co-elevate almost with the clouds, I saw a solemn, orbed mass, dark
blue and dim—THE DOME. While I looked, my inner self moved; my spirit shook its
always-fettered wings half loose; I had a sudden feeling as if I, who never yet
truly lived, were at last about to taste life. In that morning my soul grew as
fast as Jonah’s gourd.
</p>
<p>
“I did well to come,” I said, proceeding to dress with speed and care. “I like
the spirit of this great London which I feel around me. Who but a coward would
pass his whole life in hamlets; and for ever abandon his faculties to the
eating rust of obscurity?”
</p>
<p>
Being dressed, I went down; not travel-worn and exhausted, but tidy and
refreshed. When the waiter came in with my breakfast, I managed to accost him
sedately, yet cheerfully; we had ten minutes’ discourse, in the course of which
we became usefully known to each other.
</p>
<p>
He was a grey-haired, elderly man; and, it seemed, had lived in his present
place twenty years. Having ascertained this, I was sure he must remember my two
uncles, Charles and Wilmot, who, fifteen, years ago, were frequent visitors
here. I mentioned their names; he recalled them perfectly, and with respect.
Having intimated my connection, my position in his eyes was henceforth clear,
and on a right footing. He said I was like my uncle Charles: I suppose he spoke
truth, because Mrs. Barrett was accustomed to say the same thing. A ready and
obliging courtesy now replaced his former uncomfortably doubtful manner;
henceforth I need no longer be at a loss for a civil answer to a sensible
question.
</p>
<p>
The street on which my little sitting-room window looked was narrow, perfectly
quiet, and not dirty: the few passengers were just such as one sees in
provincial towns: here was nothing formidable; I felt sure I might venture out
alone.
</p>
<p>
Having breakfasted, out I went. Elation and pleasure were in my heart: to walk
alone in London seemed of itself an adventure. Presently I found myself in
Paternoster Row—classic ground this. I entered a bookseller’s shop, kept by one
Jones: I bought a little book—a piece of extravagance I could ill afford; but I
thought I would one day give or send it to Mrs. Barrett. Mr. Jones, a dried-in
man of business, stood behind his desk: he seemed one of the greatest, and I
one of the happiest of beings.
</p>
<p>
Prodigious was the amount of life I lived that morning. Finding myself before
St. Paul’s, I went in; I mounted to the dome: I saw thence London, with its
river, and its bridges, and its churches; I saw antique Westminster, and the
green Temple Gardens, with sun upon them, and a glad, blue sky, of early spring
above; and between them and it, not too dense, a cloud of haze.
</p>
<p>
Descending, I went wandering whither chance might lead, in a still ecstasy of
freedom and enjoyment; and I got—I know not how—I got into the heart of city
life. I saw and felt London at last: I got into the Strand; I went up Cornhill;
I mixed with the life passing along; I dared the perils of crossings. To do
this, and to do it utterly alone, gave me, perhaps an irrational, but a real
pleasure. Since those days, I have seen the West End, the parks, the fine
squares; but I love the city far better. The city seems so much more in
earnest: its business, its rush, its roar, are such serious things, sights, and
sounds. The city is getting its living—the West End but enjoying its pleasure.
At the West End you may be amused, but in the city you are deeply excited.
</p>
<p>
Faint, at last, and hungry (it was years since I had felt such healthy hunger),
I returned, about two o’clock, to my dark, old, and quiet inn. I dined on two
dishes—a plain joint and vegetables; both seemed excellent: how much better
than the small, dainty messes Miss Marchmont’s cook used to send up to my kind,
dead mistress and me, and to the discussion of which we could not bring half an
appetite between us! Delightfully tired, I lay down, on three chairs for an
hour (the room did not boast a sofa). I slept, then I woke and thought for two
hours.
</p>
<p>
My state of mind, and all accompanying circumstances, were just now such as
most to favour the adoption of a new, resolute, and daring—perhaps
desperate—line of action. I had nothing to lose. Unutterable loathing of a
desolate existence past, forbade return. If I failed in what I now designed to
undertake, who, save myself, would suffer? If I died far away from—home, I was
going to say, but I had no home—from England, then, who would weep?
</p>
<p>
I might suffer; I was inured to suffering: death itself had not, I thought,
those terrors for me which it has for the softly reared. I had, ere this,
looked on the thought of death with a quiet eye. Prepared, then, for any
consequences, I formed a project.
</p>
<p>
That same evening I obtained from my friend, the waiter, information
respecting, the sailing of vessels for a certain continental port, Boue-Marine.
No time, I found, was to be lost: that very night I must take my berth. I
might, indeed, have waited till the morning before going on board, but would
not run the risk of being too late.
</p>
<p>
“Better take your berth at once, ma’am,” counselled the waiter. I agreed with
him, and having discharged my bill, and acknowledged my friend’s services at a
rate which I now know was princely, and which in his eyes must have seemed
absurd—and indeed, while pocketing the cash, he smiled a faint smile which
intimated his opinion of the donor’s <i>savoir-faire</i>—he proceeded to call a
coach. To the driver he also recommended me, giving at the same time an
injunction about taking me, I think, to the wharf, and not leaving me to the
watermen; which that functionary promised to observe, but failed in keeping his
promise: on the contrary, he offered me up as an oblation, served me as a
dripping roast, making me alight in the midst of a throng of watermen.
</p>
<p>
This was an uncomfortable crisis. It was a dark night. The coachman instantly
drove off as soon as he had got his fare: the watermen commenced a struggle for
me and my trunk. Their oaths I hear at this moment: they shook my philosophy
more than did the night, or the isolation, or the strangeness of the scene. One
laid hands on my trunk. I looked on and waited quietly; but when another laid
hands on me, I spoke up, shook off his touch, stepped at once into a boat,
desired austerely that the trunk should be placed beside me—“Just there,”—which
was instantly done; for the owner of the boat I had chosen became now an ally:
I was rowed off.
</p>
<p>
Black was the river as a torrent of ink; lights glanced on it from the piles of
building round, ships rocked on its bosom. They rowed me up to several vessels;
I read by lantern-light their names painted in great white letters on a dark
ground. “The Ocean,” “The Phoenix,” “The Consort,” “The Dolphin,” were passed
in turns; but “The Vivid” was my ship, and it seemed she lay further down.
</p>
<p>
Down the sable flood we glided, I thought of the Styx, and of Charon rowing
some solitary soul to the Land of Shades. Amidst the strange scene, with a
chilly wind blowing in my face and midnight clouds dropping rain above my head;
with two rude rowers for companions, whose insane oaths still tortured my ear,
I asked myself if I was wretched or terrified. I was neither. Often in my life
have I been far more so under comparatively safe circumstances. “How is this?”
said I. “Methinks I am animated and alert, instead of being depressed and
apprehensive?” I could not tell how it was.
</p>
<p>
“THE VIVID” started out, white and glaring, from the black night at last.—“Here
you are!” said the waterman, and instantly demanded six shillings.
</p>
<p>
“You ask too much,” I said. He drew off from the vessel and swore he would not
embark me till I paid it. A young man, the steward as I found afterwards, was
looking over the ship’s side; he grinned a smile in anticipation of the coming
contest; to disappoint him, I paid the money. Three times that afternoon I had
given crowns where I should have given shillings; but I consoled myself with
the reflection, “It is the price of experience.”
</p>
<p>
“They’ve cheated you!” said the steward exultingly when I got on board. I
answered phlegmatically that “I knew it,” and went below.
</p>
<p>
A stout, handsome, and showy woman was in the ladies’ cabin. I asked to be
shown my berth; she looked hard at me, muttered something about its being
unusual for passengers to come on board at that hour, and seemed disposed to be
less than civil. What a face she had—so comely—so insolent and so selfish!
</p>
<p>
“Now that I am on board, I shall certainly stay here,” was my answer. “I will
trouble you to show me my berth.”
</p>
<p>
She complied, but sullenly. I took off my bonnet, arranged my things, and lay
down. Some difficulties had been passed through; a sort of victory was won: my
homeless, anchorless, unsupported mind had again leisure for a brief repose.
Till the “Vivid” arrived in harbour, no further action would be required of me;
but then…. Oh! I could not look forward. Harassed, exhausted, I lay in a
half-trance.
</p>
<p>
The stewardess talked all night; not to me but to the young steward, her son
and her very picture. He passed in and out of the cabin continually: they
disputed, they quarrelled, they made it up again twenty times in the course of
the night. She professed to be writing a letter home—she said to her father;
she read passages of it aloud, heeding me no more than a stock—perhaps she
believed me asleep. Several of these passages appeared to comprise family
secrets, and bore special reference to one “Charlotte,” a younger sister who,
from the bearing of the epistle, seemed to be on the brink of perpetrating a
romantic and imprudent match; loud was the protest of this elder lady against
the distasteful union. The dutiful son laughed his mother’s correspondence to
scorn. She defended it, and raved at him. They were a strange pair. She might
be thirty-nine or forty, and was buxom and blooming as a girl of twenty. Hard,
loud, vain and vulgar, her mind and body alike seemed brazen and imperishable.
I should think, from her childhood, she must have lived in public stations; and
in her youth might very likely have been a barmaid.
</p>
<p>
Towards morning her discourse ran on a new theme: “the Watsons,” a certain
expected family-party of passengers, known to her, it appeared, and by her much
esteemed on account of the handsome profit realized in their fees. She said,
“It was as good as a little fortune to her whenever this family crossed.”
</p>
<p>
At dawn all were astir, and by sunrise the passengers came on board. Boisterous
was the welcome given by the stewardess to the “Watsons,” and great was the
bustle made in their honour. They were four in number, two males and two
females. Besides them, there was but one other passenger—a young lady, whom a
gentlemanly, though languid-looking man escorted. The two groups offered a
marked contrast. The Watsons were doubtless rich people, for they had the
confidence of conscious wealth in their bearing; the women—youthful both of
them, and one perfectly handsome, as far as physical beauty went—were dressed
richly, gaily, and absurdly out of character for the circumstances. Their
bonnets with bright flowers, their velvet cloaks and silk dresses, seemed
better suited for park or promenade than for a damp packet deck. The men were
of low stature, plain, fat, and vulgar; the oldest, plainest, greasiest,
broadest, I soon found was the husband—the bridegroom I suppose, for she was
very young—of the beautiful girl. Deep was my amazement at this discovery; and
deeper still when I perceived that, instead of being desperately wretched in
such a union, she was gay even to giddiness. “Her laughter,” I reflected, “must
be the mere frenzy of despair.” And even while this thought was crossing my
mind, as I stood leaning quiet and solitary against the ship’s side, she came
tripping up to me, an utter stranger, with a camp-stool in her hand, and
smiling a smile of which the levity puzzled and startled me, though it showed a
perfect set of perfect teeth, she offered me the accommodation of this piece of
furniture. I declined it of course, with all the courtesy I could put into my
manner; she danced off heedless and lightsome. She must have been good-natured;
but what had made her marry that individual, who was at least as much like an
oil-barrel as a man?
</p>
<p>
The other lady passenger, with the gentleman-companion, was quite a girl,
pretty and fair: her simple print dress, untrimmed straw-bonnet and large
shawl, gracefully worn, formed a costume plain to quakerism: yet, for her,
becoming enough. Before the gentleman quitted her, I observed him throwing a
glance of scrutiny over all the passengers, as if to ascertain in what company
his charge would be left. With a most dissatisfied air did his eye turn from
the ladies with the gay flowers; he looked at me, and then he spoke to his
daughter, niece, or whatever she was: she also glanced in my direction, and
slightly curled her short, pretty lip. It might be myself, or it might be my
homely mourning habit, that elicited this mark of contempt; more likely, both.
A bell rang; her father (I afterwards knew that it was her father) kissed her,
and returned to land. The packet sailed.
</p>
<p>
Foreigners say that it is only English girls who can thus be trusted to travel
alone, and deep is their wonder at the daring confidence of English parents and
guardians. As for the “jeunes Meess,” by some their intrepidity is pronounced
masculine and “inconvenant,” others regard them as the passive victims of an
educational and theological system which wantonly dispenses with proper
“surveillance.” Whether this particular young lady was of the sort that can the
most safely be left unwatched, I do not know: or, rather did not <i>then</i>
know; but it soon appeared that the dignity of solitude was not to her taste.
She paced the deck once or twice backwards and forwards; she looked with a
little sour air of disdain at the flaunting silks and velvets, and the bears
which thereon danced attendance, and eventually she approached me and spoke.
</p>
<p>
“Are you fond of a sea-voyage?” was her question.
</p>
<p>
I explained that my <i>fondness</i> for a sea-voyage had yet to undergo the
test of experience; I had never made one.
</p>
<p>
“Oh, how charming!” cried she. “I quite envy you the novelty: first
impressions, you know, are so pleasant. Now I have made so many, I quite forget
the first: I am quite <i>blasée</i> about the sea and all that.”
</p>
<p>
I could not help smiling.
</p>
<p>
“Why do you laugh at me?” she inquired, with a frank testiness that pleased me
better than her other talk.
</p>
<p>
“Because you are so young to be <i>blasée</i> about anything.”
</p>
<p>
“I am seventeen” (a little piqued).
</p>
<p>
“You hardly look sixteen. Do you like travelling alone?”
</p>
<p>
“Bah! I care nothing about it. I have crossed the Channel ten times, alone; but
then I take care never to be long alone: I always make friends.”
</p>
<p>
“You will scarcely make many friends this voyage, I think” (glancing at the
Watson-group, who were now laughing and making a great deal of noise on deck).
</p>
<p>
“Not of those odious men and women,” said she: “such people should be steerage
passengers. Are you going to school?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Where are you going?”
</p>
<p>
“I have not the least idea—beyond, at least, the port of Boue-Marine.”
</p>
<p>
She stared, then carelessly ran on:
</p>
<p>
“I am going to school. Oh, the number of foreign schools I have been at in my
life! And yet I am quite an ignoramus. I know nothing—nothing in the world—I
assure you; except that I play and dance beautifully,—and French and German of
course I know, to speak; but I can’t read or write them very well. Do you know
they wanted me to translate a page of an easy German book into English the
other day, and I couldn’t do it. Papa was so mortified: he says it looks as if
M. de Bassompierre—my godpapa, who pays all my school-bills—had thrown away all
his money. And then, in matters of information—in history, geography,
arithmetic, and so on, I am quite a baby; and I write English so badly—such
spelling and grammar, they tell me. Into the bargain I have quite forgotten my
religion; they call me a Protestant, you know, but really I am not sure whether
I am one or not: I don’t well know the difference between Romanism and
Protestantism. However, I don’t in the least care for that. I was a Lutheran
once at Bonn—dear Bonn!—charming Bonn!—where there were so many handsome
students. Every nice girl in our school had an admirer; they knew our hours for
walking out, and almost always passed us on the promenade: ‘Schönes Mädchen,’
we used to hear them say. I was excessively happy at Bonn!”
</p>
<p>
“And where are you now?” I inquired.
</p>
<p>
“Oh! at—<i>chose</i>,” said she.
</p>
<p>
Now, Miss Ginevra Fanshawe (such was this young person’s name) only substituted
this word “<i>chose</i>” in temporary oblivion of the real name. It was a habit
she had: “<i>chose</i>” came in at every turn in her conversation—the
convenient substitute for any missing word in any language she might chance at
the time to be speaking. French girls often do the like; from them she had
caught the custom. “<i>Chose</i>,” however, I found in this instance, stood for
Villette—the great capital of the great kingdom of Labassecour.
</p>
<p>
“Do you like Villette?” I asked.
</p>
<p>
“Pretty well. The natives, you know, are intensely stupid and vulgar; but there
are some nice English families.”
</p>
<p>
“Are you in a school?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“A good one?”
</p>
<p>
“Oh, no! horrid: but I go out every Sunday, and care nothing about the
<i>maîtresses</i> or the <i>professeurs</i>, or the <i>élèves</i>, and send
lessons <i>au diable</i> (one daren’t say that in English, you know, but it
sounds quite right in French); and thus I get on charmingly…. You are laughing
at me again?”
</p>
<p>
“No—I am only smiling at my own thoughts.”
</p>
<p>
“What are they?” (Without waiting for an answer)—“Now, <i>do</i> tell me where
you are going.”
</p>
<p>
“Where Fate may lead me. My business is to earn a living where I can find it.”
</p>
<p>
“To earn!” (in consternation) “are you poor, then?”
</p>
<p>
“As poor as Job.”
</p>
<p>
(After a pause) “Bah! how unpleasant! But <i>I</i> know what it is to be poor:
they are poor enough at home—papa and mamma, and all of them. Papa is called
Captain Fanshawe; he is an officer on half-pay, but well-descended, and some of
our connections are great enough; but my uncle and godpapa De Bassompierre, who
lives in France, is the only one that helps us: he educates us girls. I have
five sisters and three brothers. By-and-by we are to marry—rather elderly
gentlemen, I suppose, with cash: papa and mamma manage that. My sister Augusta
is married now to a man much older-looking than papa. Augusta is very
beautiful—not in my style—but dark; her husband, Mr. Davies, had the yellow
fever in India, and he is still the colour of a guinea; but then he is rich,
and Augusta has her carriage and establishment, and we all think she has done
perfectly well. Now, this is better than ‘earning a living,’ as you say. By the
way, are you clever?”
</p>
<p>
“No—not at all.”
</p>
<p>
“You can play, sing, speak three or four languages?”
</p>
<p>
“By no means.”
</p>
<p>
“Still I think you are clever” (a pause and a yawn).
</p>
<p>
“Shall you be sea-sick?”
</p>
<p>
“Shall you?”
</p>
<p>
“Oh, immensely! as soon as ever we get in sight of the sea: I begin, indeed, to
feel it already. I shall go below; and won’t I order about that fat odious
stewardess! Heureusement je sais faire aller mon monde.”
</p>
<p>
Down she went.
</p>
<p>
It was not long before the other passengers followed her: throughout the
afternoon I remained on deck alone. When I recall the tranquil, and even happy
mood in which I passed those hours, and remember, at the same time, the
position in which I was placed; its hazardous—some would have said its
hopeless—character; I feel that, as—
</p>
<p class="poem">
“Stone walls do not a prison make,<br/>
Nor iron bars—a cage,”
</p>
<p class="noindent">
so peril, loneliness, an uncertain future, are not oppressive evils, so long as
the frame is healthy and the faculties are employed; so long, especially, as
Liberty lends us her wings, and Hope guides us by her star.
</p>
<p>
I was not sick till long after we passed Margate, and deep was the pleasure I
drank in with the sea-breeze; divine the delight I drew from the heaving
Channel waves, from the sea-birds on their ridges, from the white sails on
their dark distance, from the quiet yet beclouded sky, overhanging all. In my
reverie, methought I saw the continent of Europe, like a wide dream-land, far
away. Sunshine lay on it, making the long coast one line of gold; tiniest
tracery of clustered town and snow-gleaming tower, of woods deep massed, of
heights serrated, of smooth pasturage and veiny stream, embossed the
metal-bright prospect. For background, spread a sky, solemn and dark blue,
and—grand with imperial promise, soft with tints of enchantment—strode from
north to south a God-bent bow, an arch of hope.
</p>
<p>
Cancel the whole of that, if you please, reader—or rather let it stand, and
draw thence a moral—an alliterative, text-hand copy—
</p>
<p class="poem">
Day-dreams are delusions of the demon.
</p>
<p class="noindent">
Becoming excessively sick, I faltered down into the cabin.
</p>
<p>
Miss Fanshawe’s berth chanced to be next mine; and, I am sorry to say, she
tormented me with an unsparing selfishness during the whole time of our mutual
distress. Nothing could exceed her impatience and fretfulness. The Watsons, who
were very sick too, and on whom the stewardess attended with shameless
partiality, were stoics compared with her. Many a time since have I noticed, in
persons of Ginevra Fanshawe’s light, careless temperament, and fair, fragile
style of beauty, an entire incapacity to endure: they seem to sour in
adversity, like small beer in thunder. The man who takes such a woman for his
wife, ought to be prepared to guarantee her an existence all sunshine.
Indignant at last with her teasing peevishness, I curtly requested her “to hold
her tongue.” The rebuff did her good, and it was observable that she liked me
no worse for it.
</p>
<p>
As dark night drew on, the sea roughened: larger waves swayed strong against
the vessel’s side. It was strange to reflect that blackness and water were
round us, and to feel the ship ploughing straight on her pathless way, despite
noise, billow, and rising gale. Articles of furniture began to fall about, and
it became needful to lash them to their places; the passengers grew sicker than
ever; Miss Fanshawe declared, with groans, that she must die.
</p>
<p>
“Not just yet, honey,” said the stewardess. “We’re just in port.” Accordingly,
in another quarter of an hour, a calm fell upon us all; and about midnight the
voyage ended.
</p>
<p>
I was sorry: yes, I was sorry. My resting-time was past; my difficulties—my
stringent difficulties—recommenced. When I went on deck, the cold air and black
scowl of the night seemed to rebuke me for my presumption in being where I was:
the lights of the foreign sea-port town, glimmering round the foreign harbour,
met me like unnumbered threatening eyes. Friends came on board to welcome the
Watsons; a whole family of friends surrounded and bore away Miss Fanshawe;
I—but I dared not for one moment dwell on a comparison of positions.
</p>
<p>
Yet where should I go? I must go somewhere. Necessity dare not be nice. As I
gave the stewardess her fee—and she seemed surprised at receiving a coin of
more value than, from such a quarter, her coarse calculations had probably
reckoned on—I said, “Be kind enough to direct me to some quiet, respectable
inn, where I can go for the night.”
</p>
<p>
She not only gave me the required direction, but called a commissionaire, and
bid him take charge of me, and—<i>not</i> my trunk, for that was gone to the
custom-house.
</p>
<p>
I followed this man along a rudely-paved street, lit now by a fitful gleam of
moonlight; he brought me to the inn. I offered him sixpence, which he refused
to take; supposing it not enough, I changed it for a shilling; but this also he
declined, speaking rather sharply, in a language to me unknown. A waiter,
coming forward into the lamp-lit inn-passage, reminded me, in broken English,
that my money was foreign money, not current here. I gave him a sovereign to
change. This little matter settled, I asked for a bedroom; supper I could not
take: I was still sea-sick and unnerved, and trembling all over. How deeply
glad I was when the door of a very small chamber at length closed on me and my
exhaustion. Again I might rest: though the cloud of doubt would be as thick
to-morrow as ever; the necessity for exertion more urgent, the peril (of
destitution) nearer, the conflict (for existence) more severe.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap07"></a>CHAPTER VII.<br/>
VILLETTE.</h2>
<p>
I awoke next morning with courage revived and spirits refreshed: physical
debility no longer enervated my judgment; my mind felt prompt and clear.
</p>
<p>
Just as I finished dressing, a tap came to the door: I said, “Come in,”
expecting the chambermaid, whereas a rough man walked in and said,—
</p>
<p>
“Gif me your keys, Meess.”
</p>
<p>
“Why?” I asked.
</p>
<p>
“Gif!” said he impatiently; and as he half-snatched them from my hand, he
added, “All right! haf your tronc soon.”
</p>
<p>
Fortunately it did turn out all right: he was from the custom-house. Where to
go to get some breakfast I could not tell; but I proceeded, not without
hesitation, to descend.
</p>
<p>
I now observed, what I had not noticed in my extreme weariness last night, viz.
that this inn was, in fact, a large hotel; and as I slowly descended the broad
staircase, halting on each step (for I was in wonderfully little haste to get
down), I gazed at the high ceiling above me, at the painted walls around, at
the wide windows which filled the house with light, at the veined marble I trod
(for the steps were all of marble, though uncarpeted and not very clean), and
contrasting all this with the dimensions of the closet assigned to me as a
chamber, with the extreme modesty of its appointments, I fell into a
philosophizing mood.
</p>
<p>
Much I marvelled at the sagacity evinced by waiters and chamber-maids in
proportioning the accommodation to the guest. How could inn-servants and
ship-stewardesses everywhere tell at a glance that I, for instance, was an
individual of no social significance, and little burdened by cash? They
<i>did</i> know it evidently: I saw quite well that they all, in a moment’s
calculation, estimated me at about the same fractional value. The fact seemed
to me curious and pregnant: I would not disguise from myself what it indicated,
yet managed to keep up my spirits pretty well under its pressure.
</p>
<p>
Having at last landed in a great hall, full of skylight glare, I made my way
somehow to what proved to be the coffee-room. It cannot be denied that on
entering this room I trembled somewhat; felt uncertain, solitary, wretched;
wished to Heaven I knew whether I was doing right or wrong; felt convinced that
it was the last, but could not help myself. Acting in the spirit and with the
calm of a fatalist, I sat down at a small table, to which a waiter presently
brought me some breakfast; and I partook of that meal in a frame of mind not
greatly calculated to favour digestion. There were many other people
breakfasting at other tables in the room; I should have felt rather more happy
if amongst them all I could have seen any women; however, there was not one—all
present were men. But nobody seemed to think I was doing anything strange; one
or two gentlemen glanced at me occasionally, but none stared obtrusively: I
suppose if there was anything eccentric in the business, they accounted for it
by this word “Anglaise!”
</p>
<p>
Breakfast over, I must again move—in what direction? “Go to Villette,” said an
inward voice; prompted doubtless by the recollection of this slight sentence
uttered carelessly and at random by Miss Fanshawe, as she bid me good-by: “I
wish you would come to Madame Beck’s; she has some marmots whom you might look
after; she wants an English gouvernante, or was wanting one two months ago.”
</p>
<p>
Who Madame Beck was, where she lived, I knew not; I had asked, but the question
passed unheard: Miss Fanshawe, hurried away by her friends, left it unanswered.
I presumed Villette to be her residence—to Villette I would go. The distance
was forty miles. I knew I was catching at straws; but in the wide and weltering
deep where I found myself, I would have caught at cobwebs. Having inquired
about the means of travelling to Villette, and secured a seat in the diligence,
I departed on the strength of this outline—this shadow of a project. Before you
pronounce on the rashness of the proceeding, reader, look back to the point
whence I started; consider the desert I had left, note how little I perilled:
mine was the game where the player cannot lose and may win.
</p>
<p>
Of an artistic temperament, I deny that I am; yet I must possess something of
the artist’s faculty of making the most of present pleasure: that is to say,
when it is of the kind to my taste. I enjoyed that day, though we travelled
slowly, though it was cold, though it rained. Somewhat bare, flat, and treeless
was the route along which our journey lay; and slimy canals crept, like
half-torpid green snakes, beside the road; and formal pollard willows edged
level fields, tilled like kitchen-garden beds. The sky, too, was monotonously
gray; the atmosphere was stagnant and humid; yet amidst all these deadening
influences, my fancy budded fresh and my heart basked in sunshine. These
feelings, however, were well kept in check by the secret but ceaseless
consciousness of anxiety lying in wait on enjoyment, like a tiger crouched in a
jungle. The breathing of that beast of prey was in my ear always; his fierce
heart panted close against mine; he never stirred in his lair but I felt him: I
knew he waited only for sun-down to bound ravenous from his ambush.
</p>
<p>
I had hoped we might reach Villette ere night set in, and that thus I might
escape the deeper embarrassment which obscurity seems to throw round a first
arrival at an unknown bourne; but, what with our slow progress and long
stoppages—what with a thick fog and small, dense rain—darkness, that might
almost be felt, had settled on the city by the time we gained its suburbs.
</p>
<p>
I know we passed through a gate where soldiers were stationed—so much I could
see by lamplight; then, having left behind us the miry Chaussée, we rattled
over a pavement of strangely rough and flinty surface. At a bureau, the
diligence stopped, and the passengers alighted. My first business was to get my
trunk; a small matter enough, but important to me. Understanding that it was
best not to be importunate or over-eager about luggage, but to wait and watch
quietly the delivery of other boxes till I saw my own, and then promptly claim
and secure it, I stood apart; my eye fixed on that part of the vehicle in which
I had seen my little portmanteau safely stowed, and upon which piles of
additional bags and boxes were now heaped. One by one, I saw these removed,
lowered, and seized on.
</p>
<p>
I was sure mine ought to be by this time visible: it was not. I had tied on the
direction-card with a piece of green ribbon, that I might know it at a glance:
not a fringe or fragment of green was perceptible. Every package was removed;
every tin-case and brown-paper parcel; the oilcloth cover was lifted; I saw
with distinct vision that not an umbrella, cloak, cane, hat-box or band-box
remained.
</p>
<p>
And my portmanteau, with my few clothes and little pocket-book enclasping the
remnant of my fifteen pounds, where were they?
</p>
<p>
I ask this question now, but I could not ask it then. I could say nothing
whatever; not possessing a phrase of <i>speaking</i> French: and it was French,
and French only, the whole world seemed now gabbling around me. <i>What</i>
should I do? Approaching the conductor, I just laid my hand on his arm, pointed
to a trunk, thence to the diligence-roof, and tried to express a question with
my eyes. He misunderstood me, seized the trunk indicated, and was about to
hoist it on the vehicle.
</p>
<p>
“Let that alone—will you?” said a voice in good English; then, in correction,
“Qu’est-ce que vous faîtes donc? Cette malle est à moi.”
</p>
<p>
But I had heard the Fatherland accents; they rejoiced my heart; I turned:
“Sir,” said I, appealing to the stranger, without, in my distress, noticing
what he was like, “I cannot speak French. May I entreat you to ask this man
what he has done with my trunk?”
</p>
<p>
Without discriminating, for the moment, what sort of face it was to which my
eyes were raised and on which they were fixed, I felt in its expression
half-surprise at my appeal and half-doubt of the wisdom of interference.
</p>
<p>
“<i>Do</i> ask him; I would do as much for you,” said I.
</p>
<p>
I don’t know whether he smiled, but he said in a gentlemanly tone—that is to
say, a tone not hard nor terrifying,—“What sort of trunk was yours?”
</p>
<p>
I described it, including in my description the green ribbon. And forthwith he
took the conductor under hand, and I felt, through all the storm of French
which followed, that he raked him fore and aft. Presently he returned to me.
</p>
<p>
“The fellow avers he was overloaded, and confesses that he removed your trunk
after you saw it put on, and has left it behind at Boue-Marine with other
parcels; he has promised, however, to forward it to-morrow; the day after,
therefore, you will find it safe at this bureau.”
</p>
<p>
“Thank you,” said I: but my heart sank.
</p>
<p>
Meantime what should I do? Perhaps this English gentleman saw the failure of
courage in my face; he inquired kindly, “Have you any friends in this city?”
</p>
<p>
“No, and I don’t know where to go.”
</p>
<p>
There was a little pause, in the course of which, as he turned more fully to
the light of a lamp above him, I saw that he was a young, distinguished, and
handsome man; he might be a lord, for anything I knew: nature had made him good
enough for a prince, I thought. His face was very pleasant; he looked high but
not arrogant, manly but not overbearing. I was turning away, in the deep
consciousness of all absence of claim to look for further help from such a one
as he.
</p>
<p>
“Was all your money in your trunk?” he asked, stopping me.
</p>
<p>
How thankful was I to be able to answer with truth—“No. I have enough in my
purse” (for I had near twenty francs) “to keep me at a quiet inn till the day
after to-morrow; but I am quite a stranger in Villette, and don’t know the
streets and the inns.”
</p>
<p>
“I can give you the address of such an inn as you want,” said he; “and it is
not far off: with my direction you will easily find it.”
</p>
<p>
He tore a leaf from his pocket-book, wrote a few words and gave it to me. I
<i>did</i> think him kind; and as to distrusting him, or his advice, or his
address, I should almost as soon have thought of distrusting the Bible. There
was goodness in his countenance, and honour in his bright eyes.
</p>
<p>
“Your shortest way will be to follow the Boulevard and cross the park,” he
continued; “but it is too late and too dark for a woman to go through the park
alone; I will step with you thus far.”
</p>
<p>
He moved on, and I followed him, through the darkness and the small soaking
rain. The Boulevard was all deserted, its path miry, the water dripping from
its trees; the park was black as midnight. In the double gloom of trees and
fog, I could not see my guide; I could only follow his tread. Not the least
fear had I: I believe I would have followed that frank tread, through continual
night, to the world’s end.
</p>
<p>
“Now,” said he, when the park was traversed, “you will go along this broad
street till you come to steps; two lamps will show you where they are: these
steps you will descend: a narrower street lies below; following that, at the
bottom you will find your inn. They speak English there, so your difficulties
are now pretty well over. Good-night.”
</p>
<p>
“Good-night, sir,” said I: “accept my sincerest thanks.” And we parted.
</p>
<p>
The remembrance of his countenance, which I am sure wore a light not
unbenignant to the friendless—the sound in my ear of his voice, which spoke a
nature chivalric to the needy and feeble, as well as the youthful and fair—were
a sort of cordial to me long after. He was a true young English gentleman.
</p>
<p>
On I went, hurrying fast through a magnificent street and square, with the
grandest houses round, and amidst them the huge outline of more than one
overbearing pile; which might be palace or church—I could not tell. Just as I
passed a portico, two mustachioed men came suddenly from behind the pillars;
they were smoking cigars: their dress implied pretensions to the rank of
gentlemen, but, poor things! they were very plebeian in soul. They spoke with
insolence, and, fast as I walked, they kept pace with me a long way. At last I
met a sort of patrol, and my dreaded hunters were turned from the pursuit; but
they had driven me beyond my reckoning: when I could collect my faculties, I no
longer knew where I was; the staircase I must long since have passed. Puzzled,
out of breath, all my pulses throbbing in inevitable agitation, I knew not
where to turn. It was terrible to think of again encountering those bearded,
sneering simpletons; yet the ground must be retraced, and the steps sought out.
</p>
<p>
I came at last to an old and worn flight, and, taking it for granted that this
must be the one indicated, I descended them. The street into which they led was
indeed narrow, but it contained no inn. On I wandered. In a very quiet and
comparatively clean and well-paved street, I saw a light burning over the door
of a rather large house, loftier by a story than those round it. <i>This</i>
might be the inn at last. I hastened on: my knees now trembled under me: I was
getting quite exhausted.
</p>
<p>
No inn was this. A brass-plate embellished the great porte-cochère: “Pensionnat
de Demoiselles” was the inscription; and beneath, a name, “Madame Beck.”
</p>
<p>
I started. About a hundred thoughts volleyed through my mind in a moment. Yet I
planned nothing, and considered nothing: I had not time. Providence said, “Stop
here; this is <i>your</i> inn.” Fate took me in her strong hand; mastered my
will; directed my actions: I rang the door-bell.
</p>
<p>
While I waited, I would not reflect. I fixedly looked at the street-stones,
where the door-lamp shone, and counted them and noted their shapes, and the
glitter of wet on their angles. I rang again. They opened at last. A bonne in a
smart cap stood before me.
</p>
<p>
“May I see Madame Beck?” I inquired.
</p>
<p>
I believe if I had spoken French she would not have admitted me; but, as I
spoke English, she concluded I was a foreign teacher come on business connected
with the pensionnat, and, even at that late hour, she let me in, without a word
of reluctance, or a moment of hesitation.
</p>
<p>
The next moment I sat in a cold, glittering salon, with porcelain stove, unlit,
and gilded ornaments, and polished floor. A pendule on the mantel-piece struck
nine o’clock.
</p>
<p>
A quarter of an hour passed. How fast beat every pulse in my frame! How I
turned cold and hot by turns! I sat with my eyes fixed on the door—a great
white folding-door, with gilt mouldings: I watched to see a leaf move and open.
All had been quiet: not a mouse had stirred; the white doors were closed and
motionless.
</p>
<p>
“You ayre Engliss?” said a voice at my elbow. I almost bounded, so unexpected
was the sound; so certain had I been of solitude.
</p>
<p>
No ghost stood beside me, nor anything of spectral aspect; merely a motherly,
dumpy little woman, in a large shawl, a wrapping-gown, and a clean, trim
nightcap.
</p>
<p>
I said I was English, and immediately, without further prelude, we fell to a
most remarkable conversation. Madame Beck (for Madame Beck it was—she had
entered by a little door behind me, and, being shod with the shoes of silence,
I had heard neither her entrance nor approach)—Madame Beck had exhausted her
command of insular speech when she said, “You ayre Engliss,” and she now
proceeded to work away volubly in her own tongue. I answered in mine. She
partly understood me, but as I did not at all understand her—though we made
together an awful clamour (anything like Madame’s gift of utterance I had not
hitherto heard or imagined)—we achieved little progress. She rang, ere long,
for aid; which arrived in the shape of a “maîtresse,” who had been partly
educated in an Irish convent, and was esteemed a perfect adept in the English
language. A bluff little personage this maîtresse was—Labassecourienne from top
to toe: and how she did slaughter the speech of Albion! However, I told her a
plain tale, which she translated. I told her how I had left my own country,
intent on extending my knowledge, and gaining my bread; how I was ready to turn
my hand to any useful thing, provided it was not wrong or degrading; how I
would be a child’s-nurse, or a lady’s-maid, and would not refuse even housework
adapted to my strength. Madame heard this; and, questioning her countenance, I
almost thought the tale won her ear:
</p>
<p>
“Il n’y a que les Anglaises pour ces sortes d’entreprises,” said she:
“sont-elles donc intrépides ces femmes là!”
</p>
<p>
She asked my name, my age; she sat and looked at me—not pityingly, not with
interest: never a gleam of sympathy, or a shade of compassion, crossed her
countenance during the interview. I felt she was not one to be led an inch by
her feelings: grave and considerate, she gazed, consulting her judgment and
studying my narrative. A bell rang.
</p>
<p>
“Voilà pour la prière du soir!” said she, and rose. Through her interpreter,
she desired me to depart now, and come back on the morrow; but this did not
suit me: I could not bear to return to the perils of darkness and the street.
With energy, yet with a collected and controlled manner, I said, addressing
herself personally, and not the maîtresse: “Be assured, madame, that by
instantly securing my services, your interests will be served and not injured:
you will find me one who will wish to give, in her labour, a full equivalent
for her wages; and if you hire me, it will be better that I should stay here
this night: having no acquaintance in Villette, and not possessing the language
of the country, how can I secure a lodging?”
</p>
<p>
“It is true,” said she; “but at least you can give a reference?”
</p>
<p>
“None.”
</p>
<p>
She inquired after my luggage: I told her when it would arrive. She mused. At
that moment a man’s step was heard in the vestibule, hastily proceeding to the
outer door. (I shall go on with this part of my tale as if I had understood all
that passed; for though it was then scarce intelligible to me, I heard it
translated afterwards).
</p>
<p>
“Who goes out now?” demanded Madame Beck, listening to the tread.
</p>
<p>
“M. Paul,” replied the teacher. “He came this evening to give a reading to the
first class.”
</p>
<p>
“The very man I should at this moment most wish to see. Call him.”
</p>
<p>
The teacher ran to the salon door. M. Paul was summoned. He entered: a small,
dark and spare man, in spectacles.
</p>
<p>
“Mon cousin,” began Madame, “I want your opinion. We know your skill in
physiognomy; use it now. Read that countenance.”
</p>
<p>
The little man fixed on me his spectacles: A resolute compression of the lips,
and gathering of the brow, seemed to say that he meant to see through me, and
that a veil would be no veil for him.
</p>
<p>
“I read it,” he pronounced.
</p>
<p>
“Et qu’en dites vous?”
</p>
<p>
“Mais—bien des choses,” was the oracular answer.
</p>
<p>
“Bad or good?”
</p>
<p>
“Of each kind, without doubt,” pursued the diviner.
</p>
<p>
“May one trust her word?”
</p>
<p>
“Are you negotiating a matter of importance?”
</p>
<p>
“She wishes me to engage her as bonne or gouvernante; tells a tale full of
integrity, but gives no reference.”
</p>
<p>
“She is a stranger?”
</p>
<p>
“An Englishwoman, as one may see.”
</p>
<p>
“She speaks French?”
</p>
<p>
“Not a word.”
</p>
<p>
“She understands it?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“One may then speak plainly in her presence?”
</p>
<p>
“Doubtless.”
</p>
<p>
He gazed steadily. “Do you need her services?”
</p>
<p>
“I could do with them. You know I am disgusted with Madame Svini.”
</p>
<p>
Still he scrutinized. The judgment, when it at last came, was as indefinite as
what had gone before it.
</p>
<p>
“Engage her. If good predominates in that nature, the action will bring its own
reward; if evil—eh bien! ma cousine, ce sera toujours une bonne œuvre.” And
with a bow and a “bon soir,” this vague arbiter of my destiny vanished.
</p>
<p>
And Madame did engage me that very night—by God’s blessing I was spared the
necessity of passing forth again into the lonesome, dreary, hostile street.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap08"></a>CHAPTER VIII.<br/>
MADAME BECK.</h2>
<p>
Being delivered into the charge of the maîtresse, I was led through a long
narrow passage into a foreign kitchen, very clean but very strange. It seemed
to contain no means of cooking—neither fireplace nor oven; I did not understand
that the great black furnace which filled one corner, was an efficient
substitute for these. Surely pride was not already beginning its whispers in my
heart; yet I felt a sense of relief when, instead of being left in the kitchen,
as I half anticipated, I was led forward to a small inner room termed a
“cabinet.” A cook in a jacket, a short petticoat and sabots, brought my supper:
to wit—some meat, nature unknown, served in an odd and acid, but pleasant
sauce; some chopped potatoes, made savoury with, I know not what: vinegar and
sugar, I think: a tartine, or slice of bread and butter, and a baked pear.
Being hungry, I ate and was grateful.
</p>
<p>
After the “prière du soir,” Madame herself came to have another look at me. She
desired me to follow her up-stairs. Through a series of the queerest little
dormitories—which, I heard afterwards, had once been nuns’ cells: for the
premises were in part of ancient date—and through the oratory—a long, low,
gloomy room, where a crucifix hung, pale, against the wall, and two tapers kept
dim vigils—she conducted me to an apartment where three children were asleep in
three tiny beds. A heated stove made the air of this room oppressive; and, to
mend matters, it was scented with an odour rather strong than delicate: a
perfume, indeed, altogether surprising and unexpected under the circumstances,
being like the combination of smoke with some spirituous essence—a smell, in
short, of whisky.
</p>
<p>
Beside a table, on which flared the remnant of a candle guttering to waste in
the socket, a coarse woman, heterogeneously clad in a broad striped showy silk
dress, and a stuff apron, sat in a chair fast asleep. To complete the picture,
and leave no doubt as to the state of matters, a bottle and an empty glass
stood at the sleeping beauty’s elbow.
</p>
<p>
Madame contemplated this remarkable tableau with great calm; she neither smiled
nor scowled; no impress of anger, disgust, or surprise, ruffled the equality of
her grave aspect; she did not even wake the woman! Serenely pointing to a
fourth bed, she intimated that it was to be mine; then, having extinguished the
candle and substituted for it a night-lamp, she glided through an inner door,
which she left ajar—the entrance to her own chamber, a large, well-furnished
apartment; as was discernible through the aperture.
</p>
<p>
My devotions that night were all thanksgiving. Strangely had I been led since
morning—unexpectedly had I been provided for. Scarcely could I believe that not
forty-eight hours had elapsed since I left London, under no other guardianship
than that which protects the passenger-bird—with no prospect but the dubious
cloud-tracery of hope.
</p>
<p>
I was a light sleeper; in the dead of night I suddenly awoke. All was hushed,
but a white figure stood in the room—Madame in her night-dress. Moving without
perceptible sound, she visited the three children in the three beds; she
approached me: I feigned sleep, and she studied me long. A small pantomime
ensued, curious enough. I daresay she sat a quarter of an hour on the edge of
my bed, gazing at my face. She then drew nearer, bent close over me; slightly
raised my cap, and turned back the border so as to expose my hair; she looked
at my hand lying on the bedclothes. This done, she turned to the chair where my
clothes lay: it was at the foot of the bed. Hearing her touch and lift them, I
opened my eyes with precaution, for I own I felt curious to see how far her
taste for research would lead her. It led her a good way: every article did she
inspect. I divined her motive for this proceeding, viz. the wish to form from
the garments a judgment respecting the wearer, her station, means, neatness,
&c. The end was not bad, but the means were hardly fair or justifiable. In
my dress was a pocket; she fairly turned it inside out: she counted the money
in my purse; she opened a little memorandum-book, coolly perused its contents,
and took from between the leaves a small plaited lock of Miss Marchmont’s grey
hair. To a bunch of three keys, being those of my trunk, desk, and work-box,
she accorded special attention: with these, indeed, she withdrew a moment to
her own room. I softly rose in my bed and followed her with my eye: these keys,
reader, were not brought back till they had left on the toilet of the adjoining
room the impress of their wards in wax. All being thus done decently and in
order, my property was returned to its place, my clothes were carefully
refolded. Of what nature were the conclusions deduced from this scrutiny? Were
they favourable or otherwise? Vain question. Madame’s face of stone (for of
stone in its present night aspect it looked: it had been human, and, as I said
before, motherly, in the salon) betrayed no response.
</p>
<p>
Her duty done—I felt that in her eyes this business was a duty—she rose,
noiseless as a shadow: she moved towards her own chamber; at the door, she
turned, fixing her eye on the heroine of the bottle, who still slept and loudly
snored. Mrs. Svini (I presume this was Mrs. Svini, Anglicé or Hibernicé,
Sweeny)—Mrs. Sweeny’s doom was in Madame Beck’s eye—an immutable purpose that
eye spoke: Madame’s visitations for shortcomings might be slow, but they were
sure. All this was very un-English: truly I was in a foreign land.
</p>
<p>
The morrow made me further acquainted with Mrs. Sweeny. It seems she had
introduced herself to her present employer as an English lady in reduced
circumstances: a native, indeed, of Middlesex, professing to speak the English
tongue with the purest metropolitan accent. Madame—reliant on her own
infallible expedients for finding out the truth in time—had a singular
intrepidity in hiring service off-hand (as indeed seemed abundantly proved in
my own case). She received Mrs. Sweeny as nursery-governess to her three
children. I need hardly explain to the reader that this lady was in effect a
native of Ireland; her station I do not pretend to fix: she boldly declared
that she had “had the bringing-up of the son and daughter of a marquis.” I
think myself, she might possibly have been a hanger-on, nurse, fosterer, or
washerwoman, in some Irish family: she spoke a smothered tongue, curiously
overlaid with mincing cockney inflections. By some means or other she had
acquired, and now held in possession, a wardrobe of rather suspicious
splendour—gowns of stiff and costly silk, fitting her indifferently, and
apparently made for other proportions than those they now adorned; caps with
real lace borders, and—the chief item in the inventory, the spell by which she
struck a certain awe through the household, quelling the otherwise scornfully
disposed teachers and servants, and, so long as her broad shoulders <i>wore</i>
the folds of that majestic drapery, even influencing Madame herself—<i>a real
Indian shawl</i>—“un véritable cachemire,” as Madame Beck said, with unmixed
reverence and amaze. I feel quite sure that without this “cachemire” she would
not have kept her footing in the pensionnat for two days: by virtue of it, and
it only, she maintained the same a month.
</p>
<p>
But when Mrs. Sweeny knew that I was come to fill her shoes, then it was that
she declared herself—then did she rise on Madame Beck in her full power—then
come down on me with her concentrated weight. Madame bore this revelation and
visitation so well, so stoically, that I for very shame could not support it
otherwise than with composure. For one little moment Madame Beck absented
herself from the room; ten minutes after, an agent of the police stood in the
midst of us. Mrs. Sweeny and her effects were removed. Madame’s brow had not
been ruffled during the scene—her lips had not dropped one sharply-accented
word.
</p>
<p>
This brisk little affair of the dismissal was all settled before breakfast:
order to march given, policeman called, mutineer expelled; “chambre d’enfans”
fumigated and cleansed, windows thrown open, and every trace of the
accomplished Mrs. Sweeny—even to the fine essence and spiritual fragrance which
gave token so subtle and so fatal of the head and front of her offending—was
annihilated from the Rue Fossette: all this, I say, was done between the moment
of Madame Beck’s issuing like Aurora from her chamber, and that in which she
coolly sat down to pour out her first cup of coffee.
</p>
<p>
About noon, I was summoned to dress Madame. (It appeared my place was to be a
hybrid between gouvernante and lady’s-maid.) Till noon, she haunted the house
in her wrapping-gown, shawl, and soundless slippers. How would the lady-chief
of an English school approve this custom?
</p>
<p>
The dressing of her hair puzzled me; she had plenty of it: auburn, unmixed with
grey: though she was forty years old. Seeing my embarrassment, she said, “You
have not been a femme-de-chambre in your own country?” And taking the brush
from my hand, and setting me aside, not ungently or disrespectfully, she
arranged it herself. In performing other offices of the toilet, she
half-directed, half-aided me, without the least display of temper or
impatience. N.B.—That was the first and last time I was required to dress her.
Henceforth, on Rosine, the portress, devolved that duty.
</p>
<p>
When attired, Madame Beck appeared a personage of a figure rather short and
stout, yet still graceful in its own peculiar way; that is, with the grace
resulting from proportion of parts. Her complexion was fresh and sanguine, not
too rubicund; her eye, blue and serene; her dark silk dress fitted her as a
French sempstress alone can make a dress fit; she looked well, though a little
bourgeoise; as bourgeoise, indeed, she was. I know not what of harmony pervaded
her whole person; and yet her face offered contrast, too: its features were by
no means such as are usually seen in conjunction with a complexion of such
blended freshness and repose: their outline was stern: her forehead was high
but narrow; it expressed capacity and some benevolence, but no expanse; nor did
her peaceful yet watchful eye ever know the fire which is kindled in the heart
or the softness which flows thence. Her mouth was hard: it could be a little
grim; her lips were thin. For sensibility and genius, with all their tenderness
and temerity, I felt somehow that Madame would be the right sort of Minos in
petticoats.
</p>
<p>
In the long run, I found she was something else in petticoats too. Her name was
Modeste Maria Beck, née Kint: it ought to have been Ignacia. She was a
charitable woman, and did a great deal of good. There never was a mistress
whose rule was milder. I was told that she never once remonstrated with the
intolerable Mrs. Sweeny, despite her tipsiness, disorder, and general neglect;
yet Mrs. Sweeny had to go the moment her departure became convenient. I was
told, too, that neither masters nor teachers were found fault with in that
establishment; yet both masters and teachers were often changed: they vanished
and others filled their places, none could well explain how.
</p>
<p>
The establishment was both a pensionnat and an externat: the externes or
day-pupils exceeded one hundred in number; the boarders were about a score.
Madame must have possessed high administrative powers: she ruled all these,
together with four teachers, eight masters, six servants, and three children,
managing at the same time to perfection the pupils’ parents and friends; and
that without apparent effort; without bustle, fatigue, fever, or any symptom of
undue excitement: occupied she always was—busy, rarely. It is true that Madame
had her own system for managing and regulating this mass of machinery; and a
very pretty system it was: the reader has seen a specimen of it, in that small
affair of turning my pocket inside out, and reading my private memoranda.
“Surveillance,” “espionage,”—these were her watchwords.
</p>
<p>
Still, Madame knew what honesty was, and liked it—that is, when it did not
obtrude its clumsy scruples in the way of her will and interest. She had a
respect for “Angleterre;” and as to “les Anglaises,” she would have the women
of no other country about her own children, if she could help it.
</p>
<p>
Often in the evening, after she had been plotting and counter-plotting, spying
and receiving the reports of spies all day, she would come up to my room—a
trace of real weariness on her brow—and she would sit down and listen while the
children said their little prayers to me in English: the Lord’s Prayer, and the
hymn beginning “Gentle Jesus,” these little Catholics were permitted to repeat
at my knee; and, when I had put them to bed, she would talk to me (I soon
gained enough French to be able to understand, and even answer her) about
England and Englishwomen, and the reasons for what she was pleased to term
their superior intelligence, and more real and reliable probity. Very good
sense she often showed; very sound opinions she often broached: she seemed to
know that keeping girls in distrustful restraint, in blind ignorance, and under
a surveillance that left them no moment and no corner for retirement, was not
the best way to make them grow up honest and modest women; but she averred that
ruinous consequences would ensue if any other method were tried with
continental children: they were so accustomed to restraint, that relaxation,
however guarded, would be misunderstood and fatally presumed on. She was sick,
she would declare, of the means she had to use, but use them she must; and
after discoursing, often with dignity and delicacy, to me, she would move away
on her “souliers de silence,” and glide ghost-like through the house, watching
and spying everywhere, peering through every keyhole, listening behind every
door.
</p>
<p>
After all, Madame’s system was not bad—let me do her justice. Nothing could be
better than all her arrangements for the physical well-being of her scholars.
No minds were overtasked: the lessons were well distributed and made
incomparably easy to the learner; there was a liberty of amusement, and a
provision for exercise which kept the girls healthy; the food was abundant and
good: neither pale nor puny faces were anywhere to be seen in the Rue Fossette.
She never grudged a holiday; she allowed plenty of time for sleeping, dressing,
washing, eating; her method in all these matters was easy, liberal, salutary,
and rational: many an austere English school-mistress would do vastly well to
imitate her—and I believe many would be glad to do so, if exacting English
parents would let them.
</p>
<p>
As Madame Beck ruled by espionage, she of course had her staff of spies: she
perfectly knew the quality of the tools she used, and while she would not
scruple to handle the dirtiest for a dirty occasion—flinging this sort from her
like refuse rind, after the orange has been duly squeezed—I have known her
fastidious in seeking pure metal for clean uses; and when once a bloodless and
rustless instrument was found, she was careful of the prize, keeping it in silk
and cotton-wool. Yet, woe be to that man or woman who relied on her one inch
beyond the point where it was her interest to be trustworthy: interest was the
master-key of Madame’s nature—the mainspring of her motives—the alpha and omega
of her life. I have seen her <i>feelings</i> appealed to, and I have smiled in
half-pity, half-scorn at the appellants. None ever gained her ear through that
channel, or swayed her purpose by that means. On the contrary, to attempt to
touch her heart was the surest way to rouse her antipathy, and to make of her a
secret foe. It proved to her that she had no heart to be touched: it reminded
her where she was impotent and dead. Never was the distinction between charity
and mercy better exemplified than in her. While devoid of sympathy, she had a
sufficiency of rational benevolence: she would give in the readiest manner to
people she had never seen—rather, however, to classes than to individuals.
“Pour les pauvres,” she opened her purse freely—against <i>the poor man</i>, as
a rule, she kept it closed. In philanthropic schemes for the benefit of society
at large she took a cheerful part; no private sorrow touched her: no force or
mass of suffering concentrated in one heart had power to pierce hers. Not the
agony in Gethsemane, not the death on Calvary, could have wrung from her eyes
one tear.
</p>
<p>
I say again, Madame was a very great and a very capable woman. That school
offered her for her powers too limited a sphere; she ought to have swayed a
nation: she should have been the leader of a turbulent legislative assembly.
Nobody could have browbeaten her, none irritated her nerves, exhausted her
patience, or over-reached her astuteness. In her own single person, she could
have comprised the duties of a first minister and a superintendent of police.
Wise, firm, faithless; secret, crafty, passionless; watchful and inscrutable;
acute and insensate—withal perfectly decorous—what more could be desired?
</p>
<p>
The sensible reader will not suppose that I gained all the knowledge here
condensed for his benefit in one month, or in one half-year. No! what I saw at
first was the thriving outside of a large and flourishing educational
establishment. Here was a great house, full of healthy, lively girls, all
well-dressed and many of them handsome, gaining knowledge by a marvellously
easy method, without painful exertion or useless waste of spirits; not,
perhaps, making very rapid progress in anything; taking it easy, but still
always employed, and never oppressed. Here was a corps of teachers and masters,
more stringently tasked, as all the real head-labour was to be done by them, in
order to save the pupils, yet having their duties so arranged that they
relieved each other in quick succession whenever the work was severe: here, in
short, was a foreign school; of which the life, movement, and variety made it a
complete and most charming contrast to many English institutions of the same
kind.
</p>
<p>
Behind the house was a large garden, and, in summer, the pupils almost lived
out of doors amongst the rose-bushes and the fruit-trees. Under the vast and
vine-draped berceau, Madame would take her seat on summer afternoons, and send
for the classes, in turns, to sit round her and sew and read. Meantime, masters
came and went, delivering short and lively lectures, rather than lessons, and
the pupils made notes of their instructions, or did <i>not</i> make them—just
as inclination prompted; secure that, in case of neglect, they could copy the
notes of their companions. Besides the regular monthly <i>jours de sortie</i>,
the Catholic fête-days brought a succession of holidays all the year round; and
sometimes on a bright summer morning, or soft summer evening; the boarders were
taken out for a long walk into the country, regaled with <i>gaufres</i> and
<i>vin blanc</i>, or new milk and <i>pain bis</i>, or <i>pistolets au
beurre</i> (rolls) and coffee. All this seemed very pleasant, and Madame
appeared goodness itself; and the teachers not so bad but they might be worse;
and the pupils, perhaps, a little noisy and rough, but types of health and
glee.
</p>
<p>
Thus did the view appear, seen through the enchantment of distance; but there
came a time when distance was to melt for me—when I was to be called down from
my watch-tower of the nursery, whence I had hitherto made my observations, and
was to be compelled into closer intercourse with this little world of the Rue
Fossette.
</p>
<p>
I was one day sitting up-stairs, as usual, hearing the children their English
lessons, and at the same time turning a silk dress for Madame, when she came
sauntering into the room with that absorbed air and brow of hard thought she
sometimes wore, and which made her look so little genial. Dropping into a seat
opposite mine, she remained some minutes silent. Désirée, the eldest girl, was
reading to me some little essay of Mrs. Barbauld’s, and I was making her
translate currently from English to French as she proceeded, by way of
ascertaining that she comprehended what she read: Madame listened.
</p>
<p>
Presently, without preface or prelude, she said, almost in the tone of one
making an accusation, “Meess, in England you were a governess?”
</p>
<p>
“No, Madame,” said I smiling, “you are mistaken.”
</p>
<p>
“Is this your first essay at teaching—this attempt with my children?”
</p>
<p>
I assured her it was. Again she became silent; but looking up, as I took a pin
from the cushion, I found myself an object of study: she held me under her eye;
she seemed turning me round in her thoughts—measuring my fitness for a purpose,
weighing my value in a plan. Madame had, ere this, scrutinized all I had, and I
believe she esteemed herself cognizant of much that I was; but from that day,
for the space of about a fortnight, she tried me by new tests. She listened at
the nursery door when I was shut in with the children; she followed me at a
cautious distance when I walked out with them, stealing within ear-shot
whenever the trees of park or boulevard afforded a sufficient screen: a strict
preliminary process having thus been observed, she made a move forward.
</p>
<p>
One morning, coming on me abruptly, and with the semblance of hurry, she said
she found herself placed in a little dilemma. Mr. Wilson, the English master,
had failed to come at his hour, she feared he was ill; the pupils were waiting
in classe; there was no one to give a lesson; should I, for once, object to
giving a short dictation exercise, just that the pupils might not have it to
say they had missed their English lesson?
</p>
<p>
“In classe, Madame?” I asked.
</p>
<p>
“Yes, in classe: in the second division.”
</p>
<p>
“Where there are sixty pupils,” said I; for I knew the number, and with my
usual base habit of cowardice, I shrank into my sloth like a snail into its
shell, and alleged incapacity and impracticability as a pretext to escape
action. If left to myself, I should infallibly have let this chance slip.
Inadventurous, unstirred by impulses of practical ambition, I was capable of
sitting twenty years teaching infants the hornbook, turning silk dresses and
making children’s frocks. Not that true contentment dignified this infatuated
resignation: my work had neither charm for my taste, nor hold on my interest;
but it seemed to me a great thing to be without heavy anxiety, and relieved
from intimate trial: the negation of severe suffering was the nearest approach
to happiness I expected to know. Besides, I seemed to hold two lives—the life
of thought, and that of reality; and, provided the former was nourished with a
sufficiency of the strange necromantic joys of fancy, the privileges of the
latter might remain limited to daily bread, hourly work, and a roof of shelter.
</p>
<p>
“Come,” said Madame, as I stooped more busily than ever over the cutting-out of
a child’s pinafore, “leave that work.”
</p>
<p>
“But Fifine wants it, Madame.”
</p>
<p>
“Fifine must want it, then, for I want <i>you</i>.”
</p>
<p>
And as Madame Beck did really want and was resolved to have me—as she had long
been dissatisfied with the English master, with his shortcomings in
punctuality, and his careless method of tuition—as, too, <i>she</i> did not
lack resolution and practical activity, whether <i>I</i> lacked them or
not—she, without more ado, made me relinquish thimble and needle; my hand was
taken into hers, and I was conducted down-stairs. When we reached the carré, a
large square hall between the dwelling-house and the pensionnat, she paused,
dropped my hand, faced, and scrutinized me. I was flushed, and tremulous from
head to foot: tell it not in Gath, I believe I was crying. In fact, the
difficulties before me were far from being wholly imaginary; some of them were
real enough; and not the least substantial lay in my want of mastery over the
medium through which I should be obliged to teach. I had, indeed, studied
French closely since my arrival in Villette; learning its practice by day, and
its theory in every leisure moment at night, to as late an hour as the rule of
the house would allow candle-light; but I was far from yet being able to trust
my powers of correct oral expression.
</p>
<p>
“Dîtes donc,” said Madame sternly, “vous sentez vous réellement trop faible?”
</p>
<p>
I might have said “Yes,” and gone back to nursery obscurity, and there,
perhaps, mouldered for the rest of my life; but looking up at Madame, I saw in
her countenance a something that made me think twice ere I decided. At that
instant she did not wear a woman’s aspect, but rather a man’s. Power of a
particular kind strongly limned itself in all her traits, and that power was
not my kind of power: neither sympathy, nor congeniality, nor submission, were
the emotions it awakened. I stood—not soothed, nor won, nor overwhelmed. It
seemed as if a challenge of strength between opposing gifts was given, and I
suddenly felt all the dishonour of my diffidence—all the pusillanimity of my
slackness to aspire.
</p>
<p>
“Will you,” she said, “go backward or forward?” indicating with her hand,
first, the small door of communication with the dwelling-house, and then the
great double portals of the classes or schoolrooms.
</p>
<p>
“En avant,” I said.
</p>
<p>
“But,” pursued she, cooling as I warmed, and continuing the hard look, from
very antipathy to which I drew strength and determination, “can you face the
classes, or are you over-excited?”
</p>
<p>
She sneered slightly in saying this: nervous excitability was not much to
Madame’s taste.
</p>
<p>
“I am no more excited than this stone,” I said, tapping the flag with my toe:
“or than you,” I added, returning her look.
</p>
<p>
“Bon! But let me tell you these are not quiet, decorous, English girls you are
going to encounter. Ce sont des Labassecouriennes, rondes, franches, brusques,
et tant soit peu rebelles.”
</p>
<p>
I said: “I know; and I know, too, that though I have studied French hard since
I came here, yet I still speak it with far too much hesitation—too little
accuracy to be able to command their respect I shall make blunders that will
lay me open to the scorn of the most ignorant. Still I mean to give the
lesson.”
</p>
<p>
“They always throw over timid teachers,” said she.
</p>
<p>
“I know that too, Madame; I have heard how they rebelled against and persecuted
Miss Turner”—a poor friendless English teacher, whom Madame had employed, and
lightly discarded; and to whose piteous history I was no stranger.
</p>
<p>
“C’est vrai,” said she, coolly. “Miss Turner had no more command over them than
a servant from the kitchen would have had. She was weak and wavering; she had
neither tact nor intelligence, decision nor dignity. Miss Turner would not do
for these girls at all.”
</p>
<p>
I made no reply, but advanced to the closed schoolroom door.
</p>
<p>
“You will not expect aid from me, or from any one,” said Madame. “That would at
once set you down as incompetent for your office.”
</p>
<p>
I opened the door, let her pass with courtesy, and followed her. There were
three schoolrooms, all large. That dedicated to the second division, where I
was to figure, was considerably the largest, and accommodated an assemblage
more numerous, more turbulent, and infinitely more unmanageable than the other
two. In after days, when I knew the ground better, I used to think sometimes
(if such a comparison may be permitted), that the quiet, polished, tame first
division was to the robust, riotous, demonstrative second division, what the
English House of Lords is to the House of Commons.
</p>
<p>
The first glance informed me that many of the pupils were more than girls—quite
young women; I knew that some of them were of noble family (as nobility goes in
Labassecour), and I was well convinced that not one amongst them was ignorant
of my position in Madame’s household. As I mounted the estràde (a low platform,
raised a step above the flooring), where stood the teacher’s chair and desk, I
beheld opposite to me a row of eyes and brows that threatened stormy
weather—eyes full of an insolent light, and brows hard and unblushing as
marble. The continental “female” is quite a different being to the insular
“female” of the same age and class: I never saw such eyes and brows in England.
Madame Beck introduced me in one cool phrase, sailed from the room, and left me
alone in my glory.
</p>
<p>
I shall never forget that first lesson, nor all the under-current of life and
character it opened up to me. Then first did I begin rightly to see the wide
difference that lies between the novelist’s and poet’s ideal “jeune fille” and
the said “jeune fille” as she really is.
</p>
<p>
It seems that three titled belles in the first row had sat down predetermined
that a <i>bonne d’enfants</i> should not give them lessons in English. They
knew they had succeeded in expelling obnoxious teachers before now; they knew
that Madame would at any time throw overboard a professeur or maitresse who
became unpopular with the school—that she never assisted a weak official to
retain his place—that if he had not strength to fight, or tact to win his way,
down he went: looking at “Miss Snowe,” they promised themselves an easy
victory.
</p>
<p>
Mesdemoiselles Blanche, Virginie, and Angélique opened the campaign by a series
of titterings and whisperings; these soon swelled into murmurs and short
laughs, which the remoter benches caught up and echoed more loudly. This
growing revolt of sixty against one, soon became oppressive enough; my command
of French being so limited, and exercised under such cruel constraint.
</p>
<p>
Could I but have spoken in my own tongue, I felt as if I might have gained a
hearing; for, in the first place, though I knew I looked a poor creature, and
in many respects actually was so, yet nature had given me a voice that could
make itself heard, if lifted in excitement or deepened by emotion. In the
second place, while I had no flow, only a hesitating trickle of language, in
ordinary circumstances, yet—under stimulus such as was now rife through the
mutinous mass—I could, in English, have rolled out readily phrases stigmatizing
their proceedings as such proceedings deserved to be stigmatized; and then with
some sarcasm, flavoured with contemptuous bitterness for the ringleaders, and
relieved with easy banter for the weaker but less knavish followers, it seemed
to me that one might possibly get command over this wild herd, and bring them
into training, at least. All I could now do was to walk up to
Blanche—Mademoiselle de Melcy, a young baronne—the eldest, tallest, handsomest,
and most vicious—stand before her desk, take from under her hand her
exercise-book, remount the estrade, deliberately read the composition, which I
found very stupid, and, as deliberately, and in the face of the whole school,
tear the blotted page in two.
</p>
<p>
This action availed to draw attention and check noise. One girl alone, quite in
the background, persevered in the riot with undiminished energy. I looked at
her attentively. She had a pale face, hair like night, broad strong eyebrows,
decided features, and a dark, mutinous, sinister eye: I noted that she sat
close by a little door, which door, I was well aware, opened into a small
closet where books were kept. She was standing up for the purpose of conducting
her clamour with freer energies. I measured her stature and calculated her
strength. She seemed both tall and wiry; but, so the conflict were brief and
the attack unexpected, I thought I might manage her.
</p>
<p>
Advancing up the room, looking as cool and careless as I possibly could, in
short, <i>ayant l’air de rien</i>, I slightly pushed the door and found it was
ajar. In an instant, and with sharpness, I had turned on her. In another
instant she occupied the closet, the door was shut, and the key in my pocket.
</p>
<p>
It so happened that this girl, Dolores by name, and a Catalonian by race, was
the sort of character at once dreaded and hated by all her associates; the act
of summary justice above noted proved popular: there was not one present but,
in her heart, liked to see it done. They were stilled for a moment; then a
smile—not a laugh—passed from desk to desk: then—when I had gravely and
tranquilly returned to the estrade, courteously requested silence, and
commenced a dictation as if nothing at all had happened—the pens travelled
peacefully over the pages, and the remainder of the lesson passed in order and
industry.
</p>
<p>
“C’est bien,” said Madame Beck, when I came out of class, hot and a little
exhausted. “Ca ira.”
</p>
<p>
She had been listening and peeping through a spy-hole the whole time.
</p>
<p>
From that day I ceased to be nursery governess, and became English teacher.
Madame raised my salary; but she got thrice the work out of me she had
extracted from Mr. Wilson, at half the expense.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap09"></a>CHAPTER IX.<br/>
ISIDORE.</h2>
<p>
My time was now well and profitably filled up. What with teaching others and
studying closely myself, I had hardly a spare moment. It was pleasant. I felt I
was getting on; not lying the stagnant prey of mould and rust, but polishing
my faculties and whetting them to a keen edge with constant use. Experience of
a certain kind lay before me, on no narrow scale. Villette is a cosmopolitan
city, and in this school were girls of almost every European nation, and
likewise of very varied rank in life. Equality is much practised in
Labassecour; though not republican in form, it is nearly so in substance, and
at the desks of Madame Beck’s establishment the young countess and the young
bourgeoise sat side by side. Nor could you always by outward indications decide
which was noble and which plebeian; except that, indeed, the latter had often
franker and more courteous manners, while the former bore away the bell for a
delicately-balanced combination of insolence and deceit. In the former there
was often quick French blood mixed with the marsh-phlegm: I regret to say that
the effect of this vivacious fluid chiefly appeared in the oilier glibness with
which flattery and fiction ran from the tongue, and in a manner lighter and
livelier, but quite heartless and insincere.
</p>
<p>
To do all parties justice, the honest aboriginal Labassecouriennes had an
hypocrisy of their own, too; but it was of a coarse order, such as could
deceive few. Whenever a lie was necessary for their occasions, they brought it
out with a careless ease and breadth altogether untroubled by the rebuke of
conscience. Not a soul in Madame Beck’s house, from the scullion to the
directress herself, but was above being ashamed of a lie; they thought nothing
of it: to invent might not be precisely a virtue, but it was the most venial of
faults. “J’ai menti plusieurs fois,” formed an item of every girl’s and woman’s
monthly confession: the priest heard unshocked, and absolved unreluctant. If
they had missed going to mass, or read a chapter of a novel, that was another
thing: these were crimes whereof rebuke and penance were the unfailing weed.
</p>
<p>
While yet but half-conscious of this state of things, and unlearned in its
results, I got on in my new sphere very well. After the first few difficult
lessons, given amidst peril and on the edge of a moral volcano that rumbled
under my feet and sent sparks and hot fumes into my eyes, the eruptive spirit
seemed to subside, as far as I was concerned. My mind was a good deal bent on
success: I could not bear the thought of being baffled by mere undisciplined
disaffection and wanton indocility, in this first attempt to get on in life.
Many hours of the night I used to lie awake, thinking what plan I had best
adopt to get a reliable hold on these mutineers, to bring this stiff-necked
tribe under permanent influence. In the first place, I saw plainly that aid in
no shape was to be expected from Madame: her righteous plan was to maintain an
unbroken popularity with the pupils, at any and every cost of justice or
comfort to the teachers. For a teacher to seek her alliance in any crisis of
insubordination was equivalent to securing her own expulsion. In intercourse
with her pupils, Madame only took to herself what was pleasant, amiable, and
recommendatory; rigidly requiring of her lieutenants sufficiency for every
annoying crisis, where to act with adequate promptitude was to be unpopular.
Thus, I must look only to myself.
</p>
<p>
Imprimis—it was clear as the day that this swinish multitude were not to be
driven by force. They were to be humoured, borne with very patiently: a
courteous though sedate manner impressed them; a very rare flash of raillery
did good. Severe or continuous mental application they could not, or would not,
bear: heavy demand on the memory, the reason, the attention, they rejected
point-blank. Where an English girl of not more than average capacity and
docility would quietly take a theme and bind herself to the task of
comprehension and mastery, a Labassecourienne would laugh in your face, and
throw it back to you with the phrase,—“Dieu, que c’est difficile! Je n’en veux
pas. Cela m’ennuie trop.”
</p>
<p>
A teacher who understood her business would take it back at once, without
hesitation, contest, or expostulation—proceed with even exaggerated care to
smoothe every difficulty, to reduce it to the level of their understandings,
return it to them thus modified, and lay on the lash of sarcasm with unsparing
hand. They would feel the sting, perhaps wince a little under it; but they bore
no malice against this sort of attack, provided the sneer was not <i>sour</i>,
but <i>hearty</i>, and that it held well up to them, in a clear, light, and
bold type, so that she who ran might read, their incapacity, ignorance, and
sloth. They would riot for three additional lines to a lesson; but I never knew
them rebel against a wound given to their self-respect: the little they had of
that quality was trained to be crushed, and it rather liked the pressure of a
firm heel than otherwise.
</p>
<p>
By degrees, as I acquired fluency and freedom in their language, and could make
such application of its more nervous idioms as suited their case, the elder and
more intelligent girls began rather to like me in their way: I noticed that
whenever a pupil had been roused to feel in her soul the stirring of worthy
emulation, or the quickening of honest shame, from that date she was won. If I
could but once make their (usually large) ears burn under their thick glossy
hair, all was comparatively well. By-and-by bouquets began to be laid on my
desk in the morning; by way of acknowledgment for this little foreign
attention, I used sometimes to walk with a select few during recreation. In the
course of conversation it befel once or twice that I made an unpremeditated
attempt to rectify some of their singularly distorted notions of principle;
especially I expressed my ideas of the evil and baseness of a lie. In an
unguarded moment, I chanced to say that, of the two errors; I considered
falsehood worse than an occasional lapse in church-attendance. The poor girls
were tutored to report in Catholic ears whatever the Protestant teacher said.
An edifying consequence ensued. Something—an unseen, an indefinite, a
nameless—something stole between myself and these my best pupils: the bouquets
continued to be offered, but conversation thenceforth became impracticable. As
I paced the alleys or sat in the berceau, a girl never came to my right hand
but a teacher, as if by magic, appeared at my left. Also, wonderful to relate,
Madame’s shoes of silence brought her continually to my back, as quick, as
noiseless and unexpected, as some wandering zephyr.
</p>
<p>
The opinion of my Catholic acquaintance concerning my spiritual prospects was
somewhat naïvely expressed to me on one occasion. A pensionnaire, to whom I had
rendered some little service, exclaimed one day as she sat beside me:
“Mademoiselle, what a pity you are a Protestant!”
</p>
<p>
“Why, Isabelle?”
</p>
<p>
“Parceque, quand vous serez morte—vous brûlerez tout de suite dans l’Enfer.”
</p>
<p>
“Croyez-vous?”
</p>
<p>
“Certainement que j’y crois: tout le monde le sait; et d’ailleurs le prêtre me
l’a dit.”
</p>
<p>
Isabelle was an odd, blunt little creature. She added, <i>sotto voce</i>: “Pour
assurer votre salut là-haut, on ferait bien de vous brûler toute vive ici-bas.”
</p>
<p>
I laughed, as, indeed, it was impossible to do otherwise.
</p>
<p class="p2">
Has the reader forgotten Miss Ginevra Fanshawe? If so, I must be allowed to
re-introduce that young lady as a thriving pupil of Madame Beck’s; for such she
was. On her arrival in the Rue Fossette, two or three days after my sudden
settlement there, she encountered me with very little surprise. She must have
had good blood in her veins, for never was any duchess more perfectly,
radically, unaffectedly <i>nonchalante</i> than she: a weak, transient amaze
was all she knew of the sensation of wonder. Most of her other faculties seemed
to be in the same flimsy condition: her liking and disliking, her love and
hate, were mere cobweb and gossamer; but she had one thing about her that
seemed strong and durable enough, and that was—her selfishness.
</p>
<p>
She was not proud; and—<i>bonne d’enfants</i> as I was—she would forthwith have
made of me a sort of friend and confidant. She teased me with a thousand vapid
complaints about school-quarrels and household economy: the cookery was not to
her taste; the people about her, teachers and pupils, she held to be
despicable, because they were foreigners. I bore with her abuse of the Friday’s
salt fish and hard eggs—with her invective against the soup, the bread, the
coffee—with some patience for a time; but at last, wearied by iteration, I
turned crusty, and put her to rights: a thing I ought to have done in the very
beginning, for a salutary setting down always agreed with her.
</p>
<p>
Much longer had I to endure her demands on me in the way of work. Her wardrobe,
so far as concerned articles of external wear, was well and elegantly supplied;
but there were other habiliments not so carefully provided: what she had,
needed frequent repair. She hated needle-drudgery herself, and she would bring
her hose, &c. to me in heaps, to be mended. A compliance of some weeks
threatening to result in the establishment of an intolerable bore—I at last
distinctly told her she must make up her mind to mend her own garments. She
cried on receiving this information, and accused me of having ceased to be her
friend; but I held by my decision, and let the hysterics pass as they could.
</p>
<p>
Notwithstanding these foibles, and various others needless to mention—but by no
means of a refined or elevating character—how pretty she was! How charming she
looked, when she came down on a sunny Sunday morning, well-dressed and
well-humoured, robed in pale lilac silk, and with her fair long curls reposing
on her white shoulders. Sunday was a holiday which she always passed with
friends resident in town; and amongst these friends she speedily gave me to
understand was one who would fain become something more. By glimpses and hints
it was shown me, and by the general buoyancy of her look and manner it was ere
long proved, that ardent admiration—perhaps genuine love—was at her command.
She called her suitor “Isidore:” this, however, she intimated was not his real
name, but one by which it pleased her to baptize him—his own, she hinted, not
being “very pretty.” Once, when she had been bragging about the vehemence of
“Isidore’s” attachment, I asked if she loved him in return.
</p>
<p>
“Comme cela,” said she: “he is handsome, and he loves me to distraction, so
that I am well amused. Ca suffit.”
</p>
<p>
Finding that she carried the thing on longer than, from her very fickle tastes,
I had anticipated, I one day took it upon me to make serious inquiries as to
whether the gentleman was such as her parents, and especially her uncle—on
whom, it appeared, she was dependent—would be likely to approve. She allowed
that this was very doubtful, as she did not believe “Isidore” had much money.
</p>
<p>
“Do you encourage him?” I asked.
</p>
<p>
“Furieusement sometimes,” said she.
</p>
<p>
“Without being certain that you will be permitted to marry him?”
</p>
<p>
“Oh, how dowdyish you are! I don’t want to be married. I am too young.”
</p>
<p>
“But if he loves you as much as you say, and yet it comes to nothing in the
end, he will be made miserable.”
</p>
<p>
“Of course he will break his heart. I should be shocked and, disappointed if he
didn’t.”
</p>
<p>
“I wonder whether this M. Isidore is a fool?” said I.
</p>
<p>
“He is, about me; but he is wise in other things, à ce qu’on dit. Mrs.
Cholmondeley considers him extremely clever: she says he will push his way by
his talents; all I know is, that he does little more than sigh in my presence,
and that I can wind him round my little finger.”
</p>
<p>
Wishing to get a more definite idea of this love-stricken M. Isidore; whose
position seemed to me of the least secure, I requested her to favour me with a
personal description; but she could not describe: she had neither words nor the
power of putting them together so as to make graphic phrases. She even seemed
not properly to have noticed him: nothing of his looks, of the changes in his
countenance, had touched her heart or dwelt in her memory—that he was “beau,
mais plutôt bel homme que joli garçon,” was all she could assert. My patience
would often have failed, and my interest flagged, in listening to her, but for
one thing. All the hints she dropped, all the details she gave, went
unconsciously to prove, to my thinking, that M. Isidore’s homage was offered
with great delicacy and respect. I informed her very plainly that I believed
him much too good for her, and intimated with equal plainness my impression
that she was but a vain coquette. She laughed, shook her curls from her eyes,
and danced away as if I had paid her a compliment.
</p>
<p>
Miss Ginevra’s school-studies were little better than nominal; there were but
three things she practised in earnest, viz. music, singing, and dancing; also
embroidering the fine cambric handkerchiefs which she could not afford to buy
ready worked: such mere trifles as lessons in history, geography, grammar, and
arithmetic, she left undone, or got others to do for her. Very much of her time
was spent in visiting. Madame, aware that her stay at school was now limited to
a certain period, which would not be extended whether she made progress or not,
allowed her great licence in this particular. Mrs. Cholmondeley—her
<i>chaperon</i>—a gay, fashionable lady, invited her whenever she had company
at her own house, and sometimes took her to evening-parties at the houses of
her acquaintance. Ginevra perfectly approved this mode of procedure: it had but
one inconvenience; she was obliged to be well dressed, and she had not money to
buy variety of dresses. All her thoughts turned on this difficulty; her whole
soul was occupied with expedients for effecting its solution. It was wonderful
to witness the activity of her otherwise indolent mind on this point, and to
see the much-daring intrepidity to which she was spurred by a sense of
necessity, and the wish to shine.
</p>
<p>
She begged boldly of Mrs. Cholmondeley—boldly, I say: not with an air of
reluctant shame, but in this strain:—
</p>
<p>
“My darling Mrs. C., I have nothing in the world fit to wear for your party
next week; you <i>must</i> give me a book-muslin dress, and then a <i>ceinture
bleu celeste</i>: <i>do</i>—there’s an angel! will you?”
</p>
<p>
The “darling Mrs. C.” yielded at first; but finding that applications increased
as they were complied with, she was soon obliged, like all Miss Fanshawe’s
friends, to oppose resistance to encroachment. After a while I heard no more of
Mrs. Cholmondeley’s presents; but still, visiting went on, and the absolutely
necessary dresses continued to be supplied: also many little expensive
<i>etcetera</i>—gloves, bouquets, even trinkets. These things, contrary to her
custom, and even nature—for she was not secretive—were most sedulously kept out
of sight for a time; but one evening, when she was going to a large party for
which particular care and elegance of costume were demanded, she could not
resist coming to my chamber to show herself in all her splendour.
</p>
<p>
Beautiful she looked: so young, so fresh, and with a delicacy of skin and
flexibility of shape altogether English, and not found in the list of
continental female charms. Her dress was new, costly, and perfect. I saw at a
glance that it lacked none of those finishing details which cost so much, and
give to the general effect such an air of tasteful completeness.
</p>
<p>
I viewed her from top to toe. She turned airily round that I might survey her
on all sides. Conscious of her charms, she was in her best humour: her rather
small blue eyes sparkled gleefully. She was going to bestow on me a kiss, in
her school-girl fashion of showing her delights but I said, “Steady! Let us be
Steady, and know what we are about, and find out the meaning of our
magnificence”—and so put her off at arm’s length, to undergo cooler inspection.
</p>
<p>
“Shall I do?” was her question.
</p>
<p>
“Do?” said I. “There are different ways of doing; and, by my word, I don’t
understand yours.”
</p>
<p>
“But how do I look?”
</p>
<p>
“You look well dressed.”
</p>
<p>
She thought the praise not warm enough, and proceeded to direct attention to
the various decorative points of her attire. “Look at this <i>parure</i>,” said
she. “The brooch, the ear-rings, the bracelets: no one in the school has such a
set—not Madame herself.”
</p>
<p>
“I see them all.” (Pause.) “Did M. de Bassompierre give you those jewels?”
</p>
<p>
“My uncle knows nothing about them.”
</p>
<p>
“Were they presents from Mrs. Cholmondeley?”
</p>
<p>
“Not they, indeed. Mrs. Cholmondeley is a mean, stingy creature; she never
gives me anything now.”
</p>
<p>
I did not choose to ask any further questions, but turned abruptly away.
</p>
<p>
“Now, old Crusty—old Diogenes” (these were her familiar terms for me when we
disagreed), “what is the matter now?”
</p>
<p>
“Take yourself away. I have no pleasure in looking at you or your
<i>parure</i>.”
</p>
<p>
For an instant, she seemed taken by surprise.
</p>
<p>
“What now, Mother Wisdom? I have not got into debt for it—that is, not for the
jewels, nor the gloves, nor the bouquet. My dress is certainly not paid for,
but uncle de Bassompierre will pay it in the bill: he never notices items, but
just looks at the total; and he is so rich, one need not care about a few
guineas more or less.”
</p>
<p>
“Will you go? I want to shut the door…. Ginevra, people may tell you you are
very handsome in that ball-attire; but, in <i>my</i> eyes, you will never look
so pretty as you did in the gingham gown and plain straw bonnet you wore when I
first saw you.”
</p>
<p>
“Other people have not your puritanical tastes,” was her angry reply. “And,
besides, I see no right you have to sermonize me.”
</p>
<p>
“Certainly! I have little right; and you, perhaps, have still less to come
flourishing and fluttering into my chamber—a mere jay in borrowed plumes. I
have not the least respect for your feathers, Miss Fanshawe; and especially the
peacock’s eyes you call a <i>parure</i>: very pretty things, if you had bought
them with money which was your own, and which you could well spare, but not at
all pretty under present circumstances.”
</p>
<p>
“On est là pour Mademoiselle Fanshawe!” was announced by the portress, and away
she tripped.
</p>
<p>
This semi-mystery of the <i>parure</i> was not solved till two or three days
afterwards, when she came to make a voluntary confession.
</p>
<p>
“You need not be sulky with me,” she began, “in the idea that I am running
somebody, papa or M. de Bassompierre, deeply into debt. I assure you nothing
remains unpaid for, but the few dresses I have lately had: all the rest is
settled.”
</p>
<p>
“There,” I thought, “lies the mystery; considering that they were not given you
by Mrs. Cholmondeley, and that your own means are limited to a few shillings,
of which I know you to be excessively careful.”
</p>
<p>
“Ecoutez!” she went on, drawing near and speaking in her most confidential and
coaxing tone; for my “sulkiness” was inconvenient to her: she liked me to be in
a talking and listening mood, even if I only talked to chide and listened to
rail. “Ecoutez, chère grogneuse! I will tell you all how and about it; and you
will then see, not only how right the whole thing is, but how cleverly managed.
In the first place, I <i>must</i> go out. Papa himself said that he wished me
to see something of the world; he particularly remarked to Mrs. Cholmondeley,
that, though I was a sweet creature enough, I had rather a
bread-and-butter-eating, school-girl air; of which it was his special desire
that I should get rid, by an introduction to society here, before I make my
regular début in England. Well, then, if I go out, I <i>must</i> dress. Mrs.
Cholmondeley is turned shabby, and will give nothing more; it would be too hard
upon uncle to make him pay for <i>all</i> the things I need: <i>that</i> you
can’t deny—<i>that</i> agrees with your own preachments. Well, but SOMEBODY who
heard me (quite by chance, I assure you) complaining to Mrs. Cholmondeley of my
distressed circumstances, and what straits I was put to for an ornament or
two—<i>somebody</i>, far from grudging one a present, was quite delighted at
the idea of being permitted to offer some trifle. You should have seen what a
<i>blanc-bec</i> he looked when he first spoke of it: how he hesitated and
blushed, and positively trembled from fear of a repulse.”
</p>
<p>
“That will do, Miss Fanshawe. I suppose I am to understand that M. Isidore is
the benefactor: that it is from him you have accepted that costly
<i>parure</i>; that he supplies your bouquets and your gloves?”
</p>
<p>
“You express yourself so disagreeably,” said she, “one hardly knows how to
answer; what I mean to say is, that I occasionally allow Isidore the pleasure
and honour of expressing his homage by the offer of a trifle.”
</p>
<p>
“It comes to the same thing…. Now, Ginevra, to speak the plain truth, I don’t
very well understand these matters; but I believe you are doing very
wrong—seriously wrong. Perhaps, however, you now feel certain that you will be
able to marry M. Isidore; your parents and uncle have given their consent, and,
for your part, you love him entirely?”
</p>
<p>
“Mais pas du tout!” (she always had recourse to French when about to say
something specially heartless and perverse). “Je suis sa reine, mais il n’est
pas mon roi.”
</p>
<p>
“Excuse me, I must believe this language is mere nonsense and coquetry. There
is nothing great about you, yet you are above profiting by the good nature and
purse of a man to whom you feel absolute indifference. You love M. Isidore far
more than you think, or will avow.”
</p>
<p>
“No. I danced with a young officer the other night, whom I love a thousand
times more than he. I often wonder why I feel so very cold to Isidore, for
everybody says he is handsome, and other ladies admire him; but, somehow, he
bores me: let me see now how it is….”
</p>
<p>
And she seemed to make an effort to reflect. In this I encouraged her.
</p>
<p>
“Yes!” I said, “try to get a clear idea of the state of your mind. To me it
seems in a great mess—chaotic as a rag-bag.”
</p>
<p>
“It is something in this fashion,” she cried out ere long: “the man is too
romantic and devoted, and he expects something more of me than I find it
convenient to be. He thinks I am perfect: furnished with all sorts of sterling
qualities and solid virtues, such as I never had, nor intend to have. Now, one
can’t help, in his presence, rather trying to justify his good opinion; and it
does so tire one to be goody, and to talk sense,—for he really thinks I am
sensible. I am far more at my ease with you, old lady—you, you dear
crosspatch—who take me at my lowest, and know me to be coquettish, and
ignorant, and flirting, and fickle, and silly, and selfish, and all the other
sweet things you and I have agreed to be a part of my character.”
</p>
<p>
“This is all very well,” I said, making a strenuous effort to preserve that
gravity and severity which ran risk of being shaken by this whimsical candour,
“but it does not alter that wretched business of the presents. Pack them up,
Ginevra, like a good, honest girl, and send them back.”
</p>
<p>
“Indeed, I won’t,” said she, stoutly.
</p>
<p>
“Then you are deceiving M. Isidore. It stands to reason that by accepting his
presents you give him to understand he will one day receive an equivalent, in
your regard…”
</p>
<p>
“But he won’t,” she interrupted: “he has his equivalent now, in the pleasure of
seeing me wear them—quite enough for him: he is only bourgeois.”
</p>
<p>
This phrase, in its senseless arrogance, quite cured me of the temporary
weakness which had made me relax my tone and aspect. She rattled on:
</p>
<p>
“My present business is to enjoy youth, and not to think of fettering myself,
by promise or vow, to this man or that. When first I saw Isidore, I believed he
would help me to enjoy it I believed he would be content with my being a pretty
girl; and that we should meet and part and flutter about like two butterflies,
and be happy. Lo, and behold! I find him at times as grave as a judge, and
deep-feeling and thoughtful. Bah! Les penseurs, les hommes profonds et
passionnés ne sont pas à mon goût. Le Colonel Alfred de Hamal suits me far
better. Va pour les beaux fats et les jolis fripons! Vive les joies et les
plaisirs! A bas les grandes passions et les sévères vertus!”
</p>
<p>
She looked for an answer to this tirade. I gave none.
</p>
<p>
“J’aime mon beau Colonel,” she went on: “je n’aimerai jamais son rival. Je ne
serai jamais femme de bourgeois, moi!”
</p>
<p>
I now signified that it was imperatively necessary my apartment should be
relieved of the honour of her presence: she went away laughing.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap10"></a>CHAPTER X.<br/>
DR JOHN.</h2>
<p>
Madame Beck was a most consistent character; forbearing with all the world, and
tender to no part of it. Her own children drew her into no deviation from the
even tenor of her stoic calm. She was solicitous about her family, vigilant for
their interests and physical well-being; but she never seemed to know the wish
to take her little children upon her lap, to press their rosy lips with her
own, to gather them in a genial embrace, to shower on them softly the benignant
caress, the loving word.
</p>
<p>
I have watched her sometimes sitting in the garden, viewing the little bees
afar off, as they walked in a distant alley with Trinette, their <i>bonne</i>;
in her mien spoke care and prudence. I know she often pondered anxiously what
she called “leur avenir;” but if the youngest, a puny and delicate but engaging
child, chancing to spy her, broke from its nurse, and toddling down the walk,
came all eager and laughing and panting to clasp her knee, Madame would just
calmly put out one hand, so as to prevent inconvenient concussion from the
child’s sudden onset: “Prends garde, mon enfant!” she would say unmoved,
patiently permit it to stand near her a few moments, and then, without smile or
kiss, or endearing syllable, rise and lead it back to Trinette.
</p>
<p>
Her demeanour to the eldest girl was equally characteristic in another way.
This was a vicious child. “Quelle peste que cette Désirée! Quel poison que cet
enfant là!” were the expressions dedicated to her, alike in kitchen and in
schoolroom. Amongst her other endowments she boasted an exquisite skill in the
art, of provocation, sometimes driving her <i>bonne</i> and the servants almost
wild. She would steal to their attics, open their drawers and boxes, wantonly
tear their best caps and soil their best shawls; she would watch her
opportunity to get at the buffet of the salle-à-manger, where she would smash
articles of porcelain or glass—or to the cupboard of the storeroom, where she
would plunder the preserves, drink the sweet wine, break jars and bottles, and
so contrive as to throw the onus of suspicion on the cook and the kitchen-maid.
All this when Madame saw, and of which when she received report, her sole
observation, uttered with matchless serenity, was:
</p>
<p>
“Désirée a besoin d’une surveillance toute particulière.” Accordingly she kept
this promising olive-branch a good deal at her side. Never once, I believe, did
she tell her faithfully of her faults, explain the evil of such habits, and
show the results which must thence ensue. Surveillance must work the whole
cure. It failed of course. Désirée was kept in some measure from the servants,
but she teased and pillaged her mamma instead. Whatever belonging to Madame’s
work-table or toilet she could lay her hands on, she stole and hid. Madame saw
all this, but she still pretended not to see: she had not rectitude of soul to
confront the child with her vices. When an article disappeared whose value
rendered restitution necessary, she would profess to think that Désirée had
taken it away in play, and beg her to restore it. Désirée was not to be so
cheated: she had learned to bring falsehood to the aid of theft, and would deny
having touched the brooch, ring, or scissors. Carrying on the hollow system,
the mother would calmly assume an air of belief, and afterwards ceaselessly
watch and dog the child till she tracked her: to her hiding-places—some hole in
the garden-wall—some chink or cranny in garret or out-house. This done, Madame
would send Désirée out for a walk with her <i>bonne</i>, and profit by her
absence to rob the robber. Désirée proved herself the true daughter of her
astute parent, by never suffering either her countenance or manner to betray
the least sign of mortification on discovering the loss.
</p>
<p>
The second child, Fifine, was said to be like its dead father. Certainly,
though the mother had given it her healthy frame, her blue eye and ruddy cheek,
not from her was derived its moral being. It was an honest, gleeful little
soul: a passionate, warm-tempered, bustling creature it was too, and of the
sort likely to blunder often into perils and difficulties. One day it bethought
itself to fall from top to bottom of a steep flight of stone steps; and when
Madame, hearing the noise (she always heard every noise), issued from the
salle-à-manger and picked it up, she said quietly,—“Cet enfant a un os de
cassé.”
</p>
<p>
At first we hoped this was not the case. It was, however, but too true: one
little plump arm hung powerless.
</p>
<p>
“Let Meess” (meaning me) “take her,” said Madame; “et qu’on aille tout de suite
chercher un fiacre.”
</p>
<p>
In a <i>fiacre</i> she promptly, but with admirable coolness and
self-possession, departed to fetch a surgeon.
</p>
<p>
It appeared she did not find the family-surgeon at home; but that mattered not:
she sought until she laid her hand on a substitute to her mind, and brought him
back with her. Meantime I had cut the child’s sleeve from its arm, undressed
and put it to bed.
</p>
<p>
We none of us, I suppose (by <i>we</i> I mean the bonne, the cook, the
portress, and myself, all which personages were now gathered in the small and
heated chamber), looked very scrutinizingly at the new doctor when he came into
the room. I, at least, was taken up with endeavouring to soothe Fifine; whose
cries (for she had good lungs) were appalling to hear. These cries redoubled in
intensity as the stranger approached her bed; when he took her up, “Let alone!”
she cried passionately, in her broken English (for she spoke English as did the
other children). “I will not you: I will Dr. Pillule!”
</p>
<p>
“And Dr. Pillule is my very good friend,” was the answer, in perfect English;
“but he is busy at a place three leagues off, and I am come in his stead. So
now, when we get a little calmer, we must commence business; and we will soon
have that unlucky little arm bandaged and in right order.”
</p>
<p>
Hereupon he called for a glass of <i>eau sucrée</i>, fed her with some
teaspoonfuls of the sweet liquid (Fifine was a frank gourmande; anybody could
win her heart through her palate), promised her more when the operation should
be over, and promptly went to work. Some assistance being needed, he demanded
it of the cook, a robust, strong-armed woman; but she, the portress, and the
nurse instantly fled. I did not like to touch that small, tortured limb, but
thinking there was no alternative, my hand was already extended to do what was
requisite. I was anticipated; Madame Beck had put out her own hand: hers was
steady while mine trembled.
</p>
<p>
“Ca vaudra mieux,” said the doctor, turning from me to her.
</p>
<p>
He showed wisdom in his choice. Mine would have been feigned stoicism, forced
fortitude. Hers was neither forced nor feigned.
</p>
<p>
“Merci, Madame; très bien, fort bien!” said the operator when he had finished.
“Voilà un sang-froid bien opportun, et qui vaut mille élans de sensibilité
déplacée.”
</p>
<p>
He was pleased with her firmness, she with his compliment. It was likely, too,
that his whole general appearance, his voice, mien, and manner, wrought
impressions in his favour. Indeed, when you looked well at him, and when a lamp
was brought in—for it was evening and now waxing dusk—you saw that, unless
Madame Beck had been less than woman, it could not well be otherwise. This
young doctor (he <i>was</i> young) had no common aspect. His stature looked
imposingly tall in that little chamber, and amidst that group of Dutch-made
women; his profile was clear, fine and expressive: perhaps his eye glanced from
face to face rather too vividly, too quickly, and too often; but it had a most
pleasant character, and so had his mouth; his chin was full, cleft, Grecian,
and perfect. As to his smile, one could not in a hurry make up one’s mind as to
the descriptive epithet it merited; there was something in it that pleased, but
something too that brought surging up into the mind all one’s foibles and weak
points: all that could lay one open to a laugh. Yet Fifine liked this doubtful
smile, and thought the owner genial: much as he had hurt her, she held out her
hand to bid him a friendly good-night. He patted the little hand kindly, and
then he and Madame went down-stairs together; she talking in her highest tide
of spirits and volubility, he listening with an air of good-natured amenity,
dashed with that unconscious roguish archness I find it difficult to describe.
</p>
<p>
I noticed that though he spoke French well, he spoke English better; he had,
too, an English complexion, eyes, and form. I noticed more. As he passed me in
leaving the room, turning his face in my direction one moment—not to address
me, but to speak to Madame, yet so standing, that I almost necessarily looked
up at him—a recollection which had been struggling to form in my memory, since
the first moment I heard his voice, started up perfected. This was the very
gentleman to whom I had spoken at the bureau; who had helped me in the matter
of the trunk; who had been my guide through the dark, wet park. Listening, as
he passed down the long vestibule out into the street, I recognised his very
tread: it was the same firm and equal stride I had followed under the dripping
trees.
</p>
<p class="p2">
It was to be concluded that this young surgeon-physician’s first visit to the
Rue Fossette would be the last. The respectable Dr. Pillule being expected home
the next day, there appeared no reason why his temporary substitute should
again represent him; but the Fates had written their decree to the contrary.
</p>
<p>
Dr. Pillule had been summoned to see a rich old hypochondriac at the antique
university town of Bouquin-Moisi, and upon his prescribing change of air and
travel as remedies, he was retained to accompany the timid patient on a tour of
some weeks; it but remained, therefore, for the new doctor to continue his
attendance at the Rue Fossette.
</p>
<p>
I often saw him when he came; for Madame would not trust the little invalid to
Trinette, but required me to spend much of my time in the nursery. I think he
was skilful. Fifine recovered rapidly under his care, yet even her
convalescence did not hasten his dismissal. Destiny and Madame Beck seemed in
league, and both had ruled that he should make deliberate acquaintance with the
vestibule, the private staircase and upper chambers of the Rue Fossette.
</p>
<p>
No sooner did Fifine emerge from his hands than Désirée declared herself ill.
That possessed child had a genius for simulation, and captivated by the
attentions and indulgences of a sick-room, she came to the conclusion that an
illness would perfectly accommodate her tastes, and took her bed accordingly.
She acted well, and her mother still better; for while the whole case was
transparent to Madame Beck as the day, she treated it with an astonishingly
well-assured air of gravity and good faith.
</p>
<p>
What surprised me was, that Dr. John (so the young Englishman had taught Fifine
to call him, and we all took from her the habit of addressing him by this name,
till it became an established custom, and he was known by no other in the Rue
Fossette)—that Dr. John consented tacitly to adopt Madame’s tactics, and to
fall in with her manœuvres. He betrayed, indeed, a period of comic doubt, cast
one or two rapid glances from the child to the mother, indulged in an interval
of self-consultation, but finally resigned himself with a good grace to play
his part in the farce. Désirée eat like a raven, gambolled day and night in her
bed, pitched tents with the sheets and blankets, lounged like a Turk amidst
pillows and bolsters, diverted herself with throwing her shoes at her bonne and
grimacing at her sisters—over-flowed, in short, with unmerited health and evil
spirits; only languishing when her mamma and the physician paid their diurnal
visit. Madame Beck, I knew, was glad, at any price, to have her daughter in bed
out of the way of mischief; but I wondered that Dr. John did not tire of the
business.
</p>
<p>
Every day, on this mere pretext of a motive, he gave punctual attendance;
Madame always received him with the same empressement, the same sunshine for
himself, the same admirably counterfeited air of concern for her child. Dr.
John wrote harmless prescriptions for the patient, and viewed her mother with a
shrewdly sparkling eye. Madame caught his rallying looks without resenting
them—she had too much good sense for that. Supple as the young doctor seemed,
one could not despise him—this pliant part was evidently not adopted in the
design to curry favour with his employer: while he liked his office at the
pensionnat, and lingered strangely about the Rue Fossette, he was independent,
almost careless in his carriage there; and yet, too, he was often thoughtful
and preoccupied.
</p>
<p>
It was not perhaps my business to observe the mystery of his bearing, or search
out its origin or aim; but, placed as I was, I could hardly help it. He laid
himself open to my observation, according to my presence in the room just that
degree of notice and consequence a person of my exterior habitually expects:
that is to say, about what is given to unobtrusive articles of furniture,
chairs of ordinary joiner’s work, and carpets of no striking pattern. Often,
while waiting for Madame, he would muse, smile, watch, or listen like a man who
thinks himself alone. I, meantime, was free to puzzle over his countenance and
movements, and wonder what could be the meaning of that peculiar interest and
attachment—all mixed up with doubt and strangeness, and inexplicably ruled by
some presiding spell—which wedded him to this demi-convent, secluded in the
built-up core of a capital. He, I believe, never remembered that I had eyes in
my head, much less a brain behind them.
</p>
<p>
Nor would he ever have found this out, but that one day, while he sat in the
sunshine and I was observing the colouring of his hair, whiskers, and
complexion—the whole being of such a tone as a strong light brings out with
somewhat perilous force (indeed I recollect I was driven to compare his beamy
head in my thoughts to that of the “golden image” which Nebuchadnezzar the king
had set up), an idea new, sudden, and startling, riveted my attention with an
over-mastering strength and power of attraction. I know not to this day how I
looked at him: the force of surprise, and also of conviction, made me forget
myself; and I only recovered wonted consciousness when I saw that his notice
was arrested, and that it had caught my movement in a clear little oval mirror
fixed in the side of the window recess—by the aid of which reflector Madame
often secretly spied persons walking in the garden below. Though of so gay and
sanguine a temperament, he was not without a certain nervous sensitiveness
which made him ill at ease under a direct, inquiring gaze. On surprising me
thus, he turned and said, in a tone which, though courteous, had just so much
dryness in it as to mark a shade of annoyance, as well as to give to what was
said the character of rebuke, “Mademoiselle does not spare me: I am not vain
enough to fancy that it is my merits which attract her attention; it must then
be some defect. Dare I ask—what?”
</p>
<p>
I was confounded, as the reader may suppose, yet not with an irrecoverable
confusion; being conscious that it was from no emotion of incautious
admiration, nor yet in a spirit of unjustifiable inquisitiveness, that I had
incurred this reproof. I might have cleared myself on the spot, but would not.
I did not speak. I was not in the habit of speaking to him. Suffering him,
then, to think what he chose and accuse me of what he would, I resumed some
work I had dropped, and kept my head bent over it during the remainder of his
stay. There is a perverse mood of the mind which is rather soothed than
irritated by misconstruction; and in quarters where we can never be rightly
known, we take pleasure, I think, in being consummately ignored. What honest
man, on being casually taken for a housebreaker, does not feel rather tickled
than vexed at the mistake?
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap11"></a>CHAPTER XI.<br/>
THE PORTRESS’S CABINET.</h2>
<p>
It was summer and very hot. Georgette, the youngest of Madame Beck’s children,
took a fever. Désirée, suddenly cured of her ailments, was, together with
Fifine, packed off to Bonne-Maman, in the country, by way of precaution against
infection. Medical aid was now really needed, and Madame, choosing to ignore
the return of Dr. Pillule, who had been at home a week, conjured his English
rival to continue his visits. One or two of the pensionnaires complained of
headache, and in other respects seemed slightly to participate in Georgette’s
ailment. “Now, at last,” I thought, “Dr. Pillule must be recalled: the prudent
directress will never venture to permit the attendance of so young a man on the
pupils.”
</p>
<p>
The directress was very prudent, but she could also be intrepidly venturous.
She actually introduced Dr. John to the school-division of the premises, and
established him in attendance on the proud and handsome Blanche de Melcy, and
the vain, flirting Angélique, her friend. Dr. John, I thought, testified a
certain gratification at this mark of confidence; and if discretion of bearing
could have justified the step, it would by him have been amply justified. Here,
however, in this land of convents and confessionals, such a presence as his was
not to be suffered with impunity in a “pensionnat de demoiselles.” The school
gossiped, the kitchen whispered, the town caught the rumour, parents wrote
letters and paid visits of remonstrance. Madame, had she been weak, would now
have been lost: a dozen rival educational houses were ready to improve this
false step—if false step it were—to her ruin; but Madame was not weak, and
little Jesuit though she might be, yet I clapped the hands of my heart, and
with its voice cried “brava!” as I watched her able bearing, her skilled
management, her temper and her firmness on this occasion.
</p>
<p>
She met the alarmed parents with a good-humoured, easy grace for nobody matched
her in, I know not whether to say the possession or the assumption of a certain
“rondeur et franchise de bonne femme;” which on various occasions gained the
point aimed at with instant and complete success, where severe gravity and
serious reasoning would probably have failed.
</p>
<p>
“Ce pauvre Docteur Jean!” she would say, chuckling and rubbing joyously her fat
little white hands; “ce cher jeune homme! le meilleur créature du monde!” and
go on to explain how she happened to be employing him for her own children, who
were so fond of him they would scream themselves into fits at the thought of
another doctor; how, where she had confidence for her own, she thought it
natural to repose trust for others, and au reste, it was only the most
temporary expedient in the world; Blanche and Angélique had the migraine; Dr.
John had written a prescription; voilà tout!
</p>
<p>
The parents’ mouths were closed. Blanche and Angélique saved her all remaining
trouble by chanting loud duets in their physician’s praise; the other pupils
echoed them, unanimously declaring that when they were ill they would have Dr.
John and nobody else; and Madame laughed, and the parents laughed too. The
Labassecouriens must have a large organ of philoprogenitiveness: at least the
indulgence of offspring is carried by them to excessive lengths; the law of
most households being the children’s will. Madame now got credit for having
acted on this occasion in a spirit of motherly partiality: she came off with
flying colours; people liked her as a directress better than ever.
</p>
<p>
To this day I never fully understood why she thus risked her interest for the
sake of Dr. John. What people said, of course I know well: the whole
house—pupils, teachers, servants included—affirmed that she was going to marry
him. So they had settled it; difference of age seemed to make no obstacle in
their eyes: it was to be so.
</p>
<p>
It must be admitted that appearances did not wholly discountenance this idea;
Madame seemed so bent on retaining his services, so oblivious of her former
protégé, Pillule. She made, too, such a point of personally receiving his
visits, and was so unfailingly cheerful, blithe, and benignant in her manner to
him. Moreover, she paid, about this time, marked attention to dress: the
morning dishabille, the nightcap and shawl, were discarded; Dr. John’s early
visits always found her with auburn braids all nicely arranged, silk dress
trimly fitted on, neat laced brodequins in lieu of slippers: in short the whole
toilette complete as a model, and fresh as a flower. I scarcely think, however,
that her intention in this went further than just to show a very handsome man
that she was not quite a plain woman; and plain she was not. Without beauty of
feature or elegance of form, she pleased. Without youth and its gay graces, she
cheered. One never tired of seeing her: she was never monotonous, or insipid,
or colourless, or flat. Her unfaded hair, her eye with its temperate blue
light, her cheek with its wholesome fruit-like bloom—these things pleased in
moderation, but with constancy.
</p>
<p>
Had she, indeed, floating visions of adopting Dr. John as a husband, taking him
to her well-furnished home, endowing him with her savings, which were said to
amount to a moderate competency, and making him comfortable for the rest of his
life? Did Dr. John suspect her of such visions? I have met him coming out of
her presence with a mischievous half-smile about his lips, and in his eyes a
look as of masculine vanity elate and tickled. With all his good looks and
good-nature, he was not perfect; he must have been very imperfect if he
roguishly encouraged aims he never intended to be successful. But did he not
intend them to be successful? People said he had no money, that he was wholly
dependent upon his profession. Madame—though perhaps some fourteen years his
senior—was yet the sort of woman never to grow old, never to wither, never to
break down. They certainly were on good terms. <i>He</i> perhaps was not in
love; but how many people ever <i>do</i> love, or at least marry for love, in
this world. We waited the end.
</p>
<p>
For what <i>he</i> waited, I do not know, nor for what he watched; but the
peculiarity of his manner, his expectant, vigilant, absorbed, eager look, never
wore off: it rather intensified. He had never been quite within the compass of
my penetration, and I think he ranged farther and farther beyond it.
</p>
<p>
One morning little Georgette had been more feverish and consequently more
peevish; she was crying, and would not be pacified. I thought a particular
draught ordered, disagreed with her, and I doubted whether it ought to be
continued; I waited impatiently for the doctor’s coming in order to consult
him.
</p>
<p>
The door-bell rang, he was admitted; I felt sure of this, for I heard his voice
addressing the portress. It was his custom to mount straight to the nursery,
taking about three degrees of the staircase at once, and coming upon us like a
cheerful surprise. Five minutes elapsed—ten—and I saw and heard nothing of him.
What could he be doing? Possibly waiting in the corridor below. Little
Georgette still piped her plaintive wail, appealing to me by her familiar term,
“Minnie, Minnie, me very poorly!” till my heart ached. I descended to ascertain
why he did not come. The corridor was empty. Whither was he vanished? Was he
with Madame in the <i>salle-à-manger?</i> Impossible: I had left her but a
short time since, dressing in her own chamber. I listened. Three pupils were
just then hard at work practising in three proximate rooms—the dining-room and
the greater and lesser drawing-rooms, between which and the corridor there was
but the portress’s cabinet communicating with the salons, and intended
originally for a boudoir. Farther off, at a fourth instrument in the oratory, a
whole class of a dozen or more were taking a singing lesson, and just then
joining in a “barcarole” (I think they called it), whereof I yet remember these
words “fraîchë,” “brisë,” and “Venisë.” Under these circumstances, what could I
hear? A great deal, certainly; had it only been to the purpose.
</p>
<p>
Yes; I heard a giddy treble laugh in the above-mentioned little cabinet, close
by the door of which I stood—that door half-unclosed; a man’s voice in a soft,
deep, pleading tone, uttered some words, whereof I only caught the adjuration,
“For God’s sake!” Then, after a second’s pause, forth issued Dr. John, his eye
full shining, but not with either joy or triumph; his fair English cheek
high-coloured; a baffled, tortured, anxious, and yet a tender meaning on his
brow.
</p>
<p>
The open door served me as a screen; but had I been full in his way, I believe
he would have passed without seeing me. Some mortification, some strong
vexation had hold of his soul: or rather, to write my impressions now as I
received them at the time I should say some sorrow, some sense of injustice. I
did not so much think his pride was hurt, as that his affections had been
wounded—cruelly wounded, it seemed to me. But who was the torturer? What being
in that house had him so much in her power? Madame I believed to be in her
chamber; the room whence he had stepped was dedicated to the portress’s sole
use; and she, Rosine Matou, an unprincipled though pretty little French
grisette, airy, fickle, dressy, vain, and mercenary—it was not, surely, to
<i>her</i> hand he owed the ordeal through which he seemed to have passed?
</p>
<p>
But while I pondered, her voice, clear, though somewhat sharp, broke out in a
lightsome French song, trilling through the door still ajar: I glanced in,
doubting my senses. There at the table she sat in a smart dress of “jaconas
rose,” trimming a tiny blond cap: not a living thing save herself was in the
room, except indeed some gold fish in a glass globe, some flowers in pots, and
a broad July sunbeam.
</p>
<p>
Here was a problem: but I must go up-stairs to ask about the medicine.
</p>
<p>
Dr. John sat in a chair at Georgette’s bedside; Madame stood before him; the
little patient had been examined and soothed, and now lay composed in her crib.
Madame Beck, as I entered, was discussing the physician’s own health, remarking
on some real or fancied change in his looks, charging him with over-work, and
recommending rest and change of air. He listened good-naturedly, but with
laughing indifference, telling her that she was “trop bonne,” and that he felt
perfectly well. Madame appealed to me—Dr. John following her movement with a
slow glance which seemed to express languid surprise at reference being made to
a quarter so insignificant.
</p>
<p>
“What do you think, Miss Lucie?” asked Madame. “Is he not paler and thinner?”
</p>
<p>
It was very seldom that I uttered more than monosyllables in Dr. John’s
presence; he was the kind of person with whom I was likely ever to remain the
neutral, passive thing he thought me. Now, however, I took licence to answer in
a phrase: and a phrase I purposely made quite significant.
</p>
<p>
“He looks ill at this moment; but perhaps it is owing to some temporary cause:
Dr. John may have been vexed or harassed.” I cannot tell how he took this
speech, as I never sought his face for information. Georgette here began to ask
me in her broken English if she might have a glass of <i>eau sucrée</i>. I
answered her in English. For the first time, I fancy, he noticed that I spoke
his language; hitherto he had always taken me for a foreigner, addressing me as
“Mademoiselle,” and giving in French the requisite directions about the
children’s treatment. He seemed on the point of making a remark; but thinking
better of it, held his tongue.
</p>
<p>
Madame recommenced advising him; he shook his head, laughing, rose and bid her
good-morning, with courtesy, but still with the regardless air of one whom too
much unsolicited attention was surfeiting and spoiling.
</p>
<p>
When he was gone, Madame dropped into the chair he had just left; she rested
her chin in her hand; all that was animated and amiable vanished from her face:
she looked stony and stern, almost mortified and morose. She sighed; a single,
but a deep sigh. A loud bell rang for morning-school. She got up; as she passed
a dressing-table with a glass upon it, she looked at her reflected image. One
single white hair streaked her nut-brown tresses; she plucked it out with a
shudder. In the full summer daylight, her face, though it still had the colour,
could plainly be seen to have lost the texture of youth; and then, where were
youth’s contours? Ah, Madame! wise as you were, even <i>you</i> knew weakness.
Never had I pitied Madame before, but my heart softened towards her, when she
turned darkly from the glass. A calamity had come upon her. That hag
Disappointment was greeting her with a grisly “All-hail,” and her soul rejected
the intimacy.
</p>
<p>
But Rosine! My bewilderment there surpasses description. I embraced five
opportunities of passing her cabinet that day, with a view to contemplating her
charms, and finding out the secret of their influence. She was pretty, young,
and wore a well-made dress. All very good points, and, I suppose, amply
sufficient to account, in any philosophic mind, for any amount of agony and
distraction in a young man, like Dr. John. Still, I could not help forming half
a wish that the said doctor were my brother; or at least that he had a sister
or a mother who would kindly sermonize him. I say <i>half</i> a wish; I broke
it, and flung it away before it became a whole one, discovering in good time
its exquisite folly. “Somebody,” I argued, “might as well sermonize Madame
about her young physician: and what good would that do?”
</p>
<p>
I believe Madame sermonized herself. She did not behave weakly, or make herself
in any shape ridiculous. It is true she had neither strong feelings to
overcome, nor tender feelings by which to be miserably pained. It is true
likewise that she had an important avocation, a real business to fill her time,
divert her thoughts, and divide her interest. It is especially true that she
possessed a genuine good sense which is not given to all women nor to all men;
and by dint of these combined advantages she behaved wisely—she behaved well.
Brava! once more, Madame Beck. I saw you matched against an Apollyon of a
predilection; you fought a good fight, and you overcame!
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap12"></a>CHAPTER XII.<br/>
THE CASKET.</h2>
<p>
Behind the house at the Rue Fossette there was a garden—large, considering that
it lay in the heart of a city, and to my recollection at this day it seems
pleasant: but time, like distance, lends to certain scenes an influence so
softening; and where all is stone around, blank wall and hot pavement, how
precious seems one shrub, how lovely an enclosed and planted spot of ground!
</p>
<p>
There went a tradition that Madame Beck’s house had in old days been a convent.
That in years gone by—how long gone by I cannot tell, but I think some
centuries—before the city had over-spread this quarter, and when it was tilled
ground and avenue, and such deep and leafy seclusion as ought to embosom a
religious house—that something had happened on this site which, rousing fear
and inflicting horror, had left to the place the inheritance of a ghost-story.
A vague tale went of a black and white nun, sometimes, on some night or nights
of the year, seen in some part of this vicinage. The ghost must have been built
out some ages ago, for there were houses all round now; but certain
convent-relics, in the shape of old and huge fruit-trees, yet consecrated the
spot; and, at the foot of one—a Methuselah of a pear-tree, dead, all but a few
boughs which still faithfully renewed their perfumed snow in spring, and their
honey-sweet pendants in autumn—you saw, in scraping away the mossy earth
between the half-bared roots, a glimpse of slab, smooth, hard, and black. The
legend went, unconfirmed and unaccredited, but still propagated, that this was
the portal of a vault, imprisoning deep beneath that ground, on whose surface
grass grew and flowers bloomed, the bones of a girl whom a monkish conclave of
the drear middle ages had here buried alive for some sin against her vow. Her
shadow it was that tremblers had feared, through long generations after her
poor frame was dust; her black robe and white veil that, for timid eyes,
moonlight and shade had mocked, as they fluctuated in the night-wind through
the garden-thicket.
</p>
<p>
Independently of romantic rubbish, however, that old garden had its charms. On
summer mornings I used to rise early, to enjoy them alone; on summer evenings,
to linger solitary, to keep tryste with the rising moon, or taste one kiss of
the evening breeze, or fancy rather than feel the freshness of dew descending.
The turf was verdant, the gravelled walks were white; sun-bright nasturtiums
clustered beautiful about the roots of the doddered orchard giants. There was a
large berceau, above which spread the shade of an acacia; there was a smaller,
more sequestered bower, nestled in the vines which ran all along a high and
grey wall, and gathered their tendrils in a knot of beauty, and hung their
clusters in loving profusion about the favoured spot where jasmine and ivy met
and married them.
</p>
<p>
Doubtless at high noon, in the broad, vulgar middle of the day, when Madame
Beck’s large school turned out rampant, and externes and pensionnaires were
spread abroad, vying with the denizens of the boys’ college close at hand, in
the brazen exercise of their lungs and limbs—doubtless <i>then</i> the garden
was a trite, trodden-down place enough. But at sunset or the hour of
<i>salut</i>, when the externes were gone home, and the boarders quiet at their
studies; pleasant was it then to stray down the peaceful alleys, and hear the
bells of St. Jean Baptiste peal out with their sweet, soft, exalted sound.
</p>
<p>
I was walking thus one evening, and had been detained farther within the verge
of twilight than usual, by the still-deepening calm, the mellow coolness, the
fragrant breathing with which flowers no sunshine could win now answered the
persuasion of the dew. I saw by a light in the oratory window that the Catholic
household were then gathered to evening prayer—a rite, from attendance on
which, I now and then, as a Protestant, exempted myself.
</p>
<p>
“One moment longer,” whispered solitude and the summer moon, “stay with us: all
is truly quiet now; for another quarter of an hour your presence will not be
missed: the day’s heat and bustle have tired you; enjoy these precious
minutes.”
</p>
<p>
The windowless backs of houses built in this garden, and in particular the
whole of one side, was skirted by the rear of a long line of premises—being the
boarding-houses of the neighbouring college. This rear, however, was all blank
stone, with the exception of certain attic loopholes high up, opening from the
sleeping-rooms of the women-servants, and also one casement in a lower story
said to mark the chamber or study of a master. But, though thus secure, an
alley, which ran parallel with the very high wall on that side the garden, was
forbidden to be entered by the pupils. It was called indeed “l’allée défendue,”
and any girl setting foot there would have rendered herself liable to as severe
a penalty as the mild rules of Madame Beck’s establishment permitted. Teachers
might indeed go there with impunity; but as the walk was narrow, and the
neglected shrubs were grown very thick and close on each side, weaving overhead
a roof of branch and leaf which the sun’s rays penetrated but in rare chequers,
this alley was seldom entered even during day, and after dusk was carefully
shunned.
</p>
<p>
From the first I was tempted to make an exception to this rule of avoidance:
the seclusion, the very gloom of the walk attracted me. For a long time the
fear of seeming singular scared me away; but by degrees, as people became
accustomed to me and my habits, and to such shades of peculiarity as were
engrained in my nature—shades, certainly not striking enough to interest, and
perhaps not prominent enough to offend, but born in and with me, and no more to
be parted with than my identity—by slow degrees I became a frequenter of this
strait and narrow path. I made myself gardener of some tintless flowers that
grew between its closely-ranked shrubs; I cleared away the relics of past
autumns, choking up a rustic seat at the far end. Borrowing of Goton, the
cuisinière, a pail of water and a scrubbing-brush, I made this seat clean.
Madame saw me at work and smiled approbation: whether sincerely or not I don’t
know; but she <i>seemed</i> sincere.
</p>
<p>
“Voyez-vous,” cried she, “comme elle est propre, cette demoiselle Lucie? Vous
aimez donc cette allée, meess?”
</p>
<p>
“Yes,” I said, “it is quiet and shady.”
</p>
<p>
“C’est juste,” cried she with an air of bonté; and she kindly recommended me to
confine myself to it as much as I chose, saying, that as I was not charged with
the surveillance, I need not trouble myself to walk with the pupils: only I
might permit her children to come there, to talk English with me.
</p>
<p>
On the night in question, I was sitting on the hidden seat reclaimed from fungi
and mould, listening to what seemed the far-off sounds of the city. Far off, in
truth, they were not: this school was in the city’s centre; hence, it was but
five minutes’ walk to the park, scarce ten to buildings of palatial splendour.
Quite near were wide streets brightly lit, teeming at this moment with life:
carriages were rolling through them to balls or to the opera. The same hour
which tolled curfew for our convent, which extinguished each lamp, and dropped
the curtain round each couch, rang for the gay city about us the summons to
festal enjoyment. Of this contrast I thought not, however: gay instincts my
nature had few; ball or opera I had never seen; and though often I had heard
them described, and even wished to see them, it was not the wish of one who
hopes to partake a pleasure if she could only reach it—who feels fitted to
shine in some bright distant sphere, could she but thither win her way; it was
no yearning to attain, no hunger to taste; only the calm desire to look on a
new thing.
</p>
<p>
A moon was in the sky, not a full moon, but a young crescent. I saw her through
a space in the boughs overhead. She and the stars, visible beside her, were no
strangers where all else was strange: my childhood knew them. I had seen that
golden sign with the dark globe in its curve leaning back on azure, beside an
old thorn at the top of an old field, in Old England, in long past days, just
as it now leaned back beside a stately spire in this continental capital.
</p>
<p>
Oh, my childhood! I had feelings: passive as I lived, little as I spoke, cold
as I looked, when I thought of past days, I <i>could</i> feel. About the
present, it was better to be stoical; about the future—such a future as mine—to
be dead. And in catalepsy and a dead trance, I studiously held the quick of my
nature.
</p>
<p>
At that time, I well remember whatever could excite—certain accidents of the
weather, for instance, were almost dreaded by me, because they woke the being I
was always lulling, and stirred up a craving cry I could not satisfy. One night
a thunder-storm broke; a sort of hurricane shook us in our beds: the Catholics
rose in panic and prayed to their saints. As for me, the tempest took hold of
me with tyranny: I was roughly roused and obliged to live. I got up and dressed
myself, and creeping outside the casement close by my bed, sat on its ledge,
with my feet on the roof of a lower adjoining building. It was wet, it was
wild, it was pitch-dark. Within the dormitory they gathered round the
night-lamp in consternation, praying loud. I could not go in: too resistless
was the delight of staying with the wild hour, black and full of thunder,
pealing out such an ode as language never delivered to man—too terribly
glorious, the spectacle of clouds, split and pierced by white and blinding
bolts.
</p>
<p>
I did long, achingly, then and for four and twenty hours afterwards, for
something to fetch me out of my present existence, and lead me upwards and
onwards. This longing, and all of a similar kind, it was necessary to knock on
the head; which I did, figuratively, after the manner of Jael to Sisera,
driving a nail through their temples. Unlike Sisera, they did not die: they
were but transiently stunned, and at intervals would turn on the nail with a
rebellious wrench: then did the temples bleed, and the brain thrill to its
core.
</p>
<p>
To-night, I was not so mutinous, nor so miserable. My Sisera lay quiet in the
tent, slumbering; and if his pain ached through his slumbers, something like an
angel—the ideal—knelt near, dropping balm on the soothed temples, holding
before the sealed eyes a magic glass, of which the sweet, solemn visions were
repeated in dreams, and shedding a reflex from her moonlight wings and robe
over the transfixed sleeper, over the tent threshold, over all the landscape
lying without. Jael, the stern woman; sat apart, relenting somewhat over her
captive; but more prone to dwell on the faithful expectation of Heber coming
home. By which words I mean that the cool peace and dewy sweetness of the night
filled me with a mood of hope: not hope on any definite point, but a general
sense of encouragement and heart-ease.
</p>
<p>
Should not such a mood, so sweet, so tranquil, so unwonted, have been the
harbinger of good? Alas, no good came of it! I Presently the rude Real burst
coarsely in—all evil grovelling and repellent as she too often is.
</p>
<p>
Amid the intense stillness of that pile of stone overlooking the walk, the
trees, the high wall, I heard a sound; a casement [all the windows here are
casements, opening on hinges] creaked. Ere I had time to look up and mark
where, in which story, or by whom unclosed, a tree overhead shook, as if struck
by a missile; some object dropped prone at my feet.
</p>
<p>
Nine was striking by St. Jean Baptiste’s clock; day was fading, but it was not
dark: the crescent moon aided little, but the deep gilding of that point in
heaven where the sun beamed last, and the crystalline clearness of a wide space
above, sustained the summer twilight; even in my dark walk I could, by
approaching an opening, have managed to read print of a small type. Easy was it
to see then that the missile was a box, a small box of white and coloured
ivory; its loose lid opened in my hand; violets lay within, violets smothering
a closely folded bit of pink paper, a note, superscribed, “Pour la robe grise.”
I wore indeed a dress of French grey.
</p>
<p>
Good. Was this a billet-doux? A thing I had heard of, but hitherto had not had
the honour of seeing or handling. Was it this sort of commodity I held between
my finger and thumb at this moment?
</p>
<p>
Scarcely: I did not dream it for a moment. Suitor or admirer my very thoughts
had not conceived. All the teachers had dreams of some lover; one (but she was
naturally of a credulous turn) believed in a future husband. All the pupils
above fourteen knew of some prospective bridegroom; two or three were already
affianced by their parents, and had been so from childhood: but into the realm
of feelings and hopes which such prospects open, my speculations, far less my
presumptions, had never once had warrant to intrude. If the other teachers went
into town, or took a walk on the boulevards, or only attended mass, they were
very certain (according to the accounts brought back) to meet with some
individual of the “opposite sex,” whose rapt, earnest gaze assured them of
their power to strike and to attract. I can’t say that my experience tallied
with theirs, in this respect. I went to church and I took walks, and am very
well convinced that nobody minded me. There was not a girl or woman in the Rue
Fossette who could not, and did not testify to having received an admiring beam
from our young doctor’s blue eyes at one time or other. I am obliged, however
humbling it may sound, to except myself: as far as I was concerned, those blue
eyes were guiltless, and calm as the sky, to whose tint theirs seemed akin. So
it came to pass that I heard the others talk, wondered often at their gaiety,
security, and self-satisfaction, but did not trouble myself to look up and gaze
along the path they seemed so certain of treading. This then was no
billet-doux; and it was in settled conviction to the contrary that I quietly
opened it. Thus it ran—I translate:—
</p>
<p>
“Angel of my dreams! A thousand, thousand thanks for the promise kept: scarcely
did I venture to hope its fulfilment. I believed you, indeed, to be half in
jest; and then you seemed to think the enterprise beset with such danger—the
hour so untimely, the alley so strictly secluded—often, you said, haunted by
that dragon, the English teacher—une véritable bégueule Britannique à ce que
vous dites—espèce de monstre, brusque et rude comme un vieux caporal de
grenadiers, et revêche comme une religieuse” (the reader will excuse my modesty
in allowing this flattering sketch of my amiable self to retain the slight veil
of the original tongue). “You are aware,” went on this precious effusion, “that
little Gustave, on account of his illness, has been removed to a master’s
chamber—that favoured chamber, whose lattice overlooks your prison-ground.
There, I, the best uncle in the world, am admitted to visit him. How
tremblingly I approached the window and glanced into your Eden—an Eden for me,
though a desert for you!—how I feared to behold vacancy, or the dragon
aforesaid! How my heart palpitated with delight when, through apertures in the
envious boughs, I at once caught the gleam of your graceful straw-hat, and the
waving of your grey dress—dress that I should recognise amongst a thousand. But
why, my angel, will you not look up? Cruel, to deny me one ray of those
adorable eyes!—how a single glance would have revived me! I write this in fiery
haste; while the physician examines Gustave, I snatch an opportunity to enclose
it in a small casket, together with a bouquet of flowers, the sweetest that
blow—yet less sweet than thee, my Peri—my all-charming! ever thine-thou well
knowest whom!”
</p>
<p>
“I wish I did know whom,” was my comment; and the wish bore even closer
reference to the person addressed in this choice document, than to the writer
thereof. Perhaps it was from the fiancé of one of the engaged pupils; and, in
that case, there was no great harm done or intended—only a small irregularity.
Several of the girls, the majority, indeed, had brothers or cousins at the
neighbouring college. But “la robe grise, le chapeau de paille,” here surely
was a clue—a very confusing one. The straw-hat was an ordinary garden
head-screen, common to a score besides myself. The grey dress hardly gave more
definite indication. Madame Beck herself ordinarily wore a grey dress just now;
another teacher, and three of the pensionnaires, had had grey dresses purchased
of the same shade and fabric as mine: it was a sort of every-day wear which
happened at that time to be in vogue.
</p>
<p>
Meanwhile, as I pondered, I knew I must go in. Lights, moving in the dormitory,
announced that prayers were over, and the pupils going to bed. Another
half-hour and all doors would be locked—all lights extinguished. The front door
yet stood open, to admit into the heated house the coolness of the summer
night; from the portress’s cabinet close by shone a lamp, showing the long
vestibule with the two-leaved drawing-room doors on one side, the great
street-door closing the vista.
</p>
<p>
All at once, quick rang the bell—quick, but not loud—a cautious tinkle—a sort
of warning metal whisper. Rosine darted from her cabinet and ran to open. The
person she admitted stood with her two minutes in parley: there seemed a demur,
a delay. Rosine came to the garden door, lamp in hand; she stood on the steps,
lifting her lamp, looking round vaguely.
</p>
<p>
“Quel conte!” she cried, with a coquettish laugh. “Personne n’y a été.”
</p>
<p>
“Let me pass,” pleaded a voice I knew: “I ask but five minutes;” and a familiar
shape, tall and grand (as we of the Rue Fossette all thought it), issued from
the house, and strode down amongst the beds and walks. It was sacrilege—the
intrusion of a man into that spot, at that hour; but he knew himself
privileged, and perhaps he trusted to the friendly night. He wandered down the
alleys, looking on this side and on that—he was lost in the shrubs, trampling
flowers and breaking branches in his search—he penetrated at last the
“forbidden walk.” There I met him, like some ghost, I suppose.
</p>
<p>
“Dr. John! it is found.”
</p>
<p>
He did not ask by whom, for with his quick eye he perceived that I held it in
my hand.
</p>
<p>
“Do not betray her,” he said, looking at me as if I were indeed a dragon.
</p>
<p>
“Were I ever so disposed to treachery, I cannot betray what I do not know,” was
my answer. “Read the note, and you will see how little it reveals.”
</p>
<p>
“Perhaps you have read it,” I thought to myself; and yet I could not believe he
wrote it: that could hardly be his style: besides, I was fool enough to think
there would be a degree of hardship in his calling me such names. His own look
vindicated him; he grew hot, and coloured as he read.
</p>
<p>
“This is indeed too much: this is cruel, this is humiliating,” were the words
that fell from him.
</p>
<p>
I thought it <i>was</i> cruel, when I saw his countenance so moved. No matter
whether he was to blame or not; somebody, it seemed to me, must be more to
blame.
</p>
<p>
“What shall you do about it?” he inquired of me. “Shall you tell Madame Beck
what you have found, and cause a stir—an esclandre?”
</p>
<p>
I thought I ought to tell, and said so; adding that I did not believe there
would be either stir or esclandre: Madame was much too prudent to make a noise
about an affair of that sort connected with her establishment.
</p>
<p>
He stood looking down and meditating. He was both too proud and too honourable
to entreat my secresy on a point which duty evidently commanded me to
communicate. I wished to do right, yet loathed to grieve or injure him. Just
then Rosine glanced out through the open door; she could not see us, though
between the trees I could plainly see her: her dress was grey, like mine. This
circumstance, taken in connection with prior transactions, suggested to me that
perhaps the case, however deplorable, was one in which I was under no
obligation whatever to concern myself. Accordingly, I said,—“If you can assure
me that none of Madame Beck’s pupils are implicated in this business, I shall
be very happy to stand aloof from all interference. Take the casket, the
bouquet, and the billet; for my part, I gladly forget the whole affair.”
</p>
<p>
“Look there!” he whispered suddenly, as his hand closed on what I offered, and
at the same time he pointed through the boughs.
</p>
<p>
I looked. Behold Madame, in shawl, wrapping-gown, and slippers, softly
descending the steps, and stealing like a cat round the garden: in two minutes
she would have been upon Dr. John. If <i>she</i> were like a cat, however,
<i>he</i>, quite as much, resembled a leopard: nothing could be lighter than
his tread when he chose. He watched, and as she turned a corner, he took the
garden at two noiseless bounds. She reappeared, and he was gone. Rosine helped
him, instantly interposing the door between him and his huntress. I, too, might
have got away, but I preferred to meet Madame openly.
</p>
<p>
Though it was my frequent and well-known custom to spend twilight in the
garden, yet, never till now, had I remained so late. Full sure was I that
Madame had missed—was come in search of me, and designed now to pounce on the
defaulter unawares. I expected a reprimand. No. Madame was all goodness. She
tendered not even a remonstrance; she testified no shade of surprise. With that
consummate tact of hers, in which I believe she was never surpassed by living
thing, she even professed merely to have issued forth to taste “la brise du
soir.”
</p>
<p>
“Quelle belle nuit!” cried she, looking up at the stars—the moon was now gone
down behind the broad tower of Jean Baptiste. “Qu’il fait bon? que l’air est
frais!”
</p>
<p>
And, instead of sending me in, she detained me to take a few turns with her
down the principal alley. When at last we both re-entered, she leaned affably
on my shoulder by way of support in mounting the front-door steps; at parting,
her cheek was presented to my lips, and “Bon soir, my bonne amie; dormez bien!”
was her kindly adieu for the night.
</p>
<p>
I caught myself smiling as I lay awake and thoughtful on my couch—smiling at
Madame. The unction, the suavity of her behaviour offered, for one who knew
her, a sure token that suspicion of some kind was busy in her brain. From some
aperture or summit of observation, through parted bough or open window, she had
doubtless caught a glimpse, remote or near, deceptive or instructive, of that
night’s transactions. Finely accomplished as she was in the art of
surveillance, it was next to impossible that a casket could be thrown into her
garden, or an interloper could cross her walks to seek it, without that she, in
shaken branch, passing shade, unwonted footfall, or stilly murmur (and though
Dr. John had spoken very low in the few words he dropped me, yet the hum of his
man’s voice pervaded, I thought, the whole conventual ground)—without, I say,
that she should have caught intimation of things extraordinary transpiring on
her premises. <i>What</i> things, she might by no means see, or at that time be
able to discover; but a delicious little ravelled plot lay tempting her to
disentanglement; and in the midst, folded round and round in cobwebs, had she
not secured “Meess Lucie” clumsily involved, like the foolish fly she was?
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap13"></a>CHAPTER XIII.<br/>
A SNEEZE OUT OF SEASON.</h2>
<p>
I had occasion to smile—nay, to laugh, at Madame again, within the space of
four and twenty hours after the little scene treated of in the last chapter.
</p>
<p>
Villette owns a climate as variable, though not so humid, as that of any
English town. A night of high wind followed upon that soft sunset, and all the
next day was one of dry storm—dark, beclouded, yet rainless,—the streets were
dim with sand and dust, whirled from the boulevards. I know not that even
lovely weather would have tempted me to spend the evening-time of study and
recreation where I had spent it yesterday. My alley, and, indeed, all the walks
and shrubs in the garden, had acquired a new, but not a pleasant interest;
their seclusion was now become precarious; their calm—insecure. That casement
which rained billets, had vulgarized the once dear nook it overlooked; and
elsewhere, the eyes of the flowers had gained vision, and the knots in the
tree-boles listened like secret ears. Some plants there were, indeed, trodden
down by Dr. John in his search, and his hasty and heedless progress, which I
wished to prop up, water, and revive; some footmarks, too, he had left on the
beds: but these, in spite of the strong wind, I found a moment’s leisure to
efface very early in the morning, ere common eyes had discovered them. With a
pensive sort of content, I sat down to my desk and my German, while the pupils
settled to their evening lessons; and the other teachers took up their
needlework.
</p>
<p>
The scene of the “etude du soir” was always the refectory, a much smaller
apartment than any of the three classes or schoolrooms; for here none, save the
boarders, were ever admitted, and these numbered only a score. Two lamps hung
from the ceiling over the two tables; these were lit at dusk, and their
kindling was the signal for school-books being set aside, a grave demeanour
assumed, general silence enforced, and then commenced “la lecture pieuse.” This
said “lecture pieuse” was, I soon found, mainly designed as a wholesome
mortification of the Intellect, a useful humiliation of the Reason; and such a
dose for Common Sense as she might digest at her leisure, and thrive on as she
best could.
</p>
<p>
The book brought out (it was never changed, but when finished, recommenced) was
a venerable volume, old as the hills—grey as the Hôtel de Ville.
</p>
<p>
I would have given two francs for the chance of getting that book once into my
hands, turning over the sacred yellow leaves, ascertaining the title, and
perusing with my own eyes the enormous figments which, as an unworthy heretic,
it was only permitted me to drink in with my bewildered ears. This book
contained legends of the saints. Good God! (I speak the words reverently) what
legends they were. What gasconading rascals those saints must have been, if
they first boasted these exploits or invented these miracles. These legends,
however, were no more than monkish extravagances, over which one laughed
inwardly; there were, besides, priestly matters, and the priestcraft of the
book was far worse than its monkery. The ears burned on each side of my head as
I listened, perforce, to tales of moral martyrdom inflicted by Rome; the dread
boasts of confessors, who had wickedly abused their office, trampling to deep
degradation high-born ladies, making of countesses and princesses the most
tormented slaves under the sun. Stories like that of Conrad and Elizabeth of
Hungary, recurred again and again, with all its dreadful viciousness, sickening
tyranny and black impiety: tales that were nightmares of oppression, privation,
and agony.
</p>
<p>
I sat out this “lecture pieuse” for some nights as well as I could, and as
quietly too; only once breaking off the points of my scissors by involuntarily
sticking them somewhat deep in the worm-eaten board of the table before me.
But, at last, it made me so burning hot, and my temples, and my heart, and my
wrist throbbed so fast, and my sleep afterwards was so broken with excitement,
that I could sit no longer. Prudence recommended henceforward a swift clearance
of my person from the place, the moment that guilty old book was brought out.
No Mause Headrigg ever felt a stronger call to take up her testimony against
Sergeant Bothwell, than I—to speak my mind in this matter of the popish
“lecture pieuse.” However, I did manage somehow to curb and rein in; and though
always, as soon as Rosine came to light the lamps, I shot from the room
quickly, yet also I did it quietly; seizing that vantage moment given by the
little bustle before the dead silence, and vanishing whilst the boarders put
their books away.
</p>
<p>
When I vanished—it was into darkness; candles were not allowed to be carried
about, and the teacher who forsook the refectory, had only the unlit hall,
schoolroom, or bedroom, as a refuge. In winter I sought the long classes, and
paced them fast to keep myself warm—fortunate if the moon shone, and if there
were only stars, soon reconciled to their dim gleam, or even to the total
eclipse of their absence. In summer it was never quite dark, and then I went
up-stairs to my own quarter of the long dormitory, opened my own casement (that
chamber was lit by five casements large as great doors), and leaning out,
looked forth upon the city beyond the garden, and listened to band-music from
the park or the palace-square, thinking meantime my own thoughts, living my own
life, in my own still, shadow-world.
</p>
<p>
This evening, fugitive as usual before the Pope and his works, I mounted the
staircase, approached the dormitory, and quietly opened the door, which was
always kept carefully shut, and which, like every other door in this house,
revolved noiselessly on well-oiled hinges. Before I <i>saw</i>, I <i>felt</i>
that life was in the great room, usually void: not that there was either stir
or breath, or rustle of sound, but Vacuum lacked, Solitude was not at home. All
the white beds—the “lits d’ange,” as they were poetically termed—lay visible at
a glance; all were empty: no sleeper reposed therein. The sound of a drawer
cautiously slid out struck my ear; stepping a little to one side, my vision
took a free range, unimpeded by falling curtains. I now commanded my own bed
and my own toilet, with a locked work-box upon it, and locked drawers
underneath.
</p>
<p>
Very good. A dumpy, motherly little body, in decent shawl and the cleanest of
possible nightcaps, stood before this toilet, hard at work apparently doing me
the kindness of “tidying out” the “meuble.” Open stood the lid of the work-box,
open the top drawer; duly and impartially was each succeeding drawer opened in
turn: not an article of their contents but was lifted and unfolded, not a paper
but was glanced over, not a little box but was unlidded; and beautiful was the
adroitness, exemplary the care with which the search was accomplished. Madame
wrought at it like a true star, “unhasting yet unresting.” I will not deny that
it was with a secret glee I watched her. Had I been a gentleman I believe
Madame would have found favour in my eyes, she was so handy, neat, thorough in
all she did: some people’s movements provoke the soul by their loose
awkwardness, hers—satisfied by their trim compactness. I stood, in short,
fascinated; but it was necessary to make an effort to break this spell, a
retreat must be beaten. The searcher might have turned and caught me; there
would have been nothing for it then but a scene, and she and I would have had
to come all at once, with a sudden clash, to a thorough knowledge of each
other: down would have gone conventionalities, away swept disguises, and
<i>I</i> should have looked into her eyes, and she into mine—we should have
known that we could work together no more, and parted in this life for ever.
</p>
<p>
Where was the use of tempting such a catastrophe? I was not angry, and had no
wish in the world to leave her. I could hardly get another employer whose yoke
would be so light and so easy of carriage; and truly I liked Madame for her
capital sense, whatever I might think of her principles: as to her system, it
did me no harm; she might work me with it to her heart’s content: nothing would
come of the operation. Loverless and inexpectant of love, I was as safe from
spies in my heart-poverty, as the beggar from thieves in his destitution of
purse. I turned, then, and fled; descending the stairs with progress as swift
and soundless as that of the spider, which at the same instant ran down the
bannister.
</p>
<p>
How I laughed when I reached the schoolroom. I knew now she had certainly seen
Dr. John in the garden; I knew what her thoughts were. The spectacle of a
suspicious nature so far misled by its own inventions, tickled me much. Yet as
the laugh died, a kind of wrath smote me, and then bitterness followed: it was
the rock struck, and Meribah’s waters gushing out. I never had felt so strange
and contradictory an inward tumult as I felt for an hour that evening: soreness
and laughter, and fire, and grief, shared my heart between them. I cried hot
tears: not because Madame mistrusted me—I did not care twopence for her
mistrust—but for other reasons. Complicated, disquieting thoughts broke up the
whole repose of my nature. However, that turmoil subsided: next day I was again
Lucy Snowe.
</p>
<p>
On revisiting my drawers, I found them all securely locked; the closest
subsequent examination could not discover change or apparent disturbance in the
position of one object. My few dresses were folded as I had left them; a
certain little bunch of white violets that had once been silently presented to
me by a stranger (a stranger to me, for we had never exchanged words), and
which I had dried and kept for its sweet perfume between the folds of my best
dress, lay there unstirred; my black silk scarf, my lace chemisette and
collars, were unrumpled. Had she creased one solitary article, I own I should
have felt much greater difficulty in forgiving her; but finding all straight
and orderly, I said, “Let bygones be bygones. I am unharmed: why should I bear
malice?”
</p>
<p class="p2">
A thing there was which puzzled myself, and I sought in my brain a key to that
riddle almost as sedulously as Madame had sought a guide to useful knowledge in
my toilet drawers. How was it that Dr. John, if he had not been accessory to
the dropping of that casket into the garden, should have known that it
<i>was</i> dropped, and appeared so promptly on the spot to seek it? So strong
was the wish to clear up this point that I began to entertain this daring
suggestion: “Why may I not, in case I should ever have the opportunity, ask Dr.
John himself to explain this coincidence?”
</p>
<p>
And so long as Dr. John was absent, I really believed I had courage to test him
with such a question.
</p>
<p>
Little Georgette was now convalescent; and her physician accordingly made his
visits very rare: indeed, he would have ceased them altogether, had not Madame
insisted on his giving an occasional call till the child should be quite well.
</p>
<p>
She came into the nursery one evening just after I had listened to Georgette’s
lisped and broken prayer, and had put her to bed. Taking the little one’s hand,
she said, “Cette enfant a toujours un peu de fièvre.” And presently afterwards,
looking at me with a quicker glance than was habitual to her quiet eye, “Le
Docteur John l’a-t-il vue dernièrement? Non, n’est-ce pas?”
</p>
<p>
Of course she knew this better than any other person in the house. “Well,” she
continued, “I am going out, pour faire quelques courses en fiacre. I shall call
on Dr. John, and send him to the child. I will that he sees her this evening;
her cheeks are flushed, her pulse is quick; <i>you</i> will receive him—for my
part, I shall be from home.”
</p>
<p>
Now the child was well enough, only warm with the warmth of July; it was
scarcely less needful to send for a priest to administer extreme unction than
for a doctor to prescribe a dose; also Madame rarely made “courses,” as she
called them, in the evening: moreover, this was the first time she had chosen
to absent herself on the occasion of a visit from Dr. John. The whole
arrangement indicated some plan; this I saw, but without the least anxiety.
“Ha! ha! Madame,” laughed Light-heart the Beggar, “your crafty wits are on the
wrong tack.”
</p>
<p>
She departed, attired very smartly, in a shawl of price, and a certain
<i>chapeau vert tendre</i>—hazardous, as to its tint, for any complexion less
fresh than her own, but, to her, not unbecoming. I wondered what she intended:
whether she really would send Dr. John or not; or whether indeed he would come:
he might be engaged.
</p>
<p>
Madame had charged me not to let Georgette sleep till the doctor came; I had
therefore sufficient occupation in telling her nursery tales and palavering the
little language for her benefit. I affected Georgette; she was a sensitive and
a loving child: to hold her in my lap, or carry her in my arms, was to me a
treat. To-night she would have me lay my head on the pillow of her crib; she
even put her little arms round my neck. Her clasp, and the nestling action with
which she pressed her cheek to mine, made me almost cry with a tender pain.
Feeling of no kind abounded in that house; this pure little drop from a pure
little source was too sweet: it penetrated deep, and subdued the heart, and
sent a gush to the eyes. Half an hour or an hour passed; Georgette murmured in
her soft lisp that she was growing sleepy. “And you <i>shall</i> sleep,”
thought I, “malgré maman and médecin, if they are not here in ten minutes.”
</p>
<p>
Hark! There was the ring, and there the tread, astonishing the staircase by the
fleetness with which it left the steps behind. Rosine introduced Dr. John, and,
with a freedom of manner not altogether peculiar to herself, but characteristic
of the domestics of Villette generally, she stayed to hear what he had to say.
Madame’s presence would have awed her back to her own realm of the vestibule
and the cabinet—for mine, or that of any other teacher or pupil, she cared not
a jot. Smart, trim and pert, she stood, a hand in each pocket of her gay
grisette apron, eyeing Dr. John with no more fear or shyness than if he had
been a picture instead of a living gentleman.
</p>
<p>
“Le marmot n’a rien n’est ce pas?” said she, indicating Georgette with a jerk
of her chin.
</p>
<p>
“Pas beaucoup,” was the answer, as the doctor hastily scribbled with his pencil
some harmless prescription.
</p>
<p>
“Eh bien!” pursued Rosine, approaching him quite near, while he put up his
pencil. “And the box—did you get it? Monsieur went off like a coup-de-vent the
other night; I had not time to ask him.”
</p>
<p>
“I found it: yes.”
</p>
<p>
“And who threw it, then?” continued Rosine, speaking quite freely the very
words I should so much have wished to say, but had no address or courage to
bring it out: how short some people make the road to a point which, for others,
seems unattainable!
</p>
<p>
“That may be my secret,” rejoined Dr. John briefly, but with no sort of
hauteur: he seemed quite to understand the Rosine or grisette character.
</p>
<p>
“Mais enfin,” continued she, nothing abashed, “monsieur knew it was thrown,
since he came to seek it—how did he know?”
</p>
<p>
“I was attending a little patient in the college near,” said he, “and saw it
dropped out of his chamber window, and so came to pick it up.”
</p>
<p>
How simple the whole explanation! The note had alluded to a physician as then
examining “Gustave.”
</p>
<p>
“Ah ça!” pursued Rosine; “il n’y a donc rien là-dessous: pas de mystère, pas
d’amourette, par exemple?”
</p>
<p>
“Pas plus que sur ma main,” responded the doctor, showing his palm.
</p>
<p>
“Quel dommage!” responded the grisette: “et moi—à qui tout cela commençait à
donner des idées.”
</p>
<p>
“Vraiment! vous en êtes pour vos frais,” was the doctor’s cool rejoinder.
</p>
<p>
She pouted. The doctor could not help laughing at the sort of “moue” she made:
when he laughed, he had something peculiarly good-natured and genial in his
look. I saw his hand incline to his pocket.
</p>
<p>
“How many times have you opened the door for me within this last month?” he
asked.
</p>
<p>
“Monsieur ought to have kept count of that,” said Rosine, quite readily.
</p>
<p>
“As if I had not something better to do!” rejoined he; but I saw him give her a
piece of gold, which she took unscrupulously, and then danced off to answer the
door-bell, ringing just now every five minutes, as the various servants came to
fetch the half-boarders.
</p>
<p>
The reader must not think too hardly of Rosine; on the whole, she was not a bad
sort of person, and had no idea there could be any disgrace in grasping at
whatever she could get, or any effrontery in chattering like a pie to the best
gentleman in Christendom.
</p>
<p>
I had learnt something from the above scene besides what concerned the ivory
box: viz., that not on the robe de jaconas, pink or grey, nor yet on the
frilled and pocketed apron, lay the blame of breaking Dr. John’s heart: these
items of array were obviously guiltless as Georgette’s little blue tunic. So
much the better. But who then was the culprit? What was the ground—what the
origin—what the perfect explanation of the whole business? Some points had been
cleared, but how many yet remained obscure as night!
</p>
<p>
“However,” I said to myself, “it is no affair of yours;” and turning from the
face on which I had been unconsciously dwelling with a questioning gaze, I
looked through the window which commanded the garden below. Dr. John, meantime,
standing by the bed-side, was slowly drawing on his gloves and watching his
little patient, as her eyes closed and her rosy lips parted in coming sleep. I
waited till he should depart as usual, with a quick bow and scarce articulate
“good-night.”. Just as he took his hat, my eyes, fixed on the tall houses
bounding the garden, saw the one lattice, already commemorated, cautiously
open; forth from the aperture projected a hand and a white handkerchief; both
waved. I know not whether the signal was answered from some viewless quarter of
our own dwelling; but immediately after there fluttered from the lattice a
falling object, white and light—billet the second, of course.
</p>
<p>
“There!” I ejaculated involuntarily.
</p>
<p>
“Where?”, asked Dr. John with energy, making direct for the window. “What, is
it?”
</p>
<p>
“They have gone and done it again,” was my reply. “A handkerchief waved and
something fell:” and I pointed to the lattice, now closed and looking
hypocritically blank.
</p>
<p>
“Go, at once; pick it up and bring it here,” was his prompt direction; adding,
“Nobody will take notice of <i>you: I</i> should be seen.”
</p>
<p>
Straight I went. After some little search, I found a folded paper, lodged on
the lower branch of a shrub; I seized and brought it direct to Dr. John. This
time, I believe not even Rosine saw me.
</p>
<p>
He instantly tore the billet into small pieces, without reading it. “It is not
in the least <i>her</i> fault, you must remember,” he said, looking at me.
</p>
<p>
“<i>Whose</i> fault?” I asked. “<i>Who</i> is it?”
</p>
<p>
“You don’t yet know, then?”
</p>
<p>
“Not in the least.”
</p>
<p>
“Have you no guess?”
</p>
<p>
“None.”
</p>
<p>
“If I knew you better, I might be tempted to risk some confidence, and thus
secure you as guardian over a most innocent and excellent, but somewhat
inexperienced being.”
</p>
<p>
“As a duenna?” I asked.
</p>
<p>
“Yes,” said he abstractedly. “What snares are round her!” he added, musingly:
and now, certainly for the first time, he examined my face, anxious, doubtless,
to see if any kindly expression there, would warrant him in recommending to my
care and indulgence some ethereal creature, against whom powers of darkness
were plotting. I felt no particular vocation to undertake the surveillance of
ethereal creatures; but recalling the scene at the bureau, it seemed to me that
I owed <i>him</i> a good turn: if I <i>could</i> help him then I would, and it
lay not with me to decide how. With as little reluctance as might be, I
intimated that “I was willing to do what I could towards taking care of any
person in whom he might be interested.”.
</p>
<p>
“I am no farther interested than as a spectator,” said he, with a modesty,
admirable, as I thought, to witness. “I happen to be acquainted with the rather
worthless character of the person, who, from the house opposite, has now twice
invaded the sanctity of this place; I have also met in society the object at
whom these vulgar attempts are aimed. Her exquisite superiority and innate
refinement ought, one would think, to scare impertinence from her very idea. It
is not so, however; and innocent, unsuspicious as she is, I would guard her
from evil if I could. In person, however, I can do nothing, I cannot come near
her”—he paused.
</p>
<p>
“Well, I am willing to help you,” said I, “only tell me how.” And busily, in my
own mind, I ran over the list of our inmates, seeking this paragon, this pearl
of great price, this gem without flaw. “It must be Madame,” I concluded.
“<i>She</i> only, amongst us all, has the art even to <i>seem</i> superior: but
as to being unsuspicious, inexperienced, &c., Dr. John need not distract
himself about that. However, this is just his whim, and I will not contradict
him; he shall be humoured: his angel shall be an angel.”
</p>
<p>
“Just notify the quarter to which my care is to be directed,” I continued
gravely: chuckling, however, to myself over the thought of being set to
chaperon Madame Beck or any of her pupils. Now Dr. John had a fine set of
nerves, and he at once felt by instinct, what no more coarsely constituted mind
would have detected; namely, that I was a little amused at him. The colour rose
to his cheek; with half a smile he turned and took his hat—he was going. My
heart smote me.
</p>
<p>
“I will—I will help you,” said I eagerly. “I will do what you wish. I will
watch over your angel; I will take care of her, only tell me who she is.”
</p>
<p>
“But you <i>must</i> know,” said he then with earnestness, yet speaking very
low. “So spotless, so good, so unspeakably beautiful! impossible that one house
should contain two like her. I allude, of course—”
</p>
<p>
Here the latch of Madame Beck’s chamber-door (opening into the nursery) gave a
sudden click, as if the hand holding it had been slightly convulsed; there was
the suppressed explosion of an irrepressible sneeze. These little accidents
will happen to the best of us. Madame—excellent woman! was then on duty. She
had come home quietly, stolen up-stairs on tip-toe; she was in her chamber. If
she had not sneezed, she would have heard all, and so should I; but that
unlucky sternutation routed Dr. John. While he stood aghast, she came forward
alert, composed, in the best yet most tranquil spirits: no novice to her habits
but would have thought she had just come in, and scouted the idea of her ear
having been glued to the key-hole for at least ten minutes. She affected to
sneeze again, declared she was “enrhumée,” and then proceeded volubly to
recount her “courses en fiacre.” The prayer-bell rang, and I left her with the
doctor.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap14"></a>CHAPTER XIV.<br/>
THE FÊTE.</h2>
<p>
As soon as Georgette was well, Madame sent her away into the country. I was
sorry; I loved the child, and her loss made me poorer than before. But I must
not complain. I lived in a house full of robust life; I might have had
companions, and I chose solitude. Each of the teachers in turn made me
overtures of special intimacy; I tried them all. One I found to be an honest
woman, but a narrow thinker, a coarse feeler, and an egotist. The second was a
Parisienne, externally refined—at heart, corrupt—without a creed, without a
principle, without an affection: having penetrated the outward crust of decorum
in this character, you found a slough beneath. She had a wonderful passion for
presents; and, in this point, the third teacher—a person otherwise
characterless and insignificant—closely resembled her. This last-named had also
one other distinctive property—that of avarice. In her reigned the love of
money for its own sake. The sight of a piece of gold would bring into her eyes
a green glisten, singular to witness. She once, as a mark of high favour, took
me up-stairs, and, opening a secret door, showed me a hoard—a mass of coarse,
large coin—about fifteen guineas, in five-franc pieces. She loved this hoard as
a bird loves its eggs. These were her savings. She would come and talk to me
about them with an infatuated and persevering dotage, strange to behold in a
person not yet twenty-five.
</p>
<p>
The Parisienne, on the other hand, was prodigal and profligate (in disposition,
that is: as to action, I do not know). That latter quality showed its
snake-head to me but once, peeping out very cautiously. A curious kind of
reptile it seemed, judging from the glimpse I got; its novelty whetted my
curiosity: if it would have come out boldly, perhaps I might philosophically
have stood my ground, and coolly surveyed the long thing from forked tongue to
scaly tail-tip; but it merely rustled in the leaves of a bad novel; and, on
encountering a hasty and ill-advised demonstration of wrath, recoiled and
vanished, hissing. She hated me from that day.
</p>
<p>
This Parisienne was always in debt; her salary being anticipated, not only in
dress, but in perfumes, cosmetics, confectionery, and condiments. What a cold,
callous epicure she was in all things! I see her now. Thin in face and figure,
sallow in complexion, regular in features, with perfect teeth, lips like a
thread, a large, prominent chin, a well-opened, but frozen eye, of light at
once craving and ingrate. She mortally hated work, and loved what she called
pleasure; being an insipid, heartless, brainless dissipation of time.
</p>
<p>
Madame Beck knew this woman’s character perfectly well. She once talked to me
about her, with an odd mixture of discrimination, indifference, and antipathy.
I asked why she kept her in the establishment. She answered plainly, “because
it suited her interest to do so;” and pointed out a fact I had already noticed,
namely, that Mademoiselle St. Pierre possessed, in an almost unique degree, the
power of keeping order amongst her undisciplined ranks of scholars. A certain
petrifying influence accompanied and surrounded her: without passion, noise, or
violence, she held them in check as a breezeless frost-air might still a
brawling stream. She was of little use as far as communication of knowledge
went, but for strict surveillance and maintenance of rules she was invaluable.
“Je sais bien qu’elle n’a pas de principes, ni, peut-être, de moeurs,” admitted
Madame frankly; but added with philosophy, “son maintien en classe est toujours
convenable et rempli même d’une certaine dignité: c’est tout ce qu’il faut. Ni
les élèves ni les parents ne regardent plus loin; ni, par conséquent, moi non
plus.”
</p>
<p class="p2">
A strange, frolicsome, noisy little world was this school: great pains were
taken to hide chains with flowers: a subtle essence of Romanism pervaded every
arrangement: large sensual indulgence (so to speak) was permitted by way of
counterpoise to jealous spiritual restraint. Each mind was being reared in
slavery; but, to prevent reflection from dwelling on this fact, every pretext
for physical recreation was seized and made the most of. There, as elsewhere,
the CHURCH strove to bring up her children robust in body, feeble in soul, fat,
ruddy, hale, joyous, ignorant, unthinking, unquestioning. “Eat, drink, and
live!” she says. “Look after your bodies; leave your souls to me. I hold their
cure—guide their course: I guarantee their final fate.” A bargain, in which
every true Catholic deems himself a gainer. Lucifer just offers the same terms:
“All this power will I give thee, and the glory of it; for that is delivered
unto me, and to whomsoever I will I give it. If thou, therefore, wilt worship
me, all shall be thine!”
</p>
<p>
About this time—in the ripest glow of summer—Madame Beck’s house became as
merry a place as a school could well be. All day long the broad folding-doors
and the two-leaved casements stood wide open: settled sunshine seemed
naturalized in the atmosphere; clouds were far off, sailing away beyond sea,
resting, no doubt, round islands such as England—that dear land of mists—but
withdrawn wholly from the drier continent. We lived far more in the garden than
under a roof: classes were held, and meals partaken of, in the “grand berceau.”
Moreover, there was a note of holiday preparation, which almost turned freedom
into licence. The autumnal long vacation was but two months distant; but before
that, a great day—an important ceremony—none other than the fête of
Madame—awaited celebration.
</p>
<p>
The conduct of this fête devolved chiefly on Mademoiselle St. Pierre: Madame
herself being supposed to stand aloof, disinterestedly unconscious of what
might be going forward in her honour. Especially, she never knew, never in the
least suspected, that a subscription was annually levied on the whole school
for the purchase of a handsome present. The polite tact of the reader will
please to leave out of the account a brief, secret consultation on this point
in Madame’s own chamber.
</p>
<p>
“What will you have this year?” was asked by her Parisian lieutenant.
</p>
<p>
“Oh, no matter! Let it alone. Let the poor children keep their francs,” And
Madame looked benign and modest.
</p>
<p>
The St. Pierre would here protrude her chin; she knew Madame by heart; she
always called her airs of “bonté”—“des grimaces.” She never even professed to
respect them one instant.
</p>
<p>
“Vite!” she would say coldly. “Name the article. Shall it be jewellery or
porcelain, haberdashery or silver?”
</p>
<p>
“Eh bien! Deux ou trois cuillers, et autant de fourchettes en argent.”
</p>
<p>
And the result was a handsome case, containing 300 francs worth of plate.
</p>
<p>
The programme of the fête-day’s proceedings comprised: Presentation of plate,
collation in the garden, dramatic performance (with pupils and teachers for
actors), a dance and supper. Very gorgeous seemed the effect of the whole to
me, as I well remember. Zélie St. Pierre understood these things and managed
them ably.
</p>
<p>
The play was the main point; a month’s previous drilling being there required.
The choice, too, of the actors required knowledge and care; then came lessons
in elocution, in attitude, and then the fatigue of countless rehearsals. For
all this, as may well be supposed, St. Pierre did not suffice: other
management, other accomplishments than hers were requisite here. They were
supplied in the person of a master—M. Paul Emanuel, professor of literature. It
was never my lot to be present at the histrionic lessons of M. Paul, but I
often saw him as he crossed the <i>carré</i> (a square hall between the
dwelling-house and school-house). I heard him, too, in the warm evenings,
lecturing with open doors, and his name, with anecdotes of him, resounded in
ones ears from all sides. Especially our former acquaintance, Miss Ginevra
Fanshawe,—who had been selected to take a prominent part in the play—used, in
bestowing upon me a large portion of her leisure, to lard her discourse with
frequent allusions to his sayings and doings. She esteemed him hideously plain,
and used to profess herself frightened almost into hysterics at the sound of
his step or voice. A dark little man he certainly was; pungent and austere.
Even to me he seemed a harsh apparition, with his close-shorn, black head, his
broad, sallow brow, his thin cheek, his wide and quivering nostril, his
thorough glance, and hurried bearing. Irritable he was; one heard that, as he
apostrophized with vehemence the awkward squad under his orders. Sometimes he
would break out on these raw amateur actresses with a passion of impatience at
their falseness of conception, their coldness of emotion, their feebleness of
delivery. “Ecoutez!” he would cry; and then his voice rang through the premises
like a trumpet; and when, mimicking it, came the small pipe of a Ginevra, a
Mathilde, or a Blanche, one understood why a hollow groan of scorn, or a fierce
hiss of rage, rewarded the tame echo.
</p>
<p>
“Vous n’êtes donc que des poupées,” I heard him thunder. “Vous n’avez pas de
passions—vous autres. Vous ne sentez donc rien? Votre chair est de neige, votre
sang de glace! Moi, je veux que tout cela s’allume, qu’il ait une vie, une
âme!”
</p>
<p>
Vain resolve! And when he at last found it <i>was</i> vain, he suddenly broke
the whole business down. Hitherto he had been teaching them a grand tragedy; he
tore the tragedy in morsels, and came next day with a compact little comic
trifle. To this they took more kindly; he presently knocked it all into their
smooth round pates.
</p>
<p>
Mademoiselle St. Pierre always presided at M. Emanuel’s lessons, and I was told
that the polish of her manner, her seeming attention, her tact and grace,
impressed that gentleman very favourably. She had, indeed, the art of pleasing,
for a given time, whom she would; but the feeling would not last: in an hour it
was dried like dew, vanished like gossamer.
</p>
<p>
The day preceding Madame’s fête was as much a holiday as the fête itself. It
was devoted to clearing out, cleaning, arranging and decorating the three
schoolrooms. All within-doors was the gayest bustle; neither up-stairs nor down
could a quiet, isolated person find rest for the sole of her foot; accordingly,
for my part, I took refuge in the garden. The whole day did I wander or sit
there alone, finding warmth in the sun, shelter among the trees, and a sort of
companionship in my own thoughts. I well remember that I exchanged but two
sentences that day with any living being: not that I felt solitary; I was glad
to be quiet. For a looker-on, it sufficed to pass through the rooms once or
twice, observe what changes were being wrought, how a green-room and a
dressing-room were being contrived, a little stage with scenery erected, how M.
Paul Emanuel, in conjunction with Mademoiselle St. Pierre, was directing all,
and how an eager band of pupils, amongst them Ginevra Fanshawe, were working
gaily under his control.
</p>
<p>
The great day arrived. The sun rose hot and unclouded, and hot and unclouded it
burned on till evening. All the doors and all the windows were set open, which
gave a pleasant sense of summer freedom—and freedom the most complete seemed
indeed the order of the day. Teachers and pupils descended to breakfast in
dressing-gowns and curl-papers: anticipating “avec délices” the toilette of the
evening, they seemed to take a pleasure in indulging that forenoon in a luxury
of slovenliness; like aldermen fasting in preparation for a feast. About nine
o’clock A.M., an important functionary, the “coiffeur,” arrived. Sacrilegious
to state, he fixed his head-quarters in the oratory, and there, in presence of
<i>bénitier</i>, candle, and crucifix, solemnised the mysteries of his art.
Each girl was summoned in turn to pass through his hands; emerging from them
with head as smooth as a shell, intersected by faultless white lines, and
wreathed about with Grecian plaits that shone as if lacquered. I took my turn
with the rest, and could hardly believe what the glass said when I applied to
it for information afterwards; the lavished garlandry of woven brown hair
amazed me—I feared it was not all my own, and it required several convincing
pulls to give assurance to the contrary. I then acknowledged in the coiffeur a
first-rate artist—one who certainly made the most of indifferent materials.
</p>
<p>
The oratory closed, the dormitory became the scene of ablutions, arrayings and
bedizenings curiously elaborate. To me it was, and ever must be an enigma, how
they contrived to spend so much time in doing so little. The operation seemed
close, intricate, prolonged: the result simple. A clear white muslin dress, a
blue sash (the Virgin’s colours), a pair of white, or straw-colour kid
gloves—such was the gala uniform, to the assumption whereof that houseful of
teachers and pupils devoted three mortal hours. But though simple, it must be
allowed the array was perfect—perfect in fashion, fit, and freshness; every
head being also dressed with exquisite nicety, and a certain compact
taste—suiting the full, firm comeliness of Labassecourien contours, though too
stiff for any more flowing and flexible style of beauty—the general effect was,
on the whole, commendable.
</p>
<p>
In beholding this diaphanous and snowy mass, I well remember feeling myself to
be a mere shadowy spot on a field of light; the courage was not in me to put on
a transparent white dress: something thin I must wear—the weather and rooms
being too hot to give substantial fabrics sufferance, so I had sought through a
dozen shops till I lit upon a crape-like material of purple-gray—the colour, in
short, of dun mist, lying on a moor in bloom. My <i>tailleuse</i> had kindly
made it as well as she could: because, as she judiciously observed, it was “si
triste—si pen voyant,” care in the fashion was the more imperative: it was well
she took this view of the matter, for I, had no flower, no jewel to relieve it:
and, what was more, I had no natural rose of complexion.
</p>
<p>
We become oblivious of these deficiencies in the uniform routine of daily
drudgery, but they <i>will</i> force upon us their unwelcome blank on those
bright occasions when beauty should shine.
</p>
<p>
However, in this same gown of shadow, I felt at home and at ease; an advantage
I should not have enjoyed in anything more brilliant or striking. Madame Beck,
too, kept me in countenance; her dress was almost as quiet as mine, except that
she wore a bracelet, and a large brooch bright with gold and fine stones. We
chanced to meet on the stairs, and she gave me a nod and smile of approbation.
Not that she thought I was looking well—a point unlikely to engage her
interest—but she considered me dressed “convenablement,” “décemment,” and la
Convenance et la Décence were the two calm deities of Madame’s worship. She
even paused, laid on my shoulder her gloved hand, holding an embroidered and
perfumed handkerchief, and confided to my ear a sarcasm on the other teachers
(whom she had just been complimenting to their faces). “Nothing so absurd,” she
said, “as for des femmes mûres ‘to dress themselves like girls of
fifteen’—quant à la St. Pierre, elle a l’air d’une vieille coquette qui fait
l’ingénue.”
</p>
<p>
Being dressed at least a couple of hours before anybody else, I felt a pleasure
in betaking myself—not to the garden, where servants were busy propping up long
tables, placing seats, and spreading cloths in readiness for the collation but
to the schoolrooms, now empty, quiet, cool, and clean; their walls fresh
stained, their planked floors fresh scoured and scarce dry; flowers fresh
gathered adorning the recesses in pots, and draperies, fresh hung, beautifying
the great windows.
</p>
<p>
Withdrawing to the first classe, a smaller and neater room than the others, and
taking from the glazed bookcase, of which I kept the key, a volume whose title
promised some interest, I sat down to read. The glass-door of this “classe,” or
schoolroom, opened into the large berceau; acacia-boughs caressed its panes, as
they stretched across to meet a rose-bush blooming by the opposite lintel: in
this rose-bush bees murmured busy and happy. I commenced reading. Just as the
stilly hum, the embowering shade, the warm, lonely calm of my retreat were
beginning to steal meaning from the page, vision from my eyes, and to lure me
along the track of reverie, down into some deep dell of dreamland—just then,
the sharpest ring of the street-door bell to which that much-tried instrument
had ever thrilled, snatched me back to consciousness.
</p>
<p>
Now the bell had been ringing all the morning, as workmen, or servants, or
<i>coiffeurs</i>, or <i>tailleuses</i>, went and came on their several errands.
Moreover, there was good reason to expect it would ring all the afternoon,
since about one hundred externes were yet to arrive in carriages or fiacres:
nor could it be expected to rest during the evening, when parents and friends
would gather thronging to the play. Under these circumstances, a ring—even a
sharp ring—was a matter of course: yet this particular peal had an accent of
its own, which chased my dream, and startled my book from my knee.
</p>
<p>
I was stooping to pick up this last, when—firm, fast, straight—right on through
vestibule—along corridor, across carré, through first division, second
division, grand salle—strode a step, quick, regular, intent. The closed door of
the first classe—my sanctuary—offered no obstacle; it burst open, and a paletôt
and a bonnet grec filled the void; also two eyes first vaguely struck upon, and
then hungrily dived into me.
</p>
<p>
“C’est cela!” said a voice. “Je la connais: c’est l’Anglaise. Tant pis. Toute
Anglaise, et, par conséquent, toute bégueule qu’elle soit—elle fera mon
affaire, ou je saurai pourquoi.”
</p>
<p>
Then, with a certain stern politeness (I suppose he thought I had not caught
the drift of his previous uncivil mutterings), and in a jargon the most
execrable that ever was heard, “Meess——, play you must: I am planted there.”
</p>
<p>
“What can I do for you, M. Paul Emanuel?” I inquired: for M. Paul Emanuel it
was, and in a state of no little excitement.
</p>
<p>
“Play you must. I will not have you shrink, or frown, or make the prude. I read
your skull that night you came; I see your moyens: play you can; play you
must.”
</p>
<p>
“But how, M. Paul? What do you mean?”
</p>
<p>
“There is no time to be lost,” he went on, now speaking in French; “and let us
thrust to the wall all reluctance, all excuses, all minauderies. You must take
a part.”
</p>
<p>
“In the vaudeville?”
</p>
<p>
“In the vaudeville. You have said it.”
</p>
<p>
I gasped, horror-struck. <i>What</i> did the little man mean?
</p>
<p>
“Listen!” he said. “The case shall be stated, and you shall then answer me Yes,
or No; and according to your answer shall I ever after estimate you.”
</p>
<p>
The scarce-suppressed impetus of a most irritable nature glowed in his cheek,
fed with sharp shafts his glances, a nature—the injudicious, the mawkish, the
hesitating, the sullen, the affected, above all, the unyielding, might quickly
render violent and implacable. Silence and attention was the best balm to
apply: I listened.
</p>
<p>
“The whole matter is going to fail,” he began. “Louise Vanderkelkov has fallen
ill—at least so her ridiculous mother asserts; for my part, I feel sure she
might play if she would: it is only good-will that lacks. She was charged with
a <i>rôle</i>, as you know, or do <i>not</i> know—it is equal: without that
<i>rôle</i> the play is stopped. There are now but a few hours in which to
learn it: not a girl in this school would hear reason, and accept the task.
Forsooth, it is not an interesting, not an amiable, part; their vile
<i>amour-propre</i>—that base quality of which women have so much—would revolt
from it. Englishwomen are either the best or the worst of their sex. Dieu sait
que je les déteste comme la peste, ordinairement” (this between his recreant
teeth). “I apply to an Englishwoman to rescue me. What is her answer—Yes, or
No?”
</p>
<p>
A thousand objections rushed into my mind. The foreign language, the limited
time, the public display… Inclination recoiled, Ability faltered, Self-respect
(that “vile quality”) trembled. “Non, non, non!” said all these; but looking up
at M. Paul, and seeing in his vexed, fiery, and searching eye, a sort of appeal
behind all its menace, my lips dropped the word “oui”. For a moment his rigid
countenance relaxed with a quiver of content: quickly bent up again, however,
he went on,—
</p>
<p>
“Vite à l’ouvrage! Here is the book; here is your <i>rôle</i>: read.” And I
read. He did not commend; at some passages he scowled and stamped. He gave me a
lesson: I diligently imitated. It was a disagreeable part—a man’s—an
empty-headed fop’s. One could put into it neither heart nor soul: I hated it.
The play—a mere trifle—ran chiefly on the efforts of a brace of rivals to gain
the hand of a fair coquette. One lover was called the “Ours,” a good and
gallant but unpolished man, a sort of diamond in the rough; the other was a
butterfly, a talker, and a traitor: and I was to be the butterfly, talker, and
traitor.
</p>
<p>
I did my best—which was bad, I know: it provoked M. Paul; he fumed. Putting
both hands to the work, I endeavoured to do better than my best; I presume he
gave me credit for good intentions; he professed to be partially content. “Ca
ira!” he cried; and as voices began sounding from the garden, and white dresses
fluttering among the trees, he added: “You must withdraw: you must be alone to
learn this. Come with me.”
</p>
<p>
Without being allowed time or power to deliberate, I found myself in the same
breath convoyed along as in a species of whirlwind, up-stairs, up two pair of
stairs, nay, actually up three (for this fiery little man seemed as by instinct
to know his way everywhere); to the solitary and lofty attic was I borne, put
in and locked in, the key being, in the door, and that key he took with him and
vanished.
</p>
<p>
The attic was no pleasant place: I believe he did not know how unpleasant it
was, or he never would have locked me in with so little ceremony. In this
summer weather, it was hot as Africa; as in winter, it was always cold as
Greenland. Boxes and lumber filled it; old dresses draped its unstained
wall—cobwebs its unswept ceiling. Well was it known to be tenanted by rats, by
black beetles, and by cockroaches—nay, rumour affirmed that the ghostly Nun of
the garden had once been seen here. A partial darkness obscured one end, across
which, as for deeper mystery, an old russet curtain was drawn, by way of screen
to a sombre band of winter cloaks, pendent each from its pin, like a malefactor
from his gibbet. From amongst these cloaks, and behind that curtain, the Nun
was said to issue. I did not believe this, nor was I troubled by apprehension
thereof; but I saw a very dark and large rat, with a long tail, come gliding
out from that squalid alcove; and, moreover, my eye fell on many a
black-beetle, dotting the floor. These objects discomposed me more, perhaps,
than it would be wise to say, as also did the dust, lumber, and stifling heat
of the place. The last inconvenience would soon have become intolerable, had I
not found means to open and prop up the skylight, thus admitting some
freshness. Underneath this aperture I pushed a large empty chest, and having
mounted upon it a smaller box, and wiped from both the dust, I gathered my
dress (my best, the reader must remember, and therefore a legitimate object of
care) fastidiously around me, ascended this species of extempore throne, and
being seated, commenced the acquisition of my task; while I learned, not
forgetting to keep a sharp look-out on the black-beetles and cockroaches, of
which, more even, I believe, than of the rats, I sat in mortal dread.
</p>
<p>
My impression at first was that I had undertaken what it really was impossible
to perform, and I simply resolved to do my best and be resigned to fail. I soon
found, however, that one part in so short a piece was not more than memory
could master at a few hours’ notice. I learned and learned on, first in a
whisper, and then aloud. Perfectly secure from human audience, I acted my part
before the garret-vermin. Entering into its emptiness, frivolity, and
falsehood, with a spirit inspired by scorn and impatience, I took my revenge on
this “fat,” by making him as fatuitous as I possibly could.
</p>
<p>
In this exercise the afternoon passed: day began to glide into evening; and I,
who had eaten nothing since breakfast, grew excessively hungry. Now I thought
of the collation, which doubtless they were just then devouring in the garden
far below. (I had seen in the vestibule a basketful of small <i>pâtés à la
crême</i>, than which nothing in the whole range of cookery seemed to me
better). A <i>pâté</i>, or a square of cake, it seemed to me would come very
<i>àpropos;</i> and as my relish for those dainties increased, it began to
appear somewhat hard that I should pass my holiday, fasting and in prison.
Remote as was the attic from the street-door and vestibule, yet the
ever-tinkling bell was faintly audible here; and also the ceaseless roll of
wheels, on the tormented pavement. I knew that the house and garden were
thronged, and that all was gay and glad below; here it began to grow dusk: the
beetles were fading from my sight; I trembled lest they should steal on me a
march, mount my throne unseen, and, unsuspected, invade my skirts. Impatient
and apprehensive, I recommenced the rehearsal of my part merely to kill time.
Just as I was concluding, the long-delayed rattle of the key in the lock came
to my ear—no unwelcome sound. M. Paul (I could just see through the dusk that
it <i>was</i> M. Paul, for light enough still lingered to show the velvet
blackness of his close-shorn head, and the sallow ivory of his brow) looked in.
</p>
<p>
“Brava!” cried he, holding the door open and remaining at the threshold. “J’ai
tout entendu. C’est assez bien. Encore!”
</p>
<p>
A moment I hesitated.
</p>
<p>
“Encore!” said he sternly. “Et point de grimaces! A bas la timidité!”
</p>
<p>
Again I went through the part, but not half so well as I had spoken it alone.
</p>
<p>
“Enfin, elle sait,” said he, half dissatisfied, “and one cannot be fastidious
or exacting under the circumstances.” Then he added, “You may yet have twenty
minutes for preparation: au revoir!” And he was going.
</p>
<p>
“Monsieur,” I called out, taking courage.
</p>
<p>
“Eh bien! Qu’est-ce que c’est, Mademoiselle?”
</p>
<p>
“J’ai bien faim.”
</p>
<p>
“Comment, vous avez faim! Et la collation?”
</p>
<p>
“I know nothing about it. I have not seen it, shut up here.”
</p>
<p>
“Ah! C’est vrai,” cried he.
</p>
<p>
In a moment my throne was abdicated, the attic evacuated; an inverse repetition
of the impetus which had brought me up into the attic, instantly took me
down—down—down to the very kitchen. I thought I should have gone to the cellar.
The cook was imperatively ordered to produce food, and I, as imperatively, was
commanded to eat. To my great joy this food was limited to coffee and cake: I
had feared wine and sweets, which I did not like. How he guessed that I should
like a <i>petit pâté à la crême</i> I cannot tell; but he went out and procured
me one from some quarter. With considerable willingness I ate and drank,
keeping the <i>petit pâté</i> till the last, as a <i>bonne bouche</i>. M. Paul
superintended my repast, and almost forced upon me more than I could swallow.
</p>
<p>
“A la bonne heure,” he cried, when I signified that I really could take no
more, and, with uplifted hands, implored to be spared the additional roll on
which he had just spread butter. “You will set me down as a species of tyrant
and Bluebeard, starving women in a garret; whereas, after all, I am no such
thing. Now, Mademoiselle, do you feel courage and strength to appear?”
</p>
<p>
I said, I thought I did; though, in truth, I was perfectly confused, and could
hardly tell how I felt: but this little man was of the order of beings who must
not be opposed, unless you possessed an all-dominant force sufficient to crush
him at once.
</p>
<p>
“Come then,” said he, offering his hand.
</p>
<p>
I gave him mine, and he set off with a rapid walk, which obliged me to run at
his side in order to keep pace. In the carré he stopped a moment: it was lit
with large lamps; the wide doors of the classes were open, and so were the
equally wide garden-doors; orange-trees in tubs, and tall flowers in pots,
ornamented these portals on each side; groups of ladies and gentlemen in
evening-dress stood and walked amongst the flowers. Within, the long vista of
the school-rooms presented a thronging, undulating, murmuring, waving,
streaming multitude, all rose, and blue, and half translucent white. There were
lustres burning overhead; far off there was a stage, a solemn green curtain, a
row of footlights.
</p>
<p>
“N’est-ce pas que c’est beau?” demanded my companion.
</p>
<p>
I should have said it was, but my heart got up into my throat. M. Paul
discovered this, and gave me a side-scowl and a little shake for my pains.
</p>
<p>
“I will do my best, but I wish it was over,” said I; then I asked: “Are we to
walk through that crowd?”
</p>
<p>
“By no means: I manage matters better: we pass through the garden—here.”
</p>
<p>
In an instant we were out of doors: the cool, calm night revived me somewhat.
It was moonless, but the reflex from the many glowing windows lit the court
brightly, and even the alleys—dimly. Heaven was cloudless, and grand with the
quiver of its living fires. How soft are the nights of the Continent! How
bland, balmy, safe! No sea-fog; no chilling damp: mistless as noon, and fresh
as morning.
</p>
<p>
Having crossed court and garden, we reached the glass door of the first classe.
It stood open, like all other doors that night; we passed, and then I was
ushered into a small cabinet, dividing the first classe from the grand salle.
This cabinet dazzled me, it was so full of light: it deafened me, it was
clamorous with voices: it stifled me, it was so hot, choking, thronged.
</p>
<p>
“De l’ordre! Du silence!” cried M. Paul. “Is this chaos?”, he demanded; and
there was a hush. With a dozen words, and as many gestures, he turned out half
the persons present, and obliged the remnant to fall into rank. Those left were
all in costume: they were the performers, and this was the green-room. M. Paul
introduced me. All stared and some tittered. It was a surprise: they had not
expected the Englishwoman would play in a <i>vaudeville</i>. Ginevra Fanshawe,
beautifully dressed for her part, and looking fascinatingly pretty, turned on
me a pair of eyes as round as beads. In the highest spirit, unperturbed by fear
or bashfulness, delighted indeed at the thought of shining off before
hundreds—my entrance seemed to transfix her with amazement in the midst of her
joy. She would have exclaimed, but M. Paul held her and all the rest in check.
</p>
<p>
Having surveyed and criticized the whole troop, he turned to me.
</p>
<p>
“You, too, must be dressed for your part.”
</p>
<p>
“Dressed—dressed like a man!” exclaimed Zélie St. Pierre, darting forwards;
adding with officiousness, “I will dress her myself.”
</p>
<p>
To be dressed like a man did not please, and would not suit me. I had consented
to take a man’s name and part; as to his dress—<i>halte là!</i> No. I would
keep my own dress, come what might. M. Paul might storm, might rage: I would
keep my own dress. I said so, with a voice as resolute in intent, as it was
low, and perhaps unsteady in utterance.
</p>
<p>
He did not immediately storm or rage, as I fully thought he would he stood
silent. But Zélie again interposed.
</p>
<p>
“She will make a capital <i>petit-mâitre</i>. Here are the garments, all—all
complete: somewhat too large, but—I will arrange all that. Come, chère
amie—belle Anglaise!”
</p>
<p>
And she sneered, for I was not “belle.” She seized my hand, she was drawing me
away. M. Paul stood impassable—neutral.
</p>
<p>
“You must not resist,” pursued St. Pierre—for resist I did. “You will spoil
all, destroy the mirth of the piece, the enjoyment of the company, sacrifice
everything to your <i>amour-propre</i>. This would be too bad—monsieur will
never permit this?”
</p>
<p>
She sought his eye. I watched, likewise, for a glance. He gave her one, and
then he gave me one. “Stop!” he said slowly, arresting St. Pierre, who
continued her efforts to drag me after her. Everybody awaited the decision. He
was not angry, not irritated; I perceived that, and took heart.
</p>
<p>
“You do not like these clothes?” he asked, pointing to the masculine vestments.
</p>
<p>
“I don’t object to some of them, but I won’t have them all.”
</p>
<p>
“How must it be, then? How accept a man’s part, and go on the stage dressed as
a woman? This is an amateur affair, it is true—a <i>vaudeville de
pensionnat;</i> certain modifications I might sanction, yet something you must
have to announce you as of the nobler sex.”
</p>
<p>
“And I will, Monsieur; but it must be arranged in my own way: nobody must
meddle; the things must not be forced upon me. Just let me dress myself.”
</p>
<p>
Monsieur, without another word, took the costume from St. Pierre, gave it to
me, and permitted me to pass into the dressing-room. Once alone, I grew calm,
and collectedly went to work. Retaining my woman’s garb without the slightest
retrenchment, I merely assumed, in addition, a little vest, a collar, and
cravat, and a paletôt of small dimensions; the whole being the costume of a
brother of one of the pupils. Having loosened my hair out of its braids, made
up the long back-hair close, and brushed the front hair to one side, I took my
hat and gloves in my hand and came out. M. Paul was waiting, and so were the
others. He looked at me. “That may pass in a pensionnat,” he pronounced. Then
added, not unkindly, “Courage, mon ami! Un peu de sangfroid—un peu d’aplomb, M.
Lucien, et tout ira bien.”
</p>
<p>
St. Pierre sneered again, in her cold snaky manner.
</p>
<p>
I was irritable, because excited, and I could not help turning upon her and
saying, that if she were not a lady and I a gentleman, I should feel disposed
to call her out.
</p>
<p>
“After the play, after the play,” said M. Paul. “I will then divide my pair of
pistols between you, and we will settle the dispute according to form: it will
only be the old quarrel of France and England.”
</p>
<p>
But now the moment approached for the performance to commence. M. Paul, setting
us before him, harangued us briefly, like a general addressing soldiers about
to charge. I don’t know what he said, except that he recommended each to
penetrate herself with a sense of her personal insignificance. God knows I
thought this advice superfluous for some of us. A bell tinkled. I and two more
were ushered on to the stage. The bell tinkled again. I had to speak the very
first words.
</p>
<p>
“Do not look at the crowd, nor think of it,” whispered M. Paul in my ear.
“Imagine yourself in the garret, acting to the rats.”
</p>
<p>
He vanished. The curtain drew up—shrivelled to the ceiling: the bright lights,
the long room, the gay throng, burst upon us. I thought of the black-beetles,
the old boxes, the worm-eaten bureau. I said my say badly; but I said it. That
first speech was the difficulty; it revealed to me this fact, that it was not
the crowd I feared so much as my own voice. Foreigners and strangers, the crowd
were nothing to me. Nor did I think of them. When my tongue once got free, and
my voice took its true pitch, and found its natural tone, I thought of nothing
but the personage I represented—and of M. Paul, who was listening, watching,
prompting in the side-scenes.
</p>
<p>
By-and-by, feeling the right power come—the spring demanded gush and rise
inwardly—I became sufficiently composed to notice my fellow-actors. Some of
them played very well; especially Ginevra Fanshawe, who had to coquette between
two suitors, and managed admirably: in fact she was in her element. I observed
that she once or twice threw a certain marked fondness and pointed partiality
into her manner towards me—the fop. With such emphasis and animation did she
favour me, such glances did she dart out into the listening and applauding
crowd, that to me—who knew her—it presently became evident she was acting
<i>at</i> some one; and I followed her eye, her smile, her gesture, and ere
long discovered that she had at least singled out a handsome and distinguished
aim for her shafts; full in the path of those arrows—taller than other
spectators, and therefore more sure to receive them—stood, in attitude quiet
but intent, a well-known form—that of Dr. John.
</p>
<p>
The spectacle seemed somehow suggestive. There was language in Dr. John’s look,
though I cannot tell what he said; it animated me: I drew out of it a history;
I put my idea into the part I performed; I threw it into my wooing of Ginevra.
In the “Ours,” or sincere lover, I saw Dr. John. Did I pity him, as erst? No, I
hardened my heart, rivalled and out-rivalled him. I knew myself but a fop, but
where <i>he</i> was outcast <i>I</i> could please. Now I know I acted as if
wishful and resolute to win and conquer. Ginevra seconded me; between us we
half-changed the nature of the <i>rôle</i>, gilding it from top to toe. Between
the acts M. Paul, told us he knew not what possessed us, and half expostulated.
“C’est peut-être plus beau que votre modèle,” said he, “mais ce n’est pas
juste.” I know not what possessed me either; but somehow, my longing was to
eclipse the “Ours,” <i>i.e.</i>, Dr. John. Ginevra was tender; how could I be
otherwise than chivalric? Retaining the letter, I recklessly altered the spirit
of the <i>rôle</i>. Without heart, without interest, I could not play it at
all. It must be played—in went the yearned-for seasoning—thus favoured, I
played it with relish.
</p>
<p>
What I felt that night, and what I did, I no more expected to feel and do, than
to be lifted in a trance to the seventh heaven. Cold, reluctant, apprehensive,
I had accepted a part to please another: ere long, warming, becoming
interested, taking courage, I acted to please myself. Yet the next day, when I
thought it over, I quite disapproved of these amateur performances; and though
glad that I had obliged M. Paul, and tried my own strength for once, I took a
firm resolution, never to be drawn into a similar affair. A keen relish for
dramatic expression had revealed itself as part of my nature; to cherish and
exercise this new-found faculty might gift me with a world of delight, but it
would not do for a mere looker-on at life: the strength and longing must be put
by; and I put them by, and fastened them in with the lock of a resolution which
neither Time nor Temptation has since picked.
</p>
<p>
No sooner was the play over, and <i>well</i> over, than the choleric and
arbitrary M. Paul underwent a metamorphosis. His hour of managerial
responsibility past, he at once laid aside his magisterial austerity; in a
moment he stood amongst us, vivacious, kind, and social, shook hands with us
all round, thanked us separately, and announced his determination that each of
us should in turn be his partner in the coming ball. On his claiming my
promise, I told him I did not dance. “For once I must,” was the answer; and if
I had not slipped aside and kept out of his way, he would have compelled me to
this second performance. But I had acted enough for one evening; it was time I
retired into myself and my ordinary life. My dun-coloured dress did well enough
under a paletôt on the stage, but would not suit a waltz or a quadrille.
Withdrawing to a quiet nook, whence unobserved I could observe—the ball, its
splendours and its pleasures, passed before me as a spectacle.
</p>
<p>
Again Ginevra Fanshawe was the belle, the fairest and the gayest present; she
was selected to open the ball: very lovely she looked, very gracefully she
danced, very joyously she smiled. Such scenes were her triumphs—she was the
child of pleasure. Work or suffering found her listless and dejected, powerless
and repining; but gaiety expanded her butterfly’s wings, lit up their gold-dust
and bright spots, made her flash like a gem, and flush like a flower. At all
ordinary diet and plain beverage she would pout; but she fed on creams and ices
like a humming-bird on honey-paste: sweet wine was her element, and sweet cake
her daily bread. Ginevra lived her full life in a ball-room; elsewhere she
drooped dispirited.
</p>
<p>
Think not, reader, that she thus bloomed and sparkled for the mere sake of M.
Paul, her partner, or that she lavished her best graces that night for the
edification of her companions only, or for that of the parents and
grand-parents, who filled the carré, and lined the ball-room; under
circumstances so insipid and limited, with motives so chilly and vapid, Ginevra
would scarce have deigned to walk one quadrille, and weariness and fretfulness
would have replaced animation and good-humour, but she knew of a leaven in the
otherwise heavy festal mass which lighted the whole; she tasted a condiment
which gave it zest; she perceived reasons justifying the display of her
choicest attractions.
</p>
<p>
In the ball-room, indeed, not a single male spectator was to be seen who was
not married and a father—M. Paul excepted—that gentleman, too, being the sole
creature of his sex permitted to lead out a pupil to the dance; and this
exceptional part was allowed him, partly as a matter of old-established custom
(for he was a kinsman of Madame Beck’s, and high in her confidence), partly
because he would always have his own way and do as he pleased, and partly
because—wilful, passionate, partial, as he might be—he was the soul of honour,
and might be trusted with a regiment of the fairest and purest; in perfect
security that under his leadership they would come to no harm. Many of the
girls—it may be noted in parenthesis—were not pure-minded at all, very much
otherwise; but they no more dare betray their natural coarseness in M. Paul’s
presence, than they dare tread purposely on his corns, laugh in his face during
a stormy apostrophe, or speak above their breath while some crisis of
irritability was covering his human visage with the mask of an intelligent
tiger. M. Paul, then, might dance with whom he would—and woe be to the
interference which put him out of step.
</p>
<p>
Others there were admitted as spectators—with (seeming) reluctance, through
prayers, by influence, under restriction, by special and difficult exercise of
Madame Beck’s gracious good-nature, and whom she all the evening—with her own
personal surveillance—kept far aloof at the remotest, drearest, coldest,
darkest side of the carré—a small, forlorn band of “jeunes gens;” these being
all of the best families, grown-up sons of mothers present, and whose sisters
were pupils in the school. That whole evening was Madame on duty beside these
“jeunes gens”—attentive to them as a mother, but strict with them as a dragon.
There was a sort of cordon stretched before them, which they wearied her with
prayers to be permitted to pass, and just to revive themselves by one dance
with that “belle blonde,” or that “jolie brune,” or “cette jeune fille
magnifique aux cheveux noirs comme le jais.”
</p>
<p>
“Taisez-vous!” Madame would reply, heroically and inexorably. “Vous ne passerez
pas à moins que ce ne soit sur mon cadavre, et vous ne danserez qu’avec la
nonnette du jardin” (alluding to the legend). And she majestically walked to
and fro along their disconsolate and impatient line, like a little Bonaparte in
a mouse-coloured silk gown.
</p>
<p>
Madame knew something of the world; Madame knew much of human nature. I don’t
think that another directress in Villette would have dared to admit a “jeune
homme” within her walls; but Madame knew that by granting such admission, on an
occasion like the present, a bold stroke might be struck, and a great point
gained.
</p>
<p>
In the first place, the parents were made accomplices to the deed, for it was
only through their mediation it was brought about. Secondly: the admission of
these rattlesnakes, so fascinating and so dangerous, served to draw out Madame
precisely in her strongest character—that of a first-rate <i>surveillante</i>.
Thirdly: their presence furnished a most piquant ingredient to the
entertainment: the pupils knew it, and saw it, and the view of such golden
apples shining afar off, animated them with a spirit no other circumstance
could have kindled. The children’s pleasure spread to the parents; life and
mirth circulated quickly round the ball-room; the “jeunes gens” themselves,
though restrained, were amused: for Madame never permitted them to feel
dull—and thus Madame Beck’s fête annually ensured a success unknown to the fête
of any other directress in the land.
</p>
<p>
I observed that Dr. John was at first permitted to walk at large through the
classes: there was about him a manly, responsible look, that redeemed his
youth, and half-expiated his beauty; but as soon as the ball began, Madame ran
up to him.
</p>
<p>
“Come, Wolf; come,” said she, laughing: “you wear sheep’s clothing, but you
must quit the fold notwithstanding. Come; I have a fine menagerie of twenty
here in the carré: let me place you amongst my collection.”
</p>
<p>
“But first suffer me to have one dance with one pupil of my choice.”
</p>
<p>
“Have you the face to ask such a thing? It is madness: it is impiety. Sortez,
sortez, au plus vite.”
</p>
<p>
She drove him before her, and soon had him enclosed within the cordon.
</p>
<p>
Ginevra being, I suppose, tired with dancing, sought me out in my retreat. She
threw herself on the bench beside me, and (a demonstration I could very well
have dispensed with) cast her arms round my neck.
</p>
<p>
“Lucy Snowe! Lucy Snowe!” she cried in a somewhat sobbing voice, half
hysterical.
</p>
<p>
“What in the world is the matter?” I drily said.
</p>
<p>
“How do I look—how do I look to-night?” she demanded.
</p>
<p>
“As usual,” said I; “preposterously vain.”
</p>
<p>
“Caustic creature! You never have a kind word for me; but in spite of you, and
all other envious detractors, I know I am beautiful; I feel it, I see it—for
there is a great looking-glass in the dressing-room, where I can view my shape
from head to foot. Will you go with me now, and let us two stand before it?”
</p>
<p>
“I will, Miss Fanshawe: you shall be humoured even to the top of your bent.”
</p>
<p>
The dressing-room was very near, and we stepped in. Putting her arm through
mine, she drew me to the mirror. Without resistance remonstrance, or remark, I
stood and let her self-love have its feast and triumph: curious to see how much
it could swallow—whether it was possible it could feed to satiety—whether any
whisper of consideration for others could penetrate her heart, and moderate its
vainglorious exultation.
</p>
<p>
Not at all. She turned me and herself round; she viewed us both on all sides;
she smiled, she waved her curls, she retouched her sash, she spread her dress,
and finally, letting go my arm, and curtseying with mock respect, she said: “I
would not be you for a kingdom.”
</p>
<p>
The remark was too <i>naïve</i> to rouse anger; I merely said: “Very good.”
</p>
<p>
“And what would <i>you</i> give to be ME?” she inquired.
</p>
<p>
“Not a bad sixpence—strange as it may sound,” I replied. “You are but a poor
creature.”
</p>
<p>
“You don’t think so in your heart.”
</p>
<p>
“No; for in my heart you have not the outline of a place: I only occasionally
turn you over in my brain.”
</p>
<p>
“Well, but,” said she, in an expostulatory tone, “just listen to the difference
of our positions, and then see how happy am I, and how miserable are you.”
</p>
<p>
“Go on; I listen.”
</p>
<p>
“In the first place: I am the daughter of a gentleman of family, and though my
father is not rich, I have expectations from an uncle. Then, I am just
eighteen, the finest age possible. I have had a continental education, and
though I can’t spell, I have abundant accomplishments. I <i>am</i> pretty;
<i>you</i> can’t deny that; I may have as many admirers as I choose. This very
night I have been breaking the hearts of two gentlemen, and it is the dying
look I had from one of them just now, which puts me in such spirits. I do so
like to watch them turn red and pale, and scowl and dart fiery glances at each
other, and languishing ones at me. There is <i>me</i>—happy ME; now for
<i>you</i>, poor soul!
</p>
<p>
“I suppose you are nobody’s daughter, since you took care of little children
when you first came to Villette: you have no relations; you can’t call yourself
young at twenty-three; you have no attractive accomplishments—no beauty. As to
admirers, you hardly know what they are; you can’t even talk on the subject:
you sit dumb when the other teachers quote their conquests. I believe you never
were in love, and never will be: you don’t know the feeling, and so much the
better, for though you might have your own heart broken, no living heart will
you ever break. Isn’t it all true?”
</p>
<p>
“A good deal of it is true as gospel, and shrewd besides. There must be good in
you, Ginevra, to speak so honestly; that snake, Zélie St. Pierre, could not
utter what you have uttered. Still, Miss Fanshawe, hapless as I am, according
to your showing, sixpence I would not give to purchase you, body and soul.”
</p>
<p>
“Just because I am not clever, and that is all <i>you</i> think of. Nobody in
the world but you cares for cleverness.”
</p>
<p>
“On the contrary, I consider you <i>are</i> clever, in your way—very smart
indeed. But you were talking of breaking hearts—that edifying amusement into
the merits of which I don’t quite enter; pray on whom does your vanity lead you
to think you have done execution to-night?”
</p>
<p>
She approached her lips to my ear—“Isidore and Alfred de Hamal are both here,”
she whispered.
</p>
<p>
“Oh! they are? I should like to see them.”
</p>
<p>
“There’s a dear creature! your curiosity is roused at last. Follow me, I will
point them out.”
</p>
<p>
She proudly led the way—“But you cannot see them well from the classes,” said
she, turning, “Madame keeps them too far off. Let us cross the garden, enter by
the corridor, and get close to them behind: we shall be scolded if we are seen,
but never mind.”
</p>
<p>
For once, I did not mind. Through the garden we went—penetrated into the
corridor by a quiet private entrance, and approaching the <i>carré</i>, yet
keeping in the corridor shade, commanded a near view of the band of “jeunes
gens.”
</p>
<p>
I believe I could have picked out the conquering de Hamal even undirected. He
was a straight-nosed, very correct-featured little dandy. I say <i>little</i>
dandy, though he was not beneath the middle standard in stature; but his
lineaments were small, and so were his hands and feet; and he was pretty and
smooth, and as trim as a doll: so nicely dressed, so nicely curled, so booted
and gloved and cravated—he was charming indeed. I said so. “What, a dear
personage!” cried I, and commended Ginevra’s taste warmly; and asked her what
she thought de Hamal might have done with the precious fragments of that heart
she had broken—whether he kept them in a scent-vial, and conserved them in otto
of roses? I observed, too, with deep rapture of approbation, that the colonel’s
hands were scarce larger than Miss Fanshawe’s own, and suggested that this
circumstance might be convenient, as he could wear her gloves at a pinch. On
his dear curls, I told her I doated: and as to his low, Grecian brow, and
exquisite classic headpiece, I confessed I had no language to do such
perfections justice.
</p>
<p>
“And if he were your lover?” suggested the cruelly exultant Ginevra.
</p>
<p>
“Oh! heavens, what bliss!” said I; “but do not be inhuman, Miss Fanshawe: to
put such thoughts into my head is like showing poor outcast Cain a far, glimpse
of Paradise.”
</p>
<p>
“You like him, then?”
</p>
<p>
“As I like sweets, and jams, and comfits, and conservatory flowers.”
</p>
<p>
Ginevra admired my taste, for all these things were her adoration; she could
then readily credit that they were mine too.
</p>
<p>
“Now for Isidore,” I went on. I own I felt still more curious to see him than
his rival; but Ginevra was absorbed in the latter.
</p>
<p>
“Alfred was admitted here to-night,” said she, “through the influence of his
aunt, Madame la Baronne de Dorlodot; and now, having seen him, can you not
understand why I have been in such spirits all the evening, and acted so well,
and danced with such life, and why I am now happy as a queen? Dieu! Dieu! It
was such good fun to glance first at him and then at the other, and madden them
both.”
</p>
<p>
“But that other—where is he? Show me Isidore.”
</p>
<p>
“I don’t like.”
</p>
<p>
“Why not?”
</p>
<p>
“I am ashamed of him.”
</p>
<p>
“For what reason?”
</p>
<p>
“Because—because” (in a whisper) “he has such—such whiskers, orange—red—there
now!”
</p>
<p>
“The murder is out,” I subjoined. “Never mind, show him all the same; I engage
not to faint.”
</p>
<p>
She looked round. Just then an English voice spoke behind her and me.
</p>
<p>
“You are both standing in a draught; you must leave this corridor.”
</p>
<p>
“There is no draught, Dr. John,” said I, turning.
</p>
<p>
“She takes cold so easily,” he pursued, looking at Ginevra with extreme
kindness. “She is delicate; she must be cared for: fetch her a shawl.”
</p>
<p>
“Permit me to judge for myself,” said Miss Fanshawe, with hauteur. “I want no
shawl.”
</p>
<p>
“Your dress is thin, you have been dancing, you are heated.”
</p>
<p>
“Always preaching,” retorted she; “always coddling and admonishing.”
</p>
<p>
The answer Dr. John would have given did not come; that his heart was hurt
became evident in his eye; darkened, and saddened, and pained, he turned a
little aside, but was patient. I knew where there were plenty of shawls near at
hand; I ran and fetched one.
</p>
<p>
“She shall wear this, if I have strength to make her,” said I, folding it well
round her muslin dress, covering carefully her neck and her arms. “Is that
Isidore?” I asked, in a somewhat fierce whisper.
</p>
<p>
She pushed up her lip, smiled, and nodded.
</p>
<p>
“Is <i>that</i> Isidore?” I repeated, giving her a shake: I could have given
her a dozen.
</p>
<p>
“C’est lui-même,” said she. “How coarse he is, compared with the Colonel-Count!
And then—oh ciel!—the whiskers!”
</p>
<p>
Dr. John now passed on.
</p>
<p>
“The Colonel-Count!” I echoed. “The doll—the puppet—the manikin—the poor
inferior creature! A mere lackey for Dr. John his valet, his foot-boy! Is it
possible that fine generous gentleman—handsome as a vision—offers you his
honourable hand and gallant heart, and promises to protect your flimsy person
and feckless mind through the storms and struggles of life—and you hang
back—you scorn, you sting, you torture him! Have you power to do this? Who gave
you that power? Where is it? Does it lie all in your beauty—your pink and white
complexion, and your yellow hair? Does this bind his soul at your feet, and
bend his neck under your yoke? Does this purchase for you his affection, his
tenderness, his thoughts, his hopes, his interest, his noble, cordial love—and
will you not have it? Do you scorn it? You are only dissembling: you are not in
earnest: you love him; you long for him; but you trifle with his heart to make
him more surely yours?”
</p>
<p>
“Bah! How you run on! I don’t understand half you have said.”
</p>
<p>
I had got her out into the garden ere this. I now set her down on a seat and
told her she should not stir till she had avowed which she meant in the end to
accept—the man or the monkey.
</p>
<p>
“Him you call the man,” said she, “is bourgeois, sandy-haired, and answers to
the name of John!—cela suffit: je n’en veux pas. Colonel de Hamal is a
gentleman of excellent connections, perfect manners, sweet appearance, with
pale interesting face, and hair and eyes like an Italian. Then too he is the
most delightful company possible—a man quite in my way; not sensible and
serious like the other; but one with whom I can talk on equal terms—who does
not plague and bore, and harass me with depths, and heights, and passions, and
talents for which I have no taste. There now. Don’t hold me so fast.”
</p>
<p>
I slackened my grasp, and she darted off. I did not care to pursue her.
</p>
<p>
Somehow I could not avoid returning once more in the direction of the corridor
to get another glimpse of Dr. John; but I met him on the garden-steps, standing
where the light from a window fell broad. His well-proportioned figure was not
to be mistaken, for I doubt whether there was another in that assemblage his
equal. He carried his hat in his hand; his uncovered head, his face and fine
brow were most handsome and manly. <i>His</i> features were not delicate, not
slight like those of a woman, nor were they cold, frivolous, and feeble; though
well cut, they were not so chiselled, so frittered away, as to lose in
expression or significance what they gained in unmeaning symmetry. Much feeling
spoke in them at times, and more sat silent in his eye. Such at least were my
thoughts of him: to me he seemed all this. An inexpressible sense of wonder
occupied me, as I looked at this man, and reflected that <i>he</i> could not be
slighted.
</p>
<p>
It was, not my intention to approach or address him in the garden, our terms of
acquaintance not warranting such a step; I had only meant to view him in the
crowd—myself unseen: coming upon him thus alone, I withdrew. But he was looking
out for me, or rather for her who had been with me: therefore he descended the
steps, and followed me down the alley.
</p>
<p>
“You know Miss Fanshawe? I have often wished to ask whether you knew her,” said
he.
</p>
<p>
“Yes: I know her.”
</p>
<p>
“Intimately?”
</p>
<p>
“Quite as intimately as I wish.”
</p>
<p>
“What have you done with her now?”
</p>
<p>
“Am I her keeper?” I felt inclined to ask; but I simply answered, “I have
shaken her well, and would have shaken her better, but she escaped out of my
hands and ran away.”
</p>
<p>
“Would you favour me,” he asked, “by watching over her this one evening, and
observing that she does nothing imprudent—does not, for instance, run out into
the night-air immediately after dancing?”
</p>
<p>
“I may, perhaps, look after her a little; since you wish it; but she likes her
own way too well to submit readily to control.”
</p>
<p>
“She is so young, so thoroughly artless,” said he.
</p>
<p>
“To me she is an enigma,” I responded.
</p>
<p>
“Is she?” he asked—much interested. “How?”
</p>
<p>
“It would be difficult to say how—difficult, at least, to tell <i>you</i> how.”
</p>
<p>
“And why me?”
</p>
<p>
“I wonder she is not better pleased that you are so much her friend.”
</p>
<p>
“But she has not the slightest idea how much I <i>am</i> her friend. That is
precisely the point I cannot teach her. May I inquire did she ever speak of me
to you?”
</p>
<p>
“Under the name of ‘Isidore’ she has talked about you often; but I must add
that it is only within the last ten minutes I have discovered that you and
‘Isidore’ are identical. It is only, Dr. John, within that brief space of time
I have learned that Ginevra Fanshawe is the person, under this roof, in whom
you have long been interested—that she is the magnet which attracts you to the
Rue Fossette, that for her sake you venture into this garden, and seek out
caskets dropped by rivals.”
</p>
<p>
“You know all?”
</p>
<p>
“I know so much.”
</p>
<p>
“For more than a year I have been accustomed to meet her in society. Mrs.
Cholmondeley, her friend, is an acquaintance of mine; thus I see her every
Sunday. But you observed that under the name of ‘Isidore’ she often spoke of
me: may I—without inviting you to a breach of confidence—inquire what was the
tone, what the feeling of her remarks? I feel somewhat anxious to know, being a
little tormented with uncertainty as to how I stand with her.”
</p>
<p>
“Oh, she varies: she shifts and changes like the wind.”
</p>
<p>
“Still, you can gather some general idea—?”
</p>
<p>
“I can,” thought I, “but it would not do to communicate that general idea to
you. Besides, if I said she did not love you, I know you would not believe me.”
</p>
<p>
“You are silent,” he pursued. “I suppose you have no good news to impart. No
matter. If she feels for me positive coldness and aversion, it is a sign I do
not deserve her.”
</p>
<p>
“Do you doubt yourself? Do you consider yourself the inferior of Colonel de
Hamal?”
</p>
<p>
“I love Miss Fanshawe far more than de Hamal loves any human being, and would
care for and guard her better than he. Respecting de Hamal, I fear she is under
an illusion; the man’s character is known to me, all his antecedents, all his
scrapes. He is not worthy of your beautiful young friend.”
</p>
<p>
“My ‘beautiful young friend’ ought to know that, and to know or feel who is
worthy of her,” said I. “If her beauty or her brains will not serve her so far,
she merits the sharp lesson of experience.”
</p>
<p>
“Are you not a little severe?”
</p>
<p>
“I am excessively severe—more severe than I choose to show you. You should hear
the strictures with which I favour my ‘beautiful young friend,’ only that you
would be unutterably shocked at my want of tender considerateness for her
delicate nature.”
</p>
<p>
“She is so lovely, one cannot but be loving towards her. You—every woman older
than herself, must feel for such a simple, innocent, girlish fairy a sort of
motherly or elder-sisterly fondness. Graceful angel! Does not your heart yearn
towards her when she pours into your ear her pure, childlike confidences? How
you are privileged!” And he sighed.
</p>
<p>
“I cut short these confidences somewhat abruptly now and then,” said I. “But
excuse me, Dr. John, may I change the theme for one instant? What a god-like
person is that de Hamal! What a nose on his face—perfect! Model one in putty or
clay, you could not make a better or straighter, or neater; and then, such
classic lips and chin—and his bearing—sublime.”
</p>
<p>
“De Hamal is an unutterable puppy, besides being a very white-livered hero.”
</p>
<p>
“You, Dr. John, and every man of a less-refined mould than he, must feel for
him a sort of admiring affection, such as Mars and the coarser deities may be
supposed to have borne the young, graceful Apollo.”
</p>
<p>
“An unprincipled, gambling little jackanapes!” said Dr. John curtly, “whom,
with one hand, I could lift up by the waistband any day, and lay low in the
kennel if I liked.”
</p>
<p>
“The sweet seraph!” said I. “What a cruel idea! Are you not a little severe,
Dr. John?”
</p>
<p>
And now I paused. For the second time that night I was going beyond
myself—venturing out of what I looked on as my natural habits—speaking in an
unpremeditated, impulsive strain, which startled me strangely when I halted to
reflect. On rising that morning, had I anticipated that before night I should
have acted the part of a gay lover in a vaudeville; and an hour after, frankly
discussed with Dr. John the question of his hapless suit, and rallied him on
his illusions? I had no more presaged such feats than I had looked forward to
an ascent in a balloon, or a voyage to Cape Horn.
</p>
<p>
The Doctor and I, having paced down the walk, were now returning; the reflex
from the window again lit his face: he smiled, but his eye was melancholy. How
I wished that he could feel heart’s-ease! How I grieved that he brooded over
pain, and pain from such a cause! He, with his great advantages, <i>he</i> to
love in vain! I did not then know that the pensiveness of reverse is the best
phase for some minds; nor did I reflect that some herbs, “though scentless when
entire, yield fragrance when they’re bruised.”
</p>
<p>
“Do not be sorrowful, do not grieve,” I broke out. “If there is in Ginevra one
spark of worthiness of your affection, she will—she <i>must</i> feel devotion
in return. Be cheerful, be hopeful, Dr. John. Who should hope, if not you?”
</p>
<p>
In return for this speech I got—what, it must be supposed, I deserved—a look of
surprise: I thought also of some disapprobation. We parted, and I went into the
house very chill. The clocks struck and the bells tolled midnight; people were
leaving fast: the fête was over; the lamps were fading. In another hour all the
dwelling-house, and all the pensionnat, were dark and hushed. I too was in bed,
but not asleep. To me it was not easy to sleep after a day of such excitement.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap15"></a>CHAPTER XV.<br/>
THE LONG VACATION.</h2>
<p>
Following Madame Beck’s fête, with its three preceding weeks of relaxation, its
brief twelve hours’ burst of hilarity and dissipation, and its one subsequent
day of utter languor, came a period of reaction; two months of real
application, of close, hard study. These two months, being the last of the
“année scolaire,” were indeed the only genuine working months in the year. To
them was procrastinated—into them concentrated, alike by professors,
mistresses, and pupils—the main burden of preparation for the examinations
preceding the distribution of prizes. Candidates for rewards had then to work
in good earnest; masters and teachers had to set their shoulders to the wheel,
to urge on the backward, and diligently aid and train the more promising. A
showy demonstration—a telling exhibition—must be got up for public view, and
all means were fair to this end.
</p>
<p>
I scarcely noted how the other teachers went to work; I had my own business to
mind; and <i>my</i> task was not the least onerous, being to imbue some ninety
sets of brains with a due tincture of what they considered a most complicated
and difficult science, that of the English language; and to drill ninety
tongues in what, for them, was an almost impossible pronunciation—the lisping
and hissing dentals of the Isles.
</p>
<p>
The examination-day arrived. Awful day! Prepared for with anxious care, dressed
for with silent despatch—nothing vaporous or fluttering now—no white gauze or
azure streamers; the grave, close, compact was the order of the toilette. It
seemed to me that I was this day, especially doomed—the main burden and trial
falling on me alone of all the female teachers. The others were not expected to
examine in the studies they taught; the professor of literature, M. Paul,
taking upon himself this duty. He, this school autocrat, gathered all and
sundry reins into the hollow of his one hand; he irefully rejected any
colleague; he would not have help. Madame herself, who evidently rather wished
to undertake the examination in geography—her favourite study, which she taught
well—was forced to succumb, and be subordinate to her despotic kinsman’s
direction. The whole staff of instructors, male and female, he set aside, and
stood on the examiner’s estrade alone. It irked him that he was forced to make
one exception to this rule. He could not manage English: he was obliged to
leave that branch of education in the English teacher’s hands; which he did,
not without a flash of naïve jealousy.
</p>
<p>
A constant crusade against the “amour-propre” of every human being but himself,
was the crotchet of this able, but fiery and grasping little man. He had a
strong relish for public representation in his own person, but an extreme
abhorrence of the like display in any other. He quelled, he kept down when he
could; and when he could not, he fumed like a bottled storm.
</p>
<p>
On the evening preceding the examination-day, I was walking in the garden, as
were the other teachers and all the boarders. M. Emanuel joined me in the
“allée défendue;” his cigar was at his lips; his paletôt—a most characteristic
garment of no particular shape—hung dark and menacing; the tassel of his bonnet
grec sternly shadowed his left temple; his black whiskers curled like those of
a wrathful cat; his blue eye had a cloud in its glitter.
</p>
<p>
“Ainsi,” he began, abruptly fronting and arresting me, “vous allez trôner comme
une reine; demain—trôner à mes côtés? Sans doute vous savourez d’avance les
délices de l’autorité. Je crois voir en je ne sais quoi de rayonnante, petite
ambitieuse!”
</p>
<p>
Now the fact was, he happened to be entirely mistaken. I did not—could
not—estimate the admiration or the good opinion of tomorrow’s audience at the
same rate he did. Had that audience numbered as many personal friends and
acquaintance for me as for him, I know not how it might have been: I speak of
the case as it stood. On me school-triumphs shed but a cold lustre. I had
wondered—and I wondered now—how it was that for him they seemed to shine as
with hearth-warmth and hearth-glow. <i>He</i> cared for them perhaps too much;
<i>I</i>, probably, too little. However, I had my own fancies as well as he. I
liked, for instance, to see M. Emanuel jealous; it lit up his nature, and woke
his spirit; it threw all sorts of queer lights and shadows over his dun face,
and into his violet-azure eyes (he used to say that his black hair and blue
eyes were “une de ses beautés”). There was a relish in his anger; it was
artless, earnest, quite unreasonable, but never hypocritical. I uttered no
disclaimer then of the complacency he attributed to me; I merely asked where
the English examination came in—whether at the commencement or close of the
day?
</p>
<p>
“I hesitate,” said he, “whether at the very beginning, before many persons are
come, and when your aspiring nature will not be gratified by a large audience,
or quite at the close, when everybody is tired, and only a jaded and worn-out
attention will be at your service.”
</p>
<p>
“Que vous êtes dur, Monsieur!” I said, affecting dejection.
</p>
<p>
“One ought to be ‘dur’ with you. You are one of those beings who must be
<i>kept down</i>. I know you! I know you! Other people in this house see you
pass, and think that a colourless shadow has gone by. As for me, I scrutinized
your face once, and it sufficed.”
</p>
<p>
“You are satisfied that you understand me?”
</p>
<p>
Without answering directly, he went on, “Were you not gratified when you
succeeded in that vaudeville? I watched you and saw a passionate ardour for
triumph in your physiognomy. What fire shot into the glance! Not mere light,
but flame: je me tiens pour averti.”
</p>
<p>
“What feeling I had on that occasion, Monsieur—and pardon me, if I say, you
immensely exaggerate both its quality and quantity—was quite abstract. I did
not care for the vaudeville. I hated the part you assigned me. I had not the
slightest sympathy with the audience below the stage. They are good people,
doubtless, but do I know them? Are they anything to me? Can I care for being
brought before their view again to-morrow? Will the examination be anything but
a task to me—a task I wish well over?”
</p>
<p>
“Shall I take it out of your hands?”
</p>
<p>
“With all my heart; if you do not fear failure.”
</p>
<p>
“But I should fail. I only know three phrases of English, and a few words: par
exemple, de sonn, de mone, de stare—est-ce bien dit? My opinion is that it
would be better to give up the thing altogether: to have no English
examination, eh?”
</p>
<p>
“If Madame consents, I consent.”
</p>
<p>
“Heartily?”
</p>
<p>
“Very heartily.”
</p>
<p>
He smoked his cigar in silence. He turned suddenly.
</p>
<p>
“Donnez-moi la main,” said he, and the spite and jealousy melted out of his
face, and a generous kindliness shone there instead.
</p>
<p>
“Come, we will not be rivals, we will be friends,” he pursued. “The examination
shall take place, and I will choose a good moment; and instead of vexing and
hindering, as I felt half-inclined ten minutes ago—for I have my malevolent
moods: I always had from childhood—I will aid you sincerely. After all, you are
solitary and a stranger, and have your way to make and your bread to earn; it
may be well that you should become known. We will be friends: do you agree?”
</p>
<p>
“Out of my heart, Monsieur. I am glad of a friend. I like that better than a
triumph.”
</p>
<p>
“Pauvrette!” said he, and turned away and left the alley.
</p>
<p>
The examination passed over well; M. Paul was as good as his word, and did his
best to make my part easy. The next day came the distribution of prizes; that
also passed; the school broke up; the pupils went home, and now began the long
vacation.
</p>
<p>
That vacation! Shall I ever forget it? I think not. Madame Beck went, the first
day of the holidays, to join her children at the sea-side; all the three
teachers had parents or friends with whom they took refuge; every professor
quitted the city; some went to Paris, some to Boue-Marine; M. Paul set forth on
a pilgrimage to Rome; the house was left quite empty, but for me, a servant,
and a poor deformed and imbecile pupil, a sort of crétin, whom her stepmother
in a distant province would not allow to return home.
</p>
<p>
My heart almost died within me; miserable longings strained its chords. How
long were the September days! How silent, how lifeless! How vast and void
seemed the desolate premises! How gloomy the forsaken garden—grey now with the
dust of a town summer departed. Looking forward at the commencement of those
eight weeks, I hardly knew how I was to live to the end. My spirits had long
been gradually sinking; now that the prop of employment was withdrawn, they
went down fast. Even to look forward was not to hope: the dumb future spoke no
comfort, offered no promise, gave no inducement to bear present evil in
reliance on future good. A sorrowful indifference to existence often pressed on
me—a despairing resignation to reach betimes the end of all things earthly.
Alas! When I had full leisure to look on life as life must be looked on by such
as me, I found it but a hopeless desert: tawny sands, with no green fields, no
palm-tree, no well in view. The hopes which are dear to youth, which bear it up
and lead it on, I knew not and dared not know. If they knocked at my heart
sometimes, an inhospitable bar to admission must be inwardly drawn. When they
turned away thus rejected, tears sad enough sometimes flowed: but it could not
be helped: I dared not give such guests lodging. So mortally did I fear the sin
and weakness of presumption.
</p>
<p>
Religious reader, you will preach to me a long sermon about what I have just
written, and so will you, moralist: and you, stern sage: you, stoic, will
frown; you, cynic, sneer; you, epicure, laugh. Well, each and all, take it your
own way. I accept the sermon, frown, sneer, and laugh; perhaps you are all
right: and perhaps, circumstanced like me, you would have been, like me, wrong.
The first month was, indeed, a long, black, heavy month to me.
</p>
<p>
The crétin did not seem unhappy. I did my best to feed her well and keep her
warm, and she only asked food and sunshine, or when that lacked, fire. Her weak
faculties approved of inertion: her brain, her eyes, her ears, her heart slept
content; they could not wake to work, so lethargy was their Paradise.
</p>
<p>
Three weeks of that vacation were hot, fair, and dry, but the fourth and fifth
were tempestuous and wet. I do not know why that change in the atmosphere made
a cruel impression on me, why the raging storm and beating rain crushed me with
a deadlier paralysis than I had experienced while the air had remained serene;
but so it was; and my nervous system could hardly support what it had for many
days and nights to undergo in that huge empty house. How I used to pray to
Heaven for consolation and support! With what dread force the conviction would
grasp me that Fate was my permanent foe, never to be conciliated. I did not, in
my heart, arraign the mercy or justice of God for this; I concluded it to be a
part of his great plan that some must deeply suffer while they live, and I
thrilled in the certainty that of this number, I was one.
</p>
<p>
It was some relief when an aunt of the crétin, a kind old woman, came one day,
and took away my strange, deformed companion. The hapless creature had been at
times a heavy charge; I could not take her out beyond the garden, and I could
not leave her a minute alone: for her poor mind, like her body, was warped: its
propensity was to evil. A vague bent to mischief, an aimless malevolence, made
constant vigilance indispensable. As she very rarely spoke, and would sit for
hours together moping and mowing, and distorting her features with
indescribable grimaces, it was more like being prisoned with some strange
tameless animal, than associating with a human being. Then there were personal
attentions to be rendered which required the nerve of a hospital nurse; my
resolution was so tried, it sometimes fell dead-sick. These duties should not
have fallen on me; a servant, now absent, had rendered them hitherto, and in
the hurry of holiday departure, no substitute to fill this office had been
provided. This tax and trial were by no means the least I have known in life.
Still, menial and distasteful as they were, my mental pain was far more wasting
and wearing. Attendance on the crétin deprived me often of the power and
inclination to swallow a meal, and sent me faint to the fresh air, and the well
or fountain in the court; but this duty never wrung my heart, or brimmed my
eyes, or scalded my cheek with tears hot as molten metal.
</p>
<p>
The crétin being gone, I was free to walk out. At first I lacked courage to
venture very far from the Rue Fossette, but by degrees I sought the city gates,
and passed them, and then went wandering away far along chaussées, through
fields, beyond cemeteries, Catholic and Protestant, beyond farmsteads, to lanes
and little woods, and I know not where. A goad thrust me on, a fever forbade me
to rest; a want of companionship maintained in my soul the cravings of a most
deadly famine. I often walked all day, through the burning noon and the arid
afternoon, and the dusk evening, and came back with moonrise.
</p>
<p>
While wandering in solitude, I would sometimes picture the present probable
position of others, my acquaintance. There was Madame Beck at a cheerful
watering-place with her children, her mother, and a whole troop of friends who
had sought the same scene of relaxation. Zélie St. Pierre was at Paris, with
her relatives; the other teachers were at their homes. There was Ginevra
Fanshawe, whom certain of her connections had carried on a pleasant tour
southward. Ginevra seemed to me the happiest. She was on the route of beautiful
scenery; these September suns shone for her on fertile plains, where harvest
and vintage matured under their mellow beam. These gold and crystal moons rose
on her vision over blue horizons waved in mounted lines.
</p>
<p>
But all this was nothing; I too felt those autumn suns and saw those harvest
moons, and I almost wished to be covered in with earth and turf, deep out of
their influence; for I could not live in their light, nor make them comrades,
nor yield them affection. But Ginevra had a kind of spirit with her, empowered
to give constant strength and comfort, to gladden daylight and embalm darkness;
the best of the good genii that guard humanity curtained her with his wings,
and canopied her head with his bending form. By True Love was Ginevra followed:
never could she be alone. Was she insensible to this presence? It seemed to me
impossible: I could not realize such deadness. I imagined her grateful in
secret, loving now with reserve; but purposing one day to show how much she
loved: I pictured her faithful hero half conscious of her coy fondness, and
comforted by that consciousness: I conceived an electric chord of sympathy
between them, a fine chain of mutual understanding, sustaining union through a
separation of a hundred leagues—carrying, across mound and hollow,
communication by prayer and wish. Ginevra gradually became with me a sort of
heroine. One day, perceiving this growing illusion, I said, “I really believe
my nerves are getting overstretched: my mind has suffered somewhat too much a
malady is growing upon it—what shall I do? How shall I keep well?”
</p>
<p>
Indeed there was no way to keep well under the circumstances. At last a day and
night of peculiarly agonizing depression were succeeded by physical illness, I
took perforce to my bed. About this time the Indian summer closed and the
equinoctial storms began; and for nine dark and wet days, of which the hours
rushed on all turbulent, deaf, dishevelled—bewildered with sounding hurricane—I
lay in a strange fever of the nerves and blood. Sleep went quite away. I used
to rise in the night, look round for her, beseech her earnestly to return. A
rattle of the window, a cry of the blast only replied—Sleep never came!
</p>
<p>
I err. She came once, but in anger. Impatient of my importunity she brought
with her an avenging dream. By the clock of St. Jean Baptiste, that dream
remained scarce fifteen minutes—a brief space, but sufficing to wring my whole
frame with unknown anguish; to confer a nameless experience that had the hue,
the mien, the terror, the very tone of a visitation from eternity. Between
twelve and one that night a cup was forced to my lips, black, strong, strange,
drawn from no well, but filled up seething from a bottomless and boundless sea.
Suffering, brewed in temporal or calculable measure, and mixed for mortal lips,
tastes not as this suffering tasted. Having drank and woke, I thought all was
over: the end come and past by. Trembling fearfully—as consciousness
returned—ready to cry out on some fellow-creature to help me, only that I knew
no fellow-creature was near enough to catch the wild summons—Goton in her far
distant attic could not hear—I rose on my knees in bed. Some fearful hours went
over me: indescribably was I torn, racked and oppressed in mind. Amidst the
horrors of that dream I think the worst lay here. Methought the well-loved
dead, who had loved <i>me</i> well in life, met me elsewhere, alienated: galled
was my inmost spirit with an unutterable sense of despair about the future.
Motive there was none why I should try to recover or wish to live; and yet
quite unendurable was the pitiless and haughty voice in which Death challenged
me to engage his unknown terrors. When I tried to pray I could only utter these
words: “From my youth up Thy terrors have I suffered with a troubled mind.”
</p>
<p>
Most true was it.
</p>
<p>
On bringing me my tea next morning Goton urged me to call in a doctor. I would
not: I thought no doctor could cure me.
</p>
<p>
One evening—and I was not delirious: I was in my sane mind, I got up—I dressed
myself, weak and shaking. The solitude and the stillness of the long dormitory
could not be borne any longer; the ghastly white beds were turning into
spectres—the coronal of each became a death’s-head, huge and sun-bleached—dead
dreams of an elder world and mightier race lay frozen in their wide gaping
eyeholes. That evening more firmly than ever fastened into my soul the
conviction that Fate was of stone, and Hope a false idol—blind, bloodless, and
of granite core. I felt, too, that the trial God had appointed me was gaining
its climax, and must now be turned by my own hands, hot, feeble, trembling as
they were. It rained still, and blew; but with more clemency, I thought, than
it had poured and raged all day. Twilight was falling, and I deemed its
influence pitiful; from the lattice I saw coming night-clouds trailing low like
banners drooping. It seemed to me that at this hour there was affection and
sorrow in Heaven above for all pain suffered on earth beneath; the weight of my
dreadful dream became alleviated—that insufferable thought of being no more
loved—no more owned, half-yielded to hope of the contrary—I was sure this hope
would shine clearer if I got out from under this house-roof, which was crushing
as the slab of a tomb, and went outside the city to a certain quiet hill, a
long way distant in the fields. Covered with a cloak (I could not be delirious,
for I had sense and recollection to put on warm clothing), forth I set. The
bells of a church arrested me in passing; they seemed to call me in to the
<i>salut</i>, and I went in. Any solemn rite, any spectacle of sincere worship,
any opening for appeal to God was as welcome to me then as bread to one in
extremity of want. I knelt down with others on the stone pavement. It was an
old solemn church, its pervading gloom not gilded but purpled by light shed
through stained glass.
</p>
<p>
Few worshippers were assembled, and, the <i>salut</i> over, half of them
departed. I discovered soon that those left remained to confess. I did not
stir. Carefully every door of the church was shut; a holy quiet sank upon, and
a solemn shade gathered about us. After a space, breathless and spent in
prayer, a penitent approached the confessional. I watched. She whispered her
avowal; her shrift was whispered back; she returned consoled. Another went, and
another. A pale lady, kneeling near me, said in a low, kind voice:—“Go you now,
I am not quite prepared.”
</p>
<p>
Mechanically obedient, I rose and went. I knew what I was about; my mind had
run over the intent with lightning-speed. To take this step could not make me
more wretched than I was; it might soothe me.
</p>
<p>
The priest within the confessional never turned his eyes to regard me; he only
quietly inclined his ear to my lips. He might be a good man, but this duty had
become to him a sort of form: he went through it with the phlegm of custom. I
hesitated; of the formula of confession I was ignorant: instead of commencing,
then, with the prelude usual, I said:—“Mon père, je suis Protestante.”
</p>
<p>
He directly turned. He was not a native priest: of that class, the cast of
physiognomy is, almost invariably, grovelling: I saw by his profile and brow he
was a Frenchman; though grey and advanced in years, he did not, I think, lack
feeling or intelligence. He inquired, not unkindly, why, being a Protestant, I
came to him?
</p>
<p>
I said I was perishing for a word of advice or an accent of comfort. I had been
living for some weeks quite alone; I had been ill; I had a pressure of
affliction on my mind of which it would hardly any longer endure the weight.
</p>
<p>
“Was it a sin, a crime?” he inquired, somewhat startled. I reassured him on
this point, and, as well as I could, I showed him the mere outline of my
experience.
</p>
<p>
He looked thoughtful, surprised, puzzled. “You take me unawares,” said he. “I
have not had such a case as yours before: ordinarily we know our routine, and
are prepared; but this makes a great break in the common course of confession.
I am hardly furnished with counsel fitting the circumstances.”
</p>
<p>
Of course, I had not expected he would be; but the mere relief of communication
in an ear which was human and sentient, yet consecrated—the mere pouring out of
some portion of long accumulating, long pent-up pain into a vessel whence it
could not be again diffused—had done me good. I was already solaced.
</p>
<p>
“Must I go, father?” I asked of him as he sat silent.
</p>
<p>
“My daughter,” he said kindly—and I am sure he was a kind man: he had a
compassionate eye—“for the present you had better go: but I assure you your
words have struck me. Confession, like other things, is apt to become formal
and trivial with habit. You have come and poured your heart out; a thing seldom
done. I would fain think your case over, and take it with me to my oratory.
Were you of our faith I should know what to say—a mind so tossed can find
repose but in the bosom of retreat, and the punctual practice of piety. The
world, it is well known, has no satisfaction for that class of natures. Holy
men have bidden penitents like you to hasten their path upward by penance,
self-denial, and difficult good works. Tears are given them here for meat and
drink—bread of affliction and waters of affliction—their recompence comes
hereafter. It is my own conviction that these impressions under which you are
smarting are messengers from God to bring you back to the true Church. You were
made for our faith: depend upon it our faith alone could heal and help
you—Protestantism is altogether too dry, cold, prosaic for you. The further I
look into this matter, the more plainly I see it is entirely out of the common
order of things. On no account would I lose sight of you. Go, my daughter, for
the present; but return to me again.”
</p>
<p>
I rose and thanked him. I was withdrawing when he signed me to return.
</p>
<p>
“You must not come to this church,” said he: “I see you are ill, and this
church is too cold; you must come to my house: I live——” (and he gave me his
address). “Be there to-morrow morning at ten.”
</p>
<p>
In reply to this appointment, I only bowed; and pulling down my veil, and
gathering round me my cloak, I glided away.
</p>
<p>
Did I, do you suppose, reader, contemplate venturing again within that worthy
priest’s reach? As soon should I have thought of walking into a Babylonish
furnace. That priest had arms which could influence me: he was naturally kind,
with a sentimental French kindness, to whose softness I knew myself not wholly
impervious. Without respecting some sorts of affection, there was hardly any
sort having a fibre of root in reality, which I could rely on my force wholly
to withstand. Had I gone to him, he would have shown me all that was tender,
and comforting, and gentle, in the honest Popish superstition. Then he would
have tried to kindle, blow and stir up in me the zeal of good works. I know not
how it would all have ended. We all think ourselves strong in some points; we
all know ourselves weak in many; the probabilities are that had I visited
Numero 10, Rue des Mages, at the hour and day appointed, I might just now,
instead of writing this heretic narrative, be counting my beads in the cell of
a certain Carmelite convent on the Boulevard of Crécy, in Villette. There was
something of Fénélon about that benign old priest; and whatever most of his
brethren may be, and whatever I may think of his Church and creed (and I like
neither), of himself I must ever retain a grateful recollection. He was kind
when I needed kindness; he did me good. May Heaven bless him!
</p>
<p>
Twilight had passed into night, and the lamps were lit in the streets ere I
issued from that sombre church. To turn back was now become possible to me; the
wild longing to breathe this October wind on the little hill far without the
city walls had ceased to be an imperative impulse, and was softened into a wish
with which Reason could cope: she put it down, and I turned, as I thought, to
the Rue Fossette. But I had become involved in a part of the city with which I
was not familiar; it was the old part, and full of narrow streets of
picturesque, ancient, and mouldering houses. I was much too weak to be very
collected, and I was still too careless of my own welfare and safety to be
cautious; I grew embarrassed; I got immeshed in a network of turns unknown. I
was lost and had no resolution to ask guidance of any passenger.
</p>
<p>
If the storm had lulled a little at sunset, it made up now for lost time.
Strong and horizontal thundered the current of the wind from north-west to
south-east; it brought rain like spray, and sometimes a sharp hail, like shot:
it was cold and pierced me to the vitals. I bent my head to meet it, but it
beat me back. My heart did not fail at all in this conflict; I only wished that
I had wings and could ascend the gale, spread and repose my pinions on its
strength, career in its course, sweep where it swept. While wishing this, I
suddenly felt colder where before I was cold, and more powerless where before I
was weak. I tried to reach the porch of a great building near, but the mass of
frontage and the giant spire turned black and vanished from my eyes. Instead of
sinking on the steps as I intended, I seemed to pitch headlong down an abyss. I
remember no more.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap16"></a>CHAPTER XVI.<br/>
AULD LANG SYNE.</h2>
<p>
Where my soul went during that swoon I cannot tell. Whatever she saw, or
wherever she travelled in her trance on that strange night she kept her own
secret; never whispering a word to Memory, and baffling imagination by an
indissoluble silence. She may have gone upward, and come in sight of her
eternal home, hoping for leave to rest now, and deeming that her painful union
with matter was at last dissolved. While she so deemed, an angel may have
warned her away from heaven’s threshold, and, guiding her weeping down, have
bound her, once more, all shuddering and unwilling, to that poor frame, cold
and wasted, of whose companionship she was grown more than weary.
</p>
<p>
I know she re-entered her prison with pain, with reluctance, with a moan and a
long shiver. The divorced mates, Spirit and Substance, were hard to re-unite:
they greeted each other, not in an embrace, but a racking sort of struggle. The
returning sense of sight came upon me, red, as if it swam in blood; suspended
hearing rushed back loud, like thunder; consciousness revived in fear: I sat up
appalled, wondering into what region, amongst what strange beings I was waking.
At first I knew nothing I looked on: a wall was not a wall—a lamp not a lamp. I
should have understood what we call a ghost, as well as I did the commonest
object: which is another way of intimating that all my eye rested on struck it
as spectral. But the faculties soon settled each in his place; the life-machine
presently resumed its wonted and regular working.
</p>
<p>
Still, I knew not where I was; only in time I saw I had been removed from the
spot where I fell: I lay on no portico-step; night and tempest were excluded by
walls, windows, and ceiling. Into some house I had been carried—but what house?
</p>
<p>
I could only think of the pensionnat in the Rue Fossette. Still half-dreaming,
I tried hard to discover in what room they had put me; whether the great
dormitory, or one of the little dormitories. I was puzzled, because I could not
make the glimpses of furniture I saw accord with my knowledge of any of these
apartments. The empty white beds were wanting, and the long line of large
windows. “Surely,” thought I, “it is not to Madame Beck’s own chamber they have
carried me!” And here my eye fell on an easy-chair covered with blue damask.
Other seats, cushioned to match, dawned on me by degrees; and at last I took in
the complete fact of a pleasant parlour, with a wood fire on a clear-shining
hearth, a carpet where arabesques of bright blue relieved a ground of shaded
fawn; pale walls over which a slight but endless garland of azure
forget-me-nots ran mazed and bewildered amongst myriad gold leaves and
tendrils. A gilded mirror filled up the space between two windows, curtained
amply with blue damask. In this mirror I saw myself laid, not in bed, but on a
sofa. I looked spectral; my eyes larger and more hollow, my hair darker than
was natural, by contrast with my thin and ashen face. It was obvious, not only
from the furniture, but from the position of windows, doors, and fireplace,
that this was an unknown room in an unknown house.
</p>
<p>
Hardly less plain was it that my brain was not yet settled; for, as I gazed at
the blue arm-chair, it appeared to grow familiar; so did a certain
scroll-couch, and not less so the round centre-table, with a blue-covering,
bordered with autumn-tinted foliage; and, above all, two little footstools with
worked covers, and a small ebony-framed chair, of which the seat and back were
also worked with groups of brilliant flowers on a dark ground.
</p>
<p>
Struck with these things, I explored further. Strange to say, old acquaintance
were all about me, and “auld lang syne” smiled out of every nook. There were
two oval miniatures over the mantel-piece, of which I knew by heart the pearls
about the high and powdered “heads;” the velvets circling the white throats;
the swell of the full muslin kerchiefs: the pattern of the lace sleeve-ruffles.
Upon the mantel-shelf there were two china vases, some relics of a diminutive
tea-service, as smooth as enamel and as thin as egg-shell, and a white centre
ornament, a classic group in alabaster, preserved under glass. Of all these
things I could have told the peculiarities, numbered the flaws or cracks, like
any <i>clairvoyante</i>. Above all, there was a pair of handscreens, with
elaborate pencil-drawings finished like line engravings; these, my very eyes
ached at beholding again, recalling hours when they had followed, stroke by
stroke and touch by touch, a tedious, feeble, finical, school-girl pencil held
in these fingers, now so skeleton-like.
</p>
<p>
Where was I? Not only in what spot of the world, but in what year of our Lord?
For all these objects were of past days, and of a distant country. Ten years
ago I bade them good-by; since my fourteenth year they and I had never met. I
gasped audibly, “Where am I?”
</p>
<p>
A shape hitherto unnoticed, stirred, rose, came forward: a shape inharmonious
with the environment, serving only to complicate the riddle further. This was
no more than a sort of native bonne, in a common-place bonne’s cap and
print-dress. She spoke neither French nor English, and I could get no
intelligence from her, not understanding her phrases of dialect. But she bathed
my temples and forehead with some cool and perfumed water, and then she
heightened the cushion on which I reclined, made signs that I was not to speak,
and resumed her post at the foot of the sofa.
</p>
<p>
She was busy knitting; her eyes thus drawn from me, I could gaze on her without
interruption. I did mightily wonder how she came there, or what she could have
to do among the scenes, or with the days of my girlhood. Still more I marvelled
what those scenes and days could now have to do with me.
</p>
<p>
Too weak to scrutinize thoroughly the mystery, I tried to settle it by saying
it was a mistake, a dream, a fever-fit; and yet I knew there could be no
mistake, and that I was not sleeping, and I believed I was sane. I wished the
room had not been so well lighted, that I might not so clearly have seen the
little pictures, the ornaments, the screens, the worked chair. All these
objects, as well as the blue-damask furniture, were, in fact, precisely the
same, in every minutest detail, with those I so well remembered, and with which
I had been so thoroughly intimate, in the drawing-room of my godmother’s house
at Bretton. Methought the apartment only was changed, being of different
proportions and dimensions.
</p>
<p>
I thought of Bedreddin Hassan, transported in his sleep from Cairo to the gates
of Damascus. Had a Genius stooped his dark wing down the storm to whose stress
I had succumbed, and gathering me from the church-steps, and “rising high into
the air,” as the eastern tale said, had he borne me over land and ocean, and
laid me quietly down beside a hearth of Old England? But no; I knew the fire of
that hearth burned before its Lares no more—it went out long ago, and the
household gods had been carried elsewhere.
</p>
<p>
The bonne turned again to survey me, and seeing my eyes wide open, and, I
suppose, deeming their expression perturbed and excited, she put down her
knitting. I saw her busied for a moment at a little stand; she poured out
water, and measured drops from a phial: glass in hand, she approached me. What
dark-tinged draught might she now be offering? what Genii-elixir or
Magi-distillation?
</p>
<p>
It was too late to inquire—I had swallowed it passively, and at once. A tide of
quiet thought now came gently caressing my brain; softer and softer rose the
flow, with tepid undulations smoother than balm. The pain of weakness left my
limbs, my muscles slept. I lost power to move; but, losing at the same time
wish, it was no privation. That kind bonne placed a screen between me and the
lamp; I saw her rise to do this, but do not remember seeing her resume her
place: in the interval between the two acts, I “fell on sleep.”
</p>
<p class="p2">
At waking, lo! all was again changed. The light of high day surrounded me; not,
indeed, a warm, summer light, but the leaden gloom of raw and blustering
autumn. I felt sure now that I was in the pensionnat—sure by the beating rain
on the casement; sure by the “wuther” of wind amongst trees, denoting a garden
outside; sure by the chill, the whiteness, the solitude, amidst which I lay. I
say <i>whiteness</i>—for the dimity curtains, dropped before a French bed,
bounded my view.
</p>
<p>
I lifted them; I looked out. My eye, prepared to take in the range of a long,
large, and whitewashed chamber, blinked baffled, on encountering the limited
area of a small cabinet—a cabinet with sea-green walls; also, instead of five
wide and naked windows, there was one high lattice, shaded with muslin
festoons: instead of two dozen little stands of painted wood, each holding a
basin and an ewer, there was a toilette-table dressed, like a lady for a ball,
in a white robe over a pink skirt; a polished and large glass crowned, and a
pretty pin-cushion frilled with lace, adorned it. This toilette, together with
a small, low, green and white chintz arm-chair, a washstand topped with a
marble slab, and supplied with utensils of pale-green ware, sufficiently
furnished the tiny chamber.
</p>
<p>
Reader; I felt alarmed! Why? you will ask. What was there in this simple and
somewhat pretty sleeping-closet to startle the most timid? Merely this—These
articles of furniture could not be real, solid arm-chairs, looking-glasses, and
washstands—they must be the ghosts of such articles; or, if this were denied as
too wild an hypothesis—and, confounded as I was, I <i>did</i> deny it—there
remained but to conclude that I had myself passed into an abnormal state of
mind; in short, that I was very ill and delirious: and even then, mine was the
strangest figment with which delirium had ever harassed a victim.
</p>
<p>
I knew—I was obliged to know—the green chintz of that little chair; the little
snug chair itself, the carved, shining-black, foliated frame of that glass; the
smooth, milky-green of the china vessels on the stand; the very stand too, with
its top of grey marble, splintered at one corner;—all these I was compelled to
recognise and to hail, as last night I had, perforce, recognised and hailed the
rosewood, the drapery, the porcelain, of the drawing-room.
</p>
<p>
Bretton! Bretton! and ten years ago shone reflected in that mirror. And why did
Bretton and my fourteenth year haunt me thus? Why, if they came at all, did
they not return complete? Why hovered before my distempered vision the mere
furniture, while the rooms and the locality were gone? As to that pincushion
made of crimson satin, ornamented with gold beads and frilled with thread-lace,
I had the same right to know it as to know the screens—I had made it myself.
Rising with a start from the bed, I took the cushion in my hand and examined
it. There was the cipher “L. L. B.” formed in gold beds, and surrounded with an
oval wreath embroidered in white silk. These were the initials of my
godmother’s name—Louisa Lucy Bretton.
</p>
<p>
“Am I in England? Am I at Bretton?” I muttered; and hastily pulling up the
blind with which the lattice was shrouded, I looked out to try and discover
<i>where</i> I was; half-prepared to meet the calm, old, handsome buildings and
clean grey pavement of St. Ann’s Street, and to see at the end the towers of
the minster: or, if otherwise, fully expectant of a town view somewhere, a rue
in Villette, if not a street in a pleasant and ancient English city.
</p>
<p>
I looked, on the contrary, through a frame of leafage, clustering round the
high lattice, and forth thence to a grassy mead-like level, a lawn-terrace with
trees rising from the lower ground beyond—high forest-trees, such as I had not
seen for many a day. They were now groaning under the gale of October, and
between their trunks I traced the line of an avenue, where yellow leaves lay in
heaps and drifts, or were whirled singly before the sweeping west wind.
Whatever landscape might lie further must have been flat, and these tall
beeches shut it out. The place seemed secluded, and was to me quite strange: I
did not know it at all.
</p>
<p>
Once more I lay down. My bed stood in a little alcove; on turning my face to
the wall, the room with its bewildering accompaniments became excluded.
Excluded? No! For as I arranged my position in this hope, behold, on the green
space between the divided and looped-up curtains, hung a broad, gilded
picture-frame enclosing a portrait. It was drawn—well drawn, though but a
sketch—in water-colours; a head, a boy’s head, fresh, life-like, speaking, and
animated. It seemed a youth of sixteen, fair-complexioned, with sanguine health
in his cheek; hair long, not dark, and with a sunny sheen; penetrating eyes, an
arch mouth, and a gay smile. On the whole a most pleasant face to look at,
especially for those claiming a right to that youth’s affections—parents, for
instance, or sisters. Any romantic little school-girl might almost have loved
it in its frame. Those eyes looked as if when somewhat older they would flash a
lightning-response to love: I cannot tell whether they kept in store the
steady-beaming shine of faith. For whatever sentiment met him in form too
facile, his lips menaced, beautifully but surely, caprice and light esteem.
</p>
<p>
Striving to take each new discovery as quietly as I could, I whispered to
myself—
</p>
<p>
“Ah! that portrait used to hang in the breakfast-room, over the mantel-piece:
somewhat too high, as I thought. I well remember how I used to mount a
music-stool for the purpose of unhooking it, holding it in my hand, and
searching into those bonny wells of eyes, whose glance under their hazel lashes
seemed like a pencilled laugh; and well I liked to note the colouring of the
cheek, and the expression of the mouth.” I hardly believed fancy could improve
on the curve of that mouth, or of the chin; even <i>my</i> ignorance knew that
both were beautiful, and pondered perplexed over this doubt: “How it was that
what charmed so much, could at the same time so keenly pain?” Once, by way of
test, I took little Missy Home, and, lifting her in my arms, told her to look
at the picture.
</p>
<p>
“Do you like it, Polly?” I asked. She never answered, but gazed long, and at
last a darkness went trembling through her sensitive eye, as she said, “Put me
down.” So I put her down, saying to myself. “The child feels it too.”
</p>
<p>
All these things do I now think over, adding, “He had his faults, yet scarce
ever was a finer nature; liberal, suave, impressible.” My reflections closed in
an audibly pronounced word, “Graham!”
</p>
<p>
“Graham!” echoed a sudden voice at the bedside. “Do you want Graham?”
</p>
<p>
I looked. The plot was but thickening; the wonder but culminating. If it was
strange to see that well-remembered pictured form on the wall, still stranger
was it to turn and behold the equally well-remembered living form opposite—a
woman, a lady, most real and substantial, tall, well-attired, wearing widow’s
silk, and such a cap as best became her matron and motherly braids of hair.
Hers, too, was a good face; too marked, perhaps, now for beauty, but not for
sense or character. She was little changed; something sterner, something more
robust—but she was my godmother: still the distinct vision of Mrs. Bretton.
</p>
<p>
I kept quiet, yet internally <i>I</i> was much agitated: my pulse fluttered,
and the blood left my cheek, which turned cold.
</p>
<p>
“Madam, where am I?” I inquired.
</p>
<p>
“In a very safe asylum; well protected for the present; make your mind quite
easy till you get a little better; you look ill this morning.”
</p>
<p>
“I am so entirely bewildered, I do not know whether I can trust my senses at
all, or whether they are misleading me in every particular: but you speak
English, do you not, madam?”
</p>
<p>
“I should think you might hear that: it would puzzle me to hold a long
discourse in French.”
</p>
<p>
“You do not come from England?”
</p>
<p>
“I am lately arrived thence. Have you been long in this country? You seem to
know my son?”
</p>
<p>
“Do, I, madam? Perhaps I do. Your son—the picture there?”
</p>
<p>
“That is his portrait as a youth. While looking at it, you pronounced his
name.”
</p>
<p>
“Graham Bretton?”
</p>
<p>
She nodded.
</p>
<p>
“I speak to Mrs. Bretton, formerly of Bretton, ——shire?”
</p>
<p>
“Quite right; and you, I am told, are an English teacher in a foreign school
here: my son recognised you as such.”
</p>
<p>
“How was I found, madam, and by whom?”
</p>
<p>
“My son shall tell you that by-and-by,” said she; “but at present you are too
confused and weak for conversation: try to eat some breakfast, and then sleep.”
</p>
<p>
Notwithstanding all I had undergone—the bodily fatigue, the perturbation of
spirits, the exposure to weather—it seemed that I was better: the fever, the
real malady which had oppressed my frame, was abating; for, whereas during the
last nine days I had taken no solid food, and suffered from continual thirst,
this morning, on breakfast being offered, I experienced a craving for
nourishment: an inward faintness which caused me eagerly to taste the tea this
lady offered, and to eat the morsel of dry toast she allowed in accompaniment.
It was only a morsel, but it sufficed; keeping up my strength till some two or
three hours afterwards, when the bonne brought me a little cup of broth and a
biscuit.
</p>
<p>
As evening began to darken, and the ceaseless blast still blew wild and cold,
and the rain streamed on, deluge-like, I grew weary—very weary of my bed. The
room, though pretty, was small: I felt it confining: I longed for a change. The
increasing chill and gathering gloom, too, depressed me; I wanted to see—to
feel firelight. Besides, I kept thinking of the son of that tall matron: when
should I see him? Certainly not till I left my room.
</p>
<p>
At last the bonne came to make my bed for the night. She prepared to wrap me in
a blanket and place me in the little chintz chair; but, declining these
attentions, I proceeded to dress myself:
</p>
<p>
The business was just achieved, and I was sitting down to take breath, when
Mrs. Bretton once more appeared.
</p>
<p>
“Dressed!” she exclaimed, smiling with that smile I so well knew—a pleasant
smile, though not soft. “You are quite better then? Quite strong—eh?”
</p>
<p>
She spoke to me so much as of old she used to speak that I almost fancied she
was beginning to know me. There was the same sort of patronage in her voice and
manner that, as a girl, I had always experienced from her—a patronage I yielded
to and even liked; it was not founded on conventional grounds of superior
wealth or station (in the last particular there had never been any inequality;
her degree was mine); but on natural reasons of physical advantage: it was the
shelter the tree gives the herb. I put a request without further ceremony.
</p>
<p>
“Do let me go down-stairs, madam; I am so cold and dull here.”
</p>
<p>
“I desire nothing better, if you are strong enough to bear the change,” was her
reply. “Come then; here is an arm.” And she offered me hers: I took it, and we
descended one flight of carpeted steps to a landing where a tall door, standing
open, gave admission into the blue-damask room. How pleasant it was in its air
of perfect domestic comfort! How warm in its amber lamp-light and vermilion
fire-flush! To render the picture perfect, tea stood ready on the table—an
English tea, whereof the whole shining service glanced at me familiarly; from
the solid silver urn, of antique pattern, and the massive pot of the same
metal, to the thin porcelain cups, dark with purple and gilding. I knew the
very seed-cake of peculiar form, baked in a peculiar mould, which always had a
place on the tea-table at Bretton. Graham liked it, and there it was as of
yore—set before Graham’s plate with the silver knife and fork beside it. Graham
was then expected to tea: Graham was now, perhaps, in the house; ere many
minutes I might see him.
</p>
<p>
“Sit down—sit down,” said my conductress, as my step faltered a little in
passing to the hearth. She seated me on the sofa, but I soon passed behind it,
saying the fire was too hot; in its shade I found another seat which suited me
better. Mrs. Bretton was never wont to make a fuss about any person or
anything; without remonstrance she suffered me to have my own way. She made the
tea, and she took up the newspaper. I liked to watch every action of my
godmother; all her movements were so young: she must have been now above fifty,
yet neither her sinews nor her spirit seemed yet touched by the rust of age.
Though portly, she was alert, and though serene, she was at times
impetuous—good health and an excellent temperament kept her green as in her
spring.
</p>
<p>
While she read, I perceived she listened—listened for her son. She was not the
woman ever to confess herself uneasy, but there was yet no lull in the weather,
and if Graham were out in that hoarse wind—roaring still unsatisfied—I well
knew his mother’s heart would be out with him.
</p>
<p>
“Ten minutes behind his time,” said she, looking at her watch; then, in another
minute, a lifting of her eyes from the page, and a slight inclination of her
head towards the door, denoted that she heard some sound. Presently her brow
cleared; and then even my ear, less practised, caught the iron clash of a gate
swung to, steps on gravel, lastly the door-bell. He was come. His mother filled
the teapot from the urn, she drew nearer the hearth the stuffed and cushioned
blue chair—her own chair by right, but I saw there was one who might with
impunity usurp it. And when that <i>one</i> came up the stairs—which he soon
did, after, I suppose, some such attention to the toilet as the wild and wet
night rendered necessary, and strode straight in—
</p>
<p>
“Is it you, Graham?” said his mother, hiding a glad smile and speaking curtly.
</p>
<p>
“Who else should it be, mamma?” demanded the Unpunctual, possessing himself
irreverently of the abdicated throne.
</p>
<p>
“Don’t you deserve cold tea, for being late?”
</p>
<p>
“I shall not get my deserts, for the urn sings cheerily.”
</p>
<p>
“Wheel yourself to the table, lazy boy: no seat will serve you but mine; if you
had one spark of a sense of propriety, you would always leave that chair for
the Old Lady.”
</p>
<p>
“So I should; only the dear Old Lady persists in leaving it for me. How is your
patient, mamma?”
</p>
<p>
“Will she come forward and speak for herself?” said Mrs. Bretton, turning to my
corner; and at this invitation, forward I came. Graham courteously rose up to
greet me. He stood tall on the hearth, a figure justifying his mother’s
unconcealed pride.
</p>
<p>
“So you are come down,” said he; “you must be better then—much better. I
scarcely expected we should meet thus, or here. I was alarmed last night, and
if I had not been forced to hurry away to a dying patient, I certainly would
not have left you; but my mother herself is something of a doctress, and Martha
an excellent nurse. I saw the case was a fainting-fit, not necessarily
dangerous. What brought it on, I have yet to learn, and all particulars;
meantime, I trust you really do feel better?”
</p>
<p>
“Much better,” I said calmly. “Much better, I thank you, Dr. John.”
</p>
<p>
For, reader, this tall young man—this darling son—this host of mine—this Graham
Bretton, <i>was</i> Dr. John: he, and no other; and, what is more, I
ascertained this identity scarcely with surprise. What is more, when I heard
Graham’s step on the stairs, I knew what manner of figure would enter, and for
whose aspect to prepare my eyes. The discovery was not of to-day, its dawn had
penetrated my perceptions long since. Of course I remembered young Bretton
well; and though ten years (from sixteen to twenty-six) may greatly change the
boy as they mature him to the man, yet they could bring no such utter
difference as would suffice wholly to blind my eyes, or baffle my memory. Dr.
John Graham Bretton retained still an affinity to the youth of sixteen: he had
his eyes; he had some of his features; to wit, all the excellently-moulded
lower half of the face; I found him out soon. I first recognised him on that
occasion, noted several chapters back, when my unguardedly-fixed attention had
drawn on me the mortification of an implied rebuke. Subsequent observation
confirmed, in every point, that early surmise. I traced in the gesture, the
port, and the habits of his manhood, all his boy’s promise. I heard in his now
deep tones the accent of former days. Certain turns of phrase, peculiar to him
of old, were peculiar to him still; and so was many a trick of eye and lip,
many a smile, many a sudden ray levelled from the irid, under his
well-charactered brow.
</p>
<p>
To <i>say</i> anything on the subject, to <i>hint</i> at my discovery, had not
suited my habits of thought, or assimilated with my system of feeling. On the
contrary, I had preferred to keep the matter to myself. I liked entering his
presence covered with a cloud he had not seen through, while he stood before me
under a ray of special illumination which shone all partial over his head,
trembled about his feet, and cast light no farther.
</p>
<p>
Well I knew that to him it could make little difference, were I to come forward
and announce, “This is Lucy Snowe!” So I kept back in my teacher’s place; and
as he never asked my name, so I never gave it. He heard me called “Miss,” and
“Miss Lucy;” he never heard the surname, “Snowe.” As to spontaneous
recognition—though I, perhaps, was still less changed than he—the idea never
approached his mind, and why should I suggest it?
</p>
<p>
During tea, Dr. John was kind, as it was his nature to be; that meal over, and
the tray carried out, he made a cosy arrangement of the cushions in a corner of
the sofa, and obliged me to settle amongst them. He and his mother also drew to
the fire, and ere we had sat ten minutes, I caught the eye of the latter
fastened steadily upon me. Women are certainly quicker in some things than men.
</p>
<p>
“Well,” she exclaimed, presently, “I have seldom seen a stronger likeness!
Graham, have you observed it?”
</p>
<p>
“Observed what? What ails the Old Lady now? How you stare, mamma! One would
think you had an attack of second sight.”
</p>
<p>
“Tell me, Graham, of whom does that young lady remind you?” pointing to me.
</p>
<p>
“Mamma, you put her out of countenance. I often tell you abruptness is your
fault; remember, too, that to you she is a stranger, and does not know your
ways.”
</p>
<p>
“Now, when she looks down; now, when she turns sideways, who is she like,
Graham?”
</p>
<p>
“Indeed, mamma, since you propound the riddle, I think you ought to solve it!”
</p>
<p>
“And you have known her some time, you say—ever since you first began to attend
the school in the Rue Fossette:—yet you never mentioned to me that singular
resemblance!”
</p>
<p>
“I could not mention a thing of which I never thought, and which I do not now
acknowledge. What <i>can</i> you mean?”
</p>
<p>
“Stupid boy! look at her.”
</p>
<p>
Graham did look: but this was not to be endured; I saw how it must end, so I
thought it best to anticipate.
</p>
<p>
“Dr. John,” I said, “has had so much to do and think of, since he and I shook
hands at our last parting in St. Ann’s Street, that, while I readily found out
Mr. Graham Bretton, some months ago, it never occurred to me as possible that
he should recognise Lucy Snowe.”
</p>
<p>
“Lucy Snowe! I thought so! I knew it!” cried Mrs. Bretton. And she at once
stepped across the hearth and kissed me. Some ladies would, perhaps, have made
a great bustle upon such a discovery without being particularly glad of it; but
it was not my godmother’s habit to make a bustle, and she preferred all
sentimental demonstrations in bas-relief. So she and I got over the surprise
with few words and a single salute; yet I daresay she was pleased, and I know I
was. While we renewed old acquaintance, Graham, sitting opposite, silently
disposed of his paroxysm of astonishment.
</p>
<p>
“Mamma calls me a stupid boy, and I think I am so,” at length he said; “for,
upon my honour, often as I have seen you, I never once suspected this fact: and
yet I perceive it all now. Lucy Snowe! To be sure! I recollect her perfectly,
and there she sits; not a doubt of it. But,” he added, “you surely have not
known me as an old acquaintance all this time, and never mentioned it.”
</p>
<p>
“That I have,” was my answer.
</p>
<p>
Dr. John commented not. I supposed he regarded my silence as eccentric, but he
was indulgent in refraining from censure. I daresay, too, he would have deemed
it impertinent to have interrogated me very closely, to have asked me the why
and wherefore of my reserve; and, though he might feel a little curious, the
importance of the case was by no means such as to tempt curiosity to infringe
on discretion.
</p>
<p>
For my part, I just ventured to inquire whether he remembered the circumstance
of my once looking at him very fixedly; for the slight annoyance he had
betrayed on that occasion still lingered sore on my mind.
</p>
<p>
“I think I do!” said he: “I think I was even cross with you.”
</p>
<p>
“You considered me a little bold; perhaps?” I inquired.
</p>
<p>
“Not at all. Only, shy and retiring as your general manner was, I wondered what
personal or facial enormity in me proved so magnetic to your usually averted
eyes.”
</p>
<p>
“You see how it was now?”
</p>
<p>
“Perfectly.”
</p>
<p>
And here Mrs. Bretton broke in with many, many questions about past times; and
for her satisfaction I had to recur to gone-by troubles, to explain causes of
seeming estrangement, to touch on single-handed conflict with Life, with Death,
with Grief, with Fate. Dr. John listened, saying little. He and she then told
me of changes they had known: even with them all had not gone smoothly, and
fortune had retrenched her once abundant gifts. But so courageous a mother,
with such a champion in her son, was well fitted to fight a good fight with the
world, and to prevail ultimately. Dr. John himself was one of those on whose
birth benign planets have certainly smiled. Adversity might set against him her
most sullen front: he was the man to beat her down with smiles. Strong and
cheerful, and firm and courteous; not rash, yet valiant; he was the aspirant to
woo Destiny herself, and to win from her stone eyeballs a beam almost loving.
</p>
<p>
In the profession he had adopted, his success was now quite decided. Within the
last three months he had taken this house (a small château, they told me, about
half a league without the Porte de Crécy); this country site being chosen for
the sake of his mother’s health, with which town air did not now agree. Hither
he had invited Mrs. Bretton, and she, on leaving England, had brought with her
such residue furniture of the former St. Ann’s Street mansion as she had
thought fit to keep unsold. Hence my bewilderment at the phantoms of chairs,
and the wraiths of looking-glasses, tea-urns, and teacups.
</p>
<p>
As the clock struck eleven, Dr. John stopped his mother.
</p>
<p>
“Miss Snowe must retire now,” he said; “she is beginning to look very pale.
To-morrow I will venture to put some questions respecting the cause of her loss
of health. She is much changed, indeed, since last July, when I saw her enact
with no little spirit the part of a very killing fine gentleman. As to last
night’s catastrophe, I am sure thereby hangs a tale, but we will inquire no
further this evening. Good-night, Miss Lucy.”
</p>
<p>
And so he kindly led me to the door, and holding a wax-candle, lighted me up
the one flight of stairs.
</p>
<p>
When I had said my prayers, and when I was undressed and laid down, I felt that
I still had friends. Friends, not professing vehement attachment, not offering
the tender solace of well-matched and congenial relationship; on whom,
therefore, but moderate demand of affection was to be made, of whom but
moderate expectation formed; but towards whom my heart softened instinctively,
and yearned with an importunate gratitude, which I entreated Reason betimes to
check.
</p>
<p>
“Do not let me think of them too often, too much, too fondly,” I implored: “let
me be content with a temperate draught of this living stream: let me not run
athirst, and apply passionately to its welcome waters: let me not imagine in
them a sweeter taste than earth’s fountains know. Oh! would to God I may be
enabled to feel enough sustained by an occasional, amicable intercourse, rare,
brief, unengrossing and tranquil: quite tranquil!”
</p>
<p>
Still repeating this word, I turned to my pillow; and <i>still</i> repeating
it, I steeped that pillow with tears.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap17"></a>CHAPTER XVII.<br/>
LA TERRASSE.</h2>
<p>
These struggles with the natural character, the strong native bent of the
heart, may seem futile and fruitless, but in the end they do good. They tend,
however slightly, to give the actions, the conduct, that turn which Reason
approves, and which Feeling, perhaps, too often opposes: they certainly make a
difference in the general tenour of a life, and enable it to be better
regulated, more equable, quieter on the surface; and it is on the surface only
the common gaze will fall. As to what lies below, leave that with God. Man,
your equal, weak as you, and not fit to be your judge, may be shut out thence:
take it to your Maker—show Him the secrets of the spirit He gave—ask Him how
you are to bear the pains He has appointed—kneel in His presence, and pray with
faith for light in darkness, for strength in piteous weakness, for patience in
extreme need. Certainly, at some hour, though perhaps not <i>your</i> hour, the
waiting waters will stir; in <i>some</i> shape, though perhaps not the shape
you dreamed, which your heart loved, and for which it bled, the healing herald
will descend, the cripple and the blind, and the dumb, and the possessed will
be led to bathe. Herald, come quickly! Thousands lie round the pool, weeping
and despairing, to see it, through slow years, stagnant. Long are the “times”
of Heaven: the orbits of angel messengers seem wide to mortal vision; they may
enring ages: the cycle of one departure and return may clasp unnumbered
generations; and dust, kindling to brief suffering life, and through pain,
passing back to dust, may meanwhile perish out of memory again, and yet again.
To how many maimed and mourning millions is the first and sole angel visitant,
him easterns call Azrael!
</p>
<p>
I tried to get up next morning, but while I was dressing, and at intervals
drinking cold water from the <i>carafe</i> on my washstand, with design to
brace up that trembling weakness which made dressing so difficult, in came Mrs.
Bretton.
</p>
<p>
“Here is an absurdity!” was her morning accost. “Not so,” she added, and
dealing with me at once in her own brusque, energetic fashion—that fashion
which I used formerly to enjoy seeing applied to her son, and by him vigorously
resisted—in two minutes she consigned me captive to the French bed.
</p>
<p>
“There you lie till afternoon,” said she. “My boy left orders before he went
out that such should be the case, and I can assure you my son is master and
must be obeyed. Presently you shall have breakfast.”
</p>
<p>
Presently she brought that meal—brought it with her own active hands—not
leaving me to servants. She seated herself on the bed while I ate. Now it is
not everybody, even amongst our respected friends and esteemed acquaintance,
whom we like to have near us, whom we like to watch us, to wait on us, to
approach us with the proximity of a nurse to a patient. It is not every friend
whose eye is a light in a sick room, whose presence is there a solace: but all
this was Mrs. Bretton to me; all this she had ever been. Food or drink never
pleased me so well as when it came through her hands. I do not remember the
occasion when her entrance into a room had not made that room cheerier. Our
natures own predilections and antipathies alike strange. There are people from
whom we secretly shrink, whom we would personally avoid, though reason
confesses that they are good people: there are others with faults of temper,
&c., evident enough, beside whom we live content, as if the air about them
did us good. My godmother’s lively black eye and clear brunette cheek, her
warm, prompt hand, her self-reliant mood, her decided bearing, were all
beneficial to me as the atmosphere of some salubrious climate. Her son used to
call her “the old lady;” it filled me with pleasant wonder to note how the
alacrity and power of five-and-twenty still breathed from her and around her.
</p>
<p>
“I would bring my work here,” she said, as she took from me the emptied teacup,
“and sit with you the whole day, if that overbearing John Graham had not put
his veto upon such a proceeding. ‘Now, mamma,’ he said, when he went out, ‘take
notice, you are not to knock up your god-daughter with gossip,’ and he
particularly desired me to keep close to my own quarters, and spare you my fine
company. He says, Lucy, he thinks you have had a nervous fever, judging from
your look,—is that so?”
</p>
<p>
I replied that I did not quite know what my ailment had been, but that I had
certainly suffered a good deal especially in mind. Further, on this subject, I
did not consider it advisable to dwell, for the details of what I had undergone
belonged to a portion of my existence in which I never expected my godmother to
take a share. Into what a new region would such a confidence have led that
hale, serene nature! The difference between her and me might be figured by that
between the stately ship cruising safe on smooth seas, with its full complement
of crew, a captain gay and brave, and venturous and provident; and the
life-boat, which most days of the year lies dry and solitary in an old, dark
boat-house, only putting to sea when the billows run high in rough weather,
when cloud encounters water, when danger and death divide between them the rule
of the great deep. No, the “Louisa Bretton” never was out of harbour on such a
night, and in such a scene: her crew could not conceive it; so the half-drowned
life-boat man keeps his own counsel, and spins no yarns.
</p>
<p>
She left me, and I lay in bed content: it was good of Graham to remember me
before he went out.
</p>
<p>
My day was lonely, but the prospect of coming evening abridged and cheered it.
Then, too, I felt weak, and rest seemed welcome; and after the morning hours
were gone by,—those hours which always bring, even to the necessarily
unoccupied, a sense of business to be done, of tasks waiting fulfilment, a
vague impression of obligation to be employed—when this stirring time was past,
and the silent descent of afternoon hushed housemaid steps on the stairs and in
the chambers, I then passed into a dreamy mood, not unpleasant.
</p>
<p>
My calm little room seemed somehow like a cave in the sea. There was no colour
about it, except that white and pale green, suggestive of foam and deep water;
the blanched cornice was adorned with shell-shaped ornaments, and there were
white mouldings like dolphins in the ceiling-angles. Even that one touch of
colour visible in the red satin pincushion bore affinity to coral; even that
dark, shining glass might have mirrored a mermaid. When I closed my eyes, I
heard a gale, subsiding at last, bearing upon the house-front like a settling
swell upon a rock-base. I heard it drawn and withdrawn far, far off, like a
tide retiring from a shore of the upper world—a world so high above that the
rush of its largest waves, the dash of its fiercest breakers, could sound down
in this submarine home, only like murmurs and a lullaby.
</p>
<p>
Amidst these dreams came evening, and then Martha brought a light; with her aid
I was quickly dressed, and stronger now than in the morning, I made my way down
to the blue saloon unassisted.
</p>
<p>
Dr. John, it appears, had concluded his round of professional calls earlier
than usual; his form was the first object that met my eyes as I entered the
parlour; he stood in that window-recess opposite the door, reading the close
type of a newspaper by such dull light as closing day yet gave. The fire shone
clear, but the lamp stood on the table unlit, and tea was not yet brought up.
</p>
<p>
As to Mrs. Bretton, my active godmother—who, I afterwards found, had been out
in the open air all day—lay half-reclined in her deep-cushioned chair, actually
lost in a nap. Her son seeing me, came forward. I noticed that he trod
carefully, not to wake the sleeper; he also spoke low: his mellow voice never
had any sharpness in it; modulated as at present, it was calculated rather to
soothe than startle slumber.
</p>
<p>
“This is a quiet little château,” he observed, after inviting me to sit near
the casement. “I don’t know whether you may have noticed it in your walks:
though, indeed, from the chaussée it is not visible; just a mile beyond the
Porte de Crécy, you turn down a lane which soon becomes an avenue, and that
leads you on, through meadow and shade, to the very door of this house. It is
not a modern place, but built somewhat in the old style of the Basse-Ville. It
is rather a manoir than a château; they call it ‘La Terrasse,’ because its
front rises from a broad turfed walk, whence steps lead down a grassy slope to
the avenue. See yonder! The moon rises: she looks well through the tree-boles.”
</p>
<p>
Where, indeed, does the moon not look well? What is the scene, confined or
expansive, which her orb does not hallow? Rosy or fiery, she mounted now above
a not distant bank; even while we watched her flushed ascent, she cleared to
gold, and in very brief space, floated up stainless into a now calm sky. Did
moonlight soften or sadden Dr. Bretton? Did it touch him with romance? I think
it did. Albeit of no sighing mood, he sighed in watching it: sighed to himself
quietly. No need to ponder the cause or the course of that sigh; I knew it was
wakened by beauty; I knew it pursued Ginevra. Knowing this, the idea pressed
upon me that it was in some sort my duty to speak the name he meditated. Of
course he was ready for the subject: I saw in his countenance a teeming
plenitude of comment, question and interest; a pressure of language and
sentiment, only checked, I thought, by sense of embarrassment how to begin. To
spare him this embarrassment was my best, indeed my sole use. I had but to
utter the idol’s name, and love’s tender litany would flow out. I had just
found a fitting phrase, “You know that Miss Fanshawe is gone on a tour with the
Cholmondeleys,” and was opening my lips to speak to it, when he scattered my
plans by introducing another theme.
</p>
<p>
“The first thing this morning,” said he, putting his sentiment in his pocket,
turning from the moon, and sitting down, “I went to the Rue Fossette, and told
the cuisinière that you were safe and in good hands. Do you know that I
actually found that she had not yet discovered your absence from the house: she
thought you safe in the great dormitory. With what care you must have been
waited on!”
</p>
<p>
“Oh! all that is very conceivable,” said I. “Goton could do nothing for me but
bring me a little tisane and a crust of bread, and I had rejected both so often
during the past week, that the good woman got tired of useless journeys from
the dwelling-house kitchen to the school-dormitory, and only came once a day at
noon to make my bed. I believe, however, that she is a good-natured creature,
and would have been delighted to cook me côtelettes de mouton, if I could have
eaten them.”
</p>
<p>
“What did Madame Beck mean by leaving you alone?”
</p>
<p>
“Madame Beck could not foresee that I should fall ill.”
</p>
<p>
“Your nervous system bore a good share of the suffering?”
</p>
<p>
“I am not quite sure what my nervous system is, but I was dreadfully
low-spirited.”
</p>
<p>
“Which disables me from helping you by pill or potion. Medicine can give nobody
good spirits. My art halts at the threshold of Hypochondria: she just looks in
and sees a chamber of torture, but can neither say nor do much. Cheerful
society would be of use; you should be as little alone as possible; you should
take plenty of exercise.”
</p>
<p>
Acquiescence and a pause followed these remarks. They sounded all right, I
thought, and bore the safe sanction of custom, and the well-worn stamp of use.
</p>
<p>
“Miss Snowe,” recommenced Dr. John—my health, nervous system included, being
now, somewhat to my relief, discussed and done with—“is it permitted me to ask
what your religion is? Are you a Catholic?”
</p>
<p>
I looked up in some surprise—“A Catholic? No! Why suggest such an idea?”
</p>
<p>
“The manner in which you were consigned to me last night made me doubt.”
</p>
<p>
“I consigned to you? But, indeed, I forget. It yet remains for me to learn how
I fell into your hands.”
</p>
<p>
“Why, under circumstances that puzzled me. I had been in attendance all day
yesterday on a case of singularly interesting and critical character; the
disease being rare, and its treatment doubtful: I saw a similar and still finer
case in a hospital in Paris; but that will not interest you. At last a
mitigation of the patient’s most urgent symptoms (acute pain is one of its
accompaniments) liberated me, and I set out homeward. My shortest way lay
through the Basse-Ville, and as the night was excessively dark, wild, and wet,
I took it. In riding past an old church belonging to a community of Béguines, I
saw by a lamp burning over the porch or deep arch of the entrance, a priest
lifting some object in his arms. The lamp was bright enough to reveal the
priest’s features clearly, and I recognised him; he was a man I have often met
by the sick beds of both rich and poor: and chiefly the latter. He is, I think,
a good old man, far better than most of his class in this country; superior,
indeed, in every way, better informed, as well as more devoted to duty. Our
eyes met; he called on me to stop: what he supported was a woman, fainting or
dying. I alighted.
</p>
<p>
“‘This person is one of your countrywomen,’ he said: ‘save her, if she is not
dead.’
</p>
<p>
“My countrywoman, on examination, turned out to be the English teacher at
Madame Beck’s pensionnat. She was perfectly unconscious, perfectly bloodless,
and nearly cold.
</p>
<p>
“‘What does it all mean?’ was my inquiry.
</p>
<p>
“He communicated a curious account; that you had been to him that evening at
confessional; that your exhausted and suffering appearance, coupled with some
things you had said—”
</p>
<p>
“Things I had said? I wonder what things!”
</p>
<p>
“Awful crimes, no doubt; but he did not tell me what: there, you know, the seal
of the confessional checked his garrulity, and my curiosity. Your confidences,
however, had not made an enemy of the good father; it seems he was so struck,
and felt so sorry that you should be out on such a night alone, that he had
esteemed it a Christian duty to watch you when you quitted the church, and so
to manage as not to lose sight of you, till you should have reached home.
Perhaps the worthy man might, half unconsciously, have blent in this proceeding
some little of the subtlety of his class: it might have been his resolve to
learn the locality of your home—did you impart that in your confession?”
</p>
<p>
“I did not: on the contrary, I carefully avoided the shadow of any indication:
and as to my confession, Dr. John, I suppose you will think me mad for taking
such a step, but I could not help it: I suppose it was all the fault of what
you call my ‘nervous system.’ I cannot put the case into words, but my days and
nights were grown intolerable: a cruel sense of desolation pained my mind: a
feeling that would make its way, rush out, or kill me—like (and this you will
understand, Dr. John) the current which passes through the heart, and which, if
aneurism or any other morbid cause obstructs its natural channels, seeks
abnormal outlet. I wanted companionship, I wanted friendship, I wanted counsel.
I could find none of these in closet or chamber, so I went and sought them in
church and confessional. As to what I said, it was no confidence, no narrative.
I have done nothing wrong: my life has not been active enough for any dark
deed, either of romance or reality: all I poured out was a dreary, desperate
complaint.”
</p>
<p>
“Lucy, you ought to travel for about six months: why, your calm nature is
growing quite excitable! Confound Madame Beck! Has the little buxom widow no
bowels, to condemn her best teacher to solitary confinement?”
</p>
<p>
“It was not Madame Beck’s fault,” said I; “it is no living being’s fault, and I
won’t hear any one blamed.”
</p>
<p>
“Who is in the wrong, then, Lucy?”
</p>
<p>
“Me—Dr. John—me; and a great abstraction on whose wide shoulders I like to lay
the mountains of blame they were sculptured to bear: me and Fate.”
</p>
<p>
“‘Me’ must take better care in future,” said Dr. John—smiling, I suppose, at my
bad grammar.
</p>
<p>
“Change of air—change of scene; those are my prescriptions,” pursued the
practical young doctor. “But to return to our muttons, Lucy. As yet, Père
Silas, with all his tact (they say he is a Jesuit), is no wiser than you choose
him to be; for, instead of returning to the Rue Fossette, your fevered
wanderings—there must have been high fever—”
</p>
<p>
“No, Dr. John: the fever took its turn that night—now, don’t make out that I
was delirious, for I know differently.”
</p>
<p>
“Good! you were as collected as myself at this moment, no doubt. Your
wanderings had taken an opposite direction to the pensionnat. Near the
Béguinage, amidst the stress of flood and gust, and in the perplexity of
darkness, you had swooned and fallen. The priest came to your succour, and the
physician, as we have seen, supervened. Between us we procured a fiacre and
brought you here. Père Silas, old as he is, would carry you up-stairs, and lay
you on that couch himself. He would certainly have remained with you till
suspended animation had been restored: and so should I, but, at that juncture,
a hurried messenger arrived from the dying patient I had scarcely left—the last
duties were called for—the physician’s last visit and the priest’s last rite;
extreme unction could not be deferred. Père Silas and myself departed together,
my mother was spending the evening abroad; we gave you in charge to Martha,
leaving directions, which it seems she followed successfully. Now, are you a
Catholic?”
</p>
<p>
“Not yet,” said I, with a smile. “And never let Père Silas know where I live,
or he will try to convert me; but give him my best and truest thanks when you
see him, and if ever I get rich I will send him money for his charities. See,
Dr. John, your mother wakes; you ought to ring for tea.”
</p>
<p>
Which he did; and, as Mrs. Bretton sat up—astonished and indignant at herself
for the indulgence to which she had succumbed, and fully prepared to deny that
she had slept at all—her son came gaily to the attack.
</p>
<p>
“Hushaby, mamma! Sleep again. You look the picture of innocence in your
slumbers.”
</p>
<p>
“My slumbers, John Graham! What are you talking about? You know I never
<i>do</i> sleep by day: it was the slightest doze possible.”
</p>
<p>
“Exactly! a seraph’s gentle lapse—a fairy’s dream. Mamma, under such
circumstances, you always remind me of Titania.”
</p>
<p>
“That is because you, yourself, are so like Bottom.”
</p>
<p>
“Miss Snowe—did you ever hear anything like mamma’s wit? She is a most
sprightly woman of her size and age.”
</p>
<p>
“Keep your compliments to yourself, sir, and do not neglect your own size:
which seems to me a good deal on the increase. Lucy, has he not rather the air
of an incipient John Bull? He used to be slender as an eel, and now I fancy in
him a sort of heavy dragoon bent—a beef-eater tendency. Graham, take notice! If
you grow fat I disown you.”
</p>
<p>
“As if you could not sooner disown your own personality! I am indispensable to
the old lady’s happiness, Lucy. She would pine away in green and yellow
melancholy if she had not my six feet of iniquity to scold. It keeps her
lively—it maintains the wholesome ferment of her spirits.”
</p>
<p>
The two were now standing opposite to each other, one on each side the
fire-place; their words were not very fond, but their mutual looks atoned for
verbal deficiencies. At least, the best treasure of Mrs. Bretton’s life was
certainly casketed in her son’s bosom; her dearest pulse throbbed in his heart.
As to him, of course another love shared his feelings with filial love, and, no
doubt, as the new passion was the latest born, so he assigned it in his
emotions Benjamin’s portion. Ginevra! Ginevra! Did Mrs. Bretton yet know at
whose feet her own young idol had laid his homage? Would she approve that
choice? I could not tell; but I could well guess that if she knew Miss
Fanshawe’s conduct towards Graham: her alternations between coldness and
coaxing, and repulse and allurement; if she could at all suspect the pain with
which she had tried him; if she could have seen, as I had seen, his fine
spirits subdued and harassed, his inferior preferred before him, his
subordinate made the instrument of his humiliation—<i>then</i> Mrs. Bretton
would have pronounced Ginevra imbecile, or perverted, or both. Well—I thought
so too.
</p>
<p>
That second evening passed as sweetly as the first—<i>more</i> sweetly indeed:
we enjoyed a smoother interchange of thought; old troubles were not reverted
to, acquaintance was better cemented; I felt happier, easier, more at home.
That night—instead of crying myself asleep—I went down to dreamland by a
pathway bordered with pleasant thoughts.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap18"></a>CHAPTER XVIII.<br/>
WE QUARREL.</h2>
<p>
During the first days of my stay at the Terrace, Graham never took a seat near
me, or in his frequent pacing of the room approached the quarter where I sat,
or looked pre-occupied, or more grave than usual, but I thought of Miss
Fanshawe and expected her name to leap from his lips. I kept my ear and mind in
perpetual readiness for the tender theme; my patience was ordered to be
permanently under arms, and my sympathy desired to keep its cornucopia
replenished and ready for outpouring. At last, and after a little inward
struggle, which I saw and respected, he one day launched into the topic. It was
introduced delicately; anonymously as it were.
</p>
<p>
“Your friend is spending her vacation in travelling, I hear?”
</p>
<p>
“Friend, forsooth!” thought I to myself: but it would not do to contradict; he
must have his own way; I must own the soft impeachment: friend let it be.
Still, by way of experiment, I could not help asking whom he meant?
</p>
<p>
He had taken a seat at my work-table; he now laid hands on a reel of thread
which he proceeded recklessly to unwind.
</p>
<p>
“Ginevra—Miss Fanshawe, has accompanied the Cholmondeleys on a tour through the
south of France?”
</p>
<p>
“She has.”
</p>
<p>
“Do you and she correspond?”
</p>
<p>
“It will astonish you to hear that I never once thought of making application
for that privilege.”
</p>
<p>
“You have seen letters of her writing?”
</p>
<p>
“Yes; several to her uncle.”
</p>
<p>
“They will not be deficient in wit and <i>naïveté</i>; there is so much
sparkle, and so little art in her soul?”
</p>
<p>
“She writes comprehensively enough when she writes to M. de Bassompierre: he
who runs may read.” (In fact, Ginevra’s epistles to her wealthy kinsman were
commonly business documents, unequivocal applications for cash.)
</p>
<p>
“And her handwriting? It must be pretty, light, ladylike, I should think?”
</p>
<p>
It was, and I said so.
</p>
<p>
“I verily believe that all she does is well done,” said Dr. John; and as I
seemed in no hurry to chime in with this remark, he added “You, who know her,
could you name a point in which she is deficient?”
</p>
<p>
“She does several things very well.” (“Flirtation amongst the rest,” subjoined
I, in thought.)
</p>
<p>
“When do you suppose she will return to town?” he soon inquired.
</p>
<p>
“Pardon me, Dr. John, I must explain. You honour me too much in ascribing to me
a degree of intimacy with Miss Fanshawe I have not the felicity to enjoy. I
have never been the depositary of her plans and secrets. You will find her
particular friends in another sphere than mine: amongst the Cholmondeleys, for
instance.”
</p>
<p>
He actually thought I was stung with a kind of jealous pain similar to his own!
</p>
<p>
“Excuse her,” he said; “judge her indulgently; the glitter of fashion misleads
her, but she will soon find out that these people are hollow, and will return
to you with augmented attachment and confirmed trust. I know something of the
Cholmondeleys: superficial, showy, selfish people; depend on it, at heart
Ginevra values you beyond a score of such.”
</p>
<p>
“You are very kind,” I said briefly.
</p>
<p>
A disclaimer of the sentiments attributed to me burned on my lips, but I
extinguished the flame. I submitted to be looked upon as the humiliated,
cast-off, and now pining confidante of the distinguished Miss Fanshawe: but,
reader, it was a hard submission.
</p>
<p>
“Yet, you see,” continued Graham, “while I comfort <i>you</i>, I cannot take
the same consolation to myself; I cannot hope she will do me justice. De Hamal
is most worthless, yet I fear he pleases her: wretched delusion!”
</p>
<p>
My patience really gave way, and without notice: all at once. I suppose illness
and weakness had worn it and made it brittle.
</p>
<p>
“Dr. Bretton,” I broke out, “there is no delusion like your own. On all points
but one you are a man, frank, healthful, right-thinking, clear-sighted: on this
exceptional point you are but a slave. I declare, where Miss Fanshawe is
concerned, you merit no respect; nor have you mine.”
</p>
<p>
I got up, and left the room very much excited.
</p>
<p>
This little scene took place in the morning; I had to meet him again in the
evening, and then I saw I had done mischief. He was not made of common clay,
not put together out of vulgar materials; while the outlines of his nature had
been shaped with breadth and vigour, the details embraced workmanship of almost
feminine delicacy: finer, much finer, than you could be prepared to meet with;
than you could believe inherent in him, even after years of acquaintance.
Indeed, till some over-sharp contact with his nerves had betrayed, by its
effects, their acute sensibility, this elaborate construction must be ignored;
and the more especially because the sympathetic faculty was not prominent in
him: to feel, and to seize quickly another’s feelings, are separate properties;
a few constructions possess both, some neither. Dr. John had the one in
exquisite perfection; and because I have admitted that he was not endowed with
the other in equal degree, the reader will considerately refrain from passing
to an extreme, and pronouncing him _un_sympathizing, unfeeling: on the
contrary, he was a kind, generous man. Make your need known, his hand was open.
Put your grief into words, he turned no deaf ear. Expect refinements of
perception, miracles of intuition, and realize disappointment. This night, when
Dr. John entered the room, and met the evening lamp, I saw well and at one
glance his whole mechanism.
</p>
<p>
To one who had named him “slave,” and, on any point, banned him from respect,
he must now have peculiar feelings. That the epithet was well applied, and the
ban just, might be; he put forth no denial that it was so: his mind even
candidly revolved that unmanning possibility. He sought in this accusation the
cause of that ill-success which had got so galling a hold on his mental peace:
Amid the worry of a self-condemnatory soliloquy, his demeanour seemed grave,
perhaps cold, both to me and his mother. And yet there was no bad feeling, no
malice, no rancour, no littleness in his countenance, beautiful with a man’s
best beauty, even in its depression. When I placed his chair at the table,
which I hastened to do, anticipating the servant, and when I handed him his
tea, which I did with trembling care, he said: “Thank you, Lucy,” in as kindly
a tone of his full pleasant voice as ever my ear welcomed.
</p>
<p>
For my part, there was only one plan to be pursued; I must expiate my culpable
vehemence, or I must not sleep that night. This would not do at all; I could
not stand it: I made no pretence of capacity to wage war on this footing.
School solitude, conventual silence and stagnation, anything seemed preferable
to living embroiled with Dr. John. As to Ginevra, she might take the silver
wings of a dove, or any other fowl that flies, and mount straight up to the
highest place, among the highest stars, where her lover’s highest flight of
fancy chose to fix the constellation of her charms: never more be it mine to
dispute the arrangement. Long I tried to catch his eye. Again and again that
eye just met mine; but, having nothing to say, it withdrew, and I was baffled.
After tea, he sat, sad and quiet, reading a book. I wished I could have dared
to go and sit near him, but it seemed that if I ventured to take that step, he
would infallibly evince hostility and indignation. I longed to speak out, and I
dared not whisper. His mother left the room; then, moved by insupportable
regret, I just murmured the words “Dr. Bretton.”
</p>
<p>
He looked up from his book; his eyes were not cold or malevolent, his mouth was
not cynical; he was ready and willing to hear what I might have to say: his
spirit was of vintage too mellow and generous to sour in one thunder-clap.
</p>
<p>
“Dr. Bretton, forgive my hasty words: <i>do, do</i> forgive them.”
</p>
<p>
He smiled that moment I spoke. “Perhaps I deserved them, Lucy. If you don’t
respect me, I am sure it is because I am not respectable. I fear, I am an
awkward fool: I must manage badly in some way, for where I wish to please, it
seems I don’t please.”
</p>
<p>
“Of that you cannot be sure; and even if such be the case, is it the fault of
your character, or of another’s perceptions? But now, let me unsay what I said
in anger. In one thing, and in all things, I deeply respect you. If you think
scarcely enough of yourself, and too much of others, what is that but an
excellence?”
</p>
<p>
“Can I think too much of Ginevra?”
</p>
<p>
“<i>I</i> believe you may; <i>you</i> believe you can’t. Let us agree to
differ. Let me be pardoned; that is what I ask.”
</p>
<p>
“Do you think I cherish ill-will for one warm word?”
</p>
<p>
“I see you do not and cannot; but just say, ‘Lucy, I forgive you!’ Say that, to
ease me of the heart-ache.”
</p>
<p>
“Put away your heart-ache, as I will put away mine; for you wounded me a
little, Lucy. Now, when the pain is gone, I more than forgive: I feel grateful,
as to a sincere well-wisher.”
</p>
<p>
“I <i>am</i> your sincere well-wisher: you are right.”
</p>
<p>
Thus our quarrel ended.
</p>
<p>
Reader, if in the course of this work, you find that my opinion of Dr. John
undergoes modification, excuse the seeming inconsistency. I give the feeling as
at the time I felt it; I describe the view of character as it appeared when
discovered.
</p>
<p>
He showed the fineness of his nature by being kinder to me after that
misunderstanding than before. Nay, the very incident which, by my theory, must
in some degree estrange me and him, changed, indeed, somewhat our relations;
but not in the sense I painfully anticipated. An invisible, but a cold
something, very slight, very transparent, but very chill: a sort of screen of
ice had hitherto, all through our two lives, glazed the medium through which we
exchanged intercourse. Those few warm words, though only warm with anger,
breathed on that frail frost-work of reserve; about this time, it gave note of
dissolution. I think from that day, so long as we continued friends, he never
in discourse stood on topics of ceremony with me. He seemed to know that if he
would but talk about himself, and about that in which he was most interested,
my expectation would always be answered, my wish always satisfied. It follows,
as a matter of course, that I continued to hear much of “Ginevra.”
</p>
<p>
“Ginevra!” He thought her so fair, so good; he spoke so lovingly of her charms,
her sweetness, her innocence, that, in spite of my plain prose knowledge of the
reality, a kind of reflected glow began to settle on her idea, even for me.
Still, reader, I am free to confess, that he often talked nonsense; but I
strove to be unfailingly patient with him. I had had my lesson: I had learned
how severe for me was the pain of crossing, or grieving, or disappointing him.
In a strange and new sense, I grew most selfish, and quite powerless to deny
myself the delight of indulging his mood, and being pliant to his will. He
still seemed to me most absurd when he obstinately doubted, and desponded about
his power to win in the end Miss Fanshawe’s preference. The fancy became rooted
in my own mind more stubbornly than ever, that she was only coquetting to goad
him, and that, at heart, she coveted every one of his words and looks.
Sometimes he harassed me, in spite of my resolution to bear and hear; in the
midst of the indescribable gall-honey pleasure of thus bearing and hearing, he
struck so on the flint of what firmness I owned, that it emitted fire once and
again. I chanced to assert one day, with a view to stilling his impatience,
that in my own mind, I felt positive Miss Fanshawe <i>must</i> intend
eventually to accept him.
</p>
<p>
“Positive! It was easy to say so, but had I any grounds for such assurance?”
</p>
<p>
“The best grounds.”
</p>
<p>
“Now, Lucy, <i>do</i> tell me what!”
</p>
<p>
“You know them as well as I; and, knowing them, Dr. John, it really amazes me
that you should not repose the frankest confidence in her fidelity. To doubt,
under the circumstances, is almost to insult.”
</p>
<p>
“Now you are beginning to speak fast and to breathe short; but speak a little
faster and breathe a little shorter, till you have given an explanation—a full
explanation: I must have it.”
</p>
<p>
“You shall, Dr. John. In some cases, you are a lavish, generous man: you are a
worshipper ever ready with the votive offering should Père Silas ever convert
<i>you</i>, you will give him abundance of alms for his poor, you will supply
his altar with tapers, and the shrine of your favourite saint you will do your
best to enrich: Ginevra, Dr. John—”
</p>
<p>
“Hush!” said he, “don’t go on.”
</p>
<p>
“Hush, I will <i>not</i>: and go on I <i>will</i>: Ginevra has had her hands
filled from your hands more times than I can count. You have sought for her the
costliest flowers; you have busied your brain in devising gifts the most
delicate: such, one would have thought, as only a woman could have imagined;
and in addition, Miss Fanshawe owns a set of ornaments, to purchase which your
generosity must have verged on extravagance.”
</p>
<p>
The modesty Ginevra herself had never evinced in this matter, now flushed all
over the face of her admirer.
</p>
<p>
“Nonsense!” he said, destructively snipping a skein of silk with my scissors.
“I offered them to please myself: I felt she did me a favour in accepting
them.”
</p>
<p>
“She did more than a favour, Dr. John: she pledged her very honour that she
would make you some return; and if she cannot pay you in affection, she ought
to hand out a business-like equivalent, in the shape of some rouleaux of gold
pieces.”
</p>
<p>
“But you don’t understand her; she is far too disinterested to care for my
gifts, and too simple-minded to know their value.”
</p>
<p>
I laughed out: I had heard her adjudge to every jewel its price; and well I
knew money-embarrassment, money-schemes; money’s worth, and endeavours to
realise supplies, had, young as she was, furnished the most frequent, and the
favourite stimulus of her thoughts for years.
</p>
<p>
He pursued. “You should have seen her whenever I have laid on her lap some
trifle; so cool, so unmoved: no eagerness to take, not even pleasure in
contemplating. Just from amiable reluctance to grieve me, she would permit the
bouquet to lie beside her, and perhaps consent to bear it away. Or, if I
achieved the fastening of a bracelet on her ivory arm, however pretty the
trinket might be (and I always carefully chose what seemed to <i>me</i> pretty,
and what of course was not valueless), the glitter never dazzled her bright
eyes: she would hardly cast one look on my gift.”
</p>
<p>
“Then, of course, not valuing it, she would unloose, and return it to you?”
</p>
<p>
“No; for such a repulse she was too good-natured. She would consent to seem to
forget what I had done, and retain the offering with lady-like quiet and easy
oblivion. Under such circumstances, how can a man build on acceptance of his
presents as a favourable symptom? For my part, were I to offer her all I have,
and she to take it, such is her incapacity to be swayed by sordid
considerations, I should not venture to believe the transaction advanced me one
step.”
</p>
<p>
“Dr. John,” I began, “Love is blind;” but just then a blue subtle ray sped
sideways from Dr. John’s eye: it reminded me of old days, it reminded me of his
picture: it half led me to think that part, at least, of his professed
persuasion of Miss Fanshawe’s <i>naïveté</i> was assumed; it led me dubiously
to conjecture that perhaps, in spite of his passion for her beauty, his
appreciation of her foibles might possibly be less mistaken, more
clear-sighted, than from his general language was presumable. After all it
might be only a chance look, or at best the token of a merely momentary
impression. Chance or intentional real or imaginary, it closed the
conversation.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap19"></a>CHAPTER XIX.<br/>
THE CLEOPATRA.</h2>
<p>
My stay at La Terrasse was prolonged a fortnight beyond the close of the
vacation. Mrs. Bretton’s kind management procured me this respite. Her son
having one day delivered the dictum that “Lucy was not yet strong enough to go
back to that den of a pensionnat,” she at once drove over to the Rue Fossette,
had an interview with the directress, and procured the indulgence, on the plea
of prolonged rest and change being necessary to perfect recovery. Hereupon,
however, followed an attention I could very well have dispensed with, viz.—a
polite call from Madame Beck.
</p>
<p>
That lady—one fine day—actually came out in a fiacre as far as the château. I
suppose she had resolved within herself to see what manner of place Dr. John
inhabited. Apparently, the pleasant site and neat interior surpassed her
expectations; she eulogized all she saw, pronounced the blue salon “une pièce
magnifique,” profusely congratulated me on the acquisition of friends,
“tellement dignes, aimables, et respectables,” turned also a neat compliment in
my favour, and, upon Dr. John coming in, ran up to him with the utmost
buoyancy, opening at the same time such a fire of rapid language, all sparkling
with felicitations and protestations about his “château,”—“madame sa mère, la
digne châtelaine:” also his looks; which, indeed, were very flourishing, and at
the moment additionally embellished by the good-natured but amused smile with
which he always listened to Madame’s fluent and florid French. In short, Madame
shone in her very best phase that day, and came in and went out quite a living
catherine-wheel of compliments, delight, and affability. Half purposely, and
half to ask some question about school-business, I followed her to the
carriage, and looked in after she was seated and the door closed. In that brief
fraction of time what a change had been wrought! An instant ago, all sparkles
and jests, she now sat sterner than a judge and graver than a sage. Strange
little woman!
</p>
<p>
I went back and teased Dr. John about Madame’s devotion to him. How he laughed!
What fun shone in his eyes as he recalled some of her fine speeches, and
repeated them, imitating her voluble delivery! He had an acute sense of humour,
and was the finest company in the world—when he could forget Miss Fanshawe.
</p>
<p class="p2">
To “sit in sunshine calm and sweet” is said to be excellent for weak people; it
gives them vital force. When little Georgette Beck was recovering from her
illness, I used to take her in my arms and walk with her in the garden by the
hour together, beneath a certain wall hung with grapes, which the Southern sun
was ripening: that sun cherished her little pale frame quite as effectually as
it mellowed and swelled the clustering fruit.
</p>
<p>
There are human tempers, bland, glowing, and genial, within whose influence it
is as good for the poor in spirit to live, as it is for the feeble in frame to
bask in the glow of noon. Of the number of these choice natures were certainly
both Dr. Bretton’s and his mother’s. They liked to communicate happiness, as
some like to occasion misery: they did it instinctively; without fuss, and
apparently with little consciousness; the means to give pleasure rose
spontaneously in their minds. Every day while I stayed with them, some little
plan was proposed which resulted in beneficial enjoyment. Fully occupied as was
Dr. John’s time, he still made it in his way to accompany us in each brief
excursion. I can hardly tell how he managed his engagements; they were
numerous, yet by dint of system, he classed them in an order which left him a
daily period of liberty. I often saw him hard-worked, yet seldom over-driven,
and never irritated, confused, or oppressed. What he did was accomplished with
the ease and grace of all-sufficing strength; with the bountiful cheerfulness
of high and unbroken energies. Under his guidance I saw, in that one happy
fortnight, more of Villette, its environs, and its inhabitants, than I had seen
in the whole eight months of my previous residence. He took me to places of
interest in the town, of whose names I had not before so much as heard; with
willingness and spirit he communicated much noteworthy information. He never
seemed to think it a trouble to talk to me, and, I am sure, it was never a task
to me to listen. It was not his way to treat subjects coldly and vaguely; he
rarely generalized, never prosed. He seemed to like nice details almost as much
as I liked them myself: he seemed observant of character: and not superficially
observant, either. These points gave the quality of interest to his discourse;
and the fact of his speaking direct from his own resources, and not borrowing
or stealing from books—here a dry fact, and there a trite phrase, and elsewhere
a hackneyed opinion—ensured a freshness, as welcome as it was rare. Before my
eyes, too, his disposition seemed to unfold another phase; to pass to a fresh
day: to rise in new and nobler dawn.
</p>
<p>
His mother possessed a good development of benevolence, but he owned a better
and larger. I found, on accompanying him to the Basse-Ville—the poor and
crowded quarter of the city—that his errands there were as much those of the
philanthropist as the physician. I understood presently that cheerfully,
habitually, and in single-minded unconsciousness of any special merit
distinguishing his deeds—he was achieving, amongst a very wretched population,
a world of active good. The lower orders liked him well; his poor patients in
the hospitals welcomed him with a sort of enthusiasm.
</p>
<p>
But stop—I must not, from the faithful narrator, degenerate into the partial
eulogist. Well, full well, do I know that Dr. John was not perfect, any more
than I am perfect. Human fallibility leavened him throughout: there was no
hour, and scarcely a moment of the time I spent with him that in act or speech,
or look, he did not betray something that was not of a god. A god could not
have the cruel vanity of Dr. John, nor his sometime levity. No immortal could
have resembled him in his occasional temporary oblivion of all but the
present—in his passing passion for that present; shown not coarsely, by
devoting it to material indulgence, but selfishly, by extracting from it
whatever it could yield of nutriment to his masculine self-love: his delight
was to feed that ravenous sentiment, without thought of the price of provender,
or care for the cost of keeping it sleek and high-pampered.
</p>
<p>
The reader is requested to note a seeming contradiction in the two views which
have been given of Graham Bretton—the public and private—the out-door and the
in-door view. In the first, the public, he is shown oblivious of self; as
modest in the display of his energies, as earnest in their exercise. In the
second, the fireside picture, there is expressed consciousness of what he has
and what he is; pleasure in homage, some recklessness in exciting, some vanity
in receiving the same. Both portraits are correct.
</p>
<p>
It was hardly possible to oblige Dr. John quietly and in secret. When you
thought that the fabrication of some trifle dedicated to his use had been
achieved unnoticed, and that, like other men, he would use it when placed ready
for his use, and never ask whence it came, he amazed you by a smilingly-uttered
observation or two, proving that his eye had been on the work from commencement
to close: that he had noted the design, traced its progress, and marked its
completion. It pleased him to be thus served, and he let his pleasure beam in
his eye and play about his mouth.
</p>
<p>
This would have been all very well, if he had not added to such kindly and
unobtrusive evidence a certain wilfulness in discharging what he called debts.
When his mother worked for him, he paid her by showering about her his bright
animal spirits, with even more affluence than his gay, taunting, teasing,
loving wont. If Lucy Snowe were discovered to have put her hand to such work,
he planned, in recompence, some pleasant recreation.
</p>
<p>
I often felt amazed at his perfect knowledge of Villette; a knowledge not
merely confined to its open streets, but penetrating to all its galleries,
salles, and cabinets: of every door which shut in an object worth seeing, of
every museum, of every hall, sacred to art or science, he seemed to possess the
“Open! Sesame.” I never had a head for science, but an ignorant, blind, fond
instinct inclined me to art. I liked to visit the picture-galleries, and I
dearly liked to be left there alone. In company, a wretched idiosyncracy
forbade me to see much or to feel anything. In unfamiliar company, where it was
necessary to maintain a flow of talk on the subjects in presence, half an hour
would knock me up, with a combined pressure of physical lassitude and entire
mental incapacity. I never yet saw the well-reared child, much less the
educated adult, who could not put me to shame, by the sustained intelligence of
its demeanour under the ordeal of a conversable, sociable visitation of
pictures, historical sights or buildings, or any lions of public interest. Dr.
Bretton was a cicerone after my own heart; he would take me betimes, ere the
galleries were filled, leave me there for two or three hours, and call for me
when his own engagements were discharged. Meantime, I was happy; happy, not
always in admiring, but in examining, questioning, and forming conclusions. In
the commencement of these visits, there was some misunderstanding and
consequent struggle between Will and Power. The former faculty exacted
approbation of that which it was considered orthodox to admire; the latter
groaned forth its utter inability to pay the tax; it was then self-sneered at,
spurred up, goaded on to refine its taste, and whet its zest. The more it was
chidden, however, the more it wouldn’t praise. Discovering gradually that a
wonderful sense of fatigue resulted from these conscientious efforts, I began
to reflect whether I might not dispense with that great labour, and concluded
eventually that I might, and so sank supine into a luxury of calm before
ninety-nine out of a hundred of the exhibited frames.
</p>
<p>
It seemed to me that an original and good picture was just as scarce as an
original and good book; nor did I, in the end, tremble to say to myself,
standing before certain <i>chef-d’œuvres</i> bearing great names, “These are
not a whit like nature. Nature’s daylight never had that colour: never was made
so turbid, either by storm or cloud, as it is laid out there, under a sky of
indigo: and that indigo is not ether; and those dark weeds plastered upon it
are not trees.” Several very well executed and complacent-looking fat women
struck me as by no means the goddesses they appeared to consider themselves.
Many scores of marvellously-finished little Flemish pictures, and also of
sketches, excellent for fashion-books displaying varied costumes in the
handsomest materials, gave evidence of laudable industry whimsically applied.
And yet there were fragments of truth here and there which satisfied the
conscience, and gleams of light that cheered the vision. Nature’s power here
broke through in a mountain snow-storm; and there her glory in a sunny southern
day. An expression in this portrait proved clear insight into character; a face
in that historical painting, by its vivid filial likeness, startlingly reminded
you that genius gave it birth. These exceptions I loved: they grew dear as
friends.
</p>
<p>
One day, at a quiet early hour, I found myself nearly alone in a certain
gallery, wherein one particular picture of portentous size, set up in the best
light, having a cordon of protection stretched before it, and a cushioned bench
duly set in front for the accommodation of worshipping connoisseurs, who,
having gazed themselves off their feet, might be fain to complete the business
sitting: this picture, I say, seemed to consider itself the queen of the
collection.
</p>
<p>
It represented a woman, considerably larger, I thought, than the life. I
calculated that this lady, put into a scale of magnitude, suitable for the
reception of a commodity of bulk, would infallibly turn from fourteen to
sixteen stone. She was, indeed, extremely well fed: very much butcher’s meat—to
say nothing of bread, vegetables, and liquids—must she have consumed to attain
that breadth and height, that wealth of muscle, that affluence of flesh. She
lay half-reclined on a couch: why, it would be difficult to say; broad daylight
blazed round her; she appeared in hearty health, strong enough to do the work
of two plain cooks; she could not plead a weak spine; she ought to have been
standing, or at least sitting bolt upright. She, had no business to lounge away
the noon on a sofa. She ought likewise to have worn decent garments; a gown
covering her properly, which was not the case: out of abundance of
material—seven-and-twenty yards, I should say, of drapery—she managed to make
inefficient raiment. Then, for the wretched untidiness surrounding her, there
could be no excuse. Pots and pans—perhaps I ought to say vases and goblets—were
rolled here and there on the foreground; a perfect rubbish of flowers was mixed
amongst them, and an absurd and disorderly mass of curtain upholstery smothered
the couch and cumbered the floor. On referring to the catalogue, I found that
this notable production bore the name “Cleopatra.”
</p>
<p>
Well, I was sitting wondering at it (as the bench was there, I thought I might
as well take advantage of its accommodation), and thinking that while some of
the details—as roses, gold cups, jewels, &c., were very prettily painted,
it was on the whole an enormous piece of claptrap; the room, almost vacant when
I entered, began to fill. Scarcely noticing this circumstance (as, indeed, it
did not matter to me) I retained my seat; rather to rest myself than with a
view to studying this huge, dark-complexioned gipsy-queen; of whom, indeed, I
soon tired, and betook myself for refreshment to the contemplation of some
exquisite little pictures of still life: wild-flowers, wild-fruit, mossy
wood-nests, casketing eggs that looked like pearls seen through clear green
sea-water; all hung modestly beneath that coarse and preposterous canvas.
</p>
<p>
Suddenly a light tap visited my shoulder. Starting, turning, I met a face bent
to encounter mine; a frowning, almost a shocked face it was.
</p>
<p>
“Que faites-vous ici?” said a voice.
</p>
<p>
“Mais, Monsieur, je m’amuse.”
</p>
<p>
“Vous vous amusez! et à quoi, s’il vous plait? Mais d’abord, faites-moi le
plaisir de vous lever; prenez mon bras, et allons de l’autre côté.”
</p>
<p>
I did precisely as I was bid. M. Paul Emanuel (it was he) returned from Rome,
and now a travelled man, was not likely to be less tolerant of insubordination
now, than before this added distinction laurelled his temples.
</p>
<p>
“Permit me to conduct you to your party,” said he, as we crossed the room.
</p>
<p>
“I have no party.”
</p>
<p>
“You are not alone?”
</p>
<p>
“Yes, Monsieur.”
</p>
<p>
“Did you come here unaccompanied?”
</p>
<p>
“No, Monsieur. Dr. Bretton brought me here.”
</p>
<p>
“Dr. Bretton and Madame his mother, of course?”
</p>
<p>
“No; only Dr. Bretton.”
</p>
<p>
“And he told you to look at <i>that</i> picture?”
</p>
<p>
“By no means; I found it out for myself.”
</p>
<p>
M. Paul’s hair was shorn close as raven down, or I think it would have bristled
on his head. Beginning now to perceive his drift, I had a certain pleasure in
keeping cool, and working him up.
</p>
<p>
“Astounding insular audacity!” cried the Professor. “Singulières femmes que ces
Anglaises!”
</p>
<p>
“What is the matter, Monsieur?”
</p>
<p>
“Matter! How dare you, a young person, sit coolly down, with the
self-possession of a garçon, and look at <i>that</i> picture?”
</p>
<p>
“It is a very ugly picture, but I cannot at all see why I should not look at
it.”
</p>
<p>
“Bon! bon! Speak no more of it. But you ought not to be here alone.”
</p>
<p>
“If, however, I have no society—no <i>party</i>, as you say? And then, what
does it signify whether I am alone, or accompanied? nobody meddles with me.”
</p>
<p>
“Taisez-vous, et asseyez-vous là—là!”—setting down a chair with emphasis in a
particularly dull corner, before a series of most specially dreary “cadres.”
</p>
<p>
“Mais, Monsieur?”
</p>
<p>
“Mais, Mademoiselle, asseyez-vous, et ne bougez pas—entendez-vous?—jusqu’à ce
qu’on vienne vous chercher, ou que je vous donne la permission.”
</p>
<p>
“Quel triste coin!” cried I, “et quelles laids tableaux!”
</p>
<p>
And “laids,” indeed, they were; being a set of four, denominated in the
catalogue “La vie d’une femme.” They were painted rather in a remarkable
style—flat, dead, pale, and formal. The first represented a “Jeune Fille,”
coming out of a church-door, a missal in her hand, her dress very prim, her
eyes cast down, her mouth pursed up—the image of a most villanous little
precocious she-hypocrite. The second, a “Mariée,” with a long white veil,
kneeling at a prie-dieu in her chamber, holding her hands plastered together,
finger to finger, and showing the whites of her eyes in a most exasperating
manner. The third, a “Jeune Mère,” hanging disconsolate over a clayey and puffy
baby with a face like an unwholesome full moon. The fourth, a “Veuve,” being a
black woman, holding by the hand a black little girl, and the twain studiously
surveying an elegant French monument, set up in a corner of some Père la
Chaise. All these four “Anges” were grim and grey as burglars, and cold and
vapid as ghosts. What women to live with! insincere, ill-humoured, bloodless,
brainless nonentities! As bad in their way as the indolent gipsy-giantess, the
Cleopatra, in hers.
</p>
<p>
It was impossible to keep one’s attention long confined to these master-pieces,
and so, by degrees, I veered round, and surveyed the gallery.
</p>
<p>
A perfect crowd of spectators was by this time gathered round the Lioness, from
whose vicinage I had been banished; nearly half this crowd were ladies, but M.
Paul afterwards told me, these were “des dames,” and it was quite proper for
them to contemplate what no “demoiselle” ought to glance at. I assured him
plainly I could not agree in this doctrine, and did not see the sense of it;
whereupon, with his usual absolutism, he merely requested my silence, and also,
in the same breath, denounced my mingled rashness and ignorance. A more
despotic little man than M. Paul never filled a professor’s chair. I noticed,
by the way, that he looked at the picture himself quite at his ease, and for a
very long while: he did not, however, neglect to glance from time to time my
way, in order, I suppose, to make sure that I was obeying orders, and not
breaking bounds. By-and-by, he again accosted me.
</p>
<p>
“Had I not been ill?” he wished to know: “he understood I had.”
</p>
<p>
“Yes, but I was now quite well.”
</p>
<p>
“Where had I spent the vacation?”
</p>
<p>
“Chiefly in the Rue Fossette; partly with Madame Bretton.”
</p>
<p>
“He had heard that I was left alone in the Rue Fossette; was that so?”
</p>
<p>
“Not quite alone: Marie Broc” (the crétin) “was with me.”
</p>
<p>
He shrugged his shoulders; varied and contradictory expressions played rapidly
over his countenance. Marie Broc was well known to M. Paul; he never gave a
lesson in the third division (containing the least advanced pupils), that she
did not occasion in him a sharp conflict between antagonistic impressions. Her
personal appearance, her repulsive manners, her often unmanageable disposition,
irritated his temper, and inspired him with strong antipathy; a feeling he was
too apt to conceive when his taste was offended or his will thwarted. On the
other hand, her misfortunes, constituted a strong claim on his forbearance and
compassion—such a claim as it was not in his nature to deny; hence resulted
almost daily drawn battles between impatience and disgust on the one hand, pity
and a sense of justice on the other; in which, to his credit be it said, it was
very seldom that the former feelings prevailed: when they did, however, M. Paul
showed a phase of character which had its terrors. His passions were strong,
his aversions and attachments alike vivid; the force he exerted in holding both
in check by no means mitigated an observer’s sense of their vehemence. With
such tendencies, it may well be supposed he often excited in ordinary minds
fear and dislike; yet it was an error to fear him: nothing drove him so nearly
frantic as the tremor of an apprehensive and distrustful spirit; nothing
soothed him like confidence tempered with gentleness. To evince these
sentiments, however, required a thorough comprehension of his nature; and his
nature was of an order rarely comprehended.
</p>
<p>
“How did you get on with Marie Broc?” he asked, after some minutes’ silence.
</p>
<p>
“Monsieur, I did my best; but it was terrible to be alone with her!”
</p>
<p>
“You have, then, a weak heart! You lack courage; and, perhaps, charity. Yours
are not the qualities which might constitute a Sister of Mercy.”
</p>
<p>
[He was a religious little man, in his way: the self-denying and
self-sacrificing part of the Catholic religion commanded the homage of his
soul.]
</p>
<p>
“I don’t know, indeed: I took as good care of her as I could; but when her aunt
came to fetch her away, it was a great relief.”
</p>
<p>
“Ah! you are an egotist. There are women who have nursed hospitals-full of
similar unfortunates. You could not do that?”
</p>
<p>
“Could Monsieur do it himself?”
</p>
<p>
“Women who are worthy the name ought infinitely to surpass; our coarse,
fallible, self-indulgent sex, in the power to perform such duties.”
</p>
<p>
“I washed her, I kept her clean, I fed her, I tried to amuse her; but she made
mouths at me instead of speaking.”
</p>
<p>
“You think you did great things?”
</p>
<p>
“No; but as great as I <i>could</i> do.”
</p>
<p>
“Then limited are your powers, for in tending one idiot you fell sick.”
</p>
<p>
“Not with that, Monsieur; I had a nervous fever: my mind was ill.”
</p>
<p>
“Vraiment! Vous valez peu de chose. You are not cast in an heroic mould; your
courage will not avail to sustain you in solitude; it merely gives you the
temerity to gaze with sang-froid at pictures of Cleopatra.”
</p>
<p>
It would have been easy to show anger at the teasing, hostile tone of the
little man. I had never been angry with him yet, however, and had no present
disposition to begin.
</p>
<p>
“Cleopatra!” I repeated, quietly. “Monsieur, too, has been looking at
Cleopatra; what does he think of her?”
</p>
<p>
“Cela ne vaut rien,” he responded. “Une femme superbe—une taille d’impératrice,
des formes de Junon, mais une personne dont je ne voudrais ni pour femme, ni
pour fille, ni pour sœur. Aussi vous ne jeterez plus un seul coup d’oeil de sa
côté.”
</p>
<p>
“But I have looked at her a great many times while Monsieur has been talking: I
can see her quite well from this corner.”
</p>
<p>
“Turn to the wall and study your four pictures of a woman’s life.”
</p>
<p>
“Excuse me, M. Paul; they are too hideous: but if you admire them, allow me to
vacate my seat and leave you to their contemplation.”
</p>
<p>
“Mademoiselle,” he said, grimacing a half-smile, or what he intended for a
smile, though it was but a grim and hurried manifestation. “You nurslings of
Protestantism astonish me. You unguarded Englishwomen walk calmly amidst
red-hot ploughshares and escape burning. I believe, if some of you were thrown
into Nebuchadnezzar’s hottest furnace you would issue forth untraversed by the
smell of fire.”
</p>
<p>
“Will Monsieur have the goodness to move an inch to one side?”
</p>
<p>
“How! At what are you gazing now? You are not recognising an acquaintance
amongst that group of jeunes gens?”
</p>
<p>
“I think so—Yes, I see there a person I know.”
</p>
<p>
In fact, I had caught a glimpse of a head too pretty to belong to any other
than the redoubted Colonel de Hamal. What a very finished, highly polished
little pate it was! What a figure, so trim and natty! What womanish feet and
hands! How daintily he held a glass to one of his optics! with what admiration
he gazed upon the Cleopatra! and then, how engagingly he tittered and whispered
a friend at his elbow! Oh, the man of sense! Oh, the refined gentleman of
superior taste and tact! I observed him for about ten minutes, and perceived
that he was exceedingly taken with this dusk and portly Venus of the Nile. So
much was I interested in his bearing, so absorbed in divining his character by
his looks and movements, I temporarily forgot M. Paul; in the interim a group
came between that gentleman and me; or possibly his scruples might have
received another and worse shock from my present abstraction, causing him to
withdraw voluntarily: at any rate, when I again looked round, he was gone.
</p>
<p>
My eye, pursuant of the search, met not him, but another and dissimilar figure,
well seen amidst the crowd, for the height as well as the port lent each its
distinction. This way came Dr. John, in visage, in shape, in hue, as unlike the
dark, acerb, and caustic little professor, as the fruit of the Hesperides might
be unlike the sloe in the wild thicket; as the high-couraged but tractable
Arabian is unlike the rude and stubborn “sheltie.” He was looking for me, but
had not yet explored the corner where the schoolmaster had just put me. I
remained quiet; yet another minute I would watch.
</p>
<p>
He approached de Hamal; he paused near him; I thought he had a pleasure in
looking over his head; Dr. Bretton, too, gazed on the Cleopatra. I doubt if it
were to his taste: he did not simper like the little Count; his mouth looked
fastidious, his eye cool; without demonstration he stepped aside, leaving room
for others to approach. I saw now that he was waiting, and, rising, I joined
him.
</p>
<p>
We took one turn round the gallery; with Graham it was very pleasant to take
such a turn. I always liked dearly to hear what he had to say about either
pictures or books; because without pretending to be a connoisseur, he always
spoke his thought, and that was sure to be fresh: very often it was also just
and pithy. It was pleasant also to tell him some things he did not know—he
listened so kindly, so teachably; unformalized by scruples lest so to bend his
bright handsome head, to gather a woman’s rather obscure and stammering
explanation, should imperil the dignity of his manhood. And when he
communicated information in return, it was with a lucid intelligence that left
all his words clear graven on the memory; no explanation of his giving, no fact
of his narrating, did I ever forget.
</p>
<p>
As we left the gallery, I asked him what he thought of the Cleopatra (after
making him laugh by telling him how Professor Emanuel had sent me to the right
about, and taking him to see the sweet series of pictures recommended to my
attention.)
</p>
<p>
“Pooh!” said he. “My mother is a better-looking woman. I heard some French
fops, yonder, designating her as ‘le type du voluptueux;’ if so, I can only
say, ‘le voluptueux’ is little to my liking. Compare that mulatto with
Ginevra!”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap20"></a>CHAPTER XX.<br/>
THE CONCERT.</h2>
<p>
One morning, Mrs. Bretton, coming promptly into my room, desired me to open my
drawers and show her my dresses; which I did, without a word.
</p>
<p>
“That will do,” said she, when she had turned them over. “You must have a new
one.”
</p>
<p>
She went out. She returned presently with a dressmaker. She had me measured. “I
mean,” said she, “to follow my own taste, and to have my own way in this little
matter.”
</p>
<p>
Two days after came home—a pink dress!
</p>
<p>
“That is not for me,” I said, hurriedly, feeling that I would almost as soon
clothe myself in the costume of a Chinese lady of rank.
</p>
<p>
“We shall see whether it is for you or not,” rejoined my godmother, adding with
her resistless decision: “Mark my words. You will wear it this very evening.”
</p>
<p>
I thought I should not; I thought no human force should avail to put me into
it. A pink dress! I knew it not. It knew not me. I had not proved it.
</p>
<p>
My godmother went on to decree that I was to go with her and Graham to a
concert that same night: which concert, she explained, was a grand affair to be
held in the large salle, or hall, of the principal musical society. The most
advanced of the pupils of the Conservatoire were to perform: it was to be
followed by a lottery “au bénéfice des pauvres;” and to crown all, the King,
Queen, and Prince of Labassecour were to be present. Graham, in sending
tickets, had enjoined attention to costume as a compliment due to royalty: he
also recommended punctual readiness by seven o’clock.
</p>
<p>
About six, I was ushered upstairs. Without any force at all, I found myself led
and influenced by another’s will, unconsulted, unpersuaded, quietly overruled.
In short, the pink dress went on, softened by some drapery of black lace. I was
pronounced to be en grande tenue, and requested to look in the glass. I did so
with some fear and trembling; with more fear and trembling, I turned away.
Seven o’clock struck; Dr. Bretton was come; my godmother and I went down.
<i>She</i> was clad in brown velvet; as I walked in her shadow, how I envied
her those folds of grave, dark majesty! Graham stood in the drawing-room
doorway.
</p>
<p>
“I <i>do</i> hope he will not think I have been decking myself out to draw
attention,” was my uneasy aspiration.
</p>
<p>
“Here, Lucy, are some flowers,” said he, giving me a bouquet. He took no
further notice of my dress than was conveyed in a kind smile and satisfied nod,
which calmed at once my sense of shame and fear of ridicule. For the rest; the
dress was made with extreme simplicity, guiltless of flounce or furbelow; it
was but the light fabric and bright tint which scared me, and since Graham
found in it nothing absurd, my own eye consented soon to become reconciled.
</p>
<p>
I suppose people who go every night to places of public amusement, can hardly
enter into the fresh gala feeling with which an opera or a concert is enjoyed
by those for whom it is a rarity: I am not sure that I expected great pleasure
from the concert, having but a very vague notion of its nature, but I liked the
drive there well. The snug comfort of the close carriage on a cold though fine
night, the pleasure of setting out with companions so cheerful and friendly,
the sight of the stars glinting fitfully through the trees as we rolled along
the avenue; then the freer burst of the night-sky when we issued forth to the
open chaussée, the passage through the city gates, the lights there burning,
the guards there posted, the pretence of inspection, to which we there
submitted, and which amused us so much—all these small matters had for me, in
their novelty, a peculiarly exhilarating charm. How much of it lay in the
atmosphere of friendship diffused about me, I know not: Dr. John and his mother
were both in their finest mood, contending animatedly with each other the whole
way, and as frankly kind to me as if I had been of their kin.
</p>
<p>
Our way lay through some of the best streets of Villette, streets brightly lit,
and far more lively now than at high noon. How brilliant seemed the shops! How
glad, gay, and abundant flowed the tide of life along the broad pavement! While
I looked, the thought of the Rue Fossette came across me—of the walled-in
garden and school-house, and of the dark, vast “classes,” where, as at this
very hour, it was my wont to wander all solitary, gazing at the stars through
the high, blindless windows, and listening to the distant voice of the reader
in the refectory, monotonously exercised upon the “lecture pieuse.” Thus must I
soon again listen and wander; and this shadow of the future stole with timely
sobriety across the radiant present.
</p>
<p>
By this time we had got into a current of carriages all tending in one
direction, and soon the front of a great illuminated building blazed before us.
Of what I should see within this building, I had, as before intimated, but an
imperfect idea; for no place of public entertainment had it ever been my lot to
enter yet.
</p>
<p>
We alighted under a portico where there was a great bustle and a great crowd,
but I do not distinctly remember further details, until I found myself mounting
a majestic staircase wide and easy of ascent, deeply and softly carpeted with
crimson, leading up to great doors closed solemnly, and whose panels were also
crimson-clothed.
</p>
<p>
I hardly noticed by what magic these doors were made to roll back—Dr. John
managed these points; roll back they did, however, and within was disclosed a
hall—grand, wide, and high, whose sweeping circular walls, and domed hollow
ceiling, seemed to me all dead gold (thus with nice art was it stained),
relieved by cornicing, fluting, and garlandry, either bright, like gold
burnished, or snow-white, like alabaster, or white and gold mingled in wreaths
of gilded leaves and spotless lilies: wherever drapery hung, wherever carpets
were spread, or cushions placed, the sole colour employed was deep crimson.
Pendent from the dome, flamed a mass that dazzled me—a mass, I thought, of
rock-crystal, sparkling with facets, streaming with drops, ablaze with stars,
and gorgeously tinged with dews of gems dissolved, or fragments of rainbows
shivered. It was only the chandelier, reader, but for me it seemed the work of
eastern genii: I almost looked to see if a huge, dark, cloudy hand—that of the
Slave of the Lamp—were not hovering in the lustrous and perfumed atmosphere of
the cupola, guarding its wondrous treasure.
</p>
<p>
We moved on—I was not at all conscious whither—but at some turn we suddenly
encountered another party approaching from the opposite direction. I just now
see that group, as it flashed—upon me for one moment. A handsome middle-aged
lady in dark velvet; a gentleman who might be her son—the best face, the finest
figure, I thought, I had ever seen; a third person in a pink dress and black
lace mantle.
</p>
<p>
I noted them all—the third person as well as the other two—and for the fraction
of a moment believed them all strangers, thus receiving an impartial impression
of their appearance. But the impression was hardly felt and not fixed, before
the consciousness that I faced a great mirror, filling a compartment between
two pillars, dispelled it: the party was our own party. Thus for the first, and
perhaps only time in my life, I enjoyed the “giftie” of seeing myself as others
see me. No need to dwell on the result. It brought a jar of discord, a pang of
regret; it was not flattering, yet, after all, I ought to be thankful; it might
have been worse.
</p>
<p>
At last, we were seated in places commanding a good general view of that vast
and dazzling, but warm and cheerful hall. Already it was filled, and filled
with a splendid assemblage. I do not know that the women were very beautiful,
but their dresses were so perfect; and foreigners, even such as are ungraceful
in domestic privacy, seem to possess the art of appearing graceful in public:
however blunt and boisterous those every-day and home movements connected with
peignoir and papillotes, there is a slide, a bend, a carriage of the head and
arms, a mien of the mouth and eyes, kept nicely in reserve for gala use—always
brought out with the grande toilette, and duly put on with the “parure.”
</p>
<p>
Some fine forms there were here and there, models of a peculiar style of
beauty; a style, I think, never seen in England; a solid, firm-set, sculptural
style. These shapes have no angles: a caryatid in marble is almost as flexible;
a Phidian goddess is not more perfect in a certain still and stately sort. They
have such features as the Dutch painters give to their madonnas: low-country
classic features, regular but round, straight but stolid; and for their depth
of expressionless calm, of passionless peace, a polar snow-field could alone
offer a type. Women of this order need no ornament, and they seldom wear any;
the smooth hair, closely braided, supplies a sufficient contrast to the
smoother cheek and brow; the dress cannot be too simple; the rounded arm and
perfect neck require neither bracelet nor chain.
</p>
<p>
With one of these beauties I once had the honour and rapture to be perfectly
acquainted: the inert force of the deep, settled love she bore herself, was
wonderful; it could only be surpassed by her proud impotency to care for any
other living thing. Of blood, her cool veins conducted no flow; placid lymph
filled and almost obstructed her arteries.
</p>
<p>
Such a Juno as I have described sat full in our view—a sort of mark for all
eyes, and quite conscious that so she was, but proof to the magnetic influence
of gaze or glance: cold, rounded, blonde, and beauteous as the white column,
capitalled with gilding, which rose at her side.
</p>
<p>
Observing that Dr. John’s attention was much drawn towards her, I entreated him
in a low voice “for the love of heaven to shield well his heart. You need not
fall in love with <i>that</i> lady,” I said, “because, I tell you beforehand,
you might die at her feet, and she would not love you again.”
</p>
<p>
“Very well,” said he, “and how do you know that the spectacle of her grand
insensibility might not with me be the strongest stimulus to homage? The sting
of desperation is, I think, a wonderful irritant to my emotions: but”
(shrugging his shoulders) “you know nothing about these things; I’ll address
myself to my mother. Mamma, I’m in a dangerous way.”
</p>
<p>
“As if that interested me!” said Mrs. Bretton.
</p>
<p>
“Alas! the cruelty of my lot!” responded her son. “Never man had a more
unsentimental mother than mine: she never seems to think that such a calamity
can befall her as a daughter-in-law.”
</p>
<p>
“If I don’t, it is not for want of having that same calamity held over my head:
you have threatened me with it for the last ten years. ‘Mamma, I am going to be
married soon!’ was the cry before you were well out of jackets.”
</p>
<p>
“But, mother, one of these days it will be realized. All of a sudden, when you
think you are most secure, I shall go forth like Jacob or Esau, or any other
patriarch, and take me a wife: perhaps of these which are of the daughters of
the land.”
</p>
<p>
“At your peril, John Graham! that is all.”
</p>
<p>
“This mother of mine means me to be an old bachelor. What a jealous old lady it
is! But now just look at that splendid creature in the pale blue satin dress,
and hair of paler brown, with ‘reflets satinés’ as those of her robe. Would you
not feel proud, mamma, if I were to bring that goddess home some day, and
introduce her to you as Mrs. Bretton, junior?”
</p>
<p>
“You will bring no goddess to La Terrasse: that little château will not contain
two mistresses; especially if the second be of the height, bulk, and
circumference of that mighty doll in wood and wax, and kid and satin.”
</p>
<p>
“Mamma, she would fill your blue chair so admirably!”
</p>
<p>
“Fill my chair? I defy the foreign usurper! a rueful chair should it be for
her: but hush, John Graham! Hold your tongue, and use your eyes.”
</p>
<p>
During the above skirmish, the hall, which, I had thought, seemed full at the
entrance, continued to admit party after party, until the semicircle before the
stage presented one dense mass of heads, sloping from floor to ceiling. The
stage, too, or rather the wide temporary platform, larger than any stage,
desert half an hour since, was now overflowing with life; round two grand
pianos, placed about the centre, a white flock of young girls, the pupils of
the Conservatoire, had noiselessly poured. I had noticed their gathering, while
Graham and his mother were engaged in discussing the belle in blue satin, and
had watched with interest the process of arraying and marshalling them. Two
gentlemen, in each of whom I recognised an acquaintance, officered this virgin
troop. One, an artistic-looking man, bearded, and with long hair, was a noted
pianiste, and also the first music-teacher in Villette; he attended twice a
week at Madame Beck’s pensionnat, to give lessons to the few pupils whose
parents were rich enough to allow their daughters the privilege of his
instructions; his name was M. Josef Emanuel, and he was half-brother to M.
Paul: which potent personage was now visible in the person of the second
gentleman.
</p>
<p>
M. Paul amused me; I smiled to myself as I watched him, he seemed so thoroughly
in his element—standing conspicuous in presence of a wide and grand assemblage,
arranging, restraining, over-aweing about one hundred young ladies. He was,
too, so perfectly in earnest—so energetic, so intent, and, above all, so
absolute: and yet what business had he there? What had he to do with music or
the Conservatoire—he who could hardly distinguish one note from another? I knew
that it was his love of display and authority which had brought him there—a
love not offensive, only because so naive. It presently became obvious that his
brother, M. Josef, was as much under his control as were the girls themselves.
Never was such a little hawk of a man as that M. Paul! Ere long, some noted
singers and musicians dawned upon the platform: as these stars rose, the
comet-like professor set. Insufferable to him were all notorieties and
celebrities: where he could not outshine, he fled.
</p>
<p>
And now all was prepared: but one compartment of the hall waited to be filled—a
compartment covered with crimson, like the grand staircase and doors, furnished
with stuffed and cushioned benches, ranged on each side of two regal chairs,
placed solemnly under a canopy.
</p>
<p>
A signal was given, the doors rolled back, the assembly stood up, the orchestra
burst out, and, to the welcome of a choral burst, enter the King, the Queen,
the Court of Labassecour.
</p>
<p>
Till then, I had never set eyes on living king or queen; it may consequently be
conjectured how I strained my powers of vision to take in these specimens of
European royalty. By whomsoever majesty is beheld for the first time, there
will always be experienced a vague surprise bordering on disappointment, that
the same does not appear seated, en permanence, on a throne, bonneted with a
crown, and furnished, as to the hand, with a sceptre. Looking out for a king
and queen, and seeing only a middle-aged soldier and a rather young lady, I
felt half cheated, half pleased.
</p>
<p>
Well do I recall that King—a man of fifty, a little bowed, a little grey: there
was no face in all that assembly which resembled his. I had never read, never
been told anything of his nature or his habits; and at first the strong
hieroglyphics graven as with iron stylet on his brow, round his eyes, beside
his mouth, puzzled and baffled instinct. Ere long, however, if I did not know,
at least I felt, the meaning of those characters written without hand. There
sat a silent sufferer—a nervous, melancholy man. Those eyes had looked on the
visits of a certain ghost—had long waited the comings and goings of that
strangest spectre, Hypochondria. Perhaps he saw her now on that stage, over
against him, amidst all that brilliant throng. Hypochondria has that wont, to
rise in the midst of thousands—dark as Doom, pale as Malady, and well-nigh
strong as Death. Her comrade and victim thinks to be happy one moment—“Not so,”
says she; “I come.” And she freezes the blood in his heart, and beclouds the
light in his eye.
</p>
<p>
Some might say it was the foreign crown pressing the King’s brows which bent
them to that peculiar and painful fold; some might quote the effects of early
bereavement. Something there might be of both these; but these are embittered
by that darkest foe of humanity—constitutional melancholy. The Queen, his wife,
knew this: it seemed to me, the reflection of her husband’s grief lay, a
subduing shadow, on her own benignant face. A mild, thoughtful, graceful woman
that princess seemed; not beautiful, not at all like the women of solid charms
and marble feelings described a page or two since. Hers was a somewhat slender
shape; her features, though distinguished enough, were too suggestive of
reigning dynasties and royal lines to give unqualified pleasure. The expression
clothing that profile was agreeable in the present instance; but you could not
avoid connecting it with remembered effigies, where similar lines appeared,
under phase ignoble; feeble, or sensual, or cunning, as the case might be. The
Queen’s eye, however, was her own; and pity, goodness, sweet sympathy, blessed
it with divinest light. She moved no sovereign, but a lady—kind, loving,
elegant. Her little son, the Prince of Labassecour, and young Duc de
Dindonneau, accompanied her: he leaned on his mother’s knee; and, ever and
anon, in the course of that evening, I saw her observant of the monarch at her
side, conscious of his beclouded abstraction, and desirous to rouse him from it
by drawing his attention to their son. She often bent her head to listen to the
boy’s remarks, and would then smilingly repeat them to his sire. The moody King
started, listened, smiled, but invariably relapsed as soon as his good angel
ceased speaking. Full mournful and significant was that spectacle! Not the less
so because, both for the aristocracy and the honest bourgeoisie of Labassecour,
its peculiarity seemed to be wholly invisible: I could not discover that one
soul present was either struck or touched.
</p>
<p>
With the King and Queen had entered their court, comprising two or three
foreign ambassadors; and with them came the elite of the foreigners then
resident in Villette. These took possession of the crimson benches; the ladies
were seated; most of the men remained standing: their sable rank, lining the
background, looked like a dark foil to the splendour displayed in front. Nor
was this splendour without varying light and shade and gradation: the middle
distance was filled with matrons in velvets and satins, in plumes and gems; the
benches in the foreground, to the Queen’s right hand, seemed devoted
exclusively to young girls, the flower—perhaps, I should rather say, the bud—of
Villette aristocracy. Here were no jewels, no head-dresses, no velvet pile or
silken sheen: purity, simplicity, and aërial grace reigned in that virgin band.
Young heads simply braided, and fair forms (I was going to write <i>sylph</i>
forms, but that would have been quite untrue: several of these “jeunes filles,”
who had not numbered more than sixteen or seventeen years, boasted contours as
robust and solid as those of a stout Englishwoman of five-and-twenty)—fair
forms robed in white, or pale rose, or placid blue, suggested thoughts of
heaven and angels. I knew a couple, at least, of these “rose et blanche”
specimens of humanity. Here was a pair of Madame Beck’s late
pupils—Mesdemoiselles Mathilde and Angélique: pupils who, during their last
year at school, ought to have been in the first class, but whose brains never
got them beyond the second division. In English, they had been under my own
charge, and hard work it was to get them to translate rationally a page of
<i>The Vicar of Wakefield</i>. Also during three months I had one of them for
my vis-à-vis at table, and the quantity of household bread, butter, and stewed
fruit, she would habitually consume at “second déjeuner” was a real world’s
wonder—to be exceeded only by the fact of her actually pocketing slices she
could not eat. Here be truths—wholesome truths, too.
</p>
<p>
I knew another of these seraphs—the prettiest, or, at any rate, the least
demure and hypocritical looking of the lot: she was seated by the daughter of
an English peer, also an honest, though haughty-looking girl: both had entered
in the suite of the British embassy. She (<i>i.e.</i> my acquaintance) had a
slight, pliant figure, not at all like the forms of the foreign damsels: her
hair, too, was not close-braided, like a shell or a skull-cap of satin; it
looked <i>like</i> hair, and waved from her head, long, curled, and flowing.
She chatted away volubly, and seemed full of a light-headed sort of
satisfaction with herself and her position. I did not look at Dr. Bretton; but
I knew that he, too, saw Ginevra Fanshawe: he had become so quiet, he answered
so briefly his mother’s remarks, he so often suppressed a sigh. Why should he
sigh? He had confessed a taste for the pursuit of love under difficulties; here
was full gratification for that taste. His lady-love beamed upon him from a
sphere above his own: he could not come near her; he was not certain that he
could win from her a look. I watched to see if she would so far favour him. Our
seat was not far from the crimson benches; we must inevitably be seen thence,
by eyes so quick and roving as Miss Fanshawe’s, and very soon those optics of
hers were upon us: at least, upon Dr. and Mrs. Bretton. I kept rather in the
shade and out of sight, not wishing to be immediately recognised: she looked
quite steadily at Dr. John, and then she raised a glass to examine his mother;
a minute or two afterwards she laughingly whispered her neighbour; upon the
performance commencing, her rambling attention was attracted to the platform.
</p>
<p>
On the concert I need not dwell; the reader would not care to have my
impressions thereanent: and, indeed, it would not be worth while to record
them, as they were the impressions of an ignorance crasse. The young ladies of
the Conservatoire, being very much frightened, made rather a tremulous
exhibition on the two grand pianos. M. Josef Emanuel stood by them while they
played; but he had not the tact or influence of his kinsman, who, under similar
circumstances, would certainly have <i>compelled</i> pupils of his to demean
themselves with heroism and self-possession. M. Paul would have placed the
hysteric débutantes between two fires—terror of the audience, and terror of
himself—and would have inspired them with the courage of desperation, by making
the latter terror incomparably the greater: M. Josef could not do this.
</p>
<p>
Following the white muslin pianistes, came a fine, full-grown, sulky lady in
white satin. She sang. Her singing just affected me like the tricks of a
conjuror: I wondered how she did it—how she made her voice run up and down, and
cut such marvellous capers; but a simple Scotch melody, played by a rude street
minstrel, has often moved me more deeply.
</p>
<p>
Afterwards stepped forth a gentleman, who, bending his body a good deal in the
direction of the King and Queen, and frequently approaching his white-gloved
hand to the region of his heart, vented a bitter outcry against a certain
“fausse Isabelle.” I thought he seemed especially to solicit the Queen’s
sympathy; but, unless I am egregiously mistaken, her Majesty lent her attention
rather with the calm of courtesy than the earnestness of interest. This
gentleman’s state of mind was very harrowing, and I was glad when he wound up
his musical exposition of the same.
</p>
<p>
Some rousing choruses struck me as the best part of the evening’s
entertainment. There were present deputies from all the best provincial choral
societies; genuine, barrel-shaped, native Labassecouriens. These worthies gave
voice without mincing the matter their hearty exertions had at least this good
result—the ear drank thence a satisfying sense of power.
</p>
<p>
Through the whole performance—timid instrumental duets, conceited vocal solos,
sonorous, brass-lunged choruses—my attention gave but one eye and one ear to
the stage, the other being permanently retained in the service of Dr. Bretton:
I could not forget him, nor cease to question how he was feeling, what he was
thinking, whether he was amused or the contrary. At last he spoke.
</p>
<p>
“And how do you like it all, Lucy? You are very quiet,” he said, in his own
cheerful tone.
</p>
<p>
“I am quiet,” I said, “because I am so very, <i>very</i> much interested: not
merely with the music, but with everything about me.”
</p>
<p>
He then proceeded to make some further remarks, with so much equanimity and
composure that I began to think he had really not seen what I had seen, and I
whispered—“Miss Fanshawe is here: have you noticed her?”
</p>
<p>
“Oh, yes! and I observed that you noticed her too.”
</p>
<p>
“Is she come with Mrs. Cholmondeley, do you think?”
</p>
<p>
“Mrs. Cholmondeley is there with a very grand party. Yes; Ginevra was in
<i>her</i> train; and Mrs. Cholmondeley was in Lady ——’s train, who was in the
Queen’s train. If this were not one of the compact little minor European
courts, whose very formalities are little more imposing than familiarities, and
whose gala grandeur is but homeliness in Sunday array, it would sound all very
fine.”
</p>
<p>
“Ginevra saw you, I think?”
</p>
<p>
“So do I think so. I have had my eye on her several times since you withdrew
yours; and I have had the honour of witnessing a little spectacle which you
were spared.”
</p>
<p>
I did not ask what; I waited voluntary information, which was presently given.
</p>
<p>
“Miss Fanshawe,” he said, “has a companion with her—a lady of rank. I happen to
know Lady Sara by sight; her noble mother has called me in professionally. She
is a proud girl, but not in the least insolent, and I doubt whether Ginevra
will have gained ground in her estimation by making a butt of her neighbours.”
</p>
<p>
“What neighbours?”
</p>
<p>
“Merely myself and my mother. As to me it is all very natural: nothing, I
suppose, can be fairer game than the young bourgeois doctor; but my mother! I
never saw her ridiculed before. Do you know, the curling lip, and sarcastically
levelled glass thus directed, gave me a most curious sensation?”
</p>
<p>
“Think nothing of it, Dr. John: it is not worth while. If Ginevra were in a
giddy mood, as she is eminently to-night, she would make no scruple of laughing
at that mild, pensive Queen, or that melancholy King. She is not actuated by
malevolence, but sheer, heedless folly. To a feather-brained school-girl
nothing is sacred.”
</p>
<p>
“But you forget: I have not been accustomed to look on Miss Fanshawe in the
light of a feather-brained school-girl. Was she not my divinity—the angel of my
career?”
</p>
<p>
“Hem! There was your mistake.”
</p>
<p>
“To speak the honest truth, without any false rant or assumed romance, there
actually was a moment, six months ago, when I thought her divine. Do you
remember our conversation about the presents? I was not quite open with you in
discussing that subject: the warmth with which you took it up amused me. By way
of having the full benefit of your lights, I allowed you to think me more in
the dark than I really was. It was that test of the presents which first proved
Ginevra mortal. Still her beauty retained its fascination: three days—three
hours ago, I was very much her slave. As she passed me to-night, triumphant in
beauty, my emotions did her homage; but for one luckless sneer, I should yet be
the humblest of her servants. She might have scoffed at <i>me</i>, and, while
wounding, she would not soon have alienated me: through myself, she could not
in ten years have done what, in a moment, she has done through my mother.”
</p>
<p>
He held his peace awhile. Never before had I seen so much fire, and so little
sunshine in Dr. John’s blue eye as just now.
</p>
<p>
“Lucy,” he recommenced, “look well at my mother, and say, without fear or
favour, in what light she now appears to you.”
</p>
<p>
“As she always does—an English, middle-class gentlewoman; well, though gravely
dressed, habitually independent of pretence, constitutionally composed and
cheerful.”
</p>
<p>
“So she seems to me—bless her! The merry may laugh <i>with</i> mamma, but the
weak only will laugh <i>at</i> her. She shall not be ridiculed, with my
consent, at least; nor without my—my scorn—my antipathy—my—”
</p>
<p>
He stopped: and it was time—for he was getting excited—more it seemed than the
occasion warranted. I did not then know that he had witnessed double cause for
dissatisfaction with Miss Fanshawe. The glow of his complexion, the expansion
of his nostril, the bold curve which disdain gave his well-cut under lip,
showed him in a new and striking phase. Yet the rare passion of the
constitutionally suave and serene, is not a pleasant spectacle; nor did I like
the sort of vindictive thrill which passed through his strong young frame.
</p>
<p>
“Do I frighten you, Lucy?” he asked.
</p>
<p>
“I cannot tell why you are so very angry.”
</p>
<p>
“For this reason,” he muttered in my ear. “Ginevra is neither a pure angel, nor
a pure-minded woman.”
</p>
<p>
“Nonsense! you exaggerate: she has no great harm in her.”
</p>
<p>
“Too much for me. <i>I</i> can see where <i>you</i> are blind. Now dismiss the
subject. Let me amuse myself by teasing mamma: I will assert that she is
flagging. Mamma, pray rouse yourself.”
</p>
<p>
“John, I will certainly rouse you if you are not better conducted. Will you and
Lucy be silent, that I may hear the singing?”
</p>
<p>
They were then thundering in a chorus, under cover of which all the previous
dialogue had taken place.
</p>
<p>
“<i>You</i> hear the singing, mamma! Now, I will wager my studs, which are
genuine, against your paste brooch—”
</p>
<p>
“My paste brooch, Graham? Profane boy! you know that it is a stone of value.”
</p>
<p>
“Oh! that is one of your superstitions: you were cheated in the business.”
</p>
<p>
“I am cheated in fewer things than you imagine. How do you happen to be
acquainted with young ladies of the court, John? I have observed two of them
pay you no small attention during the last half-hour.”
</p>
<p>
“I wish you would not observe them.”
</p>
<p>
“Why not? Because one of them satirically levels her eyeglass at me? She is a
pretty, silly girl: but are you apprehensive that her titter will discomfit the
old lady?”
</p>
<p>
“The sensible, admirable old lady! Mother, you are better to me than ten wives
yet.”
</p>
<p>
“Don’t be demonstrative, John, or I shall faint, and you will have to carry me
out; and if that burden were laid upon you, you would reverse your last speech,
and exclaim, ‘Mother, ten wives could hardly be worse to me than you are!’”
</p>
<p class="p2">
The concert over, the Lottery “au bénéfice des pauvres” came next: the interval
between was one of general relaxation, and the pleasantest imaginable stir and
commotion. The white flock was cleared from the platform; a busy throng of
gentlemen crowded it instead, making arrangements for the drawing; and amongst
these—the busiest of all—re-appeared that certain well-known form, not tall but
active, alive with the energy and movement of three tall men. How M. Paul did
work! How he issued directions, and, at the same time, set his own shoulder to
the wheel! Half-a-dozen assistants were at his beck to remove the pianos,
&c.; no matter, he must add to their strength his own. The redundancy of
his alertness was half-vexing, half-ludicrous: in my mind I both disapproved
and derided most of this fuss. Yet, in the midst of prejudice and annoyance, I
could not, while watching, avoid perceiving a certain not disagreeable naïveté
in all he did and said; nor could I be blind to certain vigorous
characteristics of his physiognomy, rendered conspicuous now by the contrast
with a throng of tamer faces: the deep, intent keenness of his eye, the power
of his forehead, pale, broad, and full—the mobility of his most flexible mouth.
He lacked the calm of force, but its movement and its fire he signally
possessed.
</p>
<p>
Meantime the whole hall was in a stir; most people rose and remained standing,
for a change; some walked about, all talked and laughed. The crimson
compartment presented a peculiarly animated scene. The long cloud of gentlemen,
breaking into fragments, mixed with the rainbow line of ladies; two or three
officer-like men approached the King and conversed with him. The Queen, leaving
her chair, glided along the rank of young ladies, who all stood up as she
passed; and to each in turn I saw her vouchsafe some token of kindness—a
gracious word, look or smile. To the two pretty English girls, Lady Sara and
Ginevra Fanshawe, she addressed several sentences; as she left them, both, and
especially the latter, seemed to glow all over with gratification. They were
afterwards accosted by several ladies, and a little circle of gentlemen
gathered round them; amongst these—the nearest to Ginevra—stood the Count de
Hamal.
</p>
<p>
“This room is stiflingly hot,” said Dr. Bretton, rising with sudden impatience.
“Lucy—mother—will you come a moment to the fresh air?”
</p>
<p>
“Go with him, Lucy,” said Mrs. Bretton. “I would rather keep my seat.”
</p>
<p>
Willingly would I have kept mine also, but Graham’s desire must take precedence
of my own; I accompanied him.
</p>
<p>
We found the night-air keen; or at least I did: he did not seem to feel it; but
it was very still, and the star-sown sky spread cloudless. I was wrapped in a
fur shawl. We took some turns on the pavement; in passing under a lamp, Graham
encountered my eye.
</p>
<p>
“You look pensive, Lucy: is it on my account?”
</p>
<p>
“I was only fearing that you were grieved.”
</p>
<p>
“Not at all: so be of good cheer—as I am. Whenever I die, Lucy, my persuasion
is that it will not be of heart-complaint. I may be stung, I may seem to droop
for a time, but no pain or malady of sentiment has yet gone through my whole
system. You have always seen me cheerful at home?”
</p>
<p>
“Generally.”
</p>
<p>
“I am glad she laughed at my mother. I would not give the old lady for a dozen
beauties. That sneer did me all the good in the world. Thank you, Miss
Fanshawe!” And he lifted his hat from his waved locks, and made a mock
reverence.
</p>
<p>
“Yes,” he said, “I thank her. She has made me feel that nine parts in ten of my
heart have always been sound as a bell, and the tenth bled from a mere
puncture: a lancet-prick that will heal in a trice.”
</p>
<p>
“You are angry just now, heated and indignant; you will think and feel
differently to-morrow.”
</p>
<p>
“<i>I</i> heated and indignant! You don’t know me. On the contrary, the heat is
gone: I am as cool as the night—which, by the way, may be too cool for you. We
will go back.”
</p>
<p>
“Dr. John, this is a sudden change.”
</p>
<p>
“Not it: or if it be, there are good reasons for it—two good reasons: I have
told you one. But now let us re-enter.”
</p>
<p>
We did not easily regain our seats; the lottery was begun, and all was excited
confusion; crowds blocked the sort of corridor along which we had to pass: it
was necessary to pause for a time. Happening to glance round—indeed I half
fancied I heard my name pronounced—I saw quite near, the ubiquitous, the
inevitable M. Paul. He was looking at me gravely and intently: at me, or rather
at my pink dress—sardonic comment on which gleamed in his eye. Now it was his
habit to indulge in strictures on the dress, both of the teachers and pupils,
at Madame Beck’s—a habit which the former, at least, held to be an offensive
impertinence: as yet I had not suffered from it—my sombre daily attire not
being calculated to attract notice. I was in no mood to permit any new
encroachment to-night: rather than accept his banter, I would ignore his
presence, and accordingly steadily turned my face to the sleeve of Dr. John’s
coat; finding in that same black sleeve a prospect more redolent of pleasure
and comfort, more genial, more friendly, I thought, than was offered by the
dark little Professor’s unlovely visage. Dr. John seemed unconsciously to
sanction the preference by looking down and saying in his kind voice, “Ay, keep
close to my side, Lucy: these crowding burghers are no respecters of persons.”
</p>
<p>
I could not, however, be true to myself. Yielding to some influence, mesmeric
or otherwise—an influence unwelcome, displeasing, but effective—I again glanced
round to see if M. Paul was gone. No, there he stood on the same spot, looking
still, but with a changed eye; he had penetrated my thought, and read my wish
to shun him. The mocking but not ill-humoured gaze was turned to a swarthy
frown, and when I bowed, with a view to conciliation, I got only the stiffest
and sternest of nods in return.
</p>
<p>
“Whom have you made angry, Lucy?” whispered Dr. Bretton, smiling. “Who is that
savage-looking friend of yours?”
</p>
<p>
“One of the professors at Madame Beck’s: a very cross little man.”
</p>
<p>
“He looks mighty cross just now: what have you done to him? What is it all
about? Ah, Lucy, Lucy! tell me the meaning of this.”
</p>
<p>
“No mystery, I assure you. M. Emanuel is very exigeant, and because I looked at
your coat-sleeve, instead of curtseying and dipping to him, he thinks I have
failed in respect.”
</p>
<p>
“The little—” began Dr. John: I know not what more he would have added, for at
that moment I was nearly thrown down amongst the feet of the crowd. M. Paul had
rudely pushed past, and was elbowing his way with such utter disregard to the
convenience and security of all around, that a very uncomfortable pressure was
the consequence.
</p>
<p>
“I think he is what he himself would call ‘méchant,’” said Dr. Bretton. I
thought so, too.
</p>
<p>
Slowly and with difficulty we made our way along the passage, and at last
regained our seats. The drawing of the lottery lasted nearly an hour; it was an
animating and amusing scene; and as we each held tickets, we shared in the
alternations of hope and fear raised by each turn of the wheel. Two little
girls, of five and six years old, drew the numbers: and the prizes were duly
proclaimed from the platform. These prizes were numerous, though of small
value. It so fell out that Dr. John and I each gained one: mine was a
cigar-case, his a lady’s head-dress—a most airy sort of blue and silver turban,
with a streamer of plumage on one side, like a snowy cloud. He was excessively
anxious to make an exchange; but I could not be brought to hear reason, and to
this day I keep my cigar-case: it serves, when I look at it, to remind me of
old times, and one happy evening.
</p>
<p>
Dr. John, for his part, held his turban at arm’s length between his finger and
thumb, and looked at it with a mixture of reverence and embarrassment highly
provocative of laughter. The contemplation over, he was about coolly to deposit
the delicate fabric on the ground between his feet; he seemed to have no shadow
of an idea of the treatment or stowage it ought to receive: if his mother had
not come to the rescue, I think he would finally have crushed it under his arm
like an opera-hat; she restored it to the band-box whence it had issued.
</p>
<p>
Graham was quite cheerful all the evening, and his cheerfulness seemed natural
and unforced. His demeanour, his look, is not easily described; there was
something in it peculiar, and, in its way, original. I read in it no common
mastery of the passions, and a fund of deep and healthy strength which, without
any exhausting effort, bore down Disappointment and extracted her fang. His
manner, now, reminded me of qualities I had noticed in him when professionally
engaged amongst the poor, the guilty, and the suffering, in the Basse-Ville: he
looked at once determined, enduring, and sweet-tempered. Who could help liking
him? <i>He</i> betrayed no weakness which harassed all your feelings with
considerations as to how its faltering must be propped; from <i>him</i> broke
no irritability which startled calm and quenched mirth; <i>his</i> lips let
fall no caustic that burned to the bone; <i>his</i> eye shot no morose shafts
that went cold, and rusty, and venomed through your heart: beside him was rest
and refuge—around him, fostering sunshine.
</p>
<p>
And yet he had neither forgiven nor forgotten Miss Fanshawe. Once angered, I
doubt if Dr. Bretton were to be soon propitiated—once alienated, whether he
were ever to be reclaimed. He looked at her more than once; not stealthily or
humbly, but with a movement of hardy, open observation. De Hamal was now a
fixture beside her; Mrs. Cholmondeley sat near, and they and she were wholly
absorbed in the discourse, mirth, and excitement, with which the crimson seats
were as much astir as any plebeian part of the hall. In the course of some
apparently animated discussion, Ginevra once or twice lifted her hand and arm;
a handsome bracelet gleamed upon the latter. I saw that its gleam flickered in
Dr. John’s eye—quickening therein a derisive, ireful sparkle; he laughed:——
</p>
<p>
“I think,” he said, “I will lay my turban on my wonted altar of offerings;
there, at any rate, it would be certain to find favour: no grisette has a more
facile faculty of acceptance. Strange! for after all, I know she is a girl of
family.”
</p>
<p>
“But you don’t know her education, Dr. John,” said I. “Tossed about all her
life from one foreign school to another, she may justly proffer the plea of
ignorance in extenuation of most of her faults. And then, from what she says, I
believe her father and mother were brought up much as she has been brought up.”
</p>
<p>
“I always understood she had no fortune; and once I had pleasure in the
thought,” said he.
</p>
<p>
“She tells me,” I answered, “that they are poor at home; she always speaks
quite candidly on such points: you never find her lying, as these foreigners
will often lie. Her parents have a large family: they occupy such a station and
possess such connections as, in their opinion, demand display; stringent
necessity of circumstances and inherent thoughtlessness of disposition
combined, have engendered reckless unscrupulousness as to how they obtain the
means of sustaining a good appearance. This is the state of things, and the
only state of things, she has seen from childhood upwards.”
</p>
<p>
“I believe it—and I thought to mould her to something better: but, Lucy, to
speak the plain truth, I have felt a new thing to-night, in looking at her and
de Hamal. I felt it before noticing the impertinence directed at my mother. I
saw a look interchanged between them immediately after their entrance, which
threw a most unwelcome light on my mind.”
</p>
<p>
“How do you mean? You have been long aware of the flirtation they keep up?”
</p>
<p>
“Ay, flirtation! That might be an innocent girlish wile to lure on the true
lover; but what I refer to was not flirtation: it was a look marking mutual and
secret understanding—it was neither girlish nor innocent. No woman, were she as
beautiful as Aphrodite, who could give or receive such a glance, shall ever be
sought in marriage by me: I would rather wed a paysanne in a short petticoat
and high cap—and be sure that she was honest.”
</p>
<p>
I could not help smiling. I felt sure he now exaggerated the case: Ginevra, I
was certain, was honest enough, with all her giddiness. I told him so. He shook
his head, and said he would not be the man to trust her with his honour.
</p>
<p>
“The only thing,” said I, “with which you may safely trust her. She would
unscrupulously damage a husband’s purse and property, recklessly try his
patience and temper: I don’t think she would breathe, or let another breathe,
on his honour.”
</p>
<p>
“You are becoming her advocate,” said he. “Do you wish me to resume my old
chains?”
</p>
<p>
“No: I am glad to see you free, and trust that free you will long remain. Yet
be, at the same time, just.”
</p>
<p>
“I am so: just as Rhadamanthus, Lucy. When once I am thoroughly estranged, I
cannot help being severe. But look! the King and Queen are rising. I like that
Queen: she has a sweet countenance. Mamma, too, is excessively tired; we shall
never get the old lady home if we stay longer.”
</p>
<p>
“I tired, John?” cried Mrs. Bretton, looking at least as animated and as
wide-awake as her son. “I would undertake to sit you out yet: leave us both
here till morning, and we should see which would look the most jaded by
sunrise.”
</p>
<p>
“I should not like to try the experiment; for, in truth, mamma, you are the
most unfading of evergreens and the freshest of matrons. It must then be on the
plea of your son’s delicate nerves and fragile constitution that I found a
petition for our speedy adjournment.”
</p>
<p>
“Indolent young man! You wish you were in bed, no doubt; and I suppose you must
be humoured. There is Lucy, too, looking quite done up. For shame, Lucy! At
your age, a week of evenings-out would not have made me a shade paler. Come
away, both of you; and you may laugh at the old lady as much as you please,
but, for my part, I shall take charge of the bandbox and turban.”
</p>
<p>
Which she did accordingly. I offered to relieve her, but was shaken off with
kindly contempt: my godmother opined that I had enough to do to take care of
myself. Not standing on ceremony now, in the midst of the gay “confusion worse
confounded” succeeding to the King and Queen’s departure, Mrs. Bretton preceded
us, and promptly made us a lane through the crowd. Graham followed,
apostrophizing his mother as the most flourishing grisette it had ever been his
good fortune to see charged with carriage of a bandbox; he also desired me to
mark her affection for the sky-blue turban, and announced his conviction that
she intended one day to wear it.
</p>
<p>
The night was now very cold and very dark, but with little delay we found the
carriage. Soon we were packed in it, as warm and as snug as at a fire-side; and
the drive home was, I think, still pleasanter than the drive to the concert.
Pleasant it was, even though the coachman—having spent in the shop of a
“marchand de vin” a portion of the time we passed at the concert—drove us along
the dark and solitary chaussée far past the turn leading down to La Terrasse;
we, who were occupied in talking and laughing, not noticing the aberration
till, at last, Mrs. Bretton intimated that, though she had always thought the
château a retired spot, she did not know it was situated at the world’s end, as
she declared seemed now to be the case, for she believed we had been an hour
and a half en route, and had not yet taken the turn down the avenue.
</p>
<p>
Then Graham looked out, and perceiving only dim-spread fields, with unfamiliar
rows of pollards and limes ranged along their else invisible sunk-fences, began
to conjecture how matters were, and calling a halt and descending, he mounted
the box and took the reins himself. Thanks to him, we arrived safe at home
about an hour and a half beyond our time.
</p>
<p>
Martha had not forgotten us; a cheerful fire was burning, and a neat supper
spread in the dining-room: we were glad of both. The winter dawn was actually
breaking before we gained our chambers. I took off my pink dress and lace
mantle with happier feelings than I had experienced in putting them on. Not
all, perhaps, who had shone brightly arrayed at that concert could say the
same; for not all had been satisfied with friendship—with its calm comfort and
modest hope.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap21"></a>CHAPTER XXI.<br/>
REACTION.</h2>
<p>
Yet three days, and then I must go back to the <i>pensionnat</i>. I almost
numbered the moments of these days upon the clock; fain would I have retarded
their flight; but they glided by while I watched them: they were already gone
while I yet feared their departure.
</p>
<p>
“Lucy will not leave us to-day,” said Mrs. Bretton, coaxingly at breakfast;
“she knows we can procure a second respite.”
</p>
<p>
“I would not ask for one if I might have it for a word,” said I. “I long to get
the good-by over, and to be settled in the Rue Fossette again. I must go this
morning: I must go directly; my trunk is packed and corded.”
</p>
<p>
It appeared; however, that my going depended upon Graham; he had said he would
accompany me, and it so fell out that he was engaged all day, and only
returned home at dusk. Then ensued a little combat of words. Mrs. Bretton and
her son pressed me to remain one night more. I could have cried, so irritated
and eager was I to be gone. I longed to leave them as the criminal on the
scaffold longs for the axe to descend: that is, I wished the pang over. How
much I wished it, they could not tell. On these points, mine was a state of
mind out of their experience.
</p>
<p>
It was dark when Dr. John handed me from the carriage at Madame Beck’s door.
The lamp above was lit; it rained a November drizzle, as it had rained all day:
the lamplight gleamed on the wet pavement. Just such a night was it as that on
which, not a year ago, I had first stopped at this very threshold; just similar
was the scene. I remembered the very shapes of the paving-stones which I had
noted with idle eye, while, with a thick-beating heart, I waited the unclosing
of that door at which I stood—a solitary and a suppliant. On that night, too, I
had briefly met him who now stood with me. Had I ever reminded him of that
rencontre, or explained it? I had not, nor ever felt the inclination to do so:
it was a pleasant thought, laid by in my own mind, and best kept there.
</p>
<p>
Graham rung the bell. The door was instantly opened, for it was just that
period of the evening when the half-boarders took their departure—consequently,
Rosine was on the alert.
</p>
<p>
“Don’t come in,” said I to him; but he stepped a moment into the well-lighted
vestibule. I had not wished him to see that “the water stood in my eyes,” for
his was too kind a nature ever to be needlessly shown such signs of sorrow. He
always wished to heal—to relieve—when, physician as he was, neither cure nor
alleviation were, perhaps, in his power.
</p>
<p>
“Keep up your courage, Lucy. Think of my mother and myself as true friends. We
will not forget you.”
</p>
<p>
“Nor will I forget you, Dr. John.”
</p>
<p>
My trunk was now brought in. We had shaken hands; he had turned to go, but he
was not satisfied: he had not done or said enough to content his generous
impulses.
</p>
<p>
“Lucy,”—stepping after me—“shall you feel very solitary here?”
</p>
<p>
“At first I shall.”
</p>
<p>
“Well, my mother will soon call to see you; and, meantime, I’ll tell you what
I’ll do. I’ll write—just any cheerful nonsense that comes into my head—shall
I?”
</p>
<p>
“Good, gallant heart!” thought I to myself; but I shook my head, smiling, and
said, “Never think of it: impose on yourself no such task. <i>You</i> write to
<i>me</i>!—you’ll not have time.”
</p>
<p>
“Oh! I will find or make time. Good-by!”
</p>
<p>
He was gone. The heavy door crashed to: the axe had fallen—the pang was
experienced.
</p>
<p>
Allowing myself no time to think or feel—swallowing tears as if they had been
wine—I passed to Madame’s sitting-room to pay the necessary visit of ceremony
and respect. She received me with perfectly well-acted cordiality—was even
demonstrative, though brief, in her welcome. In ten minutes I was dismissed.
From the salle-à-manger I proceeded to the refectory, where pupils and teachers
were now assembled for evening study: again I had a welcome, and one not, I
think, quite hollow. That over, I was free to repair to the dormitory.
</p>
<p>
“And will Graham really write?” I questioned, as I sank tired on the edge of
the bed.
</p>
<p>
Reason, coming stealthily up to me through the twilight of that long, dim
chamber, whispered sedately—“He may write once. So kind is his nature, it may
stimulate him for once to make the effort. But it <i>cannot</i> be continued—it
<i>may</i> not be repeated. Great were that folly which should build on such a
promise—insane that credulity which should mistake the transitory rain-pool,
holding in its hollow one draught, for the perennial spring yielding the supply
of seasons.”
</p>
<p>
I bent my head: I sat thinking an hour longer. Reason still whispered me,
laying on my shoulder a withered hand, and frostily touching my ear with the
chill blue lips of eld.
</p>
<p>
“If,” muttered she, “if he <i>should</i> write, what then? Do you meditate
pleasure in replying? Ah, fool! I warn you! Brief be your answer. Hope no
delight of heart—no indulgence of intellect: grant no expansion to feeling—give
holiday to no single faculty: dally with no friendly exchange: foster no genial
intercommunion….”
</p>
<p>
“But I have talked to Graham and you did not chide,” I pleaded.
</p>
<p>
“No,” said she, “I needed not. Talk for you is good discipline. You converse
imperfectly. While you speak, there can be no oblivion of inferiority—no
encouragement to delusion: pain, privation, penury stamp your language….”
</p>
<p>
“But,” I again broke in, “where the bodily presence is weak and the speech
contemptible, surely there cannot be error in making written language the
medium of better utterance than faltering lips can achieve?”
</p>
<p>
Reason only answered, “At your peril you cherish that idea, or suffer its
influence to animate any writing of yours!”
</p>
<p>
“But if I feel, may I <i>never</i> express?”
</p>
<p>
“<i>Never!</i>” declared Reason.
</p>
<p>
I groaned under her bitter sternness. Never—never—oh, hard word! This hag, this
Reason, would not let me look up, or smile, or hope: she could not rest unless
I were altogether crushed, cowed, broken-in, and broken-down. According to her,
I was born only to work for a piece of bread, to await the pains of death, and
steadily through all life to despond. Reason might be right; yet no wonder we
are glad at times to defy her, to rush from under her rod and give a truant
hour to Imagination—<i>her</i> soft, bright foe, <i>our</i> sweet Help, our
divine Hope. We shall and must break bounds at intervals, despite the terrible
revenge that awaits our return. Reason is vindictive as a devil: for me she was
always envenomed as a step-mother. If I have obeyed her it has chiefly been
with the obedience of fear, not of love. Long ago I should have died of her
ill-usage her stint, her chill, her barren board, her icy bed, her savage,
ceaseless blows; but for that kinder Power who holds my secret and sworn
allegiance. Often has Reason turned me out by night, in mid-winter, on cold
snow, flinging for sustenance the gnawed bone dogs had forsaken: sternly has
she vowed her stores held nothing more for me—harshly denied my right to ask
better things…. Then, looking up, have I seen in the sky a head amidst circling
stars, of which the midmost and the brightest lent a ray sympathetic and
attent. A spirit, softer and better than Human Reason, has descended with quiet
flight to the waste—bringing all round her a sphere of air borrowed of eternal
summer; bringing perfume of flowers which cannot fade—fragrance of trees whose
fruit is life; bringing breezes pure from a world whose day needs no sun to
lighten it. My hunger has this good angel appeased with food, sweet and
strange, gathered amongst gleaning angels, garnering their dew-white harvest in
the first fresh hour of a heavenly day; tenderly has she assuaged the
insufferable fears which weep away life itself—kindly given rest to deadly
weariness—generously lent hope and impulse to paralyzed despair. Divine,
compassionate, succourable influence! When I bend the knee to other than God,
it shall be at thy white and winged feet, beautiful on mountain or on plain.
Temples have been reared to the Sun—altars dedicated to the Moon. Oh, greater
glory! To thee neither hands build, nor lips consecrate: but hearts, through
ages, are faithful to thy worship. A dwelling thou hast, too wide for walls,
too high for dome—a temple whose floors are space—rites whose mysteries
transpire in presence, to the kindling, the harmony of worlds!
</p>
<p>
Sovereign complete! thou hadst, for endurance, thy great army of martyrs; for
achievement, thy chosen band of worthies. Deity unquestioned, thine essence
foils decay!
</p>
<p>
This daughter of Heaven remembered me to-night; she saw me weep, and she came
with comfort: “Sleep,” she said. “Sleep, sweetly—I gild thy dreams!”
</p>
<p>
She kept her word, and watched me through a night’s rest; but at dawn Reason
relieved the guard. I awoke with a sort of start; the rain was dashing against
the panes, and the wind uttering a peevish cry at intervals; the night-lamp was
dying on the black circular stand in the middle of the dormitory: day had
already broken. How I pity those whom mental pain stuns instead of rousing!
This morning the pang of waking snatched me out of bed like a hand with a
giant’s gripe. How quickly I dressed in the cold of the raw dawn! How deeply I
drank of the ice-cold water in my carafe! This was always my cordial, to which,
like other dram-drinkers, I had eager recourse when unsettled by chagrin.
</p>
<p>
Ere long the bell rang its <i>réveillée</i> to the whole school. Being dressed,
I descended alone to the refectory, where the stove was lit and the air was
warm; through the rest of the house it was cold, with the nipping severity of a
continental winter: though now but the beginning of November, a north wind had
thus early brought a wintry blight over Europe: I remember the black stoves
pleased me little when I first came; but now I began to associate with them a
sense of comfort, and liked them, as in England we like a fireside.
</p>
<p>
Sitting down before this dark comforter, I presently fell into a deep argument
with myself on life and its chances, on destiny and her decrees. My mind,
calmer and stronger now than last night, made for itself some imperious rules,
prohibiting under deadly penalties all weak retrospect of happiness past;
commanding a patient journeying through the wilderness of the present,
enjoining a reliance on faith—a watching of the cloud and pillar which subdue
while they guide, and awe while they illumine—hushing the impulse to fond
idolatry, checking the longing out-look for a far-off promised land whose
rivers are, perhaps, never to be reached save in dying dreams, whose sweet
pastures are to be viewed but from the desolate and sepulchral summit of a
Nebo.
</p>
<p>
By degrees, a composite feeling of blended strength and pain wound itself
wirily round my heart, sustained, or at least restrained, its throbbings, and
made me fit for the day’s work. I lifted my head.
</p>
<p>
As I said before, I was sitting near the stove, let into the wall beneath the
refectory and the carré, and thus sufficing to heat both apartments. Piercing
the same wall, and close beside the stove, was a window, looking also into the
carré; as I looked up a cap-tassel, a brow, two eyes, filled a pane of that
window; the fixed gaze of those two eyes hit right against my own glance: they
were watching me. I had not till that moment known that tears were on my cheek,
but I felt them now.
</p>
<p>
This was a strange house, where no corner was sacred from intrusion, where not
a tear could be shed, nor a thought pondered, but a spy was at hand to note and
to divine. And this new, this out-door, this male spy, what business had
brought him to the premises at this unwonted hour? What possible right had he
to intrude on me thus? No other professor would have dared to cross the carré
before the class-bell rang. M. Emanuel took no account of hours nor of claims:
there was some book of reference in the first-class library which he had
occasion to consult; he had come to seek it: on his way he passed the
refectory. It was very much his habit to wear eyes before, behind, and on each
side of him: he had seen me through the little window—he now opened the
refectory door, and there he stood.
</p>
<p>
“Mademoiselle, vous êtes triste.”
</p>
<p>
“Monsieur, j’en ai bien le droit.”
</p>
<p>
“Vous êtes malade de cœur et d’humeur,” he pursued. “You are at once mournful
and mutinous. I see on your cheek two tears which I know are hot as two sparks,
and salt as two crystals of the sea. While I speak you eye me strangely. Shall
I tell you of what I am reminded while watching you?”
</p>
<p>
“Monsieur, I shall be called away to prayers shortly; my time for conversation
is very scant and brief at this hour—excuse——”
</p>
<p>
“I excuse everything,” he interrupted; “my mood is so meek, neither rebuff nor,
perhaps, insult could ruffle it. You remind me, then, of a young she wild
creature, new caught, untamed, viewing with a mixture of fire and fear the
first entrance of the breaker-in.”
</p>
<p>
Unwarrantable accost!—rash and rude if addressed to a pupil; to a teacher
inadmissible. He thought to provoke a warm reply; I had seen him vex the
passionate to explosion before now. In me his malice should find no
gratification; I sat silent.
</p>
<p>
“You look,” said he, “like one who would snatch at a draught of sweet poison,
and spurn wholesome bitters with disgust.”
</p>
<p>
“Indeed, I never liked bitters; nor do I believe them wholesome. And to
whatever is sweet, be it poison or food, you cannot, at least, deny its own
delicious quality—sweetness. Better, perhaps, to die quickly a pleasant death,
than drag on long a charmless life.”
</p>
<p>
“Yet,” said he, “you should take your bitter dose duly and daily, if I had the
power to administer it; and, as to the well-beloved poison, I would, perhaps,
break the very cup which held it.”
</p>
<p>
I sharply turned my head away, partly because his presence utterly displeased
me, and partly because I wished to shun questions: lest, in my present mood,
the effort of answering should overmaster self-command.
</p>
<p>
“Come,” said he, more softly, “tell me the truth—you grieve at being parted
from friends—is it not so?”
</p>
<p>
The insinuating softness was not more acceptable than the inquisitorial
curiosity. I was silent. He came into the room, sat down on the bench about two
yards from me, and persevered long, and, for him, patiently, in attempts to
draw me into conversation—attempts necessarily unavailing, because I
<i>could</i> not talk. At last I entreated to be let alone. In uttering the
request, my voice faltered, my head sank on my arms and the table. I wept
bitterly, though quietly. He sat a while longer. I did not look up nor speak,
till the closing door and his retreating step told me that he was gone. These
tears proved a relief.
</p>
<p>
I had time to bathe my eyes before breakfast, and I suppose I appeared at that
meal as serene as any other person: not, however, quite as jocund-looking as
the young lady who placed herself in the seat opposite mine, fixed on me a pair
of somewhat small eyes twinkling gleefully, and frankly stretched across the
table a white hand to be shaken. Miss Fanshawe’s travels, gaieties, and
flirtations agreed with her mightily; she had become quite plump, her cheeks
looked as round as apples. I had seen her last in elegant evening attire. I
don’t know that she looked less charming now in her school-dress, a kind of
careless peignoir of a dark-blue material, dimly and dingily plaided with
black. I even think this dusky wrapper gave her charms a triumph; enhancing by
contrast the fairness of her skin, the freshness of her bloom, the golden
beauty of her tresses.
</p>
<p>
“I am glad you are come back, Timon,” said she. Timon was one of her dozen
names for me. “You don’t know how often I have wanted you in this dismal hole.”
</p>
<p>
“Oh, have you? Then, of course, if you wanted me, you have something for me to
do: stockings to mend, perhaps.” I never gave Ginevra a minute’s or a
farthing’s credit for disinterestedness.
</p>
<p>
“Crabbed and crusty as ever!” said she. “I expected as much: it would not be
you if you did not snub one. But now, come, grand-mother, I hope you like
coffee as much, and pistolets as little as ever: are you disposed to barter?”
</p>
<p>
“Take your own way.”
</p>
<p>
This way consisted in a habit she had of making me convenient. She did not like
the morning cup of coffee; its school brewage not being strong or sweet enough
to suit her palate; and she had an excellent appetite, like any other healthy
school-girl, for the morning pistolets or rolls, which were new-baked and very
good, and of which a certain allowance was served to each. This allowance being
more than I needed, I gave half to Ginevra; never varying in my preference,
though many others used to covet the superfluity; and she in return would
sometimes give me a portion of her coffee. This morning I was glad of the
draught; hunger I had none, and with thirst I was parched. I don’t know why I
chose to give my bread rather to Ginevra than to another; nor why, if two had
to share the convenience of one drinking-vessel, as sometimes happened—for
instance, when we took a long walk into the country, and halted for refreshment
at a farm—I always contrived that she should be my convive, and rather liked to
let her take the lion’s share, whether of the white beer, the sweet wine, or
the new milk: so it was, however, and she knew it; and, therefore, while we
wrangled daily, we were never alienated.
</p>
<p>
After breakfast my custom was to withdraw to the first classe, and sit and
read, or think (oftenest the latter) there alone, till the nine-o’clock bell
threw open all doors, admitted the gathered rush of externes and
demi-pensionnaires, and gave the signal for entrance on that bustle and
business to which, till five P.M., there was no relax.
</p>
<p>
I was just seated this morning, when a tap came to the door.
</p>
<p>
“Pardon, Mademoiselle,” said a pensionnaire, entering gently; and having taken
from her desk some necessary book or paper, she withdrew on tip-toe, murmuring
as she passed me, “Que mademoiselle est appliquée!”
</p>
<p>
Appliquée, indeed! The means of application were spread before me, but I was
doing nothing; and had done nothing, and meant to do nothing. Thus does the
world give us credit for merits we have not. Madame Beck herself deemed me a
regular bas-bleu, and often and solemnly used to warn me not to study too much,
lest “the blood should all go to my head.” Indeed, everybody in the Rue
Fossette held a superstition that “Meess Lucie” was learned; with the notable
exception of M. Emanuel, who, by means peculiar to himself, and quite
inscrutable to me, had obtained a not inaccurate inkling of my real
qualifications, and used to take quiet opportunities of chuckling in my ear his
malign glee over their scant measure. For my part, I never troubled myself
about this penury. I dearly like to think my own thoughts; I had great pleasure
in reading a few books, but not many: preferring always those on whose style or
sentiment the writer’s individual nature was plainly stamped; flagging
inevitably over characterless books, however clever and meritorious: perceiving
well that, as far as my own mind was concerned, God had limited its powers and,
its action—thankful, I trust, for the gift bestowed, but unambitious of higher
endowments, not restlessly eager after higher culture.
</p>
<p>
The polite pupil was scarcely gone, when, unceremoniously, without tap, in
burst a second intruder. Had I been blind I should have known who this was. A
constitutional reserve of manner had by this time told with wholesome and, for
me, commodious effect, on the manners of my co-inmates; rarely did I now suffer
from rude or intrusive treatment. When I first came, it would happen once and
again that a blunt German would clap me on the shoulder, and ask me to run a
race; or a riotous Labassecourienne seize me by the arm and drag me towards the
playground: urgent proposals to take a swing at the “Pas de Géant,” or to join
in a certain romping hide-and-seek game called “Un, deux, trois,” were formerly
also of hourly occurrence; but all these little attentions had ceased some time
ago—ceased, too, without my finding it necessary to be at the trouble of
point-blank cutting them short. I had now no familiar demonstration to dread or
endure, save from one quarter; and as that was English I could bear it. Ginevra
Fanshawe made no scruple of—at times—catching me as I was crossing the carré,
whirling me round in a compulsory waltz, and heartily enjoying the mental and
physical discomfiture her proceeding induced. Ginevra Fanshawe it was who now
broke in upon “my learned leisure.” She carried a huge music-book under her
arm.
</p>
<p>
“Go to your practising,” said I to her at once: “away with you to the little
salon!”
</p>
<p>
“Not till I have had a talk with you, chère amie. I know where you have been
spending your vacation, and how you have commenced sacrificing to the graces,
and enjoying life like any other belle. I saw you at the concert the other
night, dressed, actually, like anybody else. Who is your tailleuse?”
</p>
<p>
“Tittle-tattle: how prettily it begins! My tailleuse!—a fiddlestick! Come,
sheer off, Ginevra. I really don’t want your company.”
</p>
<p>
“But when I want yours so much, ange farouche, what does a little reluctance on
your part signify? Dieu merci! we know how to manœuvre with our gifted
compatriote—the learned ‘ourse Britannique.’ And so, Ourson, you know Isidore?”
</p>
<p>
“I know John Bretton.”
</p>
<p>
“Oh, hush!” (putting her fingers in her ears) “you crack my tympanums with your
rude Anglicisms. But, how is our well-beloved John? Do tell me about him. The
poor man must be in a sad way. What did he say to my behaviour the other night?
Wasn’t I cruel?”
</p>
<p>
“Do you think I noticed you?”
</p>
<p>
“It was a delightful evening. Oh, that divine de Hamal! And then to watch the
other sulking and dying in the distance; and the old lady—my future
mamma-in-law! But I am afraid I and Lady Sara were a little rude in quizzing
her.”
</p>
<p>
“Lady Sara never quizzed her at all; and for what <i>you</i> did, don’t make
yourself in the least uneasy: Mrs. Bretton will survive <i>your</i> sneer.”
</p>
<p>
“She may: old ladies are tough; but that poor son of hers! Do tell me what he
said: I saw he was terribly cut up.”
</p>
<p>
“He said you looked as if at heart you were already Madame de Hamal.”
</p>
<p>
“Did he?” she cried with delight. “He noticed that? How charming! I thought he
would be mad with jealousy.”
</p>
<p>
“Ginevra, have you seriously done with Dr. Bretton? Do you want him to give you
up?”
</p>
<p>
“Oh! you know he <i>can’t</i> do that: but wasn’t he mad?”
</p>
<p>
“Quite mad,” I assented; “as mad as a March hare.”
</p>
<p>
“Well, and how <i>ever</i> did you get him home?”
</p>
<p>
“How <i>ever</i>, indeed! Have you no pity on his poor mother and me? Fancy us
holding him tight down in the carriage, and he raving between us, fit to drive
everybody delirious. The very coachman went wrong, somehow, and we lost our
way.”
</p>
<p>
“You don’t say so? You are laughing at me. Now, Lucy Snowe—”
</p>
<p>
“I assure you it is fact—and fact, also, that Dr. Bretton would <i>not</i> stay
in the carriage: he broke from us, and <i>would</i> ride outside.”
</p>
<p>
“And afterwards?”
</p>
<p>
“Afterwards—when he <i>did</i> reach home—the scene transcends description.”
</p>
<p>
“Oh, but describe it—you know it is such fun!”
</p>
<p>
“Fun for <i>you</i>, Miss Fanshawe? but” (with stern gravity) “you know the
proverb—‘What is sport to one may be death to another.’”
</p>
<p>
“Go on, there’s a darling Timon.”
</p>
<p>
“Conscientiously, I cannot, unless you assure me you have some heart.”
</p>
<p>
“I have—such an immensity, you don’t know!”
</p>
<p>
“Good! In that case, you will be able to conceive Dr. Graham Bretton rejecting
his supper in the first instance—the chicken, the sweetbread prepared for his
refreshment, left on the table untouched. Then——but it is of no use dwelling at
length on the harrowing details. Suffice it to say, that never, in the most
stormy fits and moments of his infancy, had his mother such work to tuck the
sheets about him as she had that night.”
</p>
<p>
“He wouldn’t lie still?”
</p>
<p>
“He wouldn’t lie still: there it was. The sheets might be tucked in, but the
thing was to keep them tucked in.”
</p>
<p>
“And what did he say?”
</p>
<p>
“Say! Can’t you imagine him demanding his divine Ginevra, anathematizing that
demon, de Hamal—raving about golden locks, blue eyes, white arms, glittering
bracelets?”
</p>
<p>
“No, did he? He saw the bracelet?”
</p>
<p>
“Saw the bracelet? Yes, as plain as I saw it: and, perhaps, for the first time,
he saw also the brand-mark with which its pressure has encircled your arm.
Ginevra” (rising, and changing my tone), “come, we will have an end of this. Go
away to your practising.”
</p>
<p>
And I opened the door.
</p>
<p>
“But you have not told me all.”
</p>
<p>
“You had better not wait until I <i>do</i> tell you all. Such extra
communicativeness could give you no pleasure. March!”
</p>
<p>
“Cross thing!” said she; but she obeyed: and, indeed, the first classe was my
territory, and she could not there legally resist a notice of quittance from
me.
</p>
<p>
Yet, to speak the truth, never had I been less dissatisfied with her than I was
then. There was pleasure in thinking of the contrast between the reality and my
description—to remember Dr. John enjoying the drive home, eating his supper
with relish, and retiring to rest with Christian composure. It was only when I
saw him really unhappy that I felt really vexed with the fair, frail cause of
his suffering.
</p>
<p class="p2">
A fortnight passed; I was getting once more inured to the harness of school,
and lapsing from the passionate pain of change to the palsy of custom. One
afternoon, in crossing the carré, on my way to the first classe, where I was
expected to assist at a lesson of “style and literature,” I saw, standing by
one of the long and large windows, Rosine, the portress. Her attitude, as
usual, was quite nonchalante. She always “stood at ease;” one of her hands
rested in her apron-pocket, the other at this moment held to her eyes a letter,
whereof Mademoiselle coolly perused the address, and deliberately studied the
seal.
</p>
<p>
A letter! The shape of a letter similar to that had haunted my brain in its
very core for seven days past. I had dreamed of a letter last night. Strong
magnetism drew me to that letter now; yet, whether I should have ventured to
demand of Rosine so much as a glance at that white envelope, with the spot of
red wax in the middle, I know not. No; I think I should have sneaked past in
terror of a rebuff from Disappointment: my heart throbbed now as if I already
heard the tramp of her approach. Nervous mistake! It was the rapid step of the
Professor of Literature measuring the corridor. I fled before him. Could I but
be seated quietly at my desk before his arrival, with the class under my orders
all in disciplined readiness, he would, perhaps, exempt me from notice; but, if
caught lingering in the carré, I should be sure to come in for a special
harangue. I had time to get seated, to enforce perfect silence, to take out my
work, and to commence it amidst the profoundest and best trained hush, ere M.
Emanuel entered with his vehement burst of latch and panel, and his deep,
redundant bow, prophetic of choler.
</p>
<p>
As usual he broke upon us like a clap of thunder; but instead of flashing
lightning-wise from the door to the estrade, his career halted midway at my
desk. Setting his face towards me and the window, his back to the pupils and
the room, he gave me a look—such a look as might have licensed me to stand
straight up and demand what he meant—a look of scowling distrust.
</p>
<p>
“Voilà! pour vous,” said he, drawing his hand from his waist-coat, and placing
on my desk a letter—the very letter I had seen in Rosine’s hand—the letter
whose face of enamelled white and single Cyclop’s-eye of vermilion-red had
printed themselves so clear and perfect on the retina of an inward vision. I
knew it, I felt it to be the letter of my hope, the fruition of my wish, the
release from my doubt, the ransom from my terror. This letter M. Paul, with his
unwarrantably interfering habits, had taken from the portress, and now
delivered it himself.
</p>
<p>
I might have been angry, but had not a second for the sensation. Yes: I held in
my hand not a slight note, but an envelope, which must, at least, contain a
sheet: it felt not flimsy, but firm, substantial, satisfying. And here was the
direction, “Miss Lucy Snowe,” in a clean, clear, equal, decided hand; and here
was the seal, round, full, deftly dropped by untremulous fingers, stamped with
the well-cut impress of initials, “J. G. B.” I experienced a happy feeling—a
glad emotion which went warm to my heart, and ran lively through all my veins.
For once a hope was realized. I held in my hand a morsel of real solid joy: not
a dream, not an image of the brain, not one of those shadowy chances
imagination pictures, and on which humanity starves but cannot live; not a mess
of that manna I drearily eulogized awhile ago—which, indeed, at first melts on
the lips with an unspeakable and preternatural sweetness, but which, in the
end, our souls full surely loathe; longing deliriously for natural and
earth-grown food, wildly praying Heaven’s Spirits to reclaim their own
spirit-dew and essence—an aliment divine, but for mortals deadly. It was
neither sweet hail nor small coriander-seed—neither slight wafer, nor luscious
honey, I had lighted on; it was the wild, savoury mess of the hunter,
nourishing and salubrious meat, forest-fed or desert-reared, fresh, healthful,
and life-sustaining. It was what the old dying patriarch demanded of his son
Esau, promising in requital the blessing of his last breath. It was a godsend;
and I inwardly thanked the God who had vouchsafed it. Outwardly I only thanked
man, crying, “Thank you, thank you, Monsieur!”
</p>
<p>
Monsieur curled his lip, gave me a vicious glance of the eye, and strode to his
estrade. M. Paul was not at all a good little man, though he had good points.
</p>
<p>
Did I read my letter there and then? Did I consume the venison at once and with
haste, as if Esau’s shaft flew every day?
</p>
<p>
I knew better. The cover with its address—the seal, with its three clear
letters—was bounty and abundance for the present. I stole from the room, I
procured the key of the great dormitory, which was kept locked by day. I went
to my bureau; with a sort of haste and trembling lest Madame should creep
up-stairs and spy me, I opened a drawer, unlocked a box, and took out a case,
and—having feasted my eyes with one more look, and approached the seal with a
mixture of awe and shame and delight, to my lips—I folded the untasted
treasure, yet all fair and inviolate, in silver paper, committed it to the
case, shut up box and drawer, reclosed, relocked the dormitory, and returned to
class, feeling as if fairy tales were true, and fairy gifts no dream. Strange,
sweet insanity! And this letter, the source of my joy, I had not yet read: did
not yet know the number of its lines.
</p>
<p>
When I re-entered the schoolroom, behold M. Paul raging like a pestilence! Some
pupil had not spoken audibly or distinctly enough to suit his ear and taste,
and now she and others were weeping, and he was raving from his estrade, almost
livid. Curious to mention, as I appeared, he fell on me.
</p>
<p>
“Was I the mistress of these girls? Did I profess to teach them the conduct
befitting ladies?—and did I permit and, he doubted not, encourage them to
strangle their mother-tongue in their throats, to mince and mash it between
their teeth, as if they had some base cause to be ashamed of the words they
uttered? Was this modesty? He knew better. It was a vile pseudo sentiment—the
offspring or the forerunner of evil. Rather than submit to this mopping and
mowing, this mincing and grimacing, this, grinding of a noble tongue, this
general affectation and sickening stubbornness of the pupils of the first
class, he would throw them up for a set of insupportable petites maîtresses,
and confine himself to teaching the ABC to the babies of the third division.”
</p>
<p>
What could I say to all this? Really nothing; and I hoped he would allow me to
be silent. The storm recommenced.
</p>
<p>
“Every answer to his queries was then refused? It seemed to be considered in
<i>that</i> place—that conceited boudoir of a first classe, with its
pretentious book-cases, its green-baized desks, its rubbish of flower-stands,
its trash of framed pictures and maps, and its foreign surveillante,
forsooth!—it seemed to be the fashion to think <i>there</i> that the Professor
of Literature was not worthy of a reply! These were new ideas; imported, he did
not doubt, straight from ‘la Grande Bretagne:’ they savoured of island
insolence and arrogance.”
</p>
<p>
Lull the second—the girls, not one of whom was ever known to weep a tear for
the rebukes of any other master, now all melting like snow-statues before the
intemperate heat of M. Emanuel: I not yet much shaken, sitting down, and
venturing to resume my work.
</p>
<p>
Something—either in my continued silence or in the movement of my hand,
stitching—transported M. Emanuel beyond the last boundary of patience; he
actually sprang from his estrade. The stove stood near my desk, he attacked it;
the little iron door was nearly dashed from its hinges, the fuel was made to
fly.
</p>
<p>
“Est-ce que vous avez l’intention de m’insulter?” said he to me, in a low,
furious voice, as he thus outraged, under pretence of arranging the fire.
</p>
<p>
It was time to soothe him a little if possible.
</p>
<p>
“Mais, Monsieur,” said I, “I would not insult you for the world. I remember too
well that you once said we should be friends.”
</p>
<p>
I did not intend my voice to falter, but it did: more, I think, through the
agitation of late delight than in any spasm of present fear. Still there
certainly was something in M. Paul’s anger—a kind of passion of emotion—that
specially tended to draw tears. I was not unhappy, nor much afraid, yet I wept.
</p>
<p>
“Allons, allons!” said he presently, looking round and seeing the deluge
universal. “Decidedly I am a monster and a ruffian. I have only one
pocket-handkerchief,” he added, “but if I had twenty, I would offer you each
one. Your teacher shall be your representative. Here, Miss Lucy.”
</p>
<p>
And he took forth and held out to me a clean silk handkerchief. Now a person
who did not know M. Paul, who was unused to him and his impulses, would
naturally have bungled at this offer—declined accepting the same—et cetera. But
I too plainly felt this would never do: the slightest hesitation would have
been fatal to the incipient treaty of peace. I rose and met the handkerchief
half-way, received it with decorum, wiped therewith my eyes, and, resuming my
seat, and retaining the flag of truce in my hand and on my lap, took especial
care during the remainder of the lesson to touch neither needle nor thimble,
scissors nor muslin. Many a jealous glance did M. Paul cast at these
implements; he hated them mortally, considering sewing a source of distraction
from the attention due to himself. A very eloquent lesson he gave, and very
kind and friendly was he to the close. Ere he had done, the clouds were
dispersed and the sun shining out—tears were exchanged for smiles.
</p>
<p>
In quitting the room he paused once more at my desk.
</p>
<p>
“And your letter?” said he, this time not quite fiercely.
</p>
<p>
“I have not yet read it, Monsieur.”
</p>
<p>
“Ah! it is too good to read at once; you save it, as, when I was a boy, I used
to save a peach whose bloom was very ripe?”
</p>
<p>
The guess came so near the truth, I could not prevent a suddenly-rising warmth
in my face from revealing as much.
</p>
<p>
“You promise yourself a pleasant moment,” said he, “in reading that letter; you
will open it when alone—n’est-ce pas? Ah! a smile answers. Well, well! one
should not be too harsh; ‘la jeunesse n’a qu’un temps.’”
</p>
<p>
“Monsieur, Monsieur!” I cried, or rather whispered after him, as he turned to
go, “do not leave me under a mistake. This is merely a friend’s letter. Without
reading it, I can vouch for that.”
</p>
<p>
“Je conçois, je conçois: on sait ce que c’est qu’un ami. Bonjour,
Mademoiselle!”
</p>
<p>
“But, Monsieur, here is your handkerchief.”
</p>
<p>
“Keep it, keep it, till the letter is read, then bring it me; I shall read the
billet’s tenor in your eyes.”
</p>
<p>
When he was gone, the pupils having already poured out of the schoolroom into
the berceau, and thence into the garden and court to take their customary
recreation before the five-o’clock dinner, I stood a moment thinking, and
absently twisting the handkerchief round my arm. For some reason—gladdened, I
think, by a sudden return of the golden glimmer of childhood, roused by an
unwonted renewal of its buoyancy, made merry by the liberty of the closing
hour, and, above all, solaced at heart by the joyous consciousness of that
treasure in the case, box, drawer up-stairs,—I fell to playing with the
handkerchief as if it were a ball, casting it into the air and catching it—as
it fell. The game was stopped by another hand than mine—a hand emerging from a
paletôt-sleeve and stretched over my shoulder; it caught the extemporised
plaything and bore it away with these sullen words:
</p>
<p>
“Je vois bien que vous vous moquez de moi et de mes effets.”
</p>
<p>
Really that little man was dreadful: a mere sprite of caprice and, ubiquity:
one never knew either his whim or his whereabout.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap22"></a>CHAPTER XXII.<br/>
THE LETTER.</h2>
<p>
When all was still in the house; when dinner was over and the noisy
recreation-hour past; when darkness had set in, and the quiet lamp of study was
lit in the refectory; when the externes were gone home, the clashing door and
clamorous bell hushed for the evening; when Madame was safely settled in the
salle-à-manger in company with her mother and some friends; I then glided to
the kitchen, begged a bougie for one half-hour for a particular occasion, found
acceptance of my petition at the hands of my friend Goton, who answered, “Mais
certainement, chou-chou, vous en aurez deux, si vous voulez;” and, light in
hand, I mounted noiseless to the dormitory.
</p>
<p>
Great was my chagrin to find in that apartment a pupil gone to bed
indisposed,—greater when I recognised, amid the muslin nightcap borders, the
“figure chiffonnée” of Mistress Ginevra Fanshawe; supine at this moment, it is
true—but certain to wake and overwhelm me with chatter when the interruption
would be least acceptable: indeed, as I watched her, a slight twinkling of the
eyelids warned me that the present appearance of repose might be but a ruse,
assumed to cover sly vigilance over “Timon’s” movements; she was not to be
trusted. And I had so wished to be alone, just to read my precious letter in
peace.
</p>
<p>
Well, I must go to the classes. Having sought and found my prize in its casket,
I descended. Ill-luck pursued me. The classes were undergoing sweeping and
purification by candle-light, according to hebdomadal custom: benches were
piled on desks, the air was dim with dust, damp coffee-grounds (used by
Labassecourien housemaids instead of tea-leaves) darkened the floor; all was
hopeless confusion. Baffled, but not beaten, I withdrew, bent as resolutely as
ever on finding solitude <i>somewhere</i>.
</p>
<p>
Taking a key whereof I knew the repository, I mounted three staircases in
succession, reached a dark, narrow, silent landing, opened a worm-eaten door,
and dived into the deep, black, cold garret. Here none would follow me—none
interrupt—not Madame herself. I shut the garret-door; I placed my light on a
doddered and mouldy chest of drawers; I put on a shawl, for the air was
ice-cold; I took my letter; trembling with sweet impatience, I broke its seal.
</p>
<p>
“Will it be long—will it be short?” thought I, passing my hand across my eyes
to dissipate the silvery dimness of a suave, south-wind shower.
</p>
<p>
It was long.
</p>
<p>
“Will it be cool?—will it be kind?”
</p>
<p>
It was kind.
</p>
<p>
To my checked, bridled, disciplined expectation, it seemed very kind: to my
longing and famished thought it seemed, perhaps, kinder than it was.
</p>
<p>
So little had I hoped, so much had I feared; there was a fulness of delight in
this taste of fruition—such, perhaps, as many a human being passes through life
without ever knowing. The poor English teacher in the frosty garret, reading by
a dim candle guttering in the wintry air, a letter simply good-natured—nothing
more; though that good-nature then seemed to me godlike—was happier than most
queens in palaces.
</p>
<p>
Of course, happiness of such shallow origin could be but brief; yet, while it
lasted it was genuine and exquisite: a bubble—but a sweet bubble—of real
honey-dew. Dr. John had written to me at length; he had written to me with
pleasure; he had written with benignant mood, dwelling with sunny satisfaction
on scenes that had passed before his eyes and mine,—on places we had visited
together—on conversations we had held—on all the little subject-matter, in
short, of the last few halcyon weeks. But the cordial core of the delight was,
a conviction the blithe, genial language generously imparted, that it had been
poured out not merely to content <i>me</i>—but to gratify <i>himself</i>. A
gratification he might never more desire, never more seek—an hypothesis in
every point of view approaching the certain; but <i>that</i> concerned the
future. This present moment had no pain, no blot, no want; full, pure, perfect,
it deeply blessed me. A passing seraph seemed to have rested beside me, leaned
towards my heart, and reposed on its throb a softening, cooling, healing,
hallowing wing. Dr. John, you pained me afterwards: forgiven be every
ill—freely forgiven—for the sake of that one dear remembered good!
</p>
<p>
Are there wicked things, not human, which envy human bliss? Are there evil
influences haunting the air, and poisoning it for man? What was near me?
</p>
<p>
Something in that vast solitary garret sounded strangely. Most surely and
certainly I heard, as it seemed, a stealthy foot on that floor: a sort of
gliding out from the direction of the black recess haunted by the malefactor
cloaks. I turned: my light was dim; the room was long—but as I live! I saw in
the middle of that ghostly chamber a figure all black and white; the skirts
straight, narrow, black; the head bandaged, veiled, white.
</p>
<p>
Say what you will, reader—tell me I was nervous or mad; affirm that I was
unsettled by the excitement of that letter; declare that I dreamed; this I
vow—I saw there—in that room—on that night—an image like—a NUN.
</p>
<p>
I cried out; I sickened. Had the shape approached me I might have swooned. It
receded: I made for the door. How I descended all the stairs I know not. By
instinct I shunned the refectory, and shaped my course to Madame’s
sitting-room: I burst in. I said—
</p>
<p>
“There is something in the grenier; I have been there: I saw something. Go and
look at it, all of you!”
</p>
<p>
I said, “All of you;” for the room seemed to me full of people, though in truth
there were but four present: Madame Beck; her mother, Madame Kint, who was out
of health, and now staying with her on a visit; her brother, M. Victor Kint,
and another gentleman, who, when I entered the room, was conversing with the
old lady, and had his back towards the door.
</p>
<p>
My mortal fear and faintness must have made me deadly pale. I felt cold and
shaking. They all rose in consternation; they surrounded me. I urged them to go
to the grenier; the sight of the gentlemen did me good and gave me courage: it
seemed as if there were some help and hope, with men at hand. I turned to the
door, beckoning them to follow. They wanted to stop me, but I said they must
come this way: they must see what I had seen—something strange, standing in the
middle of the garret. And, now, I remembered my letter, left on the drawers
with the light. This precious letter! Flesh or spirit must be defied for its
sake. I flew up-stairs, hastening the faster as I knew I was followed: they
were obliged to come.
</p>
<p>
Lo! when I reached the garret-door, all within was dark as a pit: the light was
out. Happily some one—Madame, I think, with her usual calm sense—had brought a
lamp from the room; speedily, therefore, as they came up, a ray pierced the
opaque blackness. There stood the bougie quenched on the drawers; but where was
the letter? And I looked for <i>that</i> now, and not for the nun.
</p>
<p>
“My letter! my letter!” I panted and plained, almost beside myself. I groped on
the floor, wringing my hands wildly. Cruel, cruel doom! To have my bit of
comfort preternaturally snatched from me, ere I had well tasted its virtue!
</p>
<p>
I don’t know what the others were doing; I could not watch them: they asked me
questions I did not answer; they ransacked all corners; they prattled about
this and that disarrangement of cloaks, a breach or crack in the sky-light—I
know not what. “Something or somebody has been here,” was sagely averred.
</p>
<p>
“Oh! they have taken my letter!” cried the grovelling, groping, monomaniac.
</p>
<p>
“What letter, Lucy? My dear girl, what letter?” asked a known voice in my ear.
Could I believe that ear? No: and I looked up. Could I trust my eyes? Had I
recognised the tone? Did I now look on the face of the writer of that very
letter? Was this gentleman near me in this dim garret, John Graham—Dr. Bretton
himself?
</p>
<p>
Yes: it was. He had been called in that very evening to prescribe for some
access of illness in old Madame Kint; he was the second gentleman present in
the salle-à-manger when I entered.
</p>
<p>
“Was it <i>my</i> letter, Lucy?”
</p>
<p>
“Your own: yours—the letter you wrote to me. I had come here to read it
quietly. I could not find another spot where it was possible to have it to
myself. I had saved it all day—never opened it till this evening: it was
scarcely glanced over: I <i>cannot bear</i> to lose it. Oh, my letter!”
</p>
<p>
“Hush! don’t cry and distress yourself so cruelly. What is it worth? Hush! Come
out of this cold room; they are going to send for the police now to examine
further: we need not stay here—come, we will go down.”
</p>
<p>
A warm hand, taking my cold fingers, led me down to a room where there was a
fire. Dr. John and I sat before the stove. He talked to me and soothed me with
unutterable goodness, promising me twenty letters for the one lost. If there
are words and wrongs like knives, whose deep-inflicted lacerations never
heal—cutting injuries and insults of serrated and poison-dripping edge—so, too,
there are consolations of tone too fine for the ear not fondly and for ever to
retain their echo: caressing kindnesses—loved, lingered over through a whole
life, recalled with unfaded tenderness, and answering the call with undimmed
shine, out of that raven cloud foreshadowing Death himself. I have been told
since that Dr. Bretton was not nearly so perfect as I thought him: that his
actual character lacked the depth, height, compass, and endurance it possessed
in my creed. I don’t know: he was as good to me as the well is to the parched
wayfarer—as the sun to the shivering jailbird. I remember him heroic. Heroic at
this moment will I hold him to be.
</p>
<p>
He asked me, smiling, why I cared for his letter so very much. I thought, but
did not say, that I prized it like the blood in my veins. I only answered that
I had so few letters to care for.
</p>
<p>
“I am sure you did not read it,” said he; “or you would think nothing of it!”
</p>
<p>
“I read it, but only once. I want to read it again. I am sorry it is lost.” And
I could not help weeping afresh.
</p>
<p>
“Lucy, Lucy, my poor little god-sister (if there be such a relationship),
here—<i>here</i> is your letter. Why is it not better worth such tears, and
such tenderly exaggerating faith?”
</p>
<p>
Curious, characteristic manœuvre! His quick eye had seen the letter on the
floor where I sought it; his hand, as quick, had snatched it up. He had hidden
it in his waistcoat pocket. If my trouble had wrought with a whit less stress
and reality, I doubt whether he would ever have acknowledged or restored it.
Tears of temperature one degree cooler than those I shed would only have amused
Dr. John.
</p>
<p>
Pleasure at regaining made me forget merited reproach for the teasing torment;
my joy was great; it could not be concealed: yet I think it broke out more in
countenance than language. I said little.
</p>
<p>
“Are you satisfied now?” asked Dr. John.
</p>
<p>
I replied that I was—satisfied and happy.
</p>
<p>
“Well then,” he proceeded, “how do you feel physically? Are you growing calmer?
Not much: for you tremble like a leaf still.”
</p>
<p>
It seemed to me, however, that I was sufficiently calm: at least I felt no
longer terrified. I expressed myself composed.
</p>
<p>
“You are able, consequently, to tell me what you saw? Your account was quite
vague, do you know? You looked white as the wall; but you only spoke of
‘something,’ not defining <i>what</i>. Was it a man? Was it an animal? What was
it?”
</p>
<p>
“I never will tell exactly what I saw,” said I, “unless some one else sees it
too, and then I will give corroborative testimony; but otherwise, I shall be
discredited and accused of dreaming.”
</p>
<p>
“Tell me,” said Dr. Bretton; “I will hear it in my professional character: I
look on you now from a professional point of view, and I read, perhaps, all you
would conceal—in your eye, which is curiously vivid and restless: in your
cheek, which the blood has forsaken; in your hand, which you cannot steady.
Come, Lucy, speak and tell me.”
</p>
<p>
“You would laugh—?”
</p>
<p>
“If you don’t tell me you shall have no more letters.”
</p>
<p>
“You are laughing now.”
</p>
<p>
“I will again take away that single epistle: being mine, I think I have a right
to reclaim it.”
</p>
<p>
I felt raillery in his words: it made me grave and quiet; but I folded up the
letter and covered it from sight.
</p>
<p>
“You may hide it, but I can possess it any moment I choose. You don’t know my
skill in sleight of hand; I might practise as a conjuror if I liked. Mamma says
sometimes, too, that I have a harmonizing property of tongue and eye; but you
never saw that in me—did you, Lucy?”
</p>
<p>
“Indeed—indeed—when you were a mere boy I used to see both: far more then than
now—for now you are strong, and strength dispenses with subtlety. But
still,—Dr. John, you have what they call in this country ‘un air fin,’ that
nobody can mistake. Madame Beck saw it, and—”
</p>
<p>
“And liked it,” said he, laughing, “because she has it herself. But, Lucy, give
me that letter—you don’t really care for it.”
</p>
<p>
To this provocative speech I made no answer. Graham in mirthful mood must not
be humoured too far. Just now there was a new sort of smile playing about his
lips—very sweet, but it grieved me somehow—a new sort of light sparkling in his
eyes: not hostile, but not reassuring. I rose to go—I bid him good-night a
little sadly.
</p>
<p>
His sensitiveness—that peculiar, apprehensive, detective faculty of his—felt in
a moment the unspoken complaint—the scarce-thought reproach. He asked quietly
if I was offended. I shook my head as implying a negative.
</p>
<p>
“Permit me, then, to speak a little seriously to you before you go. You are in
a highly nervous state. I feel sure from what is apparent in your look and
manner, however well controlled, that whilst alone this evening in that dismal,
perishing sepulchral garret—that dungeon under the leads, smelling of damp and
mould, rank with phthisis and catarrh: a place you never ought to enter—that
you saw, or <i>thought</i> you saw, some appearance peculiarly calculated to
impress the imagination. I know that you <i>are</i> not, nor ever were, subject
to material terrors, fears of robbers, &c.—I am not so sure that a
visitation, bearing a spectral character, would not shake your very mind. Be
calm now. This is all a matter of the nerves, I see: but just specify the
vision.”
</p>
<p>
“You will tell nobody?”
</p>
<p>
“Nobody—most certainly. You may trust me as implicitly as you did Père Silas.
Indeed, the doctor is perhaps the safer confessor of the two, though he has not
grey hair.”
</p>
<p>
“You will not laugh?”
</p>
<p>
“Perhaps I may, to do you good: but not in scorn. Lucy, I feel as a friend
towards you, though your timid nature is slow to trust.”
</p>
<p>
He now looked like a friend: that indescribable smile and sparkle were gone;
those formidable arched curves of lip, nostril, eyebrow, were depressed; repose
marked his attitude—attention sobered his aspect. Won to confidence, I told him
exactly what I had seen: ere now I had narrated to him the legend of the
house—whiling away with that narrative an hour of a certain mild October
afternoon, when he and I rode through Bois l’Etang.
</p>
<p>
He sat and thought, and while he thought, we heard them all coming down-stairs.
</p>
<p>
“Are they going to interrupt?” said he, glancing at the door with an annoyed
expression.
</p>
<p>
“They will not come here,” I answered; for we were in the little salon where
Madame never sat in the evening, and where it was by mere chance that heat was
still lingering in the stove. They passed the door and went on to the
salle-à-manger.
</p>
<p>
“Now,” he pursued, “they will talk about thieves, burglars, and so on: let them
do so—mind you say nothing, and keep your resolution of describing your nun to
nobody. She may appear to you again: don’t start.”
</p>
<p>
“You think then,” I said, with secret horror, “she came out of my brain, and is
now gone in there, and may glide out again at an hour and a day when I look not
for her?”
</p>
<p>
“I think it a case of spectral illusion: I fear, following on and resulting
from long-continued mental conflict.”
</p>
<p>
“Oh, Doctor John—I shudder at the thought of being liable to such an illusion!
It seemed so real. Is there no cure?—no preventive?”
</p>
<p>
“Happiness is the cure—a cheerful mind the preventive: cultivate both.”
</p>
<p>
No mockery in this world ever sounds to me so hollow as that of being told to
<i>cultivate</i> happiness. What does such advice mean? Happiness is not a
potato, to be planted in mould, and tilled with manure. Happiness is a glory
shining far down upon us out of Heaven. She is a divine dew which the soul, on
certain of its summer mornings, feels dropping upon it from the amaranth bloom
and golden fruitage of Paradise.
</p>
<p>
“Cultivate happiness!” I said briefly to the doctor: “do <i>you</i> cultivate
happiness? How do you manage?”
</p>
<p>
“I am a cheerful fellow by nature: and then ill-luck has never dogged me.
Adversity gave me and my mother one passing scowl and brush, but we defied her,
or rather laughed at her, and she went by.”.
</p>
<p>
“There is no cultivation in all this.”
</p>
<p>
“I do not give way to melancholy.”
</p>
<p>
“Yes: I have seen you subdued by that feeling.”
</p>
<p>
“About Ginevra Fanshawe—eh?”
</p>
<p>
“Did she not sometimes make you miserable?”
</p>
<p>
“Pooh! stuff! nonsense! You see I am better now.”
</p>
<p>
If a laughing eye with a lively light, and a face bright with beaming and
healthy energy, could attest that he was better, better he certainly was.
</p>
<p>
“You do not look much amiss, or greatly out of condition,” I allowed.
</p>
<p>
“And why, Lucy, can’t you look and feel as I do—buoyant, courageous, and fit to
defy all the nuns and flirts in Christendom? I would give gold on the spot just
to see you snap your fingers. Try the manœuvre.”
</p>
<p>
“If I were to bring Miss Fanshawe into your presence just now?”
</p>
<p>
“I vow, Lucy, she should not move me: or, she should move me but by one
thing—true, yes, and passionate love. I would accord forgiveness at no less a
price.”
</p>
<p>
“Indeed! a smile of hers would have been a fortune to you a while since.”
</p>
<p>
“Transformed, Lucy: transformed! Remember, you once called me a slave! but I am
a free man now!”
</p>
<p>
He stood up: in the port of his head, the carriage of his figure, in his
beaming eye and mien, there revealed itself a liberty which was more than
ease—a mood which was disdain of his past bondage.
</p>
<p>
“Miss Fanshawe,” he pursued, “has led me through a phase of feeling which is
over: I have entered another condition, and am now much disposed to exact love
for love—passion for passion—and good measure of it, too.”
</p>
<p>
“Ah, Doctor! Doctor! you said it was your nature to pursue Love under
difficulties—to be charmed by a proud insensibility!”.
</p>
<p>
He laughed, and answered, “My nature varies: the mood of one hour is sometimes
the mockery of the next. Well, Lucy” (drawing on his gloves), “will the Nun
come again to-night, think you?”
</p>
<p>
“I don’t think she will.”
</p>
<p>
“Give her my compliments, if she does—Dr. John’s compliments—and entreat her to
have the goodness to wait a visit from him. Lucy, was she a pretty nun? Had she
a pretty face? You have not told me that yet; and <i>that</i> is the really
important point.”
</p>
<p>
“She had a white cloth over her face,” said I, “but her eyes glittered.”
</p>
<p>
“Confusion to her goblin trappings!” cried he, irreverently: “but at least she
had handsome eyes—bright and soft.”
</p>
<p>
“Cold and fixed,” was the reply.
</p>
<p>
“No, no, we’ll none of her: she shall not haunt you, Lucy. Give her that shake
of the hand, if she comes again. Will she stand <i>that</i>, do you think?”
</p>
<p>
I thought it too kind and cordial for a ghost to stand: and so was the smile
which matched it, and accompanied his “Good-night.”
</p>
<p class="p2">
And had there been anything in the garret? What did they discover? I believe,
on the closest examination, their discoveries amounted to very little. They
talked, at first, of the cloaks being disturbed; but Madame Beck told me
afterwards she thought they hung much as usual: and as for the broken pane in
the skylight, she affirmed that aperture was rarely without one or more panes
broken or cracked: and besides, a heavy hail-storm had fallen a few days ago.
Madame questioned me very closely as to what I had seen, but I only described
an obscure figure clothed in black: I took care not to breathe the word “nun,”
certain that this word would at once suggest to her mind an idea of romance and
unreality. She charged me to say nothing on the subject to any servant, pupil,
or teacher, and highly commended my discretion in coming to her private
salle-à-manger, instead of carrying the tale of horror to the school refectory.
Thus the subject dropped. I was left secretly and sadly to wonder, in my own
mind, whether that strange thing was of this world, or of a realm beyond the
grave; or whether indeed it was only the child of malady, and I of that malady
the prey.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap23"></a>CHAPTER XXIII.<br/>
VASHTI.</h2>
<p>
To wonder sadly, did I say? No: a new influence began to act upon my life, and
sadness, for a certain space, was held at bay. Conceive a dell, deep-hollowed
in forest secresy; it lies in dimness and mist: its turf is dank, its herbage
pale and humid. A storm or an axe makes a wide gap amongst the oak-trees; the
breeze sweeps in; the sun looks down; the sad, cold dell becomes a deep cup of
lustre; high summer pours her blue glory and her golden light out of that
beauteous sky, which till now the starved hollow never saw.
</p>
<p>
A new creed became mine—a belief in happiness.
</p>
<p>
It was three weeks since the adventure of the garret, and I possessed in that
case, box, drawer up-stairs, casketed with that first letter, four companions
like to it, traced by the same firm pen, sealed with the same clear seal, full
of the same vital comfort. Vital comfort it seemed to me then: I read them in
after years; they were kind letters enough—pleasing letters, because composed
by one well pleased; in the two last there were three or four closing lines
half-gay, half-tender, “by <i>feeling</i> touched, but not subdued.” Time, dear
reader, mellowed them to a beverage of this mild quality; but when I first
tasted their elixir, fresh from the fount so honoured, it seemed juice of a
divine vintage: a draught which Hebe might fill, and the very gods approve.
</p>
<p>
Does the reader, remembering what was said some pages back, care to ask how I
answered these letters: whether under the dry, stinting check of Reason, or
according to the full, liberal impulse of Feeling?
</p>
<p>
To speak truth, I compromised matters; I served two masters: I bowed down in
the houses of Rimmon, and lifted the heart at another shrine. I wrote to these
letters two answers—one for my own relief, the other for Graham’s perusal.
</p>
<p>
To begin with: Feeling and I turned Reason out of doors, drew against her bar
and bolt, then we sat down, spread our paper, dipped in the ink an eager pen,
and, with deep enjoyment, poured out our sincere heart. When we had done—when
two sheets were covered with the language of a strongly-adherent affection, a
rooted and active gratitude—(once, for all, in this parenthesis, I disclaim,
with the utmost scorn, every sneaking suspicion of what are called “warmer
feelings:” women do not entertain these “warmer feelings” where, from the
commencement, through the whole progress of an acquaintance, they have never
once been cheated of the conviction that, to do so would be to commit a mortal
absurdity: nobody ever launches into Love unless he has seen or dreamed the
rising of Hope’s star over Love’s troubled waters)—when, then, I had given
expression to a closely-clinging and deeply-honouring attachment—an attachment
that wanted to attract to itself and take to its own lot all that was painful
in the destiny of its object; that would, if it could, have absorbed and
conducted away all storms and lightnings from an existence viewed with a
passion of solicitude—then, just at that moment, the doors of my heart would
shake, bolt and bar would yield, Reason would leap in vigorous and revengeful,
snatch the full sheets, read, sneer, erase, tear up, re-write, fold, seal,
direct, and send a terse, curt missive of a page. She did right.
</p>
<p>
I did not live on letters only: I was visited, I was looked after; once a week
I was taken out to La Terrasse; always I was made much of. Dr. Bretton failed
not to tell me <i>why</i> he was so kind: “To keep away the nun,” he said; “he
was determined to dispute with her her prey. He had taken,” he declared, “a
thorough dislike to her, chiefly on account of that white face-cloth, and those
cold grey eyes: the moment he heard of those odious particulars,” he affirmed,
“consummate disgust had incited him to oppose her; he was determined to try
whether he or she was the cleverest, and he only wished she would once more
look in upon me when he was present:” but <i>that</i> she never did. In short,
he regarded me scientifically in the light of a patient, and at once exercised
his professional skill, and gratified his natural benevolence, by a course of
cordial and attentive treatment.
</p>
<p>
One evening, the first in December, I was walking by myself in the carré; it
was six o’clock; the classe-doors were closed; but within, the pupils, rampant
in the licence of evening recreation, were counterfeiting a miniature chaos.
The carré was quite dark, except a red light shining under and about the stove;
the wide glass-doors and the long windows were frosted over; a crystal sparkle
of starlight, here and there spangling this blanched winter veil, and breaking
with scattered brilliance the paleness of its embroidery, proved it a clear
night, though moonless. That I should dare to remain thus alone in darkness,
showed that my nerves were regaining a healthy tone: I thought of the nun, but
hardly feared her; though the staircase was behind me, leading up, through
blind, black night, from landing to landing, to the haunted grenier. Yet I own
my heart quaked, my pulse leaped, when I suddenly heard breathing and rustling,
and turning, saw in the deep shadow of the steps a deeper shadow still—a shape
that moved and descended. It paused a while at the classe-door, and then it
glided before me. Simultaneously came a clangor of the distant door-bell.
Life-like sounds bring life-like feelings: this shape was too round and low for
my gaunt nun: it was only Madame Beck on duty.
</p>
<p>
“Mademoiselle Lucy!” cried Rosine, bursting in, lamp in hand, from the
corridor, “on est là pour vous au salon.”
</p>
<p>
Madame saw me, I saw Madame, Rosine saw us both: there was no mutual
recognition. I made straight for the salon. There I found what I own I
anticipated I should find—Dr. Bretton; but he was in evening-dress.
</p>
<p>
“The carriage is at the door,” said he; “my mother has sent it to take you to
the theatre; she was going herself, but an arrival has prevented her: she
immediately said, ‘Take Lucy in my place.’ Will you go?”
</p>
<p>
“Just now? I am not dressed,” cried I, glancing despairingly at my dark merino.
</p>
<p>
“You have half an hour to dress. I should have given you notice, but I only
determined on going since five o’clock, when I heard there was to be a genuine
regale in the presence of a great actress.”
</p>
<p>
And he mentioned a name that thrilled me—a name that, in those days, could
thrill Europe. It is hushed now: its once restless echoes are all still; she
who bore it went years ago to her rest: night and oblivion long since closed
above her; but <i>then</i> her day—a day of Sirius—stood at its full height,
light and fervour.
</p>
<p>
“I’ll go; I will be ready in ten minutes,” I vowed. And away I flew, never once
checked, reader, by the thought which perhaps at this moment checks you:
namely, that to go anywhere with Graham and without Mrs. Bretton could be
objectionable. I could not have conceived, much less have expressed to Graham,
such thought—such scruple—without risk of exciting a tyrannous self-contempt:
of kindling an inward fire of shame so quenchless, and so devouring, that I
think it would soon have licked up the very life in my veins. Besides, my
godmother, knowing her son, and knowing me, would as soon have thought of
chaperoning a sister with a brother, as of keeping anxious guard over our
incomings and outgoings.
</p>
<p>
The present was no occasion for showy array; my dun mist crape would suffice,
and I sought the same in the great oak-wardrobe in the dormitory, where hung no
less than forty dresses. But there had been changes and reforms, and some
innovating hand had pruned this same crowded wardrobe, and carried divers
garments to the grenier—my crape amongst the rest. I must fetch it. I got the
key, and went aloft fearless, almost thoughtless. I unlocked the door, I
plunged in. The reader may believe it or not, but when I thus suddenly entered,
that garret was not wholly dark as it should have been: from one point there
shone a solemn light, like a star, but broader. So plainly it shone, that it
revealed the deep alcove with a portion of the tarnished scarlet curtain drawn
over it. Instantly, silently, before my eyes, it vanished; so did the curtain
and alcove: all that end of the garret became black as night. I ventured no
research; I had not time nor will; snatching my dress, which hung on the wall,
happily near the door, I rushed out, relocked the door with convulsed haste,
and darted downwards to the dormitory.
</p>
<p>
But I trembled too much to dress myself: impossible to arrange hair or fasten
hooks-and-eyes with such fingers, so I called Rosine and bribed her to help me.
Rosine liked a bribe, so she did her best, smoothed and plaited my hair as well
as a coiffeur would have done, placed the lace collar mathematically straight,
tied the neck-ribbon accurately—in short, did her work like the neat-handed
Phillis she could be when she chose. Having given me my handkerchief and
gloves, she took the candle and lighted me down-stairs. After all, I had
forgotten my shawl; she ran back to fetch it; and I stood with Dr. John in the
vestibule, waiting.
</p>
<p>
“What is this, Lucy?” said he, looking down at me narrowly. “Here is the old
excitement. Ha! the nun again?”
</p>
<p>
But I utterly denied the charge: I was vexed to be suspected of a second
illusion. He was sceptical.
</p>
<p>
“She has been, as sure as I live,” said he; “her figure crossing your eyes
leaves on them a peculiar gleam and expression not to be mistaken.”
</p>
<p>
“She has <i>not</i> been,” I persisted: for, indeed, I could deny her
apparition with truth.
</p>
<p>
“The old symptoms are there,” he affirmed: “a particular pale, and what the
Scotch call a ‘raised’ look.”
</p>
<p>
He was so obstinate, I thought it better to tell him what I really <i>had</i>
seen. Of course with him it was held to be another effect of the same cause: it
was all optical illusion—nervous malady, and so on. Not one bit did I believe
him; but I dared not contradict: doctors are so self-opinionated, so immovable
in their dry, materialist views.
</p>
<p>
Rosine brought the shawl, and I was bundled into the carriage.
</p>
<p class="p2">
The theatre was full—crammed to its roof: royal and noble were there: palace
and hotel had emptied their inmates into those tiers so thronged and so hushed.
Deeply did I feel myself privileged in having a place before that stage; I
longed to see a being of whose powers I had heard reports which made me
conceive peculiar anticipations. I wondered if she would justify her renown:
with strange curiosity, with feelings severe and austere, yet of riveted
interest, I waited. She was a study of such nature as had not encountered my
eyes yet: a great and new planet she was: but in what shape? I waited her
rising.
</p>
<p>
She rose at nine that December night: above the horizon I saw her come. She
could shine yet with pale grandeur and steady might; but that star verged
already on its judgment-day. Seen near, it was a chaos—hollow, half-consumed:
an orb perished or perishing—half lava, half glow.
</p>
<p>
I had heard this woman termed “plain,” and I expected bony harshness and
grimness—something large, angular, sallow. What I saw was the shadow of a royal
Vashti: a queen, fair as the day once, turned pale now like twilight, and
wasted like wax in flame.
</p>
<p>
For a while—a long while—I thought it was only a woman, though an unique woman,
who moved in might and grace before this multitude. By-and-by I recognised my
mistake. Behold! I found upon her something neither of woman nor of man: in
each of her eyes sat a devil. These evil forces bore her through the tragedy,
kept up her feeble strength—for she was but a frail creature; and as the action
rose and the stir deepened, how wildly they shook her with their passions of
the pit! They wrote <small>HELL</small> on her straight, haughty brow. They
tuned her voice to the note of torment. They writhed her regal face to a
demoniac mask. Hate and Murder and Madness incarnate she stood.
</p>
<p>
It was a marvellous sight: a mighty revelation.
</p>
<p>
It was a spectacle low, horrible, immoral.
</p>
<p>
Swordsmen thrust through, and dying in their blood on the arena sand; bulls
goring horses disembowelled, made a meeker vision for the public—a milder
condiment for a people’s palate—than Vashti torn by seven devils: devils which
cried sore and rent the tenement they haunted, but still refused to be
exorcised.
</p>
<p>
Suffering had struck that stage empress; and she stood before her audience
neither yielding to, nor enduring, nor, in finite measure, resenting it: she
stood locked in struggle, rigid in resistance. She stood, not dressed, but
draped in pale antique folds, long and regular like sculpture. A background and
entourage and flooring of deepest crimson threw her out, white like
alabaster—like silver: rather, be it said, like Death.
</p>
<p>
Where was the artist of the Cleopatra? Let him come and sit down and study this
different vision. Let him seek here the mighty brawn, the muscle, the abounding
blood, the full-fed flesh he worshipped: let all materialists draw nigh and
look on.
</p>
<p>
I have said that she does not <i>resent</i> her grief. No; the weakness of that
word would make it a lie. To her, what hurts becomes immediately embodied: she
looks on it as a thing that can be attacked, worried down, torn in shreds.
Scarcely a substance herself, she grapples to conflict with abstractions.
Before calamity she is a tigress; she rends her woes, shivers them in convulsed
abhorrence. Pain, for her, has no result in good: tears water no harvest of
wisdom: on sickness, on death itself, she looks with the eye of a rebel.
Wicked, perhaps, she is, but also she is strong; and her strength has conquered
Beauty, has overcome Grace, and bound both at her side, captives peerlessly
fair, and docile as fair. Even in the uttermost frenzy of energy is each maenad
movement royally, imperially, incedingly upborne. Her hair, flying loose in
revel or war, is still an angel’s hair, and glorious under a halo. Fallen,
insurgent, banished, she remembers the heaven where she rebelled. Heaven’s
light, following her exile, pierces its confines, and discloses their forlorn
remoteness.
</p>
<p>
Place now the Cleopatra, or any other slug, before her as an obstacle, and see
her cut through the pulpy mass as the scimitar of Saladin clove the down
cushion. Let Paul Peter Rubens wake from the dead, let him rise out of his
cerements, and bring into this presence all the army of his fat women; the
magian power or prophet-virtue gifting that slight rod of Moses, could, at one
waft, release and re-mingle a sea spell-parted, whelming the heavy host with
the down-rush of overthrown sea-ramparts.
</p>
<p>
Vashti was not good, I was told; and I have said she did not look good: though
a spirit, she was a spirit out of Tophet. Well, if so much of unholy force can
arise from below, may not an equal efflux of sacred essence descend one day
from above?
</p>
<p>
What thought Dr. Graham of this being?
</p>
<p>
For long intervals I forgot to look how he demeaned himself, or to question
what he thought. The strong magnetism of genius drew my heart out of its wonted
orbit; the sunflower turned from the south to a fierce light, not solar—a
rushing, red, cometary light—hot on vision and to sensation. I had seen acting
before, but never anything like this: never anything which astonished Hope and
hushed Desire; which outstripped Impulse and paled Conception; which, instead
of merely irritating imagination with the thought of what <i>might</i> be done,
at the same time fevering the nerves because it was <i>not</i> done, disclosed
power like a deep, swollen winter river, thundering in cataract, and bearing
the soul, like a leaf, on the steep and steelly sweep of its descent.
</p>
<p>
Miss Fanshawe, with her usual ripeness of judgment, pronounced Dr. Bretton a
serious, impassioned man, too grave and too impressible. Not in such light did
I ever see him: no such faults could I lay to his charge. His natural attitude
was not the meditative, nor his natural mood the sentimental;
<i>impressionable</i> he was as dimpling water, but, almost as water,
<i>unimpressible:</i> the breeze, the sun, moved him—metal could not grave, nor
fire brand.
</p>
<p>
Dr. John <i>could</i> think and think well, but he was rather a man of action
than of thought; he <i>could</i> feel, and feel vividly in his way, but his
heart had no chord for enthusiasm: to bright, soft, sweet influences his eyes
and lips gave bright, soft, sweet welcome, beautiful to see as dyes of rose and
silver, pearl and purple, imbuing summer clouds; for what belonged to storm,
what was wild and intense, dangerous, sudden, and flaming, he had no sympathy,
and held with it no communion. When I took time and regained inclination to
glance at him, it amused and enlightened me to discover that he was watching
that sinister and sovereign Vashti, not with wonder, nor worship, nor yet
dismay, but simply with intense curiosity. Her agony did not pain him, her wild
moan—worse than a shriek—did not much move him; her fury revolted him somewhat,
but not to the point of horror. Cool young Briton! The pale cliffs of his own
England do not look down on the tides of the Channel more calmly than he
watched the Pythian inspiration of that night.
</p>
<p>
Looking at his face, I longed to know his exact opinions, and at last I put a
question tending to elicit them. At the sound of my voice he awoke as if out of
a dream; for he had been thinking, and very intently thinking, his own
thoughts, after his own manner. “How did he like Vashti?” I wished to know.
</p>
<p>
“Hm-m-m,” was the first scarce articulate but expressive answer; and then such
a strange smile went wandering round his lips, a smile so critical, so almost
callous! I suppose that for natures of that order his sympathies <i>were</i>
callous. In a few terse phrases he told me his opinion of, and feeling towards,
the actress: he judged her as a woman, not an artist: it was a branding
judgment.
</p>
<p>
That night was already marked in my book of life, not with white, but with a
deep-red cross. But I had not done with it yet; and other memoranda were
destined to be set down in characters of tint indelible.
</p>
<p>
Towards midnight, when the deepening tragedy blackened to the death-scene, and
all held their breath, and even Graham bit his under-lip, and knit his brow,
and sat still and struck—when the whole theatre was hushed, when the vision of
all eyes centred in one point, when all ears listened towards one
quarter—nothing being seen but the white form sunk on a seat, quivering in
conflict with her last, her worst-hated, her visibly-conquering foe—nothing
heard but her throes, her gaspings, breathing yet of mutiny, panting still
defiance; when, as it seemed, an inordinate will, convulsing a perishing mortal
frame, bent it to battle with doom and death, fought every inch of ground, sold
every drop of blood, resisted to the latest the rape of every faculty,
<i>would</i> see, <i>would</i> hear, <i>would</i> breathe, <i>would</i> live,
up to, within, well-nigh <i>beyond</i> the moment when death says to all sense
and all being—“Thus far and no farther!”—
</p>
<p>
Just then a stir, pregnant with omen, rustled behind the scenes—feet ran,
voices spoke. What was it? demanded the whole house. A flame, a smell of smoke
replied.
</p>
<p>
“Fire!” rang through the gallery. “Fire!” was repeated, re-echoed, yelled
forth: and then, and faster than pen can set it down, came panic, rushing,
crushing—a blind, selfish, cruel chaos.
</p>
<p>
And Dr. John? Reader, I see him yet, with his look of comely courage and
cordial calm.
</p>
<p>
“Lucy will sit still, I know,” said he, glancing down at me with the same
serene goodness, the same repose of firmness that I have seen in him when
sitting at his side amid the secure peace of his mother’s hearth. Yes, thus
adjured, I think I would have sat still under a rocking crag: but, indeed, to
sit still in actual circumstances was my instinct; and at the price of my very
life, I would not have moved to give him trouble, thwart his will, or make
demands on his attention. We were in the stalls, and for a few minutes there
was a most terrible, ruthless pressure about us.
</p>
<p>
“How terrified are the women!” said he; “but if the men were not almost equally
so, order might be maintained. This is a sorry scene: I see fifty selfish
brutes at this moment, each of whom, if I were near, I could conscientiously
knock down. I see some women braver than some men. There is one yonder—Good
God!”
</p>
<p>
While Graham was speaking, a young girl who had been very quietly and steadily
clinging to a gentleman before us, was suddenly struck from her protector’s
arms by a big, butcherly intruder, and hurled under the feet of the crowd.
Scarce two seconds lasted her disappearance. Graham rushed forwards; he and the
gentleman, a powerful man though grey-haired, united their strength to thrust
back the throng; her head and long hair fell back over his shoulder: she seemed
unconscious.
</p>
<p>
“Trust her with me; I am a medical man,” said Dr. John.
</p>
<p>
“If you have no lady with you, be it so,” was the answer. “Hold her, and I will
force a passage: we must get her to the air.”
</p>
<p>
“I have a lady,” said Graham; “but she will be neither hindrance nor
incumbrance.”
</p>
<p>
He summoned me with his eye: we were separated. Resolute, however, to rejoin
him, I penetrated the living barrier, creeping under where I could not get
between or over.
</p>
<p>
“Fasten on me, and don’t leave go,” he said; and I obeyed him.
</p>
<p>
Our pioneer proved strong and adroit; he opened the dense mass like a wedge;
with patience and toil he at last bored through the flesh-and-blood rock—so
solid, hot, and suffocating—and brought us to the fresh, freezing night.
</p>
<p>
“You are an Englishman!” said he, turning shortly on Dr. Bretton, when we got
into the street.
</p>
<p>
“An Englishman. And I speak to a countryman?” was the reply.
</p>
<p>
“Right. Be good enough to stand here two minutes, whilst I find my carriage.”
</p>
<p>
“Papa, I am not hurt,” said a girlish voice; “am I with papa?”
</p>
<p>
“You are with a friend, and your father is close at hand.”
</p>
<p>
“Tell him I am not hurt, except just in my shoulder. Oh, my shoulder! They trod
just here.”
</p>
<p>
“Dislocation, perhaps!” muttered the Doctor: “let us hope there is no worse
injury done. Lucy, lend a hand one instant.”
</p>
<p>
And I assisted while he made some arrangement of drapery and position for the
ease of his suffering burden. She suppressed a moan, and lay in his arms
quietly and patiently.
</p>
<p>
“She is very light,” said Graham, “like a child!” and he asked in my ear, “Is
she a child, Lucy? Did you notice her age?”
</p>
<p>
“I am not a child—I am a person of seventeen,” responded the patient, demurely
and with dignity. Then, directly after: “Tell papa to come; I get anxious.”
</p>
<p>
The carriage drove up; her father relieved Graham; but in the exchange from one
bearer to another she was hurt, and moaned again.
</p>
<p>
“My darling!” said the father, tenderly; then turning to Graham, “You said,
sir, you are a medical man?”
</p>
<p>
“I am: Dr. Bretton, of La Terrasse.”
</p>
<p>
“Good. Will you step into my carriage?”
</p>
<p>
“My own carriage is here: I will seek it, and accompany you.”
</p>
<p>
“Be pleased, then, to follow us.” And he named his address: “The Hôtel Crécy,
in the Rue Crécy.”
</p>
<p>
We followed; the carriage drove fast; myself and Graham were silent. This
seemed like an adventure.
</p>
<p>
Some little time being lost in seeking our own equipage, we reached the hotel
perhaps about ten minutes after these strangers. It was an hotel in the foreign
sense: a collection of dwelling-houses, not an inn—a vast, lofty pile, with a
huge arch to its street-door, leading through a vaulted covered way, into a
square all built round.
</p>
<p>
We alighted, passed up a wide, handsome public staircase, and stopped at Numéro
2 on the second landing; the first floor comprising the abode of I know not
what “prince Russe,” as Graham informed me. On ringing the bell at a second
great door, we were admitted to a suite of very handsome apartments. Announced
by a servant in livery, we entered a drawing-room whose hearth glowed with an
English fire, and whose walls gleamed with foreign mirrors. Near the hearth
appeared a little group: a slight form sunk in a deep arm-chair, one or two
women busy about it, the iron-grey gentleman anxiously looking on.
</p>
<p>
“Where is Harriet? I wish Harriet would come to me,” said the girlish voice,
faintly.
</p>
<p>
“Where is Mrs. Hurst?” demanded the gentleman impatiently and somewhat sternly
of the man-servant who had admitted us.
</p>
<p>
“I am sorry to say she is gone out of town, sir; my young lady gave her leave
till to-morrow.”
</p>
<p>
“Yes—I did—I did. She is gone to see her sister; I said she might go: I
remember now,” interposed the young lady; “but I am so sorry, for Manon and
Louison cannot understand a word I say, and they hurt me without meaning to do
so.”
</p>
<p>
Dr. John and the gentleman now interchanged greetings; and while they passed a
few minutes in consultation, I approached the easy-chair, and seeing what the
faint and sinking girl wished to have done, I did it for her.
</p>
<p>
I was still occupied in the arrangement, when Graham drew near; he was no less
skilled in surgery than medicine, and, on examination, found that no further
advice than his own was necessary to the treatment of the present case. He
ordered her to be carried to her chamber, and whispered to me:—“Go with the
women, Lucy; they seem but dull; you can at least direct their movements, and
thus spare her some pain. She must be touched very tenderly.”
</p>
<p>
The chamber was a room shadowy with pale-blue hangings, vaporous with
curtainings and veilings of muslin; the bed seemed to me like snow-drift and
mist—spotless, soft, and gauzy. Making the women stand apart, I undressed their
mistress, without their well-meaning but clumsy aid. I was not in a
sufficiently collected mood to note with separate distinctness every detail of
the attire I removed, but I received a general impression of refinement,
delicacy, and perfect personal cultivation; which, in a period of
after-thought, offered in my reflections a singular contrast to notes retained
of Miss Ginevra Fanshawe’s appointments.
</p>
<p>
The girl was herself a small, delicate creature, but made like a model. As I
folded back her plentiful yet fine hair, so shining and soft, and so
exquisitely tended, I had under my observation a young, pale, weary, but
high-bred face. The brow was smooth and clear; the eyebrows were distinct, but
soft, and melting to a mere trace at the temples; the eyes were a rich gift of
nature—fine and full, large, deep, seeming to hold dominion over the slighter
subordinate features—capable, probably, of much significance at another hour
and under other circumstances than the present, but now languid and suffering.
Her skin was perfectly fair, the neck and hands veined finely like the petals
of a flower; a thin glazing of the ice of pride polished this delicate
exterior, and her lip wore a curl—I doubt not inherent and unconscious, but
which, if I had seen it first with the accompaniments of health and state,
would have struck me as unwarranted, and proving in the little lady a quite
mistaken view of life and her own consequence.
</p>
<p>
Her demeanour under the Doctor’s hands at first excited a smile; it was not
puerile—rather, on the whole, patient and firm—but yet, once or twice she
addressed him with suddenness and sharpness, saying that he hurt her, and must
contrive to give her less pain; I saw her large eyes, too, settle on his face
like the solemn eyes of some pretty, wondering child. I know not whether Graham
felt this examination: if he did, he was cautious not to check or discomfort it
by any retaliatory look. I think he performed his work with extreme care and
gentleness, sparing her what pain he could; and she acknowledged as much, when
he had done, by the words:—“Thank you, Doctor, and good-night,” very gratefully
pronounced as she uttered them, however, it was with a repetition of the
serious, direct gaze, I thought, peculiar in its gravity and intentness.
</p>
<p>
The injuries, it seems, were not dangerous: an assurance which her father
received with a smile that almost made one his friend—it was so glad and
gratified. He now expressed his obligations to Graham with as much earnestness
as was befitting an Englishman addressing one who has served him, but is yet a
stranger; he also begged him to call the next day.
</p>
<p>
“Papa,” said a voice from the veiled couch, “thank the lady, too; is she
there?”
</p>
<p>
I opened the curtain with a smile, and looked in at her. She lay now at
comparative ease; she looked pretty, though pale; her face was delicately
designed, and if at first sight it appeared proud, I believe custom might prove
it to be soft.
</p>
<p>
“I thank the lady very sincerely,” said her father: “I fancy she has been very
good to my child. I think we scarcely dare tell Mrs. Hurst who has been her
substitute and done her work; she will feel at once ashamed and jealous.”
</p>
<p>
And thus, in the most friendly spirit, parting greetings were interchanged; and
refreshment having been hospitably offered, but by us, as it was late, refused,
we withdrew from the Hôtel Crécy.
</p>
<p>
On our way back we repassed the theatre. All was silence and darkness: the
roaring, rushing crowd all vanished and gone—the damps, as well as the
incipient fire, extinct and forgotten. Next morning’s papers explained that it
was but some loose drapery on which a spark had fallen, and which had blazed up
and been quenched in a moment.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap24"></a>CHAPTER XXIV.<br/>
M. DE BASSOMPIERRE.</h2>
<p>
Those who live in retirement, whose lives have fallen amid the seclusion of
schools or of other walled-in and guarded dwellings, are liable to be suddenly
and for a long while dropped out of the memory of their friends, the denizens
of a freer world. Unaccountably, perhaps, and close upon some space of
unusually frequent intercourse—some congeries of rather exciting little
circumstances, whose natural sequel would rather seem to be the quickening than
the suspension of communication—there falls a stilly pause, a wordless silence,
a long blank of oblivion. Unbroken always is this blank; alike entire and
unexplained. The letter, the message once frequent, are cut off; the visit,
formerly periodical, ceases to occur; the book, paper, or other token that
indicated remembrance, comes no more.
</p>
<p>
Always there are excellent reasons for these lapses, if the hermit but knew
them. Though he is stagnant in his cell, his connections without are whirling
in the very vortex of life. That void interval which passes for him so slowly
that the very clocks seem at a stand, and the wingless hours plod by in the
likeness of tired tramps prone to rest at milestones—that same interval,
perhaps, teems with events, and pants with hurry for his friends.
</p>
<p>
The hermit—if he be a sensible hermit—will swallow his own thoughts, and lock
up his own emotions during these weeks of inward winter. He will know that
Destiny designed him to imitate, on occasion, the dormouse, and he will be
conformable: make a tidy ball of himself, creep into a hole of life’s wall, and
submit decently to the drift which blows in and soon blocks him up, preserving
him in ice for the season.
</p>
<p>
Let him say, “It is quite right: it ought to be so, since so it is.” And,
perhaps, one day his snow-sepulchre will open, spring’s softness will return,
the sun and south-wind will reach him; the budding of hedges, and carolling of
birds, and singing of liberated streams, will call him to kindly resurrection.
<i>Perhaps</i> this may be the case, perhaps not: the frost may get into his
heart and never thaw more; when spring comes, a crow or a pie may pick out of
the wall only his dormouse-bones. Well, even in that case, all will be right:
it is to be supposed he knew from the first he was mortal, and must one day go
the way of all flesh, “As well soon as syne.”
</p>
<p>
Following that eventful evening at the theatre, came for me seven weeks as bare
as seven sheets of blank paper: no word was written on one of them; not a
visit, not a token.
</p>
<p>
About the middle of that time I entertained fancies that something had happened
to my friends at La Terrasse. The mid-blank is always a beclouded point for the
solitary: his nerves ache with the strain of long expectancy; the doubts
hitherto repelled gather now to a mass and—strong in accumulation—roll back
upon him with a force which savours of vindictiveness. Night, too, becomes an
unkindly time, and sleep and his nature cannot agree: strange starts and
struggles harass his couch: the sinister band of bad dreams, with horror of
calamity, and sick dread of entire desertion at their head, join the league
against him. Poor wretch! He does his best to bear up, but he is a poor,
pallid, wasting wretch, despite that best.
</p>
<p>
Towards the last of these long seven weeks I admitted, what through the other
six I had jealously excluded—the conviction that these blanks were inevitable:
the result of circumstances, the fiat of fate, a part of my life’s lot
and—above all—a matter about whose origin no question must ever be asked, for
whose painful sequence no murmur ever uttered. Of course I did not blame myself
for suffering: I thank God I had a truer sense of justice than to fall into any
imbecile extravagance of self-accusation; and as to blaming others for silence,
in my reason I well knew them blameless, and in my heart acknowledged them so:
but it was a rough and heavy road to travel, and I longed for better days.
</p>
<p>
I tried different expedients to sustain and fill existence: I commenced an
elaborate piece of lace-work, I studied German pretty hard, I undertook a
course of regular reading of the driest and thickest books in the library; in
all my efforts I was as orthodox as I knew how to be. Was there error
somewhere? Very likely. I only know the result was as if I had gnawed a file to
satisfy hunger, or drank brine to quench thirst.
</p>
<p>
My hour of torment was the post-hour. Unfortunately, I knew it too well, and
tried as vainly as assiduously to cheat myself of that knowledge; dreading the
rack of expectation, and the sick collapse of disappointment which daily
preceded and followed upon that well-recognised ring.
</p>
<p>
I suppose animals kept in cages, and so scantily fed as to be always upon the
verge of famine, await their food as I awaited a letter. Oh!—to speak truth,
and drop that tone of a false calm which long to sustain, outwears nature’s
endurance—I underwent in those seven weeks bitter fears and pains, strange
inward trials, miserable defections of hope, intolerable encroachments of
despair. This last came so near me sometimes that her breath went right through
me. I used to feel it like a baleful air or sigh, penetrate deep, and make
motion pause at my heart, or proceed only under unspeakable oppression. The
letter—the well-beloved letter—would not come; and it was all of sweetness in
life I had to look for.
</p>
<p>
In the very extremity of want, I had recourse again, and yet again, to the
little packet in the case—the five letters. How splendid that month seemed
whose skies had beheld the rising of these five stars! It was always at night I
visited them, and not daring to ask every evening for a candle in the kitchen,
I bought a wax taper and matches to light it, and at the study-hour stole up to
the dormitory and feasted on my crust from the Barmecide’s loaf. It did not
nourish me: I pined on it, and got as thin as a shadow: otherwise I was not
ill.
</p>
<p>
Reading there somewhat late one evening, and feeling that the power to read was
leaving me—for the letters from incessant perusal were losing all sap and
significance: my gold was withering to leaves before my eyes, and I was
sorrowing over the disillusion—suddenly a quick tripping foot ran up the
stairs. I knew Ginevra Fanshawe’s step: she had dined in town that afternoon;
she was now returned, and would come here to replace her shawl, &c. in the
wardrobe.
</p>
<p>
Yes: in she came, dressed in bright silk, with her shawl falling from her
shoulders, and her curls, half-uncurled in the damp of night, drooping careless
and heavy upon her neck. I had hardly time to recasket my treasures and lock
them up when she was at my side her humour seemed none of the best.
</p>
<p>
“It has been a stupid evening: they are stupid people,” she began.
</p>
<p>
“Who? Mrs. Cholmondeley? I thought you always found her house charming?”
</p>
<p>
“I have not been to Mrs. Cholmondeley’s.”
</p>
<p>
“Indeed! Have you made new acquaintance?”
</p>
<p>
“My uncle de Bassompierre is come.”
</p>
<p>
“Your uncle de Bassompierre! Are you not glad?—I thought he was a favourite.”
</p>
<p>
“You thought wrong: the man is odious; I hate him.”
</p>
<p>
“Because he is a foreigner? or for what other reason of equal weight?”
</p>
<p>
“He is not a foreigner. The man is English enough, goodness knows; and had an
English name till three or four years ago; but his mother was a foreigner, a de
Bassompierre, and some of her family are dead and have left him estates, a
title, and this name: he is quite a great man now.”
</p>
<p>
“Do you hate him for that reason?”
</p>
<p>
“Don’t I know what mamma says about him? He is not my own uncle, but married
mamma’s sister. Mamma detests him; she says he killed aunt Ginevra with
unkindness: he looks like a bear. Such a dismal evening!” she went on. “I’ll go
no more to his big hotel. Fancy me walking into a room alone, and a great man
fifty years old coming forwards, and after a few minutes’ conversation actually
turning his back upon me, and then abruptly going out of the room. Such odd
ways! I daresay his conscience smote him, for they all say at home I am the
picture of aunt Ginevra. Mamma often declares the likeness is quite
ridiculous.”
</p>
<p>
“Were you the only visitor?”
</p>
<p>
“The only visitor? Yes; then there was missy, my cousin: little spoiled,
pampered thing.”
</p>
<p>
“M. de Bassompierre has a daughter?”
</p>
<p>
“Yes, yes: don’t tease one with questions. Oh, dear! I am so tired.”
</p>
<p>
She yawned. Throwing herself without ceremony on my bed she added, “It seems
Mademoiselle was nearly crushed to a jelly in a hubbub at the theatre some
weeks ago.”
</p>
<p>
“Ah! indeed. And they live at a large hotel in the Rue Crécy?”
</p>
<p>
“Justement. How do <i>you</i> know?”
</p>
<p>
“I have been there.”
</p>
<p>
“Oh, you have? Really! You go everywhere in these days. I suppose Mother
Bretton took you. She and Esculapius have the <i>entrée</i> of the de
Bassompierre apartments: it seems ‘my son John’ attended missy on the occasion
of her accident—Accident? Bah! All affectation! I don’t think she was squeezed
more than she richly deserves for her airs. And now there is quite an intimacy
struck up: I heard something about ‘auld lang syne,’ and what not. Oh, how
stupid they all were!”
</p>
<p>
“<i>All!</i> You said you were the only visitor.”
</p>
<p>
“Did I? You see one forgets to particularize an old woman and her boy.”
</p>
<p>
“Dr. and Mrs. Bretton were at M. de Bassompierre’s this evening?”
</p>
<p>
“Ay, ay! as large as life; and missy played the hostess. What a conceited doll
it is!”
</p>
<p>
Soured and listless, Miss Fanshawe was beginning to disclose the causes of her
prostrate condition. There had been a retrenchment of incense, a diversion or a
total withholding of homage and attention coquetry had failed of effect, vanity
had undergone mortification. She lay fuming in the vapours.
</p>
<p>
“Is Miss de Bassompierre quite well now?” I asked.
</p>
<p>
“As well as you or I, no doubt; but she is an affected little thing, and gave
herself invalid airs to attract medical notice. And to see the old dowager
making her recline on a couch, and ‘my son John’ prohibiting excitement,
etcetera—faugh! the scene was quite sickening.”
</p>
<p>
“It would not have been so if the object of attention had been changed: if you
had taken Miss de Bassompierre’s place.”
</p>
<p>
“Indeed! I hate ‘my son John!’”
</p>
<p>
“‘My son John!’—whom do you indicate by that name? Dr. Bretton’s mother never
calls him so.”
</p>
<p>
“Then she ought. A clownish, bearish John he is.”
</p>
<p>
“You violate the truth in saying so; and as the whole of my patience is now
spun off the distaff, I peremptorily desire you to rise from that bed, and
vacate this room.”
</p>
<p>
“Passionate thing! Your face is the colour of a coquelicot. I wonder what
always makes you so mighty testy à l’endroit du gros Jean? ‘John Anderson, my
Joe, John!’ Oh, the distinguished name!”
</p>
<p>
Thrilling with exasperation, to which it would have been sheer folly to have
given vent—for there was no contending with that unsubstantial feather, that
mealy-winged moth—I extinguished my taper, locked my bureau, and left her,
since she would not leave me. Small-beer as she was, she had turned
insufferably acid.
</p>
<p>
The morrow was Thursday and a half-holiday. Breakfast was over; I had withdrawn
to the first classe. The dreaded hour, the post-hour, was nearing, and I sat
waiting it, much as a ghost-seer might wait his spectre. Less than ever was a
letter probable; still, strive as I would, I could not forget that it was
possible. As the moments lessened, a restlessness and fear almost beyond the
average assailed me. It was a day of winter east wind, and I had now for some
time entered into that dreary fellowship with the winds and their changes, so
little known, so incomprehensible to the healthy. The north and east owned a
terrific influence, making all pain more poignant, all sorrow sadder. The south
could calm, the west sometimes cheer: unless, indeed, they brought on their
wings the burden of thunder-clouds, under the weight and warmth of which all
energy died.
</p>
<p>
Bitter and dark as was this January day, I remember leaving the classe, and
running down without bonnet to the bottom of the long garden, and then
lingering amongst the stripped shrubs, in the forlorn hope that the postman’s
ring might occur while I was out of hearing, and I might thus be spared the
thrill which some particular nerve or nerves, almost gnawed through with the
unremitting tooth of a fixed idea, were becoming wholly unfit to support. I
lingered as long as I dared without fear of attracting attention by my absence.
I muffled my head in my apron, and stopped my ears in terror of the torturing
clang, sure to be followed by such blank silence, such barren vacuum for me. At
last I ventured to re-enter the first classe, where, as it was not yet nine
o’clock, no pupils had been admitted. The first thing seen was a white object
on my black desk, a white, flat object. The post had, indeed, arrived; by me
unheard. Rosine had visited my cell, and, like some angel, had left behind her
a bright token of her presence. That shining thing on the desk was indeed a
letter, a real letter; I saw so much at the distance of three yards, and as I
had but one correspondent on earth, from that one it must come. He remembered
me yet. How deep a pulse of gratitude sent new life through my heart.
</p>
<p>
Drawing near, bending and looking on the letter, in trembling but almost
certain hope of seeing a known hand, it was my lot to find, on the contrary, an
autograph for the moment deemed unknown—a pale female scrawl, instead of a
firm, masculine character. I then thought fate was <i>too</i> hard for me, and
I said, audibly, “This is cruel.”
</p>
<p>
But I got over that pain also. Life is still life, whatever its pangs: our eyes
and ears and their use remain with us, though the prospect of what pleases be
wholly withdrawn, and the sound of what consoles be quite silenced.
</p>
<p>
I opened the billet: by this time I had recognised its handwriting as perfectly
familiar. It was dated “La Terrasse,” and it ran thus:—
</p>
<p class="letter">
“DEAR LUCY,—It occurs to me to inquire what you have been doing with yourself
for the last month or two? Not that I suspect you would have the least
difficulty in giving an account of your proceedings. I daresay you have been
just as busy and as happy as ourselves at La Terrasse. As to Graham, his
professional connection extends daily: he is so much sought after, so much
engaged, that I tell him he will grow quite conceited. Like a right good
mother, as I am, I do my best to keep him down: no flattery does he get from
me, as you know. And yet, Lucy, he is a fine fellow: his mother’s heart dances
at the sight of him. After being hurried here and there the whole day, and
passing the ordeal of fifty sorts of tempers, and combating a hundred caprices,
and sometimes witnessing cruel sufferings—perhaps, occasionally, as I tell him,
inflicting them—at night he still comes home to me in such kindly, pleasant
mood, that really, I seem to live in a sort of moral antipodes, and on these
January evenings my day rises when other people’s night sets in.<br/>
“Still he needs keeping in order, and correcting, and repressing, and I do
him that good service; but the boy is so elastic there is no such thing as
vexing him thoroughly. When I think I have at last driven him to the sullens,
he turns on me with jokes for retaliation: but you know him and all his
iniquities, and I am but an elderly simpleton to make him the subject of this
epistle.<br/>
“As for me, I have had my old Bretton agent here on a visit, and have been
plunged overhead and ears in business matters. I do so wish to regain for
Graham at least some part of what his father left him. He laughs to scorn my
anxiety on this point, bidding me look and see how he can provide for himself
and me too, and asking what the old lady can possibly want that she has not;
hinting about sky-blue turbans; accusing me of an ambition to wear diamonds,
keep livery servants, have an hotel, and lead the fashion amongst the English
clan in Villette.<br/>
“Talking of sky-blue turbans, I wish you had been with us the other
evening. He had come in really tired, and after I had given him his tea, he
threw himself into my chair with his customary presumption. To my great
delight, he dropped asleep. (You know how he teases me about being drowsy; I,
who never, by any chance, close an eye by daylight.) While he slept, I thought
he looked very bonny, Lucy: fool as I am to be so proud of him; but who can
help it? Show me his peer. Look where I will, I see nothing like him in
Villette. Well, I took it into my head to play him a trick: so I brought out
the sky-blue turban, and handling it with gingerly precaution, I managed to
invest his brows with this grand adornment. I assure you it did not at all
misbecome him; he looked quite Eastern, except that he is so fair. Nobody,
however, can accuse him of having red hair <i>now</i>—it is genuine chestnut—a
dark, glossy chestnut; and when I put my large cashmere about him, there was as
fine a young bey, dey, or pacha improvised as you would wish to see.<br/>
“It was good entertainment; but only half-enjoyed, since I was alone: you
should have been there.<br/>
“In due time my lord awoke: the looking-glass above the fireplace soon
intimated to him his plight: as you may imagine, I now live under threat and
dread of vengeance.<br/>
“But to come to the gist of my letter. I know Thursday is a half-holiday in
the Rue Fossette: be ready, then, by five in the afternoon, at which hour I
will send the carriage to take you out to La Terrasse. Be sure to come: you may
meet some old acquaintance. Good-by, my wise, dear, grave little
god-daughter.—Very truly yours,
</p>
<p class="right">
“LOUISA BRETTON.”
</p>
<p>
Now, a letter like that sets one to rights! I might still be sad after reading
that letter, but I was more composed; not exactly cheered, perhaps, but
relieved. My friends, at least, were well and happy: no accident had occurred
to Graham; no illness had seized his mother—calamities that had so long been my
dream and thought. Their feelings for me too were—as they had been. Yet, how
strange it was to look on Mrs. Bretton’s seven weeks and contrast them with my
seven weeks! Also, how very wise it is in people placed in an exceptional
position to hold their tongues and not rashly declare how such position galls
them! The world can understand well enough the process of perishing for want of
food: perhaps few persons can enter into or follow out that of going mad from
solitary confinement. They see the long-buried prisoner disinterred, a maniac
or an idiot!—how his senses left him—how his nerves, first inflamed, underwent
nameless agony, and then sunk to palsy—is a subject too intricate for
examination, too abstract for popular comprehension. Speak of it! you might
almost as well stand up in an European market-place, and propound dark sayings
in that language and mood wherein Nebuchadnezzar, the imperial hypochondriac,
communed with his baffled Chaldeans. And long, long may the minds to whom such
themes are no mystery—by whom their bearings are sympathetically seized—be few
in number, and rare of rencounter. Long may it be generally thought that
physical privations alone merit compassion, and that the rest is a figment.
When the world was younger and haler than now, moral trials were a deeper
mystery still: perhaps in all the land of Israel there was but one
Saul—certainly but one David to soothe or comprehend him.
</p>
<p class="p2">
The keen, still cold of the morning was succeeded, later in the day, by a sharp
breathing from Russian wastes: the cold zone sighed over the temperate zone,
and froze it fast. A heavy firmament, dull, and thick with snow, sailed up from
the north, and settled over expectant Europe. Towards afternoon began the
descent. I feared no carriage would come, the white tempest raged so dense and
wild. But trust my godmother! Once having asked, she would have her guest.
About six o’clock I was lifted from the carriage over the already blocked-up
front steps of the château, and put in at the door of La Terrasse.
</p>
<p>
Running through the vestibule, and up-stairs to the drawing-room, there I found
Mrs. Bretton—a summer-day in her own person. Had I been twice as cold as I was,
her kind kiss and cordial clasp would have warmed me. Inured now for so long a
time to rooms with bare boards, black benches, desks, and stoves, the blue
saloon seemed to me gorgeous. In its Christmas-like fire alone there was a
clear and crimson splendour which quite dazzled me.
</p>
<p>
When my godmother had held my hand for a little while, and chatted with me, and
scolded me for having become thinner than when she last saw me, she professed
to discover that the snow-wind had disordered my hair, and sent me up-stairs to
make it neat and remove my shawl.
</p>
<p>
Repairing to my own little sea-green room, there also I found a bright fire,
and candles too were lit: a tall waxlight stood on each side the great
looking-glass; but between the candles, and before the glass, appeared
something dressing itself—an airy, fairy thing—small, slight, white—a winter
spirit.
</p>
<p>
I declare, for one moment I thought of Graham and his spectral illusions. With
distrustful eye I noted the details of this new vision. It wore white,
sprinkled slightly with drops of scarlet; its girdle was red; it had something
in its hair leafy, yet shining—a little wreath with an evergreen gloss.
Spectral or not, here truly was nothing frightful, and I advanced.
</p>
<p>
Turning quick upon me, a large eye, under long lashes, flashed over me, the
intruder: the lashes were as dark as long, and they softened with their
pencilling the orb they guarded.
</p>
<p>
“Ah! you are come!” she breathed out, in a soft, quiet voice, and she smiled
slowly, and gazed intently.
</p>
<p>
I knew her now. Having only once seen that sort of face, with that cast of fine
and delicate featuring, I could not but know her.
</p>
<p>
“Miss de Bassompierre,” I pronounced.
</p>
<p>
“No,” was the reply, “not Miss de Bassompierre for <i>you!</i>” I did not
inquire who then she might be, but waited voluntary information.
</p>
<p>
“You are changed, but still you are yourself,” she said, approaching nearer. “I
remember you well—your countenance, the colour of your hair, the outline of
your face….”
</p>
<p>
I had moved to the fire, and she stood opposite, and gazed into me; and as she
gazed, her face became gradually more and more expressive of thought and
feeling, till at last a dimness quenched her clear vision.
</p>
<p>
“It makes me almost cry to look so far back,” said she: “but as to being sorry,
or sentimental, don’t think it: on the contrary, I am quite pleased and glad.”
</p>
<p>
Interested, yet altogether at fault, I knew not what to say. At last I
stammered, “I think I never met you till that night, some weeks ago, when you
were hurt…?”
</p>
<p>
She smiled. “You have forgotten then that I have sat on your knee, been lifted
in your arms, even shared your pillow? You no longer remember the night when I
came crying, like a naughty little child as I was, to your bedside, and you
took me in. You have no memory for the comfort and protection by which you
soothed an acute distress? Go back to Bretton. Remember Mr. Home.”
</p>
<p>
At last I saw it all. “And you are little Polly?”
</p>
<p>
“I am Paulina Mary Home de Bassompierre.”
</p>
<p>
How time can change! Little Polly wore in her pale, small features, her fairy
symmetry, her varying expression, a certain promise of interest and grace; but
Paulina Mary was become beautiful—not with the beauty that strikes the eye like
a rose—orbed, ruddy, and replete; not with the plump, and pink, and flaxen
attributes of her blond cousin Ginevra; but her seventeen years had brought her
a refined and tender charm which did not lie in complexion, though hers was
fair and clear; nor in outline, though her features were sweet, and her limbs
perfectly turned; but, I think, rather in a subdued glow from the soul outward.
This was not an opaque vase, of material however costly, but a lamp chastely
lucent, guarding from extinction, yet not hiding from worship, a flame vital
and vestal. In speaking of her attractions, I would not exaggerate language;
but, indeed, they seemed to me very real and engaging. What though all was on a
small scale, it was the perfume which gave this white violet distinction, and
made it superior to the broadest camelia—the fullest dahlia that ever bloomed.
</p>
<p>
“Ah! and you remember the old time at Bretton?”
</p>
<p>
“Better,” said she, “better, perhaps, than you. I remember it with minute
distinctness: not only the time, but the days of the time, and the hours of the
days.”
</p>
<p>
“You must have forgotten some things?”
</p>
<p>
“Very little, I imagine.”
</p>
<p>
“You were then a little creature of quick feelings: you must, long ere this,
have outgrown the impressions with which joy and grief, affection and
bereavement, stamped your mind ten years ago.”
</p>
<p>
“You think I have forgotten whom I liked, and in what degree I liked them when
a child?”
</p>
<p>
“The sharpness must be gone—the point, the poignancy—the deep imprint must be
softened away and effaced?”
</p>
<p>
“I have a good memory for those days.”
</p>
<p>
She looked as if she had. Her eyes were the eyes of one who can remember; one
whose childhood does not fade like a dream, nor whose youth vanish like a
sunbeam. She would not take life, loosely and incoherently, in parts, and let
one season slip as she entered on another: she would retain and add; often
review from the commencement, and so grow in harmony and consistency as she
grew in years. Still I could not quite admit the conviction that <i>all</i> the
pictures which now crowded upon me were vivid and visible to her. Her fond
attachments, her sports and contests with a well-loved playmate, the patient,
true devotion of her child’s heart, her fears, her delicate reserves, her
little trials, the last piercing pain of separation…. I retraced these things,
and shook my head incredulous. She persisted. “The child of seven years lives
yet in the girl of seventeen,” said she.
</p>
<p>
“You used to be excessively fond of Mrs. Bretton,” I remarked, intending to
test her. She set me right at once.
</p>
<p>
“Not <i>excessively</i> fond,” said she; “I liked her: I respected her as I
should do now: she seems to me very little altered.”
</p>
<p>
“She is not much changed,” I assented.
</p>
<p>
We were silent a few minutes. Glancing round the room she said, “There are
several things here that used to be at Bretton! I remember that pincushion and
that looking-glass.”
</p>
<p>
Evidently she was not deceived in her estimate of her own memory; not, at
least, so far.
</p>
<p>
“You think, then, you would have known Mrs. Bretton?” I went on.
</p>
<p>
“I perfectly remembered her; the turn of her features, her olive complexion,
and black hair, her height, her walk, her voice.”
</p>
<p>
“Dr. Bretton, of course,” I pursued, “would be out of the question: and,
indeed, as I saw your first interview with him, I am aware that he appeared to
you as a stranger.”
</p>
<p>
“That first night I was puzzled,” she answered.
</p>
<p>
“How did the recognition between him and your father come about?”
</p>
<p>
“They exchanged cards. The names Graham Bretton and Home de Bassompierre gave
rise to questions and explanations. That was on the second day; but before then
I was beginning to know something.”
</p>
<p>
“How—know something?”
</p>
<p>
“Why,” she said, “how strange it is that most people seem so slow to feel the
truth—not to see, but <i>feel</i>! When Dr. Bretton had visited me a few times,
and sat near and talked to me; when I had observed the look in his eyes, the
expression about his mouth, the form of his chin, the carriage of his head, and
all that we <i>do</i> observe in persons who approach us—how could I avoid
being led by association to think of Graham Bretton? Graham was slighter than
he, and not grown so tall, and had a smoother face, and longer and lighter
hair, and spoke—not so deeply—more like a girl; but yet <i>he</i> is Graham,
just as <i>I</i> am little Polly, or you are Lucy Snowe.”
</p>
<p>
I thought the same, but I wondered to find my thoughts hers: there are certain
things in which we so rarely meet with our double that it seems a miracle when
that chance befalls.
</p>
<p>
“You and Graham were once playmates.”
</p>
<p>
“And do you remember that?” she questioned in her turn.
</p>
<p>
“No doubt he will remember it also,” said I.
</p>
<p>
“I have not asked him: few things would surprise me so much as to find that he
did. I suppose his disposition is still gay and careless?”
</p>
<p>
“Was it so formerly? Did it so strike you? Do you thus remember him?”
</p>
<p>
“I scarcely remember him in any other light. Sometimes he was studious;
sometimes he was merry: but whether busy with his books or disposed for play,
it was chiefly the books or game he thought of; not much heeding those with
whom he read or amused himself.”
</p>
<p>
“Yet to you he was partial.”
</p>
<p>
“Partial to me? Oh, no! he had other playmates—his school-fellows; I was of
little consequence to him, except on Sundays: yes, he was kind on Sundays. I
remember walking with him hand-in-hand to St. Mary’s, and his finding the
places in my prayer-book; and how good and still he was on Sunday evenings! So
mild for such a proud, lively boy; so patient with all my blunders in reading;
and so wonderfully to be depended on, for he never spent those evenings from
home: I had a constant fear that he would accept some invitation and forsake
us; but he never did, nor seemed ever to wish to do it. Thus, of course, it can
be no more. I suppose Sunday will now be Dr. Bretton’s dining-out day….?”
</p>
<p>
“Children, come down!” here called Mrs. Bretton from below. Paulina would still
have lingered, but I inclined to descend: we went down.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap25"></a>CHAPTER XXV.<br/>
THE LITTLE COUNTESS.</h2>
<p>
Cheerful as my godmother naturally was, and entertaining as, for our sakes, she
made a point of being, there was no true enjoyment that evening at La Terrasse,
till, through the wild howl of the winter-night, were heard the signal sounds
of arrival. How often, while women and girls sit warm at snug fire-sides, their
hearts and imaginations are doomed to divorce from the comfort surrounding
their persons, forced out by night to wander through dark ways, to dare stress
of weather, to contend with the snow-blast, to wait at lonely gates and stiles
in wildest storms, watching and listening to see and hear the father, the son,
the husband coming home.
</p>
<p>
Father and son came at last to the château: for the Count de Bassompierre that
night accompanied Dr. Bretton. I know not which of our trio heard the horses
first; the asperity, the violence of the weather warranted our running down
into the hall to meet and greet the two riders as they came in; but they warned
us to keep our distance: both were white—two mountains of snow; and indeed Mrs.
Bretton, seeing their condition, ordered them instantly to the kitchen;
prohibiting them, at their peril, from setting foot on her carpeted staircase
till they had severally put off that mask of Old Christmas they now affected.
Into the kitchen, however, we could not help following them: it was a large old
Dutch kitchen, picturesque and pleasant. The little white Countess danced in a
circle about her equally white sire, clapping her hands and crying, “Papa,
papa, you look like an enormous Polar bear.”
</p>
<p>
The bear shook himself, and the little sprite fled far from the frozen shower.
Back she came, however, laughing, and eager to aid in removing the arctic
disguise. The Count, at last issuing from his dreadnought, threatened to
overwhelm her with it as with an avalanche.
</p>
<p>
“Come, then,” said she, bending to invite the fall, and when it was playfully
advanced above her head, bounding out of reach like some little chamois.
</p>
<p>
Her movements had the supple softness, the velvet grace of a kitten; her laugh
was clearer than the ring of silver and crystal; as she took her sire’s cold
hands and rubbed them, and stood on tiptoe to reach his lips for a kiss, there
seemed to shine round her a halo of loving delight. The grave and reverend
seignor looked down on her as men <i>do</i> look on what is the apple of their
eye.
</p>
<p>
“Mrs. Bretton,” said he: “what am I to do with this daughter or daughterling of
mine? She neither grows in wisdom nor in stature. Don’t you find her pretty
nearly as much the child as she was ten years ago?”
</p>
<p>
“She cannot be more the child than this great boy of mine,” said Mrs. Bretton,
who was in conflict with her son about some change of dress she deemed
advisable, and which he resisted. He stood leaning against the Dutch dresser,
laughing and keeping her at arm’s length.
</p>
<p>
“Come, mamma,” said he, “by way of compromise, and to secure for us inward as
well as outward warmth, let us have a Christmas wassail-cup, and toast Old
England here, on the hearth.”
</p>
<p>
So, while the Count stood by the fire, and Paulina Mary still danced to and
fro—happy in the liberty of the wide hall-like kitchen—Mrs. Bretton herself
instructed Martha to spice and heat the wassail-bowl, and, pouring the draught
into a Bretton flagon, it was served round, reaming hot, by means of a small
silver vessel, which I recognised as Graham’s christening-cup.
</p>
<p>
“Here’s to Auld Lang Syne!” said the Count; holding the glancing cup on high.
Then, looking at Mrs. Bretton.—
</p>
<p class="poem">
“We twa ha’ paidlet i’ the burn<br/>
Fra morning sun till dine,<br/>
But seas between us braid ha’ roared<br/>
Sin’ auld lang syne.<br/>
<br/>
“And surely ye’ll be your pint-stoup,<br/>
And surely I’ll be mine;<br/>
And we’ll taste a cup o’ kindness yet<br/>
For auld lang syne.”
</p>
<p>
“Scotch! Scotch!” cried Paulina; “papa is talking Scotch; and Scotch he is,
partly. We are Home and de Bassompierre, Caledonian and Gallic.”
</p>
<p>
“And is that a Scotch reel you are dancing, you Highland fairy?” asked her
father. “Mrs. Bretton, there will be a green ring growing up in the middle of
your kitchen shortly. I would not answer for her being quite cannie: she is a
strange little mortal.”
</p>
<p>
“Tell Lucy to dance with me, papa; there is Lucy Snowe.”
</p>
<p>
Mr. Home (there was still quite as much about him of plain Mr. Home as of proud
Count de Bassompierre) held his hand out to me, saying kindly, “he remembered
me well; and, even had his own memory been less trustworthy, my name was so
often on his daughter’s lips, and he had listened to so many long tales about
me, I should seem like an old acquaintance.”
</p>
<p>
Every one now had tasted the wassail-cup except Paulina, whose pas de fée, ou
de fantaisie, nobody thought of interrupting to offer so profanatory a draught;
but she was not to be overlooked, nor baulked of her mortal privileges.
</p>
<p>
“Let me taste,” said she to Graham, as he was putting the cup on the shelf of
the dresser out of her reach.
</p>
<p>
Mrs. Bretton and Mr. Home were now engaged in conversation. Dr. John had not
been unobservant of the fairy’s dance; he had watched it, and he had liked it.
To say nothing of the softness and beauty of the movements, eminently grateful
to his grace-loving eye, that ease in his mother’s house charmed him, for it
set <i>him</i> at ease: again she seemed a child for him—again, almost his
playmate. I wondered how he would speak to her; I had not yet seen him address
her; his first words proved that the old days of “little Polly” had been
recalled to his mind by this evening’s child-like light-heartedness.
</p>
<p>
“Your ladyship wishes for the tankard?”
</p>
<p>
“I think I said so. I think I intimated as much.”
</p>
<p>
“Couldn’t consent to a step of the kind on any account. Sorry for it, but
couldn’t do it.”
</p>
<p>
“Why? I am quite well now: it can’t break my collar-bone again, or dislocate my
shoulder. Is it wine?”
</p>
<p>
“No; nor dew.”
</p>
<p>
“I don’t want dew; I don’t like dew: but what is it?”
</p>
<p>
“Ale—strong ale—old October; brewed, perhaps, when I was born.”
</p>
<p>
“It must be curious: is it good?”
</p>
<p>
“Excessively good.”
</p>
<p>
And he took it down, administered to himself a second dose of this mighty
elixir, expressed in his mischievous eyes extreme contentment with the same,
and solemnly replaced the cup on the shelf.
</p>
<p>
“I should like a little,” said Paulina, looking up; “I never had any ‘old
October:’ is it sweet?”
</p>
<p>
“Perilously sweet,” said Graham.
</p>
<p>
She continued to look up exactly with the countenance of a child that longs for
some prohibited dainty. At last the Doctor relented, took it down, and indulged
himself in the gratification of letting her taste from his hand; his eyes,
always expressive in the revelation of pleasurable feelings, luminously and
smilingly avowed that it <i>was</i> a gratification; and he prolonged it by so
regulating the position of the cup that only a drop at a time could reach the
rosy, sipping lips by which its brim was courted.
</p>
<p>
“A little more—a little more,” said she, petulantly touching his hand with the
forefinger, to make him incline the cup more generously and yieldingly. “It
smells of spice and sugar, but I can’t taste it; your wrist is so stiff, and
you are so stingy.”
</p>
<p>
He indulged her, whispering, however, with gravity: “Don’t tell my mother or
Lucy; they wouldn’t approve.”
</p>
<p>
“Nor do I,” said she, passing into another tone and manner as soon as she had
fairly assayed the beverage, just as if it had acted upon her like some
disenchanting draught, undoing the work of a wizard: “I find it anything but
sweet; it is bitter and hot, and takes away my breath. Your old October was
only desirable while forbidden. Thank you, no more.”
</p>
<p>
And, with a slight bend—careless, but as graceful as her dance—she glided from
him and rejoined her father.
</p>
<p>
I think she had spoken truth: the child of seven was in the girl of seventeen.
</p>
<p>
Graham looked after her a little baffled, a little puzzled; his eye was on her
a good deal during the rest of the evening, but she did not seem to notice him.
</p>
<p>
As we ascended to the drawing-room for tea, she took her father’s arm: her
natural place seemed to be at his side; her eyes and her ears were dedicated to
him. He and Mrs. Bretton were the chief talkers of our little party, and
Paulina was their best listener, attending closely to all that was said,
prompting the repetition of this or that trait or adventure.
</p>
<p>
“And where were you at such a time, papa? And what did you say then? And tell
Mrs. Bretton what happened on that occasion.” Thus she drew him out.
</p>
<p>
She did not again yield to any effervescence of glee; the infantine sparkle was
exhaled for the night: she was soft, thoughtful, and docile. It was pretty to
see her bid good-night; her manner to Graham was touched with dignity: in her
very slight smile and quiet bow spoke the Countess, and Graham could not but
look grave, and bend responsive. I saw he hardly knew how to blend together in
his ideas the dancing fairy and delicate dame.
</p>
<p>
Next day, when we were all assembled round the breakfast-table, shivering and
fresh from the morning’s chill ablutions, Mrs. Bretton pronounced a decree that
nobody, who was not forced by dire necessity, should quit her house that day.
</p>
<p>
Indeed, egress seemed next to impossible; the drift darkened the lower panes of
the casement, and, on looking out, one saw the sky and air vexed and dim, the
wind and snow in angry conflict. There was no fall now, but what had already
descended was torn up from the earth, whirled round by brief shrieking gusts,
and cast into a hundred fantastic forms.
</p>
<p>
The Countess seconded Mrs. Bretton.
</p>
<p>
“Papa shall not go out,” said she, placing a seat for herself beside her
father’s arm-chair. “I will look after him. You won’t go into town, will you,
papa?”
</p>
<p>
“Ay, and No,” was the answer. “If you and Mrs. Bretton are <i>very</i> good to
me, Polly—kind, you know, and attentive; if you pet me in a very nice manner,
and make much of me, I may possibly be induced to wait an hour after breakfast
and see whether this razor-edged wind settles. But, you see, you give me no
breakfast; you offer me nothing: you let me starve.”
</p>
<p>
“Quick! please, Mrs. Bretton, and pour out the coffee,” entreated Paulina,
“whilst I take care of the Count de Bassompierre in other respects: since he
grew into a Count, he has needed <i>so</i> much attention.”
</p>
<p>
She separated and prepared a roll.
</p>
<p>
“There, papa, are your ‘pistolets’ charged,” said she. “And there is some
marmalade, just the same sort of marmalade we used to have at Bretton, and
which you said was as good as if it had been conserved in Scotland—”
</p>
<p>
“And which your little ladyship used to beg for my boy—do you remember that?”
interposed Mrs. Bretton. “Have you forgotten how you would come to my elbow and
touch my sleeve with the whisper, ‘Please, ma’am, something good for Graham—a
little marmalade, or honey, or jam?’”
</p>
<p>
“No, mamma,” broke in Dr. John, laughing, yet reddening; “it surely was not so:
I could not have cared for these things.”
</p>
<p>
“Did he or did he not, Paulina?”
</p>
<p>
“He liked them,” asserted Paulina.
</p>
<p>
“Never blush for it, John,” said Mr. Home, encouragingly. “I like them myself
yet, and always did. And Polly showed her sense in catering for a friend’s
material comforts: it was I who put her into the way of such good manners—nor
do I let her forget them. Polly, offer me a small slice of that tongue.”
</p>
<p>
“There, papa: but remember you are only waited upon with this assiduity; on
condition of being persuadable, and reconciling yourself to La Terrasse for the
day.”
</p>
<p>
“Mrs. Bretton,” said the Count, “I want to get rid of my daughter—to send her
to school. Do you know of any good school?”
</p>
<p>
“There is Lucy’s place—Madame Beck’s.”
</p>
<p>
“Miss Snowe is in a school?”
</p>
<p>
“I am a teacher,” I said, and was rather glad of the opportunity of saying
this. For a little while I had been feeling as if placed in a false position.
Mrs. Bretton and son knew my circumstances; but the Count and his daughter did
not. They might choose to vary by some shades their hitherto cordial manner
towards me, when aware of my grade in society. I spoke then readily: but a
swarm of thoughts I had not anticipated nor invoked, rose dim at the words,
making me sigh involuntarily. Mr. Home did not lift his eyes from his
breakfast-plate for about two minutes, nor did he speak; perhaps he had not
caught the words—perhaps he thought that on a confession of that nature,
politeness would interdict comment: the Scotch are proverbially proud; and
homely as was Mr. Home in look, simple in habits and tastes, I have all along
intimated that he was not without his share of the national quality. Was his a
pseudo pride? was it real dignity? I leave the question undecided in its wide
sense. Where it concerned me individually I can only answer: then, and always,
he showed himself a true-hearted gentleman.
</p>
<p>
By nature he was a feeler and a thinker; over his emotions and his reflections
spread a mellowing of melancholy; more than a mellowing: in trouble and
bereavement it became a cloud. He did not know much about Lucy Snowe; what he
knew, he did not very accurately comprehend: indeed his misconceptions of my
character often made me smile; but he saw my walk in life lay rather on the
shady side of the hill: he gave me credit for doing my endeavour to keep the
course honestly straight; he would have helped me if he could: having no
opportunity of helping, he still wished me well. When he did look at me, his
eye was kind; when he did speak, his voice was benevolent.
</p>
<p>
“Yours,” said he, “is an arduous calling. I wish you health and strength to win
in it—success.”
</p>
<p>
His fair little daughter did not take the information quite so composedly: she
fixed on me a pair of eyes wide with wonder—almost with dismay.
</p>
<p>
“Are you a teacher?” cried she. Then, having paused on the unpalatable idea,
“Well, I never knew what you were, nor ever thought of asking: for me, you were
always Lucy Snowe.”
</p>
<p>
“And what am I now?” I could not forbear inquiring.
</p>
<p>
“Yourself, of course. But do you really teach here, in Villette?”
</p>
<p>
“I really do.”
</p>
<p>
“And do you like it?”
</p>
<p>
“Not always.”
</p>
<p>
“And why do you go on with it?”
</p>
<p>
Her father looked at, and, I feared, was going to check her; but he only said,
“Proceed, Polly, proceed with that catechism—prove yourself the little wiseacre
you are. If Miss Snowe were to blush and look confused, I should have to bid
you hold your tongue; and you and I would sit out the present meal in some
disgrace; but she only smiles, so push her hard, multiply the cross-questions.
Well, Miss Snowe, why do you go on with it?”
</p>
<p>
“Chiefly, I fear, for the sake of the money I get.”
</p>
<p>
“Not then from motives of pure philanthropy? Polly and I were clinging to that
hypothesis as the most lenient way of accounting for your eccentricity.”
</p>
<p>
“No—no, sir. Rather for the roof of shelter I am thus enabled to keep over my
head; and for the comfort of mind it gives me to think that while I can work
for myself, I am spared the pain of being a burden to anybody.”
</p>
<p>
“Papa, say what you will, I pity Lucy.”
</p>
<p>
“Take up that pity, Miss de Bassompierre; take it up in both hands, as you
might a little callow gosling squattering out of bounds without leave; put it
back in the warm nest of a heart whence it issued, and receive in your ear this
whisper. If my Polly ever came to know by experience the uncertain nature of
this world’s goods, I should like her to act as Lucy acts: to work for herself,
that she might burden neither kith nor kin.”
</p>
<p>
“Yes, papa,” said she, pensively and tractably. “But poor Lucy! I thought she
was a rich lady, and had rich friends.”
</p>
<p>
“You thought like a little simpleton. <i>I</i> never thought so. When I had
time to consider Lucy’s manner and aspect, which was not often, I saw she was
one who had to guard and not be guarded; to act and not be served: and this lot
has, I imagine, helped her to an experience for which, if she live long enough
to realize its full benefit, she may yet bless Providence. But this school,” he
pursued, changing his tone from grave to gay: “would Madame Beck admit my
Polly, do you think, Miss Lucy?”
</p>
<p>
I said, there needed but to try Madame; it would soon be seen: she was fond of
English pupils. “If you, sir,” I added, “will but take Miss de Bassompierre in
your carriage this very afternoon, I think I can answer for it that Rosine, the
portress, will not be very slow in answering your ring; and Madame, I am sure,
will put on her best pair of gloves to come into the salon to receive you.”
</p>
<p>
“In that case,” responded Mr. Home, “I see no sort of necessity there is for
delay. Mrs. Hurst can send what she calls her young lady’s ‘things’ after her;
Polly can settle down to her horn-book before night; and you, Miss Lucy, I
trust, will not disdain to cast an occasional eye upon her, and let me know,
from time to time, how she gets on. I hope you approve of the arrangement,
Countess de Bassompierre?”
</p>
<p>
The Countess hemmed and hesitated. “I thought,” said she, “I thought I had
finished my education—”
</p>
<p>
“That only proves how much we may be mistaken in our thoughts. I hold a far
different opinion, as most of these will who have been auditors of your
profound knowledge of life this morning. Ah, my little girl, thou hast much to
learn; and papa ought to have taught thee more than he has done! Come, there is
nothing for it but to try Madame Beck; and the weather seems settling, and I
have finished my breakfast—”
</p>
<p>
“But, papa!”
</p>
<p>
“Well?”
</p>
<p>
“I see an obstacle.”
</p>
<p>
“I don’t at all.”
</p>
<p>
“It is enormous, papa; it can never be got over; it is as large as you in your
greatcoat, and the snowdrift on the top.”
</p>
<p>
“And, like that snowdrift, capable of melting?”
</p>
<p>
“No! it is of too—too solid flesh: it is just your own self. Miss Lucy, warn
Madame Beck not to listen to any overtures about taking me, because, in the
end, it would turn out that she would have to take papa too: as he is so
teasing, I will just tell tales about him. Mrs. Bretton and all of you listen:
About five years ago, when I was twelve years old, he took it into his head
that he was spoiling me; that I was growing unfitted for the world, and I don’t
know what, and nothing would serve or satisfy him, but I must go to school. I
cried, and so on; but M. de Bassompierre proved hard-hearted, quite firm and
flinty, and to school I went. What was the result? In the most admirable
manner, papa came to school likewise: every other day he called to see me.
Madame Aigredoux grumbled, but it was of no use; and so, at last, papa and I
were both, in a manner, expelled. Lucy can just tell Madame Beck this little
trait: it is only fair to let her know what she has to expect.”
</p>
<p>
Mrs. Bretton asked Mr. Home what he had to say in answer to this statement. As
he made no defence, judgment was given against him, and Paulina triumphed.
</p>
<p>
But she had other moods besides the arch and naïve. After breakfast; when the
two elders withdrew—I suppose to talk over certain of Mrs. Bretton’s business
matters—and the Countess, Dr. Bretton, and I, were for a short time alone
together—all the child left her; with us, more nearly her companions in age,
she rose at once to the little lady: her very face seemed to alter; that play
of feature, and candour of look, which, when she spoke to her father, made it
quite dimpled and round, yielded to an aspect more thoughtful, and lines
distincter and less <i>mobile</i>.
</p>
<p>
No doubt Graham noted the change as well as I. He stood for some minutes near
the window, looking out at the snow; presently he approached the hearth, and
entered into conversation, but not quite with his usual ease: fit topics did
not seem to rise to his lips; he chose them fastidiously, hesitatingly, and
consequently infelicitously: he spoke vaguely of Villette—its inhabitants, its
notable sights and buildings. He was answered by Miss de Bassompierre in quite
womanly sort; with intelligence, with a manner not indeed wholly
disindividualized: a tone, a glance, a gesture, here and there, rather animated
and quick than measured and stately, still recalled little Polly; but yet there
was so fine and even a polish, so calm and courteous a grace, gilding and
sustaining these peculiarities, that a less sensitive man than Graham would not
have ventured to seize upon them as vantage points, leading to franker
intimacy.
</p>
<p>
Yet while Dr. Bretton continued subdued, and, for him, sedate, he was still
observant. Not one of those petty impulses and natural breaks escaped him. He
did not miss one characteristic movement, one hesitation in language, or one
lisp in utterance. At times, in speaking fast, she still lisped; but coloured
whenever such lapse occurred, and in a painstaking, conscientious manner, quite
as amusing as the slight error, repeated the word more distinctly.
</p>
<p>
Whenever she did this, Dr. Bretton smiled. Gradually, as they conversed, the
restraint on each side slackened: might the conference have but been prolonged,
I believe it would soon have become genial: already to Paulina’s lip and cheek
returned the wreathing, dimpling smile; she lisped once, and forgot to correct
herself. And Dr. John, I know not how <i>he</i> changed, but change he did. He
did not grow gayer—no raillery, no levity sparkled across his aspect—but his
position seemed to become one of more pleasure to himself, and he spoke his
augmented comfort in readier language, in tones more suave. Ten years ago this
pair had always found abundance to say to each other; the intervening decade
had not narrowed the experience or impoverished the intelligence of either:
besides, there are certain natures of which the mutual influence is such, that
the more they say, the more they have to say. For these out of association
grows adhesion, and out of adhesion, amalgamation.
</p>
<p>
Graham, however, must go: his was a profession whose claims are neither to be
ignored nor deferred. He left the room; but before he could leave the house
there was a return. I am sure he came back—not for the paper, or card in his
desk, which formed his ostensible errand—but to assure himself, by one more
glance, that Paulina’s aspect was really such as memory was bearing away: that
he had not been viewing her somehow by a partial, artificial light, and making
a fond mistake. No! he found the impression true—rather, indeed, he gained than
lost by this return: he took away with him a parting look—shy, but very soft—as
beautiful, as innocent, as any little fawn could lift out of its cover of fern,
or any lamb from its meadow-bed.
</p>
<p>
Being left alone, Paulina and I kept silence for some time: we both took out
some work, and plied a mute and diligent task. The white-wood workbox of old
days was now replaced by one inlaid with precious mosaic, and furnished with
implements of gold; the tiny and trembling fingers that could scarce guide the
needle, though tiny still, were now swift and skilful: but there was the same
busy knitting of the brow, the same little dainty mannerisms, the same quick
turns and movements—now to replace a stray tress, and anon to shake from the
silken skirt some imaginary atom of dust—some clinging fibre of thread.
</p>
<p>
That morning I was disposed for silence: the austere fury of the winter-day had
on me an awing, hushing influence. That passion of January, so white and so
bloodless, was not yet spent: the storm had raved itself hoarse, but seemed no
nearer exhaustion. Had Ginevra Fanshawe been my companion in that drawing-room,
she would not have suffered me to muse and listen undisturbed. The presence
just gone from us would have been her theme; and how she would have rung the
changes on one topic! how she would have pursued and pestered me with questions
and surmises—worried and oppressed me with comments and confidences I did not
want, and longed to avoid.
</p>
<p>
Paulina Mary cast once or twice towards me a quiet but penetrating glance of
her dark, full eye; her lips half opened, as if to the impulse of coming
utterance: but she saw and delicately respected my inclination for silence.
</p>
<p>
“This will not hold long,” I thought to myself; for I was not accustomed to
find in women or girls any power of self-control, or strength of self-denial.
As far as I knew them, the chance of a gossip about their usually trivial
secrets, their often very washy and paltry feelings, was a treat not to be
readily foregone.
</p>
<p>
The little Countess promised an exception: she sewed till she was tired of
sewing, and then she took a book.
</p>
<p>
As chance would have it, she had sought it in Dr. Bretton’s own compartment of
the bookcase; and it proved to be an old Bretton book—some illustrated work of
natural history. Often had I seen her standing at Graham’s side, resting that
volume on his knee, and reading to his tuition; and, when the lesson was over,
begging, as a treat, that he would tell her all about the pictures. I watched
her keenly: here was a true test of that memory she had boasted; would her
recollections now be faithful?
</p>
<p>
Faithful? It could not be doubted. As she turned the leaves, over her face
passed gleam after gleam of expression, the least intelligent of which was a
full greeting to the Past. And then she turned to the title-page, and looked at
the name written in the schoolboy hand. She looked at it long; nor was she
satisfied with merely looking: she gently passed over the characters the tips
of her fingers, accompanying the action with an unconscious but tender smile,
which converted the touch into a caress. Paulina loved the Past; but the
peculiarity of this little scene was, that she <i>said</i> nothing: she could
feel without pouring out her feelings in a flux of words.
</p>
<p>
She now occupied herself at the bookcase for nearly an hour; taking down volume
after volume, and renewing her acquaintance with each. This done, she seated
herself on a low stool, rested her cheek on her hand, and thought, and still
was mute.
</p>
<p>
The sound of the front door opened below, a rush of cold wind, and her father’s
voice speaking to Mrs. Bretton in the hall, startled her at last. She sprang
up: she was down-stairs in one second.
</p>
<p>
“Papa! papa! you are not going out?”
</p>
<p>
“My pet, I must go into town.”
</p>
<p>
“But it is too—<i>too</i> cold, papa.”
</p>
<p>
And then I heard M. de Bassompierre showing to her how he was well provided
against the weather; and how he was going to have the carriage, and to be quite
snugly sheltered; and, in short, proving that she need not fear for his
comfort.
</p>
<p>
“But you will promise to come back here this evening, before it is quite
dark;—you and Dr. Bretton, both, in the carriage? It is not fit to ride.”
</p>
<p>
“Well, if I see the Doctor, I will tell him a lady has laid on him her commands
to take care of his precious health and come home early under my escort.”
</p>
<p>
“Yes, you must say a lady; and he will think it is his mother, and be obedient.
And, papa, mind to come soon, for I <i>shall</i> watch and listen.”
</p>
<p>
The door closed, and the carriage rolled softly through the snow; and back
returned the Countess, pensive and anxious.
</p>
<p>
She <i>did</i> listen, and watch, when evening closed; but it was in stillest
sort: walking the drawing-room with quite noiseless step. She checked at
intervals her velvet march; inclined her ear, and consulted the night sounds: I
should rather say, the night silence; for now, at last, the wind was fallen.
The sky, relieved of its avalanche, lay naked and pale: through the barren
boughs of the avenue we could see it well, and note also the polar splendour of
the new-year moon—an orb white as a world of ice. Nor was it late when we saw
also the return of the carriage.
</p>
<p>
Paulina had no dance of welcome for this evening. It was with a sort of gravity
that she took immediate possession of her father, as he entered the room; but
she at once made him her entire property, led him to the seat of her choice,
and, while softly showering round him honeyed words of commendation for being
so good and coming home so soon, you would have thought it was entirely by the
power of her little hands he was put into his chair, and settled and arranged;
for the strong man seemed to take pleasure in wholly yielding himself to this
dominion-potent only by love.
</p>
<p>
Graham did not appear till some minutes after the Count. Paulina half turned
when his step was heard: they spoke, but only a word or two; their fingers met
a moment, but obviously with slight contact. Paulina remained beside her
father; Graham threw himself into a seat on the other side of the room.
</p>
<p>
It was well that Mrs. Bretton and Mr. Home had a great deal to say to each
other—almost an inexhaustible fund of discourse in old recollections;
otherwise, I think, our party would have been but a still one that evening.
</p>
<p>
After tea, Paulina’s quick needle and pretty golden thimble were busily plied
by the lamp-light, but her tongue rested, and her eyes seemed reluctant to
raise often their lids, so smooth and so full-fringed. Graham, too, must have
been tired with his day’s work: he listened dutifully to his elders and
betters, said very little himself, and followed with his eye the gilded glance
of Paulina’s thimble; as if it had been some bright moth on the wing, or the
golden head of some darting little yellow serpent.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap26"></a>CHAPTER XXVI.<br/>
A BURIAL.</h2>
<p>
From this date my life did not want variety; I went out a good deal, with the
entire consent of Madame Beck, who perfectly approved the grade of my
acquaintance. That worthy directress had never from the first treated me
otherwise than with respect; and when she found that I was liable to frequent
invitations from a château and a great hotel, respect improved into
distinction.
</p>
<p>
Not that she was fulsome about it: Madame, in all things worldly, was in
nothing weak; there was measure and sense in her hottest pursuit of
self-interest, calm and considerateness in her closest clutch of gain; without,
then, laying herself open to my contempt as a time-server and a toadie, she
marked with tact that she was pleased people connected with her establishment
should frequent such associates as must cultivate and elevate, rather than
those who might deteriorate and depress. She never praised either me or my
friends; only once when she was sitting in the sun in the garden, a cup of
coffee at her elbow and the Gazette in her hand, looking very comfortable, and
I came up and asked leave of absence for the evening, she delivered herself in
this gracious sort:—
</p>
<p>
“Oui, oui, ma bonne amie: je vous donne la permission de cœur et de gré. Votre
travail dans ma maison a toujours été admirable, rempli de zèle et de
discrétion: vous avez bien le droit de vous amuser. Sortez donc tant que vous
voudrez. Quant à votre choix de connaissances, j’en suis contente; c’est sage,
digne, laudable.”
</p>
<p>
She closed her lips and resumed the Gazette.
</p>
<p>
The reader will not too gravely regard the little circumstance that about this
time the triply-enclosed packet of five letters temporarily disappeared from my
bureau. Blank dismay was naturally my first sensation on making the discovery;
but in a moment I took heart of grace.
</p>
<p>
“Patience!” whispered I to myself. “Let me say nothing, but wait peaceably;
they will come back again.”
</p>
<p>
And they did come back: they had only been on a short visit to Madame’s
chamber; having passed their examination, they came back duly and truly: I
found them all right the next day.
</p>
<p>
I wonder what she thought of my correspondence? What estimate did she form of
Dr. John Bretton’s epistolary powers? In what light did the often very pithy
thoughts, the generally sound, and sometimes original opinions, set, without
pretension, in an easily-flowing, spirited style, appear to her? How did she
like that genial, half humorous vein, which to me gave such delight? What did
she think of the few kind words scattered here and there—not thickly, as the
diamonds were scattered in the valley of Sindbad, but sparely, as those gems
lie in unfabled beds? Oh, Madame Beck! how seemed these things to you?
</p>
<p>
I think in Madame Beck’s eyes the five letters found a certain favour. One day
after she had <i>borrowed</i> them of me (in speaking of so suave a little
woman, one ought to use suave terms), I caught her examining me with a steady
contemplative gaze, a little puzzled, but not at all malevolent. It was during
that brief space between lessons, when the pupils turned out into the court for
a quarter of an hour’s recreation; she and I remained in the first classe
alone: when I met her eye, her thoughts forced themselves partially through her
lips.
</p>
<p>
“Il y a,” said she, “quelquechose de bien remarquable dans le caractère
Anglais.”
</p>
<p>
“How, Madame?”
</p>
<p>
She gave a little laugh, repeating the word “how” in English.
</p>
<p>
“Je ne saurais vous dire ‘how;’ mais, enfin, les Anglais ont des idées à eux,
en amitié, en amour, en tout. Mais au moins il n’est pas besoin de les
surveiller,” she added, getting up and trotting away like the compact little
pony she was.
</p>
<p>
“Then I hope,” murmured I to myself, “you will graciously let alone my letters
for the future.”
</p>
<p>
Alas! something came rushing into my eyes, dimming utterly their vision,
blotting from sight the schoolroom, the garden, the bright winter sun, as I
remembered that never more would letters, such as she had read, come to me. I
had seen the last of them. That goodly river on whose banks I had sojourned, of
whose waves a few reviving drops had trickled to my lips, was bending to
another course: it was leaving my little hut and field forlorn and sand-dry,
pouring its wealth of waters far away. The change was right, just, natural; not
a word could be said: but I loved my Rhine, my Nile; I had almost worshipped my
Ganges, and I grieved that the grand tide should roll estranged, should vanish
like a false mirage. Though stoical, I was not quite a stoic; drops streamed
fast on my hands, on my desk: I wept one sultry shower, heavy and brief.
</p>
<p>
But soon I said to myself, “The Hope I am bemoaning suffered and made me suffer
much: it did not die till it was full time: following an agony so lingering,
death ought to be welcome.”
</p>
<p>
Welcome I endeavoured to make it. Indeed, long pain had made patience a habit.
In the end I closed the eyes of my dead, covered its face, and composed its
limbs with great calm.
</p>
<p>
The letters, however, must be put away, out of sight: people who have undergone
bereavement always jealously gather together and lock away mementos: it is not
supportable to be stabbed to the heart each moment by sharp revival of regret.
</p>
<p>
One vacant holiday afternoon (the Thursday) going to my treasure, with intent
to consider its final disposal, I perceived—and this time with a strong impulse
of displeasure—that it had been again tampered with: the packet was there,
indeed, but the ribbon which secured it had been untied and retied; and by
other symptoms I knew that my drawer had been visited.
</p>
<p>
This was a little too much. Madame Beck herself was the soul of discretion,
besides having as strong a brain and sound a judgment as ever furnished a human
head; that she should know the contents of my casket, was not pleasant, but
might be borne. Little Jesuit inquisitress as she was, she could see things in
a true light, and understand them in an unperverted sense; but the idea that
she had ventured to communicate information, thus gained, to others; that she
had, perhaps, amused herself with a companion over documents, in my eyes most
sacred, shocked me cruelly. Yet, that such was the case I now saw reason to
fear; I even guessed her confidant. Her kinsman, M. Paul Emanuel, had spent
yesterday evening with her: she was much in the habit of consulting him, and of
discussing with him matters she broached to no one else. This very morning, in
class, that gentleman had favoured me with a glance which he seemed to have
borrowed from Vashti, the actress; I had not at the moment comprehended that
blue, yet lurid, flash out of his angry eye; but I read its meaning now.
<i>He</i>, I believed, was not apt to regard what concerned me from a fair
point of view, nor to judge me with tolerance and candour: I had always found
him severe and suspicious: the thought that these letters, mere friendly
letters as they were, had fallen once, and might fall again, into his hands,
jarred my very soul.
</p>
<p>
What should I do to prevent this? In what corner of this strange house was it
possible to find security or secresy? Where could a key be a safeguard, or a
padlock a barrier?
</p>
<p>
In the grenier? No, I did not like the grenier. Besides, most of the boxes and
drawers there were mouldering, and did not lock. Rats, too, gnawed their way
through the decayed wood; and mice made nests amongst the litter of their
contents: my dear letters (most dear still, though Ichabod was written on their
covers) might be consumed by vermin; certainly the writing would soon become
obliterated by damp. No; the grenier would not do—but where then?
</p>
<p>
While pondering this problem, I sat in the dormitory window-seat. It was a fine
frosty afternoon; the winter sun, already setting, gleamed pale on the tops of
the garden-shrubs in the “allée défendue.” One great old pear-tree—the nun’s
pear-tree—stood up a tall dryad skeleton, grey, gaunt, and stripped. A thought
struck me—one of those queer fantastic thoughts that will sometimes strike
solitary people. I put on my bonnet, cloak, and furs, and went out into the
city.
</p>
<p>
Bending my steps to the old historical quarter of the town, whose hoar and
overshadowed precincts I always sought by instinct in melancholy moods, I
wandered on from street to street, till, having crossed a half deserted “place”
or square, I found myself before a sort of broker’s shop; an ancient place,
full of ancient things. What I wanted was a metal box which might be soldered,
or a thick glass jar or bottle which might be stoppered or sealed hermetically.
Amongst miscellaneous heaps, I found and purchased the latter article.
</p>
<p>
I then made a little roll of my letters, wrapped them in oiled silk, bound them
with twine, and, having put them in the bottle, got the old Jew broker to
stopper, seal, and make it air-tight. While obeying my directions, he glanced
at me now and then suspiciously from under his frost-white eyelashes. I believe
he thought there was some evil deed on hand. In all this I had a dreary
something—not pleasure—but a sad, lonely satisfaction. The impulse under which
I acted, the mood controlling me, were similar to the impulse and the mood
which had induced me to visit the confessional. With quick walking I regained
the pensionnat just at dark, and in time for dinner.
</p>
<p>
At seven o’clock the moon rose. At half-past seven, when the pupils and
teachers were at study, and Madame Beck was with her mother and children in the
salle-à-manger, when the half-boarders were all gone home, and Rosine had left
the vestibule, and all was still—I shawled myself, and, taking the sealed jar,
stole out through the first-classe door, into the berceau and thence into the
“allée défendue.”
</p>
<p>
Methusaleh, the pear-tree, stood at the further end of this walk, near my seat:
he rose up, dim and gray, above the lower shrubs round him. Now Methusaleh,
though so very old, was of sound timber still; only there was a hole, or rather
a deep hollow, near his root. I knew there was such a hollow, hidden partly by
ivy and creepers growing thick round; and there I meditated hiding my treasure.
But I was not only going to hide a treasure—I meant also to bury a grief. That
grief over which I had lately been weeping, as I wrapped it in its
winding-sheet, must be interred.
</p>
<p>
Well, I cleared away the ivy, and found the hole; it was large enough to
receive the jar, and I thrust it deep in. In a tool-shed at the bottom of the
garden, lay the relics of building-materials, left by masons lately employed to
repair a part of the premises. I fetched thence a slate and some mortar, put
the slate on the hollow, secured it with cement, covered the hole with black
mould, and, finally, replaced the ivy. This done, I rested, leaning against the
tree; lingering, like any other mourner, beside a newly-sodded grave.
</p>
<p>
The air of the night was very still, but dim with a peculiar mist, which
changed the moonlight into a luminous haze. In this air, or this mist, there
was some quality—electrical, perhaps—which acted in strange sort upon me. I
felt then as I had felt a year ago in England—on a night when the aurora
borealis was streaming and sweeping round heaven, when, belated in lonely
fields, I had paused to watch that mustering of an army with banners—that
quivering of serried lances—that swift ascent of messengers from below the
north star to the dark, high keystone of heaven’s arch. I felt, not happy, far
otherwise, but strong with reinforced strength.
</p>
<p>
If life be a war, it seemed my destiny to conduct it single-handed. I pondered
now how to break up my winter-quarters—to leave an encampment where food and
forage failed. Perhaps, to effect this change, another pitched battle must be
fought with fortune; if so, I had a mind to the encounter: too poor to lose,
God might destine me to gain. But what road was open?—what plan available?
</p>
<p>
On this question I was still pausing, when the moon, so dim hitherto, seemed to
shine out somewhat brighter: a ray gleamed even white before me, and a shadow
became distinct and marked. I looked more narrowly, to make out the cause of
this well-defined contrast appearing a little suddenly in the obscure alley:
whiter and blacker it grew on my eye: it took shape with instantaneous
transformation. I stood about three yards from a tall, sable-robed,
snowy-veiled woman.
</p>
<p>
Five minutes passed. I neither fled nor shrieked. She was there still. I spoke.
</p>
<p>
“Who are you? and why do you come to me?”
</p>
<p>
She stood mute. She had no face—no features: all below her brow was masked with
a white cloth; but she had eyes, and they viewed me.
</p>
<p>
I felt, if not brave, yet a little desperate; and desperation will often
suffice to fill the post and do the work of courage. I advanced one step. I
stretched out my hand, for I meant to touch her. She seemed to recede. I drew
nearer: her recession, still silent, became swift. A mass of shrubs,
full-leaved evergreens, laurel and dense yew, intervened between me and what I
followed. Having passed that obstacle, I looked and saw nothing. I waited. I
said,—“If you have any errand to men, come back and deliver it.” Nothing spoke
or re-appeared.
</p>
<p>
This time there was no Dr. John to whom to have recourse: there was no one to
whom I dared whisper the words, “I have again seen the nun.”
</p>
<p class="p2">
Paulina Mary sought my frequent presence in the Rue Crécy. In the old Bretton
days, though she had never professed herself fond of me, my society had soon
become to her a sort of unconscious necessary. I used to notice that if I
withdrew to my room, she would speedily come trotting after me, and opening the
door and peeping in, say, with her little peremptory accent,—“Come down. Why do
you sit here by yourself? You must come into the parlour.”
</p>
<p>
In the same spirit she urged me now—“Leave the Rue Fossette,” she said, “and
come and live with us. Papa would give you far more than Madame Beck gives
you.”
</p>
<p>
Mr. Home himself offered me a handsome sum—thrice my present salary—if I would
accept the office of companion to his daughter. I declined. I think I should
have declined had I been poorer than I was, and with scantier fund of resource,
more stinted narrowness of future prospect. I had not that vocation. I could
teach; I could give lessons; but to be either a private governess or a
companion was unnatural to me. Rather than fill the former post in any great
house, I would deliberately have taken a housemaid’s place, bought a strong
pair of gloves, swept bedrooms and staircases, and cleaned stoves and locks, in
peace and independence. Rather than be a companion, I would have made shirts
and starved.
</p>
<p>
I was no bright lady’s shadow—not Miss de Bassompierre’s. Overcast enough it
was my nature often to be; of a subdued habit I was: but the dimness and
depression must both be voluntary—such as kept me docile at my desk, in the
midst of my now well-accustomed pupils in Madame Beck’s first classe; or alone,
at my own bedside, in her dormitory, or in the alley and seat which were called
mine, in her garden: my qualifications were not convertible, nor adaptable;
they could not be made the foil of any gem, the adjunct of any beauty, the
appendage of any greatness in Christendom. Madame Beck and I, without
assimilating, understood each other well. I was not <i>her</i> companion, nor
her children’s governess; she left me free: she tied me to nothing—not to
herself—not even to her interests: once, when she had for a fortnight been
called from home by a near relation’s illness, and on her return, all anxious
and full of care about her establishment, lest something in her absence should
have gone wrong finding that matters had proceeded much as usual, and that
there was no evidence of glaring neglect—she made each of the teachers a
present, in acknowledgment of steadiness. To my bedside she came at twelve
o’clock at night, and told me she had no present for me: “I must make fidelity
advantageous to the St. Pierre,” said she; “if I attempt to make it
advantageous to you, there will arise misunderstanding between us—perhaps
separation. One thing, however, I <i>can</i> do to please you—leave you alone
with your liberty: c’est-ce que je ferai.” She kept her word. Every slight
shackle she had ever laid on me, she, from that time, with quiet hand removed.
Thus I had pleasure in voluntarily respecting her rules: gratification in
devoting double time, in taking double pains with the pupils she committed to
my charge.
</p>
<p>
As to Mary de Bassompierre, I visited her with pleasure, though I would not
live with her. My visits soon taught me that it was unlikely even my occasional
and voluntary society would long be indispensable to her. M. de Bassompierre,
for his part, seemed impervious to this conjecture, blind to this possibility;
unconscious as any child to the signs, the likelihoods, the fitful beginnings
of what, when it drew to an end, he might not approve.
</p>
<p>
Whether or not he would cordially approve, I used to speculate. Difficult to
say. He was much taken up with scientific interests; keen, intent, and somewhat
oppugnant in what concerned his favourite pursuits, but unsuspicious and
trustful in the ordinary affairs of life. From all I could gather, he seemed to
regard his “daughterling” as still but a child, and probably had not yet
admitted the notion that others might look on her in a different light: he
would speak of what should be done when “Polly” was a woman, when she should be
grown up; and “Polly,” standing beside his chair, would sometimes smile and
take his honoured head between her little hands, and kiss his iron-grey locks;
and, at other times, she would pout and toss her curls: but she never said,
“Papa, I <i>am</i> grown up.”
</p>
<p>
She had different moods for different people. With her father she really was
still a child, or child-like, affectionate, merry, and playful. With me she was
serious, and as womanly as thought and feeling could make her. With Mrs.
Bretton she was docile and reliant, but not expansive. With Graham she was shy,
at present very shy; at moments she tried to be cold; on occasion she
endeavoured to shun him. His step made her start; his entrance hushed her; when
he spoke, her answers failed of fluency; when he took leave, she remained
self-vexed and disconcerted. Even her father noticed this demeanour in her.
</p>
<p>
“My little Polly,” he said once, “you live too retired a life; if you grow to
be a woman with these shy manners, you will hardly be fitted for society. You
really make quite a stranger of Dr. Bretton: how is this? Don’t you remember
that, as a little girl, you used to be rather partial to him?”
</p>
<p>
“<i>Rather</i>, papa,” echoed she, with her slightly dry, yet gentle and simple
tone.
</p>
<p>
“And you don’t like him now? What has he done?”
</p>
<p>
“Nothing. Y—e—s, I like him a little; but we are grown strange to each other.”
</p>
<p>
“Then rub it off, Polly; rub the rust and the strangeness off. Talk away when
he is here, and have no fear of him?”
</p>
<p>
“<i>He</i> does not talk much. Is he afraid of me, do you think, papa?”
</p>
<p>
“Oh, to be sure, what man would not be afraid of such a little silent lady?”
</p>
<p>
“Then tell him some day not to mind my being silent. Say that it is my way, and
that I have no unfriendly intention.”
</p>
<p>
“Your way, you little chatter-box? So far from being your way, it is only your
whim!”
</p>
<p>
“Well, I’ll improve, papa.”
</p>
<p>
And very pretty was the grace with which, the next day, she tried to keep her
word. I saw her make the effort to converse affably with Dr. John on general
topics. The attention called into her guest’s face a pleasurable glow; he met
her with caution, and replied to her in his softest tones, as if there was a
kind of gossamer happiness hanging in the air which he feared to disturb by
drawing too deep a breath. Certainly, in her timid yet earnest advance to
friendship, it could not be denied that there was a most exquisite and fairy
charm.
</p>
<p>
When the Doctor was gone, she approached her father’s chair.
</p>
<p>
“Did I keep my word, papa? Did I behave better?”
</p>
<p>
“My Polly behaved like a queen. I shall become quite proud of her if this
improvement continues. By-and-by we shall see her receiving my guests with
quite a calm, grand manner. Miss Lucy and I will have to look about us, and
polish up all our best airs and graces lest we should be thrown into the shade.
Still, Polly, there is a little flutter, a little tendency to stammer now and
then, and even, to lisp as you lisped when you were six years old.”
</p>
<p>
“No, papa,” interrupted she indignantly, “that can’t be true.”
</p>
<p>
“I appeal to Miss Lucy. Did she not, in answering Dr. Bretton’s question as to
whether she had ever seen the palace of the Prince of Bois l’Etang, say,
‘yeth,’ she had been there ‘theveral’ times?”
</p>
<p>
“Papa, you are satirical, you are méchant! I can pronounce all the letters of
the alphabet as clearly as you can. But tell me this you are very particular in
making me be civil to Dr. Bretton, do you like him yourself?”
</p>
<p>
“To be sure: for old acquaintance sake I like him: then he is a very good son
to his mother; besides being a kind-hearted fellow and clever in his
profession: yes, the callant is well enough.”
</p>
<p>
“<i>Callant</i>! Ah, Scotchman! Papa, is it the Edinburgh or the Aberdeen
accent you have?”
</p>
<p>
“Both, my pet, both: and doubtless the Glaswegian into the bargain. It is that
which enables me to speak French so well: a gude Scots tongue always succeeds
well at the French.”
</p>
<p>
“<i>The</i> French! Scotch again: incorrigible papa. You, too, need schooling.”
</p>
<p>
“Well, Polly, you must persuade Miss Snowe to undertake both you and me; to
make you steady and womanly, and me refined and classical.”
</p>
<p>
The light in which M. de Bassompierre evidently regarded “Miss Snowe,” used to
occasion me much inward edification. What contradictory attributes of character
we sometimes find ascribed to us, according to the eye with which we are
viewed! Madame Beck esteemed me learned and blue; Miss Fanshawe, caustic,
ironic, and cynical; Mr. Home, a model teacher, the essence of the sedate and
discreet: somewhat conventional, perhaps, too strict, limited, and scrupulous,
but still the pink and pattern of governess-correctness; whilst another person,
Professor Paul Emanuel, to wit, never lost an opportunity of intimating his
opinion that mine was rather a fiery and rash nature—adventurous, indocile, and
audacious. I smiled at them all. If any one knew me it was little Paulina Mary.
</p>
<p>
As I would not be Paulina’s nominal and paid companion, genial and harmonious
as I began to find her intercourse, she persuaded me to join her in some study,
as a regular and settled means of sustaining communication: she proposed the
German language, which, like myself, she found difficult of mastery. We agreed
to take our lessons in the Rue Crécy of the same mistress; this arrangement
threw us together for some hours of every week. M. de Bassompierre seemed quite
pleased: it perfectly met his approbation, that Madame Minerva Gravity should
associate a portion of her leisure with that of his fair and dear child.
</p>
<p>
That other self-elected judge of mine, the professor in the Rue Fossette,
discovering by some surreptitious spying means, that I was no longer so
stationary as hitherto, but went out regularly at certain hours of certain
days, took it upon himself to place me under surveillance. People said M.
Emanuel had been brought up amongst Jesuits. I should more readily have
accredited this report had his manœuvres been better masked. As it was, I
doubted it. Never was a more undisguised schemer, a franker, looser intriguer.
He would analyze his own machinations: elaborately contrive plots, and
forthwith indulge in explanatory boasts of their skill. I know not whether I
was more amused or provoked, by his stepping up to me one morning and
whispering solemnly that he “had his eye on me: <i>he</i> at least would
discharge the duty of a friend, and not leave me entirely to my own devices. My
proceedings seemed at present very unsettled: he did not know what to make of
them: he thought his cousin Beck very much to blame in suffering this sort of
fluttering inconsistency in a teacher attached to her house. What had a person
devoted to a serious calling, that of education, to do with Counts and
Countesses, hotels and châteaux? To him, I seemed altogether ‘en l’air.’ On his
faith, he believed I went out six days in the seven.”
</p>
<p>
I said, “Monsieur exaggerated. I certainly had enjoyed the advantage of a
little change lately, but not before it had become necessary; and the privilege
was by no means exercised in excess.”
</p>
<p>
“Necessary! How was it necessary? I was well enough, he supposed? Change
necessary! He would recommend me to look at the Catholic ‘religieuses,’ and
study <i>their</i> lives. <i>They</i> asked no change.”
</p>
<p>
I am no judge of what expression crossed my face when he thus spoke, but it was
one which provoked him: he accused me of being reckless, worldly, and
epicurean; ambitious of greatness, and feverishly athirst for the pomps and
vanities of life. It seems I had no “dévouement,” no “récueillement” in my
character; no spirit of grace, faith, sacrifice, or self-abasement. Feeling the
inutility of answering these charges, I mutely continued the correction of a
pile of English exercises.
</p>
<p>
“He could see in me nothing Christian: like many other Protestants, I revelled
in the pride and self-will of paganism.”
</p>
<p>
I slightly turned from him, nestling still closer under the wing of silence.
</p>
<p>
A vague sound grumbled between his teeth; it could not surely be a “juron:” he
was too religious for that; but I am certain I heard the word <i>sacré</i>.
Grievous to relate, the same word was repeated, with the unequivocal addition
of <i>mille</i> something, when I passed him about two hours afterwards in the
corridor, prepared to go and take my German lesson in the Rue Crécy. Never was
a better little man, in some points, than M. Paul: never, in others, a more
waspish little despot.
</p>
<p class="p2">
Our German mistress, Fräulein Anna Braun, was a worthy, hearty woman, of about
forty-five; she ought, perhaps, to have lived in the days of Queen Elizabeth,
as she habitually consumed, for her first and second breakfasts, beer and beef:
also, her direct and downright Deutsch nature seemed to suffer a sensation of
cruel restraint from what she called our English reserve; though we thought we
were very cordial with her: but we did not slap her on the shoulder, and if we
consented to kiss her cheek, it was done quietly, and without any explosive
smack. These omissions oppressed and depressed her considerably; still, on the
whole, we got on very well. Accustomed to instruct foreign girls, who hardly
ever will think and study for themselves—who have no idea of grappling with a
difficulty, and overcoming it by dint of reflection or application—our
progress, which in truth was very leisurely, seemed to astound her. In her
eyes, we were a pair of glacial prodigies, cold, proud, and preternatural.
</p>
<p>
The young Countess <i>was</i> a little proud, a little fastidious: and perhaps,
with her native delicacy and beauty, she had a right to these feelings; but I
think it was a total mistake to ascribe them to me. I never evaded the morning
salute, which Paulina would slip when she could; nor was a certain little
manner of still disdain a weapon known in my armoury of defence; whereas,
Paulina always kept it clear, fine, and bright, and any rough German sally
called forth at once its steelly glisten.
</p>
<p>
Honest Anna Braun, in some measure, felt this difference; and while she
half-feared, half-worshipped Paulina, as a sort of dainty nymph—an Undine—she
took refuge with me, as a being all mortal, and of easier mood.
</p>
<p>
A book we liked well to read and translate was Schiller’s Ballads; Paulina soon
learned to read them beautifully; the Fräulein would listen to her with a broad
smile of pleasure, and say her voice sounded like music. She translated them,
too, with a facile flow of language, and in a strain of kindred and poetic
fervour: her cheek would flush, her lips tremblingly smile, her beauteous eyes
kindle or melt as she went on. She learnt the best by heart, and would often
recite them when we were alone together. One she liked well was “Des Mädchens
Klage:” that is, she liked well to repeat the words, she found plaintive melody
in the sound; the sense she would criticise. She murmured, as we sat over the
fire one evening:—
</p>
<p class="poem">
Du Heilige, rufe dein Kind zurück,<br/>
Ich habe genossen das irdische Glück,<br/>
Ich habe gelebt und geliebet!
</p>
<p>
“Lived and loved!” said she, “is that the summit of earthly happiness, the end
of life—to love? I don’t think it is. It may be the extreme of mortal misery,
it may be sheer waste of time, and fruitless torture of feeling. If Schiller
had said to <i>be</i> loved, he might have come nearer the truth. Is not that
another thing, Lucy, to be loved?”
</p>
<p>
“I suppose it may be: but why consider the subject? What is love to you? What
do you know about it?”
</p>
<p>
She crimsoned, half in irritation, half in shame.
</p>
<p>
“Now, Lucy,” she said, “I won’t take that from you. It may be well for papa to
look on me as a baby: I rather prefer that he should thus view me; but
<i>you</i> know and shall learn to acknowledge that I am verging on my
nineteenth year.”
</p>
<p>
“No matter if it were your twenty-ninth; we will anticipate no feelings by
discussion and conversation; we will not talk about love.”
</p>
<p>
“Indeed, indeed!” said she—all in hurry and heat—“you may think to check and
hold me in, as much as you please; but I <i>have</i> talked about it, and heard
about it too; and a great deal and lately, and disagreeably and detrimentally:
and in a way you wouldn’t approve.”
</p>
<p>
And the vexed, triumphant, pretty, naughty being laughed. I could not discern
what she meant, and I would not ask her: I was nonplussed. Seeing, however, the
utmost innocence in her countenance—combined with some transient perverseness
and petulance—I said at last,—
</p>
<p>
“Who talks to you disagreeably and detrimentally on such matters? Who that has
near access to you would dare to do it?”
</p>
<p>
“Lucy,” replied she more softly, “it is a person who makes me miserable
sometimes; and I wish she would keep away—I don’t want her.”
</p>
<p>
“But who, Paulina, can it be? You puzzle me much.”
</p>
<p>
“It is—it is my cousin Ginevra. Every time she has leave to visit Mrs.
Cholmondeley she calls here, and whenever she finds me alone she begins to talk
about her admirers. Love, indeed! You should hear all she has to say about
love.”
</p>
<p>
“Oh, I have heard it,” said I, quite coolly; “and on the whole, perhaps it is
as well you should have heard it too: it is not to be regretted, it is all
right. Yet, surely, Ginevra’s mind cannot influence yours. You can look over
both her head and her heart.”
</p>
<p>
“She does influence me very much. She has the art of disturbing my happiness
and unsettling my opinions. She hurts me through the feelings and people
dearest to me.”
</p>
<p>
“What does she say, Paulina? Give me some idea. There may be counteraction of
the damage done.”
</p>
<p>
“The people I have longest and most esteemed are degraded by her. She does not
spare Mrs. Bretton—she does not spare…. Graham.”
</p>
<p>
“No, I daresay: and how does she mix up these with her sentiment and
her….<i>love</i>? She does mix them, I suppose?”
</p>
<p>
“Lucy, she is insolent; and, I believe, false. You know Dr. Bretton. We both
know him. He may be careless and proud; but when was he ever mean or slavish?
Day after day she shows him to me kneeling at her feet, pursuing her like her
shadow. She—repulsing him with insult, and he imploring her with infatuation.
Lucy, is it true? Is any of it true?”
</p>
<p>
“It may be true that he once thought her handsome: does she give him out as
still her suitor?”
</p>
<p>
“She says she might marry him any day: he only waits her consent.”
</p>
<p>
“It is these tales which have caused that reserve in your manner towards Graham
which your father noticed.”
</p>
<p>
“They have certainly made me all doubtful about his character. As Ginevra
speaks, they do not carry with them the sound of unmixed truth: I believe she
exaggerates—perhaps invents—but I want to know how far.”
</p>
<p>
“Suppose we bring Miss Fanshawe to some proof. Give her an opportunity of
displaying the power she boasts.”
</p>
<p>
“I could do that to-morrow. Papa has asked some gentlemen to dinner, all
savants. Graham, who, papa is beginning to discover, is a savant, too—skilled,
they say, in more than one branch of science—is among the number. Now I should
be miserable to sit at table unsupported, amidst such a party. I could not talk
to Messieurs A—— and Z——, the Parisian Academicians: all my new credit for
manner would be put in peril. You and Mrs. Bretton must come for my sake;
Ginevra, at a word, will join you.”
</p>
<p>
“Yes; then I will carry a message of invitation, and she shall have the chance
of justifying her character for veracity.”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap27"></a>CHAPTER XXVII.<br/>
THE HÔTEL CRÉCY.</h2>
<p>
The morrow turned out a more lively and busy day than we—or than I, at
least—had anticipated. It seems it was the birthday of one of the young princes
of Labassecour—the eldest, I think, the Duc de Dindonneau, and a general
holiday was given in his honour at the schools, and especially at the principal
“Athénée,” or college. The youth of that institution had also concocted, and
were to present a loyal address; for which purpose they were to be assembled in
the public building where the yearly examinations were conducted, and the
prizes distributed. After the ceremony of presentation, an oration, or
“discours,” was to follow from one of the professors.
</p>
<p>
Several of M. de Bassompierre’s friends—the savants—being more or less
connected with the Athénée, they were expected to attend on this occasion;
together with the worshipful municipality of Villette, M. le Chevalier Staas,
the burgomaster, and the parents and kinsfolk of the Athenians in general. M.
de Bassompierre was engaged by his friends to accompany them; his fair daughter
would, of course, be of the party, and she wrote a little note to Ginevra and
myself, bidding us come early that we might join her.
</p>
<p>
As Miss Fanshawe and I were dressing in the dormitory of the Rue Fossette, she
(Miss F.) suddenly burst into a laugh.
</p>
<p>
“What now?” I asked; for she had suspended the operation of arranging her
attire, and was gazing at me.
</p>
<p>
“It seems so odd,” she replied, with her usual half-honest half-insolent
unreserve, “that you and I should now be so much on a level, visiting in the
same sphere; having the same connections.”
</p>
<p>
“Why, yes,” said I; “I had not much respect for the connections you chiefly
frequented awhile ago: Mrs. Cholmondeley and Co. would never have suited me at
all.”
</p>
<p>
“Who <i>are</i> you, Miss Snowe?” she inquired, in a tone of such undisguised
and unsophisticated curiosity, as made me laugh in my turn.
</p>
<p>
“You used to call yourself a nursery governess; when you first came here you
really had the care of the children in this house: I have seen you carry little
Georgette in your arms, like a bonne—few governesses would have condescended so
far—and now Madame Beck treats you with more courtesy than she treats the
Parisienne, St. Pierre; and that proud chit, my cousin, makes you her bosom
friend!”
</p>
<p>
“Wonderful!” I agreed, much amused at her mystification. “Who am I indeed?
Perhaps a personage in disguise. Pity I don’t look the character.”
</p>
<p>
“I wonder you are not more flattered by all this,” she went on; “you take it
with strange composure. If you really are the nobody I once thought you, you
must be a cool hand.”
</p>
<p>
“The nobody you once thought me!” I repeated, and my face grew a little hot;
but I would not be angry: of what importance was a school-girl’s crude use of
the terms nobody and somebody? I confined myself, therefore, to the remark that
I had merely met with civility; and asked “what she saw in civility to throw
the recipient into a fever of confusion?”
</p>
<p>
“One can’t help wondering at some things,” she persisted.
</p>
<p>
“Wondering at marvels of your own manufacture. Are you ready at last?”
</p>
<p>
“Yes; let me take your arm.”
</p>
<p>
“I would rather not: we will walk side by side.”
</p>
<p>
When she took my arm, she always leaned upon me her whole weight; and, as I was
not a gentleman, or her lover, I did not like it.
</p>
<p>
“There, again!” she cried. “I thought, by offering to take your arm, to
intimate approbation of your dress and general appearance: I meant it as a
compliment.”
</p>
<p>
“You did? You meant, in short, to express that you are not ashamed to be seen
in the street with me? That if Mrs. Cholmondeley should be fondling her lapdog
at some window, or Colonel de Hamal picking his teeth in a balcony, and should
catch a glimpse of us, you would not quite blush for your companion?”
</p>
<p>
“Yes,” said she, with that directness which was her best point—which gave an
honest plainness to her very fibs when she told them—which was, in short, the
salt, the sole preservative ingredient of a character otherwise not formed to
keep.
</p>
<p>
I delegated the trouble of commenting on this “yes” to my countenance; or
rather, my under-lip voluntarily anticipated my tongue of course, reverence and
solemnity were not the feelings expressed in the look I gave her.
</p>
<p>
“Scornful, sneering creature!” she went on, as we crossed a great square, and
entered the quiet, pleasant park, our nearest way to the Rue Crécy. “Nobody in
this world was ever such a Turk to me as you are!”
</p>
<p>
“You bring it on yourself: let me alone: have the sense to be quiet: I will let
you alone.”
</p>
<p>
“As if one <i>could</i> let you alone, when you are so peculiar and so
mysterious!”
</p>
<p>
“The mystery and peculiarity being entirely the conception of your own
brain—maggots—neither more nor less, be so good as to keep them out of my
sight.”
</p>
<p>
“But <i>are</i> you anybody?” persevered she, pushing her hand, in spite of me,
under my arm; and that arm pressed itself with inhospitable closeness against
my side, by way of keeping out the intruder.
</p>
<p>
“Yes,” I said, “I am a rising character: once an old lady’s companion, then a
nursery-governess, now a school-teacher.”
</p>
<p>
“Do—<i>do</i> tell me who you are? I’ll not repeat it,” she urged, adhering
with ludicrous tenacity to the wise notion of an incognito she had got hold of;
and she squeezed the arm of which she had now obtained full possession, and
coaxed and conjured till I was obliged to pause in the park to laugh.
Throughout our walk she rang the most fanciful changes on this theme; proving,
by her obstinate credulity, or incredulity, her incapacity to conceive how any
person not bolstered up by birth or wealth, not supported by some consciousness
of name or connection, could maintain an attitude of reasonable integrity. As
for me, it quite sufficed to my mental tranquillity that I was known where it
imported that known I should be; the rest sat on me easily: pedigree, social
position, and recondite intellectual acquisition, occupied about the same space
and place in my interests and thoughts; they were my third-class lodgers—to
whom could be assigned only the small sitting-room and the little back bedroom:
even if the dining and drawing-rooms stood empty, I never confessed it to them,
as thinking minor accommodations better suited to their circumstances. The
world, I soon learned, held a different estimate: and I make no doubt, the
world is very right in its view, yet believe also that I am not quite wrong in
mine.
</p>
<p>
There are people whom a lowered position degrades morally, to whom loss of
connection costs loss of self-respect: are not these justified in placing the
highest value on that station and association which is their safeguard from
debasement? If a man feels that he would become contemptible in his own eyes
were it generally known that his ancestry were simple and not gentle, poor and
not rich, workers and not capitalists, would it be right severely to blame him
for keeping these fatal facts out of sight—for starting, trembling, quailing at
the chance which threatens exposure? The longer we live, the more our
experience widens; the less prone are we to judge our neighbour’s conduct, to
question the world’s wisdom: wherever an accumulation of small defences is
found, whether surrounding the prude’s virtue or the man of the world’s
respectability, there, be sure, it is needed.
</p>
<p>
We reached the Hôtel Crécy; Paulina was ready; Mrs. Bretton was with her; and,
under her escort and that of M. de Bassompierre, we were soon conducted to the
place of assembly, and seated in good seats, at a convenient distance from the
Tribune. The youth of the Athénée were marshalled before us, the municipality
and their bourgmestre were in places of honour, the young princes, with their
tutors, occupied a conspicuous position, and the body of the building was
crowded with the aristocracy and first burghers of the town.
</p>
<p>
Concerning the identity of the professor by whom the “discours” was to be
delivered, I had as yet entertained neither care nor question. Some vague
expectation I had that a savant would stand up and deliver a formal speech,
half dogmatism to the Athenians, half flattery to the princes.
</p>
<p>
The Tribune was yet empty when we entered, but in ten minutes after it was
filled; suddenly, in a second of time, a head, chest, and arms grew above the
crimson desk. This head I knew: its colour, shape, port, expression, were
familiar both to me and Miss Fanshawe; the blackness and closeness of cranium,
the amplitude and paleness of brow, the blueness and fire of glance, were
details so domesticated in the memory, and so knit with many a whimsical
association, as almost by this their sudden apparition, to tickle fancy to a
laugh. Indeed, I confess, for my part, I did laugh till I was warm; but then I
bent my head, and made my handkerchief and a lowered veil the sole confidants
of my mirth.
</p>
<p>
I think I was glad to see M. Paul; I think it was rather pleasant than
otherwise, to behold him set up there, fierce and frank, dark and candid, testy
and fearless, as when regnant on his estrade in class. His presence was such a
surprise: I had not once thought of expecting him, though I knew he filled the
chair of Belles Lettres in the college. With <i>him</i> in that Tribune, I felt
sure that neither formalism nor flattery would be our doom; but for what was
vouchsafed us, for what was poured suddenly, rapidly, continuously, on our
heads—I own I was not prepared.
</p>
<p>
He spoke to the princes, the nobles, the magistrates, and the burghers, with
just the same ease, with almost the same pointed, choleric earnestness, with
which he was wont to harangue the three divisions of the Rue Fossette. The
collegians he addressed, not as schoolboys, but as future citizens and embryo
patriots. The times which have since come on Europe had not been foretold yet,
and M. Emanuel’s spirit seemed new to me. Who would have thought the flat and
fat soil of Labassecour could yield political convictions and national
feelings, such as were now strongly expressed? Of the bearing of his opinions I
need here give no special indication; yet it may be permitted me to say that I
believed the little man not more earnest than right in what he said: with all
his fire he was severe and sensible; he trampled Utopian theories under his
heel; he rejected wild dreams with scorn;—but when he looked in the face of
tyranny—oh, then there opened a light in his eye worth seeing; and when he
spoke of injustice, his voice gave no uncertain sound, but reminded me rather
of the band-trumpet, ringing at twilight from the park.
</p>
<p>
I do not think his audience were generally susceptible of sharing his flame in
its purity; but some of the college youth caught fire as he eloquently told
them what should be their path and endeavour in their country’s and in Europe’s
future. They gave him a long, loud, ringing cheer, as he concluded: with all
his fierceness, he was their favourite professor.
</p>
<p>
As our party left the Hall, he stood at the entrance; he saw and knew me, and
lifted his hat; he offered his hand in passing, and uttered the words “Qu’en
dites vous?”—question eminently characteristic, and reminding me, even in this
his moment of triumph, of that inquisitive restlessness, that absence of what I
considered desirable self-control, which were amongst his faults. He should not
have cared just then to ask what I thought, or what anybody thought, but he
<i>did</i> care, and he was too natural to conceal, too impulsive to repress
his wish. Well! if I blamed his over-eagerness, I liked his <i>naiveté</i>. I
would have praised him: I had plenty of praise in my heart; but, alas! no words
on my lips. Who <i>has</i> words at the right moment? I stammered some lame
expressions; but was truly glad when other people, coming up with profuse
congratulations, covered my deficiency by their redundancy.
</p>
<p>
A gentleman introduced him to M. de Bassompierre; and the Count, who had
likewise been highly gratified, asked him to join his friends (for the most
part M. Emanuel’s likewise), and to dine with them at the Hôtel Crécy. He
declined dinner, for he was a man always somewhat shy at meeting the advances
of the wealthy: there was a strength of sturdy independence in the stringing of
his sinews—not obtrusive, but pleasant enough to discover as one advanced in
knowledge of his character; he promised, however, to step in with his friend,
M. A——, a French Academician, in the course of the evening.
</p>
<p>
At dinner that day, Ginevra and Paulina each looked, in her own way, very
beautiful; the former, perhaps, boasted the advantage in material charms, but
the latter shone pre-eminent for attractions more subtle and spiritual: for
light and eloquence of eye, for grace of mien, for winning variety of
expression. Ginevra’s dress of deep crimson relieved well her light curls, and
harmonized with her rose-like bloom. Paulina’s attire—in fashion close, though
faultlessly neat, but in texture clear and white—made the eye grateful for the
delicate life of her complexion, for the soft animation of her countenance, for
the tender depth of her eyes, for the brown shadow and bounteous flow of her
hair—darker than that of her Saxon cousin, as were also her eyebrows, her
eyelashes, her full irids, and large mobile pupils. Nature having traced all
these details slightly, and with a careless hand, in Miss Fanshawe’s case; and
in Miss de Bassompierre’s, wrought them to a high and delicate finish.
</p>
<p>
Paulina was awed by the savants, but not quite to mutism: she conversed
modestly, diffidently; not without effort, but with so true a sweetness, so
fine and penetrating a sense, that her father more than once suspended his own
discourse to listen, and fixed on her an eye of proud delight. It was a polite
Frenchman, M. Z——, a very learned, but quite a courtly man, who had drawn her
into discourse. I was charmed with her French; it was faultless—the structure
correct, the idioms true, the accent pure; Ginevra, who had lived half her life
on the Continent, could do nothing like it not that words ever failed Miss
Fanshawe, but real accuracy and purity she neither possessed, nor in any number
of years would acquire. Here, too, M. de Bassompierre was gratified; for, on
the point of language, he was critical.
</p>
<p>
Another listener and observer there was; one who, detained by some exigency of
his profession, had come in late to dinner. Both ladies were quietly scanned by
Dr. Bretton, at the moment of taking his seat at the table; and that guarded
survey was more than once renewed. His arrival roused Miss Fanshawe, who had
hitherto appeared listless: she now became smiling and complacent,
talked—though what she said was rarely to the purpose—or rather, was of a
purpose somewhat mortifyingly below the standard of the occasion. Her light,
disconnected prattle might have gratified Graham once; perhaps it pleased him
still: perhaps it was only fancy which suggested the thought that, while his
eye was filled and his ear fed, his taste, his keen zest, his lively
intelligence, were not equally consulted and regaled. It is certain that,
restless and exacting as seemed the demand on his attention, he yielded
courteously all that was required: his manner showed neither pique nor
coolness: Ginevra was his neighbour, and to her, during dinner, he almost
exclusively confined his notice. She appeared satisfied, and passed to the
drawing-room in very good spirits.
</p>
<p>
Yet, no sooner had we reached that place of refuge, than she again became flat
and listless: throwing herself on a couch, she denounced both the “discours”
and the dinner as stupid affairs, and inquired of her cousin how she could hear
such a set of prosaic “gros-bonnets” as her father gathered about him. The
moment the gentlemen were heard to move, her railings ceased: she started up,
flew to the piano, and dashed at it with spirit. Dr. Bretton entering, one of
the first, took up his station beside her. I thought he would not long maintain
that post: there was a position near the hearth to which I expected to see him
attracted: this position he only scanned with his eye; while <i>he</i> looked,
others drew in. The grace and mind of Paulina charmed these thoughtful
Frenchmen: the fineness of her beauty, the soft courtesy of her manner, her
immature, but real and inbred tact, pleased their national taste; they
clustered about her, not indeed to talk science; which would have rendered her
dumb, but to touch on many subjects in letters, in arts, in actual life, on
which it soon appeared that she had both read and reflected. I listened. I am
sure that though Graham stood aloof, he listened too: his hearing as well as
his vision was very fine, quick, discriminating. I knew he gathered the
conversation; I felt that the mode in which it was sustained suited him
exquisitely—pleased him almost to pain.
</p>
<p>
In Paulina there was more force, both of feeling and character; than most
people thought—than Graham himself imagined—than she would ever show to those
who did not wish to see it. To speak truth, reader, there is no excellent
beauty, no accomplished grace, no reliable refinement, without strength as
excellent, as complete, as trustworthy. As well might you look for good fruit
and blossom on a rootless and sapless tree, as for charms that will endure in a
feeble and relaxed nature. For a little while, the blooming semblance of beauty
may flourish round weakness; but it cannot bear a blast: it soon fades, even in
serenest sunshine. Graham would have started had any suggestive spirit
whispered of the sinew and the stamina sustaining that delicate nature; but I
who had known her as a child, knew or guessed by what a good and strong root
her graces held to the firm soil of reality.
</p>
<p>
While Dr. Bretton listened, and waited an opening in the magic circle, his
glance restlessly sweeping the room at intervals, lighted by chance on me,
where I sat in a quiet nook not far from my godmother and M. de Bassompierre,
who, as usual, were engaged in what Mr. Home called “a two-handed crack:” what
the Count would have interpreted as a tête-à-tête. Graham smiled recognition,
crossed the room, asked me how I was, told me I looked pale. I also had my own
smile at my own thought: it was now about three months since Dr. John had
spoken to me—a lapse of which he was not even conscious. He sat down, and
became silent. His wish was rather to look than converse. Ginevra and Paulina
were now opposite to him: he could gaze his fill: he surveyed both
forms—studied both faces.
</p>
<p>
Several new guests, ladies as well as gentlemen, had entered the room since
dinner, dropping in for the evening conversation; and amongst the gentlemen, I
may incidentally observe, I had already noticed by glimpses, a severe, dark,
professorial outline, hovering aloof in an inner saloon, seen only in vista. M.
Emanuel knew many of the gentlemen present, but I think was a stranger to most
of the ladies, excepting myself; in looking towards the hearth, he could not
but see me, and naturally made a movement to approach; seeing, however, Dr.
Bretton also, he changed his mind and held back. If that had been all, there
would have been no cause for quarrel; but not satisfied with holding back, he
puckered up his eyebrows, protruded his lip, and looked so ugly that I averted
my eyes from the displeasing spectacle. M. Joseph Emanuel had arrived, as well
as his austere brother, and at this very moment was relieving Ginevra at the
piano. What a master-touch succeeded her school-girl jingle! In what grand,
grateful tones the instrument acknowledged the hand of the true artist!
</p>
<p>
“Lucy,” began Dr. Bretton, breaking silence and smiling, as Ginevra glided
before him, casting a glance as she passed by, “Miss Fanshawe is certainly a
fine girl.”
</p>
<p>
Of course I assented.
</p>
<p>
“Is there,” he pursued, “another in the room as lovely?”
</p>
<p>
“I think there is not another as handsome.”
</p>
<p>
“I agree with you, Lucy: you and I do often agree in opinion, in taste, I
think; or at least in judgment.”
</p>
<p>
“Do we?” I said, somewhat doubtfully.
</p>
<p>
“I believe if you had been a boy, Lucy, instead of a girl—my mother’s god-son
instead of her god-daughter, we should have been good friends: our opinions
would have melted into each other.”
</p>
<p>
He had assumed a bantering air: a light, half-caressing, half-ironic, shone
aslant in his eye. Ah, Graham! I have given more than one solitary moment to
thoughts and calculations of your estimate of Lucy Snowe: was it always kind or
just? Had Lucy been intrinsically the same but possessing the additional
advantages of wealth and station, would your manner to her, your value for her,
have been quite what they actually were? And yet by these questions I would not
seriously infer blame. No; you might sadden and trouble me sometimes; but then
mine was a soon-depressed, an easily-deranged temperament—it fell if a cloud
crossed the sun. Perhaps before the eye of severe equity I should stand more at
fault than you.
</p>
<p>
Trying, then, to keep down the unreasonable pain which thrilled my heart, on
thus being made to feel that while Graham could devote to others the most grave
and earnest, the manliest interest, he had no more than light raillery for
Lucy, the friend of lang syne, I inquired calmly,—“On what points are we so
closely in accordance?”
</p>
<p>
“We each have an observant faculty. You, perhaps, don’t give me credit for the
possession; yet I have it.”
</p>
<p>
“But you were speaking of tastes: we may see the same objects, yet estimate
them differently?”
</p>
<p>
“Let us bring it to the test. Of course, you cannot but render homage to the
merits of Miss Fanshawe: now, what do you think of others in the room?—my
mother, for instance; or the lions yonder, Messieurs A—— and Z——; or, let us
say, that pale little lady, Miss de Bassompierre?”
</p>
<p>
“You know what I think of your mother. I have not thought of Messieurs A—— and
Z——.”
</p>
<p>
“And the other?”
</p>
<p>
“I think she is, as you say, a pale little lady—pale, certainly, just now, when
she is fatigued with over-excitement.”
</p>
<p>
“You don’t remember her as a child?”
</p>
<p>
“I wonder, sometimes, whether you do.”
</p>
<p>
“I had forgotten her; but it is noticeable, that circumstances, persons, even
words and looks, that had slipped your memory, may, under certain conditions,
certain aspects of your own or another’s mind, revive.”
</p>
<p>
“That is possible enough.”
</p>
<p>
“Yet,” he continued, “the revival is imperfect—needs confirmation, partakes so
much of the dim character of a dream, or of the airy one of a fancy, that the
testimony of a witness becomes necessary for corroboration. Were you not a
guest at Bretton ten years ago, when Mr. Home brought his little girl, whom we
then called ‘little Polly,’ to stay with mamma?”
</p>
<p>
“I was there the night she came, and also the morning she went away.”
</p>
<p>
“Rather a peculiar child, was she not? I wonder how I treated her. Was I fond
of children in those days? Was there anything gracious or kindly about
me—great, reckless, schoolboy as I was? But you don’t recollect me, of course?”
</p>
<p>
“You have seen your own picture at La Terrasse. It is like you personally. In
manner, you were almost the same yesterday as to-day.”
</p>
<p>
“But, Lucy, how is that? Such an oracle really whets my curiosity. What am I
to-day? What was I the yesterday of ten years back?”
</p>
<p>
“Gracious to whatever pleased you—unkindly or cruel to nothing.”
</p>
<p>
“There you are wrong; I think I was almost a brute to <i>you</i>, for
instance.”
</p>
<p>
“A brute! No, Graham: I should never have patiently endured brutality.”
</p>
<p>
“<i>This</i>, however, I <i>do</i> remember: quiet Lucy Snowe tasted nothing of
my grace.”
</p>
<p>
“As little of your cruelty.”
</p>
<p>
“Why, had I been Nero himself, I could not have tormented a being inoffensive
as a shadow.”
</p>
<p>
I smiled; but I also hushed a groan. Oh!—I just wished he would let me
alone—cease allusion to me. These epithets—these attributes I put from me. His
“quiet Lucy Snowe,” his “inoffensive shadow,” I gave him back; not with scorn,
but with extreme weariness: theirs was the coldness and the pressure of lead;
let him whelm me with no such weight. Happily, he was soon on another theme.
</p>
<p>
“On what terms were ‘little Polly’ and I? Unless my recollections deceive me,
we were not foes—”
</p>
<p>
“You speak very vaguely. Do you think little Polly’s memory, not more
definite?”
</p>
<p>
“Oh! we don’t talk of ‘little Polly’ <i>now</i>. Pray say, Miss de
Bassompierre; and, of course, such a stately personage remembers nothing of
Bretton. Look at her large eyes, Lucy; can they read a word in the page of
memory? Are they the same which I used to direct to a horn-book? She does not
know that I partly taught her to read.”
</p>
<p>
“In the Bible on Sunday nights?”
</p>
<p>
“She has a calm, delicate, rather fine profile now: once what a little
restless, anxious countenance was hers! What a thing is a child’s
preference—what a bubble! Would you believe it? that lady was fond of me!”
</p>
<p>
“I think she was in some measure fond of you,” said I, moderately.
</p>
<p>
“You don’t remember then? <i>I</i> had forgotten; but I remember <i>now</i>.
She liked me the best of whatever there was at Bretton.”
</p>
<p>
“You thought so.”
</p>
<p>
“I quite well recall it. I wish I could tell her all I recall; or rather, I
wish some one, you for instance, would go behind and whisper it all in her ear,
and I could have the delight—here, as I sit—of watching her look under the
intelligence. Could you manage that, think you, Lucy, and make me ever
grateful?”
</p>
<p>
“Could I manage to make you ever grateful?” said I. “No, <i>I could not</i>.”
And I felt my fingers work and my hands interlock: I felt, too, an inward
courage, warm and resistant. In this matter I was not disposed to gratify Dr.
John: not at all. With now welcome force, I realized his entire misapprehension
of my character and nature. He wanted always to give me a role not mine. Nature
and I opposed him. He did not at all guess what I felt: he did not read my
eyes, or face, or gestures; though, I doubt not, all spoke. Leaning towards me
coaxingly, he said, softly, “<i>Do</i> content me, Lucy.”
</p>
<p>
And I would have contented, or, at least, I would clearly have enlightened him,
and taught him well never again to expect of me the part of officious soubrette
in a love drama; when, following his, soft, eager, murmur, meeting almost his
pleading, mellow—“<i>Do</i> content me, Lucy!” a sharp hiss pierced my ear on
the other side.
</p>
<p>
“Petite chatte, doucerette, coquette!” sibillated the sudden boa-constrictor;
“vous avez l’air bien triste, soumis, rêveur, mais vous ne l’êtes pas; c’est
moi qui vous le dis: Sauvage! la flamme à l’âme, l’éclair aux yeux!”
</p>
<p>
“Oui; j’ai la flamme à l’âme, et je dois l’avoir!” retorted I, turning in just
wrath: but Professor Emanuel had hissed his insult and was gone.
</p>
<p>
The worst of the matter was, that Dr. Bretton, whose ears, as I have said, were
quick and fine, caught every word of this apostrophe; he put his handkerchief
to his face, and laughed till he shook.
</p>
<p>
“Well done, Lucy,” cried he; “capital! petite chatte, petite coquette! Oh, I
must tell my mother! Is it true, Lucy, or half-true? I believe it is: you
redden to the colour of Miss Fanshawe’s gown. And really, by my word, now I
examine him, that is the same little man who was so savage with you at the
concert: the very same, and in his soul he is frantic at this moment because he
sees me laughing. Oh! I must tease him.”
</p>
<p>
And Graham, yielding to his bent for mischief, laughed, jested, and whispered
on till I could bear no more, and my eyes filled.
</p>
<p>
Suddenly he was sobered: a vacant space appeared near Miss de Bassompierre; the
circle surrounding her seemed about to dissolve. This movement was instantly
caught by Graham’s eye—ever-vigilant, even while laughing; he rose, took his
courage in both hands, crossed the room, and made the advantage his own. Dr.
John, throughout his whole life, was a man of luck—a man of success. And why?
Because he had the eye to see his opportunity, the heart to prompt to
well-timed action, the nerve to consummate a perfect work. And no
tyrant-passion dragged him back; no enthusiasms, no foibles encumbered his way.
How well he looked at this very moment! When Paulina looked up as he reached
her side, her glance mingled at once with an encountering glance, animated, yet
modest; his colour, as he spoke to her, became half a blush, half a glow. He
stood in her presence brave and bashful: subdued and unobtrusive, yet decided
in his purpose and devoted in his ardour. I gathered all this by one view. I
did not prolong my observation—time failed me, had inclination served: the
night wore late; Ginevra and I ought already to have been in the Rue Fossette.
I rose, and bade good-night to my godmother and M. de Bassompierre.
</p>
<p>
I know not whether Professor Emanuel had noticed my reluctant acceptance of Dr.
Bretton’s badinage, or whether he perceived that I was pained, and that, on the
whole, the evening had not been one flow of exultant enjoyment for the
volatile, pleasure-loving Mademoiselle Lucie; but, as I was leaving the room,
he stepped up and inquired whether I had any one to attend me to the Rue
Fossette. The professor <i>now</i> spoke politely, and even deferentially, and
he looked apologetic and repentant; but I could not recognise his civility at a
word, nor meet his contrition with crude, premature oblivion. Never hitherto
had I felt seriously disposed to resent his brusqueries, or freeze before his
fierceness; what he had said to-night, however, I considered unwarranted: my
extreme disapprobation of the proceeding must be marked, however slightly. I
merely said:—“I am provided with attendance.”
</p>
<p>
Which was true, as Ginevra and I were to be sent home in the carriage; and I
passed him with the sliding obeisance with which he was wont to be saluted in
classe by pupils crossing his estrade.
</p>
<p>
Having sought my shawl, I returned to the vestibule. M. Emanuel stood there as
if waiting. He observed that the night was fine.
</p>
<p>
“Is it?” I said, with a tone and manner whose consummate chariness and
frostiness I could not but applaud. It was so seldom I could properly act out
my own resolution to be reserved and cool where I had been grieved or hurt,
that I felt almost proud of this one successful effort. That “Is it?” sounded
just like the manner of other people. I had heard hundreds of such little
minced, docked, dry phrases, from the pursed-up coral lips of a score of
self-possessed, self-sufficing misses and mesdemoiselles. That M. Paul would
not stand any prolonged experience of this sort of dialogue I knew; but he
certainly merited a sample of the curt and arid. I believe he thought so
himself, for he took the dose quietly. He looked at my shawl and objected to
its lightness. I decidedly told him it was as heavy as I wished. Receding
aloof, and standing apart, I leaned on the banister of the stairs, folded my
shawl about me, and fixed my eyes on a dreary religious painting darkening the
wall.
</p>
<p>
Ginevra was long in coming: tedious seemed her loitering. M. Paul was still
there; my ear expected from his lips an angry tone. He came nearer. “Now for
another hiss!” thought I: had not the action been too uncivil I could have
stopped my ears with my fingers in terror of the thrill. Nothing happens as we
expect: listen for a coo or a murmur; it is then you will hear a cry of prey or
pain. Await a piercing shriek, an angry threat, and welcome an amicable
greeting, a low kind whisper. M. Paul spoke gently:—“Friends,” said he, “do not
quarrel for a word. Tell me, was it I or ce grand fat d’Anglais” (so he
profanely denominated Dr. Bretton), “who made your eyes so humid, and your
cheeks so hot as they are even now?”
</p>
<p>
“I am not conscious of you, monsieur, or of any other having excited such
emotion as you indicate,” was my answer; and in giving it, I again surpassed my
usual self, and achieved a neat, frosty falsehood.
</p>
<p>
“But what did I say?” he pursued; “tell me: I was angry: I have forgotten my
words; what were they?”
</p>
<p>
“Such as it is best to forget!” said I, still quite calm and chill.
</p>
<p>
“Then it was <i>my</i> words which wounded you? Consider them unsaid: permit my
retractation; accord my pardon.”
</p>
<p>
“I am not angry, Monsieur.”
</p>
<p>
“Then you are worse than angry—grieved. Forgive me, Miss Lucy.”
</p>
<p>
“M. Emanuel, I <i>do</i> forgive you.”
</p>
<p>
“Let me hear you say, in the voice natural to you, and not in that alien tone,
‘Mon ami, je vous pardonne.’”
</p>
<p>
He made me smile. Who could help smiling at his wistfulness, his simplicity,
his earnestness?
</p>
<p>
“Bon!” he cried. “Voilà que le jour va poindre! Dites donc, mon ami.”
</p>
<p>
“Monsieur Paul, je vous pardonne.”
</p>
<p>
“I will have no monsieur: speak the other word, or I shall not believe you
sincere: another effort—<i>mon ami</i>, or else in English,—my friend!”
</p>
<p>
Now, “my friend” had rather another sound and significancy than “<i>mon
ami</i>;” it did not breathe the same sense of domestic and intimate affection;
“<i>mon ami</i>” I could <i>not</i> say to M. Paul; “my friend,” I could, and
did say without difficulty. This distinction existed not for him, however, and
he was quite satisfied with the English phrase. He smiled. You should have seen
him smile, reader; and you should have marked the difference between his
countenance now, and that he wore half an hour ago. I cannot affirm that I had
ever witnessed the smile of pleasure, or content, or kindness round M. Paul’s
lips, or in his eyes before. The ironic, the sarcastic, the disdainful, the
passionately exultant, I had hundreds of times seen him express by what he
called a smile, but any illuminated sign of milder or warmer feelings struck me
as wholly new in his visage. It changed it as from a mask to a face: the deep
lines left his features; the very complexion seemed clearer and fresher; that
swart, sallow, southern darkness which spoke his Spanish blood, became
displaced by a lighter hue. I know not that I have ever seen in any other human
face an equal metamorphosis from a similar cause. He now took me to the
carriage: at the same moment M. de Bassompierre came out with his niece.
</p>
<p>
In a pretty humour was Mistress Fanshawe; she had found the evening a grand
failure: completely upset as to temper, she gave way to the most uncontrolled
moroseness as soon as we were seated, and the carriage-door closed. Her
invectives against Dr. Bretton had something venomous in them. Having found
herself impotent either to charm or sting him, hatred was her only resource;
and this hatred she expressed in terms so unmeasured and proportion so
monstrous, that, after listening for a while with assumed stoicism, my outraged
sense of justice at last and suddenly caught fire. An explosion ensued: for I
could be passionate, too; especially with my present fair but faulty associate,
who never failed to stir the worst dregs of me. It was well that the
carriage-wheels made a tremendous rattle over the flinty Choseville pavement,
for I can assure the reader there was neither dead silence nor calm discussion
within the vehicle. Half in earnest, half in seeming, I made it my business to
storm down Ginevra. She had set out rampant from the Rue Crécy; it was
necessary to tame her before we reached the Rue Fossette: to this end it was
indispensable to show up her sterling value and high deserts; and this must be
done in language of which the fidelity and homeliness might challenge
comparison with the compliments of a John Knox to a Mary Stuart. This was the
right discipline for Ginevra; it suited her. I am quite sure she went to bed
that night all the better and more settled in mind and mood, and slept all the
more sweetly for having undergone a sound moral drubbing.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap28"></a>CHAPTER XXVIII.<br/>
THE WATCHGUARD.</h2>
<p>
M. Paul Emanuel owned an acute sensitiveness to the annoyance of interruption,
from whatsoever cause occurring, during his lessons: to pass through the classe
under such circumstances was considered by the teachers and pupils of the
school, individually and collectively, to be as much as a woman’s or girl’s
life was worth.
</p>
<p>
Madame Beck herself, if forced to the enterprise, would “skurry” through,
retrenching her skirts, and carefully coasting the formidable estrade, like a
ship dreading breakers. As to Rosine, the portress—on whom, every half-hour,
devolved the fearful duty of fetching pupils out of the very heart of one or
other of the divisions to take their music-lessons in the oratory, the great or
little saloon, the salle-à-manger, or some other piano-station—she would, upon
her second or third attempt, frequently become almost tongue-tied from excess
of consternation—a sentiment inspired by the unspeakable looks levelled at her
through a pair of dart-dealing spectacles.
</p>
<p>
One morning I was sitting in the carré, at work upon a piece of embroidery
which one of the pupils had commenced but delayed to finish, and while my
fingers wrought at the frame, my ears regaled themselves with listening to the
crescendos and cadences of a voice haranguing in the neighbouring classe, in
tones that waxed momentarily more unquiet, more ominously varied. There was a
good strong partition-wall between me and the gathering storm, as well as a
facile means of flight through the glass-door to the court, in case it swept
this way; so I am afraid I derived more amusement than alarm from these
thickening symptoms. Poor Rosine was not safe: four times that blessed morning
had she made the passage of peril; and now, for the fifth time, it became her
dangerous duty to snatch, as it were, a brand from the burning—a pupil from
under M. Paul’s nose.
</p>
<p>
“Mon Dieu! Mon Dieu!” cried she. “Que vais-je devenir? Monsieur va me tuer, je
suis sûre; car il est d’une colère!”
</p>
<p>
Nerved by the courage of desperation, she opened the door.
</p>
<p>
“Mademoiselle La Malle au piano!” was her cry.
</p>
<p>
Ere she could make good her retreat, or quite close the door, this voice
uttered itself:—
</p>
<p>
“Dès ce moment!—la classe est défendue. La première qui ouvrira cette porte, ou
passera par cette division, sera pendue—fut-ce Madame Beck elle-même!”
</p>
<p>
Ten minutes had not succeeded the promulgation of this decree when Rosine’s
French pantoufles were again heard shuffling along the corridor.
</p>
<p>
“Mademoiselle,” said she, “I would not for a five-franc piece go into that
classe again just now: Monsieur’s lunettes are really terrible; and here is a
commissionaire come with a message from the Athénée. I have told Madame Beck I
dare not deliver it, and she says I am to charge you with it.”
</p>
<p>
“Me? No, that is rather too bad! It is not in my line of duty. Come, come,
Rosine! bear your own burden. Be brave—charge once more!”
</p>
<p>
“I, Mademoiselle?—impossible! Five times I have crossed him this day. Madame
must really hire a gendarme for this service. Ouf! Je n’en puis plus!”
</p>
<p>
“Bah! you are only a coward. What is the message?”
</p>
<p>
“Precisely of the kind with which Monsieur least likes to be pestered: an
urgent summons to go directly to the Athénée, as there is an official
visitor—inspector—I know not what—arrived, and Monsieur <i>must</i> meet him:
you know how he hates a <i>must</i>.”
</p>
<p>
Yes, I knew well enough. The restive little man detested spur or curb: against
whatever was urgent or obligatory, he was sure to revolt. However, I accepted
the responsibility—not, certainly, without fear, but fear blent with other
sentiments, curiosity, amongst them. I opened the door, I entered, I closed it
behind me as quickly and quietly as a rather unsteady hand would permit; for to
be slow or bustling, to rattle a latch, or leave a door gaping wide, were
aggravations of crime often more disastrous in result than the main crime
itself. There I stood then, and there he sat; his humour was visibly bad—almost
at its worst; he had been giving a lesson in arithmetic—for he gave lessons on
any and every subject that struck his fancy—and arithmetic being a dry subject,
invariably disagreed with him: not a pupil but trembled when he spoke of
figures. He sat, bent above his desk: to look up at the sound of an entrance,
at the occurrence of a direct breach of his will and law, was an effort he
could not for the moment bring himself to make. It was quite as well: I thus
gained time to walk up the long classe; and it suited my idiosyncracy far
better to encounter the near burst of anger like his, than to bear its menace
at a distance.
</p>
<p>
At his estrade I paused, just in front; of course I was not worthy of immediate
attention: he proceeded with his lesson. Disdain would not do: he must hear and
he must answer my message.
</p>
<p>
Not being quite tall enough to lift my head over his desk, elevated upon the
estrade, and thus suffering eclipse in my present position, I ventured to peep
round, with the design, at first, of merely getting a better view of his face,
which had struck me when I entered as bearing a close and picturesque
resemblance to that of a black and sallow tiger. Twice did I enjoy this
side-view with impunity, advancing and receding unseen; the third time my eye
had scarce dawned beyond the obscuration of the desk, when it was caught and
transfixed through its very pupil—transfixed by the “lunettes.” Rosine was
right; these utensils had in them a blank and immutable terror, beyond the
mobile wrath of the wearer’s own unglazed eyes.
</p>
<p>
I now found the advantage of proximity: these short-sighted “lunettes” were
useless for the inspection of a criminal under Monsieur’s nose; accordingly, he
doffed them, and he and I stood on more equal terms.
</p>
<p>
I am glad I was not really much afraid of him—that, indeed, close in his
presence, I felt no terror at all; for upon his demanding cord and gibbet to
execute the sentence recently pronounced, I was able to furnish him with a
needleful of embroidering thread with such accommodating civility as could not
but allay some portion at least of his surplus irritation. Of course I did not
parade this courtesy before public view: I merely handed the thread round the
angle of the desk, and attached it, ready noosed, to the barred back of the
Professor’s chair.
</p>
<p>
“Que me voulez-vous?” said he in a growl of which the music was wholly confined
to his chest and throat, for he kept his teeth clenched; and seemed registering
to himself an inward vow that nothing earthly should wring from him a smile.
</p>
<p>
My answer commenced uncompromisingly: “Monsieur,” I said, “je veux
l’impossible, des choses inouïes;” and thinking it best not to mince matters,
but to administer the “douche” with decision, in a low but quick voice, I
delivered the Athenian message, floridly exaggerating its urgency.
</p>
<p>
Of course, he would not hear a word of it. “He would not go; he would not leave
his present class, let all the officials of Villette send for him. He would not
put himself an inch out of his way at the bidding of king, cabinet, and
chambers together.”
</p>
<p>
I knew, however, that he <i>must</i> go; that, talk as he would, both his duty
and interest commanded an immediate and literal compliance with the summons: I
stood, therefore, waiting in silence, as if he had not yet spoken. He asked
what more I wanted.
</p>
<p>
“Only Monsieur’s answer to deliver to the commissionaire.”
</p>
<p>
He waved an impatient negative.
</p>
<p>
I ventured to stretch my hand to the bonnet-grec which lay in grim repose on
the window-sill. He followed this daring movement with his eye, no doubt in
mixed pity and amazement at its presumption.
</p>
<p>
“Ah!” he muttered, “if it came to that—if Miss Lucy meddled with his
bonnet-grec—she might just put it on herself, turn garçon for the occasion, and
benevolently go to the Athénée in his stead.”
</p>
<p>
With great respect, I laid the bonnet on the desk, where its tassel seemed to
give me an awful nod.
</p>
<p>
“I’ll write a note of apology—that will do!” said he, still bent on evasion.
</p>
<p>
Knowing well it would <i>not</i> do, I gently pushed the bonnet towards his
hand. Thus impelled, it slid down the polished slope of the varnished and
unbaized desk, carried before it the light steel-framed “lunettes,” and,
fearful to relate, they fell to the estrade. A score of times ere now had I
seen them fall and receive no damage—<i>this</i> time, as Lucy Snowe’s hapless
luck would have it, they so fell that each clear pebble became a shivered and
shapeless star.
</p>
<p>
Now, indeed, dismay seized me—dismay and regret. I knew the value of these
“lunettes”: M. Paul’s sight was peculiar, not easily fitted, and these glasses
suited him. I had heard him call them his treasures: as I picked them up,
cracked and worthless, my hand trembled. Frightened through all my nerves I was
to see the mischief I had done, but I think I was even more sorry than afraid.
For some seconds I dared not look the bereaved Professor in the face; he was
the first to speak.
</p>
<p>
“Là!” said he: “me voilà veuf de mes lunettes! I think Mademoiselle Lucy will
now confess that the cord and gallows are amply earned; she trembles in
anticipation of her doom. Ah, traitress! traitress! You are resolved to have me
quite blind and helpless in your hands!”
</p>
<p>
I lifted my eyes: his face, instead of being irate, lowering, and furrowed, was
overflowing with the smile, coloured with the bloom I had seen brightening it
that evening at the Hotel Crécy. He was not angry—not even grieved. For the
real injury he showed himself full of clemency; under the real provocation,
patient as a saint. This event, which seemed so untoward—which I thought had
ruined at once my chance of successful persuasion—proved my best help.
Difficult of management so long as I had done him no harm, he became graciously
pliant as soon as I stood in his presence a conscious and contrite offender.
</p>
<p>
Still gently railing at me as “une forte femme—une Anglaise terrible—une petite
casse-tout”—he declared that he dared not but obey one who had given such an
instance of her dangerous prowess; it was absolutely like the “grand Empereur
smashing the vase to inspire dismay.” So, at last, crowning himself with his
bonnet-grec, and taking his ruined “lunettes” from my hand with a clasp of kind
pardon and encouragement, he made his bow, and went off to the Athénée in
first-rate humour and spirits.
</p>
<p class="p2">
After all this amiability, the reader will be sorry for my sake to hear that I
was quarrelling with M. Paul again before night; yet so it was, and I could not
help it.
</p>
<p>
It was his occasional custom—and a very laudable, acceptable custom, too—to
arrive of an evening, always à l’improviste, unannounced, burst in on the
silent hour of study, establish a sudden despotism over us and our occupations,
cause books to be put away, work-bags to be brought out, and, drawing forth a
single thick volume, or a handful of pamphlets, substitute for the besotted
“lecture pieuse,” drawled by a sleepy pupil, some tragedy made grand by grand
reading, ardent by fiery action—some drama, whereof, for my part, I rarely
studied the intrinsic merit; for M. Emanuel made it a vessel for an outpouring,
and filled it with his native verve and passion like a cup with a vital
brewage. Or else he would flash through our conventual darkness a reflex of a
brighter world, show us a glimpse of the current literature of the day, read us
passages from some enchanting tale, or the last witty feuilleton which had
awakened laughter in the saloons of Paris; taking care always to expunge, with
the severest hand, whether from tragedy, melodrama, tale, or essay, whatever
passage, phrase, or word, could be deemed unsuited to an audience of “jeunes
filles.” I noticed more than once, that where retrenchment without substitute
would have left unmeaning vacancy, or introduced weakness, he could, and did,
improvise whole paragraphs, no less vigorous than irreproachable; the
dialogue—the description—he engrafted was often far better than that he pruned
away.
</p>
<p>
Well, on the evening in question, we were sitting silent as nuns in a
“retreat,” the pupils studying, the teachers working. I remember my work; it
was a slight matter of fancy, and it rather interested me; it had a purpose; I
was not doing it merely to kill time; I meant it when finished as a gift; and
the occasion of presentation being near, haste was requisite, and my fingers
were busy.
</p>
<p>
We heard the sharp bell-peal which we all knew; then the rapid step familiar to
each ear: the words “Voilà Monsieur!” had scarcely broken simultaneously from
every lip, when the two-leaved door split (as split it always did for his
admission—such a slow word as “open” is inefficient to describe his movements),
and he stood in the midst of us.
</p>
<p>
There were two study tables, both long and flanked with benches; over the
centre of each hung a lamp; beneath this lamp, on either side the table, sat a
teacher; the girls were arranged to the right hand and the left; the eldest and
most studious nearest the lamps or tropics; the idlers and little ones towards
the north and south poles. Monsieur’s habit was politely to hand a chair to
some teacher, generally Zélie St. Pierre, the senior mistress; then to take her
vacated seat; and thus avail himself of the full beam of Cancer or Capricorn,
which, owing to his near sight, he needed.
</p>
<p>
As usual, Zélie rose with alacrity, smiling to the whole extent of her mouth,
and the full display of her upper and under rows of teeth—that strange smile
which passes from ear to ear, and is marked only by a sharp thin curve, which
fails to spread over the countenance, and neither dimples the cheek nor lights
the eye. I suppose Monsieur did not see her, or he had taken a whim that he
would not notice her, for he was as capricious as women are said to be; then
his “lunettes” (he had got another pair) served him as an excuse for all sorts
of little oversights and shortcomings. Whatever might be his reason, he passed
by Zélie, came to the other side of the table, and before I could start up to
clear the way, whispered, “Ne bougez pas,” and established himself between me
and Miss Fanshawe, who always would be my neighbour, and have her elbow in my
side, however often I declared to her, “Ginevra, I wish you were at Jericho.”
</p>
<p>
It was easy to say, “Ne bougez pas;” but how could I help it? I must make him
room, and I must request the pupils to recede that <i>I</i> might recede. It
was very well for Ginevra to be gummed to me, “keeping herself warm,” as she
said, on the winter evenings, and harassing my very heart with her fidgetings
and pokings, obliging me, indeed, sometimes to put an artful pin in my girdle
by way of protection against her elbow; but I suppose M. Emanuel was not to be
subjected to the same kind of treatment, so I swept away my working materials,
to clear space for his book, and withdrew myself to make room for his person;
not, however, leaving more than a yard of interval, just what any reasonable
man would have regarded as a convenient, respectful allowance of bench. But M.
Emanuel never <i>was</i> reasonable; flint and tinder that he was! he struck
and took fire directly.
</p>
<p>
“Vous ne voulez pas de moi pour voisin,” he growled: “vous vous donnez des airs
de caste; vous me traitez en paria;” he scowled. “Soit! je vais arranger la
chose!” And he set to work.
</p>
<p>
“Levez vous toutes, Mesdemoiselles!” cried he.
</p>
<p>
The girls rose. He made them all file off to the other table. He then placed me
at one extremity of the long bench, and having duly and carefully brought me my
work-basket, silk, scissors, all my implements, he fixed himself quite at the
other end.
</p>
<p>
At this arrangement, highly absurd as it was, not a soul in the room dared to
laugh; luckless for the giggler would have been the giggle. As for me, I took
it with entire coolness. There I sat, isolated and cut off from human
intercourse; I sat and minded my work, and was quiet, and not at all unhappy.
</p>
<p>
“Est ce assez de distance?” he demanded.
</p>
<p>
“Monsieur en est l’arbitre,” said I.
</p>
<p>
“Vous savez bien que non. C’est vous qui avez crée ce vide immense: moi je n’y
ai pas mis la main.”
</p>
<p>
And with this assertion he commenced the reading.
</p>
<p>
For his misfortune he had chosen a French translation of what he called “un
drame de Williams Shackspire; le faux dieu,” he further announced, “de ces sots
païens, les Anglais.” How far otherwise he would have characterized him had his
temper not been upset, I scarcely need intimate.
</p>
<p>
Of course, the translation being French, was very inefficient; nor did I make
any particular effort to conceal the contempt which some of its forlorn lapses
were calculated to excite. Not that it behoved or beseemed me to say anything:
but one can occasionally <i>look</i> the opinion it is forbidden to embody in
words. Monsieur’s lunettes being on the alert, he gleaned up every stray look;
I don’t think he lost one: the consequence was, his eyes soon discarded a
screen, that their blaze might sparkle free, and he waxed hotter at the north
pole to which he had voluntarily exiled himself, than, considering the general
temperature of the room, it would have been reasonable to become under the
vertical ray of Cancer itself.
</p>
<p>
The reading over, it appeared problematic whether he would depart with his
anger unexpressed, or whether he would give it vent. Suppression was not much
in his habits; but still, what had been done to him definite enough to afford
matter for overt reproof? I had not uttered a sound, and could not justly be
deemed amenable to reprimand or penalty for having permitted a slightly freer
action than usual to the muscles about my eyes and mouth.
</p>
<p>
The supper, consisting of bread, and milk diluted with tepid water, was brought
in. In respectful consideration of the Professor’s presence, the rolls and
glasses were allowed to stand instead of being immediately handed round.
</p>
<p>
“Take your supper, ladies,” said he, seeming to be occupied in making marginal
notes to his “Williams Shackspire.” They took it. I also accepted a roll and
glass, but being now more than ever interested in my work, I kept my seat of
punishment, and wrought while I munched my bread and sipped my beverage, the
whole with easy <i>sang-froid</i>; with a certain snugness of composure,
indeed, scarcely in my habits, and pleasantly novel to my feelings. It seemed
as if the presence of a nature so restless, chafing, thorny as that of M. Paul
absorbed all feverish and unsettling influences like a magnet, and left me none
but such as were placid and harmonious.
</p>
<p>
He rose. “Will he go away without saying another word?” Yes; he turned to the
door.
</p>
<p>
No: he <i>re</i>-turned on his steps; but only, perhaps, to take his
pencil-case, which had been left on the table.
</p>
<p>
He took it—shut the pencil in and out, broke its point against the wood, re-cut
and pocketed it, and . . . walked promptly up to me.
</p>
<p>
The girls and teachers, gathered round the other table, were talking pretty
freely: they always talked at meals; and, from the constant habit of speaking
fast and loud at such times, did not now subdue their voices much.
</p>
<p>
M. Paul came and stood behind me. He asked at what I was working; and I said I
was making a watchguard.
</p>
<p>
He asked, “For whom?” And I answered, “For a gentleman—one of my friends.”
</p>
<p>
M. Paul stooped down and proceeded—as novel-writers say, and, as was literally
true in his case—to “hiss” into my ear some poignant words.
</p>
<p>
He said that, of all the women he knew, I was the one who could make herself
the most consummately unpleasant: I was she with whom it was least possible to
live on friendly terms. I had a “caractère intraitable,” and perverse to a
miracle. How I managed it, or what possessed me, he, for his part, did not
know; but with whatever pacific and amicable intentions a person accosted
me—crac! I turned concord to discord, good-will to enmity. He was sure, he—M.
Paul—wished me well enough; he had never done me any harm that he knew of; he
might, at least, he supposed, claim a right to be regarded as a neutral
acquaintance, guiltless of hostile sentiments: yet, how I behaved to him! With
what pungent vivacities—what an impetus of mutiny—what a “fougue” of injustice!
</p>
<p>
Here I could not avoid opening my eyes somewhat wide, and even slipping in a
slight interjectional observation: “Vivacities? Impetus? Fougue? I didn’t
know….”
</p>
<p>
“Chut! à l’instant! There! there I went—vive comme la poudre!” He was sorry—he
was very sorry: for my sake he grieved over the hapless peculiarity. This
“emportement,” this “chaleur”—generous, perhaps, but excessive—would yet, he
feared, do me a mischief. It was a pity: I was not—he believed, in his
soul—wholly without good qualities: and would I but hear reason, and be more
sedate, more sober, less “en l’air,” less “coquette,” less taken by show, less
prone to set an undue value on outside excellence—to make much of the
attentions of people remarkable chiefly for so many feet of stature, “des
couleurs de poupée,” “un nez plus ou moins bien fait,” and an enormous amount
of fatuity—I might yet prove an useful, perhaps an exemplary character. But, as
it was—And here, the little man’s voice was for a minute choked.
</p>
<p>
I would have looked up at him, or held out my hand, or said a soothing word;
but I was afraid, if I stirred, I should either laugh or cry; so odd, in all
this, was the mixture of the touching and the absurd.
</p>
<p>
I thought he had nearly done: but no; he sat down that he might go on at his
ease.
</p>
<p>
“While he, M. Paul, was on these painful topics, he would dare my anger for the
sake of my good, and would venture to refer to a change he had noticed in my
dress. He was free to confess that when he first knew me—or, rather, was in the
habit of catching a passing glimpse of me from time to time—I satisfied him on
this point: the gravity, the austere simplicity, obvious in this particular,
were such as to inspire the highest hopes for my best interests. What fatal
influence had impelled me lately to introduce flowers under the brim of my
bonnet, to wear ‘des cols brodés,’ and even to appear on one occasion in a
<i>scarlet gown</i>—he might indeed conjecture, but, for the present, would not
openly declare.”
</p>
<p>
Again I interrupted, and this time not without an accent at once indignant and
horror-struck.
</p>
<p>
“Scarlet, Monsieur Paul? It was not scarlet! It was pink, and pale pink too,
and further subdued by black lace.”
</p>
<p>
“Pink or scarlet, yellow or crimson, pea-green or sky-blue, it was all one:
these were all flaunting, giddy colours; and as to the lace I talked of,
<i>that</i> was but a ‘colifichet de plus.’” And he sighed over my degeneracy.
“He could not, he was sorry to say, be so particular on this theme as he could
wish: not possessing the exact names of these ‘babioles,’ he might run into
small verbal errors which would not fail to lay him open to my sarcasm, and
excite my unhappily sudden and passionate disposition. He would merely say, in
general terms—and in these general terms he knew he was correct—that my costume
had of late assumed ‘des façons mondaines,’ which it wounded him to see.”
</p>
<p>
What “façons mondaines” he discovered in my present winter merino and plain
white collar, I own it puzzled me to guess: and when I asked him, he said it
was all made with too much attention to effect—and besides, “had I not a bow of
ribbon at my neck?”
</p>
<p>
“And if you condemn a bow of ribbon for a lady, Monsieur, you would necessarily
disapprove of a thing like this for a gentleman?”—holding up my bright little
chainlet of silk and gold. His sole reply was a groan—I suppose over my levity.
</p>
<p>
After sitting some minutes in silence, and watching the progress of the chain,
at which I now wrought more assiduously than ever, he inquired: “Whether what
he had just said would have the effect of making me entirely detest him?”
</p>
<p>
I hardly remember what answer I made, or how it came about; I don’t think I
spoke at all, but I know we managed to bid good-night on friendly terms: and,
even after M. Paul had reached the door, he turned back just to explain, “that
he would not be understood to speak in entire condemnation of the scarlet
dress” (“Pink! pink!” I threw in); “that he had no intention to deny it the
merit of <i>looking</i> rather well” (the fact was, M. Emanuel’s taste in
colours decidedly leaned to the brilliant); “only he wished to counsel me,
whenever I wore it, to do so in the same spirit as if its material were
‘bure,’ and its hue ‘gris de poussière.’”
</p>
<p>
“And the flowers under my bonnet, Monsieur?” I asked. “They are very little
ones—?”
</p>
<p>
“Keep them little, then,” said he. “Permit them not to become full-blown.”
</p>
<p>
“And the bow, Monsieur—the bit of ribbon?”
</p>
<p>
“Va pour le ruban!” was the propitious answer.
</p>
<p>
And so we settled it.
</p>
<p class="p2">
“Well done, Lucy Snowe!” cried I to myself; “you have come in for a pretty
lecture—brought on yourself a ‘rude savant,’ and all through your wicked
fondness for worldly vanities! Who would have thought it? You deemed yourself a
melancholy sober-sides enough! Miss Fanshawe there regards you as a second
Diogenes. M. de Bassompierre, the other day, politely turned the conversation
when it ran on the wild gifts of the actress Vashti, because, as he kindly
said, ‘Miss Snowe looked uncomfortable.’ Dr. John Bretton knows you only as
‘quiet Lucy’—‘a creature inoffensive as a shadow;’ he has said, and you have
heard him say it: ‘Lucy’s disadvantages spring from over-gravity in tastes and
manner—want of colour in character and costume.’ Such are your own and your
friends’ impressions; and behold! there starts up a little man, differing
diametrically from all these, roundly charging you with being too airy and
cheery—too volatile and versatile—too flowery and coloury. This harsh little
man—this pitiless censor—gathers up all your poor scattered sins of vanity,
your luckless chiffon of rose-colour, your small fringe of a wreath, your small
scrap of ribbon, your silly bit of lace, and calls you to account for the lot,
and for each item. You are well habituated to be passed by as a shadow in
Life’s sunshine: it is a new thing to see one testily lifting his hand to
screen his eyes, because you tease him with an obtrusive ray.”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap29"></a>CHAPTER XXIX.<br/>
MONSIEUR’S FÊTE.</h2>
<p>
I was up the next morning an hour before daybreak, and finished my guard,
kneeling on the dormitory floor beside the centre stand, for the benefit of
such expiring glimmer as the night-lamp afforded in its last watch.
</p>
<p>
All my materials—my whole stock of beads and silk—were used up before the chain
assumed the length and richness I wished; I had wrought it double, as I knew,
by the rule of contraries, that to, suit the particular taste whose
gratification was in view, an effective appearance was quite indispensable. As
a finish to the ornament, a little gold clasp was needed; fortunately I
possessed it in the fastening of my sole necklace; I duly detached and
re-attached it, then coiled compactly the completed guard; and enclosed it in a
small box I had bought for its brilliancy, made of some tropic shell of the
colour called “nacarat,” and decked with a little coronal of sparkling blue
stones. Within the lid of the box, I carefully graved with my scissors’ point
certain initials.
</p>
<p class="p2">
The reader will, perhaps, remember the description of Madame Beck’s fête; nor
will he have forgotten that at each anniversary, a handsome present was
subscribed for and offered by the school. The observance of this day was a
distinction accorded to none but Madame, and, in a modified form, to her
kinsman and counsellor, M. Emanuel. In the latter case it was an honour
spontaneously awarded, not plotted and contrived beforehand, and offered an
additional proof, amongst many others, of the estimation in which—despite his
partialities, prejudices, and irritabilities—the professor of literature was
held by his pupils. No article of value was offered to him: he distinctly gave
it to be understood, that he would accept neither plate nor jewellery. Yet he
liked a slight tribute; the cost, the money-value, did not touch him: a diamond
ring, a gold snuff-box, presented, with pomp, would have pleased him less than
a flower, or a drawing, offered simply and with sincere feelings. Such was his
nature. He was a man, not wise in his generation, yet could he claim a filial
sympathy with “the dayspring on high.”
</p>
<p>
M. Paul’s fête fell on the first of March and a Thursday. It proved a fine
sunny day; and being likewise the morning on which it was customary to attend
mass; being also otherwise distinguished by the half-holiday which permitted
the privilege of walking out, shopping, or paying visits in the afternoon:
these combined considerations induced a general smartness and freshness of
dress. Clean collars were in vogue; the ordinary dingy woollen classe-dress was
exchanged for something lighter and clearer. Mademoiselle Zélie St. Pierre, on
this particular Thursday, even assumed a “robe de soie,” deemed in economical
Labassecour an article of hazardous splendour and luxury; nay, it was remarked
that she sent for a “coiffeur” to dress her hair that morning; there were
pupils acute enough to discover that she had bedewed her handkerchief and her
hands with a new and fashionable perfume. Poor Zélie! It was much her wont to
declare about this time, that she was tired to death of a life of seclusion and
labour; that she longed to have the means and leisure for relaxation; to have
some one to work for her—a husband who would pay her debts (she was woefully
encumbered with debt), supply her wardrobe, and leave her at liberty, as she
said, to “goûter un peu les plaisirs.” It had long been rumoured, that her eye
was upon M. Emanuel. Monsieur Emanuel’s eye was certainly often upon her. He
would sit and watch her perseveringly for minutes together. I have seen him
give her a quarter-of-an-hour’s gaze, while the class was silently composing,
and he sat throned on his estrade, unoccupied. Conscious always of this
basilisk attention, she would writhe under it, half-flattered, half-puzzled,
and Monsieur would follow her sensations, sometimes looking appallingly acute;
for in some cases, he had the terrible unerring penetration of instinct, and
pierced in its hiding-place the last lurking thought of the heart, and
discerned under florid veilings the bare; barren places of the spirit: yes, and
its perverted tendencies, and its hidden false curves—all that men and women
would not have known—the twisted spine, the malformed limb that was born with
them, and far worse, the stain or disfigurement they have perhaps brought on
themselves. No calamity so accursed but M. Emanuel could pity and forgive, if
it were acknowledged candidly; but where his questioning eyes met dishonest
denial—where his ruthless researches found deceitful concealment—oh, then, he
could be cruel, and I thought wicked! he would exultantly snatch the screen
from poor shrinking wretches, passionately hurry them to the summit of the
mount of exposure, and there show them all naked, all false—poor living
lies—the spawn of that horrid Truth which cannot be looked on unveiled. He
thought he did justice; for my part I doubt whether man has a right to do such
justice on man: more than once in these his visitations, I have felt compelled
to give tears to his victims, and not spared ire and keen reproach to himself.
He deserved it; but it was difficult to shake him in his firm conviction that
the work was righteous and needed.
</p>
<p>
Breakfast being over and mass attended, the school-bell rang and the rooms
filled: a very pretty spectacle was presented in classe. Pupils and teachers
sat neatly arrayed, orderly and expectant, each bearing in her hand the bouquet
of felicitation—the prettiest spring-flowers all fresh, and filling the air
with their fragrance: I only had no bouquet. I like to see flowers growing, but
when they are gathered, they cease to please. I look on them as things rootless
and perishable; their likeness to life makes me sad. I never offer flowers to
those I love; I never wish to receive them from hands dear to me. Mademoiselle
St. Pierre marked my empty hands—she could not believe I had been so remiss;
with avidity her eye roved over and round me: surely I must have some solitary
symbolic flower somewhere: some small knot of violets, something to win myself
praise for taste, commendation for ingenuity. The unimaginative “Anglaise”
proved better than the Parisienne’s fears: she sat literally unprovided, as
bare of bloom or leaf as the winter tree. This ascertained, Zélie smiled, well
pleased.
</p>
<p>
“How wisely you have acted to keep your money, Miss Lucie,” she said: “silly I
have gone and thrown away two francs on a bouquet of hot-house flowers!”
</p>
<p>
And she showed with pride her splendid nosegay.
</p>
<p>
But hush! a step: <i>the</i> step. It came prompt, as usual, but with a
promptitude, we felt disposed to flatter ourselves, inspired by other feelings
than mere excitability of nerve and vehemence of intent. We thought our
Professor’s “foot-fall” (to speak romantically) had in it a friendly promise
this morning; and so it had.
</p>
<p>
He entered in a mood which made him as good as a new sunbeam to the already
well-lit first classe. The morning light playing amongst our plants and
laughing on our walls, caught an added lustre from M. Paul’s all-benignant
salute. Like a true Frenchman (though I don’t know why I should say so, for he
was of strain neither French nor Labassecourien), he had dressed for the
“situation” and the occasion. Not by the vague folds, sinister and
conspirator-like, of his soot-dark paletôt were the outlines of his person
obscured; on the contrary, his figure (such as it was, I don’t boast of it) was
well set off by a civilized coat and a silken vest quite pretty to behold. The
defiant and pagan bonnet-grec had vanished: bare-headed, he came upon us,
carrying a Christian hat in his gloved hand. The little man looked well, very
well; there was a clearness of amity in his blue eye, and a glow of good
feeling on his dark complexion, which passed perfectly in the place of beauty:
one really did not care to observe that his nose, though far from small, was of
no particular shape, his cheek thin, his brow marked and square, his mouth no
rose-bud: one accepted him as he was, and felt his presence the reverse of
damping or insignificant.
</p>
<p>
He passed to his desk; he placed on the same his hat and gloves. “Bon jour, mes
amies,” said he, in a tone that somehow made amends to some amongst us for many
a sharp snap and savage snarl: not a jocund, good-fellow tone, still less an
unctuous priestly, accent, but a voice he had belonging to himself—a voice used
when his heart passed the words to his lips. That same heart did speak
sometimes; though an irritable, it was not an ossified organ: in its core was a
place, tender beyond a man’s tenderness; a place that humbled him to little
children, that bound him to girls and women to whom, rebel as he would, he
could not disown his affinity, nor quite deny that, on the whole, he was better
with them than with his own sex.
</p>
<p>
“We all wish Monsieur a good day, and present to him our congratulations on the
anniversary of his fête,” said Mademoiselle Zélie, constituting herself
spokeswoman of the assembly; and advancing with no more twists of affectation
than were with her indispensable to the achievement of motion, she laid her
costly bouquet before him. He bowed over it.
</p>
<p>
The long train of offerings followed: all the pupils, sweeping past with the
gliding step foreigners practise, left their tributes as they went by. Each
girl so dexterously adjusted her separate gift, that when the last bouquet was
laid on the desk, it formed the apex to a blooming pyramid—a pyramid blooming,
spreading, and towering with such exuberance as, in the end, to eclipse the
hero behind it. This ceremony over, seats were resumed, and we sat in dead
silence, expectant of a speech.
</p>
<p>
I suppose five minutes might have elapsed, and the hush remained unbroken;
ten—and there was no sound.
</p>
<p>
Many present began, doubtless, to wonder for what Monsieur waited; as well they
might. Voiceless and viewless, stirless and wordless, he kept his station
behind the pile of flowers.
</p>
<p>
At last there issued forth a voice, rather deep, as if it spoke out of a
hollow:—
</p>
<p>
“Est-ce là tout?”
</p>
<p>
Mademoiselle Zélie looked round.
</p>
<p>
“You have all presented your bouquets?” inquired she of the pupils.
</p>
<p>
Yes; they had all given their nosegays, from the eldest to the youngest, from
the tallest to the most diminutive. The senior mistress signified as much.
</p>
<p>
“Est-ce là tout?” was reiterated in an intonation which, deep before, had now
descended some notes lower.
</p>
<p>
“Monsieur,” said Mademoiselle St. Pierre, rising, and this time speaking with
her own sweet smile, “I have the honour to tell you that, with a single
exception, every person in classe has offered her bouquet. For Meess Lucie,
Monsieur will kindly make allowance; as a foreigner she probably did not know
our customs, or did not appreciate their significance. Meess Lucie has regarded
this ceremony as too frivolous to be honoured by her observance.”
</p>
<p>
“Famous!” I muttered between my teeth: “you are no bad speaker, Zélie, when you
begin.”
</p>
<p>
The answer vouchsafed to Mademoiselle St Pierre from the estrade was given in
the gesticulation of a hand from behind the pyramid. This manual action seemed
to deprecate words, to enjoin silence.
</p>
<p>
A form, ere long, followed the hand. Monsieur emerged from his eclipse; and
producing himself on the front of his estrade, and gazing straight and fixedly
before him at a vast “mappe-monde” covering the wall opposite, he demanded a
third time, and now in really tragic tones—
</p>
<p>
“Est-ce là tout?”
</p>
<p>
I might yet have made all right, by stepping forwards and slipping into his
hand the ruddy little shell-box I at that moment held tight in my own. It was
what I had fully purposed to do; but, first, the comic side of Monsieur’s
behaviour had tempted me to delay, and now, Mademoiselle St. Pierre’s affected
interference provoked contumacity. The reader not having hitherto had any cause
to ascribe to Miss Snowe’s character the most distant pretensions to
perfection, will be scarcely surprised to learn that she felt too perverse to
defend herself from any imputation the Parisienne might choose to insinuate and
besides, M. Paul was so tragic, and took my defection so seriously, he deserved
to be vexed. I kept, then, both my box and my countenance, and sat insensate as
any stone.
</p>
<p>
“It is well!” dropped at length from the lips of M. Paul; and having uttered
this phrase, the shadow of some great paroxysm—the swell of wrath, scorn,
resolve—passed over his brow, rippled his lips, and lined his cheeks. Gulping
down all further comment, he launched into his customary “discours.”
</p>
<p>
I can’t at all remember what this “discours” was; I did not listen to it: the
gulping-down process, the abrupt dismissal of his mortification or vexation,
had given me a sensation which half-counteracted the ludicrous effect of the
reiterated “Est-ce là tout?”
</p>
<p>
Towards the close of the speech there came a pleasing diversion my attention
was again amusingly arrested.
</p>
<p>
Owing to some little accidental movement—I think I dropped my thimble on the
floor, and in stooping to regain it, hit the crown of my head against the sharp
corner of my desk; which casualties (exasperating to me, by rights, if to
anybody) naturally made a slight bustle—M. Paul became irritated, and
dismissing his forced equanimity, and casting to the winds that dignity and
self-control with which he never cared long to encumber himself, he broke forth
into the strain best calculated to give him ease.
</p>
<p>
I don’t know how, in the progress of his “discours”, he had contrived to cross
the Channel and land on British ground; but there I found him when I began to
listen.
</p>
<p>
Casting a quick, cynical glance round the room—a glance which scathed, or was
intended to scathe, as it crossed me—he fell with fury upon “les Anglaises.”
</p>
<p>
Never have I heard English women handled as M. Paul that morning handled them:
he spared nothing—neither their minds, morals, manners, nor personal
appearance. I specially remember his abuse of their tall stature, their long
necks, their thin arms, their slovenly dress, their pedantic education, their
impious scepticism(!), their insufferable pride, their pretentious virtue: over
which he ground his teeth malignantly, and looked as if, had he dared, he would
have said singular things. Oh! he was spiteful, acrid, savage; and, as a
natural consequence, detestably ugly.
</p>
<p>
“Little wicked venomous man!” thought I; “am I going to harass myself with
fears of displeasing you, or hurting your feelings? No, indeed; you shall be
indifferent to me, as the shabbiest bouquet in your pyramid.”
</p>
<p>
I grieve to say I could not quite carry out this resolution. For some time the
abuse of England and the English found and left me stolid: I bore it some
fifteen minutes stoically enough; but this hissing cockatrice was determined to
sting, and he said such things at last—fastening not only upon our women, but
upon our greatest names and best men; sullying, the shield of Britannia, and
dabbling the union jack in mud—that I was stung. With vicious relish he brought
up the most spicy current continental historical falsehoods—than which nothing
can be conceived more offensive. Zélie, and the whole class, became one grin of
vindictive delight; for it is curious to discover how these clowns of
Labassecour secretly hate England. At last, I struck a sharp stroke on my desk,
opened my lips, and let loose this cry:—
</p>
<p>
“Vive l’Angleterre, l’Histoire et les Héros! A bas la France, la Fiction et les
Faquins!”
</p>
<p>
The class was struck of a heap. I suppose they thought me mad. The Professor
put up his handkerchief, and fiendishly smiled into its folds. Little monster
of malice! He now thought he had got the victory, since he had made me angry.
In a second he became good-humoured. With great blandness he resumed the
subject of his flowers; talked poetically and symbolically of their sweetness,
perfume, purity, etcetera; made Frenchified comparisons between the “jeunes
filles” and the sweet blossoms before him; paid Mademoiselle St. Pierre a very
full-blown compliment on the superiority of her bouquet; and ended by
announcing that the first really fine, mild, and balmy morning in spring, he
intended to take the whole class out to breakfast in the country. “Such of the
class, at least,” he added, with emphasis, “as he could count amongst the
number of his friends.”
</p>
<p>
“Donc je n’y serai pas,” declared I, involuntarily.
</p>
<p>
“Soit!” was his response; and, gathering his flowers in his arms, he flashed
out of classe; while I, consigning my work, scissors, thimble, and the
neglected little box, to my desk, swept up-stairs. I don’t know whether
<i>he</i> felt hot and angry, but I am free to confess that <i>I</i> did.
</p>
<p>
Yet with a strange evanescent anger, I had not sat an hour on the edge of my
bed, picturing and repicturing his look, manner, words ere I smiled at the
whole scene. A little pang of regret I underwent that the box had not been
offered. I had meant to gratify him. Fate would not have it so.
</p>
<p>
In the course of the afternoon, remembering that desks in classe were by no
means inviolate repositories, and thinking that it was as well to secure the
box, on account of the initials in the lid, P. C. D. E., for Paul Carl (or
Carlos) David Emanuel—such was his full name—these foreigners must always have
a string of baptismals—I descended to the schoolroom.
</p>
<p>
It slept in holiday repose. The day pupils were all gone home, the boarders
were out walking, the teachers, except the surveillante of the week, were in
town, visiting or shopping; the suite of divisions was vacant; so was the
grande salle, with its huge solemn globe hanging in the midst, its pair of
many-branched chandeliers, and its horizontal grand piano closed, silent,
enjoying its mid-week Sabbath. I rather wondered to find the first classe door
ajar; this room being usually locked when empty, and being then inaccessible to
any save Madame Beck and myself, who possessed a duplicate key. I wondered
still more, on approaching, to hear a vague movement as of life—a step, a chair
stirred, a sound like the opening of a desk.
</p>
<p>
“It is only Madame Beck doing inspection duty,” was the conclusion following a
moment’s reflection. The partially-opened door gave opportunity for assurance
on this point. I looked. Behold! not the inspecting garb of Madame Beck—the
shawl and the clean cap—but the coat, and the close-shorn, dark head of a man.
This person occupied my chair; his olive hand held my desk open, his nose was
lost to view amongst my papers. His back was towards me, but there could not be
a moment’s question about identity. Already was the attire of ceremony
discarded: the cherished and ink-stained paletôt was resumed; the perverse
bonnet-grec lay on the floor, as if just dropped from the hand, culpably busy.
</p>
<p>
Now I knew, and I had long known, that that hand of M. Emanuel’s was on the
most intimate terms with my desk; that it raised and lowered the lid, ransacked
and arranged the contents, almost as familiarly as my own. The fact was not
dubious, nor did he wish it to be so: he left signs of each visit palpable and
unmistakable; hitherto, however, I had never caught him in the act: watch as I
would, I could not detect the hours and moments of his coming. I saw the
brownie’s work in exercises left overnight full of faults, and found next
morning carefully corrected: I profited by his capricious good-will in loans
full welcome and refreshing. Between a sallow dictionary and worn-out grammar
would magically grow a fresh interesting new work, or a classic, mellow and
sweet in its ripe age. Out of my work-basket would laughingly peep a romance,
under it would lurk the pamphlet, the magazine, whence last evening’s reading
had been extracted. Impossible to doubt the source whence these treasures
flowed: had there been no other indication, one condemning and traitor
peculiarity, common to them all, settled the question—<i>they smelt of
cigars</i>. This was very shocking, of course: <i>I</i> thought so at first,
and used to open the window with some bustle, to air my desk, and with
fastidious finger and thumb, to hold the peccant brochures forth to the
purifying breeze. I was cured of that formality suddenly. Monsieur caught me at
it one day, understood the inference, instantly relieved my hand of its burden,
and, in another moment, would have thrust the same into the glowing stove. It
chanced to be a book, on the perusal of which I was bent; so for once I proved
as decided and quicker than himself; recaptured the spoil, and—having saved
this volume—never hazarded a second. With all this, I had never yet been able
to arrest in his visits the freakish, friendly, cigar-loving phantom.
</p>
<p>
But now at last I had him: there he was—the very brownie himself; and there,
curling from his lips, was the pale blue breath of his Indian darling: he was
smoking into my desk: it might well betray him. Provoked at this particular,
and yet pleased to surprise him—pleased, that is, with the mixed feeling of the
housewife who discovers at last her strange elfin ally busy in the dairy at the
untimely churn—I softly stole forward, stood behind him, bent with precaution
over his shoulder.
</p>
<p>
My heart smote me to see that—after this morning’s hostility, after my seeming
remissness, after the puncture experienced by his feelings, and the ruffling
undergone by his temper—he, all willing to forget and forgive, had brought me a
couple of handsome volumes, of which the title and authorship were guarantees
for interest. Now, as he sat bending above the desk, he was stirring up its
contents; but with gentle and careful hand; disarranging indeed, but not
harming. My heart smote me: as I bent over him, as he sat unconscious, doing me
what good he could, and I daresay not feeling towards me unkindly, my morning’s
anger quite melted: I did not dislike Professor Emanuel.
</p>
<p>
I think he heard me breathe. He turned suddenly: his temperament was nervous,
yet he never started, and seldom changed colour: there was something hardy
about him.
</p>
<p>
“I thought you were gone into town with the other teachers,” said he, taking a
grim gripe of his self-possession, which half-escaped him—“It is as well you
are not. Do you think I care for being caught? Not I. I often visit your desk.”
</p>
<p>
“Monsieur, I know it.”
</p>
<p>
“You find a brochure or tome now and then; but you don’t read them, because
they have passed under this?”—touching his cigar.
</p>
<p>
“They have, and are no better for the process; but I read them.”
</p>
<p>
“Without pleasure?”
</p>
<p>
“Monsieur must not be contradicted.”
</p>
<p>
“Do you like them, or any of them?—are they acceptable?” “Monsieur has seen me
reading them a hundred times, and knows I have not so many recreations as to
undervalue those he provides.”
</p>
<p>
“I mean well; and, if you see that I mean well, and derive some little
amusement from my efforts, why can we not be friends?”
</p>
<p>
“A fatalist would say—because we cannot.”
</p>
<p>
“This morning,” he continued, “I awoke in a bright mood, and came into classe
happy; you spoiled my day.”
</p>
<p>
“No, Monsieur, only an hour or two of it, and that unintentionally.”
</p>
<p>
“Unintentionally! No. It was my fête-day; everybody wished me happiness but
you. The little children of the third division gave each her knot of violets,
lisped each her congratulation:—you—nothing. Not a bud, leaf, whisper—not a
glance. Was this unintentional?”
</p>
<p>
“I meant no harm.”
</p>
<p>
“Then you really did not know our custom? You were unprepared? You would
willingly have laid out a few centimes on a flower to give me pleasure, had you
been aware that it was expected? Say so, and all is forgotten, and the pain
soothed.”
</p>
<p>
“I did know that it was expected: I <i>was</i> prepared; yet I laid out no
centimes on flowers.”
</p>
<p>
“It is well—you do right to be honest. I should almost have hated you had you
flattered and lied. Better declare at once ‘Paul Carl Emanuel—je te déteste,
mon garçon!’—than smile an interest, look an affection, and be false and cold
at heart. False and cold I don’t think you are; but you have made a great
mistake in life, that I believe; I think your judgment is warped—that you are
indifferent where you ought to be grateful—and perhaps devoted and infatuated,
where you ought to be cool as your name. Don’t suppose that I wish you to have
a passion for me, Mademoiselle; Dieu vous en garde! What do you start for?
Because I said passion? Well, I say it again. There is such a word, and there
is such a thing—though not within these walls, thank heaven! You are no child
that one should not speak of what exists; but I only uttered the word—the
thing, I assure you, is alien to my whole life and views. It died in the
past—in the present it lies buried—its grave is deep-dug, well-heaped, and many
winters old: in the future there will be a resurrection, as I believe to my
souls consolation; but all will then be changed—form and feeling: the mortal
will have put on immortality—it will rise, not for earth, but heaven. All I say
to <i>you</i>, Miss Lucy Snowe, is—that you ought to treat Professor Paul
Emanuel decently.”
</p>
<p>
I could not, and did not contradict such a sentiment.
</p>
<p>
“Tell me,” he pursued, “when it is <i>your</i> fête-day, and I will not grudge
a few centimes for a small offering.”
</p>
<p>
“You will be like me, Monsieur: this cost more than a few centimes, and I did
not grudge its price.”
</p>
<p>
And taking from the open desk the little box, I put it into his hand.
</p>
<p>
“It lay ready in my lap this morning,” I continued; “and if Monsieur had been
rather more patient, and Mademoiselle St. Pierre less interfering—perhaps I
should say, too, if <i>I</i> had been calmer and wiser—I should have given it
then.”
</p>
<p>
He looked at the box: I saw its clear warm tint and bright azure circlet
pleased his eyes. I told him to open it.
</p>
<p>
“My initials!” said he, indicating the letters in the lid. “Who told you I was
called Carl David?”
</p>
<p>
“A little bird, Monsieur.”
</p>
<p>
“Does it fly from me to you? Then one can tie a message under its wing when
needful.”
</p>
<p>
He took out the chain—a trifle indeed as to value, but glossy with silk and
sparkling with beads. He liked that too—admired it artlessly, like a child.
</p>
<p>
“For me?”
</p>
<p>
“Yes, for you.”
</p>
<p>
“This is the thing you were working at last night?”
</p>
<p>
“The same.”
</p>
<p>
“You finished it this morning?”
</p>
<p>
“I did.”
</p>
<p>
“You commenced it with the intention that it should be mine?”
</p>
<p>
“Undoubtedly.”
</p>
<p>
“And offered on my fête-day?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“This purpose continued as you wove it?”
</p>
<p>
Again I assented.
</p>
<p>
“Then it is not necessary that I should cut out any portion—saying, this part
is not mine: it was plaited under the idea and for the adornment of another?”
</p>
<p>
“By no means. It is neither necessary, nor would it be just.”
</p>
<p>
“This object is <i>all</i> mine?”
</p>
<p>
“That object is yours entirely.”
</p>
<p>
Straightway Monsieur opened his paletôt, arranged the guard splendidly across
his chest, displaying as much and suppressing as little as he could: for he had
no notion of concealing what he admired and thought decorative. As to the box,
he pronounced it a superb bonbonnière—he was fond of bonbons, by the way—and as
he always liked to share with others what pleased himself, he would give his
“dragées” as freely as he lent his books. Amongst the kind brownie’s gifts left
in my desk, I forgot to enumerate many a paper of chocolate comfits. His tastes
in these matters were southern, and what we think infantine. His simple lunch
consisted frequently of a “brioche,” which, as often as not, he shared with
some child of the third division.
</p>
<p>
“A présent c’est un fait accompli,” said he, re-adjusting his paletôt; and we
had no more words on the subject. After looking over the two volumes he had
brought, and cutting away some pages with his penknife (he generally pruned
before lending his books, especially if they were novels, and sometimes I was a
little provoked at the severity of his censorship, the retrenchments
interrupting the narrative), he rose, politely touched his bonnet-grec, and
bade me a civil good-day.
</p>
<p>
“We are friends now,” thought I, “till the next time we quarrel.”
</p>
<p>
We <i>might</i> have quarrelled again that very same evening, but, wonderful to
relate, failed, for once, to make the most of our opportunity.
</p>
<p>
Contrary to all expectation, M. Paul arrived at the study-hour. Having seen so
much of him in the morning, we did not look for his presence at night. No
sooner were we seated at lessons, however, than he appeared. I own I was glad
to see him, so glad that I could not help greeting his arrival with a smile;
and when he made his way to the same seat about which so serious a
misunderstanding had formerly arisen, I took good care not to make too much
room for him; he watched with a jealous, side-long look, to see whether I
shrank away, but I did not, though the bench was a little crowded. I was losing
the early impulse to recoil from M. Paul. Habituated to the paletôt and
bonnet-grec, the neighbourhood of these garments seemed no longer uncomfortable
or very formidable. I did not now sit restrained, “asphyxiée” (as he used to
say) at his side; I stirred when I wished to stir, coughed when it was
necessary, even yawned when I was tired—did, in short, what I pleased, blindly
reliant upon his indulgence. Nor did my temerity, this evening at least, meet
the punishment it perhaps merited; he was both indulgent and good-natured; not
a cross glance shot from his eyes, not a hasty word left his lips. Till the
very close of the evening, he did not indeed address me at all, yet I felt,
somehow, that he was full of friendliness. Silence is of different kinds, and
breathes different meanings; no words could inspire a pleasanter content than
did M. Paul’s worldless presence. When the tray came in, and the bustle of
supper commenced, he just said, as he retired, that he wished me a good night
and sweet dreams; and a good night and sweet dreams I had.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap30"></a>CHAPTER XXX.<br/>
M. PAUL.</h2>
<p>
Yet the reader is advised not to be in any hurry with his kindly conclusions,
or to suppose, with an over-hasty charity, that from that day M. Paul became a
changed character—easy to live with, and no longer apt to flash danger and
discomfort round him.
</p>
<p>
No; he was naturally a little man of unreasonable moods. When over-wrought,
which he often was, he became acutely irritable; and, besides, his veins were
dark with a livid belladonna tincture, the essence of jealousy. I do not mean
merely the tender jealousy of the heart, but that sterner, narrower sentiment
whose seat is in the head.
</p>
<p>
I used to think, as I sat looking at M. Paul, while he was knitting his brow or
protruding his lip over some exercise of mine, which had not as many faults as
he wished (for he liked me to commit faults: a knot of blunders was sweet to
him as a cluster of nuts), that he had points of resemblance to Napoleon
Bonaparte. I think so still.
</p>
<p>
In a shameless disregard of magnanimity, he resembled the great Emperor. M.
Paul would have quarrelled with twenty learned women, would have unblushingly
carried on a system of petty bickering and recrimination with a whole capital
of coteries, never troubling himself about loss or lack of dignity. He would
have exiled fifty Madame de Staëls, if they had annoyed, offended,
outrivalled, or opposed him.
</p>
<p>
I well remember a hot episode of his with a certain Madame Panache—a lady
temporarily employed by Madame Beck to give lessons in history. She was
clever—that is, she knew a good deal; and, besides, thoroughly possessed the
art of making the most of what she knew; of words and confidence she held
unlimited command. Her personal appearance was far from destitute of
advantages; I believe many people would have pronounced her “a fine woman;” and
yet there were points in her robust and ample attractions, as well as in her
bustling and demonstrative presence, which, it appeared, the nice and
capricious tastes of M. Paul could not away with. The sound of her voice,
echoing through the carré, would put him into a strange taking; her long free
step—almost stride—along the corridor, would often make him snatch up his
papers and decamp on the instant.
</p>
<p>
With malicious intent he bethought himself, one day, to intrude on her class;
as quick as lightning he gathered her method of instruction; it differed from a
pet plan of his own. With little ceremony, and less courtesy, he pointed out
what he termed her errors. Whether he expected submission and attention, I know
not; he met an acrid opposition, accompanied by a round reprimand for his
certainly unjustifiable interference.
</p>
<p>
Instead of withdrawing with dignity, as he might still have done, he threw down
the gauntlet of defiance. Madame Panache, bellicose as a Penthesilea, picked it
up in a minute. She snapped her fingers in the intermeddler’s face; she rushed
upon him with a storm of words. M. Emanuel was eloquent; but Madame Panache was
voluble. A system of fierce antagonism ensued. Instead of laughing in his
sleeve at his fair foe, with all her sore amour-propre and loud self-assertion,
M. Paul detested her with intense seriousness; he honoured her with his earnest
fury; he pursued her vindictively and implacably, refusing to rest peaceably in
his bed, to derive due benefit from his meals, or even serenely to relish his
cigar, till she was fairly rooted out of the establishment. The Professor
conquered, but I cannot say that the laurels of this victory shadowed
gracefully his temples. Once I ventured to hint as much. To my great surprise
he allowed that I might be right, but averred that when brought into contact
with either men or women of the coarse, self-complacent quality, whereof Madame
Panache was a specimen, he had no control over his own passions; an unspeakable
and active aversion impelled him to a war of extermination.
</p>
<p>
Three months afterwards, hearing that his vanquished foe had met with reverses,
and was likely to be really distressed for want of employment, he forgot his
hatred, and alike active in good and evil, he moved heaven and earth till he
found her a place. Upon her coming to make up former differences, and thank him
for his recent kindness, the old voice—a little loud—the old manner—a little
forward—so acted upon him that in ten minutes he started up and bowed her, or
rather himself, out of the room, in a transport of nervous irritation.
</p>
<p>
To pursue a somewhat audacious parallel, in a love of power, in an eager grasp
after supremacy, M. Emanuel was like Bonaparte. He was a man not always to be
submitted to. Sometimes it was needful to resist; it was right to stand still,
to look up into his eyes and tell him that his requirements went beyond
reason—that his absolutism verged on tyranny.
</p>
<p>
The dawnings, the first developments of peculiar talent appearing within his
range, and under his rule, curiously excited, even disturbed him. He watched
its struggle into life with a scowl; he held back his hand—perhaps said, “Come
on if you have strength,” but would not aid the birth.
</p>
<p>
When the pang and peril of the first conflict were over, when the breath of
life was drawn, when he saw the lungs expand and contract, when he felt the
heart beat and discovered life in the eye, he did not yet offer to foster.
</p>
<p>
“Prove yourself true ere I cherish you,” was his ordinance; and how difficult
he made that proof! What thorns and briers, what flints, he strewed in the path
of feet not inured to rough travel! He watched tearlessly—ordeals that he
exacted should be passed through—fearlessly. He followed footprints that, as
they approached the bourne, were sometimes marked in blood—followed them
grimly, holding the austerest police-watch over the pain-pressed pilgrim. And
when at last he allowed a rest, before slumber might close the eyelids, he
opened those same lids wide, with pitiless finger and thumb, and gazed deep
through the pupil and the irids into the brain, into the heart, to search if
Vanity, or Pride, or Falsehood, in any of its subtlest forms, was discoverable
in the furthest recess of existence. If, at last, he let the neophyte sleep, it
was but a moment; he woke him suddenly up to apply new tests: he sent him on
irksome errands when he was staggering with weariness; he tried the temper, the
sense, and the health; and it was only when every severest test had been
applied and endured, when the most corrosive aquafortis had been used, and
failed to tarnish the ore, that he admitted it genuine, and, still in clouded
silence, stamped it with his deep brand of approval.
</p>
<p>
I speak not ignorant of these evils.
</p>
<p>
Till the date at which the last chapter closes, M. Paul had not been my
professor—he had not given me lessons, but about that time, accidentally
hearing me one day acknowledge an ignorance of some branch of education (I
think it was arithmetic), which would have disgraced a charity-school boy, as
he very truly remarked, he took me in hand, examined me first, found me, I need
not say, abundantly deficient, gave me some books and appointed me some tasks.
</p>
<p>
He did this at first with pleasure, indeed with unconcealed exultation,
condescending to say that he believed I was “bonne et pas trop faible” (i.e.
well enough disposed, and not wholly destitute of parts), but, owing he
supposed to adverse circumstances, “as yet in a state of wretchedly imperfect
mental development.”
</p>
<p>
The beginning of all effort has indeed with me been marked by a preternatural
imbecility. I never could, even in forming a common acquaintance, assert or
prove a claim to average quickness. A depressing and difficult passage has
prefaced every new page I have turned in life.
</p>
<p>
So long as this passage lasted, M. Paul was very kind, very good, very
forbearing; he saw the sharp pain inflicted, and felt the weighty humiliation
imposed by my own sense of incapacity; and words can hardly do justice to his
tenderness and helpfulness. His own eyes would moisten, when tears of shame and
effort clouded mine; burdened as he was with work, he would steal half his
brief space of recreation to give to me.
</p>
<p>
But, strange grief! when that heavy and overcast dawn began at last to yield to
day; when my faculties began to struggle themselves, free, and my time of
energy and fulfilment came; when I voluntarily doubled, trebled, quadrupled the
tasks he set, to please him as I thought, his kindness became sternness; the
light changed in his eyes from a beam to a spark; he fretted, he opposed, he
curbed me imperiously; the more I did, the harder I worked, the less he seemed
content. Sarcasms of which the severity amazed and puzzled me, harassed my
ears; then flowed out the bitterest inuendoes against the “pride of intellect.”
I was vaguely threatened with I know not what doom, if I ever trespassed the
limits proper to my sex, and conceived a contraband appetite for unfeminine
knowledge. Alas! I had no such appetite. What I loved, it joyed me by any
effort to content; but the noble hunger for science in the abstract—the godlike
thirst after discovery—these feelings were known to me but by briefest flashes.
</p>
<p>
Yet, when M. Paul sneered at me, I wanted to possess them more fully; his
injustice stirred in me ambitious wishes—it imparted a strong stimulus—it gave
wings to aspiration.
</p>
<p>
In the beginning, before I had penetrated to motives, that uncomprehended sneer
of his made my heart ache, but by-and-by it only warmed the blood in my veins,
and sent added action to my pulses. Whatever my powers—feminine or the
contrary—God had given them, and I felt resolute to be ashamed of no faculty of
his bestowal.
</p>
<p>
The combat was very sharp for a time. I seemed to have lost M. Paul’s
affection; he treated me strangely. In his most unjust moments he would
insinuate that I had deceived him when I appeared, what he called “faible”—that
is incompetent; he said I had feigned a false incapacity. Again, he would turn
suddenly round and accuse me of the most far-fetched imitations and impossible
plagiarisms, asserting that I had extracted the pith out of books I had not so
much as heard of—and over the perusal of which I should infallibly have fallen
down in a sleep as deep as that of Eutychus.
</p>
<p>
Once, upon his preferring such an accusation, I turned upon him—I rose against
him. Gathering an armful of his books out of my desk, I filled my apron and
poured them in a heap upon his estrade, at his feet.
</p>
<p>
“Take them away, M. Paul,” I said, “and teach me no more. I never asked to be
made learned, and you compel me to feel very profoundly that learning is not
happiness.”
</p>
<p>
And returning to my desk, I laid my head on my arms, nor would I speak to him
for two days afterwards. He pained and chagrined me. His affection had been
very sweet and dear—a pleasure new and incomparable: now that this seemed
withdrawn, I cared not for his lessons.
</p>
<p>
The books, however, were not taken away; they were all restored with careful
hand to their places, and he came as usual to teach me. He made his peace
somehow—too readily, perhaps: I ought to have stood out longer, but when he
looked kind and good, and held out his hand with amity, memory refused to
reproduce with due force his oppressive moments. And then, reconcilement is
always sweet!
</p>
<p>
On a certain morning a message came from my godmother, inviting me to attend
some notable lecture to be delivered in the same public rooms before described.
Dr. John had brought the message himself, and delivered it verbally to Rosine,
who had not scrupled to follow the steps of M. Emanuel, then passing to the
first classe, and, in his presence, stand “carrément” before my desk, hand in
apron-pocket, and rehearse the same, saucily and aloud, concluding with the
words, “Qu’il est vraiment beau, Mademoiselle, ce jeune docteur! Quels
yeux—quel regard! Tenez! J’en ai le cœur tout ému!”
</p>
<p>
When she was gone, my professor demanded of me why I suffered “cette fille
effrontée, cette créature sans pudeur,” to address me in such terms.
</p>
<p>
I had no pacifying answer to give. The terms were precisely such as Rosine—a
young lady in whose skull the organs of reverence and reserve were not largely
developed—was in the constant habit of using. Besides, what she said about the
young doctor was true enough. Graham <i>was</i> handsome; he had fine eyes and
a thrilling glance. An observation to that effect actually formed itself into
sound on my lips.
</p>
<p>
“Elle ne dit que la vérité,” I said.
</p>
<p>
“Ah! vous trouvez?”
</p>
<p>
“Mais, sans doute.”
</p>
<p>
The lesson to which we had that day to submit was such as to make us very glad
when it terminated. At its close, the released pupils rushed out,
half-trembling, half-exultant. I, too, was going. A mandate to remain arrested
me. I muttered that I wanted some fresh air sadly—the stove was in a glow, the
classe over-heated. An inexorable voice merely recommended silence; and this
salamander—for whom no room ever seemed too hot—sitting down between my desk
and the stove—a situation in which he ought to have felt broiled, but did
not—proceeded to confront me with—a Greek quotation!
</p>
<p>
In M. Emanuel’s soul rankled a chronic suspicion that I knew both Greek and
Latin. As monkeys are said to have the power of speech if they would but use
it, and are reported to conceal this faculty in fear of its being turned to
their detriment, so to me was ascribed a fund of knowledge which I was supposed
criminally and craftily to conceal. The privileges of a “classical education,”
it was insinuated, had been mine; on flowers of Hymettus I had revelled; a
golden store, hived in memory, now silently sustained my efforts, and privily
nurtured my wits.
</p>
<p>
A hundred expedients did M. Paul employ to surprise my secret—to wheedle, to
threaten, to startle it out of me. Sometimes he placed Greek and Latin books in
my way, and then watched me, as Joan of Arc’s jailors tempted her with the
warrior’s accoutrements, and lay in wait for the issue. Again he quoted I know
not what authors and passages, and while rolling out their sweet and sounding
lines (the classic tones fell musically from his lips—for he had a good
voice—remarkable for compass, modulation, and matchless expression), he would
fix on me a vigilant, piercing, and often malicious eye. It was evident he
sometimes expected great demonstrations; they never occurred, however; not
comprehending, of course I could neither be charmed nor annoyed.
</p>
<p>
Baffled—almost angry—he still clung to his fixed idea; my susceptibilities were
pronounced marble—my face a mask. It appeared as if he could not be brought to
accept the homely truth, and take me for what I was: men, and women too, must
have delusion of some sort; if not made ready to their hand, they will invent
exaggeration for themselves.
</p>
<p>
At moments I <i>did</i> wish that his suspicions had been better founded. There
were times when I would have given my right hand to possess the treasures he
ascribed to me. He deserved condign punishment for his testy crotchets. I could
have gloried in bringing home to him his worst apprehensions astoundingly
realized. I could have exulted to burst on his vision, confront and confound
his “lunettes,” one blaze of acquirements. Oh! why did nobody undertake to make
me clever while I was young enough to learn, that I might, by one grand,
sudden, inhuman revelation—one cold, cruel, overwhelming triumph—have for ever
crushed the mocking spirit out of Paul Carl David Emanuel!
</p>
<p>
Alas! no such feat was in my power. To-day, as usual, his quotations fell
ineffectual: he soon shifted his ground.
</p>
<p>
“Women of intellect” was his next theme: here he was at home. A “woman of
intellect,” it appeared, was a sort of “lusus naturae,” a luckless accident, a
thing for which there was neither place nor use in creation, wanted neither as
wife nor worker. Beauty anticipated her in the first office. He believed in his
soul that lovely, placid, and passive feminine mediocrity was the only pillow
on which manly thought and sense could find rest for its aching temples; and as
to work, male mind alone could work to any good practical result—hein?
</p>
<p>
This “hein?” was a note of interrogation intended to draw from me contradiction
or objection. However, I only said—“Cela ne me regarde pas: je ne m’en soucie
pas;” and presently added—“May I go, Monsieur? They have rung the bell for the
second déjeuner” (<i>i.e.</i> luncheon).
</p>
<p>
“What of that? You are not hungry?”
</p>
<p>
“Indeed I was,” I said; “I had had nothing since breakfast, at seven, and
should have nothing till dinner, at five, if I missed this bell.”
</p>
<p>
“Well, he was in the same plight, but I might share with him.”
</p>
<p>
And he broke in two the “brioche” intended for his own refreshment, and gave me
half. Truly his bark was worse than his bite; but the really formidable attack
was yet to come. While eating his cake, I could not forbear expressing my
secret wish that I really knew all of which he accused me.
</p>
<p>
“Did I sincerely feel myself to be an ignoramus?” he asked, in a softened tone.
</p>
<p>
If I had replied meekly by an unqualified affirmative, I believe he would have
stretched out his hand, and we should have been friends on the spot, but I
answered—
</p>
<p>
“Not exactly. I am ignorant, Monsieur, in the knowledge you ascribe to me, but
I <i>sometimes</i>, not <i>always</i>, feel a knowledge of my own.”
</p>
<p>
“What did I mean?” he inquired, sharply.
</p>
<p>
Unable to answer this question in a breath, I evaded it by change of subject.
He had now finished his half of the brioche: feeling sure that on so trifling a
fragment he could not have satisfied his appetite, as indeed I had not appeased
mine, and inhaling the fragrance of baked apples afar from the refectory, I
ventured to inquire whether he did not also perceive that agreeable odour. He
confessed that he did. I said if he would let me out by the garden-door, and
permit me just to run across the court, I would fetch him a plateful; and added
that I believed they were excellent, as Goton had a very good method of baking,
or rather stewing fruit, putting in a little spice, sugar, and a glass or two
of vin blanc—might I go?
</p>
<p>
“Petite gourmande!” said he, smiling, “I have not forgotten how pleased you
were with the pâté â la crême I once gave you, and you know very well, at this
moment, that to fetch the apples for me will be the same as getting them for
yourself. Go, then, but come back quickly.”
</p>
<p>
And at last he liberated me on parole. My own plan was to go and return with
speed and good faith, to put the plate in at the door, and then to vanish
incontinent, leaving all consequences for future settlement.
</p>
<p>
That intolerably keen instinct of his seemed to have anticipated my scheme: he
met me at the threshold, hurried me into the room, and fixed me in a minute in
my former seat. Taking the plate of fruit from my hand, he divided the portion
intended only for himself, and ordered me to eat my share. I complied with no
good grace, and vexed, I suppose, by my reluctance, he opened a masked and
dangerous battery. All he had yet said, I could count as mere sound and fury,
signifying nothing: not so of the present attack.
</p>
<p>
It consisted in an unreasonable proposition with which he had before afflicted
me: namely, that on the next public examination-day I should engage—foreigner
as I was—to take my place on the first form of first-class pupils, and with
them improvise a composition in French, on any subject any spectator might
dictate, without benefit of grammar or lexicon.
</p>
<p>
I knew what the result of such an experiment would be. I, to whom nature had
denied the impromptu faculty; who, in public, was by nature a cypher; whose
time of mental activity, even when alone, was not under the meridian sun; who
needed the fresh silence of morning, or the recluse peace of evening, to win
from the Creative Impulse one evidence of his presence, one proof of his force;
I, with whom that Impulse was the most intractable, the most capricious, the
most maddening of masters (him before me always excepted)—a deity which
sometimes, under circumstances—apparently propitious, would not speak when
questioned, would not hear when appealed to, would not, when sought, be found;
but would stand, all cold, all indurated, all granite, a dark Baal with carven
lips and blank eye-balls, and breast like the stone face of a tomb; and again,
suddenly, at some turn, some sound, some long-trembling sob of the wind, at
some rushing past of an unseen stream of electricity, the irrational demon
would wake unsolicited, would stir strangely alive, would rush from its
pedestal like a perturbed Dagon, calling to its votary for a sacrifice,
whatever the hour—to its victim for some blood, or some breath, whatever the
circumstance or scene—rousing its priest, treacherously promising vaticination,
perhaps filling its temple with a strange hum of oracles, but sure to give half
the significance to fateful winds, and grudging to the desperate listener even
a miserable remnant—yielding it sordidly, as though each word had been a drop
of the deathless ichor of its own dark veins. And this tyrant I was to compel
into bondage, and make it improvise a theme, on a school estrade, between a
Mathilde and a Coralie, under the eye of a Madame Beck, for the pleasure, and
to the inspiration of a bourgeois of Labassecour!
</p>
<p>
Upon this argument M. Paul and I did battle more than once—strong battle, with
confused noise of demand and rejection, exaction and repulse.
</p>
<p>
On this particular day I was soundly rated. “The obstinacy of my whole sex,” it
seems, was concentrated in me; I had an “orgueil de diable.” I feared to fail,
forsooth! What did it matter whether I failed or not? Who was I that I should
not fail, like my betters? It would do me good to fail. He wanted to see me
worsted (I knew he did), and one minute he paused to take breath.
</p>
<p>
“Would I speak now, and be tractable?”
</p>
<p>
“Never would I be tractable in this matter. Law itself should not compel me. I
would pay a fine, or undergo an imprisonment, rather than write for a show and
to order, perched up on a platform.”
</p>
<p>
“Could softer motives influence me? Would I yield for friendship’s sake?”
</p>
<p>
“Not a whit, not a hair-breadth. No form of friendship under the sun had a
right to exact such a concession. No true friendship would harass me thus.”
</p>
<p>
He supposed then (with a sneer—M. Paul could sneer supremely, curling his lip,
opening his nostrils, contracting his eyelids)—he supposed there was but one
form of appeal to which I would listen, and of that form it was not for him to
make use.
</p>
<p>
“Under certain persuasions, from certain quarters, je vous vois d’ici,” said
he, “eagerly subscribing to the sacrifice, passionately arming for the effort.”
</p>
<p>
“Making a simpleton, a warning, and an example of myself, before a hundred and
fifty of the ‘papas’ and ‘mammas’ of Villette.”
</p>
<p>
And here, losing patience, I broke out afresh with a cry that I wanted to be
liberated—to get out into the air—I was almost in a fever.
</p>
<p>
“Chut!” said the inexorable, “this was a mere pretext to run away; <i>he</i>
was not hot, with the stove close at his back; how could I suffer, thoroughly
screened by his person?”
</p>
<p>
“I did not understand his constitution. I knew nothing of the natural history
of salamanders. For my own part, I was a phlegmatic islander, and sitting in an
oven did not agree with me; at least, might I step to the well, and get a glass
of water—the sweet apples had made me thirsty?”
</p>
<p>
“If that was all, he would do my errand.”
</p>
<p>
He went to fetch the water. Of course, with a door only on the latch behind me,
I lost not my opportunity. Ere his return, his half-worried prey had escaped.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap31"></a>CHAPTER XXXI.<br/>
THE DRYAD.</h2>
<p>
The spring was advancing, and the weather had turned suddenly warm. This change
of temperature brought with it for me, as probably for many others, temporary
decrease of strength. Slight exertion at this time left me overcome with
fatigue—sleepless nights entailed languid days.
</p>
<p>
One Sunday afternoon, having walked the distance of half a league to the
Protestant church, I came back weary and exhausted; and taking refuge in my
solitary sanctuary, the first classe, I was glad to sit down, and to make of my
desk a pillow for my arms and head.
</p>
<p>
Awhile I listened to the lullaby of bees humming in the berceau, and watched,
through the glass door and the tender, lightly-strewn spring foliage, Madame
Beck and a gay party of friends, whom she had entertained that day at dinner
after morning mass, walking in the centre-alley under orchard boughs dressed at
this season in blossom, and wearing a colouring as pure and warm as
mountain-snow at sun-rise.
</p>
<p>
My principal attraction towards this group of guests lay, I remember, in one
figure—that of a handsome young girl whom I had seen before as a visitor at
Madame Beck’s, and of whom I had been vaguely told that she was a “filleule,”
or god-daughter, of M. Emanuel’s, and that between her mother, or aunt, or some
other female relation of hers, and the Professor, had existed of old a special
friendship. M. Paul was not of the holiday band to-day, but I had seen this
young girl with him ere now, and as far as distant observation could enable me
to judge, she seemed to enjoy him with the frank ease of a ward with an
indulgent guardian. I had seen her run up to him, put her arm through his, and
hang upon him. Once, when she did so, a curious sensation had struck through
me—a disagreeable anticipatory sensation—one of the family of presentiments, I
suppose—but I refused to analyze or dwell upon it. While watching this girl,
Mademoiselle Sauveur by name, and following the gleam of her bright silk robe
(she was always richly dressed, for she was said to be wealthy) through the
flowers and the glancing leaves of tender emerald, my eyes became dazzled—they
closed; my lassitude, the warmth of the day, the hum of bees and birds, all
lulled me, and at last I slept.
</p>
<p>
Two hours stole over me. Ere I woke, the sun had declined out of sight behind
the towering houses, the garden and the room were grey, bees had gone homeward,
and the flowers were closing; the party of guests, too, had vanished; each
alley was void.
</p>
<p>
On waking, I felt much at ease—not chill, as I ought to have been after sitting
so still for at least two hours; my cheek and arms were not benumbed by
pressure against the hard desk. No wonder. Instead of the bare wood on which I
had laid them, I found a thick shawl, carefully folded, substituted for
support, and another shawl (both taken from the corridor where such things
hung) wrapped warmly round me.
</p>
<p>
Who had done this? Who was my friend? Which of the teachers? Which of the
pupils? None, except St. Pierre, was inimical to me; but which of them had the
art, the thought, the habit, of benefiting thus tenderly? Which of them had a
step so quiet, a hand so gentle, but I should have heard or felt her, if she
had approached or touched me in a day-sleep?
</p>
<p>
As to Ginevra Fanshawe, that bright young creature was not gentle at all, and
would certainly have pulled me out of my chair, if she had meddled in the
matter. I said at last: “It is Madame Beck’s doing; she has come in, seen me
asleep, and thought I might take cold. She considers me a useful machine,
answering well the purpose for which it was hired; so would not have me
needlessly injured. And now,” methought, “I’ll take a walk; the evening is
fresh, and not very chill.”
</p>
<p>
So I opened the glass door and stepped into the berceau.
</p>
<p>
I went to my own alley: had it been dark, or even dusk, I should have hardly
ventured there, for I had not yet forgotten the curious illusion of vision (if
illusion it were) experienced in that place some months ago. But a ray of the
setting sun burnished still the grey crown of Jean Baptiste; nor had all the
birds of the garden yet vanished into their nests amongst the tufted shrubs and
thick wall-ivy. I paced up and down, thinking almost the same thoughts I had
pondered that night when I buried my glass jar—how I should make some advance
in life, take another step towards an independent position; for this train of
reflection, though not lately pursued, had never by me been wholly abandoned;
and whenever a certain eye was averted from me, and a certain countenance grew
dark with unkindness and injustice, into that track of speculation did I at
once strike; so that, little by little, I had laid half a plan.
</p>
<p>
“Living costs little,” said I to myself, “in this economical town of Villette,
where people are more sensible than I understand they are in dear old
England—infinitely less worried about appearance, and less emulous of
display—where nobody is in the least ashamed to be quite as homely and saving
as he finds convenient. House-rent, in a prudently chosen situation, need not
be high. When I shall have saved one thousand francs, I will take a tenement
with one large room, and two or three smaller ones, furnish the first with a
few benches and desks, a black tableau, an estrade for myself; upon it a chair
and table, with a sponge and some white chalks; begin with taking day-pupils,
and so work my way upwards. Madame Beck’s commencement was—as I have often
heard her say—from no higher starting-point, and where is she now? All these
premises and this garden are hers, bought with her money; she has a competency
already secured for old age, and a flourishing establishment under her
direction, which will furnish a career for her children.
</p>
<p>
“Courage, Lucy Snowe! With self-denial and economy now, and steady exertion
by-and-by, an object in life need not fail you. Venture not to complain that
such an object is too selfish, too limited, and lacks interest; be content to
labour for independence until you have proved, by winning that prize, your
right to look higher. But afterwards, is there nothing more for me in life—no
true home—nothing to be dearer to me than myself, and by its paramount
preciousness, to draw from me better things than I care to culture for myself
only? Nothing, at whose feet I can willingly lay down the whole burden of human
egotism, and gloriously take up the nobler charge of labouring and living for
others? I suppose, Lucy Snowe, the orb of your life is not to be so rounded:
for you, the crescent-phase must suffice. Very good. I see a huge mass of my
fellow-creatures in no better circumstances. I see that a great many men, and
more women, hold their span of life on conditions of denial and privation. I
find no reason why I should be of the few favoured. I believe in some blending
of hope and sunshine sweetening the worst lots. I believe that this life is not
all; neither the beginning nor the end. I believe while I tremble; I trust
while I weep.”
</p>
<p>
So this subject is done with. It is right to look our life-accounts bravely in
the face now and then, and settle them honestly. And he is a poor self-swindler
who lies to himself while he reckons the items, and sets down under the
head—happiness that which is misery. Call anguish—anguish, and despair—despair;
write both down in strong characters with a resolute pen: you will the better
pay your debt to Doom. Falsify: insert “privilege” where you should have
written “pain;” and see if your mighty creditor will allow the fraud to pass,
or accept the coin with which you would cheat him. Offer to the strongest—if
the darkest angel of God’s host—water, when he has asked blood—will he take it?
Not a whole pale sea for one red drop. I settled another account.
</p>
<p>
Pausing before Methusaleh—the giant and patriarch of the garden—and leaning my
brow against his knotty trunk, my foot rested on the stone sealing the small
sepulchre at his root; and I recalled the passage of feeling therein buried; I
recalled Dr. John; my warm affection for him; my faith in his excellence; my
delight in his grace. What was become of that curious one-sided friendship
which was half marble and half life; only on one hand truth, and on the other
perhaps a jest?
</p>
<p>
Was this feeling dead? I do not know, but it was buried. Sometimes I thought
the tomb unquiet, and dreamed strangely of disturbed earth, and of hair, still
golden, and living, obtruded through coffin-chinks.
</p>
<p>
Had I been too hasty? I used to ask myself; and this question would occur with
a cruel sharpness after some brief chance interview with Dr. John. He had still
such kind looks, such a warm hand; his voice still kept so pleasant a tone for
my name; I never liked “Lucy” so well as when he uttered it. But I learned in
time that this benignity, this cordiality, this music, belonged in no shape to
me: it was a part of himself; it was the honey of his temper; it was the balm
of his mellow mood; he imparted it, as the ripe fruit rewards with sweetness
the rifling bee; he diffused it about him, as sweet plants shed their perfume.
Does the nectarine love either the bee or bird it feeds? Is the sweetbriar
enamoured of the air?
</p>
<p>
“Good-night, Dr. John; you are good, you are beautiful; but you are not mine.
Good-night, and God bless you!”
</p>
<p>
Thus I closed my musings. “Good-night” left my lips in sound; I heard the words
spoken, and then I heard an echo—quite close.
</p>
<p>
“Good-night, Mademoiselle; or, rather, good-evening—the sun is scarce set; I
hope you slept well?”
</p>
<p>
I started, but was only discomposed a moment; I knew the voice and speaker.
</p>
<p>
“Slept, Monsieur! When? where?”
</p>
<p>
“You may well inquire when—where. It seems you turn day into night, and choose
a desk for a pillow; rather hard lodging—?”
</p>
<p>
“It was softened for me, Monsieur, while I slept. That unseen, gift-bringing
thing which haunts my desk, remembered me. No matter how I fell asleep; I awoke
pillowed and covered.”
</p>
<p>
“Did the shawls keep you warm?”
</p>
<p>
“Very warm. Do you ask thanks for them?”
</p>
<p>
“No. You looked pale in your slumbers: are you home-sick?”
</p>
<p>
“To be home-sick, one must have a home; which I have not.”
</p>
<p>
“Then you have more need of a careful friend. I scarcely know any one, Miss
Lucy, who needs a friend more absolutely than you; your very faults
imperatively require it. You want so much checking, regulating, and keeping
down.”
</p>
<p>
This idea of “keeping down” never left M. Paul’s head; the most habitual
subjugation would, in my case, have failed to relieve him of it. No matter;
what did it signify? I listened to him, and did not trouble myself to be too
submissive; his occupation would have been gone had I left him nothing to “keep
down.”
</p>
<p>
“You need watching, and watching over,” he pursued; “and it is well for you
that I see this, and do my best to discharge both duties. I watch you and
others pretty closely, pretty constantly, nearer and oftener than you or they
think. Do you see that window with a light in it?”
</p>
<p>
He pointed to a lattice in one of the college boarding-houses.
</p>
<p>
“That,” said he, “is a room I have hired, nominally for a study—virtually for a
post of observation. There I sit and read for hours together: it is my way—my
taste. My book is this garden; its contents are human nature—female human
nature. I know you all by heart. Ah! I know you well—St. Pierre, the
Parisienne—cette maîtresse-femme, my cousin Beck herself.”
</p>
<p>
“It is not right, Monsieur.”
</p>
<p>
“Comment? it is not right? By whose creed? Does some dogma of Calvin or Luther
condemn it? What is that to me? I am no Protestant. My rich father (for, though
I have known poverty, and once starved for a year in a garret in Rome—starved
wretchedly, often on a meal a day, and sometimes not that—yet I was born to
wealth)—my rich father was a good Catholic; and he gave me a priest and a
Jesuit for a tutor. I retain his lessons; and to what discoveries, grand Dieu!
have they not aided me!”
</p>
<p>
“Discoveries made by stealth seem to me dishonourable discoveries.”
</p>
<p>
“Puritaine! I doubt it not. Yet see how my Jesuit’s system works. You know the
St. Pierre?”
</p>
<p>
“Partially.”
</p>
<p>
He laughed. “You say right—<i>‘partially’</i>; whereas <i>I</i> know her
<i>thoroughly</i>; there is the difference. She played before me the amiable;
offered me patte de velours; caressed, flattered, fawned on me. Now, I am
accessible to a woman’s flattery—accessible against my reason. Though never
pretty, she was—when I first knew her—young, or knew how to look young. Like
all her countrywomen, she had the art of dressing—she had a certain cool, easy,
social assurance, which spared me the pain of embarrassment—”
</p>
<p>
“Monsieur, that must have been unnecessary. I never saw you embarrassed in my
life.”
</p>
<p>
“Mademoiselle, you know little of me; I can be embarrassed as a petite
pensionnaire; there is a fund of modesty and diffidence in my nature—”
</p>
<p>
“Monsieur, I never saw it.”
</p>
<p>
“Mademoiselle, it is there. You ought to have seen it.”
</p>
<p>
“Monsieur, I have observed you in public—on platforms, in tribunes, before
titles and crowned heads—and you were as easy as you are in the third
division.”
</p>
<p>
“Mademoiselle, neither titles nor crowned heads excite my modesty; and
publicity is very much my element. I like it well, and breathe in it quite
freely;—but—but, in short, here is the sentiment brought into action, at this
very moment; however, I disdain to be worsted by it. If, Mademoiselle, I were a
marrying man (which I am not; and you may spare yourself the trouble of any
sneer you may be contemplating at the thought), and found it necessary to ask a
lady whether she could look upon me in the light of a future husband, then
would it be proved that I am as I say—modest.”
</p>
<p>
I quite believed him now; and, in believing, I honoured him with a sincerity of
esteem which made my heart ache.
</p>
<p>
“As to the St. Pierre,” he went on, recovering himself, for his voice had
altered a little, “she once intended to be Madame Emanuel; and I don’t know
whither I might have been led, but for yonder little lattice with the light.
Ah, magic lattice! what miracles of discovery hast thou wrought! Yes,” he
pursued, “I have seen her rancours, her vanities, her levities—not only here,
but elsewhere: I have witnessed what bucklers me against all her arts: I am
safe from poor Zélie.”
</p>
<p>
“And my pupils,” he presently recommenced, “those blondes jeunes filles—so mild
and meek—I have seen the most reserved—romp like boys, the demurest—snatch
grapes from the walls, shake pears from the trees. When the English teacher
came, I saw her, marked her early preference for this alley, noticed her taste
for seclusion, watched her well, long before she and I came to speaking terms;
do you recollect my once coming silently and offering you a little knot of
white violets when we were strangers?”
</p>
<p>
“I recollect it. I dried the violets, kept them, and have them still.”
</p>
<p>
“It pleased me when you took them peacefully and promptly, without prudery—that
sentiment which I ever dread to excite, and which, when it is revealed in eye
or gesture, I vindictively detest. To return. Not only did <i>I</i> watch you;
but often—especially at eventide—another guardian angel was noiselessly
hovering near: night after night my cousin Beck has stolen down yonder steps,
and glidingly pursued your movements when you did not see her.”
</p>
<p>
“But, Monsieur, you could not from the distance of that window see what passed
in this garden at night?”
</p>
<p>
“By moonlight I possibly might with a glass—I use a glass—but the garden itself
is open to me. In the shed, at the bottom, there is a door leading into a
court, which communicates with the college; of that door I possess the key, and
thus come and go at pleasure. This afternoon I came through it, and found you
asleep in classe; again this evening I have availed myself of the same
entrance.”
</p>
<p>
I could not help saying, “If you were a wicked, designing man, how terrible
would all this be!”
</p>
<p>
His attention seemed incapable of being arrested by this view of the subject:
he lit his cigar, and while he puffed it, leaning against a tree, and looking
at me in a cool, amused way he had when his humour was tranquil, I thought
proper to go on sermonizing him: he often lectured me by the hour together—I
did not see why I should not speak my mind for once. So I told him my
impressions concerning his Jesuit-system.
</p>
<p>
“The knowledge it brings you is bought too dear, Monsieur; this coming and
going by stealth degrades your own dignity.”
</p>
<p>
“My dignity!” he cried, laughing; “when did you ever see me trouble my head
about my dignity? It is you, Miss Lucy, who are ‘digne.’ How often, in your
high insular presence, have I taken a pleasure in trampling upon, what you are
pleased to call, my dignity; tearing it, scattering it to the winds, in those
mad transports you witness with such hauteur, and which I know you think very
like the ravings of a third-rate London actor.”
</p>
<p>
“Monsieur, I tell you every glance you cast from that lattice is a wrong done
to the best part of your own nature. To study the human heart thus, is to
banquet secretly and sacrilegiously on Eve’s apples. I wish you were a
Protestant.”
</p>
<p>
Indifferent to the wish, he smoked on. After a space of smiling yet thoughtful
silence, he said, rather suddenly—“I have seen other things.”
</p>
<p>
“What other things?”
</p>
<p>
Taking the weed from his lips, he threw the remnant amongst the shrubs, where,
for a moment, it lay glowing in the gloom.
</p>
<p>
“Look, at it,” said he: “is not that spark like an eye watching you and me?”
</p>
<p>
He took a turn down the walk; presently returning, he went on:—“I have seen,
Miss Lucy, things to me unaccountable, that have made me watch all night for a
solution, and I have not yet found it.”
</p>
<p>
The tone was peculiar; my veins thrilled; he saw me shiver.
</p>
<p>
“Are you afraid? Whether is it of my words or that red jealous eye just winking
itself out?”
</p>
<p>
“I am cold; the night grows dark and late, and the air is changed; it is time
to go in.”
</p>
<p>
“It is little past eight, but you shall go in soon. Answer me only this
question.”
</p>
<p>
Yet he paused ere he put it. The garden was truly growing dark; dusk had come
on with clouds, and drops of rain began to patter through the trees. I hoped he
would feel this, but, for the moment, he seemed too much absorbed to be
sensible of the change.
</p>
<p>
“Mademoiselle, do you Protestants believe in the supernatural?”
</p>
<p>
“There is a difference of theory and belief on this point amongst Protestants
as amongst other sects,” I answered. “Why, Monsieur, do you ask such a
question?”
</p>
<p>
“Why do you shrink and speak so faintly? Are you superstitious?”
</p>
<p>
“I am constitutionally nervous. I dislike the discussion of such subjects. I
dislike it the more because—”
</p>
<p>
“You believe?”
</p>
<p>
“No: but it has happened to me to experience impressions—”
</p>
<p>
“Since you came here?”
</p>
<p>
“Yes; not many months ago.”
</p>
<p>
“Here?—in this house?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Bon! I am glad of it. I knew it, somehow; before you told me. I was conscious
of rapport between you and myself. You are patient, and I am choleric; you are
quiet and pale, and I am tanned and fiery; you are a strict Protestant, and I
am a sort of lay Jesuit: but we are alike—there is affinity between us. Do you
see it, Mademoiselle, when you look in the glass? Do you observe that your
forehead is shaped like mine—that your eyes are cut like mine? Do you hear that
you have some of my tones of voice? Do you know that you have many of my looks?
I perceive all this, and believe that you were born under my star. Yes, you
were born under my star! Tremble! for where that is the case with mortals, the
threads of their destinies are difficult to disentangle; knottings and
catchings occur—sudden breaks leave damage in the web. But these ‘impressions,’
as you say, with English caution. I, too, have had my ‘impressions.’”
</p>
<p>
“Monsieur, tell me them.”
</p>
<p>
“I desire no better, and intend no less. You know the legend of this house and
garden?”
</p>
<p>
“I know it. Yes. They say that hundreds of years ago a nun was buried here
alive at the foot of this very tree, beneath the ground which now bears us.”
</p>
<p>
“And that in former days a nun’s ghost used to come and go here.”
</p>
<p>
“Monsieur, what if it comes and goes here still?”
</p>
<p>
“Something comes and goes here: there is a shape frequenting this house by
night, different to any forms that show themselves by day. I have indisputably
seen a something, more than once; and to me its conventual weeds were a strange
sight, saying more than they can do to any other living being. A nun!”
</p>
<p>
“Monsieur, I, too, have seen it.”
</p>
<p>
“I anticipated that. Whether this nun be flesh and blood, or something that
remains when blood is dried, and flesh is wasted, her business is as much with
you as with me, probably. Well, I mean to make it out; it has baffled me so
far, but I mean to follow up the mystery. I mean—”
</p>
<p>
Instead of telling what he meant, he raised his head suddenly; I made the same
movement in the same instant; we both looked to one point—the high tree
shadowing the great berceau, and resting some of its boughs on the roof of the
first classe. There had been a strange and inexplicable sound from that
quarter, as if the arms of that tree had swayed of their own motion, and its
weight of foliage had rushed and crushed against the massive trunk. Yes; there
scarce stirred a breeze, and that heavy tree was convulsed, whilst the feathery
shrubs stood still. For some minutes amongst the wood and leafage a rending and
heaving went on. Dark as it was, it seemed to me that something more solid than
either night-shadow, or branch-shadow, blackened out of the boles. At last the
struggle ceased. What birth succeeded this travail? What Dryad was born of
these throes? We watched fixedly. A sudden bell rang in the house—the
prayer-bell. Instantly into our alley there came, out of the berceau, an
apparition, all black and white. With a sort of angry rush-close, close past
our faces—swept swiftly the very NUN herself! Never had I seen her so clearly.
She looked tall of stature, and fierce of gesture. As she went, the wind rose
sobbing; the rain poured wild and cold; the whole night seemed to feel her.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap32"></a>CHAPTER XXXII.<br/>
THE FIRST LETTER.</h2>
<p>
Where, it becomes time to inquire, was Paulina Mary? How fared my intercourse
with the sumptuous Hôtel Crécy? That intercourse had, for an interval, been
suspended by absence; M. and Miss de Bassompierre had been travelling, dividing
some weeks between the provinces and capital of France. Chance apprised me of
their return very shortly after it took place.
</p>
<p>
I was walking one mild afternoon on a quiet boulevard, wandering slowly on,
enjoying the benign April sun, and some thoughts not unpleasing, when I saw
before me a group of riders, stopping as if they had just encountered, and
exchanging greetings in the midst of the broad, smooth, linden-bordered path;
on one side a middle-aged gentleman and young lady, on the other—a young and
handsome man. Very graceful was the lady’s mien, choice her appointments,
delicate and stately her whole aspect. Still, as I looked, I felt they were
known to me, and, drawing a little nearer, I fully recognised them all: the
Count Home de Bassompierre, his daughter, and Dr. Graham Bretton.
</p>
<p>
How animated was Graham’s face! How true, how warm, yet how retiring the joy it
expressed! This was the state of things, this the combination of circumstances,
at once to attract and enchain, to subdue and excite Dr. John. The pearl he
admired was in itself of great price and truest purity, but he was not the man
who, in appreciating the gem, could forget its setting. Had he seen Paulina
with the same youth, beauty, and grace, but on foot, alone, unguarded, and in
simple attire, a dependent worker, a demi-grisette, he would have thought her a
pretty little creature, and would have loved with his eye her movements and her
mien, but it required other than this to conquer him as he was now vanquished,
to bring him safe under dominion as now, without loss, and even with gain to
his manly honour, one saw that he was reduced; there was about Dr. John all the
man of the world; to satisfy himself did not suffice; society must approve—the
world must admire what he did, or he counted his measures false and futile. In
his victrix he required all that was here visible—the imprint of high
cultivation, the consecration of a careful and authoritative protection, the
adjuncts that Fashion decrees, Wealth purchases, and Taste adjusts; for these
conditions his spirit stipulated ere it surrendered: they were here to the
utmost fulfilled; and now, proud, impassioned, yet fearing, he did homage to
Paulina as his sovereign. As for her, the smile of feeling, rather than of
conscious power, slept soft in her eyes.
</p>
<p>
They parted. He passed me at speed, hardly feeling the earth he skimmed, and
seeing nothing on either hand. He looked very handsome; mettle and purpose were
roused in him fully.
</p>
<p>
“Papa, there is Lucy!” cried a musical, friendly voice. “Lucy, dear
Lucy—<i>do</i> come here!”
</p>
<p>
I hastened to her. She threw back her veil, and stooped from her saddle to kiss
me.
</p>
<p>
“I was coming to see you to-morrow,” said she; “but now to-morrow you will come
and see me.”
</p>
<p>
She named the hour, and I promised compliance.
</p>
<p>
The morrow’s evening found me with her—she and I shut into her own room. I had
not seen her since that occasion when her claims were brought into comparison
with those of Ginevra Fanshawe, and had so signally prevailed; she had much to
tell me of her travels in the interval. A most animated, rapid speaker was she
in such a tête-à-tête, a most lively describer; yet with her artless diction
and clear soft voice, she never seemed to speak too fast or to say too much. My
own attention I think would not soon have flagged, but by-and-by, she herself
seemed to need some change of subject; she hastened to wind up her narrative
briefly. Yet why she terminated with so concise an abridgment did not
immediately appear; silence followed—a restless silence, not without symptoms
of abstraction. Then, turning to me, in a diffident, half-appealing
voice—“Lucy—”
</p>
<p>
“Well, I am at your side.”
</p>
<p>
“Is my cousin Ginevra still at Madame Beck’s?”
</p>
<p>
“Your cousin is still there; you must be longing to see her.”
</p>
<p>
“No—not much.”
</p>
<p>
“You want to invite her to spend another evening?”
</p>
<p>
“No… I suppose she still talks about being married?”
</p>
<p>
“Not to any one you care for.”
</p>
<p>
“But of course she still thinks of Dr. Bretton? She cannot have changed her
mind on that point, because it was so fixed two months ago.”
</p>
<p>
“Why, you know, it does not matter. You saw the terms on which they stood.”
</p>
<p>
“There was a little misunderstanding that evening, certainly; does she seem
unhappy?”
</p>
<p>
“Not she. To change the subject. Have you heard or seen nothing of, or from,
Graham during your absence?”
</p>
<p>
“Papa had letters from him once or twice about business, I think. He undertook
the management of some affair which required attention while we were away. Dr.
Bretton seems to respect papa, and to have pleasure in obliging him.”
</p>
<p>
“Yes: you met him yesterday on the boulevard; you would be able to judge from
his aspect that his friends need not be painfully anxious about his health?”
</p>
<p>
“Papa seems to have thought with you. I could not help smiling. He is not
particularly observant, you know, because he is often thinking of other things
than what pass before his eyes; but he said, as Dr. Bretton rode away, ‘Really
it does a man good to see the spirit and energy of that boy.’ He called Dr.
Bretton a boy; I believe he almost thinks him so, just as he thinks me a little
girl; he was not speaking to me, but dropped that remark to himself. Lucy….”
</p>
<p>
Again fell the appealing accent, and at the same instant she left her chair,
and came and sat on the stool at my feet.
</p>
<p>
I liked her. It is not a declaration I have often made concerning my
acquaintance, in the course of this book: the reader will bear with it for
once. Intimate intercourse, close inspection, disclosed in Paulina only what
was delicate, intelligent, and sincere; therefore my regard for her lay deep.
An admiration more superficial might have been more demonstrative; mine,
however, was quiet.
</p>
<p>
“What have you to ask of Lucy?” said I; “be brave, and speak out.”
</p>
<p>
But there was no courage in her eye; as it met mine, it fell; and there was no
coolness on her cheek—not a transient surface-blush, but a gathering inward
excitement raised its tint and its temperature.
</p>
<p>
“Lucy, I <i>do</i> wish to know your thoughts of Dr. Bretton. Do, <i>do</i>
give me your real opinion of his character, his disposition.”
</p>
<p>
“His character stands high, and deservedly high.”
</p>
<p>
“And his disposition? Tell me about his disposition,” she urged; “you know him
well.”
</p>
<p>
“I know him pretty well.”
</p>
<p>
“You know his home-side. You have seen him with his mother; speak of him as a
son.”
</p>
<p>
“He is a fine-hearted son; his mother’s comfort and hope, her pride and
pleasure.”
</p>
<p>
She held my hand between hers, and at each favourable word gave it a little
caressing stroke.
</p>
<p>
“In what other way is he good, Lucy?”
</p>
<p>
“Dr. Bretton is benevolent—humanely disposed towards all his race, Dr. Bretton
would have benignity for the lowest savage, or the worst criminal.”
</p>
<p>
“I heard some gentlemen, some of papa’s friends, who were talking about him,
say the same. They say many of the poor patients at the hospitals, who tremble
before some pitiless and selfish surgeons, welcome him.”
</p>
<p>
“They are right; I have witnessed as much. He once took me over a hospital; I
saw how he was received: your father’s friends are right.”
</p>
<p>
The softest gratitude animated her eye as she lifted it a moment. She had yet
more to say, but seemed hesitating about time and place. Dusk was beginning to
reign; her parlour fire already glowed with twilight ruddiness; but I thought
she wished the room dimmer, the hour later.
</p>
<p>
“How quiet and secluded we feel here!” I remarked, to reassure her.
</p>
<p>
“Do we? Yes; it is a still evening, and I shall not be called down to tea; papa
is dining out.”
</p>
<p>
Still holding my hand, she played with the fingers unconsciously, dressed them,
now in her own rings, and now circled them with a twine of her beautiful hair;
she patted the palm against her hot cheek, and at last, having cleared a voice
that was naturally liquid as a lark’s, she said:—
</p>
<p>
“You must think it rather strange that I should talk so much about Dr. Bretton,
ask so many questions, take such an interest, but—”.
</p>
<p>
“Not at all strange; perfectly natural; you like him.”
</p>
<p>
“And if I did,” said she, with slight quickness, “is that a reason why I should
talk? I suppose you think me weak, like my cousin Ginevra?”
</p>
<p>
“If I thought you one whit like Madame Ginevra, I would not sit here waiting
for your communications. I would get up, walk at my ease about the room, and
anticipate all you had to say by a round lecture. Go on.”
</p>
<p>
“I mean to go on,” retorted she; “what else do you suppose I mean to do?”
</p>
<p>
And she looked and spoke—the little Polly of Bretton—petulant, sensitive.
</p>
<p>
“If,” said she, emphatically, “if I liked Dr. John till I was fit to die for
liking him, that alone could not license me to be otherwise than dumb—dumb as
the grave—dumb as you, Lucy Snowe—you know it—and you know you would despise me
if I failed in self-control, and whined about some rickety liking that was all
on my side.”
</p>
<p>
“It is true I little respect women or girls who are loquacious either in
boasting the triumphs, or bemoaning the mortifications, of feelings. But as to
you, Paulina, speak, for I earnestly wish to hear you. Tell me all it will give
you pleasure or relief to tell: I ask no more.”
</p>
<p>
“Do you care for me, Lucy?”
</p>
<p>
“Yes, I do, Paulina.”
</p>
<p>
“And I love you. I had an odd content in being with you even when I was a
little, troublesome, disobedient girl; it was charming to me then to lavish on
you my naughtiness and whims. Now you are acceptable to me, and I like to talk
with and trust you. So listen, Lucy.”
</p>
<p>
And she settled herself, resting against my arm—resting gently, not with honest
Mistress Fanshawe’s fatiguing and selfish weight.
</p>
<p>
“A few minutes since you asked whether we had not heard from Graham during our
absence, and I said there were two letters for papa on business; this was true,
but I did not tell you all.”
</p>
<p>
“You evaded?”
</p>
<p>
“I shuffled and equivocated, you know. However, I am going to speak the truth
now; it is getting darker; one can talk at one’s ease. Papa often lets me open
the letter-bag and give him out the contents. One morning, about three weeks
ago, you don’t know how surprised I was to find, amongst a dozen letters for M.
de Bassompierre, a note addressed to Miss de Bassompierre. I spied it at once,
amidst all the rest; the handwriting was not strange; it attracted me directly.
I was going to say, ‘Papa, here is another letter from Dr. Bretton;’ but the
‘Miss’ struck me mute. I actually never received a letter from a gentleman
before. Ought I to have shown it to papa, and let him open it and read it
first? I could not for my life, Lucy. I know so well papa’s ideas about me: he
forgets my age; he thinks I am a mere school-girl; he is not aware that other
people see I am grown up as tall as I shall be; so, with a curious mixture of
feelings, some of them self-reproachful, and some so fluttering and strong, I
cannot describe them, I gave papa his twelve letters—his herd of
possessions—and kept back my one, my ewe-lamb. It lay in my lap during
breakfast, looking up at me with an inexplicable meaning, making me feel myself
a thing double-existent—a child to that dear papa, but no more a child to
myself. After breakfast I carried my letter up-stairs, and having secured
myself by turning the key in the door, I began to study the outside of my
treasure: it was some minutes before I could get over the direction and
penetrate the seal; one does not take a strong place of this kind by instant
storm—one sits down awhile before it, as beleaguers say. Graham’s hand is like
himself, Lucy, and so is his seal—all clear, firm, and rounded—no slovenly
splash of wax—a full, solid, steady drop—a distinct impress; no pointed turns
harshly pricking the optic nerve, but a clean, mellow, pleasant manuscript,
that soothes you as you read. It is like his face—just like the chiselling of
his features: do you know his autograph?”
</p>
<p>
“I have seen it: go on.”
</p>
<p>
“The seal was too beautiful to be broken, so I cut it round with my scissors.
On the point of reading the letter at last, I once more drew back voluntarily;
it was too soon yet to drink that draught—the sparkle in the cup was so
beautiful—I would watch it yet a minute. Then I remembered all at once that I
had not said my prayers that morning. Having heard papa go down to breakfast a
little earlier than usual, I had been afraid of keeping him waiting, and had
hastened to join him as soon as dressed, thinking no harm to put off prayers
till afterwards. Some people would say I ought to have served God first and
then man; but I don’t think heaven could be jealous of anything I might do for
papa. I believe I am superstitious. A voice seemed now to say that another
feeling than filial affection was in question—to urge me to pray before I dared
to read what I so longed to read—to deny myself yet a moment, and remember
first a great duty. I have had these impulses ever since I can remember. I put
the letter down and said my prayers, adding, at the end, a strong entreaty that
whatever happened, I might not be tempted or led to cause papa any sorrow, and
might never, in caring for others, neglect him. The very thought of such a
possibility, so pierced my heart that it made me cry. But still, Lucy, I felt
that in time papa would have to be taught the truth, managed, and induced to
hear reason.
</p>
<p>
“I read the letter. Lucy, life is said to be all disappointment. <i>I</i> was
not disappointed. Ere I read, and while I read, my heart did more than throb—it
trembled fast—every quiver seemed like the pant of an animal athirst, laid down
at a well and drinking; and the well proved quite full, gloriously clear; it
rose up munificently of its own impulse; I saw the sun through its gush, and
not a mote, Lucy, no moss, no insect, no atom in the thrice-refined golden
gurgle.
</p>
<p>
“Life,” she went on, “is said to be full of pain to some. I have read
biographies where the wayfarer seemed to journey on from suffering to
suffering; where Hope flew before him fast, never alighting so near, or
lingering so long, as to give his hand a chance of one realizing grasp. I have
read of those who sowed in tears, and whose harvest, so far from being reaped
in joy, perished by untimely blight, or was borne off by sudden whirlwind; and,
alas! some of these met the winter with empty garners, and died of utter want
in the darkest and coldest of the year.”
</p>
<p>
“Was it their fault, Paulina, that they of whom you speak thus died?”
</p>
<p>
“Not always their fault. Some of them were good endeavouring people. I am not
endeavouring, nor actively good, yet God has caused me to grow in sun, due
moisture, and safe protection, sheltered, fostered, taught, by my dear father;
and now—now—another comes. Graham loves me.”
</p>
<p>
For some minutes we both paused on this climax.
</p>
<p>
“Does your father know?” I inquired, in a low voice.
</p>
<p>
“Graham spoke with deep respect of papa, but implied that he dared not approach
that quarter as yet; he must first prove his worth: he added that he must have
some light respecting myself and my own feelings ere he ventured to risk a step
in the matter elsewhere.”
</p>
<p>
“How did you reply?”
</p>
<p>
“I replied briefly, but I did not repulse him. Yet I almost trembled for fear
of making the answer too cordial: Graham’s tastes are so fastidious. I wrote it
three times—chastening and subduing the phrases at every rescript; at last,
having confected it till it seemed to me to resemble a morsel of ice flavoured
with ever so slight a zest of fruit or sugar, I ventured to seal and despatch
it.”
</p>
<p>
“Excellent, Paulina! Your instinct is fine; you understand Dr. Bretton.”
</p>
<p>
“But how must I manage about papa? There I am still in pain.”
</p>
<p>
“Do not manage at all. Wait now. Only maintain no further correspondence till
your father knows all, and gives his sanction.”
</p>
<p>
“Will he ever give it?”
</p>
<p>
“Time will show. Wait.”
</p>
<p>
“Dr. Bretton wrote one other letter, deeply grateful for my calm, brief note;
but I anticipated your advice, by saying, that while my sentiments continued
the same, I could not, without my father’s knowledge, write again.”
</p>
<p>
“You acted as you ought to have done; so Dr. Bretton will feel: it will
increase his pride in you, his love for you, if either be capable of increase.
Paulina, that gentle hoar-frost of yours, surrounding so much pure, fine flame,
is a priceless privilege of nature.”
</p>
<p>
“You see I feel Graham’s disposition,” said she. “I feel that no delicacy can
be too exquisite for his treatment.”
</p>
<p>
“It is perfectly proved that you comprehend him, and then—whatever Dr.
Bretton’s disposition, were he one who expected to be more nearly met—you would
still act truthfully, openly, tenderly, with your father.”
</p>
<p>
“Lucy, I trust I shall thus act always. Oh, it will be pain to wake papa from
his dream, and tell him I am no more a little girl!”
</p>
<p>
“Be in no hurry to do so, Paulina. Leave the revelation to Time and your kind
Fate. I also have noticed the gentleness of her cares for you: doubt not she
will benignantly order the circumstances, and fitly appoint the hour. Yes: I
have thought over your life just as you have yourself thought it over; I have
made comparisons like those to which you adverted. We know not the future, but
the past has been propitious.
</p>
<p>
“As a child I feared for you; nothing that has life was ever more susceptible
than your nature in infancy: under harshness or neglect, neither your outward
nor your inward self would have ripened to what they now are. Much pain, much
fear, much struggle, would have troubled the very lines of your features,
broken their regularity, would have harassed your nerves into the fever of
habitual irritation; you would have lost in health and cheerfulness, in grace
and sweetness. Providence has protected and cultured you, not only for your own
sake, but I believe for Graham’s. His star, too, was fortunate: to develop
fully the best of his nature, a companion like you was needed: there you are,
ready. You must be united. I knew it the first day I saw you together at La
Terrasse. In all that mutually concerns you and Graham there seems to me
promise, plan, harmony. I do not think the sunny youth of either will prove the
forerunner of stormy age. I think it is deemed good that you two should live in
peace and be happy—not as angels, but as few are happy amongst mortals. Some
lives <i>are</i> thus blessed: it is God’s will: it is the attesting trace and
lingering evidence of Eden. Other lives run from the first another course.
Other travellers encounter weather fitful and gusty, wild and variable—breast
adverse winds, are belated and overtaken by the early closing winter night.
Neither can this happen without the sanction of God; and I know that, amidst
His boundless works, is somewhere stored the secret of this last fate’s
justice: I know that His treasures contain the proof as the promise of its
mercy.”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap33"></a>CHAPTER XXXIII.<br/>
M. PAUL KEEPS HIS PROMISE.</h2>
<p>
On the first of May, we had all—i.e. the twenty boarders and the four
teachers—notice to rise at five o’clock of the morning, to be dressed and ready
by six, to put ourselves under the command of M. le Professeur Emanuel, who was
to head our march forth from Villette, for it was on this day he proposed to
fulfil his promise of taking us to breakfast in the country. I, indeed, as the
reader may perhaps remember, had not had the honour of an invitation when this
excursion was first projected—rather the contrary; but on my now making
allusion to this fact, and wishing to know how it was to be, my ear received a
pull, of which I did not venture to challenge the repetition by raising,
further difficulties.
</p>
<p>
“Je vous conseille de vous faire prier,” said M. Emanuel, imperially menacing
the other ear. One Napoleonic compliment, however, was enough, so I made up my
mind to be of the party.
</p>
<p>
The morning broke calm as summer, with singing of birds in the garden, and a
light dew-mist that promised heat. We all said it would be warm, and we all
felt pleasure in folding away heavy garments, and in assuming the attire
suiting a sunny season. The clean fresh print dress, and the light straw
bonnet, each made and trimmed as the French workwoman alone can make and trim,
so as to unite the utterly unpretending with the perfectly becoming, was the
rule of costume. Nobody flaunted in faded silk; nobody wore a second-hand best
article.
</p>
<p>
At six the bell rang merrily, and we poured down the staircase, through the
carré, along the corridor, into the vestibule. There stood our Professor,
wearing, not his savage-looking paletôt and severe bonnet-grec, but a
young-looking belted blouse and cheerful straw hat. He had for us all the
kindest good-morrow, and most of us for him had a thanksgiving smile. We were
marshalled in order and soon started.
</p>
<p>
The streets were yet quiet, and the boulevards were fresh and peaceful as
fields. I believe we were very happy as we walked along. This chief of ours had
the secret of giving a certain impetus to happiness when he would; just as, in
an opposite mood, he could give a thrill to fear.
</p>
<p>
He did not lead nor follow us, but walked along the line, giving a word to
every one, talking much to his favourites, and not wholly neglecting even those
he disliked. It was rather my wish, for a reason I had, to keep slightly aloof
from notice, and being paired with Ginevra Fanshawe, bearing on my arm the dear
pressure of that angel’s not unsubstantial limb—(she continued in excellent
case, and I can assure the reader it was no trifling business to bear the
burden of her loveliness; many a time in the course of that warm day I wished
to goodness there had been less of the charming commodity)—however, having her,
as I said, I tried to make her useful by interposing her always between myself
and M. Paul, shifting my place, according as I heard him coming up to the right
hand or the left. My private motive for this manœuvre might be traced to the
circumstance of the new print dress I wore, being pink in colour—a fact which,
under our present convoy, made me feel something as I have felt, when, clad in
a shawl with a red border, necessitated to traverse a meadow where pastured a
bull.
</p>
<p>
For awhile, the shifting system, together with some modifications in the
arrangement of a black silk scarf, answered my purpose; but, by-and-by, he
found out, that whether he came to this side or to that, Miss Fanshawe was
still his neighbour. The course of acquaintance between Ginevra and him had
never run so smooth that his temper did not undergo a certain crisping process
whenever he heard her English accent: nothing in their dispositions fitted;
they jarred if they came in contact; he held her empty and affected; she deemed
him bearish, meddling, repellent.
</p>
<p>
At last, when he had changed his place for about the sixth time, finding still
the same untoward result to the experiment—he thrust his head forward, settled
his eyes on mine, and demanded with impatience, “Qu’est-ce que c’est? Vous me
jouez des tours?”
</p>
<p>
The words were hardly out of his mouth, however, ere, with his customary
quickness, he seized the root of this proceeding: in vain I shook out the long
fringe, and spread forth the broad end of my scarf. “A-h-h! c’est la robe
rose!” broke from his lips, affecting me very much like the sudden and irate
low of some lord of the meadow.
</p>
<p>
“It is only cotton,” I alleged, hurriedly; “and cheaper, and washes better than
any other colour.”
</p>
<p>
“Et Mademoiselle Lucy est coquette comme dix Parisiennes,” he answered. “A-t-on
jamais vu une Anglaise pareille. Regardez plutôt son chapeau, et ses gants, et
ses brodequins!” These articles of dress were just like what my companions
wore; certainly not one whit smarter—perhaps rather plainer than most—but
Monsieur had now got hold of his text, and I began to chafe under the expected
sermon. It went off, however, as mildly as the menace of a storm sometimes
passes on a summer day. I got but one flash of sheet lightning in the shape of
a single bantering smile from his eyes; and then he said, “Courage!—à vrai dire
je ne suis pas fâché, peut-être même suis je content qu’on s’est fait si belle
pour ma petite fête.”
</p>
<p>
“Mais ma robe n’est pas belle, Monsieur—elle n’est que propre.”
</p>
<p>
“J’aime la propreté,” said he. In short, he was not to be dissatisfied; the sun
of good humour was to triumph on this auspicious morning; it consumed scudding
clouds ere they sullied its disk.
</p>
<p>
And now we were in the country, amongst what they called “les bois et les
petits sentiers.” These woods and lanes a month later would offer but a dusty
and doubtful seclusion: now, however, in their May greenness and morning
repose, they looked very pleasant.
</p>
<p>
We reached a certain well, planted round, in the taste of Labassecour, with an
orderly circle of lime-trees: here a halt was called; on the green swell of
ground surrounding this well, we were ordered to be seated, Monsieur taking his
place in our midst, and suffering us to gather in a knot round him. Those who
liked him more than they feared, came close, and these were chiefly little
ones; those who feared more than they liked, kept somewhat aloof; those in whom
much affection had given, even to what remained of fear, a pleasurable zest,
observed the greatest distance.
</p>
<p>
He began to tell us a story. Well could he narrate: in such a diction as
children love, and learned men emulate; a diction simple in its strength, and
strong in its simplicity. There were beautiful touches in that little tale;
sweet glimpses of feeling and hues of description that, while I listened, sunk
into my mind, and since have never faded. He tinted a twilight scene—I hold it
in memory still—such a picture I have never looked on from artist’s pencil.
</p>
<p>
I have said, that, for myself, I had no impromptu faculty; and perhaps that
very deficiency made me marvel the more at one who possessed it in perfection.
M. Emanuel was not a man to write books; but I have heard him lavish, with
careless, unconscious prodigality, such mental wealth as books seldom boast;
his mind was indeed my library, and whenever it was opened to me, I entered
bliss. Intellectually imperfect as I was, I could read little; there were few
bound and printed volumes that did not weary me—whose perusal did not fag and
blind—but his tomes of thought were collyrium to the spirit’s eyes; over their
contents, inward sight grew clear and strong. I used to think what a delight it
would be for one who loved him better than he loved himself, to gather and
store up those handfuls of gold-dust, so recklessly flung to heaven’s reckless
winds.
</p>
<p>
His story done, he approached the little knoll where I and Ginevra sat apart.
In his usual mode of demanding an opinion (he had not reticence to wait till it
was voluntarily offered) he asked, “Were you interested?”
</p>
<p>
According to my wonted undemonstrative fashion, I simply answered—“Yes.”
</p>
<p>
“Was it good?”
</p>
<p>
“Very good.”
</p>
<p>
“Yet I could not write that down,” said he.
</p>
<p>
“Why not, Monsieur?”
</p>
<p>
“I hate the mechanical labour; I hate to stoop and sit still. I could dictate
it, though, with pleasure, to an amanuensis who suited me. Would Mademoiselle
Lucy write for me if I asked her?”
</p>
<p>
“Monsieur would be too quick; he would urge me, and be angry if my pen did not
keep pace with his lips.”
</p>
<p>
“Try some day; let us see the monster I can make of myself under the
circumstances. But just now, there is no question of dictation; I mean to make
you useful in another office. Do you see yonder farm-house?”
</p>
<p>
“Surrounded with trees? Yes.”
</p>
<p>
“There we are to breakfast; and while the good fermière makes the café au lait
in a caldron, you and five others, whom I shall select, will spread with butter
half a hundred rolls.”
</p>
<p>
Having formed his troop into line once more, he marched us straight on the
farm, which, on seeing our force, surrendered without capitulation.
</p>
<p>
Clean knives and plates, and fresh butter being provided, half-a-dozen of us,
chosen by our Professor, set to work under his directions, to prepare for
breakfast a huge basket of rolls, with which the baker had been ordered to
provision the farm, in anticipation of our coming. Coffee and chocolate were
already made hot; cream and new-laid eggs were added to the treat, and M.
Emanuel, always generous, would have given a large order for “jambon” and
“confitures” in addition, but that some of us, who presumed perhaps upon our
influence, insisted that it would be a most reckless waste of victual. He
railed at us for our pains, terming us “des ménagères avares;” but we let him
talk, and managed the economy of the repast our own way.
</p>
<p>
With what a pleasant countenance he stood on the farm-kitchen hearth looking
on! He was a man whom it made happy to see others happy; he liked to have
movement, animation, abundance and enjoyment round him. We asked where he would
sit. He told us, we knew well he was our slave, and we his tyrants, and that he
dared not so much as choose a chair without our leave; so we set him the
farmer’s great chair at the head of the long table, and put him into it.
</p>
<p>
Well might we like him, with all his passions and hurricanes, when he could be
so benignant and docile at times, as he was just now. Indeed, at the worst, it
was only his nerves that were irritable, not his temper that was radically bad;
soothe, comprehend, comfort him, and he was a lamb; he would not harm a fly.
Only to the very stupid, perverse, or unsympathizing, was he in the slightest
degree dangerous.
</p>
<p>
Mindful always of his religion, he made the youngest of the party say a little
prayer before we began breakfast, crossing himself as devotedly as a woman. I
had never seen him pray before, or make that pious sign; he did it so simply,
with such child-like faith, I could not help smiling pleasurably as I watched;
his eyes met my smile; he just stretched out his kind hand, saying, “Donnez-moi
la main! I see we worship the same God, in the same spirit, though by different
rites.”
</p>
<p>
Most of M. Emanuel’s brother Professors were emancipated free-thinkers,
infidels, atheists; and many of them men whose lives would not bear scrutiny;
he was more like a knight of old, religious in his way, and of spotless fame.
Innocent childhood, beautiful youth were safe at his side. He had vivid
passions, keen feelings, but his pure honour and his artless piety were the
strong charm that kept the lions couchant.
</p>
<p>
That breakfast was a merry meal, and the merriment was not mere vacant clatter:
M. Paul originated, led, controlled and heightened it; his social, lively
temper played unfettered and unclouded; surrounded only by women and children
there was nothing to cross and thwart him; he had his own way, and a pleasant
way it was.
</p>
<p>
The meal over, the party were free to run and play in the meadows; a few stayed
to help the farmer’s wife to put away her earthenware. M. Paul called me from
among these to come out and sit near him under a tree—whence he could view the
troop gambolling, over a wide pasture—and read to him whilst he took his cigar.
He sat on a rustic bench, and I at the tree-root. While I read (a
pocket-classic—a Corneille—I did not like it, but he did, finding therein
beauties I never could be brought to perceive), he listened with a sweetness of
calm the more impressive from the impetuosity of his general nature; the
deepest happiness filled his blue eye and smoothed his broad forehead. I, too,
was happy—happy with the bright day, happier with his presence, happiest with
his kindness.
</p>
<p>
He asked, by-and-by, if I would not rather run to my companions than sit there?
I said, no; I felt content to be where he was. He asked whether, if I were his
sister, I should always be content to stay with a brother such as he. I said, I
believed I should; and I felt it. Again, he inquired whether, if he were to
leave Villette, and go far away, I should be sorry; and I dropped Corneille,
and made no reply.
</p>
<p>
“Petite sœur,” said he; “how long could you remember me if we were separated?”
</p>
<p>
“That, Monsieur, I can never tell, because I do not know how long it will be
before I shall cease to remember everything earthly.”
</p>
<p>
“If I were to go beyond seas for two—three—five years, should you welcome me on
my return?”
</p>
<p>
“Monsieur, how could I live in the interval?”
</p>
<p>
“Pourtant j’ai été pour vous bien dur, bien exigeant.”
</p>
<p>
I hid my face with the book, for it was covered with tears. I asked him why he
talked so; and he said he would talk so no more, and cheered me again with the
kindest encouragement. Still, the gentleness with which he treated me during
the rest of the day, went somehow to my heart. It was too tender. It was
mournful. I would rather he had been abrupt, whimsical, and irate as was his
wont.
</p>
<p>
When hot noon arrived—for the day turned out as we had anticipated, glowing as
June—our shepherd collected his sheep from the pasture, and proceeded to lead
us all softly home. But we had a whole league to walk, thus far from Villette
was the farm where he had breakfasted; the children, especially, were tired
with their play; the spirits of most flagged at the prospect of this mid-day
walk over chaussées flinty, glaring, and dusty. This state of things had been
foreseen and provided for. Just beyond the boundary of the farm we met two
spacious vehicles coming to fetch us—such conveyances as are hired out
purposely for the accommodation of school-parties; here, with good management,
room was found for all, and in another hour M. Paul made safe consignment of
his charge at the Rue Fossette. It had been a pleasant day: it would have been
perfect, but for the breathing of melancholy which had dimmed its sunshine a
moment.
</p>
<p>
That tarnish was renewed the same evening.
</p>
<p>
Just about sunset, I saw M. Emanuel come out of the front-door, accompanied by
Madame Beck. They paced the centre-alley for nearly an hour, talking earnestly:
he—looking grave, yet restless; she—wearing an amazed, expostulatory,
dissuasive air.
</p>
<p>
I wondered what was under discussion; and when Madame Beck re-entered the house
as it darkened, leaving her kinsman Paul yet lingering in the garden, I said to
myself—“He called me ‘petite sœur’ this morning. If he were really my brother,
how I should like to go to him just now, and ask what it is that presses on his
mind. See how he leans against that tree, with his arms crossed and his brow
bent. He wants consolation, I know: Madame does not console: she only
remonstrates. What now——?”
</p>
<p>
Starting from quiescence to action, M. Paul came striding erect and quick down
the garden. The carré doors were yet open: I thought he was probably going to
water the orange-trees in the tubs, after his occasional custom; on reaching
the court, however, he took an abrupt turn and made for the berceau and the
first-classe glass door. There, in that first classe I was, thence I had been
watching him; but there I could not find courage to await his approach. He had
turned so suddenly, he strode so fast, he looked so strange; the coward within
me grew pale, shrank and—not waiting to listen to reason, and hearing the
shrubs crush and the gravel crunch to his advance—she was gone on the wings of
panic.
</p>
<p>
Nor did I pause till I had taken sanctuary in the oratory, now empty. Listening
there with beating pulses, and an unaccountable, undefined apprehension, I
heard him pass through all the schoolrooms, clashing the doors impatiently as
he went; I heard him invade the refectory which the “lecture pieuse” was now
holding under hallowed constraint; I heard him pronounce these words—“Où est
Mademoiselle Lucie?”
</p>
<p>
And just as, summoning my courage, I was preparing to go down and do what,
after all, I most wished to do in the world—viz., meet him—the wiry voice of
St. Pierre replied glibly and falsely, “Elle est au lit.” And he passed, with
the stamp of vexation, into the corridor. There Madame Beck met, captured,
chid, convoyed to the street-door, and finally dismissed him.
</p>
<p>
As that street-door closed, a sudden amazement at my own perverse proceeding
struck like a blow upon me. I felt from the first it was me he wanted—me he was
seeking—and had not I wanted him too? What, then, had carried me away? What had
rapt me beyond his reach? He had something to tell: he was going to tell me
that something: my ear strained its nerve to hear it, and I had made the
confidence impossible. Yearning to listen and console, while I thought audience
and solace beyond hope’s reach—no sooner did opportunity suddenly and fully
arrive, than I evaded it as I would have evaded the levelled shaft of
mortality.
</p>
<p>
Well, my insane inconsistency had its reward. Instead of the comfort, the
certain satisfaction, I might have won—could I but have put choking panic down,
and stood firm two minutes—here was dead blank, dark doubt, and drear suspense.
</p>
<p>
I took my wages to my pillow, and passed the night counting them.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap34"></a>CHAPTER XXXIV.<br/>
MALEVOLA.</h2>
<p>
Madame Beck called me on Thursday afternoon, and asked whether I had any
occupation to hinder me from going into town and executing some little
commissions for her at the shops.
</p>
<p>
Being disengaged, and placing myself at her service, I was presently furnished
with a list of the wools, silks, embroidering thread, etcetera, wanted in the
pupils’ work, and having equipped myself in a manner suiting the threatening
aspect of a cloudy and sultry day, I was just drawing the spring-bolt of the
street-door, in act to issue forth, when Madame’s voice again summoned me to
the salle-à-manger.
</p>
<p>
“Pardon, Meess Lucie!” cried she, in the seeming haste of an impromptu thought,
“I have just recollected one more errand for you, if your good-nature will not
deem itself over-burdened?”
</p>
<p>
Of course I “confounded myself” in asseverations to the contrary; and Madame,
running into the little salon, brought thence a pretty basket, filled with fine
hothouse fruit, rosy, perfect, and tempting, reposing amongst the dark green,
wax-like leaves, and pale yellow stars of, I know not what, exotic plant.
</p>
<p>
“There,” she said, “it is not heavy, and will not shame your neat toilette, as
if it were a household, servant-like detail. Do me the favour to leave this
little basket at the house of Madame Walravens, with my felicitations on her
fête. She lives down in the old town, Numéro 3, Rue des Mages. I fear you will
find the walk rather long, but you have the whole afternoon before you, and do
not hurry; if you are not back in time for dinner, I will order a portion to be
saved, or Goton, with whom you are a favourite, will have pleasure in tossing
up some trifle, for your especial benefit. You shall not be forgotten, ma bonne
Meess. And oh! please!” (calling me back once more) “be sure to insist on
seeing Madame Walravens herself, and giving the basket into her own hands, in
order that there may be no mistake, for she is rather a punctilious personage.
Adieu! Au revoir!”
</p>
<p>
And at last I got away. The shop commissions took some time to execute, that
choosing and matching of silks and wools being always a tedious business, but
at last I got through my list. The patterns for the slippers, the bell-ropes,
the cabas were selected—the slides and tassels for the purses chosen—the whole
“tripotage,” in short, was off my mind; nothing but the fruit and the
felicitations remained to be attended to.
</p>
<p>
I rather liked the prospect of a long walk, deep into the old and grim
Basse-Ville; and I liked it no worse because the evening sky, over the city,
was settling into a mass of black-blue metal, heated at the rim, and inflaming
slowly to a heavy red.
</p>
<p>
I fear a high wind, because storm demands that exertion of strength and use of
action I always yield with pain; but the sullen down-fall, the thick
snow-descent, or dark rush of rain, ask only resignation—the quiet abandonment
of garments and person to be drenched. In return, it sweeps a great capital
clean before you; it makes you a quiet path through broad, grand streets; it
petrifies a living city as if by eastern enchantment; it transforms a Villette
into a Tadmor. Let, then, the rains fall, and the floods descend—only I must
first get rid of this basket of fruit.
</p>
<p>
An unknown clock from an unknown tower (Jean Baptiste’s voice was now too
distant to be audible) was tolling the third quarter past five, when I reached
that street and house whereof Madame Beck had given me the address. It was no
street at all; it seemed rather to be part of a square: it was quiet, grass
grew between the broad grey flags, the houses were large and looked very
old—behind them rose the appearance of trees, indicating gardens at the back.
Antiquity brooded above this region, business was banished thence. Rich men had
once possessed this quarter, and once grandeur had made her seat here. That
church, whose dark, half-ruinous turrets overlooked the square, was the
venerable and formerly opulent shrine of the Magi. But wealth and greatness had
long since stretched their gilded pinions and fled hence, leaving these their
ancient nests, perhaps to house Penury for a time, or perhaps to stand cold and
empty, mouldering untenanted in the course of winters.
</p>
<p>
As I crossed this deserted “place,” on whose pavement drops almost as large as
a five-franc piece were now slowly darkening, I saw, in its whole expanse, no
symptom or evidence of life, except what was given in the figure of an infirm
old priest, who went past, bending and propped on a staff—the type of eld and
decay.
</p>
<p>
He had issued from the very house to which I was directed; and when I paused
before the door just closed after him, and rang the bell, he turned to look at
me. Nor did he soon avert his gaze; perhaps he thought me, with my basket of
summer fruit, and my lack of the dignity age confers, an incongruous figure in
such a scene. I know, had a young ruddy-faced bonne opened the door to admit
me, I should have thought such a one little in harmony with her dwelling; but,
when I found myself confronted by a very old woman, wearing a very antique
peasant costume, a cap alike hideous and costly, with long flaps of native
lace, a petticoat and jacket of cloth, and sabots more like little boats than
shoes, it seemed all right, and soothingly in character.
</p>
<p>
The expression of her face was not quite so soothing as the cut of her costume;
anything more cantankerous I have seldom seen; she would scarcely reply to my
inquiry after Madame Walravens; I believe she would have snatched the basket of
fruit from my hand, had not the old priest, hobbling up, checked her, and
himself lent an ear to the message with which I was charged.
</p>
<p>
His apparent deafness rendered it a little difficult to make him fully
understand that I must see Madame Walravens, and consign the fruit into her own
hands. At last, however, he comprehended the fact that such were my orders, and
that duty enjoined their literal fulfilment. Addressing the aged bonne, not in
French, but in the aboriginal tongue of Labassecour, he persuaded her, at last,
to let me cross the inhospitable threshold, and himself escorting me up-stairs,
I was ushered into a sort of salon, and there left.
</p>
<p>
The room was large, and had a fine old ceiling, and almost church-like windows
of coloured-glass; but it was desolate, and in the shadow of a coming storm,
looked strangely lowering. Within—opened a smaller room; there, however, the
blind of the single casement was closed; through the deep gloom few details of
furniture were apparent. These few I amused myself by puzzling to make out;
and, in particular, I was attracted by the outline of a picture on the wall.
</p>
<p>
By-and-by the picture seemed to give way: to my bewilderment, it shook, it
sunk, it rolled back into nothing; its vanishing left an opening arched,
leading into an arched passage, with a mystic winding stair; both passage and
stair were of cold stone, uncarpeted and unpainted. Down this donjon stair
descended a tap, tap, like a stick; soon there fell on the steps a shadow, and
last of all, I was aware of a substance.
</p>
<p>
Yet, was it actual substance, this appearance approaching me? this obstruction,
partially darkening the arch?
</p>
<p>
It drew near, and I saw it well. I began to comprehend where I was. Well might
this old square be named quarter of the Magi—well might the three towers,
overlooking it, own for godfathers three mystic sages of a dead and dark art.
Hoar enchantment here prevailed; a spell had opened for me elf-land—that
cell-like room, that vanishing picture, that arch and passage, and stair of
stone, were all parts of a fairy tale. Distincter even than these scenic
details stood the chief figure—Cunegonde, the sorceress! Malevola, the evil
fairy. How was she?
</p>
<p>
She might be three feet high, but she had no shape; her skinny hands rested
upon each other, and pressed the gold knob of a wand-like ivory staff. Her face
was large, set, not upon her shoulders, but before her breast; she seemed to
have no neck; I should have said there were a hundred years in her features,
and more perhaps in her eyes—her malign, unfriendly eyes, with thick grey brows
above, and livid lids all round. How severely they viewed me, with a sort of
dull displeasure!
</p>
<p>
This being wore a gown of brocade, dyed bright blue, full-tinted as the
gentianella flower, and covered with satin foliage in a large pattern; over the
gown a costly shawl, gorgeously bordered, and so large for her, that its
many-coloured fringe swept the floor. But her chief points were her jewels: she
had long, clear earrings, blazing with a lustre which could not be borrowed or
false; she had rings on her skeleton hands, with thick gold hoops, and
stones—purple, green, and blood-red. Hunchbacked, dwarfish, and doting, she was
adorned like a barbarian queen.
</p>
<p>
“Que me voulez-vous?” said she, hoarsely, with the voice rather of male than of
female old age; and, indeed, a silver beard bristled her chin.
</p>
<p>
I delivered my basket and my message.
</p>
<p>
“Is that all?” she demanded.
</p>
<p>
“It is all,” said I.
</p>
<p>
“Truly, it was well worth while,” she answered. “Return to Madame Beck, and
tell her I can buy fruit when I want it, et quant à ses félicitations, je m’en
moque!” And this courteous dame turned her back.
</p>
<p>
Just as she turned, a peal of thunder broke, and a flash of lightning blazed
broad over salon and boudoir. The tale of magic seemed to proceed with due
accompaniment of the elements. The wanderer, decoyed into the enchanted castle,
heard rising, outside, the spell-wakened tempest.
</p>
<p>
What, in all this, was I to think of Madame Beck? She owned strange
acquaintance; she offered messages and gifts at an unique shrine, and
inauspicious seemed the bearing of the uncouth thing she worshipped. There went
that sullen Sidonia, tottering and trembling like palsy incarnate, tapping her
ivory staff on the mosaic parquet, and muttering venomously as she vanished.
</p>
<p>
Down washed the rain, deep lowered the welkin; the clouds, ruddy a while ago,
had now, through all their blackness, turned deadly pale, as if in terror.
Notwithstanding my late boast about not fearing a shower, I hardly liked to go
out under this waterspout. Then the gleams of lightning were very fierce, the
thunder crashed very near; this storm had gathered immediately above Villette;
it seemed to have burst at the zenith; it rushed down prone; the forked, slant
bolts pierced athwart vertical torrents; red zigzags interlaced a descent
blanched as white metal: and all broke from a sky heavily black in its swollen
abundance.
</p>
<p>
Leaving Madame Walravens’ inhospitable salon, I betook myself to her cold
staircase; there was a seat on the landing—there I waited. Somebody came
gliding along the gallery just above; it was the old priest.
</p>
<p>
“Indeed Mademoiselle shall not sit there,” said he. “It would displeasure our
benefactor if he knew a stranger was so treated in this house.”
</p>
<p>
And he begged me so earnestly to return to the salon, that, without
discourtesy, I could not but comply. The smaller room was better furnished and
more habitable than the larger; thither he introduced me. Partially withdrawing
the blind, he disclosed what seemed more like an oratory than a boudoir, a very
solemn little chamber, looking as if it were a place rather dedicated to relics
and remembrance, than designed for present use and comfort.
</p>
<p>
The good father sat down, as if to keep me company; but instead of conversing,
he took out a book, fastened on the page his eyes, and employed his lips in
whispering—what sounded like a prayer or litany. A yellow electric light from
the sky gilded his bald head; his figure remained in shade—deep and purple; he
sat still as sculpture; he seemed to forget me for his prayers; he only looked
up when a fiercer bolt, or a harsher, closer rattle told of nearing danger;
even then, it was not in fear, but in seeming awe, he raised his eyes. I too
was awe-struck; being, however, under no pressure of slavish terror, my
thoughts and observations were free.
</p>
<p>
To speak truth, I was beginning to fancy that the old priest resembled that
Père Silas, before whom I had kneeled in the church of the Béguinage. The idea
was vague, for I had seen my confessor only in dusk and in profile, yet still I
seemed to trace a likeness: I thought also I recognized the voice. While I
watched him, he betrayed, by one lifted look, that he felt my scrutiny; I
turned to note the room; that too had its half mystic interest.
</p>
<p>
Beside a cross of curiously carved old ivory, yellow with time, and sloped
above a dark-red <i>prie-dieu</i>, furnished duly, with rich missal and ebon
rosary—hung the picture whose dim outline had drawn my eyes before—the picture
which moved, fell away with the wall and let in phantoms. Imperfectly seen, I
had taken it for a Madonna; revealed by clearer light, it proved to be a
woman’s portrait in a nun’s dress. The face, though not beautiful, was
pleasing; pale, young, and shaded with the dejection of grief or ill health. I
say again it was not beautiful; it was not even intellectual; its very
amiability was the amiability of a weak frame, inactive passions, acquiescent
habits: yet I looked long at that picture, and could not choose but look.
</p>
<p>
The old priest, who at first had seemed to me so deaf and infirm, must yet have
retained his faculties in tolerable preservation; absorbed in his book as he
appeared, without once lifting his head, or, as far as I knew, turning his
eyes, he perceived the point towards which my attention was drawn, and, in a
slow distinct voice, dropped, concerning it, these four observations:—
</p>
<p>
“She was much beloved.
</p>
<p>
“She gave herself to God.
</p>
<p>
“She died young.
</p>
<p>
“She is still remembered, still wept.”
</p>
<p>
“By that aged lady, Madame Walravens?” I inquired, fancying that I had
discovered in the incurable grief of bereavement, a key to that same aged
lady’s desperate ill-humour.
</p>
<p>
The father shook his head with half a smile.
</p>
<p>
“No, no,” said he; “a grand-dame’s affection for her children’s children may be
great, and her sorrow for their loss, lively; but it is only the affianced
lover, to whom Fate, Faith, and Death have trebly denied the bliss of union,
who mourns what he has lost, as Justine Marie is still mourned.”
</p>
<p>
I thought the father rather wished to be questioned, and therefore I inquired
who had lost and who still mourned “Justine Marie.” I got, in reply, quite a
little romantic narrative, told not unimpressively, with the accompaniment of
the now subsiding storm. I am bound to say it might have been made much more
truly impressive, if there had been less French, Rousseau-like sentimentalizing
and wire-drawing; and rather more healthful carelessness of effect. But the
worthy father was obviously a Frenchman born and bred (I became more and more
persuaded of his resemblance to my confessor)—he was a true son of Rome; when
he did lift his eyes, he looked at me out of their corners, with more and
sharper subtlety than, one would have thought, could survive the wear and tear
of seventy years. Yet, I believe, he was a good old man.
</p>
<p>
The hero of his tale was some former pupil of his, whom he now called his
benefactor, and who, it appears, had loved this pale Justine Marie, the
daughter of rich parents, at a time when his own worldly prospects were such as
to justify his aspiring to a well-dowered hand. The pupil’s father—once a rich
banker—had failed, died, and left behind him only debts and destitution. The
son was then forbidden to think of Marie; especially that old witch of a
grand-dame I had seen, Madame Walravens, opposed the match with all the
violence of a temper which deformity made sometimes demoniac. The mild Marie
had neither the treachery to be false, nor the force to be quite staunch to her
lover; she gave up her first suitor, but, refusing to accept a second with a
heavier purse, withdrew to a convent, and there died in her noviciate.
</p>
<p>
Lasting anguish, it seems, had taken possession of the faithful heart which
worshipped her, and the truth of that love and grief had been shown in a manner
which touched even me, as I listened.
</p>
<p>
Some years after Justine Marie’s death, ruin had come on her house too: her
father, by nominal calling a jeweller, but who also dealt a good deal on the
Bourse, had been concerned in some financial transactions which entailed
exposure and ruinous fines. He died of grief for the loss, and shame for the
infamy. His old hunchbacked mother and his bereaved wife were left penniless,
and might have died too of want; but their lost daughter’s once-despised, yet
most true-hearted suitor, hearing of the condition of these ladies, came with
singular devotedness to the rescue. He took on their insolent pride the revenge
of the purest charity—housing, caring for, befriending them, so as no son could
have done it more tenderly and efficiently. The mother—on the whole a good
woman—died blessing him; the strange, godless, loveless, misanthrope
grandmother lived still, entirely supported by this self-sacrificing man. Her,
who had been the bane of his life, blighting his hope, and awarding him, for
love and domestic happiness, long mourning and cheerless solitude, he treated
with the respect a good son might offer a kind mother. He had brought her to
this house, “and,” continued the priest, while genuine tears rose to his eyes,
“here, too, he shelters me, his old tutor, and Agnes, a superannuated servant
of his father’s family. To our sustenance, and to other charities, I know he
devotes three-parts of his income, keeping only the fourth to provide himself
with bread and the most modest accommodations. By this arrangement he has
rendered it impossible to himself ever to marry: he has given himself to God
and to his angel-bride as much as if he were a priest, like me.”
</p>
<p>
The father had wiped away his tears before he uttered these last words, and in
pronouncing them, he for one instant raised his eyes to mine. I caught this
glance, despite its veiled character; the momentary gleam shot a meaning which
struck me.
</p>
<p>
These Romanists are strange beings. Such a one among them—whom you know no more
than the last Inca of Peru, or the first Emperor of China—knows you and all
your concerns; and has his reasons for saying to you so and so, when you simply
thought the communication sprang impromptu from the instant’s impulse: his plan
in bringing it about that you shall come on such a day, to such a place, under
such and such circumstances, when the whole arrangement seems to your crude
apprehension the ordinance of chance, or the sequel of exigency. Madame Beck’s
suddenly-recollected message and present, my artless embassy to the Place of
the Magi, the old priest accidentally descending the steps and crossing the
square, his interposition on my behalf with the bonne who would have sent me
away, his reappearance on the staircase, my introduction to this room, the
portrait, the narrative so affably volunteered—all these little incidents,
taken as they fell out, seemed each independent of its successor; a handful of
loose beads: but threaded through by that quick-shot and crafty glance of a
Jesuit-eye, they dropped pendent in a long string, like that rosary on the
prie-dieu. Where lay the link of junction, where the little clasp of this
monastic necklace? I saw or felt union, but could not yet find the spot, or
detect the means of connection.
</p>
<p>
Perhaps the musing-fit into which I had by this time fallen, appeared somewhat
suspicious in its abstraction; he gently interrupted: “Mademoiselle,” said he,
“I trust you have not far to go through these inundated streets?”
</p>
<p>
“More than half a league.”
</p>
<p>
“You live——?”
</p>
<p>
“In the Rue Fossette.”
</p>
<p>
“Not” (with animation), “not at the pensionnat of Madame Beck?”
</p>
<p>
“The same.”
</p>
<p>
“Donc” (clapping his hands), “donc, vous devez connaître mon noble élève, mon
Paul?”
</p>
<p>
“Monsieur Paul Emanuel, Professor of Literature?”
</p>
<p>
“He and none other.”
</p>
<p>
A brief silence fell. The spring of junction seemed suddenly to have become
palpable; I felt it yield to pressure.
</p>
<p>
“Was it of M. Paul you have been speaking?” I presently inquired. “Was he your
pupil and the benefactor of Madame Walravens?”
</p>
<p>
“Yes, and of Agnes, the old servant: and moreover, (with a certain emphasis),
he was and <i>is</i> the lover, true, constant and eternal, of that saint in
heaven—Justine Marie.”
</p>
<p>
“And who, father, are <i>you?</i>” I continued; and though I accentuated the
question, its utterance was well nigh superfluous; I was ere this quite
prepared for the answer which actually came.
</p>
<p>
“I, daughter, am Père Silas; that unworthy son of Holy Church whom you once
honoured with a noble and touching confidence, showing me the core of a heart,
and the inner shrine of a mind whereof, in solemn truth, I coveted the
direction, in behalf of the only true faith. Nor have I for a day lost sight of
you, nor for an hour failed to take in you a rooted interest. Passed under the
discipline of Rome, moulded by her high training, inoculated with her salutary
doctrines, inspired by the zeal she alone gives—I realize what then might be
your spiritual rank, your practical value; and I envy Heresy her prey.”
</p>
<p>
This struck me as a special state of things—I half-realized myself in that
condition also; passed under discipline, moulded, trained, inoculated, and so
on. “Not so,” thought I, but I restrained deprecation, and sat quietly enough.
</p>
<p>
“I suppose M. Paul does not live here?” I resumed, pursuing a theme which I
thought more to the purpose than any wild renegade dreams.
</p>
<p>
“No; he only comes occasionally to worship his beloved saint, to make his
confession to me, and to pay his respects to her he calls his mother. His own
lodging consists but of two rooms: he has no servant, and yet he will not
suffer Madame Walravens to dispose of those splendid jewels with which you see
her adorned, and in which she takes a puerile pride as the ornaments of her
youth, and the last relics of her son the jeweller’s wealth.”
</p>
<p>
“How often,” murmured I to myself, “has this man, this M. Emanuel, seemed to me
to lack magnanimity in trifles, yet how great he is in great things!”
</p>
<p>
I own I did not reckon amongst the proofs of his greatness, either the act of
confession, or the saint-worship.
</p>
<p>
“How long is it since that lady died?” I inquired, looking at Justine Marie.
</p>
<p>
“Twenty years. She was somewhat older than M. Emanuel; he was then very young,
for he is not much beyond forty.”
</p>
<p>
“Does he yet weep her?”
</p>
<p>
“His heart will weep her always: the essence of Emanuel’s nature is—constancy.”
</p>
<p>
This was said with marked emphasis.
</p>
<p>
And now the sun broke out pallid and waterish; the rain yet fell, but there was
no more tempest: that hot firmament had cloven and poured out its lightnings. A
longer delay would scarce leave daylight for my return, so I rose, thanked the
father for his hospitality and his tale, was benignantly answered by a “pax
vobiscum,” which I made kindly welcome, because it seemed uttered with a true
benevolence; but I liked less the mystic phrase accompanying it.
</p>
<p>
“Daughter, you <i>shall</i> be what you <i>shall</i> be!” an oracle that made
me shrug my shoulders as soon as I had got outside the door. Few of us know
what we are to come to certainly, but for all that had happened yet, I had good
hopes of living and dying a sober-minded Protestant: there was a hollowness
within, and a flourish around “Holy Church” which tempted me but moderately. I
went on my way pondering many things. Whatever Romanism may be, there are good
Romanists: this man, Emanuel, seemed of the best; touched with superstition,
influenced by priestcraft, yet wondrous for fond faith, for pious devotion, for
sacrifice of self, for charity unbounded. It remained to see how Rome, by her
agents, handled such qualities; whether she cherished them for their own sake
and for God’s, or put them out to usury and made booty of the interest.
</p>
<p>
By the time I reached home, it was sundown. Goton had kindly saved me a portion
of dinner, which indeed I needed. She called me into the little cabinet to
partake of it, and there Madame Beck soon made her appearance, bringing me a
glass of wine.
</p>
<p>
“Well,” began she, chuckling, “and what sort of a reception did Madame
Walravens give you? Elle est drôle, n’est-ce pas?”
</p>
<p>
I told her what had passed, delivering verbatim the courteous message with
which I had been charged.
</p>
<p>
“Oh la singulière petite bossue!” laughed she. “Et figurez-vous qu’elle me
déteste, parcequ’elle me croit amoureuse de mon cousin Paul; ce petit dévot qui
n’ose pas bouger, à moins que son confesseur ne lui donne la permission! Au
reste” (she went on), “if he wanted to marry ever so much—soit moi, soit une
autre—he could not do it; he has too large a family already on his hands: Mère
Walravens, Père Silas, Dame Agnes, and a whole troop of nameless paupers. There
never was a man like him for laying on himself burdens greater than he can
bear, voluntarily incurring needless responsibilities. Besides, he harbours a
romantic idea about some pale-faced Marie Justine—personnage assez niaise à ce
que je pense” (such was Madame’s irreverent remark), “who has been an angel in
heaven, or elsewhere, this score of years, and to whom he means to go, free
from all earthly ties, pure comme un lis, à ce qu’il dit. Oh, you would laugh
could you but know half M. Emanuel’s crotchets and eccentricities! But I hinder
you from taking refreshment, ma bonne Meess, which you must need; eat your
supper, drink your wine, oubliez les anges, les bossues, et surtout, les
Professeurs—et bon soir!”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap35"></a>CHAPTER XXXV.<br/>
FRATERNITY.</h2>
<p>
“Oubliez les Professeurs.” So said Madame Beck. Madame Beck was a wise woman,
but she should not have uttered those words. To do so was a mistake. That night
she should have left me calm—not excited, indifferent, not interested, isolated
in my own estimation and that of others—not connected, even in idea, with this
second person whom I was to forget.
</p>
<p>
Forget him? Ah! they took a sage plan to make me forget him—the wiseheads! They
showed me how good he was; they made of my dear little man a stainless little
hero. And then they had prated about his manner of loving. What means had I,
before this day, of being certain whether he could love at all or not?
</p>
<p>
I had known him jealous, suspicious; I had seen about him certain tendernesses,
fitfulnesses—a softness which came like a warm air, and a ruth which passed
like early dew, dried in the heat of his irritabilities: <i>this</i> was all I
had seen. And they, Père Silas and Modeste Maria Beck (that these two wrought
in concert I could not doubt) opened up the adytum of his heart—showed me one
grand love, the child of this southern nature’s youth, born so strong and
perfect, that it had laughed at Death himself, despised his mean rape of
matter, clung to immortal spirit, and in victory and faith, had watched beside
a tomb twenty years.
</p>
<p>
This had been done—not idly: this was not a mere hollow indulgence of
sentiment; he had proven his fidelity by the consecration of his best energies
to an unselfish purpose, and attested it by limitless personal sacrifices: for
those once dear to her he prized—he had laid down vengeance, and taken up a
cross.
</p>
<p>
Now, as for Justine Marie, I knew what she was as well as if I had seen her. I
knew she was well enough; there were girls like her in Madame Beck’s
school—phlegmatics—pale, slow, inert, but kind-natured, neutral of evil,
undistinguished for good.
</p>
<p>
If she wore angels’ wings, I knew whose poet-fancy conferred them. If her
forehead shone luminous with the reflex of a halo, I knew in the fire of whose
irids that circlet of holy flame had generation.
</p>
<p>
Was I, then, to be frightened by Justine Marie? Was the picture of a pale dead
nun to rise, an eternal barrier? And what of the charities which absorbed his
worldly goods? What of his heart sworn to virginity?
</p>
<p>
Madame Beck—Père Silas—you should not have suggested these questions. They were
at once the deepest puzzle, the strongest obstruction, and the keenest
stimulus, I had ever felt. For a week of nights and days I fell asleep—I
dreamt, and I woke upon these two questions. In the whole world there was no
answer to them, except where one dark little man stood, sat, walked, lectured,
under the head-piece of a bandit bonnet-grec, and within the girth of a sorry
paletôt, much be-inked, and no little adust.
</p>
<p>
After that visit to the Rue des Mages, I <i>did</i> want to see him again. I
felt as if—knowing what I now knew—his countenance would offer a page more
lucid, more interesting than ever; I felt a longing to trace in it the imprint
of that primitive devotedness, the signs of that half-knightly, half-saintly
chivalry which the priest’s narrative imputed to his nature. He had become my
Christian hero: under that character I wanted to view him.
</p>
<p>
Nor was opportunity slow to favour; my new impressions underwent her test the
next day. Yes: I was granted an interview with my “Christian hero”—an interview
not very heroic, or sentimental, or biblical, but lively enough in its way.
</p>
<p>
About three o’clock of the afternoon, the peace of the first classe—safely
established, as it seemed, under the serene sway of Madame Beck, who, <i>in
propria persona</i>, was giving one of her orderly and useful lessons—this
peace, I say, suffered a sudden fracture by the wild inburst of a paletôt.
</p>
<p>
Nobody at the moment was quieter than myself. Eased of responsibility by Madame
Beck’s presence, soothed by her uniform tones, pleased and edified with her
clear exposition of the subject in hand (for she taught well), I sat bent over
my desk, drawing—that is, copying an elaborate line engraving, tediously
working up my copy to the finish of the original, for that was my practical
notion of art; and, strange to say, I took extreme pleasure in the labour, and
could even produce curiously finical Chinese facsimiles of steel or mezzotint
plates—things about as valuable as so many achievements in worsted-work, but I
thought pretty well of them in those days.
</p>
<p>
What was the matter? My drawing, my pencils, my precious copy, gathered into
one crushed-up handful, perished from before my sight; I myself appeared to be
shaken or emptied out of my chair, as a solitary and withered nutmeg might be
emptied out of a spice-box by an excited cook. That chair and my desk, seized
by the wild paletôt, one under each sleeve, were borne afar; in a second, I
followed the furniture; in two minutes they and I were fixed in the centre of
the grand salle—a vast adjoining room, seldom used save for dancing and choral
singing-lessons—fixed with an emphasis which seemed to prohibit the remotest
hope of our ever being permitted to stir thence again.
</p>
<p>
Having partially collected my scared wits, I found myself in the presence of
two men, gentlemen, I suppose I should say—one dark, the other light—one having
a stiff, half-military air, and wearing a braided surtout; the other partaking,
in garb and bearing, more of the careless aspect of the student or artist
class: both flourishing in full magnificence of moustaches, whiskers, and
imperial. M. Emanuel stood a little apart from these; his countenance and eyes
expressed strong choler; he held forth his hand with his tribune gesture.
</p>
<p>
“Mademoiselle,” said he, “your business is to prove to these gentlemen that I
am no liar. You will answer, to the best of your ability, such questions as
they shall put. You will also write on such theme as they shall select. In
their eyes, it appears, I hold the position of an unprincipled impostor. I
write essays; and, with deliberate forgery, sign to them my pupils’ names, and
boast of them as their work. You will disprove this charge.”
</p>
<p>
Grand ciel! Here was the show-trial, so long evaded, come on me like a
thunder-clap. These two fine, braided, mustachioed, sneering personages, were
none other than dandy professors of the college—Messieurs Boissec and
Rochemorte—a pair of cold-blooded fops and pedants, sceptics, and scoffers. It
seems that M. Paul had been rashly exhibiting something I had
written—something, he had never once praised, or even mentioned, in my hearing,
and which I deemed forgotten. The essay was not remarkable at all; it only
<i>seemed</i> remarkable, compared with the average productions of foreign
school-girls; in an English establishment it would have passed scarce noticed.
Messieurs Boissec and Rochemorte had thought proper to question its
genuineness, and insinuate a cheat; I was now to bear my testimony to the
truth, and to be put to the torture of their examination.
</p>
<p>
A memorable scene ensued.
</p>
<p>
They began with classics. A dead blank. They went on to French history. I
hardly knew Mérovée from Pharamond. They tried me in various ’ologies, and
still only got a shake of the head, and an unchanging “Je n’en sais rien.”
</p>
<p>
After an expressive pause, they proceeded to matters of general information,
broaching one or two subjects which I knew pretty well, and on which I had
often reflected. M. Emanuel, who had hitherto stood looking on, dark as the
winter-solstice, brightened up somewhat; he thought I should now show myself at
least no fool.
</p>
<p>
He learned his error. Though answers to the questions surged up fast, my mind
filling like a rising well, ideas were there, but not words. I either
<i>could</i> not, or <i>would</i> not speak—I am not sure which: partly, I
think, my nerves had got wrong, and partly my humour was crossed.
</p>
<p>
I heard one of my examiners—he of the braided surtout—whisper to his
co-professor, “Est-elle donc idiote?”
</p>
<p>
“Yes,” I thought, “an idiot she is, and always will be, for such as you.”
</p>
<p>
But I suffered—suffered cruelly; I saw the damps gather on M. Paul’s brow, and
his eye spoke a passionate yet sad reproach. He would not believe in my total
lack of popular cleverness; he thought I <i>could</i> be prompt if I
<i>would</i>.
</p>
<p>
At last, to relieve him, the professors, and myself, I stammered out:
</p>
<p>
“Gentlemen, you had better let me go; you will get no good of me; as you say, I
am an idiot.”
</p>
<p>
I wish I could have spoken with calm and dignity, or I wish my sense had
sufficed to make me hold my tongue; that traitor tongue tripped, faltered.
Beholding the judges cast on M. Emanuel a hard look of triumph, and hearing the
distressed tremor of my own voice, out I burst in a fit of choking tears. The
emotion was far more of anger than grief; had I been a man and strong, I could
have challenged that pair on the spot—but it <i>was</i> emotion, and I would
rather have been scourged than betrayed it.
</p>
<p>
The incapables! Could they not see at once the crude hand of a novice in that
composition they called a forgery? The subject was classical. When M. Paul
dictated the trait on which the essay was to turn, I heard it for the first
time; the matter was new to me, and I had no material for its treatment. But I
got books, read up the facts, laboriously constructed a skeleton out of the dry
bones of the real, and then clothed them, and tried to breathe into them life,
and in this last aim I had pleasure. With me it was a difficult and anxious
time till my facts were found, selected, and properly jointed; nor could I rest
from research and effort till I was satisfied of correct anatomy; the strength
of my inward repugnance to the idea of flaw or falsity sometimes enabled me to
shun egregious blunders; but the knowledge was not there in my head, ready and
mellow; it had not been sown in Spring, grown in Summer, harvested in Autumn,
and garnered through Winter; whatever I wanted I must go out and gather fresh;
glean of wild herbs my lapful, and shred them green into the pot. Messieurs
Boissec and Rochemorte did not perceive this. They mistook my work for the work
of a ripe scholar.
</p>
<p>
They would not yet let me go: I must sit down and write before them. As I
dipped my pen in the ink with a shaking hand, and surveyed the white paper with
eyes half-blinded and overflowing, one of my judges began mincingly to
apologize for the pain he caused.
</p>
<p>
“Nous agissons dans l’intérêt de la vérité. Nous ne voulons pas vous blesser,”
said he.
</p>
<p>
Scorn gave me nerve. I only answered,—
</p>
<p>
“Dictate, Monsieur.”
</p>
<p>
Rochemorte named this theme: “Human Justice.”
</p>
<p>
Human Justice! What was I to make of it? Blank, cold abstraction, unsuggestive
to me of one inspiring idea; and there stood M. Emanuel, sad as Saul, and stern
as Joab, and there triumphed his accusers.
</p>
<p>
At these two I looked. I was gathering my courage to tell them that I would
neither write nor speak another word for their satisfaction, that their theme
did not suit, nor their presence inspire me, and that, notwithstanding, whoever
threw the shadow of a doubt on M. Emanuel’s honour, outraged that truth of
which they had announced themselves the—champions: I <i>meant</i> to utter all
this, I say, when suddenly, a light darted on memory.
</p>
<p>
Those two faces looking out of the forest of long hair, moustache, and
whisker—those two cold yet bold, trustless yet presumptuous visages—were the
same faces, the very same that, projected in full gaslight from behind the
pillars of a portico, had half frightened me to death on the night of my
desolate arrival in Villette. These, I felt morally certain, were the very
heroes who had driven a friendless foreigner beyond her reckoning and her
strength, chased her breathless over a whole quarter of the town.
</p>
<p>
“Pious mentors!” thought I. “Pure guides for youth! If ‘Human Justice’ were
what she ought to be, you two would scarce hold your present post, or enjoy
your present credit.”
</p>
<p>
An idea once seized, I fell to work. “Human Justice” rushed before me in novel
guise, a red, random beldame, with arms akimbo. I saw her in her house, the den
of confusion: servants called to her for orders or help which she did not give;
beggars stood at her door waiting and starving unnoticed; a swarm of children,
sick and quarrelsome, crawled round her feet, and yelled in her ears appeals
for notice, sympathy, cure, redress. The honest woman cared for none of these
things. She had a warm seat of her own by the fire, she had her own solace in a
short black pipe, and a bottle of Mrs. Sweeny’s soothing syrup; she smoked and
she sipped, and she enjoyed her paradise; and whenever a cry of the suffering
souls about her pierced her ears too keenly—my jolly dame seized the poker or
the hearth-brush: if the offender was weak, wronged, and sickly, she
effectually settled him: if he was strong, lively, and violent, she only
menaced, then plunged her hand in her deep pouch, and flung a liberal shower of
sugar-plums.
</p>
<p>
Such was the sketch of “Human Justice,” scratched hurriedly on paper, and
placed at the service of Messrs. Boissec and Rochemorte. M. Emanuel read it
over my shoulder. Waiting no comment, I curtsied to the trio, and withdrew.
</p>
<p>
After school that day, M. Paul and I again met. Of course the meeting did not
at first run smooth; there was a crow to pluck with him; that forced
examination could not be immediately digested. A crabbed dialogue terminated in
my being called “une petite moqueuse et sans-cœur,” and in Monsieur’s
temporary departure.
</p>
<p>
Not wishing him to go quite away, only desiring he should feel that such a
transport as he had that day given way to, could not be indulged with perfect
impunity, I was not sorry to see him, soon after, gardening in the berceau. He
approached the glass door; I drew near also. We spoke of some flowers growing
round it. By-and-by Monsieur laid down his spade; by-and-by he recommenced
conversation, passed to other subjects, and at last touched a point of
interest.
</p>
<p>
Conscious that his proceeding of that day was specially open to a charge of
extravagance, M. Paul half apologized; he half regretted, too, the fitfulness
of his moods at all times, yet he hinted that some allowance ought to be made
for him. “But,” said he, “I can hardly expect it at your hands, Miss Lucy; you
know neither me, nor my position, nor my history.”
</p>
<p>
His history. I took up the word at once; I pursued the idea.
</p>
<p>
“No, Monsieur,” I rejoined. “Of course, as you say, I know neither your
history, nor your position, nor your sacrifices, nor any of your sorrows, or
trials, or affections, or fidelities. Oh, no! I know nothing about you; you are
for me altogether a stranger.”
</p>
<p>
“Hein?” he murmured, arching his brows in surprise.
</p>
<p>
“You know, Monsieur, I only see you in classe—stern, dogmatic, hasty,
imperious. I only hear of you in town as active and wilful, quick to originate,
hasty to lead, but slow to persuade, and hard to bend. A man like you, without
ties, can have no attachments; without dependants, no duties. All we, with whom
you come in contact, are machines, which you thrust here and there,
inconsiderate of their feelings. You seek your recreations in public, by the
light of the evening chandelier: this school and yonder college are your
workshops, where you fabricate the ware called pupils. I don’t so much as know
where you live; it is natural to take it for granted that you have no home, and
need none.”
</p>
<p>
“I am judged,” said he. “Your opinion of me is just what I thought it was. For
you I am neither a man nor a Christian. You see me void of affection and
religion, unattached by friend or family, unpiloted by principle or faith. It
is well, Mademoiselle; such is our reward in this life.”
</p>
<p>
“You are a philosopher, Monsieur; a cynic philosopher” (and I looked at his
paletôt, of which he straightway brushed the dim sleeve with his hand),
“despising the foibles of humanity—above its luxuries—independent of its
comforts.”
</p>
<p>
“Et vous, Mademoiselle? vous êtes proprette et douillette, et affreusement
insensible, par-dessus le marché.”
</p>
<p>
“But, in short, Monsieur, now I think of it, you <i>must</i> live somewhere? Do
tell me where; and what establishment of servants do you keep?”
</p>
<p>
With a fearful projection of the under-lip, implying an impetus of scorn the
most decided, he broke out—
</p>
<p>
“Je vis dans un trou! I inhabit a den, Miss—a cavern, where you would not put
your dainty nose. Once, with base shame of speaking the whole truth, I talked
about my ‘study’ in that college: know now that this ‘study’ is my whole abode;
my chamber is there and my drawing-room. As for my ‘establishment of servants’”
(mimicking my voice) “they number ten; les voilà.”
</p>
<p>
And he grimly spread, close under my eyes, his ten fingers.
</p>
<p>
“I black my boots,” pursued he savagely. “I brush my paletôt.”
</p>
<p>
“No, Monsieur, it is too plain; you never do that,” was my parenthesis.
</p>
<p>
“Je fais mon lit et mon ménage; I seek my dinner in a restaurant; my supper
takes care, of itself; I pass days laborious and loveless; nights long and
lonely; I am ferocious, and bearded and monkish; and nothing now living in this
world loves me, except some old hearts worn like my own, and some few beings,
impoverished, suffering, poor in purse and in spirit, whom the kingdoms of this
world own not, but to whom a will and testament not to be disputed has
bequeathed the kingdom of heaven.”
</p>
<p>
“Ah, Monsieur; but I know!”
</p>
<p>
“What do you know? many things, I verily believe; yet not me, Lucy!”
</p>
<p>
“I know that you have a pleasant old house in a pleasant old square of the
Basse-Ville—why don’t you go and live there?”
</p>
<p>
“Hein?” muttered he again.
</p>
<p>
“I liked it much, Monsieur; with the steps ascending to the door, the grey
flags in front, the nodding trees behind—real trees, not shrubs—trees dark,
high, and of old growth. And the boudoir-oratoire—you should make that room
your study; it is so quiet and solemn.”
</p>
<p>
He eyed me closely; he half-smiled, half-coloured. “Where did you pick up all
that? Who told you?” he asked.
</p>
<p>
“Nobody told me. Did I dream it, Monsieur, do you think?”
</p>
<p>
“Can I enter into your visions? Can I guess a woman’s waking thoughts, much
less her sleeping fantasies?”
</p>
<p>
“If I dreamt it, I saw in my dream human beings as well as a house. I saw a
priest, old, bent, and grey, and a domestic—old, too, and picturesque; and a
lady, splendid but strange; her head would scarce reach to my elbow—her
magnificence might ransom a duke. She wore a gown bright as lapis-lazuli—a
shawl worth a thousand francs: she was decked with ornaments so brilliant, I
never saw any with such a beautiful sparkle; but her figure looked as if it had
been broken in two and bent double; she seemed also to have outlived the common
years of humanity, and to have attained those which are only labour and sorrow.
She was become morose—almost malevolent; yet <i>somebody</i>, it appears, cared
for her in her infirmities—somebody forgave her trespasses, hoping to have his
trespasses forgiven. They lived together, these three people—the mistress, the
chaplain, the servant—all old, all feeble, all sheltered under one kind wing.”
</p>
<p>
He covered with his hand the upper part of his face, but did not conceal his
mouth, where I saw hovering an expression I liked.
</p>
<p>
“I see you have entered into my secrets,” said he, “but how was it done?”
</p>
<p>
So I told him how—the commission on which I had been sent, the storm which had
detained me, the abruptness of the lady, the kindness of the priest.
</p>
<p>
“As I sat waiting for the rain to cease, Père Silas whiled away the time with a
story,” I said.
</p>
<p>
“A story! What story? Père Silas is no romancist.”
</p>
<p>
“Shall I tell Monsieur the tale?”
</p>
<p>
“Yes: begin at the beginning. Let me hear some of Miss Lucy’s French—her best
or her worst—I don’t much care which: let us have a good poignée of barbarisms,
and a bounteous dose of the insular accent.”
</p>
<p>
“Monsieur is not going to be gratified by a tale of ambitious proportions, and
the spectacle of the narrator sticking fast in the midst. But I will tell him
the title—the ‘Priest’s Pupil.’”
</p>
<p>
“Bah!” said he, the swarthy flush again dyeing his dark cheek. “The good old
father could not have chosen a worse subject; it is his weak point. But what of
the ‘Priest’s Pupil?’”
</p>
<p>
“Oh! many things.”
</p>
<p>
“You may as well define <i>what</i> things. I mean to know.”
</p>
<p>
“There was the pupil’s youth, the pupil’s manhood;—his avarice, his
ingratitude, his implacability, his inconstancy. Such a bad pupil, Monsieur!—so
thankless, cold-hearted, unchivalrous, unforgiving!”
</p>
<p>
“Et puis?” said he, taking a cigar.
</p>
<p>
“Et puis,” I pursued, “he underwent calamities which one did not pity—bore them
in a spirit one did not admire—endured wrongs for which one felt no sympathy;
finally took the unchristian revenge of heaping coals of fire on his
adversary’s head.”
</p>
<p>
“You have not told me all,” said he.
</p>
<p>
“Nearly all, I think: I have indicated the heads of Père Silas’s chapters.”
</p>
<p>
“You have forgotten one—that which touched on the pupil’s lack of affection—on
his hard, cold, monkish heart.”
</p>
<p>
“True; I remember now. Père Silas <i>did</i> say that his vocation was almost
that of a priest—that his life was considered consecrated.”
</p>
<p>
“By what bonds or duties?”
</p>
<p>
“By the ties of the past and the charities of the present.”
</p>
<p>
“You have, then, the whole situation?”
</p>
<p>
“I have now told Monsieur all that was told me.”
</p>
<p>
Some meditative minutes passed.
</p>
<p>
“Now, Mademoiselle Lucy, look at me, and with that truth which I believe you
never knowingly violate, answer me one question. Raise your eyes; rest them on
mine; have no hesitation; fear not to trust me—I am a man to be trusted.”
</p>
<p>
I raised my eyes.
</p>
<p>
“Knowing me thoroughly now—all my antecedents, all my responsibilities—having
long known my faults, can you and I still be friends?”
</p>
<p>
“If Monsieur wants a friend in me, I shall be glad to have a friend in him.”
</p>
<p>
“But a close friend I mean—intimate and real—kindred in all but blood. Will
Miss Lucy be the sister of a very poor, fettered, burdened, encumbered man?”
</p>
<p>
I could not answer him in words, yet I suppose I <i>did</i> answer him; he took
my hand, which found comfort, in the shelter of his. <i>His</i> friendship was
not a doubtful, wavering benefit—a cold, distant hope—a sentiment so brittle as
not to bear the weight of a finger: I at once felt (or <i>thought</i> I felt)
its support like that of some rock.
</p>
<p>
“When I talk of friendship, I mean <i>true</i> friendship,” he repeated
emphatically; and I could hardly believe that words so earnest had blessed my
ear; I hardly could credit the reality of that kind, anxious look he gave. If
he <i>really</i> wished for my confidence and regard, and <i>really</i> would
give me his—why, it seemed to me that life could offer nothing more or better.
In that case, I was become strong and rich: in a moment I was made
substantially happy. To ascertain the fact, to fix and seal it, I asked—
</p>
<p>
“Is Monsieur quite serious? Does he really think he needs me, and can take an
interest in me as a sister?”
</p>
<p>
“Surely, surely,” said he; “a lonely man like me, who has no sister, must be
but too glad to find in some woman’s heart a sister’s pure affection.”
</p>
<p>
“And dare I rely on Monsieur’s regard? Dare I speak to him when I am so
inclined?”
</p>
<p>
“My little sister must make her own experiments,” said he; “I will give no
promises. She must tease and try her wayward brother till she has drilled him
into what she wishes. After all, he is no inductile material in some hands.”
</p>
<p>
While he spoke, the tone of his voice, the light of his now affectionate eye,
gave me such a pleasure as, certainly, I had never felt. I envied no girl her
lover, no bride her bridegroom, no wife her husband; I was content with this my
voluntary, self-offering friend. If he would but prove reliable, and he
<i>looked</i> reliable, what, beyond his friendship, could I ever covet? But,
if all melted like a dream, as once before had happened—?
</p>
<p>
“Qu’est-ce donc? What is it?” said he, as this thought threw its weight on my
heart, its shadow on my countenance. I told him; and after a moment’s pause,
and a thoughtful smile, he showed me how an equal fear—lest I should weary of
him, a man of moods so difficult and fitful—had haunted his mind for more than
one day, or one month.
</p>
<p>
On hearing this, a quiet courage cheered me. I ventured a word of re-assurance.
That word was not only tolerated; its repetition was courted. I grew quite
happy—strangely happy—in making him secure, content, tranquil. Yesterday, I
could not have believed that earth held, or life afforded, moments like the few
I was now passing. Countless times it had been my lot to watch apprehended
sorrow close darkly in; but to see unhoped-for happiness take form, find place,
and grow more real as the seconds sped, was indeed a new experience.
</p>
<p>
“Lucy,” said M. Paul, speaking low, and still holding my hand, “did you see a
picture in the boudoir of the old house?”
</p>
<p>
“I did; a picture painted on a panel.”
</p>
<p>
“The portrait of a nun?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“You heard her history?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“You remember what we saw that night in the berceau?”
</p>
<p>
“I shall never forget it.”
</p>
<p>
“You did not connect the two ideas; that would be folly?”
</p>
<p>
“I thought of the apparition when I saw the portrait,” said I; which was true
enough.
</p>
<p>
“You did not, nor will you fancy,” pursued he, “that a saint in heaven perturbs
herself with rivalries of earth? Protestants are rarely superstitious; these
morbid fancies will not beset <i>you?</i>”
</p>
<p>
“I know not what to think of this matter; but I believe a perfectly natural
solution of this seeming mystery will one day be arrived at.”
</p>
<p>
“Doubtless, doubtless. Besides, no good-living woman—much less a pure, happy
spirit—would trouble amity like ours—n’est-il pas vrai?”
</p>
<p>
Ere I could answer, Fifine Beck burst in, rosy and abrupt, calling out that I
was wanted. Her mother was going into town to call on some English family, who
had applied for a prospectus: my services were needed as interpreter. The
interruption was not unseasonable: sufficient for the day is always the evil;
for this hour, its good sufficed. Yet I should have liked to ask M. Paul
whether the “morbid fancies,” against which he warned me, wrought in his own
brain.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap36"></a>CHAPTER XXXVI.<br/>
THE APPLE OF DISCORD.</h2>
<p>
Besides Fifine Beck’s mother, another power had a word to say to M. Paul and
me, before that covenant of friendship could be ratified. We were under the
surveillance of a sleepless eye: Rome watched jealously her son through that
mystic lattice at which I had knelt once, and to which M. Emanuel drew nigh
month by month—the sliding panel of the confessional.
</p>
<p>
“Why were you so glad to be friends with M. Paul?” asks the reader. “Had he not
long been a friend to you? Had he not given proof on proof of a certain
partiality in his feelings?”
</p>
<p>
Yes, he had; but still I liked to hear him say so earnestly—that he was my
close, true friend; I liked his modest doubts, his tender deference—that trust
which longed to rest, and was grateful when taught how. He had called me
“sister.” It was well. Yes; he might call me what he pleased, so long as he
confided in me. I was willing to be his sister, on condition that he did not
invite me to fill that relation to some future wife of his; and tacitly vowed
as he was to celibacy, of this dilemma there seemed little danger.
</p>
<p>
Through most of the succeeding night I pondered that evening’s interview. I
wanted much the morning to break, and then listened for the bell to ring; and,
after rising and dressing, I deemed prayers and breakfast slow, and all the
hours lingering, till that arrived at last which brought me the lesson of
literature. My wish was to get a more thorough comprehension of this fraternal
alliance: to note with how much of the brother he would demean himself when we
met again; to prove how much of the sister was in my own feelings; to discover
whether I could summon a sister’s courage, and he a brother’s frankness.
</p>
<p>
He came. Life is so constructed, that the event does not, cannot, will not,
match the expectation. That whole day he never accosted me. His lesson was
given rather more quietly than usual, more mildly, and also more gravely. He
was fatherly to his pupils, but he was not brotherly to me. Ere he left the
classe, I expected a smile, if not a word; I got neither: to my portion fell
one nod—hurried, shy.
</p>
<p>
This distance, I argued, is accidental—it is involuntary; patience, and it will
vanish. It vanished not; it continued for days; it increased. I suppressed my
surprise, and swallowed whatever other feelings began to surge.
</p>
<p>
Well might I ask when he offered fraternity—“Dare I rely on you?” Well might
he, doubtless knowing himself, withhold all pledge. True, he had bid me make my
own experiments—tease and try him. Vain injunction! Privilege nominal and
unavailable! Some women might use it! Nothing in my powers or instinct placed
me amongst this brave band. Left alone, I was passive; repulsed, I withdrew;
forgotten—my lips would not utter, nor my eyes dart a reminder. It seemed there
had been an error somewhere in my calculations, and I wanted for time to
disclose it.
</p>
<p>
But the day came when, as usual, he was to give me a lesson. One evening in
seven he had long generously bestowed on me, devoting it to the examination of
what had been done in various studies during the past week, and to the
preparation of work for the week in prospect. On these occasions my schoolroom
was anywhere, wherever the pupils and the other teachers happened to be, or in
their close vicinage, very often in the large second division, where it was
easy to choose a quiet nook when the crowding day pupils were absent, and the
few boarders gathered in a knot about the surveillante’s estrade.
</p>
<p>
On the customary evening, hearing the customary hour strike, I collected my
books and papers, my pen and ink, and sought the large division.
</p>
<p>
In classe there was no one, and it lay all in cool deep shadow; but through the
open double doors was seen the carré, filled with pupils and with light; over
hall and figures blushed the westering sun. It blushed so ruddily and vividly,
that the hues of the walls and the variegated tints of the dresses seemed all
fused in one warm glow. The girls were seated, working or studying; in the
midst of their circle stood M. Emanuel, speaking good-humouredly to a teacher.
His dark paletôt, his jetty hair, were tinged with many a reflex of crimson;
his Spanish face, when he turned it momentarily, answered the sun’s animated
kiss with an animated smile. I took my place at a desk.
</p>
<p>
The orange-trees, and several plants, full and bright with bloom, basked also
in the sun’s laughing bounty; they had partaken it the whole day, and now asked
water. M. Emanuel had a taste for gardening; he liked to tend and foster
plants. I used to think that working amongst shrubs with a spade or a
watering-pot soothed his nerves; it was a recreation to which he often had
recourse; and now he looked to the orange-trees, the geraniums, the gorgeous
cactuses, and revived them all with the refreshment their drought needed. His
lips meantime sustained his precious cigar, that (for him) first necessary and
prime luxury of life; its blue wreaths curled prettily enough amongst the
flowers, and in the evening light. He spoke no more to the pupils, nor to the
mistresses, but gave many an endearing word to a small spanieless (if one may
coin a word), that nominally belonged to the house, but virtually owned him as
master, being fonder of him than any inmate. A delicate, silky, loving, and
lovable little doggie she was, trotting at his side, looking with expressive,
attached eyes into his face; and whenever he dropped his bonnet-grec or his
handkerchief, which he occasionally did in play, crouching beside it with the
air of a miniature lion guarding a kingdom’s flag.
</p>
<p>
There were many plants, and as the amateur gardener fetched all the water from
the well in the court, with his own active hands, his work spun on to some
length. The great school-clock ticked on. Another hour struck. The carré and
the youthful group lost the illusion of sunset. Day was drooping. My lesson, I
perceived, must to-night be very short; but the orange-trees, the cacti, the
camelias were all served now. Was it my turn?
</p>
<p>
Alas! in the garden were more plants to be looked after,—favourite rose-bushes,
certain choice flowers; little Sylvie’s glad bark and whine followed the
receding paletôt down the alleys. I put up some of my books; I should not want
them all; I sat and thought; and waited, involuntarily deprecating the creeping
invasion of twilight.
</p>
<p>
Sylvie, gaily frisking, emerged into view once more, heralding the returning
paletôt; the watering-pot was deposited beside the well; it had fulfilled its
office; how glad I was! Monsieur washed his hands in a little stone bowl. There
was no longer time for a lesson now; ere long the prayer-bell must ring; but
still we should meet; he would speak; a chance would be offered of reading in
his eyes the riddle of his shyness. His ablutions over, he stood, slowly
re-arranging his cuffs, looking at the horn of a young moon, set pale in the
opal sky, and glimmering faint on the oriel of Jean Baptiste. Sylvie watched
the mood contemplative; its stillness irked her; she whined and jumped to break
it. He looked down.
</p>
<p>
“Petite exigeante,” said he; “you must not be forgotten one moment, it seems.”
</p>
<p>
He stopped, lifted her in his arms, sauntered across the court, within a yard
of the line of windows near one of which I sat: he sauntered lingeringly,
fondling the spaniel in his bosom, calling her tender names in a tender voice.
On the front-door steps he turned; once again he looked at the moon, at the
grey cathedral, over the remoter spires and house-roofs fading into a blue sea
of night-mist; he tasted the sweet breath of dusk, and noted the folded bloom
of the garden; he suddenly looked round; a keen beam out of his eye rased the
white façade of the classes, swept the long line of croisées. I think he bowed;
if he did, I had no time to return the courtesy. In a moment he was gone; the
moonlit threshold lay pale and shadowless before the closed front door.
</p>
<p>
Gathering in my arms all that was spread on the desk before me, I carried back
the unused heap to its place in the third classe. The prayer-bell rang; I
obeyed its summons.
</p>
<p>
The morrow would not restore him to the Rue Fossette, that day being devoted
entirely to his college. I got through my teaching; I got over the intermediate
hours; I saw evening approaching, and armed myself for its heavy ennuis.
Whether it was worse to stay with my co-inmates, or to sit alone, I had not
considered; I naturally took up the latter alternative; if there was a hope of
comfort for any moment, the heart or head of no human being in this house could
yield it; only under the lid of my desk could it harbour, nestling between the
leaves of some book, gilding a pencil-point, the nib of a pen, or tinging the
black fluid in that ink-glass. With a heavy heart I opened my desk-lid; with a
weary hand I turned up its contents.
</p>
<p>
One by one, well-accustomed books, volumes sewn in familiar covers, were taken
out and put back hopeless: they had no charm; they could not comfort. Is this
something new, this pamphlet in lilac? I had not seen it before, and I
re-arranged my desk this very day—this very afternoon; the tract must have been
introduced within the last hour, while we were at dinner.
</p>
<p>
I opened it. What was it? What would it say to me?
</p>
<p>
It was neither tale nor poem, neither essay nor history; it neither sung, nor
related, not discussed. It was a theological work; it preached and it
persuaded.
</p>
<p>
I lent to it my ear very willingly, for, small as it was, it possessed its own
spell, and bound my attention at once. It preached Romanism; it persuaded to
conversion. The voice of that sly little book was a honeyed voice; its accents
were all unction and balm. Here roared no utterance of Rome’s thunders, no
blasting of the breath of her displeasure. The Protestant was to turn Papist,
not so much in fear of the heretic’s hell, as on account of the comfort, the
indulgence, the tenderness Holy Church offered: far be it from her to threaten
or to coerce; her wish was to guide and win. <i>She</i> persecute? Oh dear no!
not on any account!
</p>
<p>
This meek volume was not addressed to the hardened and worldly; it was not even
strong meat for the strong: it was milk for babes: the mild effluence of a
mother’s love towards her tenderest and her youngest; intended wholly and
solely for those whose head is to be reached through the heart. Its appeal was
not to intellect; it sought to win the affectionate through their affections,
the sympathizing through their sympathies: St. Vincent de Paul, gathering his
orphans about him, never spoke more sweetly.
</p>
<p>
I remember one capital inducement to apostacy was held out in the fact that the
Catholic who had lost dear friends by death could enjoy the unspeakable solace
of praying them out of purgatory. The writer did not touch on the firmer peace
of those whose belief dispenses with purgatory altogether: but I thought of
this; and, on the whole, preferred the latter doctrine as the most consolatory.
The little book amused, and did not painfully displease me. It was a canting,
sentimental, shallow little book, yet something about it cheered my gloom and
made me smile; I was amused with the gambols of this unlicked wolf-cub muffled
in the fleece, and mimicking the bleat of a guileless lamb. Portions of it
reminded me of certain Wesleyan Methodist tracts I had once read when a child;
they were flavoured with about the same seasoning of excitation to fanaticism.
He that had written it was no bad man, and while perpetually betraying the
trained cunning—the cloven hoof of his system—I should pause before accusing
himself of insincerity. His judgment, however, wanted surgical props; it was
rickety.
</p>
<p>
I smiled then over this dose of maternal tenderness, coming from the ruddy old
lady of the Seven Hills; smiled, too, at my own disinclination, not to say
disability, to meet these melting favours. Glancing at the title-page, I found
the name of “Père Silas.” A fly-leaf bore in small, but clear and well-known
pencil characters: “From P. C. D. E. to L—y.” And when I saw this I laughed:
but not in my former spirit. I was revived.
</p>
<p>
A mortal bewilderment cleared suddenly from my head and vision; the solution of
the Sphinx-riddle was won; the conjunction of those two names, Père Silas and
Paul Emanuel, gave the key to all. The penitent had been with his director;
permitted to withhold nothing; suffered to keep no corner of his heart sacred
to God and to himself; the whole narrative of our late interview had been drawn
from him; he had avowed the covenant of fraternity, and spoken of his adopted
sister. How could such a covenant, such adoption, be sanctioned by the Church?
Fraternal communion with a heretic! I seemed to hear Père Silas annulling the
unholy pact; warning his penitent of its perils; entreating, enjoining reserve,
nay, by the authority of his office, and in the name, and by the memory of all
M. Emanuel held most dear and sacred, commanding the enforcement of that new
system whose frost had pierced to the marrow of my bones.
</p>
<p>
These may not seem pleasant hypotheses; yet, by comparison, they were welcome.
The vision of a ghostly troubler hovering in the background, was as nothing,
matched with the fear of spontaneous change arising in M. Paul himself.
</p>
<p>
At this distance of time, I cannot be sure how far the above conjectures were
self-suggested: or in what measure they owed their origin and confirmation to
another quarter. Help was not wanting.
</p>
<p>
This evening there was no bright sunset: west and east were one cloud; no
summer night-mist, blue, yet rose-tinged, softened the distance; a clammy fog
from the marshes crept grey round Villette. To-night the watering-pot might
rest in its niche by the well: a small rain had been drizzling all the
afternoon, and still it fell fast and quietly. This was no weather for rambling
in the wet alleys, under the dripping trees; and I started to hear Sylvie’s
sudden bark in the garden—her bark of welcome. Surely she was not accompanied
and yet this glad, quick bark was never uttered, save in homage to one
presence.
</p>
<p>
Through the glass door and the arching berceau, I commanded the deep vista of
the allée défendue: thither rushed Sylvie, glistening through its gloom like a
white guelder-rose. She ran to and fro, whining, springing, harassing little
birds amongst the bushes. I watched five minutes; no fulfilment followed the
omen. I returned to my books; Sylvie’s sharp bark suddenly ceased. Again I
looked up. She was standing not many yards distant, wagging her white feathery
tail as fast as the muscle would work, and intently watching the operations of
a spade, plied fast by an indefatigable hand. There was M. Emanuel, bent over
the soil, digging in the wet mould amongst the rain-laden and streaming shrubs,
working as hard as if his day’s pittance were yet to earn by the literal sweat
of his brow.
</p>
<p>
In this sign I read a ruffled mood. He would dig thus in frozen snow on the
coldest winter day, when urged inwardly by painful emotion, whether of nervous
excitation, or, sad thoughts of self-reproach. He would dig by the hour, with
knit brow and set teeth, nor once lift his head, or open his lips.
</p>
<p>
Sylvie watched till she was tired. Again scampering devious, bounding here,
rushing there, snuffing and sniffing everywhere; she at last discovered me in
classe. Instantly she flew barking at the panes, as if to urge me forth to
share her pleasure or her master’s toil; she had seen me occasionally walking
in that alley with M. Paul; and I doubt not, considered it my duty to join him
now, wet as it was.
</p>
<p>
She made such a bustle that M. Paul at last looked up, and of course perceived
why, and at whom she barked. He whistled to call her off; she only barked the
louder. She seemed quite bent upon having the glass door opened. Tired, I
suppose, with her importunity, he threw down his spade, approached, and pushed
the door ajar. Sylvie burst in all impetuous, sprang to my lap, and with her
paws at my neck, and her little nose and tongue somewhat overpoweringly busy
about my face, mouth, and eyes, flourished her bushy tail over the desk, and
scattered books and papers far and wide.
</p>
<p>
M. Emanuel advanced to still the clamour and repair the disarrangement. Having
gathered up the books, he captured Sylvie, and stowed her away under his
paletôt, where she nestled as quiet as a mouse, her head just peeping forth.
She was very tiny, and had the prettiest little innocent face, the silkiest
long ears, the finest dark eyes in the world. I never saw her, but I thought of
Paulina de Bassompierre: forgive the association, reader, it <i>would</i>
occur.
</p>
<p>
M. Paul petted and patted her; the endearments she received were not to be
wondered at; she invited affection by her beauty and her vivacious life.
</p>
<p>
While caressing the spaniel, his eye roved over the papers and books just
replaced; it settled on the religious tract. His lips moved; he half checked
the impulse to speak. What! had he promised never to address me more? If so,
his better nature pronounced the vow “more honoured in the breach than in the
observance,” for with a second effort, he spoke.—“You have not yet read the
brochure, I presume? It is not sufficiently inviting?”
</p>
<p>
I replied that I had read it.
</p>
<p>
He waited, as if wishing me to give an opinion upon it unasked. Unasked,
however, I was in no mood to do or say anything. If any concessions were to be
made—if any advances were demanded—that was the affair of the very docile pupil
of Père Silas, not mine. His eye settled upon me gently: there was mildness at
the moment in its blue ray—there was solicitude—a shade of pathos; there were
meanings composite and contrasted—reproach melting into remorse. At the moment
probably, he would have been glad to see something emotional in me. I could not
show it. In another minute, however, I should have betrayed confusion, had I
not bethought myself to take some quill-pens from my desk, and begin soberly to
mend them.
</p>
<p>
I knew that action would give a turn to his mood. He never liked to see me mend
pens; my knife was always dull-edged—my hand, too, was unskilful; I hacked and
chipped. On this occasion I cut my own finger—half on purpose. I wanted to
restore him to his natural state, to set him at his ease, to get him to chide.
</p>
<p>
“Maladroit!” he cried at last, “she will make mincemeat of her hands.”
</p>
<p>
He put Sylvie down, making her lie quiet beside his bonnet-grec, and, depriving
me of the pens and penknife, proceeded to slice, nib, and point with the
accuracy and celerity of a machine.
</p>
<p>
“Did I like the little book?” he now inquired.
</p>
<p>
Suppressing a yawn, I said I hardly knew.
</p>
<p>
“Had it moved me?”
</p>
<p>
“I thought it had made me a little sleepy.”
</p>
<p>
(After a pause) “Allons donc! It was of no use taking that tone with him. Bad
as I was—and he should be sorry to have to name all my faults at a breath—God
and nature had given me ‘trop de sensibilité et de sympathie’ not to be
profoundly affected by an appeal so touching.”
</p>
<p>
“Indeed!” I responded, rousing myself quickly, “I was not affected at all—not a
whit.”
</p>
<p>
And in proof, I drew from my pocket a perfectly dry handkerchief, still clean
and in its folds.
</p>
<p>
Hereupon I was made the object of a string of strictures rather piquant than
polite. I listened with zest. After those two days of unnatural silence, it was
better than music to hear M. Paul haranguing again just in his old fashion. I
listened, and meantime solaced myself and Sylvie with the contents of a
bonbonnière, which M. Emanuel’s gifts kept well supplied with chocolate
comfits: It pleased him to see even a small matter from his hand duly
appreciated. He looked at me and the spaniel while we shared the spoil; he put
up his penknife. Touching my hand with the bundle of new-cut quills, he
said:—“Dites donc, petite sœur—speak frankly—what have you thought of me
during the last two days?”
</p>
<p>
But of this question I would take no manner of notice; its purport made my eyes
fill. I caressed Sylvie assiduously. M. Paul, leaning—over the desk, bent
towards me:—“I called myself your brother,” he said: “I hardly know what I
am—brother—friend—I cannot tell. I know I think of you—I feel I wish, you
well—but I must check myself; you are to be feared. My best friends point out
danger, and whisper caution.”
</p>
<p>
“You do right to listen to your friends. By all means be cautious.”
</p>
<p>
“It is your religion—your strange, self-reliant, invulnerable creed, whose
influence seems to clothe you in, I know not what, unblessed panoply. You are
good—Père Silas calls you good, and loves you—but your terrible, proud, earnest
Protestantism, there is the danger. It expresses itself by your eye at times;
and again, it gives you certain tones and certain gestures that make my flesh
creep. You are not demonstrative, and yet, just now—when you handled that
tract—my God! I thought Lucifer smiled.”
</p>
<p>
“Certainly I don’t respect that tract—what then?”
</p>
<p>
“Not respect that tract? But it is the pure essence of faith, love, charity! I
thought it would touch you: in its gentleness, I trusted that it could not
fail. I laid it in your desk with a prayer: I must indeed be a sinner: Heaven
will not hear the petitions that come warmest from my heart. You scorn my
little offering. Oh, cela me fait mal!”
</p>
<p>
“Monsieur, I don’t scorn it—at least, not as your gift. Monsieur, sit down;
listen to me. I am not a heathen, I am not hard-hearted, I am not unchristian,
I am not dangerous, as they tell you; I would not trouble your faith; you
believe in God and Christ and the Bible, and so do I.”
</p>
<p>
“But <i>do</i> you believe in the Bible? Do you receive Revelation? What limits
are there to the wild, careless daring of your country and sect. Père Silas
dropped dark hints.”
</p>
<p>
By dint of persuasion, I made him half-define these hints; they amounted to
crafty Jesuit-slanders. That night M. Paul and I talked seriously and closely.
He pleaded, he argued. <i>I</i> could not argue—a fortunate incapacity; it
needed but triumphant, logical opposition to effect all the director wished to
be effected; but I could talk in my own way—the way M. Paul was used to—and of
which he could follow the meanderings and fill the hiatus, and pardon the
strange stammerings, strange to him no longer. At ease with him, I could defend
my creed and faith in my own fashion; in some degree I could lull his
prejudices. He was not satisfied when he went away, hardly was he appeased; but
he was made thoroughly to feel that Protestants were not necessarily the
irreverent Pagans his director had insinuated; he was made to comprehend
something of their mode of honouring the Light, the Life, the Word; he was
enabled partly to perceive that, while their veneration for things venerable
was not quite like that cultivated in his Church, it had its own, perhaps,
deeper power—its own more solemn awe.
</p>
<p>
I found that Père Silas (himself, I must repeat, not a bad man, though the
advocate of a bad cause) had darkly stigmatized Protestants in general, and
myself by inference, with strange names, had ascribed to us strange “isms;”
Monsieur Emanuel revealed all this in his frank fashion, which knew not
secretiveness, looking at me as he spoke with a kind, earnest fear, almost
trembling lest there should be truth in the charges. Père Silas, it seems, had
closely watched me, had ascertained that I went by turns, and indiscriminately,
to the three Protestant Chapels of Villette—the French, German, and
English—<i>id est</i>, the Presbyterian, Lutheran, Episcopalian. Such
liberality argued in the father’s eyes profound indifference—who tolerates all,
he reasoned, can be attached to none. Now, it happened that I had often
secretly wondered at the minute and unimportant character of the differences
between these three sects—at the unity and identity of their vital doctrines: I
saw nothing to hinder them from being one day fused into one grand Holy
Alliance, and I respected them all, though I thought that in each there were
faults of form, incumbrances, and trivialities. Just what I thought, that did I
tell M. Emanuel, and explained to him that my own last appeal, the guide to
which I looked, and the teacher which I owned, must always be the Bible itself,
rather than any sect, of whatever name or nation.
</p>
<p>
He left me soothed, yet full of solicitude, breathing a wish, as strong as a
prayer, that if I were wrong, Heaven would lead me right. I heard, poured forth
on the threshold, some fervid murmurings to “Marie, Reine du Ciel,” some deep
aspiration that <i>his</i> hope might yet be <i>mine</i>.
</p>
<p>
Strange! I had no such feverish wish to turn him from the faith of his fathers.
I thought Romanism wrong, a great mixed image of gold and clay; but it seemed
to me that <i>this</i> Romanist held the purer elements of his creed with an
innocency of heart which God must love.
</p>
<p>
The preceding conversation passed between eight and nine o’clock of the
evening, in a schoolroom of the quiet Rue Fossette, opening on a sequestered
garden. Probably about the same, or a somewhat later hour of the succeeding
evening, its echoes, collected by holy obedience, were breathed verbatim in an
attent ear, at the panel of a confessional, in the hoary church of the Magi. It
ensued that Père Silas paid a visit to Madame Beck, and stirred by I know not
what mixture of motives, persuaded her to let him undertake for a time the
Englishwoman’s spiritual direction.
</p>
<p>
Hereupon I was put through a course of reading—that is, I just glanced at the
books lent me; they were too little in my way to be thoroughly read, marked,
learned, or inwardly digested. And besides, I had a book up-stairs, under my
pillow, whereof certain chapters satisfied my needs in the article of spiritual
lore, furnishing such precept and example as, to my heart’s core, I was
convinced could not be improved on.
</p>
<p>
Then Père Silas showed me the fair side of Rome, her good works; and bade me
judge the tree by its fruits.
</p>
<p>
In answer, I felt and I avowed that these works were <i>not</i> the fruits of
Rome; they were but her abundant blossoming, but the fair promise she showed
the world, that bloom when set, savoured not of charity; the apple full formed
was ignorance, abasement, and bigotry. Out of men’s afflictions and affections
were forged the rivets of their servitude. Poverty was fed and clothed, and
sheltered, to bind it by obligation to “the Church;” orphanage was reared and
educated that it might grow up in the fold of “the Church;” sickness was tended
that it might die after the formula and in the ordinance of “the Church;” and
men were overwrought, and women most murderously sacrificed, and all laid down
a world God made pleasant for his creatures’ good, and took up a cross,
monstrous in its galling weight, that they might serve Rome, prove her
sanctity, confirm her power, and spread the reign of her tyrant “Church.”
</p>
<p>
For man’s good was little done; for God’s glory, less. A thousand ways were
opened with pain, with blood-sweats, with lavishing of life; mountains were
cloven through their breasts, and rocks were split to their base; and all for
what? That a Priesthood might march straight on and straight upward to an
all-dominating eminence, whence they might at last stretch the sceptre of their
Moloch “Church.”
</p>
<p>
It will not be. God is not with Rome, and, were human sorrows still for the Son
of God, would he not mourn over her cruelties and ambitions, as once he mourned
over the crimes and woes of doomed Jerusalem!
</p>
<p>
Oh, lovers of power! Oh, mitred aspirants for this world’s kingdoms! an hour
will come, even to you, when it will be well for your hearts—pausing faint at
each broken beat—that there is a Mercy beyond human compassions, a Love,
stronger than this strong death which even you must face, and before it, fall;
a Charity more potent than any sin, even yours; a Pity which redeems
worlds—nay, absolves Priests.
</p>
<p class="p2">
My third temptation was held out in the pomp of Rome—the glory of her kingdom.
I was taken to the churches on solemn occasions—days of fête and state; I was
shown the Papal ritual and ceremonial. I looked at it.
</p>
<p>
Many people—men and women—no doubt far my superiors in a thousand ways, have
felt this display impressive, have declared that though their Reason protested,
their Imagination was subjugated. I cannot say the same. Neither full
procession, nor high mass, nor swarming tapers, nor swinging censers, nor
ecclesiastical millinery, nor celestial jewellery, touched my imagination a
whit. What I saw struck me as tawdry, not grand; as grossly material, not
poetically spiritual.
</p>
<p>
This I did not tell Père Silas; he was old, he looked venerable: through every
abortive experiment, under every repeated disappointment, he remained
personally kind to me, and I felt tender of hurting his feelings. But on the
evening of a certain day when, from the balcony of a great house, I had been
made to witness a huge mingled procession of the church and the army—priests
with relics, and soldiers with weapons, an obese and aged archbishop, habited
in cambric and lace, looking strangely like a grey daw in bird-of-paradise
plumage, and a band of young girls fantastically robed and
garlanded—<i>then</i> I spoke my mind to M. Paul.
</p>
<p>
“I did not like it,” I told him; “I did not respect such ceremonies; I wished
to see no more.”
</p>
<p>
And having relieved my conscience by this declaration, I was able to go on,
and, speaking more currently and clearly than my wont, to show him that I had a
mind to keep to my reformed creed; the more I saw of Popery the closer I clung
to Protestantism; doubtless there were errors in every church, but I now
perceived by contrast how severely pure was my own, compared with her whose
painted and meretricious face had been unveiled for my admiration. I told him
how we kept fewer forms between us and God; retaining, indeed, no more than,
perhaps, the nature of mankind in the mass rendered necessary for due
observance. I told him I could not look on flowers and tinsel, on wax-lights
and embroidery, at such times and under such circumstances as should be devoted
to lifting the secret vision to Him whose home is Infinity, and His
being—Eternity. That when I thought of sin and sorrow, of earthly corruption,
mortal depravity, weighty temporal woe—I could not care for chanting priests or
mumming officials; that when the pains of existence and the terrors of
dissolution pressed before me—when the mighty hope and measureless doubt of the
future arose in view—<i>then</i>, even the scientific strain, or the prayer in
a language learned and dead, harassed: with hindrance a heart which only longed
to cry—“God be merciful to me, a sinner!”
</p>
<p>
When I had so spoken, so declared my faith, and so widely severed myself, from
him I addressed—then, at last, came a tone accordant, an echo responsive, one
sweet chord of harmony in two conflicting spirits.
</p>
<p>
“Whatever say priests or controversialists,” murmured M. Emanuel, “God is good,
and loves all the sincere. Believe, then, what you can; believe it as you can;
one prayer, at least, we have in common; I also cry—‘O Dieu, sois appaisé
envers moi qui suis pécheur!’”
</p>
<p>
He leaned on the back of my chair. After some thought he again spoke:
</p>
<p>
“How seem in the eyes of that God who made all firmaments, from whose nostrils
issued whatever of life is here, or in the stars shining yonder—how seem the
differences of man? But as Time is not for God, nor Space, so neither is
Measure, nor Comparison. We abase ourselves in our littleness, and we do right;
yet it may be that the constancy of one heart, the truth and faith of one mind
according to the light He has appointed, import as much to Him as the just
motion of satellites about their planets, of planets about their suns, of suns
around that mighty unseen centre incomprehensible, irrealizable, with strange
mental effort only divined.
</p>
<p>
“God guide us all! God bless you, Lucy!”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap37"></a>CHAPTER XXXVII.<br/>
SUNSHINE.</h2>
<p>
It was very well for Paulina to decline further correspondence with Graham till
her father had sanctioned the intercourse. But Dr. Bretton could not live
within a league of the Hôtel Crécy, and not contrive to visit there often. Both
lovers meant at first, I believe, to be distant; they kept their intention so
far as demonstrative courtship went, but in feeling they soon drew very near.
</p>
<p>
All that was best in Graham sought Paulina; whatever in him was noble, awoke,
and grew in her presence. With his past admiration of Miss Fanshawe, I suppose
his intellect had little to do, but his whole intellect, and his highest
tastes, came in question now. These, like all his faculties, were active, eager
for nutriment, and alive to gratification when it came.
</p>
<p>
I cannot say that Paulina designedly led him to talk of books, or formally
proposed to herself for a moment the task of winning him to reflection, or
planned the improvement of his mind, or so much as fancied his mind could in
any one respect be improved. She thought him very perfect; it was Graham
himself, who, at first by the merest chance, mentioned some book he had been
reading, and when in her response sounded a welcome harmony of sympathies,
something, pleasant to his soul, he talked on, more and better perhaps than he
had ever talked before on such subjects. She listened with delight, and
answered with animation. In each successive answer, Graham heard a music waxing
finer and finer to his sense; in each he found a suggestive, persuasive, magic
accent that opened a scarce-known treasure-house within, showed him unsuspected
power in his own mind, and what was better, latent goodness in his heart. Each
liked the way in which the other talked; the voice, the diction, the expression
pleased; each keenly relished the flavour of the other’s wit; they met each
other’s meaning with strange quickness, their thoughts often matched like
carefully-chosen pearls. Graham had wealth of mirth by nature; Paulina
possessed no such inherent flow of animal spirits—unstimulated, she inclined to
be thoughtful and pensive—but now she seemed merry as a lark; in her lover’s
genial presence, she glanced like some soft glad light. How beautiful she grew
in her happiness, I can hardly express, but I wondered to see her. As to that
gentle ice of hers—that reserve on which she had depended; where was it now?
Ah! Graham would not long bear it; he brought with him a generous influence
that soon thawed the timid, self-imposed restriction.
</p>
<p>
Now were the old Bretton days talked over; perhaps brokenly at first, with a
sort of smiling diffidence, then with opening candour and still growing
confidence. Graham had made for himself a better opportunity than that he had
wished me to give; he had earned independence of the collateral help that
disobliging Lucy had refused; all his reminiscences of “little Polly” found
their proper expression in his own pleasant tones, by his own kind and handsome
lips; how much better than if suggested by me.
</p>
<p>
More than once when we were alone, Paulina would tell me how wonderful and
curious it was to discover the richness and accuracy of his memory in this
matter. How, while he was looking at her, recollections would seem to be
suddenly quickened in his mind. He reminded her that she had once gathered his
head in her arms, caressed his leonine graces, and cried out, “Graham, I
<i>do</i> like you!” He told her how she would set a footstool beside him, and
climb by its aid to his knee. At this day he said he could recall the sensation
of her little hands smoothing his cheek, or burying themselves in his thick
mane. He remembered the touch of her small forefinger, placed half tremblingly,
half curiously, in the cleft in his chin, the lisp, the look with which she
would name it “a pretty dimple,” then seek his eyes and question why they
pierced so, telling him he had a “nice, strange face; far nicer, far stranger,
than either his mamma or Lucy Snowe.”
</p>
<p>
“Child as I was,” remarked Paulina, “I wonder how I dared be so venturous. To
me he seems now all sacred, his locks are inaccessible, and, Lucy, I feel a
sort of fear, when I look at his firm, marble chin, at his straight Greek
features. Women are called beautiful, Lucy; he is not like a woman, therefore I
suppose he is not beautiful, but what is he, then? Do other people see him with
my eyes? Do <i>you</i> admire him?”
</p>
<p>
“I’ll tell you what I do, Paulina,” was once my answer to her many questions.
“<i>I never see him</i>. I looked at him twice or thrice about a year ago,
before he recognised me, and then I shut my eyes; and if he were to cross their
balls twelve times between each day’s sunset and sunrise, except from memory, I
should hardly know what shape had gone by.”
</p>
<p>
“Lucy, what do you mean?” said she, under her breath.
</p>
<p>
“I mean that I value vision, and dread being struck stone blind.”
</p>
<p>
It was best to answer her strongly at once, and to silence for ever the tender,
passionate confidences which left her lips sweet honey, and sometimes dropped
in my ear—molten lead. To me, she commented no more on her lover’s beauty.
</p>
<p>
Yet speak of him she would; sometimes shyly, in quiet, brief phrases; sometimes
with a tenderness of cadence, and music of voice exquisite in itself; but which
chafed me at times miserably; and then, I know, I gave her stern looks and
words; but cloudless happiness had dazzled her native clear sight, and she only
thought Lucy—fitful.
</p>
<p>
“Spartan girl! Proud Lucy!” she would say, smiling at me. “Graham says you are
the most peculiar, capricious little woman he knows; but yet you are excellent;
we both think so.”
</p>
<p>
“You both think you know not what,” said I. “Have the goodness to make me as
little the subject of your mutual talk and thoughts as possible. I have my sort
of life apart from yours.”
</p>
<p>
“But ours, Lucy, is a beautiful life, or it will be; and you shall share it.”
</p>
<p>
“I shall share no man’s or woman’s life in this world, as you understand
sharing. I think I have one friend of my own, but am not sure; and till I
<i>am</i> sure, I live solitary.”
</p>
<p>
“But solitude is sadness.”
</p>
<p>
“Yes; it is sadness. Life, however; has worse than that. Deeper than
melancholy, lies heart-break.”
</p>
<p>
“Lucy, I wonder if anybody will ever comprehend you altogether.”
</p>
<p>
There is, in lovers, a certain infatuation of egotism; they will have a witness
of their happiness, cost that witness what it may. Paulina had forbidden
letters, yet Dr. Bretton wrote; she had resolved against correspondence, yet
she answered, were it only to chide. She showed me these letters; with
something of the spoiled child’s wilfulness, and of the heiress’s
imperiousness, she <i>made</i> me read them. As I read Graham’s, I scarce
wondered at her exaction, and understood her pride: they were fine
letters—manly and fond—modest and gallant. Hers must have appeared to him
beautiful. They had not been written to show her talents; still less, I think,
to express her love. On the contrary, it appeared that she had proposed to
herself the task of hiding that feeling, and bridling her lover’s ardour. But
how could such letters serve such a purpose? Graham was become dear as her
life; he drew her like a powerful magnet. For her there was influence
unspeakable in all he uttered, wrote, thought, or looked. With this unconfessed
confession, her letters glowed; it kindled them, from greeting to adieu.
</p>
<p>
“I wish papa knew; I <i>do</i> wish papa knew!” began now to be her anxious
murmur. “I wish, and yet I fear. I can hardly keep Graham back from telling
him. There is nothing I long for more than to have this affair settled—to speak
out candidly; and yet I dread the crisis. I know, I am certain, papa will be
angry at the first; I fear he will dislike me almost; it will seem to him an
untoward business; it will be a surprise, a shock: I can hardly foresee its
whole effect on him.”
</p>
<p>
The fact was—her father, long calm, was beginning to be a little stirred: long
blind on one point, an importunate light was beginning to trespass on his eye.
</p>
<p>
To <i>her</i>, he said nothing; but when she was not looking at, or perhaps
thinking of him, I saw him gaze and meditate on her.
</p>
<p>
One evening—Paulina was in her dressing-room, writing, I believe, to Graham;
she had left me in the library, reading—M. de Bassompierre came in; he sat
down: I was about to withdraw; he requested me to remain—gently, yet in a
manner which showed he wished compliance. He had taken his seat near the
window, at a distance from me; he opened a desk; he took from it what looked
like a memorandum-book; of this book he studied a certain entry for several
minutes.
</p>
<p>
“Miss Snowe,” said he, laying it down, “do you know my little girl’s age?”
</p>
<p>
“About eighteen, is it not, sir?”
</p>
<p>
“It seems so. This old pocket-book tells me she was born on the 5th of May, in
the year 18—, eighteen years ago. It is strange; I had lost the just reckoning
of her age. I thought of her as twelve—fourteen—an indefinite date; but she
seemed a child.”
</p>
<p>
“She is about eighteen,” I repeated. “She is grown up; she will be no taller.”
</p>
<p>
“My little jewel!” said M. de Bassompierre, in a tone which penetrated like
some of his daughter’s accents.
</p>
<p>
He sat very thoughtful.
</p>
<p>
“Sir, don’t grieve,” I said; for I knew his feelings, utterly unspoken as they
were.
</p>
<p>
“She is the only pearl I have,” he said; “and now others will find out that she
is pure and of price: they will covet her.”
</p>
<p>
I made no answer. Graham Bretton had dined with us that day; he had shone both
in converse and looks: I know not what pride of bloom embellished his aspect
and mellowed his intercourse. Under the stimulus of a high hope, something had
unfolded in his whole manner which compelled attention. I think he had purposed
on that day to indicate the origin of his endeavours, and the aim of his
ambition. M. de Bassompierre had found himself forced, in a manner, to descry
the direction and catch the character of his homage. Slow in remarking, he was
logical in reasoning: having once seized the thread, it had guided him through
a long labyrinth.
</p>
<p>
“Where is she?” he asked.
</p>
<p>
“She is up-stairs.”
</p>
<p>
“What is she doing?”
</p>
<p>
“She is writing.”
</p>
<p>
“She writes, does she? Does she receive letters?”
</p>
<p>
“None but such as she can show me. And—sir—she—<i>they</i> have long wanted to
consult you.”
</p>
<p>
“Pshaw! They don’t think of me—an old father! I am in the way.”
</p>
<p>
“Ah, M. de Bassompierre—not so—that can’t be! But Paulina must speak for
herself: and Dr. Bretton, too, must be his own advocate.”
</p>
<p>
“It is a little late. Matters are advanced, it seems.”
</p>
<p>
“Sir, till you approve, nothing is done—only they love each other.”
</p>
<p>
“Only!” he echoed.
</p>
<p>
Invested by fate with the part of confidante and mediator, I was obliged to go
on: “Hundreds of times has Dr. Bretton been on the point of appealing to you,
sir; but, with all his high courage, he fears you mortally.”
</p>
<p>
“He may well—he may well fear me. He has touched the best thing I have. Had he
but let her alone, she would have remained a child for years yet. So. Are they
engaged?”
</p>
<p>
“They could not become engaged without your permission.”
</p>
<p>
“It is well for you, Miss Snowe, to talk and think with that propriety which
always characterizes you; but this matter is a grief to me; my little girl was
all I had: I have no more daughters and no son; Bretton might as well have
looked elsewhere; there are scores of rich and pretty women who would not, I
daresay, dislike him: he has looks, and conduct, and connection. Would nothing
serve him but my Polly?”
</p>
<p>
“If he had never seen your ‘Polly,’ others might and would have pleased
him—your niece, Miss Fanshawe, for instance.”
</p>
<p>
“Ah! I would have given him Ginevra with all my heart; but Polly!—I can’t let
him have her. No—I can’t. He is not her equal,” he affirmed, rather gruffly.
“In what particular is he her match? They talk of fortune! I am not an
avaricious or interested man, but the world thinks of these things—and Polly
will be rich.”
</p>
<p>
“Yes, that is known,” said I: “all Villette knows her as an heiress.”
</p>
<p>
“Do they talk of my little girl in that light?”
</p>
<p>
“They do, sir.”
</p>
<p>
He fell into deep thought. I ventured to say, “Would you, sir, think any one
Paulina’s match? Would you prefer any other to Dr. Bretton? Do you think higher
rank or more wealth would make much difference in your feelings towards a
future son-in-law?”
</p>
<p>
“You touch me there,” said he.
</p>
<p>
“Look at the aristocracy of Villette—you would not like them, sir?”
</p>
<p>
“I should not—never a duc, baron, or vicomte of the lot.”
</p>
<p>
“I am told many of these persons think about her, sir,” I went on, gaining
courage on finding that I met attention rather than repulse. “Other suitors
will come, therefore, if Dr. Bretton is refused. Wherever you go, I suppose,
aspirants will not be wanting. Independent of heiress-ship, it appears to me
that Paulina charms most of those who see her.”
</p>
<p>
“Does she? How? My little girl is not thought a beauty.”
</p>
<p>
“Sir, Miss de Bassompierre is very beautiful.”
</p>
<p>
“Nonsense!—begging your pardon, Miss Snowe, but I think you are too partial. I
like Polly: I like all her ways and all her looks—but then I am her father; and
even I never thought about beauty. She is amusing, fairy-like, interesting to
me;—you must be mistaken in supposing her handsome?”
</p>
<p>
“She attracts, sir: she would attract without the advantages of your wealth and
position.”
</p>
<p>
“My wealth and position! Are these any bait to Graham? If I thought so——”
</p>
<p>
“Dr. Bretton knows these points perfectly, as you may be sure, M. de
Bassompierre, and values them as any gentleman would—as <i>you</i> would
yourself, under the same circumstances—but they are not his baits. He loves
your daughter very much; he feels her finest qualities, and they influence him
worthily.”
</p>
<p>
“What! has my little pet ‘fine qualities?’”
</p>
<p>
“Ah, sir! did you observe her that evening when so many men of eminence and
learning dined here?”
</p>
<p>
“I certainly was rather struck and surprised with her manner that day; its
womanliness made me smile.”
</p>
<p>
“And did you see those accomplished Frenchmen gather round her in the
drawing-room?”
</p>
<p>
“I did; but I thought it was by way of relaxation—as one might amuse one’s self
with a pretty infant.”
</p>
<p>
“Sir, she demeaned herself with distinction; and I heard the French gentlemen
say she was ‘pétrie d’esprit et de graces.’ Dr. Bretton thought the same.”
</p>
<p>
“She is a good, dear child, that is certain; and I <i>do</i> believe she has
some character. When I think of it, I was once ill; Polly nursed me; they
thought I should die; she, I recollect, grew at once stronger and tenderer as I
grew worse in health. And as I recovered, what a sunbeam she was in my
sick-room! Yes; she played about my chair as noiselessly and as cheerful as
light. And now she is sought in marriage! I don’t want to part with her,” said
he, and he groaned.
</p>
<p>
“You have known Dr. and Mrs. Bretton so long,” I suggested, “it would be less
like separation to give her to him than to another.”
</p>
<p>
He reflected rather gloomily.
</p>
<p>
“True. I have long known Louisa Bretton,” he murmured. “She and I are indeed
old, old friends; a sweet, kind girl she was when she was young. You talk of
beauty, Miss Snowe! <i>she</i> was handsome, if you will—tall, straight, and
blooming—not the mere child or elf my Polly seems to me: at eighteen, Louisa
had a carriage and stature fit for a princess. She is a comely and a good woman
now. The lad is like her; I have always thought so, and favoured and wished him
well. Now he repays me by this robbery! My little treasure used to love her old
father dearly and truly. It is all over now, doubtless—I am an incumbrance.”
</p>
<p>
The door opened—his “little treasure” came in. She was dressed, so to speak, in
evening beauty; that animation which sometimes comes with the close of day,
warmed her eye and cheek; a tinge of summer crimson heightened her complexion;
her curls fell full and long on her lily neck; her white dress suited the heat
of June. Thinking me alone, she had brought in her hand the letter just
written—brought it folded but unsealed. I was to read it. When she saw her
father, her tripping step faltered a little, paused a moment—the colour in her
cheek flowed rosy over her whole face.
</p>
<p>
“Polly,” said M. de Bassompierre, in a low voice, with a grave smile, “do you
blush at seeing papa? That is something new.”
</p>
<p>
“I don’t blush—I never <i>do</i> blush,” affirmed she, while another eddy from
the heart sent up its scarlet. “But I thought you were in the dining-room, and
I wanted Lucy.”
</p>
<p>
“You thought I was with John Graham Bretton, I suppose? But he has just been
called out: he will be back soon, Polly. He can post your letter for you; it
will save Matthieu a ‘course,’ as he calls it.”
</p>
<p>
“I don’t post letters,” said she, rather pettishly.
</p>
<p>
“What do you do with them, then?—come here and tell me.”
</p>
<p>
Both her mind and gesture seemed to hesitate a second—to say “Shall I
come?”—but she approached.
</p>
<p>
“How long is it since you became a letter-writer, Polly? It only seems
yesterday when you were at your pot-hooks, labouring away absolutely with both
hands at the pen.”
</p>
<p>
“Papa, they are not letters to send to the post in your letter-bag; they are
only notes, which I give now and then into the person’s hands, just to
satisfy.”
</p>
<p>
“The person! That means Miss Snowe, I suppose?”
</p>
<p>
“No, papa—not Lucy.”
</p>
<p>
“Who then? Perhaps Mrs. Bretton?”
</p>
<p>
“No, papa—not Mrs. Bretton.”
</p>
<p>
“Who, then, my little daughter? Tell papa the truth.”
</p>
<p>
“Oh, papa!” she cried with earnestness, “I will—I <i>will</i> tell you the
truth—all the truth; I am glad to tell you—glad, though I tremble.”
</p>
<p>
She <i>did</i> tremble: growing excitement, kindling feeling, and also
gathering courage, shook her.
</p>
<p>
“I hate to hide my actions from you, papa. I fear you and love you above
everything but God. Read the letter; look at the address.”
</p>
<p>
She laid it on his knee. He took it up and read it through; his hand shaking,
his eyes glistening meantime.
</p>
<p>
He re-folded it, and viewed the writer with a strange, tender, mournful amaze.
</p>
<p>
“Can <i>she</i> write so—the little thing that stood at my knee but yesterday?
Can she feel so?”
</p>
<p>
“Papa, is it wrong? Does it pain you?”
</p>
<p>
“There is nothing wrong in it, my innocent little Mary; but it pains me.”
</p>
<p>
“But, papa, listen! You shall not be pained by me. I would give up
everything—almost” (correcting herself); “I would die rather than make you
unhappy; that would be too wicked!”
</p>
<p>
She shuddered.
</p>
<p>
“Does the letter not please you? Must it not go? Must it be torn? It shall, for
your sake, if you order it.”
</p>
<p>
“I order nothing.”
</p>
<p>
“Order something, papa; express your wish; only don’t hurt, don’t grieve
Graham. I cannot, <i>cannot</i> bear that. I love you, papa; but I love Graham
too—because—because—it is impossible to help it.”
</p>
<p>
“This splendid Graham is a young scamp, Polly—that is my present notion of him:
it will surprise you to hear that, for my part, I do not love him one whit. Ah!
years ago I saw something in that lad’s eye I never quite fathomed—something
his mother has not—a depth which warned a man not to wade into that stream too
far; now, suddenly, I find myself taken over the crown of the head.”
</p>
<p>
“Papa, you don’t—you have not fallen in; you are safe on the bank; you can do
as you please; your power is despotic; you can shut me up in a convent, and
break Graham’s heart to-morrow, if you choose to be so cruel. Now, autocrat,
now czar, will you do this?”
</p>
<p>
“Off with him to Siberia, red whiskers and all; I say, I don’t like him, Polly,
and I wonder that you should.”
</p>
<p>
“Papa,” said she, “do you know you are very naughty? I never saw you look so
disagreeable, so unjust, so almost vindictive before. There is an expression in
your face which does not belong to you.”
</p>
<p>
“Off with him!” pursued Mr. Home, who certainly did look sorely crossed and
annoyed—even a little bitter; “but, I suppose, if he went, Polly would pack a
bundle and run after him; her heart is fairly won—won, and weaned from her old
father.”
</p>
<p>
“Papa, I say it is naughty, it is decidedly wrong, to talk in that way. I am
<i>not</i> weaned from you, and no human being and no mortal influence
<i>can</i> wean me.”
</p>
<p>
“Be married, Polly! Espouse the red whiskers. Cease to be a daughter; go and be
a wife!”
</p>
<p>
“Red whiskers! I wonder what you mean, papa. You should take care of prejudice.
You sometimes say to me that all the Scotch, your countrymen, are the victims
of prejudice. It is proved now, I think, when no distinction is to be made
between red and deep nut-brown.”
</p>
<p>
“Leave the prejudiced old Scotchman; go away.”
</p>
<p>
She stood looking at him a minute. She wanted to show firmness, superiority to
taunts; knowing her father’s character, guessing his few foibles, she had
expected the sort of scene which was now transpiring; it did not take her by
surprise, and she desired to let it pass with dignity, reliant upon reaction.
Her dignity stood her in no stead. Suddenly her soul melted in her eyes; she
fell on his neck:—“I won’t leave you, papa; I’ll never leave you. I won’t pain
you! I’ll never pain you!” was her cry.
</p>
<p>
“My lamb! my treasure!” murmured the loving though rugged sire. He said no more
for the moment; indeed, those two words were hoarse.
</p>
<p>
The room was now darkening. I heard a movement, a step without. Thinking it
might be a servant coming with candles, I gently opened, to prevent intrusion.
In the ante-room stood no servant: a tall gentleman was placing his hat on the
table, drawing off his gloves slowly—lingering, waiting, it seemed to me. He
called me neither by sign nor word; yet his eye said:—“Lucy, come here.” And I
went.
</p>
<p>
Over his face a smile flowed, while he looked down on me: no temper, save his
own, would have expressed by a smile the sort of agitation which now fevered
him.
</p>
<p>
“M. de Bassompierre is there—is he not?” he inquired, pointing to the library.
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“He noticed me at dinner? He understood me?”
</p>
<p>
“Yes, Graham.”
</p>
<p>
“I am brought up for judgment, then, and so is <i>she</i>?”
</p>
<p>
“Mr. Home” (we now and always continued to term him Mr. Home at times) “is
talking to his daughter.”
</p>
<p>
“Ha! These are sharp moments, Lucy!”
</p>
<p>
He was quite stirred up; his young hand trembled; a vital (I was going to write
<i>mortal</i>, but such words ill apply to one all living like him)—a vital
suspense now held, now hurried, his breath: in all this trouble his smile never
faded.
</p>
<p>
“Is he <i>very</i> angry, Lucy?”
</p>
<p>
“<i>She</i> is very faithful, Graham.”
</p>
<p>
“What will be done unto me?”
</p>
<p>
“Graham, your star must be fortunate.”
</p>
<p>
“Must it? Kind prophet! So cheered, I should be a faint heart indeed to quail.
I think I find all women faithful, Lucy. I ought to love them, and I do. My
mother is good; <i>she</i> is divine; and <i>you</i> are true as steel. Are you
not?”
</p>
<p>
“Yes, Graham.”
</p>
<p>
“Then give me thy hand, my little god-sister: it is a friendly little hand to
me, and always has been. And now for the great venture. God be with the right.
Lucy, say Amen!”
</p>
<p>
He turned, and waited till I said “Amen!”—which I did to please him: the old
charm, in doing as he bid me, came back. I wished him success; and successful I
knew he would be. He was born victor, as some are born vanquished.
</p>
<p>
“Follow me!” he said; and I followed him into Mr. Home’s presence.
</p>
<p>
“Sir,” he asked, “what is my sentence?”
</p>
<p>
The father looked at him: the daughter kept her face hid.
</p>
<p>
“Well, Bretton,” said Mr. Home, “you have given me the usual reward of
hospitality. I entertained you; you have taken my best. I was always glad to
see you; you were glad to see the one precious thing I had. You spoke me fair;
and, meantime, I will not say you <i>robbed</i> me, but I am bereaved, and what
I have lost, <i>you</i>, it seems, have won.”
</p>
<p>
“Sir, I cannot repent.”
</p>
<p>
“Repent! Not you! You triumph, no doubt: John Graham, you descended partly from
a Highlander and a chief, and there is a trace of the Celt in all you look,
speak, and think. You have his cunning and his charm. The red—(Well then,
Polly, the <i>fair</i>) hair, the tongue of guile, and brain of wile, are all
come down by inheritance.”
</p>
<p>
“Sir, I <i>feel</i> honest enough,” said Graham; and a genuine English blush
covered his face with its warm witness of sincerity. “And yet,” he added, “I
won’t deny that in some respects you accuse me justly. In your presence I have
always had a thought which I dared not show you. I did truly regard you as the
possessor of the most valuable thing the world owns for me. I wished for it: I
tried for it. Sir, I ask for it now.”
</p>
<p>
“John, you ask much.”
</p>
<p>
“Very much, sir. It must come from your generosity, as a gift; from your
justice, as a reward. I can never earn it.”
</p>
<p>
“Ay! Listen to the Highland tongue!” said Mr. Home. “Look up, Polly! Answer
this ‘braw wooer;’ send him away!”
</p>
<p>
She looked up. She shyly glanced at her eager, handsome suitor. She gazed
tenderly on her furrowed sire.
</p>
<p>
“Papa, I love you both,” said she; “I can take care of you both. I need not
send Graham away—he can live here; he will be no inconvenience,” she alleged
with that simplicity of phraseology which at times was wont to make both her
father and Graham smile. They smiled now.
</p>
<p>
“He will be a prodigious inconvenience to me,” still persisted Mr. Home. “I
don’t want him, Polly, he is too tall; he is in my way. Tell him to march.”
</p>
<p>
“You will get used to him, papa. He seemed exceedingly tall to me at first—like
a tower when I looked up at him; but, on the whole, I would rather not have him
otherwise.”
</p>
<p>
“I object to him altogether, Polly; I can do without a son-in-law. I should
never have requested the best man in the land to stand to me in that relation.
Dismiss this gentleman.”
</p>
<p>
“But he has known you so long, papa, and suits you so well.”
</p>
<p>
“Suits <i>me</i>, forsooth! Yes; he has pretended to make my opinions and
tastes his own. He has humoured me for good reasons. I think, Polly, you and I
will bid him good-by.”
</p>
<p>
“Till to-morrow only. Shake hands with Graham, papa.”
</p>
<p>
“No: I think not: I am not friends with him. Don’t think to coax me between
you.”
</p>
<p>
“Indeed, indeed, you <i>are</i> friends. Graham, stretch out your right hand.
Papa, put out yours. Now, let them touch. Papa, don’t be stiff; close your
fingers; be pliant—there! But that is not a clasp—it is a grasp? Papa, you
grasp like a vice. You crush Graham’s hand to the bone; you hurt him!”
</p>
<p>
He must have hurt him; for he wore a massive ring, set round with brilliants,
of which the sharp facets cut into Graham’s flesh and drew blood: but pain only
made Dr. John laugh, as anxiety had made him smile.
</p>
<p>
“Come with me into my study,” at last said Mr. Home to the doctor. They went.
Their intercourse was not long, but I suppose it was conclusive. The suitor had
to undergo an interrogatory and a scrutiny on many things. Whether Dr. Bretton
was at times guileful in look and language or not, there was a sound foundation
below. His answers, I understood afterwards, evinced both wisdom and integrity.
He had managed his affairs well. He had struggled through entanglements; his
fortunes were in the way of retrieval; he proved himself in a position to
marry.
</p>
<p>
Once more the father and lover appeared in the library. M. de Bassompierre shut
the door; he pointed to his daughter.
</p>
<p>
“Take her,” he said. “Take her, John Bretton: and may God deal with you as you
deal with her!”
</p>
<p class="p2">
Not long after, perhaps a fortnight, I saw three persons, Count de
Bassompierre, his daughter, and Dr. Graham Bretton, sitting on one seat, under
a low-spreading and umbrageous tree, in the grounds of the palace at Bois
l’Etang. They had come thither to enjoy a summer evening: outside the
magnificent gates their carriage waited to take them home; the green sweeps of
turf spread round them quiet and dim; the palace rose at a distance, white as a
crag on Pentelicus; the evening star shone above it; a forest of flowering
shrubs embalmed the climate of this spot; the hour was still and sweet; the
scene, but for this group, was solitary.
</p>
<p>
Paulina sat between the two gentlemen: while they conversed, her little hands
were busy at some work; I thought at first she was binding a nosegay. No; with
the tiny pair of scissors, glittering in her lap, she had severed spoils from
each manly head beside her, and was now occupied in plaiting together the grey
lock and the golden wave. The plait woven—no silk-thread being at hand to bind
it—a tress of her own hair was made to serve that purpose; she tied it like a
knot, prisoned it in a locket, and laid it on her heart.
</p>
<p>
“Now,” said she, “there is an amulet made, which has virtue to keep you two
always friends. You can never quarrel so long as I wear this.”
</p>
<p>
An amulet was indeed made, a spell framed which rendered enmity impossible. She
was become a bond to both, an influence over each, a mutual concord. From them
she drew her happiness, and what she borrowed, she, with interest, gave back.
</p>
<p>
“Is there, indeed, such happiness on earth?” I asked, as I watched the father,
the daughter, the future husband, now united—all blessed and blessing.
</p>
<p>
Yes; it is so. Without any colouring of romance, or any exaggeration of fancy,
it is so. Some real lives do—for some certain days or years—actually anticipate
the happiness of Heaven; and, I believe, if such perfect happiness is once felt
by good people (to the wicked it never comes), its sweet effect is never wholly
lost. Whatever trials follow, whatever pains of sickness or shades of death,
the glory precedent still shines through, cheering the keen anguish, and
tinging the deep cloud.
</p>
<p>
I will go farther. I <i>do</i> believe there are some human beings so born, so
reared, so guided from a soft cradle to a calm and late grave, that no
excessive suffering penetrates their lot, and no tempestuous blackness
overcasts their journey. And often, these are not pampered, selfish beings, but
Nature’s elect, harmonious and benign; men and women mild with charity, kind
agents of God’s kind attributes.
</p>
<p>
Let me not delay the happy truth. Graham Bretton and Paulina de Bassompierre
were married, and such an agent did Dr. Bretton prove. He did not with time
degenerate; his faults decayed, his virtues ripened; he rose in intellectual
refinement, he won in moral profit: all dregs filtered away, the clear wine
settled bright and tranquil. Bright, too, was the destiny of his sweet wife.
She kept her husband’s love, she aided in his progress—of his happiness she was
the corner stone.
</p>
<p>
This pair was blessed indeed, for years brought them, with great prosperity,
great goodness: they imparted with open hand, yet wisely. Doubtless they knew
crosses, disappointments, difficulties; but these were well borne. More than
once, too, they had to look on Him whose face flesh scarce can see and live:
they had to pay their tribute to the King of Terrors. In the fulness of years,
M. de Bassompierre was taken: in ripe old age departed Louisa Bretton. Once
even there rose a cry in their halls, of Rachel weeping for her children; but
others sprang healthy and blooming to replace the lost: Dr. Bretton saw himself
live again in a son who inherited his looks and his disposition; he had stately
daughters, too, like himself: these children he reared with a suave, yet a firm
hand; they grew up according to inheritance and nurture.
</p>
<p>
In short, I do but speak the truth when I say that these two lives of Graham
and Paulina were blessed, like that of Jacob’s favoured son, with “blessings of
Heaven above, blessings of the deep that lies under.” It was so, for God saw
that it was good.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap38"></a>CHAPTER XXXVIII.<br/>
CLOUD.</h2>
<p>
But it is not so for all. What then? His will be done, as done it surely will
be, whether we humble ourselves to resignation or not. The impulse of creation
forwards it; the strength of powers, seen and unseen, has its fulfilment in
charge. Proof of a life to come must be given. In fire and in blood, if
needful, must that proof be written. In fire and in blood do we trace the
record throughout nature. In fire and in blood does it cross our own
experience. Sufferer, faint not through terror of this burning evidence. Tired
wayfarer, gird up thy loins; look upward, march onward. Pilgrims and brother
mourners, join in friendly company. Dark through the wilderness of this world
stretches the way for most of us: equal and steady be our tread; be our cross
our banner. For staff we have His promise, whose “word is tried, whose way
perfect:” for present hope His providence, “who gives the shield of salvation,
whose gentleness makes great;” for final home His bosom, who “dwells in the
height of Heaven;” for crowning prize a glory, exceeding and eternal. Let us so
run that we may obtain: let us endure hardness as good soldiers; let us finish
our course, and keep the faith, reliant in the issue to come off more than
conquerors: “Art thou not from everlasting mine Holy One? WE SHALL NOT DIE!”
</p>
<p>
On a Thursday morning we were all assembled in classe, waiting for the lesson
of literature. The hour was come; we expected the master.
</p>
<p>
The pupils of the first classe sat very still; the cleanly-written compositions
prepared since the last lesson lay ready before them, neatly tied with ribbon,
waiting to be gathered by the hand of the Professor as he made his rapid round
of the desks. The month was July, the morning fine, the glass-door stood ajar,
through it played a fresh breeze, and plants, growing at the lintel, waved,
bent, looked in, seeming to whisper tidings.
</p>
<p>
M. Emanuel was not always quite punctual; we scarcely wondered at his being a
little late, but we wondered when the door at last opened and, instead of him
with his swiftness and his fire, there came quietly upon us the cautious Madame
Beck.
</p>
<p>
She approached M. Paul’s desk; she stood before it; she drew round her the
light shawl covering her shoulders; beginning to speak in low, yet firm tones,
and with a fixed gaze, she said, “This morning there will be no lesson of
literature.”
</p>
<p>
The second paragraph of her address followed, after about two minutes’ pause.
</p>
<p>
“It is probable the lessons will be suspended for a week. I shall require at
least that space of time to find an efficient substitute for M. Emanuel.
Meanwhile, it shall be our study to fill the blanks usefully.
</p>
<p>
“Your Professor, ladies,” she went on, “intends, if possible, duly to take
leave of you. At the present moment he has not leisure for that ceremony. He is
preparing for a long voyage. A very sudden and urgent summons of duty calls him
to a great distance. He has decided to leave Europe for an indefinite time.
Perhaps he may tell you more himself. Ladies, instead of the usual lesson with
M. Emanuel, you will, this morning, read English with Mademoiselle Lucy.”
</p>
<p>
She bent her head courteously, drew closer the folds of her shawl, and passed
from the classe.
</p>
<p>
A great silence fell: then a murmur went round the room: I believe some pupils
wept.
</p>
<p>
Some time elapsed. The noise, the whispering, the occasional sobbing increased.
I became conscious of a relaxation of discipline, a sort of growing disorder,
as if my girls felt that vigilance was withdrawn, and that surveillance had
virtually left the classe. Habit and the sense of duty enabled me to rally
quickly, to rise in my usual way, to speak in my usual tone, to enjoin, and
finally to establish quiet. I made the English reading long and close. I kept
them at it the whole morning. I remember feeling a sentiment of impatience
towards the pupils who sobbed. Indeed, their emotion was not of much value: it
was only an hysteric agitation. I told them so unsparingly. I half ridiculed
them. I was severe. The truth was, I could not do with their tears, or that
gasping sound; I could not bear it. A rather weak-minded, low-spirited pupil
kept it up when the others had done; relentless necessity obliged and assisted
me so to accost her, that she dared not carry on the demonstration, that she
was forced to conquer the convulsion.
</p>
<p>
That girl would have had a right to hate me, except that, when school was over
and her companions departing, I ordered her to stay, and when they were gone, I
did what I had never done to one among them before—pressed her to my heart and
kissed her cheek. But, this impulse yielded to, I speedily put her out of the
classe, for, upon that poignant strain, she wept more bitterly than ever.
</p>
<p>
I filled with occupation every minute of that day, and should have liked to sit
up all night if I might have kept a candle burning; the night, however, proved
a bad time, and left bad effects, preparing me ill for the next day’s ordeal of
insufferable gossip. Of course this news fell under general discussion. Some
little reserve had accompanied the first surprise: that soon wore off; every
mouth opened; every tongue wagged; teachers, pupils, the very servants, mouthed
the name of “Emanuel.” He, whose connection with the school was contemporary
with its commencement, thus suddenly to withdraw! All felt it strange.
</p>
<p>
They talked so much, so long, so often, that, out of the very multitude of
their words and rumours, grew at last some intelligence. About the third day I
heard it said that he was to sail in a week; then—that he was bound for the
West Indies. I looked at Madame Beck’s face, and into her eyes, for disproof or
confirmation of this report; I perused her all over for information, but no
part of her disclosed more than what was unperturbed and commonplace.
</p>
<p>
“This secession was an immense loss to her,” she alleged. “She did not know how
she should fill up the vacancy. She was so used to her kinsman, he had become
her right hand; what should she do without him? She had opposed the step, but
M. Paul had convinced her it was his duty.”
</p>
<p>
She said all this in public, in classe, at the dinner-table, speaking audibly
to Zélie St. Pierre.
</p>
<p>
“Why was it his duty?” I could have asked her that. I had impulses to take hold
of her suddenly, as she calmly passed me in classe, to stretch out my hand and
grasp her fast, and say, “Stop. Let us hear the conclusion of the whole matter.
<i>Why</i> is it his duty to go into banishment?” But Madame always addressed
some other teacher, and never looked at me, never seemed conscious I could have
a care in the question.
</p>
<p>
The week wore on. Nothing more was said about M. Emanuel coming to bid us
good-by; and none seemed anxious for his coming; none questioned whether or not
he would come; none betrayed torment lest he should depart silent and unseen;
incessantly did they talk, and never, in all their talk, touched on this vital
point. As to Madame, she of course could see him, and say to him as much as she
pleased. What should <i>she</i> care whether or not he appeared in the
schoolroom?
</p>
<p>
The week consumed. We were told that he was going on such a day, that his
destination was “Basseterre in Guadaloupe:” the business which called him
abroad related to a friend’s interests, not his own: I thought as much.
</p>
<p>
“Basseterre in Guadaloupe.” I had little sleep about this time, but whenever I
<i>did</i> slumber, it followed infallibly that I was quickly roused with a
start, while the words “Basseterre,” “Guadaloupe,” seemed pronounced over my
pillow, or ran athwart the darkness round and before me, in zigzag characters
of red or violet light.
</p>
<p>
For what I felt there was no help, and how could I help feeling? M. Emanuel had
been very kind to me of late days; he had been growing hourly better and
kinder. It was now a month since we had settled the theological difference, and
in all that time there had been no quarrel. Nor had our peace been the cold
daughter of divorce; we had not lived aloof; he had come oftener, he had talked
with me more than before; he had spent hours with me, with temper soothed, with
eye content, with manner home-like and mild. Kind subjects of conversation had
grown between us; he had inquired into my plans of life, and I had communicated
them; the school project pleased him; he made me repeat it more than once,
though he called it an Alnaschar dream. The jar was over; the mutual
understanding was settling and fixing; feelings of union and hope made
themselves profoundly felt in the heart; affection and deep esteem and dawning
trust had each fastened its bond.
</p>
<p>
What quiet lessons I had about this time! No more taunts on my “intellect,” no
more menaces of grating public shows! How sweetly, for the jealous gibe, and
the more jealous, half-passionate eulogy, were substituted a mute, indulgent
help, a fond guidance, and a tender forbearance which forgave but never
praised. There were times when he would sit for many minutes and not speak at
all; and when dusk or duty brought separation, he would leave with words like
these, “Il est doux, le repos! Il est précieux le calme bonheur!”
</p>
<p>
One evening, not ten short days since, he joined me whilst walking in my alley.
He took my hand. I looked up in his face. I thought he meant to arrest my
attention.
</p>
<p>
“Bonne petite amie!” said he, softly; “douce consolatrice!” But through his
touch, and with his words, a new feeling and a strange thought found a course.
Could it be that he was becoming more than friend or brother? Did his look
speak a kindness beyond fraternity or amity?
</p>
<p>
His eloquent look had more to say, his hand drew me forward, his interpreting
lips stirred. No. Not now. Here into the twilight alley broke an interruption:
it came dual and ominous: we faced two bodeful forms—a woman’s and a
priest’s—Madame Beck and Père Silas.
</p>
<p>
The aspect of the latter I shall never forget. On the first impulse it
expressed a Jean-Jacques sensibility, stirred by the signs of affection just
surprised; then, immediately, darkened over it the jaundice of ecclesiastical
jealousy. He spoke to <i>me</i> with unction. He looked on his pupil with
sternness. As to Madame Beck, she, of course, saw nothing—nothing; though her
kinsman retained in her presence the hand of the heretic foreigner, not
suffering withdrawal, but clasping it close and fast.
</p>
<p>
Following these incidents, that sudden announcement of departure had struck me
at first as incredible. Indeed, it was only frequent repetition, and the
credence of the hundred and fifty minds round me, which forced on me its full
acceptance. As to that week of suspense, with its blank, yet burning days,
which brought from him no word of explanation—I remember, but I cannot describe
its passage.
</p>
<p>
The last day broke. Now would he visit us. Now he would come and speak his
farewell, or he would vanish mute, and be seen by us nevermore.
</p>
<p>
This alternative seemed to be present in the mind of not a living creature in
that school. All rose at the usual hour; all breakfasted as usual; all, without
reference to, or apparent thought of their late Professor, betook themselves
with wonted phlegm to their ordinary duties.
</p>
<p>
So oblivious was the house, so tame, so trained its proceedings, so inexpectant
its aspect—I scarce knew how to breathe in an atmosphere thus stagnant, thus
smothering. Would no one lend me a voice? Had no one a wish, no one a word, no
one a prayer to which I could say—Amen?
</p>
<p>
I had seen them unanimous in demand for the merest trifle—a treat, a holiday, a
lesson’s remission; they could not, they <i>would</i> not now band to besiege
Madame Beck, and insist on a last interview with a Master who had certainly
been loved, at least by some—loved as <i>they</i> could love—but, oh! what
<i>is</i> the love of the multitude?
</p>
<p>
I knew where he lived: I knew where he was to be heard of, or communicated
with; the distance was scarce a stone’s-throw: had it been in the next
room—unsummoned, I could make no use of my knowledge. To follow, to seek out,
to remind, to recall—for these things I had no faculty.
</p>
<p>
M. Emanuel might have passed within reach of my arm: had he passed silent and
unnoticing, silent and stirless should I have suffered him to go by.
</p>
<p>
Morning wasted. Afternoon came, and I thought all was over. My heart trembled
in its place. My blood was troubled in its current. I was quite sick, and
hardly knew how to keep at my post—or do my work. Yet the little world round me
plodded on indifferent; all seemed jocund, free of care, or fear, or thought:
the very pupils who, seven days since, had wept hysterically at a startling
piece of news, appeared quite to have forgotten the news, its import, and their
emotion.
</p>
<p>
A little before five o’clock, the hour of dismissal, Madame Beck sent for me to
her chamber, to read over and translate some English letter she had received,
and to write for her the answer. Before settling to this work, I observed that
she softly closed the two doors of her chamber; she even shut and fastened the
casement, though it was a hot day, and free circulation of air was usually
regarded by her as indispensable. Why this precaution? A keen suspicion, an
almost fierce distrust, suggested such question. Did she want to exclude sound?
what sound?
</p>
<p>
I listened as I had never listened before; I listened like the evening and
winter-wolf, snuffing the snow, scenting prey, and hearing far off the
traveller’s tramp. Yet I could both listen and write. About the middle of the
letter I heard—what checked my pen—a tread in the vestibule. No door-bell had
rung; Rosine—acting doubtless by orders—had anticipated such réveillée. Madame
saw me halt. She coughed, made a bustle, spoke louder. The tread had passed on
to the classes.
</p>
<p>
“Proceed,” said Madame; but my hand was fettered, my ear enchained, my thoughts
were carried off captive.
</p>
<p>
The classes formed another building; the hall parted them from the
dwelling-house: despite distance and partition, I heard the sudden stir of
numbers, a whole division rising at once.
</p>
<p>
“They are putting away work,” said Madame.
</p>
<p>
It was indeed the hour to put away work, but why that sudden hush—that instant
quell of the tumult?
</p>
<p>
“Wait, Madame—I will see what it is.”
</p>
<p>
And I put down my pen and left her. Left her? No: she would not be left:
powerless to detain me, she rose and followed, close as my shadow. I turned on
the last step of the stair.
</p>
<p>
“Are you coming, too?” I asked.
</p>
<p>
“Yes,” said she; meeting my glance with a peculiar aspect—a look, clouded, yet
resolute.
</p>
<p>
We proceeded then, not together, but she walked in my steps.
</p>
<p>
He was come. Entering the first classe, I saw him. There, once more appeared
the form most familiar. I doubt not they had tried to keep him away, but he was
come.
</p>
<p>
The girls stood in a semicircle; he was passing round, giving his farewells,
pressing each hand, touching with his lips each cheek. This last ceremony,
foreign custom permitted at such a parting—so solemn, to last so long.
</p>
<p>
I felt it hard that Madame Beck should dog me thus; following and watching me
close; my neck and shoulder shrunk in fever under her breath; I became terribly
goaded.
</p>
<p>
He was approaching; the semicircle was almost travelled round; he came to the
last pupil; he turned. But Madame was before me; she had stepped out suddenly;
she seemed to magnify her proportions and amplify her drapery; she eclipsed me;
I was hid. She knew my weakness and deficiency; she could calculate the degree
of moral paralysis—the total default of self-assertion—with which, in a crisis,
I could be struck. She hastened to her kinsman, she broke upon him volubly, she
mastered his attention, she hurried him to the door—the glass-door opening on
the garden. I think he looked round; could I but have caught his eye, courage,
I think, would have rushed in to aid feeling, and there would have been a
charge, and, perhaps, a rescue; but already the room was all confusion, the
semicircle broken into groups, my figure was lost among thirty more
conspicuous. Madame had her will; yes, she got him away, and he had not seen
me; he thought me absent. Five o’clock struck, the loud dismissal-bell rang,
the school separated, the room emptied.
</p>
<p>
There seems, to my memory, an entire darkness and distraction in some certain
minutes I then passed alone—a grief inexpressible over a loss unendurable.
<i>What</i> should I do; oh! <i>what</i> should I do; when all my life’s hope
was thus torn by the roots out of my riven, outraged heart?
</p>
<p>
What I <i>should</i> have done, I know not, when a little child—the least child
in the school—broke with its simplicity and its unconsciousness into the raging
yet silent centre of that inward conflict.
</p>
<p>
“Mademoiselle,” lisped the treble voice, “I am to give you that. M. Paul said I
was to seek you all over the house, from the grenier to the cellar, and when I
found you, to give you that.”
</p>
<p>
And the child delivered a note; the little dove dropped on my knee, its olive
leaf plucked off. I found neither address nor name, only these words:—
</p>
<p>
“It was not my intention to take leave of you when I said good-by to the rest,
but I hoped to see you in classe. I was disappointed. The interview is
deferred. Be ready for me. Ere I sail, I must see you at leisure, and speak
with you at length. Be ready; my moments are numbered, and, just now,
monopolized; besides, I have a private business on hand which I will not share
with any, nor communicate—even to you.—PAUL.”
</p>
<p>
“Be ready?” Then it must be this evening: was he not to go on the morrow? Yes;
of that point I was certain. I had seen the date of his vessel’s departure
advertised. Oh! <i>I</i> would be ready, but could that longed-for meeting
really be achieved? the time was so short, the schemers seemed so watchful, so
active, so hostile; the way of access appeared strait as a gully, deep as a
chasm—Apollyon straddled across it, breathing flames. Could my Greatheart
overcome? Could my guide reach me?
</p>
<p>
Who might tell? Yet I began to take some courage, some comfort; it seemed to me
that I felt a pulse of his heart beating yet true to the whole throb of mine.
</p>
<p>
I waited my champion. Apollyon came trailing his Hell behind him. I think if
Eternity held torment, its form would not be fiery rack, nor its nature
despair. I think that on a certain day amongst those days which never dawned,
and will not set, an angel entered Hades—stood, shone, smiled, delivered a
prophecy of conditional pardon, kindled a doubtful hope of bliss to come, not
now, but at a day and hour unlooked for, revealed in his own glory and grandeur
the height and compass of his promise: spoke thus—then towering, became a star,
and vanished into his own Heaven. His legacy was suspense—a worse boon than
despair.
</p>
<p>
All that evening I waited, trusting in the dove-sent olive-leaf, yet in the
midst of my trust, terribly fearing. My fear pressed heavy. Cold and peculiar,
I knew it for the partner of a rarely-belied presentiment. The first hours
seemed long and slow; in spirit I clung to the flying skirts of the last. They
passed like drift cloud—like the wrack scudding before a storm.
</p>
<p>
They passed. All the long, hot summer day burned away like a Yule-log; the
crimson of its close perished; I was left bent among the cool blue shades, over
the pale and ashen gleams of its night.
</p>
<p>
Prayers were over; it was bed-time; my co-inmates were all retired. I still
remained in the gloomy first classe, forgetting, or at least disregarding,
rules I had never forgotten or disregarded before.
</p>
<p>
How long I paced that classe I cannot tell; I must have been afoot many hours;
mechanically had I moved aside benches and desks, and had made for myself a
path down its length. There I walked, and there, when certain that the whole
household were abed, and quite out of hearing—there, I at last wept. Reliant on
Night, confiding in Solitude, I kept my tears sealed, my sobs chained, no
longer; they heaved my heart; they tore their way. In this house, what grief
could be sacred?
</p>
<p>
Soon after eleven o’clock—a very late hour in the Rue Fossette—the door
unclosed, quietly but not stealthily; a lamp’s flame invaded the moonlight;
Madame Beck entered, with the same composed air, as if coming on an ordinary
occasion, at an ordinary season. Instead of at once addressing me, she went to
her desk, took her keys, and seemed to seek something: she loitered over this
feigned search long, too long. She was calm, too calm; my mood scarce endured
the pretence; driven beyond common range, two hours since I had left behind me
wonted respects and fears. Led by a touch, and ruled by a word, under usual
circumstances, no yoke could now be borne—no curb obeyed.
</p>
<p>
“It is more than time for retirement,” said Madame; “the rule of the house has
already been transgressed too long.”
</p>
<p>
Madame met no answer: I did not check my walk; when she came in my way, I put
her out of it.
</p>
<p>
“Let me persuade you to calm, Meess; let me lead you to your chamber,” said
she, trying to speak softly.
</p>
<p>
“No!” I said; “neither you nor another shall persuade or lead me.”
</p>
<p>
“Your bed shall be warmed. Goton is sitting up still. She shall make you
comfortable: she shall give you a sedative.”
</p>
<p>
“Madame,” I broke out, “you are a sensualist. Under all your serenity, your
peace, and your decorum, you are an undenied sensualist. Make your own bed warm
and soft; take sedatives and meats, and drinks spiced and sweet, as much as you
will. If you have any sorrow or disappointment—and, perhaps, you have—nay, I
<i>know</i> you have—seek your own palliatives, in your own chosen resources.
Leave me, however. <i>Leave me</i>, I say!”
</p>
<p>
“I must send another to watch you, Meess: I must send Goton.”
</p>
<p>
“I forbid it. Let me alone. Keep your hand off me, and my life, and my
troubles. Oh, Madame! in <i>your</i> hand there is both chill and poison. You
envenom and you paralyze.”
</p>
<p>
“What have I done, Meess? You must not marry Paul. He cannot marry.”
</p>
<p>
“Dog in the manger!” I said: for I knew she secretly wanted him, and had always
wanted him. She called him “insupportable:” she railed at him for a “dévot:”
she did not love, but she wanted to marry, that she might bind him to her
interest. Deep into some of Madame’s secrets I had entered—I know not how: by
an intuition or an inspiration which came to me—I know not whence. In the
course of living with her too, I had slowly learned, that, unless with an
inferior, she must ever be a rival. She was <i>my</i> rival, heart and soul,
though secretly, under the smoothest bearing, and utterly unknown to all save
her and myself.
</p>
<p>
Two minutes I stood over Madame, feeling that the whole woman was in my power,
because in some moods, such as the present—in some stimulated states of
perception, like that of this instant—her habitual disguise, her mask and her
domino, were to me a mere network reticulated with holes; and I saw underneath
a being heartless, self-indulgent, and ignoble. She quietly retreated from me:
meek and self-possessed, though very uneasy, she said, “If I would not be
persuaded to take rest, she must reluctantly leave me.” Which she did
incontinent, perhaps even more glad to get away, than I was to see her vanish.
</p>
<p>
This was the sole flash-eliciting, truth-extorting, rencontre which ever
occurred between me and Madame Beck: this short night-scene was never repeated.
It did not one whit change her manner to me. I do not know that she revenged
it. I do not know that she hated me the worse for my fell candour. I think she
bucklered herself with the secret philosophy of her strong mind, and resolved
to forget what it irked her to remember. I know that to the end of our mutual
lives there occurred no repetition of, no allusion to, that fiery passage.
</p>
<p>
That night passed: all nights—even the starless night before dissolution—must
wear away. About six o’clock, the hour which called up the household, I went
out to the court, and washed my face in its cold, fresh well-water. Entering by
the carré, a piece of mirror-glass, set in an oaken cabinet, repeated my image.
It said I was changed: my cheeks and lips were sodden white, my eyes were
glassy, and my eyelids swollen and purple.
</p>
<p>
On rejoining my companions, I knew they all looked at me—my heart seemed
discovered to them: I believed myself self-betrayed. Hideously certain did it
seem that the very youngest of the school must guess why and for whom I
despaired.
</p>
<p>
“Isabelle,” the child whom I had once nursed in sickness, approached me. Would
she, too, mock me!
</p>
<p>
“Que vous êtes pâle! Vous êtes donc bien malade, Mademoiselle!” said she,
putting her finger in her mouth, and staring with a wistful stupidity which at
the moment seemed to me more beautiful than the keenest intelligence.
</p>
<p>
Isabelle did not long stand alone in the recommendation of ignorance: before
the day was over, I gathered cause of gratitude towards the whole blind
household. The multitude have something else to do than to read hearts and
interpret dark sayings. Who wills, may keep his own counsel—be his own secret’s
sovereign. In the course of that day, proof met me on proof, not only that the
cause of my present sorrow was unguessed, but that my whole inner life for the
last six months, was still mine only. It was not known—it had not been
noted—that I held in peculiar value one life among all lives. Gossip had passed
me by; curiosity had looked me over; both subtle influences, hovering always
round, had never become centred upon me. A given organization may live in a
full fever-hospital, and escape typhus. M. Emanuel had come and gone: I had
been taught and sought; in season and out of season he had called me, and I had
obeyed him: “M. Paul wants Miss Lucy”—“Miss Lucy is with M. Paul”—such had been
the perpetual bulletin; and nobody commented, far less condemned. Nobody
hinted, nobody jested. Madame Beck read the riddle: none else resolved it. What
I now suffered was called illness—a headache: I accepted the baptism.
</p>
<p>
But what bodily illness was ever like this pain? This certainty that he was
gone without a farewell—this cruel conviction that fate and pursuing furies—a
woman’s envy and a priest’s bigotry—would suffer me to see him no more? What
wonder that the second evening found me like the first—untamed, tortured, again
pacing a solitary room in an unalterable passion of silent desolation?
</p>
<p>
Madame Beck did not herself summon me to bed that night—she did not come near
me: she sent Ginevra Fanshawe—a more efficient agent for the purpose she could
not have employed. Ginevra’s first words—“Is your headache very bad to-night?”
(for Ginevra, like the rest, thought I had a headache—an intolerable headache
which made me frightfully white in the face, and insanely restless in the
foot)—her first words, I say, inspired the impulse to flee anywhere, so that it
were only out of reach. And soon, what followed—plaints about her own
headaches—completed the business.
</p>
<p>
I went up-stairs. Presently I was in my bed—my miserable bed—haunted with quick
scorpions. I had not been laid down five minutes, when another emissary
arrived: Goton came, bringing me something to drink. I was consumed with
thirst—I drank eagerly; the beverage was sweet, but I tasted a drug.
</p>
<p>
“Madame says it will make you sleep, chou-chou,” said Goton, as she received
back the emptied cup.
</p>
<p>
Ah! the sedative had been administered. In fact, they had given me a strong
opiate. I was to be held quiet for one night.
</p>
<p>
The household came to bed, the night-light was lit, the dormitory hushed. Sleep
soon reigned: over those pillows, sleep won an easy supremacy: contented
sovereign over heads and hearts which did not ache—he passed by the unquiet.
</p>
<p>
The drug wrought. I know not whether Madame had overcharged or under-charged
the dose; its result was not that she intended. Instead of stupor, came
excitement. I became alive to new thought—to reverie peculiar in colouring. A
gathering call ran among the faculties, their bugles sang, their trumpets rang
an untimely summons. Imagination was roused from her rest, and she came forth
impetuous and venturous. With scorn she looked on Matter, her mate—“Rise!” she
said. “Sluggard! this night I will have <i>my</i> will; nor shalt thou
prevail.”
</p>
<p>
“Look forth and view the night!” was her cry; and when I lifted the heavy blind
from the casement close at hand—with her own royal gesture, she showed me a
moon supreme, in an element deep and splendid.
</p>
<p>
To my gasping senses she made the glimmering gloom, the narrow limits, the
oppressive heat of the dormitory, intolerable. She lured me to leave this den
and follow her forth into dew, coolness, and glory.
</p>
<p>
She brought upon me a strange vision of Villette at midnight. Especially she
showed the park, the summer-park, with its long alleys all silent, lone and
safe; among these lay a huge stone basin—that basin I knew, and beside which I
had often stood—deep-set in the tree-shadows, brimming with cool water, clear,
with a green, leafy, rushy bed. What of all this? The park-gates were shut up,
locked, sentinelled: the place could not be entered.
</p>
<p>
Could it not? A point worth considering; and while revolving it, I mechanically
dressed. Utterly incapable of sleeping or lying still—excited from head to
foot—what could I do better than dress?
</p>
<p>
The gates were locked, soldiers set before them: was there, then, no admission
to the park?
</p>
<p>
The other day, in walking past, I had seen, without then attending to the
circumstance, a gap in the paling—one stake broken down: I now saw this gap
again in recollection—saw it very plainly—the narrow, irregular aperture
visible between the stems of the lindens, planted orderly as a colonnade. A man
could not have made his way through that aperture, nor could a stout woman,
perhaps not Madame Beck; but I thought I might: I fancied I should like to try,
and once within, at this hour the whole park would be mine—the moonlight,
midnight park!
</p>
<p>
How soundly the dormitory slept! What deep slumbers! What quiet breathing! How
very still the whole large house! What was the time? I felt restless to know.
There stood a clock in the classe below: what hindered me from venturing down
to consult it? By such a moon, its large white face and jet black figures must
be vividly distinct.
</p>
<p>
As for hindrance to this step, there offered not so much as a creaking hinge or
a clicking latch. On these hot July nights, close air could not be tolerated,
and the chamber-door stood wide open. Will the dormitory-planks sustain my
tread untraitorous? Yes. I know wherever a board is loose, and will avoid it.
The oak staircase creaks somewhat as I descend, but not much:—I am in the
carré.
</p>
<p>
The great classe-doors are close shut: they are bolted. On the other hand, the
entrance to the corridor stands open. The classes seem to my thought, great
dreary jails, buried far back beyond thoroughfares, and for me, filled with
spectral and intolerable Memories, laid miserable amongst their straw and their
manacles. The corridor offers a cheerful vista, leading to the high vestibule
which opens direct upon the street.
</p>
<p>
Hush!—the clock strikes. Ghostly deep as is the stillness of this convent, it
is only eleven. While my ear follows to silence the hum of the last stroke, I
catch faintly from the built-out capital, a sound like bells or like a band—a
sound where sweetness, where victory, where mourning blend. Oh, to approach
this music nearer, to listen to it alone by the rushy basin! Let me go—oh, let
me go! What hinders, what does not aid freedom?
</p>
<p>
There, in the corridor, hangs my garden-costume, my large hat, my shawl. There
is no lock on the huge, heavy, porte-cochère; there is no key to seek: it
fastens with a sort of spring-bolt, not to be opened from the outside, but
which, from within, may be noiselessly withdrawn. Can I manage it? It yields to
my hand, yields with propitious facility. I wonder as that portal seems almost
spontaneously to unclose—I wonder as I cross the threshold and step on the
paved street, wonder at the strange ease with which this prison has been
forced. It seems as if I had been pioneered invisibly, as if some dissolving
force had gone before me: for myself, I have scarce made an effort.
</p>
<p>
Quiet Rue Fossette! I find on this pavement that wanderer-wooing summer night
of which I mused; I see its moon over me; I feel its dew in the air. But here I
cannot stay; I am still too near old haunts: so close under the dungeon, I can
hear the prisoners moan. This solemn peace is not what I seek, it is not what I
can bear: to me the face of that sky bears the aspect of a world’s death. The
park also will be calm—I know, a mortal serenity prevails everywhere—yet let me
seek the park.
</p>
<p>
I took a route well known, and went up towards the palatial and royal
Haute-Ville; thence the music I had heard certainly floated; it was hushed now,
but it might re-waken. I went on: neither band nor bell music came to meet me;
another sound replaced it, a sound like a strong tide, a great flow, deepening
as I proceeded. Light broke, movement gathered, chimes pealed—to what was I
coming? Entering on the level of a Grande Place, I found myself, with the
suddenness of magic, plunged amidst a gay, living, joyous crowd.
</p>
<p>
Villette is one blaze, one broad illumination; the whole world seems abroad;
moonlight and heaven are banished: the town, by her own flambeaux, beholds her
own splendour—gay dresses, grand equipages, fine horses and gallant riders
throng the bright streets. I see even scores of masks. It is a strange scene,
stranger than dreams. But where is the park?—I ought to be near it. In the
midst of this glare the park must be shadowy and calm—<i>there</i>, at least,
are neither torches, lamps, nor crowd?
</p>
<p>
I was asking this question when an open carriage passed me filled with known
faces. Through the deep throng it could pass but slowly; the spirited horses
fretted in their curbed ardour. I saw the occupants of that carriage well: me
they could not see, or, at least, not know, folded close in my large shawl,
screened with my straw hat (in that motley crowd no dress was noticeably
strange). I saw the Count de Bassompierre; I saw my godmother, handsomely
apparelled, comely and cheerful; I saw, too, Paulina Mary, compassed with the
triple halo of her beauty, her youth, and her happiness. In looking on her
countenance of joy, and eyes of festal light, one scarce remembered to note the
gala elegance of what she wore; I know only that the drapery floating about her
was all white and light and bridal; seated opposite to her I saw Graham
Bretton; it was in looking up at him her aspect had caught its lustre—the light
repeated in <i>her</i> eyes beamed first out of his.
</p>
<p>
It gave me strange pleasure to follow these friends viewlessly, and I
<i>did</i> follow them, as I thought, to the park. I watched them alight
(carriages were inadmissible) amidst new and unanticipated splendours. Lo! the
iron gateway, between the stone columns, was spanned by a flaming arch built of
massed stars; and, following them cautiously beneath that arch, where were
they, and where was I?
</p>
<p>
In a land of enchantment, a garden most gorgeous, a plain sprinkled with
coloured meteors, a forest with sparks of purple and ruby and golden fire
gemming the foliage; a region, not of trees and shadow, but of strangest
architectural wealth—of altar and of temple, of pyramid, obelisk, and sphinx:
incredible to say, the wonders and the symbols of Egypt teemed throughout the
park of Villette.
</p>
<p>
No matter that in five minutes the secret was mine—the key of the mystery
picked up, and its illusion unveiled—no matter that I quickly recognised the
material of these solemn fragments—the timber, the paint, and the
pasteboard—these inevitable discoveries failed to quite destroy the charm, or
undermine the marvel of that night. No matter that I now seized the explanation
of the whole great fête—a fête of which the conventual Rue Fossette had not
tasted, though it had opened at dawn that morning, and was still in full vigour
near midnight.
</p>
<p>
In past days there had been, said history, an awful crisis in the fate of
Labassecour, involving I know not what peril to the rights and liberties of her
gallant citizens. Rumours of wars there had been, if not wars themselves; a
kind of struggling in the streets—a bustle—a running to and fro, some rearing
of barricades, some burgher-rioting, some calling out of troops, much
interchange of brickbats, and even a little of shot. Tradition held that
patriots had fallen: in the old Basse-Ville was shown an enclosure, solemnly
built in and set apart, holding, it was said, the sacred bones of martyrs. Be
this as it may, a certain day in the year was still kept as a festival in
honour of the said patriots and martyrs of somewhat apocryphal memory—the
morning being given to a solemn Te Deum in St. Jean Baptiste, the evening
devoted to spectacles, decorations, and illuminations, such as these I now saw.
</p>
<p>
While looking up at the image of a white ibis, fixed on a column—while
fathoming the deep, torch-lit perspective of an avenue, at the close of which
was couched a sphinx—I lost sight of the party which, from the middle of the
great square, I had followed—or, rather, they vanished like a group of
apparitions. On this whole scene was impressed a dream-like character: every
shape was wavering, every movement floating, every voice
echo-like—half-mocking, half-uncertain. Paulina and her friends being gone, I
scarce could avouch that I had really seen them; nor did I miss them as guides
through the chaos, far less regret them as protectors amidst the night.
</p>
<p>
That festal night would have been safe for a very child. Half the peasantry had
come in from the outlying environs of Villette, and the decent burghers were
all abroad and around, dressed in their best. My straw-hat passed amidst cap
and jacket, short petticoat, and long calico mantle, without, perhaps,
attracting a glance; I only took the precaution to bind down the broad leaf
gipsy-wise, with a supplementary ribbon—and then I felt safe as if masked.
</p>
<p>
Safe I passed down the avenues—safe I mixed with the crowd where it was
deepest. To be still was not in my power, nor quietly to observe. I took a
revel of the scene; I drank the elastic night-air—the swell of sound, the
dubious light, now flashing, now fading. As to Happiness or Hope, they and I
had shaken hands, but just now—I scorned Despair.
</p>
<p>
My vague aim, as I went, was to find the stone-basin, with its clear depth and
green lining: of that coolness and verdure I thought, with the passionate
thirst of unconscious fever. Amidst the glare, and hurry, and throng, and
noise, I still secretly and chiefly longed to come on that circular mirror of
crystal, and surprise the moon glassing therein her pearly front.
</p>
<p>
I knew my route, yet it seemed as if I was hindered from pursuing it direct:
now a sight, and now a sound, called me aside, luring me down this alley and
down that. Already I saw the thick-planted trees which framed this tremulous
and rippled glass, when, choiring out of a glade to the right, broke such a
sound as I thought might be heard if Heaven were to open—such a sound, perhaps,
as <i>was</i> heard above the plain of Bethlehem, on the night of glad tidings.
</p>
<p>
The song, the sweet music, rose afar, but rushing swiftly on fast-strengthening
pinions—there swept through these shades so full a storm of harmonies that, had
no tree been near against which to lean, I think I must have dropped. Voices
were there, it seemed to me, unnumbered; instruments varied and
countless—bugle, horn, and trumpet I knew. The effect was as a sea breaking
into song with all its waves.
</p>
<p>
The swaying tide swept this way, and then it fell back, and I followed its
retreat. It led me towards a Byzantine building—a sort of kiosk near the park’s
centre. Round about stood crowded thousands, gathered to a grand concert in the
open air. What I had heard was, I think, a wild Jäger chorus; the night, the
space, the scene, and my own mood, had but enhanced the sounds and their
impression.
</p>
<p>
Here were assembled ladies, looking by this light most beautiful: some of their
dresses were gauzy, and some had the sheen of satin, the flowers and the blond
trembled, and the veils waved about their decorated bonnets, as that host-like
chorus, with its greatly-gathering sound, sundered the air above them. Most of
these ladies occupied the little light park-chairs, and behind and beside them
stood guardian gentlemen. The outer ranks of the crowd were made up of
citizens, plebeians and police.
</p>
<p>
In this outer rank I took my place. I rather liked to find myself the silent,
unknown, consequently unaccosted neighbour of the short petticoat and the
sabot; and only the distant gazer at the silk robe, the velvet mantle, and the
plumed chapeau. Amidst so much life and joy, too, it suited me to be
alone—quite alone. Having neither wish nor power to force my way through a mass
so close-packed, my station was on the farthest confines, where, indeed, I
might hear, but could see little.
</p>
<p>
“Mademoiselle is not well placed,” said a voice at my elbow. Who dared accost
<i>me</i>, a being in a mood so little social? I turned, rather to repel than
to reply. I saw a man—a burgher—an entire stranger, as I deemed him for one
moment, but the next, recognised in him a certain tradesman—a bookseller, whose
shop furnished the Rue Fossette with its books and stationery; a man notorious
in our pensionnat for the excessive brittleness of his temper, and frequent
snappishness of his manner, even to us, his principal customers: but whom, for
my solitary self, I had ever been disposed to like, and had always found civil,
sometimes kind; once, in aiding me about some troublesome little exchange of
foreign money, he had done me a service. He was an intelligent man; under his
asperity, he was a good-hearted man; the thought had sometimes crossed me, that
a part of his nature bore affinity to a part of M. Emanuel’s (whom he knew
well, and whom I had often seen sitting on Miret’s counter, turning over the
current month’s publications); and it was in this affinity I read the
explanation of that conciliatory feeling with which I instinctively regarded
him.
</p>
<p>
Strange to say, this man knew me under my straw-hat and closely-folded shawl;
and, though I deprecated the effort, he insisted on making a way for me through
the crowd, and finding me a better situation. He carried his disinterested
civility further; and, from some quarter, procured me a chair. Once and again,
I have found that the most cross-grained are by no means the worst of mankind;
nor the humblest in station, the least polished in feeling. This man, in his
courtesy, seemed to find nothing strange in my being here alone; only a reason
for extending to me, as far as he could, a retiring, yet efficient attention.
Having secured me a place and a seat, he withdrew without asking a question,
without obtruding a remark, without adding a superfluous word. No wonder that
Professor Emanuel liked to take his cigar and his lounge, and to read his
feuilleton in M. Miret’s shop—the two must have suited.
</p>
<p>
I had not been seated five minutes, ere I became aware that chance and my
worthy burgher friend had brought me once more within view of a familiar and
domestic group. Right before me sat the Brettons and de Bassompierres. Within
reach of my hand—had I chosen to extend it—sat a figure like a fairy-queen,
whose array, lilies and their leaves seemed to have suggested; whatever was not
spotless white, being forest-green. My godmother, too, sat so near, that, had I
leaned forward, my breath might have stirred the ribbon of her bonnet. They
were too near; having been just recognised by a comparative stranger, I felt
uneasy at this close vicinage of intimate acquaintance.
</p>
<p>
It made me quite start when Mrs. Bretton, turning to Mr. Home, and speaking out
of a kind impulse of memory, said,—“I wonder what my steady little Lucy would
say to all this if she were here? I wish we had brought her, she would have
enjoyed it much.”
</p>
<p>
“So she would, so she would, in her grave sensible fashion; it is a pity but we
had asked her,” rejoined the kind gentleman; and added, “I like to see her so
quietly pleased; so little moved, yet so content.”
</p>
<p>
Dear were they both to me, dear are they to this day in their remembered
benevolence. Little knew they the rack of pain which had driven Lucy almost
into fever, and brought her out, guideless and reckless, urged and drugged to
the brink of frenzy. I had half a mind to bend over the elders’ shoulders, and
answer their goodness with the thanks of my eyes. M. de Bassompierre did not
well know <i>me</i>, but I knew <i>him</i>, and honoured and admired his
nature, with all its plain sincerity, its warm affection, and unconscious
enthusiasm. Possibly I might have spoken, but just then Graham turned; he
turned with one of his stately firm movements, so different from those, of a
sharp-tempered under-sized man: there was behind him a throng, a hundred ranks
deep; there were thousands to meet his eye and divide its scrutiny—why then did
he concentrate all on me—oppressing me with the whole force of that full, blue,
steadfast orb? Why, if he <i>would</i> look, did not one glance satisfy him?
why did he turn on his chair, rest his elbow on its back, and study me
leisurely? He could not see my face, I held it down; surely, he <i>could</i>
not recognise me: I stooped, I turned, I <i>would</i> not be known. He rose, by
some means he contrived to approach, in two minutes he would have had my
secret: my identity would have been grasped between his, never tyrannous, but
always powerful hands. There was but one way to evade or to check him. I
implied, by a sort of supplicatory gesture, that it was my prayer to be let
alone; after that, had he persisted, he would perhaps have seen the spectacle
of Lucy incensed: not all that was grand, or good, or kind in him (and Lucy
felt the full amount) should have kept her quite tame, or absolutely
inoffensive and shadowlike. He looked, but he desisted. He shook his handsome
head, but he was mute. He resumed his seat, nor did he again turn or disturb me
by a glance, except indeed for one single instant, when a look, rather
solicitous than curious, stole my way—speaking what somehow stilled my heart
like “the south-wind quieting the earth.” Graham’s thoughts of me were not
entirely those of a frozen indifference, after all. I believe in that goodly
mansion, his heart, he kept one little place under the sky-lights where Lucy
might have entertainment, if she chose to call. It was not so handsome as the
chambers where he lodged his male friends; it was not like the hall where he
accommodated his philanthropy, or the library where he treasured his science,
still less did it resemble the pavilion where his marriage feast was splendidly
spread; yet, gradually, by long and equal kindness, he proved to me that he
kept one little closet, over the door of which was written “Lucy’s Room.” I
kept a place for him, too—a place of which I never took the measure, either by
rule or compass: I think it was like the tent of Peri-Banou. All my life long I
carried it folded in the hollow of my hand yet, released from that hold and
constriction, I know not but its innate capacity for expanse might have
magnified it into a tabernacle for a host.
</p>
<p>
Forbearing as he was to-night, I could not stay in this proximity; this
dangerous place and seat must be given up: I watched my opportunity, rose, and
stole away. He might think, he might even believe that Lucy was contained
within that shawl, and sheltered under that hat; he never could be certain, for
he did not see my face.
</p>
<p>
Surely the spirit of restlessness was by this time appeased? Had I not had
enough of adventure? Did I not begin to flag, quail, and wish for safety under
a roof? Not so. I still loathed my bed in the school dormitory more than words
can express: I clung to whatever could distract thought. Somehow I felt, too,
that the night’s drama was but begun, that the prologue was scarce spoken:
throughout this woody and turfy theatre reigned a shadow of mystery; actors and
incidents unlooked-for, waited behind the scenes: I thought so foreboding told
me as much.
</p>
<p>
Straying at random, obeying the push of every chance elbow, I was brought to a
quarter where trees planted in clusters, or towering singly, broke up somewhat
the dense packing of the crowd, and gave it a more scattered character. These
confines were far from the music, and somewhat aloof even from the lamps, but
there was sound enough to soothe, and with that full, high moon, lamps were
scarce needed. Here had chiefly settled family-groups, burgher-parents; some of
them, late as was the hour, actually surrounded by their children, with whom it
had not been thought advisable to venture into the closer throng.
</p>
<p>
Three fine tall trees growing close, almost twined stem within stem, lifted a
thick canopy of shade above a green knoll, crowned with a seat—a seat which
might have held several, yet it seemed abandoned to one, the remaining members
of the fortunate party in possession of this site standing dutifully round;
yet, amongst this reverend circle was a lady, holding by the hand a little
girl.
</p>
<p>
When I caught sight of this little girl, she was twisting herself round on her
heel, swinging from her conductress’s hand, flinging herself from side to side
with wanton and fantastic gyrations. These perverse movements arrested my
attention, they struck me as of a character fearfully familiar. On close
inspection, no less so appeared the child’s equipment; the lilac silk pelisse,
the small swansdown boa, the white bonnet—the whole holiday toilette, in short,
was the gala garb of a cherub but too well known, of that tadpole, Désirée
Beck—and Désirée Beck it was—she, or an imp in her likeness.
</p>
<p>
I might have taken this discovery as a thunder-clap, but such hyperbole would
have been premature; discovery was destined to rise more than one degree, ere
it reached its climax.
</p>
<p>
On whose hand could the amiable Désirée swing thus selfishly, whose glove could
she tear thus recklessly, whose arm thus strain with impunity, or on the
borders of whose dress thus turn and trample insolently, if not the hand,
glove, arm, and robe of her lady-mother? And there, in an Indian shawl and a
pale-green crape bonnet—there, fresh, portly, blithe, and pleasant—there stood
Madame Beck.
</p>
<p>
Curious! I had certainly deemed Madame in her bed, and Désirée in her crib, at
this blessed minute, sleeping, both of them, the sleep of the just, within the
sacred walls, amidst the profound seclusion of the Rue Fossette. Most certainly
also they did not picture “Meess Lucie” otherwise engaged; and here we all
three were taking our “ébats” in the fête-blazing park at midnight!
</p>
<p>
The fact was, Madame was only acting according to her quite justifiable wont. I
remembered now I had heard it said among the teachers—though without at the
time particularly noticing the gossip—that often, when we thought Madame in her
chamber, sleeping, she was gone, full-dressed, to take her pleasure at operas,
or plays, or balls. Madame had no sort of taste for a monastic life, and took
care—largely, though discreetly—to season her existence with a relish of the
world.
</p>
<p>
Half a dozen gentlemen of her friends stood about her. Amongst these, I was not
slow to recognise two or three. There was her brother, M. Victor Kint; there
was another person, moustached and with long hair—a calm, taciturn man, but
whose traits bore a stamp and a semblance I could not mark unmoved. Amidst
reserve and phlegm, amidst contrasts of character and of countenance, something
there still was which recalled a face—mobile, fervent, feeling—a face
changeable, now clouded, and now alight—a face from my world taken away, for my
eyes lost, but where my best spring-hours of life had alternated in shadow and
in glow; that face, where I had often seen movements so near the signs of
genius—that why there did not shine fully out the undoubted fire, the thing,
the spirit, and the secret itself—I could never tell. Yes—this Josef
Emanuel—this man of peace—reminded me of his ardent brother.
</p>
<p>
Besides Messieurs Victor and Josef, I knew another of this party. This third
person stood behind and in the shade, his attitude too was stooping, yet his
dress and bald white head made him the most conspicuous figure of the group. He
was an ecclesiastic: he was Père Silas. Do not fancy, reader, that there was
any inconsistency in the priest’s presence at this fête. This was not
considered a show of Vanity Fair, but a commemoration of patriotic sacrifice.
The Church patronised it, even with ostentation. There were troops of priests
in the park that night.
</p>
<p>
Père Silas stooped over the seat with its single occupant, the rustic bench and
that which sat upon it: a strange mass it was—bearing no shape, yet
magnificent. You saw, indeed, the outline of a face, and features, but these
were so cadaverous and so strangely placed, you could almost have fancied a
head severed from its trunk, and flung at random on a pile of rich merchandise.
The distant lamp-rays glanced on clear pendants, on broad rings; neither the
chasteness of moonlight, nor the distance of the torches, could quite subdue
the gorgeous dyes of the drapery. Hail, Madame Walravens! I think you looked
more witch-like than ever. And presently the good lady proved that she was
indeed no corpse or ghost, but a harsh and hardy old woman; for, upon some
aggravation in the clamorous petition of Désirée Beck to her mother, to go to
the kiosk and take sweetmeats, the hunchback suddenly fetched her a resounding
rap with her gold-knobbed cane.
</p>
<p>
There, then, were Madame Walravens, Madame Beck, Père Silas—the whole
conjuration, the secret junta. The sight of them thus assembled did me good. I
cannot say that I felt weak before them, or abashed, or dismayed. They
outnumbered me, and I was worsted and under their feet; but, as yet, I was not
dead.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap39"></a>CHAPTER XXXIX.<br/>
OLD AND NEW ACQUAINTANCE.</h2>
<p>
Fascinated as by a basilisk with three heads, I could not leave this clique;
the ground near them seemed to hold my feet. The canopy of entwined trees held
out shadow, the night whispered a pledge of protection, and an officious lamp
flashed just one beam to show me an obscure, safe seat, and then vanished. Let
me now briefly tell the reader all that, during the past dark fortnight, I have
been silently gathering from Rumour, respecting the origin and the object of M.
Emanuel’s departure. The tale is short, and not new: its alpha is Mammon, and
its omega Interest.
</p>
<p>
If Madame Walravens was hideous as a Hindoo idol, she seemed also to possess,
in the estimation of these her votaries, an idol’s consequence. The fact was,
she had been rich—very rich; and though, for the present, without the command
of money, she was likely one day to be rich again. At Basseterre, in
Guadaloupe, she possessed a large estate, received in dowry on her marriage
sixty years ago, sequestered since her husband’s failure; but now, it was
supposed, cleared of claim, and, if duly looked after by a competent agent of
integrity, considered capable of being made, in a few years, largely
productive.
</p>
<p>
Père Silas took an interest in this prospective improvement for the sake of
religion and the church, whereof Magliore Walravens was a devout daughter.
Madame Beck, distantly related to the hunchback and knowing her to be without
family of her own, had long brooded over contingencies with a mother’s
calculating forethought, and, harshly treated as she was by Madame Walravens,
never ceased to court her for interest’s sake. Madame Beck and the priest were
thus, for money reasons, equally and sincerely interested in the nursing of the
West Indian estate.
</p>
<p>
But the distance was great, and the climate hazardous. The competent and
upright agent wanted, must be a devoted man. Just such a man had Madame
Walravens retained for twenty years in her service, blighting his life, and
then living on him, like an old fungus; such a man had Père Silas trained,
taught, and bound to him by the ties of gratitude, habit, and belief. Such a
man Madame Beck knew, and could in some measure influence. “My pupil,” said
Père Silas, “if he remains in Europe, runs risk of apostacy, for he has become
entangled with a heretic.” Madame Beck made also her private comment, and
preferred in her own breast her secret reason for desiring expatriation. The
thing she could not obtain, she desired not another to win: rather would she
destroy it. As to Madame Walravens, she wanted her money and her land, and knew
Paul, if he liked, could make the best and faithfullest steward: so the three
self-seekers banded and beset the one unselfish. They reasoned, they appealed,
they implored; on his mercy they cast themselves, into his hands they
confidingly thrust their interests. They asked but two or three years of
devotion—after that, he should live for himself: one of the number, perhaps,
wished that in the meantime he might die.
</p>
<p>
No living being ever humbly laid his advantage at M. Emanuel’s feet, or
confidingly put it into his hands, that he spurned the trust or repulsed the
repository. What might be his private pain or inward reluctance to leave
Europe—what his calculations for his own future—none asked, or knew, or
reported. All this was a blank to me. His conferences with his confessor I
might guess; the part duty and religion were made to play in the persuasions
used, I might conjecture. He was gone, and had made no sign. There my knowledge
closed.
</p>
<p class="p2">
With my head bent, and my forehead resting on my hands, I sat amidst grouped
tree-stems and branching brushwood. Whatever talk passed amongst my neighbours,
I might hear, if I would; I was near enough; but for some time, there was
scarce motive to attend. They gossiped about the dresses, the music, the
illuminations, the fine night. I listened to hear them say, “It is calm weather
for <i>his</i> voyage; the <i>Antigua</i>” (his ship) “will sail prosperously.”
No such remark fell; neither the <i>Antigua</i>, nor her course, nor her
passenger were named.
</p>
<p>
Perhaps the light chat scarcely interested old Madame Walravens more than it
did me; she appeared restless, turning her head now to this side, now that,
looking through the trees, and among the crowd, as if expectant of an arrival
and impatient of delay. “Où sont-ils? Pourquoi ne viennent-ils?” I heard her
mutter more than once; and at last, as if determined to have an answer to her
question—which hitherto none seemed to mind, she spoke aloud this phrase—a
phrase brief enough, simple enough, but it sent a shock through me—“Messieurs
et mesdames,” said she, “où donc est Justine Marie?”
</p>
<p>
“Justine Marie!” What was this? Justine Marie—the dead nun—where was she? Why,
in her grave, Madame Walravens—what can you want with her? You shall go to her,
but she shall not come to you.
</p>
<p>
Thus <i>I</i> should have answered, had the response lain with me, but nobody
seemed to be of my mind; nobody seemed surprised, startled, or at a loss. The
quietest commonplace answer met the strange, the dead-disturbing, the
Witch-of-Endor query of the hunchback.
</p>
<p>
“Justine Marie,” said one, “is coming; she is in the kiosk; she will be here
presently.”
</p>
<p>
Out of this question and reply sprang a change in the chat—chat it still
remained, easy, desultory, familiar gossip. Hint, allusion, comment, went round
the circle, but all so broken, so dependent on references to persons not named,
or circumstances not defined, that listen as intently as I would—and I
<i>did</i> listen <i>now</i> with a fated interest—I could make out no more
than that some scheme was on foot, in which this ghostly Justine Marie—dead or
alive—was concerned. This family-junta seemed grasping at her somehow, for some
reason; there seemed question of a marriage, of a fortune—for whom I could not
quite make out—perhaps for Victor Kint, perhaps for Josef Emanuel—both were
bachelors. Once I thought the hints and jests rained upon a young fair-haired
foreigner of the party, whom they called Heinrich Mühler. Amidst all the
badinage, Madame Walravens still obtruded from time to time, hoarse,
cross-grained speeches; her impatience being diverted only by an implacable
surveillance of Désirée, who could not stir but the old woman menaced her with
her staff.
</p>
<p>
“La voilà!” suddenly cried one of the gentlemen, “voilà Justine Marie qui
arrive!”
</p>
<p>
This moment was for me peculiar. I called up to memory the pictured nun on the
panel; present to my mind was the sad love-story; I saw in thought the vision
of the garret, the apparition of the alley, the strange birth of the berceau; I
underwent a presentiment of discovery, a strong conviction of coming
disclosure. Ah! when imagination once runs riot where do we stop? What winter
tree so bare and branchless—what way-side, hedge-munching animal so humble,
that Fancy, a passing cloud, and a struggling moonbeam, will not clothe it in
spirituality, and make of it a phantom?
</p>
<p>
With solemn force pressed on my heart, the expectation of mystery breaking up:
hitherto I had seen this spectre only through a glass darkly; now was I to
behold it face to face. I leaned forward; I looked.
</p>
<p>
“She comes!” cried Josef Emanuel.
</p>
<p>
The circle opened as if opening to admit a new and welcome member. At this
instant a torch chanced to be carried past; its blaze aided the pale moon in
doing justice to the crisis, in lighting to perfection the dénouement pressing
on. Surely those near me must have felt some little of the anxiety I felt, in
degree so unmeted. Of that group the coolest must have “held his breath for a
time!” As for me, my life stood still.
</p>
<p>
It is over. The moment and the nun are come. The crisis and the revelation are
passed by.
</p>
<p>
The flambeau glares still within a yard, held up in a park-keeper’s hand; its
long eager tongue of flame almost licks the figure of the Expected—there—where
she stands full in my sight. What is she like? What does she wear? How does she
look? Who is she?
</p>
<p>
There are many masks in the park to-night, and as the hour wears late, so
strange a feeling of revelry and mystery begins to spread abroad, that scarce
would you discredit me, reader, were I to say that she is like the nun of the
attic, that she wears black skirts and white head-clothes, that she looks the
resurrection of the flesh, and that she is a risen ghost.
</p>
<p>
All falsities—all figments! We will not deal in this gear. Let us be honest,
and cut, as heretofore, from the homely web of truth.
</p>
<p>
<i>Homely</i>, though, is an ill-chosen word. What I see is not precisely
homely. A girl of Villette stands there—a girl fresh from her pensionnat. She
is very comely, with the beauty indigenous to this country. She looks
well-nourished, fair, and fat of flesh. Her cheeks are round, her eyes good;
her hair is abundant. She is handsomely dressed. She is not alone; her escort
consists of three persons—two being elderly; these she addresses as “Mon Oncle”
and “Ma Tante.” She laughs, she chats; good-humoured, buxom, and blooming, she
looks, at all points, the bourgeoise belle.
</p>
<p>
“So much for Justine Marie;” so much for ghosts and mystery: not that this last
was solved—this girl certainly is not my nun: what I saw in the garret and
garden must have been taller by a span.
</p>
<p>
We have looked at the city belle; we have cursorily glanced at the respectable
old uncle and aunt. Have we a stray glance to give to the third member of this
company? Can we spare him a moment’s notice? We ought to distinguish him so
far, reader; he has claims on us; we do not now meet him for the first time. I
clasped my hands very hard, and I drew my breath very deep: I held in the cry,
I devoured the ejaculation, I forbade the start, I spoke and I stirred no more
than a stone; but I knew what I looked on; through the dimness left in my eyes
by many nights’ weeping, I knew him. They said he was to sail by the
<i>Antigua</i>. Madame Beck said so. She lied, or she had uttered what was once
truth, and failed to contradict it when it became false. The <i>Antigua</i> was
gone, and there stood Paul Emanuel.
</p>
<p>
Was I glad? A huge load left me. Was it a fact to warrant joy? I know not. Ask
first what were the circumstances attendant on this respite? How far did this
delay concern <i>me?</i> Were there not those whom it might touch more nearly?
</p>
<p>
After all, who may this young girl, this Justine Marie, be? Not a stranger,
reader; she is known to me by sight; she visits at the Rue Fossette: she is
often of Madame Beck’s Sunday parties. She is a relation of both the Becks and
Walravens; she derives her baptismal name from the sainted nun who would have
been her aunt had she lived; her patronymic is Sauveur; she is an heiress and
an orphan, and M. Emanuel is her guardian; some say her godfather.
</p>
<p>
The family junta wish this heiress to be married to one of their band—which is
it? Vital question—which is it?
</p>
<p>
I felt very glad now, that the drug administered in the sweet draught had
filled me with a possession which made bed and chamber intolerable. I always,
through my whole life, liked to penetrate to the real truth; I like seeking the
goddess in her temple, and handling the veil, and daring the dread glance. O
Titaness among deities! the covered outline of thine aspect sickens often
through its uncertainty, but define to us one trait, show us one lineament,
clear in awful sincerity; we may gasp in untold terror, but with that gasp we
drink in a breath of thy divinity; our heart shakes, and its currents sway like
rivers lifted by earthquake, but we have swallowed strength. To see and know
the worst is to take from Fear her main advantage.
</p>
<p>
The Walravens’ party, augmented in numbers, now became very gay. The gentlemen
fetched refreshments from the kiosk, all sat down on the turf under the trees;
they drank healths and sentiments; they laughed, they jested. M. Emanuel
underwent some raillery, half good-humoured, half, I thought, malicious,
especially on Madame Beck’s part. I soon gathered that his voyage had been
temporarily deferred of his own will, without the concurrence, even against the
advice, of his friends; he had let the <i>Antigua</i> go, and had taken his
berth in the <i>Paul et Virginie</i>, appointed to sail a fortnight later. It
was his reason for this resolve which they teased him to assign, and which he
would only vaguely indicate as “the settlement of a little piece of business
which he had set his heart upon.” What <i>was</i> this business? Nobody knew.
Yes, there was one who seemed partly, at least, in his confidence; a meaning
look passed between him and Justine Marie. “La petite va m’aider—n’est-ce pas?”
said he. The answer was prompt enough, God knows!
</p>
<p>
“Mais oui, je vous aiderai de tout mon cœur. Vous ferez de moi tout ce que
vous voudrez, mon parrain.”
</p>
<p>
And this dear “parrain” took her hand and lifted it to his grateful lips. Upon
which demonstration, I saw the light-complexioned young Teuton, Heinrich
Mühler, grow restless, as if he did not like it. He even grumbled a few words,
whereat M. Emanuel actually laughed in his face, and with the ruthless triumph
of the assured conqueror, he drew his ward nearer to him.
</p>
<p>
M. Emanuel was indeed very joyous that night. He seemed not one whit subdued by
the change of scene and action impending. He was the true life of the party; a
little despotic, perhaps, determined to be chief in mirth, as well as in
labour, yet from moment to moment proving indisputably his right of leadership.
His was the wittiest word, the pleasantest anecdote, the frankest laugh.
Restlessly active, after his manner, he multiplied himself to wait on all; but
oh! I saw which was his favourite. I saw at whose feet he lay on the turf, I
saw whom he folded carefully from the night air, whom he tended, watched, and
cherished as the apple of his eye.
</p>
<p>
Still, hint and raillery flew thick, and still I gathered that while M. Paul
should be absent, working for others, these others, not quite ungrateful, would
guard for him the treasure he left in Europe. Let him bring them an Indian
fortune: they would give him in return a young bride and a rich inheritance. As
for the saintly consecration, the vow of constancy, that was forgotten: the
blooming and charming Present prevailed over the Past; and, at length, his nun
was indeed buried.
</p>
<p>
Thus it must be. The revelation was indeed come. Presentiment had not been
mistaken in her impulse: there is a kind of presentiment which never <i>is</i>
mistaken; it was I who had for a moment miscalculated; not seeing the true
bearing of the oracle, I had thought she muttered of vision when, in truth, her
prediction touched reality.
</p>
<p>
I might have paused longer upon what I saw; I might have deliberated ere I drew
inferences. Some, perhaps, would have held the premises doubtful, the proofs
insufficient; some slow sceptics would have incredulously examined ere they
conclusively accepted the project of a marriage between a poor and unselfish
man of forty, and his wealthy ward of eighteen; but far from me such shifts and
palliatives, far from me such temporary evasion of the actual, such coward
fleeing from the dread, the swift-footed, the all-overtaking Fact, such feeble
suspense of submission to her the sole sovereign, such paltering and faltering
resistance to the Power whose errand is to march conquering and to conquer,
such traitor defection from the TRUTH.
</p>
<p>
No. I hastened to accept the whole plan. I extended my grasp and took it all
in. I gathered it to me with a sort of rage of haste, and folded it round me,
as the soldier struck on the field folds his colours about his breast. I
invoked Conviction to nail upon me the certainty, abhorred while embraced, to
fix it with the strongest spikes her strongest strokes could drive; and when
the iron had entered well my soul, I stood up, as I thought, renovated.
</p>
<p>
In my infatuation, I said, “Truth, you are a good mistress to your faithful
servants! While a Lie pressed me, how I suffered! Even when the Falsehood was
still sweet, still flattering to the fancy, and warm to the feelings, it wasted
me with hourly torment. The persuasion that affection was won could not be
divorced from the dread that, by another turn of the wheel, it might be lost.
Truth stripped away Falsehood, and Flattery, and Expectancy, and here I
stand—free!”
</p>
<p>
Nothing remained now but to take my freedom to my chamber, to carry it with me
to my bed and see what I could make of it. The play was not yet, indeed, quite
played out. I might have waited and watched longer that love-scene under the
trees, that sylvan courtship. Had there been nothing of love in the
demonstration, my Fancy in this hour was so generous, so creative, she could
have modelled for it the most salient lineaments, and given it the deepest life
and highest colour of passion. But I <i>would</i> not look; I had fixed my
resolve, but I would not violate my nature. And then—something tore me so
cruelly under my shawl, something so dug into my side, a vulture so strong in
beak and talon, I must be alone to grapple with it. I think I never felt
jealousy till now. This was not like enduring the endearments of Dr. John and
Paulina, against which while I sealed my eyes and my ears, while I withdrew
thence my thoughts, my sense of harmony still acknowledged in it a charm. This
was an outrage. The love born of beauty was not mine; I had nothing in common
with it: I could not dare to meddle with it, but another love, venturing
diffidently into life after long acquaintance, furnace-tried by pain, stamped
by constancy, consolidated by affection’s pure and durable alloy, submitted by
intellect to intellect’s own tests, and finally wrought up, by his own process,
to his own unflawed completeness, this Love that laughed at Passion, his fast
frenzies and his hot and hurried extinction, in <i>this</i> Love I had a vested
interest; and whatever tended either to its culture or its destruction, I could
not view impassibly.
</p>
<p>
I turned from the group of trees and the “merrie companie” in its shade.
Midnight was long past; the concert was over, the crowds were thinning. I
followed the ebb. Leaving the radiant park and well-lit Haute-Ville (still well
lit, this it seems was to be a “nuit blanche” in Villette), I sought the dim
lower quarter.
</p>
<p>
Dim I should not say, for the beauty of moonlight—forgotten in the park—here
once more flowed in upon perception. High she rode, and calm and stainlessly
she shone. The music and the mirth of the fête, the fire and bright hues of
those lamps had out-done and out-shone her for an hour, but now, again, her
glory and her silence triumphed. The rival lamps were dying: she held her
course like a white fate. Drum, trumpet, bugle, had uttered their clangour, and
were forgotten; with pencil-ray she wrote on heaven and on earth records for
archives everlasting. She and those stars seemed to me at once the types and
witnesses of truth all regnant. The night-sky lit her reign: like its
slow-wheeling progress, advanced her victory—that onward movement which has
been, and is, and will be from eternity to eternity.
</p>
<p>
These oil-twinkling streets are very still: I like them for their lowliness and
peace. Homeward-bound burghers pass me now and then, but these companies are
pedestrians, make little noise, and are soon gone. So well do I love Villette
under her present aspect, not willingly would I re-enter under a roof, but that
I am bent on pursuing my strange adventure to a successful close, and quietly
regaining my bed in the great dormitory, before Madame Beck comes home.
</p>
<p>
Only one street lies between me and the Rue Fossette; as I enter it, for the
first time, the sound of a carriage tears up the deep peace of this quarter. It
comes this way—comes very fast. How loud sounds its rattle on the paved path!
The street is narrow, and I keep carefully to the causeway. The carriage
thunders past, but what do I see, or fancy I see, as it rushes by? Surely
something white fluttered from that window—surely a hand waved a handkerchief.
Was that signal meant for me? Am I known? Who could recognise me? That is not
M. de Bassompierre’s carriage, nor Mrs. Bretton’s; and besides, neither the
Hôtel Crécy nor the château of La Terrasse lies in that direction. Well, I have
no time for conjecture; I must hurry home.
</p>
<p>
Gaining the Rue Fossette, reaching the pensionnat, all there was still; no
fiacre had yet arrived with Madame and Désirée. I had left the great door ajar;
should I find it thus? Perhaps the wind or some other accident may have thrown
it to with sufficient force to start the spring-bolt? In that case, hopeless
became admission; my adventure must issue in catastrophe. I lightly pushed the
heavy leaf; would it yield?
</p>
<p>
Yes. As soundless, as unresisting, as if some propitious genius had waited on a
sesame-charm, in the vestibule within. Entering with bated breath, quietly
making all fast, shoelessly mounting the staircase, I sought the dormitory, and
reached my couch.
</p>
<p class="p2">
Ay! I reached it, and once more drew a free inspiration. The next moment, I
almost shrieked—almost, but not quite, thank Heaven!
</p>
<p>
Throughout the dormitory, throughout the house, there reigned at this hour the
stillness of death. All slept, and in such hush, it seemed that none dreamed.
Stretched on the nineteen beds lay nineteen forms, at full-length and
motionless. On mine—the twentieth couch—nothing <i>ought</i> to have lain: I
had left it void, and void should have found it. What, then; do I see between
the half-drawn curtains? What dark, usurping shape, supine, long, and strange?
Is it a robber who has made his way through the open street-door, and lies
there in wait? It looks very black, I think it looks—not human. Can it be a
wandering dog that has come in from the street and crept and nestled hither?
Will it spring, will it leap out if I approach? Approach I must. Courage! One
step!—
</p>
<p>
My head reeled, for by the faint night-lamp, I saw stretched on my bed the old
phantom—the NUN.
</p>
<p>
A cry at this moment might have ruined me. Be the spectacle what it might, I
could afford neither consternation, scream, nor swoon. Besides, I was not
overcome. Tempered by late incidents, my nerves disdained hysteria. Warm from
illuminations, and music, and thronging thousands, thoroughly lashed up by a
new scourge, I defied spectra. In a moment, without exclamation, I had rushed
on the haunted couch; nothing leaped out, or sprung, or stirred; all the
movement was mine, so was all the life, the reality, the substance, the force;
as my instinct felt. I tore her up—the incubus! I held her on high—the goblin!
I shook her loose—the mystery! And down she fell—down all around me—down in
shreds and fragments—and I trode upon her.
</p>
<p>
Here again—behold the branchless tree, the unstabled Rosinante; the film of
cloud, the flicker of moonshine. The long nun proved a long bolster dressed in
a long black stole, and artfully invested with a white veil. The garments in
very truth, strange as it may seem, were genuine nun’s garments, and by some
hand they had been disposed with a view to illusion. Whence came these
vestments? Who contrived this artifice? These questions still remained. To the
head-bandage was pinned a slip of paper: it bore in pencil these mocking words—
</p>
<p>
“The nun of the attic bequeaths to Lucy Snowe her wardrobe. She will be seen in
the Rue Fossette no more.”
</p>
<p>
And what and who was she that had haunted me? She, I had actually seen three
times. Not a woman of my acquaintance had the stature of that ghost. She was
not of a female height. Not to any man I knew could the machination, for a
moment, be attributed.
</p>
<p>
Still mystified beyond expression, but as thoroughly, as suddenly, relieved
from all sense of the spectral and unearthly; scorning also to wear out my
brain with the fret of a trivial though insoluble riddle, I just bundled
together stole, veil, and bandages, thrust them beneath my pillow, lay down,
listened till I heard the wheels of Madame’s home-returning fiacre, then
turned, and worn out by many nights’ vigils, conquered, too, perhaps, by the
now reacting narcotic, I deeply slept.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap40"></a>CHAPTER XL.<br/>
THE HAPPY PAIR.</h2>
<p>
The day succeeding this remarkable Midsummer night, proved no common day. I do
not mean that it brought signs in heaven above, or portents on the earth
beneath; nor do I allude to meteorological phenomena, to storm, flood, or
whirlwind. On the contrary: the sun rose jocund, with a July face. Morning
decked her beauty with rubies, and so filled her lap with roses, that they fell
from her in showers, making her path blush: the Hours woke fresh as nymphs, and
emptying on the early hills their dew-vials, they stepped out dismantled of
vapour: shadowless, azure, and glorious, they led the sun’s steeds on a burning
and unclouded course.
</p>
<p>
In short, it was as fine a day as the finest summer could boast; but I doubt
whether I was not the sole inhabitant of the Rue Fossette, who cared or
remembered to note this pleasant fact. Another thought busied all other heads;
a thought, indeed, which had its share in my meditations; but this master
consideration, not possessing for me so entire a novelty, so overwhelming a
suddenness, especially so dense a mystery, as it offered to the majority of my
co-speculators thereon, left me somewhat more open than the rest to any
collateral observation or impression.
</p>
<p>
Still, while walking in the garden, feeling the sunshine, and marking the
blooming and growing plants, I pondered the same subject the whole house
discussed.
</p>
<p>
What subject?
</p>
<p>
Merely this. When matins came to be said, there was a place vacant in the first
rank of boarders. When breakfast was served, there remained a coffee-cup
unclaimed. When the housemaid made the beds, she found in one, a bolster laid
lengthwise, clad in a cap and night-gown; and when Ginevra Fanshawe’s
music-mistress came early, as usual, to give the morning lesson, that
accomplished and promising young person, her pupil, failed utterly to be
forthcoming.
</p>
<p>
High and low was Miss Fanshawe sought; through length and breadth was the house
ransacked; vainly; not a trace, not an indication, not so much as a scrap of a
billet rewarded the search; the nymph was vanished, engulfed in the past night,
like a shooting star swallowed up by darkness.
</p>
<p>
Deep was the dismay of surveillante teachers, deeper the horror of the
defaulting directress. Never had I seen Madame Beck so pale or so appalled.
Here was a blow struck at her tender part, her weak side; here was damage done
to her interest. How, too, had the untoward event happened? By what outlet had
the fugitive taken wing? Not a casement was found unfastened, not a pane of
glass broken; all the doors were bolted secure. Never to this day has Madame
Beck obtained satisfaction on this point, nor indeed has anybody else
concerned, save and excepting one, Lucy Snowe, who could not forget how, to
facilitate a certain enterprise, a certain great door had been drawn softly to
its lintel, closed, indeed, but neither bolted nor secure. The thundering
carriage-and-pair encountered were now likewise recalled, as well as that
puzzling signal, the waved handkerchief.
</p>
<p>
From these premises, and one or two others, inaccessible to any but myself, I
could draw but one inference. It was a case of elopement. Morally certain on
this head, and seeing Madame Beck’s profound embarrassment, I at last
communicated my conviction. Having alluded to M. de Hamal’s suit, I found, as I
expected, that Madame Beck was perfectly au fait to that affair. She had long
since discussed it with Mrs. Cholmondeley, and laid her own responsibility in
the business on that lady’s shoulders. To Mrs. Cholmondeley and M. de
Bassompierre she now had recourse.
</p>
<p>
We found that the Hôtel Crécy was already alive to what had happened. Ginevra
had written to her cousin Paulina, vaguely signifying hymeneal intentions;
communications had been received from the family of de Hamal; M. de
Bassompierre was on the track of the fugitives. He overtook them too late.
</p>
<p>
In the course of the week, the post brought me a note. I may as well transcribe
it; it contains explanation on more than one point:—
</p>
<p class="p2">
‘DEAR OLD TIM “(short for Timon),—” I am off you see—gone like a shot. Alfred
and I intended to be married in this way almost from the first; we never meant
to be spliced in the humdrum way of other people; Alfred has too much spirit
for that, and so have I—Dieu merci! Do you know, Alfred, who used to call you
‘the dragon,’ has seen so much of you during the last few months, that he
begins to feel quite friendly towards you. He hopes you won’t miss him now that
he has gone; he begs to apologize for any little trouble he may have given you.
He is afraid he rather inconvenienced you once when he came upon you in the
grenier, just as you were reading a letter seemingly of the most special
interest; but he could not resist the temptation to give you a start, you
appeared so wonderfully taken up with your correspondent. En revanche, he says
you once frightened him by rushing in for a dress or a shawl, or some other
chiffon, at the moment when he had struck a light, and was going to take a
quiet whiff of his cigar, while waiting for me.
</p>
<p>
“Do you begin to comprehend by this time that M. le Comte de Hamal was the nun
of the attic, and that he came to see your humble servant? I will tell you how
he managed it. You know he has the entrée of the Athénée, where two or three of
his nephews, the sons of his eldest sister, Madame de Melcy, are students. You
know the court of the Athénée is on the other side of the high wall bounding
your walk, the allée défendue. Alfred can climb as well as he can dance or
fence: his amusement was to make the escalade of our pensionnat by mounting,
first the wall; then—by the aid of that high tree overspreading the grand
berceau, and resting some of its boughs on the roof of the lower buildings of
our premises—he managed to scale the first classe and the grand salle. One
night, by the way, he fell out of this tree, tore down some of the branches,
nearly broke his own neck, and after all, in running away, got a terrible
fright, and was nearly caught by two people, Madame Beck and M. Emanuel, he
thinks, walking in the alley. From the grande salle the ascent is not difficult
to the highest block of building, finishing in the great garret. The skylight,
you know, is, day and night, left half open for air; by the skylight he
entered. Nearly a year ago I chanced to tell him our legend of the nun; that
suggested his romantic idea of the spectral disguise, which I think you must
allow he has very cleverly carried out.
</p>
<p>
“But for the nun’s black gown and white veil, he would have been caught again
and again both by you and that tiger-Jesuit, M. Paul. He thinks you both
capital ghost-seers, and very brave. What I wonder at is, rather your
secretiveness than your courage. How could you endure the visitations of that
long spectre, time after time, without crying out, telling everybody, and
rousing the whole house and neighbourhood?
</p>
<p>
“Oh, and how did you like the nun as a bed-fellow? <i>I</i> dressed her up:
didn’t I do it well? Did you shriek when you saw her: I should have gone mad;
but then you have such nerves!—real iron and bend-leather! I believe you feel
nothing. You haven’t the same sensitiveness that a person of my constitution
has. You seem to me insensible both to pain and fear and grief. You are a real
old Diogenes.
</p>
<p>
“Well, dear grandmother! and are you not mightily angry at my moonlight
flitting and run away match? I assure you it is excellent fun, and I did it
partly to spite that minx, Paulina, and that bear, Dr. John: to show them that,
with all their airs, I could get married as well as they. M. de Bassompierre
was at first in a strange fume with Alfred; he threatened a prosecution for
‘détournement de mineur,’ and I know not what; he was so abominably in earnest,
that I found myself forced to do a little bit of the melodramatic—go down on my
knees, sob, cry, drench three pocket-handkerchiefs. Of course, ‘mon oncle’ soon
gave in; indeed, where was the use of making a fuss? I am married, and that’s
all about it. He still says our marriage is not legal, because I am not of age,
forsooth! As if that made any difference! I am just as much married as if I
were a hundred. However, we are to be married again, and I am to have a
trousseau, and Mrs. Cholmondeley is going to superintend it; and there are some
hopes that M. de Bassompierre will give me a decent portion, which will be very
convenient, as dear Alfred has nothing but his nobility, native and hereditary,
and his pay. I only wish uncle would do things unconditionally, in a generous,
gentleman-like fashion; he is so disagreeable as to make the dowry depend on
Alfred’s giving his written promise that he will never touch cards or dice from
the day it is paid down. They accuse my angel of a tendency to play: I don’t
know anything about that, but I <i>do</i> know he is a dear, adorable creature.
</p>
<p>
“I cannot sufficiently extol the genius with which de Hamal managed our flight.
How clever in him to select the night of the fête, when Madame (for he knows
her habits), as he said, would infallibly be absent at the concert in the park.
I suppose <i>you</i> must have gone with her. I watched you rise and leave the
dormitory about eleven o’clock. How you returned alone, and on foot, I cannot
conjecture. That surely was <i>you</i> we met in the narrow old Rue St. Jean?
Did you see me wave my handkerchief from the carriage window?
</p>
<p>
“Adieu! Rejoice in my good luck: congratulate me on my supreme happiness, and
believe me, dear cynic and misanthrope, yours, in the best of health and
spirits,
</p>
<p class="right">
GINEVRA LAURA DE HAMAL,<br/>
née FANSHAWE.
</p>
<p>
“P.S.—Remember, I am a countess now. Papa, mamma, and the girls at home, will
be delighted to hear that. ‘My daughter the Countess!’ ‘My sister the
Countess!’ Bravo! Sounds rather better than Mrs. John Bretton, hein?”
</p>
<p class="p2">
In winding up Mistress Fanshawe’s memoirs, the reader will no doubt expect to
hear that she came finally to bitter expiation of her youthful levities. Of
course, a large share of suffering lies in reserve for her future.
</p>
<p>
A few words will embody my farther knowledge respecting her.
</p>
<p>
I saw her towards the close of her honeymoon. She called on Madame Beck, and
sent for me into the salon. She rushed into my arms laughing. She looked very
blooming and beautiful: her curls were longer, her cheeks rosier than ever: her
white bonnet and her Flanders veil, her orange-flowers and her bride’s dress,
became her mightily.
</p>
<p>
“I have got my portion!” she cried at once; (Ginevra ever stuck to the
substantial; I always thought there was a good trading element in her
composition, much as she scorned the “bourgeoise;”) “and uncle de Bassompierre
is quite reconciled. I don’t mind his calling Alfred a ‘nincompoop’—that’s only
his coarse Scotch breeding; and I believe Paulina envies me, and Dr. John is
wild with jealousy—fit to blow his brains out—and I’m so happy! I really think
I’ve hardly anything left to wish for—unless it be a carriage and an hotel,
and, oh! I—must introduce you to ‘mon mari.’ Alfred, come here!”
</p>
<p>
And Alfred appeared from the inner salon, where he was talking to Madame Beck,
receiving the blended felicitations and reprimands of that lady. I was
presented under my various names: the Dragon, Diogenes, and Timon. The young
Colonel was very polite. He made me a prettily-turned, neatly-worded apology,
about the ghost-visits, &c., concluding with saying that “the best excuse
for all his iniquities stood there!” pointing to his bride.
</p>
<p>
And then the bride sent him back to Madame Beck, and she took me to herself,
and proceeded literally to suffocate me with her unrestrained spirits, her
girlish, giddy, wild nonsense. She showed her ring exultingly; she called
herself Madame la Comtesse de Hamal, and asked how it sounded, a score of
times. I said very little. I gave her only the crust and rind of my nature. No
matter she expected of me nothing better—she knew me too well to look for
compliments—my dry gibes pleased her well enough and the more impassible and
prosaic my mien, the more merrily she laughed.
</p>
<p>
Soon after his marriage, M. de Hamal was persuaded to leave the army as the
surest way of weaning him from certain unprofitable associates and habits; a
post of attaché was procured for him, and he and his young wife went abroad. I
thought she would forget me now, but she did not. For many years, she kept up a
capricious, fitful sort of correspondence. During the first year or two, it was
only of herself and Alfred she wrote; then, Alfred faded in the background;
herself and a certain, new comer prevailed; one Alfred Fanshawe de Bassompierre
de Hamal began to reign in his father’s stead. There were great boastings about
this personage, extravagant amplifications upon miracles of precocity, mixed
with vehement objurgations against the phlegmatic incredulity with which I
received them. I didn’t know “what it was to be a mother;” “unfeeling thing
that I was, the sensibilities of the maternal heart were Greek and Hebrew to
me,” and so on. In due course of nature this young gentleman took his degrees
in teething, measles, hooping-cough: that was a terrible time for me—the
mamma’s letters became a perfect shout of affliction; never woman was so put
upon by calamity: never human being stood in such need of sympathy. I was
frightened at first, and wrote back pathetically; but I soon found out there
was more cry than wool in the business, and relapsed into my natural cruel
insensibility. As to the youthful sufferer, he weathered each storm like a
hero. Five times was that youth “in articulo mortis,” and five times did he
miraculously revive.
</p>
<p>
In the course of years there arose ominous murmurings against Alfred the First;
M. de Bassompierre had to be appealed to, debts had to be paid, some of them of
that dismal and dingy order called “debts of honour;” ignoble plaints and
difficulties became frequent. Under every cloud, no matter what its nature,
Ginevra, as of old, called out lustily for sympathy and aid. She had no notion
of meeting any distress single-handed. In some shape, from some quarter or
other, she was pretty sure to obtain her will, and so she got on—fighting the
battle of life by proxy, and, on the whole, suffering as little as any human
being I have ever known.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap41"></a>CHAPTER XLI.<br/>
FAUBOURG CLOTILDE.</h2>
<p>
Must I, ere I close, render some account of that Freedom and Renovation which I
won on the fête-night? Must I tell how I and the two stalwart companions I
brought home from the illuminated park bore the test of intimate acquaintance?
</p>
<p>
I tried them the very next day. They had boasted their strength loudly when
they reclaimed me from love and its bondage, but upon my demanding deeds, not
words, some evidence of better comfort, some experience of a relieved
life—Freedom excused himself, as for the present impoverished and disabled to
assist; and Renovation never spoke; he had died in the night suddenly.
</p>
<p>
I had nothing left for it then but to trust secretly that conjecture might have
hurried me too fast and too far, to sustain the oppressive hour by reminders of
the distorting and discolouring magic of jealousy. After a short and vain
struggle, I found myself brought back captive to the old rack of suspense, tied
down and strained anew.
</p>
<p>
Shall I yet see him before he goes? Will he bear me in mind? Does he purpose to
come? Will this day—will the next hour bring him? or must I again assay that
corroding pain of long attent—that rude agony of rupture at the close, that
mute, mortal wrench, which, in at once uprooting hope and doubt, shakes life;
while the hand that does the violence cannot be caressed to pity, because
absence interposes her barrier!
</p>
<p>
It was the Feast of the Assumption; no school was held. The boarders and
teachers, after attending mass in the morning, were gone a long walk into the
country to take their goûter, or afternoon meal, at some farm-house. I did not
go with them, for now but two days remained ere the <i>Paul et Virginie</i>
must sail, and I was clinging to my last chance, as the living waif of a wreck
clings to his last raft or cable.
</p>
<p>
There was some joiners’ work to do in the first classe, some bench or desk to
repair; holidays were often turned to account for the performance of these
operations, which could not be executed when the rooms were filled with pupils.
As I sat solitary, purposing to adjourn to the garden and leave the coast
clear, but too listless to fulfil my own intent, I heard the workmen coming.
</p>
<p>
Foreign artisans and servants do everything by couples: I believe it would take
two Labassecourien carpenters to drive a nail. While tying on my bonnet, which
had hitherto hung by its ribbons from my idle hand, I vaguely and momentarily
wondered to hear the step of but one “ouvrier.” I noted, too—as captives in
dungeons find sometimes dreary leisure to note the merest trifles—that this man
wore shoes, and not sabots: I concluded that it must be the master-carpenter,
coming to inspect before he sent his journeymen. I threw round me my scarf. He
advanced; he opened the door; my back was towards it; I felt a little thrill—a
curious sensation, too quick and transient to be analyzed. I turned, I stood in
the supposed master-artisan’s presence: looking towards the door-way, I saw it
filled with a figure, and my eyes printed upon my brain the picture of M. Paul.
</p>
<p>
Hundreds of the prayers with which we weary Heaven bring to the suppliant no
fulfilment. Once haply in life, one golden gift falls prone in the lap—one boon
full and bright, perfect from Fruition’s mint.
</p>
<p>
M. Emanuel wore the dress in which he probably purposed to travel—a surtout,
guarded with velvet; I thought him prepared for instant departure, and yet I
had understood that two days were yet to run before the ship sailed. He looked
well and cheerful. He looked kind and benign: he came in with eagerness; he was
close to me in one second; he was all amity. It might be his bridegroom mood
which thus brightened him. Whatever the cause, I could not meet his sunshine
with cloud. If this were my last moment with him, I would not waste it in
forced, unnatural distance. I loved him well—too well not to smite out of my
path even Jealousy herself, when she would have obstructed a kind farewell. A
cordial word from his lips, or a gentle look from his eyes, would do me good,
for all the span of life that remained to me; it would be comfort in the last
strait of loneliness; I would take it—I would taste the elixir, and pride
should not spill the cup.
</p>
<p>
The interview would be short, of course: he would say to me just what he had
said to each of the assembled pupils; he would take and hold my hand two
minutes; he would touch my cheek with his lips for the first, last, only
time—and then—no more. Then, indeed, the final parting, then the wide
separation, the great gulf I could not pass to go to him—across which, haply,
he would not glance, to remember me.
</p>
<p>
He took my hand in one of his, with the other he put back my bonnet; he looked
into my face, his luminous smile went out, his lips expressed something almost
like the wordless language of a mother who finds a child greatly and
unexpectedly changed, broken with illness, or worn out by want. A check
supervened.
</p>
<p>
“Paul, Paul!” said a woman’s hurried voice behind, “Paul, come into the salon;
I have yet a great many things to say to you—conversation for the whole day—and
so has Victor; and Josef is here. Come Paul, come to your friends.”
</p>
<p>
Madame Beck, brought to the spot by vigilance or an inscrutable instinct,
pressed so near, she almost thrust herself between me and M. Emanuel.
</p>
<p>
“Come, Paul!” she reiterated, her eye grazing me with its hard ray like a steel
stylet. She pushed against her kinsman. I thought he receded; I thought he
would go. Pierced deeper than I could endure, made now to feel what defied
suppression, I cried—
</p>
<p>
“My heart will break!”
</p>
<p>
What I felt seemed literal heart-break; but the seal of another fountain
yielded under the strain: one breath from M. Paul, the whisper, “Trust me!”
lifted a load, opened an outlet. With many a deep sob, with thrilling, with icy
shiver, with strong trembling, and yet with relief—I wept.
</p>
<p>
“Leave her to me; it is a crisis: I will give her a cordial, and it will pass,”
said the calm Madame Beck.
</p>
<p>
To be left to her and her cordial seemed to me something like being left to the
poisoner and her bowl. When M. Paul answered deeply, harshly, and
briefly—
</p>
<p>
“Laissez-moi!” in the grim sound I felt a music strange, strong, but
life-giving.
</p>
<p>
“Laissez-moi!” he repeated, his nostrils opening, and his facial muscles all
quivering as he spoke.
</p>
<p>
“But this will never do,” said Madame, with sternness. More sternly rejoined
her kinsman—
</p>
<p>
“Sortez d’ici!”
</p>
<p>
“I will send for Père Silas: on the spot I will send for him,” she threatened
pertinaciously.
</p>
<p>
“Femme!” cried the Professor, not now in his deep tones, but in his highest and
most excited key, “Femme! sortez à l’instant!”
</p>
<p>
He was roused, and I loved him in his wrath with a passion beyond what I had
yet felt.
</p>
<p>
“What you do is wrong,” pursued Madame; “it is an act characteristic of men of
your unreliable, imaginative temperament; a step impulsive, injudicious,
inconsistent—a proceeding vexatious, and not estimable in the view of persons
of steadier and more resolute character.”
</p>
<p>
“You know not what I have of steady and resolute in me,” said he, “but you
shall see; the event shall teach you. Modeste,” he continued less fiercely, “be
gentle, be pitying, be a woman; look at this poor face, and relent. You know I
am your friend, and the friend of your friends; in spite of your taunts, you
well and deeply know I may be trusted. Of sacrificing myself I made no
difficulty but my heart is pained by what I see; it <i>must</i> have and give
solace. <i>Leave me!</i>”
</p>
<p>
This time, in the “<i>leave me</i>” there was an intonation so bitter and so
imperative, I wondered that even Madame Beck herself could for one moment delay
obedience; but she stood firm; she gazed upon him dauntless; she met his eye,
forbidding and fixed as stone. She was opening her lips to retort; I saw over
all M. Paul’s face a quick rising light and fire; I can hardly tell how he
managed the movement; it did not seem violent; it kept the form of courtesy; he
gave his hand; it scarce touched her I thought; she ran, she whirled from the
room; she was gone, and the door shut, in one second.
</p>
<p>
The flash of passion was all over very soon. He smiled as he told me to wipe my
eyes; he waited quietly till I was calm, dropping from time to time a stilling,
solacing word. Ere long I sat beside him once more myself—re-assured, not
desperate, nor yet desolate; not friendless, not hopeless, not sick of life,
and seeking death.
</p>
<p>
“It made you very sad then to lose your friend?” said he.
</p>
<p>
“It kills me to be forgotten, Monsieur,” I said. “All these weary days I have
not heard from you one word, and I was crushed with the possibility, growing to
certainty, that you would depart without saying farewell!”
</p>
<p>
“Must I tell you what I told Modeste Beck—that you do not know me? Must I show
and teach you my character? You <i>will</i> have proof that I can be a firm
friend? Without clear proof this hand will not lie still in mine, it will not
trust my shoulder as a safe stay? Good. The proof is ready. I come to justify
myself.”
</p>
<p>
“Say anything, teach anything, prove anything, Monsieur; I can listen now.”
</p>
<p>
“Then, in the first place, you must go out with me a good distance into the
town. I came on purpose to fetch you.”
</p>
<p>
Without questioning his meaning, or sounding his plan, or offering the
semblance of an objection, I re-tied my bonnet: I was ready.
</p>
<p>
The route he took was by the boulevards: he several times made me sit down on
the seats stationed under the lime-trees; he did not ask if I was tired, but
looked, and drew his own conclusions.
</p>
<p>
“All these weary days,” said he, repeating my words, with a gentle, kindly
mimicry of my voice and foreign accent, not new from his lips, and of which the
playful banter never wounded, not even when coupled, as it often was, with the
assertion, that however I might <i>write</i> his language, I <i>spoke</i> and
always should speak it imperfectly and hesitatingly. “‘All these weary days’ I
have not for one hour forgotten you. Faithful women err in this, that they
think themselves the sole faithful of God’s creatures. On a very fervent and
living truth to myself, I, too, till lately scarce dared count, from any
quarter; but——look at me.”
</p>
<p>
I lifted my happy eyes: they <i>were</i> happy now, or they would have been no
interpreters of my heart.
</p>
<p>
“Well,” said he, after some seconds’ scrutiny, “there is no denying that
signature: Constancy wrote it: her pen is of iron. Was the record painful?”
</p>
<p>
“Severely painful,” I said, with truth. “Withdraw her hand, Monsieur; I can
bear its inscribing force no more.”
</p>
<p>
“Elle est toute pâle,” said he, speaking to himself; “cette figure-là me fait
mal.”
</p>
<p>
“Ah! I am not pleasant to look at——?”
</p>
<p>
I could not help saying this; the words came unbidden: I never remember the
time when I had not a haunting dread of what might be the degree of my outward
deficiency; this dread pressed me at the moment with special force.
</p>
<p>
A great softness passed upon his countenance; his violet eyes grew suffused and
glistening under their deep Spanish lashes: he started up; “Let us walk on.”
</p>
<p>
“Do I displease your eyes <i>much</i>?” I took courage to urge: the point had
its vital import for me.
</p>
<p>
He stopped, and gave me a short, strong answer; an answer which silenced,
subdued, yet profoundly satisfied. Ever after that I knew what I was for
<i>him</i>; and what I might be for the rest of the world, I ceased painfully
to care. Was it weak to lay so much stress on an opinion about appearance? I
fear it might be; I fear it was; but in that case I must avow no light share of
weakness. I must own great fear of displeasing—a strong wish moderately to
please M. Paul.
</p>
<p>
Whither we rambled, I scarce knew. Our walk was long, yet seemed short; the
path was pleasant, the day lovely. M. Emanuel talked of his voyage—he thought
of staying away three years. On his return from Guadaloupe, he looked forward
to release from liabilities and a clear course; and what did I purpose doing in
the interval of his absence? he asked. I had talked once, he reminded me, of
trying to be independent and keeping a little school of my own: had I dropped
the idea?
</p>
<p>
“Indeed, I had not: I was doing my best to save what would enable me to put it
in practice.”
</p>
<p>
“He did not like leaving me in the Rue Fossette; he feared I should miss him
there too much—I should feel desolate—I should grow sad—?”
</p>
<p>
This was certain; but I promised to do my best to endure.
</p>
<p>
“Still,” said he, speaking low, “there is another objection to your present
residence. I should wish to write to you sometimes: it would not be well to
have any uncertainty about the safe transmission of letters; and in the Rue
Fossette—in short, our Catholic discipline in certain matters—though
justifiable and expedient—might possibly, under peculiar circumstances, become
liable to misapplication—perhaps abuse.”
</p>
<p>
“But if you write,” said I, “I <i>must</i> have your letters; and I <i>will</i>
have them: ten directors, twenty directresses, shall not keep them from me. I
am a Protestant: I will not bear that kind of discipline: Monsieur, I <i>will
not</i>.”
</p>
<p>
“Doucement—doucement,” rejoined he; “we will contrive a plan; we have our
resources: soyez tranquille.”
</p>
<p>
So speaking, he paused.
</p>
<p>
We were now returning from the long walk. We had reached the middle of a clean
Faubourg, where the houses were small, but looked pleasant. It was before the
white door-step of a very neat abode that M. Paul had halted.
</p>
<p>
“I call here,” said he.
</p>
<p>
He did not knock, but taking from his pocket a key, he opened and entered at
once. Ushering me in, he shut the door behind us. No servant appeared. The
vestibule was small, like the house, but freshly and tastefully painted; its
vista closed in a French window with vines trained about the panes, tendrils,
and green leaves kissing the glass. Silence reigned in this dwelling.
</p>
<p>
Opening an inner door, M. Paul disclosed a parlour, or salon—very tiny, but I
thought, very pretty. Its delicate walls were tinged like a blush; its floor
was waxed; a square of brilliant carpet covered its centre; its small round
table shone like the mirror over its hearth; there was a little couch, a little
chiffonnière, the half-open, crimson-silk door of which, showed porcelain on
the shelves; there was a French clock, a lamp; there were ornaments in biscuit
china; the recess of the single ample window was filled with a green stand,
bearing three green flower-pots, each filled with a fine plant glowing in
bloom; in one corner appeared a guéridon with a marble top, and upon it a
work-box, and a glass filled with violets in water. The lattice of this room
was open; the outer air breathing through, gave freshness, the sweet violets
lent fragrance.
</p>
<p>
“Pretty, pretty place!” said I. M. Paul smiled to see me so pleased.
</p>
<p>
“Must we sit down here and wait?” I asked in a whisper, half awed by the deep
pervading hush.
</p>
<p>
“We will first peep into one or two other nooks of this nutshell,” he replied.
</p>
<p>
“Dare you take the freedom of going all over the house?” I inquired.
</p>
<p>
“Yes, I dare,” said he, quietly.
</p>
<p>
He led the way. I was shown a little kitchen with a little stove and oven, with
few but bright brasses, two chairs and a table. A small cupboard held a
diminutive but commodious set of earthenware.
</p>
<p>
“There is a coffee service of china in the salon,” said M. Paul, as I looked at
the six green and white dinner-plates; the four dishes, the cups and jugs to
match.
</p>
<p>
Conducted up the narrow but clean staircase, I was permitted a glimpse of two
pretty cabinets of sleeping-rooms; finally, I was once more led below, and we
halted with a certain ceremony before a larger door than had yet been opened.
</p>
<p>
Producing a second key, M. Emanuel adjusted it to the lock of this door. He
opened, put me in before him.
</p>
<p>
“Voici!” he cried.
</p>
<p>
I found myself in a good-sized apartment, scrupulously clean, though bare,
compared with those I had hitherto seen. The well-scoured boards were
carpetless; it contained two rows of green benches and desks, with an alley
down the centre, terminating in an estrade, a teacher’s chair and table; behind
them a tableau. On the walls hung two maps; in the windows flowered a few hardy
plants; in short, here was a miniature classe—complete, neat, pleasant.
</p>
<p>
“It is a school then?” said I. “Who keeps it? I never heard of an establishment
in this faubourg.”
</p>
<p>
“Will you have the goodness to accept of a few prospectuses for distribution in
behalf of a friend of mine?” asked he, taking from his surtout-pocket some
quires of these documents, and putting them into my hand. I looked, I
read—printed in fair characters:—
</p>
<p>
“Externat de demoiselles. Numéro 7, Faubourg Clotilde, Directrice, Mademoiselle
Lucy Snowe.”
</p>
<p class="p2">
And what did I say to M. Paul Emanuel?
</p>
<p>
Certain junctures of our lives must always be difficult of recall to memory.
Certain points, crises, certain feelings, joys, griefs, and amazements, when
reviewed, must strike us as things wildered and whirling, dim as a wheel fast
spun.
</p>
<p>
I can no more remember the thoughts or the words of the ten minutes succeeding
this disclosure, than I can retrace the experience of my earliest year of life:
and yet the first thing distinct to me is the consciousness that I was speaking
very fast, repeating over and over again:—
</p>
<p>
“Did you do this, M. Paul? Is this your house? Did you furnish it? Did you get
these papers printed? Do you mean me? Am I the directress? Is there another
Lucy Snowe? Tell me: say something.”
</p>
<p>
But he would not speak. His pleased silence, his laughing down-look, his
attitude, are visible to me now.
</p>
<p>
“How is it? I must know all—<i>all</i>,” I cried.
</p>
<p>
The packet of papers fell on the floor. He had extended his hand, and I had
fastened thereon, oblivious of all else.
</p>
<p>
“Ah! you said I had forgotten you all these weary days,” said he. “Poor old
Emanuel! These are the thanks he gets for trudging about three mortal weeks
from house-painter to upholsterer, from cabinet-maker to charwoman. Lucy and
Lucy’s cot, the sole thoughts in his head!”
</p>
<p>
I hardly knew what to do. I first caressed the soft velvet on his cuff, and
then. I stroked the hand it surrounded. It was his foresight, his goodness, his
silent, strong, effective goodness, that overpowered me by their proved
reality. It was the assurance of his sleepless interest which broke on me like
a light from heaven; it was his—I will dare to say it—his fond, tender look,
which now shook me indescribably. In the midst of all I forced myself to look
at the practical.
</p>
<p>
“The trouble!” I cried, “and the cost! Had you money, M. Paul?”
</p>
<p>
“Plenty of money!” said he heartily. “The disposal of my large teaching
connection put me in possession of a handsome sum with part of it I determined
to give myself the richest treat that I <i>have</i> known or <i>shall</i> know.
I like this. I have reckoned on this hour day and night lately. I would not
come near you, because I would not forestall it. Reserve is neither my virtue
nor my vice. If I had put myself into your power, and you had begun with your
questions of look and lip—Where have you been, M. Paul? What have you been
doing? What is your mystery?—my solitary first and last secret would presently
have unravelled itself in your lap. Now,” he pursued, “you shall live here and
have a school; you shall employ yourself while I am away; you shall think of me
sometimes; you shall mind your health and happiness for my sake, and when I
come back—”
</p>
<p>
There he left a blank.
</p>
<p>
I promised to do all he told me. I promised to work hard and willingly. “I will
be your faithful steward,” I said; “I trust at your coming the account will be
ready. Monsieur, monsieur, you are <i>too</i> good!”
</p>
<p>
In such inadequate language my feelings struggled for expression: they could
not get it; speech, brittle and unmalleable, and cold as ice, dissolved or
shivered in the effort. He watched me, still; he gently raised his hand to
stroke my hair; it touched my lips in passing; I pressed it close, I paid it
tribute. He was my king; royal for me had been that hand’s bounty; to offer
homage was both a joy and a duty.
</p>
<p class="p2">
The afternoon hours were over, and the stiller time of evening shaded the quiet
faubourg. M. Paul claimed my hospitality; occupied and afoot since morning, he
needed refreshment; he said I should offer him chocolate in my pretty gold and
white china service. He went out and ordered what was needful from the
restaurant; he placed the small guéridon and two chairs in the balcony outside
the French window under the screening vines. With what shy joy I accepted my
part as hostess, arranged the salver, served the benefactor-guest.
</p>
<p>
This balcony was in the rear of the house, the gardens of the faubourg were
round us, fields extended beyond. The air was still, mild, and fresh. Above the
poplars, the laurels, the cypresses, and the roses, looked up a moon so lovely
and so halcyon, the heart trembled under her smile; a star shone subject beside
her, with the unemulous ray of pure love. In a large garden near us, a jet rose
from a well, and a pale statue leaned over the play of waters.
</p>
<p>
M. Paul talked to me. His voice was so modulated that it mixed harmonious with
the silver whisper, the gush, the musical sigh, in which light breeze, fountain
and foliage intoned their lulling vesper:
</p>
<p>
Happy hour—stay one moment! droop those plumes, rest those wings; incline to
mine that brow of Heaven! White Angel! let thy light linger; leave its
reflection on succeeding clouds; bequeath its cheer to that time which needs a
ray in retrospect!
</p>
<p>
Our meal was simple: the chocolate, the rolls, the plate of fresh summer fruit,
cherries and strawberries bedded in green leaves formed the whole: but it was
what we both liked better than a feast, and I took a delight inexpressible in
tending M. Paul. I asked him whether his friends, Père Silas and Madame Beck,
knew what he had done—whether they had seen my house?
</p>
<p>
“Mon amie,” said he, “none knows what I have done save you and myself: the
pleasure is consecrated to us two, unshared and unprofaned. To speak truth,
there has been to me in this matter a refinement of enjoyment I would not make
vulgar by communication. Besides” (smiling) “I wanted to prove to Miss Lucy
that I <i>could</i> keep a secret. How often has she taunted me with lack of
dignified reserve and needful caution! How many times has she saucily
insinuated that all my affairs are the secret of Polichinelle!”
</p>
<p>
This was true enough: I had not spared him on this point, nor perhaps on any
other that was assailable. Magnificent-minded, grand-hearted, dear, faulty
little man! You deserved candour, and from me always had it.
</p>
<p>
Continuing my queries, I asked to whom the house belonged, who was my landlord,
the amount of my rent. He instantly gave me these particulars in writing; he
had foreseen and prepared all things.
</p>
<p>
The house was not M. Paul’s—that I guessed: he was hardly the man to become a
proprietor; I more than suspected in him a lamentable absence of the saving
faculty; he could get, but not keep; he needed a treasurer. The tenement, then,
belonged to a citizen in the Basse-Ville—a man of substance, M. Paul said; he
startled me by adding: “a friend of yours, Miss Lucy, a person who has a most
respectful regard for you.” And, to my pleasant surprise, I found the landlord
was none other than M. Miret, the short-tempered and kind-hearted bookseller,
who had so kindly found me a seat that eventful night in the park. It seems M.
Miret was, in his station, rich, as well as much respected, and possessed
several houses in this faubourg; the rent was moderate, scarce half of what it
would have been for a house of equal size nearer the centre of Villette.
</p>
<p>
“And then,” observed M. Paul, “should fortune not favour you, though I think
she will, I have the satisfaction to think you are in good hands; M. Miret will
not be extortionate: the first year’s rent you have already in your savings;
afterwards Miss Lucy must trust God, and herself. But now, what will you do for
pupils?”
</p>
<p>
“I must distribute my prospectuses.”
</p>
<p>
“Right! By way of losing no time, I gave one to M. Miret yesterday. Should you
object to beginning with three petite bourgeoises, the Demoiselles Miret? They
are at your service.”
</p>
<p>
“Monsieur, you forget nothing; you are wonderful. Object? It would become me
indeed to object! I suppose I hardly expect at the outset to number aristocrats
in my little day-school; I care not if they never come. I shall be proud to
receive M. Miret’s daughters.”
</p>
<p>
“Besides these,” pursued he, “another pupil offers, who will come daily to take
lessons in English; and as she is rich, she will pay handsomely. I mean my
god-daughter and ward, Justine Marie Sauveur.”
</p>
<p>
What is in a name?—what in three words? Till this moment I had listened with
living joy—I had answered with gleeful quickness; a name froze me; three words
struck me mute. The effect could not be hidden, and indeed I scarce tried to
hide it.
</p>
<p>
“What now?” said M. Paul.
</p>
<p>
“Nothing.”
</p>
<p>
“Nothing! Your countenance changes: your colour and your very eyes fade.
Nothing! You must be ill; you have some suffering; tell me what.”
</p>
<p>
I had nothing to tell.
</p>
<p>
He drew his chair nearer. He did not grow vexed, though I continued silent and
icy. He tried to win a word; he entreated with perseverance, he waited with
patience.
</p>
<p>
“Justine Marie is a good girl,” said he, “docile and amiable; not quick—but you
will like her.”
</p>
<p>
“I think not. I think she must not come here.”
</p>
<p>
Such was my speech.
</p>
<p>
“Do you wish to puzzle me? Do you know her? But, in truth, there <i>is</i>
something. Again you are pale as that statue. Rely on Paul Carlos; tell him the
grief.”
</p>
<p>
His chair touched mine; his hand, quietly advanced, turned me towards him.
</p>
<p>
“Do you know Marie Justine?” said he again.
</p>
<p>
The name re-pronounced by his lips overcame me unaccountably. It did not
prostrate—no, it stirred me up, running with haste and heat through my
veins—recalling an hour of quick pain, many days and nights of heart-sickness.
Near me as he now sat, strongly and closely as he had long twined his life in
mine—far as had progressed, and near as was achieved our minds’ and affections’
assimilation—the very suggestion of interference, of heart-separation, could be
heard only with a fermenting excitement, an impetuous throe, a disdainful
resolve, an ire, a resistance of which no human eye or cheek could hide the
flame, nor any truth-accustomed human tongue curb the cry.
</p>
<p>
“I want to tell you something,” I said: “I want to tell you all.”
</p>
<p>
“Speak, Lucy; come near; speak. Who prizes you, if I do not? Who is your
friend, if not Emanuel? Speak!”
</p>
<p>
I spoke. All escaped from my lips. I lacked not words now; fast I narrated;
fluent I told my tale; it streamed on my tongue. I went back to the night in
the park; I mentioned the medicated draught—why it was given—its goading
effect—how it had torn rest from under my head, shaken me from my couch,
carried me abroad with the lure of a vivid yet solemn fancy—a summer-night
solitude on turf, under trees, near a deep, cool lakelet. I told the scene
realized; the crowd, the masques, the music, the lamps, the splendours, the
guns booming afar, the bells sounding on high. All I had encountered I
detailed, all I had recognised, heard, and seen; how I had beheld and watched
himself: how I listened, how much heard, what conjectured; the whole history,
in brief, summoned to his confidence, rushed thither, truthful, literal,
ardent, bitter.
</p>
<p>
Still as I narrated, instead of checking, he incited me to proceed, he spurred
me by the gesture, the smile, the half-word. Before I had half done, he held
both my hands, he consulted my eyes with a most piercing glance: there was
something in his face which tended neither to calm nor to put me down; he
forgot his own doctrine, he forsook his own system of repression when I most
challenged its exercise. I think I deserved strong reproof; but when have we
our deserts? I merited severity; he looked indulgence. To my very self I seemed
imperious and unreasonable, for I forbade Justine Marie my door and roof; he
smiled, betraying delight. Warm, jealous, and haughty, I knew not till now that
my nature had such a mood: he gathered me near his heart. I was full of faults;
he took them and me all home. For the moment of utmost mutiny, he reserved the
one deep spell of peace. These words caressed my ear:—
</p>
<p>
“Lucy, take my love. One day share my life. Be my dearest, first on earth.”
</p>
<p>
We walked back to the Rue Fossette by moonlight—such moonlight as fell on
Eden—shining through the shades of the Great Garden, and haply gilding a path
glorious for a step divine—a Presence nameless. Once in their lives some men
and women go back to these first fresh days of our great Sire and Mother—taste
that grand morning’s dew—bathe in its sunrise.
</p>
<p>
In the course of the walk I was told how Justine Marie Sauveur had always been
regarded with the affection proper to a daughter—how, with M. Paul’s consent,
she had been affianced for months to one Heinrich Mühler, a wealthy young
German merchant, and was to be married in the course of a year. Some of M.
Emanuel’s relations and connections would, indeed, it seems, have liked him to
marry her, with a view to securing her fortune in the family; but to himself
the scheme was repugnant, and the idea totally inadmissible.
</p>
<p>
We reached Madame Beck’s door. Jean Baptiste’s clock tolled nine. At this hour,
in this house, eighteen months since, had this man at my side bent before me,
looked into my face and eyes, and arbitered my destiny. This very evening he
had again stooped, gazed, and decreed. How different the look—how far otherwise
the fate!
</p>
<p>
He deemed me born under his star: he seemed to have spread over me its beam
like a banner. Once—unknown, and unloved, I held him harsh and strange; the low
stature, the wiry make, the angles, the darkness, the manner, displeased me.
Now, penetrated with his influence, and living by his affection, having his
worth by intellect, and his goodness by heart—I preferred him before all
humanity.
</p>
<p>
We parted: he gave me his pledge, and then his farewell. We parted: the next
day—he sailed.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a name="chap42"></a>CHAPTER XLII.<br/>
FINIS.</h2>
<p>
Man cannot prophesy. Love is no oracle. Fear sometimes imagines a vain thing.
Those years of absence! How had I sickened over their anticipation! The woe
they must bring seemed certain as death. I knew the nature of their course: I
never had doubt how it would harrow as it went. The juggernaut on his car
towered there a grim load. Seeing him draw nigh, burying his broad wheels in
the oppressed soil—I, the prostrate votary—felt beforehand the annihilating
craunch.
</p>
<p>
Strange to say—strange, yet true, and owning many parallels in life’s
experience—that anticipatory craunch proved all—yes—nearly <i>all</i> the
torture. The great Juggernaut, in his great chariot, drew on lofty, loud, and
sullen. He passed quietly, like a shadow sweeping the sky, at noon. Nothing but
a chilling dimness was seen or felt. I looked up. Chariot and demon charioteer
were gone by; the votary still lived.
</p>
<p>
M. Emanuel was away three years. Reader, they were the three happiest years of
my life. Do you scout the paradox? Listen. I commenced my school; I worked—I
worked hard. I deemed myself the steward of his property, and determined, God
willing, to render a good account. Pupils came—burghers at first—a higher class
ere long. About the middle of the second year an unexpected chance threw into
my hands an additional hundred pounds: one day I received from England a letter
containing that sum. It came from Mr. Marchmont, the cousin and heir of my dear
and dead mistress. He was just recovering from a dangerous illness; the money
was a peace-offering to his conscience, reproaching him in the matter of, I
know not what, papers or memoranda found after his kinswoman’s death—naming or
recommending Lucy Snowe. Mrs. Barrett had given him my address. How far his
conscience had been sinned against, I never inquired. I asked no questions, but
took the cash and made it useful.
</p>
<p>
With this hundred pounds I ventured to take the house adjoining mine. I would
not leave that which M. Paul had chosen, in which he had left, and where he
expected again to find me. My externat became a pensionnat; that also
prospered.
</p>
<p>
The secret of my success did not lie so much in myself, in any endowment, any
power of mine, as in a new state of circumstances, a wonderfully changed life,
a relieved heart. The spring which moved my energies lay far away beyond seas,
in an Indian isle. At parting, I had been left a legacy; such a thought for the
present, such a hope for the future, such a motive for a persevering, a
laborious, an enterprising, a patient and a brave course—I <i>could</i> not
flag. Few things shook me now; few things had importance to vex, intimidate, or
depress me: most things pleased—mere trifles had a charm.
</p>
<p>
Do not think that this genial flame sustained itself, or lived wholly on a
bequeathed hope or a parting promise. A generous provider supplied bounteous
fuel. I was spared all chill, all stint; I was not suffered to fear penury; I
was not tried with suspense. By every vessel he wrote; he wrote as he gave and
as he loved, in full-handed, full-hearted plenitude. He wrote because he liked
to write; he did not abridge, because he cared not to abridge. He sat down, he
took pen and paper, because he loved Lucy and had much to say to her; because
he was faithful and thoughtful, because he was tender and true. There was no
sham and no cheat, and no hollow unreal in him. Apology never dropped her
slippery oil on his lips—never proffered, by his pen, her coward feints and
paltry nullities: he would give neither a stone, nor an excuse—neither a
scorpion; nor a disappointment; his letters were real food that nourished,
living water that refreshed.
</p>
<p>
And was I grateful? God knows! I believe that scarce a living being so
remembered, so sustained, dealt with in kind so constant, honourable and noble,
could be otherwise than grateful to the death.
</p>
<p>
Adherent to his own religion (in him was not the stuff of which is made the
facile apostate), he freely left me my pure faith. He did not tease nor tempt.
He said:—
</p>
<p>
“Remain a Protestant. My little English Puritan, I love Protestantism in you. I
own its severe charm. There is something in its ritual I cannot receive myself,
but it is the sole creed for ‘Lucy.’”
</p>
<p>
All Rome could not put into him bigotry, nor the Propaganda itself make him a
real Jesuit. He was born honest, and not false—artless, and not cunning—a
freeman, and not a slave. His tenderness had rendered him ductile in a priest’s
hands, his affection, his devotedness, his sincere pious enthusiasm blinded his
kind eyes sometimes, made him abandon justice to himself to do the work of
craft, and serve the ends of selfishness; but these are faults so rare to find,
so costly to their owner to indulge, we scarce know whether they will not one
day be reckoned amongst the jewels.
</p>
<p class="p2">
And now the three years are past: M. Emanuel’s return is fixed. It is Autumn;
he is to be with me ere the mists of November come. My school flourishes, my
house is ready: I have made him a little library, filled its shelves with the
books he left in my care: I have cultivated out of love for him (I was
naturally no florist) the plants he preferred, and some of them are yet in
bloom. I thought I loved him when he went away; I love him now in another
degree: he is more my own.
</p>
<p>
The sun passes the equinox; the days shorten, the leaves grow sere; but—he is
coming.
</p>
<p>
Frosts appear at night; November has sent his fogs in advance; the wind takes
its autumn moan; but—he is coming.
</p>
<p>
The skies hang full and dark—a wrack sails from the west; the clouds cast
themselves into strange forms—arches and broad radiations; there rise
resplendent mornings—glorious, royal, purple as monarch in his state; the
heavens are one flame; so wild are they, they rival battle at its thickest—so
bloody, they shame Victory in her pride. I know some signs of the sky; I have
noted them ever since childhood. God watch that sail! Oh! guard it!
</p>
<p>
The wind shifts to the west. Peace, peace, Banshee—“keening” at every window!
It will rise—it will swell—it shrieks out long: wander as I may through the
house this night, I cannot lull the blast. The advancing hours make it strong:
by midnight, all sleepless watchers hear and fear a wild south-west storm. That
storm roared frenzied, for seven days. It did not cease till the Atlantic was
strewn with wrecks: it did not lull till the deeps had gorged their full of
sustenance. Not till the destroying angel of tempest had achieved his perfect
work, would he fold the wings whose waft was thunder—the tremor of whose plumes
was storm.
</p>
<p>
Peace, be still! Oh! a thousand weepers, praying in agony on waiting shores,
listened for that voice, but it was not uttered—not uttered till; when the hush
came, some could not feel it: till, when the sun returned, his light was night
to some!
</p>
<p>
Here pause: pause at once. There is enough said. Trouble no quiet, kind heart;
leave sunny imaginations hope. Let it be theirs to conceive the delight of joy
born again fresh out of great terror, the rapture of rescue from peril, the
wondrous reprieve from dread, the fruition of return. Let them picture union
and a happy succeeding life.
</p>
<p>
Madame Beck prospered all the days of her life; so did Père Silas; Madame
Walravens fulfilled her ninetieth year before she died. Farewell.
</p>
<h5>THE END.</h5>
</div><!--end chapter-->
<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VILLETTE ***</div>
<div style='text-align:left'>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
</div>
<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
</div>
<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
</div>
<blockquote>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
</div>
</blockquote>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:
</div>
<div style='margin-left:0.7em;'>
<div style='text-indent:-0.7em'>
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
</div>
<div style='text-indent:-0.7em'>
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
</div>
<div style='text-indent:-0.7em'>
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
</div>
<div style='text-indent:-0.7em'>
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
</div>
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.F.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.
</div>
<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
</div>
<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
</div>
<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
</div>
<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
Most people start at our website which has the main PG search
facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</div>
</div>
</body>
</html>
|