summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/8945-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '8945-8.txt')
-rw-r--r--8945-8.txt11678
1 files changed, 11678 insertions, 0 deletions
diff --git a/8945-8.txt b/8945-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..dc1df32
--- /dev/null
+++ b/8945-8.txt
@@ -0,0 +1,11678 @@
+The Project Gutenberg EBook of Life of Cicero, by Anthony Trollope
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Life of Cicero
+ Volume One
+
+Author: Anthony Trollope
+
+Release Date: August 28, 2003 [EBook #8945]
+Most recently updated: April 18, 2011
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE OF CICERO ***
+
+
+
+
+Produced by Ted Garvin, Marc D'Hooghe, Steve Whitaker, and
+the PG Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+
+
+THE
+
+LIFE OF CICERO
+
+BY
+
+ANTHONY TROLLOPE
+
+_IN TWO VOLUMES_
+
+VOL. I.
+
+NEW YORK
+HARPER & BROTHERS, FRANKLIN SQUARE
+1881
+
+
+
+
+ CONTENTS OF VOLUME I.
+
+
+ CHAPTER I.
+ PAGE
+ INTRODUCTION. 7
+
+
+ CHAPTER II.
+
+ HIS EDUCATION. 40
+
+
+ CHAPTER III.
+
+ THE CONDITION OF ROME. 62
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+ HIS EARLY PLEADINGS.--SEXTUS ROSCIUS
+ AMERINUS.--HIS INCOME. 80
+
+
+ CHAPTER V.
+
+ CICERO AS QUÆSTOR. 107
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+ VERRES. 124
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+ CICERO AS ÆDILE AND PRÆTOR. 162
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+ CICERO AS CONSUL. 184
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+ CATILINE. 206
+
+
+ CHAPTER X.
+
+ CICERO AFTER HIS CONSULSHIP. 240
+
+
+ CHAPTER XI.
+
+ THE TRIUMVIRATE. 264
+
+
+ CHAPTER XII.
+
+ HIS EXILE. 297
+
+ * * * * *
+
+ APPENDICES.
+
+ APPENDIX A. 335
+
+ APPENDIX B. 340
+
+ APPENDIX C. 242
+
+ APPENDIX D. 345
+
+ APPENDIX E. 347
+
+
+
+
+THE LIFE OF CICERO.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+_INTRODUCTION._
+
+
+I am conscious of a certain audacity in thus attempting to give a
+further life of Cicero which I feel I may probably fail in justifying by
+any new information; and on this account the enterprise, though it has
+been long considered, has been postponed, so that it may be left for
+those who come after me to burn or publish, as they may think proper;
+or, should it appear during my life, I may have become callous, through
+age, to criticism.
+
+The project of my work was anterior to the life by Mr. Forsyth, and was
+first suggested to me as I was reviewing the earlier volumes of Dean
+Merivale's History of the Romans under the Empire. In an article on the
+Dean's work, prepared for one of the magazines of the day, I inserted an
+apology for the character of Cicero, which was found to be too long as
+an episode, and was discarded by me, not without regret. From that time
+the subject has grown in my estimation till it has reached its present
+dimensions.
+
+I may say with truth that my book has sprung from love of the man, and
+from a heartfelt admiration of his virtues and his conduct, as well as
+of his gifts. I must acknowledge that in discussing his character with
+men of letters, as I have been prone to do, I have found none quite to
+agree with me. His intellect they have admitted, and his industry; but
+his patriotism they have doubted, his sincerity they have disputed, and
+his courage they have denied. It might have become me to have been
+silenced by their verdict; but I have rather been instigated to appeal
+to the public, and to ask them to agree with me against my friends. It
+is not only that Cicero has touched all matters of interest to men, and
+has given a new grace to all that he has touched; that as an orator, a
+rhetorician, an essayist, and a correspondent he was supreme; that as a
+statesman he was honest, as an advocate fearless, and as a governor
+pure; that he was a man whose intellectual part always dominated that of
+the body; that in taste he was excellent, in thought both correct and
+enterprising, and that in language he was perfect. All this has been
+already so said of him by other biographers. Plutarch, who is as
+familiar to us as though he had been English, and Middleton, who
+thoroughly loved his subject, and latterly Mr. Forsyth, who has
+struggled to be honest to him, might have sufficed as telling us so much
+as that. But there was a humanity in Cicero, a something almost of
+Christianity, a stepping forward out of the dead intellectualities of
+Roman life into moral perceptions, into natural affections, into
+domesticity, philanthropy, and conscious discharge of duty, which do not
+seem to have been as yet fully appreciated. To have loved his neighbor
+as himself before the teaching of Christ was much for a man to achieve;
+and that he did this is what I claim for Cicero, and hope to bring home
+to the minds of those who can find time for reading yet another added to
+the constantly increasing volumes about Roman times.
+
+It has been the habit of some latter writers, who have left to Cicero
+his literary honors, to rob him of those which had been accorded to him
+as a politician. Macaulay, expressing his surprise at the fecundity of
+Cicero, and then passing on to the praise of the Philippics as
+senatorial speeches, says of him that he seems to have been at the head
+of the "minds of the second order." We cannot judge of the
+classification without knowing how many of the great men of the world
+are to be included in the first rank. But Macaulay probably intended to
+express an opinion that Cicero was inferior because he himself had never
+dominated others as Marius had done, and Sylla, and Pompey, and Cæsar,
+and Augustus. But what if Cicero was ambitious for the good of others,
+while these men had desired power only for themselves?
+
+Dean Merivale says that Cicero was "discreet and decorous," as with a
+similar sneer another clergyman, Sydney Smith, ridiculed a Tory
+prime-minister because he was true to his wife. There is nothing so open
+to the bitterness of a little joke as those humble virtues by which no
+glitter can be gained, but only the happiness of many preserved. And the
+Dean declares that Cicero himself was not, except once or twice, and for
+a "moment only, a real power in the State." Men who usurped authority,
+such as those I have named, were the "real powers," and it was in
+opposition to such usurpation that Cicero was always urgent. Mr.
+Forsyth, who, as I have said, strives to be impartial, tells us that
+"the chief fault of Cicero's moral character was a want of sincerity."
+Absence of sincerity there was not. Deficiency of sincerity there was.
+Who among men has been free from such blame since history and the lives
+of men were first written? It will be my object to show that though less
+than godlike in that gift, by comparison with other men around him he
+was sincere, as he was also self-denying; which, if the two virtues be
+well examined, will indicate the same phase of character.
+
+But of all modern writers Mr. Froude has been the hardest to Cicero. His
+sketch of the life of Cæsar is one prolonged censure on that of Cicero.
+Our historian, with all that glory of language for which he is so
+remarkable, has covered the poor orator with obloquy. There is no period
+in Cicero's life so touching, I think, as that during which he was
+hesitating whether, in the service of the Republic, it did or did not
+behoove him to join Pompey before the battle of Pharsalia. At this time
+he wrote to his friend Atticus various letters full of agonizing doubts
+as to what was demanded from him by his duty to his country, by his
+friendship for Pompey, by loyalty to his party, and by his own dignity.
+As to a passage in one of those, Mr. Froude says "that Cicero had lately
+spoken of Cæsar's continuance in life as a disgrace to the State." "It
+has been seen also that he had long thought of assassination as the
+readiest means of ending it,"[1] says Mr. Froude. The "It has been seen"
+refers to a statement made a few pages earlier, in which he translates
+certain words written by Cicero to Atticus.[2] "He considered it a
+disgrace to them that Cæsar was alive." That is his translation; and in
+his indignation he puts other words, as it were, into the mouth of his
+literary brother of two thousand years before. "Why did not somebody
+kill him?" The Latin words themselves are added in a note, "Cum vivere
+ipsum turpe sit nobis."[3] Hot indignation has so carried the translator
+away that he has missed the very sense of Cicero's language. "When even
+to draw the breath of life at such a time is a disgrace to us!" That is
+what Cicero meant. Mr. Froude in a preceding passage gives us another
+passage from a letter to Atticus,[4] "Cæsar was mortal."[5] So much is
+an intended translation. Then Mr. Froude tells us how Cicero had "hailed
+Cæsar's eventual murder with rapture;" and goes on to say, "We read the
+words with sorrow and yet with pity." But Cicero had never dreamed of
+Cæsar's murder. The words of the passage are as follows: "Hunc primum
+mortalem esse, deinde etiam multis modis extingui posse cogitabam." "I
+bethought myself in the first place that this man was mortal, and then
+that there were a hundred ways in which he might be put on one side."
+All the latter authorities have, I believe, supposed the "hunc" or "this
+man" to be Pompey. I should say that this was proved by the gist of the
+whole letter--one of the most interesting that was ever written, as
+telling the workings of a great man's mind at a peculiar crisis of his
+life--did I not know that former learned editors have supposed Cæsar to
+have been meant. But whether Cæsar or Pompey, there is nothing in it to
+do with murder. It is a question--Cicero is saying to his friend--of the
+stability of the Republic. When a matter so great is considered, how is
+a man to trouble himself as to an individual who may die any day, or
+cease from any accident to be of weight? Cicero was speaking of the
+effect of this or that step on his own part. Am I, he says, for the sake
+of Pompey to bring down hordes of barbarians on my own country,
+sacrificing the Republic for the sake of a friend who is here to-day and
+may be gone to-morrow? Or for the sake of an enemy, if the reader thinks
+that the "hunc" refers to Cæsar. The argument is the same. Am I to
+consider an individual when the Republic is at stake? Mr. Froude tells
+us that he reads "the words with sorrow and yet with pity." So would
+every one, I think, sympathizing with the patriot's doubts as to his
+leader, as to his party, and as to his country. Mr. Froude does so
+because he gathers from them that Cicero is premeditating the murder of
+Cæsar!
+
+It is natural that a man should be judged out of his own mouth. A man
+who speaks much, and so speaks that his words shall be listened to and
+read, will be so judged. But it is not too much to demand that when a
+man's character is at stake his own words shall be thoroughly sifted
+before they are used against him.
+
+The writer of the biographical notice in the Encyclopedia Britannica on
+Cicero, sends down to posterity a statement that in the time of the
+first triumvirate, when our hero was withstanding the machinations of
+Cæsar and Pompey against the liberties of Rome, he was open to be
+bought. The augurship would have bought him. "So pitiful," says the
+biographer, "was the bribe to which he would have sacrificed his honor,
+his opinions, and the commonwealth!" With no more sententious language
+was the character of a great man ever offered up to public scorn. And on
+what evidence? We should have known nothing of the bribe and the
+corruption but for a few playful words in a letter from Cicero himself
+to Atticus. He is writing from one of his villas to his friend in Rome,
+and asks for the news of the day: Who are to be the new consuls? Who is
+to have the vacant augurship? Ah, says he, they might have caught even
+me with that bait;[6] as he said on another occasion that he was so much
+in debt as to be fit for a rebel; and again, as I shall have to explain
+just now, that he was like to be called in question under the Cincian
+law because of a present of books! This was just at the point of his
+life when he was declining all offers of public service--of public
+service for which his soul longed--because they were made to him by
+Cæsar. It was then that the "Vigintiviratus" was refused, which
+Quintilian mentions to his honor. It was then that he refused to be
+Cæsar's lieutenant. It was then that he might have been fourth with
+Cæsar, and Pompey, and Crassus, had he not felt himself bound not to
+serve against the Republic. And yet the biographer does not hesitate to
+load him with infamy because of a playful word in a letter half jocose
+and half pathetic to his friend. If a man's deeds be always honest,
+surely he should not be accused of dishonesty on the strength of some
+light word spoken in the confidence of familiar intercourse. The light
+words are taken to be grave because they meet the modern critic's eye
+clothed in the majesty of a dead language; and thus it comes to pass
+that their very meaning is misunderstood.
+
+My friend Mr. Collins speaks, in his charming little volume on Cicero,
+of "quiet evasions" of the Cincian law,[7] and tells us that we are
+taught by Cicero's letters not to trust Cicero's words when he was in a
+boasting vein. What has the one thing to do with the other? He names no
+quiet evasions. Mr. Collins makes a surmise, by which the character of
+Cicero for honesty is impugned--without evidence. The anonymous
+biographer altogether misinterprets Cicero. Mr. Froude charges Cicero
+with anticipation of murder, grounding his charge on words which he has
+not taken the trouble to understand. Cicero is accused on the strength
+of his own private letters. It is because we have not the private
+letters of other persons that they are not so accused. The courtesies of
+the world exact, I will not say demand, certain deviations from
+straightforward expression; and these are made most often in private
+conversations and in private correspondence. Cicero complies with the
+ways of the world; but his epistles are no longer private, and he is
+therefore subjected to charges of falsehood. It is because Cicero's
+letters, written altogether for privacy, have been found worthy to be
+made public that such accusations have been made. When the injustice of
+these critics strikes me, I almost wish that Cicero's letters had not
+been preserved.
+
+As I have referred to the evidence of those who have, in these latter
+days, spoken against Cicero, I will endeavor to place before the
+reader the testimony of his character which was given by writers,
+chiefly of his own nation, who dealt with his name for the hundred and
+fifty years after his death--from the time of Augustus down to that
+of Adrian--a period much given to literature, in which the name of a
+politician and a man of literature would assuredly be much discussed.
+Readers will see in what language he was spoken of by those who came
+after him. I trust they will believe that if I knew of testimony on
+the other side, of records adverse to the man, I would give them. The
+first passage to which I will allude does not bear Cicero's name; and
+it may be that I am wrong in assuming honor to Cicero from a passage
+in poetry, itself so famous, in which no direct allusion is made to
+himself. But the idea that Virgil in the following lines refers to the
+manner in which Cicero soothed the multitude who rose to destroy the
+theatre when the knights took their front seats in accordance with
+Otho's law, does not originate with me. I give the lines as translated
+by Dryden, with the original in a note.[8]
+
+ "As when in tumults rise the ignoble crowd,
+ Mad are their motions, and their tongues are loud;
+ And stones and brands in rattling volleys fly,
+ And all the rustic arms that fury can supply;
+ If then some grave and pious man appear,
+ They hush their noise, and lend a listening ear;
+ He soothes with sober words their angry mood,
+ And quenches their innate desire of blood."
+
+This, if it be not intended for a portrait of Cicero on that occasion,
+exactly describes his position and his success. We have a fragment of
+Cornelius Nepos, the biographer of the Augustan age, declaring that at
+Cicero's death men had to doubt whether literature or the Republic had
+lost the most.[9] Livy declared of him only, that he would be the best
+writer of Latin prose who was most like to Cicero.[10] Velleius
+Paterculus, who wrote in the time of Tiberius, speaks of Cicero's
+achievements with the highest honor. "At this period," he says, "lived
+Marcus Cicero, who owed everything to himself; a man of altogether a new
+family, as distinguished for ability as he was for the purity of his
+life."[11] Valerius Maximus quotes him as an example of a forgiving
+character.[12] Perhaps the warmest praise ever given to him came from
+the pen of Pliny the elder, from whose address to the memory of Cicero I
+will quote only a few words, as I shall refer to it more at length when
+speaking of his consulship. "Hail thou," says Pliny, "who first among
+men was called the father of your country."[13] Martial, in one of his
+distichs, tells the traveller that if he have but a book of Cicero's
+writing he may fancy that he is travelling with Cicero himself.[14]
+Lucan, in his bombastic verse, declares how Cicero dared to speak of
+peace in the camp of Pharsalia. The reader may think that Cicero should
+have said nothing of the kind, but Lucan mentions him with all
+honor.[15] Not Tacitus, as I think, but some author whose essay De
+Oratoribus was written about the time of Tacitus, and whose work has
+come to us with the name of Tacitus, has told us of Cicero that he was a
+master of logic, of ethics, and of physical science.[16] Everybody
+remembers the passage in Juvenal,
+
+ "Sed Roma parentem
+ Roma patrem patriæ Ciceronem libera dixit."
+
+"Rome, even when she was free, declared him to be the father of his
+country."[17] Even Plutarch, who generally seems to have a touch of
+jealousy when speaking of Cicero, declares that he verified the
+prediction of Plato, "That every State would be delivered from its
+calamities whenever power should fortunately unite with wisdom and
+justice in one person."[18] The praises of Quintilian as to the man are
+so mixed with the admiration of the critic for the hero of letters, that
+I would have omitted to mention them here were it not that they will
+help to declare what was the general opinion as to Cicero at the time in
+which it was written. He has been speaking of Demosthenes,[19] and then
+goes on: "Nor in regard to Cicero do I see that he ever failed in the
+duty of a good citizen. There is in evidence of this the splendor of his
+consulship, the rare integrity of his provincial administration, his
+refusal of office under Cæsar,[20] the firmness of his mind on the civil
+wars, giving way neither to hope nor fear, though these sorrows came
+heavily on him in his old age. On all these occasions he did the best he
+could for the Republic." Florus, who wrote after the twelve Cæsars, in
+the time of Trajan and of Adrian, whose rapid summary of Roman events
+can hardly be called a history, tells us, in a few words, how Catiline's
+conspiracy was crushed by the authority of Cicero and Cato in opposition
+to that of Cæsar.[21] Then, when he has passed in a few short chapters
+over all the intervening history of the Roman Empire, he relates, in
+pathetic words, the death of Cicero. "It was the custom in Rome to put
+up on the rostra the heads of those who had been slain; but now the city
+was not able to restrain its tears when the head of Cicero was seen
+there, upon the spot from which the citizens had so often listened to
+his words."[22] Such is the testimony given to this man by the writers
+who may be supposed to have known most of him as having been nearest to
+his time. They all wrote after him. Sallust, who was certainly his
+enemy, wrote of him in his lifetime, but never wrote in his dispraise.
+It is evident that public opinion forbade him to do so. Sallust is never
+warm in Cicero's praise, as were those subsequent authors whose words I
+have quoted, and has been made subject to reproach for envy, for having
+passed too lightly over Cicero's doings and words in his account of
+Catiline's conspiracy; but what he did say was to Cicero's credit. Men
+had heard of the danger, and therefore, says Sallust,[23] "They
+conceived the idea of intrusting the consulship to Cicero. For before
+that the nobles were envious, and thought that the consulship would be
+polluted if it were conferred on a _novus homo_, however distinguished.
+But when danger came, envy and pride had to give way." He afterward
+declares that Cicero made a speech against Catiline most brilliant, and
+at the same time useful to the Republic. This was lukewarm praise, but
+coming from Sallust, who would have censured if he could, it is as
+eloquent as any eulogy. There is extant a passage attributed to Sallust
+full of virulent abuse of Cicero, but no one now imagines that Sallust
+wrote it. It is called the Declamation of Sallust against Cicero, and
+bears intrinsic evidence that it was written in after years. It suited
+some one to forge pretended invectives between Sallust and Cicero, and
+is chiefly noteworthy here because it gives to Dio Cassius a foundation
+for the hardest of hard words he said against the orator.[24]
+
+Dio Cassius was a Greek who wrote in the reign of Alexander Severus,
+more than two centuries and a half after the death of Cicero, and he no
+doubt speaks evil enough of our hero. What was the special cause of
+jealousy on his part cannot probably be now known, but the nature of his
+hatred may be gathered from the passage in the note, which is so
+foul-mouthed that it can be only inserted under the veil of his own
+language.[25] Among other absurdities Dio Cassius says of Cicero that in
+his latter days he put away a gay young wife, forty years younger than
+himself, in order that he might enjoy without disturbance the company of
+another lady who was nearly as much older than himself as his wife was
+younger.
+
+Now I ask, having brought forward so strong a testimony, not, I will
+say, as to the character of the man, but of the estimation in which he
+was held by those who came shortly after him in his own country; having
+shown, as I profess that I have shown, that his name was always treated
+with singular dignity and respect, not only by the lovers of the old
+Republic but by the minions of the Empire; having found that no charge
+was ever made against him either for insincerity or cowardice or
+dishonesty by those who dealt commonly with his name, am I not justified
+in saying that they who have in later days accused him should have shown
+their authority? Their authority they have always found in his own
+words. It is on his own evidence against himself that they have
+depended--on his own evidence, or occasionally on their own surmises.
+When we are told of his cowardice, because those human vacillations of
+his, humane as well as human, have been laid bare to us as they came
+quivering out of his bosom on to his fingers! He is a coward to the
+critics because they have written without giving themselves time to feel
+the true meaning of his own words. If we had only known his acts and not
+his words--how he stood up against the judges at the trial of Verres,
+with what courage he encountered the responsibility of his doings at the
+time of Catiline, how he joined Pompey in Macedonia from a sense of
+sheer duty, how he defied Antony when to defy Antony was probable
+death--then we should not call him a coward! It is out of his own mouth
+that he is condemned. Then surely his words should be understood. Queen
+Christina says of him, in one of her maxims, that "Cicero was the only
+coward that was capable of great actions." The Queen of Sweden, whose
+sentences are never worth very much, has known her history well enough
+to have learned that Cicero's acts were noble, but has not understood
+the meaning of words sufficiently to extract from Cicero's own
+expressions their true bearing. The bravest of us all, if he is in high
+place, has to doubt much before he can know what true courage will
+demand of him; and these doubts the man of words will express, if there
+be given to him an _alter ego_ such as Cicero had in Atticus.
+
+In reference to the biography of Mr Forsyth I must, in justice both to
+him and to Cicero, quote one passage from the work: "Let those who, like
+De Quincey,[26] Mommsen, and others, speak disparagingly of Cicero, and
+are so lavish in praise of Cæsar, recollect that Cæsar never was
+troubled by a conscience." Here it is that we find that advance almost
+to Christianity of which I have spoken, and that superiority of mind
+being which makes Cicero the most fit to be loved of all the Romans.
+
+It is hard for a man, even in regard to his own private purposes, to
+analyze the meaning of a conscience, if he put out of question all
+belief in a future life. Why should a man do right if it be not for a
+reward here or hereafter? Why should anything be right--or wrong? The
+Stoics tried to get over the difficulty by declaring that if a man could
+conquer all his personal desires he would become, by doing so, happy,
+and would therefore have achieved the only end at which a man can
+rationally aim. The school had many scholars, but probably never a
+believer. The normal Greek or Roman might be deterred by the law, which
+means fear of punishment, or by the opinion of his neighbors, which
+means ignominy. He might recognize the fact that comfort would combine
+itself with innocence, or disease and want with lust and greed. In this
+there was little need of a conscience--hardly, perhaps, room for it. But
+when ambition came, with all the opportunities that chance, audacity,
+and intellect would give--as it did to Sylla, to Cæsar, and to
+Augustus--then there was nothing to restrain the men. There was to such
+a man no right but his power, no wrong but opposition to it. His cruelty
+or his clemency might be more or less, as his conviction of the utility
+of this or that other weapon for dominating men might be strong with
+him. Or there might be some variation in the flowing of the blood about
+his heart which might make a massacre of citizens a pleasing diversion
+or a painful process to him; but there was no conscience. With the man
+of whom we are about to speak conscience was strong. In his sometimes
+doubtful wanderings after political wisdom--in those mental mazes which
+have been called insincerity--we shall see him, if we look well into his
+doings, struggling to find whether, in searching for what was his duty,
+he should go to this side or to that. Might he best hope a return to
+that state of things which he thought good for his country by adhering
+to Cæsar or to Pompey? We see the workings of his conscience, and, as we
+remember that Scipio's dream of his, we feel sure that he had, in truth,
+within him a recognition of a future life.
+
+In discussing the character of a man, there is no course of error so
+fertile as the drawing of a hard and fast line. We are attracted by
+salient points, and, seeing them clearly, we jump to conclusions, as
+though there were a light-house on every point by which the nature of
+the coast would certainly be shown to us. And so it will, if we accept
+the light only for so much of the shore as it illumines. But to say that
+a man is insincere because he has vacillated in this or the other
+difficulty, that he is a coward because he has feared certain dangers,
+that he is dishonest because he has swerved, that he is a liar because
+an untrue word has been traced to him, is to suppose that you know all
+the coast because one jutting headland has been defined to you. He who
+so expresses himself on a man's character is either ignorant of human
+nature, or is in search of stones with which to pelt his enemy. "He has
+lied! He has lied!" How often in our own political contests do we hear
+the cry with a note of triumph! And if he have, how often has he told
+the truth? And if he have, how many are entitled by pure innocence in
+that matter to throw a stone at him? And if he have, do we not know how
+lies will come to the tongue of a man without thought of lying? In his
+stoutest efforts after the truth a man may so express himself that when
+afterward he is driven to compare his recent and his former words, he
+shall hardly be able to say even to himself that he has not lied. It is
+by the tenor of a man's whole life that we must judge him, whether he be
+a liar or no.
+
+To expect a man to be the same at sixty as he was at thirty, is to
+suppose that the sun at noon shall be graced with the colors which adorn
+its setting. And there are men whose intellects are set on so fine a
+pivot that a variation in the breeze of the moment, which coarser minds
+shall not feel, will carry them round with a rapidity which baffles the
+common eye. The man who saw his duty clearly on this side in the morning
+shall, before the evening come, recognize it on the other; and then
+again, and again, and yet again the vane shall go round. It may be that
+an instrument shall be too fine for our daily uses. We do not want a
+clock to strike the minutes, or a glass to tell the momentary changes in
+the atmosphere. It may be found that for the work of the world, the
+coarse work--and no work is so coarse, though none is so important, as
+that which falls commonly into the hands of statesmen--instruments
+strong in texture, and by reason of their rudeness not liable to sudden
+impressions, may be the best. That it is which we mean when we declare
+that a scrupulous man is impractical in politics. But the same man may,
+at various periods of his life, and on various days at the same period,
+be scrupulous and unscrupulous, impractical and practical, as the
+circumstances of the occasion may affect him. At one moment the rule of
+simple honesty will prevail with him. "Fiat justitia, ruat c[oe]lum."
+"Si fractus illabatur orbis Impavidum ferient ruinæ." At another he will
+see the necessity of a compromise for the good of the many. He will tell
+himself that if the best cannot be done, he must content himself with
+the next best. He must shake hands with the imperfect, as the best way
+of lifting himself up from a bad way toward a better. In obedience to
+his very conscience he will temporize, and, finding no other way of
+achieving good, will do even evil that good may come of it. "Rem si
+possis recte; si non, quocunque modo rem." In judging of such a
+character as this, a hard and fast line will certainly lead us astray.
+In judging of Cicero, such a hard and fast line has too generally been
+used. He was a man singularly sensitive to all influences. It must be
+admitted that he was a vane, turning on a pivot finer than those on
+which statesmen have generally been made to work. He had none of the
+fixed purpose of Cæsar, or the unflinching principle of Cato. They were
+men cased in brass, whose feelings nothing could hurt. They suffered
+from none of those inward flutterings of the heart, doubtful
+aspirations, human longings, sharp sympathies, dreams of something
+better than this world, fears of something worse, which make Cicero so
+like a well-bred, polished gentleman of the present day. It is because
+he has so little like a Roman that he is of all the Romans the most
+attractive.
+
+Still there may be doubt whether, with all the intricacies of his
+character, his career was such as to justify a further biography at this
+distance of time. "What's Hecuba to him, or he to Hecuba?" asks Hamlet,
+when he finds himself stirred by the passion thrown into the bare
+recital of an old story by an itinerant player. What is Cicero to us of
+the nineteenth century that we should care so much for him as to read
+yet another book? Nevertheless, Hamlet was moved because the tale was
+well told. There is matter in the earnestness, the pleasantness, the
+patriotism, and the tragedy of the man's life to move a reader still--if
+the story could only be written of him as it is felt! The difficulty
+lies in that, and not in the nature of the story.
+
+The period of Cicero's life was the very turning-point of civilization
+and government in the history of the world. At that period of time the
+world, as we know it, was Rome. Greece had sunk. The Macedonian Empire
+had been destroyed. The kingdoms of the East--whether conquered, or even
+when conquering, as was Parthia for awhile--were barbaric, outside the
+circle of cultivation, and to be brought into it only by the arms and
+influence of Rome. During Cæsar's career Gaul was conquered; and
+Britain, with what was known of Germany, supposed to be partly
+conquered. The subjugation of Africa and Spain was all but completed.
+Letters, too, had been or were being introduced. Cicero's use of
+language was so perfect that it seems to us to have been almost
+necessarily the result of a long established art of Latin literature.
+But, in truth, he is the earliest of the prose writers of his country
+with whose works we are familiar. Excepting Varro, who was born but ten
+years before him, no earlier Latin prose writer has left more than a
+name to us; and the one work by which Varro is at all known, the De Re
+Rustica, was written after Cicero's death. Lucretius, whose language we
+regard as almost archaic, so unlike is it to that of Virgil or Horace,
+was born eight years after Cicero. In a great degree Cicero formed the
+Latin language--or produced that manipulation of it which has made it so
+graceful in prose, and so powerful a vehicle of thought. That which he
+took from any Latin writer he took from Terence.
+
+And it was then, just then, that there arose in Rome that unpremeditated
+change in its form of government which resulted in the self-assumed
+dictatorship of Cæsar, and the usurpation of the Empire by Augustus. The
+old Rome had had kings. Then the name and the power became odious--the
+name to all the citizens, no doubt, but the power simply to the
+nobility, who grudged the supremacy of one man. The kings were
+abolished, and an oligarchy was established under the name of a
+Republic, with its annual magistrates--at first its two Consuls, then
+its Prætors and others, and occasionally a Dictator, as some current
+event demanded a concentration of temporary power in a single hand for a
+certain purpose. The Republic was no republic, as we understand the
+word; nor did it ever become so, though their was always going on a
+perpetual struggle to transfer the power from the nobles to the people,
+in which something was always being given or pretended to be given to
+the outside class. But so little was as yet understood of liberty that,
+as each plebeian made his way up into high place and became one of the
+magistrates of the State, he became also one of the oligarchical
+faction. There was a continued contest, with a certain amount of good
+faith on each side, on behalf of the so-called Republic--but still a
+contest for power. This became so continued that a foreign war was at
+times regarded as a blessing, because it concentrated the energies of
+the State, which had been split and used by the two sections--by each
+against the other. It is probably the case that the invasion of the
+Gauls in earlier days, and, later on, the second Punic war, threatening
+as they were in their incidents to the power of Rome, provided the
+Republic with that vitality which kept it so long in existence. Then
+came Marius, dominant on one side as a tribune of the people, and Sylla,
+as aristocrat on the other, and the civil wars between them, in which,
+as one prevailed or the other, Rome was mastered. How Marius died, and
+Sylla reigned for three bloody, fatal years, is outside the scope of our
+purpose--except in this, that Cicero saw Sylla's proscriptions, and made
+his first essay into public life hot with anger at the Dictator's
+tyranny.
+
+It occurs to us as we read the history of Rome, beginning with the early
+Consuls and going to the death of Cæsar and of Cicero, and the
+accomplished despotism of Augustus, that the Republic could not have
+been saved by any efforts, and was in truth not worth the saving. We are
+apt to think, judging from our own idea of liberty, that there was so
+much of tyranny, so little of real freedom in the Roman form of
+government, that it was not good enough to deserve our sympathies. But
+it had been successful. It had made a great people, and had produced a
+wide-spread civilization. Roman citizenship was to those outside the one
+thing the most worthy to be obtained. That career which led the great
+Romans up from the state of Quæstor to the Ædile's, Prætor's, and
+Consul's chair, and thence to the rich reward of provincial government,
+was held to be the highest then open to the ambition of man. The Kings
+of Greece, and of the East, and of Africa were supposed to be inferior
+in their very rank to a Roman Proconsul, and this greatness was carried
+on with a semblance of liberty, and was compatible with a belief in the
+majesty of the Roman citizen. When Cicero began his work, Consuls,
+Prætors, Ædiles, and Quæstors were still chosen by the votes of the
+citizens. There was bribery, no doubt, and intimidation, and a resort to
+those dirty arts of canvassing with which we English have been so
+familiar; but in Cicero's time the male free inhabitants of Rome did
+generally carry the candidates to whom they attached themselves. The
+salt of their republican theory was not as yet altogether washed out
+from their practice.
+
+The love of absolute liberty as it has been cultivated among modern
+races did not exist in the time of Cicero. The idea never seems to have
+reached even his bosom, human and humanitarian as were his sympathies,
+that a man, as man, should be free. Half the inhabitants of Rome were
+slaves, and the institution was so grafted in the life of the time that
+it never occurred to a Roman that slaves, as a body, should be
+manumitted. The slaves themselves, though they were not, as have been
+the slaves whom we have seen, of a different color and presumed inferior
+race, do not themselves seem to have entertained any such idea. They
+were instigated now and again to servile wars, but there was no rising
+in quest of freedom generally. Nor was it repugnant to the Roman theory
+of liberty that the people whom they dominated, though not subjected to
+slavery, should still be outside the pale of civil freedom. That boon
+was to be reserved for the Roman citizen, and for him only. It had
+become common to admit to citizenship the inhabitants of other towns and
+further territories. The glory was kept not altogether for Rome, but for
+Romans.
+
+Thus, though the government was oligarchical, and the very essence of
+freedom ignored, there was a something which stood in the name of
+liberty, and could endear itself to a real patriot. With genuine
+patriotism Cicero loved his country, and beginning his public life as he
+did at the close of Sylla's tyranny, he was able to entertain a dream
+that the old state of things might be restored and the republican form
+of government maintained. There should still be two Consuls in Rome,
+whose annual election would guard the State against regal dominion. And
+there should, at the same time, be such a continuance of power in the
+hands of the better class--the "optimates," as he called them--as would
+preserve the city from democracy and revolution. No man ever trusted
+more entirely to popular opinion than Cicero, or was more anxious for
+aristocratic authority. But neither in one direction nor the other did
+he look for personal aggrandizement, beyond that which might come to him
+in accordance with the law and in subjection to the old form of
+government.
+
+It is because he was in truth patriotic, because his dreams of a
+Republic were noble dreams, because he was intent on doing good in
+public affairs, because he was anxious for the honor of Rome and of
+Romans, not because he was or was not a "real power in the State" that
+his memory is still worth recording. Added to this was the intellect and
+the wit and erudition of the man, which were at any rate supreme. And
+then, though we can now see that his efforts were doomed to failure by
+the nature of the circumstances surrounding him, he was so nearly
+successful, so often on the verge of success, that we are exalted by the
+romance of his story into the region of personal sympathy. As we are
+moved by the aspirations and sufferings of a hero in a tragedy, so are
+we stirred by the efforts, the fortune, and at last the fall of this
+man. There is a picturesqueness about the life of Cicero which is
+wanting in the stories of Marius or Sylla, of Pompey, or even of
+Cæsar--a picturesqueness which is produced in great part by these very
+doubtings which have been counted against him as insincerity.
+
+His hands were clean when the hands of all around him were defiled by
+greed. How infinitely Cicero must have risen above his time when he
+could have clean hands! A man in our days will keep himself clean from
+leprosy because to be a leper is to be despised by those around him.
+Advancing wisdom has taught us that such leprosy is bad, and public
+opinion coerces us. There is something too, we must suppose, in the
+lessons of Christianity. Or it may be that the man of our day, with all
+these advantages, does not keep himself clean--that so many go astray
+that public opinion shall almost seem to tremble in the balance. Even
+with us this and that abomination becomes allowable because so many do
+it. With the Romans, in the time of Cicero, greed, feeding itself on
+usury, rapine, and dishonesty, was so fully the recognized condition of
+life that its indulgence entailed no disgrace. But Cicero, with eyes
+within him which saw farther than the eyes of other men, perceived the
+baseness of the stain. It has been said also of him that he was not
+altogether free from reproach. It has been suggested that he accepted
+payment for his services as an advocate, any such payment being illegal.
+The accusation is founded on the knowledge that other advocates allowed
+themselves to be paid, and on the belief that Cicero could not have
+lived as he did without an income from that source. And then there is a
+story told of him that, though he did much at a certain period of his
+life to repress the usury, and to excite at the same time the enmity of
+a powerful friend, he might have done more. As we go on, the stories of
+these things will be told; but the very nature of the allegations
+against him prove how high he soared in honesty above the manners of his
+day. In discussing the character of the men, little is thought of the
+robberies of Sylla, the borrowings of Cæsar, the money-lending of
+Brutus, or the accumulated wealth of Crassus. To plunder a province, to
+drive usury to the verge of personal slavery, to accept bribes for
+perjured judgment, to take illegal fees for services supposed to be
+gratuitous, was so much the custom of the noble Romans that we hardly
+hate his dishonest greed when displayed in its ordinary course. But
+because Cicero's honesty was abnormal, we are first surprised, and then,
+suspecting little deviations, rise up in wrath against him, because in
+the midst of Roman profligacy he was not altogether a Puritan in his
+money matters.
+
+Cicero is known to us in three great capacities: as a statesman, an
+advocate, and a man of letters. As the combination of such pursuits is
+common in our own days, so also was it in his. Cæsar added them all to
+the great work of his life as a soldier. But it was given to Cicero to
+take a part in all those political struggles, from the resignation of
+Sylla to the first rising of the young Octavius, which were made on
+behalf of the Republic, and were ended by its downfall. His political
+life contains the story of the conversion of Rome from republican to
+imperial rule; and Rome was then the world. Could there have been no
+Augustus, no Nero, and then no Trajan, all Europe would have been
+different. Cicero's efforts were put forth to prevent the coming of an
+Augustus or a Nero, or the need of a Trajan; and as we read of them we
+feel that, had success been possible, he would have succeeded.
+
+As an advocate he was unsurpassed. From him came the feeling--whether it
+be right or wrong--that a lawyer, in pleading for his client, should
+give to that client's cause not only all his learning and all his wit,
+but also all his sympathy. To me it is marvellous, and interesting
+rather than beautiful, to see how completely Cicero can put off his own
+identity and assume another's in any cause, whatever it be, of which he
+has taken the charge. It must, however, be borne in mind that in old
+Rome the distinction between speeches made in political and in civil or
+criminal cases was not equally well marked as with us, and also that the
+reader having the speeches which have come down to us, whether of one
+nature or the other, presented to him in the same volume, is apt to
+confuse the public and that which may, perhaps, be called the private
+work of the man. In the speeches best known to us Cicero was working as
+a public man for public objects, and the ardor, I may say the fury, of
+his energy in the cause which he was advocating was due to his public
+aspirations. The orations which have come to us in three sets, some of
+them published only but never spoken--those against Verres, against
+Catiline, and the Philippics against Antony--were all of this nature,
+though the first concerned the conduct of a criminal charge against one
+individual. Of these I will speak in their turn; but I mention them here
+in order that I may, if possible, induce the reader to begin his inquiry
+into Cicero's character as an advocate with a just conception of the
+objects of the man. He wished, no doubt, to shine, as does the barrister
+of to-day: he wished to rise; he wished, if you will, to make his
+fortune, not by the taking of fees, but by extending himself into higher
+influence by the authority of his name. No doubt he undertook this and
+the other case without reference to the truth or honesty of the cause,
+and, when he did so, used all his energy for the bad, as he did for the
+good cause. There seems to be special accusation made against him on this
+head, as though, the very fact that he undertook his work without pay
+threw upon him the additional obligation of undertaking no cause that
+was not in itself upright. With us the advocate does this notoriously
+for his fee. Cicero did it as notoriously in furtherance of some
+political object of the moment, or in maintenance of a friendship which
+was politically important. I say nothing against the modern practice.
+This would not be the place for such an argument. Nor do I say that, by
+rules of absolute right and wrong, Cicero was right; but he was as
+right, at any rate, as the modern barrister. And in reaching the
+high-minded conditions under which he worked, he had only the light of
+his own genius to guide him. When compare the clothing of the savage
+race with our own, their beads and woad and straw and fibres with our
+own petticoats and pantaloons, we acknowledge the progress of
+civilization and the growth of machinery. It is not a wonderful thing to
+us that an African prince should not be as perfectly dressed as a young
+man in Piccadilly. But, when we make a comparison of morals between our
+own time and a period before Christ, we seem to forget that more should
+be expected from us than from those who lived two thousand years ago.
+
+There are some of those pleadings, speeches made by Cicero on behalf of
+or against an accused party, from which we may learn more of Roman life
+than from any other source left to us. Much we may gather from Terence,
+much from Horace, something from Juvenal. There is hardly, indeed, a
+Latin author from which an attentive reader may not pick up some detail
+of Roman customs. Cicero's letters are themselves very prolific. But the
+pretty things of the poets are not quite facts, nor are the bitter
+things of the satirist; and though a man's letters to his friend may be
+true, such letters as come to us will have been the products of the
+greater minds, and will have come from a small and special class. I fear
+that the Newgate Calendar of the day would tell us more of the ways of
+living then prevailing than the letters of Lady Mary W. Montagu or of
+Horace Walpole. From the orations against Verres we learn how the people
+of a province lived under the tyranny inflicted upon them; and from
+those spoken in defence of Sextus Amerinus and Aulus Cluentius, we
+gather something of the horrors of Roman life--not in Rome, indeed, but
+within the limits of Roman citizenship.
+
+It is, however, as a man of letters that Cicero will be held in the
+highest esteem. It has been his good-fortune to have a great part of
+what he wrote preserved for future ages. His works have not perished, as
+have those of his contemporaries, Varro and Hortensius. But this has
+been due to two causes, which were independent of Fortune. He himself
+believed in their value, and took measures for their protection; and
+those who lived in his own time, and in the immediately succeeding ages,
+entertained the same belief and took the same care. Livy said that, to
+write Latin well, the writer should write it like Cicero; and
+Quintilian, the first of Latin critics, repeated to us what Livy had
+asserted.[27] There is a sweetness of language about Cicero which runs
+into the very sound; so that passages read aright would, by their very
+cadences, charm the ear of listeners ignorant of the language. Eulogy
+never was so happy as his. Eulogy, however, is tasteless in comparison
+with invective. Cicero's abuse is awful. Let the reader curious in such
+matters turn to the diatribes against Vatinius, one of Cæsar's
+creatures, and to that against the unfortunate Proconsul Piso; or to his
+attacks on Gabinius, who was Consul together with Piso in the year of
+Cicero's banishment. There are wonderful morsels in the philippics
+dealing with Antony's private character; but the words which he uses
+against Gabinius and Piso beat all that I know elsewhere in the science
+of invective. Junius could not approach him; and even Macaulay, though
+he has, in certain passages, been very bitter, has not allowed himself
+the latitude which Roman taste and Roman manners permitted to Cicero.
+
+It may, however, be said that the need of biographical memoirs as to a
+man of letters is by no means in proportion to the excellence of the
+work that he has achieved. Alexander is known but little to us, because
+we know so little of the details of his life. Cæsar is much to us,
+because we have in truth been made acquainted with him. But Shakspeare,
+of whose absolute doings we know almost nothing, would not be nearer or
+dearer had he even had a Boswell to paint his daily portrait. The man of
+letters is, in truth, ever writing his own biography. What there is in
+his mind is being declared to the world at large by himself; and if he
+can so write that the world at large shall care to read what is written,
+no other memoir will, perhaps, be necessary. For myself I have never
+regretted those details of Shakspeare's life which a Boswell of the time
+might have given us. But Cicero's personality as a man of letters seems
+especially to require elucidation. His letters lose their chief charm if
+the character of the man be not known, and the incidents of his life.
+His essays on rhetoric--the written lessons which he has left on the art
+of oratory--are a running commentary on his own career as an orator.
+Most of his speeches require for their understanding a knowledge of the
+circumstances of his life. The treatises which we know as his
+Philosophy--works which have been most wrongly represented by being
+grouped under that name--can only be read with advantage by the light of
+his own experience. There are two separate classes of his so-called
+Philosophy, in describing which the word philosophy, if it be used at
+all, must be made to bear two different senses. He handles in one set of
+treatises, not, I think, with his happiest efforts, the teaching of the
+old Greek schools. Such are the Tusculan Disquisitions, the Academics,
+and the De Finibus. From reading these, without reference to the
+idiosyncrasies of the writer, the student would be led to believe that
+Cicero himself was a philosopher after that sort. But he was, in truth,
+the last of men to lend his ears
+
+ "To those budge doctors of the stoic fur."
+
+Cicero was a man thoroughly human in all his strength and all his
+weakness. To sit apart from the world and be happy amid scorn, poverty,
+and obscurity, with a mess of cabbage and a crust, absolutely contented
+with abstract virtue, has probably been given to no man; but of none has
+it been less within the reach than of Cicero. To him ginger was always
+hot in the mouth, whether it was the spice of politics, or of social
+delight, or of intellectual enterprise. When in his deep sorrow at the
+death of his daughter, when for a time the Republic was dead to him, and
+public and private life were equally black, he craved employment. Then
+he took down his Greek manuscripts and amused himself as best he might
+by writing this way or that. It was a matter on which his intellect
+could work and his energies be employed, though the theory of his life
+was in no way concerned in it. Such was one class of his Philosophy. The
+other consisted of a code of morals which he created for himself by his
+own convictions, formed on the world around him, and which displayed
+itself in essays, such as those De Officiis--on the duties of life; De
+Senectute, De Amicitia--on old age and friendship, and the like, which
+were not only intended for use, but are of use to any man or woman who
+will study them up to this day. There are others, treatises on law and
+on government and religion, which have all been lumped together, for the
+misguidance of school-boys, under the name of Cicero's Philosophy. But
+they, be they of one class or the other, require an understanding of the
+man's character before they can be enjoyed.
+
+For these reasons I think that there are incidents in the life, the
+character, and the work of Cicero which ought to make his biography
+interesting. His story is fraught with energy, with success, with
+pathos, and with tragedy. And then it is the story of a man human as men
+are now. No child of Rome ever better loved his country, but no child of
+Rome was ever so little like a Roman. Arms and battles were to him
+abominable, as they are to us. But arms and battles were the delight of
+Romans. He was ridiculed in his own time, and has been ridiculed ever
+since, for the alliterating twang of the line in which he declared his
+feeling:
+
+ "Cedant arma togæ; concedat laurea linguæ."
+
+But the thing said was thoroughly good, and the better because the
+opinion was addressed to men among whom the glory of arms was still in
+ascendant over the achievements of intellectual enterprise. The greatest
+men have been those who have stepped out from the mass, and gone beyond
+their time--seeing things, with eyesight almost divine, which have
+hitherto been hidden from the crowd. Such was Columbus when he made his
+way across the Western Ocean; such were Galileo and Bacon; such was
+Pythagoras, if the ideas we have of him be at all true. Such also was
+Cicero. It is not given to the age in which such men live to know them.
+Could their age even recognize them, they would not overstep their age
+as they do. Looking back at him now, we can see how like a Christian was
+the man--so like, that in essentials we can hardly see the difference.
+He could love another as himself--as nearly as a man may do; and he
+taught such love as a doctrine.[28] He believed in the existence of one
+supreme God.[29] He believed that man would rise again and live forever
+in some heaven.[30] I am conscious that I cannot much promote this view
+of Cicero's character by quoting isolated passages from his works--words
+which taken alone may be interpreted in one sense or another, and which
+should be read, each with its context, before their due meaning can be
+understood. But I may perhaps succeed in explaining to a reader what it
+is that I hope to do in the following pages, and why it is that I
+undertake a work which must be laborious, and for which many will think
+that there is no remaining need.
+
+I would not have it thought that, because I have so spoken of Cicero's
+aspirations and convictions, I intend to put him forth as a faultless
+personage in history. He was much too human to be perfect. Those who
+love the cold attitude of indifference may sing of Cato as perfect.
+Cicero was ambitious, and often unscrupulous in his ambition. He was a
+loving husband and a loving father; but at the end of his life he could
+quarrel with his old wife irrecoverably, and could idolize his daughter,
+while he ruined his son by indulgence. He was very great while he spoke
+of his country, which he did so often; but he was almost as little when
+he spoke of himself--which he did as often. In money-matters he was
+honest--for the times in which he lived, wonderfully honest; but in
+words he was not always equally trustworthy. He could flatter where he
+did not love. I admit that it was so, though I will not admit without a
+protest that the word insincere should be applied to him as describing
+his character generally. He was so much more sincere than others that
+the protest is needed. If a man stand but five feet eleven inches in his
+shoes, shall he be called a pygmy? And yet to declare that he measures
+full six feet would be untrue.
+
+Cicero was a busybody. Were there anything to do, he wished to do it,
+let it be what it might. "Cedant arma togæ." If anything was written on
+his heart, it was that. Yet he loved the idea of leading an army, and
+panted for a military triumph. Letters and literary life were dear to
+him, and yet he liked to think that he could live on equal terms with
+the young bloods of Rome, such as C[oe]lius. As far as I can judge, he
+cared nothing for luxurious eating and drinking, and yet he wished to be
+reckoned among the gormands and gourmets of his times. He was so little
+like the "budge doctors of the stoic fur," of whom it was his delight to
+write when he had nothing else to do, that he could not bear any touch
+of adversity with equanimity. The stoic requires to be hardened against
+"the slings and arrows of outrageous fortune." It is his profession to
+be indifferent to the "whips and scorns of time." No man was less
+hardened, or more subject to suffering from scorns and whips. There be
+those who think proneness to such suffering is unmanly, or that the
+sufferer should at any rate hide his agony. Cicero did not. Whether of
+his glory or of his shame, whether of his joy or of his sorrow, whether
+of his love or of his hatred, whether of his hopes or of his despair, he
+spoke openly, as he did of all things. It has not been the way of
+heroes, as we read of them; but it is the way with men as we live with
+them.
+
+What a man he would have been for London life! How he would have enjoyed
+his club, picking up the news of the day from all lips, while he seemed
+to give it to all ears! How popular he would have been at the Carlton,
+and how men would have listened to him while every great or little
+crisis was discussed! How supreme he would have sat on the Treasury
+bench, or how unanswerable, how fatal, how joyous, when attacking the
+Government from the opposite seats! How crowded would have been his rack
+with invitations to dinner! How delighted would have been the
+middle-aged countesses of the time to hold with him mild intellectual
+flirtations--and the girls of the period, how proud to get his
+autograph, how much prouder to have touched the lips of the great orator
+with theirs! How the pages of the magazines would have run over with
+little essays from his pen! "Have you seen our Cicero's paper on
+agriculture? That lucky fellow, Editor ----, got him to do it last month!"
+"Of course you have read Cicero's article on the soul. The bishops don't
+know which way to turn." "So the political article in the _Quarterly_ is
+Cicero's?" "Of course you know the art-criticism in the _Times_ this
+year is Tully's doing?" But that would probably be a bounce. And then
+what letters he would write! With the penny-post instead of travelling
+messengers at his command, and pen instead of wax and sticks, or perhaps
+with an instrument-writer and a private secretary, he would have
+answered all questions and solved all difficulties. He would have so
+abounded with intellectual fertility that men would not have known
+whether most to admire his powers of expression or to deprecate his want
+of reticence.
+
+There will necessarily be much to be said of Cicero's writings in the
+following pages, as it is my object to delineate the literary man as
+well as the politician. In doing this, there arises a difficulty as to
+the sequence in which his works should be taken. It will hardly suit the
+purpose in view to speak of them all either chronologically or
+separately as to their subjects. The speeches and the letters clearly
+require the former treatment as applying each to the very moment of time
+at which they were either spoken or written. His treatises, whether on
+rhetoric or on the Greek philosophy, or on government, or on morals, can
+best be taken apart as belonging in a very small degree, if at all, to
+the period in which they were written. I will therefore endeavor to
+introduce the orations and letters as the periods may suit, and to treat
+of his essays afterward by themselves.
+
+A few words I must say as to the Roman names I have used in my
+narrative. There is a difficulty in this respect, because the practice
+of my boyhood has partially changed itself. Pompey used to be Pompey
+without a blush. Now with an erudite English writer he is generally
+Pompeius. The denizens of Africa--the "nigger" world--have had, I think,
+something to do with this. But with no erudite English writer is Terence
+Terentius, or Virgil Virgilius, or Horace Horatius. Were I to speak of
+Livius, the erudite English listener would think that I alluded to an
+old author long prior to our dear historian. And though we now talk of
+Sulla instead of Sylla, we hardly venture on Antonius instead of Antony.
+Considering all this, I have thought it better to cling to the sounds
+which have ever been familiar to myself; and as I talk of Virgil and of
+Horace and Ovid freely and without fear, so shall I speak also of Pompey
+and of Antony and of Catiline. In regard to Sulla, the change has been
+so complete that I must allow the old name to have re-established itself
+altogether.
+
+It has been customary to notify the division of years in the period of
+which I am about to write by dating from two different eras, counting
+down from the building of Rome, A.U.C., or "anno urbis conditæ," and
+back from the birth of Christ, which we English mark by the letters
+B.C., before Christ. In dealing with Cicero, writers (both French and
+English) have not uncommonly added a third mode of dating, assigning his
+doings or sayings to the year of his age. There is again a fourth mode,
+common among the Romans, of indicating the special years by naming the
+Consuls, or one of them. "O nata mecum consule Manlio," Horace says,
+when addressing his cask of wine. That was, indeed, the official mode of
+indicating a date, and may probably be taken as showing how strong the
+impression in the Roman mind was of the succession of their Consuls. In
+the following pages I will use generally the date B.C., which, though
+perhaps less simple than the A.U.C., gives to the mind of the modern
+reader a clearer idea of the juxtaposition of events. The reader will
+surely know that Christ was born in the reign of Augustus, and crucified
+in that of Tiberius; but he will not perhaps know, without the trouble
+of some calculation, how far removed from the period of Christ was the
+year 648 A.U.C., in which Cicero was born. To this I will add on the
+margin the year of Cicero's life. He was nearly sixty-four when he died.
+I shall, therefore, call that year his sixty-third year.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+_HIS EDUCATION._
+
+
+At Arpinum, on the river Liris, a little stream which has been made to
+sound sweetly in our ears by Horace,[31] in a villa residence near the
+town, Marcus Tullius Cicero was born, 106 years before Christ, on the 3d
+of January, according to the calendar then in use. Pompey the Great was
+born in the same year. Arpinum was a State which had been admitted into
+Roman citizenship, lying between Rome and Capua, just within that
+portion of Italy which was till the other day called the Kingdom of
+Naples. The district from which he came is noted, also, as having given
+birth to Marius. Cicero was of an equestrian family, which means as much
+as though we were to say among ourselves that a man had been born a
+gentleman and nothing more. An "eques" or knight in Cicero's time became
+so, or might become so, by being in possession of a certain income. The
+title conferred no nobility. The plebeian, it will be understood, could
+not become patrician, though he might become noble--as Cicero did. The
+patrician must have been born so--must have sprung from the purple of
+certain fixed families.[32] Cicero was born a plebeian, of equestrian
+rank and became ennobled when he was ranked among the senators because
+of his service among the high magistrates of the Republic. As none of
+his family had served before him, he was "novus homo," a new man, and
+therefore not noble till he had achieved nobility himself. A man was
+noble who could reckon a Consul, a Prætor, or an Ædile among his
+ancestors. Such was not the case with Cicero. As he filled all these
+offices, his son was noble--as were his son's sons and grandsons, if
+such there were.
+
+It was common to Romans to have three names, and our Cicero had three.
+Marcus, which was similar in its use to the Christian name of one of us,
+had been that of his grandfather and father, and was handed on to his
+son. This, called the prænomen, was conferred on the child when a babe
+with a ceremony not unlike that of our baptism. There was but a limited
+choice of such names among the Romans, so that an initial letter will
+generally declare to those accustomed to the literature that intended.
+A. stands for Aulus, P. for Publius, M. generally for Marcus, C. for
+Caius, though there was a Cneus also. The nomen, Tullius, was that of
+the family. Of this family of Tullius to which Cicero belonged we know
+no details. Plutarch tells us that of his father nothing was said but in
+extremes, some declaring that he had been a fuller, and others that he
+had been descended from a prince who had governed the Volsci. We do not
+see why he may not have sprung from the prince, and also have been a
+fuller. There can, however, be no doubt that he was a gentleman, not
+uneducated himself, with means and the desire to give his children the
+best education which Rome or Greece afforded. The third name or
+cognomen, that of Cicero, belonged to a branch of the family of Tullius.
+This third name had generally its origin, as do so many of our surnames,
+in some specialty of place, or trade, or chance circumstance. It was
+said that an ancestor had been called Cicero from "cicer," a vetch,
+because his nose was marked with the figure of that vegetable. It is
+more probable that the family prospered by the growing and sale of
+vetches. Be that as it may, the name had been well established before
+the orator's time. Cicero's mother was one Helvia, of whom we are told
+that she was well-born and rich. Cicero himself never alludes to her--as
+neither, if I remember rightly, did Horace to his mother, though he
+speaks so frequently of his father. Helvia's younger son, Quintus, tells
+a story of his mother in a letter, which has been, by chance, preserved
+among those written by our Cicero. She was in the habit of sealing up
+the empty wine-jars, as well as those which were full, so that a jar
+emptied on the sly by a guzzling slave might be at once known. This is
+told in a letter to Tiro, a favorite slave belonging to Marcus, of whom
+we shall hear often in the course of our work. As the old lady sealed up
+the jars, though they contained no wine, so must Tiro write letters,
+though he has nothing to say in them. This kind of argument, taken from
+the old familiar stories of one's childhood and one's parents, could be
+only used to a dear and familiar friend. Such was Tiro, though still a
+slave, to the two brothers. Roman life admitted of such friendships,
+though the slave was so completely the creature of the master that his
+life and death were at the master's disposal. This is nearly all that is
+known of Cicero's father and mother, or of his old home.
+
+There is, however, sufficient evidence that the father paid great
+attention to the education of his sons--if, in the case of Marcus, any
+evidence were wanting where the result is so manifest by the work of his
+life. At a very early age, probably when he was eight--in the year which
+produced Julius Cæsar--he was sent to Rome, and there was devoted to
+studies which from the first were intended to fit him for public life.
+Middleton says that the father lived in Rome with his son, and argues
+from this that he was a man of large means. But Cicero gives no
+authority for this. It is more probable that he lived at the house of
+one Aculeo, who had married his mother's sister, and had sons with whom
+Cicero was educated. Stories are told of his precocious talents and
+performances such as we are accustomed to hear of many remarkable
+men--not unfrequently from their own mouths. It is said of him that he
+was intimate with the two great advocates of the time, Lucius Crassus
+and Marcus Antonius the orator, the grandfather of Cicero's future
+enemy, whom we know as Marc Antony. Cicero speaks of them both as though
+he had seen them and talked much of them in his youth. He tells us
+anecdotes of them;[33] how they were both accustomed to conceal their
+knowledge of Greek, fancying that the people in whose eyes they were
+anxious to shine would think more of them if they seemed to have
+contented themselves simply with Roman words and Roman thoughts. But the
+intimacy was probably that which a lad now is apt to feel that he has
+enjoyed with a great man, if he has seen and heard him, and perhaps been
+taken by the hand. He himself gives in very plain language an account of
+his own studies when he was seventeen, eighteen, and nineteen. He speaks
+of the orators of that day[34]: "When I was above all things anxious to
+listen to these men, the banishment of Cotta was a great sorrow to me. I
+was passionately intent on hearing those who were left, daily writing,
+reading, and making notes. Nor was I content only with practice in the
+art of speaking. In the following year Varius had to go, condemned by
+his own enactment; and at this time, in working at the civil law, I gave
+much of my time to Quintus Scævola, the son of Publius, who, though he
+took no pupils, by explaining points to those who consulted him, gave
+great assistance to students. The year after, when Sulla and Pompey were
+Consuls, I learned what oratory really means by listening to Publius
+Sulpicius, who as tribune was daily making harangues. It was then that
+Philo, the Chief of the Academy, with other leading philosophers of
+Athens, had been put to flight by the war with Mithridates, and had come
+to Rome. To him I devoted myself entirely, stirred up by a wonderful
+appetite for acquiring the Greek philosophy. But in that, though the
+variety of the pursuit and its greatness charmed me altogether, yet it
+seemed to me that the very essence of judicial conclusion was altogether
+suppressed. In that year Sulpicius perished, and in the next, three of
+our greatest orators, Quintus Catulus, Marcus Antonius, and Caius
+Julius, were cruelly killed." This was the time of the civil war between
+Marius and Sulla. "In the same year I took lessons from Molo the
+Rhodian, a great pleader and master of the art." In the next chapter he
+tells us that he passed his time also with Diodatus the Stoic, who
+afterward lived with him, and died in his house. Here we have an
+authentic description of the manner in which Cicero passed his time as a
+youth at Rome, and one we can reduce probably to absolute truth by
+lessening the superlatives. Nothing in it, however, is more remarkable
+than the confession that, while his young intellect rejoiced in the
+subtle argumentation of the Greek philosophers, his clear common sense
+quarrelled with their inability to reach any positive conclusion.
+
+But before these days of real study had come upon him he had given
+himself up to juvenile poetry. He is said to have written a poem called
+Pontius Glaucus when he was fourteen years old. This was no doubt a
+translation from the Greek, as were most of the poems that he wrote, and
+many portions of his prose treatises.[35] Plutarch tells us that the
+poem was extant in his time, and declares that, "in process of time,
+when he had studied this art with greater application, he was looked
+upon as the best poet, as well as the greatest orator in Rome." The
+English translators of Plutarch tell us that their author was an
+indifferent judge of Latin poetry, and allege as proof of this that he
+praised Cicero as a poet, a praise which he gave "contrary to the
+opinion of Juvenal." But Juvenal has given no opinion of Cicero's
+poetry, having simply quoted one unfortunate line noted for its egotism,
+and declared that Cicero would never have had his head cut off had his
+philippics been of the same nature.[36] The evidence of Quintus Mucius
+Scævola as to Cicero's poetry was perhaps better, as he had the means,
+at any rate, of reading it. He believed that the Marius, a poem written
+by Cicero in praise of his great fellow-townsman, would live to
+posterity forever. The story of the old man's prophecy comes to us, no
+doubt, from Cicero himself, and is put into the mouth of his
+brother;[37] but had it been untrue it would have been contradicted.
+
+The Glaucus was a translation from the Greek done by a boy, probably as
+a boy's lesson It is not uncommon that such exercises should be
+treasured by parents, or perhaps by the performer himself, and not
+impossible that they should be made to reappear afterward as original
+compositions. Lord Brougham tells us in his autobiography that in his
+early youth he tried his hand at writing English essays, and even tales
+of fiction.[38] "I find one of these," he says, "has survived the
+waste-paper basket, and it may amuse my readers to see the sort of
+composition I was guilty of at the age of thirteen. My tale was entitled
+'Memnon, or Human Wisdom,' and is as follows." Then we have a fair
+translation of Voltaire's romance, "Memnon," or "La Sagesse Humaine."
+The old lord, when he was collecting his papers for his autobiography,
+had altogether forgotten his Voltaire, and thought that he had composed
+the story! Nothing so absurd as that is told of Cicero by himself or on
+his behalf.
+
+It may be as well to say here what there may be to be said as to
+Cicero's poetry generally. But little of it remains to us, and by that
+little it has been admitted that he has not achieved the name of a great
+poet; but what he did was too great in extent and too good in its nature
+to be passed over altogether without notice. It has been his fate to be
+rather ridiculed than read as a maker of verses, and that ridicule has
+come from two lines which I have already quoted. The longest piece which
+we have is from the Phænomena of Aratus, which he translated from the
+Greek when he was eighteen years old, and which describes the heavenly
+bodies. It is known to us best by the extracts from it given by the
+author himself in his treatise, De Naturâ Deorum. It must be owned that
+it is not pleasant reading. But translated poetry seldom is pleasant,
+and could hardly be made so on such a subject by a boy of eighteen. The
+Marius was written two years after this, and we have a passage from it,
+quoted by the author in his De Divinatione, containing some fine lines.
+It tells the story of the battle of the eagle and the serpent. Cicero
+took it, no doubt (not translated it, however), from the passage in the
+Iliad, lib, xii, 200, which has been rendered by Pope with less than his
+usual fire, and by Lord Derby with no peculiar charm. Virgil has
+reproduced the picture with his own peculiar grace of words. His version
+has been translated by Dryden, but better, perhaps, by Christopher Pitt.
+Voltaire has translated Cicero's lines with great power, and Shelley has
+reproduced the same idea at much greater length in the first canto of
+the Revolt of Islam, taking it probably from Cicero, but, if not, from
+Voltaire.[39] I venture to think that, of the nine versions, Cicero's is
+the best, and that it is the most melodious piece of Latin poetry we
+have up to that date. Twenty-seven years afterward, when Lucretius was
+probably at work on his great poem, Cicero wrote an account of his
+consulship in verse. Of this we have fifty or sixty lines, in which the
+author describes the heavenly warnings which were given as to the
+affairs of his own consular year. The story is not a happy one, but the
+lines are harmonious. It is often worth our while to inquire how poetry
+has become such as it is, and how the altered and improved phases of
+versification have arisen. To trace our melody from Chaucer to Tennyson
+is matter of interest to us all. Of Cicero as a poet we may say that he
+found Latin versification rough, and left it smooth and musical. Now, as
+we go on with the orator's life and prose works, we need not return to
+his poetry.
+
+The names of many masters have been given to us as those under whom
+Cicero's education was carried on. Among others he is supposed, at a
+very early age, to have been confided to Archias. Archias was a Greek,
+born at Antioch, who devoted himself to letters, and, if we are to
+believe what Cicero says, when speaking as an advocate, excelled all his
+rivals of the day. Like many other educated Greeks, he made his way to
+Rome, and was received as one of the household of Lucullus, with whom he
+travelled, accompanying him even to the wars. He became a citizen of
+Rome--so Cicero assures us--and Cicero's tutor. What Cicero owed to him
+we do not know, but to Cicero Archias owed immortality. His claim to
+citizenship was disputed; and Cicero, pleading on his behalf, made one
+of those shorter speeches which are perfect in melody, in taste, and in
+language. There is a passage in which speaking on behalf of so excellent
+a professor in the art, he sings the praises of literature generally. I
+know no words written in praise of books more persuasive or more
+valuable. "Other recreations," he says, "do not belong to all seasons
+nor to all ages, nor to all places. These pursuits nourish our youth and
+delight our old age. They adorn our prosperity and give a refuge and a
+solace to our troubles. They charm us at home, and they are not in our
+way when we are abroad. They go to bed with us. They travel about with
+us. They accompany us as we escape into the country."[40] Archias
+probably did something for him in directing his taste, and has been
+rewarded thus richly. As to other lessons, we know that he was
+instructed in law by Scævola, and he has told us that he listened to
+Crassus and Antony. At sixteen he went through the ceremony of putting
+off his boy's dress, the toga prætexta, and appearing in the toga
+virilis before the Prætor, thus assuming his right to go about a man's
+business. At sixteen the work of education was _not_ finished--no more
+than it is with us when a lad at Oxford becomes "of age" at twenty-one;
+nor was he put beyond his father's power, the "patria potestas," from
+which no age availed to liberate a son; but, nevertheless, it was a very
+joyful ceremony, and was duly performed by Cicero in the midst of his
+studies with Scævola.
+
+At eighteen he joined the army. That doctrine of the division of labor
+which now, with us, runs through and dominates all pursuits, had not as
+yet been made plain to the minds of men at Rome by the political
+economists of the day. It was well that a man should know something of
+many things--that he should especially, if he intended to be a leader of
+men, be both soldier and orator. To rise to be Consul, having first been
+Quæstor, Ædile, and Prætor, was the path of glory. It had been the
+special duty of the Consuls of Rome, since the establishment of consular
+government, to lead the armies of the Republic. A portion of the duty
+devolved upon the Prætors, as wars became more numerous; and latterly
+the commanders were attended by Quæstors. The Governors of the
+provinces, Proconsuls, or Proprætors with proconsular authority, always
+combined military with civil authority. The art of war was, therefore, a
+necessary part of the education of a man intended to rise in the service
+of the State. Cicero, though, in his endeavor to follow his own tastes,
+he made a strong effort to keep himself free from such work, and to
+remain at Rome instead of being sent abroad as a Governor, had at last
+to go where fighting was in some degree necessary, and, in the saddest
+phase of his life, appeared in Italy with his lictors, demanding the
+honors of a triumph. In anticipation of such a career, no doubt under
+the advice of his friends, he now went out to see, if not a battle,
+something, at any rate, of war. It has already been said how the
+citizenship of Rome was conferred on some of the small Italian States
+around, and not on others. Hence, of course, arose jealousy, which was
+increased by the feeling on the part of those excluded that they were
+called to furnish soldiers to Rome, as well as those who were included.
+Then there was formed a combination of Italian cities, sworn to remedy
+the injury thus inflicted on them. Their purpose was to fight Rome in
+order that they might achieve Roman citizenship; and hence arose the
+first civil war which distracted the Empire. Pompeius Strabo, father of
+Pompey the Great, was then Consul (B.C. 89), and Cicero was sent out to
+see the campaign under him. Marius and Sulla, the two Romans who were
+destined soon to bathe Rome in blood, had not yet quarrelled, though
+they had been brought to hate each other--Marius by jealousy, and Sulla
+by rivalry. In this war they both served under the Consuls, and Cicero
+served with Sulla. We know nothing of his doings in that campaign. There
+are no tidings even of a misfortune such as that which happened to
+Horace when he went out to fight, and came home from the battle-field
+"relicta non bene parmula."
+
+Rome trampled on the rebellious cities, and in the end admitted them to
+citizenship. But probably the most important, certainly the most
+notorious, result of the Italian war, was the deep antagonism of Marius
+and Sulla. Sulla had made himself conspicuous by his fortune on the
+occasion, whereas Marius, who had become the great soldier of the
+Republic, and had been six times Consul, failed to gather fresh laurels.
+Rome was falling into that state of anarchy which was the cause of all
+the glory and all the disgrace of Cicero's life, and was open to the
+dominion of any soldier whose grasp might be the least scrupulous and
+the strongest. Marius, after a series of romantic adventures with which
+we must not connect ourselves here, was triumphant only just before his
+death, while Sulla went off with his army, pillaged Athens, plundered
+Asia Minor generally, and made terms with Mithridates, though he did not
+conquer him. With the purport, no doubt, of conquering Mithridates, but
+perhaps with the stronger object of getting him out of Rome, the army
+had been intrusted to him, with the consent of the Marian faction.
+
+Then came those three years, when Sulla was in the East and Marius dead,
+of which Cicero speaks as a period of peace, in which a student was able
+to study in Rome. "Triennium fere fuit urbs sine armis."[41] These must
+have been the years 86, 85, and 84 before Christ, when Cicero was
+twenty-one, twenty-two, and twenty-three years old; and it was this
+period, in truth, of which he speaks, and not of earlier years, when he
+tells us of his studies with Philo, and Molo, and Diodatus. Precocious
+as he was in literature, writing one poem--or translating it--when he
+was fourteen, and another when he was eighteen, he was by no means in a
+hurry to commence the work of his life. He is said also to have written
+a treatise on military tactics when he was nineteen; which again, no
+doubt, means that he had exercised himself by translating such an essay
+from the Greek. This, happily, does not remain. But we have four books,
+Rhetoricorum ad C. Herennium, and two books De Inventione, attributed to
+his twentieth and twenty-first years, which are published with his
+works, and commence the series. Of all that we have from him, they are
+perhaps the least worth reading; but as they are, or were, among his
+recognized writings, a word shall be said of them in their proper place.
+
+The success of the education of Cicero probably became a commonplace
+among Latin school-masters and Latin writers. In the dialogue De
+Oratoribus, attributed to Tacitus, the story of it is given by Messala
+when he is praising the orators of the earlier age. "We know well," says
+Messala, "that book of Cicero which is called Brutus, in the latter part
+of which he describes to us the beginning and the progress of his own
+eloquence, and, as it were, the bringing up on which it was founded. He
+tells us that he had learned civil law under Q. Mutius Scævola; that he
+had exhausted the realm of philosophy--learning that of the Academy
+under Philo, and that of the Stoics under Diodatus; that, not content
+with these treatises, he had travelled through Greece and Asia, so as to
+embrace the whole world of art. And thus it had come about that in the
+works of Cicero no knowledge is wanting--neither of music, nor of
+grammar, nor any other liberal accomplishment. He understood the
+subtilty of logic, the purpose of ethics, the effects and causes of
+things." Then the speaker goes on to explain what may be expected from
+study such as that. "Thus it is, my good friends--thus, that from the
+acquirement of many arts, and from a general knowledge of all things,
+eloquence that is truly admirable is created in its full force; for the
+power and capacity of an orator need not be hemmed in, as are those of
+other callings, by certain narrow bounds; but that man is the true
+orator who is able to speak on all subjects with dignity and grace, so
+as to persuade those who listen, and to delight them, in a manner suited
+to the nature of the subject in hand and the convenience of the
+time."[42]
+
+We might fancy that we were reading words from Cicero himself! Then the
+speaker in this imaginary conversation goes on to tell us how far
+matters had derogated in his time, pointing out at the same time that
+the evils which he deplores had shown themselves even before Cicero, but
+had been put down, as far as the law could put them down, by its
+interference. He is speaking of those schools of rhetoric in which Greek
+professors of the art gave lessons for money, which were evil in their
+nature, and not, as it appears, efficacious even for the purpose in
+hand. "But now," continues Messala, "our very boys are brought into the
+schools of those lecturers who are called 'rhetores,' who had sprung up
+before Cicero, to the displeasure of our ancestors, as is evident from
+the fact that when Crassus and Domitius were Censors they were ordered
+to shut up their school of impudence, as Cicero calls it. Our boys, as I
+was going to say, are taken to these lecture-rooms, in which it is hard
+to say whether the atmosphere of the place, or the lads they are thrown
+among, or the nature of the lessons taught, are the most injurious. In
+the place itself there is neither discipline nor respect. All who go
+there are equally ignorant. The boys among the boys, the lads among the
+lads, utter and listen to just what words they please. Their very
+exercises are, for the most part, useless. Two kinds are in vogue with
+these 'rhetores,' called 'suasoriæ' and 'controversiæ,'" tending, we may
+perhaps say, to persuade or to refute. "Of these, the 'suasoriæ,' as
+being the lighter and requiring less of experience, are given to the
+little boys, the 'controversiæ' to the bigger lads. But--oh heavens,
+what they are--what miserable compositions!" Then he tells us the
+subjects selected. Rape, incest, and other horrors are subjected to the
+lads for their declamation, in order that they may learn to be orators.
+
+Messala then explains that in those latter days--his days, that
+is--under the rule of despotic princes, truly large subjects are not
+allowed to be discussed in public--confessing, however, that those large
+subjects, though they afford fine opportunities to orators, are not
+beneficial to the State at large. But it was thus, he says, that Cicero
+became what he was, who would not have grown into favor had he defended
+only P. Quintius and Archias, and had had nothing to do with Catiline,
+or Milo, or Verres, or Antony--showing, by-the-way, how great was the
+reputation of that speech, Pro Milone, with which we shall have to deal
+farther on.
+
+The treatise becomes somewhat confused, a portion of it having
+probably been lost. From whose mouth the last words are supposed to
+come is not apparent. It ends with a rhapsody in favor of imperial
+government--suitable, indeed, to the time of Domitian, but very unlike
+Tacitus. While, however, it praises despotism, it declares that only by
+the evils which despotism had quelled could eloquence be maintained.
+"Our country, indeed, while it was astray in its government; while it
+tore itself to pieces by parties and quarrels and discord; while there
+was no peace in the Forum, no agreement in the Senate, no moderation on
+the judgment-seat, no reverence for letters, no control among the
+magistrates, boasted, no doubt, a stronger eloquence."
+
+From what we are thus told of Cicero, not what we hear from himself, we
+are able to form an idea of the nature of his education. With his mind
+fixed from his early days on the ambition of doing something noble with
+himself, he gave himself up to all kinds of learning. It was Macaulay, I
+think, who said of him that the idea of conquering the "omne
+scibile,"--the understanding of all things within the reach of human
+intellect--was before his eyes as it was before those of Bacon. The
+special preparation which was, in Cicero's time, employed for students
+at the bar is also described in the treatise from which I have
+quoted--the preparation which is supposed to have been the very opposite
+of that afforded by the "rhetores." "Among ourselves, the youth who was
+intended to achieve eloquence in the Forum, when already trained at home
+and exercised in classical knowledge, was brought by his father or his
+friends to that orator who might then be considered to be the leading
+man in the city. It became his daily work to follow that man, to
+accompany him, to be conversant with all his speeches, whether in the
+courts of law or at public meetings, so that he might learn, if I might
+say so, to fight in the very thick of the throng." It was thus that
+Cicero studied his art. A few lines farther down, the pseudo-Tacitus
+tells us that Crassus, in his nineteenth year, held a brief against
+Carbo; that Cæsar did so in his twenty-first against Dolabella; and
+Pollio, in his twenty-second year, against Cato.[43] In this precocity
+Cicero did not imitate Crassus, or show an example to the Romans who
+followed him. He was twenty-six when he pleaded his first cause. Sulla
+had then succeeded in crushing the Marian faction, and the Sullan
+proscriptions had taken place, and were nominally over. Sulla had been
+declared Dictator, and had proclaimed that there should be no more
+selections for death. The Republic was supposed to be restored.
+"Recuperata republica * * * tum primum nos ad causas et privatas et
+publicas adire c[oe]pimus,"[44] "The Republic having been restored, I then
+first applied myself to pleadings, both private and public."
+
+Of Cicero's politics at that time we are enabled to form a fair
+judgment. Marius had been his townsman; Sulla had been his captain. But
+the one thing dear to him was the Republic--what he thought to be the
+Republic. He was neither Marian nor Sullan. The turbulence in which so
+much noble blood had flowed--the "crudelis interitus oratorum," the
+crushing out of the old legalized form of government--was abominable to
+him. It was his hope, no doubt his expectation, that these old forms
+should be restored in all their power. There seemed to be more
+probability of this--there was more probability of it--on the side of
+Sulla than the other. On Sulla's side was Pompey, the then rising man,
+who, being of the same age with Cicero, had already pushed himself into
+prominence, who was surnamed the Great, and who "triumphed" during these
+very two years in which Cicero began his career; who through Cicero's
+whole life was his bugbear, his stumbling-block, and his mistake. But on
+that side were the "optimates," the men who, if they did not lead, ought
+to lead the Republic; those who, if they were not respectable, ought to
+be so; those who, if they did not love their country, ought to love it.
+If there was a hope, it was with them. The old state of things--that
+oligarchy which has been called a Republic--had made Rome what it was;
+had produced power, civilization, art, and literature. It had enabled
+such a one as Cicero was himself to aspire to lead, though he had been
+humbly born, and had come to Rome from an untried provincial family. To
+him the Republic--as he fancied that it had been, as he fancied that it
+might be--was all that was good, all that was gracious, all that was
+beneficent. On Sulla's side lay what chance there was of returning to
+the old ways. When Sulla was declared Dictator, it was presumed that the
+Republic was restored. But not on this account should it be supposed
+that Cicero regarded the proscriptions of Sulla with favor, or that he
+was otherwise than shocked by the wholesale robberies for which the
+proscription paved the way. This is a matter with which it will be
+necessary to deal more fully when we come in our next chapter to the
+first speeches made by Cicero; in the very first of which, as I place
+them, he attacks the Sullan robberies with an audacity which, when we
+remember that Sulla was still in power, rescues, at any rate, in regard
+to this period of his life, the character of the orator from that charge
+of cowardice which has been imputed to him.
+
+It is necessary here, in this chapter devoted to the education of
+Cicero, to allude to his two first speeches, because that education was
+not completed till afterward--so that they may be regarded as
+experiments, or trials, as it were, of his force and sufficiency. "Not
+content with these teachers"--teachers who had come to Rome from Greece
+and Asia--"he had travelled through Greece and Asia, so as to embrace
+the whole world of art." These words, quoted a few pages back from the
+treatise attributed to Tacitus, refer to a passage in the Brutus in
+which Cicero makes a statement to that effect. "When I reached
+Athens,[45] I passed six months with Antiochus, by far the best known
+and most erudite of the teachers of the old Academy, and with him, as my
+great authority and master, I renewed that study of philosophy which I
+had never abandoned--which from my boyhood I had followed with always
+increasing success. At the same time I practised oratory laboriously
+with Demetrius Syrus, also at Athens, a well-known and by no means
+incapable master of the art of speaking. After that I wandered over all
+Asia, and came across the best orators there, with whom I practised,
+enjoying their willing assistance." There is more of it, which need not
+be repeated verbatim, giving the names of those who aided him in Asia:
+Menippus of Stratonice--who, he says, was sweet enough to have belonged
+himself to Athens--with Dionysius of Magnesia, with [OE]schilus of Cnidos,
+and with Xenocles of Adramyttium. Then at Rhodes he came across his old
+friend Molo, and applied himself again to the teaching of his former
+master. Quintilian explains to us how this was done with a purpose, so
+that the young orator, when he had made a first attempt with his
+half-fledged wings in the courts, might go back to his masters for
+awhile[46].
+
+He was twenty-eight when he started on this tour. It has been suggested
+that he did so in fear of the resentment of Sulla, with whose favorites
+and with whose practices he had dealt very plainly. There is no reason
+for alleging this, except that Sulla was powerful, that Sulla was
+blood-thirsty, and that Sulla must have been offended. This kind of
+argument is often used. It is supposed to be natural, or at least
+probable, that in a certain position a man should have been a coward or
+a knave, ungrateful or cruel; and in the presumption thus raised the
+accusation is brought against him. "Fearing Sulla's resentment,"
+Plutarch says, "he travelled into Greece, and gave out that the recovery
+of his health was the motive." There is no evidence that such was his
+reason for travelling; and, as Middleton says in his behalf, it is
+certain that he "continued for a year after this in Rome without any
+apprehension of danger." It is best to take a man's own account of his
+own doings and their causes, unless there be ground for doubting the
+statement made. It is thus that Cicero himself speaks of his journey:
+"Now," he says, still in his Brutus[47], "as you wish to know what I
+am--not simply what mark I may have on my body from my birth, or with
+what surroundings of childhood I was brought up--I will include some
+details which might perhaps seem hardly necessary. At this time I was
+thin and weak, my neck being long and narrow--a habit and form of body
+which is supposed to be adverse to long life; and those who loved me
+thought the more of this, because I had taken to speaking without
+relaxation, without recreation with all the powers of my voice, and with
+much muscular action. When my friends and the doctors desired me to give
+up speaking, I resolved that, rather than abandon my career as an
+orator, I would face any danger. But when it occurred to me that by
+lowering my voice, by changing my method of speaking, I might avoid the
+danger, and at the same time learn to speak with more elegance, I
+accepted that as a reason for going into Asia, so that I might study how
+to change my mode of elocution. Thus, when I had been two years at work
+upon causes, and when my name was already well known in the Forum, I
+took my departure, and left Rome."
+
+During the six months that he was at Athens he renewed an early
+acquaintance with one who was destined to become the most faithful, and
+certainly the best known, of his friends. This was Titus Pomponius,
+known to the world as that Atticus to whom were addressed something more
+than half the large body of letters which were written by Cicero, and
+which have remained for our use.[48] He seems to have lived much with
+Atticus, who was occupied with similar studies, though with altogether
+different results. Atticus applied himself to the practices of the
+Epicurean school, and did in truth become "Epicuri de grege porcus." To
+enjoy life, to amass a fortune, to keep himself free from all turmoils
+of war or state, to make the best of the times, whether they were bad or
+good, without any attempt on his part to mend them--this was the
+philosophy of Titus Pomponius, who was called Atticus because Athens,
+full of art and literature, easy, unenergetic, and luxurious, was dear
+to him. To this philosophy, or rather to this theory of life, Cicero was
+altogether opposed. He studied in all the schools--among the Platonists,
+the Stoics, even with the Epicureans enough to know their dogmas so that
+he might criticise them--proclaiming himself to belong to the new
+Academy, or younger school of Platonists, but in truth drawing no system
+of morals or rule of life from any of them. To him, and also to Atticus,
+no doubt, these pursuits afforded an intellectual pastime. Atticus found
+himself able to justify to himself the bent of his disposition by the
+name of a philosopher, and therefore became an Epicurean. Cicero could
+in no way justify to himself any deviation from the energy of public
+life, from its utility, from its ambition, from its loves, or from its
+hatred; and from the Greek philosophers whom he named of this or the
+other school, received only some assistance in that handling of
+so-called philosophy which became the chief amusement of his future
+life. This was well understood by the Latin authors who wrote of Cicero
+after his own time. Quintilian, speaking of Cicero and Brutus as writers
+of philosophy, says of the latter, "Suffecit ponderi rerum; scias enim
+sentire quæ dicit."[49]--"He was equal to the weight of the subject, for
+you feel that he believes what he writes." He leaves the inference, of
+course, that Cicero wrote on such matters only for the exercise of his
+ingenuity, as a school-boy writes.
+
+When at Athens, Cicero was initiated into the Eleusinian mysteries--as
+to which Mr. Collins, in his little volume on Cicero, in the Ancient
+Classics for English Readers, says that they "contained under this veil
+whatever faith in the Invisible and Eternal rested in the mind of an
+enlightened pagan." In this Mr. Collins is fully justified by what
+Cicero himself has said although the character thus given to these
+mysteries is very different from that which was attributed to them by
+early Christian writers. They were to those pious but somewhat
+prejudiced theologists mysterious and pagan, and therefore horrible.[50]
+But Cicero declares in his dialogue with Atticus, De Legibus, written
+when he was fifty-five years old, in the prime of his intellect, that
+"of all the glories and divine gifts which your Athens has produced for
+the improvement of men nothing surpasses these mysteries, by which the
+harshness of our uncivilized life has been softened, and we have been
+lifted up to humanity; and as they are called 'initia,'" by which
+aspirants were initiated, "so we have in truth found in them the seeds
+of a new life. Nor have we received from them only the means of living
+with satisfaction, but also of dying with a better hope as to the
+future."[51]
+
+Of what took place with Cicero and Atticus at their introduction to the
+Eleusinian mysteries we know nothing. But it can hardly be that, with
+such memories running in his mind after thirty years, expressed in such
+language to the very friend who had then been his companion, they should
+not have been accepted by him as indicating the commencement of some
+great line of thought. The two doctrines which seem to mark most clearly
+the difference between the men whom we regard, the one as a pagan and
+the other as a Christian, are the belief in a future life and the duty
+of doing well by our neighbors. Here they are both indicated, the former
+in plain language, and the latter in that assurance of the softening of
+the barbarity of uncivilized life, "Quibus ex agresti immanique vita
+exculti ad humanitatem et mitigati sumus."
+
+Of the inner life of Cicero at this moment--how he ate, how he drank,
+with what accompaniment of slaves he lived, how he was dressed, and how
+lodged--we know very little; but we are told enough to be aware that he
+could not have travelled, as he did in Greece and Asia, without great
+expense. His brother Quintus was with him, so that cost, if not double,
+was greatly increased. Antiochus, Demetrius Syrus, Molo, Menippus, and
+the others did not give him their services for nothing. These were
+gentlemen of whom we know that they were anxious to carry their wares to
+the best market. And then he seems to have been welcomed wherever he
+went, as though travelling in some sort "en prince." No doubt he had
+brought with him the best introductions which Rome could afford; but
+even with them a generous allowance must have been necessary, and this
+must have come from his father's pocket.
+
+As we go on, a question will arise as to Cicero's income and the sources
+whence it came. He asserts of himself that he was never paid for his
+services at the bar. To receive such payment was illegal, but was usual.
+He claims to have kept himself exempt from whatever meanness there may
+have been in so receiving such fees--exempt, at any rate, from the fault
+of having broken the law. He has not been believed. There is no evidence
+to convict him of falsehood, but he has not been believed, because there
+have not been found palpable sources of income sufficient for an
+expenditure so great as that which we know to have been incident to the
+life he led. But we do not know what were his father's means. Seeing the
+nature of the education given to the lad, of the manner in which his
+future life was prepared for him from his earliest days, of the promise
+made to him from his boyhood of a career in the metropolis if he could
+make himself fit for it, of the advantages which costly travel afforded
+him, I think we have reason to suppose that the old Cicero was an
+opulent man, and that the house at Arpinum was no humble farm, or
+fuller's poor establishment.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+_THE CONDITION OF ROME._
+
+
+It is far from my intention to write a history of Rome during the
+Ciceronian period. Were I to attempt such a work, I should have to
+include the doings of Sertorius in Spain, of Lucullus and Pompey in the
+East, Cæsar's ten years in Gaul, and the civil wars from the taking of
+Marseilles to the final battles of Thapsus and Munda. With very many of
+the great events which the period includes Cicero took but slight
+concern--so slight that we can hardly fail to be astonished when we find
+how little he had to say of them--he who ran through all the offices of
+the State, who was the chosen guardian of certain allied cities, who has
+left to us so large a mass of correspondence on public subjects, and who
+was essentially a public man for thirty-four years. But he was a public
+man who concerned himself personally with Rome rather than with the
+Roman Empire. Home affairs, and not foreign affairs, were dear to him.
+To Cæsar's great deeds in Gaul we should have had from him almost no
+allusion, had not his brother Quintus been among Cæsar's officers, and
+his young friend Trebatius been confided by himself to Cæsar's care. Of
+Pharsalia we only learn from him that, in utter despair of heart, he
+allowed himself to be carried to the war. Of the proconsular governments
+throughout the Roman Empire we should not learn much from Cicero, were
+it not that it has been shown to us by the trial of Verres how atrocious
+might be the conduct of a Roman Governor, and by the narratives of
+Cicero's own rule in Cilicia, how excellent. The history of the time has
+been written for modern readers by Merivale and Mommsen, with great
+research and truth as to facts, but, as I think with some strong
+feeling. Now Mr. Froude has followed with his Cæsar, which might well
+have been called Anti-Cicero. All these in lauding, and the two latter
+in deifying, the successful soldier, have, I think, dealt hardly with
+Cicero, attributing to his utterances more than they mean; doubting his
+sincerity, but seeing clearly the failure of his political efforts. With
+the great facts of the Roman Empire as they gradually formed themselves
+from the fall of Carthage, when the Empire began,[52] to the
+establishment of Augustus, when it was consummated, I do not pretend to
+deal, although by far the most momentous of them were crowded into the
+life of Cicero. But in order that I may, if possible, show the condition
+of his mind toward the Republic--that I may explain what it was that he
+hoped and why he hoped it--I must go back and relate in a few words what
+it was that Marius and Sulla had done for Rome.
+
+Of both these men all the doings with which history is greatly concerned
+were comprised within the early years of Cicero's life. Marius, indeed,
+was nearly fifty years of age when his fellow-townsman was born, and had
+become a distinguished soldier, and, though born of humble parents, had
+pushed himself to the Consulate. His quarrel with Sulla had probably
+commenced, springing from jealousy as to deeds done in the Jugurthine
+war. But it is not matter of much moment, now that Marius had proved
+himself to be a good and hardy soldier, excepting in this, that, by
+making himself a soldier in early life, he enabled himself in his latter
+years to become the master of Rome.
+
+Sulla, too, was born thirty-two years before Cicero--a patrician of the
+bluest blood--and having gone, as we say, into public life, and having
+been elected Quæstor, became a soldier by dint of office, as a man with
+us may become head of the Admiralty. As Quæstor he was sent to join
+Marius in Africa a few months before Cicero was born. Into his hands, as
+it happened, not into those of Marius, Jugurtha was surrendered by his
+father-in-law, Bocchus, who thought thus to curry favor with the Romans.
+Thence came those internecine feuds, in which, some twenty-five years
+later, all Rome was lying butchered. The cause of quarrelling between
+these two men, the jealousies which grew in the heart of the elder, from
+the renewed successes of the younger, are not much to us now; but the
+condition to which Rome had been brought, when two such men could
+scramble for the city, and each cut the throats of the relatives,
+friends, and presumed allies of the other, has to be inquired into by
+those who would understand what Rome had been, what it was, and what it
+was necessarily to become.
+
+When Cicero was of an age to begin to think of these things, and had put
+on the "toga virilis," and girt himself with a sword to fight under the
+father of Pompey for the power of Rome against the Italian allies who
+were demanding citizenship, the quarrel was in truth rising to its
+bitterness. Marius and Sulla were on the same side in that war. But
+Marius had then not only been Consul, but had been six times Consul; and
+he had beaten the Teutons and the Cimbrians, by whom Romans had feared
+that all Italy would be occupied. What was not within the power of such
+a leader of soldiers? and what else but a leader of soldiers could
+prevail when Italy and Rome, but for such a General, had been at the
+mercy of barbaric hordes, and when they had been compelled to make that
+General six times Consul?
+
+Marius seems to have been no politician. He became a soldier and then a
+General; and because he was great as a soldier and General, the affairs
+of the State fell into his hands with very little effort. In the old
+days of Rome military power had been needed for defence, and successful
+defence had of course produced aggressive masterhood and increased
+territory. When Hannibal, while he was still lingering in Italy, had
+been circumvented by the appearance of Scipio in Africa and the Romans
+had tasted the increased magnificence of external conquest, the desire
+for foreign domination became stronger than that of native rule. From
+that time arms were in the ascendant rather than policy. Up to that time
+a Consul had to become a General, because it was his business to look
+after the welfare of the State. After that time a man became a Consul in
+order that he might be a General. The toga was made to give way to the
+sword, and the noise of the Forum to the trumpets. We, looking back now,
+can see that it must have been so, and we are prone to fancy that a wise
+man looking forward then might have read the future. In the days of
+Marius there was probably no man so wise. Cæsar was the first to see it.
+Cicero would have seen it, but that the idea was so odious to him that
+he could not acknowledge to himself that it need be so. His life was one
+struggle against the coming evil--against the time in which brute force
+was to be made to dominate intellect and civilization. His "cedant arma
+togæ" was a scream, an impotent scream, against all that Sulla had done
+or Cæsar was about to do. The mischief had been effected years before
+his time, and had gone too far ahead to be arrested even by his tongue.
+Only, in considering these things, let us confess that Cicero saw what
+was good and what was evil, though he was mistaken in believing that the
+good was still within reach.
+
+Marius in his way was a Cæsar--as a soldier, undoubtedly a very
+efficient Cæsar--having that great gift of ruling his own appetites
+which enables those who possess it to conquer the appetites of others.
+It may be doubted whether his quickness in stopping and overcoming the
+two great hordes from the north, the Teutons and the Cimbrians, was not
+equal in strategy to anything that Cæsar accomplished in Gaul. It is
+probable that Cæsar learned much of his tactics from studying the
+man[oe]uvres of Marius. But Marius was only a General. Though he became
+hot in Roman politics, audacious and confident, knowing how to use and
+how to disregard various weapons of political power as they had been
+handed down by tradition and law, the "vetoes" and the auguries, and the
+official dignities, he used them, or disregarded them, in quest only of
+power for himself. He was able to perceive how vain was law in such a
+period as that in which he lived; and that, having risen by force of
+arms, he must by force of arms keep his place or lose his life. With
+him, at least, there was no idea of Roman liberty, little probably of
+Roman glory, except so far as military glory and military power go
+together.
+
+Sulla was a man endowed with a much keener insight into the political
+condition of the world around him. To make a dash for power, as a dog
+might do, and keep it in his clutch as a dog would, was enough for
+Marius. Sulla could see something of future events. He could understand
+that, by reducing men around him to a low level, he could make fast his
+own power over them, and that he could best do this by cutting off the
+heads of all who stood a little higher than their neighbors. He might
+thus produce tranquillity, and security to himself and others. Some
+glimmer of an idea of an Augustan rule was present to him; and with the
+view of producing it, he re-established many of the usages of the
+Republic, not reproducing the liberty but the forms of liberty. It seems
+to have been his idea that a Sullan party might rule the Empire by
+adherence to these forms. I doubt if Marius had any fixed idea of
+government. To get the better of his enemies, and then to grind them
+into powder under his feet, to seize rank and power and riches, and then
+to enjoy them, to sate his lust with blood and money and women, at last
+even with wine, and to feed his revenge by remembering the hard things
+which he was made to endure during the period of his overthrow--this
+seems to have been enough for Marius.[53] With Sulla there was
+understanding that the Empire must be ruled, and that the old ways would
+be best if they could be made compatible with the newly-concentrated
+power.
+
+The immediate effect upon Rome, either from one or from the other, was
+nearly the same. In the year 87 B.C. Marius occupied himself in
+slaughtering the Sullan party--during which, however, Sulla escaped from
+Rome to the army of which he was selected as General, and proceeded to
+Athens and the East with the object of conquering Mithridates; for,
+during these personal contests, the command of this expedition had been
+the chief bone of contention among them. Marius, who was by age
+unfitted, desired to obtain it in order that Sulla might not have it. In
+the next year, 86 B.C., Marius died, being then Consul for the seventh
+time. Sulla was away in the East, and did not return till 83 B.C. In the
+interval was that period of peace, fit for study, of which Cicero
+afterward spoke. "Triennium fere fuit urbs sine armis."[54] Cicero was
+then twenty-two or twenty-three years old, and must well have
+understood, from his remembrance of the Marian massacres, what it was to
+have the city embroiled by arms. It was not that men were fighting, but
+that they were simply being killed at the pleasure of the slaughterer.
+Then Sulla came back, 83 B.C., when Cicero was twenty-four; and if
+Marius had scourged the city with rods, he scourged it with scorpions.
+It was the city, in truth, that was scourged, and not simply the hostile
+faction. Sulla began by proscribing 520 citizens declaring that he had
+included in his list all that he remembered, and that those forgotten
+should be added on another day. The numbers were gradually raised to
+4,700! Nor did this merely mean that those named should be caught and
+killed by some miscalled officers of justice.[55] All the public was
+armed against the wretched, and any who should protect them were also
+doomed to death. This, however, might have been comparatively
+inefficacious to inflict the amount of punishment intended by Sulla. Men
+generally do not specially desire to imbrue their hands in the blood of
+other men. Unless strong hatred be at work, the ordinary man, even the
+ordinary Roman, will hardly rise up and slaughter another for the sake
+of the employment. But if lucre be added to blood, then blood can be
+made to flow copiously. This was what Sulla did. Not only was the
+victim's life proscribed, but his property was proscribed also; and the
+man who busied himself in carrying out the great butcher's business
+assiduously, ardently, and unintermittingly, was rewarded by the
+property so obtained. Two talents[56] was to be the fee for mere
+assassination; but the man who knew how to carry on well the work of an
+informer could earn many talents. It was thus that fortunes were made in
+the last days of Sulla. It was not only those 520 who were named for
+killing. They were but the firstlings of the flock--the few victims
+selected before the real workmen understood how valuable a trade
+proscription and confiscation might be made. Plutarch tells us how a
+quiet gentleman walking, as was his custom, in the Forum, one who took
+no part in politics, saw his own name one day on the list. He had an
+Alban villa, and at once knew that his villa had been his ruin. He had
+hardly read the list, and had made his exclamation, before he was
+slaughtered. Such was the massacre of Sulla, coming with an interval of
+two or three years after those of Marius, between which was the blessed
+time in which Rome was without arms. In the time of Marius, Cicero was
+too young, and of no sufficient importance, on account of his birth or
+parentage, to fear anything. Nor is it probable that Marius would have
+turned against his townsmen. When Sulla's turn came, Cicero, though not
+absolutely connected with the Dictator, was, so to say, on his side in
+politics. In going back even to this period we may use the terms
+Liberals and Conservatives for describing the two parties. Marius was
+for the people; that is to say, he was opposed to the rule of the
+oligarchy, dispersed the Senate, and loved to feel that his own feet
+were on the necks of the nobility. Of liberty, or rights, or popular
+institutions he recked nothing; but not the less was he supposed to be
+on the people's side. Sulla, on the other hand, had been born a
+patrician, and affected to preserve the old traditions of oligarchic
+rule; and, indeed, though he took all the power of the State into his
+own hands, he did restore, and for a time preserve, these old
+traditions. It must be presumed that there was at his heart something of
+love for old Rome. The proscriptions began toward the end of the year 82
+B.C., and were continued through eight or nine fearful months--up to the
+beginning of June, 81 B.C. A day was fixed at which there should be no
+more slaughtering--no more slaughtering, that is, without special order
+in each case, and no more confiscation--except such as might be judged
+necessary by those who had not as yet collected their prey from past
+victims. Then Sulla, as Dictator, set himself to work to reorganize the
+old laws. There should still be Consuls and Prætors, but with restricted
+powers, lessened almost down to nothing. It seems hard to gather what
+was exactly the Dictator's scheme as the future depositary of power when
+he should himself have left the scene. He did increase the privileges of
+the Senate; but thinking of the Senate of Rome as he must have thought
+of it, esteeming those old men as lowly as he must have esteemed them,
+he could hardly have intended that imperial power should be maintained
+by dividing it among them. He certainly contemplated no follower to
+himself, no heir to his power, as Cæsar did. When he had been
+practically Dictator about three years--though he did not continue the
+use of the objectionable name--he resigned his rule and walked down, as
+it were, from his throne into private life. I know nothing in history
+more remarkable than Sulla's resignation; and yet the writers who have
+dealt with his name give no explanation of it. Plutarch, his biographer,
+expresses wonder that he should have been willing to descend to private
+life, and that he who made so many enemies should have been able to do
+so with security. Cicero says nothing of it. He had probably left Rome
+before it occurred, and did not return till after Sulla's death. It
+seems to have been accepted as being in no especial way remarkable.[57]
+At his own demand, the plenary power of Dictator had been given to
+him--power to do all as he liked, without reference either to the Senate
+or to the people, and with an added proviso that he should keep it as
+long as he thought fit, and lay it down when it pleased him. He did lay
+it down, flattering himself, probably, that, as he had done his work, he
+would walk out from his dictatorship like some Camillus of old. There
+had been no Dictator in Rome for more than a century and a quarter--not
+since the time of Hannibal's great victories; and the old dictatorships
+lasted but for a few months or weeks, after which the Dictator, having
+accomplished the special task, threw up his office. Sulla now affected
+to do the same; and Rome, after the interval of three years, accepted
+the resignation in the old spirit. It was natural to them, though only
+by tradition, that a Dictator should resign--so natural that it required
+no special wonder. The salt of the Roman Constitution was gone, but the
+remembrance of the savor of it was still sweet to the minds of the
+Romans.
+
+It seems certain that no attempt was made to injure Sulla when he ceased
+to be nominally at the head of the army, but it is probable that he did
+not so completely divest himself of power as to be without protection.
+In the year after his abdication he died, at the age of sixty-one,
+apparently strong as regards general health, but, if Plutarch's story be
+true, affected with a terrible cutaneous disease. Modern writers have
+spoken of Sulla as though they would fain have praised him if they
+dared, because, in spite of his demoniac cruelty, he recognized the
+expediency of bringing the affairs of the Republic again into order.
+Middleton calls him the "only man in history in whom the odium of the
+most barbarous cruelties was extinguished by the glory of his great
+acts." Mommsen, laying the blame of the proscriptions on the head of the
+oligarchy, speaks of Sulla as being either a sword or a pen in the
+service of the State, as a sword or a pen would be required, and
+declares that, in regard to the total "absence of political
+selfishness--although it is true in this respect only--Sulla deserves to
+be named side by side with Washington."[58] To us at present who are
+endeavoring to investigate the sources and the nature of Cicero's
+character, the attributes of this man would be but of little moment,
+were it not that Cicero was probably Cicero because Sulla had been
+Sulla. Horrid as the proscriptions and confiscations were to Cicero--and
+his opinion of them was expressed plainly enough when it was dangerous
+to express them[59]--still it was apparent to him that the cause of
+order (what we may call the best chance for the Republic) lay with the
+Senate and with the old traditions and laws of Rome, in the
+re-establishment of which Sulla had employed himself. Of these
+institutions Mommsen speaks with a disdain which we now cannot but feel
+to be justified. "On the Roman oligarchy of this period," he says "no
+judgment can be passed save one of inexorable and remorseless
+condemnation; and, like everything connected with it, the Sullan
+constitution is involved in that condemnation."[60] We have to admit
+that the salt had gone out from it, and that there was no longer left
+any savor by which it could be preserved. But the German historian seems
+to err somewhat in this, as have also some modern English historians,
+that they have not sufficiently seen that the men of the day had not the
+means of knowing all that they, the historians, know. Sulla and his
+Senate thought that by massacring the Marian faction they had restored
+everything to an equilibrium. Sulla himself seems to have believed that
+when the thing was accomplished Rome would go on, and grow in power and
+prosperity as she had grown, without other reforms than those which he
+had initiated. There can be no doubt that many of the best in Rome--the
+best in morals, the best in patriotism, and the best in erudition--did
+think that, with the old forms, the old virtue would come back. Pompey
+thought so, and Cicero. Cato thought so, and Brutus. Cæsar, when he came
+to think about it, thought the reverse. But even now to us, looking back
+with so many things made clear to us, with all the convictions which
+prolonged success produces, it is doubtful whether some other milder
+change--some such change as Cicero would have advocated--might not have
+prevented the tyranny of Augustus, the mysteries of Tiberius, the freaks
+of Caligula, the folly of Claudius, and the madness of Nero.
+
+It is an uphill task, that of advocating the cause of a man who has
+failed. The Cæsars of the world are they who make interesting stories.
+That Cicero failed in the great purpose of his life has to be
+acknowledged. He had studied the history of his country, and was aware
+that hitherto the world had produced nothing so great as Roman power;
+and he knew that Rome had produced true patriotism. Her Consuls, her
+Censors, her Tribunes, and her Generals had, as a rule, been true to
+Rome, serving their country, at any rate till of late years, rather than
+themselves. And he believed that liberty had existed in Rome, though
+nowhere else. It would be well if we could realize the idea of liberty
+which Cicero entertained. Liberty was very dear to him--dear to him not
+only as enjoying it himself, but as a privilege for the enjoyment of
+others. But it was only the liberty of a few. Half the population of the
+Roman cities were slaves, and in Cicero's time the freedom of the city,
+which he regarded as necessary to liberty, belonged only to a small
+proportion of the population of Italy. It was the liberty of a small
+privileged class for which he was anxious. That a Sicilian should be
+free under a Roman Proconsul, as a Roman citizen was entitled to be, was
+abhorrent to his doctrine. The idea of cosmopolitan freedom--an idea
+which exists with us, but is not common to very many even now--had not
+as yet been born: that care for freedom which springs from a desire to
+do to others as we would that they should do to us. It required Christ
+to father that idea; and Cicero, though he was nearer to Christianity
+than any who had yet existed, had not reached it. But this liberty,
+though it was but of a few, was so dear to him that he spent his life in
+an endeavor to preserve it. The kings had been expelled from Rome
+because they had trampled on liberty. Then came the Republic, which we
+know to have been at its best no more than an oligarchy; but still it
+was founded on the idea that everything should be done by the votes of
+the free people. For many years everything was done by the votes of the
+free people. Under what inducements they had voted is another question.
+Clients were subject to their patrons, and voted as they were told. We
+have heard of that even in England, where many of us still think that
+such a way of voting is far from objectionable. Perhaps compulsion was
+sometimes used--a sort of "rattening" by which large bodies were driven
+to the poll to carry this or the other measure. Simple eloquence
+prevailed with some, and with others flattery. Then corruption became
+rampant, as was natural, the rich buying the votes of the poor; and
+votes were bought in various ways--by cheap food as well as by money, by
+lavish expenditure in games, by promises of land, and other means of
+bribery more or less overt. This was bad, of course. Every freeman
+should have given a vote according to his conscience. But in what
+country--the millennium not having arrived in any--has this been
+achieved? Though voting in England has not always been pure, we have not
+wished to do away with the votes of freemen and to submit everything to
+personal rule. Nor did Cicero.
+
+He knew that much was bad, and had himself seen many things that were
+very evil. He had lived through the dominations of Marius and Sulla, and
+had seen the old practices of Roman government brought down to the
+pretence of traditional forms. But still, so he thought, there was life
+left in the old forms, if they could be revivified by patriotism, labor,
+and intelligence. It was the best that he could imagine for the
+State--infinitely better than the chance of falling into the bloody
+hands of one Marius and one Sulla after another. Mommsen tells us that
+nothing could be more rotten than the condition of oligarchical
+government into which Rome had fallen; and we are inclined to agree with
+Mommsen, because we have seen what followed. But that Cicero, living and
+seeing it all as a present spectator, should have hoped better things,
+should not, I think, cause us to doubt either Cicero's wisdom or his
+patriotism. I cannot but think that, had I been a Roman of those days, I
+should have preferred Cicero, with his memories of the past, to Cæsar,
+with his ambition for the future.
+
+Looking back from our standing-point of to-day, we know how great Rome
+was--infinitely greater, as far as power is concerned, than anything
+else which the world has produced. It came to pass that "Urbis et orbis"
+was not a false boast. Gradually growing from the little nest of robbers
+established on the banks of the Tiber, the people of Rome learned how to
+spread their arms over all the known world, and to conquer and rule,
+while they drew to themselves all that the ingenuity and industry of
+other people had produced. To do this, there must have been not only
+courage and persistence, but intelligence, patriotism, and superior
+excellence in that art of combination of which government consists. But
+yet, when we look back, it is hard to say when were the palmy days of
+Rome. When did those virtues shine by which her power was founded? When
+was that wisdom best exhibited from which came her capacity for ruling?
+Not in the time of her early kings, whose mythic virtues, if they
+existed, were concerned but in small matters; for the Rome of the kings
+claimed a jurisdiction extending as yet but a few miles from the city.
+And from the time of their expulsion, Rome, though she was rising in
+power, was rising slowly, and through such difficulties that the reader
+of history, did he not know the future, would think from time to time
+that the day of her destruction had come upon her. Not when Brennus was
+at Rome with his Gauls, a hundred and twenty-five years after the
+expulsion of the kings, could Rome be said to have been great; nor when,
+fifty or sixty years afterward, the Roman army--the only army which Rome
+then possessed--had to lay down its arms in the Caudine Forks and pass
+under the Samnite yoke. Then, when the Samnite wars were ended, and Rome
+was mistress in Italy--mistress, after all, of no more than Southern
+Italy--the Punic wars began. It could hardly have been during that long
+contest with Carthage, which was carried on for nearly fifty years, that
+the palmy days of Rome were at their best. Hannibal seems always to be
+the master. Trebia, Thrasymene and Cannæ, year after year, threaten
+complete destruction to the State. Then comes the great Scipio; and no
+doubt, if we must mark an era of Roman greatness, it would be that of
+the battle of Zama and the submission of Carthage, 201 years before
+Christ. But with Scipio there springs up the idea of personal ambition;
+and in the Macedonian and Greek wars that follow, though the arm of Rome
+is becoming stronger every day, and her shoulders broader, there is
+already the glamour of her decline in virtue. Her dealings with
+Antiochus, with Pyrrhus, and with the Achæans, though successful, were
+hardly glorious. Then came the two Gracchi, and the reader begins to
+doubt whether the glory of the Republic is not already over. They
+demanded impossible reforms, by means as illegal as they were
+impossible, and were both killed in popular riots. The war with Jugurtha
+followed, in which the Romans were for years unsuccessful, and during
+which German hordes from the north rushed into Gaul and destroyed an
+army of 80,000 Romans. This brings us to Marius and to Sulla, of whom we
+have already spoken, and to that period of Roman politics which the
+German historian describes as being open to no judgment "save one of
+inexorable and remorseless condemnation."
+
+But, in truth, the history of every people and every nation will be
+subject to the same criticism, if it be regarded with the same severity.
+In all that man has done as yet in the way of government, the seeds of
+decay are apparent when looked back upon from an age in advance. The
+period of Queen Elizabeth was very great to us; yet by what dangers were
+we enveloped in her days! But for a storm at sea, we might have been
+subjected to Spain. By what a system of falsehood and petty tyrannies
+were we governed through the reigns of James I. and Charles I.! What
+periods of rottenness and danger there have been since! How little
+glorious was the reign of Charles II.! how full of danger that of
+William! how mean those of the four Georges, with the dishonesty of
+ministers such as Walpole and Newcastle! And to-day, are there not many
+who are telling us that we are losing the liberties which our
+forefathers got for us, and that no judgment can be passed on us "save
+one of inexorable and remorseless condemnation?" We are a great nation,
+and the present threatenings are probably vain. Nevertheless, the seeds
+of decay are no doubt inherent in our policies and our practices--so
+manifestly inherent that future historians will pronounce upon them with
+certainty.
+
+But Cicero, not having the advantage of distance, having simply in his
+mind the knowledge of the greatness which had been achieved, and in his
+heart a true love for the country which had achieved it, and which was
+his own, encouraged himself to think that the good might be recovered
+and the bad eliminated. Marius and Sulla--Pompey also, toward the end of
+his career, if I can read his character rightly--Cæsar, and of course
+Augustus, being all destitute of scruple, strove to acquire, each for
+himself, the power which the weak hands of the Senate were unable to
+grasp. However much, or however little, the country of itself might have
+been to any of them, it seemed good to him, whether for the country's
+sake or for his own, that the rule should be in his own hands. Each had
+the opportunity, and each used it, or tried to use it. With Cicero there
+is always present the longing to restore the power to the old
+constitutional possessors of it. So much is admitted, even by his bitter
+enemies; and I am sometimes at a loss whether to wonder most that a man
+of letters, dead two thousand years ago, should have enemies so bitter
+or a friend so keenly in earnest about him as I am. Cicero was aware
+quite as well as any who lived then, if he did not see the matter
+clearer even than any others, that there was much that was rotten in the
+State. Men who had been murderers on behalf of Marius, and then others
+who had murdered on behalf of Sulla--among whom that Catiline, of whom
+we have to speak presently, had been one--were not apt to settle
+themselves down as quiet citizens. The laws had been set aside. Even the
+law courts had been closed. Sulla had been law, and the closets of his
+favorites had been the law courts. Senators had been cowed and obedient.
+The Tribunes had only been mock Tribunes. Rome, when Cicero began his
+public life, was still trembling. The Consuls of the day were men chosen
+at Sulla's command. The army was Sulla's army. The courts were now again
+opened by Sulla's permission. The day fixed by Sulla when murderers
+might no longer murder--or, at any rate, should not be paid for
+murdering--had arrived. There was not, one would say, much hope for good
+things. But Sulla had reproduced the signs of order, and the best hope
+lay in that direction. Consuls, Prætors, Quæstors, Ædiles, even
+Tribunes, were still there. Perhaps it might be given to him, to Cicero,
+to strengthen the hands of such officers. At any rate, there was no
+better course open to him by which he could serve his country.
+
+The heaviest accusation brought against Cicero charges him with being
+insincere to the various men with whom he was brought in contact in
+carrying out the purpose of his life, and he has also been accused of
+having changed his purpose. It has been alleged that, having begun life
+as a democrat, he went over to the aristocracy as soon as he had secured
+his high office of State. As we go on, it will be my object to show that
+he was altogether sincere in his purpose, that he never changed his
+political idea, and that, in these deviations as to men and as to means,
+whether, for instance, he was ready to serve Cæsar or to oppose him, he
+was guided, even in the insincerity of his utterances, by the sincerity
+of his purpose. I think that I can remember, even in Great Britain, even
+in the days of Queen Victoria, men sitting check by jowl on the same
+Treasury bench who have been very bitter to each other with anything but
+friendly words. With us fidelity in friendship is, happily, a virtue. In
+Rome expediency governed everything. All I claim for Cicero is, that he
+was more sincere than others around him.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+_HIS EARLY PLEADINGS.--SEXTUS ROSCIUS AMERINUS.--HIS INCOME._
+
+
+[Sidenote: B.C. 80, ætat. 27.]
+
+We now come to the beginning of the work of Cicero's life. This at first
+consisted in his employment as an advocate, from which he gradually rose
+into public or political occupation, as so often happens with a
+successful barrister in our time. We do not know with absolute certainty
+even in what year Cicero began his pleadings, or in what cause. It may
+probably have been in 81 B.C., when he was twenty-five, or in his
+twenty-sixth year. Of the pleadings of which we know the particulars,
+that in the defence of Sextus Roscius Amerinus, which took place
+undoubtedly in the year 80 B.C., ætat twenty-seven, was probably the
+earliest. As to that, we have his speech nearly entire, as we have also
+one for Publius Quintius, which has generally been printed first among
+the orator's works. It has, however, I think, been made clear that that
+spoken for Sextus Roscius came before it. It is certain that there had
+been others before either of them. In that for Sextus he says that he
+had never spoken before in any public cause,[61] such as was the
+accusation in which he was now engaged, from which the inference has to
+be made that he had been engaged in private causes; and in that for
+Quintius he declares that there was wanting to him in that matter an aid
+which he had been accustomed to enjoy in others.[62] No doubt he had
+tried his 'prentice hand in cases of less importance. That of these two
+the defence of Sextus Roscius came first, is also to be found in his own
+words. More than once, in pleading for Quintius, he speaks of the
+proscriptions and confiscations of Sulla as evils then some time past.
+These were brought nominally to a close in June, 81; but it has been
+supposed by those who have placed this oration first that it was spoken
+in that very year. This seems to have been impossible. "I am most
+unwilling," says he, "to call to mind that subject, the very memory of
+which should be wiped out from our thoughts."[63] When the tone of the
+two speeches is compared, it will become evident that that for Sextus
+Roscius was spoken the first. It was, as I have said, spoken in his
+twenty-seventh year, B.C. 80, the year after the proscription lists had
+been closed, when Sulla was still Dictator, and when the sales of
+confiscated goods, though no longer legal, were still carried on under
+assumed authority. As to such violation of Sulla's own enactment, Cicero
+excuses the Dictator in this very speech, likening him to Great Jove the
+Thunderer. Even "Jupiter Optimus Maximus," as he is whose nod the
+heavens, the earth, and seas obey--even he cannot so look after his
+numerous affairs but that the winds and the storms will be too strong
+sometimes, or the heat too great, or the cold too bitter. If so, how can
+we wonder that Sulla, who has to rule the State, to govern, in fact, the
+world, should not be able himself to see to everything? Jove probably
+found it convenient not to see many things. Such must certainly have
+been the case with Sulla.
+
+I will venture, as other biographers have done before, to tell the story
+of Sextus Roscius of Ameria at some length, because it is in itself a
+tale of powerful romance, mysterious, grim, betraying guilt of the
+deepest dye, misery most profound, and audacity unparalleled; because,
+in a word, it is as interesting as any novel that modern fiction has
+produced; and also, I will tell it, because it lets in a flood of light
+upon the condition of Rome at the time. Our hair is made to stand on end
+when we remember that men had to pick their steps in such a State as
+this, and to live if it were possible, and, if not, then to be ready to
+die. We come in upon the fag-end of the proscription, and see, not the
+bloody wreath of Sulla as he triumphed on his Marian foes, not the cruel
+persecution of the ruler determined to establish his order of things by
+slaughtering every foe, but the necessary accompaniments of such
+ruthless deeds--those attendant villanies for which the Jupiter Optimus
+Maximus of the day had neither ears nor eyes. If in history we can ever
+get a glimpse at the real life of the people, it is always more
+interesting than any account of the great facts, however grand.
+
+The Kalends of June had been fixed by Sulla as the day on which the
+slaughter legalized by the proscriptions should cease. In the September
+following an old gentleman named Sextus Roscius was murdered in the
+streets of Rome as he was going home from supper one night, attended by
+two slaves. By whom he was murdered, probably more than one or two knew
+then, but nobody knows now. He was a man of reputation, well acquainted
+with the Metelluses and Messalas of the day, and passing rich. His name
+had been down on no proscription list, for he had been a friend of
+Sulla's friends. He was supposed, when he was murdered, to be worth
+about six million of sesterces, or something between fifty and sixty
+thousand pounds of our money. Though there was at that time much money
+in Rome, this amounted to wealth; and though we cannot say who murdered
+the man, we may feel sure that he was murdered for his money.
+
+Immediately on his death his chattels were seized and sold--or divided,
+probably, without being sold--including his slaves, in whom, as with
+every rich Roman, much of his wealth was invested; and his landed
+estates--his farms, of which he had many--were also divided. As to the
+actual way in which this was done, we are left much in the dark. Had the
+name of Sextus Roscius been on one of the lists, even though the list
+would then have been out of date, we could have understood that it
+should have been so. Jupiter Optimus Maximus could not see everything,
+and great advantages were taken. We must only suppose that things were
+so much out of order that they who had been accustomed to seize upon the
+goods of the proscribed were able to stretch their hands so as to grasp
+almost anything that came in their way. They could no longer procure a
+rich man's name to be put down on the list, but they could pretend that
+it had been put down. At any rate, certain persons seized and divided
+the chattels of the murdered man as though he had been proscribed.
+
+Old Roscius, when he was killed, had one son, of whom we are told that
+he lived always in the country at Ameria, looking after his father's
+farms, never visiting the capital, which was distant from Ameria
+something under fifty miles; a rough, uncouth, and probably honest
+man--one, at any rate, to whom the ways of the city were unknown, and
+who must have been but partially acquainted with the doings of the
+time.[64] As we read the story, we feel that very much depends on the
+character of this man, and we are aware that our only description of him
+comes from his own advocate. Cicero would probably say much which,
+though beyond the truth, could not be absolutely refuted, but would
+state as facts nothing that was absolutely false. Cicero describes him
+as a middle-aged man, who never left his farm, doing his duty well by
+his father, as whose agent he acted on the land--a simple, unambitious,
+ignorant man, to whom one's sympathies are due rather than our
+antipathy, because of his devotion to agriculture. He was now accused of
+having murdered his father. The accusation was conducted by one Erucius,
+who in his opening speech--the speech made before that by Cicero--had
+evidently spoken ill of rural employments. Then Cicero reminds him, and
+the judges, and the Court how greatly agriculture had been honored in
+the old days, when Consuls were taken from the ploughs. The imagination,
+however, of the reader pictures to itself a man who could hardly have
+been a Consul at any time--one silent, lonely, uncouth, and altogether
+separate from the pleasant intercourses of life. Erucius had declared of
+him that he never took part in any festivity. Cicero uses this to show
+that he was not likely to have been tempted by luxury to violence. Old
+Roscius had had two sons, of whom he had kept one with him in Rome--the
+one, probably, whose society had been dearest to him. He, however, had
+died, and our Roscius--Sextus Roscius Amerinus, as he came to be called
+when he was made famous by the murder--was left on one of the farms down
+in the country. The accusation would probably not have been made, had he
+not been known to be a man sullen, silent, rough, and unpopular--as to
+whom such a murder might be supposed to be credible.
+
+Why should any accusation have been made unless there was clear evidence
+as to guilt? That is the first question which presents itself. This son
+received no benefit from his father's death. He had in fact been
+absolutely beggared by it--had lost the farm, the farming utensils,
+every slave in the place, all of which had belonged to his father, and
+not to himself. They had been taken, and divided; taken by persons
+called "Sectores," informers or sequestrators, who took possession of
+and sold--or did not sell--confiscated goods. Such men in this case had
+pounced down upon the goods of the murdered man at once and swallowed
+them all up, not leaving an acre or a slave to our Roscius. Cicero tells
+us who divided the spoil among them. There were two other Rosciuses,
+distant relatives, probably, both named Titus; Titus Roscius Magnus, who
+sojourned in Rome, and who seems to have exercised the trade of informer
+and assassin during the proscriptions, and Titus Roscius Capito, who,
+when at home, lived at Ameria, but of whom Cicero tells us that he had
+become an apt pupil of the other during this affair. They had got large
+shares, but they shared also with one Chrysogonus, the freedman and
+favorite of Sulla, who did the dirty work for Jupiter Optimus Maximus
+when Jupiter Optimus Maximus had not time to do it himself. We presume
+that Chrysogonus had the greater part of the plunder. As to Capito, the
+apt pupil, we are told again and again that he got three farms for
+himself.
+
+Again, it is necessary to say that all these facts come from Cicero,
+who, in accordance with the authorized practice of barristers, would
+scruple at saying nothing which he found in his instructions. How
+instructions were conveyed to an advocate in those days we do not quite
+know. There was no system of attorneys. But the story was probably made
+out for the "patronus" or advocate by an underling, and in some way
+prepared for him. That which was thus prepared he exaggerated as the
+case might seem to require. It has to be understood of Cicero that he
+possessed great art and, no doubt, great audacity in such exaggeration;
+in regard to which we should certainly not bear very heavily upon him
+now, unless we are prepared to bear more heavily upon those who do the
+same thing in our own enlightened days. But Cicero, even as a young man,
+knew his business much too well to put forward statements which could be
+disproved. The accusation came first; then the speech in defence; after
+that the evidence, which was offered only on the side of the accuser,
+and which was subject to cross-examination. Cicero would have no
+opportunity of producing evidence. He was thus exempted from the
+necessity of proving his statements, but was subject to have them all
+disproved. I think we may take it for granted that the property of the
+murdered man was divided as he tells us.
+
+If that was so, why should any accusation have been made? Our Sextus
+seems to have been too much crushed by the dangers of his position to
+have attempted to get back any part of his father's wealth. He had
+betaken himself to the protection of a certain noble lady, one Metella,
+whose family had been his father's friends, and by her and her friends
+the defence was no doubt managed. "You have my farms," he is made to say
+by his advocate; "I live on the charity of another. I abandon everything
+because I am placid by nature, and because it must be so. My house,
+which is closed to me, is open to you: I endure it. You have possessed
+yourself of my whole establishment; I have not one single slave. I
+suffer all this, and feel that I must suffer it. What do you want more?
+Why do you persecute me further? In what do you think that I shall hurt
+you? How do I interfere with you? In what do I oppose you? Is it your
+wish to kill a man for the sake of plunder? You have your plunder. If
+for the sake of hatred, what hatred can you feel against him of whose
+land you have taken possession before you had even known him?"[65] Of
+all this, which is the advocate's appeal to pity, we may believe as
+little as we please. Cicero is addressing the judge, and desires only an
+acquittal. But the argument shows that no overt act in quest of
+restitution had as yet been made. Nevertheless, Chrysogonus feared such
+action, and had arranged with the two Tituses that something should be
+done to prevent it. What are we to think of the condition of a city in
+which not only could a man be murdered for his wealth walking home from
+supper--that, indeed, might happen in London if there existed the means
+of getting at the man's money when the man was dead--but in which such a
+plot could be concerted in order that the robbery might be consummated?
+"We have murdered the man and taken his money under the false plea that
+his goods had been confiscated. Friends, we find, are interfering--these
+Metellas and Metelluses, probably. There is a son who is the natural
+heir. Let us say that he killed his own father. The courts of law, which
+have only just been reopened since the dear days of proscription,
+disorder, and confiscation, will hardly yet be alert enough to acquit a
+man in opposition to the Dictator's favorite. Let us get him convicted,
+and, as a parricide, sewed up alive in a bag and thrown into the
+river"--as some of us have perhaps seen cats drowned, for such was the
+punishment--"and then he at least will not disturb us." It must have
+thus been that the plot was arranged.
+
+It was a plot so foul that nothing could be fouler; but not the less was
+it carried out persistently with the knowledge and the assistance of
+many. Erucius, the accuser, who seems to have been put forward on the
+part of Chrysogonus, asserted that the man had caused his father to be
+murdered because of hatred. The father was going to disinherit the son,
+and therefore the son murdered the father. In this there might have been
+some probability, had there been any evidence of such an intention on
+the father's part. But there was none. Cicero declares that the father
+had never thought of disinheriting his son. There had been no quarrel,
+no hatred. This had been assumed as a reason--falsely. There was in
+fact no cause for such a deed; nor was it possible that the son should
+have done it. The father was killed in Rome when, as was evident, the
+son was fifty miles off. He never left his farm. Erucius, the accuser,
+had said, and had said truly, that Rome was full of murderers.[66] But
+who was the most likely to have employed such a person: this rough
+husbandman, who had no intercourse with Rome, who knew no one there, who
+knew little of Roman ways, who had nothing to get by the murder when
+committed, or they who had long been concerned with murderers, who knew
+Rome, and who were now found to have the property in their hands?
+
+The two slaves who had been with the old man when he was killed, surely
+they might tell something? Here there comes out incidentally the fact
+that slaves when they were examined as witnesses were tortured, quite as
+a matter of course, so that their evidence might be extracted. This is
+spoken of with no horror by Cicero, nor, as far as I can remember, by
+other Roman writers. It was regarded as an established rule of life that
+a slave, if brought into a court of law, should be made to tell the
+truth by such appliances. This was so common that one is tempted to
+hope, and almost to suppose that the "question" was not ordinarily
+administered with circumstances of extreme cruelty. We hear, indeed, of
+slaves having their liberty given them in order that, being free, they
+may not be forced by torture to tell the truth;[67] but had the cruelty
+been of the nature described by Scott in "Old Mortality," when the poor
+preacher's limbs were mangled, I think we should have heard more of it.
+Nor was the torture always applied, but only when the expected evidence
+was not otherwise forth-coming. Cicero explains, in the little dialogue
+given below, how the thing was carried on.[68] "You had better tell the
+truth now, my friend: Was it so and so?" The slave knows that, if he
+says it was so, there is the cross for him, or the "little horse;" but
+that, if he will say the contrary, he will save his joints from racking.
+And yet the evidence went for what it was worth.
+
+In this case of Roscius there had certainly been two slaves present; but
+Cicero, who, as counsel for the defence, could call no witnesses, had
+not the power to bring them into court; nor could slaves have been made
+to give evidence against their masters. These slaves, who had belonged
+to the murdered man, were now the property either of Chrysogonus or of
+the two Tituses. There was no getting at their evidence but by
+permission of their masters, and this was withheld. Cicero demands that
+they shall be produced, knowing that the demand will have no effect.
+"The man here," he says, pointing to the accused, "asks for it, prays
+for it. What will you do in this case? Why do you refuse?"[69]
+
+By this time the reader is brought to feel that the accused person
+cannot possibly have been guilty; and if the reader, how much more the
+hearer? Then Cicero goes on to show who in truth were guilty. "Doubt now
+if you can, judges, by whom Roscius was killed: whether by him who, by
+his father's death, is plunged into poverty and trouble--who is
+forbidden even to investigate the truth--or by those who are afraid of
+real evidence, who themselves possess the plunder, who live in the midst
+of murder, and on the proceeds of murder."[70]
+
+Then he addresses one of the Tituses, Titus Magnus, who seems to have
+been sitting in the court, and who is rebuked for his impudence in doing
+so: "Who can doubt who was the murderer--you who have got all the
+plunder, or this man who has lost everything? But if it be added to this
+that you were a pauper before--that you have been known as a greedy
+fellow, as a dare-devil, as the avowed enemy of him who has been
+killed--then need one ask what has brought you to do such a deed as
+this?"[71]
+
+He next tells what took place, as far as it was known, immediately after
+the murder. The man had been killed coming home from supper, in
+September, after it was dark, say at eight or nine o'clock, and the fact
+was known in Ameria before dawn. Travelling was not then very quick; but
+a messenger, one Mallius Glaucia, a man on very close terms with Titus
+Magnus, was sent down at once in a light gig to travel through the night
+and take the information to Titus Capito Why was all this hurry? How did
+Glaucia hear of the murder so quickly? What cause to travel all through
+the night? Why was it necessary that Capito should know all about it at
+once? "I cannot think," says Cicero, "only that I see that Capito has
+got three of the farms out of the thirteen which the murdered man
+owned!" But Capito is to be produced as a witness, and Cicero gives us
+to understand what sort of cross-examination he will have to undergo.
+
+In all this the reader has to imagine much, and to come to conclusions
+as to facts of which he has no evidence. When that hurried messenger was
+sent, there was probably no idea of accusing the son. The two real
+contrivers of the murder would have been more on their guard had they
+intended such a course. It had been conceived that when the man was dead
+and his goods seized, the fear of Sulla's favorite, the still customary
+dread of the horrors of the time, would cause the son to shrink from
+inquiry. Hitherto, when men had been killed and their goods taken, even
+if the killing and the taking had not been done strictly in accordance
+with Sulla's ordinance, it had been found safer to be silent and to
+endure; but this poor wretch, Sextus, had friends in Rome--friends who
+were friends of Sulla--of whom Chrysogonus and the Tituses had probably
+not bethought themselves. When it came to pass that more stir was made
+than they had expected, then the accusation became necessary.
+
+But, in order to obtain the needed official support and aid, Chrysogonus
+must be sought. Sulla was then at Volaterra, in Etruria perhaps 150
+miles north-west from Rome, and with him was his favorite Chrysogonus.
+In four days from the time of this murder the news was earned thither,
+and, so Cicero states, by the same messenger--by Glaucia--who had taken
+it to Ameria. Chrysogonus immediately saw to the selling of the goods,
+and from this Cicero implies that Chrysogonus and the two Tituses were
+in partnership.
+
+But it seems that when the fact of the death of old Roscius was known at
+Ameria--at which place he was an occasional resident himself, and the
+most conspicuous man in the place--the inhabitants, struck with horror,
+determined to send a deputation to Sulla. Something of what was being
+done with their townsman's property was probably known, and there seems
+to have been a desire for justice. Ten townsmen were chosen to go to
+Sulla, and to beg that he would personally look into the matter. Here,
+again, we are very much in the dark, because this very Capito, to whom
+these farms were allotted as his share, was not only chosen to be one of
+the ten, but actually became their spokesman and their manager. The
+great object was to keep Sulla himself in the dark, and this Capito
+managed to do by the aid of Chrysogonus. None of the ten were allowed to
+see Sulla. They are hoaxed into believing that Chrysogonus himself will
+look to it, and so they go back to Ameria, having achieved nothing. We
+are tempted to believe that the deputation was a false deputation, each
+of whom probably had his little share, so that in this way there might
+be an appearance of justice. If it was so, Cicero has not chosen to tell
+that part of the story, having, no doubt, some good advocate's reason
+for omitting it.
+
+So far the matter had gone with the Tituses, and with Chrysogonus who
+had got his lion's share. Our poor Roscius, the victim, did at first
+abandon his property, and allow himself to be awed into silence. We
+cannot but think that he was a poor creature, and can fancy that he had
+lived a wretched life during all the murders of the Sullan
+proscriptions. But in his abject misery he had found his way up among
+the great friends of his family at Rome, and had there been charged with
+the parricide, because Chrysogonus and the Tituses began to be afraid of
+what these great friends might do.
+
+This is the story as Cicero has been able to tell it in his speech.
+Beyond that, we only know that the man was acquitted. Whether he got
+back part of his father's property there is nothing to inform us.
+Whether further inquiry was made as to the murder; whether evil befell
+those two Tituses or Chrysogonus was made to disgorge, there has been no
+one to inform us. The matter was of little importance in Rome, where
+murders and organized robberies of the kind were the common incidents of
+every-day life. History would have meddled with nothing so ordinary had
+not it happened that the case fell into the hands of a man so great a
+master of his language that it has been worth the while of ages to
+perpetuate the speech which he made in the matter. But the story, as a
+story of Roman life, is interesting, and it gives a slight aid to
+history in explaining the condition of things which Sulla had produced.
+
+The attack upon Chrysogonus is bold, and cannot but have been offensive
+to Sulla, though Sulla is by name absolved from immediate blame.
+Chrysogonus himself, the favorite, he does not spare, saying words so
+bitter of tone that one would think that the judges--Sulla's
+judges--would have stopped him, had they been able. "Putting aside
+Sextus Roscius," he says, "I demand, first of all, why the goods of an
+esteemed citizen were sold; then, why have the goods been sold of one
+who had not himself been proscribed, and who had not been killed while
+defending Sulla's enemies? It is against those only that the law is
+made. Then I demand why they were sold when the legal day for such sales
+had passed, and why they were sold for such a trifle."[72] Then he gives
+us a picture of Chrysogonus flaunting down the streets. "You have seen
+him, judges, how, his locks combed and perfumed, he swims along the
+Forum"--he, a freedman, with a crowd of Roman citizens at his heels,
+that all may see that he thinks himself inferior to none--"the only
+happy man of the day, the only one with any power in his hands."[73]
+
+This trial was, as has been said, a "causa publica," a criminal
+accusation of such importance as to demand that it should be tried
+before a full bench of judges. Of these the number would be uncertain,
+but they were probably above fifty. The Prætor of the day--the Prætor to
+whom by lot had fallen for that year that peculiar duty--presided, and
+the judges all sat round him. Their duty seems to have consisted in
+listening to the pleadings, and then in voting. Each judge could
+vote[74] "guilty," "acquitted," or "not proven," as they do in Scotland.
+They were, in fact, jurymen rather than judges. It does not seem that
+any amount of legal lore was looked for specially in the judges, who at
+different periods had been taken from various orders of the citizens,
+but who at this moment, by a special law enacted by Sulla, were selected
+only from the Senators. We have ample evidence that at this period the
+judges in Rome were most corrupt. They were tainted by a double
+corruption: that of standing by their order instead of standing by the
+public--each man among them feeling that his turn to be accused might
+come--and that also of taking direct bribes. Cicero on various
+occasions--on this, for instance, and notably in the trial of Verres, to
+which we shall come soon--felt very strongly that his only means of
+getting a true verdict from the majority of judges was to frighten them
+into temporary honesty by the magnitude of the occasion. If a trial
+could be slurred through with indifferent advocates, with nothing to
+create public notice, with no efforts of genius to attract admiration,
+and a large attendance and consequent sympathy the judgment would, as a
+matter of course, be bought. In such a case as this of Sextus Roscius,
+the poor wretch would be condemned, sewed up in his bag, and thrown into
+the sea, a portion of the plunder would be divided among the judges, and
+nothing further would be said about it. But if an orator could achieve
+for himself such a reputation that the world would come and listen to
+him, if he could so speak that Rome should be made to talk about the
+trial, then might the judges be frightened into a true verdict. It may
+be understood, therefore, of what importance it was to obtain the
+services of a Cicero, or of a Hortensius, who was unrivalled at the
+Roman bar when Cicero began to plead.
+
+There were three special modes of oratory in which Cicero displayed his
+powers. He spoke either before the judges--a large body of judges who
+sat collected round the Prætor, as in the case of Sextus Roscius--or in
+cases of civil law before a single judge, selected by the Prætor, who
+sat with an assessor, as in the case of Roscius the actor, which shall
+be mentioned just now. This was the recognized work of his life, in
+which he was engaged, at any rate, in his earlier years; or he spoke to
+the populace, in what was called the Concio, or assembly of the
+people--speeches made before a crowd called together for a special
+purpose, as were the second and third orations against Catiline; or in
+the Senate, in which a political rather than a judicial sentence was
+sought from the votes of the Senators. There was a fourth mode of
+address, which in the days of the Emperors became common, when the
+advocate spoke "ad Principem;" that is, to the Emperor himself, or to
+some ruler acting for him as sole judge. It was thus that Cicero pleaded
+before Cæsar for Ligarius and for King Deiotarus, in the latter years of
+his life. In each of these a separate manner and a distinct line had to
+be adopted, in all of which he seems to have been equally happy, and
+equally powerful. In judging of his speeches, we are bound to remember
+that they were not probably uttered with their words arranged as we read
+them. Some of those we have were never spoken at all, as was the case
+with the five last Verrene orations, and with the second, by far the
+longest of the Philippics. Some, as was specially the case with the
+defence of Milo, the language of which is perhaps as perfect as that of
+any oration which has reached us from ancient or modern days, were only
+spoken in part; so that that which we read bears but small relation to
+that which was heard. All were probably retouched for publication.[75]
+That words so perfect in their construction should have flowed from a
+man's mouth, often with but little preparation, we cannot conceive. But
+we know from the evidence of the day, and from the character which
+remained of him through after Roman ages, how great was the immediate
+effect of his oratory. We can imagine him, in this case of Sextus
+Roscius, standing out in the open air in the Forum, with the movable
+furniture of the court around him, the seats on which the judges sat
+with the Prætor in the midst of them, all Senators in their white robes,
+with broad purple borders. There too were seated, we may suppose on
+lower benches, the friends of the accused and the supporters of the
+accusation, and around, at the back of the orator, was such a crowd as
+he by the character of his eloquence may have drawn to the spot. Cicero
+was still a young man; but his name had made itself known and we can
+imagine that some tidings had got abroad as to the bold words which
+would be spoken in reference to Sulla and Chrysogonus. The scene must
+have been very different from that of one of our dingy courts, in which
+the ermine is made splendid only by the purity and learning of the man
+who wears it. In Rome all exterior gifts were there. Cicero knew how to
+use them, so that the judges who made so large a part in the pageant
+should not dare to disgrace themselves because of its publicity.
+Quintilian gives his pupils much advice as to the way in which they
+should dress themselves[76] and hold their togas--changing the folds of
+the garment so as to suit the different parts of the speech--how they
+should move their arms, and hold their heads, and turn their necks; even
+how they should comb their hair when they came to stand in public and
+plead at the bar. All these arts, with many changes, no doubt, as years
+rolled on, had come down to him from days before Cicero; but he always
+refers to Cicero as though his were the palmy days of Roman eloquence.
+We can well believe that Cicero had studied many of these arts by his
+twenty-seventh year--that he knew how to hold his toga and how to drop
+it--how to make the proper angle with his elbow--how to comb his hair,
+and yet not be a fop--and to add to the glory of his voice all the
+personal graces which were at his command.
+
+Sextus Roscius Amerinus, with all his misfortunes, injustices, and
+miseries, is now to us no more than the name of a fable; but to those
+who know it, the fable is, I think, more attractive than most novels.
+
+We know that Cicero pleaded other causes before he went to Greece in the
+year 79 B.C., especially those for Publius Quintius, of which we have
+his speech, and that for a lady of Arretium, in which he defended her
+right to be regarded as a free woman of that city. In this speech he
+again attacked Sulla, the rights of the lady in question having been
+placed in jeopardy by an enactment made by the Dictator; and again
+Cicero was successful. This is not extant. Then he started on his
+travels, as to which I have already spoken. While he was absent Sulla
+died, and the condition of the Republic during his absence was anything
+but hopeful. Lepidus was Consul during these two years, than whom no
+weaker officer ever held rule in Rome--or rebelled against Rome; and
+Sertorius, who was in truth a great man, was in arms against Rome in
+Spain, as a rebel, though he was in truth struggling to create a new
+Roman power, which should be purer than that existing in Italy. What
+Cicero thought of the condition of his country at this time we have no
+means of knowing. If he then wrote letters, they have not been
+preserved. His spoken words speak plainly enough of the condition of the
+courts of law, and let us know how resolved he was to oppose himself to
+their iniquities. A young man may devote himself to politics with as
+much ardor as a senior, but he cannot do so if he be intent on a
+profession. It is only when his business is so well grasped by him as to
+sit easily on him, that he is able to undertake the second occupation.
+
+There is a rumor that Cicero, when he returned home from Greece, thought
+for awhile of giving himself up to philosophy, so that he was called
+Greek and Sophist in ridicule. It is not, however, to be believed that
+he ever for a moment abandoned the purpose he had formed for his own
+career. It will become evident as we go on with his life, that this
+so-called philosophy of the Greeks was never to him a matter of more
+than interesting inquiry. A full, active, human life, in which he might
+achieve for himself all the charms of high rank, gilded by intelligence,
+erudition, and refined luxury, in which also he might serve his country,
+his order, and his friends--just such a life as our leading men propose
+to themselves here, to-day, in our country--this is what Cicero had
+determined to achieve from his earliest years, and it was not likely
+that he should be turned from it by the pseudo logic of Greek
+philosophers. That the logic even of the Academy was false to him we
+have ample evidence, not only in his life but in his writings. There is
+a story that, during his travels, he consulted the oracle at Delphi as
+to his future career, and that on being told that he must look to his
+own genius and not to the opinion of the world at large, he determined
+to abandon the honors of the Republic. That he should have talked among
+the young men of the day of his philosophic investigations till they
+laughed at him and gave him a nickname, may be probable, but it cannot
+have been that he ever thought of giving up the bar.
+
+In the year of his return to Rome, when he was thirty, he married
+Terentia, a noble lady, of whom we are informed that she had a good
+fortune, and that her sister was one of the Vestal Virgins.[77] Her
+nobility is inferred from the fact that the virgins were, as a rule,
+chosen from the noble families, though the law required only that they
+should be the daughters of free parents, and of persons engaged in no
+mean pursuits. As to the more important question of Terentia's fortune
+there has never been a doubt. Plutarch, however, does not make it out to
+have been very great, assuming a sum which was equal to about £4200 of
+our money. He tells us at the same time that Cicero's own fortune was
+less than £4000. But in both of these statements, Plutarch, who was
+forced to take his facts where he could get them, and was not very
+particular in his authority, probably erred. The early education of
+Cicero, and the care taken to provide him with all that money could
+purchase, is, I think, conclusive of his father's wealth; and the mode
+of life adopted by Cicero shows that at no period did he think it
+necessary to live as men do live with small incomes.
+
+We shall find, as we go on, that he spent his money freely, as men did
+at Rome who had the command of large means. We are aware that he was
+often in debt. We find that from his letters. But he owed money not as a
+needy man does, but as one who is speculative, sanguine, and quite
+confident of his own resources. The management of incomes was not so
+fixed a thing then as it is with us now. Speculation was even more
+rampant, and rising men were willing and were able to become indebted
+for enormous sums, having no security to offer but the promise of their
+future career. Cæsar's debts during various times of his life were
+proverbial. He is said to have owed over £300,000 before he reached his
+first step in the public employment. Cicero rushed into no such danger
+as this. We know, indeed, that when the time came to him for public
+expenditure on a great scale, as, for instance, when he was filling the
+office of Ædile, he kept within bounds, and he did not lavish money
+which he did not possess. We know also that he refrained, altogether
+refrained, from the iniquitous habits of making large fortunes which
+were open to the great politicians of the Republic. To be Quæstor that
+he might be Ædile, Ædile that he might be Prætor and Consul, and Prætor
+and Consul that he might rob a province--pillage Sicily, Spain, or Asia,
+and then at last come back a rich man, rich enough to cope with all his
+creditors, and to bribe the judges should he be accused for his
+misdeeds--these were the usual steps to take by enterprising Romans
+toward power, wealth, and enjoyment. But it will be observed, in this
+sequence of circumstances, the robbery of the province was essential to
+success. This was sometimes done after so magnificent a fashion as to
+have become an immortal fact in history. The instance of Verres will be
+narrated in the next chapter but one. Something of moderation was more
+general, so that the fleeced provincial might still live, and prefer
+sufferance to the doubtful chances of recovery. A Proconsul might rob a
+great deal, and still return with hands apparently clean, bringing with
+him a score of provincial Deputies to laud his goodness before the
+citizens at home. But Cicero robbed not at all. Even they who have been
+most hard upon his name, accusing him of insincerity and sometimes of
+want of patriotism, because his Roman mode of declaring himself without
+reserve in his letters has been perpetuated for us by the excellence of
+their language, even they have acknowledged that he kept his hands
+studiously clean in the service of his country, when to have clean hands
+was so peculiar as to be regarded as absurd.
+
+There were other means in which a noble Roman might make money, and
+might do so without leaving the city. An orator might be paid for his
+services as an advocate. Cicero, had such a trade been opened to him,
+might have made almost any sum to which his imagination could have
+stretched itself. Such a trade was carried on to a very great extent. It
+was illegal, such payment having been forbidden by the "Lex Cincia De
+Muneribus," passed more than a century before Cicero began his
+pleadings.[78] But the law had become a dead letter in the majority of
+cases. There can be no doubt that Hortensius, the predecessor and great
+rival of Cicero, took presents, if not absolute payment. Indeed, the
+myth of honorary work, which is in itself absurd, was no more
+practicable in Rome than it has been found to be in England, where every
+barrister is theoretically presumed to work for nothing. That the "Lex
+Cincia," as far as the payment of advocates went, was absurd, may be
+allowed by us all. Services for which no regular payment can be exacted
+will always cost more than those which have a defined price. But Cicero
+would not break the law. It has been hinted rather than stated that he,
+like other orators of the day, had his price. He himself tells us that
+he took nothing; and no instance has been adduced that he had ever done
+so. He is free enough in accusing Hortensius of having accepted a
+beautiful statuette, an ivory sphinx of great value. What he knew of
+Hortensius, Hortensius would have known of him, had it been there to
+know; and what Hortensius or others had heard would certainly have been
+told. As far as we can learn, there is no ground for accusing Cicero of
+taking fees or presents beyond the probability that he would do so. I
+think we are justified in believing that he did not do so, because those
+who watched his conduct closely found no opportunity of exposing him.
+That he was paid by different allied States for undertaking their
+protection in the Senate, is probable, such having been a custom not
+illegal. We know that he was specially charged with the affairs of
+Dyrrachium, and had probably amicable relations with other allied
+communities. This, however, must have been later in life, when his name
+was sufficiently high to insure the value of his services, and when he
+was a Senator.
+
+Noble Romans also--noble as they were, and infinitely superior to the
+little cares of trade--were accustomed to traffic very largely in usury.
+We shall have a terrible example of such baseness on the part of
+Brutus--that Brutus whom we have been taught to regard as almost on a
+par with Cato in purity. To lend money to citizens, or more profitably
+to allied States and cities, at enormous rates of interest, was the
+ordinary resource of a Roman nobleman in quest of revenue. The allied
+city, when absolutely eaten to the bone by one noble Roman, who had
+plundered it as Proconsul or Governor, would escape from its immediate
+embarrassment by borrowing money from another noble Roman, who would
+then grind its very bones in exacting his interest and his principal.
+Cicero, in the most perfect of his works--the treatise De Officiis, an
+essay in which he instructs his son as to the way in which a man should
+endeavor to live so as to be a gentleman--inveighs both against trade
+and usury. When he tells us that they are to be accounted mean who buy
+in order that they may sell, we, with our later lights, do not quite
+agree with him, although he founds his assertion on an idea which is too
+often supported by the world's practice, namely, that men cannot do a
+retail business profitably without lying.[79] The doctrine, however, has
+always been common that retail trade is not compatible with noble
+bearing, and was practised by all Romans who aspired to be considered
+among the upper classes. That other and certainly baser means of making
+money by usury was, however, only too common. Crassus, the noted rich
+man of Rome in Cæsar's day, who was one of the first Triumvirate, and
+who perished ignominiously in Parthia, was known to have gathered much
+of his wealth by such means. But against this Cicero is as staunchly
+severe as against shopkeeping. "First of all," he says, "these profits
+are despicable which incur the hatred of men, such as those of gatherers
+of custom and lenders of money on usury."[80]
+
+Again, we are entitled to say that Cicero did not condescend to enrich
+himself by the means which he himself condemns, because, had he done so,
+the accusations made against him by his contemporaries would have
+reached our ears. Nor is it probable that a man in addressing his son as
+to rules of life would have spoken against a method of gathering riches
+which, had he practised it himself, must have been known to his son. His
+rules were severe as compared with the habits of the time. His dear
+friend Atticus did not so govern his conduct, or Brutus, who, when he
+wrote the De Officiis, was only less dear to him than Atticus. But
+Cicero himself seems to have done so faithfully. We learn from his
+letter that he owned house-property in Rome to a considerable extent,
+having probably thus invested his own money or that of his wife. He
+inherited also the family house at Arpinum. He makes it a matter for
+boasting that he had received in the course of his life by legacies
+nearly £200,000 (twenty million sesterces), in itself a source of great
+income, and one common with Romans of high position.[81] Of the extent
+of his income it is impossible to speak, or even make a guess. But we do
+know that he lived always as a rich man--as one who regards such a
+condition of life as essentially proper to him; and that though he was
+often in debt, as was customary with noble Romans, he could always write
+about his debts in a vein of pleasantry, showing that they were not a
+heavy burden to him; and we know that he could at all times command for
+himself villas, books, statues, ornaments, columns, galleries, charming
+shades, and all the delicious appendages of mingled wealth and
+intelligence. He was as might be some English marquis, who, though up to
+his eyes in mortgages, is quite sure that he will never want any of the
+luxuries befitting a marquis. Though we have no authority to tell us how
+his condition of life became what it was, it is necessary that we should
+understand that condition if we are to get a clear insight into his
+life. Of that condition we have ample evidence. He commenced his career
+as a youth upon whose behalf nothing was spared, and when he settled
+himself in Rome, with the purport of winning for himself the highest
+honors of the Republic, he did so with the means of living like a
+nobleman.
+
+But the point on which it is most necessary to insist is this: that
+while so many--I may almost say all around him in his own order--were
+unscrupulous as to their means of getting money, he kept his hands
+clean. The practice then was much as it is now. A gentleman in our days
+is supposed to have his hands clean; but there has got abroad among us a
+feeling that, only let a man rise high enough, soil will not stick to
+him. To rob is base; but if you rob enough, robbery will become heroism,
+or, at any rate, magnificence. With Cæsar his debts have been accounted
+happy audacity; his pillage of Gaul and Spain, and of Rome also, have
+indicated only the success of the great General; his cruelty, which in
+cold-blooded efficiency has equalled if not exceeded the
+blood-thirstiness of any other tyrant, has been called clemency.[82] I
+do not mean to draw a parallel between Cæsar and Cicero. No two men
+could have been more different in their natures or in their career. But
+the one has been lauded because he was unscrupulous, and the other has
+incurred reproach because, at every turn and twist in his life, scruples
+dominated him. I do not say that he always did what he thought to be
+right. A man who doubts much can never do that. The thing that was right
+to him in the thinking became wrong to him in the doing. That from which
+he has shrunk as evil when it was within his grasp, takes the color of
+good when it has been beyond his reach. Cicero had not the stuff in him
+to rule the Rome and the Romans of his period; but he was a man whose
+hands were free from all stain, either of blood or money; and for so
+much let him, at any rate, have the credit.
+
+Between the return of Cicero to Rome in 77 B.C. and his election as
+Quæstor in 75, in which period he married Terentia, he made various
+speeches in different causes, of which only one remains to us, or
+rather, a small part of one. This is notable as having been spoken in
+behalf of that Roscius, the great comic actor, whose name has become
+familiar to us on account of his excellence, almost as have those of
+Garrick, of Siddons, and of Talma. It was a pleading as to the value of
+a slave, and the amount of pecuniary responsibility attaching to Roscius
+on account of the slave, who had been murdered when in his charge. As to
+the murder, no question is made. The slave was valuable, and the injury
+done to his master was a matter of importance. He, having been a slave,
+could have no stronger a claim for an injury done to himself than would
+a dog or a horse. The slave, whose name was Panurge--a name which has
+since been made famous as having been borrowed by Rabelais, probably
+from this occurrence, and given to his demon of mischief--showed
+aptitude for acting, and was therefore valuable. Then one Flavius killed
+him; why or how we do not know; and, having killed him, settled with
+Roscius for the injury by giving him a small farm. But Roscius had only
+borrowed or hired the man from one Chærea--or was in partnership with
+Chærea as to the man--and on that account paid something out of the
+value of the farm for the loss incurred; but the owner was not
+satisfied, and after a lapse of time made a further claim. Hence arose
+the action, in pleading which Cicero was successful. In the fragment we
+have of the speech there is nothing remarkable except the studied
+clearness of the language; but it reminds us of the opinion which Cicero
+had expressed of this actor in the oration which he made for Publius
+Quintius, who was the brother-in-law of Roscius. "He is such an actor,"
+says Cicero, "that there is none other on the stage worthy to be seen;
+and such a man that among men he is the last that should have become an
+actor."[83] The orator's praise of the actor is not of much importance.
+Had not Roscius been great in his profession, his name would not have
+come down to later ages. Nor is it now matter of great interest that the
+actor should have been highly praised as a man by his advocate; but it
+is something for us to know that the stage was generally held in such
+low repute as to make it seem to be a pity that a good man should have
+taken himself to such a calling.
+
+In the year 76 B.C. Cicero became father of a daughter, whom we shall
+know as Tullia--who, as she grew up, became the one person whom he loved
+best in all the world--and was elected Quæstor. Cicero tells us of
+himself that in the preceding year he had solicited the Quæstorship,
+when Cotta was candidate for the Consulship and Hortensius for the
+Prætorship. There are in the dialogue De Claris Oratoribus--which has
+had the name of Brutus always given to it--some passages in which the
+orator tells us more of himself than in any other of his works. I will
+annex a translation of a small portion because of its intrinsic
+interest; but I will relegate it to an appendix, because it is too long
+either for insertion in the text or for a note.[84]
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+_CICERO AS QUÆSTOR._
+
+
+Cicero was elected Quæstor in his thirtieth year, B.C. 76. He was then
+nearly thirty-one. His predecessors and rivals at the bar, Cotta and
+Hortensius, were elected Consul and Prætor, respectively, in the same
+year. To become Quæstor at the earliest age allowed by the law (at
+thirty-one, namely) was the ambition of the Roman advocate who purposed
+to make his fortune by serving the State. To act as Quæstor in his
+thirty-second year, Ædile in his thirty-seventh, Prætor in his
+forty-first, and Consul in his forty-fourth year, was to achieve, in the
+earliest succession allowed by law, all the great offices of trust,
+power, and future emolument. The great reward of proconsular rapine did
+not generally come till after the last step, though there were notable
+instances in which a Proprætor with proconsular authority could make a
+large fortune, as we shall learn when we come to deal with Verres, and
+though Ædiles, and even Quæstors, could find pickings. It was therefore
+a great thing for a man to begin as early as the law would permit, and
+to lose as few years as possible in reaching the summit. Cicero lost
+none. As he himself tells us in the passage to which I have referred in
+the last chapter, and which is to be found in the Appendix, he gained
+the good-will of men--that is, of free Romans who had the suffrage, and
+who could therefore vote either for him or against him--by the assiduity
+of his attention to the cases which he undertook, and by a certain
+brilliancy of speech which was new to them.[85] Putting his hand
+strenuously to the plough, allowing himself to be diverted by none of
+those luxuries to which Romans of his day were so wont to give way, he
+earned his purpose by a resolution to do his very best. He was "Novus
+Homo"--a man, that is, belonging to a family of which no member had as
+yet filled high office in the State. Against such there was a strong
+prejudice with the aristocracy, who did not like to see the good things
+of the Republic dispersed among an increased number of hands. The power
+of voting was common to all Roman male citizens; but the power of
+influencing the electors had passed very much into the hands of the
+rich. The admiration which Cicero had determined to elicit would not go
+very far, unless it could be produced in a very high degree. A Verres
+could get himself made Prætor; a Lepidus some years since could receive
+the Consulship; or now an Antony, or almost a Catiline. The candidate
+would borrow money on the security of his own audacity, and would thus
+succeed--perhaps with some minor gifts of eloquence, if he could achieve
+them. With all this, the borrowing and the spending of money, that is,
+with direct bribery, Cicero would have nothing to do; but of the art of
+canvassing--that art by which he could at the moment make himself
+beloved by the citizens who had a vote to give--he was a profound
+master.
+
+There is a short treatise, De Petitione Consulatus, on canvassing for
+the Consulship, of which mention may be made here, because all the
+tricks of the trade were as essential to him, when looking to be
+Quæstor, as when he afterward desired to be Consul, and because the
+political doings of his life will hurry us on too quickly in the days of
+his Consulship to admit of our referring to these lessons. This little
+piece, of which we have only a fragment, is supposed to have been
+addressed to Cicero by his brother Quintus, giving fraternal advice as
+to the then coming great occasion. The critics say that it was retouched
+by the orator himself. The reader who has studied Cicero's style will
+think that the retouching went to a great extent, or that the two
+brothers were very like each other in their power of expression.
+
+The first piece of advice was no doubt always in Cicero's mind, not only
+when he looked for office, but whenever he addressed a meeting of his
+fellow-citizens. "Bethink yourself what is this Republic; what it is you
+seek to be in it, and who you are that seek it. As you go down daily to
+the Forum, turn the answer to this in your mind: 'Novus sum; consulatum
+peto; Roma est'--'I am a man of an untried family. It is the Consulship
+that I seek. It is Rome in which I seek it.'" Though the condition of
+Rome was bad, still to him the Republic was the greatest thing in the
+world, and to be Consul in that Republic the highest honor which the
+world could give.
+
+There is nobility in that, but there is very much that is ignoble in the
+means of canvassing which are advocated. I cannot say that they are as
+yet too ignoble for our modern use here in England, but they are too
+ignoble to be acknowledged by our candidates themselves, or by their
+brothers on their behalf. Cicero, not having progressed far enough in
+modern civilization to have studied the beauty of truth, is held to be
+false and hypocritical. We who know so much more than he did, and have
+the doctrine of truth at our fingers' ends, are wise enough to declare
+nothing of our own shortcomings, but to attribute such malpractices only
+to others. "It is a good thing to be thought worthy of the rank we seek
+by those who are in possession of it." Make yourself out to be an
+aristocrat, he means. "Canvass them, and cotton to them. Make them
+believe that in matters of politics you have always been with the
+aristocracy, never with the mob;" that if "you have at all spoken a word
+in public to tickle the people, you have done so for the sake of gaining
+Pompey." As to this, it is necessary to understand Pompey's peculiar
+popularity at the moment, both with the Liberals and with the
+Conservatives. "Above all, see that you have with you the 'jeunesse
+dorée.' They carry so much! There are many with you already. Take care
+that they shall know how much you think of them."
+
+He is especially desired to make known to the public the iniquities of
+Catiline, his opponent, as to whom Quintus says that, though he has
+lately been acquitted in regard to his speculations in Africa, he has
+had to bribe the judges so highly that he is now as poor as they were
+before they got their plunder. At every word we read we are tempted to
+agree with Mommsen that on the Roman oligarchy of the period no judgment
+can be passed save one, "of inexorable condemnation."[86]
+
+"Remember," says Quintus, "that your candidature is very strong in that
+kind of friendship which has been created by your pleadings. Take care
+that each of those friends shall know what special business is allotted
+to him on the occasion; and as you have not troubled any of them yet,
+make them understand that you have reserved for the present moment the
+payment of their debts." This is all very well; but the next direction
+mingles so much of business with its truth, that no one but Machiavelli
+or Quintus Cicero could have expressed it in words. "Men," says Quintus,
+"are induced to struggle for us in these canvassings by three
+motives--by memory of kindness done, by the hope of kindness to come,
+and by community of political conviction. You must see how you are to
+catch each of these. Small favors will induce a man to canvass for you;
+and they who owe their safety to your pleadings, for there are many
+such, are aware that if they do not stand by you now they will be
+regarded by all the world as sorry fellows. Nevertheless, they should be
+made to feel that, as they are indebted to you, you will be glad to have
+an opportunity of becoming indebted to them. But as to those on whom you
+have a hold only by hope--a class of men very much more numerous, and
+likely to be very much more active--they are the men whom you should
+make to understand that your assistance will be always at their
+command."
+
+How severe, how difficult was the work of canvassing in Rome, we learn
+from these lessons. It was the very essence of a great Roman's life that
+he should live in public; and to such an extent was this carried that we
+wonder how such a man as Cicero found time for the real work of his
+life. The Roman patron was expected to have a levee every morning early
+in his own house, and was wont, when he went down into the Forum, to be
+attended by a crowd of parasites. This had become so much a matter of
+course that a public man would have felt himself deserted had he been
+left alone either at home or abroad. Rome was full of idlers--of men who
+got their bread by the favors of the great, who lounged through their
+lives--political quidnuncs, who made canvassing a trade--men without a
+conviction, but who believed in the ascendency of this or the other
+leader, and were ready to fawn or to fight in the streets, as there
+might be need. These were the Quirites of the day--men who were in truth
+fattened on the leavings of the plunder which was extracted from the
+allies; for it was the case now that a Roman was content to live on the
+industry of those whom his father had conquered. They would still fight
+in the legions; but the work of Rome was done by slaves, and the wealth
+of Rome was robbed from the Provinces. Hence it came about that there
+was a numerous class, to whom the name "assectatores" was given, who of
+course became specially prominent at elections. Quintus divides all such
+followers into three kinds, and gives instructions as to the special
+treatment to be applied to each. "There are those who come to pay their
+respects to you at your own house"--"Salutatores" they were called;
+"then those who go down with you into the Forum"--"Deductores;" "and
+after these the third, the class of constant followers"--"Assectatores,"
+as they were specially named. "As to the first, who are the least in
+consequence, and who, according to our present ways of living, come in
+great numbers, you should take care to let them know that their doing
+even so much as this is much esteemed by you. Let them perceive that you
+note it when they come, and say as much to their friends, who will
+repeat your words. Tell themselves often if it be possible. In this way
+men, when there are many candidates, will observe that there is one who
+has his eyes open to these courtesies, and they will give themselves
+heart and soul to him, neglecting all others. And mind you, when you
+find that a man does but pretend, do not let him perceive that you have
+perceived it. Should any one wish to excuse himself, thinking that he is
+suspected of indifference, swear that you have never doubted him, nor
+had occasion to doubt.
+
+"As to the work of the 'Deductores,' who go out with you--as it is much
+more severe than that of those who merely come to pay their compliments,
+let them understand that you feel it to be so, and, as far as possible,
+be ready to go into town with them at fixed hours." Quintus here means
+that the "Deductores" are not to be kept waiting for the patron longer
+than can be helped. "The attendance of a daily crowd in taking you down
+to the Forum gives a great show of character and dignity.
+
+"Then come the band of followers which accompanies you diligently
+wherever you go. As to those who do this without special obligation,
+take care that they should know how much you think of them. From those
+who owe it to you as a duty, exact it rigorously. See that they who can
+come themselves do come themselves, and that they who cannot, send
+others in their places." What an idea does this give as to the labor of
+a candidate in Rome! I can imagine it to be worse even than the
+canvassing of an English borough, which to a man of spirit and honor is
+the most degrading of all existing employments not held to be absolutely
+disgraceful.
+
+Quintus then goes on from the special management of friends to the
+general work of canvassing. "It requires the remembering of men's
+names"--"nomenclationem," a happy word we do not possess--"flattery,
+diligence, sweetness of temper, good report, and a high standing in the
+Republic. Let it be seen that you have been at the trouble to remember
+people, and practise yourself to it so that the power may increase with
+you. There is nothing so alluring to the citizen as that. If there be a
+softness which you have not by nature, so affect it that it shall seem
+to be your own naturally. You have indeed a way with you which is not
+unbecoming to a good-natured man; but you must caress men--which is in
+truth vile and sordid at other times, but is absolutely necessary at
+elections. It is no doubt a mean thing to flatter some low fellow, but
+when it is necessary to make a friend it can be pardoned. A candidate
+must do it, whose face and look and tongue should be made to suit those
+he has to meet. What perseverance means I need not tell you. The word
+itself explains itself. As a matter of course, you shall not leave the
+city; but it is not enough for you to stick to your work in Rome and in
+the Forum. You must seek out the voters and canvass them separately; and
+take care that no one shall ask from another what it is that you want
+from him. Let it have been solicited by yourself, and often solicited."
+Quintus seems to have understood the business well, and the elder
+brother no doubt profited by the younger brother's care.
+
+It was so they did it at Rome. That men should have gone through all
+this in search of plunder and wealth does not strike us as being
+marvellous, or even out of place. A vile object justifies vile means.
+But there were some at Rome who had it in their hearts really to serve
+their country, and with whom it was at the same time a matter of
+conscience that, in serving their country, they would not dishonestly or
+dishonorably enrich themselves. There was still a grain of salt left.
+But even this could not make itself available for useful purpose without
+having recourse to tricks such as these!
+
+[Sidenote: B.C. 75, ætat. 32.]
+
+In his proper year Cicero became Quæstor, and had assigned to him by lot
+the duty of looking after the Western Division of Sicily. For Sicily,
+though but one province as regarded general condition, being under one
+governor with proconsular authority, retained separate modes of
+government, or, rather, varied forms of subjection to Rome, especially
+in matters of taxation, according as it had or had not been conquered
+from the Carthaginians.[87] Cicero was quartered at Lilybæum, on the
+west, whereas the other Quæstor was placed at Syracuse, in the east.
+There were at that time twenty Quæstors elected annually, some of whom
+remained in Rome; but most of the number were stationed about the
+Empire, there being always one as assistant to each Proconsul. When a
+Consul took the field with an army, he always had a Quæstor with him.
+This had become the case so generally that the Quæstor became, as it
+were, something between a private secretary and a senior lieutenant to a
+governor. The arrangement came to have a certain sanctity attached to
+it, as though there was something in the connection warmer and closer
+than that of mere official life; so that a Quæstor has been called a
+Proconsul's son for the time, and was supposed to feel that reverence
+and attachment that a son entertains for his father.
+
+But to Cicero, and to young Quæstors in general, the great attraction of
+the office consisted in the fact that the aspirant having once become a
+Quæstor was a Senator for the rest of his life, unless he should be
+degraded by misconduct. Gradually it had come to pass that the Senate
+was replenished by the votes of the people, not directly, but by the
+admission into the Senate of the popularly elected magistrates. There
+were in the time of Cicero between 500 and 600 members of this body. The
+numbers down to the time of Sulla had been increased or made up by
+direct selection by the old Kings, or by the Censors, or by some
+Dictator, such as was Sulla; and the same thing was done afterward by
+Julius Cæsar. The years between Sulla's Dictatorship and that of Cæsar
+were but thirty--from 79 to 49 B.C. These, however, were the years in
+which Cicero dreamed that the Republic could be re-established by means
+of an honest Senate, which Senate was then to be kept alive by the
+constant infusion of new blood, accruing to it from the entrance of
+magistrates who had been chosen by the people. Tacitus tells us that it
+was with this object that Sulla had increased the number of
+Quæstors.[88] Cicero's hopes--his futile hopes of what an honest Senate
+might be made to do--still ran high, although at the very time in which
+he was elected Quæstor he was aware that the judges, then elected from
+the Senate, were so corrupt that their judgment could not be trusted. Of
+this popular mode of filling the Senate he speaks afterward in his
+treatise De Legibus. "From those who have acted as magistrates the
+Senate is composed--a measure altogether in the popular interest, as no
+one can now reach the highest rank"--namely, the Senate--"except by the
+votes of the people, all power of selecting having been taken away from
+the Censors."[89] In his pleadings for P. Sextus he makes the same boast
+as to old times, not with absolute accuracy, as far as we can understand
+the old constitution, but with the same passionate ardor as to the body.
+"Romans, when they could no longer endure the rule of kings, created
+annual magistrates, but after such fashion that the Council of the
+Senate was set over the Republic for its guidance. Senators were chosen
+for that work by the entire people, and the entrance to that order was
+opened to the virtue and to the industry of the citizens at large."[90]
+When defending Cluentius, he expatiates on the glorious privileges of
+the Roman Senate. "Its high place, its authority, its splendor at home,
+its name and fame abroad, the purple robe, the ivory chair, the appanage
+of office, the fasces, the army with its command, the government of the
+provinces!"[91] On that splendor "apud exteras gentes," he expatiates in
+one of his attacks upon Verres.[92] From all this will be seen Cicero's
+idea of the chamber into which he had made his way as soon as he had
+been chosen Quæstor.
+
+In this matter, which was the pivot on which his whole life turned--the
+character, namely, of the Roman Senate--it cannot but be observed that
+he was wont to blow both hot and cold. It was his nature to do so, not
+from any aptitude for deceit, but because he was sanguine and
+vacillating--because he now aspired and now despaired. He blew hot and
+cold in regard to the Senate, because at times he would feel it to be
+what it was--composed, for the most part, of men who were time-serving
+and corrupt, willing to sell themselves for a price to any buyer; and
+then, again, at times he would think of the Senate as endowed with all
+those privileges which he names, and would dream that under his
+influence it would become what it should be--such a Senate as he
+believed it to have been in its old palmy days. His praise of the
+Senate, his description of what it should be and might be, I have given.
+To the other side of the picture we shall come soon, when I shall have
+to show how, at the trial of Verres, he declared before the judges
+themselves how terrible had been the corruption of the judgment-seat in
+Rome since, by Sulla's enactment, it had been occupied only by the
+Senators. One passage I will give now, in order that the reader may see
+by the juxtaposition of the words that he could denounce the Senate as
+loudly as he would vaunt its privileges. In the column on the left hand
+in the note I quote the words with which, in the first pleading against
+Verres, he declared "that every base and iniquitous thing done on the
+judgment-seat during the ten years since the power of judging had been
+transferred to the Senate should be not only denounced by him, but also
+proved;" and in that on the right I will repeat the noble phrases which
+he afterward used in the speech for Cluentius when he chose to speak
+well of the order.[93]
+
+It was on the Senate that they who wished well for Rome must depend--on
+the Senate, chosen, refreshed, and replenished from among the people; on
+a body which should be at the same time august and popular--as far
+removed on the one side from the tyranny of individuals as on the other
+from the violence of the mob; but on a Senate freed from its corruption
+and dirt, on a body of noble Romans, fitted by their individual
+character and high rank to rule and to control their fellow-citizens.
+This was Cicero's idea, and this the state of things which he endeavored
+to achieve. No doubt he dreamed that his own eloquence and his own
+example might do more in producing this than is given to men to achieve
+by such means. No doubt there was conceit in this--conceit and perhaps,
+vanity. It has to be admitted that Cicero always exaggerated his own
+powers. But the ambition was great, the purpose noble, and the course of
+his whole life was such as to bring no disgrace on his aspirations. He
+did not thunder against the judges for taking bribes, and then plunder a
+province himself. He did not speak grandly of the duty of a patron to
+his clients, and then open his hands to illicit payments. He did not
+call upon the Senate for high duty, and then devote himself to luxury
+and pleasure. He had a _beau ideal_ of the manner in which a Roman
+Senator should live and work, and he endeavored to work and live up to
+that ideal. There was no period after his Consulship in which he was not
+aware of his own failure. Nevertheless, with constant labor, but with
+intermittent struggles, he went on, till, at the end, in the last fiery
+year of his existence, he taught himself again to think that even yet
+there was a chance. How he struggled, and in struggling perished, we
+shall see by-and-by.
+
+What Cicero did as Quæstor in Sicily we have no means of knowing. His
+correspondence does not go back so far. That he was very active, and
+active for good, we have two testimonies, one of which is serious,
+convincing, and most important as an episode in his life. The other
+consists simply of a good story, told by himself of himself; not
+intended at all for his own glorification, but still carrying with it a
+certain weight. As to the first: Cicero was Quæstor in Lilybæum in the
+thirty-second year of his life. In the thirty-seventh year he was
+elected Ædile, and was then called upon by the Sicilians to attack
+Verres on their behalf. Verres was said to have carried off from Sicily
+plunder to the amount of nearly £400,000,[94] after a misrule of three
+years' duration. All Sicily was ruined. Beyond its pecuniary losses, its
+sufferings had been excruciating; but not till the end had come of a
+Governor's proconsular authority could the almost hopeless chance of a
+criminal accusation against the tyrant be attempted. The tyrant would
+certainly have many friends in Rome. The injured provincials would
+probably have none of great mark. A man because he had been Quæstor was
+not, necessarily, one having influence, unless he belonged to some great
+family. This was not the case with Cicero. But he had made for himself
+such a character during his year of office that the Sicilians declared
+that, if they could trust themselves to any man at Rome, it would be to
+their former Quæstor. It had been a part of his duty to see that the
+proper supply of corn was collected in the island and sent to Rome. A
+great portion of the bread eaten in Rome was grown in Sicily, and much
+of it was supplied in the shape of a tax. It was the hateful practice of
+Rome to extract the means of living from her colonies, so as to spare
+her own laborers. To this, hard as it was, the Sicilians were well used.
+They knew the amount required of them by law, and were glad enough when
+they could be quit in payment of the dues which the law required; but
+they were seldom blessed by such moderation on the part of their rulers.
+To what extent this special tax could be stretched we shall see when we
+come to the details of the trial of Verres. It is no doubt only from
+Cicero's own words that we learn that, though he sent to Rome plenteous
+supplies, he was just to the dealer, liberal to the pawns, and
+forbearing to the allies generally; and that when he took his departure
+they paid him honors hitherto unheard of.[95] But I think we may take it
+for granted that this statement is true; firstly, because it has never
+been contradicted; and then from the fact that the Sicilians all came to
+him in the day of their distress.
+
+As to the little story to which I have alluded, it has been told so
+often since Cicero told it himself, that I am almost ashamed to repeat
+it. It is, however, too emblematic of the man, gives us too close an
+insight both into his determination to do his duty and to his
+pride--conceit, if you will--at having done it, to be omitted. In his
+speech for Plancius[96] he tells us that by chance, coming direct from
+Sicily after his Quæstorship, he found himself at Puteoli just at the
+season when the fashion from Rome betook itself to that delightful
+resort. He was full of what he had done--how he had supplied Rome with
+corn, but had done so without injury to the Sicilians, how honestly he
+had dealt with the merchants, and had in truth won golden opinions on
+all sides--so much so that he thought that when he reached the city the
+citizens in a mob would be ready to receive him. Then at Puteoli he met
+two acquaintances. "Ah," says one to him, "when did you leave Rome? What
+news have you brought?" Cicero, drawing his head up, as we can see him,
+replied that he had just returned from his province. "Of course, just
+back from Africa," said the other. "Not so," said Cicero, bridling in
+anger--"stomachans fastidiose," as he describes it himself--"but from
+Sicily." Then the other lounger, a fellow who pretended to know
+everything, put in his word. "Do you not know that our Cicero has been
+Quæstor at Syracuse?" The reader will remember that he had been Quæstor
+in the other division of the island, at Lilybæum. "There was no use in
+thinking any more about it," says Cicero. "I gave up being angry and
+determined to be like any one else, just one at the waters." Yes, he had
+been very conceited, and well understood his own fault of character in
+that respect; but he would not have shown his conceit in that matter had
+he not resolved to do his duty in a manner uncommon then among Quæstors,
+and been conscious that he had done it.
+
+Perhaps there is no more certain way of judging a man than from his own
+words, if his real words be in our possession. In doing so, we are bound
+to remember how strong will be the bias of every man's mind in his own
+favor, and for that reason a judicious reader will discount a man's
+praise of himself. But the reader, to get at the truth, if he be indeed
+judicious, will discount them after a fashion conformable with the
+nature of the man whose character he is investigating. A reader will not
+be judicious who imagines that what a man says of his own praises must
+be false, or that all which can be drawn from his own words in his own
+dispraise must be true. If a man praise himself for honor, probity,
+industry, and patriotism, he will at any rate show that these virtues
+are dear to him, unless the course of his life has proved him to be
+altogether a hypocrite in such utterances. It has not been presumed that
+Cicero was a hypocrite in these utterances. He was honest and
+industrious; he did appreciate honor and love his country. So much is
+acknowledged; and yet it is supposed that what good he has told us of
+himself is false. If a man doubt of himself constantly; if in his most
+private intercourse and closest familiar utterances he admit
+occasionally his own human weakness; if he find himself to have failed
+at certain moments, and says so, the very feelings that have produced
+such confessions are proof that the highest points which have not been
+attained have been seen and valued. A man will not sorrowfully regret
+that he has won only a second place, or a third, unless he be alive to
+the glory of the first. But Cicero's acknowledgments have all been taken
+as proof against himself. All manner of evil is argued against him from
+his own words, when an ill meaning can be attached to them; but when he
+speaks of his great aspirations, he is ridiculed for bombast and vanity.
+On the strength of some perhaps unconsidered expression, in a letter to
+Atticus, he is condemned for treachery, whereas the sentences in which
+he has thoughtfully declared the purposes of his very soul are counted
+as clap-traps.
+
+No one has been so frequently condemned out of his mouth as Cicero, and
+naturally. In these modern days we have contemporary records as to
+prominent persons. Of the characters of those who lived in long-past
+ages we generally fail to have any clear idea, because we lack those
+close chronicles which are necessary for the purpose. What insight have
+we into the personality of Alexander the Great, or what insight had
+Plutarch, who wrote about him? As to Samuel Johnson, we seem to know
+every turn of his mind, having had a Boswell. Alexander had no Boswell.
+But here is a man belonging to those past ages of which I speak who was
+his own Boswell, and after such a fashion that, since letters were
+invented, no records have ever been written in language more clear or
+more attractive. It is natural that we should judge out of his own mouth
+one who left so many more words behind him than did any one else,
+particularly one who left words so pleasant to read. And all that he
+wrote was after some fashion about himself. His letters, like all
+letters, are personal to himself. His speeches are words coming out of
+his own mouth about affairs in which he was personally engaged and
+interested. His rhetoric consists of lessons given by himself about his
+own art, founded on his own experience, and on his own observation of
+others. His so-called philosophy gives us the workings of his own mind.
+No one has ever told the world so much about another person as Cicero
+has told the world about Cicero. Boswell pales before him as a
+chronicler of minutiæ. It may be a matter of small interest now to the
+bulk of readers to be intimately acquainted with a Roman who was never
+one of the world's conquerors. It may be well for those who desire to
+know simply the facts of the world's history, to dismiss as unnecessary
+the aspirations of one who lived so long ago. But if it be worth while
+to discuss the man's character, it must be worth while to learn the
+truth about it.
+
+"Oh that mine adversary had written a book!" Who does not understand the
+truth of these words! It is always out of a man's mouth that you may
+most surely condemn him. Cicero wrote many books, and all about himself.
+He has been honored very highly. Middleton, in the preface to his own
+biography, which, with all its charms, has become a bye-word for eulogy,
+quotes the opinion of Erasmus, who tells us that he loves the writings
+of the man "not only for the divine felicity of his style, but for the
+sanctity of his heart and morals." This was the effect left on the mind
+of an accurate thinker and most just man. But then also has Cicero been
+spoken of with the bitterest scorn. From Dio Cassius, who wrote two
+hundred and twenty years after Christ, down to Mr. Froude, whose Cæsar
+has just been published, he has had such hard things said of him by men
+who have judged him out of his own mouth, that the reader does not know
+how to reconcile what he now reads with the opinion of men of letters
+who lived and wrote in the century next after his death--with the
+testimony of such a man as Erasmus, and with the hearty praises of his
+biographer, Middleton. The sanctity of his heart and morals! It was thus
+that Erasmus was struck in reading his works. It is a feeling of that
+kind, I profess, that has induced me to take this work in hand--a
+feeling produced altogether by the study of his own words. It has seemed
+to be that he has loved men so well, has been so anxious for the true,
+has been so capable of honesty when dishonesty was common among all
+around him, has been so jealous in the cause of good government, has
+been so hopeful when there has been but little ground for hope, as to
+have deserved a reputation for sanctity of heart and morals.
+
+Of the speeches made by Cicero as advocate after his Quæstorship, and
+before those made in the accusation of Verres, we have the fragment only
+of the second of two spoken in defence of Marcus Tullius Decula, whom we
+may suppose to have been distantly connected with his family. He does
+not avow any relationship. "What," he says, in opening his argument,
+"does it become me, a Tullius, to do for this other Tullius, a man not
+only my friend, but my namesake?" It was a matter of no great
+importance, as it was addressed to judges not so called, but to
+"recuperatores," judges chosen by the Prætor, and who acted in lighter
+cases.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+_VERRES._
+
+
+There are six episodes, or, as I may say, divisions in the life of
+Cicero to which special interest attaches itself. The first is the
+accusation against Verres, in which he drove the miscreant howling out
+of the city. The second is his Consulship, in which he drove Catiline
+out of the city, and caused certain other conspirators who were joined
+with the arch rebel to be killed, either legally or illegally. The third
+was his exile, in which he himself was driven out of Rome. The fourth
+was a driving out, too, though of a more honorable kind, when he was
+compelled, much against his will, to undertake the government of a
+province. The fifth was Cæsar's passing of the Rubicon, the battle of
+Pharsalia, and his subsequent adherence to Cæsar. The last was his
+internecine combat with Antony, which produced the Philippics, and that
+memorable series of letters in which he strove to stir into flames the
+expiring embers of the Republic. The literary work with which we are
+acquainted is spread, but spread very unequally, over his whole life. I
+have already told the story of Sextus Roscius Amerinus, having taken it
+from his own words. From that time onward he wrote continually; but the
+fervid stream of his eloquence came forth from him with unrivalled
+rapidity in the twenty last miserable months of his life.
+
+We have now come to the first of those episodes, and I have to tell the
+way in which Cicero struggled with Verres, and how he conquered him. In
+74 B.C. Verres was Prætor in Rome. At that period of the Republic there
+were eight Prætors elected annually, two of whom remained in the city,
+whereas the others were employed abroad, generally with the armies of
+the Empire. In the next year, 73 B.C., Verres went in due course to
+Sicily with proconsular or proprætorial authority, having the government
+assigned to him for twelve months. This was usual and constitutional,
+but it was not unusual, even if unconstitutional, that this period
+should be prolonged. In the case of Verres it was prolonged, so that he
+should hold the office for three years. He had gone through the other
+offices of the State, having been Quæstor in Asia and Ædile afterward in
+Rome, to the great misfortune of all who were subjected to his handling,
+as we shall learn by-and-by. The facts are mentioned here to show that
+the great offices of the Republic were open to such a man as Verres.
+They were in fact more open to such a candidate than they would be to
+one less iniquitous--to an honest man or a scrupulous one, or to one
+partially honest, or not altogether unscrupulous. If you send a dog into
+a wood to get truffles, you will endeavor to find one that will tear up
+as many truffles as possible. A proconsular robber did not rob only for
+himself; he robbed more or less for all Rome. Verres boasted that with
+his three years of rule he could bring enough home to bribe all the
+judges, secure all the best advocates, and live in splendid opulence for
+the rest of his life. What a dog he was to send into a wood for
+truffles!
+
+To such a condition as this had Rome fallen when the deputies from
+Sicily came to complain of their late governor, and to obtain the
+services of Cicero in seeking for whatever reparation might be possible.
+Verres had carried on his plunder during the years 73, 72, 71 B.C.
+During this time Cicero had been engaged sedulously as an advocate in
+Rome. We know the names of some of the cases in which he was
+engaged--those, for instance, for Publius Oppius, who, having been
+Quæstor in Bithynia, was accused by his Proconsul of having endeavored
+to rob the soldiers of their dues. We are told that the poor province
+suffered greatly under these two officers, who were always quarrelling
+as to a division of their plunder. In this case the senior officer
+accused the younger, and the younger, by Cicero's aid, was acquitted.
+Quintilian more than once refers to the speech made for Oppius. Cicero
+also defended Varenus, who was charged with having murdered his brother,
+and one Caius Mustius, of whom we only know that he was a farmer of
+taxes. He was advocate also for Sthenius, a Sicilian, who was accused
+before the Tribunes by Verres. We shall hear of Sthenius again among the
+victims in Sicily. The special charge in this case was that, having been
+condemned by Verres as Prætor in Sicily, he had run away to Rome, which
+was illegal. He was, however, acquitted. Of these speeches we have only
+some short fragments, which have been quoted by authors whose works have
+come down to us, such as Quintilian; by which we know, at any rate, that
+Cicero's writings had been so far carefully preserved, and that they
+were commonly read in those days. I will translate here the concluding
+words of a short paper written by M. du Rozoir in reference to Cicero's
+life at this period: "The assiduity of our orator at the bar had
+obtained for him a high degree of favor among the people, because they
+had seen how strictly he had observed that Cincian law which forbade
+advocates to take either money or presents for then pleadings--which
+law, however, the advocates of the day generally did not scruple to
+neglect."[97] It is a good thing to be honest when honesty is in vogue;
+but to be honest when honesty is out of fashion is magnificent.
+
+In the affair with Verres, there are two matters to interest the
+reader--indeed, to instruct the reader--if the story were sufficiently
+well told. The iniquity of Verres is the first--which is of so
+extravagant a nature as to become farcical by the absurdity of the
+extent to which he was not afraid to go in the furtherance of his
+avarice and lust. As the victims suffered two thousand years ago, we can
+allow ourselves to be amused by the inexhaustible fertility of the man's
+resources and the singular iniquity of his schemes. Then we are brought
+face to face with the barefaced corruption of the Roman judges--a
+corruption which, however, became a regular trade, if not ennobled,
+made, at any rate, aristocratic by the birth, wealth high names, and
+senatorial rank of the robbers. Sulla, for certain State purposes--which
+consisted in the maintenance of the oligarchy--had transferred the
+privileges of sitting on the judgment-seat from the Equites, or Knights,
+to the Senators. From among the latter a considerable number--thirty,
+perhaps, or forty, or even fifty--were appointed to sit with the Prætor
+to hear criminal cases of importance, and by their votes, which were
+recorded on tablets, the accused person was acquitted or condemned. To
+be acquitted by the most profuse corruption entailed no disgrace on him
+who was tried, and often but little on the judges who tried him. In
+Cicero's time the practice, with all its chances, had come to be well
+understood. The Provincial Governors, with their Quæstors and
+lieutenants, were chosen from the high aristocracy, which also supplied
+the judges. The judges themselves had been employed, or hoped to be
+employed, in similar lucrative service. The leading advocates belonged
+to the same class. If the proconsular thief, when he had made his bag,
+would divide the spoil with some semblance of equity among his brethren,
+nothing could be more convenient. The provinces were so large, and the
+Greek spirit of commercial enterprise which prevailed in them so lively,
+that there was room for plunder ample, at any rate, for a generation or
+two. The Republic boasted that, in its love of pure justice, it had
+provided by certain laws for the protection of its allied subjects
+against any possible faults of administration on the part of its own
+officers. If any injury were done to a province, or a city, or even to
+an individual, the province, or city, or individual could bring its
+grievance to the ivory chair of the Prætor in Rome and demand redress;
+and there had been cases not a few in which a delinquent officer had
+been condemned to banishment. Much, indeed, was necessary before the
+scheme as it was found to exist by Verres could work itself into
+perfection. Verres felt that in his time everything had been done for
+security as well as splendor. He would have all the great officers of
+State on his side. The Sicilians, if he could manage the case as he
+thought it might be managed, would not have a leg to stand upon. There
+was many a trick within his power before they could succeed in making
+good even their standing before the Prætor. It was in this condition of
+things that Cicero bethought himself that he might at one blow break
+through the corruption of the judgment-seat, and this he determined to
+do by subjecting the judges to the light of public opinion. If Verres
+could be tried under a bushel, as it were, in the dark, as many others
+had been tried, so that little or nothing should be said about the trial
+in the city at large, then there would be no danger for the judges. It
+could only be by shaming them, by making them understand that Rome would
+become too hot to hold them, that they could be brought to give a
+verdict against the accused. This it was that Cicero determined to
+effect, and did effect. And we see throughout the whole pleadings that
+he was concerned in the matter not only for the Sicilians, or against
+Verres. Could something be done for the sake of Rome, for the sake of
+the Republic, to redeem the courts of justice from the obloquy which was
+attached to them? Might it be possible for a man so to address himself
+not only to the judgment-seat, but to all Rome, as to do away with this
+iniquity once and forever? Could he so fill the minds of the citizens
+generally with horror at such proceedings as to make them earnest in
+demanding reform? Hortensius, the great advocate of the day, was not
+only engaged on behalf of Verres, but he was already chosen as Consul
+for the next year. Metellus, who was elected Prætor for the next year,
+was hot in defence of Verres. Indeed, there were three Metelluses among
+the friends of the accused, who had also on his side the Scipio of the
+day. The aristocracy of Rome was altogether on the side of Verres, as
+was natural. But if Cicero might succeed at all in this which he
+meditated, the very greatness of his opponents would help him. When it
+was known that he was to be pitted against Hortensius as an advocate,
+and that he intended to defy Hortensius as the coming Consul, then
+surely Rome would be awake to the occasion; and if Rome could be made to
+awake herself, then would this beautiful scheme of wealth from
+provincial plunder be brought to an end.
+
+I will first speak of the work of the judges, and of the attempts made
+to hinder Cicero in the business he had undertaken. Then I will endeavor
+to tell something of the story of Verres and his doings. The subject
+divides itself naturally in this way. There are extant seven so-called
+orations about Verres, of which the two first apply to the manner in
+which the case should be brought before the courts. These two were
+really spoken, and were so effective that Verres--or probably
+Hortensius, on his behalf--was frightened into silence. Verres pleaded
+guilty, as we should say, which, in accordance with the usages of the
+court, he was enabled to do by retiring and going into voluntary
+banishment. This he did, sooner than stand his ground and listen to the
+narration of his iniquities as it would be given by Cicero in the full
+speech--the "perpetua oratio"--which would follow the examination of the
+witnesses. What the orator said before the examination of the witnesses
+was very short. He had to husband his time, as it was a part of the
+grand scheme of Hortensius to get adjournment after adjournment because
+of certain sacred rites and games, during the celebration of which the
+courts could not sit. All this was arranged for in the scheme; but
+Cicero, in order that he might baffle the schemers, got through his
+preliminary work as quickly as possible, saying all that he had to say
+about the manner of the trial, about the judges, about the scheme, but
+dilating very little on the iniquities of the criminal. But having thus
+succeeded, having gained his cause in a great measure by the unexpected
+quickness of his operations, then he told his story. Then was made that
+"perpetua oratio" by which we have learned the extent to which a Roman
+governor could go on desolating a people who were intrusted to his
+protection. This full narration is divided into five parts, each devoted
+to a separate class of iniquity. These were never spoken, though they
+appear in the form of speeches. They would have been spoken, if
+required, in answer to the defence made by Hortensius on behalf of
+Verres after the hearing of the evidence. But the defence broke down
+altogether, in the fashion thus described by Cicero himself. "In that
+one hour in which I spoke"--this was the speech which we designate as
+the Actio Prima contra Verrem, the first pleading made against Verres,
+to which we shall come just now--"I took away all hope of bribing the
+judges from the accused--from this brazen-faced, rich, dissolute, and
+abandoned man. On the first day of the trial, on the mere calling of the
+names of the witnesses, the people of Rome were able to perceive that if
+this criminal were absolved, then there could be no chance for the
+Republic. On the second day his friends and advocates had not only lost
+all hope of gaining their cause, but all relish for going on with it.
+The third day so paralyzed the man himself that he had to bethink
+himself not what sort of reply he could make, but how he could escape
+the necessity of replying by pretending to be ill."[98] It was in this
+way that the trial was brought to an end.
+
+But we must go back to the beginning. When an accusation was to be made
+against some great Roman of the day on account of illegal public
+misdoings, as was to be made now against Verres, the conduct of the
+case, which would require probably great labor and expense, and would
+give scope for the display of oratorical excellence, was regarded as a
+task in which a young aspirant to public favor might obtain honor and by
+which he might make himself known to the people. It had, therefore, come
+to pass that there might be two or more accusers anxious to undertake
+the work, and to show themselves off as solicitous on behalf of injured
+innocence, or desirous of laboring in the service of the Republic. When
+this was the case, a court of judges was called upon to decide whether
+this man or that other was most fit to perform the work in hand. Such a
+trial was called "Divinatio," because the judges had to get their lights
+in the matter as best they could without the assistance of witnesses--by
+some process of divination--with the aid of the gods, as it might be.
+Cicero's first speech in the matter of Verres is called In Quintum
+Cæcilium Divinatio, because one Cæcilius came forward to take the case
+away from him. Here was a part of the scheme laid by Hortensius. To deal
+with Cicero in such a matter would no doubt be awkward. His purpose, his
+diligence, his skill, his eloquence, his honesty were known. There must
+be a trial. So much was acknowledged; but if the conduct of it could be
+relegated to a man who was dishonest, or who had no skill, no fitness,
+no special desire for success, then the little scheme could be carried
+through in that way. So Cæcilius was put forward as Cicero's competitor,
+and our first speech is that made by Cicero to prove his own superiority
+to that of his rival.
+
+Whether Cæcilius was or was not hired to break down in his assumed duty
+as accuser, we do not know. The biographers have agreed to say that such
+was the case,[99] grounding their assertion, no doubt, on extreme
+probability. But I doubt whether there is any evidence as to this.
+Cicero himself brings this accusation, but not in that direct manner
+which he would have used had he been able to prove it. The Sicilians, at
+any rate, said that it was so. As to the incompetency of the man, there
+was probably no doubt, and it might be quite as serviceable to have an
+incompetent as a dishonest accuser. Cæcilius himself had declared that
+no one could be so fit as himself for the work. He knew Sicily well,
+having been born there. He had been Quæstor there with Verres, and had
+been able to watch the governor's doings. No doubt there was--or had
+been in more pious days--a feeling that a Quæstor should never turn
+against the Proconsul under whom he had served, and to whom he had held
+the position almost of a son.[100] But there was less of that feeling
+now than heretofore. Verres had quarrelled with his Quæstor. Oppius was
+called on to defend himself against the Proconsul with whom he had
+served. No one could know the doings of the governor of a province as
+well as his own Quæstor; and, therefore, so said Cæcilius, he would be
+the preferable accuser. As to his hatred of the man, there could be no
+doubt as to that. Everybody knew that they had quarrelled. The purpose,
+no doubt, was to give some colorable excuse to the judges for rescuing
+Verres, the great paymaster, from the fangs of Cicero.
+
+Cicero's speech on the occasion--which, as speeches went in those days,
+was very short--is a model of sagacity and courage. He had to plead his
+own fitness, the unfitness of his adversary, and the wishes in the
+matter of the Sicilians. This had to be done with no halting phrases. It
+was not simply his object to convince a body of honest men that, with
+the view of getting at the truth, he would be the better advocate of the
+two. We may imagine that there was not a judge there, not a Roman
+present, who was not well aware of that before the orator began. It was
+needed that the absurdity of the comparison between them should be
+declared so loudly that the judges would not dare to betray the
+Sicilians, and to liberate the accused, by choosing the incompetent man.
+When Cicero rose to speak, there was probably not one of them of his own
+party, not a Consul, a Prætor, an Ædile, or a Quæstor, not a judge, not
+a Senator, not a hanger-on about the courts, but was anxious that Verres
+with his plunder should escape. Their hope of living upon the wealth of
+the provinces hung upon it. But if he could speak winged words--words
+that should fly all over Rome, that might fly also among subject
+nations--then would the judges not dare to carry out this portion of the
+scheme.
+
+"When," he says, "I had served as Quæstor in Sicily, and had left the
+province after such a fashion that all the Sicilians had a grateful
+memory of my authority there, though they had older friends on whom they
+relied much, they felt that I might be a bulwark to them in their need.
+These Sicilians, harassed and robbed, have now come to me in public
+bodies, and have implored me to undertake their defence. 'The time has
+come,' they say, 'not that I should look after the interest of this or
+that man, but that I should protect the very life and well-being of the
+whole province.' I am inclined by my sense of duty, by the faith which I
+owe them, by my pity for them, by the example of all good Romans before
+me, by the custom of the Republic, by the old constitution, to undertake
+this task, not as pertaining to my own interests, but to those of my
+close friends."[101] That was his own reason for undertaking the case.
+Then he reminds the judges of what the Roman people wished--the people
+who had felt with dismay the injury inflicted upon them by Sulla's
+withdrawal of all power from the Tribunes, and by the putting the whole
+authority of the bench into the hands of the Senators. "The Roman
+people, much as they have been made to suffer, regret nothing of that
+they have lost so much as the strength and majesty of the old judges. It
+is with the desire of having them back that they demand for the Tribunes
+their former power. It is this misconduct of the present judges that has
+caused them to ask for another class of men for the judgment-seat. By
+the fault and to the shame of the judges of to-day, the Censor's
+authority, which has hitherto always been regarded as odious and stern,
+even that is now requested by the people."[102] Then he goes on to show
+that, if justice is intended, this case will be put into the hands of
+him whom the Sicilians have themselves chosen. Had the Sicilians said
+that they were unwilling to trust their affairs to Cæcilius because they
+had not known him, but were willing to trust him, Cicero, whom they did
+know, would not even that have been reasonable enough of itself? But the
+Sicilians had known both of them, had known Cæcilius almost as well as
+Cicero, and had expressed themselves clearly. Much as they desired to
+have Cicero, they were as anxious not to have Cæcilius. Even had they
+held their tongues about this, everybody would have known it; but they
+had been far from holding their tongues. "Yet you offer yourself to
+these most unwilling clients," he says, turning to Cæcilius. "Yet you
+are ready to plead in a cause that does not belong to you! Yet you would
+defend those who would rather have no defender than such a one as
+you!"[103] Then he attacks Hortensius, the advocate for Verres. "Let him
+not think that, if I am to be employed here, the judges can be bribed
+without infinite danger to all concerned. In undertaking this cause of
+the Sicilians, I undertake also the cause of the people of Rome at
+large. It is not only that one wretched sinner should be crushed, which
+is what the Sicilians want, but that this terrible injustice should be
+stopped altogether, in compliance with the wishes of the people."[104]
+When we remember how this was spoken, in the presence of those very
+judges, in the presence of Hortensius himself, in reliance only on the
+public opinion which he was to create by his own words, we cannot but
+acknowledge that it is very fine.
+
+After that he again turns upon Cæcilius. "Learn from me," he says, "how
+many things are expected from him who undertakes the accusation of
+another. If there be one of those qualities in you, I will give up to
+you all that you ask."[105] Cæcilius was probably even now in alliance
+with Verres. He himself, when Quæstor, had robbed the people in the
+collection of the corn dues, and was unable therefore to include that
+matter in his accusation. "You can bring no charge against him on this
+head, lest it be seen that you were a partner with him in the
+business."[106] He ridicules him as to his personal insufficiency.
+"What, Cæcilius! as to those practices of the profession without which
+an action such as this cannot be carried on, do you think that there is
+nothing in them? Need there be no skill in the business, no habit of
+speaking, no familiarity with the Forum, with the judgment-seats, and
+the laws?"[107] "I know well how difficult the ground is. Let me advise
+you to look into yourself, and to see whether you are able to do that
+kind of thing. Have you got voice for it, prudence, memory, wit? Are you
+able to expose the life of Verres, as it must be done, to divide it into
+parts and make everything clear? In doing all this, though nature should
+have assisted you"--as it has not at all, is of course implied--"if from
+your earliest childhood you had been imbued with letters; if you had
+learned Greek at Athens instead of at Lilybæum--Latin in Rome instead of
+in Sicily--still would it not be a task beyond your strength to
+undertake such a case, so widely thought of, to complete it by your
+industry, and then to grasp it in your memory; to make it plain by your
+eloquence, and to support it with voice and strength sufficient? 'Have I
+these gifts,' you will ask. Would that I had! But from my childhood I
+have done all that I could to attain them."[108]
+
+Cicero makes his points so well that I would fain go through the whole
+speech, were it not that a similar reason might induce me to give
+abridgments of all his speeches. It may not be that the readers of these
+orations will always sympathize with the orator in the matter which he
+has in hand--though his power over words is so great as to carry the
+reader with him very generally, even at this distance of time--but the
+neatness with which the weapon is used, the effectiveness of the thrust
+for the purpose intended, the certainty with which the nail is hit on
+the head--never with an expenditure of unnecessary force, but always
+with the exact strength wanted for the purpose--these are the
+characteristics of Cicero's speeches which carry the reader on with a
+delight which he will want to share with others, as a man when he has
+heard a good story instantly wishes to tell it again. And with Cicero we
+are charmed by the modernness, by the tone of to-day, which his language
+takes. The rapid way in which he runs from scorn to pity, from pity to
+anger, from anger to public zeal, and then instantly to irony and
+ridicule, implies a lightness of touch which, not unreasonably,
+surprises us as having endured for so many hundred years. That poetry
+should remain to us, even lines so vapid as some of those in which Ovid
+sung of love, seems to be more natural, because verses, though they be
+light, must have been labored. But these words spoken by Cicero seem
+almost to ring in our ears as having come to us direct from a man's
+lips. We see the anger gathering on the brow of Hortensius, followed by
+a look of acknowledged defeat. We see the startled attention of the
+judges as they began to feel that in this case they must depart from
+their intended purpose. We can understand how Cæcilius cowered, and
+found consolation in being relieved from his task. We can fancy how
+Verres suffered--Verres whom no shame could have touched--when all his
+bribes were becoming inefficient under the hands of the orator.
+
+Cicero was chosen for the task, and then the real work began. The work
+as he did it was certainly beyond the strength of any ordinary advocate.
+It was necessary that he should proceed to Sicily to obtain the evidence
+which was to be collected over the whole island. He must rate up, too,
+all the previous details of the life of this robber. He must be
+thoroughly prepared to meet the schemers on every point. He asked for a
+hundred and ten days for the purpose of getting up his case, but he took
+only fifty. We must imagine that, as he became more thoroughly versed in
+the intrigues of his adversaries, new lights came upon him. Were he to
+use the whole time allotted to him, or even half the time, and then make
+such an exposition of the criminal as he would delight to do were he to
+indulge himself with that "perpetua oratio" of which we hear, then the
+trial would be protracted till the coming of certain public games,
+during which the courts would not sit. There seem to have been three
+sets of games in his way--a special set for this year, to be given by
+Pompey, which were to last fifteen days; then the Ludi Romani, which
+were continued for nine days. Soon after that would come the games in
+honor of Victory--so soon that an adjournment over them would be
+obtained as a matter of course. In this way the trial would be thrown
+over into the next year, when Hortensius and one Metellus would be
+Consuls, and another Metellus would be the Prætor, controlling the
+judgment-seats. Glabrio was the Prætor for this present year. In Glabrio
+Cicero could put some trust. With Hortensius and the two Metelluses in
+power, Verres would be as good as acquitted. Cicero, therefore, had to
+be on the alert, so that in this unexpected way, by sacrificing his own
+grand opportunity for a speech, he might conquer the schemers. We hear
+how he went to Sicily in a little boat from an unknown port, so as to
+escape the dangers contrived for him by the friends of Verres.[109] If
+it could be arranged that the clever advocate should be kidnapped by a
+pirate, what a pleasant way would that be of putting an end to these
+abominable reforms! Let them get rid of Cicero, if only for a time, and
+the plunder might still be divided. Against all this he had to provide.
+When in Sicily he travelled sometimes on foot, for the sake of
+caution--never with the retinue to which he was entitled as a Roman
+senator. As a Roman senator he might have demanded free entertainment at
+any town he entered, at great cost to the town. But from all this he
+abstained, and hurried back to Rome with his evidence so quickly that he
+was able to produce it before the judges, so as to save the adjournments
+which he feared.
+
+Verres retired from the trial, pleading guilty, after hearing the
+evidence. Of the witnesses and of the manner in which they told the
+story, we have no account. The second speech which we have--the
+Divinatio, or speech against Cæcilius, having been the first--is called
+the Actio Prima contra Verrem--"the first process against Verres." This
+is almost entirely confined to an exhortation to the judges. Cicero had
+made up his mind to make no speech about Verres till after the trial
+should be over. There would not be the requisite time. The evidence he
+must bring forward. And he would so appall these corrupt judges that
+they should not dare to acquit the accused. This Actio Prima contains
+the words in which he did appall the judges. As we read them, we pity
+the judges. There were fourteen, whose names we know. That there may
+have been many more is probable. There was the Prætor Urbanus of the
+day, Glabrio. With him were Metellus, one of the Prætors for the next
+year, and Cæsonius, who, with Cicero himself, was Ædile designate. There
+were three Tribunes of the people and two military Tribunes. There was a
+Servilius, a Catulus, a Marcellus. Whom among these he suspected we can
+hardly say. Certainly he suspected Metellus. To Servilius[110] he paid
+an ornate compliment in one of the written orations published after the
+trial was over, from whence we may suppose that he was well inclined
+toward him. Of Glabrio he spoke well. The body, as a body, was of such a
+nature that he found it necessary to appall them. It is thus that he
+begins: "Not by human wisdom, O ye judges, but by chance, and by the
+aid, as it were, of the gods themselves, an event has come to pass by
+which the hatred now felt for your order, and the infamy attached to the
+judgment seat, may be appeased; for an opinion has gone abroad,
+disgraceful to the Republic, full of danger to yourselves--which is in
+the mouths of all men not only here in Rome but through all
+nations--that by these courts as they are now constituted, a man, if he
+be only rich enough, will never be condemned, though he be ever so
+guilty." What an exordium with which to begin a forensic pleading before
+a bench of judges composed of Prætors, Ædiles, and coming Consuls! And
+this at a time, too, when men's minds were still full of Sulla's power;
+when some were thinking that they too might be Sullas; while the idea
+was still strong that a few nobles ought to rule the Roman Empire for
+their own advantage and their own luxury! What words to address to a
+Metellus, a Catulus, and a Marcellus! I have brought before you such a
+wretch, he goes on to say, that by a just judgment upon him you can
+recover your favor with the people of Rome, and your credit with other
+nations. "This is a trial in which you, indeed, will have to judge this
+man who is accused, but in which also the Roman people will have to
+judge you. By what is done to him will be determined whether a man who
+is guilty, and at the same time rich, can possibly be condemned in
+Rome.[111]If the matter goes amiss here, all men will declare, not that
+better men should be selected out of your order, which would be
+impossible, but that another order of citizens must be named from which
+to select the judges."[112] This short speech was made. The witnesses
+were examined during nine days; then Hortensius, with hardly a struggle
+at a reply, gave way, and Verres stood condemned by his own verdict.
+
+When the trial was over, and Verres had consented to go into exile, and
+to pay whatever fine was demanded, the "perpetua oratio" which Cicero
+thought good to make on the matter was published to the world. It is
+written as though it was to have been spoken, with counterfeit tricks of
+oratory--with some tricks so well done in the first part of it as to
+have made one think that, when these special words were prepared, he
+must have intended to speak them. It has been agreed, however, that such
+was not the case. It consists of a narration of the villainies of
+Verres, and is divided into what have been called five different
+speeches, to which the following appellations are given: De Prætura
+Urbana, in which we are told what Verres did when he was city Prætor,
+and very many things also which he did before he came to that office, De
+Jurisdictione Siciliensi, in which is described his conduct as a Roman
+magistrate on the island; De Re Frumentaria, setting forth the
+abomination of his exactions in regard to the corn tax; De Signis,
+detailing the robberies he perpetuated in regard to statues and other
+ornaments; and De Suppliciis, giving an account of the murders he
+committed and the tortures he inflicted. A question is sometimes mooted
+in conversation whether or no the general happiness of the world has
+been improved by increasing civilization When the reader finds from
+these stories, as told by a leading Roman of the day, how men were
+treated under the Roman oligarchy--not only Greek allies but Romans
+also--I think he will be inclined to answer the question in favour of
+civilization.
+
+I can only give a few of the many little histories which have been
+preserved for us in this Actio Secunda; but perhaps these few may
+suffice to show how a great Roman officer could demean himself in his
+government. Of the doings of Verres before he went to Sicily I will
+select two. It became his duty on one occasion--a job which he seems to
+have sought for purpose of rapine--to go to Lampsacus, a town in Asia,
+as lieutenant, or legate, for Dolabella, who then had command in Asia.
+Lampsacus was on the Hellespont, an allied town of specially good
+repute. Here he is put up as a guest, with all the honors of a Roman
+officer, at the house of a citizen named Janitor. But he heard that
+another citizen, one Philodamus, had a beautiful daughter--an article
+with which we must suppose that Janitor was not equally well supplied.
+Verres, determined to get at the lady, orders that his creature Rubrius
+shall be quartered at the house of Philodamus. Philodamus, who from his
+rank was entitled to be burdened only with the presence of leading
+Romans, grumbles at this; but, having grumbled, consents, and having
+consented, does the best to make his house comfortable. He gives a great
+supper, at which the Romans eat and drink, and purposely create a
+tumult. Verres, we understand, was not there. The intention is that the
+girl shall be carried away and brought to him. In the middle of their
+cups the father is desired to produce his daughter; but this he refuses
+to do. Rubrius then orders the doors to be closed, and proceeds to
+ransack the house. Philodamus, who will not stand this, fetches his son,
+and calls his fellow-citizens around him. Rubrius succeeds in pouring
+boiling water over his host, but in the row the Romans get the worst of
+it. At last one of Verres's lictors--absolutely a Roman lictor--is
+killed, and the woman is not carried off. The man at least bore the
+outward signs of a lictor, but, according to Cicero, was in the pay of
+Verres as his pimp.
+
+So far Verres fails; and the reader, rejoicing at the courage of the
+father who could protect his own house even against Romans, begins to
+feel some surprise that this case should have been selected. So far the
+lieutenant had not done the mischief he had intended, but he soon
+avenges his failure. He induces Dolabella, his chief, to have Philodamus
+and his son carried off to Laodicea, and there tried before Nero, the
+then Proconsul, for killing the sham lictor. They are tried at Laodicea
+before Nero, Verres himself sitting as one of the judges, and are
+condemned. Then in the market place of the town, in the presence of each
+other, the father and son are beheaded--a thing, as Cicero says, very
+sad for all Asia to behold. All this had been done some years ago; and,
+nevertheless, Verres had been chosen Prætor, and sent to Sicily to
+govern the Sicilians.
+
+When Verres was Prætor at Rome--the year before he was sent to
+Sicily--it became his duty, or rather privilege, as he found it, to see
+that a certain temple of Castor in the city was given up in proper
+condition by the executors of a defunct citizen who had taken a contract
+for keeping it in repair. This man, whose name had been Junius, left a
+son, who was a Junius also under age, with a large fortune in charge of
+various trustees, tutors, as they were called, whose duty it was to
+protect the heir's interests. Verres, knowing of old that no property
+was so easily preyed on as that of a minor, sees at once that something
+may be done with the temple of Castor. The heir took oath, and to the
+extent of his property he was bound to keep the edifice in good repair.
+But Verres, when he made an inspection, finds everything to be in more
+than usually good order. There is not a scratch on the roof of which he
+can make use. Nothing has been allowed to go astray. Then "one of his
+dogs"--for he had boasted to his friend Ligur that he always went about
+with dogs to search out his game for him--suggested that some of the
+columns were out of the perpendicular. Verres does not know what this
+means; but the dog explains. All columns are, in fact, by strict
+measurement, more or less out of the perpendicular, as we are told that
+all eyes squint a little, though we do not see that they squint. But as
+columns ought to be perpendicular, here was a matter on which he might
+go to work. He does go to work. The trustees knowing their man--knowing
+also that in the present condition of Rome it was impossible to escape
+from an unjust Prætor without paying largely--went to his mistress and
+endeavored to settle the matter with her. Here we have an amusing
+picture of the way in which the affairs of the city were carried on in
+that lady's establishment; how she had her levee, took her bribes, and
+drove a lucrative trade. Doing, however, no good with her, the trustees
+settled with an agent to pay Verres two hundred thousand sesterces to
+drop the affair. This was something under £2000. But Verres repudiated
+the arrangement with scorn. He could do much better than that with such
+a temple and such a minor. He puts the repairs up to auction; and
+refusing a bid from the trustees themselves--the very persons who are
+the most interested in getting the work done, if there were work to
+do--has it knocked down to himself for five hundred and sixty thousand
+sesterces, or about £5000.[113] Then we are told how he had the
+pretended work done by the putting up of a rough crane. No real work is
+done, no new stones are brought, no money is spent. That is the way in
+which Verres filled his office as Prætor Urbanus; but it does not seem
+that any public notice is taken of his iniquities as long as he confined
+himself to little jobs such as this.
+
+Then we come to the affairs of Sicily--and the long list of robberies is
+commenced by which that province was made desolate. It seems that
+nothing gave so grand a scope to the greed of a public functionary who
+was at the same time governor and judge as disputed wills. It was not
+necessary that any of the persons concerned should dispute the will
+among them. Given the facts that a man had died and left property behind
+him, then Verres would find means to drag the heir into court, and
+either frighten him into payment of a bribe or else rob him of his
+inheritance. Before he left Rome for the province he heard that a large
+fortune had been left to one Dio on condition that he should put up
+certain statues in the market-place.[114] It was not uncommon for a man
+to desire the reputation of adorning his own city, but to choose that
+the expense should be borne by his heir rather than by himself. Failing
+to put up the statues, the heir was required to pay a fine to Venus
+Erycina--to enrich, that is, the worship of that goddess, who had a
+favorite temple under Mount Eryx. The statues had been duly erected.
+But, nevertheless, here there was an opening. So Verres goes to work,
+and in the name of Venus brings an action against Dio. The verdict is
+given, not in favor of Venus but in favor of Verres.
+
+This manner of paying honor to the gods, and especially to Venus, was
+common in Sicily. Two sons[115] received a fortune from their father,
+with a condition that, if some special thing were not done, a fine
+should be paid to Venus. The man had been dead twenty years ago. But
+"the dogs" which the Prætor kept were very sharp, and, distant as was
+the time, found out the clause. Action is taken against the two sons,
+who indeed gain their case; but they gain it by a bribe so enormous that
+they are ruined men. There was one Heraclius,[116] the son of Hiero, a
+nobleman of Syracuse, who received a legacy amounting to 3,000,000
+sesterces--we will say £24,000--from a relative, also a Heraclius. He
+had, too, a house full of handsome silver plate, silk and hangings, and
+valuable slaves. A man, "Dives equom, dives pictai vestis et auri."
+Verres heard, of course. He had by this time taken some Sicilian dogs
+into his service, men of Syracuse, and had learned from them that there
+was a clause in the will of the elder Heraclius that certain statues
+should be put up in the gymnasium of the city. They undertake to bring
+forward servants of the gymnasium who should say that the statues were
+never properly erected. Cicero tells us how Verres went to work, now in
+this court, now in that, breaking all the laws as to Sicilian
+jurisdiction, but still proceeding under the pretence of law, till he
+got everything out of the wretch--not only all the legacies from
+Heraclius, but every shilling, and every article left to the man by his
+father. There is a pretence of giving some of the money to the town of
+Syracuse; but for himself he takes all the valuables, the Corinthian
+vases, the purple hangings, what slaves he chooses. Then everything else
+is sold by auction. How he divided the spoil with the Syracusans, and
+then quarrelled with them, and how he lied as to the share taken by
+himself, will all be found in Cicero's narrative. Heraclius was of
+course ruined. For the stories of Epicrates and Sopater I must refer the
+reader to the oration. In that of Sopater there is the peculiarity that
+Verres managed to get paid by everybody all round.
+
+The story of Sthenius is so interesting that I cannot pass it by.
+Sthenius was a man of wealth and high standing, living at Therma in
+Sicily, with whom Verres often took up his abode; for, as governor, he
+travelled much about the island, always in pursuit of plunder. Sthenius
+had had his house full of beautiful things. Of all these Verres
+possessed himself--some by begging, some by demanding, and some by
+absolute robbery. Sthenius, grieved as he was to find himself pillaged,
+bore all this. The man was Roman Prætor, and injuries such as these had
+to be endured. At Therma, however, in the public place of the city,
+there were some beautiful statues. For these Verres longed, and desired
+his host to get them for him. Sthenius declared that this was
+impossible. The statues had, under peculiar circumstances, been
+recovered by Scipio Africanus from Carthage, and been restored by the
+Roman General to the Sicilians, from whom they had been taken, and had
+been erected at Therma. There was a peculiarly beautiful figure of
+Stesichorus, the poet, as an old man bent double, with a book in his
+hand--a very glorious work of art; and there was a goat--in bronze
+probably--as to which Cicero is at the pains of telling us that even he,
+unskilled as he was in such matters, could see its charms. No one had
+sharper eyes for such pretty ornaments than Cicero, or a more decided
+taste for them. But as Hortensius, his rival and opponent in this case,
+had taken a marble sphinx from Verres, he thought it expedient to show
+how superior he was to such matters. There was probably something of
+joke in this, as his predilections would no doubt be known to those he
+was addressing.[117]
+
+In the matter Sthenius was incorruptible, and not even the Prætor could
+carry them away without his aid. Cicero, who is very warm in praise of
+Sthenius, declares that "here at last Verres had found one town, the
+only one in the world, from which he was unable to carry away something
+of the public property by force, or stealth, or open command, or
+favor."[118] The governor was so disgusted with this that he abandoned
+Sthenius, leaving the house which he had plundered of everything, and
+betook himself to that of one Agathinus, who had a beautiful daughter,
+Callidama, who, with her husband, Dorotheus, lived with her father They
+were enemies of Sthenius, and we are given to understand that Verres
+ingratiated himself with them partly for the sake of Callidama, who
+seems very quickly to have been given up to him,[119] and partly that he
+might instigate them to bring actions against Sthenius. This is done
+with great success; so that Sthenius is forced to run away, and betake
+himself, winter as it was, across the seas to Rome. It has already been
+told that when he was at Rome an action was brought against him by
+Verres for having run away when he was under judgment, in which Cicero
+defended him, and in which he was acquitted. In the teeth of his
+acquittal, Verres persecuted the man by every form of law which came to
+his hands as Prætor, but always in opposition to the law. There is an
+audacity about the man's proceedings, in his open contempt of the laws
+which it was his special duty to carry out, making us feel how confident
+he was that he could carry everything before him in Rome by means of his
+money. By robbery and concealing his robberies, by selling his judgments
+in such a way that he should maintain some reticence by ordinary
+precaution, he might have made much money, as other governors had done.
+But he resolved that it would pay him better to rob everywhere openly,
+and then, when the day of reckoning came, to buy the judges wholesale.
+As to shame at such doings, there was no such feelings left among
+Romans.
+
+Before he comes to the story of Sthenius, Cicero makes a grandly
+ironical appeal to the bench before him: "Yes, O judges, keep this man;
+keep him in the State! Spare him, preserve him so that he, too, may sit
+with us as a judge here so that he, too, may, with impartiality, advise
+us, as a Senator, what may be best for us as to peace and war! Not that
+we need trouble ourselves as to his senatorial duties. His authority
+would be nothing. When would he dare, or when would he care, to come
+among us? Unless it might be in the idle month of February, when would a
+man so idle, so debauched, show himself in the Senate-house? Let him
+come and show himself. Let him advise us to attack the Cretans; to
+pronounce the Greeks of Byzantium free; to declare Ptolemy King.[120]
+Let him speak and vote as Hortensius may direct. This will have but
+little effect upon our lives or our property. But beyond this there is
+something we must look to; something that would be distrusted; something
+that every good man has to fear! If by chance this man should escape out
+of our hands, he would have to sit there upon that bench and be a judge.
+He would be called upon to pronounce on the lives of a Roman citizen. He
+would be the right-hand officer in the army of this man here,[121] of
+this man who is striving to be the lord and ruler of our judgment-seats.
+The people of Rome at least refuse this! This at least cannot be
+endured!"
+
+The third of these narratives tells us how Verres managed in his
+province that provision of corn for the use of Rome, the collection of
+which made the possession of Sicily so important to the Romans. He
+begins with telling his readers--as he does too frequently--how great
+and peculiar is the task he has undertaken; and he uses an argument of
+which we cannot but admit the truth, though we doubt whether any modern
+advocate would dare to put it forward. We must remember, however, that
+Romans were not accustomed to be shamefaced in praising themselves. What
+Cicero says of himself all others said also of themselves; only Cicero
+could say it better than others. He reminds us that he who accuses
+another of any crime is bound to be especially free from that crime
+himself. "Would you charge any one as a thief? you must be clear from
+any suspicion of even desiring another man's property. Have you brought
+a man up for malice or cruelty? take care that you be not found
+hard-hearted. Have you called a man a seducer or an adulterer? be sure
+that your own life shows no trace of such vices. Whatever you would
+punish in another, that you must avoid yourself. A public accuser would
+be intolerable, or even a caviller, who should inveigh against sins for
+which he himself is called in question. But in this man I find all
+wickednesses combined. There is no lust, no iniquity, no shamelessness
+of which his life does not supply with ample evidence." The nature of
+the difficulty to which Cicero is thus subjected is visible enough. As
+Verres is all that is bad, so must he, as accuser, be all that is good;
+which is more, we should say, than any man would choose to declare of
+himself! But he is equal to the occasion. "In regard to this man, O
+judges, I lay down for myself the law as I have stated it. I must so
+live that I must clearly seem to be, and always have been, the very
+opposite of this man, not only in my words and deeds, but as to that
+arrogance and impudence which you see in him." Then he shows how
+opposite he is to Verres at any rate, in impudence! "I am not sorry to
+see," he goes on to say, "that that life which has always been the life
+of my own choosing, has now been made a necessity to me by the law which
+I have laid down for myself."[122] Mr. Pecksniff spoke of himself in the
+same way, but no one, I think, believed him. Cicero probably was
+believed. But the most wonderful thing is, that his manner of life
+justified what he said of himself. When others of his own order were
+abandoned to lust, iniquity, and shamelessness, he lived in purity, with
+clean hands, doing good as far as was in his power to those around him.
+A laugh will be raised at his expense in regard to that assertion of his
+that, even in the matter of arrogance, his conduct should be the
+opposite of that of Verres. But this will come because I have failed to
+interpret accurately the meaning of those words, "oris oculorumque illa
+contumacia ac superbia quam videtis." Verres, as we can understand, had
+carried himself during the trial with a bragging, brazen, bold face,
+determined to show no shame as to his own doings. It is in this, which
+was a matter of manner and taste, that Cicero declares that he will be
+the man's opposite as well as in conduct. As to the ordinary boastings,
+by which it has to be acknowledged that Cicero sometimes disgusts his
+readers, it will be impossible for us to receive a just idea of his
+character without remembering that it was the custom of a Roman to
+boast. We wait to have good things said of us, or are supposed to wait.
+The Roman said them of himself. The "veni, vidi, vici" was the ordinary
+mode of expression in those times, and in earlier times among the
+Greeks.[123] This is distasteful to us; and it will probably be
+distasteful to those who come after us, two or three hundred years
+hence, that this or that British statesman should have made himself an
+Earl or a Knight of the Garter. Now it is thought by many to be proper
+enough. It will shock men in future days that great peers or rich
+commoners should have bargained for ribbons and lieutenancies and
+titles. Now it is the way of the time. Though virtue and vice may be
+said to remain the same from all time to all time, the latitudes allowed
+and the deviations encouraged in this or the other age must be
+considered before the character of a man can be discovered. The
+boastings of Cicero have been preserved for us. We have to bethink
+ourselves that his words are 2000 years old. There is such a touch of
+humanity in them, such a feeling of latter-day civilization and almost
+of Christianity, that we are apt to condemn what remains in them of
+paganism, as though they were uttered yesterday. When we come to the
+coarseness of his attacks, his descriptions of Piso by-and-by, his abuse
+of Gabinius, and his invectives against Antony; when we read his altered
+opinions, as shown in the period of Cæsar's dominion, his flattery of
+Cæsar when in power, and his exultations when Cæsar has been killed;
+when we find that he could be coarse in his language and a bully, and
+servile--for it has all to be admitted--we have to reflect under what
+circumstances, under what surroundings, and for what object were used
+the words which displease us. Speaking before the full court at this
+trial, he dared to say he knew how to live as a man and to carry himself
+as a gentleman. As men and gentlemen were then, he was justified.
+
+The description of Verres's rapacity in regard to the corn tax is long
+and complex, and need hardly be followed at length, unless by those who
+desire to know how the iniquity of such a one could make the most of an
+imposition which was in itself very bad, and pile up the burden till the
+poor province was unable to bear it. There were three kinds of
+imposition as to corn. The first, called the "decumanum," was simply a
+tithe.
+
+The producers through the island had to furnish Rome with a tenth of
+their produce, and it was the Prætor's duty, or rather that of the
+Quæstor under the Prætor, to see that the tithe was collected. How
+Verres saw to this himself, and how he treated the Sicilian husbandmen
+in regard to the tithe, is so told that we are obliged to give the man
+credit for an infinite fertility of resources. Then there is the
+"emptum," or corn bought for the use of Rome, of which there were two
+kinds. A second tithe had to be furnished at a price fixed by the Roman
+Senate, which price was considered to be below that of its real value,
+and then 800,000 bushels were purchased, or nominally purchased, at a
+price which was also fixed by the Senate, but which was nearer to the
+real value. Three sesterces a bushel for the first and four for the
+last, were the prices fixed at this time. For making these payments vast
+sums of money were remitted to Verres, of which the accounts were so
+kept that it was hard to say whether any found its way into the hands of
+the farmers who undoubtedly furnished the corn. The third corn tax was
+the "æstimatum." This consisted of a certain fixed quantity which had to
+be supplied to the Prætor for the use of his governmental
+establishment--to be supplied either in grain or in money. What such a
+one as Verres would do with his, the reader may conceive.
+
+All this was of vital importance to Rome. Sicily and Africa were the
+granaries from which Rome was supplied with its bread. To get supplies
+from a province was necessary. Rich men have servants in order that they
+may live at ease themselves. So it was with the Romans to whom the
+provinces acted as servants. It was necessary to have a sharp agent,
+some Proconsul or Proprætor; but when there came one so sharp as Verres,
+all power of recreating supplies would for a time be destroyed. Even
+Cicero boasted that in a time of great scarcity, he, being then Quæstor
+in Sicily, had sent extraordinary store of corn over to the city.[124]
+But he had so done it as to satisfy all who were concerned.
+
+Verres, in his corn dealings with the Sicilians, had a certain friend,
+companion, and minister--one of his favorite dogs, perhaps we may call
+him--named Apronius, whom Cicero specially describes. The description I
+must give, because it is so powerful; because it shows us how one man
+could in those days speak of another in open court before all the world;
+because it affords us an instance of the intensity of hatred which the
+orator could throw into his words; but I must hide it in the original
+language, as I could not translate it without offence.[125]
+
+Then we have a book devoted to the special pillage of statues and other
+ornaments, which, for the genius displayed in story-telling, is perhaps
+of all the Verrine orations the most amusing. The Greek people had
+become in a peculiar way devoted to what we generally call Art. We are
+much given to the collecting of pictures, china, bronze, and marbles,
+partly from love of such things, partly from pride in ornamenting our
+houses so as to excite the admiration of others, partly from a feeling
+that money so invested is not badly placed with a view to future
+returns. All these feelings operated with the Greeks to a much greater
+extent. Investments in consols and railway shares were not open to them.
+Money they used to lend at usury, no doubt, but with a great chance of
+losing it. The Greek colonists were industrious, were covetous, and
+prudent. From this it had come to pass that, as they made their way
+about the world--to the cities which they established round the
+Mediterranean--they collected in their new homes great store of
+ornamental wealth. This was done with much profusion at Syracuse, a
+Greek city in Sicily, and spread from them over the whole island. The
+temples of the gods were filled with the works of the great Greek
+artists, and every man of note had his gallery. That Verres, hog as he
+is described to have been, had a passion for these things, is manifest
+to us. He came to his death at last in defence of some favorite images.
+He had returned to Rome by means of Cæsar's amnesty, and Marc Antony had
+him murdered because he would not surrender some treasures of art. When
+we read the De Signis--About Statues--we are led to imagine that the
+search after these things was the chief object of the man throughout his
+three years of office--as we have before been made to suppose that all
+his mind and time had been devoted to the cheating of the Sicilians in
+the matter of corn. But though Verres loved these trinkets, it was not
+altogether for himself that he sought them. Only one third of his
+plunder was for himself. Senators, judges, advocates, Consuls, and
+Prætors could be bribed with articles of _vertu_ as well as with money.
+
+There are eleven separate stories told of these robberies. I will give
+very shortly the details of one or two. There was one Marcus Heius, a
+rich citizen of Messana, in whose house Verres took great delight.
+Messana itself was very useful to him, and the Mamertines, as the people
+of Messana were called were his best friends in all Sicily: for he made
+Messana the depot of his plunder, and there he caused to be built at the
+expense of the Government an enormous ship called the _Cybea_,[126] in
+which his treasures were carried out of the island. He therefore
+specially favored Messana, and the district of Messana was supposed to
+have been scourged by him with lighter rods than those used elsewhere in
+Sicily. But this man Heius had a chapel, very sacred, in which were
+preserved four specially beautiful images. There was a Cupid by
+Praxiteles, and a bronze Hercules by Myro, and two Can[oe]phræ by
+Polycletus. These were treasures which all the world came to see, and
+which were open to be seen by all the world. These Verres took away, and
+caused accounts to be forged in which it was made to appear that he had
+bought them for trifling sums. It seems that some forced assent had been
+obtained from Heius as to the transaction. Now there was a plan in vogue
+for making things pleasant for a Proconsul retiring from his government,
+in accordance with which a deputation would proceed from the province to
+Rome to declare how well and kindly the Proconsul had behaved in his
+government. The allies, even when they had been, as it were, skinned
+alive by their governor, were constrained to send their deputations.
+Deputations were got up in Sicily from Messana and Syracuse, and with
+the others from Messana came this man Heius. Heius did not wish to tell
+about his statues; but he was asked questions, and was forced to answer.
+Cicero informs us how it all took place. "He was a man," he said--this
+is what Cicero tells us that Heius said--"who was well esteemed in his
+own country, and would wish you"--you judges--"to think well of his
+religious spirit and of his personal dignity. He had come here to praise
+Verres because he had been required to do so by his fellow-citizens. He,
+however, had never kept things for sale in his own house; and had he
+been left to himself, nothing would have induced him to part with the
+sacred images which had been left to him by his ancestors as the
+ornaments of his own chapel.[127] Nevertheless, he had come to praise
+Verres, and would have held his tongue had it been possible."
+
+Cicero finishes his catalogue by telling us of the manifold robberies
+committed by Verres in Syracuse, especially from the temples of the
+gods; and he begins his account of the Syracusan iniquities by drawing a
+parallel between two Romans whose names were well known in that city:
+Marcellus, who had besieged it as an enemy and taken it, and Verres, who
+had been sent to govern it in peace. Marcellus had saved the lives of
+the Syracusans; Verres had made the Forum to run with their blood. The
+harbor which had held its own against Marcellus, as we may read in our
+Livy, had been wilfully opened by Verres to Cilician pirates. This
+Syracuse which had been so carefully preserved by its Roman conqueror,
+the most beautiful of all the Greek cities on the face of the earth--so
+beautiful that Marcellus had spared to it all its public ornaments--had
+been stripped bare by Verres. There was the temple of Minerva from which
+he had taken all the pictures. There were doors to this temple of such
+beauty that books had been written about them. He stripped the ivory
+ornaments from them, and the golden balls with which they had been made
+splendid. He tore off from them the head of the Gorgon and carried it
+away, leaving them to be rude doors, Goth that he was!
+
+And he took the Sappho from the Prytaneum, the work of Silanion! a thing
+of such beauty that no other man can have the like of it in his own
+private house; yet Verres has it--a man hardly fit to carry such a work
+of art as a burden, not possess it as a treasure of his own. "What,
+too!" he says, "have you not stolen Pæan from the temple of
+Æsculapius--a statue so remarkable for its beauty, so well-known for the
+worship attached to it, that all the world has been wont to visit it?
+What! has not the image of Aristæus been taken by you from the temple of
+Bacchus? Have you not even stolen the statue of Jupiter Imperator, so
+sacred in the eyes of all men--that Jupiter which the Greeks call
+Ourios? You have not hesitated to rob the temple of Proserpine of the
+lovely head in Parian marble."[128] Then Cicero speaks of the worship
+due to all these gods as though he himself believed in their godhead. As
+he had begun this chapter with the Mamertines of Messana, so he ends it
+with an address to them. "It is well that you should come, you alone out
+of all the provinces, and praise Verres here in Rome. But what can you
+say for him? Was it not your duty to have built a ship for the Republic?
+You have built none such, but have constructed a huge private
+transport-vessel for Verres. Have you not been exempted from your tax on
+corn? Have you not been exempted in regard to naval and military
+recruits? Have you not been the receptacle of all his stolen goods? They
+will have to confess, these Mamertines, that many a ship laden with his
+spoils has left their port, and especially this huge transport-ship
+which they built for him!"
+
+In the De Suppliciis--the treatise about punishments, as the last
+division of this process is called--Cicero tells the world how Verres
+exacted vengeance from those who were opposed to him, and with what
+horrid cruelty he raged against his enemies. The stories, indeed, are
+very dreadful. It is harrowing to think that so evil a man should have
+been invested with powers so great for so bad a purpose. But that which
+strikes a modern reader most is the sanctity attached to the name of a
+Roman citizen, and the audacity with which the Roman Proconsul
+disregarded that sanctity. "Cives Romanus" is Cicero's cry from the
+beginning to the end. No doubt he is addressing himself to Romans, and
+seeking popularity, as he always did. But, nevertheless, the demands
+made upon the outside world at large by the glory of that appellation
+are astonishing, even when put forward on such an occasion as this. One
+Gavius escapes from a prison in Syracuse, and, making his way to
+Messana, foolishly boasts that he would be soon over in Italy, out of
+the way of Prætor Verres and his cruelties. Verres, unfortunately, is in
+Messana, and soon hears from some of his friends, the Mamertines, what
+Gavius was saying. He at once orders Gavius to be flogged in public.
+"Cives Romanus sum!" exclaims Gavius, no doubt truly. It suits Verres to
+pretend to disbelieve this, and to declare that the man is a runagate
+slave. The poor wretch still cries "Cives Romanus!" and trusts alone to
+that appeal. Whereupon Verres puts up a cross on the sea-shore, and has
+the man crucified in sight of Italy, so that he shall be able to see the
+country of which he is so proud. Whether he had done anything to deserve
+crucifixion, or flogging, or punishment at all, we are not told. The
+accusation against Verres is not for crucifying the man, but for
+crucifying the Roman. It is on this occasion that Cicero uses the words
+which have become proverbial as to the iniquity of this proceeding.[129]
+During the telling of this story he explains this doctrine, claiming for
+the Roman citizen, all the world over, some such protection as
+freemasons are supposed to give each other, whether known or unknown.
+"Men of straw," he says, "of no special birth, go about the world. They
+resort to places they have never seen before, where they know none, and
+none know them. Here, trusting to their claim solely, they feel
+themselves to be safe--not only where our magistrates are to be found,
+who are bound both by law and by opinion, not only among other Roman
+citizens who speak their language and follow the same customs, but
+abroad, over the whole world, they find this to be sufficient
+protection."[130] Then he goes on to say that if any Prætor may at his
+will put aside this sanctity, all the provinces, all the kingdoms, all
+the free states, all the world abroad, will very soon lose the feeling.
+
+But the most remarkable story is that told of a certain pirate captain.
+Verres had been remiss in regard to the pirates--very cowardly, indeed,
+if we are to believe Cicero. Piracy in the Mediterranean was at that
+time a terrible drawback to trade--that piracy that a year or two
+afterward Pompey was effectual in destroying. A governor in Sicily had,
+among other special duties, to keep a sharp lookout for the pirates.
+This Verres omitted so entirely that these scourges of the sea soon
+learned that they might do almost as they pleased on the Sicilian
+coasts. But it came to pass that on one day a pirate vessel fell by
+accident into the hands of the governor's officers. It was not taken,
+Cicero says, but was so overladen that it was picked up almost
+sinking.[131] It was found to be full of fine, handsome men, of silver
+both plated and coined, and precious stuffs. Though not "taken," it was
+"found," and carried into Syracuse. Syracuse is full of the news, and
+the first demand is that the pirates, according to Roman custom, shall
+all be killed. But this does not suit Verres. The slave-markets of the
+Roman Empire are open, and there are men among the pirates whom it will
+suit him better to sell than to kill. There are six musicians,
+"symphoniacos homines," whom he sends as a present to a friend at Rome.
+But the people of Syracuse are very much in earnest. They are too sharp
+to be put off with pretences, and they count the number of slaughtered
+pirates. There are only some useless, weak, ugly old fellows beheaded
+from day to day; and being well aware how many men it must have taken to
+row and manage such a vessel, they demand that the full crew shall be
+brought to the block. "There is nothing in victory more sweet," says
+Cicero, "no evidence more sure, than to see those whom you did fear, but
+have now got the better of, brought out to tortures or death."[132]
+Verres is so much frightened by the resolution of the citizens that he
+does not dare to neglect their wishes. There are lying in the prisons of
+Syracuse a lot of prisoners, Roman citizens, of whom he is glad to rid
+himself. He has them brought out, with their heads wrapped up so that
+they shall not be known, and has them beheaded instead of the pirates! A
+great deal is said, too, about the pirate captain--the arch-pirate, as
+he is called. There seems to have been some money dealings personally
+between him and Verres, on account of which Verres kept him hidden. At
+any rate, the arch-pirate was saved. "In such a manner this celebrated
+victory is managed.[133] The pirate ship is taken, and the chief pirate
+is allowed to escape. The musicians are sent to Rome. The men who are
+good-looking and young are taken to the Prætor's house. As many Roman
+citizens as will fill their places are carried out as public enemies,
+and are tortured and killed! All the gold and silver and precious stuffs
+are made a prize of by Verres!"
+
+Such are the accusations brought against this wonderful man--the truth
+of which has, I think, on the whole been admitted. The picture of Roman
+life which it displays is wonderful, that such atrocities should have
+been possible; and equally so of provincial subjection, that such
+cruelties should have been endured. But in it all the greatest wonder is
+that there should have risen up a man so determined to take the part of
+the weak against the strong with no reward before him, apparently with
+no other prospect than that of making himself odious to the party to
+which he belonged. Cicero was not a Gracchus, anxious to throw himself
+into the arms of the people; he was an oligarch by conviction, born to
+oligarchy, bred to it, convinced that by it alone could the Roman
+Republic be preserved. But he was convinced also that unless these
+oligarchs could be made to do their duty the Republic could not stand.
+Therefore it was that he dared to defy his own brethren, and to make the
+acquittal of Verres an impossibility. I should be inclined to think that
+the day on which Hortensius threw up the sponge, and Verres submitted to
+banishment and fine, was the happiest in the orator's life.
+
+Verres was made to pay a fine which was very insufficient for his
+crimes, and then to retire into comfortable exile. From this he returned
+to Rome when the Roman exiles were amnestied, and was shortly afterward
+murdered by Antony, as has been told before.
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+_CICERO AS ÆDILE AND PRÆTOR._
+
+
+[Sidenote: B.C. 69, ætat. 38.]
+
+The year after the trial of Verres was that of Cicero's Ædileship. We
+know but little of him in the performance of the duties of this office,
+but we may gather that he performed them to the satisfaction of the
+people. He did not spend much money for their amusements, although it
+was the custom of Ædiles to ruin themselves in seeking popularity after
+this fashion; and yet when, two years afterward, he solicited the
+Prætorship from the people, he was three times elected as first Prætor
+in all the comitia--three separate elections having been rendered
+necessary by certain irregularities and factious difficulties. To all
+the offices, one after another, he was elected in his first year--the
+first year possible in accordance with his age--and was elected first in
+honor, the first as Prætor, and then the first as Consul. This, no
+doubt, was partly due to his compliance with those rules for canvassing
+which his brother Quintus is said to have drawn out, and which I have
+quoted; but it proves also the trust which was felt in him by the
+people. The candidates, for the most part, were the candidates for the
+aristocracy. They were put forward with the idea that thus might the
+aristocratic rule of Rome be best maintained. Their elections were
+carried on by bribery, and the people were for the most part indifferent
+to the proceeding. Whether it might be a Verres, or an Antony, or a
+Hortensius, they took the money that was going. They allowed themselves
+to be delighted with the games, and they did as they were bid. But every
+now and then there came up a name which stirred them, and they went to
+the voting pens--ovilia--with a purpose of their own. When such a
+candidate came forward, he was sure to be first. Such had been Marius,
+and such had been the great Pompey, and such was Cicero. The two former
+were men successful in war, who gained the voices of the people by their
+victories. Cicero gained them by what he did inside the city. He could
+afford not to run into debt and ruin himself during his Ædileship, as
+had been common with Ædiles, because he was able to achieve his
+popularity in another way. It was the chief duty of the Ædiles to look
+after the town generally--to see to the temples of the gods, to take
+care that houses did not tumble down, to look to the cleansing of the
+streets, and to the supply of water. The markets were under them, and
+the police, and the recurrent festivals. An active man, with
+common-sense, such as was Cicero, no doubt did his duty as Ædile well.
+
+He kept up his practice as an advocate during his years of office. We
+have left to us the part of one speech and the whole of another spoken
+during this period. The former was in favor of Fonteius, whom the Gauls
+prosecuted for plundering them as Proprætor, and the latter is a civil
+case on behalf of Cæcina, addressed to the "Recuperatores," as had been
+that for Marcus Tullius. The speech for Fonteius is remarkable as being
+as hard against the provincial Gauls as his speech against Verres had
+been favorable to the Sicilians. But the Gauls were barbarians, whereas
+the Sicilians were Greeks. And it should be always remembered that
+Cicero spoke as an advocate, and that the praise and censure of an
+advocate require to be taken with many grains of salt. Nothing that
+these wretched Gauls could say against a Roman citizen ought to be
+accepted in evidence! "All the Romans," he says, "who have been in the
+province wish well to Fonteius. Would you rather believe these
+Gauls--led by what feeling? By the opinion of men! Is the opinion, then,
+of your enemies of greater weight than that of your fellow-citizens, or
+is it the greater credibility of the witnesses? Would you prefer, then,
+unknown men to known--dishonest men to honest--foreigners to your own
+countrymen--greedy men to those who come before you for nothing--men of
+no religion to those who fear the gods--those who hate the Empire and
+the name of Rome to allies and citizens who are good and faithful?"[134]
+In every word of this he begs the question so as to convince us that his
+own case was weak; and when he makes a final appeal to the pity of the
+judges we are sure that Fonteius was guilty. He tells the judges that
+the poor mother of the accused man has no other support than this son,
+and that there is a sister, one of the virgins devoted to the service of
+Vesta, who, being a vestal virgin, cannot have sons of her own, and is
+therefore entitled to have her brother preserved for her. When we read
+such arguments as these, we are sure that Fonteius had misused the
+Gauls. We believe that he was acquitted, because we are told that he
+bought a house in Rome soon afterward; but we feel that he escaped by
+the too great influence of his advocate. We are driven to doubt whether
+the power over words which may be achieved by a man by means of natural
+gifts, practice, and erudition, may not do evil instead of good. A man
+with such a tongue as that of Cicero will make the listener believe
+almost whatever he will; and the advocate is restrained by no horror of
+falsehood. In his profession alone it is considered honorable to be a
+bulwark to deception, and to make the worse appear the better cause.
+Cicero did so when the occasion seemed to him to require it, and has
+been accused of hypocrisy in consequence. There is a passage in one of
+the dialogues, De Oratore, which has been continually quoted against him
+because the word "fibs" has been used with approval. The orator is told
+how it may become him to garnish his good story with little white
+lies--"mendaciunculis."[135] The advice does not indeed refer to facts,
+or to evidence, or to arguments. It goes no farther than to suggest that
+amount of exaggeration which is used by every teller of a good story in
+order that the story may be good. Such "mendaciuncula" are in the mouth
+of every diner-out in London, and we may pity the dinner-parties at
+which they are not used. Reference is made to them now because the use
+of the word by Cicero, having been misunderstood by some who have
+treated his name with severity, has been brought forward in proof of his
+falsehood. You shall tell a story about a very little man, and say that
+he is only thirty-six inches. You know very well that he is more than
+four feet high. That will be a "mendaciunculum," according to Cicero.
+The phrase has been passed on from one enemy to another, till the little
+fibs of Cicero's recommending have been supposed to be direct lies
+suggested by him to all advocates, and therefore continually used by him
+as an advocate. They have been only the garnishing of his drolleries. As
+an advocate, he was about as false and about as true as an advocate of
+our own day.[136] That he was not paid, and that our English barristers
+are paid for the work they do, makes, I think, no difference either in
+the innocency or the falseness of the practice. I cannot but believe
+that, hereafter, an improved tone of general feeling will forbid a man
+of honor to use arguments which he thinks to be untrue, or to make
+others believe that which he does not believe himself. Such is not the
+state of things now in London, nor was it at Rome in Cicero's time.
+There are touches of eloquence in the plea for Fonteius, but the reader
+will probably agree with me that the orator was well aware that the late
+governor who was on his trial had misused those unfortunate Gauls.
+
+In the year following that of Cicero's Ædileship were written the first
+of his epistles which have come to us. He was then not yet thirty-nine
+years old--B.C. 68--and during that year and the next seven were written
+eleven letters, all to Atticus. Those to his other friends--Ad
+Familiares, as we have been accustomed to call them; Ad Diversos, they
+are commonly called now--began only with the close of his consular year.
+How it has come to pass that there have been preserved only those which
+were written after a period of life at which most men cease to be free
+correspondents, cannot be said with certainty. It has probably been
+occasioned by the fact that he caused his letters to be preserved as
+soon as he himself perceived how great would be their value. Of the
+nature of their value it is hardly possible to speak too highly. I am
+not prepared, indeed, to agree with the often quoted assertion of
+Cornelius Nepos that he who has read his letters to Atticus will not
+lack much of the history of those days.[137]
+
+A man who should have read them and nothing else, even in the days of
+Augustus, would not have learned much of the preceding age. But if not
+for the purpose of history, the letters generally have, if read aright,
+been all but enough for the purpose of biography. With a view to the
+understanding of the man's character, they have, I think, been enough.
+From them such a flood of light has been turned upon the writer that all
+his nobility and all his defects, all his aspirations and all his
+vacillations, have been made visible. We know how human he was, and how,
+too, he was only human--how he sighed for great events, and allowed
+himself to think sometimes that they could be accomplished by small
+man[oe]uvres--how like a man he could be proud of his work and
+boast--how like a man he could despair and almost die. But I wish it to
+be acknowledged, by those who read his letters in order that they may
+also read his character, that they were, when written, private letters,
+intended to tell the truth, and that if they are to be believed in
+reference to his weaknesses, they are also to be believed in reference
+to his strength. If they are singularly transparent as to the
+man--opening, especially to Atticus, the doors of his soul more
+completely than would even any girl of the nineteenth century when
+writing to her bosom friend--they must be taken as being more honestly
+true. To regard the aspirations as hypocritical, and only the meaner
+effusions of his mind as emblematic of the true man, is both
+unreasonable and uncharitable. Nor, I think, will that reader grasp the
+way to see the truth who cannot teach himself what has in Cicero's case,
+been the effect of daring to tell to his friend an unvarnished tale.
+When with us some poor thought does make its way across our minds, we do
+not sit down and write it to another, nor, if we did, would an
+immortality be awarded to the letter. If one of us were to lose his
+all--as Cicero lost his all when he was sent into exile--I think it
+might well be that he should for a time be unmanned; but he would either
+not write, or, in writing, would hide much of his feelings. On losing
+his Tullia, some father of to-day would keep it all in his heart, would
+not maunder out his sorrows. Even with our truest love for our friends,
+some fear is mingled which forbids the use of open words. Whether this
+be for good or for evil I will not say, but it is so. Cicero, whether he
+did or did not know that his letters would live, was impeded by no such
+fear. He said everything that there was within him--being in this, I
+should say, quite as unlike to other Romans of the day as he was to
+ourselves. In the collection as it has come to us there are about fifty
+letters--not from Cicero--written to Cicero by his brother, by Decimus
+Brutus, by Plancus, and others. It will, I think, be admitted that their
+tone is quite different from that used by himself. There are none,
+indeed, from Atticus--none written under terms of such easy friendship
+as prevailed when many were written by Cicero himself. It will probably
+be acknowledged that his manner of throwing himself open to his
+correspondent was peculiar to him. If this be so, he should surely have
+the advantage as well as the disadvantage of his own mode of utterance.
+The reader who allows himself to think that the true character of the
+man is to be read in the little sly things he said to Atticus, but that
+the nobler ideas were merely put forth to cajole the public, is as
+unfair to himself as he is to Cicero.
+
+In reading the entire correspondence--the letters from Cicero either to
+Atticus or to others--it has to be remembered that in the ordinary
+arrangement of them made by Grævius[138] they are often incorrectly
+paced in regard to chronology. In subsequent times efforts have been
+made to restore them to their proper position, and so they should be
+read. The letters to Atticus and those Ad Diversos have generally been
+published separately. For the ordinary purpose of literary pleasure they
+may perhaps be best read in that way. The tone of them is different. The
+great bulk of the correspondence is political, or quasi-political. The
+manner is much more familiar, much less severe--though not on that
+account indicating less seriousness--in those written to Atticus than in
+the others. With one or two signal exceptions, those to Atticus are
+better worth reading. The character of the writer may perhaps be best
+gathered from divided perusal; but for a general understanding of the
+facts of Cicero's life, the whole correspondence should be taken as it
+was written. It has been published in this shape as well as in the
+other, and will be used in this shape in my effort to portray the life
+of him who wrote them.[139]
+
+[Sidenote: B.C. 68, ætat. 39.]
+
+We have three letters written when he was thirty-eight, in the year
+after his Ædileship. In the first he tells his friend of the death of
+his cousin, Lucius Cicero, who had travelled with him into Sicily, and
+alludes to the disagreements which had taken place between Pomponia, the
+sister of Atticus, and her husband, Quintus Cicero--our Cicero's
+brother. Marcus, in all that he says of his brother, makes the best of
+him. That Quintus was a scholar and a man of parts there can be no
+doubt; one, too, who rose to high office in the Republic. But he was
+arrogant, of harsh temper, cruel to those dependent on him, and
+altogether unimbued with the humanity which was the peculiar
+characteristic of his brother. "When I found him to be in the wrong,"
+says Cicero, in his first letter, "I wrote to him as to a brother whom
+I loved; but as to one younger than myself, and whom I was bound to tell
+of his fault." As is usual with correspondents, half the letter is taken
+up with excuses for not writing sooner; then he gives commissions for
+the purchase of statues for his Tusculan villa, of which we now hear for
+the first time, and tells his friend how his wife, Terentia, sends her
+love, though she is suffering from the gout. Tullia also, the dear
+little Tullia, "deliciæ nostræ,"[140]sends her love. In the next, he
+says how a certain house which Atticus had intended to purchase had been
+secured by Fonteius for 130,000 sesterces--something over £1000, taking
+the sesterce at 2 _d_. This no doubt was part of the plunder which
+Fonteius had taken from the Gauls. Quintus is getting on better with his
+wife. Then he tells his friend very abruptly that his father died that
+year on the eighth day before the kalends of December--on the 24th of
+November. Some question as to the date of the old man's death had
+probably been asked. He gives further commissions as to statues, and
+declares of his Tusculan villa that he is happy only when he is there.
+In the third letter he promises that he will be ready to pay one Cincius
+£170 on a certain day, the price probably of more statues, and gives
+orders to his friend as to the buying of books. "All my prospect of
+enjoying myself at my ease depends on your goodness." These were the
+letters he wrote when he had just ceased to be Ædile.
+
+From the next two years five letters remain to us, chiefly noticeable
+from the continued commissions given by Cicero to Atticus for statues.
+Statues and more statues are wanted as ornaments for his Tusculanum.
+Should there be more than are needed for that villa, he will begin to
+decorate another that he has, the Formianum, near Caieta. He wants
+whatever Atticus may think proper for his "palæstra" and "gymnasium."
+Atticus has a library or collection of maps for sale, and Cicero engages
+to buy them, though it seems that he has not at present quite got the
+money. He reserves, he says, all his little comings-in,
+"vindemiolas"--what he might make by selling his grapes as a lady in the
+country might get a little income from her spare butter--in order that
+he may have books as a resource for his old age. Again, he bids Atticus
+not to be afraid but what he, Cicero, will be able to buy them some
+day--which if he can do he will be richer than Crassus, and will envy no
+one his mansions or his lawns. He also declares that he has betrothed
+Tullia, then ten years old, to Caius Piso, son of Lucius Piso Frugi. The
+proposed marriage, which after three years of betrothal was duly
+solemnized, was considered to be in all respects desirable. Cicero
+thought very highly of his son-in-law, who was related to Calpurnius
+Piso, one of the Consuls of that year. So far everything was going well
+with our orator.
+
+[Sidenote: B.C. 67, ætat. 40.]
+
+He was then candidate for the Prætorship, and was elected first, as has
+been already said. It was in that year, too that a law was passed in
+Rome, at the instance of one Gabinius, a tribune, authorizing Pompey to
+exterminate the pirates in the Mediterranean, and giving him almost
+unlimited power for this object. Pompey was not, indeed, named in this
+law. A single general, one who had been Consul, was to be approved by
+the Senate, with exclusive command by sea and for fifty miles on shore.
+He was to select as his own officers a hitherto unheard-of number, all
+of senatorial rank. It was well understood when the law was worded that
+Pompey alone could fill the place. The Senate opposed the scheme with
+all its power, although, seven years before, it had acknowledged the
+necessity of some measure for extirpating the pirates. But jealousies
+prevailed, and the Senate was afraid of Pompey. Gabinius, however,
+carried his law by the votes of the people, and Pompey was appointed.
+
+Nothing tells us more clearly the wretched condition of things in Rome
+at this time than this infliction of pirates, under which their commerce
+was almost destroyed. Sulla had re-established the outside show of a
+strong government--a government which was strong enough to enable rich
+men to live securely in Rome; but he had done nothing to consolidate the
+Empire. Even Lucullus in the East had only partially succeeded, leaving
+Mithridates still to be dealt with by Pompey. Of what nature was the
+government of the provinces under Sulla's aristocracy we learn from the
+trials of Verres, and of Fonteius, and of Catiline. The Mediterranean
+swarmed with pirates, who taught themselves to think that they had
+nothing to fear from the hands of the Romans. Plutarch declares to
+us--no doubt with fair accuracy, because the description has been
+admitted by subsequent writers--how great was the horror of these
+depredations.[141] It is marvellous to us now that this should have been
+allowed--marvellous that pirates should reach such a pitch of importance
+that Verres had found it worth his while to sacrifice Roman citizens in
+their place. Pompey went forth with his officers, his fleets, and his
+money, and cleared the Mediterranean in forty days, as Plutarch says.
+Floras tells us that not a ship was lost by the Romans, and not a pirate
+left on the seas.[142]
+
+In the history of Rome at this time we find men of mark whose
+characters, as we read, become clear to us, or appear to become clear.
+Of Marius and of Sulla we have a defined idea. Cæsar, with his
+imperturbable courage, absence of scruples, and assurance of success,
+comes home to us. Cicero, I think, we certainly may understand.
+Catiline, Cato, Antony, and Brutus have left their portraits with us. Of
+Pompey I must acknowledge for myself that I have but a vague conception.
+His wonderful successes seem to have been produced by so very little
+power of his own! He was not determined and venomous as was Marius; not
+cold-blooded and ruthless as was Sulla; certainly not confident as was
+Cæsar; not humane as was Cicero; not passionate as Catiline; not stoic
+as was Cato; not reckless as was Antony, nor wedded to the idea of an
+oligarchy as was Brutus. Success came in his way, and he found it--found
+it again and again, till fortune seemed to have adopted him. Success
+lifted him higher and higher, till at last it seemed to him that he must
+be a Sulla whether he would or no.[143] But he could not endure the idea
+of a rival Sulla. I doubt whether ambition would have prompted him to
+fight for the empire of the Republic, had he not perceived that that
+empire would fall into Cæsar's hands did he not grasp it himself. It
+would have satisfied him to let things go, while the citizens called him
+"Magnus," and regarded him as the man who could do a great thing if he
+would, if only no rivalship had been forced upon him. Cæsar did force it
+on him, and then, as a matter of course, he fell. He must have
+understood warfare from his youth upward, knowing well the purposes of a
+Roman legion and of Roman auxiliaries. He had destroyed Sertorius in
+Spain, a man certainly greater than himself, and had achieved the honor
+of putting an end to the Servile war when Spartacus, the leader of the
+slaves and gladiators, had already been killed. He must have appreciated
+at its utmost the meaning of those words, "Cives Romanus." He was a
+handsome man, with good health, patient of labor, not given to luxury,
+reticent, I should say ungenerous, and with a strong touch of vanity; a
+man able to express but unable to feel friendship; with none of the
+highest attributes of manhood, but with all the second-rate attributes
+at their best; a capable, brave man, but one certain to fall crushed
+beneath the heel of such a man as Cæsar, and as certain to leave such a
+one as Cicero in the lurch.
+
+It is necessary that the reader should attempt to realize to himself the
+personal characteristics of Pompey, as from this time forward Cicero's
+political life--and his life now became altogether political--was
+governed by that of Pompey. That this was the case to a great extent is
+certain--to a sad extent, I think. The two men were of the same age; but
+Pompey had become a general among soldiers before Cicero had ceased to
+be a pupil among advocates. As Cicero was making his way toward the
+front, Pompey was already the first among Romans. He had been Consul
+seven years before his proper time, and had lately, as we have seen,
+been invested with extraordinary powers in that matter of putting down
+the pirates. In some sort the mantle of Sulla had fallen upon him. He
+was the leader of what we may call the conservative party. If, which I
+doubt, the political governance of men was a matter of interest to him,
+he would have had them governed by oligarchical forms. Such had been the
+forms in Rome, in which, though the votes of the people were the source
+of all power, the votes hardly went further than the selection of this
+or that oligarch. Pompey no doubt felt the expediency of maintaining the
+old order of things, in the midst of which he had been born to high
+rank, and had achieved the topmost place either by fortune or by merit.
+For any heartfelt conviction as to what might be best for his country or
+his countrymen, in what way he might most surely use his power for the
+good of the citizens generally, we must, I think, look in vain to that
+Pompey whom history has handed down to us. But, of all matters which
+interested Cicero, the governance of men interested him the most. How
+should the great Rome of his day rise to greater power than ever, and
+yet be as poor as in the days of her comparative insignificance? How
+should Rome be ruled so that Romans might be the masters of the world,
+in mental gifts as well as bodily strength, in arts as well as in
+arms--as by valor, so by virtue? He, too, was an oligarch by strongest
+conviction. His mind could conceive nothing better than Consuls,
+Prætors, Censors, Tribunes, and the rest of it; with, however, the
+stipulation that the Consuls and the Prætors should be honest men. The
+condition was no doubt an impossible one; but this he did not or would
+not see. Pompey himself was fairly honest. Up to this time he had shown
+no egregious lust for personal power. His hands were clean in the midst
+of so much public plunder. He was the leader of the conservative party.
+The "Optimates," or "Boni," as Cicero indifferently calls them--meaning,
+as we should say, the upper classes, who were minded to stand by their
+order--believed in him, though they did not just at that time wish to
+confide to him the power which the people gave him. The Senate did not
+want another Sulla; and yet it was Sulla who had reinstated the Senate.
+The Senate would have hindered Pompey, if it could, from his command
+against the pirates, and again from his command against Mithridates. But
+he, nevertheless, was naturally their head, as came to be seen plainly
+when, seventeen years afterward, Cæsar passed the Rubicon, and Cicero in
+his heart acknowledged Pompey as his political leader while Pompey
+lived. This, I think, was the case to a sad extent, as Pompey was
+incapable of that patriotic enthusiasm which Cicero demanded. As we go
+on we shall find that the worst episodes in Cicero's political career
+were created by his doubting adherence to a leader whom he bitterly felt
+to be untrue to himself, and in whom his trust became weaker and weaker
+to the end.
+
+Then came Cicero's Prætorship. In the time of Cicero there were eight
+Prætors, two of whom were employed in the city, and the six others in
+the provinces. The "Prætor Urbanus" was confined to the city, and was
+regarded as the first in authority. This was the office filled by
+Cicero. His duty was to preside among the judges, and to name a judge or
+judges for special causes.
+
+[Sidenote: B.C. 66, ætat. 41.]
+
+Cicero at this time, when he and Pompey were forty or forty-one,
+believed thoroughly in Pompey. When the great General was still away,
+winding up the affairs of his maritime war against the pirates, there
+came up the continually pressing question of the continuation of the
+Mithridatic war. Lucullus had been absent on that business nearly seven
+years, and, though he had been at first grandly victorious, had failed
+at last. His own soldiers, tired of their protracted absence, mutinied
+against him, and Glabrio, a later Consul, who had been sent to take the
+command out of his hands, had feared to encounter the difficulty. It was
+essential that something should be done, and one Manilius, a Tribune, a
+man of no repute himself, but whose name has descended to all posterity
+in the oration Pro Lege Manilia, proposed to the people that Pompey
+should have the command. Then Cicero first entered, as we may say, on
+political life. Though he had been Quæstor and Ædile, and was now
+Prætor, he had taken a part only in executive administration. He had had
+his political ideas, and had expressed them very strongly in that matter
+of the judges, which, in the condition of Rome, was certainly a
+political question of great moment. But this he had done as an advocate,
+and had interfered only as a barrister of to-day might do, who, in
+arguing a case before the judges, should make an attack on some alleged
+misuse of patronage. Now, for the first time, he made a political
+harangue, addressing the people in a public meeting from the rostra.
+This speech is the oration Pro Lego Manilia. This he explains in his
+first words. Hitherto his addresses had been to the judges--Judices; now
+it is to the people--Quirites: "Although, Quirites, no sight has ever
+been so pleasant to me as that of seeing you gathered in
+crowds--although this spot has always seemed to me the fittest in the
+world for action and the noblest for speech--nevertheless, not my own
+will, indeed, but the duties of the profession which I have followed
+from my earliest years have hitherto hindered me from entering upon this
+the best path to glory which is open to any good man." It is only
+necessary for our purpose to say, in reference to the matter in
+question, that this command was given to Pompey in opposition to the
+Senate.
+
+As to the speech itself, it requires our attention on two points. It is
+one of those choice morsels of polished Latinity which have given to
+Cicero the highest rank among literary men, and have, perhaps, made him
+the greatest writer of prose which the world has produced. I have
+sometimes attempted to make a short list of his _chefs d'[oe]uvre_--of
+his tidbits, as I must say, if I am bound to express myself in English.
+The list would never allow itself to be short, and so has become almost
+impossible; but, whenever the attempt has been made, this short oration
+in its integrity has always been included in it. My space hardly permits
+me to insert specimens of the author's style, but I will give in an
+appendix[144] two brief extracts as specimens of the beauty of words in
+Latin. I almost fancy that if properly read they would have a grace
+about them even to the ears of those to whom Latin is unknown. I venture
+to attach to them in parallel columns my own translation, acknowledging
+in despair how impossible I have found it to catch anything of the
+rhythm of the author. As to the beauty of the language I shall probably
+find no opponent. But a serious attack has been made on Cicero's
+character, because it has been supposed that his excessive praise was
+lavished on Pompey with a view of securing the great General's
+assistance in his candidature for the Consulship. Even Middleton repeats
+this accusation, and only faintly repels it. M. Du Rozoir, the French
+critic, declares that "in the whole oration there is not a word which
+was not dictated to Cicero the Prætor by his desire to become Consul,
+and that his own elevation was in his thoughts all through, and not that
+of Pompey." The matter would be one to us but of little moment, were it
+not that Cicero's character for honesty as a politician depends on the
+truth or falsehood of his belief in Pompey. Pompey had been almost
+miraculously fortunate up to this period of his life's career. He had
+done infinitely valuable service to the State. He had already crushed
+the pirates. There was good ground for believing that in his hands the
+Roman arms would be more efficacious against Mithridates than in those
+of any other General. All that Cicero says on this head, whatever might
+have been his motive for saying it, was at any rate true.
+
+A man desirous of rising in the service of his country of course adheres
+to his party. That Cicero was wrong in supposing that the Republic,
+which had in fact already fallen, could be re-established by the
+strength of any one man, could be bolstered up by any leader, has to be
+admitted; that in trusting to Pompey as a politician he leaned on a
+frail reed I admit; but I will not admit that in praising the man he was
+hypocritical or unduly self-seeking. In our own political contests, when
+a subordinate member of the Cabinet is zealously serviceable to his
+chief, we do not accuse him of falsehood because by that zeal he has
+also strengthened his own hands. How shall a patriot do the work of his
+country unless he be in high place? and how shall he achieve that place
+except by co-operation with those whom he trusts? They who have blamed
+Cicero for speaking on behalf of Pompey on this occasion, seem to me to
+ignore not only the necessities but the very virtues of political life.
+
+One other remarkable oration Cicero made during his Prætorship--that,
+namely, in defence of Aulus Cluentius Habitus. As it is the longest, so
+is it the most intricate, and on account of various legal points the
+most difficult to follow of all his speeches. But there are none perhaps
+which tell us more of the condition, or perhaps I should say the
+possibilities, of life among the Romans of that day. The accusation
+against Roscius Amerinus was accompanied by horrible circumstances. The
+iniquities of Verres, as a public officer who had the power of blessing
+or of cursing a whole people, were very terrible; but they do not shock
+so much as the story here told of private life. That any man should have
+lived as did Oppianicus, or any woman as did Sassia, seems to prove a
+state of things worse than anything described by Juvenal a hundred and
+fifty years later. Cicero was no doubt unscrupulous as an advocate, but
+he could have gained nothing here by departing from verisimilitude. We
+must take the picture as given us as true, and acknowledge that, though
+law processes were common, crimes such as those of this man and of this
+woman were not only possible, but might be perpetrated with impunity.
+The story is too long and complicated to be even abridged; but it should
+be read by those who wish to know the condition of life in Italy during
+the latter days of the Republic.
+
+[Sidenote: B.C. 65, ætat. 42.]
+
+In the year after he was Prætor--in the first of the two years between
+his Prætorship and Consulship, B.C. 65--he made a speech in defence of
+one Caius Cornelius, as to which we hear that the pleadings in the case
+occupied four days. This, with our interminable "causes célèbres," does
+not seem much to us, but Cicero's own speech was so long that in
+publishing it he divided it into two parts. This Cornelius had been
+Tribune in the year but one before, and was accused of having misused
+his power when in office. He had incurred the enmity of the aristocracy
+by attempts made on the popular side to restrain the Senate; especially
+by the stringency of a law proposed for stopping bribery at elections.
+Cicero's speeches are not extant. We have only some hardly intelligible
+fragments of them, which were preserved by Asconius,[145] a commentator
+on certain of Cicero's orations; but there is ground for supposing that
+these Cornelian orations were at the time matter of as great moment as
+those spoken against Verres, or almost as those spoken against Catiline.
+Cicero defended Cornelius, who was attacked by the Senate--by the rich
+men who desired office and the government of provinces. The law proposed
+for the restriction of bribery at elections no doubt attempted to do
+more by the severity of its punishment than can be achieved by such
+means: it was mitigated, but was still admitted by Cicero to be too
+rigorous. The rancor of the Senate against Cornelius seems to have been
+due to this attempt; but the illegality with which he was charged, and
+for which he was tried, had reference to another law suggested by
+him--for restoring to the people the right of pardon which had been
+usurped by the Senate. Caius Cornelius seems to have been a man honest
+and eager in his purpose to save the Republic from the greed of the
+oligarchs, but--as had been the Gracchi--ready in his eagerness to push
+his own authority too far in his attempt to restrain that of the Senate.
+A second Tribune, in the interest of the Senate, attempted to exercise
+an authority which undoubtedly belonged to him, by inhibiting the
+publication or reading of the proposed law. The person whose duty it was
+to read it was stopped; then Cornelius pushed aside the inferior
+officer, and read it himself. There was much violence, and the men who
+brought the accusation about Cornelius--two brothers named Cominii--had
+to hide themselves, and saved their lives by escaping over the roofs of
+the houses.
+
+This took place when Cicero was standing for the Prætorship, and the
+confusion consequent upon it was so great that it was for awhile
+impossible to carry on the election. In the year after his Prætorship
+Cornelius was put upon his trial, and the two speeches were made.
+
+The matter seems to have been one of vital interest in Rome. The contest
+on the part of the Senate was for all that made public life dear to such
+a body. Not to bribe--not to be able to lay out money in order that
+money might be returned ten-fold, a hundred-fold--would be to them to
+cease to be aristocrats. The struggles made by the Gracchi, by Livius
+Drusus, by others whose names would only encumber us here, by this
+Cornelius, were the expiring efforts of those who really desired an
+honest Republic. Such were the struggles made by Cicero himself; though
+there was present always to him an idea, with which, in truth, neither
+the demagogues nor the aristocrats sympathized, that the reform could be
+effected, not by depriving the Senate of its power, but by teaching the
+Senate to use it honestly. We can sympathize with the idea, but we are
+driven to acknowledge that it was futile.
+
+Though we know that this was so, the fragments of the speeches, though
+they have been made intelligible to us by the "argument" or story of
+them prefixed by Asconius in his notes, cannot be of interest to
+readers. They were extant in the time of Quintilian, who speaks of them
+with the highest praise.[146] Cicero himself selects certain passages
+out of these speeches as examples of eloquence or rhythm,[147] thus
+showing the labor with which he composed them, polishing them by the
+exercise of his ear as well as by that of his intellect. We know from
+Asconius that this trial was regarded at the time as one of vital
+interest.
+
+We have two letters from Cicero written in the year after his
+Prætorship, both to Atticus, the first of which tells us of his probable
+competition for the Consulship; the second informs his friend that a son
+is born to him--he being then forty-two years old--and that he is
+thinking to undertake the defence of Catiline, who was to be accused of
+peculation as Proprætor in Africa. "Should he be acquitted," says
+Cicero, "I should hope to have him on my side in the matter of my
+canvass. If he should be convicted, I shall be able to bear that too."
+There were to be six or seven candidates, of whom two, of course, would
+be chosen. It would be much to Cicero "to run," as our phrase goes, with
+the one who among his competitors would be the most likely to succeed.
+Catiline, in spite of his then notorious character--in the teeth of the
+evils of his government in Africa--was, from his birth, his connections,
+and from his ability, supposed to have the best chance. It was open to
+Cicero to defend Catiline as he had defended Fonteius, and we know from
+his own words that he thought of doing so. But he did not; nor did
+Cicero join himself with Catiline in the canvassing. It is probable that
+the nature of Catiline's character and intentions were now becoming
+clearer from day to day. Catiline was tried and acquitted, having, it is
+said, bribed the judges.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+_CICERO AS CONSUL._
+
+
+Hitherto everything had succeeded with Cicero. His fortune and his fame
+had gone hand-in-hand. The good-will of the citizens had been accorded
+to him on all possible occasions. He had risen surely, if not quickly,
+to the top of his profession, and had so placed himself there as to have
+torn the wreath from the brow of his predecessor and rival, Hortensius.
+On no memorable occasion had he been beaten. If now and then he had
+failed to win a cause in which he was interested, it was as to some
+matter in which, as he had said to Atticus in speaking of his
+contemplated defence of Catiline, he was not called on to break his
+heart if he were beaten. We may imagine that his life had been as happy
+up to this point as a man's life may be. He had married well. Children
+had been born to him, who were the source of infinite delight. He had
+provided himself with houses, marbles, books, and all the intellectual
+luxuries which well-used wealth could produce. Friends were thick around
+him. His industry, his ability, and his honesty were acknowledged. The
+citizens had given him all that it was in their power to give. Now at
+the earliest possible day, with circumstances of much more than usual
+honor, he was put in the highest place which his country had to offer,
+and knew himself to be the one man in whom his country at this moment
+trusted. Then came the one twelve-month, the apex of his fortunes; and
+after that, for the twenty years that followed, there fell upon him one
+misery after another--one trouble on the head of another trouble--so
+cruelly that the reader, knowing the manner of the Romans, almost
+wonders that he condescended to live.
+
+[Sidenote: B.C. 64, ætat. 43.]
+
+He was chosen Consul, we are told, not by the votes but by the unanimous
+acclamation of the citizens. What was the exact manner of doing this we
+can hardly now understand. The Consuls were elected by ballot, wooden
+tickets having been distributed to the people for the purpose; but
+Cicero tells us that no voting tickets were used in his case, but that
+he was elected by the combined voice of the whole people.[148]
+
+He had stood with six competitors. Of these it is only necessary to
+mention two, as by them only was Cicero's life affected, and as out of
+the six, only they seem to have come prominently forward during the
+canvassing. These were Catiline the conspirator, as we shall have to
+call him in dealing with his name in the next chapter, and Caius
+Antonius, one of the sons of Marc Antony, the great orator of the
+preceding age, and uncle of the Marc Antony with whom we are all so well
+acquainted, and with whom we shall have so much to do before we get to
+the end of this work. Cicero was so easily the first that it may be said
+of him that he walked over the course. Whether this was achieved by the
+Machiavellian arts which his brother Quintus taught in his treatise De
+Petitione Consulatus, or was attributable to his general popularity, may
+be a matter of doubt. As far as we can judge from the signs which remain
+to us of the public feeling of the period, it seems that he was at this
+time regarded with singular affection by his countrymen. He had robbed
+none, and had been cruel to no one. He had already abandoned the profit
+of provincial government--to which he was by custom entitled after the
+lapse of his year's duty as Prætor--in order that he might remain in
+Rome among the people. Though one of the Senate himself--and full of the
+glory of the Senate, as he had declared plainly enough in that passage
+from one of the Verrine orations which I have quoted--he had generally
+pleaded on the popular side. Such was his cleverness, that even when on
+the unpopular side--as he may be supposed to have been when defending
+Fonteius--he had given a popular aspect to the cause in hand. We cannot
+doubt, judging from the loud expression of the people's joy at his
+election, that he had made himself beloved But, nevertheless, he omitted
+none of those cares which it was expected that a candidate should take.
+He made his electioneering speech "in toga candida"--in a white robe, as
+candidates did, and were thence so called. It has not come down to us,
+nor do we regret it, judging from the extracts which have been collected
+from the notes which Asconius wrote upon it. It was full of personal
+abuse of Antony and Catiline, his competitors. Such was the practice of
+Rome at this time, as it was also with us not very long since. We shall
+have more than enough of such eloquence before we have done our task.
+When we come to the language in which Cicero spoke of Clodius, his
+enemy, of Piso and Gabinius, the Consuls who allowed him to be banished,
+and of Marc Antony, his last great opponent--the nephew of the man who
+was now his colleague--we shall have very much of it. It must again be
+pleaded that the foul abuse which fell from other lips has not been
+preserved and that Cicero, therefore, must not be supposed to have been
+more foul mouthed than his rivals. We can easily imagine that he was
+more bitter than others, because he had more power to throw into his
+words the meaning which he intended them to convey.
+
+Antony was chosen as Cicero's colleague. It seems, from such evidence as
+we are able to get on the subject, that Cicero trusted Antony no better
+than he did Catiline, but, appreciating the wisdom of the maxim, "divide
+et impera"--separate your enemies and you will get the better of them,
+which was no doubt known as well then as now--he soon determined to use
+Antony as his ally against Catiline, who was presumed to reckon Antony
+among his fellow-conspirators. Sallust puts into the mouth of Catiline a
+declaration to this effect,[149] and Cicero did use Antony for the
+purpose. The story of Catiline's conspiracy is so essentially the story
+of Cicero's Consulship, that I may be justified in hurrying over the
+other events of his year's rule; but still there is something that must
+be told. Though Catiline's conduct was under his eye during the whole
+year, it was not till October that the affairs in which we shall have to
+interest ourselves commenced.
+
+Of what may have been the nature of the administrative work done by the
+great Roman officers of State we know very little; perhaps I might
+better say that we know nothing. Men, in their own diaries, when they
+keep them, or even in their private letters, are seldom apt to say much
+of those daily doings which are matter of routine to themselves, and are
+by them supposed to be as little interesting to others. A Prime-minister
+with us, were he as prone to reveal himself in correspondence as was
+Cicero with his friend Atticus, would hardly say when he went to the
+Treasury Chambers or what he did when he got there. We may imagine that
+to a Cabinet Minister even a Cabinet Council would, after many sittings,
+become a matter of course. A leading barrister would hardly leave behind
+him a record of his work in chambers. It has thus come to pass that,
+though we can picture to ourselves a Cicero before the judges, or
+addressing the people from the rostra, or uttering his opinion in the
+Senate, we know nothing of him as he sat in his office and did his
+consular work. We cannot but suppose that there must have been an office
+with many clerks. There must have been heavy daily work. The whole
+operation of government was under the Consul's charge, and to Cicero,
+with a Catiline on his hands, this must have been more than usually
+heavy. How he did it, with what assistance, sitting at what
+writing-table, dressed in what robes, with what surroundings of archives
+and red tape, I cannot make manifest to myself. I can imagine that there
+must have been much of dignity, as there was with all leading Romans,
+but beyond that I cannot advance even in fancying what was the official
+life of a Consul.
+
+In the old days the Consul used, as a matter of course, to go out and do
+the fighting. When there was an enemy here, or an enemy there, the
+Consul was bound to hurry off with his army, north or south, to
+different parts of Italy. But gradually this system became
+impracticable. Distances became too great, as the Empire extended itself
+beyond the bounds of Italy, to admit of the absence of the Consuls. Wars
+prolonged themselves through many campaigns, as notably did that which
+was soon to take place in Gaul under Cæsar. The Consuls remained at
+home, and Generals were sent out with proconsular authority. This had
+become so certainly the case, that Cicero on becoming Consul had no fear
+of being called on to fight the enemies of his country. There was much
+fighting then in course of being done by Pompey in the East; but this
+would give but little trouble to the great officers at home, unless it
+might be in sending out necessary supplies.
+
+The Consul's work, however, was severe enough. We find from his own
+words, in a letter to Atticus written in the year but one after his
+Consulship, 61 B.C., that as Consul he made twelve public addresses.
+Each of them must have been a work of labor, requiring a full mastery
+over the subject in hand, and an arrangement of words very different in
+their polished perfection from the generality of parliamentary speeches
+to which we are accustomed. The getting up of his cases must have taken
+great time. Letters went slowly and at a heavy cost. Writing must have
+been tedious when that most common was done with a metal point on soft
+wax. An advocate who was earnest in a case had to do much for himself.
+We have heard how Cicero made his way over to Sicily, creeping in a
+little boat through the dangers prepared for him, in order that he might
+get up the evidence against Verres. In defending Aulus Cluentius when he
+was Prætor, Cicero must have found the work to have been immense. In
+preparing the attack upon Catiline it seems that every witness was
+brought to himself. There were four Catiline speeches made in the year
+of his Consulship, but in the same year many others were delivered by
+him. He mentions, as we shall see just now, twelve various speeches made
+in the year of his Consulship.
+
+I imagine that the words spoken can in no case have been identical with
+those which have come to us--which were, as we may say, prepared for the
+press by Tiro, his slave and secretary. We have evidence as to some of
+them, especially as to the second Catiline oration, that time did not
+admit of its being written and learned by heart after the occurrence of
+the circumstances to which it alludes. It needs must have been
+extemporary, with such mental preparation as one night may have sufficed
+to give him. How the words may have been taken down in such a case we do
+not quite know; but we are aware that short-hand writers were employed,
+though there can hardly have been a science of stenography perfected as
+is that with us.[150] The words which we read were probably much
+polished before they were published, but how far this was done we do not
+know. What we do know is that the words which he spoke moved, convinced,
+and charmed those who heard them, as do the words we read move, convince
+and charm us. Of these twelve consular speeches Cicero gives a special
+account to his friend. "I will send you," he says, "the speechlings[151]
+which you require, as well as some others, seeing that those which I
+have written out at the request of a few young men please you also. It
+was an advantage to me here to follow the example of that fellow-citizen
+of yours in those orations which he called his Philippics. In these he
+brightened himself up, and discarded his 'nisi prius' way of speaking,
+so that he might achieve something more dignified, something more
+statesman-like. So I have done with these speeches of mine which may be
+called 'consulares,'" as having been made not only in his consular year
+but also with something of consular dignity. "Of these, one, on the new
+land laws proposed, was spoken in the Senate on the kalends of January.
+The second, on the same subject, to the people. The third was respecting
+Otho's law.[152] The fourth was in defence of Rabirius.[153] The fifth
+was in reference to the children of those who had lost their property
+and their rank under Sulla's proscription.[154] The sixth was an address
+to the people, and explained why I renounced my provincial
+government.[155] The seventh drove Catiline out of the city. The eighth
+was addressed to the people the day after Catiline fled. The ninth was
+again spoken to the people, on the day on which the Allobroges gave
+their evidence. Then, again, the tenth was addressed to the Senate on
+the fifth of December"--also respecting Catiline. "There are also two
+short supplementary speeches on the Agrarian war. You shall have the
+whole body of them. As what I write and what I do are equally
+interesting to you, you will gather from the same documents all my
+doings and all my sayings."
+
+It is not to be supposed that in this list are contained all the
+speeches which he made in his consular year, but those only which he
+made as Consul--those to which he was desirous of adding something of
+the dignity of statesmanship, something beyond the weight attached to
+his pleadings as a lawyer. As an advocate, Consul though he was, he
+continued to perform his work; from whence we learn that no State
+dignity was so high as to exempt an established pleader from the duty of
+defending his friends. Hortensius, when Consul elect, had undertaken to
+defend Verres. Cicero defended Murena when he was Consul. He defended C.
+Calpurnius Piso also, who was accused, as were so many, of proconsular
+extortion; but whether in this year or in the preceding is not, I think,
+known.[156] Of his speech on that occasion we have nothing remaining. Of
+his pleading for Murena we have, if not the whole, the material part,
+and, though nobody cares very much for Murena now, the oration is very
+amusing. It was made toward the end of the year, on the 20th of
+November, after the second Catiline oration, and before the third, at
+the very moment in which Cicero was fully occupied with the evidence on
+which he intended to convict Catiline's fellow-conspirators. As I read
+it I am carried away by wonder, rather than admiration, at the energy of
+the man who could at such a period of his life give up his time to
+master the details necessary for the trial of Murena.
+
+Early in the year Cicero had caused a law to be passed--which, after
+him, was called the Lex Tullia--increasing the stringency of the
+enactments against bribery on the part of consular candidates. His
+intention had probably been to hinder Catiline, who was again about to
+become a candidate. But Murena, who was elected, was supposed to have
+been caught in the meshes of the net, and also Silanus, the other Consul
+designate. Cato, the man of stern nature, the great Stoic of the day,
+was delighted to have an opportunity of proceeding against some one, and
+not very sorry to attack Murena with weapons provided from the armory of
+Murena's friend, Cicero. Silanus, however, who happened to be cousin to
+Cato, was allowed to pass unmolested. Sulpicius, who was one of the
+disappointed candidates, Cato, and Postumius were the accusers.
+Hortensius, Crassus, and Cicero were combined together for the defence
+of Murena. But as we read the single pleading that has come to us, we
+feel that, unlike those Roman trials generally, this was carried on
+without any acrimony on either side. I think it must have been that Cato
+wished to have an opportunity of displaying his virtue, but it had been
+arranged that Murena was to be acquitted. Murena was accused, among
+other things, of dancing! Greeks might dance, as we hear from Cornelius
+Nepos,[157] but for a Roman Consul it would be disgraceful in the
+highest extreme. A lady, indeed, might dance, but not much. Sallust
+tells us of Sempronia--who was, indeed, a very bad female if all that he
+says of her be true--that she danced more elegantly than became an
+honest woman.[158] She was the wife of a Consul. But a male Roman of
+high standing might not dance at all. Cicero defends his friend by
+showing how impossible it was--how monstrous the idea. "No man would
+dance unless drunk or mad." Nevertheless, I imagine that Murena had
+danced.
+
+Cicero seizes an opportunity of quizzing Cato for his stoicism, and uses
+it delightfully. Horace was not more happy when, in defence of
+Aristippus, he declared that any philosopher would turn up his nose at
+cabbage if he could get himself asked to the tables of rich men.[159]
+"There was one Zeno," Cicero says, "who laid down laws. No wise man
+would forgive any fault. No man worthy of the name of man would allow
+himself to be pitiful. Wise men are beautiful, even though deformed;
+rich though penniless; kings though they be slaves. We who are not wise
+are mere exiles, runagates, enemies of our country, and madmen. Any
+fault is an unpardonable crime. To kill an old cock, if you do not want
+it, is as bad as to murder your father!"[160] And these doctrines, he
+goes on to say, which are used by most of us merely as something to talk
+about, this man Cato absolutely believes, and tries to live by them. I
+shall have to refer back to this when I speak of Cicero's philosophy
+more at length; but his common-sense crops up continually in the
+expressions which he uses for defending the ordinary conditions of a
+man's life, in opposition to that impossible superiority to mundane
+things which the philosophers professed to teach their pupils. He turns
+to Cato and asks him questions, which he answers himself with his own
+philosophy: "Would you pardon nothing? Well, yes; but not all things.
+Would you do nothing for friendship? Sometimes, unless duty should stand
+in the way. Would you never be moved to pity? I would maintain my habit
+of sincerity, but something must no doubt be allowed to humanity. It is
+good to stick to your opinion, but only until some better opinion shall
+have prevailed with you." In all this the humanity of our Cicero, as
+opposed equally to the impossible virtue of a Cato or the abominable
+vice of a Verres, is in advance of his age, and reminds us of what
+Christ has taught us.
+
+But the best morsel in the whole oration is that in which he snubs the
+lawyers. It must be understood that Cicero did not pride himself on
+being a lawyer. He was an advocate, and if he wanted law there were
+those of an inferior grade to whom he could go to get it. In truth, he
+did understand the law, being a man of deep research, who inquired into
+everything. As legal points had been raised, he thus addresses
+Sulpicius, who seems to have affected a knowledge of jurisprudence, who
+had been a candidate for the Consulship, and who was his own intimate
+friend: "I must put you out of your conceit," he says; "it was your
+other gifts, not a knowledge of the laws--your moderation, your wisdom,
+your justice--which, in my opinion, made you worthy of being loved. I
+will not say you threw away your time in studying law, but it was not
+thus you made yourself worthy of the Consulship.[161] That power of
+eloquence, majestic and full of dignity which has so often availed in
+raising a man to the Consulship, is able by its words to move the minds
+of the Senate and the people and the judges.[162] But in such a poor
+science as that of law what honor can there be? Its details are taken up
+with mere words and fragments of words.[163] They forget all equity in
+points of law, and stick to the mere letter."[164] He goes through a
+presumed scene of chicanery, which, Consul as he was, he must have acted
+before the judges and the people, no doubt to the extreme delight of
+them all. At last he says, "Full as I am of business, if you raise my
+wrath I will make myself a lawyer, and learn it all in three days."[165]
+From these and many other passages in Cicero's writings and speeches,
+and also from Quintilian, we learn that a Roman advocate was by no
+means the same as an English barrister. The science which he was
+supposed to have learned was simply that of telling his story in
+effective language. It no doubt came to pass that he had much to do in
+getting up the details of his story--what we may call the evidence--but
+he looked elsewhere, to men of another profession, for his law. The
+"juris consultus" or the "juris peritus" was the lawyer, and as such was
+regarded as being of much less importance than the "patronus" or
+advocate, who stood before the whole city and pleaded the cause. In this
+trial of Murena, who was by trade a soldier, it suited Cicero to
+belittle lawyers and to extol the army. When he is telling Sulpicius
+that it was not by being a lawyer that a man could become Consul, he
+goes on to praise the high dignity of his client's profession. "The
+greatest glory is achieved by those who excel in battle. All our empire,
+all our republic, is defended and made strong by them."[166] It was thus
+that the advocate could speak! This comes from the man who always took
+glory to himself in declaring that the "toga" was superior to helmet and
+shield. He had already declared that they erred who thought that they
+were going to get his own private opinion in speeches made in law
+courts.[167] He knew how to defend his friend Murena, who was a soldier,
+and in doing so could say very sharp things, though yet in joke, against
+his friend Sulpicius, the lawyer. But in truth few men understood the
+Roman law better than did Cicero.
+
+But we must go back to that agrarian law respecting which, as he tells
+us, four of his consular speeches were made. This had been brought
+forward by Rullus, one of the Tribunes, toward the end of the last year.
+The Tribunes came into office in December, whereas at this period of the
+Republic the Consuls were in power only on and from January 1st. Cicero,
+who had been unable to get the particulars of the new law till it had
+been proclaimed, had but a few days to master its details. It was, to
+his thinking, altogether revolutionary. We have the words of many of the
+clauses; and though it is difficult at this distance of time to realize
+what would have been its effect, I think we are entitled to say that it
+was intended to subvert all property. Property, speaking of it
+generally, cannot be destroyed The land remains, and the combined
+results of man's industry are too numerous, too large, and too lasting
+to become a wholesale prey to man's anger or madness. Even the elements
+when out of order can do but little toward perfecting destruction. A
+deluge is wanted--or that crash of doom which, whether it is to come or
+not, is believed by the world to be very distant. But it is within human
+power to destroy possession, and redistribute the goods which industry,
+avarice, or perhaps injustice has congregated. They who own property are
+in these days so much stronger than those who have none, that an idea of
+any such redistribution does not create much alarm among the possessors.
+The spirit of communism does not prevail among people who have learned
+that it is, in truth, easier to earn than to steal. But with the Romans
+political economy had naturally not advanced so far as with us. A
+subversion of property had to a great extent taken place no later than
+in Sulla's time. How this had been effected the story of the property of
+Roscius Amerinus has explained to us. Under Sulla's enactments no man
+with a house, with hoarded money, with a family of slaves, with rich
+ornaments, was safe. Property had been made to change hands recklessly,
+ruthlessly, violently, by the illegal application of a law promulgated
+by a single individual, who, however, had himself been instigated by no
+other idea than that of re-establishing the political order of things
+which he approved. Rullus, probably with other motives, was desirous of
+effecting a subversion which, though equally great, should be made
+altogether in a different direction. The ostensible purpose was
+something as follows: as the Roman people had by their valor and wisdom
+achieved for Rome great victories, and therefore great wealth, they, as
+Roman citizens, were entitled to the enjoyment of what they had won;
+whereas, in fact, the sweets of victory fell to the lot only of a few
+aristocrats. For the reform of this evil it should be enacted that all
+public property which had been thus acquired, whether land or chattels,
+should be sold, and with the proceeds other lands should be bought fit
+for the use of Roman citizens, and be given to those who would choose to
+have it. It was specially suggested that the rich country called the
+Campania--that in which Naples now stands with its adjacent
+isles--should be bought up and given over to a great Roman colony. For
+the purpose of carrying out this law ten magistrates should be
+appointed, with plenipotentiary power both as to buying and selling.
+There were many underplots in this. No one need sell unless he chose to
+sell; but at this moment much land was held by no other title than that
+of Sulla's proscriptions. The present possessors were in daily fear of
+dispossession, by some new law made with the object of restoring their
+property to those who had been so cruelly robbed. These would be very
+glad to get any price in hand for land of which their tenure was so
+doubtful; and these were the men whom the "decemviri," or ten
+magistrates, would be anxious to assist. We are told that the
+father-in-law of Rullus himself had made a large acquisition by his use
+of Sulla's proscriptions. And then there would be the instantaneous
+selling of the vast districts obtained by conquest and now held by the
+Roman State. When so much land would be thrown into the market it would
+be sold very cheap and would be sold to those whom the "decemviri" might
+choose to favor. We can hardly now hope to unravel all the intended
+details, but we may be sure that the basis on which property stood would
+have been altogether changed by the measure. The "decemviri" were to
+have plenary power for ten years. All the taxes in all the provinces
+were to be sold, or put up to market. Everything supposed to belong to
+the Roman State was to be sold in every province, for the sake of
+collecting together a huge sum of money, which was to be divided in the
+shape of land among the poorer Romans. Whatever may have been the
+private intentions of Rullus, whether good or bad, it is evident, even
+at this distance of time, that a redistribution of property was intended
+which can only be described as a general subversion. To this the new
+Consul opposed himself vehemently, successfully, and, we must needs say,
+patriotically.
+
+The intense interest which Cicero threw into his work is as manifest in
+these agrarian orations as in those subsequently made as to the Catiline
+conspiracy. He ascends in his energy to a dignity of self-praise which
+induces the reader to feel that a man who could so speak of himself
+without fear of contradiction had a right to assert the supremacy of his
+own character and intellect. He condescends, on the other hand, to a
+virulence of personal abuse against Rullus which, though it is to our
+taste offensive, is, even to us, persuasive, making us feel that such a
+man should not have undertaken such a work. He is describing the way in
+which the bill was first introduced: "Our Tribunes at last enter upon
+their office. The harangue to be made by Rullus is especially expected.
+He is the projector of the law, and it was expected that he would carry
+himself with an air of special audacity. When he was only Tribune elect
+he began to put on a different countenance, to speak with a different
+voice, to walk with a different step. We all saw how he appeared with
+soiled raiment, with his person uncared for, and foul with dirt, with
+his hair and beard uncombed and untrimmed."[168] In Rome men under
+afflictions, particularly if under accusation, showed themselves in
+soiled garments so as to attract pity, and the meaning here is that
+Rullus went about as though under grief at the condition of his poor
+fellow-citizens, who were distressed by the want of this agrarian law.
+No description could be more likely to turn an individual into ridicule
+than this of his taking upon himself to represent in his own person the
+sorrows of the city. The picture of the man with the self-assumed
+garments of public woe, as though he were big enough to exhibit the
+grief of all Rome, could not but be effective. It has been supposed that
+Cicero was insulting the Tribune because he was dirty. Not so. He was
+ridiculing Rullus because Rullus had dared to go about in
+mourning--"sordidatus"--on behalf of his country.
+
+But the tone in which Cicero speaks of himself is magnificent. It is so
+grand as to make us feel that a Consul of Rome, who had the cares of
+Rome on his shoulders, was entitled to declare his own greatness to the
+Senate and to the people. There are the two important orations--that
+spoken first in the Senate, and then the speech to the people from which
+I have already quoted the passage personal to Rullus. In both of them he
+declares his own idea of a Consul, and of himself as Consul. He has been
+speaking of the effect of the proposed law on the revenues of the State,
+and then proceeds: "But I pass by what I have to say on that matter and
+reserve it for the people. I speak now of the danger which menaces our
+safety and our liberty. For what will there be left to us untouched in
+the Republic, what will remain of your authority and freedom, when
+Rullus, and those whom you fear much more than Rullus,[169] with this
+band of ready knaves, with all the rascaldom of Rome, laden with gold
+and silver, shall have seized on Capua and all the cities round? To all
+this, Senators"--Patres conscripti he calls them--"I will oppose what
+power I have. As long as I am Consul I will not suffer them to carry out
+their designs against the Republic.
+
+"But you, Rullus, and those who are with you, have been mistaken
+grievously in supposing that you will be regarded as friends of the
+people in your attempts to subvert the Republic in opposition to a
+Consul who is known in very truth to be the people's friend I call upon
+you, I invite you to meet me in the assembly. Let us have the people of
+Rome as a judge between us. Let us look round and see what it is that
+the people really desire. We shall find that there is nothing so dear to
+them as peace and quietness and ease. You have handed over the city to
+me full of anxiety, depressed with fear, disturbed by these projected
+laws and seditious assemblies." (It must be remembered that he had only
+on that very day begun his Consulship) "The wicked you have filled with
+hope, the good with fear. You have robbed the Forum of loyalty and the
+Republic of dignity. But now, when in the midst of these troubles of
+mind and body, when in this great darkness the voice and the authority
+of the Consul has been heard by the people--when he shall have made it
+plain that there is no cause for fear, that no strange army shall enroll
+itself, no bands collect themselves; that there shall be no new
+colonies, no sale of the revenue, no altered empire, no royal
+'decemvirs,' no second Rome, no other centre of rule but this; that while
+I am Consul there shall be perfect peace, perfect ease--do you suppose
+that I shall dread the superior popularity of your new agrarian law?
+Shall I, do you think, be afraid to hold my own against you in an
+assembly of the citizens when I shall have exposed the iniquity of your
+designs, the fraud of this law, the plots which your Tribunes of the
+people, popular as they think themselves, have contrived against the
+Roman people? Shall I fear--I who have determined to be Consul after
+that fashion in which alone a man may do so in dignity and freedom,
+reaching to ask nothing for myself which any Tribune could object to
+have given to me?"[170]
+
+This was to the Senate, but he is bolder still when he addresses the
+people. He begins by reminding them that it has always been the custom
+of the great officers of state, who have enjoyed the right of having in
+their houses the busts and images of their ancestors, in their first
+speech to the people to join with thanks for the favors done to
+themselves some records of the noble deeds done by their forefathers.
+[171] He, however, could do nothing of the kind: he had no such right:
+none in his family had achieved such dignity. To speak of himself might
+seem too proud, but to be silent would be ungrateful. Therefore would he
+restrain himself, but would still say something, so that he might
+acknowledge what he had received. Then he would leave it for them to
+judge whether he had deserved what they had done for him.
+
+"It is long ago--almost beyond the memory of us now here--since you last
+made a new man Consul.[172] That high office the nobles had reserved for
+themselves, and defended it, as it were, with ramparts. You have secured
+it for me, so that in future it shall be open to any who may be worthy
+of it. Nor have you only made me a Consul, much as that is, but you have
+done so in such a fashion that but few among the old nobles have been so
+treated, and no new man--'novus ante me nemo.' I have, if you will think
+of it, been the only new man who has stood for the Consulship in the
+first year in which it was legal, and who has got it." Then he goes on
+to remind them, in words which I have quoted before, that they had
+elected him by their unanimous voices. All this, he says, had been very
+grateful to him, but he had quite understood that it had been done that
+he might labor on their behalf. That such labor was severe, he declares.
+The Consulship itself must be defended. His period of Consulship to any
+Consul must be a year of grave responsibility, but more so to him than
+to any other. To him, should he be in doubt, the great nobles would give
+no kind advice. To him, should he be overtasked, they would give no
+assistance. But the first thing he would look for should be their good
+opinion. To declare now, before the people, that he would exercise his
+office for the good of the people was his natural duty. But in that
+place, in which it was difficult to speak after such a fashion, in the
+Senate itself, on the very first day of his Consulship, he had declared
+the same thing--"popularem me futurum esse consulem."[173]
+
+The course he had to pursue was noble, but very difficult. He desired,
+certainly, to be recognized as a friend of the people, but he desired so
+to befriend them that he might support also at the same time the power
+of the aristocracy. He still believed, as we cannot believe now, that
+there was a residuum of good in the Senate sufficient to blossom forth
+into new powers of honest government. When speaking to the oligarchs in
+the Senate of Rullus and his land law, it was easy enough to carry them
+with him. That a Consul should oppose a Tribune who was coming forward
+with a "Lex agraria" in his hands, as the latest disciple of the
+Gracchi, was not out of the common order of things. Another Consul would
+either have looked for popularity and increased power of plundering, as
+Antony might have done, or have stuck to his order, as he would have
+called it--as might have been the case with the Cottas, Lepiduses and
+Pisos of preceding years. But Cicero determined to oppose the demagogue
+Tribune by proving himself to the people to be more of a demagogue than
+he. He succeeded, and Rullus with his agrarian law was sent back into
+darkness. I regard the second speech against Rullus as the _ne plus
+ultra_, the very _beau ideal_ of a political harangue to the people on
+the side of order and good government.
+
+I cannot finish this chapter, in which I have attempted to describe the
+lesser operations of Cicero's Consulship, without again alluding to the
+picture drawn by Virgil of a great man quelling the storms of a
+seditious rising by the gravity of his presence and the weight of his
+words.[174] The poet surely had in his memory some occasion in which had
+taken place this great triumph of character and intellect combined. When
+the knights, during Cicero's Consulship essayed to take their privileged
+places in the public theatre, in accordance with a law passed by Roscius
+Otho a few years earlier (B.C. 68), the founder of the obnoxious law
+himself entered the building. The people, enraged against a man who had
+interfered with them and their pleasures, and who had brought them, as
+it were under new restraints from the aristocracy, arose in a body and
+began to break everything that came to hand. "Tum pietate gravem!" The
+Consul was sent for. He called on the people to follow him out of the
+theatre to the Temple of Bellona, and there addressed to them that
+wonderful oration by which they were sent away not only pacified but in
+good-humor with Otho himself. "Iste regit dictis animos et pectora
+mulcet." I have spoken of Pliny's eulogy as to the great Consul's doings
+of the year. The passage is short and I will translate it:[175] "But,
+Marcus Tullius, how shall I reconcile it to myself to be silent as to
+you, or by what special glory shall I best declare your excellence? How
+better than by referring to the grand testimony given to you by the
+whole nation, and to the achievements of your Consulship as a specimen
+of your entire life? At your voice the tribes gave up their agrarian
+law, which was as the very bread in their mouths. At your persuasion
+they pardoned Otho his law and bore with good-humor the difference of
+the seats assigned to them. At your prayer the children of the
+proscribed forbore from demanding their rights of citizenship. Catiline
+was put to flight by your skill and eloquence. It was you who
+silenced[176] M. Antony. Hail, thou who wert first addressed as the
+father of your country--the first who, in the garb of peace, hast
+deserved a triumph and won the laurel wreath of eloquence." This was
+grand praise to be spoken of a man more than a hundred years after his
+death, by one who had no peculiar sympathies with him other than those
+created by literary affinity.
+
+None of Cicero's letters have come to us from the year of his
+Consulship.
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+_CATILINE._
+
+
+To wash the blackamoor white has been the favorite task of some modern
+historians. To find a paradox in character is a relief to the
+investigating mind which does not care to walk always in the well-tried
+paths, or to follow the grooves made plain and uninteresting by earlier
+writers. Tiberius and even Nero have been praised. The memories of our
+early years have been shocked by instructions to regard Richard III. and
+Henry VIII. as great and scrupulous kings. The devil may have been
+painted blacker than he should be, and the minds of just men, who will
+not accept the verdict of the majority, have been much exercised to put
+the matter right. We are now told that Catiline was a popular hero;
+that, though he might have wished to murder Cicero, he was, in
+accordance with the practice of his days, not much to be blamed for
+that; and that he was simply the follower of the Gracchi, and the
+forerunner of Cæsar in his desire to oppose the oligarchy of Rome.[177]
+In this there is much that is true. Murder was common. He who had seen
+the Sullan proscriptions, as both Catiline and Cicero had done, might
+well have learned to feel less scrupulous as to blood than we do in
+these days. Even Cicero, who of all the Romans was the most humane--even
+he, no doubt, would have been well contented that Catiline should have
+been destroyed by the people.[178] Even he was the cause, as we shall
+see just now, of the execution of the leaders of the conspirators whom
+Catiline left behind him in the city--an execution of which the legality
+is at any rate very doubtful. But in judging even of bloodshed we have
+to regard the circumstances of the time in the verdicts we give. Our
+consciousness of altered manners and of the growth of gentleness force
+this upon us. We cannot execrate the conspirators who murdered Cæsar as
+we would do those who might now plot the death of a tyrant; nor can we
+deal as heavily with the murderers of Cæsar as we would have done then
+with Catilinarian conspirators in Rome, had Catiline's conspiracy
+succeeded. And so, too, in acknowledging that Catiline was the outcome
+of the Gracchi, and to some extent the preparation for Cæsar, we must
+again compare him with them, his motives and designs with theirs, before
+we can allow ourselves to sympathize with him, because there was much in
+them worthy of praise and honor.
+
+That the Gracchi were seditious no historian has, I think, denied. They
+were willing to use the usages and laws of the Republic where those
+usages and laws assisted them, but as willing to act illegally when the
+usages and laws ran counter to them. In the reforms or changes which
+they attempted they were undoubtedly rebels; but no reader comes across
+the tale of the death, first of one and then of the other, without a
+regret. It has to be owned that they were murdered in tumults which they
+themselves had occasioned. But they were honest and patriotic. History
+has declared of them that their efforts were made with the real purport
+of relieving their fellow-countrymen from what they believed to be the
+tyranny of oligarchs. The Republic even in their time had become too
+rotten to be saved; but the world has not the less given them the credit
+for a desire to do good; and the names of the two brothers, rebels as
+they were, have come down to us with a sweet savor about them. Cæsar, on
+the other hand, was no doubt of the same political party. He too was
+opposed to the oligarchs, but it never occurred to him that he could
+save the Republic by any struggles after freedom. His mind was not given
+to patriotism of that sort--not to memories, not to associations. Even
+laws were nothing to him but as they might be useful. To his thinking,
+probably even in his early days, the state of Rome required a master.
+Its wealth, its pleasures, its soldiers, its power, were there for any
+one to take who could take them--for any one to hold who could hold
+them. Mr. Beesly, the last defender of Catiline, has stated that very
+little was known in Rome of Cæsar till the time of Catiline's
+conspiracy, and in that I agree with him. He possessed high family rank,
+and had been Quæstor and Ædile; but it was only from this year out that
+his name was much in men's mouths, and that he was learning to look into
+things. It may be that he had previously been in league with
+Catiline--that he was in league with him till the time came for the
+great attempt. The evidence, as far as it goes, seems to show that it
+was so. Rome had been the prey of many conspiracies. The dominion of
+Marius and the dominion of Sulla had been effected by conspiracies. No
+doubt the opinion was strong with many that both Cæsar and Crassus, the
+rich man, were concerned with Catiline. But Cæsar was very far-seeing,
+and, if such connection existed, knew how to withdraw from it when the
+time was not found to be opportune. But from first to last he always was
+opposed to the oligarchy. The various steps from the Gracchi to him were
+as those which had to be made from the Girondists to Napoleon. Catiline,
+no doubt, was one of the steps, as were Danton and Robespierre steps.
+The continuation of steps in each case was at first occasioned by the
+bad government and greed of a few men in power. But as Robespierre was
+vile and low, whereas Vergniaud was honest and Napoleon great, so was it
+with Catiline between the Gracchi and Cæsar. There is, to my thinking,
+no excuse for Catiline in the fact that he was a natural step, not even
+though he were a necessary step, between the Gracchi and Cæsar.
+
+I regard as futile the attempts which are made to rewrite history on the
+base of moral convictions and philosophical conclusion. History very
+often has been, and no doubt often again will be, rewritten, with good
+effect and in the service of truth, on the finding of new facts. Records
+have been brought to light which have hitherto been buried, and
+testimonies are compared with testimonies which have not before been seen
+together. But to imagine that a man may have been good who has lain under
+the ban of all the historians, all the poets, and all the tellers of
+anecdotes, and then to declare such goodness simply in accordance with
+the dictates of a generous heart or a contradictory spirit, is to disturb
+rather than to assist history. Of Catiline we at least know that he
+headed a sedition in Rome in the year of Cicero's Consulship; that he
+left the city suddenly; that he was killed in the neighborhood of Pistoia
+fighting against the Generals of the Republic, and that he left certain
+accomplices in Rome who were put to death by an edict of the Senate. So
+much I think is certain to the most truculent doubter. From his
+contemporaries, Sallust and Cicero, we have a very strongly expressed
+opinion of his character. They have left to us denunciations of the man
+which have made him odious to all after-ages, so that modern poets have
+made him a stock character, and have dramatized him as a fiend. Voltaire
+has described him as calling upon his fellow-conspirators to murder
+Cicero and Cato, and to burn the city. Ben Jonson makes Catiline kill a
+slave and mix his blood, to be drained by his friends. "There cannot be a
+fitter drink to make this sanction in." The friends of Catiline will say
+that this shows no evidence against the man. None, certainly; but it is a
+continued expression of the feeling that has prevailed since Catiline's
+time. In his own age Cicero and Sallust, who were opposed in all their
+political views, combined to speak ill of him. In the next, Virgil makes
+him as suffering his punishment in hell.[179] In the next, Velleius
+Paterculus speaks of him as the conspirator whom Cicero had
+banished.[180] Juvenal makes various allusions to him, but all in the
+same spirit. Juvenal cared nothing for history, but used the names of
+well-known persons as illustrations of the idea which he was
+presenting.[181] Valerius Maximus, who wrote commendable little essays
+about all the virtues and all the vices, which he illustrated with the
+names of all the vicious and all the virtuous people he knew, is very
+severe on Catiline.[182] Florus, who wrote two centuries and a half after
+the conspiracy, gives us of Catiline the same personal story as that told
+both by Sallust and Cicero: "Debauchery, in the first place; and then the
+poverty which that had produced; and then the opportunity of the time,
+because the Roman armies were in distant lands, induced Catiline to
+conspire for the destruction of his country."[183] Mommsen, who was
+certainly biassed by no feeling in favor of Cicero, declares that
+Catiline in particular was "one of the most nefarious men in that
+nefarious age. His villanies belong to the criminal records, not to
+history."[184] All this is no evidence. Cicero and Sallust may possibly
+have combined to lie about Catiline. Other Roman writers may have
+followed them, and modern poets and modern historians may have followed
+the Roman writers. It is possible that the world may have been wrong as
+to a period of Roman history with which it has thought itself to be well
+acquainted; but the world now has nothing to go by but the facts as they
+have come down to it. The writers of the ages since have combined to
+speak of Cicero with respect and admiration. They have combined, also, to
+speak of Catiline with abhorrence. They have agreed, also, to treat those
+other rebels, the Gracchi, after such a fashion that, in spite of their
+sedition, a sweet savor, as I have said, attaches itself to their names.
+For myself, I am contented to take the opinion of the world, and feel
+assured that I shall do no injustice in speaking of Catiline as all who
+have written about him hitherto have spoken of him I cannot consent to
+the building up of a noble patriot out of such materials as we have
+concerning him.[185]
+
+Two strong points have been made for Catiline in Mr. Beesly's defence.
+His ancestors had been Consuls when the forefathers of patricians of a
+later date "were clapping their chapped hands and throwing up their
+sweaty nightcaps." That scorn against the people should be expressed by
+the aristocrat Casca was well supposed by Shakspeare; but how did a
+liberal of the present day bring himself to do honor to his hero by such
+allusions? In truth, however, the glory of ancient blood and the
+disgrace attaching to the signs of labor are ideas seldom relinquished
+even by democratic minds. A Howard is nowhere lovelier than in America,
+or a sweaty nightcap less relished. We are then reminded how Catiline
+died fighting, with the wounds all in front; and are told that the
+"world has generally a generous word for the memory of a brave man dying
+for his cause, be that cause what it will; but for Catiline none!" I
+think there is a mistake in the sentiment expressed here. To die readily
+when death must come is but a little thing, and is done daily by the
+poorest of mankind. The Romans could generally do it, and so can the
+Chinese. A Zulu is quite equal to it, and people lower in civilization
+than Chinese or Zulus. To encounter death, or the danger of death, for
+the sake of duty--when the choice is there; but duty and death are
+preferred to ignominious security, or, better still, to security which
+shall bring with it self-abasement--that is grand. When I hear that a
+man "rushed into the field and, foremost fighting, fell," if there have
+been no adequate occasion, I think him a fool. If it be that he has
+chosen to hurry on the necessary event, as was Catiline's case, I
+recognize him as having been endowed with certain physical attributes
+which are neither glorious nor disgraceful. That Catiline was
+constitutionally a brave man no one has denied. Rush, the murderer, was
+one of the bravest men of whom I remember to have heard. What credit is
+due to Rush is due to Catiline.
+
+What we believe to be the story of Catiline's life is this: In Sulla's
+time he was engaged, as behooved a great nobleman of ancient blood, in
+carrying out the Dictator's proscriptions and in running through
+whatever means he had. There are fearful stories told of him as to
+murdering his own son and other relatives; as to which Mr. Beesly is no
+doubt right in saying that such tales were too lightly told in Rome to
+deserve implicit confidence. To serve a purpose any one would say
+anything of any enemy. Very marvellous qualities are attributed to
+him--as to having been at the same time steeped in luxury and yet able
+and willing to bear all bodily hardships. He probably had been engaged
+in murders--as how should a man not have been so who had served under
+Sulla during the Dictatorship? He had probably allured some young
+aristocrats into debauchery, when all young aristocrats were so allured.
+He had probably undergone some extremity of cold and hunger. In reading
+of these things the reader will know by instinct how much he may
+believe, and how much he should receive as mythic. That he was a fast
+young nobleman, brought up to know no scruples, to disregard blood, and
+to look upon his country as a milch cow from which a young nobleman
+might be fed with never-ending streams of rich cream in the shape of
+money to be borrowed, wealth to be snatched, and, above all, foreigners
+to be plundered, we may take, I think, as proved. In spite of his vices,
+or by aid of them, he rose in the service of his country. That such a
+one should become a Prætor and a Governor was natural. He went to Africa
+with proconsular authority, and of course fleeced the Africans. It was
+as natural as that a flock of sheep should lose their wool at shearing
+time. He came back intent, as was natural also, on being a Consul, and
+of carrying on the game of promotion and of plunder. But there came a
+spoke in his wheel--the not unusual spoke of an accusation from the
+province. While under accusation for provincial robbery he could not
+come forward as a candidate, and thus he was stopped in his career.
+
+It is not possible now to unravel all the personal feuds of the
+time--the ins and outs of family quarrels. Clodius--the Clodius who was
+afterward Cicero's notorious enemy and the victim of Milo's fury--became
+the accuser of Catiline on behalf of the Africans. Though Clodius was
+much the younger, they were men of the same class. It may be possible
+that Clodius was appointed to the work--as it had been intended that
+Cæcilius should be appointed at the prosecution of Verres--in order to
+assure not the conviction but the acquittal of the guilty man. The
+historians and biographers say that Clodius was at last bought by a
+bribe, and that he betrayed the Africans after that fashion. It may be
+that such bribery was arranged from the first. Our interest in that
+trial lies in the fact that Cicero no doubt intended, from political
+motives, to defend Catiline. It has been said that he did do so. As far
+as we know, he abandoned the intention. We have no trace of his speech,
+and no allusion in history to an occurrence which would certainly have
+been mentioned.[186] But there was _no_ reason why he should not have
+done so. He defended Fonteius, and I am quite willing to own that he
+knew Fonteius to have been a robber. When I look at the practice of our
+own times, I find that thieves and rebels are defended by honorable
+advocates, who do not scruple to take their briefs in opposition to
+their own opinions. It suited Cicero to do the same. If I were detected
+in a plot for blowing up a Cabinet Council, I do not doubt but that I
+should get the late attorney-general to defend me.[187]
+
+But Catiline, though he was acquitted, was balked in his candidature for
+the Consulship of the next year, B.C. 65. P. Sulla and Autronius were
+elected--that Sulla to whose subsequent defence I have just referred in
+this note--but were ejected on the score of bribery, and two others,
+Torquatus and Cotta, were elected in their place. In this way three men
+standing on high before their countrymen--one having been debarred from
+standing for the Consulship, and the other two having been robbed of
+their prize even when it was within their grasp--not unnaturally became
+traitors at heart. Almost as naturally they came together and conspired.
+Why should they have been selected as victims, having only done that
+which every aristocrat did as a matter of course in following out his
+recognized profession in living upon the subject nations? Their conduct
+had probably been the same as that of others, or if more glaring, only
+so much so as is always the case with vices as they become more common.
+However, the three men fell, and became the centre of a plot which is
+known as the first Catiline conspiracy.
+
+The reader must bear in mind that I am now telling the story of
+Catiline, and going back to a period of two years before Cicero's
+Consulship, which was B.C. 63. How during that year Cicero successfully
+defended Murena when Cato endeavored to rob him of his coming
+Consulship, has been already told. It may be that Murena's hands were no
+cleaner than those of Sulla and Autronius, and that they lacked only the
+consular authority and forensic eloquence of the advocate who defended
+Murena. At this time, when the two appointed Consuls were rejected,
+Cicero had hardly as yet taken any part in public politics. He had been
+Quæstor, Ædile, and Prætor, filling those administrative offices to the
+best of his ability. He had, he says, hardly heard of the first
+conspiracy.[189] That what he says is true, is, I think, proved by the
+absence of all allusion to it in his early letters, or in the speeches
+or fragments of speeches that are extant. But that there was such a
+conspiracy we cannot doubt, nor that the three men named, Catiline,
+Sulla, and Autronius, were leaders in it. What would interest us, if
+only we could have the truth, is whether Cæsar and Crassus were joined
+in it.
+
+It is necessary again to consider the condition of the Republic. To us a
+conspiracy to subvert the government under which the conspirer lives
+seems either a very terrible remedy for great evils, or an attempt to do
+evil which all good men should oppose. We have the happy conspiracy in
+which Washington became the military leader, and the French Revolution,
+which, bloody as it was, succeeded in rescuing Frenchmen from the
+condition of serfdom. At home we have our own conspiracy against the
+Stuart royalty, which had also noble results. The Gracchi had attempted
+to effect something of the same kind at Rome; but the moral condition of
+the people had become so low that no real love of liberty remained.
+Conspiracy! oh yes. As long as there was anything to get, of course he
+who had not got it would conspire against him who had. There had been
+conspiracies for and against Marius, for and against Cinna, for and
+against Sulla. There was a grasping for plunder, a thirst for power
+which meant luxury, a greed for blood which grew from the hatred which
+such rivalry produced. These were the motive causes for conspiracies;
+not whether Romans should be free but whether a Sulla or a Cotta should
+be allowed to run riot in a province.
+
+Cæsar at this time had not done much in the Roman world except fall
+greatly into debt. Knowing, as we do know now, his immense intellectual
+capacity, we cannot doubt but at the age he had now reached,
+thirty-five, B.C. 65, he had considered deeply his prospects in life.
+There is no reason for supposing that he had conceived the idea of being
+a great soldier. That came to him by pure accident, some years
+afterward. To be Quæstor, Prætor, and Consul, and catch what was going,
+seems to have been the cause to him of having encountered extraordinary
+debt. That he would have been a Verres, or a Fonteius, or a Catiline, we
+certainly are not entitled to think. Over whatever people he might have
+come to reign, and in whatever way he might have procured his kingdom,
+he would have reigned with a far-seeing eye, fixed upon future results.
+At this period he was looking out for a way to advance himself. There
+were three men, all just six years his senior, who had risen or were
+rising into great repute; they were Pompey, Cicero, and Catiline. There
+were two who were noted for having clean hands in the midst of all the
+dirt around; and they were undoubtedly the first Romans of the day.
+Catiline was determined that he too would be among the first Romans of
+the day; but his hands had never been clean. Which was the better way
+for such a one as Cæsar to go?
+
+To have had Pompey under his feet, or Cicero, must have then seemed to
+Cæsar to be impracticable, though the time came when he did, in
+different ways, have his feet on both. With Catiline the chance of
+success might be better. Crassus he had already compassed. Crassus was
+like M. Poirier in the play--a man who, having become rich, then allowed
+himself the luxury of an ambition. If Cæsar joined the plot we can well
+understand that Crassus should have gone with him. We have all but
+sufficient authority for saying that it was so, but authority
+insufficient for declaring it. That Sallust, in his short account of the
+first conspiracy, should not have implicated Cæsar was a matter of
+course,[190] as he wrote altogether in Cæsar's interest. That Cicero
+should not have mentioned it is also quite intelligible. He did not wish
+to pull down upon his ears the whole house of the aristocracy.
+Throughout his career it was his object to maintain the tenor of the law
+with what smallest breach of it might be possible; but he was wise
+enough to know that when the laws were being broken on every side he
+could not catch in his nets all those who broke them. He had to pass
+over much; to make the best of the state of things as he found them. It
+is not to be supposed that a conspirator against the Republic would be
+horrible to him, as would be to us a traitor against the Crown: there
+were too many of them for horror. If Cæsar and Crassus could be got to
+keep themselves quiet, he would be willing enough not to have to add
+them to his list of enemies. Livy is presumed to have told us that this
+conspiracy intended to restore the ejected Consuls, and to kill the
+Consuls who had been established in their place. But the book in which
+this was written is lost, and we have only the Epitome, or heading of
+the book, of which we know that it was not written by Livy.[191]
+Suetonius, who got his story not improbably from Livy, tells us that
+Cæsar was suspected of having joined this conspiracy with Crassus;[192]
+and he goes on to say that Cicero, writing subsequently to one Axius,
+declared that "Cæsar had attempted in his Consulship to accomplish the
+dominion which he had intended to grasp in his Ædileship" the year in
+question. There is, however, no such letter extant. Asconius, who, as I
+have said before, wrote in the time of Tiberius, declares that Cicero in
+his lost oration, "In toga candida," accused Crassus of having been the
+author of the conspiracy. Such is the information we have; and if we
+elect to believe that Cæsar was then joined with Catiline, we must be
+guided by our ideas of probability rather than by evidence.[193] As I
+have said before, conspiracies had been very rife. To Cæsar it was no
+doubt becoming manifest that the Republic, with its oligarchs, must
+fall. Subsequently it did fall, and he was--I will not say the
+conspirator, nor will I judge the question by saying that he was the
+traitor; but the man of power who, having the legions of the Republic in
+his hands, used them against the Republic. I can well understand that he
+should have joined such a conspiracy as this first of Catiline, and then
+have backed out of it when he found he could not trust those who were
+joined with him.
+
+This conspiracy failed. One man omitted to give a signal at one time,
+and another at another. The Senate was to have been slaughtered; the two
+Consuls, Cotta and Torquatus, murdered, and the two ex-Consuls, Sulla
+and Autronius, replaced. Though all the details seem to have been known
+to the Consuls, Catiline was allowed to go free, nor were any steps
+taken for the punishment of the conspirators.
+
+The second conspiracy was attempted in the Consulship of Cicero, B.C.
+63, two years after the first. Catiline had struggled for the
+Consulship, and had failed. Again there would be no province, no
+plunder, no power. This interference, as it must have seemed to him,
+with his peculiar privileges, had all come from Cicero. Cicero was the
+busybody who was attempting to stop the order of things which had, to
+his thinking, been specially ordained by all the gods for the sustenance
+of one so well born, and at the same time so poor, as himself. There was
+a vulgar meddling about it--all coming from the violent virtue of a
+Consul whose father had been a nobody at Arpinum--which was well
+calculated to drive Catiline into madness. So he went to work and got
+together in Rome a body of men as discontented and almost as nobly born
+as himself, and in the country north of Rome an army of rebels, and
+began his operations with very little secrecy. In all the story the most
+remarkable feature is the openness with which many of the details of the
+conspiracy were carried on. The existence of the rebel army was known;
+it was known that Catiline was the leader; the causes of his
+disaffection were known; his comrades in guilt were known When any
+special act was intended, such as might be the murder of the Consul or
+the firing of the city, secret plots were concocted in abundance. But
+the grand fact of a wide-spread conspiracy could go naked in Rome, and
+not even a Cicero dare to meddle with it.
+
+[Sidenote: B.C. 63, ætat. 44.]
+
+As to this second conspiracy, the conspiracy with which Sallust and
+Cicero have made us so well acquainted, there is no sufficient ground
+for asserting that Cæsar was concerned in it.[194] That he was greatly
+concerned in the treatment of the conspirators there is no doubt. He had
+probably learned to appreciate the rage, the madness, the impotence of
+Catiline at their proper worth. He too, I think, must have looked upon
+Cicero as a meddling, over-virtuous busybody; as did even Pompey when he
+returned from the East. What practical use could there be in such a man
+at such a time--in one who really believed in honesty, who thought of
+liberty and the Republic, and imagined that he could set the world right
+by talking? Such must have been the feeling of Cæsar, who had both
+experience and foresight to tell him that Rome wanted and must have a
+master. He probably had patriotism enough to feel that he, if he could
+acquire the mastership, would do something beyond robbery--would not
+satisfy himself with cutting the throats of all his enemies, and feeding
+his supporters with the property of his opponents. But Cicero was
+impracticable--unless, indeed, he could be so flattered as to be made
+useful. It was thus, I think, that Cæsar regarded Cicero, and thus that
+he induced Pompey to regard him. But now, in the year of his Consulship,
+Cicero had really talked himself into power, and for this year his
+virtue must be allowed to have its full way.
+
+He did so much in this year, was so really efficacious in restraining
+for a time the greed and violence of the aristocracy, that it is not
+surprising that he was taught to believe in himself. There were, too,
+enough of others anxious for the Republic to bolster him up in his own
+belief. There was that Cornelius in whose defence Cicero made the two
+great speeches which have been unfortunately lost, and there was Cato,
+and up to this time there was Pompey, as Cicero thought. Cicero, till he
+found himself candidate for the Consulship, had contented himself with
+undertaking separate cases, in which, no doubt, politics were concerned,
+but which were not exclusively political. He had advocated the
+employment of Pompey in the East, and had defended Cornelius. He was
+well acquainted with the history of the Republic; but he had probably
+never asked himself the question whether it was in mortal peril, and if
+so, whether it might possibly be saved. In his Consulship he did do so;
+and, seeing less of the Republic than we can see now, told himself that
+it was possible.
+
+The stories told to us of Catiline's conspiracy by Sallust and by Cicero
+are so little conflicting that we can trust them both. Trusting them
+both, we are justified in believing that we know the truth. We are here
+concerned only with the part which Cicero took. Nothing, I think, which
+Cicero says is contradicted by Sallust, though of much that Cicero
+certainly did Sallust is silent. Sallust damns him, but only by faint
+praise. We may, therefore, take the account of the plot as given by
+Cicero himself as verified: indeed, I am not aware that any of Cicero's
+facts have been questioned.
+
+Sallust declares that Catiline's attempt was popular in Rome
+generally.[195] This, I think, must be taken as showing simply that
+revolution and conspiracy were in themselves popular: that, as a
+condition of things around him such as existed in Rome, a plotter of
+state plots should be able to collect a body of followers, was a thing
+of course; that there were many citizens who would not work, and who
+expected to live in luxury on public or private plunder, is certain.
+When the conspiracy was first announced in the Senate, Catiline had an
+army collected; but we have no proof that the hearts of the inhabitants
+of Rome generally were with the conspirators. On the other hand, we have
+proof, in the unparalleled devotion shown by the citizens to Cicero
+after the conspiracy was quelled, that their hearts were with him. The
+populace, fond of change, liked a disturbance; but there is nothing to
+show that Catiline was ever beloved as had been the Gracchi, and other
+tribunes of the people who came after them.
+
+Catiline, in the autumn of the year B.C. 63, had arranged the outside
+circumstances of his conspiracy, knowing that he would, for the third
+time, be unsuccessful in his canvass for the Consulship. That Cicero
+with other Senators should be murdered seems to have been their first
+object, and that then the Consulship should be seized by force. On the
+21st of October Cicero made his first report to the Senate as to the
+conspiracy, and called upon Catiline for his answer. It was then that
+Catiline made his famous reply: "That the Republic had two bodies, of
+which one was weak and had a bad head"--meaning the aristocracy, with
+Cicero as its chief--"and the other strong, but without any head,"
+meaning the people; "but that as for himself, so well had the people
+deserved of him, that as long as he lived a head should be
+forth-coming."[196] Then, at that sitting, the Senate decreed, in the
+usual formula, "That the Consuls were to take care that the Republic did
+not suffer."[197] On the 22d of October, the new Consuls, Silanus and
+Murena, were elected. On the 23d, Catiline was regularly accused of
+conspiracy by Paulus Lepidus, a young nobleman, in conformity with a law
+which had been enacted fifty-five years earlier, "de vi publica," as to
+violence applied to the State. Two days afterward it was officially
+reported that Manlius--or Mallius, as he seems to have been generally
+called--Catiline's lieutenant, had openly taken up arms in Etruria. The
+27th had been fixed by the conspirators for the murder of Cicero and the
+other Senators. That all this was to be, and was so arranged by
+Catiline, had been declared in the Senate by Cicero himself on that day
+when Catiline told them of the two bodies and the two heads. Cicero,
+with his intelligence, ingenuity, and industry, had learned every
+detail. There was one Curius among the conspirators, a fair specimen of
+the young Roman nobleman of the day, who told it all to his mistress
+Fulvia, and she carried the information to the Consul. It is all
+narrated with fair dramatic accuracy in Ben Jonson's dull play, though
+he has attributed to Cæsar a share in the plot, for doing which he had
+no authority. Cicero, on that sitting in the Senate, had been specially
+anxious to make Catiline understand that he knew privately every
+circumstance of the plot. Throughout the whole conspiracy his object was
+not to take Catiline, but to drive him out of Rome. If the people could
+be stirred up to kill him in their wrath, that might be well; in that
+way there might be an end of all the trouble. But if that did not come
+to pass, then it would be best to make the city unbearable to the
+conspirators. If they could be driven out, they must either take
+themselves to foreign parts and be dispersed, or must else fight and
+assuredly be conquered. Cicero himself was never blood-thirsty, but the
+necessity was strong upon him of ridding the Republic from these
+blood-thirsty men.
+
+The scheme for destroying Cicero and the Senators on the 27th of October
+had proved abortive. On the 6th of the next month a meeting was held in
+the house of one Marcus Porcius Læca, at which a plot was arranged for
+the killing of Cicero the next day--for the killing of Cicero alone--he
+having been by this time found to be the one great obstacle in their
+path. Two knights were told off for the service, named Vargunteius and
+Cornelius. These, after the Roman fashion, were to make their way early
+on the following morning into the Consul's bedroom for the ostensible
+purpose of paying him their morning compliments, but, when there, they
+were to slay him. All this, however, was told to Cicero, and the two
+knights, when they came, were refused admittance. If Cicero had been a
+man given to fear, as has been said of him, he must have passed a
+wretched life at this period. As far as I can judge of his words and
+doings throughout his life, he was not harassed by constitutional
+timidity. He feared to disgrace his name, to lower his authority, to
+become small in the eyes of men, to make political mistakes, to do that
+which might turn against him. In much of this there was a falling off
+from that dignity which, if we do not often find it in a man, we can all
+of us imagine; but of personal dread as to his own skin, as to his own
+life, there was very little. At this time, when, as he knew well, many
+men with many weapons in their hands, men who were altogether
+unscrupulous, were in search for his blood he never seems to have
+trembled.
+
+But all Rome trembled--even according to Sallust. I have already shown
+how he declares in one part of his narrative that the common people as a
+body were with Catiline, and have attempted to explain what was meant by
+that expression. In another, in an earlier chapter, he says "that the
+State," meaning the city, "was disturbed by all this, and its appearance
+changed.[198] Instead of the joy and ease which had lately prevailed,
+the effect of the long peace, a sudden sadness fell upon every one." I
+quote the passage because that other passage has been taken as proving
+the popularity of Catiline. There can, I think, be no doubt that the
+population of Rome was, as a body, afraid of Catiline. The city was to
+be burnt down, the Consuls and the Senate were to be murdered, debts
+were to be wiped out, slaves were probably to be encouraged against
+their masters. The "permota civitas" and the "cuncta plebes," of which
+Sallust speaks, mean that all the "householders" were disturbed, and
+that all the "roughs" were eager with revolutionary hopes.
+
+On the 8th of November, the day after that on which the Consul was to
+have been murdered in his own house, he called a special meeting of the
+Senate in the temple of Jupiter Stator. The Senate in Cicero's time was
+convened according to expedience, or perhaps as to the dignity of the
+occasion, in various temples. Of these none had a higher reputation than
+that of the special Jupiter who is held to have befriended Romulus in
+his fight with the Sabines. Here was launched that thunderbolt of
+eloquence which all English school-boys have known for its "Quousque
+tandem abutere, Catilina, patientia nostra." Whether it be from the awe
+which has come down to me from my earliest years, mixed perhaps with
+something of dread for the great pedagogue who first made the words to
+sound grandly in my ears, or whether true critical judgment has since
+approved to me the real weight of the words, they certainly do contain
+for my intelligence an expression of almost divine indignation. Then
+there follows a string of questions, which to translate would be vain,
+which to quote, for those who read the language, is surely unnecessary.
+It is said to have been a fault with Cicero that in his speeches he runs
+too much into that vein of wrathful interrogation which undoubtedly
+palls upon us in English oratory when frequent resort is made to it. It
+seems to be too easy, and to contain too little of argument. It was
+this, probably, of which his contemporaries complained when they
+declared him to be florid, redundant, and Asiatic in his style.[199]
+This questioning runs through nearly the whole speech, but the reader
+cannot fail to acknowledge its efficacy in reference to the matter in
+hand. Catiline was sitting there himself in the Senate, and the
+questions were for the most part addressed to him. We can see him now, a
+man of large frame, with bold, glaring eyes, looking in his wrath as
+though he were hardly able to keep his hands from the Consul's throat,
+even there in the Senate. Though he knew that this attack was to be made
+on him, he had stalked into the temple and seated himself in a place of
+honor, among the benches intended for those who had been Consuls. When
+there, no one spoke to him, no one saluted him. The consular Senators
+shrunk away, leaving their places of privilege. Even his
+brother-conspirators, of whom many were present, did not dare to
+recognize him. Lentulus was no doubt there, and Cethegus, and two of the
+Sullan family, and Cassius Longinus, and Autronius, and Læca, and
+Curius. All of them were or had been conspirators in the same cause.
+Cæsar was there too, and Crassus. A fellow conspirator with Catiline
+would probably be a Senator. Cicero knew them all. We cannot say that in
+this matter Cæsar was guilty, but Cicero, no doubt, felt that Cæsar's
+heart was with Catiline. It was his present task so to thunder with his
+eloquence that he should turn these bitter enemies into seeming
+friends--to drive Catiline from out of the midst of them, so that it
+should seem that he had been expelled by those who were in truth his
+brother-conspirators; and this it was that he did.
+
+He declared the nature of the plot, and boldly said that, such being the
+facts, Catiline deserved death. "If," he says, "I should order you to be
+taken and killed, believe me I should be blamed rather for my delay in
+doing so than for my cruelty." He spoke throughout as though all the
+power were in his own hands, either to strike or to forbear. But it was
+his object to drive him out and not to kill him. "Go," he said; "that
+camp of yours and Mallius, your lieutenant, are too long without you.
+Take your friends with you. Take them all. Cleanse the city of your
+presence. When its walls are between you and me then I shall feel myself
+secure. Among us here you may no longer stir yourself. I will not have
+it--I will not endure it. If I were to suffer you to be killed, your
+followers in the conspiracy would remain here; but if you go out, as I
+desire you, this cesspool of filth will drain itself off from out the
+city. Do you hesitate to do at my command that which you would fain do
+yourself? The Consul requires an enemy to depart from the city. Do you
+ask me whether you are to go into exile? I do not order it; but if you
+ask my counsel, I advise it." Exile was the severest punishment known by
+the Roman law, as applicable to a citizen, and such a punishment it was
+in the power of no Consul or other officer of state to inflict. Though
+he had taken upon himself the duty of protecting the Republic, still he
+could not condemn a citizen. It was to the moral effect of his words
+that he must trust: "Non jubeo, sed si me consulis, suadeo." Catiline
+heard him to the end, and then, muttering a curse, left the Senate, and
+went out of the city. Sallust tells us that he threatened to extinguish,
+in the midst of the general ruin he would create, the flames prepared
+for his own destruction. Sallust, however, was not present on the
+occasion, and the threat probably had been uttered at an earlier period
+of Catiline's career. Cicero tells us expressly, in one of his
+subsequent works, that Catiline was struck dumb.[200]
+
+Of this first Catiline oration Sallust says, that "Marcus Tullius the
+Consul, either fearing the presence of the man, or stirred to anger,
+made a brilliant speech, very useful to the Republic."[201] This, coming
+from an enemy, is stronger testimony to the truth of the story told by
+Cicero, than would have been any vehement praise from the pen of a
+friend.
+
+Catiline met some of his colleagues the same night. They were the very
+men who as Senators had been present at his confusion, and to them he
+declared his purpose of going. There was nothing to be done in the city
+by him. The Consul was not to be reached. Catiline himself was too
+closely watched for personal action. He would join the army at Fæsulæ
+and then return and burn the city. His friends, Lentulus, Cethegus, and
+the others, were to remain and be ready for fire and slaughter as soon
+as Catiline with his army should appear before the walls. He went, and
+Cicero had been so far successful.
+
+But these men, Lentulus, Cethegus, and the other Senators, though they
+had not dared to sit near Catiline in the Senate, or to speak a word to
+him, went about their work zealously when evening had come. A report was
+spread among the people that the Consul had taken upon himself to drive
+a citizen into exile. Catiline, the ill-used Catiline--Catiline, the
+friend of the people, had, they said, gone to Marseilles in order that
+he might escape the fury of the tyrant Consul. In this we see the
+jealousy of Romans as to the infliction of any punishment by an
+individual officer on a citizen. It was with a full knowledge of what
+was likely to come that Cicero had ironically declared that he only
+advised the conspirator to go. The feeling was so strong that on the
+next morning he found himself compelled to address the people on the
+subject. Then was uttered the second Catiline oration, which was spoken
+in the open air to the citizens at large. Here too there are words,
+among those with which he began his speech, almost as familiar to us as
+the "Quousque tandem"--"Abiit; excessit; evasit; erupit!" This Catiline,
+says Cicero, this pest of his country, raging in his madness, I have
+turned out of the city. If you like it better, I have expelled him by my
+very words. "He has departed. He has fled. He has gone out from among
+us. He has broken away!" "I have made this conspiracy plain to you all,
+as I said I would, unless indeed there may be some one here who does not
+believe that the friends of Catiline will do the same as Catiline would
+have done. But there is no time now for soft measures. We have to be
+strong-handed. There is one thing I will do for these men. Let them too
+go out, so that Catiline shall not pine for them. I will show them the
+road. He has gone by the Via Aurelia. If they will hurry they may catch
+him before night." He implies by this that the story about Marseilles
+was false. Then he speaks with irony of himself as that violent Consul
+who could drive citizens into exile by the very breath of his mouth.
+"Ego vehemens ille consul qui verbo cives in exsilium ejicio." So he
+goes on, in truth defending himself, but leading them with him to take
+part in the accusation which he intends to bring against the chief
+conspirators who remain in the city. If they too will go, they may go
+unscathed; if they choose to remain, let them look to themselves.
+
+Through it all we can see there is but one thing that he fears--that he
+shall be driven by the exigencies of the occasion to take some steps
+which shall afterward be judged not to have been strictly legal, and
+which shall put him into the power of his enemies when the day of his
+ascendency shall have passed away. It crops out repeatedly in these
+speeches.[202] He seems to be aware that some over-strong measure will
+be forced upon him for which he alone will be held responsible. If he
+can only avoid that, he will fear nothing else; if he cannot avoid it,
+he will encounter even that danger. His foresight was wonderfully
+accurate. The strong hand was used, and the punishment came upon him,
+not from his enemies but from his friends, almost to the bursting of his
+heart.
+
+Though the Senate had decreed that the Consuls were to see that the
+Republic should take no harm, and though it was presumed that
+extraordinary power was thereby conferred, it is evident that no power
+was conferred of inflicting punishment. Antony, as Cicero's colleague,
+was nothing. The authority, the responsibility, the action were, and
+were intended, to remain with Cicero. He could not legally banish any
+one. It was only too evident that there must be much slaughter. There
+was the army of rebels with which it would be necessary to fight. Let
+them go, these rebels within the city, and either join the army and get
+themselves killed, or else disappear, whither they would, among the
+provinces. The object of this second Catiline oration, spoken to the
+people, was to convince the remaining conspirators that they had better
+go, and to teach the citizens generally that in giving such counsel he
+was "banishing" no one. As far as the citizens were concerned he was
+successful; but he did not induce the friends of Catiline to follow
+their chief. This took place on the 9th of November. After the oration
+the Senate met again, and declared Catiline and Mallius to be public
+enemies.
+
+Twenty-four days elapsed before the third speech was spoken--twenty-four
+days during which Rome must have been in a state of very great fever.
+Cicero was actively engaged in unravelling the plots the details of
+which were still being carried on within the city; but nevertheless he
+made that speech for Murena before the judicial bench of which I gave an
+account in the last chapter, and also probably another for Piso, of
+which we have nothing left. We cannot but marvel that he should have
+been able at such a time to devote his mind to such subjects, and
+carefully to study all the details of legal cases. It was only on
+October 21st that Murena had been elected Consul; and yet on the 20th of
+November Cicero defended him with great skill on a charge of bribery.
+There is an ease, a playfulness, a softness, a drollery about this
+speech which appears to be almost incompatible with the stern, absorbing
+realities and great personal dangers in the midst of which he was
+placed; but the agility of his mind was such that there appears to have
+been no difficulty to him in these rapid changes.
+
+On the same day, the 20th of November, when Cicero was defending Murena,
+the plot was being carried on at the house of a certain Roman lady named
+Sempronia. It was she of whom Sallust said that she danced better than
+became an honest woman. If we can believe Sallust, she was steeped in
+luxury and vice. At her house a most vile project was hatched for
+introducing into Rome Rome's bitterest foreign foes. There were in the
+city at this time certain delegates from a people called the Allobroges,
+who inhabited the lower part of Savoy. The Allobroges were of Gaulish
+race. They were warlike, angry, and at the present moment peculiarly
+discontented with Rome. There had been certain injuries, either real or
+presumed, respecting which these delegates had been sent to the city.
+There they had been delayed, and fobbed off with official replies which
+gave no satisfaction, and were supposed to be ready to do any evil
+possible to the Republic. What if they could be got to go back suddenly
+to their homes, and bring a legion of red-haired Gauls to assist the
+conspirators in burning down Rome? A deputation from the delegates came
+to Sempronia's house and there met the conspirators--Lentulus and
+others. They entered freely into the project; but having, as was usual
+with foreign embassies at Rome, a patron or peculiar friend of their own
+among the aristocracy, one Fabius Sanga by name, they thought it well to
+consult him.[203] Sanga, as a matter of course, told everything to our
+astute Consul.
+
+Then the matter was arranged with more than all the craft of a modern
+inspector of police. The Allobroges were instructed to lend themselves
+to the device, stipulating, however, that they should have a written
+signed authority which they could show to their rulers at home. The
+written signed documents were given to them. With certain conspirators
+to help them out of the city they were sent upon their way. At a bridge
+over the Tiber they were stopped by Cicero's emissaries. There was a
+feigned fight, but no blood was shed; and the ambassadors with their
+letters were brought home to the Consul.
+
+We are astonished at the marvellous folly of these conspirators, so that
+we could hardly have believed the story had it not been told alike by
+Cicero and by Sallust, and had not allusion to the details been common
+among later writers.[204] The ambassadors were taken at the Milvian
+bridge early on the morning of the 3d of December, and in the course of
+that day Cicero sent for the leaders of the conspiracy to come to him.
+Lentulus, who was then Prætor, Cethegus, Gabinius, and Statilius all
+obeyed the summons. They did not know what had occurred, and probably
+thought that their best hope of safety lay in compliance. Cæparius was
+also sent for, but he for the moment escaped--in vain; for before two
+days were over he had been taken and put to death with the others.
+Cicero again called the Senate together, and entered the meeting leading
+the guilty Prætor by the hand. Here the offenders were examined and
+practically acknowledged their guilt. The proofs against them were so
+convincing that they could not deny it. There were the signatures of
+some; arms were found hidden in the house of another. The Senate decreed
+that the men should be kept in durance till some decision as to their
+fate should have been pronounced. Each of them was then given in custody
+to some noble Roman of the day. Lentulus the Prætor was confided to the
+keeping of a Censor, Cethegus to Cornificius, Statilius to Cæsar,
+Gabinius to Crassus, and Cæparius, who had not fled very far before he
+was taken, to one Terentius. We can imagine how willingly would Crassus
+and Cæsar have let their men go, had they dared. But Cicero was in the
+ascendant. Cæsar, whom we can imagine to have understood that the hour
+had not yet come for putting an end to the effete Republic, and to have
+perceived also that Catiline was no fit helpmate for him in such a work,
+must bide his time, and for the moment obey. That he was inclined to
+favor the conspirators there is no doubt; but at present he could
+befriend them only in accordance with the law. The Allobroges were
+rewarded. The Prætors in the city who had assisted Cicero were thanked.
+To Cicero himself a supplication was decreed. A supplication was, in its
+origin, a thanksgiving to the gods on account of a victory, but had come
+to be an honor shown to the General who had gained the victory. In this
+case it was simply a means of adding glory to Cicero, and was peculiar,
+as hitherto the reward had only been conferred for military
+service.[205] Remembering that, we can understand what at the time must
+have been the feeling in Rome as to the benefits conferred by the
+activity and patriotism of the Consul.
+
+On the evening of the same day, the 3d of December, Cicero again
+addressed the people, explaining to them what he had done, and what he
+had before explained in the Senate. This was the third Catiline speech,
+and for rapid narrative is perhaps surpassed by nothing that he ever
+spoke. He explains again the motives by which he had been actuated; and
+in doing so extols the courage, the sagacity, the activity of Catiline,
+while he ridicules the folly and the fury of the others.[206] Had
+Catiline remained, he says, we should have been forced to fight with him
+here in the city; but with Lentulus the sleepy, and Cassius the fat, and
+Cethegus the mad, it has been comparatively easy to deal. It was on this
+account that he had got rid of him, knowing that their presence would do
+no harm. Then he reminds the people of all that the gods have done for
+them, and addresses them in language which makes one feel that they did
+believe in their gods. It is one instance, one out of many which history
+and experience afford us, in which an honest and a good man has
+endeavored to use for salutary purposes a faith in which he has not
+himself participated. Does the bishop of to-day, when he calls upon his
+clergy to pray for fine weather, believe that the Almighty will change
+the ordained seasons, and cause his causes to be inoperative because
+farmers are anxious for their hay or for their wheat? But he feels that
+when men are in trouble it is well that they should hold communion with
+the powers of heaven. So much also Cicero believed, and therefore spoke
+as he did on this occasion. As to his own religious views, I shall say
+something in a future chapter.
+
+Then in a passage most beautiful for its language, though it is hardly
+in accordance with our idea of the manner in which a man should speak of
+himself, he explains his own ambition: "For all which, my
+fellow-countrymen, I ask for no other recompense, no ornament or honor,
+no monument but that this day may live in your memories. It is within
+your breasts that I would garner and keep fresh my triumph, my glory,
+the trophies of my exploits. No silent, voiceless statue, nothing which
+can be bestowed upon the worthless, can give me delight. Only by your
+remembrance can my fortunes be nurtured--by your good words, by the
+records which you shall cause to be written, can they be strengthened
+and perpetuated. I do think that this day, the memory of which, I trust,
+may be eternal, will be famous in history because the city has been
+preserved, and because my Consulship has been glorious."[207] He ends
+the paragraph by an allusion to Pompey, admitting Pompey to a
+brotherhood of patriotism and praise. We shall see how Pompey repaid
+him.
+
+How many things must have been astir in his mind when he spoke those
+words of Pompey! In the next sentence he tells the people of his own
+danger. He has taken care of their safety; it is for them to take care
+of his.[208] But they, these Quirites, these Roman citizens, these
+masters of the world, by whom everything was supposed to be governed,
+could take care of no one; certainly not of themselves, as certainly not
+of another. They could only vote, now this way and now that, as somebody
+might tell them, or more probably as somebody might pay them. Pompey was
+coming home, and would soon be the favorite. Cicero must have felt that
+he had deserved much of Pompey, but was by no means sure that the debt
+of gratitude would be paid.
+
+Now we come to the fourth or last Catiline oration, which was made to
+the Senate, convened on the 5th of December with the purpose of deciding
+the fate of the leading conspirators who were held in custody. We learn
+to what purport were three of the speeches made during this
+debate--those of Cæsar and of Cato and of Cicero. The first two are
+given to us by Sallust, but we can hardly think that we have the exact
+words. The Cæsarean spirit which induced Sallust to ignore altogether
+the words of Cicero would have induced him to give his own
+representation of the other two, even though we were to suppose that he
+had been able to have them taken down by short-hand writers--Cicero's
+words, we have no doubt, with such polishing as may have been added to
+the short-hand writers' notes by Tiro, his slave and secretary. The
+three are compatible each with the other, and we are entitled to believe
+that we know the line of argument used by the three orators.
+
+Silanus, one of the Consuls elect, began the debate by counselling
+death. We may take it for granted that he had been persuaded by Cicero
+to make this proposition. During the discussion he trembled at the
+consequences, and declared himself for an adjournment of their decision
+till they should have dealt with Catiline. Murena, the other Consul
+elect, and Catulus, the Prince of the Senate,[209] spoke for death.
+Tiberius Nero, grandfather of Tiberius the Emperor, made that
+proposition for adjournment to which Silanus gave way. Then--or I should
+rather say in the course of the debate, for we do not know who else may
+have spoken--Cæsar got up and made his proposition. His purpose was to
+save the victims, but he knew well that, with such a spirit abroad as
+that existing in the Senate and the city, he could only do so not by
+absolving but by condemning. Wicked as these men might be, abominably
+wicked it was, he said, for the Senate to think of their own dignity
+rather than of the enormity of the crime. As they could not, he
+suggested, invent any new punishment adequate to so abominable a crime,
+it would be better that they should leave the conspirators to be dealt
+with by the ordinary laws. It was thus that, cunningly, he threw out the
+idea that as Senators they had no power of death. He did not dare to
+tell them directly that any danger would menace them, but he exposed the
+danger skilfully before their eyes. "Their crimes," he says again,
+"deserve worse than any torture you can inflict. But men generally
+recollect what comes last. When the punishment is severe, men will
+remember the severity rather than the crime." He argues all this
+extremely well. The speech is one of great ingenuity, whether the words
+be the words of Sallust or of Cæsar. We may doubt, indeed, whether the
+general assertion he made as to death had much weight with the Senators
+when he told them that death to the wicked was a relief, whereas life
+was a lasting punishment; but when he went on to remind them of the Lex
+Porcia, by which the power of punishing a Roman citizen, even under the
+laws, was limited to banishment, unless by a plebiscite of the people
+generally ordering death, then he was efficacious. He ended by proposing
+that the goods of the conspirators should be sold, and that the men
+should be condemned to imprisonment for life, each in some separate
+town. This would, I believe, have been quite as illegal as the
+death-sentence, but it would not have been irrevocable. The Senate, or
+the people, in the next year could have restored to the men their
+liberty, and compensated them for their property. Cicero was determined
+that the men should die. They had not obeyed him by leaving the city,
+and he was convinced that while they lived the conspiracy would live
+also. He fully understood the danger, and resolved to meet it. He
+replied to Cæsar, and with infinite skill refrained from the expression
+of any strong opinion, while he led his hearers to the conviction that
+death was necessary. For himself he had been told of his danger; "but if
+a man be brave in his duty death cannot be disgraceful to him; to one
+who had reached the honors of the Consulship it could not be premature;
+to no wise man could it be a misery." Though his brother, though his
+wife, though his little boy, and his daughter just married were warning
+him of his peril, not by all that would he be influenced. "Do you," he
+says, "Conscript Fathers, look to the safety of the Republic. These are
+not the Gracchi, nor Saturninus, who are brought to you for
+judgment--men who broke the laws, indeed, and therefore suffered death,
+but who still were not unpatriotic. These men had sworn to burn the
+city, to slay the Senate, to force Catiline upon you as a ruler. The
+proofs of this are in your own hands. It was for me, as your Consul, to
+bring the facts before you. Now it is for you, at once, before night, to
+decide what shall be done. The conspirators are very many; it is not
+only with these few that you are dealing. On whatever you decide, decide
+quickly. Cæsar tells you of the Sempronian law[210]--the law, namely,
+forbidding the death of a Roman citizen--but can he be regarded as a
+citizen who has been found in arms against the city?" Then there is a
+fling at Cæsar's assumed clemency, showing us that Cæsar had already
+endeavored to make capital out of that virtue which he displayed
+afterward so signally at Alesia and Uxellodunum. Then again he speaks of
+himself in words so grand that it is impossible but to sympathize with
+him: "Let Scipio's name be glorious--he by whose wisdom and valor
+Hannibal was forced out of Italy. Let Africanus be praised loudly, who
+destroyed Carthage and Numantia, the two cities which were most hostile
+to Rome. Let Paulus be regarded as great--he whose triumph that great
+King Perses adorned. Let Marius be held in undying honor, who twice
+saved Italy from foreign yoke. Let Pompey be praised above all, whose
+noble deeds are as wide as the sun's course. Perhaps among them there
+may be a spot, too, for me; unless, indeed, to win provinces to which we
+may take ourselves in exile is more than to guard that city to which the
+conquerors of provinces may return in safety." The last words of the
+orator also are fine: "Therefore, Conscript Fathers, decide wisely and
+without fear. Your own safety, and that of your wives and children, that
+of your hearths and altars, the temples of your gods, the homes
+contained in your city, your liberty, the welfare of Italy and of the
+whole Republic are at stake. It is for you to decide. In me you have a
+Consul who will obey your decrees, and will see that they be made to
+prevail while the breath of life remains to him." Cato then spoke
+advocating death, and the Senate decreed that the men should die. Cicero
+himself led Lentulus down to the vaulted prison below, in which
+executioners were ready for the work, and the other four men were made
+to follow. A few minutes afterward, in the gleaming of the evening, when
+Cicero was being led home by the applauding multitude, he was asked
+after the fate of the conspirators. He answered them but by one word
+"Vixerunt"--there is said to have been a superstition with the Romans as
+to all mention of death--"They have lived their lives."
+
+As to what was being done outside Rome with the army of conspirators in
+Etruria, it is not necessary for the biographer of Cicero to say much.
+Catiline fought, and died fighting. The conspiracy was then over. On the
+31st of December Cicero retired from his office, and Catiline fell at
+the battle of Pistoia on the 5th of January following, B.C. 62.
+
+A Roman historian writing in the reign of Tiberius has thought it worth
+his while to remind us that a great glory was added to Cicero's consular
+year by the birth of Augustus--him who afterward became Augustus
+Cæsar.[211] Had a Roman been living now, he might be excused for saying
+that it was an honor to Augustus to have been born in the year of
+Cicero's Consulship.
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+_CICERO AFTER HIS CONSULSHIP._
+
+
+The idea that the great Consul had done illegally in putting citizens to
+death was not allowed to lie dormant even for a day. It must be
+remembered that a decree of the Senate had no power as a law. The laws
+could be altered, or even a new law made, only by the people. Such was
+the constitution of the Republic. Further on, when Cicero will appeal
+as, in fact, on trial for the offence so alleged to have been committed,
+I shall have to discuss the matter; but the point was raised against
+him, even in the moment of his triumph, as he was leaving the
+Consulship. The reiteration of his self-praise had created for him many
+enemies. It had turned friends against him, and had driven men even of
+his own party to ask themselves whether all this virtue was to be
+endured. When a man assumes to be more just than his neighbors there
+will be many ways found of throwing in a shell against him. It was
+customary for a Consul when he vacated his office to make some
+valedictory speech. Cicero was probably expected to take full advantage
+of the opportunity. From other words which have come from him, on other
+occasions but on the same subject, it would not be difficult to compose
+such a speech as he might have spoken. But there were those who were
+already sick of hearing him say that Rome had been saved by his
+intelligence and courage. We can imagine what Cæsar might have said
+among his friends of the expediency of putting down this self-laudatory
+Consul. As it was, Metellus Nepos, one of the Tribunes, forbade the
+retiring officer to do more than take the oath usual on leaving office,
+because he had illegally inflicted death upon Roman citizens. Metellus,
+as Tribune, had the power of stopping any official proceeding. We hear
+from Cicero himself that he was quite equal to the occasion. He swore,
+on the spur of the moment, a solemn oath, not in accordance with the
+form common to Consuls on leaving office, but to the effect that during
+his Consulship Rome had been saved by his work alone.[212] We have the
+story only as it is told by Cicero himself, who avers that the people
+accepted the oath as sworn with exceeding praise.[213] That it was so we
+may, I think, take as true. There can be no doubt as to Cicero's
+popularity at this moment, and hardly a doubt also as to the fact that
+Metellus was acting in agreement with Cæsar, and also in accord with the
+understood feelings of Pompey, who was absent with his army in the East.
+This Tribune had been till lately an officer under Pompey, and went into
+office together with Cæsar, who in that year became Prætor. This,
+probably, was the beginning of the party which two years afterward
+formed the first Triumvirate, B.C. 60. It was certainly now, in the year
+succeeding the Consulship of Cicero, that Cæsar, as Prætor, began his
+great career.
+
+[Sidenote: B.C. 62, ætat. 45.]
+
+It becomes manifest to us, as we read the history of the time, that the
+Dictator of the future was gradually entertaining the idea that the old
+forms of the Republic were rotten, and that any man who intended to
+exercise power in Rome or within the Roman Empire must obtain it and
+keep it by illegal means. He had probably adhered to Catiline's first
+conspiracy, but only with such moderate adhesion as enabled him to
+withdraw when he found that his companions were not fit for the work. It
+is manifest that he sympathized with the later conspiracy, though it may
+be doubted whether he himself had ever been a party to it. When the
+conspiracy had been crushed by Cicero, he had given his full assent to
+the crushing of it. We have seen how loudly he condemned the wickedness
+of the conspirators in his endeavor to save their lives. But, through it
+all, there was a well-grounded conviction in his mind that Cicero, with
+all his virtues, was not practical. Not that Cicero was to him the same
+as Cato, who with his Stoic grandiloquence must, to his thinking, have
+been altogether useless. Cicero, though too virtuous for supreme rule,
+too virtuous to seize power and hold it, too virtuous to despise as
+effete the institutions of the Republic, was still a man so gifted, and
+capable in so many things, as to be very great as an assistant, if he
+would only condescend to assist. It is in this light that Cæsar seems to
+have regarded Cicero as time went on; admiring him, liking him, willing
+to act with him if it might be possible, but not the less determined to
+put down all the attempts at patriotic republican virtue in which the
+orator delighted to indulge. Mr. Forsyth expresses an opinion that
+Cæsar, till he crossed the Rubicon after his ten years' fighting in
+Gaul, had entertained no settled plan of overthrowing the Constitution.
+Probably not; nor even then. It may be doubted whether Cæsar ever spoke
+to himself of overthrowing the Constitution. He came gradually to see
+that power and wealth were to be obtained by violent action, and only by
+violent action. He had before him the examples of Marius and Sulla, both
+of whom had enjoyed power and had died in their beds. There was the
+example, also, of others who, walking unwarily in those perilous times,
+had been banished as was Verres, or killed as was Catiline. We can
+easily understand that he, with his great genius, should have
+acknowledged the need both of courage and caution. Both were exercised
+when he consented to be absent from Rome, and almost from Italy, during
+the ten years of the Gallic wars. But this, I think, is certain, that
+from the time in which his name appears prominent--from the period,
+namely, of the Catiline conspiracy--he had determined not to overthrow
+the Constitution, but so to carry himself, amid the great affairs of the
+day, as not to be overthrown himself.
+
+Of what nature was the intercourse between him and Pompey when Pompey
+was still absent in the East we do not know; but we can hardly doubt
+that some understanding had begun to exist. Of this Cicero was probably
+aware. Pompey was the man whom Cicero chose to regard as his
+party-leader, not having himself been inured to the actual politics of
+Rome early enough in life to put himself forward as the leader of his
+party. It had been necessary for him, as a "novus homo," to come forward
+and work as an advocate, and then as an administrative officer of the
+State, before he took up with politics. That this was so I have shown by
+quoting the opening words of his speech Pro Lege Manilia. Proud as he
+was of the doings of his Consulship, he was still too new to his work to
+think that thus he could claim to stand first. Nor did his ambition lead
+him in that direction. He desired personal praise rather than personal
+power. When in the last Catiline oration to the people he speaks of the
+great men of the Republic--of the two Scipios, and of Paulus Æmilius and
+of Marius--he adds the name of Pompey to these names; or gives, rather,
+to Pompey greater glory than to any of them; "Anteponatur omnibus
+Pompeius." This was but a few days before Metellus as Tribune had
+stopped him in his speech--at the instigation, probably, of Cæsar, and
+in furtherance of Pompey's views. Pompey and Cæsar could agree, at any
+rate, in this--that they did not want such a one as Cicero to interfere
+with them.
+
+All of which Cicero himself perceived. The specially rich province of
+Macedonia, which would have been his had he chosen to take it on
+quitting the Consulship, he made over to Antony--no doubt as a bribe, as
+with us one statesman may resign a special office to another to keep
+that other from kicking over the traces. Then Gaul became his province,
+as allotted--Cisalpine Gaul, as northern Italy was then called; a
+province less rich in plunder and pay than Macedonia. But Cicero wanted
+no province, and had contrived that this should be confided to Metellus
+Celer, the brother of Nepos, who, having been Prætor when he himself was
+Consul, was entitled to a government. This too was a political bribe. If
+courtesy to Cæsar, if provinces given up here and there to Antonys and
+Metelluses, if flattery lavished on Pompey could avail anything, he
+could not afford to dispense with such aids. It all availed nothing.
+From this time forward, for the twenty years which were to run before
+his death, his life was one always of trouble and doubt, often of
+despair, and on many occasions of actual misery. The source of this was
+that Pompey whom, with divine attributes, he had extolled above all
+other Romans.
+
+The first extant letter written by Cicero after his Consulship was
+addressed to Pompey.[214] Pompey was still in the East, but had
+completed his campaigns against Mithridates successfully. Cicero begins
+by congratulating him, as though to do so were the purpose of his
+letter. Then he tells the victorious General that there were some in
+Rome not so well pleased as he was at these victories. It is supposed
+that he alluded here to Cæsar; but, if so, he probably misunderstood the
+alliance which was already being formed between Cæsar and Pompey. After
+that comes the real object of the epistle. He had received letters from
+Pompey congratulating him in very cold language as to the glories of his
+Consulship. He had expected much more than that from the friend for whom
+he had done so much. Still, he thanks his friend, explaining that the
+satisfaction really necessary to him was the feeling that he had behaved
+well to his friend. If his friend were less friendly to him in return,
+then would the balance of friendship be on his side. If Pompey were not
+bound to him, Cicero, by personal gratitude, still would he be bound by
+necessary co-operation in the service of the Republic. But, lest Pompey
+should misunderstand him, he declares that he had expected warmer
+language in reference to his Consulship, which he believes to have been
+withheld by Pompey lest offence should be given to some third person. By
+this he means Cæsar, and those who were now joining themselves to Cæsar.
+Then he goes on to warn him as to the future: "Nevertheless, when you
+return, you will find that my actions have been of such a nature that,
+even though you may loom larger than Scipio, I shall be found worthy to
+be accepted as your Lælius."[215]
+
+Infinite care had been given to the writing of this letter, and sharp
+had been the heart-burnings which dictated it. It was only by asserting
+that he, on his own part, was satisfied with his own fidelity as a
+friend, that Cicero could express his dissatisfaction at Pompey's
+coldness. It was only by continuing to lavish upon Pompey such flattery
+as was contained in the reference to Scipio, in which a touch of subtle
+irony is mixed with the flattery, that he could explain the nature of
+the praise which had, he thought, been due to himself. There is
+something that would have been abject in the nature of these
+expressions, had it not been Roman in the excess of the adulation. But
+there is courage in the letter, too, when he tells his correspondent
+what he believes to have been the cause of the coldness of which he
+complains: "Quod verere ne cujus animum offenderes"--"Because you fear
+lest you should give offence to some one." But let me tell you, he goes
+on to say, that my Consulship has been of such a nature that you,
+Scipio, as you are, must admit me as your friend.
+
+In these words we find a key to the whole of Cicero's connection with
+the man whom he recognizes as his political leader. He was always
+dissatisfied with Pompey; always accusing Pompey in his heart of
+ingratitude and insincerity; frequently speaking to Atticus with bitter
+truth of the man's selfishness and incapacity, even of his cruelty and
+want of patriotism; nicknaming him because of his absurdities; declaring
+of him that he was minded to be a second Sulla; but still clinging to
+him as the political friend and leader whom he was bound to follow. In
+their earlier years, when he could have known personally but little of
+Pompey, because Pompey was generally absent from Rome, he had taken it
+into his head to love the man. He had been called "Magnus;" he had been
+made Consul long before the proper time; he had been successful on
+behalf of the Republic, and so far patriotic. He had hitherto adhered to
+the fame of the Republic. At any rate, Cicero had accepted him, and
+could never afterward bring himself to be disloyal to the leader with
+whom he had professed to act. But the feeling evinced in this letter was
+carried on to the end. He had been, he was, he would be, true to his
+political connection with Pompey; but of Pompey's personal character to
+himself he had nothing but complaints to make.
+
+[Sidenote: B.C. 62, ætat. 45.]
+
+We have two other letters written by Cicero in this year, the first of
+which is in answer to one from Metellus Celer to him, also extant.
+Metellus wrote to complain of the ill-treatment which he thought he had
+received from Cicero in the Senate, and from the Senate generally.
+Cicero writes back at much greater length to defend himself, and to
+prove that he had behaved as a most obliging friend to his
+correspondent, though he had received a gross affront from his
+correspondent's brother Nepos. Nepos had prevented him in that matter of
+the speech. It is hardly necessary to go into the question of this
+quarrel, except in so far as it may show how the feeling which led to
+Cicero's exile was growing up among many of the aristocracy in Rome.
+There was a counterplot going on at the moment--a plot on the behalf of
+the aristocracy for bringing back Pompey to Rome, not only with glory
+but with power, probably originating in a feeling that Pompey would be a
+more congenial master than Cicero. It was suggested that as Pompey had
+been found good in all State emergencies--for putting down the pirates,
+for instance, and for conquering Mithridates--he would be the man to
+contend in arms with Catiline. Catiline was killed before the matter
+could be brought to an issue, but still the conspiracy went on, based on
+the jealousy which was felt in regard to Cicero. This man, who had
+declared so often that he had served his country, and who really had
+crushed the Catilinarians by his industry and readiness, might, after
+all, be coming forward as another Sulla, and looking to make himself
+master by dint of his virtues and his eloquence. The hopelessness of the
+condition of the Republic may be recognized in the increasing
+conspiracies which were hatched on every side. Metellus Nepos was sent
+home from Asia in aid of the conspiracy, and got himself made Tribune,
+and stopped Cicero's speech. In conjunction with Cæsar, who was Prætor,
+he proposed his new law for the calling of Pompey to their aid. Then
+there was a fracas between him and Cæsar on the one side and Cato on the
+other, in which Cato at last was so far victorious that both Cæsar and
+Metellus were stopped in the performance of their official duties. Cæsar
+was soon reinstated, but Metellus Nepos returned to Pompey in the East,
+and nothing came of the conspiracy. It is only noticed here as evidence
+of the feeling which existed as to Cicero in Rome, and as explaining the
+irritation on both sides indicated in the correspondence between Cicero
+and Metellus Celer, the brother of Nepos,[216] whom Cicero had procured
+the government of Gaul.
+
+The third letter from Cicero in this year was to Sextius, who was then
+acting as Quæstor--or Proquæstor, as Cicero calls him--with Antony as
+Proconsul in Macedonia. It is specially interesting as telling us that
+the writer had just completed the purchase of a house in Rome from
+Crassus for a sum amounting to about £30,000 of our money. There was
+probably no private mansion in Rome of greater pretension. It had been
+owned by Livius Drusus, the Tribune--a man of colossal fortune, as we
+are told by Mommsen--who was murdered at the door of it thirty years
+before. It afterward passed into the hands of Crassus the rich, and now
+became the property of Cicero. We shall hear how it was destroyed during
+his exile, and how fraudulently made over to the gods, and then how
+restored to Cicero, and how rebuilt at the public expense. The history
+of the house has been so well written that we know even the names of
+Cicero's two successors in it, Censorinus and Statilius.[217]
+
+It is interesting to know the sort of house which Cicero felt to be
+suitable to his circumstances, for by that we may guess what his
+circumstances were. In making this purchase he is supposed to have
+abandoned the family house in which his father had lived next door to
+the new mansion, and to have given it up to his brother. Hence we may
+argue that he had conceived himself to have risen in worldly
+circumstances. Nevertheless, we are informed by himself in this letter
+to Sextius that he had to borrow money for the occasion--so much so
+that, being a man now indebted, he might be supposed to be ripe for any
+conspiracy. Hence has come to us a story through Aulus Gellius, the
+compiler of anecdotes, to the effect that Cicero was fain to borrow this
+money from a client whose cause he undertook in requital for the favor
+so conferred. Aulus Gellius collected his stories two centuries
+afterward for the amusement of his children, and has never been regarded
+as an authority in matters for which confirmation has been wanting.
+There is no allusion to such borrowing from a client made by any
+contemporary. In this letter to Sextius, in which he speaks jokingly of
+his indebtedness, he declares that he has been able to borrow any amount
+he wanted at six per cent--twelve being the ordinary rate--and gives as
+a reason for this the position which he has achieved by his services to
+the State. Very much has been said of the story, as though the purchaser
+of the house had done something of which he ought to have been ashamed,
+but this seems to have sprung entirely from the idea that a man who, in
+the midst of such wealth as prevailed at Rome, had practised so widely
+and so successfully the invaluable profession of an advocate, must
+surely have taken money for his services. He himself has asserted that
+he took none, and all the evidence that we have goes to show that he
+spoke the truth. Had he taken money, even as a loan, we should have
+heard of it from nearer witnesses than Aulus Gellius, if, as Aulus
+Gellius tells us, it had become known at the time. But because he tells
+his friend that he has borrowed money for the purpose, he is supposed to
+have borrowed it in a disgraceful manner! It will be found that all the
+stones most injurious to Cicero's reputation have been produced in the
+same manner. His own words have been misinterpreted--either the purport
+of them, if spoken in earnest, or their bearing, if spoken in joke--and
+then accusations have been founded on them.[218]
+
+Another charge of dishonest practice was about this time made against
+Cicero without a grain of evidence, though indeed the accusations so
+made, and insisted upon, apparently from a feeling that Cicero cannot
+surely have been altogether clean when all others were so dirty, are too
+numerous to receive from each reader's judgment that indignant denial to
+which each is entitled. The biographer cannot but fear that when so much
+mud has been thrown some will stick, and therefore almost hesitates to
+tell of the mud, believing that no stain of this kind has been in truth
+deserved.
+
+It seems that Antony, Cicero's colleague in the Consulship, who became
+Proconsul in Macedonia, had undertaken to pay some money to Cicero. Why
+the money was to be paid we do not know, but there are allusions in
+Cicero's letters to Atticus to one Teucris (a Trojan woman), and it
+seems that Antony was designated by the nickname. Teucris is very slow
+at paying his money, and Cicero is in want of it. But perhaps it will be
+as well not to push the matter. He, Antony, is to be tried for
+provincial peculation, and Cicero declares that the case is so bad that
+he cannot defend his late colleague. Hence have arisen two different
+suspicions: one that Antony had agreed to make over to Cicero a share of
+the Macedonian plunder in requital of Cicero's courtesy in giving up the
+province which had been allotted to himself; the second, that Antony was
+to pay Cicero for defending him. As to the former, Cicero himself
+alludes to such a report as being common in Macedonia, and as having
+been used by Antony himself as an excuse for increased rapine. But this
+has been felt to be incredible, and has been allowed to fall to the
+ground because of the second accusation. But in support of that there is
+no word of evidence,[219] whereas the tenor of the story as told by
+Cicero himself is against it. Is it likely, would it be possible, that
+Cicero should have begun his letter to Atticus by complaining that he
+could not get from Antony money wanted for a peculiar purpose--it was
+wanted for his new house--and have gone on in the same letter to say
+that this might be as well, after all, as he did not intend to perform
+the service for which the money was to be paid? The reader will remember
+that the accusation is based solely on Cicero's own statement that
+Antony was negligent in paying to him money that had been promised. In
+all these accusations the evidence against Cicero, such as it is, is
+brought exclusively from Cicero's own words. Cicero did afterward defend
+this Antony, as we learn from his speech Pro Domo Suâ; but his change of
+purpose in that respect has nothing to do with the argument.
+
+[Sidenote: B.C. 62, ætat. 45.]
+
+We have two speeches extant made this year: one on behalf of P. Sulla,
+nephew to the Dictator; the other for Archias the Greek scholar and
+poet, who had been Cicero's tutor and now claimed to be a citizen of
+Rome. I have already given an extract from this letter, as showing the
+charm of words with which Cicero could recommend the pursuit of
+literature to his hearers. The whole oration is a beautiful morsel of
+Latinity, in which, however, strength of argument is lacking. Cicero
+declares of Archias that he was so eminent in literature that, if not a
+Roman citizen, he ought to be made one. The result is not known, but the
+literary world believes that the citizenship was accorded to him.[220]
+
+The speech on behalf of Sulla was more important, but still not of much
+importance. This Sulla, as may be remembered, had been chosen as Consul
+with Autronius, two years before the Consulship of Cicero, and he had
+then after his election been deposed for bribery, as had also Autronius.
+L. Aurelius Cotta and L. Manlius Torquatus had been elected in their
+places. It has also been already explained that the two rejected Consuls
+had on this account joined Catiline in his first conspiracy. There can
+be no doubt that whether as Consuls or as rejected Consuls, and on that
+account conspirators, their purpose was to use their position as
+aristocrats for robbing the State. They were of the number of those to
+whom no other purpose was any longer possible. Then there came
+Catiline's second conspiracy--the conspiracy which Cicero had
+crushed--and there naturally rose the question whether from time to time
+this or the other noble Roman should not be accused of having joined it.
+Many noble Romans had no doubt joined besides those who had fallen
+fighting, or who had been executed in the dungeons. Accusations became
+very rife. One Vettius accused Cæsar, the Prætor; but Cæsar, with that
+potentiality which was peculiar to him, caused Vettius to be put into
+prison instead of going to prison himself. Many were convicted and
+banished; among them Porcius Læca, Vargunteius, Servius Sulla, the
+brother of him of whom we are now speaking, and Autronius his colleague.
+In the trial of these men Cicero took no part. He was specially invited
+by Autronius, who was an old school-fellow, to defend him, but he
+refused; indeed, he gave evidence against Autronius at the trial. But
+this Publius Sulla he did defend, and defended successfully. He was
+joined in the case with Hortensius, and declared that as to the matter
+of the former conspiracy he left all that to his learned friend, who was
+concerned with political matters of that date.[221] He, Cicero, had
+known nothing about them. The part of the oration which most interests
+us is that in which he defends himself from the accusations somewhat
+unwisely made against himself personally by young Torquatus, the son of
+him who had been raised to the Consulship in the place of P. Sulla.
+Torquatus had called him a foreigner because he was a "novus homo," and
+had come from the municipality of Arpinum, and had taunted him with
+being a king, because he had usurped authority over life and death in
+regard to Lentulus and the other conspirators. He answers this very
+finely, and does so without an ill-natured word to young Torquatus,
+whom, from respect to his father, he desires to spare. "Do not," he
+says, "in future call me a foreigner, lest you be answered with
+severity, nor a king, lest you be laughed at--unless, indeed, you think
+it king-like so to live as to be a slave not only to no man but to no
+evil passion; unless you think it be king-like to despise all lusts, to
+thirst for neither gold nor silver nor goods, to express yourself freely
+in the Senate, to think more of services due to the people than of
+favors won from them, to yield to none, and to stand firm against many.
+If this be king-like, then I confess that I am a king." Sulla was
+acquitted, but the impartial reader will not the less feel sure that he
+had been part and parcel with Catiline in the conspiracy. It is trusted
+that the impartial reader will also remember how many honest, loyal
+gentlemen have in our own days undertaken the causes of those whom they
+have known to be rebels, and have saved those rebels by their ingenuity
+and eloquence.
+
+At the end of this year, B.C. 62, there occurred a fracas in Rome which
+was of itself but of little consequence to Rome, and would have been of
+none to Cicero but that circumstances grew out of it which created for
+him the bitterest enemy he had yet encountered, and led to his sorest
+trouble. This was the affair of Clodius and of the mysteries of the Bona
+Dea, and I should be disposed to say that it was the greatest misfortune
+of his life, were it not that the wretched results which sprung from it
+would have been made to spring from some other source had that source
+not sufficed. I shall have to tell how it came to pass that Cicero was
+sent into exile by means of the misconduct of Clodius; but I shall have
+to show also that the misconduct of Clodius was but the tool which was
+used by those who were desirous of ridding themselves of the presence of
+Cicero.
+
+This Clodius, a young man of noble family and of debauched manners, as
+was usual with young men of noble families, dressed himself up as a
+woman, and made his way in among the ladies as they were performing
+certain religious rites in honor of the Bona Dea, or Goddess Cybele, a
+matron goddess so chaste in her manners that no male was admitted into
+her presence. It was specially understood that nothing appertaining to a
+man was to be seen on the occasion, not even the portrait of one; and it
+may possibly have been the case that Clodius effected his entrance among
+the worshipping matrons on this occasion simply because his doing so was
+an outrage, and therefore exciting. Another reason was alleged. The
+rites in question were annually held, now in the house of this matron
+and then of that, and during the occasion the very master of the house
+was excluded from his own premises. They were now being performed under
+the auspices of Pompeia, the wife of Julius Cæsar, the daughter of one
+Quintus Pompeius, and it was alleged that Clodius came among the women
+worshippers for the sake of carrying on an intrigue with Cæsar's wife.
+This was highly improbable, as Mr. Forsyth has pointed out to us, and
+the idea was possibly used simply as an excuse to Cæsar for divorcing a
+wife of whom he was weary. At any rate, when the scandal got abroad, he
+did divorce Pompeia, alleging that it did not suit Cæsar to have his
+wife suspected.
+
+[Sidenote: B.C. 61, ætat. 46.]
+
+The story became known through the city, and early in January Cicero
+wrote to Atticus, telling him the facts: "You have probably heard that
+Publius Clodius, the son of Appius, has been taken dressed in a woman's
+clothes in the house of Caius Cæsar, where sacrifice was being made for
+the people, and that he escaped by the aid of a female slave. You will
+be sorry to hear that it has given rise to a great scandal."[222] A few
+days afterward Cicero speaks of it again to Atticus at greater length,
+and we learn that the matter had been taken up by the magistrates with
+the view of punishing Clodius. Cicero writes without any strong feeling
+of his own, explaining to his friend that he had been at first a very
+Lycurgus in the affair, but that he is now tamed down.[223] Then there
+is a third letter in which Cicero is indignant because certain men of
+whom he disapproves, the Consul Piso among the number[224] are anxious
+to save this wicked young nobleman from the punishment due to him;
+whereas others of whom he approves Cato among the number, are desirous
+of seeing justice done. But it was no affair special to Cicero. Shortly
+afterward he writes again to Atticus as to the result of the trial--for
+a trial did take place--and explains to his friend how justice had
+failed. Atticus had asked him how it had come to pass that he, Cicero,
+had not exerted himself as he usually did.[225] This letter, though
+there is matter enough in it of a serious kind, yet jests with the
+Clodian affair so continually as to make us feel that he attributed no
+importance to it as regarded himself. He had exerted himself till
+Hortensius made a mistake as to the selection of the judges. After that
+he had himself given evidence. An attempt was made to prove an alibi,
+but Cicero came forward to swear that he had seen Clodius on the very
+day in question. There had, too, been an exchange of repartee in the
+Senate between himself and Clodius after the acquittal, of which he
+gives the details to his correspondent with considerable
+self-satisfaction. The passage does not enhance our idea of the dignity
+of the Senate, or of the power of Roman raillery. It was known that
+Clodius had been saved by the wholesale bribery of a large number of the
+judges. There had been twenty-five for condemning against thirty-one for
+acquittal.[226] Cicero in the Catiline affair had used a phrase with
+frequency by which he boasted that he had "found out" this and "found
+out" that--"comperisse omnia." Clodius, in the discussion before the
+trial, throws this in his teeth: "Comperisse omnia criminabatur." This
+gave rise to ill-feeling, and hurt Cicero much worse than the dishonor
+done to the Bona Dea. As for that, we may say that he and the Senate and
+the judges cared personally very little, although there was no doubt a
+feeling that it was wise to awe men's minds by the preservation of
+religious respect. Cicero had cared but little about the trial; but as
+he had been able to give evidence he had appeared as a witness, and
+enmity sprung from the words which were spoken both on one side and on
+the other. Clodius was acquitted, which concerns us not at all, and
+concerns Rome very little; but things had so come to pass at the trial
+that Cicero had been very bitter, and that Clodius had become his enemy.
+When a man was wanted, three years afterward, to take the lead in
+persecuting Cicero, Clodius was ready for the occasion.
+
+While the expediency of putting Clodius on his trial was being
+discussed, Pompey had returned from the East, and taken up his residence
+outside the city, because he was awaiting his triumph. The General, to
+whom it was given to march through the city with triumphal glory, was
+bound to make his first entrance after his victories with all his
+triumphal appendages, as though he was at that moment returning from the
+war with all his warlike spoils around him. The usage had obtained the
+strength of law, but the General was not on that account debarred from
+city employment during the interval. The city must be taken out to him
+instead of his coming into the city. Pompey was so great on his return
+from his Mithridatic victories that the Senate went out to sit with him
+in the suburbs, as he could not sit with it within the walls. We find
+him taking part in these Clodian discussions. Cicero at once writes of
+him to Athens with evident dissatisfaction. When questioned about
+Clodius, Pompey had answered with the grand air of aristocrat. Crassus
+on this occasion, between whom and Cicero there was never much
+friendship, took occasion to belaud the late great Consul on account of
+his Catiline successes. Pompey, we are told, did not bear this
+well.[227] Crassus had probably intended to produce some such effect.
+Then Cicero had spoken in answer to the remarks of Crassus, very glibly,
+no doubt, and had done his best to "show off" before Pompey, his new
+listener.[228] More than six years had passed since Pompey could have
+heard him, and then Cicero's voice had not become potential in the
+Senate. Cicero had praised Pompey with all the eloquence in his power.
+"Anteponatur omnibus Pompeius," he had said, in the last Catiline
+oration to the Senate; and Pompey, though he had not heard the words
+spoken, knew very well what had been said. Such oratory was never lost
+upon those whom it most concerned the orator to make acquainted with it.
+But in return for all this praise, for that Manilian oration which had
+helped to send him to the East, for continual loyalty, Pompey had
+replied to Cicero with coldness. He would now let Pompey know what was
+his standing in Rome. "If ever," he says to Atticus, "I was strong with
+my grand rhythm, with my quick rhetorical passages, with enthusiasm, and
+with logic, I was so now. Oh, the noise that I made on the occasion! You
+know what my voice can do. I need say no more about it, as surely you
+must have heard me away there in Epirus." The reader, I trust, will have
+already a sufficiently vivid idea of Cicero's character to understand
+the mingling of triumph and badinage, with a spark of disappointment,
+which is here expressed. "This Pompey, though I have so true to him, has
+not thought much of me--of me, the great Consul who saved Rome! He has
+now heard what even Crassus has been forced to say about me. He shall
+hear me too, me myself, and perhaps he will then know better." It was
+thus that Cicero's mind was at work while he was turning his loud
+periods. Pompey was sitting next to him listening, by no means admiring
+his admirer as that admirer expected to be admired. Cicero had probably
+said to himself that they two together, Pompey and Cicero, might suffice
+to preserve the Republic. Pompey, not thinking much of the Republic, was
+probably telling himself that he wanted no brother near the throne. When
+of two men the first thinks himself equal to the second, the second will
+generally feel himself to be superior to the first. Pompey would have
+liked Cicero better if his periods had not been so round nor his voice
+so powerful. Not that Pompey was distinctly desirous of any throne. His
+position at the moment was peculiar. He had brought back his victorious
+army from the East to Brundisium, and had then disbanded his legions. I
+will quote here the opening words from one of Mommsen's chapters:[229]
+"When Pompeius, after having transacted the affairs committed to his
+charge, again turned his eyes toward home, he found, for the second
+time, the diadem at his feet." He says farther on, explaining why Pompey
+did not lift the diadem: "The very peculiar temperament of Pompeius
+naturally turned once more the scale. He was one of those men who are
+capable, it may be, of a crime, but not of insubordination." And again:
+"While in the capital all was preparation for receiving the new monarch,
+news came that Pompeius, when barely landed at Brundisium, had broken up
+his legions, and with a small escort had entered his journey to the
+capital. If it is a piece of good-fortune to gain a crown without
+trouble, fortune never did more for mortal than it did for Pompeius; but
+on those who lack courage the gods lavish every favor and every gift in
+vain." I must say here that, while I acknowledge the German historian's
+research and knowledge without any reserve, I cannot accept his
+deductions as to character. I do not believe that Pompey found any
+diadem at his feet, or thought of any diadem, nor, according to my
+reading of Roman history, had Marius or had Sulla; nor did Cæsar. The
+first who thought of that perpetual rule--a rule to be perpetuated
+during the ruler's life, and to be handed down to his successors--was
+Augustus. Marius, violent, self-seeking, and uncontrollable, had tumbled
+into supreme power; and, had he not died, would have held it as long as
+he could, because it pleased his ambition for the moment. Sulla, with a
+purpose, had seized it, yet seems never to have got beyond the old Roman
+idea of a temporary Dictatorship. The old Roman horror of a king was
+present to these Romans, even after they had become kings. Pompey, no
+doubt, liked to be first, and when he came back from the East thought
+that by his deeds he was first, easily first. Whether Consul year after
+year, as Marius had been, or Dictator, as Sulla had been, or Imperator,
+with a running command over all the Romans, it was his idea still to
+adhere to the forms of the Republic. Mommsen, foreseeing--if an
+historian can be said to foresee the future from his standing-point in
+the past--that a master was to come for the Roman Empire, and giving all
+his sympathies to the Cæsarean idea, despises Pompey because Pompey
+would not pick up the diadem. No such idea ever entered Pompey's head.
+After a while he "Sullaturized"--was desirous of copying Sulla--to use
+an excellent word which Cicero coined. When he was successfully opposed
+by those whom he had thought inferior to himself, when he found that
+Cæsar had got the better of him, and that a stronger body of Romans went
+with Cæsar than with him, then proscriptions, murder, confiscations, and
+the seizing of dictatorial power presented themselves to his angry mind,
+but of permanent despotic power there was, I think, no thought, nor, as
+far as I can read the records, had such an idea been fixed in Cæsar's
+bosom. To carry on the old trade of Prætor, Consul, Proconsul, and
+Imperator, so as to get what he could of power and wealth and dignity in
+the scramble, was, I think, Cæsar's purpose. The rest grew upon him. As
+Shakspeare, sitting down to write a play that might serve his theatre,
+composed some Lear or Tempest--that has lived and will live forever,
+because of the genius which was unknown to himself--so did Cæsar, by his
+genius, find his way to a power which he had not premeditated. A much
+longer time is necessary for eradicating an idea from men's minds than a
+fact from their practice. This should be proved to us by our own loyalty
+to the word "monarch," when nothing can be farther removed from a
+monarchy than our own commonwealth. From those first breaches in
+republican practice which the historian Florus dates back to the siege
+of Numantia,[230] B.C. 133, down far into the reign of Augustus, it took
+a century and a quarter to make the people understand that there was no
+longer a republican form of government, and to produce a leader who
+could himself see that there was room for a despot.
+
+Pompey had his triumph; but the same aristocratic airs which had annoyed
+Cicero had offended others. He was shorn of his honors. Only two days
+were allowed for his processions. He was irritated, jealous, and no
+doubt desirous of making his power felt; but he thought of no diadem.
+Cæsar saw it all; and he thought of that conspiracy which we have since
+called the First Triumvirate.
+
+[Sidenote: B.C. 62, 61, ætat. 45, 46.]
+
+The two years to which this chapter has been given were uneventful in
+Cicero's life, and produced but little of that stock of literature by
+which he has been made one of mankind's prime favorites. Two discourses
+were written and published, and probably spoken, which are now
+lost--that, namely, to the people against Metellus, in which, no doubt,
+he put forth all that he had intended to say when Metellus stopped him
+from speaking at the expiration of his Consulship; the second, against
+Clodius and Curio, in the Senate, in reference to the discreditable
+Clodian affair. The fragments which we have of this contain those
+asperities which he retailed afterward in his letter to Atticus, and are
+not either instructive or amusing. But we learn from these fragments
+that Clodius was already preparing that scheme for entering the
+Tribunate by an illegal repudiation of his own family rank, which he
+afterward carried out, to the great detriment of Cicero's happiness. Of
+the speeches extant on behalf of Archias and P. Sulla I have spoken
+already. We know of no others made during this period. We have one
+letter besides this to Atticus, addressed to Antony, his former
+colleague, which, like many of his letters, was written solely for the
+sake of popularity.
+
+During these years he lived no doubt splendidly as one of the great men
+of the greatest city in the world. He had his magnificent new mansion in
+Rome, and his various villas, which were already becoming noted for
+their elegance and charms of upholstery and scenic beauty. Not only had
+he climbed to the top of official life himself, but had succeeded in
+taking his brother Quintus up with him. In the second of the two years,
+B.C. 61, Quintus had been sent out as Governor or Proprætor to Asia,
+having then nothing higher to reach than the Consulship, which, however,
+he never attained. This step in the life of Quintus has become famous by
+a letter which the elder brother wrote to him in the second year of his
+office, to which reference will be made in the next chapter.
+
+So far all things seemed to have gone well with Cicero. He was high in
+esteem and authority, powerful, rich, and with many people popular. But
+the student of his life now begins to see that troubles are enveloping
+him. He had risen too high not to encounter envy, and had been too loud
+in his own praise not to make those who envied him very bitter in their
+malice.
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+_THE TRIUMVIRATE._
+
+
+[Sidenote: B.C. 60, ætat. 47.]
+
+I know of no great fact in history so impalpable, so shadowy, so unreal,
+as the First Triumvirate. Every school-boy, almost every school-girl,
+knows that there was a First Triumvirate, and that it was a political
+combination made by three great Romans of the day, Julius Cæsar, Pompey
+the Great, and Crassus the Rich, for managing Rome among them. Beyond
+this they know little, because there is little to know. That it was a
+conspiracy against the ordained government of the day, as much so as
+that of Catiline, or Guy Faux, or Napoleon III., they do not know
+generally, because Cæsar, who, though the youngest of the three, was the
+mainspring of it, rose by means of it to such a galaxy of glory that all
+the steps by which he rose to it have been supposed to be magnificent
+and heroic. But of the method in which this Triumvirate was constructed,
+who has an idea? How was it first suggested, where, and by whom? What
+was it that the conspirators combined to do? There was no purpose of
+wholesale murder like that of Catiline for destroying the Senate, and of
+Guy Faux for blowing up the House of Lords. There was no plot arranged
+for silencing a body of legislators like that of Napoleon. In these
+scrambles that are going on every year for place and power, for
+provinces and plunder, let us help each other. If we can manage to stick
+fast by each other, we can get all the power and nearly all the plunder.
+That, said with a wink by one of the Triumvirate--Cæsar, let us say--and
+assented to with a nod by Pompey and Crassus, was sufficient for the
+construction of such a conspiracy as that which I presume to have been
+hatched when the First Triumvirate was formed.[231] Mommsen, who never
+speaks of a Triumvirate under that name, except in his index,[232] where
+he has permitted the word to appear for the guidance of persons less
+well instructed than himself, connects the transaction which we call the
+First Triumvirate with a former coalition, which he describes as having
+been made in (B.C. 71) the year before the Consulship of Pompey and
+Crassus. With that we need not concern ourselves as we are dealing with
+the life of Cicero rather than with Roman history, except to say that
+Cæsar, who was the motive power of the second coalition, could have had
+no personal hand in that of 71. Though he had spent his early years in
+"harassing the aristocracy," as Dean Merivale tells us, he had not been
+of sufficient standing in men's minds to be put on a par with Pompey and
+Crassus. When this First Triumvirate was formed, as the modern world
+generally calls it, or the second coalition between the democracy and
+the great military leaders, as Mommsen with greater, but not with
+perfect, accuracy describes it, Cæsar no doubt had at his fingers' ends
+the history of past years. "The idea naturally occurred," says Mommsen,
+"whether * * * an alliance firmly based on mutual advantage might not be
+established between the democrats, with their ally, Crassus, on the one
+side, and Pompeius and the great capitalists on the other. For Pompeius
+such a coalition was certainly a political suicide."[233] The democracy
+here means Cæsar. Cæsar during his whole life had been learning that no
+good could come to any one from an effete Senate, or from republican
+forms which had lost all their salt. Democracy was in vogue with him;
+not, as I think, from any philanthropic desire for equality; not from
+any far-seeing view of fraternal citizenship under one great paternal
+lord--the study of politics had never then reached to that height--but
+because it was necessary that some one, or perhaps some two or three,
+should prevail in the coming struggle, and because he felt himself to be
+more worthy than others. He had no conscience in the matter. Money was
+to him nothing. Another man's money was the same as his own--or better,
+if he could get hold of it. That doctrine taught by Cicero that men are
+"ad justitiam natos" must have been to him simply absurd. Blood was to
+him nothing. A friend was better than a foe, and a live man than a dead.
+Blood-thirstiness was a passion unknown to him; but that tenderness
+which with us creates a horror of blood was equally unknown. Pleasure
+was sweet to him; but he was man enough to feel that a life of pleasure
+was contemptible. To pillage a city, to pilfer his all from a rich man,
+to debauch a friend's wife, to give over a multitude of women and
+children to slaughter, was as easy to him as to forgive an enemy. But
+nothing rankled with him, and he could forgive an enemy. Of courage he
+had that better sort which can appreciate and calculate danger, and then
+act as though there were none. Nothing was wrong to him but what was
+injudicious. He could flatter, cajole, lie, deceive, and rob; nay, would
+think it folly not to do so if to do so were expedient.[234] In this
+coalition he appears as supporting and supported by the people.
+Therefore Mommsen speaks of him as "the democrat." Crassus is called the
+ally of the democrats. It will be enough for us here to know that
+Crassus had achieved his position in the Senate by his enormous wealth,
+and that it was because of his wealth, which was essential to Cæsar,
+that he was admitted into the league. By means of his wealth he had
+risen to power and had conquered and killed Spartacus, of the honor and
+glory of which Pompey robbed him. Then he had been made Consul. When
+Cæsar had gone as Proprætor to Spain, Crassus had found the money. Now
+Cæsar had come back, and was hand and glove with Crassus. When the
+division of the spoil came, some years afterward--the spoil won by the
+Triumvirate--when Cæsar had half perfected his grand achievements in
+Gaul, and Crassus had as yet been only a second time Consul, he got
+himself to be sent into Syria, that by conquering the Parthians he might
+make himself equal to Cæsar. We know how he and his son perished there,
+each of them probably avoiding the last extremity of misery to a
+Roman--that of falling into the hands of a barbarian enemy--by
+destroying himself. Than the life of Crassus nothing could be more
+contemptible; than the death nothing more pitiable. "For Pompeius," says
+Mommsen, "such a coalition was certainly a political suicide." As events
+turned out it became so, because Cæsar was the stronger man of the two;
+but it is intelligible that at that time Pompey should have felt that he
+could not lord it over the Senate, as he wished to do, without aid from
+the democratic party. He had no well-defined views, but he wished to be
+the first man in Rome. He regarded himself as still greatly superior to
+Cæsar, who as yet had been no more than Prætor, and at this time was
+being balked of his triumph because he could not at one and the same
+moment be in the city, as candidate for the Consulship, and out of the
+city waiting for his triumph. Pompey had triumphed three times, had been
+Consul at an unnaturally early age with abnormal honors, had been
+victorious east and west, and was called "Magnus." He did not as yet
+fear to be overshadowed by Cæsar.[235] Cicero was his bugbear.
+
+Mommsen I believe to be right in eschewing the word "Triumvirate." I
+know no mention of it by any Roman writer as applied to this conspiracy,
+though Tacitus, Suetonius, and Florus call by that name the later
+coalition of Octavius, Antony, and Lepidus. The Langhornes, in
+translating Plutarch's life of Crassus, speak of the Triumvirate; but
+Plutarch himself says that Cæsar combined "an impregnable stronghold" by
+joining the three men.[236] Paterculus and Suetonius[237] explain very
+clearly the nature of the compact, but do not use the term. There was
+nothing in the conspiracy entitling it to any official appellation,
+though, as there were three leading conspirators, that which has been
+used has been so far appropriate.
+
+[Sidenote: B.C. 60, ætat. 47.]
+
+Cicero was the bugbear to them all. That he might have been one of them,
+if ready to share the plunder and the power, no reader of the history of
+the time can doubt. Had he so chosen he might again have been a "real
+power in the State;" but to become so in the way proposed to him it was
+necessary that he should join others in a conspiracy against the
+Republic.
+
+I do not wish it to be supposed that Cicero received the overtures made
+to him with horror. Conspiracies were too common for horror; and these
+conspirators were all our Cicero's friends in one sense, though in
+another they might be his opponents. We may imagine that at first
+Crassus had nothing to do with the matter, and that Pompey would fain
+have stood aloof in his jealousy. But Cæsar knew that it was well to
+have Cicero, if Cicero was to be had. It was not only his eloquence
+which was marvellously powerful, or his energy which had been shown to
+be indomitable: there was his character, surpassed by that of no Roman
+living; if only, in giving them the use of his character, he could be
+got to disregard the honor and the justice and the patriotism on which
+his character had been founded. How valuable may character be made, if
+it can be employed under such conditions! To be believed because of your
+truth, and yet to lie; to be trusted for your honesty, and yet to cheat;
+to have credit for patriotism, and yet to sell your country! The
+temptations to do this are rarely put before a man plainly, in all their
+naked ugliness. They certainly were not so presented to Cicero by Cæsar
+and his associates. The bait was held out to him, as it is daily to
+others, in a form not repellent, with words fitted to deceive and
+powerful almost to persuade. Give us the advantage of your character,
+and then by your means we shall be able to save our country. Though our
+line of action may not be strictly constitutional, if you will look into
+it you will see that it is expedient. What other course is there? How
+else shall any wreck of the Republic be preserved? Would you be another
+Cato, useless and impractical? Join us, and save Rome to some purpose.
+We can understand that in such way was the lure held out to Cicero, as
+it has been to many a politician since. But when the politician takes
+the office offered to him--and the pay, though it be but that of a Lord
+of the Treasury--he must vote with his party.
+
+That Cicero doubted much whether he would or would not at this time
+throw in his lot with Cæsar and Pompey is certain. To be of real
+use--not to be impractical, as was Cato--to save his country and rise
+honestly in power and glory--not to be too straitlaced, not
+over-scrupulous--giving and taking a little, so that he might work to
+good purpose with others in harness--that was his idea of duty as a
+Roman. To serve in accord with Pompey was the first dream of his
+political life, and now Pompey was in accord with Cæsar. It was natural
+that he should doubt--natural that he should express his doubts. Who
+should receive them but Atticus, that "alter ego?" Cicero doubted
+whether he should cling to Pompey--as he did in every phase of his
+political life, till Pompey had perished at the mouth of the Nile. But
+at last he saw his way clear to honesty, as I think he always did. He
+tells his friend that Cæsar had sent his confidential messenger, Balbus,
+to sound him. The present question is whether he shall resist a certain
+agrarian law of which he does not approve, but which is supported by
+both Pompey and Cæsar, or retire from the contest and enjoy himself at
+his country villas, or boldly stay at Rome and oppose the law. Cæsar
+assures him that if he will come over to them, Cæsar will be always true
+to him and Pompey, and will do his best to bring Crassus into the same
+frame of mind. Then he reckons up all the good things which would accrue
+to him: "Closest friendship with Pompey--with Cæsar also, should he wish
+it; the making up of all quarrels with his enemies; popularity with the
+people; ease for his old age, which was coming on him. But that
+conclusion moves me to which I came in my third book."[238] Then he
+repeats the lines given in the note below, which he had written,
+probably this very year, in a poem composed in honor of his own
+Consulship. The lines are not in themselves grand, but the spirit of
+them is magnificent: "Stick to the good cause which in your early youth
+you chose for yourself, and be true to the party you have made your
+own." "Should I doubt when the muse herself has so written," he says,
+alluding to the name of Calliope, given to this third book of his. Then
+he adds a line of Homer, very excellent for the occasion:[239] "No
+augury for the future can be better for you than that which bids you
+serve your country." "But," he says, "we will talk of all that when you
+come to me for the holidays. Your bath shall be ready for you: your
+sister and mother shall be of the party." And so the doubts are settled.
+
+Now came on the question of the Tribuneship of Clodius, in reference to
+which I will quote a passage out of Middleton, because the phrase which
+he uses exactly explains the purposes of Cæsar and Pompey.
+
+[Sidenote: B.C. 60, ætat. 47.]
+
+"Clodius, who had been contriving all this while how to revenge himself
+on Cicero, began now to give an opening to the scheme which he had
+formed for that purpose. His project was to get himself chosen Tribune,
+and in that office to drive him out of the city, by the publication of a
+law which, by some stratagem or other, he hoped to obtrude on the
+people. But as all Patricians were incapable of the Tribunate, by its
+original institution so his first step was to make himself a Plebeian by
+the pretence of an adoption into a Plebeian house, which could not yet
+be done without the suffrage of the people. This case was wholly new,
+and contrary to all the forms--wanting every condition, and serving none
+of the ends which were required in regular adoptions--so that, on the
+first proposal, it seemed too extravagant to be treated seriously, and
+would soon have been hissed off with scorn, had it not been concerted
+and privately supported by persons of much more weight than Clodius.
+Cæsar was at the bottom of it, and Pompey secretly favored it--not that
+they intended to ruin Cicero, but to keep him only under the lash--and
+if they could not draw him into their measures, to make him at least sit
+quiet, and let Clodius loose upon him."[240]
+
+This, no doubt, was the intention of the political leaders in Rome at
+this conjunction of affairs. It had been found impossible to draw Cicero
+gently into the net, so that he should become one of them. If he would
+live quietly at his Antian or Tusculan villa, amid his books and
+writings, he should be treated with all respect; he should be borne
+with, even though he talked so much of his own Consulate. But if he
+would interfere with the politics of the day, and would not come into
+the net, then he must be dealt with. Cæsar seems to have respected
+Cicero always, and even to have liked him; but he was not minded to put
+up with a "friend" in Rome who from day to day abused all his projects.
+In defending Antony, the Macedonian Proconsul who was condemned, Cicero
+made some unpleasant remarks on the then condition of things. Cæsar, we
+are told, when he heard of this, on the very spur of the moment, caused
+Clodius to be accepted as a Plebeian.
+
+In all this we are reminded of the absolute truth of Mommsen's verdict
+on Rome, which I have already quoted more than once: "On the Roman
+oligarchy of this period no judgment can be passed, save one of
+inexorable and remorseless condemnation." How had it come to pass that
+Cæsar had the power of suddenly causing an edict to become law, whether
+for good or for evil? Cicero's description of what took place is as
+follows:[241] "About the sixth hour of the day, when I was defending my
+colleague Antony in court, I took occasion to complain of certain things
+which were being done in the Republic, and which I thought to be
+injurious to my poor client. Some dishonest persons carried my words to
+men in power"--meaning Cæsar and Pompey--"not, indeed, my own words, but
+words very different from mine. At the ninth hour on that very same day,
+you, Clodius, were accepted as a Plebeian." Cæsar, having been given to
+understand that Cicero had been making himself disagreeable, was
+determined not to put up with it. Suetonius tells the same story with
+admirable simplicity. Of Suetonius it must be said that, if he had no
+sympathy for a patriot such as Cicero, neither had he any desire to
+represent in rosy colors the despotism of a Cæsar. He tells his stories
+simply as he has heard them. "Cicero," says Suetonius,[242] "having at
+some trial complained of the state of the times, Cæsar, on the very same
+day, at the ninth hour, passed Clodius over from the Patrician to the
+Plebeian rank, in accordance with his own desire." How did it come to
+pass that Cæsar, who, though Consul at the time, had no recognized power
+of that nature, was efficacious for any such work as this? Because the
+Republic had come to the condition which the German historian has
+described. The conspiracy between Cæsar and his subordinates had not
+been made for nothing.
+
+The reader will require to know why Clodius should have desired
+degradation, and how it came to pass that this degradation should have
+been fatal to Cicero. The story has been partly told in the passage from
+Middleton. A Patrician, in accordance with the constitution, could not
+be a Tribune of the people. From the commencement of the Tribunate, that
+office had been reserved for the Plebeians. But a Tribune had a power of
+introducing laws which exceeded that of any Senator or any other
+official. "They had acquired the right," we are told in Smith's
+Dictionary of Greek and Roman Antiquities, "of proposing to the comitia
+tributa, or to the Senate, measures on nearly all the important affairs
+of the State;" and as matters stood at this time, no one Tribune could
+"veto" or put an arbitrary stop to a proposition from another. When such
+proposition was made, it was simply for the people to decide by their
+votes whether it should or should not be law. The present object was to
+have a proposition made and carried suddenly, in reference to Cicero,
+which should have, at any rate, the effect of stopping his mouth. This
+could be best done by a Tribune of the people. No other adequate Tribune
+could be found--no Plebeian so incensed against Cicero as to be willing
+to do this, possessing at the same time power enough to be elected.
+Therefore it was that Clodius was so anxious to be degraded.
+
+No Patrician could become a Tribune of the people; but a Patrician might
+be adopted by a Plebeian, and the adopted child would take the rank of
+his father--would, in fact, for all legal purposes, be the same as a
+son. For doing this in any case a law had to be passed--or, in other
+words, the assent of the people must be obtained and registered. But
+many conditions were necessary. The father intending to adopt must have
+no living son of his own, and must be past the time of life at which he
+might naturally hope to have one; and the adopted son must be of a
+fitting age to personate a son--at any rate, must be younger than the
+father; nothing must be done injurious to either family; there must be
+no trick in it, no looking after other result than that plainly
+intended. All these conditions were broken. The pretended father,
+Fonteius, had a family of his own, and was younger than Clodius. The
+great Claudian family was desecrated, and there was no one so ignorant
+as not to know that the purpose intended was that of entering the
+Tribunate by a fraud. It was required by the general law that the Sacred
+College should report as to the proper observances of the prescribed
+regulations, but no priest was ever consulted. Yet Clodius was adopted,
+made a Plebeian, and in the course of the year elected as Tribune.
+
+In reading all this, the reader is mainly struck by the wonderful
+admixture of lawlessness and law-abiding steadfastness. If Cæsar, who
+was already becoming a tyrant in his Consulship, chose to make use of
+this means of silencing Cicero, why not force Clodius into the Tribunate
+without so false and degrading a ceremony? But if, as was no doubt the
+case, he was not yet strong enough to ignore the old popular feelings on
+the subject, how was it that he was able to laugh in his sleeve at the
+laws, and to come forth at a moment's notice and cause the people to
+vote, legally or illegally, just as he pleased? It requires no conjurer
+to tell us the reason. The outside hulls and husks remain when the rich
+fruit has gone. It was in seeing this, and yet not quite believing that
+it must be so, that the agony of Cicero's life consisted. There could
+have been no hope for freedom, no hope for the Republic, when Rome had
+been governed as it was during the Consulship of Cæsar; but Cicero could
+still hope, though faintly, and still buoy himself up with remembrances
+of his own year of office.
+
+In carrying on the story of the newly-adopted child to his election as
+Tribune, I have gone beyond the time of my narration, so that the reader
+may understand the cause and nature and effect of the anger which
+Clodius entertained for Cicero. This originated in the bitter words
+spoken as to the profanation of the Bona Dea, and led to the means for
+achieving Cicero's exile and other untoward passages of his life. In the
+year 60 B.C., when Metellus Celer and Afranius were Consuls, Clodius was
+tried for insulting the Bona Dea, and the since so-called Triumvirate
+was instituted. It has already been shown that Cicero, not without many
+doubts, rejected the first offers which were made to him to join the
+forces that were so united. He seems to have passed the greater portion
+of this year in Rome. One letter only was written from the country, to
+Atticus, from his Tusculan villa, and that is of no special moment. He
+spent his time in the city, still engaged in the politics of the day; as
+to which, though he dreaded the coming together of Cæsar and Pompey and
+Crassus--those "graves principum amicitias" which were to become so
+detrimental to all who were concerned in them--he foresaw as yet but
+little of the evil which was to fall upon his own head. He was by no
+means idle as to literature, though we have but little of what he wrote,
+and do not regret what we have lost. He composed a memoir of his
+Consulate in Greek, which he sent to Atticus with an allusion to his own
+use of the foreign language intended to show that he is quite at ease in
+that matter. Atticus had sent him a memoir, also written in Greek, on
+the same subject, and the two packets had crossed each other on the
+road. He candidly tells Atticus that his attempt seems to be "horridula
+atque incompta," rough and unpolished; whereas Posidonius, the great
+Greek critic of Rhodes who had been invited by him, Cicero, to read the
+memoir, and then himself to treat the same subject, had replied that he
+was altogether debarred from such an attempt by the excellence of his
+correspondent's performance.[244] He also wrote three books of a poem on
+his Consulate, and sent them to Atticus; of which we have a fragment of
+seventy-five lines quoted by himself,[243] and four or five other lines
+including that unfortunate verse handed down by Quintilian, "O
+fortunatum natam me consule Romam"--unless, indeed, it be spurious, as
+is suggested by that excellent critic and whole-hearted friend of the
+orator's, M. Guéroult. Previous to these he had produced in hexameters,
+also, a translation of the Prognostics of Aratus. This is the second
+part of a poem on the heavenly bodies, the first part, the Phænomena,
+having been turned into Latin verse by him when he was eighteen. Of the
+Prognostics we have only a few lines preserved by Priscian, and a
+passage repeated by the author, also in his De Divinatione. I think that
+Cicero was capable of producing a poem quite worthy of preservation; but
+in the work of this year the subjects chosen were not alluring.
+
+[Sidenote: B.C. 60, ætat. 47.]
+
+Among his epistles of the year there is one which might of itself have
+sufficed to bring down his name to posterity. This is a long letter,
+full of advice, to his brother Quintus, who had gone out in the previous
+year to govern the province of Asia as Proprætor. We may say that good
+advice could never have been more wanted, and that better advice could
+not have been given. It has been suggested that it was written as a
+companion to that treatise on the duties of a candidate which Quintus
+composed for his brother's service when standing for his Consulship. But
+I cannot admit the analogy. The composition attributed to Quintus
+contained lessons of advice equally suitable to any candidate, sprung
+from the people, striving to rise to high honors in the State. This
+letter is adapted not only to the special position of Quintus, but to
+the peculiarities of his character, and its strength lies in this: that
+while the one brother praises the other, justly praises him, as I
+believe, for many virtues, so as to make the receipt of it acceptable,
+it points out faults--faults which will become fatal, if not amended--in
+language which is not only strong but unanswerable.
+
+The style of this letter is undoubtedly very different from that of
+Cicero's letters generally--so as to suggest to the reader that it must
+have been composed expressly for publication whereas the daily
+correspondence is written "currente calamo," with no other than the
+immediate idea of amusing, instructing, or perhaps comforting the
+correspondent. Hence has come the comparison between this and the
+treatise De Petitione Consulatus. I think that the gravity of the
+occasion, rather than any regard for posterity, produced the change of
+style. Cicero found it to be essential to induce his brother to remain
+at his post, not to throw up his government in disgust, and so to bear
+himself that he should not make himself absolutely odious to his own
+staff and to other Romans around him; for Quintus Cicero, though he had
+been proud and arrogant and ill tempered, had not made himself notorious
+by the ordinary Roman propensity to plunder his province "What is it
+that is required of you as a governor?"[245] asks Cicero. "That men
+should not be frightened by your journeys hither and thither--that they
+should not be eaten up by your extravagance--that they should not be
+disturbed by your coming among them--that there should be joy at your
+approach; when each city should think that its guardian angel, not a
+cruel master, had come upon it--when each house should feel that it
+entertained not a robber but a friend. Practice has made you perfect in
+this. But it is not enough that you should exercise those good offices
+yourself, but that you should take care that every one of those who come
+with you should seem to do his best for the inhabitants of the province,
+for the citizen of Rome, and for the Republic." I wish that I could give
+the letter entire--both in English, that all readers might know how
+grand are the precepts taught, and in Latin, that they who understand
+the language might appreciate the beauty of the words--but I do not dare
+to fill my pages at such length. A little farther on he gives his idea
+of the duty of all those who have power over others--even over the dumb
+animals.[246] "To me it seems that the duty of those in authority over
+others consists in making those who are under them as happy as the
+nature of things will allow. Every one knows that you have acted on this
+principle since you first went to Asia." This, I fear, must be taken as
+flattery, intended to gild the pill which comes afterward "This is not
+only his duty who has under him allies and citizens, but is also that of
+the man who has slaves under his control, and even dumb cattle, that he
+should study the welfare of all over whom he stands in the position of
+master!" Let the reader look into this, and ask himself what precepts of
+Christianity have ever surpassed it.
+
+Then he points out that which he describes as the one great difficulty
+in the career of a Roman Provincial Governor.[247] The collectors of
+taxes, or "publicani," were of the equestrian order. This business of
+farming the taxes had been their rich privilege for at any rate more
+than a century, and as Cicero says, farther on in his letter, it was
+impossible not to know with what hardship the Greek allies would be
+treated by them when so many stories were current of their cruelty even
+in Italy. Were Quintus to take a part against these tax-gatherers, he
+would make them hostile not only to the Republic but to himself also,
+and also to his brother Marcus; for they were of the equestrian order,
+and specially connected with these "publicani" by family ties. He
+implies, as he goes on, that it will be easier to teach the Greeks to be
+submissive than the tax-gatherers to be moderate. After all, where would
+the Greeks of Asia be if they had no Roman master to afford them
+protection? He leaves the matter in the hands of his brother, with
+advice that he should do the best he can on one side and on the other.
+If possible, let the greed of the "publicani" be restrained; but let the
+ally be taught to understand that there may be usage in the world worse
+even than Roman taxation. It would be hardly worth our while to allude
+to this part of Cicero's advice, did it not give an insight into the
+mode in which Rome taxed her subject people.
+
+After this he commences that portion of the letter for the sake of which
+we cannot but believe that the whole was written. "There is one thing,"
+he says, "which I will never cease to din into your ears, because I
+could not endure to think that, amid the praises which are lavished on
+you, there should be any matter in which you should be found wanting.
+All who come to us here"--all who come to Rome from Asia, that is--"when
+they tell us of your honesty and goodness of heart, tell us also that
+you fail in temper. It is a vice which, in the daily affairs of private
+life, betokens a weak and unmanly spirit; but there can be nothing so
+poor as the exhibition of the littleness of nature in those who have
+risen to the dignity of command." He will not, he goes on to say,
+trouble his brother with repeating all that the wise men have said on
+the subject of anger; he is sure that Quintus is well acquainted with
+all that. But is it not a pity, when all men say that nothing could be
+pleasanter than Quintus Cicero when in a good-humor, the same Quintus
+should allow himself to be so provoked that his want of kindly manners
+should be regretted by all around him? "I cannot assert," he goes on to
+say, "that when nature has produced a certain condition of mind, and
+that years as they run on have strengthened it, a man can change all
+that and pluck out from his very self the habits that have grown within
+him; yet I must tell you that if you cannot eschew this evil
+altogether--if you cannot protect yourself against the feeling of anger,
+yet you should prepare yourself to be ready for it when it comes, so
+that, when your very soul within you is hot with it, your tongue, at any
+rate, may be restrained." Then toward the end of the letter there is a
+fraternal exhortation which is surely very fine: "Since chance has
+thrown into my way the duties of official life in Rome, and into yours
+that of administrating provincial government, if I, in the performance
+of my work, have been second to none, do you see that you in yours may
+be equally efficient." How grand, from an elder brother to a younger!
+"And remember this, that you and I have not to strive after some
+excellence still unattained, but have to be on our watch to guard that
+which has been already won. If I should find myself in anything divided
+from you, I should desire no further advance in life. Unless your deeds
+and your words go on all-fours with mine, I should feel that I had
+achieved nothing by all the work and all the dangers which you and I
+have encountered together." The brother at last was found to be a poor,
+envious, ill-conditioned creature--intellectually gifted, and capable of
+borrowing something from his brother's nobler nature; but when struggles
+came, and political feuds, and the need of looking about to see on which
+side safety lay, ready to sacrifice his brother for the sake of safety.
+But up to this time Marcus was prepared to believe all good of Quintus;
+and having made for himself and for the family a great name, was
+desirous of sharing it with his brother, and, as we shall afterward see,
+with his brother's son, and with his own. In this he failed. He lived to
+know that he had failed as regarded his brother and his nephew. It was
+not, however, added to his misery to live to learn how little his son
+was to do to maintain the honor of his family.
+
+I find a note scribbled by myself some years ago in a volume in which I
+had read this epistle, "Probably the most beautiful letter ever
+written." Reading it again subsequently, I added another note, "The
+language altogether different from that of his ordinary letters." I do
+not dissent now either from the enthusiastic praise or the more careful
+criticism. The letter was from the man's heart--true, affectionate, and
+full of anxious, brotherly duty--but written in studied language,
+befitting, as Cicero thought, the need and the dignity of the occasion.
+
+[Sidenote: B.C. 59, ætat. 48.]
+
+The year following was that of Cæsar's first Consulship, which he held
+in conjunction with Bibulus, a man who was altogether opposed to him in
+thought, in character, and in action. So hostile were these two great
+officers to each other that the one attempted to undo whatever the other
+did. Bibulus was elected by bribery, on behalf of the Senate, in order
+that he might be a counterpoise to Cæsar. But Cæsar now was not only
+Cæsar: he was Cæsar, Pompey, and Crassus united, with all their
+dependents, all their clients, all their greedy hangers-on. To give this
+compact something of the strength of family union, Pompey, who was now
+nearly fifty years of age, took in marriage Cæsar's daughter Julia, who
+was a quarter of a century his junior. But Pompey was a man who could
+endear himself to women, and the opinion seems to be general that had
+not Julia died in childbirth the friendship between the men would have
+been more lasting. But for Cæsar's purposes the duration of this year
+and the next was enough. Bibulus was a laughing-stock, the mere shadow
+of a Consul, when opposed to such an enemy. He tried to use all the old
+forms of the Republic with the object of stopping Cæsar in his career;
+but Cæsar only ridiculed him; and Pompey, though we can imagine that he
+did not laugh much, did as Cæsar would have him. Bibulus was an augur,
+and observed the heavens when political man[oe]uvres were going on which
+he wished to stop. This was the old Roman system for using religion as a
+drag upon progressive movements. No work of state could be carried on if
+the heavens were declared to be unpropitious; and an augur could always
+say that the heavens were unpropitious if he pleased. This was the
+recognized constitutional mode of obstruction, and was quite in accord
+with the feelings of the people. Pompey alone, or Crassus with him,
+would certainly have submitted to an augur; but Cæsar was above augurs.
+Whatever he chose to have carried he carried, with what approach he
+could to constitutional usage, but with whatever departure from
+constitutional usage he found to be necessary.
+
+What was the condition of the people of Rome at the time it is difficult
+to learn from the conflicting statements of historians. That Cicero had
+till lately been popular we know. We are told that Bibulus was popular
+when he opposed Cæsar. Of personal popularity up to this time I doubt
+whether Cæsar had achieved much. Yet we learn that, when Bibulus with
+Cato and Lucullus endeavored to carry out their constitutional threats,
+they were dragged and knocked about, and one of them nearly killed. Of
+the illegality of Cæsar's proceedings there can be no doubt. "The
+tribunitian veto was interposed; Cæsar contented himself with
+disregarding it."[248] This is quoted from the German historian, who
+intends to leave an impression that Cæsar was great and wise in all that
+he did; and who tells us also of the "obstinate, weak creature Bibulus,"
+and of "the dogmatical fool Cato." I doubt whether there was anything of
+true popular ferment, or that there was any commotion except that which
+was made by the "roughs" who had attached themselves for pay to Cæsar or
+to Pompey, or to Crassus, or, as it might be, to Bibulus and the other
+leaders. The violence did not amount to more than "nearly" killing this
+man or the other. Some Roman street fights were no doubt more bloody--as
+for instance that in which, seven years afterward, Clodius was
+slaughtered by Milo--but the blood was made to flow, not by the people,
+but by hired bravoes. The Roman citizens of the day were, I think, very
+quiescent. Neither pride nor misery stirred them much. Cæsar, perceiving
+this, was aware that he might disregard Bibulus and his auguries so long
+as he had a band of ruffians around him sufficient for the purposes of
+the hour. It was in order that he might thus prevail that the coalition
+had been made with Pompey and Crassus. His colleague Bibulus, seeing how
+matters were going, retired to his own house, and there went through a
+farce of consular enactments. Cæsar carried all his purposes, and the
+people were content to laugh, dividing him into two personages, and
+talking of Julius and Cæsar as the two Consuls of the year. It was in
+this way that he procured to be allotted to him by the people his
+irregular command in Gaul. He was to be Proconsul, not for one year,
+with perhaps a prolongation for two or three, but for an established
+period of five. He was to have the great province of Cisalpine
+Gaul--that is to say, the whole of what we now call Italy, from the foot
+of the Alps down to a line running from sea to sea just north of
+Florence. To this Transalpine Gaul was afterward added. The province so
+named, possessed at the time by the Romans, was called "Narbonensis," a
+country comparatively insignificant, running from the Alps to the
+Pyrenees along the Mediterranean. The Gaul or Gallia of which Cæsar
+speaks when, in the opening words of his Commentary, he tells us that it
+was divided into three parts, was altogether beyond the Roman province
+which was assigned to him. Cæsar, when he undertook his government, can
+hardly have dreamed of subjecting to Roman rule the vast territories
+which were then known as Gallia, beyond the frontiers of the Empire, and
+which we now call France.
+
+But he caused himself to be supported by an enormous army. There were
+stationed three legions on the Italian side of the Alps, and one on the
+other. These were all to be under his command for five years certain,
+and amounted to a force of not less than thirty thousand men. "As no
+troops could constitutionally be stationed in Italy proper, the
+commander of the legions of Northern Italy and Gaul," says Mommsen,
+"dominated at the same time Italy and Rome for the next five years; and
+he who was master for five years was master for life."[249]
+
+[Sidenote: B.C. 59, ætat. 48.]
+
+Such was the condition of Rome during the second year of the
+Triumvirate, in which Cæsar was Consul and prepared the way for the
+powers which he afterward exercised. Cicero would not come to his call;
+and therefore, as we are told, Clodius was let loose upon him. As he
+would not come to Cæsar's call, it was necessary that he should be
+suppressed, and Clodius, notwithstanding all constitutional
+difficulties--nay, impossibilities--was made Tribune of the people.
+Things had now so far advanced with a Cæsar that a Cicero who would not
+come to his call must be disposed of after some fashion.
+
+Till we have thought much of it, often of it, till we have looked
+thoroughly into it, we find ourselves tempted to marvel at Cicero's
+blindness. Surely a man so gifted must have known enough of the state of
+Rome to have been aware that there was no room left for one honest,
+patriotic, constitutional politician. Was it not plain to him that if,
+"natus ad justitiam," he could not bring himself to serve with those who
+were intent on discarding the Republic, he had better retire among his
+books, his busts, and his literary luxuries, and leave the government of
+the country to those who understood its people? And we are the more
+prone to say and to think all this because the man himself continually
+said it, and continually thought it. In one of the letters written early
+in the year[250] to Atticus from his villa at Antium he declares very
+plainly how it is with him; and this, too, in a letter written in
+good-humor, not in a despondent frame of mind, in which he is able
+pleasantly to ridicule his enemy Clodius, who it seems had expressed a
+wish to go on an embassy to Tigranes, King of Armenia. "Do not think,"
+he says, "that I am complaining of all this because I myself am desirous
+of being engaged in public affairs. Even while it was mine to sit at the
+helm I was tired of the work; but now, when I am in truth driven out of
+the ship, when the rudder has not been thrown down but seized out of my
+hands, how should I take a pleasure in looking from the shore at the
+wrecks which these other pilots have made?" But the study of human
+nature tells us, and all experience, that men are unable to fathom their
+own desires, and fail to govern themselves by the wisdom which is at
+their fingers' ends. The retiring Prime-minister cannot but hanker after
+the seals and the ribbons and the titles of office, even though his soul
+be able to rise above considerations of emolument, and there will creep
+into a man's mind an idea that, though reform of abuses from other
+sources may be impossible, if he were there once more the evil could at
+least be mitigated, might possibly be cured. So it was during this
+period of his life with Cicero. He did believe that political justice
+exercised by himself, with such assistance as his eloquence would obtain
+for it, might be efficacious for preserving the Republic, in spite of
+Cæsar, and of Pompey, and of Crassus. He did not yet believe that these
+men would consent to such an outrage as his banishment. It must have
+been incredible to him that Pompey should assent to it. When the blow
+came, it crushed him for the time. But he retricked his beams and
+struggled on to the end, as we shall see if we follow his life to the
+close.
+
+Such was the intended purpose of the degradation of Clodius. This,
+however, was not at once declared. It was said that Clodius as Tribune
+intended rather to oppose Cæsar than to assist him. He at any rate chose
+that Cicero should so believe and sent Curio, a young man to whom Cicero
+was attached, to visit the orator at his villa at Antium and to declare
+these friendly purposes. According to the story told by Cicero,[251]
+Clodius was prepared to oppose the Triumvirate; and the other young men
+of Rome, the _jeunesse dorée_, of which both Curio and Clodius were
+members, were said to be equally hostile to Cæsar, Pompey, and Crassus,
+whose doings in opposition to the constitution were already evident
+enough; so that it suited Cicero to believe that the rising aristocracy
+of Rome would oppose them. But the aristocracy of Rome, whether old or
+young, cared for nothing but its fish-ponds and its amusements.
+
+Cicero spent the earlier part of the year out of Rome, among his various
+villas--at Tusculanum, at Antium, and at Formiæ. The purport of all his
+letters at this period is the same--to complain of the condition of the
+Republic, and especially of the treachery of his friend Pompey. Though
+there be much of despondency in his tone, there is enough also of high
+spirit to make us feel that his literary aspirations are not out of
+place, though mingled with his political wailing. The time will soon
+come when his trust even in literature will fail him for a while.
+
+Early in the year he declares that he would like to accept a mission to
+Egypt, offered to him by Cæsar and Pompey, partly in order that he might
+for a while be quit of Rome, and partly that Romans might feel how ill
+they could do without him. He then uses for the first time, as far as I
+am aware, a line from the Iliad,[252] which is repeated by him again and
+again, in part or in whole, to signify the restraint which is placed on
+him by his own high character among his fellow-citizens. "I would go to
+Egypt on this pleasant excursion, but that I fear what the men of Troy,
+and the Trojan women, with their wide-sweeping robes, would say of me."
+And what, he asks, would the men of our party, "the optimates," say? and
+what would Cato say, whose opinion is more to me than that of them all?
+And how would history tell the story in future ages? But he would like
+to go to Egypt, and he will wait and see. Then, after various questions
+to Atticus, comes that great one as to the augurship, of which so much
+has been made by Cicero's enemies, "quo quidem uno ego ab istis capi
+possim." A few lines above he had been speaking of another lure, that of
+the mission to Egypt. He discusses that with his friend, and then goes
+on in his half-joking phrase, "but this would have been the real thing
+to catch me." Nothing caught him. He was steadfast all through,
+accepting no offer of place from the conspirators by which his integrity
+or his honor could be soiled. That it was so was well known to history
+in the time of Quintilian, whose testimony as to the "repudiatus
+vigintiviratus"--his refusal of a place among the twenty
+commissioners--has been already quoted.[253] And yet biographers have
+written of him as of one willing to sell his honor, his opinions, and
+the commonwealth, for a "pitiful bribe;" not that he did do so, not that
+he attempted to do it, but because in a half-joking letter to the friend
+of his bosom he tells his friend which way his tastes lay![254]
+
+He had been thinking of writing a book on geography, and consulted
+Atticus on the subject; but in one of his letters he tells his friend
+that he had abandoned the idea. The subject was too dull; and if he took
+one side in a dispute that was existing, he would be sure to fall under
+the lash of the critics on the other. He is enjoying his leisure at
+Antium, and thinks it a much better place than Rome. If the weather will
+not let him catch fish, at any rate he can count the waves. In all these
+letters Cicero asks questions about his money and his private affairs;
+about the mending of a wall, perhaps, and adds something about his wife
+or daughter or son. He is going from Antium to Formiæ, but must return
+to Antium by a certain date because Tullia wants to see the games.
+
+Then again he alludes to Clodius. Pompey had made a compact with
+Clodius--so at least Cicero had heard--that he, Clodius, if elected for
+the Tribunate, would do nothing to injure Cicero. The assurance of such
+a compact had no doubt been spread about for the quieting of Cicero; but
+no such compact had been intended to be kept, unless Cicero would be
+amenable, would take some of the good things offered to him, or at any
+rate hold his peace. But Cicero affects to hope that no such agreement
+may be kept. He is always nicknaming Pompey, who during his Eastern
+campaign had taken Jerusalem, and who now parodies the Africanus, the
+Asiaticus, and the Macedonicus of the Scipios and Metelluses. "If that
+Hierosolymarian candidate for popularity does not keep his word with me,
+I shall be delighted. If that be his return for my speeches on his
+behalf"--the Anteponatur omnibus Pompeius, for instance--"I will play
+him such a turn of another kind that he shall remember it."[255]
+
+He begins to know what the "Triumvirate" is doing with the Republic, but
+has not yet brought himself to suspect the blow that is to fall on
+himself. "They are going along very gayly," he says, "and do not make as
+much noise as one would have expected."[256] If Cato had been more on
+the alert, things would not have gone so quickly; but the dishonesty of
+others, who have allowed all the laws to be ignored, has been worse than
+Cato. If we used to feel that the Senate took too much on itself, what
+shall we say when that power has been transferred, not to the people,
+but to three utterly unscrupulous men? "They can make whom they will
+Consuls, whom they will Tribunes--so that they may hide the very goitre
+of Vatinius under a priest's robe." For himself, Cicero says, he will be
+contented to remain with his books, if only Clodius will allow him; if
+not, he will defend himself.[257] As for his country, he has done more
+for his country than has even been desired of him; and he thinks it to
+be better to leave the helm in the hands of pilots, however incompetent,
+than himself to steer when passengers are so thankless. Then we find
+that he robs poor Tullia of her promised pleasure at the games, because
+it will be beneath his dignity to appear at them. He is always very
+anxious for his friend's letters, depending on them for news and for
+amusement. "My messenger will return at once," he says, in one;
+"therefore, though you are coming yourself very soon, send me a heavy
+letter, full not only of news but of your own ideas."[258] In another:
+"Cicero the Little sends greeting," he says, in Greek, "to Titus the
+Athenian"--that is, to Titus Pomponius Atticus. The Greek letters were
+probably traced by the child at his father's knee as Cicero held the pen
+or the stylus. In another letter he declares that there, at Formiæ,
+Pompey's name of Magnus is no more esteemed than that of Dives belonging
+to Crassus. In the next he calls Pompey Sampsiceramus. We learn from
+Josephus that there was a lady afterward in the East in the time of
+Vitellius, who was daughter of Sampsigeramus, King of the Emesi. It
+might probably be a royal family name.[259] In choosing the absurd
+title, he is again laughing at his party leader. Pompey had probably
+boasted of his doings with the Sampsiceramus of the day and the priests
+of Jerusalem. "When this Sampsiceramus of ours finds how ill he is
+spoken of, he will rush headlong into revolution." He complains that he
+can do nothing at Formiæ because of the visitors. No English poet was
+ever so interviewed by American admirers. They came at all hours, in
+numbers sufficient to fill a temple, let alone a gentleman's house. How
+can he write anything requiring leisure in such a condition as this?
+Nevertheless he will attempt something. He goes on criticising all that
+is done in Rome, especially what is done by Pompey, who no doubt was
+vacillating sadly between Cæsar, to whom he was bound, and Bibulus, the
+other Consul, to whom he ought to have been bound, as being naturally on
+the aristocratic side. He cannot for a moment keep his pen from public
+matters; nor, on the other hand, can he refrain from declaring that he
+will apply himself wholly, undividedly, to his literature. "Therefore,
+oh my Titus, let me settle down to these glorious occupations, and
+return to that which, if I had been wise, I never should have
+left."[260] A day or two afterward, writing from the same place, he asks
+what Arabarches is saying of him. Arabarches is another name for
+Pompey--this Arabian chieftain.
+
+In the early summer of this year Cicero returned to Rome, probably in
+time to see Atticus, who was then about to leave the city for his
+estates in Epirus. We have a letter written by him to his friend on the
+journey, telling us that Cæsar had made him two distinct offers,
+evidently with the view of getting rid of him, but in such a manner as
+would be gratifying to Cicero himself.[261] Cæsar asks him to go with
+him to Gaul as his lieutenant, or, if that will not suit him, to accept
+a "free legation for the sake of paying a vow." This latter was a kind
+of job by which Roman Senators got themselves sent forth on their
+private travels with all the appanages of a Senator travelling on public
+business. We have his argument as to both. Elsewhere he objects to a
+"libera legatio" as being a job.[262] Here he only points out that,
+though it enforce his absence from Rome at a time disagreeable to
+him--just when his brother Quintus would return--it would not give him
+the protection which he needs. Though he were travelling about the world
+as a Senator on some pretended embassy, he would still be open to the
+attacks of Clodius. He would necessarily be absent, or he would not be
+in enjoyment of his privilege, but by his very absence he would find his
+position weakened; whereas, as Cæsar's appointed lieutenant, he need not
+leave the city at once, and in that position he would be quite safe
+against all that Clodius or other enemies could do to him.[263] No
+indictment could be made against a Roman while he was in the employment
+of the State. It must be remembered, too, on judging of these overtures,
+that both the one and the other--and indeed all the offers then made to
+him--were deemed to be highly honorable, as Rome then existed. "The free
+legation"--the "libera legatio voti causa"--had no reference to parties.
+It was a job, no doubt, and, in the hands of the ordinary Roman
+aristocrat, likely to be very onerous to the provincials among whom the
+privileged Senator might travel; but it entailed no party adhesion. In
+this case it was intended only to guarantee the absence of a man who
+might be troublesome in Rome. The other was the offer of genuine work in
+which politics were not at all concerned. Such a position was accepted
+by Quintus, our Cicero's brother, and in performance of the duties which
+fell to him he incurred terrible danger, having been nearly destroyed by
+the Gauls in his winter quarters among the Nervii. Labienus, who was
+Cæsar's right-hand man in Gaul, was of the same politics as Cicero--so
+much so that when Cæsar rebelled against the Republic, Labienus, true to
+the Republic, would no longer fight on Cæsar's side. It was open to
+Cicero, without disloyalty, to accept the offer made to him; but with an
+insight into what was coming, of which he himself was hardly conscious,
+he could not bring himself to accept offers which in themselves were
+alluring, but which would seem in future times to have implied on his
+part an assent to the breaking up of the Republic. [Greek: Aideomai
+Trôas kai Trôadas elkesipeplous.] What will be said of me in history by
+my citizens if I now do simply that which may best suit my own
+happiness? Had he done so, Pliny and the others would not have spoken of
+him as they have spoken, and it would not have been worth the while of
+modern lovers of Cæsarism to write books against the one patriot of his
+age.
+
+During the remainder of this year, B.C. 59, Cicero was at Rome, and
+seems gradually to have become aware that a personal attack was to be
+made upon him. At the close of a long and remarkable letter written to
+his brother Quintus in November, he explains the state of his own mind,
+showing us, who have now before us the future which was hidden from him,
+how greatly mistaken he was as to the results which were to be expected.
+He had been telling his brother how nearly Cato had been murdered for
+calling Pompey, in public, a Dictator. Then he goes on to describe his
+own condition.[264] "You may see from this what is the state of the
+Republic. As far as I am concerned, it seems that friends will not be
+wanting to defend me. They offer themselves in a wonderful way, and
+promise assistance. I feel great hope and still greater spirit--hope,
+which tells me that we shall be victors in the struggle; spirit, which
+bids me fear no casualty in the present state of public affairs."[265]
+But the matter stands in this way: "If he"--that is, Clodius--"should
+indict me in court, all Italy would come to my defence, so that I should
+be acquitted with honor. Should he attack me with open violence, I
+should have, I think, not only my own party but the world at large to
+stand by me. All men promise me their friends, their clients, their
+freedmen, their slaves, and even their money. Our old body of
+aristocrats"--Cato, Bibulus, and the makers of fish-ponds
+generally--"are wonderfully warm in my cause. If any of these have
+heretofore been remiss, now they join our party from sheer hatred of
+these kings"--the Triumvirs. "Pompey promises everything, and so does
+Cæsar, whom I only trust so far as I can see them." Even the Triumvirs
+promise him that he will be safe; but his belief in Pompey's honesty is
+all but gone. "The coming Tribunes are my friends. The Consuls of next
+year promise well." He was wofully mistaken. "We have excellent Prætors,
+citizens alive to their duty. Domitius, Nigidius, Memmius, and Lentulus
+are specially trustworthy. The others are good men. You may therefore
+pluck up your courage and be confident." From this we perceive that he
+had already formed the idea that he might perhaps be required to fight
+for his position as a Roman citizen; and it seems also that he
+understood the cause of the coming conflict. The intention was that he
+should be driven out of Rome by personal enmity. Nothing is said in any
+of these letters of the excuse to be used, though he knew well what that
+excuse was to be. He was to be charged by the Patrician Tribune with
+having put Roman citizens to death in opposition to the law. But there
+arises at this time no question whether he had or had not been justified
+in what he, as Consul, had done to Lentulus and the others. Would
+Clodius be able to rouse a mob against him? and, if so, would Cæsar
+assist Clodius? or would Pompey who still loomed to his eyes as the
+larger of the two men? He had ever been the friend of Pompey, and Pompey
+had promised him all manner of assistance; but he knew already that
+Pompey would turn upon him. That Rome should turn upon him--Rome which
+he had preserved from the torches of Catiline's conspirators--that he
+could not bring himself to believe!
+
+We must not pass over this long letter to Quintus without observing that
+through it all the evil condition of the younger brother's mind becomes
+apparent. The severity of his administration had given offence. His
+punishments had been cruel. His letters had been rash, and his language
+violent. In short, we gather from the brother's testimony that Quintus
+Cicero was very ill-fitted to be the civil governor of a province.
+
+The only work which we have from Cicero belonging to this year, except
+his letters, is the speech, or part of the speech, he made for Lucius
+Valerius Flaccus. Flaccus had been Prætor when Cicero was Consul, and
+had done good service, in the eyes of his superior officers, in the
+matter of the Catiline conspiracy. He had then gone to Asia as governor,
+and, after the Roman manner, had fleeced the province. That this was so
+there is no doubt. After his return he was accused, was defended by
+Cicero, and was acquitted. Macrobius tells us that Cicero, by the
+happiness of a bon-mot, brought the accused off safely, though he was
+manifestly guilty. He adds also that Cicero took care not to allow the
+joke to appear in the published edition of his speech.[266] There are
+parts of the speech which have been preserved, and are sufficiently
+amusing even to us. He is very hard upon the Greeks of Asia, the class
+from which the witnesses against Flaccus were taken. We know here in
+England that a spaniel, a wife, and a walnut-tree may be beaten with
+advantage. Cicero says that in Asia there is a proverb that a Phrygian
+may be improved in the same way. "Fiat experimentum in corpore vili." It
+is declared through Asia that you should take a Carian for your
+experiment. The "last of the Mysians" is the well-known Asiatic term for
+the lowest type of humanity. Look through all the comedies, you will
+find the leading slave is a Lydian. Then he turns to these poor
+Asiatics, and asks them whether any one can be expected to think well of
+them, when such is their own testimony of themselves! He attacks the
+Jew, and speaks of the Jewish religion as a superstition worthy in
+itself of no consideration. Pompey had spared the gold in the Temple of
+Jerusalem, because he thought it wise to respect the religious
+prejudices of the people; but the gods themselves had shown, by
+subjecting the Jews to the Romans, how little the gods had regarded
+these idolatrous worshippers! Such were the arguments used; and they
+prevailed with the judges--or jury, we should rather call them--to whom
+they were addressed.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+_HIS EXILE._
+
+
+We now come to that period of Cicero's life in which, by common consent
+of all who have hitherto written of him, he is supposed to have shown
+himself as least worthy of his high name. Middleton, who certainly loved
+his hero's memory and was always anxious to do him justice, condemns
+him. "It cannot be denied that in this calamity of his exile he did not
+behave himself with that firmness which might reasonably be expected
+from one who had borne so glorious a part in the Republic." Morabin, the
+French biographer, speaks of the wailings of his grief, of its injustice
+and its follies. "Cicéron était trop plein de son malheur pour donner
+entrée à de nouvelles espérances," he says. "Il avait supporté ce
+malheur avec peu de courage," says another Frenchman, M. Du Rozoir, in
+introducing us to the speeches which Cicero made on his return. Dean
+Merivale declares that "he marred the grace of the concession in the
+eyes of posterity"--alluding to the concession made to popular feeling
+by his voluntary departure from Rome, as will hereafter be
+described--"by the unmanly lamentations with which he accompanied it."
+Mommsen, with a want of insight into character wonderful in an author
+who has so closely studied the history of the period, speaks of his
+exile as a punishment inflicted on a "man notoriously timid, and
+belonging to the class of political weather-cocks." "We now come," says
+Mr. Forsyth, "to the most melancholy period of Cicero's life, melancholy
+not so much from its nature and the extent of the misfortunes which
+overtook him, as from the abject prostration of mind into which he was
+thrown." Mr. Froude, as might be expected, uses language stronger than
+that of others, and tells us that "he retired to Macedonia to pour out
+his sorrows and his resentments in lamentations unworthy of a woman." We
+have to admit that modern historians and biographers have been united in
+accusing Cicero of want of manliness during his exile. I propose--not,
+indeed, to wash the blackamoor white--but to show, if I can, that he was
+as white as others might be expected to have been in similar
+circumstances.
+
+We are, I think, somewhat proud of the courage shown by public men of
+our country who have suffered either justly or unjustly under the laws.
+Our annals are bloody, and many such have had to meet their death. They
+have done so generally with becoming manliness. Even though they may
+have been rebels against the powers of the day, their memories have been
+made green because they have fallen like brave men. Sir Thomas More, who
+was no rebel, died well, and crowned a good life by his manner of
+leaving it. Thomas Cromwell submitted to the axe without a complaint.
+Lady Jane Grey, when on the scaffold, yielded nothing in manliness to
+the others. Cranmer and the martyr bishops perished nobly. The Earl of
+Essex, and Raleigh, and Strafford, and Strafford's master showed no fear
+when the fatal moment came. In reading the fate of each, we sympathize
+with the victim because of a certain dignity at the moment of death. But
+there is, I think, no crisis of life in which it is so easy for a man to
+carry himself honorably as that in which he has to leave it. "Venit
+summa dies et ineluctabile tempus." No doubting now can be of avail. No
+moment is left for the display of conduct beyond this, which requires
+only decorum and a free use of the pulses to become in some degree
+glorious. The wretch from the lowest dregs of the people can achieve it
+with a halter round his neck. Cicero had that moment also to face; and
+when it came he was as brave as the best Englishman of them all. But of
+those I have named no one had an Atticus to whom it had been the
+privilege of his life to open his very soul, in language so charming as
+to make it worth posterity's while to read it, to study it, to sift it,
+and to criticise it. Wolsey made many plaints in his misery, but they
+have reached us in such forms of grace that they do not disparage him;
+but then he too had no Atticus. Shaftesbury and Bolingbroke were
+dismissed ministers and doomed to live in exile, the latter for many
+years, and felt, no doubt, strongly their removal from the glare of
+public life to obscurity. We hear no complaint from them which can
+justify some future critic in saying that their wails were unworthy of a
+woman; but neither of them was capable of telling an Atticus the
+thoughts of his mind as they rose. What other public man ever had an
+Atticus to whom, in the sorrows which the ingratitude of friends had
+brought upon him, he could disclose every throb of his heart?
+
+I think that we are often at a loss, in our efforts at appreciation of
+character, and in the expressions of our opinion respecting it, to
+realize the meaning of courage and manliness. That sententious Swedish
+Queen, one of whose foolish maxims I have quoted, has said that Cicero,
+though a coward, was capable of great actions, because she did not know
+what a coward was. To doubt--to tremble with anxiety--to vacillate
+hither and thither between this course and the other as to which may be
+the better--to complain within one's own breast that this or that thing
+has been an injustice--to hesitate within one's self, not quite knowing
+which way honor may require us to go--to be indignant even at fancied
+wrongs--to rise in wrath against another, and then, before the hour has
+passed, to turn that wrath against one's self--that is not to be a
+coward. To know what duty requires, and then to be deterred by fear of
+results--that is to be a coward; but the man of many scruples may be the
+greatest hero of them all. Let the law of things be declared clearly so
+that the doubting mind shall no longer doubt, so that scruples may be
+laid at rest, so that the sense of justice may be satisfied--and he of
+whom I speak shall be ready to meet the world in arms against him. There
+are men, very useful in their way, who shall never doubt at all, but
+shall be ready, as the bull is ready, to encounter any obstacles that
+there may be before them. I will not say but that for the coarse
+purposes of the world they may not be the most efficacious, but I will
+not admit that they are therefore the bravest. The bull, who has no
+imagination to tell him what the obstacle may do to him, is not brave.
+He is brave who, fully understanding the potentiality of the obstacle,
+shall, for a sufficient purpose, move against it.
+
+This Cicero always did. He braved the murderous anger of Sulla when, as
+a young man, he thought it well to stop the greed of Sulla's minions. He
+trusted himself amid the dangers prepared for him, when it was necessary
+that with extraordinary speed he should get together the evidence needed
+for the prosecution of Verres. He was firm against all that Catiline
+attempted for his destruction, and had courage enough for the
+responsibility when he thought it expedient to doom the friends of
+Catiline to death. In defending Milo, whether the cause were good or
+bad, he did not blench.[267] He joined the Republican army in Macedonia
+though he distrusted Pompey and his companions. When he thought that
+there was a hope for the Republic, he sprung at Antony with all the
+courage of a tigress protecting her young; and when all had failed and
+was rotten around him, when the Republic had so fallen that he knew it
+to be gone--then he was able to give his neck to the swordsman with all
+the apparent indifference of life which was displayed by those
+countrymen of our own whom I have named.
+
+But why did he write so piteously when he was driven into exile? Why, at
+any rate, did he turn upon his chosen friend and scold him, as though
+that friend had not done enough for friendship? Why did he talk of
+suicide as though by that he might find the easiest way of escape?
+
+I hold it to be natural that a man should wail to himself under a sense,
+not simply of misfortune, but of misfortune coming to him from the
+injustice of others, and specially from the ingratitude of friends.
+Afflictions which come to us from natural causes, such as sickness and
+physical pain, or from some chance such as the loss of our money by the
+breaking of a bank, an heroic man will bear without even inward
+complainings. But a sense of wrong done to him by friends will stir him,
+not by the misery inflicted, but because of the injustice; and that
+which he says to himself he will say to his wife, if his wife be to him
+a second self, or to his friend, if he have one so dear to him. The
+testimony by which the writers I have named have been led to treat
+Cicero so severely has been found in the letters which he wrote during
+his exile; and of these letters all but one were addressed either to
+Atticus or to his wife or to his brother.[268] Twenty-seven of them were
+to Atticus. Before he accepted a voluntary exile, as the best solution
+of the difficulty in which he was placed--for it was voluntary at first,
+as will be seen--he applied to the Consul Piso for aid, and for the same
+purpose visited Pompey. So far he was a suppliant, but this he did in
+conformity with Roman usage. In asking favor of a man in power there was
+held to be no disgrace, even though the favor asked were one improper to
+be granted, which was not the case with Cicero. And he went about the
+Forum in mourning--"sordidatus"--as was the custom with men on their
+trial. We cannot doubt that in each of these cases he acted with the
+advice of his friends. His conduct and his words after his return from
+exile betray exultation rather than despondency.
+
+It is from the letters which he wrote to Atticus that he has been
+judged--from words boiling with indignation that such a one as he should
+have been surrendered by the Rome that he had saved, by those friends to
+whom he had been so true to be trampled on by such a one as Clodius!
+When a man has written words intended for the public ear, it is fair
+that he should bear the brunt of them, be it what it may. He has
+intended them for public effect, and if they are used against him he
+should not complain. But here the secret murmurings of the man's soul
+were sent forth to his choicest friend, with no idea that from them
+would he be judged by the "historians to come in 600 years,"[269] of
+whose good word he thought so much. "Quid vero historiæ de nobis ad
+annos DC. prædicarint!" he says, to Atticus. How is it that from them,
+after 2000 years, the Merivales, Mommsens, and Froudes condemn their
+great brother in letters whose lightest utterances have been found
+worthy of so long a life! Is there not an injustice in falling upon a
+man's private words, words when written intended only for privacy, and
+making them the basis of an accusation in which an illustrious man shall
+be arraigned forever as a coward? It is said that he was unjust even to
+Atticus, accusing even Atticus of lukewarmness. What if he did so--for
+an hour? Is that an affair of ours? Did Atticus quarrel with him? Let
+any reader of these words who has lived long enough to have an old
+friend, ask himself whether there has never been a moment of anger in
+his heart--of anger of which he has soon learned to recognize the
+injustice? He may not have written his anger, but then, perhaps, he has
+not had the pen of a Cicero. Let those who rebuke the unmanliness of
+Cicero's wailings remember what were his sufferings. The story has yet
+to be told, but I may in rough words describe their nature. Everything
+was to be taken from him: all that he had--his houses, his books, his
+pleasant gardens, his busts and pictures, his wide retinue of slaves,
+and possessions lordly as are those of our dukes and earls. He was
+driven out from Italy and so driven that no place of delight could be
+open to him. Sicily, where he had friends, Athens, where he might have
+lived, were closed against him. He had to look where to live, and did
+live for a while on money borrowed from his friends. All the cherished
+occupations of his life were over for him--the law courts, the Forum,
+the Senate, and the crowded meetings of Roman citizens hanging on his
+words. The circumstances of his exile separated him from his wife and
+children, so that he was alone. All this was assured to him for life, as
+far as Roman law could assure it. Let us think of the condition of some
+great and serviceable Englishman in similar circumstances. Let us
+suppose that Sir Robert Peel had been impeached, and forced by some
+iniquitous sentence to live beyond the pale of civilization: that the
+houses at Whitehall Gardens and at Drayton had been confiscated,
+dismantled, and levelled to the ground, and his rents and revenues made
+over to his enemies; that everything should have been done to destroy
+him by the country he had served, except the act of taking away that
+life which would thus have been made a burden to him. Would not his case
+have been more piteous, a source of more righteous indignation, than
+that even of the Mores or Raleighs? He suffered under invectives in the
+House of Commons, and we sympathized with him; but if some Clodius of
+the day could have done this to him, should we have thought the worse of
+him had he opened his wounds to his wife, or to his brother, or to his
+friend of friends?
+
+Had Cicero put an end to his life in his exile, as he thought of doing,
+he would have been a second Cato to admiring posterity, and some Lucan
+with rolling verses would have told us narratives of his valor. The
+judges of to-day look back to his half-formed purposes in this direction
+as being an added evidence of the weakness of the man; but had he let
+himself blood and have perished in his bath, he would have been thought
+to have escaped from life as honorably as did Junius Brutus It is
+because he dared to live on that we are taught to think so little of
+him,--because he had antedated Christianity so far as to feel when the
+moment came that such an escape was, in truth, unmanly. He doubted, and
+when the deed had not been done he expressed regret that he had allowed
+himself to live. But he did not do it,--as Cato would have done, or
+Brutus.
+
+It may be as well here to combat, in as few words as possible, the
+assertions which have been made that Cicero, having begun life as a
+democrat, discarded his colors as soon as he had received from the
+people those honors for which he had sought popularity. They who have
+said so have taken their idea from the fact that, in much of his early
+forensic work, he spoke against the aristocratic party. He attacked
+Sulla, through his favorite Chrysogonus, in his defence of Roscius
+Amerinus. He afterward defended a woman of Arretium in the spirit of
+antagonism to Sulla. His accusation of Verres was made on the same side
+in politics, and was carried on in opposition to Hortensius and the
+oligarchs. He defended the Tribune Caius Cornelius. Then, when he became
+Consul, he devoted himself to the destruction of Catiline, who was
+joined with many, perhaps with Cæsar's sympathy, in the conspiracy for
+the overthrow of the Republic. Cæsar soon became the leader of the
+democracy,--became rather what Mommsen describes as "Democracy" itself;
+and as Cicero had defended the Senate from Catiline, and had refused to
+attach himself to Cæsar, he is supposed to have turned from the
+political ideas of his youth, and to have become a Conservative when
+Conservative ideas suited his ambition.
+
+I will not accept the excuse put forward on his behalf, that the early
+speeches were made on the side of democracy because the exigencies of
+the occasion required him to so devote his energies as an advocate. No
+doubt he was an advocate, as are our barristers of to-day, and, as an
+advocate, supported this side or that; but we shall be wrong if we
+suppose that the Roman "patronus" supplied his services under such
+inducements. With us a man goes into the profession of the law with the
+intention of making money, and takes the cases right and left, unless
+there be special circumstances which may debar him from doing so with
+honor. It is a point of etiquette with him to give his assistance, in
+turn, as he may be called on; so much so, that leading men are not
+unfrequently employed on one side simply that they may not be employed
+on the other side. It should not be urged on the part of Cicero that, so
+actuated, he defended Amerinus, a case in which he took part against the
+aristocrats, or defended Publius Sulla, in doing which he appeared on
+the side of the aristocracy. Such a defence of his conduct would be
+misleading, and might be confuted. It would be confuted by those who
+suppose him to have been "notoriously a political trimmer," as Mommsen
+has[270] called him; or a "deserter," as he was described by Dio Cassius
+and by the Pseudo-Sallust,[271] by showing that in fact he took up
+causes under the influence of strong personal motives such as rarely
+govern an English barrister. These motives were in many cases partly
+political; but they operated in such a manner as to give no guide to his
+political views. In defending Sulla's nephew he was moved, as far as we
+know, solely by private motives. In defending Amerinus he may be said to
+have attacked Sulla. His object was to stamp out the still burning
+embers of Sulla's cruelty; but not the less was he wedded to Sulla's
+general views as to the restoration of the authority of the Senate. In
+his early speeches, especially in that spoken against Verres, he
+denounces the corruption of the senatorial judges; but at that very
+period of his life he again and again expresses his own belief in the
+glory and majesty of the Senate. In accusing Verres he accused the
+general corruption of Rome's provincial governors; and as they were
+always past-Consuls or past-Prætors, and had been the elite of the
+aristocracy, he may be said so far to have taken the part of a democrat;
+but he had done so only so far as he had found himself bound by a sense
+of duty to put a stop to corruption. The venality of the judges and the
+rapacity of governors had been fit objects for his eloquence; but I deny
+that he can be fairly charged with having tampered with democracy
+because he had thus used his eloquence on behalf of the people.
+
+He was no doubt stirred by other political motives less praiseworthy,
+though submitted to in accordance with the practice and the known usages
+of Rome. He had undertaken to speak for Catiline when Catiline was
+accused of corruption on his return from Africa, knowing that Catiline
+had been guilty. He did not do so; but the intention, for our present
+purpose, is the same as the doing. To have defended Catiline would have
+assisted him in his operations as a candidate for the Consulship.
+Catiline was a bad subject for a defence--as was Fonteius, whom he
+certainly did defend--and Catiline was a democrat. But Cicero, had he
+defended Catiline, would not have done so as holding out his hand to
+democracy. Cicero, when, in the Pro Lege Manilia, he for the first time
+addressed the people, certainly spoke in opposition to the wishes of the
+Senate in proposing that Pompey should have the command of the
+Mithridatic war; but his views were not democratic. It has been said
+that this was done because Pompey could help him to the Consulship. To
+me it seems that he had already declared to himself that among leading
+men in Rome Pompey was the one to whom the Republic would look with the
+most security as a bulwark, and that on that account he had resolved to
+bind himself to Pompey in some political marriage. Be that as it may,
+there was no tampering with democracy in the speech Pro Lege Manilia. Of
+all the extant orations made by him before his Consulship, the attentive
+reader will sympathize the least with that of Fonteius. After his
+scathing onslaught on Verres for provincial plunder, he defended the
+plunderer of the Gauls, and held up the suffering allies of Rome to
+ridicule as being hardly entitled to good government. This he did simply
+as an advocate, without political motive of any kind--in the days in
+which he was supposed to be currying favor with democracy--governed by
+private friendship, looking forward, probably, to some friendly office
+in return, as was customary. It was thus that afterward he defended
+Antony, his colleague in the Consulship, whom he knew to have been a
+corrupt governor. Autronius had been a party to Catiline's conspiracy,
+and Autronius had been Cicero's school-fellow; but Cicero, for some
+reserved reason with which we are not acquainted, refused to plead for
+Autronius. There is, I maintain, no ground for suggesting that Cicero
+had shown by his speeches before his Consulship any party adherence. The
+declaration which he made after his Consulship, in the speech for Sulla,
+that up to the time of Catiline's first conspiracy forensic duties had
+not allowed him to devote himself to party politics, is entitled to
+belief: we know, indeed, that it was so. As Quæstor, as Ædile, and as
+Prætor, he did not interfere in the political questions of Rome, except
+in demanding justice from judges and purity from governors. When he
+became Consul then he became a politician, and after that there was
+certainly no vacillation in his views. Critics say that he surrendered
+himself to Cæsar when Cæsar became master. We shall come to that
+hereafter; but the accusation with which I am dealing now is that which
+charges him with having abandoned the democratic memories of his youth
+as soon as he had enveloped himself with the consular purple. There had
+been no democratic promises, and there was no change when he became
+Consul.
+
+In truth, Cicero's political convictions were the same from the
+beginning to the end of his career, with a consistency which is by no
+means usual in politicians; for though, before his Consulship, he had
+not taken up politics as a business he had entertained certain political
+views, as do all men who live in public. From the first to the last we
+may best describe him by the word we have now in use, as a conservative.
+The government of Rome had been an oligarchy for many years, though much
+had been done by the citizens to reduce the thraldom which an oligarchy
+is sure to exact. To that oligarchy Cicero was bound by all the
+convictions, by all the practices, and by all the prejudices of his
+life. When he speaks of a Republic he speaks of a people and of an
+Empire governed by an oligarchy; he speaks of a power to be kept in the
+hands of a few--for the benefit of the few, and of the many if it might
+be--but at any rate in the hands of a few. That those few should be so
+select as to admit of no new-comers among them, would probably have been
+a portion of his political creed, had he not been himself a "novus
+homo." As he was the first of his family to storm the barrier of the
+fortress, he had been forced to depend much on popular opinion; but not
+on that account had there been any dealings between him and democracy.
+That the Empire should be governed according to the old oligarchical
+forms which had been in use for more than four centuries, and had
+created the power of Rome--that was his political creed. That Consuls,
+Censors, and Senators might go on to the end of time with no diminution
+of their dignity, but with great increase of justice and honor and truth
+among them--that was his political aspiration. They had made Rome what
+it was, and he knew and could imagine nothing better; and, odious as an
+oligarchy is seen to be under the strong light of experience to which
+prolonged ages has subjected it, the aspiration on his part was noble.
+He has been wrongly accused of deserting "that democracy with which he
+had flirted in his youth." There had been no democracy in his youth,
+though there had existed such a condition in the time of the Gracchi.
+There was none in his youth and none in his age. That which has been
+wrongly called democracy was conspiracy--not a conspiracy of democrats
+such as led to our Commonwealth, or to the American Independence, or to
+the French Revolution; but conspiracy of a few nobles for the better
+assurance of the plunder, and the power, and the high places of the
+Empire. Of any tendency toward democracy no man has been less justly
+accused than Cicero, unless it might be Cæsar. To Cæsar we must accord
+the merit of having seen that a continuation of the old oligarchical
+forms was impracticable This Cicero did not see. He thought that the
+wounds inflicted by the degeneracy and profligacy of individuals were
+curable. It is attributed to Cæsar that he conceived the grand idea of
+establishing general liberty under the sole dominion of one great, and
+therefore beneficent, ruler. I think he saw no farther than that he, by
+strategy, management, and courage might become this ruler, whether
+beneficent or the reverse. But here I think that it becomes the writer,
+whether he be historian, biographer, or fill whatever meaner position he
+may in literature, to declare that no beneficence can accompany such a
+form of government. For all temporary sleekness, for metropolitan
+comfort and fatness, the bill has to be paid sooner or later in
+ignorance, poverty, and oppression. With an oligarchy there will be
+other, perhaps graver, faults; but with an oligarchy there will be salt,
+though it be among a few. There will be a Cicero now and again--or at
+least a Cato. From the dead, stagnant level of personal despotism there
+can be no rising to life till corruption paralyzes the hands of power,
+and the fabric falls by its own decay Of this no proof can be found in
+the world's history so manifest as that taught by the Roman Empire.
+
+I think it is made clear by a study of Cicero's life and works, up to
+the period of his exile, that an adhesion to the old forms of the Roman
+Government was his guiding principle. I am sure that they who follow me
+to the close of his career will acknowledge that after his exile he
+lived for this principle, and that he died for it. "Respublica," the
+Republic, was the one word which to his ear contained a political charm.
+It was the shibboleth by which men were to be conjured into well-being.
+The word constitution is nearly as potent with us. But it is essential
+that the reader of Roman history and Roman biography should understand
+that the appellation had in it, for all Roman ears, a thoroughly
+conservative meaning. Among those who at Cicero's period dealt with
+politics in Rome--all of whom, no doubt, spoke of the Republic as the
+vessel of State which was to be defended by all persons--there were four
+classes. These were they who simply desired the plunder of the
+State--the Catilines, the Sullas of the day, and the Antonys; men such
+as Verres had been, and Fonteius, and Autronius. The other three can be
+best typified each by one man. There was Cæsar, who knew that the
+Republic was gone, past all hope. There was Cato--"the dogmatical fool
+Cato" as Mommsen calls him, perhaps with some lack of the historian's
+dignity--who was true to the Republic, who could not bend an inch, and
+was thus as detrimental to any hope of reconstruction as a Catiline or a
+Cæsar. Cicero was of the fourth class, believing in the Republic, intent
+on saving it, imbued amid all his doubts with a conviction that if the
+"optimates" or "boni"--the leading men of the party--would be true to
+themselves, Consuls, Censors, and Senate would still suffice to rule the
+world; but prepared to give and take with those who were opposed to him.
+It was his idea that political integrity should keep its own hands
+clean, but should wink at much dirt in the world at large. Nothing, he
+saw, could be done by Catonic rigor. We can see now that Ciceronic
+compromises were, and must have been, equally ineffective. The patient
+was past cure. But in seeking the truth as to Cicero, we have to
+perceive that amid all his doubts, frequently in despondency, sometimes
+overwhelmed by the misery and hopelessness of his condition, he did hold
+fast by this idea to the end. The frequent expressions made to Atticus
+in opposition to this belief are to be taken as the murmurs of his mind
+at the moment; as you shall hear a man swear that all is gone, and see
+him tear his hair, and shall yet know that there is a deep fund of hope
+within his bosom. It was the ingratitude of his political friends, his
+"boni" and his "optimates," of Pompey as their head, which tried him the
+sorest; but he was always forgiving them, forgiving Pompey as the head
+of them, because he knew that, were he to be severed from them, then the
+political world must be closed to him altogether.
+
+Of Cicero's strength or Cicero's weakness Pompey seems to have known
+nothing. He was no judge of men. Cæsar measured him with a great
+approach to accuracy. Cæsar knew him to be the best Roman of his day;
+one who, if he could be brought over to serve in Cæsarean ranks, would
+be invaluable--because of his honesty, his eloquence, and his
+capability; but he knew him as one who must be silenced if he were not
+brought to serve on the Cæsarean side. Such a man, however, might be
+silenced for a while--taught to perceive that his efforts were vain--and
+then brought into favor by further overtures, and made of use.
+Personally he was pleasant to Cæsar, who had taste enough to know that
+he was a man worthy of all personal dignity. But Cæsar was not, I think,
+quite accurate in his estimation, having allowed himself to believe at
+the last that Cicero's energy on behalf of the Republic had been
+quelled.
+
+[Sidenote: B.C. 58, ætat. 49.]
+
+Now we will go back to the story of Cicero's exile. Gradually during the
+preceding year he had learned that Clodius was preparing to attack him,
+and to doubt whether he could expect protection from the Triumvirate.
+That he could be made safe by the justice either of the people or by
+that of any court before which he could be tried, seems never to have
+occurred to him. He knew the people and he knew the courts too well.
+Pompey no doubt might have warded off the coming evil; such at least was
+Cicero's idea. To him Pompey was the greatest political power as yet
+extant in Rome; but he was beginning to believe that Pompey would be
+untrue to him. When he had sent to Pompey a long account of the grand
+doings of his Consulship, Pompey had replied with faintest praises. He
+had rejected the overtures of the Triumvirate. In the last letter to
+Atticus in the year before, written in August,[272] he had declared that
+the Republic was ruined; that they who had brought things to this
+pass--meaning the Triumvirate--were hostile; but, for himself, he was
+confident in saying that he was quite safe in the good will of men
+around him. There is a letter to his brother written in November, the
+next letter in the collection, in which he says that Pompey and Cæsar
+promise him everything. With the exception of two letters of
+introduction, we have nothing from him till he writes to Atticus from
+the first scene of his exile.
+
+When the new year commenced, Clodius was Tribune of the people, and
+immediately was active. Piso and Gabinius were Consuls. Piso was kinsman
+to Piso Frugi, who had married Cicero's daughter,[273]and was expected
+to befriend Cicero at this crisis. But Clodius procured the allotment of
+Syria and Macedonia to the two Consuls by the popular vote. They were
+provinces rich in plunder; and it was matter of importance for a Consul
+to know that the prey which should come to him as Proconsul should be
+worthy of his grasp. They were, therefore, ready to support the Tribune
+in what he proposed to do. It was necessary to Cicero's enemies that
+there should be some law by which Cicero might be condemned. It would
+not be within the power of Clodius, even with the Triumvirate at his
+back, to drive the man out of Rome and out of Italy, without an alleged
+cause. Though justice had been tabooed, law was still in vogue. Now
+there was a matter as to which Cicero was open to attack. As Consul he
+had caused certain Roman citizens to be executed as conspirators, in the
+teeth of a law which enacted that no Roman citizen should be condemned
+to die except by a direct vote of the people. It had certainly become a
+maxim of the constitution of the Republic that a citizen should not be
+made to suffer death except by the voice of the people. The Valerian,
+the Porcian, and the Sempronian laws had all been passed to that effect.
+Now there had been no popular vote as to the execution of Lentulus and
+the other conspirators, who had been taken red-handed in Rome in the
+affair of Catiline. Their death had been decreed by the Senate, and the
+decree of the Senate had been carried out by Cicero; but no decree of
+the Senate had the power of a law. In spite of that decree the old law
+was in force; and no appeal to the people had been allowed to Lentulus.
+But there had grown up in the constitution a practice which had been
+supposed to override the Valerian and Porcian laws. In certain
+emergencies the Senate would call upon the Consuls to see that the
+Republic should suffer no injury, and it had been held that at such
+moments the Consuls were invested with an authority above all law.
+Cicero had been thus strengthened when, as Consul, he had struggled with
+Catiline; but it was an open question, as Cicero himself very well knew.
+In the year of his Consulship--the very year in which Lentulus and the
+others had been strangled--he had defended Rabirius, who was then
+accused of having killed a citizen thirty years before. Rabirius was
+charged with having slaughtered the Tribune Saturninus by consular
+authority, the Consuls of the day having been ordered to defend the
+Republic, as Cicero had been ordered. Rabirius probably had not killed
+Saturninus, nor did any one now care whether he had done so or not. The
+trial had been brought about notoriously by the agency of Cæsar, who
+caused himself to be selected by the Prætor as one of the two judges for
+the occasion;[274] and Cæsar's object as notoriously was to lessen the
+authority of the Senate, and to support the democratic interest. Both
+Cicero and Hortensius defended Rabirius, but he was condemned by Cæsar,
+and, as we are told, himself only escaped by using that appeal to the
+people in support of which he had himself been brought to trial. In
+this, as in so many of the forensic actions of the day, there had been
+an admixture of violence and law. We must, I think, acknowledge that
+there was the same leaven of illegality in the proceedings against
+Lentulus. It had no doubt been the intention of the constitution that a
+Consul, in the heat of an emergency, should use his personal authority
+for the protection of the Commonwealth, but it cannot be alleged that
+there was such an emergency, when the full Senate had had time to debate
+on the fate of the Catiline criminals. Both from Cæsar's words as
+reported by Sallust, and from Cicero's as given to us by himself, we are
+aware that an idea of the illegality of the proceeding was present in
+the minds of Senators at the moment. But, though law was loved at Rome,
+all forensic and legislative proceedings were at this time carried on
+with monstrous illegality. Consuls consulted the heavens falsely;
+Tribunes used their veto violently; judges accepted bribes openly; the
+votes of the people were manipulated fraudulently. In the trial and
+escape of Rabirius, the laws were despised by those who pretended to
+vindicate them. Clodius had now become a Tribune by the means of certain
+legal provision, but yet in opposition to all law. In the conduct of the
+affair against Catiline Cicero seems to have been actuated by pure
+patriotism, and to have been supported by a fine courage; but he knew
+that in destroying Lentulus and Cethegus he subjected himself to certain
+dangers. He had willingly faced these dangers for the sake of the object
+in view. As long as he might remain the darling of the people, as he was
+at that moment, he would no doubt be safe; but it was not given to any
+one to be for long the darling of the Roman people. Cicero had become so
+by using an eloquence to which the Romans were peculiarly susceptible;
+but though they loved sweet tongues, long purses went farther with them.
+Since Cicero's Consulship he had done nothing to offend the people,
+except to remain occasionally out of their sight; but he had lost the
+brilliancy of his popularity, and he was aware that it was so.
+
+In discussing popularity in Rome we have to remember of what elements it
+was formed. We hear that this or that man was potent at some special
+time by the assistance coming to him from the popular voice. There was
+in Rome a vast population of idle men, who had been trained by their
+city life to look to the fact of their citizenship for their support,
+and who did, in truth, live on their citizenship. Of "panem et
+circenses" we have all heard, and know that eleemosynary bread and the
+public amusements of the day supplied the material and æsthetic wants of
+many Romans. But men so fed and so amused were sure to need further
+occupations. They became attached to certain friends, to certain
+patrons, and to certain parties, and soon learned that a return was
+expected for the food and for the excitement supplied to them. This they
+gave by holding themselves in readiness for whatever violence was needed
+from them, till it became notorious in Rome that a great party man might
+best attain his political object by fighting for it in the streets. This
+was the meaning of that saying of Crassus, that a man could not be
+considered rich till he could keep an army in his own pay. A popular
+vote obtained and declared by a faction fight in the forum was still a
+popular vote, and if supported by sufficient violence would be valid.
+There had been street fighting of the kind when Cicero had defended
+Caius Cornelius, in the year after his Prætorship; there had been
+fighting of the kind when Rabirius had been condemned in his Consulship.
+We shall learn by-and-by to what extent such fighting prevailed when
+Clodius was killed by Milo's body-guard. At the period of which we are
+now writing, when Clodius was intent on pursuing Cicero to his ruin, it
+was a question with Cicero himself whether he would not trust to a
+certain faction in Rome to fight for him, and so to protect him. Though
+his popularity was on the wane--that general popularity which, we may
+presume, had been produced by the tone of his voice and the grace of his
+language--there still remained to him that other popularity which
+consisted, in truth, of the trained bands employed by the "boni" and the
+"optimates," and which might be used, if need were, in opposition to
+trained bands on the other side.
+
+The bill first proposed by Clodius to the people with the object of
+destroying Cicero did not mention Cicero, nor, in truth, refer to him.
+It purported to enact that he who had caused to be executed any Roman
+citizen not duly condemned to death, should himself be deprived of the
+privilege of water or fire.[275] This condemned no suggested malefactor
+to death; but, in accordance with Roman law, made it impossible that any
+Roman so condemned should live within whatever bounds might be named for
+this withholding of fire and water. The penalty intended was banishment;
+but by this enactment no individual would be banished. Cicero, however,
+at once took the suggestion to himself, and put himself into mourning,
+as a man accused and about to be brought to his trial. He went about the
+streets accompanied by crowds armed for his protection; and Clodius also
+caused himself to be so accompanied. There came thus to be a question
+which might prevail should there be a general fight. The Senate was, as
+a body, on Cicero's side, but was quite unable to cope with the
+Triumvirate. Cæsar no doubt had resolved that Cicero should be made to
+go, and Cæsar was lord of the Triumvirate. On behalf of Cicero there was
+a large body of the conservative or oligarchical party who were still
+true to him; and they, too, all went into the usual public mourning,
+evincing their desire that the accused man should be rescued from his
+accusers.
+
+The bitterness of Clodius would be surprising did we not know how bitter
+had been Cicero's tongue. When the affair of the Bona Dea had taken
+place there was no special enmity between this debauched young man and
+the great Consul. Cicero, though his own life had ever been clean and
+well ordered, rather affected the company of fast young men when he
+found them to be witty as well as clever. This very Clodius had been in
+his good books till the affair of the Bona Dea. But now the Tribune's
+hatred was internecine. I have hitherto said nothing, and need say but
+little, of a certain disreputable lady named Clodia. She was the sister
+of Clodius and the wife of Metellus Celer. She was accused by public
+voice in Rome of living in incest with her brother, and of poisoning her
+husband. Cicero calls her afterward, in his defence of Cælius, "amica
+omnium." She had the nickname of Quadrantaria[276] given to her, because
+she frequented the public baths, at which the charge was a farthing. It
+must be said also of her, either in praise or in dispraise, that she was
+the Lesbia who inspired the muse of Catullus. It was rumored in Rome
+that she had endeavored to set her cap at Cicero. Cicero in his raillery
+had not spared the lady. To speak publicly the grossest evil of women
+was not opposed to any idea of gallantry current among the Romans. Our
+sense of chivalry, as well as decency, is disgusted by the language used
+by Horace to women who once to him were young and pretty, but have
+become old and ugly. The venom of Cicero's abuse of Clodia annoys us,
+and we have to remember that the gentle ideas which we have taken in
+with our mother's milk had not grown into use with the Romans. It is
+necessary that this woman's name should be mentioned, and it may appear
+here as she was one of the causes of that hatred which burnt between
+Clodius and Cicero, till Clodius was killed in a street row.
+
+It has been presumed that Cicero was badly advised in presuming publicly
+that the new law was intended against himself, and in taking upon
+himself the outward signs of a man under affliction. "The resolution,"
+says Middleton, "of changing his gown was too hasty and inconsiderate,
+and helped to precipitate his ruin." He was sensible of his error when
+too late, and oft reproaches Atticus that, being a stander-by, and less
+heated with the game than himself, he would suffer him to make such
+blunders. And he quotes the words written to Atticus: "Here my judgment
+first failed me, or, indeed, brought me into trouble. We were blind,
+blind I say, in changing our raiment and in appealing to the
+populace. * * * I handed myself and all belonging to me over to my enemies,
+while you were looking on, while you were holding your peace; yes, you,
+who, if your wit in the matter was no better than mine, were impeded by
+no personal fears."[277] But the reader should study the entire letter,
+and study it in the original, for no translator can give its true
+purport. This the reader must do before he can understand Cicero's state
+of mind when writing it, or his relation to Atticus; or the thoughts
+which distracted him when, in accordance with the advice of Atticus, he
+resolved, while yet uncondemned, to retire into banishment. The censure
+to which Atticus is subjected throughout this letter is that which a
+thoughtful, hesitating, scrupulous man is so often disposed to address
+to himself. After reminding Atticus of the sort of advice which should
+have been given--the want of which in the first moment of his exile he
+regrets--and doing this in words of which it is very difficult now to
+catch the exact flavor, he begs to be pardoned for his reproaches. "You
+will forgive me this," he says. "I blame myself more than I do you; but
+I look to you as a second self, and I make you a sharer with me of my
+own folly." I take this letter out of its course, and speak of it as
+connected with that terrible period of doubt to which it refers, in
+which he had to decide whether he would remain in Rome and fight it out,
+or run before his enemies. But in writing the letter afterward his mind
+was as much disturbed as when he did fly. I am inclined, therefore, to
+think that Middleton and others may have been wrong in blaming his
+flight, which they have done, because in his subsequent vacillating
+moods he blamed himself. How the battle might have gone had he remained,
+we have no evidence to show; but we do know that though he fled, he
+returned soon with renewed glory, and altogether overcame the attempt
+which had been made to destroy him.
+
+In this time of his distress a strong effort was made by the Senate to
+rescue him. It was proposed to them that they all as a body should go
+into mourning on his behalf; indeed, the Senate passed a vote to this
+effect, but were prevented by the two Consuls from carrying it out. As
+to what he had best do he and his friends were divided. Some recommended
+that he should remain where he was, and defend himself by
+street-fighting should it be necessary. In doing this he would
+acknowledge that law no longer prevailed in Rome--a condition of things
+to which many had given in their adherence, but with which Cicero would
+surely have been the last to comply. He himself, in his despair, thought
+for a time that the old Roman mode of escape would be preferable, and
+that he might with decorum end his life and his troubles by suicide.
+Atticus and others dissuaded him from this, and recommended him to fly.
+Among these Cato and Hortensius have both been named. To this advice he
+at last yielded, and it may be doubted whether any better could have
+been given. Lawlessness, which had been rampant in Rome before, had,
+under the Triumvirate, become almost lawful. It was Cæsar's intention to
+carry out his will with such compliance with the forms of the Republic
+as might suit him, but in utter disregard to all such forms when they
+did not suit him. The banishment of Cicero was one of the last steps
+taken by Cæsar before he left Rome for his campaigns in Gaul. He was
+already in command of the legions, and was just without the city. He had
+endeavored to buy Cicero, but had failed. Having failed, he had
+determined to be rid of him. Clodius was but his tool, as were Pompey
+and the two Consuls. Had Cicero endeavored to support himself by
+violence in Rome, his contest would, in fact have been with Cæsar.
+
+Cicero, before he went, applied for protection personally to Piso the
+Consul, and to Pompey. Gabinius, the other Consul, had already declared
+his purpose to the Senate, but Piso was bound to him by family ties. He
+himself relates to us in his oration, spoken after his return, against
+this Piso, the manner of the meeting between him and Rome's chief
+officer. Piso told him--so at least Cicero declared in the Senate, and
+we have heard of no contradiction--that Gabinius was so driven by debts
+as to be unable to hold up his head without a rich province; that he
+himself, Piso, could only hope to get a province by taking part with
+Gabinius; that any application to the Consuls was useless, and that
+every one must look after himself.[278] Concerning his appeal to Pompey
+two stories have been given to us, neither of which appears to be true.
+Plutarch says that when Cicero had travelled out from Rome to Pompey's
+Alban villa, Pompey ran out of the back-door to avoid meeting him.
+Plutarch cared more for a good story than for accuracy, and is not
+worthy of much credit as to details unless when corroborated. The other
+account is based on Cicero's assertion that he did see Pompey on this
+occasion. Nine or ten years after the meeting he refers to it in a
+letter to Atticus, which leaves no doubt as to the fact. The story
+founded on that letter declares that Cicero threw himself bodily at his
+old friend's feet, and that Pompey did not lend a hand to raise him, but
+told him simply that everything was in Cæsar's hands. This narrative is,
+I think, due to a misinterpretation of Cicero's words, though it is
+given by a close translation of them. He is describing Pompey when Cæsar
+after his Gallic wars had crossed the Rubicon, and the two late
+Triumvirates--the third having perished miserably in the East--were in
+arms against each other. "Alter ardet furore et scelere" he says.[279]
+Cæsar is pressing on unscrupulous in his passion. "Alter is qui nos sibi
+quondam ad pedes stratos ne sublevabat quidem, qui se nihil contra hujus
+voluntatem aiebat facere posse." "That other one," he continues--meaning
+Pompey, and pursuing his picture of the present contrast--"who in days
+gone by would not even lift me when I lay at his feet, and told me that
+he could do nothing but as Cæsar wished it." This little supposed detail
+of biography has been given, no doubt, from an accurate reading of the
+words; but in it the spirit of the writer's mind as he wrote it has
+surely been missed. The prostration of which he spoke, from which Pompey
+would not raise him, the memory of which was still so bitter to him, was
+not a prostration of the body. I hold it to have been impossible that
+Cicero should have assumed such an attitude before Pompey, or that he
+would so have written to Atticus had he done so. It would have been
+neither Roman nor Ciceronian, as displayed by Cicero to Pompey. He had
+gone to his old ally and told him of his trouble, and had no doubt
+reminded him of those promises of assistance which Pompey had so often
+made. Then Pompey had refused to help him, and had assured him, with too
+much truth, that Cæsar's will was everything. Again, we have to remember
+that in judging of the meaning of words between two such correspondents
+as Cicero and Atticus, we must read between the lines, and interpret the
+words by creating for ourselves something of the spirit in which they
+were written and in which they were received. I cannot imagine that, in
+describing to Atticus what had occurred at that interview nine years
+after it had taken place, Cicero had intended it to be understood that
+he had really grovelled in the dust.
+
+Toward the end of March he started from Rome, intending to take refuge
+among his friends in Sicily. On the same day Clodius brought in a bill
+directed against Cicero by name and caused it to be carried by the
+people, "Ut Marco Tullio aqua et igni interdictum sit"--that it should
+be illegal to supply Cicero with fire and water. The law when passed
+forbade any one to harbor the criminal within four hundred miles of
+Rome, and declared the doing so to be a capital offence. It is evident,
+from the action of those who obeyed the law, and of those who did not,
+that legal results were not feared so much as the ill-will of those who
+had driven Cicero to his exile. They who refused him succor did do so
+not because to give it him would be illegal, but lest Cæsar and Pompey
+would be offended. It did not last long, and during the short period of
+his exile he found perhaps more of friendship than of enmity; but he
+directed his steps in accordance with the bearing of party-spirit. We
+are told that he was afraid to go to Athens, because at Athens lived
+that Autronius whom he had refused to defend. Autronius had been
+convicted of conspiracy and banished, and, having been a Catilinarian
+conspirator, had been in truth on Cæsar's side. Nor were geographical
+facts sufficiently established to tell Cicero what places were and what
+were not without the forbidden circle. He sojourned first at Vibo, in
+the extreme south of Italy, intending to pass from thence into Sicily.
+It was there that he learned that a certain distance had been
+prescribed; but it seems that he had already heard that the Proconsular
+Governor of the island would not receive him, fearing Cæsar. Then he
+came north from Vibo to Brundisium, that being the port by which
+travellers generally went from Italy to the East. He had determined to
+leave his family in Rome, feeling, probably, that it would be easier for
+him to find a temporary home for himself than for him and them together.
+And there were money difficulties in which Atticus helped him.[280]
+Atticus, always wealthy, had now become a very rich man by the death of
+an uncle. We do not know of what nature were the money arrangements made
+by Cicero at the time, but there can be no doubt that the losses by his
+exile were very great. There was a thorough disruption of his property,
+for which the subsequent generosity of his country was unable altogether
+to atone. But this sat lightly on Cicero's heart. Pecuniary losses never
+weighed heavily with him.
+
+As he journeyed back from Vibo to Brundisium friends were very kind to
+him, in spite of the law. Toward the end of the speech which he made
+five years afterward on behalf of his friend C. Plancius he explains the
+debt of gratitude which he owed to his client, whose kindness to him in
+his exile had been very great. He commences his story of the goodness of
+Plancius by describing the generosity of the towns on the road to
+Brundisium, and the hospitality of his friend Flavius, who had received
+him at his house in the neighborhood of that town, and had placed him
+safely on board a ship when at last he resolved to cross over to
+Dyrrachium. There were many schemes running in his head at this time. At
+one period he had resolved to pass through Macedonia into Asia, and to
+remain for a while at Cyzicum. This idea he expresses in a letter to his
+wife written from Brundisium. Then he goes, wailing no doubt, but in
+words which to me seem very natural as coming from a husband in such a
+condition: "O me perditum, O me afflictum;"[281] exclamations which it
+is impossible to translate, as they refer to his wife's separation from
+himself rather than to his own personal sufferings. "How am I to ask you
+to come to me?" he says; "you a woman, ill in health, worn out in body
+and in spirit. I cannot ask you! Must I then live without you? It must
+be so, I think. If there be any hope of my return, it is you must look
+to it, you that must strengthen it; but if, as I fear, the thing is
+done, then come to me. If I can have you I shall not be altogether
+destroyed." No doubt these are wailings; but is a man unmanly because he
+so wails to the wife of his bosom? Other humans have written prettily
+about women: it was common for Romans to do so. Catullus desires from
+Lesbia as many kisses as are the stars of night or the sands of Libya.
+Horace swears that he would perish for Chloe if Chloe might be left
+alive. "When I am dying," says Tibullus to Delia, "may I be gazing at
+you; may my last grasp hold your hand." Propertius tells Cynthia that
+she stands to him in lieu of home and parents, and all the joys of life.
+"Whether he be sad with his friends or happy, Cynthia does it all." The
+language in each case is perfect; but what other Roman was there of whom
+we have evidence that he spoke to his wife like this? Ovid in his
+letters from his banishment says much of his love for his wife; but
+there is no passion expressed in anything that Ovid wrote.
+
+Clodius, as soon as the enactment against Cicero became law, caused it
+be carried into effect with all its possible cruelties. The criminal's
+property was confiscated. The house on the Palatine Hill was destroyed,
+and the goods were put up to auction, with, as we are told, a great lack
+of buyers. His choicest treasures were carried away by the Consuls
+themselves. Piso, who had lived near him in Rome, got for himself and
+for his father-in-law the rich booty from the town house. The country
+villas were also destroyed, and Gabinius, who had a country house close
+by Cicero's Tusculan retreat, took even the very shrubs out of the
+garden. He tells the story of the greed and enmity of the Consuls in the
+speech he made after his return, Pro Domo Sua,[282] pleading for the
+restitution of his household property. "My house on the Palatine was
+burnt," he says, "not by any accident, but by arson. In the mean time
+the Consuls were feasting, and were congratulating themselves among the
+conspirators, when one boasted that he had been Catiline's friend, the
+other that Cethegus had been his cousin." By this he implies that the
+conspiracy which during his Consulship had been so odious to Rome was
+now, in these days of the Triumvirate, again in favor among Roman
+aristocrats.
+
+He went across from Brundisium to Dyrrachium, and from thence to
+Thessalonica, where he was treated with most loving-kindness by
+Plancius, who was Quæstor in these parts, and who came down to
+Dyrrachium to meet him, clad in mourning for the occasion. This was the
+Plancius whom he afterward defended, and indeed he was bound to do so.
+Plancius seems to have had but little dread of the law, though he was a
+Roman officer employed in the very province to the government of which
+the present Consul Piso had already been appointed. Thessalonica was
+within four hundred miles, and yet Cicero lived there with Plancius for
+some months.
+
+The letters from Cicero during his exile are to me very touching, though
+I have been told so often that in having written them he lacked the
+fortitude of a Roman. Perhaps I am more capable of appreciating natural
+humanity than Roman fortitude. We remember the story of the Spartan boy
+who allowed the fox to bite him beneath his frock without crying. I
+think we may imagine that he refrained from tears in public, before some
+herd of school-fellows, or a bench of masters, or amid the sternness of
+parental authority; but that he told his sister afterward how he had
+been tortured, or his mother as he lay against her bosom, or perhaps his
+chosen chum. Such reticences are made dignified by the occasion, when
+something has to be won by controlling the expression to which nature
+uncontrolled would give utterance, but are not in themselves evidence
+either of sagacity or of courage. Roman fortitude was but a suit of
+armor to be worn on state occasions. If we come across a warrior with
+his crested helmet and his sword and his spear, we see, no doubt, an
+impressive object. If we could find him in his night-shirt, the same man
+would be there, but those who do not look deeply into things would be
+apt to despise him because his grand trappings were absent. Chance has
+given us Cicero in his night-shirt. The linen is of such fine texture
+that we are delighted with it, but we despise the man because he wore a
+garment--such as we wear ourselves indeed, though when we wear it nobody
+is then brought in to look at us.
+
+There is one most touching letter written from Thessalonica to his
+brother, by whom, after thoughts vacillating this way and that, he was
+unwilling to be visited, thinking that a meeting would bring more of
+pain than of service. "Mi frater, mi frater, mi frater!" he begins. The
+words in English would hardly give all the pathos. "Did you think that I
+did not write because I am angry, or that I did not wish to see you? I
+angry with you! But I could not endure to be seen by you. You would not
+have seen your brother; not him whom you had left; not him whom you had
+known; not him whom, weeping as you went away, you had dismissed,
+weeping himself as he strove to follow you."[283] Then he heaps blame on
+his own head, bitterly accusing himself because he had brought his
+brother to such a pass of sorrow. In this letter he throws great blame
+upon Hortensius, whom together with Pompey he accuses of betraying him.
+What truth there may have been in this accusation as to Hortensius we
+have no means of saying. He couples Pompey in the same charge, and as to
+Pompey's treatment of him there can be no doubt. Pompey had been untrue
+to his promises because of his bond with Cæsar. It is probable that
+Hortensius had failed to put himself forward on Cicero's behalf with
+that alacrity which the one advocate had expected from the other. Cicero
+and Hortensius were friends afterward, but so were Cicero and Pompey.
+Cicero was forgiving by nature, and also by self-training. It did not
+suit his purposes to retain his enmities. Had there been a possibility
+of reconciling Antony to the cause of the "optimates" after the
+Philippics, he would have availed himself of it.
+
+Cicero at one time intended to go to Buthrotum in Epirus, where Atticus
+possessed a house and property; but he changed his purpose. He remained
+at Thessalonica till November, and then returned to Dyrrachium, having
+all through his exile been kept alive by tidings of steps taken for his
+recall. There seems very soon to have grown up a feeling in Rome that
+the city had disgraced itself by banishing such a man; and Cæsar had
+gone to his provinces. We can well imagine that when he had once left
+Rome, with all his purposes achieved, having so far quieted the tongue
+of the strong speaker who might have disturbed them, he would take no
+further steps to perpetuate the orator's banishment. Then Pompey and
+Clodius soon quarrelled. Pompey, without Cæsar to direct him, found the
+arrogance of the Patrician Tribune insupportable. We hear of wheels
+within wheels, and stories within stories, in the drama of Roman history
+as it was played at this time. Together with Cicero, it had been
+necessary to Cæsar's projects that Cato also should be got out of Rome;
+and this had been managed by means of Clodius, who had a bill passed for
+the honorable employment of Cato on state purposes in Cyprus. Cato had
+found himself obliged to go. It was as though our Prime-minister had got
+parliamentary authority for sending a noisy member of the Opposition to
+Asiatic Turkey for six months There was an attempt, or an alleged
+attempt, of Clodius to have Pompey murdered; and there was
+street-fighting, so that Pompey was besieged, or pretended to be
+besieged, in his own house. "We might as well seek to set a charivari to
+music as to write the history of this political witches' revel," says
+Mommsen, speaking of the state of Rome when Cæsar was gone, Cicero
+banished, and Pompey supposed to be in the ascendant.[284] There was, at
+any rate, quarrelling between Clodius and Pompey, in the course of which
+Pompey was induced to consent to Cicero's return. Then Clodius took upon
+himself, in revenge, to turn against the Triumvirate altogether, and to
+repudiate even Cæsar himself. But it was all a vain hurly-burly, as to
+which Cæsar, when he heard the details in Gaul, could only have felt how
+little was to be gained by maintaining his alliance with Pompey. He had
+achieved his purpose, which he could not have done without the
+assistance of Crassus, whose wealth, and of Pompey, whose authority,
+stood highest in Rome; and now, having had his legions voted to him, and
+his provinces, and his prolonged term of years, he cared nothing for
+either of them.
+
+There is a little story which must be repeated, as against Cicero, in
+reference to this period of his exile, because it has been told in all
+records of his life. Were I to omit the little story, it would seem as
+though I shunned the records which have been repeated as opposed to his
+credit. He had written, some time back, a squib in which he had been
+severe upon the elder Curio; so it is supposed; but it matters little
+who was the object or what the subject. This had got wind in Rome, as
+such matters do sometimes, and he now feared that it would do him a
+mischief with the Curios and the friends of the Curios. The authorship
+was only matter of gossip. Could it not be denied? "As it is written,"
+says Cicero, "in a style inferior to that which is usual to me, can it
+not be shown not to have been mine?"[285] Had Cicero possessed all the
+Christian virtues, as we hope that prelates and pastors possess them in
+this happy land, he would not have been betrayed into, at any rate, the
+expression of such a wish. As it is, the enemies of Cicero must make the
+most of it. His friends, I think, will look upon it leniently.
+
+Continued efforts were made among Cicero's friends at Rome to bring him
+back, with which he was not altogether contented. He argues the matter
+repeatedly with Atticus, not always in the best temper. His friends at
+Rome were, he thought, doing the matter amiss: they would fail, and he
+would still have to finish his days abroad. Atticus, in his way to
+Epirus, visits him at Dyrrachium, and he is sure that Atticus would not
+have left Rome but that the affair was hopeless. The reader of the
+correspondence is certainly led to the belief that Atticus must have
+been the most patient of friends; but he feels, at the same time, that
+Atticus would not have been patient had not Cicero been affectionate and
+true. The Consuls for the new year were Lentulus and Metellus Nepos. The
+former was Cicero's declared friend, and the other had already abandoned
+his enmity. Clodius was no longer Tribune, and Pompey had been brought
+to yield. The Senate were all but unanimous. But there was still life in
+Clodius and his party; and day dragged itself after day, and month after
+month, while Cicero still lingered at Dyrrachium, waiting till a bill
+should have been passed by the people. Pompey, who was never
+whole-hearted in anything, had declared that a bill voted by the people
+would be necessary. The bill at last was voted, on the 14th of August,
+and Cicero, who knew well what was being done at Rome, passed over from
+Dyrrachium to Brundisium on the same day, having been a year and four
+months absent from Rome. During the year B.C. 57, up to the time of his
+return, he wrote but three letters that have come to us--two very short
+notes to Atticus, in the first of which he declares that he will come
+over on the authority of a decree of the Senate, without waiting for a
+law. In the second he falls again into despair, declaring that
+everything is over. In the third he asks Metellus for his aid, telling
+the Consul that unless it be given soon the man for whom it is asked
+will no longer be living to receive it. Metellus did give the aid very
+cordially.
+
+It has been remarked that Cicero did nothing for literature during his
+banishment, either by writing essays or preparing speeches; and it has
+been implied that the prostration of mind arising from his misfortunes
+must have been indeed complete, when a man whose general life was made
+marvellous by its fecundity had been repressed into silence. It should,
+however, be borne in mind that there could be no inducement for the
+writing of speeches when there was no opportunity of delivering them. As
+to his essays, including what we call his Philosophy and his Rhetoric,
+they who are familiar with his works will remember how apt he was, in
+all that he produced, to refer to the writings of others. He translates
+and he quotes, and he makes constant use of the arguments and
+illustrations of those who have gone before him. He was a man who rarely
+worked without the use of a library. When I think how impossible it
+would be for me to repeat this oft-told tale of Cicero's life without a
+crowd of books within reach of my hand, I can easily understand why
+Cicero was silent at Thessalonica and Dyrrachium. It has been remarked
+also by a modern critic that we find "in the letters from exile a
+carelessness and inaccuracy of expression which contrasts strongly with
+the style of his happier days." I will not for a moment put my judgment
+in such a matter in opposition to that of Mr. Tyrrell--but I should
+myself have been inclined rather to say that the style of Cicero's
+letters varies constantly, being very different when used to Atticus, or
+to his brother, or to lighter friends such as Poetus and Trebatius; and
+very different again when business of state was in hand, as are his
+letters to Decimus Brutus, Cassius Brutus, and Plancus. To be correct in
+familiar letters is not to charm. A studied negligence is needed to make
+such work live to posterity--a grace of loose expression which may
+indeed have been made easy by use, but which is far from easy to the
+idle and unpractised writer. His sorrow, perhaps, required a style of
+its own. I have not felt my own untutored perception of the language to
+be offended by unfitting slovenliness in the expression of his grief.
+
+
+
+
+APPENDICES TO VOLUME I.
+
+
+
+
+APPENDIX A.
+
+
+(_See_ ch. II., note [39])
+
+_THE BATTLE OF THE EAGLE AND THE SERPENT._
+
+ Homer, Iliad, lib. xii, 200:
+
+ [Greek:
+ Hoi rh' eti mermêrizon ephestaotes para taphrôi.
+ Ornis gar sphin epêlthe perêsemenai memaôsin,
+ Aietos upsipetês ep' aristera laon eergôn,
+ Phoinêenta drakonta pherôn onuchessi pelôron,
+ Zôon et' aspaironta; kai oupô lêtheto charmês.
+ Kopse gar auton echonta kata stêthos para deirên,
+ Idnôtheis opisô; ho d' apo ethen êke chamaze,
+ Algêsas odunêisi, mesoi d' eni kabbal' homilôi;
+ Autos de klanxas peteto pnoêis anemoio.]
+
+Pope's translation of the passage, book xii, 231:
+
+ "A signal omen stopp'd the passing host,
+ The martial fury in their wonder lost.
+ Jove's bird on sounding pinions beat the skies;
+ A bleeding serpent, of enormous size,
+ His talons trussed; alive, and curling round,
+ He stung the bird, whose throat received the wound.
+ Mad with the smart, he drops the fatal prey,
+ In airy circles wings his painful way,
+ Floats on the winds, and rends the heav'ns with cries.
+ Amid the host the fallen serpent lies.
+ They, pale with terror, mark its spires unroll'd,
+ And Jove's portent with beating hearts behold."
+
+Lord Derby's Iliad, book xii, 236:
+
+ "For this I read the future, if indeed
+ To us, about to cross, this sign from Heaven
+ Was sent, to leftward of the astonished crowd:
+ A soaring eagle, bearing in his claws
+ A dragon huge of size, of blood-red hue,
+ Alive; yet dropped him ere he reached his home,
+ Nor to his nestlings bore the intended prey."
+
+Cicero's telling of the story:
+
+ "Hic Jovis altisoni subito pinnata satelles,
+ Arboris e trunco serpentis saucia morsu,
+ Ipsa feris subigit transfigens unguibus anguem
+ Semianimum, et varia graviter cervice micantem.
+ Quem se intorquentem lanians, rostroque cruentans,
+ Jam satiata animum, jam duros ulta dolores,
+ Abjicit efflantem, et laceratum affligit in unda;
+ Seque obitu a solis nitidos convertit ad ortus."
+
+Voltaire's translation:
+
+ "Tel on voit cet oiseau qui porte le tonnerre,
+ Blessé par un serpent élancé de la terre;
+ Il s'envole, il entraîne au séjour azuré
+ L'ennemi tortueux dont il est entouré.
+ Le sang tombe des airs. Il déchire, il dévore
+ Le reptile acharné qui le combat encore;
+ Il le perce, il le tient sous ses ongles vainqueurs;
+ Par cent coups redoublés il venge ses douleurs.
+ Le monstre, en expirant, se débat, se replie;
+ Il exhale en poisons les restes de sa vie;
+ Et l'aigle, tout sanglant, fier et victorieux,
+ Le rejette en fureur, et plane au haut des cieux."
+
+Virgil's version, Æneid, lib. xi., 751:
+
+ "Utque volans alte raptum quum fulva draconem
+ Fert aquila, implicuitque pedes, atque unguibus hæsit
+ Saucius at serpens sinuosa volumina versat,
+ Arrectisque horret squamis, et sibilat ore,
+ Arduus insurgens. Illa haud minus urget obunco
+ Luctantem rostro; simul æthera verberat alis."
+
+Dryden's translation from Virgil's Æneid, book xi.:
+
+ "So stoops the yellow eagle from on high,
+ And bears a speckled serpent through the sky;
+ Fastening his crooked talons on the prey,
+ The prisoner hisses through the liquid way;
+ Resists the royal hawk, and though opprest,
+ She fights in volumes, and erects her crest.
+ Turn'd to her foe, she stiffens every scale,
+ And shoots her forky tongue, and whisks her threatening tail.
+ Against the victor all defence is weak.
+ Th' imperial bird still plies her with his beak:
+ He tears her bowels, and her breast he gores,
+ Then claps his pinions, and securely soars."
+
+Pitt's translation, book xi.:
+
+ "As when th' imperial eagle soars on high,
+ And bears some speckled serpent through the sky,
+ While her sharp talons gripe the bleeding prey,
+ In many a fold her curling volumes play,
+ Her starting brazen scales with horror rise,
+ The sanguine flames flash dreadful from her eyes
+ She writhes, and hisses at her foe, in vain,
+ Who wins at ease the wide ærial plain,
+ With her strong hooky beak the captive plies,
+ And bears the struggling prey triumphant through the skies."
+
+Shelley's version of the battle, The Revolt of Islam, canto i.:
+
+ "For in the air do I behold indeed
+ An eagle and a serpent wreathed in fight,
+ And now relaxing its impetuous flight,
+ Before the ærial rock on which I stood
+ The eagle, hovering, wheeled to left and right,
+ And hung with lingering wings over the flood,
+ And startled with its yells the wide air's solitude
+
+ "A shaft of light upon its wings descended,
+ And every golden feather gleamed therein--
+ Feather and scale inextricably blended
+ The serpent's mailed and many-colored skin
+ Shone through the plumes, its coils were twined within
+ By many a swollen and knotted fold, and high
+ And far, the neck receding lithe and thin,
+ Sustained a crested head, which warily
+ Shifted and glanced before the eagle's steadfast eye.
+
+ "Around, around, in ceaseless circles wheeling,
+ With clang of wings and scream, the eagle sailed
+ Incessantly--sometimes on high concealing
+ Its lessening orbs, sometimes, as if it failed,
+ Drooped through the air, and still it shrieked and wailed,
+ And casting back its eager head, with beak
+ And talon unremittingly assailed
+ The wreathed serpent, who did ever seek
+ Upon his enemy's heart a mortal wound to wreak
+
+ "What life, what power was kindled, and arose
+ Within the sphere of that appalling fray!
+ For, from the encounter of those wond'rous foes,
+ A vapor like the sea's suspended spray
+ Hung gathered; in the void air, far away,
+ Floated the shattered plumes; bright scales did leap,
+ Where'er the eagle's talons made their way,
+ Like sparks into the darkness; as they sweep,
+ Blood stains the snowy foam of the tumultuous deep.
+
+ "Swift chances in that combat--many a check,
+ And many a change--a dark and wild turmoil;
+ Sometimes the snake around his enemy's neck
+ Locked in stiff rings his adamantine coil,
+ Until the eagle, faint with pain and toil,
+ Remitted his strong flight, and near the sea
+ Languidly fluttered, hopeless so to foil
+ His adversary, who then reared on high
+ His red and burning crest, radiant with victory.
+
+ "Then on the white edge of the bursting surge,
+ Where they had sunk together, would the snake
+ Relax his suffocating grasp, and scourge
+ The wind with his wild writhings; for, to break
+ That chain of torment, the vast bird would shake
+ The strength of his unconquerable wings
+ As in despair, and with his sinewy neck
+ Dissolve in sudden shock those linked rings,
+ Then soar--as swift as smoke from a volcano springs.
+
+ "Wile baffled wile, and strength encountered strength,
+ Thus long, but unprevailing--the event
+ Of that portentous fight appeared at length.
+ Until the lamp of day was almost spent
+ It had endured, when lifeless, stark, and rent,
+ Hung high that mighty serpent, and at last
+ Fell to the sea, while o'er the continent,
+ With clang of wings and scream, the eagle past,
+ Heavily borne away on the exhausted blast."
+
+I have repudiated the adverse criticism on Cicero's poetry which has
+been attributed to Juvenal; but, having done so, am bound in fairness
+to state that which is to be found elsewhere in any later author of
+renown as a classic. In the treatise De Oratoribus, attributed to
+Tacitus, and generally published with his works by him--a treatise
+commenced, probably, in the last year of Vespasian's reign, and
+completed only in that of Domitian--Cicero as a poet is spoken of
+with a severity of censure which the writer presumes to have been his
+recognized desert. "For Cæsar," he says, "and Brutus made verses, and
+sent them to the public libraries; not better, indeed, than Cicero, but
+with less of general misfortune, because only a few people knew that
+they had done so." This must be taken for what it is worth. The treatise,
+let it have been written by whom it might, is full of wit, and is
+charming in language and feeling. It is a dialogue after the manner of
+Cicero himself, and is the work of an author well conversant with the
+subjects in hand. But it is, no doubt, the case that those two
+unfortunate lines which have been quoted became notorious in Rome when
+there was a party anxious to put down Cicero.
+
+
+
+
+APPENDIX B.
+
+
+(_See_ ch. IV., note [84])
+
+FROM THE BRUTUS--CA. XCII., XCIII.
+
+"There were at that time two orators, Cotta and Hortensius, who
+towered above all others, and incited me to rival them. The first
+spoke with self-restraint and moderation, clearly and easily,
+expressing his ideas in appropriate language. The other was
+magnificent and fierce; not such as you remember him, Brutus, when he
+was already failing, but full of life both in his words and actions. I
+then resolved that Hortensius should, of the two, be my model, because
+I felt myself like to him in his energy, and nearer to him in his age.
+I observed that when they were in the same causes, those for Canuleius
+and for our consular Dolabella, though Cotta was the senior counsel,
+Hortensius took the lead. A large gathering of men and the noise of
+the Forum require that a speaker shall be quick, on fire, active, and
+loud. The year after my return from Asia I undertook the charge of
+causes that were honorable, and in that year I was seeking to be
+Quæstor, Cotta to be Consul, and Hortensius to be Prætor. Then for a
+year I served as Quæstor in Sicily. Cotta, after his Consulship, went
+as governor into Gaul, and then Hortensius was, and was considered to
+be, first at the bar. When I had been back from Sicily twelve months
+I began to find that whatever there was within me had come to such
+perfection as it might attain. I feel that I am speaking too much of
+myself, but it is done, not that you may be made to own my ability or
+my eloquence--which is far from my thoughts--but that you may see how
+great was my toil and my industry. Then, when I had been employed for
+nearly five years in many cases, and was accounted a leading advocate,
+I specially concerned myself in conducting the great cause on behalf
+of Sicily--the trial of Verres--when I and Hortensius were Ædile and
+Consul designate.
+
+"But as this discussion of ours is intended to produce not a mere
+catalogue of orators, but some true lessons of oratory, let us see
+what there was in Hortensius that we must blame. When he was out of
+his Consulship, seeing that among past Consuls there was no one on a
+par with him, and thinking but little of those who were below consular
+rank, he became idle in his work to which from boyhood he had devoted
+himself, and chose to live in the midst of his wealth, as he thought
+a happier life--certainly an easier one. The first two or three years
+took off something from him. As the gradual decay of a picture will
+be observed by the true critic, though it be not seen by the world at
+large, so was it with his decay. From day to day he became more and
+more unlike his old self, failing in all branches of oratory, but
+specially in the rapidity and continuity of his words. But for myself
+I never rested, struggling always to increase whatever power there was
+in me by practice of every kind, especially in writing. Passing over
+many things in the year after I was Ædile, I will come to that in
+which I was elected first Prætor, to the great delight of the public
+generally; for I had gained the good-will of men, partly by my
+attention to the causes which I undertook, but specially by a certain
+new strain of eloquence, as excellent as it was uncommon, with which
+I spoke." Cicero, when he wrote this of himself, was an old man
+sixty-two years of age, broken hearted for the loss of his daughter,
+to whom it was no doubt allowed among his friends to praise himself
+with the garrulity of years, because it was understood that he had
+been unequalled in the matter of which he was speaking. It is easy for
+us to laugh at his boastings; but the account which he gives of his
+early life, and of the manner in which he attained the excellence for
+which he had been celebrated, is of value.
+
+
+
+
+APPENDIX C.
+
+
+(_See_ ch. VI., note [117])
+
+There was still prevailing in Rome at this time a strong feeling that
+a growing taste for these ornamental luxuries was injurious to the
+Republic, undermining its simplicity and weakening its stability. We
+are well aware that its simplicity was a thing of the past, and its
+stability gone The existence of a Verres is proof that it was so; but
+still the feeling remained--and did remain long after the time of
+Cicero--that these beautiful things were a sign of decay. We know
+how conquering Rome caught the taste for them from conquered Greece.
+"Græcia capta ferum victorem cepit, et artes intulit agresti Latio."
+[286] Cicero submitted himself to this new captivity readily, but with
+apologies, as shown in his pretended abnegation of all knowledge
+of art. Two years afterward, in a letter to Atticus, giving him
+instructions as to the purchase of statues, he declares that he is
+altogether carried away by his longing for such things, but not
+without a feeling of shame. "Nam in eo genere sic studio efferimur ut
+abs te adjuvandi, ab aliis propre reprehendi simus"[287]--"Though you
+will help me, others I know will blame me." The same feeling is
+expressed beautifully, but no doubt falsely, by Horace when he
+declares, as Cicero had done, his own indifference to such delicacies:
+
+ "Gems, marbles, ivory, Tuscan statuettes,
+ Pictures, gold plate, Gætulian coverlets,
+ There are who have not. One there is, I trow,
+ Who cares not greatly if he has or no."[288]
+
+Many years afterward, in the time of Tiberius, Velleius Paterculus says
+the same when he is telling how ignorant Mummius was of sculpture, who,
+when he had taken Corinth, threatened those who had to carry away the
+statues from their places, that if they broke any they should be made to
+replace them. "You will not doubt, however," the historian says, "that
+it would have been better for the Republic to remain ignorant of these
+Corinthian gems than to understand them as well as it does now. That
+rudeness befitted the public honor better than our present taste."[289]
+Cicero understood well enough, with one side of his intelligence, that
+as the longing for these things grew in the minds of rich men, as the
+leading Romans of the day became devoted to luxury rather than to work,
+the ground on which the Republic stood must be sapped. A Marcellus or a
+Scipio had taken glory in ornamenting the city. A Verres or even an
+Hortensius--even a Cicero--was desirous of beautiful things for his own
+house. But still, with the other side of his intelligence, he saw that a
+perfect citizen might appreciate art, and yet do his duty, might
+appreciate art, and yet save his country. What he did not see was, that
+the temptations of luxury, though compatible with virtue, are
+antagonistic to it. The camel may be made to go through the eye of the
+needle--but it is difficult.
+
+
+
+
+APPENDIX D.
+
+
+(_See_ ch. VII., note [144])
+
+PRO LEGE MANILIA--CA. X., XVI.
+
+"Utinam, Quirites, virorum fortium, atque innocentium copiam tantam
+haberetis, ut hæc vobis deliberatio difficilis esset, quemnam
+potissimum tantis rebus ac tanto bello præficiendum putaretis! Nunc
+vero cum sit unus Cn. Pompeius, qui non modo eorum hominum, qui nunc
+sunt, gloriam, sed etiam antiquitatis memoriam virtute superarit; quæ
+res est, quæ cujusquam animum in hac causa dubium facere posset?
+Ego enim sic existimo, in summo imperatore quatuor has res inesse
+oportere, scientiam rei militaris, virtutem, auctoritatem,
+felicitatem. Quis igitur hoc homine scientior umquam aut fuit, aut
+esse debuit? qui e ludo, atque pueritiæ disciplina, bello maximo
+atque acerrimis hostibus, ad patris exercitum atque in militiæ
+disciplinam profectus est? qui extrema pueritia miles fuit summi
+imperatoris? ineunte adolescentia maximi ipse exercitus imperator? qui
+sæpius cum hoste conflixit, quam quisquam cum inimico concertavit?
+plura bella gessit, quam cæteri legerunt? plures provincias confecit,
+quam alii concupiverunt? cujus adolescentia ad scientiam rei militaris
+non alienis præceptis, sed suis imperiis; non offensionibus belli,
+sed victoriis; non stipendiis, sed triumphis est erudita? Quod
+denique genus belli esse potest, in quo illum non exercuerit fortuna
+reipublicæ? Civile; Africanum; Transalpinum; Hispaniense; mistum
+ex civitatibus atque ex bellicosissimis nationibus servile; navale
+bellum, varia et diversa genera, et bellorum et hostium, non solum
+gesta ab hoc uno, sed etiam confecta, nullam rem esse declarant, in
+usu militari positam, quæ hojus viri scientiam fugere posset.
+
+ * * * * *
+
+"Quare cum et bellum ita necessarium sit, ut negligi non possit; ita
+magnum, ut accuratissime sit administrandum; et cum ei imperatorem
+præficere possitis, in quo sit eximia belli scientia, singularis
+virtus, clarissima auctoritas, egregia fortuna; dubitabitis, Quirites,
+quin hoc tantum boni, quod vobis a diis immortalibus oblatum et datum
+est, in rempublicam conservandam atque amplificandam conferatis?"
+
+ * * * * *
+
+"I could wish, Quirites, that there was open to you so large a choice
+of men capable at the same time, and honest, that you might find a
+difficulty in deciding who might best be selected for command in a
+war so momentous as this. But now when Pompey alone has surpassed in
+achievements not only those who live, but all of whom we have read in
+history, what is there to make any one hesitate in the matter? In my
+opinion there are four qualities to be desired in a general--military
+knowledge, valor, authority, and fortune. But whoever was or was ever
+wanted to be more skilled than this man, who, taken fresh from school
+and from the lessons of his boyhood, was subjected to the discipline
+of his father's army during one of our severest wars, when our enemies
+were strong against us? In his earliest youth he served under our
+greatest general. As years went on he was himself in command over
+a large army. He has been more frequent in fighting than others in
+quarrelling. Few have read of so many battles as he has fought.
+He has conquered more provinces than others have desired to pillage. He
+learned the art of war not from written precepts, but by his own
+practice; not from reverses, but from victories. He does not count his
+campaigns, but the triumphs which he has won. What nature of warfare is
+there in which the Republic has not used his services? Think of our
+Civil war[290]--of our African war[291]--of our war on the other side of
+the Alps[292]--of our Spanish wars[293]--of our Servile war[294]--which
+was carried on by the energies of so many mighty people--and this
+Maritime war.[295] How many enemies had we, how various were our
+contests! They were all not only carried through by this one man, but
+brought to an end so gloriously as to show that there is nothing in the
+practice of warfare which has escaped his knowledge.
+
+ * * * * *
+
+"Seeing, therefore, that this war cannot be neglected; that its
+importance demands the utmost care in its administration; that it
+requires a general in whom should be found sure military science,
+manifest valor, conspicuous authority, and pre-eminent good
+fortune--do you doubt, Quirites, but that you should use the great
+blessing which the gods have given you for the preservation and glory
+of the Republic?"
+
+ * * * * *
+
+On reading, however, the piece over again, I almost doubt whether
+there be any passages in it which should be selected as superior to
+others.
+
+
+
+
+APPENDIX E.
+
+
+(_See_ ch. XI., note [235])
+
+_LUCAN, LIBER I._
+
+ "O male concordes, nimiaque cupidine cæci,
+ Quid miscere juvat vires orbemque tenere
+ In medio."
+
+ "Temporis angusti mansit concordia discors,
+ Paxque fuit non sponte ducum. Nam sola futuri
+ Crassus erat belli medius mora. Qualiter undas
+ Qui secat, et geminum gracilis mare separat isthmos,
+ Nec patitur conferre fretum; si terra recedat,
+ Ionium Ægæo frangat mare. Sic, ubi sæva
+ Arma ducum dirimens, miserando funere Crassus
+ Assyrias latio maculavit sanguine Carras."
+
+ "Dividitur ferro regnum; populique potentis,
+ Quæ mare, quæ terras, quæ totum possidet orbem,
+ Non cepit fortuna duos."
+
+ "Tu nova ne veteres obscurent acta triumphos,
+ Et victis cedat piratica laurea Gallis,
+ Magne, times; te jam series, ususque laborum
+ Erigit, impatiensque loci fortuna secundi.
+ Nec quemquam jam ferre potest Cæsarve priorem,
+ Pompeiusve parem. Quis justius induit arma,
+ Scire nefas; magno se judice quisque tuetur,
+ Victrix causa deis placuit sed victa, Catoni.[296]
+ Nec coiere pares; alter vergentibus annis
+ In senium, longoque togæ tranquillior usu
+ Dedidicit jam pace ducem; famæque petitor
+ Multa dare in vulgas; totus popularibus auris
+ Impelli, plausuque sui gaudere theatri;
+ Nec reparare novas vires, multumque priori
+ Credere fortunæ. Stat magni nominis umbra."
+
+ "Sed non in Cæsare tantum
+ Nomen erat, nec fama ducis; sed nescia virtus
+ Stare loco; solusque pudor non vincere bello.
+ Acer et indomitus; quo spes, quoque ira vocasset,
+ Ferre manum, et nunquam te merando parcere ferro;
+ Successus urgere suos; instare favori
+ Numinis."--Lucan, lib. i.
+
+ * * * * *
+
+"O men so ill-fitted to agree, O men blind with greed, of what service
+can it be that you should join your powers, and possess the world
+between you?"
+
+"For a short time the ill-sorted compact lasted, and there was a peace
+which each of them abhorred. Crassus alone stood between the others,
+hindering for a while the coming war--as an isthmus separates two
+waters and forbids sea to meet sea. If the morsel of land gives way,
+the Ionian waves and the Ægean dash themselves in foam against each
+other. So was it with the arms of the two chiefs when Crassus fell,
+and drenched the Assyrian Carræ with Roman blood."
+
+"Then the possession of the Empire was put to the arbitration of the
+sword. The fortunes of a people which possessed sea and earth and the
+whole world, were not sufficient for two men."
+
+"You, Magnus, you, Pompeius, fear lest newer deeds than yours should
+make dull your old triumphs, and the scattering of the pirates should
+be as nothing to the conquering of Gaul. The practice of many wars has
+so exalted you, O Cæsar, that you cannot put up with a second place.
+Cæsar will endure no superior; but Pompey will have no equal. Whose
+cause was the better the poet dares not inquire! Each will have his
+own advocate in history. On the side of the conqueror the gods ranged
+themselves. Cato has chosen to follow the conquered.
+
+"But surely the men were not equal. The one in declining years, who
+had already changed his arms for the garb of peace, had unlearned the
+general in the statesman--had become wont to talk to the people,
+to devote himself to harangues, and to love the applause of his own
+theatre. He has not cared to renew his strength, trusting to his old
+fortune. There remains of him but the shadow of his great name."
+
+"The name of Cæsar does not loom so large; nor is his character as a
+general so high. But there is a spirit which can content itself with
+no achievements; there is but one feeling of shame--that of not
+conquering; a man determined, not to be controlled, taking his arms
+wherever lust of conquest or anger may call him; a man never sparing
+the sword, creating all things from his own good-fortune trusting
+always the favors of the gods."
+
+ [1] Froude's Cæsar, p. 444.
+
+ [2] Ibid., p. 428.
+
+ [3] Ad Att., lib. xiii., 28.
+
+ [4] Ad Att., lib. ix., 10.
+
+ [5] Froude, p. 365.
+
+ [6] Ad Att., lib. ii., 5: "Quo quidem uno ego ab istis
+ capi possum."
+
+ [7] The Cincian law, of which I shall have to speak
+ again, forbade Roman advocates to take any payment for
+ their services. Cicero expressly declares that he has
+ always obeyed that law. He accused others of disobeying
+ it, as, for instance, Hortensius. But no contemporary
+ has accused him. Mr. Collins refers to some books which
+ had been given to Cicero by his friend P[oe]tus. They are
+ mentioned in a letter to Atticus, lib. i., 20; and
+ Cicero, joking, says that he has consulted
+ Cincius--perhaps some descendant of him who made the law
+ 145 years before--as to the legality of accepting the
+ present. But we have no reason for supposing that he had
+ ever acted as an advocate for P[oe]tus.
+
+ [8] Virgil, Æneid, i., 150:
+
+ "Ac, veluti magno in populo quum sæpe coorta est
+ Seditio, sævitque animis ignobile vulgus;
+ Jamque faces, et saxa volant; furor arma ministrat:
+ Tum, pietate gravem ac meritis si forte virum quem
+ Conspexere, silent, arrectisque auribus adstant;
+ Iste regit dictis animos, et pectora mulcet."
+
+ [9] The author is saying that a history from Cicero
+ would have been invaluable, and the words are "interitu
+ ejus utrum respublica an historia magis doleat."
+
+ [10] Quintilian tells us this, lib. ii., c. 5. The
+ passage of Livy is not extant. The commentators suppose
+ it to have been taken from a letter to his son.
+
+ [11] Velleius Paterculus, lib. ii., c. 34.
+
+ [12] Valerius Maximus, lib. iv., c. 2; 4.
+
+ [13] Pliny, Hist. Nat., lib. vii., xxxi., 30.
+
+ [14] Martial, lib. xiv., 188.
+
+ [15] Lucan, lib. vii., 62:
+
+ "Cunctorum voces Romani maximus auctor
+ Tullius eloquii, cujus sub jure togaque
+ Pacificas sævus tremuit Catilina secures,
+ Pertulit iratus bellis, cum rostra forumque
+ Optaret passus tam longa silentia miles
+ Addidit invalidæ robur facundia causæ."
+
+ [16] Tacitus, De Oratoribus, xxx.
+
+ [17] Juvenal, viii., 243.
+
+ [18] Demosthenes and Cicero compared.
+
+ [19] Quintilian, xii., 1.
+
+ [20] "Repudiatus vigintiviratus." He refused a position
+ of official value rendered vacant by the death of one
+ Cosconius. See Letters to Atticus, 2,19.
+
+ [21] Florus, lib. iv., 1. In a letter from Essex to Foulke
+ Greville, the writing of which has been attributed to
+ Bacon by Mr. Spedding, Florus is said simply to have
+ epitomized Livy (Life, vol. ii., p. 23). In this I think
+ that Bacon has shorn him of his honors.
+
+ [22] Florus, lib. iv., 1.
+
+ [23] Sallust, Catilinaria, xxiii.
+
+ [24] I will add the concluding passage from the pseudo
+ declamation, in order that the reader may see the nature
+ of the words which were put into Sallust's mouth: "Quos
+ tyrannos appellabas, eorum nunc potentiæ faves; qui
+ tibi ante optumates videbantur, eosdem nunc dementes ac
+ furiosos vocas; Vatinii caussam agis, de Sextio male
+ existumas; Bibulum petulantissumis verbis lædis, laudas
+ Cæsarem; quem maxume odisti, ei maxume obsequeris.
+ Aliud stans, aliud sedens, de republica sentis; his
+ maledicis, illos odisti; levissume transfuga, neque in
+ hac, neque illa parte fidem habes." Hence Dio Cassius
+ declared that Cicero had been called a turncoat. [Greek:
+ kai automalos ônomazeto.]
+
+ [25] Dio Cassius, lib. xlvi., 18: [Greek: pros hên
+ kai autên toiautas epistolas grapheis hoias an grapseien
+ anêr skôptolês athuroglôrros ... kai proseti kai to
+ stoma autou diaballein epecheirêse tosautê aselgeia
+ kai akatharsia para panta ton bion chrômenos hôste mêde
+ tôn sungenestatôn apechesthai, alla tên te gunaika
+ proagôgeuein kai tên thugatera moicheuein.]
+
+ [26] As it happens, De Quincey specially calls Cicero a
+ man of conscience. "Cicero is one of the very few pagan
+ statesmen who can be described as a thoroughly
+ conscientious man," he says. The purport of his
+ illogical essay on Cicero is no doubt thoroughly hostile
+ to the man. It is chiefly worth reading on account of
+ the amusing virulence with which Middleton, the
+ biographer, is attacked.
+
+ [27] Quintilian, lib. ii., c. 5.
+
+ [28] De Finibus, lib. v., ca. xxii.: "Nemo est igitur, qui
+ non hanc affectionem animi probet atque laudet."
+
+ [29] De Rep., lib. vi., ca. vii.: "Nihil est enim illi
+ principi deo, qui omnem hunc mundum regit, quod quidem
+ in terris fiat acceptius." Tusc. Quest., lib. i., ca. xxx.:
+ "Vetat enim dominans ille in nobis deus."
+
+ [30] De Rep., lib. vi., ca. vii.: "Certum esse in c[oe]lo
+ definitum locum, ubi beati ævo sempiterno fruantur."
+
+ [31] Hor., lib. i., Ode xxii.,
+
+ "Non rura quæ; Liris quieta
+ Mordet aqua taciturnus amnis."
+
+ [32] Such was the presumed condition of things at Rome.
+ By the passing of a special law a plebeian might, and
+ occasionally did, become patrician. The patricians had
+ so nearly died out in the time of Julius Cæsar that he
+ introduced fifty new families by the Lex Cassia.
+
+ [33] De Orat., lib. ii., ca. 1.
+
+ [34] Brutus, ca. lxxxix.
+
+ [35] It should be remembered that in Latin literature it
+ was the recognized practice of authors to borrow
+ wholesale from the Greek, and that no charge of
+ plagiarism attended such borrowing. Virgil, in taking
+ thoughts and language from Homer, was simply supposed to
+ have shown his judgment in accommodating Greek delights
+ to Roman ears and Roman intellects.
+
+ The idea as to literary larceny is of later date, and
+ has grown up with personal claims for originality and
+ with copyright. Shakspeare did not acknowledge whence he
+ took his plots, because it was unnecessary. Now, if a
+ writer borrow a tale from the French, it is held that he
+ ought at least to owe the obligation, or perhaps even
+ pay for it.
+
+ [36] Juvenal, Sat. x., 122,
+
+ "O fortunatam natam me Consule Romam!
+ Antoni gladios potuit contemnere, si sic
+ Omnia dixisset."
+
+ [37] De Leg., lib. i., ca. 1.
+
+ [38] Life and Times of Henry Lord Brougham, written by
+ himself, vol. i., p. 58.
+
+ [39] I give the nine versions to which I allude in an
+ Appendix A, at the end of this volume, so that those
+ curious in such matters may compare the words in which
+ the same picture has been drawn by various hands.
+
+ [40] Pro Archia, ca. vii.
+
+ [41] Brutus, ca. xc.
+
+ [42] Tacitus, De Oratoribus, xxx.
+
+ [43] Quintilian, lib. xii., c. vi., who wrote about the
+ same time as this essayist, tells us of these three
+ instances of early oratory, not, however, specifying the
+ exact age in either case. He also reminds us that
+ Demosthenes pleaded when he was a boy, and that Augustus
+ at the age of twelve made a public harangue in honor of
+ his grandmother.
+
+ [44] Brutus, ca. xc.
+
+ [45] Brutus, xci.
+
+ [46] Quintilian, lib. xii., vi.: "Quum jam clarum
+ meruisset inter patronos, qui tum erant, nomen, in Asiam
+ navigavit, seque et aliis sine dubio eloquentiæ ac
+ sapientiæ magistris, sed præcipue tamen Apollonio
+ Moloni, quem Romæ quoque audierat, Rhodi rursus
+ formandum ac velut recognendum dedit."
+
+ [47] Brutus, xci.
+
+ [48] The total correspondence contains 817 letters, of
+ which 52 were written to Cicero, 396 were written by
+ Cicero to Atticus, and 369 by Cicero to his friends in
+ general. We have no letters from Atticus to Cicero.
+
+ [49] Quintilian, lib. x., ca. 1.
+
+ [50] Clemens of Alexandria, in his exhortation to the
+ Gentiles, is very severe upon the iniquities of these
+ rites. "All evil be to him," he says, "who brought them
+ into fashion, whether it was Dardanus, or Eetion the
+ Thracian, or Midas the Phrygian." The old story which he
+ repeats as to Ceres and Proserpine may have been true,
+ but he was altogether ignorant of the changes which the
+ common-sense of centuries had produced.
+
+ [51] De Legibus, lib. ii., c. xiv.
+
+ [52] It was then that the foreign empire commenced, in
+ ruling which the simplicity and truth of purpose and
+ patriotism of the Republic were lost.
+
+ [53] The reverses of fortune to which Marius was
+ subjected, how he was buried up to his neck in the mud,
+ hiding in the marshes of Minturnæ, how he would have
+ been killed by the traitorous magistrates of that city
+ but that he quelled the executioners by the fire of his
+ eyes; how he sat and glowered, a houseless exile, among
+ the ruins of Carthage--all which things happened to him
+ while he was running from the partisans of Sulla--are
+ among the picturesque episodes of history. There is a
+ tragedy called the _Wounds of Civil War_, written by
+ Lodge, who was born some eight years before Shakspeare,
+ in which the story of Marius is told with some exquisite
+ poetry, but also with some ludicrous additions. The Gaul
+ who is hired to kill Marius, but is frightened by his
+ eyes, talks bad French mingled with bad English, and
+ calls on Jesus in his horror!
+
+ [54] Brutus, ca. xc.
+
+ [55] Florus tells us that there were 2000 Senators and
+ Knights, but that any one was allowed to kill just whom
+ he would. "Quis autem illos potest computare quos in
+ urbe passim quisquis voluit occidit" (lib. iii., ca.
+ 21).
+
+ [56] About £487 10_s._ In Smith's Dictionary of Greek and
+ Roman Antiquities the Attic talent is given as being
+ worth £243 15_s._ Mommsen quotes the price as 12,000
+ denarii, which would amount to about the same sum.
+
+ [57] Suetonius speaks of his death. Florus mentions the
+ proscriptions and abdication. Velleius Paterculus is
+ eloquent in describing the horrors of the massacres and
+ confiscation. Dio Cassius refers again and again to the
+ Sullan cruelty. But none of them give a reason for the
+ abdication of Sulla.
+
+ [58] Vol. iii., p. 386. I quote from Mr. Dickson's
+ translation, as I do not read German.
+
+ [59] In defending Roscius Amerinus, while Sulla was
+ still in power, he speaks of the Sullan massacres as
+ "pugna Cannensis," a slaughter as foul, as disgraceful,
+ as bloody as had been the defeat at Cannæ.
+
+ [60] Mommsen, vol. iii., p. 385.
+
+ [61] Pro Sexto Roscio, ca. xxi.: "Quod antea causam
+ publicam nullam dixerim." He says also in the Brutus,
+ ca. xc., "Itaque prima causa publica, pro Sex. Roscio
+ dicta." By "publica causa" he means a criminal
+ accusation in distinction from a civil action.
+
+ [62] Pro Publio Quintio, ca. i.: "Quod mihi consuevit in
+ ceteris causis esse adjumento, id quoque in hac causa
+ deficit."
+
+ [63] Pro Publio Quintio, ca. xxi.: "Nolo eam rem
+ commemorando renovare, cujus omnino rei memoriam omnem
+ tolli funditus ac deleri arbitror oportere."
+
+ [64] Pro Roscio, ca. xlix. Cicero says of him that he
+ would be sure to suppose that anything would have been
+ done according to law of which he should be told that it
+ was done by Sulla's order. "Putat homo imperitus morum,
+ agricola et rusticus, ista omnia, quæ vos per Sullam
+ gesta esse dicitis, more, lege, jure gentium facta."
+
+ [65] Pro Sexto Roscio, ca. 1.
+
+ [66] Pro Sexto Roscio, ca. xxix.: "Ejusmodi tempus erat,
+ inquit, ut homines vulgo impune occiderentur."
+
+ [67] Pro T. A. Milone, ca. xxi.: "Cur igitur cos
+ manumisit? Metuebat scilicit ne indicarent; ne dolorem
+ perferre non possent."
+
+ [68] Pro T. A. Milone, ca. xxii.: "Heus tu, Ruscio, verbi
+ gratia, cave sis mentiaris. Clodius insidias fecit
+ Miloni? Fecit. Certa crux. Nullas fecit. Sperata
+ libertas."
+
+ [69] Pro Sexto Roscio, ca. xxviii.
+
+ [70] Ibid.
+
+ [71] Ibid., ca. xxxi.
+
+ [72] Pro Sexto Roscio, ca. xlv.
+
+ [73] Pro Sexto Roscio, ca. xlvi. The whole picture of
+ Chrysogonus, of his house, of his luxuries, and his
+ vanity, is too long for quotation, but is worth
+ referring to by those who wish to see how bold and how
+ brilliant Cicero could be.
+
+ [74] They put in tablets of wax, on which they recorded
+ their judgment by inscribing letter, C, A, or
+ NL--Condemno, Absolvo, or Non liquet--intending to show
+ that the means of coming to a decision did not seem to
+ be sufficient.
+
+ [75] Quintilian tells us, lib. x., ca. vii., that Cicero's
+ speeches as they had come to his day had been
+ abridged--by which he probably means only arranged--by
+ Tiro, his slave and secretary and friend. "Nam Ciceronis
+ ad præsens modo tempus aptatos libertus Tiro
+ contraxit."
+
+ [76] Quintilian, lib. xi., ca. iii.: "Nam et toga, et
+ calecus, et capillus, tam nimia cura, quam negligentia,
+ sunt reprehendenda." * * * "Sinistrum brachium eo usque
+ allevandum est, ut quasi normalem illum angulum faciat."
+ Quint., lib. xii., ca. x., "ne hirta toga sit;" don't let
+ the toga be rumpled; "non serica:" the silk here
+ interdicted was the silk of effeminacy, not that silk of
+ authority of which our barristers are proud. "Ne
+ intonsum caput; non in gradus atque annulos comptum." It
+ would take too much space were I to give here all the
+ lessons taught by this professor of deportment as to the
+ wearing of the toga.
+
+ [77] A doubt has been raised whether he was not married
+ when he went to Greece, as otherwise his daughter would
+ seem to have become a wife earlier than is probable. The
+ date, however, has been generally given as it is stated
+ here.
+
+ [78] Tacitus, Annal., xi., 5, says, "Qua cavetur
+ antiquitus, ne quis, ob causam orandam, pecuniam donumve
+ accipiat."
+
+ [79] De Off., lib. i., ca. xlii.: "Sordidi etiam putandi,
+ qui mercantur a mercatoribus, quod statim vendant. Nihil
+ enim proficiunt, nisi admodum mentiantur."
+
+ [80] De Off., lib. i., ca. xlii.: "Primum improbantur ii
+ quæstus, qui in odia hominum incurrunt: ut portitorum
+ ut f[oe]neratorum." The Portitores were inferior
+ collectors of certain dues, stationed at seaports, who
+ are supposed to have been extremely vexatious in their
+ dealings with the public.
+
+ [81] Philipp., 11-16.
+
+ [82] Let any who doubt this statement refer to the fate
+ of the inhabitants of Alesia and Uxellodunum. Cæsar did
+ not slay or torture for the sake of cruelty, but was
+ never deterred by humanity when expediency seemed to him
+ to require victims. Men and women, old and young, many
+ or few, they were sacrificed without remorse if his
+ purpose required it.
+
+ [83] Pro Pub. Quintio, ca. xxv.
+
+ [84] See Appendix B, Brutus, ca. xcii., xciii.
+
+ [85] Brutus, ca. xciii.: "Animos hominum ad me dicendi
+ novitate converteram."
+
+ [86] It must be remembered that this advice was actually
+ given when Cicero subsequently became a candidate for
+ the Consulship, but it is mentioned here as showing the
+ manner in which were sought the great offices of State.
+
+ [87] Cicero speaks of Sicily as divided into two
+ provinces, "Quæstores utriusque provinciæ." There was,
+ however, but one Prætor or Proconsul. But the island
+ had been taken by the Romans at two different times.
+ Lilybæum and the west was obtained from the
+ Carthaginians at the end of the first Punic war,
+ whereas, Syracuse was conquered by Marcellus and
+ occupied during the second Punic war.
+
+ [88] Tacitus, Ann., lib. xi., ca. xxii.: "Post, lege
+ Sullæ, viginti creati supplendo senatui, cui judicia
+ tradiderat."
+
+ [89] De Legibus, iii., xii.
+
+ [90] Pro P. Sexto, lxv.
+
+ [91] Pro Cluentio, lvi.
+
+ [92] Contra Verrem, Act. iv., ca. xi.: "Ecquæ civitas
+ est, non modo in provinciis nostris, verum etiam in
+ ultimis nationibus, aut tam potens, aut tam libera, aut
+ etiam am immanis ac barbara; rex denique ecquis est, qui
+ senatorem populi Romani tecto ac domo non invitet?"
+
+ [93] Contra Verrem, Act. i., ca. xiii.: "Omnia non modo
+ commemorabuntur, sed etiam, expositis certis rebus,
+ agentur, quæ inter decem annos, posteaquam judicia ad
+ senatum translata sunt, in rebus judicandis nefarie
+ flagitioseque facta sunt."
+
+ Pro Cluentio, lvi.: "Locus, auctoritas, domi splendor,
+ apud exteras nationes nomen et gratia, toga prætexta,
+ sella curulis, insignia, fasces, exercitus, imperia,
+ provincia."
+
+ [94] Contra Verrem, Act. i., ca. xviii.: "Quadringenties
+ sestertium ex Sicilia contra leges abstulisse." In
+ Smith's Dictionary of Grecian and Roman Antiquities we
+ are told that a thousand sesterces is equal in our money
+ to £8 17_s._ 1_d._ Of the estimated amount of this plunder
+ we shall have to speak again.
+
+ [95] Pro Plancio, xxvi.
+
+ [96] Pro Plancio, xxvi.
+
+ [97] M. du Rozoir was a French critic, and was joined
+ with M. Guéroult and M. de Guerle in translating and
+ annotating the Orations of Cicero for M. Panckoucke's
+ edition of the Latin classics.
+
+ [98] In Verrem Actio Secunda, lib. i., vii.
+
+ [99] Plutarch says that Cæcilius was an emancipated
+ slave, and a Jew, which could not have been true, as he
+ was a Roman Senator.
+
+ [100] De Oratore, lib. ii., c. xlix. The feeling is
+ beautifully expressed in the words put into the mouth of
+ Antony in the discussion on the charms and attributes of
+ eloquence: "Qui mihi in liberum loco more majorum esse
+ deberet."
+
+ [101] In Q. Cæc. Divinatio, ca. ii.
+
+ [102] Divinatio, ca. iii.
+
+ [103] Ibid., ca. vi.
+
+ [104] Ibid., ca. viii.
+
+ [105] Divinatio, ca. ix.
+
+ [106] Ibid., ca. xi.
+
+ [107] Ibid.
+
+ [108] Ibid., ca. xii.
+
+ [109] Actio Secunda, lib. ii., xl. He is speaking of
+ Sthenius, and the illegality of certain proceedings on
+ the part of Verres against him. "If an accused man could
+ be condemned in the absence of the accuser, do you think
+ that I would have gone in a little boat from Vibo to
+ Velia, among all the dangers prepared for me by your
+ fugitive slaves and pirates, when I had to hurry at the
+ peril of my life, knowing that you would escape if I
+ were not present to the day?"
+
+ [110] Actio Secunda, l. xxi.
+
+ [111] In Verrem, Actio Prima, xvi.
+
+ [112] In Verrem, Actio Prima, xvi.
+
+ [113] We are to understand that the purchaser at the
+ auction having named the sum for which he would do the
+ work, the estate of the minor, who was responsible for
+ the condition of the temple, was saddled with that
+ amount.
+
+ [114] In Verrem, Actio Secunda, lib. ii., vii.
+
+ [115] Ibid., ix.
+
+ [116] Ibid., lib. ii., xiv.
+
+ [117] See Appendix C.
+
+ [118] In Verrem, Actio Secunda, lib. ii., ca. xxxvi.
+
+ [119] Ibid. "Una nox intercesserat, quam iste Dorotheum
+ sic diligebat, ut diceres, omnia inter eos esse
+ communia."--wife and all. "Iste" always means Verres in
+ these narratives.
+
+ [120] These were burning political questions of the
+ moment. It was as though an advocate of our days should
+ desire some disgraced member of Parliament to go down to
+ the House and assist the Government in protecting Turkey
+ in Asia and invading Zululand.
+
+ [121] "Sit in ejus exercitu signifer." The "ejus" was
+ Hortensius, the coming Consul, too whom Cicero intended
+ to be considered as pointing. For the passage, see In
+ Verrem, Actio Secunda, lib. ii., xxxi.
+
+ [122] In Verrem, Actio Secunda, lib. iii., 11.
+
+ [123] "Exegi monumentum ære perennius," said Horace,
+ gloriously. "Sum pius Æneas" is Virgil's expression,
+ put into the mouth of his hero. "Ipse Menaleas," said
+ Virgil himself. Homer and Sophocles introduce their
+ heroes with self-sounded trumpetings:
+
+ [Greek: Eim' Odysseus Daertiadês hos pasi doloisi
+ Anthrôpoisi melô, kai meu kleos ouranon ikei.]
+ Odyssey, book ix., 19 and 20.
+
+ [Greek: Ho pasi kleinos Oidipous kaloumenos.]
+ [OE]dipus Tyrannus, 8.
+
+ [124] Pro Plancio, xxvi.: "Frumenti in summa caritate
+ maximum numerum miseram; negotiatoribus comis,
+ mercatoribus justus, municipibus liberalis, sociis
+ abstinens, omnibus eram visus in omni officio
+ diligentissimus."
+
+ [125] In Verrem, Actio Secunda, lib. iii., ix.: "Is erit
+ Apronius ille; qui, ut ipse non solum vita, sed etiam
+ corpore atque ore significat, immensa aliqua vorago est
+ ac gurges vitiorum turpitudinumque omnium. Hunc in
+ omnibus stupris, hunc in fanorum expilationibus, hunc in
+ impuris conviviis principem adhibebat; tantamque
+ habebat morum similitudo conjunctionem atque concordiam,
+ ut Apronius, qui aliis inhumanus ac barbarus, isti uni
+ commodus ac disertus videretur; ut quem omnes odissent
+ neque videre vellent sine eo iste esse non posset; ut
+ quum alii ne conviviis quidem iisdem quibus Apronius,
+ hic iisdem etiam poculis uteretur, postremo, ut, odor
+ Apronii teterrimus oris et corporis, quem, ut aiunt, ne
+ bestiæ quidem ferre possent, uni isti suavis et
+ jucundus videretur. Ille erat in tribunali proximus; in
+ cubiculo socius; in convivio dominus, ac tum maxime,
+ quum, accubante prætextato prætoris filio, in convivio
+ saltare nudus c[oe]perat."
+
+ [126] A great deal is said of the _Cybea_ in this and
+ the last speech. The money expended on it was passed
+ through the accounts as though the ship had been built
+ for the defence of the island from pirates, but it was
+ intended solely for the depository of the governor's
+ plunder.
+
+ [127] In Verrem, Actio Secunda, lib. iv., vii.
+
+ [128] In Verrem, Actio Secunda, lib. iv., lvii.
+
+ [129] In Verrem, Actio Secunda, lib. v., lxvi.: "Facinus
+ est vinciri civem Romanum; scelus verberari; prope
+ parricidium necari; quid dicam in crucem tollere!"
+
+ [130] In Verrem, Actio Secunda, lib. v., lxv.
+
+ [131] In Verrem, Actio Secunda, lib. v., xx.: "Onere suo
+ plane captam atque depressam."
+
+ [132] In Verrem, Actio Secunda, lib. v., xxvi.
+
+ [133] Ibid., xxviii.
+
+ [134] Pro Fonteio, xiii.
+
+ [135] De Oratore, lib. ii., lix.: "Perspicitis, hoc genus
+ quam sit facetum, quam elegans, quam oratorium, sive
+ habeas vere, quod narrare possis, quod tamen, est
+ mendaciunculis aspergendum, sive fingas." Either invent
+ a story, or if you have an old one, add on something so
+ as to make it really funny. Is there a parson, a bishop,
+ an archbishop, who, if he have any sense of humor about
+ him, does not do the same?
+
+ [136] Cicero, Pro Cluentio, l., explains very clearly
+ his own idea as to his own speeches as an advocate, and
+ may be accepted, perhaps, as explaining the ideas of
+ barristers of to-day. "He errs," he says, "who thinks
+ that he gets my own opinions in speeches made in law
+ courts; such speeches are what the special cases
+ require, and are not to be taken as coming from the
+ advocate as his own."
+
+ [137] When the question is discussed, we are forced
+ rather to wonder how many of the great historical doings
+ of the time are not mentioned, or are mentioned very
+ slightly, in Cicero's letters. Of Pompey's treatment of
+ the pirates, and of his battling in the East, little or
+ nothing is said, nothing of Cæsar's doings in Spain.
+ Mention is made of Cæsar's great operations in Gaul
+ only in reference to the lieutenancy of Cicero's brother
+ Quintus, and to the employment of his young friend
+ Trebatius. Nothing is said of the manner of Cæsar's
+ coming into Rome after passing the Rubicon; nothing of
+ the manner of fighting at Dyrrachium and Pharsalia; very
+ little of the death of Pompey; nothing of Cæsar's delay
+ in Egypt. The letters deal with Cicero's personal doings
+ and thoughts, and with the politics of Rome as a city.
+ The passage to which allusion is made occurs in the life
+ of Atticus, ca. xvi: "Quæ qui legat non multum
+ desideret historiam contextam illorum temporum."
+
+ [138] Jean George Greefe was a German, who spent his
+ life as a professor at Leyden, and, among other
+ classical labors, arranged and edited the letters of
+ Cicero. He died in 1703.
+
+ [139] It must be explained, however, that continued
+ research and increased knowledge have caused the order
+ of the letters, and the dates assigned to them, to be
+ altered from time to time; and, though much has been
+ done to achieve accuracy, more remains to be done. In my
+ references to the letters I at first gave them, both to
+ the arrangement made by Grævius and to the numbers
+ assigned in the edition I am using; but I have found
+ that the numbers would only mislead, as no numbering has
+ been yet adopted as fixed. Arbitrary and even fantastic
+ as is the arrangement of Grævius, it is better to
+ confine myself to that because it has been acknowledged,
+ and will enable my readers to find the letters if they
+ wish to do so. Should Mr. Tyrrell continue and complete
+ his edition of the correspondence, he will go far to
+ achieve the desired accuracy. A second volume has
+ appeared since this work of mine has been in the press.
+
+ [140] The peculiarities of Cicero's character are
+ nowhere so clearly legible as in his dealings with and
+ words about his daughter. There is an effusion of love,
+ and then of sorrow when she dies, which is un-Roman,
+ almost feminine, but very touching.
+
+ [141] I annex a passage from our well known English
+ translation: "The power of the pirates had its
+ foundation in Cilicia. Their progress was the more
+ dangerous, because at first it had been but little
+ noticed. In the Mithridatic war they assumed new
+ confidence and courage, on account of some services
+ which they had rendered the king. After this, the Romans
+ being engaged in civil war at the very gates of their
+ capital, the sea was left unguarded, and the pirates by
+ degrees attempted higher things--not only attacking
+ ships, but islands and maritime towns. Many persons
+ distinguished for their wealth, birth and capacity
+ embarked with them, and assisted in their depredations,
+ as if their employment had been worthy the ambition of
+ men of honor. They had in various places arsenals,
+ ports, and watch-towers, all strongly fortified. Their
+ fleets were not only extremely well manned, supplied
+ with skilful pilots, and fitted for their business by
+ their lightness and celerity, but there was a parade of
+ vanity about them, more mortifying than their strength,
+ in gilded sterns, purple canopies, and plated oars, as
+ if they took a pride and triumphed in their villany.
+ Music resounded, and drunken revels were exhibited on
+ every coast. Here generals were made prisoners; and
+ there the cities which the pirates had seized upon were
+ paying their ransom, to the great disgrace of the Roman
+ power. The number of their galleys amounted to a
+ thousand, and the cities taken to four hundred." The
+ passage is taken from the life of Pompey.
+
+ [142] Florus, lib. iii., 6: "An felicitatem, quod ne una
+ cuidam navis amissa est; an vero perpetuitatem, quod
+ amplius piratæ non fuerunt."
+
+ [143] Of the singular trust placed in Pompey there are
+ very many proofs in the history of Rome at this period,
+ but none, perhaps, clearer than the exception made in
+ this favor in the wording of laws. In the agrarian law
+ proposed by the Tribune Rullus, and opposed by Cicero
+ when he was Consul, there is a clause commanding all
+ Generals under the Republic to account for the spoils
+ taken by them in war. But there is a special exemption
+ in favor of Pompey. "Pompeius exceptus esto." It is as
+ though no Tribune dared to propose a law affecting
+ Pompey.
+
+ [144] See Appendix D.
+
+ [145] Asconius Pedianus was a grammarian who lived in
+ the reign of Tiberius, and whose commentaries on
+ Cicero's speeches, as far as they go, are very useful in
+ explaining to us the meaning of the orator. We have his
+ notes on these two Cornelian orations and some others,
+ especially on that of Pro Milone. There are also
+ commentaries on some of the Verrine orations--not by
+ Asconius, but from the pen of some writer now called
+ Pseudo-Asconius, having been long supposed to have come
+ from Asconius. They, too, go far to elucidate much which
+ would otherwise be dark to us.
+
+ [146] Quint., lib. viii., 3. The critic is explaining the
+ effect of ornament in oratory--of that beauty of
+ language which with the people has more effect than
+ argument--and he breaks forth himself into perhaps the
+ most eloquent passage in the whole Institute: "Cicero,
+ in pleading for Cornelius, fought with arms which were
+ as splendid as they were strong. It was not simply by
+ putting the facts before the judges, by talking
+ usefully, in good language and clearly, that he
+ succeeded in forcing the Roman people to acknowledge by
+ their voices and by their hands their admiration; it was
+ the grandeur of his words, their magnificence, their
+ beauty, their dignity, which produced that outburst."
+
+ [147] Orator., lxvii. and lxx.
+
+ [148] De Lege Agraria, ii., 2: "Meis comitiis non
+ tabellam, vindicem tacitæ libertatis, sed vocem vivam
+ præ vobis, indicem vestrarum erga me voluntatum ac
+ studiorum tulistis. Itaque me * * * una voce universus
+ populus Romanus consulem declaravit."
+
+ [149] Sall., Conj. Catilinaria, xxi.: "Petere consulatum
+ C. Antonium, quem sibi collegam fore speraret, hominem
+ et familiarem, et omnibus necessitudinibus
+ circumventum." Sallust would no doubt have put anything
+ into Catiline's mouth which would suit his own purpose;
+ but it was necessary for his purpose that he should
+ confine himself to credibilities.
+
+ [150] Cicero himself tells us that many short-hand
+ writers were sent by him--"Plures librarii," as he calls
+ them--to take down the words of the Agrarian law which
+ Rullus proposed. De Lege Agra., ii., 5. Pliny,
+ Quintilian, and Martial speak of these men as Notarii.
+ Martial explains the nature of their business:
+
+ "Currant verba licet, manus est velocior illis;
+ Nondum lingua suum, dextra peregit opus."--xiv., 208.
+
+ [151]Ad Att., ii., 1. "Oratiunculas," he calls them. It
+ would seem here that he pretends to have preserved these
+ speeches only at the request of some admiring young
+ friends. Demosthenes, of course, was the
+ "fellow-citizen," so called in badinage, because
+ Atticus, deserting Rome, lived much at Athens.
+
+ [152] This speech, which has been lost, was addressed to
+ the people with the view of reconciling them to a law in
+ accordance with which the Equites were entitled to
+ special seats in the theatre. It was altogether
+ successful.
+
+ [153] This, which is extant, was spoken in defence of an
+ old man who was accused of a political homicide
+ thirty-seven years before--of having killed, that is,
+ Saturninus the Tribune. Cicero was unsuccessful, but
+ Rabirius was saved by the common subterfuge of an
+ interposition of omens. There are some very fine
+ passages in this oration.
+
+ [154] This has been lost. Cicero, though he acknowledged
+ the iniquity of Sulla's proscriptions, showed that their
+ effects could not now be reversed without further
+ revolutions. He gained his point on this occasion.
+
+ [155] This has been lost. Cicero, in accordance with the
+ practice of the time, was entitled to the government of
+ a province when ceasing to be Consul. The rich province
+ of Macedonia fell to him by lot, but he made it over to
+ his colleague Antony, thus purchasing, if not Antony's
+ co-operation, at any rate his quiescence, in regard to
+ Catiline. He also made over the province of Gaul, which
+ then fell to his lot, to Metellus, not wishing to leave
+ the city. All this had to be explained to the people.
+
+ [156] It will be seen that he also defended Rabirius in
+ his consular year, but had thought fit to include that
+ among his consular speeches. Some doubt has been thrown,
+ especially by Mr. Tyrrell, on the genuineness of
+ Cicero's letter giving the list of his "oratiunculas
+ consulares," because the speeches Pro Murena and Pro
+ Pisone are omitted, and as containing some "rather
+ un-Ciceronian expressions." My respect for Mr. Tyrrell's
+ scholarship and judgment is so great that I hardly dare
+ to express an opinion contrary to his; but I should be
+ sorry to exclude a letter so Ciceronian in its feeling.
+ And if we are to have liberty to exclude without
+ evidence, where are we to stop?
+
+ [157] Corn. Nepo., Epaminondas, I.: "We know that with
+ us" (Romans) "music is foreign to the employments of a
+ great man. To dance would amount to a vice. But these
+ things among the Greeks are not only pleasant but
+ praiseworthy."
+
+ [158] Conj. Catilinaria, xxv.
+
+ [159] Horace, Epis. i., xvii.:
+
+ "Si sciret regibus uti
+ Fastidiret olus qui me notat."
+
+ [160] Pro Murena, xxix.
+
+ [161] Pro Murena, x. This Sulpicius was afterward Consul
+ with M. Marcellus, and in the days of the Philippics was
+ sent as one of a deputation to Antony. He died while on
+ the journey. He is said to have been a man of excellent
+ character, and a thorough-going conservative.
+
+ [162] Pro Murena, xi.
+
+ [163] Ibid., xi.
+
+ [164] Ibid., xii.
+
+ [165] Ibid., xiii.
+
+ [166] Ibid., xi.
+
+ [167] Pro Cluentio, 1.
+
+ [168] De Lege Agraria, ii., 5.
+
+ [169] He alludes here to his own colleague Antony, whom
+ through his whole year of office he had to watch lest
+ the second Consul should join the enemies whom he
+ fears--should support Rullus or go over to Catiline.
+ With this view, choosing the lesser of the two evils, he
+ bribes Antony with the government of Macedonia.
+
+ [170] De Lege Agraria, i., 7 and 8.
+
+ [171] The "jus imaginis" belonged to those whose
+ ancestors was counted an Ædile, a Prætor, or a Consul.
+ The descendants of such officers were entitled to have
+ these images, whether in bronze, or marble, or wax,
+ carried at the funerals of their friends.
+
+ [172] Forty years since, Marius who was also "novus
+ homo," and also, singularly enough, from Arpinum, had
+ been made Consul, but not with the glorious
+ circumstances as now detailed by Cicero.
+
+ [173] De Lege Agraria, ii., 1, 2, and 3.
+
+ [174] See Introduction.
+
+ [175] Pliny the elder, Hist. Nat., lib. vii., ca. xxxi.
+
+ [176] The word is "proscripsisti," "you proscribed him."
+ For the proper understanding of this, the bearing of
+ Cicero toward Antony during the whole period of the
+ Philippics must be considered.
+
+ [177] Catiline, by Mr. Beesly. Fortnightly Review, 1865.
+
+ [178] Pro Murena, xxv.: "Quem omnino vivum illinc exire
+ non oportuerat." I think we must conclude from this that
+ Cicero had almost expected that his attack upon the
+ conspirators, in his first Catiline oration, would have
+ the effect of causing him to be killed.
+
+ [179] Æneid, viii., 668:
+
+ "Te, Catilina, minaci
+ Pendentem scopulo."
+
+ [180] Velleius Paterculus, lib. ii., xxxiv.
+
+ [181] Juvenal, Sat. ii., 27: "Catilina Cethegum!" Could
+ such a one as Catiline answer such a one as Cethegus?
+ Sat. viii., 232: "Arma tamen vos Nocturna et flammas
+ domibus templisque parastis." Catiline, in spite of his
+ noble blood, had endeavored to burn the city. Sat. xiv.,
+ 41: "Catilinam quocunque in populo videas." It is hard
+ to find a good man, but it is easy enough to put your
+ hand anywhere on a Catiline.
+
+ [182] Val Maximus, lib. v., viii., 5; lib. ix., 1, 9;
+ lib. ix., xi., 3.
+
+ [183] Florus, lib. iv.
+
+ [184] Mommsen's History of Rome, book v., chap v.
+
+ [185] I feel myself constrained here to allude to the
+ treatment given to Catiline by Dean Merivale in his
+ little work on the two Roman Triumvirates. The Dean's
+ sympathies are very near akin to those of Mr. Beesly,
+ but he values too highly his own historical judgment to
+ allow it to run on all fours with Mr. Beesly's
+ sympathies. "The real designs," he says, "of the
+ infamous Catiline and his associates must indeed always
+ remain shrouded in mystery. * * * Nevertheless, it is
+ impossible to deny, and on the whole it would be
+ unreasonable to doubt, that such a conspiracy there
+ really was, and that the very existence of the
+ commonwealth was for a moment seriously imperilled." It
+ would certainly be unreasonable to doubt it. But the
+ Dean, though he calls Catiline infamous, and
+ acknowledges the conspiracy, nevertheless give us ample
+ proof of his sympathy with the conspirators, or rather
+ of his strong feeling against Cicero. Speaking of
+ Catiline at a certain moment, he says that he "was not
+ yet hunted down." He speaks of the "upstart Cicero," and
+ plainly shows us that his heart is with the side which
+ had been Cæsar's. Whether conspiracy or no conspiracy,
+ whether with or without wholesale murder and rapine, a
+ single master with a strong hand was the one remedy
+ needed for Rome! The reader must understand that
+ Cicero's one object in public life was to resist that
+ lesson.
+
+ [186] Asconius, "In toga candida," reports that
+ Fenestella, a writer of the time of Augustus, had
+ declared that Cicero had defended Catiline; but Asconius
+ gives his reasons for disbelieving the story.
+
+ [187] Cicero, however, declares that he has made a
+ difference between traitors to their country and other
+ criminals. Pro P. Sulla, ca. iii.: "Verum etiam quædam
+ contagio sceleris, si defendas eum, quem obstrictum esse
+ patriæ parricidio suspicere." Further on in the same
+ oration, ca. vi., he explains that he had refused to
+ defend Autronius because he had known Autronius to be a
+ conspirator against his country. I cannot admit the
+ truth of the argument in which Mr. Forsyth defends the
+ practice of the English bar in this respect, and in
+ doing so presses hard upon Cicero. "At Rome," he says,
+ "it was different. The advocate there was conceived to
+ have a much wider discretion than we allow." Neither in
+ Rome nor in England has the advocate been held to be
+ disgraced by undertaking the defence of bad men who have
+ been notoriously guilty. What an English barrister may
+ do, there was no reason that a Roman advocate should not
+ do, in regard to simple criminality. Cicero himself has
+ explained in the passage I have quoted how the Roman
+ practice did differ from ours in regard to treason. He
+ has stated also that he knew nothing of the first
+ conspiracy when he offered to defend Catiline on the
+ score of provincial peculations. No writer has been
+ heavy on Hortensius for defending Verres, but only
+ because he took bribes from Verres.
+
+ [188] Publius Cornelius Sulla, and Publius Autronius
+ P[oe]tus.
+
+ [189] Pro P. Sulla, iv. He declares that he had known
+ nothing of the first conspiracy and gives the reason:
+ "Quod nondum penitus in republica versabar, quod nondum
+ ad propositum mihi finem honoris perveneram, quod mea me
+ ambitio et forensis labor ab omni illa cogitatione
+ abstrahebat."
+
+ [190] Sallust, Catilinaria, xviii.
+
+ [191] Livy, Epitome, lib. ci.
+
+ [192] Suetonius, J. Cæsar, ix.
+
+ [193] Mommsen, book v., ca. v., says of Cæsar and
+ Crassus as to this period, "that this notorious action
+ corresponds with striking exactness to the secret action
+ which this report ascribes to them." By which he means
+ to imply that they probably were concerned in the plot.
+
+ [194] Sallust tells us, Catilinaria, xlix., that Cicero
+ was instigated by special enemies of Cæsar to include
+ Cæsar in the accusation, but refused to mix himself up
+ in so great a crime. Crassus also was accused, but
+ probably wrongfully. Sallust declares that an attempt
+ was made to murder Cæsar as he left the Senate. There
+ was probably some quarrel and hustling, but no more.
+
+ [195] Sallust, Catilinaria, xxxvii.: "Omnino cuncta
+ plebes, novarum rerum studio, Catilinæ incepta
+ probabat." By the words "novarum rerum studio"--by a love
+ of revolution--we can understand the kind of popularity
+ which Sallust intended to express.
+
+ [196] Pro Murena, xxv.
+
+ [197] "Darent operam consules ne quid detrimenti
+ respublica capiat."
+
+ [198] Catilinaria, xxxi.
+
+ [199] Quintilian, lib. xii., 10: "Quem tamen et suorum
+ homines temporum incessere audebant, ut tumidiorem, et
+ asianum, et redundantem."
+
+ [200] Orator., xxxvii.: "A nobis homo audacissimus
+ Catilina in senatu accusatus obmutuit."
+
+ [201] 2 Catilinaria, xxxi.
+
+ [202] In the first of them to the Senate, chap. ix., he
+ declares this to Catiline himself: "Si mea voce
+ perterritus ire in exsilium animum induxeris, quanta
+ tempestas invidiæ nobis, si minus in præsens tempus,
+ recenti memoria scelerum tuorum, at in posteritatem
+ impendeat." He goes on to declare that he will endure
+ all that, if by so doing he can save the Republic. "Sed
+ est mihi tanti; dummodo ista privata sit calamitas, et a
+ reipublicæ periculis sejungatur."
+
+ [203] Sallust, Catilinaria, xli.: "Itaque Q. Fabio
+ Sangæ cujus patrocinio civitas plurimum utebatur rem
+ omnem uti cognoverant aperiunt."
+
+ [204] Horace, Epo. xvi., 6: "Novisque rebus infidelis
+ Allobrox." The unhappy Savoyard has from this line been
+ known through ages as a conspirator, false even to his
+ fellow-conspirators.
+
+ Juvenal, vii., 214: "Rufum qui toties Ciceronem
+ Allobroga dixit." Some Rufus, acting as advocate, had
+ thought to put down Cicero by calling him an
+ Allobrogian.
+
+ [205] The words in which this honor was conferred he
+ himself repeats: "Quod urbem incendiis, cæde cives,
+ Italiam bello liberassem"--"because I had rescued the
+ city from fire, the citizens from slaughter, and Italy
+ from war."
+
+ [206] It is necessary in all oratory to read something
+ between the lines. It is allowed to the speaker to
+ produce effect by diminishing and exaggerating. I think
+ we should detract something from the praises bestowed on
+ Catiline's military virtues. The bigger Catiline could
+ be made to appear, the greater would be the honor of
+ having driven him out of the city.
+
+ [207] In Catilinam, iii., xi.
+
+ [208] In Catilinam, ibid., xii.: "Ne mihi noceant
+ vestrum est providere."
+
+ [209] "Prince of the Senate" was an honorary title,
+ conferred on some man of mark as a dignity--at this
+ period on some ex-Consul; it conferred no power. Cicero,
+ the Consul who had convened the Senate, called on the
+ speakers as he thought fit.
+
+ [210] Cæsar, according to Sallust, had referred to the
+ Lex Porcia. Cicero alludes, and makes Cæsar allude, to
+ the Lex Sempronia. The Porcian law, as we are told by
+ Livy, was passed B.C. 299, and forbade that a Roman
+ should be scourged or put to death. The Lex Sempronia
+ was introduced by C. Gracchus, and enacted that the life
+ of a citizen should not be taken without the voice of
+ the citizens.
+
+ [211] Velleius Paterculus, xxxvi.: "Consulatui Ciceronis
+ non mediocre adjecit decus natus eo anno Divus
+ Augustus."
+
+ [212] In Pisonem, iii.: "Sine ulla dubitatione juravi
+ rempublicam atque hanc urbem mea unius opera esse
+ salvam."
+
+ [213] Dio Cassius tells the same story, lib. xxxvii.,
+ ca. 38, but he adds that Cicero was more hated than ever
+ because of the oath he took: [Greek: kai ho men kai ek
+ toutou poly mallon emisêthê.]
+
+ [214] It is the only letter given in the collection as
+ having been addressed direct to Pompey. In two letters
+ written some years later to Atticus, B.C. 49, lib.
+ viii., 11, and lib. viii., 12, he sends copies of a
+ correspondence between himself and Pompey and two of the
+ Pompeian generals.
+
+ [215] Lib. v., 7. It is hardly necessary to explain that
+ the younger Scipio and Lælius were as famous for their
+ friendship as Pylades and Orestes. The "Virtus Scipiadæ
+ et mitis sapientia Læli" have been made famous to us
+ all by Horace.
+
+ [216] These two brothers, neither of whom was remarkable
+ for great qualities, though they were both to be
+ Consuls, were the last known of the great family of the
+ Metelli, a branch of the "Gens Cæcilia." Among them had
+ been many who had achieved great names for themselves in
+ Roman history, on account of the territories added to
+ the springing Roman Empire by their victories. There had
+ been a Macedonicus, a Numidicus, a Balearicus, and a
+ Creticus. It is of the first that Velleius Paterculus
+ sings the glory--lib. i., ca. xi., and the elder Pliny
+ repeats the story, Hist. Nat., vii., 44--that of his
+ having been carried to the grave by four sons, of whom
+ at the time of his death three had been Consuls, one had
+ been a Prætor, two had enjoyed triumphal honors, and
+ one had been Censor. In looking through the consular
+ list of Cicero's lifetime, I find that there were no
+ less than seven taken from the family of the Metelli.
+ These two brothers, Metellus Nepos and Celer, again
+ became friends to Cicero; Nepos, who had stopped his
+ speech and assisted in forcing him into exile, having
+ assisted as Consul in obtaining his recall from exile.
+ It is very difficult to follow the twistings and
+ turnings of Roman friendships at this period.
+
+ [217] Velleius Paterculus, lib. ii., ca. xiv. Paterculus
+ tells us how, when the architect offered to build the
+ house so as to hide its interior from the gaze of the
+ world, Drusus desired the man so to construct it that
+ all the world might see what he was doing.
+
+ [218] It may be worth while to give a translation of the
+ anecdote as told by Aulus Gellius, and to point out that
+ the authors intention was to show what a clever fellow
+ Cicero was. Cicero did defend P. Sulla this year; but
+ whence came the story of the money borrowed from Sulla
+ we do not know. "It is a trick of rhetoric craftily to
+ confess charges made, so as not to come within the reach
+ of the law. So that, if anything base be alleged which
+ cannot be denied, you may turn it aside with a joke, and
+ make it a matter of laughter rather than of disgrace, as
+ it is written that Cicero did when, with a drolling
+ word, he made little of a charge which he could not
+ deny. For when he was anxious to buy a house on the
+ Palatine Hill, and had not the ready money, he quietly
+ borrowed from P. Sulla--who was then about to stand his
+ trial, 'sestertium viciens'--twenty million sesterces.
+ When that became known, before the purchase was made,
+ and it was objected to him that he had borrowed the
+ money from a client, then Cicero, instigated by the
+ unexpected charge, denied the loan, and denied also that
+ he was going to buy the house. But when he had bought it
+ and the fib was thrown in his teeth, he laughed
+ heartily, and asked whether men had so lost their senses
+ as not to be aware that a prudent father of a family
+ would deny an intended purchase rather than raise the
+ price of the article against himself."--Noctes Atticæ,
+ xii., 12. Aulus Gellius though he tells us that the
+ story was written, does not tell us where he read it.
+
+ [219] I must say this, "pace" Mr. Tyrrell, who, in his
+ note on the letter to Atticus, lib. i., 12, attempts to
+ show that some bargain for such professional fee had
+ been made. Regarding Mr. Tyrrell as a critic always
+ fair, and almost always satisfactory, I am sorry to have
+ to differ from him; but it seems to me that he, too, has
+ been carried away by the feeling that in defending a
+ man's character it is best to give up some point.
+
+ [220] I have been amused at finding a discourse,
+ eloquent and most enthusiastic, in praise of Cicero and
+ especially of this oration, spoken by M. Guéroult at the
+ College of France in June, 1815. The worst literary
+ faults laid to the charge of Cicero, if committed by
+ him--which M. Guéroult thinks to be doubtful--had been
+ committed even by Voltaire and Racine! The learned
+ Frenchman, with whom I altogether sympathize, rises to
+ an ecstasy of violent admiration, and this at the very
+ moment in which Waterloo was being fought. But in truth
+ the great doings of the world do not much affect
+ individual life. We should play our whist at the clubs
+ though the battle of Dorking were being fought.
+
+ [221] Pro P. Sulla, iv.: "Scis me * * * illorum expertem
+ temporum et sermonum fuisse; credo, quod nondum penitus
+ in republica versabar, quod nondum ad propositum mihi
+ finem honoris perveneram. * * * Quis ergo intererat vestris
+ consiliis? Omnes hi, quos vides huic adesse et in primis
+ Q. Hortensius."
+
+ [222] Ad Att., lib. i., 12.
+
+ [223] Ad Att., lib. i., 13.
+
+ [224] Ibid., i., 14.
+
+ [225]Ibid., i., 16: "Vis scire quomodo minus quam soleam
+ præliatus sum."
+
+ [226] "You have bought a fine house," said Clodius.
+ "There would be more in what you say if you could accuse
+ me of buying judges," replied Cicero. "The judges would
+ not trust you on your oath," said Clodius, referring to
+ the alibi by which he had escaped in opposition to
+ Cicero's oath. "Yes," replied Cicero, "twenty-five
+ trusted me; but not one of the thirty-one would trust
+ you without having his bribe paid beforehand."
+
+ [227] Ad Att., i., 14: "Proxime Pompeium sedebam.
+ Intellexi hominem moveri."
+
+ [228] Ibid.: "Quo modo [Greek: eneperpereusamên], novo
+ auditori Pompeio."
+
+ [229] Mommsen, book v., chap. vi. This probably has been
+ taken from the statement of Paterculus, lib. ii., 40:
+ "Quippe plerique non sine exercitu venturum in urbem
+ adfirmabant, et libertati publicæ statuturum arbitrio
+ suo modum. Quo magis hoc homines timuerant, eo gratior
+ civilis tanti imperatoris reditus fuit." No doubt there
+ was a dread among many of Pompey coming back as Sulla
+ had come: not from indications to be found in the
+ character of Pompey, but because Sulla had done so.
+
+ [230] Florus, lib. ii., xix. Having described to us the
+ siege of Numantia, he goes on "Hactenus populus Romanus
+ pulcher, egregius, pius, sanctus atque magnificus.
+ Reliqua seculi, ut grandia æque, ita vel magis turbida
+ et f[oe]da."
+
+ [231] We have not Pollio's poem on the conspiracy, but
+ we have Horace's record of Pollio's poem:
+
+ Motum ex Metello consule civicum,
+ Bellique causas et vitia, et modos,
+ Ludumque Fortunæ, gravesque
+ Principum amicitias, et arma
+ Nondum expiatis uncta cruoribus,
+ Periculosæ plenum opus aleæ,
+ Tractas, et incedis per ignes
+ Suppositos cineri doloso.--Odes, lib. ii., 1.
+
+ [232] The German index appeared--very much after the
+ original work--as late as 1875.
+
+ [233] Mommsen, lib. v., chap. vi. I cannot admit that
+ Mommsen is strictly accurate, as Cæsar had no real
+ idea of democracy. He desired to be the Head of
+ the Oligarchs, and, as such, to ingratiate himself
+ with the people.
+
+ [234] For the character of Cæsar generally I would refer
+ readers to Suetonius, whose life of the great man
+ is, to my thinking, more graphic than any that has
+ been written since. For his anecdotes there is
+ little or no evidence. His facts are not all
+ historical. His knowledge was very much less
+ accurate than that of modern writers who have had
+ the benefit of research and comparison. But there
+ was enough of history, of biography, and of
+ tradition to enable him to form a true idea of the
+ man. He himself as a narrator was neither
+ specially friendly nor specially hostile. He has
+ told what was believed at the time, and he has
+ drawn a character that agrees perfectly with all
+ that we have learned since.
+
+ [235] By no one has the character and object of the
+ Triumvirate been so well described as by Lucan, who,
+ bombastic as he is, still manages to bring home to the
+ reader the ideas as to persons and events which he
+ wishes to convey. I have ventured to give in an
+ Appendix, E, the passages referred to, with such a
+ translation in prose as I have been able to produce. It
+ will be found at the end of this volume.
+
+ [236] Plutarch--Crassus: [Greek: kai synestêsen ek tôn
+ triôn ischyn amachon.]
+
+ [237] Velleius Paterculus, lib. ii., 44: "Hoc igitur
+ consule, inter eum et Cn. Pompeium et M. Crassum inita
+ potentiæ societas, quæ urbi orbique terrarum, nec
+ minus diverso quoque tempore ipsis exitiabilis fuit."
+ Suetonius, Julius Cæsar, xix., "Societatem cum utroque
+ iniit." Officers called Triumviri were quite common, as
+ were Quinqueviri and Decemviri. Livy speaks of a
+ "Triumviratus"--or rather two such offices exercised by
+ one man--ix., 46. We remember, too, that wretch whom
+ Horace gibbeted, Epod. iv.: "Sectus flagellis hic
+ triumviralibus." But the word, though in common use, was
+ not applied to this conspiracy.
+
+ [238] Ad Att., lib. ii., 3: "Is affirmabat, illum omnibus
+ in rebus meo et Pompeii consilio usurum, daturumque
+ operam, ut cum Pompeio Crassum conjungeret. Hic sunt
+ hæc. Conjunctio mihi summa cum Pompeio; si placet etiam
+ cum Cæsare; reditus in gratiam cum inimicis, pax cum
+ multitudine; senectulis otium. Sed me [Greek: katakleis]
+ mea illa commovet, quæ est in libro iii.
+
+ "Interea cursus, quos prima a parte juventæ
+ Quosque adeo consul virtute, animoque petisti,
+ Hos retine, atque, auge famam laudesque bonorum."
+
+ [239] Homer, Iliad, lib. xii., 243: [Greek: Eis oiônos
+ aristos amynesthai peri patrês.]
+
+ [240] Middleton's Life of Cicero, vol. i., p. 291.
+
+ [241] Pro Domo Sua, xvi. This was an oration, as the
+ reader will soon learn more at length, in which the
+ orator pleaded for the restoration of his town mansion
+ after his return from exile. It has, however, been
+ doubted whether the speech as we have it was ever made
+ by Cicero.
+
+ [242] Suetonius, Julius Cæsar, xx.
+
+ [243] Ad Att., lib. ii., 1: "Quid quæris?" says Cicero.
+ "Conturbavi Græcam nationem"--"I have put all Greece
+ into a flutter."
+
+ [244] De Divinatione, lib. i.
+
+ [245] Ad Quin. Fratrem, lib. i., 1: "Non itineribus tuis
+ perterreri homines? non sumptu exhauriri? non adventu
+ commoveri? Esse, quocumque veneris, et publice et
+ privatim maximam lætitiam; quum urbs custodem non
+ tyrannum; domus hospitem non expilatorem, recipisse
+ videatur? His autem in rebus jam te usus ipse profecto
+ erudivit nequaquam satis esse, ipsum hasce habere
+ virtutis, sed esse circumspiciendum diligentur, ut in
+ hac custodia provinciæ non te unum, sed omnes ministros
+ imperii tui, sociis, et civibus, et reipublicæ
+ præstare videare."
+
+ [246] Ad Quin. Fratrem, lib. i., 1: "Ac mihi quidem
+ videntur huc omnia esse referenda iis qui præsunt
+ aliis; ut ii, qui erunt eorum in imperio sint quam
+ beatissimi, quod tibi et esse antiquissimum et ab initio
+ fuisse, ut primum Asiam attigisti, constante fama atque
+ omnium sermone celebratum est. Est autem non modo ejus,
+ qui sociis et civibus, sed etiam ejus qui servis, qui
+ mutis pecudibus præsit, eorum quibus præsit commodis
+ utilitatique servire."
+
+ [247] "Hæc est una in toto imperio tuo difficultas."
+
+ [248] Mommsen, book v., ca. 6.
+
+ [249] Mommsen, vol. v., ca. vi.
+
+ [250] Ad Att., lib. ii., 7: "Atque hæc, sin velim
+ existimes, non me abs te [Greek: kata to praktikon]
+ quærere, quod gestiat animus aliquid agere in
+ republica. Jam pridem gubernare me tædebat, etiam quum
+ licebat."
+
+ [251] Ad Att., lib. ii., 8: "Scito Curionem adolescentem
+ venisse ad me salutatum. Valde ejus sermo de Publio cum
+ tuis litteris congruebat, ipse vero mirandum in modum
+ Reges odisse superbos. Peræque narrabat incensam esse
+ juventutem, neque ferre hæc posse." The "reges
+ superbos" were Cæsar and Pompey.
+
+ [252] Ad Att., lib. ii., 5: [Greek: Aideomai Trôas kai
+ Trôadas helkesipeplous].--Il., vi., 442. "I fear what
+ Mrs. Grundy would say of me," is Mr. Tyrrell's homely
+ version. Cicero's mind soared, I think, higher when he
+ brought the words of Hector to his service than does the
+ ordinary reference to our old familiar critic.
+
+ [253] Quint., xii., 1.
+
+ [254] Enc. Britannica on Cicero.
+
+ [255] Ad Att., lib. ii., 9.
+
+ [256] Ibid.: "Festive, mihi crede, et minore sonitu,
+ quam putaram, orbis hic in republica est conversus."
+ "Orbis hic," this round body of three is the
+ Triumvirate.
+
+ [257] We cannot but think of the threat Horace made,
+ Sat., lib. ii., 1:
+
+ "At ille
+ Qui me commorit, melius non tangere! clamo,
+ Flebit, et insignis tota cantabitur urbe."
+
+ [258] Ad Att., lib. ii., 11: "Da ponderosam aliquam
+ epistolam."
+
+ [259] Josephus, lib. xviii., ca. 5.
+
+ [260] Ad Att., lib. ii., 16.
+
+ [261] Ad Att., lib. ii., 18: "A Cæsare valde liberaliter
+ invitor in legationem illam, sibi ut sim legatus; atque
+ etiam libera legatio voti causa datur."
+
+ [262] De Legibus, lib. iii., ca. viii.: "Jam illud apertum
+ prefecto est nihil esse turpius, quam quenquam legari
+ nisi republica causa."
+
+ [263] It may be seen from this how anxious Cæsar was to
+ secure his silence, and yet how determined not to screen
+ him unless he could secure his silence.
+
+ [264] Ad Quintum, lib. i., 2.
+
+ [265] Of this last sentence I have taken a translation
+ given by Mr. Tyrrell, who has introduced a special
+ reading of the original which the sense seems to
+ justify.
+
+ [266] Macrobius, Saturnalia, lib. ii., ca. i.: We are told
+ that Cicero had been called the consular buffoon. "And
+ I," says Macrobius, "if it would not be too long, could
+ relate how by his jokes he has brought off the most
+ guilty criminals." Then he tells the story of Lucius
+ Flaccus.
+
+ [267] See the evidence of Asconius on this point, as to
+ which Cicero's conduct has been much mistaken. We shall
+ come to Milo's trial before long.
+
+ [268] The statement is made by Mr. Tyrrell in his
+ biographical introduction to the Epistles.
+
+ [269] The 600 years, or anni DC., is used to signify
+ unlimited futurity.
+
+ [270] Mommsen's History, book v., ca. v.
+
+ [271] [Greek: Automalos ônomazeto] is the phrase of
+ Dio Cassius. "Levissume transfuga" is the translation
+ made by the author of the "Declamatio in Ciceronem." If
+ I might venture on a slang phrase, I should say that
+ [Greek: automalos] was a man who "went off on his own
+ hook." But no man was ever more loyal as a political
+ adherent than Cicero.
+
+ [272] Ad Att., ii., 25.
+
+ [273] We do not know when the marriage took place, or
+ any of the circumstances; but we are aware that when
+ Tullia came, in the following year, B.C. 57, to meet her
+ father at Brundisium, she was a widow.
+
+ [274] Suetonius, Julius Cæsar, xii.: "Subornavit etiam
+ qui C. Rabirio perduellionis diem diceret."
+
+ [275] "Qui civem Romanum indemnatum perimisset, ei aqua
+ at igni interdiceretur."
+
+ [276] Plutarch tells us of this sobriquet, but gives
+ another reason for it, equally injurious to the lady's
+ reputation.
+
+ [277] Ad Att., lib. iii., 15.
+
+ [278] In Pisonem, vi.
+
+ [279] Ad Att., lib. x., 4.
+
+ [280] We are told by Cornelius Nepos, in his life of
+ Atticus, that when Cicero fled from his country Atticus
+ advanced to him two hundred and fifty sesterces, or
+ about £2000. I doubt, however, whether the flight here
+ referred to was not that early visit to Athens which
+ Cicero was supposed to have made in his fear of Sulla.
+
+ [281] Ad Fam., lib. xiv., iv.: "Tullius to his Terentia,
+ and to his young Tullia, and to his Cicero," meaning his
+ boy.
+
+ [282] Pro Domo Sua, xxiv.
+
+ [283] Ad Quin. Fra., 1, 3.
+
+ [284] The reader who wishes to understand with what
+ anarchy the largest city in the world might still exist,
+ should turn to chapter viii. of book v. of Mommsen's
+ History.
+
+ [285] Ad Att., lib. iii., 12.
+
+ [286] Horace, Epis., lib. ii., 1.
+
+ [287] Ad Att., lib. i., 8.
+
+ [288] Horace, Epis., lib. ii., 11. The translation is
+ Conington's.
+
+ [289] Vell. Pat., lib. i., xiii.
+
+ [290] "Civile;" when Sulla, with Pompey under him, was
+ fighting with young Marius and Cinna.
+
+ [291] "Africanum;" when he had fought with Domitius, the
+ son-in-law of Cinna, and with Hiarbas.
+
+ [292] "Transalpinum;" during his march through Gaul into
+ Spain.
+
+ [293] "Hispaniense;" in which he conquered Sertorius.
+
+ [294] "Servile;" the war with Spartacus, with the slaves
+ and gladiators.
+
+ [295] "Navale Bellum;" the war with the pirates.
+
+ [296] For the full understanding of this oft-quoted line
+ the reader should make himself acquainted with Cato's
+ march across Libya after the death of Pompey, as told by
+ Lucan in his 9th book.
+
+
+END OF VOLUME I.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Life of Cicero, by Anthony Trollope
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE OF CICERO ***
+
+***** This file should be named 8945-8.txt or 8945-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/8/9/4/8945/
+
+Produced by Ted Garvin, Marc D'Hooghe, Steve Whitaker, and
+the PG Online Distributed Proofreading Team
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.