summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/897.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '897.txt')
-rw-r--r--897.txt3711
1 files changed, 3711 insertions, 0 deletions
diff --git a/897.txt b/897.txt
new file mode 100644
index 0000000..8532291
--- /dev/null
+++ b/897.txt
@@ -0,0 +1,3711 @@
+Project Gutenberg's The Rose and the Ring, by William Makepeace Thackeray
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Rose and the Ring
+
+Author: William Makepeace Thackeray
+
+Release Date: February 5, 2006 [EBook #897]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROSE AND THE RING ***
+
+
+
+
+Produced by Dianne Bean and David Widger
+
+
+
+
+
+THE ROSE AND THE RING
+
+
+by William Makepeace Thackeray
+
+
+
+
+
+PRELUDE
+
+It happened that the undersigned spent the last Christmas season in a
+foreign city where there were many English children.
+
+In that city, if you wanted to give a child's party, you could not even
+get a magic-lantern or buy Twelfth-Night characters--those funny painted
+pictures of the King, the Queen, the Lover, the Lady, the Dandy, the
+Captain, and so on--with which our young ones are wont to recreate
+themselves at this festive time.
+
+My friend Miss Bunch, who was governess of a large family that lived in
+the Piano Nobile of the house inhabited by myself and my young charges
+(it was the Palazzo Poniatowski at Rome, and Messrs. Spillmann, two
+of the best pastrycooks in Christendom, have their shop on the ground
+floor): Miss Bunch, I say, begged me to draw a set of Twelfth-Night
+characters for the amusement of our young people.
+
+She is a lady of great fancy and droll imagination, and having looked
+at the characters, she and I composed a history about them, which
+was recited to the little folks at night, and served as our FIRESIDE
+PANTOMIME.
+
+Our juvenile audience was amused by the adventures of Giglio and Bulbo,
+Rosalba and Angelica. I am bound to say the fate of the Hall Porter
+created a considerable sensation; and the wrath of Countess Gruffanuff
+was received with extreme pleasure.
+
+If these children are pleased, thought I, why should not others be
+amused also? In a few days Dr. Birch's young friends will be expected
+to reassemble at Rodwell Regis, where they will learn everything that
+is useful, and under the eyes of careful ushers continue the business of
+their little lives.
+
+But, in the meanwhile, and for a brief holiday, let us laugh and be as
+pleasant as we can. And you elder folk--a little joking, and dancing,
+and fooling will do even you no harm. The author wishes you a merry
+Christmas, and welcomes you to the Fireside Pantomime.
+
+W. M. THACKERAY. December 1854.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+I. SHOWS HOW THE ROYAL FAMILY SATE DOWN TO BREAKFAST
+
+II. HOW KING VALOROSO GOT THE CROWN, AND PRINCE GIGLIO WENT WITHOUT
+
+III. TELLS WHO THE FAIRY BLACKSTICK WAS, AND WHO WERE EVER SO MANY GRAND
+PERSONAGES BESIDES
+
+IV. HOW BLACKSTICK WAS NOT ASKED TO THE PRINCESS ANGELICA'S CHRISTENING
+
+V. HOW PRINCESS ANGELICA TOOK A LITTLE MAID
+
+VI. HOW PRINCE GIGLIO BEHAVED HIMSELF
+
+VII. HOW GIGLIO AND ANGELICA HAD A QUARREL
+
+VIII. HOW GRUFFANUFF PICKED THE FAIRY RING UP, AND PRINCE BULBO CAME TO
+COURT
+
+IX. HOW BETSINDA GOT THE WARMING-PAN
+
+X. HOW KING VALOROSO WAS IN A DREADFUL PASSION
+
+XI. WHAT GRUFFANUFF DID TO GIGLIO AND BETSINDA
+
+XII. HOW BETSINDA FLED, AND WHAT BECAME OF HER
+
+XIII. HOW QUEEN ROSALBA CAME TO THE CASTLE OF THE BOLD COUNT HOGGINARMO
+
+XIV. WHAT BECAME OF GIGLIO
+
+XV. WE RETURN TO ROSALBA
+
+XVI. HOW HEDZOFF RODE BACK AGAIN TO KING GIGLIO
+
+XVII. HOW A TREMENDOUS BATTLE TOOK PLACE, AND WHO WON IT
+
+XVIII. HOW THEY ALL JOURNEYED BACK TO THE CAPITAL
+
+XIX. AND NOW WE COME TO THE LAST SCENE IN THE PANTOMIME
+
+
+
+
+THE ROSE AND THE RING
+
+
+
+
+I. SHOWS HOW THE ROYAL FAMILY SATE DOWN TO BREAKFAST
+
+This is Valoroso XXIV., King of Paflagonia, seated with his Queen and
+only child at their royal breakfast-table, and receiving the letter
+which announces to His Majesty a proposed visit from Prince Bulbo, heir
+of Padella, reigning King of Crim Tartary. Remark the delight upon the
+monarch's royal features. He is so absorbed in the perusal of the King
+of Crim Tartary's letter, that he allows his eggs to get cold, and
+leaves his august muffins untasted.
+
+'What! that wicked, brave, delightful Prince Bulbo!' cries Princess
+Angelica; 'so handsome, so accomplished, so witty--the conqueror of
+Rimbombamento, where he slew ten thousand giants!'
+
+'Who told you of him, my dear?' asks His Majesty.
+
+'A little bird,' says Angelica.
+
+'Poor Giglio!' says mamma, pouring out the tea.
+
+'Bother Giglio!' cries Angelica, tossing up her head, which rustled with
+a thousand curl-papers.
+
+'I wish,' growls the King--'I wish Giglio was. . .'
+
+'Was better? Yes, dear, he is better,' says the Queen. 'Angelica's
+little maid, Betsinda, told me so when she came to my room this morning
+with my early tea.'
+
+'You are always drinking tea,' said the monarch, with a scowl.
+
+'It is better than drinking port or brandy and water;' replies Her
+Majesty.
+
+'Well, well, my dear, I only said you were fond of drinking tea,' said
+the King of Paflagonia, with an effort as if to command his temper.
+'Angelica! I hope you have plenty of new dresses; your milliners' bills
+are long enough. My dear Queen, you must see and have some parties. I
+prefer dinners, but of course you will be for balls. Your everlasting
+blue velvet quite tires me: and, my love, I should like you to have a
+new necklace. Order one. Not more than a hundred or a hundred and fifty
+thousand pounds.'
+
+'And Giglio, dear?' says the Queen.
+
+'GIGLIO MAY GO TO THE--'
+
+'Oh, sir,' screams Her Majesty. 'Your own nephew! our late King's only
+son.'
+
+'Giglio may go to the tailor's, and order the bills to be sent in to
+Glumboso to pay. Confound him! I mean bless his dear heart. He need want
+for nothing; give him a couple of guineas for pocket-money, my dear;
+and you may as well order yourself bracelets while you are about the
+necklace, Mrs. V.'
+
+Her Majesty, or MRS. V., as the monarch facetiously called her (for
+even royalty will have its sport, and this august family were very
+much attached), embraced her husband, and, twining her arm round her
+daughter's waist, they quitted the breakfast-room in order to make all
+things ready for the princely stranger.
+
+When they were gone, the smile that had lighted up the eyes of the
+HUSBAND and FATHER fled--the pride of the KING fled--the MAN was alone.
+Had I the pen of a G. P. R. James, I would describe Valoroso's torments
+in the choicest language; in which I would also depict his flashing
+eye, his distended nostril--his dressing-gown, pocket-handkerchief, and
+boots. But I need not say I have NOT the pen of that novelist; suffice
+it to say, Valoroso was alone.
+
+He rushed to the cupboard, seizing from the table one of the many
+egg-cups with which his princely board was served for the matin meal,
+drew out a bottle of right Nantz or Cognac, filled and emptied the cup
+several times, and laid it down with a hoarse 'Ha, ha, ha! now Valoroso
+is a man again!'
+
+'But oh!' he went on (still sipping, I am sorry to say), 'ere I was a
+king, I needed not this intoxicating draught; once I detested the hot
+brandy wine, and quaffed no other fount but nature's rill. It dashes not
+more quickly o'er the rocks than I did, as, with blunderbuss in hand,
+I brushed away the early morning dew, and shot the partridge, snipe, or
+antlered deer! Ah! well may England's dramatist remark, "Uneasy lies
+the head that wears a crown!" Why did I steal my nephew's, my young
+Giglio's--? Steal! said I? no, no, no, not steal, not steal. Let me
+withdraw that odious expression. I took, and on my manly head I set, the
+royal crown of Paflagonia; I took, and with my royal arm I wield, the
+sceptral rod of Paflagonia; I took, and in my outstretched hand I hold,
+the royal orb of Paflagonia! Could a poor boy, a snivelling, drivelling
+boy--was in his nurse's arms but yesterday, and cried for sugarplums and
+puled for pap--bear up the awful weight of crown, orb, sceptre? gird
+on the sword my royal fathers wore, and meet in fight the tough Crimean
+foe?'
+
+And then the monarch went on to argue in his own mind (though we need
+not say that blank verse is not argument) that what he had got it was
+his duty to keep, and that, if at one time he had entertained ideas of a
+certain restitution, which shall be nameless, the prospect by a CERTAIN
+MARRIAGE of uniting two crowns and two nations which had been engaged
+in bloody and expensive wars, as the Paflagonians and the Crimeans had
+been, put the idea of Giglio's restoration to the throne out of the
+question: nay, were his own brother, King Savio, alive, he would
+certainly will the crown from his own son in order to bring about such a
+desirable union.
+
+Thus easily do we deceive ourselves! Thus do we fancy what we wish is
+right! The King took courage, read the papers, finished his muffins
+and eggs, and rang the bell for his Prime Minister. The Queen, after
+thinking whether she should go up and see Giglio, who had been sick,
+thought 'Not now. Business first; pleasure afterwards. I will go and see
+dear Giglio this afternoon; and now I will drive to the jeweller's, to
+look for the necklace and bracelets.' The Princess went up into her own
+room, and made Betsinda, her maid, bring out all her dresses; and as for
+Giglio, they forgot him as much as I forget what I had for dinner last
+Tuesday twelve-month.
+
+
+
+
+II. HOW KING VALOROSO GOT THE CROWN, AND PRINCE GIGLIO WENT WITHOUT
+
+Paflagonia, ten or twenty thousand years ago, appears to have been one
+of those kingdoms where the laws of succession were not settled; for
+when King Savio died, leaving his brother Regent of the kingdom, and
+guardian of Savio's orphan infant, this unfaithful regent took no sort
+of regard of the late monarch's will; had himself proclaimed sovereign
+of Paflagonia under the title of King Valoroso XXIV., had a most
+splendid coronation, and ordered all the nobles of the kingdom to pay
+him homage. So long as Valoroso gave them plenty of balls at Court,
+plenty of money and lucrative places, the Paflagonian nobility did not
+care who was king; and as for the people, in those early times, they
+were equally indifferent. The Prince Giglio, by reason of his tender
+age at his royal father's death, did not feel the loss of his crown and
+empire. As long as he had plenty of toys and sweetmeats, a holiday
+five times a week and a horse and gun to go out shooting when he grew
+a little older, and, above all, the company of his darling cousin, the
+King's only child, poor Giglio was perfectly contented; nor did he
+envy his uncle the royal robes and sceptre, the great hot uncomfortable
+throne of state, and the enormous cumbersome crown in which that monarch
+appeared from morning till night. King Valoroso's portrait has been
+left to us; and I think you will agree with me that he must have been
+sometimes RATHER TIRED of his velvet, and his diamonds, and his ermine,
+and his grandeur. I shouldn't like to sit in that stifling robe with
+such a thing as that on my head.
+
+No doubt, the Queen must have been lovely in her youth; for though
+she grew rather stout in after life, yet her features, as shown in her
+portrait, are certainly PLEASING. If she was fond of flattery, scandal,
+cards, and fine clothes, let us deal gently with her infirmities, which,
+after all, may be no greater than our own. She was kind to her nephew;
+and if she had any scruples of conscience about her husband's taking the
+young Prince's crown, consoled herself by thinking that the King, though
+a usurper, was a most respectable man, and that at his death Prince
+Giglio would be restored to his throne, and share it with his cousin,
+whom he loved so fondly.
+
+The Prime Minister was Glumboso, an old statesman, who most cheerfully
+swore fidelity to King Valoroso, and in whose hands the monarch left
+all the affairs of his kingdom. All Valoroso wanted was plenty of
+money, plenty of hunting, plenty of flattery, and as little trouble as
+possible. As long as he had his sport, this monarch cared little how
+his people paid for it: he engaged in some wars, and of course
+the Paflagonian newspapers announced that he had gained prodigious
+victories: he had statues erected to himself in every city of the
+empire; and of course his pictures placed everywhere, and in all the
+print-shops: he was Valoroso the Magnanimous, Valoroso the Victorious,
+Valoroso the Great, and so forth;--for even in these early times
+courtiers and people knew how to flatter.
+
+This royal pair had one only child, the Princess Angelica, who, you may
+be sure, was a paragon in the courtiers' eyes, in her parents', and in
+her own. It was said she had the longest hair, the largest eyes, the
+slimmest waist, the smallest foot, and the most lovely complexion of
+any young lady in the Paflagonian dominions. Her accomplishments were
+announced to be even superior to her beauty; and governesses used to
+shame their idle pupils by telling them what Princess Angelica could do.
+She could play the most difficult pieces of music at sight. She could
+answer any one of Mangnall's Questions. She knew every date in the
+history of Paflagonia, and every other country. She knew French,
+English, Italian, German, Spanish, Hebrew, Greek, Latin, Cappadocian,
+Samothracian, Aegean, and Crim Tartar. In a word, she was a most
+accomplished young creature; and her governess and lady-in-waiting was
+the severe Countess Gruffanuff.
+
+
+Would you not fancy, from this picture, that Gruffanuff must have been a
+person of highest birth? She looks so haughty that I should have thought
+her a princess at the very least, with a pedigree reaching as far back
+as the Deluge. But this lady was no better born than many other ladies
+who give themselves airs; and all sensible people laughed at her absurd
+pretensions. The fact is, she had been maid-servant to the Queen when
+Her Majesty was only Princess, and her husband had been head footman;
+but after his death or DISAPPEARANCE, of which you shall hear presently,
+this Mrs. Gruffanuff, by flattering, toadying, and wheedling her royal
+mistress, became a favourite with the Queen (who was rather a weak
+woman), and Her Majesty gave her a title, and made her nursery governess
+to the Princess.
+
+And now I must tell you about the Princess's learning and
+accomplishments, for which she had such a wonderful character. Clever
+Angelica certainly was, but as IDLE as POSSIBLE. Play at sight, indeed!
+she could play one or two pieces, and pretend that she had never seen
+them before; she could answer half a dozen Mangnall's Questions; but
+then you must take care to ask the RIGHT ones. As for her languages,
+she had masters in plenty, but I doubt whether she knew more than a few
+phrases in each, for all her presence; and as for her embroidery and her
+drawing, she showed beautiful specimens, it is true, but WHO DID THEM?
+
+This obliges me to tell the truth, and to do so I must go back ever so
+far, and tell you about the FAIRY BLACKSTICK.
+
+
+
+
+III. TELLS WHO THE FAIRY BLACKSTICK WAS, AND WHO WERE EVER SO MANY GRAND
+PERSONAGES BESIDES
+
+Between the kingdoms of Paflagonia and Crim Tartary, there lived a
+mysterious personage, who was known in those countries as the Fairy
+Blackstick, from the ebony wand or crutch which she carried; on which
+she rode to the moon sometimes, or upon other excursions of business or
+pleasure, and with which she performed her wonders.
+
+When she was young, and had been first taught the art of conjuring
+by the necromancer, her father, she was always practicing her skill,
+whizzing about from one kingdom to another upon her black stick, and
+conferring her fairy favours upon this Prince or that. She had scores of
+royal godchildren; turned numberless wicked people into beasts, birds,
+millstones, clocks, pumps, boot jacks, umbrellas, or other absurd
+shapes; and, in a word, was one of the most active and officious of the
+whole College of fairies.
+
+But after two or three thousand years of this sport, I suppose
+Blackstick grew tired of it. Or perhaps she thought, 'What good am I
+doing by sending this Princess to sleep for a hundred years? by fixing a
+black pudding on to that booby's nose? by causing diamonds and pearls to
+drop from one little girl's mouth, and vipers and toads from another's?
+I begin to think I do as much harm as good by my performances. I might
+as well shut my incantations up, and allow things to take their natural
+course.
+
+'There were my two young goddaughters, King Savio's wife, and Duke
+Padella's wife, I gave them each a present, which was to render them
+charming in the eyes of their husbands, and secure the affection of
+those gentlemen as long as they lived. What good did my Rose and my Ring
+do these two women? None on earth. From having all their whims indulged
+by their husbands, they became capricious, lazy, ill-humoured, absurdly
+vain, and leered and languished, and fancied themselves irresistibly
+beautiful, when they were really quite old and hideous, the ridiculous
+creatures! They used actually to patronise me when I went to pay them
+a visit--ME, the Fairy Blackstick, who knows all the wisdom of the
+necromancers, and could have turned them into baboons, and all their
+diamonds into strings of onions, by a single wave of my rod!' So
+she locked up her books in her cupboard, declined further magical
+performances, and scarcely used her wand at all except as a cane to walk
+about with.
+
+So when Duke Padella's lady had a little son (the Duke was at that
+time only one of the principal noblemen in Crim Tartary), Blackstick,
+although invited to the christening, would not so much as attend; but
+merely sent her compliments and a silver papboat for the baby, which was
+really not worth a couple of guineas. About the same time the Queen
+of Paflagonia presented His Majesty with a son and heir; and guns
+were fired, the capital illuminated, and no end of feasts ordained to
+celebrate the young Prince's birth. It was thought the fairy, who was
+asked to be his godmother, would at least have presented him with an
+invisible jacket, a flying horse, a Fortunatus's purse, or some other
+valuable token of her favour; but instead, Blackstick went up to
+the cradle of the child Giglio, when everybody was admiring him and
+complimenting his royal papa and mamma, and said, 'My poor child, the
+best thing I can send you is a little MISFORTUNE'; and this was all
+she would utter, to the disgust of Giglio's parents, who died very soon
+after, when Giglio's uncle took the throne, as we read in Chapter I.
+
+In like manner, when CAVOLFIORE, King of Crim Tartary, had a christening
+of his only child, ROSALBA, the Fairy Blackstick, who had been invited,
+was not more gracious than in Prince Giglio's case. Whilst everybody was
+expatiating over the beauty of the darling child, and congratulating
+its parents, the Fairy Blackstick looked very sadly at the baby and its
+mother, and said, 'My good woman (for the Fairy was very familiar, and
+no more minded a Queen than a washerwoman)--my good woman, these people
+who are following you will be the first to turn against you; and as for
+this little lady, the best thing I can wish her is a LITTLE MISFORTUNE.'
+So she touched Rosalba with her black wand, looked severely at the
+courtiers, motioned the Queen an adieu with her hand, and sailed slowly
+up into the air out of the window.
+
+When she was gone, the Court people, who had been awed and silent in her
+presence, began to speak. 'What an odious Fairy she is (they said)--a
+pretty Fairy, indeed! Why, she went to the King of Paflagonia's
+christening, and pretended to do all sorts of things for that family;
+and what has happened--the Prince, her godson, has been turned off his
+throne by his uncle. Would we allow our sweet Princess to be deprived of
+her rights by any enemy? Never, never, never, never!'
+
+And they all shouted in a chorus, 'Never, never, never, never!'
+
+Now, I should like to know, and how did these fine courtiers show
+their fidelity? One of King Cavolfiore's vassals, the Duke Padella
+just mentioned, rebelled against the King, who went out to chastise
+his rebellious subject. 'Any one rebel against our beloved and august
+Monarch!' cried the courtiers; 'any one resist HIM? Pooh! He is
+invincible, irresistible. He will bring home Padella a prisoner, and tie
+him to a donkey's tail, and drive him round the town, saying, "This is
+the way the Great Cavolfiore treats rebels."'
+
+The King went forth to vanquish Padella; and the poor Queen, who was a
+very timid, anxious creature, grew so frightened and ill that I am sorry
+to say she died; leaving injunctions with her ladies to take care of
+the dear little Rosalba.--Of course they said they would. Of course they
+vowed they would die rather than any harm should happen to the Princess.
+At first the Crim Tartar Court Journal stated that the King was
+obtaining great victories over the audacious rebel: then it was
+announced that the troops of the infamous Padella were in flight: then
+it was said that the royal army would soon come up with the enemy, and
+then--then the news came that King Cavolfiore was vanquished and slain
+by His Majesty, King Padella the First!
+
+At this news, half the courtiers ran off to pay their duty to the
+conquering chief, and the other half ran away, laying hands on all the
+best articles in the palace; and poor little Rosalba was left there
+quite alone--quite alone; and she toddled from one room to another,
+crying, 'Countess! Duchess!' (Only she said 'Tountess, Duttess,' not
+being able to speak plain) 'bring me my mutton sop; my Royal Highness
+hungy! Tountess! Duttess!' And she went from the private apartments into
+the throne-room and nobody was there;--and thence into the ballroom
+and nobody was there;--and thence into the pages' room and nobody was
+there;--and she toddled down the great staircase into the hall and
+nobody was there;--and the door was open, and she went into the court,
+and into the garden, and thence into the wilderness, and thence into the
+forest where the wild beasts live, and was never heard of any more!
+
+A piece of her torn mantle and one of her shoes were found in the wood
+in the mouths of two lionesses' cubs whom KING PADELLA and a royal
+hunting party shot--for he was King now, and reigned over Crim Tartary.
+'So the poor little Princess is done for,' said he; 'well, what's done
+can't be helped. Gentlemen, let us go to luncheon!' And one of the
+courtiers took up the shoe and put it in his pocket. And there was an
+end of Rosalba!
+
+
+
+
+IV. HOW BLACKSTICK WAS NOT ASKED TO THE PRINCESS ANGELICA'S CHRISTENING
+
+When the Princess Angelica was born, her parents not only did not ask
+the Fairy Blackstick to the christening party, but gave orders to their
+porter absolutely to refuse her if she called. This porter's name
+was Gruffanuff, and he had been selected for the post by their Royal
+Highnesses because he was a very tall fierce man, who could say 'Not
+at home' to a tradesman or an unwelcome visitor with a rudeness which
+frightened most such persons away. He was the husband of that Countess
+whose picture we have just seen, and as long as they were together they
+quarrelled from morning till night. Now this fellow tried his rudeness
+once too often, as you shall hear. For the Fairy Blackstick coming to
+call upon the Prince and Princess, who were actually sitting at the open
+drawing-room window, Gruffanuff not only denied them, but made the most
+ODIOUS VULGAR SIGN as he was going to slam the door in the Fairy's face!
+'Git away, hold Blackstick!' said he. 'I tell you, Master and Missis
+ain't at home to you;' and he was, as we have said, GOING to slam the
+door.
+
+But the Fairy, with her wand, prevented the door being shut; and
+Gruffanuff came out again in a fury, swearing in the most abominable
+way, and asking the Fairy 'whether she thought he was a going to stay at
+that there door hall day?'
+
+'You ARE going to stay at that door all day and all night, and for many
+a long year,' the Fairy said, very majestically; and Gruffanuff, coming
+out of the door, straddling before it with his great calves, burst out
+laughing, and cried, 'Ha, ha, ha! this is a good un! Ha--ah--what's
+this? Let me down--O--o--H'm!' and then he was dumb!
+
+For, as the Fairy waved her wand over him, he felt himself rising off
+the ground, and fluttering up against the door, and then, as if a screw
+ran into his stomach, he felt a dreadful pain there, and was pinned to
+the door; and then his arms flew up over his head; and his legs, after
+writhing about wildly, twisted under his body; and he felt cold,
+cold, growing over him, as if he was turning into metal; and he said,
+'O--o--H'm!' and could say no more, because he was dumb.
+
+He WAS turned into metal! He was, from being BRAZEN, BRASS! He was
+neither more nor less than a knocker! And there he was, nailed to the
+door in the blazing summer day, till he burned almost red-hot; and there
+he was, nailed to the door all the bitter winter nights, till his brass
+nose was dropping with icicles. And the postman came and rapped at him,
+and the vulgarest boy with a letter came and hit him up against the
+door. And the King and Queen (Princess and Prince they were then) coming
+home from a walk that evening, the King said, 'Hullo, my dear! you have
+had a new knocker put on the door. Why, it's rather like our porter in
+the face! What has become of that boozy vagabond?' And the house-maid
+came and scrubbed his nose with sandpaper; and once, when the Princess
+Angelica's little sister was born, he was tied up in an old kid glove;
+and, another night, some LARKING young men tried to wrench him off, and
+put him to the most excruciating agony with a turn screw. And then
+the Queen had a fancy to have the colour of the door altered; and the
+painters dabbed him over the mouth and eyes, and nearly choked him, as
+they painted him pea-green. I warrant he had leisure to repent of having
+been rude to the Fairy Blackstick!
+
+As for his wife, she did not miss him; and as he was always guzzling
+beer at the public-house, and notoriously quarrelling with his wife, and
+in debt to the tradesmen, it was supposed he had run away from all these
+evils, and emigrated to Australia or America. And when the Prince and
+Princess chose to become King and Queen, they left their old house, and
+nobody thought of the porter any more.
+
+
+
+
+V. HOW PRINCESS ANGELICA TOOK A LITTLE MAID
+
+One day, when the Princess Angelica was quite a little girl, she
+was walking in the garden of the palace, with Mrs. Gruffanuff, the
+governess, holding a parasol over her head, to keep her sweet complexion
+from the freckles, and Angelica was carrying a bun, to feed the swans
+and ducks in the royal pond.
+
+They had not reached the duck-pond, when there came toddling up to them
+such a funny little girl! She had a great quantity of hair blowing about
+her chubby little cheeks, and looked as if she had not been washed or
+combed for ever so long. She wore a ragged bit of a cloak, and had only
+one shoe on.
+
+'You little wretch, who let you in here?' asked Mrs. Gruffanuff.
+
+'Div me dat bun,' said the little girl, 'me vely hungy.'
+
+'Hungry! what is that?' asked Princess Angelica, and gave the child the
+bun.
+
+'Oh, Princess!' says Mrs. Gruffanuff, 'how good, how kind, how truly
+angelical you are! See, Your Majesties,' she said to the King and Queen,
+who now came up, along with their nephew, Prince Giglio, 'how kind the
+Princess is! She met this little dirty wretch in the garden--I can't
+tell how she came in here, or why the guards did not shoot her dead at
+the gate!--and the dear darling of a Princess has given her the whole of
+her bun!'
+
+'I didn't want it,' said Angelical
+
+'But you are a darling little angel all the same,' says the governess.
+
+'Yes; I know I am,' said Angelical 'Dirty little girl, don't you think
+I am very pretty?' Indeed, she had on the finest of little dresses and
+hats; and, as her hair was carefully curled, she really looked very
+well.
+
+'Oh, pooty, pooty!' says the little girl, capering about, laughing, and
+dancing, and munching her bun; and as she ate it she began to sing, 'Oh,
+what fun to have a plum bun! how I wis it never was done!' At which,
+and her funny accent, Angelica, Giglio, and the King and Queen began to
+laugh very merrily.
+
+'I can dance as well as sing,' says the little girl. 'I can dance, and I
+can sing, and I can do all sorts of ting.' And she ran to a flower-bed,
+and pulling a few polyanthuses, rhododendrons, and other flowers, made
+herself a little wreath, and danced before the King and Queen so drolly
+and prettily, that everybody was delighted.
+
+'Who was your mother--who were your relations, little girl?' said the
+Queen.
+
+The little girl said, 'Little lion was my brudder; great big lioness my
+mudder; neber heard of any udder.' And she capered away on her one shoe,
+and everybody was exceedingly diverted.
+
+So Angelica said to the Queen, 'Mamma, my parrot flew away yesterday out
+of its cage, and I don't care any more for any of my toys; and I think
+this funny little dirty child will amuse me. I will take her home, and
+give her some of my old frocks.'
+
+'Oh, the generous darling!' says Mrs. Gruffanuff.
+
+'Which I have worn ever so many times, and am quite tired of,' Angelica
+went on; 'and she shall be my little maid. Will you come home with me,
+little dirty girl?'
+
+The child clapped her hands, and said, 'Go home with you--yes! You pooty
+Princess!--Have a nice dinner, and wear a new dress!'
+
+And they all laughed again, and took home the child to the palace,
+where, when she was washed and combed, and had one of the Princess's
+frocks given to her, she looked as handsome as Angelica, almost. Not
+that Angelica ever thought so; for this little lady never imagined
+that anybody in the world could be as pretty, as good, or as clever as
+herself. In order that the little girl should not become too proud and
+conceited, Mrs. Gruffanuff took her old ragged mantle and one shoe, and
+put them into a glass box, with a card laid upon them, upon which was
+written, 'These were the old clothes in which little BETSINDA was found
+when the great goodness and admirable kindness of Her Royal Highness the
+Princess Angelica received this little outcast.' And the date was added,
+and the box locked up.
+
+For a while little Betsinda was a great favourite with the Princess, and
+she danced, and sang, and made her little rhymes, to amuse her mistress.
+But then the Princess got a monkey, and afterwards a little dog, and
+afterwards a doll, and did not care for Betsinda any more, who became
+very melancholy and quiet, and sang no more funny songs, because nobody
+cared to hear her. And then, as she grew older, she was made a little
+lady's-maid to the Princess; and though she had no wages, she worked
+and mended, and put Angelica's hair in papers, and was never cross when
+scolded, and was always eager to please her mistress, and was always
+up early and to bed late, and at hand when wanted, and in fact became
+a perfect little maid. So the two girls grew up, and, when the Princess
+came out, Betsinda was never tired of waiting on her; and made her
+dresses better than the best milliner, and was useful in a hundred ways.
+Whilst the Princess was having her masters, Betsinda would sit and watch
+them; and in this way she picked up a great deal of learn ing; for she
+was always awake, though her mistress was not, and listened to the wise
+professors when Angelica was yawning or thinking of the next ball. And
+when the dancing-master came, Betsinda learned along with Angelica;
+and when the music-master came, she watched him, and practiced the
+Princess's pieces when Angelica was away at balls and parties; and when
+the drawing-master came, she took note of all he said and did; and the
+same with French, Italian, and all other languages--she learned them
+from the teacher who came to Angelica. When the Princess was going out
+of an evening she would say, 'My good Betsinda, you may as well finish
+what I have begun.' 'Yes, miss,' Betsinda would say, and sit down very
+cheerful, not to FINISH what Angelica began, but to DO it.
+
+For instance, the Princess would begin a head of a warrior, let us say,
+and when it was begun it was something like this--
+
+But when it was done, the warrior was like this--
+
+(only handsomer still if possible), and the Princess put her name to the
+drawing; and the Court and King and Queen, and above all poor Giglio,
+admired the picture of all things, and said, 'Was there ever a genius
+like Angelica?' So, I am sorry to say, was it with the Princess's
+embroidery and other accomplishments; and Angelica actually believed
+that she did these things herself, and received all the flattery of
+the Court as if every word of it was true. Thus she began to think that
+there was no young woman in all the world equal to herself, and that no
+young man was good enough for her. As for Betsinda, as she heard none of
+these praises, she was not puffed up by them, and being a most grateful,
+good-natured girl, she was only too anxious to do everything which might
+give her mistress pleasure. Now you begin to perceive that Angelica
+had faults of her own, and was by no means such a wonder of wonders as
+people represented Her Royal Highness to be.
+
+
+
+
+VI. HOW PRINCE GIGLIO BEHAVED HIMSELF
+
+And now let us speak about Prince Giglio, the nephew of the reigning
+monarch of Paflagonia. It has already been stated, in page seven, that
+as long as he had a smart coat to wear, a good horse to ride, and money
+in his pocket, or rather to take out of his pocket, for he was very
+good-natured, my young Prince did not care for the loss of his crown and
+sceptre, being a thoughtless youth, not much inclined to politics or any
+kind of learning. So his tutor had a sinecure. Giglio would not
+learn classics or mathematics, and the Lord Chancellor of Paflagonia,
+SQUARETOSO, pulled a very long face because the Prince could not be got
+to study the Paflagonian laws and constitution; but, on the other hand,
+the King's gamekeepers and huntsmen found the Prince an apt pupil;
+the dancing-master pronounced that he was a most elegant and assiduous
+scholar; the First Lord of the Billiard Table gave the most flattering
+reports of the Prince's skill; so did the Groom of the Tennis Court;
+and as for the Captain of the Guard and Fencing Master, the VALIANT and
+VETERAN Count KUTASOFF HEDZOFF, he avowed that since he ran the General
+of Crim Tartary, the dreadful Grumbuskin, through the body, he never had
+encountered so expert a swordsman as Prince Giglio.
+
+I hope you do not imagine that there was any impropriety in the Prince
+and Princess walking together in the palace garden, and because Giglio
+kissed Angelica's hand in a polite manner. In the first place they are
+cousins; next, the Queen is walking in the garden too (you cannot see
+her, for she happens to be behind that tree), and Her Majesty always
+wished that Angelica and Giglio should marry: so did Giglio: so did
+Angelica sometimes, for she thought her cousin very handsome, brave,
+and good-natured: but then you know she was so clever and knew so many
+things, and poor Giglio knew nothing, and had no conversation. When they
+looked at the stars, what did Giglio know of the heavenly bodies? Once,
+when on a sweet night in a balcony where they were standing, Angelica
+said, 'There is the Bear.' 'Where?' says Giglio. 'Don't be afraid,
+Angelica! if a dozen bears come, I will kill them rather than they shall
+hurt you.' 'Oh, you silly creature!' says she; 'you are very good, but
+you are not very wise.' When they looked at the flowers, Giglio was
+utterly unacquainted with botany, and had never heard of Linnaeus.
+When the butterflies passed, Giglio knew nothing about them, being as
+ignorant of entomology as I am of algebra. So you see, Angelica, though
+she liked Giglio pretty well, despised him on account of his ignorance.
+I think she probably valued HER OWN LEARNING rather too much; but to
+think too well of one's self is the fault of people of all ages and both
+sexes. Finally, when nobody else was there, Angelica liked her cousin
+well enough.
+
+King Valoroso was very delicate in health, and withal so fond of good
+dinners (which were prepared for him by his French cook Marmitonio),
+that it was supposed he could not live long. Now the idea of anything
+happening to the King struck the artful Prime Minister and the designing
+old lady-in-waiting with terror. For, thought Glumboso and the Countess,
+'when Prince Giglio marries his cousin and comes to the throne, what a
+pretty position we shall be in, whom he dislikes, and who have always
+been unkind to him. We shall lose our places in a trice; Mrs. Gruffanuff
+will have to give up all the jewels, laces, snuff-boxes, rings, and
+watches which belonged to the Queen, Giglio's mother; and Glumboso will
+be forced to refund two hundred and seventeen thousand millions nine
+hundred and eighty-seven thousand four hundred and thirty-nine pounds,
+thirteen shillings, and sixpence halfpenny, money left to Prince Giglio
+by his poor dear father.'
+
+So the Lady of Honour and the Prime Minister hated Giglio because they
+had done him a wrong; and these unprincipled people invented a hundred
+cruel stories about poor Giglio, in order to influence the King, Queen,
+and Princess against him; how he was so ignorant that he could not spell
+the commonest words, and actually wrote Valoroso Valloroso, and spelt
+Angelica with two l's; how he drank a great deal too much wine at
+dinner, and was always idling in the stables with the grooms; how he
+owed ever so much money at the pastry-cook's and the haberdasher's; how
+he used to go to sleep at church; how he was fond of playing cards with
+the pages. So did the Queen like playing cards; so did the King go
+to sleep at church, and eat and drink too much; and, if Giglio owed
+a trifle for tarts, who owed him two hundred and seventeen thousand
+millions nine hundred and eighty-seven thousand four hundred and
+thirty-nine pounds, thirteen shillings, and sixpence halfpenny, I should
+like to know? Detractors and tale-bearers (in my humble opinion) had
+much better look at HOME. All this backbiting and slandering had effect
+upon Princess Angelica, who began to look coldly on her cousin, then to
+laugh at him and scorn him for being so stupid, then to sneer at him for
+having vulgar associates; and at Court balls, dinners, and so forth,
+to treat him so unkindly that poor Giglio became quite ill, took to his
+bed, and sent for the doctor.
+
+His Majesty King Valoroso, as we have seen, had his own reasons for
+disliking his nephew; and as for those innocent readers who ask why?--I
+beg (with the permission of their dear parents) to refer them to
+Shakespeare's pages, where they will read why King John disliked Prince
+Arthur. With the Queen, his royal but weak-minded aunt, when Giglio was
+out of sight he was out of mind. While she had her whist and her evening
+parties, she cared for little else.
+
+I dare say TWO VILLAINS, who shall be nameless, wished Doctor Pildrafto,
+the Court Physician, had killed Giglio right out, but he only bled
+and physicked him so severely that the Prince was kept to his room for
+several months, and grew as thin as a post.
+
+Whilst he was lying sick in this way, there came to the Court of
+Paflagonia a famous painter, whose name was Tomaso Lorenzo, and who was
+Painter in Ordinary to the King of Crim Tartary, Paflagonia's neighbour.
+Tomaso Lorenzo painted all the Court, who were delighted with his works;
+for even Countess Gruffanuff looked young and Glumboso good-humoured
+in his pictures. 'He flatters very much,' some people said. 'Nay!' says
+Princess Angelica, 'I am above flattery, and I think he did not make my
+picture handsome enough. I can't bear to hear a man of genius unjustly
+cried down, and I hope my dear papa will make Lorenzo a knight of his
+Order of the Cucumber.'
+
+The Princess Angelica, although the courtiers vowed Her Royal Highness
+could draw so BEAUTIFULLY that the idea of her taking lessons was
+absurd, yet chose to have Lorenzo for a teacher, and it was wonderful,
+AS LONG AS SHE PAINTED IN HIS STUDIO, what beautiful pictures she made!
+Some of the performances were engraved for the Book of Beauty: others
+were sold for enormous sums at Charity Bazaars. She wrote the
+SIGNATURES under the drawings, no doubt, but I think I know who-did
+the pictures--this artful painter, who had come with other designs on
+Angelica than merely to teach her to draw.
+
+One day, Lorenzo showed the Princess a portrait of a young man in
+armour, with fair hair and the loveliest blue eyes, and an expression at
+once melancholy and interesting.
+
+'Dear Signor Lorenzo, who is this?' asked the Princess.
+
+'I never saw anyone so handsome,' says Countess Gruffanuff (the old
+humbug).
+
+'That,' said the painter, 'that, Madam, is the portrait of my august
+young master, his Royal Highness Bulbo, Crown Prince of Crim Tartary,
+Duke of Acroceraunia, Marquis of Poluphloisboio, and Knight Grand Cross
+of the Order of the Pumpkin. That is the order of the Pumpkin glittering
+on his manly breast, and received by His Royal Highness from his august
+father, His Majesty King PADELLA I., for his gallantry at the battle
+of Rimbombamento, when he slew with his own princely hand the King
+of Ograria and two hundred and eleven giants of the two hundred and
+eighteen who formed the King's bodyguard. The remainder were destroyed
+by the brave Crim Tartar army after an obstinate combat, in which the
+Crim Tartars suffered severely.'
+
+What a Prince! thought Angelica: so brave--so calm-looking--so
+young--what a hero!
+
+'He is as accomplished as he is brave,' continued the Court Painter.
+'He knows all languages perfectly: sings deliciously: plays every
+instrument: composes operas which have been acted a thousand nights
+running at the Imperial Theatre of Crim Tartary, and danced in a ballet
+there before the King and Queen; in which he looked so beautiful, that
+his cousin, the lovely daughter of the King of Circassia, died for love
+of him.'
+
+'Why did he not marry the poor Princess?' asked Angelica, with a sigh.
+
+'Because they were FIRST COUSINS, Madam, and the clergy forbid these
+unions,' said the Painter. 'And, besides, the young Prince had given his
+royal heart ELSEWHERE.'
+
+'And to whom?' asked Her Royal Highness.
+
+'I am not at liberty to mention the Princess's name,' answered the
+Painter.
+
+'But you may tell me the first letter of it,' gasped out the Princess.
+
+'That Your Royal Highness is at liberty to guess,' said Lorenzo.
+
+'Does it begin with a Z?' asked Angelica.
+
+The Painter said it wasn't a Z; then she tried a Y; then an X; then a W,
+and went so backwards through almost the whole alphabet.
+
+When she came to D, and it wasn't D, she grew very excited; when she
+came to C, and it wasn't C, she was still more nervous; when she came
+to B, AND IT WASN'T B, 'O dearest Gruffanuff,' she said, 'lend me your
+smelling-bottle!' and, hiding her head in the Countess's shoulder, she
+faintly whispered, 'Ah, Signor, can it be A?'
+
+'It was A; and though I may not, by my Royal Master's orders, tell Your
+Royal Highness the Princess's name, whom he fondly, madly, devotedly,
+rapturously loves, I may show you her portrait,' says this slyboots:
+and leading the Princess up to a gilt frame, he drew a curtain which was
+before it.
+
+O goodness! the frame contained A LOOKING-GLASS! and Angelica saw her
+own face!
+
+
+
+
+VII. HOW GIGLIO AND ANGELICA HAD A QUARREL
+
+The Court Painter of His Majesty the King of Crim Tartary returned to
+that monarch's dominions, carrying away a number of sketches which he
+had made in the Paflagonian capital (you know, of course, my dears, that
+the name of that capital is Blombodinga); but the most charming of all
+his pieces was a portrait of the Princess Angelica, which all the Crim
+Tartar nobles came to see. With this work the King was so delighted,
+that he decorated the Painter with his Order of the Pumpkin (sixth
+class) and the artist became Sir Tomaso Lorenzo, K.P., thenceforth.
+
+King Valoroso also sent Sir Tomaso his Order of the Cucumber, besides a
+handsome order for money, for he painted the King, Queen, and principal
+nobility while at Blombodinga, and became all the fashion, to the
+perfect rage of all the artists in Paflagonia, where the King used to
+point to the portrait of Prince Bulbo, which Sir Tomaso had left behind
+him, and say 'Which among you can paint a picture like that?'
+
+It hung in the royal parlour over the royal sideboard, and Princess
+Angelica could always look at it as she sat making the tea. Each day it
+seemed to grow handsomer and handsomer, and the Princess grew so fond
+of looking at it, that she would often spill the tea over the cloth, at
+which her father and mother would wink and wag their heads, and say to
+each other, 'Aha! we see how things are going.'
+
+In the meantime poor Giglio lay upstairs very sick in his chamber,
+though he took all the doctor's horrible medicines like a good young
+lad; as I hope YOU do, my dears, when you are ill and mamma sends for
+the medical man. And the only person who visited Giglio (besides his
+friend the captain of the guard, who was almost always busy or on
+parade), was little Betsinda the housemaid, who used to do his bedroom
+and sitting-room out, bring him his gruel, and warm his bed.
+
+When the little housemaid came to him in the morning and evening, Prince
+Giglio used to say, 'Betsinda, Betsinda, how is the Princess Angelica?'
+
+And Betsinda used to answer, 'The Princess is very well, thank you, my
+Lord.' And Giglio would heave a sigh, and think, if Angelica were sick,
+I am sure _I_ should not be very well.
+
+Then Giglio would say, 'Betsinda, has the Princess Angelica asked for
+me today?' And Betsinda would answer, 'No, my Lord, not today'; or, 'she
+was very busy practicing the piano when I saw her'; or, 'she was writing
+invitations for an evening party, and did not speak to me'; or make some
+excuse or other, not strictly consonant with truth: for Betsinda was
+such a good-natured creature that she strove to do everything to prevent
+annoyance to Prince Giglio, and even brought him up roast chicken and
+jellies from the kitchen (when the Doctor allowed them, and Giglio was
+getting better), saying, 'that the Princess had made the jelly, or the
+bread-sauce, with her own hands, on purpose for Giglio.'
+
+When Giglio heard this he took heart and began to mend immediately;
+and gobbled up all the jelly, and picked the last bone of the
+chicken--drumsticks, merry-thought, sides'-bones, back, pope's nose,
+and all--thanking his dear Angelica; and he felt so much better the next
+day, that he dressed and went downstairs, where, whom should he meet
+but Angelica going into the drawing-room? All the covers were off the
+chairs, the chandeliers taken out of the bags, the damask curtains
+uncovered, the work and things carried away, and the handsomest albums
+on the tables. Angelica had her hair in papers: in a word, it was
+evident there was going to be a party.
+
+'Heavens, Giglio!' cries Angelica: 'YOU here in such a dress! What a
+figure you are!'
+
+'Yes, dear Angelica, I am come downstairs, and feel so well today,
+thanks to the FOWL and the JELLY.'
+
+'What do I know about fowls and jellies, that you allude to them in that
+rude way?' says Angelica.
+
+'Why, didn't--didn't you send them, Angelica dear?' says Giglio.
+
+'I send them indeed! Angelica dear! No, Giglio dear,' says she, mocking
+him, '_I_ was engaged in getting the rooms ready for His Royal Highness
+the Prince of Crim Tartary, who is coming to pay my papa's Court a
+visit.'
+
+'The--Prince--of--Crim--Tartary!' Giglio said, aghast.
+
+'Yes, the Prince of Crim Tartary,' says Angelica, mocking him. 'I dare
+say you never heard of such a country. What DID you ever hear of? You
+don't know whether Crim Tartary is on the Red Sea or on the Black Sea, I
+dare say.'
+
+'Yes, I do, it's on the Red Sea,' says Giglio, at which the Princess
+burst out laughing at him, and said, 'Oh, you ninny! You are so
+ignorant, you are really not fit for society! You know nothing but about
+horses and dogs, and are only fit to dine in a mess-room with my Royal
+father's heaviest dragoons. Don't look so surprised at me, sir: go
+and put your best clothes on to receive the Prince, and let me get the
+drawing-room ready.'
+
+Giglio said, 'Oh, Angelica, Angelica, I didn't think this of you. THIS
+wasn't your language to me when you gave me this ring, and I gave you
+mine in the garden, and you gave me that k--'
+
+But what k was we never shall know, for Angelica, in a rage, cried,
+'Get out, you saucy, rude creature! How dare you to remind me of your
+rudeness? As for your little trumpery twopenny ring, there, sir, there!'
+And she flung it out of the window.
+
+'It was my mother's marriage-ring,' cried Giglio.
+
+'_I_ don't care whose marriage-ring it was,' cries Angelica. 'Marry the
+person who picks it up if she's a woman; you shan't marry ME. And give
+me back MY ring. I've no patience with people who boast about the things
+they give away! _I_ know who'll give me much finer things than you ever
+gave me. A beggarly ring indeed, not worth five shillings!'
+
+Now Angelica little knew that the ring which Giglio had given her was a
+fairy ring: if a man wore it, it made all the women in love with him;
+if a woman, all the gentlemen. The Queen, Giglio's mother, quite an
+ordinary-looking person, was admired immensely whilst she wore this
+ring, and her husband was frantic when she was ill. But when she called
+her little Giglio to her, and put the ring on his finger, King Savio did
+not seem to care for his wife so much any more, but transferred all his
+love to little Giglio. So did everybody love him as long as he had the
+ring; but when, as quite a child, he gave it to Angelica, people began
+to love and admire HER; and Giglio, as the saying is, played only second
+fiddle.
+
+'Yes,' says Angelica, going on in her foolish ungrateful way. '_I_
+know who'll give me much finer things than your beggarly little pearl
+nonsense.'
+
+'Very good, miss! You may take back your ring too!' says Giglio, his
+eyes flashing fire at her, and then, as his eyes had been suddenly
+opened, he cried out, 'Ha! what does this mean? Is THIS the woman I have
+been in love with all my life? Have I been such a ninny as to throw away
+my regard upon you? Why--actually--yes--you are a little crooked!'
+
+'Oh, you wretch!' cries Angelica.
+
+'And, upon my conscience, you--you squint a little.'
+
+'Eh!' cries Angelica.
+
+'And your hair is red--and you are marked with the smallpox--and what?
+you have three false teeth--and one leg shorter than the other!'
+
+'You brute, you brute, you!' Angelica screamed out: and as she seized
+the ring with one hand, she dealt Giglio one, two, three smacks on the
+face, and would have pulled the hair off his head had he not started
+laughing, and crying--
+
+'Oh dear me, Angelica, don't pull out MY hair, it hurts! You might
+remove a great deal of YOUR OWN, as I perceive, without scissors or
+pulling at all. Oh, ho, ho! ha, ha, ha! ho he he!'
+
+And he nearly choked himself with laughing, and she with rage; when,
+with a low bow, and dressed in his Court habit, Count Gambabella,
+the first lord-in-waiting, entered and said, 'Royal Highnesses! Their
+Majesties expect you in the Pink Throne-room, where they await the
+arrival of the Prince of CRIM TARTARY.'
+
+
+
+
+VIII. HOW GRUFFANUFF PICKED THE FAIRY RING UP, AND PRINCE BULBO CAME TO
+COURT
+
+Prince Bulbo's arrival had set all the court in a flutter: everybody was
+ordered to put his or her best clothes on: the footmen had their gala
+liveries; the Lord Chancellor his new wig; the Guards their last
+new tunics; and Countess Gruffanuff, you may be sure, was glad of an
+opportunity of decorating HER old person with her finest things. She was
+walking through the court of the Palace on her way to wait upon Their
+Majesties, when she espied something glittering on the pavement, and
+bade the boy in buttons who was holding up her train, to go and pick up
+the article shining yonder. He was an ugly little wretch, in some of the
+late groom-porter's old clothes cut down, and much too tight for him;
+and yet, when he had taken up the ring (as it turned out to be), and was
+carrying it to his mistress, she thought he looked like a little cupid.
+He gave the ring to her; it was a trumpery little thing enough, but too
+small for any of her old knuckles, so she put it into her pocket.
+
+'Oh, mum!' says the boy, looking at her 'how--how beyoutiful you do
+look, mum, today, mum!'
+
+'And you, too, Jacky,' she was going to say; but, looking down
+at him--no, he was no longer good-looking at all--but only the
+carroty-haired little Jacky of the morning. However, praise is welcome
+from the ugliest of men or boys, and Gruffanuff, bidding the boy hold
+up her train, walked on in high good-humour. The guards saluted her
+with peculiar respect. Captain Hedzoff, in the anteroom, said, 'My
+dear madam, you look like an angel today.' And so, bowing and smirking,
+Gruffanuff went in and took her place behind her Royal Master and
+Mistress, who were in the throne-room, awaiting the Prince of Crim
+Tartary. Princess Angelica sat at their feet, and behind the King's
+chair stood Prince Giglio, looking very savage.
+
+The Prince of Crim Tartary made his appearance, attended by Baron
+Sleibootz, his chamberlain, and followed by a black page carrying the
+most beautiful crown you ever saw! He was dressed in his travelling
+costume, and his hair, as you see, was a little in disorder. 'I have
+ridden three hundred miles since breakfast,' said he, 'so eager was I to
+behold the Prin--the Court and august family of Paflagonia, and I could
+not wait one minute before appearing in Your Majesties' presences.'
+
+Giglio, from behind the throne, burst out into a roar of contemptuous
+laughter; but all the Royal party, in fact, were so flurried, that they
+did not hear this little outbreak. 'Your R. H. is welcome in any dress,'
+says the King. 'Glumboso, a chair for His Royal Highness.'
+
+'Any dress His Royal Highness wears IS a Court dress,' says Princess
+Angelica, smiling graciously.
+
+'Ah! but you should see my other clothes,' said the Prince. 'I should
+have had them on, but that stupid carrier has not brought them. Who's
+that laughing?'
+
+It was Giglio laughing. 'I was laughing,' he said, 'because you said
+just now that you were in such a hurry to see the Princess, that you
+could not wait to change your dress; and now you say you come in those
+clothes because you have no others.'
+
+'And who are you?' says Prince Bulbo, very fiercely.
+
+'My father was King of this country, and I am his only son, Prince!'
+replies Giglio, with equal haughtiness.
+
+'Ha!' said the King and Glumboso, looking very flurried; but the former,
+collecting himself, said, 'Dear Prince Bulbo, I forgot to introduce to
+Your Royal Highness my dear nephew, His Royal Highness Prince Giglio!
+Know each other! Embrace each other! Giglio, give His Royal Highness
+your hand!' and Giglio, giving his hand, squeezed poor Bulbo's until the
+tears ran out of his eyes. Glumboso now brought a chair for the Royal
+visitor, and placed it on the platform on which the King, Queen, and
+Prince were seated; but the chair was on the edge of the platform, and
+as Bulbo sat down, it toppled over, and he with it, rolling over and
+over, and bellowing like a bull. Giglio roared still louder at this
+disaster, but it was with laughter; so did all the Court when Prince
+Bulbo got up; for though when he entered the room he appeared not very
+ridiculous, as he stood up from his fall for a moment he looked so
+exceedingly plain and foolish, that nobody could help laughing at him.
+When he had entered the room, he was observed to carry a rose in his
+hand, which fell out of it as he tumbled.
+
+'My rose! my rose!' cried Bulbo; and his chamberlain dashed forwards and
+picked it up, and gave it to the Prince, who put it in his waistcoat.
+Then people wondered why they had laughed; there was nothing
+particularly ridiculous in him. He was rather short, rather stout,
+rather red-haired, but, in fine, for a Prince, not so bad.
+
+So they sat and talked, the Royal personages together, the Crim
+Tartar officers with those of Paflagonia--Giglio very comfortable with
+Gruffanuff behind the throne. He looked at her with such tender eyes,
+that her heart was all in a flutter. 'Oh, dear Prince,' she said, 'how
+could you speak so haughtily in presence of Their Majesties? I protest I
+thought I should have fainted.'
+
+'I should have caught you in my arms,' said Giglio, looking raptures.
+
+'Why were you so cruel to Prince Bulbo, dear Prince?' says Gruff.
+
+
+'Because I hate him,' says Gil.
+
+'You are jealous of him, and still love poor Angelica,' cries
+Gruffanuff, putting her handkerchief to her eyes.
+
+'I did, but I love her no more!' Giglio cried. 'I despise her! Were she
+heiress to twenty thousand thrones, I would despise her and scorn her.
+But why speak of thrones? I have lost mine. I am too weak to recover
+it--I am alone, and have no friend.'
+
+'Oh, say not so, dear Prince!' says Gruffanuff.
+
+'Besides,' says he, 'I am so happy here BEHIND THE THRONE that I would
+not change my place, no, not for the throne of the world!'
+
+'What are you two people chattering about there?' says the Queen, who
+was rather good-natured, though not overburthened with wisdom. 'It is
+time to dress for dinner. Giglio, show Prince Bulbo to his room. Prince,
+if your clothes have not come, we shall be very happy to see you as you
+are.' But when Prince Bulbo got to his bedroom, his luggage was there
+and unpacked; and the hairdresser coming in, cut and curled him entirely
+to his own satisfaction; and when the dinner-bell rang, the Royal
+company had not to wait above five-and-twenty minutes until Bulbo
+appeared, during which time the King, who could not bear to wait, grew
+as sulky as possible. As for Giglio, he never left Madam Gruffanuff all
+this time, but stood with her in the embrasure of a window, paying her
+compliments. At length the Groom of the Chambers announced His Royal
+Highness the Prince of Crim Tartary! and the noble company went into the
+royal dining-room. It was quite a small party; only the King and Queen,
+the Princess, whom Bulbo took out, the two Princes, Countess Gruffanuff,
+Glumboso the Prime Minister, and Prince Bulbo's chamberlain. You may be
+sure they had a very good dinner--let every boy or girl think of what he
+or she likes best, and fancy it on the table.*
+
+ *Here a very pretty game may be played by all the children
+ saying what they like best for dinner.
+
+The Princess talked incessantly all dinner-time to the Prince of Crimea,
+who ate an immense deal too much, and never took his eyes off his plate,
+except when Giglio, who was carving a goose, sent a quantity of stuffing
+and onion sauce into one of them. Giglio only burst out a-laughing
+as the Crimean Prince wiped his shirt-front and face with his scented
+pocket-handkerchief. He did not make Prince Bulbo any apology. When the
+Prince looked at him, Giglio would not look that way. When Prince Bulbo
+said, 'Prince Giglio, may I have the honour of taking a glass of wine
+with you?' Giglio WOULDN'T answer. All his talk and his eyes were for
+Countess Gruffanuff, who you may be sure was pleased with Giglio's
+attentions--the vain old creature! When he was not complimenting her,
+he was making fun of Prince Bulbo, so loud that Gruffanuff was always
+tapping him with her fan, and saying--'Oh, you satirical Prince! Oh,
+fie, the Prince will hear!' 'Well, I don't mind,' says Giglio, louder
+still. The King and Queen luckily did not hear; for Her Majesty was a
+little deaf, and the King thought so much about his own dinner, and,
+besides, made such a dreadful noise, hobgobbling in eating it, that
+he heard nothing else. After dinner, His Majesty and the Queen went to
+sleep in their arm-chairs.
+
+This was the time when Giglio began his tricks with Prince Bulbo, plying
+that young gentleman with port, sherry, madeira, champagne, marsala,
+cherry-brandy, and pale ale, of all of which Master Bulbo drank without
+stint. But in plying his guest, Giglio was obliged to drink himself,
+and, I am sorry to say, took more than was good for him, so that the
+young men were very noisy, rude, and foolish when they joined the ladies
+after dinner; and dearly did they pay for that imprudence, as now, my
+darlings, you shall hear!
+
+Bulbo went and sat by the piano, where Angelica was playing and singing,
+and he sang out of tune, and he upset the coffee when the footman
+brought it, and he laughed out of place, and talked absurdly, and fell
+asleep and snored horridly. Booh, the nasty pig! But as he lay there
+stretched on the pink satin sofa, Angelica still persisted in thinking
+him the most beautiful of human beings. No doubt the magic rose which
+Bulbo wore caused this infatuation on Angelica's part; but is she the
+first young woman who has thought a silly fellow charming?
+
+Giglio must go and sit by Gruffanuff, whose old face he, too,
+every moment began to find more lovely. He paid the most outrageous
+compliments to her:--There never was such a darling--Older than he
+was?--Fiddle-de-dee! He would marry her--he would have nothing but her!
+
+To marry the heir to the throne! Here was a chance! The artful hussy
+actually got a sheet of paper, and wrote upon it, 'This is to give
+notice that I, Giglio, only son of Savio, King of Paflagonia, hereby
+promise to marry the charming and virtuous Barbara Griselda, Countess
+Gruffanuff, and widow of the late Jenkins Gruffanuff, Esq.'
+
+'What is it you are writing, you charming Gruffy?' says Giglio, who was
+lolling on the sofa, by the writing-table.
+
+'Only an order for you to sign, dear Prince, for giving coals and
+blankets to the poor, this cold weather. Look! the King and Queen are
+both asleep, and your Royal Highness's order will do.'
+
+So Giglio, who was very good-natured, as Gruffy well knew, signed the
+order immediately; and, when she had it in her pocket, you may fancy
+what airs she gave herself. She was ready to flounce out of the room
+before the Queen herself, as now she was the wife of the RIGHTFUL King
+of Paflagonia! She would not speak to Glumboso, whom she thought a
+brute, for depriving her DEAR HUSBAND of the crown! And when candles
+came, and she had helped to undress the Queen and Princess, she went
+into her own room, and actually practiced on a sheet of paper, 'Griselda
+Paflagonia,' 'Barbara Regina,' 'Griselda Barbara, Paf. Reg.,' and I
+don't know what signatures besides, against the day when she should be
+Queen, forsooth!
+
+
+
+
+IX. HOW BETSINDA GOT THE WARMING PAN
+
+Little Betsinda came in to put Gruffanuff's hair in papers; and the
+Countess was so pleased, that, for a wonder, she complimented Betsinda.
+'Betsinda!' she said, 'you dressed my hair very nicely today; I promised
+you a little present. Here are five sh--no, here is a pretty little
+ring, that I picked--that I have had some time.' And she gave Betsinda
+the ring she had picked up in the court. It fitted Betsinda exactly.
+
+'It's like the ring the Princess used to wear,' says the maid.
+
+'No such thing,' says Gruffanuff, 'I have had it this ever so long.
+There, tuck me up quite comfortable; and now, as it's a very cold night
+(the snow was beating in at the window), you may go and warm dear Prince
+Giglio's bed, like a good girl, and then you may unrip my green silk,
+and then you can just do me up a little cap for the morning, and then
+you can mend that hole in my silk stocking, and then you can go to
+bed, Betsinda. Mind I shall want my cup of tea at five o'clock in the
+morning.'
+
+'I suppose I had best warm both the young gentlemen's beds, Ma'am,' says
+Betsinda.
+
+Gruffanuff, for reply, said, 'Hau-au-ho!--Grauhawhoo!--Hong-hrho!' In
+fact, she was snoring sound asleep.
+
+Her room, you know, is next to the King and Queen, and the Princess is
+next to them. So pretty Betsinda went away for the coals to the kitchen,
+and filled the royal warming-pan.
+
+Now, she was a very kind, merry, civil, pretty girl; but there must
+have been something very captivating about her this evening, for all
+the women in the servants' hall began to scold and abuse her. The
+housekeeper said she was a pert, stuck-up thing: the upper-housemaid
+asked, how dare she wear such ringlets and ribbons, it was quite
+improper! The cook (for there was a woman-cook as well as a man-cook)
+said to the kitchen-maid that she never could see anything in that
+creetur: but as for the men, every one of them, Coachman, John, Buttons,
+the page, and Monsieur, the Prince of Crim Tartary's valet, started up,
+and said--
+
+ 'My eyes!' }
+ 'O mussey!' } 'What a pretty girl Betsinda is!'
+ 'O jemmany!' }
+ 'O ciel!' }
+
+'Hands off; none of your impertinence, you vulgar, low people!' says
+Betsinda, walking off with her pan of coals. She heard the young
+gentlemen playing at billiards as she went upstairs: first to Prince
+Giglio's bed, which she warmed, and then to Prince Bulbo's room.
+
+He came in just as she had done; and as soon as he saw her, 'O! O! O!
+O! O! O! what a beyou--oo--ootiful creature you are! You angel--you
+peri--you rosebud, let me be thy bulbul--thy Bulbo, too! Fly to the
+desert, fly with me! I never saw a young gazelle to glad me with its
+dark blue eye that had eyes like shine. Thou nymph of beauty, take, take
+this young heart. A truer never did itself sustain within a soldier's
+waistcoat. Be mine! Be mine! Be Princess of Crim Tartary! My Royal
+father will approve our union; and, as for that little carroty-haired
+Angelica, I do not care a fig for her any more.'
+
+'Go away, Your Royal Highness, and go to bed, please,' said Betsinda,
+with the warming-pan.
+
+But Bulbo said, 'No, never, till thou swearest to be mine, thou lovely,
+blushing chambermaid divine! Here, at thy feet, the Royal Bulbo lies,
+the trembling captive of Betsinda's eyes.'
+
+And he went on, making himself SO ABSURD AND RIDICULOUS, that Betsinda,
+who was full of fun, gave him a touch with the warming-pan, which, I
+promise you, made him cry 'O-o-o-o!' in a very different manner.
+
+Prince Bulbo made such a noise that Prince Giglio, who heard him from
+the next room, came in to see what was the matter. As soon as he saw
+what was taking place, Giglio, in a fury, rushed on Bulbo, kicked him
+in the rudest manner up to the ceiling, and went on kicking him till his
+hair was quite out of curl.
+
+Poor Betsinda did not know whether to laugh or to cry; the kicking
+certainly must hurt the Prince, but then he looked so droll! When Giglio
+had done knocking him up and down to the ground, and whilst he went into
+a corner rubbing himself, what do you think Giglio does? He goes down on
+his own knees to Betsinda, takes her hand, begs her to accept his heart,
+and offers to marry her that moment. Fancy Betsinda's condition, who had
+been in love with the Prince ever since she first saw him in the palace
+garden, when she was quite a little child.
+
+'Oh, divine Betsinda!' says the Prince, 'how have I lived fifteen years
+in thy company without seeing thy perfections? What woman in all
+Europe, Asia, Africa, and America, nay, in Australia, only it is not
+yet discovered, can presume to be thy equal? Angelica? Pish! Gruffanuff?
+Phoo! The Queen? Ha, ha! Thou art my Queen. Thou art the real Angelica,
+because thou art really angelic.'
+
+'Oh, Prince! I am but a poor chambermaid,' says Betsinda, looking,
+however, very much pleased.
+
+'Didst thou not tend me in my sickness, when all forsook me?' continues
+Giglio. 'Did not thy gentle hand smooth my pillow, and bring me jelly
+and roast chicken?'
+
+'Yes, dear Prince, I did,' says Betsinda, 'and I sewed Your Royal
+Highness's shirt-buttons on too, if you please, Your Royal Highness,'
+cries this artless maiden.
+
+When poor Prince Bulbo, who was now madly in love with Betsinda, heard
+this declaration, when he saw the unmistakable glances which she flung
+upon Giglio, Bulbo began to cry bitterly, and tore quantities of hair
+out of his head, till it all covered the room like so much tow.
+
+Betsinda had left the warming-pan on the floor while the princes were
+going on with their conversation, and as they began now to quarrel and
+be very fierce with one another, she thought proper to run away.
+
+'You great big blubbering booby, tearing your hair in the corner there;
+of course you will give me satisfaction for insulting Betsinda. YOU dare
+to kneel down at Princess Giglio's knees and kiss her hand!'
+
+'She's not Princess Giglio!' roars out Bulbo. 'She shall be Princess
+Bulbo, no other shall be Princess Bulbo.'
+
+'You are engaged to my cousin!' bellows out Giglio. 'I hate your
+cousin,' says Bulbo.
+
+'You shall give me satisfaction for insulting her!' cries Giglio in a
+fury.
+
+'I'll have your life.'
+
+'I'll run you through.'
+
+'I'll cut your throat.'
+
+'I'll blow your brains out.'
+
+'I'll knock your head off.'
+
+'I'll send a friend to you in the morning.'
+
+'I'll send a bullet into you in the afternoon.'
+
+'We'll meet again,' says Giglio, shaking his fist in Bulbo's face; and
+seizing up the warming-pan, he kissed it, because, forsooth, Betsinda
+had carried it, and rushed downstairs. What should he see on the landing
+but His Majesty talking to Betsinda, whom he called by all sorts of fond
+names. His Majesty had heard a row in the building, so he stated, and
+smelling something burning, had come out to see what the matter was.
+
+'It's the young gentlemen smoking, perhaps, sir,' says Betsinda.
+
+'Charming chambermaid,' says the King (like all the rest of them),
+'never mind the young men! Turn thy eyes on a middle-aged autocrat, who
+has been considered not ill-looking in his time.'
+
+'Oh, sir! what will Her Majesty say?' cries Betsinda.
+
+'Her Majesty!' laughs the monarch. 'Her Majesty be hanged. Am I not
+Autocrat of Paflagonia? Have I not blocks, ropes, axes, hangmen--ha?
+Runs not a river by my palace wall? Have I not sacks to sew up wives
+withal? Say but the word, that thou wilt be mine own,--your mistress
+straightway in a sack is sewn, and thou the sharer of my heart and
+throne.'
+
+When Giglio heard these atrocious sentiments, he forgot the respect
+usually paid to Royalty, lifted up the warming-pan, and knocked down the
+King as flat as a pancake; after which, Master Giglio took to his
+heels and ran away, and Betsinda went off screaming, and the Queen,
+Gruffanuff, and the Princess, all came out of their rooms. Fancy their
+feelings on beholding their husband, father, sovereign, in this posture!
+
+
+
+
+X. HOW KING VALOROSO WAS IN A DREADFUL PASSION
+
+As soon as the coals began to burn him, the King came to himself
+and stood up. 'Ho! my captain of the guards!' His Majesty exclaimed,
+stamping his royal feet with rage. O piteous spectacle! the King's nose
+was bent quite crooked by the blow of Prince Giglio! His Majesty ground
+his teeth with rage. 'Hedzoff,' he said, taking a death-warrant out of
+his dressing-gown pocket, 'Hedzoff, good Hedzoff, seize upon the Prince.
+Thou'lt find him in his chamber two pair up. But now he dared, with
+sacrilegious hand, to strike the sacred night-cap of a king--Hedzoff,
+and floor me with a warming-pan! Away, no more demur, the villain dies!
+See it be done, or else,--h'm--ha!--h'm! mind shine own eyes!' and
+followed by the ladies, and lifting up the tails of his dressing-gown,
+the King entered his own apartment.
+
+Captain Hedzoff was very much affected, having a sincere love for
+Giglio. 'Poor, poor Giglio!' he said, the tears rolling over his manly
+face, and dripping down his moustachios; 'my noble young Prince, is it
+my hand must lead thee to death?'
+
+'Lead him to fiddlestick, Hedzoff,' said a female voice. It was
+Gruffanuff, who had come out in her dressing-gown when she heard the
+noise. 'The King said you were to hang the Prince. Well, hang the
+Prince.'
+
+'I don't understand you,' says Hedzoff, who was not a very clever man.
+
+'You Gaby! he didn't say WHICH Prince,' says Gruffanuff.
+
+'No; he didn't say which, certainly,' said Hedzoff.
+
+'Well then, take Bulbo, and hang HIM!'
+
+When Captain Hedzoff heard this, he began to dance about for joy.
+'Obedience is a soldier's honour,' says he. 'Prince Bulbo's head will do
+capitally,' and he went to arrest the Prince the very first thing next
+morning.
+
+He knocked at the door. 'Who's there?' says Bulbo. 'Captain Hedzoff?
+Step in, pray, my good Captain; I'm delighted to see you; I have been
+expecting you.'
+
+'Have you?' says Hedzoff.
+
+'Sleibootz, my Chamberlain, will act for me,' says the Prince.
+
+'I beg Your Royal Highness's pardon, but you will have to act for
+yourself, and it's a pity to wake Baron Sleibootz.'
+
+The Prince Bulbo still seemed to take the matter very coolly. 'Of
+course, Captain,' says he, 'you are come about that affair with Prince
+Giglio?'
+
+'Precisely,' says Hedzoff, 'that affair of Prince Giglio.'
+
+'Is it to be pistols, or swords, Captain?' asks Bulbo. 'I'm a pretty
+good hand with both, and I'll do for Prince Giglio as sure as my name is
+My Royal Highness Prince Bulbo.'
+
+'There's some mistake, my Lord,' says the Captain. 'The business is done
+with AXES among us.'
+
+'Axes? That's sharp work,' says Bulbo. 'Call my Chamberlain, he'll be my
+second, and in ten minutes, I flatter myself, you'll see Master Giglio's
+head off his impertinent shoulders. I'm hungry for his blood Hoooo, aw!'
+and he looked as savage as an ogre.
+
+'I beg your pardon, sir, but by this warrant I am to take you prisoner,
+and hand you over to--to the executioner.'
+
+'Pooh, pooh, my good man!--Stop, I say,--ho!--hulloa!' was all that
+this luckless Prince was enabled to say, for Hedzoff's guards seizing
+him, tied a handkerchief over his mouth and face, and carried him to the
+place of execution.
+
+The King, who happened to be talking to Glumboso, saw him pass, and
+took a pinch of snuff and said, 'So much for Giglio. Now let's go to
+breakfast.'
+
+The Captain of the Guard handed over his prisoner to the Sheriff, with
+the fatal order,
+
+'AT SIGHT CUT OFF THE BEARER'S HEAD. 'VALOROSO XXIV.'
+
+'It's a mistake,' says Bulbo, who did not seem to understand the
+business in the least.
+
+'Poo--poo--pooh,' says the Sheriff. 'Fetch Jack Ketch instantly. Jack
+Ketch!'
+
+And poor Bulbo was led to the scaffold, where an executioner with a
+block and a tremendous axe was always ready in case he should be wanted.
+
+But we must now revert to Giglio and Betsinda.
+
+
+
+
+XI. WHAT GRUFFANUFF DID TO GIGLIO AND BETSINDA
+
+Gruffanuff, who had seen what had happened with the King, and knew that
+Giglio must come to grief, got up very early the next morning, and went
+to devise some plans for rescuing her darling husband, as the silly old
+thing insisted on calling him. She found him walking up and down the
+garden, thinking of a rhyme for Betsinda (TINDER and WINDA were all he
+could find), and indeed having forgotten all about the past evening,
+except that Betsinda was the most lovely of beings.
+
+'Well, dear Giglio,' says Gruff.
+
+'Well, dear Gruffy,' says Giglio, only HE was quite satirical.
+
+'I have been thinking, darling, what you must do in this scrape. You
+must fly the country for a while.'
+
+'What scrape?--fly the country? Never without her I love, Countess,'
+says Giglio.
+
+'No, she will accompany you, dear Prince,' she says, in her most coaxing
+accents. 'First, we must get the jewels belonging to our royal parents.
+and those of her and his present Majesty. Here is the key, duck; they
+are all yours, you know, by right, for you are the rightful King of
+Paflagonia, and your wife will be the rightful Queen.'
+
+'Will she?' says Giglio.
+
+'Yes; and having got the jewels, go to Glumboso's apartment, where,
+under his bed, you will find sacks containing money to the amount of
+L2I7,000,000,987,439, 13S. 6 1/2d., all belonging to you, for he took
+it out of your royal father's room on the day of his death. With this we
+will fly.'
+
+'WE will fly?' says Giglio.
+
+'Yes, you and your bride--your affianced love--your Gruffy!' says the
+Countess, with a languishing leer.
+
+'YOU my bride!' says Giglio. 'You, you hideous old woman!'
+
+'Oh, you--you wretch! didn't you give me this paper promising marriage?'
+cries Gruff.
+
+'Get away, you old goose! I love Betsinda, and Betsinda only!' And in a
+fit of terror he ran from her as quickly as he could.
+
+'He! he! he!' shrieks out Gruff; 'a promise is a promise if there are
+laws in Paflagonia! And as for that monster, that wretch, that fiend,
+that ugly little vixen--as for that upstart, that ingrate, that beast,
+Betsinda, Master Giglio will have no little difficulty in discovering
+her whereabouts. He may look very long before finding HER, I warrant. He
+little knows that Miss Betsinda is--'
+
+Is--what? Now, you shall hear. Poor Betsinda got up at five in winter's
+morning to bring her cruel mistress her tea; and instead of finding
+her in a good humour, found Gruffy as cross as two sticks. The Countess
+boxed Betsinda's ears half a dozen times whilst she was dressing; but
+as poor little Betsinda was used to this kind of treatment, she did not
+feel any special alarm. 'And now,' says she, 'when Her Majesty rings her
+bell twice, I'll trouble you, miss, to attend.'
+
+So when the Queen's bell rang twice, Betsinda came to Her Majesty and
+made a pretty little curtsey. The Queen, the Princess, and Gruffanuff
+were all three in the room. As soon as they saw her they began,
+
+'You wretch!' says the Queen.
+
+'You little vulgar thing!' says the Princess.
+
+'You beast!' says Gruffanuff.
+
+'Get out of my sight!' says the Queen.
+
+'Go away with you, do!' says the Princess.
+
+'Quit the premises!' says Gruffanuff.
+
+'Alas! and woe is me!' very lamentable events had occurred to Betsinda
+that morning, and all in consequence of that fatal warming-pan business
+of the previous night. The King had offered to marry her; of course Her
+Majesty the Queen was jealous: Bulbo had fallen in love with her; of
+course Angelica was furious: Giglio was in love with her, and oh, what a
+fury Gruffy was in!
+
+ 'Take off that {cap } I gave you,'
+ {petticoat} they said, all
+ {gown } at once,
+ and began tearing the clothes off poor Betsinda.
+
+ 'How (the King?' } cried the Queen,
+ dare you {Prince Bulbo?' } the Princess, and
+ flirt with {Prince Giglio?'} Countess.
+
+'Give her the rags she wore when she came into the house, and turn her
+out of it!' cries the Queen.
+
+'Mind she does not go with MY shoes on, which I lent her so kindly,'
+says the Princess; and indeed the Princess's shoes were a great deal too
+big for Betsinda.
+
+'Come with me, you filthy hussy!' and taking up the Queen's poker, the
+cruel Gruffanuff drove Betsinda into her room.
+
+The Countess went to the glass box in which she had kept Betsinda's old
+cloak and shoe this ever so long, and said, 'Take those rags, you little
+beggar creature, and strip off everything belonging to honest people,
+and go about your business'; and she actually tore off the poor little
+delicate thing's back almost all her things, and told her to be off out
+of the house.
+
+Poor Betsinda huddled the cloak round her back, on which were
+embroidered the letters PRIN. . . ROSAL. . . and then came a great rent.
+
+As for the shoe, what was she to do with one poor little tootsey sandal?
+the string was still to it, so she hung it round her neck.
+
+'Won't you give me a pair of shoes to go out in the snow, mum, if you
+please, mum?' cried the poor child.
+
+'No, you wicked beast!' says Gruffanuff, driving her along with the
+poker--driving her down the cold stairs--driving her through the cold
+hall--flinging her out into the cold street, so that the knocker itself
+shed tears to see her!
+
+But a kind fairy made the soft snow warm for her little feet, and she
+wrapped herself up in the ermine of her mantle, and was gone!
+
+
+'And now let us think about breakfast,' says the greedy Queen.
+
+'What dress shall I put on, mamma? the pink or the peagreen?' says
+Angelica. 'Which do you think the dear Prince will like best?'
+
+'Mrs. V.!' sings out the King from his dressing-room, 'let us have
+sausages for breakfast! Remember we have Prince Bulbo staying with us!'
+
+And they all went to get ready.
+
+Nine o'clock came, and they were all in the breakfast-room, and no
+Prince Bulbo as yet. The urn was hissing and humming: the muffins were
+smoking--such a heap of muffins! the eggs were done, there was a pot
+of raspberry jam, and coffee, and a beautiful chicken and tongue on the
+side-table. Marmitonio the cook brought in the sausages. Oh, how nice
+they smelt!
+
+'Where is Bulbo?' said the King. 'John, where is His Royal Highness?'
+John said he had a took hup His Roilighnessesses shaving-water, and
+his clothes and things, and he wasn't in his room, which he sposed His
+Royliness was just stepped trout.
+
+'Stepped out before breakfast in the snow! Impossible!' says the King,
+sticking his fork into a sausage. 'My dear, take one. Angelica, won't
+you have a saveloy?' The Princess took one, being very fond of them; and
+at this moment Glumboso entered with Captain Hedzoff, both looking very
+much disturbed.
+
+'I am afraid Your Majesty--' cries Glumboso.
+
+'No business before breakfast, Glum!' says the King.' Breakfast first,
+business next. Mrs. V., some more sugar!'
+
+'Sire, I am afraid if we wait till after breakfast it will be too late,'
+says Glumboso. 'He--he--he'll be hanged at half-past nine.'
+
+'Don't talk about hanging and spoil my breakfast, you unkind, vulgar
+man you,' cries the Princess. 'John, some mustard. Pray who is to be
+hanged?'
+
+'Sire, it is the Prince,' whispers Glumboso to the King.
+
+'Talk about business after breakfast, I tell you!' says His Majesty,
+quite sulky.
+
+'We shall have a war, Sire, depend on it,' says the Minister. 'His
+father, King Padella. . .'
+
+'His father, King WHO?' says the King. 'King Padella is not Giglio's
+father. My brother, King Savio, was Giglio's father.'
+
+'It's Prince Bulbo they are hanging, Sire, not Prince Giglio,' says the
+Prime Minister.
+
+'You told me to hang the Prince, and I took the ugly one,' says Hedzoff.
+'I didn't, of course, think Your Majesty intended to murder your own
+flesh and blood!'
+
+The King for all reply flung the plate of sausages at Hedzoff's head.
+The Princess cried out 'Hee-kareekaree!' and fell down in a fainting
+fit.
+
+'Turn the cock of the urn upon Her Royal Highness,' said the King,
+and the boiling water gradually revived her. His Majesty looked at
+his watch, compared it by the clock in the parlour, and by that of the
+church in the square opposite; then he wound it up; then he looked at it
+again. 'The great question is,' says he, 'am I fast or am I slow? If I'm
+slow, we may as well go on with breakfast. If I'm fast, why, there
+is just the possibility of saving Prince Bulbo. It's a doosid awkward
+mistake, and upon my word, Hedzoff, I have the greatest mind to have you
+hanged too.'
+
+'Sire, I did but my duty; a soldier has but his orders. I didn't expect
+after forty-seven years of faithful service that my sovereign would
+think of putting me to a felon's death!'
+
+'A hundred thousand plagues upon you! Can't you see that while you are
+talking my Bulbo is being hung?' screamed the Princess.
+
+'By Jove! she's always right, that girl, and I'm so absent,' says the
+King, looking at his watch again. 'Ha! there go the drums! What a doosid
+awkward thing though!'
+
+'Oh, papa, you goose! Write the reprieve, and let me run with it,' cries
+the Princess--and she got a sheet of paper, and pen and ink, and laid
+them before the King.
+
+'Confound it! where are my spectacles?' the Monarch exclaimed.
+'Angelica! go up into my bedroom, look under my pillow, not your
+mamma's; there you'll see my keys. Bring them down to me, and--Well,
+well! what impetuous things these girls are!' Angelica was gone, and had
+run up panting to the bedroom, and found the keys, and was back again
+before the King had finished a muffin. 'Now, love,' says he, 'you must
+go all the way back for my desk, in which my spectacles are. If you
+would but have heard me out. . . Be hanged to her! There she is off
+again. Angelica! ANGELICA!' When His Majesty called in his LOUD voice,
+she knew she must obey, and came back.
+
+'My dear, when you go out of a room, how often have I told you, SHUT THE
+DOOR. That's a darling. That's all.' At last the keys and the desk and
+the spectacles were got, and the King mended his pen, and signed his
+name to a reprieve, and Angelica ran with it as swift as the wind.
+'You'd better stay, my love, and finish the muffins. There's no use
+going. Be sure it's too late. Hand me over that raspberry jam, please,'
+said the Monarch. 'Bong! Bawong! There goes the half-hour. I knew it
+was.'
+
+Angelica ran, and ran, and ran, and ran. She ran up Fore Street, and
+down High Street, and through the Market-place, and down to the left,
+and over the bridge, and up the blind alley, and back again, and round
+by the Castle, and so along by the Haberdasher's on the right, opposite
+the lamp-post, and round the square, and she came--she came to the
+EXECUTION PLACE, where she saw Bulbo laying his head on the block!!! The
+executioner raised his axe, but at that moment the Princess came panting
+up and cried 'Reprieve!' 'Reprieve!' screamed the Princess. 'Reprieve!'
+shouted all the people. Up the scaffold stairs she sprang, with the
+agility of a lighter of lamps; and flinging herself in Bulbo's arms,
+regardless of all ceremony, she cried out, 'Oh, my Prince! my lord! my
+love! my Bulbo! Thine Angelica has been in time to save thy precious
+existence, sweet rosebud; to prevent thy being nipped in thy young
+bloom! Had aught befallen thee, Angelica too had died, and welcomed
+death that joined her to her Bulbo.'
+
+'H'm! there's no accounting for tastes,' said Bulbo, looking so very
+much puzzled and uncomfortable that the Princess, in tones of tenderest
+strain, asked the cause of his disquiet.
+
+'I tell you what it is, Angelica,' said he, 'since I came here
+yesterday, there has been such a row, and disturbance, and quarrelling,
+and fighting, and chopping of heads off, and the deuce to pay, that I am
+inclined to go back to Crim Tartary.'
+
+'But with me as thy bride, my Bulbo! Though wherever thou art is Crim
+Tartary to me, my bold, my beautiful, my Bulbo!'
+
+'Well, well, I suppose we must be married,' says Bulbo. 'Doctor, you
+came to read the Funeral Service--read the Marriage Service, will you?
+What must be, must. That will satisfy Angelica, and then, in the name of
+peace and quietness, do let us go back to breakfast.'
+
+Bulbo had carried a rose in his mouth all the time of the dismal
+ceremony. It was a fairy rose, and he was told by his mother that he
+ought never to part with it. So he had kept it between his teeth, even
+when he laid his poor head upon the block, hoping vaguely that some
+chance would turn up in his favour. As he began to speak to Angelica,
+he forgot about the rose, and of course it dropped out of his mouth.
+The romantic Princess instantly stooped and seized it. 'Sweet rose!' she
+exclaimed, 'that bloomed upon my Bulbo's lip, never, never will I part
+from thee!' and she placed it in her bosom. And you know Bulbo COULDN'T
+ask her to give the rose back again. And they went to breakfast; and as
+they walked, it appeared to Bulbo that Angelica became more exquisitely
+lovely every moment.
+
+He was frantic until they were married; and now, strange to say, it was
+Angelica who didn't care about him! He knelt down, he kissed her hand,
+he prayed and begged; he cried with admiration; while she for her part
+said she really thought they might wait; it seemed to her he was not
+handsome any more--no, not at all, quite the reverse; and not clever,
+no, very stupid; and not well bred, like Giglio; no, on the contrary,
+dreadfully vul--
+
+What, I cannot say, for King Valoroso roared out 'POOH, stuff!' in a
+terrible voice. 'We will have no more of this shilly-shallying! Call the
+Archbishop, and let the Prince and Princess be married offhand!'
+
+So, married they were, and I am sure for my part I trust they will be
+happy.
+
+
+
+
+XII. HOW BETSINDA FLED, AND WHAT BECAME OF HER
+
+Betsinda wandered on and on, till she passed through the town gates, and
+so on the great Crim Tartary road, the very way on which Giglio too
+was going. 'Ah!' thought she, as the diligence passed her, of which the
+conductor was blowing a delightful tune on his horn, 'how I should like
+to be on that coach!' But the coach and the jingling horses were very
+soon gone. She little knew who was in it, though very likely she was
+thinking of him all the time.
+
+Then came an empty cart, returning from market; and the driver being
+a kind man, and seeing such a very pretty girl trudging along the road
+with bare feet, most good-naturedly gave her a seat. He said he lived on
+the confines of the forest, where his old father was a woodman, and, if
+she liked, he would take her so far on her road. All roads were the same
+to little Betsinda, so she very thankfully took this one.
+
+And the carter put a cloth round her bare feet, and gave her some bread
+and cold bacon, and was very kind to her. For all that she was very cold
+and melancholy. When after travelling on and on, evening came, and all
+the black pines were bending with snow, and there, at last, was the
+comfortable light beaming in the woodman's windows; and so they arrived,
+and went into his cottage. He was an old man, and had a number of
+children, who were just at supper, with nice hot bread-and-milk, when
+their elder brother arrived with the cart. And they jumped and clapped
+their hands; for they were good children; and he had brought them toys
+from the town. And when they saw the pretty stranger, they ran to
+her, and brought her to the fire, and rubbed her poor little feet, and
+brought her bread and milk.
+
+'Look, father!' they said to the old woodman, 'look at this poor girl,
+and see what pretty cold feet she has. They are as white as our milk!
+And look and see what an odd cloak she has, just like the bit of velvet
+that hangs up in our cupboard, and which you found that day the little
+cubs were killed by King Padella, in the forest! And look, why, bless
+us all! she has got round her neck just such another little shoe as
+that you brought home, and have shown us so often--a little blue velvet
+shoe!'
+
+'What,' said the old woodman, 'what is all this about a shoe and a
+cloak?'
+
+And Betsinda explained that she had been left, when quite a little
+child, at the town with this cloak and this shoe. And the persons who
+had taken care of her had--had been angry with her, for no fault, she
+hoped, of her own. And they had sent her away with her old clothes--and
+here, in fact, she was. She remembered having been in a forest--and
+perhaps it was a dream--it was so very odd and strange--having lived in
+a cave with lions there; and, before that, having lived in a very, very
+fine house, as fine as the King's, in the town.
+
+When the woodman heard this, he was so astonished, it was quite curious
+to see how astonished he was. He went to his cupboard, and took out of
+a stocking a five-shilling piece of King Cavolfiore, and vowed it was
+exactly like the young woman. And then he produced the shoe and piece
+of velvet which he had kept so long, and compared them with the things
+which Betsinda wore. In Betsinda's little shoe was written, 'Hopkins,
+maker to the Royal Family'; so in the other shoe was written, 'Hopkins,
+maker to the Royal Family.' In the inside of Betsinda's piece of
+cloak was embroidered, 'PRIN ROSAL'; in the other piece of cloak was
+embroidered 'CESS BA. NO. 246.' So that when put together you read,
+'PRINCESS ROSALBA. NO. 246.'
+
+On seeing this, the dear old woodman fell down on his knee, saying,
+'O my Princess, O my gracious royal lady, O my rightful Queen of Crim
+Tartary,--I hail thee--I acknowledge thee--I do thee homage!' And in
+token of his fealty, he rubbed his venerable nose three times on the
+ground, and put the Princess's foot on his head.
+
+'Why,' said she, 'my good woodman, you must be a nobleman of my royal
+father's Court!' For in her lowly retreat, and under the name of
+Betsinda, HER MAJESTY, ROSALBA, Queen of Crim Tartary, had read of the
+customs of all foreign courts and nations.
+
+'Marry, indeed, am I, my gracious liege--the poor Lord Spinachi
+once--the humble woodman these fifteen years syne. Ever since the tyrant
+Padella (may ruin overtake the treacherous knave!) dismissed me from my
+post of First Lord.'
+
+'First Lord of the Toothpick and Joint Keeper of the Snuffbox? I mind
+me! Thou heldest these posts under our royal Sire. They are restored to
+thee, Lord Spinachi! I make thee knight of the second class of our Order
+of the Pumpkin (the first class being reserved for crowned heads alone).
+Rise, Marquis of Spinachi!' And with indescribable majesty, the Queen,
+who had no sword handy, waved the pewter spoon with which she had been
+taking her bread-and-milk, over the bald head of the old nobleman, whose
+tears absolutely made a puddle on the ground, and whose dear children
+went to bed that night Lords and Ladies Bartolomeo, Ubaldo, Catarina,
+and Ottavia degli Spinachi!
+
+The acquaintance HER MAJESTY showed with the history, and noble families
+of her empire, was wonderful. 'The House of Broccoli should remain
+faithful to us,' she said; 'they were ever welcome at our Court. Have
+the Articiocchi, as was their wont, turned to the Rising Sun? The family
+of Sauerkraut must sure be with us--they were ever welcome in the halls
+of King Cavolfiore.' And so she went on enumerating quite a list of
+the nobility and gentry of Crim Tartary, so admirably had Her Majesty
+profited by her studies while in exile.
+
+The old Marquis of Spinachi said he could answer for them all; that the
+whole country groaned under Padella's tyranny, and longed to return to
+its rightful sovereign; and late as it was, he sent his children, who
+knew the forest well, to summon this nobleman and that; and when his
+eldest son, who had been rubbing the horse down and giving him his
+supper, came into the house for his own, the Marquis told him to put his
+boots on, and a saddle on the mare, and ride hither and thither to such
+and such people.
+
+
+When the young man heard who his companion in the cart had been, he too
+knelt down and put her royal foot on his head; he too bedewed the ground
+with his tears; he was frantically in love with her, as everybody now
+was who saw her: so were the young Lords Bartolomeo and Ubaldo, who
+punched each other's little heads out of jealousy; and so, when they
+came from east and west at the summons of the Marquis degli Spinachi,
+were the Crim Tartar Lords who still remained faithful to the House of
+Cavolfiore. They were such very old gentlemen for the most part that Her
+Majesty never suspected their absurd passion, and went among them quite
+unaware of the havoc her beauty was causing, until an old blind Lord who
+had joined her party told her what the truth was; after which, for fear
+of making the people too much in love with her, she always wore a veil.
+She went about privately, from one nobleman's castle to another; and
+they visited among themselves again, and had meetings, and composed
+proclamations and counter-proclamations, and distributed all the best
+places of the kingdom amongst one another, and selected who of the
+opposition party should be executed when the Queen came to her own. And
+so in about a year they were ready to move.
+
+The party of Fidelity was in truth composed of very feeble old fogies
+for the most part; they went about the country waving their old swords
+and flags, and calling 'God save the Queen!' and King Padella happening
+to be absent upon an invasion, they had their own way for a little,
+and to be sure the people were very enthusiastic whenever they saw the
+Queen; otherwise the vulgar took matters very quietly, for they said,
+as far as they could recollect, they were pretty well as much taxed in
+Cavolfiore's time, as now in Padella's.
+
+
+
+
+XIII. HOW QUEEN ROSALBA CAME TO THE CASTLE OF THE BOLD COUNT HOGGINARMO
+
+Her Majesty, having indeed nothing else to give, made all her followers
+Knights of the Pumpkin, and Marquises, Earls, and Baronets; and they had
+a little court for her, and made her a little crown of gilt paper, and a
+robe of cotton velvet; and they quarrelled about the places to be given
+away in her court, and about rank and precedence and dignities;--you
+can't think how they quarrelled! The poor Queen was very tired of her
+honours before she had had them a month, and I dare say sighed sometimes
+even to be a lady's-maid again. But we must all do our duty in our
+respective stations, so the Queen resigned herself to perform hers.
+
+We have said how it happened that none of the Usurper's troops came out
+to oppose this Army of Fidelity: it pottered along as nimbly as the
+gout of the principal commanders allowed: it consisted of twice as many
+officers as soldiers: and at length passed near the estates of one of
+the most powerful noblemen of the country, who had not declared for the
+Queen, but of whom her party had hopes, as he was always quarrelling
+with King Padella.
+
+When they came close to his park gates, this nobleman sent to say he
+would wait upon Her Majesty: he was a most powerful warrior, and his
+name was Count Hogginarmo, whose helmet it took two strong negroes to
+carry. He knelt down before her and said, 'Madam and liege lady! it
+becomes the great nobles of the Crimean realm to show every outward sign
+of respect to the wearer of the Crown, whoever that may be. We testify
+to our own nobility in acknowledging yours. The bold Hogginarmo bends
+the knee to the first of the aristocracy of his country.'
+
+Rosalba said, 'The bold Count of Hogginarmo was uncommonly kind.' But
+she felt afraid of him, even while he was kneeling, and his eyes scowled
+at her from between his whiskers, which grew up to them.
+
+'The first Count of the Empire, madam,' he went on, 'salutes the
+Sovereign. The Prince addresses himself to the not more noble lady!
+Madam, my hand is free, and I offer it, and my heart and my sword to
+your service! My three wives lie buried in my ancestral vaults. The
+third perished but a year since; and this heart pines for a consort!
+Deign to be mine, and I swear to bring to your bridal table the head of
+King Padella, the eyes and nose of his son Prince Bulbo, the right hand
+and ears of the usurping Sovereign of Paflagonia, which country shall
+thenceforth be an appanage to your--to OUR Crown! Say yes; Hogginarmo is
+not accustomed to be denied. Indeed I cannot contemplate the possibility
+of a refusal: for frightful will be the result; dreadful the murders;
+furious the devastations; horrible the tyranny; tremendous the tortures,
+misery, taxation, which the people of this realm will endure, if
+Hogginarmo's wrath be aroused! I see consent in Your Majesty's lovely
+eyes--their glances fill my soul with rapture!'
+
+'Oh, sir!' Rosalba said, withdrawing her hand in great fright. 'Your
+Lordship is exceedingly kind; but I am sorry to tell you that I have a
+prior attachment to a young gentleman by the name of--Prince Giglio--and
+never--never can marry any one but him.'
+
+Who can describe Hogginarmo's wrath at this remark? Rising up from the
+ground, he ground his teeth so that fire flashed out of his mouth, from
+which at the same time issued remarks and language, so LOUD,
+VIOLENT, AND IMPROPER, that this pen shall never repeat them!
+'R-r-r-r-rr--Rejected! Fiends and perdition! The bold Hogginarmo
+rejected! All the world shall hear of my rage; and you, madam, you above
+all shall rue it!' And kicking the two negroes before him, he rushed
+away, his whiskers streaming in the wind.
+
+Her Majesty's Privy Council was in a dreadful panic when they saw
+Hogginarmo issue from the royal presence in such a towering rage, making
+footballs of the poor negroes--a panic which the events justified. They
+marched off from Hogginarmo's park very crestfallen; and in another
+half-hour they were met by that rapacious chieftain with a few of his
+followers, who cut, slashed, charged, whacked, banged, and pommelled
+amongst them, took the Queen prisoner, and drove the Army of Fidelity to
+I don't know where.
+
+Poor Queen! Hogginarmo, her conqueror, would not condescend to see her.
+'Get a horse-van!' he said to his grooms, 'clap the hussy into it, and
+send her, with my compliments, to His Majesty King Padella.'
+
+Along with his lovely prisoner, Hogginarmo sent a letter full of servile
+compliments and loathsome flatteries to King Padella, for whose life,
+and that of his royal family, the HYPOCRITICAL HUMBUG pretended to offer
+the most fulsome prayers. And Hogginarmo promised speedily to pay his
+humble homage at his august master's throne, of which he begged leave to
+be counted the most loyal and constant defender. Such a WARY old BIRD
+as King Padella was not to be caught by Master Hogginarmo's CHAFF and we
+shall hear presently how the tyrant treated his upstart vassal. No, no;
+depend on's, two such rogues do not trust one another.
+
+So this poor Queen was laid in the straw like Margery Daw, and driven
+along in the dark ever so many miles to the Court, where King Padella
+had now arrived, having vanquished all his enemies, murdered most of
+them, and brought some of the richest into captivity with him for the
+purpose of torturing them and finding out where they had hidden their
+money.
+
+Rosalba heard their shrieks and groans in the dungeon in which she was
+thrust; a most awful black hole, full of bats, rats, mice, toads, frogs,
+mosquitoes, bugs, fleas, serpents, and every kind of horror. No light
+was let into it, otherwise the gaolers might have seen her and fallen in
+love with her, as an owl that lived up in the roof of the tower did, and
+a cat, you know, who can see in the dark, and having set its green eyes
+on Rosalba, never would be got to go back to the turnkey's wife to whom
+it belonged. And the toads in the dungeon came and kissed her feet,
+and the vipers wound round her neck and arms, and never hurt her, so
+charming was this poor Princess in the midst of her misfortunes.
+
+At last, after she had been kept in this place EVER SO LONG, the door of
+the dungeon opened, and the terrible KING PADELLA came in.
+
+But what he said and did must be reserved for another chapter, as we
+must now back to Prince Giglio.
+
+
+
+
+XIV. WHAT BECAME OF GIGLIO
+
+The idea of marrying such an old creature as Gruffanuff frightened
+Prince Giglio so, that he ran up to his room, packed his trunks,
+fetched in a couple of porters, and was off to the diligence office in a
+twinkling.
+
+It was well that he was so quick in his operations, did not dawdle over
+his luggage, and took the early coach, for as soon as the mistake about
+Prince Bulbo was found out, that cruel Glumboso sent up a couple of
+policemen to Prince Giglio's room, with orders that he should be carried
+to Newgate, and his head taken off before twelve o'clock. But the coach
+was out of the Paflagonian dominions before two o'clock; and I dare say
+the express that was sent after Prince Giglio did not ride very quick,
+for many people in Paflagonia had a regard for Giglio, as the son of
+their old sovereign; a Prince who, with all his weaknesses, was very
+much better than his brother, the usurping, lazy, careless, passionate,
+tyrannical, reigning monarch. That Prince busied himself with the balls,
+fetes, masquerades, hunting-parties, and so forth, which he thought
+proper to give on occasion of his daughter's marriage to Prince Bulbo;
+and let us trust was not sorry in his own heart that his brother's son
+had escaped the scaffold.
+
+It was very cold weather, and the snow was on the ground, and
+Giglio, who gave his name as simple Mr. Giles, was very glad to get a
+comfortable place in the coupe of the diligence, where he sat with the
+conductor and another gentleman. At the first stage from Blombodinga,
+as they stopped to change horses, there came up to the diligence a very
+ordinary, vulgar-looking woman, with a bag under her arm, who asked
+for a place. All the inside places were taken, and the young woman was
+informed that if she wished to travel, she must go upon the roof; and
+the passenger inside with Giglio (a rude person, I should think), put
+his head out of the window, and said, 'Nice weather for travelling
+outside! I wish you a pleasant journey, my dear.' The poor woman coughed
+very much, and Giglio pitied her. 'I will give up my place to her,'
+says he, 'rather than she should travel in the cold air with that horrid
+cough.' On which the vulgar traveller said, 'YOU'D keep her warm, I am
+sure, if it's a MUFF she wants.' On which Giglio pulled his nose, boxed
+his ears, hit him in the eye, and gave this vulgar person a warning
+never to call him MUFF again.
+
+Then he sprang up gaily on to the roof of the diligence, and made
+himself very comfortable in the straw.
+
+The vulgar traveller got down only at the next station, and Giglio took
+his place again, and talked to the person next to him. She appeared
+to be a most agreeable, well-informed, and entertaining female. They
+travelled together till night, and she gave Giglio all sorts of things
+out of the bag which she carried, and which indeed seemed to contain the
+most wonderful collection of articles. He was thirsty--out there came a
+pint bottle of Bass's pale ale, and a silver mug! Hungry--she took out
+a cold fowl, some slices of ham, bread, salt, and a most delicious piece
+of cold plum-pudding, and a little glass of brandy afterwards.
+
+As they travelled, this plain-looking, queer woman talked to Giglio on
+a variety of subjects, in which the poor Prince showed his ignorance as
+much as she did her capacity. He owned, with many blushes, how ignorant
+he was; on which the lady said, 'My dear Gigl--my good Mr. Giles, you
+are a young man, and have plenty of time before you. You have nothing to
+do but to improve yourself. Who knows but that you may find use for your
+knowledge some day? When--when you may be wanted at home, as some people
+may be.'
+
+'Good heavens, madam!' says he, 'do you know me?'
+
+'I know a number of funny things,' says the lady. 'I have been at some
+people's christenings, and turned away from other folks' doors. I have
+seen some people spoilt by good fortune, and others, as I hope, improved
+by hardship. I advise you to stay at the town where the coach stops for
+the night. Stay there and study, and remember your old friend to whom
+you were kind.'
+
+'And who is my old friend?' asked Giglio.
+
+'When you want anything,' says the lady, 'look in this bag, which I
+leave to you as a present, and be grateful to--'
+
+'To whom, madam?' says he.
+
+'To the Fairy Blackstick,' says the lady, flying out of the window. And
+then Giglio asked the conductor if he knew where the lady was?
+
+'What lady?' says the man; 'there has been no lady in this coach, except
+the old woman, who got out at the last stage.' And Giglio thought he
+had been dreaming. But there was the bag which Blackstick had given him
+lying on his lap; and when he came to the town he took it in his hand
+and went into the inn.
+
+They gave him a very bad bedroom, and Giglio, when he woke in the
+morning, fancying himself in the Royal Palace at home, called, 'John,
+Charles, Thomas! My chocolate--my dressing-gown--my slippers'; but
+nobody came. There was no bell, so he went and bawled out for water on
+the top of the stairs.
+
+The landlady came up.
+
+'What are you a hollering and a bellaring for here, young man?' says
+she.
+
+'There's no warm water--no servants; my boots are not even cleaned.'
+
+'He, he! Clean 'em yourself,' says the landlady. 'You young students
+give yourselves pretty airs. I never heard such impudence.'
+
+'I'll quit the house this instant,' says Giglio.
+
+'The sooner the better, young man. Pay your bill and be off. All my
+rooms is wanted for gentlefolks, and not for such as you.'
+
+'You may well keep the Bear Inn,' said Giglio. 'You should have yourself
+painted as the sign.'
+
+The landlady of the Bear went away GROWLING. And Giglio returned to his
+room, where the first thing he saw was the fairy bag lying on the table,
+which seemed to give a little hop as he came in. 'I hope it has some
+breakfast in it,' says Giglio, 'for I have only a very little
+money left.' But on opening the bag, what do you think was there? A
+blacking-brush and a pot of Warren's jet, and on the pot was written:
+
+ Poor young men their boots must black:
+ Use me and cork me and put me back.
+
+So Giglio laughed and blacked his boots, and put back the brush and the
+bottle into the bag.
+
+When he had done dressing himself, the bag gave another little hop, and
+he went to it and took out--
+
+1. A tablecloth and a napkin.
+
+2. A sugar-basin full of the best loaf-sugar.
+
+4, 6, 8, 10. Two forks, two teaspoons, two knives, and a pair of
+sugar-tongs, and a butter-knife all marked G.
+
+11, 12, 13. A teacup, saucer, and slop-basin.
+
+14. A jug full of delicious cream.
+
+15. A canister with black tea and green.
+
+16. A large tea-urn and boiling water.
+
+17. A saucepan, containing three eggs nicely done.
+
+18. A quarter of a pound of best Epping butter.
+
+19. A brown loaf.
+
+And if he hadn't enough now for a good breakfast, I should like to know
+who ever had one?
+
+Giglio, having had his breakfast, popped all the things back into
+the bag, and went out looking for lodgings. I forgot to say that this
+celebrated university town was called Bosforo.
+
+He took a modest lodging opposite the Schools, paid his bill at the
+inn, and went to his apartment with his trunk, carpet-bag, and not
+forgetting, we may be sure, his OTHER bag.
+
+When he opened his trunk, which the day before he had filled with his
+best clothes, he found it contained only books. And in the first of them
+which he opened there was written--
+
+Clothes for the back, books for the head: Read and remember them when
+they are read.
+
+And in his bag, when Giglio looked in it, he found a student's cap and
+gown, a writing-book full of paper, an inkstand, pens, and a Johnson's
+dictionary, which was very useful to him, as his spelling had been sadly
+neglected.
+
+So he sat down and worked away, very, very hard for a whole year,
+during which 'Mr. Giles' was quite an example to all the students in the
+University of Bosforo. He never got into any riots or disturbances. The
+Professors all spoke well of him, and the students liked him too; so
+that, when at examination, he took all the prizes, viz.
+
+ {The Spelling Prize {The French Prize
+ {The Writing Prize {The Arithmetic Prize
+ {The History Prize {The Latin Prize
+ {The Catechism Prize {The Good Conduct Prize,
+
+all his fellow-students said, 'Hurrah! Hurray for Giles! Giles is
+the boy--the student's joy! Hurray for Giles!' And he brought quite a
+quantity of medals, crowns, books, and tokens of distinction home to his
+lodgings.
+
+One day after the Examinations, as he was diverting himself at a
+coffee-house with two friends--(Did I tell you that in his bag, every
+Saturday night, he found just enough to pay his bills, with a guinea
+over, for pocket-money? Didn't I tell you? Well, he did, as sure as twice
+twenty makes forty-five)--he chanced to look in the Bosforo Chronicle,
+and read off, quite easily (for he could spell, read, and write the
+longest words now), the following:--
+
+'ROMANTIC CIRCUMSTANCE.--One of the most extraordinary adventures that
+we have ever heard has set the neighbouring country of Crim Tartary in a
+state of great excitement.
+
+'It will be remembered that when the present revered sovereign of Crim
+Tartary, His Majesty King PADELLA, took possession of the throne, after
+having vanquished, in the terrific battle of Blunderbusco, the late
+King CAVOLFIORE, that Prince's only child, the Princess Rosalba, was not
+found in the royal palace, of which King Padella took possession, and,
+it was said, had strayed into the forest (being abandoned by all her
+attendants) where she had been eaten up by those ferocious lions, the
+last pair of which were captured some time since, and brought to the
+Tower, after killing several hundred persons.
+
+'His Majesty King Padella, who has the kindest heart in the world,
+was grieved at the accident which had occurred to the harmless little
+Princess, for whom His Majesty's known benevolence would certainly have
+provided a fitting establishment. But her death seemed to be certain.
+The mangled remains of a cloak, and a little shoe, were found in the
+forest, during a hunting-party, in which the intrepid sovereign of
+Crim Tartary slew two of the lions' cubs with his own spear. And these
+interesting relics of an innocent little creature were carried home
+and kept by their finder, the Baron Spinachi, formerly an officer in
+Cavolfiore's household. The Baron was disgraced in consequence of his
+known legitimist opinions, and has lived for some time in the humble
+capacity of a wood-cutter, in a forest on the outskirts of the Kingdom
+of Crim Tartary.
+
+'Last Tuesday week Baron Spinachi and a number of gentlemen, attached
+to the former dynasty, appeared in arms, crying, "God save Rosalba,
+the first Queen of Crim Tartary!" and surrounding a lady whom report
+describes as "BEAUTIFUL EXCEEDINGLY." Her history MAY be authentic, is
+certainly most romantic.
+
+'The personage calling herself Rosalba states that she was brought out
+of the forest, fifteen years since, by a lady in a car drawn by dragons
+(this account is certainly IMPROBABLE), that she was left in the Palace
+Garden of Blombodinga, where Her Royal Highness the Princess Angelica,
+now married to His Royal Highness Bulbo, Crown Prince of Crim Tartary,
+found the child, and, with THAT ELEGANT BENEVOLENCE which has always
+distinguished the heiress of the throne of Paflagonia, gave the little
+outcast a SHELTER AND A HOME! Her parentage not being known, and her
+garb very humble, the foundling was educated in the Palace in a menial
+capacity, under the name of BETSINDA.
+
+'She did not give satisfaction, and was dismissed, carrying with her,
+certainly, part of a mantle and a shoe, which she had on when first
+found. According to her statement she quitted Blombodinga about a year
+ago, since which time she has been with the Spinachi family. On the
+very same morning the Prince Giglio, nephew to the King of Paflagonia,
+a young Prince whose character for TALENT and ORDER were, to say truth,
+none of the HIGHEST, also quitted Blombodinga, and has not been since
+heard of!'
+
+'What an extraordinary story!' said Smith and Jones, two young students,
+Giglio's especial friends.
+
+'Ha! what is this?' Giglio went on, reading--
+
+'SECOND EDITION, EXPRESS.--We hear that the troop under Baron Spinachi
+has been surrounded, and utterly routed, by General Count Hogginarmo,
+and the soidisant Princess is sent a prisoner to the capital.
+
+'UNIVERSITY NEWS.--Yesterday, at the Schools, the distinguished young
+student, Mr. Giles, read a Latin oration, and was complimented by
+the Chancellor of Bosforo, Dr. Prugnaro, with the highest University
+honour--the wooden spoon.'
+
+'Never mind that stuff,' says GILES, greatly disturbed. 'Come home
+with me, my friends. Gallant Smith! intrepid Jones! friends of my
+studies--partakers of my academic toils--I have that to tell which shall
+astonish your honest minds.'
+
+'Go it, old boy!' cries the impetuous Smith.
+
+'Talk away, my buck!' says Jones, a lively fellow.
+
+With an air of indescribable dignity, Giglio checked their natural, but
+no more seemly, familiarity. 'Jones, Smith, my good friends,' said the
+PRINCE, 'disguise is henceforth useless; I am no more the humble student
+Giles, I am the descendant of a royal line.'
+
+'Atavis edite regibus, I know, old co--' cried Jones. He was going to
+say old cock, but a flash from THE ROYAL EYE again awed him.
+
+'Friends,' continued the Prince, 'I am that Giglio, I am, in fact,
+Paflagonia. Rise, Smith, and kneel not in the public street. Jones, thou
+true heart! My faithless uncle, when I was a baby, filched from me that
+brave crown my father left me, bred me, all young and careless of my
+rights, like unto hapless Hamlet, Prince of Denmark; and had I any
+thoughts about my wrongs, soothed me with promises of near redress. I
+should espouse his daughter, young Angelica; we two indeed should reign
+in Paflagonia. His words were false--false as Angelica's heart!--false
+as Angelica's hair, colour, front teeth! She looked with her skew eyes
+upon young Bulbo, Crim Tartary's stupid heir, and she preferred him.'
+Twas then I turned my eyes upon Betsinda--Rosalba, as she now is. And
+I saw in her the blushing sum of all perfection; the pink of maiden
+modesty; the nymph that my fond heart had ever woo'd in dreams,' etc.
+etc.
+
+(I don't give this speech, which was very fine, but very long; and
+though Smith and Jones knew nothing about the circumstances, my dear
+reader does, so I go on.)
+
+The Prince and his young friends hastened home to his apartment,
+highly excited by the intelligence, as no doubt by the ROYAL NARRATOR'S
+admirable manner of recounting it, and they ran up to his room where he
+had worked so hard at his books.
+
+On his writing-table was his bag, grown so long that the Prince could
+not help remarking it. He went to it, opened it, and what do you think
+he found in it?
+
+A splendid long, gold-handled, red-velvet-scabbarded, cut-and-thrust
+sword, and on the sheath was embroidered 'ROSALBA FOR EVER!'
+
+He drew out the sword, which flashed and illuminated the whole room, and
+called out 'Rosalba for ever!' Smith and Jones following him, but quite
+respectfully this time, and taking the time from His Royal Highness.
+
+And now his trunk opened with a sudden pony, and out there came three
+ostrich feathers in a gold crown, surrounding a beautiful shining steel
+helmet, a cuirass, a pair of spurs, finally a complete suit of armour.
+
+The books on Giglio's shelves were all gone. Where there had been some
+great dictionaries, Giglio's friends found two pairs of jack-boots
+labelled, 'Lieutenant Smith,' '--Jones, Esq.,' which fitted them to a
+nicety. Besides, there were helmets, back and breast plates, swords,
+etc., just like in Mr. G. P. R. James's novels; and that evening three
+cavaliers might have been seen issuing from the gates of Bosforo, in
+whom the porters, proctors, etc., never thought of recognising the young
+Prince and his friends.
+
+They got horses at a livery stable-keeper's, and never drew bridle
+until they reached the last town on the frontier before you come to Crim
+Tartary. Here, as their animals were tired, and the cavaliers hungry,
+they stopped and refreshed at an hostel. I could make a chapter of this
+if I were like some writers, but I like to cram my measure tight down,
+you see, and give you a great deal for your money, and, in a word, they
+had some bread and cheese and ale upstairs on the balcony of the inn.
+As they were drinking, drums and trumpets sounded nearer and nearer,
+the marketplace was filled with soldiers, and His Royal Highness looking
+forth, recognised the Paflagonian banners, and the Paflagonian national
+air which the bands were playing.
+
+The troops all made for the tavern at once, and as they came up Giglio
+exclaimed, on beholding their leader, 'Whom do I see? Yes! No! It is,
+it is! Phoo! No, it can't be! Yes! It is my friend, my gallant faithful
+veteran, Captain Hedzoff! Ho! Hedzoff! Knowest thou not thy Prince, thy
+Giglio? Good Corporal, methinks we once were friends. Ha, Sergeant, an'
+my memory serves me right, we have had many a bout at singlestick.'
+
+'I' faith, we have, a many, good my Lord,' says the Sergeant.
+
+'Tell me, what means this mighty armament,' continued His Royal Highness
+from the balcony, 'and whither march my Paflagonians?'
+
+Hedzoff's head fell. 'My Lord,' he said, 'we march as the allies of
+great Padella, Crim Tartary's monarch.'
+
+'Crim Tartary's usurper, gallant Hedzoff! Crim Tartary's grim tyrant,
+honest Hedzoff!' said the Prince, on the balcony, quite sarcastically.
+
+'A soldier, Prince, must needs obey his orders: mine are to help His
+Majesty Padella. And also (though alack that I should say it!) to seize
+wherever I should light upon him.'
+
+'First catch your hare! ha, Hedzoff!' exclaimed His Royal Highness.
+
+'--On the body of GIGLIO, whilome Prince of Paflagonia' Hedzoff went on,
+with indescribable emotion. 'My Prince, give up your sword without ado.
+Look! we are thirty thousand men to one!'
+
+'Give up my sword! Giglio give up his sword!' cried the Prince; and
+stepping well forward on to the balcony, the royal youth, WITHOUT
+PREPARATION, delivered a speech so magnificent, that no report can do
+justice to it. It was all in blank verse (in which, from this time, he
+invariably spoke, as more becoming his majestic station). It lasted for
+three days and three nights, during which not a single person who heard
+him was tired, or remarked the difference between daylight and dark.
+The soldiers only cheering tremendously, when occasionally, once in nine
+hours, the Prince paused to suck an orange, which Jones took out of the
+bag. He explained, in terms which we say we shall not attempt to convey,
+the whole history of the previous transaction, and his determination not
+only not to give up his sword, but to assume his rightful crown; and
+at the end of this extraordinary, this truly GIGANTIC effort, Captain
+Hedzoff flung up his helmet, and cried, 'Hurray! Hurray! Long live King
+Giglio!'
+
+Such were the consequences of having employed his time well at College!
+
+When the excitement had ceased, beer was ordered out for the army, and
+their Sovereign himself did not disdain a little! And now it was with
+some alarm that Captain Hedzoff told him his division was only the
+advanced guard of the Paflagonian contingent, hastening to King
+Padella's aid; the main force being a day's march in the rear under His
+Royal Highness Prince Bulbo.
+
+'We will wait here, good friend, to beat the Prince,' His Majesty said,
+'and THEN will make his royal father wince.'
+
+
+
+
+XV. WE RETURN TO ROSALBA
+
+King Padella made very similar proposals to Rosalba to those which she
+had received from the various princes who, as we have seen, had fallen
+in love with her. His Majesty was a widower, and offered to marry his
+fair captive that instant, but she declined his invitation in her usual
+polite gentle manner, stating that Prince Giglio was her love, and
+that any other union was out of the question. Having tried tears and
+supplications in vain, this violent-tempered monarch menaced her with
+threats and tortures; but she declared she would rather suffer all these
+than accept the hand of her father's murderer, who left her finally,
+uttering the most awful imprecations, and bidding her prepare for death
+on the following morning.
+
+All night long the King spent in advising how he should get rid of this
+obdurate young creature. Cutting off her head was much too easy a death
+for her; hanging was so common in His Majesty's dominions that it no
+longer afforded him any sport; finally, he bethought himself of a pair
+of fierce lions which had lately been sent to him as presents, and he
+determined, with these ferocious brutes, to hunt poor Rosalba down.
+Adjoining his castle was an amphitheatre where the Prince indulged in
+bull-baiting, rat-hunting, and other ferocious sports. The two lions
+were kept in a cage under this place; their roaring might be heard over
+the whole city, the inhabitants of which, I am sorry to say, thronged in
+numbers to see a poor young lady gobbled up by two wild beasts.
+
+The King took his place in the royal box, having the officers of his
+Court around and the Count Hogginarmo by his side, upon whom His Majesty
+was observed to look very fiercely; the fact is, royal spies had told
+the monarch of Hogginarmo's behaviour, his proposals to Rosalba, and his
+offer to fight for the crown. Black as thunder looked King Padella at
+this proud noble, as they sat in the front seats of the theatre waiting
+to see the tragedy whereof poor Rosalba was to be the heroine.
+
+At length that Princess was brought out in her nightgown, with all her
+beautiful hair falling down her back, and looking so pretty that even
+the beef-eaters and keepers of the wild animals wept plentifully at
+seeing her. And she walked with her poor little feet (only luckily the
+arena was covered with sawdust), and went and leaned up against a great
+stone in the centre of the amphitheatre, round which the Court and the
+people were seated in boxes, with bars before them, for fear of
+the great, fierce, red-maned, black-throated, long-tailed, roaring,
+bellowing, rushing lions. And now the gates were opened, and with a
+wurrawarrurawarar two great lean, hungry, roaring lions rushed out of
+their den, where they had been kept for three weeks on nothing but a
+little toast-and-water, and dashed straight up to the stone where poor
+Rosalba was waiting. Commend her to your patron saints, all you kind
+people, for she is in a dreadful state!
+
+There was a hum and a buzz all through the circus, and the fierce King
+Padella even felt a little compassion. But Count Hogginarmo, seated by
+His Majesty, roared out 'Hurray! Now for it! Soo-soo-soo!' that nobleman
+being uncommonly angry still at Rosalba's refusal of him.
+
+But O strange event! O remarkable circumstance! O extraordinary
+coincidence, which I am sure none of you could BY ANY POSSIBILITY have
+divined! When the lions came to Rosalba, instead of devouring her with
+their great teeth, it was with kisses they gobbled her up! They licked
+her pretty feet, they nuzzled their noses in her lap, they moo'd, they
+seemed to say, 'Dear, dear sister don't you recollect your brothers in
+the forest?' And she put her pretty white arms round their tawny necks,
+and kissed them.
+
+King Padella was immensely astonished. The Count Hogginarmo was
+extremely disgusted. 'Pooh!' the Count cried. 'Gammon!' exclaimed his
+Lordship.' These lions are tame beasts come from Wombwell's or Astley's.
+It is a shame to put people off in this way. I believe they are little
+boys dressed up in door-mats. They are no lions at all.'
+
+'Ha!' said the King, 'you dare to say "gammon" to your Sovereign, do
+you? These lions are no lions at all, aren't they? Ho! my beef-eaters!
+Ho! my bodyguard! Take this Count Hogginarmo and fling him into the
+circus! Give him a sword and buckler, let him keep his armour on, and
+his weather-eye out, and fight these lions.'
+
+The haughty Hogginarmo laid down his opera-glass, and looked scowling
+round at the King and his attendants. 'Touch me not, dogs!' he said,
+'or by St. Nicholas the Elder, I will gore you! Your Majesty thinks
+Hogginarmo is afraid? No, not of a hundred thousand lions! Follow me
+down into the circus, King Padella, and match thyself against one of
+yon brutes. Thou darest not. Let them both come on, then!' And opening a
+grating of the box, he jumped lightly down into the circus.
+
+ WURRA WURRA WURRA WUR-AW-AW-AW!!!
+ In about two minutes
+ The Count Hogginarmo was
+ GOBBLED UP
+ by
+ those lions,
+ bones, boots, and all,
+ and
+ There was an
+ End of him.
+
+At this, the King said, 'Serve him right, the rebellious ruffian! And
+now, as those lions won't eat that young woman--'
+
+'Let her off!--let her off!' cried the crowd.
+
+'NO!' roared the King. 'Let the beef-eaters go down and chop her into
+small pieces. If the lions defend her, let the archers shoot them to
+death. That hussy shall die in tortures!'
+
+'A-a-ah!' cried the crowd. 'Shame! shame!'
+
+'Who dares cry out shame?' cried the furious potentate (so little can
+tyrants command their passions). 'Fling any scoundrel who says a word
+down among the lions!'
+
+I warrant you there was a dead silence then, which was broken by a Pang
+arang pang pangkarangpang, and a Knight and a Herald rode in at the
+further end of the circus: the Knight, in full armour, with his vizor
+up, and bearing a letter on the point of his lance.
+
+'Ha!' exclaimed the King, 'by my fey, 'tis Elephant and Castle,
+pursuivant of my brother of Paflagonia; and the Knight, an' my memory
+serves me, is the gallant Captain Hedzoff! What news from Paflagonia,
+gallant Hedzoff? Elephant and Castle, beshrew me, thy trumpeting must
+have made thee thirsty. What will my trusty herald like to drink?'
+
+'Bespeaking first safe conduct from your Lordship,' said Captain
+Hedzoff, 'before we take a drink of anything, permit us to deliver our
+King's message.'
+
+'My Lordship, ha!' said Crim Tartary, frowning terrifically. 'That title
+soundeth strange in the anointed ears of a crowned King. Straightway
+speak out your message, Knight and Herald!'
+
+Reining up his charger in a most elegant manner close under the King's
+balcony, Hedzoff turned to the Herald, and bade him begin.
+
+Elephant and Castle, dropping his trumpet over his shoulder, took a
+large sheet of paper out of his hat, and began to read:--
+
+'O Yes! O Yes! O Yes! Know all men by these presents, that we, Giglio,
+King of Paflagonia, Grand Duke of Cappadocia, Sovereign Prince of Turkey
+and the Sausage Islands, having assumed our rightful throne and title,
+long time falsely borne by our usurping Uncle, styling himself King of
+Paflagonia--'
+
+'Ha!' growled Padella.
+
+'Hereby summon the false traitor, Padella, calling himself King of Crim
+Tartary--'
+
+The King's curses were dreadful. 'Go on, Elephant and Castle!' said the
+intrepid Hedzoff.
+
+'--To release from cowardly imprisonment his liege lady and rightful
+Sovereign, ROSALBA, Queen of Crim Tartary, and restore her to her royal
+throne: in default of which, I, Giglio, proclaim the said Padella sneak,
+traitor, humbug, usurper, and coward. I challenge him to meet me, with
+fists or with pistols, with battle-axe or sword, with blunderbuss or
+singlestick, alone or at the head of his army, on foot or on horseback;
+and will prove my words upon his wicked ugly body!'
+
+'God save the King!' said Captain Hedzoff, executing a demivolte, two
+semilunes, and three caracols.
+
+'Is that all?' said Padella, with the terrific calm of concentrated
+fury.
+
+'That, sir, is all my royal master's message. Here is His Majesty's
+letter in autograph, and here is his glove, and if any gentleman of
+Crim Tartary chooses to find fault with His Majesty's expressions, I,
+Tuffskin Hedzoff, Captain of the Guard, am very much at his service,'
+and he waved his lance, and looked at the assembly all round.
+
+'And what says my good brother of Paflagonia, my dear son's
+father-in-law, to this rubbish?' asked the King.
+
+'The King's uncle hath been deprived of the crown he unjustly wore,'
+said Hedzoff gravely. 'He and his axminister, Glumboso, are now in
+prison waiting the sentence of my royal master. After the battle of
+Bombardaro--'
+
+'Of what?' asked the surprised Padella.
+
+'Of Bombardaro, where my liege, his present Majesty, would have
+performed prodigies of velour, but that the whole of his uncle's army
+came over to our side, with the exception of Prince Bulbo.'
+
+'Ah! my boy, my boy, my Bulbo was no traitor!' cried Padella.
+
+'Prince Bulbo, far from coming over to us, ran away, sir; but I caught
+him. The Prince is a prisoner in our army, and the most terrific
+tortures await him if a hair of the Princess Rosalba's head is injured.'
+
+'Do they?' exclaimed the furious Padella, who was now perfectly LIVID
+with rage.' Do they indeed? So much the worse for Bulbo. I've twenty
+sons as lovely each as Bulbo. Not one but is as fit to reign as Bulbo.
+Whip, whack, flog, starve, rack, punish, torture Bulbo--break all his
+bones--roast him or flay him alive--pull all his pretty teeth out one by
+one! But justly dear as Bulbo is to me,--joy of my eyes, fond treasure
+of my soul!--Ha, ha, ha, ha! revenge is dearer still. Ho! tortures,
+rack-men, executioners--light up the fires and make the pincers hot! get
+lots of boiling lead!--Bring out ROSALBA!'
+
+
+
+
+XVI. HOW HEDZOFF RODE BACK AGAIN TO KING GIGLIO
+
+Captain Hedzoff rode away when King Padella uttered this cruel command,
+having done his duty in delivering the message with which his royal
+master had entrusted him. Of course he was very sorry for Rosalba, but
+what could he do?
+
+So he returned to King Giglio's camp, and found the young monarch in a
+disturbed state of mind, smoking cigars in the royal tent. His
+Majesty's agitation was not appeased by the news that was brought by
+his ambassador. 'The brutal ruthless ruffian royal wretch!' Giglio
+exclaimed. 'As England's poesy has well remarked, "The man that lays
+his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a villain." Ha,
+Hedzoff!'
+
+'That he is, your Majesty,' said the attendant.
+
+'And didst thou see her flung into the oil? and didn't the soothing
+oil--the emollient oil, refuse to boil, good Hedzoff--and to spoil the
+fairest lady ever eyes did look on?'
+
+'Faith, good my liege, I had no heart to look and see a beauteous lady
+boiling down; I took your royal message to Padella, and bore his back
+to you. I told him you would hold Prince Bulbo answerable. He only said
+that he had twenty sons as good as Bulbo, and forthwith he bade the
+ruthless executioners proceed.'
+
+'O cruel father--O unhappy son!' cried the King. 'Go, some of you, and
+bring Prince Bulbo hither.'
+
+Bulbo was brought in chains, looking very uncomfortable. Though a
+prisoner, he had been tolerably happy, perhaps because his mind was at
+rest, and all the fighting was over, and he was playing at marbles with
+his guards when the King sent for him.
+
+'Oh, my poor Bulbo,' said His Majesty, with looks of infinite
+compassion, 'hast thou heard the news?' (for you see Giglio wanted to
+break the thing gently to the Prince), 'thy brutal father has condemned
+Rosalba--p-p-p-ut her to death, P-p-p-prince Bulbo!'
+
+'What, killed Betsinda! Boo-hoo-hoo,' cried out Bulbo. 'Betsinda! pretty
+Betsinda! dear Betsinda! She was the dearest little girl in the world.
+I love her better twenty thousand times even than Angelica,' and he went
+on expressing his grief in so hearty and unaffected a manner that the
+King was quite touched by it, and said, shaking Bulbo's hand, that he
+wished he had known Bulbo sooner.
+
+Bulbo, quite unconsciously, and meaning for the best, offered to come
+and sit with His Majesty, and smoke a cigar with him, and console him.
+The ROYAL KINDNESS supplied Bulbo with a cigar; he had not had one, he
+said, since he was taken prisoner.
+
+And now think what must have been the feelings of the most MERCIFUL OF
+MONARCHS, when he informed his prisoner that, in consequence of King
+Padella's cruel and DASTARDLY BEHAVIOUR to Rosalba, Prince Bulbo must
+instantly be executed! The noble Giglio could not restrain his tears,
+nor could the Grenadiers, nor the officers, nor could Bulbo himself,
+when the matter was explained to him, and he was brought to understand
+that His Majesty's promise, of course, was ABOVE EVERY THING, and Bulbo
+must submit. So poor Bulbo was led out, Hedzoff trying to console him,
+by pointing out that if he had won the battle of Bombardaro, he might
+have hanged Prince Giglio. 'Yes! But that is no comfort to me now!' said
+poor Bulbo; nor indeed was it, poor fellow!
+
+He was told the business would be done the next morning at eight, and
+was taken back to his dungeon, where every attention was paid to him.
+The gaoler's wife sent him tea, and the turnkey's daughter begged him
+to write his name in her album, where a many gentlemen had written it on
+like occasions! 'Bother your album!' says Bulbo. The Undertaker came and
+measured him for the handsomest coffin which money could buy--even this
+didn't console Bulbo. The Cook brought him dishes which he once used to
+like; but he wouldn't touch them: he sat down and began writing an adieu
+to Angelica, as the clock kept always ticking, and the hands drawing
+nearer to next morning. The Barber came in at night, and offered to
+shave him for the next day. Prince Bulbo kicked him away, and went
+on writing a few words to Princess Angelica, as the clock kept always
+ticking, and the hands hopping nearer and nearer to next morning. He got
+up on the top of a hatbox, on the top of a chair, on the top of his bed,
+on the top of his table, and looked out to see whether he might escape
+as the clock kept always ticking and the hands drawing nearer, and
+nearer, and nearer.
+
+But looking out of the window was one thing, and jumping another: and
+the town clock struck seven. So he got into bed for a little sleep, but
+the gaoler came and woke him, and said, 'Git up, your Royal Ighness, if
+you please, it's TEN MINUTES TO EIGHT!'
+
+So poor Bulbo got up: he had gone to bed in his clothes (the lazy boy),
+and he shook himself, and said he didn't mind about dressing, or having
+any breakfast, thank you; and he saw the soldiers who had come for him.
+'Lead on!' he said; and they led the way, deeply affected; and they came
+into the courtyard, and out into the square, and there was King Giglio
+come to take leave of him, and His Majesty most kindly shook hands with
+him, and the 'Take off that marched on:--when hark!
+
+Haw--wurraw--wurraw--aworr!
+
+A roar of wild beasts was heard. And who should come riding into the
+town, frightening away the boys, and even the beadle and policeman, but
+ROSALBA!
+
+The fact is, that when Captain Hedzoff entered into the court of
+Snapdragon Castle, and was discoursing with King Padella, the lions made
+a dash at the open gate, gobbled up the six beef-eaters in a jiffy, and
+away they went with Rosalba on the back of one of them, and they carried
+her, turn and turn about, till they came to the city where Prince
+Giglio's army was encamped.
+
+When the KING heard of the QUEEN'S arrival, you may think how he rushed
+out of his breakfast-room to hand Her Majesty off her lion! The lions
+were grown as fat as pigs now, having had Hogginarmo and all those
+beefeaters, and were so tame, anybody might pat them.
+
+While Giglio knelt (most gracefully) and helped the Princess, Bulbo,
+for his part, rushed up and kissed the lion. He flung his arms round the
+forest monarch; he hugged him, and laughed and cried for joy. 'Oh, you
+darling old beast, oh, how glad I am to see you, and the dear, dear
+Bets--that is, Rosalba.'
+
+'What, is it you? poor Bulbo!' said the Queen.' Oh, how glad I am to see
+you,' and she gave him her hand to kiss. King Giglio slapped him most
+kindly on the back, and said, 'Bulbo, my boy, I am delighted, for your
+sake, that Her Majesty has arrived.'
+
+'So am I,' said Bulbo; 'and YOU KNOW WHY.' Captain Hedzoff here came up.
+'Sire, it is half-past eight: shall we proceed with the execution?'
+
+'Execution! what for?' asked Bulbo.
+
+'An officer only knows his orders,' replied Captain Hedzoff, showing his
+warrant, on which His Majesty King Giglio smilingly said, 'Prince Bulbo
+was reprieved this time,' and most graciously invited him to breakfast.
+
+
+
+
+XVII. HOW A TREMENDOUS BATTLE TOOK PLACE, AND WHO WON IT
+
+As soon as King Padella heard, what we know already, that his victim,
+the lovely Rosalba, had escaped him, His Majesty's fury knew no bounds,
+and he pitched the Lord Chancellor, Lord Chamberlain, and every officer
+of the Crown whom he could set eyes on, into the cauldron of boiling oil
+prepared for the Princess. Then he ordered out his whole army, horse,
+foot, and artillery; and set forth at the head of an innumerable host,
+and I should think twenty thousand drummers, trumpeters, and fifers.
+
+King Giglio's advance guard, you may be sure, kept that monarch
+acquainted with the enemy's dealings, and he was in nowise disconcerted.
+He was much too polite to alarm the Princess, his lovely guest, with
+any unnecessary rumours of battles impending; on the contrary, he did
+everything to amuse and divert her; gave her a most elegant breakfast,
+dinner, lunch, and got up a ball for her that evening, when he danced
+with her every single dance.
+
+Poor Bulbo was taken into favour again, and allowed to go quite free
+now. He had new clothes given him, was called 'My good cousin' by His
+Majesty, and was treated with the greatest distinction by everybody.
+But it was easy to see he was very melancholy. The fact is, the sight of
+Betsinda, who looked perfectly lovely in an elegant new dress, set
+poor Bulbo frantic in love with her again. And he never thought about
+Angelica, now Princess Bulbo, whom he had left at home, and who, as we
+know, did not care much about him.
+
+The King, dancing the twenty-fifth polka with Rosalba, remarked with
+wonder the ring she wore; and then Rosalba told him how she had got it
+from Gruffanuff, who no doubt had picked it up when Angelica flung it
+away.
+
+'Yes,' says the Fairy Blackstick, who had come to see the young people,
+and who had very likely certain plans regarding them. 'That ring I gave
+the Queen, Giglio's mother, who was not, saving your presence, a very
+wise woman; it is enchanted, and whoever wears it looks beautiful in the
+eyes of the world, I made poor Prince Bulbo, when he was christened, the
+present of a rose which made him look handsome while he had it; but he
+gave it to Angelica, who instantly looked beautiful again, whilst Bulbo
+relapsed into his natural plainness.'
+
+'Rosalba needs no ring, I am sure,' says Giglio, with a low bow. 'She is
+beautiful enough, in my eyes, without any enchanted aid.'
+
+'Oh, sir!' said Rosalba.
+
+'Take off the ring and try,' said the King, and resolutely drew the ring
+off her finger. In HIS eyes she looked just as handsome as before!
+
+The King was thinking of throwing the ring away, as it was so dangerous
+and made all the people so mad about Rosalba; but being a Prince of
+great humour, and good humour too, he cast eyes upon a poor youth who
+happened to be looking on very disconsolately, and said--
+
+'Bulbo, my poor lad! come and try on this ring. The Princess Rosalba
+makes it a present to you.'
+
+The magic properties of this ring were uncommonly strong, for no sooner
+had Bulbo put it on, but lo and behold, he appeared a personable,
+agreeable young Prince enough--with a fine complexion, fair hair, rather
+stout, and with bandy legs; but these were encased in such a beautiful
+pair of yellow morocco boots that nobody remarked them. And Bulbo's
+spirits rose up almost immediately after he had looked in the glass, and
+he talked to their Majesties in the most lively, agreeable manner, and
+danced opposite the Queen with one of the prettiest maids of honour, and
+after looking at Her Majesty, could not help saying--
+
+'How very odd! she is very pretty, but not so EXTRAORDINARILY handsome.'
+
+'Oh no, by no means!' says the Maid of Honour.
+
+'But what care I, dear sir,' says the Queen, who overheard them, 'if YOU
+think I am good-looking enough?'
+
+His Majesty's glance in reply to this affectionate speech was such that
+no painter could draw it. And the Fairy Blackstick said, 'Bless you, my
+darling children! Now you are united and happy; and now you see what I
+said from the first, that a little misfortune has done you both good.
+YOU, Giglio, had you been bred in prosperity, would scarcely have
+learned to read or write--you would have been idle and extravagant, and
+could not have been a good King as now you will be. You, Rosalba, would
+have been so flattered, that your little head might have been turned
+like Angelica's, who thought herself too good for Giglio.'
+
+'As if anybody could be good enough for HIM,' cried Rosalba.
+
+'Oh, you, you darling!' says Giglio. And so she was; and he was just
+holding out his arms in order to give her a hug before the whole
+company, when a messenger came rushing in, and said, 'My Lord, the
+enemy!'
+
+'To arms!' cries Giglio.
+
+'Oh, mercy!' says Rosalba, and fainted of course.
+
+He snatched one kiss from her lips, and rushed FORTH TO THE FIELD of
+battle!
+
+The Fairy had provided King Giglio with a suit of armour, which was not
+only embroidered all over with jewels, and blinding to your eyes to
+look at, but was water-proof, gun-proof, and sword-proof; so that in the
+midst of the very hottest battles His Majesty rode about as calmly as if
+he had been a British Grenadier at Alma. Were I engaged in fighting for
+my country, _I_ should like such a suit of armour as Prince Giglio wore;
+but, you know, he was a Prince of a fairy tale, and they always have
+these wonderful things.
+
+Besides the fairy armour, the Prince had a fairy horse, which would
+gallop at any pace you pleased; and a fairy sword, which would lengthen
+and run through a whole regiment of enemies at once. With such a weapon
+at command, I wonder, for my part, he thought of ordering his army out;
+but forth they all came, in magnificent new uniforms, Hedzoff and the
+Prince's two college friends each commanding a division, and His Majesty
+prancing in person at the head of them all.
+
+Ah! if I had the pen of a Sir Archibald Alison, my dear friends, would
+I not now entertain you with the account of a most tremendous shindy?
+Should not fine blows be struck? dreadful wounds be delivered? arrows
+darken the air? cannon balls crash through the battalions? cavalry
+charge infantry? infantry pitch into cavalry? bugles blow; drums beat;
+horses neigh; fifes sing; soldiers roar, swear, hurray; officers shout
+out 'Forward, my men!' 'This way, lads!' 'Give it 'em, boys!' 'Fight for
+King Giglio, and the cause of right!' 'King Padella for ever!' Would I
+not describe all this, I say, and in the very finest language too? But
+this humble pen does not possess the skill necessary for the description
+of combats. In a word, the overthrow of King Padella's army was so
+complete, that if they had been Russians you could not have wished them
+to be more utterly smashed and confounded.
+
+As for that usurping monarch, having performed acts of velour much more
+considerable than could be expected of a royal ruffian and usurper,
+who had such a bad cause, and who was so cruel to women,--as for King
+Padella, I say, when his army ran away, the King ran away too, kicking
+his first general, Prince Punchikoff, from his saddle, and galloping
+away on the Prince's horse, having, indeed, had twenty-five or
+twenty-six of his own shot under him. Hedzoff coming up, and finding
+Punchikoff down, as you may imagine, very speedily disposed of HIM.
+Meanwhile King Padella was scampering off as hard as his horse could
+lay legs to ground. Fast as he scampered, I promise you somebody else
+galloped faster; and that individual, as no doubt you are aware, was the
+Royal Giglio, who kept bawling out, 'Stay, traitor! Turn, miscreant, and
+defend thyself! Stand, tyrant, coward, ruffian, royal wretch, till I cut
+thy ugly head from thy usurping shoulders!' And, with his fairy sword,
+which elongated itself at will, His Majesty kept poking and prodding
+Padella in the back, until that wicked monarch roared with anguish.
+
+When he was fairly brought to bay, Padella turned and dealt Prince
+Giglio a prodigious crack over the sconce with his battle-axe, a most
+enormous weapon, which had cut down I don't know how many regiments in
+the course of the afternoon. But, Law bless you! though the blow fell
+right down on His Majesty's helmet, it made no more impression than if
+Padella had struck him with a pat of butter: his battle-axe crumpled up
+in Padella's hand, and the Royal Giglio laughed for very scorn at the
+impotent efforts of that atrocious usurper.
+
+At the ill success of his blow the Crim Tartar monarch was justly
+irritated. 'If,' says he to Giglio, 'you ride a fairy horse, and wear
+fairy armour, what on earth is the use of my hitting you? I may as well
+give myself up a prisoner at once. Your Majesty won't, I suppose, be so
+mean as to strike a poor fellow who can't strike again?'
+
+The justice of Padella's remark struck the magnanimous Giglio. 'Do you
+yield yourself a prisoner, Padella?' says he.
+
+'Of course I do,' says Padella.
+
+'Do you acknowledge Rosalba as your rightful Queen, and give up the
+crown and all your treasures to your rightful mistress?'
+
+'If I must, I must,' says Padella, who was naturally very sulky.
+
+By this time King Giglio's aides-de-camp had come up, whom His Majesty
+ordered to bind the prisoner. And they tied his hands behind him, and
+bound his legs tight under his horse, having set him with his face to
+the tail; and in this fashion he was led back to King Giglio's quarters,
+and thrust into the very dungeon where young Bulbo had been confined.
+
+Padella (who was a very different person in the depth of his distress,
+to Padella, the proud wearer of the Crim Tartar crown), now most
+affectionately and earnestly asked to see his son--his dear eldest
+boy--his darling Bulbo; and that good-natured young man never once
+reproached his haughty parent for his unkind conduct the day before,
+when he would have left Bulbo to be shot without any pity, but came to
+see his father, and spoke to him through the grating of the door, beyond
+which he was not allowed to go; and brought him some sandwiches from the
+grand supper which His Majesty was giving above stairs, in honour of the
+brilliant victory which had just been achieved.
+
+'I cannot stay with you long, sir,' says Bulbo, who was in his best ball
+dress, as he handed his father in the prog, 'I am engaged to dance the
+next quadrille with Her Majesty Queen Rosalba, and I hear the fiddles
+playing at this very moment.'
+
+So Bulbo went back to the ball-room and the wretched Padella ate his
+solitary supper in silence and tears.
+
+All was now joy in King Giglio's circle. Dancing, feasting, fun,
+illuminations, and jollifications of all sorts ensued. The people
+through whose villages they passed were ordered to illuminate their
+cottages at night, and scatter flowers on the roads during the day. They
+were requested, and I promise you they did not like to refuse, to serve
+the troops liberally with eatables and wine; besides, the army was
+enriched by the immense quantity of plunder which was found in King
+Padella's camp, and taken from his soldiers; who (after they had given
+up everything) were allowed to fraternise with the conquerors; and the
+united forces marched back by easy stages towards King Giglio's capital,
+his royal banner and that of Queen Rosalba being carried in front of the
+troops. Hedzoff was made a Duke and a Field-Marshal. Smith and Jones
+were promoted to be Earls; the Crim Tartar Order of the Pumpkin and the
+Paflagonian decoration of the Cucumber were freely distributed by their
+Majesties to the army. Queen Rosalba wore the Paflagonian Ribbon of
+the Cucumber across her riding-habit, whilst King Giglio never appeared
+without the grand Cordon of the Pumpkin. How the people cheered them as
+they rode along side by side! They were pronounced to be the handsomest
+couple ever seen: that was a matter of course; but they really WERE very
+handsome, and, had they been otherwise, would have looked so, they were
+so happy! Their Majesties were never separated during the whole day, but
+breakfasted, dined, and supped together always, and rode side by side,
+interchanging elegant compliments, and indulging in the most delightful
+conversation. At night, Her Majesty's ladies of honour (who had
+all rallied round her the day after King Padella's defeat) came and
+conducted her to the apartments prepared for her; whilst King Giglio,
+surrounded by his gentlemen, withdrew to his own Royal quarters. It was
+agreed they should be married as soon as they reached the capital, and
+orders were dispatched to the Archbishop of Blombodinga, to hold himself
+in readiness to perform the interesting ceremony. Duke Hedzoff carried
+the message, and gave instructions to have the Royal Castle splendidly
+refurnished and painted afresh. The Duke seized Glumboso, the Ex-Prime
+Minister, and made him refund that considerable sum of money which the
+old scoundrel had secreted out of the late King's treasure. He also
+clapped Valoroso into prison (who, by the way, had been dethroned
+for some considerable period past), and when the Ex-Monarch weakly
+remonstrated, Hedzoff said, 'A soldier, sir, knows but his duty; my
+orders are to lock you up along with the Ex-King Padella, whom I have
+brought hither a prisoner under guard.' So these two Ex-Royal personages
+were sent for a year to the House of Correction, and thereafter were
+obliged to become monks of the severest Order of Flagellants, in which
+state, by fasting, by vigils, by flogging (which they administered
+to one another, humbly but resolutely), no doubt they exhibited a
+repentance for their past misdeeds, usurpations, and private and public
+crimes.
+
+As for Glumboso, that rogue was sent to the galleys, and never had an
+opportunity to steal any more.
+
+
+
+
+XVIII. HOW THEY ALL JOURNEYED BACK TO THE CAPITAL
+
+The Fairy Blackstick, by whose means this young King and Queen had
+certainly won their respective crowns back, would come not unfrequently,
+to pay them a little visit--as they were riding in their triumphal
+progress towards Giglio's capital--change her wand into a pony, and
+travel by their Majesties' side, giving them the very best advice. I am
+not sure that King Giglio did not think the Fairy and her advice rather
+a bore, fancying it was his own velour and merits which had put him on
+his throne, and conquered Padella: and, in fine, I fear he rather gave
+himself airs towards his best friend and patroness. She exhorted him to
+deal justly by his subjects, to draw mildly on the taxes, never to break
+his promise when he had once given it--and in all respects to be a good
+King.
+
+'A good King, my dear Fairy!' cries Rosalba. 'Of course he will. Break
+his promise! can you fancy my Giglio would ever do anything so improper,
+so unlike him? No! never!' And she looked fondly towards Giglio, whom
+she thought a pattern of perfection.
+
+'Why is Fairy Blackstick always advising me, and telling me how to
+manage my government, and warning me to keep my word? Does she suppose
+that I am not a man of sense, and a man of honour?' asks Giglio testily.
+'Methinks she rather presumes upon her position.'
+
+'Hush! dear Giglio,' says Rosalba. 'You know Blackstick has been very
+kind to us, and we must not offend her.' But the Fairy was not listening
+to Giglio's testy observations, she had fallen back, and was trotting
+on her pony now, by Master Bulbo's side, who rode a donkey, and made
+himself generally beloved in the army by his cheerfulness, kindness, and
+good-humour to everybody. He was eager to see his darling Angelica. He
+thought there never was such a charming being. Blackstick did not tell
+him it was the possession of the magic rose that made Angelica so lovely
+in his eyes. She brought him the very best accounts of his little wife,
+whose misfortunes and humiliations had indeed very greatly improved
+her; and, you see, she could whisk off on her wand a hundred miles in a
+minute, and be back in no time, and so carry polite messages from Bulbo
+to Angelica, and from Angelica to Bulbo, and comfort that young man upon
+his journey.
+
+When the Royal party arrived at the last stage before you reach
+Blombodinga, who should be in waiting, in her carriage there with her
+lady of honour by her side, but the Princess Angelica! She rushed into
+her husband's arms, scarcely stopping to make a passing curtsey to the
+King and Queen. She had no eyes but for Bulbo, who appeared perfectly
+lovely to her on account of the fairy ring which he wore; whilst she
+herself, wearing the magic rose in her bonnet, seemed entirely beautiful
+to the enraptured Bulbo.
+
+A splendid luncheon was served to the Royal party, of which the
+Archbishop, the Chancellor, Duke Hedzoff, Countess Gruffanuff, and all
+our friends partook, the Fairy Blackstick being seated on the left of
+King Giglio, with Bulbo and Angelica beside her. You could hear the
+joy-bells ringing in the capital, and the guns which the citizens were
+firing off in honour of their Majesties.
+
+'What can have induced that hideous old Gruffanuff to dress herself up
+in such an absurd way? Did you ask her to be your bridesmaid, my dear?'
+says Giglio to Rosalba. 'What a figure of fun Gruffy is!'
+
+Gruffy was seated opposite their Majesties, between the Archbishop and
+the Lord Chancellor, and a figure of fun she certainly was, for she was
+dressed in a low white silk dress, with lace over, a wreath of white
+roses on her wig, a splendid lace veil, and her yellow old neck was
+covered with diamonds. She ogled the King in such a manner that His
+Majesty burst out laughing.
+
+'Eleven o'clock!' cries Giglio, as the great Cathedral bell of
+Blombodinga tolled that hour. 'Gentlemen and ladies, we must be
+starting. Archbishop, you must be at church, I think, before twelve?'
+
+'We must be at church before twelve,' sighs out Gruffanuff in a
+languishing voice, hiding her old face behind her fan.
+
+'And then I shall be the happiest man in my dominions,' cries Giglio,
+with an elegant bow to the blushing Rosalba.
+
+'Oh, my Giglio! Oh, my dear Majesty!' exclaims Gruffanuff; 'and can it
+be that this happy moment at length has arrived--'
+
+'Of course it has arrived,' says the King.
+
+'--and that I am about to become the enraptured bride of my adored
+Giglio!' continues Gruffanuff. 'Lend me a smelling-bottle, somebody. I
+certainly shall faint with joy.'
+
+'YOU my bride?' roars out Giglio.
+
+'YOU marry my Prince?' cried poor little Rosalba.
+
+'Pooh! Nonsense! The woman's mad!' exclaims the King. And all the
+courtiers exhibited by their countenances and expressions, marks of
+surprise, or ridicule, or incredulity, or wonder.
+
+'I should like to know who else is going to be married, if I am not?'
+shrieks out Gruffanuff. 'I should like to know if King Giglio is a
+gentleman, and if there is such a thing as justice in Paflagonia? Lord
+Chancellor! my Lord Archbishop! will your Lordships sit by and see a
+poor, fond, confiding, tender creature put upon? Has not Prince Giglio
+promised to marry his Barbara? Is not this Giglio's signature? Does not
+this paper declare that he is mine, and only mine?' And she handed
+to his Grace the Archbishop the document which the Prince signed
+that evening when she wore the magic ring, and Giglio drank so much
+champagne. And the old Archbishop, taking out his eyeglasses, read--
+
+"'This is to give notice, that I, Giglio, only son of Savio, King of
+Paflagonia, hereby promise to marry the charming Barbara Griselda,
+Countess Gruffanuff, and widow of the late Jenkins Gruffanuff, Esq."
+
+'H'm,' says the Archbishop, 'the document is certainly a--a document.'
+
+'Phoo!' says the Lord Chancellor, 'the signature is not in His Majesty's
+handwriting.' Indeed, since his studies at Bosforo, Giglio had made an
+immense improvement in caligraphy.
+
+'Is it your handwriting, Giglio?' cries the Fairy Blackstick, with an
+awful severity of countenance.
+
+'Y--y--y--es,' poor Giglio gasps out, 'I had quite forgotten the
+confounded paper: she can't mean to hold me by it. You old wretch, what
+will you take to let me off? Help the Queen, some one--Her Majesty has
+fainted.'
+
+'Chop her head off!'} exclaim the impetuous 'Smother the old witch!' }
+Hedzoff, the ardent Smith, and 'Pitch her into the river!'} the faithful
+Jones.
+
+But Gruffanuff flung her arms round the Archbishop's neck, and bellowed
+out, 'Justice, justice, my Lord Chancellor!' so loudly, that her
+piercing shrieks caused everybody to pause. As for Rosalba, she was
+borne away lifeless by her ladies; and you may imagine the look of agony
+which Giglio cast towards that lovely being, as his hope, his joy, his
+darling, his all in all, was thus removed, and in her place the horrid
+old Gruffanuff rushed up to his side, and once more shrieked out,
+'Justice, justice!'
+
+'Won't you take that sum of money which Glumboso hid?' says Giglio; 'two
+hundred and eighteen thousand millions, or thereabouts. It's a handsome
+sum.'
+
+'I will have that and you too!' says Gruffanuff.
+
+'Let us throw the crown jewels into the bargain,' gasps out Giglio.
+
+'I will wear them by my Giglio's side!' says Gruffanuff.
+
+'Will half, three-quarters, five-sixths, nineteen-twentieths, of my
+kingdom do, Countess?' asks the trembling monarch.
+
+'What were all Europe to me without YOU, my Giglio?' cries Gruff,
+kissing his hand.
+
+'I won't, I can't, I shan't,--I'll resign the crown first,' shouts
+Giglio, tearing away his hand; but Gruff clung to it.
+
+'I have a competency, my love,' she says, 'and with thee and a cottage
+thy Barbara will be happy.'
+
+Giglio was half mad with rage by this time. 'I will not marry her,'
+says he. 'Oh, Fairy, Fairy, give me counsel?' And as he spoke he looked
+wildly round at the severe face of the Fairy Blackstick.
+
+"'Why is Fairy Blackstick always advising me, and warning me to keep my
+word? Does she suppose that I am not a man of honour?"' said the Fairy,
+quoting Giglio's own haughty words. He quailed under the brightness
+of her eyes; he felt that there was no escape for him from that awful
+inquisition.
+
+'Well, Archbishop,' said he in a dreadful voice, that made his Grace
+start, 'since this Fairy has led me to the height of happiness but to
+dash me down into the depths of despair, since I am to lose Rosalba, let
+me at least keep my honour. Get up, Countess, and let us be married; I
+can keep my word, but I can die afterwards.'
+
+'Oh, dear Giglio,' cries Gruffanuff, skipping up, 'I knew, I knew I
+could trust thee--I knew that my Prince was the soul of honour. Jump
+into your carriages, ladies and gentlemen, and let us go to church at
+once; and as for dying, dear Giglio, no, no:--thou wilt forget that
+insignificant little chambermaid of a Queen--thou wilt live to be
+consoled by thy Barbara! She wishes to be a Queen, and not a Queen
+Dowager, my gracious Lord!' And hanging upon poor Giglio's arm, and
+leering and grinning in his face in the most disgusting manner, this old
+wretch tripped off in her white satin shoes, and jumped into the very
+carriage which had been got ready to convey Giglio and Rosalba to
+church. The cannons roared again, the bells pealed triple-bobmajors, the
+people came out flinging flowers upon the path of the royal bride and
+bridegroom, and Gruff looked out of the gilt coach window and bowed and
+grinned to them. Phoo! the horrid old wretch!
+
+
+
+
+XIX. AND NOW WE COME TO THE LAST SCENE IN THE PANTOMIME
+
+The many ups and downs of her life had given the Princess Rosalba
+prodigious strength of mind, and that highly principled young
+woman presently recovered from her fainting-fit, out of which Fairy
+Blackstick, by a precious essence which the Fairy always carried in her
+pocket, awakened her. Instead of tearing her hair, crying, and bemoaning
+herself, and fainting again, as many young women would have done,
+Rosalba remembered that she owed an example of firmness to her subjects;
+and though she loved Giglio more than her life, was determined, as she
+told the Fairy, not to interfere between him and justice, or to cause
+him to break his royal word.
+
+'I cannot marry him, but I shall love him always,' says she to
+Blackstick; 'I will go and be present at his marriage with the Countess,
+and sign the book, and wish them happy with all my heart. I will see,
+when I get home, whether I cannot make the new Queen some handsome
+presents. The Crim Tartary crown diamonds are uncommonly fine, and I
+shall never have any use for them. I will live and die unmarried like
+Queen Elizabeth, and, of course, I shall leave my crown to Giglio when
+I quit this world. Let us go and see them married, my dear Fairy, let me
+say one last farewell to him; and then, if you please, I will return to
+my own dominions.'
+
+So the Fairy kissed Rosalba with peculiar tenderness, and at once
+changed her wand into a very comfortable coach-and-four, with a steady
+coachman, and two respectable footmen behind, and the Fairy and Rosalba
+got into the coach, which Angelica and Bulbo entered after them. As
+for honest Bulbo, he was blubbering in the most pathetic manner, quite
+overcome by Rosalba's misfortune. She was touched by the honest fellow's
+sympathy, promised to restore to him the confiscated estates of Duke
+Padella his father, and created him, as he sat there in the coach,
+Prince, Highness, and First Grandee of the Crim Tartar Empire. The
+coach moved on, and, being a fairy coach, soon came up with the bridal
+procession.
+
+Before the ceremony at church it was the custom in Paflagonia, as it is
+in other countries, for the bride and bridegroom to sign the Contract
+of Marriage, which was to be witnessed by the Chancellor, Minister, Lord
+Mayor, and principal officers of state. Now, as the royal palace was
+being painted and furnished anew, it was not ready for the reception of
+the King and his bride, who proposed at first to take up their residence
+at the Prince's palace, that one which Valoroso occupied when Angelica
+was born, and before he usurped the throne.
+
+So the marriage party drove up to the palace: the dignitaries got out of
+their carriages and stood aside: poor Rosalba stepped out of her coach,
+supported by Bulbo, and stood almost fainting up against the railings
+so as to have a last look of her dear Giglio. As for Blackstick, she,
+according to her custom, had flown out of the coach window in some
+inscrutable manner, and was now standing at the palace door.
+
+Giglio came up the steps with his horrible bride on his arm, looking
+as pale as if he was going to execution. He only frowned at the Fairy
+Blackstick--he was angry with her, and thought she came to insult his
+misery.
+
+'Get out of the way, pray,' says Gruffanuff haughtily. 'I wonder why you
+are always poking your nose into other people's affairs?'
+
+'Are you determined to make this poor young man unhappy?' says
+Blackstick.
+
+'To marry him, yes! What business is it of yours? Pray, madam, don't say
+"you" to a Queen,' cries Gruffanuff.
+
+'You won't take the money he offered you?'
+
+'No.'
+
+'You won't let him off his bargain, though you know you cheated him when
+you made him sign the paper?'
+
+'Impudence! Policemen, remove this woman!' cries Gruffanuff. And the
+policemen were rushing forward, but with a wave of her wand the Fairy
+struck them all like so many statues in their places.
+
+'You won't take anything in exchange for your bond, Mrs. Gruffanuff,'
+cries the Fairy, with awful severity. 'I speak for the last time.'
+
+'No!' shrieks Gruffanuff, stamping with her foot. 'I'll have my husband,
+my husband, my husband!'
+
+'YOU SHALL HAVE YOUR HUSBAND!' the Fairy Blackstick cried; and advancing
+a step, laid her hand upon the nose of the KNOCKER.
+
+As she touched it, the brass nose seemed to elongate, the open mouth
+opened still wider, and uttered a roar which made everybody start.
+The eyes rolled wildly; the arms and legs uncurled themselves, writhed
+about, and seemed to lengthen with each twist; the knocker expanded into
+a figure in yellow livery, six feet high; the screws by which it was
+fixed to the door unloosed themselves, and JENKINS GRUFFANUFF once more
+trod the threshold off which he had been lifted more than twenty years
+ago!
+
+'Master's not at home,' says Jenkins, just in his old voice; and Mrs.
+Jenkins, giving a dreadful YOUP, fell down in a fit, in which nobody
+minded her.
+
+For everybody was shouting, 'Huzzay! huzzay!' 'Hip, hip, hurray!' 'Long
+live the King and Queen!' 'Were such things ever seen?' 'No, never,
+never, never!' 'The Fairy Blackstick for ever!'
+
+The bells were ringing double peals, the guns roaring and banging most
+prodigiously. Bulbo was embracing everybody; the Lord Chancellor was
+flinging up his wig and shouting like a madman; Hedzoff had got the
+Archbishop round the waist, and they were dancing a jig for joy; and as
+for Giglio, I leave you to imagine what HE was doing, and if he kissed
+Rosalba once, twice--twenty thousand times, I'm sure I don't think he
+was wrong.
+
+So Gruffanuff opened the hall door with a low bow, just as he had been
+accustomed to do, and they all went in and signed the book, and then
+they went to church and were married, and the Fairy Blackstick sailed
+away on her cane, and was never more heard of in Paflagonia.
+
+and here ends the Fireside Pantomime.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Rose and the Ring, by
+William Makepeace Thackeray
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROSE AND THE RING ***
+
+***** This file should be named 897.txt or 897.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/8/9/897/
+
+Produced by Dianne Bean and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.