1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
|
The Project Gutenberg EBook of Die Ahnfrau, by Franz Grillparzer
#15 in our series by Franz Grillparzer
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Die Ahnfrau
Author: Franz Grillparzer
Release Date: October, 2005 [EBook #9181]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on September 12, 2003]
Edition: 10
Language: German
Character set encoding: ASCII
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE AHNFRAU ***
Produced by Delphine Lettau and Gutenberg Projekt-DE.
This book content was graciously contributed by the Gutenberg Projekt-DE.
That project is reachable at the web site http://gutenberg.spiegel.de/.
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"
zur Verfuegung gestellt. Das Projekt ist unter der Internet-Adresse
http://gutenberg.spiegel.de/ erreichbar.
Die Ahnfrau
Franz Grillparzer
Trauerspiel in fuenf Akten (1817)
Personen:
Graf Zdenko von Borotin
Berta, seine Tochter
Jaromir
Boleslav
Guenther, Kastellan
Ein Hauptmann
Ein Soldat
Mehrere Soldaten und Diener
Die Ahnfrau des Hauses Borotin
Erster Aufzug
Gotische Halle. Im Hintergrunde zwei Tueren. An beiden Seitenwaenden,
links und rechts, ebenfalls eine Tuere. An einer Kulisse des
Vorgrundes haengt ein verrosteter Dolch in seiner Scheide. Spaeter
Winterabend. Licht auf dem Tische.
Graf Borotin. Berta.
Der Graf (am Tische sitzend und auf einen Brief hinstarrend, den er in
beiden Haenden haelt).
Nun Wohlan, was muss geschehe!
Fallen seh ich Zweig' auf Zweige,
Kaum noch haelt der morsche Stamm.
Noch ein Schlag, so faellt auch dieser
Und im Staube liegt die Eiche,
Die die reichen Segensaeste
Weit gebreitet rings umher.
Die Jahrhunderte gesehen
Werden, wachsen und vergehen,
Wird vergehen so wie sie;
Keine Spur wird uebrigbleiben;
Was die Vaeter auch getan,
Wie gerungen, wie gestrebt,
Kaum dass fuenfzig Jahr' verfliessen
Wird kein Enkel mehr es wissen
Dass ein Borotin gelebt!
Berta (am Fenster).
Eine grause Nacht, mein Vater!
Kalt und dunkel wie das Grab.
Losgerissne Winde wimmern
Durch die Luft, gleich Nachtgespenstern;
Schnee soweit das Auge traegt,
Auf den Huegeln, auf den Bergen,
Auf den Baeumen, auf den Feldern,
Wie ein Toter liegt die Erde
In des Winters Leichentuch;
Und der Himmel, sternelos,
Starrt aus leeren Augenhoehlen
In das ungeheure Grab
Schwarz herab!
Graf.
Wie sich doch die Stunden dehnen!
Was ist wohl die Glocke, Berta?
Berta (vom Fenster zurueckkommend, und sich, dem Vater gegenueber, zur
Arbeit setzend).
Sieben Uhr hat's kaum geschlagen.
Graf.
Sieben? Und schon dunkle Nacht!
Ach, das Jahr ist alt geworden,
Kuerzer werden seine Tage,
Starrend stocken seine Pulse
Und es wankt dem Grabe zu.
Berta.
Ei, kommt doch der holde Mai,
Wo das Feld sich kleidet neu,
Wo die Luefte sanfter wehen
Und die Blumen auferstehen!
Graf.
Wohl wird sich das Jahr erneuen,
Diese Felder werden gruenen,
Diese Baeche werden fliessen,
Und die Blume, die jetzt welket,
Wird vom langen Schlaf erwachen
Und das Kinderhaupt erheben
Von dem weissen, weichen Kissen,
Oeffnen ihre klaren Augen
Freundlich laechelnd wie zuvor.
Jeder Baum, der jetzt im Sturme
Seine nackten, duerren Arme
Hilfeflehend streckt zum Himmel,
Wird mit neuem Gruen sich kleiden.
Alles was nur lebt und webt
In dem Hause der Natur,
Weit umher, in Wald und Flur,
Wird sich frischen Lebens freuen,
Wird im Lenze sich erneuen:
Nie erneut sich Borotin!
Berta.
Ihr seid traurig, lieber Vater!
Graf.
Gluecklich, gluecklich nenn ich den,
Dem des Daseins letzte Stunde
Schlaegt in seiner Kinder Mitte.
Solches Scheiden heisst nicht Sterben;
Denn er lebt im Angedenken,
Lebt in seines Wirkens Fruechten,
Lebt in seiner Kinder Taten,
Lebt in seiner Enkel Mund.
O es ist so schoen, beim Scheiden
Seines Wirkens ausgestreuten Samen
Lieben Haenden zu vertraun,
Die der Pflanze sorglich warten,
Und die spaete Frucht geniessen;
Im Genusse doppelt fuehlend
Den Genuss und das Geschenk.
O es ist so suess, so labend,
Das was uns die Vaeter gaben
Seinen Kindern hinzugeben
Und sich selbst zu ueberleben!
Berta.
Ueber diesen boesen Brief!
Ihr wart erst so heiter, Vater,
Schienet seiner Euch zu freuen,
Und nun, da Ihr ihn gelesen,
Seid mit eins Ihr umgestimmt.
Graf.
Ach, es ist nicht dieses Schreiben,
Seinen Inhalt konnt' ich ahnen.
Nein es ist die Ueberzeugung,
Die sich immer mehr bewaehrt;
Dass das Schicksal hat beschlossen,
Von der Erde auszustossen
Das Geschlecht der Borotin!
Sieh, man schreibt mir, dass ein Vetter,
Den ich kaum einmal gesehen,
Der der einz'ge ausser mir
Von dem Namen unsers Hauses,
Kinderlos, ein welker Greis,
Gaehlings ueber Nacht gestorben.
Und so bin ich denn der Letzte
Von dem hochberuehmten Stamme,
Der mit mir zugleich erlischt.
Ach, kein Sohn folgt meiner Bahre,
Trauernd wird der Leichenherold
Meines Hauses Wappenschild,
Oft gezeigt im Schlachtgefild,
Und den wohlgebrauchten Degen
Mir nach in die Grube legen.
Es geht eine alte Sage,
Fortgepflanzt von Mund zu Mund,
Dass die Ahnfrau unsers Hauses,
Ob begangner schwerer Taten,
Wandeln muesse ohne Ruh',
Bis der letzte Zweig des Stammes,
Den sie selber hat gegruendet,
Ausgerottet von der Erde.
Nun wohlan, sie mag sich freuen,
Denn ihr Ziel ist nicht mehr fern!
Fast moecht' ich das Maerchen glauben,
Denn fuerwahr ein maecht'ger Finger
War bemueht bei unserm Fall.
Kraeftig stand ich, herrlich bluehend
In der Mitte dreier Brueder;
Alle raubte sie der Tod!
Und ein Weib fuehrt' ich nach Hause,
Schoen und gut und hold wie du.
Hochbeglueckt war unsre Ehe
Und ein Knabe und ein Maedchen
Sprossten aus dem keuschen Bund.
Bald wart ihr mein einz'ger Trost,
Meine einz'ge Lebensfreude,
Denn mein Weib ging ein zu Gott.
Sorgsam, wie mein Augenlicht,
Wahrte ich die teuern Pfaender;
Doch umsonst! Vergeblich Streben!
Welche Klugheit, welche Macht,
Mag das Opfer wohl erhalten,
Das die finsteren Gewalten
Ziehen wollen in die Nacht!
Kaum drei Jahre war der Knabe,
Als er in dem Garten spielend
Von der Waertrin sich verlief.
Offen stand die Gartentuere,
Die zum nahen Weiher fuehrt.
Immer sonst war sie geschlossen,
Eben damals stand sie offen, (bitter)
Haett' ihn sonst der Streich getroffen!
Ach, ich sehe deine Traenen
Treu sich schliessen an die meinen.
Weisst du etwa schon den Ausgang?
Ach, ich armer, schwacher Mann,
Habe dir wohl oft erzaehlet
Die alltaegliche Geschichte.
Was ist's weiter?--Er ertrank!
Sind doch manche schon ertrunken!
Dass es just mein Sohn gewesen,
Meine ganze, einz'ge Hoffnung,
Meines Alters letzter Stab;
Was kann's helfen!--Er ertrank--
Und ich sterbe kinderlos!
Berta.
Lieber Vater!
Graf.
Ich verstehe
Deiner Liebe sanften Vorwurf.
Kinderlos konnt' ich mich nennen,
Und ich habe dich, du Treue!
Ach, verzeih dem reichen Manne,
Der sein Habe halb verloren
In des Ungluecks hartem Sturm,
Und nun mit der reichen Haelfte,
Lang an Ueberfluss gewoehnet,
Sich fuer einen Bettler haelt.
Ach verzeih, wenn das Verlorne
In so hellem Lichte glueht,
Ist doch der Verlust ein Blitzstrahl,
Der verklaert was er entzieht!
Ja fuerwahr, ich handle unrecht!
Ist mein Name denn das Hoechste?
Leb ich nur fuer meinen Stamm?
Mag ich kalt das Opfer nehmen,
Das du mit der Jugend Freuden,
Mit des Lebens Glueck mir bringst!
Meines Daseins letzte Tage
Seien deinem Glueck geweiht.
Ja an eines Gatten Seite,
Der dich liebt, der dich verdient,
Werde dir ein andrer Name
Und mit ihm ein andres Glueck!
Waehle von des Landes Soehnen,
Frei den kuenftigen Gemahl,
Denn dein Wert verbuergt mir deine Wahl!
Wie du seufzest!--Hast wohl schon gewaehlet?
Jener Juengling?--Jaromir--
Jaromir von Eschen denk ich.
Ist's nicht also?
Berta.
Wag ich es?--
Graf.
Glaubtest du dem Vaterauge
Bleib' ein Woelkchen nur verborgen,
Das an deinem Himmel haengt?
Sollt' ich gleich wohl eher schelten,
Dass ich erst erraten muss
Was ich laengst schon wissen sollte:
War ich je ein harter Vater,
Bist du nicht mein teures Kind?
Edel nennst du sein Geschlecht,
Edel nennt ihn seine Tat,
Bring ihn mir, ich will ihn kennen,
Und besteht er auf der Probe
So kann manches noch geschehn.
Fallen gleich die weiten Lehen
Als erloschen heim dem Thron,
Ein bescheidnes Los zu gruenden
Hat noch Borotin genug.
Berta.
O wie soll ich--
Graf.
Mir nicht danke!
Zahl ich doch nur alte Schulden.
Hast nicht du's um mich verdient,
Hat nicht er's, der wackre Mann?
Denn er war's doch, der im Walde
Dir das Leben einst gerettet,
Und mit eigener Gefahr?
Ist's nicht also, liebe Tochter?
Berta.
Oh, mit augenscheinlicher Gefahr!
Hab ich's Euch doch schon erzaehlet,
Wie in einer Sommernacht
Ich dort in dem nahen Walde
Mich lustwandelnd einst erging,
Und vom Schmeichelhauch der Luefte,
Von dem Duft der tausend Blueten
Eingelullt in suess Vergessen
Weiter ging als je zuvor.
Wie mit einmal durch die Nacht
Einer Laute Klang erwacht,
Klagend, stoehnend, Mitleid flehend
Mit der Tonkunst ganzer Macht;
Girrend bald gleich zarten Tauben
Durch die dichtverschlungnen Lauben,
Bald mit langgedehntem Schall
Lockend gleich der Nachtigall,
Dass die Luefte schweigend horchten
Und das Laub der regen Espe
Seine Regsamkeit vergass.
Wie ich so da steh und lausche,
Ganz in Wehmut aufgeloest,
Fuehl ich mich mit eins ergriffen,
Und zwei Maenner, angetan
Mit des Mordes blut'ger Farbe,
Mit dem Dolch, den Augen draeuend,
Seh ich graesslich neben mir.
Schon erheben sie die Dolche,
Schon glaub ich die Todeswunde,
Schreiend, in der Brust zu fuehlen:
Da teilt schnell sich das Gebuesche,
Reissend springt ein junger Mann,
Hoch den Degen in der Rechten,
In der Linken eine Laute
Auf die bleichen Moerder zu.
Wie er ihnen obgesieget,
Wie er, einzeln, sie bezwang,
Wie die kuehne Tat gelang
Weiss ich nicht. In starre Ohnmacht
War ich zagend hingesunken.
Ich erwacht' in seinen Armen,
Und zum Leben neu geboren,
Unbehilflich, schwach und duldend
Wie ein Kind am Mutterbusen
Hing ich an des Teuren Lippen
Seine heissen Kuesse trinkend.
Und mein Vater, fuer das alles
Was er erst fuer mich getan,
Konnt' ich wen'ger als ihn lieben?
Graf.
Und ihr saht euch oefter?
Berta.
Zufall
Liess mich drauf ihn wieder finden.
Bald--nicht bloss der Zufall mehr.
Graf.
Warum flieht er deines Vaters,
Seines Freundes Angesicht.
Berta.
Obgleich edlem Stamm entsprossen,
Nur des Hauses edler Stolz,
Nicht sein Gut kam auf den Erben.
Arm und duerftig wie er ist,
Fuerchtet er, hoert' ich ihn sagen,
Dass der reiche Borotin
Andern Lohn fuer seine Tochter,
Als die Tochter selber zahle.
Graf.
Ich weiss Edelmut zu ehren,
Wenn er sich und andre ehrt.
Bring ihn mir, er soll erfahren,
Dass dem reichen Borotin
Er sein reichstes Gut erhalten,
Soll erfahren, dass dein Vater
Fuer das Gold der ganzen Welt
Dich nicht fuer bezahlet haelt.--
Doch jetzt, Berta, nimm die Harfe
Und versuch es, meinen Kummer
Um ein Stuendchen zu betruegen.
Spiel ein wenig, liebe Tochter!
(Berta nimmt die Harfe. Bald nach den ersten Akkorden nickt der Alte
und schlummert ein. Sobald er schlaeft stellt Berta die Harfe weg.)
Berta.
Schlummre ruhig, guter Vater!
Dass doch all die suessen Blumen,
Die du streust auf meinen Pfad,
Dir zum Kranze werden moechten
Auf dein sorgenschweres Haupt.--
Ich soll also ihm gehoeren,
Mein ihn nennen, wirklich mein?
Und das Glueck, das schon als Hoffnung
Mir der Gueter groesstes schien,
Giesst in freudiger Erfuellung
Mir sein schwellend Fuellhorn hin!
Ich kann's nicht fassen,
Mich selber nicht fassen,
Alles zeigt mir und spricht mir nur ihn,
Den Wolken, den Winden
Moecht' ich's verkuenden,
Dass sie's verbreiten so weit sie nur ziehn!
Mir wird's zu enge
In dem Gedraenge
Fort auf den Soeller, wie lastet das Haus;
Dort von den Stufen
Will ich es rufen
In die schweigende Nacht hinaus.
Und naht der Treue,
Dem ich mich weihe,
Kuend ich ihm jubelnd das frohe Geschick
An seinem Munde
Preis ich die Stunde
Preis ich die Liebe, preis ich das Glueck. (Ab.)
(Pause.--Die Ahnfrau, Bertan an Gestalt ganz aehnlich, und in der
Kleidung nur durch einen wallenden Schleier unterschieden, erscheint
neben dem Stuhle des Schlafenden und beugt sich schmerzlich ueber ihn.)
Graf (unruhig im Schlafe).
Fort von mir!--Fort!--Fort! (Er erwacht.)
Ah--bist du hier meine Berta?
Ei das war ein schwerer Traum,
Noch empoert sich mir das Innre!
Geh doch nach der Harfe, Berta,
Mich verlangt's Musik zu hoeren!
(Die Gestalt hat sich aufgerichtet und starrt den Grafen mit
weitgeoeffneten toten Augen an.)
Graf (entsetzt).
Was starrst du so grass nach mir,
Dass das Herz im Maennerbusen
Sich mit bangem Grausen wendet,
Und der Beine Mark gerinnt!
Weg den Blick! Von mir die Augen!
Also sah ich dich im Traume
Und noch siedet mein Gehirn.
Willst du deinen Vater toeten?
(Die Gestalt wendet sich ab und geht einige Schritte gegen die Tuere.)
Graf.
So!--Nun kenn ich selbst mich wieder!--
Wohin gehst du Kind?
Die Gestalt (wendet sich an der Tuere um. Mit unbetonter Stimme).
Nach Hause. (Ab.)
Der Graf (stuerzt niedergedonnert in den Sessel zurueck. Nach einer
Weile).
Was war das?--Hab ich getraeumt?--
Sah ich sie nicht vor mir stehn,
Hoert' ich nicht die toten Worte,
Fuehl ich nicht mein Blut noch starren
Von dem grassen, eis'gen Blick?--
Und doch, meine sanfte Tochter!--
Berta! Hoere, Berta!
(Berta und Kastellan kommen.)
Berta (hereinstuerzend).
Ach, was fehlt Euch, lieber Vater?
Graf.
Bist du da! Was ficht dich an,
Sprich, was ist's, unkindlich Maedchen,
Dass du wie ein Nachtgespenst
Durch die oeden Saele wandelst
Und mit seltsamen Beginnen
Lebensmuede Schlaefer schreckst?
Berta.
Ich, mein Vater?
Graf.
Du, ja du!
Wie, du weisst nicht? Und noch haften
Deine starren Leichenblicke
Mir gleich Dolchen in der Brust.
Berta.
Meine Blicke?
Graf.
Deine Blicke!
Zieh nicht staunend auf die Augen!
Siehst du, so!--doch nein, viel starrer!
Starr?--die Sprache hat kein Wort!
Blickst du mich liebkosend an,
Um den Eindruck wegzuwischen
Jenes finstern Augenblicks?
All umsonst! So lang ich lebe
Wird das Schreckbild vor mir stehn,
Auf dem Todbett werd ich's sehn!
Scheint dein Blick gleich Mondenschimmer
Ueber einer Abendlandschaft,
O ich weiss, er kann auch toeten!
Berta.
Ach, was hab ich denn begangen,
Das Euch also aufgeregt,
Und Euch heisst die Augen schelten,
Die den Euern bang begegnend
Sich mit Wehmutstraenen fuellen.
Dass ich Euch im Schlaf verlassen,
Unbedachtsam fortgegangen--
Graf.
Dass du fortgingst?--Dass du hier warst!
Berta.
Dass ich hier war?
Graf.
Standst du nicht
Hier auf dieser, dieser Stelle
Schiessend deine kalten Pfeile
Nach des grauen Vaters Brust.
Berta.
Als Ihr schliefet?
Graf.
Kurz erst, jetzt erst!
Berta.
Eben komm ich von dem Soeller!
Als der Schlummer Euch umfing
Ging ich sehnsuchtsvoll hinaus
Nach dem Teuern umzuschauen.
Graf.
Schaendlich!--Maedchen, hoehnst du mich?
Berta.
Hoehnen?--ich, mein Vater?--ich?
(Mit ueberstroemenden Augen zu Guenther.)
Ach sprich du!--Ich weiss nicht--kann nicht!
Guenther.
Ja fuerwahr, mein gnaed'ger Herr,
Ja, das Fraeulein koemmt vom Soeller.
Ich stand bei ihr, und wir schauten
In die schneeerhellte Gegend
Ob kein Wanderer sich nahe.
Erst als Ihr sie gellend rieft,
Eilte sie mit mir herbei.
Graf (rasch).
Und ich sah--
Guenther.
Ihr sahet--?
Graf.
Nichts!
Guenther.
Ihr saht etwa--?
Graf.
Nichts! nichts sag ich!
(Vor sich hin.)
Es ist klar, ich hab getraeumt!
Wenn sich gleich die Sinne straeuben,
Das Gedaechtnis es verneint,
Doch ist's so; ich hab getraeumt!
Kann der Schein sich also huellen
Ins Gewand der Wirklichkeit?
Diese Hand seh ich nicht klarer
Als ich jenes Bild gesehn!
Und doch, meine sanfte Berta!
Es ist klar, ich hab getraeumt!--
Was stehst du so ferne, Berta?
Hast du keinen Vorwurf, Liebe,
Fuer den harten, rauhen Vater
Der so bitter dich gekraenkt?
Ach, so warst du schon als Kind,
Trugest immerdar zugleich
Der Beleid'gung herben Schmerz
Und das Unrecht des Beleid'gers.
Immer gut und immer schuldlos,
Schienst du stets die Schuldige--
Berta (an seiner Brust).
Und bin ich nicht wirklich schuldig?
Wenn auch nicht als Grund des Zornes,
Ach, doch als sein Gegenstand!
Graf.
Du verzeihst mir also, Berta?
Berta.
Ihr habt wohl getraeumt, mein Vater!
Es gibt gar lebend'ge Traeume!
Oder dieser Halle Dunkel
Matt vom Kerzenlicht erhellt
Taeuscht' in truegender Gestaltung
Euer schlummertrunknes Aug'.
Oh, ich hab es oft erfahren,
Wie die Sinne, aufgeregt,
Stumpfe Diener unsrer Seele,
Gern fuer wahr und wirklich halten
Die verworrenen Gestalten,
Die der Geist in sich bewegt.
Gestern nur, mein Vater, ging ich
In des Zwielichts mattem Strahl
Durch den alten Ahnensaal.
In der Mitte haengt ein Spiegel,
Halb erblindet und voll Flecken.
Wie ich ihn vorueber gehe
Bleib ich, meinen Anzug musternd,
Vor dem matten Glase stehn.
Eben senk ich nach dem Guertel
Nieder meine beiden Haende,
Da--Ihr werdet lachen, Vater!
Und auch ich muss jetzt fast laecheln
Meiner kindisch schwachen Furcht,
Doch in jenem Augenblicke
Konnt' ich nur mit Schreck und Grauen
Das verzerrte Wahnbild schauen.
Wie ich senke meine Haende
Um den Guertel anzuziehn,
Da erhebt mein Bild im Spiegel
Seine Haende an das Haupt,
Und mit starrendem Entsetzen
Seh ich in dem dunkeln Glase
Meine Zuege sich verzerren.
Immer sind es noch dieselben
Und doch anders, furchtbar anders,
Und mir selbst nicht aehnlicher
Als ein Lebend'ger seiner Leiche.
Weit reisst es die Augen auf
Starrt nach mir, und mit dem Finger
Droht es warnend gegen mich.
Guenther.
Weh, die Ahnfrau!
Graf (wie von einem ploetzlichen schrecklichen Gedanken ergriffen, vom
Sessel aufspringend).
Ahnfrau!
Berta (verwundert).
Ahnfrau?
Guenther.
Saht Ihr nie ihr Bild im Saale,
Euch so aehnlich, gnaed'ges Fraeulein,
Gleich als haettet Ihr dem Maler,
Lieblich wie Ihr seid, gesessen?
Berta.
Oftmals hab ich's wohl gesehn,
Es mit Staunen mir betrachtet,
Und es war mir immer teuer
Wegen dieser Aehnlichkeit.
Guenther.
Und Ihr kennet nicht die Sage,
Die von Mund zu Munde geht?
Berta.
Schon als Kind hoert' ich's erzaehlen,
Doch ein Maerchen nennt's der Vater.
Guenther.
Ach, er fuehlt's zu dieser Frist,
Wie er sich's auch selbst verhehle,
Fuehlt's im Tiefsten seiner Seele,
Dass es mehr als Maerchen ist.
Ja, die Ahnfrau Eures Hauses,
Jung und bluehend noch an Jahren,
Berta, so wie Ihr geheissen,
Schoen und reizend, so wie Ihr,
Von der Eltern Hand gezwungen,
Zu verhasster Ehe Bund,
Sie vergass ob neuen Pflichten
Langgehegter Liebe nicht;
In den Armen ihres Buhlen
Ueberfiel sie der Gemahl.
Durstend seine Schmach zu raechen,
Straft' er selber das Verbrechen
Stiess ins Herz ihr seinen Stahl,
Jenen Stahl, den in der Blinde
Man dort aufgehangen hat,
Zum Gedaechtnis ihrer Suende,
Zum Gedaechtnis seiner Tat.
Ruhe ward ihr nicht vergoennet,
Wandeln muss sie ohne Rast,
Bis das Haus ist ausgestorben,
Dessen Mutter sie gewesen,
Bis weit auf der Erde hin
Sich kein einz'ger Zweig mehr findet
Von dem Stamm den sie gegruendet,
Von dem Stamm der Borotin.
Und wenn Unheil droht dem Hause,
Sich Gewitter tuermen auf,
Steigt sie aus der dunkeln Klause
An die Oberwelt herauf.
Da sieht man sie klagend gehen,
Klagend, dass ihr Macht gebricht,
Denn sie kann's nur vorhersehen,
Ab es wenden kann sie nicht!
Berta.
Und das ist es--?
Guenther.
Das ist alles
Was ich hier zu sagen wage,
Wenn gleich all nicht was ich weiss.
Eines ist noch uebrig, eines,
Das des Hauses aeltre Diener,
Das der Gegend welke Greise
Bang sich in die Ohren raunen,
Das der Sage heil'ger Mund
Aus der Vaeter fernen Tagen
In die Enkelwelt getragen.
Eines, das den Schluessel gibt
Zu so manchem finstern Raetsel,
Das ob diesem Hause bruetet.
Aber wag ich es zu sagen
Hier an diesem, diesem Ort
Wo noch kurz zuvor der Schatten--
(Mit scheuen Blicken umhergehend. Berta schmiegt sieh an ihn, und
folgt mit ihren Augen den seinigen.)
Runzelt Ihr die hohen Brauen
Edler Herr? Ich kann nicht anders!
Meinen Busen will's zerbrechen
Und es draengt mich's auszusprechen
Beb ich selber gleich zurueck.--
Kommt hierher, mein Fraeulein, hierher
Und vernehmt und staunt und bebt.--
Mit der Ahnfrau blut'ger Leiche
Ward der Suende Keim begraben,
Aber nicht der Suende Frucht.
Das Verbrechen, das des Gatten
Blut'ger Rachestahl bestraft,
War, wie jene Sage spricht,
Wohl das Letzte ihres Lebens
Aber ach, ihr erstes nicht.
Ihres Schosses einz'ger Sohn,
Den Ihr unter Euren Ahnen,
Unter Euren Vaetern zaehlt,
Der des maecht'gen Borotin
Lehen, Gut und Namen erbte,
Er--
Graf.
Schweig!
Guenther.
Es ist ausgesprochen.
Er, dem Vater unbewusst,
War ein Pfand geheimer Lust,
War ein Denkmal ihrer Suende!
Darum muss sie klagend wallen
Durch die weiten, oeden Hallen,
Die das Werk von Trug und Nacht
Auf ein fremd Geschlecht gebracht.
Und in jedem Enkelkinde,
Das entsprosst aus ihrem Blut,
Hasst sie die vergangne Suende,
Liebt sie die vergangne Glut.
Also harret sie seit Jahren,
Wird noch harren jahrelang
Auf des Hauses Untergang;
Und ob der sie gleich befreiet,
Huetet sie doch jeden Streich,
Der dem Haupt der Lieben draeuet,
Den sie wuenscht und scheut zugleich.
Darum wimmert es so klaeglich
In den halbverfallnen Gaengen,
Darum pocht's in dunkler Nacht--
(Entferntes Getoese.)
Berta.
Himmel!
Guenther.
Weh uns!
Graf.
Was ist das?
(Das Getoese wiederholt sich.)
Fast gefaehrlich scheint dein Wahnsinn
Er steckt auch Gesunde an.
An die Pforte wird geschlagen
Einlass fordernd. Geh hinab
Und sieh zu, was man begehrt!
(Guenther ab.)
Berta.
Vater, du siehst bleich! Ist's Wahrheit
Was der alte Mann da spricht?
Graf. Was ist wahr, was ist es nicht?
Lass uns eignen Wertes freuen
Und nur eigne Suenden scheuen.
Lass, wenn in der Ahnen Schar
Jemals eine Schuld'ge war,
Alle andre Furcht entweichen
Als die Furcht ihr je zu gleichen.--
Und jetzt komm, mein liebes Kind,
Fuehre mich nach meinem Zimmer.
Ist's gleich noch nicht Schlafens Zeit
Ruhe heischt der muede Koerper
Hat er doch in einer Stunde
Mehr als manchen Tag gelebt. (Ab mit Berta.)
(Pause.--Dann stuerzt wankend, mit verworrenem Haar und aufgerissenem
Wams, einen zerbrochenen Degen in der Rechten, Jaromir herein.)
Jaromir (atemlos).
Bis hierher!--Ich kann nicht weiter!
Wankend brechen meine Kniee,
Es ist aus!--Ich kann nicht weiter!
(Sinkt gebrochen auf den Sessel hin.)
Guenther (nachkommend).
Sagt doch Herr, ist das wohl Sitte?
Einzudringen so ins Haus
Achtlos auf mein mahnend Wehren.
Sprecht, was wollt Ihr? was begehrt Ihr?
Jaromir.
Ruhe!--Nur ein Stuendchen Ruhe,
Nur ein kurzes Stuendchen Ruhe!--
Guenther.
Was ist Euch begegnet, Herr?
Woher kommt Ihr?
Jaromir.
Dort--vom Walde--
Wurde--wurde ueberfallen--
Guenther.
Ach man hoert so manches Unheil
Von den Raeubern dort im Walde!
Wie bedaur' ich Euch, mein Herr!
Ach verzeihet, wenn ich anfangs
Eure bange Hast missdeutend
Und das Fremde Eures Eintritts
Anders sprach, als ich gesollt.
Wenn's Euch gutduenkt, folgt mir Herr
Nach den oberen Gemaechern,
Wo Euch wuerdig Speis und Trank
Und willkommne Lagerstaette--
Jaromir.
Nein, ich kann--ich mag nicht schlafen!
Lass mich hier in diesem Stuhl,
Bis die Sinne sich gesammelt
Und ich wieder selber bin.
(Er legt den Arm auf den Tisch, und den Kopf darauf.)
Guenther.
Was soll ich mit ihm beginnen?
Ganz verwirrt hat ihn der Schreck.
Bleib ich? geh ich? Lass ich ihn?
Ich will's nur dem Grafen melden,
Mag er selber doch empfangen
Seinen sonderbaren Gast. (Ab.)
Jaromir.
Ha, er geht, er geht!--Was soll ich?
Sei es denn!--Nun Fassung, Fassung!
(Der Graf und Guenther kommen.)
Guenther.
Hier mein gnaed'ger Herr, der Fremde!
Jaromir (steht auf).
Graf.
Lasst Euch doch nicht stoeren, Herr,
Und geniesst der noet'gen Ruhe.
Hoch willkommen seid Ihr mir,
Doppelt wert, denn Euch empfiehlt
Eure Not und Euer Selbst--
Jaromir.
Ihr verzeihet wohl die Stunde
Und die Weise meines Eintritts.
Mag mein Unfall mich entschuld'gen
Wo ich selbst es nicht vermag.
Dort in jenem nahen Walde
Ward ich raeubrisch ueberfallen.
Ich und meine beiden Diener
Wehrten lang uns ritterlich:
Aber wachsend stieg die Menge,
Meine treuen Diener lagen
Hingestreckt in ihrem Blut.
Da gewahr ich meines Vorteils,
Und ins dunkle Dickicht springend,
Schnell, die Raeuber auf der Ferse,
Such ich fliehend zu entrinnen
Und das Freie zu gewinnen.
Gibt die Hoffnung schnelle Fuesse
Leiht dafuer das Schrecken Fluegel.
Bald gewinn ich einen Vorsprung,
Und heraus ins Freie tretend
Blinkt mir Euer Schloss entgegen.
Gastfrei schien 's mich einzuladen,
Zoegernd folgt' ich,--und bin hier.
Graf.
Halten wird Euch der Besitzer
Was sein Eigentum versprach.
Was nur dieses Haus vermag
Ist das Eure, Euch zu Dienste.
Berta (kommt,).
Hoert' ich hier nicht seine Stimme?
Ja er ist's!--Mein Jaromir!
Jaromir.
Berta!
(Eilt auf sie zu. Ploetzlich haelt er ein, und tritt mit einer
Verbeugung zurueck.)
Graf.
Waer' es etwa dieser?--
Berta.
Ja er ist's, er ist's, mein Vater!
Ja er ist's, der mich gerettet,
Ja er ist's der teure Mann!
Graf.
Zieht Euch nicht so fremd zurueck,
Seid Ihr doch nicht unter Fremden!
Schliesst sie immer in die Arme;
Ihr habt Euch ein Recht erworben,
Dass sie lebt ist Euer Werk!
Wohl mir, dass mir ward vergoennt
Den zu sehen, dem zu danken,
Der mir meine letzten Tage,
Mir mein Sterbebett verschoent,
Mit dem Gluecke mich versoehnt.
Komm an meine Brust, du Teurer,
Lebensretter, Segensengel!
Koennt' ich dankbar nur mein Leben
Fuer dich hin, du Guter, geben,
Wie du deines gabst fuer sie!
Jaromir.
Staunend steh ich und beschaemt--
Graf.
Du? An uns ist's so zu stehn!
Ist doch unser Dank so wenig,
Ach, und deine Tat so viel!
Jaromir.
Viel? O dass ich's sagen koennte!
Dass es etwas mich gekostet!
Dass ich eine Wunde truege,
Eine kleine, kleine Narbe
Nur als Denkmal jener Tat!
Es kraenkt tief das Koestliche
Um so schlechten Preis zu kaufen!
Graf.
Ziert Bescheidenheit den Juengling,
Nicht verkenn er seinen Wert!
Berta.
Glaubt ihm nicht, o glaubt ihm nicht!
Er liebt selber sich zu schmaehen,
Ich weiss das von lange her!
Wie so oft lag er vor mir,
Meine Kniee heiss umfassend,
Und mit schmerzgebrochner Stimme
Rief er klagend, weinend aus,
Ich verdiene dich nicht Berta!
Er nicht mich, er mich nicht!--
Jaromir.
Berta!
Graf.
Wolltet Ihr wohl, dass sie minder
Des Geschenkes Wert erkennte!
Trieb Euch gleich zu jener Tat
Nur des Herzens edles Streben
Recht zu tun und gross und gut,
Lasst uns glauben, lasst uns schmeicheln,
Dass auf uns, auf unsre Not
Auch ein fluecht'ger Blick gefallen,
Dass Ihr nicht nur bloss begluecken,
Dass ihr uns begluecken wolltet.
Wer sich ganz dem Dank entzieht,
Der erniedrigt den Beschenkten,
Freund, indem er sich erhebt!
Jaromir.
Was erwidr' ich auf das alles!
Wie ich bin, vom Kampf ermuedet,
Von den Schrecken dieser Nacht,
Taug ich wenig zu bestehen
In der Grossmut edlem Wettstreit.
Graf.
Musstet Ihr mich erst erinnern
Dass Ihr mued und ruheduerstend!
Berta.
Ach, was ist ihm denn begegnet?
Graf.
Das auf morgen, liebes Kind.
Berta komm und lass uns gehn.
Unser Guenther mag ihn weisen
In das koestlichste Gemach.
Dort umhuelle tiefer Frieden
Mit der Segenshand den Mueden
Bis der spaete Morgen naht.
O er hat ein weiches Kissen
Ein noch unentweiht Gewissen,
Das Bewusstsein seiner Tat!--
So, noch diesen Haendedruck,
So, noch diesen Segenskuss,
So, mein Sohn jetzt geh zur Ruh'
Ein Engel drueck' das Aug' dir zu!
Berta (den Alten abfuehrend).
Schlummre ruhig!
Jaromir.
Lebe wohl'
Berta (an der Tuere umwendend).
Gute Nacht denn!
Jaromir.
Gute Nacht!
(Graf und Berta ab.)
Guenther.
So, nun kommt mein wackrer Herr
Ich will Euch zur Ruhe leiten.
Jaromir (in den Vorgrund tretend).
Nehmt mich auf Ihr Goetter dieses Hauses,
Nimm mich auf du heil'ger Ort,
Von dem Laster nie betreten,
Von der Unschuld Hauch durchweht.
Unentweihte, reine Stelle
Werde wie des Tempels Schwelle
Mir zum heiligen Asyl!--
Unerbittlich strenge Macht,
Ha nur diese, diese Nacht,
Diese Nacht nur goenne mir,
Harte! und dann steh ich dir!
(Mit Guenther ab.)
Ende des ersten Aufzuges
Zweiter Aufzug
Halle wie im vorigen Aufzuge. Dichtes Dunkel.
Jaromir (stuerzt herein).
Ist die Hoelle losgelassen
Und knuepft sich an meine Fersen?
Grinsende Gespenster seh ich
Vor mir, an mir, neben mir,
Und die Angst mit Vampirruessel
Saugt das Blut aus meinen Adern,
Aus dem Kopfe das Gehirn!
Dass ich dieses Haus betreten!
Engel sah ich an der Schwelle
Und die Hoelle
Hauset drin!--
Doch wo bin ich hingeraten
Von der innern Angst getrieben?
Ist dies nicht die wuerd'ge Halle,
Die den Kommenden empfing?
Still! Die Schlaefer nicht zu stoeren!
Stille! Wenn sie wuerden innen
Hier mein seltsames Beginnen!
(An des Grafen Gemach horchend.)
Alles stille.
(An der Tuere zur linken Seite des Hintergrundes.)
Welche Laute!
Suesse Laute, die ich kenne,
Die ich einzuschluerfen brenne!
Horch!--ha!--Worte!--Ach sie betet!
Betet!--Betet wohl fuer mich!
Habe Dank du reine Seele! (Horchend.)
"Heil'ger Engel steh uns bei!"
Steh mir bei du heil'ger Engel!
"Und beschuetz uns!"--O beschuetz uns!
Ja beschuetz mich vor mir selber!
O du suesses, reines Wesen!
Nein, ich kann mich nicht mehr halten,
Ich muss hin, ich muss zu ihr.
Will vor ihr mich niederstuerzen
Und an ihrer reinen Seite
Ruh' und Frieden mir erflehn!
Ja sie moege ueber mir
Wie ob einem Leichnam beten,
Und in ihres Atems Wehn
Will ich heilig auferstehn!
(Er naehert sich der Tuere; sie geht auf und die Ahnfrau tritt heraus,
mit beiden Haenden ernst ihn fortwinkend.)
Jaromir.
Ach, da bist du ja du Holde!
Ich bin's Teure, zuerne nicht!
Wink mich nicht so kalt von dir,
Goenne dem gepressten Herzen
Die so lang entbehrte Lust,
An der engelreinen Brust,
Aus den himmelklaren Augen
Trost und Ruhe einzusaugen!
(Die Gestalt tritt aus der Tuere, die sich hinter ihr schliesst, und
winkt noch einmal mit beiden Haenden ihm Entfernung zu.)
Jaromir.
Ich soll fort? Ich kann nicht, kann nicht!
Wie ich dich so schoen, so reizend
Vor den trunknen Augen sehe
Reisst es mich in deine Naehe!
Ha ich fuehle, es wird Tag
In der Brust geheimsten Tiefen
Und Gefuehle, die noch schliefen,
Schuetteln sich und werden wach.--
Kannst du mich so leiden sehn?
Soll ich hier vor dir vergehn?
Lass dich ruehren meinen Jammer,
Lass mich ein in deine Kammer!
Hat die Liebe je verwehrt
Was die Liebe heiss begehrt?
(Auf sie zueilend.)
Berta! Meine Berta!
(Wie er sich ihr naehert, haelt die Gestalt den rechten Arm mit dem
ausgestreckten Zeigefinger ihm entgegen.)
Jaromir (stuerzt schreiend zurueck).
Ha!
Berta (von innen).
Hoer ich dich nicht Jaromir?
(Beim ersten Laut vom Bertas Stimme seufzt die Gestalt und bewegt sich
langsam in die Szene. Ehe sie diese noch ganz erreicht hat, tritt
Berta aus der Tuere, ohne aber die Gestalt zu sehen, da sie nach dem in
der entgegengesetzten Ecke stehenden Jaromir blickt.)
Berta (mit einem Lichte kommend).
Jaromir du hier?
Jaromir (die abgehende Gestalt mit den Augen und dem ausgestreckten
Finger verfolgend).
Da! Da! Da! Da!
Berta.
Was ist dir begegnet, Lieber?
Warum starrst du also wild
Hin nach jenem duestern Winkel?
Jaromir.
Hier und dort, und dort und hier!
Ueb'rall sie und nirgends sie!
Berta.
Himmel, was ist hier geschehn?
Jaromir.
Ei bei Gott, ich bin ein Mann!
Ich vermag was einer kann.
Stellt den Teufel mir entgegen
Und zaehlt an der Pulse Schlaegen
Ob die Furcht mein Herz bewegt!
Doch allein soll er mir kommen.
Grad als grader Feind. Er werbe
Nicht in meiner Phantasie,
Nicht in meinem heissen Hirn
Helfershelfer wider mich!
Komm' er dann als maecht'ger Riese,
Stahl vom Haupte bis zum Fuss,
Mit der Finsternis Gewalt,
Von der Hoelle Glut umstrahlt;
Ich will lachen seinem Wueten
Und ihm kuehn die Stirne bieten.
Oder komm' als grimmer Leu
Will ihm stehen ohne Scheu,
Auge ihm ins Auge tauchen,
Zaehne gegen Zaehne brauchen,
Gleich auf gleich. Allein er uebe
Nicht die feinste Kunst der Hoelle,
Schlau und tueckevoll, und stelle
Nicht mich selber gegen mich!
Berta (auf ihn zueilend).
Jaromir, mein Jaromir!
Jaromir (zuruecktretend).
O ich kenn dich, schoenes Bild!
Nah ich mich wirst du vergehn
Und mein Hauch wird dich verwehn!
Berta (ihn umfassend).
Kann ein Wahnbild so umarmen?
Und blickt also ein Phantom?
Fuehle, fuehle ich bin's selber
Die in deinen Armen liegt!
Jaromir.
Ja, du bist's! Ich fuehle freudig
Deine warmen Pulse klopfen,
Deinen lauen Atem wehn.
Ja, das sind die klaren Augen,
Ja, das ist der liebe Mund,
Ja, das ist die suesse Stimme,
Deren wohlbekannter Laut
Frieden auf mich niedertaut.
Ja, du bist's, du bist's, Geliebte!
Berta.
Wohl bin ich's, o waerst du's auch!
Wie du zitterst!
Jaromir.
Zittern! zittern!
Wer sieht das und zittert nicht?
Bin ich doch nur Fleisch und Blut,
Hat doch keine wilde Baerin
Mich im rauhen Forst geboren
Und mit Tigermark genaehrt,
Steht auf meiner offnen Stirne
Doch der heitre Name: Mensch!
Und der Mensch hat seine Grenzen!
Grenzen, ueber die hinaus
Sich sein Mut im Staube windet,
Seiner Klugheit Aug' erblindet,
Seine Kraft wie Binsen bricht
Und sein Innres zagend spricht:
Bis hierher und weiter nicht!
Berta.
Du bist krank, ach geh zurueck,
Geh zurueck nach deiner Kammer.
Jaromir.
Eher in die heisse Hoelle
Als noch einmal auf die Stelle!
Ehrt Ihr so die Pflicht des Hauses
Und des Gastes heilig Recht?
Arglos und vertrauensvoll
Folgt' ich meinem Fuehrer nach
In das weite Prunkgemach.
Muede, ruhelechzend steig ich
Schnell das hohe Bett hinan
Und das Licht ist ausgetan.
Wehend fuehl ich schon den Schlummer,
Mild wie eine Friedenstaube
Mit dem Oelzweig in dem Munde,
Ueber meinem Haupte schweben,
Und in immer engern Kreisen
Sich auf mich herniederlassen.
Jetzo, jetzo senkt sie sich,
Suesse Ruhe fesselt mich.
Da durchzuckt es meine Glieder,
Ich erwache, horch und lausche.
Laut wird's in dem oeden Zimmer,
Rauschend wogt es um mich her
Wie ein wehend Aehrenmeer,
Seltsam fremde Toene wimmern,
Zuckend fahle Lichter schimmern,
Es gewinnt die Nacht Bewegung
Und der Staub gewinnt Gestalt.
Schleppende Gewaender rauschen
Durch das Zimmer auf und nieder,
Hoer es weinen, hoer es klagen
Und zuletzt in meiner Naehe
Wimmert es ein dreifach Wehe!
Da reiss ich des Bettes Vorhang
Auf in ungestuemer Hast;
Und mit tausend Flammenaugen
Starrt die Nacht mich glotzend an.
Lichter seh ich schwindelnd drehen
Und mit tausend fahlen Ringen
Schnell sich ineinander schlingen,
Und nach mir streckt's hundert Haende,
Kriecht an mich mit hundert Fuessen,
Fletscht auf mich aus hundert Fratzen.
Und an meines Bettes Fuessen
Daemmert es wie Mondenlicht,
Und ein Antlitz tauchet auf
Mit geschlossnen Leichenaugen,
Mit bekannten, holden Zuegen,
Ja, mit deinen, deinen Zuegen.
Jetzt reisst es die Augen auf,
Starrt nach mir hin, und Entsetzen
Zuckt mir reissend durchs Gehirn.
Auf spring ich vom Flammenlager,
Und durchs flirrende Gemach
Stuerz ich fort, der Spuk mir nach.
Wie von Furien gepeitscht
Lang ich an hier in der Halle.
Da hoert' ich dich Holde beten,
Will zu dir ins Zimmer treten,
Da verstellt mir--Siehst du? Siehst du?
Berta.
Was Geliebter?
Jaromir.
Siehst du nicht?
Dort im Winkel, wie sich's regt,
Wie's gestaltlos sich bewegt!
Berta.
Es ist nichts Geliebter, nichts,
Als die wilde Ausgeburt
Der erhitzten Phantasie.
Du bist muede, ruh ein wenig,
Setz dich hier in diesen Stuhl.
Ich will schuetzend bei dir stehn,
Labekuehlung zu dir wehn.
Jaromir (sitzend, an ihre Brust gelehnt).
Habe Dank, du treue Seele!
Suesses Wesen, habe Dank!
Schling um mich her deine Arme,
Dass der Hoelle Nachtgespenster,
Scheu vor dem geweihten Kreise,
Nicht in meine Naehe treten.
Lieg ich so in deinen Armen,
Angeweht von deinem Atem,
Ueber mir dein holdes Auge;
Duenkt es mich auf Rosenbetten
In des Fruehlings Hauch zu schlummern,
Klar den Himmel ueber mir.
(Der Graf koemmt.)
Graf.
Wer ist hier noch in der Halle?
Berta, du? Und ihr?
Berta.
Mein Vater!--
Jaromir.
Weiss ich doch kaum was ich sagen,
Weiss kaum wie ich's sagen soll.
Toericht werdet Ihr mich nennen,
Und fast moecht' ich's selber tun,
Fuehlt' ich nicht im tiefsten Innern
Jede meiner Fibern beben,
Beben, ja; und Ihr moegt glauben,
Es gibt Menschen, welche leichter
Zu erschuettern sind als ich.
Graf.
Wie versteh ich?--
Berta.
Ach, so hoert nur,
Oben in der Erkerstube
Hatte man ihn hingewiesen.
Schon senkt schlummernd sich sein Auge,
Da erhebt sich ploetzlich--
Graf.
Ah!
Zaehlt man dich schon zu den Meinen?
Ist's in jenen dunkeln Orten
Also auch schon kundgeworden
Sohn, dass du mir teuer bist.
Warum kamst du auch hierher!
Glaubtest du, getaeuschter Juengling,
Wir hier feiern Freudenfeste?
Sieh uns nur einmal beisammen
In der weiten, oeden Halle,
An dem freudelosen Tische;
Wie sich da die Stunden dehnen,
Das Gespraech in Pausen stockt,
Bei dem leisesten Geraeusche
Jedes rasch zusammenfaehrt,
Und der Vater seiner Tochter
Nur mit Angst und innerm Grauen
Wagt ins Angesicht zu schauen,
Ungewiss, ob es sein Kind,
Ob's ein hoellisch Nachtgesicht
Das mit ihm zur Stunde spricht.
Sieh, mein Sohn, so leben die,
Die das Unglueck hat gezeichnet!
Und du willst den mut'gen Sinn,
Willst die rasche Lebenslust
Und den Frieden deiner Brust,
Koestlich hohe Gueter, werfen
Rasch in unsers Hauses Brand?
O mein Kind, du wirst nicht loeschen,
Wirst mit uns nur untergehn.
Flieh, mein Sohn, weil es noch Zeit ist:
Nur ein Tor baut seine Huette
Hin auf jenes Platzes Mitte,
Den der Blitz getroffen hat.
Jaromir.
Moege was da will geschehn,
Ich will Euch zur Seite stehn,
Muss es, mit Euch untergehn!
Graf.
Nun wohlan, ist das dein Glaube,
So komm her an meine Brust
So, und dieser Vaterkuss
Schliesst dich ein in unsre Leiden,
Schliesst dich ein in unsre Freuden.
Ja in unsre Freuden, Sohn,
Ist kein Dorn doch also schneidend,
Dass er nicht auch Rosen traegt.
(Der Alte setzt sich, von Jaromir und Berta unterstuetzt, in den Stuhl.
Die beiden stehen Hand in Hand vor ihm.)
So, habt Dank, habt Dank, ihr Lieben!--
Seh ich euch so vor mir stehen,
Mit dem freudetrunknen Auge,
Mit dem lebensmut'gen Blick,
Will die Hoffnung neu sich regen,
Und erloschne, dunkle Bilder
Aus entschwundnen, schoenern Tagen
Daemmern auf in meiner Brust.
Seid willkommen Duftgestalten,
Froh und schmerzlich mir willkommen!
(Er versinkt in Nachdenken.)
Jaromir.
Berta, sieh doch nur, dein Vater!
Berta (mit ihm etwas zuruecktretend).
Lass ihn nur, er pflegt so oefter
Und sieht ungern sich gestoert.
Aber, Lieber, sei vergnuegt!
Sieh, mein Vater weiss schon alles.
Jaromir (rasch).
Alles?
Berta.
Ja, und scheint's zu bill'gen!
Heute nur--er war so gut,
Ach so gut, so mild und sanft.
Sanfter, guetiger als du,
Der du kalt und trocken stehst,
Waehrend ich nicht Worte finde,
Fuer mein Fuehlen, fuer mein Glueck.
Jaromir.
Glaube mir--
Berta.
Ei, glauben, glauben!
Besser stuend' es dem zu schweigen,
Der nicht weiss wie Liebe spricht:
Kann der Blick nicht ueberzeugen,
Ueberred't die Lippe nicht.
Sieh, man hat mir wohl erzaehlet,
Dass es leichte Menschen gebe,
Deren Liebe nicht bloss brennt
Auch verbrennt, und dann erlischt:
Menschen, die die Liebe lieben,
Aber nicht den Gegenstand;
Schmetterlinge, bunte Gaukler,
Die die keusche Rose kuessen,
Aber nicht weil sie die Rose,
Weil sie eine Blume ist.
Bist du auch so, Stummer, Boeser?
(Vom Naehrahmen eine Schaerpe nehmend.)
Ich will dir die Fluegel binden,
Binden--binden Trotz'ger--binden
Dass kein Gott sie loesen soll!
Jaromir.
Suesses Wesen!--
(Sie bindet ihm die Schaerpe um.)
Graf (hinueberblickend).
Wie sie glueht!
Wie es sie hinueberzieht!
Aller Widerstand genommen
Und im Strudel fortgeschwommen.
Nun Wohlan, es sei! Der Himmel
Scheint mir selbst den Weg zu zeigen,
Den ich wandeln soll und muss.
Stemmt gleich manches sich entgegen,
Glimmt gleich in der tiefsten Brust
Noch verborgen mancher Funke
Von der einst so maecht'gen Glut.
Toericht Treiben! Eitles Trachten!
Der Palast ist eingesunken,
Kaum noch geben seine Truemmer
Eine Huette fuer mein Kind.
Wohl es sei! Ach wie so schwer
Loesen sich die Hoffnungen,
In der Jugend Lenz empfangen,
Holde Zeichen, eingegraben
In des Baeumchens frische Rinde,
Aus des Alters morscher Brust.
Als sie mir geboren ward
Und vor mir lag in der Wiege
Freundlich laechelnd, schoen und hold,
Wie durchlief ich im Gedanken
Die Geschlechter unsers Landes,
Sorgsam waehlend, kindisch suchend
Nach dem kuenftigen Gemahl.
Fand den Hoechsten noch zu niedrig,
Kaum den Besten gut genug:
Damit ist's nun wohl vorbei!
Ach, ich fuehl es wohl, wir scheiden
Kaum so schwer von wahren Freuden,
Als von einem schoenen Traum!
Berta (an der Schaerpe musternd).
Halt mir still, du Ungeduld'ger!
Graf.
Und ziemt mir so ekles Waehlen?
Wenn es wahr was er gesprochen,
Was im Nebel der Erinnrung
Aus der fernen Jugendzeit
Unbestimmt, in sich verfliessend
Meine Stirn vorueberschwebt;
Wenn sie wahr die alte Sage,
Dass der Name, den ich trage,
Der mein Stolz war und mein Schmuck,
Nur durch tief geheime Suenden--
Fort Gedanke!--Ha, und doch, und doch!
Berta (ihr Werk betrachtend).
So nun steht es schoen und gut.
Aber nun sei mir auch freundlich,
Dass mich nicht die Arbeit reue!
Graf.
Jaromir!
Jaromir (aufgeschreckt).
Was!--Ihr Herr Graf!
Graf.
Noch bist du uns Kunde schuldig
Von den Deinen, deiner Abkunft.
Jaromir von Eschen heisst du,
Fern am Rhein wardst du geboren,
Dienste suchst du hier im Heer,
So erzaehlte mir mein Maedchen,
Aber weiter weiss ich nichts.
Jaromir.
Ist doch weiter auch nichts uebrig.
Maechtig waren meine Ahnen,
Reich und maechtig. Arm bin ich.
Arm, so arm, dass wenn dies Herz,
Ein entschlossner kraeft'ger Sinn
Und ein schwergepruefter, doch vielleicht
Grade darum festrer Wille
Nicht fuer etwas gelten koennen,
Ich nichts habe und nichts bin.
Graf.
Du sagst viel mit wenig Worten.
Also recht! Du bist mein Mann!
Sieh, mein Sohn, ich bin ein Greis.
Die Natur winkt mir zu Grabe,
Und ein dunkel, dumpf Gefuehl
Nennt mir nah des Lebens Ziel.
Nie hab ich dem Tod gezittert,
Und auch jetzt schreckt er mich nicht.
Doch dies Maedchen, sie mein Kind.
Koenntest du in meinen Traenen,
Hier in meinem Herzen lesen
Was sie alles mir gewesen,
Du verstuendest meinen Schmerz.
Dass ich sie allein muss lassen
In der unbekannten Welt,
Macht dem Tode mich erblassen,
Das ist's was so tief mich quaelt.
Sohn, auf dich ist ihrer Neigung
Schlaferwachtes Aug' gefallen;
Du weisst ihren Wert zu schaetzen,
Weisst zu schuetzen was dir wert;
Du gabst einmal schon dein Leben
Und wirst's freudig wieder geben,
Wenn das Schicksal winkt, fuer sie.
Dir vertrau ich dieses Kleinod,
Sohn du liebst sie?
Jaromir.
Wie mein Leben!
Graf.
Und du ihn?
Berta.
Mehr als mich selbst.
Graf.
Moeg' denn Gottes Finger walten!
Nimm sie hin, die du erhalten!
(Schlaege ans Haustor.)
Graf.
Was ist das?--Wer naht so spaet
Noch sich dieses Schlosses Toren!
Berta.
Gott, wenn etwa--
Graf.
Sei nicht kindisch.
Glaubst du wohl, verdaechtig Volk
Wage sich an feste Schloesser,
Wohlverwahrt und wohlbemannt.
Guenther (koemmt).
Herr, ein koeniglicher Hauptmann
An der Spitze seines Haufens
Bittet Einlass an der Pforte.
Graf.
Wie? Soldaten?
Guenther.
Ja, Herr Graf.
Graf.
Weiss ich gleich nicht was sie suchen,
Oeffne ihnen schnell die Pforten,
Stets willkommen sind sie mir.
(Guenther geht.)
Graf.
Was fuehrt den hierher zu uns?
Und in dieser Stunde? Gleichviel.
Wird doch seine Gegenwart
Wohl die Stunden uns befluegeln
Dieser peinlich langen Nacht.
Berta.
Jaromir, geh doch zu Bette.
O du bist noch gar nicht wohl!
Sieh, ich fuehl's an diesem Zucken,
An dem Stuermen deiner Pulse,
Dass du krank, bedenklich krank!
Jaromir.
Krank? ich krank? Was faellt dir ein!
Stuermen gleich die raschen Pulse,
Grad im Sturme ist mir wohl!
(Guenther oeffnet die Tuere. Der Hauptmann tritt ein.)
Hauptmann.
Ihr verzeihet, mein Herr Graf,
Dass ich noch in spaeter Nacht
Eures Hauses Ruhe stoere.
Graf.
Wer des Koenigs Farben traegt
Dem ist stets mein Haus geoeffnet;
Euch, mein Herr, auch ohne sie.
Hauptmann.
Hier gruess ich wohl Eure Tochter?
Graf.
Ja, es ist mein einzig Kind.
Hauptmann.
Wie soll ich mich hier entschuld'gen?
Doch bringt meine Ankunft Schrecken,
Soll sie Schrecken auch zerstreun.
Jene maecht'ge Raeuberbande,
Die die Geissel dieser Gegend--
Graf.
Ja, fuerwahr, 'ne schwere Geissel!
Dieses Maedchen, meine Tochter,
Dass sie lebt noch, dass sie ist,
Dankt sie nur dem kuehnen Mute
Ihres wackern Braeutigams
Jaromir von Eschen hier.
Ja er selbst, noch diese Nacht
Ward im Forst er ueberfallen,
Seine Diener ihm erschlagen,
Kaum entging er gleichem Los.
Hauptmann.
Diese Nacht?
Jaromir.
Ja, diese Nacht.
Hauptmann.
Und wann--
Jaromir.
Vor drei Stunden etwa!
Hauptmann (ihn ins Auge fassend, dann zum Grafen).
Euer Eidam?
Graf.
Ja, mein Herr.
Hauptmann.
Reistet Ihr ein Stuendchen spaeter
War euch jene Angst erspart.
(Zu den uebrigen.)
Fuerder moegt Ihr ruhig sein
Und nichts Arges mehr befahren,
Denn die Euer Schrecken waren,
Jene Raeuber, sind nicht mehr!
Lange schon auf ihren Fersen,
Ueberfielen wir sie heute.
Nach beherztem, blut'gem Streite
Trat der Sieg auf unsre Seite
Und die Moerderschar erlag.
Teils getoetet, teils gefangen,
Retteten sich wen'ge nur;
Wir verfolgen ihre Spur.
Graf.
Nun habt Dank, ihr wackern Krieger,
Habt den waermsten, besten Dank!
Hauptmann.
Jetzt noch nicht, bis es vollendet.
Ist der Stamm gleich schon gefallen,
Haften doch noch manche Wurzeln;
Und ich hab mir's selbst geschworen,
Als man mich zur Tat erkoren,
Auszurotten diese Brut.
Bauern haben ausgesagt,
Dass hier in des Schlosses Naehe,
In des nahen Weihers Schilf,
Den verfallnen Aussenwerken
Sich verdaechtig Volk gezeigt.
Drum erlaubt, mein edler Graf,
Dass ich hier aus Euerm Schlosse,
Meiner Spaeher Suchen leite,
Stets bereit nach jeder Seite
Wo es Not tut abzugehn.
Bald, so hoff ich, ist's vorueber.
Ringsum stehen meine Posten;
Wenn sich auch in Busch und Feld
Einer noch verborgen haelt
Sollen sie ihn tuechtig fassen,
Ihm ist nur die Wahl gelassen
Zwischen Ketten, zwischen Tod.
Graf.
Dieses Schloss ist nicht mehr mein.
Bis Ihr Euer Werk vollendet,
Ist es Euer, ist des Koenigs.
O wie lieb ich diesen Eifer,
Der das Rechte schnell ergreift
Und fest haelt, was er ergriffen.
Hauptmann.
Nicht mehr Lob, als ich verdiene.
Fuehr ich hier des Rechtes Sache
Fuehr ich meine auch zugleich.
Hat doch dieses Raeubervolk
Mir mein Stammschloss ueberfallen,
Und geraubt, gebrannt, gemordet,
Dass noch jetzt bei der Erinnrung
Mir das Herz im Busen bebt.
O mich draengt es, zu bezahlen
Was ich schwer nur schuldig bin.
Ich will schonen, grimmig schonen!
Nicht der Tod in Kampf und Schlacht
Werde dieser Brut zu Teile,
Nein, dem Rad, dem Henkerbeile
Sei ihr schuldig Haupt gebracht.
Berta.
Nicht doch! Wollt Ihr Menschen richten,
Geht als Mensch ans blut'ge Werk!
Hauptmann.
Haettet Ihr gesehn, mein Fraeulein,
Was ich sah, mit Schauder sah,
Ihr verschloesset Euer Herz,
Wieset das geschaeft'ge Mitleid
Gleich 'nem unverschaemten Bettler
Von der streng geschlossnen Tuer.
Jene rauchenden Ruinen,
Von der Flamme Glut beschienen,
Greise zagend,
Weiber klagend,
Kinder weinend
An erschlagner Muetter Bruesten
Durch die leergebrannten Wuesten.
Und dazu nun der Gedanke,
Dass die Geldgier, dass die Habsucht
Wen'ger feiger Boesewichter--
Jaromir (vortretend und ihn hart anfassend).
Wollt Ihr dieses holde Wesen,
Ihrer Seele schoenen Spiegel,
Der auf seiner klaren Flaeche
Rein die Schoepfung stellet dar,
Weil er selber rein und klar,
Mit der Rachsucht gift'gem Hauch,
Mit des Hasses Atem trueben!
Lasst sie suesses Mitleid ueben,
Und in dem Gefallnen auch
Den gefallnen Bruder lieben.
O es laesst der Binse wohl
Der gebrochnen Eiche spotten!
Hauptmann.
Rasch ins Feuer, wenn sie brach.
Jaromir.
Eure Zunge richtet scharf;
Doch was vorschnell sie gesuendigt
Macht der Arm wohl zoegernd gut.
Hauptmann.
Ha, wie nehm ich diese Worte?
Jaromir.
Nehmt sie, Herr, wie ich sie gab.
Hauptmann.
Waer' es nicht an diesem Orte--
Jaromir.
Legtet Ihr den Trotz wohl ab!
Hauptmann.
Warm seh ich Euch Raeubern dienen!
Jaromir.
Wer in Not ist, zaehl' auf mich!
Hauptmann.
Nah der Beste unter ihnen--
Hauptmann.
Ruft ihn! Vielleicht stellt er sich!
Graf.
Jaromir, was muss ich hoeren!
Fuehrt der Eifer dich so weit.
Magst du meinen Gast beleid'gen,
Kannst du Menschen wohl verteid'gen,
Welche selber sich verdammt.
Doch was gilt's, trotz dieser Hitze
Hab ich richtig dich erkannt,
Braucht es wen'ge Worte nur
Und dem Fehlgriff folgt die Reue,
Ja du folgst uns selbst ins Freie
Auf der Boesewichter Spur.
Jaromir.
Ich?
Graf.
Ja, du!
Jaromir.
Ich, nimmermehr!
Wie? Ich sollte einen Armen,
Einen Stiefsohn des Geschicks,
Den die unnatuerlich harte Mutter
Stiefgesinnt hinausgetrieben,
Fern von Wesen seiner Art
Zu des Waldes Nachtrevieren
Wo im Kreis von Raubgetieren
Selber er zum Raubtier ward,
Wie, ich sollt' ihm, wenn er naht,
Alles bietend was er hat,
Mit der Reue herben Zeichen,
Statt der Hand, um die er bat,
Meinen blut'gen Degen reichen?
Wer tut das, und ist ein Mann?
Einen Feind mir, der noch ficht,
Doch zum Haescher taug ich nicht!
Graf.
Und wenn ich nun selber gehe,
Und, des Koenigs Lehensmann,
Diese Haescher fuehre an,
Wirst du folgen?
Jaromir.
Ihr?
Graf.
Ja, ich.
Ich mag Menschenleben schonen,
Weiss zu schaetzen Menschenwert:
Doch lass uns nicht grausam sein
Gegen unsre bessern Brueder
Um den Schlimmen mild zu sein.
Ob das Herz auch aengstlich bebe,
Lass uns tun die strenge Pflicht,
Und damit der Gute lebe
Mit dem Moerder zum Gericht!
Jaromir.
Recht gesprochen! Recht gesprochen!
Dass die Kindlein ruhig schlafen,
Mit den Hunden vor die Tuer!
Mir ein Schwert! Ich will hinaus,
Will hinaus auf Menschenleben!
Ei, sie werden tuechtig fechten!
Ist das Leben doch so schoen,
Aller Gueter erstes, hoechstes,
Und wer alles setzt daran,
Wahrlich, der hat recht getan!
Waffen, Waffen! Gebt mir Waffen!
Fort, hinaus! auf Menschenleben!
Lasst die Treiber fertig sein,
Und dann wacker losgejagt,
Bis der spaete Morgen tagt!
Waffen! Waffen! Heda Waffen!
Berta.
Sagt' ich Euch es nicht, mein Vater?
Er ist krank, gefaehrlich krank.
Jaromir.
Ist's doch nur gerechte Strafe!
Seht doch! Konnten sie es wagen
Die Verruchten, rueckzuschlagen,
Da auf sie das Schicksal schlug!
Menschen, Menschen!--Toller Wahn!
Ausser uns wer geht uns an?
Fort hinaus aus unserm Kahn,
Der nur uns und Unsre fasst,
Fort hinaus unnuetze Last!
Wenn empor ein Schwimmer taucht,
Schnell das Ruder wohl gebraucht.
Weg vom Rande deine Haende,
Dass sich unser Kahn nicht wende,
In dem Wellenstrudel ende!
Graf.
Jaromir, was ficht dich an?
Jaromir.
Ach verzeiht! Kaum weiss ich's selber!
Es ward mir die Jagdlust rege
Bei der froehlichen Erzaehlung
Wie die Netze sei'n gestellt
Und nun bald das Wild gefaellt.
Graf (zum Hauptmann).
Ihr verzeihet wohl, mein Herr,
Seht, der Unfall dieser Nacht,
Und dann noch so manches andre,
Hat sein Wesen so zerruettet,
Dass er kaum er selber noch.
Hauptmann.
So bewegt, in dieser Stimmung
Ist nicht von Beleidigung,
Von Verzeihen nicht die Rede.
Pflegt der Ruhe, Herr von Eschen.
Unser widriges Geschaeft,
Hat's gleich seine gute Seite,
Taugt fuer kein bewegt Gemuet.
Berta.
Wohl, mein Lieber, folge mir.
Jaromir.
Nicht doch! Lass mich! Lass mich! Sieh,
Mir ist wohl, wahrhaftig wohl.
Hauptmann.
Uns geziemt es vorzuschlagen,
Anzunehmen steht bei Euch,
Und so nehm ich denn jetzt Urlaub
Zu vollenden mein Geschaeft.
Graf.
Doch Herr, kennt Ihr auch die Raeuber?
Dass Ihr arglos stille Wandrer
Nicht belaestigt ohne Not.
Hauptmann.
Kennen? Ich nicht. Denn im Dunkeln
Ueberfielen wir sie heute,
Und in Kampfes blut'gem Ringen
Sieht man auf der Feinde Klingen
Mehr als auf ihr Angesicht:
Doch im Vorgemache draussen
Harret einer meiner Leute,
Der, von seinem Trupp getrennt,
Einst in ihre Hand geraten,
Der oft Zeuge ihrer Taten,
Und die Raeuber alle kennt.
Heda! Holla!
(Soldat kommt.)
Hauptmann.
Walter komme!
(Soldat ab.)
Graf.
Zwinge dich doch laenger nicht,
Jaromir, und geh zu Bette.
Leichenblass ist dein Gesicht
Und aus deinem duestern Auge
Blickt des Fiebers dumpfe Glut.
Geh zu Bette, lieber Sohn!
(Auf die Seitentuere rechts zeigend.)
Hier in diesem stillen Zimmer
Soll nichts deine Ruhe stoeren.
Berta.
Jaromir, lass dich erbitten.
Jaromir.
Wohl, ihr wuenscht es, und es sei!
Fast fuehl ich mich selber unpass.
(Das Schnupftuch an die Stirne pressend.)
(Walter koemmt.)
Hauptmann.
Komm! Wir machen jetzt die Runde,
Und du folgst mir!
Walter.
Wohl Herr Hauptmann.
Hauptmann.
Ist dir dein Gedaechtnis treu;
Wirst du jeden dieser Raeuber
Wieder kennen, der sich zeigt?
Walter.
Sicher werd ich, sorget nicht!
Berta (Jaromir fuehrend).
Wie du wankst! Sieh, hier hinein!
(Jaromir geht durch die Seitentuere rechts ab.)
Graf.
So, und jetzt geht denn mit Gott!
Hauptmann.
Eins ist vorher noch zu tun,
Meines Auftrags leichtste Haelfte,
Die mir hier zur schwersten wird.
Aber sei's, ich muss.--Gar manches
Scheint dem Menschen ueberfluessig
Und ist's dem Soldaten nicht.
Mein Herr Graf, Ihr moegt erlauben,
Dass ich Eures Schlosses Innres
Noch vor allem erst durchforsche.
Graf.
Dieses? Meines Schlosses, Herr?
Hauptmann.
Streng gemessen ist mein Auftrag,
Jede Wohnung zu durchsuchen,
Wem sie sei, wem sie gehoere,
Nach der fluecht'gen Raeuber Spur.
Mag ich ungestuem erscheinen,
Ich erfuelle meine Pflicht.
Und zudem, Ihr moegt verzeihen,
Wer buergt Euch fuer Eure Leute?
Graf.
Und wer Euch, denkt Ihr, fuer mich!
Hauptmann.
Haett' ich wirklich Euch beleidigt,
So bedenkt--
Graf.
O lasst das! lasst das!
Wird es mir denn nimmer klar
Welcher weite Abgrund scheidet
Das was ist von dem was war.
Muss es mich denn immer mahnen!
Ich gedachte meiner Ahnen,
Deren Wort hier, weit und breit
Mehr galt, als der hoechste Eid,
Unter denen der Verdacht
Und des Argwohns finstre Macht,
Schamrot sich geweigert haetten
Diese Hallen zu betreten.
Doch ich bin der Letzte und ein Greis!
Nun so glaubt denn Euren Augen!
(Die Tueren nach der Reihe oeffnend.)
Kommt und seht!--Hier dies mein Zimmer
Meiner Tochter Schlafgemach
(An der Tuere von Jaromirs Gemach.)
Hier--
Berta.
O goennt ihm Ruhe, Vater!
Graf.
Nun, Ihr saht ja erst vor kurzem
Meinen Eidam es betreten.
Hauptmann.
Ihr verlangt mich zu beschaemen.
Graf.
Nur zu ueberzeugen, Herr!
Und nun kommt!
Hauptmann.
Wohin?
Graf.
Ins Freie
Mit Euch auf der Raeuber Spur.
Hauptmann.
Wie, Ihr wolltet?
Graf.
Was ich muss.
Bin ich nicht Vasall des Koenigs?
Und ich kenne meine Pflicht
Minder nicht als Ihr die Eure.
Drum ohn' eine zweite Mahnung
Lasst uns gehen--
Berta.
O mein Vater!
So bedenkt doch!
Graf.
Still, mein Kind!
Hier hoer ich nur eine Stimme
Und die hat bereits gesprochen.--
Kommt mein Herr, und sagt dem Koenig,
Dass ich Graf von Borotin
Kein Genoss von Raeubern bin,
Sagt, dass in des Loewen Hoehle,
Statt des kraeftigen, gesunden
Einen welken Ihr gefunden,
Der gebeugt und hilflos zwar (aufgerichtet)
Aber doch noch Loewe war.
(Ab mit dem Hauptmann.)
Berta. Ach er geht, er hoert nicht, geht!
Laesst mich hier allein zurueck,
Der Verzweiflung preisgegeben
Und der Sorge Natterzahn.
Soll ich fuer den Vater beben,
Fuerchten was dem Trauten droht?
Hab doch nur dies eine Leben
Warum zweifach mir den Tod!
(An der Tuere von Jaromirs Gemach)
Jaromir! Mein Jaromir!
Keine Antwort, alles stille,
Alles schweigend wie das Grab.
Wie bezaehm ich diese Angst,
Wie bezaehm ich dieses Bangen,
Das mir schwuel wie Wetterwolken
Auf der schweren Brust sich lagert.
O ich seh es in der Ferne,
Es verhuellen sich die Sterne,
Es erlischt des Tages Licht,
Der erzuernte Donner spricht,
Und mit schwarzen Eulenschwingen
Fuehl ich es gehaltnen Flugs
Sich um meine Schlaefe schlingen.
O ich kenn dich finstre Macht,
Ahne was du mir gebracht,
Muss ich's vor die Seele fuehren!
O es heisst, es heisst verlieren,
Und des Unheils ganzes Reich
Kennt kein Schrecken deinem gleich
Weh! Besitzen und verlieren!
Besitzen und verlieren!--
Wohin seid ihr goldne Tage?
Wohin bist du, Feenland?
Wo ich ohne Wunsch und Klage,
Mit mir selber unbekannt,
Lebte an der Unschuld Hand.
Wo ein Haenfling meine Liebe,
Eine Blume meine Lust,
Und der schmerzlichste der Triebe
Noch ein Fremdling dieser Brust.
War der Himmel auch umzogen,
Heiter strahlte doch mein Sinn
Und auf spiegelhellen Wogen
Taumelte das Leben hin.
Spielend in dem Strahl der Sonne,
Lockte mich des Bechers Rand,
Und ich trank der Liebe Wonne
Und ihr Gift aus seiner Hand.
Seit sein Arm mich hat umwunden,
Seit ich fuehlte seinen Kuss,
Ist das Feenland verschwunden
Und auf Dornen tritt mein Fuss;
Dornen, die zwar Rosen schmuecken,
Aber Dornen, Dornen doch,
In dem gluehendsten Entzuecken
Fuehl ich ihren Stachel noch.
Sehnend wuensch ich seine Naehe,
Und er kommt. Wie jauchzt die Braut!
Doch wie ich ins Aug' ihm sehe,
Werden innre Stimmen laut,
Tief im Busen scheint's zu sprechen
Wenn mein Blick in seinem ruht,
Deine Liebe ist Verbrechen,
Gottverhasst ist diese Glut.
Jenes dumpfe, truebe Brueten,
Seines Auges starrer Blick,
Scheint Entfernung zu gebieten
Und ich bebe bang zurueck.
Doch will ich mich ihm entziehen,
Trifft sein Blick mich weich und warm,
Mit dem Willen zu entfliehen,
Flieh ich nur in seinen Arm,
Und wie der Charybde Tosen,
Erst von sich stoesst Schiff und Mann,
Dann verschlingt die Rettungslosen,
Stoesst er ab und zieht er an.
Wer mag mir das Raetsel loesen?
Ist es gut; warum so bang?
Ach und fuehret es zum Boesen;
Woher dieser Himmelsdrang?
(Mit ausgebreiteten Armen.)
Kann mein Flehen dich erreichen,
Unerklaerbar hohe Macht,
Die ob diesem Hause wacht,
So gib gnaedig mir ein Zeichen,
Einen Leitstern in der Nacht!
Ist es Tod--(Es faellt ein Schuss.)
Ha!--Was war das?--Ein Schuss!
Deut ich es das grause Zeichen?
Ward mein frevler Wunsch erhoert?--
Weh mir!--Weh!--Ich bin allein!--
Ha, allein?--Was streifte da
Kalt und wehend mir vorueber!--
Bist du's geist'ge Suenderin?--
Ha, ich fuehle deine Naehe,
Ha, ich hoere deinen Tritt!
(An der Tuere von Jaromirs Gemach.)
Jaromir, wach auf, wach auf!
Schuetze deine Berta!--Jaromir!
Nur ein Wort, nur einen Laut,
Dass du wachst, dass du mich hoerst,
Dass ich nicht allein!--Bei dir!--
Schweigst du?--Ha ich muss dich sehen,
Dich umfangen, dich umschlingen,
Sehen, fuehlen dass du lebst.
(Oeffnet die Tuere und stuerzt hinein. Es faellt noch ein Schuss.
Heraustaumelnd.)
Haltet ein! O haltet ein!
Alles leer!--das Fenster offen!
Er ist fort!--ist tot! tot!--tot!
Ende des zweiten Aufzuges
Dritter Aufzug
Halle wie in den vorigen Aufzuegen.
Berta (sitzt am Tische, den Kopf in die Hand gestuetzt).
Liebe das sind deine Freuden,
Das Besitz ist deine Lust?
Wie sind dann der Trennung Leiden,
Und wie martert der Verlust?
(Sinkt in ihre vorige Stellung zurueck.)
(Pause--Jaromir oeffnet die Seitentuere rechts, und will schnell zurueck
da er jemanden erblickt.)
Berta.
Jaromir!--Du weichst zurueck?
Weichst vor mir zurueck?--O bleib!
Wie hab ich um dich gezittert,
O Geliebter, wie gebebt!
Sprich, wie fuehlst du dich?
Jaromir (scheu und duester).
Gut! Gut!
Berta.
Gut? O dass ich's glauben koennte!
Jaromir, wie siehst du bleich!
Gott! Am Arm die Binde--
Jaromir.
Binde?
Berta.
Hier!
Jaromir.
Ei Scherz!
Berta.
Ein blut'ger Scherz!
Sieh das Blut hier an dem Aermel.
Jaromir.
Hat's geblutet? Possen, Possen!
Berta.
Reiss mich doch aus dieser Angst!
Wo wardst du, und wie verwundet?
(Ihre Augen begegnen den seinigen, er wendet sich schnell ab.)
Berta.
Du erbebst? du kehrst dich ab?
Jaromir (einige Schritte sich entfernend).
Nein ich kann nicht, kann nicht, kann nicht!
Seh ich diese reinen Zuege,
Senkt zu Boden sich mein Blick
Und der finstre Geist der Luege
Kehrt zur finstern Brust zurueck.
Hoelle! eh' du das begehrst,
Lass zuvor dies Herz sich wandeln,
Und soll ich als Teufel handeln,
Mache mich zum Teufel erst!
Berta.
Jaromir, ich lass dich nicht!
Steh mir Rede, gib mir Antwort!
Wo wardst du und wie verwundet?
Jaromir (mit gesenktem Aug').
Schlafend ritzt' ich mich am Arme.
Berta.
Schlafend? Du hast nicht geschlafen!
Sieh, ich war in deiner Kammer,
Du warst fort, das Fenster offen!
Jaromir (erschreckend).
Ha!
Berta.
Geliebter, lass mich's wissen!
O du weisst nicht, welche Bilder
Schwarz vor meine Seele treten.
Heiss sie weichen! Heiss sie fliehn!
Wo wardst du, und wie verwundet?
Jaromir (mit Bedeutung).
Du begehrst's, so sei es denn! (Mit Absaetzen.)
Angelangt in meiner Kammer
Hoert' ich schiessen, klirren, schreien--
Deinen Vater wusst' ich unten--
Wollte helfen--schuetzen--retten--
Weiss kaum selbst mehr was ich wollte. (Gefasster.)
Wie ich nun so sinnend stehe,
Da gewahr ich einer Linde,
Die die frostentlaubten Aste
Bis zu jenem Fenster streckt.
Ich ergriff die starken Zweige,
Die sie hilfreich bot, und steige,
Unbesonnen, unbedacht
Rasch hinunter in die Nacht.
Hundert Schritte kaum gegangen--
Faellt ein Schuss--Ob Freund ob Feind--
Weiss ich nicht--genug--er traf.
Da erwacht' ich zur Besinnung,
Sah mit Schreck was ich gewagt.
Weiter gehen schien gefaehrlich,
Drum eilt' ich zurueck zur Linde,
Die herab mir half, und finde
Auch den Rueckweg so zurueck.
Berta.
Und bei allen dem befiel dich
Auch nicht ein, nicht ein Gedanke
Nur an mich, an meinen Schmerz.
Einem Einfall hingegeben,
Wagtest lieblos du dies Leben
Das zugleich das meine ist.
O du fuehlst nicht so wie ich!
Wenn dich gleiche Sehnsucht triebe,
Wuesstest du wohl, dass die Liebe
Auch das eigne Leben ehrt,
Weil's dem Teuern angehoert.
Jaromir (an seinem verwundeten Arm zerrend).
Tobe, tobe, heisser Schmerz,
Uebertaeube dieses Herz!
Berta.
Warum zerrst du so am Arme?
Deine Wunde--
Jaromir.
Ist verbunden!
Berta.
Rauh die Schaerpe umgewunden!
Harter, fuehle meine Schmerzen,
Wenn du deine auch nicht fuehlst.
Hier ist Balsam--hier ist Linnen--
Mir den Arm! Ich will ihn heilen.
Reich mir ihn; ich will versuchen,
Ob es mir vielleicht gelingt,
Einen jener lieben Blicke,
Ein Geschenk in schoenern Tagen,
Jetzt als Lohn davonzutragen.
Jaromir, ich will's versuchen,
Ob die Hand hier mehr erreicht,
Als dies Herz voll heisser Triebe,
Ach und ob dein Dank vielleicht
Reicher ist, als deine Liebe, (Die Schaerpe abloesend.)
Sieh doch nur, die schoene Schaerpe,
Die ich muehevoll gestickt,
Und auf die, statt reicher Perlen,
Manche Traene frommer Liebe,
Dir einst teurer Schmuck, gefallen,
Sieh, wie ist sie doch zerrissen.
Ach zerrissen, wie mein Herz!
(Sie verbindet ihn. Die Schaerpe faellt vor ihr auf den Boden hin.)
Berta.
Immer stumm noch, immer duester!
Ach du bist so sonderbar.
Im Gesichte wechselt Glut
Mit des Todes fahler Farbe,
Gichtrisch zuckt der bleiche Mund
Und dein Aug' sucht scheu den Grund.
Gott, du schreckst mich!
Jaromir (wild).
Schreck ich dich?
Berta.
Guet'ger Himmel, was war das?
Jaromir.
Horch!--Im Vorsaal--Hoerst du? Tritte!
Fort!
Berta.
Bleib doch!
Jaromir.
Nein, nein, nein!
Horch, man koemmt!--Schnell fort! fort! fort!
(Eilt ins Gemach zurueck.)
Berta.
Ist er's noch? Ist's noch derselbe?
Wie er bebte, und erblich,
Wie sein Aug' zu Boden sank!
Himmel! Wie er's auch verhehle,
Schwer ist noch sein Koerper krank,
Oder--schwerer seine Seele.
Ein Soldat (koemmt, ein abgerissenes Stueck von einer Schaerpe in der
Hand).
Ihr verzeiht! Ist hier mein Hauptmann?
Berta.
Nein, mein Freund.
Soldat.
Wo mag der sein?
Erst war er bei unsern Posten,
Und jetzt nirgends aufzufinden.
Glaubt' ihn schon zurueckgekehrt
Um der Ruhe hier zu pflegen.
Berta.
Und mein Vater?--
Soldat.
Ist bei ihm!
Habt nicht Angst, mein holdes Fraeulein.
An den Raeubern ist's zu zittern,
Denn wir sind auf ihrer Spur.
Zielte Kurt ein bisschen schaerfer,
Oder hatt' ich bessres Glueck,
War der Raeuberhauptmann unser.
Ja der Hauptmann! Staunt nur Fraeulein.
Ei, ich war ihm nah genug
Um ihn wieder zu erkennen!
Wie er da so um die Mauern
Und durch die Gebuesche kroch,
Da schoss Kurt nach ihm, und brav,
Denn, bei meiner Treu, es traf,
Hier, am Arme.
Berta.
Gott!--Am Arme?
Soldat.
Ja, am Arm, 's floss Blut darnach.
Taumelnd wankt' er hart und schwer,
Und es wollt' uns fast beduenken,
Jetzt muess' er zu Boden sinken.
Wie ich ihn so wanken sehe,
Ich hervor, und auf ihn hin.
Hart fasst' ich ihn an am Guertel
Und am Hals mit starker Hand,
Trotz dem Straeuben, trotz dem Ringen,
Meint' es muesse mir gelingen:
Doch bald war er aufgerafft,
Packte mich mit Riesenkraft,
Wie ich mich verzweifelt wehrte,
Musst' ich dennoch auf die Erde
Und der Hoellensohn verschwand.
Ob wir rasch gleich nach ihm setzen,
All umsonst, und dieser Fetzen,
Blieb statt ihm in meiner Hand.
(Das Stueck der Schaerpe hinhaltend.)
Berta (es erkennend).
Ha!
(Sie laesst ihr Schnupftuch auf die Erde fallen, so dass es die am Boden
liegende Schaerpe bedeckt, und steht zitternd.)
Soldat.
Ei ja mein schoenes Fraeulein.
Glaubt, fuerwahr es ist kein Scherz
Dem da in den Weg zu treten.
Ich war lang in seinen Klauen,
Und noch jetzt denk ich mit Grauen,
Mit Entsetzen jener Zeit.
Wenn er so nach seiner Weise
Stand in der Gefaehrten Kreise,
Mit dem dunkel gluehnden Blick,
Wie da nicht ein Laut entschwebte,
Und der Mutigste selbst bebte,
Und der Ungestuemste schwieg.
Bis er maechtig dann begann:
Frisch Genossen, drauf und dran!
Jeder zu den Waffen eilte,
Und der wilde Haufen heulte,
Dass es bis gen Himmel drang
Und die Gegend rings erklang.
Und dann fort der ganze Tross,
Er vorauf auf schwarzem Ross,
Wie des Teufels Kampfgenoss,
Heiss von Wut und Rachgier gluehend,
Blitze aus den Augen spruehend.
Wo der Haufe sich liess sehen
War's um Menschenglueck geschehen;
Nichts verschonte ihre Wut,
Alles nieder! Menschenblut
Rauchte auf der oeden Staette
Mit den Truemmern um die Wette.
Schaudert ihr? Es ist darnach.
Doch gekommen ist der Tag,
Wo auch ihnen wird ihr Lohn
Und der Henker wartet schon.
Berta.
Weh!
Soldat (den Fetzen auf den Tisch werfend).
Da lieg unnuetzes Stueck.
Will noch mal hinaus zum Tanz,
Und was gilt's, ich bring ihn ganz!
Gott befohlen, schoenes Fraeulein! (Ab.)
Berta.
Weh mir weh!--Es ist geschehn!
(In den Sessel stuerzend, und die Haende vors Gesicht schlagend.)
Jaromir (die Tuere oeffnend).
Ist er fort?--Was fehlt dir Berta?
Berta (deutet mit abgewandten Blicken auf das am Boden liegende
Schnupftuch hin).
Jaromir (es aufhebend).
Meine Schaerpe!
Berta (haelt ihm das abgerissene Stueck vor, mit bebender Stimme).
Raeuber!
Jaromir (zuruecktaumelnd).
Ha!
Nun wohlan, es ist geschehn!
Wohl, der Blitzstrahl hat geschlagen,
Den die Wolke lang getragen,
Und ich atme wieder frei.
Fuehl ich gleich es hat getroffen,
Ist vernichtet gleich mein Hoffen,
Doch ist's gut, dass es vorbei!
Jene Binde musste reissen
Und verschwinden jener Schein;
Soll ich zittern das zu heissen,
Was ich nicht gebebt zu sein?
Nun braucht's nicht mehr zu betruegen,
Fahret wohl ihr feigen Luegen,
Ihr wart niemals meine Wahl:
Dass ich es im Innern wusste,
Und es ihr verschweigen musste,
Das war meine gift'ge Qual.
Wohl, der Blitzstrahl hat geschlagen,
Das Gewitter ist vorbei;
Frei kann ich nun wieder sagen
Was ich auf der Brust getragen,
Und ich atme wieder frei.--
Ja ich bin's, du Ungluecksel'ge,
Ja ich bin's, den du genannt!
Bin's den jene Haescher suchen,
Bin's dem alle Lippen fluchen,
Der in Landmanns Nachtgebet
Hart an an dem Teufel steht;
Den der Vater seinen Kindern
Nennt als furchtbares Exempel,
Leise warnend: Huetet euch,
Nicht zu werden diesem gleich!
Ja ich bin's, du Ungluecksel'ge,
Ja ich bin's, den du genannt!
Bin's den jene Waelder kennen,
Bin's den Moerder: Bruder nennen,
Bin der Raeuber Jaromir!
Berta. Weh mir, wehe!
Jaromir.
Bebst du Maedchen?
Armes Kind, schon bei dem Namen
Fasst es dich mit Schauder an?
Lass dich nicht so schnell betoeren,
Was du schauderst anzuhoeren,
Maedchen, das hab ich getan!
Dieses Aug', des deinen Wonne,
War des Wanderers Entsetzen;
Diese Stimme, dir so lieblich,
War des Raeuberarms Gehilfin
Und entmannte bis er traf;
Diese Hand, die sich so schmeichelnd
In die deinige getaucht,
Hat von Menschenblut geraucht!
Schuettle nicht dein suesses Haupt,
Ja ich bin's, du Ungluecksel'ge!
Weil die Augen Wasser blinken,
Weil die Arme kraftlos sinken,
Weil die Stimme bebend bricht,
Glaubst du, Kind, ich sei es nicht?
Ach der Raeuber hat auch Stunden,
Wo sein Schicksal, ganz empfunden,
Solche Tropfen ihm erpresst.
Berta, Berta, glaube mir,
Dessen Augen jetzt in Weinen
Fruchtlos suchen nach den deinen,
Ist der Raeuber Jaromir!
Berta.
Himmel! Fort!
Jaromir.
Ja du hast recht!
Fast vergass ich wer ich bin!
Feige Traenen fahret hin!
Darf ein Raeuber menschlich fuehlen?
Darf sein heisses Auge kuehlen
Einer Traene koestlich Nass?
Fort! Von Menschen ausgestossen,
Sei dir auch ihr Trost verschlossen,
Dir Verzweiflung nur und Hass!
Wie ich oft mit mir gestritten,
Wie gerungen, wie gelitten,
Darnach fraegt kein Menschenrat.
Vor des Blutgerichtes Schranken
Richtet man nicht die Gedanken,
Richtet man nur ob der Tat!
Nun, so weiht mich eurem Grimme,
Willig steig ich aufs Schafott,
Doch zu dir ruft meine Stimme,
Auf zu dir du heil'ger Gott!
Du hoerst guetig meine Klagen,
Dir Gerechter will ich's sagen,
Was mein wunder Busen hegt,
Du, mein Gott, wirst gnaedig richten,
Und ein Herz nicht ganz vernichten,
Das in Angst und Reue schlaegt.
Unter Raeubern aufgewachsen,
Gross gezogen unter Raeubern,
Frueh schon Zeuge ihrer Taten,
Unbekannt mit milderm Beispiel,
Mit dem Vorrecht des Besitzes,
Mit der Menschheit suessen Pflichten,
Mit der Lehre Lebenshauch,
Mit der Sitte heil'gem Brauch;
Wirst du wohl den Raeuberssohn,
Wirst Gerechter ihn verdammen,
Menschenaehnlich, schroff und hart,
Wenn er selbst ein Raeuber ward!
Ihn verdammen, wenn er uebte,
Was die taten, die er liebte,
Und an seines Vaters Hand,
Dem Verbrechen sich verband.
Weisst du doch, wie beim Erwachen
Aus der Kindheit langem Schlummer,
Er mit Schrecken sich empfand,
Seinem schwarzen Lose fluchte,
Zweifelnd einen Ausweg suchte,
Suchte, Himmel, und nicht fand.
Weisst du doch, wie seit den Stunden,
Als ich sie, ich sie gefunden,
Die mich nun bei dir verklagt,
Meinem wuesten Tun entsagt;
Weisst du--Doch wozu die Worte!
Wie mein Herz auch schwellend bricht,
Bleibt versperrt des Mitleids Pforte,
Du weisst alles, ew'ges Licht,
Und die Harte hoert mich nicht.
Ab von mir bleibt sie gewendet.--
Nun wohlan, so sei's vollendet!
Ach, geendet ist's ja doch!
Ob mein Blut die Erde roetet:
Hat doch sie mich schon getoetet,
Henker, sprich! Was kannst du noch?
(Geht rasch der Tuere zu.)
Berta (aufspringend).
Jaromir!--Halt ein!
Jaromir.
Was hoer ich?
Das ist meiner Berta Blick!
Ihre Stimme toent mir wieder,
Und auf goldenem Gefieder
Kehrt das Leben mir zurueck.
(Auf sie zueilend.)
Berta! Berta! Meine Berta!
Berta.
Lass mich!
(Sie eilt fliehend gegen den Vorgrund. Jaromir erreicht sie und fasst
ihre Hand, die sie nach einigem Widerstreben in seiner laesst. Sie
steht mit abgewandtem Gesichte.)
Jaromir.
Nein, ich lass dich nicht!
Ach soll denn der Ungluecksel'ge,
Kaum dem Schiffbruch nur entgangen,
Dem die Kraft schon schwindend sinkt,
Treibend auf der Wasserwueste,
Denn umklammern nicht die Kueste,
Die ihm reich entgegenblinkt?
Nimm mich auf, o nimm mich auf!
Was aus meinem fruehern Leben
Noch mir hafte, noch mir bliebe,
Alles, bis auf deine Liebe,
Als unwuerdig deinem Blick,
Stoss ich's in die Flut zurueck;
Als ein neues, reines Wesen,
Wie aus meines Schoepfers Hand,
Lieg ich hier zu deinen Fuessen
Um zu lernen, um zu buessen.
(Ihre Kniee umfassend.)
Nimm mich auf! O nimm mich auf!
Mild, wie eine Mutter, leite
Mich, dein Kind, wie's dir gefaellt,
Dass mein Fuss nicht strauchelnd gleite
In der neuen, fremden Welt.
Lehr mich deine Wege treten,
Glueck gewinnen, Glueck und Ruh',
Lehr mich hoffen, lehr mich beten,
Lehr mich heilig sein wie du!
Berta, Berta, und noch immer,
Und noch immer faellt kein Blick
Auf den Flehenden zurueck?
Meine Berta, sei nicht strenger,
Als der strenge Richter, Gott;
Der mit seiner Sonne Strahlen
In des Suenders letzten Qualen
Noch vergoldet das Schafott.--
Ha ich fuehle--dieses Beben--
Ja--du bist mir rueckgegeben!
(Die schwach sich Straeubende in seine Arme ziehend.)
Berta! Maedchen! Gattin! Engel!
(Aufspringend.)
Stuerze jetzt die Erde ein!
Ist doch hier der Himmel mein!
Berta.
Jaromir, ach Jaromir!
Jaromir.
Fort jetzt Traenen, fort jetzt Klagen!
Mag das Schicksal immer schlagen,
Wenn dein Arm mich, Teure, haelt,
Trotz ich einer ganzen Welt.
Meine Schuld ist ausgestrichen,
Jubelnd bin ich mir's bewusst,
Und Gefuehle, laengst verblichen,
Bluehen neu in dieser Brust.
Wieder bin ich aufgenommen
In der Menschheit heil'gem Rund,
Und des Himmels Geister kommen
Segnend den erneuten Bund.
Unschuld mit dem Lilienstengel,
Liebe mit der goldnen Frucht,
Hoffnung, jener Friedensengel,
Der sich jenseits Kronen sucht.
Nun stuermt immer, wilde Wogen,
Schwellt in himmelhohen Bogen,
In des Hafens sichrer Hut
Lach ich der ohnmaecht'gen Wut.
Und nun hoere, meine Berta!
Lange noch eh' ich dich kannte,
Dacht ich schon auf kuenft'ge Flucht.
Weit von hier, am fernen Rhein
Ist ein Schloss, ein Guetchen mein,
Gelder, Wechsel stehn bereit,
Fertig wie mein Wink gebeut.
Dorthin, wo mich niemand kennt,
Wo man mich: von Eschen nennt,
Nach dem stillen Guetchen hin,
Dahin, Berta, lass uns fliehn.
Dort fang ich auf neuer Bahn
Auch ein neues Leben an,
Und nach wenig kurzen Jahren,
Duenkt uns was wir frueher waren
Wie ein altes Maerchen, kaum
Klarer als ein Morgentraum.
Berta.
Fliehen soll ich?
Jaromir.
Kann ich bleiben?
Kann ich fliehen ohne dich?
Berta.
Und mein Vater?
Jaromir.
Weib, und ich?
Wohl so bleib, auch ich will bleiben!
Hier, hier sollen sie mich finden,
Fassen, wuergen, fesseln, binden,
Hier vor deinem Angesicht.
Wohl, so bleib du gute Tochter,
Pflege deinen grauen Vater,
Fuehr lustwandelnd ihn hinaus,
Hin zu jener schwarzen Staette,
Wo auf sturmdurchwehtem Bette
Im durch dich vergossnen Blut
Dein ermordet Liebchen ruht.
Zeig ihm dann am Rabensteine
Jene modernden Gebeine--
Berta.
Ach, halt ein!
Jaromir.
Du willst?
Berta (halb ohnmaechtig).
Ich will!
Jaromir.
So hab Dank, hab Dank, mein Leben!
Schnell jetzt fort, ich kann nicht weilen;
Hier wird mich ihr Arm ereilen,
Meine Spur ist schon entdeckt.
Dieses Schloss wird man durchspueren,
Sie durch die Gemaecher fuehren
Denn ihr Argwohn ist geweckt.
Abwaerts suchen jetzt die Spaeher,
Dieses Schlosses Aussenwerke,
Seine halbverfallnen Gaenge
Sind dem Raeuber laengst bekannt.
Dorthin will ich mich verbergen,
Bis der Augenblick erscheint,
Der auf ewig uns vereint.
Wenn erschallt die zwoelfte Stunde
Und kein lebend Wesen wacht,
Nah ich leise, leis im Bunde
Mit der stillen Mitternacht.
Im Gewoelbe, wo in Reihen
Deiner Vaeter Saerge stehn,
Fuehrt ein Fenster nach dem Freien,
Dort, mein Kind, sollst du mich sehn--
Und schnell eil ich, wenn das Zeichen
Von der lieben Hand erschallt,
Schnell dahin, wo unter Leichen,
Mir dies liebe Leben wallt.
Dort an deiner Vaeter Saergen,
Die Verdacht und Argwohn fliehn,
Soll die Liebe sich verbergen,
Und dann schnell ins Weite hin!
Also kommst du?
Berta (leise).
Ja, ich komme!
Jaromir.
Also willst du?
Berta.
Ja, ich will!
Jaromir.
Jetzt leb wohl, denn ich muss fort;
Dass sie uns nicht ueberraschen.
Lebend soll man mich nicht haschen.
Doch noch eins! Kind, schaff mir Waffen!
Berta.
Waffen? Waffen? Nimmermehr!
Dass du von Gefahr gedraengt,
Selber nach dem eignen Leben--
Jaromir.
Sei nur unbesorgt, mein Kind.
Seit ich weiss wie du gesinnt,
Seit ich deinen Schwur gehoert,
Hat mein Leben wieder Wert.
Auch beduerft' es nicht der Waffen.
Um mir Freiheit zu verschaffen,
Waer' dies Flaeschchen wohl genug.
Berta.
Fort dies Flaeschchen!
Jaromir.
Kind, warum?
Berta.
Glaubst du denn, mir wuerde Ruh',
Glaubst ich koennt' es bei dir wissen
Ohne dass mein Herz zerrissen?
Jaromir.
Macht's dich ruhig, nimm es hin!
(Das Flaeschchen auf den Tisch werfend.)
Doch nun schaff mir Waffen, Waffen!
Berta.
Waffen? Ach woher?
Jaromir.
Ei haengt nicht,
Haengt denn nicht an jener Mauer
Dort ein Dolch?
Berta.
Ach lass ihn, lass ihn!
Zieh ihn nicht aus seiner Scheide,
Unglueck haengt an dieser Schneide.
Von dem Dolche, den du siehst,
Ward der Ahnfrau unsers Hauses
Einst in ungluecksel'ger Stunde
Eingedrueckt die Todeswunde.
Als ein Zeichen haengt er da
Von dem naechtlichen Verhaengnis
Das ob unserm Hause bruetet.
Blut'ges hat er schon gesehn,
Blut'ges kann noch jetzt geschehn!
(Die Ahnfrau erscheint hinter den beiden, die Haende, wie abwehrend,
gegen sie ausgestreckt.)
Berta.
Was starrst du so graesslich hin?
Mann du zitterst? Ich auch bebe!
Grabesschauer fasst mich an,
Leichenduft weht um mich her!
(Sich an ihn schmiegend.)
Ich erstarre! Ich vergehe!
Jaromir.
Lass mich!--Diesen Dolch da kenn ich!
Berta.
Bleib zurueck! Beruehr ihn nicht!
Jaromir.
Sei gegruesst, du hilfreich Werkzeug!
Ja du bist's, fuerwahr du bist's!
Wie ich dich so vor mir sehe
Tauchen ferner Kindheit Bilder,
Lang verborgen, lang entzogen
Von des Lebens wilden Wogen,
Wie der Heimat blaue Berge,
Auf aus der Erinnrung Flut.--
An dem Morgen meiner Tage
Hab ich dich schon, dich gesehn.
Seitdem durch die Nacht des Lebens
Schwebtest du mir graesslich vor
Wie ein blutig Meteor.
In der flucherfuellten Nacht,
Als ich auf der ersten Stufe
Meinem furchtbaren Berufe
Scheu die Erstlinge gebracht,
Da sah ich mit bleichem Schrecken
In der Wunde, die ich schlug,
Statt des Dolches, den ich trug,
Deine, deine Klinge stecken.
Und seit jenem Schreckenstag
Blieb dein Bild mir immer wach!
Sei gegruesst, du hilfreich Werkzeug!
Lockend seh ich her dich blinken,
Und mein Schicksal scheint zu winken.
Du bist mein! Drum her zu mir!
(Drauf los gehend.)
Berta (zu seinen Fuessen).
Ach, halt ein!
Jaromir (immer unverwandt auf den Dolch blickend).
Weg da!--Zurueck!
(Er nimmt den Dolch. Die Ahnfrau verschwindet.)
Jaromir.
Was ist das? Was ist geschehn?
Als du dort noch flimmernd hingst,
Schien von deiner blut'gen Schneide
Auszugehn ein gluehend Licht,
Das durch der Vergangenheit
Nachtumhuellte Nebeltaeler,
Scheu, mit mattem Strahle flammte.
Und Gestalten, oft gesehn,
Wie in einem fruehern Leben
Fuehlt' ich ahnend mich umschweben.
Diese Hallen gruessten mich
Dies Geraet schien mir zu winken,
Und in meines Busens Gruenden
Schien ich mir mich selbst zu finden.
Und jetzt ausgeloescht, verweht,
Wie ein Blitzstrahl kommt und geht.
Berta.
Diesen Dolch! O leg ihn hin!
Jaromir.
Ich, den Dolch? Nein, nimmermehr!
Er ist mein, ist mein, ist mein!
Ei fuerwahr ein tuechtig Eisen!
Wie ich ihn so pruefend schwinge
Wird mit eins mir guter Dinge
Und mein innres Treiben klar.
Wen's mit dir, mein guter Stahl,
Mir gelingt so recht zu fassen,
Der wird mich wohl ziehen lassen
Und koemmt nicht zum zweitenmal.
Nun leb wohl, leb wohl mein Kind!
Mutig! Froh! Die Zukunft lacht!
Und gedenk!--Um Mitternacht!
(Mit erhobenem Dolche ins Seitengemach ab.)
Ende des dritten Aufzuges
Vierter Aufzug
Halle wie in den vorigen Aufzuegen. Lichter auf dem Tische. Berta
sitzt, den Kopf in die flachen Haende und diese auf den Tisch gelegt.
Guenther (kommt).
Ihr seid hier, mein gnaed'ges Fraeulein?
Moegt Ihr weilen so allein
In den duesteren Gemaechern
Und in dieser, dieser Nacht?
Wahrlich, eine schreckenvollre
Hat dies Aug' noch nie gesehn.
Wimmernd heult der Sturm von aussen
Und im Innern schleicht Entsetzen
Sinnverwirrend durch das Schloss.
Auf den dunkeln Stiegen rauscht es,
Durch die oeden Gaenge wimmert's,
Und im Grabgewoelbe drunten
Poltert's mit den morschen Saergen,
Dass das Hirn im Kreise treibt
Und das Haar empor sich straeubt.
Manches steht uns noch bevor,
Wandelt doch die Ahnfrau wieder;
Und man weiss aus alten Zeiten,
Dass das Grosses zu bedeuten,
Schweres anzukuenden hat,
Unglueck oder Freveltat!
Berta.
Unglueck oder Freveltat?
Unglueck, ach und Freveltat.--
Reichte nicht das Unglueck hin
Dieses Dasein zu vernichten,
Warum noch den schweren Frevel
Laden auf die wunde Brust?
Warum, du gerechtes Wesen,
Noch mit des Gewissens Fluch
Deinen harten Fluch verschaerfen?
Warum, Gott, zwei Blitze werfen,
Wo's an einem schon genug?
Guenther.
Ach, und Euer grauer Vater
Draussen in dem Wintersturm
Blossgestellt der Wut des Wetters
Und der blut'gen Raeuber Dolch!
Berta.
Dolch?--Was sagst du?--Welcher Dolch?
Gab ich? Nahm er nicht?
Guenther.
Liebes Fraeulein,
Lasst den Mut nicht ganz entweichen!
Alle diese trueben Zeichen
Sind ja doch nur Wetterwolken,
Die des Sturmes Nahn verkuenden:
Doch nicht alle Donner zuenden,
Und des Blitzes gluehnder Brand
Liegt in Gottes Vaterhand.
Berta.
Du hast recht.--In Gottes Hand!
Du hast recht!--Ja ich will beten!
Er wird Hilf' und Trost verleihn;
Er kann schlagen, er kann retten,
Er kann strafen und verzeihn!
(Am Sessel niederknieend.)
Guenther (ans Fenster tretend).
Es erhellet sich die Gegend,
Fackeln streifen durch das Feld.
Man verfolgt den Rest der Raeuber,
Der sich hier verborgen haelt.
Berta (knieend).
Heil'ge Mutter aller Gnaden,
Lass mich dir mein Herz entladen,
Aus mich schuetten meinen Schmerz;
Mild, mit weichem Finger streife
Von der Brust den Kummer, traeufe
Balsam in dies wunde Herz!
Guenther.
Rund herum im Kreis sie stehen,
Jeder Ausweg ist verstellt.
Da mag keiner wohl entgehen,
Wie er sich verborgen haelt.
Berta (in steigender Angst).
Huell ihn ein in deinen Schleier
Den Geliebten, mir so teuer,
Er ist ja zurueckgekehrt!
Wollest gnaedig ihn bewahren!
Fuehr ihn durch der Spaeher Scharen,
Fuehr ihn durch der Feinde Schwert!
Guenther.
Waer' doch Euer Vater hier.
Dass es ihn hinausgetrieben!
Waer' er doch bei uns geblieben,
Wenn--mit Schaudern denk ich's mir!
Berta.
Schau herab vom Sternensitze,
Und auch ihn, auch ihn beschuetze,
Dem man schon so viel geraubt;
Was den Teuern, Lieben draeuet,
Sei auf dieses Haupt gestreuet,
Sei gelegt auf dieses Haupt!
Guenther.
Jetzt scheint etwas auf gespuert!
Alles eilt der Mauer zu.
Setzt er sich auch noch zur Wehr,
Der entkoemmt wohl nimmermehr.
Berta (in hoechster Angst, fast schreiend).
Wend es ab!--Ach, wende! wende!
Hier erheb ich meine Haende.
Oder ende!--ende!--ende!
(Pause.--Beide horchen mit der gespanntesten Aufmerksamkeit. Berta
richtet sieh langsam auf.)
Guenther.
Horch!--Ein Schrei!
Berta.
Ein Schrei!
Guenther.
Wieder Stille.
Berta.
Wieder Stille--
Guenther.
Himmel! War das nicht die Stimme?
Berta.
Wessen Stimme?
Guenther.
Fort Gedanke!
Das zu denken waer' schon Tod!
Berta.
Wessen Stimme?
Guenther.
Ei nicht doch!
Alle stehen sie versammelt
Rings um einen Gegenstand,
Der, so scheint's, am Boden liegt.
Berta.
Liegt? Am Boden liegt?
Guenther,
Ich kann
Nicht hinvor bis dahin blicken,
Denn des Hauses scharfer Vorsprung
Hemmt die Aussicht nach der Seite.
Doch duenkt mich an jener Linde,
Die das Fenster dort beschattet--
Berta.
An der Linde?
Guenther.
Ja, so duenkt mich.
Berta.
An der Linde?--Liegt am Boden?
Guenther.
Wie ich sagte. Also scheint's.
Berta.
Gott, mein Jaromir!
Guenther.
Ei Fraeulein,
Der schlaeft ruhig in der Kammer.
Berta.
Schlaeft? Ach schlaeft um nie zu wachen!
Guenther.
Horch, man koemmt.--Da lasst uns fragen
Was sich unten zugetragen.
(Hauptmann kommt.)
Hauptmann (eintretend).
Heda! Betten! Tuecher! Betten!
Guenther.
Ach sagt an doch, edler Herr!
Berta (steht bewegungslos).
Hauptmann.
Ihr auch hier, mein holdes Fraeulein?
Darauf war ich nicht bereitet.
Hilfe wollt' ich hier begehren,
Nicht des Ungluecks Bote sein.
Euer Vater ist--
Berta (schnell).
Und Er?
Hauptmann.
Wer, mein Fraeulein?
Berta.
Und--die Raeuber?
Hauptmann.
Noch ist es uns nicht gelungen.
Ach und Euer Vater--
Berta.
Nicht?--
Nun habt Dank fuer Eure Botschaft! 2
Hauptmann.
Botschaft? Welche Botschaft?
Berta.
Dass--
Ich erwarte wollt' ich sagen,
Ich erwarte Eure Botschaft.
Hauptmann.
Hoert sie denn mit wenig Worten.--
Euer Vater ist verwundet.
Berta.
Ist verwundet? Wie, mein Vater?
O ich will ihn pflegen, warten,
Sorglich heilen seine Wunden,
Und er soll gar bald gesunden
An der Tochter frommen Brust.
Hauptmann.
Nun mich freut's, dass meine Botschaft,
Euch gefasster, mut'ger trifft,
Als ich fuerchtete und--hoffte.
Guenther.
Also war's doch seine Stimme!
Ich will alsogleich hinaus--
Hauptmann.
Bleib! Bereite lieber alles,
Denn man bringt ihn schon hierher.
Hart traf ihn der Stoss des Raeubers--
Berta.
Ha!--des Raeubers?
Hauptmann.
Wohl, des Raeubers;
Wessen sonst? Doch ja, Ihr wisst nicht.--
Wir durchstreiften rings die Gegend,
Euern Vater in der Mitte,
Denn trotz meiner warmen Bitte,
Blieb er, tief die Kraenkung fuehlend,
Die ich schuldlos ihm gebracht,
Helfend, leitend unter uns--
Horch! Da rauscht's durch die Gebuesche,
Und die Wachen rufen's an.
Keine Antwort. Meine Leute
Froh ob der gefundnen Beute
Stuerzen jubelnd drauf und dran.
Und nach einem jener Gaenge
Die in wildverworrner Menge,
Halb verfallen, weit umhin
Dieses Schlosses Wall umziehn,
Sahn wir einen Schatten fliehn.
Euer Vater stand der Naechste,
Und mit vorgehaltnem Degen
Stuerzt er jugendlich verwegen,
Nach dem Raeuber in den Gang.
Da ertoent ein matter Schrei.
Eilig stuerzen wir herbei.
Euer Vater liegt am Boden,
Ohne Leben, ohne Odem,
Seiner selbst sich nicht bewusst,
Einen Dolch in seiner Brust.
Berta.
Einen Dolch?
Hauptmann.
Ja, liebes Fraeulein!
Berta.
Einen Dolch?
Hauptmann.
Ja, einen Dolch.
Berta.
Fort! hinaus! hinaus! hinaus!
Hauptmann (sie zurueckhaltend).
Bleibt doch, liebes Fraeulein, bleibt doch!
Seht man bringt ihn.--
(Soldaten und Diener bringen den Grafen auf einer Tragbahre, die sie
in der Mitte der Buehne niedersetzen.)
Berta.
Gott! Mein Vater!
Lasst mich! Lasst mich!
Hauptmann.
Ruhig, Fraeulein!
Denn Ihr toetet Euch und ihn!
Ruhig!
Berta.
Ruhig?--Lasst mich! Lasst mich!
(Sich losreissend und an der Bahre niederstuerzend.)
Vater! Vater! O mein Vater!
Graf (in Absaetzen).
Ah bist du es, meine Berta?
Gutes Maedchen, armes Kind,
Armes, armes, armes Kind!
Berta.
Vater, mir nicht diese Guete,
Vater, mir nicht diese Huld,
Sie vergroessert meine Schuld!
Graf.
Wenn in jenem Augenblicke
Bei der Fackeln fernem Licht
Mich getaeuscht mein Auge nicht,
Wenn er's war, er den ich meine--
Armes, armes Kind, dann weine
Um dich selber, nicht um mich!
Wo ist Jaromir?
Berta (bebend, leise).
Ich weiss nicht.
Graf.
Wo ist Jaromir, mein Kind?
Berta (ihr Gesicht in die Kissen verbergend).
Vater! Vater!
Graf.
Nun, es sei!
Fahre wohl denn, fahre wohl
Meine letzte, einz'ge Hoffnung!
Wohl, die Sonne ist hinunter,
Ausgeglimmt der letzte Schein,
Dunkle Nacht bricht rings herein.
Es ist Schlafens-, Schlafenszeit!--
Gutes Maedchen, armes Kind,
Klage, dulde, leide, stirb!
Dir kann nimmer Segen werden,
Fuer dich gibt's kein Glueck auf Erden,
Bist du ja doch meine Tochter,
Bist doch eine Borotin.
Guenther.
Haltet ein, mein gnaed'ger Herr!
Eure matte, wunde Brust
Leidet unter Eurem Sprechen.
Graf.
Lass mich, treuer Diener, lass mich
Noch einmal, am Rand des Grabes,
Diesem wuesten, wirren Leben,
Wuest und rauh und dennoch schoen,
Noch einmal ins Auge sehn.
Seine Freuden, seine Leiden
Mich zum letzten, letzten Abschied,
Noch einmal als Mensch mich fuehlend,
Druecken an die Menschenbrust.
Noch zum letzten Male schluerfen
Aus dem bittersuessen Becher--
Und dann Schicksal nimm ihn hin!
Berta.
Vater, nein! Nicht sterben!--Nein!
Nein, Ihr duerft nicht, duerft nicht sterben!
Seht, ich klammre mich an Euch
Seht, Ihr duerft, Ihr koennt nicht sterben!
Graf.
Willst du mit den Kinderhaenden
In des Schicksals Speichen greifen?
Seines Donnerwagens Lauf
Haelt kein sterblich Wesen auf.
(Ein Soldat koemmt.)
Soldat (zum Hauptmann).
Eben hat man einen Raeuber,
Der im Schilfe lag verborgen
Von dem nahgelegnen Weiher,
Edler Herr, hier eingebracht.
Graf.
Einen Raeuber?
Berta.
Guet'ger Gott!
Graf.
Juengling noch? Von schlankem Wuchse?
Soldat.
Nein, Herr Graf, beinah schon Greis.
Er verlangt mit Euch zu sprechen.
Wicht'ges hab' er zu verkuenden,
Wichtiges fuer ihn und Euch.
Hauptmann.
Mag der Boesewicht es wagen
Dieses Mannes letzte Stunden--
Graf.
Lasst ihn kommen, lieber Herr!
Hat er sich gen mich vergangen,
Will ich sterbend ihm verzeihn,
Oder ward vielleicht von mir
Ihm Beleid'gung oder Unbild,
Soll ich aus dem Leben scheiden
Mit des Armen Fluch beschwert?
Hauptmann.
Wohl, er komme!
(Soldat ab.)
Guenther.
Gnaed'ger Herr,
Unbequem ist dieses Lager.
Ihr erlaubt es wohl, wir tragen
Euch in Euer Schlafgemach.
Graf.
Nein, nicht doch! Hier will ich bleiben,
Hier in dieser heil'gen Halle:
Die des Knaben muntre Spiele,
Die des Juenglings bunte Traeume,
Die des Mannes Taten sah,
Soll auch sehn des Greises Ende.
Hier, wo meiner Ahnen Geister
Mich mit leisem Flug umschweben,
Hier, wo von den hohen Waenden
Eine lange, wuerd'ge Reihe,
Die noch jetzt der Ruhm erhebt,
Niederschaut auf ihren Erben,
Wo die Vaeter einst gelebt,
Soll der letzte Enkel sterben!
(Boleslav tritt ein, von Wachen gefuehrt.)
Boleslav (sich auf die Kniee niederwerfend).
Gnaed'ger Herr, ach habt Erbarmen!
Lasst mich Gnade, Gnade finden,
Sprecht fuer mich ein maechtig Wort!
Und zum Lohne will ich dann
Eine Kunde Euch erteilen,
Die schnell Euer Siechtum heilen,
Euch mit Lust erfuellen soll.
Graf.
Gibt's fuer mich gleich keine Kunde,
Die so maechtig wie du sprichst,
Doch versprach ich dir zur Stunde,
Hier in meines Freundes Geist,
Wenn's zum Guten was du weisst
Sollst du gnaed'ge Richter finden,
Gnaedig auch bei schweren Suenden.
Boleslav.
Wohl so hoert, ach, und verzeiht!
Einst, jetzt sind's wohl zwanzig Jahre,
Ging ich eines Sommerabends,
Damals schon auf schlimmen Wegen,
Hier an Euerm Schloss vorbei.
Wie ich lauernd ringsum spaehe,
Da gewahr ich an dem Weiher,
Der an Eure Mauern stoesst,
Einen schoenen, holden Knaben,
Kaum drei Jahre mocht' er haben;
Der warf spielend Stein auf Stein
In die klare Flut hinein.
Guenther.
Guet'ger Gott!
Graf.
Was werd ich hoeren!
Boleslav.
Schoen und koestlich war sein Kleid,
Und um seinen weissen Nacken
Hing ein funkelndes Geschmeid.
Mich geluestet nach der Beute.
Ringsum schau ich, nirgends Leute,
Ich und er nur ganz allein.
Ich versuch's ihn anzulocken,
Abzulocken ihn vom Schlosse,
Zeig ihm Blumen, zeig ihm Fruechte,
Und der Knabe froh und heiter
Folgt mir weiter, immer weiter
Bei des Abends Daemmerschein
In den duestern Wald hinein.
Graf.
Ach es war, es war mein Sohn!
Guenther.
Und wir glaubten ihn ertrunken,
In des Weihers Schlamm versunken,
Weil sein Hut im Wasser schwamm!
Graf.
Jubelst du in toller Lust,
Glaubst du, dass in Raeubers Brust
Menschlichkeit und Mitleid wohnet?
Glaubst du, dass er ihn verschonet?
Boleslav.
Ja ich habe ihn verschont!
Morden wollten ihn die Brueder,
Dass nicht durch des Knaben Mund
Unsre Wege wuerden kund,
Doch ich setzte mich dawider.
Und als die Gefaehrten schwoeren,
Nimmer soll' er wiederkehren
Aus des Waldes Nacht heraus
In der Eltern heimisch Haus,
Da, Herr, dau'rte mich der Kleine,
Da ward Euer Sohn der meine.
Bald vergass er Euch und sich,
Und er ehrt als Vater mich.
Graf.
Gott! Mein Sohn!--Er lebt! er lebt!
Aber wie?--Ha, unter Raeubern!
Ist wohl gar?--Weh ist--
Boleslav (mit gesenkten Augen).
Was ich!
Graf.
Raeuber?--Gott, er sagt nicht: Nein!
Schweigt erstarrt und sagt nicht: Nein!
Ha mein Sohn ein Raeuber, Raeuber!
Haett' ihn doch dein schwarzer Mund
Tueckisch Wassergrab verschlungen,
Besser, schien's mir gleich so hart,
Waer' sein Name nie erklungen,
Als mit Raeuber jetzt gepaart.
Aber ach, was fluch ich ihm?
Gott, hab Dank fuer diesen Strahl!
Raeuber! War's denn seine Wahl?
Bring ihn, Guter, bring ihn mir,
Auch fuer den Raeuber dank ich dir!
Boleslav.
Er ist hier in Euerm Schlosse!
Graf.
Hier?--
Boleslav.
Ja, Herr, Euch unbekannt.
Jener Fremde der heut abend
Matt und bleich um Zuflucht bat--
Berta.
Jaromir?
Boleslav.
Derselbe, ja!
Graf.
Teufel! Schadenfroher Teufel!
Nimm's zurueck das Donnerwort,
Nimm's zurueck!
Boleslav.
Er ist's, mein Herr!
Graf.
Widerruf!
Boleslav.
Ich kann nicht, Herr!
Graf (sich mit hoechster Anstrengung aller Kraefte vom Lager
aufrichtend).
Widerruf!
Hauptmann (besaenftigend zum Grafen).
Herr Graf!
(Auf Boleslav zeigend.)
Fort mit ihm!
Boleslav.
Mein Herr Ritter!
Hauptmann.
Fort mit ihm!
(Boleslav wird abgefuehrt.)
Graf.
Er geht fort, und sagt nicht: Nein!
So begrabt mich denn ihr Mauern,
Und Verwuestung brich herein,
Stuerzet ein ihr festen Saeulen,
Die der Erde Ball getragen,
Denn den Vater hat sein Sohn erschlagen!
(Zuruecksinkend.)
Berta (aufs Lager hinstuerzend).
Todespforte tu dich auf!
(--Pause.--Alle stehen in stummen Entsetzen.)
Graf.
Wie hab ich so oft geklagt,
Dass ein Sohn mir ward versagt,
Kampfgerecht und lehenbar,
Wie der Vaeter hohe Schar.
Seht des Schicksals giftigen Hohn!
Seht, ich habe einen Sohn,
Es erhielt ihn mild am Leben,
Mir den Todesstreich zu geben!
Wenn mein Aug' sich traenend netzte,
War die Klage ohne Not,
Vaeter, ich bin nicht der Letzte!
Noch lebt einer!--am Schafott!--
Was liegt dort zu meinen Fuessen
Und blinkt mich so blutig an?
Guenther (den Dolch aufhebend und hinhaltend).
's ist der Dolch, der Euch verwundet!
Graf.
Dieser war es? Dieser Dolch?
Ja du bist es, blutig Eisen,
Ja, du bist's, du bist dasselbe,
Das des Ahnherrn blinde Wut
Tauchte in der Gattin Blut.
Ich seh dich, und es wird helle,
Hell vor meinem trueben Blick.
Seht ihr mich verwundert an?
Das hat nicht mein Sohn getan!
Tiefverhuellte, finstre Maechte
Lenkten seine schwanke Rechte!
(Guenthern anfassend.)
Wie war, Alter, deine Sage,
Von der Ahnfrau frueher Schuld,
Von dem suendigen Geschlecht,
Das in Suenden ward geboren
Um in Suenden zu vergehn!
Seht ihr jenen blut'gen Punkt
Aus der grauen Vaeterwelt,
Gluehendhell herueberblinken?
Seht, vom Vater zu dem Sohne
Und vom Enkel hin zum Enkel
Rollt er wachsend, wallend fort,
Und zuletzt zum Strom geschwollen,
Hin durch wildgesprengte Daemme,
Ueber Felder, ueber Fluren,
Menschendaseins, Menschengluecks
Leichtdahingeschwemmte Spuren,
Waelzt er seine Fluten her,
Uferlos, ein wildes Meer.
Ha, es steigt, es schwillt heran,
Des Gebaeudes Fugen krachen,
Sinkend schwankt die Decke droben
Und ich fuehle mich gehoben!
Tiefverhuellte Warnerin,
Suend'ge Mutter suend'ger Kinder,
Trittst du draeuend hin vor mich?
Triumphiere! Freue dich!
Bald, bald ist dein Stamm vernichtet;
Ist mein Sohn doch schon gerichtet!
Nimm denn auch dies Leben hin,
Es stirbt der letzte Borotin! (Sinkt sterbend zurueck.)
Guenther.
Gott! Es sprengen die Verbande!
Weh, er stirbt!
(Ueber ihn gebeugt, die Hand auf seine Brust gelegt, nach einer Pause.)
Er ist nicht mehr!--
Kalt und bleich sind diese Wangen,
Diese Brust hat ausgebebt.
Qualvoll ist er heimgegangen,
Qualvoll, so wie er gelebt.
Fahr denn wohl, du reine Seele,
Ach und deine Tugenden
Tragen dich wie lichte Engel,
Von der Erde Leiden los
In des Allerbarmers Schoss.
Schlummre bis zum Morgenrot,
Guter Herr, und was dies Leben,
Karg und hart, dir nicht gegeben,
Gebe freundlich dir der Tod!
(Er sinkt betend auf die Kniee nieder. Der Hauptmann und alle
Umstehenden entbloessen die Haeupter. Feierliche Stille.)
Hauptmann.
So, ihm ward der Andacht Zoll!
Und jetzt Freunde, auf, zu raechen
Das entsetzliche Verbrechen
Auf des blut'gen Moerders Haupt!
Guenther.
Wie, Ihr wolltet?
Hauptmann.
Fort, mir nach!
(Ab mit seinen Leuten.)
Guenther.
Guet'ger Himmel! Haltet ein!
Hoert Ihr nicht? Es ist sein Sohn!
Meines Herren einz'ger Sohn!
Fraeulein Berta!--Hoert doch, hoert!
(Dem Hauptmanne nach.)
Berta (sich aufrichtend).
Rief man mir?--Nu, Berta rief es,
Ei, und Berta ist mein Name.--
Aber nein, ich bin allein!
(Vom Boden aufstehend.)
Stille, still! Hier liegt mein Vater,
Liegt so sanft und regt sich nicht.
Stille! Stille! Stille! Stille!
Wie so schwer ist dieser Kopf,
Meine Augen truebe, truebe!
Ach ich weiss wohl, manche Dinge,
Manche Dinge sind geschehn,
Noch vor kurzem erst geschehn;
Sinnend denk ich drueber nach;
Aber ach, ein lichter Punkt,
Der hier an der Stirne brennt,
Der verschlingt die wirren Bilder!
Halt! Halt! Sagten sie denn nicht,
Nicht, mein Vater sei ein Raeuber?
Nicht mein Vater, nicht mein Vater!
Jaromir, so hiess der Raeuber!
Der stahl eines Maedchens Herz
Aus dem tiefverschlossnen Busen,
Ach, und statt des warmen Herzens
Legte er in ihren Busen
Einen kalten Skorpion,
Der nun grimmig, wuetend nagt
Und zu Tod' das Maedchen plagt.
Und ein Sohn erschlug den Vater
(freudig.)
Und mein Bruder kam zurueck,
Mein ertrunkner, toter Bruder!
Und der Bruder--Halt!--Hinunter!
Nur hinunter, da hinunter!
Fort in euren schwarzen Kaefich!
(Die Hand krampfig aufs Herz gepresst.)
Nage, nage, gift'ges Tier,
Nage, aber schweige mir!
(Ein Licht vom Tische nehmend.)
Ei, ich will nur schlafen gehn,
Schlafen, schlafen, schlafen gehn.
Lieblich sind des Schlafes Traeume,
Nur das Wachen traeumt so schwer!
(Ihre umherschweifenden Blicke auf den Tisch heftend.)
Was blinkt dort vom Tisch mich an?
O ich kenn dich, schoenes Flaeschchen!
Gab mir's nicht mein Braeutigam?
Gab zum Brautgeschenke mir's.
Sprach er nicht als er mir's gab,
Dass in dieser kleinen Wiege
Schlummernd drin der Schlummer liege?
Ach der Schlummer! Ja, der Schlummer!
Lass an deinem Rand mich nippen,
Kuehlen diese heissen Lippen,
Aber leise--leise--leise.--
(Sie geht auf den Zehenspitzen, mit jedem Schritte mehr wankend auf
den Tisch zu. Eh' sie ihn noch erreicht, sinkt sie zu Boden.)
Ende des vierten Aufzuges
Fuenfter Aufzug
Schlosszwinger. Von allen Seiten halbverfallene Werke. Links an einer
Wand des Vorgrundes ein Fenster in der Mauer. Im Hintergrunde ein
Teil des Wohngebaeudes mit der Schlosskapelle.
Jaromir (kommt durch die Nacht).
So,--Hier ist der Ort, das Fenster!
Hier in diesen wuesten Mauern
Will ich tiefverborgen lauern,
Bis des Glueckes Stunde schlaegt.
(Auf und ab gehend.)
Fort, ihr marternden Gedanken,
Schlingt nicht eure dunkeln Ranken
In dies weichliche Gefuehl!
Pfui! Der nie dem Tod gezittert,
Fest und mutig, den erschuettert
Loser Bilder leichtes Spiel!--
Ha, und wenn ich ihn erschlug,
Ihn der mich erschlagen wollte,
Was ist's, dass ich zittern sollte?
Hat die Tat nicht Grund genug?
Hab ich ihm den Tod gegeben,
War's in ehrlichem Gefecht,
Ei, und Leben ja um Leben,
Spricht die Sitte, spricht das Recht!
Wer ist's, der darob erroetet,
Dass er seinen Feind getoetet,
Was ist's mehr?--Drum fort mit euch,
War ich sonst doch nicht so weich!--
Und wenn's recht, was ich getan,
Warum fasst mich Schauder an?
Warum brennt es hier so heiss,
Warum wird mein Blut zu Eis?
Warum schien's, als ich es tat,
In dem schwarzen Augenblicke,
Teufel zoegen mich zur Tat,
Gottes Engel mich zuruecke!
Als ich fliehend in den Gang,
Der Verfolger nach mir sprang,
Schon sein Atem mir im Nacken,
Jetzt mich seine Haende packen,
Da rief's warnend tief in mir,
Deine Waffen wirf von dir
Und dich hin zu seinen Fuessen,
Suess ist's durch den Tod zu buessen!
Aber rasch, mit neuer Glut
Flammt empor die Raeuberwut
Und ruft ungestuem nach Blut.
Vor den Augen seh ich's flirren,
Hoer es um die Ohren schwirren,
Geister, bleich wie Mondenglanz,
Wirbeln sich im Ringeltanz,
Und der Dolch in meiner Hand
Gluehet wie ein Hoellenbrand!
Rette, ruft es, rette dich!
Und blind stoss ich hinter mich.
Ha es traf. Ein wimmernd Ach
Folgt dem raschen Stosse nach,
Mit bekannter, suesser Stimme,
Mit erstorbner Klagestimme.
Bebend hoer ich sie erschallen.
Da fasst ungeheure Angst
Mich mit kalten Eises-Krallen.
Wahnsinn zuckt mir durchs Gehirn.
Bebend such ich zu entweichen
Mit dem blutigen Kains-Zeichen
Flammend auf der Moerderstirn.
All mein Ringen, all mein Treiben
Kann den Ton nicht uebertaeuben,
Immer droehnt mir dumpf und bang
In das Ohr sein hohler Klang;
Und mag ich mir's immer sagen:
Deinen Feind hast du erschlagen;
Ruft der Hoelle gift'ger Hohn:
Das war keines Feindes Ton!--
Doch wer naht dort durch die Truemmer,
Eilig schreitend auf mich zu?
Tor! Den Rueckweg findst du nimmer,
Ich muss fallen, oder du.
Denn wenn einmal nur der Tiger
Erst gesaettigt seine Wut,
Bleibt die Gierde ewig Sieger
Und sein Innres schreit nach Blut. (Er zieht sich zurueck.)
(Boleslav kommt.)
Boleslav.
Gott sei Dank! Es ist gelungen,
Ledig bin ich meiner Haft,
Doch von Mauern noch umrungen
Und schon schwindet meine Kraft.
Dass ich ihn doch finden koennte,
Ihn, den Teuern, den ich suche,
Meinen, seinen, unsern Sohn.
Werf ich mich mit Jaromir
Zu des maecht'gen Vaters Fuessen,
O dann muss der Richter schonen,
Trifft desselben Schwertes Streich,
Doch den Sohn mit mir zugleich.
Jaromir (hervortretend).
Das ist meines Vaters Stimme!
Boleslav.
Jaromir!--du bist's?
Jaromir.
Ich bin's.
Boleslav.
Sei gesegnet!
Jaromir.
Grossen Dank!
Ei, behaltet Euren Segen,
Raeubers Segen ist wohl Fluch.
Und woher des Wegs, mein Vater?
Welcher Dietrich, welche Leiter
Fuehrt Euch in des Sohnes Arm?
Boleslav.
Ach, ich war in Feindeshaenden.
An dem Weiher dort gefangen,
Ward ich in das Schloss gebracht.
Doch benutzend die Verwirrung,
Die des Grafen jaehe Krankheit
Unter seine Diener streute,
Sucht' ich Rettung, und entsprang.
Jaromir.
Und entsprangt? Ihr seid mein Mann!
Seht, so hab ich auch getan;
Denn uns blueht kein Glueck, uns beiden,
Unter unbescholtnen Leuten,
In des Waldes Nacht und Graus,
Fuehlt ein Raeuber sich zu Haus.
Recht mein Vater! Wackrer Vater!
Wuerdig eines solchen Sohns.
Boleslav.
Solchen Sohns?--Er weiss noch nicht!--
Jaromir, du nennst mich Vater!
Jaromir.
Soll ich nicht?--Wohl, tauschen wir!
Nehmt den Vater Ihr zurueck,
Doch erlasst mir auch den Sohn!
Boleslav.
Wozu mag noch Schweigen frommen,
Ist die Stunde doch gekommen,
Wo die Huelle fallen muss.
Nun wohlan denn, so erfahre
Das Geheimnis langer Jahre:
Wer dir gab des Lebens Licht.
Lass den Dank nur immer walten,
Denn ich habe dir's erhalten,
Wenn auch gleich gegeben nicht.
Jaromir.
Ha!--Wenn gleich gegeben nicht?
Nicht gegeben? Nicht gegeben?
Boleslav.
Nein, mein Sohn, nicht mehr mein Sohn.
Jaromir.
Nicht dein Sohn?--Ich nicht der Sohn
Jenes Raeubers Boleslav?
Alter Mann, ich nicht dein Sohn?
Lass mich's denken, lass mich's fassen,
O es fasst, es denkt sich schoen!
Ich gehoerte mit zum Bunde,
Den verzweifelnd ich gesucht,
Und Gott haette in der Stunde
Der Geburt mir nicht geflucht?
Meinen Namen nicht geschrieben
Ein in der Verwerfung Buch,
Duerfte hoffen, duerfte lieben
Und mein Beten ist kein Fluch?
(Boleslav hart anfassend.)
Ungeheuer! Ungeheuer!
Und du konntest mir's verhehlen,
Sahst mich gift'ge Martern quaelen,
Sahst des Innern blut'gen Krieg,
Ha, und deine Lippe schwieg!
Schlichst dich kirchenraeuberisch
In des reinen Kinderbusens
Unentweihtes Heiligtum;
Stahlst des teuren Vaters Bild
Von der gottgeweihten Schwelle,
Setztest deines an die Stelle!
Ungeheuer! Ungeheuer!
Wenn ich im Gebete kniete,
Und des Dankes Gegenstand,
Der, mir selber unbekannt,
In dem heissen Herzen brannte,
Lebensschenker, Vater nannte,
Segen auf ihn niederflehte,
Schlichst du dich in die Gebete,
Eignetest dir, Moerder, du,
Meiner Lippen Segen zu!
Sprich's noch einmal, sprich es aus,
Dass du dir den Vaternamen
Wie ein feiger Dieb gestohlen,
Moerder! Dass ich nicht dein Sohn!
Boleslav.
Ach mein Sohn--
Jaromir.
Sprich es nicht aus!
Deine Zunge toene Mord,
Aber nicht dies heil'ge Wort!--
Nicht dein Sohn! Ich nicht dein Sohn!
Habe Dank fuer diese Nachricht!
Moerder! Darum hasst' ich dich,
Seit ich Gottes Namen nenne,
Seit ich Gut und Boeses kenne.
Darum bohrten deine Blicke
Sich wie Meuchelmoerder-Dolche
In des Knaben warme Brust,
Darum fasst' ihn kalter Schauder,
Wenn du mit den blut'gen Haenden
Seine vollen Wangen strichst,
Dich zu ihm herunter neigtest,
Auf erschlagne Leichen zeigtest,
Und dein Mund mit Laecheln sprach:
Werd ein Mann, und tu mir nach!
Und ich Tor, ich blinder Tor,
Ich verstand des eignen Innern
Tief geheime Warnung nicht,
Rang mit meinem weichen Herzen,
Rang in fruchtlos blut'gem Ringen
Um ihm Liebe abzudraengen
Fuer des Mannes greises Haar,
Der der Unschuld Henker war.
Boesewicht, gib mir zurueck,
Was mir die Geburt beschieden,
Meiner Seele goldnen Frieden,
Meines Daseins ganzes Glueck,
Meine Unschuld mir zurueck!
Boleslav.
Gott im Himmel! Hoere doch!
Jaromir.
Und wo ist, wer ist mein Vater?
Fuehr mich hin zu seinen Fuessen.
Lass ihn einen Landmann sein,
Der mit seiner Stirne Schweiss
Seiner Vaeter Erbe duenget.
Hin zu ihm! An seiner Seite,
Will ich gern, ein Landmann nur,
Mit der sparsamen Natur
Ringen um die karge Beute,
Legen meiner Traenen Saat
Mit dem Samen in die Erde,
Froh wenn mir die Hoffnung naht,
Dass noch beides gruenen werde.
Lass ihn einen Bettler sein;
Ich will leiten seine Schritte,
Teilen seine duerft'ge Huette,
Teilen seine Angst und Not,
Teilen sein erbettelt Brot;
Will, wenn spaete Sterne blinken,
Auf den nackten Boden sinken,
Und mich reich und selig duenken,
Reicher als kein Koenig ist,
Wenn der Schlaf mein Auge schliesst.
Sprich wo ist er? Fuehr mich hin!
Boleslav.
Nun wohlan, so folge mir!
Nicht ein niedrig dunkler Landmann
Nicht ein Sklav' in Bettlertracht,
Nein, ein Mann von Rang und Macht,
Den des Landes Hoechste kennen
Und den Fuersten Bruder nennen,
Dem der Ersten Haupt sich beugt,
Jaromir, hat dich gezeugt.
Heiss den duestern Missmut fliehn,
Denn dein Los ist nicht so herbe,
Stolz sieh auf den Boden hin,
Du trittst deiner Vaeter Erbe,
Bist ein Graf von Borotin!
Jaromir (zusammenfahrend).
Ha!--
Boleslav.
Deiner Kindheit erstes Lallen
Hoerten dieses Schlosses Hallen,
Hier hast du das Licht erblickt,
Und bei des Besitzers Kuessen
Hast du ohne es zu wissen
Vaters Brust ans Herz gedrueckt.
Jaromir (schreiend).
Nein!
Boleslav.
Es ist so wie ich sagte!
Komm mit mir hinauf zu ihm.
Des Gesetzes rauhe Stimme,
Hart und fuerchterlich dem Raeuber,
Mildert seinen strengen Ton
Gegen jenes Maecht'gen Sohn!
Komm mit mir, weil es noch Zeit.
Hart verletzt liegt er darnieder
Und wer weiss, ersteht er wieder,
Denn nur jetzt, in dieser Nacht,
In des Schlosses duestern Gaengen,
Unsrer Brueder Spur verfolgend
Traf ihn eines Fluecht'gen Dolch.
Jaromir.
Teufel! Schadenfroher Teufel!
Toetest du mit einem Wort?
Glaubst du, weil ich keine Waffen?
Die Natur, die halb nichts tut,
Gab mir Krallen, gab mir Zaehne,
Gab zu der Hyaene Wut
Mir auch Waffen der Hyaene!
Natter, lass mich dich zertreten,
Senden dich ins Heimatland!
Koennen deine Worte toeten,
Besser kann's noch diese Hand!
(Auf ihn losgehend.)
Boleslav.
Er ist rasend! Rettung! Hilfe!
(Fliehend ab.)
Jaromir.
Waer' es wahr? Ha waer' es wahr,
Was des Untiers Mund gesprochen?
Und wovon schon der Gedanke,
Nur das Bild der Moeglichkeit,
Meine raschen Pulse stocken,
Mir das Mark gerinnen macht.
Waer' es Wahrheit?--Ja, es ist!
Ja, es ist! es ist! es ist!
Ja! toent's durch die dumpfen Sinne,
Ja! heult's aus dem finstern Innern
Und die schwarzen Schreckgestalten,
Die vor meiner Stirne schweben,
Neigend ihre blut'gen Haeupter,
Winken mir ein graesslich Ja!
Ha und jener Klageton,
Der erscholl in blut'ger Stunde
Aus des Hingesunknen Munde,
Er ist meinem Ohre nah
Und seufzt wimmernd, sterbend: Ja!
Er mein Vater, er mein Vater!
Ich sein Sohn, sein Sohn und--Ha!
Wer spricht hier? Wer sprach es aus?
Aus das Wort, das selbst ein Moerder,
In des Herzens tiefste Falten
Bleich und bebend sich verbirgt.
Wer sprach's aus? Sein Sohn und Moerder!
Ha, sein Sohn, sein Sohn und Moerder!
(Die Haende vors Gesicht schlagend.)
Was die Erde Schoenes kennet,
Was sie hold und lieblich nennet,
Was sie hoch und heilig glaubt,
Reicht nicht an des Vaters Haupt.
Balsam stroemt von seinen Lippen
Und auf wem sein Segen ruht,
Der schifft durch des Lebens Klippen
Laechelnd ob der Stuerme Wut.
Doch wer in der Sinne Toben,
Gottesraeuberisch, verrucht,
Gegen ihn die Hand erhoben
Ist verworfen und verflucht.
Ja, ich hoer mit blut'gem Beben
Wie der ew'ge Richter spricht:
Allen Suendern wird vergeben,
Nur dem Vatermoerder nicht!
Sprenge deine starken Fesseln
Gift'ges Laster, komm hervor
Aus der Hoelle offnem Tor.
Lass sie los die schwarzen Scharen,
Die so lang gebunden waren.
Hinterlist mit Netz und Stricken,
Luege mit dem falschen Wort,
Neid, du mit den hohlen Blicken,
Mit dem blut'gen Dolche Mord!
Meineid mit dem gift'gen Mund,
Gotteslaestrung, toller Hund,
Der die Zaehne grimmig bleckt
Gegen den, der ihn gepflegt.
Brecht hervor, durchstreift die Welt
Und veruebt was euch gefaellt.
Was ihr auch getan, getrieben,
Ungestraft moegt ihr's verueben,
Euer Tun reicht nicht hinan,
Nicht an das, was ich getan!
Ha, getan!--Hab ich's getan?
Kann die Tat die Schuld beweisen,
Muss der Taeter Moerder sein?
Weil die Hand, das blut'ge Eisen,
Ist drum das Verbrechen mein?
Ja ich tat's, fuerwahr ich tat's!
Aber zwischen Stoss und Wunde,
Zwischen Mord und seinem Dolch,
Zwischen Handlung und Erfolg
Dehnt sich eine weite Kluft,
Die des Menschen gruebelnd Sinnen,
seiner Willensmacht Beginnen,
Alle seine Wissenschaft,
Seines Geistes ganze Kraft,
Seine bruestende Erfahrung,
Die nicht aelter als ein Tag,
Auszufuellen nicht vermag.
Eine Kluft, in deren Schoss,
Tiefverhuellte, finstre Maechte
Wuerfeln mit dem schwarzen Los
Ueber kommende Geschlechte.
Ja, der Wille ist der meine,
Doch die Tat ist dem Geschick,
Wie ich ringe, wie ich weine,
Seinen Arm haelt nichts zurueck.
Wo ist der, der sagen duerfe:
So will ich's, so sei's gemacht!
Unsre Taten sind nur Wuerfe
In des Zufalls blinde Nacht.
Ob sie frommen, ob sie toeten?
Wer weiss das in seinem Schlaf!
Meinen Wurf will ich vertreten,
Aber das nicht was er traf!
Dunkle Macht, und du kannst's wagen
Rufst mir Vatermoerder zu?
Ich schlug den, der mich geschlagen,
Meinen Vater schlugest du!--
--Doch wer haelt dies Bild mir vor?
Ha, wer fluestert mir ins Ohr?
Halt! Lass mich die Kunde teilen!
Wunden, sprichst du, Wunden heilen
Und Verwundete genesen.
Habe Dank du guet'ges Wesen,
Segensbote habe Dank!
Mit der Hoffnung auf sein Leben
Hast du meines mir gegeben,
Das verzweifelnd schon versank.
Ja, er wird, er muss gesunden,
Heilen muessen jene Wunden,
Die der Hoelle gift'ger Trug,
Nicht der Sohn dem Vater schlug.
Ich will hin zu seinen Fuessen,
Will die blut'gen Male kuessen,
Und des Schmerzes heisse Glut
Kuehlen mit der Traenen Flut.
Nein, in jenen duestern Fernen,
Waltet keine blinde Macht,
Ueber Sonnen, ueber Sternen
Ist ein Vateraug' das wacht;
Keine finstern Maechte raten
Blutig ueber unsern Taten,
Sie sind keines Zufalls Spiel,
Nein, ein Gott, ob wir's gleich leugnen,
Fuehrt sie, wenn auch nicht zum eignen,
Immer doch zum guten Ziel.
Ja, er hat auch mich geleitet,
Wenn ich gleich die Hand nicht sah,
Der die Schmerzen mir bereitet,
Ist vielleicht in Wonne nah.
(Die Fenster der Schlosskapelle haben sich waehrend dem erleuchtet, und
sanfte, aber ernste Toene klingen jetzt herueber.)
Was ist das?--Habt Dank! Habt Dank!
Saeuselt, saeuselt, holde Toene,
Saeuselt lieblich um mich her,
Sanft und weich, wie Silberschwaene
Ueber ein bewegtes Meer.
Schuettelt eure weichen Schwingen,
Traeufelt Balsam auf dies Herz,
Lasst die Himmelslieder klingen,
Einzuschlaefern meinen Schmerz.
Ja, ich kenne eure Stimme,
Ihr sollt laden mich zum Bund,
Der mich rief in Donners Grimme,
Ruft mich jetzt durch euren Mund.
Lasst ihr mich Verzeihung hoffen?
Ihr toent fort und sagt nicht: Nein,
Seht die Pforten stehen offen,
Friedensboten ziehet ein!
(Die Toene nehmen nach und nach einen immer ernsteren Charakter an, und
begleiten zuletzt folgende Worte:)
Chor (von innen).
Auf, ihr Brueder!
Senkt ihn nieder
In der Erde stillen Schoss,
In der Truhe
Finde Ruhe,
Die dein Leben nicht genoss.
Jaromir.
Aendert ihr so schnell das Antlitz
Unerklaerte Geisterstimmen?
Habt so lieblich erst geschienen,
Zoget ein, wie Honigbienen,
Und jetzt kehrt ihr fuerchterlich
Euren Stachel wider mich!
Das sind keine Friedensklaenge,
Ha, so toenen Grabgesaenge!
Dort in der Kapelle Licht--
Stille Herz! Weissage nicht!
Ich will sehen, sehen, sehen!
Sollt' ich drueber auch vergehen.
(Er klettert an verfallenem Gestein bis zum Kapellfenster empor.)
Gesang (faehrt fort).
Hat hienieden
Auch den Frieden
Dir dein eigen Kind entwandt,
Dort, zum Lohne,
Statt dem Sohne
Reicht ein Vater dir die Hand.
Und den Blinden
Wird er finden
Wie er Abels Moerder fand,
Das Verbrechen
Wird er raechen
Mit des Richters schwerer Hand.
Jaromir (wankend und bleich zurueckkommend).
Was war das?--Hab ich gesehn?
Ist es Wahrheit, Wahrheit, Wahrheit,
Oder spiegeln diese Augen
Nur des Innern dunkle Bilder
Statt der lichten Aussenwelt?
Starr und dumpf in wuestem Graus
Lag das weite Gotteshaus,
Seine leichenblassen Wangen
Mit des Trauers Flor umhangen;
Am Altar des Heilands Bild
Abgewandt und tief verhuellt,
Als ob Dinge da geschehen,
Die's ihn schaudre anzusehen.
Und aus schwarzverhuelltem Chor
Wanden Toene sich empor,
Die um Straf' und Rache baten
Ueber ungeheure Taten.
Und am oeden Hochaltar,
Ringsum eine Dienerschar,
Lag, umstrahlt von dumpfen Kerzen,
Eine Wunde auf dem Herzen,
Weit geoeffnet, blutig rot,
Lag mein Vater bleich und tot.
Wie, mein Vater? Mag ich's sagen?
Nein, lag der, den ich erschlagen,
Denn, was auch die Hoelle spricht,
Nein, er war mein Vater nicht!
Bin ich ja doch nur ein Mensch,
Meine Taten, wenn gleich schwarz,
Sind ja doch nur Menschentaten,
Und ein Teufel wuerde beben,
Gaelt' es eines Vaters Leben.
Hab ich doch gehoert, gelesen
Von der Stimme der Natur,
Waer' mein Vater es gewesen,
Warum schwieg sie damals nur?
Musste sie nicht donnernd schreien,
Als der Dolch zum Stoss geneigt,
Halt! Dem deine Haende draeuen,
Moerder, der hat dich gezeugt!
Und wenn sie, sie die ich liebe,
Liebe?--Nein die ich begehre,
Wenn sie meine Schwester waere,
Woher diese heisse Gier,
Die mich flammend treibt zu ihr?
Schwester? Schwester! Toller Wahn!
Zieht es so den Bruder an?
Wenn uns Hymens Fackeln blinken,
Wir uns in die Arme sinken,
In des Brautbetts Bindeglut,
Dann erst nenn ich sie mein Blut.
Mir wird Tag. Die Nebel schwinden,
Es erhellet sich die Nacht.
Was ich suchte will ich finden,
Was ich anfing sei vollbracht!
Glaubst du, Wuensche koennen retten,
Und entsuehnen kann ein Wort?
Nie muss man den Weg betreten,
Wer ihn trat, der wandle fort.
Sie muss ich, ja sie besitzen,
Mag der Himmel Rache blitzen,
Mag die Hoelle Flammen spruehn
Und mit Schrecken sie umziehn.
Wie der tolle Wahn sie heisse,
Weib und Gattin heisst sie hier
Und durch tausend Donner reisse
Ich die Teure her zu mir.
Hier der Ort und hier das Fenster!
Die Entscheidungsstunde naht
Und mahnt laut mich auf zur Tat.
(Im Hinaufsteigen.)
Schauderst Liebchen? Sei nicht bange!
Sieh, du harrest nicht mehr lange,
In des Heissgeliebten Arm
Ruht sich's selig, ruht sich's warm!
(Durchs Fenster hinein.)
(Hauptmann kommt mit Soldaten, die Boleslav fuehren.)
Hauptmann.
Suche nicht mehr zu entrinnen,
Du hast Sorgfalt uns gelehrt!
Ruhig und nicht von der Stelle!
Aber wo ist dein Geselle?
Hier, sprachst du, verliessest du ihn?
Boleslav.
Ja, mein Herr!
Hauptmann.
Er ist nicht hier!
Soldat.
Herr, an jenem kleinen Fenster
Sah ich es von weitem blinken,
Und es wollte mich beduenken,
Dass ein Mensch in voller Hast
Durch die enge Oeffnung steige.
Und ich wette, Herr, er war's;
In des Schlosses innern Gaengen
Suchet er wohl Sicherheit.
Hauptmann.
Wohl, nicht mehr kann er entweichen,
Wo er sei, an jedem Ort
Soll die Rache ihn erreichen.
Und nun folgt mir! Eilig fort!
(Ab mit den Soldaten.)
Grabgewoelbe.
Im Hintergrunde das hohe Grabmal der Ahnfrau mit passenden Sinnbildern.
Rechts im Vorgrunde eine Erhoehung, mit schwarzem Tuch bedeckt.
Jaromir (kommt).
So! Hier bin ich!--Mutig! Mutig!--
Schauer weht von diesen Waenden,
Und die leisgesprochnen Worte
Kommen meinem Ohre wieder
Wie aus eines Fremden Mund.--
Wie ich gehe, wie ich wandle,
Ziehet sich ein schwarzer Streif,
Dunkel wie vergossnes Blut
Vor mir auf dem Boden hin,
Und ob gleich das Innre schaudert,
Sich empoeret die Natur,
Ich muss treten seine Spur.
(Seine Haende begegnen sich.)
Ha, wer fasst so kalt mich an?
Meine Hand?--Ja, 's ist die meine.
Bist du jetzt so starr und kalt,
Sonst von heissem Blut durchwallt,
Kalt und starr wie Moerderhand,
Moerder, Moerder, Moerderhand!
(Vor sich hinbruetend.)
Possen!--Fort! Gebt euch zur Ruh'!
Fort, es geht der Hochzeit zu!
Liebchen, Braut, wo weilest du?
Berta, Berta, komm!
Die Ahnfrau (tritt aus dem Grabmale).
Wer ruft?
Jaromir.
Du bist's! Nun ist alles gut,
Wieder kehret mir mein Mut.
Lass mich Maedchen dich umfangen,
Kuessen diese bleichen Wangen--
Warum trittst du scheu zurueck,
Warum starrt so trueb dein Blick,
Lustig Maedchen, lustig Liebe!
Ist dein Hochzeittag so truebe?
Ich bin heiter, ich bin froh,
Und auch du sollst's sein, auch du!
Sieh mein Kind, ich weiss Geschichten,
Wunderbar und laecherlich,
Luegen, derbe, arge Luegen,
Aber drum grad laecherlich.
Sieh sie sagen--Lustig, lustig!
Sagen, du seist meine Schwester!
Meine Schwester!--Lache Maedchen,
Lache, lache sag ich dir!
Ahnfrau (mit dumpfer Stimme).
Ich bin deine Schwester nicht.
Jaromir.
Sagst du s doch so weinerlich.
Meine Schwester!--Lache sag ich!
Und mein Vater--Von was anderm!
Alles ist zur Flucht bereitet,
Komm!
Ahnfrau.
Wo ist dein Vater?
Jaromir.
Schweige!
Schweig!
Ahnfrau (steigend).
Wo ist dein Vater?
Jaromir.
Weib,
Schweig und reiz mich laenger nicht!
Du hast mich nur mild gesehn,
Aber wenn die finstre Macht
In der tiefen Brust erwacht
Und erschallen laesst die Stimme,
Ist ein Leu in seinem Grimme
Nur ein Schosshund gegen mich;
Blut schreit's dann in meinem Innern,
Und der Naechste meinem Herzen
Ist der Naechste meinem Dolch.
Darum schweig!
Ahnfrau (mit starker Stimme).
Wo ist dein Vater!
Jaromir.
Ha!
Wer heisst mich dir Rede stehn?--
Wo mein Vater?--Weiss ich's selbst?
Meinst du jenen bleichen Greis
Mit den heil'gen Silberlocken?
Sieh, den hab ich eingesungen,
Und er schlaeft nun, schlaeft nun, schlaeft!
(Die Hand auf die Brust gepresst.)
Manchmal, manchmal regt er sich,
Aber legt sich wieder nieder,
Schliesst die schweren Augenlider
Und schlaeft murrend wieder ein.--
Aber Maedchen, narrst du mich?
Komm mit mir, hinaus ins Freie!
Schuettelst du dein bleiches Haupt?
Eidvergessne, Undankbare,
Lohnst du so mir meine Liebe,
Lohnst du so was ich getan?
Was mir teuer war hienieden,
Meiner Seele goldnen Frieden,
Welt und Himmel setzt' ich ein
Um dich mein zu nennen, mein!
Kenntest du die Hoellenschmerzen,
Die mir nagen tief im Herzen,
Fuehltest du die grimme Pein,
Koenntest Reine du es wissen,
Was ein blutendes Gewissen,
O du wuerdest milder sein,
O du sagtest jetzt nicht: Nein!
Ahnfrau.
Kehr zurueck!
Jaromir.
Ha, ich? zurueck?
Nimmermehr! Nicht ohne dich,
Geh ich, Weib, so folgst du mir.
Und wenn selbst dein Vater kaeme,
Und dich in die Arme naehme,
Mit der grassen Todeswunde,
Die mit offnem, blut'gem Munde,
Moerder! Moerder! zu mir spricht,
Meiner Hand entgingst du nicht.
Ahnfrau.
Kehr zurueck!
Jaromir.
Nein, sag ich, nein!
(Man hoert eine Tuere aufsprengen.)
Ahnfrau.
Horch, sie kommen!
Jaromir.
Mag es sein!
Leben, Berta, dir zur Seite
Oder sterben neben dir.
Ahnfrau.
Flieh, entflieh, noch ist es Zeit!
(Eine zweite Tuere wird eingesprengt.)
Jaromir.
Berta! Hierher meine Berta.
Ahnfrau.
Deine Berta bin ich nicht!
Bin die Ahnfrau deines Hauses,
Deine Mutter, Suendensohn!
Jaromir.
Das sind meiner Berta Wangen,
Das ist meiner Berta Brust,
Du musst mit! Hier stuermt Verlangen
Und von dorther winkt die Lust.
Ahnfrau.
Sieh den Brautschmuck den ich bringe!
(Sie reisst das Tuch von der bedeckten Erhoehung. Berta liegt tot im
Sarge.)
Jaromir (zuruecktaumelnd).
Weh mir!--
Truggeburt der Hoelle!
All umsonst! Ich lass dich nicht!
Das ist Bertas Angesicht
Und bei dem ist meine Stelle!
(Auf sie zueilend.)
Ahnfrau.
So komm denn Verlorner!
(Oeffnet die Arme. Er stuerzt hinein.)
Jaromir (schreiend).
Ha!--
(Er taumelt zurueck, wankt mit gebrochenen Knieen einige Schritte und
sinkt dann an Bertas Sarge nieder.)
(Die Tuere wird aufgesprengt. Guenther, Boleslav, der Hauptmann und
Soldaten stuerzen herein.)
Hauptmann (hereinstuerzend).
Moerder, gib dich! Du musst sterben!
(Die Ahnfrau streckt die Hand gegen sie aus. Alle bleiben erstarrt an
der Tuere stehen.)
Ahnfrau (sich ueber Jaromir neigend).
Scheid in Frieden, Friedenloser!
(Sie neigt sich zu ihm herunter und kuesst ihn auf die Stirne, hebt dann
die Sargdecke auf und breitet sie wehmuetig ueber beide Leichen. Dann
mit emporgehobenen Haenden:)
Nun wohlan, es ist vollbracht,
Durch der Schluesse Schauernacht
Sei gepriesen ew'ge Macht!--
Oeffne dich, du stille Klause,
Denn die Ahnfrau kehrt nach Hause!
(Sie geht feierlichen Schrittes in ihr Grabmal zurueck. Wie sie
verschwunden ist, bewegen sich die Eingetretenen gegen den Vorgrund zu.)
Hauptmann.
Ha, nun bist du unser--
Guenther (eilt dem Sarge zu, hebt die Decke auf und spricht mit Traenen).
Tot!
(Der Vorhang faellt.)
Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes Die Ahnfrau, von Franz
Grillparzer.
End of the Project Gutenberg EBook of Die Ahnfrau, by Franz Grillparzer
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE AHNFRAU ***
This file should be named 7frau10.txt or 7frau10.zip
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7frau11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7frau10a.txt
Produced by Delphine Lettau and Gutenberg Projekt-DE.
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at:
http://gutenberg.net or
http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date. This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
projected audience is one hundred million readers. If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July
10 1991 January
100 1994 January
1000 1997 August
1500 1998 October
2000 1999 December
2500 2000 December
3000 2001 November
4000 2001 October/November
6000 2002 December*
9000 2003 November*
10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states. If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.
Donations by check or money order may be sent to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information online at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
eBook or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this eBook in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The eBook may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the eBook (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com
[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
|