summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--8897-h.zipbin0 -> 157426 bytes
-rw-r--r--8897-h/8897-h.htm8756
-rw-r--r--8897.txt8588
-rw-r--r--8897.zipbin0 -> 154271 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/nnblt10.txt8559
-rw-r--r--old/nnblt10.zipbin0 -> 153728 bytes
-rw-r--r--old/nnblt10h.htm8676
-rw-r--r--old/nnblt10h.zipbin0 -> 155691 bytes
11 files changed, 34595 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/8897-h.zip b/8897-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..a95a3dc
--- /dev/null
+++ b/8897-h.zip
Binary files differ
diff --git a/8897-h/8897-h.htm b/8897-h/8897-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..31b7d93
--- /dev/null
+++ b/8897-h/8897-h.htm
@@ -0,0 +1,8756 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+<title>The Project Gutenberg eBook of Nina Balatka, by Anthony Trollope</title>
+<style type="text/css">
+ body {background:#FFF8F0;
+ color:black;
+ font-family:Times New Roman;
+ font-size:12pt;
+ text-align: justify;
+ margin-top:50px;
+ margin-left:15%;
+ margin-right:15%;}
+ table.contents {font-size: 14pt;
+ text-align: left; }
+ p {text-indent: 4% }
+ p.noindent {text-indent: 0%; }
+ a:link {color:blue;
+ text-decoration:none}
+ link {color:blue;
+ text-decoration:none}
+ a:visited {color:blue;
+ text-decoration:none}
+ a:hover {color:red}
+ pre {font-size:80%;}
+ hr {width: 100%;
+ height: 5px; }
+
+</style>
+</head>
+<body>
+<h1 align="center">The Project Gutenberg eBook, Nina Balatka, by Anthony Trollope</h1>
+<pre>
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at <a href = "https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre>
+<p class="noindent">Title: Nina Balatka</p>
+<p class="noindent">Author: Anthony Trollope</p>
+<p class="noindent">Release Date: September, 2005 [eBook #8897]</p>
+<p class="noindent">[This file was first posted on August 26, 2003]<br>
+[Most recently updated: June 8, 2010]</p>
+<p class="noindent">Language: English</p>
+<p class="noindent">Character set encoding: ISO-8859-1</p>
+<p class="noindent">***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NINA BALATKA***</p>
+<br><br><center><h3>E-text prepared by Joseph E. Loewenstein, M.D.</h3></center><br><br>
+<hr noshade>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h1>NINA BALATKA</h1>
+<h2>by
+<br>
+<br>
+ANTHONY TROLLOPE</h2>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h3>CONTENTS</h3>
+<br>
+<table class="contents">
+<tr><td><a href="#intro">Introduction</a></td><td>&nbsp;</td>
+<tr><td>Volume I&nbsp;&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt1" >Chapter I</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt2" >Chapter II</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt3" >Chapter III</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt4" >Chapter IV</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt5" >Chapter V</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt6" >Chapter VI</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt7" >Chapter VII</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt8" >Chapter VIII</a></td>
+<tr><td>Volume II&nbsp;&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt9" >Chapter IX</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt10" >Chapter X</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt11" >Chapter XI</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt12" >Chapter XII</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt13" >Chapter XIII</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt14" >Chapter XIV</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt15" >Chapter XV</a></td>
+<tr><td>&nbsp</td> <td><a href="#chapt16" >Chapter XVI</a></td>
+</table>
+<br>
+<br>
+<a name="intro"></a>
+<br>
+<br>
+<h2>INTRODUCTION</h2>
+</center>
+
+<p>Anthony Trollope was an established novelist of great renown when <i>Nina
+Balatka</i> was published in 1866, twenty years after his first novel.
+Except for <i>La Vend&eacute;e</i>, his third novel, set in France during the
+Revolution, all his previous works were set in England or Ireland and
+dealt with the upper levels of society: the nobility and the landed
+gentry (wealthy or impoverished), and a few well-to-do merchants &#8212; people
+several strata above the social levels of the characters popularized by
+his contemporary Dickens. Most of Trollope's early novels were set in
+the countryside or in provincial towns, with occasional forays into
+London. The first of his political novels, <i>Can You Forgive Her</i>, dealing
+with the Pallisers was published in 1864, two years before <i>Nina</i>. By the
+time he began writing <i>Nina</i>, shortly after a tour of Europe, Trollope
+was a master at chronicling the habits, foibles, customs, and ways of
+life of his chosen subjects.
+
+<p><i>Nina Balatka</i> is, on the surface, a love story &#8212; not an unusual theme for
+Trollope. Romance and courtship were woven throughout all his previous
+works, often with two, three, or even more pairs of lovers per novel.
+Most of his heroes and heroines, after facing numerous hurdles, often
+of their own making, were eventually happily united by the next-to-last
+chapter. A few were doomed to disappointment (Johnny Eames never won
+the heart of Lily Dale through two of the "Barsetshire" novels), but
+marital bliss &#8212; or at least the prospect of bliss &#8212; was the usual outcome.
+Even so, the reader of Trollope soon notices his analytical description
+of Victorian courtship and marriage. In the circles of Trollope's
+characters, only the wealthy could afford to marry for love; those
+without wealth had to marry for money, sometimes with disastrous
+consequences. By the time of <i>Nina</i>, Trollope's best exploration of
+this subject was the marriage between Plantagenet Palliser and Lady
+Glencora M'Cluskie, the former a cold fish and the latter a hot-blooded
+heiress in love with a penniless scoundrel (<i>Can You Forgive Her?</i>
+1865). Yet to come was the disastrous marriage of intelligent Lady
+Laura Standish to the wealthy but old-maidish Robert Kennedy in <i>Phineas
+Finn</i> and its sequel.
+
+<p>But <i>Nina Balatka</i> is different from Trollope's previous novels in four
+respects. First, Trollope was accustomed to include in his novels his
+own witty editorial comments about various subjects, often paragraphs or
+even several pages long. No such comments are found in <i>Nina</i>. Second,
+the story is set in Prague instead of the British isles. Third, the
+hero and heroine are already in love and engaged to one another at the
+opening; we are not told any details about their falling in love. The
+hero, Anton Trendellsohn is a successful businessman in his
+mid-thirties &#8212; not the typical Trollopian hero in his early twenties, still
+finding himself, and besotted with love. Anton is rather cold as lovers
+go, seldom whispering words of endearment to Nina. But it is the fourth
+difference which really sets this novel apart and makes it both a
+masterpiece and an enigma. That fourth &#8212; and most important &#8212; difference
+is clearly stated in the remarkable opening sentence of the novel:
+
+ <blockquote><i>
+ Nina Balatka was a maiden of Prague, born of Christian parents,
+ and herself a Christian &#8212; but she loved a Jew; and this is her
+ story.
+ </i></blockquote>
+
+<p>Marriage &#8212; even worse, love &#8212; between a Christian and a Jew would have
+been unacceptable to Victorian British readers. Blatant anti-semitism
+was prevalent &#8212; perhaps ubiquitous &#8212; among the upper classes.
+
+<p>Let us consider the origins of this anti-semitism. Jews were first
+allowed into England by William the Conqueror. For a while they
+prospered, largely through money-lending, an occupation to which
+they were restricted. In the 13th century a series of increasingly
+oppressive laws and taxes reduced the Jewish community to poverty, and
+the Jews were expelled from England in 1290. They were not allowed to
+return until 1656, when Oliver Cromwell authorized their entry over
+the objections of British merchants. Legal protection for the Jews
+increased gradually; even the "Act for the More Effectual Suppressing
+of Blasphemy and Profaneness" (1698) recognized the practice of Judaism
+as legal, but there were probably only a few hundred Jews in the entire
+country. The British Jewish community grew gradually, and efforts to
+emancipate the Jews were included in various "Reform Acts" in the first
+half of the 19th century, although many failed to become law. Gradually
+Jews were admitted to the bar and other professions. Full citizenship
+and rights, including the right to sit in Parliament, were granted in
+1858 &#8212; only seven years before Trollope began writing <i>Nina Balatka</i>. By
+this time wealthy Jewish families were growing in number. This upward
+mobility and increasing economic and political power no doubt made the
+British upper classes envious and resentful, fuelling anti-semitism.
+
+<p>Trollope chose to have <i>Nina</i> published anonymously in <i>Blackwood's
+Magazine</i> for reasons which he described in his autobiography:
+
+ <blockquote><i>
+ From the commencement of my success as a writer . . . I had
+ always felt an injustice in literary affairs which had never
+ afflicted me or even suggested itself to me while I was
+ unsuccessful. It seemed to me that a name once earned carried
+ with it too much favour . . . The injustice which struck me did
+ not consist in that which was withheld from me, but in that which
+ was given to me. I felt that aspirants coming up below me might
+ do work as good as mine, and probably much better work, and yet
+ fail to have it appreciated. In order to test this, I determined
+ to be such an aspirant myself, and to begin a course of novels
+ anonymously, in order that I might see whether I could succeed in
+ obtaining a second identity, &#8212; whether as I had made one mark by
+ such literary ability as I possessed, I might succeed in doing so
+ again.</i> <a href="#1">[1]</a>
+ </blockquote>
+
+
+
+
+<p>Why did Trollope start his "new" career with a novel whose central theme
+was a subject of distaste at best &#8212; more likely revulsion &#8212; to the vast
+majority of the reading public? Perhaps the nature of the novel itself
+led him to consider publishing it anonymously, although we know he was
+not averse to controversial subjects. In his first book, <i>The Macdermots
+of Ballycloran</i>, which he thought had the best plot of all his novels,
+the principal female character is seduced by a scoundrel and dies giving
+birth to an illegitimate child.
+
+<p>Certainly <i>Nina</i> was well-suited for the experiment because of it's
+different setting and subject matter. Perhaps further to disguise his
+authorship, Trollope wrote <i>Nina</i> in a style of prose that reads almost
+like a translation from a foreign language.
+
+<p>The experiment did not last long enough to test Trollope's hypothesis.
+Mr. Hutton, critic for the <i>Spectator</i>, recognized Trollope as the author
+and so stated in his review. Trollope did not deny the accusation.
+
+<p>One cannot discuss <i>Nina Balatka</i> without addressing the question, was
+Trollope himself anti-semitic? A careful reading of his works does not
+provide a clear answer. Jews appear in some of his books and are referred
+to in others, often as disreputable characters or money-lenders. They are
+seldom mentioned by his Christian characters with respect, probably
+realistically reflecting the sentiments of the classes he wrote about.
+Some of his greatest villains in his later novels &#8212; Melmotte in <i>The Way
+We Live Now</i> (1875) and Lopez in <i>The Prime Minister</i> (1876) &#8212; are rumored
+to be Jewish, but Trollope never unequivocally identifies them as Jewish.
+Perhaps his Christian characters expect them to be Jewish because they
+are foreigners and villains.
+
+<p>However, if one ignores the dialogue of his characters, even the
+descriptive and editorial comments by Trollope himself at first seem
+anti-semitic. He consistently uses "Jew" as a pejorative adjective
+instead of "Jewish." His descriptions of the appearance of Jewish
+characters are usually unflattering and stereotypical. Even Anton
+Trendellsohn, the hero of <i>Nina Balatka</i>, is described as follows:
+
+ <blockquote><i>
+ To those who know the outward types of his race there could be no
+ doubt that Anton Trendellsohn was a very Jew among Jews. He was
+ certainly a handsome man, not now very young, having reached some
+ year certainly in advance of thirty, and his face was full of
+ intellect. He was slightly made, below the middle height, but was
+ well made in every limb, with small feet and hands, and small
+ ears, and a well-turned neck. He was very dark &#8212; dark as a man can
+ be, and yet show no sign of colour in his blood. No white man
+ could be more dark and swarthy than Anton Trendellsohn. His eyes,
+ however, which were quite black, were very bright. His jet-black
+ hair, as it clustered round his ears, had in it something of a
+ curl. Had it been allowed to grow, it would almost have hung in
+ ringlets; but it was worn very short, as though its owner were
+ jealous even of the curl. Anton Trendellsohn was decidedly a
+ handsome man; but his eyes were somewhat too close together in his
+ face, and the bridge of his aquiline nose was not sharply cut, as
+ is mostly the case with such a nose on a Christian face. The olive
+ oval face was without doubt the face of a Jew, and the mouth was
+ greedy, and the teeth were perfect and bright, and the movement of
+ the man's body was the movement of a Jew.
+ </i></blockquote>
+
+<p>This is not the typical description of the romantic hero of a Victorian
+novel. Even so, Trollope's description of Anton is less derogatory than
+his description of Ezekiel Brehgert, a character in a later novel, <i>The
+Way We Live Now</i>:
+
+ <blockquote><i>
+ He was a fat, greasy man, good-looking in a certain degree, about
+ fifty, with hair dyed black, and beard and moustache dyed a dark
+ purple colour. The charm of his face consisted in a pair of very
+ bright black eyes, which were, however, set too near together in
+ his face for the general delight of Christians. He was stout fat
+ all over rather than corpulent and had that look of command in his
+ face which has become common to master-butchers, probably by long
+ intercourse with sheep and oxen.
+ </i></blockquote>
+
+<p>The case for Trollope being anti-semitic is harder to support, however,
+when one considers the behavior of his Jewish characters. Brehgert,
+whose physical description above is stereotypic, is one of the few
+characters in <i>The Way We Live Now</i> whose actions are completely
+honorable. Trollope wrote 16 novels before <i>Nina Balatka</i>; only two of
+those contain Jewish characters. The first, who plays a minor role in
+<i>Orley Farm</i> (1862), is Soloman Aram, an attorney &#8212; a Victorian Rumpole
+ &#8212; known for defending the accused at the Old Bailey. His skill is needed
+to defend Lady Mason against a charge of perjury, much to the distaste
+of her Christian advisors. He acts with dignity and shows great
+consideration for the personal comfort of Lady Mason during her trial.
+The second Jewish character in Trollope's novels was Mr. Hart, a London
+tailor who runs for a seat in Parliament in <i>Rachel Ray</i> (1863). This
+served no purpose in the plot; the situation probably was included
+because legislation to allow Jews to serve in Parliament had been
+passed only five years before, and the issue was still one of public
+discussion. Mr. Hart's appearance is brief; he speaks only one or
+two lines, and the reader is not told enough about him to judge his
+character. Trollope describes him thus:
+
+ <blockquote><i>
+ . . . and then the Jewish hero, the tailor himself, came among
+ them, and astonished their minds by the ease and volubility of his
+ speeches. He did not pronounce his words with any of those soft
+ slushy Judaic utterances by which they had been taught to believe
+ he would disgrace himself. His nose was not hookey, with any
+ especial hook, nor was it thicker at the bridge than was becoming.
+ He was a dapper little man, with bright eyes, quick motion, ready
+ tongue, and a very new hat. It seemed that he knew well how to
+ canvass. He had a smile and a good word for all &#8212; enemies as well
+ as friends.
+ </i></blockquote>
+
+<p>In that novel, Trollope, himself, comments on prejudice and bigotry:
+
+ <blockquote><i>
+ . . . Mrs. Ray, in her quiet way, expressed much joy that Mr.
+ Comfort's son-in-law should have been successful, and that
+ Baslehurst should not have disgraced itself by any connection
+ with a Jew. To her it had appeared monstrous that such a one
+ should have been even permitted to show himself in the town as a
+ candidate for its representation. To such she would have denied
+ all civil rights, and almost all social rights. For a true spirit
+ of persecution one should always go to a woman; and the milder,
+ the sweeter, the more loving, the more womanly the woman, the
+ stronger will be that spirit within her. Strong love for the thing
+ loved necessitates strong hatred for the thing hated, and thence
+ comes the spirit of persecution. They in England who are now
+ keenest against the Jews, who would again take from them rights
+ that they have lately won, are certainly those who think most of
+ the faith of a Christian. The most deadly enemies of the Roman
+ Catholics are they who love best their religion as Protestants.
+ When we look to individuals we always find it so, though it
+ hardly suits us to admit as much when we discuss these subjects
+ broadly. To Mrs. Ray it was wonderful that a Jew should have been
+ entertained in Baslehurst as a future member for the borough, and
+ that he should have been admitted to speak aloud within a few
+ yards of the church tower!
+ </i></blockquote>
+
+<p><i>Nina Balatka</i> presents a sharp contrast between the behaviors of the
+Jewish and Christian characters. Nina and her father Josef Balatka
+live on the edge of poverty; he was cheated out of his business by his
+Christian brother-in-law, who is now wealthy. Josef's only source of
+money was to sell his house to Anton Trendellsohn's father, who for many
+years has allowed Josef and Nina to remain in the house without paying
+any rent. Nina's Christian relatives use every form of deceit in their
+attempt to turn Anton against Nina. Nina's Aunt Sophie spews invective
+in every direction. She tells Nina, "Impudent girl! &#8212; brazen-faced,
+impudent, bad girl! Do you not know that you would bring disgrace upon
+us all?" To Nina's father she says, "Tell me that at once, Josef,
+that I may know. Has she your sanction for &#8212; for &#8212; for this accursed
+abomination?" To her husband she says, "Oh, I hate them! I do hate them!
+Anything is fair against a Jew." And during a meeting with Anton she
+exclaims, "How dares he come here to talk of his love? It is filthy &#8212; it
+is worse than filthy &#8212; it is profane."
+
+<p>Anton's family also opposes the marriage, but Anton's father's behavior
+toward Nina is in sharp contrast to that of her aunt:
+
+ <blockquote><i>
+ The old man's heart was softened towards her. He could not bring
+ himself to say a word to her of direct encouragement, but he
+ kissed her before she went, telling her that she was a good girl,
+ and bidding her have no care as to the house in the Kleinseite. As
+ long as he lived, and her father, her father should not be
+ disturbed.
+ </i></blockquote>
+
+<p>Anton, being more a businessman than a lover, at times behaves
+insensitively toward Nina. Otherwise, throughout the novel, the Jewish
+characters act with honesty and kindness. Even the Jewish maiden who
+wants to marry Anton does not scheme to break up his engagement to Nina
+but rather befriends Nina and eventually saves her life. One has to
+wonder whether Trollope intended this contrast to induce his readers to
+reconsider their prejudices. Consider his perception of his duty as a
+writer:
+
+ <blockquote><i>
+ . . . And the criticism [of my work offered by Hawthorne],
+ whether just or unjust, describes with wonderful accuracy the
+ purport that I have ever had in view in my writing. I have always
+ desired to 'hew out some lump of the earth', and to make men and
+ women walk upon it just as they do walk here among us, &#8212; with not
+ more of excellence, nor with exaggerated baseness, &#8212; so that my
+ readers might recognise human beings like to themselves, and not
+ feel themselves to be carried away among gods or demons. If I
+ could do this, then I thought I might succeed in impregnating the
+ mind of the novel-reader with a feeling that honesty is the best
+ policy; that truth prevails while falsehood fails; that a girl
+ will be loved as she is pure, and sweet, and unselfish; that a man
+ will be honoured as he is true, and honest, and brave of heart;
+ that things meanly done are ugly and odious, and things nobly done
+ beautiful and gracious. . . There are many who would laugh at the
+ idea of a novelist teaching either virtue or nobility, &#8212; those, for
+ instance, who regard the reading of novels as a sin, and those
+ also who think it to be simply an idle pastime. They look upon the
+ tellers of stories as among the tribe of those who pander to the
+ wicked pleasures of a wicked world. I have regarded my art from so
+ different a point of view that I have ever thought of myself as a
+ preacher of sermons, and my pulpit as one which I could make both
+ salutary and agreeable to my audience. I do believe that no girl
+ has risen from the reading of my pages less modest than she was
+ before, and that some may have learned from them that modesty is
+ a charm well worth preserving. I think that no youth has been
+ taught that in falseness and flashness is to be found the road to
+ manliness; but some may perhaps have learned from me that it is
+ to be found in truth and a high but gentle spirit. Such are the
+ lessons I have striven to teach; and I have thought that it might
+ best be done by representing to my readers characters like
+ themselves, &#8212; or to which they might liken themselves.</i> <a href="#1">[1]</a>
+ </blockquote>
+
+<a name="3"></a>
+
+<p>Given Trollope's philosophy, it is reasonable to believe that the
+actions of his characters should speak louder than their words. If
+so, Trollope might well have been holding up a mirror to his audience
+that they might examine their own prejudices. Unfortunately, we shall
+never know.
+
+<a name="1"></a>
+ <blockquote>
+ <font size="-1">
+ [1] Anthony Trollope. <i>An Autobiography</i>. Oxford University Press,
+ Oxford, 1950.
+ </font>
+ </blockquote>
+<table>
+<tr><td width="60%"></td><td align="right" width="40%"><b>Joseph E. Loewenstein, M.D.</b>
+<tr><td> </td><td align="right">Midland, 2003
+</table>
+<table>
+<tr><td width="18%"></td><td align="left">
+ <font size="-2">
+ Copyright &copy; 2003 Joseph E. Loewenstein, M.D.
+ This Introduction to <i>Nina Balatka</i> is protected by
+ copyright and/or other applicable law. Any use of the
+ work other than as authorized in <a href="#2">"The Legal Small Print"</a>
+ section (found at the end of the book) is prohibited.
+ </font>
+ </td><td width="10%"></td>
+</table>
+<br>
+<br>
+<br>
+<a name="chapt1"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h1>NINA BALATKA</h1>
+<br>
+<br>
+<h2>VOLUME I</h2>
+<br>
+<br>
+<h3>CHAPTER I</h3>
+</center>
+
+<p>Nina Balatka was a maiden of Prague, born of Christian parents, and
+herself a Christian &#8212; but she loved a Jew; and this is her story.
+
+<p>Nina Balatka was the daughter of one Josef Balatka, an old merchant
+of Prague, who was living at the time of this story; but Nina's mother
+was dead. Josef, in the course of his business, had become closely
+connected with a certain Jew named Trendellsohn, who lived in a mean
+house in the Jews' quarter in Prague &#8212; habitation in that one allotted
+portion of the town having been the enforced custom with the Jews then,
+as it still is now. In business with Trendellsohn, the father, there
+was Anton, his son; and Anton Trendellsohn was the Jew whom Nina
+Balatka loved. Now it had so happened that Josef Balatka, Nina's
+father, had drifted out of a partnership with Karil Zamenoy, a wealthy
+Christian merchant of Prague, and had drifted into a partnership with
+Trendellsohn. How this had come to pass needs not to be told here, as
+it had all occurred in years when Nina was an infant. But in these
+shiftings Balatka became a ruined man, and at the time of which I write
+he and his daughter were almost penniless. The reader must know that
+Karil Zamenoy and Josef Balatka had married sisters. Josef's wife,
+Nina's mother, had long been dead, having died &#8212; so said Sophie Zamenoy,
+her sister &#8212; of a broken heart; of a heart that had broken itself in
+grief, because her husband had joined his fortunes with those of a Jew.
+Whether the disgrace of the alliance or its disastrous result may have
+broken the lady's heart, or whether she may have died of a pleurisy, as
+the doctors said, we need not inquire here. Her soul had been long at
+rest, and her spirit, we may hope, had ceased to fret itself in horror
+at contact with a Jew. But Sophie Zamenoy was alive and strong, and
+could still hate a Jew as intensely as Jews ever were hated in those
+earlier days in which hatred could satisfy itself with persecution. In
+her time but little power was left to Madame Zamenoy to persecute the
+Trendellsohns other than that which nature had given to her in the
+bitterness of her tongue. She could revile them behind their back, or,
+if opportunity offered, to their faces; and both she had done often,
+telling the world of Prague that the Trendellsohns had killed her
+sister, and robbed her foolish brother-in-law. But hitherto the full
+vial of her wrath had not been emptied, as it came to be emptied
+afterwards; for she had not yet learned the mad iniquity of her niece.
+But at the moment of which I now speak, Nina herself knew her own
+iniquity, hardly knowing, however, whether her love did or did not
+disgrace her. But she did know that any thought as to that was too
+late. She loved the man, and had told him so; and were he gipsy as well
+as Jew, it would be required of her that she should go out with him
+into the wilderness. And Nina Balatka was prepared to go out into the
+wilderness. Karil Zamenoy and his wife were prosperous people, and
+lived in a comfortable modern house in the New Town. It stood in
+a straight street, and at the back of the house there ran another
+straight street. This part of the city is very little like that old
+Prague, which may not be so comfortable, but which, of all cities on
+the earth, is surely the most picturesque. Here lived Sophie Zamenoy;
+and so far up in the world had she mounted, that she had a coach of
+her own in which to be drawn about the thoroughfares of Prague and its
+suburbs, and a stout little pair of Bohemian horses &#8212; ponies they were
+called by those who wished to detract somewhat from Madame Zamenoy's
+position. Madame Zamenoy had been at Paris, and took much delight
+in telling her friends that the carriage also was Parisian; but, in
+truth, it had come no further than from Dresden. Josef Balatka and
+his daughter were very, very poor; but, poor as they were, they lived
+in a large house, which, at least nominally, belonged to old Balatka
+himself, and which had been his residence in the days of his better
+fortunes. It was in the Kleinseite, that narrow portion of the town,
+which lies on the other side of the river Moldau &#8212; the further side,
+that is, from the so-called Old and New Town, on the western side of
+the river, immediately under the great hill of the Hradschin. The
+Old Town and the New Town are thus on one side of the river, and the
+Kleinseite and the Hradschin on the other. To those who know Prague,
+it need not here be explained that the streets of the Kleinseite are
+wonderful in their picturesque architecture, wonderful in their lights
+and shades, wonderful in their strange mixture of shops and palaces &#8212;
+and now, alas! also of Austrian barracks &#8212; and wonderful in their
+intricacy and great steepness of ascent. Balatka's house stood in a
+small courtyard near to the river, but altogether hidden from it,
+somewhat to the right of the main street of the Kleinseite as you pass
+over the bridge. A lane, for it is little more, turning from the main
+street between the side walls of what were once two palaces, comes
+suddenly into a small square, and from a corner of this square there is
+an open stone archway leading into a court. In this court is the door,
+or doors, as I may say, of the house in which Balatka lived with his
+daughter Nina. Opposite to these two doors was the blind wall of
+another residence. Balatka's house occupied two sides of the court,
+and no other window, therefore, besides his own looked either upon it
+or upon him. The aspect of the place is such as to strike with wonder a
+stranger to Prague &#8212; that in the heart of so large a city there should
+be an abode so sequestered, so isolated, so desolate, and yet so close
+to the thickest throng of life. But there are others such, perhaps many
+others such, in Prague; and Nina Balatka, who had been born there,
+thought nothing of the quaintness of her abode. Immediately over the
+little square stood the palace of the Hradschin, the wide-spreading
+residence of the old kings of Bohemia, now the habitation of an
+ex-emperor of the House of Hapsburg, who must surely find the thousand
+chambers of the royal mansion all too wide a retreat for the use of his
+old age. So immediately did the imperial hill tower over the spot on
+which Balatka lived, that it would seem at night, when the moon was
+shining as it shines only at Prague, that the colonnades of the palace
+were the upper storeys of some enormous edifice, of which the broken
+merchant's small courtyard formed a lower portion. The long rows of
+windows would glimmer in the sheen of the night, and Nina would stand
+in the gloom of the archway counting them till they would seem to be
+uncountable, and wondering what might be the thoughts of those who
+abode there. But those who abode there were few in number, and their
+thoughts were hardly worthy of Nina's speculation. The windows of
+kings' palaces look out from many chambers. The windows of the
+Hradschin look out, as we are told, from a thousand. But the rooms
+within have seldom many tenants, nor the tenants, perhaps, many
+thoughts. Chamber after chamber, you shall pass through them by the
+score, and know by signs unconsciously recognised that there is not,
+and never has been, true habitation within them. Windows almost
+innumerable are there, that they may be seen from the outside &#8212; and such
+is the use of palaces. But Nina, as she would look, would people the
+rooms with throngs of bright inhabitants, and would think of the joys
+of happy girls who were loved by Christian youths, and who could dare
+to tell their friends of their love. But Nina Balatka was no coward,
+and she had already determined that she would at once tell her love to
+those who had a right to know in what way she intended to dispose of
+herself. As to her father, if only he could have been alone in the
+matter, she would have had some hope of a compromise which would have
+made it not absolutely necessary that she should separate herself from
+him for ever in giving herself to Anton Trendellsohn. Josef Balatka
+would doubtless express horror, and would feel shame that his daughter
+should love a Jew &#8212; though he had not scrupled to allow Nina to go
+frequently among these people, and to use her services with them for
+staving off the ill consequences of his own idleness and ill-fortune;
+but he was a meek, broken man, and was so accustomed to yield to Nina
+that at last he might have yielded to her even in this. There was,
+however, that Madame Zamenoy, her aunt &#8212; her aunt with the bitter tongue;
+and there was Ziska Zamenoy, her cousin &#8212; her rich and handsome cousin,
+who would so soon declare himself willing to become more than cousin,
+if Nina would but give him one nod of encouragement, or half a smile of
+welcome. But Nina hated her Christian lover, cousin though he was, as
+warmly as she loved the Jew. Nina, indeed, loved none of the Zamenoys &#8212;
+neither her cousin Ziska, nor her very Christian aunt Sophie with the
+bitter tongue, nor her prosperous, money-loving, acutely mercantile
+uncle Karil; but, nevertheless, she was in some degree so subject to
+them, that she knew that she was bound to tell them what path in life
+she meant to tread. Madame Zamenoy had offered to take her niece to
+the prosperous house in the Windberg-gasse when the old house in the
+Kleinseite had become poor and desolate; and though this generous offer
+had been most fatuously declined &#8212; most wickedly declined, as aunt
+Sophie used to declare &#8212; nevertheless other favours had been vouchsafed;
+and other favours had been accepted, with sore injury to Nina's pride.
+As she thought of this, standing in the gloom of the evening under the
+archway, she remembered that the very frock she wore had been sent to
+her by her aunt. But I in spite of the bitter tongue, and in spite of
+Ziska's derision, she would tell her tale, and would tell it soon. She
+knew her own courage, and trusted it; and, dreadful as the hour would
+be, she would not put it off by one moment. As soon as Anton should
+desire her to declare her purpose, she would declare it; and as he who
+stands on a precipice, contemplating the expediency of throwing himself
+from the rock, will feel himself gradually seized by a mad desire to do
+the deed out of hand at once, so did Nina feel anxious to walk off to
+the Windberg-gasse, and dare and endure all that the Zamenoys could say
+or do. She knew, or thought she knew, that persecution could not go now
+beyond the work of the tongue. No priest could immure her. No law could
+touch her because she was minded to marry a Jew. Even the people in
+these days were mild and forbearing in their usages with the Jews, and
+she thought that the girls of the Kleinseite would not tear her clothes
+from her back even when they knew of her love. One thing, however, was
+certain. Though every rag should be torn from her &#8212; though some priest
+might have special power given him to persecute her &#8212; though the
+Zamenoys in their wrath should be able to crush her &#8212; even though her
+own father should refuse to see her, she would be true to the Jew. Love
+to her should be so sacred that no other sacredness should be able to
+touch its sanctity. She had thought much of love, but had never loved
+before. Now she loved, and, heart and soul, she belonged to him to whom
+she had devoted herself. Whatever suffering might be before her, though
+it were suffering unto death, she would endure it if her lover demanded
+such endurance. Hitherto, there was but one person who suspected her.
+In her father's house there still remained an old dependant, who,
+though he was a man, was cook and housemaid, and washer-woman and
+servant-of-all-work; or perhaps it would be more true to say that
+he and Nina between them did all that the requirements of the house
+demanded. Souchey &#8212; for that was his name &#8212; was very faithful, but with
+his fidelity had come a want of reverence towards his master and
+mistress, and an absence of all respectful demeanour. The enjoyment of
+this apparent independence by Souchey himself went far, perhaps, in
+lieu of wages.
+
+<p>"Nina," he said to her one morning, "you are seeing too much of Anton
+Trendellsohn."
+
+<p>"What do you mean by that, Souchey?" said the girl, sharply.
+
+<p>"You are seeing too much of Anton Trendellsohn," repeated the old man.
+
+<p>"I have to see him on father's account. You know that. You know that,
+Souchey, and you shouldn't say such things."
+
+<p>"You are seeing too much of Anton Trendellsohn," said Souchey for the
+third time. "Anton Trendellsohn is a Jew."
+
+<p>Then Nina knew that Souchey had read her secret, and was sure that it
+would spread from him through Lotta Luxa, her aunt's confidential maid,
+up to her aunt's ears. Not that Souchey would be untrue to her on
+behalf of Madame Zamenoy, whom he hated; but that he would think
+himself bound by his religious duty &#8212; he who never went near priest or
+mass himself &#8212; to save his mistress from the perils of the Jew. The
+story of her love must be told, and Nina preferred to tell it herself
+to having it told for her by her servant Souchey. She must see Anton.
+When the evening therefore had come, and there was sufficient dusk upon
+the bridge to allow of her passing over without observation, she put
+her old cloak upon her shoulders, with the hood drawn over her head,
+and, crossing the river, turned to the left and made her way through
+the narrow crooked streets which led to the Jews' quarter. She knew the
+path well, and could have found it with blindfolded eyes. In the middle
+of that close and densely populated region of Prague stands the old
+Jewish synagogue &#8212; the oldest place of worship belonging to the Jews in
+Europe, as they delight to tell you; and in a pinched-up, high-gabled
+house immediately behind the synagogue, at the corner of two streets,
+each so narrow as hardly to admit a vehicle, dwelt the Trendellsohns.
+On the basement floor there had once been a shop. There was no shop
+now, for the Trendellsohns were rich, and no longer dealt in retail
+matters; but there had been no care, or perhaps no ambition, at work,
+to alter the appearance of their residence, and the old shutters were
+upon the window, making the house look as though it were deserted.
+There was a high-pitched sharp roof over the gable, which, as
+the building stood alone fronting upon the synagogue, made it so
+remarkable, that all who knew Prague well, knew the house in which the
+Trendellsohns lived. Nina had often wished, as in latter days she had
+entered it, that it was less remarkable, so that she might have gone in
+and out with smaller risk of observation. It was now the beginning of
+September, and the clocks of the town had just struck eight as Nina put
+her hand on the lock of the Jew's door. As usual it was not bolted,
+and she was able to enter without waiting in the street for a servant
+to come to her. She went at once along the narrow passage and up the
+gloomy wooden stairs, at the foot of which there hung a small lamp,
+giving just light enough to expel the actual blackness of night. On the
+first landing Nina knocked at a door, and was desired to enter by a
+soft female voice. The only occupant of the room when she entered was a
+dark-haired child, some twelve years old perhaps, but small in stature
+and delicate, and, as appeared to the eye, almost wan. "Well, Ruth
+dear," said Nina, "is Anton at home this evening?"
+
+<p>"He is up-stairs with grandfather, Nina. Shall I tell him?"
+
+<p>"If you will, dear," said Nina, stooping down and kissing her.
+
+<p>"Nice Nina, dear Nina, good Nina," said the girl, rubbing her glossy
+curls against her friend's cheeks. "Ah, dear, how I wish you lived
+here!"
+
+<p>"But I have a father, as you have a grandfather, Ruth."
+
+<p>"And he is a Christian."
+
+<p>"And so am I, Ruth."
+
+<p>"But you like us, and are good, and nice, and dear &#8212; and oh, Nina, you
+are so beautiful! I wish you were one of us, and lived here. There is
+Miriam Harter &#8212; her hair is as light as yours, and her eyes are as
+grey."
+
+<p>"What has that to do with it?"
+
+<p>"Only I am so dark, and most of us are dark here in Prague. Anton says
+that away in Palestine our girls are as fair as the girls in Saxony."
+
+<p>"And does not Anton like girls to be dark?"
+
+<p>"Anton likes fair hair &#8212; such as yours &#8212; and bright grey eyes such as
+you have got. I said they were green, and he pulled my ears. But now
+I look, Nina, I think they are green. And so bright! I can see my own
+in them, though it is so dark. That is what they call looking babies."
+
+<p>"Go to your uncle, Ruth, and tell him that I want him &#8212; on business."
+
+<p>"I will, and he'll come to you. He won't let me come down again, so
+kiss me, Nina; good-bye."
+
+<p>Nina kissed the child again, and then was left alone in the room. It
+was a comfortable chamber, having in it sofas and arm-chairs &#8212; much more
+comfortable, Nina used to think, than her aunt's grand drawing-room in
+the Windberg-gasse, which was covered all over with a carpet, after the
+fashion of drawing-rooms in Paris; but the Jew's sitting-room was dark,
+with walls painted a gloomy green colour, and there was but one small
+lamp of oil upon the table. But yet Nina loved the room, and as she sat
+there waiting for her lover, she wished that it had been her lot to
+have been born a Jewess. Only, had that been so, her hair might perhaps
+have been black, and her eyes dark, and Anton would not have liked her.
+She put her hand up for a moment to her rich brown tresses, and felt
+them as she took joy in thinking that Anton Trendellsohn loved to look
+upon fair beauty.
+
+<p>After a short while Anton Trendellsohn came down. To those who know
+the outward types of his race there could be no doubt that Anton
+Trendellsohn was a very Jew among Jews. He was certainly a handsome
+man, not now very young, having reached some year certainly in advance
+of thirty, and his face was full of intellect. He was slightly made,
+below the middle height, but was well made in every limb, with small
+feet and hands, and small ears, and a well-turned neck. He was very
+dark &#8212; dark as a man can be, and yet show no sign of colour in his
+blood. No white man could be more dark and swarthy than Anton
+Trendellsohn. His eyes, however, which were quite black, were very
+bright. His jet-black hair, as it clustered round his ears, had in it
+something of a curl. Had it been allowed to grow, it would almost have
+hung in ringlets; but it was worn very short, as though its owner were
+jealous even of the curl. Anton Trendellsohn was decidedly a handsome
+man; but his eyes were somewhat too close together in his face, and the
+bridge of his aquiline nose was not sharply cut, as is mostly the case
+with such a nose on a Christian face. The olive oval face was without
+doubt the face of a Jew, and the mouth was greedy, and the teeth were
+perfect and bright, and the movement of the man's body was the movement
+of a Jew. But not the less on that account had he behaved with
+Christian forbearance to his Christian debtor, Josef Balatka, and with
+Christian chivalry to Balatka's daughter, till that chivalry had turned
+itself into love.
+
+<p>"Nina," he said, putting out his hand, and holding hers as he spoke, "I
+hardly expected you this evening; but I am glad to see you &#8212; very glad."
+
+<p>"I hope I am not troubling you, Anton?"
+
+<p>"How can you trouble me? The sun does not trouble us when we want light
+and heat."
+
+<p>"Can I give you light and heat?"
+
+<p>"The light and heat I love best, Nina."
+
+<p>"If I thought that &#8212; if I could really think that &#8212; I would be happy
+still, and would mind nothing."
+
+<p>"And what is it you do mind?"
+
+<p>"There are things to trouble us, of course. When aunt Sophie says that
+all of us have our troubles &#8212; even she &#8212; I suppose that even she speaks
+the truth."
+
+<p>"Your aunt Sophie is a fool."
+
+<p>"I should not mind if she were only a fool. But a fool can sometimes be
+right."
+
+<p>"And she has been scolding you because &#8212; you &#8212; prefer a Jew to a
+Christian."
+
+<p>"No &#8212; not yet, Anton. She does not know it yet; but she must know it."
+
+<p>"Sit down, Nina." He was still holding her by the hand; and now, as he
+spoke, he led her to a sofa which stood between the two windows. There
+he seated her, and sat by her side, still holding her hand in his.
+"Yes," he said, "she must know it of course &#8212; when the time comes; and
+if she guesses it before, you must put up with her guesses. A few sharp
+words from a foolish woman will not frighten you, I hope."
+
+<p>"No words will frighten me out of my love, if you mean that &#8212; neither
+words nor anything else."
+
+<p>"I believe you. You are brave, Nina. I know that. Though you will cry
+if one but frowns at you, yet you are brave."
+
+<p>"Do not you frown at me, Anton."
+
+<p>"I am one of those that do frown at times, I suppose; but I will be
+true to you, Nina, if you will be true to me."
+
+<p>"I will be true to you &#8212; true as the sun."
+
+<p>As she made her promise she turned her sweet face up to his, and he
+leaned over her, and kissed her.
+
+<p>"And what is it that has disturbed you now, Nina? What has Madame
+Zamenoy said to you?"
+
+<p>"She has said nothing &#8212; as yet. She suspects nothing &#8212; as yet."
+
+<p>"Then let her remain as she is."
+
+<p>"But, Anton, Souchey knows, and he will talk."
+
+<p>"Souchey! And do you care for that?"
+
+<p>"I care for nothing &#8212; for nothing; for nothing, that is, in the way of
+preventing me. Do what they will, they cannot tear my love from my
+heart."
+
+<p>"Nor can they take you away, or lock you up."
+
+<p>"I fear nothing of that sort, Anton. All that I really fear is secrecy.
+Would it not be best that I should tell father?"
+
+<p>"What! &#8212; now, at once?"
+
+<p>"If you will let me. I suppose he must know it soon."
+
+<p>"You can if you please."
+
+<p>"Souchey will tell him."
+
+<p>"Will Souchey dare to speak of you like that?" asked the Jew.
+
+<p>"Oh, yes; Souchey dares to say anything to father now. Besides, it is
+true. Why should not Souchey say it?"
+
+<p>"But you have not spoken to Souchey; you have not told him?"
+
+<p>"I! No indeed. I have spoken never a word to anyone about that &#8212; only to
+you. How should I speak to another without your bidding? But when they
+speak to me I must answer them. If father asks me whether there be
+aught between you and me, shall I not tell him then?"
+
+<p>"It would be better to be silent for a while."
+
+<p>"But shall I lie to him? I should not mind Souchey nor aunt Sophie
+much; but I never yet told a lie to father."
+
+<p>"I do not tell you to lie."
+
+<p>"Let me tell it all. Anton, and then, whatever they may say, whatever
+they may do, I shall not mind. I wish that they knew it, and then I
+could stand up against them. Then I could tell Ziska that which would
+make him hold his tongue for ever."
+
+<p>"Ziska! Who cares for Ziska?"
+
+<p>"You need not, at any rate."
+
+<p>"The truth is, Nina, that I cannot be married till I have settled all
+this about the houses in the Kleinseite. The very fact that you would
+be your father's heir prevents my doing so."
+
+<p>"Do you think that I wish to hurry you? I would rather stay as I am,
+knowing that you love me."
+
+<p>"Dear Nina! But when your aunt shall once know your secret, she will
+give you no peace till you are out of her power. She will leave no
+stone unturned to make you give up your Jew lover."
+
+<p>"She may as well leave the turning of such stones alone."
+
+<p>"But if she heard nothing of it till she heard that we were married &#8212; "
+
+<p>"Ah! but that is impossible. I could not do that without telling
+father, and father would surely tell my aunt."
+
+<p>"You may do as you will, Nina; but it may be, when they shall know it,
+that therefore there may be new difficulty made about the houses. Karil
+Zamenoy has the papers, which are in truth mine &#8212; or my father's &#8212; which
+should be here in my iron box." And Trendellsohn, as he spoke, put his
+hand forcibly on the seat beside him, as though the iron box to which
+he alluded were within his reach.
+
+<p>"I know they are yours," said Nina.
+
+<p>"Yes; and without them, should your father die, I could not claim my
+property. The Zamenoys might say they held it on your behalf &#8212; and you
+my wife at the time! Do you see, Nina? I could not stand that &#8212; I would
+not stand that."
+
+<p>"I understand it well, Anton."
+
+<p>"The houses are mine &#8212; or ours, rather. Your father has long since had
+the money, and more than the money. He knew that the houses were to be
+ours."
+
+<p>"He knows it well. You do not think that he is holding back the
+papers?"
+
+<p>"He should get them for me. He should not drive me to press him for
+them. I know they are at Karil Zamenoy's counting-house; but your uncle
+told me, when I spoke to him, that he had no business with me; if I had
+a claim on him, there was the law. I have no claim on him. But I let
+your father have the money when he wanted it, on his promise that the
+deeds should be forthcoming. A Christian would not have been such a
+fool."
+
+<p>"Oh, Anton, do not speak to me like that."
+
+<p>"But was I not a fool? See how it is now. Were you and I to become man
+and wife, they would never give them up, though they are my own &#8212; my
+own. No; we must wait; and you &#8212; you must demand them from your uncle."
+
+<p>"I will demand them. And as for waiting, I care nothing for that if you
+love me."
+
+<p>"I do love you."
+
+<p>"Then all shall be well with me; and I will ask for the papers. Father,
+I know, wishes that you should have all that is your own. He would
+leave the house to-morrow if you desired it."
+
+<p>"He is welcome to remain there."
+
+<p>"And now, Anton, good-night."
+
+<p>"Good-night, Nina."
+
+<p>"When shall I see you again?"
+
+<p>"When you please, and as often. Have I not said that you are light
+and heat to me? Can the sun rise too often for those who love it?"
+Then she held her hand up to be kissed, and kissed his in return, and
+went silently down the stairs into the street. He had said once in
+the course of the conversation &#8212; nay, twice, as she came to remember
+in thinking over it &#8212; that she might do as she would about telling
+her friends; and she had been almost craftily careful to say nothing
+herself, and to draw nothing from him, which could be held as
+militating against this authority, or as subsequently negativing the
+permission so given. She would undoubtedly tell her father &#8212; and her
+aunt; and would as certainly demand from her uncle those documents of
+which Anton Trendellsohn had spoken to her.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt2"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER II</h3>
+</center>
+
+<p>Nina, as she returned home from the Jews' quarter to her father's
+house in the Kleinseite, paused for a while on the bridge to make some
+resolution &#8212; some resolution that should be fixed &#8212; as to her immediate
+conduct. Should she first tell her story to her father, or first to her
+aunt Sophie? There were reasons for and against either plan. And if to
+her father first, then should she tell it to-night? She was nervously
+anxious to rush at once at her difficulties, and to be known to all
+who belonged to her as the girl who had given herself to the Jew. It
+was now late in the evening, and the moon was shining brightly on the
+palace over against her. The colonnades seemed to be so close to her
+that there could hardly be room for any portion of the city to cluster
+itself between them and the river. She stood looking up at the great
+building, and fell again into her trick of counting the windows,
+thereby saving herself a while from the difficult task of following out
+the train of her thoughts. But what were the windows of the palace to
+her? So she walked on again till she reached a spot on the bridge at
+which she almost always paused a moment to perform a little act of
+devotion. There, having a place in the long row of huge statues which
+adorn the bridge, is the figure of the martyr St John Nepomucene, who
+at this spot was thrown into the river because he would not betray the
+secrets of a queen's confession, and was drowned, and who has ever
+been, from that period downwards, the favourite saint of Prague &#8212; and
+of bridges. On the balustrade, near the figure, there is a small plate
+inserted in the stone-work and good Catholics, as they pass over the
+river, put their hands upon the plate, and then kiss their fingers. So
+shall they be saved from drowning and from all perils of the water &#8212; as
+far, at least, as that special transit of the river may be perilous.
+Nina, as a child, had always touched the stone, and then touched her
+lips, and did the act without much thought as to the saving power of St
+John Nepomucene. But now, as she carried her hand up to her face, she
+did think of the deed. Had she, who was about to marry a Jew, any right
+to ask for the assistance of a Christian saint? And would such a deed
+that she now proposed to herself put her beyond the pale of Christian
+aid? Would the Madonna herself desert her should she marry a Jew? If
+she were to become truer than ever to her faith &#8212; more diligent, more
+thoughtful, more constant in all acts of devotion &#8212; would the blessed
+Mary help to save her, even though she should commit this great sin?
+Would the mild-eyed, sweet Saviour, who had forgiven so many women, who
+had saved from a cruel death the woman taken in adultery, who had been
+so gracious to the Samaritan woman at the well &#8212; would He turn from her
+the graciousness of His dear eyes, and bid her go out for ever from
+among the faithful? Madame Zamenoy would tell her so, and so would
+Sister Teresa, an old nun, who was on most friendly terms with Madame
+Zamenoy, and whom Nina altogether hated; and so would the priest, to
+whom, alas! she would be bound to give faith. And if this were so,
+whither should she turn for comfort? She could not become a Jewess! She
+might call herself one; but how could she be a Jewess with her strong
+faith in St Nicholas, who was the saint of her own Church, and in St
+John of the River, and in the Madonna? No; she must be an outcast from
+all religions, a Pariah, one devoted absolutely to the everlasting
+torments which lie beyond Purgatory &#8212; unless, indeed, unless that
+mild-eyed Saviour would be content to take her faith and her acts of hidden
+worship, despite her aunt, despite that odious nun, and despite the
+very priest himself! She did not know how this might be with her, but
+she did know that all the teaching of her life was against any such
+hope.
+
+<p>But what was &#8212; what could be the good of such thoughts to her? Had not
+things gone too far with her for such thoughts to be useful? She loved
+the Jew, and had told him so; and not all the penalties with which the
+priests might threaten her could lessen her love, or make her think of
+her safety here or hereafter, as a thing to be compared with her love.
+Religion was much to her; the fear of the everlasting wrath of Heaven
+was much to her; but love was paramount! What if it were her soul?
+Would she not give even her soul for her love, if, for her love's sake,
+her soul should be required from her? When she reached the archway, she
+had made up her mind that she would tell her aunt first, and that she
+would do so early on the following day. Were she to tell her father
+first, her father might probably forbid her to speak on the subject to
+Madame Zamenoy, thinking that his own eloquence and that of the priest
+might prevail to put an end to so terrible an iniquity, and that so
+Madame Zamenoy might never learn the tidings. Nina, thinking of all
+this, and being quite determined that the Zamenoys should know what
+she intended to tell them, resolved that she would say nothing on that
+night at home.
+
+<p>"You are very late, Nina," said her father to her, crossly, as soon
+as she entered the room in which they lived. It was a wide apartment,
+having in it now but little furniture &#8212; two rickety tables, a few
+chairs, an old bureau in which Balatka kept, under lock and key, all
+that still belonged to him personally, and a little desk, which was
+Nina's own repository.
+
+<p>"Yes, father, I am late; but not very late. I have been with Anton
+Trendellsohn."
+
+<p>"And what have you been there for now?"
+
+<p>"Anton Trendellsohn has been talking to me about the papers which uncle
+Karil has. He wants to have them himself. He says they are his."
+
+"I suppose he means that we are to be turned out of the old house."
+
+<p>"No, father; he does not mean that. He is not a cruel man. But he says
+that &#8212; that he cannot settle anything about the property without having
+the papers. I suppose that is true."
+
+<p>"He has the rent of the other houses," said Balatka.
+
+<p>"Yes; but if the papers are his, he ought to have them."
+
+<p>"Did he send for them?"
+
+<p>"No, father; he did not send."
+
+<p>"And what made you go?"
+
+<p>"I am so of often going there. He had spoken to me before about this.
+He thinks you do not like him to come here, and you never go there
+yourself."
+
+<p>After this there was a pause for a few minutes, and Nina was settling
+herself to her work. Then the old man spoke again.
+
+<p>"Nina, I fear you see too much of Anton Trendellsohn." The words were
+the very words of Souchey; and Nina was sure that her father and the
+servant had been discussing her conduct. It was no more than she had
+expected, but her father's words had come very quickly upon Souchey's
+speech to herself. What did it signify? Everybody would know it all
+before twenty-four hours had passed by. Nina, however, was determined
+to defend herself at the present moment, thinking that there was
+something of injustice in her father's remarks. "As for seeing him
+often, father, I have done it because your business has required it.
+When you were ill in April I had to be there almost daily."
+
+<p>"But you need not have gone to-night. He did not send for you."
+
+<p>"But it is needful that something should be done to get for him that
+which is his own." As she said this there came to her a sting of
+conscience, a thought that reminded her that, though she was not lying
+to her father in words, she was in fact deceiving him; and remembering
+her assertion to her lover that she had never spoken falsely to her
+father, she blushed with shame as she sat in the darkness of her seat.
+
+<p>"To-morrow father," she said, "I will talk to you more about this, and
+you shall not at any rate say that I keep anything from you."
+
+<p>"I have never said so, Nina."
+
+<p>"It is late now, father. Will you not go to bed?"
+
+<p>Old Balatka yielded to this suggestion, and went to his bed; and Nina,
+after some hour or two, went to hers. But before doing so she opened
+the little desk that stood in the corner of their sitting-room, of
+which the key was always in her pocket, and took out everything that it
+contained. There were many letters there, of which most were on matters
+of business &#8212; letters which in few houses would come into the hands of
+such a one as Nina Balatka, but which, through the weakness of her
+father's health, had come into hers. Many of these she now read; some
+few she tore and burned in the stove, and others she tied in bundles
+and put back carefully into their place. There was not a paper in the
+desk which did not pass under her eye, and as to which she did not come
+to some conclusion, either to keep it or to burn it. There were no
+love-letters there. Nina Balatka had never yet received such a letter
+as that. She saw her lover too frequently to feel much the need of
+written expressions of love; and such scraps of his writing as there
+were in the bundles, referred altogether to small matters of business.
+When she had thus arranged her papers, she too went to bed. On the next
+morning, when she gave her father his breakfast, she was very silent.
+She made for him a little chocolate, and cut for him a few slips of
+white bread to dip into it. For herself, she cut a slice from a black
+loaf made of rye flour, and mixed with water a small quantity of the
+thin sour wine of the country. Her meal may have been worth perhaps a
+couple of kreutzers, or something less than a penny, whereas that of
+her father may have cost twice as much. Nina was a close and sparing
+housekeeper, but with all her economy she could not feed three people
+upon nothing. Latterly, from month to month, she had sold one thing out
+of the house after another, knowing as each article went that provision
+from such store as that must soon fail her. But anything was better
+than taking money from her aunt whom she hated &#8212; except taking money
+from the Jew whom she loved. From him she had taken none, though it had
+been often offered. "You have lost more than enough by father," she had
+said to him when the offer had been made. "What I give to the wife of
+my bosom shall never be reckoned as lost," he had answered. She had
+loved him for the words, and had pressed his hand in hers &#8212; but she had
+not taken his money. From her aunt some small meagre supply had been
+accepted from time to time &#8212; a florin or two now, and a florin or two
+again &#8212; given with repeated intimations on aunt Sophie's part, that
+her husband Karil could not be expected to maintain the house in the
+Kleinseite. Nina had not felt herself justified in refusing such gifts
+from her aunt to her father, but as each occasion came she told herself
+that some speedy end must be put to this state of things. Her aunt's
+generosity would not sustain her father, and her aunt's generosity
+nearly killed herself. On this very morning she would do that which
+should certainly put an end to a state of things so disagreeable.
+After breakfast, therefore, she started at once for the house in the
+Windberg-gasse, leaving her father still in his bed. She walked very
+quick, looking neither to the right nor the left, across the bridge,
+along the river-side, and then up into the straight ugly streets of the
+New Town. The distance from her father's house was nearly two miles,
+and yet the journey was made in half an hour. She had never walked so
+quickly through the streets of Prague before; and when she reached the
+end of the Windberg-gasse, she had to pause a moment to collect her
+thoughts and her breath. But it was only for a moment, and then the
+bell was rung.
+
+<p>Yes; her aunt was at home. At ten in the morning that was a matter of
+course. She was shown, not into the grand drawing-room, which was only
+used on grand occasions, but into a little back parlour which, in spite
+of the wealth and magnificence of the Zamenoys, was not so clean as the
+room in the Kleinseite, and certainly not so comfortable as the Jew's
+apartment. There was no carpet; but that was not much, as carpets in
+Prague were not in common use. There were two tables crowded with
+things needed for household purposes, half-a-dozen chairs of different
+patterns, a box of sawdust close under the wall, placed there that
+papa Zamenoy might spit into it when it pleased him. There was a crowd
+of clothes and linen hanging round the stove, which projected far into
+the room; and spread upon the table, close to which was placed mamma
+Zamenoy's chair, was an article of papa Zamenoy's dress, on which mamma
+Zamenoy was about to employ her talents in the art of tailoring. All
+this, however, was nothing to Nina, nor was the dirt on the floor much
+to her, though she had often thought that if she were to go and live
+with aunt Sophie, she would contrive to make some improvement as to the
+cleanliness of the house.
+
+<p>"Your aunt will be down soon," said Lotta Luxa as they passed through
+the passage. "She is very angry, Nina, at not seeing you all the last
+week."
+
+<p>"I don't know why she should be angry, Lotta. I did not say I would
+come."
+
+<p>Lotta Luxa was a sharp little woman, over forty years of age, with
+quick green eyes and thin red-tipped nose, looking as though Paris
+might have been the town of her birth rather than Prague. She wore
+short petticoats, clean stockings, an old pair of slippers; and in the
+back of her hair she still carried that Diana's dart which maidens wear
+in those parts when they are not only maidens unmarried, but maidens
+also disengaged. No one had yet succeeded in drawing Lotta Luxa's arrow
+from her head, though Souchey, from the other side of the river, had
+made repeated attempts to do so. For Lotta Luxa had a little money of
+her own, and poor Souchey had none. Lotta muttered something about the
+thoughtless thanklessness of young people, and then took herself
+down-stairs. Nina opened the door of the back parlour, and found her
+cousin Ziska sitting alone with his feet propped upon the stove.
+
+<p>"What, Ziska," she said, "you not at work by ten o'clock!"
+
+<p>"I was not well last night, and took physic this morning," said Ziska.
+"Something had disagreed with me."
+
+<p>"I'm sorry for that, Ziska. You eat too much fruit, I suppose."
+
+<p>"Lotta says it was the sausage, but I don't think it was. I'm very fond
+of sausage, and everybody must be ill sometimes. She'll be down here
+again directly;" and Ziska with his head nodded at the chair in which
+his mother was wont to sit.
+
+<p>Nina, whose mind was quite full of her business, was determined to go
+to work at once. "I'm glad to have you alone for a moment, Ziska," she
+said.
+
+<p>"And so am I very glad; only I wish I had not taken physic, it makes
+one so uncomfortable."
+
+<p>At this moment Nina had in her heart no charity towards her cousin, and
+did not care for his discomfort. "Ziska," she said, "Anton Trendellsohn
+wants to have the papers about the houses in the Kleinseite. He says
+that they are his, and you have them."
+
+<p>Ziska hated Anton Trendellsohn, hardly knowing why he hated him. "If
+Trendellsohn wants anything of us," said he, "why does he not come to
+the office? He knows where to find us."
+
+<p>"Yes, Ziska, he knows where to find you; but, as he says, he has no
+business with you &#8212; no business as to which he can make a demand. He
+thinks, therefore, you would merely bid him begone."
+
+<p>"Very likely. One doesn't want to see more of a Jew than one can help."
+
+<p>"That Jew, Ziska, owns the house in which father lives. That Jew,
+Ziska, is the best friend that &#8212; that &#8212; that father has."
+
+<p>"I'm sorry you think so, Nina."
+
+<p>"How can I help thinking it? You can't deny, nor can uncle, that the
+houses belong to him. The papers got into uncle's hands when he and
+father were together, and I think they ought to be given up now. Father
+thinks that the Trendellsohns should have them. Even though they are
+Jews, they have a right to their own."
+
+<p>"You know nothing about it, Nina. How should you know about such things
+as that?"
+
+<p>"I am driven to know. Father is ill, and cannot come himself."
+
+<p>"Oh, laws! I am so uncomfortable. I never will take stuff from Lotta
+Luxa again. She thinks a man is the same as a horse."
+
+<p>This little episode put a stop to the conversation about the title-deeds,
+and then Madame Zamenoy entered the room. Madame Zamenoy was a woman
+of a portly demeanour, well fitted to do honour by her personal
+presence to that carriage and horses with which Providence and an
+indulgent husband had blessed her. And when she was dressed in her
+full panoply of French millinery &#8212; the materials of which had come from
+England, and the manufacture of which had taken place in Prague &#8212; she
+looked the carriage and horses well enough. But of a morning she was
+accustomed to go about the house in a pale-tinted wrapper, which,
+pale-tinted as it was, should have been in the washing-tub much oftener than
+was the case with it &#8212; if not for cleanliness, then for mere decency of
+appearance.
+
+<p>And the mode in which she carried her matutinal curls, done up with
+black pins, very visible to the eye, was not in itself becoming. The
+handkerchief which she wore in lieu of cap, might have been excused on
+the score of its ugliness, as Madame Zamenoy was no longer young, had
+it not been open to such manifest condemnation for other sins. And in
+this guise she would go about the house from morning to night on days
+not made sacred by the use of the carriage. Now Lotta Luxa was clean in
+the midst of her work; and one would have thought that the cleanliness
+of the maid would have shamed the slatternly ways of the mistress. But
+Madame Zamenoy and Lotta Luxa had lived together long, and probably
+knew each other well.
+
+<p>"Well, Nina," she said, "so you've come at last?"
+
+<p>"Yes; I've come, aunt. And as I want to say something very particular
+to you yourself, perhaps Ziska won't mind going out of the room for a
+minute." Nina had not sat down since she had been in the room, and was
+now standing before her aunt with almost militant firmness. She was
+resolved to rush at once at the terrible subject which she had in hand,
+but she could not do so in the presence of her cousin Ziska.
+
+<p>Ziska groaned audibly. "Ziska isn't well this morning," said Madame
+Zamenoy, "and I do not wish to have him disturbed."
+
+<p>"Then perhaps you'll come into the front parlour, aunt."
+
+<p>"What can there be that you cannot say before Ziska?"
+
+<p>"There is something, aunt," said Nina.
+
+<p>If there were a secret, Madame Zamenoy decidedly wished to hear it, and
+therefore, after pausing to consider the matter for a moment or two,
+she led the way into the front parlour.
+
+<p>"And now, Nina, what is it? I hope you have not disturbed me in this
+way for anything that is a trifle."
+
+<p>"It is no trifle to me, aunt. I am going to be married to &#8212; Anton
+Trendellsohn." She said the words slowly, standing bolt-upright, at her
+greatest height, as she spoke them, and looking her aunt full in the
+face with something of defiance both in her eyes and in the tone of
+her voice. She had almost said, "Anton Trendellsohn, the Jew;" and when
+her speech was finished, and admitted of no addition, she reproached
+herself with pusillanimity in that she had omitted the word which had
+always been so odious, and would now be doubly odious &#8212; odious to her
+aunt in a tenfold degree.
+
+<p>Madame Zamenoy stood for a while speechless &#8212; struck with horror.
+The tidings which she heard were so unexpected, so strange, and so
+abominable, that they seemed at first to crush her. Nina was her
+niece &#8212; her sister's child; and though she might be repudiated,
+reviled, persecuted, and perhaps punished, still she must retain her
+relationship to her injured relatives. And it seemed to Madame Zamenoy
+as though the marriage of which Nina spoke was a thing to be done at
+once, out of hand &#8212; as though the disgusting nuptials were to take place
+on that day or on the next, and could not now be avoided. It occurred
+to her that old Balatka himself was a consenting party, and that utter
+degradation was to fall upon the family instantly. There was that in
+Nina's air and manner, as she spoke of her own iniquity, which made the
+elder woman feel for the moment that she was helpless to prevent the
+evil with which she was threatened.
+
+<p>"Anton Trendellsohn &#8212; a Jew," she said, at last.
+
+<p>"Yes, aunt; Anton Trendellsohn, the Jew. I am engaged to him as his
+wife."
+
+<p>There was a something of doubtful futurity in the word engaged, which
+gave a slight feeling of relief to Madame Zamenoy, and taught her to
+entertain a hope that there might be yet room for escape. "Marry a Jew,
+Nina," she said; "it cannot be possible!"
+
+<p>"It is possible, aunt. Other Jews in Prague have married Christians."
+
+<p>"Yes, I know it. There have been outcasts among us low enough so to
+degrade themselves &#8212; low women who were called Christians. There has
+been no girl connected with decent people who has ever so degraded
+herself. Does your father know of this?"
+
+<p>"Not yet."
+
+<p>"Your father knows nothing of it, and you come and tell me that you are
+engaged &#8212; to a Jew!" Madame Zamenoy had so far recovered herself that
+she was now able to let her anger mount above her misery. "You wicked
+girl! Why have you come to me with such a story as this?"
+
+<p>"Because it is well that you should know it. I did not like to deceive
+you, even by secrecy. You will not be hurt. You need not notice me any
+longer. I shall be lost to you, and that will be all."
+
+<p>"If you were to do such a thing you would disgrace us. But you will not
+be allowed to do it."
+
+<p>"But I shall do it."
+
+<p>"Nina!"
+
+<p>"Yes, aunt. I shall do it. Do you think I will be false to my troth?"
+
+<p>"Your troth to a Jew is nothing. Father Jerome will tell you so."
+
+<p>"I shall not ask Father Jerome. Father Jerome, of course, will condemn
+me; but I shall not ask him whether or not I am to keep my promise &#8212; my
+solemn promise."
+
+<p>"And why not?"
+
+<p>Then Nina paused a moment before she answered. But she did answer, and
+answered with that bold defiant air which at first had disconcerted her
+aunt.
+
+<p>"I will ask no one, aunt Sophie, because I love Anton Trendellsohn, and
+have told him that I love him."
+
+<p>"Pshaw!"
+
+<p>"I have nothing more to say, aunt. I thought it right to tell you, and
+now I will go."
+
+<p>She had turned to the door, and had her hand upon the lock when her
+aunt stopped her. "Wait a moment, Nina. You have had your say; now you
+must hear me."
+
+<p>"I will hear you if you say nothing against him."
+
+<p>"I shall say what I please."
+
+<p>"Then I will not hear you." Nina again made for the door, but her aunt
+intercepted her retreat. "Of course you can stop me, aunt, in that way
+if you choose."
+
+<p>"You bold, bad girl!"
+
+<p>"You may say what you please about myself."
+
+<p>"You are a bold, bad girl!"
+
+<p>"Perhaps I am. Father Jerome says we are all bad. And as for boldness,
+I have to be bold."
+
+<p>"You are bold and brazen. Marry a Jew! It is the worst thing a
+Christian girl could do."
+
+<p>"No, it is not. There are things ten times worse than that."
+
+<p>"How you could dare to come and tell me!"
+
+<p>"I did dare, you see. If I had not told you, you would have called me
+sly."
+
+<p>"You are sly."
+
+<p>"I am not sly. You tell me I am bad and bold and brazen."
+
+<p>"So you are."
+
+<p>"Very likely. I do not say I am not. But I am not sly. Now, will you
+let me go, aunt Sophie?"
+
+<p>"Yes, you may go &#8212; you may go; but you may not come here again till this
+thing has been put an end to. Of course I shall see your father and
+Father Jerome, and your uncle will see the police. You will be locked
+up, and Anton Trendellsohn will be sent out of Bohemia. That is how it
+will end. Now you may go." And Nina went her way.
+
+<p>Her aunt's threat of seeing her father and the priest was nothing to
+Nina. It was the natural course for her aunt to take, and a course in
+opposition to which Nina was prepared to stand her ground firmly. But
+the allusion to the police did frighten her. She had thought of the
+power which the law might have over her very often, and had spoken of
+it in awe to her lover. He had reassured her, explaining to her that,
+as the law now stood in Austria, no one but her father could prevent
+her marriage with a Jew, and that he could only do so till she was of
+age. Now Nina would be twenty-one on the first of the coming month, and
+therefore would be free, as Anton told her, to do with herself as she
+pleased. But still there came over her a cold feeling of fear when her
+aunt spoke to her of the police. The law might give the police no power
+over her; but was there not a power in the hands of those armed men
+whom she saw around her on every side, and who were seldom countrymen
+of her own, over and above the law? Were there not still dark dungeons
+and steel locks and hard hearts? Though the law might justify her, how
+would that serve her, if men &#8212; if men and women, were determined to
+persecute her? As she walked home, however, she resolved that dark
+dungeons and steel locks and hard hearts might do their worst against
+her. She had set her will upon one thing in this world, and from
+that one thing no persecution should drive her. They might kill her,
+perhaps. Yes, they might kill her; and then there would be an end of
+it. But to that end she would force them to come before she would
+yield. So much she swore to herself as she walked home on that morning
+to the Kleinseite.
+
+<p>Madame Zamenoy, when Nina left her, sat in solitary consideration for
+some twenty minutes, and then called for her chief confidant, Lotta
+Luxa. With many expressions of awe, and with much denunciation of her
+niece's iniquity, she told to Lotta what she had heard, speaking of
+Nina as one who was utterly lost and abandoned. Lotta, however, did not
+express so much indignant surprise as her mistress expected, though she
+was willing enough to join in abuse against Nina Balatka.
+
+<p>"That comes of letting girls go about just as they please among the
+men," said Lotta.
+
+<p>"But a Jew!" said Madame Zamenoy. "If it had been any kind of a
+Christian, I could understand it."
+
+<p>"Trendellsohn has such a hold upon her, and upon her father," said
+Lotta.
+
+<p>"But a Jew! She has been to confession, has she not?"
+
+<p>"Regularly," said Lotta Luxa.
+
+<p>"Dear, dear! what a false hypocrite! And at mass?"
+
+<p>"Four mornings a-week always."
+
+<p>"And to tell me, after it all, that she means to marry a Jew. Of
+course, Lotta, we must prevent it."
+
+<p>"But how? Her father will do whatever she bids him."
+
+<p>"Father Jerome would do anything for me."
+
+<p>"Father Jerome can do little or nothing if she has the bit between her
+teeth," said Lotta. "She is as obstinate as a mule when she pleases. She
+is not like other girls. You cannot frighten her out of anything."
+
+<p>"I'll try, at least," said Madame Zamenoy.
+
+<p>"Yes, we can try," said Lotta.
+
+<p>"Would not the mayor help us &#8212; that is, if we were driven to go to
+that?"
+
+<p>"I doubt if he could do anything. He would be afraid to use a high
+hand. He is Bohemian. The head of the police might do something, if
+we could get at him."
+
+<p>"She might be taken away."
+
+<p>"Where could they take her?" asked Lotta. "No; they could not take her
+anywhere."
+
+<p>"Not into a convent &#8212; out of the way somewhere in Italy?"
+
+<p>"Oh, heaven, no! They are afraid of that sort of thing now. All Prague
+would know of it, and would talk; and the Jews would be stronger than
+the priests; and the English people would hear of it, and there would
+be the very mischief."
+
+<p>"The times have come to be very bad, Lotta."
+
+<p>"That's as may be," said Lotta as though she had her doubts upon the
+subject. "That's as may be. But it isn't easy to put a young woman
+away now without her will. Things have changed &#8212; partly for the worse,
+perhaps, and partly for the better. Things are changing every day. My
+wonder is that he should wish to many her."
+
+<p>"The men think her very pretty. Ziska is mad about her," said Madame
+Zamenoy.
+
+<p>"But Ziska is a calf to Anton Trendellsohn. Anton Trendellsohn has cut
+his wise teeth. Like them all, he loves his money; and she has not got
+a kreutzer."
+
+<p>"But he has promised to marry her. You may be sure of that."
+
+<p>"Very likely. A man always promises that when he wants a girl to be
+kind to him. But why should he stick to it? What can he get by marrying
+Nina &#8212; a penniless girl, with a pauper for a father? The Trendellsohns
+have squeezed that sponge dry already."
+
+<p>This was a new light to Madame Zamenoy, and one that was not altogether
+unpleasant to her eyes. That her niece should have promised herself to
+a Jew was dreadful, and that her niece should be afterwards jilted by
+the Jew was a poor remedy. But still it was a remedy, and therefore she
+listened.
+
+<p>"If nothing else can be done, we could perhaps put him against it,"
+said Lotta Luxa.
+
+<p>Madame Zamenoy on that occasion said but little more, but she agreed
+with her servant that it would be better to resort to any means than
+to submit to the degradation of an alliance with the Jew.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt3"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER III</h3>
+</center>
+
+<p>On the third day after Nina's visit to her aunt, Ziska Zamenoy came
+across to the Kleinseite on a visit to old Balatka. In the mean time
+Nina had told the story of her love to her father, and the effect on
+Balatka had simply been that he had not got out of his bed since. For
+himself he would have cared, perhaps, but little as to the Jewish
+marriage, had he not known that those belonging to him would have cared
+so much. He had no strong religious prejudice of his own, nor indeed
+had he strong feeling of any kind. He loved his daughter, and wished
+her well; but even for her he had been unable to exert himself in his
+younger days, and now simply expected from her hands all the comfort
+which remained to him in this world. The priest he knew would attack
+him, and to the priest he would be able to make no answer. But to
+Trendellsohn, Jew as he was, he would trust in worldly matters, rather
+than to the Zamenoys; and were it not that he feared the Zamenoys, and
+could not escape from his close connection with them, he would have
+been half inclined to let the girl marry the Jew. Souchey, indeed, had
+frightened him on the subject when it had first been mentioned to him;
+and Nina, coming with her own assurance so quickly after Souchey's
+suspicion, had upset him; but his feeling in regard to Nina had none
+of that bitter anger, no touch of that abhorrence which animated the
+breast of his sister-in-law. When Ziska came to him he was alone in
+his bedroom. Ziska had heard the news, as had all the household in the
+Windberg-gasse, and had come over to his uncle's house to see what he
+could do, by his own diplomacy, to put an end to an engagement which
+was to him doubly calamitous. "Uncle Josef," he said, sitting by the
+old man's bed, "have you heard what Nina is doing?"
+
+<p>"What she is doing!" said the uncle. "What is she doing?" Balatka
+feared all the Zamenoys, down to Lotta Luxa; but he feared Ziska less
+than he feared any other of the household.
+
+<p>"Have you heard of Anton Trendellsohn?"
+
+<p>"What of Anton Trendellsohn? I have been hearing of Anton Trendellsohn
+for the last thirty years. I have known him since he was born."
+
+<p>"Do you wish to have him for a son-in-law?"
+
+<p>"For a son-in-law?"
+
+<p>"Yes, for a son-in-law &#8212; Anton Trendellsohn, the Jew. Would he be a good
+husband for our Nina? You say nothing, uncle Josef."
+
+<p>"What am I to say?"
+
+<p>"You have heard of it, then? Why can you not answer me, uncle Josef?
+Have you heard that Trendellsohn has dared to ask Nina to be his wife?"
+
+<p>"There is not so much of daring in it, Ziska. Among you all the poor
+girl is a beggar. If some one does not take pity on her, she will
+starve soon."
+
+<p>"Take pity on her! Do not we all take pity on her?"
+
+<p>"No," said Josef Balatka, turning angrily against his nephew; "not a
+scrap of pity &#8212; not a morsel of love. You cannot rid yourself of her
+quite &#8212; of her or me &#8212; and that is your pity."
+
+<p>"You are wrong there."
+
+<p>"Very well; then let me be wrong. I can understand what is before my
+eyes. Look round the house and see what we are coming to. Nina at the
+present moment has not got a florin in her purse. We are starving, or
+next to it, and yet you wonder that she should be willing to marry an
+honest man who has plenty of money."
+
+<p>"But he is a Jew!"
+
+<p>"Yes; he is a Jew. I know that."
+
+<p>"And Nina knows it."
+
+<p>"Of course she does. Do you go home and eat nothing for a week, and
+then see whether a Jew's bread will poison you."
+
+<p>"But to marry him, uncle Josef!"
+
+<p>"It is very bad. I know it is bad, but what can I do? If she says she
+will do it, how can I help it? She has been a good child to me &#8212; a very
+good child; and am I to lie here and see her starve? You would not give
+to your dog the morsel of bread which she ate this morning before she
+went out."
+
+<p>All this was a new light to Ziska. He knew that his uncle and cousin
+were very poor, and had halted in his love because he was ashamed
+of their poverty; but he had never thought of them as people hungry
+from want of food, or cold from want of clothes. It may be said of
+him, to his credit, that his love had been too strong for his shame,
+and that he had made up his mind to marry his cousin Nina in spite
+of her poverty. When Lotta Luxa had called him a calf she had not
+inappropriately defined one side of his character. He was a good-looking
+well-grown young man, not very wise, quickly susceptible to
+female influences, and gifted with eyes capable of convincing him
+that Nina Balatka was by far the prettiest woman whom he ever saw. But,
+in connection with such calf-like propensities, Ziska was endowed with
+something of his mother's bitterness and of his father's persistency;
+and the old Zamenoys did not fear but that the fortunes of the family
+would prosper in the hands of their son. And when it was known to
+Madame Zamenoy and to her husband Karil that Ziska had set his heart
+upon having his cousin, they had expressed no displeasure at the
+prospect, poor as the Balatkas were. "There is no knowing how it may
+go about the houses in the Kleinseite," Karil Zamenoy had said. "Old
+Trendellsohn gets the rent and the interest, but he has little or
+nothing to show for them &#8212; merely a written surrender from Josef,
+which is worth nothing." No hindrance, therefore was placed in the
+way of Ziska's suit, and Nina might have been already accepted in the
+Windberg-gasse had Nina chosen to smile upon Ziska. Now Ziska was told
+that the girl he loved was to marry a Jew because she was starving,
+and the tidings threw a new light upon him. Why had he not offered
+assistance to Nina? It was not surprising that Nina should be so hard
+to him &#8212; to him who had as yet offered her nothing in her poverty but
+a few cold compliments.
+
+<p>"She shall have bread enough, if that is what she wants," said Ziska.
+
+<p>"Bread and kindness," said the old man.
+
+<p>"She shall have kindness too, uncle Josef. I love Nina better than any
+Jew in Prague can love her."
+
+<p>"Why should not a Jew love? I believe the man loves her well. Why else
+should he wish to make her his wife?"
+
+<p>"And I love her well &#8212; and I would make her my wife."
+
+<p>"You want to marry Nina!"
+
+<p>"Yes, uncle Josef. I wish to marry Nina. I will marry her to-morrow &#8212;
+or, for that matter, to-day &#8212; if she will have me."
+
+<p>"You! Ziska Zamenoy!"
+
+<p>"I, Ziska Zamenoy."
+
+<p>"And what would your mother say?"
+
+<p>"Both father and mother will consent. There need be no hindrance if
+Nina will agree. I did not know that you were so badly off. I did not
+indeed, or I would have come to you myself and seen to it."
+
+<p>Old Balatka did not answer for a while, having turned himself in his
+bed to think of the proposition which had been made to him. "Would you
+not like to have me for a son-in-law better than a Jew, uncle Josef?"
+said Ziska, pleading for himself as best he knew how to plead.
+
+<p>"Have you ever spoken to Nina?" said the old man.
+
+<p>"Well, no; not exactly to say what I have said to you. When one loves a
+girl as I love her, somehow &#8212; I don't know how &#8212; But I am ready to do so
+at once.
+
+<p>"Ah, Ziska, if you had done it sooner!"
+
+<p>"But is it too late? You say she has taken up with this man because you
+are both so poor. She cannot like a Jew best."
+
+<p>"But she is true &#8212; so true!"
+
+<p>"If you mean about her promise to Trendellsohn, Father Jerome would
+tell her in a minute that she should not keep such a promise to a Jew."
+
+<p>"She would not mind Father Jerome."
+
+<p>"And what does she mind? Will she not mind you?"
+
+<p>"Me; yes &#8212; she will mind me, to give me my food."
+
+<p>"Will she not obey you?"
+
+<p>"How am I to bid her obey me? But I will try, Ziska."
+
+<p>"You would not wish her to marry a Jew?"
+
+<p>"No, Ziska; certainly I should not wish it."
+
+<p>"And you will give me your consent?"
+
+<p>"Yes, if it be any good to you."
+
+<p>"It will be good if you will be round with her, telling her that she
+must not do such a thing as this. Love a Jew! It is impossible. As
+you have been so very poor, she may be forgiven for having thought of
+it. Tell her that, uncle Josef; and whatever you do, be firm with her."
+
+<p>"There she is in the next room," said the father, who had heard his
+daughter's entrance. Ziska's face had assumed something of a defiant
+look while he was recommending firmness to the old man; but now that
+the girl of whom he had spoken was so near at hand, there returned to
+his brow the young calf-like expression with which Lotta Luxa was so
+well acquainted. "There she is, and you will speak to her yourself
+now," said Balatka.
+
+<p>Ziska got up to go, but as he did so he fumbled in his pocket and
+brought forth a little bundle of bank-notes. A bundle of bank-notes in
+Prague may be not little, and yet represent very little money. When
+bank-notes are passed for two-pence and become thick with use, a man
+may have a great mass of paper currency in his pocket without being
+rich. On this occasion, however, Ziska tendered to his uncle no
+two-penny notes. There was a note for five florins, and two or three for
+two florins, and perhaps half-a-dozen for a florin each, so that the
+total amount offered was sufficient to be of real importance to one
+so poor as Josef Balatka.
+
+<p>"This will help you awhile," said Ziska, "and if Nina will come round
+and be a good girl, neither you nor she shall want anything; and she
+need not be afraid of mother, if she will only do as I say." Balatka
+had put out his hand and had taken the money, when the bedroom door was
+opened, and Nina came in.
+
+<p>"What, Ziska," said she, "are you here?"
+
+<p>"Why not? why should I not see my uncle?"
+
+<p>"It is very good of you, certainly; only, as you never came before &#8212; "
+
+<p>"I mean it for kindness, now I have come, at any rate," said Ziska.
+
+<p>"Then I will take it for kindness," said Nina.
+
+<p>"Why should there be quarrelling among relatives?" said the old man
+from among the bed-clothes.
+
+<p>"Why, indeed?" said Ziska.
+
+<p>"Why, indeed," said Nina, " &#8212; if it could be helped?"
+
+<p>She knew that the outward serenity of the words spoken was too good to
+be a fair representation of thoughts below in the mind of any of them.
+It could not be that Ziska had come there to express even his own
+consent to her marriage with Anton Trendellsohn; and without such
+consent there must of necessity be a continuation of quarrelling. "Have
+you been speaking to father, Ziska, about those papers?" Nina was
+determined that there should be no glozing of matters, no soft words
+used effectually to stop her in her projected course. So she rushed at
+once at the subject which she thought most important in Ziska's
+presence.
+
+<p>"What papers?" said Ziska.
+
+<p>"The papers which belong to Anton Trendellsohn about this house and the
+others. They are his, and you would not wish to keep things which
+belong to another, even though he should be a &#8212; Jew."
+
+<p>Then it occurred to Ziska that Trendellsohn might be willing to give
+up Nina if he got the papers, and that Nina might be willing to be
+free from the Jew by the same arrangement. It could not be that such a
+girl as Nina Balatka should prefer the love of a Jew to the love of a
+Christian. So at least Ziska argued in his own mind. "I do not want to
+keep anything that belongs to anybody," said Ziska. "If the papers are
+with us, I am willing that they should be given up &#8212; that is, if it be
+right that they should be given up."
+
+<p>"It is right," said Nina.
+
+<p>"I believe the Trendellsohns should have them &#8212; either father or son,"
+said old Balatka.
+
+<p>"Of course they should have them," said Nina; "either father or son &#8212; it
+makes no matter which."
+
+<p>"I will try and see to it," said Ziska.
+
+<p>"Pray do," said Nina; "it will be only just; and one would not wish
+to rob even a Jew, I suppose." Ziska understood nothing of what was
+intended by the tone of her voice, and began to think that there might
+really be ground for hope.
+
+<p>"Nina," he said, "your father is not quite well. I want you to speak to
+me in the next room."
+
+<p>"Certainly, Ziska, if you wish it. Father, I will come again to you
+soon. Souchey is making your soup, and I will bring it to you when it
+is ready." Then she led the way into the sitting-room, and as Ziska
+came through, she carefully shut the door. The walls dividing the rooms
+were very thick, and the door stood in a deep recess, so that no sound
+could be heard from one room to another. Nina did not wish that her
+father should hear what might now pass between herself and her cousin,
+and therefore she was careful to shut the door close.
+
+<p>"Ziska," said she, as soon as they were together, "I am very glad that
+you have come here. My aunt is so angry with me that I cannot speak
+with her, and uncle Karil only snubs me if I say a word to him about
+business. He would snub me, no doubt, worse than ever now; and yet who
+is there here to speak of such matters if I may not do so? You see how
+it is with father."
+
+<p>"He is not able to do much, I suppose."
+
+<p>"He is able to do nothing, and there is nothing for him to do &#8212; nothing
+that can be of any use. But of course he should see that those who have
+been good to him are not &#8212; are not injured because of their kindness."
+
+<p>"You mean those Jews &#8212; the Trendellsohns."
+
+<p>"Yes, those Jews the Trendellsohns! You would not rob a man because he
+is a Jew," said she, repeating the old words.
+
+<p>"They know how to take care of themselves, Nina."
+
+<p>"Very likely."
+
+<p>"They have managed to get all your father's property between them."
+
+<p>"I don't know how that is. Father says that the business which uncle
+and you have was once his, and that he made it. In these matters the
+weakest always goes to the wall. Father has no son to help him, as
+uncle Karil has &#8212; and old Trendellsohn."
+
+<p>"You may help him better than any son."
+
+<p>"I will help him if I can. Will you and uncle give up those papers
+which you have kept since father left them with uncle Karil, just that
+they might be safe?"
+
+<p>This question Ziska would not answer at once. The matter was one on
+which he wished to negotiate, and he was driven to the necessity of
+considering what might be the best line for his diplomacy. "I am sure,
+Ziska," continued Nina, "you will understand why I ask this. Father is
+too weak to make the demand, and uncle would listen to nothing that
+Anton Trendellsohn would say to him."
+
+<p>"They say that you have betrothed yourself to this Jew, Nina."
+
+<p>"It is true. But that has nothing to do with it."
+
+<p>"He is very anxious to have the deeds?"
+
+<p>"Of course he is anxious. Father is old and poorly; and what would he
+do if father were to die?"
+
+<p>"Nina, he shall have them &#8212; if he will give you up."
+
+<p>Nina turned away from her cousin and looked out from the window into
+the little court. Ziska could not see her face; but had he done so he
+would not have been able to read the smile of triumph with which for a
+moment or two it became brilliant. No; Anton would make no such bargain
+as that! Anton loved her better than any title-deeds. Had he not told
+her that she was his sun &#8212; the sun that gave to him light and heat? "If
+they are his own, why should he be asked to make any such bargain?"
+said Nina.
+
+<p>"Nina," said Ziska, throwing all his passion into his voice, as he best
+knew how, "it cannot be that you should love this man."
+
+<p>"Why not love him?"
+
+<p>"A Jew!"
+
+<p>"Yes &#8212; a Jew! I do love him."
+
+<p>"Nina!"
+
+<p>"What have you to say, Ziska? Whatever you say, do not abuse him. It is
+my affair, not yours. You may think what you like of me for taking such
+a husband, but remember that he is to be my husband."
+
+<p>"Nina, let me be your husband."
+
+<p>"No, Ziska; that cannot be."
+
+<p>"I love you. I love you fifty times better than he can do. Is not a
+Christian's love better than a Jew's?"
+
+<p>"Because I do not love you. Can there be any other reason in such a
+matter? I do not love you. I do not care if I never see you. But him I
+love with all my heart. To see him is the only delight of my life. To
+sit beside him, with his hand in mine, and my head on his shoulder, is
+heaven to me. To obey him is my duty; to serve him is my pleasure. To
+be loved by him is the only good thing which God has given me on earth.
+Now, Ziska, you will know why I cannot be your wife." Still she stood
+before him, and still she looked up into his face, keeping her gaze
+upon him even after her words were finished.
+
+<p>"Accursed Jew!" said Ziska.
+
+<p>"That is right, Ziska; curse him; it is so easy."
+
+<p>"And you too will be cursed &#8212; here and hereafter. If you marry a Jew you
+will be accursed to all eternity."
+
+<p>"That, too, is very easy to say."
+
+<p>"It is not I who say it. The priest will tell you the same."
+
+<p>"Let him tell me so; it is his business, but it is not yours. You say
+it because you cannot have what you want yourself; that is all. When
+shall I call in the Ross Markt for the papers?" In the Ross Markt was
+the house of business of Karil Zamenoy, and there, as Nina well knew,
+were kept the documents which she was so anxious to obtain. But the
+demand at this moment was made simply with the object of vexing Ziska,
+and urging him on to further anger.
+
+<p>"Unless you will give up Anton Trendellsohn, you had better not come to
+the Ross Markt."
+
+<p>"I will never give him up."
+
+<p>"We will see. Perhaps he will give you up after a while. It will be a
+fine thing to be jilted by a Jew."
+
+<p>"The Jew, at any rate, shall not be jilted by the Christian. And now,
+if you please, I will ask you to go. I do not choose to be insulted in
+father's house. It is his house still."
+
+<p>"Nina, I will give you one more chance."
+
+<p>"You can give me no chance that will do you or me any good. If you will
+go, that is all I want of you now."
+
+<p>For a moment or two Ziska stood in doubt as to what he would next do
+or say. Then he took up his hat and went away without another word. On
+that same evening some one rang the bell at the door of the house in
+the Windberg-gasse in a most humble manner &#8212; with that weak, hesitating
+hand which, by the tone which it produces, seems to insinuate that no
+one need hurry to answer such an appeal, and that the answer, when
+made, may be made by the lowest personage in the house. In this
+instance, however, Lotta Luxa did answer the bell, and not the stout
+Bohemian girl who acted in the household of Madame Zamenoy as assistant
+and fag to Lotta. And Lotta found Nina at the door, enveloped in her
+cloak. "Lotta," she said, "will you kindly give this to my cousin
+Ziska?" Then, not waiting for a word, she started away so quickly that
+Lotta had not a chance of speaking to her, no power of uttering an
+audible word of abuse. When Ziska opened the parcel thus brought to
+him, he found it to contain all the notes which he had given to Josef
+Balatka.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt4"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER IV</h3>
+</center>
+
+<p>When Nina returned to her father after Ziska's departure, a very few
+words made everything clear between them. "I would not have him if
+there was not another man in the world," Nina had said. "He thinks that
+it is only Anton Trendellsohn that prevents it, but he knows nothing
+about what a girl feels. He thinks that because we are poor I am to be
+bought, this way or that way, by a little money. Is that a man, father,
+that any girl can love?" Then the father had confessed his receipt of
+the bank-notes from Ziska, and we already know to what result that
+confession had led.
+
+<p>Till she had delivered her packet into the hands of Lotta Luxa, she
+maintained her spirits by the excitement of the thing she was doing.
+Though she should die in the streets of hunger, she would take no money
+from Ziska Zamenoy. But the question now was not only of her wants, but
+of her father's. That she, for herself, would be justified in returning
+Ziska's money there could be no doubt; but was she equally justified in
+giving back money that had been given to her father? As she walked to
+the Windberg-gasse, still holding the parcel of notes in her hand, she
+had no such qualms of conscience; but as she returned, when it was
+altogether too late for repentance, she made pictures to herself of
+terrible scenes in which her father suffered all the pangs of want,
+because she had compelled him to part with this money. If she were to
+say one word to Anton Trendellsohn, all her trouble on that head would
+be over. Anton Trendellsohn would at once give her enough to satisfy
+their immediate wants. In a month or two, when she would be Anton's
+wife, she would not be ashamed to take everything from his hand; and
+why should she be ashamed now to take something from him to whom she
+was prepared to give everything? But she was ashamed to do so. She felt
+that she could not go to him and ask him for bread. One other resource
+she had. There remained to her of her mother's property a necklace,
+which was all that was left to her from her mother. And when this
+had been given to her at her mother's death, she had been specially
+enjoined not to part with it. Her father then had been too deeply
+plunged in grief to say any words on such a subject, and the gift had
+been put into her hands by her aunt Sophie. Even aunt Sophie had been
+softened at that moment, and had shown some tenderness to the orphan
+child. "You are to keep it always for her sake," aunt Sophie had said;
+and Nina had hitherto kept the trinket, when all other things were
+gone, in remembrance of her mother. She had hitherto reconciled herself
+to keeping her little treasure, when all other things were going, by
+the sacredness of the deposit; and had told herself that even for her
+father's sake she must not part with the gift which had come to her
+from her mother. But now she comforted herself by the reflection that
+the necklace would produce for her enough to repay her father that
+present from Ziska which she had taken from him. Her father had pleaded
+sorely to be allowed to keep the notes. In her emotion at the moment
+she had been imperative with him, and her resolution had prevailed. But
+she thought of his entreaties as she returned home, and of his poverty
+and wants, and she determined that the necklace should go. It would
+produce for her at any rate as much as Ziska had given. She wished that
+she had brought it with her, as she passed the open door of a certain
+pawnbroker, which she had entered often during the last six months, and
+whither she intended to take her treasure, so that she might comfort
+her father on her return with the sight of the money. But she had it
+not, and she went home empty-handed. "And now, Nina, I suppose we may
+starve," said her father, whom she found sitting close to the stove in
+the kitchen, while Souchey was kneeling before it, putting in at the
+little open door morsels of fuel which were lamentably insufficient for
+the poor man's purpose of raising a fire. The weather, indeed, was as
+yet warm &#8212; so warm that in the middle of the day the heat was matter of
+complaint to Josef Balatka; but in the evening he would become chill;
+and as there existed some small necessity for cooking, he would beg
+that he might thus enjoy the warmth of the kitchen.
+
+<p>"Yes, we shall starve now," said Souchey, complacently. "There is not
+much doubt about our starving."
+
+<p>"Souchey, I wonder you should speak like that before father," said
+Nina.
+
+<p>"And why shouldn't he speak?" said Balatka. "I think he has as much
+right as any one."
+
+<p>"He has no right to make things worse than they are."
+
+<p>"I don't know how I could do that, Nina," said the servant. "What made
+you take that money back to your aunt?"
+
+<p>"I didn't take it back to my aunt."
+
+<p>"Well, to any of the family then? I suppose it came from your aunt?"
+
+<p>"It came from my cousin Ziska, and I thought it better to give it back.
+Souchey, do not you come in between father and me. There are troubles
+enough; do not you make them worse."
+
+<p>"If I had been here you should never have taken it back again," said
+Souchey, obstinately.
+
+<p>"Father," said Nina, appealing to the old man, "how could I have kept
+it? You knew why it was given."
+
+<p>"Who is to help us if we may not take it from them?"
+
+<p>"To-morrow," said Nina, "I can get as much as he brought. And I will,
+and you shall see it."
+
+<p>"Who will give it you, Nina?"
+
+<p>"Never mind, father, I will have it."
+
+<p>"She will beg it from her Jew lover," said Souchey.
+
+<p>"Souchey," said she, with her eyes flashing fire at him, "if you cannot
+treat your master's daughter better than that, you may as well go."
+
+<p>"Is it not true?" demanded Souchey.
+
+<p>"No, it is not true; it is false. I have never taken money from Anton;
+nor shall I do so till we are married."
+
+<p>"And that will be never," said Souchey. "It is as well to speak out at
+once. The priest will not let it be done."
+
+<p>"All the priests in Prague cannot hinder it," said Nina.
+
+<p>"That is true," said Balatka.
+
+<p>"We shall see," said Souchey. "And in the mean time what is the good
+of fighting with the Zamenoys? They are your only friends, Nina, and
+therefore you take delight in quarrelling with them. When people have
+money, they should be allowed to have a little pride." Nina said
+nothing further on the occasion, though Souchey and her father went
+on grumbling for an hour. She discovered, however, from various words
+that her father allowed to fall from him, that his opposition to her
+marriage had nearly faded away. It seemed to be his opinion that if she
+were to marry the Jew, the sooner she did it the better. Now, Nina was
+determined that she would marry the Jew, though heaven and earth should
+meet in consequence. She would marry him if he would marry her. They
+had told her that the Jew would jilt her. She did not put much faith in
+the threat; but even that was more probable than that she should jilt
+him.
+
+<p>On the following morning Souchey, in return, as it were, for his
+cruelty to his young mistress on the preceding day, produced some small
+store of coin which he declared to be the result of a further sale of
+the last relics of his master's property; and Nina's journey with the
+necklace to the pawnbroker was again postponed. That day and the next
+were passed in the old house without anything to make them memorable
+except their wearisome misery, and then Nina again went out to visit
+the Jews' quarter. She told herself that she was taken there by the
+duties of her position; but in truth she could hardly bear her life
+without the comfort of seeing the only person who would speak kindly
+to her. She was engaged to marry this man, but she did not know when
+she was to be married. She would ask no question of her lover on that
+matter; but she could tell him &#8212; and she felt herself bound to tell him
+ &#8212; what was really her own position, and also all that she knew of his
+affairs. He had given her to understand that he could not marry her
+till he had obtained possession of certain documents which he believed
+to be in the possession of her uncle. And for these documents she, with
+his permission, had made application. She had at any rate discovered
+that they certainly were at the office in the Ross Markt. So much she
+had learned from Ziska; and so much, at any rate, she was bound to make
+known to her lover. And, moreover, since she had seen him she had told
+all her relatives of her engagement. They all knew now that she loved
+the Jew, and that she had resolved to marry him; and of this also it
+was her duty to give him tidings. The result of her communication to
+her father and her relatives in the Windberg-gasse had been by no means
+so terrible as she had anticipated. The heavens and the earth had not
+as yet shown any symptoms of coming together. Her aunt, indeed, had
+been very angry; and Lotta Luxa and Souchey had told her that such a
+marriage would not be allowed. Ziska, too, had said some sharp words;
+and her father, for the first day or two, had expostulated. But the
+threats had been weak threats, and she did not find herself to be
+annihilated &#8212; indeed, hardly to be oppressed &#8212; by the scolding of any
+of them. What the priest might say she had not yet experienced; but
+opposition from other quarters had not as yet come upon her in any
+form that was not endurable. Her aunt had intended to consume her with
+wrath, but Nina had not found herself to be consumed. All this it was
+necessary that she should tell to Anton Trendellsohn. It was grievous
+to her that it should be always her lot to go to her lover, and that he
+should never &#8212; almost never &#8212; be able to seek her. It would in truth be
+never now, unless she could induce her father to receive Anton openly
+as his acknowledged future son-in-law; and she could hardly hope that
+her father would yield so far as that. Other girls, she knew, stayed
+till their lovers came to them, or met them abroad in public places &#8212; at
+the gardens and music-halls, or perhaps at church; but no such joys as
+these were within reach of Nina. The public gardens, indeed, were open
+to her and to Anton Trendellsohn as they were to others; but she knew
+that she would not dare to be seen in public with her Jew lover till
+the thing was done and she and the Jew had become man and wife. On this
+occasion, before she left her home, she was careful to tell her father
+where she was going. "Have you any message to the Trendellsohns?" she
+asked.
+
+<p>"So you are going there again?" her father said.
+
+<p>"Yes, I must see them. I told you that I had a commission from them to
+the Zamenoys, which I have performed, and I must let them know what I
+did. Besides, father, if this man is to be my husband, is it not well
+that I should see him?" Old Balatka groaned, but said nothing further,
+and Nina went forth to the Jews' quarter.
+
+<p>On this occasion she found Trendellsohn the elder standing at the door
+of his own house.
+
+<p>"You want to see Anton," said the Jew. "Anton is out. He is away
+somewhere in the city &#8212; on business."
+
+<p>"I shall be glad to see you, father, if you can spare me a minute."
+
+<p>"Certainly, my child &#8212; an hour if it will serve you. Hours are not
+scarce with me now, as they used to be when I was Anton's age, and as
+they are with him now. Hours, and minutes too, are very scarce with
+Anton in these days. Then he led the way up the dark stairs to the
+sitting-room, and Nina followed him. Nina and the elder Trendellsohn
+had always hitherto been friends. Before her engagement with his son
+they had been affectionate friends, and since that had been made known
+to him there had been no quarrel between them. But the old man had
+hardly approved of his son's purpose, thinking that a Jew should look
+for the wife of his bosom among his own people, and thinking also,
+perhaps, that one who had so much of worldly wealth to offer as his
+son should receive something also of the same in his marriage. Old
+Trendellsohn had never uttered a word of complaint to Nina &#8212; had said
+nothing to make her suppose that she was not welcome to the house; but
+he had never spoken to her with happy, joy-giving words, as the future
+bride of his son. He still called her his daughter, as he had done
+before; but he did it only in his old fashion, using the affectionate
+familiarity of an old friend to a young maiden. He was a small, aged
+man, very thin and meagre in aspect &#8212; so meagre as to conceal in part,
+by the general tenuity of his aspect, the shortness of his stature.
+He was not even so tall as Nina, as Nina had discovered, much to her
+surprise. His hair was grizzled, rather than grey, and the beard on his
+thin, wiry, wizened face was always close shorn. He was scrupulously
+clean in his person, and seemed, even at his age, to take a pride in
+the purity and fineness of his linen. He was much older than Nina's
+father &#8212; more than ten years older, as he would sometimes boast; but he
+was still strong and active, while Nina's father was worn out with age.
+Old Trendellsohn was eighty, and yet he would be seen trudging about
+through the streets of Prague, intent upon his business of money-making;
+and it was said that his son Anton was not even as yet actually in
+partnership with him, or fully trusted by him in all his plans.
+
+<p>"Father," Nina said, "I am glad that Anton is out, as now I can speak a
+word to you."
+
+<p>"My dear, you shall speak fifty words."
+
+<p>"That is very good of you. Of course I know that the house we live in
+does in truth belong to you and Anton."
+
+<p>"Yes, it belongs to me," said the Jew.
+
+<p>"And we can pay no rent for it."
+
+<p>"Is it of that you have come to speak, Nina? If so, do not trouble
+yourself. For certain reasons, which Anton can explain, I am willing
+that your father should live there without rent."
+
+<p>Nina blushed as she found herself compelled to thank the Jew for his
+charity. "I know how kind you have been to father," she said.
+
+<p>"Nay, my daughter, there has been no great kindness in it. Your father
+has been unfortunate, and, Jew as I am, I would not turn him into the
+street. Do not trouble yourself to think of it."
+
+<p>"But it was not altogether about that, father. Anton spoke to me the
+other day about some deeds which should belong to you."
+
+<p>"They do belong to me," said Trendellsohn.
+
+<p>"But you have them not in your own keeping."
+
+<p>"No, we have not. It is, I believe, the creed of a Christian that
+he may deal dishonestly with a Jew, though the Jew who shall deal
+dishonestly with a Christian is to be hanged. It is strange what
+latitude men will give themselves under the cloak of their religion!
+But why has Anton spoken to you of this? I did not bid him."
+
+<p>"He sent me with a message to my aunt Sophie."
+
+<p>"He was wrong; he was very foolish; he should have gone himself."
+
+<p>"But, father, I have found out that the papers you want are certainly
+in my uncle's keeping in the Ross Markt."
+
+<p>"Of course they are, my dear. Anton might have known that without
+employing you."
+
+<p>So far Nina had performed but a small part of the task which she had
+before her. She found it easier to talk to the old man about the
+title-deeds of the house in the Kleinseite than she did to tell him of
+her own affairs. But the thing was to be done, though the doing of it
+was difficult; and, after a pause, she persevered. "And I told aunt
+Sophie," she said, with her eyes turned upon the ground, "of my
+engagement with Anton."
+
+<p>"You did?"
+
+<p>"Yes; and I told father."
+
+<p>"And what did your father say?"
+
+<p>"Father did not say much. He is poorly and weak."
+
+<p>"Yes, yes; not strong enough to fight against the abomination of a Jew
+son-in-law. And what did your aunt say? She is strong enough to fight
+anybody."
+
+<p>"She was very angry."
+
+<p>"I suppose so, I suppose so. Well, she is right. As the world goes in
+Prague, my child, you will degrade yourself by marrying a Jew."
+
+<p>"I want nothing prouder than to be Anton's wife," said Nina.
+
+<p>"And to speak sooth," said the old man, "the Jew will degrade himself
+fully as much by marrying you."
+
+<p>"Father, I would not have that. If I thought that my love would injure
+him, I would leave him."
+
+<p>"He must judge for himself," said Trendellsohn, relenting somewhat.
+
+<p>"He must judge for himself and for me too," said Nina.
+
+<p>"He will be able, at any rate, to keep a house over your head."
+
+<p>"It is not for that," said Nina, thinking of her cousin Ziska's offer.
+She need not want for a house and money if she were willing to sell
+herself for such things as them.
+
+<p>"Anton will be rich, Nina, and you are very poor."
+
+<p>"Can I help that, father? Such as I am, I am his. If all Prague were
+mine I would give it to him."
+
+<p>The old man shook his head. "A Christian thinks that it is too much
+honour for a Jew to marry a Christian, though he be rich, and she have
+not a ducat for her dower."
+
+<p>"Father, your words are cruel. Do you believe I would give Anton my
+hand if I did not love him? I do not know much of his wealth; but,
+father, I might be the promised wife of a Christian to-morrow, who is,
+perhaps, as rich as he &#8212; if that were anything."
+
+<p>"And who is that other lover, Nina?"
+
+<p>"It matters not. He can be nothing to me &#8212; nothing in that way. I love
+Anton Trendellsohn, and I could not be the wife of any other but him."
+
+<p>"I wish it were otherwise. I tell you so plainly to your face. I wish
+it were otherwise. Jews and Christians have married in Prague, I know,
+but good has never come of it. Anton should find a wife among his own
+people; and you &#8212; it would be better for you to take that other offer of
+which you spoke."
+
+<p>"It is too late, father."
+
+<p>"No, Nina, it is not too late. If Anton would be wise, it is not too
+late."
+
+<p>"Anton can do as he pleases. It is too late for me. If Anton thinks it
+well to change his mind, I shall not reproach him. You can tell him so,
+father &#8212; from me."
+
+<p>"He knows my mind already, Nina. I will tell him, however, what you say
+of your own friends. They have heard of your engagement, and are angry
+with you, of course."
+
+<p>"Aunt Sophie and her people are angry."
+
+<p>"Of course they will oppose it. They will set their priests at you, and
+frighten you almost to death. They will drive the life out of your
+young heart with their curses. You do not know what sorrows are before
+you."
+
+<p>"I can bear all that. There is only one sorrow that I fear. If Anton is
+true to me, I will not mind all the rest."
+
+<p>The old man's heart was softened towards her. He could not bring
+himself to say a word to her of direct encouragement, but he kissed her
+before she went, telling her that she was a good girl, and bidding her
+have no care as to the house in the Kleinseite. As long as he lived,
+and her father, her father should not be disturbed. And as for deeds,
+he declared, with something of a grim smile on his old visage, that
+though a Jew had always a hard fight to get his own from a Christian,
+the hard fighting did generally prevail at last. "We shall get them,
+Nina, when they have put us to such trouble and expense as their
+laws may be able to devise. Anton knows that as well as I do."
+
+<p>At the door of the house Nina found the old man's grand-daughter
+waiting for her. Ruth Jacobi was the girl's name, and she was the
+orphaned child of a daughter of old Trendellsohn. Father and mother
+were both dead; and of her father, who had been dead long, Ruth had
+no memory. But she still wore some remains of the black garments which
+had been given to her at her mother's funeral; and she still grieved
+bitterly for her mother, having no woman with her in that gloomy house,
+and no other child to comfort her. Her grandfather and her uncle were
+kind to her &#8212; kind after their own gloomy fashion; but it was a sad
+house for a young girl, and Ruth, though she knew nothing of any better
+abode, found the days to be very long, and the months to be very
+wearisome.
+
+<p>"What has he been saying to you, Nina?" the girl asked, taking hold of
+her friend's dress, to prevent her escape into the street. "You need
+not be in a hurry for a minute. He will not come down."
+
+<p>"I am not afraid of him. Ruth."
+
+<p>"I am, then. But perhaps he is not cross to you."
+
+<p>"Why should he be cross to me?"
+
+<p>"I know why, Nina, but I will not say. Uncle Anton has been out all the
+day, and was not home to dinner. It is much worse when he is away."
+
+<p>"Is Anton ever cross to you, Ruth?"
+
+<p>"Indeed he is &#8212; sometimes. He scolds much more than grandfather. But he
+is younger, you know."
+
+<p>"Yes; he is younger, certainly."
+
+<p>"Not but what he is very old, too; much too old for you, Nina. When I
+have a lover I will never have an old man."
+
+<p>"But Anton is not old."
+
+<p>"Not like grandfather, of course. But I should like a lover who would
+laugh and be gay. Uncle Anton is never gay. My lover shall be only two
+years older than myself. Uncle Anton must be twenty years older than
+you, Nina."
+
+<p>"Not more than ten &#8212; or twelve at the most."
+
+<p>"He is too old to laugh and dance."
+
+<p>"Not at all, dear; but he thinks of other things."
+
+<p>"I should like a lover to think of the things that I think about. It is
+all very well being steady when you have got babies of your own; but
+that should be after ever so long. I should like to keep my lover as a
+lover for two years. And all that time he should like to dance with me,
+and to hear music, and to go about just where I would like to go."
+
+<p>"And what then, Ruth?"
+
+<p>"Then? Why, then I suppose I should marry him, and become stupid like
+the rest. But I should have the two years to look back at and to
+remember. Do you think, Nina, that you will ever come and live here
+when you are married?"
+
+<p>"I do not know that I shall ever be married, Ruth."
+
+<p>"But you mean to marry uncle Anton?"
+
+<p>"I cannot say. It may be so."
+
+<p>"But you love him, Nina?"
+
+<p>"Yes, I love him. I love him with all my heart. I love him better than
+all the world besides. Ruth, you cannot tell how I love him. I would
+lie down and die if he were to bid me."
+
+<p>"He will never bid you do that."
+
+<p>"You think that he is old, and dull, and silent, and cross. But when he
+will sit still and not say a word to me for an hour together, I think
+that I almost love him the best. I only want to be near him, Ruth."
+
+<p>"But you do not like him to be cross."
+
+<p>"Yes, I do. That is, I like him to scold me if he is angry. If he were
+angry, and did not scold a little, I should think that he was really
+vexed with me."
+
+<p>"Then you must be very much in love, Nina?"
+
+<p>"I am in love &#8212; very much."
+
+<p>"And does it make you happy?"
+
+<p>"Happy! Happiness depends on so many things. But it makes me feel that
+there can only be one real unhappiness; and unless that should come to
+me, I shall care for nothing. Good-bye, love. Tell your uncle that I
+was here, and say &#8212; say to him when no one else can hear, that I went
+away with a sad heart because I had not seen him."
+
+<p>It was late in the evening when Anton Trendellsohn came home, but Ruth
+remembered the message that had been intrusted to her, and managed to
+find a moment in which to deliver it. But her uncle took it amiss, and
+scolded her. "You two have been talking nonsense together here half the
+day, I suppose."
+
+<p>"I spoke to her for five minutes, uncle; that was all."
+
+<p>"Did you do your lessons with Madame Pulsky?"
+
+<p>"Yes, I did, uncle &#8212; of course. You know that."
+
+<p>"I know that it is a pity you should not be better looked after."
+
+<p>"Bring Nina home here and she will look after me."
+
+<p>"Go to bed, miss &#8212; at once, do you hear?"
+
+<p>Then Ruth went off to her bed, wondering at Nina's choice, and
+declaring to herself, that if ever she took in hand a lover at all, he
+should be a lover very different from her uncle, Anton Trendellsohn.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt5"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER V</h3>
+</center>
+
+<p>The more Madame Zamenoy thought of the terrible tidings which had
+reached her, the more determined did she become to prevent the
+degradation of the connection with which she was threatened. She
+declared to her husband and son that all Prague were already talking
+of the horror, forgetting, perhaps, that any knowledge which Prague had
+on the subject must have come from herself. She had, indeed, consulted
+various persons on the subject in the strictest confidence. We have
+already seen that she had told Lotta Luxa and her son, and she had, of
+course, complained frequently on the matter to her husband. She had
+unbosomed herself to one or two trusty female friends who lived near
+her, and she had applied for advice and assistance to two priests.
+To Father Jerome she had gone as Nina's confessor, and she had also
+applied to the reverend pastor who had the charge of her own little
+peccadilloes. The small amount of assistance which her clerical allies
+offered to her had surprised her very much. She had, indeed, gone so
+far as to declare to Lotta that she was shocked by their indifference.
+Her own confessor had simply told her that the matter was in the hands
+of Father Jerome, as far as it could be said to belong to the Church at
+all; and had satisfied his conscience by advising his dear friend to
+use all the resources which female persecution put at her command. "You
+will frighten her out of it, Madame Zamenoy, if you go the right way
+about it," said the priest. Madame Zamenoy was well inclined to go the
+right way about it, if she only knew how. She would make Nina's life a
+burden to her if she could only get hold of the girl, and would scruple
+at no threats as to this world or the next. But she thought that her
+priest ought to have done more for her in such a crisis than simply
+giving her such ordinary counsel. Things were not as they used to be,
+she knew; but there was even yet something of the prestige of power
+left to the Church, and there were convents with locks and bars, and
+excommunication might still be made terrible, and public opinion, in
+the shape of outside persecution, might, as Madame Zamenoy thought,
+have been brought to bear. Nor did she get much more comfort from
+Father Jerome. His reliance was placed chiefly on operations to be
+carried on with the Jew; and, failing them, on the opposition which
+the Jew would experience among his own people. "They think more of it
+than we do," said Father Jerome.
+
+<p>"How can that be, Father Jerome?"
+
+<p>"Well, they do. He would lose caste among all his friends by such a
+marriage, and would, I think, destroy all his influence among them.
+When he perceives this more fully he will be shy enough about it
+himself. Besides, what is he to get?"
+
+<p>"He will get nothing."
+
+<p>"He will think better of it. And you might manage something with those
+deeds. Of course he should have them sooner or later, but they might be
+surrendered as the price of his giving her up. I should say it might be
+managed."
+
+<p>All this was not comfortable for Madame Zamenoy; and she fretted and
+fumed till her husband had no peace in his house, and Ziska almost
+wished that he might hear no more of the Jew and his betrothal. She
+could not even commence her system of persecution, as Nina did not go
+near her, and had already told Lotta Luxa that she must decline to
+discuss the question of her marriage any further. So, at last, Madame
+Zamenoy found herself obliged to go over in person to the house in the
+Kleinseite. Such visits had for many years been very rare with her.
+Since her sister's death and the days in which the Balatkas had been
+prosperous, she had preferred that all intercourse between the two
+families should take place at her own house; and thus, as Josef Balatka
+himself rarely left his own door, she had not seen him for more than
+two years. Frequent intercourse, however, had been maintained, and aunt
+Sophie knew very well how things were going on in the Kleinseite. Lotta
+had no compunctions as to visiting the house, and Lotta's eyes were
+very sharp. And Nina had been frequently in the Windberg-gasse, having
+hitherto believed it to be her duty to attend to her aunt's behests.
+But Nina was no longer obedient, and Madame Zamenoy was compelled to
+go herself to her brother-in-law, unless she was disposed to leave the
+Balatkas absolutely to their fate. Let her do what she would, Nina must
+be her niece, and therefore she would yet make a struggle.
+
+<p>On this occasion Madame Zamenoy walked on foot, thinking that her
+carriage and horses might be too conspicuous at the arched gate in
+the little square. The carriage did not often make its way over the
+bridge into the Kleinseite, being used chiefly among the suburbs of the
+New Town, where it was now well known and quickly recognised; and she
+did not think that this was a good opportunity for breaking into new
+ground with her equipage. She summoned Lotta to attend her, and after
+her one o'clock dinner took her umbrella in her hand and went forth.
+She was a stout woman, probably not more than forty-five years of age,
+but a little heavy, perhaps from too much indulgence with her carriage.
+She walked slowly, therefore; and Lotta, who was nimble of foot and
+quick in all her ways, thanked her stars that it did not suit her
+mistress to walk often through the city.
+
+<p>"How very long the bridge is, Lotta!" said Madame Zamenoy.
+
+<p>"Not longer, ma'am, than it always has been," said Lotta, pertly.
+
+<p>"Of course it is not longer than it always has been; I know that; but
+still I say it is very long. Bridges are not so long in other places."
+
+<p>"Not where the rivers are narrower," said Lotta. Madame Zamenoy trudged
+on, finding that she could get no comfort from her servant, and at last
+reached Balatka's door. Lotta, who was familiar with the place, entered
+the house first, and her mistress followed her. Hanging about the broad
+passage which communicated with all the rooms on the ground-floor, they
+found Souchey, who told them that his master was in bed, and that Nina
+was at work by his bedside. He was sent in to announce the grand
+arrival, and when Madame Zamenoy entered the sitting-room Nina was
+there to meet her.
+
+<p>"Child," she said, "I have come to see your father."
+
+<p>"Father is in bed, but you can come in," said Nina.
+
+<p>"Of course I can go in," said Madame Zamenoy, "but before I go in let
+me know this. Has he heard of the disgrace which you purpose to bring
+upon him?"
+
+<p>Nina drew herself up and made no answer; whereupon Lotta spoke. "The
+old gentleman knows all about it, ma'am, as well as you do."
+
+<p>"Lotta, let the child speak for herself. Nina, have you had the
+audacity to tell your father &#8212; that which you told me?"
+
+<p>"I have told him everything," said Nina; "will you come into his room?"
+Then Madame Zamenoy lifted up the hem of her garment and stepped
+proudly into the old man's chamber.
+
+<p>By this time Balatka knew what was about to befall him, and was making
+himself ready for the visit. He was well aware that he should be sorely
+perplexed as to what he should say in the coming interview. He could
+not speak lightly of such an evil as this marriage with a Jew; nor when
+his sister-in-law should abuse the Jews could he dare to defend them.
+But neither could he bring himself to say evil words of Nina, or to
+hear evil words spoken of her without making some attempt to screen
+her. It might be best, perhaps, to lie under the bed-clothes and say
+nothing, if only his sister-in-law would allow him to lie there. "Am
+I to come in with you, aunt Sophie?" said Nina. "Yes child," said the
+aunt; "come and hear what I have to say to your father." So Nina
+followed her aunt, and Lotta and Souchey were left in the sitting-room.
+
+<p>"And how are you, Souchey?" said Lotta, with unusual kindness of tone.
+"I suppose you are not so busy but you can stay with me a few minutes
+while she is in there?"
+
+<p>"There is not so much to do that I cannot spare the time," said
+Souchey.
+
+<p>"Nothing to do, I suppose, and less to get?" said Lotta.
+
+<p>"That's about it, Lotta; but you wouldn't have had me leave them?"
+
+<p>"A man has to look after himself in the world; but you were always
+easy-minded, Souchey."
+
+<p>"I don't know about being so easy-minded. I know what would make me
+easy-minded enough."
+
+<p>"You'll have to be servant to a Jew now."
+
+<p>"No; I'll never be that."
+
+<p>"I suppose he gives you something at odd times?"
+
+<p>"Who? Trendellsohn? I never saw the colour of his money yet, and do not
+wish to see it."
+
+<p>"But he comes here &#8212; sometimes?"
+
+<p>"Never, Lotta. I haven't seen Anton Trendellsohn within the doors these
+six months."
+
+<p>"But she goes to him?"
+
+<p>"Yes; she goes to him."
+
+<p>"That's worse &#8212; a deal worse."
+
+<p>"I told her how it was when I saw her trotting off so often to the
+Jews' quarter. 'You see too much of Anton Trendellsohn,' I said to her;
+but it didn't do any good."
+
+<p>"You should have come to us, and have told us."
+
+<p>"What, Madame there? I could never have brought myself to that; she is
+so upsetting, Lotta."
+
+<p>"She is upsetting, no doubt; but she don't upset me. Why didn't you
+tell me, Souchey?"
+
+<p>"Well, I thought that if I said a word to her, perhaps that would be
+enough. Who could believe that she would throw herself at once into a
+Jew's arms &#8212; such a fellow as Anton Trendellsohn, too, old enough to be
+her father, and she the bonniest girl in all Prague?"
+
+<p>"Handsome is that handsome does, Souchey."
+
+<p>"I say she's the sweetest girl in all Prague; and more's the pity she
+should have taken such a fancy as this."
+
+<p>"She mustn't marry him, of course, Souchey."
+
+<p>"Not if it can be helped, Lotta."
+
+<p>"It must be helped. You and I must help it, if no one else can do so."
+
+<p>"That's easy said, Lotta."
+
+<p>"We can do it, if we are minded &#8212; that is, if you are minded. Only think
+what a thing it would be for her to be the wife of a Jew! Think of her
+soul, Souchey!"
+
+<p>Souchey shuddered. He did not like being told of people's souls,
+feeling probably that the misfortunes of this world were quite
+heavy enough for a poor wight like himself, without any addition in
+anticipation of futurity. "Think of her soul, Souchey," repeated Lotta,
+who was at all points a good churchwoman.
+
+<p>"It's bad enough any way," said Souchey.
+
+<p>"And there's our Ziska would take her to-morrow in spite of the Jew."
+
+<p>"Would he now?"
+
+<p>"That he would, without anything but what she stands up in. And he'd
+behave very handsome to anyone that would help him."
+
+<p>"He'd be the first of his name that ever did, then. I have known the
+time when old Balatka there, poor as he is now, would give a florin
+when Karil Zamenoy begrudged six kreutzers."
+
+<p>"And what has come of such giving? Josef Balatka is poor, and Karil
+Zamenoy bids fair to be as rich as any merchant in Prague. But no
+matter about that. Will you give a helping hand? There is nothing I
+wouldn't do for you, Souchey, if we could manage this between us."
+
+<p>"Would you now?" And Souchey drew near, as though some closer bargain
+might be practicable between them.
+
+<p>"I would indeed; but, Souchey, talking won't do it."
+
+<p>"What will do it?"
+
+<p>Lotta paused a moment, looking round the room carefully, till suddenly
+her eyes fell on a certain article which lay on Nina's work-table.
+"What am I to do?" said Souchey, anxious to be at work with the
+prospect of so great a reward.
+
+<p>"Never mind," said Lotta, whose tone of voice was suddenly changed.
+"Never mind it now at least. And, Souchey, I think you'd better
+go to your work. We've been gossiping here ever so long."
+
+<p>"Perhaps five minutes; and what does it signify?"
+
+<p>"She'd think it so odd to find us here together in the parlour."
+
+<p>"Not odd at all."
+
+<p>"Just as though we'd been listening to what they'd been saying. Go now,
+Souchey &#8212; there's a good fellow; and I'll come again the day after
+to-morrow and tell you. Go, I say. There are things that I must think of
+by myself." And in this way she got Souchey to leave the room.
+
+<p>"Josef," said Madame Zamenoy, as she took her place standing by
+Balatka's bedside &#8212; "Josef, this is very terrible." Nina also was
+standing close by her father's head, with her hand upon her father's
+pillow. Balatka groaned, but made no immediate answer.
+
+<p>"It is terrible, horrible, abominable, and damnable," said Madame
+Zamenoy, bringing out one epithet after the other with renewed energy.
+Balatka groaned again. What could he say in reply to such an address?
+
+<p>"Aunt Sophie," said Nina, "do not speak to father like that. He is
+ill."
+
+<p>"Child," said Madame Zamenoy, "I shall speak as I please. I shall speak
+as my duty bids me speak. Josef, this that I hear is very terrible. It
+is hardly to be believed that any Christian girl should think of
+marrying &#8212; a Jew."
+
+<p>"What can I do?" said the father. "How can I prevent her?"
+
+<p>"How can you prevent her, Josef? Is she not your daughter? Does she
+mean to say, standing there, that she will not obey her father? Tell
+me. Nina, will you or will you not obey your father?"
+
+<p>"That is his affair, aunt Sophie; not yours."
+
+<p>"His affair! It is his affair, and my affair, and all our affairs.
+Impudent girl! &#8212; brazen-faced, impudent, bad girl! Do you not know that
+you would bring disgrace upon us all?"
+
+<p>"You are thinking about yourself, aunt Sophie; and I must think for
+myself."
+
+<p>"You do not regard your father, then?"
+
+<p>"Yes, I do regard my father. He knows that I regard him. Father, is it
+true that I do not regard you?"
+
+<p>"She is a good daughter," said the father.
+
+<p>"A good daughter, and talk of marrying a Jew!" said Madame Zamenoy.
+"Has she your permission for such a marriage? Tell me that at once,
+Josef, that I may know. Has she your sanction for &#8212; for &#8212; for this
+accursed abomination?" Then there was silence in the room for a few
+moments. "You can at any rate answer a plain question, Josef,"
+continued Madame Zamenoy. "Has Nina your leave to betroth herself to
+the Jew, Trendellsohn?"
+
+<p>"No, I have not got his leave," said Nina.
+
+<p>"I am speaking to your father, miss," said the enraged aunt.
+
+<p>"Yes; you are speaking very roughly to father, and he is ill. Therefore
+I answer for him."
+
+<p>"And has he not forbidden you to think of marrying this Jew?"
+
+<p>"No, he has not," said Nina.
+
+<p>"Josef, answer for yourself like a man," said Madame Zamenoy. "Have you
+not forbidden this marriage? Do you not forbid it now? Let me at any
+rate hear you say that you have forbidden it." But Balatka found
+silence to be his easiest course, and answered not at all. "What am I
+to think of this?" continued Madame Zamenoy. "It cannot be that you
+wish your child to be the wife of a Jew!"
+
+<p>"You are to think, aunt Sophie, that father is ill, and that he cannot
+stand against your violence."
+
+<p>"Violence, you wicked girl! It is you that are violent."
+
+<p>"Will you come out into the parlour, aunt?"
+
+<p>"No, I will not come out into the parlour. I will not stir from
+this spot till I have told your father all that I think about it.
+Ill, indeed! What matters illness when it is a question of eternal
+damnation!" Madame Zamenoy put so much stress upon the latter word
+that her brother-in-law almost jumped from under the bed-clothes. Nina
+raised herself, as she was standing, to her full height, and a smile of
+derision came upon her face. "Oh, yes! I daresay you do not mind it,"
+said Madame Zamenoy. "I daresay you can laugh now at all the pains of
+hell. Castaways such as you are always blind to their own danger; but
+your father, I hope, has not fallen so far as to care nothing for his
+religion, though he seems to have forgotten what is due to his family."
+
+<p>"I have forgotten nothing," said old Balatka.
+
+<p>"Why then do you not forbid her to do this thing?" demanded Madame
+Zamenoy. But the old man had recognised too well the comparative
+security of silence to be drawn into argument, and therefore merely hid
+himself more completely among the clothes. "Am I to get no answer from
+you, Josef?" said Madame Zamenoy. No answer came, and therefore she was
+driven to turn again upon Nina.
+
+<p>"Why are you doing this thing, you poor deluded creature? Is it the
+man's money that tempts you?"
+
+<p>"It is not the man's money. If money could tempt me, I could have it
+elsewhere, as you know."
+
+<p>"It cannot be love for such a man as that. Do you not know that he and
+his father between them have robbed your father of everything?"
+
+<p>"I know nothing of the kind."
+
+<p>"They have; and he is now making a fool of you in order that he may get
+whatever remains."
+
+<p>"Nothing remains. He will get nothing."
+
+<p>"Nor will you. I do not believe that after all he will ever marry you.
+He will not be such a fool."
+
+<p>"Perhaps not, aunt; and in that case you will have your wish."
+
+<p>"But no one can ever speak to you again after such a condition. Do you
+think that I or your uncle could have you at our house when all the
+world shall know that you have been jilted by a Jew?"
+
+<p>"I will not trouble you by going to your house."
+
+<p>"And is that all the satisfaction I am to have?"
+
+<p>"What do you want me to say?"
+
+<p>"I want you to say that you will give this man up, and return to your
+duty as a Christian."
+
+<p>"I will never give him up &#8212; never. I would sooner die."
+
+<p>"Very well. Then I shall know how to act. You will not be a bit nearer
+marrying him; I can promise you that. You are mistaken if you think
+that in such a matter as this a girl like you can do just as she
+pleases." Then she turned again upon the poor man in bed. "Josef
+Balatka, I am ashamed of you. I am indeed &#8212; I am ashamed of you."
+
+<p>"Aunt Sophie," said Nina, "now that you are here, you can say what you
+please to me; but you might as well spare father."
+
+<p>"I will not spare him. I am ashamed of him &#8212; thoroughly ashamed of him.
+What can I think of him when he will lie there and not say a word to
+save his daughter from the machinations of a filthy Jew?"
+
+<p>"Anton Trendellsohn is not a filthy Jew."
+
+<p>"He is a robber. He has cheated your father out of everything."
+
+<p>"He is no robber. He has cheated no one. I know who has cheated father,
+if you come to that."
+
+<p>"Whom do you mean, hussey?"
+
+<p>"I shall not answer you; but you need not tell me any more about the
+Jews cheating us. Christians can cheat as well as Jews, and can rob
+from their own flesh and blood too. I do not care for your threats,
+aunt Sophie, nor for your frowns. I did care for them, but you have
+said that which makes it impossible that I should regard them any
+further."
+
+<p>"And this is what I get for all my trouble &#8212; for all your uncle's
+generosity!" Again Nina smiled. "But I suppose the Jew gives more than
+we have given, and therefore is preferred. You poor creature &#8212; poor
+wretched creature!"
+
+<p>During all this time Balatka remained silent; and at last, after very
+much more scolding, in which Madame Zamenoy urged again and again the
+terrible threat of eternal punishment, she prepared herself for going.
+"Lotta Luxa," she said, " &#8212; where is Lotta Luxa?" She opened the door,
+and found Lotta Luxa seated demurely by the window. "Lotta," she said,
+"I shall go now, and shall never come back to this unfortunate house.
+You hear what I say; I shall never return here. As she makes her bed,
+so must she lie on it. It is her own doing, and no one can save her.
+For my part, I think that the Jew has bewitched her."
+
+<p>"Like enough," said Lotta.
+
+<p>"When once we stray from the Holy Church, there is no knowing what
+terrible evils may come upon us," said Madame Zamenoy.
+
+<p>"No indeed, ma'am," said Lotta Luxa.
+
+<p>"But I have done all in my power."
+
+<p>"That you have, ma'am."
+
+<p>"I feel quite sure, Lotta, that the Jew will never marry her. Why
+should a man like that, who loves money better than his soul, marry a
+girl who has not a kreutzer to bless herself?"
+
+<p>"Why indeed, ma'am! It's my mind that he don't think of marrying her."
+
+<p>"And, Jew as he is, he cares for his religion. He will not bring
+trouble upon everybody belonging to him by taking a Christian for his
+wife."
+
+<p>"That he will not, ma'am, you may be sure," said Lotta.
+
+<p>"And where will she be then? Only fancy, Lotta &#8212; to have been jilted by
+a Jew!" Then Madame Zamenoy, without addressing herself directly to
+Nina, walked out of the room; but as she did so she paused in the
+doorway, and again spoke to Lotta. "To be jilted by a Jew, Lotta! Think
+of that."
+
+<p>"I should drown myself," said Lotta Luxa. And then they both were gone.
+
+<p>The idea that the Jew might jilt her disturbed Nina more than all her
+aunt's anger, or than any threats as to the penalties she might have
+to encounter in the next world. She felt a certain delight, an inward
+satisfaction, in giving up everything for her Jew lover &#8212; a satisfaction
+which was the more intense, the more absolute was the rejection and the
+more crushing the scorn which she encountered on his behalf from her
+own people. But to encounter this rejection and scorn, and then to be
+thrown over by the Jew, was more than she could endure. And would it,
+could it, be so? She sat down to think of it; and as she thought of it
+terrible fears came upon her. Old Trendellsohn had told her that such a
+marriage on his son's part would bring him into great trouble; and old
+Trendellsohn was not harsh with her as her aunt was harsh. The old
+man, in his own communications with her, had always been kind and
+forbearing. And then Anton himself was severe to her. Though he would
+now and again say some dear, well-to-be-remembered happy word, as when
+he told her that she was his sun, and that he looked to her for warmth
+and light, such soft speakings were few with him and far between.
+And then he never mentioned any time as the probable date of their
+marriage. If only a time could be fixed, let it be ever so distant,
+Nina thought that she could still endure all the cutting taunts of her
+enemies. But what would she do if Anton were to announce to her some
+day that he found himself, as a Jew, unable to marry with her as a
+Christian? In such a case she thought that she must drown herself, as
+Lotta had suggested to her.
+
+<p>As she sat thinking of this, her eyes suddenly fell upon the one key
+which she herself possessed, and which, with a woman's acuteness of
+memory, she perceived to have been moved from the spot on which she had
+left it. It was the key of the little desk which stood in the corner of
+the parlour, and in which, on the top of all the papers, was deposited
+the necklace with which she intended to relieve the immediate
+necessities of their household. She at once remembered that Lotta
+had been left for a long time in the room, and with anxious, quick
+suspicion she went to the desk. But her suspicions had wronged Lotta.
+There, lying on a bundle of letters, was the necklace, in the exact
+position in which she had left it. She kissed the trinket, which had
+come to her from her mother, replaced it carefully, and put the key
+into her pocket.
+
+<p>What should she do next? How should she conduct herself in her present
+circumstances? Her heart prompted her to go off at once to Anton
+Trendellsohn and tell him everything; but she greatly feared that Anton
+would not be glad to see her. She knew that it was not well that a girl
+should run after her lover; but yet how was she to live without seeing
+him? What other comfort had she? and from whom else could she look for
+guidance? She declared to herself at last that she, in her position,
+would not be stayed by ordinary feelings of maiden reserve. She would
+tell him everything, even to the threat on which her aunt had so much
+depended, and would then ask him for his counsel. She would describe
+to him, if words from her could describe them, all her difficulties,
+and would promise to be guided by him absolutely in everything.
+"Everything," she would say to him, "I have given up for you. I am
+yours entirely, body and soul. Do with me as you will." If he should
+then tell her that he would not have her, that he did not want the
+sacrifice, she would go away from him &#8212; and drown herself. But she would
+not go to him to-day &#8212; no, not to-day; not perhaps to-morrow. It was
+but a day or two as yet since she had been over at the Trendellsohns'
+house, and though on that occasion she had not seen Anton, Anton of
+course would know that she had been there. She did not wish him to
+think that she was hunting him. She would wait yet two or three days &#8212;
+till the next Sunday morning perhaps &#8212; and then she would go again to
+the Jews' quarter. On the Christian Sabbath Anton was always at home,
+as on that day business is suspended in Prague both for Christian and
+Jew.
+
+<p>Then she went back to her father. He was still lying with his face
+turned to the wall, and Nina, thinking that he slept, took up her work
+and sat by his side. But he was awake, and watching. "Is she gone?" he
+said, before her needle had been plied a dozen times.
+
+<p>"Aunt Sophie? Yes, father, she has gone."
+
+<p>"I hope she will not come again."
+
+<p>"She says that she will never come again."
+
+<p>"What is the use of her coming here? We are lost and are perishing. We
+are utterly gone. She will not help us, and why should she disturb us
+with her curses?"
+
+<p>"Father, there may be better days for us yet."
+
+<p>"How can there be better days when you are bringing down the Jew upon
+us? Better days for yourself, perhaps, if mere eating and drinking will
+serve you."
+
+<p>"Oh, father!"
+
+<p>"Have you not ruined everything with your Jew lover? Did you not hear
+how I was treated? What could I say to your aunt when she stood there
+and reviled us?"
+
+<p>"Father, I was so grateful to you for saying nothing!"
+
+<p>"But I knew that she was right. A Christian should not marry a Jew. She
+said it was abominable; and so it is."
+
+<p>"Father, father, do not speak like that! I thought that you had
+forgiven me. You said to aunt Sophie that I was a good daughter. Will
+you not say the same to me &#8212; to me myself?"
+
+<p>"It is not good to love a Jew."
+
+<p>"I do love him, father. How can I help it now? I cannot change my
+heart."
+
+<p>"I suppose I shall be dead soon," said old Balatka, "and then it will
+not matter. You will become one of them, and I shall be forgotten."
+
+<p>"Father, have I ever forgotten you?" said Nina, throwing herself upon
+him on his bed. "Have I not always loved you? Have I not been good to
+you? Oh, father, we have been true to each other through it all. Do not
+speak to me like that at last."
+<br>
+<br>
+<a name="chapt6"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER VI</h3>
+</center>
+
+<p>Anton Trendellsohn had learned from his father that Nina had spoken to
+her aunt about the title-deeds of the houses in the Kleinseite, and
+that thus, in a roundabout way, a demand had been made for them. "Of
+course, they will not give them up," he had said to his father. "Why
+should they, unless the law makes them? They have no idea of honour or
+honesty to one of us." The elder Jew had then expressed his opinion
+that Josef Balatka should be required to make the demand as a matter of
+business, to enforce a legal right; but to this Anton had replied that
+the old man in the Kleinseite was not in a condition to act efficiently
+in the matter himself. It was to him that the money had been advanced,
+but to the Zamenoys that it had in truth been paid; and Anton declared
+his purpose of going to Karil Zamenoy and himself making his demand.
+And then there had been a discussion, almost amounting to a quarrel,
+between the two Trendellsohns as to Nina Balatka. Poor Nina need not
+have added another to her many causes of suffering by doubting her
+lover's truth. Anton Trendellsohn, though not given to speak of his
+love with that demonstrative vehemence to which Nina had trusted in her
+attempts to make her friends understand that she could not be talked
+out of her engagement, was nevertheless sufficiently firm in his
+purpose. He was a man very constant in all his purposes, whom none
+who knew him would have supposed likely to jeopardise his worldly
+interests for the love of a Christian girl, but who was very little
+apt to abandon aught to which he had set his hand because the voices
+of those around him might be against him. He had thought much of his
+position as a Jew before he had spoken of love to the penniless
+Christian maiden who frequented his father's house, pleading for her
+father in his poverty; but the words when spoken meant much, and Nina
+need not have feared that he would forget them. He was a man not much
+given to dalliance, not requiring from day to day the soft sweetness of
+a woman's presence to keep his love warm; but his love could maintain
+its own heat, without any softness or dalliance. Had it not been so,
+such a girl as Nina would hardly have surrendered to him her whole
+heart as she had done.
+
+<p>"You will fall into trouble about the maiden," the elder Trendellsohn
+had said.
+
+<p>"True, father; there will be trouble enough. In what that we do is
+there not trouble?"
+
+<p>"A man in the business of his life must encounter labour and grief and
+disappointment. He should take to him a wife to give him ease in these
+things, not one who will be an increase to his sorrows."
+
+<p>"That which is done is done."
+
+<p>"My son, this thing is not done."
+
+<p>"She has my plighted word, father. Is not that enough?"
+
+<p>"Nina is a good girl. I will say for her that she is very good. I have
+wished that you might have brought to my house as your wife the child
+of my old friend Baltazar Loth; but if that may not be, I would have
+taken Nina willingly by the hand &#8212; had she been one of us."
+
+<p>"It may be that God will open her eyes."
+
+<p>"Anton, I would not have her eyes opened by anything so weak as her
+love for a man. But I have said that she was good. She will hear
+reason; and when she shall know that her marriage among us would bring
+trouble on us, she will restrain her wishes. Speak to her, Anton, and
+see if it be not so."
+
+<p>"Not for all the wealth which all our people own in Bohemia! Father, to
+do so would be to demand, not to ask. If she love me, could she refuse
+such a request were I to ask it?"
+
+<p>"I will speak a word to Nina, my son, and the request shall come from
+her."
+
+<p>"And if it does, I will never yield to it. For her sake I would not
+yield, for I know she loves me. Neither for my own would I yield; for
+as truly as I worship God, I love her better than all the world beside.
+She is to me my cup of water when I am hot and athirst, my morsel of
+bread when I am faint with hunger. Her voice is the only music which I
+love. The touch of her hand is so fresh that it cools me when I am in
+fever. The kiss of her lips is so sweet and balmy that it cures when
+I shake with an ague fit. To think of her when I am out among men
+fighting for my own, is such a joy, that now, methinks now, that I have
+had it belonging to me, I could no longer fight were I to lose it. No.
+father; she shall not be taken from me. I love her, and I will keep
+her."
+
+<p>Oh that Nina could have heard him! How would all her sorrows have fled
+from her, and left her happy in her poverty! But Anton Trendellsohn,
+though he could speak after this manner to his father, could hardly
+bring himself to talk of his feelings to the woman who would have given
+her eyes, could she for his sake have spared them, to hear him. Now and
+again, indeed, he would say a word, and then would frown and become
+gloomy, as though angry with himself for such outward womanly
+expression of what he felt. As it was, the words fell upon ears which
+they delighted not. "Then, my son, you will live to rue the day in
+which you first saw her," said the elder Jew. "She will be a bone of
+contention in your way that will separate you from all your friends.
+You will become neither Jew nor Christian, and will be odious alike to
+both. And she will be the same."
+
+<p>"Then, father, we will bear our sorrows together."
+
+<p>"Yes; and what happens when sorrows come from such causes? The man
+learns to hate the woman who has caused them, and ill-uses her, and
+feels himself to be a Cain upon the earth, condemned by all, but by
+none so much as by himself. Do you think that you have strength to bear
+the contempt of all those around you?"
+
+<p>Anton waited a moment or two before he answered, and then spoke very
+slowly. "If it be necessary to bear so much, I will at least make the
+effort. It may be that I shall find the strength."
+
+<p>"Nothing then that your father says to you avails aught?"
+
+<p>"Nothing, father, on that matter. You should have spoken sooner."
+
+<p>"Then you must go your own way. As for me, I must look for another son
+to bear the burden of my years." And so they parted.
+
+<p>Anton Trendellsohn understood well the meaning of the old man's threat.
+He was quite alive to the fact that his father had expressed his
+intention to give his wealth and his standing in trade and the business
+of his house to some younger Jew, who would be more true than his own
+son to the traditional customs of their tribes. There was Ruth Jacobi,
+his granddaughter &#8212; the only child of the house &#8212; who had already reached
+an age at which she might be betrothed; and there was Samuel Loth,
+the son of Baltazar Loth, old Trendellsohn's oldest friend. Anton
+Trendellsohn did not doubt who might be the adopted child to be taken
+to fill his place. It has been already explained that there was no
+partnership actually existing between the two Trendellsohns. By degrees
+the son had slipt into the father's place, and the business by which
+the house had grown rich had for the last five or six years been
+managed chiefly by him. But the actual results of the son's industry
+and the son's thrift were still in the possession of the father. The
+old man might no doubt go far towards ruining his son if he were so
+minded.
+
+<p>Dreams of a high ambition had, from very early years, flitted across
+the mind of the younger Trendellsohn till they had nearly formed
+themselves into a settled purpose. He had heard of Jews in Vienna, in
+Paris, and in London, who were as true to their religion as any Jew of
+Prague, but who did not live immured in a Jews' quarter, like lepers
+separate and alone in some loathed corner of a city otherwise clean.
+These men went abroad into the world as men, using the wealth with
+which their industry had been blessed, openly as the Christians used
+it. And they lived among Christians as one man should live with his
+fellow-men &#8212; on equal terms, giving and taking, honouring and honoured.
+As yet it was not so with the Jews of Prague, who were still bound to
+their old narrow streets, to their dark houses, to their mean modes
+of living, and who, worst of all, were still subject to the isolated
+ignominy of Judaism. In Prague a Jew was still a Pariah. Anton's father
+was rich &#8212; very rich. Anton hardly knew what was the extent of his
+father's wealth, but he did know that it was great. In his father's
+time, however, no change could be made. He did not scruple to speak to
+the old man of these things; but he spoke of them rather as dreams, or
+as distant hopes, than as being the basis of any purpose of his own.
+His father would merely say that the old house, looking out upon the
+ancient synagogue, must last him his time, and that the changes of
+which Anton spoke must be postponed &#8212; not till he died &#8212; but till such
+time as he should feel it right to give up the things of this world.
+Anton Trendellsohn, who knew his father well, had resolved that he
+would wait patiently for everything till his father should have gone to
+his last home, knowing that nothing but death would close the old man's
+interest in the work of his life. But he had been content to wait &#8212; to
+wait, to think, to dream, and only in part to hope. He still communed
+with himself daily as to that House of Trendellsohn which might,
+perhaps, be heard of in cities greater than Prague, and which might
+rival in the grandeur of its wealth those mighty commercial names which
+had drowned the old shame of the Jew in the new glory of their great
+doings. To be a Jew in London, they had told him, was almost better
+than to be a Christian, provided that he was rich, and knew the ways
+of trade &#8212; was better for such purposes as were his purposes. Anton
+Trendellsohn believed that he would be rich, and was sure that he knew
+the ways of trade; and therefore he nursed his ambition, and meditated
+what his action should be when the days of his freedom should come to
+him.
+
+<p>Then Nina Balatka had come across his path. To be a Jew, always a Jew,
+in all things a Jew, had been ever a part of his great dream. It was as
+impossible to him as it would be to his father to forswear the religion
+of his people. To go forth and be great in commerce by deserting his
+creed would have been nothing to him. His ambition did not desire
+wealth so much as the possession of wealth in Jewish hands, without
+those restrictions upon its enjoyment to which Jews under his own eye
+had ever been subjected. It would have delighted him to think that, by
+means of his work, there should no longer be a Jews' quarter in Prague,
+but that all Prague should be ennobled and civilised and made beautiful
+by the wealth of Jews. Wealth must be his means, and therefore he was
+greedy; but wealth was not his last or only aim, and therefore his
+greed did not utterly destroy his heart. Then Nina Balatka had come
+across his path, and he was compelled to shape his dreams anew. How
+could a Jew among Jews hold up his head as such who had taken to his
+bosom a Christian wife?
+
+<p>But again he shaped his dreams aright &#8212; so far aright that he could
+still build the castles of his imagination to his own liking. Nina
+should be his wife. It might be that she would follow the creed of her
+husband, and then all would be well. In those far cities to which he
+would go, it would hardly in such case be known that she had been born
+a Christian; or else he would show the world around him, both Jews and
+Christians, how well a Christian and a Jew might live together. To
+crush the prejudice which had dealt so hardly with his people &#8212; to make
+a Jew equal in all things to a Christian &#8212; this was his desire; and how
+could this better be fulfilled than by his union with a Christian? One
+thing at least was fixed with him &#8212; one thing was fixed, even though it
+should mar his dreams. He had taken the Christian girl to be part of
+himself, and nothing should separate them. His father had spoken often
+to him of the danger which he would incur by marrying a Christian, but
+had never before uttered any word approaching to a personal threat.
+Anton had felt himself to be so completely the mainspring of the
+business in which they were both engaged &#8212; was so perfectly aware that
+he was so regarded by all the commercial men of Prague &#8212; that he had
+hardly regarded the absence of any positive possession in his father's
+wealth as detrimental to him. He had been willing that it should be his
+father's while his father lived, knowing that any division would be
+detrimental to them both. He had never even asked his father for a
+partnership, taking everything for granted. Even now he could not quite
+believe that his father was in earnest. It could hardly be possible
+that the work of his own hands should be taken from him because he had
+chosen a bride for himself! But this he felt, that should his father
+persevere in the intention which he had expressed, he would be upheld
+in it by every Jew of Prague. "Dark, ignorant, and foolish," Anton said
+to himself, speaking of those among whom he lived; "it is their pride
+to live in disgrace, while all the honours of the world are open to
+them if they chose to take them!"
+
+<p>He did not for a moment think of altering his course of action in
+consequence of what his father had said to him. Indeed, as regarded the
+business of the house, it would stand still altogether were he to alter
+it. No successor could take up the work when he should leave it. No
+other hand could continue the webs which were of his weaving. So he
+went forth, as the errands of the day called him, soon after his
+father's last words were spoken, and went through his work as though
+his own interest in it were in no danger.
+
+<p>On that evening nothing was said on the subject between him and his
+father, and on the next morning he started immediately after breakfast
+for the Ross Markt, in order that he might see Karil Zamenoy, as he had
+said that he would do. The papers, should he get them, would belong to
+his father, and would at once be put into his father's hands. But the
+feeling that it might not be for his own personal advantage to place
+them there did not deter him. His father was an old man, and old men
+were given to threaten. He at least would go on with his duty.
+
+<p>It was about eleven o'clock in the day when he entered the open door of
+the office in the Ross Markt, and found Ziska and a young clerk sitting
+opposite to each other at their desks. Anton took off his hat and bowed
+to Ziska, whom he knew slightly, and asked the young man if his father
+were within.
+
+<p>"My father is here," said Ziska, "but I do not know whether he can see
+you."
+
+<p>"You will ask him, perhaps," said Trendellsohn.
+
+<p>"Well, he is engaged. There is a lady with him."
+
+<p>"Perhaps he will make an appointment with me, and I will call again. If
+he will name an hour, I will come at his own time."
+
+<p>"Cannot you say to me, Herr Trendellsohn, that which you wish to say to
+him?"
+
+<p>"Not very well."
+
+<p>"You know that I am in partnership with my father."
+
+<p>"He and you are happy to be so placed together. But if your father can
+spare me five minutes, I will take it from him as a favour."
+
+<p>Then, with apparent reluctance, Ziska came down from his seat and went
+into the inner room. There he remained some time, while Trendellsohn
+was standing, hat in hand, in the outer office. If the changes which
+he hoped to effect among his brethren could be made, a Jew in Prague
+should, before long, be asked to sit down as readily as a Christian.
+But he had not been asked to sit, and he therefore stood holding his
+hat in his hand during the ten minutes that Ziska was away. At last
+young Zamenoy returned, and, opening the door, signified to the Jew
+that his father would see him at once if he would enter. Nothing more
+had been said about the lady, and there, when Trendellsohn went into
+the room, he found the lady, who was no other than Madame Zamenoy
+herself. A little family council had been held, and it had been settled
+among them that the Jew should be seen and heard.
+
+<p>"So, sir, you are Anton Trendellsohn," began Madame Zamenoy, as soon as
+Ziska was gone &#8212; for Ziska had been told to go &#8212; and the door was shut.
+
+<p>"Yes, madame; I am Anton Trendellsohn. I had not expected the honour of
+seeing you, but I wish to say a few words on business to your husband."
+
+<p>"There he is; you can speak to him."
+
+<p>"Anything that I can do, I shall be very happy," said Karil Zamenoy,
+who had risen from his chair to prevent the necessity of having to ask
+the Jew to sit down.
+
+<p>"Herr Zamenoy," began the Jew, "you are, I think, aware that my father
+has purchased from your friend and brother-in-law, Josef Balatka,
+certain houses in the Kleinseite, in one of which the old man still
+lives."
+
+<p>"Upon my word, I know nothing about it," said Zamenoy &#8212; "nothing, that
+is to say, in the way of business;" and the man of business laughed.
+"Mind I do not at all deny that you did so &#8212; you or your father, or the
+two together. Your people are getting into their hands lots of houses
+all over the town; but how they do it nobody knows. They are not bought
+in fair open market."
+
+<p>"This purchase was made by contract, and the price was paid in full
+before the houses were put into our hands."
+
+<p>"They are not in your hands now, as far as I know."
+
+<p>"Not the one, certainly, in which Balatka lives. Motives of
+friendship &#8212; "
+
+<p>"Friendship!" said Madame Zamenoy, with a sneer.
+
+<p>"And now motives of love," continued Anton, "have induced us to leave
+the use of that house with Josef Balatka."
+
+<p>"Love!" said Madame Zamenoy, springing from her chair; love indeed! "Do
+not talk to me of love for a Jew."
+
+<p>"My dear, my dear!" said her husband, expostulating.
+
+<p>"How dares he come here to talk of his love? It is filthy &#8212; it is worse
+than filthy &#8212; it is profane."
+
+<p>"I came here, madame," continued Anton, "not to talk of my love, but of
+certain documents or title-deeds respecting those houses, which should
+be at present in my father's custody. I am told that your husband has
+them in his safe custody."
+
+<p>"My husband has them not," said Madame Zamenoy.
+
+<p>"Stop, my dear &#8212; stop," said the husband.
+
+<p>"Not that he would be bound to give them up to you if he had got them,
+or that he would do so; but he has them not."
+
+<p>"In whose hands are they then?"
+
+<p>"That is for you to find out, not for us to tell you."
+
+<p>"Why should not all the world be told, so that the proper owner may
+have his own?"
+
+<p>"It is not always so easy to find out who is the proper owner," said
+Zamenoy the elder.
+
+<p>"You have seen this contract before, I think, said Trendellsohn,
+bringing forth a written paper.
+
+<p>"I will not look at it now at any rate. I have nothing to do with it,
+and I will have nothing to do with it. You have heard Madame Zamenoy
+declare that the deed which you seek is not here. I cannot say whether
+it is here or no. I do not say &#8212; as you will be pleased to remember. If
+it were here it would be in safe keeping for my brother-in-law, and
+only to him could it be given."
+
+<p>"But will you not say whether it is in your hands? You know well that
+Josef Balatka is ill, and cannot attend to such matters."
+
+<p>"And who has made him ill, and what has made him ill?" said Madame
+Zamenoy. "Ill! of course he is ill. Is it not enough to make any man
+ill to be told that his daughter is to marry a Jew?"
+
+<p>"I have not come hither to speak of that," said Trendellsohn.
+
+<p>"But I speak of it; and I tell you this, Anton Trendellsohn &#8212; you shall
+never marry that girl."
+
+<p>"Be it so; but let me at any rate have that which is my own."
+
+<p>"Will you give her up if it is given to you?"
+
+<p>"It is here then?"
+
+<p>"No; it is not here. But will you abandon this mad thought if I tell
+you where it is?"
+
+<p>"No; certainly not."
+
+<p>"What a fool the man is!" said Madame Zamenoy. "He comes to us for what
+he calls his property because he wants to marry the girl, and she is
+deceiving him all the while. Go to Nina Balatka, Trendellsohn, and she
+will tell you who has the document. She will tell you where it is, if
+it suits her to do so."
+
+<p>"She has told me, and she knows that it is here."
+
+<p>"She knows nothing of the kind, and she has lied. She has lied in order
+that she may rob you. Jew as you are, she will be too many for you. She
+will rob you, with all her seeming simplicity."
+
+<p>"I trust her as I do my own soul," said Trendellsohn.
+
+<p>"Very well; I tell you that she, and she only, knows where these
+papers are. For aught I know, she has them herself. I believe that she
+has them. Ziska," said Madame Zamenoy, calling aloud &#8212; "Ziska, come
+hither;" and Ziska entered the room. "Ziska, who has the title-deeds
+of your uncle's houses in the Kleinseite?" Ziska hesitated a moment
+without answering. "You know, if anybody does," said his mother; "tell
+this man, since he is so anxious, who has got them."
+
+<p>"I do not know why I should tell him my cousin's secrets."
+
+<p>"Tell him, I say. It is well that he should know."
+
+<p>"Nina has them, as I believe," said Ziska, still hesitating.
+
+<p>"Nina has them!" said Trendellsohn.
+
+<p>"Yes; Nina Balatka," said Madame Zamenoy. "We tell you, to the best of
+our knowledge at least. At any rate, they are not here."
+
+<p>"It is impossible that Nina should have them," said Trendellsohn. "How
+should she have got them?"
+
+<p>"That is nothing to us," said Madame Zamenoy. "The whole thing is
+nothing to us. You have heard all that we can tell you, and you had
+better go."
+
+<p>"You have heard more than I would have told you myself," said Ziska,
+"had I been left to my opinion."
+
+<p>Trendellsohn stood pausing for a moment, and then he turned to the
+elder Zamenoy. "What do you say, sir? Is it true that these papers are
+at the house in the Kleinseite?"
+
+<p>"I say nothing," said Karil Zamenoy. "It seems to me that too much has
+been said already."
+
+<p>"A great deal too much," said the lady. "I do not know why I should
+have allowed myself to be surprised into giving you any information at
+all. You wish to do us the heaviest injury that one man can do another,
+and I do not know why we should speak to you at all. Now you had better
+go."
+
+<p>"Yes; you had better go," said Ziska, holding the door open, and
+looking as though he were inclined to threaten. Trendellsohn paused
+for a moment on the threshold, fixing his eyes full upon those of his
+rival; but Ziska neither spoke nor made any further gesture, and then
+the Jew left the house.
+
+<p>"I would have told him nothing," said the elder Zamenoy when they were
+left alone.
+
+<p>"My dear, you don't understand; indeed you do not," said his wife. "No
+stone should be left unturned to prevent such a horrid marriage as
+this. There is nothing I would not say &#8212; nothing I would not do."
+
+<p>"But I do not see that you are doing anything."
+
+<p>"Leave this little thing to me, my dear &#8212; to me and Ziska. It is
+impossible that you should do everything yourself. In such a matter as
+this, believe me that a woman is best."
+
+<p>"But I hate anything that is really dishonest."
+
+<p>"There shall be no dishonesty &#8212; none in the world. You don't suppose
+that I want to get the dirty old tumble-down houses. God forbid! But
+you would not give up everything to a Jew! Oh, I hate them! I do hate
+them! Anything is fair against a Jew." If such was Madame Zamenoy's
+ordinary doctrine, it may well be understood that she would scruple at
+using no weapon against a Jew who was meditating so great an injury
+against her as this marriage with her niece. After this little
+discussion old Zamenoy said no more, and Madame Zamenoy went home to
+the Windberg-gasse.
+
+<p>Trendellsohn, as he walked homewards, was lost in amazement. He wholly
+disbelieved the statement that the document he desired was in Nina's
+hands, but he thought it possible that it might be in the house in
+the Kleinseite. It was, after all, on the cards that old Balatka was
+deceiving him. The Jew was by nature suspicious, though he was also
+generous. He could be noble in his confidence, and at the same time
+could become at a moment distrustful. He could give without grudging,
+and yet grudge the benefits which came of his giving. Neither he nor
+his father had ever positively known in whose custody were the
+title-deeds which he was so anxious to get into his own hands. Balatka
+had said that they must be with the Zamenoys, but even Balatka had never
+spoken as of absolute knowledge. Nina, indeed, had declared positively
+that they were in the Ross Markt, saying that Ziska had so stated in
+direct terms; but there might be a mistake in this. At any rate he
+would interrogate Nina, and if there were need, would not spare the old
+man any questions that could lead to the truth. Trendellsohn, as he
+thought of the possibility of such treachery on Balatka's part, felt
+that, without compunction, he could be very cruel, even to an old man,
+under such circumstances as those.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt7"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER VII</h3>
+</center>
+
+<p>Madame Zamenoy and her son no doubt understood each other's purposes,
+and there was another person in the house who understood them &#8212; Lotta
+Luxa, namely; but Karil Zamenoy had been kept somewhat in the dark.
+Touching that piece of parchment as to which so much anxiety had been
+expressed, he only knew that he had, at his wife's instigation, given
+it into her hand in order that she might use it in some way for putting
+an end to the foul betrothal between Nina and the Jew. The elder
+Zamenoy no doubt understood that Anton Trendellsohn was to be bought
+off by the document; and he was not unwilling to buy him off so
+cheaply, knowing as he did that the houses were in truth the Jew's
+property; but Madame Zamenoy's scheme was deeper than this. She did
+not believe that the Jew was to be bought off at so cheap a price; but
+she did believe that it might be possible to create such a feeling in
+his mind as would make him abandon Nina out of the workings of his own
+heart. Ziska and his mother were equally anxious to save Nina from the
+Jew, but not exactly with the same motives. He had received a promise,
+both from his father and mother, before anything was known of the Jew's
+love, that Nina should be received as a daughter-in-law, if she would
+accept his suit; and this promise was still in force. That the girl
+whom he loved should love a Jew distressed and disgusted Ziska; but it
+did not deter him from his old purpose. It was shocking, very shocking,
+that Nina should so disgrace herself; but she was not on that account
+less pretty or less charming in her cousin's eyes. Madame Zamenoy,
+could she have had her own will, would have rescued Nina from the Jew &#8212;
+firstly, because Nina was known all over Prague to be her niece &#8212; and,
+secondly, for the good of Christianity generally; but the girl herself,
+when rescued, she would willingly have left to starve in the poverty of
+the old house in the Kleinseite, as a punishment for her sin in having
+listened to a Jew.
+
+<p>"I would have nothing more to say to her," said the mother to her son.
+
+<p>"Nor I either," said Lotta, who was present. "She has demeaned herself
+far too much to be a fit wife for Ziska."
+
+<p>"Hold your tongue, Lotta; what business have you to speak about such a
+matter?" said the young man.
+
+<p>"All the same, Ziska, if I were you, I would give her up," said the
+mother.
+
+<p>"If you were me, mother, you would not give her up. If every man is to
+give up the girl he likes because somebody else interferes with him,
+how is anybody to get married at all? It's the way with them all."
+
+<p>"But a Jew, Ziska!"
+
+<p>"So much the more reason for taking her away from him." Then Ziska went
+forth on a certain errand, the expediency of which he had discussed
+with his mother.
+
+<p>"I never thought he'd be so firm about it, ma'am," said Lotta to her
+mistress.
+
+<p>"If we could get Trendellsohn to turn her off, he would not think much
+of her afterwards," said the mother. "He wouldn't care to take the
+Jew's leavings."
+
+<p>"But he seems to be so obstinate," said Lotta. "Indeed I did not think
+there was so much obstinacy in him."
+
+<p>"Of course he is obstinate while he thinks the other man is to have
+her," said the mistress; "but all that will be changed when the girl is
+alone in the world."
+
+<p>It was a Saturday morning, and Ziska had gone out with a certain fixed
+object. Much had been said between him and his mother since Anton
+Trendellsohn's visit to the office, and it had been decided that he
+should now go and see the Jew in his own home. He should see him and
+speak him fair, and make him understand if possible that the whole
+question of the property should be settled as he wished it &#8212; if he would
+only give up his insane purpose of marrying a Christian girl. Ziska
+would endeavour also to fill the Jew's mind with suspicion against
+Nina. The former scheme was Ziska's own; the second was that in which
+Ziska's mother put her chief trust. "If once he can be made to think
+that the girl is deceiving him, he will quarrel with her utterly,"
+Madame Zamenoy had said.
+
+<p>On Saturday there is but little business done in Prague, because
+Saturday is the Sabbath of the Jews. The shops are of course open in
+the main streets of the town, but banks and counting-houses are closed,
+because the Jews will not do business on that day &#8212; so great is the
+preponderance of the wealth of Prague in the hands of that people! It
+suited Ziska, therefore, to make his visit on a Saturday, both because
+he had but little himself to do on that day, and because he would be
+almost sure to find Trendellsohn at home. As he made his way across the
+bottom of the Kalowrat-strasse and through the centre of the city to
+the narrow ways of the Jews' quarter, his heart somewhat misgave him as
+to the result of his visit. He knew very well that a Christian was safe
+among the Jews from any personal ill-usage; but he knew also that such
+a one as he would be known personally to many of them as a Christian
+rival, and probably as a Christian enemy in the same city, and he
+thought that they would look at him askance. Living in Prague all his
+life, he had hardly been above once or twice in the narrow streets
+which he was now threading. Strangers who come to Prague visit the
+Jews' quarter as a matter of course, and to such strangers the Jews of
+Prague are invariably courteous. But the Christians of the city seldom
+walk through the heart of the Jews' locality, or hang about the Jews'
+synagogue, or are seen among their houses unless they have special
+business. The Jews' quarter, though it is a banishment to the Jews from
+the fairer portions of the city, is also a separate and somewhat sacred
+castle in which they may live after their old fashion undisturbed. As
+Ziska went on, he became aware that the throng of people was unusually
+great, and that the day was in some sort more peculiar than the
+ordinary Jewish Sabbath. That the young men and girls should be dressed
+in their best clothes was, as a matter of course, incidental to the
+day; but he could perceive that there was an outward appearance of gala
+festivity about them which could not take place every week. The tall
+bright-eyed black-haired girls stood talking in the streets, with
+something of boldness in their gait and bearing, dressed many of them
+in white muslin, with bright ribbons and full petticoats, and that
+small bewitching Hungarian hat which they delight to wear. They stood
+talking somewhat loudly to each other, or sat at the open windows;
+while the young men in black frock-coats and black hats, with crimson
+cravats, clustered by themselves, wishing, but not daring so early in
+the day, to devote themselves to the girls, who appeared, or attempted
+to appear, unaware of their presence. Who can say why it is that those
+encounters, which are so ardently desired by both sides, are so rarely
+able to get themselves commenced till the enemies have been long in
+sight of each other? But so it is among Jews and Christians, among rich
+and poor, out under the open sky, and even in the atmosphere of the
+ball-room, consecrated though it be to such purposes. Go into any
+public dancing-room of Vienna, where the girls from the shops and the
+young men from their desks congregate to waltz and make love, and you
+shall observe that from ten to twelve they will dance as vigorously as
+at a later hour, but that they will hardly talk to each other till the
+mellowness of the small morning hours has come upon them.
+
+<p>Among these groups in the Jewish quarter Ziska made his way, conscious
+that the girls eyed him and whispered to each other something as to
+his presence, and conscious also that the young men eyed him also,
+though they did so without speaking of him as he passed. He knew that
+Trendellsohn lived close to the synagogue, and to the synagogue he made
+his way. And as he approached the narrow door of the Jews' church, he
+saw that a crowd of men stood round it, some in high caps and some in
+black hats, but all habited in short muslin shirts, which they wore
+over their coats. Such dresses he had seen before, and he knew that
+these men were taking part from time to time in some service within
+the synagogue. He did not dare to ask of one of them which was
+Trendellsohn's house, but went on till he met an old man alone just at
+the back of the building, dressed also in a high cap and shirt, which
+shirt, however, was longer than those he had seen before. Plucking up
+his courage, he asked of the old man which was the house of Anton
+Trendellsohn.
+
+<p>"Anton Trendellsohn has no house," said the old man; "but that is his
+father's house, and there Anton Trendellsohn lives. I am Stephen
+Trendellsohn, and Anton is my son."
+
+<p>Ziska thanked him, and, crossing the street to the house, found that
+the door was open, and that two girls were standing just within the
+passage. The old man had gone, and Ziska, turning, had perceived that
+he was out of sight before he reached the house.
+
+<p>"I cannot come till my uncle returns," said the younger girl.
+
+<p>"But, Ruth, he will be in the synagogue all day," said the elder, who
+was that Rebecca Loth of whom the old Jew had spoken to his son.
+
+<p>"Then all day I must remain," said Ruth; "but it may be he will be in
+by one." Then Ziska addressed them, and asked if Anton Trendellsohn did
+not live there.
+
+<p>"Yes; he lives there," said Ruth, almost trembling, as she answered the
+handsome stranger.
+
+<p>"And is he at home?"
+
+<p>"He is in the synagogue," said Ruth. "You will find him there if you
+will go in."
+
+<p>"But they are at worship there," said Ziska, doubtingly.
+
+<p>"They will be at worship all day, because it is our festival," said
+Rebecca, with her eyes fixed upon the ground; "but if you are a
+Christian they will not object to your going in. They like that
+Christians should see them. They are not ashamed."
+
+<p>Ziska, looking into the girl's face, saw that she was very beautiful;
+and he saw also at once that she was exactly the opposite of Nina,
+though they were both of a height. Nina was fair, with grey eyes, and
+smooth brown hair which seemed to demand no special admiration, though
+it did in truth add greatly to the sweet delicacy of her face; and she
+was soft in her gait, and appeared to be yielding and flexible in all
+the motions of her body. You would think that if you were permitted to
+embrace her, the outlines of her body would form themselves to yours,
+as though she would in all things fit herself to him who might be
+blessed by her love. But Rebecca Loth was dark, with large dark-blue
+eyes and jet black tresses, which spoke out loud to the beholder of
+their own loveliness. You could not fail to think of her hair and of
+her eyes, as though they were things almost separate from herself. And
+she stood like a queen, who knew herself to be all a queen, strong on
+her limbs, wanting no support, somewhat hard withal, with a repellant
+beauty that seemed to disdain while it courted admiration, and utterly
+rejected the idea of that caressing assistance which men always love
+to give, and which women often love to receive. At the present moment
+she was dressed in a frock of white muslin, looped round the skirt,
+and bright with ruby ribbons. She had on her feet coloured boots,
+which fitted them to a marvel, and on her glossy hair a small new hat,
+ornamented with the plumage of some strange bird. On her shoulders she
+wore a coloured jacket, open down the front, sparkling with jewelled
+buttons, over which there hung a chain with a locket. In her ears she
+carried long heavy earrings of gold. Were it not that Ziska had seen
+others as gay in their apparel on his way, he would have fancied that
+she was tricked out for the playing of some special part, and that she
+should hardly have shown herself in the streets with her gala finery.
+Such was Rebecca Loth the Jewess, and Ziska almost admitted to himself
+that she was more beautiful than Nina Balatka.
+
+<p>"And are you also of the family?" Ziska asked.
+
+<p>"No; she is not of the family," said Ruth. "She is my particular
+friend, Rebecca Loth. She does not live here. She lives with her
+brother and her mother."
+
+<p>"Ruth, how foolish you are! What does it signify to the gentleman?"
+
+<p>"But he asked, and so I supposed he wanted to know."
+
+<p>"I have to apologise for intruding on you with any questions young
+ladies," said Ziska; "especially on a day which seems to be solemn."
+
+<p>"That does not matter at all," said Rebecca. "Here is my brother,
+and he will take you into the synagogue if you wish to see Anton
+Trendellsohn." Samuel Loth, her brother, then came up and readily
+offered to take Ziska into the midst of the worshippers. Ziska would
+have escaped now from the project could he have done so without remark;
+but he was ashamed to seem afraid to enter the building, as the
+girls seemed to make so light of his doing so. He therefore followed
+Rebecca's brother, and in a minute or two was inside the narrow door.
+
+<p>The door was very low and narrow, and seemed to be choked up by men
+with short white surplices, but nevertheless he found himself inside,
+jammed among a crowd of Jews; and a sound of many voices, going
+together in a sing-song wail or dirge, met his ears. His first impulse
+was to take off his hat, but that was immediately replaced upon his
+head, he knew not by whom; and then he observed that all within the
+building were covered. His guide did not follow him, but whispered to
+some one what it was that the stranger required. He could see that
+those inside the building were all clothed in muslin shirts of
+different lengths, and that it was filled with men, all of whom had
+before them some sort of desk, from which they were reading, or rather
+wailing out their litany. Though this was the chief synagogue in
+Prague, and, as being the so-called oldest in Europe, is a building
+of some consequence in the Jewish world, it was very small. There was
+no ceiling, and the high-pitched roof, which had once probably been
+coloured, and the walls, which had once certainly been white, were
+black with the dirt of ages. In the centre there was a cage, as it
+were, or iron grille, within which five or six old Jews were placed,
+who seemed to wail louder than the others. Round the walls there was
+a row of men inside stationary desks, and outside them another row,
+before each of whom there was a small movable standing desk, on which
+there was a portion of the law of Moses. There seemed to be no possible
+way by which Ziska could advance, and he would have been glad to
+retreat had retreat been possible. But first one Jew and then another
+moved their desks for him, so that he was forced to advance, and some
+among them pointed to the spot where Anton Trendellsohn was standing.
+But as they pointed, and as they moved their desks to make a pathway,
+they still sang and wailed continuously, never ceasing for an instant
+in their long, loud, melancholy song of prayer. At the further end
+there seemed to be some altar, in front of which the High Priest wailed
+louder than all, louder even than the old men within the cage; and even
+he, the High Priest, was forced to move his desk to make way for Ziska.
+But, apparently without displeasure, he moved it with his left hand,
+while he swayed his right hand backwards and forwards as though
+regulating the melody of the wail. Beyond the High Priest Ziska saw
+Anton Trendellsohn, and close to the son he saw the old man whom he
+had met in the street, and whom he recognised as Anton's father. Old
+Trendellsohn seemed to take no notice of him, but Anton had watched him
+from his entrance, and was prepared to speak to him, though he did not
+discontinue his part in the dirge till the last moment.
+
+<p>"I had a few words to say to you, if it would suit you," said Ziska, in
+a low voice.
+
+<p>"Are they of import?" Trendellsohn asked. "If so, I will come to you."
+
+<p>Ziska then turned to make his way back, but he saw that this was not
+to be his road for retreat. Behind him the movable phalanx had again
+formed itself into close rank, but before him the wailing wearers of
+the white shirts were preparing for the commotion of his passage by
+grasping the upright stick of their movable desks in their hands. So he
+passed on, making the entire round of the synagogue; and when he got
+outside the crowded door, he found that the younger Trendellsohn had
+followed him. "We had better go into the house," said Anton; "it will
+not be well for us to talk here on any matter of business. Will you
+follow me?"
+
+<p>Then he led the way into the old house, and there at the front door
+still stood the two girls talking to each other.
+
+<p>"You have come back, uncle," said Ruth.
+
+<p>"Yes; for a few moments, to speak to this gentleman."
+
+<p>"And will you return to the synagogue?"
+
+<p>"Of course I shall return to the synagogue."
+
+<p>"Because Rebecca wishes me to go out with her," said the younger girl,
+in a plaintive voice.
+
+<p>"You cannot go out now. Your grandfather will want you when he
+returns."
+
+<p>"But, uncle Anton, he will not come till sunset."
+
+<p>"My mother wished to have Ruth with her this afternoon if it were
+possible," said Rebecca, hardly looking at Anton as she spoke to him;
+"but of course if you will not give her leave I must return without
+her."
+
+<p>"Do you not know, Rebecca," said Anton, "that she is needful to her
+grandfather?"
+
+<p>"She could be back before sunset."
+
+<p>"I will trust to you, then, that she is brought back." Ruth, as soon
+as she heard the words, scampered up-stairs to array herself in such
+finery as she possessed, while Rebecca still stood at the door.
+
+<p>"Will you not come in, Rebecca, while you wait for her?" said Anton.
+
+<p>"Thank you, I will stand here. I am very well here."
+
+<p>"But the child will be ever so long making herself ready. Surely you
+will come in."
+
+<p>But Rebecca was obstinate, and kept her place at the door. "He has that
+Christian girl there with him day after day," she said to Ruth as they
+went away together. "I will never enter the house while she is allowed
+to come there."
+
+<p>"But Nina is very good," said Ruth.
+
+<p>"I do not care for her goodness."
+
+<p>"Do you not know that she is to be uncle Anton's wife?"
+
+<p>"They have told me so, but she shall be no friend of mine, Ruth. Is it
+not shameful that he should wish to marry a Christian?"
+
+<p>When the two men had reached the sitting-room in the Jew's house, and
+Ziska had seated himself, Anton Trendellsohn closed the door, and
+asked, not quite in anger, but with something of sternness in his
+voice, why he had been disturbed while engaged in an act of worship.
+
+<p>"They told me that you would not mind my going in to you," said Ziska,
+deprecating his wrath.
+
+<p>"That depends on your business. What is it that you have to say to me?"
+
+<p>"It is this. When you came to us the other day in the Ross Markt, we
+were hardly prepared for you. We did not expect you."
+
+<p>"Your mother could hardly have received me better had she expected me
+for a twelvemonth."
+
+<p>"You cannot be surprised that my mother should be vexed. Besides, you
+would not be angry with a lady for what she might say."
+
+<p>"I care but little what she says. But words, my friend, are things,
+and are often things of great moment. All that, however, matters very
+little. Why have you done us the honour of coming to our house?"
+
+<p>Even Ziska could perceive, though his powers of perception in such
+matters were perhaps not very great, that the Jew in the Jews' quarter,
+and the Jew in the Ross Markt, were very different persons. Ziska was
+now sitting while Anton Trendellsohn was standing over him. Ziska, when
+he remembered that Anton had not been seated in his father's office &#8212;
+had not been asked to sit down &#8212; would have risen himself, and have
+stood during the interview, but he did not know how to leave his seat.
+And when the Jew called him his friend, he felt that the Jew was
+getting the better of him &#8212; was already obtaining the ascendant. "Of
+course we wish to prevent this marriage," said Ziska, dashing at once
+at his subject.
+
+<p>"You cannot prevent it. The law allows it. If that is what you have to
+come to do, you may as well return."
+
+<p>"But listen to me, my friend," said Ziska, taking a leaf out of the
+Jew's book. "Only listen to me, and then I shall go."
+
+<p>"Speak, then, and I will listen; but be quick."
+
+<p>"You want, of course, to be made right about those houses?"
+
+<p>"My father, to whom they belong, wishes to be made right, as you call
+it."
+
+<p>"It is all the same thing. Now, look here. The truth is this.
+Everything shall be settled for you, and the whole thing given up
+regularly into your hands, if you will only give over about Nina
+Balatka."
+
+<p>"But I will not give over about Nina Balatka. Am I to be bribed out of
+my love by an offer of that which is already mine own? But that you are
+in my father's house, I would be wrathful with you for making me such
+an offer."
+
+<p>"Why should you seek a Christian wife, with such maidens among you as
+her whom I saw at the door?"
+
+<p>"Do not mind the maiden whom you saw at the door. She is nothing to
+you."
+
+<p>"No; she is nothing to me. Of course, the lady is nothing to me. If I
+were to come here looking for her, you would be angry, and would bid me
+seek for beauty among my own people. Would you not do so? Answer me
+now."
+
+<p>"Like enough. Rebecca Loth has many friends who would take her part."
+
+<p>"And why should we not take Nina's part &#8212; we who are her friends?"
+
+<p>"Have you taken her part? Have you comforted her when she was in
+sorrow? Have you wiped her tears when she wept? Have you taken from her
+the stings of poverty, and striven to make the world to her a pleasant
+garden? She has no mother of her own. Has yours been a mother to her?
+Why is it that Nina Balatka has cared to receive the sympathy and the
+love of a Jew? Ask that girl whom you saw at the door for some corner
+in her heart, and she will scorn you. She, a Jewess, will scorn you, a
+Christian. She would so look at you that you would not dare to repeat
+your prayer. Why is it that Nina has not so scorned me? We are lodged
+poorly here, while Nina's aunt has a fine house in the New Town. She
+has a carriage and horses, and the world around her is gay and bright.
+Why did Nina come to the Jews' quarter for sympathy, seeing that she,
+too, has friends of her own persuasion? Take Nina's part, indeed! It is
+too late now for you to take her part. She has chosen for herself, and
+her resting-place is to be here." Trendellsohn, as he spoke, put his
+hand upon his breast, within the fold of his waistcoat; but Ziska
+hardly understood that his doing so had any special meaning. Ziska
+supposed that the "here" of which the Jew spoke was the old house in
+which they were at that moment talking to each other.
+
+<p>"I am sure we have meant to be kind to her," said Ziska.
+
+<p>"You see the effect of your kindness. I tell you this only in answer to
+what you said as to the young woman whom you saw at the door. Have you
+aught else to say to me? I utterly decline that small matter of traffic
+which you have proposed to me."
+
+<p>"It was not traffic exactly."
+
+<p>"Very well. What else is there that I can do for you?"
+
+<p>"I hardly know how to go on, as you are so &#8212; so hard in all that you
+say."
+
+<p>"You will not be able to soften me, I fear."
+
+<p>"About the houses &#8212; though you say that I am trafficking, I really wish
+to be honest with you."
+
+<p>"Say what you have to say, then, and be honest."
+
+<p>"I have never seen but one document which conveys the ownership of
+those houses."
+
+<p>"Let my father, then, have that one document."
+
+<p>"It is in Balatka's house."
+
+<p>"That can hardly be possible," said Trendellsohn.
+
+<p>"As I am a Christian gentleman," said Ziska, "I believe it to be in
+that house."
+
+<p>"As I am a Jew, sir, fearing God," said the other, "I do not believe
+it. Who in that house has the charge of it?"
+
+<p>Ziska hesitated before he replied. "Nina, as I think," he said at last.
+"I suppose Nina has it herself."
+
+<p>"Then she would be a traitor to me."
+
+<p>"What am I to say as to that?" said Ziska, smiling. Trendellsohn came
+to him and sat down close at his side, looking closely into his face.
+Ziska would have moved away from the Jew, but the elbow of the sofa
+did not admit of his receding; and then, while he was thinking that he
+would escape by rising from his seat, Anton spoke again in a low voice
+ &#8212; so low that it was almost a whisper, but the words seemed to fall
+direct into Ziska's ears, and to hurt him. "What are you to say? You
+called yourself just now a Christian gentleman. Neither the one name
+nor the other goes for aught with me. I am neither the one nor the
+other. But I am a man; and I ask you, as another man, whether it be
+true that Nina Balatka has that paper in her possession &#8212; in her own
+possession, mind you, I say." Ziska had hesitated before, but his
+hesitation now was much more palpable. "Why do you not answer me?"
+continued the Jew. "You have made this accusation against her. Is
+the accusation true?"
+
+<p>"I think she has it," said Ziska. "Indeed I feel sure of it."
+
+<p>"In her own hands?"
+
+<p>"Oh yes; in her own hands. Of course it must be in her own hands."
+
+<p>"Christian gentleman," said Anton, rising again from his seat, and now
+standing opposite to Ziska, "I disbelieve you. I think that you are
+lying to me. Despite your Christianity, and despite your gentility &#8212; you
+are a liar. Now, sir, unless you have anything further to say to me,
+you may go."
+
+<p>Ziska, when thus addressed, rose of course from his seat. By nature he
+was not a coward, but he was unready, and knew not what to do or to say
+on the spur of the moment. "I did not come here to be insulted," he
+said.
+
+<p>"No; you came to insult me, with two falsehoods in your mouth, either
+of which proves the other to be a lie. You offer to give me up the
+deeds on certain conditions, and then tell me that they are with the
+girl! If she has them, how can you surrender them? I do not know
+whether so silly a story might prevail between two Christians, but we
+Jews have been taught among you to be somewhat observant. Sir, it is
+my belief that the document belonging to my father is in your father's
+desk in the Ross Markt."
+
+<p>"By heaven, it is in the house in the Kleinseite."
+
+<p>"How could you then have surrendered it?"
+
+<p>"It could have been managed."
+
+<p>It was now the Jew's turn to pause and hesitate. In the general
+conclusion to which his mind had come, he was not far wrong. He
+thought that Ziska was endeavouring to deceive him in the spirit of
+what he said, but that as regarded the letter, the young man was
+endeavouring to adhere to some fact for the salvation of his conscience
+as a Christian. If Anton Trendellsohn could but find out in what lay
+the quibble, the discovery might be very serviceable to him. "It could
+have been managed &#8212; could it?" he said, speaking very slowly. "Between
+you and her, perhaps."
+
+<p>"Well, yes; between me and Nina &#8212; or between some of us," said Ziska.
+
+<p>"And cannot it be managed now?"
+
+<p>"Nina is not one of us now. How can we deal with her?"
+
+<p>"Then I will deal with her myself. I will manage it if it is to be
+managed. And, sir, if I find that in this matter you have told me the
+simple truth &#8212; not the truth, mind you, as from a gentleman, or the
+truth as from a Christian, for I suspect both &#8212; but the simple truth as
+from man to man, then I will express my sorrow for the harsh words I
+have used to you." As he finished speaking, Trendellsohn held the door
+of the room open in his hand, and Ziska, not being ready with any
+answer, passed through it and descended the stairs. The Jew followed
+him and also held open the house door, but did not speak again as Ziska
+went out. Nor did Ziska say a word, the proper words not being ready to
+his tongue. The Jew returned at once into the synagogue, having during
+the interview with Ziska worn the short white surplice in which he had
+been found; and Ziska returned at once to his own house in the
+Windberg-gasse.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt8"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER VIII</h3>
+</center>
+
+<p>Early on the following morning &#8212; the morning of the Christian Sunday &#8212;
+Nina Balatka received a note, a very short note, from her lover the
+Jew. "Dearest, meet me on the bridge this evening at eight. I will be
+at your end on the right-hand pathway exactly at eight. Thine, ever and
+always, A. T." Nina, directly she had read the words, rushed out to the
+door in order that she might give assurance to the messenger that she
+would do as she was bidden; but the messenger was gone, and Nina was
+obliged to reconcile herself to the prospect of silent obedience. The
+note, however, had made her very happy, and the prospect pleased her
+well. It was on this very day that she had intended to go to her lover;
+but it was in all respects much pleasanter to her that her lover should
+come to her. And then, to walk with him was of all things the most
+delightful, especially in the gloom of the evening, when no eyes could
+see her &#8212; no eyes but his own. She could hang upon his arm, and in this
+way she could talk more freely with him than in any other. And then the
+note had in it more of the sweetness of a love-letter than any written
+words which she had hitherto received from him. It was very short, no
+doubt, but he had called her "Dearest," instead of "Dear Nina," as had
+been his custom, and then he had declared that he was hers ever and
+always. No words could have been sweeter. She was glad that the note
+was so short, because there was nothing in it to mar her pleasure. Yes,
+she would be there at eight. She was quite determined that she would
+not keep him waiting.
+
+<p>At half-past seven she was on the bridge. There could be no reason, she
+thought, why she should not walk across it to the other side and then
+retrace her steps, though in doing so she was forced, by the rule of
+the road upon the bridge, to pass to the Old Town by the right-hand
+pathway in going, while he must come to her by the opposite side. But
+she would walk very quickly and watch very closely. If she did not see
+him as she crossed and recrossed, she would at any rate be on the spot
+indicated at the time named. The autumn evenings had become somewhat
+chilly, and she wrapped her thin cloak close round her, as she felt the
+night air as she came upon the open bridge. But she was not cold. She
+told herself that she could not and would not be cold. How could she be
+cold when she was going to meet her lover? The night was dark, for the
+moon was now gone and the wind was blowing; but there were a few stars
+bright in the heaven, and when she looked down through the parapets of
+the bridge, there was just light enough for her to see the black water
+flowing fast beneath her. She crossed quickly to the figure of St John,
+that she might look closely on those passing on the other side, and
+after a few moments recrossed the road. It was the figure of the saint,
+St John Nepomucene, who was thrown from this very bridge and drowned,
+and who has ever since been the protector of good Christians from the
+fate which he himself had suffered. Then Nina bethought herself whether
+she was a good Christian, and whether St John of the Bridge would be
+justified in interposing on her behalf, should she be in want of him.
+She had strong doubts as to the validity of her own Christianity, now
+that she loved a Jew; and feared that it was more than probable that St
+John would do nothing for her, were she in such a strait as that in
+which he was supposed to interfere. But why now should she think of any
+such danger? Lotta Luxa had told her to drown herself when she should
+find herself to have been jilted by her Jew lover; but her Jew lover
+was true to her; she had his dear words at that moment in her bosom,
+and in a few moments her hand would be resting on his arm. So she
+passed on from the statue of St John, with her mind made up that
+she did not want St John's aid. Some other saint she would want, no
+doubt, and she prayed a little silent prayer to St Nicholas, that he
+would allow her to marry the Jew without taking offence at her. Her
+circumstances had been very hard, as the saint must know, and she had
+meant to do her best. Might it not be possible, if the saint would help
+her, that she might convert her husband? But as she thought of this,
+she shook her head. Anton Trendellsohn was not a man to be changed in
+his religion by any words which she could use. It would be much more
+probable, she knew, that the conversion would be the other way. And she
+thought she would not mind that, if only it could be a real conversion.
+But if she were induced to say that she was a Jewess, while she still
+believed in St Nicholas and St John, and in the beautiful face of the
+dear Virgin &#8212; if to please her husband she were to call herself a Jewess
+while she was at heart a Christian &#8212; then her state would be very
+wretched. She prayed again to St Nicholas to keep her from that state.
+If she were to become a Jewess, she hoped that St Nicholas would let
+her go altogether, heart and soul, into Judaism.
+
+<p>When she reached the end of the long bridge she looked anxiously up the
+street by which she knew that he must come, endeavouring to discover
+his figure by the glimmering light of an oil-lamp that hung at an angle
+in the street, or by the brighter glare which came from the gas in a
+shop-window by which he must pass. She stood thus looking and looking
+till she thought he would never come. Then she heard the clock in the
+old watch-tower of the bridge over her head strike three-quarters, and
+she became aware that, instead of her lover being after his time, she
+had yet to wait a quarter of an hour for the exact moment which he
+had appointed. She did not in the least mind waiting. She had been
+a little uneasy when she thought that he had neglected or forgotten
+his own appointment. So she turned again and walked back towards the
+Kleinseite, fixing her eyes, as she had so often done, on the rows of
+windows which glittered along the great dark mass of the Hradschin
+Palace. What were they all doing up there, those slow and faded
+courtiers to an ex-Emperor, that they should want to burn so many
+candles? Thinking of this she passed the tablet on the bridge, and,
+according to her custom, put the end of her fingers on it. But as she
+was raising her hand to her mouth to kiss it she remembered that the
+saint might not like such service from one who was already half a Jew
+at heart, and she refrained. She refrained, and then considered whether
+the bridge might not topple down with her into the stream because of
+her iniquity. But it did not topple down, and now she was standing
+beyond any danger from the water at the exact spot which Trendellsohn
+had named. She stood still lest she might possibly miss him by moving,
+till she was again cold. But she did not regard that, though she
+pressed her cloak closely round her limbs. She did not move till she
+heard the first sound of the bell as it struck eight, and then she
+gave a little jump as she found that her lover was close upon her.
+
+<p>"So you are here, Nina," he said, putting his hand upon her arm.
+
+<p>"Of course I am here, Anton. I have been looking, and looking, and
+looking, thinking you never would come; and how did you get here?"
+
+<p>"I am as punctual as the clock, my love."
+
+<p>"Oh yes, you are punctual, I know; but where did you come from?"
+
+<p>"I came down the hill from the Hradschin. I have had business there. It
+did not occur to your simplicity that I could reach you otherwise than
+by the direct road from my own home."
+
+<p>"I never thought of your coming from the side of the Hradschin," said
+Nina, wondering whether any of those lights she had seen could have
+been there for the use of Anton Trendellsohn. "I am so glad you have
+come to me. It is so good of you."
+
+<p>"It is good of you to come and meet me, my own one. But you are cold.
+Let us walk, and you will be warmer."
+
+<p>Nina, who had already put her hand upon her lover's arm, thrust it in
+a little farther, encouraged by such sweet words; and then he took her
+little hand in his, and drew her still nearer to him, till she was
+clinging to him very closely. "Nina, my own one," he said again. He had
+never before been in so sweet a mood with her. Walk with him? Yes; she
+would walk with him all night if he would let her. Instead of turning
+again over the bridge as she had expected, he took her back into the
+Kleinseite, not bearing round to the right in the direction of her
+own house, but going up the hill into a large square, round which
+the pathway is covered by the overhanging houses, as is common for
+avoidance of heat in Southern cities. Here, under the low colonnade, it
+was very dark, and the passengers going to and fro were not many. At
+each angle of the square where the neighbouring streets entered it,
+in the open space, there hung a dull, dim oil-lamp; but other light
+there was none. Nina, however, did not mind the darkness while Anton
+Trendellsohn was with her. Even when walking close under the buttresses
+of St Nicholas &#8212; of St Nicholas, who could not but have been offended &#8212;
+close under the very niche in which stood the statue of the saint &#8212; she
+had no uncomfortable qualms. When Anton was with her she did not much
+regard the saints. It was when she was alone that those thoughts on her
+religion came to disturb her mind. "I do so like walking with you," she
+said. "It is the nicest way of talking in the world."
+
+<p>"I want to ask you a question, Nina," said Anton; "or perhaps two
+questions." The tight grasping clasp made on his arm by the tips of her
+fingers relaxed itself a little as she heard his words, and remarked
+their altered tone. It was not, then, to be all love; and she could
+perceive that he was going to be serious with her, and, as she feared,
+perhaps angry. Whenever he spoke to her on any matter of business, his
+manner was so very serious as to assume in her eyes, when judged by her
+feelings, an appearance of anger. The Jew immediately felt the little
+movement of her fingers, and hastened to reassure her. "I am quite sure
+that your answers will satisfy me."
+
+<p>"I hope so," said Nina. But the pressure of her hand upon his arm was
+not at once repeated.
+
+<p>"I have seen your cousin Ziska, Nina; indeed, I have seen him twice
+lately; and I have seen your uncle and your aunt."
+
+<p>"I suppose they did not say anything very pleasant about me."
+
+<p>"They did not say anything very pleasant about anybody or about
+anything. They were not very anxious to be pleasant; but that I did
+not mind."
+
+<p>"I hope they did not insult you, Anton?"
+
+<p>"We Jews are used as yet to insolence from Christians, and do not mind
+it."
+
+<p>"They shall never more be anything to me, if they have insulted you."
+
+<p>"It is nothing, Nina. We bear those things, and think that such of you
+Christians as use that liberty of a vulgar tongue, which is still
+possible towards a Jew in Prague, are simply poor in heart and
+ignorant."
+
+<p>"They are poor in heart and ignorant."
+
+<p>"I first went to your uncle's office in the Ross Markt, where I saw him
+and your aunt and Ziska. And afterwards Ziska came to me, at our own
+house. He was tame enough then."
+
+<p>"To your own house?"
+
+<p>"Yes; to the Jews' quarter. Was it not a condescension? He came into
+our synagogue and ferreted me out. You may be sure that he had
+something very special to say when he did that. But he looked as though
+he thought that his life were in danger among us."
+
+<p>"But, Anton, what had he to say?"
+
+<p>"I will tell you. He wanted to buy me off."
+
+<p>"Buy you off!"
+
+<p>"Yes; to bribe me to give you up. Aunt Sophie does not relish the idea
+of having a Jew for her nephew."
+
+<p>"Aunt Sophie! &#8212; but I will never call her Aunt Sophie again. Do you mean
+that they offered you money?"
+
+<p>"They offered me property, my dear, which is the same. But they did it
+economically, for they only offered me my own. They were kind enough to
+suggest that if I would merely break my word to you, they would tell me
+how I could get the title-deeds of the houses, and thus have the power
+of turning your father out into the street."
+
+<p>"You have the power. He would go at once if you bade him."
+
+<p>"I do not wish him to go. As I have told you often, he is welcome to
+the use of the house. He shall have it for his life, as far as I am
+concerned. But I should like to have what is my own."
+
+<p>"And what did you say?" Nina, as she asked the question, was very
+careful not to tighten her hold upon his arm by the weight of a single
+ounce.
+
+<p>"What did I say? I said that I had many things that I valued greatly,
+but that I had one thing that I valued more than gold or houses &#8212; more
+even than my right."
+
+<p>"And what is that?" said Nina, stopping suddenly, so that she might
+hear clearly every syllable of the words which were to come. "What is
+that?" She did not even yet add an ounce to the pressure; but her
+fingers were ready.
+
+<p>"A poor thing," said Anton; "just the heart of a Christian girl."
+
+<p>Then the hand was tightened, or rather the two hands, for they were
+closed together upon his arm; and his other arm was wound round her
+waist; and then, in the gloom of the dark colonnade, he pressed her
+to his bosom, and kissed her lips and her forehead, and then her lips
+again. "No," he said, "they have not bribed high enough yet to get from
+me my treasure &#8212; my treasure."
+
+<p>"Dearest, am I your treasure?"
+
+<p>"Are you not? What else have I that I make equal to you?" Nina was
+supremely happy &#8212; triumphant in her happiness. She cared nothing for her
+aunt, nothing for Lotta Luxa and her threats; and very little at the
+present moment even for St Nicholas or St John of the Bridge. To be
+told by her lover that she was his own treasure, was sufficient to
+banish for the time all her miseries and all her fears.
+
+<p>"You are my treasure. I want you to remember that, and to believe it,"
+said the Jew.
+
+<p>"I will believe it," said Nina, trembling with anxious eagerness. Could
+it be possible that she would ever forget it?
+
+<p>"And now I will ask my questions. Where are those title-deeds?"
+
+<p>"Where are they?" said she, repeating his question.
+
+<p>"Yes; where are they?"
+
+<p>"Why do you ask me? And why do you look like that?"
+
+<p>"I want you to tell me where they are, to the best of your knowledge."
+
+<p>"Uncle Karil has them &#8212; or else Ziska."
+
+<p>"You are sure of that?"
+
+<p>"How can I be sure? I am not sure at all. But Ziska said something
+which made me feel sure of it, as I told you before. And I have
+supposed always that they must be in the Ross Markt. Where else can
+they be?"
+
+<p>"Your aunt says that you have got them."
+
+<p>"That I have got them?"
+
+<p>"Yes, you. That is what she intends me to understand." The Jew had
+stopped at one of the corners, close under the little lamp, and looked
+intently into Nina's face as he spoke to her.
+
+<p>"And you believe her?" said Nina.
+
+<p>But he went on without noticing her question. "She intends me
+to believe that you have got them, and are keeping them from me
+fraudulently! cheating me, in point of fact &#8212; that you are cheating me,
+so that you may have some hold over the property for your own purposes.
+That is what your aunt wishes me to believe. She is a wise woman, is
+she not? and very clever. In one breath she tries to bribe me to give
+you up, and in the next she wants to convince me that you are not worth
+keeping."
+
+<p>"But, Anton &#8212; "
+
+<p>"Nay, Nina, I will not put you to the trouble of protestation. Look at
+that star. I should as soon suspect the light which God has placed in
+the heaven of misleading me, as I should suspect you."
+
+<p>"Oh, Anton, dear Anton, I do so love you for saying that! Would it be
+possible that I should keep anything from you?"
+
+<p>"I think you would keep nothing from me. Were you to do so, you could
+not be my own love any longer. A man's wife must be true to him in
+everything, or she is not his wife. I could endure not only no fraud
+from you, but neither could I endure falsehood."
+
+<p>"I have never been false to you. With God's help I never will be false
+to you."
+
+<p>"He has given you His help. He has made you true-hearted, and I do not
+doubt you. Now answer me another question. Is it possible that your
+father should have the paper?"
+
+<p>Nina paused a moment, and then she replied with eagerness, "Quite
+impossible. I am sure that he knows nothing of it more than you know."
+When she had so spoken they walked in silence for a few yards, but
+Anton did not at once reply to her. "You do not think that father is
+keeping anything from you, do you," said Nina.
+
+<p>"I do not know," said the Jew. "I am not sure."
+
+<p>"You may be sure. You may be quite sure. Father is at least honest."
+
+<p>"I have always thought so."
+
+<p>"And do you not think so still?"
+
+<p>"Look here, Nina. I do not know that there is a Christian in Prague who
+would feel it to be beneath him to rob a Jew, and I do not altogether
+blame them. They believe that we would rob them, and many of us do so.
+We are very sharp, each on the other, dealing against each other always
+in hatred, never in love &#8212; never even in friendship."
+
+<p>"But, for all that, my father has never wronged you."
+
+<p>"He should not do so, for I am endeavouring to be kind to him. For your
+sake, Nina, I would treat him as though he were a Jew himself."
+
+<p>"He has never wronged you; I am sure that he has never wronged you."
+
+<p>"Nina, you are more to me than you are to him."
+
+<p>"Yes. I am &#8212; I am your own; but yet I will declare that he has never
+wronged you."
+
+<p>"And I should be more to you than he is."
+
+<p>"You are more &#8212; you are everything to me; but, still, I know that he has
+never wronged you."
+
+<p>Then the Jew paused again, still walking onwards through the dark
+colonnade with her hand upon his arm. They walked in silence the whole
+side of the large square. Nina waiting patiently to hear what would
+come next, and Trendellsohn considering what words he would use. He did
+suspect her father, and it was needful to his purpose that he should
+tell her so; and it was needful also, as he thought, that she should be
+made to understand that in her loyalty and truth to him she must give
+up her father, or even suspect her father, if his purpose required that
+she should do so. Though she were still a Christian herself, she must
+teach herself to look at other Christians, even at those belonging to
+herself, with Jewish eyes. Unless she could do so she would not be true
+and loyal to him with that troth and loyalty which he required. Poor
+Nina! It was the dearest wish of her heart to be true and loyal to him
+in all things; but it might be possible to put too hard a strain even
+upon such love as hers. "Nina," the Jew said, "I fear your father. I
+think that he is deceiving us."
+
+<p>"No, Anton, no! he is not deceiving you. My aunt and uncle and Ziska
+are deceiving you."
+
+<p>"They are trying to deceive me, no doubt; but as far as I can judge
+from their own words and looks, they do believe that at this moment the
+document which I want is in your father's house. As far as I can judge
+their thoughts from their words, they think that it is there."
+
+<p>"It is not there," said Nina, positively.
+
+<p>"That is what we must find out. Your uncle was silent. He said nothing,
+or next to nothing."
+
+<p>"He is the best of the three, by far," said Nina.
+
+<p>"Your aunt is a clever woman in spite her blunder about you; and had I
+dealt with her only I should have thought that she might have expressed
+herself as she did, and still have had the paper in her own keeping. I
+could not read her mind as I could read his. Women will lie better than
+men."
+
+<p>"But men can lie too," said Nina.
+
+<p>"Your cousin Ziska is a fool."
+
+<p>"He is a fox," said Nina.
+
+<p>"He is a fool in comparison with his mother. And I had him in my own
+house, under my thumb, as it were. Of course he lied. Of course he
+tried to deceive me. But, Nina, he believes that the document is here &#8212;
+in your house. Whether it be there or not, Ziska thinks that it is
+there."
+
+<p>"Ziska is more fox than fool," said Nina.
+
+<p>"Let that be as it may. I tell you the truth of him. He thinks it is
+here. Now, Nina, you must search for it."
+
+<p>"It is not there, Anton. I tell you of my own knowledge, it is not in
+the house. Come and search yourself. Come to-morrow. Come to-night, if
+you will."
+
+<p>"It would be of no use. I could not search as you can do. Tell me,
+Nina; has your father no place locked up which is not open to you?"
+
+<p>"Yes; he has his old desk; you know it, where it stands in the
+parlour."
+
+<p>"You never open that?"
+
+<p>"No, never; but there is nothing there &#8212; nothing of that nature."
+
+<p>"How can you tell? Or he can keep it about his person?"
+
+<p>"He keeps it nowhere. He has not got it. Dear Anton, put it out of your
+head. You do not know my cousin Ziska. That he has it in his own hands
+I am now sure."
+
+<p>"And I, Nina, am sure that it is here in the Kleinseite &#8212; or at least
+am sure that he thinks it to be so. The question now is this: Will you
+obey me in what directions I may give you concerning it?" Nina could
+not bring herself to give an unqualified reply to this demand on the
+spur of the moment. Perhaps it occurred to her that the time for such
+implicit obedience on her part had hardly yet come &#8212; that as yet at
+least she must not be less true to her father than to her lover. She
+hesitated, therefore, in answering him. "Do you not understand me,
+Nina?" he said roughly. "I asked you whether you will do as I would
+have you do, and you make no reply. We two, Nina, must be one in all
+things, or else we must be apart &#8212; in all things."
+
+<p>"I do not know what it is you wish of me," she said, trembling.
+
+<p>"I wish you to obey me."
+
+<p>"But suppose &#8212; "
+
+<p>"I know that you must trust me first before you can obey me."
+
+<p>"I do trust you. You know that I trust you."
+
+<p>"Then you should obey me."
+
+<p>"But not to suspect my own father!"
+
+<p>"I do not ask you to suspect him."
+
+<p>"But you suspect him?"
+
+<p>"Yes; I do. I am older than you, and know more of men and their ways
+than you can do. I do suspect him. You must promise me that you will
+search for this deed."
+
+<p>Again she paused, but after a moment or two a thought struck her, and
+she replied eagerly, "Anton, I will tell you what I will do. I will ask
+him openly. He and I have always been open to each other."
+
+<p>"If he is concealing it, do you think he will tell you?"
+
+<p>"Yes, he would tell me. But he is not concealing it."
+
+<p>"Will you look?"
+
+<p>"I cannot take his keys from him and open his box."
+
+<p>"You mean that you will not do as I bid you?"
+
+<p>"I cannot do it. Consider of it, Anton. Could you treat your own father
+in such a way?"
+
+<p>"I would cling to you sooner than to him. I have told him so, and he
+has threatened to turn me penniless from his house. Still I shall cling
+to you, because you are my love. I shall do so if you are equally true
+to me. That is my idea of love. There can be no divided allegiance."
+
+<p>And this also was Nina's idea of love &#8212; an idea up to which she had
+striven to act and live when those around her had threatened her with
+all that earth and heaven could do to her if she would not abandon the
+Jew. But she had anticipated no such trial as that which had now come
+upon her. "Dear Anton," she said, appealing to him weakly in her
+weakness, "if you did but know how I love you!"
+
+<p>"You must prove your love."
+
+<p>"Am I not ready to prove it? Would I not give up anything, everything,
+for you?"
+
+<p>"Then you must assist me in this thing, as I am desiring you." As he
+said this they had reached the corner from whence the street ran in the
+direction of the bridge, and into this he turned instead of continuing
+their walk round the square. She said nothing as he did so; but
+accompanied him, still leaning upon his arm. He walked on quickly and
+in silence till they came to the turn which led towards Balatka's
+house, and then he stopped. "It is late," said he, "and you had better
+go home."
+
+<p>"May I not cross the bridge with you?"
+
+<p>"You had better go home." His voice was very stern, and as she dropped
+her hand from his arm she felt it to be impossible to leave him in that
+way. Were she to do so, she would never be allowed to speak to him or
+to see him again. "Good-night," he said, preparing to turn from her.
+
+<p>"Anton, Anton, do not leave me like that."
+
+<p>"How then shall I leave you? Shall I say that it does not matter
+whether you obey me or not? It does matter. Between you and me such
+obedience matters everything. If we are to be together, I must abandon
+everything for you, and you must comply in everything with me." Then
+Nina, leaning close upon him, whispered into his ear that she would
+obey him.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<a name="chapt9"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h2>VOLUME II</h2>
+<br>
+<br>
+<h3>CHAPTER IX</h3>
+</center>
+
+<p>Nina's misery as she went home was almost complete. She had not,
+indeed, quarrelled with her lover, who had again caressed her as she
+left him, and assured her of his absolute confidence, but she had
+undertaken a task against which her very soul revolted. It gave her
+no comfort to say to herself that she had undertaken to look for that
+which she knew she would not find, and that therefore her search could
+do no harm. She had, in truth, consented to become a spy upon her
+father, and was so to do in furtherance of the views of one who
+suspected her father of fraud, and who had not scrupled to tell her
+that her father was dishonest. Now again she thought of St Nicholas, as
+she heard the dull chime of the clock from the saint's tower, and found
+herself forced to acknowledge that she was doing very wickedly in
+loving a Jew. Of course troubles would come upon her. What else could
+she expect? Had she not endeavoured to throw behind her and to trample
+under foot all that she had learned from her infancy under the guidance
+of St Nicholas? Of course the saint would desert her. The very sound
+of the chime told her that he was angry with her. How could she hope
+again that St John would be good to her? Was it not to be expected
+that the black-flowing river over which she understood him to preside
+would become her enemy and would swallow her up &#8212; as Lotta Luxa had
+predicted? Before she returned home, when she was quite sure that Anton
+Trendellsohn had already passed over, she went down upon the bridge,
+and far enough along the causeway to find herself over the river, and
+there, crouching down, she looked at the rapid-running silent black
+stream beneath her. The waters were very silent and very black, but
+she could still see or feel that they were running rapidly. And they
+were cold, too. She herself at the present moment was very cold. She
+shuddered as she looked down, pressing her face against the stone-work,
+with her two hands resting on two of the pillars of the parapet. It
+would be very terrible. She did not think that she much cared for
+death. The world had been so hard to her, and was growing so much
+harder, that it would be a good thing to get away from it. If she could
+become ill and die, with a good kind nun standing by her bedside, and
+with the cross pressed to her bosom, and with her eyes fixed on the
+sweet face of the Virgin Mother as it was painted in the little picture
+in her room &#8212; in that way she thought that death might even be
+grateful. But to be carried away she knew not whither in the cold, silent,
+black-flowing Moldau! And yet she half believed the prophecy of Lotta. Such
+a quiet death as that she had pictured to herself could not be given to
+her! What nun would come to her bedside &#8212; to the bed of a girl who had
+declared to all Prague that she intended to marry a Jew? For weeks past
+she had feared even to look at the picture of the Virgin.
+
+<p>"I'm afraid you'll think I am very late, father," she said, as soon as
+she reached home.
+
+<p>Her father muttered something, but not angrily, and she soon busied
+herself about him, doing some little thing for his comfort, as was
+her wont. But as she did so she could not but remember that she had
+undertaken to be a spy upon him, to secrete his key, and to search
+surreptitiously for that which he was supposed to be keeping
+fraudulently. As she sat by him empty-handed &#8212; for it was Sunday night,
+and as a Christian she never worked with a needle upon the Sunday &#8212; she
+told herself that she could not do it. Could there be any harm done
+were she to ask him now, openly, what papers he kept in that desk? But
+she desired to obey her lover where obedience was possible, and he had
+expressly forbidden her to ask any such question. She sat, therefore,
+and said no word that could tend to ease her suffering; and then, when
+the time came, she went suffering to her bed.
+
+<p>On the next day there seemed to come to her no opportunity for doing
+that which she had to do. Souchey was in and out of the house all the
+morning, explaining to her that they had almost come to the end of the
+flour and of the potatoes which he had bought, that he himself had
+swallowed on the previous evening the last tip of the great sausage &#8212;
+for, as he had alleged, it was no use a fellow dying of starvation
+outright &#8212; and that there was hardly enough of chocolate left to make
+three cups. Nina had brought out her necklace and had asked Souchey to
+take it to the shop and do the best with it he could; but Souchey had
+declined the commission, alleging that he would be accused of having
+stolen it; and Nina had then prepared to go herself, but her father had
+called her, and he had come out into the sitting-room and had remained
+there during the afternoon, so that both the sale of the trinket and
+the search in the desk had been postponed. The latter she might have
+done at night, but when the night came the deed seemed to be more
+horrid than it would be even in the day.
+
+<p>She observed also, more accurately than she had ever done before, that
+he always carried the key of his desk with him. He did not, indeed, put
+it under his pillow, or conceal it in bed, but he placed it with an old
+spectacle-case which he always carried, and a little worn pocket-book
+which Nina knew to be empty, on a low table which stood at his bed-head;
+and now during the whole of the afternoon he had the key on the
+table beside him. Nina did not doubt but that she could take the key
+while he was asleep; for when he was even half asleep &#8212; which was
+perhaps his most customary state &#8212; he would not stir when she entered
+the room. But if she took it at all, she would do so in the day. She
+could not bring herself to creep into the room in the night, and to
+steal the key in the dark. As she lay in bed she still thought of it.
+She had promised her lover that she would do this thing. Should she
+resolve not to do it, in spite of that promise, she must at any rate
+tell Anton of her resolution. She must tell him, and then there would
+be an end of everything. Would it be possible for her to live without
+her love?
+
+<p>On the following morning it occurred to her that she might perhaps be
+able to induce her father to speak of the houses, and of those horrid
+documents of which she had heard so much, without disobeying any of
+Trendellsohn's behests. There could, she thought, be no harm in her
+asking her father some question as to the ownership of the houses,
+and as to the Jew's right to the property. Her father had very often
+declared in her presence that old Trendellsohn could turn him into the
+street at any moment. There had been no secrets between her and her
+father as to their poverty, and there could be no reason why her tongue
+should now be silenced, so long as she refrained from any positive
+disobedience to her lover's commands. That he must be obeyed she still
+recognised as the strongest rule of all &#8212; obeyed, that is, till she
+should go to him and lay down her love at his feet, and give back to
+him the troth which he had given her.
+
+<p>"Father," she said to the old man about noon that day, "I suppose this
+house does belong to the Trendellsohns?"
+
+<p>"Of course it does," said he, crossly.
+
+<p>"Belongs to them altogether, I mean?" she said.
+
+<p>"I don't know what you call altogether. It does belong to them, and
+there's an end of it. What's the good of talking about it?"
+
+<p>"Only if so, they ought to have those deeds they are so anxious about.
+Everybody ought to have what is his own. Don't you think so, father?"
+
+<p>"I am keeping nothing from them," said he; "you don't suppose that I
+want to rob them?"
+
+<p>"Of course you do not." Then Nina paused again. She was drawing
+perilously near to forbidden ground, if she were not standing on it
+already; and yet she was very anxious that the subject should not be
+dropped between her and her father.
+
+<p>"I'm sure you do not want to rob anyone, father. But &#8212; "
+
+<p>"But what? I suppose young Trendellsohn has been talking to you again
+about it. I suppose he suspects me; if so, no doubt, you will suspect
+me too."
+
+<p>"Oh, father! how can you be so cruel?"
+
+<p>"If he thinks the papers are here, it is his own house; let him come
+and search for them."
+
+<p>"He will not do that, I am sure."
+
+<p>"What is it he wants, then? I can't go out to your uncle and make him
+give them up."
+
+<p>"They are, then, with uncle?"
+
+<p>"I suppose so; but how am I to know? You see how they treat me. I
+cannot go to them, and they never come to me &#8212; except when that woman
+comes to scold."
+
+<p>"But they can't belong to uncle."
+
+<p>"Of course they don't."
+
+<p>"Then why should he keep them? What good can they do him? When I spoke
+to Ziska, Ziska said they should be kept, because Trendellsohn is a
+Jew; but surely a Jew has a right to his own. We at any rate ought to
+do what we can for him, Jew as he is, since he lets us live in his
+house."
+
+<p>The slight touch of irony which Nina had thrown into her voice when she
+spoke of what was due to her lover even though he was a Jew was not
+lost upon her father. "Of course you would take his part against a
+Christian," he said.
+
+<p>"I take no one's part against anyone," said she, "except so far as
+right is concerned. If we take a Jew's money, I think we should give
+him the thing which he purchases."
+
+<p>"Who is keeping him from it?" said Balatka, angrily.
+
+<p>"Well &#8212; I suppose it is my uncle," replied Nina.
+
+<p>"Why cannot you let me be at peace then?"
+
+<p>Having so said he turned himself round to the wall, and Nina felt
+herself to be in a worse position than ever. There was nothing now for
+her but to take the key, or else to tell her lover that she would not
+obey him. There could be no further hope in diplomacy. She had just
+resolved that she could not take the key &#8212; that in spite of her promise
+she could not bring herself to treat her father after such fashion as
+that &#8212; when the old man turned suddenly round upon her again, and went
+back to the subject.
+
+<p>"I have got a letter somewhere from Karil Zamenoy," said he, "telling
+me that the deed is in his own chest."
+
+<p>"Have you, father?" said she, anxiously, but struggling to repress her
+anxiety.
+
+<p>"I had it, I know. It was written ever so long ago &#8212; before I had
+settled with the Trendellsohns; but I have seen it often since. Take
+the key and unlock the desk, and bring me the bundle of papers that
+are tied with an old tape; or &#8212; stop &#8212; bring me all the papers." With
+trembling hand Nina took the key. She was now desired by her father to
+do exactly that which her lover wished her to have done; or, better
+still, her father was about to do the thing himself. She would at any
+rate have positive proof that the paper was not in her father's desk.
+He had desired her to bring all the papers, so that there would be no
+doubt left. She took the key very gently, as softly as was possible to
+her, and went slowly into the other room. When there she unlocked the
+desk and took out the bundle of letters tied with an old tape which lay
+at the top ready to her hand. Then she collected together the other
+papers, which were not many, and without looking at them carried them
+to her father. She studiously avoided any scrutiny of what there might
+be, even by so much as a glance of her eye. "This seems to be all there
+is, father, except one or two old account-books."
+
+<p>He took the bundle, and with feeble hands untied the tape and moved
+the documents, one by one. Nina felt that she was fully warranted in
+looking at them now, as her father was in fact showing them to her.
+In this way she would be able to give evidence in his favour without
+having had recourse to any ignoble practice. The old man moved every
+paper in the bundle, and she could see that they were all letters. She
+had understood that the deed for which Trendellsohn had desired her to
+search was written on a larger paper than any she now saw, and that she
+might thus know it at once. There was, certainly, no such deed among
+the papers which her father slowly turned over, and which he slowly
+proceeded to tie up again with the old tape. "I am sure I saw it the
+other day," he said, fingering among the loose papers while Nina looked
+on with anxious eyes. Then at last he found the letter from Karil
+Zamenoy, and having read it himself, gave it her to read. It was dated
+seven or eight years back, at a time when Balatka was only on his way
+to ruin &#8212; not absolutely ruined, as was the case with him now &#8212; and
+contained an offer on Zamenoy's part to give safe custody to certain
+documents which were named, and among which the deed now sought for
+stood first.
+
+<p>"And has he got all those other papers?" Nina asked.
+
+<p>"No! he has none of them, unless he has this. There is nothing left but
+this one that the Jew wants."
+
+<p>"And uncle Karil has never given that back?"
+
+<p>"Never."
+
+<p>"And it should belong to Stephen Trendellsohn?"
+
+<p>"Yes, I suppose it should."
+
+<p>"Who can wonder, then, that they should be anxious and inquire after
+it, and make a noise about it? Will not the law make uncle Karil give
+it up?"
+
+<p>"How can the law prove that he has got it? I know nothing about the
+law. Put them all back again." Then Nina replaced the papers and locked
+the desk. She had, at any rate, been absolutely and entirely successful
+in her diplomacy, and would be able to assure Anton Trendellsohn, of
+her knowledge, that that which he sought was not in her father's
+keeping.
+
+<p>On the same day she went out to sell her necklace. She waited till
+it was nearly dark &#8212; till the first dusk of evening had come upon the
+street &#8212; and then she crossed the bridge and hurried to a jeweller's
+shop in the Grosser Ring which she had observed, and at which she knew
+such trinkets as hers were customarily purchased. The Grosser Ring
+is an open space &#8212; such as we call a square &#8212; in the oldest part of the
+town, and in it stand the Town Hall and the Theinkirche, which may be
+regarded as the most special church in Prague, as there for many years
+were taught the doctrines of Huss, the great Reformer of Bohemia.
+Here, in the Grosser Ring, there was generally a crowd of an evening,
+as Nina knew, and she thought that she could go in and out of the
+jeweller's shop without observation. She believed that she might be
+able to borrow money on her treasure, leaving it as a deposit; and
+this, if possible, she would do. There were regular pawnbrokers in the
+town, by whom no questions would be made, who, of course, would lend
+her money in the ordinary way of their trade; but she believed that
+such people would advance to her but a very small portion of the value
+of her necklace; and then, if, as would be too probable, she could not
+redeem it, the necklace would be gone, and gone without a price!
+
+<p>"Yes, it is my own, altogether my own &#8212; my very own." She had to explain
+all the circumstances to the jeweller, and at last, with a view of
+quelling any suspicion, she told the jeweler what was her name, and
+explained how poor were the circumstances of her house. "But you must
+be the niece of Madame Zamenoy, in the Windberg-gasse," said the
+jeweller. And then, when Nina with hesitation acknowledged that such
+was the case, the man asked her why she did not go to her rich aunt,
+instead of selling a trinket which must be so valuable.
+
+<p>"No!" said Nina, "I cannot do that. If you will lend me something of
+its value, I shall be so much obliged to you."
+
+<p>"But Madame Zamenoy would surely help you?"
+
+<p>"We would not take it from her. But we will not speak of that, sir.
+Can I have the money?" Then the jeweller gave her a receipt for the
+necklace and took her receipt for the sum he lent her. It was more than
+Nina had expected, and she rejoiced that she had so well completed her
+business. Nevertheless she wished that the jeweller had known nothing
+of her aunt. She was hardly out of the shop before she met her cousin
+Ziska, and she so met him that she could not escape him. She heard his
+voice, indeed, almost as soon as she recognised him, and had stopped at
+his summons before she had calculated whether it might not be better to
+run away. "What, Nina! is that you?" said Ziska, taking her hand before
+she knew how to refuse it to him.
+
+<p>"Yes; it is I," said Nina.
+
+<p>"What are you doing here?"
+
+<p>"Why should I not be in the Grosser Ring as well as another? It is open
+to rich and poor."
+
+<p>"So is Rapinsky's shop; but poor people do not generally have much to
+do there." Rapinsky was the name of the jeweller who had advanced the
+money to Nina.
+
+<p>"No, not much," said Nina. "What little they have to sell is soon
+sold."
+
+<p>"And have you been selling anything?"
+
+<p>"Nothing of yours, Ziska."
+
+<p>"But have you been selling anything?"
+
+<p>"Why do you ask me? What business is it of yours?"
+
+<p>"They say that Anton Trendellsohn, the Jew, gives you all that you
+want," said Ziska.
+
+<p>"Then they say lies," said Nina, her eyes flashing fire upon her
+Christian lover through the gloom of the evening. "Who says so? You say
+so. No one else would be mean enough to be so false."
+
+<p>"All Prague says so."
+
+<p>"All Prague! I know what that means. And did all Prague go to the Jews'
+quarter last Saturday, to tell Anton Trendellsohn that the paper which
+he wants, and which is his own, was in father's keeping? Was it all
+Prague told that falsehood also?" There was a scorn in her face as she
+spoke which distressed Ziska greatly, but which he did not know how to
+meet or how to answer. He wanted to be brave before her; and he wanted
+also to show his affection for her, if only he knew how to do so,
+without making himself humble in her presence.
+
+<p>"Shall I tell you, Nina, why I went to the Jews' quarter on Saturday?"
+
+<p>"No; tell me nothing. I wish to hear nothing from you. I know enough
+without your telling me."
+
+<p>"I wish to save you if it be possible, because &#8212; because I love you."
+
+<p>"And I &#8212; I never wish to see you again, because I hate you. I hate you,
+because you have been cruel. But let me tell you this; poor as we are,
+I have never taken a farthing of Anton's money. When I am his wife, as
+I hope to be &#8212; as I hope to be &#8212; I will take what he gives me as though
+it came from heaven. From you! &#8212; I would sooner die in the street
+than take a crust of bread from you." Then she darted from him, and
+succeeded in escaping without hearing the words with which he replied
+to her angry taunts. She was woman enough to understand that her
+keenest weapon for wounding him would be an expression of unbounded
+love and confidence as to the man who was his rival; and therefore,
+though she was compelled to deny that she had lived on the charity of
+her lover, she had coupled her denial with an assurance of her faith
+and affection, which was, no doubt, bitter enough in Ziska's ears. "I
+do believe that she is witched," he said, as he turned away towards his
+own house. And then he reflected wisely on the backward tendency of the
+world in general, and regretted much that there was no longer given to
+priests in Bohemia the power of treating with salutary ecclesiastical
+severity patients suffering in the way in which his cousin Nina was
+afflicted.
+
+<p>Nina had hardly got out of the Grosser Ring into the narrow street
+which leads from thence towards the bridge, when she encountered her
+other lover. He was walking slowly down the centre of the street when
+she passed him, or would have passed him, had not she recognized his
+figure through the gloom. "Anton," she said, coming up to him and
+touching his arm as lightly as was possible. "I am so glad to meet
+you here."
+
+<p>"Nina?"
+
+<p>"Yes; Nina."
+
+<p>"And what have you been doing?"
+
+<p>"I don't know that I want to tell you; only that I like to tell you
+everything."
+
+<p>"If so, you can tell me this." Nina, however, hesitated. "If you have
+secrets, I do not want to inquire into them," said the Jew.
+
+<p>"I would rather have no secrets from you, only &#8212; "
+
+<p>"Only what?"
+
+<p>"Well; I will tell you. I had a necklace; and we are not very rich, you
+know, at home; and I wanted to get something for father, and &#8212; "
+
+<p>"You have sold it?"
+
+<p>"No; I have not sold it. The man was very civil, indeed quite kind, and
+he lent me some money."
+
+<p>"But the kind man kept the necklace, I suppose."
+
+<p>"Of course he kept the necklace. You would not have me borrow money
+from a stranger, and leave him nothing?"
+
+<p>"No; I would not have you do that. But why not borrow from one who is
+no stranger?"
+
+<p>"I do not want to borrow at all," said Nina, in her lowest tone.
+
+<p>"Are you ashamed to come to me in your trouble?"
+
+<p>"Yes," said Nina. "I should be ashamed to come to you for money. I
+would not take it from you."
+
+<p>He did not answer her at once, but walked on slowly while she kept
+close to his side.
+
+<p>"Give me the jeweller's docket," he said at last. Nina hesitated for a
+moment, and then he repeated his demand in a sterner voice. "Nina, give
+me the jeweller's docket." Then she put her hand in her pocket and gave
+it him. She was very averse to doing so, but she was more averse to
+refusing him aught that he asked of her.
+
+<p>"I have got something to tell you, Anton," she said, as soon as he had
+put the jeweller's paper into his purse.
+
+<p>"Well &#8212; what is it?"
+
+<p>"I have seen every paper and every morsel of everything that is in
+father's desk, and there is no sign of the deed you want."
+
+<p>"And how did you see them?"
+
+<p>"He showed them to me."
+
+<p>"You told him, then, what I had said to you?"
+
+<p>"No; I told him nothing about it. He gave me the key, and desired me to
+fetch him all the papers. He wanted to find a letter which uncle Karil
+wrote him ever so long ago. In that letter uncle Karil acknowledges
+that he has the deed."
+
+<p>"I do not doubt that in the least."
+
+<p>"And what is it you do doubt, Anton?"
+
+<p>"I do not say I doubt anything."
+
+<p>"Do you doubt me, Anton?"
+
+<p>There was a little pause before he answered her &#8212; the slightest moment
+of hesitation. But had it been but half as much, Nina's ear and Nina's
+heart would have detected it. "No," said Anton, "I am not saying that I
+doubt any one."
+
+<p>"If you doubt me, you will kill me. I am at any rate true to you. What
+is it you want? What is it you think?"
+
+<p>"They tell me that the document is in the house in the Kleinseite."
+
+<p>"Who are they? Who is it that tells you?"
+
+<p>"More than one. Your uncle and aunt said so &#8212; and Ziska Zamenoy came to
+me on purpose to repeat the same."
+
+<p>"And would you believe what Ziska says? I have hardly thought it worth
+my while to tell you that Ziska &#8212; "
+
+<p>"To tell me what of Ziska?"
+
+<p>"That Ziska pretends to &#8212; to want that I should be his wife. I would not
+look at him if there were not another man in Prague. I hate him. He is
+a liar. Would you believe Ziska?"
+
+<p>"And another has told me."
+
+<p>"Another?" said Nina, considering.
+
+<p>"Yes, another."
+
+<p>"Lotta Luxa, I suppose."
+
+<p>"Never mind. They say indeed that it is you who have the deed."
+
+<p>"And you believe them?"
+
+<p>"No, I do not believe them. But why do they say so?"
+
+<p>"Must I explain that? How can I tell? Anton, do you not believe that
+the woman who loves you will be true to you?"
+
+<p>Then he paused again &#8212; "Nina, sometimes I think that I have been mad to
+love a Christian."
+
+<p>"What have I been then? But I do love you, Anton &#8212; I love you better
+than all the world. I care nothing for Jew or Christian. When I think
+of you, I care nothing for heaven or earth. You are everything to me,
+because I love you. How could I deceive you?"
+
+<p>"Nina, Nina, my own one!" he said.
+
+<p>"And as I love you, so do you love me? Say that you love me also."
+
+<p>"I do," said he &#8212; "I love you as I love my own soul."
+
+<p>Then they parted; and Nina, as she went home, tried to make herself
+happy with the assurance which had been given to her by the last words
+her lover had spoken; but still there remained with her that suspicion
+of a doubt which, if it really existed, would be so cruel an injury to
+her love.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt10"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER X</h3>
+</center>
+
+<p>Some days passed on after the visit to the jeweller's shop &#8212; perhaps ten
+or twelve &#8212; before Nina heard from or saw her lover again; and during
+that time she had no tidings from her relatives in the Windberg-gasse.
+Life went on very quietly in the old house, and not the less quietly
+because the proceeds of the necklace saved Nina from any further
+immediate necessity of searching for money. The cold weather had come,
+or rather weather that was cold in the morning and cold in the evening,
+and old Balatka kept his bed altogether. His state was such that no one
+could say why he should not get up and dress himself, and he himself
+continued to speak of some future time when he would do so; but there
+he was, lying in his bed, and Nina told herself that in all probability
+she would never see him about the house again. For herself, she was
+becoming painfully anxious that some day should be fixed for her
+marriage. She knew that she was, herself, ignorant in such matters;
+and she knew also that there was no woman near her from whom she could
+seek counsel. Were she to go to some matron of the neighbourhood, her
+neighbour would only rebuke her, because she loved a Jew. She had
+boldly told her relatives of her love, and by doing so had shut herself
+out from all assistance from them. From even her father she could get
+no sympathy; though with him her engagement had become so far a thing
+sanctioned, that he had ceased to speak of it in words of reproach.
+But when was it to be? She had more than once made up her mind that
+she would ask her lover, but her courage had never as yet mounted high
+enough in his presence to allow her to do so. When he was with her,
+their conversation always took such a turn that before she left him she
+was happy enough if she could only draw from him an assurance that he
+was not forgetting to love her. Of any final time for her marriage he
+never said a word. In the mean time she and her father might starve!
+They could not live on the price of a necklace for ever. She had not
+made up her mind &#8212; she never could make up her mind &#8212; as to what might be
+best for her father when she should be married; but she had made up her
+mind that when that happy time should come, she would simply obey her
+husband. He would tell her what would be best for her father. But in
+the mean time there was no word of her marriage; and now she had been
+ten days in the Kleinseite without once having had so much as a message
+from her lover. How was it possible that she should continue to live in
+such a condition as this?
+
+<p>She was sitting one morning very forlorn in the big parlour, looking
+out upon the birds who were pecking among the dust in the courtyard
+below, when her eye just caught the drapery of the dress of some woman
+who had entered the arched gateway. Nina, from her place by the window,
+could see out through the arch, and no one therefore could come through
+their gate while she was at her seat without passing under her eye; but
+on this occasion the birds had distracted her attention, and she had
+not caught a sight of the woman's face or figure. Could it be her aunt
+come to torture her again &#8212; her and her father? She knew that Souchey
+was down-stairs, hanging somewhere in idleness about the door, and
+therefore she did not leave her place. If it were indeed her aunt, her
+aunt might come up there to seek her. Or it might possibly be Lotta
+Luxa, who, next to her aunt, was of all women the most disagreeable to
+Nina. Lotta, indeed, was not so hard to bear as aunt Sophie, because
+Lotta could be answered sharply, and could be told to go, if matters
+proceeded to extremities. In such a case Lotta no doubt would not
+go; but still the power of desiring her to do so was much. Then Nina
+remembered that Lotta never wore her petticoats so full as was the
+morsel of drapery which she had seen. And as she thought of this
+there came a low knock at the door. Nina, without rising, desired the
+stranger to come in. Then the door was gently opened, and Rebecca Loth
+the Jewess stood before her. Nina had seen Rebecca, but had never
+spoken to her. Each girl had heard much of the other from their younger
+friend Ruth Jacobi. Ruth was very intimate with them both, and Nina had
+been willing enough to be told of Rebecca, as had Rebecca also to be
+told of Nina. "Grandfather wants Anton to marry Rebecca," Ruth had said
+more than once; and thus Nina knew well that Rebecca was her rival. "I
+think he loves her better than his own eyes," Ruth had said to Rebecca,
+speaking of her uncle and Nina. But Rebecca had heard from a thousand
+sources of information that he who was to have been her lover had
+forgotten his own people and his own religion, and had given himself
+to a Christian girl. Each, therefore, now knew that she looked upon an
+enemy and a rival; but each was anxious to be very courteous to her
+enemy.
+
+<p>Nina rose from her chair directly she saw her visitor, and came forward
+to meet her. "I suppose you hardly know who I am, Fräulein?" said
+Rebecca.
+
+<p>"Oh, yes," said Nina, with her pleasantest smile; "you are Rebecca
+Loth."
+
+<p>"Yes, I am Rebecca Loth, the Jewess."
+
+<p>"I like the Jews," said Nina.
+
+<p>Rebecca was not dressed now as she had been dressed on that gala
+occasion when we saw her in the Jews' quarter. Then she had been as
+smart as white muslin and bright ribbons and velvet could make her. Now
+she was clad almost entirely in black, and over her shoulders she wore
+a dark shawl, drawn closely round her neck. But she had on her head,
+now as then, that peculiar Hungarian hat which looks almost like a
+coronet in front, and gives an aspect to the girl who wears it half
+defiant and half attractive; and there were there, of course, the long,
+glossy, black curls, and the dark-blue eyes, and the turn of the face,
+which was so completely Jewish in its hard, bold, almost repellant
+beauty. Nina had said that she liked the Jews, but when the words were
+spoken she remembered that they might be open to misconstruction, and
+she blushed. The same idea occurred to Rebecca, but she scorned to take
+advantage of even a successful rival on such a point as that. She would
+not twit Nina by any hint that this assumed liking for the Jews was
+simply a special predilection for one Jew in particular. "We are not
+ungrateful to you for coming among us and knowing us," said Rebecca.
+Then there was a slight pause, for Nina hardly knew what to say to
+her visitor. But Rebecca continued to speak. "We hear that in other
+countries the prejudice against us is dying away, and that Christians
+stay with Jews in their houses, and Jews with Christians, eating with
+them, and drinking with them. I fear it will never be so in Prague."
+
+<p>"And why not in Prague? I hope it may. Why should we not do in Prague
+as they do elsewhere?"
+
+<p>"Ah, the feeling is so firmly settled here. We have our own quarter,
+and live altogether apart. A Christian here will hardly walk with a
+Jew, unless it be from counter to counter, or from bank to bank. As for
+their living together &#8212; or even eating in the same room &#8212; do you ever see
+it?"
+
+<p>Nina of course understood the meaning of this. That which the girl said
+to her was intended to prove to her how impossible it was that she
+should marry a Jew, and live in Prague with a Jew as his wife; but she,
+who stood her ground before aunt Sophie, who had never flinched for a
+moment before all the threats which could be showered upon her from
+the Christian side, was not going to quail before the opposition of a
+Jewess, and that Jewess a rival!
+
+<p>"I do not know why we should not live to see it," said Nina.
+
+<p>"It must take long first &#8212; very long," said Rebecca. "Even now,
+Fräulein, I fear you will think that I am very intrusive in coming to
+you. I know that a Jewess has no right to push her acquaintance upon a
+Christian girl." The Jewess spoke very humbly of herself and of her
+people; but in every word she uttered there was a slight touch of irony
+which was not lost upon Nina. Nina could not but bethink herself that
+she was poor &#8212; so poor that everything around her, on her, and about
+her, told of poverty; while Rebecca was very rich, and showed her
+wealth even in the sombre garments which she had chosen for her morning
+visit. No idea of Nina's poverty had crossed Rebecca's mind, but Nina
+herself could not but remember it when she felt the sarcasm implied in
+her visitor's self-humiliation.
+
+<p>"I am glad that you have come to me &#8212; very glad indeed, if you have come
+in friendship." Then she blushed as she continued, "To me, situated as
+I am, the friendship of a Jewish maiden would be a treasure indeed."
+
+<p>"You intend to speak of &#8212; "
+
+<p>"I speak of my engagement with Anton Trendellsohn. I do so with you
+because I know that you have heard of it. You tell me that Jews and
+Christians cannot come together in Prague, but I mean to marry a Jew. A
+Jew is my lover. If you will say that you will be my friend, I will
+love you indeed. Ruth Jacobi is my friend; but then Ruth is so young."
+
+<p>"Yes, Ruth is very young. She is a child. She knows nothing."
+
+<p>"A child's friendship is better than none."
+
+<p>"Ruth is very young. She cannot understand. I too love Ruth Jacobi. I
+have known her since she was born. I knew and loved her mother. You do
+not remember Ruth Trendellsohn. No; your acquaintance with them is only
+of the other day."
+
+<p>"Ruth's mother has been dead seven years," said Nina.
+
+<p>"And what are seven years? I have known them for four-and-twenty."
+
+<p>"Nay; that cannot be."
+
+<p>"But I have. That is my age, and I was born, so to say, in their arms.
+Ruth Trendellsohn was ten years older than I &#8212; only ten."
+
+<p>"And Anton?"
+
+<p>"Anton was a year older than his sister; but you know Anton's age. Has
+he never told you his age?"
+
+<p>"I never asked him; but I know it. There are things one knows as a
+matter of course. I remember his birthday always."
+
+<p>"It has been a short always."
+
+<p>"No, not so short. Two years is not a short time to know a friend."
+
+<p>"But he has not been betrothed to you for two years?"
+
+<p>"No; not betrothed to me."
+
+<p>"Nor has he loved you so long; nor you him?"
+
+<p>"For him, I can only speak of the time when he first told me so."
+
+<p>"And that was but the other day &#8212; but the other day, as I count the
+time." To this Nina made no answer. She could not claim to have known
+her lover from so early a date as Rebecca Loth had done, who had been,
+as she said, born in the arms of his family. But what of that? Men
+do not always love best those women whom they have known the longest.
+Anton Trendellsohn had known her long enough to find that he loved her
+best. Why then should this Jewish girl come to her and throw in her
+teeth the shortness of her intimacy with the man who was to be her
+husband? If she, Nina, had also been a Jewess, Rebecca Loth would not
+then have spoken in such a way. As she thought of this she turned her
+face away from the stranger, and looked out among the sparrows who were
+still pecking among the dust in the court. She had told Rebecca at the
+beginning of their interview that she would be delighted to find a
+friend in a Jewess, but now she felt sorry that the girl had come to
+her. For Anton's sake she would bear with much from one whom he had
+known so long. But for that thought she would have answered her visitor
+with short courtesy. As it was, she sat silent and looked out upon the
+birds.
+
+<p>"I have come to you now," said Rebecca Loth, "to say a few words to you
+about Anton Trendellsohn. I hope you will not refuse to listen."
+
+<p>"That will depend on what you say."
+
+<p>"Do you think it will be for his good to marry a Christian?"
+
+<p>"I shall leave him to judge of that," replied Nina, sharply.
+
+<p>"It cannot be that you do not think of it. I am sure you would not
+willingly do an injury to the man you love."
+
+<p>"I would die for him, if that would serve him."
+
+<p>"You can serve him without dying. If he takes you for his wife, all his
+people will turn against him. His own father will become his enemy."
+
+<p>"How can that be? His father knows of it, and yet he is not my enemy."
+
+<p>"It is as I tell you. His father will disinherit him. Every Jew in
+Prague will turn his back upon him. He knows it now. Anton knows it
+himself, but he cannot be the first to say the word that shall put an
+end to your engagement."
+
+<p>"Jews have married Christians in Prague before now," said Nina,
+pleading her own cause with all the strength she had.
+
+<p>"But not such a one as Anton Trendellsohn. An unconsidered man may do
+that which is not permitted to those who are more in note."
+
+<p>"There is no law against it now."
+
+<p>"That is true. There is no law. But there are habits stronger than law.
+In your own case, do you not know that all the friends you have in the
+world will turn their backs upon you? And so it would be with him. You
+two would be alone &#8212; neither as Jews nor as Christians &#8212; with none to aid
+you, with no friend to love you."
+
+<p>"For myself I care nothing," said Nina. "They may say, if they like,
+that I am no Christian."
+
+<p>"But how will it be with him? Can you ever be happy if you have been
+the cause of ruin to your husband?"
+
+<p>Nina was again silent for a while, sitting with her face turned
+altogether away from the Jewess. Then she rose suddenly from her
+chair, and, facing round almost fiercely upon the other girl, asked
+a question, which came from the fulness of her heart, "And you &#8212; you
+yourself, what is it that you intend to do? Do you wish to marry him?"
+
+<p>"I do," said Rebecca, bearing Nina's gaze without dropping her own eyes
+for a moment. "I do. I do wish to be the wife of Anton Trendellsohn."
+
+<p>"Then you shall never have your wish &#8212; never. He loves me, and me only.
+Ask him, and he will tell you so."
+
+<p>"I have asked him, and he has told me so." There was something so
+serious, so sad, and so determined in the manner of the young Jewess,
+that it almost cowed Nina &#8212; almost drove her to yield before her
+visitor. "If he has told you so," she said &#8212; then she stopped, not
+wishing to triumph over her rival.
+
+<p>"He has told me so; but I knew it without his telling. We all know it.
+I have not come here to deceive you, or to create false suspicions. He
+does love you. He cares nothing for me, and he does love you. But is he
+therefore to be ruined? Which had he better lose? All that he has in
+the world, or the girl that has taken his fancy?"
+
+<p>"I would sooner lose the world twice over than lose him."
+
+<p>"Yes; but you are only a woman. Think of his position. There is not a
+Jew in all Prague respected among us as he is respected. He knows more,
+can do more, has more of wit and cleverness, than any of us. We look to
+him to win for the Jews in Prague something of the freedom which Jews
+have elsewhere &#8212; in Paris and in London. If he takes a Christian for his
+wife, all this will be destroyed."
+
+<p>"But all will be well if he were to marry you!"
+
+<p>Now it was Rebecca's turn to pause; but it was not for long. "I love
+him dearly," she said; "with a love as warm as yours."
+
+<p>"And therefore I am to be untrue to him," said Nina, again seating
+herself.
+
+<p>"And were I to become his wife," continued Rebecca, not regarding the
+interruption, "it would be well with him in a worldly point of view.
+All our people would be glad, because there has been friendship between
+the families from of old. His father would be pleased, and he would
+become rich; and I also am not without some wealth of my own."
+
+<p>"While I am poor," said Nina; "so poor that &#8212; look here, I can only mend
+my rags. There, look at my shoes. I have not another pair to my feet.
+But if he likes me, poor and ragged, better than he likes you, rich &#8212; "
+She got so far, raising her voice as she spoke; but she could get no
+farther, for her sobs stopped her voice.
+
+<p>But while she was struggling to speak, the other girl rose and knelt at
+Nina's feet, putting her long tapering fingers upon Nina's thread-bare
+arms, so that her forehead was almost close to Nina's lips. "He does,"
+said Rebecca. "It is true &#8212; quite true. He loves you, poor as you are,
+ten times &#8212; a hundred times &#8212; better than he loves me, who am not poor.
+You have won it altogether by yourself, with nothing of outside art to
+back you. You have your triumph. Will not that be enough for a life's
+contentment?"
+
+<p>"No &#8212; no, no," said Nina. "No, it will not be enough." But her voice
+now was not altogether sorrowful. There was in it something of a wild
+joy which had come to her heart from the generous admission which the
+Jewess made. She did triumph as she remembered that she had conquered
+with no other weapons than those which nature had given her.
+
+<p>"It is more of contentment than I shall ever have," said Rebecca.
+"Listen to me. If you will say to me that you will release him from
+his promise, I will swear to you by the God whom we both worship, that
+I will never become his wife &#8212; that he shall never touch me or speak to
+me in love." She had risen before she made this proposal, and now stood
+before Nina with one hand raised, with her blue eyes fixed upon Nina's
+face, and a solemnity in her manner which for a while startled Nina
+into silence. "You will believe my word, I am sure," said Rebecca.
+
+<p>"Yes, I would believe you," said Nina.
+
+<p>"Shall it be a bargain between us? Say so, and whatever is mine shall
+be mine and yours too. Though a Jew may not make a Christian his wife,
+a Jewish girl may love a Christian maiden; and then, Nina, we shall
+both know that we have done our very best for him whom we both love
+better than all the world beside."
+
+<p>Nina was again silent, considering the proposition that had been made
+to her. There was one thing that she did not see; one point of view
+in which the matter had not been presented to her. The cause for her
+sacrifice had been made plain to her, but why was the sacrifice of the
+other also to become necessary? By not yielding she might be able to
+keep her lover to herself; but if she were to be induced to abandon him
+ &#8212; for his sake, so that he might not be ruined by his love for her &#8212;
+why, in that case, should he not take the other girl for his wife? In
+such a case Nina told herself that there would be no world left for
+her. There would be nothing left for her beyond the accomplishment of
+Lotta Luxa's prophecy. But yet, though she thought of this, though in
+her misery she half resolved that she would give up Anton, and not
+exact from Rebecca the oath which the Jewess had tendered, still, in
+spite of that feeling, the dread of a rival's success helped to make
+her feel that she could never bring herself to yield.
+
+<p>"Shall it be as I say?" said Rebecca; "and shall we, dear, be friends
+while we live?"
+
+<p>"No," said Nina, suddenly.
+
+<p>"You cannot bring yourself to do so much for the man you love?"
+
+<p>"No, I cannot. Could you throw yourself from the bridge into the
+Moldau, and drown yourself?"
+
+<p>"Yes," said Rebecca, "I could. If it would serve him, I think that I
+could do so."
+
+<p>"What! in the dark, when it is so cold? The people would see you in the
+daytime."
+
+<p>"But I would live, that I might hear of his doings, and see his
+success."
+
+<p>"Ah! I could not live without feeling that he loved me."
+
+<p>"But what will you think of his love when it has ruined him? Will it be
+pleasant then? Were I to do that, then &#8212; then I should bethink myself of
+the cold river and the dark night, and the eyes of the passers-by whom
+I should be afraid to meet in the daytime. I ask you to be as I am. Who
+is there that pities me? Think again, Nina. I know you would wish that
+he should be prosperous."
+
+<p>Nina did think again, and thought long. And she wept, and the Jewess
+comforted her, and many words were said between them beyond those which
+have been here set down; but, in the end, Nina could not bring herself
+to say that she would give him up. For his sake had she not given up
+her uncle and her aunt, and St John and St Nicholas &#8212; and the very
+Virgin herself, whose picture she had now removed from the wall
+beside her bed to a dark drawer? How could she give up that which was
+everything she had in the world &#8212; the very life of her bosom? "I will
+ask him &#8212; him himself," she said at last, hoarsely. "I will ask him, and
+do as he bids me. I cannot do anything unless it is as he bids me."
+
+<p>"In this matter you must act on your own judgment, Nina."
+
+<p>"No, I will not. I have no judgment. He must judge for me in
+everything. If he says it is better that we should part, then &#8212; then &#8212;
+then I will let him go."
+
+<p>After this Rebecca left the room and the house. Before she went, she
+kissed the Christian girl; but Nina did not remember that she had been
+kissed. Her mind was so full, not of thought, but of the suggestion
+that had been made to her, that it could now take no impression from
+anything else. She had been recommended to do a thing as her duty &#8212; as
+a paramount duty towards him who was everything to her &#8212; the doing of
+which it would be impossible that she should survive. So she told
+herself when she was once more alone, and had again seated herself in
+the chair by the window. She did not for a moment accuse Rebecca of
+dealing unfairly with her. It never occurred to her as possible that
+the Jewess had come to her with false views of her own fabrication.
+Had she so believed, her suspicions would have done great injustice to
+her rival; but no such idea presented itself to Nina's mind. All that
+Rebecca had said to her had come to her as though it were gospel. She
+did believe that Trendellsohn, as a Jew, would injure himself greatly
+by marrying a Christian. She did believe that the Jews of Prague would
+treat him somewhat as the Christians would treat herself. For herself
+such treatment would be nothing, if she were but once married; but she
+could understand that to him it would be ruinous. And Nina believed
+also that Rebecca had been entirely disinterested in her mission &#8212; that
+she came thither, not to gain a lover for herself, but to save from
+injury the man she loved, without reference to her own passion. Nina
+knew that Rebecca was strong and good, and acknowledged also that she
+herself was weak and selfish. She thought that she ought to have been
+persuaded to make the sacrifice, and once or twice she almost resolved
+that she would follow Rebecca to the Jews' quarter and tell her that it
+should be made. But she could not do it. Were she to do so, what would
+be left to her? With him she could bear anything, everything. To starve
+would hardly be bitter to her, so that his arm could be round her
+waist, and that her head could be on his shoulder. And, moreover, was
+she not his to do with as he pleased? After all her promises to him,
+how could she take upon herself to dispose of herself otherwise than as
+he might direct?
+
+<p>But then some thought of the missing document came back upon her, and
+she remembered in her grief that he suspected her &#8212; that even now he
+had some frightful doubt as to her truth to him &#8212; her faith, which was,
+alas, alas! more firm and bright towards him than towards that heavenly
+Friend whose aid would certainly suffice to bring her through all her
+troubles, if only she could bring herself to trust as she asked it. But
+she could trust only in him, and he doubted her! Would it not be better
+to do as Rebecca said, and make the most of such contentment as might
+come to her from her triumph over herself? That would be better &#8212; ten
+times better than to be abandoned by him &#8212; to be deserted by her Jew
+lover, because the Jew would not trust her, a Christian! On either side
+there could be nothing for her but death; but there is a choice even of
+deaths. If she did the thing herself, she thought that there might be
+something sweet even in the sadness of her last hour &#8212; something of the
+flavour of sacrifice. But should it be done by him, in that way there
+lay nothing but the madness of desolation! It was her last resolve, as
+she still sat at the window counting the sparrows in the yard, that she
+would tell him everything, and leave it to him to decide. If he would
+say that it was better for them to part, then he might go; and Rebecca
+Loth might become his wife, if he so wished it.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt11"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XI</h3>
+</center>
+
+<p>On one of these days old Trendellsohn went to the office of Karil
+Zamenoy, in the Ross Markt, with the full determination of learning in
+truth what there might be to be learned as to that deed which would be
+so necessary to him, or to those who would come after him, when Josef
+Balatka might die. He accused himself of having been foolishly
+soft-hearted in his transactions with this Christian, and reminded himself
+from time to time that no Jew in Prague would have been so treated by
+any Christian. And what was the return made to him? Among them they had
+now secreted that of which he should have enforced the rendering before
+he had parted with his own money; and this they did because they knew
+that he would be unwilling to take harsh legal proceedings against a
+bed-ridden old man! In this frame of mind he went to the Ross Markt,
+and there he was assured over and over again by Ziska Zamenoy &#8212; for
+Karil Zamenoy was not to be seen &#8212; that Nina Balatka had the deed in her
+own keeping. The name of Nina Balatka was becoming very grievous to the
+old man. Even he, when the matter had first been broached to him, had
+not recognised all the evils which would come from a marriage between
+his son and a Christian maiden; but of late his neighbours had been
+around him, and he had looked into the thing, and his eyes had been
+opened, and he had declared to himself that he would not take a
+Christian girl into his house as his daughter-in-law. He could not
+prevent the marriage. The law would be on his son's side. The law of
+the Christian kingdom in which he lived allowed such marriages, and
+Anton, if he executed the contract which would make the marriage valid,
+would in truth be the girl's husband. But &#8212; and Trendellsohn, as he
+remembered the power which was still in his hands, almost regretted
+that he held it &#8212; if this thing were done, his son must go out from his
+house, and be his son no longer.
+
+<p>The old man was very proud of his son. Rebecca had said truly that no
+Jew in Prague was so respected among Jews as Anton Trendellsohn. She
+might have added, also, that none was more highly esteemed among
+Christians. To lose such a son would be a loss indeed. "I will share
+everything with him, and he shall go away out of Bohemia," Trendellsohn
+had said to himself. "He has earned it, and he shall have it. He has
+worked for me &#8212; for us both &#8212; without asking me, his father, to bind
+myself with any bond. He shall have the wealth which is his own, but he
+shall not have it here. Ah! if he would but take that other one as his
+bride, he should have everything, and his father's blessing &#8212; and then
+he would be the first instead of the last among his people." Such was
+the purpose of Stephen Trendellsohn towards his son; but this, his real
+purpose, did not hinder him from threatening worse things. To prevent
+the marriage was his great object; and if threats would prevent it, why
+should he not use them?
+
+<p>But now he had conceived the idea that Nina was deceiving his son &#8212; that
+Nina was in truth holding back the deed with some view which he could
+hardly fathom. Ziska Zamenoy had declared, with all the emphasis in
+his power, that the document was, to the best of his belief, in Nina's
+hands; and though Ziska's emphasis would not have gone far in
+convincing the Jew, had the Jew's mind been turned in the other
+direction, now it had its effect. "And who gave it her?" Trendellsohn
+had asked. "Ah, there you must excuse me," Ziska had answered; "though,
+indeed, I could not tell you if I would. But we have nothing to do with
+the matter. We have no claim upon the houses. It is between you and the
+Balatkas." Then the Jew had left the Zamenoys' office, and had gone
+home, fully believing that the deed was in Nina's hands.
+
+<p>"Yes, it is so &#8212; she is deceiving you," he said to his son that evening.
+
+<p>"No father. I think not."
+
+<p>"Very well. You will find, when it is too late, that my words are true.
+Have you ever known a Christian who thought it wrong to rob a Jew?"
+
+<p>"I do not believe that Nina would rob me."
+
+<p>"Ah! that is the confidence of what you call love. She is honest, you
+think, because she has a pretty face."
+
+<p>"She is honest, I think, because she loves me."
+
+<p>"Bah! Does love make men honest, or women either? Do we not see every
+day how these Christians rob each other in their money dealings when
+they are marrying? What was the girl's name? &#8212; old Thibolski's daughter
+ &#8212; how they robbed her when they married her, and how her people tried
+their best to rob the lad she married. Did we not see it all?"
+
+<p>"It was not the girl who did it &#8212; not the girl herself."
+
+<p>"Why should a woman be honester than a man? I tell you, Anton, that
+this girl has the deed."
+
+<p>"Ziska Zamenoy has told you so?"
+
+<p>"Yes, he has told me. But I am not a man to be deceived because such a
+one as Ziska wishes to deceive me. You, at least, know me better than
+that. That which I tell you, Ziska himself believes."
+
+<p>"But Ziska may believe wrongly."
+
+<p>"Why should he do so? Whose interest can it be to make this thing seem
+so, if it be not so? If the girl have the deed, you can get it more
+readily from her than from the Zamenoys. Believe me, Anton, the deed is
+with the girl."
+
+<p>"If it be so, I shall never believe again in the truth of a human
+being," said the son.
+
+<p>"Believe in the truth of your own people," said the father. "Why should
+you seek to be wiser than them all?"
+
+<p>The father did not convince the son, but the words which he had spoken
+helped to create a doubt which already had almost an existence of its
+own. Anton Trendellsohn was prone to suspicions, and now was beginning
+to suspect Nina, although he strove hard to keep his mind free from
+such taint. His better nature told him that it was impossible that she
+should deceive him. He had read the very inside of her heart, and knew
+that her only delight was in his love. He understood perfectly the
+weakness and faith and beauty of her feminine nature, and her trusting,
+leaning softness was to his harder spirit as water to a thirsting
+man in the desert. When she clung to him, promising to obey him in
+everything, the touch of her hands, and the sound of her voice, and the
+beseeching glance of her loving eyes, were food and drink to him. He
+knew that her presence refreshed him and cooled him &#8212; made him young
+as he was growing old, and filled his mind with sweet thoughts which
+hardly came to him but when she was with him. He had told himself over
+and over again that it must be good for him to have such a one for his
+wife, whether she were Jew or Christian. He knew himself to be a better
+man when she was with him than at other moments of his life. And then
+he loved her. He was thinking of her hourly, though his impatience to
+see her was not as hers to be with him. He loved her. But yet &#8212; yet &#8212;
+what if she should be deceiving him? To be able to deceive others, but
+never to be deceived himself, was to him, unconsciously, the glory
+which he desired. To be deceived was to be disgraced. What was all his
+wit and acknowledged cunning if a girl &#8212; a Christian girl &#8212; could outwit
+him? For himself, he could see clearly enough into things to be
+aware that, as a rule, he could do better by truth than he could by
+falsehood. He was not prone to deceive others. But in such matters he
+desired ever to have the power with him to keep, as it were, the upper
+hand. He would fain read the hearts of others entirely, and know their
+wishes, and understand their schemes, whereas his own heart and his own
+desires and his own schemes should only be legible in part. What if,
+after all, he were unable to read the simple tablets of this girl's
+mind &#8212; tablets which he had regarded as being altogether in his own
+keeping?
+
+<p>He went forth for a while, walking slowly through the streets, as he
+thought of this, wandering without an object, but turning over in his
+mind his father's words. He knew that his father was anxious to prevent
+his marriage. He knew that every Jew around him &#8212; for now the Jews
+around him had all heard of it &#8212; was keenly anxious to prevent so great
+a disgrace. He knew all that his father had threatened, and he was well
+aware how complete was his father's power. But he could stand against
+all that, if only Nina were true to him. He would go away from Prague.
+What did it matter? Prague was not all the world. There were cities
+better, nobler, richer than Prague, in which his brethren, the Jews,
+would not turn their backs upon him because he had married a Christian.
+It might be that he would have to begin the world again; but for that,
+too, he would be prepared. Nina had shown that she could bear poverty.
+Nina's torn boots and threadbare dress, and the utter absence of any
+request ever made with regard to her own comfort, had not been lost
+upon him. He knew how noble she was in bearing &#8212; how doubly noble she
+was in never asking. If only there was nothing of deceit at the back to
+mar it all!
+
+<p>He passed over the bridge, hardly knowing whither he was going, and
+turned directly down towards Balatka's house. As he did so he observed
+that certain repairs were needed in an adjoining building which
+belonged to his father, and determined that a mason should be sent
+there on the next day. Then he turned in under the archway, not passing
+through it into the court, and there he stood looking up at the window,
+in which Nina's small solitary lamp was twinkling. He knew that she was
+sitting by the light, and that she was working. He knew that she would
+be raised almost to a seventh heaven of delight if he would only call
+her to the door and speak to her a dozen words before he returned to
+his home. But he had no thought of doing it. Was it possible that she
+should have this document in her keeping? &#8212; that was the thought that
+filled his mind. He had bribed Lotta Luxa, and Lotta had sworn by her
+Christian gods that the deed was in Nina's hands. If the thing was
+false, why should they all conspire to tell the same falsehood? And yet
+he knew that they were false in their natures. Their manner, the words
+of each of them, betrayed something of falsehood to his well-tuned
+ear, to his acute eye, to his sharp senses. But with Nina &#8212; from Nina
+herself &#8212; everything that came from her spoke of truth. A sweet savour
+of honesty hung about her breath, and was a blessing to him when he
+was near enough to her to feel it. And yet he told himself that he was
+bound to doubt. He stood for some half-hour in the archway, leaning
+against the stonework at the side, and looking up at the window where
+Nina was sitting. What was he to do? How should he carry himself in
+this special period of his life? Great ideas about the destiny of his
+people were mingled in his mind with suspicions as to Nina, of which he
+should have been, and probably was, ashamed. He would certainly take
+her away from Prague. He had already perceived that his marriage with a
+Christian would be regarded in that stronghold of prejudice in which
+he lived with so much animosity as to impede, and perhaps destroy, the
+utility of his career. He would go away, taking Nina with him. And he
+would be careful that she should never know, by a word or a look, that
+he had in any way suffered for her sake. And he swore to himself that
+he would be soft to her, and gentle, loving her with a love more
+demonstrative than he had hitherto exhibited. He knew that he had been
+stern, exacting, and sometimes harsh. All that should be mended. He had
+learned her character, and perceived how absolutely she fed upon his
+love; and he would take care that the food should always be there,
+palpably there, for her sustenance. But &#8212; but he must try her yet once
+more before all this could be done for her. She must pass yet once
+again through the fire; and if then she should come forth as gold, she
+should be to him the one pure ingot which the earth contained. With how
+great a love would he not repay her in future days for all that she
+would have suffered for his sake?
+
+<p>But she must be made to go through the fire again. He would tax her
+with the possession of the missing deed, and call upon her to cleanse
+herself from the accusation which was made against her. Once again he
+would be harsh with her &#8212; harsh in appearance only &#8212; in order that his
+subsequent tenderness might be so much more tender! She had already
+borne much, and she must be made to endure once again. Did not he mean
+to endure much for her sake? Was he not prepared to recommence the
+troubles and toil of his life all from the beginning, in order that
+she might be that life's companion? Surely he had the right to put her
+through the fire, and prove her as never gold was proved before.
+
+<p>At last the little light was quenched, and Anton Trendellsohn felt
+that he was alone. The unseen companion of his thoughts was no longer
+with him, and it was useless for him to remain there standing in the
+archway. He blew her a kiss from his lips, and blessed her in his
+heart, and protested to himself that he knew she would come out of the
+fire pure altogether and proved to be without dross. And then he went
+his way. In the mean time Nina, chill and wretched, crept to her cold
+bed, all unconscious of the happiness that had been so near her. "If he
+thinks I can be false to him, it will be better to die," she said to
+herself, as she drew the scanty clothing over her shivering shoulders.
+
+<p>As she did so her lover walked home, and having come to a resolution
+which was intended to be definite as to his love, he allowed his
+thoughts to run away with him to other subjects. After all, it would
+be no evil to him to leave Prague. At Prague how little was there of
+progress either in thought or in things material! At Prague a Jew could
+earn money, and become rich &#8212; might own half the city; and yet at Prague
+he could only live as an outcast. As regarded the laws of the land, he,
+as a Jew, might fix his residence anywhere in Prague or around Prague;
+he might have gardens, and lands, and all the results of money; he
+might put his wife into a carriage twice as splendid as that which
+constituted the great social triumph of Madame Zamenoy &#8212; but so strong
+against such a mode of life were the traditional prejudices of
+both Jews and Christians, that any such fashion of living would be
+absolutely impossible to him. It would not be good for him that he
+should remain at Prague. Knowing his father as he did, he could not
+believe that the old man would be so unjust as to let him go altogether
+empty-handed. He had toiled, and had been successful; and something of
+the corn which he had garnered would surely be rendered to him. With
+this &#8212; or, if need be, without it &#8212; he and his Christian wife would go
+forth and see if the world was not wide enough to find them a spot on
+which they might live without the contempt of those around them.
+
+<p>Though Nina had quenched her lamp and had gone to bed, it was not late
+when Trendellsohn reached his home, and he knew that he should find his
+father waiting for him. But his father was not alone. Rebecca Loth was
+sitting with the old man, and they had just supped together when Anton
+entered the room. Ruth Jacobi was also there, waiting till her friend
+should go, before she also went to her bed.
+
+<p>"How are you, Anton?" said Rebecca, giving her hand to the man she
+loved. "It is strange to see you in these days."
+
+<p>"The strangeness, Rebecca, comes from no fault of my own. Few men, I
+fancy, are more constant to their homes than I am."
+
+<p>"You sleep here and eat here, I daresay."
+
+<p>"My business lies mostly out, about the town."
+
+<p>"Have you been about business now, uncle Anton?" said Ruth.
+
+<p>"Do not ask forward questions, Ruth," said the uncle. "Rebecca, I fear,
+teaches you to forget that you are still a child."
+
+<p>"Do not scold her," said the old man. "She is a good girl."
+
+<p>"It is Anton that forgets that nature is making Ruth a young woman,"
+said Rebecca.
+
+<p>"I do not want to be a young woman a bit before uncle Anton likes it,"
+said Ruth. "I don't mind waiting ever so long for him. When he is
+married he will not care what I am."
+
+<p>"If that be so, you may be a woman very soon," said Rebecca.
+
+<p>"That is more than you know," said Anton, turning very sharply on her.
+"What do you know of my marriage, or when it will be?"
+
+<p>"Are you scolding her too?" said the elder Trendellsohn.
+
+<p>"Nay, father; let him do so," said Rebecca. "He has known me long
+enough to scold me if he thinks that I deserve it. You are gentle to me
+and spoil me, and it is only well that one among my old friends should
+be sincere enough to be ungentle."
+
+<p>"I beg your pardon, Rebecca, if I have been uncourteous."
+
+<p>"There can be no pardon where there is no offence."
+
+<p>"If you are ashamed to hear of your marriage," said the father, "you
+should be ashamed to think of it."
+
+<p>Then there was silence for a few seconds before anyone spoke. The girls
+did not dare to speak after words so serious from the father to the
+son. It was known to both of them that Anton could hardly bring himself
+to bear a rebuke even from his father, and they felt that such a rebuke
+as this, given in their presence, would be altogether unendurable.
+Every one in the room understood the exact position in which each
+stood to the other. That Rebecca would willingly have become Anton's
+wife, that she had refused various offers of marriage in order that
+ultimately it might be so, was known to Stephen Trendellsohn, and to
+Anton himself, and to Ruth Jacobi. There had not been the pretence of
+any secret among them in the matter. But the subject was one which
+could hardly be discussed by them openly. "Father," said Anton, after a
+while, during which the black thunder-cloud which had for an instant
+settled on his brow had managed to dispel itself without bursting into
+a visible storm &#8212; "father, I am neither ashamed to think of my intended
+marriage nor to speak of it. There is no question of shame. But it is
+unpleasant to make such a subject matter of general conversation when
+it is a source of trouble instead of joy among us. I wish I could have
+made you happy by my marriage."
+
+<p>"You will make me very wretched."
+
+<p>"Then let us not talk about it. It cannot be altered. You would not
+have me false to my plighted word?"
+
+<p>Again there was silence for some minutes, and then Rebecca spoke &#8212; the
+words coming from her in the lowest possible accents.
+
+<p>"It can be altered without breach of your plighted word. Ask the young
+woman what she herself thinks. You will find that she knows that you
+are both wrong."
+
+<p>"Of course she knows it," said the father.
+
+<p>"I will ask her nothing of the kind," said the son.
+
+<p>"It would be of no use," said Ruth.
+
+<p>After this Rebecca rose to take her leave, saying something of the
+falseness of her brother Samuel, who had promised to come for her and
+to take her home. "But he is with Miriam Harter," said Rebecca, "and,
+of course, he will forget me."
+
+<p>"I will go home with you," said Anton.
+
+<p>"Indeed you shall not. Do you think I cannot walk alone through our own
+streets in the dark without being afraid?"
+
+<p>"I am well aware that you are afraid of nothing; but nevertheless, if
+you will allow me, I will accompany you." There was no sufficient cause
+for her to refuse his company, and the two left the house together.
+
+<p>As they descended the stairs, Rebecca determined that she would
+have the first word in what might now be said between them. She had
+suggested that this marriage with the Christian girl might be abandoned
+without the disgrace upon Anton of having broken his troth, and she had
+thereby laid herself open to a suspicion of having worked for her own
+ends &#8212; of having done so with unmaidenly eagerness to gratify her own
+love. Something on the subject must be said &#8212; would be said by him if
+not by her &#8212; and therefore she would explain herself at once. She spoke
+as soon as she found herself by his side in the street. "I regretted
+what I said up-stairs, Anton, as soon as the words were out of my
+mouth."
+
+<p>"I do not know that you said anything to regret."
+
+<p>"I told you that if in truth you thought this marriage to be wrong &#8212; "
+
+<p>"Which I do not."
+
+<p>"Pardon me, my friend, for a moment. If you had so thought, I said that
+there was a mode of escape without falsehood or disgrace. In saying so
+I must have seemed to urge you to break away from Nina Balatka."
+
+<p>"You are all urging me to do that."
+
+<p>"Coming from the others, such advice cannot even seem to have an
+improper motive." Here she paused, feeling the difficulty of her task &#8212;
+aware that she could not conclude it without an admission which no
+woman willingly makes. But she shook away the impediment, bracing
+herself to the work, and went on steadily with her speech. "Coming from
+me, such motive may be imputed &#8212; nay, it must be imputed."
+
+<p>"No motive is imputed that is not believed by me to be good and healthy
+and friendly."
+
+<p>"Our friends," continued Rebecca, "have wished that you and I should be
+husband and wife. That is now impossible."
+
+<p>"It is impossible &#8212; because Nina will be my wife."
+
+<p>"It is impossible, whether Nina should become your wife or should not
+become your wife. I do not say this from any girlish pride. Before I
+knew that you loved a Christian woman, I would willingly have been &#8212; as
+our friends wished. You see I can trust you enough for candour. When
+I was young they told me to love you, and I obeyed them. They told
+me that I was to be your wife, and I taught myself to be happy in
+believing them. I now know that they were wrong, and I will endeavour
+to teach myself another happiness."
+
+<p>"Rebecca, if I have been in fault &#8212; "
+
+<p>"You have never been in fault. You are by nature too stern to fall into
+such faults. It has been my misfortune &#8212; perhaps rather I should say
+my difficulty &#8212; that till of late you have given me no sign by which I
+could foresee my lot. I was still young, and I still believed what they
+told me, even though you did not come to me as lovers come. Now I know
+it all; and as any such thoughts &#8212; or wishes, if you will &#8212; as those I
+used to have can never return to me, I may perhaps be felt by you to be
+free to use what liberty of counsel old friendship may give me. I know
+you will not misunderstand me &#8212; and that is all. Do not come further
+with me."
+
+<p>He called to her, but she was gone, escaping from him with quick
+running feet through the dark night; and he returned to his father's
+house, thinking of the girl that had left him.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt12"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XII</h3>
+</center>
+
+<p>Again some days passed by without any meeting between Nina and her
+lover, and things were going very badly with the Balatkas in the old
+house. The money that had come from the jeweller was not indeed all
+expended, but Nina looked upon it as her last resource, till marriage
+should come to relieve her; and the time of her marriage seemed to be
+as far from her as ever. So the kreutzers were husbanded as only a
+woman can husband them, and new attempts were made to reduce the little
+expenses of the little household.
+
+<p>"Souchey, you had better go. You had indeed," said Nina. "We cannot
+feed you." Now Souchey had himself spoken of leaving them some days
+since, urged to do so by his Christian indignation at the abominable
+betrothal of his mistress. "You said the other day that you would do
+so, and it will be better."
+
+<p>"But I shall not."
+
+<p>"Then you will be starved."
+
+<p>"I am starved already, and it cannot be worse. I dined yesterday on
+what they threw out to the dogs in the meat-market."
+
+<p>"And where will you dine to-day?"
+
+<p>"Ah, I shall dine better to-day. I shall get a meal in the Windberg-gasse."
+
+<p>"What! at my aunt's house?"
+
+<p>"Yes; at your aunt's house. They live well there, even in the kitchen.
+Lotta will have for me some hot soup, a mess of cabbage, and a sausage.
+I wish I could bring it away from your aunt's house to the old man and
+yourself."
+
+<p>"I would sooner fall in the gutter than eat my aunt's meat."
+
+<p>"That is all very fine for you, but I am not going to marry a Jewess.
+Why should I quarrel with your aunt, or with Lotta Luxa? If you would
+give up the Jew, Nina, your aunt's house would be open to you; yes &#8212; and
+Ziska's house."
+
+<p>"I will not give up the Jew," said Nina, with flashing eyes.
+
+<p>"I suppose not. But what will you do when he gives you up? What if
+Ziska then should not be so forward?"
+
+<p>"Of all those who are my enemies, and whom I hate because they are so
+cruel, I hate Ziska the worst. Go and tell him so, since you are
+becoming one of them. In doing so much you cannot at any rate do me
+harm."
+
+<p>Then she took herself off, forgetting in her angry spirit the
+prudential motives which had induced her to begin the conversation with
+Souchey. But Souchey, though he was going to Madame Zamenoy's house to
+get his dinner, and was looking forward with much eagerness to the mess
+of hot cabbage and the cold sausage, had by no means become "one of
+them" in the Windberg-gasse. He had had more than one interview of late
+with Lotta Luxa, and had perceived that something was going on, of
+which he much desired to be at the bottom. Lotta had some scheme, which
+she was half willing and half unwilling to reveal to him, by which she
+hoped to prevent the threatened marriage between Nina and the Jew. Now
+Souchey was well enough inclined to take a part in such a scheme &#8212;
+provided it did not in any way make him a party with the Zamenoys in
+things general against the Balatkas. It was his duty as a Christian &#8212;
+though he himself was rather slack in the performance of his own
+religious duties &#8212; to put a stop to this horrible marriage if he could
+do so; but it behoved him to be true to his master and mistress, and
+especially true to them in opposition to the Zamenoys. He had in some
+sort been carrying on a losing battle against the Zamenoys all his
+life, and had some of the feelings of a martyr, telling himself that
+he had lost a rich wife by doing so. He would go on this occasion and
+eat his dinner and be very confidential with Lotta; but he would be
+very discreet, would learn more than he told, and, above all, would not
+betray his master or mistress.
+
+<p>Soon after he was gone, Anton Trendellsohn came over to the Kleinseite,
+and, ringing at the bell of the house, received admission from Nina
+herself. "What! you, Anton?" she said, almost jumping into his arms,
+and then restraining herself. "Will you come up? It is so long since I
+have seen you."
+
+<p>"Yes &#8212; it is long. I hope the time is soon coming when there shall be no
+more of such separation."
+
+<p>"Is it? Is it indeed?"
+
+<p>"I trust it is."
+
+<p>"I suppose as a maiden I ought to be coy, and say that I would prefer
+to wait; but, dearest love, sorrow and trouble have banished all that.
+You will not love me less because I tell you that I count the minutes
+till I may be your wife."
+
+<p>"No; I do not love you less on that account. I would have you be true
+and faithful in all things."
+
+<p>Though the words themselves were assuring, there was something in the
+tone of his voice which repressed her. "To you I am true and faithful
+in all things; as faithful as though you were already my husband. What
+were you saying of a time that is soon coming?"
+
+<p>He did not answer her question, but turned the subject away into
+another channel. "I have brought something for you," he said &#8212; "something
+which I hope you will be glad to have."
+
+<p>"Is it a present? she asked. As yet he had never given her anything
+that she could call a gift, and it was to her almost a matter of pride
+that she had taken nothing from her Jew lover, and that she would take
+nothing till it should be her right to take everything.
+
+<p>"Hardly a present; but you shall look at it as you will. You remember
+Rapinsky, do you not?" Now Rapinsky was the jeweller in the Grosser
+Ring, and Nina, though she well remembered the man and the shop, did
+not at the moment remember the name. "You will not have forgotten this
+at any rate," said Trendellsohn, bringing the necklace from out of his
+pocket.
+
+<p>"How did you get it?" said Nina, not putting out her hand to take it,
+but looking at it as it lay upon the table.
+
+<p>"I thought you would be glad to have it back again."
+
+<p>"I should be glad if &#8212; "
+
+<p>"If what? Will it be less welcome because it comes through my hands?"
+
+<p>"The man lent me money upon it, and you must have paid the money."
+
+<p>"What if I have? I like your pride, Nina; but be not too proud. Of
+course I have paid the money. I know Rapinsky, who deals with us often.
+I went to him after you spoke to me, and got it back again. There is
+your mother's necklace."
+
+<p>"I am sorry for this, Anton."
+
+<p>"Why sorry?"
+
+<p>"We are so poor that I shall be driven to take it elsewhere again. I
+cannot keep such a thing in the house while father wants. But better he
+should want than &#8212; "
+
+<p>"Than what, Nina?"
+
+<p>"There would be something like cheating in borrowing money on the same
+thing twice."
+
+<p>"Then put it by, and I will be your lender."
+
+<p>"No; I will not borrow from you. You are the only one in the world that
+I could never repay. I cannot borrow from you. Keep this thing, and if
+I am ever your wife, then you shall give it me."
+
+<p>"If you are ever my wife?"
+
+<p>"Is there no room for such an if? I hope there is not, Anton. I wish it
+were as certain as the sun's rising. But people around us are so cruel!
+It seems, sometimes, as though the world were against us. And then you,
+yourself &#8212; "
+
+<p>"What of me myself, Nina?"
+
+<p>"I do not think you trust me altogether; and unless you trust me, I
+know you will not make me your wife."
+
+<p>"That is certain; and yet I do not doubt that you will be my wife."
+
+<p>"But do you trust me? Do you believe in your heart of hearts that I
+know nothing of that paper for which you are searching?" She paused
+for a reply, but he did not at once make any. "Tell me," she went
+on saying, with energy, "are you sure that I am true to you in that
+matter, as in all others? Though I were starving &#8212; and it is nearly so
+with me already &#8212; and though I loved you beyond even all heaven, as I
+do, I do &#8212; I would not become your wife if you doubted me in any tittle.
+Say that you doubt me, and then it shall be all over." Still he did not
+speak. "Rebecca Loth will be a fitter wife for you than I can be," said
+Nina.
+
+<p>"If you are not my wife, I shall never have a wife," said Trendellsohn.
+
+<p>In her ecstasy of delight, as she heard these words, she took up his
+hand and kissed it; but she dropped it again, as she remembered that
+she had not yet received the assurance that she needed. "But you do
+believe me about this horrid paper?"
+
+<p>It was necessary that she should be made to go again through the fire.
+In deliberate reflection he had made himself aware that such necessity
+still existed. It might be that she had some inner reserve as to duty
+towards her father. There was, possibly, some reason which he could
+not fathom why she should still keep something back from him in this
+matter. He did not, in truth, think that it was so, but there was the
+chance. There was the chance, and he could not bear to be deceived. He
+felt assured that Ziska Zamenoy and Lotta Luxa believed that this deed
+was in Nina's keeping. Indeed, he was assured that all the household of
+the Zamenoys so believed. "If there be a God above us, it is there,"
+Lotta had said, crossing herself. He did not think it was there; he
+thought that Lotta was wrong, and that all the Zamenoys were wrong, by
+some mistake which he could not fathom; but still there was the chance,
+and Nina must be made to bear this additional calamity.
+
+<p>"Do you think it impossible," said he, "that you should have it among
+your own things?"
+
+<p>"What! without knowing that I have it?" she asked.
+
+<p>"It may have come to you with other papers," he said, "and you may not
+quite have understood its nature."
+
+<p>"There, in that desk, is every paper that I have in the world. You
+can look if you suspect me. But I shall not easily forgive you for
+looking." Then she threw down the key of her desk upon the table. He
+took it up and fingered it, but did not move towards the desk. "The
+greatest treasure there," she said, "are scraps of your own, which I
+have been a fool to value, as they have come from a man who does not
+trust me."
+
+<p>He knew that it would be useless for him to open the desk. If she were
+secreting anything from him, she was not hiding it there. "Might it not
+possibly be among your clothes?" he asked.
+
+<p>"I have no clothes," she answered, and then strode off across the wide
+room towards the door of her father's apartment. But after she had
+grasped the handle of the door, she turned again upon her lover. "It
+may, however, be well that you should search my chamber and my bed. If
+you will come with me, I will show you the door. You will find it to be
+a sorry place for one who was your affianced bride."
+
+<p>"Who <i>is</i> my affianced bride," said Trendellsohn.
+
+<p>"No, sir! &#8212; who was, but is so no longer. You will have to ask my
+pardon, at my feet, before I will let you speak to me again as my
+lover. Go and search. Look for your deed &#8212; and then you shall see that
+I will tear out my own heart rather than submit to the ill-usage of
+distrust from one who owes me so much faith as you do."
+
+<p>"Nina," he said.
+
+<p>"Well, sir."
+
+<p>"I do trust you."
+
+<p>"Yes &#8212; with a half trust &#8212; with one eye closed, while the other is
+watching me. You think you have so conquered me that I will be good to
+you, and yet cannot keep yourself from listening to those who whisper
+that I am bad to you. Sir, I fear they have been right when they told
+me that a Jew's nature would surely shock me at last."
+
+<p>The dark frowning cloud, which she had so often observed with fear,
+came upon his brow; but she did not fear him now. "And do you too taunt
+me with my religion?" he said.
+
+<p>"No, not so &#8212; not with your religion, Anton; but with your nature."
+
+<p>"And how can I help my nature?"
+
+<p>"I suppose you cannot help it, and I am wrong to taunt you. I should
+not have taunted you. I should only have said that I will not endure
+the suspicion either of a Christian or of a Jew."
+
+<p>He came up to her now, and put out his arm as though he were about to
+embrace her. "No," she said; "not again, till you have asked my pardon
+for distrusting me, and have given me your solemn word that you
+distrust me no longer."
+
+<p>He paused a moment in doubt, then put his hat on his head and prepared
+to leave her. She had behaved very well, but still he would not be weak
+enough to yield to her in everything at once. As to opening her desk,
+or going up-stairs into her room, that he felt to be quite impossible.
+Even his nature did not admit of that. But neither did his nature allow
+him to ask her pardon and to own that he had been wrong. She had said
+that he must implore her forgiveness at her feet. One word, however,
+one look, would have sufficed. But that word and that look were, at the
+present moment, out of his power. "Good-bye, Nina," he said. "It is
+best that I should leave you now."
+
+<p>"By far the best; and you will take the necklace with you, if you
+please."
+
+<p>"No; I will leave that. I cannot keep a trinket that was your
+mother's."
+
+<p>"Take it, then, to the jeweller's, and get back your money. It shall
+not be left here. I will have nothing from your hands." He was so far
+cowed by her manner that he took up the necklace and left the house,
+and Nina was once more alone.
+
+<p>What they had told her of her lover was after all true. That was the
+first idea that occurred to her as she sat in her chair, stunned by
+the sorrow that had come upon her. They had dinned into her ears their
+accusations, not against the man himself, but against the tribe to
+which he belonged, telling her that a Jew was, of his very nature,
+suspicious, greedy, and false. She had perceived early in her
+acquaintance with Anton Trendellsohn that he was clever, ambitious,
+gifted with the power of thinking as none others whom she knew could
+think; and that he had words at his command, and was brave, and was
+endowed with a certain nobility of disposition which prompted him to
+wish for great results rather than for small advantages. All this had
+conquered her, and had made her resolve to think that a Jew could be as
+good as a Christian. But now, when the trial of the man had in truth
+come, she found that those around her had been right in what they had
+said. How base must be the nature which could prompt a man to suspect
+a girl who had been true to him as Nina had been true to her lover!
+
+<p>She would never see him again &#8212; never! He had left the room without even
+answering the question which she had asked him. He would not even say
+that he trusted her. It was manifest that he did not trust her, and
+that he believed at this moment that she was endeavouring to rob him in
+this matter of the deed. He had asked her if she had it in her desk or
+among her clothes, and her very soul revolted from the suspicion so
+implied. She would never speak to him again. It was all over. No; she
+would never willingly speak to him again.
+
+<p>But what would she do? For a few minutes she fell back, as is so
+natural with mortals in trouble, upon that religion which she had been
+so willing to outrage by marrying the Jew. She went to a little drawer
+and took out a string of beads which had lain there unused since she
+had been made to believe that the Virgin and the saints would not
+permit her marriage with Anton Trendellsohn. She took out the beads &#8212;
+but she did not use them. She passed no berries through her fingers to
+check the number of prayers said, for she found herself unable to say
+any prayer at all. If he would come back to her, and ask her pardon &#8212;
+ask it in truth at her feet &#8212; she would still forgive him, regardless
+of the Virgin and the saints. And if he did not come back, what was
+the fate that Lotta Luxa had predicted for her, and to which she had
+acknowledged to herself that she would be driven to submit? In either
+case how could she again come to terms with St John and St Nicholas?
+And how was she to live? Should she lose her lover, as she now told
+herself would certainly be her fate, what possibility of life was left
+to her? From day to day and from week to week she had put off to a
+future hour any definite consideration of what she and her father
+should do in their poverty, believing that it might be postponed till
+her marriage would make all things easy. Her future mode of living
+had often been discussed between her and her lover, and she had been
+candid enough in explaining to him that she could not leave her father
+desolate. He had always replied that his wife's father should want for
+nothing, and she had been delighted to think that she could with joy
+accept that from her husband which nothing would induce her to accept
+from her lover. This thought had sufficed to comfort her, as the evil
+of absolute destitution was close upon her. Surely the day of her
+marriage would come soon.
+
+<p>But now it seemed to her to be certain that the day of her marriage
+would never come. All those expectations must be banished, and she must
+look elsewhere &#8212; if elsewhere there might be any relief. She knew well
+that if she would separate herself from the Jew, the pocket of her aunt
+would be opened to relieve the distress of her father &#8212; would be opened
+so far as to save the old man from perishing of want. Aunt Sophie, if
+duly invoked, would not see her sister's husband die of starvation.
+Nay, aunt Sophie would doubtless so far stretch her Christian charity
+as to see that her niece was in some way fed, if that niece would be
+duly obedient. Further still, aunt Sophie would accept her niece as
+the very daughter of her house, as the rising mistress of her own
+establishment, if that niece would only consent to love her son. Ziska
+was there as a husband in Anton's place, if Ziska might only gain
+acceptance.
+
+<p>But Nina, as she rose from her chair and walked backwards and forwards
+through her chamber, telling herself all these things, clenched her
+fist, and stamped her foot, as she swore to herself that she would
+dare all that the saints could do to her, that she would face all the
+terrors of the black dark river, before she would succumb to her cousin
+Ziska. As she worked herself into wrath, thinking now of the man she
+loved, and then of the man she did not love, she thought that she could
+willingly perish &#8212; if it were not that her father lay there so old
+and so helpless. Gradually, as she magnified to herself the terrible
+distresses of her heart, the agony of her yearning love for a man who,
+though he loved her, was so unworthy of her perfect faith, she began to
+think that it would be well to be carried down by the quick, eternal,
+almighty stream beyond the reach of the sorrow which encompassed her.
+When her father should leave her she would be all alone &#8212; alone in the
+world, without a friend to regard her, or one living human being on
+whom she, a girl, might rely for protection, shelter, or even for a
+morsel of bread. Would St Nicholas cover her from the contumely of the
+world, or would St John of the Bridges feed her? Did she in her heart
+of hearts believe that even the Virgin would assist her in such a
+strait? No; she had no such belief. It might be that such real belief
+had never been hers. She hardly knew. But she did know that now, in the
+hour of her deep trouble, she could not say her prayers and tell her
+beads, and trust valiantly that the goodness of heaven would suffice to
+her in her need.
+
+<p>In the mean time Souchey had gone off to the Windberg-gasse, and had
+gladdened himself with the soup, with the hot mess of cabbage and the
+sausage, supplied by Madame Zamenoy's hospitality. The joys of such a
+moment are unknown to any but those who, like Souchey, have been driven
+by circumstances to sit at tables very ill supplied. On the previous
+day he had fed upon offal thrown away from a butcher's stall, and habit
+had made such feeding not unfamiliar to him. As he walked from the
+Kleinseite through the Old Town to Madame Zamenoy's bright-looking
+house in the New Town, he had comforted himself greatly with thoughts
+of the coming feast. The representation which his imagination made to
+him of the banquet sufficed to produce happiness, and he went along
+hardly envying any man. His propensities at the moment were the
+propensities of a beast. And yet he was submitting himself to the
+terrible poverty which made so small a matter now a matter of joy to
+him, because there was a something of nobility within him which made
+him true to the master who had been true to him, when they had both
+been young together. Even now he resolved, as he sharpened his teeth,
+that through all the soup and all the sausage he would be true to the
+Balatkas. He would be true even to Nina Balatka &#8212; though he recognised
+it as a paramount duty to do all in his power to save her from the Jew.
+
+<p>He was seated at the table in the kitchen almost as soon as he had
+entered the house in the Windberg-gasse, and found his plate full
+before him. Lotta had felt that there was no need of the delicacy of
+compliment in feeding a man who was so undoubtedly hungry, and she had
+therefore bade him at once fall to. "A hearty meal is a thing you are
+not used to," she had said, "and it will do your old bones a deal of
+good." The address was not complimentary, especially as coming from a
+lady in regard to whom he entertained tender feelings; but Souchey
+forgave the something of coarse familiarity which the words displayed,
+and, seating himself on the stool before the victuals, gave play to the
+feelings of the moment. "There's no one to measure what's left of the
+sausage," said Lotta, instigating him to new feats.
+
+<p>"Ain't there now?" said Souchey, responding to the sound of the
+trumpet. "I always thought she had the devil's own eye in looking after
+what was used in the kitchen."
+
+<p>"The devil himself winks sometimes," said Lotta, cutting another
+half-inch off from the unconsumed fragment, and picking the skin from the
+meat with her own fair fingers. Hitherto Souchey had been regardless of
+any such niceness in his eating, the skin having gone with the rest;
+but now he thought that the absence of the outside covering and the
+touch of Lotta's fingers were grateful to his appetite.
+
+<p>"Souchey," said Lotta, when he had altogether done, and had turned his
+stool round to the kitchen fire, "where do you think Nina would go if
+she were to marry &#8212; a Jew?" There was an abrupt solemnity in the manner
+of the question which at first baffled the man, whose breath was heavy
+with the comfortable repletion which had been bestowed upon him.
+
+<p>"Where would she go to?" he said, repeating Lotta's words.
+
+<p>"Yes, Souchey, where would she go to? Where would be her eternal home?
+What would become of her soul? Do you know that not a priest in Prague
+would give her absolution though she were on her dying bed? Oh, holy
+Mary, it's a terrible thing to think of! It's bad enough for the old
+man and her to be there day after day without a morsel to eat; and I
+suppose if it were not for Anton Trendellsohn it would be bad enough
+with them &#8212; "
+
+<p>"Not a gulden, then, has Nina ever taken from the Jew &#8212; nor the value of
+a gulden, as far as I can judge between them."
+
+<p>"What matters that, Souchey? Is she not engaged to him as his wife? Can
+anything in the world be so dreadful? Don't you know she'll be &#8212; damned
+for ever and ever?" Lotta, as she uttered the terrible words, brought
+her face close to Souchey's, looking into his eyes with a fierce glare.
+Souchey shook his head sorrowfully, owning thereby that his knowledge
+in the matter of religion did not go to the point indicated by Lotta
+Luxa. "And wouldn't anything, then, be a good deed that would prevent
+that?"
+
+<p>"It's the priests that should do it among them."
+
+<p>"But the priests are not the men they used to be, Souchey. And it is
+not exactly their fault neither. There are so many folks about in these
+days who care nothing who goes to glory and who does not, and they are
+too many for the priests."
+
+<p>"If the priests can't fight their own battle, I can't fight it for
+them," said Souchey.
+
+<p>"But for the old family, Souchey, that you have known so long! Look
+here; you and I between us can prevent it."
+
+<p>"And how is it to be done?"
+
+<p>"Ah! that's the question. If I felt that I was talking to a real
+Christian that had a care for the poor girl's soul, I would tell you in
+a moment."
+
+<p>"So I am; only her soul isn't my business."
+
+<p>"Then I cannot tell you this. I can't do it unless you acknowledge that
+her welfare as a Christian is the business of us all. Fancy, Souchey,
+your mistress married to a filthy Jew!"
+
+<p>"For the matter of that, he isn't so filthy neither."
+
+<p>"An abominable Jew! But, Souchey, she will never fall out with him. We
+must contrive that he shall quarrel with her. If she had a thing about
+her that he did not want her to have, couldn't you contrive that he
+should know it?"
+
+<p>"What sort of thing? Do you mean another lover, like?"
+
+<p>"No, you gander. If there was anything of that sort I could manage it
+myself. But if she had a thing locked up &#8212; away from him, couldn't you
+manage to show it to him? He's very generous in rewarding, you know."
+
+<p>"I don't want to have anything to do with it," said Souchey, getting up
+from his stool and preparing to take his departure. Though he had been
+so keen after the sausage, he was above taking a bribe in such a matter
+as this.
+
+<p>"Stop, Souchey, stop. I didn't think that I should ever have to ask
+anything of you in vain."
+
+<p>Then she put her face very close to his, so that her lips touched his
+ear, and she laid her hand heavily upon his arm, and she was very
+confidential. Souchey listened to the whisper till his face grew longer
+and longer. "'Tis for her soul," said Lotta &#8212; "for her poor soul's sake.
+When you can save her by raising your hand, would you let her be damned
+for ever?"
+
+<p>But she could exact no promise from Souchey except that he would keep
+faith with her, and that he would consider deeply the proposal made to
+him. Then there was a tender farewell between them, and Souchey
+returned to the Kleinseite.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt13"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XIII</h3>
+</center>
+
+<p>For two days after this Nina heard nothing from the Jews' quarter, and
+in her terrible distress her heart almost became softened towards the
+man who had so deeply offended her. She began to tell herself, in the
+weariness of her sorrow, that men were different from women, and, of
+their nature, more suspicious; that no woman had a right to expect
+every virtue in her lover, and that no woman had less of such right
+than she herself, who had so little to give in return for all that
+Anton proposed to bestow upon her. She began to think that she could
+forgive him, even for his suspicion, if he would only come to be
+forgiven. But he came not, and it was only too plain to her that she
+could not be the first to go to him after what had passed between them.
+And then there fell another crushing sorrow upon her. Her father was
+ill &#8212; so ill that he was like to die. The doctor came to him &#8212; some son
+of Galen who had known the merchant in his prosperity &#8212; and, with kind
+assurances, told Nina that her father, though he could pay nothing,
+should have whatever assistance medical attention could give him; but
+he said, at the same time, that medical attention could give no aid
+that would be of permanent service. The light had burned down in the
+socket, and must go out. The doctor took Nina by the hand, and put his
+own hand upon her soft tresses, and spoke kind words to console her.
+And then he said that the sick man ought to take a few glasses of wine
+every day; and as he was going away, turned back again, and promised
+to send the wine from his own house. Nina thanked him, and plucked up
+something of her old spirit during his presence, and spoke to him as
+though she had no other care than that of her father's health; but as
+soon as the doctor was gone she thought again of her Jew lover. That
+her father should die was a great grief. But when she should be alone
+in the old house, with the corpse lying on the bed, would Anton
+Trendellsohn come to her then?
+
+<p>He did not come to her now, though he knew of her father's illness. She
+sent Souchey to the Jews' quarter to tell the sad news &#8212; not to him, but
+to old Trendellsohn. "For the sake of the property it is right that he
+should know," Nina said to herself, excusing to herself on this plea
+her weakness in sending any message to the house of Anton Trendellsohn
+till he should have come and asked her pardon. But even after this he
+came not. She listened to every footstep that entered the courtyard.
+She could not keep herself from going to the window, and from looking
+into the square. Surely now, in her deep sorrow, in her solitude, he
+would come to her. He would come and say one word &#8212; that he did trust
+her, that he would trust her! But no; he came not at all; and the hours
+of the day and the night followed slowly and surely upon each other, as
+she sat by her father's bed watching the last quiver of the light in
+the socket.
+
+<p>But though Trendellsohn did not come himself, there came to her a
+messenger from the Jew's house &#8212; a messenger from the Jew's house, but
+not a messenger from Anton Trendellsohn. "Here is a girl from the &#8212;
+Jew," said Souchey, whispering into her ear as she sat at her father's
+bedside &#8212; "one of themselves. Shall I tell her to go away, because he
+is so ill?" And Souchey pointed to his master's head on the pillow.
+"She has got a basket, but she can leave that."
+
+<p>Nina, however, was by no means inclined to send the Jewess away,
+rightly guessing that the stranger was her friend Ruth. "Stop here,
+Souchey, and I will go to her," Nina said. "Do not leave him till I
+return. I will not be long." She would not have let a dog go without a
+word that had come from Anton's house or from Anton's presence. Perhaps
+he had written to her. If there were but a line to say, "Pardon me; I
+was wrong," everything might yet be right. But Ruth Jacobi was the
+bearer of no note from Anton, nor indeed had she come on her present
+message with her uncle's knowledge. She had put a heavy basket on the
+table, and now, running forward, took Nina by the hands, and kissed
+her.
+
+<p>"We have been so sorry, all of us, to hear of your father's illness,"
+said Ruth.
+
+<p>"Father is very ill," said Nina. "He is dying."
+
+<p>"Nay, Nina; it may be that he is not dying. Life and death both are in
+the hands of God."
+
+<p>"Yes; it is in God's hands of course; but the doctor says that he will
+die."
+
+<p>"The doctors have no right to speak in that way," said Ruth, "for how
+can they know God's pleasure? It may be that he will recover."
+
+<p>"Yes; it may be," said Nina. "It is good of you to come to me, Ruth.
+I am so glad you have come. Have you any &#8212; any &#8212; message?" If he would
+only ask to be forgiven through Ruth, or even if he had sent a word
+that might be taken to show that he wished to be forgiven, it should
+suffice.
+
+<p>"I have &#8212; brought &#8212; a few things in a basket," said Ruth, almost
+apologetically.
+
+<p>Then Nina lifted the basket. "You did not surely carry this through the
+streets?"
+
+<p>"I had Shadrach, our boy, with me. He carried it. It is not from me,
+exactly; though I have been so glad to come with it."
+
+<p>"And who sent it?" said Nina, quickly, with her fingers trembling on
+its lid. If Anton had thought to send anything to her, that anything
+should suffice.
+
+<p>"It was Rebecca Loth who thought of it, and who asked me to come," said
+Ruth.
+
+<p>Then Nina drew back her fingers as though they were burned, and walked
+away from the table with quick angry steps. "Why should Rebecca Loth
+send anything to me?" she said. "What is there in the basket?"
+
+<p>"She has written a little line. It is at the top. But she has asked me
+to say &#8212; "
+
+<p>"What has she asked you to say? Why should she say anything to me?"
+
+<p>"Nay, Nina; she is very good, and she loves you."
+
+<p>"I do not want her love."
+
+<p>"I am to say to you that she has heard of your distress, and she hopes
+that a girl like you will let a girl like her do what she can to
+comfort you."
+
+<p>"She cannot comfort me."
+
+<p>"She bade me say that if she were ill or in sorrow, there is no hand
+from which she would so gladly take comfort as from yours &#8212; for the
+sake, she said, of a mutual friend."
+
+<p>"I have no &#8212; friend," said Nina.
+
+<p>"Oh, Nina, am not I your friend? Do not I love you?"
+
+<p>"I do not know. If you do love me now, you must cease to love me. You
+are a Jewess, and I am a Christian, and we must live apart. You, at
+least, must live. I wish you would tell the boy that he may take back
+the basket."
+
+<p>"There are things in it for your father, Nina; and, Nina, surely you
+will read Rebecca's note?"
+
+<p>Then Ruth went to the basket, and from the top she took out Rebecca's
+letter, and gave it to Nina, and Nina read it. It was as follows:
+
+<br>
+<br>
+ <table>
+ <tr><td width="7%"></td><td align="left">
+ <i>
+ I shall always regard you as very dear to me, because our hearts
+ have been turned in the same way. It may not be perhaps that we
+ shall know each other much at first; but I hope the days may come
+ when we shall be much older than we are now, and that then we may
+ meet and be able to talk of what has passed without pain. I do not
+ know why a Jewess and a Christian woman should not be friends.
+ <br><br>
+ </i>
+ </td>
+ <tr><td></td><td>
+ <i>
+ I have sent a few things which may perhaps be of comfort to your
+ father. In pity to me do not refuse them. They are such as one
+ woman should send to another. And I have added a little trifle
+ for your own use. At the present moment you are poor as to money,
+ though so rich in the gifts which make men love. On my knees before
+ you I ask you to accept from my hand what I send, and to think of
+ me as one who would serve you in more things if it were possible.
+ Yours, if you will let me, affectionately,
+ </i>
+ </td>
+ <tr><td></td><td align="right"><i>REBECCA.</i></td>
+ <tr><td></td><td align="left">
+ <i>
+ I see when I look at them that the shoes will be too big.
+ </i>
+ </td>
+ </table>
+
+<p>She stood for a while apart from Ruth, with the open note in her hand,
+thinking whether or no she would accept the gifts which had been sent.
+The words which Rebecca had written had softened her heart, especially
+those in which the Jewess had spoken openly to her of her poverty. "At
+the present moment you are poor as to money," the girl had said, and
+had said it as though such poverty were, after all, but a small thing
+in their relative positions one to another. That Nina should be loved,
+and Rebecca not loved, was a much greater thing. For her father's sake
+she would take the things sent &#8212; and for Rebecca's sake. She would take
+even the shoes, which she wanted so sorely. She remembered well, as she
+read the last word, how, when Rebecca had been with her, she herself
+had pointed to the poor broken slippers which she wore, not meaning to
+excite such compassion as had now been shown. Yes, she would accept it
+all &#8212; as one woman should take such things from another.
+
+<p>"You will not make Shadrach carry them back?" said Ruth, imploring her.
+
+<p>"But he &#8212; has he sent nothing? &#8212; not a word?" She would have thought
+herself to be utterly incapable, before Ruth had come, of showing so
+much weakness; but her reserve gave way as she admitted in her own
+heart the kindness of Rebecca, and she became conquered and humbled.
+She was so terribly in want of his love at this moment! "And has he
+sent no word of a message to me?"
+
+<p>"I did not tell him that I was coming."
+
+<p>"But he knows &#8212; he knows that father is so ill."
+
+<p>"Yes; I suppose he has heard that, because Souchey came to the house.
+But he has been out of temper with us all, and unhappy, for some days
+past. I know that he is unhappy when he is so harsh with us."
+
+<p>"And what has made him unhappy?
+
+<p>"Nay, I cannot tell you that. I thought perhaps it was because you did
+not come to him. You used to come and see us at our house."
+
+<p>Dear Ruth! Dearest Ruth, for saying such dear words! She had done more
+than Rebecca by the sweetness of the suggestion. If it were really the
+case that he were unhappy because they had parted from each other in
+anger, no further forgiveness would be necessary.
+
+<p>"But how can I come, Ruth?" she said. "It is he that should come to
+me."
+
+<p>"You used to come."
+
+<p>"Ah, yes. I came first with messages from father, and then because I
+loved to hear him talk to me. I do not mind telling you, Ruth, now. And
+then I came because &#8212; because he said I was to be his wife. I thought
+that if I was to be his wife it could not be wrong that I should go to
+his father's house. But now that so many people know it &#8212; that they talk
+about it so much &#8212; I cannot go to him now."
+
+<p>"But you are not ashamed of being engaged to him &#8212; because he is a Jew?"
+
+<p>"No," said Nina, raising herself to her full height; "I am not ashamed
+of him. I am proud of him. To my thinking there is no man like him.
+Compare him and Ziska, and Ziska becomes hardly a man at all. I am very
+proud to think that he has chosen me."
+
+<p>"That is well spoken, and I shall tell him."
+
+<p>"No, you must not tell him, Ruth. Remember that I talk to you as a
+friend, and not as a child."
+
+<p>"But I will tell him, because then his brow will become smooth, and he
+will be happy. He likes to think that people know him to be clever; and
+he will be glad to be told that you understand him."
+
+<p>"I think him greater and better than all men; but, Ruth, you must not
+tell him what I say &#8212; not now, at least &#8212; for a reason."
+
+<p>"What reason, Nina?"
+
+<p>"Well; I will tell you, though I would not tell anyone else in the
+world. When we parted last I was angry with him &#8212; very angry with him."
+
+<p>"He had been scolding you, perhaps?"
+
+<p>"I should not mind that &#8212; not in the least. He has a right to scold me."
+
+<p>"He has a right to scold me, I suppose; but I mind it very much."
+
+<p>"But he has no right to distrust me, Ruth. I wish he could see my heart
+and all my mind, and know every thought in my breast, and then he would
+feel that he could trust me. I would not deceive him by a word or a
+look for all the world. He does not know how true I am to him, and that
+kills me."
+
+<p>"I will tell him everything."
+
+<p>"No, Ruth; tell him nothing. If he cannot find it out without being
+told, telling will do no good. If you thought a person was a thief,
+would you change your mind because the person told you he was honest?
+He must find it out for himself if he is ever to know it."
+
+<p>When Ruth was gone, Nina knew that she had been comforted. To have
+spoken about her lover was in itself much; and to have spoken about him
+as she had done seemed almost to have brought him once more near to
+her. Ruth had declared that Anton was sad, and had suggested to Nina
+that the cause of his sadness was the same as her own. There could not
+but be comfort in this. If he really wished to see her, would he not
+come over to the Kleinseite? There could be no reason why he should not
+visit the girl he intended to marry, and whom he was longing to see. Of
+course he had business which must occupy his time. He could not give up
+every moment to thoughts of love, as she could do. She told herself all
+this, and once more endeavoured to be comforted.
+
+<p>And then she unpacked the basket. There were fresh eggs, and a quantity
+of jelly, and some soup in a jug ready to be made hot, and such
+delicacies as invalids will eat when their appetites will serve for
+nothing else. And Nina, as she took these things out, thought only of
+her father. She took them as coming for him altogether, without any
+reference to her own use. But at the bottom of the basket there were
+stockings, and a handkerchief or two, and a petticoat, and a pair of
+shoes. Should she throw them out among the ashes behind the kitchen, or
+should she press them to her bosom as treasures to be loved as long as
+a single thread of them might hang together? She had taken such alms
+before &#8212; from her aunt Sophie &#8212; taking them in bitterness of spirit, and
+wearing them as though they were made of sackcloth, very sore to the
+skin. The acceptance of such things, even from her aunt, had been gall
+to her; but, in the old days, no idea of refusing them had come to her.
+Of course she must submit herself to her aunt's charity, because of her
+father's poverty. And garments had come to her which were old and worn,
+bearing unmistakable signs of Lotta's coarse but reparative energies &#8212;
+raiment against which her feminine niceness would have rebelled, had it
+been possible for her, in her misfortunes, to indulge her feminine
+niceness.
+
+<p>But there was a sweet scent of last summer's roses on the things which
+now lay in her lap, and each article was of the best; and, though each
+had been worn, they were all such as one girl would lend to another who
+was her dearest friend &#8212; who was to be made welcome to the wardrobe as
+though it were her own. There was something of the tenderness of love
+in the very folding, and respect as well as friendship in the care of
+the packing. Her aunt's left-off clothes had come to her in a big roll,
+fastened with a corking-pin. But Rebecca, with delicate fingers, had
+made each article of her tribute to look pretty, as though for the
+dress of such a one as Nina prettiness and care must always be needed.
+It was not possible for her to refuse a present sent to her with so
+many signs of tenderness.
+
+<p>And then she tried on the shoes. Of all the things she needed these
+were the most necessary. At her first glance she thought that they were
+new; but she perceived that they had been worn, and she liked them the
+better on that account. She put her feet into them and found that they
+were in truth a little too large for her. And this, even this, tended
+in some sort to gratify her feelings and soothe the asperity of her
+grief. "It is only a quarter of a size," she said to herself, as she
+held up her dress that she might look at her feet. And thus she
+resolved that she would accept her rival's kindness.
+
+<p>On the following morning the priest came &#8212; that Father Jerome whom she
+had known as a child, and from whom she had been unable to obtain
+ghostly comfort since she had come in contact with the Jew. Her aunt
+and her father, Souchey and Lotta Luxa, had all threatened her with
+Father Jerome; and when it had become manifest to her that it would be
+necessary that the priest should visit her father in his extremity, she
+had at first thought that it would be well for her to hide herself.
+But the cowardice of this had appeared to her to be mean, and she had
+resolved that she would meet her old friend at her father's bedside.
+After all, what would his bitterest words be to her after such words
+as she had endured from her lover?
+
+<p>Father Jerome came, and she received him in the parlour. She received
+him with downcast eyes and a demeanour of humility, though she was
+resolved to flare up against him if he should attack her too cruelly.
+But the man was as mild to her and as kind as ever he had been in her
+childhood, when he would kiss her, and call her his little nun, and
+tell her that if she would be a good girl she should always have a
+white dress and roses at the festival of St Nicholas. He put his hand
+on her head and blessed her, and did not seem to have any abhorrence of
+her because she was going to marry a Jew. And yet he knew it.
+
+<p>He asked a few words as to her father, who was indeed better on this
+morning than he had been for the last few days, and then he passed on
+into the sick man's room. And there, after a few faintest words of
+confession from the sick man, Nina knelt by her father's bedside, while
+the priest prayed for them both, and forgave the sinner his sins, and
+prepared him for his further journey with such preparation as the
+extreme unction of his Church would afford.
+
+<p>When the prayer and the ceremony were over, and the viaticum had been
+duly administered, the priest returned into the parlour, and Nina
+followed him. "He is stronger than I had expected to find him," said
+Father Jerome.
+
+<p>"He has rallied a little, Father, because you were coming. You may be
+sure that he is very ill."
+
+<p>"I know that he is very ill, but I think that he may still last some
+days. Should it be so, I will come again." After that Nina thought that
+the priest would have gone; but he paused for a few moments as though
+hesitating, and then spoke again, putting down his hat, which he had
+taken up. "But what is all this that I hear about you, Nina?"
+
+<p>"All what?" said Nina, blushing.
+
+<p>"They tell me that you have engaged yourself to marry Anton
+Trendellsohn, the Jew."
+
+<p>She stood before him confessing her guilt by her silence. "Is it true,
+Nina?" he asked.
+
+<p>"It is true."
+
+<p>"I am very sorry for that &#8212; very sorry. Could you not bring yourself to
+love some Christian youth, rather than a Jew? Would it not be better,
+do you think, to do so &#8212; for your soul's sake?"
+
+<p>"It is too late now, Father."
+
+<p>"Too late! No; it can never be too late to repent of evil."
+
+<p>"But why should it be evil, Father Jerome? It is permitted; is it not?"
+
+<p>"The law permits it, certainly."
+
+<p>"And when I am a Jew's wife, may I not go to mass?"
+
+<p>"Yes; you may go to mass. Who can hinder you?"
+
+<p>"And if I pray devoutly, will not the saints hear me?"
+
+<p>"It is not for me to limit their mercy. I think that they will hear all
+prayers that are addressed to them with faith and humility."
+
+<p>"And you, Father, will you not give me absolution if I am a Jew's
+wife?"
+
+<p>"I would ten times sooner give it you as the wife of a Christian, Nina.
+My absolution would be nothing to you, Nina, if the while you had a
+deep sin upon your conscience." Then the priest went, being unwilling
+to endure further questioning, and Nina seated herself in a glow of
+triumph. And this was the worst that she would have to endure from the
+Church after all her aunt's threatenings &#8212; after Lotta's bitter words,
+and the reproaches of all around her! Father Jerome &#8212; even Father
+Jerome himself, who was known to be the strictest priest on that side
+of the river in opposing the iniquities of his flock &#8212; did not take upon
+himself to say that her case as a Christian would be hopeless, were she
+to marry the Jew! After that she went to the drawer in her bedroom, and
+restored the picture of the Virgin to its place.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt14"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XIV</h3>
+</center>
+
+<p>Father Jerome had been very mild with Nina, but his mildness did not
+produce any corresponding feelings of gentleness in the breasts of
+Nina's relatives in the Windberg-gasse. Indeed, it had the contrary
+effect of instigating Madame Zamenoy and Lotta Luxa to new exertions.
+Nina, in her triumph, could not restrain herself from telling Souchey
+that Father Jerome did not by any means think so badly of her as did
+the others; and Souchey, partly in defence of Nina, and partly in
+quest of further sound information on the knotty religious difficulty
+involved, repeated it all to Lotta. Among them they succeeded in
+cutting Souchey's ground from under him as far as any defence of Nina
+was concerned, and they succeeded also in solving his religious doubts.
+Poor Souchey was at last convinced that the best service he could
+tender to his mistress was to save her from marrying the Jew, let the
+means by which this was to be done be, almost, what they might.
+
+<p>As the result of this teaching, Souchey went late one afternoon to
+the Jews' quarter. He did not go thither direct from the house in the
+Kleinseite, but from Madame Zamenoy's abode, where he had again dined
+previously in Lotta's presence. Madame Zamenoy herself had condescended
+to enlighten his mind on the subject of Nina's peril, and had gone so
+far as to invite him to hear a few words on the subject from a priest
+on that side of the water. Souchey had only heard Nina's report of what
+Father Jerome had said, but he was listening with his own ears while
+the other priest declared his opinion that things would go very badly
+with any Christian girl who might marry a Jew. This sufficed for him;
+and then &#8212; having been so far enlightened by Madame Zamenoy herself &#8212; he
+accepted a little commission, which took him to the Jew's house. Lotta
+had had much difficulty in arranging this; for Souchey was not open
+to a bribe in the matter, and on that account was able to press his
+legitimate suit very closely. Before he would start on his errand to
+the Jew, Lotta was almost obliged to promise that she would yield.
+
+<p>It was late in the afternoon when he got to Trendellsohn's house. He
+had never been there before, though he well knew the exact spot on
+which it stood, and had often looked up at the windows, regarding the
+place with unpleasant suspicions; for he knew that Trendellsohn was
+now the owner of the property that had once been his master's, and, of
+course, as a good Christian, he believed that the Jew had obtained
+Balatka's money by robbery and fraud. He hesitated a moment before he
+presented himself at the door, having some fear at his heart. He knew
+that he was doing right, but these Jews in their own quarter were
+uncanny, and might be dangerous! To Anton Trendellsohn, over in the
+Kleinseite, Souchey could be independent, and perhaps on occasions a
+little insolent; but of Anton Trendellsohn in his own domains he almost
+acknowledged to himself that he was afraid. Lotta had told him that, if
+Anton were not at home, his commission could be done as well with the
+old man; and as he at last made his way round the synagogue to the
+house door, he determined that he would ask for the elder Jew. That
+which he had to say, he thought, might be said easier to the father
+than to the son.
+
+<p>The door of the house stood open, and Souchey, who, in his confusion,
+missed the bell, entered the passage. The little oil-lamp still hung
+there, giving a mysterious glimmer of light, which he did not at all
+enjoy. He walked on very slowly, trying to get courage to call, when,
+of a sudden, he perceived that there was a figure of a man standing
+close to him in the gloom. He gave a little start, barely suppressing a
+scream, and then perceived that the man was Anton Trendellsohn himself.
+Anton, hearing steps in the passage, had come out from the room on the
+ground-floor, and had seen Souchey before Souchey had seen him.
+
+<p>"You have come from Josef Balatka's," said the Jew. "How is the old
+man?"
+
+<p>Souchey took off his cap and bowed, and muttered something as to his
+having come upon an errand. "And my master is something better to-day,"
+he said, "thanks be to God for all His mercies!"
+
+<p>"Amen," said the Jew.
+
+<p>"But it will only last a day or two; no more than that," said Souchey.
+"He has had the doctor and the priest, and they both say that it is all
+over with him for this world."
+
+<p>"And Nina &#8212; you have brought some message probably from her?"
+
+<p>"No &#8212; no indeed; that is, not exactly; not to-day, Herr Trendellsohn.
+The truth is, I had wished to speak a word or two to you about the
+maiden; but perhaps you are engaged &#8212; perhaps another time would be
+better."
+
+<p>"I am not engaged, and no other time could be better."
+
+<p>They were still out in the passage, and Souchey hesitated. That which
+he had to say it would behove him to whisper into the closest privacy
+of the Jew's ear &#8212; into the ear of the old Jew or of the young. "It is
+something very particular," said Souchey.
+
+<p>"Very particular &#8212; is it?" said the Jew.
+
+<p>"Very particular indeed." said Souchey. Then Anton Trendellsohn led
+the way back into the dark room on the ground-floor from whence he had
+come, and invited Souchey to follow him. The shutters were up, and the
+place was seldom used. There was a counter running through it, and a
+cross-counter, such as are very common when seen by the light of day
+in shops; but the place seemed to be mysterious to Souchey; and always
+afterwards, when he thought of this interview, he remembered that his
+tale had been told in the gloom of a chamber that had never been
+arranged for honest Christian purposes.
+
+<p>"And now, what is it you have to tell me?" said the Jew.
+
+<p>After some fashion Souchey told his tale, and the Jew listened to him
+without a word of interruption. More than once Souchey had paused,
+hoping that the Jew would say something; but not a sound had fallen
+from Trendellsohn till Souchey's tale was done.
+
+<p>"And it is so &#8212; is it?" said the Jew when Souchey ceased to speak. There
+was nothing in his voice which seemed to indicate either sorrow or joy,
+or even surprise.
+
+<p>"Yes, it is so," said Souchey.
+
+<p>"And how much am I to pay you for the information?" the Jew asked.
+
+<p>"You are to pay me nothing," said Souchey.
+
+<p>"What! you betray your mistress gratis?"
+
+<p>"I do not betray her," said Souchey. "I love her and the old man too. I
+have been with them through fair weather and through foul. I have not
+betrayed her."
+
+<p>"Then why have you come to me with this story?"
+
+<p>The whole truth was almost on Souchey's tongue. He had almost said that
+his sole object was to save his mistress from the disgrace of marrying
+a Jew. But he checked himself, then paused a moment, and then left the
+room and the house abruptly. He had done his commission, and the fewer
+words which he might have with the Jew after that the better.
+
+<p>On the following morning Nina was seated by her father's bedside, when
+her quick ear caught through the open door the sound of a footstep in
+the hall below. She looked for a moment at the old man, and saw that if
+not sleeping he appeared to sleep. She leaned over him for a moment,
+gave one gentle touch with her hand to the bed-clothes, then crept out
+into the parlour, and closed behind her the door of the bed-room. When
+in the middle of the outer chamber she listened again, and there was
+clearly a step on the stairs. She listened again, and she knew that the
+step was the step of her lover. He had come to her at last, then. Now,
+at this moment, she lost all remembrance of her need of forgiving him.
+Forgiving him! What could there be to be forgiven to one who could make
+her so happy as she felt herself to be at this moment? She opened the
+door of the room just as he had raised his hand to knock, and threw
+herself into his arms. "Anton, dearest, you have come at last. But I
+am not going to scold. I am so glad that you have come, my own one!"
+
+<p>While she was yet speaking, he brought her back into the room,
+supporting her with his arm round her waist; and when the door was
+closed he stood over her still holding her up, and looking down into
+her face, which was turned up to his. "Why do you not speak to me,
+Anton?" she said. But she smiled as she spoke, and there was nothing
+of fear in the tone of her voice, for his look was kind, and there was
+love in his eyes.
+
+<p>He stooped down over her, and fastened his lips upon her forehead. She
+pressed herself closer against his shoulder, and shutting her eyes, as
+she gave herself up to the rapture of his embrace, told herself that
+now all should be well with them.
+
+<p>"Dear Nina," he said.
+
+<p>"Dearest, dearest Anton," she replied.
+
+<p>And then he asked after her father; and the two sat together for a
+while, with their knees almost touching, talking in whispers as to the
+condition of the old man. And they were still so sitting, and still so
+talking, when Nina rose from her chair, and put up her forefinger with
+a slight motion for silence, and a pretty look of mutual interest &#8212; as
+though Anton were already one of the same family; and, touching his
+hair lightly with her hand as she passed him, that he might feel how
+delighted she was to be able so to touch him, she went back to the door
+of the bedroom on tiptoe, and, lifting the latch without a sound, put
+in her head and listened. But the sick man had not stirred. His face
+was still turned from her, as though he slept, and then, again closing
+the door, she came back to her lover.
+
+<p>"He is quite quiet," she said, whispering.
+
+<p>"Does he suffer?"
+
+<p>"I think not; he never complains. When he is awake he will sit with my
+hand within his own, and now and again there is a little pressure."
+
+<p>"And he says nothing?"
+
+<p>"Very little; hardly a word now and then. When he does speak, it is of
+his food."
+
+<p>"He can eat, then?"
+
+<p>"A morsel of jelly, or a little soup. But, Anton, I must tell you &#8212; I
+tell you everything, you know &#8212; where do you think the things that he
+takes have come from? But perhaps you know."
+
+<p>"Indeed I do not."
+
+<p>"They were sent to me by Rebecca Loth."
+
+<p>"By Rebecca!"
+
+<p>"Yes; by your friend Rebecca. She must be a good girl."
+
+<p>"She is a good girl, Nina."
+
+<p>"And you shall know everything; see &#8212; she sent me these," and Nina
+showed her shoes; "and the very stockings I have on; I am not ashamed
+that you should know."
+
+<p>"Your want, then, has been so great as that?"
+
+<p>"Father has been very poor. How should he not be poor when nothing is
+earned? And she came here, and she saw it."
+
+<p>"She sent you these things?"
+
+<p>"Yes, Ruth came with them; there was a great basket with nourishing
+food for father. It was very kind of her. But, Anton, Rebecca says that
+I ought not to marry you, because of our religion. She says all the
+Jews in Prague will become your enemies."
+
+<p>"We will not stay in Prague; we will go elsewhere. There are other
+cities besides Prague."
+
+<p>"Where nobody will know us?"
+
+<p>"Where we will not be ashamed to be known."
+
+<p>"I told Rebecca that I would give you back all your promises, if you
+wished me to do so."
+
+<p>"I do not wish it. I will not give you back your promises, Nina."
+
+<p>The enraptured girl again clung to him. "My own one," she said, "my
+darling, my husband; when you speak to me like that, there is no girl
+in Bohemia so happy as I am. Hush! I thought it was father. But no;
+there is no sound. I do not mind what anyone says to me, as long as you
+are kind."
+
+<p>She was now sitting on his knee, and his arm was round her waist, and
+she was resting her head against his brow; he had asked for no pardon,
+but all the past was entirely forgiven; why should she even think of it
+again? Some such thought was passing through her mind, when he spoke a
+word, and it seemed as though a dagger had gone into her heart. "About
+that paper, Nina?" Accursed document, that it should be brought again
+between them to dash the cup of joy from her lips at such a moment as
+this! She disengaged herself from his embrace, almost with a leap.
+"Well! what about the paper?" she said.
+
+<p>"Simply this, that I would wish to know where it is."
+
+<p>"And you think I have it?"
+
+<p>"No; I do not think so; I am perplexed about it, hardly knowing what to
+believe; but I do not think you have it; I think that you know nothing
+of it."
+
+<p>"Then why do you mention it again, reminding me of the cruel words
+which you spoke before?"
+
+<p>"Because it is necessary for both our sakes. I will tell you plainly
+just what I have heard: your servant Souchey has been with me, and he
+says that you have it."
+
+<p>"Souchey!"
+
+<p>"Yes; Souchey. It seemed strange enough to me, for I had always thought
+him to be your friend."
+
+<p>"Souchey has told you that I have got it?"
+
+<p>"He says that it is in that desk," and the Jew pointed to the old
+depository of all the treasures which Nina possessed.
+
+<p>"He is a liar."
+
+<p>"I think he is so, though I cannot tell why he should have so lied; but
+I think he is a liar; I do not believe that it is there; but in such a
+matter it is well that the fact should be put beyond all dispute. You
+will not object to my looking into the desk?" He had come there with a
+fixed resolve that he would demand to search among her papers. It was
+very unpleasant to him, and he knew that his doing so would be painful
+to her; but he told himself that it would be best for them both that he
+should persevere.
+
+<p>"Will you open it, or shall I?" he said; and as he spoke, she looked
+into his face, and saw that all tenderness and love were banished from
+it, and that the hard suspicious greed of the Jew was there instead.
+
+<p>"I will not unlock it," she said; "there is the key, and you can do as
+you please." Then she flung the key upon the table, and stood with her
+back up against the wall, at some ten paces distant from the spot where
+the desk stood. He took up the key, and placed it remorselessly in the
+lock, and opened the desk, and brought all the papers forth on to the
+table which stood in the middle of the room.
+
+<p>"Are all my letters to be read?" she asked.
+
+<p>"Nothing is to be read," he said.
+
+<p>"Not that I should mind it; or at least I should have cared but little
+ten minutes since. There are words there may make you think I have been
+a fool, but a fool only too faithful to you."
+
+<p>He made no answer to this, but moved the papers one by one carefully
+till he came to a folded document larger than the others. Why dwell
+upon it? Of course it was the deed for which he was searching. Nina,
+when from her station by the wall she saw that there was something in
+her lover's hands of which she had no knowledge &#8212; something which had
+been in her own desk without her privity &#8212; came forward a step or two,
+looking with all her eyes. But she did not speak till he had spoken;
+nor did he speak at once. He slowly unfolded the document, and perused
+the heading of it; then he refolded it, and placed it on the table, and
+stood there with his hand upon it.
+
+<p>"This," said he, "is the paper for which I am looking. Souchey, at any
+rate, is not a liar.
+
+<p>"How came it there?" said Nina, almost screaming in her agony.
+
+<p>"That I know not; but Souchey is not a liar; nor were your aunt and her
+servant liars in telling me that I should find it in your hands."
+
+<p>"Anton," she said, "as the Lord made me, I knew not of it;" and she
+fell on her knees before his feet.
+
+<p>He looked down upon her, scanning every feature of her face and every
+gesture of her body with hard inquiring eyes. He did not stoop to raise
+her, nor, at the moment, did he say a word to comfort her. "And you
+think that I stole it and put it there?" she said. She did not quail
+before his eyes, but seemed, though kneeling before him, to look up
+at him as though she would defy him. When first she had sunk upon the
+ground, she had been weak, and wanted pardon though she was ignorant
+of all offence; but his hardness, as he stood with his eyes fixed upon
+her, had hardened her, and all her intellect, though not her heart,
+was in revolt against him. "You think that I have robbed you?"
+
+<p>"I do not know what to think," he said.
+
+<p>Then she rose slowly to her feet, and, collecting the papers which he
+had strewed upon the table, put them back slowly into the desk, and
+locked it.
+
+<p>"You have done with this now," she said, holding the key in her hand.
+
+<p>"Yes; I do not want the key again."
+
+<p>"And you have done with me also?"
+
+<p>He paused a moment or two to collect his thoughts, and then he answered
+her. "Nina, I would wish to think about this before I speak of it more
+fully. What step I may next take I cannot say without considering it
+much. I would not wish to pain you if I could help it."
+
+<p>"Tell me at once what it is that you believe of me?"
+
+<p>"I cannot tell you at once. Rebecca Loth is friendly to you, and I will
+send her to you to-morrow."
+
+<p>"I will not see Rebecca Loth," said Nina. "Hush! there is father's
+voice. Anton, I have nothing more to say to you &#8212; nothing &#8212; nothing."
+Then she left him, and went into her father's room.
+
+<p>For some minutes she was busy by her father's bed, and went about her
+work with a determined alacrity, as though she would wipe out of her
+mind altogether, for the moment, any thought about her love and the Jew
+and the document that had been found in her desk; and for a while she
+was successful, with a consciousness, indeed, that she was under the
+pressure of a terrible calamity which must destroy her, but still with
+an outward presence of mind that supported her in her work. And her
+father spoke to her, saying more to her than he had done for days past,
+thanking her for her care, patting her hand with his, caressing her,
+and bidding her still be of good cheer, as God would certainly be good
+to one who had been so excellent a daughter. "But I wish, Nina, he were
+not a Jew," he said suddenly.
+
+<p>"Dear father, we will not talk of that now."
+
+<p>"And he is a stern man, Nina."
+
+<p>But on this subject she would speak no further, and therefore she left
+the bedside for a moment, and offered him a cup, from which he drank.
+When he had tasted it he forgot the matter that had been in his mind,
+and said no further word as to Nina's engagement.
+
+<p>As soon as she had taken the cup from her father's hand, she returned
+to the parlour. It might be that Anton was still there. She had left
+him in the room, and had shut her ears against the sound of his steps,
+as though she were resolved that she would care nothing ever again for
+his coming or going. He was gone, however, and the room was empty, and
+she sat down in solitude, with her back against the wall, and began to
+realise her position. He had told her that others accused her, but that
+he had not suspected her. He had not suspected her, but he had thought
+it necessary to search, and had found in her possession that which had
+made her guilty in his eyes!
+
+<p>She would never see him again &#8212; never willingly. It was not only that he
+would never forgive her, but that she could never now be brought to
+forgive him. He had stabbed her while her words of love were warmest in
+his ear. His foul suspicions had been present to his mind even while
+she was caressing him. He had never known what it was to give himself
+up really to his love for one moment. While she was seated on his knee,
+with her head pressed against his, his intellect had been busy with the
+key and the desk, as though he were a policeman looking for a thief,
+rather than a lover happy in the endearments of his mistress. Her vivid
+mind pictured all this to her, filling her full with every incident of
+the insult she had endured. No. There must be an end of it now. If she
+could see her aunt that moment, or Lotta, or even Ziska, she would tell
+them that it should be so. She would say nothing to Anton &#8212; no, not a
+word again, though both might live for an eternity; but she would write
+a line to Rebecca Loth, and tell the Jewess that the Jew was now free
+to marry whom he would among his own people. And some of the words that
+she thought would be fitting for such a letter occurred to her as she
+sat there. "I know now that a Jew and a Christian ought not to love
+each other as we loved. Their hearts are different." That was her
+present purpose, but, as will be seen, she changed it afterwards.
+
+<p>But ever and again as she strengthened her resolution, her thoughts
+would run from her, carrying her back to the sweet rapture of some
+moment in which the man had been gracious to her; and even while she
+was struggling to teach herself to hate him, she would lean her head on
+one side, as though by doing so she might once more touch his brow with
+hers; and unconsciously she would put out her fingers, as though they
+might find their way into his hand. And then she would draw them back
+with a shudder, as though recoiling from the touch of an adder.
+
+<p>Hours had passed over her before she began to think whence had come the
+paper which Trendellsohn had found in her desk; and then, when the idea
+of some fraud presented itself to her, that part of the subject did
+not seem to her to be of great moment. It mattered but little who had
+betrayed her. It might be Rebecca, or Souchey, or Ruth, or Lotta, or
+all of them together. His love, his knowledge of her whom he loved,
+should have carried him aloft out of the reach of any such poor trick
+as that! What mattered it now who had stolen her key, and gone like
+a thief to her desk, and laid this plot for her destruction? That he
+should have been capable of being deceived by such a plot against her
+was enough for her. She did not even speak to Souchey on the subject.
+In the course of the afternoon he came across her as she moved about
+the house, looking ashamed, not daring to meet her eyes, hardly able
+to mutter a word to her. But she said not a syllable to him about her
+desk. She could not bring herself to plead the cause between her and
+her lover before her father's servant.
+
+<p>The greater part of the day she passed by her father's bedside, but
+whenever she could escape from the room, she seated herself in the
+chair against the wall, endeavouring to make up her mind as to the
+future. But there was much more of passion than of thought within her
+breast. Never, never, never would she forgive him! Never again would
+she sit on his knee caressing him. Never again would she even speak to
+him. Nothing would she take from his hand, or from the hands of his
+friends! Nor would she ever stoop to take aught from her aunt, or
+from Ziska. They had triumphed over her. She knew not how. They had
+triumphed over her, but the triumph should be very bitter to them &#8212;
+very bitter, if there was any touch of humanity left among them.
+
+<p>Later in the day there came to be something of motion in the house. Her
+father was worse in health, was going fast, and the doctor was again
+there. And in these moments Souchey was with her, busy in the dying
+man's room; and there were gentle kind words spoken between him and
+Nina &#8212; as would be natural between such persons at such a time. He knew
+that he had been a traitor, and the thought of his treachery was heavy
+at his heart; but he perceived that no immediate punishment was to come
+upon him, and it was some solace to him that he could be sedulous and
+gentle and tender. And Nina, though she knew that the man had given his
+aid in destroying her, bore with him not only without a hard word, but
+almost without a severe thought. What did it matter what such a one as
+Souchey could do?
+
+<p>In the middle watches of that night the old man died, and Nina was
+alone in the world. Souchey, indeed, was with her in the house, and
+took from her all painful charge of the bed at which now her care could
+no longer be of use. And early in the morning, while it was yet dark,
+Lotta came down, and spoke words to her, of which she remembered
+nothing. And then she knew that her aunt Sophie was there, and that
+some offers were made to her at which she only shook her head. "Of
+course you will come up to us," aunt Sophie said. And she made many
+more suggestions, in answer to all of which Nina only shook her head.
+Then her aunt and Nina, with Lotta's aid, fixed upon some plan &#8212; Nina
+hardly knew what &#8212; as to the morrow. She did not care to know what it
+was that they fixed. They were going to leave her alone for this day,
+and the day would be very long. She told herself that it would be long
+enough for her.
+
+<p>The day was very long. When her aunt had left her she saw no one but
+Souchey and an old woman who was busy in the bedroom which was now
+closed. She had stood at the foot of the bed with her aunt, but after
+that she did not return to the chamber. It was not only her father who,
+for her, was now lying dead. She had loved her father well, but with a
+love infinitely greater she had loved another; and that other one was
+now dead to her also. What was there left to her in the world? The
+charity of her aunt, and Lotta's triumph, and Ziska's love? No indeed!
+She would bear neither the charity, nor the triumph, nor the love. One
+other visitor came to the house that day. It was Rebecca Loth. But Nina
+refused to see Rebecca. "Tell her," she said to Souchey, "that I cannot
+see a stranger while my father is lying dead." How often did the idea
+occur to her, throughout the terrible length of that day, that "he"
+might come to her? But he came not. "So much the better," she said to
+herself. "Were he to come, I would not see him."
+
+<p>Late in the evening, when the little lamp in the room had been already
+burning for some hour or two, she called Souchey to her. "Take this
+note," she said, "to Anton Trendellsohn."
+
+<p>"What! to-night?" said Souchey, trembling.
+
+<p>"Yes, to-night. It is right that he should know that the house is now
+his own, to do what he will with it."
+
+<p>Then Souchey took the note, which was as follows:
+
+<br>
+<br>
+ <table>
+ <tr><td width="7%"></td><td align="left">
+ <i>
+ My father is dead, and the house will be empty to-morrow. You may come
+ and take your property without fear that you will be troubled by
+ </i>
+ </td>
+ <tr><td></td><td align="right"><i>NINA BALATKA.</i></td>
+ </table>
+<br>
+<br>
+<a name="chapt15"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XV</h3>
+</center>
+
+<p>When Souchey left the room with the note, Nina went to the door and
+listened. She heard him turn the lock below, and heard his step out
+in the courtyard, and listened till she knew that he was crossing the
+square. Then she ran quickly up to her own room, put on her hat and her
+old worn cloak &#8212; the cloak which aunt Sophie had given her &#8212; and returned
+once more into the parlour. She looked round the room with anxious
+eyes, and seeing her desk, she took the key from her pocket and put
+it into the lock. Then there came a thought into her mind as to the
+papers; but she resolved that the thought need not arrest her, and
+she left the key in the lock with the papers untouched. Then she went
+to the door of her father's room, and stood there for a moment with her
+hand upon the latch. She tried it ever so gently, but she found that
+the door was bolted. The bolt, she knew, was on her side, and she could
+withdraw it; but she did not do so; seeming to take the impediment as
+though it were a sufficient bar against her entrance. Then she ran down
+the stairs rapidly, opened the front door, and found herself out in the
+night air.
+
+<p>It was a cold windy night &#8212; not so late, indeed, as to have made her
+feel that it was night, had she not come from the gloom of the dark
+parlour, and the glimmer of her one small lamp. It was now something
+beyond the middle of October, and at present it might be eight o'clock.
+She knew that there would be moonlight, and she looked up at the sky;
+but the clouds were all dark, though she could see that they were
+moving along with the gusts of wind. It was very cold, and she drew her
+cloak closer about her as she stepped out into the archway.
+
+<p>Up above her, almost close to her in the gloom of the night, there was
+the long colonnade of the palace, with the lights glimmering in the
+windows as they always glimmered. She allowed herself for a moment to
+think who might be there in those rooms &#8212; as she had so often thought
+before. It was possible that Anton might be there. He had been there
+once before at this time in the evening, as he himself had told her.
+Wherever he might be, was he thinking of her? But if he thought of her,
+he was thinking of her as one who had deceived him, who had tried to
+rob him. Ah! the day would soon come in which he would learn that he
+had wronged her. When that day should come, would his heart be bitter
+within him? "He will certainly be unhappy for a time," she said; "but
+he is hard and will recover, and she will console him. It will be
+better so. A Christian and a Jew should never love each other."
+
+<p>As she stood the clouds were lifted for a moment from the face of the
+risen moon, and she could see by the pale clear light the whole facade
+of the palace as it ran along the steep hillside above her. She could
+count the arches, as she had so often counted them by the same light.
+They seemed to be close over her head, and she stood there thinking of
+them, till the clouds had again skurried across the moon's face, and
+she could only see the accustomed glimmer in the windows. As her eye
+fell upon the well-known black buildings around her, she found that it
+was very dark. It was well for her that it should be so dark. She never
+wanted to see the light again.
+
+<p>There was a footstep on the other side of the square, and she paused
+till it had passed away beyond the reach of her ears. Then she came out
+from under the archway, and hurried across the square to the street
+which led to the bridge. It was a dark gloomy lane, narrow, and
+composed of high buildings without entrances, the sides of barracks and
+old palaces. From the windows above her head on the left, she heard
+the voices of soldiers. A song was being sung, and she could hear the
+words. How cruel it was that other people should have so much of
+light-hearted joy in the world, but that for her everything should have
+been so terribly sad! The wind, as it met her, seemed to penetrate to her
+bones. She was very cold! But it was useless to regard that. There was
+no place on the face of the earth that would ever be warm for her.
+
+<p>As she passed along the causeway leading to the bridge, a sound with
+which she was very familiar met her ears. They were singing vespers
+under the shadow of one of the great statues which are placed one over
+each arch of the bridge. There was a lay friar standing by a little
+table, on which there was a white cloth and a lighted lamp and a small
+crucifix; and above the crucifix, supported against the stone-work of
+the bridge, there was a picture of the Virgin with her Child, and there
+was a tawdry wreath of paper flowers, so that by the light of the lamp
+you could see that a little altar had been prepared. And on the table
+there was a plate containing kreutzers, into which the faithful who
+passed and took a part in the evening psalm of praise, might put an
+offering for the honour of the Virgin, and for the benefit of the poor
+friar and his brethren in their poor cloisters at home. Nina knew all
+about it well. Scores of times had she stood on the same spot upon the
+bridge, and sung the vesper hymn, ere she passed on to the Kleinseite.
+
+<p>And now she paused and sang it once again. Around the table upon the
+pavement there stood perhaps thirty or forty persons, most of them
+children, and the remainder girls perhaps of Nina's age. And the friar
+stood close by the table, leaning idly against the bridge, with his eye
+wandering from the little plate with the kreutzers to the passers-by
+who might possibly contribute. And ever and anon he with drawling
+voice would commence some sentence of the hymn, and then the girls and
+children would take it up, well knowing the accustomed words; and their
+voices as they sang would sound sweetly across the waters, the loud
+gurgling of which, as they ran beneath the arch, would be heard during
+the pauses.
+
+<p>And Nina stopped and sang. When she was a child she had sung there very
+often, and the friar of those days would put his hand upon her head and
+bless her, as she brought her small piece of tribute to his plate. Of
+late, since she had been at variance with the Church by reason of the
+Jew, she had always passed by rapidly, as though feeling that she had
+no longer any right to take a part in such a ceremony. But now she had
+done with the Jew, and surely she might sing the vesper song. So she
+stopped and sang, remembering not the less as she sang, that that which
+she was about to do, if really done, would make all such singing
+unavailing for her.
+
+<p>But then, perhaps, even yet it might not be done. Lotta's first
+prediction, that the Jew would desert her, had certainly come true;
+and Lotta's second prediction, that there would be nothing left for
+her but to drown herself, seemed to her to be true also. She had left
+the house in which her father's dead body was still lying, with this
+purpose. Doubly deserted as she now was by lover and father, she could
+live no longer. It might, however, be possible that that saint who was
+so powerful over the waters might yet do something for her &#8212; might yet
+interpose on her behalf, knowing, as he did, of course, that all idea
+of marriage between her, a Christian, and her Jew lover had been
+abandoned. At any rate she stood and sang the hymn, and when there
+came the accustomed lull at the end of the verse, she felt in her
+pocket for a coin, and, taking a piece of ten kreutzers, she stepped
+quickly up to the plate and put it in. A day or two ago ten kreutzers
+was an important portion of the little sum which she still had left in
+hand, but now ten kreutzers could do nothing for her. It was at any
+rate better that the friar should have it than that her money should
+go with her down into the blackness of the river. Nevertheless she did
+not give the friar all. She saw one girl whispering to another as she
+stepped up to the table, and she heard her own name. "That is Nina
+Balatka." And then there was an answer which she did not hear, but
+which she was sure referred to the Jew. The girls looked at her with
+angry eyes, and she longed to stop and explain to them that she was no
+longer betrothed to the Jew. Then, perhaps, they would be gentle with
+her, and she might yet hear a kind word spoken to her before she went.
+But she did not speak to them. No; she would never speak to man or
+woman again. What was the use of speaking now? No sympathy that she
+could receive would go deep enough to give relief to such wounds as
+hers.
+
+<p>As she dropped her piece of money into the plate her eyes met those of
+the friar, and she recognised at once a man whom she had known years
+ago, at the same spot and engaged in the same work. He was old and
+haggard, and thin, and grey, and very dirty; but there came a smile
+over his face as he also recognised her. He could not speak to her, for
+he had to take up a verse in the hymn, and drawl out the words which
+were to set the crowd singing, and Nina had retired back again before
+he was silent. But she knew that he had known her, and she almost felt
+that she had found a friend who would be kind to her. On the morrow,
+when inquiry would be made &#8212; and aunt Sophie would certainly be loud
+in her inquiries &#8212; this friar would be able to give some testimony
+respecting her.
+
+<p>She passed on altogether across the bridge, in order that she might
+reach the spot she desired without observation &#8212; and perhaps also with
+some halting idea that she might thus postpone the evil moment. The
+figure of St John Nepomucene rested on the other balustrade of the
+bridge, and she was minded to stand for a while under its shadow. Now,
+at Prague it is the custom that they who pass over the bridge shall
+always take the right-hand path as they go; and she, therefore, in
+coming from the Kleinseite, had taken that opposite to the statue of
+the saint. She had thought of this, and had told herself that she would
+cross the roadway in the middle of the bridge; but at that moment the
+moon was shining brightly: and then, too, the night was long. Why need
+she be in a hurry?
+
+<p>At the further end of the bridge she stood a while in the shade of the
+watch-tower, and looked anxiously around her. When last she had been
+over in the Old Town, within a short distance of the spot where she now
+stood, she had chanced to meet her lover. What if she should see him
+now? She was sure that she would not speak to him. And yet she looked
+very anxiously up the dark street, through the glimmer of the dull
+lamps. First there came one man, and then another, and a third; and
+she thought, as her eyes fell upon them, that the figure of each was
+the figure of Anton Trendellsohn. But as they emerged from the darker
+shadow into the light that was near, she saw that it was not so, and
+she told herself that she was glad. If Anton were to come and find
+her there, it might be that he would disturb her purpose. But yet she
+looked again before she left the shadow of the tower. Now there was no
+one passing in the street. There was no figure there to make her think
+that her lover was coming either to save her or to disturb her.
+
+<p>Taking the pathway on the other side, she turned her face again towards
+the Kleinseite, and very slowly crept along under the balustrade of
+the bridge. This bridge over the Moldau is remarkable in many ways,
+but it is specially remarkable for the largeness of its proportions. It
+is very long, taking its spring from the shore a long way before the
+actual margin of the river; it is of a fine breadth: the side-walks to
+it are high and massive; and the groups of statues with which it is
+ornamented, though not in themselves of much value as works of art,
+have a dignity by means of their immense size which they lend to the
+causeway, making the whole thing noble, grand, and impressive. And
+below, the Moldau runs with a fine, silent, dark volume of water &#8212; a
+very sea of waters when the rains have fallen and the little rivers
+have been full, though in times of drought great patches of ugly dry
+land are to be seen in its half-empty bed. At the present moment there
+were no such patches; and the waters ran by, silent, black, in great
+volumes, and with unchecked rapid course. It was only by pausing
+specially to listen to them that the passer-by could hear them as they
+glided smoothly round the piers of the bridge. Nina did pause and did
+hear them. They would have been almost less terrible to her, had the
+sound been rougher and louder.
+
+<p>On she went, very slowly. The moon, she thought, had disappeared
+altogether before she reached the cross inlaid in the stone on the
+bridge-side, on which she was accustomed to lay her fingers, in order
+that she might share somewhat of the saint's power over the river. At
+that moment, as she came up to it, the night was very dark. She had
+calculated that by this time the light of the moon would have waned,
+so that she might climb to the spot which she had marked for herself
+without observation. She paused, hesitating whether she would put her
+hand upon the cross. It could not at least do her any harm. It might
+be that the saint would be angry with her, accusing her of hypocrisy;
+but what would be the saint's anger for so small a thing amidst the
+multitudes of charges that would be brought against her? For that which
+she was going to do now there could be no absolution given. And perhaps
+the saint might perceive that the deed on her part was not altogether
+hypocritical &#8212; that there was something in it of a true prayer. He
+might see this, and intervene to save her from the waters. So she put
+the palm of her little hand full upon the cross, and then kissed it
+heartily, and after that raised it up again till it rested on the foot
+of the saint. As she stood there she heard the departing voices of the
+girls and children singing the last verse of the vesper hymn, as they
+followed the friar off the causeway of the bridge into the Kleinseite.
+
+<p>She was determined that she would persevere. She had endured that which
+made it impossible that she should recede, and had sworn to herself a
+thousand times that she would never endure that which would have to be
+endured if she remained longer in this cruel world. There would be no
+roof to cover her now but the roof in the Windberg-gasse, beneath which
+there was to her a hell upon earth. No; she would face the anger of
+all the saints rather than eat the bitter bread which her aunt would
+provide for her. And she would face the anger of all the saints rather
+than fall short in her revenge upon her lover. She had given herself to
+him altogether &#8212; for him she had been half-starved, when, but for him,
+she might have lived as a favoured daughter in her aunt's house &#8212; for
+him she had made it impossible to herself to regard any other man with
+a spark of affection &#8212; for his sake she had hated her cousin Ziska &#8212;
+her cousin who was handsome, and young, and rich, and had loved her &#8212;
+feeling that the very idea that she could accept love from anyone but
+Anton had been an insult to her. She had trusted Anton as though his
+word had been gospel to her. She had obeyed him in everything, allowing
+him to scold her as though she were already subject to his rule; and,
+to speak the truth, she had enjoyed such treatment, obtaining from it
+a certain assurance that she was already his own. She had loved him
+entirely, had trusted him altogether, had been prepared to bear all
+that the world could fling upon her for his sake, wanting nothing in
+return but that he should know that she was true to him.
+
+<p>This he had not known, nor had he been able to understand such truth.
+It had not been possible to him to know it. The inborn suspicion of
+his nature had broken out in opposition to his love, forcing her to
+acknowledge to herself that she had been wrong in loving a Jew. He had
+been unable not to suspect her of some vile scheme by which she might
+possibly cheat him of his property, if at the last moment she should
+not become his wife. She told herself that she understood it all now &#8212;
+that she could see into his mind, dark and gloomy as were its recesses.
+She had wasted all her heart upon a man who had never even believed
+in her; and would she not be revenged upon him? Yes, she would be
+revenged, and she would cure the malady of her own love by the only
+possible remedy within her reach.
+
+<p>The statue of St John Nepomucene is a single figure, standing in
+melancholy weeping posture on the balustrade of the bridge, without
+any of that ponderous strength of wide-spread stone which belongs to
+the other groups. This St John is always pictured to us as a thin,
+melancholy, half-starved saint, who has had all the life washed out
+of him by his long immersion. There are saints to whom a trusting
+religious heart can turn, relying on their apparent physical
+capabilities. St Mark, for instance, is always a tower of strength,
+and St Christopher is very stout, and St Peter carries with him an
+ancient manliness which makes one marvel at his cowardice when he
+denied his Master. St Lawrence, too, with his gridiron, and St
+Bartholomew with his flaying-knife and his own skin hanging over his
+own arm, look as though they liked their martyrdom, and were proud of
+it, and could be useful on an occasion. But this St John of the Bridges
+has no pride in his appearance, and no strength in his look. He is a
+mild, meek saint, teaching one rather by his attitude how to bear with
+the malice of the waters, than offering any protection against their
+violence. But now, at this moment, his aid was the only aid to which
+Nina could look with any hope. She had heard of his rescuing many
+persons from death amidst the current of the Moldau. Indeed she thought
+that she could remember having been told that the river had no power to
+drown those who could turn their minds to him when they were struggling
+in the water. Whether this applied only to those who were in sight
+of his statue on the bridge of Prague, or whether it was good in all
+rivers of the world, she did not know. Then she tried to think whether
+she had ever heard of any case in which the saint had saved one who
+had &#8212; who had done the thing which she was now about to do. She was
+almost sure that she had never heard of such a case as that. But, then,
+was there not something special in her own case? Was not her suffering
+so great, her condition so piteous, that the saint would be driven to
+compassion in spite of the greatness of her sin? Would he not know that
+she was punishing the Jew by the only punishment with which she could
+reach him? She looked up into the saint's wan face, and fancied that
+no eyes were ever so piteous, no brow ever so laden with the deep
+suffering of compassion. But would this punishment reach the heart of
+Anton Trendellsohn? Would he care for it? When he should hear that she
+had &#8212; destroyed her own life because she could not endure the cruelty of
+his suspicion, would the tidings make him unhappy? When last they had
+been together he had told her, with all that energy which he knew so
+well how to put into his words, that her love was necessary to his
+happiness. "I will never release you from your promises," he had said,
+when she offered to give him back his troth because of the ill-will of
+his people. And she still believed him. Yes, he did love her. There was
+something of consolation to her in the assurance that the strings of
+his heart would be wrung when he should hear of this. If his bosom were
+capable of agony, he would be agonised.
+
+<p>It was very dark at this moment, and now was the time for her to climb
+upon the stone-work and hide herself behind the drapery of the saint's
+statue. More than once, as she had crossed the bridge, she had observed
+the spot, and had told herself that if such a deed were to be done,
+that would be the place for doing it. She had always been conscious,
+since the idea had entered her mind, that she would lack the power to
+step boldly up on to the parapet and go over at once, as the bathers do
+when they tumble headlong into the stream that has no dangers for them.
+She had known that she must crouch, and pause, and think of it, and
+look at it, and nerve herself with the memory of her wrongs. Then,
+at some moment in which her heart was wrung to the utmost, she would
+gradually slacken her hold, and the dark, black, silent river should
+take her. She climbed up into the niche, and found that the river was
+very far from her, though death was so near to her and the fall would
+be so easy. When she became aware that there was nothing between her
+and the great void space below her, nothing to guard her, nothing left
+to her in all the world to protect her, she retreated, and descended
+again to the pavement. And never in her life had she moved with more
+care, lest, inadvertently, a foot or a hand might slip, and she might
+tumble to her doom against her will.
+
+<p>When she was again on the pathway she remembered her note to Anton &#8212;
+that note which was already in his hands. What would he think of her if
+she were only to threaten the deed, and then not perform it? And would
+she allow him to go unpunished? Should he triumph, as he would do if
+she were now to return to the house which she had told him she had
+left? She clasped her hands together tightly, and pressed them first
+to her bosom and then to her brow, and then again she returned to the
+niche from which the fall into the river must be made. Yes, it was very
+easy. The plunge might be taken at any moment. Eternity was before her,
+and of life there remained to her but the few moments in which she
+might cling there and think of what was coming. Surely she need not
+begrudge herself a minute or two more of life.
+
+<p>She was very cold, so cold that she pressed herself against the stone
+in order that she might save herself from the wind that whistled round
+her. But the water would be colder still than the wind, and when once
+there she could never again be warm. The chill of the night, and the
+blackness of the gulf before her, and the smooth rapid gurgle of the
+dark moving mass of waters beneath, were together more horrid to her
+imagination than even death itself. Thrice she released herself from
+her backward pressure against the stone, in order that she might fall
+forward and have done with it, but as often she found herself returning
+involuntarily to the protection which still remained to her. It seemed
+as though she could not fall. Though she would have thought that
+another must have gone directly to destruction if placed where she was
+crouching &#8212; though she would have trembled with agony to see anyone
+perched in such danger &#8212; she appeared to be firm fixed. She must jump
+forth boldly, or the river would not take her. Ah! what if it were so &#8212;
+that the saint who stood over her, and whose cross she had so lately
+kissed, would not let her perish from beneath his feet? In these
+moments her mind wandered in a maze of religious doubts and fears, and
+she entertained, unconsciously, enough of doctrinal scepticism to found
+a school of freethinkers. Could it be that God would punish her with
+everlasting torments because in her agony she was driven to this as her
+only mode of relief? Would there be no measuring of her sins against
+her sorrows, and no account taken of the simplicity of her life? She
+looked up towards heaven, not praying in words, but with a prayer in
+her heart. For her there could be no absolution, no final blessing. The
+act of her going would be an act of terrible sin. But God would know
+all, and would surely take some measure of her case. He could save her
+if He would, despite every priest in Prague. More than one passenger
+had walked by while she was crouching in her niche beneath the statue &#8212;
+had passed by and had not seen her. Indeed, the night at present was so
+dark, that one standing still and looking for her would hardly be able
+to define her figure. And yet, dark as it was, she could see something
+of the movement of the waters beneath her, some shimmer produced by the
+gliding movement of the stream. Ah! she would go now and have done with
+it. Every moment that she remained was but an added agony.
+
+<p>Then, at that moment, she heard a voice on the bridge near her, and she
+crouched close again, in order that the passenger might pass by without
+noticing her. She did not wish that anyone should hear the splash of
+her plunge, or be called on to make ineffectual efforts to save her. So
+she would wait again. The voice drew nearer to her, and suddenly she
+became aware that it was Souchey's voice. It was Souchey, and he was
+not alone. It must be Anton who had come out with him to seek her,
+and to save her. But no. He should have no such relief as that from
+his coming sorrow. So she clung fast, waiting till they should pass,
+but still leaning a little towards the causeway, so that, if it were
+possible, she might see the figures as they passed. She heard the voice
+of Souchey quite plain, and then she perceived that Souchey's companion
+was a woman. Something of the gentleness of a woman's voice reached her
+ear, but she could distinguish no word that was spoken. The steps were
+now very close to her, and with terrible anxiety she peeped out to see
+who might be Souchey's companion. She saw the figure, and she knew at
+once by the hat that it was Rebecca Loth. They were walking fast, and
+were close to her now. They would be gone in an instant.
+
+<p>On a sudden, at the very moment that Souchey and Rebecca were in the
+act of passing beneath the feet of the saint, the clouds swept by from
+off the disc of the waning moon, and the three faces were looking at
+each other in the clear pale light of the night. Souchey started back
+and screamed. Rebecca leaped forward and put the grasp of her hand
+tight upon the skirt of Nina's dress, first one hand and then the
+other, and, pressing forward with her body against the parapet, she got
+a hold also of Nina's foot. She perceived instantly what was the girl's
+purpose, but, by God's blessing on her efforts, there should be no cold
+form found in the river that night; or, if one, then there should be
+two. Nina kept her hold against the figure, appalled, dumbfounded,
+awe-stricken, but still with some inner consciousness of salvation that
+comforted her. Whether her life was due to the saint or to the Jewess
+she knew not, but she acknowledged to herself silently that death was
+beyond her reach, and she was grateful.
+
+<p>"Nina," said Rebecca. Nina still crouched against the stone, with her
+eyes fixed on the other girl's face; but she was unable to speak. The
+clouds had again obscured the moon, and the air was again black, but
+the two now could see each other in the darkness, or feel that they did
+so. "Nina, Nina &#8212; why are you here?"
+
+<p>"I do not know," said Nina, shivering.
+
+<p>"For the love of God take care of her," said Souchey, "or she will be
+over into the river."
+
+<p>"She cannot fall now," said Rebecca. "Nina, will you not come down to
+me? You are very cold. Come down, and I will warm you."
+
+<p>"I am very cold," said Nina. Then gradually she slid down into
+Rebecca's arms, and was placed sitting on a little step immediately
+below the figure of St John. Rebecca knelt by her side, and Nina's head
+fell upon the shoulder of the Jewess. Then she burst into the violence
+of hysterics, but after a moment or two a flood of tears relieved her.
+
+<p>"Why have you come to me?" she said. "Why have you not left me alone?"
+
+<p>"Dear Nina, your sorrows have been too heavy for you to bear."
+
+<p>"Yes; they have been very heavy."
+
+<p>"We will comfort you, and they shall be softened."
+
+<p>"I do not want comfort. I only want to &#8212; to &#8212; to go."
+
+<p>While Rebecca was chafing Nina's hands and feet, and tying a
+handkerchief from off her own shoulders round Nina's neck, Souchey
+stood over them, not knowing what to propose. "Perhaps we had better
+carry her back to the old house," he said.
+
+<p>"I will not be carried back," said Nina.
+
+<p>"No, dear; the house is desolate and cold. You shall not go there. You
+shall come to our house, and we will do for you the best we can there,
+and you shall be comfortable. There is no one there but mother, and she
+is kind and gracious. She will understand that your father has died,
+and that you are alone."
+
+<p>Nina, as she heard this, pressed her head and shoulders close against
+Rebecca's body. As it was not to be allowed to her to escape from
+all her troubles, as she had thought to do, she would prefer the
+neighbourhood of the Jews to that of any Christians. There was no
+Christian now who would say a kind word to her. Rebecca spoke to her
+very kindly, and was soft and gentle with her. She could not go where
+she would be alone. Even if left to do so, all physical power would
+fail her. She knew that she was weak as a child is weak, and that
+she must submit to be governed. She thought it would be better to be
+governed by Rebecca Loth at the present moment than by anyone else whom
+she knew. Rebecca had spoken of her mother, and Nina was conscious of
+a faint wish that there had been no such person in her friend's house;
+but this was a minor trouble, and one which she could afford to
+disregard amidst all her sorrows. How much more terrible would have
+been her fate had she been carried away to aunt Sophie's house! "Does
+he know?" she said, whispering the question into Rebecca's ear.
+
+<p>"Yes, he knows. It was he who sent me." Why did he not come himself?
+That question flashed across Nina's mind, and it was present also to
+Rebecca. She knew that it was the question which Nina, within her
+heart, would silently ask. "I was there when the note came," said
+Rebecca, "and he thought that a woman could do more than a man. I
+am so glad he sent me &#8212; so very glad. Shall we go, dear?"
+
+<p>Then Nina rose from her seat, and stood up, and began to move slowly.
+Her limbs were stiff with cold, and at first she could hardly walk; but
+she did not feel that she would be unable to make the journey. Souchey
+came to her side, but she rejected his arm petulantly. "Do not let him
+come," she said to Rebecca. "I will do whatever you tell me; I will
+indeed." Then the Jewess said a word or two to the old man, and he
+retreated from Nina's side, but stood looking at her till she was out
+of sight. Then he returned home to the cold desolate house in the
+Kleinseite, where his only companion was the lifeless body of his old
+master. But Souchey, as he left his young mistress, made no complaint
+of her treatment of him. He knew that he had betrayed her, and brought
+her close upon the step of death's door. He could understand it all
+now. Indeed he had understood it all since the first word that Anton
+Trendellsohn had spoken after reading Nina's note.
+
+<p>"She will destroy herself," Anton had said.
+
+<p>"What! Nina, my mistress?" said Souchey. Then, while Anton had called
+Rebecca to him, Souchey had seen it all. "Master," he said, when the
+Jew returned to him, "it was Lotta Luxa who put the paper in the desk.
+Nina knew nothing of its being there." Then the Jew's heart sank coldly
+within him, and his conscience became hot within his bosom. He lost
+nothing of his presence of mind, but simply hurried Rebecca upon her
+errand. "I shall see you again to-night," he said to the girl.
+
+<p>"You must come then to our house," said Rebecca. "It may be that I
+shall not be able to leave it."
+
+<p>Rebecca, as she led Nina back across the bridge, at first said nothing
+further. She pressed the other girl's arm within her own, and there
+was much of tenderness and regard in the pressure. She was silent,
+thinking, perhaps, that any speech might be painful to her companion.
+But Nina could not restrain herself from a question, "What will they
+say of me?"
+
+<p>"No one, dear, shall say anything."
+
+<p>"But he knows."
+
+<p>"I know not what he knows, but his knowledge, whatever it be, is only
+food for his love. You may be sure of his love, Nina &#8212; quite sure, quite
+sure. You may take my word for that. If that has been your doubt, you
+have doubted wrongly."
+
+<p>Not all the healing medicines of Mercury, not wine from the flasks of
+the gods, could have given Nina life and strength as did those words
+from her rival's lips. All her memory of his offences against her had
+again gone in her thought of her own sin. Would he forgive her and
+still love her? Yes; she was a weak woman &#8212; very weak; but she had that
+one strength which is sufficient to atone for all feminine weakness &#8212;
+she could really love; or rather, having loved, she could not cease
+to love. Anger had no effect on her love, or was as water thrown on
+blazing coal, which makes it burn more fiercely. Ill usage could not
+crush her love. Reason, either from herself or others, was unavailing
+against it. Religion had no power over it. Her love had become her
+religion to Nina. It took the place of all things both in heaven and
+earth. Mild as she was by nature, it made her a tigress to those who
+opposed it. It was all the world to her. She had tried to die, because
+her love had been wounded; and now she was ready to live again because
+she was told that her lover &#8212; the lover who had used her so cruelly &#8212;
+still loved her. She pressed Rebecca's arm close into her side. "I
+shall be better soon," she said. Rebecca did not doubt that Nina would
+soon be better, but of her own improvement she was by no means so
+certain.
+
+<p>They walked on through the narrow crooked streets into the Jews'
+quarter, and soon stood at the door of Rebecca's house. The latch was
+loose, and they entered, and they found a lamp ready for them on the
+stairs. "Had you not better come to my bed for to-night?" said Rebecca.
+
+<p>"Only that I should be in your way, I should be so glad."
+
+<p>"You shall not be in my way. Come, then. But first you must eat and
+drink." Though Nina declared that she could not eat a morsel, and
+wanted no drink but water, Rebecca tended upon her, bringing the food
+and wine that were in truth so much needed. "And now, dear, I will help
+you to bed. You are yet cold, and there you will be warm."
+
+<p>"But when shall I see him?"
+
+<p>"Nay, how can I tell? But, Nina, I will not keep him from you. He shall
+come to you here when he chooses &#8212; if you choose it also."
+
+<p>"I do choose it &#8212; I do choose it," said Nina, sobbing in her weakness &#8212;
+conscious of her weakness.
+
+<p>While Rebecca was yet assisting Nina &#8212; the Jewess kneeling as the
+Christian sat on the bedside &#8212; there came a low rap at the door, and
+Rebecca was summoned away. "I shall be but a moment," she said, and she
+ran down to the front door.
+
+<p>"Is she here?" said Anton, hoarsely.
+
+<p>"Yes, she is here."
+
+<p>"The Lord be thanked! And can I not see her?"
+
+<p>"You cannot see her now, Anton. She is very weary, and all but in bed."
+
+<p>"To-morrow I may come?"
+
+<p>"Yes, to-morrow."
+
+<p>"And, tell me, how did you find her? Where did you find her?"
+
+<p>"To-morrow Anton, you shall be told &#8212; whatever there is to tell. For
+to-night, is it not enough for you to know that she is with me? She will
+share my bed, and I will be as a sister to her."
+
+<p>Then Anton spoke a word of warm blessing to his friend, and went his
+way home.
+<br>
+<br>
+<a name="chapt16"></a>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XVI</h3>
+</center>
+
+<p>Early in the following year, while the ground was yet bound with frost,
+and the great plains of Bohemia were still covered with snow, a Jew and
+his wife took their leave of Prague, and started for one of the great
+cities of the west. They carried with them but little of the outward
+signs of wealth, and but few of those appurtenances of comfort which
+generally fall to the lot of brides among the rich; the man, however,
+was well to do in the world, and was one who was not likely to bring
+his wife to want. It need hardly be said that Anton Trendellsohn was
+the man, and that Nina Balatka was his wife.
+
+<p>On the eve of their departure, Nina and her friend the Jewess had said
+farewell to each other. "You will write to me from Frankfort?" said
+Rebecca.
+
+<p>"Indeed I will," said Nina; "and you, you will write to me often, very
+often?"
+
+<p>"As often as you will wish it."
+
+<p>"I shall wish it always," said Nina; "and you can write; you are clever.
+You know how to make your words say what there is in your heart."
+
+<p>"But you have been able to make your face more eloquent than any
+words."
+
+<p>"Rebecca, dear Rebecca! Why was it that he did not love such a one as
+you rather than me? You are more beautiful."
+
+<p>"But he at least has not thought so."
+
+<p>"And you are so clever and so good; and you could have given him help
+which I never can give him."
+
+<p>"He does not want help. He wants to have by his side a sweet soft
+nature that can refresh him by its contrast to his own. He has done
+right to love you, and to make you his wife; only, I could wish that
+you were as we are in religion." To this Nina made no answer. She could
+not promise that she would change her religion, but she thought that
+she would endeavour to do so. She would do so if the saints would let
+her. "I am glad you are going away, Nina," continued Rebecca. "It will
+be better for him and better for you."
+
+<p>"Yes, it will be better."
+
+<p>"And it will be better for me also." Then Nina threw herself on
+Rebecca's neck and wept. She could say nothing in words in answer to
+that last assertion. If Rebecca really loved the man who was now the
+husband of another, of course it would be better that they should be
+apart. But Nina, who knew herself to be weak, could not understand that
+Rebecca, who was so strong, should have loved as she had loved.
+
+<p>"If you have daughters," said Rebecca, "and if he will let you name one
+of them after me, I shall be glad." Nina swore that if God gave her
+such a treasure as a daughter, that child should be named after the
+friend who had been so good to her.
+
+<p>There were also a few words of parting between Anton Trendellsohn and
+the girl who had been brought up to believe that she was to be his
+wife; but though there was friendship in them, there was not much of
+tenderness. "I hope you will prosper where you are going," said
+Rebecca, as she gave the man her hand.
+
+<p>"I do not fear but that I shall prosper, Rebecca."
+
+<p>"No; you will become rich, and perhaps great &#8212; as great, that is, as we
+Jews can make ourselves."
+
+<p>"I hope you will live to hear that the Jews are not crushed elsewhere
+as they are here in Prague."
+
+<p>"But, Anton, you will not cease to love the old city where your fathers
+and friends have lived so long?"
+
+<p>"I will never cease to love those, at least, whom I leave behind me.
+Farewell, Rebecca;" and he attempted to draw her to him as though
+he would kiss her. But she withdrew from him, very quietly, with no
+mark of anger, with no ostentation of refusal. "Farewell," she said.
+"Perhaps we shall see each other after many years."
+
+<p>Trendellsohn, as he sat beside his young wife in the post-carriage
+which took them out of the city, was silent till he had come nearly to
+the outskirts of the town; and then he spoke. "Nina," he said, "I am
+leaving behind me, and for ever, much that I love well."
+
+<p>"And it is for my sake," she said. "I feel it daily, hourly. It makes
+me almost wish that you had not loved me."
+
+<p>"But I take with me that which I love infinitely better than all that
+Prague contains. I will not, therefore, allow myself a regret. Though I
+should never see the old city again, I will always look upon my going
+as a good thing done." Nina could only answer him by caressing his
+hand, and by making internal oaths that her very best should be done in
+every moment of her life to make him contented with the lot he had
+chosen.
+
+<p>There remains very little of the tale to be told &#8212; nothing, indeed, of
+Nina's tale &#8212; and very little to be explained. Nina slept in peace at
+Rebecca's house that night on which she had been rescued from death
+upon the bridge &#8212; or, more probably, lay awake anxiously thinking what
+might yet be her fate. She had been very near to death &#8212; so near that
+she shuddered, even beneath the warmth of the bed-clothes, and with the
+protection of her friend so close to her, as she thought of those long
+dreadful minutes she had passed crouching over the river at the feet
+of the statue. She had been very near to death, and for a while could
+hardly realise the fact of her safety. She knew that she was glad
+to have been saved; but what might come next was, at that moment,
+all vague, uncertain, and utterly beyond her own control She hardly
+ventured to hope more than that Anton Trendellsohn would not give her
+up to Madame Zamenoy. If he did, she must seek the river again, or some
+other mode of escape from that worst of fates. But Rebecca had assured
+her of Anton's love, and in Rebecca's words she had a certain, though a
+dreamy, faith. The night was long, but she wished it to be longer. To
+be there and to feel that she was warm and safe was almost happiness
+for her after the misery she had endured.
+
+<p>On the next day, and for a day or two afterwards, she was feverish and
+she did not rise, but Rebecca's mother came to her, and Ruth &#8212; and at
+last Anton himself. She never could quite remember how those few days
+were passed, or what was said, or how it came to be arranged that she
+was to stay for a while in Rebecca's house; that she was to stay there
+for a long while &#8212; till such time as she should become a wife, and
+leave it for a house of her own. She never afterwards had any clear
+conception, though she very often thought of it all, how it came to be
+a settled thing among the Jews around her, that she was to be Anton's
+wife, and that Anton was to take her away from Prague. But she knew
+that her lover's father had come to her, and that he had been kind,
+and that there had been no reproach cast upon her for the wickedness
+she had attempted. Nor was it till she found herself going to mass all
+alone on the third Sunday that she remembered that she was still a
+Christian, and that her lover was still a Jew. "It will not seem so
+strange to you when you are away in another place," Rebecca said to her
+afterwards. "It will be good for both of you that you should be away
+from Prague."
+
+<p>Nor did Nina hear much of the attempts which the Zamenoys made to
+rescue her from the hands of the Jews. Anton once asked her very
+gravely whether she was quite certain that she did not wish to see
+her aunt. "Indeed, I am," said Nina, becoming pale at the idea of
+the suggested meeting. "Why should I see her? She has always been
+cruel to me." Then Anton explained to her that Madame Zamenoy had made
+a formal demand to see her niece, and had even lodged with the police a
+statement that Nina was being kept in durance in the Jews' quarter; but
+the accusation was too manifestly false to receive attention even when
+made against a Jew, and Nina had reached an age which allowed her to
+choose her own friends without interposition from the law. "Only," said
+Anton, "it is necessary that you should know your own mind."
+
+<p>"I do know it," said Nina, eagerly.
+
+<p>And she saw Madame Zamenoy no more, nor her uncle Karil, nor her cousin
+Ziska. Though she lived in the same city with them for three months
+after the night on which she had been taken to Rebecca's house, she
+never again was brought into contact with her relations. Lotta she once
+saw, when walking in the street with Ruth; and Lotta too saw her, and
+endeavoured to address her; but Nina fled, to the great delight of
+Ruth, who ran with her; and Lotta Luxa was left behind at the street
+corner.
+
+<p>I do not know that Nina ever had a more clearly-defined idea of the
+trick that Lotta had played upon her, than was conveyed to her by the
+sight of the deed as it was taken from her desk, and the knowledge that
+Souchey had put her lover upon the track. She soon learned that she was
+acquitted altogether by Anton, and she did not care for learning more.
+Of course there had been a trick. Of course there had been deceit. Of
+course her aunt and Lotta Luxa and Ziska, who was the worst of them
+all, had had their hands in it! But what did it signify? They had
+failed, and she had been successful. Why need she inquire farther?
+
+<p>But Souchey, who repented himself thoroughly of his treachery, spoke
+his mind freely to Lotta Luxa. "No," said he, "not if you had ten times
+as many florins, and were twice as clever, for you nearly drove me to
+be the murderer of my mistress."
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<hr noshade>
+
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NINA BALATKA***</p>
+<p>******* This file should be named 8897-h.txt or 8897-h.zip *******</p>
+<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br>
+<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/8/8/9/8897">https://www.gutenberg.org/8/8/9/8897</a></p>
+<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.</p>
+
+<p>Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.</p>
+
+
+
+<pre>
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+<a name="2"></a>
+**The Legal Small Print**
+
+
+***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED Introduction to
+<i>Nina Balatka</i> by Joseph E. Loewenstein, M.D., included in this
+EBOOK ***
+
+TITLE AND COPYRIGHT NOTICE. The Introduction to <i>Nina Balatka</i> in
+this EBook is Copyright &copy; 2003 by Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+LICENSE. You can (and are encouraged!) to copy and distribute
+this Introduction. Your right to copy and distribute it is
+limited by the copyright laws and by the conditions of this
+"Small Print!" statement.
+
+ATTRIBUTION. The licensor permits others to copy, distribute,
+display, and perform the work. In return, licensees must give
+the original author credit.
+
+NO DERIVATIVE WORKS. The licensor permits others to copy,
+distribute, display and perform only unaltered copies of the
+work or portions of the work--not derivative works based on it.
+
+NONCOMMERCIAL. The licensor permits others to copy, distribute,
+display, and perform the work. In return, licensees may not use
+the work for commercial purposes--unless they get the licensor's
+permission.
+
+Questions concerning the use of this Introduction to <i>Nina
+Balatka</i> should be addressed to Joseph E. Loewenstein, M.D.,
+4 Saddle Club Drive, Midland, Texas 79705
+</pre>
+
+<center>
+<font size="-1">
+<a href="#3">Return to end of Introduction</a>
+</font>
+</center>
+
+<pre>
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+<a href="https://gutenberg.org/license">https://gutenberg.org/license)</a>.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit:
+https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+<a href="https://www.gutenberg.org">https://www.gutenberg.org</a>
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a>
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+https://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+https://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a>
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+</pre>
+</body>
+</html>
diff --git a/8897.txt b/8897.txt
new file mode 100644
index 0000000..275f891
--- /dev/null
+++ b/8897.txt
@@ -0,0 +1,8588 @@
+The Project Gutenberg eBook, Nina Balatka, by Anthony Trollope
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Nina Balatka
+
+
+Author: Anthony Trollope
+
+Release Date: September, 2005 [EBook #8897]
+[This file was first posted on August 26, 2003]
+[Most recently updated: June 8, 2010]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NINA BALATKA***
+
+
+E-text prepared by Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+
+
+NINA BALATKA
+
+by
+
+ANTHONY TROLLOPE
+
+
+
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+
+Anthony Trollope was an established novelist of great renown when _Nina
+Balatka_ was published in 1866, twenty years after his first novel.
+Except for _La Vendee_, his third novel, set in France during the
+Revolution, all his previous works were set in England or Ireland and
+dealt with the upper levels of society: the nobility and the landed
+gentry (wealthy or impoverished), and a few well-to-do merchants--people
+several strata above the social levels of the characters popularized by
+his contemporary Dickens. Most of Trollope's early novels were set in
+the countryside or in provincial towns, with occasional forays into
+London. The first of his political novels, _Can You Forgive Her_, dealing
+with the Pallisers was published in 1864, two years before _Nina_. By the
+time he began writing _Nina_, shortly after a tour of Europe, Trollope
+was a master at chronicling the habits, foibles, customs, and ways of
+life of his chosen subjects.
+
+_Nina Balatka_ is, on the surface, a love story--not an unusual theme for
+Trollope. Romance and courtship were woven throughout all his previous
+works, often with two, three, or even more pairs of lovers per novel.
+Most of his heroes and heroines, after facing numerous hurdles, often
+of their own making, were eventually happily united by the next-to-last
+chapter. A few were doomed to disappointment (Johnny Eames never won
+the heart of Lily Dale through two of the "Barsetshire" novels), but
+marital bliss--or at least the prospect of bliss--was the usual outcome.
+Even so, the reader of Trollope soon notices his analytical description
+of Victorian courtship and marriage. In the circles of Trollope's
+characters, only the wealthy could afford to marry for love; those
+without wealth had to marry for money, sometimes with disastrous
+consequences. By the time of _Nina_, Trollope's best exploration of
+this subject was the marriage between Plantagenet Palliser and Lady
+Glencora M'Cluskie, the former a cold fish and the latter a hot-blooded
+heiress in love with a penniless scoundrel (_Can You Forgive Her?_
+1865). Yet to come was the disastrous marriage of intelligent Lady
+Laura Standish to the wealthy but old-maidish Robert Kennedy in _Phineas
+Finn_ and its sequel.
+
+But _Nina Balatka_ is different from Trollope's previous novels in four
+respects. First, Trollope was accustomed to include in his novels his
+own witty editorial comments about various subjects, often paragraphs
+or even several pages long. No such comments are found in _Nina_.
+Second, the story is set in Prague instead of the British isles. Third,
+the hero and heroine are already in love and engaged to one another
+at the opening; we are not told any details about their falling in
+love. The hero, Anton Trendellsohn is a successful businessman in his
+mid-thirties--not the typical Trollopian hero in his early twenties, still
+finding himself, and besotted with love. Anton is rather cold as lovers
+go, seldom whispering words of endearment to Nina. But it is the fourth
+difference which really sets this novel apart and makes it both a
+masterpiece and an enigma. That fourth--and most important--difference
+is clearly stated in the remarkable opening sentence of the novel:
+
+ Nina Balatka was a maiden of Prague, born of Christian parents,
+ and herself a Christian--but she loved a Jew; and this is her
+ story.
+
+Marriage--even worse, love--between a Christian and a Jew would have
+been unacceptable to Victorian British readers. Blatant anti-semitism
+was prevalent--perhaps ubiquitous--among the upper classes.
+
+Let us consider the origins of this anti-semitism. Jews were first
+allowed into England by William the Conqueror. For a while they
+prospered, largely through money-lending, an occupation to which
+they were restricted. In the 13th century a series of increasingly
+oppressive laws and taxes reduced the Jewish community to poverty, and
+the Jews were expelled from England in 1290. They were not allowed to
+return until 1656, when Oliver Cromwell authorized their entry over
+the objections of British merchants. Legal protection for the Jews
+increased gradually; even the "Act for the More Effectual Suppressing
+of Blasphemy and Profaneness" (1698) recognized the practice of Judaism
+as legal, but there were probably only a few hundred Jews in the entire
+country. The British Jewish community grew gradually, and efforts to
+emancipate the Jews were included in various "Reform Acts" in the first
+half of the 19th century, although many failed to become law. Gradually
+Jews were admitted to the bar and other professions. Full citizenship
+and rights, including the right to sit in Parliament, were granted in
+1858--only seven years before Trollope began writing _Nina Balatka_. By
+this time wealthy Jewish families were growing in number. This upward
+mobility and increasing economic and political power no doubt made the
+British upper classes envious and resentful, fuelling anti-semitism.
+
+Trollope chose to have _Nina_ published anonymously in _Blackwood's
+Magazine_ for reasons which he described in his autobiography:
+
+ From the commencement of my success as a writer . . . I had
+ always felt an injustice in literary affairs which had never
+ afflicted me or even suggested itself to me while I was
+ unsuccessful. It seemed to me that a name once earned carried
+ with it too much favour . . . The injustice which struck me did
+ not consist in that which was withheld from me, but in that which
+ was given to me. I felt that aspirants coming up below me might
+ do work as good as mine, and probably much better work, and yet
+ fail to have it appreciated. In order to test this, I determined
+ to be such an aspirant myself, and to begin a course of novels
+ anonymously, in order that I might see whether I could succeed in
+ obtaining a second identity,--whether as I had made one mark by
+ such literary ability as I possessed, I might succeed in doing so
+ again. [1]
+
+Why did Trollope start his "new" career with a novel whose central theme
+was a subject of distaste at best--more likely revulsion--to the vast
+majority of the reading public? Perhaps the nature of the novel itself
+led him to consider publishing it anonymously, although we know he was
+not averse to controversial subjects. In his first book, _The Macdermots
+of Ballycloran_, which he thought had the best plot of all his novels,
+the principal female character is seduced by a scoundrel and dies giving
+birth to an illegitimate child.
+
+Certainly _Nina_ was well-suited for the experiment because of it's
+different setting and subject matter. Perhaps further to disguise his
+authorship, Trollope wrote _Nina_ in a style of prose that reads almost
+like a translation from a foreign language.
+
+The experiment did not last long enough to test Trollope's hypothesis.
+Mr. Hutton, critic for the _Spectator_, recognized Trollope as the author
+and so stated in his review. Trollope did not deny the accusation.
+
+One cannot discuss _Nina Balatka_ without addressing the question, was
+Trollope himself anti-semitic? A careful reading of his works does not
+provide a clear answer. Jews appear in some of his books and are referred
+to in others, often as disreputable characters or money-lenders. They are
+seldom mentioned by his Christian characters with respect, probably
+realistically reflecting the sentiments of the classes he wrote about.
+Some of his greatest villains in his later novels--Melmotte in _The Way
+We Live Now_ (1875) and Lopez in _The Prime Minister_ (1876)--are rumored
+to be Jewish, but Trollope never unequivocally identifies them as Jewish.
+Perhaps his Christian characters expect them to be Jewish because they
+are foreigners and villains.
+
+However, if one ignores the dialogue of his characters, even the
+descriptive and editorial comments by Trollope himself at first seem
+anti-semitic. He consistently uses "Jew" as a pejorative adjective
+instead of "Jewish." His descriptions of the appearance of Jewish
+characters are usually unflattering and stereotypical. Even Anton
+Trendellsohn, the hero of _Nina Balatka_, is described as follows:
+
+ To those who know the outward types of his race there could be no
+ doubt that Anton Trendellsohn was a very Jew among Jews. He was
+ certainly a handsome man, not now very young, having reached some
+ year certainly in advance of thirty, and his face was full of
+ intellect. He was slightly made, below the middle height, but was
+ well made in every limb, with small feet and hands, and small
+ ears, and a well-turned neck. He was very dark--dark as a man can
+ be, and yet show no sign of colour in his blood. No white man
+ could be more dark and swarthy than Anton Trendellsohn. His eyes,
+ however, which were quite black, were very bright. His jet-black
+ hair, as it clustered round his ears, had in it something of a
+ curl. Had it been allowed to grow, it would almost have hung in
+ ringlets; but it was worn very short, as though its owner were
+ jealous even of the curl. Anton Trendellsohn was decidedly a
+ handsome man; but his eyes were somewhat too close together in his
+ face, and the bridge of his aquiline nose was not sharply cut, as
+ is mostly the case with such a nose on a Christian face. The olive
+ oval face was without doubt the face of a Jew, and the mouth was
+ greedy, and the teeth were perfect and bright, and the movement of
+ the man's body was the movement of a Jew.
+
+This is not the typical description of the romantic hero of a Victorian
+novel. Even so, Trollope's description of Anton is less derogatory than
+his description of Ezekiel Brehgert, a character in a later novel, _The
+Way We Live Now_:
+
+ He was a fat, greasy man, good-looking in a certain degree, about
+ fifty, with hair dyed black, and beard and moustache dyed a dark
+ purple colour. The charm of his face consisted in a pair of very
+ bright black eyes, which were, however, set too near together in
+ his face for the general delight of Christians. He was stout fat
+ all over rather than corpulent and had that look of command in his
+ face which has become common to master-butchers, probably by long
+ intercourse with sheep and oxen.
+
+The case for Trollope being anti-semitic is harder to support, however,
+when one considers the behavior of his Jewish characters. Brehgert,
+whose physical description above is stereotypic, is one of the few
+characters in _The Way We Live Now_ whose actions are completely
+honorable. Trollope wrote 16 novels before _Nina Balatka_; only two of
+those contain Jewish characters. The first, who plays a minor role in
+_Orley Farm_ (1862), is Soloman Aram, an attorney--a Victorian Rumpole
+--known for defending the accused at the Old Bailey. His skill is needed
+to defend Lady Mason against a charge of perjury, much to the distaste
+of her Christian advisors. He acts with dignity and shows great
+consideration for the personal comfort of Lady Mason during her trial.
+The second Jewish character in Trollope's novels was Mr. Hart, a London
+tailor who runs for a seat in Parliament in _Rachel Ray_ (1863). This
+served no purpose in the plot; the situation probably was included
+because legislation to allow Jews to serve in Parliament had been
+passed only five years before, and the issue was still one of public
+discussion. Mr. Hart's appearance is brief; he speaks only one or
+two lines, and the reader is not told enough about him to judge his
+character. Trollope describes him thus:
+
+ . . . and then the Jewish hero, the tailor himself, came among
+ them, and astonished their minds by the ease and volubility of his
+ speeches. He did not pronounce his words with any of those soft
+ slushy Judaic utterances by which they had been taught to believe
+ he would disgrace himself. His nose was not hookey, with any
+ especial hook, nor was it thicker at the bridge than was becoming.
+ He was a dapper little man, with bright eyes, quick motion, ready
+ tongue, and a very new hat. It seemed that he knew well how to
+ canvass. He had a smile and a good word for all--enemies as well
+ as friends.
+
+In that novel, Trollope, himself, comments on prejudice and bigotry:
+
+ . . . Mrs. Ray, in her quiet way, expressed much joy that Mr.
+ Comfort's son-in-law should have been successful, and that
+ Baslehurst should not have disgraced itself by any connection
+ with a Jew. To her it had appeared monstrous that such a one
+ should have been even permitted to show himself in the town as a
+ candidate for its representation. To such she would have denied
+ all civil rights, and almost all social rights. For a true spirit
+ of persecution one should always go to a woman; and the milder,
+ the sweeter, the more loving, the more womanly the woman, the
+ stronger will be that spirit within her. Strong love for the thing
+ loved necessitates strong hatred for the thing hated, and thence
+ comes the spirit of persecution. They in England who are now
+ keenest against the Jews, who would again take from them rights
+ that they have lately won, are certainly those who think most of
+ the faith of a Christian. The most deadly enemies of the Roman
+ Catholics are they who love best their religion as Protestants.
+ When we look to individuals we always find it so, though it
+ hardly suits us to admit as much when we discuss these subjects
+ broadly. To Mrs. Ray it was wonderful that a Jew should have been
+ entertained in Baslehurst as a future member for the borough, and
+ that he should have been admitted to speak aloud within a few
+ yards of the church tower!
+
+_Nina Balatka_ presents a sharp contrast between the behaviors of the
+Jewish and Christian characters. Nina and her father Josef Balatka
+live on the edge of poverty; he was cheated out of his business by his
+Christian brother-in-law, who is now wealthy. Josef's only source of
+money was to sell his house to Anton Trendellsohn's father, who for many
+years has allowed Josef and Nina to remain in the house without paying
+any rent. Nina's Christian relatives use every form of deceit in their
+attempt to turn Anton against Nina. Nina's Aunt Sophie spews invective
+in every direction. She tells Nina, "Impudent girl!--brazen-faced,
+impudent, bad girl! Do you not know that you would bring disgrace upon
+us all?" To Nina's father she says, "Tell me that at once, Josef,
+that I may know. Has she your sanction for--for--for this accursed
+abomination?" To her husband she says, "Oh, I hate them! I do hate them!
+Anything is fair against a Jew." And during a meeting with Anton she
+exclaims, "How dares he come here to talk of his love? It is filthy--it
+is worse than filthy--it is profane."
+
+Anton's family also opposes the marriage, but Anton's father's behavior
+toward Nina is in sharp contrast to that of her aunt:
+
+ The old man's heart was softened towards her. He could not bring
+ himself to say a word to her of direct encouragement, but he
+ kissed her before she went, telling her that she was a good girl,
+ and bidding her have no care as to the house in the Kleinseite. As
+ long as he lived, and her father, her father should not be
+ disturbed.
+
+Anton, being more a businessman than a lover, at times behaves
+insensitively toward Nina. Otherwise, throughout the novel, the Jewish
+characters act with honesty and kindness. Even the Jewish maiden who
+wants to marry Anton does not scheme to break up his engagement to Nina
+but rather befriends Nina and eventually saves her life. One has to
+wonder whether Trollope intended this contrast to induce his readers to
+reconsider their prejudices. Consider his perception of his duty as a
+writer:
+
+ . . . And the criticism [of my work offered by Hawthorne],
+ whether just or unjust, describes with wonderful accuracy the
+ purport that I have ever had in view in my writing. I have always
+ desired to 'hew out some lump of the earth', and to make men and
+ women walk upon it just as they do walk here among us,--with not
+ more of excellence, nor with exaggerated baseness,--so that my
+ readers might recognise human beings like to themselves, and not
+ feel themselves to be carried away among gods or demons. If I
+ could do this, then I thought I might succeed in impregnating the
+ mind of the novel-reader with a feeling that honesty is the best
+ policy; that truth prevails while falsehood fails; that a girl
+ will be loved as she is pure, and sweet, and unselfish; that a man
+ will be honoured as he is true, and honest, and brave of heart;
+ that things meanly done are ugly and odious, and things nobly done
+ beautiful and gracious. . . There are many who would laugh at the
+ idea of a novelist teaching either virtue or nobility,--those, for
+ instance, who regard the reading of novels as a sin, and those
+ also who think it to be simply an idle pastime. They look upon the
+ tellers of stories as among the tribe of those who pander to the
+ wicked pleasures of a wicked world. I have regarded my art from so
+ different a point of view that I have ever thought of myself as a
+ preacher of sermons, and my pulpit as one which I could make both
+ salutary and agreeable to my audience. I do believe that no girl
+ has risen from the reading of my pages less modest than she was
+ before, and that some may have learned from them that modesty is
+ a charm well worth preserving. I think that no youth has been
+ taught that in falseness and flashness is to be found the road to
+ manliness; but some may perhaps have learned from me that it is
+ to be found in truth and a high but gentle spirit. Such are the
+ lessons I have striven to teach; and I have thought that it might
+ best be done by representing to my readers characters like
+ themselves,--or to which they might liken themselves. [1]
+
+Given Trollope's philosophy, it is reasonable to believe that the
+actions of his characters should speak louder than their words. If
+so, Trollope might well have been holding up a mirror to his audience
+that they might examine their own prejudices. Unfortunately, we shall
+never know.
+
+
+ [1] Anthony Trollope. _An Autobiography_. Oxford University Press,
+ Oxford, 1950.
+
+
+ Joseph E. Loewenstein, M.D.
+ Midland, 2003
+
+ Copyright (C) 2003 Joseph E. Loewenstein, M.D.
+ This Introduction to _Nina Balatka_ is protected by
+ copyright and/or other applicable law. Any use of the
+ work other than as authorized in "The Legal Small Print"
+ section (found at the end of the book) is prohibited.
+
+
+
+
+
+
+
+NINA BALATKA
+
+
+
+
+VOLUME I
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+
+Nina Balatka was a maiden of Prague, born of Christian parents, and
+herself a Christian--but she loved a Jew; and this is her story.
+
+Nina Balatka was the daughter of one Josef Balatka, an old merchant
+of Prague, who was living at the time of this story; but Nina's mother
+was dead. Josef, in the course of his business, had become closely
+connected with a certain Jew named Trendellsohn, who lived in a mean
+house in the Jews' quarter in Prague--habitation in that one allotted
+portion of the town having been the enforced custom with the Jews then,
+as it still is now. In business with Trendellsohn, the father, there
+was Anton, his son; and Anton Trendellsohn was the Jew whom Nina
+Balatka loved. Now it had so happened that Josef Balatka, Nina's
+father, had drifted out of a partnership with Karil Zamenoy, a wealthy
+Christian merchant of Prague, and had drifted into a partnership with
+Trendellsohn. How this had come to pass needs not to be told here, as
+it had all occurred in years when Nina was an infant. But in these
+shiftings Balatka became a ruined man, and at the time of which I write
+he and his daughter were almost penniless. The reader must know that
+Karil Zamenoy and Josef Balatka had married sisters. Josef's wife,
+Nina's mother, had long been dead, having died--so said Sophie Zamenoy,
+her sister--of a broken heart; of a heart that had broken itself in
+grief, because her husband had joined his fortunes with those of a Jew.
+Whether the disgrace of the alliance or its disastrous result may have
+broken the lady's heart, or whether she may have died of a pleurisy, as
+the doctors said, we need not inquire here. Her soul had been long at
+rest, and her spirit, we may hope, had ceased to fret itself in horror
+at contact with a Jew. But Sophie Zamenoy was alive and strong, and
+could still hate a Jew as intensely as Jews ever were hated in those
+earlier days in which hatred could satisfy itself with persecution. In
+her time but little power was left to Madame Zamenoy to persecute the
+Trendellsohns other than that which nature had given to her in the
+bitterness of her tongue. She could revile them behind their back, or,
+if opportunity offered, to their faces; and both she had done often,
+telling the world of Prague that the Trendellsohns had killed her
+sister, and robbed her foolish brother-in-law. But hitherto the full
+vial of her wrath had not been emptied, as it came to be emptied
+afterwards; for she had not yet learned the mad iniquity of her niece.
+But at the moment of which I now speak, Nina herself knew her own
+iniquity, hardly knowing, however, whether her love did or did not
+disgrace her. But she did know that any thought as to that was too
+late. She loved the man, and had told him so; and were he gipsy as well
+as Jew, it would be required of her that she should go out with him
+into the wilderness. And Nina Balatka was prepared to go out into the
+wilderness. Karil Zamenoy and his wife were prosperous people, and
+lived in a comfortable modern house in the New Town. It stood in
+a straight street, and at the back of the house there ran another
+straight street. This part of the city is very little like that old
+Prague, which may not be so comfortable, but which, of all cities on
+the earth, is surely the most picturesque. Here lived Sophie Zamenoy;
+and so far up in the world had she mounted, that she had a coach of
+her own in which to be drawn about the thoroughfares of Prague and its
+suburbs, and a stout little pair of Bohemian horses--ponies they were
+called by those who wished to detract somewhat from Madame Zamenoy's
+position. Madame Zamenoy had been at Paris, and took much delight
+in telling her friends that the carriage also was Parisian; but, in
+truth, it had come no further than from Dresden. Josef Balatka and
+his daughter were very, very poor; but, poor as they were, they lived
+in a large house, which, at least nominally, belonged to old Balatka
+himself, and which had been his residence in the days of his better
+fortunes. It was in the Kleinseite, that narrow portion of the town,
+which lies on the other side of the river Moldau--the further side,
+that is, from the so-called Old and New Town, on the western side of
+the river, immediately under the great hill of the Hradschin. The
+Old Town and the New Town are thus on one side of the river, and the
+Kleinseite and the Hradschin on the other. To those who know Prague,
+it need not here be explained that the streets of the Kleinseite are
+wonderful in their picturesque architecture, wonderful in their lights
+and shades, wonderful in their strange mixture of shops and palaces--
+and now, alas! also of Austrian barracks--and wonderful in their
+intricacy and great steepness of ascent. Balatka's house stood in a
+small courtyard near to the river, but altogether hidden from it,
+somewhat to the right of the main street of the Kleinseite as you pass
+over the bridge. A lane, for it is little more, turning from the main
+street between the side walls of what were once two palaces, comes
+suddenly into a small square, and from a corner of this square there is
+an open stone archway leading into a court. In this court is the door,
+or doors, as I may say, of the house in which Balatka lived with his
+daughter Nina. Opposite to these two doors was the blind wall of
+another residence. Balatka's house occupied two sides of the court,
+and no other window, therefore, besides his own looked either upon it
+or upon him. The aspect of the place is such as to strike with wonder a
+stranger to Prague--that in the heart of so large a city there should
+be an abode so sequestered, so isolated, so desolate, and yet so close
+to the thickest throng of life. But there are others such, perhaps many
+others such, in Prague; and Nina Balatka, who had been born there,
+thought nothing of the quaintness of her abode. Immediately over the
+little square stood the palace of the Hradschin, the wide-spreading
+residence of the old kings of Bohemia, now the habitation of an
+ex-emperor of the House of Hapsburg, who must surely find the thousand
+chambers of the royal mansion all too wide a retreat for the use of his
+old age. So immediately did the imperial hill tower over the spot on
+which Balatka lived, that it would seem at night, when the moon was
+shining as it shines only at Prague, that the colonnades of the palace
+were the upper storeys of some enormous edifice, of which the broken
+merchant's small courtyard formed a lower portion. The long rows of
+windows would glimmer in the sheen of the night, and Nina would stand
+in the gloom of the archway counting them till they would seem to be
+uncountable, and wondering what might be the thoughts of those who
+abode there. But those who abode there were few in number, and their
+thoughts were hardly worthy of Nina's speculation. The windows of
+kings' palaces look out from many chambers. The windows of the
+Hradschin look out, as we are told, from a thousand. But the rooms
+within have seldom many tenants, nor the tenants, perhaps, many
+thoughts. Chamber after chamber, you shall pass through them by the
+score, and know by signs unconsciously recognised that there is not,
+and never has been, true habitation within them. Windows almost
+innumerable are there, that they may be seen from the outside--and such
+is the use of palaces. But Nina, as she would look, would people the
+rooms with throngs of bright inhabitants, and would think of the joys
+of happy girls who were loved by Christian youths, and who could dare
+to tell their friends of their love. But Nina Balatka was no coward,
+and she had already determined that she would at once tell her love to
+those who had a right to know in what way she intended to dispose of
+herself. As to her father, if only he could have been alone in the
+matter, she would have had some hope of a compromise which would have
+made it not absolutely necessary that she should separate herself from
+him for ever in giving herself to Anton Trendellsohn. Josef Balatka
+would doubtless express horror, and would feel shame that his daughter
+should love a Jew--though he had not scrupled to allow Nina to go
+frequently among these people, and to use her services with them for
+staving off the ill consequences of his own idleness and ill-fortune;
+but he was a meek, broken man, and was so accustomed to yield to Nina
+that at last he might have yielded to her even in this. There was,
+however, that Madame Zamenoy, her aunt--her aunt with the bitter tongue;
+and there was Ziska Zamenoy, her cousin--her rich and handsome cousin,
+who would so soon declare himself willing to become more than cousin,
+if Nina would but give him one nod of encouragement, or half a smile of
+welcome. But Nina hated her Christian lover, cousin though he was, as
+warmly as she loved the Jew. Nina, indeed, loved none of the Zamenoys--
+neither her cousin Ziska, nor her very Christian aunt Sophie with the
+bitter tongue, nor her prosperous, money-loving, acutely mercantile
+uncle Karil; but, nevertheless, she was in some degree so subject to
+them, that she knew that she was bound to tell them what path in life
+she meant to tread. Madame Zamenoy had offered to take her niece to
+the prosperous house in the Windberg-gasse when the old house in the
+Kleinseite had become poor and desolate; and though this generous offer
+had been most fatuously declined--most wickedly declined, as aunt
+Sophie used to declare--nevertheless other favours had been vouchsafed;
+and other favours had been accepted, with sore injury to Nina's pride.
+As she thought of this, standing in the gloom of the evening under the
+archway, she remembered that the very frock she wore had been sent to
+her by her aunt. But I in spite of the bitter tongue, and in spite of
+Ziska's derision, she would tell her tale, and would tell it soon. She
+knew her own courage, and trusted it; and, dreadful as the hour would
+be, she would not put it off by one moment. As soon as Anton should
+desire her to declare her purpose, she would declare it; and as he who
+stands on a precipice, contemplating the expediency of throwing himself
+from the rock, will feel himself gradually seized by a mad desire to do
+the deed out of hand at once, so did Nina feel anxious to walk off to
+the Windberg-gasse, and dare and endure all that the Zamenoys could say
+or do. She knew, or thought she knew, that persecution could not go now
+beyond the work of the tongue. No priest could immure her. No law could
+touch her because she was minded to marry a Jew. Even the people in
+these days were mild and forbearing in their usages with the Jews, and
+she thought that the girls of the Kleinseite would not tear her clothes
+from her back even when they knew of her love. One thing, however, was
+certain. Though every rag should be torn from her--though some priest
+might have special power given him to persecute her--though the
+Zamenoys in their wrath should be able to crush her--even though her
+own father should refuse to see her, she would be true to the Jew. Love
+to her should be so sacred that no other sacredness should be able to
+touch its sanctity. She had thought much of love, but had never loved
+before. Now she loved, and, heart and soul, she belonged to him to whom
+she had devoted herself. Whatever suffering might be before her, though
+it were suffering unto death, she would endure it if her lover demanded
+such endurance. Hitherto, there was but one person who suspected her.
+In her father's house there still remained an old dependant, who,
+though he was a man, was cook and housemaid, and washer-woman and
+servant-of-all-work; or perhaps it would be more true to say that
+he and Nina between them did all that the requirements of the house
+demanded. Souchey--for that was his name--was very faithful, but with
+his fidelity had come a want of reverence towards his master and
+mistress, and an absence of all respectful demeanour. The enjoyment of
+this apparent independence by Souchey himself went far, perhaps, in
+lieu of wages.
+
+"Nina," he said to her one morning, "you are seeing too much of Anton
+Trendellsohn."
+
+"What do you mean by that, Souchey?" said the girl, sharply.
+
+"You are seeing too much of Anton Trendellsohn," repeated the old man.
+
+"I have to see him on father's account. You know that. You know that,
+Souchey, and you shouldn't say such things."
+
+"You are seeing too much of Anton Trendellsohn," said Souchey for the
+third time. "Anton Trendellsohn is a Jew."
+
+Then Nina knew that Souchey had read her secret, and was sure that it
+would spread from him through Lotta Luxa, her aunt's confidential maid,
+up to her aunt's ears. Not that Souchey would be untrue to her on
+behalf of Madame Zamenoy, whom he hated; but that he would think
+himself bound by his religious duty--he who never went near priest or
+mass himself--to save his mistress from the perils of the Jew. The
+story of her love must be told, and Nina preferred to tell it herself
+to having it told for her by her servant Souchey. She must see Anton.
+When the evening therefore had come, and there was sufficient dusk upon
+the bridge to allow of her passing over without observation, she put
+her old cloak upon her shoulders, with the hood drawn over her head,
+and, crossing the river, turned to the left and made her way through
+the narrow crooked streets which led to the Jews' quarter. She knew the
+path well, and could have found it with blindfolded eyes. In the middle
+of that close and densely populated region of Prague stands the old
+Jewish synagogue--the oldest place of worship belonging to the Jews in
+Europe, as they delight to tell you; and in a pinched-up, high-gabled
+house immediately behind the synagogue, at the corner of two streets,
+each so narrow as hardly to admit a vehicle, dwelt the Trendellsohns.
+On the basement floor there had once been a shop. There was no shop
+now, for the Trendellsohns were rich, and no longer dealt in retail
+matters; but there had been no care, or perhaps no ambition, at work,
+to alter the appearance of their residence, and the old shutters were
+upon the window, making the house look as though it were deserted.
+There was a high-pitched sharp roof over the gable, which, as
+the building stood alone fronting upon the synagogue, made it so
+remarkable, that all who knew Prague well, knew the house in which the
+Trendellsohns lived. Nina had often wished, as in latter days she had
+entered it, that it was less remarkable, so that she might have gone in
+and out with smaller risk of observation. It was now the beginning of
+September, and the clocks of the town had just struck eight as Nina put
+her hand on the lock of the Jew's door. As usual it was not bolted,
+and she was able to enter without waiting in the street for a servant
+to come to her. She went at once along the narrow passage and up the
+gloomy wooden stairs, at the foot of which there hung a small lamp,
+giving just light enough to expel the actual blackness of night. On the
+first landing Nina knocked at a door, and was desired to enter by a
+soft female voice. The only occupant of the room when she entered was a
+dark-haired child, some twelve years old perhaps, but small in stature
+and delicate, and, as appeared to the eye, almost wan. "Well, Ruth
+dear," said Nina, "is Anton at home this evening?"
+
+"He is up-stairs with grandfather, Nina. Shall I tell him?"
+
+"If you will, dear," said Nina, stooping down and kissing her.
+
+"Nice Nina, dear Nina, good Nina," said the girl, rubbing her glossy
+curls against her friend's cheeks. "Ah, dear, how I wish you lived
+here!"
+
+"But I have a father, as you have a grandfather, Ruth."
+
+"And he is a Christian."
+
+"And so am I, Ruth."
+
+"But you like us, and are good, and nice, and dear--and oh, Nina, you
+are so beautiful! I wish you were one of us, and lived here. There is
+Miriam Harter--her hair is as light as yours, and her eyes are as
+grey."
+
+"What has that to do with it?"
+
+"Only I am so dark, and most of us are dark here in Prague. Anton says
+that away in Palestine our girls are as fair as the girls in Saxony."
+
+"And does not Anton like girls to be dark?"
+
+"Anton likes fair hair--such as yours--and bright grey eyes such as
+you have got. I said they were green, and he pulled my ears. But now
+I look, Nina, I think they are green. And so bright! I can see my own
+in them, though it is so dark. That is what they call looking babies."
+
+"Go to your uncle, Ruth, and tell him that I want him--on business."
+
+"I will, and he'll come to you. He won't let me come down again, so
+kiss me, Nina; good-bye."
+
+Nina kissed the child again, and then was left alone in the room. It
+was a comfortable chamber, having in it sofas and arm-chairs--much more
+comfortable, Nina used to think, than her aunt's grand drawing-room in
+the Windberg-gasse, which was covered all over with a carpet, after the
+fashion of drawing-rooms in Paris; but the Jew's sitting-room was dark,
+with walls painted a gloomy green colour, and there was but one small
+lamp of oil upon the table. But yet Nina loved the room, and as she sat
+there waiting for her lover, she wished that it had been her lot to
+have been born a Jewess. Only, had that been so, her hair might perhaps
+have been black, and her eyes dark, and Anton would not have liked her.
+She put her hand up for a moment to her rich brown tresses, and felt
+them as she took joy in thinking that Anton Trendellsohn loved to look
+upon fair beauty.
+
+After a short while Anton Trendellsohn came down. To those who know
+the outward types of his race there could be no doubt that Anton
+Trendellsohn was a very Jew among Jews. He was certainly a handsome
+man, not now very young, having reached some year certainly in advance
+of thirty, and his face was full of intellect. He was slightly made,
+below the middle height, but was well made in every limb, with small
+feet and hands, and small ears, and a well-turned neck. He was very
+dark--dark as a man can be, and yet show no sign of colour in his
+blood. No white man could be more dark and swarthy than Anton
+Trendellsohn. His eyes, however, which were quite black, were very
+bright. His jet-black hair, as it clustered round his ears, had in it
+something of a curl. Had it been allowed to grow, it would almost have
+hung in ringlets; but it was worn very short, as though its owner were
+jealous even of the curl. Anton Trendellsohn was decidedly a handsome
+man; but his eyes were somewhat too close together in his face, and the
+bridge of his aquiline nose was not sharply cut, as is mostly the case
+with such a nose on a Christian face. The olive oval face was without
+doubt the face of a Jew, and the mouth was greedy, and the teeth were
+perfect and bright, and the movement of the man's body was the movement
+of a Jew. But not the less on that account had he behaved with
+Christian forbearance to his Christian debtor, Josef Balatka, and with
+Christian chivalry to Balatka's daughter, till that chivalry had turned
+itself into love.
+
+"Nina," he said, putting out his hand, and holding hers as he spoke, "I
+hardly expected you this evening; but I am glad to see you--very glad."
+
+"I hope I am not troubling you, Anton?"
+
+"How can you trouble me? The sun does not trouble us when we want light
+and heat."
+
+"Can I give you light and heat?"
+
+"The light and heat I love best, Nina."
+
+"If I thought that--if I could really think that--I would be happy
+still, and would mind nothing."
+
+"And what is it you do mind?"
+
+"There are things to trouble us, of course. When aunt Sophie says that
+all of us have our troubles--even she--I suppose that even she speaks
+the truth."
+
+"Your aunt Sophie is a fool."
+
+"I should not mind if she were only a fool. But a fool can sometimes be
+right."
+
+"And she has been scolding you because--you--prefer a Jew to a
+Christian."
+
+"No--not yet, Anton. She does not know it yet; but she must know it."
+
+"Sit down, Nina." He was still holding her by the hand; and now, as he
+spoke, he led her to a sofa which stood between the two windows. There
+he seated her, and sat by her side, still holding her hand in his.
+"Yes," he said, "she must know it of course--when the time comes; and
+if she guesses it before, you must put up with her guesses. A few sharp
+words from a foolish woman will not frighten you, I hope."
+
+"No words will frighten me out of my love, if you mean that--neither
+words nor anything else."
+
+"I believe you. You are brave, Nina. I know that. Though you will cry
+if one but frowns at you, yet you are brave."
+
+"Do not you frown at me, Anton."
+
+"I am one of those that do frown at times, I suppose; but I will be
+true to you, Nina, if you will be true to me."
+
+"I will be true to you--true as the sun."
+
+As she made her promise she turned her sweet face up to his, and he
+leaned over her, and kissed her.
+
+"And what is it that has disturbed you now, Nina? What has Madame
+Zamenoy said to you?"
+
+"She has said nothing--as yet. She suspects nothing--as yet."
+
+"Then let her remain as she is."
+
+"But, Anton, Souchey knows, and he will talk."
+
+"Souchey! And do you care for that?"
+
+"I care for nothing--for nothing; for nothing, that is, in the way of
+preventing me. Do what they will, they cannot tear my love from my
+heart."
+
+"Nor can they take you away, or lock you up."
+
+"I fear nothing of that sort, Anton. All that I really fear is secrecy.
+Would it not be best that I should tell father?"
+
+"What!--now, at once?"
+
+"If you will let me. I suppose he must know it soon."
+
+"You can if you please."
+
+"Souchey will tell him."
+
+"Will Souchey dare to speak of you like that?" asked the Jew.
+
+"Oh, yes; Souchey dares to say anything to father now. Besides, it is
+true. Why should not Souchey say it?"
+
+"But you have not spoken to Souchey; you have not told him?"
+
+"I! No indeed. I have spoken never a word to anyone about that--only to
+you. How should I speak to another without your bidding? But when they
+speak to me I must answer them. If father asks me whether there be
+aught between you and me, shall I not tell him then?"
+
+"It would be better to be silent for a while."
+
+"But shall I lie to him? I should not mind Souchey nor aunt Sophie
+much; but I never yet told a lie to father."
+
+"I do not tell you to lie."
+
+"Let me tell it all. Anton, and then, whatever they may say, whatever
+they may do, I shall not mind. I wish that they knew it, and then I
+could stand up against them. Then I could tell Ziska that which would
+make him hold his tongue for ever."
+
+"Ziska! Who cares for Ziska?"
+
+"You need not, at any rate."
+
+"The truth is, Nina, that I cannot be married till I have settled all
+this about the houses in the Kleinseite. The very fact that you would
+be your father's heir prevents my doing so."
+
+"Do you think that I wish to hurry you? I would rather stay as I am,
+knowing that you love me."
+
+"Dear Nina! But when your aunt shall once know your secret, she will
+give you no peace till you are out of her power. She will leave no
+stone unturned to make you give up your Jew lover."
+
+"She may as well leave the turning of such stones alone."
+
+"But if she heard nothing of it till she heard that we were married--"
+
+"Ah! but that is impossible. I could not do that without telling
+father, and father would surely tell my aunt."
+
+"You may do as you will, Nina; but it may be, when they shall know it,
+that therefore there may be new difficulty made about the houses. Karil
+Zamenoy has the papers, which are in truth mine--or my father's--which
+should be here in my iron box." And Trendellsohn, as he spoke, put his
+hand forcibly on the seat beside him, as though the iron box to which
+he alluded were within his reach.
+
+"I know they are yours," said Nina.
+
+"Yes; and without them, should your father die, I could not claim my
+property. The Zamenoys might say they held it on your behalf--and you
+my wife at the time! Do you see, Nina? I could not stand that--I would
+not stand that."
+
+"I understand it well, Anton."
+
+"The houses are mine--or ours, rather. Your father has long since had
+the money, and more than the money. He knew that the houses were to be
+ours."
+
+"He knows it well. You do not think that he is holding back the
+papers?"
+
+"He should get them for me. He should not drive me to press him for
+them. I know they are at Karil Zamenoy's counting-house; but your uncle
+told me, when I spoke to him, that he had no business with me; if I had
+a claim on him, there was the law. I have no claim on him. But I let
+your father have the money when he wanted it, on his promise that the
+deeds should be forthcoming. A Christian would not have been such a
+fool."
+
+"Oh, Anton, do not speak to me like that."
+
+"But was I not a fool? See how it is now. Were you and I to become man
+and wife, they would never give them up, though they are my own--my
+own. No; we must wait; and you--you must demand them from your uncle."
+
+"I will demand them. And as for waiting, I care nothing for that if you
+love me."
+
+"I do love you."
+
+"Then all shall be well with me; and I will ask for the papers. Father,
+I know, wishes that you should have all that is your own. He would
+leave the house to-morrow if you desired it."
+
+"He is welcome to remain there."
+
+"And now, Anton, good-night."
+
+"Good-night, Nina."
+
+"When shall I see you again?"
+
+"When you please, and as often. Have I not said that you are light
+and heat to me? Can the sun rise too often for those who love it?"
+Then she held her hand up to be kissed, and kissed his in return, and
+went silently down the stairs into the street. He had said once in
+the course of the conversation--nay, twice, as she came to remember
+in thinking over it--that she might do as she would about telling
+her friends; and she had been almost craftily careful to say nothing
+herself, and to draw nothing from him, which could be held as
+militating against this authority, or as subsequently negativing the
+permission so given. She would undoubtedly tell her father--and her
+aunt; and would as certainly demand from her uncle those documents of
+which Anton Trendellsohn had spoken to her.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+
+Nina, as she returned home from the Jews' quarter to her father's
+house in the Kleinseite, paused for a while on the bridge to make some
+resolution--some resolution that should be fixed--as to her immediate
+conduct. Should she first tell her story to her father, or first to her
+aunt Sophie? There were reasons for and against either plan. And if to
+her father first, then should she tell it to-night? She was nervously
+anxious to rush at once at her difficulties, and to be known to all
+who belonged to her as the girl who had given herself to the Jew. It
+was now late in the evening, and the moon was shining brightly on the
+palace over against her. The colonnades seemed to be so close to her
+that there could hardly be room for any portion of the city to cluster
+itself between them and the river. She stood looking up at the great
+building, and fell again into her trick of counting the windows,
+thereby saving herself a while from the difficult task of following out
+the train of her thoughts. But what were the windows of the palace to
+her? So she walked on again till she reached a spot on the bridge at
+which she almost always paused a moment to perform a little act of
+devotion. There, having a place in the long row of huge statues which
+adorn the bridge, is the figure of the martyr St John Nepomucene, who
+at this spot was thrown into the river because he would not betray the
+secrets of a queen's confession, and was drowned, and who has ever
+been, from that period downwards, the favourite saint of Prague--and
+of bridges. On the balustrade, near the figure, there is a small plate
+inserted in the stone-work and good Catholics, as they pass over the
+river, put their hands upon the plate, and then kiss their fingers. So
+shall they be saved from drowning and from all perils of the water--as
+far, at least, as that special transit of the river may be perilous.
+Nina, as a child, had always touched the stone, and then touched her
+lips, and did the act without much thought as to the saving power of St
+John Nepomucene. But now, as she carried her hand up to her face, she
+did think of the deed. Had she, who was about to marry a Jew, any right
+to ask for the assistance of a Christian saint? And would such a deed
+that she now proposed to herself put her beyond the pale of Christian
+aid? Would the Madonna herself desert her should she marry a Jew? If
+she were to become truer than ever to her faith--more diligent, more
+thoughtful, more constant in all acts of devotion--would the blessed
+Mary help to save her, even though she should commit this great sin?
+Would the mild-eyed, sweet Saviour, who had forgiven so many women, who
+had saved from a cruel death the woman taken in adultery, who had been
+so gracious to the Samaritan woman at the well--would He turn from her
+the graciousness of His dear eyes, and bid her go out for ever from
+among the faithful? Madame Zamenoy would tell her so, and so would
+Sister Teresa, an old nun, who was on most friendly terms with Madame
+Zamenoy, and whom Nina altogether hated; and so would the priest, to
+whom, alas! she would be bound to give faith. And if this were so,
+whither should she turn for comfort? She could not become a Jewess! She
+might call herself one; but how could she be a Jewess with her strong
+faith in St Nicholas, who was the saint of her own Church, and in St
+John of the River, and in the Madonna? No; she must be an outcast from
+all religions, a Pariah, one devoted absolutely to the everlasting
+torments which lie beyond Purgatory--unless, indeed, unless that
+mild-eyed Saviour would be content to take her faith and her acts of
+hidden worship, despite her aunt, despite that odious nun, and despite
+the very priest himself! She did not know how this might be with her,
+but she did know that all the teaching of her life was against any such
+hope.
+
+But what was--what could be the good of such thoughts to her? Had not
+things gone too far with her for such thoughts to be useful? She loved
+the Jew, and had told him so; and not all the penalties with which the
+priests might threaten her could lessen her love, or make her think of
+her safety here or hereafter, as a thing to be compared with her love.
+Religion was much to her; the fear of the everlasting wrath of Heaven
+was much to her; but love was paramount! What if it were her soul?
+Would she not give even her soul for her love, if, for her love's sake,
+her soul should be required from her? When she reached the archway, she
+had made up her mind that she would tell her aunt first, and that she
+would do so early on the following day. Were she to tell her father
+first, her father might probably forbid her to speak on the subject to
+Madame Zamenoy, thinking that his own eloquence and that of the priest
+might prevail to put an end to so terrible an iniquity, and that so
+Madame Zamenoy might never learn the tidings. Nina, thinking of all
+this, and being quite determined that the Zamenoys should know what
+she intended to tell them, resolved that she would say nothing on that
+night at home.
+
+"You are very late, Nina," said her father to her, crossly, as soon
+as she entered the room in which they lived. It was a wide apartment,
+having in it now but little furniture--two rickety tables, a few
+chairs, an old bureau in which Balatka kept, under lock and key, all
+that still belonged to him personally, and a little desk, which was
+Nina's own repository.
+
+"Yes, father, I am late; but not very late. I have been with Anton
+Trendellsohn."
+
+"And what have you been there for now?"
+
+"Anton Trendellsohn has been talking to me about the papers which uncle
+Karil has. He wants to have them himself. He says they are his."
+
+"I suppose he means that we are to be turned out of the old house."
+
+"No, father; he does not mean that. He is not a cruel man. But he says
+that--that he cannot settle anything about the property without having
+the papers. I suppose that is true."
+
+"He has the rent of the other houses," said Balatka.
+
+"Yes; but if the papers are his, he ought to have them."
+
+"Did he send for them?"
+
+"No, father; he did not send."
+
+"And what made you go?"
+
+"I am so of often going there. He had spoken to me before about this.
+He thinks you do not like him to come here, and you never go there
+yourself."
+
+After this there was a pause for a few minutes, and Nina was settling
+herself to her work. Then the old man spoke again.
+
+"Nina, I fear you see too much of Anton Trendellsohn." The words were
+the very words of Souchey; and Nina was sure that her father and the
+servant had been discussing her conduct. It was no more than she had
+expected, but her father's words had come very quickly upon Souchey's
+speech to herself. What did it signify? Everybody would know it all
+before twenty-four hours had passed by. Nina, however, was determined
+to defend herself at the present moment, thinking that there was
+something of injustice in her father's remarks. "As for seeing him
+often, father, I have done it because your business has required it.
+When you were ill in April I had to be there almost daily."
+
+"But you need not have gone to-night. He did not send for you."
+
+"But it is needful that something should be done to get for him that
+which is his own." As she said this there came to her a sting of
+conscience, a thought that reminded her that, though she was not lying
+to her father in words, she was in fact deceiving him; and remembering
+her assertion to her lover that she had never spoken falsely to her
+father, she blushed with shame as she sat in the darkness of her seat.
+
+"To-morrow father," she said, "I will talk to you more about this, and
+you shall not at any rate say that I keep anything from you."
+
+"I have never said so, Nina."
+
+"It is late now, father. Will you not go to bed?"
+
+Old Balatka yielded to this suggestion, and went to his bed; and Nina,
+after some hour or two, went to hers. But before doing so she opened
+the little desk that stood in the corner of their sitting-room, of
+which the key was always in her pocket, and took out everything that it
+contained. There were many letters there, of which most were on matters
+of business--letters which in few houses would come into the hands of
+such a one as Nina Balatka, but which, through the weakness of her
+father's health, had come into hers. Many of these she now read; some
+few she tore and burned in the stove, and others she tied in bundles
+and put back carefully into their place. There was not a paper in the
+desk which did not pass under her eye, and as to which she did not come
+to some conclusion, either to keep it or to burn it. There were no
+love-letters there. Nina Balatka had never yet received such a letter
+as that. She saw her lover too frequently to feel much the need of
+written expressions of love; and such scraps of his writing as there
+were in the bundles, referred altogether to small matters of business.
+When she had thus arranged her papers, she too went to bed. On the next
+morning, when she gave her father his breakfast, she was very silent.
+She made for him a little chocolate, and cut for him a few slips of
+white bread to dip into it. For herself, she cut a slice from a black
+loaf made of rye flour, and mixed with water a small quantity of the
+thin sour wine of the country. Her meal may have been worth perhaps a
+couple of kreutzers, or something less than a penny, whereas that of
+her father may have cost twice as much. Nina was a close and sparing
+housekeeper, but with all her economy she could not feed three people
+upon nothing. Latterly, from month to month, she had sold one thing out
+of the house after another, knowing as each article went that provision
+from such store as that must soon fail her. But anything was better
+than taking money from her aunt whom she hated--except taking money
+from the Jew whom she loved. From him she had taken none, though it had
+been often offered. "You have lost more than enough by father," she had
+said to him when the offer had been made. "What I give to the wife of
+my bosom shall never be reckoned as lost," he had answered. She had
+loved him for the words, and had pressed his hand in hers--but she had
+not taken his money. From her aunt some small meagre supply had been
+accepted from time to time--a florin or two now, and a florin or two
+again--given with repeated intimations on aunt Sophie's part, that
+her husband Karil could not be expected to maintain the house in the
+Kleinseite. Nina had not felt herself justified in refusing such gifts
+from her aunt to her father, but as each occasion came she told herself
+that some speedy end must be put to this state of things. Her aunt's
+generosity would not sustain her father, and her aunt's generosity
+nearly killed herself. On this very morning she would do that which
+should certainly put an end to a state of things so disagreeable.
+After breakfast, therefore, she started at once for the house in the
+Windberg-gasse, leaving her father still in his bed. She walked very
+quick, looking neither to the right nor the left, across the bridge,
+along the river-side, and then up into the straight ugly streets of the
+New Town. The distance from her father's house was nearly two miles,
+and yet the journey was made in half an hour. She had never walked so
+quickly through the streets of Prague before; and when she reached the
+end of the Windberg-gasse, she had to pause a moment to collect her
+thoughts and her breath. But it was only for a moment, and then the
+bell was rung.
+
+Yes; her aunt was at home. At ten in the morning that was a matter of
+course. She was shown, not into the grand drawing-room, which was only
+used on grand occasions, but into a little back parlour which, in spite
+of the wealth and magnificence of the Zamenoys, was not so clean as the
+room in the Kleinseite, and certainly not so comfortable as the Jew's
+apartment. There was no carpet; but that was not much, as carpets in
+Prague were not in common use. There were two tables crowded with
+things needed for household purposes, half-a-dozen chairs of different
+patterns, a box of sawdust close under the wall, placed there that
+papa Zamenoy might spit into it when it pleased him. There was a crowd
+of clothes and linen hanging round the stove, which projected far into
+the room; and spread upon the table, close to which was placed mamma
+Zamenoy's chair, was an article of papa Zamenoy's dress, on which mamma
+Zamenoy was about to employ her talents in the art of tailoring. All
+this, however, was nothing to Nina, nor was the dirt on the floor much
+to her, though she had often thought that if she were to go and live
+with aunt Sophie, she would contrive to make some improvement as to the
+cleanliness of the house.
+
+"Your aunt will be down soon," said Lotta Luxa as they passed through
+the passage. "She is very angry, Nina, at not seeing you all the last
+week."
+
+"I don't know why she should be angry, Lotta. I did not say I would
+come."
+
+Lotta Luxa was a sharp little woman, over forty years of age, with
+quick green eyes and thin red-tipped nose, looking as though Paris
+might have been the town of her birth rather than Prague. She wore
+short petticoats, clean stockings, an old pair of slippers; and in the
+back of her hair she still carried that Diana's dart which maidens wear
+in those parts when they are not only maidens unmarried, but maidens
+also disengaged. No one had yet succeeded in drawing Lotta Luxa's arrow
+from her head, though Souchey, from the other side of the river, had
+made repeated attempts to do so. For Lotta Luxa had a little money of
+her own, and poor Souchey had none. Lotta muttered something about the
+thoughtless thanklessness of young people, and then took herself
+down-stairs. Nina opened the door of the back parlour, and found her
+cousin Ziska sitting alone with his feet propped upon the stove.
+
+"What, Ziska," she said, "you not at work by ten o'clock!"
+
+"I was not well last night, and took physic this morning," said Ziska.
+"Something had disagreed with me."
+
+"I'm sorry for that, Ziska. You eat too much fruit, I suppose."
+
+"Lotta says it was the sausage, but I don't think it was. I'm very fond
+of sausage, and everybody must be ill sometimes. She'll be down here
+again directly;" and Ziska with his head nodded at the chair in which
+his mother was wont to sit.
+
+Nina, whose mind was quite full of her business, was determined to go
+to work at once. "I'm glad to have you alone for a moment, Ziska," she
+said.
+
+"And so am I very glad; only I wish I had not taken physic, it makes
+one so uncomfortable."
+
+At this moment Nina had in her heart no charity towards her cousin, and
+did not care for his discomfort. "Ziska," she said, "Anton Trendellsohn
+wants to have the papers about the houses in the Kleinseite. He says
+that they are his, and you have them."
+
+Ziska hated Anton Trendellsohn, hardly knowing why he hated him. "If
+Trendellsohn wants anything of us," said he, "why does he not come to
+the office? He knows where to find us."
+
+"Yes, Ziska, he knows where to find you; but, as he says, he has no
+business with you--no business as to which he can make a demand. He
+thinks, therefore, you would merely bid him begone."
+
+"Very likely. One doesn't want to see more of a Jew than one can help."
+
+"That Jew, Ziska, owns the house in which father lives. That Jew,
+Ziska, is the best friend that--that--that father has."
+
+"I'm sorry you think so, Nina."
+
+"How can I help thinking it? You can't deny, nor can uncle, that the
+houses belong to him. The papers got into uncle's hands when he and
+father were together, and I think they ought to be given up now. Father
+thinks that the Trendellsohns should have them. Even though they are
+Jews, they have a right to their own."
+
+"You know nothing about it, Nina. How should you know about such things
+as that?"
+
+"I am driven to know. Father is ill, and cannot come himself."
+
+"Oh, laws! I am so uncomfortable. I never will take stuff from Lotta
+Luxa again. She thinks a man is the same as a horse."
+
+This little episode put a stop to the conversation about the
+title-deeds, and then Madame Zamenoy entered the room. Madame Zamenoy
+was a woman of a portly demeanour, well fitted to do honour by her
+personal presence to that carriage and horses with which Providence and
+an indulgent husband had blessed her. And when she was dressed in her
+full panoply of French millinery--the materials of which had come from
+England, and the manufacture of which had taken place in Prague--she
+looked the carriage and horses well enough. But of a morning she was
+accustomed to go about the house in a pale-tinted wrapper, which,
+pale-tinted as it was, should have been in the washing-tub much oftener
+than was the case with it--if not for cleanliness, then for mere decency
+of appearance.
+
+And the mode in which she carried her matutinal curls, done up with
+black pins, very visible to the eye, was not in itself becoming. The
+handkerchief which she wore in lieu of cap, might have been excused on
+the score of its ugliness, as Madame Zamenoy was no longer young, had
+it not been open to such manifest condemnation for other sins. And in
+this guise she would go about the house from morning to night on days
+not made sacred by the use of the carriage. Now Lotta Luxa was clean in
+the midst of her work; and one would have thought that the cleanliness
+of the maid would have shamed the slatternly ways of the mistress. But
+Madame Zamenoy and Lotta Luxa had lived together long, and probably
+knew each other well.
+
+"Well, Nina," she said, "so you've come at last?"
+
+"Yes; I've come, aunt. And as I want to say something very particular
+to you yourself, perhaps Ziska won't mind going out of the room for a
+minute." Nina had not sat down since she had been in the room, and was
+now standing before her aunt with almost militant firmness. She was
+resolved to rush at once at the terrible subject which she had in hand,
+but she could not do so in the presence of her cousin Ziska.
+
+Ziska groaned audibly. "Ziska isn't well this morning," said Madame
+Zamenoy, "and I do not wish to have him disturbed."
+
+"Then perhaps you'll come into the front parlour, aunt."
+
+"What can there be that you cannot say before Ziska?"
+
+"There is something, aunt," said Nina.
+
+If there were a secret, Madame Zamenoy decidedly wished to hear it, and
+therefore, after pausing to consider the matter for a moment or two,
+she led the way into the front parlour.
+
+"And now, Nina, what is it? I hope you have not disturbed me in this
+way for anything that is a trifle."
+
+"It is no trifle to me, aunt. I am going to be married to--Anton
+Trendellsohn." She said the words slowly, standing bolt-upright, at her
+greatest height, as she spoke them, and looking her aunt full in the
+face with something of defiance both in her eyes and in the tone of
+her voice. She had almost said, "Anton Trendellsohn, the Jew;" and when
+her speech was finished, and admitted of no addition, she reproached
+herself with pusillanimity in that she had omitted the word which had
+always been so odious, and would now be doubly odious--odious to her
+aunt in a tenfold degree.
+
+Madame Zamenoy stood for a while speechless--struck with horror.
+The tidings which she heard were so unexpected, so strange, and so
+abominable, that they seemed at first to crush her. Nina was her
+niece--her sister's child; and though she might be repudiated,
+reviled, persecuted, and perhaps punished, still she must retain her
+relationship to her injured relatives. And it seemed to Madame Zamenoy
+as though the marriage of which Nina spoke was a thing to be done at
+once, out of hand--as though the disgusting nuptials were to take place
+on that day or on the next, and could not now be avoided. It occurred
+to her that old Balatka himself was a consenting party, and that utter
+degradation was to fall upon the family instantly. There was that in
+Nina's air and manner, as she spoke of her own iniquity, which made the
+elder woman feel for the moment that she was helpless to prevent the
+evil with which she was threatened.
+
+"Anton Trendellsohn--a Jew," she said, at last.
+
+"Yes, aunt; Anton Trendellsohn, the Jew. I am engaged to him as his
+wife."
+
+There was a something of doubtful futurity in the word engaged, which
+gave a slight feeling of relief to Madame Zamenoy, and taught her to
+entertain a hope that there might be yet room for escape. "Marry a Jew,
+Nina," she said; "it cannot be possible!"
+
+"It is possible, aunt. Other Jews in Prague have married Christians."
+
+"Yes, I know it. There have been outcasts among us low enough so to
+degrade themselves--low women who were called Christians. There has
+been no girl connected with decent people who has ever so degraded
+herself. Does your father know of this?"
+
+"Not yet."
+
+"Your father knows nothing of it, and you come and tell me that you are
+engaged--to a Jew!" Madame Zamenoy had so far recovered herself that
+she was now able to let her anger mount above her misery. "You wicked
+girl! Why have you come to me with such a story as this?"
+
+"Because it is well that you should know it. I did not like to deceive
+you, even by secrecy. You will not be hurt. You need not notice me any
+longer. I shall be lost to you, and that will be all."
+
+"If you were to do such a thing you would disgrace us. But you will not
+be allowed to do it."
+
+"But I shall do it."
+
+"Nina!"
+
+"Yes, aunt. I shall do it. Do you think I will be false to my troth?"
+
+"Your troth to a Jew is nothing. Father Jerome will tell you so."
+
+"I shall not ask Father Jerome. Father Jerome, of course, will condemn
+me; but I shall not ask him whether or not I am to keep my promise--my
+solemn promise."
+
+"And why not?"
+
+Then Nina paused a moment before she answered. But she did answer, and
+answered with that bold defiant air which at first had disconcerted her
+aunt.
+
+"I will ask no one, aunt Sophie, because I love Anton Trendellsohn, and
+have told him that I love him."
+
+"Pshaw!"
+
+"I have nothing more to say, aunt. I thought it right to tell you, and
+now I will go."
+
+She had turned to the door, and had her hand upon the lock when her
+aunt stopped her. "Wait a moment, Nina. You have had your say; now you
+must hear me."
+
+"I will hear you if you say nothing against him."
+
+"I shall say what I please."
+
+"Then I will not hear you." Nina again made for the door, but her aunt
+intercepted her retreat. "Of course you can stop me, aunt, in that way
+if you choose."
+
+"You bold, bad girl!"
+
+"You may say what you please about myself."
+
+"You are a bold, bad girl!"
+
+"Perhaps I am. Father Jerome says we are all bad. And as for boldness,
+I have to be bold."
+
+"You are bold and brazen. Marry a Jew! It is the worst thing a
+Christian girl could do."
+
+"No, it is not. There are things ten times worse than that."
+
+"How you could dare to come and tell me!"
+
+"I did dare, you see. If I had not told you, you would have called me
+sly."
+
+"You are sly."
+
+"I am not sly. You tell me I am bad and bold and brazen."
+
+"So you are."
+
+"Very likely. I do not say I am not. But I am not sly. Now, will you
+let me go, aunt Sophie?"
+
+"Yes, you may go--you may go; but you may not come here again till this
+thing has been put an end to. Of course I shall see your father and
+Father Jerome, and your uncle will see the police. You will be locked
+up, and Anton Trendellsohn will be sent out of Bohemia. That is how it
+will end. Now you may go." And Nina went her way.
+
+Her aunt's threat of seeing her father and the priest was nothing to
+Nina. It was the natural course for her aunt to take, and a course in
+opposition to which Nina was prepared to stand her ground firmly. But
+the allusion to the police did frighten her. She had thought of the
+power which the law might have over her very often, and had spoken of
+it in awe to her lover. He had reassured her, explaining to her that,
+as the law now stood in Austria, no one but her father could prevent
+her marriage with a Jew, and that he could only do so till she was of
+age. Now Nina would be twenty-one on the first of the coming month, and
+therefore would be free, as Anton told her, to do with herself as she
+pleased. But still there came over her a cold feeling of fear when her
+aunt spoke to her of the police. The law might give the police no power
+over her; but was there not a power in the hands of those armed men
+whom she saw around her on every side, and who were seldom countrymen
+of her own, over and above the law? Were there not still dark dungeons
+and steel locks and hard hearts? Though the law might justify her, how
+would that serve her, if men--if men and women, were determined to
+persecute her? As she walked home, however, she resolved that dark
+dungeons and steel locks and hard hearts might do their worst against
+her. She had set her will upon one thing in this world, and from
+that one thing no persecution should drive her. They might kill her,
+perhaps. Yes, they might kill her; and then there would be an end of
+it. But to that end she would force them to come before she would
+yield. So much she swore to herself as she walked home on that morning
+to the Kleinseite.
+
+Madame Zamenoy, when Nina left her, sat in solitary consideration for
+some twenty minutes, and then called for her chief confidant, Lotta
+Luxa. With many expressions of awe, and with much denunciation of her
+niece's iniquity, she told to Lotta what she had heard, speaking of
+Nina as one who was utterly lost and abandoned. Lotta, however, did not
+express so much indignant surprise as her mistress expected, though she
+was willing enough to join in abuse against Nina Balatka.
+
+"That comes of letting girls go about just as they please among the
+men," said Lotta.
+
+"But a Jew!" said Madame Zamenoy. "If it had been any kind of a
+Christian, I could understand it."
+
+"Trendellsohn has such a hold upon her, and upon her father," said
+Lotta.
+
+"But a Jew! She has been to confession, has she not?"
+
+"Regularly," said Lotta Luxa.
+
+"Dear, dear! what a false hypocrite! And at mass?"
+
+"Four mornings a-week always."
+
+"And to tell me, after it all, that she means to marry a Jew. Of
+course, Lotta, we must prevent it."
+
+"But how? Her father will do whatever she bids him."
+
+"Father Jerome would do anything for me."
+
+"Father Jerome can do little or nothing if she has the bit between her
+teeth," said Lotta. "She is as obstinate as a mule when she pleases. She
+is not like other girls. You cannot frighten her out of anything."
+
+"I'll try, at least," said Madame Zamenoy.
+
+"Yes, we can try," said Lotta.
+
+"Would not the mayor help us--that is, if we were driven to go to
+that?"
+
+"I doubt if he could do anything. He would be afraid to use a high
+hand. He is Bohemian. The head of the police might do something, if
+we could get at him."
+
+"She might be taken away."
+
+"Where could they take her?" asked Lotta. "No; they could not take her
+anywhere."
+
+"Not into a convent--out of the way somewhere in Italy?"
+
+"Oh, heaven, no! They are afraid of that sort of thing now. All Prague
+would know of it, and would talk; and the Jews would be stronger than
+the priests; and the English people would hear of it, and there would
+be the very mischief."
+
+"The times have come to be very bad, Lotta."
+
+"That's as may be," said Lotta as though she had her doubts upon the
+subject. "That's as may be. But it isn't easy to put a young woman
+away now without her will. Things have changed--partly for the worse,
+perhaps, and partly for the better. Things are changing every day. My
+wonder is that he should wish to many her."
+
+"The men think her very pretty. Ziska is mad about her," said Madame
+Zamenoy.
+
+"But Ziska is a calf to Anton Trendellsohn. Anton Trendellsohn has cut
+his wise teeth. Like them all, he loves his money; and she has not got
+a kreutzer."
+
+"But he has promised to marry her. You may be sure of that."
+
+"Very likely. A man always promises that when he wants a girl to be
+kind to him. But why should he stick to it? What can he get by marrying
+Nina--a penniless girl, with a pauper for a father? The Trendellsohns
+have squeezed that sponge dry already."
+
+This was a new light to Madame Zamenoy, and one that was not altogether
+unpleasant to her eyes. That her niece should have promised herself to
+a Jew was dreadful, and that her niece should be afterwards jilted by
+the Jew was a poor remedy. But still it was a remedy, and therefore she
+listened.
+
+"If nothing else can be done, we could perhaps put him against it,"
+said Lotta Luxa.
+
+Madame Zamenoy on that occasion said but little more, but she agreed
+with her servant that it would be better to resort to any means than
+to submit to the degradation of an alliance with the Jew.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+
+On the third day after Nina's visit to her aunt, Ziska Zamenoy came
+across to the Kleinseite on a visit to old Balatka. In the mean time
+Nina had told the story of her love to her father, and the effect on
+Balatka had simply been that he had not got out of his bed since. For
+himself he would have cared, perhaps, but little as to the Jewish
+marriage, had he not known that those belonging to him would have cared
+so much. He had no strong religious prejudice of his own, nor indeed
+had he strong feeling of any kind. He loved his daughter, and wished
+her well; but even for her he had been unable to exert himself in his
+younger days, and now simply expected from her hands all the comfort
+which remained to him in this world. The priest he knew would attack
+him, and to the priest he would be able to make no answer. But to
+Trendellsohn, Jew as he was, he would trust in worldly matters, rather
+than to the Zamenoys; and were it not that he feared the Zamenoys, and
+could not escape from his close connection with them, he would have
+been half inclined to let the girl marry the Jew. Souchey, indeed, had
+frightened him on the subject when it had first been mentioned to him;
+and Nina, coming with her own assurance so quickly after Souchey's
+suspicion, had upset him; but his feeling in regard to Nina had none
+of that bitter anger, no touch of that abhorrence which animated the
+breast of his sister-in-law. When Ziska came to him he was alone in
+his bedroom. Ziska had heard the news, as had all the household in the
+Windberg-gasse, and had come over to his uncle's house to see what he
+could do, by his own diplomacy, to put an end to an engagement which
+was to him doubly calamitous. "Uncle Josef," he said, sitting by the
+old man's bed, "have you heard what Nina is doing?"
+
+"What she is doing!" said the uncle. "What is she doing?" Balatka
+feared all the Zamenoys, down to Lotta Luxa; but he feared Ziska less
+than he feared any other of the household.
+
+"Have you heard of Anton Trendellsohn?"
+
+"What of Anton Trendellsohn? I have been hearing of Anton Trendellsohn
+for the last thirty years. I have known him since he was born."
+
+"Do you wish to have him for a son-in-law?"
+
+"For a son-in-law?"
+
+"Yes, for a son-in-law--Anton Trendellsohn, the Jew. Would he be a good
+husband for our Nina? You say nothing, uncle Josef."
+
+"What am I to say?"
+
+"You have heard of it, then? Why can you not answer me, uncle Josef?
+Have you heard that Trendellsohn has dared to ask Nina to be his wife?"
+
+"There is not so much of daring in it, Ziska. Among you all the poor
+girl is a beggar. If some one does not take pity on her, she will
+starve soon."
+
+"Take pity on her! Do not we all take pity on her?"
+
+"No," said Josef Balatka, turning angrily against his nephew; "not a
+scrap of pity--not a morsel of love. You cannot rid yourself of her
+quite--of her or me--and that is your pity."
+
+"You are wrong there."
+
+"Very well; then let me be wrong. I can understand what is before my
+eyes. Look round the house and see what we are coming to. Nina at the
+present moment has not got a florin in her purse. We are starving, or
+next to it, and yet you wonder that she should be willing to marry an
+honest man who has plenty of money."
+
+"But he is a Jew!"
+
+"Yes; he is a Jew. I know that."
+
+"And Nina knows it."
+
+"Of course she does. Do you go home and eat nothing for a week, and
+then see whether a Jew's bread will poison you."
+
+"But to marry him, uncle Josef!"
+
+"It is very bad. I know it is bad, but what can I do? If she says she
+will do it, how can I help it? She has been a good child to me--a very
+good child; and am I to lie here and see her starve? You would not give
+to your dog the morsel of bread which she ate this morning before she
+went out."
+
+All this was a new light to Ziska. He knew that his uncle and cousin
+were very poor, and had halted in his love because he was ashamed
+of their poverty; but he had never thought of them as people hungry
+from want of food, or cold from want of clothes. It may be said of
+him, to his credit, that his love had been too strong for his shame,
+and that he had made up his mind to marry his cousin Nina in spite
+of her poverty. When Lotta Luxa had called him a calf she had
+not inappropriately defined one side of his character. He was a
+good-looking well-grown young man, not very wise, quickly susceptible
+to female influences, and gifted with eyes capable of convincing him
+that Nina Balatka was by far the prettiest woman whom he ever saw. But,
+in connection with such calf-like propensities, Ziska was endowed with
+something of his mother's bitterness and of his father's persistency;
+and the old Zamenoys did not fear but that the fortunes of the family
+would prosper in the hands of their son. And when it was known to
+Madame Zamenoy and to her husband Karil that Ziska had set his heart
+upon having his cousin, they had expressed no displeasure at the
+prospect, poor as the Balatkas were. "There is no knowing how it may
+go about the houses in the Kleinseite," Karil Zamenoy had said. "Old
+Trendellsohn gets the rent and the interest, but he has little or
+nothing to show for them--merely a written surrender from Josef,
+which is worth nothing." No hindrance, therefore was placed in the
+way of Ziska's suit, and Nina might have been already accepted in the
+Windberg-gasse had Nina chosen to smile upon Ziska. Now Ziska was told
+that the girl he loved was to marry a Jew because she was starving,
+and the tidings threw a new light upon him. Why had he not offered
+assistance to Nina? It was not surprising that Nina should be so hard
+to him--to him who had as yet offered her nothing in her poverty but
+a few cold compliments.
+
+"She shall have bread enough, if that is what she wants," said Ziska.
+
+"Bread and kindness," said the old man.
+
+"She shall have kindness too, uncle Josef. I love Nina better than any
+Jew in Prague can love her."
+
+"Why should not a Jew love? I believe the man loves her well. Why else
+should he wish to make her his wife?"
+
+"And I love her well--and I would make her my wife."
+
+"You want to marry Nina!"
+
+"Yes, uncle Josef. I wish to marry Nina. I will marry her to-morrow--
+or, for that matter, to-day--if she will have me."
+
+"You! Ziska Zamenoy!"
+
+"I, Ziska Zamenoy."
+
+"And what would your mother say?"
+
+"Both father and mother will consent. There need be no hindrance if
+Nina will agree. I did not know that you were so badly off. I did not
+indeed, or I would have come to you myself and seen to it."
+
+Old Balatka did not answer for a while, having turned himself in his
+bed to think of the proposition which had been made to him. "Would you
+not like to have me for a son-in-law better than a Jew, uncle Josef?"
+said Ziska, pleading for himself as best he knew how to plead.
+
+"Have you ever spoken to Nina?" said the old man.
+
+"Well, no; not exactly to say what I have said to you. When one loves a
+girl as I love her, somehow--I don't know how--But I am ready to do so
+at once.
+
+"Ah, Ziska, if you had done it sooner!"
+
+"But is it too late? You say she has taken up with this man because you
+are both so poor. She cannot like a Jew best."
+
+"But she is true--so true!"
+
+"If you mean about her promise to Trendellsohn, Father Jerome would
+tell her in a minute that she should not keep such a promise to a Jew."
+
+"She would not mind Father Jerome."
+
+"And what does she mind? Will she not mind you?"
+
+"Me; yes--she will mind me, to give me my food."
+
+"Will she not obey you?"
+
+"How am I to bid her obey me? But I will try, Ziska."
+
+"You would not wish her to marry a Jew?"
+
+"No, Ziska; certainly I should not wish it."
+
+"And you will give me your consent?"
+
+"Yes, if it be any good to you."
+
+"It will be good if you will be round with her, telling her that she
+must not do such a thing as this. Love a Jew! It is impossible. As
+you have been so very poor, she may be forgiven for having thought of
+it. Tell her that, uncle Josef; and whatever you do, be firm with her."
+
+"There she is in the next room," said the father, who had heard his
+daughter's entrance. Ziska's face had assumed something of a defiant
+look while he was recommending firmness to the old man; but now that
+the girl of whom he had spoken was so near at hand, there returned to
+his brow the young calf-like expression with which Lotta Luxa was so
+well acquainted. "There she is, and you will speak to her yourself
+now," said Balatka.
+
+Ziska got up to go, but as he did so he fumbled in his pocket and
+brought forth a little bundle of bank-notes. A bundle of bank-notes in
+Prague may be not little, and yet represent very little money. When
+bank-notes are passed for two-pence and become thick with use, a man
+may have a great mass of paper currency in his pocket without being
+rich. On this occasion, however, Ziska tendered to his uncle no
+two-penny notes. There was a note for five florins, and two or three
+for two florins, and perhaps half-a-dozen for a florin each, so that
+the total amount offered was sufficient to be of real importance to
+one so poor as Josef Balatka.
+
+"This will help you awhile," said Ziska, "and if Nina will come round
+and be a good girl, neither you nor she shall want anything; and she
+need not be afraid of mother, if she will only do as I say." Balatka
+had put out his hand and had taken the money, when the bedroom door was
+opened, and Nina came in.
+
+"What, Ziska," said she, "are you here?"
+
+"Why not? why should I not see my uncle?"
+
+"It is very good of you, certainly; only, as you never came before--"
+
+"I mean it for kindness, now I have come, at any rate," said Ziska.
+
+"Then I will take it for kindness," said Nina.
+
+"Why should there be quarrelling among relatives?" said the old man
+from among the bed-clothes.
+
+"Why, indeed?" said Ziska.
+
+"Why, indeed," said Nina, "--if it could be helped?"
+
+She knew that the outward serenity of the words spoken was too good to
+be a fair representation of thoughts below in the mind of any of them.
+It could not be that Ziska had come there to express even his own
+consent to her marriage with Anton Trendellsohn; and without such
+consent there must of necessity be a continuation of quarrelling. "Have
+you been speaking to father, Ziska, about those papers?" Nina was
+determined that there should be no glozing of matters, no soft words
+used effectually to stop her in her projected course. So she rushed at
+once at the subject which she thought most important in Ziska's
+presence.
+
+"What papers?" said Ziska.
+
+"The papers which belong to Anton Trendellsohn about this house and the
+others. They are his, and you would not wish to keep things which
+belong to another, even though he should be a--Jew."
+
+Then it occurred to Ziska that Trendellsohn might be willing to give
+up Nina if he got the papers, and that Nina might be willing to be
+free from the Jew by the same arrangement. It could not be that such a
+girl as Nina Balatka should prefer the love of a Jew to the love of a
+Christian. So at least Ziska argued in his own mind. "I do not want to
+keep anything that belongs to anybody," said Ziska. "If the papers are
+with us, I am willing that they should be given up--that is, if it be
+right that they should be given up."
+
+"It is right," said Nina.
+
+"I believe the Trendellsohns should have them--either father or son,"
+said old Balatka.
+
+"Of course they should have them," said Nina; "either father or son--it
+makes no matter which."
+
+"I will try and see to it," said Ziska.
+
+"Pray do," said Nina; "it will be only just; and one would not wish
+to rob even a Jew, I suppose." Ziska understood nothing of what was
+intended by the tone of her voice, and began to think that there might
+really be ground for hope.
+
+"Nina," he said, "your father is not quite well. I want you to speak to
+me in the next room."
+
+"Certainly, Ziska, if you wish it. Father, I will come again to you
+soon. Souchey is making your soup, and I will bring it to you when it
+is ready." Then she led the way into the sitting-room, and as Ziska
+came through, she carefully shut the door. The walls dividing the rooms
+were very thick, and the door stood in a deep recess, so that no sound
+could be heard from one room to another. Nina did not wish that her
+father should hear what might now pass between herself and her cousin,
+and therefore she was careful to shut the door close.
+
+"Ziska," said she, as soon as they were together, "I am very glad that
+you have come here. My aunt is so angry with me that I cannot speak
+with her, and uncle Karil only snubs me if I say a word to him about
+business. He would snub me, no doubt, worse than ever now; and yet who
+is there here to speak of such matters if I may not do so? You see how
+it is with father."
+
+"He is not able to do much, I suppose."
+
+"He is able to do nothing, and there is nothing for him to do--nothing
+that can be of any use. But of course he should see that those who have
+been good to him are not--are not injured because of their kindness."
+
+"You mean those Jews--the Trendellsohns."
+
+"Yes, those Jews the Trendellsohns! You would not rob a man because he
+is a Jew," said she, repeating the old words.
+
+"They know how to take care of themselves, Nina."
+
+"Very likely."
+
+"They have managed to get all your father's property between them."
+
+"I don't know how that is. Father says that the business which uncle
+and you have was once his, and that he made it. In these matters the
+weakest always goes to the wall. Father has no son to help him, as
+uncle Karil has--and old Trendellsohn."
+
+"You may help him better than any son."
+
+"I will help him if I can. Will you and uncle give up those papers
+which you have kept since father left them with uncle Karil, just that
+they might be safe?"
+
+This question Ziska would not answer at once. The matter was one on
+which he wished to negotiate, and he was driven to the necessity of
+considering what might be the best line for his diplomacy. "I am sure,
+Ziska," continued Nina, "you will understand why I ask this. Father is
+too weak to make the demand, and uncle would listen to nothing that
+Anton Trendellsohn would say to him."
+
+"They say that you have betrothed yourself to this Jew, Nina."
+
+"It is true. But that has nothing to do with it."
+
+"He is very anxious to have the deeds?"
+
+"Of course he is anxious. Father is old and poorly; and what would he
+do if father were to die?"
+
+"Nina, he shall have them--if he will give you up."
+
+Nina turned away from her cousin and looked out from the window into
+the little court. Ziska could not see her face; but had he done so he
+would not have been able to read the smile of triumph with which for a
+moment or two it became brilliant. No; Anton would make no such bargain
+as that! Anton loved her better than any title-deeds. Had he not told
+her that she was his sun--the sun that gave to him light and heat? "If
+they are his own, why should he be asked to make any such bargain?"
+said Nina.
+
+"Nina," said Ziska, throwing all his passion into his voice, as he best
+knew how, "it cannot be that you should love this man."
+
+"Why not love him?"
+
+"A Jew!"
+
+"Yes--a Jew! I do love him."
+
+"Nina!"
+
+"What have you to say, Ziska? Whatever you say, do not abuse him. It is
+my affair, not yours. You may think what you like of me for taking such
+a husband, but remember that he is to be my husband."
+
+"Nina, let me be your husband."
+
+"No, Ziska; that cannot be."
+
+"I love you. I love you fifty times better than he can do. Is not a
+Christian's love better than a Jew's?"
+
+"Because I do not love you. Can there be any other reason in such a
+matter? I do not love you. I do not care if I never see you. But him I
+love with all my heart. To see him is the only delight of my life. To
+sit beside him, with his hand in mine, and my head on his shoulder, is
+heaven to me. To obey him is my duty; to serve him is my pleasure. To
+be loved by him is the only good thing which God has given me on earth.
+Now, Ziska, you will know why I cannot be your wife." Still she stood
+before him, and still she looked up into his face, keeping her gaze
+upon him even after her words were finished.
+
+"Accursed Jew!" said Ziska.
+
+"That is right, Ziska; curse him; it is so easy."
+
+"And you too will be cursed--here and hereafter. If you marry a Jew you
+will be accursed to all eternity."
+
+"That, too, is very easy to say."
+
+"It is not I who say it. The priest will tell you the same."
+
+"Let him tell me so; it is his business, but it is not yours. You say
+it because you cannot have what you want yourself; that is all. When
+shall I call in the Ross Markt for the papers?" In the Ross Markt was
+the house of business of Karil Zamenoy, and there, as Nina well knew,
+were kept the documents which she was so anxious to obtain. But the
+demand at this moment was made simply with the object of vexing Ziska,
+and urging him on to further anger.
+
+"Unless you will give up Anton Trendellsohn, you had better not come to
+the Ross Markt."
+
+"I will never give him up."
+
+"We will see. Perhaps he will give you up after a while. It will be a
+fine thing to be jilted by a Jew."
+
+"The Jew, at any rate, shall not be jilted by the Christian. And now,
+if you please, I will ask you to go. I do not choose to be insulted in
+father's house. It is his house still."
+
+"Nina, I will give you one more chance."
+
+"You can give me no chance that will do you or me any good. If you will
+go, that is all I want of you now."
+
+For a moment or two Ziska stood in doubt as to what he would next do
+or say. Then he took up his hat and went away without another word. On
+that same evening some one rang the bell at the door of the house in
+the Windberg-gasse in a most humble manner--with that weak, hesitating
+hand which, by the tone which it produces, seems to insinuate that no
+one need hurry to answer such an appeal, and that the answer, when
+made, may be made by the lowest personage in the house. In this
+instance, however, Lotta Luxa did answer the bell, and not the stout
+Bohemian girl who acted in the household of Madame Zamenoy as assistant
+and fag to Lotta. And Lotta found Nina at the door, enveloped in her
+cloak. "Lotta," she said, "will you kindly give this to my cousin
+Ziska?" Then, not waiting for a word, she started away so quickly that
+Lotta had not a chance of speaking to her, no power of uttering an
+audible word of abuse. When Ziska opened the parcel thus brought to
+him, he found it to contain all the notes which he had given to Josef
+Balatka.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+
+When Nina returned to her father after Ziska's departure, a very few
+words made everything clear between them. "I would not have him if
+there was not another man in the world," Nina had said. "He thinks that
+it is only Anton Trendellsohn that prevents it, but he knows nothing
+about what a girl feels. He thinks that because we are poor I am to be
+bought, this way or that way, by a little money. Is that a man, father,
+that any girl can love?" Then the father had confessed his receipt of
+the bank-notes from Ziska, and we already know to what result that
+confession had led.
+
+Till she had delivered her packet into the hands of Lotta Luxa, she
+maintained her spirits by the excitement of the thing she was doing.
+Though she should die in the streets of hunger, she would take no money
+from Ziska Zamenoy. But the question now was not only of her wants, but
+of her father's. That she, for herself, would be justified in returning
+Ziska's money there could be no doubt; but was she equally justified in
+giving back money that had been given to her father? As she walked to
+the Windberg-gasse, still holding the parcel of notes in her hand, she
+had no such qualms of conscience; but as she returned, when it was
+altogether too late for repentance, she made pictures to herself of
+terrible scenes in which her father suffered all the pangs of want,
+because she had compelled him to part with this money. If she were to
+say one word to Anton Trendellsohn, all her trouble on that head would
+be over. Anton Trendellsohn would at once give her enough to satisfy
+their immediate wants. In a month or two, when she would be Anton's
+wife, she would not be ashamed to take everything from his hand; and
+why should she be ashamed now to take something from him to whom she
+was prepared to give everything? But she was ashamed to do so. She felt
+that she could not go to him and ask him for bread. One other resource
+she had. There remained to her of her mother's property a necklace,
+which was all that was left to her from her mother. And when this
+had been given to her at her mother's death, she had been specially
+enjoined not to part with it. Her father then had been too deeply
+plunged in grief to say any words on such a subject, and the gift had
+been put into her hands by her aunt Sophie. Even aunt Sophie had been
+softened at that moment, and had shown some tenderness to the orphan
+child. "You are to keep it always for her sake," aunt Sophie had said;
+and Nina had hitherto kept the trinket, when all other things were
+gone, in remembrance of her mother. She had hitherto reconciled herself
+to keeping her little treasure, when all other things were going, by
+the sacredness of the deposit; and had told herself that even for her
+father's sake she must not part with the gift which had come to her
+from her mother. But now she comforted herself by the reflection that
+the necklace would produce for her enough to repay her father that
+present from Ziska which she had taken from him. Her father had pleaded
+sorely to be allowed to keep the notes. In her emotion at the moment
+she had been imperative with him, and her resolution had prevailed. But
+she thought of his entreaties as she returned home, and of his poverty
+and wants, and she determined that the necklace should go. It would
+produce for her at any rate as much as Ziska had given. She wished that
+she had brought it with her, as she passed the open door of a certain
+pawnbroker, which she had entered often during the last six months, and
+whither she intended to take her treasure, so that she might comfort
+her father on her return with the sight of the money. But she had it
+not, and she went home empty-handed. "And now, Nina, I suppose we may
+starve," said her father, whom she found sitting close to the stove in
+the kitchen, while Souchey was kneeling before it, putting in at the
+little open door morsels of fuel which were lamentably insufficient for
+the poor man's purpose of raising a fire. The weather, indeed, was as
+yet warm--so warm that in the middle of the day the heat was matter of
+complaint to Josef Balatka; but in the evening he would become chill;
+and as there existed some small necessity for cooking, he would beg
+that he might thus enjoy the warmth of the kitchen.
+
+"Yes, we shall starve now," said Souchey, complacently. "There is not
+much doubt about our starving."
+
+"Souchey, I wonder you should speak like that before father," said
+Nina.
+
+"And why shouldn't he speak?" said Balatka. "I think he has as much
+right as any one."
+
+"He has no right to make things worse than they are."
+
+"I don't know how I could do that, Nina," said the servant. "What made
+you take that money back to your aunt?"
+
+"I didn't take it back to my aunt."
+
+"Well, to any of the family then? I suppose it came from your aunt?"
+
+"It came from my cousin Ziska, and I thought it better to give it back.
+Souchey, do not you come in between father and me. There are troubles
+enough; do not you make them worse."
+
+"If I had been here you should never have taken it back again," said
+Souchey, obstinately.
+
+"Father," said Nina, appealing to the old man, "how could I have kept
+it? You knew why it was given."
+
+"Who is to help us if we may not take it from them?"
+
+"To-morrow," said Nina, "I can get as much as he brought. And I will,
+and you shall see it."
+
+"Who will give it you, Nina?"
+
+"Never mind, father, I will have it."
+
+"She will beg it from her Jew lover," said Souchey.
+
+"Souchey," said she, with her eyes flashing fire at him, "if you cannot
+treat your master's daughter better than that, you may as well go."
+
+"Is it not true?" demanded Souchey.
+
+"No, it is not true; it is false. I have never taken money from Anton;
+nor shall I do so till we are married."
+
+"And that will be never," said Souchey. "It is as well to speak out at
+once. The priest will not let it be done."
+
+"All the priests in Prague cannot hinder it," said Nina.
+
+"That is true," said Balatka.
+
+"We shall see," said Souchey. "And in the mean time what is the good
+of fighting with the Zamenoys? They are your only friends, Nina, and
+therefore you take delight in quarrelling with them. When people have
+money, they should be allowed to have a little pride." Nina said
+nothing further on the occasion, though Souchey and her father went
+on grumbling for an hour. She discovered, however, from various words
+that her father allowed to fall from him, that his opposition to her
+marriage had nearly faded away. It seemed to be his opinion that if she
+were to marry the Jew, the sooner she did it the better. Now, Nina was
+determined that she would marry the Jew, though heaven and earth should
+meet in consequence. She would marry him if he would marry her. They
+had told her that the Jew would jilt her. She did not put much faith in
+the threat; but even that was more probable than that she should jilt
+him.
+
+On the following morning Souchey, in return, as it were, for his
+cruelty to his young mistress on the preceding day, produced some small
+store of coin which he declared to be the result of a further sale of
+the last relics of his master's property; and Nina's journey with the
+necklace to the pawnbroker was again postponed. That day and the next
+were passed in the old house without anything to make them memorable
+except their wearisome misery, and then Nina again went out to visit
+the Jews' quarter. She told herself that she was taken there by the
+duties of her position; but in truth she could hardly bear her life
+without the comfort of seeing the only person who would speak kindly
+to her. She was engaged to marry this man, but she did not know when
+she was to be married. She would ask no question of her lover on that
+matter; but she could tell him--and she felt herself bound to tell him
+--what was really her own position, and also all that she knew of his
+affairs. He had given her to understand that he could not marry her
+till he had obtained possession of certain documents which he believed
+to be in the possession of her uncle. And for these documents she, with
+his permission, had made application. She had at any rate discovered
+that they certainly were at the office in the Ross Markt. So much she
+had learned from Ziska; and so much, at any rate, she was bound to make
+known to her lover. And, moreover, since she had seen him she had told
+all her relatives of her engagement. They all knew now that she loved
+the Jew, and that she had resolved to marry him; and of this also it
+was her duty to give him tidings. The result of her communication to
+her father and her relatives in the Windberg-gasse had been by no means
+so terrible as she had anticipated. The heavens and the earth had not
+as yet shown any symptoms of coming together. Her aunt, indeed, had
+been very angry; and Lotta Luxa and Souchey had told her that such a
+marriage would not be allowed. Ziska, too, had said some sharp words;
+and her father, for the first day or two, had expostulated. But the
+threats had been weak threats, and she did not find herself to be
+annihilated--indeed, hardly to be oppressed--by the scolding of any
+of them. What the priest might say she had not yet experienced; but
+opposition from other quarters had not as yet come upon her in any
+form that was not endurable. Her aunt had intended to consume her with
+wrath, but Nina had not found herself to be consumed. All this it was
+necessary that she should tell to Anton Trendellsohn. It was grievous
+to her that it should be always her lot to go to her lover, and that he
+should never--almost never--be able to seek her. It would in truth be
+never now, unless she could induce her father to receive Anton openly
+as his acknowledged future son-in-law; and she could hardly hope that
+her father would yield so far as that. Other girls, she knew, stayed
+till their lovers came to them, or met them abroad in public places--at
+the gardens and music-halls, or perhaps at church; but no such joys as
+these were within reach of Nina. The public gardens, indeed, were open
+to her and to Anton Trendellsohn as they were to others; but she knew
+that she would not dare to be seen in public with her Jew lover till
+the thing was done and she and the Jew had become man and wife. On this
+occasion, before she left her home, she was careful to tell her father
+where she was going. "Have you any message to the Trendellsohns?" she
+asked.
+
+"So you are going there again?" her father said.
+
+"Yes, I must see them. I told you that I had a commission from them to
+the Zamenoys, which I have performed, and I must let them know what I
+did. Besides, father, if this man is to be my husband, is it not well
+that I should see him?" Old Balatka groaned, but said nothing further,
+and Nina went forth to the Jews' quarter.
+
+On this occasion she found Trendellsohn the elder standing at the door
+of his own house.
+
+"You want to see Anton," said the Jew. "Anton is out. He is away
+somewhere in the city--on business."
+
+"I shall be glad to see you, father, if you can spare me a minute."
+
+"Certainly, my child--an hour if it will serve you. Hours are not
+scarce with me now, as they used to be when I was Anton's age, and as
+they are with him now. Hours, and minutes too, are very scarce with
+Anton in these days. Then he led the way up the dark stairs to the
+sitting-room, and Nina followed him. Nina and the elder Trendellsohn
+had always hitherto been friends. Before her engagement with his son
+they had been affectionate friends, and since that had been made known
+to him there had been no quarrel between them. But the old man had
+hardly approved of his son's purpose, thinking that a Jew should look
+for the wife of his bosom among his own people, and thinking also,
+perhaps, that one who had so much of worldly wealth to offer as his
+son should receive something also of the same in his marriage. Old
+Trendellsohn had never uttered a word of complaint to Nina--had said
+nothing to make her suppose that she was not welcome to the house; but
+he had never spoken to her with happy, joy-giving words, as the future
+bride of his son. He still called her his daughter, as he had done
+before; but he did it only in his old fashion, using the affectionate
+familiarity of an old friend to a young maiden. He was a small, aged
+man, very thin and meagre in aspect--so meagre as to conceal in part,
+by the general tenuity of his aspect, the shortness of his stature.
+He was not even so tall as Nina, as Nina had discovered, much to her
+surprise. His hair was grizzled, rather than grey, and the beard on his
+thin, wiry, wizened face was always close shorn. He was scrupulously
+clean in his person, and seemed, even at his age, to take a pride in
+the purity and fineness of his linen. He was much older than Nina's
+father--more than ten years older, as he would sometimes boast; but he
+was still strong and active, while Nina's father was worn out with age.
+Old Trendellsohn was eighty, and yet he would be seen trudging about
+through the streets of Prague, intent upon his business of money-making;
+and it was said that his son Anton was not even as yet actually in
+partnership with him, or fully trusted by him in all his plans.
+
+"Father," Nina said, "I am glad that Anton is out, as now I can speak a
+word to you."
+
+"My dear, you shall speak fifty words."
+
+"That is very good of you. Of course I know that the house we live in
+does in truth belong to you and Anton."
+
+"Yes, it belongs to me," said the Jew.
+
+"And we can pay no rent for it."
+
+"Is it of that you have come to speak, Nina? If so, do not trouble
+yourself. For certain reasons, which Anton can explain, I am willing
+that your father should live there without rent."
+
+Nina blushed as she found herself compelled to thank the Jew for his
+charity. "I know how kind you have been to father," she said.
+
+"Nay, my daughter, there has been no great kindness in it. Your father
+has been unfortunate, and, Jew as I am, I would not turn him into the
+street. Do not trouble yourself to think of it."
+
+"But it was not altogether about that, father. Anton spoke to me the
+other day about some deeds which should belong to you."
+
+"They do belong to me," said Trendellsohn.
+
+"But you have them not in your own keeping."
+
+"No, we have not. It is, I believe, the creed of a Christian that
+he may deal dishonestly with a Jew, though the Jew who shall deal
+dishonestly with a Christian is to be hanged. It is strange what
+latitude men will give themselves under the cloak of their religion!
+But why has Anton spoken to you of this? I did not bid him."
+
+"He sent me with a message to my aunt Sophie."
+
+"He was wrong; he was very foolish; he should have gone himself."
+
+"But, father, I have found out that the papers you want are certainly
+in my uncle's keeping in the Ross Markt."
+
+"Of course they are, my dear. Anton might have known that without
+employing you."
+
+So far Nina had performed but a small part of the task which she had
+before her. She found it easier to talk to the old man about the
+title-deeds of the house in the Kleinseite than she did to tell him of
+her own affairs. But the thing was to be done, though the doing of it
+was difficult; and, after a pause, she persevered. "And I told aunt
+Sophie," she said, with her eyes turned upon the ground, "of my
+engagement with Anton."
+
+"You did?"
+
+"Yes; and I told father."
+
+"And what did your father say?"
+
+"Father did not say much. He is poorly and weak."
+
+"Yes, yes; not strong enough to fight against the abomination of a Jew
+son-in-law. And what did your aunt say? She is strong enough to fight
+anybody."
+
+"She was very angry."
+
+"I suppose so, I suppose so. Well, she is right. As the world goes in
+Prague, my child, you will degrade yourself by marrying a Jew."
+
+"I want nothing prouder than to be Anton's wife," said Nina.
+
+"And to speak sooth," said the old man, "the Jew will degrade himself
+fully as much by marrying you."
+
+"Father, I would not have that. If I thought that my love would injure
+him, I would leave him."
+
+"He must judge for himself," said Trendellsohn, relenting somewhat.
+
+"He must judge for himself and for me too," said Nina.
+
+"He will be able, at any rate, to keep a house over your head."
+
+"It is not for that," said Nina, thinking of her cousin Ziska's offer.
+She need not want for a house and money if she were willing to sell
+herself for such things as them.
+
+"Anton will be rich, Nina, and you are very poor."
+
+"Can I help that, father? Such as I am, I am his. If all Prague were
+mine I would give it to him."
+
+The old man shook his head. "A Christian thinks that it is too much
+honour for a Jew to marry a Christian, though he be rich, and she have
+not a ducat for her dower."
+
+"Father, your words are cruel. Do you believe I would give Anton my
+hand if I did not love him? I do not know much of his wealth; but,
+father, I might be the promised wife of a Christian to-morrow, who is,
+perhaps, as rich as he--if that were anything."
+
+"And who is that other lover, Nina?"
+
+"It matters not. He can be nothing to me--nothing in that way. I love
+Anton Trendellsohn, and I could not be the wife of any other but him."
+
+"I wish it were otherwise. I tell you so plainly to your face. I wish
+it were otherwise. Jews and Christians have married in Prague, I know,
+but good has never come of it. Anton should find a wife among his own
+people; and you--it would be better for you to take that other offer of
+which you spoke."
+
+"It is too late, father."
+
+"No, Nina, it is not too late. If Anton would be wise, it is not too
+late."
+
+"Anton can do as he pleases. It is too late for me. If Anton thinks it
+well to change his mind, I shall not reproach him. You can tell him so,
+father--from me."
+
+"He knows my mind already, Nina. I will tell him, however, what you say
+of your own friends. They have heard of your engagement, and are angry
+with you, of course."
+
+"Aunt Sophie and her people are angry."
+
+"Of course they will oppose it. They will set their priests at you, and
+frighten you almost to death. They will drive the life out of your
+young heart with their curses. You do not know what sorrows are before
+you."
+
+"I can bear all that. There is only one sorrow that I fear. If Anton is
+true to me, I will not mind all the rest."
+
+The old man's heart was softened towards her. He could not bring
+himself to say a word to her of direct encouragement, but he kissed her
+before she went, telling her that she was a good girl, and bidding her
+have no care as to the house in the Kleinseite. As long as he lived,
+and her father, her father should not be disturbed. And as for deeds,
+he declared, with something of a grim smile on his old visage, that
+though a Jew had always a hard fight to get his own from a Christian,
+the hard fighting did generally prevail at last. "We shall get them,
+Nina, when they have put us to such trouble and expense as their
+laws may be able to devise. Anton knows that as well as I do."
+
+At the door of the house Nina found the old man's grand-daughter
+waiting for her. Ruth Jacobi was the girl's name, and she was the
+orphaned child of a daughter of old Trendellsohn. Father and mother
+were both dead; and of her father, who had been dead long, Ruth had
+no memory. But she still wore some remains of the black garments which
+had been given to her at her mother's funeral; and she still grieved
+bitterly for her mother, having no woman with her in that gloomy house,
+and no other child to comfort her. Her grandfather and her uncle were
+kind to her--kind after their own gloomy fashion; but it was a sad
+house for a young girl, and Ruth, though she knew nothing of any better
+abode, found the days to be very long, and the months to be very
+wearisome.
+
+"What has he been saying to you, Nina?" the girl asked, taking hold of
+her friend's dress, to prevent her escape into the street. "You need
+not be in a hurry for a minute. He will not come down."
+
+"I am not afraid of him. Ruth."
+
+"I am, then. But perhaps he is not cross to you."
+
+"Why should he be cross to me?"
+
+"I know why, Nina, but I will not say. Uncle Anton has been out all the
+day, and was not home to dinner. It is much worse when he is away."
+
+"Is Anton ever cross to you, Ruth?"
+
+"Indeed he is--sometimes. He scolds much more than grandfather. But he
+is younger, you know."
+
+"Yes; he is younger, certainly."
+
+"Not but what he is very old, too; much too old for you, Nina. When I
+have a lover I will never have an old man."
+
+"But Anton is not old."
+
+"Not like grandfather, of course. But I should like a lover who would
+laugh and be gay. Uncle Anton is never gay. My lover shall be only two
+years older than myself. Uncle Anton must be twenty years older than
+you, Nina."
+
+"Not more than ten--or twelve at the most."
+
+"He is too old to laugh and dance."
+
+"Not at all, dear; but he thinks of other things."
+
+"I should like a lover to think of the things that I think about. It is
+all very well being steady when you have got babies of your own; but
+that should be after ever so long. I should like to keep my lover as a
+lover for two years. And all that time he should like to dance with me,
+and to hear music, and to go about just where I would like to go."
+
+"And what then, Ruth?"
+
+"Then? Why, then I suppose I should marry him, and become stupid like
+the rest. But I should have the two years to look back at and to
+remember. Do you think, Nina, that you will ever come and live here
+when you are married?"
+
+"I do not know that I shall ever be married, Ruth."
+
+"But you mean to marry uncle Anton?"
+
+"I cannot say. It may be so."
+
+"But you love him, Nina?"
+
+"Yes, I love him. I love him with all my heart. I love him better than
+all the world besides. Ruth, you cannot tell how I love him. I would
+lie down and die if he were to bid me."
+
+"He will never bid you do that."
+
+"You think that he is old, and dull, and silent, and cross. But when he
+will sit still and not say a word to me for an hour together, I think
+that I almost love him the best. I only want to be near him, Ruth."
+
+"But you do not like him to be cross."
+
+"Yes, I do. That is, I like him to scold me if he is angry. If he were
+angry, and did not scold a little, I should think that he was really
+vexed with me."
+
+"Then you must be very much in love, Nina?"
+
+"I am in love--very much."
+
+"And does it make you happy?"
+
+"Happy! Happiness depends on so many things. But it makes me feel that
+there can only be one real unhappiness; and unless that should come to
+me, I shall care for nothing. Good-bye, love. Tell your uncle that I
+was here, and say--say to him when no one else can hear, that I went
+away with a sad heart because I had not seen him."
+
+It was late in the evening when Anton Trendellsohn came home, but Ruth
+remembered the message that had been intrusted to her, and managed to
+find a moment in which to deliver it. But her uncle took it amiss, and
+scolded her. "You two have been talking nonsense together here half the
+day, I suppose."
+
+"I spoke to her for five minutes, uncle; that was all."
+
+"Did you do your lessons with Madame Pulsky?"
+
+"Yes, I did, uncle--of course. You know that."
+
+"I know that it is a pity you should not be better looked after."
+
+"Bring Nina home here and she will look after me."
+
+"Go to bed, miss--at once, do you hear?"
+
+Then Ruth went off to her bed, wondering at Nina's choice, and
+declaring to herself, that if ever she took in hand a lover at all, he
+should be a lover very different from her uncle, Anton Trendellsohn.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+
+The more Madame Zamenoy thought of the terrible tidings which had
+reached her, the more determined did she become to prevent the
+degradation of the connection with which she was threatened. She
+declared to her husband and son that all Prague were already talking
+of the horror, forgetting, perhaps, that any knowledge which Prague had
+on the subject must have come from herself. She had, indeed, consulted
+various persons on the subject in the strictest confidence. We have
+already seen that she had told Lotta Luxa and her son, and she had, of
+course, complained frequently on the matter to her husband. She had
+unbosomed herself to one or two trusty female friends who lived near
+her, and she had applied for advice and assistance to two priests.
+To Father Jerome she had gone as Nina's confessor, and she had also
+applied to the reverend pastor who had the charge of her own little
+peccadilloes. The small amount of assistance which her clerical allies
+offered to her had surprised her very much. She had, indeed, gone so
+far as to declare to Lotta that she was shocked by their indifference.
+Her own confessor had simply told her that the matter was in the hands
+of Father Jerome, as far as it could be said to belong to the Church at
+all; and had satisfied his conscience by advising his dear friend to
+use all the resources which female persecution put at her command. "You
+will frighten her out of it, Madame Zamenoy, if you go the right way
+about it," said the priest. Madame Zamenoy was well inclined to go the
+right way about it, if she only knew how. She would make Nina's life a
+burden to her if she could only get hold of the girl, and would scruple
+at no threats as to this world or the next. But she thought that her
+priest ought to have done more for her in such a crisis than simply
+giving her such ordinary counsel. Things were not as they used to be,
+she knew; but there was even yet something of the prestige of power
+left to the Church, and there were convents with locks and bars, and
+excommunication might still be made terrible, and public opinion, in
+the shape of outside persecution, might, as Madame Zamenoy thought,
+have been brought to bear. Nor did she get much more comfort from
+Father Jerome. His reliance was placed chiefly on operations to be
+carried on with the Jew; and, failing them, on the opposition which
+the Jew would experience among his own people. "They think more of it
+than we do," said Father Jerome.
+
+"How can that be, Father Jerome?"
+
+"Well, they do. He would lose caste among all his friends by such a
+marriage, and would, I think, destroy all his influence among them.
+When he perceives this more fully he will be shy enough about it
+himself. Besides, what is he to get?"
+
+"He will get nothing."
+
+"He will think better of it. And you might manage something with those
+deeds. Of course he should have them sooner or later, but they might be
+surrendered as the price of his giving her up. I should say it might be
+managed."
+
+All this was not comfortable for Madame Zamenoy; and she fretted and
+fumed till her husband had no peace in his house, and Ziska almost
+wished that he might hear no more of the Jew and his betrothal. She
+could not even commence her system of persecution, as Nina did not go
+near her, and had already told Lotta Luxa that she must decline to
+discuss the question of her marriage any further. So, at last, Madame
+Zamenoy found herself obliged to go over in person to the house in the
+Kleinseite. Such visits had for many years been very rare with her.
+Since her sister's death and the days in which the Balatkas had been
+prosperous, she had preferred that all intercourse between the two
+families should take place at her own house; and thus, as Josef Balatka
+himself rarely left his own door, she had not seen him for more than
+two years. Frequent intercourse, however, had been maintained, and aunt
+Sophie knew very well how things were going on in the Kleinseite. Lotta
+had no compunctions as to visiting the house, and Lotta's eyes were
+very sharp. And Nina had been frequently in the Windberg-gasse, having
+hitherto believed it to be her duty to attend to her aunt's behests.
+But Nina was no longer obedient, and Madame Zamenoy was compelled to
+go herself to her brother-in-law, unless she was disposed to leave the
+Balatkas absolutely to their fate. Let her do what she would, Nina must
+be her niece, and therefore she would yet make a struggle.
+
+On this occasion Madame Zamenoy walked on foot, thinking that her
+carriage and horses might be too conspicuous at the arched gate in
+the little square. The carriage did not often make its way over the
+bridge into the Kleinseite, being used chiefly among the suburbs of the
+New Town, where it was now well known and quickly recognised; and she
+did not think that this was a good opportunity for breaking into new
+ground with her equipage. She summoned Lotta to attend her, and after
+her one o'clock dinner took her umbrella in her hand and went forth.
+She was a stout woman, probably not more than forty-five years of age,
+but a little heavy, perhaps from too much indulgence with her carriage.
+She walked slowly, therefore; and Lotta, who was nimble of foot and
+quick in all her ways, thanked her stars that it did not suit her
+mistress to walk often through the city.
+
+"How very long the bridge is, Lotta!" said Madame Zamenoy.
+
+"Not longer, ma'am, than it always has been," said Lotta, pertly.
+
+"Of course it is not longer than it always has been; I know that; but
+still I say it is very long. Bridges are not so long in other places."
+
+"Not where the rivers are narrower," said Lotta. Madame Zamenoy trudged
+on, finding that she could get no comfort from her servant, and at last
+reached Balatka's door. Lotta, who was familiar with the place, entered
+the house first, and her mistress followed her. Hanging about the broad
+passage which communicated with all the rooms on the ground-floor, they
+found Souchey, who told them that his master was in bed, and that Nina
+was at work by his bedside. He was sent in to announce the grand
+arrival, and when Madame Zamenoy entered the sitting-room Nina was
+there to meet her.
+
+"Child," she said, "I have come to see your father."
+
+"Father is in bed, but you can come in," said Nina.
+
+"Of course I can go in," said Madame Zamenoy, "but before I go in let
+me know this. Has he heard of the disgrace which you purpose to bring
+upon him?"
+
+Nina drew herself up and made no answer; whereupon Lotta spoke. "The
+old gentleman knows all about it, ma'am, as well as you do."
+
+"Lotta, let the child speak for herself. Nina, have you had the
+audacity to tell your father--that which you told me?"
+
+"I have told him everything," said Nina; "will you come into his room?"
+Then Madame Zamenoy lifted up the hem of her garment and stepped
+proudly into the old man's chamber.
+
+By this time Balatka knew what was about to befall him, and was making
+himself ready for the visit. He was well aware that he should be sorely
+perplexed as to what he should say in the coming interview. He could
+not speak lightly of such an evil as this marriage with a Jew; nor when
+his sister-in-law should abuse the Jews could he dare to defend them.
+But neither could he bring himself to say evil words of Nina, or to
+hear evil words spoken of her without making some attempt to screen
+her. It might be best, perhaps, to lie under the bed-clothes and say
+nothing, if only his sister-in-law would allow him to lie there. "Am
+I to come in with you, aunt Sophie?" said Nina. "Yes child," said the
+aunt; "come and hear what I have to say to your father." So Nina
+followed her aunt, and Lotta and Souchey were left in the sitting-room.
+
+"And how are you, Souchey?" said Lotta, with unusual kindness of tone.
+"I suppose you are not so busy but you can stay with me a few minutes
+while she is in there?"
+
+"There is not so much to do that I cannot spare the time," said
+Souchey.
+
+"Nothing to do, I suppose, and less to get?" said Lotta.
+
+"That's about it, Lotta; but you wouldn't have had me leave them?"
+
+"A man has to look after himself in the world; but you were always
+easy-minded, Souchey."
+
+"I don't know about being so easy-minded. I know what would make me
+easy-minded enough."
+
+"You'll have to be servant to a Jew now."
+
+"No; I'll never be that."
+
+"I suppose he gives you something at odd times?"
+
+"Who? Trendellsohn? I never saw the colour of his money yet, and do not
+wish to see it."
+
+"But he comes here--sometimes?"
+
+"Never, Lotta. I haven't seen Anton Trendellsohn within the doors these
+six months."
+
+"But she goes to him?"
+
+"Yes; she goes to him."
+
+"That's worse--a deal worse."
+
+"I told her how it was when I saw her trotting off so often to the
+Jews' quarter. 'You see too much of Anton Trendellsohn,' I said to her;
+but it didn't do any good."
+
+"You should have come to us, and have told us."
+
+"What, Madame there? I could never have brought myself to that; she is
+so upsetting, Lotta."
+
+"She is upsetting, no doubt; but she don't upset me. Why didn't you
+tell me, Souchey?"
+
+"Well, I thought that if I said a word to her, perhaps that would be
+enough. Who could believe that she would throw herself at once into a
+Jew's arms--such a fellow as Anton Trendellsohn, too, old enough to be
+her father, and she the bonniest girl in all Prague?"
+
+"Handsome is that handsome does, Souchey."
+
+"I say she's the sweetest girl in all Prague; and more's the pity she
+should have taken such a fancy as this."
+
+"She mustn't marry him, of course, Souchey."
+
+"Not if it can be helped, Lotta."
+
+"It must be helped. You and I must help it, if no one else can do so."
+
+"That's easy said, Lotta."
+
+"We can do it, if we are minded--that is, if you are minded. Only think
+what a thing it would be for her to be the wife of a Jew! Think of her
+soul, Souchey!"
+
+Souchey shuddered. He did not like being told of people's souls,
+feeling probably that the misfortunes of this world were quite
+heavy enough for a poor wight like himself, without any addition in
+anticipation of futurity. "Think of her soul, Souchey," repeated Lotta,
+who was at all points a good churchwoman.
+
+"It's bad enough any way," said Souchey.
+
+"And there's our Ziska would take her to-morrow in spite of the Jew."
+
+"Would he now?"
+
+"That he would, without anything but what she stands up in. And he'd
+behave very handsome to anyone that would help him."
+
+"He'd be the first of his name that ever did, then. I have known the
+time when old Balatka there, poor as he is now, would give a florin
+when Karil Zamenoy begrudged six kreutzers."
+
+"And what has come of such giving? Josef Balatka is poor, and Karil
+Zamenoy bids fair to be as rich as any merchant in Prague. But no
+matter about that. Will you give a helping hand? There is nothing I
+wouldn't do for you, Souchey, if we could manage this between us."
+
+"Would you now?" And Souchey drew near, as though some closer bargain
+might be practicable between them.
+
+"I would indeed; but, Souchey, talking won't do it."
+
+"What will do it?"
+
+Lotta paused a moment, looking round the room carefully, till suddenly
+her eyes fell on a certain article which lay on Nina's work-table.
+"What am I to do?" said Souchey, anxious to be at work with the
+prospect of so great a reward.
+
+"Never mind," said Lotta, whose tone of voice was suddenly changed.
+"Never mind it now at least. And, Souchey, I think you'd better
+go to your work. We've been gossiping here ever so long."
+
+"Perhaps five minutes; and what does it signify?"
+
+"She'd think it so odd to find us here together in the parlour."
+
+"Not odd at all."
+
+"Just as though we'd been listening to what they'd been saying. Go
+now, Souchey--there's a good fellow; and I'll come again the day after
+to-morrow and tell you. Go, I say. There are things that I must think
+of by myself." And in this way she got Souchey to leave the room.
+
+"Josef," said Madame Zamenoy, as she took her place standing by
+Balatka's bedside--"Josef, this is very terrible." Nina also was
+standing close by her father's head, with her hand upon her father's
+pillow. Balatka groaned, but made no immediate answer.
+
+"It is terrible, horrible, abominable, and damnable," said Madame
+Zamenoy, bringing out one epithet after the other with renewed energy.
+Balatka groaned again. What could he say in reply to such an address?
+
+"Aunt Sophie," said Nina, "do not speak to father like that. He is
+ill."
+
+"Child," said Madame Zamenoy, "I shall speak as I please. I shall speak
+as my duty bids me speak. Josef, this that I hear is very terrible. It
+is hardly to be believed that any Christian girl should think of
+marrying--a Jew."
+
+"What can I do?" said the father. "How can I prevent her?"
+
+"How can you prevent her, Josef? Is she not your daughter? Does she
+mean to say, standing there, that she will not obey her father? Tell
+me. Nina, will you or will you not obey your father?"
+
+"That is his affair, aunt Sophie; not yours."
+
+"His affair! It is his affair, and my affair, and all our affairs.
+Impudent girl!--brazen-faced, impudent, bad girl! Do you not know that
+you would bring disgrace upon us all?"
+
+"You are thinking about yourself, aunt Sophie; and I must think for
+myself."
+
+"You do not regard your father, then?"
+
+"Yes, I do regard my father. He knows that I regard him. Father, is it
+true that I do not regard you?"
+
+"She is a good daughter," said the father.
+
+"A good daughter, and talk of marrying a Jew!" said Madame Zamenoy.
+"Has she your permission for such a marriage? Tell me that at once,
+Josef, that I may know. Has she your sanction for--for--for this
+accursed abomination?" Then there was silence in the room for a few
+moments. "You can at any rate answer a plain question, Josef,"
+continued Madame Zamenoy. "Has Nina your leave to betroth herself to
+the Jew, Trendellsohn?"
+
+"No, I have not got his leave," said Nina.
+
+"I am speaking to your father, miss," said the enraged aunt.
+
+"Yes; you are speaking very roughly to father, and he is ill. Therefore
+I answer for him."
+
+"And has he not forbidden you to think of marrying this Jew?"
+
+"No, he has not," said Nina.
+
+"Josef, answer for yourself like a man," said Madame Zamenoy. "Have you
+not forbidden this marriage? Do you not forbid it now? Let me at any
+rate hear you say that you have forbidden it." But Balatka found
+silence to be his easiest course, and answered not at all. "What am I
+to think of this?" continued Madame Zamenoy. "It cannot be that you
+wish your child to be the wife of a Jew!"
+
+"You are to think, aunt Sophie, that father is ill, and that he cannot
+stand against your violence."
+
+"Violence, you wicked girl! It is you that are violent."
+
+"Will you come out into the parlour, aunt?"
+
+"No, I will not come out into the parlour. I will not stir from
+this spot till I have told your father all that I think about it.
+Ill, indeed! What matters illness when it is a question of eternal
+damnation!" Madame Zamenoy put so much stress upon the latter word
+that her brother-in-law almost jumped from under the bed-clothes. Nina
+raised herself, as she was standing, to her full height, and a smile of
+derision came upon her face. "Oh, yes! I daresay you do not mind it,"
+said Madame Zamenoy. "I daresay you can laugh now at all the pains of
+hell. Castaways such as you are always blind to their own danger; but
+your father, I hope, has not fallen so far as to care nothing for his
+religion, though he seems to have forgotten what is due to his family."
+
+"I have forgotten nothing," said old Balatka.
+
+"Why then do you not forbid her to do this thing?" demanded Madame
+Zamenoy. But the old man had recognised too well the comparative
+security of silence to be drawn into argument, and therefore merely hid
+himself more completely among the clothes. "Am I to get no answer from
+you, Josef?" said Madame Zamenoy. No answer came, and therefore she was
+driven to turn again upon Nina.
+
+"Why are you doing this thing, you poor deluded creature? Is it the
+man's money that tempts you?"
+
+"It is not the man's money. If money could tempt me, I could have it
+elsewhere, as you know."
+
+"It cannot be love for such a man as that. Do you not know that he and
+his father between them have robbed your father of everything?"
+
+"I know nothing of the kind."
+
+"They have; and he is now making a fool of you in order that he may get
+whatever remains."
+
+"Nothing remains. He will get nothing."
+
+"Nor will you. I do not believe that after all he will ever marry you.
+He will not be such a fool."
+
+"Perhaps not, aunt; and in that case you will have your wish."
+
+"But no one can ever speak to you again after such a condition. Do you
+think that I or your uncle could have you at our house when all the
+world shall know that you have been jilted by a Jew?"
+
+"I will not trouble you by going to your house."
+
+"And is that all the satisfaction I am to have?"
+
+"What do you want me to say?"
+
+"I want you to say that you will give this man up, and return to your
+duty as a Christian."
+
+"I will never give him up--never. I would sooner die."
+
+"Very well. Then I shall know how to act. You will not be a bit nearer
+marrying him; I can promise you that. You are mistaken if you think
+that in such a matter as this a girl like you can do just as she
+pleases." Then she turned again upon the poor man in bed. "Josef
+Balatka, I am ashamed of you. I am indeed--I am ashamed of you."
+
+"Aunt Sophie," said Nina, "now that you are here, you can say what you
+please to me; but you might as well spare father."
+
+"I will not spare him. I am ashamed of him--thoroughly ashamed of him.
+What can I think of him when he will lie there and not say a word to
+save his daughter from the machinations of a filthy Jew?"
+
+"Anton Trendellsohn is not a filthy Jew."
+
+"He is a robber. He has cheated your father out of everything."
+
+"He is no robber. He has cheated no one. I know who has cheated father,
+if you come to that."
+
+"Whom do you mean, hussey?"
+
+"I shall not answer you; but you need not tell me any more about the
+Jews cheating us. Christians can cheat as well as Jews, and can rob
+from their own flesh and blood too. I do not care for your threats,
+aunt Sophie, nor for your frowns. I did care for them, but you have
+said that which makes it impossible that I should regard them any
+further."
+
+"And this is what I get for all my trouble--for all your uncle's
+generosity!" Again Nina smiled. "But I suppose the Jew gives more than
+we have given, and therefore is preferred. You poor creature--poor
+wretched creature!"
+
+During all this time Balatka remained silent; and at last, after very
+much more scolding, in which Madame Zamenoy urged again and again the
+terrible threat of eternal punishment, she prepared herself for going.
+"Lotta Luxa," she said, "--where is Lotta Luxa?" She opened the door,
+and found Lotta Luxa seated demurely by the window. "Lotta," she said,
+"I shall go now, and shall never come back to this unfortunate house.
+You hear what I say; I shall never return here. As she makes her bed,
+so must she lie on it. It is her own doing, and no one can save her.
+For my part, I think that the Jew has bewitched her."
+
+"Like enough," said Lotta.
+
+"When once we stray from the Holy Church, there is no knowing what
+terrible evils may come upon us," said Madame Zamenoy.
+
+"No indeed, ma'am," said Lotta Luxa.
+
+"But I have done all in my power."
+
+"That you have, ma'am."
+
+"I feel quite sure, Lotta, that the Jew will never marry her. Why
+should a man like that, who loves money better than his soul, marry a
+girl who has not a kreutzer to bless herself?"
+
+"Why indeed, ma'am! It's my mind that he don't think of marrying her."
+
+"And, Jew as he is, he cares for his religion. He will not bring
+trouble upon everybody belonging to him by taking a Christian for his
+wife."
+
+"That he will not, ma'am, you may be sure," said Lotta.
+
+"And where will she be then? Only fancy, Lotta--to have been jilted by
+a Jew!" Then Madame Zamenoy, without addressing herself directly to
+Nina, walked out of the room; but as she did so she paused in the
+doorway, and again spoke to Lotta. "To be jilted by a Jew, Lotta! Think
+of that."
+
+"I should drown myself," said Lotta Luxa. And then they both were gone.
+
+The idea that the Jew might jilt her disturbed Nina more than all her
+aunt's anger, or than any threats as to the penalties she might have
+to encounter in the next world. She felt a certain delight, an inward
+satisfaction, in giving up everything for her Jew lover--a satisfaction
+which was the more intense, the more absolute was the rejection and the
+more crushing the scorn which she encountered on his behalf from her
+own people. But to encounter this rejection and scorn, and then to be
+thrown over by the Jew, was more than she could endure. And would it,
+could it, be so? She sat down to think of it; and as she thought of it
+terrible fears came upon her. Old Trendellsohn had told her that such a
+marriage on his son's part would bring him into great trouble; and old
+Trendellsohn was not harsh with her as her aunt was harsh. The old
+man, in his own communications with her, had always been kind and
+forbearing. And then Anton himself was severe to her. Though he would
+now and again say some dear, well-to-be-remembered happy word, as when
+he told her that she was his sun, and that he looked to her for warmth
+and light, such soft speakings were few with him and far between.
+And then he never mentioned any time as the probable date of their
+marriage. If only a time could be fixed, let it be ever so distant,
+Nina thought that she could still endure all the cutting taunts of her
+enemies. But what would she do if Anton were to announce to her some
+day that he found himself, as a Jew, unable to marry with her as a
+Christian? In such a case she thought that she must drown herself, as
+Lotta had suggested to her.
+
+As she sat thinking of this, her eyes suddenly fell upon the one key
+which she herself possessed, and which, with a woman's acuteness of
+memory, she perceived to have been moved from the spot on which she had
+left it. It was the key of the little desk which stood in the corner of
+the parlour, and in which, on the top of all the papers, was deposited
+the necklace with which she intended to relieve the immediate
+necessities of their household. She at once remembered that Lotta
+had been left for a long time in the room, and with anxious, quick
+suspicion she went to the desk. But her suspicions had wronged Lotta.
+There, lying on a bundle of letters, was the necklace, in the exact
+position in which she had left it. She kissed the trinket, which had
+come to her from her mother, replaced it carefully, and put the key
+into her pocket.
+
+What should she do next? How should she conduct herself in her present
+circumstances? Her heart prompted her to go off at once to Anton
+Trendellsohn and tell him everything; but she greatly feared that Anton
+would not be glad to see her. She knew that it was not well that a girl
+should run after her lover; but yet how was she to live without seeing
+him? What other comfort had she? and from whom else could she look for
+guidance? She declared to herself at last that she, in her position,
+would not be stayed by ordinary feelings of maiden reserve. She would
+tell him everything, even to the threat on which her aunt had so much
+depended, and would then ask him for his counsel. She would describe
+to him, if words from her could describe them, all her difficulties,
+and would promise to be guided by him absolutely in everything.
+"Everything," she would say to him, "I have given up for you. I am
+yours entirely, body and soul. Do with me as you will." If he should
+then tell her that he would not have her, that he did not want the
+sacrifice, she would go away from him--and drown herself. But she would
+not go to him to-day--no, not to-day; not perhaps to-morrow. It was
+but a day or two as yet since she had been over at the Trendellsohns'
+house, and though on that occasion she had not seen Anton, Anton of
+course would know that she had been there. She did not wish him to
+think that she was hunting him. She would wait yet two or three days--
+till the next Sunday morning perhaps--and then she would go again to
+the Jews' quarter. On the Christian Sabbath Anton was always at home,
+as on that day business is suspended in Prague both for Christian and
+Jew.
+
+Then she went back to her father. He was still lying with his face
+turned to the wall, and Nina, thinking that he slept, took up her work
+and sat by his side. But he was awake, and watching. "Is she gone?" he
+said, before her needle had been plied a dozen times.
+
+"Aunt Sophie? Yes, father, she has gone."
+
+"I hope she will not come again."
+
+"She says that she will never come again."
+
+"What is the use of her coming here? We are lost and are perishing. We
+are utterly gone. She will not help us, and why should she disturb us
+with her curses?"
+
+"Father, there may be better days for us yet."
+
+"How can there be better days when you are bringing down the Jew upon
+us? Better days for yourself, perhaps, if mere eating and drinking will
+serve you."
+
+"Oh, father!"
+
+"Have you not ruined everything with your Jew lover? Did you not hear
+how I was treated? What could I say to your aunt when she stood there
+and reviled us?"
+
+"Father, I was so grateful to you for saying nothing!"
+
+"But I knew that she was right. A Christian should not marry a Jew. She
+said it was abominable; and so it is."
+
+"Father, father, do not speak like that! I thought that you had
+forgiven me. You said to aunt Sophie that I was a good daughter. Will
+you not say the same to me--to me myself?"
+
+"It is not good to love a Jew."
+
+"I do love him, father. How can I help it now? I cannot change my
+heart."
+
+"I suppose I shall be dead soon," said old Balatka, "and then it will
+not matter. You will become one of them, and I shall be forgotten."
+
+"Father, have I ever forgotten you?" said Nina, throwing herself upon
+him on his bed. "Have I not always loved you? Have I not been good to
+you? Oh, father, we have been true to each other through it all. Do not
+speak to me like that at last."
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+
+Anton Trendellsohn had learned from his father that Nina had spoken to
+her aunt about the title-deeds of the houses in the Kleinseite, and
+that thus, in a roundabout way, a demand had been made for them. "Of
+course, they will not give them up," he had said to his father. "Why
+should they, unless the law makes them? They have no idea of honour or
+honesty to one of us." The elder Jew had then expressed his opinion
+that Josef Balatka should be required to make the demand as a matter of
+business, to enforce a legal right; but to this Anton had replied that
+the old man in the Kleinseite was not in a condition to act efficiently
+in the matter himself. It was to him that the money had been advanced,
+but to the Zamenoys that it had in truth been paid; and Anton declared
+his purpose of going to Karil Zamenoy and himself making his demand.
+And then there had been a discussion, almost amounting to a quarrel,
+between the two Trendellsohns as to Nina Balatka. Poor Nina need not
+have added another to her many causes of suffering by doubting her
+lover's truth. Anton Trendellsohn, though not given to speak of his
+love with that demonstrative vehemence to which Nina had trusted in her
+attempts to make her friends understand that she could not be talked
+out of her engagement, was nevertheless sufficiently firm in his
+purpose. He was a man very constant in all his purposes, whom none
+who knew him would have supposed likely to jeopardise his worldly
+interests for the love of a Christian girl, but who was very little
+apt to abandon aught to which he had set his hand because the voices
+of those around him might be against him. He had thought much of his
+position as a Jew before he had spoken of love to the penniless
+Christian maiden who frequented his father's house, pleading for her
+father in his poverty; but the words when spoken meant much, and Nina
+need not have feared that he would forget them. He was a man not much
+given to dalliance, not requiring from day to day the soft sweetness of
+a woman's presence to keep his love warm; but his love could maintain
+its own heat, without any softness or dalliance. Had it not been so,
+such a girl as Nina would hardly have surrendered to him her whole
+heart as she had done.
+
+"You will fall into trouble about the maiden," the elder Trendellsohn
+had said.
+
+"True, father; there will be trouble enough. In what that we do is
+there not trouble?"
+
+"A man in the business of his life must encounter labour and grief and
+disappointment. He should take to him a wife to give him ease in these
+things, not one who will be an increase to his sorrows."
+
+"That which is done is done."
+
+"My son, this thing is not done."
+
+"She has my plighted word, father. Is not that enough?"
+
+"Nina is a good girl. I will say for her that she is very good. I have
+wished that you might have brought to my house as your wife the child
+of my old friend Baltazar Loth; but if that may not be, I would have
+taken Nina willingly by the hand--had she been one of us."
+
+"It may be that God will open her eyes."
+
+"Anton, I would not have her eyes opened by anything so weak as her
+love for a man. But I have said that she was good. She will hear
+reason; and when she shall know that her marriage among us would bring
+trouble on us, she will restrain her wishes. Speak to her, Anton, and
+see if it be not so."
+
+"Not for all the wealth which all our people own in Bohemia! Father, to
+do so would be to demand, not to ask. If she love me, could she refuse
+such a request were I to ask it?"
+
+"I will speak a word to Nina, my son, and the request shall come from
+her."
+
+"And if it does, I will never yield to it. For her sake I would not
+yield, for I know she loves me. Neither for my own would I yield; for
+as truly as I worship God, I love her better than all the world beside.
+She is to me my cup of water when I am hot and athirst, my morsel of
+bread when I am faint with hunger. Her voice is the only music which I
+love. The touch of her hand is so fresh that it cools me when I am in
+fever. The kiss of her lips is so sweet and balmy that it cures when
+I shake with an ague fit. To think of her when I am out among men
+fighting for my own, is such a joy, that now, methinks now, that I have
+had it belonging to me, I could no longer fight were I to lose it. No.
+father; she shall not be taken from me. I love her, and I will keep
+her."
+
+Oh that Nina could have heard him! How would all her sorrows have fled
+from her, and left her happy in her poverty! But Anton Trendellsohn,
+though he could speak after this manner to his father, could hardly
+bring himself to talk of his feelings to the woman who would have given
+her eyes, could she for his sake have spared them, to hear him. Now and
+again, indeed, he would say a word, and then would frown and become
+gloomy, as though angry with himself for such outward womanly
+expression of what he felt. As it was, the words fell upon ears which
+they delighted not. "Then, my son, you will live to rue the day in
+which you first saw her," said the elder Jew. "She will be a bone of
+contention in your way that will separate you from all your friends.
+You will become neither Jew nor Christian, and will be odious alike to
+both. And she will be the same."
+
+"Then, father, we will bear our sorrows together."
+
+"Yes; and what happens when sorrows come from such causes? The man
+learns to hate the woman who has caused them, and ill-uses her, and
+feels himself to be a Cain upon the earth, condemned by all, but by
+none so much as by himself. Do you think that you have strength to bear
+the contempt of all those around you?"
+
+Anton waited a moment or two before he answered, and then spoke very
+slowly. "If it be necessary to bear so much, I will at least make the
+effort. It may be that I shall find the strength."
+
+"Nothing then that your father says to you avails aught?"
+
+"Nothing, father, on that matter. You should have spoken sooner."
+
+"Then you must go your own way. As for me, I must look for another son
+to bear the burden of my years." And so they parted.
+
+Anton Trendellsohn understood well the meaning of the old man's threat.
+He was quite alive to the fact that his father had expressed his
+intention to give his wealth and his standing in trade and the business
+of his house to some younger Jew, who would be more true than his own
+son to the traditional customs of their tribes. There was Ruth Jacobi,
+his granddaughter--the only child of the house--who had already reached
+an age at which she might be betrothed; and there was Samuel Loth,
+the son of Baltazar Loth, old Trendellsohn's oldest friend. Anton
+Trendellsohn did not doubt who might be the adopted child to be taken
+to fill his place. It has been already explained that there was no
+partnership actually existing between the two Trendellsohns. By degrees
+the son had slipt into the father's place, and the business by which
+the house had grown rich had for the last five or six years been
+managed chiefly by him. But the actual results of the son's industry
+and the son's thrift were still in the possession of the father. The
+old man might no doubt go far towards ruining his son if he were so
+minded.
+
+Dreams of a high ambition had, from very early years, flitted across
+the mind of the younger Trendellsohn till they had nearly formed
+themselves into a settled purpose. He had heard of Jews in Vienna, in
+Paris, and in London, who were as true to their religion as any Jew of
+Prague, but who did not live immured in a Jews' quarter, like lepers
+separate and alone in some loathed corner of a city otherwise clean.
+These men went abroad into the world as men, using the wealth with
+which their industry had been blessed, openly as the Christians used
+it. And they lived among Christians as one man should live with his
+fellow-men--on equal terms, giving and taking, honouring and honoured.
+As yet it was not so with the Jews of Prague, who were still bound to
+their old narrow streets, to their dark houses, to their mean modes
+of living, and who, worst of all, were still subject to the isolated
+ignominy of Judaism. In Prague a Jew was still a Pariah. Anton's father
+was rich--very rich. Anton hardly knew what was the extent of his
+father's wealth, but he did know that it was great. In his father's
+time, however, no change could be made. He did not scruple to speak to
+the old man of these things; but he spoke of them rather as dreams, or
+as distant hopes, than as being the basis of any purpose of his own.
+His father would merely say that the old house, looking out upon the
+ancient synagogue, must last him his time, and that the changes of
+which Anton spoke must be postponed--not till he died--but till such
+time as he should feel it right to give up the things of this world.
+Anton Trendellsohn, who knew his father well, had resolved that he
+would wait patiently for everything till his father should have gone to
+his last home, knowing that nothing but death would close the old man's
+interest in the work of his life. But he had been content to wait--to
+wait, to think, to dream, and only in part to hope. He still communed
+with himself daily as to that House of Trendellsohn which might,
+perhaps, be heard of in cities greater than Prague, and which might
+rival in the grandeur of its wealth those mighty commercial names which
+had drowned the old shame of the Jew in the new glory of their great
+doings. To be a Jew in London, they had told him, was almost better
+than to be a Christian, provided that he was rich, and knew the ways
+of trade--was better for such purposes as were his purposes. Anton
+Trendellsohn believed that he would be rich, and was sure that he knew
+the ways of trade; and therefore he nursed his ambition, and meditated
+what his action should be when the days of his freedom should come to
+him.
+
+Then Nina Balatka had come across his path. To be a Jew, always a Jew,
+in all things a Jew, had been ever a part of his great dream. It was as
+impossible to him as it would be to his father to forswear the religion
+of his people. To go forth and be great in commerce by deserting his
+creed would have been nothing to him. His ambition did not desire
+wealth so much as the possession of wealth in Jewish hands, without
+those restrictions upon its enjoyment to which Jews under his own eye
+had ever been subjected. It would have delighted him to think that, by
+means of his work, there should no longer be a Jews' quarter in Prague,
+but that all Prague should be ennobled and civilised and made beautiful
+by the wealth of Jews. Wealth must be his means, and therefore he was
+greedy; but wealth was not his last or only aim, and therefore his
+greed did not utterly destroy his heart. Then Nina Balatka had come
+across his path, and he was compelled to shape his dreams anew. How
+could a Jew among Jews hold up his head as such who had taken to his
+bosom a Christian wife?
+
+But again he shaped his dreams aright--so far aright that he could
+still build the castles of his imagination to his own liking. Nina
+should be his wife. It might be that she would follow the creed of her
+husband, and then all would be well. In those far cities to which he
+would go, it would hardly in such case be known that she had been born
+a Christian; or else he would show the world around him, both Jews and
+Christians, how well a Christian and a Jew might live together. To
+crush the prejudice which had dealt so hardly with his people--to make
+a Jew equal in all things to a Christian--this was his desire; and how
+could this better be fulfilled than by his union with a Christian? One
+thing at least was fixed with him--one thing was fixed, even though it
+should mar his dreams. He had taken the Christian girl to be part of
+himself, and nothing should separate them. His father had spoken often
+to him of the danger which he would incur by marrying a Christian, but
+had never before uttered any word approaching to a personal threat.
+Anton had felt himself to be so completely the mainspring of the
+business in which they were both engaged--was so perfectly aware that
+he was so regarded by all the commercial men of Prague--that he had
+hardly regarded the absence of any positive possession in his father's
+wealth as detrimental to him. He had been willing that it should be his
+father's while his father lived, knowing that any division would be
+detrimental to them both. He had never even asked his father for a
+partnership, taking everything for granted. Even now he could not quite
+believe that his father was in earnest. It could hardly be possible
+that the work of his own hands should be taken from him because he had
+chosen a bride for himself! But this he felt, that should his father
+persevere in the intention which he had expressed, he would be upheld
+in it by every Jew of Prague. "Dark, ignorant, and foolish," Anton said
+to himself, speaking of those among whom he lived; "it is their pride
+to live in disgrace, while all the honours of the world are open to
+them if they chose to take them!"
+
+He did not for a moment think of altering his course of action in
+consequence of what his father had said to him. Indeed, as regarded the
+business of the house, it would stand still altogether were he to alter
+it. No successor could take up the work when he should leave it. No
+other hand could continue the webs which were of his weaving. So he
+went forth, as the errands of the day called him, soon after his
+father's last words were spoken, and went through his work as though
+his own interest in it were in no danger.
+
+On that evening nothing was said on the subject between him and his
+father, and on the next morning he started immediately after breakfast
+for the Ross Markt, in order that he might see Karil Zamenoy, as he had
+said that he would do. The papers, should he get them, would belong to
+his father, and would at once be put into his father's hands. But the
+feeling that it might not be for his own personal advantage to place
+them there did not deter him. His father was an old man, and old men
+were given to threaten. He at least would go on with his duty.
+
+It was about eleven o'clock in the day when he entered the open door of
+the office in the Ross Markt, and found Ziska and a young clerk sitting
+opposite to each other at their desks. Anton took off his hat and bowed
+to Ziska, whom he knew slightly, and asked the young man if his father
+were within.
+
+"My father is here," said Ziska, "but I do not know whether he can see
+you."
+
+"You will ask him, perhaps," said Trendellsohn.
+
+"Well, he is engaged. There is a lady with him."
+
+"Perhaps he will make an appointment with me, and I will call again. If
+he will name an hour, I will come at his own time."
+
+"Cannot you say to me, Herr Trendellsohn, that which you wish to say to
+him?"
+
+"Not very well."
+
+"You know that I am in partnership with my father."
+
+"He and you are happy to be so placed together. But if your father can
+spare me five minutes, I will take it from him as a favour."
+
+Then, with apparent reluctance, Ziska came down from his seat and went
+into the inner room. There he remained some time, while Trendellsohn
+was standing, hat in hand, in the outer office. If the changes which
+he hoped to effect among his brethren could be made, a Jew in Prague
+should, before long, be asked to sit down as readily as a Christian.
+But he had not been asked to sit, and he therefore stood holding his
+hat in his hand during the ten minutes that Ziska was away. At last
+young Zamenoy returned, and, opening the door, signified to the Jew
+that his father would see him at once if he would enter. Nothing more
+had been said about the lady, and there, when Trendellsohn went into
+the room, he found the lady, who was no other than Madame Zamenoy
+herself. A little family council had been held, and it had been settled
+among them that the Jew should be seen and heard.
+
+"So, sir, you are Anton Trendellsohn," began Madame Zamenoy, as soon as
+Ziska was gone--for Ziska had been told to go--and the door was shut.
+
+"Yes, madame; I am Anton Trendellsohn. I had not expected the honour of
+seeing you, but I wish to say a few words on business to your husband."
+
+"There he is; you can speak to him."
+
+"Anything that I can do, I shall be very happy," said Karil Zamenoy,
+who had risen from his chair to prevent the necessity of having to ask
+the Jew to sit down.
+
+"Herr Zamenoy," began the Jew, "you are, I think, aware that my father
+has purchased from your friend and brother-in-law, Josef Balatka,
+certain houses in the Kleinseite, in one of which the old man still
+lives."
+
+"Upon my word, I know nothing about it," said Zamenoy--"nothing, that
+is to say, in the way of business;" and the man of business laughed.
+"Mind I do not at all deny that you did so--you or your father, or the
+two together. Your people are getting into their hands lots of houses
+all over the town; but how they do it nobody knows. They are not bought
+in fair open market."
+
+"This purchase was made by contract, and the price was paid in full
+before the houses were put into our hands."
+
+"They are not in your hands now, as far as I know."
+
+"Not the one, certainly, in which Balatka lives. Motives of
+friendship--"
+
+"Friendship!" said Madame Zamenoy, with a sneer.
+
+"And now motives of love," continued Anton, "have induced us to leave
+the use of that house with Josef Balatka."
+
+"Love!" said Madame Zamenoy, springing from her chair; love indeed! "Do
+not talk to me of love for a Jew."
+
+"My dear, my dear!" said her husband, expostulating.
+
+"How dares he come here to talk of his love? It is filthy--it is worse
+than filthy--it is profane."
+
+"I came here, madame," continued Anton, "not to talk of my love, but of
+certain documents or title-deeds respecting those houses, which should
+be at present in my father's custody. I am told that your husband has
+them in his safe custody."
+
+"My husband has them not," said Madame Zamenoy.
+
+"Stop, my dear--stop," said the husband.
+
+"Not that he would be bound to give them up to you if he had got them,
+or that he would do so; but he has them not."
+
+"In whose hands are they then?"
+
+"That is for you to find out, not for us to tell you."
+
+"Why should not all the world be told, so that the proper owner may
+have his own?"
+
+"It is not always so easy to find out who is the proper owner," said
+Zamenoy the elder.
+
+"You have seen this contract before, I think, said Trendellsohn,
+bringing forth a written paper.
+
+"I will not look at it now at any rate. I have nothing to do with it,
+and I will have nothing to do with it. You have heard Madame Zamenoy
+declare that the deed which you seek is not here. I cannot say whether
+it is here or no. I do not say--as you will be pleased to remember. If
+it were here it would be in safe keeping for my brother-in-law, and
+only to him could it be given."
+
+"But will you not say whether it is in your hands? You know well that
+Josef Balatka is ill, and cannot attend to such matters."
+
+"And who has made him ill, and what has made him ill?" said Madame
+Zamenoy. "Ill! of course he is ill. Is it not enough to make any man
+ill to be told that his daughter is to marry a Jew?"
+
+"I have not come hither to speak of that," said Trendellsohn.
+
+"But I speak of it; and I tell you this, Anton Trendellsohn--you shall
+never marry that girl."
+
+"Be it so; but let me at any rate have that which is my own."
+
+"Will you give her up if it is given to you?"
+
+"It is here then?"
+
+"No; it is not here. But will you abandon this mad thought if I tell
+you where it is?"
+
+"No; certainly not."
+
+"What a fool the man is!" said Madame Zamenoy. "He comes to us for what
+he calls his property because he wants to marry the girl, and she is
+deceiving him all the while. Go to Nina Balatka, Trendellsohn, and she
+will tell you who has the document. She will tell you where it is, if
+it suits her to do so."
+
+"She has told me, and she knows that it is here."
+
+"She knows nothing of the kind, and she has lied. She has lied in order
+that she may rob you. Jew as you are, she will be too many for you. She
+will rob you, with all her seeming simplicity."
+
+"I trust her as I do my own soul," said Trendellsohn.
+
+"Very well; I tell you that she, and she only, knows where these
+papers are. For aught I know, she has them herself. I believe that she
+has them. Ziska," said Madame Zamenoy, calling aloud--"Ziska, come
+hither;" and Ziska entered the room. "Ziska, who has the title-deeds
+of your uncle's houses in the Kleinseite?" Ziska hesitated a moment
+without answering. "You know, if anybody does," said his mother; "tell
+this man, since he is so anxious, who has got them."
+
+"I do not know why I should tell him my cousin's secrets."
+
+"Tell him, I say. It is well that he should know."
+
+"Nina has them, as I believe," said Ziska, still hesitating.
+
+"Nina has them!" said Trendellsohn.
+
+"Yes; Nina Balatka," said Madame Zamenoy. "We tell you, to the best of
+our knowledge at least. At any rate, they are not here."
+
+"It is impossible that Nina should have them," said Trendellsohn. "How
+should she have got them?"
+
+"That is nothing to us," said Madame Zamenoy. "The whole thing is
+nothing to us. You have heard all that we can tell you, and you had
+better go."
+
+"You have heard more than I would have told you myself," said Ziska,
+"had I been left to my opinion."
+
+Trendellsohn stood pausing for a moment, and then he turned to the
+elder Zamenoy. "What do you say, sir? Is it true that these papers are
+at the house in the Kleinseite?"
+
+"I say nothing," said Karil Zamenoy. "It seems to me that too much has
+been said already."
+
+"A great deal too much," said the lady. "I do not know why I should
+have allowed myself to be surprised into giving you any information at
+all. You wish to do us the heaviest injury that one man can do another,
+and I do not know why we should speak to you at all. Now you had better
+go."
+
+"Yes; you had better go," said Ziska, holding the door open, and
+looking as though he were inclined to threaten. Trendellsohn paused
+for a moment on the threshold, fixing his eyes full upon those of his
+rival; but Ziska neither spoke nor made any further gesture, and then
+the Jew left the house.
+
+"I would have told him nothing," said the elder Zamenoy when they were
+left alone.
+
+"My dear, you don't understand; indeed you do not," said his wife. "No
+stone should be left unturned to prevent such a horrid marriage as
+this. There is nothing I would not say--nothing I would not do."
+
+"But I do not see that you are doing anything."
+
+"Leave this little thing to me, my dear--to me and Ziska. It is
+impossible that you should do everything yourself. In such a matter as
+this, believe me that a woman is best."
+
+"But I hate anything that is really dishonest."
+
+"There shall be no dishonesty--none in the world. You don't suppose
+that I want to get the dirty old tumble-down houses. God forbid! But
+you would not give up everything to a Jew! Oh, I hate them! I do hate
+them! Anything is fair against a Jew." If such was Madame Zamenoy's
+ordinary doctrine, it may well be understood that she would scruple at
+using no weapon against a Jew who was meditating so great an injury
+against her as this marriage with her niece. After this little
+discussion old Zamenoy said no more, and Madame Zamenoy went home to
+the Windberg-gasse.
+
+Trendellsohn, as he walked homewards, was lost in amazement. He wholly
+disbelieved the statement that the document he desired was in Nina's
+hands, but he thought it possible that it might be in the house in
+the Kleinseite. It was, after all, on the cards that old Balatka was
+deceiving him. The Jew was by nature suspicious, though he was also
+generous. He could be noble in his confidence, and at the same time
+could become at a moment distrustful. He could give without grudging,
+and yet grudge the benefits which came of his giving. Neither he
+nor his father had ever positively known in whose custody were the
+title-deeds which he was so anxious to get into his own hands. Balatka
+had said that they must be with the Zamenoys, but even Balatka had never
+spoken as of absolute knowledge. Nina, indeed, had declared positively
+that they were in the Ross Markt, saying that Ziska had so stated in
+direct terms; but there might be a mistake in this. At any rate he
+would interrogate Nina, and if there were need, would not spare the old
+man any questions that could lead to the truth. Trendellsohn, as he
+thought of the possibility of such treachery on Balatka's part, felt
+that, without compunction, he could be very cruel, even to an old man,
+under such circumstances as those.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+
+Madame Zamenoy and her son no doubt understood each other's purposes,
+and there was another person in the house who understood them--Lotta
+Luxa, namely; but Karil Zamenoy had been kept somewhat in the dark.
+Touching that piece of parchment as to which so much anxiety had been
+expressed, he only knew that he had, at his wife's instigation, given
+it into her hand in order that she might use it in some way for putting
+an end to the foul betrothal between Nina and the Jew. The elder
+Zamenoy no doubt understood that Anton Trendellsohn was to be bought
+off by the document; and he was not unwilling to buy him off so
+cheaply, knowing as he did that the houses were in truth the Jew's
+property; but Madame Zamenoy's scheme was deeper than this. She did
+not believe that the Jew was to be bought off at so cheap a price; but
+she did believe that it might be possible to create such a feeling in
+his mind as would make him abandon Nina out of the workings of his own
+heart. Ziska and his mother were equally anxious to save Nina from the
+Jew, but not exactly with the same motives. He had received a promise,
+both from his father and mother, before anything was known of the Jew's
+love, that Nina should be received as a daughter-in-law, if she would
+accept his suit; and this promise was still in force. That the girl
+whom he loved should love a Jew distressed and disgusted Ziska; but it
+did not deter him from his old purpose. It was shocking, very shocking,
+that Nina should so disgrace herself; but she was not on that account
+less pretty or less charming in her cousin's eyes. Madame Zamenoy,
+could she have had her own will, would have rescued Nina from the Jew--
+firstly, because Nina was known all over Prague to be her niece--and,
+secondly, for the good of Christianity generally; but the girl herself,
+when rescued, she would willingly have left to starve in the poverty of
+the old house in the Kleinseite, as a punishment for her sin in having
+listened to a Jew.
+
+"I would have nothing more to say to her," said the mother to her son.
+
+"Nor I either," said Lotta, who was present. "She has demeaned herself
+far too much to be a fit wife for Ziska."
+
+"Hold your tongue, Lotta; what business have you to speak about such a
+matter?" said the young man.
+
+"All the same, Ziska, if I were you, I would give her up," said the
+mother.
+
+"If you were me, mother, you would not give her up. If every man is to
+give up the girl he likes because somebody else interferes with him,
+how is anybody to get married at all? It's the way with them all."
+
+"But a Jew, Ziska!"
+
+"So much the more reason for taking her away from him." Then Ziska went
+forth on a certain errand, the expediency of which he had discussed
+with his mother.
+
+"I never thought he'd be so firm about it, ma'am," said Lotta to her
+mistress.
+
+"If we could get Trendellsohn to turn her off, he would not think much
+of her afterwards," said the mother. "He wouldn't care to take the
+Jew's leavings."
+
+"But he seems to be so obstinate," said Lotta. "Indeed I did not think
+there was so much obstinacy in him."
+
+"Of course he is obstinate while he thinks the other man is to have
+her," said the mistress; "but all that will be changed when the girl is
+alone in the world."
+
+It was a Saturday morning, and Ziska had gone out with a certain fixed
+object. Much had been said between him and his mother since Anton
+Trendellsohn's visit to the office, and it had been decided that he
+should now go and see the Jew in his own home. He should see him and
+speak him fair, and make him understand if possible that the whole
+question of the property should be settled as he wished it--if he would
+only give up his insane purpose of marrying a Christian girl. Ziska
+would endeavour also to fill the Jew's mind with suspicion against
+Nina. The former scheme was Ziska's own; the second was that in which
+Ziska's mother put her chief trust. "If once he can be made to think
+that the girl is deceiving him, he will quarrel with her utterly,"
+Madame Zamenoy had said.
+
+On Saturday there is but little business done in Prague, because
+Saturday is the Sabbath of the Jews. The shops are of course open in
+the main streets of the town, but banks and counting-houses are closed,
+because the Jews will not do business on that day--so great is the
+preponderance of the wealth of Prague in the hands of that people! It
+suited Ziska, therefore, to make his visit on a Saturday, both because
+he had but little himself to do on that day, and because he would be
+almost sure to find Trendellsohn at home. As he made his way across the
+bottom of the Kalowrat-strasse and through the centre of the city to
+the narrow ways of the Jews' quarter, his heart somewhat misgave him as
+to the result of his visit. He knew very well that a Christian was safe
+among the Jews from any personal ill-usage; but he knew also that such
+a one as he would be known personally to many of them as a Christian
+rival, and probably as a Christian enemy in the same city, and he
+thought that they would look at him askance. Living in Prague all his
+life, he had hardly been above once or twice in the narrow streets
+which he was now threading. Strangers who come to Prague visit the
+Jews' quarter as a matter of course, and to such strangers the Jews of
+Prague are invariably courteous. But the Christians of the city seldom
+walk through the heart of the Jews' locality, or hang about the Jews'
+synagogue, or are seen among their houses unless they have special
+business. The Jews' quarter, though it is a banishment to the Jews from
+the fairer portions of the city, is also a separate and somewhat sacred
+castle in which they may live after their old fashion undisturbed. As
+Ziska went on, he became aware that the throng of people was unusually
+great, and that the day was in some sort more peculiar than the
+ordinary Jewish Sabbath. That the young men and girls should be dressed
+in their best clothes was, as a matter of course, incidental to the
+day; but he could perceive that there was an outward appearance of gala
+festivity about them which could not take place every week. The tall
+bright-eyed black-haired girls stood talking in the streets, with
+something of boldness in their gait and bearing, dressed many of them
+in white muslin, with bright ribbons and full petticoats, and that
+small bewitching Hungarian hat which they delight to wear. They stood
+talking somewhat loudly to each other, or sat at the open windows;
+while the young men in black frock-coats and black hats, with crimson
+cravats, clustered by themselves, wishing, but not daring so early in
+the day, to devote themselves to the girls, who appeared, or attempted
+to appear, unaware of their presence. Who can say why it is that those
+encounters, which are so ardently desired by both sides, are so rarely
+able to get themselves commenced till the enemies have been long in
+sight of each other? But so it is among Jews and Christians, among rich
+and poor, out under the open sky, and even in the atmosphere of the
+ball-room, consecrated though it be to such purposes. Go into any
+public dancing-room of Vienna, where the girls from the shops and the
+young men from their desks congregate to waltz and make love, and you
+shall observe that from ten to twelve they will dance as vigorously as
+at a later hour, but that they will hardly talk to each other till the
+mellowness of the small morning hours has come upon them.
+
+Among these groups in the Jewish quarter Ziska made his way, conscious
+that the girls eyed him and whispered to each other something as to
+his presence, and conscious also that the young men eyed him also,
+though they did so without speaking of him as he passed. He knew that
+Trendellsohn lived close to the synagogue, and to the synagogue he made
+his way. And as he approached the narrow door of the Jews' church, he
+saw that a crowd of men stood round it, some in high caps and some in
+black hats, but all habited in short muslin shirts, which they wore
+over their coats. Such dresses he had seen before, and he knew that
+these men were taking part from time to time in some service within
+the synagogue. He did not dare to ask of one of them which was
+Trendellsohn's house, but went on till he met an old man alone just at
+the back of the building, dressed also in a high cap and shirt, which
+shirt, however, was longer than those he had seen before. Plucking up
+his courage, he asked of the old man which was the house of Anton
+Trendellsohn.
+
+"Anton Trendellsohn has no house," said the old man; "but that is his
+father's house, and there Anton Trendellsohn lives. I am Stephen
+Trendellsohn, and Anton is my son."
+
+Ziska thanked him, and, crossing the street to the house, found that
+the door was open, and that two girls were standing just within the
+passage. The old man had gone, and Ziska, turning, had perceived that
+he was out of sight before he reached the house.
+
+"I cannot come till my uncle returns," said the younger girl.
+
+"But, Ruth, he will be in the synagogue all day," said the elder, who
+was that Rebecca Loth of whom the old Jew had spoken to his son.
+
+"Then all day I must remain," said Ruth; "but it may be he will be in
+by one." Then Ziska addressed them, and asked if Anton Trendellsohn did
+not live there.
+
+"Yes; he lives there," said Ruth, almost trembling, as she answered the
+handsome stranger.
+
+"And is he at home?"
+
+"He is in the synagogue," said Ruth. "You will find him there if you
+will go in."
+
+"But they are at worship there," said Ziska, doubtingly.
+
+"They will be at worship all day, because it is our festival," said
+Rebecca, with her eyes fixed upon the ground; "but if you are a
+Christian they will not object to your going in. They like that
+Christians should see them. They are not ashamed."
+
+Ziska, looking into the girl's face, saw that she was very beautiful;
+and he saw also at once that she was exactly the opposite of Nina,
+though they were both of a height. Nina was fair, with grey eyes, and
+smooth brown hair which seemed to demand no special admiration, though
+it did in truth add greatly to the sweet delicacy of her face; and she
+was soft in her gait, and appeared to be yielding and flexible in all
+the motions of her body. You would think that if you were permitted to
+embrace her, the outlines of her body would form themselves to yours,
+as though she would in all things fit herself to him who might be
+blessed by her love. But Rebecca Loth was dark, with large dark-blue
+eyes and jet black tresses, which spoke out loud to the beholder of
+their own loveliness. You could not fail to think of her hair and of
+her eyes, as though they were things almost separate from herself. And
+she stood like a queen, who knew herself to be all a queen, strong on
+her limbs, wanting no support, somewhat hard withal, with a repellant
+beauty that seemed to disdain while it courted admiration, and utterly
+rejected the idea of that caressing assistance which men always love
+to give, and which women often love to receive. At the present moment
+she was dressed in a frock of white muslin, looped round the skirt,
+and bright with ruby ribbons. She had on her feet coloured boots,
+which fitted them to a marvel, and on her glossy hair a small new hat,
+ornamented with the plumage of some strange bird. On her shoulders she
+wore a coloured jacket, open down the front, sparkling with jewelled
+buttons, over which there hung a chain with a locket. In her ears she
+carried long heavy earrings of gold. Were it not that Ziska had seen
+others as gay in their apparel on his way, he would have fancied that
+she was tricked out for the playing of some special part, and that she
+should hardly have shown herself in the streets with her gala finery.
+Such was Rebecca Loth the Jewess, and Ziska almost admitted to himself
+that she was more beautiful than Nina Balatka.
+
+"And are you also of the family?" Ziska asked.
+
+"No; she is not of the family," said Ruth. "She is my particular
+friend, Rebecca Loth. She does not live here. She lives with her
+brother and her mother."
+
+"Ruth, how foolish you are! What does it signify to the gentleman?"
+
+"But he asked, and so I supposed he wanted to know."
+
+"I have to apologise for intruding on you with any questions young
+ladies," said Ziska; "especially on a day which seems to be solemn."
+
+"That does not matter at all," said Rebecca. "Here is my brother,
+and he will take you into the synagogue if you wish to see Anton
+Trendellsohn." Samuel Loth, her brother, then came up and readily
+offered to take Ziska into the midst of the worshippers. Ziska would
+have escaped now from the project could he have done so without remark;
+but he was ashamed to seem afraid to enter the building, as the
+girls seemed to make so light of his doing so. He therefore followed
+Rebecca's brother, and in a minute or two was inside the narrow door.
+
+The door was very low and narrow, and seemed to be choked up by men
+with short white surplices, but nevertheless he found himself inside,
+jammed among a crowd of Jews; and a sound of many voices, going
+together in a sing-song wail or dirge, met his ears. His first impulse
+was to take off his hat, but that was immediately replaced upon his
+head, he knew not by whom; and then he observed that all within the
+building were covered. His guide did not follow him, but whispered to
+some one what it was that the stranger required. He could see that
+those inside the building were all clothed in muslin shirts of
+different lengths, and that it was filled with men, all of whom had
+before them some sort of desk, from which they were reading, or rather
+wailing out their litany. Though this was the chief synagogue in
+Prague, and, as being the so-called oldest in Europe, is a building
+of some consequence in the Jewish world, it was very small. There was
+no ceiling, and the high-pitched roof, which had once probably been
+coloured, and the walls, which had once certainly been white, were
+black with the dirt of ages. In the centre there was a cage, as it
+were, or iron grille, within which five or six old Jews were placed,
+who seemed to wail louder than the others. Round the walls there was
+a row of men inside stationary desks, and outside them another row,
+before each of whom there was a small movable standing desk, on which
+there was a portion of the law of Moses. There seemed to be no possible
+way by which Ziska could advance, and he would have been glad to
+retreat had retreat been possible. But first one Jew and then another
+moved their desks for him, so that he was forced to advance, and some
+among them pointed to the spot where Anton Trendellsohn was standing.
+But as they pointed, and as they moved their desks to make a pathway,
+they still sang and wailed continuously, never ceasing for an instant
+in their long, loud, melancholy song of prayer. At the further end
+there seemed to be some altar, in front of which the High Priest wailed
+louder than all, louder even than the old men within the cage; and even
+he, the High Priest, was forced to move his desk to make way for Ziska.
+But, apparently without displeasure, he moved it with his left hand,
+while he swayed his right hand backwards and forwards as though
+regulating the melody of the wail. Beyond the High Priest Ziska saw
+Anton Trendellsohn, and close to the son he saw the old man whom he
+had met in the street, and whom he recognised as Anton's father. Old
+Trendellsohn seemed to take no notice of him, but Anton had watched him
+from his entrance, and was prepared to speak to him, though he did not
+discontinue his part in the dirge till the last moment.
+
+"I had a few words to say to you, if it would suit you," said Ziska, in
+a low voice.
+
+"Are they of import?" Trendellsohn asked. "If so, I will come to you."
+
+Ziska then turned to make his way back, but he saw that this was not
+to be his road for retreat. Behind him the movable phalanx had again
+formed itself into close rank, but before him the wailing wearers of
+the white shirts were preparing for the commotion of his passage by
+grasping the upright stick of their movable desks in their hands. So he
+passed on, making the entire round of the synagogue; and when he got
+outside the crowded door, he found that the younger Trendellsohn had
+followed him. "We had better go into the house," said Anton; "it will
+not be well for us to talk here on any matter of business. Will you
+follow me?"
+
+Then he led the way into the old house, and there at the front door
+still stood the two girls talking to each other.
+
+"You have come back, uncle," said Ruth.
+
+"Yes; for a few moments, to speak to this gentleman."
+
+"And will you return to the synagogue?"
+
+"Of course I shall return to the synagogue."
+
+"Because Rebecca wishes me to go out with her," said the younger girl,
+in a plaintive voice.
+
+"You cannot go out now. Your grandfather will want you when he
+returns."
+
+"But, uncle Anton, he will not come till sunset."
+
+"My mother wished to have Ruth with her this afternoon if it were
+possible," said Rebecca, hardly looking at Anton as she spoke to him;
+"but of course if you will not give her leave I must return without
+her."
+
+"Do you not know, Rebecca," said Anton, "that she is needful to her
+grandfather?"
+
+"She could be back before sunset."
+
+"I will trust to you, then, that she is brought back." Ruth, as soon
+as she heard the words, scampered up-stairs to array herself in such
+finery as she possessed, while Rebecca still stood at the door.
+
+"Will you not come in, Rebecca, while you wait for her?" said Anton.
+
+"Thank you, I will stand here. I am very well here."
+
+"But the child will be ever so long making herself ready. Surely you
+will come in."
+
+But Rebecca was obstinate, and kept her place at the door. "He has that
+Christian girl there with him day after day," she said to Ruth as they
+went away together. "I will never enter the house while she is allowed
+to come there."
+
+"But Nina is very good," said Ruth.
+
+"I do not care for her goodness."
+
+"Do you not know that she is to be uncle Anton's wife?"
+
+"They have told me so, but she shall be no friend of mine, Ruth. Is it
+not shameful that he should wish to marry a Christian?"
+
+When the two men had reached the sitting-room in the Jew's house, and
+Ziska had seated himself, Anton Trendellsohn closed the door, and
+asked, not quite in anger, but with something of sternness in his
+voice, why he had been disturbed while engaged in an act of worship.
+
+"They told me that you would not mind my going in to you," said Ziska,
+deprecating his wrath.
+
+"That depends on your business. What is it that you have to say to me?"
+
+"It is this. When you came to us the other day in the Ross Markt, we
+were hardly prepared for you. We did not expect you."
+
+"Your mother could hardly have received me better had she expected me
+for a twelvemonth."
+
+"You cannot be surprised that my mother should be vexed. Besides, you
+would not be angry with a lady for what she might say."
+
+"I care but little what she says. But words, my friend, are things,
+and are often things of great moment. All that, however, matters very
+little. Why have you done us the honour of coming to our house?"
+
+Even Ziska could perceive, though his powers of perception in such
+matters were perhaps not very great, that the Jew in the Jews' quarter,
+and the Jew in the Ross Markt, were very different persons. Ziska was
+now sitting while Anton Trendellsohn was standing over him. Ziska, when
+he remembered that Anton had not been seated in his father's office--
+had not been asked to sit down--would have risen himself, and have
+stood during the interview, but he did not know how to leave his seat.
+And when the Jew called him his friend, he felt that the Jew was
+getting the better of him--was already obtaining the ascendant. "Of
+course we wish to prevent this marriage," said Ziska, dashing at once
+at his subject.
+
+"You cannot prevent it. The law allows it. If that is what you have to
+come to do, you may as well return."
+
+"But listen to me, my friend," said Ziska, taking a leaf out of the
+Jew's book. "Only listen to me, and then I shall go."
+
+"Speak, then, and I will listen; but be quick."
+
+"You want, of course, to be made right about those houses?"
+
+"My father, to whom they belong, wishes to be made right, as you call
+it."
+
+"It is all the same thing. Now, look here. The truth is this.
+Everything shall be settled for you, and the whole thing given up
+regularly into your hands, if you will only give over about Nina
+Balatka."
+
+"But I will not give over about Nina Balatka. Am I to be bribed out of
+my love by an offer of that which is already mine own? But that you are
+in my father's house, I would be wrathful with you for making me such
+an offer."
+
+"Why should you seek a Christian wife, with such maidens among you as
+her whom I saw at the door?"
+
+"Do not mind the maiden whom you saw at the door. She is nothing to
+you."
+
+"No; she is nothing to me. Of course, the lady is nothing to me. If I
+were to come here looking for her, you would be angry, and would bid me
+seek for beauty among my own people. Would you not do so? Answer me
+now."
+
+"Like enough. Rebecca Loth has many friends who would take her part."
+
+"And why should we not take Nina's part--we who are her friends?"
+
+"Have you taken her part? Have you comforted her when she was in
+sorrow? Have you wiped her tears when she wept? Have you taken from her
+the stings of poverty, and striven to make the world to her a pleasant
+garden? She has no mother of her own. Has yours been a mother to her?
+Why is it that Nina Balatka has cared to receive the sympathy and the
+love of a Jew? Ask that girl whom you saw at the door for some corner
+in her heart, and she will scorn you. She, a Jewess, will scorn you, a
+Christian. She would so look at you that you would not dare to repeat
+your prayer. Why is it that Nina has not so scorned me? We are lodged
+poorly here, while Nina's aunt has a fine house in the New Town. She
+has a carriage and horses, and the world around her is gay and bright.
+Why did Nina come to the Jews' quarter for sympathy, seeing that she,
+too, has friends of her own persuasion? Take Nina's part, indeed! It is
+too late now for you to take her part. She has chosen for herself, and
+her resting-place is to be here." Trendellsohn, as he spoke, put his
+hand upon his breast, within the fold of his waistcoat; but Ziska
+hardly understood that his doing so had any special meaning. Ziska
+supposed that the "here" of which the Jew spoke was the old house in
+which they were at that moment talking to each other.
+
+"I am sure we have meant to be kind to her," said Ziska.
+
+"You see the effect of your kindness. I tell you this only in answer to
+what you said as to the young woman whom you saw at the door. Have you
+aught else to say to me? I utterly decline that small matter of traffic
+which you have proposed to me."
+
+"It was not traffic exactly."
+
+"Very well. What else is there that I can do for you?"
+
+"I hardly know how to go on, as you are so--so hard in all that you
+say."
+
+"You will not be able to soften me, I fear."
+
+"About the houses--though you say that I am trafficking, I really wish
+to be honest with you."
+
+"Say what you have to say, then, and be honest."
+
+"I have never seen but one document which conveys the ownership of
+those houses."
+
+"Let my father, then, have that one document."
+
+"It is in Balatka's house."
+
+"That can hardly be possible," said Trendellsohn.
+
+"As I am a Christian gentleman," said Ziska, "I believe it to be in
+that house."
+
+"As I am a Jew, sir, fearing God," said the other, "I do not believe
+it. Who in that house has the charge of it?"
+
+Ziska hesitated before he replied. "Nina, as I think," he said at last.
+"I suppose Nina has it herself."
+
+"Then she would be a traitor to me."
+
+"What am I to say as to that?" said Ziska, smiling. Trendellsohn came
+to him and sat down close at his side, looking closely into his face.
+Ziska would have moved away from the Jew, but the elbow of the sofa
+did not admit of his receding; and then, while he was thinking that he
+would escape by rising from his seat, Anton spoke again in a low voice
+--so low that it was almost a whisper, but the words seemed to fall
+direct into Ziska's ears, and to hurt him. "What are you to say? You
+called yourself just now a Christian gentleman. Neither the one name
+nor the other goes for aught with me. I am neither the one nor the
+other. But I am a man; and I ask you, as another man, whether it be
+true that Nina Balatka has that paper in her possession--in her own
+possession, mind you, I say." Ziska had hesitated before, but his
+hesitation now was much more palpable. "Why do you not answer me?"
+continued the Jew. "You have made this accusation against her. Is
+the accusation true?"
+
+"I think she has it," said Ziska. "Indeed I feel sure of it."
+
+"In her own hands?"
+
+"Oh yes; in her own hands. Of course it must be in her own hands."
+
+"Christian gentleman," said Anton, rising again from his seat, and now
+standing opposite to Ziska, "I disbelieve you. I think that you are
+lying to me. Despite your Christianity, and despite your gentility--you
+are a liar. Now, sir, unless you have anything further to say to me,
+you may go."
+
+Ziska, when thus addressed, rose of course from his seat. By nature he
+was not a coward, but he was unready, and knew not what to do or to say
+on the spur of the moment. "I did not come here to be insulted," he
+said.
+
+"No; you came to insult me, with two falsehoods in your mouth, either
+of which proves the other to be a lie. You offer to give me up the
+deeds on certain conditions, and then tell me that they are with the
+girl! If she has them, how can you surrender them? I do not know
+whether so silly a story might prevail between two Christians, but we
+Jews have been taught among you to be somewhat observant. Sir, it is
+my belief that the document belonging to my father is in your father's
+desk in the Ross Markt."
+
+"By heaven, it is in the house in the Kleinseite."
+
+"How could you then have surrendered it?"
+
+"It could have been managed."
+
+It was now the Jew's turn to pause and hesitate. In the general
+conclusion to which his mind had come, he was not far wrong. He
+thought that Ziska was endeavouring to deceive him in the spirit of
+what he said, but that as regarded the letter, the young man was
+endeavouring to adhere to some fact for the salvation of his conscience
+as a Christian. If Anton Trendellsohn could but find out in what lay
+the quibble, the discovery might be very serviceable to him. "It could
+have been managed--could it?" he said, speaking very slowly. "Between
+you and her, perhaps."
+
+"Well, yes; between me and Nina--or between some of us," said Ziska.
+
+"And cannot it be managed now?"
+
+"Nina is not one of us now. How can we deal with her?"
+
+"Then I will deal with her myself. I will manage it if it is to be
+managed. And, sir, if I find that in this matter you have told me the
+simple truth--not the truth, mind you, as from a gentleman, or the
+truth as from a Christian, for I suspect both--but the simple truth as
+from man to man, then I will express my sorrow for the harsh words I
+have used to you." As he finished speaking, Trendellsohn held the door
+of the room open in his hand, and Ziska, not being ready with any
+answer, passed through it and descended the stairs. The Jew followed
+him and also held open the house door, but did not speak again as Ziska
+went out. Nor did Ziska say a word, the proper words not being ready to
+his tongue. The Jew returned at once into the synagogue, having during
+the interview with Ziska worn the short white surplice in which he had
+been found; and Ziska returned at once to his own house in the
+Windberg-gasse.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+
+Early on the following morning--the morning of the Christian Sunday--
+Nina Balatka received a note, a very short note, from her lover the
+Jew. "Dearest, meet me on the bridge this evening at eight. I will be
+at your end on the right-hand pathway exactly at eight. Thine, ever and
+always, A. T." Nina, directly she had read the words, rushed out to the
+door in order that she might give assurance to the messenger that she
+would do as she was bidden; but the messenger was gone, and Nina was
+obliged to reconcile herself to the prospect of silent obedience. The
+note, however, had made her very happy, and the prospect pleased her
+well. It was on this very day that she had intended to go to her lover;
+but it was in all respects much pleasanter to her that her lover should
+come to her. And then, to walk with him was of all things the most
+delightful, especially in the gloom of the evening, when no eyes could
+see her--no eyes but his own. She could hang upon his arm, and in this
+way she could talk more freely with him than in any other. And then the
+note had in it more of the sweetness of a love-letter than any written
+words which she had hitherto received from him. It was very short, no
+doubt, but he had called her "Dearest," instead of "Dear Nina," as had
+been his custom, and then he had declared that he was hers ever and
+always. No words could have been sweeter. She was glad that the note
+was so short, because there was nothing in it to mar her pleasure. Yes,
+she would be there at eight. She was quite determined that she would
+not keep him waiting.
+
+At half-past seven she was on the bridge. There could be no reason, she
+thought, why she should not walk across it to the other side and then
+retrace her steps, though in doing so she was forced, by the rule of
+the road upon the bridge, to pass to the Old Town by the right-hand
+pathway in going, while he must come to her by the opposite side. But
+she would walk very quickly and watch very closely. If she did not see
+him as she crossed and recrossed, she would at any rate be on the spot
+indicated at the time named. The autumn evenings had become somewhat
+chilly, and she wrapped her thin cloak close round her, as she felt the
+night air as she came upon the open bridge. But she was not cold. She
+told herself that she could not and would not be cold. How could she be
+cold when she was going to meet her lover? The night was dark, for the
+moon was now gone and the wind was blowing; but there were a few stars
+bright in the heaven, and when she looked down through the parapets of
+the bridge, there was just light enough for her to see the black water
+flowing fast beneath her. She crossed quickly to the figure of St John,
+that she might look closely on those passing on the other side, and
+after a few moments recrossed the road. It was the figure of the saint,
+St John Nepomucene, who was thrown from this very bridge and drowned,
+and who has ever since been the protector of good Christians from the
+fate which he himself had suffered. Then Nina bethought herself whether
+she was a good Christian, and whether St John of the Bridge would be
+justified in interposing on her behalf, should she be in want of him.
+She had strong doubts as to the validity of her own Christianity, now
+that she loved a Jew; and feared that it was more than probable that St
+John would do nothing for her, were she in such a strait as that in
+which he was supposed to interfere. But why now should she think of any
+such danger? Lotta Luxa had told her to drown herself when she should
+find herself to have been jilted by her Jew lover; but her Jew lover
+was true to her; she had his dear words at that moment in her bosom,
+and in a few moments her hand would be resting on his arm. So she
+passed on from the statue of St John, with her mind made up that
+she did not want St John's aid. Some other saint she would want, no
+doubt, and she prayed a little silent prayer to St Nicholas, that he
+would allow her to marry the Jew without taking offence at her. Her
+circumstances had been very hard, as the saint must know, and she had
+meant to do her best. Might it not be possible, if the saint would help
+her, that she might convert her husband? But as she thought of this,
+she shook her head. Anton Trendellsohn was not a man to be changed in
+his religion by any words which she could use. It would be much more
+probable, she knew, that the conversion would be the other way. And she
+thought she would not mind that, if only it could be a real conversion.
+But if she were induced to say that she was a Jewess, while she still
+believed in St Nicholas and St John, and in the beautiful face of the
+dear Virgin--if to please her husband she were to call herself a Jewess
+while she was at heart a Christian--then her state would be very
+wretched. She prayed again to St Nicholas to keep her from that state.
+If she were to become a Jewess, she hoped that St Nicholas would let
+her go altogether, heart and soul, into Judaism.
+
+When she reached the end of the long bridge she looked anxiously up the
+street by which she knew that he must come, endeavouring to discover
+his figure by the glimmering light of an oil-lamp that hung at an angle
+in the street, or by the brighter glare which came from the gas in a
+shop-window by which he must pass. She stood thus looking and looking
+till she thought he would never come. Then she heard the clock in the
+old watch-tower of the bridge over her head strike three-quarters, and
+she became aware that, instead of her lover being after his time, she
+had yet to wait a quarter of an hour for the exact moment which he
+had appointed. She did not in the least mind waiting. She had been
+a little uneasy when she thought that he had neglected or forgotten
+his own appointment. So she turned again and walked back towards the
+Kleinseite, fixing her eyes, as she had so often done, on the rows of
+windows which glittered along the great dark mass of the Hradschin
+Palace. What were they all doing up there, those slow and faded
+courtiers to an ex-Emperor, that they should want to burn so many
+candles? Thinking of this she passed the tablet on the bridge, and,
+according to her custom, put the end of her fingers on it. But as she
+was raising her hand to her mouth to kiss it she remembered that the
+saint might not like such service from one who was already half a Jew
+at heart, and she refrained. She refrained, and then considered whether
+the bridge might not topple down with her into the stream because of
+her iniquity. But it did not topple down, and now she was standing
+beyond any danger from the water at the exact spot which Trendellsohn
+had named. She stood still lest she might possibly miss him by moving,
+till she was again cold. But she did not regard that, though she
+pressed her cloak closely round her limbs. She did not move till she
+heard the first sound of the bell as it struck eight, and then she
+gave a little jump as she found that her lover was close upon her.
+
+"So you are here, Nina," he said, putting his hand upon her arm.
+
+"Of course I am here, Anton. I have been looking, and looking, and
+looking, thinking you never would come; and how did you get here?"
+
+"I am as punctual as the clock, my love."
+
+"Oh yes, you are punctual, I know; but where did you come from?"
+
+"I came down the hill from the Hradschin. I have had business there. It
+did not occur to your simplicity that I could reach you otherwise than
+by the direct road from my own home."
+
+"I never thought of your coming from the side of the Hradschin," said
+Nina, wondering whether any of those lights she had seen could have
+been there for the use of Anton Trendellsohn. "I am so glad you have
+come to me. It is so good of you."
+
+"It is good of you to come and meet me, my own one. But you are cold.
+Let us walk, and you will be warmer."
+
+Nina, who had already put her hand upon her lover's arm, thrust it in
+a little farther, encouraged by such sweet words; and then he took her
+little hand in his, and drew her still nearer to him, till she was
+clinging to him very closely. "Nina, my own one," he said again. He had
+never before been in so sweet a mood with her. Walk with him? Yes; she
+would walk with him all night if he would let her. Instead of turning
+again over the bridge as she had expected, he took her back into the
+Kleinseite, not bearing round to the right in the direction of her
+own house, but going up the hill into a large square, round which
+the pathway is covered by the overhanging houses, as is common for
+avoidance of heat in Southern cities. Here, under the low colonnade, it
+was very dark, and the passengers going to and fro were not many. At
+each angle of the square where the neighbouring streets entered it,
+in the open space, there hung a dull, dim oil-lamp; but other light
+there was none. Nina, however, did not mind the darkness while Anton
+Trendellsohn was with her. Even when walking close under the buttresses
+of St Nicholas--of St Nicholas, who could not but have been offended--
+close under the very niche in which stood the statue of the saint--she
+had no uncomfortable qualms. When Anton was with her she did not much
+regard the saints. It was when she was alone that those thoughts on her
+religion came to disturb her mind. "I do so like walking with you," she
+said. "It is the nicest way of talking in the world."
+
+"I want to ask you a question, Nina," said Anton; "or perhaps two
+questions." The tight grasping clasp made on his arm by the tips of her
+fingers relaxed itself a little as she heard his words, and remarked
+their altered tone. It was not, then, to be all love; and she could
+perceive that he was going to be serious with her, and, as she feared,
+perhaps angry. Whenever he spoke to her on any matter of business, his
+manner was so very serious as to assume in her eyes, when judged by her
+feelings, an appearance of anger. The Jew immediately felt the little
+movement of her fingers, and hastened to reassure her. "I am quite sure
+that your answers will satisfy me."
+
+"I hope so," said Nina. But the pressure of her hand upon his arm was
+not at once repeated.
+
+"I have seen your cousin Ziska, Nina; indeed, I have seen him twice
+lately; and I have seen your uncle and your aunt."
+
+"I suppose they did not say anything very pleasant about me."
+
+"They did not say anything very pleasant about anybody or about
+anything. They were not very anxious to be pleasant; but that I did
+not mind."
+
+"I hope they did not insult you, Anton?"
+
+"We Jews are used as yet to insolence from Christians, and do not mind
+it."
+
+"They shall never more be anything to me, if they have insulted you."
+
+"It is nothing, Nina. We bear those things, and think that such of you
+Christians as use that liberty of a vulgar tongue, which is still
+possible towards a Jew in Prague, are simply poor in heart and
+ignorant."
+
+"They are poor in heart and ignorant."
+
+"I first went to your uncle's office in the Ross Markt, where I saw him
+and your aunt and Ziska. And afterwards Ziska came to me, at our own
+house. He was tame enough then."
+
+"To your own house?"
+
+"Yes; to the Jews' quarter. Was it not a condescension? He came into
+our synagogue and ferreted me out. You may be sure that he had
+something very special to say when he did that. But he looked as though
+he thought that his life were in danger among us."
+
+"But, Anton, what had he to say?"
+
+"I will tell you. He wanted to buy me off."
+
+"Buy you off!"
+
+"Yes; to bribe me to give you up. Aunt Sophie does not relish the idea
+of having a Jew for her nephew."
+
+"Aunt Sophie!--but I will never call her Aunt Sophie again. Do you mean
+that they offered you money?"
+
+"They offered me property, my dear, which is the same. But they did it
+economically, for they only offered me my own. They were kind enough to
+suggest that if I would merely break my word to you, they would tell me
+how I could get the title-deeds of the houses, and thus have the power
+of turning your father out into the street."
+
+"You have the power. He would go at once if you bade him."
+
+"I do not wish him to go. As I have told you often, he is welcome to
+the use of the house. He shall have it for his life, as far as I am
+concerned. But I should like to have what is my own."
+
+"And what did you say?" Nina, as she asked the question, was very
+careful not to tighten her hold upon his arm by the weight of a single
+ounce.
+
+"What did I say? I said that I had many things that I valued greatly,
+but that I had one thing that I valued more than gold or houses--more
+even than my right."
+
+"And what is that?" said Nina, stopping suddenly, so that she might
+hear clearly every syllable of the words which were to come. "What is
+that?" She did not even yet add an ounce to the pressure; but her
+fingers were ready.
+
+"A poor thing," said Anton; "just the heart of a Christian girl."
+
+Then the hand was tightened, or rather the two hands, for they were
+closed together upon his arm; and his other arm was wound round her
+waist; and then, in the gloom of the dark colonnade, he pressed her
+to his bosom, and kissed her lips and her forehead, and then her lips
+again. "No," he said, "they have not bribed high enough yet to get from
+me my treasure--my treasure."
+
+"Dearest, am I your treasure?"
+
+"Are you not? What else have I that I make equal to you?" Nina was
+supremely happy--triumphant in her happiness. She cared nothing for her
+aunt, nothing for Lotta Luxa and her threats; and very little at the
+present moment even for St Nicholas or St John of the Bridge. To be
+told by her lover that she was his own treasure, was sufficient to
+banish for the time all her miseries and all her fears.
+
+"You are my treasure. I want you to remember that, and to believe it,"
+said the Jew.
+
+"I will believe it," said Nina, trembling with anxious eagerness. Could
+it be possible that she would ever forget it?
+
+"And now I will ask my questions. Where are those title-deeds?"
+
+"Where are they?" said she, repeating his question.
+
+"Yes; where are they?"
+
+"Why do you ask me? And why do you look like that?"
+
+"I want you to tell me where they are, to the best of your knowledge."
+
+"Uncle Karil has them--or else Ziska."
+
+"You are sure of that?"
+
+"How can I be sure? I am not sure at all. But Ziska said something
+which made me feel sure of it, as I told you before. And I have
+supposed always that they must be in the Ross Markt. Where else can
+they be?"
+
+"Your aunt says that you have got them."
+
+"That I have got them?"
+
+"Yes, you. That is what she intends me to understand." The Jew had
+stopped at one of the corners, close under the little lamp, and looked
+intently into Nina's face as he spoke to her.
+
+"And you believe her?" said Nina.
+
+But he went on without noticing her question. "She intends me
+to believe that you have got them, and are keeping them from me
+fraudulently! cheating me, in point of fact--that you are cheating me,
+so that you may have some hold over the property for your own purposes.
+That is what your aunt wishes me to believe. She is a wise woman, is
+she not? and very clever. In one breath she tries to bribe me to give
+you up, and in the next she wants to convince me that you are not worth
+keeping."
+
+"But, Anton--"
+
+"Nay, Nina, I will not put you to the trouble of protestation. Look at
+that star. I should as soon suspect the light which God has placed in
+the heaven of misleading me, as I should suspect you."
+
+"Oh, Anton, dear Anton, I do so love you for saying that! Would it be
+possible that I should keep anything from you?"
+
+"I think you would keep nothing from me. Were you to do so, you could
+not be my own love any longer. A man's wife must be true to him in
+everything, or she is not his wife. I could endure not only no fraud
+from you, but neither could I endure falsehood."
+
+"I have never been false to you. With God's help I never will be false
+to you."
+
+"He has given you His help. He has made you true-hearted, and I do not
+doubt you. Now answer me another question. Is it possible that your
+father should have the paper?"
+
+Nina paused a moment, and then she replied with eagerness, "Quite
+impossible. I am sure that he knows nothing of it more than you know."
+When she had so spoken they walked in silence for a few yards, but
+Anton did not at once reply to her. "You do not think that father is
+keeping anything from you, do you," said Nina.
+
+"I do not know," said the Jew. "I am not sure."
+
+"You may be sure. You may be quite sure. Father is at least honest."
+
+"I have always thought so."
+
+"And do you not think so still?"
+
+"Look here, Nina. I do not know that there is a Christian in Prague who
+would feel it to be beneath him to rob a Jew, and I do not altogether
+blame them. They believe that we would rob them, and many of us do so.
+We are very sharp, each on the other, dealing against each other always
+in hatred, never in love--never even in friendship."
+
+"But, for all that, my father has never wronged you."
+
+"He should not do so, for I am endeavouring to be kind to him. For your
+sake, Nina, I would treat him as though he were a Jew himself."
+
+"He has never wronged you; I am sure that he has never wronged you."
+
+"Nina, you are more to me than you are to him."
+
+"Yes. I am--I am your own; but yet I will declare that he has never
+wronged you."
+
+"And I should be more to you than he is."
+
+"You are more--you are everything to me; but, still, I know that he has
+never wronged you."
+
+Then the Jew paused again, still walking onwards through the dark
+colonnade with her hand upon his arm. They walked in silence the whole
+side of the large square. Nina waiting patiently to hear what would
+come next, and Trendellsohn considering what words he would use. He did
+suspect her father, and it was needful to his purpose that he should
+tell her so; and it was needful also, as he thought, that she should be
+made to understand that in her loyalty and truth to him she must give
+up her father, or even suspect her father, if his purpose required that
+she should do so. Though she were still a Christian herself, she must
+teach herself to look at other Christians, even at those belonging to
+herself, with Jewish eyes. Unless she could do so she would not be true
+and loyal to him with that troth and loyalty which he required. Poor
+Nina! It was the dearest wish of her heart to be true and loyal to him
+in all things; but it might be possible to put too hard a strain even
+upon such love as hers. "Nina," the Jew said, "I fear your father. I
+think that he is deceiving us."
+
+"No, Anton, no! he is not deceiving you. My aunt and uncle and Ziska
+are deceiving you."
+
+"They are trying to deceive me, no doubt; but as far as I can judge
+from their own words and looks, they do believe that at this moment the
+document which I want is in your father's house. As far as I can judge
+their thoughts from their words, they think that it is there."
+
+"It is not there," said Nina, positively.
+
+"That is what we must find out. Your uncle was silent. He said nothing,
+or next to nothing."
+
+"He is the best of the three, by far," said Nina.
+
+"Your aunt is a clever woman in spite her blunder about you; and had I
+dealt with her only I should have thought that she might have expressed
+herself as she did, and still have had the paper in her own keeping. I
+could not read her mind as I could read his. Women will lie better than
+men."
+
+"But men can lie too," said Nina.
+
+"Your cousin Ziska is a fool."
+
+"He is a fox," said Nina.
+
+"He is a fool in comparison with his mother. And I had him in my own
+house, under my thumb, as it were. Of course he lied. Of course he
+tried to deceive me. But, Nina, he believes that the document is here--
+in your house. Whether it be there or not, Ziska thinks that it is
+there."
+
+"Ziska is more fox than fool," said Nina.
+
+"Let that be as it may. I tell you the truth of him. He thinks it is
+here. Now, Nina, you must search for it."
+
+"It is not there, Anton. I tell you of my own knowledge, it is not in
+the house. Come and search yourself. Come to-morrow. Come to-night, if
+you will."
+
+"It would be of no use. I could not search as you can do. Tell me,
+Nina; has your father no place locked up which is not open to you?"
+
+"Yes; he has his old desk; you know it, where it stands in the
+parlour."
+
+"You never open that?"
+
+"No, never; but there is nothing there--nothing of that nature."
+
+"How can you tell? Or he can keep it about his person?"
+
+"He keeps it nowhere. He has not got it. Dear Anton, put it out of your
+head. You do not know my cousin Ziska. That he has it in his own hands
+I am now sure."
+
+"And I, Nina, am sure that it is here in the Kleinseite--or at least
+am sure that he thinks it to be so. The question now is this: Will you
+obey me in what directions I may give you concerning it?" Nina could
+not bring herself to give an unqualified reply to this demand on the
+spur of the moment. Perhaps it occurred to her that the time for such
+implicit obedience on her part had hardly yet come--that as yet at
+least she must not be less true to her father than to her lover. She
+hesitated, therefore, in answering him. "Do you not understand me,
+Nina?" he said roughly. "I asked you whether you will do as I would
+have you do, and you make no reply. We two, Nina, must be one in all
+things, or else we must be apart--in all things."
+
+"I do not know what it is you wish of me," she said, trembling.
+
+"I wish you to obey me."
+
+"But suppose--"
+
+"I know that you must trust me first before you can obey me."
+
+"I do trust you. You know that I trust you."
+
+"Then you should obey me."
+
+"But not to suspect my own father!"
+
+"I do not ask you to suspect him."
+
+"But you suspect him?"
+
+"Yes; I do. I am older than you, and know more of men and their ways
+than you can do. I do suspect him. You must promise me that you will
+search for this deed."
+
+Again she paused, but after a moment or two a thought struck her, and
+she replied eagerly, "Anton, I will tell you what I will do. I will ask
+him openly. He and I have always been open to each other."
+
+"If he is concealing it, do you think he will tell you?"
+
+"Yes, he would tell me. But he is not concealing it."
+
+"Will you look?"
+
+"I cannot take his keys from him and open his box."
+
+"You mean that you will not do as I bid you?"
+
+"I cannot do it. Consider of it, Anton. Could you treat your own father
+in such a way?"
+
+"I would cling to you sooner than to him. I have told him so, and he
+has threatened to turn me penniless from his house. Still I shall cling
+to you, because you are my love. I shall do so if you are equally true
+to me. That is my idea of love. There can be no divided allegiance."
+
+And this also was Nina's idea of love--an idea up to which she had
+striven to act and live when those around her had threatened her with
+all that earth and heaven could do to her if she would not abandon the
+Jew. But she had anticipated no such trial as that which had now come
+upon her. "Dear Anton," she said, appealing to him weakly in her
+weakness, "if you did but know how I love you!"
+
+"You must prove your love."
+
+"Am I not ready to prove it? Would I not give up anything, everything,
+for you?"
+
+"Then you must assist me in this thing, as I am desiring you." As he
+said this they had reached the corner from whence the street ran in the
+direction of the bridge, and into this he turned instead of continuing
+their walk round the square. She said nothing as he did so; but
+accompanied him, still leaning upon his arm. He walked on quickly and
+in silence till they came to the turn which led towards Balatka's
+house, and then he stopped. "It is late," said he, "and you had better
+go home."
+
+"May I not cross the bridge with you?"
+
+"You had better go home." His voice was very stern, and as she dropped
+her hand from his arm she felt it to be impossible to leave him in that
+way. Were she to do so, she would never be allowed to speak to him or
+to see him again. "Good-night," he said, preparing to turn from her.
+
+"Anton, Anton, do not leave me like that."
+
+"How then shall I leave you? Shall I say that it does not matter
+whether you obey me or not? It does matter. Between you and me such
+obedience matters everything. If we are to be together, I must abandon
+everything for you, and you must comply in everything with me." Then
+Nina, leaning close upon him, whispered into his ear that she would
+obey him.
+
+
+
+
+VOLUME II
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+
+Nina's misery as she went home was almost complete. She had not,
+indeed, quarrelled with her lover, who had again caressed her as she
+left him, and assured her of his absolute confidence, but she had
+undertaken a task against which her very soul revolted. It gave her
+no comfort to say to herself that she had undertaken to look for that
+which she knew she would not find, and that therefore her search could
+do no harm. She had, in truth, consented to become a spy upon her
+father, and was so to do in furtherance of the views of one who
+suspected her father of fraud, and who had not scrupled to tell her
+that her father was dishonest. Now again she thought of St Nicholas, as
+she heard the dull chime of the clock from the saint's tower, and found
+herself forced to acknowledge that she was doing very wickedly in
+loving a Jew. Of course troubles would come upon her. What else could
+she expect? Had she not endeavoured to throw behind her and to trample
+under foot all that she had learned from her infancy under the guidance
+of St Nicholas? Of course the saint would desert her. The very sound
+of the chime told her that he was angry with her. How could she hope
+again that St John would be good to her? Was it not to be expected
+that the black-flowing river over which she understood him to preside
+would become her enemy and would swallow her up--as Lotta Luxa had
+predicted? Before she returned home, when she was quite sure that Anton
+Trendellsohn had already passed over, she went down upon the bridge,
+and far enough along the causeway to find herself over the river, and
+there, crouching down, she looked at the rapid-running silent black
+stream beneath her. The waters were very silent and very black, but
+she could still see or feel that they were running rapidly. And they
+were cold, too. She herself at the present moment was very cold. She
+shuddered as she looked down, pressing her face against the stone-work,
+with her two hands resting on two of the pillars of the parapet. It
+would be very terrible. She did not think that she much cared for
+death. The world had been so hard to her, and was growing so much
+harder, that it would be a good thing to get away from it. If she could
+become ill and die, with a good kind nun standing by her bedside, and
+with the cross pressed to her bosom, and with her eyes fixed on the
+sweet face of the Virgin Mother as it was painted in the little picture
+in her room--in that way she thought that death might even be grateful.
+But to be carried away she knew not whither in the cold, silent,
+black-flowing Moldau! And yet she half believed the prophecy of Lotta.
+Such a quiet death as that she had pictured to herself could not be
+given to her! What nun would come to her bedside--to the bed of a girl
+who had declared to all Prague that she intended to marry a Jew? For
+weeks past she had feared even to look at the picture of the Virgin.
+
+"I'm afraid you'll think I am very late, father," she said, as soon as
+she reached home.
+
+Her father muttered something, but not angrily, and she soon busied
+herself about him, doing some little thing for his comfort, as was
+her wont. But as she did so she could not but remember that she had
+undertaken to be a spy upon him, to secrete his key, and to search
+surreptitiously for that which he was supposed to be keeping
+fraudulently. As she sat by him empty-handed--for it was Sunday night,
+and as a Christian she never worked with a needle upon the Sunday--she
+told herself that she could not do it. Could there be any harm done
+were she to ask him now, openly, what papers he kept in that desk? But
+she desired to obey her lover where obedience was possible, and he had
+expressly forbidden her to ask any such question. She sat, therefore,
+and said no word that could tend to ease her suffering; and then, when
+the time came, she went suffering to her bed.
+
+On the next day there seemed to come to her no opportunity for doing
+that which she had to do. Souchey was in and out of the house all the
+morning, explaining to her that they had almost come to the end of the
+flour and of the potatoes which he had bought, that he himself had
+swallowed on the previous evening the last tip of the great sausage--
+for, as he had alleged, it was no use a fellow dying of starvation
+outright--and that there was hardly enough of chocolate left to make
+three cups. Nina had brought out her necklace and had asked Souchey to
+take it to the shop and do the best with it he could; but Souchey had
+declined the commission, alleging that he would be accused of having
+stolen it; and Nina had then prepared to go herself, but her father had
+called her, and he had come out into the sitting-room and had remained
+there during the afternoon, so that both the sale of the trinket and
+the search in the desk had been postponed. The latter she might have
+done at night, but when the night came the deed seemed to be more
+horrid than it would be even in the day.
+
+She observed also, more accurately than she had ever done before, that
+he always carried the key of his desk with him. He did not, indeed, put
+it under his pillow, or conceal it in bed, but he placed it with an old
+spectacle-case which he always carried, and a little worn pocket-book
+which Nina knew to be empty, on a low table which stood at his
+bed-head; and now during the whole of the afternoon he had the key on
+the table beside him. Nina did not doubt but that she could take the
+key while he was asleep; for when he was even half asleep--which was
+perhaps his most customary state--he would not stir when she entered
+the room. But if she took it at all, she would do so in the day. She
+could not bring herself to creep into the room in the night, and to
+steal the key in the dark. As she lay in bed she still thought of it.
+She had promised her lover that she would do this thing. Should she
+resolve not to do it, in spite of that promise, she must at any rate
+tell Anton of her resolution. She must tell him, and then there would
+be an end of everything. Would it be possible for her to live without
+her love?
+
+On the following morning it occurred to her that she might perhaps be
+able to induce her father to speak of the houses, and of those horrid
+documents of which she had heard so much, without disobeying any of
+Trendellsohn's behests. There could, she thought, be no harm in her
+asking her father some question as to the ownership of the houses,
+and as to the Jew's right to the property. Her father had very often
+declared in her presence that old Trendellsohn could turn him into the
+street at any moment. There had been no secrets between her and her
+father as to their poverty, and there could be no reason why her tongue
+should now be silenced, so long as she refrained from any positive
+disobedience to her lover's commands. That he must be obeyed she still
+recognised as the strongest rule of all--obeyed, that is, till she
+should go to him and lay down her love at his feet, and give back to
+him the troth which he had given her.
+
+"Father," she said to the old man about noon that day, "I suppose this
+house does belong to the Trendellsohns?"
+
+"Of course it does," said he, crossly.
+
+"Belongs to them altogether, I mean?" she said.
+
+"I don't know what you call altogether. It does belong to them, and
+there's an end of it. What's the good of talking about it?"
+
+"Only if so, they ought to have those deeds they are so anxious about.
+Everybody ought to have what is his own. Don't you think so, father?"
+
+"I am keeping nothing from them," said he; "you don't suppose that I
+want to rob them?"
+
+"Of course you do not." Then Nina paused again. She was drawing
+perilously near to forbidden ground, if she were not standing on it
+already; and yet she was very anxious that the subject should not be
+dropped between her and her father.
+
+"I'm sure you do not want to rob anyone, father. But--"
+
+"But what? I suppose young Trendellsohn has been talking to you again
+about it. I suppose he suspects me; if so, no doubt, you will suspect
+me too."
+
+"Oh, father! how can you be so cruel?"
+
+"If he thinks the papers are here, it is his own house; let him come
+and search for them."
+
+"He will not do that, I am sure."
+
+"What is it he wants, then? I can't go out to your uncle and make him
+give them up."
+
+"They are, then, with uncle?"
+
+"I suppose so; but how am I to know? You see how they treat me. I
+cannot go to them, and they never come to me--except when that woman
+comes to scold."
+
+"But they can't belong to uncle."
+
+"Of course they don't."
+
+"Then why should he keep them? What good can they do him? When I spoke
+to Ziska, Ziska said they should be kept, because Trendellsohn is a
+Jew; but surely a Jew has a right to his own. We at any rate ought to
+do what we can for him, Jew as he is, since he lets us live in his
+house."
+
+The slight touch of irony which Nina had thrown into her voice when she
+spoke of what was due to her lover even though he was a Jew was not
+lost upon her father. "Of course you would take his part against a
+Christian," he said.
+
+"I take no one's part against anyone," said she, "except so far as
+right is concerned. If we take a Jew's money, I think we should give
+him the thing which he purchases."
+
+"Who is keeping him from it?" said Balatka, angrily.
+
+"Well--I suppose it is my uncle," replied Nina.
+
+"Why cannot you let me be at peace then?"
+
+Having so said he turned himself round to the wall, and Nina felt
+herself to be in a worse position than ever. There was nothing now for
+her but to take the key, or else to tell her lover that she would not
+obey him. There could be no further hope in diplomacy. She had just
+resolved that she could not take the key--that in spite of her promise
+she could not bring herself to treat her father after such fashion as
+that--when the old man turned suddenly round upon her again, and went
+back to the subject.
+
+"I have got a letter somewhere from Karil Zamenoy," said he, "telling
+me that the deed is in his own chest."
+
+"Have you, father?" said she, anxiously, but struggling to repress her
+anxiety.
+
+"I had it, I know. It was written ever so long ago--before I had
+settled with the Trendellsohns; but I have seen it often since. Take
+the key and unlock the desk, and bring me the bundle of papers that
+are tied with an old tape; or--stop--bring me all the papers." With
+trembling hand Nina took the key. She was now desired by her father to
+do exactly that which her lover wished her to have done; or, better
+still, her father was about to do the thing himself. She would at any
+rate have positive proof that the paper was not in her father's desk.
+He had desired her to bring all the papers, so that there would be no
+doubt left. She took the key very gently, as softly as was possible to
+her, and went slowly into the other room. When there she unlocked the
+desk and took out the bundle of letters tied with an old tape which lay
+at the top ready to her hand. Then she collected together the other
+papers, which were not many, and without looking at them carried them
+to her father. She studiously avoided any scrutiny of what there might
+be, even by so much as a glance of her eye. "This seems to be all there
+is, father, except one or two old account-books."
+
+He took the bundle, and with feeble hands untied the tape and moved
+the documents, one by one. Nina felt that she was fully warranted in
+looking at them now, as her father was in fact showing them to her.
+In this way she would be able to give evidence in his favour without
+having had recourse to any ignoble practice. The old man moved every
+paper in the bundle, and she could see that they were all letters. She
+had understood that the deed for which Trendellsohn had desired her to
+search was written on a larger paper than any she now saw, and that she
+might thus know it at once. There was, certainly, no such deed among
+the papers which her father slowly turned over, and which he slowly
+proceeded to tie up again with the old tape. "I am sure I saw it the
+other day," he said, fingering among the loose papers while Nina looked
+on with anxious eyes. Then at last he found the letter from Karil
+Zamenoy, and having read it himself, gave it her to read. It was dated
+seven or eight years back, at a time when Balatka was only on his way
+to ruin--not absolutely ruined, as was the case with him now--and
+contained an offer on Zamenoy's part to give safe custody to certain
+documents which were named, and among which the deed now sought for
+stood first.
+
+"And has he got all those other papers?" Nina asked.
+
+"No! he has none of them, unless he has this. There is nothing left but
+this one that the Jew wants."
+
+"And uncle Karil has never given that back?"
+
+"Never."
+
+"And it should belong to Stephen Trendellsohn?"
+
+"Yes, I suppose it should."
+
+"Who can wonder, then, that they should be anxious and inquire after
+it, and make a noise about it? Will not the law make uncle Karil give
+it up?"
+
+"How can the law prove that he has got it? I know nothing about the
+law. Put them all back again." Then Nina replaced the papers and locked
+the desk. She had, at any rate, been absolutely and entirely successful
+in her diplomacy, and would be able to assure Anton Trendellsohn, of
+her knowledge, that that which he sought was not in her father's
+keeping.
+
+On the same day she went out to sell her necklace. She waited till
+it was nearly dark--till the first dusk of evening had come upon the
+street--and then she crossed the bridge and hurried to a jeweller's
+shop in the Grosser Ring which she had observed, and at which she knew
+such trinkets as hers were customarily purchased. The Grosser Ring
+is an open space--such as we call a square--in the oldest part of the
+town, and in it stand the Town Hall and the Theinkirche, which may be
+regarded as the most special church in Prague, as there for many years
+were taught the doctrines of Huss, the great Reformer of Bohemia.
+Here, in the Grosser Ring, there was generally a crowd of an evening,
+as Nina knew, and she thought that she could go in and out of the
+jeweller's shop without observation. She believed that she might be
+able to borrow money on her treasure, leaving it as a deposit; and
+this, if possible, she would do. There were regular pawnbrokers in the
+town, by whom no questions would be made, who, of course, would lend
+her money in the ordinary way of their trade; but she believed that
+such people would advance to her but a very small portion of the value
+of her necklace; and then, if, as would be too probable, she could not
+redeem it, the necklace would be gone, and gone without a price!
+
+"Yes, it is my own, altogether my own--my very own." She had to explain
+all the circumstances to the jeweller, and at last, with a view of
+quelling any suspicion, she told the jeweler what was her name, and
+explained how poor were the circumstances of her house. "But you must
+be the niece of Madame Zamenoy, in the Windberg-gasse," said the
+jeweller. And then, when Nina with hesitation acknowledged that such
+was the case, the man asked her why she did not go to her rich aunt,
+instead of selling a trinket which must be so valuable.
+
+"No!" said Nina, "I cannot do that. If you will lend me something of
+its value, I shall be so much obliged to you."
+
+"But Madame Zamenoy would surely help you?"
+
+"We would not take it from her. But we will not speak of that, sir.
+Can I have the money?" Then the jeweller gave her a receipt for the
+necklace and took her receipt for the sum he lent her. It was more than
+Nina had expected, and she rejoiced that she had so well completed her
+business. Nevertheless she wished that the jeweller had known nothing
+of her aunt. She was hardly out of the shop before she met her cousin
+Ziska, and she so met him that she could not escape him. She heard his
+voice, indeed, almost as soon as she recognised him, and had stopped at
+his summons before she had calculated whether it might not be better to
+run away. "What, Nina! is that you?" said Ziska, taking her hand before
+she knew how to refuse it to him.
+
+"Yes; it is I," said Nina.
+
+"What are you doing here?"
+
+"Why should I not be in the Grosser Ring as well as another? It is open
+to rich and poor."
+
+"So is Rapinsky's shop; but poor people do not generally have much to
+do there." Rapinsky was the name of the jeweller who had advanced the
+money to Nina.
+
+"No, not much," said Nina. "What little they have to sell is soon
+sold."
+
+"And have you been selling anything?"
+
+"Nothing of yours, Ziska."
+
+"But have you been selling anything?"
+
+"Why do you ask me? What business is it of yours?"
+
+"They say that Anton Trendellsohn, the Jew, gives you all that you
+want," said Ziska.
+
+"Then they say lies," said Nina, her eyes flashing fire upon her
+Christian lover through the gloom of the evening. "Who says so? You say
+so. No one else would be mean enough to be so false."
+
+"All Prague says so."
+
+"All Prague! I know what that means. And did all Prague go to the Jews'
+quarter last Saturday, to tell Anton Trendellsohn that the paper which
+he wants, and which is his own, was in father's keeping? Was it all
+Prague told that falsehood also?" There was a scorn in her face as she
+spoke which distressed Ziska greatly, but which he did not know how to
+meet or how to answer. He wanted to be brave before her; and he wanted
+also to show his affection for her, if only he knew how to do so,
+without making himself humble in her presence.
+
+"Shall I tell you, Nina, why I went to the Jews' quarter on Saturday?"
+
+"No; tell me nothing. I wish to hear nothing from you. I know enough
+without your telling me."
+
+"I wish to save you if it be possible, because--because I love you."
+
+"And I--I never wish to see you again, because I hate you. I hate you,
+because you have been cruel. But let me tell you this; poor as we are,
+I have never taken a farthing of Anton's money. When I am his wife, as
+I hope to be--as I hope to be--I will take what he gives me as though
+it came from heaven. From you!--I would sooner die in the street
+than take a crust of bread from you." Then she darted from him, and
+succeeded in escaping without hearing the words with which he replied
+to her angry taunts. She was woman enough to understand that her
+keenest weapon for wounding him would be an expression of unbounded
+love and confidence as to the man who was his rival; and therefore,
+though she was compelled to deny that she had lived on the charity of
+her lover, she had coupled her denial with an assurance of her faith
+and affection, which was, no doubt, bitter enough in Ziska's ears. "I
+do believe that she is witched," he said, as he turned away towards his
+own house. And then he reflected wisely on the backward tendency of the
+world in general, and regretted much that there was no longer given to
+priests in Bohemia the power of treating with salutary ecclesiastical
+severity patients suffering in the way in which his cousin Nina was
+afflicted.
+
+Nina had hardly got out of the Grosser Ring into the narrow street
+which leads from thence towards the bridge, when she encountered her
+other lover. He was walking slowly down the centre of the street when
+she passed him, or would have passed him, had not she recognized his
+figure through the gloom. "Anton," she said, coming up to him and
+touching his arm as lightly as was possible. "I am so glad to meet
+you here."
+
+"Nina?"
+
+"Yes; Nina."
+
+"And what have you been doing?"
+
+"I don't know that I want to tell you; only that I like to tell you
+everything."
+
+"If so, you can tell me this." Nina, however, hesitated. "If you have
+secrets, I do not want to inquire into them," said the Jew.
+
+"I would rather have no secrets from you, only--"
+
+"Only what?"
+
+"Well; I will tell you. I had a necklace; and we are not very rich, you
+know, at home; and I wanted to get something for father, and--"
+
+"You have sold it?"
+
+"No; I have not sold it. The man was very civil, indeed quite kind, and
+he lent me some money."
+
+"But the kind man kept the necklace, I suppose."
+
+"Of course he kept the necklace. You would not have me borrow money
+from a stranger, and leave him nothing?"
+
+"No; I would not have you do that. But why not borrow from one who is
+no stranger?"
+
+"I do not want to borrow at all," said Nina, in her lowest tone.
+
+"Are you ashamed to come to me in your trouble?"
+
+"Yes," said Nina. "I should be ashamed to come to you for money. I
+would not take it from you."
+
+He did not answer her at once, but walked on slowly while she kept
+close to his side.
+
+"Give me the jeweller's docket," he said at last. Nina hesitated for a
+moment, and then he repeated his demand in a sterner voice. "Nina, give
+me the jeweller's docket." Then she put her hand in her pocket and gave
+it him. She was very averse to doing so, but she was more averse to
+refusing him aught that he asked of her.
+
+"I have got something to tell you, Anton," she said, as soon as he had
+put the jeweller's paper into his purse.
+
+"Well--what is it?"
+
+"I have seen every paper and every morsel of everything that is in
+father's desk, and there is no sign of the deed you want."
+
+"And how did you see them?"
+
+"He showed them to me."
+
+"You told him, then, what I had said to you?"
+
+"No; I told him nothing about it. He gave me the key, and desired me to
+fetch him all the papers. He wanted to find a letter which uncle Karil
+wrote him ever so long ago. In that letter uncle Karil acknowledges
+that he has the deed."
+
+"I do not doubt that in the least."
+
+"And what is it you do doubt, Anton?"
+
+"I do not say I doubt anything."
+
+"Do you doubt me, Anton?"
+
+There was a little pause before he answered her--the slightest moment
+of hesitation. But had it been but half as much, Nina's ear and Nina's
+heart would have detected it. "No," said Anton, "I am not saying that I
+doubt any one."
+
+"If you doubt me, you will kill me. I am at any rate true to you. What
+is it you want? What is it you think?"
+
+"They tell me that the document is in the house in the Kleinseite."
+
+"Who are they? Who is it that tells you?"
+
+"More than one. Your uncle and aunt said so--and Ziska Zamenoy came to
+me on purpose to repeat the same."
+
+"And would you believe what Ziska says? I have hardly thought it worth
+my while to tell you that Ziska--"
+
+"To tell me what of Ziska?"
+
+"That Ziska pretends to--to want that I should be his wife. I would not
+look at him if there were not another man in Prague. I hate him. He is
+a liar. Would you believe Ziska?"
+
+"And another has told me."
+
+"Another?" said Nina, considering.
+
+"Yes, another."
+
+"Lotta Luxa, I suppose."
+
+"Never mind. They say indeed that it is you who have the deed."
+
+"And you believe them?"
+
+"No, I do not believe them. But why do they say so?"
+
+"Must I explain that? How can I tell? Anton, do you not believe that
+the woman who loves you will be true to you?"
+
+Then he paused again--"Nina, sometimes I think that I have been mad to
+love a Christian."
+
+"What have I been then? But I do love you, Anton--I love you better
+than all the world. I care nothing for Jew or Christian. When I think
+of you, I care nothing for heaven or earth. You are everything to me,
+because I love you. How could I deceive you?"
+
+"Nina, Nina, my own one!" he said.
+
+"And as I love you, so do you love me? Say that you love me also."
+
+"I do," said he--"I love you as I love my own soul."
+
+Then they parted; and Nina, as she went home, tried to make herself
+happy with the assurance which had been given to her by the last words
+her lover had spoken; but still there remained with her that suspicion
+of a doubt which, if it really existed, would be so cruel an injury to
+her love.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+
+Some days passed on after the visit to the jeweller's shop--perhaps ten
+or twelve--before Nina heard from or saw her lover again; and during
+that time she had no tidings from her relatives in the Windberg-gasse.
+Life went on very quietly in the old house, and not the less quietly
+because the proceeds of the necklace saved Nina from any further
+immediate necessity of searching for money. The cold weather had come,
+or rather weather that was cold in the morning and cold in the evening,
+and old Balatka kept his bed altogether. His state was such that no one
+could say why he should not get up and dress himself, and he himself
+continued to speak of some future time when he would do so; but there
+he was, lying in his bed, and Nina told herself that in all probability
+she would never see him about the house again. For herself, she was
+becoming painfully anxious that some day should be fixed for her
+marriage. She knew that she was, herself, ignorant in such matters;
+and she knew also that there was no woman near her from whom she could
+seek counsel. Were she to go to some matron of the neighbourhood, her
+neighbour would only rebuke her, because she loved a Jew. She had
+boldly told her relatives of her love, and by doing so had shut herself
+out from all assistance from them. From even her father she could get
+no sympathy; though with him her engagement had become so far a thing
+sanctioned, that he had ceased to speak of it in words of reproach.
+But when was it to be? She had more than once made up her mind that
+she would ask her lover, but her courage had never as yet mounted high
+enough in his presence to allow her to do so. When he was with her,
+their conversation always took such a turn that before she left him she
+was happy enough if she could only draw from him an assurance that he
+was not forgetting to love her. Of any final time for her marriage he
+never said a word. In the mean time she and her father might starve!
+They could not live on the price of a necklace for ever. She had not
+made up her mind--she never could make up her mind--as to what might be
+best for her father when she should be married; but she had made up her
+mind that when that happy time should come, she would simply obey her
+husband. He would tell her what would be best for her father. But in
+the mean time there was no word of her marriage; and now she had been
+ten days in the Kleinseite without once having had so much as a message
+from her lover. How was it possible that she should continue to live in
+such a condition as this?
+
+She was sitting one morning very forlorn in the big parlour, looking
+out upon the birds who were pecking among the dust in the courtyard
+below, when her eye just caught the drapery of the dress of some woman
+who had entered the arched gateway. Nina, from her place by the window,
+could see out through the arch, and no one therefore could come through
+their gate while she was at her seat without passing under her eye; but
+on this occasion the birds had distracted her attention, and she had
+not caught a sight of the woman's face or figure. Could it be her aunt
+come to torture her again--her and her father? She knew that Souchey
+was down-stairs, hanging somewhere in idleness about the door, and
+therefore she did not leave her place. If it were indeed her aunt, her
+aunt might come up there to seek her. Or it might possibly be Lotta
+Luxa, who, next to her aunt, was of all women the most disagreeable to
+Nina. Lotta, indeed, was not so hard to bear as aunt Sophie, because
+Lotta could be answered sharply, and could be told to go, if matters
+proceeded to extremities. In such a case Lotta no doubt would not
+go; but still the power of desiring her to do so was much. Then Nina
+remembered that Lotta never wore her petticoats so full as was the
+morsel of drapery which she had seen. And as she thought of this
+there came a low knock at the door. Nina, without rising, desired the
+stranger to come in. Then the door was gently opened, and Rebecca Loth
+the Jewess stood before her. Nina had seen Rebecca, but had never
+spoken to her. Each girl had heard much of the other from their younger
+friend Ruth Jacobi. Ruth was very intimate with them both, and Nina had
+been willing enough to be told of Rebecca, as had Rebecca also to be
+told of Nina. "Grandfather wants Anton to marry Rebecca," Ruth had said
+more than once; and thus Nina knew well that Rebecca was her rival. "I
+think he loves her better than his own eyes," Ruth had said to Rebecca,
+speaking of her uncle and Nina. But Rebecca had heard from a thousand
+sources of information that he who was to have been her lover had
+forgotten his own people and his own religion, and had given himself
+to a Christian girl. Each, therefore, now knew that she looked upon an
+enemy and a rival; but each was anxious to be very courteous to her
+enemy.
+
+Nina rose from her chair directly she saw her visitor, and came forward
+to meet her. "I suppose you hardly know who I am, Fraeulein?" said
+Rebecca.
+
+"Oh, yes," said Nina, with her pleasantest smile; "you are Rebecca
+Loth."
+
+"Yes, I am Rebecca Loth, the Jewess."
+
+"I like the Jews," said Nina.
+
+Rebecca was not dressed now as she had been dressed on that gala
+occasion when we saw her in the Jews' quarter. Then she had been as
+smart as white muslin and bright ribbons and velvet could make her. Now
+she was clad almost entirely in black, and over her shoulders she wore
+a dark shawl, drawn closely round her neck. But she had on her head,
+now as then, that peculiar Hungarian hat which looks almost like a
+coronet in front, and gives an aspect to the girl who wears it half
+defiant and half attractive; and there were there, of course, the long,
+glossy, black curls, and the dark-blue eyes, and the turn of the face,
+which was so completely Jewish in its hard, bold, almost repellant
+beauty. Nina had said that she liked the Jews, but when the words were
+spoken she remembered that they might be open to misconstruction, and
+she blushed. The same idea occurred to Rebecca, but she scorned to take
+advantage of even a successful rival on such a point as that. She would
+not twit Nina by any hint that this assumed liking for the Jews was
+simply a special predilection for one Jew in particular. "We are not
+ungrateful to you for coming among us and knowing us," said Rebecca.
+Then there was a slight pause, for Nina hardly knew what to say to
+her visitor. But Rebecca continued to speak. "We hear that in other
+countries the prejudice against us is dying away, and that Christians
+stay with Jews in their houses, and Jews with Christians, eating with
+them, and drinking with them. I fear it will never be so in Prague."
+
+"And why not in Prague? I hope it may. Why should we not do in Prague
+as they do elsewhere?"
+
+"Ah, the feeling is so firmly settled here. We have our own quarter,
+and live altogether apart. A Christian here will hardly walk with a
+Jew, unless it be from counter to counter, or from bank to bank. As for
+their living together--or even eating in the same room--do you ever see
+it?"
+
+Nina of course understood the meaning of this. That which the girl said
+to her was intended to prove to her how impossible it was that she
+should marry a Jew, and live in Prague with a Jew as his wife; but she,
+who stood her ground before aunt Sophie, who had never flinched for a
+moment before all the threats which could be showered upon her from
+the Christian side, was not going to quail before the opposition of a
+Jewess, and that Jewess a rival!
+
+"I do not know why we should not live to see it," said Nina.
+
+"It must take long first--very long," said Rebecca. "Even now,
+Fraeulein, I fear you will think that I am very intrusive in coming to
+you. I know that a Jewess has no right to push her acquaintance upon a
+Christian girl." The Jewess spoke very humbly of herself and of her
+people; but in every word she uttered there was a slight touch of irony
+which was not lost upon Nina. Nina could not but bethink herself that
+she was poor--so poor that everything around her, on her, and about
+her, told of poverty; while Rebecca was very rich, and showed her
+wealth even in the sombre garments which she had chosen for her morning
+visit. No idea of Nina's poverty had crossed Rebecca's mind, but Nina
+herself could not but remember it when she felt the sarcasm implied in
+her visitor's self-humiliation.
+
+"I am glad that you have come to me--very glad indeed, if you have come
+in friendship." Then she blushed as she continued, "To me, situated as
+I am, the friendship of a Jewish maiden would be a treasure indeed."
+
+"You intend to speak of--"
+
+"I speak of my engagement with Anton Trendellsohn. I do so with you
+because I know that you have heard of it. You tell me that Jews and
+Christians cannot come together in Prague, but I mean to marry a Jew. A
+Jew is my lover. If you will say that you will be my friend, I will
+love you indeed. Ruth Jacobi is my friend; but then Ruth is so young."
+
+"Yes, Ruth is very young. She is a child. She knows nothing."
+
+"A child's friendship is better than none."
+
+"Ruth is very young. She cannot understand. I too love Ruth Jacobi. I
+have known her since she was born. I knew and loved her mother. You do
+not remember Ruth Trendellsohn. No; your acquaintance with them is only
+of the other day."
+
+"Ruth's mother has been dead seven years," said Nina.
+
+"And what are seven years? I have known them for four-and-twenty."
+
+"Nay; that cannot be."
+
+"But I have. That is my age, and I was born, so to say, in their arms.
+Ruth Trendellsohn was ten years older than I--only ten."
+
+"And Anton?"
+
+"Anton was a year older than his sister; but you know Anton's age. Has
+he never told you his age?"
+
+"I never asked him; but I know it. There are things one knows as a
+matter of course. I remember his birthday always."
+
+"It has been a short always."
+
+"No, not so short. Two years is not a short time to know a friend."
+
+"But he has not been betrothed to you for two years?"
+
+"No; not betrothed to me."
+
+"Nor has he loved you so long; nor you him?"
+
+"For him, I can only speak of the time when he first told me so."
+
+"And that was but the other day--but the other day, as I count the
+time." To this Nina made no answer. She could not claim to have known
+her lover from so early a date as Rebecca Loth had done, who had been,
+as she said, born in the arms of his family. But what of that? Men
+do not always love best those women whom they have known the longest.
+Anton Trendellsohn had known her long enough to find that he loved her
+best. Why then should this Jewish girl come to her and throw in her
+teeth the shortness of her intimacy with the man who was to be her
+husband? If she, Nina, had also been a Jewess, Rebecca Loth would not
+then have spoken in such a way. As she thought of this she turned her
+face away from the stranger, and looked out among the sparrows who were
+still pecking among the dust in the court. She had told Rebecca at the
+beginning of their interview that she would be delighted to find a
+friend in a Jewess, but now she felt sorry that the girl had come to
+her. For Anton's sake she would bear with much from one whom he had
+known so long. But for that thought she would have answered her visitor
+with short courtesy. As it was, she sat silent and looked out upon the
+birds.
+
+"I have come to you now," said Rebecca Loth, "to say a few words to you
+about Anton Trendellsohn. I hope you will not refuse to listen."
+
+"That will depend on what you say."
+
+"Do you think it will be for his good to marry a Christian?"
+
+"I shall leave him to judge of that," replied Nina, sharply.
+
+"It cannot be that you do not think of it. I am sure you would not
+willingly do an injury to the man you love."
+
+"I would die for him, if that would serve him."
+
+"You can serve him without dying. If he takes you for his wife, all his
+people will turn against him. His own father will become his enemy."
+
+"How can that be? His father knows of it, and yet he is not my enemy."
+
+"It is as I tell you. His father will disinherit him. Every Jew in
+Prague will turn his back upon him. He knows it now. Anton knows it
+himself, but he cannot be the first to say the word that shall put an
+end to your engagement."
+
+"Jews have married Christians in Prague before now," said Nina,
+pleading her own cause with all the strength she had.
+
+"But not such a one as Anton Trendellsohn. An unconsidered man may do
+that which is not permitted to those who are more in note."
+
+"There is no law against it now."
+
+"That is true. There is no law. But there are habits stronger than law.
+In your own case, do you not know that all the friends you have in the
+world will turn their backs upon you? And so it would be with him. You
+two would be alone--neither as Jews nor as Christians--with none to aid
+you, with no friend to love you."
+
+"For myself I care nothing," said Nina. "They may say, if they like,
+that I am no Christian."
+
+"But how will it be with him? Can you ever be happy if you have been
+the cause of ruin to your husband?"
+
+Nina was again silent for a while, sitting with her face turned
+altogether away from the Jewess. Then she rose suddenly from her
+chair, and, facing round almost fiercely upon the other girl, asked
+a question, which came from the fulness of her heart, "And you--you
+yourself, what is it that you intend to do? Do you wish to marry him?"
+
+"I do," said Rebecca, bearing Nina's gaze without dropping her own eyes
+for a moment. "I do. I do wish to be the wife of Anton Trendellsohn."
+
+"Then you shall never have your wish--never. He loves me, and me only.
+Ask him, and he will tell you so."
+
+"I have asked him, and he has told me so." There was something so
+serious, so sad, and so determined in the manner of the young Jewess,
+that it almost cowed Nina--almost drove her to yield before her
+visitor. "If he has told you so," she said--then she stopped, not
+wishing to triumph over her rival.
+
+"He has told me so; but I knew it without his telling. We all know it.
+I have not come here to deceive you, or to create false suspicions. He
+does love you. He cares nothing for me, and he does love you. But is he
+therefore to be ruined? Which had he better lose? All that he has in
+the world, or the girl that has taken his fancy?"
+
+"I would sooner lose the world twice over than lose him."
+
+"Yes; but you are only a woman. Think of his position. There is not a
+Jew in all Prague respected among us as he is respected. He knows more,
+can do more, has more of wit and cleverness, than any of us. We look to
+him to win for the Jews in Prague something of the freedom which Jews
+have elsewhere--in Paris and in London. If he takes a Christian for his
+wife, all this will be destroyed."
+
+"But all will be well if he were to marry you!"
+
+Now it was Rebecca's turn to pause; but it was not for long. "I love
+him dearly," she said; "with a love as warm as yours."
+
+"And therefore I am to be untrue to him," said Nina, again seating
+herself.
+
+"And were I to become his wife," continued Rebecca, not regarding the
+interruption, "it would be well with him in a worldly point of view.
+All our people would be glad, because there has been friendship between
+the families from of old. His father would be pleased, and he would
+become rich; and I also am not without some wealth of my own."
+
+"While I am poor," said Nina; "so poor that--look here, I can only mend
+my rags. There, look at my shoes. I have not another pair to my feet.
+But if he likes me, poor and ragged, better than he likes you, rich--"
+She got so far, raising her voice as she spoke; but she could get no
+farther, for her sobs stopped her voice.
+
+But while she was struggling to speak, the other girl rose and knelt at
+Nina's feet, putting her long tapering fingers upon Nina's thread-bare
+arms, so that her forehead was almost close to Nina's lips. "He does,"
+said Rebecca. "It is true--quite true. He loves you, poor as you are,
+ten times--a hundred times--better than he loves me, who am not poor.
+You have won it altogether by yourself, with nothing of outside art to
+back you. You have your triumph. Will not that be enough for a life's
+contentment?"
+
+"No--no, no," said Nina. "No, it will not be enough." But her voice
+now was not altogether sorrowful. There was in it something of a wild
+joy which had come to her heart from the generous admission which the
+Jewess made. She did triumph as she remembered that she had conquered
+with no other weapons than those which nature had given her.
+
+"It is more of contentment than I shall ever have," said Rebecca.
+"Listen to me. If you will say to me that you will release him from
+his promise, I will swear to you by the God whom we both worship, that
+I will never become his wife--that he shall never touch me or speak to
+me in love." She had risen before she made this proposal, and now stood
+before Nina with one hand raised, with her blue eyes fixed upon Nina's
+face, and a solemnity in her manner which for a while startled Nina
+into silence. "You will believe my word, I am sure," said Rebecca.
+
+"Yes, I would believe you," said Nina.
+
+"Shall it be a bargain between us? Say so, and whatever is mine shall
+be mine and yours too. Though a Jew may not make a Christian his wife,
+a Jewish girl may love a Christian maiden; and then, Nina, we shall
+both know that we have done our very best for him whom we both love
+better than all the world beside."
+
+Nina was again silent, considering the proposition that had been made
+to her. There was one thing that she did not see; one point of view
+in which the matter had not been presented to her. The cause for her
+sacrifice had been made plain to her, but why was the sacrifice of the
+other also to become necessary? By not yielding she might be able to
+keep her lover to herself; but if she were to be induced to abandon him
+--for his sake, so that he might not be ruined by his love for her--
+why, in that case, should he not take the other girl for his wife? In
+such a case Nina told herself that there would be no world left for
+her. There would be nothing left for her beyond the accomplishment of
+Lotta Luxa's prophecy. But yet, though she thought of this, though in
+her misery she half resolved that she would give up Anton, and not
+exact from Rebecca the oath which the Jewess had tendered, still, in
+spite of that feeling, the dread of a rival's success helped to make
+her feel that she could never bring herself to yield.
+
+"Shall it be as I say?" said Rebecca; "and shall we, dear, be friends
+while we live?"
+
+"No," said Nina, suddenly.
+
+"You cannot bring yourself to do so much for the man you love?"
+
+"No, I cannot. Could you throw yourself from the bridge into the
+Moldau, and drown yourself?"
+
+"Yes," said Rebecca, "I could. If it would serve him, I think that I
+could do so."
+
+"What! in the dark, when it is so cold? The people would see you in the
+daytime."
+
+"But I would live, that I might hear of his doings, and see his
+success."
+
+"Ah! I could not live without feeling that he loved me."
+
+"But what will you think of his love when it has ruined him? Will it be
+pleasant then? Were I to do that, then--then I should bethink myself of
+the cold river and the dark night, and the eyes of the passers-by whom
+I should be afraid to meet in the daytime. I ask you to be as I am. Who
+is there that pities me? Think again, Nina. I know you would wish that
+he should be prosperous."
+
+Nina did think again, and thought long. And she wept, and the Jewess
+comforted her, and many words were said between them beyond those which
+have been here set down; but, in the end, Nina could not bring herself
+to say that she would give him up. For his sake had she not given up
+her uncle and her aunt, and St John and St Nicholas--and the very
+Virgin herself, whose picture she had now removed from the wall
+beside her bed to a dark drawer? How could she give up that which was
+everything she had in the world--the very life of her bosom? "I will
+ask him--him himself," she said at last, hoarsely. "I will ask him, and
+do as he bids me. I cannot do anything unless it is as he bids me."
+
+"In this matter you must act on your own judgment, Nina."
+
+"No, I will not. I have no judgment. He must judge for me in
+everything. If he says it is better that we should part, then--then--
+then I will let him go."
+
+After this Rebecca left the room and the house. Before she went, she
+kissed the Christian girl; but Nina did not remember that she had been
+kissed. Her mind was so full, not of thought, but of the suggestion
+that had been made to her, that it could now take no impression from
+anything else. She had been recommended to do a thing as her duty--as
+a paramount duty towards him who was everything to her--the doing of
+which it would be impossible that she should survive. So she told
+herself when she was once more alone, and had again seated herself in
+the chair by the window. She did not for a moment accuse Rebecca of
+dealing unfairly with her. It never occurred to her as possible that
+the Jewess had come to her with false views of her own fabrication.
+Had she so believed, her suspicions would have done great injustice to
+her rival; but no such idea presented itself to Nina's mind. All that
+Rebecca had said to her had come to her as though it were gospel. She
+did believe that Trendellsohn, as a Jew, would injure himself greatly
+by marrying a Christian. She did believe that the Jews of Prague would
+treat him somewhat as the Christians would treat herself. For herself
+such treatment would be nothing, if she were but once married; but she
+could understand that to him it would be ruinous. And Nina believed
+also that Rebecca had been entirely disinterested in her mission--that
+she came thither, not to gain a lover for herself, but to save from
+injury the man she loved, without reference to her own passion. Nina
+knew that Rebecca was strong and good, and acknowledged also that she
+herself was weak and selfish. She thought that she ought to have been
+persuaded to make the sacrifice, and once or twice she almost resolved
+that she would follow Rebecca to the Jews' quarter and tell her that it
+should be made. But she could not do it. Were she to do so, what would
+be left to her? With him she could bear anything, everything. To starve
+would hardly be bitter to her, so that his arm could be round her
+waist, and that her head could be on his shoulder. And, moreover, was
+she not his to do with as he pleased? After all her promises to him,
+how could she take upon herself to dispose of herself otherwise than as
+he might direct?
+
+But then some thought of the missing document came back upon her, and
+she remembered in her grief that he suspected her--that even now he
+had some frightful doubt as to her truth to him--her faith, which was,
+alas, alas! more firm and bright towards him than towards that heavenly
+Friend whose aid would certainly suffice to bring her through all her
+troubles, if only she could bring herself to trust as she asked it. But
+she could trust only in him, and he doubted her! Would it not be better
+to do as Rebecca said, and make the most of such contentment as might
+come to her from her triumph over herself? That would be better--ten
+times better than to be abandoned by him--to be deserted by her Jew
+lover, because the Jew would not trust her, a Christian! On either side
+there could be nothing for her but death; but there is a choice even of
+deaths. If she did the thing herself, she thought that there might be
+something sweet even in the sadness of her last hour--something of the
+flavour of sacrifice. But should it be done by him, in that way there
+lay nothing but the madness of desolation! It was her last resolve, as
+she still sat at the window counting the sparrows in the yard, that she
+would tell him everything, and leave it to him to decide. If he would
+say that it was better for them to part, then he might go; and Rebecca
+Loth might become his wife, if he so wished it.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+
+On one of these days old Trendellsohn went to the office of Karil
+Zamenoy, in the Ross Markt, with the full determination of learning in
+truth what there might be to be learned as to that deed which would
+be so necessary to him, or to those who would come after him, when
+Josef Balatka might die. He accused himself of having been foolishly
+soft-hearted in his transactions with this Christian, and reminded
+himself from time to time that no Jew in Prague would have been so
+treated by any Christian. And what was the return made to him? Among
+them they had now secreted that of which he should have enforced the
+rendering before he had parted with his own money; and this they did
+because they knew that he would be unwilling to take harsh legal
+proceedings against a bed-ridden old man! In this frame of mind he went
+to the Ross Markt, and there he was assured over and over again by
+Ziska Zamenoy--for Karil Zamenoy was not to be seen--that Nina Balatka
+had the deed in her own keeping. The name of Nina Balatka was becoming
+very grievous to the old man. Even he, when the matter had first been
+broached to him, had not recognised all the evils which would come from
+a marriage between his son and a Christian maiden; but of late his
+neighbours had been around him, and he had looked into the thing, and
+his eyes had been opened, and he had declared to himself that he would
+not take a Christian girl into his house as his daughter-in-law. He
+could not prevent the marriage. The law would be on his son's side. The
+law of the Christian kingdom in which he lived allowed such marriages,
+and Anton, if he executed the contract which would make the marriage
+valid, would in truth be the girl's husband. But--and Trendellsohn, as
+he remembered the power which was still in his hands, almost regretted
+that he held it--if this thing were done, his son must go out from his
+house, and be his son no longer.
+
+The old man was very proud of his son. Rebecca had said truly that no
+Jew in Prague was so respected among Jews as Anton Trendellsohn. She
+might have added, also, that none was more highly esteemed among
+Christians. To lose such a son would be a loss indeed. "I will share
+everything with him, and he shall go away out of Bohemia," Trendellsohn
+had said to himself. "He has earned it, and he shall have it. He has
+worked for me--for us both--without asking me, his father, to bind
+myself with any bond. He shall have the wealth which is his own, but he
+shall not have it here. Ah! if he would but take that other one as his
+bride, he should have everything, and his father's blessing--and then
+he would be the first instead of the last among his people." Such was
+the purpose of Stephen Trendellsohn towards his son; but this, his real
+purpose, did not hinder him from threatening worse things. To prevent
+the marriage was his great object; and if threats would prevent it, why
+should he not use them?
+
+But now he had conceived the idea that Nina was deceiving his son--that
+Nina was in truth holding back the deed with some view which he could
+hardly fathom. Ziska Zamenoy had declared, with all the emphasis in
+his power, that the document was, to the best of his belief, in Nina's
+hands; and though Ziska's emphasis would not have gone far in
+convincing the Jew, had the Jew's mind been turned in the other
+direction, now it had its effect. "And who gave it her?" Trendellsohn
+had asked. "Ah, there you must excuse me," Ziska had answered; "though,
+indeed, I could not tell you if I would. But we have nothing to do with
+the matter. We have no claim upon the houses. It is between you and the
+Balatkas." Then the Jew had left the Zamenoys' office, and had gone
+home, fully believing that the deed was in Nina's hands.
+
+"Yes, it is so--she is deceiving you," he said to his son that evening.
+
+"No father. I think not."
+
+"Very well. You will find, when it is too late, that my words are true.
+Have you ever known a Christian who thought it wrong to rob a Jew?"
+
+"I do not believe that Nina would rob me."
+
+"Ah! that is the confidence of what you call love. She is honest, you
+think, because she has a pretty face."
+
+"She is honest, I think, because she loves me."
+
+"Bah! Does love make men honest, or women either? Do we not see every
+day how these Christians rob each other in their money dealings when
+they are marrying? What was the girl's name?--old Thibolski's daughter
+--how they robbed her when they married her, and how her people tried
+their best to rob the lad she married. Did we not see it all?"
+
+"It was not the girl who did it--not the girl herself."
+
+"Why should a woman be honester than a man? I tell you, Anton, that
+this girl has the deed."
+
+"Ziska Zamenoy has told you so?"
+
+"Yes, he has told me. But I am not a man to be deceived because such a
+one as Ziska wishes to deceive me. You, at least, know me better than
+that. That which I tell you, Ziska himself believes."
+
+"But Ziska may believe wrongly."
+
+"Why should he do so? Whose interest can it be to make this thing seem
+so, if it be not so? If the girl have the deed, you can get it more
+readily from her than from the Zamenoys. Believe me, Anton, the deed is
+with the girl."
+
+"If it be so, I shall never believe again in the truth of a human
+being," said the son.
+
+"Believe in the truth of your own people," said the father. "Why should
+you seek to be wiser than them all?"
+
+The father did not convince the son, but the words which he had spoken
+helped to create a doubt which already had almost an existence of its
+own. Anton Trendellsohn was prone to suspicions, and now was beginning
+to suspect Nina, although he strove hard to keep his mind free from
+such taint. His better nature told him that it was impossible that she
+should deceive him. He had read the very inside of her heart, and knew
+that her only delight was in his love. He understood perfectly the
+weakness and faith and beauty of her feminine nature, and her trusting,
+leaning softness was to his harder spirit as water to a thirsting
+man in the desert. When she clung to him, promising to obey him in
+everything, the touch of her hands, and the sound of her voice, and the
+beseeching glance of her loving eyes, were food and drink to him. He
+knew that her presence refreshed him and cooled him--made him young
+as he was growing old, and filled his mind with sweet thoughts which
+hardly came to him but when she was with him. He had told himself over
+and over again that it must be good for him to have such a one for his
+wife, whether she were Jew or Christian. He knew himself to be a better
+man when she was with him than at other moments of his life. And then
+he loved her. He was thinking of her hourly, though his impatience to
+see her was not as hers to be with him. He loved her. But yet--yet--
+what if she should be deceiving him? To be able to deceive others, but
+never to be deceived himself, was to him, unconsciously, the glory
+which he desired. To be deceived was to be disgraced. What was all his
+wit and acknowledged cunning if a girl--a Christian girl--could outwit
+him? For himself, he could see clearly enough into things to be
+aware that, as a rule, he could do better by truth than he could by
+falsehood. He was not prone to deceive others. But in such matters he
+desired ever to have the power with him to keep, as it were, the upper
+hand. He would fain read the hearts of others entirely, and know their
+wishes, and understand their schemes, whereas his own heart and his own
+desires and his own schemes should only be legible in part. What if,
+after all, he were unable to read the simple tablets of this girl's
+mind--tablets which he had regarded as being altogether in his own
+keeping?
+
+He went forth for a while, walking slowly through the streets, as he
+thought of this, wandering without an object, but turning over in his
+mind his father's words. He knew that his father was anxious to prevent
+his marriage. He knew that every Jew around him--for now the Jews
+around him had all heard of it--was keenly anxious to prevent so great
+a disgrace. He knew all that his father had threatened, and he was well
+aware how complete was his father's power. But he could stand against
+all that, if only Nina were true to him. He would go away from Prague.
+What did it matter? Prague was not all the world. There were cities
+better, nobler, richer than Prague, in which his brethren, the Jews,
+would not turn their backs upon him because he had married a Christian.
+It might be that he would have to begin the world again; but for that,
+too, he would be prepared. Nina had shown that she could bear poverty.
+Nina's torn boots and threadbare dress, and the utter absence of any
+request ever made with regard to her own comfort, had not been lost
+upon him. He knew how noble she was in bearing--how doubly noble she
+was in never asking. If only there was nothing of deceit at the back to
+mar it all!
+
+He passed over the bridge, hardly knowing whither he was going, and
+turned directly down towards Balatka's house. As he did so he observed
+that certain repairs were needed in an adjoining building which
+belonged to his father, and determined that a mason should be sent
+there on the next day. Then he turned in under the archway, not passing
+through it into the court, and there he stood looking up at the window,
+in which Nina's small solitary lamp was twinkling. He knew that she was
+sitting by the light, and that she was working. He knew that she would
+be raised almost to a seventh heaven of delight if he would only call
+her to the door and speak to her a dozen words before he returned to
+his home. But he had no thought of doing it. Was it possible that she
+should have this document in her keeping?--that was the thought that
+filled his mind. He had bribed Lotta Luxa, and Lotta had sworn by her
+Christian gods that the deed was in Nina's hands. If the thing was
+false, why should they all conspire to tell the same falsehood? And yet
+he knew that they were false in their natures. Their manner, the words
+of each of them, betrayed something of falsehood to his well-tuned
+ear, to his acute eye, to his sharp senses. But with Nina--from Nina
+herself--everything that came from her spoke of truth. A sweet savour
+of honesty hung about her breath, and was a blessing to him when he
+was near enough to her to feel it. And yet he told himself that he was
+bound to doubt. He stood for some half-hour in the archway, leaning
+against the stonework at the side, and looking up at the window where
+Nina was sitting. What was he to do? How should he carry himself in
+this special period of his life? Great ideas about the destiny of his
+people were mingled in his mind with suspicions as to Nina, of which he
+should have been, and probably was, ashamed. He would certainly take
+her away from Prague. He had already perceived that his marriage with a
+Christian would be regarded in that stronghold of prejudice in which
+he lived with so much animosity as to impede, and perhaps destroy, the
+utility of his career. He would go away, taking Nina with him. And he
+would be careful that she should never know, by a word or a look, that
+he had in any way suffered for her sake. And he swore to himself that
+he would be soft to her, and gentle, loving her with a love more
+demonstrative than he had hitherto exhibited. He knew that he had been
+stern, exacting, and sometimes harsh. All that should be mended. He had
+learned her character, and perceived how absolutely she fed upon his
+love; and he would take care that the food should always be there,
+palpably there, for her sustenance. But--but he must try her yet once
+more before all this could be done for her. She must pass yet once
+again through the fire; and if then she should come forth as gold, she
+should be to him the one pure ingot which the earth contained. With how
+great a love would he not repay her in future days for all that she
+would have suffered for his sake?
+
+But she must be made to go through the fire again. He would tax her
+with the possession of the missing deed, and call upon her to cleanse
+herself from the accusation which was made against her. Once again he
+would be harsh with her--harsh in appearance only--in order that his
+subsequent tenderness might be so much more tender! She had already
+borne much, and she must be made to endure once again. Did not he mean
+to endure much for her sake? Was he not prepared to recommence the
+troubles and toil of his life all from the beginning, in order that
+she might be that life's companion? Surely he had the right to put her
+through the fire, and prove her as never gold was proved before.
+
+At last the little light was quenched, and Anton Trendellsohn felt
+that he was alone. The unseen companion of his thoughts was no longer
+with him, and it was useless for him to remain there standing in the
+archway. He blew her a kiss from his lips, and blessed her in his
+heart, and protested to himself that he knew she would come out of the
+fire pure altogether and proved to be without dross. And then he went
+his way. In the mean time Nina, chill and wretched, crept to her cold
+bed, all unconscious of the happiness that had been so near her. "If he
+thinks I can be false to him, it will be better to die," she said to
+herself, as she drew the scanty clothing over her shivering shoulders.
+
+As she did so her lover walked home, and having come to a resolution
+which was intended to be definite as to his love, he allowed his
+thoughts to run away with him to other subjects. After all, it would
+be no evil to him to leave Prague. At Prague how little was there of
+progress either in thought or in things material! At Prague a Jew could
+earn money, and become rich--might own half the city; and yet at Prague
+he could only live as an outcast. As regarded the laws of the land, he,
+as a Jew, might fix his residence anywhere in Prague or around Prague;
+he might have gardens, and lands, and all the results of money; he
+might put his wife into a carriage twice as splendid as that which
+constituted the great social triumph of Madame Zamenoy--but so strong
+against such a mode of life were the traditional prejudices of
+both Jews and Christians, that any such fashion of living would be
+absolutely impossible to him. It would not be good for him that he
+should remain at Prague. Knowing his father as he did, he could not
+believe that the old man would be so unjust as to let him go altogether
+empty-handed. He had toiled, and had been successful; and something of
+the corn which he had garnered would surely be rendered to him. With
+this--or, if need be, without it--he and his Christian wife would go
+forth and see if the world was not wide enough to find them a spot on
+which they might live without the contempt of those around them.
+
+Though Nina had quenched her lamp and had gone to bed, it was not late
+when Trendellsohn reached his home, and he knew that he should find his
+father waiting for him. But his father was not alone. Rebecca Loth was
+sitting with the old man, and they had just supped together when Anton
+entered the room. Ruth Jacobi was also there, waiting till her friend
+should go, before she also went to her bed.
+
+"How are you, Anton?" said Rebecca, giving her hand to the man she
+loved. "It is strange to see you in these days."
+
+"The strangeness, Rebecca, comes from no fault of my own. Few men, I
+fancy, are more constant to their homes than I am."
+
+"You sleep here and eat here, I daresay."
+
+"My business lies mostly out, about the town."
+
+"Have you been about business now, uncle Anton?" said Ruth.
+
+"Do not ask forward questions, Ruth," said the uncle. "Rebecca, I fear,
+teaches you to forget that you are still a child."
+
+"Do not scold her," said the old man. "She is a good girl."
+
+"It is Anton that forgets that nature is making Ruth a young woman,"
+said Rebecca.
+
+"I do not want to be a young woman a bit before uncle Anton likes it,"
+said Ruth. "I don't mind waiting ever so long for him. When he is
+married he will not care what I am."
+
+"If that be so, you may be a woman very soon," said Rebecca.
+
+"That is more than you know," said Anton, turning very sharply on her.
+"What do you know of my marriage, or when it will be?"
+
+"Are you scolding her too?" said the elder Trendellsohn.
+
+"Nay, father; let him do so," said Rebecca. "He has known me long
+enough to scold me if he thinks that I deserve it. You are gentle to me
+and spoil me, and it is only well that one among my old friends should
+be sincere enough to be ungentle."
+
+"I beg your pardon, Rebecca, if I have been uncourteous."
+
+"There can be no pardon where there is no offence."
+
+"If you are ashamed to hear of your marriage," said the father, "you
+should be ashamed to think of it."
+
+Then there was silence for a few seconds before anyone spoke. The girls
+did not dare to speak after words so serious from the father to the
+son. It was known to both of them that Anton could hardly bring himself
+to bear a rebuke even from his father, and they felt that such a rebuke
+as this, given in their presence, would be altogether unendurable.
+Every one in the room understood the exact position in which each
+stood to the other. That Rebecca would willingly have become Anton's
+wife, that she had refused various offers of marriage in order that
+ultimately it might be so, was known to Stephen Trendellsohn, and to
+Anton himself, and to Ruth Jacobi. There had not been the pretence of
+any secret among them in the matter. But the subject was one which
+could hardly be discussed by them openly. "Father," said Anton, after a
+while, during which the black thunder-cloud which had for an instant
+settled on his brow had managed to dispel itself without bursting into
+a visible storm--"father, I am neither ashamed to think of my intended
+marriage nor to speak of it. There is no question of shame. But it is
+unpleasant to make such a subject matter of general conversation when
+it is a source of trouble instead of joy among us. I wish I could have
+made you happy by my marriage."
+
+"You will make me very wretched."
+
+"Then let us not talk about it. It cannot be altered. You would not
+have me false to my plighted word?"
+
+Again there was silence for some minutes, and then Rebecca spoke--the
+words coming from her in the lowest possible accents.
+
+"It can be altered without breach of your plighted word. Ask the young
+woman what she herself thinks. You will find that she knows that you
+are both wrong."
+
+"Of course she knows it," said the father.
+
+"I will ask her nothing of the kind," said the son.
+
+"It would be of no use," said Ruth.
+
+After this Rebecca rose to take her leave, saying something of the
+falseness of her brother Samuel, who had promised to come for her and
+to take her home. "But he is with Miriam Harter," said Rebecca, "and,
+of course, he will forget me."
+
+"I will go home with you," said Anton.
+
+"Indeed you shall not. Do you think I cannot walk alone through our own
+streets in the dark without being afraid?"
+
+"I am well aware that you are afraid of nothing; but nevertheless, if
+you will allow me, I will accompany you." There was no sufficient cause
+for her to refuse his company, and the two left the house together.
+
+As they descended the stairs, Rebecca determined that she would
+have the first word in what might now be said between them. She had
+suggested that this marriage with the Christian girl might be abandoned
+without the disgrace upon Anton of having broken his troth, and she had
+thereby laid herself open to a suspicion of having worked for her own
+ends--of having done so with unmaidenly eagerness to gratify her own
+love. Something on the subject must be said--would be said by him if
+not by her--and therefore she would explain herself at once. She spoke
+as soon as she found herself by his side in the street. "I regretted
+what I said up-stairs, Anton, as soon as the words were out of my
+mouth."
+
+"I do not know that you said anything to regret."
+
+"I told you that if in truth you thought this marriage to be wrong--"
+
+"Which I do not."
+
+"Pardon me, my friend, for a moment. If you had so thought, I said that
+there was a mode of escape without falsehood or disgrace. In saying so
+I must have seemed to urge you to break away from Nina Balatka."
+
+"You are all urging me to do that."
+
+"Coming from the others, such advice cannot even seem to have an
+improper motive." Here she paused, feeling the difficulty of her task--
+aware that she could not conclude it without an admission which no
+woman willingly makes. But she shook away the impediment, bracing
+herself to the work, and went on steadily with her speech. "Coming from
+me, such motive may be imputed--nay, it must be imputed."
+
+"No motive is imputed that is not believed by me to be good and healthy
+and friendly."
+
+"Our friends," continued Rebecca, "have wished that you and I should be
+husband and wife. That is now impossible."
+
+"It is impossible--because Nina will be my wife."
+
+"It is impossible, whether Nina should become your wife or should not
+become your wife. I do not say this from any girlish pride. Before I
+knew that you loved a Christian woman, I would willingly have been--as
+our friends wished. You see I can trust you enough for candour. When
+I was young they told me to love you, and I obeyed them. They told
+me that I was to be your wife, and I taught myself to be happy in
+believing them. I now know that they were wrong, and I will endeavour
+to teach myself another happiness."
+
+"Rebecca, if I have been in fault--"
+
+"You have never been in fault. You are by nature too stern to fall into
+such faults. It has been my misfortune--perhaps rather I should say
+my difficulty--that till of late you have given me no sign by which I
+could foresee my lot. I was still young, and I still believed what they
+told me, even though you did not come to me as lovers come. Now I know
+it all; and as any such thoughts--or wishes, if you will--as those I
+used to have can never return to me, I may perhaps be felt by you to be
+free to use what liberty of counsel old friendship may give me. I know
+you will not misunderstand me--and that is all. Do not come further
+with me."
+
+He called to her, but she was gone, escaping from him with quick
+running feet through the dark night; and he returned to his father's
+house, thinking of the girl that had left him.
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+
+Again some days passed by without any meeting between Nina and her
+lover, and things were going very badly with the Balatkas in the old
+house. The money that had come from the jeweller was not indeed all
+expended, but Nina looked upon it as her last resource, till marriage
+should come to relieve her; and the time of her marriage seemed to be
+as far from her as ever. So the kreutzers were husbanded as only a
+woman can husband them, and new attempts were made to reduce the little
+expenses of the little household.
+
+"Souchey, you had better go. You had indeed," said Nina. "We cannot
+feed you." Now Souchey had himself spoken of leaving them some days
+since, urged to do so by his Christian indignation at the abominable
+betrothal of his mistress. "You said the other day that you would do
+so, and it will be better."
+
+"But I shall not."
+
+"Then you will be starved."
+
+"I am starved already, and it cannot be worse. I dined yesterday on
+what they threw out to the dogs in the meat-market."
+
+"And where will you dine to-day?"
+
+"Ah, I shall dine better to-day. I shall get a meal in the
+Windberg-gasse."
+
+"What! at my aunt's house?"
+
+"Yes; at your aunt's house. They live well there, even in the kitchen.
+Lotta will have for me some hot soup, a mess of cabbage, and a sausage.
+I wish I could bring it away from your aunt's house to the old man and
+yourself."
+
+"I would sooner fall in the gutter than eat my aunt's meat."
+
+"That is all very fine for you, but I am not going to marry a Jewess.
+Why should I quarrel with your aunt, or with Lotta Luxa? If you would
+give up the Jew, Nina, your aunt's house would be open to you; yes--and
+Ziska's house."
+
+"I will not give up the Jew," said Nina, with flashing eyes.
+
+"I suppose not. But what will you do when he gives you up? What if
+Ziska then should not be so forward?"
+
+"Of all those who are my enemies, and whom I hate because they are so
+cruel, I hate Ziska the worst. Go and tell him so, since you are
+becoming one of them. In doing so much you cannot at any rate do me
+harm."
+
+Then she took herself off, forgetting in her angry spirit the
+prudential motives which had induced her to begin the conversation with
+Souchey. But Souchey, though he was going to Madame Zamenoy's house to
+get his dinner, and was looking forward with much eagerness to the mess
+of hot cabbage and the cold sausage, had by no means become "one of
+them" in the Windberg-gasse. He had had more than one interview of late
+with Lotta Luxa, and had perceived that something was going on, of
+which he much desired to be at the bottom. Lotta had some scheme, which
+she was half willing and half unwilling to reveal to him, by which she
+hoped to prevent the threatened marriage between Nina and the Jew. Now
+Souchey was well enough inclined to take a part in such a scheme--
+provided it did not in any way make him a party with the Zamenoys in
+things general against the Balatkas. It was his duty as a Christian--
+though he himself was rather slack in the performance of his own
+religious duties--to put a stop to this horrible marriage if he could
+do so; but it behoved him to be true to his master and mistress, and
+especially true to them in opposition to the Zamenoys. He had in some
+sort been carrying on a losing battle against the Zamenoys all his
+life, and had some of the feelings of a martyr, telling himself that
+he had lost a rich wife by doing so. He would go on this occasion and
+eat his dinner and be very confidential with Lotta; but he would be
+very discreet, would learn more than he told, and, above all, would not
+betray his master or mistress.
+
+Soon after he was gone, Anton Trendellsohn came over to the Kleinseite,
+and, ringing at the bell of the house, received admission from Nina
+herself. "What! you, Anton?" she said, almost jumping into his arms,
+and then restraining herself. "Will you come up? It is so long since I
+have seen you."
+
+"Yes--it is long. I hope the time is soon coming when there shall be no
+more of such separation."
+
+"Is it? Is it indeed?"
+
+"I trust it is."
+
+"I suppose as a maiden I ought to be coy, and say that I would prefer
+to wait; but, dearest love, sorrow and trouble have banished all that.
+You will not love me less because I tell you that I count the minutes
+till I may be your wife."
+
+"No; I do not love you less on that account. I would have you be true
+and faithful in all things."
+
+Though the words themselves were assuring, there was something in the
+tone of his voice which repressed her. "To you I am true and faithful
+in all things; as faithful as though you were already my husband. What
+were you saying of a time that is soon coming?"
+
+He did not answer her question, but turned the subject away into
+another channel. "I have brought something for you," he said--"something
+which I hope you will be glad to have."
+
+"Is it a present? she asked. As yet he had never given her anything
+that she could call a gift, and it was to her almost a matter of pride
+that she had taken nothing from her Jew lover, and that she would take
+nothing till it should be her right to take everything.
+
+"Hardly a present; but you shall look at it as you will. You remember
+Rapinsky, do you not?" Now Rapinsky was the jeweller in the Grosser
+Ring, and Nina, though she well remembered the man and the shop, did
+not at the moment remember the name. "You will not have forgotten this
+at any rate," said Trendellsohn, bringing the necklace from out of his
+pocket.
+
+"How did you get it?" said Nina, not putting out her hand to take it,
+but looking at it as it lay upon the table.
+
+"I thought you would be glad to have it back again."
+
+"I should be glad if--"
+
+"If what? Will it be less welcome because it comes through my hands?"
+
+"The man lent me money upon it, and you must have paid the money."
+
+"What if I have? I like your pride, Nina; but be not too proud. Of
+course I have paid the money. I know Rapinsky, who deals with us often.
+I went to him after you spoke to me, and got it back again. There is
+your mother's necklace."
+
+"I am sorry for this, Anton."
+
+"Why sorry?"
+
+"We are so poor that I shall be driven to take it elsewhere again. I
+cannot keep such a thing in the house while father wants. But better he
+should want than--"
+
+"Than what, Nina?"
+
+"There would be something like cheating in borrowing money on the same
+thing twice."
+
+"Then put it by, and I will be your lender."
+
+"No; I will not borrow from you. You are the only one in the world that
+I could never repay. I cannot borrow from you. Keep this thing, and if
+I am ever your wife, then you shall give it me."
+
+"If you are ever my wife?"
+
+"Is there no room for such an if? I hope there is not, Anton. I wish it
+were as certain as the sun's rising. But people around us are so cruel!
+It seems, sometimes, as though the world were against us. And then you,
+yourself--"
+
+"What of me myself, Nina?"
+
+"I do not think you trust me altogether; and unless you trust me, I
+know you will not make me your wife."
+
+"That is certain; and yet I do not doubt that you will be my wife."
+
+"But do you trust me? Do you believe in your heart of hearts that I
+know nothing of that paper for which you are searching?" She paused
+for a reply, but he did not at once make any. "Tell me," she went
+on saying, with energy, "are you sure that I am true to you in that
+matter, as in all others? Though I were starving--and it is nearly so
+with me already--and though I loved you beyond even all heaven, as I
+do, I do--I would not become your wife if you doubted me in any tittle.
+Say that you doubt me, and then it shall be all over." Still he did not
+speak. "Rebecca Loth will be a fitter wife for you than I can be," said
+Nina.
+
+"If you are not my wife, I shall never have a wife," said Trendellsohn.
+
+In her ecstasy of delight, as she heard these words, she took up his
+hand and kissed it; but she dropped it again, as she remembered that
+she had not yet received the assurance that she needed. "But you do
+believe me about this horrid paper?"
+
+It was necessary that she should be made to go again through the fire.
+In deliberate reflection he had made himself aware that such necessity
+still existed. It might be that she had some inner reserve as to duty
+towards her father. There was, possibly, some reason which he could
+not fathom why she should still keep something back from him in this
+matter. He did not, in truth, think that it was so, but there was the
+chance. There was the chance, and he could not bear to be deceived. He
+felt assured that Ziska Zamenoy and Lotta Luxa believed that this deed
+was in Nina's keeping. Indeed, he was assured that all the household of
+the Zamenoys so believed. "If there be a God above us, it is there,"
+Lotta had said, crossing herself. He did not think it was there; he
+thought that Lotta was wrong, and that all the Zamenoys were wrong, by
+some mistake which he could not fathom; but still there was the chance,
+and Nina must be made to bear this additional calamity.
+
+"Do you think it impossible," said he, "that you should have it among
+your own things?"
+
+"What! without knowing that I have it?" she asked.
+
+"It may have come to you with other papers," he said, "and you may not
+quite have understood its nature."
+
+"There, in that desk, is every paper that I have in the world. You
+can look if you suspect me. But I shall not easily forgive you for
+looking." Then she threw down the key of her desk upon the table. He
+took it up and fingered it, but did not move towards the desk. "The
+greatest treasure there," she said, "are scraps of your own, which I
+have been a fool to value, as they have come from a man who does not
+trust me."
+
+He knew that it would be useless for him to open the desk. If she were
+secreting anything from him, she was not hiding it there. "Might it not
+possibly be among your clothes?" he asked.
+
+"I have no clothes," she answered, and then strode off across the wide
+room towards the door of her father's apartment. But after she had
+grasped the handle of the door, she turned again upon her lover. "It
+may, however, be well that you should search my chamber and my bed. If
+you will come with me, I will show you the door. You will find it to be
+a sorry place for one who was your affianced bride."
+
+"Who _is_ my affianced bride," said Trendellsohn.
+
+"No, sir!--who was, but is so no longer. You will have to ask my
+pardon, at my feet, before I will let you speak to me again as my
+lover. Go and search. Look for your deed--and then you shall see that
+I will tear out my own heart rather than submit to the ill-usage of
+distrust from one who owes me so much faith as you do."
+
+"Nina," he said.
+
+"Well, sir."
+
+"I do trust you."
+
+"Yes--with a half trust--with one eye closed, while the other is
+watching me. You think you have so conquered me that I will be good to
+you, and yet cannot keep yourself from listening to those who whisper
+that I am bad to you. Sir, I fear they have been right when they told
+me that a Jew's nature would surely shock me at last."
+
+The dark frowning cloud, which she had so often observed with fear,
+came upon his brow; but she did not fear him now. "And do you too taunt
+me with my religion?" he said.
+
+"No, not so--not with your religion, Anton; but with your nature."
+
+"And how can I help my nature?"
+
+"I suppose you cannot help it, and I am wrong to taunt you. I should
+not have taunted you. I should only have said that I will not endure
+the suspicion either of a Christian or of a Jew."
+
+He came up to her now, and put out his arm as though he were about to
+embrace her. "No," she said; "not again, till you have asked my pardon
+for distrusting me, and have given me your solemn word that you
+distrust me no longer."
+
+He paused a moment in doubt, then put his hat on his head and prepared
+to leave her. She had behaved very well, but still he would not be weak
+enough to yield to her in everything at once. As to opening her desk,
+or going up-stairs into her room, that he felt to be quite impossible.
+Even his nature did not admit of that. But neither did his nature allow
+him to ask her pardon and to own that he had been wrong. She had said
+that he must implore her forgiveness at her feet. One word, however,
+one look, would have sufficed. But that word and that look were, at the
+present moment, out of his power. "Good-bye, Nina," he said. "It is
+best that I should leave you now."
+
+"By far the best; and you will take the necklace with you, if you
+please."
+
+"No; I will leave that. I cannot keep a trinket that was your
+mother's."
+
+"Take it, then, to the jeweller's, and get back your money. It shall
+not be left here. I will have nothing from your hands." He was so far
+cowed by her manner that he took up the necklace and left the house,
+and Nina was once more alone.
+
+What they had told her of her lover was after all true. That was the
+first idea that occurred to her as she sat in her chair, stunned by
+the sorrow that had come upon her. They had dinned into her ears their
+accusations, not against the man himself, but against the tribe to
+which he belonged, telling her that a Jew was, of his very nature,
+suspicious, greedy, and false. She had perceived early in her
+acquaintance with Anton Trendellsohn that he was clever, ambitious,
+gifted with the power of thinking as none others whom she knew could
+think; and that he had words at his command, and was brave, and was
+endowed with a certain nobility of disposition which prompted him to
+wish for great results rather than for small advantages. All this had
+conquered her, and had made her resolve to think that a Jew could be as
+good as a Christian. But now, when the trial of the man had in truth
+come, she found that those around her had been right in what they had
+said. How base must be the nature which could prompt a man to suspect
+a girl who had been true to him as Nina had been true to her lover!
+
+She would never see him again--never! He had left the room without even
+answering the question which she had asked him. He would not even say
+that he trusted her. It was manifest that he did not trust her, and
+that he believed at this moment that she was endeavouring to rob him in
+this matter of the deed. He had asked her if she had it in her desk or
+among her clothes, and her very soul revolted from the suspicion so
+implied. She would never speak to him again. It was all over. No; she
+would never willingly speak to him again.
+
+But what would she do? For a few minutes she fell back, as is so
+natural with mortals in trouble, upon that religion which she had been
+so willing to outrage by marrying the Jew. She went to a little drawer
+and took out a string of beads which had lain there unused since she
+had been made to believe that the Virgin and the saints would not
+permit her marriage with Anton Trendellsohn. She took out the beads--
+but she did not use them. She passed no berries through her fingers to
+check the number of prayers said, for she found herself unable to say
+any prayer at all. If he would come back to her, and ask her pardon--
+ask it in truth at her feet--she would still forgive him, regardless
+of the Virgin and the saints. And if he did not come back, what was
+the fate that Lotta Luxa had predicted for her, and to which she had
+acknowledged to herself that she would be driven to submit? In either
+case how could she again come to terms with St John and St Nicholas?
+And how was she to live? Should she lose her lover, as she now told
+herself would certainly be her fate, what possibility of life was left
+to her? From day to day and from week to week she had put off to a
+future hour any definite consideration of what she and her father
+should do in their poverty, believing that it might be postponed till
+her marriage would make all things easy. Her future mode of living
+had often been discussed between her and her lover, and she had been
+candid enough in explaining to him that she could not leave her father
+desolate. He had always replied that his wife's father should want for
+nothing, and she had been delighted to think that she could with joy
+accept that from her husband which nothing would induce her to accept
+from her lover. This thought had sufficed to comfort her, as the evil
+of absolute destitution was close upon her. Surely the day of her
+marriage would come soon.
+
+But now it seemed to her to be certain that the day of her marriage
+would never come. All those expectations must be banished, and she must
+look elsewhere--if elsewhere there might be any relief. She knew well
+that if she would separate herself from the Jew, the pocket of her aunt
+would be opened to relieve the distress of her father--would be opened
+so far as to save the old man from perishing of want. Aunt Sophie, if
+duly invoked, would not see her sister's husband die of starvation.
+Nay, aunt Sophie would doubtless so far stretch her Christian charity
+as to see that her niece was in some way fed, if that niece would be
+duly obedient. Further still, aunt Sophie would accept her niece as
+the very daughter of her house, as the rising mistress of her own
+establishment, if that niece would only consent to love her son. Ziska
+was there as a husband in Anton's place, if Ziska might only gain
+acceptance.
+
+But Nina, as she rose from her chair and walked backwards and forwards
+through her chamber, telling herself all these things, clenched her
+fist, and stamped her foot, as she swore to herself that she would
+dare all that the saints could do to her, that she would face all the
+terrors of the black dark river, before she would succumb to her cousin
+Ziska. As she worked herself into wrath, thinking now of the man she
+loved, and then of the man she did not love, she thought that she could
+willingly perish--if it were not that her father lay there so old
+and so helpless. Gradually, as she magnified to herself the terrible
+distresses of her heart, the agony of her yearning love for a man who,
+though he loved her, was so unworthy of her perfect faith, she began to
+think that it would be well to be carried down by the quick, eternal,
+almighty stream beyond the reach of the sorrow which encompassed her.
+When her father should leave her she would be all alone--alone in the
+world, without a friend to regard her, or one living human being on
+whom she, a girl, might rely for protection, shelter, or even for a
+morsel of bread. Would St Nicholas cover her from the contumely of the
+world, or would St John of the Bridges feed her? Did she in her heart
+of hearts believe that even the Virgin would assist her in such a
+strait? No; she had no such belief. It might be that such real belief
+had never been hers. She hardly knew. But she did know that now, in the
+hour of her deep trouble, she could not say her prayers and tell her
+beads, and trust valiantly that the goodness of heaven would suffice to
+her in her need.
+
+In the mean time Souchey had gone off to the Windberg-gasse, and had
+gladdened himself with the soup, with the hot mess of cabbage and the
+sausage, supplied by Madame Zamenoy's hospitality. The joys of such a
+moment are unknown to any but those who, like Souchey, have been driven
+by circumstances to sit at tables very ill supplied. On the previous
+day he had fed upon offal thrown away from a butcher's stall, and habit
+had made such feeding not unfamiliar to him. As he walked from the
+Kleinseite through the Old Town to Madame Zamenoy's bright-looking
+house in the New Town, he had comforted himself greatly with thoughts
+of the coming feast. The representation which his imagination made to
+him of the banquet sufficed to produce happiness, and he went along
+hardly envying any man. His propensities at the moment were the
+propensities of a beast. And yet he was submitting himself to the
+terrible poverty which made so small a matter now a matter of joy to
+him, because there was a something of nobility within him which made
+him true to the master who had been true to him, when they had both
+been young together. Even now he resolved, as he sharpened his teeth,
+that through all the soup and all the sausage he would be true to the
+Balatkas. He would be true even to Nina Balatka--though he recognised
+it as a paramount duty to do all in his power to save her from the Jew.
+
+He was seated at the table in the kitchen almost as soon as he had
+entered the house in the Windberg-gasse, and found his plate full
+before him. Lotta had felt that there was no need of the delicacy of
+compliment in feeding a man who was so undoubtedly hungry, and she had
+therefore bade him at once fall to. "A hearty meal is a thing you are
+not used to," she had said, "and it will do your old bones a deal of
+good." The address was not complimentary, especially as coming from a
+lady in regard to whom he entertained tender feelings; but Souchey
+forgave the something of coarse familiarity which the words displayed,
+and, seating himself on the stool before the victuals, gave play to the
+feelings of the moment. "There's no one to measure what's left of the
+sausage," said Lotta, instigating him to new feats.
+
+"Ain't there now?" said Souchey, responding to the sound of the
+trumpet. "I always thought she had the devil's own eye in looking after
+what was used in the kitchen."
+
+"The devil himself winks sometimes," said Lotta, cutting another
+half-inch off from the unconsumed fragment, and picking the skin from
+the meat with her own fair fingers. Hitherto Souchey had been regardless
+of any such niceness in his eating, the skin having gone with the rest;
+but now he thought that the absence of the outside covering and the
+touch of Lotta's fingers were grateful to his appetite.
+
+"Souchey," said Lotta, when he had altogether done, and had turned his
+stool round to the kitchen fire, "where do you think Nina would go if
+she were to marry--a Jew?" There was an abrupt solemnity in the manner
+of the question which at first baffled the man, whose breath was heavy
+with the comfortable repletion which had been bestowed upon him.
+
+"Where would she go to?" he said, repeating Lotta's words.
+
+"Yes, Souchey, where would she go to? Where would be her eternal home?
+What would become of her soul? Do you know that not a priest in Prague
+would give her absolution though she were on her dying bed? Oh, holy
+Mary, it's a terrible thing to think of! It's bad enough for the old
+man and her to be there day after day without a morsel to eat; and I
+suppose if it were not for Anton Trendellsohn it would be bad enough
+with them--"
+
+"Not a gulden, then, has Nina ever taken from the Jew--nor the value of
+a gulden, as far as I can judge between them."
+
+"What matters that, Souchey? Is she not engaged to him as his wife? Can
+anything in the world be so dreadful? Don't you know she'll be--damned
+for ever and ever?" Lotta, as she uttered the terrible words, brought
+her face close to Souchey's, looking into his eyes with a fierce glare.
+Souchey shook his head sorrowfully, owning thereby that his knowledge
+in the matter of religion did not go to the point indicated by Lotta
+Luxa. "And wouldn't anything, then, be a good deed that would prevent
+that?"
+
+"It's the priests that should do it among them."
+
+"But the priests are not the men they used to be, Souchey. And it is
+not exactly their fault neither. There are so many folks about in these
+days who care nothing who goes to glory and who does not, and they are
+too many for the priests."
+
+"If the priests can't fight their own battle, I can't fight it for
+them," said Souchey.
+
+"But for the old family, Souchey, that you have known so long! Look
+here; you and I between us can prevent it."
+
+"And how is it to be done?"
+
+"Ah! that's the question. If I felt that I was talking to a real
+Christian that had a care for the poor girl's soul, I would tell you in
+a moment."
+
+"So I am; only her soul isn't my business."
+
+"Then I cannot tell you this. I can't do it unless you acknowledge that
+her welfare as a Christian is the business of us all. Fancy, Souchey,
+your mistress married to a filthy Jew!"
+
+"For the matter of that, he isn't so filthy neither."
+
+"An abominable Jew! But, Souchey, she will never fall out with him. We
+must contrive that he shall quarrel with her. If she had a thing about
+her that he did not want her to have, couldn't you contrive that he
+should know it?"
+
+"What sort of thing? Do you mean another lover, like?"
+
+"No, you gander. If there was anything of that sort I could manage it
+myself. But if she had a thing locked up--away from him, couldn't you
+manage to show it to him? He's very generous in rewarding, you know."
+
+"I don't want to have anything to do with it," said Souchey, getting up
+from his stool and preparing to take his departure. Though he had been
+so keen after the sausage, he was above taking a bribe in such a matter
+as this.
+
+"Stop, Souchey, stop. I didn't think that I should ever have to ask
+anything of you in vain."
+
+Then she put her face very close to his, so that her lips touched his
+ear, and she laid her hand heavily upon his arm, and she was very
+confidential. Souchey listened to the whisper till his face grew longer
+and longer. "'Tis for her soul," said Lotta--"for her poor soul's sake.
+When you can save her by raising your hand, would you let her be damned
+for ever?"
+
+But she could exact no promise from Souchey except that he would keep
+faith with her, and that he would consider deeply the proposal made to
+him. Then there was a tender farewell between them, and Souchey
+returned to the Kleinseite.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+
+For two days after this Nina heard nothing from the Jews' quarter, and
+in her terrible distress her heart almost became softened towards the
+man who had so deeply offended her. She began to tell herself, in the
+weariness of her sorrow, that men were different from women, and, of
+their nature, more suspicious; that no woman had a right to expect
+every virtue in her lover, and that no woman had less of such right
+than she herself, who had so little to give in return for all that
+Anton proposed to bestow upon her. She began to think that she could
+forgive him, even for his suspicion, if he would only come to be
+forgiven. But he came not, and it was only too plain to her that she
+could not be the first to go to him after what had passed between them.
+And then there fell another crushing sorrow upon her. Her father was
+ill--so ill that he was like to die. The doctor came to him--some son
+of Galen who had known the merchant in his prosperity--and, with kind
+assurances, told Nina that her father, though he could pay nothing,
+should have whatever assistance medical attention could give him; but
+he said, at the same time, that medical attention could give no aid
+that would be of permanent service. The light had burned down in the
+socket, and must go out. The doctor took Nina by the hand, and put his
+own hand upon her soft tresses, and spoke kind words to console her.
+And then he said that the sick man ought to take a few glasses of wine
+every day; and as he was going away, turned back again, and promised
+to send the wine from his own house. Nina thanked him, and plucked up
+something of her old spirit during his presence, and spoke to him as
+though she had no other care than that of her father's health; but as
+soon as the doctor was gone she thought again of her Jew lover. That
+her father should die was a great grief. But when she should be alone
+in the old house, with the corpse lying on the bed, would Anton
+Trendellsohn come to her then?
+
+He did not come to her now, though he knew of her father's illness. She
+sent Souchey to the Jews' quarter to tell the sad news--not to him, but
+to old Trendellsohn. "For the sake of the property it is right that he
+should know," Nina said to herself, excusing to herself on this plea
+her weakness in sending any message to the house of Anton Trendellsohn
+till he should have come and asked her pardon. But even after this he
+came not. She listened to every footstep that entered the courtyard.
+She could not keep herself from going to the window, and from looking
+into the square. Surely now, in her deep sorrow, in her solitude, he
+would come to her. He would come and say one word--that he did trust
+her, that he would trust her! But no; he came not at all; and the hours
+of the day and the night followed slowly and surely upon each other, as
+she sat by her father's bed watching the last quiver of the light in
+the socket.
+
+But though Trendellsohn did not come himself, there came to her a
+messenger from the Jew's house--a messenger from the Jew's house, but
+not a messenger from Anton Trendellsohn. "Here is a girl from the--
+Jew," said Souchey, whispering into her ear as she sat at her father's
+bedside--"one of themselves. Shall I tell her to go away, because he
+is so ill?" And Souchey pointed to his master's head on the pillow.
+"She has got a basket, but she can leave that."
+
+Nina, however, was by no means inclined to send the Jewess away,
+rightly guessing that the stranger was her friend Ruth. "Stop here,
+Souchey, and I will go to her," Nina said. "Do not leave him till I
+return. I will not be long." She would not have let a dog go without a
+word that had come from Anton's house or from Anton's presence. Perhaps
+he had written to her. If there were but a line to say, "Pardon me; I
+was wrong," everything might yet be right. But Ruth Jacobi was the
+bearer of no note from Anton, nor indeed had she come on her present
+message with her uncle's knowledge. She had put a heavy basket on the
+table, and now, running forward, took Nina by the hands, and kissed
+her.
+
+"We have been so sorry, all of us, to hear of your father's illness,"
+said Ruth.
+
+"Father is very ill," said Nina. "He is dying."
+
+"Nay, Nina; it may be that he is not dying. Life and death both are in
+the hands of God."
+
+"Yes; it is in God's hands of course; but the doctor says that he will
+die."
+
+"The doctors have no right to speak in that way," said Ruth, "for how
+can they know God's pleasure? It may be that he will recover."
+
+"Yes; it may be," said Nina. "It is good of you to come to me, Ruth.
+I am so glad you have come. Have you any--any--message?" If he would
+only ask to be forgiven through Ruth, or even if he had sent a word
+that might be taken to show that he wished to be forgiven, it should
+suffice.
+
+"I have--brought--a few things in a basket," said Ruth, almost
+apologetically.
+
+Then Nina lifted the basket. "You did not surely carry this through the
+streets?"
+
+"I had Shadrach, our boy, with me. He carried it. It is not from me,
+exactly; though I have been so glad to come with it."
+
+"And who sent it?" said Nina, quickly, with her fingers trembling on
+its lid. If Anton had thought to send anything to her, that anything
+should suffice.
+
+"It was Rebecca Loth who thought of it, and who asked me to come," said
+Ruth.
+
+Then Nina drew back her fingers as though they were burned, and walked
+away from the table with quick angry steps. "Why should Rebecca Loth
+send anything to me?" she said. "What is there in the basket?"
+
+"She has written a little line. It is at the top. But she has asked me
+to say--"
+
+"What has she asked you to say? Why should she say anything to me?"
+
+"Nay, Nina; she is very good, and she loves you."
+
+"I do not want her love."
+
+"I am to say to you that she has heard of your distress, and she hopes
+that a girl like you will let a girl like her do what she can to
+comfort you."
+
+"She cannot comfort me."
+
+"She bade me say that if she were ill or in sorrow, there is no hand
+from which she would so gladly take comfort as from yours--for the
+sake, she said, of a mutual friend."
+
+"I have no--friend," said Nina.
+
+"Oh, Nina, am not I your friend? Do not I love you?"
+
+"I do not know. If you do love me now, you must cease to love me. You
+are a Jewess, and I am a Christian, and we must live apart. You, at
+least, must live. I wish you would tell the boy that he may take back
+the basket."
+
+"There are things in it for your father, Nina; and, Nina, surely you
+will read Rebecca's note?"
+
+Then Ruth went to the basket, and from the top she took out Rebecca's
+letter, and gave it to Nina, and Nina read it. It was as follows:
+
+ I shall always regard you as very dear to me, because our hearts
+ have been turned in the same way. It may not be perhaps that we
+ shall know each other much at first; but I hope the days may come
+ when we shall be much older than we are now, and that then we may
+ meet and be able to talk of what has passed without pain. I do not
+ know why a Jewess and a Christian woman should not be friends.
+
+ I have sent a few things which may perhaps be of comfort to your
+ father. In pity to me do not refuse them. They are such as one
+ woman should send to another. And I have added a little trifle
+ for your own use. At the present moment you are poor as to money,
+ though so rich in the gifts which make men love. On my knees before
+ you I ask you to accept from my hand what I send, and to think of
+ me as one who would serve you in more things if it were possible.
+ Yours, if you will let me, affectionately, REBECCA.
+
+ I see when I look at them that the shoes will be too big.
+
+She stood for a while apart from Ruth, with the open note in her hand,
+thinking whether or no she would accept the gifts which had been sent.
+The words which Rebecca had written had softened her heart, especially
+those in which the Jewess had spoken openly to her of her poverty. "At
+the present moment you are poor as to money," the girl had said, and
+had said it as though such poverty were, after all, but a small thing
+in their relative positions one to another. That Nina should be loved,
+and Rebecca not loved, was a much greater thing. For her father's sake
+she would take the things sent--and for Rebecca's sake. She would take
+even the shoes, which she wanted so sorely. She remembered well, as she
+read the last word, how, when Rebecca had been with her, she herself
+had pointed to the poor broken slippers which she wore, not meaning to
+excite such compassion as had now been shown. Yes, she would accept it
+all--as one woman should take such things from another.
+
+"You will not make Shadrach carry them back?" said Ruth, imploring her.
+
+"But he--has he sent nothing?--not a word?" She would have thought
+herself to be utterly incapable, before Ruth had come, of showing so
+much weakness; but her reserve gave way as she admitted in her own
+heart the kindness of Rebecca, and she became conquered and humbled.
+She was so terribly in want of his love at this moment! "And has he
+sent no word of a message to me?"
+
+"I did not tell him that I was coming."
+
+"But he knows--he knows that father is so ill."
+
+"Yes; I suppose he has heard that, because Souchey came to the house.
+But he has been out of temper with us all, and unhappy, for some days
+past. I know that he is unhappy when he is so harsh with us."
+
+"And what has made him unhappy?
+
+"Nay, I cannot tell you that. I thought perhaps it was because you did
+not come to him. You used to come and see us at our house."
+
+Dear Ruth! Dearest Ruth, for saying such dear words! She had done more
+than Rebecca by the sweetness of the suggestion. If it were really the
+case that he were unhappy because they had parted from each other in
+anger, no further forgiveness would be necessary.
+
+"But how can I come, Ruth?" she said. "It is he that should come to
+me."
+
+"You used to come."
+
+"Ah, yes. I came first with messages from father, and then because I
+loved to hear him talk to me. I do not mind telling you, Ruth, now. And
+then I came because--because he said I was to be his wife. I thought
+that if I was to be his wife it could not be wrong that I should go to
+his father's house. But now that so many people know it--that they talk
+about it so much--I cannot go to him now."
+
+"But you are not ashamed of being engaged to him--because he is a Jew?"
+
+"No," said Nina, raising herself to her full height; "I am not ashamed
+of him. I am proud of him. To my thinking there is no man like him.
+Compare him and Ziska, and Ziska becomes hardly a man at all. I am very
+proud to think that he has chosen me."
+
+"That is well spoken, and I shall tell him."
+
+"No, you must not tell him, Ruth. Remember that I talk to you as a
+friend, and not as a child."
+
+"But I will tell him, because then his brow will become smooth, and he
+will be happy. He likes to think that people know him to be clever; and
+he will be glad to be told that you understand him."
+
+"I think him greater and better than all men; but, Ruth, you must not
+tell him what I say--not now, at least--for a reason."
+
+"What reason, Nina?"
+
+"Well; I will tell you, though I would not tell anyone else in the
+world. When we parted last I was angry with him--very angry with him."
+
+"He had been scolding you, perhaps?"
+
+"I should not mind that--not in the least. He has a right to scold me."
+
+"He has a right to scold me, I suppose; but I mind it very much."
+
+"But he has no right to distrust me, Ruth. I wish he could see my heart
+and all my mind, and know every thought in my breast, and then he would
+feel that he could trust me. I would not deceive him by a word or a
+look for all the world. He does not know how true I am to him, and that
+kills me."
+
+"I will tell him everything."
+
+"No, Ruth; tell him nothing. If he cannot find it out without being
+told, telling will do no good. If you thought a person was a thief,
+would you change your mind because the person told you he was honest?
+He must find it out for himself if he is ever to know it."
+
+When Ruth was gone, Nina knew that she had been comforted. To have
+spoken about her lover was in itself much; and to have spoken about him
+as she had done seemed almost to have brought him once more near to
+her. Ruth had declared that Anton was sad, and had suggested to Nina
+that the cause of his sadness was the same as her own. There could not
+but be comfort in this. If he really wished to see her, would he not
+come over to the Kleinseite? There could be no reason why he should not
+visit the girl he intended to marry, and whom he was longing to see. Of
+course he had business which must occupy his time. He could not give up
+every moment to thoughts of love, as she could do. She told herself all
+this, and once more endeavoured to be comforted.
+
+And then she unpacked the basket. There were fresh eggs, and a quantity
+of jelly, and some soup in a jug ready to be made hot, and such
+delicacies as invalids will eat when their appetites will serve for
+nothing else. And Nina, as she took these things out, thought only of
+her father. She took them as coming for him altogether, without any
+reference to her own use. But at the bottom of the basket there were
+stockings, and a handkerchief or two, and a petticoat, and a pair of
+shoes. Should she throw them out among the ashes behind the kitchen, or
+should she press them to her bosom as treasures to be loved as long as
+a single thread of them might hang together? She had taken such alms
+before--from her aunt Sophie--taking them in bitterness of spirit, and
+wearing them as though they were made of sackcloth, very sore to the
+skin. The acceptance of such things, even from her aunt, had been gall
+to her; but, in the old days, no idea of refusing them had come to her.
+Of course she must submit herself to her aunt's charity, because of her
+father's poverty. And garments had come to her which were old and worn,
+bearing unmistakable signs of Lotta's coarse but reparative energies--
+raiment against which her feminine niceness would have rebelled, had it
+been possible for her, in her misfortunes, to indulge her feminine
+niceness.
+
+But there was a sweet scent of last summer's roses on the things which
+now lay in her lap, and each article was of the best; and, though each
+had been worn, they were all such as one girl would lend to another who
+was her dearest friend--who was to be made welcome to the wardrobe as
+though it were her own. There was something of the tenderness of love
+in the very folding, and respect as well as friendship in the care of
+the packing. Her aunt's left-off clothes had come to her in a big roll,
+fastened with a corking-pin. But Rebecca, with delicate fingers, had
+made each article of her tribute to look pretty, as though for the
+dress of such a one as Nina prettiness and care must always be needed.
+It was not possible for her to refuse a present sent to her with so
+many signs of tenderness.
+
+And then she tried on the shoes. Of all the things she needed these
+were the most necessary. At her first glance she thought that they were
+new; but she perceived that they had been worn, and she liked them the
+better on that account. She put her feet into them and found that they
+were in truth a little too large for her. And this, even this, tended
+in some sort to gratify her feelings and soothe the asperity of her
+grief. "It is only a quarter of a size," she said to herself, as she
+held up her dress that she might look at her feet. And thus she
+resolved that she would accept her rival's kindness.
+
+On the following morning the priest came--that Father Jerome whom she
+had known as a child, and from whom she had been unable to obtain
+ghostly comfort since she had come in contact with the Jew. Her aunt
+and her father, Souchey and Lotta Luxa, had all threatened her with
+Father Jerome; and when it had become manifest to her that it would be
+necessary that the priest should visit her father in his extremity, she
+had at first thought that it would be well for her to hide herself.
+But the cowardice of this had appeared to her to be mean, and she had
+resolved that she would meet her old friend at her father's bedside.
+After all, what would his bitterest words be to her after such words
+as she had endured from her lover?
+
+Father Jerome came, and she received him in the parlour. She received
+him with downcast eyes and a demeanour of humility, though she was
+resolved to flare up against him if he should attack her too cruelly.
+But the man was as mild to her and as kind as ever he had been in her
+childhood, when he would kiss her, and call her his little nun, and
+tell her that if she would be a good girl she should always have a
+white dress and roses at the festival of St Nicholas. He put his hand
+on her head and blessed her, and did not seem to have any abhorrence of
+her because she was going to marry a Jew. And yet he knew it.
+
+He asked a few words as to her father, who was indeed better on this
+morning than he had been for the last few days, and then he passed on
+into the sick man's room. And there, after a few faintest words of
+confession from the sick man, Nina knelt by her father's bedside, while
+the priest prayed for them both, and forgave the sinner his sins, and
+prepared him for his further journey with such preparation as the
+extreme unction of his Church would afford.
+
+When the prayer and the ceremony were over, and the viaticum had been
+duly administered, the priest returned into the parlour, and Nina
+followed him. "He is stronger than I had expected to find him," said
+Father Jerome.
+
+"He has rallied a little, Father, because you were coming. You may be
+sure that he is very ill."
+
+"I know that he is very ill, but I think that he may still last some
+days. Should it be so, I will come again." After that Nina thought that
+the priest would have gone; but he paused for a few moments as though
+hesitating, and then spoke again, putting down his hat, which he had
+taken up. "But what is all this that I hear about you, Nina?"
+
+"All what?" said Nina, blushing.
+
+"They tell me that you have engaged yourself to marry Anton
+Trendellsohn, the Jew."
+
+She stood before him confessing her guilt by her silence. "Is it true,
+Nina?" he asked.
+
+"It is true."
+
+"I am very sorry for that--very sorry. Could you not bring yourself to
+love some Christian youth, rather than a Jew? Would it not be better,
+do you think, to do so--for your soul's sake?"
+
+"It is too late now, Father."
+
+"Too late! No; it can never be too late to repent of evil."
+
+"But why should it be evil, Father Jerome? It is permitted; is it not?"
+
+"The law permits it, certainly."
+
+"And when I am a Jew's wife, may I not go to mass?"
+
+"Yes; you may go to mass. Who can hinder you?"
+
+"And if I pray devoutly, will not the saints hear me?"
+
+"It is not for me to limit their mercy. I think that they will hear all
+prayers that are addressed to them with faith and humility."
+
+"And you, Father, will you not give me absolution if I am a Jew's
+wife?"
+
+"I would ten times sooner give it you as the wife of a Christian, Nina.
+My absolution would be nothing to you, Nina, if the while you had a
+deep sin upon your conscience." Then the priest went, being unwilling
+to endure further questioning, and Nina seated herself in a glow of
+triumph. And this was the worst that she would have to endure from the
+Church after all her aunt's threatenings--after Lotta's bitter words,
+and the reproaches of all around her! Father Jerome--even Father
+Jerome himself, who was known to be the strictest priest on that side
+of the river in opposing the iniquities of his flock--did not take upon
+himself to say that her case as a Christian would be hopeless, were she
+to marry the Jew! After that she went to the drawer in her bedroom, and
+restored the picture of the Virgin to its place.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+
+Father Jerome had been very mild with Nina, but his mildness did not
+produce any corresponding feelings of gentleness in the breasts of
+Nina's relatives in the Windberg-gasse. Indeed, it had the contrary
+effect of instigating Madame Zamenoy and Lotta Luxa to new exertions.
+Nina, in her triumph, could not restrain herself from telling Souchey
+that Father Jerome did not by any means think so badly of her as did
+the others; and Souchey, partly in defence of Nina, and partly in
+quest of further sound information on the knotty religious difficulty
+involved, repeated it all to Lotta. Among them they succeeded in
+cutting Souchey's ground from under him as far as any defence of Nina
+was concerned, and they succeeded also in solving his religious doubts.
+Poor Souchey was at last convinced that the best service he could
+tender to his mistress was to save her from marrying the Jew, let the
+means by which this was to be done be, almost, what they might.
+
+As the result of this teaching, Souchey went late one afternoon to
+the Jews' quarter. He did not go thither direct from the house in the
+Kleinseite, but from Madame Zamenoy's abode, where he had again dined
+previously in Lotta's presence. Madame Zamenoy herself had condescended
+to enlighten his mind on the subject of Nina's peril, and had gone so
+far as to invite him to hear a few words on the subject from a priest
+on that side of the water. Souchey had only heard Nina's report of what
+Father Jerome had said, but he was listening with his own ears while
+the other priest declared his opinion that things would go very badly
+with any Christian girl who might marry a Jew. This sufficed for him;
+and then--having been so far enlightened by Madame Zamenoy herself--he
+accepted a little commission, which took him to the Jew's house. Lotta
+had had much difficulty in arranging this; for Souchey was not open
+to a bribe in the matter, and on that account was able to press his
+legitimate suit very closely. Before he would start on his errand to
+the Jew, Lotta was almost obliged to promise that she would yield.
+
+It was late in the afternoon when he got to Trendellsohn's house. He
+had never been there before, though he well knew the exact spot on
+which it stood, and had often looked up at the windows, regarding the
+place with unpleasant suspicions; for he knew that Trendellsohn was
+now the owner of the property that had once been his master's, and, of
+course, as a good Christian, he believed that the Jew had obtained
+Balatka's money by robbery and fraud. He hesitated a moment before he
+presented himself at the door, having some fear at his heart. He knew
+that he was doing right, but these Jews in their own quarter were
+uncanny, and might be dangerous! To Anton Trendellsohn, over in the
+Kleinseite, Souchey could be independent, and perhaps on occasions a
+little insolent; but of Anton Trendellsohn in his own domains he almost
+acknowledged to himself that he was afraid. Lotta had told him that, if
+Anton were not at home, his commission could be done as well with the
+old man; and as he at last made his way round the synagogue to the
+house door, he determined that he would ask for the elder Jew. That
+which he had to say, he thought, might be said easier to the father
+than to the son.
+
+The door of the house stood open, and Souchey, who, in his confusion,
+missed the bell, entered the passage. The little oil-lamp still hung
+there, giving a mysterious glimmer of light, which he did not at all
+enjoy. He walked on very slowly, trying to get courage to call, when,
+of a sudden, he perceived that there was a figure of a man standing
+close to him in the gloom. He gave a little start, barely suppressing a
+scream, and then perceived that the man was Anton Trendellsohn himself.
+Anton, hearing steps in the passage, had come out from the room on the
+ground-floor, and had seen Souchey before Souchey had seen him.
+
+"You have come from Josef Balatka's," said the Jew. "How is the old
+man?"
+
+Souchey took off his cap and bowed, and muttered something as to his
+having come upon an errand. "And my master is something better to-day,"
+he said, "thanks be to God for all His mercies!"
+
+"Amen," said the Jew.
+
+"But it will only last a day or two; no more than that," said Souchey.
+"He has had the doctor and the priest, and they both say that it is all
+over with him for this world."
+
+"And Nina--you have brought some message probably from her?"
+
+"No--no indeed; that is, not exactly; not to-day, Herr Trendellsohn.
+The truth is, I had wished to speak a word or two to you about the
+maiden; but perhaps you are engaged--perhaps another time would be
+better."
+
+"I am not engaged, and no other time could be better."
+
+They were still out in the passage, and Souchey hesitated. That which
+he had to say it would behove him to whisper into the closest privacy
+of the Jew's ear--into the ear of the old Jew or of the young. "It is
+something very particular," said Souchey.
+
+"Very particular--is it?" said the Jew.
+
+"Very particular indeed." said Souchey. Then Anton Trendellsohn led
+the way back into the dark room on the ground-floor from whence he had
+come, and invited Souchey to follow him. The shutters were up, and the
+place was seldom used. There was a counter running through it, and a
+cross-counter, such as are very common when seen by the light of day
+in shops; but the place seemed to be mysterious to Souchey; and always
+afterwards, when he thought of this interview, he remembered that his
+tale had been told in the gloom of a chamber that had never been
+arranged for honest Christian purposes.
+
+"And now, what is it you have to tell me?" said the Jew.
+
+After some fashion Souchey told his tale, and the Jew listened to him
+without a word of interruption. More than once Souchey had paused,
+hoping that the Jew would say something; but not a sound had fallen
+from Trendellsohn till Souchey's tale was done.
+
+"And it is so--is it?" said the Jew when Souchey ceased to speak. There
+was nothing in his voice which seemed to indicate either sorrow or joy,
+or even surprise.
+
+"Yes, it is so," said Souchey.
+
+"And how much am I to pay you for the information?" the Jew asked.
+
+"You are to pay me nothing," said Souchey.
+
+"What! you betray your mistress gratis?"
+
+"I do not betray her," said Souchey. "I love her and the old man too.
+I have been with them through fair weather and through foul. I have
+not betrayed her."
+
+"Then why have you come to me with this story?"
+
+The whole truth was almost on Souchey's tongue. He had almost said that
+his sole object was to save his mistress from the disgrace of marrying
+a Jew. But he checked himself, then paused a moment, and then left the
+room and the house abruptly. He had done his commission, and the fewer
+words which he might have with the Jew after that the better.
+
+On the following morning Nina was seated by her father's bedside, when
+her quick ear caught through the open door the sound of a footstep in
+the hall below. She looked for a moment at the old man, and saw that if
+not sleeping he appeared to sleep. She leaned over him for a moment,
+gave one gentle touch with her hand to the bed-clothes, then crept out
+into the parlour, and closed behind her the door of the bed-room. When
+in the middle of the outer chamber she listened again, and there was
+clearly a step on the stairs. She listened again, and she knew that the
+step was the step of her lover. He had come to her at last, then. Now,
+at this moment, she lost all remembrance of her need of forgiving him.
+Forgiving him! What could there be to be forgiven to one who could make
+her so happy as she felt herself to be at this moment? She opened the
+door of the room just as he had raised his hand to knock, and threw
+herself into his arms. "Anton, dearest, you have come at last. But I
+am not going to scold. I am so glad that you have come, my own one!"
+
+While she was yet speaking, he brought her back into the room,
+supporting her with his arm round her waist; and when the door was
+closed he stood over her still holding her up, and looking down into
+her face, which was turned up to his. "Why do you not speak to me,
+Anton?" she said. But she smiled as she spoke, and there was nothing
+of fear in the tone of her voice, for his look was kind, and there was
+love in his eyes.
+
+He stooped down over her, and fastened his lips upon her forehead. She
+pressed herself closer against his shoulder, and shutting her eyes, as
+she gave herself up to the rapture of his embrace, told herself that
+now all should be well with them.
+
+"Dear Nina," he said.
+
+"Dearest, dearest Anton," she replied.
+
+And then he asked after her father; and the two sat together for a
+while, with their knees almost touching, talking in whispers as to the
+condition of the old man. And they were still so sitting, and still so
+talking, when Nina rose from her chair, and put up her forefinger with
+a slight motion for silence, and a pretty look of mutual interest--as
+though Anton were already one of the same family; and, touching his
+hair lightly with her hand as she passed him, that he might feel how
+delighted she was to be able so to touch him, she went back to the door
+of the bedroom on tiptoe, and, lifting the latch without a sound, put
+in her head and listened. But the sick man had not stirred. His face
+was still turned from her, as though he slept, and then, again closing
+the door, she came back to her lover.
+
+"He is quite quiet," she said, whispering.
+
+"Does he suffer?"
+
+"I think not; he never complains. When he is awake he will sit with my
+hand within his own, and now and again there is a little pressure."
+
+"And he says nothing?"
+
+"Very little; hardly a word now and then. When he does speak, it is of
+his food."
+
+"He can eat, then?"
+
+"A morsel of jelly, or a little soup. But, Anton, I must tell you--I
+tell you everything, you know--where do you think the things that he
+takes have come from? But perhaps you know."
+
+"Indeed I do not."
+
+"They were sent to me by Rebecca Loth."
+
+"By Rebecca!"
+
+"Yes; by your friend Rebecca. She must be a good girl."
+
+"She is a good girl, Nina."
+
+"And you shall know everything; see--she sent me these," and Nina
+showed her shoes; "and the very stockings I have on; I am not ashamed
+that you should know."
+
+"Your want, then, has been so great as that?"
+
+"Father has been very poor. How should he not be poor when nothing is
+earned? And she came here, and she saw it."
+
+"She sent you these things?"
+
+"Yes, Ruth came with them; there was a great basket with nourishing
+food for father. It was very kind of her. But, Anton, Rebecca says that
+I ought not to marry you, because of our religion. She says all the
+Jews in Prague will become your enemies."
+
+"We will not stay in Prague; we will go elsewhere. There are other
+cities besides Prague."
+
+"Where nobody will know us?"
+
+"Where we will not be ashamed to be known."
+
+"I told Rebecca that I would give you back all your promises, if you
+wished me to do so."
+
+"I do not wish it. I will not give you back your promises, Nina."
+
+The enraptured girl again clung to him. "My own one," she said, "my
+darling, my husband; when you speak to me like that, there is no girl
+in Bohemia so happy as I am. Hush! I thought it was father. But no;
+there is no sound. I do not mind what anyone says to me, as long as you
+are kind."
+
+She was now sitting on his knee, and his arm was round her waist, and
+she was resting her head against his brow; he had asked for no pardon,
+but all the past was entirely forgiven; why should she even think of it
+again? Some such thought was passing through her mind, when he spoke a
+word, and it seemed as though a dagger had gone into her heart. "About
+that paper, Nina?" Accursed document, that it should be brought again
+between them to dash the cup of joy from her lips at such a moment as
+this! She disengaged herself from his embrace, almost with a leap.
+"Well! what about the paper?" she said.
+
+"Simply this, that I would wish to know where it is."
+
+"And you think I have it?"
+
+"No; I do not think so; I am perplexed about it, hardly knowing what to
+believe; but I do not think you have it; I think that you know nothing
+of it."
+
+"Then why do you mention it again, reminding me of the cruel words
+which you spoke before?"
+
+"Because it is necessary for both our sakes. I will tell you plainly
+just what I have heard: your servant Souchey has been with me, and he
+says that you have it."
+
+"Souchey!"
+
+"Yes; Souchey. It seemed strange enough to me, for I had always thought
+him to be your friend."
+
+"Souchey has told you that I have got it?"
+
+"He says that it is in that desk," and the Jew pointed to the old
+depository of all the treasures which Nina possessed.
+
+"He is a liar."
+
+"I think he is so, though I cannot tell why he should have so lied; but
+I think he is a liar; I do not believe that it is there; but in such a
+matter it is well that the fact should be put beyond all dispute. You
+will not object to my looking into the desk?" He had come there with a
+fixed resolve that he would demand to search among her papers. It was
+very unpleasant to him, and he knew that his doing so would be painful
+to her; but he told himself that it would be best for them both that he
+should persevere.
+
+"Will you open it, or shall I?" he said; and as he spoke, she looked
+into his face, and saw that all tenderness and love were banished from
+it, and that the hard suspicious greed of the Jew was there instead.
+
+"I will not unlock it," she said; "there is the key, and you can do as
+you please." Then she flung the key upon the table, and stood with her
+back up against the wall, at some ten paces distant from the spot where
+the desk stood. He took up the key, and placed it remorselessly in the
+lock, and opened the desk, and brought all the papers forth on to the
+table which stood in the middle of the room.
+
+"Are all my letters to be read?" she asked.
+
+"Nothing is to be read," he said.
+
+"Not that I should mind it; or at least I should have cared but little
+ten minutes since. There are words there may make you think I have been
+a fool, but a fool only too faithful to you."
+
+He made no answer to this, but moved the papers one by one carefully
+till he came to a folded document larger than the others. Why dwell
+upon it? Of course it was the deed for which he was searching. Nina,
+when from her station by the wall she saw that there was something in
+her lover's hands of which she had no knowledge--something which had
+been in her own desk without her privity--came forward a step or two,
+looking with all her eyes. But she did not speak till he had spoken;
+nor did he speak at once. He slowly unfolded the document, and perused
+the heading of it; then he refolded it, and placed it on the table, and
+stood there with his hand upon it.
+
+"This," said he, "is the paper for which I am looking. Souchey, at any
+rate, is not a liar.
+
+"How came it there?" said Nina, almost screaming in her agony.
+
+"That I know not; but Souchey is not a liar; nor were your aunt and her
+servant liars in telling me that I should find it in your hands."
+
+"Anton," she said, "as the Lord made me, I knew not of it;" and she
+fell on her knees before his feet.
+
+He looked down upon her, scanning every feature of her face and every
+gesture of her body with hard inquiring eyes. He did not stoop to raise
+her, nor, at the moment, did he say a word to comfort her. "And you
+think that I stole it and put it there?" she said. She did not quail
+before his eyes, but seemed, though kneeling before him, to look up
+at him as though she would defy him. When first she had sunk upon the
+ground, she had been weak, and wanted pardon though she was ignorant
+of all offence; but his hardness, as he stood with his eyes fixed upon
+her, had hardened her, and all her intellect, though not her heart,
+was in revolt against him. "You think that I have robbed you?"
+
+"I do not know what to think," he said.
+
+Then she rose slowly to her feet, and, collecting the papers which he
+had strewed upon the table, put them back slowly into the desk, and
+locked it.
+
+"You have done with this now," she said, holding the key in her hand.
+
+"Yes; I do not want the key again."
+
+"And you have done with me also?"
+
+He paused a moment or two to collect his thoughts, and then he answered
+her. "Nina, I would wish to think about this before I speak of it more
+fully. What step I may next take I cannot say without considering it
+much. I would not wish to pain you if I could help it."
+
+"Tell me at once what it is that you believe of me?"
+
+"I cannot tell you at once. Rebecca Loth is friendly to you, and I will
+send her to you to-morrow."
+
+"I will not see Rebecca Loth," said Nina. "Hush! there is father's
+voice. Anton, I have nothing more to say to you--nothing--nothing."
+Then she left him, and went into her father's room.
+
+For some minutes she was busy by her father's bed, and went about her
+work with a determined alacrity, as though she would wipe out of her
+mind altogether, for the moment, any thought about her love and the Jew
+and the document that had been found in her desk; and for a while she
+was successful, with a consciousness, indeed, that she was under the
+pressure of a terrible calamity which must destroy her, but still with
+an outward presence of mind that supported her in her work. And her
+father spoke to her, saying more to her than he had done for days past,
+thanking her for her care, patting her hand with his, caressing her,
+and bidding her still be of good cheer, as God would certainly be good
+to one who had been so excellent a daughter. "But I wish, Nina, he were
+not a Jew," he said suddenly.
+
+"Dear father, we will not talk of that now."
+
+"And he is a stern man, Nina."
+
+But on this subject she would speak no further, and therefore she left
+the bedside for a moment, and offered him a cup, from which he drank.
+When he had tasted it he forgot the matter that had been in his mind,
+and said no further word as to Nina's engagement.
+
+As soon as she had taken the cup from her father's hand, she returned
+to the parlour. It might be that Anton was still there. She had left
+him in the room, and had shut her ears against the sound of his steps,
+as though she were resolved that she would care nothing ever again for
+his coming or going. He was gone, however, and the room was empty, and
+she sat down in solitude, with her back against the wall, and began to
+realise her position. He had told her that others accused her, but that
+he had not suspected her. He had not suspected her, but he had thought
+it necessary to search, and had found in her possession that which had
+made her guilty in his eyes!
+
+She would never see him again--never willingly. It was not only that he
+would never forgive her, but that she could never now be brought to
+forgive him. He had stabbed her while her words of love were warmest in
+his ear. His foul suspicions had been present to his mind even while
+she was caressing him. He had never known what it was to give himself
+up really to his love for one moment. While she was seated on his knee,
+with her head pressed against his, his intellect had been busy with the
+key and the desk, as though he were a policeman looking for a thief,
+rather than a lover happy in the endearments of his mistress. Her vivid
+mind pictured all this to her, filling her full with every incident of
+the insult she had endured. No. There must be an end of it now. If she
+could see her aunt that moment, or Lotta, or even Ziska, she would tell
+them that it should be so. She would say nothing to Anton--no, not a
+word again, though both might live for an eternity; but she would write
+a line to Rebecca Loth, and tell the Jewess that the Jew was now free
+to marry whom he would among his own people. And some of the words that
+she thought would be fitting for such a letter occurred to her as she
+sat there. "I know now that a Jew and a Christian ought not to love
+each other as we loved. Their hearts are different." That was her
+present purpose, but, as will be seen, she changed it afterwards.
+
+But ever and again as she strengthened her resolution, her thoughts
+would run from her, carrying her back to the sweet rapture of some
+moment in which the man had been gracious to her; and even while she
+was struggling to teach herself to hate him, she would lean her head on
+one side, as though by doing so she might once more touch his brow with
+hers; and unconsciously she would put out her fingers, as though they
+might find their way into his hand. And then she would draw them back
+with a shudder, as though recoiling from the touch of an adder.
+
+Hours had passed over her before she began to think whence had come the
+paper which Trendellsohn had found in her desk; and then, when the idea
+of some fraud presented itself to her, that part of the subject did
+not seem to her to be of great moment. It mattered but little who had
+betrayed her. It might be Rebecca, or Souchey, or Ruth, or Lotta, or
+all of them together. His love, his knowledge of her whom he loved,
+should have carried him aloft out of the reach of any such poor trick
+as that! What mattered it now who had stolen her key, and gone like
+a thief to her desk, and laid this plot for her destruction? That he
+should have been capable of being deceived by such a plot against her
+was enough for her. She did not even speak to Souchey on the subject.
+In the course of the afternoon he came across her as she moved about
+the house, looking ashamed, not daring to meet her eyes, hardly able
+to mutter a word to her. But she said not a syllable to him about her
+desk. She could not bring herself to plead the cause between her and
+her lover before her father's servant.
+
+The greater part of the day she passed by her father's bedside, but
+whenever she could escape from the room, she seated herself in the
+chair against the wall, endeavouring to make up her mind as to the
+future. But there was much more of passion than of thought within her
+breast. Never, never, never would she forgive him! Never again would
+she sit on his knee caressing him. Never again would she even speak to
+him. Nothing would she take from his hand, or from the hands of his
+friends! Nor would she ever stoop to take aught from her aunt, or
+from Ziska. They had triumphed over her. She knew not how. They had
+triumphed over her, but the triumph should be very bitter to them--
+very bitter, if there was any touch of humanity left among them.
+
+Later in the day there came to be something of motion in the house. Her
+father was worse in health, was going fast, and the doctor was again
+there. And in these moments Souchey was with her, busy in the dying
+man's room; and there were gentle kind words spoken between him and
+Nina--as would be natural between such persons at such a time. He knew
+that he had been a traitor, and the thought of his treachery was heavy
+at his heart; but he perceived that no immediate punishment was to come
+upon him, and it was some solace to him that he could be sedulous and
+gentle and tender. And Nina, though she knew that the man had given his
+aid in destroying her, bore with him not only without a hard word, but
+almost without a severe thought. What did it matter what such a one as
+Souchey could do?
+
+In the middle watches of that night the old man died, and Nina was
+alone in the world. Souchey, indeed, was with her in the house, and
+took from her all painful charge of the bed at which now her care could
+no longer be of use. And early in the morning, while it was yet dark,
+Lotta came down, and spoke words to her, of which she remembered
+nothing. And then she knew that her aunt Sophie was there, and that
+some offers were made to her at which she only shook her head. "Of
+course you will come up to us," aunt Sophie said. And she made many
+more suggestions, in answer to all of which Nina only shook her head.
+Then her aunt and Nina, with Lotta's aid, fixed upon some plan--Nina
+hardly knew what--as to the morrow. She did not care to know what it
+was that they fixed. They were going to leave her alone for this day,
+and the day would be very long. She told herself that it would be long
+enough for her.
+
+The day was very long. When her aunt had left her she saw no one but
+Souchey and an old woman who was busy in the bedroom which was now
+closed. She had stood at the foot of the bed with her aunt, but after
+that she did not return to the chamber. It was not only her father who,
+for her, was now lying dead. She had loved her father well, but with a
+love infinitely greater she had loved another; and that other one was
+now dead to her also. What was there left to her in the world? The
+charity of her aunt, and Lotta's triumph, and Ziska's love? No indeed!
+She would bear neither the charity, nor the triumph, nor the love. One
+other visitor came to the house that day. It was Rebecca Loth. But Nina
+refused to see Rebecca. "Tell her," she said to Souchey, "that I cannot
+see a stranger while my father is lying dead." How often did the idea
+occur to her, throughout the terrible length of that day, that "he"
+might come to her? But he came not. "So much the better," she said to
+herself. "Were he to come, I would not see him."
+
+Late in the evening, when the little lamp in the room had been already
+burning for some hour or two, she called Souchey to her. "Take this
+note," she said, "to Anton Trendellsohn."
+
+"What! to-night?" said Souchey, trembling.
+
+"Yes, to-night. It is right that he should know that the house is now
+his own, to do what he will with it."
+
+Then Souchey took the note, which was as follows:
+
+ My father is dead, and the house will be empty to-morrow.
+ You may come and take your property without fear that you
+ will be troubled by NINA BALATKA.
+
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+
+When Souchey left the room with the note, Nina went to the door and
+listened. She heard him turn the lock below, and heard his step out
+in the courtyard, and listened till she knew that he was crossing the
+square. Then she ran quickly up to her own room, put on her hat and her
+old worn cloak--the cloak which aunt Sophie had given her--and returned
+once more into the parlour. She looked round the room with anxious
+eyes, and seeing her desk, she took the key from her pocket and put
+it into the lock. Then there came a thought into her mind as to the
+papers; but she resolved that the thought need not arrest her, and
+she left the key in the lock with the papers untouched. Then she went
+to the door of her father's room, and stood there for a moment with her
+hand upon the latch. She tried it ever so gently, but she found that
+the door was bolted. The bolt, she knew, was on her side, and she could
+withdraw it; but she did not do so; seeming to take the impediment as
+though it were a sufficient bar against her entrance. Then she ran down
+the stairs rapidly, opened the front door, and found herself out in the
+night air.
+
+It was a cold windy night--not so late, indeed, as to have made her
+feel that it was night, had she not come from the gloom of the dark
+parlour, and the glimmer of her one small lamp. It was now something
+beyond the middle of October, and at present it might be eight o'clock.
+She knew that there would be moonlight, and she looked up at the sky;
+but the clouds were all dark, though she could see that they were
+moving along with the gusts of wind. It was very cold, and she drew her
+cloak closer about her as she stepped out into the archway.
+
+Up above her, almost close to her in the gloom of the night, there was
+the long colonnade of the palace, with the lights glimmering in the
+windows as they always glimmered. She allowed herself for a moment to
+think who might be there in those rooms--as she had so often thought
+before. It was possible that Anton might be there. He had been there
+once before at this time in the evening, as he himself had told her.
+Wherever he might be, was he thinking of her? But if he thought of her,
+he was thinking of her as one who had deceived him, who had tried to
+rob him. Ah! the day would soon come in which he would learn that he
+had wronged her. When that day should come, would his heart be bitter
+within him? "He will certainly be unhappy for a time," she said; "but
+he is hard and will recover, and she will console him. It will be
+better so. A Christian and a Jew should never love each other."
+
+As she stood the clouds were lifted for a moment from the face of the
+risen moon, and she could see by the pale clear light the whole facade
+of the palace as it ran along the steep hillside above her. She could
+count the arches, as she had so often counted them by the same light.
+They seemed to be close over her head, and she stood there thinking of
+them, till the clouds had again skurried across the moon's face, and
+she could only see the accustomed glimmer in the windows. As her eye
+fell upon the well-known black buildings around her, she found that it
+was very dark. It was well for her that it should be so dark. She never
+wanted to see the light again.
+
+There was a footstep on the other side of the square, and she paused
+till it had passed away beyond the reach of her ears. Then she came out
+from under the archway, and hurried across the square to the street
+which led to the bridge. It was a dark gloomy lane, narrow, and
+composed of high buildings without entrances, the sides of barracks and
+old palaces. From the windows above her head on the left, she heard
+the voices of soldiers. A song was being sung, and she could hear
+the words. How cruel it was that other people should have so much of
+light-hearted joy in the world, but that for her everything should have
+been so terribly sad! The wind, as it met her, seemed to penetrate to
+her bones. She was very cold! But it was useless to regard that. There
+was no place on the face of the earth that would ever be warm for her.
+
+As she passed along the causeway leading to the bridge, a sound with
+which she was very familiar met her ears. They were singing vespers
+under the shadow of one of the great statues which are placed one over
+each arch of the bridge. There was a lay friar standing by a little
+table, on which there was a white cloth and a lighted lamp and a small
+crucifix; and above the crucifix, supported against the stone-work of
+the bridge, there was a picture of the Virgin with her Child, and there
+was a tawdry wreath of paper flowers, so that by the light of the lamp
+you could see that a little altar had been prepared. And on the table
+there was a plate containing kreutzers, into which the faithful who
+passed and took a part in the evening psalm of praise, might put an
+offering for the honour of the Virgin, and for the benefit of the poor
+friar and his brethren in their poor cloisters at home. Nina knew all
+about it well. Scores of times had she stood on the same spot upon the
+bridge, and sung the vesper hymn, ere she passed on to the Kleinseite.
+
+And now she paused and sang it once again. Around the table upon the
+pavement there stood perhaps thirty or forty persons, most of them
+children, and the remainder girls perhaps of Nina's age. And the friar
+stood close by the table, leaning idly against the bridge, with his eye
+wandering from the little plate with the kreutzers to the passers-by
+who might possibly contribute. And ever and anon he with drawling
+voice would commence some sentence of the hymn, and then the girls and
+children would take it up, well knowing the accustomed words; and their
+voices as they sang would sound sweetly across the waters, the loud
+gurgling of which, as they ran beneath the arch, would be heard during
+the pauses.
+
+And Nina stopped and sang. When she was a child she had sung there very
+often, and the friar of those days would put his hand upon her head and
+bless her, as she brought her small piece of tribute to his plate. Of
+late, since she had been at variance with the Church by reason of the
+Jew, she had always passed by rapidly, as though feeling that she had
+no longer any right to take a part in such a ceremony. But now she had
+done with the Jew, and surely she might sing the vesper song. So she
+stopped and sang, remembering not the less as she sang, that that which
+she was about to do, if really done, would make all such singing
+unavailing for her.
+
+But then, perhaps, even yet it might not be done. Lotta's first
+prediction, that the Jew would desert her, had certainly come true;
+and Lotta's second prediction, that there would be nothing left for
+her but to drown herself, seemed to her to be true also. She had left
+the house in which her father's dead body was still lying, with this
+purpose. Doubly deserted as she now was by lover and father, she could
+live no longer. It might, however, be possible that that saint who was
+so powerful over the waters might yet do something for her--might yet
+interpose on her behalf, knowing, as he did, of course, that all idea
+of marriage between her, a Christian, and her Jew lover had been
+abandoned. At any rate she stood and sang the hymn, and when there
+came the accustomed lull at the end of the verse, she felt in her
+pocket for a coin, and, taking a piece of ten kreutzers, she stepped
+quickly up to the plate and put it in. A day or two ago ten kreutzers
+was an important portion of the little sum which she still had left in
+hand, but now ten kreutzers could do nothing for her. It was at any
+rate better that the friar should have it than that her money should
+go with her down into the blackness of the river. Nevertheless she did
+not give the friar all. She saw one girl whispering to another as she
+stepped up to the table, and she heard her own name. "That is Nina
+Balatka." And then there was an answer which she did not hear, but
+which she was sure referred to the Jew. The girls looked at her with
+angry eyes, and she longed to stop and explain to them that she was no
+longer betrothed to the Jew. Then, perhaps, they would be gentle with
+her, and she might yet hear a kind word spoken to her before she went.
+But she did not speak to them. No; she would never speak to man or
+woman again. What was the use of speaking now? No sympathy that she
+could receive would go deep enough to give relief to such wounds as
+hers.
+
+As she dropped her piece of money into the plate her eyes met those of
+the friar, and she recognised at once a man whom she had known years
+ago, at the same spot and engaged in the same work. He was old and
+haggard, and thin, and grey, and very dirty; but there came a smile
+over his face as he also recognised her. He could not speak to her, for
+he had to take up a verse in the hymn, and drawl out the words which
+were to set the crowd singing, and Nina had retired back again before
+he was silent. But she knew that he had known her, and she almost felt
+that she had found a friend who would be kind to her. On the morrow,
+when inquiry would be made--and aunt Sophie would certainly be loud
+in her inquiries--this friar would be able to give some testimony
+respecting her.
+
+She passed on altogether across the bridge, in order that she might
+reach the spot she desired without observation--and perhaps also with
+some halting idea that she might thus postpone the evil moment. The
+figure of St John Nepomucene rested on the other balustrade of the
+bridge, and she was minded to stand for a while under its shadow. Now,
+at Prague it is the custom that they who pass over the bridge shall
+always take the right-hand path as they go; and she, therefore, in
+coming from the Kleinseite, had taken that opposite to the statue of
+the saint. She had thought of this, and had told herself that she would
+cross the roadway in the middle of the bridge; but at that moment the
+moon was shining brightly: and then, too, the night was long. Why need
+she be in a hurry?
+
+At the further end of the bridge she stood a while in the shade of the
+watch-tower, and looked anxiously around her. When last she had been
+over in the Old Town, within a short distance of the spot where she now
+stood, she had chanced to meet her lover. What if she should see him
+now? She was sure that she would not speak to him. And yet she looked
+very anxiously up the dark street, through the glimmer of the dull
+lamps. First there came one man, and then another, and a third; and
+she thought, as her eyes fell upon them, that the figure of each was
+the figure of Anton Trendellsohn. But as they emerged from the darker
+shadow into the light that was near, she saw that it was not so, and
+she told herself that she was glad. If Anton were to come and find
+her there, it might be that he would disturb her purpose. But yet she
+looked again before she left the shadow of the tower. Now there was no
+one passing in the street. There was no figure there to make her think
+that her lover was coming either to save her or to disturb her.
+
+Taking the pathway on the other side, she turned her face again towards
+the Kleinseite, and very slowly crept along under the balustrade of
+the bridge. This bridge over the Moldau is remarkable in many ways,
+but it is specially remarkable for the largeness of its proportions. It
+is very long, taking its spring from the shore a long way before the
+actual margin of the river; it is of a fine breadth: the side-walks to
+it are high and massive; and the groups of statues with which it is
+ornamented, though not in themselves of much value as works of art,
+have a dignity by means of their immense size which they lend to the
+causeway, making the whole thing noble, grand, and impressive. And
+below, the Moldau runs with a fine, silent, dark volume of water--a
+very sea of waters when the rains have fallen and the little rivers
+have been full, though in times of drought great patches of ugly dry
+land are to be seen in its half-empty bed. At the present moment there
+were no such patches; and the waters ran by, silent, black, in great
+volumes, and with unchecked rapid course. It was only by pausing
+specially to listen to them that the passer-by could hear them as they
+glided smoothly round the piers of the bridge. Nina did pause and did
+hear them. They would have been almost less terrible to her, had the
+sound been rougher and louder.
+
+On she went, very slowly. The moon, she thought, had disappeared
+altogether before she reached the cross inlaid in the stone on the
+bridge-side, on which she was accustomed to lay her fingers, in order
+that she might share somewhat of the saint's power over the river. At
+that moment, as she came up to it, the night was very dark. She had
+calculated that by this time the light of the moon would have waned,
+so that she might climb to the spot which she had marked for herself
+without observation. She paused, hesitating whether she would put her
+hand upon the cross. It could not at least do her any harm. It might
+be that the saint would be angry with her, accusing her of hypocrisy;
+but what would be the saint's anger for so small a thing amidst the
+multitudes of charges that would be brought against her? For that which
+she was going to do now there could be no absolution given. And perhaps
+the saint might perceive that the deed on her part was not altogether
+hypocritical--that there was something in it of a true prayer. He
+might see this, and intervene to save her from the waters. So she put
+the palm of her little hand full upon the cross, and then kissed it
+heartily, and after that raised it up again till it rested on the foot
+of the saint. As she stood there she heard the departing voices of the
+girls and children singing the last verse of the vesper hymn, as they
+followed the friar off the causeway of the bridge into the Kleinseite.
+
+She was determined that she would persevere. She had endured that which
+made it impossible that she should recede, and had sworn to herself a
+thousand times that she would never endure that which would have to be
+endured if she remained longer in this cruel world. There would be no
+roof to cover her now but the roof in the Windberg-gasse, beneath which
+there was to her a hell upon earth. No; she would face the anger of
+all the saints rather than eat the bitter bread which her aunt would
+provide for her. And she would face the anger of all the saints rather
+than fall short in her revenge upon her lover. She had given herself to
+him altogether--for him she had been half-starved, when, but for him,
+she might have lived as a favoured daughter in her aunt's house--for
+him she had made it impossible to herself to regard any other man with
+a spark of affection--for his sake she had hated her cousin Ziska--
+her cousin who was handsome, and young, and rich, and had loved her--
+feeling that the very idea that she could accept love from anyone but
+Anton had been an insult to her. She had trusted Anton as though his
+word had been gospel to her. She had obeyed him in everything, allowing
+him to scold her as though she were already subject to his rule; and,
+to speak the truth, she had enjoyed such treatment, obtaining from it
+a certain assurance that she was already his own. She had loved him
+entirely, had trusted him altogether, had been prepared to bear all
+that the world could fling upon her for his sake, wanting nothing in
+return but that he should know that she was true to him.
+
+This he had not known, nor had he been able to understand such truth.
+It had not been possible to him to know it. The inborn suspicion of
+his nature had broken out in opposition to his love, forcing her to
+acknowledge to herself that she had been wrong in loving a Jew. He had
+been unable not to suspect her of some vile scheme by which she might
+possibly cheat him of his property, if at the last moment she should
+not become his wife. She told herself that she understood it all now--
+that she could see into his mind, dark and gloomy as were its recesses.
+She had wasted all her heart upon a man who had never even believed
+in her; and would she not be revenged upon him? Yes, she would be
+revenged, and she would cure the malady of her own love by the only
+possible remedy within her reach.
+
+The statue of St John Nepomucene is a single figure, standing in
+melancholy weeping posture on the balustrade of the bridge, without
+any of that ponderous strength of wide-spread stone which belongs to
+the other groups. This St John is always pictured to us as a thin,
+melancholy, half-starved saint, who has had all the life washed out
+of him by his long immersion. There are saints to whom a trusting
+religious heart can turn, relying on their apparent physical
+capabilities. St Mark, for instance, is always a tower of strength,
+and St Christopher is very stout, and St Peter carries with him an
+ancient manliness which makes one marvel at his cowardice when he
+denied his Master. St Lawrence, too, with his gridiron, and St
+Bartholomew with his flaying-knife and his own skin hanging over his
+own arm, look as though they liked their martyrdom, and were proud of
+it, and could be useful on an occasion. But this St John of the Bridges
+has no pride in his appearance, and no strength in his look. He is a
+mild, meek saint, teaching one rather by his attitude how to bear with
+the malice of the waters, than offering any protection against their
+violence. But now, at this moment, his aid was the only aid to which
+Nina could look with any hope. She had heard of his rescuing many
+persons from death amidst the current of the Moldau. Indeed she thought
+that she could remember having been told that the river had no power to
+drown those who could turn their minds to him when they were struggling
+in the water. Whether this applied only to those who were in sight
+of his statue on the bridge of Prague, or whether it was good in all
+rivers of the world, she did not know. Then she tried to think whether
+she had ever heard of any case in which the saint had saved one who
+had--who had done the thing which she was now about to do. She was
+almost sure that she had never heard of such a case as that. But, then,
+was there not something special in her own case? Was not her suffering
+so great, her condition so piteous, that the saint would be driven to
+compassion in spite of the greatness of her sin? Would he not know that
+she was punishing the Jew by the only punishment with which she could
+reach him? She looked up into the saint's wan face, and fancied that
+no eyes were ever so piteous, no brow ever so laden with the deep
+suffering of compassion. But would this punishment reach the heart of
+Anton Trendellsohn? Would he care for it? When he should hear that she
+had--destroyed her own life because she could not endure the cruelty of
+his suspicion, would the tidings make him unhappy? When last they had
+been together he had told her, with all that energy which he knew so
+well how to put into his words, that her love was necessary to his
+happiness. "I will never release you from your promises," he had said,
+when she offered to give him back his troth because of the ill-will of
+his people. And she still believed him. Yes, he did love her. There was
+something of consolation to her in the assurance that the strings of
+his heart would be wrung when he should hear of this. If his bosom were
+capable of agony, he would be agonised.
+
+It was very dark at this moment, and now was the time for her to climb
+upon the stone-work and hide herself behind the drapery of the saint's
+statue. More than once, as she had crossed the bridge, she had observed
+the spot, and had told herself that if such a deed were to be done,
+that would be the place for doing it. She had always been conscious,
+since the idea had entered her mind, that she would lack the power to
+step boldly up on to the parapet and go over at once, as the bathers do
+when they tumble headlong into the stream that has no dangers for them.
+She had known that she must crouch, and pause, and think of it, and
+look at it, and nerve herself with the memory of her wrongs. Then,
+at some moment in which her heart was wrung to the utmost, she would
+gradually slacken her hold, and the dark, black, silent river should
+take her. She climbed up into the niche, and found that the river was
+very far from her, though death was so near to her and the fall would
+be so easy. When she became aware that there was nothing between her
+and the great void space below her, nothing to guard her, nothing left
+to her in all the world to protect her, she retreated, and descended
+again to the pavement. And never in her life had she moved with more
+care, lest, inadvertently, a foot or a hand might slip, and she might
+tumble to her doom against her will.
+
+When she was again on the pathway she remembered her note to Anton--
+that note which was already in his hands. What would he think of her if
+she were only to threaten the deed, and then not perform it? And would
+she allow him to go unpunished? Should he triumph, as he would do if
+she were now to return to the house which she had told him she had
+left? She clasped her hands together tightly, and pressed them first
+to her bosom and then to her brow, and then again she returned to the
+niche from which the fall into the river must be made. Yes, it was very
+easy. The plunge might be taken at any moment. Eternity was before her,
+and of life there remained to her but the few moments in which she
+might cling there and think of what was coming. Surely she need not
+begrudge herself a minute or two more of life.
+
+She was very cold, so cold that she pressed herself against the stone
+in order that she might save herself from the wind that whistled round
+her. But the water would be colder still than the wind, and when once
+there she could never again be warm. The chill of the night, and the
+blackness of the gulf before her, and the smooth rapid gurgle of the
+dark moving mass of waters beneath, were together more horrid to her
+imagination than even death itself. Thrice she released herself from
+her backward pressure against the stone, in order that she might fall
+forward and have done with it, but as often she found herself returning
+involuntarily to the protection which still remained to her. It seemed
+as though she could not fall. Though she would have thought that
+another must have gone directly to destruction if placed where she was
+crouching--though she would have trembled with agony to see anyone
+perched in such danger--she appeared to be firm fixed. She must jump
+forth boldly, or the river would not take her. Ah! what if it were so--
+that the saint who stood over her, and whose cross she had so lately
+kissed, would not let her perish from beneath his feet? In these
+moments her mind wandered in a maze of religious doubts and fears, and
+she entertained, unconsciously, enough of doctrinal scepticism to found
+a school of freethinkers. Could it be that God would punish her with
+everlasting torments because in her agony she was driven to this as her
+only mode of relief? Would there be no measuring of her sins against
+her sorrows, and no account taken of the simplicity of her life? She
+looked up towards heaven, not praying in words, but with a prayer in
+her heart. For her there could be no absolution, no final blessing. The
+act of her going would be an act of terrible sin. But God would know
+all, and would surely take some measure of her case. He could save her
+if He would, despite every priest in Prague. More than one passenger
+had walked by while she was crouching in her niche beneath the statue--
+had passed by and had not seen her. Indeed, the night at present was so
+dark, that one standing still and looking for her would hardly be able
+to define her figure. And yet, dark as it was, she could see something
+of the movement of the waters beneath her, some shimmer produced by the
+gliding movement of the stream. Ah! she would go now and have done with
+it. Every moment that she remained was but an added agony.
+
+Then, at that moment, she heard a voice on the bridge near her, and she
+crouched close again, in order that the passenger might pass by without
+noticing her. She did not wish that anyone should hear the splash of
+her plunge, or be called on to make ineffectual efforts to save her. So
+she would wait again. The voice drew nearer to her, and suddenly she
+became aware that it was Souchey's voice. It was Souchey, and he was
+not alone. It must be Anton who had come out with him to seek her,
+and to save her. But no. He should have no such relief as that from
+his coming sorrow. So she clung fast, waiting till they should pass,
+but still leaning a little towards the causeway, so that, if it were
+possible, she might see the figures as they passed. She heard the voice
+of Souchey quite plain, and then she perceived that Souchey's companion
+was a woman. Something of the gentleness of a woman's voice reached her
+ear, but she could distinguish no word that was spoken. The steps were
+now very close to her, and with terrible anxiety she peeped out to see
+who might be Souchey's companion. She saw the figure, and she knew at
+once by the hat that it was Rebecca Loth. They were walking fast, and
+were close to her now. They would be gone in an instant.
+
+On a sudden, at the very moment that Souchey and Rebecca were in the
+act of passing beneath the feet of the saint, the clouds swept by from
+off the disc of the waning moon, and the three faces were looking at
+each other in the clear pale light of the night. Souchey started back
+and screamed. Rebecca leaped forward and put the grasp of her hand
+tight upon the skirt of Nina's dress, first one hand and then the
+other, and, pressing forward with her body against the parapet, she got
+a hold also of Nina's foot. She perceived instantly what was the girl's
+purpose, but, by God's blessing on her efforts, there should be no cold
+form found in the river that night; or, if one, then there should be
+two. Nina kept her hold against the figure, appalled, dumbfounded,
+awe-stricken, but still with some inner consciousness of salvation that
+comforted her. Whether her life was due to the saint or to the Jewess
+she knew not, but she acknowledged to herself silently that death was
+beyond her reach, and she was grateful.
+
+"Nina," said Rebecca. Nina still crouched against the stone, with her
+eyes fixed on the other girl's face; but she was unable to speak. The
+clouds had again obscured the moon, and the air was again black, but
+the two now could see each other in the darkness, or feel that they did
+so. "Nina, Nina--why are you here?"
+
+"I do not know," said Nina, shivering.
+
+"For the love of God take care of her," said Souchey, "or she will be
+over into the river."
+
+"She cannot fall now," said Rebecca. "Nina, will you not come down to
+me? You are very cold. Come down, and I will warm you."
+
+"I am very cold," said Nina. Then gradually she slid down into
+Rebecca's arms, and was placed sitting on a little step immediately
+below the figure of St John. Rebecca knelt by her side, and Nina's head
+fell upon the shoulder of the Jewess. Then she burst into the violence
+of hysterics, but after a moment or two a flood of tears relieved her.
+
+"Why have you come to me?" she said. "Why have you not left me alone?"
+
+"Dear Nina, your sorrows have been too heavy for you to bear."
+
+"Yes; they have been very heavy."
+
+"We will comfort you, and they shall be softened."
+
+"I do not want comfort. I only want to--to--to go."
+
+While Rebecca was chafing Nina's hands and feet, and tying a
+handkerchief from off her own shoulders round Nina's neck, Souchey
+stood over them, not knowing what to propose. "Perhaps we had better
+carry her back to the old house," he said.
+
+"I will not be carried back," said Nina.
+
+"No, dear; the house is desolate and cold. You shall not go there. You
+shall come to our house, and we will do for you the best we can there,
+and you shall be comfortable. There is no one there but mother, and she
+is kind and gracious. She will understand that your father has died,
+and that you are alone."
+
+Nina, as she heard this, pressed her head and shoulders close against
+Rebecca's body. As it was not to be allowed to her to escape from
+all her troubles, as she had thought to do, she would prefer the
+neighbourhood of the Jews to that of any Christians. There was no
+Christian now who would say a kind word to her. Rebecca spoke to her
+very kindly, and was soft and gentle with her. She could not go where
+she would be alone. Even if left to do so, all physical power would
+fail her. She knew that she was weak as a child is weak, and that
+she must submit to be governed. She thought it would be better to be
+governed by Rebecca Loth at the present moment than by anyone else whom
+she knew. Rebecca had spoken of her mother, and Nina was conscious of
+a faint wish that there had been no such person in her friend's house;
+but this was a minor trouble, and one which she could afford to
+disregard amidst all her sorrows. How much more terrible would have
+been her fate had she been carried away to aunt Sophie's house! "Does
+he know?" she said, whispering the question into Rebecca's ear.
+
+"Yes, he knows. It was he who sent me." Why did he not come himself?
+That question flashed across Nina's mind, and it was present also to
+Rebecca. She knew that it was the question which Nina, within her
+heart, would silently ask. "I was there when the note came," said
+Rebecca, "and he thought that a woman could do more than a man. I
+am so glad he sent me--so very glad. Shall we go, dear?"
+
+Then Nina rose from her seat, and stood up, and began to move slowly.
+Her limbs were stiff with cold, and at first she could hardly walk; but
+she did not feel that she would be unable to make the journey. Souchey
+came to her side, but she rejected his arm petulantly. "Do not let him
+come," she said to Rebecca. "I will do whatever you tell me; I will
+indeed." Then the Jewess said a word or two to the old man, and he
+retreated from Nina's side, but stood looking at her till she was out
+of sight. Then he returned home to the cold desolate house in the
+Kleinseite, where his only companion was the lifeless body of his old
+master. But Souchey, as he left his young mistress, made no complaint
+of her treatment of him. He knew that he had betrayed her, and brought
+her close upon the step of death's door. He could understand it all
+now. Indeed he had understood it all since the first word that Anton
+Trendellsohn had spoken after reading Nina's note.
+
+"She will destroy herself," Anton had said.
+
+"What! Nina, my mistress?" said Souchey. Then, while Anton had called
+Rebecca to him, Souchey had seen it all. "Master," he said, when the
+Jew returned to him, "it was Lotta Luxa who put the paper in the desk.
+Nina knew nothing of its being there." Then the Jew's heart sank coldly
+within him, and his conscience became hot within his bosom. He lost
+nothing of his presence of mind, but simply hurried Rebecca upon her
+errand. "I shall see you again to-night," he said to the girl.
+
+"You must come then to our house," said Rebecca. "It may be that I
+shall not be able to leave it."
+
+Rebecca, as she led Nina back across the bridge, at first said nothing
+further. She pressed the other girl's arm within her own, and there
+was much of tenderness and regard in the pressure. She was silent,
+thinking, perhaps, that any speech might be painful to her companion.
+But Nina could not restrain herself from a question, "What will they
+say of me?"
+
+"No one, dear, shall say anything."
+
+"But he knows."
+
+"I know not what he knows, but his knowledge, whatever it be, is only
+food for his love. You may be sure of his love, Nina--quite sure, quite
+sure. You may take my word for that. If that has been your doubt, you
+have doubted wrongly."
+
+Not all the healing medicines of Mercury, not wine from the flasks of
+the gods, could have given Nina life and strength as did those words
+from her rival's lips. All her memory of his offences against her had
+again gone in her thought of her own sin. Would he forgive her and
+still love her? Yes; she was a weak woman--very weak; but she had that
+one strength which is sufficient to atone for all feminine weakness--
+she could really love; or rather, having loved, she could not cease
+to love. Anger had no effect on her love, or was as water thrown on
+blazing coal, which makes it burn more fiercely. Ill usage could not
+crush her love. Reason, either from herself or others, was unavailing
+against it. Religion had no power over it. Her love had become her
+religion to Nina. It took the place of all things both in heaven and
+earth. Mild as she was by nature, it made her a tigress to those who
+opposed it. It was all the world to her. She had tried to die, because
+her love had been wounded; and now she was ready to live again because
+she was told that her lover--the lover who had used her so cruelly--
+still loved her. She pressed Rebecca's arm close into her side. "I
+shall be better soon," she said. Rebecca did not doubt that Nina would
+soon be better, but of her own improvement she was by no means so
+certain.
+
+They walked on through the narrow crooked streets into the Jews'
+quarter, and soon stood at the door of Rebecca's house. The latch was
+loose, and they entered, and they found a lamp ready for them on the
+stairs. "Had you not better come to my bed for to-night?" said Rebecca.
+
+"Only that I should be in your way, I should be so glad."
+
+"You shall not be in my way. Come, then. But first you must eat and
+drink." Though Nina declared that she could not eat a morsel, and
+wanted no drink but water, Rebecca tended upon her, bringing the food
+and wine that were in truth so much needed. "And now, dear, I will help
+you to bed. You are yet cold, and there you will be warm."
+
+"But when shall I see him?"
+
+"Nay, how can I tell? But, Nina, I will not keep him from you. He shall
+come to you here when he chooses--if you choose it also."
+
+"I do choose it--I do choose it," said Nina, sobbing in her weakness--
+conscious of her weakness.
+
+While Rebecca was yet assisting Nina--the Jewess kneeling as the
+Christian sat on the bedside--there came a low rap at the door, and
+Rebecca was summoned away. "I shall be but a moment," she said, and she
+ran down to the front door.
+
+"Is she here?" said Anton, hoarsely.
+
+"Yes, she is here."
+
+"The Lord be thanked! And can I not see her?"
+
+"You cannot see her now, Anton. She is very weary, and all but in bed."
+
+"To-morrow I may come?"
+
+"Yes, to-morrow."
+
+"And, tell me, how did you find her? Where did you find her?"
+
+"To-morrow Anton, you shall be told--whatever there is to tell. For
+to-night, is it not enough for you to know that she is with me? She
+will share my bed, and I will be as a sister to her."
+
+Then Anton spoke a word of warm blessing to his friend, and went his
+way home.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+
+Early in the following year, while the ground was yet bound with frost,
+and the great plains of Bohemia were still covered with snow, a Jew and
+his wife took their leave of Prague, and started for one of the great
+cities of the west. They carried with them but little of the outward
+signs of wealth, and but few of those appurtenances of comfort which
+generally fall to the lot of brides among the rich; the man, however,
+was well to do in the world, and was one who was not likely to bring
+his wife to want. It need hardly be said that Anton Trendellsohn was
+the man, and that Nina Balatka was his wife.
+
+On the eve of their departure, Nina and her friend the Jewess had said
+farewell to each other. "You will write to me from Frankfort?" said
+Rebecca.
+
+"Indeed I will," said Nina; "and you, you will write to me often, very
+often?"
+
+"As often as you will wish it."
+
+"I shall wish it always," said Nina; "and you can write; you are clever.
+You know how to make your words say what there is in your heart."
+
+"But you have been able to make your face more eloquent than any
+words."
+
+"Rebecca, dear Rebecca! Why was it that he did not love such a one as
+you rather than me? You are more beautiful."
+
+"But he at least has not thought so."
+
+"And you are so clever and so good; and you could have given him help
+which I never can give him."
+
+"He does not want help. He wants to have by his side a sweet soft
+nature that can refresh him by its contrast to his own. He has done
+right to love you, and to make you his wife; only, I could wish that
+you were as we are in religion." To this Nina made no answer. She could
+not promise that she would change her religion, but she thought that
+she would endeavour to do so. She would do so if the saints would let
+her. "I am glad you are going away, Nina," continued Rebecca. "It will
+be better for him and better for you."
+
+"Yes, it will be better."
+
+"And it will be better for me also." Then Nina threw herself on
+Rebecca's neck and wept. She could say nothing in words in answer to
+that last assertion. If Rebecca really loved the man who was now the
+husband of another, of course it would be better that they should be
+apart. But Nina, who knew herself to be weak, could not understand that
+Rebecca, who was so strong, should have loved as she had loved.
+
+"If you have daughters," said Rebecca, "and if he will let you name one
+of them after me, I shall be glad." Nina swore that if God gave her
+such a treasure as a daughter, that child should be named after the
+friend who had been so good to her.
+
+There were also a few words of parting between Anton Trendellsohn and
+the girl who had been brought up to believe that she was to be his
+wife; but though there was friendship in them, there was not much of
+tenderness. "I hope you will prosper where you are going," said
+Rebecca, as she gave the man her hand.
+
+"I do not fear but that I shall prosper, Rebecca."
+
+"No; you will become rich, and perhaps great--as great, that is, as we
+Jews can make ourselves."
+
+"I hope you will live to hear that the Jews are not crushed elsewhere
+as they are here in Prague."
+
+"But, Anton, you will not cease to love the old city where your fathers
+and friends have lived so long?"
+
+"I will never cease to love those, at least, whom I leave behind me.
+Farewell, Rebecca;" and he attempted to draw her to him as though
+he would kiss her. But she withdrew from him, very quietly, with no
+mark of anger, with no ostentation of refusal. "Farewell," she said.
+"Perhaps we shall see each other after many years."
+
+Trendellsohn, as he sat beside his young wife in the post-carriage
+which took them out of the city, was silent till he had come nearly to
+the outskirts of the town; and then he spoke. "Nina," he said, "I am
+leaving behind me, and for ever, much that I love well."
+
+"And it is for my sake," she said. "I feel it daily, hourly. It makes
+me almost wish that you had not loved me."
+
+"But I take with me that which I love infinitely better than all that
+Prague contains. I will not, therefore, allow myself a regret. Though I
+should never see the old city again, I will always look upon my going
+as a good thing done." Nina could only answer him by caressing his
+hand, and by making internal oaths that her very best should be done in
+every moment of her life to make him contented with the lot he had
+chosen.
+
+There remains very little of the tale to be told--nothing, indeed, of
+Nina's tale--and very little to be explained. Nina slept in peace at
+Rebecca's house that night on which she had been rescued from death
+upon the bridge--or, more probably, lay awake anxiously thinking what
+might yet be her fate. She had been very near to death--so near that
+she shuddered, even beneath the warmth of the bed-clothes, and with the
+protection of her friend so close to her, as she thought of those long
+dreadful minutes she had passed crouching over the river at the feet
+of the statue. She had been very near to death, and for a while could
+hardly realise the fact of her safety. She knew that she was glad
+to have been saved; but what might come next was, at that moment,
+all vague, uncertain, and utterly beyond her own control She hardly
+ventured to hope more than that Anton Trendellsohn would not give her
+up to Madame Zamenoy. If he did, she must seek the river again, or some
+other mode of escape from that worst of fates. But Rebecca had assured
+her of Anton's love, and in Rebecca's words she had a certain, though a
+dreamy, faith. The night was long, but she wished it to be longer. To
+be there and to feel that she was warm and safe was almost happiness
+for her after the misery she had endured.
+
+On the next day, and for a day or two afterwards, she was feverish and
+she did not rise, but Rebecca's mother came to her, and Ruth--and at
+last Anton himself. She never could quite remember how those few days
+were passed, or what was said, or how it came to be arranged that she
+was to stay for a while in Rebecca's house; that she was to stay there
+for a long while--till such time as she should become a wife, and
+leave it for a house of her own. She never afterwards had any clear
+conception, though she very often thought of it all, how it came to be
+a settled thing among the Jews around her, that she was to be Anton's
+wife, and that Anton was to take her away from Prague. But she knew
+that her lover's father had come to her, and that he had been kind,
+and that there had been no reproach cast upon her for the wickedness
+she had attempted. Nor was it till she found herself going to mass all
+alone on the third Sunday that she remembered that she was still a
+Christian, and that her lover was still a Jew. "It will not seem so
+strange to you when you are away in another place," Rebecca said to her
+afterwards. "It will be good for both of you that you should be away
+from Prague."
+
+Nor did Nina hear much of the attempts which the Zamenoys made to
+rescue her from the hands of the Jews. Anton once asked her very
+gravely whether she was quite certain that she did not wish to see
+her aunt. "Indeed, I am," said Nina, becoming pale at the idea of
+the suggested meeting. "Why should I see her? She has always been
+cruel to me." Then Anton explained to her that Madame Zamenoy had made
+a formal demand to see her niece, and had even lodged with the police a
+statement that Nina was being kept in durance in the Jews' quarter; but
+the accusation was too manifestly false to receive attention even when
+made against a Jew, and Nina had reached an age which allowed her to
+choose her own friends without interposition from the law. "Only," said
+Anton, "it is necessary that you should know your own mind."
+
+"I do know it," said Nina, eagerly.
+
+And she saw Madame Zamenoy no more, nor her uncle Karil, nor her cousin
+Ziska. Though she lived in the same city with them for three months
+after the night on which she had been taken to Rebecca's house, she
+never again was brought into contact with her relations. Lotta she once
+saw, when walking in the street with Ruth; and Lotta too saw her, and
+endeavoured to address her; but Nina fled, to the great delight of
+Ruth, who ran with her; and Lotta Luxa was left behind at the street
+corner.
+
+I do not know that Nina ever had a more clearly-defined idea of the
+trick that Lotta had played upon her, than was conveyed to her by the
+sight of the deed as it was taken from her desk, and the knowledge that
+Souchey had put her lover upon the track. She soon learned that she was
+acquitted altogether by Anton, and she did not care for learning more.
+Of course there had been a trick. Of course there had been deceit. Of
+course her aunt and Lotta Luxa and Ziska, who was the worst of them
+all, had had their hands in it! But what did it signify? They had
+failed, and she had been successful. Why need she inquire farther?
+
+But Souchey, who repented himself thoroughly of his treachery, spoke
+his mind freely to Lotta Luxa. "No," said he, "not if you had ten times
+as many florins, and were twice as clever, for you nearly drove me to
+be the murderer of my mistress."
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NINA BALATKA***
+
+
+******* This file should be named 8897.txt or 8897.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+https://www.gutenberg.org/dirs/8/8/9/8897
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED Introduction to
+_Nina Balatka_ by Joseph E. Loewenstein, M.D., included in this
+EBOOK ***
+
+TITLE AND COPYRIGHT NOTICE. The Introduction to _Nina Balatka_ in
+this EBook is Copyright (C) 2003 by Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+LICENSE. You can (and are encouraged!) to copy and distribute
+this Introduction. Your right to copy and distribute it is
+limited by the copyright laws and by the conditions of this
+"Small Print!" statement.
+
+ATTRIBUTION. The licensor permits others to copy, distribute,
+display, and perform the work. In return, licensees must give
+the original author credit.
+
+NO DERIVATIVE WORKS. The licensor permits others to copy,
+distribute, display and perform only unaltered copies of the
+work or portions of the work--not derivative works based on it.
+
+NONCOMMERCIAL. The licensor permits others to copy, distribute,
+display, and perform the work. In return, licensees may not use
+the work for commercial purposes--unless they get the licensor's
+permission.
+
+Questions concerning the use of this Introduction to _Nina
+Balatka_ should be addressed to Joseph E. Loewenstein, M.D.,
+4 Saddle Club Drive, Midland, Texas 79705
+
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit:
+https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/8897.zip b/8897.zip
new file mode 100644
index 0000000..7f741cc
--- /dev/null
+++ b/8897.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..a077342
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #8897 (https://www.gutenberg.org/ebooks/8897)
diff --git a/old/nnblt10.txt b/old/nnblt10.txt
new file mode 100644
index 0000000..edce5a3
--- /dev/null
+++ b/old/nnblt10.txt
@@ -0,0 +1,8559 @@
+The Project Gutenberg EBook of Nina Balatka, by Anthony Trollope
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+***** Part of this Project Gutenberg eBook is COPYRIGHTED, *****
+ Details Below
+** Please follow the copyright guidelines in this file. **
+
+In this Public Domain edition of Nina Balatka by Anthony Trollope
+the Introduction is copyright (C) 2003 Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Nina Balatka
+
+Author: Anthony Trollope
+
+Release Date: September, 2005 [EBook #8897]
+[This file was first posted on August 26, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: US-ASCII
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, NINA BALATKA ***
+
+
+
+
+E-text prepared by Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+
+
+NINA BALATKA
+
+by ANTHONY TROLLOPE
+
+
+
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+
+Anthony Trollope was an established novelist of great renown when _Nina
+Balatka_ was published in 1866, twenty years after his first novel.
+Except for _La Vendee_, his third novel, set in France during the
+Revolution, all his previous works were set in England or Ireland and
+dealt with the upper levels of society: the nobility and the landed
+gentry (wealthy or impoverished), and a few well-to-do merchants--people
+several strata above the social levels of the characters popularized by
+his contemporary Dickens. Most of Trollope's early novels were set in
+the countryside or in provincial towns, with occasional forays into
+London. The first of his political novels, _Can You Forgive Her_, dealing
+with the Pallisers was published in 1864, two years before _Nina_. By the
+time he began writing _Nina_, shortly after a tour of Europe, Trollope
+was a master at chronicling the habits, foibles, customs, and ways of
+life of his chosen subjects.
+
+_Nina Balatka_ is, on the surface, a love story--not an unusual theme for
+Trollope. Romance and courtship were woven throughout all his previous
+works, often with two, three, or even more pairs of lovers per novel.
+Most of his heroes and heroines, after facing numerous hurdles, often
+of their own making, were eventually happily united by the next-to-last
+chapter. A few were doomed to disappointment (Johnny Eames never won
+the heart of Lily Dale through two of the "Barsetshire" novels), but
+marital bliss--or at least the prospect of bliss--was the usual outcome.
+Even so, the reader of Trollope soon notices his analytical description
+of Victorian courtship and marriage. In the circles of Trollope's
+characters, only the wealthy could afford to marry for love; those
+without wealth had to marry for money, sometimes with disastrous
+consequences. By the time of _Nina_, Trollope's best exploration of
+this subject was the marriage between Plantagenet Palliser and Lady
+Glencora M'Cluskie, the former a cold fish and the latter a hot-blooded
+heiress in love with a penniless scoundrel (_Can You Forgive Her?_
+1865). Yet to come was the disastrous marriage of intelligent Lady
+Laura Standish to the wealthy but old-maidish Robert Kennedy in _Phineas
+Finn_ and its sequel.
+
+But _Nina Balatka_ is different from Trollope's previous novels in four
+respects. First, Trollope was accustomed to include in his novels his
+own witty editorial comments about various subjects, often paragraphs or
+even several pages long. No such comments are found in _Nina_. Second,
+the story is set in Prague instead of the British isles. Third, the
+hero and heroine are already in love and engaged to one another at
+the opening; we are not told any details about their falling in love.
+The hero, Anton Trendellsohn is a successful businessman in his mid-
+thirties--not the typical Trollopian hero in his early twenties, still
+finding himself, and besotted with love. Anton is rather cold as lovers
+go, seldom whispering words of endearment to Nina. But it is the fourth
+difference which really sets this novel apart and makes it both a
+masterpiece and an enigma. That fourth--and most important--difference
+is clearly stated in the remarkable opening sentence of the novel:
+
+ Nina Balatka was a maiden of Prague, born of Christian parents,
+ and herself a Christian--but she loved a Jew; and this is her
+ story.
+
+Marriage--even worse, love--between a Christian and a Jew would have
+been unacceptable to Victorian British readers. Blatant anti-semitism
+was prevalent--perhaps ubiquitous--among the upper classes.
+
+Let us consider the origins of this anti-semitism. Jews were first
+allowed into England by William the Conqueror. For a while they
+prospered, largely through money-lending, an occupation to which
+they were restricted. In the 13th century a series of increasingly
+oppressive laws and taxes reduced the Jewish community to poverty, and
+the Jews were expelled from England in 1290. They were not allowed to
+return until 1656, when Oliver Cromwell authorized their entry over
+the objections of British merchants. Legal protection for the Jews
+increased gradually; even the "Act for the More Effectual Suppressing
+of Blasphemy and Profaneness" (1698) recognized the practice of Judaism
+as legal, but there were probably only a few hundred Jews in the entire
+country. The British Jewish community grew gradually, and efforts to
+emancipate the Jews were included in various "Reform Acts" in the first
+half of the 19th century, although many failed to become law. Gradually
+Jews were admitted to the bar and other professions. Full citizenship
+and rights, including the right to sit in Parliament, were granted in
+1858--only seven years before Trollope began writing _Nina Balatka_. By
+this time wealthy Jewish families were growing in number. This upward
+mobility and increasing economic and political power no doubt made the
+British upper classes envious and resentful, fuelling anti-semitism.
+
+Trollope chose to have _Nina_ published anonymously in _Blackwood's
+Magazine_ for reasons which he described in his autobiography:
+
+ From the commencement of my success as a writer . . . I had
+ always felt an injustice in literary affairs which had never
+ afflicted me or even suggested itself to me while I was
+ unsuccessful. It seemed to me that a name once earned carried
+ with it too much favour . . . The injustice which struck me did
+ not consist in that which was withheld from me, but in that which
+ was given to me. I felt that aspirants coming up below me might
+ do work as good as mine, and probably much better work, and yet
+ fail to have it appreciated. In order to test this, I determined
+ to be such an aspirant myself, and to begin a course of novels
+ anonymously, in order that I might see whether I could succeed in
+ obtaining a second identity,--whether as I had made one mark by
+ such literary ability as I possessed, I might succeed in doing so
+ again. [1]
+
+Why did Trollope start his "new" career with a novel whose central theme
+was a subject of distaste at best--more likely revulsion--to the vast
+majority of the reading public? Perhaps the nature of the novel itself
+led him to consider publishing it anonymously, although we know he was
+not averse to controversial subjects. In his first book, _The Macdermots
+of Ballycloran_, which he thought had the best plot of all his novels,
+the principal female character is seduced by a scoundrel and dies giving
+birth to an illegitimate child.
+
+Certainly _Nina_ was well-suited for the experiment because of it's
+different setting and subject matter. Perhaps further to disguise his
+authorship, Trollope wrote _Nina_ in a style of prose that reads almost
+like a translation from a foreign language.
+
+The experiment did not last long enough to test Trollope's hypothesis.
+Mr. Hutton, critic for the _Spectator_, recognized Trollope as the author
+and so stated in his review. Trollope did not deny the accusation.
+
+One cannot discuss _Nina Balatka_ without addressing the question, was
+Trollope himself anti-semitic? A careful reading of his works does not
+provide a clear answer. Jews appear in some of his books and are referred
+to in others, often as disreputable characters or money-lenders. They are
+seldom mentioned by his Christian characters with respect, probably
+realistically reflecting the sentiments of the classes he wrote about.
+Some of his greatest villains in his later novels--Melmotte in _The Way
+We Live Now_ (1875) and Lopez in _The Prime Minister_ (1876)--are rumored
+to be Jewish, but Trollope never unequivocally identifies them as Jewish.
+Perhaps his Christian characters expect them to be Jewish because they
+are foreigners and villains.
+
+However, if one ignores the dialogue of his characters, even the
+descriptive and editorial comments by Trollope himself at first seem
+anti-semitic. He consistently uses "Jew" as a pejorative adjective
+instead of "Jewish." His descriptions of the appearance of Jewish
+characters are usually unflattering and stereotypical. Even Anton
+Trendellsohn, the hero of _Nina Balatka_, is described as follows:
+
+ To those who know the outward types of his race there could be no
+ doubt that Anton Trendellsohn was a very Jew among Jews. He was
+ certainly a handsome man, not now very young, having reached some
+ year certainly in advance of thirty, and his face was full of
+ intellect. He was slightly made, below the middle height, but was
+ well made in every limb, with small feet and hands, and small
+ ears, and a well-turned neck. He was very dark--dark as a man can
+ be, and yet show no sign of colour in his blood. No white man
+ could be more dark and swarthy than Anton Trendellsohn. His eyes,
+ however, which were quite black, were very bright. His jet-black
+ hair, as it clustered round his ears, had in it something of a
+ curl. Had it been allowed to grow, it would almost have hung in
+ ringlets; but it was worn very short, as though its owner were
+ jealous even of the curl. Anton Trendellsohn was decidedly a
+ handsome man; but his eyes were somewhat too close together in his
+ face, and the bridge of his aquiline nose was not sharply cut, as
+ is mostly the case with such a nose on a Christian face. The olive
+ oval face was without doubt the face of a Jew, and the mouth was
+ greedy, and the teeth were perfect and bright, and the movement of
+ the man's body was the movement of a Jew.
+
+This is not the typical description of the romantic hero of a Victorian
+novel. Even so, Trollope's description of Anton is less derogatory than
+his description of Ezekiel Brehgert, a character in a later novel, _The
+Way We Live Now_:
+
+ He was a fat, greasy man, good-looking in a certain degree, about
+ fifty, with hair dyed black, and beard and moustache dyed a dark
+ purple colour. The charm of his face consisted in a pair of very
+ bright black eyes, which were, however, set too near together in
+ his face for the general delight of Christians. He was stout fat
+ all over rather than corpulent and had that look of command in his
+ face which has become common to master-butchers, probably by long
+ intercourse with sheep and oxen.
+
+The case for Trollope being anti-semitic is harder to support, however,
+when one considers the behavior of his Jewish characters. Brehgert,
+whose physical description above is stereotypic, is one of the few
+characters in _The Way We Live Now_ whose actions are completely
+honorable. Trollope wrote 16 novels before _Nina Balatka_; only two of
+those contain Jewish characters. The first, who plays a minor role in
+_Orley Farm_ (1862), is Soloman Aram, an attorney--a Victorian Rumpole
+--known for defending the accused at the Old Bailey. His skill is needed
+to defend Lady Mason against a charge of perjury, much to the distaste
+of her Christian advisors. He acts with dignity and shows great
+consideration for the personal comfort of Lady Mason during her trial.
+The second Jewish character in Trollope's novels was Mr. Hart, a London
+tailor who runs for a seat in Parliament in _Rachel Ray_ (1863). This
+served no purpose in the plot; the situation probably was included
+because legislation to allow Jews to serve in Parliament had been
+passed only five years before, and the issue was still one of public
+discussion. Mr. Hart's appearance is brief; he speaks only one or
+two lines, and the reader is not told enough about him to judge his
+character. Trollope describes him thus:
+
+ . . . and then the Jewish hero, the tailor himself, came among
+ them, and astonished their minds by the ease and volubility of his
+ speeches. He did not pronounce his words with any of those soft
+ slushy Judaic utterances by which they had been taught to believe
+ he would disgrace himself. His nose was not hookey, with any
+ especial hook, nor was it thicker at the bridge than was becoming.
+ He was a dapper little man, with bright eyes, quick motion, ready
+ tongue, and a very new hat. It seemed that he knew well how to
+ canvass. He had a smile and a good word for all--enemies as well
+ as friends.
+
+In that novel, Trollope, himself, comments on prejudice and bigotry:
+
+ . . . Mrs. Ray, in her quiet way, expressed much joy that Mr.
+ Comfort's son-in-law should have been successful, and that
+ Baslehurst should not have disgraced itself by any connection
+ with a Jew. To her it had appeared monstrous that such a one
+ should have been even permitted to show himself in the town as a
+ candidate for its representation. To such she would have denied
+ all civil rights, and almost all social rights. For a true spirit
+ of persecution one should always go to a woman; and the milder,
+ the sweeter, the more loving, the more womanly the woman, the
+ stronger will be that spirit within her. Strong love for the thing
+ loved necessitates strong hatred for the thing hated, and thence
+ comes the spirit of persecution. They in England who are now
+ keenest against the Jews, who would again take from them rights
+ that they have lately won, are certainly those who think most of
+ the faith of a Christian. The most deadly enemies of the Roman
+ Catholics are they who love best their religion as Protestants.
+ When we look to individuals we always find it so, though it
+ hardly suits us to admit as much when we discuss these subjects
+ broadly. To Mrs. Ray it was wonderful that a Jew should have been
+ entertained in Baslehurst as a future member for the borough, and
+ that he should have been admitted to speak aloud within a few
+ yards of the church tower!
+
+_Nina Balatka_ presents a sharp contrast between the behaviors of the
+Jewish and Christian characters. Nina and her father Josef Balatka
+live on the edge of poverty; he was cheated out of his business by his
+Christian brother-in-law, who is now wealthy. Josef's only source of
+money was to sell his house to Anton Trendellsohn's father, who for many
+years has allowed Josef and Nina to remain in the house without paying
+any rent. Nina's Christian relatives use every form of deceit in their
+attempt to turn Anton against Nina. Nina's Aunt Sophie spews invective
+in every direction. She tells Nina, "Impudent girl!--brazen-faced,
+impudent, bad girl! Do you not know that you would bring disgrace upon
+us all?" To Nina's father she says, "Tell me that at once, Josef,
+that I may know. Has she your sanction for--for--for this accursed
+abomination?" To her husband she says, "Oh, I hate them! I do hate them!
+Anything is fair against a Jew." And during a meeting with Anton she
+exclaims, "How dares he come here to talk of his love? It is filthy--it
+is worse than filthy--it is profane."
+
+Anton's family also opposes the marriage, but Anton's father's behavior
+toward Nina is in sharp contrast to that of her aunt:
+
+ The old man's heart was softened towards her. He could not bring
+ himself to say a word to her of direct encouragement, but he
+ kissed her before she went, telling her that she was a good girl,
+ and bidding her have no care as to the house in the Kleinseite. As
+ long as he lived, and her father, her father should not be
+ disturbed.
+
+Anton, being more a businessman than a lover, at times behaves
+insensitively toward Nina. Otherwise, throughout the novel, the Jewish
+characters act with honesty and kindness. Even the Jewish maiden who
+wants to marry Anton does not scheme to break up his engagement to Nina
+but rather befriends Nina and eventually saves her life. One has to
+wonder whether Trollope intended this contrast to induce his readers to
+reconsider their prejudices. Consider his perception of his duty as a
+writer:
+
+ . . . And the criticism [of my work offered by Hawthorne],
+ whether just or unjust, describes with wonderful accuracy the
+ purport that I have ever had in view in my writing. I have always
+ desired to 'hew out some lump of the earth', and to make men and
+ women walk upon it just as they do walk here among us,--with not
+ more of excellence, nor with exaggerated baseness,--so that my
+ readers might recognise human beings like to themselves, and not
+ feel themselves to be carried away among gods or demons. If I
+ could do this, then I thought I might succeed in impregnating the
+ mind of the novel-reader with a feeling that honesty is the best
+ policy; that truth prevails while falsehood fails; that a girl
+ will be loved as she is pure, and sweet, and unselfish; that a man
+ will be honoured as he is true, and honest, and brave of heart;
+ that things meanly done are ugly and odious, and things nobly done
+ beautiful and gracious. . . There are many who would laugh at the
+ idea of a novelist teaching either virtue or nobility,--those, for
+ instance, who regard the reading of novels as a sin, and those
+ also who think it to be simply an idle pastime. They look upon the
+ tellers of stories as among the tribe of those who pander to the
+ wicked pleasures of a wicked world. I have regarded my art from so
+ different a point of view that I have ever thought of myself as a
+ preacher of sermons, and my pulpit as one which I could make both
+ salutary and agreeable to my audience. I do believe that no girl
+ has risen from the reading of my pages less modest than she was
+ before, and that some may have learned from them that modesty is
+ a charm well worth preserving. I think that no youth has been
+ taught that in falseness and flashness is to be found the road to
+ manliness; but some may perhaps have learned from me that it is
+ to be found in truth and a high but gentle spirit. Such are the
+ lessons I have striven to teach; and I have thought that it might
+ best be done by representing to my readers characters like
+ themselves,--or to which they might liken themselves. [1]
+
+Given Trollope's philosophy, it is reasonable to believe that the
+actions of his characters should speak louder than their words. If
+so, Trollope might well have been holding up a mirror to his audience
+that they might examine their own prejudices. Unfortunately, we shall
+never know.
+
+
+ [1] Anthony Trollope. _An Autobiography_. Oxford University Press,
+ Oxford, 1950.
+
+
+ Joseph E. Loewenstein, M.D.
+ Midland, 2003
+
+ Copyright (C) 2003 Joseph E. Loewenstein, M.D.
+ This Introduction to _Nina Balatka_ is protected by
+ copyright and/or other applicable law. Any use of the
+ work other than as authorized in "The Legal Small Print"
+ section (found at the end of the book) is prohibited.
+
+
+
+
+
+
+
+NINA BALATKA
+
+
+
+
+VOLUME I
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+
+Nina Balatka was a maiden of Prague, born of Christian parents, and
+herself a Christian--but she loved a Jew; and this is her story.
+
+Nina Balatka was the daughter of one Josef Balatka, an old merchant
+of Prague, who was living at the time of this story; but Nina's mother
+was dead. Josef, in the course of his business, had become closely
+connected with a certain Jew named Trendellsohn, who lived in a mean
+house in the Jews' quarter in Prague--habitation in that one allotted
+portion of the town having been the enforced custom with the Jews then,
+as it still is now. In business with Trendellsohn, the father, there
+was Anton, his son; and Anton Trendellsohn was the Jew whom Nina
+Balatka loved. Now it had so happened that Josef Balatka, Nina's
+father, had drifted out of a partnership with Karil Zamenoy, a wealthy
+Christian merchant of Prague, and had drifted into a partnership with
+Trendellsohn. How this had come to pass needs not to be told here, as
+it had all occurred in years when Nina was an infant. But in these
+shiftings Balatka became a ruined man, and at the time of which I write
+he and his daughter were almost penniless. The reader must know that
+Karil Zamenoy and Josef Balatka had married sisters. Josef's wife,
+Nina's mother, had long been dead, having died--so said Sophie Zamenoy,
+her sister--of a broken heart; of a heart that had broken itself in
+grief, because her husband had joined his fortunes with those of a Jew.
+Whether the disgrace of the alliance or its disastrous result may have
+broken the lady's heart, or whether she may have died of a pleurisy, as
+the doctors said, we need not inquire here. Her soul had been long at
+rest, and her spirit, we may hope, had ceased to fret itself in horror
+at contact with a Jew. But Sophie Zamenoy was alive and strong, and
+could still hate a Jew as intensely as Jews ever were hated in those
+earlier days in which hatred could satisfy itself with persecution. In
+her time but little power was left to Madame Zamenoy to persecute the
+Trendellsohns other than that which nature had given to her in the
+bitterness of her tongue. She could revile them behind their back, or,
+if opportunity offered, to their faces; and both she had done often,
+telling the world of Prague that the Trendellsohns had killed her
+sister, and robbed her foolish brother-in-law. But hitherto the full
+vial of her wrath had not been emptied, as it came to be emptied
+afterwards; for she had not yet learned the mad iniquity of her niece.
+But at the moment of which I now speak, Nina herself knew her own
+iniquity, hardly knowing, however, whether her love did or did not
+disgrace her. But she did know that any thought as to that was too
+late. She loved the man, and had told him so; and were he gipsy as well
+as Jew, it would be required of her that she should go out with him
+into the wilderness. And Nina Balatka was prepared to go out into the
+wilderness. Karil Zamenoy and his wife were prosperous people, and
+lived in a comfortable modern house in the New Town. It stood in
+a straight street, and at the back of the house there ran another
+straight street. This part of the city is very little like that old
+Prague, which may not be so comfortable, but which, of all cities on
+the earth, is surely the most picturesque. Here lived Sophie Zamenoy;
+and so far up in the world had she mounted, that she had a coach of
+her own in which to be drawn about the thoroughfares of Prague and its
+suburbs, and a stout little pair of Bohemian horses--ponies they were
+called by those who wished to detract somewhat from Madame Zamenoy's
+position. Madame Zamenoy had been at Paris, and took much delight
+in telling her friends that the carriage also was Parisian; but, in
+truth, it had come no further than from Dresden. Josef Balatka and
+his daughter were very, very poor; but, poor as they were, they lived
+in a large house, which, at least nominally, belonged to old Balatka
+himself, and which had been his residence in the days of his better
+fortunes. It was in the Kleinseite, that narrow portion of the town,
+which lies on the other side of the river Moldau--the further side,
+that is, from the so-called Old and New Town, on the western side of
+the river, immediately under the great hill of the Hradschin. The
+Old Town and the New Town are thus on one side of the river, and the
+Kleinseite and the Hradschin on the other. To those who know Prague,
+it need not here be explained that the streets of the Kleinseite are
+wonderful in their picturesque architecture, wonderful in their lights
+and shades, wonderful in their strange mixture of shops and palaces--
+and now, alas! also of Austrian barracks--and wonderful in their
+intricacy and great steepness of ascent. Balatka's house stood in a
+small courtyard near to the river, but altogether hidden from it,
+somewhat to the right of the main street of the Kleinseite as you pass
+over the bridge. A lane, for it is little more, turning from the main
+street between the side walls of what were once two palaces, comes
+suddenly into a small square, and from a corner of this square there is
+an open stone archway leading into a court. In this court is the door,
+or doors, as I may say, of the house in which Balatka lived with his
+daughter Nina. Opposite to these two doors was the blind wall of
+another residence. Balatka's house occupied two sides of the court,
+and no other window, therefore, besides his own looked either upon it
+or upon him. The aspect of the place is such as to strike with wonder a
+stranger to Prague--that in the heart of so large a city there should
+be an abode so sequestered, so isolated, so desolate, and yet so close
+to the thickest throng of life. But there are others such, perhaps many
+others such, in Prague; and Nina Balatka, who had been born there,
+thought nothing of the quaintness of her abode. Immediately over the
+little square stood the palace of the Hradschin, the wide-spreading
+residence of the old kings of Bohemia, now the habitation of an ex-
+emperor of the House of Hapsburg, who must surely find the thousand
+chambers of the royal mansion all too wide a retreat for the use of his
+old age. So immediately did the imperial hill tower over the spot on
+which Balatka lived, that it would seem at night, when the moon was
+shining as it shines only at Prague, that the colonnades of the palace
+were the upper storeys of some enormous edifice, of which the broken
+merchant's small courtyard formed a lower portion. The long rows of
+windows would glimmer in the sheen of the night, and Nina would stand
+in the gloom of the archway counting them till they would seem to be
+uncountable, and wondering what might be the thoughts of those who
+abode there. But those who abode there were few in number, and their
+thoughts were hardly worthy of Nina's speculation. The windows of
+kings' palaces look out from many chambers. The windows of the
+Hradschin look out, as we are told, from a thousand. But the rooms
+within have seldom many tenants, nor the tenants, perhaps, many
+thoughts. Chamber after chamber, you shall pass through them by the
+score, and know by signs unconsciously recognised that there is not,
+and never has been, true habitation within them. Windows almost
+innumerable are there, that they may be seen from the outside--and such
+is the use of palaces. But Nina, as she would look, would people the
+rooms with throngs of bright inhabitants, and would think of the joys
+of happy girls who were loved by Christian youths, and who could dare
+to tell their friends of their love. But Nina Balatka was no coward,
+and she had already determined that she would at once tell her love to
+those who had a right to know in what way she intended to dispose of
+herself. As to her father, if only he could have been alone in the
+matter, she would have had some hope of a compromise which would have
+made it not absolutely necessary that she should separate herself from
+him for ever in giving herself to Anton Trendellsohn. Josef Balatka
+would doubtless express horror, and would feel shame that his daughter
+should love a Jew--though he had not scrupled to allow Nina to go
+frequently among these people, and to use her services with them for
+staving off the ill consequences of his own idleness and ill-fortune;
+but he was a meek, broken man, and was so accustomed to yield to Nina
+that at last he might have yielded to her even in this. There was,
+however, that Madame Zamenoy, her aunt--her aunt with the bitter tongue;
+and there was Ziska Zamenoy, her cousin--her rich and handsome cousin,
+who would so soon declare himself willing to become more than cousin,
+if Nina would but give him one nod of encouragement, or half a smile of
+welcome. But Nina hated her Christian lover, cousin though he was, as
+warmly as she loved the Jew. Nina, indeed, loved none of the Zamenoys--
+neither her cousin Ziska, nor her very Christian aunt Sophie with the
+bitter tongue, nor her prosperous, money-loving, acutely mercantile
+uncle Karil; but, nevertheless, she was in some degree so subject to
+them, that she knew that she was bound to tell them what path in life
+she meant to tread. Madame Zamenoy had offered to take her niece to
+the prosperous house in the Windberg-gasse when the old house in the
+Kleinseite had become poor and desolate; and though this generous offer
+had been most fatuously declined--most wickedly declined, as aunt
+Sophie used to declare--nevertheless other favours had been vouchsafed;
+and other favours had been accepted, with sore injury to Nina's pride.
+As she thought of this, standing in the gloom of the evening under the
+archway, she remembered that the very frock she wore had been sent to
+her by her aunt. But I in spite of the bitter tongue, and in spite of
+Ziska's derision, she would tell her tale, and would tell it soon. She
+knew her own courage, and trusted it; and, dreadful as the hour would
+be, she would not put it off by one moment. As soon as Anton should
+desire her to declare her purpose, she would declare it; and as he who
+stands on a precipice, contemplating the expediency of throwing himself
+from the rock, will feel himself gradually seized by a mad desire to do
+the deed out of hand at once, so did Nina feel anxious to walk off to
+the Windberg-gasse, and dare and endure all that the Zamenoys could say
+or do. She knew, or thought she knew, that persecution could not go now
+beyond the work of the tongue. No priest could immure her. No law could
+touch her because she was minded to marry a Jew. Even the people in
+these days were mild and forbearing in their usages with the Jews, and
+she thought that the girls of the Kleinseite would not tear her clothes
+from her back even when they knew of her love. One thing, however, was
+certain. Though every rag should be torn from her--though some priest
+might have special power given him to persecute her--though the
+Zamenoys in their wrath should be able to crush her--even though her
+own father should refuse to see her, she would be true to the Jew. Love
+to her should be so sacred that no other sacredness should be able to
+touch its sanctity. She had thought much of love, but had never loved
+before. Now she loved, and, heart and soul, she belonged to him to whom
+she had devoted herself. Whatever suffering might be before her, though
+it were suffering unto death, she would endure it if her lover demanded
+such endurance. Hitherto, there was but one person who suspected her.
+In her father's house there still remained an old dependant, who,
+though he was a man, was cook and housemaid, and washer-woman and
+servant-of-all-work; or perhaps it would be more true to say that
+he and Nina between them did all that the requirements of the house
+demanded. Souchey--for that was his name--was very faithful, but with
+his fidelity had come a want of reverence towards his master and
+mistress, and an absence of all respectful demeanour. The enjoyment of
+this apparent independence by Souchey himself went far, perhaps, in
+lieu of wages.
+
+"Nina," he said to her one morning, "you are seeing too much of Anton
+Trendellsohn."
+
+"What do you mean by that, Souchey?" said the girl, sharply.
+
+"You are seeing too much of Anton Trendellsohn," repeated the old man.
+
+"I have to see him on father's account. You know that. You know that,
+Souchey, and you shouldn't say such things."
+
+"You are seeing too much of Anton Trendellsohn," said Souchey for the
+third time. "Anton Trendellsohn is a Jew."
+
+Then Nina knew that Souchey had read her secret, and was sure that it
+would spread from him through Lotta Luxa, her aunt's confidential maid,
+up to her aunt's ears. Not that Souchey would be untrue to her on
+behalf of Madame Zamenoy, whom he hated; but that he would think
+himself bound by his religious duty--he who never went near priest or
+mass himself--to save his mistress from the perils of the Jew. The
+story of her love must be told, and Nina preferred to tell it herself
+to having it told for her by her servant Souchey. She must see Anton.
+When the evening therefore had come, and there was sufficient dusk upon
+the bridge to allow of her passing over without observation, she put
+her old cloak upon her shoulders, with the hood drawn over her head,
+and, crossing the river, turned to the left and made her way through
+the narrow crooked streets which led to the Jews' quarter. She knew the
+path well, and could have found it with blindfolded eyes. In the middle
+of that close and densely populated region of Prague stands the old
+Jewish synagogue--the oldest place of worship belonging to the Jews in
+Europe, as they delight to tell you; and in a pinched-up, high-gabled
+house immediately behind the synagogue, at the corner of two streets,
+each so narrow as hardly to admit a vehicle, dwelt the Trendellsohns.
+On the basement floor there had once been a shop. There was no shop
+now, for the Trendellsohns were rich, and no longer dealt in retail
+matters; but there had been no care, or perhaps no ambition, at work,
+to alter the appearance of their residence, and the old shutters were
+upon the window, making the house look as though it were deserted.
+There was a high-pitched sharp roof over the gable, which, as
+the building stood alone fronting upon the synagogue, made it so
+remarkable, that all who knew Prague well, knew the house in which the
+Trendellsohns lived. Nina had often wished, as in latter days she had
+entered it, that it was less remarkable, so that she might have gone in
+and out with smaller risk of observation. It was now the beginning of
+September, and the clocks of the town had just struck eight as Nina put
+her hand on the lock of the Jew's door. As usual it was not bolted,
+and she was able to enter without waiting in the street for a servant
+to come to her. She went at once along the narrow passage and up the
+gloomy wooden stairs, at the foot of which there hung a small lamp,
+giving just light enough to expel the actual blackness of night. On the
+first landing Nina knocked at a door, and was desired to enter by a
+soft female voice. The only occupant of the room when she entered was a
+dark-haired child, some twelve years old perhaps, but small in stature
+and delicate, and, as appeared to the eye, almost wan. "Well, Ruth
+dear," said Nina, "is Anton at home this evening?"
+
+"He is up-stairs with grandfather, Nina. Shall I tell him?"
+
+"If you will, dear," said Nina, stooping down and kissing her.
+
+"Nice Nina, dear Nina, good Nina," said the girl, rubbing her glossy
+curls against her friend's cheeks. "Ah, dear, how I wish you lived
+here!"
+
+"But I have a father, as you have a grandfather, Ruth."
+
+"And he is a Christian."
+
+"And so am I, Ruth."
+
+"But you like us, and are good, and nice, and dear--and oh, Nina, you
+are so beautiful! I wish you were one of us, and lived here. There is
+Miriam Harter--her hair is as light as yours, and her eyes are as
+grey."
+
+"What has that to do with it?"
+
+"Only I am so dark, and most of us are dark here in Prague. Anton says
+that away in Palestine our girls are as fair as the girls in Saxony."
+
+"And does not Anton like girls to be dark?"
+
+"Anton likes fair hair--such as yours--and bright grey eyes such as
+you have got. I said they were green, and he pulled my ears. But now
+I look, Nina, I think they are green. And so bright! I can see my own
+in them, though it is so dark. That is what they call looking babies."
+
+"Go to your uncle, Ruth, and tell him that I want him--on business."
+
+"I will, and he'll come to you. He won't let me come down again, so
+kiss me, Nina; good-bye."
+
+Nina kissed the child again, and then was left alone in the room. It
+was a comfortable chamber, having in it sofas and arm-chairs--much more
+comfortable, Nina used to think, than her aunt's grand drawing-room in
+the Windberg-gasse, which was covered all over with a carpet, after the
+fashion of drawing-rooms in Paris; but the Jew's sitting-room was dark,
+with walls painted a gloomy green colour, and there was but one small
+lamp of oil upon the table. But yet Nina loved the room, and as she sat
+there waiting for her lover, she wished that it had been her lot to
+have been born a Jewess. Only, had that been so, her hair might perhaps
+have been black, and her eyes dark, and Anton would not have liked her.
+She put her hand up for a moment to her rich brown tresses, and felt
+them as she took joy in thinking that Anton Trendellsohn loved to look
+upon fair beauty.
+
+After a short while Anton Trendellsohn came down. To those who know
+the outward types of his race there could be no doubt that Anton
+Trendellsohn was a very Jew among Jews. He was certainly a handsome
+man, not now very young, having reached some year certainly in advance
+of thirty, and his face was full of intellect. He was slightly made,
+below the middle height, but was well made in every limb, with small
+feet and hands, and small ears, and a well-turned neck. He was very
+dark--dark as a man can be, and yet show no sign of colour in his
+blood. No white man could be more dark and swarthy than Anton
+Trendellsohn. His eyes, however, which were quite black, were very
+bright. His jet-black hair, as it clustered round his ears, had in it
+something of a curl. Had it been allowed to grow, it would almost have
+hung in ringlets; but it was worn very short, as though its owner were
+jealous even of the curl. Anton Trendellsohn was decidedly a handsome
+man; but his eyes were somewhat too close together in his face, and the
+bridge of his aquiline nose was not sharply cut, as is mostly the case
+with such a nose on a Christian face. The olive oval face was without
+doubt the face of a Jew, and the mouth was greedy, and the teeth were
+perfect and bright, and the movement of the man's body was the movement
+of a Jew. But not the less on that account had he behaved with
+Christian forbearance to his Christian debtor, Josef Balatka, and with
+Christian chivalry to Balatka's daughter, till that chivalry had turned
+itself into love.
+
+"Nina," he said, putting out his hand, and holding hers as he spoke, "I
+hardly expected you this evening; but I am glad to see you--very glad."
+
+"I hope I am not troubling you, Anton?"
+
+"How can you trouble me? The sun does not trouble us when we want light
+and heat."
+
+"Can I give you light and heat?"
+
+"The light and heat I love best, Nina."
+
+"If I thought that--if I could really think that--I would be happy
+still, and would mind nothing."
+
+"And what is it you do mind?"
+
+"There are things to trouble us, of course. When aunt Sophie says that
+all of us have our troubles--even she--I suppose that even she speaks
+the truth."
+
+"Your aunt Sophie is a fool."
+
+"I should not mind if she were only a fool. But a fool can sometimes be
+right."
+
+"And she has been scolding you because--you--prefer a Jew to a
+Christian."
+
+"No--not yet, Anton. She does not know it yet; but she must know it."
+
+"Sit down, Nina." He was still holding her by the hand; and now, as he
+spoke, he led her to a sofa which stood between the two windows. There
+he seated her, and sat by her side, still holding her hand in his.
+"Yes," he said, "she must know it of course--when the time comes; and
+if she guesses it before, you must put up with her guesses. A few sharp
+words from a foolish woman will not frighten you, I hope."
+
+"No words will frighten me out of my love, if you mean that--neither
+words nor anything else."
+
+"I believe you. You are brave, Nina. I know that. Though you will cry
+if one but frowns at you, yet you are brave."
+
+"Do not you frown at me, Anton."
+
+"I am one of those that do frown at times, I suppose; but I will be
+true to you, Nina, if you will be true to me."
+
+"I will be true to you--true as the sun."
+
+As she made her promise she turned her sweet face up to his, and he
+leaned over her, and kissed her.
+
+"And what is it that has disturbed you now, Nina? What has Madame
+Zamenoy said to you?"
+
+"She has said nothing--as yet. She suspects nothing--as yet."
+
+"Then let her remain as she is."
+
+"But, Anton, Souchey knows, and he will talk."
+
+"Souchey! And do you care for that?"
+
+"I care for nothing--for nothing; for nothing, that is, in the way of
+preventing me. Do what they will, they cannot tear my love from my
+heart."
+
+"Nor can they take you away, or lock you up."
+
+"I fear nothing of that sort, Anton. All that I really fear is secrecy.
+Would it not be best that I should tell father?"
+
+"What!--now, at once?"
+
+"If you will let me. I suppose he must know it soon."
+
+"You can if you please."
+
+"Souchey will tell him."
+
+"Will Souchey dare to speak of you like that?" asked the Jew.
+
+"Oh, yes; Souchey dares to say anything to father now. Besides, it is
+true. Why should not Souchey say it?"
+
+"But you have not spoken to Souchey; you have not told him?"
+
+"I! No indeed. I have spoken never a word to anyone about that--only to
+you. How should I speak to another without your bidding? But when they
+speak to me I must answer them. If father asks me whether there be
+aught between you and me, shall I not tell him then?"
+
+"It would be better to be silent for a while."
+
+"But shall I lie to him? I should not mind Souchey nor aunt Sophie
+much; but I never yet told a lie to father."
+
+"I do not tell you to lie."
+
+"Let me tell it all. Anton, and then, whatever they may say, whatever
+they may do, I shall not mind. I wish that they knew it, and then I
+could stand up against them. Then I could tell Ziska that which would
+make him hold his tongue for ever."
+
+"Ziska! Who cares for Ziska?"
+
+"You need not, at any rate."
+
+"The truth is, Nina, that I cannot be married till I have settled all
+this about the houses in the Kleinseite. The very fact that you would
+be your father's heir prevents my doing so."
+
+"Do you think that I wish to hurry you? I would rather stay as I am,
+knowing that you love me."
+
+"Dear Nina! But when your aunt shall once know your secret, she will
+give you no peace till you are out of her power. She will leave no
+stone unturned to make you give up your Jew lover."
+
+"She may as well leave the turning of such stones alone."
+
+"But if she heard nothing of it till she heard that we were married--"
+
+"Ah! but that is impossible. I could not do that without telling
+father, and father would surely tell my aunt."
+
+"You may do as you will, Nina; but it may be, when they shall know it,
+that therefore there may be new difficulty made about the houses. Karil
+Zamenoy has the papers, which are in truth mine--or my father's--which
+should be here in my iron box." And Trendellsohn, as he spoke, put his
+hand forcibly on the seat beside him, as though the iron box to which
+he alluded were within his reach.
+
+"I know they are yours," said Nina.
+
+"Yes; and without them, should your father die, I could not claim my
+property. The Zamenoys might say they held it on your behalf--and you
+my wife at the time! Do you see, Nina? I could not stand that--I would
+not stand that."
+
+"I understand it well, Anton."
+
+"The houses are mine--or ours, rather. Your father has long since had
+the money, and more than the money. He knew that the houses were to be
+ours."
+
+"He knows it well. You do not think that he is holding back the
+papers?"
+
+"He should get them for me. He should not drive me to press him for
+them. I know they are at Karil Zamenoy's counting-house; but your uncle
+told me, when I spoke to him, that he had no business with me; if I had
+a claim on him, there was the law. I have no claim on him. But I let
+your father have the money when he wanted it, on his promise that the
+deeds should be forthcoming. A Christian would not have been such a
+fool."
+
+"Oh, Anton, do not speak to me like that."
+
+"But was I not a fool? See how it is now. Were you and I to become man
+and wife, they would never give them up, though they are my own--my
+own. No; we must wait; and you--you must demand them from your uncle."
+
+"I will demand them. And as for waiting, I care nothing for that if you
+love me."
+
+"I do love you."
+
+"Then all shall be well with me; and I will ask for the papers. Father,
+I know, wishes that you should have all that is your own. He would
+leave the house to-morrow if you desired it."
+
+"He is welcome to remain there."
+
+"And now, Anton, good-night."
+
+"Good-night, Nina."
+
+"When shall I see you again?"
+
+"When you please, and as often. Have I not said that you are light
+and heat to me? Can the sun rise too often for those who love it?"
+Then she held her hand up to be kissed, and kissed his in return, and
+went silently down the stairs into the street. He had said once in
+the course of the conversation--nay, twice, as she came to remember
+in thinking over it--that she might do as she would about telling
+her friends; and she had been almost craftily careful to say nothing
+herself, and to draw nothing from him, which could be held as
+militating against this authority, or as subsequently negativing the
+permission so given. She would undoubtedly tell her father--and her
+aunt; and would as certainly demand from her uncle those documents of
+which Anton Trendellsohn had spoken to her.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+
+Nina, as she returned home from the Jews' quarter to her father's
+house in the Kleinseite, paused for a while on the bridge to make some
+resolution--some resolution that should be fixed--as to her immediate
+conduct. Should she first tell her story to her father, or first to her
+aunt Sophie? There were reasons for and against either plan. And if to
+her father first, then should she tell it to-night? She was nervously
+anxious to rush at once at her difficulties, and to be known to all
+who belonged to her as the girl who had given herself to the Jew. It
+was now late in the evening, and the moon was shining brightly on the
+palace over against her. The colonnades seemed to be so close to her
+that there could hardly be room for any portion of the city to cluster
+itself between them and the river. She stood looking up at the great
+building, and fell again into her trick of counting the windows,
+thereby saving herself a while from the difficult task of following out
+the train of her thoughts. But what were the windows of the palace to
+her? So she walked on again till she reached a spot on the bridge at
+which she almost always paused a moment to perform a little act of
+devotion. There, having a place in the long row of huge statues which
+adorn the bridge, is the figure of the martyr St John Nepomucene, who
+at this spot was thrown into the river because he would not betray the
+secrets of a queen's confession, and was drowned, and who has ever
+been, from that period downwards, the favourite saint of Prague--and
+of bridges. On the balustrade, near the figure, there is a small plate
+inserted in the stone-work and good Catholics, as they pass over the
+river, put their hands upon the plate, and then kiss their fingers. So
+shall they be saved from drowning and from all perils of the water--as
+far, at least, as that special transit of the river may be perilous.
+Nina, as a child, had always touched the stone, and then touched her
+lips, and did the act without much thought as to the saving power of St
+John Nepomucene. But now, as she carried her hand up to her face, she
+did think of the deed. Had she, who was about to marry a Jew, any right
+to ask for the assistance of a Christian saint? And would such a deed
+that she now proposed to herself put her beyond the pale of Christian
+aid? Would the Madonna herself desert her should she marry a Jew? If
+she were to become truer than ever to her faith--more diligent, more
+thoughtful, more constant in all acts of devotion--would the blessed
+Mary help to save her, even though she should commit this great sin?
+Would the mild-eyed, sweet Saviour, who had forgiven so many women, who
+had saved from a cruel death the woman taken in adultery, who had been
+so gracious to the Samaritan woman at the well--would He turn from her
+the graciousness of His dear eyes, and bid her go out for ever from
+among the faithful? Madame Zamenoy would tell her so, and so would
+Sister Teresa, an old nun, who was on most friendly terms with Madame
+Zamenoy, and whom Nina altogether hated; and so would the priest, to
+whom, alas! she would be bound to give faith. And if this were so,
+whither should she turn for comfort? She could not become a Jewess! She
+might call herself one; but how could she be a Jewess with her strong
+faith in St Nicholas, who was the saint of her own Church, and in St
+John of the River, and in the Madonna? No; she must be an outcast from
+all religions, a Pariah, one devoted absolutely to the everlasting
+torments which lie beyond Purgatory--unless, indeed, unless that mild-
+eyed Saviour would be content to take her faith and her acts of hidden
+worship, despite her aunt, despite that odious nun, and despite the
+very priest himself! She did not know how this might be with her, but
+she did know that all the teaching of her life was against any such
+hope.
+
+But what was--what could be the good of such thoughts to her? Had not
+things gone too far with her for such thoughts to be useful? She loved
+the Jew, and had told him so; and not all the penalties with which the
+priests might threaten her could lessen her love, or make her think of
+her safety here or hereafter, as a thing to be compared with her love.
+Religion was much to her; the fear of the everlasting wrath of Heaven
+was much to her; but love was paramount! What if it were her soul?
+Would she not give even her soul for her love, if, for her love's sake,
+her soul should be required from her? When she reached the archway, she
+had made up her mind that she would tell her aunt first, and that she
+would do so early on the following day. Were she to tell her father
+first, her father might probably forbid her to speak on the subject to
+Madame Zamenoy, thinking that his own eloquence and that of the priest
+might prevail to put an end to so terrible an iniquity, and that so
+Madame Zamenoy might never learn the tidings. Nina, thinking of all
+this, and being quite determined that the Zamenoys should know what
+she intended to tell them, resolved that she would say nothing on that
+night at home.
+
+"You are very late, Nina," said her father to her, crossly, as soon
+as she entered the room in which they lived. It was a wide apartment,
+having in it now but little furniture--two rickety tables, a few
+chairs, an old bureau in which Balatka kept, under lock and key, all
+that still belonged to him personally, and a little desk, which was
+Nina's own repository.
+
+"Yes, father, I am late; but not very late. I have been with Anton
+Trendellsohn."
+
+"And what have you been there for now?"
+
+"Anton Trendellsohn has been talking to me about the papers which uncle
+Karil has. He wants to have them himself. He says they are his."
+
+"I suppose he means that we are to be turned out of the old house."
+
+"No, father; he does not mean that. He is not a cruel man. But he says
+that--that he cannot settle anything about the property without having
+the papers. I suppose that is true."
+
+"He has the rent of the other houses," said Balatka.
+
+"Yes; but if the papers are his, he ought to have them."
+
+"Did he send for them?"
+
+"No, father; he did not send."
+
+"And what made you go?"
+
+"I am so of often going there. He had spoken to me before about this.
+He thinks you do not like him to come here, and you never go there
+yourself."
+
+After this there was a pause for a few minutes, and Nina was settling
+herself to her work. Then the old man spoke again.
+
+"Nina, I fear you see too much of Anton Trendellsohn." The words were
+the very words of Souchey; and Nina was sure that her father and the
+servant had been discussing her conduct. It was no more than she had
+expected, but her father's words had come very quickly upon Souchey's
+speech to herself. What did it signify? Everybody would know it all
+before twenty-four hours had passed by. Nina, however, was determined
+to defend herself at the present moment, thinking that there was
+something of injustice in her father's remarks. "As for seeing him
+often, father, I have done it because your business has required it.
+When you were ill in April I had to be there almost daily."
+
+"But you need not have gone to-night. He did not send for you."
+
+"But it is needful that something should be done to get for him that
+which is his own." As she said this there came to her a sting of
+conscience, a thought that reminded her that, though she was not lying
+to her father in words, she was in fact deceiving him; and remembering
+her assertion to her lover that she had never spoken falsely to her
+father, she blushed with shame as she sat in the darkness of her seat.
+
+"To-morrow father," she said, "I will talk to you more about this, and
+you shall not at any rate say that I keep anything from you."
+
+"I have never said so, Nina."
+
+"It is late now, father. Will you not go to bed?"
+
+Old Balatka yielded to this suggestion, and went to his bed; and Nina,
+after some hour or two, went to hers. But before doing so she opened
+the little desk that stood in the corner of their sitting-room, of
+which the key was always in her pocket, and took out everything that it
+contained. There were many letters there, of which most were on matters
+of business--letters which in few houses would come into the hands of
+such a one as Nina Balatka, but which, through the weakness of her
+father's health, had come into hers. Many of these she now read; some
+few she tore and burned in the stove, and others she tied in bundles
+and put back carefully into their place. There was not a paper in the
+desk which did not pass under her eye, and as to which she did not come
+to some conclusion, either to keep it or to burn it. There were no
+love-letters there. Nina Balatka had never yet received such a letter
+as that. She saw her lover too frequently to feel much the need of
+written expressions of love; and such scraps of his writing as there
+were in the bundles, referred altogether to small matters of business.
+When she had thus arranged her papers, she too went to bed. On the next
+morning, when she gave her father his breakfast, she was very silent.
+She made for him a little chocolate, and cut for him a few slips of
+white bread to dip into it. For herself, she cut a slice from a black
+loaf made of rye flour, and mixed with water a small quantity of the
+thin sour wine of the country. Her meal may have been worth perhaps a
+couple of kreutzers, or something less than a penny, whereas that of
+her father may have cost twice as much. Nina was a close and sparing
+housekeeper, but with all her economy she could not feed three people
+upon nothing. Latterly, from month to month, she had sold one thing out
+of the house after another, knowing as each article went that provision
+from such store as that must soon fail her. But anything was better
+than taking money from her aunt whom she hated--except taking money
+from the Jew whom she loved. From him she had taken none, though it had
+been often offered. "You have lost more than enough by father," she had
+said to him when the offer had been made. "What I give to the wife of
+my bosom shall never be reckoned as lost," he had answered. She had
+loved him for the words, and had pressed his hand in hers--but she had
+not taken his money. From her aunt some small meagre supply had been
+accepted from time to time--a florin or two now, and a florin or two
+again--given with repeated intimations on aunt Sophie's part, that
+her husband Karil could not be expected to maintain the house in the
+Kleinseite. Nina had not felt herself justified in refusing such gifts
+from her aunt to her father, but as each occasion came she told herself
+that some speedy end must be put to this state of things. Her aunt's
+generosity would not sustain her father, and her aunt's generosity
+nearly killed herself. On this very morning she would do that which
+should certainly put an end to a state of things so disagreeable.
+After breakfast, therefore, she started at once for the house in the
+Windberg-gasse, leaving her father still in his bed. She walked very
+quick, looking neither to the right nor the left, across the bridge,
+along the river-side, and then up into the straight ugly streets of the
+New Town. The distance from her father's house was nearly two miles,
+and yet the journey was made in half an hour. She had never walked so
+quickly through the streets of Prague before; and when she reached the
+end of the Windberg-gasse, she had to pause a moment to collect her
+thoughts and her breath. But it was only for a moment, and then the
+bell was rung.
+
+Yes; her aunt was at home. At ten in the morning that was a matter of
+course. She was shown, not into the grand drawing-room, which was only
+used on grand occasions, but into a little back parlour which, in spite
+of the wealth and magnificence of the Zamenoys, was not so clean as the
+room in the Kleinseite, and certainly not so comfortable as the Jew's
+apartment. There was no carpet; but that was not much, as carpets in
+Prague were not in common use. There were two tables crowded with
+things needed for household purposes, half-a-dozen chairs of different
+patterns, a box of sawdust close under the wall, placed there that
+papa Zamenoy might spit into it when it pleased him. There was a crowd
+of clothes and linen hanging round the stove, which projected far into
+the room; and spread upon the table, close to which was placed mamma
+Zamenoy's chair, was an article of papa Zamenoy's dress, on which mamma
+Zamenoy was about to employ her talents in the art of tailoring. All
+this, however, was nothing to Nina, nor was the dirt on the floor much
+to her, though she had often thought that if she were to go and live
+with aunt Sophie, she would contrive to make some improvement as to the
+cleanliness of the house.
+
+"Your aunt will be down soon," said Lotta Luxa as they passed through
+the passage. "She is very angry, Nina, at not seeing you all the last
+week."
+
+"I don't know why she should be angry, Lotta. I did not say I would
+come."
+
+Lotta Luxa was a sharp little woman, over forty years of age, with
+quick green eyes and thin red-tipped nose, looking as though Paris
+might have been the town of her birth rather than Prague. She wore
+short petticoats, clean stockings, an old pair of slippers; and in the
+back of her hair she still carried that Diana's dart which maidens wear
+in those parts when they are not only maidens unmarried, but maidens
+also disengaged. No one had yet succeeded in drawing Lotta Luxa's arrow
+from her head, though Souchey, from the other side of the river, had
+made repeated attempts to do so. For Lotta Luxa had a little money of
+her own, and poor Souchey had none. Lotta muttered something about the
+thoughtless thanklessness of young people, and then took herself down-
+stairs. Nina opened the door of the back parlour, and found her cousin
+Ziska sitting alone with his feet propped upon the stove.
+
+"What, Ziska," she said, "you not at work by ten o'clock!"
+
+"I was not well last night, and took physic this morning," said Ziska.
+"Something had disagreed with me."
+
+"I'm sorry for that, Ziska. You eat too much fruit, I suppose."
+
+"Lotta says it was the sausage, but I don't think it was. I'm very fond
+of sausage, and everybody must be ill sometimes. She'll be down here
+again directly;" and Ziska with his head nodded at the chair in which
+his mother was wont to sit.
+
+Nina, whose mind was quite full of her business, was determined to go
+to work at once. "I'm glad to have you alone for a moment, Ziska," she
+said.
+
+"And so am I very glad; only I wish I had not taken physic, it makes
+one so uncomfortable."
+
+At this moment Nina had in her heart no charity towards her cousin, and
+did not care for his discomfort. "Ziska," she said, "Anton Trendellsohn
+wants to have the papers about the houses in the Kleinseite. He says
+that they are his, and you have them."
+
+Ziska hated Anton Trendellsohn, hardly knowing why he hated him. "If
+Trendellsohn wants anything of us," said he, "why does he not come to
+the office? He knows where to find us."
+
+"Yes, Ziska, he knows where to find you; but, as he says, he has no
+business with you--no business as to which he can make a demand. He
+thinks, therefore, you would merely bid him begone."
+
+"Very likely. One doesn't want to see more of a Jew than one can help."
+
+"That Jew, Ziska, owns the house in which father lives. That Jew,
+Ziska, is the best friend that--that--that father has."
+
+"I'm sorry you think so, Nina."
+
+"How can I help thinking it? You can't deny, nor can uncle, that the
+houses belong to him. The papers got into uncle's hands when he and
+father were together, and I think they ought to be given up now. Father
+thinks that the Trendellsohns should have them. Even though they are
+Jews, they have a right to their own."
+
+"You know nothing about it, Nina. How should you know about such things
+as that?"
+
+"I am driven to know. Father is ill, and cannot come himself."
+
+"Oh, laws! I am so uncomfortable. I never will take stuff from Lotta
+Luxa again. She thinks a man is the same as a horse."
+
+This little episode put a stop to the conversation about the title-
+deeds, and then Madame Zamenoy entered the room. Madame Zamenoy was a
+woman of a portly demeanour, well fitted to do honour by her personal
+presence to that carriage and horses with which Providence and an
+indulgent husband had blessed her. And when she was dressed in her
+full panoply of French millinery--the materials of which had come from
+England, and the manufacture of which had taken place in Prague--she
+looked the carriage and horses well enough. But of a morning she was
+accustomed to go about the house in a pale-tinted wrapper, which, pale-
+tinted as it was, should have been in the washing-tub much oftener than
+was the case with it--if not for cleanliness, then for mere decency of
+appearance.
+
+And the mode in which she carried her matutinal curls, done up with
+black pins, very visible to the eye, was not in itself becoming. The
+handkerchief which she wore in lieu of cap, might have been excused on
+the score of its ugliness, as Madame Zamenoy was no longer young, had
+it not been open to such manifest condemnation for other sins. And in
+this guise she would go about the house from morning to night on days
+not made sacred by the use of the carriage. Now Lotta Luxa was clean in
+the midst of her work; and one would have thought that the cleanliness
+of the maid would have shamed the slatternly ways of the mistress. But
+Madame Zamenoy and Lotta Luxa had lived together long, and probably
+knew each other well.
+
+"Well, Nina," she said, "so you've come at last?"
+
+"Yes; I've come, aunt. And as I want to say something very particular
+to you yourself, perhaps Ziska won't mind going out of the room for a
+minute." Nina had not sat down since she had been in the room, and was
+now standing before her aunt with almost militant firmness. She was
+resolved to rush at once at the terrible subject which she had in hand,
+but she could not do so in the presence of her cousin Ziska.
+
+Ziska groaned audibly. "Ziska isn't well this morning," said Madame
+Zamenoy, "and I do not wish to have him disturbed."
+
+"Then perhaps you'll come into the front parlour, aunt."
+
+"What can there be that you cannot say before Ziska?"
+
+"There is something, aunt," said Nina.
+
+If there were a secret, Madame Zamenoy decidedly wished to hear it, and
+therefore, after pausing to consider the matter for a moment or two,
+she led the way into the front parlour.
+
+"And now, Nina, what is it? I hope you have not disturbed me in this
+way for anything that is a trifle."
+
+"It is no trifle to me, aunt. I am going to be married to--Anton
+Trendellsohn." She said the words slowly, standing bolt-upright, at her
+greatest height, as she spoke them, and looking her aunt full in the
+face with something of defiance both in her eyes and in the tone of
+her voice. She had almost said, "Anton Trendellsohn, the Jew;" and when
+her speech was finished, and admitted of no addition, she reproached
+herself with pusillanimity in that she had omitted the word which had
+always been so odious, and would now be doubly odious--odious to her
+aunt in a tenfold degree.
+
+Madame Zamenoy stood for a while speechless--struck with horror.
+The tidings which she heard were so unexpected, so strange, and so
+abominable, that they seemed at first to crush her. Nina was her
+niece--her sister's child; and though she might be repudiated,
+reviled, persecuted, and perhaps punished, still she must retain her
+relationship to her injured relatives. And it seemed to Madame Zamenoy
+as though the marriage of which Nina spoke was a thing to be done at
+once, out of hand--as though the disgusting nuptials were to take place
+on that day or on the next, and could not now be avoided. It occurred
+to her that old Balatka himself was a consenting party, and that utter
+degradation was to fall upon the family instantly. There was that in
+Nina's air and manner, as she spoke of her own iniquity, which made the
+elder woman feel for the moment that she was helpless to prevent the
+evil with which she was threatened.
+
+"Anton Trendellsohn--a Jew," she said, at last.
+
+"Yes, aunt; Anton Trendellsohn, the Jew. I am engaged to him as his
+wife."
+
+There was a something of doubtful futurity in the word engaged, which
+gave a slight feeling of relief to Madame Zamenoy, and taught her to
+entertain a hope that there might be yet room for escape. "Marry a Jew,
+Nina," she said; "it cannot be possible!"
+
+"It is possible, aunt. Other Jews in Prague have married Christians."
+
+"Yes, I know it. There have been outcasts among us low enough so to
+degrade themselves--low women who were called Christians. There has
+been no girl connected with decent people who has ever so degraded
+herself. Does your father know of this?"
+
+"Not yet."
+
+"Your father knows nothing of it, and you come and tell me that you are
+engaged--to a Jew!" Madame Zamenoy had so far recovered herself that
+she was now able to let her anger mount above her misery. "You wicked
+girl! Why have you come to me with such a story as this?"
+
+"Because it is well that you should know it. I did not like to deceive
+you, even by secrecy. You will not be hurt. You need not notice me any
+longer. I shall be lost to you, and that will be all."
+
+"If you were to do such a thing you would disgrace us. But you will not
+be allowed to do it."
+
+"But I shall do it."
+
+"Nina!"
+
+"Yes, aunt. I shall do it. Do you think I will be false to my troth?"
+
+"Your troth to a Jew is nothing. Father Jerome will tell you so."
+
+"I shall not ask Father Jerome. Father Jerome, of course, will condemn
+me; but I shall not ask him whether or not I am to keep my promise--my
+solemn promise."
+
+"And why not?"
+
+Then Nina paused a moment before she answered. But she did answer, and
+answered with that bold defiant air which at first had disconcerted her
+aunt.
+
+"I will ask no one, aunt Sophie, because I love Anton Trendellsohn, and
+have told him that I love him."
+
+"Pshaw!"
+
+"I have nothing more to say, aunt. I thought it right to tell you, and
+now I will go."
+
+She had turned to the door, and had her hand upon the lock when her
+aunt stopped her. "Wait a moment, Nina. You have had your say; now you
+must hear me."
+
+"I will hear you if you say nothing against him."
+
+"I shall say what I please."
+
+"Then I will not hear you." Nina again made for the door, but her aunt
+intercepted her retreat. "Of course you can stop me, aunt, in that way
+if you choose."
+
+"You bold, bad girl!"
+
+"You may say what you please about myself."
+
+"You are a bold, bad girl!"
+
+"Perhaps I am. Father Jerome says we are all bad. And as for boldness,
+I have to be bold."
+
+"You are bold and brazen. Marry a Jew! It is the worst thing a
+Christian girl could do."
+
+"No, it is not. There are things ten times worse than that."
+
+"How you could dare to come and tell me!"
+
+"I did dare, you see. If I had not told you, you would have called me
+sly."
+
+"You are sly."
+
+"I am not sly. You tell me I am bad and bold and brazen."
+
+"So you are."
+
+"Very likely. I do not say I am not. But I am not sly. Now, will you
+let me go, aunt Sophie?"
+
+"Yes, you may go--you may go; but you may not come here again till this
+thing has been put an end to. Of course I shall see your father and
+Father Jerome, and your uncle will see the police. You will be locked
+up, and Anton Trendellsohn will be sent out of Bohemia. That is how it
+will end. Now you may go." And Nina went her way.
+
+Her aunt's threat of seeing her father and the priest was nothing to
+Nina. It was the natural course for her aunt to take, and a course in
+opposition to which Nina was prepared to stand her ground firmly. But
+the allusion to the police did frighten her. She had thought of the
+power which the law might have over her very often, and had spoken of
+it in awe to her lover. He had reassured her, explaining to her that,
+as the law now stood in Austria, no one but her father could prevent
+her marriage with a Jew, and that he could only do so till she was of
+age. Now Nina would be twenty-one on the first of the coming month, and
+therefore would be free, as Anton told her, to do with herself as she
+pleased. But still there came over her a cold feeling of fear when her
+aunt spoke to her of the police. The law might give the police no power
+over her; but was there not a power in the hands of those armed men
+whom she saw around her on every side, and who were seldom countrymen
+of her own, over and above the law? Were there not still dark dungeons
+and steel locks and hard hearts? Though the law might justify her, how
+would that serve her, if men--if men and women, were determined to
+persecute her? As she walked home, however, she resolved that dark
+dungeons and steel locks and hard hearts might do their worst against
+her. She had set her will upon one thing in this world, and from
+that one thing no persecution should drive her. They might kill her,
+perhaps. Yes, they might kill her; and then there would be an end of
+it. But to that end she would force them to come before she would
+yield. So much she swore to herself as she walked home on that morning
+to the Kleinseite.
+
+Madame Zamenoy, when Nina left her, sat in solitary consideration for
+some twenty minutes, and then called for her chief confidant, Lotta
+Luxa. With many expressions of awe, and with much denunciation of her
+niece's iniquity, she told to Lotta what she had heard, speaking of
+Nina as one who was utterly lost and abandoned. Lotta, however, did not
+express so much indignant surprise as her mistress expected, though she
+was willing enough to join in abuse against Nina Balatka.
+
+"That comes of letting girls go about just as they please among the
+men," said Lotta.
+
+"But a Jew!" said Madame Zamenoy. "If it had been any kind of a
+Christian, I could understand it."
+
+"Trendellsohn has such a hold upon her, and upon her father," said
+Lotta.
+
+"But a Jew! She has been to confession, has she not?"
+
+"Regularly," said Lotta Luxa.
+
+"Dear, dear! what a false hypocrite! And at mass?"
+
+"Four mornings a-week always."
+
+"And to tell me, after it all, that she means to marry a Jew. Of
+course, Lotta, we must prevent it."
+
+"But how? Her father will do whatever she bids him."
+
+"Father Jerome would do anything for me."
+
+"Father Jerome can do little or nothing if she has the bit between her
+teeth," said Lotta. "She is as obstinate as a mule when she pleases. She
+is not like other girls. You cannot frighten her out of anything."
+
+"I'll try, at least," said Madame Zamenoy.
+
+"Yes, we can try," said Lotta.
+
+"Would not the mayor help us--that is, if we were driven to go to
+that?"
+
+"I doubt if he could do anything. He would be afraid to use a high
+hand. He is Bohemian. The head of the police might do something, if
+we could get at him."
+
+"She might be taken away."
+
+"Where could they take her?" asked Lotta. "No; they could not take her
+anywhere."
+
+"Not into a convent--out of the way somewhere in Italy?"
+
+"Oh, heaven, no! They are afraid of that sort of thing now. All Prague
+would know of it, and would talk; and the Jews would be stronger than
+the priests; and the English people would hear of it, and there would
+be the very mischief."
+
+"The times have come to be very bad, Lotta."
+
+"That's as may be," said Lotta as though she had her doubts upon the
+subject. "That's as may be. But it isn't easy to put a young woman
+away now without her will. Things have changed--partly for the worse,
+perhaps, and partly for the better. Things are changing every day. My
+wonder is that he should wish to many her."
+
+"The men think her very pretty. Ziska is mad about her," said Madame
+Zamenoy.
+
+"But Ziska is a calf to Anton Trendellsohn. Anton Trendellsohn has cut
+his wise teeth. Like them all, he loves his money; and she has not got
+a kreutzer."
+
+"But he has promised to marry her. You may be sure of that."
+
+"Very likely. A man always promises that when he wants a girl to be
+kind to him. But why should he stick to it? What can he get by marrying
+Nina--a penniless girl, with a pauper for a father? The Trendellsohns
+have squeezed that sponge dry already."
+
+This was a new light to Madame Zamenoy, and one that was not altogether
+unpleasant to her eyes. That her niece should have promised herself to
+a Jew was dreadful, and that her niece should be afterwards jilted by
+the Jew was a poor remedy. But still it was a remedy, and therefore she
+listened.
+
+"If nothing else can be done, we could perhaps put him against it,"
+said Lotta Luxa.
+
+Madame Zamenoy on that occasion said but little more, but she agreed
+with her servant that it would be better to resort to any means than
+to submit to the degradation of an alliance with the Jew.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+
+On the third day after Nina's visit to her aunt, Ziska Zamenoy came
+across to the Kleinseite on a visit to old Balatka. In the mean time
+Nina had told the story of her love to her father, and the effect on
+Balatka had simply been that he had not got out of his bed since. For
+himself he would have cared, perhaps, but little as to the Jewish
+marriage, had he not known that those belonging to him would have cared
+so much. He had no strong religious prejudice of his own, nor indeed
+had he strong feeling of any kind. He loved his daughter, and wished
+her well; but even for her he had been unable to exert himself in his
+younger days, and now simply expected from her hands all the comfort
+which remained to him in this world. The priest he knew would attack
+him, and to the priest he would be able to make no answer. But to
+Trendellsohn, Jew as he was, he would trust in worldly matters, rather
+than to the Zamenoys; and were it not that he feared the Zamenoys, and
+could not escape from his close connection with them, he would have
+been half inclined to let the girl marry the Jew. Souchey, indeed, had
+frightened him on the subject when it had first been mentioned to him;
+and Nina, coming with her own assurance so quickly after Souchey's
+suspicion, had upset him; but his feeling in regard to Nina had none
+of that bitter anger, no touch of that abhorrence which animated the
+breast of his sister-in-law. When Ziska came to him he was alone in
+his bedroom. Ziska had heard the news, as had all the household in the
+Windberg-gasse, and had come over to his uncle's house to see what he
+could do, by his own diplomacy, to put an end to an engagement which
+was to him doubly calamitous. "Uncle Josef," he said, sitting by the
+old man's bed, have you heard what Nina is doing?"
+
+"What she is doing!" said the uncle. "What is she doing?" Balatka
+feared all the Zamenoys, down to Lotta Luxa; but he feared Ziska less
+than he feared any other of the household.
+
+"Have you heard of Anton Trendellsohn?"
+
+"What of Anton Trendellsohn? I have been hearing of Anton Trendellsohn
+for the last thirty years. I have known him since he was born."
+
+"Do you wish to have him for a son-in-law?"
+
+"For a son-in-law?"
+
+"Yes, for a son-in-law--Anton Trendellsohn, the Jew. Would he be a good
+husband for our Nina? You say nothing, uncle Josef."
+
+"What am I to say?"
+
+"You have heard of it, then? Why can you not answer me, uncle Josef?
+Have you heard that Trendellsohn has dared to ask Nina to be his wife?"
+
+"There is not so much of daring in it, Ziska. Among you all the poor
+girl is a beggar. If some one does not take pity on her, she will
+starve soon."
+
+"Take pity on her! Do not we all take pity on her?"
+
+"No," said Josef Balatka, turning angrily against his nephew; "not a
+scrap of pity--not a morsel of love. You cannot rid yourself of her
+quite--of her or me--and that is your pity."
+
+"You are wrong there."
+
+"Very well; then let me be wrong. I can understand what is before my
+eyes. Look round the house and see what we are coming to. Nina at the
+present moment has not got a florin in her purse. We are starving, or
+next to it, and yet you wonder that she should be willing to marry an
+honest man who has plenty of money."
+
+"But he is a Jew!"
+
+"Yes; he is a Jew. I know that."
+
+"And Nina knows it."
+
+"Of course she does. Do you go home and eat nothing for a week, and
+then see whether a Jew's bread will poison you."
+
+"But to marry him, uncle Josef!"
+
+"It is very bad. I know it is bad, but what can I do? If she says she
+will do it, how can I help it? She has been a good child to me--a very
+good child; and am I to lie here and see her starve? You would not give
+to your dog the morsel of bread which she ate this morning before she
+went out."
+
+All this was a new light to Ziska. He knew that his uncle and cousin
+were very poor, and had halted in his love because he was ashamed
+of their poverty; but he had never thought of them as people hungry
+from want of food, or cold from want of clothes. It may be said of
+him, to his credit, that his love had been too strong for his shame,
+and that he had made up his mind to marry his cousin Nina in spite
+of her poverty. When Lotta Luxa had called him a calf she had not
+inappropriately defined one side of his character. He was a good-
+looking well-grown young man, not very wise, quickly susceptible to
+female influences, and gifted with eyes capable of convincing him
+that Nina Balatka was by far the prettiest woman whom he ever saw. But,
+in connection with such calf-like propensities, Ziska was endowed with
+something of his mother's bitterness and of his father's persistency;
+and the old Zamenoys did not fear but that the fortunes of the family
+would prosper in the hands of their son. And when it was known to
+Madame Zamenoy and to her husband Karil that Ziska had set his heart
+upon having his cousin, they had expressed no displeasure at the
+prospect, poor as the Balatkas were. "There is no knowing how it may
+go about the houses in the Kleinseite," Karil Zamenoy had said. "Old
+Trendellsohn gets the rent and the interest, but he has little or
+nothing to show for them--merely a written surrender from Josef,
+which is worth nothing." No hindrance, therefore was placed in the
+way of Ziska's suit, and Nina might have been already accepted in the
+Windberg-gasse had Nina chosen to smile upon Ziska. Now Ziska was told
+that the girl he loved was to marry a Jew because she was starving,
+and the tidings threw a new light upon him. Why had he not offered
+assistance to Nina? It was not surprising that Nina should be so hard
+to him--to him who had as yet offered her nothing in her poverty but
+a few cold compliments.
+
+"She shall have bread enough, if that is what she wants," said Ziska.
+
+"Bread and kindness," said the old man.
+
+"She shall have kindness too, uncle Josef. I love Nina better than any
+Jew in Prague can love her."
+
+"Why should not a Jew love? I believe the man loves her well. Why else
+should he wish to make her his wife?"
+
+"And I love her well--and I would make her my wife."
+
+"You want to marry Nina!"
+
+"Yes, uncle Josef. I wish to marry Nina. I will marry her to-morrow--
+or, for that matter, to-day--if she will have me."
+
+"You! Ziska Zamenoy!"
+
+"I, Ziska Zamenoy."
+
+"And what would your mother say?"
+
+"Both father and mother will consent. There need be no hindrance if
+Nina will agree. I did not know that you were so badly off. I did not
+indeed, or I would have come to you myself and seen to it."
+
+Old Balatka did not answer for a while, having turned himself in his
+bed to think of the proposition which had been made to him. "Would you
+not like to have me for a son-in-law better than a Jew, uncle Josef?"
+said Ziska, pleading for himself as best he knew how to plead.
+
+"Have you ever spoken to Nina?" said the old man.
+
+"Well, no; not exactly to say what I have said to you. When one loves a
+girl as I love her, somehow--I don't know how--But I am ready to do so
+at once.
+
+"Ah, Ziska, if you had done it sooner!"
+
+"But is it too late? You say she has taken up with this man because you
+are both so poor. She cannot like a Jew best."
+
+"But she is true--so true!"
+
+"If you mean about her promise to Trendellsohn, Father Jerome would
+tell her in a minute that she should not keep such a promise to a Jew."
+
+"She would not mind Father Jerome."
+
+"And what does she mind? Will she not mind you?"
+
+"Me; yes--she will mind me, to give me my food."
+
+"Will she not obey you?"
+
+"How am I to bid her obey me? But I will try, Ziska."
+
+"You would not wish her to marry a Jew?"
+
+"No, Ziska; certainly I should not wish it."
+
+"And you will give me your consent?"
+
+"Yes, if it be any good to you."
+
+"It will be good if you will be round with her, telling her that she
+must not do such a thing as this. Love a Jew! It is impossible. As
+you have been so very poor, she may be forgiven for having thought of
+it. Tell her that, uncle Josef; and whatever you do, be firm with her."
+
+"There she is in the next room," said the father, who had heard his
+daughter's entrance. Ziska's face had assumed something of a defiant
+look while he was recommending firmness to the old man; but now that
+the girl of whom he had spoken was so near at hand, there returned to
+his brow the young calf-like expression with which Lotta Luxa was so
+well acquainted. "There she is, and you will speak to her yourself
+now," said Balatka.
+
+Ziska got up to go, but as he did so he fumbled in his pocket and
+brought forth a little bundle of bank-notes. A bundle of bank-notes in
+Prague may be not little, and yet represent very little money. When
+bank-notes are passed for two-pence and become thick with use, a man
+may have a great mass of paper currency in his pocket without being
+rich. On this occasion, however, Ziska tendered to his uncle no two-
+penny notes. There was a note for five florins, and two or three for
+two florins, and perhaps half-a-dozen for a florin each, so that the
+total amount offered was sufficient to be of real importance to one
+so poor as Josef Balatka.
+
+"This will help you awhile," said Ziska, "and if Nina will come round
+and be a good girl, neither you nor she shall want anything; and she
+need not be afraid of mother, if she will only do as I say." Balatka
+had put out his hand and had taken the money, when the bedroom door was
+opened, and Nina came in.
+
+"What, Ziska," said she, "are you here?"
+
+"Why not? why should I not see my uncle?"
+
+"It is very good of you, certainly; only, as you never came before--"
+
+"I mean it for kindness, now I have come, at any rate," said Ziska.
+
+"Then I will take it for kindness," said Nina.
+
+"Why should there be quarrelling among relatives?" said the old man
+from among the bed-clothes.
+
+"Why, indeed?" said Ziska.
+
+"Why, indeed," said Nina, "--if it could be helped?"
+
+She knew that the outward serenity of the words spoken was too good to
+be a fair representation of thoughts below in the mind of any of them.
+It could not be that Ziska had come there to express even his own
+consent to her marriage with Anton Trendellsohn; and without such
+consent there must of necessity be a continuation of quarrelling. "Have
+you been speaking to father, Ziska, about those papers?" Nina was
+determined that there should be no glozing of matters, no soft words
+used effectually to stop her in her projected course. So she rushed at
+once at the subject which she thought most important in Ziska's
+presence.
+
+"What papers?" said Ziska.
+
+"The papers which belong to Anton Trendellsohn about this house and the
+others. They are his, and you would not wish to keep things which
+belong to another, even though he should be a--Jew."
+
+Then it occurred to Ziska that Trendellsohn might be willing to give
+up Nina if he got the papers, and that Nina might be willing to be
+free from the Jew by the same arrangement. It could not be that such a
+girl as Nina Balatka should prefer the love of a Jew to the love of a
+Christian. So at least Ziska argued in his own mind. "I do not want to
+keep anything that belongs to anybody," said Ziska. "If the papers are
+with us, I am willing that they should be given up--that is, if it be
+right that they should be given up."
+
+"It is right," said Nina.
+
+"I believe the Trendellsohns should have them--either father or son,"
+said old Balatka.
+
+"Of course they should have them," said Nina; "either father or son--it
+makes no matter which."
+
+"I will try and see to it," said Ziska.
+
+"Pray do," said Nina; "it will be only just; and one would not wish
+to rob even a Jew, I suppose." Ziska understood nothing of what was
+intended by the tone of her voice, and began to think that there might
+really be ground for hope.
+
+"Nina," he said, "your father is not quite well. I want you to speak to
+me in the next room."
+
+"Certainly, Ziska, if you wish it. Father, I will come again to you
+soon. Souchey is making your soup, and I will bring it to you when it
+is ready." Then she led the way into the sitting-room, and as Ziska
+came through, she carefully shut the door. The walls dividing the rooms
+were very thick, and the door stood in a deep recess, so that no sound
+could be heard from one room to another. Nina did not wish that her
+father should hear what might now pass between herself and her cousin,
+and therefore she was careful to shut the door close.
+
+"Ziska," said she, as soon as they were together, "I am very glad that
+you have come here. My aunt is so angry with me that I cannot speak
+with her, and uncle Karil only snubs me if I say a word to him about
+business. He would snub me, no doubt, worse than ever now; and yet who
+is there here to speak of such matters if I may not do so? You see how
+it is with father."
+
+"He is not able to do much, I suppose."
+
+"He is able to do nothing, and there is nothing for him to do--nothing
+that can be of any use. But of course he should see that those who have
+been good to him are not--are not injured because of their kindness."
+
+"You mean those Jews--the Trendellsohns."
+
+"Yes, those Jews the Trendellsohns! You would not rob a man because he
+is a Jew," said she, repeating the old words.
+
+"They know how to take care of themselves, Nina."
+
+"Very likely."
+
+"They have managed to get all your father's property between them."
+
+"I don't know how that is. Father says that the business which uncle
+and you have was once his, and that he made it. In these matters the
+weakest always goes to the wall. Father has no son to help him, as
+uncle Karil has--and old Trendellsohn."
+
+"You may help him better than any son."
+
+"I will help him if I can. Will you and uncle give up those papers
+which you have kept since father left them with uncle Karil, just that
+they might be safe?"
+
+This question Ziska would not answer at once. The matter was one on
+which he wished to negotiate, and he was driven to the necessity of
+considering what might be the best line for his diplomacy. "I am sure,
+Ziska," continued Nina, "you will understand why I ask this. Father is
+too weak to make the demand, and uncle would listen to nothing that
+Anton Trendellsohn would say to him."
+
+"They say that you have betrothed yourself to this Jew, Nina."
+
+"It is true. But that has nothing to do with it."
+
+"He is very anxious to have the deeds?"
+
+"Of course he is anxious. Father is old and poorly; and what would he
+do if father were to die?"
+
+"Nina, he shall have them--if he will give you up."
+
+Nina turned away from her cousin and looked out from the window into
+the little court. Ziska could not see her face; but had he done so he
+would not have been able to read the smile of triumph with which for a
+moment or two it became brilliant. No; Anton would make no such bargain
+as that! Anton loved her better than any title-deeds. Had he not told
+her that she was his sun--the sun that gave to him light and heat? "If
+they are his own, why should he be asked to make any such bargain?"
+said Nina.
+
+"Nina," said Ziska, throwing all his passion into his voice, as he best
+knew how, "it cannot be that you should love this man."
+
+"Why not love him?"
+
+"A Jew!"
+
+"Yes--a Jew! I do love him."
+
+"Nina!"
+
+"What have you to say, Ziska? Whatever you say, do not abuse him. It is
+my affair, not yours. You may think what you like of me for taking such
+a husband, but remember that he is to be my husband."
+
+"Nina, let me be your husband."
+
+"No, Ziska; that cannot be."
+
+"I love you. I love you fifty times better than he can do. Is not a
+Christian's love better than a Jew's?"
+
+"Because I do not love you. Can there be any other reason in such a
+matter? I do not love you. I do not care if I never see you. But him I
+love with all my heart. To see him is the only delight of my life. To
+sit beside him, with his hand in mine, and my head on his shoulder, is
+heaven to me. To obey him is my duty; to serve him is my pleasure. To
+be loved by him is the only good thing which God has given me on earth.
+Now, Ziska, you will know why I cannot be your wife." Still she stood
+before him, and still she looked up into his face, keeping her gaze
+upon him even after her words were finished.
+
+"Accursed Jew!" said Ziska.
+
+"That is right, Ziska; curse him; it is so easy."
+
+"And you too will be cursed--here and hereafter. If you marry a Jew you
+will be accursed to all eternity."
+
+"That, too, is very easy to say."
+
+"It is not I who say it. The priest will tell you the same."
+
+"Let him tell me so; it is his business, but it is not yours. You say
+it because you cannot have what you want yourself; that is all. When
+shall I call in the Ross Markt for the papers?" In the Ross Markt was
+the house of business of Karil Zamenoy, and there, as Nina well knew,
+were kept the documents which she was so anxious to obtain. But the
+demand at this moment was made simply with the object of vexing Ziska,
+and urging him on to further anger.
+
+"Unless you will give up Anton Trendellsohn, you had better not come to
+the Ross Markt."
+
+"I will never give him up."
+
+"We will see. Perhaps he will give you up after a while. It will be a
+fine thing to be jilted by a Jew."
+
+"The Jew, at any rate, shall not be jilted by the Christian. And now,
+if you please, I will ask you to go. I do not choose to be insulted in
+father's house. It is his house still."
+
+"Nina, I will give you one more chance."
+
+"You can give me no chance that will do you or me any good. If you will
+go, that is all I want of you now."
+
+For a moment or two Ziska stood in doubt as to what he would next do
+or say. Then he took up his hat and went away without another word. On
+that same evening some one rang the bell at the door of the house in
+the Windberg-gasse in a most humble manner--with that weak, hesitating
+hand which, by the tone which it produces, seems to insinuate that no
+one need hurry to answer such an appeal, and that the answer, when
+made, may be made by the lowest personage in the house. In this
+instance, however, Lotta Luxa did answer the bell, and not the stout
+Bohemian girl who acted in the household of Madame Zamenoy as assistant
+and fag to Lotta. And Lotta found Nina at the door, enveloped in her
+cloak. "Lotta," she said, "will you kindly give this to my cousin
+Ziska?" Then, not waiting for a word, she started away so quickly that
+Lotta had not a chance of speaking to her, no power of uttering an
+audible word of abuse. When Ziska opened the parcel thus brought to
+him, he found it to contain all the notes which he had given to Josef
+Balatka.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+
+When Nina returned to her father after Ziska's departure, a very few
+words made everything clear between them. "I would not have him if
+there was not another man in the world," Nina had said. "He thinks that
+it is only Anton Trendellsohn that prevents it, but he knows nothing
+about what a girl feels. He thinks that because we are poor I am to be
+bought, this way or that way, by a little money. Is that a man, father,
+that any girl can love?" Then the father had confessed his receipt of
+the bank-notes from Ziska, and we already know to what result that
+confession had led.
+
+Till she had delivered her packet into the hands of Lotta Luxa, she
+maintained her spirits by the excitement of the thing she was doing.
+Though she should die in the streets of hunger, she would take no money
+from Ziska Zamenoy. But the question now was not only of her wants, but
+of her father's. That she, for herself, would be justified in returning
+Ziska's money there could be no doubt; but was she equally justified in
+giving back money that had been given to her father? As she walked to
+the Windberg-gasse, still holding the parcel of notes in her hand, she
+had no such qualms of conscience; but as she returned, when it was
+altogether too late for repentance, she made pictures to herself of
+terrible scenes in which her father suffered all the pangs of want,
+because she had compelled him to part with this money. If she were to
+say one word to Anton Trendellsohn, all her trouble on that head would
+be over. Anton Trendellsohn would at once give her enough to satisfy
+their immediate wants. In a month or two, when she would be Anton's
+wife, she would not be ashamed to take everything from his hand; and
+why should she be ashamed now to take something from him to whom she
+was prepared to give everything? But she was ashamed to do so. She felt
+that she could not go to him and ask him for bread. One other resource
+she had. There remained to her of her mother's property a necklace,
+which was all that was left to her from her mother. And when this
+had been given to her at her mother's death, she had been specially
+enjoined not to part with it. Her father then had been too deeply
+plunged in grief to say any words on such a subject, and the gift had
+been put into her hands by her aunt Sophie. Even aunt Sophie had been
+softened at that moment, and had shown some tenderness to the orphan
+child. "You are to keep it always for her sake," aunt Sophie had said;
+and Nina had hitherto kept the trinket, when all other things were
+gone, in remembrance of her mother. She had hitherto reconciled herself
+to keeping her little treasure, when all other things were going, by
+the sacredness of the deposit; and had told herself that even for her
+father's sake she must not part with the gift which had come to her
+from her mother. But now she comforted herself by the reflection that
+the necklace would produce for her enough to repay her father that
+present from Ziska which she had taken from him. Her father had pleaded
+sorely to be allowed to keep the notes. In her emotion at the moment
+she had been imperative with him, and her resolution had prevailed. But
+she thought of his entreaties as she returned home, and of his poverty
+and wants, and she determined that the necklace should go. It would
+produce for her at any rate as much as Ziska had given. She wished that
+she had brought it with her, as she passed the open door of a certain
+pawnbroker, which she had entered often during the last six months, and
+whither she intended to take her treasure, so that she might comfort
+her father on her return with the sight of the money. But she had it
+not, and she went home empty-handed. "And now, Nina, I suppose we may
+starve," said her father, whom she found sitting close to the stove in
+the kitchen, while Souchey was kneeling before it, putting in at the
+little open door morsels of fuel which were lamentably insufficient for
+the poor man's purpose of raising a fire. The weather, indeed, was as
+yet warm--so warm that in the middle of the day the heat was matter of
+complaint to Josef Balatka; but in the evening he would become chill;
+and as there existed some small necessity for cooking, he would beg
+that he might thus enjoy the warmth of the kitchen.
+
+"Yes, we shall starve now," said Souchey, complacently. "There is not
+much doubt about our starving."
+
+"Souchey, I wonder you should speak like that before father," said
+Nina.
+
+"And why shouldn't he speak?" said Balatka. "I think he has as much
+right as any one."
+
+"He has no right to make things worse than they are."
+
+"I don't know how I could do that, Nina," said the servant. "What made
+you take that money back to your aunt?"
+
+"I didn't take it back to my aunt."
+
+"Well, to any of the family then? I suppose it came from your aunt?"
+
+"It came from my cousin Ziska, and I thought it better to give it back.
+Souchey, do not you come in between father and me. There are troubles
+enough; do not you make them worse."
+
+"If I had been here you should never have taken it back again," said
+Souchey, obstinately.
+
+"Father," said Nina, appealing to the old man, "how could I have kept
+it? You knew why it was given."
+
+"Who is to help us if we may not take it from them?"
+
+"To-morrow," said Nina, "I can get as much as he brought. And I will,
+and you shall see it."
+
+"Who will give it you, Nina?"
+
+"Never mind, father, I will have it."
+
+"She will beg it from her Jew lover," said Souchey.
+
+"Souchey," said she, with her eyes flashing fire at him, "if you cannot
+treat your master's daughter better than that, you may as well go."
+
+"Is it not true?" demanded Souchey.
+
+"No, it is not true; it is false. I have never taken money from Anton;
+nor shall I do so till we are married."
+
+"And that will be never," said Souchey. "It is as well to speak out at
+once. The priest will not let it be done."
+
+"All the priests in Prague cannot hinder it," said Nina.
+
+"That is true," said Balatka.
+
+"We shall see," said Souchey. "And in the mean time what is the good
+of fighting with the Zamenoys? They are your only friends, Nina, and
+therefore you take delight in quarrelling with them. When people have
+money, they should be allowed to have a little pride." Nina said
+nothing further on the occasion, though Souchey and her father went
+on grumbling for an hour. She discovered, however, from various words
+that her father allowed to fall from him, that his opposition to her
+marriage had nearly faded away. It seemed to be his opinion that if she
+were to marry the Jew, the sooner she did it the better. Now, Nina was
+determined that she would marry the Jew, though heaven and earth should
+meet in consequence. She would marry him if he would marry her. They
+had told her that the Jew would jilt her. She did not put much faith in
+the threat; but even that was more probable than that she should jilt
+him.
+
+On the following morning Souchey, in return, as it were, for his
+cruelty to his young mistress on the preceding day, produced some small
+store of coin which he declared to be the result of a further sale of
+the last relics of his master's property; and Nina's journey with the
+necklace to the pawnbroker was again postponed. That day and the next
+were passed in the old house without anything to make them memorable
+except their wearisome misery, and then Nina again went out to visit
+the Jews' quarter. She told herself that she was taken there by the
+duties of her position; but in truth she could hardly bear her life
+without the comfort of seeing the only person who would speak kindly
+to her. She was engaged to marry this man, but she did not know when
+she was to be married. She would ask no question of her lover on that
+matter; but she could tell him--and she felt herself bound to tell him
+--what was really her own position, and also all that she knew of his
+affairs. He had given her to understand that he could not marry her
+till he had obtained possession of certain documents which he believed
+to be in the possession of her uncle. And for these documents she, with
+his permission, had made application. She had at any rate discovered
+that they certainly were at the office in the Ross Markt. So much she
+had learned from Ziska; and so much, at any rate, she was bound to make
+known to her lover. And, moreover, since she had seen him she had told
+all her relatives of her engagement. They all knew now that she loved
+the Jew, and that she had resolved to marry him; and of this also it
+was her duty to give him tidings. The result of her communication to
+her father and her relatives in the Windberg-gasse had been by no means
+so terrible as she had anticipated. The heavens and the earth had not
+as yet shown any symptoms of coming together. Her aunt, indeed, had
+been very angry; and Lotta Luxa and Souchey had told her that such a
+marriage would not be allowed. Ziska, too, had said some sharp words;
+and her father, for the first day or two, had expostulated. But the
+threats had been weak threats, and she did not find herself to be
+annihilated--indeed, hardly to be oppressed--by the scolding of any
+of them. What the priest might say she had not yet experienced; but
+opposition from other quarters had not as yet come upon her in any
+form that was not endurable. Her aunt had intended to consume her with
+wrath, but Nina had not found herself to be consumed. All this it was
+necessary that she should tell to Anton Trendellsohn. It was grievous
+to her that it should be always her lot to go to her lover, and that he
+should never--almost never--be able to seek her. It would in truth be
+never now, unless she could induce her father to receive Anton openly
+as his acknowledged future son-in-law; and she could hardly hope that
+her father would yield so far as that. Other girls, she knew, stayed
+till their lovers came to them, or met them abroad in public places--at
+the gardens and music-halls, or perhaps at church; but no such joys as
+these were within reach of Nina. The public gardens, indeed, were open
+to her and to Anton Trendellsohn as they were to others; but she knew
+that she would not dare to be seen in public with her Jew lover till
+the thing was done and she and the Jew had become man and wife. On this
+occasion, before she left her home, she was careful to tell her father
+where she was going. "Have you any message to the Trendellsohns?" she
+asked.
+
+"So you are going there again?" her father said.
+
+"Yes, I must see them. I told you that I had a commission from them to
+the Zamenoys, which I have performed, and I must let them know what I
+did. Besides, father, if this man is to be my husband, is it not well
+that I should see him?" Old Balatka groaned, but said nothing further,
+and Nina went forth to the Jews' quarter.
+
+On this occasion she found Trendellsohn the elder standing at the door
+of his own house.
+
+"You want to see Anton," said the Jew. Anton is out. He is away
+somewhere in the city--on business."
+
+"I shall be glad to see you, father, if you can spare me a minute."
+
+"Certainly, my child--an hour if it will serve you. Hours are not
+scarce with me now, as they used to be when I was Anton's age, and as
+they are with him now. Hours, and minutes too, are very scarce with
+Anton in these days. Then he led the way up the dark stairs to the
+sitting-room, and Nina followed him. Nina and the elder Trendellsohn
+had always hitherto been friends. Before her engagement with his son
+they had been affectionate friends, and since that had been made known
+to him there had been no quarrel between them. But the old man had
+hardly approved of his son's purpose, thinking that a Jew should look
+for the wife of his bosom among his own people, and thinking also,
+perhaps, that one who had so much of worldly wealth to offer as his
+son should receive something also of the same in his marriage. Old
+Trendellsohn had never uttered a word of complaint to Nina--had said
+nothing to make her suppose that she was not welcome to the house; but
+he had never spoken to her with happy, joy-giving words, as the future
+bride of his son. He still called her his daughter, as he had done
+before; but he did it only in his old fashion, using the affectionate
+familiarity of an old friend to a young maiden. He was a small, aged
+man, very thin and meagre in aspect--so meagre as to conceal in part,
+by the general tenuity of his aspect, the shortness of his stature.
+He was not even so tall as Nina, as Nina had discovered, much to her
+surprise. His hair was grizzled, rather than grey, and the beard on his
+thin, wiry, wizened face was always close shorn. He was scrupulously
+clean in his person, and seemed, even at his age, to take a pride in
+the purity and fineness of his linen. He was much older than Nina's
+father--more than ten years older, as he would sometimes boast; but he
+was still strong and active, while Nina's father was worn out with age.
+Old Trendellsohn was eighty, and yet he would be seen trudging about
+through the streets of Prague, intent upon his business of money-making;
+and it was said that his son Anton was not even as yet actually in
+partnership with him, or fully trusted by him in all his plans.
+
+"Father," Nina said, "I am glad that Anton is out, as now I can speak a
+word to you."
+
+"My dear, you shall speak fifty words."
+
+"That is very good of you. Of course I know that the house we live in
+does in truth belong to you and Anton."
+
+"Yes, it belongs to me," said the Jew.
+
+"And we can pay no rent for it."
+
+"Is it of that you have come to speak, Nina? If so, do not trouble
+yourself. For certain reasons, which Anton can explain, I am willing
+that your father should live there without rent."
+
+Nina blushed as she found herself compelled to thank the Jew for his
+charity. "I know how kind you have been to father," she said.
+
+"Nay, my daughter, there has been no great kindness in it. Your father
+has been unfortunate, and, Jew as I am, I would not turn him into the
+street. Do not trouble yourself to think of it."
+
+"But it was not altogether about that, father. Anton spoke to me the
+other day about some deeds which should belong to you."
+
+"They do belong to me," said Trendellsohn.
+
+"But you have them not in your own keeping."
+
+"No, we have not. It is, I believe, the creed of a Christian that
+he may deal dishonestly with a Jew, though the Jew who shall deal
+dishonestly with a Christian is to be hanged. It is strange what
+latitude men will give themselves under the cloak of their religion!
+But why has Anton spoken to you of this? I did not bid him."
+
+"He sent me with a message to my aunt Sophie."
+
+"He was wrong; he was very foolish; he should have gone himself."
+
+"But, father, I have found out that the papers you want are certainly
+in my uncle's keeping in the Ross Markt."
+
+"Of course they are, my dear. Anton might have known that without
+employing you."
+
+So far Nina had performed but a small part of the task which she had
+before her. She found it easier to talk to the old man about the title-
+deeds of the house in the Kleinseite than she did to tell him of her
+own affairs. But the thing was to be done, though the doing of it
+was difficult; and, after a pause, she persevered. "And I told aunt
+Sophie," she said, with her eyes turned upon the ground, "of my
+engagement with Anton."
+
+"You did?"
+
+"Yes; and I told father."
+
+"And what did your father say?"
+
+"Father did not say much. He is poorly and weak."
+
+"Yes, yes; not strong enough to fight against the abomination of a Jew
+son-in-law. And what did your aunt say? She is strong enough to fight
+anybody."
+
+"She was very angry."
+
+"I suppose so, I suppose so. Well, she is right. As the world goes in
+Prague, my child, you will degrade yourself by marrying a Jew."
+
+"I want nothing prouder than to be Anton's wife," said Nina.
+
+"And to speak sooth," said the old man, "the Jew will degrade himself
+fully as much by marrying you."
+
+"Father, I would not have that. If I thought that my love would injure
+him, I would leave him."
+
+"He must judge for himself," said Trendellsohn, relenting somewhat.
+
+"He must judge for himself and for me too," said Nina.
+
+"He will be able, at any rate, to keep a house over your head."
+
+"It is not for that," said Nina, thinking of her cousin Ziska's offer.
+She need not want for a house and money if she were willing to sell
+herself for such things as them.
+
+"Anton will be rich, Nina, and you are very poor."
+
+"Can I help that, father? Such as I am, I am his. If all Prague were
+mine I would give it to him."
+
+The old man shook his head. "A Christian thinks that it is too much
+honour for a Jew to marry a Christian, though he be rich, and she have
+not a ducat for her dower."
+
+"Father, your words are cruel. Do you believe I would give Anton my
+hand if I did not love him? I do not know much of his wealth; but,
+father, I might be the promised wife of a Christian to-morrow, who is,
+perhaps, as rich as he--if that were anything."
+
+"And who is that other lover, Nina?"
+
+"It matters not. He can be nothing to me--nothing in that way. I love
+Anton Trendellsohn, and I could not be the wife of any other but him."
+
+"I wish it were otherwise. I tell you so plainly to your face. I wish
+it were otherwise. Jews and Christians have married in Prague, I know,
+but good has never come of it. Anton should find a wife among his own
+people; and you--it would be better for you to take that other offer of
+which you spoke."
+
+"It is too late, father."
+
+"No, Nina, it is not too late. If Anton would be wise, it is not too
+late."
+
+"Anton can do as he pleases. It is too late for me. If Anton thinks it
+well to change his mind, I shall not reproach him. You can tell him so,
+father--from me."
+
+"He knows my mind already, Nina. I will tell him, however, what you say
+of your own friends. They have heard of your engagement, and are angry
+with you, of course."
+
+"Aunt Sophie and her people are angry."
+
+"Of course they will oppose it. They will set their priests at you, and
+frighten you almost to death. They will drive the life out of your
+young heart with their curses. You do not know what sorrows are before
+you."
+
+"I can bear all that. There is only one sorrow that I fear. If Anton is
+true to me, I will not mind all the rest."
+
+The old man's heart was softened towards her. He could not bring
+himself to say a word to her of direct encouragement, but he kissed her
+before she went, telling her that she was a good girl, and bidding her
+have no care as to the house in the Kleinseite. As long as he lived,
+and her father, her father should not be disturbed. And as for deeds,
+he declared, with something of a grim smile on his old visage, that
+though a Jew had always a hard fight to get his own from a Christian,
+the hard fighting did generally prevail at last. "We shall get them,
+Nina, when they have put us to such trouble and expense as their
+laws may be able to devise. Anton knows that as well as I do."
+
+At the door of the house Nina found the old man's grand-daughter
+waiting for her. Ruth Jacobi was the girl's name, and she was the
+orphaned child of a daughter of old Trendellsohn. Father and mother
+were both dead; and of her father, who had been dead long, Ruth had
+no memory. But she still wore some remains of the black garments which
+had been given to her at her mother's funeral; and she still grieved
+bitterly for her mother, having no woman with her in that gloomy house,
+and no other child to comfort her. Her grandfather and her uncle were
+kind to her--kind after their own gloomy fashion; but it was a sad
+house for a young girl, and Ruth, though she knew nothing of any better
+abode, found the days to be very long, and the months to be very
+wearisome.
+
+"What has he been saying to you, Nina?" the girl asked, taking hold of
+her friend's dress, to prevent her escape into the street. "You need
+not be in a hurry for a minute. He will not come down."
+
+"I am not afraid of him. Ruth."
+
+"I am, then. But perhaps he is not cross to you."
+
+"Why should he be cross to me?"
+
+"I know why, Nina, but I will not say. Uncle Anton has been out all the
+day, and was not home to dinner. It is much worse when he is away."
+
+"Is Anton ever cross to you, Ruth?"
+
+"Indeed he is--sometimes. He scolds much more than grandfather. But he
+is younger, you know."
+
+"Yes; he is younger, certainly."
+
+"Not but what he is very old, too; much too old for you, Nina. When I
+have a lover I will never have an old man."
+
+"But Anton is not old."
+
+"Not like grandfather, of course. But I should like a lover who would
+laugh and be gay. Uncle Anton is never gay. My lover shall be only two
+years older than myself. Uncle Anton must be twenty years older than
+you, Nina."
+
+"Not more than ten--or twelve at the most."
+
+"He is too old to laugh and dance."
+
+"Not at all, dear; but he thinks of other things."
+
+"I should like a lover to think of the things that I think about. It is
+all very well being steady when you have got babies of your own; but
+that should be after ever so long. I should like to keep my lover as a
+lover for two years. And all that time he should like to dance with me,
+and to hear music, and to go about just where I would like to go."
+
+"And what then, Ruth?"
+
+"Then? Why, then I suppose I should marry him, and become stupid like
+the rest. But I should have the two years to look back at and to
+remember. Do you think, Nina, that you will ever come and live here
+when you are married?"
+
+"I do not know that I shall ever be married, Ruth."
+
+"But you mean to marry uncle Anton?"
+
+"I cannot say. It may be so."
+
+"But you love him, Nina?"
+
+"Yes, I love him. I love him with all my heart. I love him better than
+all the world besides. Ruth, you cannot tell how I love him. I would
+lie down and die if he were to bid me."
+
+"He will never bid you do that."
+
+"You think that he is old, and dull, and silent, and cross. But when he
+will sit still and not say a word to me for an hour together, I think
+that I almost love him the best. I only want to be near him, Ruth."
+
+"But you do not like him to be cross."
+
+"Yes, I do. That is, I like him to scold me if he is angry. If he were
+angry, and did not scold a little, I should think that he was really
+vexed with me."
+
+Then you must be very much in love, Nina?"
+
+"I am in love--very much."
+
+"And does it make you happy?"
+
+"Happy! Happiness depends on so many things. But it makes me feel that
+there can only be one real unhappiness; and unless that should come to
+me, I shall care for nothing. Good-bye, love. Tell your uncle that I
+was here, and say--say to him when no one else can hear, that I went
+away with a sad heart because I had not seen him."
+
+It was late in the evening when Anton Trendellsohn came home, but Ruth
+remembered the message that had been intrusted to her, and managed to
+find a moment in which to deliver it. But her uncle took it amiss, and
+scolded her. "You two have been talking nonsense together here half the
+day, I suppose."
+
+"I spoke to her for five minutes, uncle; that was all."
+
+"Did you do your lessons with Madame Pulsky?"
+
+"Yes, I did, uncle--of course. You know that."
+
+"I know that it is a pity you should not be better looked after."
+
+"Bring Nina home here and she will look after me."
+
+"Go to bed, miss--at once, do you hear?"
+
+Then Ruth went off to her bed, wondering at Nina's choice, and
+declaring to herself, that if ever she took in hand a lover at all, he
+should be a lover very different from her uncle, Anton Trendellsohn.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+
+The more Madame Zamenoy thought of the terrible tidings which had
+reached her, the more determined did she become to prevent the
+degradation of the connection with which she was threatened. She
+declared to her husband and son that all Prague were already talking
+of the horror, forgetting, perhaps, that any knowledge which Prague had
+on the subject must have come from herself. She had, indeed, consulted
+various persons on the subject in the strictest confidence. We have
+already seen that she had told Lotta Luxa and her son, and she had, of
+course, complained frequently on the matter to her husband. She had
+unbosomed herself to one or two trusty female friends who lived near
+her, and she had applied for advice and assistance to two priests.
+To Father Jerome she had gone as Nina's confessor, and she had also
+applied to the reverend pastor who had the charge of her own little
+peccadilloes. The small amount of assistance which her clerical allies
+offered to her had surprised her very much. She had, indeed, gone so
+far as to declare to Lotta that she was shocked by their indifference.
+Her own confessor had simply told her that the matter was in the hands
+of Father Jerome, as far as it could be said to belong to the Church at
+all; and had satisfied his conscience by advising his dear friend to
+use all the resources which female persecution put at her command. "You
+will frighten her out of it, Madame Zamenoy, if you go the right way
+about it," said the priest. Madame Zamenoy was well inclined to go the
+right way about it, if she only knew how. She would make Nina's life a
+burden to her if she could only get hold of the girl, and would scruple
+at no threats as to this world or the next. But she thought that her
+priest ought to have done more for her in such a crisis than simply
+giving her such ordinary counsel. Things were not as they used to be,
+she knew; but there was even yet something of the prestige of power
+left to the Church, and there were convents with locks and bars, and
+excommunication might still be made terrible, and public opinion, in
+the shape of outside persecution, might, as Madame Zamenoy thought,
+have been brought to bear. Nor did she get much more comfort from
+Father Jerome. His reliance was placed chiefly on operations to be
+carried on with the Jew; and, failing them, on the opposition which
+the Jew would experience among his own people. "They think more of it
+than we do," said Father Jerome.
+
+"How can that be, Father Jerome?"
+
+"Well, they do. He would lose caste among all his friends by such a
+marriage, and would, I think, destroy all his influence among them.
+When he perceives this more fully he will be shy enough about it
+himself. Besides, what is he to get?"
+
+"He will get nothing."
+
+"He will think better of it. And you might manage something with those
+deeds. Of course he should have them sooner or later, but they might be
+surrendered as the price of his giving her up. I should say it might be
+managed."
+
+All this was not comfortable for Madame Zamenoy; and she fretted and
+fumed till her husband had no peace in his house, and Ziska almost
+wished that he might hear no more of the Jew and his betrothal. She
+could not even commence her system of persecution, as Nina did not go
+near her, and had already told Lotta Luxa that she must decline to
+discuss the question of her marriage any further. So, at last, Madame
+Zamenoy found herself obliged to go over in person to the house in the
+Kleinseite. Such visits had for many years been very rare with her.
+Since her sister's death and the days in which the Balatkas had been
+prosperous, she had preferred that all intercourse between the two
+families should take place at her own house; and thus, as Josef Balatka
+himself rarely left his own door, she had not seen him for more than
+two years. Frequent intercourse, however, had been maintained, and aunt
+Sophie knew very well how things were going on in the Kleinseite. Lotta
+had no compunctions as to visiting the house, and Lotta's eyes were
+very sharp. And Nina had been frequently in the Windberg-gasse, having
+hitherto believed it to be her duty to attend to her aunt's behests.
+But Nina was no longer obedient, and Madame Zamenoy was compelled to
+go herself to her brother-in-law, unless she was disposed to leave the
+Balatkas absolutely to their fate. Let her do what she would, Nina must
+be her niece, and therefore she would yet make a struggle.
+
+On this occasion Madame Zamenoy walked on foot, thinking that her
+carriage and horses might be too conspicuous at the arched gate in
+the little square. The carriage did not often make its way over the
+bridge into the Kleinseite, being used chiefly among the suburbs of the
+New Town, where it was now well known and quickly recognised; and she
+did not think that this was a good opportunity for breaking into new
+ground with her equipage. She summoned Lotta to attend her, and after
+her one o'clock dinner took her umbrella in her hand and went forth.
+She was a stout woman, probably not more than forty-five years of age,
+but a little heavy, perhaps from too much indulgence with her carriage.
+She walked slowly, therefore; and Lotta, who was nimble of foot and
+quick in all her ways, thanked her stars that it did not suit her
+mistress to walk often through the city.
+
+"How very long the bridge is, Lotta!" said Madame Zamenoy.
+
+"Not longer, ma'am, than it always has been," said Lotta, pertly.
+
+"Of course it is not longer than it always has been; I know that; but
+still I say it is very long. Bridges are not so long in other places."
+
+"Not where the rivers are narrower," said Lotta. Madame Zamenoy trudged
+on, finding that she could get no comfort from her servant, and at last
+reached Balatka's door. Lotta, who was familiar with the place, entered
+the house first, and her mistress followed her. Hanging about the broad
+passage which communicated with all the rooms on the ground-floor, they
+found Souchey, who told them that his master was in bed, and that Nina
+was at work by his bedside. He was sent in to announce the grand
+arrival, and when Madame Zamenoy entered the sitting-room Nina was
+there to meet her.
+
+"Child," she said, "I have come to see your father."
+
+"Father is in bed, but you can come in," said Nina.
+
+"Of course I can go in," said Madame Zamenoy, "but before I go in let
+me know this. Has he heard of the disgrace which you purpose to bring
+upon him?"
+
+Nina drew herself up and made no answer; whereupon Lotta spoke. "The
+old gentleman knows all about it, ma'am, as well as you do."
+
+"Lotta, let the child speak for herself. Nina, have you had the
+audacity to tell your father--that which you told me?"
+
+"I have told him everything," said Nina; "will you come into his room?"
+Then Madame Zamenoy lifted up the hem of her garment and stepped
+proudly into the old man's chamber.
+
+By this time Balatka knew what was about to befall him, and was making
+himself ready for the visit. He was well aware that he should be sorely
+perplexed as to what he should say in the coming interview. He could
+not speak lightly of such an evil as this marriage with a Jew; nor when
+his sister-in-law should abuse the Jews could he dare to defend them.
+But neither could he bring himself to say evil words of Nina, or to
+hear evil words spoken of her without making some attempt to screen
+her. It might be best, perhaps, to lie under the bed-clothes and say
+nothing, if only his sister-in-law would allow him to lie there. "Am
+I to come in with you, aunt Sophie?" said Nina. "Yes child," said the
+aunt; "come and hear what I have to say to your father." So Nina
+followed her aunt, and Lotta and Souchey were left in the sitting-room.
+
+"And how are you, Souchey?" said Lotta, with unusual kindness of tone.
+"I suppose you are not so busy but you can stay with me a few minutes
+while she is in there?"
+
+"There is not so much to do that I cannot spare the time," said
+Souchey.
+
+"Nothing to do, I suppose, and less to get?" said Lotta.
+
+"That's about it, Lotta; but you wouldn't have had me leave them?"
+
+"A man has to look after himself in the world; but you were always
+easy-minded, Souchey."
+
+"I don't know about being so easy-minded. I know what would make me
+easy-minded enough."
+
+"You'll have to be servant to a Jew now."
+
+"No; I'll never be that."
+
+"I suppose he gives you something at odd times?"
+
+"Who? Trendellsohn? I never saw the colour of his money yet, and do not
+wish to see it."
+
+"But he comes here--sometimes?"
+
+"Never, Lotta. I haven't seen Anton Trendellsohn within the doors these
+six months."
+
+"But she goes to him?"
+
+"Yes; she goes to him."
+
+"That's worse--a deal worse."
+
+"I told her how it was when I saw her trotting off so often to the
+Jews' quarter. 'You see too much of Anton Trendellsohn,' I said to her;
+but it didn't do any good."
+
+"You should have come to us, and have told us."
+
+"What, Madame there? I could never have brought myself to that; she is
+so upsetting, Lotta."
+
+"She is upsetting, no doubt; but she don't upset me. Why didn't you
+tell me, Souchey?"
+
+"Well, I thought that if I said a word to her, perhaps that would be
+enough. Who could believe that she would throw herself at once into a
+Jew's arms--such a fellow as Anton Trendellsohn, too, old enough to be
+her father, and she the bonniest girl in all Prague?"
+
+"Handsome is that handsome does, Souchey."
+
+"I say she's the sweetest girl in all Prague; and more's the pity she
+should have taken such a fancy as this."
+
+"She mustn't marry him, of course, Souchey."
+
+"Not if it can be helped, Lotta."
+
+"It must be helped. You and I must help it, if no one else can do so."
+
+"That's easy said, Lotta."
+
+"We can do it, if we are minded--that is, if you are minded. Only think
+what a thing it would be for her to be the wife of a Jew! Think of her
+soul, Souchey!"
+
+Souchey shuddered. He did not like being told of people's souls,
+feeling probably that the misfortunes of this world were quite
+heavy enough for a poor wight like himself, without any addition in
+anticipation of futurity. "Think of her soul, Souchey," repeated Lotta,
+who was at all points a good churchwoman.
+
+"It's bad enough any way," said Souchey.
+
+"And there's our Ziska would take her to-morrow in spite of the Jew."
+
+"Would he now?"
+
+"That he would, without anything but what she stands up in. And he'd
+behave very handsome to anyone that would help him."
+
+"He'd be the first of his name that ever did, then. I have known the
+time when old Balatka there, poor as he is now, would give a florin
+when Karil Zamenoy begrudged six kreutzers."
+
+"And what has come of such giving? Josef Balatka is poor, and Karil
+Zamenoy bids fair to be as rich as any merchant in Prague. But no
+matter about that. Will you give a helping hand? There is nothing I
+wouldn't do for you, Souchey, if we could manage this between us."
+
+"Would you now?" And Souchey drew near, as though some closer bargain
+might be practicable between them.
+
+"I would indeed; but, Souchey, talking won't do it."
+
+"What will do it?"
+
+Lotta paused a moment, looking round the room carefully, till suddenly
+her eyes fell on a certain article which lay on Nina's work-table.
+"What am I to do?" said Souchey, anxious to be at work with the
+prospect of so great a reward.
+
+"Never mind," said Lotta, whose tone of voice was suddenly changed.
+"Never mind it now at least. And, Souchey, I think you'd better
+go to your work. We've been gossiping here ever so long."
+
+"Perhaps five minutes; and what does it signify?"
+
+"She'd think it so odd to find us here together in the parlour."
+
+"Not odd at all."
+
+"Just as though we'd been listening to what they'd been saying. Go now,
+Souchey--there's a good fellow; and I'll come again the day after to-
+morrow and tell you. Go, I say. There are things that I must think of
+by myself." And in this way she got Souchey to leave the room.
+
+"Josef," said Madame Zamenoy, as she took her place standing by
+Balatka's bedside--"Josef, this is very terrible." Nina also was
+standing close by her father's head, with her hand upon her father's
+pillow. Balatka groaned, but made no immediate answer.
+
+"It is terrible, horrible, abominable, and damnable," said Madame
+Zamenoy, bringing out one epithet after the other with renewed energy.
+Balatka groaned again. What could he say in reply to such an address?
+
+"Aunt Sophie," said Nina, "do not speak to father like that. He is
+ill."
+
+"Child," said Madame Zamenoy, "I shall speak as I please. I shall speak
+as my duty bids me speak. Josef, this that I hear is very terrible. It
+is hardly to be believed that any Christian girl should think of
+marrying--a Jew."
+
+"What can I do?" said the father. "How can I prevent her?"
+
+"How can you prevent her, Josef? Is she not your daughter? Does she
+mean to say, standing there, that she will not obey her father? Tell
+me. Nina, will you or will you not obey your father?"
+
+"That is his affair, aunt Sophie; not yours."
+
+"His affair! It is his affair, and my affair, and all our affairs.
+Impudent girl!--brazen-faced, impudent, bad girl! Do you not know that
+you would bring disgrace upon us all?"
+
+"You are thinking about yourself, aunt Sophie; and I must think for
+myself."
+
+"You do not regard your father, then?"
+
+"Yes, I do regard my father. He knows that I regard him. Father, is it
+true that I do not regard you?"
+
+"She is a good daughter," said the father.
+
+"A good daughter, and talk of marrying a Jew!" said Madame Zamenoy.
+"Has she your permission for such a marriage? Tell me that at once,
+Josef, that I may know. Has she your sanction for--for--for this
+accursed abomination?" Then there was silence in the room for a few
+moments. "You can at any rate answer a plain question, Josef,"
+continued Madame Zamenoy. "Has Nina your leave to betroth herself to
+the Jew, Trendellsohn?"
+
+"No, I have not got his leave," said Nina.
+
+"I am speaking to your father, miss," said the enraged aunt.
+
+"Yes; you are speaking very roughly to father, and he is ill. Therefore
+I answer for him."
+
+"And has he not forbidden you to think of marrying this Jew?"
+
+"No, he has not," said Nina.
+
+"Josef, answer for yourself like a man," said Madame Zamenoy. "Have you
+not forbidden this marriage? Do you not forbid it now? Let me at any
+rate hear you say that you have forbidden it." But Balatka found
+silence to be his easiest course, and answered not at all. "What am I
+to think of this?" continued Madame Zamenoy. "It cannot be that you
+wish your child to be the wife of a Jew!"
+
+"You are to think, aunt Sophie, that father is ill, and that he cannot
+stand against your violence."
+
+"Violence, you wicked girl! It is you that are violent."
+
+"Will you come out into the parlour, aunt?"
+
+"No, I will not come out into the parlour. I will not stir from
+this spot till I have told your father all that I think about it.
+Ill, indeed! What matters illness when it is a question of eternal
+damnation!" Madame Zamenoy put so much stress upon the latter word
+that her brother-in-law almost jumped from under the bed-clothes. Nina
+raised herself, as she was standing, to her full height, and a smile of
+derision came upon her face. "Oh, yes! I daresay you do not mind it,"
+said Madame Zamenoy. "I daresay you can laugh now at all the pains of
+hell. Castaways such as you are always blind to their own danger; but
+your father, I hope, has not fallen so far as to care nothing for his
+religion, though he seems to have forgotten what is due to his family."
+
+"I have forgotten nothing," said old Balatka.
+
+"Why then do you not forbid her to do this thing?" demanded Madame
+Zamenoy. But the old man had recognised too well the comparative
+security of silence to be drawn into argument, and therefore merely hid
+himself more completely among the clothes. "Am I to get no answer from
+you, Josef?" said Madame Zamenoy. No answer came, and therefore she was
+driven to turn again upon Nina.
+
+"Why are you doing this thing, you poor deluded creature? Is it the
+man's money that tempts you?"
+
+"It is not the man's money. If money could tempt me, I could have it
+elsewhere, as you know."
+
+"It cannot be love for such a man as that. Do you not know that he and
+his father between them have robbed your father of everything?"
+
+"I know nothing of the kind."
+
+"They have; and he is now making a fool of you in order that he may get
+whatever remains."
+
+"Nothing remains. He will get nothing."
+
+"Nor will you. I do not believe that after all he will ever marry you.
+He will not be such a fool."
+
+"Perhaps not, aunt; and in that case you will have your wish."
+
+"But no one can ever speak to you again after such a condition. Do you
+think that I or your uncle could have you at our house when all the
+world shall know that you have been jilted by a Jew?"
+
+"I will not trouble you by going to your house."
+
+"And is that all the satisfaction I am to have?"
+
+"What do you want me to say?"
+
+I want you to say that you will give this man up, and return to your
+duty as a Christian."
+
+"I will never give him up--never. I would sooner die."
+
+"Very well. Then I shall know how to act. You will not be a bit nearer
+marrying him; I can promise you that. You are mistaken if you think
+that in such a matter as this a girl like you can do just as she
+pleases." Then she turned again upon the poor man in bed. "Josef
+Balatka, I am ashamed of you. I am indeed--I am ashamed of you."
+
+"Aunt Sophie," said Nina, "now that you are here, you can say what you
+please to me; but you might as well spare father."
+
+"I will not spare him. I am ashamed of him--thoroughly ashamed of him.
+What can I think of him when he will lie there and not say a word to
+save his daughter from the machinations of a filthy Jew?"
+
+"Anton Trendellsohn is not a filthy Jew."
+
+"He is a robber. He has cheated your father out of everything."
+
+"He is no robber. He has cheated no one. I know who has cheated father,
+if you come to that."
+
+"Whom do you mean, hussey?"
+
+"I shall not answer you; but you need not tell me any more about the
+Jews cheating us. Christians can cheat as well as Jews, and can rob
+from their own flesh and blood too. I do not care for your threats,
+aunt Sophie, nor for your frowns. I did care for them, but you have
+said that which makes it impossible that I should regard them any
+further."
+
+"And this is what I get for all my trouble--for all your uncle's
+generosity!" Again Nina smiled. "But I suppose the Jew gives more than
+we have given, and therefore is preferred. You poor creature--poor
+wretched creature!"
+
+During all this time Balatka remained silent; and at last, after very
+much more scolding, in which Madame Zamenoy urged again and again the
+terrible threat of eternal punishment, she prepared herself for going.
+"Lotta Luxa," she said, "--where is Lotta Luxa?" She opened the door,
+and found Lotta Luxa seated demurely by the window. "Lotta," she said,
+"I shall go now, and shall never come back to this unfortunate house.
+You hear what I say; I shall never return here. As she makes her bed,
+so must she lie on it. It is her own doing, and no one can save her.
+For my part, I think that the Jew has bewitched her."
+
+"Like enough," said Lotta.
+
+"When once we stray from the Holy Church, there is no knowing what
+terrible evils may come upon us," said Madame Zamenoy.
+
+"No indeed, ma'am," said Lotta Luxa.
+
+"But I have done all in my power."
+
+"That you have, ma'am."
+
+"I feel quite sure, Lotta, that the Jew will never marry her. Why
+should a man like that, who loves money better than his soul, marry a
+girl who has not a kreutzer to bless herself?"
+
+"Why indeed, ma'am! It's my mind that he don't think of marrying her."
+
+"And, Jew as he is, he cares for his religion. He will not bring
+trouble upon everybody belonging to him by taking a Christian for his
+wife."
+
+"That he will not, ma'am, you may be sure," said Lotta.
+
+"And where will she be then? Only fancy, Lotta--to have been jilted by
+a Jew!" Then Madame Zamenoy, without addressing herself directly to
+Nina, walked out of the room; but as she did so she paused in the
+doorway, and again spoke to Lotta. "To be jilted by a Jew, Lotta! Think
+of that."
+
+"I should drown myself," said Lotta Luxa. And then they both were gone.
+
+The idea that the Jew might jilt her disturbed Nina more than all her
+aunt's anger, or than any threats as to the penalties she might have
+to encounter in the next world. She felt a certain delight, an inward
+satisfaction, in giving up everything for her Jew lover--a satisfaction
+which was the more intense, the more absolute was the rejection and the
+more crushing the scorn which she encountered on his behalf from her
+own people. But to encounter this rejection and scorn, and then to be
+thrown over by the Jew, was more than she could endure. And would it,
+could it, be so? She sat down to think of it; and as she thought of it
+terrible fears came upon her. Old Trendellsohn had told her that such a
+marriage on his son's part would bring him into great trouble; and old
+Trendellsohn was not harsh with her as her aunt was harsh. The old
+man, in his own communications with her, had always been kind and
+forbearing. And then Anton himself was severe to her. Though he would
+now and again say some dear, well-to-be-remembered happy word, as when
+he told her that she was his sun, and that he looked to her for warmth
+and light, such soft speakings were few with him and far between.
+And then he never mentioned any time as the probable date of their
+marriage. If only a time could be fixed, let it be ever so distant,
+Nina thought that she could still endure all the cutting taunts of her
+enemies. But what would she do if Anton were to announce to her some
+day that he found himself, as a Jew, unable to marry with her as a
+Christian? In such a case she thought that she must drown herself, as
+Lotta had suggested to her.
+
+As she sat thinking of this, her eyes suddenly fell upon the one key
+which she herself possessed, and which, with a woman's acuteness of
+memory, she perceived to have been moved from the spot on which she had
+left it. It was the key of the little desk which stood in the corner of
+the parlour, and in which, on the top of all the papers, was deposited
+the necklace with which she intended to relieve the immediate
+necessities of their household. She at once remembered that Lotta
+had been left for a long time in the room, and with anxious, quick
+suspicion she went to the desk. But her suspicions had wronged Lotta.
+There, lying on a bundle of letters, was the necklace, in the exact
+position in which she had left it. She kissed the trinket, which had
+come to her from her mother, replaced it carefully, and put the key
+into her pocket.
+
+What should she do next? How should she conduct herself in her present
+circumstances? Her heart prompted her to go off at once to Anton
+Trendellsohn and tell him everything; but she greatly feared that Anton
+would not be glad to see her. She knew that it was not well that a girl
+should run after her lover; but yet how was she to live without seeing
+him? What other comfort had she? and from whom else could she look for
+guidance? She declared to herself at last that she, in her position,
+would not be stayed by ordinary feelings of maiden reserve. She would
+tell him everything, even to the threat on which her aunt had so much
+depended, and would then ask him for his counsel. She would describe
+to him, if words from her could describe them, all her difficulties,
+and would promise to be guided by him absolutely in everything.
+"Everything," she would say to him, "I have given up for you. I am
+yours entirely, body and soul. Do with me as you will." If he should
+then tell her that he would not have her, that he did not want the
+sacrifice, she would go away from him--and drown herself. But she would
+not go to him to-day--no, not to-day; not perhaps to-morrow. It was
+but a day or two as yet since she had been over at the Trendellsohns'
+house, and though on that occasion she had not seen Anton, Anton of
+course would know that she had been there. She did not wish him to
+think that she was hunting him. She would wait yet two or three days--
+till the next Sunday morning perhaps--and then she would go again to
+the Jews' quarter. On the Christian Sabbath Anton was always at home,
+as on that day business is suspended in Prague both for Christian and
+Jew.
+
+Then she went back to her father. He was still lying with his face
+turned to the wall, and Nina, thinking that he slept, took up her work
+and sat by his side. But he was awake, and watching. "Is she gone?" he
+said, before her needle had been plied a dozen times.
+
+"Aunt Sophie? Yes, father, she has gone."
+
+"I hope she will not come again."
+
+"She says that she will never come again."
+
+"What is the use of her coming here? We are lost and are perishing. We
+are utterly gone. She will not help us, and why should she disturb us
+with her curses?"
+
+"Father, there may be better days for us yet."
+
+"How can there be better days when you are bringing down the Jew upon
+us? Better days for yourself, perhaps, if mere eating and drinking will
+serve you."
+
+"Oh, father!"
+
+"Have you not ruined everything with your Jew lover? Did you not hear
+how I was treated? What could I say to your aunt when she stood there
+and reviled us?"
+
+"Father, I was so grateful to you for saying nothing!"
+
+"But I knew that she was right. A Christian should not marry a Jew. She
+said it was abominable; and so it is."
+
+"Father, father, do not speak like that! I thought that you had
+forgiven me. You said to aunt Sophie that I was a good daughter. Will
+you not say the same to me--to me myself?"
+
+"It is not good to love a Jew."
+
+"I do love him, father. How can I help it now? I cannot change my
+heart."
+
+"I suppose I shall be dead soon," said old Balatka, "and then it will
+not matter. You will become one of them, and I shall be forgotten."
+
+"Father, have I ever forgotten you?" said Nina, throwing herself upon
+him on his bed. "Have I not always loved you? Have I not been good to
+you? Oh, father, we have been true to each other through it all. Do not
+speak to me like that at last."
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+
+Anton Trendellsohn had learned from his father that Nina had spoken to
+her aunt about the title-deeds of the houses in the Kleinseite, and
+that thus, in a roundabout way, a demand had been made for them. "Of
+course, they will not give them up," he had said to his father. "Why
+should they, unless the law makes them? They have no idea of honour or
+honesty to one of us." The elder Jew had then expressed his opinion
+that Josef Balatka should be required to make the demand as a matter of
+business, to enforce a legal right; but to this Anton had replied that
+the old man in the Kleinseite was not in a condition to act efficiently
+in the matter himself. It was to him that the money had been advanced,
+but to the Zamenoys that it had in truth been paid; and Anton declared
+his purpose of going to Karil Zamenoy and himself making his demand.
+And then there had been a discussion, almost amounting to a quarrel,
+between the two Trendellsohns as to Nina Balatka. Poor Nina need not
+have added another to her many causes of suffering by doubting her
+lover's truth. Anton Trendellsohn, though not given to speak of his
+love with that demonstrative vehemence to which Nina had trusted in her
+attempts to make her friends understand that she could not be talked
+out of her engagement, was nevertheless sufficiently firm in his
+purpose. He was a man very constant in all his purposes, whom none
+who knew him would have supposed likely to jeopardise his worldly
+interests for the love of a Christian girl, but who was very little
+apt to abandon aught to which he had set his hand because the voices
+of those around him might be against him. He had thought much of his
+position as a Jew before he had spoken of love to the penniless
+Christian maiden who frequented his father's house, pleading for her
+father in his poverty; but the words when spoken meant much, and Nina
+need not have feared that he would forget them. He was a man not much
+given to dalliance, not requiring from day to day the soft sweetness of
+a woman's presence to keep his love warm; but his love could maintain
+its own heat, without any softness or dalliance. Had it not been so,
+such a girl as Nina would hardly have surrendered to him her whole
+heart as she had done.
+
+"You will fall into trouble about the maiden," the elder Trendellsohn
+had said.
+
+"True, father; there will be trouble enough. In what that we do is
+there not trouble?"
+
+"A man in the business of his life must encounter labour and grief and
+disappointment. He should take to him a wife to give him ease in these
+things, not one who will be an increase to his sorrows."
+
+"That which is done is done."
+
+"My son, this thing is not done."
+
+"She has my plighted word, father. Is not that enough?"
+
+"Nina is a good girl. I will say for her that she is very good. I have
+wished that you might have brought to my house as your wife the child
+of my old friend Baltazar Loth; but if that may not be, I would have
+taken Nina willingly by the hand--had she been one of us."
+
+"It may be that God will open her eyes."
+
+"Anton, I would not have her eyes opened by anything so weak as her
+love for a man. But I have said that she was good. She will hear
+reason; and when she shall know that her marriage among us would bring
+trouble on us, she will restrain her wishes. Speak to her, Anton, and
+see if it be not so."
+
+"Not for all the wealth which all our people own in Bohemia! Father, to
+do so would be to demand, not to ask. If she love me, could she refuse
+such a request were I to ask it?"
+
+"I will speak a word to Nina, my son, and the request shall come from
+her."
+
+"And if it does, I will never yield to it. For her sake I would not
+yield, for I know she loves me. Neither for my own would I yield; for
+as truly as I worship God, I love her better than all the world beside.
+She is to me my cup of water when I am hot and athirst, my morsel of
+bread when I am faint with hunger. Her voice is the only music which I
+love. The touch of her hand is so fresh that it cools me when I am in
+fever. The kiss of her lips is so sweet and balmy that it cures when
+I shake with an ague fit. To think of her when I am out among men
+fighting for my own, is such a joy, that now, methinks now, that I have
+had it belonging to me, I could no longer fight were I to lose it. No.
+father; she shall not be taken from me. I love her, and I will keep
+her."
+
+Oh that Nina could have heard him! How would all her sorrows have fled
+from her, and left her happy in her poverty! But Anton Trendellsohn,
+though he could speak after this manner to his father, could hardly
+bring himself to talk of his feelings to the woman who would have given
+her eyes, could she for his sake have spared them, to hear him. Now and
+again, indeed, he would say a word, and then would frown and become
+gloomy, as though angry with himself for such outward womanly
+expression of what he felt. As it was, the words fell upon ears which
+they delighted not. "Then, my son, you will live to rue the day in
+which you first saw her," said the elder Jew. "She will be a bone of
+contention in your way that will separate you from all your friends.
+You will become neither Jew nor Christian, and will be odious alike to
+both. And she will be the same."
+
+"Then, father, we will bear our sorrows together."
+
+"Yes; and what happens when sorrows come from such causes? The man
+learns to hate the woman who has caused them, and ill-uses her, and
+feels himself to be a Cain upon the earth, condemned by all, but by
+none so much as by himself. Do you think that you have strength to bear
+the contempt of all those around you?"
+
+Anton waited a moment or two before he answered, and then spoke very
+slowly. "If it be necessary to bear so much, I will at least make the
+effort. It may be that I shall find the strength."
+
+"Nothing then that your father says to you avails aught?"
+
+"Nothing, father, on that matter. You should have spoken sooner."
+
+"Then you must go your own way. As for me, I must look for another son
+to bear the burden of my years." And so they parted.
+
+Anton Trendellsohn understood well the meaning of the old man's threat.
+He was quite alive to the fact that his father had expressed his
+intention to give his wealth and his standing in trade and the business
+of his house to some younger Jew, who would be more true than his own
+son to the traditional customs of their tribes. There was Ruth Jacobi,
+his granddaughter--the only child of the house--who had already reached
+an age at which she might be betrothed; and there was Samuel Loth,
+the son of Baltazar Loth, old Trendellsohn's oldest friend. Anton
+Trendellsohn did not doubt who might be the adopted child to be taken
+to fill his place. It has been already explained that there was no
+partnership actually existing between the two Trendellsohns. By degrees
+the son had slipt into the father's place, and the business by which
+the house had grown rich had for the last five or six years been
+managed chiefly by him. But the actual results of the son's industry
+and the son's thrift were still in the possession of the father. The
+old man might no doubt go far towards ruining his son if he were so
+minded.
+
+Dreams of a high ambition had, from very early years, flitted across
+the mind of the younger Trendellsohn till they had nearly formed
+themselves into a settled purpose. He had heard of Jews in Vienna, in
+Paris, and in London, who were as true to their religion as any Jew of
+Prague, but who did not live immured in a Jews' quarter, like lepers
+separate and alone in some loathed corner of a city otherwise clean.
+These men went abroad into the world as men, using the wealth with
+which their industry had been blessed, openly as the Christians used
+it. And they lived among Christians as one man should live with his
+fellow-men--on equal terms, giving and taking, honouring and honoured.
+As yet it was not so with the Jews of Prague, who were still bound to
+their old narrow streets, to their dark houses, to their mean modes
+of living, and who, worst of all, were still subject to the isolated
+ignominy of Judaism. In Prague a Jew was still a Pariah. Anton's father
+was rich--very rich. Anton hardly knew what was the extent of his
+father's wealth, but he did know that it was great. In his father's
+time, however, no change could be made. He did not scruple to speak to
+the old man of these things; but he spoke of them rather as dreams, or
+as distant hopes, than as being the basis of any purpose of his own.
+His father would merely say that the old house, looking out upon the
+ancient synagogue, must last him his time, and that the changes of
+which Anton spoke must be postponed--not till he died--but till such
+time as he should feel it right to give up the things of this world.
+Anton Trendellsohn, who knew his father well, had resolved that he
+would wait patiently for everything till his father should have gone to
+his last home, knowing that nothing but death would close the old man's
+interest in the work of his life. But he had been content to wait--to
+wait, to think, to dream, and only in part to hope. He still communed
+with himself daily as to that House of Trendellsohn which might,
+perhaps, be heard of in cities greater than Prague, and which might
+rival in the grandeur of its wealth those mighty commercial names which
+had drowned the old shame of the Jew in the new glory of their great
+doings. To be a Jew in London, they had told him, was almost better
+than to be a Christian, provided that he was rich, and knew the ways
+of trade--was better for such purposes as were his purposes. Anton
+Trendellsohn believed that he would be rich, and was sure that he knew
+the ways of trade; and therefore he nursed his ambition, and meditated
+what his action should be when the days of his freedom should come to
+him.
+
+Then Nina Balatka had come across his path. To be a Jew, always a Jew,
+in all things a Jew, had been ever a part of his great dream. It was as
+impossible to him as it would be to his father to forswear the religion
+of his people. To go forth and be great in commerce by deserting his
+creed would have been nothing to him. His ambition did not desire
+wealth so much as the possession of wealth in Jewish hands, without
+those restrictions upon its enjoyment to which Jews under his own eye
+had ever been subjected. It would have delighted him to think that, by
+means of his work, there should no longer be a Jews' quarter in Prague,
+but that all Prague should be ennobled and civilised and made beautiful
+by the wealth of Jews. Wealth must be his means, and therefore he was
+greedy; but wealth was not his last or only aim, and therefore his
+greed did not utterly destroy his heart. Then Nina Balatka had come
+across his path, and he was compelled to shape his dreams anew. How
+could a Jew among Jews hold up his head as such who had taken to his
+bosom a Christian wife?
+
+But again he shaped his dreams aright--so far aright that he could
+still build the castles of his imagination to his own liking. Nina
+should be his wife. It might be that she would follow the creed of her
+husband, and then all would be well. In those far cities to which he
+would go, it would hardly in such case be known that she had been born
+a Christian; or else he would show the world around him, both Jews and
+Christians, how well a Christian and a Jew might live together. To
+crush the prejudice which had dealt so hardly with his people--to make
+a Jew equal in all things to a Christian--this was his desire; and how
+could this better be fulfilled than by his union with a Christian? One
+thing at least was fixed with him--one thing was fixed, even though it
+should mar his dreams. He had taken the Christian girl to be part of
+himself, and nothing should separate them. His father had spoken often
+to him of the danger which he would incur by marrying a Christian, but
+had never before uttered any word approaching to a personal threat.
+Anton had felt himself to be so completely the mainspring of the
+business in which they were both engaged--was so perfectly aware that
+he was so regarded by all the commercial men of Prague--that he had
+hardly regarded the absence of any positive possession in his father's
+wealth as detrimental to him. He had been willing that it should be his
+father's while his father lived, knowing that any division would be
+detrimental to them both. He had never even asked his father for a
+partnership, taking everything for granted. Even now he could not quite
+believe that his father was in earnest. It could hardly be possible
+that the work of his own hands should be taken from him because he had
+chosen a bride for himself! But this he felt, that should his father
+persevere in the intention which he had expressed, he would be upheld
+in it by every Jew of Prague. "Dark, ignorant, and foolish," Anton said
+to himself, speaking of those among whom he lived; "it is their pride
+to live in disgrace, while all the honours of the world are open to
+them if they chose to take them!"
+
+He did not for a moment think of altering his course of action in
+consequence of what his father had said to him. Indeed, as regarded the
+business of the house, it would stand still altogether were he to alter
+it. No successor could take up the work when he should leave it. No
+other hand could continue the webs which were of his weaving. So he
+went forth, as the errands of the day called him, soon after his
+father's last words were spoken, and went through his work as though
+his own interest in it were in no danger.
+
+On that evening nothing was said on the subject between him and his
+father, and on the next morning he started immediately after breakfast
+for the Ross Markt, in order that he might see Karil Zamenoy, as he had
+said that he would do. The papers, should he get them, would belong to
+his father, and would at once be put into his father's hands. But the
+feeling that it might not be for his own personal advantage to place
+them there did not deter him. His father was an old man, and old men
+were given to threaten. He at least would go on with his duty.
+
+It was about eleven o'clock in the day when he entered the open door of
+the office in the Ross Markt, and found Ziska and a young clerk sitting
+opposite to each other at their desks. Anton took off his hat and bowed
+to Ziska, whom he knew slightly, and asked the young man if his father
+were within.
+
+"My father is here," said Ziska, "but I do not know whether he can see
+you."
+
+"You will ask him, perhaps," said Trendellsohn.
+
+"Well, he is engaged. There is a lady with him."
+
+"Perhaps he will make an appointment with me, and I will call again. If
+he will name an hour, I will come at his own time."
+
+"Cannot you say to me, Herr Trendellsohn, that which you wish to say to
+him?"
+
+"Not very well."
+
+"You know that I am in partnership with my father."
+
+"He and you are happy to be so placed together. But if your father can
+spare me five minutes, I will take it from him as a favour."
+
+Then, with apparent reluctance, Ziska came down from his seat and went
+into the inner room. There he remained some time, while Trendellsohn
+was standing, hat in hand, in the outer office. If the changes which
+he hoped to effect among his brethren could be made, a Jew in Prague
+should, before long, be asked to sit down as readily as a Christian.
+But he had not been asked to sit, and he therefore stood holding his
+hat in his hand during the ten minutes that Ziska was away. At last
+young Zamenoy returned, and, opening the door, signified to the Jew
+that his father would see him at once if he would enter. Nothing more
+had been said about the lady, and there, when Trendellsohn went into
+the room, he found the lady, who was no other than Madame Zamenoy
+herself. A little family council had been held, and it had been settled
+among them that the Jew should be seen and heard.
+
+"So, sir, you are Anton Trendellsohn," began Madame Zamenoy, as soon as
+Ziska was gone--for Ziska had been told to go--and the door was shut.
+
+"Yes, madame; I am Anton Trendellsohn. I had not expected the honour of
+seeing you, but I wish to say a few words on business to your husband."
+
+"There he is; you can speak to him."
+
+"Anything that I can do, I shall be very happy," said Karil Zamenoy,
+who had risen from his chair to prevent the necessity of having to ask
+the Jew to sit down.
+
+"Herr Zamenoy," began the Jew, "you are, I think, aware that my father
+has purchased from your friend and brother-in-law, Josef Balatka,
+certain houses in the Kleinseite, in one of which the old man still
+lives."
+
+"Upon my word, I know nothing about it," said Zamenoy--"nothing, that
+is to say, in the way of business;" and the man of business laughed.
+"Mind I do not at all deny that you did so--you or your father, or the
+two together. Your people are getting into their hands lots of houses
+all over the town; but how they do it nobody knows. They are not bought
+in fair open market."
+
+"This purchase was made by contract, and the price was paid in full
+before the houses were put into our hands."
+
+"They are not in your hands now, as far as I know."
+
+"Not the one, certainly, in which Balatka lives. Motives of
+friendship--"
+
+"Friendship!" said Madame Zamenoy, with a sneer.
+
+"And now motives of love," continued Anton, "have induced us to leave
+the use of that house with Josef Balatka."
+
+"Love!" said Madame Zamenoy, springing from her chair; love indeed! Do
+not talk to me of love for a Jew."
+
+"My dear, my dear!" said her husband, expostulating.
+
+"How dares he come here to talk of his love? It is filthy--it is worse
+than filthy--it is profane."
+
+"I came here, madame," continued Anton, "not to talk of my love, but of
+certain documents or title-deeds respecting those houses, which should
+be at present in my father's custody. I am told that your husband has
+them in his safe custody."
+
+"My husband has them not," said Madame Zamenoy.
+
+"Stop, my dear--stop," said the husband.
+
+"Not that he would be bound to give them up to you if he had got them,
+or that he would do so; but he has them not."
+
+"In whose hands are they then?"
+
+"That is for you to find out, not for us to tell you."
+
+"Why should not all the world be told, so that the proper owner may
+have his own?"
+
+"It is not always so easy to find out who is the proper owner," said
+Zamenoy the elder.
+
+"You have seen this contract before, I think, said Trendellsohn,
+bringing forth a written paper.
+
+"I will not look at it now at any rate. I have nothing to do with it,
+and I will have nothing to do with it. You have heard Madame Zamenoy
+declare that the deed which you seek is not here. I cannot say whether
+it is here or no. I do not say--as you will be pleased to remember. If
+it were here it would be in safe keeping for my brother-in-law, and
+only to him could it be given."
+
+"But will you not say whether it is in your hands? You know well that
+Josef Balatka is ill, and cannot attend to such matters."
+
+"And who has made him ill, and what has made him ill?" said Madame
+Zamenoy. "Ill! of course he is ill. Is it not enough to make any man
+ill to be told that his daughter is to marry a Jew?"
+
+"I have not come hither to speak of that," said Trendellsohn.
+
+"But I speak of it; and I tell you this, Anton Trendellsohn--you shall
+never marry that girl."
+
+"Be it so; but let me at any rate have that which is my own."
+
+"Will you give her up if it is given to you?"
+
+"It is here then?"
+
+"No; it is not here. But will you abandon this mad thought if I tell
+you where it is?"
+
+"No; certainly not."
+
+"What a fool the man is!" said Madame Zamenoy. "He comes to us for what
+he calls his property because he wants to marry the girl, and she is
+deceiving him all the while. Go to Nina Balatka, Trendellsohn, and she
+will tell you who has the document. She will tell you where it is, if
+it suits her to do so."
+
+"She has told me, and she knows that it is here."
+
+"She knows nothing of the kind, and she has lied. She has lied in order
+that she may rob you. Jew as you are, she will be too many for you. She
+will rob you, with all her seeming simplicity."
+
+"I trust her as I do my own soul," said Trendellsohn.
+
+"Very well; I tell you that she, and she only, knows where these
+papers are. For aught I know, she has them herself. I believe that she
+has them. Ziska," said Madame Zamenoy, calling aloud--"Ziska, come
+hither;" and Ziska entered the room. "Ziska, who has the title-deeds
+of your uncle's houses in the Kleinseite?" Ziska hesitated a moment
+without answering. "You know, if anybody does," said his mother; "tell
+this man, since he is so anxious, who has got them."
+
+"I do not know why I should tell him my cousin's secrets."
+
+"Tell him, I say. It is well that he should know."
+
+"Nina has them, as I believe," said Ziska, still hesitating.
+
+"Nina has them!" said Trendellsohn.
+
+"Yes; Nina Balatka," said Madame Zamenoy. "We tell you, to the best of
+our knowledge at least. At any rate, they are not here."
+
+"It is impossible that Nina should have them," said Trendellsohn. "How
+should she have got them?"
+
+"That is nothing to us," said Madame Zamenoy. "The whole thing is
+nothing to us. You have heard all that we can tell you, and you had
+better go."
+
+"You have heard more than I would have told you myself," said Ziska,
+"had I been left to my opinion."
+
+Trendellsohn stood pausing for a moment, and then he turned to the
+elder Zamenoy. "What do you say, sir? Is it true that these papers are
+at the house in the Kleinseite?"
+
+"I say nothing," said Karil Zamenoy. "It seems to me that too much has
+been said already."
+
+"A great deal too much," said the lady. "I do not know why I should
+have allowed myself to be surprised into giving you any information at
+all. You wish to do us the heaviest injury that one man can do another,
+and I do not know why we should speak to you at all. Now you had better
+go."
+
+"Yes; you had better go," said Ziska, holding the door open, and
+looking as though he were inclined to threaten. Trendellsohn paused
+for a moment on the threshold, fixing his eyes full upon those of his
+rival; but Ziska neither spoke nor made any further gesture, and then
+the Jew left the house.
+
+"I would have told him nothing," said the elder Zamenoy when they were
+left alone.
+
+"My dear, you don't understand; indeed you do not," said his wife. "No
+stone should be left unturned to prevent such a horrid marriage as
+this. There is nothing I would not say--nothing I would not do."
+
+"But I do not see that you are doing anything."
+
+"Leave this little thing to me, my dear--to me and Ziska. It is
+impossible that you should do everything yourself. In such a matter as
+this, believe me that a woman is best."
+
+"But I hate anything that is really dishonest."
+
+"There shall be no dishonesty--none in the world. You don't suppose
+that I want to get the dirty old tumble-down houses. God forbid! But
+you would not give up everything to a Jew! Oh, I hate them! I do hate
+them! Anything is fair against a Jew." If such was Madame Zamenoy's
+ordinary doctrine, it may well be understood that she would scruple at
+using no weapon against a Jew who was meditating so great an injury
+against her as this marriage with her niece. After this little
+discussion old Zamenoy said no more, and Madame Zamenoy went home to
+the Windberg-gasse.
+
+Trendellsohn, as he walked homewards, was lost in amazement. He wholly
+disbelieved the statement that the document he desired was in Nina's
+hands, but he thought it possible that it might be in the house in
+the Kleinseite. It was, after all, on the cards that old Balatka was
+deceiving him. The Jew was by nature suspicious, though he was also
+generous. He could be noble in his confidence, and at the same time
+could become at a moment distrustful. He could give without grudging,
+and yet grudge the benefits which came of his giving. Neither he nor
+his father had ever positively known in whose custody were the title-
+deeds which he was so anxious to get into his own hands. Balatka had
+said that they must be with the Zamenoys, but even Balatka had never
+spoken as of absolute knowledge. Nina, indeed, had declared positively
+that they were in the Ross Markt, saying that Ziska had so stated in
+direct terms; but there might be a mistake in this. At any rate he
+would interrogate Nina, and if there were need, would not spare the old
+man any questions that could lead to the truth. Trendellsohn, as he
+thought of the possibility of such treachery on Balatka's part, felt
+that, without compunction, he could be very cruel, even to an old man,
+under such circumstances as those.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+
+Madame Zamenoy and her son no doubt understood each other's purposes,
+and there was another person in the house who understood them--Lotta
+Luxa, namely; but Karil Zamenoy had been kept somewhat in the dark.
+Touching that piece of parchment as to which so much anxiety had been
+expressed, he only knew that he had, at his wife's instigation, given
+it into her hand in order that she might use it in some way for putting
+an end to the foul betrothal between Nina and the Jew. The elder
+Zamenoy no doubt understood that Anton Trendellsohn was to be bought
+off by the document; and he was not unwilling to buy him off so
+cheaply, knowing as he did that the houses were in truth the Jew's
+property; but Madame Zamenoy's scheme was deeper than this. She did
+not believe that the Jew was to be bought off at so cheap a price; but
+she did believe that it might be possible to create such a feeling in
+his mind as would make him abandon Nina out of the workings of his own
+heart. Ziska and his mother were equally anxious to save Nina from the
+Jew, but not exactly with the same motives. He had received a promise,
+both from his father and mother, before anything was known of the Jew's
+love, that Nina should be received as a daughter-in-law, if she would
+accept his suit; and this promise was still in force. That the girl
+whom he loved should love a Jew distressed and disgusted Ziska; but it
+did not deter him from his old purpose. It was shocking, very shocking,
+that Nina should so disgrace herself; but she was not on that account
+less pretty or less charming in her cousin's eyes. Madame Zamenoy,
+could she have had her own will, would have rescued Nina from the Jew--
+firstly, because Nina was known all over Prague to be her niece--and,
+secondly, for the good of Christianity generally; but the girl herself,
+when rescued, she would willingly have left to starve in the poverty of
+the old house in the Kleinseite, as a punishment for her sin in having
+listened to a Jew.
+
+"I would have nothing more to say to her," said the mother to her son.
+
+"Nor I either," said Lotta, who was present. "She has demeaned herself
+far too much to be a fit wife for Ziska."
+
+"Hold your tongue, Lotta; what business have you to speak about such a
+matter?" said the young man.
+
+"All the same, Ziska, if I were you, I would give her up," said the
+mother.
+
+"If you were me, mother, you would not give her up. If every man is to
+give up the girl he likes because somebody else interferes with him,
+how is anybody to get married at all? It's the way with them all."
+
+"But a Jew, Ziska!"
+
+"So much the more reason for taking her away from him." Then Ziska went
+forth on a certain errand, the expediency of which he had discussed
+with his mother.
+
+"I never thought he'd be so firm about it, ma'am," said Lotta to her
+mistress.
+
+"If we could get Trendellsohn to turn her off, he would not think much
+of her afterwards," said the mother. "He wouldn't care to take the
+Jew's leavings."
+
+"But he seems to be so obstinate," said Lotta. "Indeed I did not think
+there was so much obstinacy in him."
+
+"Of course he is obstinate while he thinks the other man is to have
+her," said the mistress; "but all that will be changed when the girl is
+alone in the world."
+
+It was a Saturday morning, and Ziska had gone out with a certain fixed
+object. Much had been said between him and his mother since Anton
+Trendellsohn's visit to the office, and it had been decided that he
+should now go and see the Jew in his own home. He should see him and
+speak him fair, and make him understand if possible that the whole
+question of the property should be settled as he wished it--if he would
+only give up his insane purpose of marrying a Christian girl. Ziska
+would endeavour also to fill the Jew's mind with suspicion against
+Nina. The former scheme was Ziska's own; the second was that in which
+Ziska's mother put her chief trust. "If once he can be made to think
+that the girl is deceiving him, he will quarrel with her utterly,"
+Madame Zamenoy had said.
+
+On Saturday there is but little business done in Prague, because
+Saturday is the Sabbath of the Jews. The shops are of course open in
+the main streets of the town, but banks and counting-houses are closed,
+because the Jews will not do business on that day--so great is the
+preponderance of the wealth of Prague in the hands of that people! It
+suited Ziska, therefore, to make his visit on a Saturday, both because
+he had but little himself to do on that day, and because he would be
+almost sure to find Trendellsohn at home. As he made his way across the
+bottom of the Kalowrat-strasse and through the centre of the city to
+the narrow ways of the Jews' quarter, his heart somewhat misgave him as
+to the result of his visit. He knew very well that a Christian was safe
+among the Jews from any personal ill-usage; but he knew also that such
+a one as he would be known personally to many of them as a Christian
+rival, and probably as a Christian enemy in the same city, and he
+thought that they would look at him askance. Living in Prague all his
+life, he had hardly been above once or twice in the narrow streets
+which he was now threading. Strangers who come to Prague visit the
+Jews' quarter as a matter of course, and to such strangers the Jews of
+Prague are invariably courteous. But the Christians of the city seldom
+walk through the heart of the Jews' locality, or hang about the Jews'
+synagogue, or are seen among their houses unless they have special
+business. The Jews' quarter, though it is a banishment to the Jews from
+the fairer portions of the city, is also a separate and somewhat sacred
+castle in which they may live after their old fashion undisturbed. As
+Ziska went on, he became aware that the throng of people was unusually
+great, and that the day was in some sort more peculiar than the
+ordinary Jewish Sabbath. That the young men and girls should be dressed
+in their best clothes was, as a matter of course, incidental to the
+day; but he could perceive that there was an outward appearance of gala
+festivity about them which could not take place every week. The tall
+bright-eyed black-haired girls stood talking in the streets, with
+something of boldness in their gait and bearing, dressed many of them
+in white muslin, with bright ribbons and full petticoats, and that
+small bewitching Hungarian hat which they delight to wear. They stood
+talking somewhat loudly to each other, or sat at the open windows;
+while the young men in black frock-coats and black hats, with crimson
+cravats, clustered by themselves, wishing, but not daring so early in
+the day, to devote themselves to the girls, who appeared, or attempted
+to appear, unaware of their presence. Who can say why it is that those
+encounters, which are so ardently desired by both sides, are so rarely
+able to get themselves commenced till the enemies have been long in
+sight of each other? But so it is among Jews and Christians, among rich
+and poor, out under the open sky, and even in the atmosphere of the
+ball-room, consecrated though it be to such purposes. Go into any
+public dancing-room of Vienna, where the girls from the shops and the
+young men from their desks congregate to waltz and make love, and you
+shall observe that from ten to twelve they will dance as vigorously as
+at a later hour, but that they will hardly talk to each other till the
+mellowness of the small morning hours has come upon them.
+
+Among these groups in the Jewish quarter Ziska made his way, conscious
+that the girls eyed him and whispered to each other something as to
+his presence, and conscious also that the young men eyed him also,
+though they did so without speaking of him as he passed. He knew that
+Trendellsohn lived close to the synagogue, and to the synagogue he made
+his way. And as he approached the narrow door of the Jews' church, he
+saw that a crowd of men stood round it, some in high caps and some in
+black hats, but all habited in short muslin shirts, which they wore
+over their coats. Such dresses he had seen before, and he knew that
+these men were taking part from time to time in some service within
+the synagogue. He did not dare to ask of one of them which was
+Trendellsohn's house, but went on till he met an old man alone just at
+the back of the building, dressed also in a high cap and shirt, which
+shirt, however, was longer than those he had seen before. Plucking up
+his courage, he asked of the old man which was the house of Anton
+Trendellsohn.
+
+"Anton Trendellsohn has no house," said the old man; "but that is his
+father's house, and there Anton Trendellsohn lives. I am Stephen
+Trendellsohn, and Anton is my son."
+
+Ziska thanked him, and, crossing the street to the house, found that
+the door was open, and that two girls were standing just within the
+passage. The old man had gone, and Ziska, turning, had perceived that
+he was out of sight before he reached the house.
+
+"I cannot come till my uncle returns," said the younger girl.
+
+"But, Ruth, he will be in the synagogue all day," said the elder, who
+was that Rebecca Loth of whom the old Jew had spoken to his son.
+
+"Then all day I must remain," said Ruth; "but it may be he will be in
+by one." Then Ziska addressed them, and asked if Anton Trendellsohn did
+not live there.
+
+"Yes; he lives there," said Ruth, almost trembling, as she answered the
+handsome stranger.
+
+"And is he at home?"
+
+"He is in the synagogue," said Ruth. "You will find him there if you
+will go in."
+
+"But they are at worship there," said Ziska, doubtingly.
+
+"They will be at worship all day, because it is our festival," said
+Rebecca, with her eyes fixed upon the ground; "but if you are a
+Christian they will not object to your going in. They like that
+Christians should see them. They are not ashamed."
+
+Ziska, looking into the girl's face, saw that she was very beautiful;
+and he saw also at once that she was exactly the opposite of Nina,
+though they were both of a height. Nina was fair, with grey eyes, and
+smooth brown hair which seemed to demand no special admiration, though
+it did in truth add greatly to the sweet delicacy of her face; and she
+was soft in her gait, and appeared to be yielding and flexible in all
+the motions of her body. You would think that if you were permitted to
+embrace her, the outlines of her body would form themselves to yours,
+as though she would in all things fit herself to him who might be
+blessed by her love. But Rebecca Loth was dark, with large dark-blue
+eyes and jet black tresses, which spoke out loud to the beholder of
+their own loveliness. You could not fail to think of her hair and of
+her eyes, as though they were things almost separate from herself. And
+she stood like a queen, who knew herself to be all a queen, strong on
+her limbs, wanting no support, somewhat hard withal, with a repellant
+beauty that seemed to disdain while it courted admiration, and utterly
+rejected the idea of that caressing assistance which men always love
+to give, and which women often love to receive. At the present moment
+she was dressed in a frock of white muslin, looped round the skirt,
+and bright with ruby ribbons. She had on her feet coloured boots,
+which fitted them to a marvel, and on her glossy hair a small new hat,
+ornamented with the plumage of some strange bird. On her shoulders she
+wore a coloured jacket, open down the front, sparkling with jewelled
+buttons, over which there hung a chain with a locket. In her ears she
+carried long heavy earrings of gold. Were it not that Ziska had seen
+others as gay in their apparel on his way, he would have fancied that
+she was tricked out for the playing of some special part, and that she
+should hardly have shown herself in the streets with her gala finery.
+Such was Rebecca Loth the Jewess, and Ziska almost admitted to himself
+that she was more beautiful than Nina Balatka.
+
+"And are you also of the family?" Ziska asked.
+
+"No; she is not of the family," said Ruth. "She is my particular
+friend, Rebecca Loth. She does not live here. She lives with her
+brother and her mother."
+
+"Ruth, how foolish you are! What does it signify to the gentleman?"
+
+"But he asked, and so I supposed he wanted to know."
+
+"I have to apologise for intruding on you with any questions young
+ladies," said Ziska; "especially on a day which seems to be solemn."
+
+"That does not matter at all," said Rebecca. "Here is my brother,
+and he will take you into the synagogue if you wish to see Anton
+Trendellsohn." Samuel Loth, her brother, then came up and readily
+offered to take Ziska into the midst of the worshippers. Ziska would
+have escaped now from the project could he have done so without remark;
+but he was ashamed to seem afraid to enter the building, as the
+girls seemed to make so light of his doing so. He therefore followed
+Rebecca's brother, and in a minute or two was inside the narrow door.
+
+The door was very low and narrow, and seemed to be choked up by men
+with short white surplices, but nevertheless he found himself inside,
+jammed among a crowd of Jews; and a sound of many voices, going
+together in a sing-song wail or dirge, met his ears. His first impulse
+was to take off his hat, but that was immediately replaced upon his
+head, he knew not by whom; and then he observed that all within the
+building were covered. His guide did not follow him, but whispered to
+some one what it was that the stranger required. He could see that
+those inside the building were all clothed in muslin shirts of
+different lengths, and that it was filled with men, all of whom had
+before them some sort of desk, from which they were reading, or rather
+wailing out their litany. Though this was the chief synagogue in
+Prague, and, as being the so-called oldest in Europe, is a building
+of some consequence in the Jewish world, it was very small. There was
+no ceiling, and the high-pitched roof, which had once probably been
+coloured, and the walls, which had once certainly been white, were
+black with the dirt of ages. In the centre there was a cage, as it
+were, or iron grille, within which five or six old Jews were placed,
+who seemed to wail louder than the others. Round the walls there was
+a row of men inside stationary desks, and outside them another row,
+before each of whom there was a small movable standing desk, on which
+there was a portion of the law of Moses. There seemed to be no possible
+way by which Ziska could advance, and he would have been glad to
+retreat had retreat been possible. But first one Jew and then another
+moved their desks for him, so that he was forced to advance, and some
+among them pointed to the spot where Anton Trendellsohn was standing.
+But as they pointed, and as they moved their desks to make a pathway,
+they still sang and wailed continuously, never ceasing for an instant
+in their long, loud, melancholy song of prayer. At the further end
+there seemed to be some altar, in front of which the High Priest wailed
+louder than all, louder even than the old men within the cage; and even
+he, the High Priest, was forced to move his desk to make way for Ziska.
+But, apparently without displeasure, he moved it with his left hand,
+while he swayed his right hand backwards and forwards as though
+regulating the melody of the wail. Beyond the High Priest Ziska saw
+Anton Trendellsohn, and close to the son he saw the old man whom he
+had met in the street, and whom he recognised as Anton's father. Old
+Trendellsohn seemed to take no notice of him, but Anton had watched him
+from his entrance, and was prepared to speak to him, though he did not
+discontinue his part in the dirge till the last moment.
+
+"I had a few words to say to you, if it would suit you," said Ziska, in
+a low voice.
+
+"Are they of import?" Trendellsohn asked. "If so, I will come to you."
+
+Ziska then turned to make his way back, but he saw that this was not
+to be his road for retreat. Behind him the movable phalanx had again
+formed itself into close rank, but before him the wailing wearers of
+the white shirts were preparing for the commotion of his passage by
+grasping the upright stick of their movable desks in their hands. So he
+passed on, making the entire round of the synagogue; and when he got
+outside the crowded door, he found that the younger Trendellsohn had
+followed him. "We had better go into the house," said Anton; "it will
+not be well for us to talk here on any matter of business. Will you
+follow me?"
+
+Then he led the way into the old house, and there at the front door
+still stood the two girls talking to each other.
+
+"You have come back, uncle," said Ruth.
+
+"Yes; for a few moments, to speak to this gentleman."
+
+"And will you return to the synagogue?"
+
+"Of course I shall return to the synagogue."
+
+"Because Rebecca wishes me to go out with her," said the younger girl,
+in a plaintive voice.
+
+"You cannot go out now. Your grandfather will want you when he
+returns."
+
+"But, uncle Anton, he will not come till sunset."
+
+"My mother wished to have Ruth with her this afternoon if it were
+possible," said Rebecca, hardly looking at Anton as she spoke to him;
+"but of course if you will not give her leave I must return without
+her."
+
+"Do you not know, Rebecca," said Anton, "that she is needful to her
+grandfather?"
+
+"She could be back before sunset."
+
+"I will trust to you, then, that she is brought back." Ruth, as soon
+as she heard the words, scampered up-stairs to array herself in such
+finery as she possessed, while Rebecca still stood at the door.
+
+"Will you not come in, Rebecca, while you wait for her?" said Anton.
+
+"Thank you, I will stand here. I am very well here."
+
+"But the child will be ever so long making herself ready. Surely you
+will come in."
+
+But Rebecca was obstinate, and kept her place at the door. "He has that
+Christian girl there with him day after day," she said to Ruth as they
+went away together. "I will never enter the house while she is allowed
+to come there."
+
+"But Nina is very good," said Ruth.
+
+"I do not care for her goodness."
+
+"Do you not know that she is to be uncle Anton's wife?"
+
+"They have told me so, but she shall be no friend of mine, Ruth. Is it
+not shameful that he should wish to marry a Christian?"
+
+When the two men had reached the sitting-room in the Jew's house, and
+Ziska had seated himself, Anton Trendellsohn closed the door, and
+asked, not quite in anger, but with something of sternness in his
+voice, why he had been disturbed while engaged in an act of worship.
+
+"They told me that you would not mind my going in to you," said Ziska,
+deprecating his wrath.
+
+"That depends on your business. What is it that you have to say to me?"
+
+"It is this. When you came to us the other day in the Ross Markt, we
+were hardly prepared for you. We did not expect you."
+
+"Your mother could hardly have received me better had she expected me
+for a twelvemonth."
+
+"You cannot be surprised that my mother should be vexed. Besides, you
+would not be angry with a lady for what she might say."
+
+"I care but little what she says. But words, my friend, are things,
+and are often things of great moment. All that, however, matters very
+little. Why have you done us the honour of coming to our house?"
+
+Even Ziska could perceive, though his powers of perception in such
+matters were perhaps not very great, that the Jew in the Jews' quarter,
+and the Jew in the Ross Markt, were very different persons. Ziska was
+now sitting while Anton Trendellsohn was standing over him. Ziska, when
+he remembered that Anton had not been seated in his father's office--
+had not been asked to sit down--would have risen himself, and have
+stood during the interview, but he did not know how to leave his seat.
+And when the Jew called him his friend, he felt that the Jew was
+getting the better of him--was already obtaining the ascendant. "Of
+course we wish to prevent this marriage," said Ziska, dashing at once
+at his subject.
+
+"You cannot prevent it. The law allows it. If that is what you have to
+come to do, you may as well return."
+
+"But listen to me, my friend," said Ziska, taking a leaf out of the
+Jew's book. "Only listen to me, and then I shall go."
+
+"Speak, then, and I will listen; but be quick."
+
+"You want, of course, to be made right about those houses?"
+
+"My father, to whom they belong, wishes to be made right, as you call
+it."
+
+"It is all the same thing. Now, look here. The truth is this.
+Everything shall be settled for you, and the whole thing given up
+regularly into your hands, if you will only give over about Nina
+Balatka."
+
+"But I will not give over about Nina Balatka. Am I to be bribed out of
+my love by an offer of that which is already mine own? But that you are
+in my father's house, I would be wrathful with you for making me such
+an offer."
+
+"Why should you seek a Christian wife, with such maidens among you as
+her whom I saw at the door?"
+
+"Do not mind the maiden whom you saw at the door. She is nothing to
+you."
+
+"No; she is nothing to me. Of course, the lady is nothing to me. If I
+were to come here looking for her, you would be angry, and would bid me
+seek for beauty among my own people. Would you not do so? Answer me
+now."
+
+"Like enough. Rebecca Loth has many friends who would take her part."
+
+"And why should we not take Nina's part--we who are her friends?"
+
+"Have you taken her part? Have you comforted her when she was in
+sorrow? Have you wiped her tears when she wept? Have you taken from her
+the stings of poverty, and striven to make the world to her a pleasant
+garden? She has no mother of her own. Has yours been a mother to her?
+Why is it that Nina Balatka has cared to receive the sympathy and the
+love of a Jew? Ask that girl whom you saw at the door for some corner
+in her heart, and she will scorn you. She, a Jewess, will scorn you, a
+Christian. She would so look at you that you would not dare to repeat
+your prayer. Why is it that Nina has not so scorned me? We are lodged
+poorly here, while Nina's aunt has a fine house in the New Town. She
+has a carriage and horses, and the world around her is gay and bright.
+Why did Nina come to the Jews' quarter for sympathy, seeing that she,
+too, has friends of her own persuasion? Take Nina's part, indeed! It is
+too late now for you to take her part. She has chosen for herself, and
+her resting-place is to be here." Trendellsohn, as he spoke, put his
+hand upon his breast, within the fold of his waistcoat; but Ziska
+hardly understood that his doing so had any special meaning. Ziska
+supposed that the "here" of which the Jew spoke was the old house in
+which they were at that moment talking to each other.
+
+"I am sure we have meant to be kind to her," said Ziska.
+
+"You see the effect of your kindness. I tell you this only in answer to
+what you said as to the young woman whom you saw at the door. Have you
+aught else to say to me? I utterly decline that small matter of traffic
+which you have proposed to me."
+
+"It was not traffic exactly."
+
+"Very well. What else is there that I can do for you?"
+
+"I hardly know how to go on, as you are so--so hard in all that you
+say."
+
+"You will not be able to soften me, I fear."
+
+"About the houses--though you say that I am trafficking, I really wish
+to be honest with you."
+
+"Say what you have to say, then, and be honest."
+
+"I have never seen but one document which conveys the ownership of
+those houses."
+
+"Let my father, then, have that one document."
+
+"It is in Balatka's house."
+
+"That can hardly be possible," said Trendellsohn.
+
+"As I am a Christian gentleman," said Ziska, "I believe it to be in
+that house."
+
+"As I am a Jew, sir, fearing God," said the other, "I do not believe
+it. Who in that house has the charge of it?"
+
+Ziska hesitated before he replied. "Nina, as I think," he said at last.
+"I suppose Nina has it herself."
+
+"Then she would be a traitor to me."
+
+"What am I to say as to that?" said Ziska, smiling. Trendellsohn came
+to him and sat down close at his side, looking closely into his face.
+Ziska would have moved away from the Jew, but the elbow of the sofa
+did not admit of his receding; and then, while he was thinking that he
+would escape by rising from his seat, Anton spoke again in a low voice
+--so low that it was almost a whisper, but the words seemed to fall
+direct into Ziska's ears, and to hurt him. "What are you to say? You
+called yourself just now a Christian gentleman. Neither the one name
+nor the other goes for aught with me. I am neither the one nor the
+other. But I am a man; and I ask you, as another man, whether it be
+true that Nina Balatka has that paper in her possession--in her own
+possession, mind you, I say." Ziska had hesitated before, but his
+hesitation now was much more palpable. "Why do you not answer me?"
+continued the Jew. "You have made this accusation against her. Is
+the accusation true?"
+
+"I think she has it," said Ziska. "Indeed I feel sure of it."
+
+"In her own hands?"
+
+"Oh yes; in her own hands. Of course it must be in her own hands."
+
+"Christian gentleman," said Anton, rising again from his seat, and now
+standing opposite to Ziska, "I disbelieve you. I think that you are
+lying to me. Despite your Christianity, and despite your gentility--you
+are a liar. Now, sir, unless you have anything further to say to me,
+you may go."
+
+Ziska, when thus addressed, rose of course from his seat. By nature he
+was not a coward, but he was unready, and knew not what to do or to say
+on the spur of the moment. "I did not come here to be insulted," he
+said.
+
+"No; you came to insult me, with two falsehoods in your mouth, either
+of which proves the other to be a lie. You offer to give me up the
+deeds on certain conditions, and then tell me that they are with the
+girl! If she has them, how can you surrender them? I do not know
+whether so silly a story might prevail between two Christians, but we
+Jews have been taught among you to be somewhat observant. Sir, it is
+my belief that the document belonging to my father is in your father's
+desk in the Ross Markt."
+
+"By heaven, it is in the house in the Kleinseite."
+
+"How could you then have surrendered it?"
+
+"It could have been managed."
+
+It was now the Jew's turn to pause and hesitate. In the general
+conclusion to which his mind had come, he was not far wrong. He
+thought that Ziska was endeavouring to deceive him in the spirit of
+what he said, but that as regarded the letter, the young man was
+endeavouring to adhere to some fact for the salvation of his conscience
+as a Christian. If Anton Trendellsohn could but find out in what lay
+the quibble, the discovery might be very serviceable to him. "It could
+have been managed--could it?" he said, speaking very slowly. "Between
+you and her, perhaps."
+
+"Well, yes; between me and Nina--or between some of us," said Ziska.
+
+"And cannot it be managed now?"
+
+"Nina is not one of us now. How can we deal with her?"
+
+"Then I will deal with her myself. I will manage it if it is to be
+managed. And, sir, if I find that in this matter you have told me the
+simple truth--not the truth, mind you, as from a gentleman, or the
+truth as from a Christian, for I suspect both--but the simple truth as
+from man to man, then I will express my sorrow for the harsh words I
+have used to you." As he finished speaking, Trendellsohn held the door
+of the room open in his hand, and Ziska, not being ready with any
+answer, passed through it and descended the stairs. The Jew followed
+him and also held open the house door, but did not speak again as Ziska
+went out. Nor did Ziska say a word, the proper words not being ready to
+his tongue. The Jew returned at once into the synagogue, having during
+the interview with Ziska worn the short white surplice in which he had
+been found; and Ziska returned at once to his own house in the
+Windberg-gasse.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+
+Early on the following morning--the morning of the Christian Sunday--
+Nina Balatka received a note, a very short note, from her lover the
+Jew. "Dearest, meet me on the bridge this evening at eight. I will be
+at your end on the right-hand pathway exactly at eight. Thine, ever and
+always, A. T." Nina, directly she had read the words, rushed out to the
+door in order that she might give assurance to the messenger that she
+would do as she was bidden; but the messenger was gone, and Nina was
+obliged to reconcile herself to the prospect of silent obedience. The
+note, however, had made her very happy, and the prospect pleased her
+well. It was on this very day that she had intended to go to her lover;
+but it was in all respects much pleasanter to her that her lover should
+come to her. And then, to walk with him was of all things the most
+delightful, especially in the gloom of the evening, when no eyes could
+see her--no eyes but his own. She could hang upon his arm, and in this
+way she could talk more freely with him than in any other. And then the
+note had in it more of the sweetness of a love-letter than any written
+words which she had hitherto received from him. It was very short, no
+doubt, but he had called her "Dearest," instead of "Dear Nina," as had
+been his custom, and then he had declared that he was hers ever and
+always. No words could have been sweeter. She was glad that the note
+was so short, because there was nothing in it to mar her pleasure. Yes,
+she would be there at eight. She was quite determined that she would
+not keep him waiting.
+
+At half-past seven she was on the bridge. There could be no reason, she
+thought, why she should not walk across it to the other side and then
+retrace her steps, though in doing so she was forced, by the rule of
+the road upon the bridge, to pass to the Old Town by the right-hand
+pathway in going, while he must come to her by the opposite side. But
+she would walk very quickly and watch very closely. If she did not see
+him as she crossed and recrossed, she would at any rate be on the spot
+indicated at the time named. The autumn evenings had become somewhat
+chilly, and she wrapped her thin cloak close round her, as she felt the
+night air as she came upon the open bridge. But she was not cold. She
+told herself that she could not and would not be cold. How could she be
+cold when she was going to meet her lover? The night was dark, for the
+moon was now gone and the wind was blowing; but there were a few stars
+bright in the heaven, and when she looked down through the parapets of
+the bridge, there was just light enough for her to see the black water
+flowing fast beneath her. She crossed quickly to the figure of St John,
+that she might look closely on those passing on the other side, and
+after a few moments recrossed the road. It was the figure of the saint,
+St John Nepomucene, who was thrown from this very bridge and drowned,
+and who has ever since been the protector of good Christians from the
+fate which he himself had suffered. Then Nina bethought herself whether
+she was a good Christian, and whether St John of the Bridge would be
+justified in interposing on her behalf, should she be in want of him.
+She had strong doubts as to the validity of her own Christianity, now
+that she loved a Jew; and feared that it was more than probable that St
+John would do nothing for her, were she in such a strait as that in
+which he was supposed to interfere. But why now should she think of any
+such danger? Lotta Luxa had told her to drown herself when she should
+find herself to have been jilted by her Jew lover; but her Jew lover
+was true to her; she had his dear words at that moment in her bosom,
+and in a few moments her hand would be resting on his arm. So she
+passed on from the statue of St John, with her mind made up that
+she did not want St John's aid. Some other saint she would want, no
+doubt, and she prayed a little silent prayer to St Nicholas, that he
+would allow her to marry the Jew without taking offence at her. Her
+circumstances had been very hard, as the saint must know, and she had
+meant to do her best. Might it not be possible, if the saint would help
+her, that she might convert her husband? But as she thought of this,
+she shook her head. Anton Trendellsohn was not a man to be changed in
+his religion by any words which she could use. It would be much more
+probable, she knew, that the conversion would be the other way. And she
+thought she would not mind that, if only it could be a real conversion.
+But if she were induced to say that she was a Jewess, while she still
+believed in St Nicholas and St John, and in the beautiful face of the
+dear Virgin--if to please her husband she were to call herself a Jewess
+while she was at heart a Christian--then her state would be very
+wretched. She prayed again to St Nicholas to keep her from that state.
+If she were to become a Jewess, she hoped that St Nicholas would let
+her go altogether, heart and soul, into Judaism.
+
+When she reached the end of the long bridge she looked anxiously up the
+street by which she knew that he must come, endeavouring to discover
+his figure by the glimmering light of an oil-lamp that hung at an angle
+in the street, or by the brighter glare which came from the gas in a
+shop-window by which he must pass. She stood thus looking and looking
+till she thought he would never come. Then she heard the clock in the
+old watch-tower of the bridge over her head strike three-quarters, and
+she became aware that, instead of her lover being after his time, she
+had yet to wait a quarter of an hour for the exact moment which he
+had appointed. She did not in the least mind waiting. She had been
+a little uneasy when she thought that he had neglected or forgotten
+his own appointment. So she turned again and walked back towards the
+Kleinseite, fixing her eyes, as she had so often done, on the rows of
+windows which glittered along the great dark mass of the Hradschin
+Palace. What were they all doing up there, those slow and faded
+courtiers to an ex-Emperor, that they should want to burn so many
+candles? Thinking of this she passed the tablet on the bridge, and,
+according to her custom, put the end of her fingers on it. But as she
+was raising her hand to her mouth to kiss it she remembered that the
+saint might not like such service from one who was already half a Jew
+at heart, and she refrained. She refrained, and then considered whether
+the bridge might not topple down with her into the stream because of
+her iniquity. But it did not topple down, and now she was standing
+beyond any danger from the water at the exact spot which Trendellsohn
+had named. She stood still lest she might possibly miss him by moving,
+till she was again cold. But she did not regard that, though she
+pressed her cloak closely round her limbs. She did not move till she
+heard the first sound of the bell as it struck eight, and then she
+gave a little jump as she found that her lover was close upon her.
+
+"So you are here, Nina," he said, putting his hand upon her arm.
+
+"Of course I am here, Anton. I have been looking, and looking, and
+looking, thinking you never would come; and how did you get here?"
+
+"I am as punctual as the clock, my love."
+
+"Oh yes, you are punctual, I know; but where did you come from?"
+
+"I came down the hill from the Hradschin. I have had business there. It
+did not occur to your simplicity that I could reach you otherwise than
+by the direct road from my own home."
+
+"I never thought of your coming from the side of the Hradschin," said
+Nina, wondering whether any of those lights she had seen could have
+been there for the use of Anton Trendellsohn. "I am so glad you have
+come to me. It is so good of you."
+
+"It is good of you to come and meet me, my own one. But you are cold.
+Let us walk, and you will be warmer."
+
+Nina, who had already put her hand upon her lover's arm, thrust it in
+a little farther, encouraged by such sweet words; and then he took her
+little hand in his, and drew her still nearer to him, till she was
+clinging to him very closely. "Nina, my own one," he said again. He had
+never before been in so sweet a mood with her. Walk with him? Yes; she
+would walk with him all night if he would let her. Instead of turning
+again over the bridge as she had expected, he took her back into the
+Kleinseite, not bearing round to the right in the direction of her
+own house, but going up the hill into a large square, round which
+the pathway is covered by the overhanging houses, as is common for
+avoidance of heat in Southern cities. Here, under the low colonnade, it
+was very dark, and the passengers going to and fro were not many. At
+each angle of the square where the neighbouring streets entered it,
+in the open space, there hung a dull, dim oil-lamp; but other light
+there was none. Nina, however, did not mind the darkness while Anton
+Trendellsohn was with her. Even when walking close under the buttresses
+of St Nicholas--of St Nicholas, who could not but have been offended--
+close under the very niche in which stood the statue of the saint--she
+had no uncomfortable qualms. When Anton was with her she did not much
+regard the saints. It was when she was alone that those thoughts on her
+religion came to disturb her mind. "I do so like walking with you," she
+said. "It is the nicest way of talking in the world."
+
+"I want to ask you a question, Nina," said Anton; "or perhaps two
+questions." The tight grasping clasp made on his arm by the tips of her
+fingers relaxed itself a little as she heard his words, and remarked
+their altered tone. It was not, then, to be all love; and she could
+perceive that he was going to be serious with her, and, as she feared,
+perhaps angry. Whenever he spoke to her on any matter of business, his
+manner was so very serious as to assume in her eyes, when judged by her
+feelings, an appearance of anger. The Jew immediately felt the little
+movement of her fingers, and hastened to reassure her. "I am quite sure
+that your answers will satisfy me."
+
+"I hope so," said Nina. But the pressure of her hand upon his arm was
+not at once repeated.
+
+"I have seen your cousin Ziska, Nina; indeed, I have seen him twice
+lately; and I have seen your uncle and your aunt."
+
+"I suppose they did not say anything very pleasant about me."
+
+"They did not say anything very pleasant about anybody or about
+anything. They were not very anxious to be pleasant; but that I did
+not mind."
+
+"I hope they did not insult you, Anton?"
+
+"We Jews are used as yet to insolence from Christians, and do not mind
+it."
+
+They shall never more be anything to me, if they have insulted you."
+
+"It is nothing, Nina. We bear those things, and think that such of you
+Christians as use that liberty of a vulgar tongue, which is still
+possible towards a Jew in Prague, are simply poor in heart and
+ignorant."
+
+"They are poor in heart and ignorant."
+
+"I first went to your uncle's office in the Ross Markt, where I saw him
+and your aunt and Ziska. And afterwards Ziska came to me, at our own
+house. He was tame enough then."
+
+"To your own house?"
+
+"Yes; to the Jews' quarter. Was it not a condescension? He came into
+our synagogue and ferreted me out. You may be sure that he had
+something very special to say when he did that. But he looked as though
+he thought that his life were in danger among us."
+
+"But, Anton, what had he to say?"
+
+"I will tell you. He wanted to buy me off."
+
+"Buy you off!"
+
+"Yes; to bribe me to give you up. Aunt Sophie does not relish the idea
+of having a Jew for her nephew."
+
+"Aunt Sophie!--but I will never call her Aunt Sophie again. Do you mean
+that they offered you money?"
+
+"They offered me property, my dear, which is the same. But they did it
+economically, for they only offered me my own. They were kind enough to
+suggest that if I would merely break my word to you, they would tell me
+how I could get the title-deeds of the houses, and thus have the power
+of turning your father out into the street."
+
+"You have the power. He would go at once if you bade him."
+
+"I do not wish him to go. As I have told you often, he is welcome to
+the use of the house. He shall have it for his life, as far as I am
+concerned. But I should like to have what is my own."
+
+"And what did you say?" Nina, as she asked the question, was very
+careful not to tighten her hold upon his arm by the weight of a single
+ounce.
+
+"What did I say? I said that I had many things that I valued greatly,
+but that I had one thing that I valued more than gold or houses--more
+even than my right."
+
+"And what is that?" said Nina, stopping suddenly, so that she might
+hear clearly every syllable of the words which were to come. "What is
+that?" She did not even yet add an ounce to the pressure; but her
+fingers were ready.
+
+"A poor thing," said Anton; "just the heart of a Christian girl."
+
+Then the hand was tightened, or rather the two hands, for they were
+closed together upon his arm; and his other arm was wound round her
+waist; and then, in the gloom of the dark colonnade, he pressed her
+to his bosom, and kissed her lips and her forehead, and then her lips
+again. "No," he said, "they have not bribed high enough yet to get from
+me my treasure--my treasure."
+
+"Dearest, am I your treasure?"
+
+"Are you not? What else have I that I make equal to you?" Nina was
+supremely happy--triumphant in her happiness. She cared nothing for her
+aunt, nothing for Lotta Luxa and her threats; and very little at the
+present moment even for St Nicholas or St John of the Bridge. To be
+told by her lover that she was his own treasure, was sufficient to
+banish for the time all her miseries and all her fears.
+
+"You are my treasure. I want you to remember that, and to believe it,"
+said the Jew.
+
+"I will believe it," said Nina, trembling with anxious eagerness. Could
+it be possible that she would ever forget it?
+
+"And now I will ask my questions. Where are those title-deeds?"
+
+"Where are they?" said she, repeating his question.
+
+"Yes; where are they?"
+
+"Why do you ask me? And why do you look like that?"
+
+"I want you to tell me where they are, to the best of your knowledge."
+
+"Uncle Karil has them--or else Ziska."
+
+"You are sure of that?"
+
+"How can I be sure? I am not sure at all. But Ziska said something
+which made me feel sure of it, as I told you before. And I have
+supposed always that they must be in the Ross Markt. Where else can
+they be?"
+
+"Your aunt says that you have got them."
+
+"That I have got them?"
+
+"Yes, you. That is what she intends me to understand." The Jew had
+stopped at one of the corners, close under the little lamp, and looked
+intently into Nina's face as he spoke to her.
+
+"And you believe her?" said Nina.
+
+But he went on without noticing her question. "She intends me
+to believe that you have got them, and are keeping them from me
+fraudulently! cheating me, in point of fact--that you are cheating me,
+so that you may have some hold over the property for your own purposes.
+That is what your aunt wishes me to believe. She is a wise woman, is
+she not? and very clever. In one breath she tries to bribe me to give
+you up, and in the next she wants to convince me that you are not worth
+keeping."
+
+"But, Anton--"
+
+"Nay, Nina, I will not put you to the trouble of protestation. Look at
+that star. I should as soon suspect the light which God has placed in
+the heaven of misleading me, as I should suspect you."
+
+"Oh, Anton, dear Anton, I do so love you for saying that! Would it be
+possible that I should keep anything from you?"
+
+"I think you would keep nothing from me. Were you to do so, you could
+not be my own love any longer. A man's wife must be true to him in
+everything, or she is not his wife. I could endure not only no fraud
+from you, but neither could I endure falsehood."
+
+"I have never been false to you. With God's help I never will be false
+to you."
+
+"He has given you His help. He has made you true-hearted, and I do not
+doubt you. Now answer me another question. Is it possible that your
+father should have the paper?"
+
+Nina paused a moment, and then she replied with eagerness, "Quite
+impossible. I am sure that he knows nothing of it more than you know."
+When she had so spoken they walked in silence for a few yards, but
+Anton did not at once reply to her. "You do not think that father is
+keeping anything from you, do you," said Nina.
+
+"I do not know," said the Jew. "I am not sure."
+
+"You may be sure. You may be quite sure. Father is at least honest."
+
+"I have always thought so."
+
+"And do you not think so still?"
+
+"Look here, Nina. I do not know that there is a Christian in Prague who
+would feel it to be beneath him to rob a Jew, and I do not altogether
+blame them. They believe that we would rob them, and many of us do so.
+We are very sharp, each on the other, dealing against each other always
+in hatred, never in love--never even in friendship."
+
+"But, for all that, my father has never wronged you."
+
+"He should not do so, for I am endeavouring to be kind to him. For your
+sake, Nina, I would treat him as though he were a Jew himself."
+
+"He has never wronged you; I am sure that he has never wronged you."
+
+"Nina, you are more to me than you are to him."
+
+"Yes. I am--I am your own; but yet I will declare that he has never
+wronged you."
+
+"And I should be more to you than he is."
+
+"You are more--you are everything to me; but, still, I know that he has
+never wronged you."
+
+Then the Jew paused again, still walking onwards through the dark
+colonnade with her hand upon his arm. They walked in silence the whole
+side of the large square. Nina waiting patiently to hear what would
+come next, and Trendellsohn considering what words he would use. He did
+suspect her father, and it was needful to his purpose that he should
+tell her so; and it was needful also, as he thought, that she should be
+made to understand that in her loyalty and truth to him she must give
+up her father, or even suspect her father, if his purpose required that
+she should do so. Though she were still a Christian herself, she must
+teach herself to look at other Christians, even at those belonging to
+herself, with Jewish eyes. Unless she could do so she would not be true
+and loyal to him with that troth and loyalty which he required. Poor
+Nina! It was the dearest wish of her heart to be true and loyal to him
+in all things; but it might be possible to put too hard a strain even
+upon such love as hers. "Nina," the Jew said, "I fear your father. I
+think that he is deceiving us."
+
+"No, Anton, no! he is not deceiving you. My aunt and uncle and Ziska
+are deceiving you."
+
+"They are trying to deceive me, no doubt; but as far as I can judge
+from their own words and looks, they do believe that at this moment the
+document which I want is in your father's house. As far as I can judge
+their thoughts from their words, they think that it is there."
+
+"It is not there," said Nina, positively.
+
+"That is what we must find out. Your uncle was silent. He said nothing,
+or next to nothing."
+
+"He is the best of the three, by far," said Nina.
+
+"Your aunt is a clever woman in spite her blunder about you; and had I
+dealt with her only I should have thought that she might have expressed
+herself as she did, and still have had the paper in her own keeping. I
+could not read her mind as I could read his. Women will lie better than
+men."
+
+"But men can lie too," said Nina.
+
+"Your cousin Ziska is a fool."
+
+"He is a fox," said Nina.
+
+"He is a fool in comparison with his mother. And I had him in my own
+house, under my thumb, as it were. Of course he lied. Of course he
+tried to deceive me. But, Nina, he believes that the document is here--
+in your house. Whether it be there or not, Ziska thinks that it is
+there."
+
+"Ziska is more fox than fool," said Nina.
+
+"Let that be as it may. I tell you the truth of him. He thinks it is
+here. Now, Nina, you must search for it."
+
+"It is not there, Anton. I tell you of my own knowledge, it is not in
+the house. Come and search yourself. Come to-morrow. Come to-night, if
+you will."
+
+"It would be of no use. I could not search as you can do. Tell me,
+Nina; has your father no place locked up which is not open to you?"
+
+"Yes; he has his old desk; you know it, where it stands in the
+parlour."
+
+"You never open that?"
+
+"No, never; but there is nothing there--nothing of that nature."
+
+"How can you tell? Or he can keep it about his person?"
+
+"He keeps it nowhere. He has not got it. Dear Anton, put it out of your
+head. You do not know my cousin Ziska. That he has it in his own hands
+I am now sure."
+
+"And I, Nina, am sure that it is here in the Kleinseite--or at least
+am sure that he thinks it to be so. The question now is this: Will you
+obey me in what directions I may give you concerning it?" Nina could
+not bring herself to give an unqualified reply to this demand on the
+spur of the moment. Perhaps it occurred to her that the time for such
+implicit obedience on her part had hardly yet come--that as yet at
+least she must not be less true to her father than to her lover. She
+hesitated, therefore, in answering him. "Do you not understand me,
+Nina?" he said roughly. "I asked you whether you will do as I would
+have you do, and you make no reply. We two, Nina, must be one in all
+things, or else we must be apart--in all things."
+
+"I do not know what it is you wish of me," she said, trembling.
+
+"I wish you to obey me."
+
+"But suppose--"
+
+"I know that you must trust me first before you can obey me."
+
+"I do trust you. You know that I trust you."
+
+"Then you should obey me."
+
+"But not to suspect my own father!"
+
+"I do not ask you to suspect him."
+
+"But you suspect him?"
+
+"Yes; I do. I am older than you, and know more of men and their ways
+than you can do. I do suspect him. You must promise me that you will
+search for this deed."
+
+Again she paused, but after a moment or two a thought struck her, and
+she replied eagerly, "Anton, I will tell you what I will do. I will ask
+him openly. He and I have always been open to each other."
+
+"If he is concealing it, do you think he will tell you?"
+
+"Yes, he would tell me. But he is not concealing it."
+
+"Will you look?"
+
+"I cannot take his keys from him and open his box."
+
+"You mean that you will not do as I bid you?"
+
+"I cannot do it. Consider of it, Anton. Could you treat your own father
+in such a way?"
+
+"I would cling to you sooner than to him. I have told him so, and he
+has threatened to turn me penniless from his house. Still I shall cling
+to you, because you are my love. I shall do so if you are equally true
+to me. That is my idea of love. There can be no divided allegiance."
+
+And this also was Nina's idea of love--an idea up to which she had
+striven to act and live when those around her had threatened her with
+all that earth and heaven could do to her if she would not abandon the
+Jew. But she had anticipated no such trial as that which had now come
+upon her. "Dear Anton," she said, appealing to him weakly in her
+weakness, "if you did but know how I love you!"
+
+"You must prove your love."
+
+"Am I not ready to prove it? Would I not give up anything, everything,
+for you?"
+
+"Then you must assist me in this thing, as I am desiring you." As he
+said this they had reached the corner from whence the street ran in the
+direction of the bridge, and into this he turned instead of continuing
+their walk round the square. She said nothing as he did so; but
+accompanied him, still leaning upon his arm. He walked on quickly and
+in silence till they came to the turn which led towards Balatka's
+house, and then he stopped. "It is late," said he, "and you had better
+go home."
+
+"May I not cross the bridge with you?"
+
+"You had better go home." His voice was very stern, and as she dropped
+her hand from his arm she felt it to be impossible to leave him in that
+way. Were she to do so, she would never be allowed to speak to him or
+to see him again. "Good-night," he said, preparing to turn from her.
+
+"Anton, Anton, do not leave me like that."
+
+"How then shall I leave you? Shall I say that it does not matter
+whether you obey me or not? It does matter. Between you and me such
+obedience matters everything. If we are to be together, I must abandon
+everything for you, and you must comply in everything with me." Then
+Nina, leaning close upon him, whispered into his ear that she would
+obey him.
+
+
+
+
+VOLUME II
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+
+Nina's misery as she went home was almost complete. She had not,
+indeed, quarrelled with her lover, who had again caressed her as she
+left him, and assured her of his absolute confidence, but she had
+undertaken a task against which her very soul revolted. It gave her
+no comfort to say to herself that she had undertaken to look for that
+which she knew she would not find, and that therefore her search could
+do no harm. She had, in truth, consented to become a spy upon her
+father, and was so to do in furtherance of the views of one who
+suspected her father of fraud, and who had not scrupled to tell her
+that her father was dishonest. Now again she thought of St Nicholas, as
+she heard the dull chime of the clock from the saint's tower, and found
+herself forced to acknowledge that she was doing very wickedly in
+loving a Jew. Of course troubles would come upon her. What else could
+she expect? Had she not endeavoured to throw behind her and to trample
+under foot all that she had learned from her infancy under the guidance
+of St Nicholas? Of course the saint would desert her. The very sound
+of the chime told her that he was angry with her. How could she hope
+again that St John would be good to her? Was it not to be expected
+that the black-flowing river over which she understood him to preside
+would become her enemy and would swallow her up--as Lotta Luxa had
+predicted? Before she returned home, when she was quite sure that Anton
+Trendellsohn had already passed over, she went down upon the bridge,
+and far enough along the causeway to find herself over the river, and
+there, crouching down, she looked at the rapid-running silent black
+stream beneath her. The waters were very silent and very black, but
+she could still see or feel that they were running rapidly. And they
+were cold, too. She herself at the present moment was very cold. She
+shuddered as she looked down, pressing her face against the stone-work,
+with her two hands resting on two of the pillars of the parapet. It
+would be very terrible. She did not think that she much cared for
+death. The world had been so hard to her, and was growing so much
+harder, that it would be a good thing to get away from it. If she could
+become ill and die, with a good kind nun standing by her bedside, and
+with the cross pressed to her bosom, and with her eyes fixed on the
+sweet face of the Virgin Mother as it was painted in the little picture
+in her room--in that way she thought that death might even be grateful.
+But to be carried away she knew not whither in the cold, silent, black-
+flowing Moldau! And yet she half believed the prophecy of Lotta. Such a
+quiet death as that she had pictured to herself could not be given to
+her! What nun would come to her bedside--to the bed of a girl who had
+declared to all Prague that she intended to marry a Jew? For weeks past
+she had feared even to look at the picture of the Virgin.
+
+"I'm afraid you'll think I am very late, father," she said, as soon as
+she reached home.
+
+Her father muttered something, but not angrily, and she soon busied
+herself about him, doing some little thing for his comfort, as was
+her wont. But as she did so she could not but remember that she had
+undertaken to be a spy upon him, to secrete his key, and to search
+surreptitiously for that which he was supposed to be keeping
+fraudulently. As she sat by him empty-handed--for it was Sunday night,
+and as a Christian she never worked with a needle upon the Sunday--she
+told herself that she could not do it. Could there be any harm done
+were she to ask him now, openly, what papers he kept in that desk? But
+she desired to obey her lover where obedience was possible, and he had
+expressly forbidden her to ask any such question. She sat, therefore,
+and said no word that could tend to ease her suffering; and then, when
+the time came, she went suffering to her bed.
+
+On the next day there seemed to come to her no opportunity for doing
+that which she had to do. Souchey was in and out of the house all the
+morning, explaining to her that they had almost come to the end of the
+flour and of the potatoes which he had bought, that he himself had
+swallowed on the previous evening the last tip of the great sausage--
+for, as he had alleged, it was no use a fellow dying of starvation
+outright--and that there was hardly enough of chocolate left to make
+three cups. Nina had brought out her necklace and had asked Souchey to
+take it to the shop and do the best with it he could; but Souchey had
+declined the commission, alleging that he would be accused of having
+stolen it; and Nina had then prepared to go herself, but her father had
+called her, and he had come out into the sitting-room and had remained
+there during the afternoon, so that both the sale of the trinket and
+the search in the desk had been postponed. The latter she might have
+done at night, but when the night came the deed seemed to be more
+horrid than it would be even in the day.
+
+She observed also, more accurately than she had ever done before, that
+he always carried the key of his desk with him. He did not, indeed, put
+it under his pillow, or conceal it in bed, but he placed it with an old
+spectacle-case which he always carried, and a little worn pocket-book
+which Nina knew to be empty, on a low table which stood at his bed-
+head; and now during the whole of the afternoon he had the key on the
+table beside him. Nina did not doubt but that she could take the key
+while he was asleep; for when he was even half asleep--which was
+perhaps his most customary state--he would not stir when she entered
+the room. But if she took it at all, she would do so in the day. She
+could not bring herself to creep into the room in the night, and to
+steal the key in the dark. As she lay in bed she still thought of it.
+She had promised her lover that she would do this thing. Should she
+resolve not to do it, in spite of that promise, she must at any rate
+tell Anton of her resolution. She must tell him, and then there would
+be an end of everything. Would it be possible for her to live without
+her love?
+
+On the following morning it occurred to her that she might perhaps be
+able to induce her father to speak of the houses, and of those horrid
+documents of which she had heard so much, without disobeying any of
+Trendellsohn's behests. There could, she thought, be no harm in her
+asking her father some question as to the ownership of the houses,
+and as to the Jew's right to the property. Her father had very often
+declared in her presence that old Trendellsohn could turn him into the
+street at any moment. There had been no secrets between her and her
+father as to their poverty, and there could be no reason why her tongue
+should now be silenced, so long as she refrained from any positive
+disobedience to her lover's commands. That he must be obeyed she still
+recognised as the strongest rule of all--obeyed, that is, till she
+should go to him and lay down her love at his feet, and give back to
+him the troth which he had given her.
+
+"Father," she said to the old man about noon that day, "I suppose this
+house does belong to the Trendellsohns?"
+
+"Of course it does," said he, crossly.
+
+"Belongs to them altogether, I mean?" she said.
+
+"I don't know what you call altogether. It does belong to them, and
+there's an end of it. What's the good of talking about it?"
+
+"Only if so, they ought to have those deeds they are so anxious about.
+Everybody ought to have what is his own. Don't you think so, father?"
+
+"I am keeping nothing from them," said he; "you don't suppose that I
+want to rob them?"
+
+"Of course you do not." Then Nina paused again. She was drawing
+perilously near to forbidden ground, if she were not standing on it
+already; and yet she was very anxious that the subject should not be
+dropped between her and her father.
+
+"I'm sure you do not want to rob anyone, father. But--"
+
+"But what? I suppose young Trendellsohn has been talking to you again
+about it. I suppose he suspects me; if so, no doubt, you will suspect
+me too."
+
+"Oh, father! how can you be so cruel?"
+
+"If he thinks the papers are here, it is his own house; let him come
+and search for them."
+
+"He will not do that, I am sure."
+
+"What is it he wants, then? I can't go out to your uncle and make him
+give them up."
+
+"They are, then, with uncle?"
+
+"I suppose so; but how am I to know? You see how they treat me. I
+cannot go to them, and they never come to me--except when that woman
+comes to scold."
+
+"But they can't belong to uncle."
+
+"Of course they don't."
+
+"Then why should he keep them? What good can they do him? When I spoke
+to Ziska, Ziska said they should be kept, because Trendellsohn is a
+Jew; but surely a Jew has a right to his own. We at any rate ought to
+do what we can for him, Jew as he is, since he lets us live in his
+house."
+
+The slight touch of irony which Nina had thrown into her voice when she
+spoke of what was due to her lover even though he was a Jew was not
+lost upon her father. "Of course you would take his part against a
+Christian," he said.
+
+"I take no one's part against anyone," said she, "except so far as
+right is concerned. If we take a Jew's money, I think we should give
+him the thing which he purchases."
+
+"Who is keeping him from it?" said Balatka, angrily.
+
+"Well--I suppose it is my uncle," replied Nina.
+
+"Why cannot you let me be at peace then?"
+
+Having so said he turned himself round to the wall, and Nina felt
+herself to be in a worse position than ever. There was nothing now for
+her but to take the key, or else to tell her lover that she would not
+obey him. There could be no further hope in diplomacy. She had just
+resolved that she could not take the key--that in spite of her promise
+she could not bring herself to treat her father after such fashion as
+that--when the old man turned suddenly round upon her again, and went
+back to the subject.
+
+"I have got a letter somewhere from Karil Zamenoy," said he, "telling
+me that the deed is in his own chest."
+
+"Have you, father?" said she, anxiously, but struggling to repress her
+anxiety.
+
+"I had it, I know. It was written ever so long ago--before I had
+settled with the Trendellsohns; but I have seen it often since. Take
+the key and unlock the desk, and bring me the bundle of papers that
+are tied with an old tape; or--stop--bring me all the papers." With
+trembling hand Nina took the key. She was now desired by her father to
+do exactly that which her lover wished her to have done; or, better
+still, her father was about to do the thing himself. She would at any
+rate have positive proof that the paper was not in her father's desk.
+He had desired her to bring all the papers, so that there would be no
+doubt left. She took the key very gently, as softly as was possible to
+her, and went slowly into the other room. When there she unlocked the
+desk and took out the bundle of letters tied with an old tape which lay
+at the top ready to her hand. Then she collected together the other
+papers, which were not many, and without looking at them carried them
+to her father. She studiously avoided any scrutiny of what there might
+be, even by so much as a glance of her eye. "This seems to be all there
+is, father, except one or two old account-books."
+
+He took the bundle, and with feeble hands untied the tape and moved
+the documents, one by one. Nina felt that she was fully warranted in
+looking at them now, as her father was in fact showing them to her.
+In this way she would be able to give evidence in his favour without
+having had recourse to any ignoble practice. The old man moved every
+paper in the bundle, and she could see that they were all letters. She
+had understood that the deed for which Trendellsohn had desired her to
+search was written on a larger paper than any she now saw, and that she
+might thus know it at once. There was, certainly, no such deed among
+the papers which her father slowly turned over, and which he slowly
+proceeded to tie up again with the old tape. "I am sure I saw it the
+other day," he said, fingering among the loose papers while Nina looked
+on with anxious eyes. Then at last he found the letter from Karil
+Zamenoy, and having read it himself, gave it her to read. It was dated
+seven or eight years back, at a time when Balatka was only on his way
+to ruin--not absolutely ruined, as was the case with him now--and
+contained an offer on Zamenoy's part to give safe custody to certain
+documents which were named, and among which the deed now sought for
+stood first.
+
+"And has he got all those other papers?" Nina asked.
+
+"No! he has none of them, unless he has this. There is nothing left but
+this one that the Jew wants."
+
+"And uncle Karil has never given that back?"
+
+"Never."
+
+"And it should belong to Stephen Trendellsohn?"
+
+"Yes, I suppose it should."
+
+"Who can wonder, then, that they should be anxious and inquire after
+it, and make a noise about it? Will not the law make uncle Karil give
+it up?"
+
+"How can the law prove that he has got it? I know nothing about the
+law. Put them all back again." Then Nina replaced the papers and locked
+the desk. She had, at any rate, been absolutely and entirely successful
+in her diplomacy, and would be able to assure Anton Trendellsohn, of
+her knowledge, that that which he sought was not in her father's
+keeping.
+
+On the same day she went out to sell her necklace. She waited till
+it was nearly dark--till the first dusk of evening had come upon the
+street--and then she crossed the bridge and hurried to a jeweller's
+shop in the Grosser Ring which she had observed, and at which she knew
+such trinkets as hers were customarily purchased. The Grosser Ring
+is an open space--such as we call a square--in the oldest part of the
+town, and in it stand the Town Hall and the Theinkirche, which may be
+regarded as the most special church in Prague, as there for many years
+were taught the doctrines of Huss, the great Reformer of Bohemia.
+Here, in the Grosser Ring, there was generally a crowd of an evening,
+as Nina knew, and she thought that she could go in and out of the
+jeweller's shop without observation. She believed that she might be
+able to borrow money on her treasure, leaving it as a deposit; and
+this, if possible, she would do. There were regular pawnbrokers in the
+town, by whom no questions would be made, who, of course, would lend
+her money in the ordinary way of their trade; but she believed that
+such people would advance to her but a very small portion of the value
+of her necklace; and then, if, as would be too probable, she could not
+redeem it, the necklace would be gone, and gone without a price!
+
+"Yes, it is my own, altogether my own--my very own." She had to explain
+all the circumstances to the jeweller, and at last, with a view of
+quelling any suspicion, she told the jeweler what was her name, and
+explained how poor were the circumstances of her house. "But you must
+be the niece of Madame Zamenoy, in the Windberg-gasse," said the
+jeweller. And then, when Nina with hesitation acknowledged that such
+was the case, the man asked her why she did not go to her rich aunt,
+instead of selling a trinket which must be so valuable.
+
+"No!" said Nina, "I cannot do that. If you will lend me something of
+its value, I shall be so much obliged to you."
+
+"But Madame Zamenoy would surely help you?"
+
+"We would not take it from her. But we will not speak of that, sir.
+Can I have the money?" Then the jeweller gave her a receipt for the
+necklace and took her receipt for the sum he lent her. It was more than
+Nina had expected, and she rejoiced that she had so well completed her
+business. Nevertheless she wished that the jeweller had known nothing
+of her aunt. She was hardly out of the shop before she met her cousin
+Ziska, and she so met him that she could not escape him. She heard his
+voice, indeed, almost as soon as she recognised him, and had stopped at
+his summons before she had calculated whether it might not be better to
+run away. "What, Nina! is that you?" said Ziska, taking her hand before
+she knew how to refuse it to him.
+
+"Yes; it is I," said Nina.
+
+"What are you doing here?"
+
+"Why should I not be in the Grosser Ring as well as another? It is open
+to rich and poor."
+
+"So is Rapinsky's shop; but poor people do not generally have much to
+do there." Rapinsky was the name of the jeweller who had advanced the
+money to Nina.
+
+"No, not much," said Nina. "What little they have to sell is soon
+sold."
+
+"And have you been selling anything?"
+
+"Nothing of yours, Ziska."
+
+"But have you been selling anything?"
+
+"Why do you ask me? What business is it of yours?"
+
+"They say that Anton Trendellsohn, the Jew, gives you all that you
+want," said Ziska.
+
+"Then they say lies," said Nina, her eyes flashing fire upon her
+Christian lover through the gloom of the evening. "Who says so? You say
+so. No one else would be mean enough to be so false."
+
+"All Prague says so."
+
+"All Prague! I know what that means. And did all Prague go to the Jews'
+quarter last Saturday, to tell Anton Trendellsohn that the paper which
+he wants, and which is his own, was in father's keeping? Was it all
+Prague told that falsehood also?" There was a scorn in her face as she
+spoke which distressed Ziska greatly, but which he did not know how to
+meet or how to answer. He wanted to be brave before her; and he wanted
+also to show his affection for her, if only he knew how to do so,
+without making himself humble in her presence.
+
+"Shall I tell you, Nina, why I went to the Jews' quarter on Saturday?"
+
+"No; tell me nothing. I wish to hear nothing from you. I know enough
+without your telling me."
+
+"I wish to save you if it be possible, because--because I love you."
+
+"And I--I never wish to see you again, because I hate you. I hate you,
+because you have been cruel. But let me tell you this; poor as we are,
+I have never taken a farthing of Anton's money. When I am his wife, as
+I hope to be--as I hope to be--I will take what he gives me as though
+it came from heaven. From you!--I would sooner die in the street
+than take a crust of bread from you." Then she darted from him, and
+succeeded in escaping without hearing the words with which he replied
+to her angry taunts. She was woman enough to understand that her
+keenest weapon for wounding him would be an expression of unbounded
+love and confidence as to the man who was his rival; and therefore,
+though she was compelled to deny that she had lived on the charity of
+her lover, she had coupled her denial with an assurance of her faith
+and affection, which was, no doubt, bitter enough in Ziska's ears. "I
+do believe that she is witched," he said, as he turned away towards his
+own house. And then he reflected wisely on the backward tendency of the
+world in general, and regretted much that there was no longer given to
+priests in Bohemia the power of treating with salutary ecclesiastical
+severity patients suffering in the way in which his cousin Nina was
+afflicted.
+
+Nina had hardly got out of the Grosser Ring into the narrow street
+which leads from thence towards the bridge, when she encountered her
+other lover. He was walking slowly down the centre of the street when
+she passed him, or would have passed him, had not she recognized his
+figure through the gloom. "Anton," she said, coming up to him and
+touching his arm as lightly as was possible. "I am so glad to meet
+you here."
+
+"Nina?"
+
+"Yes; Nina."
+
+"And what have you been doing?"
+
+"I don't know that I want to tell you; only that I like to tell you
+everything."
+
+"If so, you can tell me this." Nina, however, hesitated. "If you have
+secrets, I do not want to inquire into them," said the Jew.
+
+"I would rather have no secrets from you, only--"
+
+"Only what?"
+
+"Well; I will tell you. I had a necklace; and we are not very rich, you
+know, at home; and I wanted to get something for father, and--"
+
+"You have sold it?"
+
+"No; I have not sold it. The man was very civil, indeed quite kind, and
+he lent me some money."
+
+"But the kind man kept the necklace, I suppose."
+
+"Of course he kept the necklace. You would not have me borrow money
+from a stranger, and leave him nothing?"
+
+"No; I would not have you do that. But why not borrow from one who is
+no stranger?"
+
+"I do not want to borrow at all," said Nina, in her lowest tone.
+
+"Are you ashamed to come to me in your trouble?"
+
+"Yes," said Nina. "I should be ashamed to come to you for money. I
+would not take it from you."
+
+He did not answer her at once, but walked on slowly while she kept
+close to his side.
+
+"Give me the jeweller's docket," he said at last. Nina hesitated for a
+moment, and then he repeated his demand in a sterner voice. "Nina, give
+me the jeweller's docket." Then she put her hand in her pocket and gave
+it him. She was very averse to doing so, but she was more averse to
+refusing him aught that he asked of her.
+
+"I have got something to tell you, Anton," she said, as soon as he had
+put the jeweller's paper into his purse.
+
+"Well--what is it?"
+
+"I have seen every paper and every morsel of everything that is in
+father's desk, and there is no sign of the deed you want."
+
+"And how did you see them?"
+
+"He showed them to me."
+
+"You told him, then, what I had said to you?"
+
+"No; I told him nothing about it. He gave me the key, and desired me to
+fetch him all the papers. He wanted to find a letter which uncle Karil
+wrote him ever so long ago. In that letter uncle Karil acknowledges
+that he has the deed."
+
+"I do not doubt that in the least."
+
+"And what is it you do doubt, Anton?"
+
+"I do not say I doubt anything."
+
+"Do you doubt me, Anton?"
+
+There was a little pause before he answered her--the slightest moment
+of hesitation. But had it been but half as much, Nina's ear and Nina's
+heart would have detected it. "No," said Anton, "I am not saying that I
+doubt any one."
+
+"If you doubt me, you will kill me. I am at any rate true to you. What
+is it you want? What is it you think?"
+
+"They tell me that the document is in the house in the Kleinseite."
+
+"Who are they? Who is it that tells you?"
+
+"More than one. Your uncle and aunt said so--and Ziska Zamenoy came to
+me on purpose to repeat the same."
+
+"And would you believe what Ziska says? I have hardly thought it worth
+my while to tell you that Ziska--"
+
+"To tell me what of Ziska?"
+
+"That Ziska pretends to--to want that I should be his wife. I would not
+look at him if there were not another man in Prague. I hate him. He is
+a liar. Would you believe Ziska?"
+
+"And another has told me."
+
+"Another?" said Nina, considering.
+
+"Yes, another."
+
+"Lotta Luxa, I suppose."
+
+"Never mind. They say indeed that it is you who have the deed."
+
+"And you believe them?"
+
+"No, I do not believe them. But why do they say so?"
+
+"Must I explain that? How can I tell? Anton, do you not believe that
+the woman who loves you will be true to you?"
+
+Then he paused again--"Nina, sometimes I think that I have been mad to
+love a Christian."
+
+"What have I been then? But I do love you, Anton--I love you better
+than all the world. I care nothing for Jew or Christian. When I think
+of you, I care nothing for heaven or earth. You are everything to me,
+because I love you. How could I deceive you?"
+
+"Nina, Nina, my own one!" he said.
+
+"And as I love you, so do you love me? Say that you love me also."
+
+"I do," said he--"I love you as I love my own soul."
+
+Then they parted; and Nina, as she went home, tried to make herself
+happy with the assurance which had been given to her by the last words
+her lover had spoken; but still there remained with her that suspicion
+of a doubt which, if it really existed, would be so cruel an injury to
+her love.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+
+Some days passed on after the visit to the jeweller's shop--perhaps ten
+or twelve--before Nina heard from or saw her lover again; and during
+that time she had no tidings from her relatives in the Windberg-gasse.
+Life went on very quietly in the old house, and not the less quietly
+because the proceeds of the necklace saved Nina from any further
+immediate necessity of searching for money. The cold weather had come,
+or rather weather that was cold in the morning and cold in the evening,
+and old Balatka kept his bed altogether. His state was such that no one
+could say why he should not get up and dress himself, and he himself
+continued to speak of some future time when he would do so; but there
+he was, lying in his bed, and Nina told herself that in all probability
+she would never see him about the house again. For herself, she was
+becoming painfully anxious that some day should be fixed for her
+marriage. She knew that she was, herself, ignorant in such matters;
+and she knew also that there was no woman near her from whom she could
+seek counsel. Were she to go to some matron of the neighbourhood, her
+neighbour would only rebuke her, because she loved a Jew. She had
+boldly told her relatives of her love, and by doing so had shut herself
+out from all assistance from them. From even her father she could get
+no sympathy; though with him her engagement had become so far a thing
+sanctioned, that he had ceased to speak of it in words of reproach.
+But when was it to be? She had more than once made up her mind that
+she would ask her lover, but her courage had never as yet mounted high
+enough in his presence to allow her to do so. When he was with her,
+their conversation always took such a turn that before she left him she
+was happy enough if she could only draw from him an assurance that he
+was not forgetting to love her. Of any final time for her marriage he
+never said a word. In the mean time she and her father might starve!
+They could not live on the price of a necklace for ever. She had not
+made up her mind--she never could make up her mind--as to what might be
+best for her father when she should be married; but she had made up her
+mind that when that happy time should come, she would simply obey her
+husband. He would tell her what would be best for her father. But in
+the mean time there was no word of her marriage; and now she had been
+ten days in the Kleinseite without once having had so much as a message
+from her lover. How was it possible that she should continue to live in
+such a condition as this?
+
+She was sitting one morning very forlorn in the big parlour, looking
+out upon the birds who were pecking among the dust in the courtyard
+below, when her eye just caught the drapery of the dress of some woman
+who had entered the arched gateway. Nina, from her place by the window,
+could see out through the arch, and no one therefore could come through
+their gate while she was at her seat without passing under her eye; but
+on this occasion the birds had distracted her attention, and she had
+not caught a sight of the woman's face or figure. Could it be her aunt
+come to torture her again--her and her father? She knew that Souchey
+was down-stairs, hanging somewhere in idleness about the door, and
+therefore she did not leave her place. If it were indeed her aunt, her
+aunt might come up there to seek her. Or it might possibly be Lotta
+Luxa, who, next to her aunt, was of all women the most disagreeable to
+Nina. Lotta, indeed, was not so hard to bear as aunt Sophie, because
+Lotta could be answered sharply, and could be told to go, if matters
+proceeded to extremities. In such a case Lotta no doubt would not
+go; but still the power of desiring her to do so was much. Then Nina
+remembered that Lotta never wore her petticoats so full as was the
+morsel of drapery which she had seen. And as she thought of this
+there came a low knock at the door. Nina, without rising, desired the
+stranger to come in. Then the door was gently opened, and Rebecca Loth
+the Jewess stood before her. Nina had seen Rebecca, but had never
+spoken to her. Each girl had heard much of the other from their younger
+friend Ruth Jacobi. Ruth was very intimate with them both, and Nina had
+been willing enough to be told of Rebecca, as had Rebecca also to be
+told of Nina. "Grandfather wants Anton to marry Rebecca," Ruth had said
+more than once; and thus Nina knew well that Rebecca was her rival. "I
+think he loves her better than his own eyes," Ruth had said to Rebecca,
+speaking of her uncle and Nina. Rut Rebecca had heard from a thousand
+sources of information that he who was to have been her lover had
+forgotten his own people and his own religion, and had given himself
+to a Christian girl. Each, therefore, now knew that she looked upon an
+enemy and a rival; but each was anxious to be very courteous to her
+enemy.
+
+Nina rose from her chair directly she saw her visitor, and came forward
+to meet her. "I suppose you hardly know who I am, Fraeulein?" said
+Rebecca.
+
+"Oh, yes," said Nina, with her pleasantest smile; "you are Rebecca
+Loth."
+
+"Yes, I am Rebecca Loth, the Jewess."
+
+"I like the Jews," said Nina.
+
+Rebecca was not dressed now as she had been dressed on that gala
+occasion when we saw her in the Jews' quarter. Then she had been as
+smart as white muslin and bright ribbons and velvet could make her. Now
+she was clad almost entirely in black, and over her shoulders she wore
+a dark shawl, drawn closely round her neck. But she had on her head,
+now as then, that peculiar Hungarian hat which looks almost like a
+coronet in front, and gives an aspect to the girl who wears it half
+defiant and half attractive; and there were there, of course, the long,
+glossy, black curls, and the dark-blue eyes, and the turn of the face,
+which was so completely Jewish in its hard, bold, almost repellant
+beauty. Nina had said that she liked the Jews, but when the words were
+spoken she remembered that they might be open to misconstruction, and
+she blushed. The same idea occurred to Rebecca, but she scorned to take
+advantage of even a successful rival on such a point as that. She would
+not twit Nina by any hint that this assumed liking for the Jews was
+simply a special predilection for one Jew in particular. "We are not
+ungrateful to you for coming among us and knowing us," said Rebecca.
+Then there was a slight pause, for Nina hardly knew what to say to
+her visitor. But Rebecca continued to speak. "We hear that in other
+countries the prejudice against us is dying away, and that Christians
+stay with Jews in their houses, and Jews with Christians, eating with
+them, and drinking with them. I fear it will never be so in Prague."
+
+"And why not in Prague? I hope it may. Why should we not do in Prague
+as they do elsewhere?"
+
+"Ah, the feeling is so firmly settled here. We have our own quarter,
+and live altogether apart. A Christian here will hardly walk with a
+Jew, unless it be from counter to counter, or from bank to bank. As for
+their living together--or even eating in the same room--do you ever see
+it?"
+
+Nina of course understood the meaning of this. That which the girl said
+to her was intended to prove to her how impossible it was that she
+should marry a Jew, and live in Prague with a Jew as his wife; but she,
+who stood her ground before aunt Sophie, who had never flinched for a
+moment before all the threats which could be showered upon her from
+the Christian side, was not going to quail before the opposition of a
+Jewess, and that Jewess a rival!
+
+"I do not know why we should not live to see it," said Nina.
+
+"It must take long first--very long," said Rebecca. "Even now,
+Fraeulein, I fear you will think that I am very intrusive in coming to
+you. I know that a Jewess has no right to push her acquaintance upon a
+Christian girl." The Jewess spoke very humbly of herself and of her
+people; but in every word she uttered there was a slight touch of irony
+which was not lost upon Nina. Nina could not but bethink herself that
+she was poor--so poor that everything around her, on her, and about
+her, told of poverty; while Rebecca was very rich, and showed her
+wealth even in the sombre garments which she had chosen for her morning
+visit. No idea of Nina's poverty had crossed Rebecca's mind, but Nina
+herself could not but remember it when she felt the sarcasm implied in
+her visitor's self-humiliation.
+
+"I am glad that you have come to me--very glad indeed, if you have come
+in friendship." Then she blushed as she continued, "To me, situated as
+I am, the friendship of a Jewish maiden would be a treasure indeed."
+
+"You intend to speak of--"
+
+"I speak of my engagement with Anton Trendellsohn. I do so with you
+because I know that you have heard of it. You tell me that Jews and
+Christians cannot come together in Prague, but I mean to marry a Jew. A
+Jew is my lover. If you will say that you will be my friend, I will
+love you indeed. Ruth Jacobi is my friend; but then Ruth is so young."
+
+"Yes, Ruth is very young. She is a child. She knows nothing."
+
+"A child's friendship is better than none."
+
+"Ruth is very young. She cannot understand. I too love Ruth Jacobi. I
+have known her since she was born. I knew and loved her mother. You do
+not remember Ruth Trendellsohn. No; your acquaintance with them is only
+of the other day."
+
+"Ruth's mother has been dead seven years," said Nina.
+
+"And what are seven years? I have known them for four-and-twenty."
+
+"Nay; that cannot be."
+
+"But I have. That is my age, and I was born, so to say, in their arms.
+Ruth Trendellsohn was ten years older than I--only ten."
+
+"And Anton?"
+
+"Anton was a year older than his sister; but you know Anton's age. Has
+he never told you his age?"
+
+"I never asked him; but I know it. There are things one knows as a
+matter of course. I remember his birthday always."
+
+"It has been a short always."
+
+"No, not so short. Two years is not a short time to know a friend."
+
+"But he has not been betrothed to you for two years?"
+
+"No; not betrothed to me."
+
+"Nor has he loved you so long; nor you him?"
+
+"For him, I can only speak of the time when he first told me so."
+
+"And that was but the other day--but the other day, as I count the
+time." To this Nina made no answer. She could not claim to have known
+her lover from so early a date as Rebecca Loth had done, who had been,
+as she said, born in the arms of his family. But what of that? Men
+do not always love best those women whom they have known the longest.
+Anton Trendellsohn had known her long enough to find that he loved her
+best. Why then should this Jewish girl come to her and throw in her
+teeth the shortness of her intimacy with the man who was to be her
+husband? If she, Nina, had also been a Jewess, Rebecca Loth would not
+then have spoken in such a way. As she thought of this she turned her
+face away from the stranger, and looked out among the sparrows who were
+still pecking among the dust in the court. She had told Rebecca at the
+beginning of their interview that she would be delighted to find a
+friend in a Jewess, but now she felt sorry that the girl had come to
+her. For Anton's sake she would bear with much from one whom he had
+known so long. But for that thought she would have answered her visitor
+with short courtesy. As it was, she sat silent and looked out upon the
+birds.
+
+"I have come to you now," said Rebecca Loth, "to say a few words to you
+about Anton Trendellsohn. I hope you will not refuse to listen."
+
+"That will depend on what you say."
+
+"Do you think it will be for his good to marry a Christian?"
+
+"I shall leave him to judge of that," replied Nina, sharply.
+
+"It cannot be that you do not think of it. I am sure you would not
+willingly do an injury to the man you love."
+
+"I would die for him, if that would serve him."
+
+"You can serve him without dying. If he takes you for his wife, all his
+people will turn against him. His own father will become his enemy."
+
+"How can that be? His father knows of it, and yet he is not my enemy."
+
+"It is as I tell you. His father will disinherit him. Every Jew in
+Prague will turn his back upon him. He knows it now. Anton knows it
+himself, but he cannot be the first to say the word that shall put an
+end to your engagement."
+
+"Jews have married Christians in Prague before now," said Nina,
+pleading her own cause with all the strength she had.
+
+"But not such a one as Anton Trendellsohn. An unconsidered man may do
+that which is not permitted to those who are more in note."
+
+"There is no law against it now."
+
+"That is true. There is no law. But there are habits stronger than law.
+In your own case, do you not know that all the friends you have in the
+world will turn their backs upon you? And so it would be with him. You
+two would be alone--neither as Jews nor as Christians--with none to aid
+you, with no friend to love you."
+
+"For myself I care nothing," said Nina. "They may say, if they like,
+that I am no Christian."
+
+"But how will it be with him? Can you ever be happy if you have been
+the cause of ruin to your husband?"
+
+Nina was again silent for a while, sitting with her face turned
+altogether away from the Jewess. Then she rose suddenly from her
+chair, and, facing round almost fiercely upon the other girl, asked
+a question, which came from the fulness of her heart, "And you--you
+yourself, what is it that you intend to do? Do you wish to marry him?"
+
+"I do," said Rebecca, bearing Nina's gaze without dropping her own eyes
+for a moment. "I do. I do wish to be the wife of Anton Trendellsohn."
+
+"Then you shall never have your wish--never. He loves me, and me only.
+Ask him, and he will tell you so."
+
+"I have asked him, and he has told me so." There was something so
+serious, so sad, and so determined in the manner of the young Jewess,
+that it almost cowed Nina--almost drove her to yield before her
+visitor. "If he has told you so," she said--then she stopped, not
+wishing to triumph over her rival.
+
+"He has told me so; but I knew it without his telling. We all know it.
+I have not come here to deceive you, or to create false suspicions. He
+does love you. He cares nothing for me, and he does love you. But is he
+therefore to be ruined? Which had he better lose? All that he has in
+the world, or the girl that has taken his fancy?"
+
+"I would sooner lose the world twice over than lose him."
+
+"Yes; but you are only a woman. Think of his position. There is not a
+Jew in all Prague respected among us as he is respected. He knows more,
+can do more, has more of wit and cleverness, than any of us. We look to
+him to win for the Jews in Prague something of the freedom which Jews
+have elsewhere--in Paris and in London. If he takes a Christian for his
+wife, all this will be destroyed."
+
+"But all will be well if he were to marry you!"
+
+Now it was Rebecca's turn to pause; but it was not for long. "I love
+him dearly," she said; "with a love as warm as yours."
+
+"And therefore I am to be untrue to him," said Nina, again seating
+herself.
+
+"And were I to become his wife," continued Rebecca, not regarding the
+interruption, "it would be well with him in a worldly point of view.
+All our people would be glad, because there has been friendship between
+the families from of old. His father would be pleased, and he would
+become rich; and I also am not without some wealth of my own."
+
+"While I am poor," said Nina; "so poor that--look here, I can only mend
+my rags. There, look at my shoes. I have not another pair to my feet.
+But if he likes me, poor and ragged, better than he likes you, rich--"
+She got so far, raising her voice as she spoke; but she could get no
+farther, for her sobs stopped her voice.
+
+But while she was struggling to speak, the other girl rose and knelt at
+Nina's feet, putting her long tapering fingers upon Nina's thread-bare
+arms, so that her forehead was almost close to Nina's lips. "He does,"
+said Rebecca. "It is true--quite true. He loves you, poor as you are,
+ten times--a hundred times--better than he loves me, who am not poor.
+You have won it altogether by yourself, with nothing of outside art to
+back you. You have your triumph. Will not that be enough for a life's
+contentment?"
+
+"No--no, no," said Nina. "No, it will not be enough." But her voice
+now was not altogether sorrowful. There was in it something of a wild
+joy which had come to her heart from the generous admission which the
+Jewess made. She did triumph as she remembered that she had conquered
+with no other weapons than those which nature had given her.
+
+"It is more of contentment than I shall ever have," said Rebecca.
+"Listen to me. If you will say to me that you will release him from
+his promise, I will swear to you by the God whom we both worship, that
+I will never become his wife--that he shall never touch me or speak to
+me in love." She had risen before she made this proposal, and now stood
+before Nina with one hand raised, with her blue eyes fixed upon Nina's
+face, and a solemnity in her manner which for a while startled Nina
+into silence. "You will believe my word, I am sure," said Rebecca.
+
+"Yes, I would believe you," said Nina.
+
+"Shall it be a bargain between us? Say so, and whatever is mine shall
+be mine and yours too. Though a Jew may not make a Christian his wife,
+a Jewish girl may love a Christian maiden; and then, Nina, we shall
+both know that we have done our very best for him whom we both love
+better than all the world beside."
+
+Nina was again silent, considering the proposition that had been made
+to her. There was one thing that she did not see; one point of view
+in which the matter had not been presented to her. The cause for her
+sacrifice had been made plain to her, but why was the sacrifice of the
+other also to become necessary? By not yielding she might be able to
+keep her lover to herself; but if she were to be induced to abandon him
+--for his sake, so that he might not be ruined by his love for her--
+why, in that case, should he not take the other girl for his wife? In
+such a case Nina told herself that there would be no world left for
+her. There would be nothing left for her beyond the accomplishment of
+Lotta Luxa's prophecy. But yet, though she thought of this, though in
+her misery she half resolved that she would give up Anton, and not
+exact from Rebecca the oath which the Jewess had tendered, still, in
+spite of that feeling, the dread of a rival's success helped to make
+her feel that she could never bring herself to yield.
+
+"Shall it be as I say?" said Rebecca; "and shall we, dear, be friends
+while we live?"
+
+"No," said Nina, suddenly.
+
+"You cannot bring yourself to do so much for the man you love?"
+
+"No, I cannot. Could you throw yourself from the bridge into the
+Moldau, and drown yourself?"
+
+"Yes," said Rebecca, "I could. If it would serve him, I think that I
+could do so."
+
+"What! in the dark, when it is so cold? The people would see you in the
+daytime."
+
+"But I would live, that I might hear of his doings, and see his
+success."
+
+"Ah! I could not live without feeling that he loved me."
+
+"But what will you think of his love when it has ruined him? Will it be
+pleasant then? Were I to do that, then--then I should bethink myself of
+the cold river and the dark night, and the eyes of the passers-by whom
+I should be afraid to meet in the daytime. I ask you to be as I am. Who
+is there that pities me? Think again, Nina. I know you would wish that
+he should be prosperous."
+
+Nina did think again, and thought long. And she wept, and the Jewess
+comforted her, and many words were said between them beyond those which
+have been here set down; but, in the end, Nina could not bring herself
+to say that she would give him up. For his sake had she not given up
+her uncle and her aunt, and St John and St Nicholas--and the very
+Virgin herself, whose picture she had now removed from the wall
+beside her bed to a dark drawer? How could she give up that which was
+everything she had in the world--the very life of her bosom? "I will
+ask him--him himself," she said at last, hoarsely. "I will ask him, and
+do as he bids me. I cannot do anything unless it is as he bids me."
+
+"In this matter you must act on your own judgment, Nina."
+
+"No, I will not. I have no judgment. He must judge for me in
+everything. If he says it is better that we should part, then--then--
+then I will let him go."
+
+After this Rebecca left the room and the house. Before she went, she
+kissed the Christian girl; but Nina did not remember that she had been
+kissed. Her mind was so full, not of thought, but of the suggestion
+that had been made to her, that it could now take no impression from
+anything else. She had been recommended to do a thing as her duty--as
+a paramount duty towards him who was everything to her--the doing of
+which it would be impossible that she should survive. So she told
+herself when she was once more alone, and had again seated herself in
+the chair by the window. She did not for a moment accuse Rebecca of
+dealing unfairly with her. It never occurred to her as possible that
+the Jewess had come to her with false views of her own fabrication.
+Had she so believed, her suspicions would have done great injustice to
+her rival; but no such idea presented itself to Nina's mind. All that
+Rebecca had said to her had come to her as though it were gospel. She
+did believe that Trendellsohn, as a Jew, would injure himself greatly
+by marrying a Christian. She did believe that the Jews of Prague would
+treat him somewhat as the Christians would treat herself. For herself
+such treatment would be nothing, if she were but once married; but she
+could understand that to him it would be ruinous. And Nina believed
+also that Rebecca had been entirely disinterested in her mission--that
+she came thither, not to gain a lover for herself, but to save from
+injury the man she loved, without reference to her own passion. Nina
+knew that Rebecca was strong and good, and acknowledged also that she
+herself was weak and selfish. She thought that she ought to have been
+persuaded to make the sacrifice, and once or twice she almost resolved
+that she would follow Rebecca to the Jews' quarter and tell her that it
+should be made. But she could not do it. Were she to do so, what would
+be left to her? With him she could bear anything, everything. To starve
+would hardly be bitter to her, so that his arm could be round her
+waist, and that her head could be on his shoulder. And, moreover, was
+she not his to do with as he pleased? After all her promises to him,
+how could she take upon herself to dispose of herself otherwise than as
+he might direct?
+
+But then some thought of the missing document came back upon her, and
+she remembered in her grief that he suspected her--that even now he
+had some frightful doubt as to her truth to him--her faith, which was,
+alas, alas! more firm and bright towards him than towards that heavenly
+Friend whose aid would certainly suffice to bring her through all her
+troubles, if only she could bring herself to trust as she asked it. But
+she could trust only in him, and he doubted her! Would it not be better
+to do as Rebecca said, and make the most of such contentment as might
+come to her from her triumph over herself? That would be better--ten
+times better than to be abandoned by him--to be deserted by her Jew
+lover, because the Jew would not trust her, a Christian! On either side
+there could be nothing for her but death; but there is a choice even of
+deaths. If she did the thing herself, she thought that there might be
+something sweet even in the sadness of her last hour--something of the
+flavour of sacrifice. But should it be done by him, in that way there
+lay nothing but the madness of desolation! It was her last resolve, as
+she still sat at the window counting the sparrows in the yard, that she
+would tell him everything, and leave it to him to decide. If he would
+say that it was better for them to part, then he might go; and Rebecca
+Loth might become his wife, if he so wished it.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+
+On one of these days old Trendellsohn went to the office of Karil
+Zamenoy, in the Ross Markt, with the full determination of learning in
+truth what there might be to be learned as to that deed which would be
+so necessary to him, or to those who would come after him, when Josef
+Balatka might die. He accused himself of having been foolishly soft-
+hearted in his transactions with this Christian, and reminded himself
+from time to time that no Jew in Prague would have been so treated by
+any Christian. And what was the return made to him? Among them they had
+now secreted that of which he should have enforced the rendering before
+he had parted with his own money; and this they did because they knew
+that he would be unwilling to take harsh legal proceedings against a
+bed-ridden old man! In this frame of mind he went to the Ross Markt,
+and there he was assured over and over again by Ziska Zamenoy--for
+Karil Zamenoy was not to be seen--that Nina Balatka had the deed in her
+own keeping. The name of Nina Balatka was becoming very grievous to the
+old man. Even he, when the matter had first been broached to him, had
+not recognised all the evils which would come from a marriage between
+his son and a Christian maiden; but of late his neighbours had been
+around him, and he had looked into the thing, and his eyes had been
+opened, and he had declared to himself that he would not take a
+Christian girl into his house as his daughter-in-law. He could not
+prevent the marriage. The law would be on his son's side. The law of
+the Christian kingdom in which he lived allowed such marriages, and
+Anton, if he executed the contract which would make the marriage valid,
+would in truth be the girl's husband. But--and Trendellsohn, as he
+remembered the power which was still in his hands, almost regretted
+that he held it--if this thing were done, his son must go out from his
+house, and be his son no longer.
+
+The old man was very proud of his son. Rebecca had said truly that no
+Jew in Prague was so respected among Jews as Anton Trendellsohn. She
+might have added, also, that none was more highly esteemed among
+Christians. To lose such a son would be a loss indeed. "I will share
+everything with him, and he shall go away out of Bohemia," Trendellsohn
+had said to himself. "He has earned it, and he shall have it. He has
+worked for me--for us both--without asking me, his father, to bind
+myself with any bond. He shall have the wealth which is his own, but he
+shall not have it here. Ah! if he would but take that other one as his
+bride, he should have everything, and his father's blessing--and then
+he would be the first instead of the last among his people." Such was
+the purpose of Stephen Trendellsohn towards his son; but this, his real
+purpose, did not hinder him from threatening worse things. To prevent
+the marriage was his great object; and if threats would prevent it, why
+should he not use them?
+
+But now he had conceived the idea that Nina was deceiving his son--that
+Nina was in truth holding back the deed with some view which he could
+hardly fathom. Ziska Zamenoy had declared, with all the emphasis in
+his power, that the document was, to the best of his belief, in Nina's
+hands; and though Ziska's emphasis would not have gone far in
+convincing the Jew, had the Jew's mind been turned in the other
+direction, now it had its effect. "And who gave it her?" Trendellsohn
+had asked. "Ah, there you must excuse me," Ziska had answered; "though,
+indeed, I could not tell you if I would. But we have nothing to do with
+the matter. We have no claim upon the houses. It is between you and the
+Balatkas." Then the Jew had left the Zamenoys' office, and had gone
+home, fully believing that the deed was in Nina's hands.
+
+"Yes, it is so--she is deceiving you," he said to his son that evening.
+
+"No father. I think not."
+
+"Very well. You will find, when it is too late, that my words are true.
+Have you ever known a Christian who thought it wrong to rob a Jew?"
+
+"I do not believe that Nina would rob me."
+
+"Ah! that is the confidence of what you call love. She is honest, you
+think, because she has a pretty face."
+
+"She is honest, I think, because she loves me."
+
+"Bah! Does love make men honest, or women either? Do we not see every
+day how these Christians rob each other in their money dealings when
+they are marrying? What was the girl's name?--old Thibolski's daughter
+--how they robbed her when they married her, and how her people tried
+their best to rob the lad she married. Did we not see it all?"
+
+"It was not the girl who did it--not the girl herself."
+
+"Why should a woman be honester than a man? I tell you, Anton, that
+this girl has the deed."
+
+"Ziska Zamenoy has told you so?"
+
+"Yes, he has told me. But I am not a man to be deceived because such a
+one as Ziska wishes to deceive me. You, at least, know me better than
+that. That which I tell you, Ziska himself believes."
+
+"But Ziska may believe wrongly."
+
+"Why should he do so? Whose interest can it be to make this thing seem
+so, if it be not so? If the girl have the deed, you can get it more
+readily from her than from the Zamenoys. Believe me, Anton, the deed is
+with the girl."
+
+"If it be so, I shall never believe again in the truth of a human
+being," said the son.
+
+"Believe in the truth of your own people," said the father. "Why should
+you seek to be wiser than them all?"
+
+The father did not convince the son, but the words which he had spoken
+helped to create a doubt which already had almost an existence of its
+own. Anton Trendellsohn was prone to suspicions, and now was beginning
+to suspect Nina, although he strove hard to keep his mind free from
+such taint. His better nature told him that it was impossible that she
+should deceive him. He had read the very inside of her heart, and knew
+that her only delight was in his love. He understood perfectly the
+weakness and faith and beauty of her feminine nature, and her trusting,
+leaning softness was to his harder spirit as water to a thirsting
+man in the desert. When she clung to him, promising to obey him in
+everything, the touch of her hands, and the sound of her voice, and the
+beseeching glance of her loving eyes, were food and drink to him. He
+knew that her presence refreshed him and cooled him--made him young
+as he was growing old, and filled his mind with sweet thoughts which
+hardly came to him but when she was with him. He had told himself over
+and over again that it must be good for him to have such a one for his
+wife, whether she were Jew or Christian. He knew himself to be a better
+man when she was with him than at other moments of his life. And then
+he loved her. He was thinking of her hourly, though his impatience to
+see her was not as hers to be with him. He loved her. But yet--yet--
+what if she should be deceiving him? To be able to deceive others, but
+never to be deceived himself, was to him, unconsciously, the glory
+which he desired. To be deceived was to be disgraced. What was all his
+wit and acknowledged cunning if a girl--a Christian girl--could outwit
+him? For himself, he could see clearly enough into things to be
+aware that, as a rule, he could do better by truth than he could by
+falsehood. He was not prone to deceive others. But in such matters he
+desired ever to have the power with him to keep, as it were, the upper
+hand. He would fain read the hearts of others entirely, and know their
+wishes, and understand their schemes, whereas his own heart and his own
+desires and his own schemes should only be legible in part. What if,
+after all, he were unable to read the simple tablets of this girl's
+mind--tablets which he had regarded as being altogether in his own
+keeping?
+
+He went forth for a while, walking slowly through the streets, as he
+thought of this, wandering without an object, but turning over in his
+mind his father's words. He knew that his father was anxious to prevent
+his marriage. He knew that every Jew around him--for now the Jews
+around him had all heard of it--was keenly anxious to prevent so great
+a disgrace. He knew all that his father had threatened, and he was well
+aware how complete was his father's power. But he could stand against
+all that, if only Nina were true to him. He would go away from Prague.
+What did it matter? Prague was not all the world. There were cities
+better, nobler, richer than Prague, in which his brethren, the Jews,
+would not turn their backs upon him because he had married a Christian.
+It might be that he would have to begin the world again; but for that,
+too, he would be prepared. Nina had shown that she could bear poverty.
+Nina's torn boots and threadbare dress, and the utter absence of any
+request ever made with regard to her own comfort, had not been lost
+upon him. He knew how noble she was in bearing--how doubly noble she
+was in never asking. If only there was nothing of deceit at the back to
+mar it all!
+
+He passed over the bridge, hardly knowing whither he was going, and
+turned directly down towards Balatka's house. As he did so he observed
+that certain repairs were needed in an adjoining building which
+belonged to his father, and determined that a mason should be sent
+there on the next day. Then he turned in under the archway, not passing
+through it into the court, and there he stood looking up at the window,
+in which Nina's small solitary lamp was twinkling. He knew that she was
+sitting by the light, and that she was working. He knew that she would
+be raised almost to a seventh heaven of delight if he would only call
+her to the door and speak to her a dozen words before he returned to
+his home. But he had no thought of doing it. Was it possible that she
+should have this document in her keeping?--that was the thought that
+filled his mind. He had bribed Lotta Luxa, and Lotta had sworn by her
+Christian gods that the deed was in Nina's hands. If the thing was
+false, why should they all conspire to tell the same falsehood? And yet
+he knew that they were false in their natures. Their manner, the words
+of each of them, betrayed something of falsehood to his well-tuned
+ear, to his acute eye, to his sharp senses. But with Nina--from Nina
+herself--everything that came from her spoke of truth. A sweet savour
+of honesty hung about her breath, and was a blessing to him when he
+was near enough to her to feel it. And yet he told himself that he was
+bound to doubt. He stood for some half-hour in the archway, leaning
+against the stonework at the side, and looking up at the window where
+Nina was sitting. What was he to do? How should he carry himself in
+this special period of his life? Great ideas about the destiny of his
+people were mingled in his mind with suspicions as to Nina, of which he
+should have been, and probably was, ashamed. He would certainly take
+her away from Prague. He had already perceived that his marriage with a
+Christian would be regarded in that stronghold of prejudice in which
+he lived with so much animosity as to impede, and perhaps destroy, the
+utility of his career. He would go away, taking Nina with him. And he
+would be careful that she should never know, by a word or a look, that
+he had in any way suffered for her sake. And he swore to himself that
+he would be soft to her, and gentle, loving her with a love more
+demonstrative than he had hitherto exhibited. He knew that he had been
+stern, exacting, and sometimes harsh. All that should be mended. He had
+learned her character, and perceived how absolutely she fed upon his
+love; and he would take care that the food should always be there,
+palpably there, for her sustenance. But--but he must try her yet once
+more before all this could be done for her. She must pass yet once
+again through the fire; and if then she should come forth as gold, she
+should be to him the one pure ingot which the earth contained. With how
+great a love would he not repay her in future days for all that she
+would have suffered for his sake?
+
+But she must be made to go through the fire again. He would tax her
+with the possession of the missing deed, and call upon her to cleanse
+herself from the accusation which was made against her. Once again he
+would be harsh with her--harsh in appearance only--in order that his
+subsequent tenderness might be so much more tender! She had already
+borne much, and she must be made to endure once again. Did not he mean
+to endure much for her sake? Was he not prepared to recommence the
+troubles and toil of his life all from the beginning, in order that
+she might be that life's companion? Surely he had the right to put her
+through the fire, and prove her as never gold was proved before.
+
+At last the little light was quenched, and Anton Trendellsohn felt
+that he was alone. The unseen companion of his thoughts was no longer
+with him, and it was useless for him to remain there standing in the
+archway. He blew her a kiss from his lips, and blessed her in his
+heart, and protested to himself that he knew she would come out of the
+fire pure altogether and proved to be without dross. And then he went
+his way. In the mean time Nina, chill and wretched, crept to her cold
+bed, all unconscious of the happiness that had been so near her. "If he
+thinks I can be false to him, it will be better to die," she said to
+herself, as she drew the scanty clothing over her shivering shoulders.
+
+As she did so her lover walked home, and having come to a resolution
+which was intended to be definite as to his love, he allowed his
+thoughts to run away with him to other subjects. After all, it would
+be no evil to him to leave Prague. At Prague how little was there of
+progress either in thought or in things material! At Prague a Jew could
+earn money, and become rich--might own half the city; and yet at Prague
+he could only live as an outcast. As regarded the laws of the land, he,
+as a Jew, might fix his residence anywhere in Prague or around Prague;
+he might have gardens, and lands, and all the results of money; he
+might put his wife into a carriage twice as splendid as that which
+constituted the great social triumph of Madame Zamenoy--but so strong
+against such a mode of life were the traditional prejudices of
+both Jews and Christians, that any such fashion of living would be
+absolutely impossible to him. It would not be good for him that he
+should remain at Prague. Knowing his father as he did, he could not
+believe that the old man would be so unjust as to let him go altogether
+empty-handed. He had toiled, and had been successful; and something of
+the corn which he had garnered would surely be rendered to him. With
+this--or, if need be, without it--he and his Christian wife would go
+forth and see if the world was not wide enough to find them a spot on
+which they might live without the contempt of those around them.
+
+Though Nina had quenched her lamp and had gone to bed, it was not late
+when Trendellsohn reached his home, and he knew that he should find his
+father waiting for him. But his father was not alone. Rebecca Loth was
+sitting with the old man, and they had just supped together when Anton
+entered the room. Ruth Jacobi was also there, waiting till her friend
+should go, before she also went to her bed.
+
+"How are you, Anton?" said Rebecca, giving her hand to the man she
+loved. "It is strange to see you in these days."
+
+"The strangeness, Rebecca, comes from no fault of my own. Few men, I
+fancy, are more constant to their homes than I am."
+
+"You sleep here and eat here, I daresay."
+
+"My business lies mostly out, about the town."
+
+"Have you been about business now, uncle Anton?" said Ruth.
+
+"Do not ask forward questions, Ruth," said the uncle. "Rebecca, I fear,
+teaches you to forget that you are still a child."
+
+"Do not scold her," said the old man. "She is a good girl."
+
+"It is Anton that forgets that nature is making Ruth a young woman,"
+said Rebecca.
+
+"I do not want to be a young woman a bit before uncle Anton likes it,"
+said Ruth. "I don't mind waiting ever so long for him. When he is
+married he will not care what I am."
+
+"If that be so, you may be a woman very soon," said Rebecca.
+
+"That is more than you know," said Anton, turning very sharply on her.
+"What do you know of my marriage, or when it will be?"
+
+"Are you scolding her too?" said the elder Trendellsohn.
+
+"Nay, father; let him do so," said Rebecca. "He has known me long
+enough to scold me if he thinks that I deserve it. You are gentle to me
+and spoil me, and it is only well that one among my old friends should
+be sincere enough to be ungentle."
+
+"I beg your pardon, Rebecca, if I have been uncourteous."
+
+"There can be no pardon where there is no offence."
+
+"If you are ashamed to hear of your marriage," said the father, "you
+should be ashamed to think of it."
+
+Then there was silence for a few seconds before anyone spoke. The girls
+did not dare to speak after words so serious from the father to the
+son. It was known to both of them that Anton could hardly bring himself
+to bear a rebuke even from his father, and they felt that such a rebuke
+as this, given in their presence, would be altogether unendurable.
+Every one in the room understood the exact position in which each
+stood to the other. That Rebecca would willingly have become Anton's
+wife, that she had refused various offers of marriage in order that
+ultimately it might be so, was known to Stephen Trendellsohn, and to
+Anton himself, and to Ruth Jacobi. There had not been the pretence of
+any secret among them in the matter. But the subject was one which
+could hardly be discussed by them openly. "Father," said Anton, after a
+while, during which the black thunder-cloud which had for an instant
+settled on his brow had managed to dispel itself without bursting into
+a visible storm--"father, I am neither ashamed to think of my intended
+marriage nor to speak of it. There is no question of shame. But it is
+unpleasant to make such a subject matter of general conversation when
+it is a source of trouble instead of joy among us. I wish I could have
+made you happy by my marriage."
+
+"You will make me very wretched."
+
+"Then let us not talk about it. It cannot be altered. You would not
+have me false to my plighted word?"
+
+Again there was silence for some minutes, and then Rebecca spoke--the
+words coming from her in the lowest possible accents.
+
+"It can be altered without breach of your plighted word. Ask the young
+woman what she herself thinks. You will find that she knows that you
+are both wrong."
+
+"Of course she knows it," said the father.
+
+"I will ask her nothing of the kind," said the son.
+
+"It would be of no use," said Ruth.
+
+After this Rebecca rose to take her leave, saying something of the
+falseness of her brother Samuel, who had promised to come for her and
+to take her home. "But he is with Miriam Harter," said Rebecca, "and,
+of course, he will forget me."
+
+"I will go home with you," said Anton.
+
+"Indeed you shall not. Do you think I cannot walk alone through our own
+streets in the dark without being afraid?"
+
+"I am well aware that you are afraid of nothing; but nevertheless, if
+you will allow me, I will accompany you." There was no sufficient cause
+for her to refuse his company, and the two left the house together.
+
+As they descended the stairs, Rebecca determined that she would
+have the first word in what might now be said between them. She had
+suggested that this marriage with the Christian girl might be abandoned
+without the disgrace upon Anton of having broken his troth, and she had
+thereby laid herself open to a suspicion of having worked for her own
+ends--of having done so with unmaidenly eagerness to gratify her own
+love. Something on the subject must be said--would be said by him if
+not by her--and therefore she would explain herself at once. She spoke
+as soon as she found herself by his side in the street. "I regretted
+what I said up-stairs, Anton, as soon as the words were out of my
+mouth."
+
+"I do not know that you said anything to regret."
+
+"I told you that if in truth you thought this marriage to be wrong--"
+
+"Which I do not."
+
+"Pardon me, my friend, for a moment. If you had so thought, I said that
+there was a mode of escape without falsehood or disgrace. In saying so
+I must have seemed to urge you to break away from Nina Balatka."
+
+"You are all urging me to do that."
+
+"Coming from the others, such advice cannot even seem to have an
+improper motive." Here she paused, feeling the difficulty of her task--
+aware that she could not conclude it without an admission which no
+woman willingly makes. But she shook away the impediment, bracing
+herself to the work, and went on steadily with her speech. "Coming from
+me, such motive may be imputed--nay, it must be imputed."
+
+"No motive is imputed that is not believed by me to be good and healthy
+and friendly."
+
+"Our friends," continued Rebecca, "have wished that you and I should be
+husband and wife. That is now impossible."
+
+"It is impossible--because Nina will be my wife."
+
+"It is impossible, whether Nina should become your wife or should not
+become your wife. I do not say this from any girlish pride. Before I
+knew that you loved a Christian woman, I would willingly have been--as
+our friends wished. You see I can trust you enough for candour. When
+I was young they told me to love you, and I obeyed them. They told
+me that I was to be your wife, and I taught myself to be happy in
+believing them. I now know that they were wrong, and I will endeavour
+to teach myself another happiness."
+
+"Rebecca, if I have been in fault--"
+
+"You have never been in fault. You are by nature too stern to fall into
+such faults. It has been my misfortune--perhaps rather I should say
+my difficulty--that till of late you have given me no sign by which I
+could foresee my lot. I was still young, and I still believed what they
+told me, even though you did not come to me as lovers come. Now I know
+it all; and as any such thoughts--or wishes, if you will--as those I
+used to have can never return to me, I may perhaps be felt by you to be
+free to use what liberty of counsel old friendship may give me. I know
+you will not misunderstand me--and that is all. Do not come further
+with me."
+
+He called to her, but she was gone, escaping from him with quick
+running feet through the dark night; and he returned to his father's
+house, thinking of the girl that had left him.
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+
+Again some days passed by without any meeting between Nina and her
+lover, and things were going very badly with the Balatkas in the old
+house. The money that had come from the jeweller was not indeed all
+expended, but Nina looked upon it as her last resource, till marriage
+should come to relieve her; and the time of her marriage seemed to be
+as far from her as ever. So the kreutzers were husbanded as only a
+woman can husband them, and new attempts were made to reduce the little
+expenses of the little household.
+
+"Souchey, you had better go. You had indeed," said Nina. "We cannot
+feed you." Now Souchey had himself spoken of leaving them some days
+since, urged to do so by his Christian indignation at the abominable
+betrothal of his mistress. "You said the other day that you would do
+so, and it will be better."
+
+"But I shall not."
+
+"Then you will be starved."
+
+"I am starved already, and it cannot be worse. I dined yesterday on
+what they threw out to the dogs in the meat-market."
+
+"And where will you dine to-day?"
+
+"Ah, I shall dine better to-day. I shall get a meal in the Windberg-
+gasse."
+
+"What! at my aunt's house?"
+
+"Yes; at your aunt's house. They live well there, even in the kitchen.
+Lotta will have for me some hot soup, a mess of cabbage, and a sausage.
+I wish I could bring it away from your aunt's house to the old man and
+yourself."
+
+"I would sooner fall in the gutter than eat my aunt's meat."
+
+"That is all very fine for you, but I am not going to marry a Jewess.
+Why should I quarrel with your aunt, or with Lotta Luxa? If you would
+give up the Jew, Nina, your aunt's house would be open to you; yes--and
+Ziska's house."
+
+"I will not give up the Jew," said Nina, with flashing eyes.
+
+"I suppose not. But what will you do when he gives you up? What if
+Ziska then should not be so forward?"
+
+"Of all those who are my enemies, and whom I hate because they are so
+cruel, I hate Ziska the worst. Go and tell him so, since you are
+becoming one of them. In doing so much you cannot at any rate do me
+harm."
+
+Then she took herself off, forgetting in her angry spirit the
+prudential motives which had induced her to begin the conversation with
+Souchey. But Souchey, though he was going to Madame Zamenoy's house to
+get his dinner, and was looking forward with much eagerness to the mess
+of hot cabbage and the cold sausage, had by no means become "one of
+them" in the Windberg-gasse. He had had more than one interview of late
+with Lotta Luxa, and had perceived that something was going on, of
+which he much desired to be at the bottom. Lotta had some scheme, which
+she was half willing and half unwilling to reveal to him, by which she
+hoped to prevent the threatened marriage between Nina and the Jew. Now
+Souchey was well enough inclined to take a part in such a scheme--
+provided it did not in any way make him a party with the Zamenoys in
+things general against the Balatkas. It was his duty as a Christian--
+though he himself was rather slack in the performance of his own
+religious duties--to put a stop to this horrible marriage if he could
+do so; but it behoved him to be true to his master and mistress, and
+especially true to them in opposition to the Zamenoys. He had in some
+sort been carrying on a losing battle against the Zamenoys all his
+life, and had some of the feelings of a martyr, telling himself that
+he had lost a rich wife by doing so. He would go on this occasion and
+eat his dinner and be very confidential with Lotta; but he would be
+very discreet, would learn more than he told, and, above all, would not
+betray his master or mistress.
+
+Soon after he was gone, Anton Trendellsohn came over to the Kleinseite,
+and, ringing at the bell of the house, received admission from Nina
+herself. "What! you, Anton?" she said, almost jumping into his arms,
+and then restraining herself. "Will you come up? It is so long since I
+have seen you."
+
+"Yes--it is long. I hope the time is soon coming when there shall be no
+more of such separation."
+
+"Is it? Is it indeed?"
+
+"I trust it is."
+
+"I suppose as a maiden I ought to be coy, and say that I would prefer
+to wait; but, dearest love, sorrow and trouble have banished all that.
+You will not love me less because I tell you that I count the minutes
+till I may be your wife."
+
+"No; I do not love you less on that account. I would have you be true
+and faithful in all things."
+
+Though the words themselves were assuring, there was something in the
+tone of his voice which repressed her. "To you I am true and faithful
+in all things; as faithful as though you were already my husband. What
+were you saying of a time that is soon coming?"
+
+He did not answer her question, but turned the subject away into
+another channel. "I have brought something for you," he said--something
+which I hope you will be glad to have."
+
+"Is it a present? she asked. As yet he had never given her anything
+that she could call a gift, and it was to her almost a matter of pride
+that she had taken nothing from her Jew lover, and that she would take
+nothing till it should be her right to take everything.
+
+"Hardly a present; but you shall look at it as you will. You remember
+Rapinsky, do you not?" Now Rapinsky was the jeweller in the Grosser
+Ring, and Nina, though she well remembered the man and the shop, did
+not at the moment remember the name. "You will not have forgotten this
+at any rate," said Trendellsohn, bringing the necklace from out of his
+pocket.
+
+"How did you get it?" said Nina, not putting out her hand to take it,
+but looking at it as it lay upon the table.
+
+"I thought you would be glad to have it back again."
+
+"I should be glad if--"
+
+"If what?" Will it be less welcome because it comes through my hands?"
+
+"The man lent me money upon it, and you must have paid the money."
+
+"What if I have? I like your pride, Nina; but be not too proud. Of
+course I have paid the money. I know Rapinsky, who deals with us often.
+I went to him after you spoke to me, and got it back again. There is
+your mother's necklace."
+
+"I am sorry for this, Anton."
+
+"Why sorry?"
+
+"We are so poor that I shall be driven to take it elsewhere again. I
+cannot keep such a thing in the house while father wants. But better he
+should want than--"
+
+"Than what, Nina?"
+
+"There would be something like cheating in borrowing money on the same
+thing twice."
+
+"Then put it by, and I will be your lender."
+
+"No; I will not borrow from you. You are the only one in the world that
+I could never repay. I cannot borrow from you. Keep this thing, and if
+I am ever your wife, then you shall give it me."
+
+"If you are ever my wife?"
+
+"Is there no room for such an if? I hope there is not, Anton. I wish it
+were as certain as the sun's rising. But people around us are so cruel!
+It seems, sometimes, as though the world were against us. And then you,
+yourself--"
+
+"What of me myself, Nina?"
+
+"I do not think you trust me altogether; and unless you trust me, I
+know you will not make me your wife."
+
+"That is certain; and yet I do not doubt that you will be my wife."
+
+"But do you trust me? Do you believe in your heart of hearts that I
+know nothing of that paper for which you are searching?" She paused
+for a reply, but he did not at once make any. "Tell me," she went
+on saying, with energy, "are you sure that I am true to you in that
+matter, as in all others? Though I were starving--and it is nearly so
+with me already--and though I loved you beyond even all heaven, as I
+do, I do--I would not become your wife if you doubted me in any tittle.
+Say that you doubt me, and then it shall be all over." Still he did not
+speak. "Rebecca Loth will be a fitter wife for you than I can be," said
+Nina.
+
+"If you are not my wife, I shall never have a wife," said Trendellsohn.
+
+In her ecstasy of delight, as she heard these words, she took up his
+hand and kissed it; but she dropped it again, as she remembered that
+she had not yet received the assurance that she needed. "But you do
+believe me about this horrid paper?"
+
+It was necessary that she should be made to go again through the fire.
+In deliberate reflection he had made himself aware that such necessity
+still existed. It might be that she had some inner reserve as to duty
+towards her father. There was, possibly, some reason which he could
+not fathom why she should still keep something back from him in this
+matter. He did not, in truth, think that it was so, but there was the
+chance. There was the chance, and he could not bear to be deceived. He
+felt assured that Ziska Zamenoy and Lotta Luxa believed that this deed
+was in Nina's keeping. Indeed, he was assured that all the household of
+the Zamenoys so believed. "If there be a God above us, it is there,"
+Lotta had said, crossing herself. He did not think it was there; he
+thought that Lotta was wrong, and that all the Zamenoys were wrong, by
+some mistake which he could not fathom; but still there was the chance,
+and Nina must be made to bear this additional calamity.
+
+"Do you think it impossible," said he, "that you should have it among
+your own things?"
+
+"What! without knowing that I have it?" she asked.
+
+"It may have come to you with other papers," he said, "and you may not
+quite have understood its nature."
+
+"There, in that desk, is every paper that I have in the world. You
+can look if you suspect me. But I shall not easily forgive you for
+looking." Then she threw down the key of her desk upon the table. He
+took it up and fingered it, but did not move towards the desk. "The
+greatest treasure there," she said, "are scraps of your own, which I
+have been a fool to value, as they have come from a man who does not
+trust me."
+
+He knew that it would be useless for him to open the desk. If she were
+secreting anything from him, she was not hiding it there. "Might it not
+possibly be among your clothes?" he asked.
+
+"I have no clothes," she answered, and then strode off across the wide
+room towards the door of her father's apartment. But after she had
+grasped the handle of the door, she turned again upon her lover. "It
+may, however, be well that you should search my chamber and my bed. If
+you will come with me, I will show you the door. You will find it to be
+a sorry place for one who was your affianced bride."
+
+"Who _is_ my affianced bride," said Trendellsohn.
+
+"No, sir!--who was, but is so no longer. You will have to ask my
+pardon, at my feet, before I will let you speak to me again as my
+lover. Go and search. Look for your deed--and then you shall see that
+I will tear out my own heart rather than submit to the ill-usage of
+distrust from one who owes me so much faith as you do."
+
+"Nina" he said.
+
+"Well, sir."
+
+"I do trust you."
+
+"Yes--with a half trust--with one eye closed, while the other is
+watching me. You think you have so conquered me that I will be good to
+you, and yet cannot keep yourself from listening to those who whisper
+that I am bad to you. Sir, I fear they have been right when they told
+me that a Jew's nature would surely shock me at last."
+
+The dark frowning cloud, which she had so often observed with fear,
+came upon his brow; but she did not fear him now. "And do you too taunt
+me with my religion?" he said.
+
+"No, not so--not with your religion, Anton; but with your nature."
+
+"And how can I help my nature?"
+
+"I suppose you cannot help it, and I am wrong to taunt you. I should
+not have taunted you. I should only have said that I will not endure
+the suspicion either of a Christian or of a Jew."
+
+He came up to her now, and put out his arm as though he were about to
+embrace her. "No," she said; "not again, till you have asked my pardon
+for distrusting me, and have given me your solemn word that you
+distrust me no longer."
+
+He paused a moment in doubt, then put his hat on his head and prepared
+to leave her. She had behaved very well, but still he would not be weak
+enough to yield to her in everything at once. As to opening her desk,
+or going up-stairs into her room, that he felt to be quite impossible.
+Even his nature did not admit of that. But neither did his nature allow
+him to ask her pardon and to own that he had been wrong. She had said
+that he must implore her forgiveness at her feet. One word, however,
+one look, would have sufficed. But that word and that look were, at the
+present moment, out of his power. "Good-bye, Nina," he said. "It is
+best that I should leave you now."
+
+"By far the best; and you will take the necklace with you, if you
+please."
+
+"No; I will leave that. I cannot keep a trinket that was your
+mother's."
+
+"Take it, then, to the jeweller's, and get back your money. It shall
+not be left here. I will have nothing from your hands." He was so far
+cowed by her manner that he took up the necklace and left the house,
+and Nina was once more alone.
+
+What they had told her of her lover was after all true. That was the
+first idea that occurred to her as she sat in her chair, stunned by
+the sorrow that had come upon her. They had dinned into her ears their
+accusations, not against the man himself, but against the tribe to
+which he belonged, telling her that a Jew was, of his very nature,
+suspicious, greedy, and false. She had perceived early in her
+acquaintance with Anton Trendellsohn that he was clever, ambitious,
+gifted with the power of thinking as none others whom she knew could
+think; and that he had words at his command, and was brave, and was
+endowed with a certain nobility of disposition which prompted him to
+wish for great results rather than for small advantages. All this had
+conquered her, and had made her resolve to think that a Jew could be as
+good as a Christian. But now, when the trial of the man had in truth
+come, she found that those around her had been right in what they had
+said. How base must be the nature which could prompt a man to suspect
+a girl who had been true to him as Nina had been true to her lover!
+
+She would never see him again--never! He had left the room without even
+answering the question which she had asked him. He would not even say
+that he trusted her. It was manifest that he did not trust her, and
+that he believed at this moment that she was endeavouring to rob him in
+this matter of the deed. He had asked her if she had it in her desk or
+among her clothes, and her very soul revolted from the suspicion so
+implied. She would never speak to him again. It was all over. No; she
+would never willingly speak to him again.
+
+But what would she do? For a few minutes she fell back, as is so
+natural with mortals in trouble, upon that religion which she had been
+so willing to outrage by marrying the Jew. She went to a little drawer
+and took out a string of beads which had lain there unused since she
+had been made to believe that the Virgin and the saints would not
+permit her marriage with Anton Trendellsohn. She took out the beads--
+but she did not use them. She passed no berries through her fingers to
+check the number of prayers said, for she found herself unable to say
+any prayer at all. If he would come back to her, and ask her pardon--
+ask it in truth at her feet--she would still forgive him, regardless
+of the Virgin and the saints. And if he did not come back, what was
+the fate that Lotta Luxa had predicted for her, and to which she had
+acknowledged to herself that she would be driven to submit? In either
+case how could she again come to terms with St John and St Nicholas?
+And how was she to live? Should she lose her lover, as she now told
+herself would certainly be her fate, what possibility of life was left
+to her? From day to day and from week to week she had put off to a
+future hour any definite consideration of what she and her father
+should do in their poverty, believing that it might be postponed till
+her marriage would make all things easy. Her future mode of living
+had often been discussed between her and her lover, and she had been
+candid enough in explaining to him that she could not leave her father
+desolate. He had always replied that his wife's father should want for
+nothing, and she had been delighted to think that she could with joy
+accept that from her husband which nothing would induce her to accept
+from her lover. This thought had sufficed to comfort her, as the evil
+of absolute destitution was close upon her. Surely the day of her
+marriage would come soon.
+
+But now it seemed to her to be certain that the day of her marriage
+would never come. All those expectations must be banished, and she must
+look elsewhere--if elsewhere there might be any relief. She knew well
+that if she would separate herself from the Jew, the pocket of her aunt
+would be opened to relieve the distress of her father--would be opened
+so far as to save the old man from perishing of want. Aunt Sophie, if
+duly invoked, would not see her sister's husband die of starvation.
+Nay, aunt Sophie would doubtless so far stretch her Christian charity
+as to see that her niece was in some way fed, if that niece would be
+duly obedient. Further still, aunt Sophie would accept her niece as
+the very daughter of her house, as the rising mistress of her own
+establishment, if that niece would only consent to love her son. Ziska
+was there as a husband in Anton's place, if Ziska might only gain
+acceptance.
+
+But Nina, as she rose from her chair and walked backwards and forwards
+through her chamber, telling herself all these things, clenched her
+fist, and stamped her foot, as she swore to herself that she would
+dare all that the saints could do to her, that she would face all the
+terrors of the black dark river, before she would succumb to her cousin
+Ziska. As she worked herself into wrath, thinking now of the man she
+loved, and then of the man she did not love, she thought that she could
+willingly perish--if it were not that her father lay there so old
+and so helpless. Gradually, as she magnified to herself the terrible
+distresses of her heart, the agony of her yearning love for a man who,
+though he loved her, was so unworthy of her perfect faith, she began to
+think that it would be well to be carried down by the quick, eternal,
+almighty stream beyond the reach of the sorrow which encompassed her.
+When her father should leave her she would be all alone--alone in the
+world, without a friend to regard her, or one living human being on
+whom she, a girl, might rely for protection, shelter, or even for a
+morsel of bread. Would St Nicholas cover her from the contumely of the
+world, or would St John of the Bridges feed her? Did she in her heart
+of hearts believe that even the Virgin would assist her in such a
+strait? No; she had no such belief. It might be that such real belief
+had never been hers. She hardly knew. But she did know that now, in the
+hour of her deep trouble, she could not say her prayers and tell her
+beads, and trust valiantly that the goodness of heaven would suffice to
+her in her need.
+
+In the mean time Souchey had gone off to the Windberg-gasse, and had
+gladdened himself with the soup, with the hot mess of cabbage and the
+sausage, supplied by Madame Zamenoy's hospitality. The joys of such a
+moment are unknown to any but those who, like Souchey, have been driven
+by circumstances to sit at tables very ill supplied. On the previous
+day he had fed upon offal thrown away from a butcher's stall, and habit
+had made such feeding not unfamiliar to him. As he walked from the
+Kleinseite through the Old Town to Madame Zamenoy's bright-looking
+house in the New Town, he had comforted himself greatly with thoughts
+of the coming feast. The representation which his imagination made to
+him of the banquet sufficed to produce happiness, and he went along
+hardly envying any man. His propensities at the moment were the
+propensities of a beast. And yet he was submitting himself to the
+terrible poverty which made so small a matter now a matter of joy to
+him, because there was a something of nobility within him which made
+him true to the master who had been true to him, when they had both
+been young together. Even now he resolved, as he sharpened his teeth,
+that through all the soup and all the sausage he would be true to the
+Balatkas. He would be true even to Nina Balatka--though he recognised
+it as a paramount duty to do all in his power to save her from the Jew.
+
+He was seated at the table in the kitchen almost as soon as he had
+entered the house in the Windberg-gasse, and found his plate full
+before him. Lotta had felt that there was no need of the delicacy of
+compliment in feeding a man who was so undoubtedly hungry, and she had
+therefore bade him at once fall to. "A hearty meal is a thing you are
+not used to," she had said, "and it will do your old bones a deal of
+good." The address was not complimentary, especially as coming from a
+lady in regard to whom he entertained tender feelings; but Souchey
+forgave the something of coarse familiarity which the words displayed,
+and, seating himself on the stool before the victuals, gave play to the
+feelings of the moment. "There's no one to measure what's left of the
+sausage," said Lotta, instigating him to new feats.
+
+"Ain't there now?" said Souchey, responding to the sound of the
+trumpet. "I always thought she had the devil's own eye in looking after
+what was used in the kitchen."
+
+"The devil himself winks sometimes," said Lotta, cutting another half-
+inch off from the unconsumed fragment, and picking the skin from the
+meat with her own fair fingers. Hitherto Souchey had been regardless of
+any such niceness in his eating, the skin having gone with the rest;
+but now he thought that the absence of the outside covering and the
+touch of Lotta's fingers were grateful to his appetite.
+
+"Souchey," said Lotta, when he had altogether done, and had turned his
+stool round to the kitchen fire, "where do you think Nina would go if
+she were to marry--a Jew?" There was an abrupt solemnity in the manner
+of the question which at first baffled the man, whose breath was heavy
+with the comfortable repletion which had been bestowed upon him.
+
+"Where would she go to?" he said, repeating Lotta's words.
+
+"Yes, Souchey, where would she go to? Where would be her eternal home?
+What would become of her soul? Do you know that not a priest in Prague
+would give her absolution though she were on her dying bed? Oh, holy
+Mary, it's a terrible thing to think of! It's bad enough for the old
+man and her to be there day after day without a morsel to eat; and I
+suppose if it were not for Anton Trendellsohn it would be bad enough
+with them--"
+
+"Not a gulden, then, has Nina ever taken from the Jew--nor the value of
+a gulden, as far as I can judge between them."
+
+"What matters that, Souchey? Is she not engaged to him as his wife? Can
+anything in the world be so dreadful? Don't you know she'll be--damned
+for ever and ever?" Lotta, as she uttered the terrible words, brought
+her face close to Souchey's, looking into his eyes with a fierce glare.
+Souchey shook his head sorrowfully, owning thereby that his knowledge
+in the matter of religion did not go to the point indicated by Lotta
+Luxa. "And wouldn't anything, then, be a good deed that would prevent
+that?"
+
+"It's the priests that should do it among them."
+
+"But the priests are not the men they used to be, Souchey. And it is
+not exactly their fault neither. There are so many folks about in these
+days who care nothing who goes to glory and who does not, and they are
+too many for the priests."
+
+"If the priests can't fight their own battle, I can't fight it for
+them," said Souchey.
+
+"But for the old family, Souchey, that you have known so long! Look
+here; you and I between us can prevent it."
+
+"And how is it to be done?"
+
+"Ah! that's the question. If I felt that I was talking to a real
+Christian that had a care for the poor girl's soul, I would tell you in
+a moment."
+
+"So I am; only her soul isn't my business."
+
+"Then I cannot tell you this. I can't do it unless you acknowledge that
+her welfare as a Christian is the business of us all. Fancy, Souchey,
+your mistress married to a filthy Jew!"
+
+"For the matter of that, he isn't so filthy neither."
+
+"An abominable Jew! But, Souchey, she will never fall out with him. We
+must contrive that he shall quarrel with her. If she had a thing about
+her that he did not want her to have, couldn't you contrive that he
+should know it?"
+
+"What sort of thing? Do you mean another lover, like?"
+
+"No, you gander. If there was anything of that sort I could manage it
+myself. But if she had a thing locked up--away from him, couldn't you
+manage to show it to him? He's very generous in rewarding, you know."
+
+"I don't want to have anything to do with it," said Souchey, getting up
+from his stool and preparing to take his departure. Though he had been
+so keen after the sausage, he was above taking a bribe in such a matter
+as this.
+
+"Stop, Souchey, stop. I didn't think that I should ever have to ask
+anything of you in vain."
+
+Then she put her face very close to his, so that her lips touched his
+ear, and she laid her hand heavily upon his arm, and she was very
+confidential. Souchey listened to the whisper till his face grew longer
+and longer. "'Tis for her soul," said Lotta--"for her poor soul's sake.
+When you can save her by raising your hand, would you let her be damned
+for ever?"
+
+But she could exact no promise from Souchey except that he would keep
+faith with her, and that he would consider deeply the proposal made to
+him. Then there was a tender farewell between them, and Souchey
+returned to the Kleinseite.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+
+For two days after this Nina heard nothing from the Jews' quarter, and
+in her terrible distress her heart almost became softened towards the
+man who had so deeply offended her. She began to tell herself, in the
+weariness of her sorrow, that men were different from women, and, of
+their nature, more suspicious; that no woman had a right to expect
+every virtue in her lover, and that no woman had less of such right
+than she herself, who had so little to give in return for all that
+Anton proposed to bestow upon her. She began to think that she could
+forgive him, even for his suspicion, if he would only come to be
+forgiven. But he came not, and it was only too plain to her that she
+could not be the first to go to him after what had passed between them.
+And then there fell another crushing sorrow upon her. Her father was
+ill--so ill that he was like to die. The doctor came to him--some son
+of Galen who had known the merchant in his prosperity--and, with kind
+assurances, told Nina that her father, though he could pay nothing,
+should have whatever assistance medical attention could give him; but
+he said, at the same time, that medical attention could give no aid
+that would be of permanent service. The light had burned down in the
+socket, and must go out. The doctor took Nina by the hand, and put his
+own hand upon her soft tresses, and spoke kind words to console her.
+And then he said that the sick man ought to take a few glasses of wine
+every day; and as he was going away, turned back again, and promised
+to send the wine from his own house. Nina thanked him, and plucked up
+something of her old spirit during his presence, and spoke to him as
+though she had no other care than that of her father's health; but as
+soon as the doctor was gone she thought again of her Jew lover. That
+her father should die was a great grief. But when she should be alone
+in the old house, with the corpse lying on the bed, would Anton
+Trendellsohn come to her then?
+
+He did not come to her now, though he knew of her father's illness. She
+sent Souchey to the Jews' quarter to tell the sad news--not to him, but
+to old Trendellsohn. "For the sake of the property it is right that he
+should know," Nina said to herself, excusing to herself on this plea
+her weakness in sending any message to the house of Anton Trendellsohn
+till he should have come and asked her pardon. But even after this he
+came not. She listened to every footstep that entered the courtyard.
+She could not keep herself from going to the window, and from looking
+into the square. Surely now, in her deep sorrow, in her solitude, he
+would come to her. He would come and say one word--that he did trust
+her, that he would trust her! But no; he came not at all; and the hours
+of the day and the night followed slowly and surely upon each other, as
+she sat by her father's bed watching the last quiver of the light in
+the socket.
+
+But though Trendellsohn did not come himself, there came to her a
+messenger from the Jew's house--a messenger from the Jew's house, but
+not a messenger from Anton Trendellsohn. "Here is a girl from the--
+Jew," said Souchey, whispering into her ear as she sat at her father's
+bedside--"one of themselves. Shall I tell her to go away, because he
+is so ill?" And Souchey pointed to his master's head on the pillow.
+"She has got a basket, but she can leave that."
+
+Nina, however, was by no means inclined to send the Jewess away,
+rightly guessing that the stranger was her friend Ruth. "Stop here,
+Souchey, and I will go to her," Nina said. "Do not leave him till I
+return. I will not be long." She would not have let a dog go without a
+word that had come from Anton's house or from Anton's presence. Perhaps
+he had written to her. If there were but a line to say, "Pardon me; I
+was wrong," everything might yet be right. But Ruth Jacobi was the
+bearer of no note from Anton, nor indeed had she come on her present
+message with her uncle's knowledge. She had put a heavy basket on the
+table, and now, running forward, took Nina by the hands, and kissed
+her.
+
+"We have been so sorry, all of us, to hear of your father's illness,"
+said Ruth.
+
+"Father is very ill," said Nina. "He is dying."
+
+"Nay, Nina; it may be that he is not dying. Life and death both are in
+the hands of God."
+
+"Yes; it is in God's hands of course; but the doctor says that he will
+die."
+
+"The doctors have no right to speak in that way," said Ruth, "for how
+can they know God's pleasure? It may be that he will recover."
+
+"Yes; it may be," said Nina. "It is good of you to come to me, Ruth.
+I am so glad you have come. Have you any--any--message?" If he would
+only ask to be forgiven through Ruth, or even if he had sent a word
+that might be taken to show that he wished to be forgiven, it should
+suffice.
+
+"I have--brought--a few things in a basket," said Ruth, almost
+apologetically.
+
+Then Nina lifted the basket. "You did not surely carry this through the
+streets?"
+
+"I had Shadrach, our boy, with me. He carried it. It is not from me,
+exactly; though I have been so glad to come with it."
+
+"And who sent it?" said Nina, quickly, with her fingers trembling on
+its lid. If Anton had thought to send anything to her, that anything
+should suffice.
+
+"It was Rebecca Loth who thought of it, and who asked me to come," said
+Ruth.
+
+Then Nina drew back her fingers as though they were burned, and walked
+away from the table with quick angry steps. "Why should Rebecca Loth
+send anything to me?" she said. "What is there in the basket?"
+
+"She has written a little line. It is at the top. But she has asked me
+to say--"
+
+"What has she asked you to say? Why should she say anything to me?"
+
+"Nay, Nina; she is very good, and she loves you."
+
+"I do not want her love."
+
+"I am to say to you that she has heard of your distress, and she hopes
+that a girl like you will let a girl like her do what she can to
+comfort you."
+
+"She cannot comfort me."
+
+"She bade me say that if she were ill or in sorrow, there is no hand
+from which she would so gladly take comfort as from yours--for the
+sake, she said, of a mutual friend."
+
+"I have no--friend," said Nina.
+
+"Oh, Nina, am not I your friend? Do not I love you?"
+
+"I do not know. If you do love me now, you must cease to love me. You
+are a Jewess, and I am a Christian, and we must live apart. You, at
+least, must live. I wish you would tell the boy that he may take back
+the basket."
+
+"There are things in it for your father, Nina; and, Nina, surely you
+will read Rebecca's note?"
+
+Then Ruth went to the basket, and from the top she took out Rebecca's
+letter, and gave it to Nina, and Nina read it. It was as follows:
+
+ I shall always regard you as very dear to me, because our hearts
+ have been turned in the same way. It may not be perhaps that we
+ shall know each other much at first; but I hope the days may come
+ when we shall be much older than we are now, and that then we may
+ meet and be able to talk of what has passed without pain. I do not
+ know why a Jewess and a Christian woman should not be friends.
+
+ I have sent a few things which may perhaps be of comfort to your
+ father. In pity to me do not refuse them. They are such as one
+ woman should send to another. And I have added a little trifle
+ for your own use. At the present moment you are poor as to money,
+ though so rich in the gifts which make men love. On my knees before
+ you I ask you to accept from my hand what I send, and to think of
+ me as one who would serve you in more things if it were possible.
+ Yours, if you will let me, affectionately, REBECCA.
+
+ I see when I look at them that the shoes will be too big.
+
+She stood for a while apart from Ruth, with the open note in her hand,
+thinking whether or no she would accept the gifts which had been sent.
+The words which Rebecca had written had softened her heart, especially
+those in which the Jewess had spoken openly to her of her poverty. "At
+the present moment you are poor as to money," the girl had said, and
+had said it as though such poverty were, after all, but a small thing
+in their relative positions one to another. That Nina should be loved,
+and Rebecca not loved, was a much greater thing. For her father's sake
+she would take the things sent--and for Rebecca's sake. She would take
+even the shoes, which she wanted so sorely. She remembered well, as she
+read the last word, how, when Rebecca had been with her, she herself
+had pointed to the poor broken slippers which she wore, not meaning to
+excite such compassion as had now been shown. Yes, she would accept it
+all--as one woman should take such things from another.
+
+"You will not make Shadrach carry them back?" said Ruth, imploring her.
+
+"But he--has he sent nothing?--not a word?" She would have thought
+herself to be utterly incapable, before Ruth had come, of showing so
+much weakness; but her reserve gave way as she admitted in her own
+heart the kindness of Rebecca, and she became conquered and humbled.
+She was so terribly in want of his love at this moment! "And has he
+sent no word of a message to me?"
+
+"I did not tell him that I was coming."
+
+But he knows--he knows that father is so ill."
+
+"Yes; I suppose he has heard that, because Souchey came to the house.
+But he has been out of temper with us all, and unhappy, for some days
+past. I know that he is unhappy when he is so harsh with us."
+
+"And what has made him unhappy?
+
+"Nay, I cannot tell you that. I thought perhaps it was because you did
+not come to him. You used to come and see us at our house."
+
+Dear Ruth! Dearest Ruth, for saying such dear words! She had done more
+than Rebecca by the sweetness of the suggestion. If it were really the
+case that he were unhappy because they had parted from each other in
+anger, no further forgiveness would be necessary.
+
+"But how can I come, Ruth?" she said. "It is he that should come to
+me."
+
+"You used to come."
+
+"Ah, yes. I came first with messages from father, and then because I
+loved to hear him talk to me. I do not mind telling you, Ruth, now. And
+then I came because--because he said I was to be his wife. I thought
+that if I was to be his wife it could not be wrong that I should go to
+his father's house. But now that so many people know it--that they talk
+about it so much--I cannot go to him now."
+
+"But you are not ashamed of being engaged to him--because he is a Jew?"
+
+"No," said Nina, raising herself to her full height; "I am not ashamed
+of him. I am proud of him. To my thinking there is no man like him.
+Compare him and Ziska, and Ziska becomes hardly a man at all. I am very
+proud to think that he has chosen me."
+
+"That is well spoken, and I shall tell him."
+
+"No, you must not tell him, Ruth. Remember that I talk to you as a
+friend, and not as a child."
+
+"But I will tell him, because then his brow will become smooth, and he
+will be happy. He likes to think that people know him to be clever; and
+he will be glad to be told that you understand him."
+
+"I think him greater and better than all men; but, Ruth, you must not
+tell him what I say--not now, at least--for a reason."
+
+"What reason, Nina?"
+
+"Well; I will tell you, though I would not tell anyone else in the
+world. When we parted last I was angry with him--very angry with him."
+
+"He had been scolding you, perhaps?"
+
+"I should not mind that--not in the least. He has a right to scold me."
+
+"He has a right to scold me, I suppose; but I mind it very much."
+
+"But he has no right to distrust me, Ruth. I wish he could see my heart
+and all my mind, and know every thought in my breast, and then he would
+feel that he could trust me. I would not deceive him by a word or a
+look for all the world. He does not know how true I am to him, and that
+kills me."
+
+"I will tell him everything."
+
+"No, Ruth; tell him nothing. If he cannot find it out without being
+told, telling will do no good. If you thought a person was a thief,
+would you change your mind because the person told you he was honest?
+He must find it out for himself if he is ever to know it."
+
+When Ruth was gone, Nina knew that she had been comforted. To have
+spoken about her lover was in itself much; and to have spoken about him
+as she had done seemed almost to have brought him once more near to
+her. Ruth had declared that Anton was sad, and had suggested to Nina
+that the cause of his sadness was the same as her own. There could not
+but be comfort in this. If he really wished to see her, would he not
+come over to the Kleinseite? There could be no reason why he should not
+visit the girl he intended to marry, and whom he was longing to see. Of
+course he had business which must occupy his time. He could not give up
+every moment to thoughts of love, as she could do. She told herself all
+this, and once more endeavoured to be comforted.
+
+And then she unpacked the basket. There were fresh eggs, and a quantity
+of jelly, and some soup in a jug ready to be made hot, and such
+delicacies as invalids will eat when their appetites will serve for
+nothing else. And Nina, as she took these things out, thought only of
+her father. She took them as coming for him altogether, without any
+reference to her own use. But at the bottom of the basket there were
+stockings, and a handkerchief or two, and a petticoat, and a pair of
+shoes. Should she throw them out among the ashes behind the kitchen, or
+should she press them to her bosom as treasures to be loved as long as
+a single thread of them might hang together? She had taken such alms
+before--from her aunt Sophie--taking them in bitterness of spirit, and
+wearing them as though they were made of sackcloth, very sore to the
+skin. The acceptance of such things, even from her aunt, had been gall
+to her; but, in the old days, no idea of refusing them had come to her.
+Of course she must submit herself to her aunt's charity, because of her
+father's poverty. And garments had come to her which were old and worn,
+bearing unmistakable signs of Lotta's coarse but reparative energies--
+raiment against which her feminine niceness would have rebelled, had it
+been possible for her, in her misfortunes, to indulge her feminine
+niceness.
+
+But there was a sweet scent of last summer's roses on the things which
+now lay in her lap, and each article was of the best; and, though each
+had been worn, they were all such as one girl would lend to another who
+was her dearest friend--who was to be made welcome to the wardrobe as
+though it were her own. There was something of the tenderness of love
+in the very folding, and respect as well as friendship in the care of
+the packing. Her aunt's left-off clothes had come to her in a big roll,
+fastened with a corking-pin. But Rebecca, with delicate fingers, had
+made each article of her tribute to look pretty, as though for the
+dress of such a one as Nina prettiness and care must always be needed.
+It was not possible for her to refuse a present sent to her with so
+many signs of tenderness.
+
+And then she tried on the shoes. Of all the things she needed these
+were the most necessary. At her first glance she thought that they were
+new; but she perceived that they had been worn, and she liked them the
+better on that account. She put her feet into them and found that they
+were in truth a little too large for her. And this, even this, tended
+in some sort to gratify her feelings and soothe the asperity of her
+grief. "It is only a quarter of a size," she said to herself, as she
+held up her dress that she might look at her feet. And thus she
+resolved that she would accept her rival's kindness.
+
+On the following morning the priest came--that Father Jerome whom she
+had known as a child, and from whom she had been unable to obtain
+ghostly comfort since she had come in contact with the Jew. Her aunt
+and her father, Souchey and Lotta Luxa, had all threatened her with
+Father Jerome; and when it had become manifest to her that it would be
+necessary that the priest should visit her father in his extremity, she
+had at first thought that it would be well for her to hide herself.
+But the cowardice of this had appeared to her to be mean, and she had
+resolved that she would meet her old friend at her father's bedside.
+After all, what would his bitterest words be to her after such words
+as she had endured from her lover?
+
+Father Jerome came, and she received him in the parlour. She received
+him with downcast eyes and a demeanour of humility, though she was
+resolved to flare up against him if he should attack her too cruelly.
+But the man was as mild to her and as kind as ever he had been in her
+childhood, when he would kiss her, and call her his little nun, and
+tell her that if she would be a good girl she should always have a
+white dress and roses at the festival of St Nicholas. He put his hand
+on her head and blessed her, and did not seem to have any abhorrence of
+her because she was going to marry a Jew. And yet he knew it.
+
+He asked a few words as to her father, who was indeed better on this
+morning than he had been for the last few days, and then he passed on
+into the sick man's room. And there, after a few faintest words of
+confession from the sick man, Nina knelt by her father's bedside, while
+the priest prayed for them both, and forgave the sinner his sins, and
+prepared him for his further journey with such preparation as the
+extreme unction of his Church would afford.
+
+When the prayer and the ceremony were over, and the viaticum had been
+duly administered, the priest returned into the parlour, and Nina
+followed him. "He is stronger than I had expected to find him," said
+Father Jerome.
+
+"He has rallied a little, Father, because you were coming. You may be
+sure that he is very ill."
+
+"I know that he is very ill, but I think that he may still last some
+days. Should it be so, I will come again." After that Nina thought that
+the priest would have gone; but he paused for a few moments as though
+hesitating, and then spoke again, putting down his hat, which he had
+taken up. "But what is all this that I hear about you, Nina?"
+
+"All what?" said Nina, blushing.
+
+"They tell me that you have engaged yourself to marry Anton
+Trendellsohn, the Jew."
+
+She stood before him confessing her guilt by her silence. "Is it true,
+Nina?" he asked.
+
+"It is true."
+
+"I am very sorry for that--very sorry. Could you not bring yourself to
+love some Christian youth, rather than a Jew? Would it not be better,
+do you think, to do so--for your soul's sake?"
+
+"It is too late now, Father."
+
+"Too late! No; it can never be too late to repent of evil."
+
+"But why should it be evil, Father Jerome? It is permitted; is it not?"
+
+"The law permits it, certainly."
+
+"And when I am a Jew's wife, may I not go to mass?"
+
+"Yes; you may go to mass. Who can hinder you?"
+
+"And if I pray devoutly, will not the saints hear me?"
+
+"It is not for me to limit their mercy. I think that they will hear all
+prayers that are addressed to them with faith and humility."
+
+"And you, Father, will you not give me absolution if I am a Jew's
+wife?"
+
+"I would ten times sooner give it you as the wife of a Christian, Nina.
+My absolution would be nothing to you, Nina, if the while you had a
+deep sin upon your conscience." Then the priest went, being unwilling
+to endure further questioning, and Nina seated herself in a glow of
+triumph. And this was the worst that she would have to endure from the
+Church after all her aunt's threatenings--after Lotta's bitter words,
+and the reproaches of all around her! Father Jerome--even Father
+Jerome himself, who was known to be the strictest priest on that side
+of the river in opposing the iniquities of his flock--did not take upon
+himself to say that her case as a Christian would be hopeless, were she
+to marry the Jew! After that she went to the drawer in her bedroom, and
+restored the picture of the Virgin to its place.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+
+Father Jerome had been very mild with Nina, but his mildness did not
+produce any corresponding feelings of gentleness in the breasts of
+Nina's relatives in the Windberg-gasse. Indeed, it had the contrary
+effect of instigating Madame Zamenoy and Lotta Luxa to new exertions.
+Nina, in her triumph, could not restrain herself from telling Souchey
+that Father Jerome did not by any means think so badly of her as did
+the others; and Souchey, partly in defence of Nina, and partly in
+quest of further sound information on the knotty religious difficulty
+involved, repeated it all to Lotta. Among them they succeeded in
+cutting Souchey's ground from under him as far as any defence of Nina
+was concerned, and they succeeded also in solving his religious doubts.
+Poor Souchey was at last convinced that the best service he could
+tender to his mistress was to save her from marrying the Jew, let the
+means by which this was to be done be, almost, what they might.
+
+As the result of this teaching, Souchey went late one afternoon to
+the Jews' quarter. He did not go thither direct from the house in the
+Kleinseite, but from Madame Zamenoy's abode, where he had again dined
+previously in Lotta's presence. Madame Zamenoy herself had condescended
+to enlighten his mind on the subject of Nina's peril, and had gone so
+far as to invite him to hear a few words on the subject from a priest
+on that side of the water. Souchey had only heard Nina's report of what
+Father Jerome had said, but he was listening with his own ears while
+the other priest declared his opinion that things would go very badly
+with any Christian girl who might marry a Jew. This sufficed for him;
+and then--having been so far enlightened by Madame Zamenoy herself--he
+accepted a little commission, which took him to the Jew's house. Lotta
+had had much difficulty in arranging this; for Souchey was not open
+to a bribe in the matter, and on that account was able to press his
+legitimate suit very closely. Before he would start on his errand to
+the Jew, Lotta was almost obliged to promise that she would yield.
+
+It was late in the afternoon when he got to Trendellsohn's house. He
+had never been there before, though he well knew the exact spot on
+which it stood, and had often looked up at the windows, regarding the
+place with unpleasant suspicions; for he knew that Trendellsohn was
+now the owner of the property that had once been his master's, and, of
+course, as a good Christian, he believed that the Jew had obtained
+Balatka's money by robbery and fraud. He hesitated a moment before he
+presented himself at the door, having some fear at his heart. He knew
+that he was doing right, but these Jews in their own quarter were
+uncanny, and might be dangerous! To Anton Trendellsohn, over in the
+Kleinseite, Souchey could be independent, and perhaps on occasions a
+little insolent; but of Anton Trendellsohn in his own domains he almost
+acknowledged to himself that he was afraid. Lotta had told him that, if
+Anton were not at home, his commission could be done as well with the
+old man; and as he at last made his way round the synagogue to the
+house door, he determined that he would ask for the elder Jew. That
+which he had to say, he thought, might be said easier to the father
+than to the son.
+
+The door of the house stood open, and Souchey, who, in his confusion,
+missed the bell, entered the passage. The little oil-lamp still hung
+there, giving a mysterious glimmer of light, which he did not at all
+enjoy. He walked on very slowly, trying to get courage to call, when,
+of a sudden, he perceived that there was a figure of a man standing
+close to him in the gloom. He gave a little start, barely suppressing a
+scream, and then perceived that the man was Anton Trendellsohn himself.
+Anton, hearing steps in the passage, had come out from the room on the
+ground-floor, and had seen Souchey before Souchey had seen him.
+
+"You have come from Josef Balatka's," said the Jew. "How is the old
+man?"
+
+Souchey took off his cap and bowed, and muttered something as to his
+having come upon an errand. "And my master is something better to-day,"
+he said, "thanks be to God for all His mercies!"
+
+"Amen," said the Jew.
+
+"But it will only last a day or two; no more than that," said Souchey.
+"He has had the doctor and the priest, and they both say that it is all
+over with him for this world."
+
+"And Nina--you have brought some message probably from her?"
+
+"No--no indeed; that is, not exactly; not to-day, Herr Trendellsohn.
+The truth is, I had wished to speak a word or two to you about the
+maiden; but perhaps you are engaged--perhaps another time would be
+better."
+
+"I am not engaged, and no other time could be better."
+
+They were still out in the passage, and Souchey hesitated. That which
+he had to say it would behove him to whisper into the closest privacy
+of the Jew's ear--into the ear of the old Jew or of the young. "It is
+something very particular," said Souchey.
+
+"Very particular--is it?" said the Jew.
+
+"Very particular indeed." said Souchey. Then Anton Trendellsohn led
+the way back into the dark room on the ground-floor from whence he had
+come, and invited Souchey to follow him. The shutters were up, and the
+place was seldom used. There was a counter running through it, and a
+cross-counter, such as are very common when seen by the light of day
+in shops; but the place seemed to be mysterious to Souchey; and always
+afterwards, when he thought of this interview, he remembered that his
+tale had been told in the gloom of a chamber that had never been
+arranged for honest Christian purposes.
+
+"And now, what is it you have to tell me?" said the Jew.
+
+After some fashion Souchey told his tale, and the Jew listened to him
+without a word of interruption. More than once Souchey had paused,
+hoping that the Jew would say something; but not a sound had fallen
+from Trendellsohn till Souchey's tale was done.
+
+"And it is so--is it?" said the Jew when Souchey ceased to speak. There
+was nothing in his voice which seemed to indicate either sorrow or joy,
+or even surprise.
+
+"Yes, it is so," said Souchey.
+
+"And how much am I to pay you for the information?" the Jew asked.
+
+"You are to pay me nothing," said Souchey.
+
+"What! you betray your mistress gratis?"
+
+"I do not betray her," said Souchey. I love her and the old man too. I
+have been with them through fair weather and through foul. I have not
+betrayed her."
+
+"Then why have you come to me with this story?"
+
+The whole truth was almost on Souchey's tongue. He had almost said that
+his sole object was to save his mistress from the disgrace of marrying
+a Jew. But he checked himself, then paused a moment, and then left the
+room and the house abruptly. He had done his commission, and the fewer
+words which he might have with the Jew after that the better.
+
+On the following morning Nina was seated by her father's bedside, when
+her quick ear caught through the open door the sound of a footstep in
+the hall below. She looked for a moment at the old man, and saw that if
+not sleeping he appeared to sleep. She leaned over him for a moment,
+gave one gentle touch with her hand to the bed-clothes, then crept out
+into the parlour, and closed behind her the door of the bed-room. When
+in the middle of the outer chamber she listened again, and there was
+clearly a step on the stairs. She listened again, and she knew that the
+step was the step of her lover. He had come to her at last, then. Now,
+at this moment, she lost all remembrance of her need of forgiving him.
+Forgiving him! What could there be to be forgiven to one who could make
+her so happy as she felt herself to be at this moment? She opened the
+door of the room just as he had raised his hand to knock, and threw
+herself into his arms. "Anton, dearest, you have come at last. But I
+am not going to scold. I am so glad that you have come, my own one!"
+
+While she was yet speaking, he brought her back into the room,
+supporting her with his arm round her waist; and when the door was
+closed he stood over her still holding her up, and looking down into
+her face, which was turned up to his. "Why do you not speak to me,
+Anton?" she said. But she smiled as she spoke, and there was nothing
+of fear in the tone of her voice, for his look was kind, and there was
+love in his eyes.
+
+He stooped down over her, and fastened his lips upon her forehead. She
+pressed herself closer against his shoulder, and shutting her eyes, as
+she gave herself up to the rapture of his embrace, told herself that
+now all should be well with them.
+
+"Dear Nina," he said.
+
+"Dearest, dearest Anton," she replied.
+
+And then he asked after her father; and the two sat together for a
+while, with their knees almost touching, talking in whispers as to the
+condition of the old man. And they were still so sitting, and still so
+talking, when Nina rose from her chair, and put up her forefinger with
+a slight motion for silence, and a pretty look of mutual interest--as
+though Anton were already one of the same family; and, touching his
+hair lightly with her hand as she passed him, that he might feel how
+delighted she was to be able so to touch him, she went back to the door
+of the bedroom on tiptoe, and, lifting the latch without a sound, put
+in her head and listened. But the sick man had not stirred. His face
+was still turned from her, as though he slept, and then, again closing
+the door, she came back to her lover.
+
+"He is quite quiet," she said, whispering.
+
+"Does he suffer?"
+
+"I think not; he never complains. When he is awake he will sit with my
+hand within his own, and now and again there is a little pressure."
+
+"And he says nothing?"
+
+"Very little; hardly a word now and then. When he does speak, it is of
+his food."
+
+"He can eat, then?"
+
+"A morsel of jelly, or a little soup. But, Anton, I must tell you--I
+tell you everything, you know--where do you think the things that he
+takes have come from? But perhaps you know."
+
+"Indeed I do not."
+
+"They were sent to me by Rebecca Loth."
+
+"By Rebecca!"
+
+"Yes; by your friend Rebecca. She must be a good girl."
+
+"She is a good girl, Nina."
+
+"And you shall know everything; see--she sent me these," and Nina
+showed her shoes; "and the very stockings I have on; I am not ashamed
+that you should know."
+
+"Your want, then, has been so great as that?"
+
+"Father has been very poor. How should he not be poor when nothing is
+earned? And she came here, and she saw it."
+
+"She sent you these things?"
+
+"Yes, Ruth came with them; there was a great basket with nourishing
+food for father. It was very kind of her. But, Anton, Rebecca says that
+I ought not to marry you, because of our religion. She says all the
+Jews in Prague will become your enemies."
+
+"We will not stay in Prague; we will go elsewhere. There are other
+cities besides Prague."
+
+"Where nobody will know us?"
+
+"Where we will not be ashamed to be known."
+
+"I told Rebecca that I would give you back all your promises, if you
+wished me to do so."
+
+"I do not wish it. I will not give you back your promises, Nina."
+
+The enraptured girl again clung to him. "My own one," she said, "my
+darling, my husband; when you speak to me like that, there is no girl
+in Bohemia so happy as I am. Hush! I thought it was father. But no;
+there is no sound. I do not mind what anyone says to me, as long as you
+are kind."
+
+She was now sitting on his knee, and his arm was round her waist, and
+she was resting her head against his brow; he had asked for no pardon,
+but all the past was entirely forgiven; why should she even think of it
+again? Some such thought was passing through her mind, when he spoke a
+word, and it seemed as though a dagger had gone into her heart. "About
+that paper, Nina?" Accursed document, that it should be brought again
+between them to dash the cup of joy from her lips at such a moment as
+this! She disengaged herself from his embrace, almost with a leap.
+"Well! what about the paper?" she said.
+
+Simply this, that I would wish to know where it is."
+
+"And you think I have it?"
+
+"No; I do not think so; I am perplexed about it, hardly knowing what to
+believe; but I do not think you have it; I think that you know nothing
+of it."
+
+"Then why do you mention it again, reminding me of the cruel words
+which you spoke before?"
+
+"Because it is necessary for both our sakes. I will tell you plainly
+just what I have heard: your servant Souchey has been with me, and he
+says that you have it."
+
+"Souchey!"
+
+"Yes; Souchey. It seemed strange enough to me, for I had always thought
+him to be your friend."
+
+"Souchey has told you that I have got it?"
+
+"He says that it is in that desk," and the Jew pointed to the old
+depository of all the treasures which Nina possessed.
+
+"He is a liar."
+
+"I think he is so, though I cannot tell why he should have so lied; but
+I think he is a liar; I do not believe that it is there; but in such a
+matter it is well that the fact should be put beyond all dispute. You
+will not object to my looking into the desk?" He had come there with a
+fixed resolve that he would demand to search among her papers. It was
+very unpleasant to him, and he knew that his doing so would be painful
+to her; but he told himself that it would be best for them both that he
+should persevere.
+
+"Will you open it, or shall I?" he said; and as he spoke, she looked
+into his face, and saw that all tenderness and love were banished from
+it, and that the hard suspicious greed of the Jew was there instead.
+
+"I will not unlock it," she said; "there is the key, and you can do as
+you please." Then she flung the key upon the table, and stood with her
+back up against the wall, at some ten paces distant from the spot where
+the desk stood. He took up the key, and placed it remorselessly in the
+lock, and opened the desk, and brought all the papers forth on to the
+table which stood in the middle of the room.
+
+"Are all my letters to be read?" she asked.
+
+"Nothing is to be read," he said.
+
+"Not that I should mind it; or at least I should have cared but little
+ten minutes since. There are words there may make you think I have been
+a fool, but a fool only too faithful to you."
+
+He made no answer to this, but moved the papers one by one carefully
+till he came to a folded document larger than the others. Why dwell
+upon it? Of course it was the deed for which he was searching. Nina,
+when from her station by the wall she saw that there was something in
+her lover's hands of which she had no knowledge--something which had
+been in her own desk without her privity--came forward a step or two,
+looking with all her eyes. But she did not speak till he had spoken;
+nor did he speak at once. He slowly unfolded the document, and perused
+the heading of it; then he refolded it, and placed it on the table, and
+stood there with his hand upon it.
+
+"This," said he, "is the paper for which I am looking. Souchey, at any
+rate, is not a liar.
+
+"How came it there?" said Nina, almost screaming in her agony.
+
+"That I know not; but Souchey is not a liar; nor were your aunt and her
+servant liars in telling me that I should find it in your hands."
+
+"Anton," she said, "as the Lord made me, I knew not of it;" and she
+fell on her knees before his feet.
+
+He looked down upon her, scanning every feature of her face and every
+gesture of her body with hard inquiring eyes. He did not stoop to raise
+her, nor, at the moment, did he say a word to comfort her. "And you
+think that I stole it and put it there?" she said. She did not quail
+before his eyes, but seemed, though kneeling before him, to look up
+at him as though she would defy him. When first she had sunk upon the
+ground, she had been weak, and wanted pardon though she was ignorant
+of all offence; but his hardness, as he stood with his eyes fixed upon
+her, had hardened her, and all her intellect, though not her heart,
+was in revolt against him. "You think that I have robbed you?"
+
+"I do not know what to think," he said.
+
+Then she rose slowly to her feet, and, collecting the papers which he
+had strewed upon the table, put them back slowly into the desk, and
+locked it.
+
+"You have done with this now," she said, holding the key in her hand.
+
+"Yes; I do not want the key again."
+
+"And you have done with me also?"
+
+He paused a moment or two to collect his thoughts, and then he answered
+her. "Nina, I would wish to think about this before I speak of it more
+fully. What step I may next take I cannot say without considering it
+much. I would not wish to pain you if I could help it."
+
+"Tell me at once what it is that you believe of me?"
+
+"I cannot tell you at once. Rebecca Loth is friendly to you, and I will
+send her to you to-morrow."
+
+"I will not see Rebecca Loth," said Nina. "Hush! there is father's
+voice. Anton, I have nothing more to say to you--nothing--nothing."
+Then she left him, and went into her father's room.
+
+For some minutes she was busy by her father's bed, and went about her
+work with a determined alacrity, as though she would wipe out of her
+mind altogether, for the moment, any thought about her love and the Jew
+and the document that had been found in her desk; and for a while she
+was successful, with a consciousness, indeed, that she was under the
+pressure of a terrible calamity which must destroy her, but still with
+an outward presence of mind that supported her in her work. And her
+father spoke to her, saying more to her than he had done for days past,
+thanking her for her care, patting her hand with his, caressing her,
+and bidding her still be of good cheer, as God would certainly be good
+to one who had been so excellent a daughter. "But I wish, Nina, he were
+not a Jew," he said suddenly.
+
+"Dear father, we will not talk of that now."
+
+"And he is a stern man, Nina."
+
+But on this subject she would speak no further, and therefore she left
+the bedside for a moment, and offered him a cup, from which he drank.
+When he had tasted it he forgot the matter that had been in his mind,
+and said no further word as to Nina's engagement.
+
+As soon as she had taken the cup from her father's hand, she returned
+to the parlour. It might be that Anton was still there. She had left
+him in the room, and had shut her ears against the sound of his steps,
+as though she were resolved that she would care nothing ever again for
+his coming or going. He was gone, however, and the room was empty, and
+she sat down in solitude, with her back against the wall, and began to
+realise her position. He had told her that others accused her, but that
+he had not suspected her. He had not suspected her, but he had thought
+it necessary to search, and had found in her possession that which had
+made her guilty in his eyes!
+
+She would never see him again--never willingly. It was not only that he
+would never forgive her, but that she could never now be brought to
+forgive him. He had stabbed her while her words of love were warmest in
+his ear. His foul suspicions had been present to his mind even while
+she was caressing him. He had never known what it was to give himself
+up really to his love for one moment. While she was seated on his knee,
+with her head pressed against his, his intellect had been busy with the
+key and the desk, as though he were a policeman looking for a thief,
+rather than a lover happy in the endearments of his mistress. Her vivid
+mind pictured all this to her, filling her full with every incident of
+the insult she had endured. No. There must be an end of it now. If she
+could see her aunt that moment, or Lotta, or even Ziska, she would tell
+them that it should be so. She would say nothing to Anton--no, not a
+word again, though both might live for an eternity; but she would write
+a line to Rebecca Loth, and tell the Jewess that the Jew was now free
+to marry whom he would among his own people. And some of the words that
+she thought would be fitting for such a letter occurred to her as she
+sat there. "I know now that a Jew and a Christian ought not to love
+each other as we loved. Their hearts are different." That was her
+present purpose, but, as will be seen, she changed it afterwards.
+
+But ever and again as she strengthened her resolution, her thoughts
+would run from her, carrying her back to the sweet rapture of some
+moment in which the man had been gracious to her; and even while she
+was struggling to teach herself to hate him, she would lean her head on
+one side, as though by doing so she might once more touch his brow with
+hers; and unconsciously she would put out her fingers, as though they
+might find their way into his hand. And then she would draw them back
+with a shudder, as though recoiling from the touch of an adder.
+
+Hours had passed over her before she began to think whence had come the
+paper which Trendellsohn had found in her desk; and then, when the idea
+of some fraud presented itself to her, that part of the subject did
+not seem to her to be of great moment. It mattered but little who had
+betrayed her. It might be Rebecca, or Souchey, or Ruth, or Lotta, or
+all of them together. His love, his knowledge of her whom he loved,
+should have carried him aloft out of the reach of any such poor trick
+as that! What mattered it now who had stolen her key, and gone like
+a thief to her desk, and laid this plot for her destruction? That he
+should have been capable of being deceived by such a plot against her
+was enough for her. She did not even speak to Souchey on the subject.
+In the course of the afternoon he came across her as she moved about
+the house, looking ashamed, not daring to meet her eyes, hardly able
+to mutter a word to her. But she said not a syllable to him about her
+desk. She could not bring herself to plead the cause between her and
+her lover before her father's servant.
+
+The greater part of the day she passed by her father's bedside, but
+whenever she could escape from the room, she seated herself in the
+chair against the wall, endeavouring to make up her mind as to the
+future. But there was much more of passion than of thought within her
+breast. Never, never, never would she forgive him! Never again would
+she sit on his knee caressing him. Never again would she even speak to
+him. Nothing would she take from his hand, or from the hands of his
+friends! Nor would she ever stoop to take aught from her aunt, or
+from Ziska. They had triumphed over her. She knew not how. They had
+triumphed over her, but the triumph should be very bitter to them--
+very bitter, if there was any touch of humanity left among them.
+
+Later in the day there came to be something of motion in the house. Her
+father was worse in health, was going fast, and the doctor was again
+there. And in these moments Souchey was with her, busy in the dying
+man's room; and there were gentle kind words spoken between him and
+Nina--as would be natural between such persons at such a time. He knew
+that he had been a traitor, and the thought of his treachery was heavy
+at his heart; but he perceived that no immediate punishment was to come
+upon him, and it was some solace to him that he could be sedulous and
+gentle and tender. And Nina, though she knew that the man had given his
+aid in destroying her, bore with him not only without a hard word, but
+almost without a severe thought. What did it matter what such a one as
+Souchey could do?
+
+In the middle watches of that night the old man died, and Nina was
+alone in the world. Souchey, indeed, was with her in the house, and
+took from her all painful charge of the bed at which now her care could
+no longer be of use. And early in the morning, while it was yet dark,
+Lotta came down, and spoke words to her, of which she remembered
+nothing. And then she knew that her aunt Sophie was there, and that
+some offers were made to her at which she only shook her head. "Of
+course you will come up to us," aunt Sophie said. And she made many
+more suggestions, in answer to all of which Nina only shook her head.
+Then her aunt and Nina, with Lotta's aid, fixed upon some plan--Nina
+hardly knew what--as to the morrow. She did not care to know what it
+was that they fixed. They were going to leave her alone for this day,
+and the day would be very long. She told herself that it would be long
+enough for her.
+
+The day was very long. When her aunt had left her she saw no one but
+Souchey and an old woman who was busy in the bedroom which was now
+closed. She had stood at the foot of the bed with her aunt, but after
+that she did not return to the chamber. It was not only her father who,
+for her, was now lying dead. She had loved her father well, but with a
+love infinitely greater she had loved another; and that other one was
+now dead to her also. What was there left to her in the world? The
+charity of her aunt, and Lotta's triumph, and Ziska's love? No indeed!
+She would bear neither the charity, nor the triumph, nor the love. One
+other visitor came to the house that day. It was Rebecca Loth. But Nina
+refused to see Rebecca. "Tell her," she said to Souchey, "that I cannot
+see a stranger while my father is lying dead." How often did the idea
+occur to her, throughout the terrible length of that day, that "he"
+might come to her? But he came not. "So much the better," she said to
+herself. "Were he to come, I would not see him."
+
+Late in the evening, when the little lamp in the room had been already
+burning for some hour or two, she called Souchey to her. "Take this
+note," she said, "to Anton Trendellsohn."
+
+"What! to-night?" said Souchey, trembling.
+
+"Yes, to-night. It is right that he should know that the house is now
+his own, to do what he will with it."
+
+Then Souchey took the note, which was as follows:
+
+ My father is dead, and the house will be empty to-morrow.
+ You may come and take your property without fear that you
+ will be troubled by NINA BALATKA.
+
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+
+When Souchey left the room with the note, Nina went to the door and
+listened. She heard him turn the lock below, and heard his step out
+in the courtyard, and listened till she knew that he was crossing the
+square. Then she ran quickly up to her own room, put on her hat and her
+old worn cloak--the cloak which aunt Sophie had given her--and returned
+once more into the parlour. She looked round the room with anxious
+eyes, and seeing her desk, she took the key from her pocket and put
+it into the lock. Then there came a thought into her mind as to the
+papers; but she resolved that the thought need not arrest her, and
+she left the key in the lock with the papers untouched. Then she went
+to the door of her father's room, and stood there for a moment with her
+hand upon the latch. She tried it ever so gently, but she found that
+the door was bolted. The bolt, she knew, was on her side, and she could
+withdraw it; but she did not do so; seeming to take the impediment as
+though it were a sufficient bar against her entrance. Then she ran down
+the stairs rapidly, opened the front door, and found herself out in the
+night air.
+
+It was a cold windy night--not so late, indeed, as to have made her
+feel that it was night, had she not come from the gloom of the dark
+parlour, and the glimmer of her one small lamp. It was now something
+beyond the middle of October, and at present it might be eight o'clock.
+She knew that there would be moonlight, and she looked up at the sky;
+but the clouds were all dark, though she could see that they were
+moving along with the gusts of wind. It was very cold, and she drew her
+cloak closer about her as she stepped out into the archway.
+
+Up above her, almost close to her in the gloom of the night, there was
+the long colonnade of the palace, with the lights glimmering in the
+windows as they always glimmered. She allowed herself for a moment to
+think who might be there in those rooms--as she had so often thought
+before. It was possible that Anton might be there. He had been there
+once before at this time in the evening, as he himself had told her.
+Wherever he might be, was he thinking of her? But if he thought of her,
+he was thinking of her as one who had deceived him, who had tried to
+rob him. Ah! the day would soon come in which he would learn that he
+had wronged her. When that day should come, would his heart be bitter
+within him? "He will certainly be unhappy for a time," she said; "but
+he is hard and will recover, and she will console him. It will be
+better so. A Christian and a Jew should never love each other."
+
+As she stood the clouds were lifted for a moment from the face of the
+risen moon, and she could see by the pale clear light the whole facade
+of the palace as it ran along the steep hillside above her. She could
+count the arches, as she had so often counted them by the same light.
+They seemed to be close over her head, and she stood there thinking of
+them, till the clouds had again skurried across the moon's face, and
+she could only see the accustomed glimmer in the windows. As her eye
+fell upon the well-known black buildings around her, she found that it
+was very dark. It was well for her that it should be so dark. She never
+wanted to see the light again.
+
+There was a footstep on the other side of the square, and she paused
+till it had passed away beyond the reach of her ears. Then she came out
+from under the archway, and hurried across the square to the street
+which led to the bridge. It was a dark gloomy lane, narrow, and
+composed of high buildings without entrances, the sides of barracks and
+old palaces. From the windows above her head on the left, she heard
+the voices of soldiers. A song was being sung, and she could hear the
+words. How cruel it was that other people should have so much of light-
+hearted joy in the world, but that for her everything should have been
+so terribly sad! The wind, as it met her, seemed to penetrate to her
+bones. She was very cold! But it was useless to regard that. There was
+no place on the face of the earth that would ever be warm for her.
+
+As she passed along the causeway leading to the bridge, a sound with
+which she was very familiar met her ears. They were singing vespers
+under the shadow of one of the great statues which are placed one over
+each arch of the bridge. There was a lay friar standing by a little
+table, on which there was a white cloth and a lighted lamp and a small
+crucifix; and above the crucifix, supported against the stone-work of
+the bridge, there was a picture of the Virgin with her Child, and there
+was a tawdry wreath of paper flowers, so that by the light of the lamp
+you could see that a little altar had been prepared. And on the table
+there was a plate containing kreutzers, into which the faithful who
+passed and took a part in the evening psalm of praise, might put an
+offering for the honour of the Virgin, and for the benefit of the poor
+friar and his brethren in their poor cloisters at home. Nina knew all
+about it well. Scores of times had she stood on the same spot upon the
+bridge, and sung the vesper hymn, ere she passed on to the Kleinseite.
+
+And now she paused and sang it once again. Around the table upon the
+pavement there stood perhaps thirty or forty persons, most of them
+children, and the remainder girls perhaps of Nina's age. And the friar
+stood close by the table, leaning idly against the bridge, with his eye
+wandering from the little plate with the kreutzers to the passers-by
+who might possibly contribute. And ever and anon he with drawling
+voice would commence some sentence of the hymn, and then the girls and
+children would take it up, well knowing the accustomed words; and their
+voices as they sang would sound sweetly across the waters, the loud
+gurgling of which, as they ran beneath the arch, would be heard during
+the pauses.
+
+And Nina stopped and sang. When she was a child she had sung there very
+often, and the friar of those days would put his hand upon her head and
+bless her, as she brought her small piece of tribute to his plate. Of
+late, since she had been at variance with the Church by reason of the
+Jew, she had always passed by rapidly, as though feeling that she had
+no longer any right to take a part in such a ceremony. But now she had
+done with the Jew, and surely she might sing the vesper song. So she
+stopped and sang, remembering not the less as she sang, that that which
+she was about to do, if really done, would make all such singing
+unavailing for her.
+
+But then, perhaps, even yet it might not be done. Lotta's first
+prediction, that the Jew would desert her, had certainly come true;
+and Lotta's second prediction, that there would be nothing left for
+her but to drown herself, seemed to her to be true also. She had left
+the house in which her father's dead body was still lying, with this
+purpose. Doubly deserted as she now was by lover and father, she could
+live no longer. It might, however, be possible that that saint who was
+so powerful over the waters might yet do something for her--might yet
+interpose on her behalf, knowing, as he did, of course, that all idea
+of marriage between her, a Christian, and her Jew lover had been
+abandoned. At any rate she stood and sang the hymn, and when there
+came the accustomed lull at the end of the verse, she felt in her
+pocket for a coin, and, taking a piece of ten kreutzers, she stepped
+quickly up to the plate and put it in. A day or two ago ten kreutzers
+was an important portion of the little sum which she still had left in
+hand, but now ten kreutzers could do nothing for her. It was at any
+rate better that the friar should have it than that her money should
+go with her down into the blackness of the river. Nevertheless she did
+not give the friar all. She saw one girl whispering to another as she
+stepped up to the table, and she heard her own name. "That is Nina
+Balatka." And then there was an answer which she did not hear, but
+which she was sure referred to the Jew. The girls looked at her with
+angry eyes, and she longed to stop and explain to them that she was no
+longer betrothed to the Jew. Then, perhaps, they would be gentle with
+her, and she might yet hear a kind word spoken to her before she went.
+But she did not speak to them. No; she would never speak to man or
+woman again. What was the use of speaking now? No sympathy that she
+could receive would go deep enough to give relief to such wounds as
+hers.
+
+As she dropped her piece of money into the plate her eyes met those of
+the friar, and she recognised at once a man whom she had known years
+ago, at the same spot and engaged in the same work. He was old and
+haggard, and thin, and grey, and very dirty; but there came a smile
+over his face as he also recognised her. He could not speak to her, for
+he had to take up a verse in the hymn, and drawl out the words which
+were to set the crowd singing, and Nina had retired back again before
+he was silent. But she knew that he had known her, and she almost felt
+that she had found a friend who would be kind to her. On the morrow,
+when inquiry would be made--and aunt Sophie would certainly be loud
+in her inquiries--this friar would be able to give some testimony
+respecting her.
+
+She passed on altogether across the bridge, in order that she might
+reach the spot she desired without observation--and perhaps also with
+some halting idea that she might thus postpone the evil moment. The
+figure of St John Nepomucene rested on the other balustrade of the
+bridge, and she was minded to stand for a while under its shadow. Now,
+at Prague it is the custom that they who pass over the bridge shall
+always take the right-hand path as they go; and she, therefore, in
+coming from the Kleinseite, had taken that opposite to the statue of
+the saint. She had thought of this, and had told herself that she would
+cross the roadway in the middle of the bridge; but at that moment the
+moon was shining brightly: and then, too, the night was long. Why need
+she be in a hurry?
+
+At the further end of the bridge she stood a while in the shade of the
+watch-tower, and looked anxiously around her. When last she had been
+over in the Old Town, within a short distance of the spot where she now
+stood, she had chanced to meet her lover. What if she should see him
+now? She was sure that she would not speak to him. And yet she looked
+very anxiously up the dark street, through the glimmer of the dull
+lamps. First there came one man, and then another, and a third; and
+she thought, as her eyes fell upon them, that the figure of each was
+the figure of Anton Trendellsohn. But as they emerged from the darker
+shadow into the light that was near, she saw that it was not so, and
+she told herself that she was glad. If Anton were to come and find
+her there, it might be that he would disturb her purpose. But yet she
+looked again before she left the shadow of the tower. Now there was no
+one passing in the street. There was no figure there to make her think
+that her lover was coming either to save her or to disturb her.
+
+Taking the pathway on the other side, she turned her face again towards
+the Kleinseite, and very slowly crept along under the balustrade of
+the bridge. This bridge over the Moldau is remarkable in many ways,
+but it is specially remarkable for the largeness of its proportions. It
+is very long, taking its spring from the shore a long way before the
+actual margin of the river; it is of a fine breadth: the side-walks to
+it are high and massive; and the groups of statues with which it is
+ornamented, though not in themselves of much value as works of art,
+have a dignity by means of their immense size which they lend to the
+causeway, making the whole thing noble, grand, and impressive. And
+below, the Moldau runs with a fine, silent, dark volume of water--a
+very sea of waters when the rains have fallen and the little rivers
+have been full, though in times of drought great patches of ugly dry
+land are to be seen in its half-empty bed. At the present moment there
+were no such patches; and the waters ran by, silent, black, in great
+volumes, and with unchecked rapid course. It was only by pausing
+specially to listen to them that the passer-by could hear them as they
+glided smoothly round the piers of the bridge. Nina did pause and did
+hear them. They would have been almost less terrible to her, had the
+sound been rougher and louder.
+
+On she went, very slowly. The moon, she thought, had disappeared
+altogether before she reached the cross inlaid in the stone on the
+bridge-side, on which she was accustomed to lay her fingers, in order
+that she might share somewhat of the saint's power over the river. At
+that moment, as she came up to it, the night was very dark. She had
+calculated that by this time the light of the moon would have waned,
+so that she might climb to the spot which she had marked for herself
+without observation. She paused, hesitating whether she would put her
+hand upon the cross. It could not at least do her any harm. It might
+be that the saint would be angry with her, accusing her of hypocrisy;
+but what would be the saint's anger for so small a thing amidst the
+multitudes of charges that would be brought against her? For that which
+she was going to do now there could be no absolution given. And perhaps
+the saint might perceive that the deed on her part was not altogether
+hypocritical--that there was something in it of a true prayer. He
+might see this, and intervene to save her from the waters. So she put
+the palm of her little hand full upon the cross, and then kissed it
+heartily, and after that raised it up again till it rested on the foot
+of the saint. As she stood there she heard the departing voices of the
+girls and children singing the last verse of the vesper hymn, as they
+followed the friar off the causeway of the bridge into the Kleinseite.
+
+She was determined that she would persevere. She had endured that which
+made it impossible that she should recede, and had sworn to herself a
+thousand times that she would never endure that which would have to be
+endured if she remained longer in this cruel world. There would be no
+roof to cover her now but the roof in the Windberg-gasse, beneath which
+there was to her a hell upon earth. No; she would face the anger of
+all the saints rather than eat the bitter bread which her aunt would
+provide for her. And she would face the anger of all the saints rather
+than fall short in her revenge upon her lover. She had given herself to
+him altogether--for him she had been half-starved, when, but for him,
+she might have lived as a favoured daughter in her aunt's house--for
+him she had made it impossible to herself to regard any other man with
+a spark of affection--for his sake she had hated her cousin Ziska--
+her cousin who was handsome, and young, and rich, and had loved her--
+feeling that the very idea that she could accept love from anyone but
+Anton had been an insult to her. She had trusted Anton as though his
+word had been gospel to her. She had obeyed him in everything, allowing
+him to scold her as though she were already subject to his rule; and,
+to speak the truth, she had enjoyed such treatment, obtaining from it
+a certain assurance that she was already his own. She had loved him
+entirely, had trusted him altogether, had been prepared to bear all
+that the world could fling upon her for his sake, wanting nothing in
+return but that he should know that she was true to him.
+
+This he had not known, nor had he been able to understand such truth.
+It had not been possible to him to know it. The inborn suspicion of
+his nature had broken out in opposition to his love, forcing her to
+acknowledge to herself that she had been wrong in loving a Jew. He had
+been unable not to suspect her of some vile scheme by which she might
+possibly cheat him of his property, if at the last moment she should
+not become his wife. She told herself that she understood it all now--
+that she could see into his mind, dark and gloomy as were its recesses.
+She had wasted all her heart upon a man who had never even believed
+in her; and would she not be revenged upon him? Yes, she would be
+revenged, and she would cure the malady of her own love by the only
+possible remedy within her reach.
+
+The statue of St John Nepomucene is a single figure, standing in
+melancholy weeping posture on the balustrade of the bridge, without
+any of that ponderous strength of wide-spread stone which belongs to
+the other groups. This St John is always pictured to us as a thin,
+melancholy, half-starved saint, who has had all the life washed out
+of him by his long immersion. There are saints to whom a trusting
+religious heart can turn, relying on their apparent physical
+capabilities. St Mark, for instance, is always a tower of strength,
+and St Christopher is very stout, and St Peter carries with him an
+ancient manliness which makes one marvel at his cowardice when he
+denied his Master. St Lawrence, too, with his gridiron, and St
+Bartholomew with his flaying-knife and his own skin hanging over his
+own arm, look as though they liked their martyrdom, and were proud of
+it, and could be useful on an occasion. But this St John of the Bridges
+has no pride in his appearance, and no strength in his look. He is a
+mild, meek saint, teaching one rather by his attitude how to bear with
+the malice of the waters, than offering any protection against their
+violence. But now, at this moment, his aid was the only aid to which
+Nina could look with any hope. She had heard of his rescuing many
+persons from death amidst the current of the Moldau. Indeed she thought
+that she could remember having been told that the river had no power to
+drown those who could turn their minds to him when they were struggling
+in the water. Whether this applied only to those who were in sight
+of his statue on the bridge of Prague, or whether it was good in all
+rivers of the world, she did not know. Then she tried to think whether
+she had ever heard of any case in which the saint had saved one who
+had--who had done the thing which she was now about to do. She was
+almost sure that she had never heard of such a case as that. But, then,
+was there not something special in her own case? Was not her suffering
+so great, her condition so piteous, that the saint would be driven to
+compassion in spite of the greatness of her sin? Would he not know that
+she was punishing the Jew by the only punishment with which she could
+reach him? She looked up into the saint's wan face, and fancied that
+no eyes were ever so piteous, no brow ever so laden with the deep
+suffering of compassion. But would this punishment reach the heart of
+Anton Trendellsohn? Would he care for it? When he should hear that she
+had--destroyed her own life because she could not endure the cruelty of
+his suspicion, would the tidings make him unhappy? When last they had
+been together he had told her, with all that energy which he knew so
+well how to put into his words, that her love was necessary to his
+happiness. "I will never release you from your promises," he had said,
+when she offered to give him back his troth because of the ill-will of
+his people. And she still believed him. Yes, he did love her. There was
+something of consolation to her in the assurance that the strings of
+his heart would be wrung when he should hear of this. If his bosom were
+capable of agony, he would be agonised.
+
+It was very dark at this moment, and now was the time for her to climb
+upon the stone-work and hide herself behind the drapery of the saint's
+statue. More than once, as she had crossed the bridge, she had observed
+the spot, and had told herself that if such a deed were to be done,
+that would be the place for doing it. She had always been conscious,
+since the idea had entered her mind, that she would lack the power to
+step boldly up on to the parapet and go over at once, as the bathers do
+when they tumble headlong into the stream that has no dangers for them.
+She had known that she must crouch, and pause, and think of it, and
+look at it, and nerve herself with the memory of her wrongs. Then,
+at some moment in which her heart was wrung to the utmost, she would
+gradually slacken her hold, and the dark, black, silent river should
+take her. She climbed up into the niche, and found that the river was
+very far from her, though death was so near to her and the fall would
+be so easy. When she became aware that there was nothing between her
+and the great void space below her, nothing to guard her, nothing left
+to her in all the world to protect her, she retreated, and descended
+again to the pavement. And never in her life had she moved with more
+care, lest, inadvertently, a foot or a hand might slip, and she might
+tumble to her doom against her will.
+
+When she was again on the pathway she remembered her note to Anton--
+that note which was already in his hands. What would he think of her if
+she were only to threaten the deed, and then not perform it? And would
+she allow him to go unpunished? Should he triumph, as he would do if
+she were now to return to the house which she had told him she had
+left? She clasped her hands together tightly, and pressed them first
+to her bosom and then to her brow, and then again she returned to the
+niche from which the fall into the river must be made. Yes, it was very
+easy. The plunge might be taken at any moment. Eternity was before her,
+and of life there remained to her but the few moments in which she
+might cling there and think of what was coming. Surely she need not
+begrudge herself a minute or two more of life.
+
+She was very cold, so cold that she pressed herself against the stone
+in order that she might save herself from the wind that whistled round
+her. But the water would be colder still than the wind, and when once
+there she could never again be warm. The chill of the night, and the
+blackness of the gulf before her, and the smooth rapid gurgle of the
+dark moving mass of waters beneath, were together more horrid to her
+imagination than even death itself. Thrice she released herself from
+her backward pressure against the stone, in order that she might fall
+forward and have done with it, but as often she found herself returning
+involuntarily to the protection which still remained to her. It seemed
+as though she could not fall. Though she would have thought that
+another must have gone directly to destruction if placed where she was
+crouching--though she would have trembled with agony to see anyone
+perched in such danger--she appeared to be firm fixed. She must jump
+forth boldly, or the river would not take her. Ah! what if it were so--
+that the saint who stood over her, and whose cross she had so lately
+kissed, would not let her perish from beneath his feet? In these
+moments her mind wandered in a maze of religious doubts and fears, and
+she entertained, unconsciously, enough of doctrinal scepticism to found
+a school of freethinkers. Could it be that God would punish her with
+everlasting torments because in her agony she was driven to this as her
+only mode of relief? Would there be no measuring of her sins against
+her sorrows, and no account taken of the simplicity of her life? She
+looked up towards heaven, not praying in words, but with a prayer in
+her heart. For her there could be no absolution, no final blessing. The
+act of her going would be an act of terrible sin. But God would know
+all, and would surely take some measure of her case. He could save her
+if He would, despite every priest in Prague. More than one passenger
+had walked by while she was crouching in her niche beneath the statue--
+had passed by and had not seen her. Indeed, the night at present was so
+dark, that one standing still and looking for her would hardly be able
+to define her figure. And yet, dark as it was, she could see something
+of the movement of the waters beneath her, some shimmer produced by the
+gliding movement of the stream. Ah! she would go now and have done with
+it. Every moment that she remained was but an added agony.
+
+Then, at that moment, she heard a voice on the bridge near her, and she
+crouched close again, in order that the passenger might pass by without
+noticing her. She did not wish that anyone should hear the splash of
+her plunge, or be called on to make ineffectual efforts to save her. So
+she would wait again. The voice drew nearer to her, and suddenly she
+became aware that it was Souchey's voice. It was Souchey, and he was
+not alone. It must be Anton who had come out with him to seek her,
+and to save her. But no. He should have no such relief as that from
+his coming sorrow. So she clung fast, waiting till they should pass,
+but still leaning a little towards the causeway, so that, if it were
+possible, she might see the figures as they passed. She heard the voice
+of Souchey quite plain, and then she perceived that Souchey's companion
+was a woman. Something of the gentleness of a woman's voice reached her
+ear, but she could distinguish no word that was spoken. The steps were
+now very close to her, and with terrible anxiety she peeped out to see
+who might be Souchey's companion. She saw the figure, and she knew at
+once by the hat that it was Rebecca Loth. They were walking fast, and
+were close to her now. They would be gone in an instant.
+
+On a sudden, at the very moment that Souchey and Rebecca were in the
+act of passing beneath the feet of the saint, the clouds swept by from
+off the disc of the waning moon, and the three faces were looking at
+each other in the clear pale light of the night. Souchey started back
+and screamed. Rebecca leaped forward and put the grasp of her hand
+tight upon the skirt of Nina's dress, first one hand and then the
+other, and, pressing forward with her body against the parapet, she got
+a hold also of Nina's foot. She perceived instantly what was the girl's
+purpose, but, by God's blessing on her efforts, there should be no cold
+form found in the river that night; or, if one, then there should be
+two. Nina kept her hold against the figure, appalled, dumbfounded, awe-
+stricken, but still with some inner consciousness of salvation that
+comforted her. Whether her life was due to the saint or to the Jewess
+she knew not, but she acknowledged to herself silently that death was
+beyond her reach, and she was grateful.
+
+"Nina," said Rebecca. Nina still crouched against the stone, with her
+eyes fixed on the other girl's face; but she was unable to speak. The
+clouds had again obscured the moon, and the air was again black, but
+the two now could see each other in the darkness, or feel that they did
+so. "Nina, Nina--why are you here?"
+
+"I do not know," said Nina, shivering.
+
+"For the love of God take care of her," said Souchey, "or she will be
+over into the river."
+
+"She cannot fall now," said Rebecca. "Nina, will you not come down to
+me? You are very cold. Come down, and I will warm you."
+
+"I am very cold," said Nina. Then gradually she slid down into
+Rebecca's arms, and was placed sitting on a little step immediately
+below the figure of St John. Rebecca knelt by her side, and Nina's head
+fell upon the shoulder of the Jewess. Then she burst into the violence
+of hysterics, but after a moment or two a flood of tears relieved her.
+
+"Why have you come to me?" she said. "Why have you not left me alone?"
+
+"Dear Nina, your sorrows have been too heavy for you to bear."
+
+"Yes; they have been very heavy."
+
+"We will comfort you, and they shall be softened."
+
+"I do not want comfort. I only want to--to--to go."
+
+While Rebecca was chafing Nina's hands and feet, and tying a
+handkerchief from off her own shoulders round Nina's neck, Souchey
+stood over them, not knowing what to propose. "Perhaps we had better
+carry her back to the old house," he said.
+
+"I will not be carried back," said Nina.
+
+"No, dear; the house is desolate and cold. You shall not go there. You
+shall come to our house, and we will do for you the best we can there,
+and you shall be comfortable. There is no one there but mother, and she
+is kind and gracious. She will understand that your father has died,
+and that you are alone."
+
+Nina, as she heard this, pressed her head and shoulders close against
+Rebecca's body. As it was not to be allowed to her to escape from
+all her troubles, as she had thought to do, she would prefer the
+neighbourhood of the Jews to that of any Christians. There was no
+Christian now who would say a kind word to her. Rebecca spoke to her
+very kindly, and was soft and gentle with her. She could not go where
+she would be alone. Even if left to do so, all physical power would
+fail her. She knew that she was weak as a child is weak, and that
+she must submit to be governed. She thought it would be better to be
+governed by Rebecca Loth at the present moment than by anyone else whom
+she knew. Rebecca had spoken of her mother, and Nina was conscious of
+a faint wish that there had been no such person in her friend's house;
+but this was a minor trouble, and one which she could afford to
+disregard amidst all her sorrows. How much more terrible would have
+been her fate had she been carried away to aunt Sophie's house! "Does
+he know?" she said, whispering the question into Rebecca's ear.
+
+"Yes, he knows. It was he who sent me." Why did he not come himself?
+That question flashed across Nina's mind, and it was present also to
+Rebecca. She knew that it was the question which Nina, within her
+heart, would silently ask. "I was there when the note came," said
+Rebecca, "and he thought that a woman could do more than a man. I
+am so glad he sent me--so very glad. Shall we go, dear?"
+
+Then Nina rose from her seat, and stood up, and began to move slowly.
+Her limbs were stiff with cold, and at first she could hardly walk; but
+she did not feel that she would be unable to make the journey. Souchey
+came to her side, but she rejected his arm petulantly. "Do not let him
+come," she said to Rebecca. "I will do whatever you tell me; I will
+indeed." Then the Jewess said a word or two to the old man, and he
+retreated from Nina's side, but stood looking at her till she was out
+of sight. Then he returned home to the cold desolate house in the
+Kleinseite, where his only companion was the lifeless body of his old
+master. But Souchey, as he left his young mistress, made no complaint
+of her treatment of him. He knew that he had betrayed her, and brought
+her close upon the step of death's door. He could understand it all
+now. Indeed he had understood it all since the first word that Anton
+Trendellsohn had spoken after reading Nina's note.
+
+"She will destroy herself," Anton had said.
+
+"What! Nina, my mistress?" said Souchey. Then, while Anton had called
+Rebecca to him, Souchey had seen it all. "Master," he said, when the
+Jew returned to him, "it was Lotta Luxa who put the paper in the desk.
+Nina knew nothing of its being there." Then the Jew's heart sank coldly
+within him, and his conscience became hot within his bosom. He lost
+nothing of his presence of mind, but simply hurried Rebecca upon her
+errand. "I shall see you again to-night," he said to the girl.
+
+"You must come then to our house," said Rebecca. "It may be that I
+shall not be able to leave it."
+
+Rebecca, as she led Nina back across the bridge, at first said nothing
+further. She pressed the other girl's arm within her own, and there
+was much of tenderness and regard in the pressure. She was silent,
+thinking, perhaps, that any speech might be painful to her companion.
+But Nina could not restrain herself from a question, "What will they
+say of me?"
+
+"No one, dear, shall say anything."
+
+"But he knows."
+
+"I know not what he knows, but his knowledge, whatever it be, is only
+food for his love. You may be sure of his love, Nina--quite sure, quite
+sure. You may take my word for that. If that has been your doubt, you
+have doubted wrongly."
+
+Not all the healing medicines of Mercury, not wine from the flasks of
+the gods, could have given Nina life and strength as did those words
+from her rival's lips. All her memory of his offences against her had
+again gone in her thought of her own sin. Would he forgive her and
+still love her? Yes; she was a weak woman--very weak; but she had that
+one strength which is sufficient to atone for all feminine weakness--
+she could really love; or rather, having loved, she could not cease
+to love. Anger had no effect on her love, or was as water thrown on
+blazing coal, which makes it burn more fiercely. Ill usage could not
+crush her love. Reason, either from herself or others, was unavailing
+against it. Religion had no power over it. Her love had become her
+religion to Nina. It took the place of all things both in heaven and
+earth. Mild as she was by nature, it made her a tigress to those who
+opposed it. It was all the world to her. She had tried to die, because
+her love had been wounded; and now she was ready to live again because
+she was told that her lover--the lover who had used her so cruelly--
+still loved her. She pressed Rebecca's arm close into her side. "I
+shall be better soon," she said. Rebecca did not doubt that Nina would
+soon be better, but of her own improvement she was by no means so
+certain.
+
+They walked on through the narrow crooked streets into the Jews'
+quarter, and soon stood at the door of Rebecca's house. The latch was
+loose, and they entered, and they found a lamp ready for them on the
+stairs. "Had you not better come to my bed for to-night?" said Rebecca.
+
+"Only that I should be in your way, I should be so glad."
+
+"You shall not be in my way. Come, then. But first you must eat and
+drink." Though Nina declared that she could not eat a morsel, and
+wanted no drink but water, Rebecca tended upon her, bringing the food
+and wine that were in truth so much needed. "And now, dear, I will help
+you to bed. You are yet cold, and there you will be warm."
+
+"But when shall I see him?"
+
+"Nay, how can I tell? But, Nina, I will not keep him from you. He shall
+come to you here when he chooses--if you choose it also."
+
+"I do choose it--I do choose it," said Nina, sobbing in her weakness--
+conscious of her weakness.
+
+While Rebecca was yet assisting Nina--the Jewess kneeling as the
+Christian sat on the bedside--there came a low rap at the door, and
+Rebecca was summoned away. "I shall be but a moment," she said, and she
+ran down to the front door.
+
+"Is she here?" said Anton, hoarsely.
+
+"Yes, she is here."
+
+"The Lord be thanked! And can I not see her?"
+
+"You cannot see her now, Anton. She is very weary, and all but in bed."
+
+"To-morrow I may come?"
+
+"Yes, to-morrow."
+
+"And, tell me, how did you find her? Where did you find her?"
+
+"To-morrow Anton, you shall be told--whatever there is to tell For to-
+night, is it not enough for you to know that she is with me? She will
+share my bed, and I will be as a sister to her."
+
+Then Anton spoke a word of warm blessing to his friend, and went his
+way home.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+
+Early in the following year, while the ground was yet bound with frost,
+and the great plains of Bohemia were still covered with snow, a Jew and
+his wife took their leave of Prague, and started for one of the great
+cities of the west. They carried with them but little of the outward
+signs of wealth, and but few of those appurtenances of comfort which
+generally fall to the lot of brides among the rich; the man, however,
+was well to do in the world, and was one who was not likely to bring
+his wife to want. It need hardly be said that Anton Trendellsohn was
+the man, and that Nina Balatka was his wife.
+
+On the eve of their departure, Nina and her friend the Jewess had said
+farewell to each other. "You will write to me from Frankfort?" said
+Rebecca.
+
+"Indeed I will," said Nina; "and you, you will write to me often, very
+often?"
+
+As often as you will wish it."
+
+"I shall wish it always," said Nina; and you can write; you are clever.
+You know how to make your words say what there is in your heart."
+
+"But you have been able to make your face more eloquent than any
+words."
+
+"Rebecca, dear Rebecca! Why was it that he did not love such a one as
+you rather than me? You are more beautiful."
+
+"But he at least has not thought so."
+
+"And you are so clever and so good; and you could have given him help
+which I never can give him."
+
+"He does not want help. He wants to have by his side a sweet soft
+nature that can refresh him by its contrast to his own. He has done
+right to love you, and to make you his wife; only, I could wish that
+you were as we are in religion." To this Nina made no answer. She could
+not promise that she would change her religion, but she thought that
+she would endeavour to do so. She would do so if the saints would let
+her. "I am glad you are going away, Nina," continued Rebecca. "It will
+be better for him and better for you."
+
+"Yes, it will be better."
+
+"And it will be better for me also." Then Nina threw herself on
+Rebecca's neck and wept. She could say nothing in words in answer to
+that last assertion. If Rebecca really loved the man who was now the
+husband of another, of course it would be better that they should be
+apart. But Nina, who knew herself to be weak, could not understand that
+Rebecca, who was so strong, should have loved as she had loved.
+
+"If you have daughters," said Rebecca, "and if he will let you name one
+of them after me, I shall be glad." Nina swore that if God gave her
+such a treasure as a daughter, that child should be named after the
+friend who had been so good to her.
+
+There were also a few words of parting between Anton Trendellsohn and
+the girl who had been brought up to believe that she was to be his
+wife; but though there was friendship in them, there was not much of
+tenderness. "I hope you will prosper where you are going," said
+Rebecca, as she gave the man her hand.
+
+"I do not fear but that I shall prosper, Rebecca."
+
+"No; you will become rich, and perhaps great--as great, that is, as we
+Jews can make ourselves."
+
+"I hope you will live to hear that the Jews are not crushed elsewhere
+as they are here in Prague."
+
+"But, Anton, you will not cease to love the old city where your fathers
+and friends have lived so long?"
+
+"I will never cease to love those, at least, whom I leave behind me.
+Farewell, Rebecca;" and he attempted to draw her to him as though
+he would kiss her. But she withdrew from him, very quietly, with no
+mark of anger, with no ostentation of refusal. "Farewell," she said.
+"Perhaps we shall see each other after many years."
+
+Trendellsohn, as he sat beside his young wife in the post-carriage
+which took them out of the city, was silent till he had come nearly to
+the outskirts of the town; and then he spoke. "Nina," he said, "I am
+leaving behind me, and for ever, much that I love well."
+
+"And it is for my sake," she said. "I feel it daily, hourly. It makes
+me almost wish that you had not loved me."
+
+"But I take with me that which I love infinitely better than all that
+Prague contains. I will not, therefore, allow myself a regret. Though I
+should never see the old city again, I will always look upon my going
+as a good thing done." Nina could only answer him by caressing his
+hand, and by making internal oaths that her very best should be done in
+every moment of her life to make him contented with the lot he had
+chosen.
+
+There remains very little of the tale to be told--nothing, indeed, of
+Nina's tale--and very little to be explained. Nina slept in peace at
+Rebecca's house that night on which she had been rescued from death
+upon the bridge--or, more probably, lay awake anxiously thinking what
+might yet be her fate. She had been very near to death--so near that
+she shuddered, even beneath the warmth of the bed-clothes, and with the
+protection of her friend so close to her, as she thought of those long
+dreadful minutes she had passed crouching over the river at the feet
+of the statue. She had been very near to death, and for a while could
+hardly realise the fact of her safety. She knew that she was glad
+to have been saved; but what might come next was, at that moment,
+all vague, uncertain, and utterly beyond her own control She hardly
+ventured to hope more than that Anton Trendellsohn would not give her
+up to Madame Zamenoy. If he did, she must seek the river again, or some
+other mode of escape from that worst of fates. But Rebecca had assured
+her of Anton's love, and in Rebecca's words she had a certain, though a
+dreamy, faith. The night was long, but she wished it to be longer. To
+be there and to feel that she was warm and safe was almost happiness
+for her after the misery she had endured.
+
+On the next day, and for a day or two afterwards, she was feverish and
+she did not rise, but Rebecca's mother came to her, and Ruth--and at
+last Anton himself. She never could quite remember how those few days
+were passed, or what was said, or how it came to be arranged that she
+was to stay for a while in Rebecca's house; that she was to stay there
+for a long while--till such time as she should become a wife, and
+leave it for a house of her own. She never afterwards had any clear
+conception, though she very often thought of it all, how it came to be
+a settled thing among the Jews around her, that she was to be Anton's
+wife, and that Anton was to take her away from Prague. But she knew
+that her lover's father had come to her, and that he had been kind,
+and that there had been no reproach cast upon her for the wickedness
+she had attempted. Nor was it till she found herself going to mass all
+alone on the third Sunday that she remembered that she was still a
+Christian, and that her lover was still a Jew. "It will not seem so
+strange to you when you are away in another place," Rebecca said to her
+afterwards. "It will be good for both of you that you should be away
+from Prague."
+
+Nor did Nina hear much of the attempts which the Zamenoys made to
+rescue her from the hands of the Jews. Anton once asked her very
+gravely whether she was quite certain that she did not wish to see
+her aunt. "Indeed, I am," said Nina, becoming pale at the idea of
+the suggested meeting. "Why should I see her? She has always been
+cruel to me." Then Anton explained to her that Madame Zamenoy had made
+a formal demand to see her niece, and had even lodged with the police a
+statement that Nina was being kept in durance in the Jews' quarter; but
+the accusation was too manifestly false to receive attention even when
+made against a Jew, and Nina had reached an age which allowed her to
+choose her own friends without interposition from the law. "Only," said
+Anton, "it is necessary that you should know your own mind."
+
+"I do know it," said Nina, eagerly.
+
+And she saw Madame Zamenoy no more, nor her uncle Karil, nor her cousin
+Ziska. Though she lived in the same city with them for three months
+after the night on which she had been taken to Rebecca's house, she
+never again was brought into contact with her relations. Lotta she once
+saw, when walking in the street with Ruth; and Lotta too saw her, and
+endeavoured to address her; but Nina fled, to the great delight of
+Ruth, who ran with her; and Lotta Luxa was left behind at the street
+corner.
+
+I do not know that Nina ever had a more clearly-defined idea of the
+trick that Lotta had played upon her, than was conveyed to her by the
+sight of the deed as it was taken from her desk, and the knowledge that
+Souchey had put her lover upon the track. She soon learned that she was
+acquitted altogether by Anton, and she did not care for learning more.
+Of course there had been a trick. Of course there had been deceit. Of
+course her aunt and Lotta Luxa and Ziska, who was the worst of them
+all, had had their hands in it! But what did it signify? They had
+failed, and she had been successful. Why need she inquire farther?
+
+But Souchey, who repented himself thoroughly of his treachery, spoke
+his mind freely to Lotta Luxa. "No," said he, "not if you had ten times
+as many florins, and were twice as clever, for you nearly drove me to
+be the murderer of my mistress."
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, NINA BALATKA ***
+
+This file should be named nnblt10.txt or nnblt10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, nnblt11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, nnblt10a.txt
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05
+
+Or /etext04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92,
+91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+ PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION
+ 809 North 1500 West
+ Salt Lake City, UT 84116
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED Introduction to
+_Nina Balatka_ by Joseph E. Loewenstein, M.D., included in this
+EBOOK ***
+
+TITLE AND COPYRIGHT NOTICE. The Introduction to _Nina Balatka_ in
+this EBook is Copyright (C) 2003 by Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+LICENSE. You can (and are encouraged!) to copy and distribute
+this Introduction. Your right to copy and distribute it is
+limited by the copyright laws and by the conditions of this
+"Small Print!" statement.
+
+ATTRIBUTION. The licensor permits others to copy, distribute,
+display, and perform the work. In return, licensees must give
+the original author credit.
+
+NO DERIVATIVE WORKS. The licensor permits others to copy,
+distribute, display and perform only unaltered copies of the
+work or portions of the work--not derivative works based on it.
+
+NONCOMMERCIAL. The licensor permits others to copy, distribute,
+display, and perform the work. In return, licensees may not use
+the work for commercial purposes--unless they get the licensor's
+permission.
+
+Questions concerning the use of this Introduction to _Nina
+Balatka_ should be addressed to Joseph E. Loewenstein, M.D.,
+4 Saddle Club Drive, Midland, Texas 79705
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN portion of this
+EBOOK**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/nnblt10.zip b/old/nnblt10.zip
new file mode 100644
index 0000000..7f5ec71
--- /dev/null
+++ b/old/nnblt10.zip
Binary files differ
diff --git a/old/nnblt10h.htm b/old/nnblt10h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ad1a73b
--- /dev/null
+++ b/old/nnblt10h.htm
@@ -0,0 +1,8676 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>The Project Gutenberg eBook of Nina Balatka, by Anthony Trollope</title>
+<meta HTTP-EQUIV="content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+<style type="text/css">
+ body {background:#FFF8F0;
+ color:black;
+ font-family:Times New Roman;
+ font-size:12pt;
+ margin-top:100;
+ margin-left:15%;
+ margin-right:15%;}
+ p {text-indent: 4% }
+ a:link {color:blue;
+ text-decoration:none}
+ link {color:blue;
+ text-decoration:none}
+ a:visited {color:blue;
+ text-decoration:none}
+ a:hover {color:red}
+ pre {font-size:10pt;}
+
+</style>
+
+</head>
+<body>
+<h1>The Project Gutenberg eBook of<br>
+ Nina Balatka, by Anthony Trollope</h1>
+
+<pre>
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+***** Part of this Project Gutenberg eBook is COPYRIGHTED, *****
+ Details Below
+** Please follow the copyright guidelines in this file. **
+
+In this Public Domain edition of Nina Balatka by Anthony Trollope
+the Introduction is copyright &copy; 2003 Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Nina Balatka
+
+Author: Anthony Trollope
+
+Release Date: September, 2005 [EBook #8897]
+[This file was first posted on August 26, 2003]
+[Most recently updated: September 25, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: iso-8859-1
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, NINA BALATKA ***
+
+
+
+
+E-text prepared by Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+
+
+</pre>
+<hr>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h1>NINA BALATKA</h1>
+<h2>by
+<br>
+<br>
+ANTHONY TROLLOPE</h2>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2>INTRODUCTION</h2>
+</center>
+
+<p>Anthony Trollope was an established novelist of great renown when <i>Nina
+Balatka</i> was published in 1866, twenty years after his first novel.
+Except for <i>La Vend&eacute;e</i>, his third novel, set in France during the
+Revolution, all his previous works were set in England or Ireland and
+dealt with the upper levels of society: the nobility and the landed
+gentry (wealthy or impoverished), and a few well-to-do merchants &#8212; people
+several strata above the social levels of the characters popularized by
+his contemporary Dickens. Most of Trollope's early novels were set in
+the countryside or in provincial towns, with occasional forays into
+London. The first of his political novels, <i>Can You Forgive Her</i>, dealing
+with the Pallisers was published in 1864, two years before <i>Nina</i>. By the
+time he began writing <i>Nina</i>, shortly after a tour of Europe, Trollope
+was a master at chronicling the habits, foibles, customs, and ways of
+life of his chosen subjects.
+
+<p><i>Nina Balatka</i> is, on the surface, a love story &#8212; not an unusual theme for
+Trollope. Romance and courtship were woven throughout all his previous
+works, often with two, three, or even more pairs of lovers per novel.
+Most of his heroes and heroines, after facing numerous hurdles, often
+of their own making, were eventually happily united by the next-to-last
+chapter. A few were doomed to disappointment (Johnny Eames never won
+the heart of Lily Dale through two of the "Barsetshire" novels), but
+marital bliss &#8212; or at least the prospect of bliss &#8212; was the usual outcome.
+Even so, the reader of Trollope soon notices his analytical description
+of Victorian courtship and marriage. In the circles of Trollope's
+characters, only the wealthy could afford to marry for love; those
+without wealth had to marry for money, sometimes with disastrous
+consequences. By the time of <i>Nina</i>, Trollope's best exploration of
+this subject was the marriage between Plantagenet Palliser and Lady
+Glencora M'Cluskie, the former a cold fish and the latter a hot-blooded
+heiress in love with a penniless scoundrel (<i>Can You Forgive Her?</i>
+1865). Yet to come was the disastrous marriage of intelligent Lady
+Laura Standish to the wealthy but old-maidish Robert Kennedy in <i>Phineas
+Finn</i> and its sequel.
+
+<p>But <i>Nina Balatka</i> is different from Trollope's previous novels in four
+respects. First, Trollope was accustomed to include in his novels his
+own witty editorial comments about various subjects, often paragraphs or
+even several pages long. No such comments are found in <i>Nina</i>. Second,
+the story is set in Prague instead of the British isles. Third, the
+hero and heroine are already in love and engaged to one another at the
+opening; we are not told any details about their falling in love. The
+hero, Anton Trendellsohn is a successful businessman in his
+mid-thirties &#8212; not the typical Trollopian hero in his early twenties, still
+finding himself, and besotted with love. Anton is rather cold as lovers
+go, seldom whispering words of endearment to Nina. But it is the fourth
+difference which really sets this novel apart and makes it both a
+masterpiece and an enigma. That fourth &#8212; and most important &#8212; difference
+is clearly stated in the remarkable opening sentence of the novel:
+
+ <blockquote><i>
+ Nina Balatka was a maiden of Prague, born of Christian parents,
+ and herself a Christian &#8212; but she loved a Jew; and this is her
+ story.
+ </i></blockquote>
+
+<p>Marriage &#8212; even worse, love &#8212; between a Christian and a Jew would have
+been unacceptable to Victorian British readers. Blatant anti-semitism
+was prevalent &#8212; perhaps ubiquitous &#8212; among the upper classes.
+
+<p>Let us consider the origins of this anti-semitism. Jews were first
+allowed into England by William the Conqueror. For a while they
+prospered, largely through money-lending, an occupation to which
+they were restricted. In the 13th century a series of increasingly
+oppressive laws and taxes reduced the Jewish community to poverty, and
+the Jews were expelled from England in 1290. They were not allowed to
+return until 1656, when Oliver Cromwell authorized their entry over
+the objections of British merchants. Legal protection for the Jews
+increased gradually; even the "Act for the More Effectual Suppressing
+of Blasphemy and Profaneness" (1698) recognized the practice of Judaism
+as legal, but there were probably only a few hundred Jews in the entire
+country. The British Jewish community grew gradually, and efforts to
+emancipate the Jews were included in various "Reform Acts" in the first
+half of the 19th century, although many failed to become law. Gradually
+Jews were admitted to the bar and other professions. Full citizenship
+and rights, including the right to sit in Parliament, were granted in
+1858 &#8212; only seven years before Trollope began writing <i>Nina Balatka</i>. By
+this time wealthy Jewish families were growing in number. This upward
+mobility and increasing economic and political power no doubt made the
+British upper classes envious and resentful, fuelling anti-semitism.
+
+<p>Trollope chose to have <i>Nina</i> published anonymously in <i>Blackwood's
+Magazine</i> for reasons which he described in his autobiography:
+
+ <blockquote><i>
+ From the commencement of my success as a writer . . . I had
+ always felt an injustice in literary affairs which had never
+ afflicted me or even suggested itself to me while I was
+ unsuccessful. It seemed to me that a name once earned carried
+ with it too much favour . . . The injustice which struck me did
+ not consist in that which was withheld from me, but in that which
+ was given to me. I felt that aspirants coming up below me might
+ do work as good as mine, and probably much better work, and yet
+ fail to have it appreciated. In order to test this, I determined
+ to be such an aspirant myself, and to begin a course of novels
+ anonymously, in order that I might see whether I could succeed in
+ obtaining a second identity, &#8212; whether as I had made one mark by
+ such literary ability as I possessed, I might succeed in doing so
+ again.</i> <a href="#1">[1]</a>
+ </blockquote>
+
+
+
+
+<p>Why did Trollope start his "new" career with a novel whose central theme
+was a subject of distaste at best &#8212; more likely revulsion &#8212; to the vast
+majority of the reading public? Perhaps the nature of the novel itself
+led him to consider publishing it anonymously, although we know he was
+not averse to controversial subjects. In his first book, <i>The Macdermots
+of Ballycloran</i>, which he thought had the best plot of all his novels,
+the principal female character is seduced by a scoundrel and dies giving
+birth to an illegitimate child.
+
+<p>Certainly <i>Nina</i> was well-suited for the experiment because of it's
+different setting and subject matter. Perhaps further to disguise his
+authorship, Trollope wrote <i>Nina</i> in a style of prose that reads almost
+like a translation from a foreign language.
+
+<p>The experiment did not last long enough to test Trollope's hypothesis.
+Mr. Hutton, critic for the <i>Spectator</i>, recognized Trollope as the author
+and so stated in his review. Trollope did not deny the accusation.
+
+<p>One cannot discuss <i>Nina Balatka</i> without addressing the question, was
+Trollope himself anti-semitic? A careful reading of his works does not
+provide a clear answer. Jews appear in some of his books and are referred
+to in others, often as disreputable characters or money-lenders. They are
+seldom mentioned by his Christian characters with respect, probably
+realistically reflecting the sentiments of the classes he wrote about.
+Some of his greatest villains in his later novels &#8212; Melmotte in <i>The Way
+We Live Now</i> (1875) and Lopez in <i>The Prime Minister</i> (1876) &#8212; are rumored
+to be Jewish, but Trollope never unequivocally identifies them as Jewish.
+Perhaps his Christian characters expect them to be Jewish because they
+are foreigners and villains.
+
+<p>However, if one ignores the dialogue of his characters, even the
+descriptive and editorial comments by Trollope himself at first seem
+anti-semitic. He consistently uses "Jew" as a pejorative adjective
+instead of "Jewish." His descriptions of the appearance of Jewish
+characters are usually unflattering and stereotypical. Even Anton
+Trendellsohn, the hero of <i>Nina Balatka</i>, is described as follows:
+
+ <blockquote><i>
+ To those who know the outward types of his race there could be no
+ doubt that Anton Trendellsohn was a very Jew among Jews. He was
+ certainly a handsome man, not now very young, having reached some
+ year certainly in advance of thirty, and his face was full of
+ intellect. He was slightly made, below the middle height, but was
+ well made in every limb, with small feet and hands, and small
+ ears, and a well-turned neck. He was very dark &#8212; dark as a man can
+ be, and yet show no sign of colour in his blood. No white man
+ could be more dark and swarthy than Anton Trendellsohn. His eyes,
+ however, which were quite black, were very bright. His jet-black
+ hair, as it clustered round his ears, had in it something of a
+ curl. Had it been allowed to grow, it would almost have hung in
+ ringlets; but it was worn very short, as though its owner were
+ jealous even of the curl. Anton Trendellsohn was decidedly a
+ handsome man; but his eyes were somewhat too close together in his
+ face, and the bridge of his aquiline nose was not sharply cut, as
+ is mostly the case with such a nose on a Christian face. The olive
+ oval face was without doubt the face of a Jew, and the mouth was
+ greedy, and the teeth were perfect and bright, and the movement of
+ the man's body was the movement of a Jew.
+ </i></blockquote>
+
+<p>This is not the typical description of the romantic hero of a Victorian
+novel. Even so, Trollope's description of Anton is less derogatory than
+his description of Ezekiel Brehgert, a character in a later novel, <i>The
+Way We Live Now</i>:
+
+ <blockquote><i>
+ He was a fat, greasy man, good-looking in a certain degree, about
+ fifty, with hair dyed black, and beard and moustache dyed a dark
+ purple colour. The charm of his face consisted in a pair of very
+ bright black eyes, which were, however, set too near together in
+ his face for the general delight of Christians. He was stout fat
+ all over rather than corpulent and had that look of command in his
+ face which has become common to master-butchers, probably by long
+ intercourse with sheep and oxen.
+ </i></blockquote>
+
+<p>The case for Trollope being anti-semitic is harder to support, however,
+when one considers the behavior of his Jewish characters. Brehgert,
+whose physical description above is stereotypic, is one of the few
+characters in <i>The Way We Live Now</i> whose actions are completely
+honorable. Trollope wrote 16 novels before <i>Nina Balatka</i>; only two of
+those contain Jewish characters. The first, who plays a minor role in
+<i>Orley Farm</i> (1862), is Soloman Aram, an attorney &#8212; a Victorian Rumpole
+ &#8212; known for defending the accused at the Old Bailey. His skill is needed
+to defend Lady Mason against a charge of perjury, much to the distaste
+of her Christian advisors. He acts with dignity and shows great
+consideration for the personal comfort of Lady Mason during her trial.
+The second Jewish character in Trollope's novels was Mr. Hart, a London
+tailor who runs for a seat in Parliament in <i>Rachel Ray</i> (1863). This
+served no purpose in the plot; the situation probably was included
+because legislation to allow Jews to serve in Parliament had been
+passed only five years before, and the issue was still one of public
+discussion. Mr. Hart's appearance is brief; he speaks only one or
+two lines, and the reader is not told enough about him to judge his
+character. Trollope describes him thus:
+
+ <blockquote><i>
+ . . . and then the Jewish hero, the tailor himself, came among
+ them, and astonished their minds by the ease and volubility of his
+ speeches. He did not pronounce his words with any of those soft
+ slushy Judaic utterances by which they had been taught to believe
+ he would disgrace himself. His nose was not hookey, with any
+ especial hook, nor was it thicker at the bridge than was becoming.
+ He was a dapper little man, with bright eyes, quick motion, ready
+ tongue, and a very new hat. It seemed that he knew well how to
+ canvass. He had a smile and a good word for all &#8212; enemies as well
+ as friends.
+ </i></blockquote>
+
+<p>In that novel, Trollope, himself, comments on prejudice and bigotry:
+
+ <blockquote><i>
+ . . . Mrs. Ray, in her quiet way, expressed much joy that Mr.
+ Comfort's son-in-law should have been successful, and that
+ Baslehurst should not have disgraced itself by any connection
+ with a Jew. To her it had appeared monstrous that such a one
+ should have been even permitted to show himself in the town as a
+ candidate for its representation. To such she would have denied
+ all civil rights, and almost all social rights. For a true spirit
+ of persecution one should always go to a woman; and the milder,
+ the sweeter, the more loving, the more womanly the woman, the
+ stronger will be that spirit within her. Strong love for the thing
+ loved necessitates strong hatred for the thing hated, and thence
+ comes the spirit of persecution. They in England who are now
+ keenest against the Jews, who would again take from them rights
+ that they have lately won, are certainly those who think most of
+ the faith of a Christian. The most deadly enemies of the Roman
+ Catholics are they who love best their religion as Protestants.
+ When we look to individuals we always find it so, though it
+ hardly suits us to admit as much when we discuss these subjects
+ broadly. To Mrs. Ray it was wonderful that a Jew should have been
+ entertained in Baslehurst as a future member for the borough, and
+ that he should have been admitted to speak aloud within a few
+ yards of the church tower!
+ </i></blockquote>
+
+<p><i>Nina Balatka</i> presents a sharp contrast between the behaviors of the
+Jewish and Christian characters. Nina and her father Josef Balatka
+live on the edge of poverty; he was cheated out of his business by his
+Christian brother-in-law, who is now wealthy. Josef's only source of
+money was to sell his house to Anton Trendellsohn's father, who for many
+years has allowed Josef and Nina to remain in the house without paying
+any rent. Nina's Christian relatives use every form of deceit in their
+attempt to turn Anton against Nina. Nina's Aunt Sophie spews invective
+in every direction. She tells Nina, "Impudent girl! &#8212; brazen-faced,
+impudent, bad girl! Do you not know that you would bring disgrace upon
+us all?" To Nina's father she says, "Tell me that at once, Josef,
+that I may know. Has she your sanction for &#8212; for &#8212; for this accursed
+abomination?" To her husband she says, "Oh, I hate them! I do hate them!
+Anything is fair against a Jew." And during a meeting with Anton she
+exclaims, "How dares he come here to talk of his love? It is filthy &#8212; it
+is worse than filthy &#8212; it is profane."
+
+<p>Anton's family also opposes the marriage, but Anton's father's behavior
+toward Nina is in sharp contrast to that of her aunt:
+
+ <blockquote><i>
+ The old man's heart was softened towards her. He could not bring
+ himself to say a word to her of direct encouragement, but he
+ kissed her before she went, telling her that she was a good girl,
+ and bidding her have no care as to the house in the Kleinseite. As
+ long as he lived, and her father, her father should not be
+ disturbed.
+ </i></blockquote>
+
+<p>Anton, being more a businessman than a lover, at times behaves
+insensitively toward Nina. Otherwise, throughout the novel, the Jewish
+characters act with honesty and kindness. Even the Jewish maiden who
+wants to marry Anton does not scheme to break up his engagement to Nina
+but rather befriends Nina and eventually saves her life. One has to
+wonder whether Trollope intended this contrast to induce his readers to
+reconsider their prejudices. Consider his perception of his duty as a
+writer:
+
+ <blockquote><i>
+ . . . And the criticism [of my work offered by Hawthorne],
+ whether just or unjust, describes with wonderful accuracy the
+ purport that I have ever had in view in my writing. I have always
+ desired to 'hew out some lump of the earth', and to make men and
+ women walk upon it just as they do walk here among us, &#8212; with not
+ more of excellence, nor with exaggerated baseness, &#8212; so that my
+ readers might recognise human beings like to themselves, and not
+ feel themselves to be carried away among gods or demons. If I
+ could do this, then I thought I might succeed in impregnating the
+ mind of the novel-reader with a feeling that honesty is the best
+ policy; that truth prevails while falsehood fails; that a girl
+ will be loved as she is pure, and sweet, and unselfish; that a man
+ will be honoured as he is true, and honest, and brave of heart;
+ that things meanly done are ugly and odious, and things nobly done
+ beautiful and gracious. . . There are many who would laugh at the
+ idea of a novelist teaching either virtue or nobility, &#8212; those, for
+ instance, who regard the reading of novels as a sin, and those
+ also who think it to be simply an idle pastime. They look upon the
+ tellers of stories as among the tribe of those who pander to the
+ wicked pleasures of a wicked world. I have regarded my art from so
+ different a point of view that I have ever thought of myself as a
+ preacher of sermons, and my pulpit as one which I could make both
+ salutary and agreeable to my audience. I do believe that no girl
+ has risen from the reading of my pages less modest than she was
+ before, and that some may have learned from them that modesty is
+ a charm well worth preserving. I think that no youth has been
+ taught that in falseness and flashness is to be found the road to
+ manliness; but some may perhaps have learned from me that it is
+ to be found in truth and a high but gentle spirit. Such are the
+ lessons I have striven to teach; and I have thought that it might
+ best be done by representing to my readers characters like
+ themselves, &#8212; or to which they might liken themselves.</i> <a href="#1">[1]</a>
+ </blockquote>
+
+<a name="#3"></a>
+
+<p>Given Trollope's philosophy, it is reasonable to believe that the
+actions of his characters should speak louder than their words. If
+so, Trollope might well have been holding up a mirror to his audience
+that they might examine their own prejudices. Unfortunately, we shall
+never know.
+
+<a name="1"></a>
+ <blockquote>
+ <font size="-1">
+ [1] Anthony Trollope. <i>An Autobiography</i>. Oxford University Press,
+ Oxford, 1950.
+ </font>
+ </blockquote>
+<table>
+<tr><td width="60%"></td><td align="right" width="40%"><b>Joseph E. Loewenstein, M.D.</b>
+<tr><td> </td><td align="right">Midland, 2003
+</table>
+<table>
+<tr><td width="18%"></td><td align="left">
+ <font size="-2">
+ Copyright &copy; 2003 Joseph E. Loewenstein, M.D.
+ This Introduction to <i>Nina Balatka</i> is protected by
+ copyright and/or other applicable law. Any use of the
+ work other than as authorized in <a href="#2">"The Legal Small Print"</a>
+ section (found at the end of the book) is prohibited.
+ </font>
+ </td><td width="10%"></td>
+</table>
+
+
+
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h1>NINA BALATKA</h1>
+<br>
+<br>
+<h2>VOLUME I</h2>
+<br>
+<br>
+<h3>CHAPTER I</h3>
+</center>
+
+<p>Nina Balatka was a maiden of Prague, born of Christian parents, and
+herself a Christian &#8212; but she loved a Jew; and this is her story.
+
+<p>Nina Balatka was the daughter of one Josef Balatka, an old merchant
+of Prague, who was living at the time of this story; but Nina's mother
+was dead. Josef, in the course of his business, had become closely
+connected with a certain Jew named Trendellsohn, who lived in a mean
+house in the Jews' quarter in Prague &#8212; habitation in that one allotted
+portion of the town having been the enforced custom with the Jews then,
+as it still is now. In business with Trendellsohn, the father, there
+was Anton, his son; and Anton Trendellsohn was the Jew whom Nina
+Balatka loved. Now it had so happened that Josef Balatka, Nina's
+father, had drifted out of a partnership with Karil Zamenoy, a wealthy
+Christian merchant of Prague, and had drifted into a partnership with
+Trendellsohn. How this had come to pass needs not to be told here, as
+it had all occurred in years when Nina was an infant. But in these
+shiftings Balatka became a ruined man, and at the time of which I write
+he and his daughter were almost penniless. The reader must know that
+Karil Zamenoy and Josef Balatka had married sisters. Josef's wife,
+Nina's mother, had long been dead, having died &#8212; so said Sophie Zamenoy,
+her sister &#8212; of a broken heart; of a heart that had broken itself in
+grief, because her husband had joined his fortunes with those of a Jew.
+Whether the disgrace of the alliance or its disastrous result may have
+broken the lady's heart, or whether she may have died of a pleurisy, as
+the doctors said, we need not inquire here. Her soul had been long at
+rest, and her spirit, we may hope, had ceased to fret itself in horror
+at contact with a Jew. But Sophie Zamenoy was alive and strong, and
+could still hate a Jew as intensely as Jews ever were hated in those
+earlier days in which hatred could satisfy itself with persecution. In
+her time but little power was left to Madame Zamenoy to persecute the
+Trendellsohns other than that which nature had given to her in the
+bitterness of her tongue. She could revile them behind their back, or,
+if opportunity offered, to their faces; and both she had done often,
+telling the world of Prague that the Trendellsohns had killed her
+sister, and robbed her foolish brother-in-law. But hitherto the full
+vial of her wrath had not been emptied, as it came to be emptied
+afterwards; for she had not yet learned the mad iniquity of her niece.
+But at the moment of which I now speak, Nina herself knew her own
+iniquity, hardly knowing, however, whether her love did or did not
+disgrace her. But she did know that any thought as to that was too
+late. She loved the man, and had told him so; and were he gipsy as well
+as Jew, it would be required of her that she should go out with him
+into the wilderness. And Nina Balatka was prepared to go out into the
+wilderness. Karil Zamenoy and his wife were prosperous people, and
+lived in a comfortable modern house in the New Town. It stood in
+a straight street, and at the back of the house there ran another
+straight street. This part of the city is very little like that old
+Prague, which may not be so comfortable, but which, of all cities on
+the earth, is surely the most picturesque. Here lived Sophie Zamenoy;
+and so far up in the world had she mounted, that she had a coach of
+her own in which to be drawn about the thoroughfares of Prague and its
+suburbs, and a stout little pair of Bohemian horses &#8212; ponies they were
+called by those who wished to detract somewhat from Madame Zamenoy's
+position. Madame Zamenoy had been at Paris, and took much delight
+in telling her friends that the carriage also was Parisian; but, in
+truth, it had come no further than from Dresden. Josef Balatka and
+his daughter were very, very poor; but, poor as they were, they lived
+in a large house, which, at least nominally, belonged to old Balatka
+himself, and which had been his residence in the days of his better
+fortunes. It was in the Kleinseite, that narrow portion of the town,
+which lies on the other side of the river Moldau &#8212; the further side,
+that is, from the so-called Old and New Town, on the western side of
+the river, immediately under the great hill of the Hradschin. The
+Old Town and the New Town are thus on one side of the river, and the
+Kleinseite and the Hradschin on the other. To those who know Prague,
+it need not here be explained that the streets of the Kleinseite are
+wonderful in their picturesque architecture, wonderful in their lights
+and shades, wonderful in their strange mixture of shops and palaces &#8212;
+and now, alas! also of Austrian barracks &#8212; and wonderful in their
+intricacy and great steepness of ascent. Balatka's house stood in a
+small courtyard near to the river, but altogether hidden from it,
+somewhat to the right of the main street of the Kleinseite as you pass
+over the bridge. A lane, for it is little more, turning from the main
+street between the side walls of what were once two palaces, comes
+suddenly into a small square, and from a corner of this square there is
+an open stone archway leading into a court. In this court is the door,
+or doors, as I may say, of the house in which Balatka lived with his
+daughter Nina. Opposite to these two doors was the blind wall of
+another residence. Balatka's house occupied two sides of the court,
+and no other window, therefore, besides his own looked either upon it
+or upon him. The aspect of the place is such as to strike with wonder a
+stranger to Prague &#8212; that in the heart of so large a city there should
+be an abode so sequestered, so isolated, so desolate, and yet so close
+to the thickest throng of life. But there are others such, perhaps many
+others such, in Prague; and Nina Balatka, who had been born there,
+thought nothing of the quaintness of her abode. Immediately over the
+little square stood the palace of the Hradschin, the wide-spreading
+residence of the old kings of Bohemia, now the habitation of an
+ex-emperor of the House of Hapsburg, who must surely find the thousand
+chambers of the royal mansion all too wide a retreat for the use of his
+old age. So immediately did the imperial hill tower over the spot on
+which Balatka lived, that it would seem at night, when the moon was
+shining as it shines only at Prague, that the colonnades of the palace
+were the upper storeys of some enormous edifice, of which the broken
+merchant's small courtyard formed a lower portion. The long rows of
+windows would glimmer in the sheen of the night, and Nina would stand
+in the gloom of the archway counting them till they would seem to be
+uncountable, and wondering what might be the thoughts of those who
+abode there. But those who abode there were few in number, and their
+thoughts were hardly worthy of Nina's speculation. The windows of
+kings' palaces look out from many chambers. The windows of the
+Hradschin look out, as we are told, from a thousand. But the rooms
+within have seldom many tenants, nor the tenants, perhaps, many
+thoughts. Chamber after chamber, you shall pass through them by the
+score, and know by signs unconsciously recognised that there is not,
+and never has been, true habitation within them. Windows almost
+innumerable are there, that they may be seen from the outside &#8212; and such
+is the use of palaces. But Nina, as she would look, would people the
+rooms with throngs of bright inhabitants, and would think of the joys
+of happy girls who were loved by Christian youths, and who could dare
+to tell their friends of their love. But Nina Balatka was no coward,
+and she had already determined that she would at once tell her love to
+those who had a right to know in what way she intended to dispose of
+herself. As to her father, if only he could have been alone in the
+matter, she would have had some hope of a compromise which would have
+made it not absolutely necessary that she should separate herself from
+him for ever in giving herself to Anton Trendellsohn. Josef Balatka
+would doubtless express horror, and would feel shame that his daughter
+should love a Jew &#8212; though he had not scrupled to allow Nina to go
+frequently among these people, and to use her services with them for
+staving off the ill consequences of his own idleness and ill-fortune;
+but he was a meek, broken man, and was so accustomed to yield to Nina
+that at last he might have yielded to her even in this. There was,
+however, that Madame Zamenoy, her aunt &#8212; her aunt with the bitter tongue;
+and there was Ziska Zamenoy, her cousin &#8212; her rich and handsome cousin,
+who would so soon declare himself willing to become more than cousin,
+if Nina would but give him one nod of encouragement, or half a smile of
+welcome. But Nina hated her Christian lover, cousin though he was, as
+warmly as she loved the Jew. Nina, indeed, loved none of the Zamenoys &#8212;
+neither her cousin Ziska, nor her very Christian aunt Sophie with the
+bitter tongue, nor her prosperous, money-loving, acutely mercantile
+uncle Karil; but, nevertheless, she was in some degree so subject to
+them, that she knew that she was bound to tell them what path in life
+she meant to tread. Madame Zamenoy had offered to take her niece to
+the prosperous house in the Windberg-gasse when the old house in the
+Kleinseite had become poor and desolate; and though this generous offer
+had been most fatuously declined &#8212; most wickedly declined, as aunt
+Sophie used to declare &#8212; nevertheless other favours had been vouchsafed;
+and other favours had been accepted, with sore injury to Nina's pride.
+As she thought of this, standing in the gloom of the evening under the
+archway, she remembered that the very frock she wore had been sent to
+her by her aunt. But I in spite of the bitter tongue, and in spite of
+Ziska's derision, she would tell her tale, and would tell it soon. She
+knew her own courage, and trusted it; and, dreadful as the hour would
+be, she would not put it off by one moment. As soon as Anton should
+desire her to declare her purpose, she would declare it; and as he who
+stands on a precipice, contemplating the expediency of throwing himself
+from the rock, will feel himself gradually seized by a mad desire to do
+the deed out of hand at once, so did Nina feel anxious to walk off to
+the Windberg-gasse, and dare and endure all that the Zamenoys could say
+or do. She knew, or thought she knew, that persecution could not go now
+beyond the work of the tongue. No priest could immure her. No law could
+touch her because she was minded to marry a Jew. Even the people in
+these days were mild and forbearing in their usages with the Jews, and
+she thought that the girls of the Kleinseite would not tear her clothes
+from her back even when they knew of her love. One thing, however, was
+certain. Though every rag should be torn from her &#8212; though some priest
+might have special power given him to persecute her &#8212; though the
+Zamenoys in their wrath should be able to crush her &#8212; even though her
+own father should refuse to see her, she would be true to the Jew. Love
+to her should be so sacred that no other sacredness should be able to
+touch its sanctity. She had thought much of love, but had never loved
+before. Now she loved, and, heart and soul, she belonged to him to whom
+she had devoted herself. Whatever suffering might be before her, though
+it were suffering unto death, she would endure it if her lover demanded
+such endurance. Hitherto, there was but one person who suspected her.
+In her father's house there still remained an old dependant, who,
+though he was a man, was cook and housemaid, and washer-woman and
+servant-of-all-work; or perhaps it would be more true to say that
+he and Nina between them did all that the requirements of the house
+demanded. Souchey &#8212; for that was his name &#8212; was very faithful, but with
+his fidelity had come a want of reverence towards his master and
+mistress, and an absence of all respectful demeanour. The enjoyment of
+this apparent independence by Souchey himself went far, perhaps, in
+lieu of wages.
+
+<p>"Nina," he said to her one morning, "you are seeing too much of Anton
+Trendellsohn."
+
+<p>"What do you mean by that, Souchey?" said the girl, sharply.
+
+<p>"You are seeing too much of Anton Trendellsohn," repeated the old man.
+
+<p>"I have to see him on father's account. You know that. You know that,
+Souchey, and you shouldn't say such things."
+
+<p>"You are seeing too much of Anton Trendellsohn," said Souchey for the
+third time. "Anton Trendellsohn is a Jew."
+
+<p>Then Nina knew that Souchey had read her secret, and was sure that it
+would spread from him through Lotta Luxa, her aunt's confidential maid,
+up to her aunt's ears. Not that Souchey would be untrue to her on
+behalf of Madame Zamenoy, whom he hated; but that he would think
+himself bound by his religious duty &#8212; he who never went near priest or
+mass himself &#8212; to save his mistress from the perils of the Jew. The
+story of her love must be told, and Nina preferred to tell it herself
+to having it told for her by her servant Souchey. She must see Anton.
+When the evening therefore had come, and there was sufficient dusk upon
+the bridge to allow of her passing over without observation, she put
+her old cloak upon her shoulders, with the hood drawn over her head,
+and, crossing the river, turned to the left and made her way through
+the narrow crooked streets which led to the Jews' quarter. She knew the
+path well, and could have found it with blindfolded eyes. In the middle
+of that close and densely populated region of Prague stands the old
+Jewish synagogue &#8212; the oldest place of worship belonging to the Jews in
+Europe, as they delight to tell you; and in a pinched-up, high-gabled
+house immediately behind the synagogue, at the corner of two streets,
+each so narrow as hardly to admit a vehicle, dwelt the Trendellsohns.
+On the basement floor there had once been a shop. There was no shop
+now, for the Trendellsohns were rich, and no longer dealt in retail
+matters; but there had been no care, or perhaps no ambition, at work,
+to alter the appearance of their residence, and the old shutters were
+upon the window, making the house look as though it were deserted.
+There was a high-pitched sharp roof over the gable, which, as
+the building stood alone fronting upon the synagogue, made it so
+remarkable, that all who knew Prague well, knew the house in which the
+Trendellsohns lived. Nina had often wished, as in latter days she had
+entered it, that it was less remarkable, so that she might have gone in
+and out with smaller risk of observation. It was now the beginning of
+September, and the clocks of the town had just struck eight as Nina put
+her hand on the lock of the Jew's door. As usual it was not bolted,
+and she was able to enter without waiting in the street for a servant
+to come to her. She went at once along the narrow passage and up the
+gloomy wooden stairs, at the foot of which there hung a small lamp,
+giving just light enough to expel the actual blackness of night. On the
+first landing Nina knocked at a door, and was desired to enter by a
+soft female voice. The only occupant of the room when she entered was a
+dark-haired child, some twelve years old perhaps, but small in stature
+and delicate, and, as appeared to the eye, almost wan. "Well, Ruth
+dear," said Nina, "is Anton at home this evening?"
+
+<p>"He is up-stairs with grandfather, Nina. Shall I tell him?"
+
+<p>"If you will, dear," said Nina, stooping down and kissing her.
+
+<p>"Nice Nina, dear Nina, good Nina," said the girl, rubbing her glossy
+curls against her friend's cheeks. "Ah, dear, how I wish you lived
+here!"
+
+<p>"But I have a father, as you have a grandfather, Ruth."
+
+<p>"And he is a Christian."
+
+<p>"And so am I, Ruth."
+
+<p>"But you like us, and are good, and nice, and dear &#8212; and oh, Nina, you
+are so beautiful! I wish you were one of us, and lived here. There is
+Miriam Harter &#8212; her hair is as light as yours, and her eyes are as
+grey."
+
+<p>"What has that to do with it?"
+
+<p>"Only I am so dark, and most of us are dark here in Prague. Anton says
+that away in Palestine our girls are as fair as the girls in Saxony."
+
+<p>"And does not Anton like girls to be dark?"
+
+<p>"Anton likes fair hair &#8212; such as yours &#8212; and bright grey eyes such as
+you have got. I said they were green, and he pulled my ears. But now
+I look, Nina, I think they are green. And so bright! I can see my own
+in them, though it is so dark. That is what they call looking babies."
+
+<p>"Go to your uncle, Ruth, and tell him that I want him &#8212; on business."
+
+<p>"I will, and he'll come to you. He won't let me come down again, so
+kiss me, Nina; good-bye."
+
+<p>Nina kissed the child again, and then was left alone in the room. It
+was a comfortable chamber, having in it sofas and arm-chairs &#8212; much more
+comfortable, Nina used to think, than her aunt's grand drawing-room in
+the Windberg-gasse, which was covered all over with a carpet, after the
+fashion of drawing-rooms in Paris; but the Jew's sitting-room was dark,
+with walls painted a gloomy green colour, and there was but one small
+lamp of oil upon the table. But yet Nina loved the room, and as she sat
+there waiting for her lover, she wished that it had been her lot to
+have been born a Jewess. Only, had that been so, her hair might perhaps
+have been black, and her eyes dark, and Anton would not have liked her.
+She put her hand up for a moment to her rich brown tresses, and felt
+them as she took joy in thinking that Anton Trendellsohn loved to look
+upon fair beauty.
+
+<p>After a short while Anton Trendellsohn came down. To those who know
+the outward types of his race there could be no doubt that Anton
+Trendellsohn was a very Jew among Jews. He was certainly a handsome
+man, not now very young, having reached some year certainly in advance
+of thirty, and his face was full of intellect. He was slightly made,
+below the middle height, but was well made in every limb, with small
+feet and hands, and small ears, and a well-turned neck. He was very
+dark &#8212; dark as a man can be, and yet show no sign of colour in his
+blood. No white man could be more dark and swarthy than Anton
+Trendellsohn. His eyes, however, which were quite black, were very
+bright. His jet-black hair, as it clustered round his ears, had in it
+something of a curl. Had it been allowed to grow, it would almost have
+hung in ringlets; but it was worn very short, as though its owner were
+jealous even of the curl. Anton Trendellsohn was decidedly a handsome
+man; but his eyes were somewhat too close together in his face, and the
+bridge of his aquiline nose was not sharply cut, as is mostly the case
+with such a nose on a Christian face. The olive oval face was without
+doubt the face of a Jew, and the mouth was greedy, and the teeth were
+perfect and bright, and the movement of the man's body was the movement
+of a Jew. But not the less on that account had he behaved with
+Christian forbearance to his Christian debtor, Josef Balatka, and with
+Christian chivalry to Balatka's daughter, till that chivalry had turned
+itself into love.
+
+<p>"Nina," he said, putting out his hand, and holding hers as he spoke, "I
+hardly expected you this evening; but I am glad to see you &#8212; very glad."
+
+<p>"I hope I am not troubling you, Anton?"
+
+<p>"How can you trouble me? The sun does not trouble us when we want light
+and heat."
+
+<p>"Can I give you light and heat?"
+
+<p>"The light and heat I love best, Nina."
+
+<p>"If I thought that &#8212; if I could really think that &#8212; I would be happy
+still, and would mind nothing."
+
+<p>"And what is it you do mind?"
+
+<p>"There are things to trouble us, of course. When aunt Sophie says that
+all of us have our troubles &#8212; even she &#8212; I suppose that even she speaks
+the truth."
+
+<p>"Your aunt Sophie is a fool."
+
+<p>"I should not mind if she were only a fool. But a fool can sometimes be
+right."
+
+<p>"And she has been scolding you because &#8212; you &#8212; prefer a Jew to a
+Christian."
+
+<p>"No &#8212; not yet, Anton. She does not know it yet; but she must know it."
+
+<p>"Sit down, Nina." He was still holding her by the hand; and now, as he
+spoke, he led her to a sofa which stood between the two windows. There
+he seated her, and sat by her side, still holding her hand in his.
+"Yes," he said, "she must know it of course &#8212; when the time comes; and
+if she guesses it before, you must put up with her guesses. A few sharp
+words from a foolish woman will not frighten you, I hope."
+
+<p>"No words will frighten me out of my love, if you mean that &#8212; neither
+words nor anything else."
+
+<p>"I believe you. You are brave, Nina. I know that. Though you will cry
+if one but frowns at you, yet you are brave."
+
+<p>"Do not you frown at me, Anton."
+
+<p>"I am one of those that do frown at times, I suppose; but I will be
+true to you, Nina, if you will be true to me."
+
+<p>"I will be true to you &#8212; true as the sun."
+
+<p>As she made her promise she turned her sweet face up to his, and he
+leaned over her, and kissed her.
+
+<p>"And what is it that has disturbed you now, Nina? What has Madame
+Zamenoy said to you?"
+
+<p>"She has said nothing &#8212; as yet. She suspects nothing &#8212; as yet."
+
+<p>"Then let her remain as she is."
+
+<p>"But, Anton, Souchey knows, and he will talk."
+
+<p>"Souchey! And do you care for that?"
+
+<p>"I care for nothing &#8212; for nothing; for nothing, that is, in the way of
+preventing me. Do what they will, they cannot tear my love from my
+heart."
+
+<p>"Nor can they take you away, or lock you up."
+
+<p>"I fear nothing of that sort, Anton. All that I really fear is secrecy.
+Would it not be best that I should tell father?"
+
+<p>"What! &#8212; now, at once?"
+
+<p>"If you will let me. I suppose he must know it soon."
+
+<p>"You can if you please."
+
+<p>"Souchey will tell him."
+
+<p>"Will Souchey dare to speak of you like that?" asked the Jew.
+
+<p>"Oh, yes; Souchey dares to say anything to father now. Besides, it is
+true. Why should not Souchey say it?"
+
+<p>"But you have not spoken to Souchey; you have not told him?"
+
+<p>"I! No indeed. I have spoken never a word to anyone about that &#8212; only to
+you. How should I speak to another without your bidding? But when they
+speak to me I must answer them. If father asks me whether there be
+aught between you and me, shall I not tell him then?"
+
+<p>"It would be better to be silent for a while."
+
+<p>"But shall I lie to him? I should not mind Souchey nor aunt Sophie
+much; but I never yet told a lie to father."
+
+<p>"I do not tell you to lie."
+
+<p>"Let me tell it all. Anton, and then, whatever they may say, whatever
+they may do, I shall not mind. I wish that they knew it, and then I
+could stand up against them. Then I could tell Ziska that which would
+make him hold his tongue for ever."
+
+<p>"Ziska! Who cares for Ziska?"
+
+<p>"You need not, at any rate."
+
+<p>"The truth is, Nina, that I cannot be married till I have settled all
+this about the houses in the Kleinseite. The very fact that you would
+be your father's heir prevents my doing so."
+
+<p>"Do you think that I wish to hurry you? I would rather stay as I am,
+knowing that you love me."
+
+<p>"Dear Nina! But when your aunt shall once know your secret, she will
+give you no peace till you are out of her power. She will leave no
+stone unturned to make you give up your Jew lover."
+
+<p>"She may as well leave the turning of such stones alone."
+
+<p>"But if she heard nothing of it till she heard that we were married &#8212; "
+
+<p>"Ah! but that is impossible. I could not do that without telling
+father, and father would surely tell my aunt."
+
+<p>"You may do as you will, Nina; but it may be, when they shall know it,
+that therefore there may be new difficulty made about the houses. Karil
+Zamenoy has the papers, which are in truth mine &#8212; or my father's &#8212; which
+should be here in my iron box." And Trendellsohn, as he spoke, put his
+hand forcibly on the seat beside him, as though the iron box to which
+he alluded were within his reach.
+
+<p>"I know they are yours," said Nina.
+
+<p>"Yes; and without them, should your father die, I could not claim my
+property. The Zamenoys might say they held it on your behalf &#8212; and you
+my wife at the time! Do you see, Nina? I could not stand that &#8212; I would
+not stand that."
+
+<p>"I understand it well, Anton."
+
+<p>"The houses are mine &#8212; or ours, rather. Your father has long since had
+the money, and more than the money. He knew that the houses were to be
+ours."
+
+<p>"He knows it well. You do not think that he is holding back the
+papers?"
+
+<p>"He should get them for me. He should not drive me to press him for
+them. I know they are at Karil Zamenoy's counting-house; but your uncle
+told me, when I spoke to him, that he had no business with me; if I had
+a claim on him, there was the law. I have no claim on him. But I let
+your father have the money when he wanted it, on his promise that the
+deeds should be forthcoming. A Christian would not have been such a
+fool."
+
+<p>"Oh, Anton, do not speak to me like that."
+
+<p>"But was I not a fool? See how it is now. Were you and I to become man
+and wife, they would never give them up, though they are my own &#8212; my
+own. No; we must wait; and you &#8212; you must demand them from your uncle."
+
+<p>"I will demand them. And as for waiting, I care nothing for that if you
+love me."
+
+<p>"I do love you."
+
+<p>"Then all shall be well with me; and I will ask for the papers. Father,
+I know, wishes that you should have all that is your own. He would
+leave the house to-morrow if you desired it."
+
+<p>"He is welcome to remain there."
+
+<p>"And now, Anton, good-night."
+
+<p>"Good-night, Nina."
+
+<p>"When shall I see you again?"
+
+<p>"When you please, and as often. Have I not said that you are light
+and heat to me? Can the sun rise too often for those who love it?"
+Then she held her hand up to be kissed, and kissed his in return, and
+went silently down the stairs into the street. He had said once in
+the course of the conversation &#8212; nay, twice, as she came to remember
+in thinking over it &#8212; that she might do as she would about telling
+her friends; and she had been almost craftily careful to say nothing
+herself, and to draw nothing from him, which could be held as
+militating against this authority, or as subsequently negativing the
+permission so given. She would undoubtedly tell her father &#8212; and her
+aunt; and would as certainly demand from her uncle those documents of
+which Anton Trendellsohn had spoken to her.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER II</h3>
+</center>
+
+<p>Nina, as she returned home from the Jews' quarter to her father's
+house in the Kleinseite, paused for a while on the bridge to make some
+resolution &#8212; some resolution that should be fixed &#8212; as to her immediate
+conduct. Should she first tell her story to her father, or first to her
+aunt Sophie? There were reasons for and against either plan. And if to
+her father first, then should she tell it to-night? She was nervously
+anxious to rush at once at her difficulties, and to be known to all
+who belonged to her as the girl who had given herself to the Jew. It
+was now late in the evening, and the moon was shining brightly on the
+palace over against her. The colonnades seemed to be so close to her
+that there could hardly be room for any portion of the city to cluster
+itself between them and the river. She stood looking up at the great
+building, and fell again into her trick of counting the windows,
+thereby saving herself a while from the difficult task of following out
+the train of her thoughts. But what were the windows of the palace to
+her? So she walked on again till she reached a spot on the bridge at
+which she almost always paused a moment to perform a little act of
+devotion. There, having a place in the long row of huge statues which
+adorn the bridge, is the figure of the martyr St John Nepomucene, who
+at this spot was thrown into the river because he would not betray the
+secrets of a queen's confession, and was drowned, and who has ever
+been, from that period downwards, the favourite saint of Prague &#8212; and
+of bridges. On the balustrade, near the figure, there is a small plate
+inserted in the stone-work and good Catholics, as they pass over the
+river, put their hands upon the plate, and then kiss their fingers. So
+shall they be saved from drowning and from all perils of the water &#8212; as
+far, at least, as that special transit of the river may be perilous.
+Nina, as a child, had always touched the stone, and then touched her
+lips, and did the act without much thought as to the saving power of St
+John Nepomucene. But now, as she carried her hand up to her face, she
+did think of the deed. Had she, who was about to marry a Jew, any right
+to ask for the assistance of a Christian saint? And would such a deed
+that she now proposed to herself put her beyond the pale of Christian
+aid? Would the Madonna herself desert her should she marry a Jew? If
+she were to become truer than ever to her faith &#8212; more diligent, more
+thoughtful, more constant in all acts of devotion &#8212; would the blessed
+Mary help to save her, even though she should commit this great sin?
+Would the mild-eyed, sweet Saviour, who had forgiven so many women, who
+had saved from a cruel death the woman taken in adultery, who had been
+so gracious to the Samaritan woman at the well &#8212; would He turn from her
+the graciousness of His dear eyes, and bid her go out for ever from
+among the faithful? Madame Zamenoy would tell her so, and so would
+Sister Teresa, an old nun, who was on most friendly terms with Madame
+Zamenoy, and whom Nina altogether hated; and so would the priest, to
+whom, alas! she would be bound to give faith. And if this were so,
+whither should she turn for comfort? She could not become a Jewess! She
+might call herself one; but how could she be a Jewess with her strong
+faith in St Nicholas, who was the saint of her own Church, and in St
+John of the River, and in the Madonna? No; she must be an outcast from
+all religions, a Pariah, one devoted absolutely to the everlasting
+torments which lie beyond Purgatory &#8212; unless, indeed, unless that
+mild-eyed Saviour would be content to take her faith and her acts of hidden
+worship, despite her aunt, despite that odious nun, and despite the
+very priest himself! She did not know how this might be with her, but
+she did know that all the teaching of her life was against any such
+hope.
+
+<p>But what was &#8212; what could be the good of such thoughts to her? Had not
+things gone too far with her for such thoughts to be useful? She loved
+the Jew, and had told him so; and not all the penalties with which the
+priests might threaten her could lessen her love, or make her think of
+her safety here or hereafter, as a thing to be compared with her love.
+Religion was much to her; the fear of the everlasting wrath of Heaven
+was much to her; but love was paramount! What if it were her soul?
+Would she not give even her soul for her love, if, for her love's sake,
+her soul should be required from her? When she reached the archway, she
+had made up her mind that she would tell her aunt first, and that she
+would do so early on the following day. Were she to tell her father
+first, her father might probably forbid her to speak on the subject to
+Madame Zamenoy, thinking that his own eloquence and that of the priest
+might prevail to put an end to so terrible an iniquity, and that so
+Madame Zamenoy might never learn the tidings. Nina, thinking of all
+this, and being quite determined that the Zamenoys should know what
+she intended to tell them, resolved that she would say nothing on that
+night at home.
+
+<p>"You are very late, Nina," said her father to her, crossly, as soon
+as she entered the room in which they lived. It was a wide apartment,
+having in it now but little furniture &#8212; two rickety tables, a few
+chairs, an old bureau in which Balatka kept, under lock and key, all
+that still belonged to him personally, and a little desk, which was
+Nina's own repository.
+
+<p>"Yes, father, I am late; but not very late. I have been with Anton
+Trendellsohn."
+
+<p>"And what have you been there for now?"
+
+<p>"Anton Trendellsohn has been talking to me about the papers which uncle
+Karil has. He wants to have them himself. He says they are his."
+
+"I suppose he means that we are to be turned out of the old house."
+
+<p>"No, father; he does not mean that. He is not a cruel man. But he says
+that &#8212; that he cannot settle anything about the property without having
+the papers. I suppose that is true."
+
+<p>"He has the rent of the other houses," said Balatka.
+
+<p>"Yes; but if the papers are his, he ought to have them."
+
+<p>"Did he send for them?"
+
+<p>"No, father; he did not send."
+
+<p>"And what made you go?"
+
+<p>"I am so of often going there. He had spoken to me before about this.
+He thinks you do not like him to come here, and you never go there
+yourself."
+
+<p>After this there was a pause for a few minutes, and Nina was settling
+herself to her work. Then the old man spoke again.
+
+<p>"Nina, I fear you see too much of Anton Trendellsohn." The words were
+the very words of Souchey; and Nina was sure that her father and the
+servant had been discussing her conduct. It was no more than she had
+expected, but her father's words had come very quickly upon Souchey's
+speech to herself. What did it signify? Everybody would know it all
+before twenty-four hours had passed by. Nina, however, was determined
+to defend herself at the present moment, thinking that there was
+something of injustice in her father's remarks. "As for seeing him
+often, father, I have done it because your business has required it.
+When you were ill in April I had to be there almost daily."
+
+<p>"But you need not have gone to-night. He did not send for you."
+
+<p>"But it is needful that something should be done to get for him that
+which is his own." As she said this there came to her a sting of
+conscience, a thought that reminded her that, though she was not lying
+to her father in words, she was in fact deceiving him; and remembering
+her assertion to her lover that she had never spoken falsely to her
+father, she blushed with shame as she sat in the darkness of her seat.
+
+<p>"To-morrow father," she said, "I will talk to you more about this, and
+you shall not at any rate say that I keep anything from you."
+
+<p>"I have never said so, Nina."
+
+<p>"It is late now, father. Will you not go to bed?"
+
+<p>Old Balatka yielded to this suggestion, and went to his bed; and Nina,
+after some hour or two, went to hers. But before doing so she opened
+the little desk that stood in the corner of their sitting-room, of
+which the key was always in her pocket, and took out everything that it
+contained. There were many letters there, of which most were on matters
+of business &#8212; letters which in few houses would come into the hands of
+such a one as Nina Balatka, but which, through the weakness of her
+father's health, had come into hers. Many of these she now read; some
+few she tore and burned in the stove, and others she tied in bundles
+and put back carefully into their place. There was not a paper in the
+desk which did not pass under her eye, and as to which she did not come
+to some conclusion, either to keep it or to burn it. There were no
+love-letters there. Nina Balatka had never yet received such a letter
+as that. She saw her lover too frequently to feel much the need of
+written expressions of love; and such scraps of his writing as there
+were in the bundles, referred altogether to small matters of business.
+When she had thus arranged her papers, she too went to bed. On the next
+morning, when she gave her father his breakfast, she was very silent.
+She made for him a little chocolate, and cut for him a few slips of
+white bread to dip into it. For herself, she cut a slice from a black
+loaf made of rye flour, and mixed with water a small quantity of the
+thin sour wine of the country. Her meal may have been worth perhaps a
+couple of kreutzers, or something less than a penny, whereas that of
+her father may have cost twice as much. Nina was a close and sparing
+housekeeper, but with all her economy she could not feed three people
+upon nothing. Latterly, from month to month, she had sold one thing out
+of the house after another, knowing as each article went that provision
+from such store as that must soon fail her. But anything was better
+than taking money from her aunt whom she hated &#8212; except taking money
+from the Jew whom she loved. From him she had taken none, though it had
+been often offered. "You have lost more than enough by father," she had
+said to him when the offer had been made. "What I give to the wife of
+my bosom shall never be reckoned as lost," he had answered. She had
+loved him for the words, and had pressed his hand in hers &#8212; but she had
+not taken his money. From her aunt some small meagre supply had been
+accepted from time to time &#8212; a florin or two now, and a florin or two
+again &#8212; given with repeated intimations on aunt Sophie's part, that
+her husband Karil could not be expected to maintain the house in the
+Kleinseite. Nina had not felt herself justified in refusing such gifts
+from her aunt to her father, but as each occasion came she told herself
+that some speedy end must be put to this state of things. Her aunt's
+generosity would not sustain her father, and her aunt's generosity
+nearly killed herself. On this very morning she would do that which
+should certainly put an end to a state of things so disagreeable.
+After breakfast, therefore, she started at once for the house in the
+Windberg-gasse, leaving her father still in his bed. She walked very
+quick, looking neither to the right nor the left, across the bridge,
+along the river-side, and then up into the straight ugly streets of the
+New Town. The distance from her father's house was nearly two miles,
+and yet the journey was made in half an hour. She had never walked so
+quickly through the streets of Prague before; and when she reached the
+end of the Windberg-gasse, she had to pause a moment to collect her
+thoughts and her breath. But it was only for a moment, and then the
+bell was rung.
+
+<p>Yes; her aunt was at home. At ten in the morning that was a matter of
+course. She was shown, not into the grand drawing-room, which was only
+used on grand occasions, but into a little back parlour which, in spite
+of the wealth and magnificence of the Zamenoys, was not so clean as the
+room in the Kleinseite, and certainly not so comfortable as the Jew's
+apartment. There was no carpet; but that was not much, as carpets in
+Prague were not in common use. There were two tables crowded with
+things needed for household purposes, half-a-dozen chairs of different
+patterns, a box of sawdust close under the wall, placed there that
+papa Zamenoy might spit into it when it pleased him. There was a crowd
+of clothes and linen hanging round the stove, which projected far into
+the room; and spread upon the table, close to which was placed mamma
+Zamenoy's chair, was an article of papa Zamenoy's dress, on which mamma
+Zamenoy was about to employ her talents in the art of tailoring. All
+this, however, was nothing to Nina, nor was the dirt on the floor much
+to her, though she had often thought that if she were to go and live
+with aunt Sophie, she would contrive to make some improvement as to the
+cleanliness of the house.
+
+<p>"Your aunt will be down soon," said Lotta Luxa as they passed through
+the passage. "She is very angry, Nina, at not seeing you all the last
+week."
+
+<p>"I don't know why she should be angry, Lotta. I did not say I would
+come."
+
+<p>Lotta Luxa was a sharp little woman, over forty years of age, with
+quick green eyes and thin red-tipped nose, looking as though Paris
+might have been the town of her birth rather than Prague. She wore
+short petticoats, clean stockings, an old pair of slippers; and in the
+back of her hair she still carried that Diana's dart which maidens wear
+in those parts when they are not only maidens unmarried, but maidens
+also disengaged. No one had yet succeeded in drawing Lotta Luxa's arrow
+from her head, though Souchey, from the other side of the river, had
+made repeated attempts to do so. For Lotta Luxa had a little money of
+her own, and poor Souchey had none. Lotta muttered something about the
+thoughtless thanklessness of young people, and then took herself
+down-stairs. Nina opened the door of the back parlour, and found her
+cousin Ziska sitting alone with his feet propped upon the stove.
+
+<p>"What, Ziska," she said, "you not at work by ten o'clock!"
+
+<p>"I was not well last night, and took physic this morning," said Ziska.
+"Something had disagreed with me."
+
+<p>"I'm sorry for that, Ziska. You eat too much fruit, I suppose."
+
+<p>"Lotta says it was the sausage, but I don't think it was. I'm very fond
+of sausage, and everybody must be ill sometimes. She'll be down here
+again directly;" and Ziska with his head nodded at the chair in which
+his mother was wont to sit.
+
+<p>Nina, whose mind was quite full of her business, was determined to go
+to work at once. "I'm glad to have you alone for a moment, Ziska," she
+said.
+
+<p>"And so am I very glad; only I wish I had not taken physic, it makes
+one so uncomfortable."
+
+<p>At this moment Nina had in her heart no charity towards her cousin, and
+did not care for his discomfort. "Ziska," she said, "Anton Trendellsohn
+wants to have the papers about the houses in the Kleinseite. He says
+that they are his, and you have them."
+
+<p>Ziska hated Anton Trendellsohn, hardly knowing why he hated him. "If
+Trendellsohn wants anything of us," said he, "why does he not come to
+the office? He knows where to find us."
+
+<p>"Yes, Ziska, he knows where to find you; but, as he says, he has no
+business with you &#8212; no business as to which he can make a demand. He
+thinks, therefore, you would merely bid him begone."
+
+<p>"Very likely. One doesn't want to see more of a Jew than one can help."
+
+<p>"That Jew, Ziska, owns the house in which father lives. That Jew,
+Ziska, is the best friend that &#8212; that &#8212; that father has."
+
+<p>"I'm sorry you think so, Nina."
+
+<p>"How can I help thinking it? You can't deny, nor can uncle, that the
+houses belong to him. The papers got into uncle's hands when he and
+father were together, and I think they ought to be given up now. Father
+thinks that the Trendellsohns should have them. Even though they are
+Jews, they have a right to their own."
+
+<p>"You know nothing about it, Nina. How should you know about such things
+as that?"
+
+<p>"I am driven to know. Father is ill, and cannot come himself."
+
+<p>"Oh, laws! I am so uncomfortable. I never will take stuff from Lotta
+Luxa again. She thinks a man is the same as a horse."
+
+<p>This little episode put a stop to the conversation about the title-deeds,
+and then Madame Zamenoy entered the room. Madame Zamenoy was a woman
+of a portly demeanour, well fitted to do honour by her personal
+presence to that carriage and horses with which Providence and an
+indulgent husband had blessed her. And when she was dressed in her
+full panoply of French millinery &#8212; the materials of which had come from
+England, and the manufacture of which had taken place in Prague &#8212; she
+looked the carriage and horses well enough. But of a morning she was
+accustomed to go about the house in a pale-tinted wrapper, which,
+pale-tinted as it was, should have been in the washing-tub much oftener than
+was the case with it &#8212; if not for cleanliness, then for mere decency of
+appearance.
+
+<p>And the mode in which she carried her matutinal curls, done up with
+black pins, very visible to the eye, was not in itself becoming. The
+handkerchief which she wore in lieu of cap, might have been excused on
+the score of its ugliness, as Madame Zamenoy was no longer young, had
+it not been open to such manifest condemnation for other sins. And in
+this guise she would go about the house from morning to night on days
+not made sacred by the use of the carriage. Now Lotta Luxa was clean in
+the midst of her work; and one would have thought that the cleanliness
+of the maid would have shamed the slatternly ways of the mistress. But
+Madame Zamenoy and Lotta Luxa had lived together long, and probably
+knew each other well.
+
+<p>"Well, Nina," she said, "so you've come at last?"
+
+<p>"Yes; I've come, aunt. And as I want to say something very particular
+to you yourself, perhaps Ziska won't mind going out of the room for a
+minute." Nina had not sat down since she had been in the room, and was
+now standing before her aunt with almost militant firmness. She was
+resolved to rush at once at the terrible subject which she had in hand,
+but she could not do so in the presence of her cousin Ziska.
+
+<p>Ziska groaned audibly. "Ziska isn't well this morning," said Madame
+Zamenoy, "and I do not wish to have him disturbed."
+
+<p>"Then perhaps you'll come into the front parlour, aunt."
+
+<p>"What can there be that you cannot say before Ziska?"
+
+<p>"There is something, aunt," said Nina.
+
+<p>If there were a secret, Madame Zamenoy decidedly wished to hear it, and
+therefore, after pausing to consider the matter for a moment or two,
+she led the way into the front parlour.
+
+<p>"And now, Nina, what is it? I hope you have not disturbed me in this
+way for anything that is a trifle."
+
+<p>"It is no trifle to me, aunt. I am going to be married to &#8212; Anton
+Trendellsohn." She said the words slowly, standing bolt-upright, at her
+greatest height, as she spoke them, and looking her aunt full in the
+face with something of defiance both in her eyes and in the tone of
+her voice. She had almost said, "Anton Trendellsohn, the Jew;" and when
+her speech was finished, and admitted of no addition, she reproached
+herself with pusillanimity in that she had omitted the word which had
+always been so odious, and would now be doubly odious &#8212; odious to her
+aunt in a tenfold degree.
+
+<p>Madame Zamenoy stood for a while speechless &#8212; struck with horror.
+The tidings which she heard were so unexpected, so strange, and so
+abominable, that they seemed at first to crush her. Nina was her
+niece &#8212; her sister's child; and though she might be repudiated,
+reviled, persecuted, and perhaps punished, still she must retain her
+relationship to her injured relatives. And it seemed to Madame Zamenoy
+as though the marriage of which Nina spoke was a thing to be done at
+once, out of hand &#8212; as though the disgusting nuptials were to take place
+on that day or on the next, and could not now be avoided. It occurred
+to her that old Balatka himself was a consenting party, and that utter
+degradation was to fall upon the family instantly. There was that in
+Nina's air and manner, as she spoke of her own iniquity, which made the
+elder woman feel for the moment that she was helpless to prevent the
+evil with which she was threatened.
+
+<p>"Anton Trendellsohn &#8212; a Jew," she said, at last.
+
+<p>"Yes, aunt; Anton Trendellsohn, the Jew. I am engaged to him as his
+wife."
+
+<p>There was a something of doubtful futurity in the word engaged, which
+gave a slight feeling of relief to Madame Zamenoy, and taught her to
+entertain a hope that there might be yet room for escape. "Marry a Jew,
+Nina," she said; "it cannot be possible!"
+
+<p>"It is possible, aunt. Other Jews in Prague have married Christians."
+
+<p>"Yes, I know it. There have been outcasts among us low enough so to
+degrade themselves &#8212; low women who were called Christians. There has
+been no girl connected with decent people who has ever so degraded
+herself. Does your father know of this?"
+
+<p>"Not yet."
+
+<p>"Your father knows nothing of it, and you come and tell me that you are
+engaged &#8212; to a Jew!" Madame Zamenoy had so far recovered herself that
+she was now able to let her anger mount above her misery. "You wicked
+girl! Why have you come to me with such a story as this?"
+
+<p>"Because it is well that you should know it. I did not like to deceive
+you, even by secrecy. You will not be hurt. You need not notice me any
+longer. I shall be lost to you, and that will be all."
+
+<p>"If you were to do such a thing you would disgrace us. But you will not
+be allowed to do it."
+
+<p>"But I shall do it."
+
+<p>"Nina!"
+
+<p>"Yes, aunt. I shall do it. Do you think I will be false to my troth?"
+
+<p>"Your troth to a Jew is nothing. Father Jerome will tell you so."
+
+<p>"I shall not ask Father Jerome. Father Jerome, of course, will condemn
+me; but I shall not ask him whether or not I am to keep my promise &#8212; my
+solemn promise."
+
+<p>"And why not?"
+
+<p>Then Nina paused a moment before she answered. But she did answer, and
+answered with that bold defiant air which at first had disconcerted her
+aunt.
+
+<p>"I will ask no one, aunt Sophie, because I love Anton Trendellsohn, and
+have told him that I love him."
+
+<p>"Pshaw!"
+
+<p>"I have nothing more to say, aunt. I thought it right to tell you, and
+now I will go."
+
+<p>She had turned to the door, and had her hand upon the lock when her
+aunt stopped her. "Wait a moment, Nina. You have had your say; now you
+must hear me."
+
+<p>"I will hear you if you say nothing against him."
+
+<p>"I shall say what I please."
+
+<p>"Then I will not hear you." Nina again made for the door, but her aunt
+intercepted her retreat. "Of course you can stop me, aunt, in that way
+if you choose."
+
+<p>"You bold, bad girl!"
+
+<p>"You may say what you please about myself."
+
+<p>"You are a bold, bad girl!"
+
+<p>"Perhaps I am. Father Jerome says we are all bad. And as for boldness,
+I have to be bold."
+
+<p>"You are bold and brazen. Marry a Jew! It is the worst thing a
+Christian girl could do."
+
+<p>"No, it is not. There are things ten times worse than that."
+
+<p>"How you could dare to come and tell me!"
+
+<p>"I did dare, you see. If I had not told you, you would have called me
+sly."
+
+<p>"You are sly."
+
+<p>"I am not sly. You tell me I am bad and bold and brazen."
+
+<p>"So you are."
+
+<p>"Very likely. I do not say I am not. But I am not sly. Now, will you
+let me go, aunt Sophie?"
+
+<p>"Yes, you may go &#8212; you may go; but you may not come here again till this
+thing has been put an end to. Of course I shall see your father and
+Father Jerome, and your uncle will see the police. You will be locked
+up, and Anton Trendellsohn will be sent out of Bohemia. That is how it
+will end. Now you may go." And Nina went her way.
+
+<p>Her aunt's threat of seeing her father and the priest was nothing to
+Nina. It was the natural course for her aunt to take, and a course in
+opposition to which Nina was prepared to stand her ground firmly. But
+the allusion to the police did frighten her. She had thought of the
+power which the law might have over her very often, and had spoken of
+it in awe to her lover. He had reassured her, explaining to her that,
+as the law now stood in Austria, no one but her father could prevent
+her marriage with a Jew, and that he could only do so till she was of
+age. Now Nina would be twenty-one on the first of the coming month, and
+therefore would be free, as Anton told her, to do with herself as she
+pleased. But still there came over her a cold feeling of fear when her
+aunt spoke to her of the police. The law might give the police no power
+over her; but was there not a power in the hands of those armed men
+whom she saw around her on every side, and who were seldom countrymen
+of her own, over and above the law? Were there not still dark dungeons
+and steel locks and hard hearts? Though the law might justify her, how
+would that serve her, if men &#8212; if men and women, were determined to
+persecute her? As she walked home, however, she resolved that dark
+dungeons and steel locks and hard hearts might do their worst against
+her. She had set her will upon one thing in this world, and from
+that one thing no persecution should drive her. They might kill her,
+perhaps. Yes, they might kill her; and then there would be an end of
+it. But to that end she would force them to come before she would
+yield. So much she swore to herself as she walked home on that morning
+to the Kleinseite.
+
+<p>Madame Zamenoy, when Nina left her, sat in solitary consideration for
+some twenty minutes, and then called for her chief confidant, Lotta
+Luxa. With many expressions of awe, and with much denunciation of her
+niece's iniquity, she told to Lotta what she had heard, speaking of
+Nina as one who was utterly lost and abandoned. Lotta, however, did not
+express so much indignant surprise as her mistress expected, though she
+was willing enough to join in abuse against Nina Balatka.
+
+<p>"That comes of letting girls go about just as they please among the
+men," said Lotta.
+
+<p>"But a Jew!" said Madame Zamenoy. "If it had been any kind of a
+Christian, I could understand it."
+
+<p>"Trendellsohn has such a hold upon her, and upon her father," said
+Lotta.
+
+<p>"But a Jew! She has been to confession, has she not?"
+
+<p>"Regularly," said Lotta Luxa.
+
+<p>"Dear, dear! what a false hypocrite! And at mass?"
+
+<p>"Four mornings a-week always."
+
+<p>"And to tell me, after it all, that she means to marry a Jew. Of
+course, Lotta, we must prevent it."
+
+<p>"But how? Her father will do whatever she bids him."
+
+<p>"Father Jerome would do anything for me."
+
+<p>"Father Jerome can do little or nothing if she has the bit between her
+teeth," said Lotta. "She is as obstinate as a mule when she pleases. She
+is not like other girls. You cannot frighten her out of anything."
+
+<p>"I'll try, at least," said Madame Zamenoy.
+
+<p>"Yes, we can try," said Lotta.
+
+<p>"Would not the mayor help us &#8212; that is, if we were driven to go to
+that?"
+
+<p>"I doubt if he could do anything. He would be afraid to use a high
+hand. He is Bohemian. The head of the police might do something, if
+we could get at him."
+
+<p>"She might be taken away."
+
+<p>"Where could they take her?" asked Lotta. "No; they could not take her
+anywhere."
+
+<p>"Not into a convent &#8212; out of the way somewhere in Italy?"
+
+<p>"Oh, heaven, no! They are afraid of that sort of thing now. All Prague
+would know of it, and would talk; and the Jews would be stronger than
+the priests; and the English people would hear of it, and there would
+be the very mischief."
+
+<p>"The times have come to be very bad, Lotta."
+
+<p>"That's as may be," said Lotta as though she had her doubts upon the
+subject. "That's as may be. But it isn't easy to put a young woman
+away now without her will. Things have changed &#8212; partly for the worse,
+perhaps, and partly for the better. Things are changing every day. My
+wonder is that he should wish to many her."
+
+<p>"The men think her very pretty. Ziska is mad about her," said Madame
+Zamenoy.
+
+<p>"But Ziska is a calf to Anton Trendellsohn. Anton Trendellsohn has cut
+his wise teeth. Like them all, he loves his money; and she has not got
+a kreutzer."
+
+<p>"But he has promised to marry her. You may be sure of that."
+
+<p>"Very likely. A man always promises that when he wants a girl to be
+kind to him. But why should he stick to it? What can he get by marrying
+Nina &#8212; a penniless girl, with a pauper for a father? The Trendellsohns
+have squeezed that sponge dry already."
+
+<p>This was a new light to Madame Zamenoy, and one that was not altogether
+unpleasant to her eyes. That her niece should have promised herself to
+a Jew was dreadful, and that her niece should be afterwards jilted by
+the Jew was a poor remedy. But still it was a remedy, and therefore she
+listened.
+
+<p>"If nothing else can be done, we could perhaps put him against it,"
+said Lotta Luxa.
+
+<p>Madame Zamenoy on that occasion said but little more, but she agreed
+with her servant that it would be better to resort to any means than
+to submit to the degradation of an alliance with the Jew.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER III</h3>
+</center>
+
+<p>On the third day after Nina's visit to her aunt, Ziska Zamenoy came
+across to the Kleinseite on a visit to old Balatka. In the mean time
+Nina had told the story of her love to her father, and the effect on
+Balatka had simply been that he had not got out of his bed since. For
+himself he would have cared, perhaps, but little as to the Jewish
+marriage, had he not known that those belonging to him would have cared
+so much. He had no strong religious prejudice of his own, nor indeed
+had he strong feeling of any kind. He loved his daughter, and wished
+her well; but even for her he had been unable to exert himself in his
+younger days, and now simply expected from her hands all the comfort
+which remained to him in this world. The priest he knew would attack
+him, and to the priest he would be able to make no answer. But to
+Trendellsohn, Jew as he was, he would trust in worldly matters, rather
+than to the Zamenoys; and were it not that he feared the Zamenoys, and
+could not escape from his close connection with them, he would have
+been half inclined to let the girl marry the Jew. Souchey, indeed, had
+frightened him on the subject when it had first been mentioned to him;
+and Nina, coming with her own assurance so quickly after Souchey's
+suspicion, had upset him; but his feeling in regard to Nina had none
+of that bitter anger, no touch of that abhorrence which animated the
+breast of his sister-in-law. When Ziska came to him he was alone in
+his bedroom. Ziska had heard the news, as had all the household in the
+Windberg-gasse, and had come over to his uncle's house to see what he
+could do, by his own diplomacy, to put an end to an engagement which
+was to him doubly calamitous. "Uncle Josef," he said, sitting by the
+old man's bed, have you heard what Nina is doing?"
+
+<p>"What she is doing!" said the uncle. "What is she doing?" Balatka
+feared all the Zamenoys, down to Lotta Luxa; but he feared Ziska less
+than he feared any other of the household.
+
+<p>"Have you heard of Anton Trendellsohn?"
+
+<p>"What of Anton Trendellsohn? I have been hearing of Anton Trendellsohn
+for the last thirty years. I have known him since he was born."
+
+<p>"Do you wish to have him for a son-in-law?"
+
+<p>"For a son-in-law?"
+
+<p>"Yes, for a son-in-law &#8212; Anton Trendellsohn, the Jew. Would he be a good
+husband for our Nina? You say nothing, uncle Josef."
+
+<p>"What am I to say?"
+
+<p>"You have heard of it, then? Why can you not answer me, uncle Josef?
+Have you heard that Trendellsohn has dared to ask Nina to be his wife?"
+
+<p>"There is not so much of daring in it, Ziska. Among you all the poor
+girl is a beggar. If some one does not take pity on her, she will
+starve soon."
+
+<p>"Take pity on her! Do not we all take pity on her?"
+
+<p>"No," said Josef Balatka, turning angrily against his nephew; "not a
+scrap of pity &#8212; not a morsel of love. You cannot rid yourself of her
+quite &#8212; of her or me &#8212; and that is your pity."
+
+<p>"You are wrong there."
+
+<p>"Very well; then let me be wrong. I can understand what is before my
+eyes. Look round the house and see what we are coming to. Nina at the
+present moment has not got a florin in her purse. We are starving, or
+next to it, and yet you wonder that she should be willing to marry an
+honest man who has plenty of money."
+
+<p>"But he is a Jew!"
+
+<p>"Yes; he is a Jew. I know that."
+
+<p>"And Nina knows it."
+
+<p>"Of course she does. Do you go home and eat nothing for a week, and
+then see whether a Jew's bread will poison you."
+
+<p>"But to marry him, uncle Josef!"
+
+<p>"It is very bad. I know it is bad, but what can I do? If she says she
+will do it, how can I help it? She has been a good child to me &#8212; a very
+good child; and am I to lie here and see her starve? You would not give
+to your dog the morsel of bread which she ate this morning before she
+went out."
+
+<p>All this was a new light to Ziska. He knew that his uncle and cousin
+were very poor, and had halted in his love because he was ashamed
+of their poverty; but he had never thought of them as people hungry
+from want of food, or cold from want of clothes. It may be said of
+him, to his credit, that his love had been too strong for his shame,
+and that he had made up his mind to marry his cousin Nina in spite
+of her poverty. When Lotta Luxa had called him a calf she had not
+inappropriately defined one side of his character. He was a good-looking
+well-grown young man, not very wise, quickly susceptible to
+female influences, and gifted with eyes capable of convincing him
+that Nina Balatka was by far the prettiest woman whom he ever saw. But,
+in connection with such calf-like propensities, Ziska was endowed with
+something of his mother's bitterness and of his father's persistency;
+and the old Zamenoys did not fear but that the fortunes of the family
+would prosper in the hands of their son. And when it was known to
+Madame Zamenoy and to her husband Karil that Ziska had set his heart
+upon having his cousin, they had expressed no displeasure at the
+prospect, poor as the Balatkas were. "There is no knowing how it may
+go about the houses in the Kleinseite," Karil Zamenoy had said. "Old
+Trendellsohn gets the rent and the interest, but he has little or
+nothing to show for them &#8212; merely a written surrender from Josef,
+which is worth nothing." No hindrance, therefore was placed in the
+way of Ziska's suit, and Nina might have been already accepted in the
+Windberg-gasse had Nina chosen to smile upon Ziska. Now Ziska was told
+that the girl he loved was to marry a Jew because she was starving,
+and the tidings threw a new light upon him. Why had he not offered
+assistance to Nina? It was not surprising that Nina should be so hard
+to him &#8212; to him who had as yet offered her nothing in her poverty but
+a few cold compliments.
+
+<p>"She shall have bread enough, if that is what she wants," said Ziska.
+
+<p>"Bread and kindness," said the old man.
+
+<p>"She shall have kindness too, uncle Josef. I love Nina better than any
+Jew in Prague can love her."
+
+<p>"Why should not a Jew love? I believe the man loves her well. Why else
+should he wish to make her his wife?"
+
+<p>"And I love her well &#8212; and I would make her my wife."
+
+<p>"You want to marry Nina!"
+
+<p>"Yes, uncle Josef. I wish to marry Nina. I will marry her to-morrow &#8212;
+or, for that matter, to-day &#8212; if she will have me."
+
+<p>"You! Ziska Zamenoy!"
+
+<p>"I, Ziska Zamenoy."
+
+<p>"And what would your mother say?"
+
+<p>"Both father and mother will consent. There need be no hindrance if
+Nina will agree. I did not know that you were so badly off. I did not
+indeed, or I would have come to you myself and seen to it."
+
+<p>Old Balatka did not answer for a while, having turned himself in his
+bed to think of the proposition which had been made to him. "Would you
+not like to have me for a son-in-law better than a Jew, uncle Josef?"
+said Ziska, pleading for himself as best he knew how to plead.
+
+<p>"Have you ever spoken to Nina?" said the old man.
+
+<p>"Well, no; not exactly to say what I have said to you. When one loves a
+girl as I love her, somehow &#8212; I don't know how &#8212; But I am ready to do so
+at once.
+
+<p>"Ah, Ziska, if you had done it sooner!"
+
+<p>"But is it too late? You say she has taken up with this man because you
+are both so poor. She cannot like a Jew best."
+
+<p>"But she is true &#8212; so true!"
+
+<p>"If you mean about her promise to Trendellsohn, Father Jerome would
+tell her in a minute that she should not keep such a promise to a Jew."
+
+<p>"She would not mind Father Jerome."
+
+<p>"And what does she mind? Will she not mind you?"
+
+<p>"Me; yes &#8212; she will mind me, to give me my food."
+
+<p>"Will she not obey you?"
+
+<p>"How am I to bid her obey me? But I will try, Ziska."
+
+<p>"You would not wish her to marry a Jew?"
+
+<p>"No, Ziska; certainly I should not wish it."
+
+<p>"And you will give me your consent?"
+
+<p>"Yes, if it be any good to you."
+
+<p>"It will be good if you will be round with her, telling her that she
+must not do such a thing as this. Love a Jew! It is impossible. As
+you have been so very poor, she may be forgiven for having thought of
+it. Tell her that, uncle Josef; and whatever you do, be firm with her."
+
+<p>"There she is in the next room," said the father, who had heard his
+daughter's entrance. Ziska's face had assumed something of a defiant
+look while he was recommending firmness to the old man; but now that
+the girl of whom he had spoken was so near at hand, there returned to
+his brow the young calf-like expression with which Lotta Luxa was so
+well acquainted. "There she is, and you will speak to her yourself
+now," said Balatka.
+
+<p>Ziska got up to go, but as he did so he fumbled in his pocket and
+brought forth a little bundle of bank-notes. A bundle of bank-notes in
+Prague may be not little, and yet represent very little money. When
+bank-notes are passed for two-pence and become thick with use, a man
+may have a great mass of paper currency in his pocket without being
+rich. On this occasion, however, Ziska tendered to his uncle no
+two-penny notes. There was a note for five florins, and two or three for
+two florins, and perhaps half-a-dozen for a florin each, so that the
+total amount offered was sufficient to be of real importance to one
+so poor as Josef Balatka.
+
+<p>"This will help you awhile," said Ziska, "and if Nina will come round
+and be a good girl, neither you nor she shall want anything; and she
+need not be afraid of mother, if she will only do as I say." Balatka
+had put out his hand and had taken the money, when the bedroom door was
+opened, and Nina came in.
+
+<p>"What, Ziska," said she, "are you here?"
+
+<p>"Why not? why should I not see my uncle?"
+
+<p>"It is very good of you, certainly; only, as you never came before &#8212; "
+
+<p>"I mean it for kindness, now I have come, at any rate," said Ziska.
+
+<p>"Then I will take it for kindness," said Nina.
+
+<p>"Why should there be quarrelling among relatives?" said the old man
+from among the bed-clothes.
+
+<p>"Why, indeed?" said Ziska.
+
+<p>"Why, indeed," said Nina, " &#8212; if it could be helped?"
+
+<p>She knew that the outward serenity of the words spoken was too good to
+be a fair representation of thoughts below in the mind of any of them.
+It could not be that Ziska had come there to express even his own
+consent to her marriage with Anton Trendellsohn; and without such
+consent there must of necessity be a continuation of quarrelling. "Have
+you been speaking to father, Ziska, about those papers?" Nina was
+determined that there should be no glozing of matters, no soft words
+used effectually to stop her in her projected course. So she rushed at
+once at the subject which she thought most important in Ziska's
+presence.
+
+<p>"What papers?" said Ziska.
+
+<p>"The papers which belong to Anton Trendellsohn about this house and the
+others. They are his, and you would not wish to keep things which
+belong to another, even though he should be a &#8212; Jew."
+
+<p>Then it occurred to Ziska that Trendellsohn might be willing to give
+up Nina if he got the papers, and that Nina might be willing to be
+free from the Jew by the same arrangement. It could not be that such a
+girl as Nina Balatka should prefer the love of a Jew to the love of a
+Christian. So at least Ziska argued in his own mind. "I do not want to
+keep anything that belongs to anybody," said Ziska. "If the papers are
+with us, I am willing that they should be given up &#8212; that is, if it be
+right that they should be given up."
+
+<p>"It is right," said Nina.
+
+<p>"I believe the Trendellsohns should have them &#8212; either father or son,"
+said old Balatka.
+
+<p>"Of course they should have them," said Nina; "either father or son &#8212; it
+makes no matter which."
+
+<p>"I will try and see to it," said Ziska.
+
+<p>"Pray do," said Nina; "it will be only just; and one would not wish
+to rob even a Jew, I suppose." Ziska understood nothing of what was
+intended by the tone of her voice, and began to think that there might
+really be ground for hope.
+
+<p>"Nina," he said, "your father is not quite well. I want you to speak to
+me in the next room."
+
+<p>"Certainly, Ziska, if you wish it. Father, I will come again to you
+soon. Souchey is making your soup, and I will bring it to you when it
+is ready." Then she led the way into the sitting-room, and as Ziska
+came through, she carefully shut the door. The walls dividing the rooms
+were very thick, and the door stood in a deep recess, so that no sound
+could be heard from one room to another. Nina did not wish that her
+father should hear what might now pass between herself and her cousin,
+and therefore she was careful to shut the door close.
+
+<p>"Ziska," said she, as soon as they were together, "I am very glad that
+you have come here. My aunt is so angry with me that I cannot speak
+with her, and uncle Karil only snubs me if I say a word to him about
+business. He would snub me, no doubt, worse than ever now; and yet who
+is there here to speak of such matters if I may not do so? You see how
+it is with father."
+
+<p>"He is not able to do much, I suppose."
+
+<p>"He is able to do nothing, and there is nothing for him to do &#8212; nothing
+that can be of any use. But of course he should see that those who have
+been good to him are not &#8212; are not injured because of their kindness."
+
+<p>"You mean those Jews &#8212; the Trendellsohns."
+
+<p>"Yes, those Jews the Trendellsohns! You would not rob a man because he
+is a Jew," said she, repeating the old words.
+
+<p>"They know how to take care of themselves, Nina."
+
+<p>"Very likely."
+
+<p>"They have managed to get all your father's property between them."
+
+<p>"I don't know how that is. Father says that the business which uncle
+and you have was once his, and that he made it. In these matters the
+weakest always goes to the wall. Father has no son to help him, as
+uncle Karil has &#8212; and old Trendellsohn."
+
+<p>"You may help him better than any son."
+
+<p>"I will help him if I can. Will you and uncle give up those papers
+which you have kept since father left them with uncle Karil, just that
+they might be safe?"
+
+<p>This question Ziska would not answer at once. The matter was one on
+which he wished to negotiate, and he was driven to the necessity of
+considering what might be the best line for his diplomacy. "I am sure,
+Ziska," continued Nina, "you will understand why I ask this. Father is
+too weak to make the demand, and uncle would listen to nothing that
+Anton Trendellsohn would say to him."
+
+<p>"They say that you have betrothed yourself to this Jew, Nina."
+
+<p>"It is true. But that has nothing to do with it."
+
+<p>"He is very anxious to have the deeds?"
+
+<p>"Of course he is anxious. Father is old and poorly; and what would he
+do if father were to die?"
+
+<p>"Nina, he shall have them &#8212; if he will give you up."
+
+<p>Nina turned away from her cousin and looked out from the window into
+the little court. Ziska could not see her face; but had he done so he
+would not have been able to read the smile of triumph with which for a
+moment or two it became brilliant. No; Anton would make no such bargain
+as that! Anton loved her better than any title-deeds. Had he not told
+her that she was his sun &#8212; the sun that gave to him light and heat? "If
+they are his own, why should he be asked to make any such bargain?"
+said Nina.
+
+<p>"Nina," said Ziska, throwing all his passion into his voice, as he best
+knew how, "it cannot be that you should love this man."
+
+<p>"Why not love him?"
+
+<p>"A Jew!"
+
+<p>"Yes &#8212; a Jew! I do love him."
+
+<p>"Nina!"
+
+<p>"What have you to say, Ziska? Whatever you say, do not abuse him. It is
+my affair, not yours. You may think what you like of me for taking such
+a husband, but remember that he is to be my husband."
+
+<p>"Nina, let me be your husband."
+
+<p>"No, Ziska; that cannot be."
+
+<p>"I love you. I love you fifty times better than he can do. Is not a
+Christian's love better than a Jew's?"
+
+<p>"Because I do not love you. Can there be any other reason in such a
+matter? I do not love you. I do not care if I never see you. But him I
+love with all my heart. To see him is the only delight of my life. To
+sit beside him, with his hand in mine, and my head on his shoulder, is
+heaven to me. To obey him is my duty; to serve him is my pleasure. To
+be loved by him is the only good thing which God has given me on earth.
+Now, Ziska, you will know why I cannot be your wife." Still she stood
+before him, and still she looked up into his face, keeping her gaze
+upon him even after her words were finished.
+
+<p>"Accursed Jew!" said Ziska.
+
+<p>"That is right, Ziska; curse him; it is so easy."
+
+<p>"And you too will be cursed &#8212; here and hereafter. If you marry a Jew you
+will be accursed to all eternity."
+
+<p>"That, too, is very easy to say."
+
+<p>"It is not I who say it. The priest will tell you the same."
+
+<p>"Let him tell me so; it is his business, but it is not yours. You say
+it because you cannot have what you want yourself; that is all. When
+shall I call in the Ross Markt for the papers?" In the Ross Markt was
+the house of business of Karil Zamenoy, and there, as Nina well knew,
+were kept the documents which she was so anxious to obtain. But the
+demand at this moment was made simply with the object of vexing Ziska,
+and urging him on to further anger.
+
+<p>"Unless you will give up Anton Trendellsohn, you had better not come to
+the Ross Markt."
+
+<p>"I will never give him up."
+
+<p>"We will see. Perhaps he will give you up after a while. It will be a
+fine thing to be jilted by a Jew."
+
+<p>"The Jew, at any rate, shall not be jilted by the Christian. And now,
+if you please, I will ask you to go. I do not choose to be insulted in
+father's house. It is his house still."
+
+<p>"Nina, I will give you one more chance."
+
+<p>"You can give me no chance that will do you or me any good. If you will
+go, that is all I want of you now."
+
+<p>For a moment or two Ziska stood in doubt as to what he would next do
+or say. Then he took up his hat and went away without another word. On
+that same evening some one rang the bell at the door of the house in
+the Windberg-gasse in a most humble manner &#8212; with that weak, hesitating
+hand which, by the tone which it produces, seems to insinuate that no
+one need hurry to answer such an appeal, and that the answer, when
+made, may be made by the lowest personage in the house. In this
+instance, however, Lotta Luxa did answer the bell, and not the stout
+Bohemian girl who acted in the household of Madame Zamenoy as assistant
+and fag to Lotta. And Lotta found Nina at the door, enveloped in her
+cloak. "Lotta," she said, "will you kindly give this to my cousin
+Ziska?" Then, not waiting for a word, she started away so quickly that
+Lotta had not a chance of speaking to her, no power of uttering an
+audible word of abuse. When Ziska opened the parcel thus brought to
+him, he found it to contain all the notes which he had given to Josef
+Balatka.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER IV</h3>
+</center>
+
+<p>When Nina returned to her father after Ziska's departure, a very few
+words made everything clear between them. "I would not have him if
+there was not another man in the world," Nina had said. "He thinks that
+it is only Anton Trendellsohn that prevents it, but he knows nothing
+about what a girl feels. He thinks that because we are poor I am to be
+bought, this way or that way, by a little money. Is that a man, father,
+that any girl can love?" Then the father had confessed his receipt of
+the bank-notes from Ziska, and we already know to what result that
+confession had led.
+
+<p>Till she had delivered her packet into the hands of Lotta Luxa, she
+maintained her spirits by the excitement of the thing she was doing.
+Though she should die in the streets of hunger, she would take no money
+from Ziska Zamenoy. But the question now was not only of her wants, but
+of her father's. That she, for herself, would be justified in returning
+Ziska's money there could be no doubt; but was she equally justified in
+giving back money that had been given to her father? As she walked to
+the Windberg-gasse, still holding the parcel of notes in her hand, she
+had no such qualms of conscience; but as she returned, when it was
+altogether too late for repentance, she made pictures to herself of
+terrible scenes in which her father suffered all the pangs of want,
+because she had compelled him to part with this money. If she were to
+say one word to Anton Trendellsohn, all her trouble on that head would
+be over. Anton Trendellsohn would at once give her enough to satisfy
+their immediate wants. In a month or two, when she would be Anton's
+wife, she would not be ashamed to take everything from his hand; and
+why should she be ashamed now to take something from him to whom she
+was prepared to give everything? But she was ashamed to do so. She felt
+that she could not go to him and ask him for bread. One other resource
+she had. There remained to her of her mother's property a necklace,
+which was all that was left to her from her mother. And when this
+had been given to her at her mother's death, she had been specially
+enjoined not to part with it. Her father then had been too deeply
+plunged in grief to say any words on such a subject, and the gift had
+been put into her hands by her aunt Sophie. Even aunt Sophie had been
+softened at that moment, and had shown some tenderness to the orphan
+child. "You are to keep it always for her sake," aunt Sophie had said;
+and Nina had hitherto kept the trinket, when all other things were
+gone, in remembrance of her mother. She had hitherto reconciled herself
+to keeping her little treasure, when all other things were going, by
+the sacredness of the deposit; and had told herself that even for her
+father's sake she must not part with the gift which had come to her
+from her mother. But now she comforted herself by the reflection that
+the necklace would produce for her enough to repay her father that
+present from Ziska which she had taken from him. Her father had pleaded
+sorely to be allowed to keep the notes. In her emotion at the moment
+she had been imperative with him, and her resolution had prevailed. But
+she thought of his entreaties as she returned home, and of his poverty
+and wants, and she determined that the necklace should go. It would
+produce for her at any rate as much as Ziska had given. She wished that
+she had brought it with her, as she passed the open door of a certain
+pawnbroker, which she had entered often during the last six months, and
+whither she intended to take her treasure, so that she might comfort
+her father on her return with the sight of the money. But she had it
+not, and she went home empty-handed. "And now, Nina, I suppose we may
+starve," said her father, whom she found sitting close to the stove in
+the kitchen, while Souchey was kneeling before it, putting in at the
+little open door morsels of fuel which were lamentably insufficient for
+the poor man's purpose of raising a fire. The weather, indeed, was as
+yet warm &#8212; so warm that in the middle of the day the heat was matter of
+complaint to Josef Balatka; but in the evening he would become chill;
+and as there existed some small necessity for cooking, he would beg
+that he might thus enjoy the warmth of the kitchen.
+
+<p>"Yes, we shall starve now," said Souchey, complacently. "There is not
+much doubt about our starving."
+
+<p>"Souchey, I wonder you should speak like that before father," said
+Nina.
+
+<p>"And why shouldn't he speak?" said Balatka. "I think he has as much
+right as any one."
+
+<p>"He has no right to make things worse than they are."
+
+<p>"I don't know how I could do that, Nina," said the servant. "What made
+you take that money back to your aunt?"
+
+<p>"I didn't take it back to my aunt."
+
+<p>"Well, to any of the family then? I suppose it came from your aunt?"
+
+<p>"It came from my cousin Ziska, and I thought it better to give it back.
+Souchey, do not you come in between father and me. There are troubles
+enough; do not you make them worse."
+
+<p>"If I had been here you should never have taken it back again," said
+Souchey, obstinately.
+
+<p>"Father," said Nina, appealing to the old man, "how could I have kept
+it? You knew why it was given."
+
+<p>"Who is to help us if we may not take it from them?"
+
+<p>"To-morrow," said Nina, "I can get as much as he brought. And I will,
+and you shall see it."
+
+<p>"Who will give it you, Nina?"
+
+<p>"Never mind, father, I will have it."
+
+<p>"She will beg it from her Jew lover," said Souchey.
+
+<p>"Souchey," said she, with her eyes flashing fire at him, "if you cannot
+treat your master's daughter better than that, you may as well go."
+
+<p>"Is it not true?" demanded Souchey.
+
+<p>"No, it is not true; it is false. I have never taken money from Anton;
+nor shall I do so till we are married."
+
+<p>"And that will be never," said Souchey. "It is as well to speak out at
+once. The priest will not let it be done."
+
+<p>"All the priests in Prague cannot hinder it," said Nina.
+
+<p>"That is true," said Balatka.
+
+<p>"We shall see," said Souchey. "And in the mean time what is the good
+of fighting with the Zamenoys? They are your only friends, Nina, and
+therefore you take delight in quarrelling with them. When people have
+money, they should be allowed to have a little pride." Nina said
+nothing further on the occasion, though Souchey and her father went
+on grumbling for an hour. She discovered, however, from various words
+that her father allowed to fall from him, that his opposition to her
+marriage had nearly faded away. It seemed to be his opinion that if she
+were to marry the Jew, the sooner she did it the better. Now, Nina was
+determined that she would marry the Jew, though heaven and earth should
+meet in consequence. She would marry him if he would marry her. They
+had told her that the Jew would jilt her. She did not put much faith in
+the threat; but even that was more probable than that she should jilt
+him.
+
+<p>On the following morning Souchey, in return, as it were, for his
+cruelty to his young mistress on the preceding day, produced some small
+store of coin which he declared to be the result of a further sale of
+the last relics of his master's property; and Nina's journey with the
+necklace to the pawnbroker was again postponed. That day and the next
+were passed in the old house without anything to make them memorable
+except their wearisome misery, and then Nina again went out to visit
+the Jews' quarter. She told herself that she was taken there by the
+duties of her position; but in truth she could hardly bear her life
+without the comfort of seeing the only person who would speak kindly
+to her. She was engaged to marry this man, but she did not know when
+she was to be married. She would ask no question of her lover on that
+matter; but she could tell him &#8212; and she felt herself bound to tell him
+ &#8212; what was really her own position, and also all that she knew of his
+affairs. He had given her to understand that he could not marry her
+till he had obtained possession of certain documents which he believed
+to be in the possession of her uncle. And for these documents she, with
+his permission, had made application. She had at any rate discovered
+that they certainly were at the office in the Ross Markt. So much she
+had learned from Ziska; and so much, at any rate, she was bound to make
+known to her lover. And, moreover, since she had seen him she had told
+all her relatives of her engagement. They all knew now that she loved
+the Jew, and that she had resolved to marry him; and of this also it
+was her duty to give him tidings. The result of her communication to
+her father and her relatives in the Windberg-gasse had been by no means
+so terrible as she had anticipated. The heavens and the earth had not
+as yet shown any symptoms of coming together. Her aunt, indeed, had
+been very angry; and Lotta Luxa and Souchey had told her that such a
+marriage would not be allowed. Ziska, too, had said some sharp words;
+and her father, for the first day or two, had expostulated. But the
+threats had been weak threats, and she did not find herself to be
+annihilated &#8212; indeed, hardly to be oppressed &#8212; by the scolding of any
+of them. What the priest might say she had not yet experienced; but
+opposition from other quarters had not as yet come upon her in any
+form that was not endurable. Her aunt had intended to consume her with
+wrath, but Nina had not found herself to be consumed. All this it was
+necessary that she should tell to Anton Trendellsohn. It was grievous
+to her that it should be always her lot to go to her lover, and that he
+should never &#8212; almost never &#8212; be able to seek her. It would in truth be
+never now, unless she could induce her father to receive Anton openly
+as his acknowledged future son-in-law; and she could hardly hope that
+her father would yield so far as that. Other girls, she knew, stayed
+till their lovers came to them, or met them abroad in public places &#8212; at
+the gardens and music-halls, or perhaps at church; but no such joys as
+these were within reach of Nina. The public gardens, indeed, were open
+to her and to Anton Trendellsohn as they were to others; but she knew
+that she would not dare to be seen in public with her Jew lover till
+the thing was done and she and the Jew had become man and wife. On this
+occasion, before she left her home, she was careful to tell her father
+where she was going. "Have you any message to the Trendellsohns?" she
+asked.
+
+<p>"So you are going there again?" her father said.
+
+<p>"Yes, I must see them. I told you that I had a commission from them to
+the Zamenoys, which I have performed, and I must let them know what I
+did. Besides, father, if this man is to be my husband, is it not well
+that I should see him?" Old Balatka groaned, but said nothing further,
+and Nina went forth to the Jews' quarter.
+
+<p>On this occasion she found Trendellsohn the elder standing at the door
+of his own house.
+
+<p>"You want to see Anton," said the Jew. Anton is out. He is away
+somewhere in the city &#8212; on business."
+
+<p>"I shall be glad to see you, father, if you can spare me a minute."
+
+<p>"Certainly, my child &#8212; an hour if it will serve you. Hours are not
+scarce with me now, as they used to be when I was Anton's age, and as
+they are with him now. Hours, and minutes too, are very scarce with
+Anton in these days. Then he led the way up the dark stairs to the
+sitting-room, and Nina followed him. Nina and the elder Trendellsohn
+had always hitherto been friends. Before her engagement with his son
+they had been affectionate friends, and since that had been made known
+to him there had been no quarrel between them. But the old man had
+hardly approved of his son's purpose, thinking that a Jew should look
+for the wife of his bosom among his own people, and thinking also,
+perhaps, that one who had so much of worldly wealth to offer as his
+son should receive something also of the same in his marriage. Old
+Trendellsohn had never uttered a word of complaint to Nina &#8212; had said
+nothing to make her suppose that she was not welcome to the house; but
+he had never spoken to her with happy, joy-giving words, as the future
+bride of his son. He still called her his daughter, as he had done
+before; but he did it only in his old fashion, using the affectionate
+familiarity of an old friend to a young maiden. He was a small, aged
+man, very thin and meagre in aspect &#8212; so meagre as to conceal in part,
+by the general tenuity of his aspect, the shortness of his stature.
+He was not even so tall as Nina, as Nina had discovered, much to her
+surprise. His hair was grizzled, rather than grey, and the beard on his
+thin, wiry, wizened face was always close shorn. He was scrupulously
+clean in his person, and seemed, even at his age, to take a pride in
+the purity and fineness of his linen. He was much older than Nina's
+father &#8212; more than ten years older, as he would sometimes boast; but he
+was still strong and active, while Nina's father was worn out with age.
+Old Trendellsohn was eighty, and yet he would be seen trudging about
+through the streets of Prague, intent upon his business of money-making;
+and it was said that his son Anton was not even as yet actually in
+partnership with him, or fully trusted by him in all his plans.
+
+<p>"Father," Nina said, "I am glad that Anton is out, as now I can speak a
+word to you."
+
+<p>"My dear, you shall speak fifty words."
+
+<p>"That is very good of you. Of course I know that the house we live in
+does in truth belong to you and Anton."
+
+<p>"Yes, it belongs to me," said the Jew.
+
+<p>"And we can pay no rent for it."
+
+<p>"Is it of that you have come to speak, Nina? If so, do not trouble
+yourself. For certain reasons, which Anton can explain, I am willing
+that your father should live there without rent."
+
+<p>Nina blushed as she found herself compelled to thank the Jew for his
+charity. "I know how kind you have been to father," she said.
+
+<p>"Nay, my daughter, there has been no great kindness in it. Your father
+has been unfortunate, and, Jew as I am, I would not turn him into the
+street. Do not trouble yourself to think of it."
+
+<p>"But it was not altogether about that, father. Anton spoke to me the
+other day about some deeds which should belong to you."
+
+<p>"They do belong to me," said Trendellsohn.
+
+<p>"But you have them not in your own keeping."
+
+<p>"No, we have not. It is, I believe, the creed of a Christian that
+he may deal dishonestly with a Jew, though the Jew who shall deal
+dishonestly with a Christian is to be hanged. It is strange what
+latitude men will give themselves under the cloak of their religion!
+But why has Anton spoken to you of this? I did not bid him."
+
+<p>"He sent me with a message to my aunt Sophie."
+
+<p>"He was wrong; he was very foolish; he should have gone himself."
+
+<p>"But, father, I have found out that the papers you want are certainly
+in my uncle's keeping in the Ross Markt."
+
+<p>"Of course they are, my dear. Anton might have known that without
+employing you."
+
+<p>So far Nina had performed but a small part of the task which she had
+before her. She found it easier to talk to the old man about the
+title-deeds of the house in the Kleinseite than she did to tell him of
+her own affairs. But the thing was to be done, though the doing of it
+was difficult; and, after a pause, she persevered. "And I told aunt
+Sophie," she said, with her eyes turned upon the ground, "of my
+engagement with Anton."
+
+<p>"You did?"
+
+<p>"Yes; and I told father."
+
+<p>"And what did your father say?"
+
+<p>"Father did not say much. He is poorly and weak."
+
+<p>"Yes, yes; not strong enough to fight against the abomination of a Jew
+son-in-law. And what did your aunt say? She is strong enough to fight
+anybody."
+
+<p>"She was very angry."
+
+<p>"I suppose so, I suppose so. Well, she is right. As the world goes in
+Prague, my child, you will degrade yourself by marrying a Jew."
+
+<p>"I want nothing prouder than to be Anton's wife," said Nina.
+
+<p>"And to speak sooth," said the old man, "the Jew will degrade himself
+fully as much by marrying you."
+
+<p>"Father, I would not have that. If I thought that my love would injure
+him, I would leave him."
+
+<p>"He must judge for himself," said Trendellsohn, relenting somewhat.
+
+<p>"He must judge for himself and for me too," said Nina.
+
+<p>"He will be able, at any rate, to keep a house over your head."
+
+<p>"It is not for that," said Nina, thinking of her cousin Ziska's offer.
+She need not want for a house and money if she were willing to sell
+herself for such things as them.
+
+<p>"Anton will be rich, Nina, and you are very poor."
+
+<p>"Can I help that, father? Such as I am, I am his. If all Prague were
+mine I would give it to him."
+
+<p>The old man shook his head. "A Christian thinks that it is too much
+honour for a Jew to marry a Christian, though he be rich, and she have
+not a ducat for her dower."
+
+<p>"Father, your words are cruel. Do you believe I would give Anton my
+hand if I did not love him? I do not know much of his wealth; but,
+father, I might be the promised wife of a Christian to-morrow, who is,
+perhaps, as rich as he &#8212; if that were anything."
+
+<p>"And who is that other lover, Nina?"
+
+<p>"It matters not. He can be nothing to me &#8212; nothing in that way. I love
+Anton Trendellsohn, and I could not be the wife of any other but him."
+
+<p>"I wish it were otherwise. I tell you so plainly to your face. I wish
+it were otherwise. Jews and Christians have married in Prague, I know,
+but good has never come of it. Anton should find a wife among his own
+people; and you &#8212; it would be better for you to take that other offer of
+which you spoke."
+
+<p>"It is too late, father."
+
+<p>"No, Nina, it is not too late. If Anton would be wise, it is not too
+late."
+
+<p>"Anton can do as he pleases. It is too late for me. If Anton thinks it
+well to change his mind, I shall not reproach him. You can tell him so,
+father &#8212; from me."
+
+<p>"He knows my mind already, Nina. I will tell him, however, what you say
+of your own friends. They have heard of your engagement, and are angry
+with you, of course."
+
+<p>"Aunt Sophie and her people are angry."
+
+<p>"Of course they will oppose it. They will set their priests at you, and
+frighten you almost to death. They will drive the life out of your
+young heart with their curses. You do not know what sorrows are before
+you."
+
+<p>"I can bear all that. There is only one sorrow that I fear. If Anton is
+true to me, I will not mind all the rest."
+
+<p>The old man's heart was softened towards her. He could not bring
+himself to say a word to her of direct encouragement, but he kissed her
+before she went, telling her that she was a good girl, and bidding her
+have no care as to the house in the Kleinseite. As long as he lived,
+and her father, her father should not be disturbed. And as for deeds,
+he declared, with something of a grim smile on his old visage, that
+though a Jew had always a hard fight to get his own from a Christian,
+the hard fighting did generally prevail at last. "We shall get them,
+Nina, when they have put us to such trouble and expense as their
+laws may be able to devise. Anton knows that as well as I do."
+
+<p>At the door of the house Nina found the old man's grand-daughter
+waiting for her. Ruth Jacobi was the girl's name, and she was the
+orphaned child of a daughter of old Trendellsohn. Father and mother
+were both dead; and of her father, who had been dead long, Ruth had
+no memory. But she still wore some remains of the black garments which
+had been given to her at her mother's funeral; and she still grieved
+bitterly for her mother, having no woman with her in that gloomy house,
+and no other child to comfort her. Her grandfather and her uncle were
+kind to her &#8212; kind after their own gloomy fashion; but it was a sad
+house for a young girl, and Ruth, though she knew nothing of any better
+abode, found the days to be very long, and the months to be very
+wearisome.
+
+<p>"What has he been saying to you, Nina?" the girl asked, taking hold of
+her friend's dress, to prevent her escape into the street. "You need
+not be in a hurry for a minute. He will not come down."
+
+<p>"I am not afraid of him. Ruth."
+
+<p>"I am, then. But perhaps he is not cross to you."
+
+<p>"Why should he be cross to me?"
+
+<p>"I know why, Nina, but I will not say. Uncle Anton has been out all the
+day, and was not home to dinner. It is much worse when he is away."
+
+<p>"Is Anton ever cross to you, Ruth?"
+
+<p>"Indeed he is &#8212; sometimes. He scolds much more than grandfather. But he
+is younger, you know."
+
+<p>"Yes; he is younger, certainly."
+
+<p>"Not but what he is very old, too; much too old for you, Nina. When I
+have a lover I will never have an old man."
+
+<p>"But Anton is not old."
+
+<p>"Not like grandfather, of course. But I should like a lover who would
+laugh and be gay. Uncle Anton is never gay. My lover shall be only two
+years older than myself. Uncle Anton must be twenty years older than
+you, Nina."
+
+<p>"Not more than ten &#8212; or twelve at the most."
+
+<p>"He is too old to laugh and dance."
+
+<p>"Not at all, dear; but he thinks of other things."
+
+<p>"I should like a lover to think of the things that I think about. It is
+all very well being steady when you have got babies of your own; but
+that should be after ever so long. I should like to keep my lover as a
+lover for two years. And all that time he should like to dance with me,
+and to hear music, and to go about just where I would like to go."
+
+<p>"And what then, Ruth?"
+
+<p>"Then? Why, then I suppose I should marry him, and become stupid like
+the rest. But I should have the two years to look back at and to
+remember. Do you think, Nina, that you will ever come and live here
+when you are married?"
+
+<p>"I do not know that I shall ever be married, Ruth."
+
+<p>"But you mean to marry uncle Anton?"
+
+<p>"I cannot say. It may be so."
+
+<p>"But you love him, Nina?"
+
+<p>"Yes, I love him. I love him with all my heart. I love him better than
+all the world besides. Ruth, you cannot tell how I love him. I would
+lie down and die if he were to bid me."
+
+<p>"He will never bid you do that."
+
+<p>"You think that he is old, and dull, and silent, and cross. But when he
+will sit still and not say a word to me for an hour together, I think
+that I almost love him the best. I only want to be near him, Ruth."
+
+<p>"But you do not like him to be cross."
+
+<p>"Yes, I do. That is, I like him to scold me if he is angry. If he were
+angry, and did not scold a little, I should think that he was really
+vexed with me."
+
+<p>Then you must be very much in love, Nina?"
+
+<p>"I am in love &#8212; very much."
+
+<p>"And does it make you happy?"
+
+<p>"Happy! Happiness depends on so many things. But it makes me feel that
+there can only be one real unhappiness; and unless that should come to
+me, I shall care for nothing. Good-bye, love. Tell your uncle that I
+was here, and say &#8212; say to him when no one else can hear, that I went
+away with a sad heart because I had not seen him."
+
+<p>It was late in the evening when Anton Trendellsohn came home, but Ruth
+remembered the message that had been intrusted to her, and managed to
+find a moment in which to deliver it. But her uncle took it amiss, and
+scolded her. "You two have been talking nonsense together here half the
+day, I suppose."
+
+<p>"I spoke to her for five minutes, uncle; that was all."
+
+<p>"Did you do your lessons with Madame Pulsky?"
+
+<p>"Yes, I did, uncle &#8212; of course. You know that."
+
+<p>"I know that it is a pity you should not be better looked after."
+
+<p>"Bring Nina home here and she will look after me."
+
+<p>"Go to bed, miss &#8212; at once, do you hear?"
+
+<p>Then Ruth went off to her bed, wondering at Nina's choice, and
+declaring to herself, that if ever she took in hand a lover at all, he
+should be a lover very different from her uncle, Anton Trendellsohn.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER V</h3>
+</center>
+
+<p>The more Madame Zamenoy thought of the terrible tidings which had
+reached her, the more determined did she become to prevent the
+degradation of the connection with which she was threatened. She
+declared to her husband and son that all Prague were already talking
+of the horror, forgetting, perhaps, that any knowledge which Prague had
+on the subject must have come from herself. She had, indeed, consulted
+various persons on the subject in the strictest confidence. We have
+already seen that she had told Lotta Luxa and her son, and she had, of
+course, complained frequently on the matter to her husband. She had
+unbosomed herself to one or two trusty female friends who lived near
+her, and she had applied for advice and assistance to two priests.
+To Father Jerome she had gone as Nina's confessor, and she had also
+applied to the reverend pastor who had the charge of her own little
+peccadilloes. The small amount of assistance which her clerical allies
+offered to her had surprised her very much. She had, indeed, gone so
+far as to declare to Lotta that she was shocked by their indifference.
+Her own confessor had simply told her that the matter was in the hands
+of Father Jerome, as far as it could be said to belong to the Church at
+all; and had satisfied his conscience by advising his dear friend to
+use all the resources which female persecution put at her command. "You
+will frighten her out of it, Madame Zamenoy, if you go the right way
+about it," said the priest. Madame Zamenoy was well inclined to go the
+right way about it, if she only knew how. She would make Nina's life a
+burden to her if she could only get hold of the girl, and would scruple
+at no threats as to this world or the next. But she thought that her
+priest ought to have done more for her in such a crisis than simply
+giving her such ordinary counsel. Things were not as they used to be,
+she knew; but there was even yet something of the prestige of power
+left to the Church, and there were convents with locks and bars, and
+excommunication might still be made terrible, and public opinion, in
+the shape of outside persecution, might, as Madame Zamenoy thought,
+have been brought to bear. Nor did she get much more comfort from
+Father Jerome. His reliance was placed chiefly on operations to be
+carried on with the Jew; and, failing them, on the opposition which
+the Jew would experience among his own people. "They think more of it
+than we do," said Father Jerome.
+
+<p>"How can that be, Father Jerome?"
+
+<p>"Well, they do. He would lose caste among all his friends by such a
+marriage, and would, I think, destroy all his influence among them.
+When he perceives this more fully he will be shy enough about it
+himself. Besides, what is he to get?"
+
+<p>"He will get nothing."
+
+<p>"He will think better of it. And you might manage something with those
+deeds. Of course he should have them sooner or later, but they might be
+surrendered as the price of his giving her up. I should say it might be
+managed."
+
+<p>All this was not comfortable for Madame Zamenoy; and she fretted and
+fumed till her husband had no peace in his house, and Ziska almost
+wished that he might hear no more of the Jew and his betrothal. She
+could not even commence her system of persecution, as Nina did not go
+near her, and had already told Lotta Luxa that she must decline to
+discuss the question of her marriage any further. So, at last, Madame
+Zamenoy found herself obliged to go over in person to the house in the
+Kleinseite. Such visits had for many years been very rare with her.
+Since her sister's death and the days in which the Balatkas had been
+prosperous, she had preferred that all intercourse between the two
+families should take place at her own house; and thus, as Josef Balatka
+himself rarely left his own door, she had not seen him for more than
+two years. Frequent intercourse, however, had been maintained, and aunt
+Sophie knew very well how things were going on in the Kleinseite. Lotta
+had no compunctions as to visiting the house, and Lotta's eyes were
+very sharp. And Nina had been frequently in the Windberg-gasse, having
+hitherto believed it to be her duty to attend to her aunt's behests.
+But Nina was no longer obedient, and Madame Zamenoy was compelled to
+go herself to her brother-in-law, unless she was disposed to leave the
+Balatkas absolutely to their fate. Let her do what she would, Nina must
+be her niece, and therefore she would yet make a struggle.
+
+<p>On this occasion Madame Zamenoy walked on foot, thinking that her
+carriage and horses might be too conspicuous at the arched gate in
+the little square. The carriage did not often make its way over the
+bridge into the Kleinseite, being used chiefly among the suburbs of the
+New Town, where it was now well known and quickly recognised; and she
+did not think that this was a good opportunity for breaking into new
+ground with her equipage. She summoned Lotta to attend her, and after
+her one o'clock dinner took her umbrella in her hand and went forth.
+She was a stout woman, probably not more than forty-five years of age,
+but a little heavy, perhaps from too much indulgence with her carriage.
+She walked slowly, therefore; and Lotta, who was nimble of foot and
+quick in all her ways, thanked her stars that it did not suit her
+mistress to walk often through the city.
+
+<p>"How very long the bridge is, Lotta!" said Madame Zamenoy.
+
+<p>"Not longer, ma'am, than it always has been," said Lotta, pertly.
+
+<p>"Of course it is not longer than it always has been; I know that; but
+still I say it is very long. Bridges are not so long in other places."
+
+<p>"Not where the rivers are narrower," said Lotta. Madame Zamenoy trudged
+on, finding that she could get no comfort from her servant, and at last
+reached Balatka's door. Lotta, who was familiar with the place, entered
+the house first, and her mistress followed her. Hanging about the broad
+passage which communicated with all the rooms on the ground-floor, they
+found Souchey, who told them that his master was in bed, and that Nina
+was at work by his bedside. He was sent in to announce the grand
+arrival, and when Madame Zamenoy entered the sitting-room Nina was
+there to meet her.
+
+<p>"Child," she said, "I have come to see your father."
+
+<p>"Father is in bed, but you can come in," said Nina.
+
+<p>"Of course I can go in," said Madame Zamenoy, "but before I go in let
+me know this. Has he heard of the disgrace which you purpose to bring
+upon him?"
+
+<p>Nina drew herself up and made no answer; whereupon Lotta spoke. "The
+old gentleman knows all about it, ma'am, as well as you do."
+
+<p>"Lotta, let the child speak for herself. Nina, have you had the
+audacity to tell your father &#8212; that which you told me?"
+
+<p>"I have told him everything," said Nina; "will you come into his room?"
+Then Madame Zamenoy lifted up the hem of her garment and stepped
+proudly into the old man's chamber.
+
+<p>By this time Balatka knew what was about to befall him, and was making
+himself ready for the visit. He was well aware that he should be sorely
+perplexed as to what he should say in the coming interview. He could
+not speak lightly of such an evil as this marriage with a Jew; nor when
+his sister-in-law should abuse the Jews could he dare to defend them.
+But neither could he bring himself to say evil words of Nina, or to
+hear evil words spoken of her without making some attempt to screen
+her. It might be best, perhaps, to lie under the bed-clothes and say
+nothing, if only his sister-in-law would allow him to lie there. "Am
+I to come in with you, aunt Sophie?" said Nina. "Yes child," said the
+aunt; "come and hear what I have to say to your father." So Nina
+followed her aunt, and Lotta and Souchey were left in the sitting-room.
+
+<p>"And how are you, Souchey?" said Lotta, with unusual kindness of tone.
+"I suppose you are not so busy but you can stay with me a few minutes
+while she is in there?"
+
+<p>"There is not so much to do that I cannot spare the time," said
+Souchey.
+
+<p>"Nothing to do, I suppose, and less to get?" said Lotta.
+
+<p>"That's about it, Lotta; but you wouldn't have had me leave them?"
+
+<p>"A man has to look after himself in the world; but you were always
+easy-minded, Souchey."
+
+<p>"I don't know about being so easy-minded. I know what would make me
+easy-minded enough."
+
+<p>"You'll have to be servant to a Jew now."
+
+<p>"No; I'll never be that."
+
+<p>"I suppose he gives you something at odd times?"
+
+<p>"Who? Trendellsohn? I never saw the colour of his money yet, and do not
+wish to see it."
+
+<p>"But he comes here &#8212; sometimes?"
+
+<p>"Never, Lotta. I haven't seen Anton Trendellsohn within the doors these
+six months."
+
+<p>"But she goes to him?"
+
+<p>"Yes; she goes to him."
+
+<p>"That's worse &#8212; a deal worse."
+
+<p>"I told her how it was when I saw her trotting off so often to the
+Jews' quarter. 'You see too much of Anton Trendellsohn,' I said to her;
+but it didn't do any good."
+
+<p>"You should have come to us, and have told us."
+
+<p>"What, Madame there? I could never have brought myself to that; she is
+so upsetting, Lotta."
+
+<p>"She is upsetting, no doubt; but she don't upset me. Why didn't you
+tell me, Souchey?"
+
+<p>"Well, I thought that if I said a word to her, perhaps that would be
+enough. Who could believe that she would throw herself at once into a
+Jew's arms &#8212; such a fellow as Anton Trendellsohn, too, old enough to be
+her father, and she the bonniest girl in all Prague?"
+
+<p>"Handsome is that handsome does, Souchey."
+
+<p>"I say she's the sweetest girl in all Prague; and more's the pity she
+should have taken such a fancy as this."
+
+<p>"She mustn't marry him, of course, Souchey."
+
+<p>"Not if it can be helped, Lotta."
+
+<p>"It must be helped. You and I must help it, if no one else can do so."
+
+<p>"That's easy said, Lotta."
+
+<p>"We can do it, if we are minded &#8212; that is, if you are minded. Only think
+what a thing it would be for her to be the wife of a Jew! Think of her
+soul, Souchey!"
+
+<p>Souchey shuddered. He did not like being told of people's souls,
+feeling probably that the misfortunes of this world were quite
+heavy enough for a poor wight like himself, without any addition in
+anticipation of futurity. "Think of her soul, Souchey," repeated Lotta,
+who was at all points a good churchwoman.
+
+<p>"It's bad enough any way," said Souchey.
+
+<p>"And there's our Ziska would take her to-morrow in spite of the Jew."
+
+<p>"Would he now?"
+
+<p>"That he would, without anything but what she stands up in. And he'd
+behave very handsome to anyone that would help him."
+
+<p>"He'd be the first of his name that ever did, then. I have known the
+time when old Balatka there, poor as he is now, would give a florin
+when Karil Zamenoy begrudged six kreutzers."
+
+<p>"And what has come of such giving? Josef Balatka is poor, and Karil
+Zamenoy bids fair to be as rich as any merchant in Prague. But no
+matter about that. Will you give a helping hand? There is nothing I
+wouldn't do for you, Souchey, if we could manage this between us."
+
+<p>"Would you now?" And Souchey drew near, as though some closer bargain
+might be practicable between them.
+
+<p>"I would indeed; but, Souchey, talking won't do it."
+
+<p>"What will do it?"
+
+<p>Lotta paused a moment, looking round the room carefully, till suddenly
+her eyes fell on a certain article which lay on Nina's work-table.
+"What am I to do?" said Souchey, anxious to be at work with the
+prospect of so great a reward.
+
+<p>"Never mind," said Lotta, whose tone of voice was suddenly changed.
+"Never mind it now at least. And, Souchey, I think you'd better
+go to your work. We've been gossiping here ever so long."
+
+<p>"Perhaps five minutes; and what does it signify?"
+
+<p>"She'd think it so odd to find us here together in the parlour."
+
+<p>"Not odd at all."
+
+<p>"Just as though we'd been listening to what they'd been saying. Go now,
+Souchey &#8212; there's a good fellow; and I'll come again the day after
+to-morrow and tell you. Go, I say. There are things that I must think of
+by myself." And in this way she got Souchey to leave the room.
+
+<p>"Josef," said Madame Zamenoy, as she took her place standing by
+Balatka's bedside &#8212; "Josef, this is very terrible." Nina also was
+standing close by her father's head, with her hand upon her father's
+pillow. Balatka groaned, but made no immediate answer.
+
+<p>"It is terrible, horrible, abominable, and damnable," said Madame
+Zamenoy, bringing out one epithet after the other with renewed energy.
+Balatka groaned again. What could he say in reply to such an address?
+
+<p>"Aunt Sophie," said Nina, "do not speak to father like that. He is
+ill."
+
+<p>"Child," said Madame Zamenoy, "I shall speak as I please. I shall speak
+as my duty bids me speak. Josef, this that I hear is very terrible. It
+is hardly to be believed that any Christian girl should think of
+marrying &#8212; a Jew."
+
+<p>"What can I do?" said the father. "How can I prevent her?"
+
+<p>"How can you prevent her, Josef? Is she not your daughter? Does she
+mean to say, standing there, that she will not obey her father? Tell
+me. Nina, will you or will you not obey your father?"
+
+<p>"That is his affair, aunt Sophie; not yours."
+
+<p>"His affair! It is his affair, and my affair, and all our affairs.
+Impudent girl! &#8212; brazen-faced, impudent, bad girl! Do you not know that
+you would bring disgrace upon us all?"
+
+<p>"You are thinking about yourself, aunt Sophie; and I must think for
+myself."
+
+<p>"You do not regard your father, then?"
+
+<p>"Yes, I do regard my father. He knows that I regard him. Father, is it
+true that I do not regard you?"
+
+<p>"She is a good daughter," said the father.
+
+<p>"A good daughter, and talk of marrying a Jew!" said Madame Zamenoy.
+"Has she your permission for such a marriage? Tell me that at once,
+Josef, that I may know. Has she your sanction for &#8212; for &#8212; for this
+accursed abomination?" Then there was silence in the room for a few
+moments. "You can at any rate answer a plain question, Josef,"
+continued Madame Zamenoy. "Has Nina your leave to betroth herself to
+the Jew, Trendellsohn?"
+
+<p>"No, I have not got his leave," said Nina.
+
+<p>"I am speaking to your father, miss," said the enraged aunt.
+
+<p>"Yes; you are speaking very roughly to father, and he is ill. Therefore
+I answer for him."
+
+<p>"And has he not forbidden you to think of marrying this Jew?"
+
+<p>"No, he has not," said Nina.
+
+<p>"Josef, answer for yourself like a man," said Madame Zamenoy. "Have you
+not forbidden this marriage? Do you not forbid it now? Let me at any
+rate hear you say that you have forbidden it." But Balatka found
+silence to be his easiest course, and answered not at all. "What am I
+to think of this?" continued Madame Zamenoy. "It cannot be that you
+wish your child to be the wife of a Jew!"
+
+<p>"You are to think, aunt Sophie, that father is ill, and that he cannot
+stand against your violence."
+
+<p>"Violence, you wicked girl! It is you that are violent."
+
+<p>"Will you come out into the parlour, aunt?"
+
+<p>"No, I will not come out into the parlour. I will not stir from
+this spot till I have told your father all that I think about it.
+Ill, indeed! What matters illness when it is a question of eternal
+damnation!" Madame Zamenoy put so much stress upon the latter word
+that her brother-in-law almost jumped from under the bed-clothes. Nina
+raised herself, as she was standing, to her full height, and a smile of
+derision came upon her face. "Oh, yes! I daresay you do not mind it,"
+said Madame Zamenoy. "I daresay you can laugh now at all the pains of
+hell. Castaways such as you are always blind to their own danger; but
+your father, I hope, has not fallen so far as to care nothing for his
+religion, though he seems to have forgotten what is due to his family."
+
+<p>"I have forgotten nothing," said old Balatka.
+
+<p>"Why then do you not forbid her to do this thing?" demanded Madame
+Zamenoy. But the old man had recognised too well the comparative
+security of silence to be drawn into argument, and therefore merely hid
+himself more completely among the clothes. "Am I to get no answer from
+you, Josef?" said Madame Zamenoy. No answer came, and therefore she was
+driven to turn again upon Nina.
+
+<p>"Why are you doing this thing, you poor deluded creature? Is it the
+man's money that tempts you?"
+
+<p>"It is not the man's money. If money could tempt me, I could have it
+elsewhere, as you know."
+
+<p>"It cannot be love for such a man as that. Do you not know that he and
+his father between them have robbed your father of everything?"
+
+<p>"I know nothing of the kind."
+
+<p>"They have; and he is now making a fool of you in order that he may get
+whatever remains."
+
+<p>"Nothing remains. He will get nothing."
+
+<p>"Nor will you. I do not believe that after all he will ever marry you.
+He will not be such a fool."
+
+<p>"Perhaps not, aunt; and in that case you will have your wish."
+
+<p>"But no one can ever speak to you again after such a condition. Do you
+think that I or your uncle could have you at our house when all the
+world shall know that you have been jilted by a Jew?"
+
+<p>"I will not trouble you by going to your house."
+
+<p>"And is that all the satisfaction I am to have?"
+
+<p>"What do you want me to say?"
+
+<p>I want you to say that you will give this man up, and return to your
+duty as a Christian."
+
+<p>"I will never give him up &#8212; never. I would sooner die."
+
+<p>"Very well. Then I shall know how to act. You will not be a bit nearer
+marrying him; I can promise you that. You are mistaken if you think
+that in such a matter as this a girl like you can do just as she
+pleases." Then she turned again upon the poor man in bed. "Josef
+Balatka, I am ashamed of you. I am indeed &#8212; I am ashamed of you."
+
+<p>"Aunt Sophie," said Nina, "now that you are here, you can say what you
+please to me; but you might as well spare father."
+
+<p>"I will not spare him. I am ashamed of him &#8212; thoroughly ashamed of him.
+What can I think of him when he will lie there and not say a word to
+save his daughter from the machinations of a filthy Jew?"
+
+<p>"Anton Trendellsohn is not a filthy Jew."
+
+<p>"He is a robber. He has cheated your father out of everything."
+
+<p>"He is no robber. He has cheated no one. I know who has cheated father,
+if you come to that."
+
+<p>"Whom do you mean, hussey?"
+
+<p>"I shall not answer you; but you need not tell me any more about the
+Jews cheating us. Christians can cheat as well as Jews, and can rob
+from their own flesh and blood too. I do not care for your threats,
+aunt Sophie, nor for your frowns. I did care for them, but you have
+said that which makes it impossible that I should regard them any
+further."
+
+<p>"And this is what I get for all my trouble &#8212; for all your uncle's
+generosity!" Again Nina smiled. "But I suppose the Jew gives more than
+we have given, and therefore is preferred. You poor creature &#8212; poor
+wretched creature!"
+
+<p>During all this time Balatka remained silent; and at last, after very
+much more scolding, in which Madame Zamenoy urged again and again the
+terrible threat of eternal punishment, she prepared herself for going.
+"Lotta Luxa," she said, " &#8212; where is Lotta Luxa?" She opened the door,
+and found Lotta Luxa seated demurely by the window. "Lotta," she said,
+"I shall go now, and shall never come back to this unfortunate house.
+You hear what I say; I shall never return here. As she makes her bed,
+so must she lie on it. It is her own doing, and no one can save her.
+For my part, I think that the Jew has bewitched her."
+
+<p>"Like enough," said Lotta.
+
+<p>"When once we stray from the Holy Church, there is no knowing what
+terrible evils may come upon us," said Madame Zamenoy.
+
+<p>"No indeed, ma'am," said Lotta Luxa.
+
+<p>"But I have done all in my power."
+
+<p>"That you have, ma'am."
+
+<p>"I feel quite sure, Lotta, that the Jew will never marry her. Why
+should a man like that, who loves money better than his soul, marry a
+girl who has not a kreutzer to bless herself?"
+
+<p>"Why indeed, ma'am! It's my mind that he don't think of marrying her."
+
+<p>"And, Jew as he is, he cares for his religion. He will not bring
+trouble upon everybody belonging to him by taking a Christian for his
+wife."
+
+<p>"That he will not, ma'am, you may be sure," said Lotta.
+
+<p>"And where will she be then? Only fancy, Lotta &#8212; to have been jilted by
+a Jew!" Then Madame Zamenoy, without addressing herself directly to
+Nina, walked out of the room; but as she did so she paused in the
+doorway, and again spoke to Lotta. "To be jilted by a Jew, Lotta! Think
+of that."
+
+<p>"I should drown myself," said Lotta Luxa. And then they both were gone.
+
+<p>The idea that the Jew might jilt her disturbed Nina more than all her
+aunt's anger, or than any threats as to the penalties she might have
+to encounter in the next world. She felt a certain delight, an inward
+satisfaction, in giving up everything for her Jew lover &#8212; a satisfaction
+which was the more intense, the more absolute was the rejection and the
+more crushing the scorn which she encountered on his behalf from her
+own people. But to encounter this rejection and scorn, and then to be
+thrown over by the Jew, was more than she could endure. And would it,
+could it, be so? She sat down to think of it; and as she thought of it
+terrible fears came upon her. Old Trendellsohn had told her that such a
+marriage on his son's part would bring him into great trouble; and old
+Trendellsohn was not harsh with her as her aunt was harsh. The old
+man, in his own communications with her, had always been kind and
+forbearing. And then Anton himself was severe to her. Though he would
+now and again say some dear, well-to-be-remembered happy word, as when
+he told her that she was his sun, and that he looked to her for warmth
+and light, such soft speakings were few with him and far between.
+And then he never mentioned any time as the probable date of their
+marriage. If only a time could be fixed, let it be ever so distant,
+Nina thought that she could still endure all the cutting taunts of her
+enemies. But what would she do if Anton were to announce to her some
+day that he found himself, as a Jew, unable to marry with her as a
+Christian? In such a case she thought that she must drown herself, as
+Lotta had suggested to her.
+
+<p>As she sat thinking of this, her eyes suddenly fell upon the one key
+which she herself possessed, and which, with a woman's acuteness of
+memory, she perceived to have been moved from the spot on which she had
+left it. It was the key of the little desk which stood in the corner of
+the parlour, and in which, on the top of all the papers, was deposited
+the necklace with which she intended to relieve the immediate
+necessities of their household. She at once remembered that Lotta
+had been left for a long time in the room, and with anxious, quick
+suspicion she went to the desk. But her suspicions had wronged Lotta.
+There, lying on a bundle of letters, was the necklace, in the exact
+position in which she had left it. She kissed the trinket, which had
+come to her from her mother, replaced it carefully, and put the key
+into her pocket.
+
+<p>What should she do next? How should she conduct herself in her present
+circumstances? Her heart prompted her to go off at once to Anton
+Trendellsohn and tell him everything; but she greatly feared that Anton
+would not be glad to see her. She knew that it was not well that a girl
+should run after her lover; but yet how was she to live without seeing
+him? What other comfort had she? and from whom else could she look for
+guidance? She declared to herself at last that she, in her position,
+would not be stayed by ordinary feelings of maiden reserve. She would
+tell him everything, even to the threat on which her aunt had so much
+depended, and would then ask him for his counsel. She would describe
+to him, if words from her could describe them, all her difficulties,
+and would promise to be guided by him absolutely in everything.
+"Everything," she would say to him, "I have given up for you. I am
+yours entirely, body and soul. Do with me as you will." If he should
+then tell her that he would not have her, that he did not want the
+sacrifice, she would go away from him &#8212; and drown herself. But she would
+not go to him to-day &#8212; no, not to-day; not perhaps to-morrow. It was
+but a day or two as yet since she had been over at the Trendellsohns'
+house, and though on that occasion she had not seen Anton, Anton of
+course would know that she had been there. She did not wish him to
+think that she was hunting him. She would wait yet two or three days &#8212;
+till the next Sunday morning perhaps &#8212; and then she would go again to
+the Jews' quarter. On the Christian Sabbath Anton was always at home,
+as on that day business is suspended in Prague both for Christian and
+Jew.
+
+<p>Then she went back to her father. He was still lying with his face
+turned to the wall, and Nina, thinking that he slept, took up her work
+and sat by his side. But he was awake, and watching. "Is she gone?" he
+said, before her needle had been plied a dozen times.
+
+<p>"Aunt Sophie? Yes, father, she has gone."
+
+<p>"I hope she will not come again."
+
+<p>"She says that she will never come again."
+
+<p>"What is the use of her coming here? We are lost and are perishing. We
+are utterly gone. She will not help us, and why should she disturb us
+with her curses?"
+
+<p>"Father, there may be better days for us yet."
+
+<p>"How can there be better days when you are bringing down the Jew upon
+us? Better days for yourself, perhaps, if mere eating and drinking will
+serve you."
+
+<p>"Oh, father!"
+
+<p>"Have you not ruined everything with your Jew lover? Did you not hear
+how I was treated? What could I say to your aunt when she stood there
+and reviled us?"
+
+<p>"Father, I was so grateful to you for saying nothing!"
+
+<p>"But I knew that she was right. A Christian should not marry a Jew. She
+said it was abominable; and so it is."
+
+<p>"Father, father, do not speak like that! I thought that you had
+forgiven me. You said to aunt Sophie that I was a good daughter. Will
+you not say the same to me &#8212; to me myself?"
+
+<p>"It is not good to love a Jew."
+
+<p>"I do love him, father. How can I help it now? I cannot change my
+heart."
+
+<p>"I suppose I shall be dead soon," said old Balatka, "and then it will
+not matter. You will become one of them, and I shall be forgotten."
+
+<p>"Father, have I ever forgotten you?" said Nina, throwing herself upon
+him on his bed. "Have I not always loved you? Have I not been good to
+you? Oh, father, we have been true to each other through it all. Do not
+speak to me like that at last."
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER VI</h3>
+</center>
+
+<p>Anton Trendellsohn had learned from his father that Nina had spoken to
+her aunt about the title-deeds of the houses in the Kleinseite, and
+that thus, in a roundabout way, a demand had been made for them. "Of
+course, they will not give them up," he had said to his father. "Why
+should they, unless the law makes them? They have no idea of honour or
+honesty to one of us." The elder Jew had then expressed his opinion
+that Josef Balatka should be required to make the demand as a matter of
+business, to enforce a legal right; but to this Anton had replied that
+the old man in the Kleinseite was not in a condition to act efficiently
+in the matter himself. It was to him that the money had been advanced,
+but to the Zamenoys that it had in truth been paid; and Anton declared
+his purpose of going to Karil Zamenoy and himself making his demand.
+And then there had been a discussion, almost amounting to a quarrel,
+between the two Trendellsohns as to Nina Balatka. Poor Nina need not
+have added another to her many causes of suffering by doubting her
+lover's truth. Anton Trendellsohn, though not given to speak of his
+love with that demonstrative vehemence to which Nina had trusted in her
+attempts to make her friends understand that she could not be talked
+out of her engagement, was nevertheless sufficiently firm in his
+purpose. He was a man very constant in all his purposes, whom none
+who knew him would have supposed likely to jeopardise his worldly
+interests for the love of a Christian girl, but who was very little
+apt to abandon aught to which he had set his hand because the voices
+of those around him might be against him. He had thought much of his
+position as a Jew before he had spoken of love to the penniless
+Christian maiden who frequented his father's house, pleading for her
+father in his poverty; but the words when spoken meant much, and Nina
+need not have feared that he would forget them. He was a man not much
+given to dalliance, not requiring from day to day the soft sweetness of
+a woman's presence to keep his love warm; but his love could maintain
+its own heat, without any softness or dalliance. Had it not been so,
+such a girl as Nina would hardly have surrendered to him her whole
+heart as she had done.
+
+<p>"You will fall into trouble about the maiden," the elder Trendellsohn
+had said.
+
+<p>"True, father; there will be trouble enough. In what that we do is
+there not trouble?"
+
+<p>"A man in the business of his life must encounter labour and grief and
+disappointment. He should take to him a wife to give him ease in these
+things, not one who will be an increase to his sorrows."
+
+<p>"That which is done is done."
+
+<p>"My son, this thing is not done."
+
+<p>"She has my plighted word, father. Is not that enough?"
+
+<p>"Nina is a good girl. I will say for her that she is very good. I have
+wished that you might have brought to my house as your wife the child
+of my old friend Baltazar Loth; but if that may not be, I would have
+taken Nina willingly by the hand &#8212; had she been one of us."
+
+<p>"It may be that God will open her eyes."
+
+<p>"Anton, I would not have her eyes opened by anything so weak as her
+love for a man. But I have said that she was good. She will hear
+reason; and when she shall know that her marriage among us would bring
+trouble on us, she will restrain her wishes. Speak to her, Anton, and
+see if it be not so."
+
+<p>"Not for all the wealth which all our people own in Bohemia! Father, to
+do so would be to demand, not to ask. If she love me, could she refuse
+such a request were I to ask it?"
+
+<p>"I will speak a word to Nina, my son, and the request shall come from
+her."
+
+<p>"And if it does, I will never yield to it. For her sake I would not
+yield, for I know she loves me. Neither for my own would I yield; for
+as truly as I worship God, I love her better than all the world beside.
+She is to me my cup of water when I am hot and athirst, my morsel of
+bread when I am faint with hunger. Her voice is the only music which I
+love. The touch of her hand is so fresh that it cools me when I am in
+fever. The kiss of her lips is so sweet and balmy that it cures when
+I shake with an ague fit. To think of her when I am out among men
+fighting for my own, is such a joy, that now, methinks now, that I have
+had it belonging to me, I could no longer fight were I to lose it. No.
+father; she shall not be taken from me. I love her, and I will keep
+her."
+
+<p>Oh that Nina could have heard him! How would all her sorrows have fled
+from her, and left her happy in her poverty! But Anton Trendellsohn,
+though he could speak after this manner to his father, could hardly
+bring himself to talk of his feelings to the woman who would have given
+her eyes, could she for his sake have spared them, to hear him. Now and
+again, indeed, he would say a word, and then would frown and become
+gloomy, as though angry with himself for such outward womanly
+expression of what he felt. As it was, the words fell upon ears which
+they delighted not. "Then, my son, you will live to rue the day in
+which you first saw her," said the elder Jew. "She will be a bone of
+contention in your way that will separate you from all your friends.
+You will become neither Jew nor Christian, and will be odious alike to
+both. And she will be the same."
+
+<p>"Then, father, we will bear our sorrows together."
+
+<p>"Yes; and what happens when sorrows come from such causes? The man
+learns to hate the woman who has caused them, and ill-uses her, and
+feels himself to be a Cain upon the earth, condemned by all, but by
+none so much as by himself. Do you think that you have strength to bear
+the contempt of all those around you?"
+
+<p>Anton waited a moment or two before he answered, and then spoke very
+slowly. "If it be necessary to bear so much, I will at least make the
+effort. It may be that I shall find the strength."
+
+<p>"Nothing then that your father says to you avails aught?"
+
+<p>"Nothing, father, on that matter. You should have spoken sooner."
+
+<p>"Then you must go your own way. As for me, I must look for another son
+to bear the burden of my years." And so they parted.
+
+<p>Anton Trendellsohn understood well the meaning of the old man's threat.
+He was quite alive to the fact that his father had expressed his
+intention to give his wealth and his standing in trade and the business
+of his house to some younger Jew, who would be more true than his own
+son to the traditional customs of their tribes. There was Ruth Jacobi,
+his granddaughter &#8212; the only child of the house &#8212; who had already reached
+an age at which she might be betrothed; and there was Samuel Loth,
+the son of Baltazar Loth, old Trendellsohn's oldest friend. Anton
+Trendellsohn did not doubt who might be the adopted child to be taken
+to fill his place. It has been already explained that there was no
+partnership actually existing between the two Trendellsohns. By degrees
+the son had slipt into the father's place, and the business by which
+the house had grown rich had for the last five or six years been
+managed chiefly by him. But the actual results of the son's industry
+and the son's thrift were still in the possession of the father. The
+old man might no doubt go far towards ruining his son if he were so
+minded.
+
+<p>Dreams of a high ambition had, from very early years, flitted across
+the mind of the younger Trendellsohn till they had nearly formed
+themselves into a settled purpose. He had heard of Jews in Vienna, in
+Paris, and in London, who were as true to their religion as any Jew of
+Prague, but who did not live immured in a Jews' quarter, like lepers
+separate and alone in some loathed corner of a city otherwise clean.
+These men went abroad into the world as men, using the wealth with
+which their industry had been blessed, openly as the Christians used
+it. And they lived among Christians as one man should live with his
+fellow-men &#8212; on equal terms, giving and taking, honouring and honoured.
+As yet it was not so with the Jews of Prague, who were still bound to
+their old narrow streets, to their dark houses, to their mean modes
+of living, and who, worst of all, were still subject to the isolated
+ignominy of Judaism. In Prague a Jew was still a Pariah. Anton's father
+was rich &#8212; very rich. Anton hardly knew what was the extent of his
+father's wealth, but he did know that it was great. In his father's
+time, however, no change could be made. He did not scruple to speak to
+the old man of these things; but he spoke of them rather as dreams, or
+as distant hopes, than as being the basis of any purpose of his own.
+His father would merely say that the old house, looking out upon the
+ancient synagogue, must last him his time, and that the changes of
+which Anton spoke must be postponed &#8212; not till he died &#8212; but till such
+time as he should feel it right to give up the things of this world.
+Anton Trendellsohn, who knew his father well, had resolved that he
+would wait patiently for everything till his father should have gone to
+his last home, knowing that nothing but death would close the old man's
+interest in the work of his life. But he had been content to wait &#8212; to
+wait, to think, to dream, and only in part to hope. He still communed
+with himself daily as to that House of Trendellsohn which might,
+perhaps, be heard of in cities greater than Prague, and which might
+rival in the grandeur of its wealth those mighty commercial names which
+had drowned the old shame of the Jew in the new glory of their great
+doings. To be a Jew in London, they had told him, was almost better
+than to be a Christian, provided that he was rich, and knew the ways
+of trade &#8212; was better for such purposes as were his purposes. Anton
+Trendellsohn believed that he would be rich, and was sure that he knew
+the ways of trade; and therefore he nursed his ambition, and meditated
+what his action should be when the days of his freedom should come to
+him.
+
+<p>Then Nina Balatka had come across his path. To be a Jew, always a Jew,
+in all things a Jew, had been ever a part of his great dream. It was as
+impossible to him as it would be to his father to forswear the religion
+of his people. To go forth and be great in commerce by deserting his
+creed would have been nothing to him. His ambition did not desire
+wealth so much as the possession of wealth in Jewish hands, without
+those restrictions upon its enjoyment to which Jews under his own eye
+had ever been subjected. It would have delighted him to think that, by
+means of his work, there should no longer be a Jews' quarter in Prague,
+but that all Prague should be ennobled and civilised and made beautiful
+by the wealth of Jews. Wealth must be his means, and therefore he was
+greedy; but wealth was not his last or only aim, and therefore his
+greed did not utterly destroy his heart. Then Nina Balatka had come
+across his path, and he was compelled to shape his dreams anew. How
+could a Jew among Jews hold up his head as such who had taken to his
+bosom a Christian wife?
+
+<p>But again he shaped his dreams aright &#8212; so far aright that he could
+still build the castles of his imagination to his own liking. Nina
+should be his wife. It might be that she would follow the creed of her
+husband, and then all would be well. In those far cities to which he
+would go, it would hardly in such case be known that she had been born
+a Christian; or else he would show the world around him, both Jews and
+Christians, how well a Christian and a Jew might live together. To
+crush the prejudice which had dealt so hardly with his people &#8212; to make
+a Jew equal in all things to a Christian &#8212; this was his desire; and how
+could this better be fulfilled than by his union with a Christian? One
+thing at least was fixed with him &#8212; one thing was fixed, even though it
+should mar his dreams. He had taken the Christian girl to be part of
+himself, and nothing should separate them. His father had spoken often
+to him of the danger which he would incur by marrying a Christian, but
+had never before uttered any word approaching to a personal threat.
+Anton had felt himself to be so completely the mainspring of the
+business in which they were both engaged &#8212; was so perfectly aware that
+he was so regarded by all the commercial men of Prague &#8212; that he had
+hardly regarded the absence of any positive possession in his father's
+wealth as detrimental to him. He had been willing that it should be his
+father's while his father lived, knowing that any division would be
+detrimental to them both. He had never even asked his father for a
+partnership, taking everything for granted. Even now he could not quite
+believe that his father was in earnest. It could hardly be possible
+that the work of his own hands should be taken from him because he had
+chosen a bride for himself! But this he felt, that should his father
+persevere in the intention which he had expressed, he would be upheld
+in it by every Jew of Prague. "Dark, ignorant, and foolish," Anton said
+to himself, speaking of those among whom he lived; "it is their pride
+to live in disgrace, while all the honours of the world are open to
+them if they chose to take them!"
+
+<p>He did not for a moment think of altering his course of action in
+consequence of what his father had said to him. Indeed, as regarded the
+business of the house, it would stand still altogether were he to alter
+it. No successor could take up the work when he should leave it. No
+other hand could continue the webs which were of his weaving. So he
+went forth, as the errands of the day called him, soon after his
+father's last words were spoken, and went through his work as though
+his own interest in it were in no danger.
+
+<p>On that evening nothing was said on the subject between him and his
+father, and on the next morning he started immediately after breakfast
+for the Ross Markt, in order that he might see Karil Zamenoy, as he had
+said that he would do. The papers, should he get them, would belong to
+his father, and would at once be put into his father's hands. But the
+feeling that it might not be for his own personal advantage to place
+them there did not deter him. His father was an old man, and old men
+were given to threaten. He at least would go on with his duty.
+
+<p>It was about eleven o'clock in the day when he entered the open door of
+the office in the Ross Markt, and found Ziska and a young clerk sitting
+opposite to each other at their desks. Anton took off his hat and bowed
+to Ziska, whom he knew slightly, and asked the young man if his father
+were within.
+
+<p>"My father is here," said Ziska, "but I do not know whether he can see
+you."
+
+<p>"You will ask him, perhaps," said Trendellsohn.
+
+<p>"Well, he is engaged. There is a lady with him."
+
+<p>"Perhaps he will make an appointment with me, and I will call again. If
+he will name an hour, I will come at his own time."
+
+<p>"Cannot you say to me, Herr Trendellsohn, that which you wish to say to
+him?"
+
+<p>"Not very well."
+
+<p>"You know that I am in partnership with my father."
+
+<p>"He and you are happy to be so placed together. But if your father can
+spare me five minutes, I will take it from him as a favour."
+
+<p>Then, with apparent reluctance, Ziska came down from his seat and went
+into the inner room. There he remained some time, while Trendellsohn
+was standing, hat in hand, in the outer office. If the changes which
+he hoped to effect among his brethren could be made, a Jew in Prague
+should, before long, be asked to sit down as readily as a Christian.
+But he had not been asked to sit, and he therefore stood holding his
+hat in his hand during the ten minutes that Ziska was away. At last
+young Zamenoy returned, and, opening the door, signified to the Jew
+that his father would see him at once if he would enter. Nothing more
+had been said about the lady, and there, when Trendellsohn went into
+the room, he found the lady, who was no other than Madame Zamenoy
+herself. A little family council had been held, and it had been settled
+among them that the Jew should be seen and heard.
+
+<p>"So, sir, you are Anton Trendellsohn," began Madame Zamenoy, as soon as
+Ziska was gone &#8212; for Ziska had been told to go &#8212; and the door was shut.
+
+<p>"Yes, madame; I am Anton Trendellsohn. I had not expected the honour of
+seeing you, but I wish to say a few words on business to your husband."
+
+<p>"There he is; you can speak to him."
+
+<p>"Anything that I can do, I shall be very happy," said Karil Zamenoy,
+who had risen from his chair to prevent the necessity of having to ask
+the Jew to sit down.
+
+<p>"Herr Zamenoy," began the Jew, "you are, I think, aware that my father
+has purchased from your friend and brother-in-law, Josef Balatka,
+certain houses in the Kleinseite, in one of which the old man still
+lives."
+
+<p>"Upon my word, I know nothing about it," said Zamenoy &#8212; "nothing, that
+is to say, in the way of business;" and the man of business laughed.
+"Mind I do not at all deny that you did so &#8212; you or your father, or the
+two together. Your people are getting into their hands lots of houses
+all over the town; but how they do it nobody knows. They are not bought
+in fair open market."
+
+<p>"This purchase was made by contract, and the price was paid in full
+before the houses were put into our hands."
+
+<p>"They are not in your hands now, as far as I know."
+
+<p>"Not the one, certainly, in which Balatka lives. Motives of
+friendship &#8212; "
+
+<p>"Friendship!" said Madame Zamenoy, with a sneer.
+
+<p>"And now motives of love," continued Anton, "have induced us to leave
+the use of that house with Josef Balatka."
+
+<p>"Love!" said Madame Zamenoy, springing from her chair; love indeed! Do
+not talk to me of love for a Jew."
+
+<p>"My dear, my dear!" said her husband, expostulating.
+
+<p>"How dares he come here to talk of his love? It is filthy &#8212; it is worse
+than filthy &#8212; it is profane."
+
+<p>"I came here, madame," continued Anton, "not to talk of my love, but of
+certain documents or title-deeds respecting those houses, which should
+be at present in my father's custody. I am told that your husband has
+them in his safe custody."
+
+<p>"My husband has them not," said Madame Zamenoy.
+
+<p>"Stop, my dear &#8212; stop," said the husband.
+
+<p>"Not that he would be bound to give them up to you if he had got them,
+or that he would do so; but he has them not."
+
+<p>"In whose hands are they then?"
+
+<p>"That is for you to find out, not for us to tell you."
+
+<p>"Why should not all the world be told, so that the proper owner may
+have his own?"
+
+<p>"It is not always so easy to find out who is the proper owner," said
+Zamenoy the elder.
+
+<p>"You have seen this contract before, I think, said Trendellsohn,
+bringing forth a written paper.
+
+<p>"I will not look at it now at any rate. I have nothing to do with it,
+and I will have nothing to do with it. You have heard Madame Zamenoy
+declare that the deed which you seek is not here. I cannot say whether
+it is here or no. I do not say &#8212; as you will be pleased to remember. If
+it were here it would be in safe keeping for my brother-in-law, and
+only to him could it be given."
+
+<p>"But will you not say whether it is in your hands? You know well that
+Josef Balatka is ill, and cannot attend to such matters."
+
+<p>"And who has made him ill, and what has made him ill?" said Madame
+Zamenoy. "Ill! of course he is ill. Is it not enough to make any man
+ill to be told that his daughter is to marry a Jew?"
+
+<p>"I have not come hither to speak of that," said Trendellsohn.
+
+<p>"But I speak of it; and I tell you this, Anton Trendellsohn &#8212; you shall
+never marry that girl."
+
+<p>"Be it so; but let me at any rate have that which is my own."
+
+<p>"Will you give her up if it is given to you?"
+
+<p>"It is here then?"
+
+<p>"No; it is not here. But will you abandon this mad thought if I tell
+you where it is?"
+
+<p>"No; certainly not."
+
+<p>"What a fool the man is!" said Madame Zamenoy. "He comes to us for what
+he calls his property because he wants to marry the girl, and she is
+deceiving him all the while. Go to Nina Balatka, Trendellsohn, and she
+will tell you who has the document. She will tell you where it is, if
+it suits her to do so."
+
+<p>"She has told me, and she knows that it is here."
+
+<p>"She knows nothing of the kind, and she has lied. She has lied in order
+that she may rob you. Jew as you are, she will be too many for you. She
+will rob you, with all her seeming simplicity."
+
+<p>"I trust her as I do my own soul," said Trendellsohn.
+
+<p>"Very well; I tell you that she, and she only, knows where these
+papers are. For aught I know, she has them herself. I believe that she
+has them. Ziska," said Madame Zamenoy, calling aloud &#8212; "Ziska, come
+hither;" and Ziska entered the room. "Ziska, who has the title-deeds
+of your uncle's houses in the Kleinseite?" Ziska hesitated a moment
+without answering. "You know, if anybody does," said his mother; "tell
+this man, since he is so anxious, who has got them."
+
+<p>"I do not know why I should tell him my cousin's secrets."
+
+<p>"Tell him, I say. It is well that he should know."
+
+<p>"Nina has them, as I believe," said Ziska, still hesitating.
+
+<p>"Nina has them!" said Trendellsohn.
+
+<p>"Yes; Nina Balatka," said Madame Zamenoy. "We tell you, to the best of
+our knowledge at least. At any rate, they are not here."
+
+<p>"It is impossible that Nina should have them," said Trendellsohn. "How
+should she have got them?"
+
+<p>"That is nothing to us," said Madame Zamenoy. "The whole thing is
+nothing to us. You have heard all that we can tell you, and you had
+better go."
+
+<p>"You have heard more than I would have told you myself," said Ziska,
+"had I been left to my opinion."
+
+<p>Trendellsohn stood pausing for a moment, and then he turned to the
+elder Zamenoy. "What do you say, sir? Is it true that these papers are
+at the house in the Kleinseite?"
+
+<p>"I say nothing," said Karil Zamenoy. "It seems to me that too much has
+been said already."
+
+<p>"A great deal too much," said the lady. "I do not know why I should
+have allowed myself to be surprised into giving you any information at
+all. You wish to do us the heaviest injury that one man can do another,
+and I do not know why we should speak to you at all. Now you had better
+go."
+
+<p>"Yes; you had better go," said Ziska, holding the door open, and
+looking as though he were inclined to threaten. Trendellsohn paused
+for a moment on the threshold, fixing his eyes full upon those of his
+rival; but Ziska neither spoke nor made any further gesture, and then
+the Jew left the house.
+
+<p>"I would have told him nothing," said the elder Zamenoy when they were
+left alone.
+
+<p>"My dear, you don't understand; indeed you do not," said his wife. "No
+stone should be left unturned to prevent such a horrid marriage as
+this. There is nothing I would not say &#8212; nothing I would not do."
+
+<p>"But I do not see that you are doing anything."
+
+<p>"Leave this little thing to me, my dear &#8212; to me and Ziska. It is
+impossible that you should do everything yourself. In such a matter as
+this, believe me that a woman is best."
+
+<p>"But I hate anything that is really dishonest."
+
+<p>"There shall be no dishonesty &#8212; none in the world. You don't suppose
+that I want to get the dirty old tumble-down houses. God forbid! But
+you would not give up everything to a Jew! Oh, I hate them! I do hate
+them! Anything is fair against a Jew." If such was Madame Zamenoy's
+ordinary doctrine, it may well be understood that she would scruple at
+using no weapon against a Jew who was meditating so great an injury
+against her as this marriage with her niece. After this little
+discussion old Zamenoy said no more, and Madame Zamenoy went home to
+the Windberg-gasse.
+
+<p>Trendellsohn, as he walked homewards, was lost in amazement. He wholly
+disbelieved the statement that the document he desired was in Nina's
+hands, but he thought it possible that it might be in the house in
+the Kleinseite. It was, after all, on the cards that old Balatka was
+deceiving him. The Jew was by nature suspicious, though he was also
+generous. He could be noble in his confidence, and at the same time
+could become at a moment distrustful. He could give without grudging,
+and yet grudge the benefits which came of his giving. Neither he nor
+his father had ever positively known in whose custody were the
+title-deeds which he was so anxious to get into his own hands. Balatka
+had said that they must be with the Zamenoys, but even Balatka had never
+spoken as of absolute knowledge. Nina, indeed, had declared positively
+that they were in the Ross Markt, saying that Ziska had so stated in
+direct terms; but there might be a mistake in this. At any rate he
+would interrogate Nina, and if there were need, would not spare the old
+man any questions that could lead to the truth. Trendellsohn, as he
+thought of the possibility of such treachery on Balatka's part, felt
+that, without compunction, he could be very cruel, even to an old man,
+under such circumstances as those.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER VII</h3>
+</center>
+
+<p>Madame Zamenoy and her son no doubt understood each other's purposes,
+and there was another person in the house who understood them &#8212; Lotta
+Luxa, namely; but Karil Zamenoy had been kept somewhat in the dark.
+Touching that piece of parchment as to which so much anxiety had been
+expressed, he only knew that he had, at his wife's instigation, given
+it into her hand in order that she might use it in some way for putting
+an end to the foul betrothal between Nina and the Jew. The elder
+Zamenoy no doubt understood that Anton Trendellsohn was to be bought
+off by the document; and he was not unwilling to buy him off so
+cheaply, knowing as he did that the houses were in truth the Jew's
+property; but Madame Zamenoy's scheme was deeper than this. She did
+not believe that the Jew was to be bought off at so cheap a price; but
+she did believe that it might be possible to create such a feeling in
+his mind as would make him abandon Nina out of the workings of his own
+heart. Ziska and his mother were equally anxious to save Nina from the
+Jew, but not exactly with the same motives. He had received a promise,
+both from his father and mother, before anything was known of the Jew's
+love, that Nina should be received as a daughter-in-law, if she would
+accept his suit; and this promise was still in force. That the girl
+whom he loved should love a Jew distressed and disgusted Ziska; but it
+did not deter him from his old purpose. It was shocking, very shocking,
+that Nina should so disgrace herself; but she was not on that account
+less pretty or less charming in her cousin's eyes. Madame Zamenoy,
+could she have had her own will, would have rescued Nina from the Jew &#8212;
+firstly, because Nina was known all over Prague to be her niece &#8212; and,
+secondly, for the good of Christianity generally; but the girl herself,
+when rescued, she would willingly have left to starve in the poverty of
+the old house in the Kleinseite, as a punishment for her sin in having
+listened to a Jew.
+
+<p>"I would have nothing more to say to her," said the mother to her son.
+
+<p>"Nor I either," said Lotta, who was present. "She has demeaned herself
+far too much to be a fit wife for Ziska."
+
+<p>"Hold your tongue, Lotta; what business have you to speak about such a
+matter?" said the young man.
+
+<p>"All the same, Ziska, if I were you, I would give her up," said the
+mother.
+
+<p>"If you were me, mother, you would not give her up. If every man is to
+give up the girl he likes because somebody else interferes with him,
+how is anybody to get married at all? It's the way with them all."
+
+<p>"But a Jew, Ziska!"
+
+<p>"So much the more reason for taking her away from him." Then Ziska went
+forth on a certain errand, the expediency of which he had discussed
+with his mother.
+
+<p>"I never thought he'd be so firm about it, ma'am," said Lotta to her
+mistress.
+
+<p>"If we could get Trendellsohn to turn her off, he would not think much
+of her afterwards," said the mother. "He wouldn't care to take the
+Jew's leavings."
+
+<p>"But he seems to be so obstinate," said Lotta. "Indeed I did not think
+there was so much obstinacy in him."
+
+<p>"Of course he is obstinate while he thinks the other man is to have
+her," said the mistress; "but all that will be changed when the girl is
+alone in the world."
+
+<p>It was a Saturday morning, and Ziska had gone out with a certain fixed
+object. Much had been said between him and his mother since Anton
+Trendellsohn's visit to the office, and it had been decided that he
+should now go and see the Jew in his own home. He should see him and
+speak him fair, and make him understand if possible that the whole
+question of the property should be settled as he wished it &#8212; if he would
+only give up his insane purpose of marrying a Christian girl. Ziska
+would endeavour also to fill the Jew's mind with suspicion against
+Nina. The former scheme was Ziska's own; the second was that in which
+Ziska's mother put her chief trust. "If once he can be made to think
+that the girl is deceiving him, he will quarrel with her utterly,"
+Madame Zamenoy had said.
+
+<p>On Saturday there is but little business done in Prague, because
+Saturday is the Sabbath of the Jews. The shops are of course open in
+the main streets of the town, but banks and counting-houses are closed,
+because the Jews will not do business on that day &#8212; so great is the
+preponderance of the wealth of Prague in the hands of that people! It
+suited Ziska, therefore, to make his visit on a Saturday, both because
+he had but little himself to do on that day, and because he would be
+almost sure to find Trendellsohn at home. As he made his way across the
+bottom of the Kalowrat-strasse and through the centre of the city to
+the narrow ways of the Jews' quarter, his heart somewhat misgave him as
+to the result of his visit. He knew very well that a Christian was safe
+among the Jews from any personal ill-usage; but he knew also that such
+a one as he would be known personally to many of them as a Christian
+rival, and probably as a Christian enemy in the same city, and he
+thought that they would look at him askance. Living in Prague all his
+life, he had hardly been above once or twice in the narrow streets
+which he was now threading. Strangers who come to Prague visit the
+Jews' quarter as a matter of course, and to such strangers the Jews of
+Prague are invariably courteous. But the Christians of the city seldom
+walk through the heart of the Jews' locality, or hang about the Jews'
+synagogue, or are seen among their houses unless they have special
+business. The Jews' quarter, though it is a banishment to the Jews from
+the fairer portions of the city, is also a separate and somewhat sacred
+castle in which they may live after their old fashion undisturbed. As
+Ziska went on, he became aware that the throng of people was unusually
+great, and that the day was in some sort more peculiar than the
+ordinary Jewish Sabbath. That the young men and girls should be dressed
+in their best clothes was, as a matter of course, incidental to the
+day; but he could perceive that there was an outward appearance of gala
+festivity about them which could not take place every week. The tall
+bright-eyed black-haired girls stood talking in the streets, with
+something of boldness in their gait and bearing, dressed many of them
+in white muslin, with bright ribbons and full petticoats, and that
+small bewitching Hungarian hat which they delight to wear. They stood
+talking somewhat loudly to each other, or sat at the open windows;
+while the young men in black frock-coats and black hats, with crimson
+cravats, clustered by themselves, wishing, but not daring so early in
+the day, to devote themselves to the girls, who appeared, or attempted
+to appear, unaware of their presence. Who can say why it is that those
+encounters, which are so ardently desired by both sides, are so rarely
+able to get themselves commenced till the enemies have been long in
+sight of each other? But so it is among Jews and Christians, among rich
+and poor, out under the open sky, and even in the atmosphere of the
+ball-room, consecrated though it be to such purposes. Go into any
+public dancing-room of Vienna, where the girls from the shops and the
+young men from their desks congregate to waltz and make love, and you
+shall observe that from ten to twelve they will dance as vigorously as
+at a later hour, but that they will hardly talk to each other till the
+mellowness of the small morning hours has come upon them.
+
+<p>Among these groups in the Jewish quarter Ziska made his way, conscious
+that the girls eyed him and whispered to each other something as to
+his presence, and conscious also that the young men eyed him also,
+though they did so without speaking of him as he passed. He knew that
+Trendellsohn lived close to the synagogue, and to the synagogue he made
+his way. And as he approached the narrow door of the Jews' church, he
+saw that a crowd of men stood round it, some in high caps and some in
+black hats, but all habited in short muslin shirts, which they wore
+over their coats. Such dresses he had seen before, and he knew that
+these men were taking part from time to time in some service within
+the synagogue. He did not dare to ask of one of them which was
+Trendellsohn's house, but went on till he met an old man alone just at
+the back of the building, dressed also in a high cap and shirt, which
+shirt, however, was longer than those he had seen before. Plucking up
+his courage, he asked of the old man which was the house of Anton
+Trendellsohn.
+
+<p>"Anton Trendellsohn has no house," said the old man; "but that is his
+father's house, and there Anton Trendellsohn lives. I am Stephen
+Trendellsohn, and Anton is my son."
+
+<p>Ziska thanked him, and, crossing the street to the house, found that
+the door was open, and that two girls were standing just within the
+passage. The old man had gone, and Ziska, turning, had perceived that
+he was out of sight before he reached the house.
+
+<p>"I cannot come till my uncle returns," said the younger girl.
+
+<p>"But, Ruth, he will be in the synagogue all day," said the elder, who
+was that Rebecca Loth of whom the old Jew had spoken to his son.
+
+<p>"Then all day I must remain," said Ruth; "but it may be he will be in
+by one." Then Ziska addressed them, and asked if Anton Trendellsohn did
+not live there.
+
+<p>"Yes; he lives there," said Ruth, almost trembling, as she answered the
+handsome stranger.
+
+<p>"And is he at home?"
+
+<p>"He is in the synagogue," said Ruth. "You will find him there if you
+will go in."
+
+<p>"But they are at worship there," said Ziska, doubtingly.
+
+<p>"They will be at worship all day, because it is our festival," said
+Rebecca, with her eyes fixed upon the ground; "but if you are a
+Christian they will not object to your going in. They like that
+Christians should see them. They are not ashamed."
+
+<p>Ziska, looking into the girl's face, saw that she was very beautiful;
+and he saw also at once that she was exactly the opposite of Nina,
+though they were both of a height. Nina was fair, with grey eyes, and
+smooth brown hair which seemed to demand no special admiration, though
+it did in truth add greatly to the sweet delicacy of her face; and she
+was soft in her gait, and appeared to be yielding and flexible in all
+the motions of her body. You would think that if you were permitted to
+embrace her, the outlines of her body would form themselves to yours,
+as though she would in all things fit herself to him who might be
+blessed by her love. But Rebecca Loth was dark, with large dark-blue
+eyes and jet black tresses, which spoke out loud to the beholder of
+their own loveliness. You could not fail to think of her hair and of
+her eyes, as though they were things almost separate from herself. And
+she stood like a queen, who knew herself to be all a queen, strong on
+her limbs, wanting no support, somewhat hard withal, with a repellant
+beauty that seemed to disdain while it courted admiration, and utterly
+rejected the idea of that caressing assistance which men always love
+to give, and which women often love to receive. At the present moment
+she was dressed in a frock of white muslin, looped round the skirt,
+and bright with ruby ribbons. She had on her feet coloured boots,
+which fitted them to a marvel, and on her glossy hair a small new hat,
+ornamented with the plumage of some strange bird. On her shoulders she
+wore a coloured jacket, open down the front, sparkling with jewelled
+buttons, over which there hung a chain with a locket. In her ears she
+carried long heavy earrings of gold. Were it not that Ziska had seen
+others as gay in their apparel on his way, he would have fancied that
+she was tricked out for the playing of some special part, and that she
+should hardly have shown herself in the streets with her gala finery.
+Such was Rebecca Loth the Jewess, and Ziska almost admitted to himself
+that she was more beautiful than Nina Balatka.
+
+<p>"And are you also of the family?" Ziska asked.
+
+<p>"No; she is not of the family," said Ruth. "She is my particular
+friend, Rebecca Loth. She does not live here. She lives with her
+brother and her mother."
+
+<p>"Ruth, how foolish you are! What does it signify to the gentleman?"
+
+<p>"But he asked, and so I supposed he wanted to know."
+
+<p>"I have to apologise for intruding on you with any questions young
+ladies," said Ziska; "especially on a day which seems to be solemn."
+
+<p>"That does not matter at all," said Rebecca. "Here is my brother,
+and he will take you into the synagogue if you wish to see Anton
+Trendellsohn." Samuel Loth, her brother, then came up and readily
+offered to take Ziska into the midst of the worshippers. Ziska would
+have escaped now from the project could he have done so without remark;
+but he was ashamed to seem afraid to enter the building, as the
+girls seemed to make so light of his doing so. He therefore followed
+Rebecca's brother, and in a minute or two was inside the narrow door.
+
+<p>The door was very low and narrow, and seemed to be choked up by men
+with short white surplices, but nevertheless he found himself inside,
+jammed among a crowd of Jews; and a sound of many voices, going
+together in a sing-song wail or dirge, met his ears. His first impulse
+was to take off his hat, but that was immediately replaced upon his
+head, he knew not by whom; and then he observed that all within the
+building were covered. His guide did not follow him, but whispered to
+some one what it was that the stranger required. He could see that
+those inside the building were all clothed in muslin shirts of
+different lengths, and that it was filled with men, all of whom had
+before them some sort of desk, from which they were reading, or rather
+wailing out their litany. Though this was the chief synagogue in
+Prague, and, as being the so-called oldest in Europe, is a building
+of some consequence in the Jewish world, it was very small. There was
+no ceiling, and the high-pitched roof, which had once probably been
+coloured, and the walls, which had once certainly been white, were
+black with the dirt of ages. In the centre there was a cage, as it
+were, or iron grille, within which five or six old Jews were placed,
+who seemed to wail louder than the others. Round the walls there was
+a row of men inside stationary desks, and outside them another row,
+before each of whom there was a small movable standing desk, on which
+there was a portion of the law of Moses. There seemed to be no possible
+way by which Ziska could advance, and he would have been glad to
+retreat had retreat been possible. But first one Jew and then another
+moved their desks for him, so that he was forced to advance, and some
+among them pointed to the spot where Anton Trendellsohn was standing.
+But as they pointed, and as they moved their desks to make a pathway,
+they still sang and wailed continuously, never ceasing for an instant
+in their long, loud, melancholy song of prayer. At the further end
+there seemed to be some altar, in front of which the High Priest wailed
+louder than all, louder even than the old men within the cage; and even
+he, the High Priest, was forced to move his desk to make way for Ziska.
+But, apparently without displeasure, he moved it with his left hand,
+while he swayed his right hand backwards and forwards as though
+regulating the melody of the wail. Beyond the High Priest Ziska saw
+Anton Trendellsohn, and close to the son he saw the old man whom he
+had met in the street, and whom he recognised as Anton's father. Old
+Trendellsohn seemed to take no notice of him, but Anton had watched him
+from his entrance, and was prepared to speak to him, though he did not
+discontinue his part in the dirge till the last moment.
+
+<p>"I had a few words to say to you, if it would suit you," said Ziska, in
+a low voice.
+
+<p>"Are they of import?" Trendellsohn asked. "If so, I will come to you."
+
+<p>Ziska then turned to make his way back, but he saw that this was not
+to be his road for retreat. Behind him the movable phalanx had again
+formed itself into close rank, but before him the wailing wearers of
+the white shirts were preparing for the commotion of his passage by
+grasping the upright stick of their movable desks in their hands. So he
+passed on, making the entire round of the synagogue; and when he got
+outside the crowded door, he found that the younger Trendellsohn had
+followed him. "We had better go into the house," said Anton; "it will
+not be well for us to talk here on any matter of business. Will you
+follow me?"
+
+<p>Then he led the way into the old house, and there at the front door
+still stood the two girls talking to each other.
+
+<p>"You have come back, uncle," said Ruth.
+
+<p>"Yes; for a few moments, to speak to this gentleman."
+
+<p>"And will you return to the synagogue?"
+
+<p>"Of course I shall return to the synagogue."
+
+<p>"Because Rebecca wishes me to go out with her," said the younger girl,
+in a plaintive voice.
+
+<p>"You cannot go out now. Your grandfather will want you when he
+returns."
+
+<p>"But, uncle Anton, he will not come till sunset."
+
+<p>"My mother wished to have Ruth with her this afternoon if it were
+possible," said Rebecca, hardly looking at Anton as she spoke to him;
+"but of course if you will not give her leave I must return without
+her."
+
+<p>"Do you not know, Rebecca," said Anton, "that she is needful to her
+grandfather?"
+
+<p>"She could be back before sunset."
+
+<p>"I will trust to you, then, that she is brought back." Ruth, as soon
+as she heard the words, scampered up-stairs to array herself in such
+finery as she possessed, while Rebecca still stood at the door.
+
+<p>"Will you not come in, Rebecca, while you wait for her?" said Anton.
+
+<p>"Thank you, I will stand here. I am very well here."
+
+<p>"But the child will be ever so long making herself ready. Surely you
+will come in."
+
+<p>But Rebecca was obstinate, and kept her place at the door. "He has that
+Christian girl there with him day after day," she said to Ruth as they
+went away together. "I will never enter the house while she is allowed
+to come there."
+
+<p>"But Nina is very good," said Ruth.
+
+<p>"I do not care for her goodness."
+
+<p>"Do you not know that she is to be uncle Anton's wife?"
+
+<p>"They have told me so, but she shall be no friend of mine, Ruth. Is it
+not shameful that he should wish to marry a Christian?"
+
+<p>When the two men had reached the sitting-room in the Jew's house, and
+Ziska had seated himself, Anton Trendellsohn closed the door, and
+asked, not quite in anger, but with something of sternness in his
+voice, why he had been disturbed while engaged in an act of worship.
+
+<p>"They told me that you would not mind my going in to you," said Ziska,
+deprecating his wrath.
+
+<p>"That depends on your business. What is it that you have to say to me?"
+
+<p>"It is this. When you came to us the other day in the Ross Markt, we
+were hardly prepared for you. We did not expect you."
+
+<p>"Your mother could hardly have received me better had she expected me
+for a twelvemonth."
+
+<p>"You cannot be surprised that my mother should be vexed. Besides, you
+would not be angry with a lady for what she might say."
+
+<p>"I care but little what she says. But words, my friend, are things,
+and are often things of great moment. All that, however, matters very
+little. Why have you done us the honour of coming to our house?"
+
+<p>Even Ziska could perceive, though his powers of perception in such
+matters were perhaps not very great, that the Jew in the Jews' quarter,
+and the Jew in the Ross Markt, were very different persons. Ziska was
+now sitting while Anton Trendellsohn was standing over him. Ziska, when
+he remembered that Anton had not been seated in his father's office &#8212;
+had not been asked to sit down &#8212; would have risen himself, and have
+stood during the interview, but he did not know how to leave his seat.
+And when the Jew called him his friend, he felt that the Jew was
+getting the better of him &#8212; was already obtaining the ascendant. "Of
+course we wish to prevent this marriage," said Ziska, dashing at once
+at his subject.
+
+<p>"You cannot prevent it. The law allows it. If that is what you have to
+come to do, you may as well return."
+
+<p>"But listen to me, my friend," said Ziska, taking a leaf out of the
+Jew's book. "Only listen to me, and then I shall go."
+
+<p>"Speak, then, and I will listen; but be quick."
+
+<p>"You want, of course, to be made right about those houses?"
+
+<p>"My father, to whom they belong, wishes to be made right, as you call
+it."
+
+<p>"It is all the same thing. Now, look here. The truth is this.
+Everything shall be settled for you, and the whole thing given up
+regularly into your hands, if you will only give over about Nina
+Balatka."
+
+<p>"But I will not give over about Nina Balatka. Am I to be bribed out of
+my love by an offer of that which is already mine own? But that you are
+in my father's house, I would be wrathful with you for making me such
+an offer."
+
+<p>"Why should you seek a Christian wife, with such maidens among you as
+her whom I saw at the door?"
+
+<p>"Do not mind the maiden whom you saw at the door. She is nothing to
+you."
+
+<p>"No; she is nothing to me. Of course, the lady is nothing to me. If I
+were to come here looking for her, you would be angry, and would bid me
+seek for beauty among my own people. Would you not do so? Answer me
+now."
+
+<p>"Like enough. Rebecca Loth has many friends who would take her part."
+
+<p>"And why should we not take Nina's part &#8212; we who are her friends?"
+
+<p>"Have you taken her part? Have you comforted her when she was in
+sorrow? Have you wiped her tears when she wept? Have you taken from her
+the stings of poverty, and striven to make the world to her a pleasant
+garden? She has no mother of her own. Has yours been a mother to her?
+Why is it that Nina Balatka has cared to receive the sympathy and the
+love of a Jew? Ask that girl whom you saw at the door for some corner
+in her heart, and she will scorn you. She, a Jewess, will scorn you, a
+Christian. She would so look at you that you would not dare to repeat
+your prayer. Why is it that Nina has not so scorned me? We are lodged
+poorly here, while Nina's aunt has a fine house in the New Town. She
+has a carriage and horses, and the world around her is gay and bright.
+Why did Nina come to the Jews' quarter for sympathy, seeing that she,
+too, has friends of her own persuasion? Take Nina's part, indeed! It is
+too late now for you to take her part. She has chosen for herself, and
+her resting-place is to be here." Trendellsohn, as he spoke, put his
+hand upon his breast, within the fold of his waistcoat; but Ziska
+hardly understood that his doing so had any special meaning. Ziska
+supposed that the "here" of which the Jew spoke was the old house in
+which they were at that moment talking to each other.
+
+<p>"I am sure we have meant to be kind to her," said Ziska.
+
+<p>"You see the effect of your kindness. I tell you this only in answer to
+what you said as to the young woman whom you saw at the door. Have you
+aught else to say to me? I utterly decline that small matter of traffic
+which you have proposed to me."
+
+<p>"It was not traffic exactly."
+
+<p>"Very well. What else is there that I can do for you?"
+
+<p>"I hardly know how to go on, as you are so &#8212; so hard in all that you
+say."
+
+<p>"You will not be able to soften me, I fear."
+
+<p>"About the houses &#8212; though you say that I am trafficking, I really wish
+to be honest with you."
+
+<p>"Say what you have to say, then, and be honest."
+
+<p>"I have never seen but one document which conveys the ownership of
+those houses."
+
+<p>"Let my father, then, have that one document."
+
+<p>"It is in Balatka's house."
+
+<p>"That can hardly be possible," said Trendellsohn.
+
+<p>"As I am a Christian gentleman," said Ziska, "I believe it to be in
+that house."
+
+<p>"As I am a Jew, sir, fearing God," said the other, "I do not believe
+it. Who in that house has the charge of it?"
+
+<p>Ziska hesitated before he replied. "Nina, as I think," he said at last.
+"I suppose Nina has it herself."
+
+<p>"Then she would be a traitor to me."
+
+<p>"What am I to say as to that?" said Ziska, smiling. Trendellsohn came
+to him and sat down close at his side, looking closely into his face.
+Ziska would have moved away from the Jew, but the elbow of the sofa
+did not admit of his receding; and then, while he was thinking that he
+would escape by rising from his seat, Anton spoke again in a low voice
+ &#8212; so low that it was almost a whisper, but the words seemed to fall
+direct into Ziska's ears, and to hurt him. "What are you to say? You
+called yourself just now a Christian gentleman. Neither the one name
+nor the other goes for aught with me. I am neither the one nor the
+other. But I am a man; and I ask you, as another man, whether it be
+true that Nina Balatka has that paper in her possession &#8212; in her own
+possession, mind you, I say." Ziska had hesitated before, but his
+hesitation now was much more palpable. "Why do you not answer me?"
+continued the Jew. "You have made this accusation against her. Is
+the accusation true?"
+
+<p>"I think she has it," said Ziska. "Indeed I feel sure of it."
+
+<p>"In her own hands?"
+
+<p>"Oh yes; in her own hands. Of course it must be in her own hands."
+
+<p>"Christian gentleman," said Anton, rising again from his seat, and now
+standing opposite to Ziska, "I disbelieve you. I think that you are
+lying to me. Despite your Christianity, and despite your gentility &#8212; you
+are a liar. Now, sir, unless you have anything further to say to me,
+you may go."
+
+<p>Ziska, when thus addressed, rose of course from his seat. By nature he
+was not a coward, but he was unready, and knew not what to do or to say
+on the spur of the moment. "I did not come here to be insulted," he
+said.
+
+<p>"No; you came to insult me, with two falsehoods in your mouth, either
+of which proves the other to be a lie. You offer to give me up the
+deeds on certain conditions, and then tell me that they are with the
+girl! If she has them, how can you surrender them? I do not know
+whether so silly a story might prevail between two Christians, but we
+Jews have been taught among you to be somewhat observant. Sir, it is
+my belief that the document belonging to my father is in your father's
+desk in the Ross Markt."
+
+<p>"By heaven, it is in the house in the Kleinseite."
+
+<p>"How could you then have surrendered it?"
+
+<p>"It could have been managed."
+
+<p>It was now the Jew's turn to pause and hesitate. In the general
+conclusion to which his mind had come, he was not far wrong. He
+thought that Ziska was endeavouring to deceive him in the spirit of
+what he said, but that as regarded the letter, the young man was
+endeavouring to adhere to some fact for the salvation of his conscience
+as a Christian. If Anton Trendellsohn could but find out in what lay
+the quibble, the discovery might be very serviceable to him. "It could
+have been managed &#8212; could it?" he said, speaking very slowly. "Between
+you and her, perhaps."
+
+<p>"Well, yes; between me and Nina &#8212; or between some of us," said Ziska.
+
+<p>"And cannot it be managed now?"
+
+<p>"Nina is not one of us now. How can we deal with her?"
+
+<p>"Then I will deal with her myself. I will manage it if it is to be
+managed. And, sir, if I find that in this matter you have told me the
+simple truth &#8212; not the truth, mind you, as from a gentleman, or the
+truth as from a Christian, for I suspect both &#8212; but the simple truth as
+from man to man, then I will express my sorrow for the harsh words I
+have used to you." As he finished speaking, Trendellsohn held the door
+of the room open in his hand, and Ziska, not being ready with any
+answer, passed through it and descended the stairs. The Jew followed
+him and also held open the house door, but did not speak again as Ziska
+went out. Nor did Ziska say a word, the proper words not being ready to
+his tongue. The Jew returned at once into the synagogue, having during
+the interview with Ziska worn the short white surplice in which he had
+been found; and Ziska returned at once to his own house in the
+Windberg-gasse.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER VIII</h3>
+</center>
+
+<p>Early on the following morning &#8212; the morning of the Christian Sunday &#8212;
+Nina Balatka received a note, a very short note, from her lover the
+Jew. "Dearest, meet me on the bridge this evening at eight. I will be
+at your end on the right-hand pathway exactly at eight. Thine, ever and
+always, A. T." Nina, directly she had read the words, rushed out to the
+door in order that she might give assurance to the messenger that she
+would do as she was bidden; but the messenger was gone, and Nina was
+obliged to reconcile herself to the prospect of silent obedience. The
+note, however, had made her very happy, and the prospect pleased her
+well. It was on this very day that she had intended to go to her lover;
+but it was in all respects much pleasanter to her that her lover should
+come to her. And then, to walk with him was of all things the most
+delightful, especially in the gloom of the evening, when no eyes could
+see her &#8212; no eyes but his own. She could hang upon his arm, and in this
+way she could talk more freely with him than in any other. And then the
+note had in it more of the sweetness of a love-letter than any written
+words which she had hitherto received from him. It was very short, no
+doubt, but he had called her "Dearest," instead of "Dear Nina," as had
+been his custom, and then he had declared that he was hers ever and
+always. No words could have been sweeter. She was glad that the note
+was so short, because there was nothing in it to mar her pleasure. Yes,
+she would be there at eight. She was quite determined that she would
+not keep him waiting.
+
+<p>At half-past seven she was on the bridge. There could be no reason, she
+thought, why she should not walk across it to the other side and then
+retrace her steps, though in doing so she was forced, by the rule of
+the road upon the bridge, to pass to the Old Town by the right-hand
+pathway in going, while he must come to her by the opposite side. But
+she would walk very quickly and watch very closely. If she did not see
+him as she crossed and recrossed, she would at any rate be on the spot
+indicated at the time named. The autumn evenings had become somewhat
+chilly, and she wrapped her thin cloak close round her, as she felt the
+night air as she came upon the open bridge. But she was not cold. She
+told herself that she could not and would not be cold. How could she be
+cold when she was going to meet her lover? The night was dark, for the
+moon was now gone and the wind was blowing; but there were a few stars
+bright in the heaven, and when she looked down through the parapets of
+the bridge, there was just light enough for her to see the black water
+flowing fast beneath her. She crossed quickly to the figure of St John,
+that she might look closely on those passing on the other side, and
+after a few moments recrossed the road. It was the figure of the saint,
+St John Nepomucene, who was thrown from this very bridge and drowned,
+and who has ever since been the protector of good Christians from the
+fate which he himself had suffered. Then Nina bethought herself whether
+she was a good Christian, and whether St John of the Bridge would be
+justified in interposing on her behalf, should she be in want of him.
+She had strong doubts as to the validity of her own Christianity, now
+that she loved a Jew; and feared that it was more than probable that St
+John would do nothing for her, were she in such a strait as that in
+which he was supposed to interfere. But why now should she think of any
+such danger? Lotta Luxa had told her to drown herself when she should
+find herself to have been jilted by her Jew lover; but her Jew lover
+was true to her; she had his dear words at that moment in her bosom,
+and in a few moments her hand would be resting on his arm. So she
+passed on from the statue of St John, with her mind made up that
+she did not want St John's aid. Some other saint she would want, no
+doubt, and she prayed a little silent prayer to St Nicholas, that he
+would allow her to marry the Jew without taking offence at her. Her
+circumstances had been very hard, as the saint must know, and she had
+meant to do her best. Might it not be possible, if the saint would help
+her, that she might convert her husband? But as she thought of this,
+she shook her head. Anton Trendellsohn was not a man to be changed in
+his religion by any words which she could use. It would be much more
+probable, she knew, that the conversion would be the other way. And she
+thought she would not mind that, if only it could be a real conversion.
+But if she were induced to say that she was a Jewess, while she still
+believed in St Nicholas and St John, and in the beautiful face of the
+dear Virgin &#8212; if to please her husband she were to call herself a Jewess
+while she was at heart a Christian &#8212; then her state would be very
+wretched. She prayed again to St Nicholas to keep her from that state.
+If she were to become a Jewess, she hoped that St Nicholas would let
+her go altogether, heart and soul, into Judaism.
+
+<p>When she reached the end of the long bridge she looked anxiously up the
+street by which she knew that he must come, endeavouring to discover
+his figure by the glimmering light of an oil-lamp that hung at an angle
+in the street, or by the brighter glare which came from the gas in a
+shop-window by which he must pass. She stood thus looking and looking
+till she thought he would never come. Then she heard the clock in the
+old watch-tower of the bridge over her head strike three-quarters, and
+she became aware that, instead of her lover being after his time, she
+had yet to wait a quarter of an hour for the exact moment which he
+had appointed. She did not in the least mind waiting. She had been
+a little uneasy when she thought that he had neglected or forgotten
+his own appointment. So she turned again and walked back towards the
+Kleinseite, fixing her eyes, as she had so often done, on the rows of
+windows which glittered along the great dark mass of the Hradschin
+Palace. What were they all doing up there, those slow and faded
+courtiers to an ex-Emperor, that they should want to burn so many
+candles? Thinking of this she passed the tablet on the bridge, and,
+according to her custom, put the end of her fingers on it. But as she
+was raising her hand to her mouth to kiss it she remembered that the
+saint might not like such service from one who was already half a Jew
+at heart, and she refrained. She refrained, and then considered whether
+the bridge might not topple down with her into the stream because of
+her iniquity. But it did not topple down, and now she was standing
+beyond any danger from the water at the exact spot which Trendellsohn
+had named. She stood still lest she might possibly miss him by moving,
+till she was again cold. But she did not regard that, though she
+pressed her cloak closely round her limbs. She did not move till she
+heard the first sound of the bell as it struck eight, and then she
+gave a little jump as she found that her lover was close upon her.
+
+<p>"So you are here, Nina," he said, putting his hand upon her arm.
+
+<p>"Of course I am here, Anton. I have been looking, and looking, and
+looking, thinking you never would come; and how did you get here?"
+
+<p>"I am as punctual as the clock, my love."
+
+<p>"Oh yes, you are punctual, I know; but where did you come from?"
+
+<p>"I came down the hill from the Hradschin. I have had business there. It
+did not occur to your simplicity that I could reach you otherwise than
+by the direct road from my own home."
+
+<p>"I never thought of your coming from the side of the Hradschin," said
+Nina, wondering whether any of those lights she had seen could have
+been there for the use of Anton Trendellsohn. "I am so glad you have
+come to me. It is so good of you."
+
+<p>"It is good of you to come and meet me, my own one. But you are cold.
+Let us walk, and you will be warmer."
+
+<p>Nina, who had already put her hand upon her lover's arm, thrust it in
+a little farther, encouraged by such sweet words; and then he took her
+little hand in his, and drew her still nearer to him, till she was
+clinging to him very closely. "Nina, my own one," he said again. He had
+never before been in so sweet a mood with her. Walk with him? Yes; she
+would walk with him all night if he would let her. Instead of turning
+again over the bridge as she had expected, he took her back into the
+Kleinseite, not bearing round to the right in the direction of her
+own house, but going up the hill into a large square, round which
+the pathway is covered by the overhanging houses, as is common for
+avoidance of heat in Southern cities. Here, under the low colonnade, it
+was very dark, and the passengers going to and fro were not many. At
+each angle of the square where the neighbouring streets entered it,
+in the open space, there hung a dull, dim oil-lamp; but other light
+there was none. Nina, however, did not mind the darkness while Anton
+Trendellsohn was with her. Even when walking close under the buttresses
+of St Nicholas &#8212; of St Nicholas, who could not but have been offended &#8212;
+close under the very niche in which stood the statue of the saint &#8212; she
+had no uncomfortable qualms. When Anton was with her she did not much
+regard the saints. It was when she was alone that those thoughts on her
+religion came to disturb her mind. "I do so like walking with you," she
+said. "It is the nicest way of talking in the world."
+
+<p>"I want to ask you a question, Nina," said Anton; "or perhaps two
+questions." The tight grasping clasp made on his arm by the tips of her
+fingers relaxed itself a little as she heard his words, and remarked
+their altered tone. It was not, then, to be all love; and she could
+perceive that he was going to be serious with her, and, as she feared,
+perhaps angry. Whenever he spoke to her on any matter of business, his
+manner was so very serious as to assume in her eyes, when judged by her
+feelings, an appearance of anger. The Jew immediately felt the little
+movement of her fingers, and hastened to reassure her. "I am quite sure
+that your answers will satisfy me."
+
+<p>"I hope so," said Nina. But the pressure of her hand upon his arm was
+not at once repeated.
+
+<p>"I have seen your cousin Ziska, Nina; indeed, I have seen him twice
+lately; and I have seen your uncle and your aunt."
+
+<p>"I suppose they did not say anything very pleasant about me."
+
+<p>"They did not say anything very pleasant about anybody or about
+anything. They were not very anxious to be pleasant; but that I did
+not mind."
+
+<p>"I hope they did not insult you, Anton?"
+
+<p>"We Jews are used as yet to insolence from Christians, and do not mind
+it."
+
+<p>They shall never more be anything to me, if they have insulted you."
+
+<p>"It is nothing, Nina. We bear those things, and think that such of you
+Christians as use that liberty of a vulgar tongue, which is still
+possible towards a Jew in Prague, are simply poor in heart and
+ignorant."
+
+<p>"They are poor in heart and ignorant."
+
+<p>"I first went to your uncle's office in the Ross Markt, where I saw him
+and your aunt and Ziska. And afterwards Ziska came to me, at our own
+house. He was tame enough then."
+
+<p>"To your own house?"
+
+<p>"Yes; to the Jews' quarter. Was it not a condescension? He came into
+our synagogue and ferreted me out. You may be sure that he had
+something very special to say when he did that. But he looked as though
+he thought that his life were in danger among us."
+
+<p>"But, Anton, what had he to say?"
+
+<p>"I will tell you. He wanted to buy me off."
+
+<p>"Buy you off!"
+
+<p>"Yes; to bribe me to give you up. Aunt Sophie does not relish the idea
+of having a Jew for her nephew."
+
+<p>"Aunt Sophie! &#8212; but I will never call her Aunt Sophie again. Do you mean
+that they offered you money?"
+
+<p>"They offered me property, my dear, which is the same. But they did it
+economically, for they only offered me my own. They were kind enough to
+suggest that if I would merely break my word to you, they would tell me
+how I could get the title-deeds of the houses, and thus have the power
+of turning your father out into the street."
+
+<p>"You have the power. He would go at once if you bade him."
+
+<p>"I do not wish him to go. As I have told you often, he is welcome to
+the use of the house. He shall have it for his life, as far as I am
+concerned. But I should like to have what is my own."
+
+<p>"And what did you say?" Nina, as she asked the question, was very
+careful not to tighten her hold upon his arm by the weight of a single
+ounce.
+
+<p>"What did I say? I said that I had many things that I valued greatly,
+but that I had one thing that I valued more than gold or houses &#8212; more
+even than my right."
+
+<p>"And what is that?" said Nina, stopping suddenly, so that she might
+hear clearly every syllable of the words which were to come. "What is
+that?" She did not even yet add an ounce to the pressure; but her
+fingers were ready.
+
+<p>"A poor thing," said Anton; "just the heart of a Christian girl."
+
+<p>Then the hand was tightened, or rather the two hands, for they were
+closed together upon his arm; and his other arm was wound round her
+waist; and then, in the gloom of the dark colonnade, he pressed her
+to his bosom, and kissed her lips and her forehead, and then her lips
+again. "No," he said, "they have not bribed high enough yet to get from
+me my treasure &#8212; my treasure."
+
+<p>"Dearest, am I your treasure?"
+
+<p>"Are you not? What else have I that I make equal to you?" Nina was
+supremely happy &#8212; triumphant in her happiness. She cared nothing for her
+aunt, nothing for Lotta Luxa and her threats; and very little at the
+present moment even for St Nicholas or St John of the Bridge. To be
+told by her lover that she was his own treasure, was sufficient to
+banish for the time all her miseries and all her fears.
+
+<p>"You are my treasure. I want you to remember that, and to believe it,"
+said the Jew.
+
+<p>"I will believe it," said Nina, trembling with anxious eagerness. Could
+it be possible that she would ever forget it?
+
+<p>"And now I will ask my questions. Where are those title-deeds?"
+
+<p>"Where are they?" said she, repeating his question.
+
+<p>"Yes; where are they?"
+
+<p>"Why do you ask me? And why do you look like that?"
+
+<p>"I want you to tell me where they are, to the best of your knowledge."
+
+<p>"Uncle Karil has them &#8212; or else Ziska."
+
+<p>"You are sure of that?"
+
+<p>"How can I be sure? I am not sure at all. But Ziska said something
+which made me feel sure of it, as I told you before. And I have
+supposed always that they must be in the Ross Markt. Where else can
+they be?"
+
+<p>"Your aunt says that you have got them."
+
+<p>"That I have got them?"
+
+<p>"Yes, you. That is what she intends me to understand." The Jew had
+stopped at one of the corners, close under the little lamp, and looked
+intently into Nina's face as he spoke to her.
+
+<p>"And you believe her?" said Nina.
+
+<p>But he went on without noticing her question. "She intends me
+to believe that you have got them, and are keeping them from me
+fraudulently! cheating me, in point of fact &#8212; that you are cheating me,
+so that you may have some hold over the property for your own purposes.
+That is what your aunt wishes me to believe. She is a wise woman, is
+she not? and very clever. In one breath she tries to bribe me to give
+you up, and in the next she wants to convince me that you are not worth
+keeping."
+
+<p>"But, Anton &#8212; "
+
+<p>"Nay, Nina, I will not put you to the trouble of protestation. Look at
+that star. I should as soon suspect the light which God has placed in
+the heaven of misleading me, as I should suspect you."
+
+<p>"Oh, Anton, dear Anton, I do so love you for saying that! Would it be
+possible that I should keep anything from you?"
+
+<p>"I think you would keep nothing from me. Were you to do so, you could
+not be my own love any longer. A man's wife must be true to him in
+everything, or she is not his wife. I could endure not only no fraud
+from you, but neither could I endure falsehood."
+
+<p>"I have never been false to you. With God's help I never will be false
+to you."
+
+<p>"He has given you His help. He has made you true-hearted, and I do not
+doubt you. Now answer me another question. Is it possible that your
+father should have the paper?"
+
+<p>Nina paused a moment, and then she replied with eagerness, "Quite
+impossible. I am sure that he knows nothing of it more than you know."
+When she had so spoken they walked in silence for a few yards, but
+Anton did not at once reply to her. "You do not think that father is
+keeping anything from you, do you," said Nina.
+
+<p>"I do not know," said the Jew. "I am not sure."
+
+<p>"You may be sure. You may be quite sure. Father is at least honest."
+
+<p>"I have always thought so."
+
+<p>"And do you not think so still?"
+
+<p>"Look here, Nina. I do not know that there is a Christian in Prague who
+would feel it to be beneath him to rob a Jew, and I do not altogether
+blame them. They believe that we would rob them, and many of us do so.
+We are very sharp, each on the other, dealing against each other always
+in hatred, never in love &#8212; never even in friendship."
+
+<p>"But, for all that, my father has never wronged you."
+
+<p>"He should not do so, for I am endeavouring to be kind to him. For your
+sake, Nina, I would treat him as though he were a Jew himself."
+
+<p>"He has never wronged you; I am sure that he has never wronged you."
+
+<p>"Nina, you are more to me than you are to him."
+
+<p>"Yes. I am &#8212; I am your own; but yet I will declare that he has never
+wronged you."
+
+<p>"And I should be more to you than he is."
+
+<p>"You are more &#8212; you are everything to me; but, still, I know that he has
+never wronged you."
+
+<p>Then the Jew paused again, still walking onwards through the dark
+colonnade with her hand upon his arm. They walked in silence the whole
+side of the large square. Nina waiting patiently to hear what would
+come next, and Trendellsohn considering what words he would use. He did
+suspect her father, and it was needful to his purpose that he should
+tell her so; and it was needful also, as he thought, that she should be
+made to understand that in her loyalty and truth to him she must give
+up her father, or even suspect her father, if his purpose required that
+she should do so. Though she were still a Christian herself, she must
+teach herself to look at other Christians, even at those belonging to
+herself, with Jewish eyes. Unless she could do so she would not be true
+and loyal to him with that troth and loyalty which he required. Poor
+Nina! It was the dearest wish of her heart to be true and loyal to him
+in all things; but it might be possible to put too hard a strain even
+upon such love as hers. "Nina," the Jew said, "I fear your father. I
+think that he is deceiving us."
+
+<p>"No, Anton, no! he is not deceiving you. My aunt and uncle and Ziska
+are deceiving you."
+
+<p>"They are trying to deceive me, no doubt; but as far as I can judge
+from their own words and looks, they do believe that at this moment the
+document which I want is in your father's house. As far as I can judge
+their thoughts from their words, they think that it is there."
+
+<p>"It is not there," said Nina, positively.
+
+<p>"That is what we must find out. Your uncle was silent. He said nothing,
+or next to nothing."
+
+<p>"He is the best of the three, by far," said Nina.
+
+<p>"Your aunt is a clever woman in spite her blunder about you; and had I
+dealt with her only I should have thought that she might have expressed
+herself as she did, and still have had the paper in her own keeping. I
+could not read her mind as I could read his. Women will lie better than
+men."
+
+<p>"But men can lie too," said Nina.
+
+<p>"Your cousin Ziska is a fool."
+
+<p>"He is a fox," said Nina.
+
+<p>"He is a fool in comparison with his mother. And I had him in my own
+house, under my thumb, as it were. Of course he lied. Of course he
+tried to deceive me. But, Nina, he believes that the document is here &#8212;
+in your house. Whether it be there or not, Ziska thinks that it is
+there."
+
+<p>"Ziska is more fox than fool," said Nina.
+
+<p>"Let that be as it may. I tell you the truth of him. He thinks it is
+here. Now, Nina, you must search for it."
+
+<p>"It is not there, Anton. I tell you of my own knowledge, it is not in
+the house. Come and search yourself. Come to-morrow. Come to-night, if
+you will."
+
+<p>"It would be of no use. I could not search as you can do. Tell me,
+Nina; has your father no place locked up which is not open to you?"
+
+<p>"Yes; he has his old desk; you know it, where it stands in the
+parlour."
+
+<p>"You never open that?"
+
+<p>"No, never; but there is nothing there &#8212; nothing of that nature."
+
+<p>"How can you tell? Or he can keep it about his person?"
+
+<p>"He keeps it nowhere. He has not got it. Dear Anton, put it out of your
+head. You do not know my cousin Ziska. That he has it in his own hands
+I am now sure."
+
+<p>"And I, Nina, am sure that it is here in the Kleinseite &#8212; or at least
+am sure that he thinks it to be so. The question now is this: Will you
+obey me in what directions I may give you concerning it?" Nina could
+not bring herself to give an unqualified reply to this demand on the
+spur of the moment. Perhaps it occurred to her that the time for such
+implicit obedience on her part had hardly yet come &#8212; that as yet at
+least she must not be less true to her father than to her lover. She
+hesitated, therefore, in answering him. "Do you not understand me,
+Nina?" he said roughly. "I asked you whether you will do as I would
+have you do, and you make no reply. We two, Nina, must be one in all
+things, or else we must be apart &#8212; in all things."
+
+<p>"I do not know what it is you wish of me," she said, trembling.
+
+<p>"I wish you to obey me."
+
+<p>"But suppose &#8212; "
+
+<p>"I know that you must trust me first before you can obey me."
+
+<p>"I do trust you. You know that I trust you."
+
+<p>"Then you should obey me."
+
+<p>"But not to suspect my own father!"
+
+<p>"I do not ask you to suspect him."
+
+<p>"But you suspect him?"
+
+<p>"Yes; I do. I am older than you, and know more of men and their ways
+than you can do. I do suspect him. You must promise me that you will
+search for this deed."
+
+<p>Again she paused, but after a moment or two a thought struck her, and
+she replied eagerly, "Anton, I will tell you what I will do. I will ask
+him openly. He and I have always been open to each other."
+
+<p>"If he is concealing it, do you think he will tell you?"
+
+<p>"Yes, he would tell me. But he is not concealing it."
+
+<p>"Will you look?"
+
+<p>"I cannot take his keys from him and open his box."
+
+<p>"You mean that you will not do as I bid you?"
+
+<p>"I cannot do it. Consider of it, Anton. Could you treat your own father
+in such a way?"
+
+<p>"I would cling to you sooner than to him. I have told him so, and he
+has threatened to turn me penniless from his house. Still I shall cling
+to you, because you are my love. I shall do so if you are equally true
+to me. That is my idea of love. There can be no divided allegiance."
+
+<p>And this also was Nina's idea of love &#8212; an idea up to which she had
+striven to act and live when those around her had threatened her with
+all that earth and heaven could do to her if she would not abandon the
+Jew. But she had anticipated no such trial as that which had now come
+upon her. "Dear Anton," she said, appealing to him weakly in her
+weakness, "if you did but know how I love you!"
+
+<p>"You must prove your love."
+
+<p>"Am I not ready to prove it? Would I not give up anything, everything,
+for you?"
+
+<p>"Then you must assist me in this thing, as I am desiring you." As he
+said this they had reached the corner from whence the street ran in the
+direction of the bridge, and into this he turned instead of continuing
+their walk round the square. She said nothing as he did so; but
+accompanied him, still leaning upon his arm. He walked on quickly and
+in silence till they came to the turn which led towards Balatka's
+house, and then he stopped. "It is late," said he, "and you had better
+go home."
+
+<p>"May I not cross the bridge with you?"
+
+<p>"You had better go home." His voice was very stern, and as she dropped
+her hand from his arm she felt it to be impossible to leave him in that
+way. Were she to do so, she would never be allowed to speak to him or
+to see him again. "Good-night," he said, preparing to turn from her.
+
+<p>"Anton, Anton, do not leave me like that."
+
+<p>"How then shall I leave you? Shall I say that it does not matter
+whether you obey me or not? It does matter. Between you and me such
+obedience matters everything. If we are to be together, I must abandon
+everything for you, and you must comply in everything with me." Then
+Nina, leaning close upon him, whispered into his ear that she would
+obey him.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h2>VOLUME II</h2>
+<br>
+<br>
+<h3>CHAPTER IX</h3>
+</center>
+
+<p>Nina's misery as she went home was almost complete. She had not,
+indeed, quarrelled with her lover, who had again caressed her as she
+left him, and assured her of his absolute confidence, but she had
+undertaken a task against which her very soul revolted. It gave her
+no comfort to say to herself that she had undertaken to look for that
+which she knew she would not find, and that therefore her search could
+do no harm. She had, in truth, consented to become a spy upon her
+father, and was so to do in furtherance of the views of one who
+suspected her father of fraud, and who had not scrupled to tell her
+that her father was dishonest. Now again she thought of St Nicholas, as
+she heard the dull chime of the clock from the saint's tower, and found
+herself forced to acknowledge that she was doing very wickedly in
+loving a Jew. Of course troubles would come upon her. What else could
+she expect? Had she not endeavoured to throw behind her and to trample
+under foot all that she had learned from her infancy under the guidance
+of St Nicholas? Of course the saint would desert her. The very sound
+of the chime told her that he was angry with her. How could she hope
+again that St John would be good to her? Was it not to be expected
+that the black-flowing river over which she understood him to preside
+would become her enemy and would swallow her up &#8212; as Lotta Luxa had
+predicted? Before she returned home, when she was quite sure that Anton
+Trendellsohn had already passed over, she went down upon the bridge,
+and far enough along the causeway to find herself over the river, and
+there, crouching down, she looked at the rapid-running silent black
+stream beneath her. The waters were very silent and very black, but
+she could still see or feel that they were running rapidly. And they
+were cold, too. She herself at the present moment was very cold. She
+shuddered as she looked down, pressing her face against the stone-work,
+with her two hands resting on two of the pillars of the parapet. It
+would be very terrible. She did not think that she much cared for
+death. The world had been so hard to her, and was growing so much
+harder, that it would be a good thing to get away from it. If she could
+become ill and die, with a good kind nun standing by her bedside, and
+with the cross pressed to her bosom, and with her eyes fixed on the
+sweet face of the Virgin Mother as it was painted in the little picture
+in her room &#8212; in that way she thought that death might even be
+grateful. But to be carried away she knew not whither in the cold, silent,
+black-flowing Moldau! And yet she half believed the prophecy of Lotta. Such
+a quiet death as that she had pictured to herself could not be given to
+her! What nun would come to her bedside &#8212; to the bed of a girl who had
+declared to all Prague that she intended to marry a Jew? For weeks past
+she had feared even to look at the picture of the Virgin.
+
+<p>"I'm afraid you'll think I am very late, father," she said, as soon as
+she reached home.
+
+<p>Her father muttered something, but not angrily, and she soon busied
+herself about him, doing some little thing for his comfort, as was
+her wont. But as she did so she could not but remember that she had
+undertaken to be a spy upon him, to secrete his key, and to search
+surreptitiously for that which he was supposed to be keeping
+fraudulently. As she sat by him empty-handed &#8212; for it was Sunday night,
+and as a Christian she never worked with a needle upon the Sunday &#8212; she
+told herself that she could not do it. Could there be any harm done
+were she to ask him now, openly, what papers he kept in that desk? But
+she desired to obey her lover where obedience was possible, and he had
+expressly forbidden her to ask any such question. She sat, therefore,
+and said no word that could tend to ease her suffering; and then, when
+the time came, she went suffering to her bed.
+
+<p>On the next day there seemed to come to her no opportunity for doing
+that which she had to do. Souchey was in and out of the house all the
+morning, explaining to her that they had almost come to the end of the
+flour and of the potatoes which he had bought, that he himself had
+swallowed on the previous evening the last tip of the great sausage &#8212;
+for, as he had alleged, it was no use a fellow dying of starvation
+outright &#8212; and that there was hardly enough of chocolate left to make
+three cups. Nina had brought out her necklace and had asked Souchey to
+take it to the shop and do the best with it he could; but Souchey had
+declined the commission, alleging that he would be accused of having
+stolen it; and Nina had then prepared to go herself, but her father had
+called her, and he had come out into the sitting-room and had remained
+there during the afternoon, so that both the sale of the trinket and
+the search in the desk had been postponed. The latter she might have
+done at night, but when the night came the deed seemed to be more
+horrid than it would be even in the day.
+
+<p>She observed also, more accurately than she had ever done before, that
+he always carried the key of his desk with him. He did not, indeed, put
+it under his pillow, or conceal it in bed, but he placed it with an old
+spectacle-case which he always carried, and a little worn pocket-book
+which Nina knew to be empty, on a low table which stood at his bed-head;
+and now during the whole of the afternoon he had the key on the
+table beside him. Nina did not doubt but that she could take the key
+while he was asleep; for when he was even half asleep &#8212; which was
+perhaps his most customary state &#8212; he would not stir when she entered
+the room. But if she took it at all, she would do so in the day. She
+could not bring herself to creep into the room in the night, and to
+steal the key in the dark. As she lay in bed she still thought of it.
+She had promised her lover that she would do this thing. Should she
+resolve not to do it, in spite of that promise, she must at any rate
+tell Anton of her resolution. She must tell him, and then there would
+be an end of everything. Would it be possible for her to live without
+her love?
+
+<p>On the following morning it occurred to her that she might perhaps be
+able to induce her father to speak of the houses, and of those horrid
+documents of which she had heard so much, without disobeying any of
+Trendellsohn's behests. There could, she thought, be no harm in her
+asking her father some question as to the ownership of the houses,
+and as to the Jew's right to the property. Her father had very often
+declared in her presence that old Trendellsohn could turn him into the
+street at any moment. There had been no secrets between her and her
+father as to their poverty, and there could be no reason why her tongue
+should now be silenced, so long as she refrained from any positive
+disobedience to her lover's commands. That he must be obeyed she still
+recognised as the strongest rule of all &#8212; obeyed, that is, till she
+should go to him and lay down her love at his feet, and give back to
+him the troth which he had given her.
+
+<p>"Father," she said to the old man about noon that day, "I suppose this
+house does belong to the Trendellsohns?"
+
+<p>"Of course it does," said he, crossly.
+
+<p>"Belongs to them altogether, I mean?" she said.
+
+<p>"I don't know what you call altogether. It does belong to them, and
+there's an end of it. What's the good of talking about it?"
+
+<p>"Only if so, they ought to have those deeds they are so anxious about.
+Everybody ought to have what is his own. Don't you think so, father?"
+
+<p>"I am keeping nothing from them," said he; "you don't suppose that I
+want to rob them?"
+
+<p>"Of course you do not." Then Nina paused again. She was drawing
+perilously near to forbidden ground, if she were not standing on it
+already; and yet she was very anxious that the subject should not be
+dropped between her and her father.
+
+<p>"I'm sure you do not want to rob anyone, father. But &#8212; "
+
+<p>"But what? I suppose young Trendellsohn has been talking to you again
+about it. I suppose he suspects me; if so, no doubt, you will suspect
+me too."
+
+<p>"Oh, father! how can you be so cruel?"
+
+<p>"If he thinks the papers are here, it is his own house; let him come
+and search for them."
+
+<p>"He will not do that, I am sure."
+
+<p>"What is it he wants, then? I can't go out to your uncle and make him
+give them up."
+
+<p>"They are, then, with uncle?"
+
+<p>"I suppose so; but how am I to know? You see how they treat me. I
+cannot go to them, and they never come to me &#8212; except when that woman
+comes to scold."
+
+<p>"But they can't belong to uncle."
+
+<p>"Of course they don't."
+
+<p>"Then why should he keep them? What good can they do him? When I spoke
+to Ziska, Ziska said they should be kept, because Trendellsohn is a
+Jew; but surely a Jew has a right to his own. We at any rate ought to
+do what we can for him, Jew as he is, since he lets us live in his
+house."
+
+<p>The slight touch of irony which Nina had thrown into her voice when she
+spoke of what was due to her lover even though he was a Jew was not
+lost upon her father. "Of course you would take his part against a
+Christian," he said.
+
+<p>"I take no one's part against anyone," said she, "except so far as
+right is concerned. If we take a Jew's money, I think we should give
+him the thing which he purchases."
+
+<p>"Who is keeping him from it?" said Balatka, angrily.
+
+<p>"Well &#8212; I suppose it is my uncle," replied Nina.
+
+<p>"Why cannot you let me be at peace then?"
+
+<p>Having so said he turned himself round to the wall, and Nina felt
+herself to be in a worse position than ever. There was nothing now for
+her but to take the key, or else to tell her lover that she would not
+obey him. There could be no further hope in diplomacy. She had just
+resolved that she could not take the key &#8212; that in spite of her promise
+she could not bring herself to treat her father after such fashion as
+that &#8212; when the old man turned suddenly round upon her again, and went
+back to the subject.
+
+<p>"I have got a letter somewhere from Karil Zamenoy," said he, "telling
+me that the deed is in his own chest."
+
+<p>"Have you, father?" said she, anxiously, but struggling to repress her
+anxiety.
+
+<p>"I had it, I know. It was written ever so long ago &#8212; before I had
+settled with the Trendellsohns; but I have seen it often since. Take
+the key and unlock the desk, and bring me the bundle of papers that
+are tied with an old tape; or &#8212; stop &#8212; bring me all the papers." With
+trembling hand Nina took the key. She was now desired by her father to
+do exactly that which her lover wished her to have done; or, better
+still, her father was about to do the thing himself. She would at any
+rate have positive proof that the paper was not in her father's desk.
+He had desired her to bring all the papers, so that there would be no
+doubt left. She took the key very gently, as softly as was possible to
+her, and went slowly into the other room. When there she unlocked the
+desk and took out the bundle of letters tied with an old tape which lay
+at the top ready to her hand. Then she collected together the other
+papers, which were not many, and without looking at them carried them
+to her father. She studiously avoided any scrutiny of what there might
+be, even by so much as a glance of her eye. "This seems to be all there
+is, father, except one or two old account-books."
+
+<p>He took the bundle, and with feeble hands untied the tape and moved
+the documents, one by one. Nina felt that she was fully warranted in
+looking at them now, as her father was in fact showing them to her.
+In this way she would be able to give evidence in his favour without
+having had recourse to any ignoble practice. The old man moved every
+paper in the bundle, and she could see that they were all letters. She
+had understood that the deed for which Trendellsohn had desired her to
+search was written on a larger paper than any she now saw, and that she
+might thus know it at once. There was, certainly, no such deed among
+the papers which her father slowly turned over, and which he slowly
+proceeded to tie up again with the old tape. "I am sure I saw it the
+other day," he said, fingering among the loose papers while Nina looked
+on with anxious eyes. Then at last he found the letter from Karil
+Zamenoy, and having read it himself, gave it her to read. It was dated
+seven or eight years back, at a time when Balatka was only on his way
+to ruin &#8212; not absolutely ruined, as was the case with him now &#8212; and
+contained an offer on Zamenoy's part to give safe custody to certain
+documents which were named, and among which the deed now sought for
+stood first.
+
+<p>"And has he got all those other papers?" Nina asked.
+
+<p>"No! he has none of them, unless he has this. There is nothing left but
+this one that the Jew wants."
+
+<p>"And uncle Karil has never given that back?"
+
+<p>"Never."
+
+<p>"And it should belong to Stephen Trendellsohn?"
+
+<p>"Yes, I suppose it should."
+
+<p>"Who can wonder, then, that they should be anxious and inquire after
+it, and make a noise about it? Will not the law make uncle Karil give
+it up?"
+
+<p>"How can the law prove that he has got it? I know nothing about the
+law. Put them all back again." Then Nina replaced the papers and locked
+the desk. She had, at any rate, been absolutely and entirely successful
+in her diplomacy, and would be able to assure Anton Trendellsohn, of
+her knowledge, that that which he sought was not in her father's
+keeping.
+
+<p>On the same day she went out to sell her necklace. She waited till
+it was nearly dark &#8212; till the first dusk of evening had come upon the
+street &#8212; and then she crossed the bridge and hurried to a jeweller's
+shop in the Grosser Ring which she had observed, and at which she knew
+such trinkets as hers were customarily purchased. The Grosser Ring
+is an open space &#8212; such as we call a square &#8212; in the oldest part of the
+town, and in it stand the Town Hall and the Theinkirche, which may be
+regarded as the most special church in Prague, as there for many years
+were taught the doctrines of Huss, the great Reformer of Bohemia.
+Here, in the Grosser Ring, there was generally a crowd of an evening,
+as Nina knew, and she thought that she could go in and out of the
+jeweller's shop without observation. She believed that she might be
+able to borrow money on her treasure, leaving it as a deposit; and
+this, if possible, she would do. There were regular pawnbrokers in the
+town, by whom no questions would be made, who, of course, would lend
+her money in the ordinary way of their trade; but she believed that
+such people would advance to her but a very small portion of the value
+of her necklace; and then, if, as would be too probable, she could not
+redeem it, the necklace would be gone, and gone without a price!
+
+<p>"Yes, it is my own, altogether my own &#8212; my very own." She had to explain
+all the circumstances to the jeweller, and at last, with a view of
+quelling any suspicion, she told the jeweler what was her name, and
+explained how poor were the circumstances of her house. "But you must
+be the niece of Madame Zamenoy, in the Windberg-gasse," said the
+jeweller. And then, when Nina with hesitation acknowledged that such
+was the case, the man asked her why she did not go to her rich aunt,
+instead of selling a trinket which must be so valuable.
+
+<p>"No!" said Nina, "I cannot do that. If you will lend me something of
+its value, I shall be so much obliged to you."
+
+<p>"But Madame Zamenoy would surely help you?"
+
+<p>"We would not take it from her. But we will not speak of that, sir.
+Can I have the money?" Then the jeweller gave her a receipt for the
+necklace and took her receipt for the sum he lent her. It was more than
+Nina had expected, and she rejoiced that she had so well completed her
+business. Nevertheless she wished that the jeweller had known nothing
+of her aunt. She was hardly out of the shop before she met her cousin
+Ziska, and she so met him that she could not escape him. She heard his
+voice, indeed, almost as soon as she recognised him, and had stopped at
+his summons before she had calculated whether it might not be better to
+run away. "What, Nina! is that you?" said Ziska, taking her hand before
+she knew how to refuse it to him.
+
+<p>"Yes; it is I," said Nina.
+
+<p>"What are you doing here?"
+
+<p>"Why should I not be in the Grosser Ring as well as another? It is open
+to rich and poor."
+
+<p>"So is Rapinsky's shop; but poor people do not generally have much to
+do there." Rapinsky was the name of the jeweller who had advanced the
+money to Nina.
+
+<p>"No, not much," said Nina. "What little they have to sell is soon
+sold."
+
+<p>"And have you been selling anything?"
+
+<p>"Nothing of yours, Ziska."
+
+<p>"But have you been selling anything?"
+
+<p>"Why do you ask me? What business is it of yours?"
+
+<p>"They say that Anton Trendellsohn, the Jew, gives you all that you
+want," said Ziska.
+
+<p>"Then they say lies," said Nina, her eyes flashing fire upon her
+Christian lover through the gloom of the evening. "Who says so? You say
+so. No one else would be mean enough to be so false."
+
+<p>"All Prague says so."
+
+<p>"All Prague! I know what that means. And did all Prague go to the Jews'
+quarter last Saturday, to tell Anton Trendellsohn that the paper which
+he wants, and which is his own, was in father's keeping? Was it all
+Prague told that falsehood also?" There was a scorn in her face as she
+spoke which distressed Ziska greatly, but which he did not know how to
+meet or how to answer. He wanted to be brave before her; and he wanted
+also to show his affection for her, if only he knew how to do so,
+without making himself humble in her presence.
+
+<p>"Shall I tell you, Nina, why I went to the Jews' quarter on Saturday?"
+
+<p>"No; tell me nothing. I wish to hear nothing from you. I know enough
+without your telling me."
+
+<p>"I wish to save you if it be possible, because &#8212; because I love you."
+
+<p>"And I &#8212; I never wish to see you again, because I hate you. I hate you,
+because you have been cruel. But let me tell you this; poor as we are,
+I have never taken a farthing of Anton's money. When I am his wife, as
+I hope to be &#8212; as I hope to be &#8212; I will take what he gives me as though
+it came from heaven. From you! &#8212; I would sooner die in the street
+than take a crust of bread from you." Then she darted from him, and
+succeeded in escaping without hearing the words with which he replied
+to her angry taunts. She was woman enough to understand that her
+keenest weapon for wounding him would be an expression of unbounded
+love and confidence as to the man who was his rival; and therefore,
+though she was compelled to deny that she had lived on the charity of
+her lover, she had coupled her denial with an assurance of her faith
+and affection, which was, no doubt, bitter enough in Ziska's ears. "I
+do believe that she is witched," he said, as he turned away towards his
+own house. And then he reflected wisely on the backward tendency of the
+world in general, and regretted much that there was no longer given to
+priests in Bohemia the power of treating with salutary ecclesiastical
+severity patients suffering in the way in which his cousin Nina was
+afflicted.
+
+<p>Nina had hardly got out of the Grosser Ring into the narrow street
+which leads from thence towards the bridge, when she encountered her
+other lover. He was walking slowly down the centre of the street when
+she passed him, or would have passed him, had not she recognized his
+figure through the gloom. "Anton," she said, coming up to him and
+touching his arm as lightly as was possible. "I am so glad to meet
+you here."
+
+<p>"Nina?"
+
+<p>"Yes; Nina."
+
+<p>"And what have you been doing?"
+
+<p>"I don't know that I want to tell you; only that I like to tell you
+everything."
+
+<p>"If so, you can tell me this." Nina, however, hesitated. "If you have
+secrets, I do not want to inquire into them," said the Jew.
+
+<p>"I would rather have no secrets from you, only &#8212; "
+
+<p>"Only what?"
+
+<p>"Well; I will tell you. I had a necklace; and we are not very rich, you
+know, at home; and I wanted to get something for father, and &#8212; "
+
+<p>"You have sold it?"
+
+<p>"No; I have not sold it. The man was very civil, indeed quite kind, and
+he lent me some money."
+
+<p>"But the kind man kept the necklace, I suppose."
+
+<p>"Of course he kept the necklace. You would not have me borrow money
+from a stranger, and leave him nothing?"
+
+<p>"No; I would not have you do that. But why not borrow from one who is
+no stranger?"
+
+<p>"I do not want to borrow at all," said Nina, in her lowest tone.
+
+<p>"Are you ashamed to come to me in your trouble?"
+
+<p>"Yes," said Nina. "I should be ashamed to come to you for money. I
+would not take it from you."
+
+<p>He did not answer her at once, but walked on slowly while she kept
+close to his side.
+
+<p>"Give me the jeweller's docket," he said at last. Nina hesitated for a
+moment, and then he repeated his demand in a sterner voice. "Nina, give
+me the jeweller's docket." Then she put her hand in her pocket and gave
+it him. She was very averse to doing so, but she was more averse to
+refusing him aught that he asked of her.
+
+<p>"I have got something to tell you, Anton," she said, as soon as he had
+put the jeweller's paper into his purse.
+
+<p>"Well &#8212; what is it?"
+
+<p>"I have seen every paper and every morsel of everything that is in
+father's desk, and there is no sign of the deed you want."
+
+<p>"And how did you see them?"
+
+<p>"He showed them to me."
+
+<p>"You told him, then, what I had said to you?"
+
+<p>"No; I told him nothing about it. He gave me the key, and desired me to
+fetch him all the papers. He wanted to find a letter which uncle Karil
+wrote him ever so long ago. In that letter uncle Karil acknowledges
+that he has the deed."
+
+<p>"I do not doubt that in the least."
+
+<p>"And what is it you do doubt, Anton?"
+
+<p>"I do not say I doubt anything."
+
+<p>"Do you doubt me, Anton?"
+
+<p>There was a little pause before he answered her &#8212; the slightest moment
+of hesitation. But had it been but half as much, Nina's ear and Nina's
+heart would have detected it. "No," said Anton, "I am not saying that I
+doubt any one."
+
+<p>"If you doubt me, you will kill me. I am at any rate true to you. What
+is it you want? What is it you think?"
+
+<p>"They tell me that the document is in the house in the Kleinseite."
+
+<p>"Who are they? Who is it that tells you?"
+
+<p>"More than one. Your uncle and aunt said so &#8212; and Ziska Zamenoy came to
+me on purpose to repeat the same."
+
+<p>"And would you believe what Ziska says? I have hardly thought it worth
+my while to tell you that Ziska &#8212; "
+
+<p>"To tell me what of Ziska?"
+
+<p>"That Ziska pretends to &#8212; to want that I should be his wife. I would not
+look at him if there were not another man in Prague. I hate him. He is
+a liar. Would you believe Ziska?"
+
+<p>"And another has told me."
+
+<p>"Another?" said Nina, considering.
+
+<p>"Yes, another."
+
+<p>"Lotta Luxa, I suppose."
+
+<p>"Never mind. They say indeed that it is you who have the deed."
+
+<p>"And you believe them?"
+
+<p>"No, I do not believe them. But why do they say so?"
+
+<p>"Must I explain that? How can I tell? Anton, do you not believe that
+the woman who loves you will be true to you?"
+
+<p>Then he paused again &#8212; "Nina, sometimes I think that I have been mad to
+love a Christian."
+
+<p>"What have I been then? But I do love you, Anton &#8212; I love you better
+than all the world. I care nothing for Jew or Christian. When I think
+of you, I care nothing for heaven or earth. You are everything to me,
+because I love you. How could I deceive you?"
+
+<p>"Nina, Nina, my own one!" he said.
+
+<p>"And as I love you, so do you love me? Say that you love me also."
+
+<p>"I do," said he &#8212; "I love you as I love my own soul."
+
+<p>Then they parted; and Nina, as she went home, tried to make herself
+happy with the assurance which had been given to her by the last words
+her lover had spoken; but still there remained with her that suspicion
+of a doubt which, if it really existed, would be so cruel an injury to
+her love.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER X</h3>
+</center>
+
+<p>Some days passed on after the visit to the jeweller's shop &#8212; perhaps ten
+or twelve &#8212; before Nina heard from or saw her lover again; and during
+that time she had no tidings from her relatives in the Windberg-gasse.
+Life went on very quietly in the old house, and not the less quietly
+because the proceeds of the necklace saved Nina from any further
+immediate necessity of searching for money. The cold weather had come,
+or rather weather that was cold in the morning and cold in the evening,
+and old Balatka kept his bed altogether. His state was such that no one
+could say why he should not get up and dress himself, and he himself
+continued to speak of some future time when he would do so; but there
+he was, lying in his bed, and Nina told herself that in all probability
+she would never see him about the house again. For herself, she was
+becoming painfully anxious that some day should be fixed for her
+marriage. She knew that she was, herself, ignorant in such matters;
+and she knew also that there was no woman near her from whom she could
+seek counsel. Were she to go to some matron of the neighbourhood, her
+neighbour would only rebuke her, because she loved a Jew. She had
+boldly told her relatives of her love, and by doing so had shut herself
+out from all assistance from them. From even her father she could get
+no sympathy; though with him her engagement had become so far a thing
+sanctioned, that he had ceased to speak of it in words of reproach.
+But when was it to be? She had more than once made up her mind that
+she would ask her lover, but her courage had never as yet mounted high
+enough in his presence to allow her to do so. When he was with her,
+their conversation always took such a turn that before she left him she
+was happy enough if she could only draw from him an assurance that he
+was not forgetting to love her. Of any final time for her marriage he
+never said a word. In the mean time she and her father might starve!
+They could not live on the price of a necklace for ever. She had not
+made up her mind &#8212; she never could make up her mind &#8212; as to what might be
+best for her father when she should be married; but she had made up her
+mind that when that happy time should come, she would simply obey her
+husband. He would tell her what would be best for her father. But in
+the mean time there was no word of her marriage; and now she had been
+ten days in the Kleinseite without once having had so much as a message
+from her lover. How was it possible that she should continue to live in
+such a condition as this?
+
+<p>She was sitting one morning very forlorn in the big parlour, looking
+out upon the birds who were pecking among the dust in the courtyard
+below, when her eye just caught the drapery of the dress of some woman
+who had entered the arched gateway. Nina, from her place by the window,
+could see out through the arch, and no one therefore could come through
+their gate while she was at her seat without passing under her eye; but
+on this occasion the birds had distracted her attention, and she had
+not caught a sight of the woman's face or figure. Could it be her aunt
+come to torture her again &#8212; her and her father? She knew that Souchey
+was down-stairs, hanging somewhere in idleness about the door, and
+therefore she did not leave her place. If it were indeed her aunt, her
+aunt might come up there to seek her. Or it might possibly be Lotta
+Luxa, who, next to her aunt, was of all women the most disagreeable to
+Nina. Lotta, indeed, was not so hard to bear as aunt Sophie, because
+Lotta could be answered sharply, and could be told to go, if matters
+proceeded to extremities. In such a case Lotta no doubt would not
+go; but still the power of desiring her to do so was much. Then Nina
+remembered that Lotta never wore her petticoats so full as was the
+morsel of drapery which she had seen. And as she thought of this
+there came a low knock at the door. Nina, without rising, desired the
+stranger to come in. Then the door was gently opened, and Rebecca Loth
+the Jewess stood before her. Nina had seen Rebecca, but had never
+spoken to her. Each girl had heard much of the other from their younger
+friend Ruth Jacobi. Ruth was very intimate with them both, and Nina had
+been willing enough to be told of Rebecca, as had Rebecca also to be
+told of Nina. "Grandfather wants Anton to marry Rebecca," Ruth had said
+more than once; and thus Nina knew well that Rebecca was her rival. "I
+think he loves her better than his own eyes," Ruth had said to Rebecca,
+speaking of her uncle and Nina. Rut Rebecca had heard from a thousand
+sources of information that he who was to have been her lover had
+forgotten his own people and his own religion, and had given himself
+to a Christian girl. Each, therefore, now knew that she looked upon an
+enemy and a rival; but each was anxious to be very courteous to her
+enemy.
+
+<p>Nina rose from her chair directly she saw her visitor, and came forward
+to meet her. "I suppose you hardly know who I am, Fräulein?" said
+Rebecca.
+
+<p>"Oh, yes," said Nina, with her pleasantest smile; "you are Rebecca
+Loth."
+
+<p>"Yes, I am Rebecca Loth, the Jewess."
+
+<p>"I like the Jews," said Nina.
+
+<p>Rebecca was not dressed now as she had been dressed on that gala
+occasion when we saw her in the Jews' quarter. Then she had been as
+smart as white muslin and bright ribbons and velvet could make her. Now
+she was clad almost entirely in black, and over her shoulders she wore
+a dark shawl, drawn closely round her neck. But she had on her head,
+now as then, that peculiar Hungarian hat which looks almost like a
+coronet in front, and gives an aspect to the girl who wears it half
+defiant and half attractive; and there were there, of course, the long,
+glossy, black curls, and the dark-blue eyes, and the turn of the face,
+which was so completely Jewish in its hard, bold, almost repellant
+beauty. Nina had said that she liked the Jews, but when the words were
+spoken she remembered that they might be open to misconstruction, and
+she blushed. The same idea occurred to Rebecca, but she scorned to take
+advantage of even a successful rival on such a point as that. She would
+not twit Nina by any hint that this assumed liking for the Jews was
+simply a special predilection for one Jew in particular. "We are not
+ungrateful to you for coming among us and knowing us," said Rebecca.
+Then there was a slight pause, for Nina hardly knew what to say to
+her visitor. But Rebecca continued to speak. "We hear that in other
+countries the prejudice against us is dying away, and that Christians
+stay with Jews in their houses, and Jews with Christians, eating with
+them, and drinking with them. I fear it will never be so in Prague."
+
+<p>"And why not in Prague? I hope it may. Why should we not do in Prague
+as they do elsewhere?"
+
+<p>"Ah, the feeling is so firmly settled here. We have our own quarter,
+and live altogether apart. A Christian here will hardly walk with a
+Jew, unless it be from counter to counter, or from bank to bank. As for
+their living together &#8212; or even eating in the same room &#8212; do you ever see
+it?"
+
+<p>Nina of course understood the meaning of this. That which the girl said
+to her was intended to prove to her how impossible it was that she
+should marry a Jew, and live in Prague with a Jew as his wife; but she,
+who stood her ground before aunt Sophie, who had never flinched for a
+moment before all the threats which could be showered upon her from
+the Christian side, was not going to quail before the opposition of a
+Jewess, and that Jewess a rival!
+
+<p>"I do not know why we should not live to see it," said Nina.
+
+<p>"It must take long first &#8212; very long," said Rebecca. "Even now,
+Fräulein, I fear you will think that I am very intrusive in coming to
+you. I know that a Jewess has no right to push her acquaintance upon a
+Christian girl." The Jewess spoke very humbly of herself and of her
+people; but in every word she uttered there was a slight touch of irony
+which was not lost upon Nina. Nina could not but bethink herself that
+she was poor &#8212; so poor that everything around her, on her, and about
+her, told of poverty; while Rebecca was very rich, and showed her
+wealth even in the sombre garments which she had chosen for her morning
+visit. No idea of Nina's poverty had crossed Rebecca's mind, but Nina
+herself could not but remember it when she felt the sarcasm implied in
+her visitor's self-humiliation.
+
+<p>"I am glad that you have come to me &#8212; very glad indeed, if you have come
+in friendship." Then she blushed as she continued, "To me, situated as
+I am, the friendship of a Jewish maiden would be a treasure indeed."
+
+<p>"You intend to speak of &#8212; "
+
+<p>"I speak of my engagement with Anton Trendellsohn. I do so with you
+because I know that you have heard of it. You tell me that Jews and
+Christians cannot come together in Prague, but I mean to marry a Jew. A
+Jew is my lover. If you will say that you will be my friend, I will
+love you indeed. Ruth Jacobi is my friend; but then Ruth is so young."
+
+<p>"Yes, Ruth is very young. She is a child. She knows nothing."
+
+<p>"A child's friendship is better than none."
+
+<p>"Ruth is very young. She cannot understand. I too love Ruth Jacobi. I
+have known her since she was born. I knew and loved her mother. You do
+not remember Ruth Trendellsohn. No; your acquaintance with them is only
+of the other day."
+
+<p>"Ruth's mother has been dead seven years," said Nina.
+
+<p>"And what are seven years? I have known them for four-and-twenty."
+
+<p>"Nay; that cannot be."
+
+<p>"But I have. That is my age, and I was born, so to say, in their arms.
+Ruth Trendellsohn was ten years older than I &#8212; only ten."
+
+<p>"And Anton?"
+
+<p>"Anton was a year older than his sister; but you know Anton's age. Has
+he never told you his age?"
+
+<p>"I never asked him; but I know it. There are things one knows as a
+matter of course. I remember his birthday always."
+
+<p>"It has been a short always."
+
+<p>"No, not so short. Two years is not a short time to know a friend."
+
+<p>"But he has not been betrothed to you for two years?"
+
+<p>"No; not betrothed to me."
+
+<p>"Nor has he loved you so long; nor you him?"
+
+<p>"For him, I can only speak of the time when he first told me so."
+
+<p>"And that was but the other day &#8212; but the other day, as I count the
+time." To this Nina made no answer. She could not claim to have known
+her lover from so early a date as Rebecca Loth had done, who had been,
+as she said, born in the arms of his family. But what of that? Men
+do not always love best those women whom they have known the longest.
+Anton Trendellsohn had known her long enough to find that he loved her
+best. Why then should this Jewish girl come to her and throw in her
+teeth the shortness of her intimacy with the man who was to be her
+husband? If she, Nina, had also been a Jewess, Rebecca Loth would not
+then have spoken in such a way. As she thought of this she turned her
+face away from the stranger, and looked out among the sparrows who were
+still pecking among the dust in the court. She had told Rebecca at the
+beginning of their interview that she would be delighted to find a
+friend in a Jewess, but now she felt sorry that the girl had come to
+her. For Anton's sake she would bear with much from one whom he had
+known so long. But for that thought she would have answered her visitor
+with short courtesy. As it was, she sat silent and looked out upon the
+birds.
+
+<p>"I have come to you now," said Rebecca Loth, "to say a few words to you
+about Anton Trendellsohn. I hope you will not refuse to listen."
+
+<p>"That will depend on what you say."
+
+<p>"Do you think it will be for his good to marry a Christian?"
+
+<p>"I shall leave him to judge of that," replied Nina, sharply.
+
+<p>"It cannot be that you do not think of it. I am sure you would not
+willingly do an injury to the man you love."
+
+<p>"I would die for him, if that would serve him."
+
+<p>"You can serve him without dying. If he takes you for his wife, all his
+people will turn against him. His own father will become his enemy."
+
+<p>"How can that be? His father knows of it, and yet he is not my enemy."
+
+<p>"It is as I tell you. His father will disinherit him. Every Jew in
+Prague will turn his back upon him. He knows it now. Anton knows it
+himself, but he cannot be the first to say the word that shall put an
+end to your engagement."
+
+<p>"Jews have married Christians in Prague before now," said Nina,
+pleading her own cause with all the strength she had.
+
+<p>"But not such a one as Anton Trendellsohn. An unconsidered man may do
+that which is not permitted to those who are more in note."
+
+<p>"There is no law against it now."
+
+<p>"That is true. There is no law. But there are habits stronger than law.
+In your own case, do you not know that all the friends you have in the
+world will turn their backs upon you? And so it would be with him. You
+two would be alone &#8212; neither as Jews nor as Christians &#8212; with none to aid
+you, with no friend to love you."
+
+<p>"For myself I care nothing," said Nina. "They may say, if they like,
+that I am no Christian."
+
+<p>"But how will it be with him? Can you ever be happy if you have been
+the cause of ruin to your husband?"
+
+<p>Nina was again silent for a while, sitting with her face turned
+altogether away from the Jewess. Then she rose suddenly from her
+chair, and, facing round almost fiercely upon the other girl, asked
+a question, which came from the fulness of her heart, "And you &#8212; you
+yourself, what is it that you intend to do? Do you wish to marry him?"
+
+<p>"I do," said Rebecca, bearing Nina's gaze without dropping her own eyes
+for a moment. "I do. I do wish to be the wife of Anton Trendellsohn."
+
+<p>"Then you shall never have your wish &#8212; never. He loves me, and me only.
+Ask him, and he will tell you so."
+
+<p>"I have asked him, and he has told me so." There was something so
+serious, so sad, and so determined in the manner of the young Jewess,
+that it almost cowed Nina &#8212; almost drove her to yield before her
+visitor. "If he has told you so," she said &#8212; then she stopped, not
+wishing to triumph over her rival.
+
+<p>"He has told me so; but I knew it without his telling. We all know it.
+I have not come here to deceive you, or to create false suspicions. He
+does love you. He cares nothing for me, and he does love you. But is he
+therefore to be ruined? Which had he better lose? All that he has in
+the world, or the girl that has taken his fancy?"
+
+<p>"I would sooner lose the world twice over than lose him."
+
+<p>"Yes; but you are only a woman. Think of his position. There is not a
+Jew in all Prague respected among us as he is respected. He knows more,
+can do more, has more of wit and cleverness, than any of us. We look to
+him to win for the Jews in Prague something of the freedom which Jews
+have elsewhere &#8212; in Paris and in London. If he takes a Christian for his
+wife, all this will be destroyed."
+
+<p>"But all will be well if he were to marry you!"
+
+<p>Now it was Rebecca's turn to pause; but it was not for long. "I love
+him dearly," she said; "with a love as warm as yours."
+
+<p>"And therefore I am to be untrue to him," said Nina, again seating
+herself.
+
+<p>"And were I to become his wife," continued Rebecca, not regarding the
+interruption, "it would be well with him in a worldly point of view.
+All our people would be glad, because there has been friendship between
+the families from of old. His father would be pleased, and he would
+become rich; and I also am not without some wealth of my own."
+
+<p>"While I am poor," said Nina; "so poor that &#8212; look here, I can only mend
+my rags. There, look at my shoes. I have not another pair to my feet.
+But if he likes me, poor and ragged, better than he likes you, rich &#8212; "
+She got so far, raising her voice as she spoke; but she could get no
+farther, for her sobs stopped her voice.
+
+<p>But while she was struggling to speak, the other girl rose and knelt at
+Nina's feet, putting her long tapering fingers upon Nina's thread-bare
+arms, so that her forehead was almost close to Nina's lips. "He does,"
+said Rebecca. "It is true &#8212; quite true. He loves you, poor as you are,
+ten times &#8212; a hundred times &#8212; better than he loves me, who am not poor.
+You have won it altogether by yourself, with nothing of outside art to
+back you. You have your triumph. Will not that be enough for a life's
+contentment?"
+
+<p>"No &#8212; no, no," said Nina. "No, it will not be enough." But her voice
+now was not altogether sorrowful. There was in it something of a wild
+joy which had come to her heart from the generous admission which the
+Jewess made. She did triumph as she remembered that she had conquered
+with no other weapons than those which nature had given her.
+
+<p>"It is more of contentment than I shall ever have," said Rebecca.
+"Listen to me. If you will say to me that you will release him from
+his promise, I will swear to you by the God whom we both worship, that
+I will never become his wife &#8212; that he shall never touch me or speak to
+me in love." She had risen before she made this proposal, and now stood
+before Nina with one hand raised, with her blue eyes fixed upon Nina's
+face, and a solemnity in her manner which for a while startled Nina
+into silence. "You will believe my word, I am sure," said Rebecca.
+
+<p>"Yes, I would believe you," said Nina.
+
+<p>"Shall it be a bargain between us? Say so, and whatever is mine shall
+be mine and yours too. Though a Jew may not make a Christian his wife,
+a Jewish girl may love a Christian maiden; and then, Nina, we shall
+both know that we have done our very best for him whom we both love
+better than all the world beside."
+
+<p>Nina was again silent, considering the proposition that had been made
+to her. There was one thing that she did not see; one point of view
+in which the matter had not been presented to her. The cause for her
+sacrifice had been made plain to her, but why was the sacrifice of the
+other also to become necessary? By not yielding she might be able to
+keep her lover to herself; but if she were to be induced to abandon him
+ &#8212; for his sake, so that he might not be ruined by his love for her &#8212;
+why, in that case, should he not take the other girl for his wife? In
+such a case Nina told herself that there would be no world left for
+her. There would be nothing left for her beyond the accomplishment of
+Lotta Luxa's prophecy. But yet, though she thought of this, though in
+her misery she half resolved that she would give up Anton, and not
+exact from Rebecca the oath which the Jewess had tendered, still, in
+spite of that feeling, the dread of a rival's success helped to make
+her feel that she could never bring herself to yield.
+
+<p>"Shall it be as I say?" said Rebecca; "and shall we, dear, be friends
+while we live?"
+
+<p>"No," said Nina, suddenly.
+
+<p>"You cannot bring yourself to do so much for the man you love?"
+
+<p>"No, I cannot. Could you throw yourself from the bridge into the
+Moldau, and drown yourself?"
+
+<p>"Yes," said Rebecca, "I could. If it would serve him, I think that I
+could do so."
+
+<p>"What! in the dark, when it is so cold? The people would see you in the
+daytime."
+
+<p>"But I would live, that I might hear of his doings, and see his
+success."
+
+<p>"Ah! I could not live without feeling that he loved me."
+
+<p>"But what will you think of his love when it has ruined him? Will it be
+pleasant then? Were I to do that, then &#8212; then I should bethink myself of
+the cold river and the dark night, and the eyes of the passers-by whom
+I should be afraid to meet in the daytime. I ask you to be as I am. Who
+is there that pities me? Think again, Nina. I know you would wish that
+he should be prosperous."
+
+<p>Nina did think again, and thought long. And she wept, and the Jewess
+comforted her, and many words were said between them beyond those which
+have been here set down; but, in the end, Nina could not bring herself
+to say that she would give him up. For his sake had she not given up
+her uncle and her aunt, and St John and St Nicholas &#8212; and the very
+Virgin herself, whose picture she had now removed from the wall
+beside her bed to a dark drawer? How could she give up that which was
+everything she had in the world &#8212; the very life of her bosom? "I will
+ask him &#8212; him himself," she said at last, hoarsely. "I will ask him, and
+do as he bids me. I cannot do anything unless it is as he bids me."
+
+<p>"In this matter you must act on your own judgment, Nina."
+
+<p>"No, I will not. I have no judgment. He must judge for me in
+everything. If he says it is better that we should part, then &#8212; then &#8212;
+then I will let him go."
+
+<p>After this Rebecca left the room and the house. Before she went, she
+kissed the Christian girl; but Nina did not remember that she had been
+kissed. Her mind was so full, not of thought, but of the suggestion
+that had been made to her, that it could now take no impression from
+anything else. She had been recommended to do a thing as her duty &#8212; as
+a paramount duty towards him who was everything to her &#8212; the doing of
+which it would be impossible that she should survive. So she told
+herself when she was once more alone, and had again seated herself in
+the chair by the window. She did not for a moment accuse Rebecca of
+dealing unfairly with her. It never occurred to her as possible that
+the Jewess had come to her with false views of her own fabrication.
+Had she so believed, her suspicions would have done great injustice to
+her rival; but no such idea presented itself to Nina's mind. All that
+Rebecca had said to her had come to her as though it were gospel. She
+did believe that Trendellsohn, as a Jew, would injure himself greatly
+by marrying a Christian. She did believe that the Jews of Prague would
+treat him somewhat as the Christians would treat herself. For herself
+such treatment would be nothing, if she were but once married; but she
+could understand that to him it would be ruinous. And Nina believed
+also that Rebecca had been entirely disinterested in her mission &#8212; that
+she came thither, not to gain a lover for herself, but to save from
+injury the man she loved, without reference to her own passion. Nina
+knew that Rebecca was strong and good, and acknowledged also that she
+herself was weak and selfish. She thought that she ought to have been
+persuaded to make the sacrifice, and once or twice she almost resolved
+that she would follow Rebecca to the Jews' quarter and tell her that it
+should be made. But she could not do it. Were she to do so, what would
+be left to her? With him she could bear anything, everything. To starve
+would hardly be bitter to her, so that his arm could be round her
+waist, and that her head could be on his shoulder. And, moreover, was
+she not his to do with as he pleased? After all her promises to him,
+how could she take upon herself to dispose of herself otherwise than as
+he might direct?
+
+<p>But then some thought of the missing document came back upon her, and
+she remembered in her grief that he suspected her &#8212; that even now he
+had some frightful doubt as to her truth to him &#8212; her faith, which was,
+alas, alas! more firm and bright towards him than towards that heavenly
+Friend whose aid would certainly suffice to bring her through all her
+troubles, if only she could bring herself to trust as she asked it. But
+she could trust only in him, and he doubted her! Would it not be better
+to do as Rebecca said, and make the most of such contentment as might
+come to her from her triumph over herself? That would be better &#8212; ten
+times better than to be abandoned by him &#8212; to be deserted by her Jew
+lover, because the Jew would not trust her, a Christian! On either side
+there could be nothing for her but death; but there is a choice even of
+deaths. If she did the thing herself, she thought that there might be
+something sweet even in the sadness of her last hour &#8212; something of the
+flavour of sacrifice. But should it be done by him, in that way there
+lay nothing but the madness of desolation! It was her last resolve, as
+she still sat at the window counting the sparrows in the yard, that she
+would tell him everything, and leave it to him to decide. If he would
+say that it was better for them to part, then he might go; and Rebecca
+Loth might become his wife, if he so wished it.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XI</h3>
+</center>
+
+<p>On one of these days old Trendellsohn went to the office of Karil
+Zamenoy, in the Ross Markt, with the full determination of learning in
+truth what there might be to be learned as to that deed which would be
+so necessary to him, or to those who would come after him, when Josef
+Balatka might die. He accused himself of having been foolishly
+soft-hearted in his transactions with this Christian, and reminded himself
+from time to time that no Jew in Prague would have been so treated by
+any Christian. And what was the return made to him? Among them they had
+now secreted that of which he should have enforced the rendering before
+he had parted with his own money; and this they did because they knew
+that he would be unwilling to take harsh legal proceedings against a
+bed-ridden old man! In this frame of mind he went to the Ross Markt,
+and there he was assured over and over again by Ziska Zamenoy &#8212; for
+Karil Zamenoy was not to be seen &#8212; that Nina Balatka had the deed in her
+own keeping. The name of Nina Balatka was becoming very grievous to the
+old man. Even he, when the matter had first been broached to him, had
+not recognised all the evils which would come from a marriage between
+his son and a Christian maiden; but of late his neighbours had been
+around him, and he had looked into the thing, and his eyes had been
+opened, and he had declared to himself that he would not take a
+Christian girl into his house as his daughter-in-law. He could not
+prevent the marriage. The law would be on his son's side. The law of
+the Christian kingdom in which he lived allowed such marriages, and
+Anton, if he executed the contract which would make the marriage valid,
+would in truth be the girl's husband. But &#8212; and Trendellsohn, as he
+remembered the power which was still in his hands, almost regretted
+that he held it &#8212; if this thing were done, his son must go out from his
+house, and be his son no longer.
+
+<p>The old man was very proud of his son. Rebecca had said truly that no
+Jew in Prague was so respected among Jews as Anton Trendellsohn. She
+might have added, also, that none was more highly esteemed among
+Christians. To lose such a son would be a loss indeed. "I will share
+everything with him, and he shall go away out of Bohemia," Trendellsohn
+had said to himself. "He has earned it, and he shall have it. He has
+worked for me &#8212; for us both &#8212; without asking me, his father, to bind
+myself with any bond. He shall have the wealth which is his own, but he
+shall not have it here. Ah! if he would but take that other one as his
+bride, he should have everything, and his father's blessing &#8212; and then
+he would be the first instead of the last among his people." Such was
+the purpose of Stephen Trendellsohn towards his son; but this, his real
+purpose, did not hinder him from threatening worse things. To prevent
+the marriage was his great object; and if threats would prevent it, why
+should he not use them?
+
+<p>But now he had conceived the idea that Nina was deceiving his son &#8212; that
+Nina was in truth holding back the deed with some view which he could
+hardly fathom. Ziska Zamenoy had declared, with all the emphasis in
+his power, that the document was, to the best of his belief, in Nina's
+hands; and though Ziska's emphasis would not have gone far in
+convincing the Jew, had the Jew's mind been turned in the other
+direction, now it had its effect. "And who gave it her?" Trendellsohn
+had asked. "Ah, there you must excuse me," Ziska had answered; "though,
+indeed, I could not tell you if I would. But we have nothing to do with
+the matter. We have no claim upon the houses. It is between you and the
+Balatkas." Then the Jew had left the Zamenoys' office, and had gone
+home, fully believing that the deed was in Nina's hands.
+
+<p>"Yes, it is so &#8212; she is deceiving you," he said to his son that evening.
+
+<p>"No father. I think not."
+
+<p>"Very well. You will find, when it is too late, that my words are true.
+Have you ever known a Christian who thought it wrong to rob a Jew?"
+
+<p>"I do not believe that Nina would rob me."
+
+<p>"Ah! that is the confidence of what you call love. She is honest, you
+think, because she has a pretty face."
+
+<p>"She is honest, I think, because she loves me."
+
+<p>"Bah! Does love make men honest, or women either? Do we not see every
+day how these Christians rob each other in their money dealings when
+they are marrying? What was the girl's name? &#8212; old Thibolski's daughter
+ &#8212; how they robbed her when they married her, and how her people tried
+their best to rob the lad she married. Did we not see it all?"
+
+<p>"It was not the girl who did it &#8212; not the girl herself."
+
+<p>"Why should a woman be honester than a man? I tell you, Anton, that
+this girl has the deed."
+
+<p>"Ziska Zamenoy has told you so?"
+
+<p>"Yes, he has told me. But I am not a man to be deceived because such a
+one as Ziska wishes to deceive me. You, at least, know me better than
+that. That which I tell you, Ziska himself believes."
+
+<p>"But Ziska may believe wrongly."
+
+<p>"Why should he do so? Whose interest can it be to make this thing seem
+so, if it be not so? If the girl have the deed, you can get it more
+readily from her than from the Zamenoys. Believe me, Anton, the deed is
+with the girl."
+
+<p>"If it be so, I shall never believe again in the truth of a human
+being," said the son.
+
+<p>"Believe in the truth of your own people," said the father. "Why should
+you seek to be wiser than them all?"
+
+<p>The father did not convince the son, but the words which he had spoken
+helped to create a doubt which already had almost an existence of its
+own. Anton Trendellsohn was prone to suspicions, and now was beginning
+to suspect Nina, although he strove hard to keep his mind free from
+such taint. His better nature told him that it was impossible that she
+should deceive him. He had read the very inside of her heart, and knew
+that her only delight was in his love. He understood perfectly the
+weakness and faith and beauty of her feminine nature, and her trusting,
+leaning softness was to his harder spirit as water to a thirsting
+man in the desert. When she clung to him, promising to obey him in
+everything, the touch of her hands, and the sound of her voice, and the
+beseeching glance of her loving eyes, were food and drink to him. He
+knew that her presence refreshed him and cooled him &#8212; made him young
+as he was growing old, and filled his mind with sweet thoughts which
+hardly came to him but when she was with him. He had told himself over
+and over again that it must be good for him to have such a one for his
+wife, whether she were Jew or Christian. He knew himself to be a better
+man when she was with him than at other moments of his life. And then
+he loved her. He was thinking of her hourly, though his impatience to
+see her was not as hers to be with him. He loved her. But yet &#8212; yet &#8212;
+what if she should be deceiving him? To be able to deceive others, but
+never to be deceived himself, was to him, unconsciously, the glory
+which he desired. To be deceived was to be disgraced. What was all his
+wit and acknowledged cunning if a girl &#8212; a Christian girl &#8212; could outwit
+him? For himself, he could see clearly enough into things to be
+aware that, as a rule, he could do better by truth than he could by
+falsehood. He was not prone to deceive others. But in such matters he
+desired ever to have the power with him to keep, as it were, the upper
+hand. He would fain read the hearts of others entirely, and know their
+wishes, and understand their schemes, whereas his own heart and his own
+desires and his own schemes should only be legible in part. What if,
+after all, he were unable to read the simple tablets of this girl's
+mind &#8212; tablets which he had regarded as being altogether in his own
+keeping?
+
+<p>He went forth for a while, walking slowly through the streets, as he
+thought of this, wandering without an object, but turning over in his
+mind his father's words. He knew that his father was anxious to prevent
+his marriage. He knew that every Jew around him &#8212; for now the Jews
+around him had all heard of it &#8212; was keenly anxious to prevent so great
+a disgrace. He knew all that his father had threatened, and he was well
+aware how complete was his father's power. But he could stand against
+all that, if only Nina were true to him. He would go away from Prague.
+What did it matter? Prague was not all the world. There were cities
+better, nobler, richer than Prague, in which his brethren, the Jews,
+would not turn their backs upon him because he had married a Christian.
+It might be that he would have to begin the world again; but for that,
+too, he would be prepared. Nina had shown that she could bear poverty.
+Nina's torn boots and threadbare dress, and the utter absence of any
+request ever made with regard to her own comfort, had not been lost
+upon him. He knew how noble she was in bearing &#8212; how doubly noble she
+was in never asking. If only there was nothing of deceit at the back to
+mar it all!
+
+<p>He passed over the bridge, hardly knowing whither he was going, and
+turned directly down towards Balatka's house. As he did so he observed
+that certain repairs were needed in an adjoining building which
+belonged to his father, and determined that a mason should be sent
+there on the next day. Then he turned in under the archway, not passing
+through it into the court, and there he stood looking up at the window,
+in which Nina's small solitary lamp was twinkling. He knew that she was
+sitting by the light, and that she was working. He knew that she would
+be raised almost to a seventh heaven of delight if he would only call
+her to the door and speak to her a dozen words before he returned to
+his home. But he had no thought of doing it. Was it possible that she
+should have this document in her keeping? &#8212; that was the thought that
+filled his mind. He had bribed Lotta Luxa, and Lotta had sworn by her
+Christian gods that the deed was in Nina's hands. If the thing was
+false, why should they all conspire to tell the same falsehood? And yet
+he knew that they were false in their natures. Their manner, the words
+of each of them, betrayed something of falsehood to his well-tuned
+ear, to his acute eye, to his sharp senses. But with Nina &#8212; from Nina
+herself &#8212; everything that came from her spoke of truth. A sweet savour
+of honesty hung about her breath, and was a blessing to him when he
+was near enough to her to feel it. And yet he told himself that he was
+bound to doubt. He stood for some half-hour in the archway, leaning
+against the stonework at the side, and looking up at the window where
+Nina was sitting. What was he to do? How should he carry himself in
+this special period of his life? Great ideas about the destiny of his
+people were mingled in his mind with suspicions as to Nina, of which he
+should have been, and probably was, ashamed. He would certainly take
+her away from Prague. He had already perceived that his marriage with a
+Christian would be regarded in that stronghold of prejudice in which
+he lived with so much animosity as to impede, and perhaps destroy, the
+utility of his career. He would go away, taking Nina with him. And he
+would be careful that she should never know, by a word or a look, that
+he had in any way suffered for her sake. And he swore to himself that
+he would be soft to her, and gentle, loving her with a love more
+demonstrative than he had hitherto exhibited. He knew that he had been
+stern, exacting, and sometimes harsh. All that should be mended. He had
+learned her character, and perceived how absolutely she fed upon his
+love; and he would take care that the food should always be there,
+palpably there, for her sustenance. But &#8212; but he must try her yet once
+more before all this could be done for her. She must pass yet once
+again through the fire; and if then she should come forth as gold, she
+should be to him the one pure ingot which the earth contained. With how
+great a love would he not repay her in future days for all that she
+would have suffered for his sake?
+
+<p>But she must be made to go through the fire again. He would tax her
+with the possession of the missing deed, and call upon her to cleanse
+herself from the accusation which was made against her. Once again he
+would be harsh with her &#8212; harsh in appearance only &#8212; in order that his
+subsequent tenderness might be so much more tender! She had already
+borne much, and she must be made to endure once again. Did not he mean
+to endure much for her sake? Was he not prepared to recommence the
+troubles and toil of his life all from the beginning, in order that
+she might be that life's companion? Surely he had the right to put her
+through the fire, and prove her as never gold was proved before.
+
+<p>At last the little light was quenched, and Anton Trendellsohn felt
+that he was alone. The unseen companion of his thoughts was no longer
+with him, and it was useless for him to remain there standing in the
+archway. He blew her a kiss from his lips, and blessed her in his
+heart, and protested to himself that he knew she would come out of the
+fire pure altogether and proved to be without dross. And then he went
+his way. In the mean time Nina, chill and wretched, crept to her cold
+bed, all unconscious of the happiness that had been so near her. "If he
+thinks I can be false to him, it will be better to die," she said to
+herself, as she drew the scanty clothing over her shivering shoulders.
+
+<p>As she did so her lover walked home, and having come to a resolution
+which was intended to be definite as to his love, he allowed his
+thoughts to run away with him to other subjects. After all, it would
+be no evil to him to leave Prague. At Prague how little was there of
+progress either in thought or in things material! At Prague a Jew could
+earn money, and become rich &#8212; might own half the city; and yet at Prague
+he could only live as an outcast. As regarded the laws of the land, he,
+as a Jew, might fix his residence anywhere in Prague or around Prague;
+he might have gardens, and lands, and all the results of money; he
+might put his wife into a carriage twice as splendid as that which
+constituted the great social triumph of Madame Zamenoy &#8212; but so strong
+against such a mode of life were the traditional prejudices of
+both Jews and Christians, that any such fashion of living would be
+absolutely impossible to him. It would not be good for him that he
+should remain at Prague. Knowing his father as he did, he could not
+believe that the old man would be so unjust as to let him go altogether
+empty-handed. He had toiled, and had been successful; and something of
+the corn which he had garnered would surely be rendered to him. With
+this &#8212; or, if need be, without it &#8212; he and his Christian wife would go
+forth and see if the world was not wide enough to find them a spot on
+which they might live without the contempt of those around them.
+
+<p>Though Nina had quenched her lamp and had gone to bed, it was not late
+when Trendellsohn reached his home, and he knew that he should find his
+father waiting for him. But his father was not alone. Rebecca Loth was
+sitting with the old man, and they had just supped together when Anton
+entered the room. Ruth Jacobi was also there, waiting till her friend
+should go, before she also went to her bed.
+
+<p>"How are you, Anton?" said Rebecca, giving her hand to the man she
+loved. "It is strange to see you in these days."
+
+<p>"The strangeness, Rebecca, comes from no fault of my own. Few men, I
+fancy, are more constant to their homes than I am."
+
+<p>"You sleep here and eat here, I daresay."
+
+<p>"My business lies mostly out, about the town."
+
+<p>"Have you been about business now, uncle Anton?" said Ruth.
+
+<p>"Do not ask forward questions, Ruth," said the uncle. "Rebecca, I fear,
+teaches you to forget that you are still a child."
+
+<p>"Do not scold her," said the old man. "She is a good girl."
+
+<p>"It is Anton that forgets that nature is making Ruth a young woman,"
+said Rebecca.
+
+<p>"I do not want to be a young woman a bit before uncle Anton likes it,"
+said Ruth. "I don't mind waiting ever so long for him. When he is
+married he will not care what I am."
+
+<p>"If that be so, you may be a woman very soon," said Rebecca.
+
+<p>"That is more than you know," said Anton, turning very sharply on her.
+"What do you know of my marriage, or when it will be?"
+
+<p>"Are you scolding her too?" said the elder Trendellsohn.
+
+<p>"Nay, father; let him do so," said Rebecca. "He has known me long
+enough to scold me if he thinks that I deserve it. You are gentle to me
+and spoil me, and it is only well that one among my old friends should
+be sincere enough to be ungentle."
+
+<p>"I beg your pardon, Rebecca, if I have been uncourteous."
+
+<p>"There can be no pardon where there is no offence."
+
+<p>"If you are ashamed to hear of your marriage," said the father, "you
+should be ashamed to think of it."
+
+<p>Then there was silence for a few seconds before anyone spoke. The girls
+did not dare to speak after words so serious from the father to the
+son. It was known to both of them that Anton could hardly bring himself
+to bear a rebuke even from his father, and they felt that such a rebuke
+as this, given in their presence, would be altogether unendurable.
+Every one in the room understood the exact position in which each
+stood to the other. That Rebecca would willingly have become Anton's
+wife, that she had refused various offers of marriage in order that
+ultimately it might be so, was known to Stephen Trendellsohn, and to
+Anton himself, and to Ruth Jacobi. There had not been the pretence of
+any secret among them in the matter. But the subject was one which
+could hardly be discussed by them openly. "Father," said Anton, after a
+while, during which the black thunder-cloud which had for an instant
+settled on his brow had managed to dispel itself without bursting into
+a visible storm &#8212; "father, I am neither ashamed to think of my intended
+marriage nor to speak of it. There is no question of shame. But it is
+unpleasant to make such a subject matter of general conversation when
+it is a source of trouble instead of joy among us. I wish I could have
+made you happy by my marriage."
+
+<p>"You will make me very wretched."
+
+<p>"Then let us not talk about it. It cannot be altered. You would not
+have me false to my plighted word?"
+
+<p>Again there was silence for some minutes, and then Rebecca spoke &#8212; the
+words coming from her in the lowest possible accents.
+
+<p>"It can be altered without breach of your plighted word. Ask the young
+woman what she herself thinks. You will find that she knows that you
+are both wrong."
+
+<p>"Of course she knows it," said the father.
+
+<p>"I will ask her nothing of the kind," said the son.
+
+<p>"It would be of no use," said Ruth.
+
+<p>After this Rebecca rose to take her leave, saying something of the
+falseness of her brother Samuel, who had promised to come for her and
+to take her home. "But he is with Miriam Harter," said Rebecca, "and,
+of course, he will forget me."
+
+<p>"I will go home with you," said Anton.
+
+<p>"Indeed you shall not. Do you think I cannot walk alone through our own
+streets in the dark without being afraid?"
+
+<p>"I am well aware that you are afraid of nothing; but nevertheless, if
+you will allow me, I will accompany you." There was no sufficient cause
+for her to refuse his company, and the two left the house together.
+
+<p>As they descended the stairs, Rebecca determined that she would
+have the first word in what might now be said between them. She had
+suggested that this marriage with the Christian girl might be abandoned
+without the disgrace upon Anton of having broken his troth, and she had
+thereby laid herself open to a suspicion of having worked for her own
+ends &#8212; of having done so with unmaidenly eagerness to gratify her own
+love. Something on the subject must be said &#8212; would be said by him if
+not by her &#8212; and therefore she would explain herself at once. She spoke
+as soon as she found herself by his side in the street. "I regretted
+what I said up-stairs, Anton, as soon as the words were out of my
+mouth."
+
+<p>"I do not know that you said anything to regret."
+
+<p>"I told you that if in truth you thought this marriage to be wrong &#8212; "
+
+<p>"Which I do not."
+
+<p>"Pardon me, my friend, for a moment. If you had so thought, I said that
+there was a mode of escape without falsehood or disgrace. In saying so
+I must have seemed to urge you to break away from Nina Balatka."
+
+<p>"You are all urging me to do that."
+
+<p>"Coming from the others, such advice cannot even seem to have an
+improper motive." Here she paused, feeling the difficulty of her task &#8212;
+aware that she could not conclude it without an admission which no
+woman willingly makes. But she shook away the impediment, bracing
+herself to the work, and went on steadily with her speech. "Coming from
+me, such motive may be imputed &#8212; nay, it must be imputed."
+
+<p>"No motive is imputed that is not believed by me to be good and healthy
+and friendly."
+
+<p>"Our friends," continued Rebecca, "have wished that you and I should be
+husband and wife. That is now impossible."
+
+<p>"It is impossible &#8212; because Nina will be my wife."
+
+<p>"It is impossible, whether Nina should become your wife or should not
+become your wife. I do not say this from any girlish pride. Before I
+knew that you loved a Christian woman, I would willingly have been &#8212; as
+our friends wished. You see I can trust you enough for candour. When
+I was young they told me to love you, and I obeyed them. They told
+me that I was to be your wife, and I taught myself to be happy in
+believing them. I now know that they were wrong, and I will endeavour
+to teach myself another happiness."
+
+<p>"Rebecca, if I have been in fault &#8212; "
+
+<p>"You have never been in fault. You are by nature too stern to fall into
+such faults. It has been my misfortune &#8212; perhaps rather I should say
+my difficulty &#8212; that till of late you have given me no sign by which I
+could foresee my lot. I was still young, and I still believed what they
+told me, even though you did not come to me as lovers come. Now I know
+it all; and as any such thoughts &#8212; or wishes, if you will &#8212; as those I
+used to have can never return to me, I may perhaps be felt by you to be
+free to use what liberty of counsel old friendship may give me. I know
+you will not misunderstand me &#8212; and that is all. Do not come further
+with me."
+
+<p>He called to her, but she was gone, escaping from him with quick
+running feet through the dark night; and he returned to his father's
+house, thinking of the girl that had left him.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XII</h3>
+</center>
+
+<p>Again some days passed by without any meeting between Nina and her
+lover, and things were going very badly with the Balatkas in the old
+house. The money that had come from the jeweller was not indeed all
+expended, but Nina looked upon it as her last resource, till marriage
+should come to relieve her; and the time of her marriage seemed to be
+as far from her as ever. So the kreutzers were husbanded as only a
+woman can husband them, and new attempts were made to reduce the little
+expenses of the little household.
+
+<p>"Souchey, you had better go. You had indeed," said Nina. "We cannot
+feed you." Now Souchey had himself spoken of leaving them some days
+since, urged to do so by his Christian indignation at the abominable
+betrothal of his mistress. "You said the other day that you would do
+so, and it will be better."
+
+<p>"But I shall not."
+
+<p>"Then you will be starved."
+
+<p>"I am starved already, and it cannot be worse. I dined yesterday on
+what they threw out to the dogs in the meat-market."
+
+<p>"And where will you dine to-day?"
+
+<p>"Ah, I shall dine better to-day. I shall get a meal in the Windberg-gasse."
+
+<p>"What! at my aunt's house?"
+
+<p>"Yes; at your aunt's house. They live well there, even in the kitchen.
+Lotta will have for me some hot soup, a mess of cabbage, and a sausage.
+I wish I could bring it away from your aunt's house to the old man and
+yourself."
+
+<p>"I would sooner fall in the gutter than eat my aunt's meat."
+
+<p>"That is all very fine for you, but I am not going to marry a Jewess.
+Why should I quarrel with your aunt, or with Lotta Luxa? If you would
+give up the Jew, Nina, your aunt's house would be open to you; yes &#8212; and
+Ziska's house."
+
+<p>"I will not give up the Jew," said Nina, with flashing eyes.
+
+<p>"I suppose not. But what will you do when he gives you up? What if
+Ziska then should not be so forward?"
+
+<p>"Of all those who are my enemies, and whom I hate because they are so
+cruel, I hate Ziska the worst. Go and tell him so, since you are
+becoming one of them. In doing so much you cannot at any rate do me
+harm."
+
+<p>Then she took herself off, forgetting in her angry spirit the
+prudential motives which had induced her to begin the conversation with
+Souchey. But Souchey, though he was going to Madame Zamenoy's house to
+get his dinner, and was looking forward with much eagerness to the mess
+of hot cabbage and the cold sausage, had by no means become "one of
+them" in the Windberg-gasse. He had had more than one interview of late
+with Lotta Luxa, and had perceived that something was going on, of
+which he much desired to be at the bottom. Lotta had some scheme, which
+she was half willing and half unwilling to reveal to him, by which she
+hoped to prevent the threatened marriage between Nina and the Jew. Now
+Souchey was well enough inclined to take a part in such a scheme &#8212;
+provided it did not in any way make him a party with the Zamenoys in
+things general against the Balatkas. It was his duty as a Christian &#8212;
+though he himself was rather slack in the performance of his own
+religious duties &#8212; to put a stop to this horrible marriage if he could
+do so; but it behoved him to be true to his master and mistress, and
+especially true to them in opposition to the Zamenoys. He had in some
+sort been carrying on a losing battle against the Zamenoys all his
+life, and had some of the feelings of a martyr, telling himself that
+he had lost a rich wife by doing so. He would go on this occasion and
+eat his dinner and be very confidential with Lotta; but he would be
+very discreet, would learn more than he told, and, above all, would not
+betray his master or mistress.
+
+<p>Soon after he was gone, Anton Trendellsohn came over to the Kleinseite,
+and, ringing at the bell of the house, received admission from Nina
+herself. "What! you, Anton?" she said, almost jumping into his arms,
+and then restraining herself. "Will you come up? It is so long since I
+have seen you."
+
+<p>"Yes &#8212; it is long. I hope the time is soon coming when there shall be no
+more of such separation."
+
+<p>"Is it? Is it indeed?"
+
+<p>"I trust it is."
+
+<p>"I suppose as a maiden I ought to be coy, and say that I would prefer
+to wait; but, dearest love, sorrow and trouble have banished all that.
+You will not love me less because I tell you that I count the minutes
+till I may be your wife."
+
+<p>"No; I do not love you less on that account. I would have you be true
+and faithful in all things."
+
+<p>Though the words themselves were assuring, there was something in the
+tone of his voice which repressed her. "To you I am true and faithful
+in all things; as faithful as though you were already my husband. What
+were you saying of a time that is soon coming?"
+
+<p>He did not answer her question, but turned the subject away into
+another channel. "I have brought something for you," he said &#8212; something
+which I hope you will be glad to have."
+
+<p>"Is it a present? she asked. As yet he had never given her anything
+that she could call a gift, and it was to her almost a matter of pride
+that she had taken nothing from her Jew lover, and that she would take
+nothing till it should be her right to take everything.
+
+<p>"Hardly a present; but you shall look at it as you will. You remember
+Rapinsky, do you not?" Now Rapinsky was the jeweller in the Grosser
+Ring, and Nina, though she well remembered the man and the shop, did
+not at the moment remember the name. "You will not have forgotten this
+at any rate," said Trendellsohn, bringing the necklace from out of his
+pocket.
+
+<p>"How did you get it?" said Nina, not putting out her hand to take it,
+but looking at it as it lay upon the table.
+
+<p>"I thought you would be glad to have it back again."
+
+<p>"I should be glad if &#8212; "
+
+<p>"If what?" Will it be less welcome because it comes through my hands?"
+
+<p>"The man lent me money upon it, and you must have paid the money."
+
+<p>"What if I have? I like your pride, Nina; but be not too proud. Of
+course I have paid the money. I know Rapinsky, who deals with us often.
+I went to him after you spoke to me, and got it back again. There is
+your mother's necklace."
+
+<p>"I am sorry for this, Anton."
+
+<p>"Why sorry?"
+
+<p>"We are so poor that I shall be driven to take it elsewhere again. I
+cannot keep such a thing in the house while father wants. But better he
+should want than &#8212; "
+
+<p>"Than what, Nina?"
+
+<p>"There would be something like cheating in borrowing money on the same
+thing twice."
+
+<p>"Then put it by, and I will be your lender."
+
+<p>"No; I will not borrow from you. You are the only one in the world that
+I could never repay. I cannot borrow from you. Keep this thing, and if
+I am ever your wife, then you shall give it me."
+
+<p>"If you are ever my wife?"
+
+<p>"Is there no room for such an if? I hope there is not, Anton. I wish it
+were as certain as the sun's rising. But people around us are so cruel!
+It seems, sometimes, as though the world were against us. And then you,
+yourself &#8212; "
+
+<p>"What of me myself, Nina?"
+
+<p>"I do not think you trust me altogether; and unless you trust me, I
+know you will not make me your wife."
+
+<p>"That is certain; and yet I do not doubt that you will be my wife."
+
+<p>"But do you trust me? Do you believe in your heart of hearts that I
+know nothing of that paper for which you are searching?" She paused
+for a reply, but he did not at once make any. "Tell me," she went
+on saying, with energy, "are you sure that I am true to you in that
+matter, as in all others? Though I were starving &#8212; and it is nearly so
+with me already &#8212; and though I loved you beyond even all heaven, as I
+do, I do &#8212; I would not become your wife if you doubted me in any tittle.
+Say that you doubt me, and then it shall be all over." Still he did not
+speak. "Rebecca Loth will be a fitter wife for you than I can be," said
+Nina.
+
+<p>"If you are not my wife, I shall never have a wife," said Trendellsohn.
+
+<p>In her ecstasy of delight, as she heard these words, she took up his
+hand and kissed it; but she dropped it again, as she remembered that
+she had not yet received the assurance that she needed. "But you do
+believe me about this horrid paper?"
+
+<p>It was necessary that she should be made to go again through the fire.
+In deliberate reflection he had made himself aware that such necessity
+still existed. It might be that she had some inner reserve as to duty
+towards her father. There was, possibly, some reason which he could
+not fathom why she should still keep something back from him in this
+matter. He did not, in truth, think that it was so, but there was the
+chance. There was the chance, and he could not bear to be deceived. He
+felt assured that Ziska Zamenoy and Lotta Luxa believed that this deed
+was in Nina's keeping. Indeed, he was assured that all the household of
+the Zamenoys so believed. "If there be a God above us, it is there,"
+Lotta had said, crossing herself. He did not think it was there; he
+thought that Lotta was wrong, and that all the Zamenoys were wrong, by
+some mistake which he could not fathom; but still there was the chance,
+and Nina must be made to bear this additional calamity.
+
+<p>"Do you think it impossible," said he, "that you should have it among
+your own things?"
+
+<p>"What! without knowing that I have it?" she asked.
+
+<p>"It may have come to you with other papers," he said, "and you may not
+quite have understood its nature."
+
+<p>"There, in that desk, is every paper that I have in the world. You
+can look if you suspect me. But I shall not easily forgive you for
+looking." Then she threw down the key of her desk upon the table. He
+took it up and fingered it, but did not move towards the desk. "The
+greatest treasure there," she said, "are scraps of your own, which I
+have been a fool to value, as they have come from a man who does not
+trust me."
+
+<p>He knew that it would be useless for him to open the desk. If she were
+secreting anything from him, she was not hiding it there. "Might it not
+possibly be among your clothes?" he asked.
+
+<p>"I have no clothes," she answered, and then strode off across the wide
+room towards the door of her father's apartment. But after she had
+grasped the handle of the door, she turned again upon her lover. "It
+may, however, be well that you should search my chamber and my bed. If
+you will come with me, I will show you the door. You will find it to be
+a sorry place for one who was your affianced bride."
+
+<p>"Who <i>is</i> my affianced bride," said Trendellsohn.
+
+<p>"No, sir! &#8212; who was, but is so no longer. You will have to ask my
+pardon, at my feet, before I will let you speak to me again as my
+lover. Go and search. Look for your deed &#8212; and then you shall see that
+I will tear out my own heart rather than submit to the ill-usage of
+distrust from one who owes me so much faith as you do."
+
+<p>"Nina" he said.
+
+<p>"Well, sir."
+
+<p>"I do trust you."
+
+<p>"Yes &#8212; with a half trust &#8212; with one eye closed, while the other is
+watching me. You think you have so conquered me that I will be good to
+you, and yet cannot keep yourself from listening to those who whisper
+that I am bad to you. Sir, I fear they have been right when they told
+me that a Jew's nature would surely shock me at last."
+
+<p>The dark frowning cloud, which she had so often observed with fear,
+came upon his brow; but she did not fear him now. "And do you too taunt
+me with my religion?" he said.
+
+<p>"No, not so &#8212; not with your religion, Anton; but with your nature."
+
+<p>"And how can I help my nature?"
+
+<p>"I suppose you cannot help it, and I am wrong to taunt you. I should
+not have taunted you. I should only have said that I will not endure
+the suspicion either of a Christian or of a Jew."
+
+<p>He came up to her now, and put out his arm as though he were about to
+embrace her. "No," she said; "not again, till you have asked my pardon
+for distrusting me, and have given me your solemn word that you
+distrust me no longer."
+
+<p>He paused a moment in doubt, then put his hat on his head and prepared
+to leave her. She had behaved very well, but still he would not be weak
+enough to yield to her in everything at once. As to opening her desk,
+or going up-stairs into her room, that he felt to be quite impossible.
+Even his nature did not admit of that. But neither did his nature allow
+him to ask her pardon and to own that he had been wrong. She had said
+that he must implore her forgiveness at her feet. One word, however,
+one look, would have sufficed. But that word and that look were, at the
+present moment, out of his power. "Good-bye, Nina," he said. "It is
+best that I should leave you now."
+
+<p>"By far the best; and you will take the necklace with you, if you
+please."
+
+<p>"No; I will leave that. I cannot keep a trinket that was your
+mother's."
+
+<p>"Take it, then, to the jeweller's, and get back your money. It shall
+not be left here. I will have nothing from your hands." He was so far
+cowed by her manner that he took up the necklace and left the house,
+and Nina was once more alone.
+
+<p>What they had told her of her lover was after all true. That was the
+first idea that occurred to her as she sat in her chair, stunned by
+the sorrow that had come upon her. They had dinned into her ears their
+accusations, not against the man himself, but against the tribe to
+which he belonged, telling her that a Jew was, of his very nature,
+suspicious, greedy, and false. She had perceived early in her
+acquaintance with Anton Trendellsohn that he was clever, ambitious,
+gifted with the power of thinking as none others whom she knew could
+think; and that he had words at his command, and was brave, and was
+endowed with a certain nobility of disposition which prompted him to
+wish for great results rather than for small advantages. All this had
+conquered her, and had made her resolve to think that a Jew could be as
+good as a Christian. But now, when the trial of the man had in truth
+come, she found that those around her had been right in what they had
+said. How base must be the nature which could prompt a man to suspect
+a girl who had been true to him as Nina had been true to her lover!
+
+<p>She would never see him again &#8212; never! He had left the room without even
+answering the question which she had asked him. He would not even say
+that he trusted her. It was manifest that he did not trust her, and
+that he believed at this moment that she was endeavouring to rob him in
+this matter of the deed. He had asked her if she had it in her desk or
+among her clothes, and her very soul revolted from the suspicion so
+implied. She would never speak to him again. It was all over. No; she
+would never willingly speak to him again.
+
+<p>But what would she do? For a few minutes she fell back, as is so
+natural with mortals in trouble, upon that religion which she had been
+so willing to outrage by marrying the Jew. She went to a little drawer
+and took out a string of beads which had lain there unused since she
+had been made to believe that the Virgin and the saints would not
+permit her marriage with Anton Trendellsohn. She took out the beads &#8212;
+but she did not use them. She passed no berries through her fingers to
+check the number of prayers said, for she found herself unable to say
+any prayer at all. If he would come back to her, and ask her pardon &#8212;
+ask it in truth at her feet &#8212; she would still forgive him, regardless
+of the Virgin and the saints. And if he did not come back, what was
+the fate that Lotta Luxa had predicted for her, and to which she had
+acknowledged to herself that she would be driven to submit? In either
+case how could she again come to terms with St John and St Nicholas?
+And how was she to live? Should she lose her lover, as she now told
+herself would certainly be her fate, what possibility of life was left
+to her? From day to day and from week to week she had put off to a
+future hour any definite consideration of what she and her father
+should do in their poverty, believing that it might be postponed till
+her marriage would make all things easy. Her future mode of living
+had often been discussed between her and her lover, and she had been
+candid enough in explaining to him that she could not leave her father
+desolate. He had always replied that his wife's father should want for
+nothing, and she had been delighted to think that she could with joy
+accept that from her husband which nothing would induce her to accept
+from her lover. This thought had sufficed to comfort her, as the evil
+of absolute destitution was close upon her. Surely the day of her
+marriage would come soon.
+
+<p>But now it seemed to her to be certain that the day of her marriage
+would never come. All those expectations must be banished, and she must
+look elsewhere &#8212; if elsewhere there might be any relief. She knew well
+that if she would separate herself from the Jew, the pocket of her aunt
+would be opened to relieve the distress of her father &#8212; would be opened
+so far as to save the old man from perishing of want. Aunt Sophie, if
+duly invoked, would not see her sister's husband die of starvation.
+Nay, aunt Sophie would doubtless so far stretch her Christian charity
+as to see that her niece was in some way fed, if that niece would be
+duly obedient. Further still, aunt Sophie would accept her niece as
+the very daughter of her house, as the rising mistress of her own
+establishment, if that niece would only consent to love her son. Ziska
+was there as a husband in Anton's place, if Ziska might only gain
+acceptance.
+
+<p>But Nina, as she rose from her chair and walked backwards and forwards
+through her chamber, telling herself all these things, clenched her
+fist, and stamped her foot, as she swore to herself that she would
+dare all that the saints could do to her, that she would face all the
+terrors of the black dark river, before she would succumb to her cousin
+Ziska. As she worked herself into wrath, thinking now of the man she
+loved, and then of the man she did not love, she thought that she could
+willingly perish &#8212; if it were not that her father lay there so old
+and so helpless. Gradually, as she magnified to herself the terrible
+distresses of her heart, the agony of her yearning love for a man who,
+though he loved her, was so unworthy of her perfect faith, she began to
+think that it would be well to be carried down by the quick, eternal,
+almighty stream beyond the reach of the sorrow which encompassed her.
+When her father should leave her she would be all alone &#8212; alone in the
+world, without a friend to regard her, or one living human being on
+whom she, a girl, might rely for protection, shelter, or even for a
+morsel of bread. Would St Nicholas cover her from the contumely of the
+world, or would St John of the Bridges feed her? Did she in her heart
+of hearts believe that even the Virgin would assist her in such a
+strait? No; she had no such belief. It might be that such real belief
+had never been hers. She hardly knew. But she did know that now, in the
+hour of her deep trouble, she could not say her prayers and tell her
+beads, and trust valiantly that the goodness of heaven would suffice to
+her in her need.
+
+<p>In the mean time Souchey had gone off to the Windberg-gasse, and had
+gladdened himself with the soup, with the hot mess of cabbage and the
+sausage, supplied by Madame Zamenoy's hospitality. The joys of such a
+moment are unknown to any but those who, like Souchey, have been driven
+by circumstances to sit at tables very ill supplied. On the previous
+day he had fed upon offal thrown away from a butcher's stall, and habit
+had made such feeding not unfamiliar to him. As he walked from the
+Kleinseite through the Old Town to Madame Zamenoy's bright-looking
+house in the New Town, he had comforted himself greatly with thoughts
+of the coming feast. The representation which his imagination made to
+him of the banquet sufficed to produce happiness, and he went along
+hardly envying any man. His propensities at the moment were the
+propensities of a beast. And yet he was submitting himself to the
+terrible poverty which made so small a matter now a matter of joy to
+him, because there was a something of nobility within him which made
+him true to the master who had been true to him, when they had both
+been young together. Even now he resolved, as he sharpened his teeth,
+that through all the soup and all the sausage he would be true to the
+Balatkas. He would be true even to Nina Balatka &#8212; though he recognised
+it as a paramount duty to do all in his power to save her from the Jew.
+
+<p>He was seated at the table in the kitchen almost as soon as he had
+entered the house in the Windberg-gasse, and found his plate full
+before him. Lotta had felt that there was no need of the delicacy of
+compliment in feeding a man who was so undoubtedly hungry, and she had
+therefore bade him at once fall to. "A hearty meal is a thing you are
+not used to," she had said, "and it will do your old bones a deal of
+good." The address was not complimentary, especially as coming from a
+lady in regard to whom he entertained tender feelings; but Souchey
+forgave the something of coarse familiarity which the words displayed,
+and, seating himself on the stool before the victuals, gave play to the
+feelings of the moment. "There's no one to measure what's left of the
+sausage," said Lotta, instigating him to new feats.
+
+<p>"Ain't there now?" said Souchey, responding to the sound of the
+trumpet. "I always thought she had the devil's own eye in looking after
+what was used in the kitchen."
+
+<p>"The devil himself winks sometimes," said Lotta, cutting another
+half-inch off from the unconsumed fragment, and picking the skin from the
+meat with her own fair fingers. Hitherto Souchey had been regardless of
+any such niceness in his eating, the skin having gone with the rest;
+but now he thought that the absence of the outside covering and the
+touch of Lotta's fingers were grateful to his appetite.
+
+<p>"Souchey," said Lotta, when he had altogether done, and had turned his
+stool round to the kitchen fire, "where do you think Nina would go if
+she were to marry &#8212; a Jew?" There was an abrupt solemnity in the manner
+of the question which at first baffled the man, whose breath was heavy
+with the comfortable repletion which had been bestowed upon him.
+
+<p>"Where would she go to?" he said, repeating Lotta's words.
+
+<p>"Yes, Souchey, where would she go to? Where would be her eternal home?
+What would become of her soul? Do you know that not a priest in Prague
+would give her absolution though she were on her dying bed? Oh, holy
+Mary, it's a terrible thing to think of! It's bad enough for the old
+man and her to be there day after day without a morsel to eat; and I
+suppose if it were not for Anton Trendellsohn it would be bad enough
+with them &#8212; "
+
+<p>"Not a gulden, then, has Nina ever taken from the Jew &#8212; nor the value of
+a gulden, as far as I can judge between them."
+
+<p>"What matters that, Souchey? Is she not engaged to him as his wife? Can
+anything in the world be so dreadful? Don't you know she'll be &#8212; damned
+for ever and ever?" Lotta, as she uttered the terrible words, brought
+her face close to Souchey's, looking into his eyes with a fierce glare.
+Souchey shook his head sorrowfully, owning thereby that his knowledge
+in the matter of religion did not go to the point indicated by Lotta
+Luxa. "And wouldn't anything, then, be a good deed that would prevent
+that?"
+
+<p>"It's the priests that should do it among them."
+
+<p>"But the priests are not the men they used to be, Souchey. And it is
+not exactly their fault neither. There are so many folks about in these
+days who care nothing who goes to glory and who does not, and they are
+too many for the priests."
+
+<p>"If the priests can't fight their own battle, I can't fight it for
+them," said Souchey.
+
+<p>"But for the old family, Souchey, that you have known so long! Look
+here; you and I between us can prevent it."
+
+<p>"And how is it to be done?"
+
+<p>"Ah! that's the question. If I felt that I was talking to a real
+Christian that had a care for the poor girl's soul, I would tell you in
+a moment."
+
+<p>"So I am; only her soul isn't my business."
+
+<p>"Then I cannot tell you this. I can't do it unless you acknowledge that
+her welfare as a Christian is the business of us all. Fancy, Souchey,
+your mistress married to a filthy Jew!"
+
+<p>"For the matter of that, he isn't so filthy neither."
+
+<p>"An abominable Jew! But, Souchey, she will never fall out with him. We
+must contrive that he shall quarrel with her. If she had a thing about
+her that he did not want her to have, couldn't you contrive that he
+should know it?"
+
+<p>"What sort of thing? Do you mean another lover, like?"
+
+<p>"No, you gander. If there was anything of that sort I could manage it
+myself. But if she had a thing locked up &#8212; away from him, couldn't you
+manage to show it to him? He's very generous in rewarding, you know."
+
+<p>"I don't want to have anything to do with it," said Souchey, getting up
+from his stool and preparing to take his departure. Though he had been
+so keen after the sausage, he was above taking a bribe in such a matter
+as this.
+
+<p>"Stop, Souchey, stop. I didn't think that I should ever have to ask
+anything of you in vain."
+
+<p>Then she put her face very close to his, so that her lips touched his
+ear, and she laid her hand heavily upon his arm, and she was very
+confidential. Souchey listened to the whisper till his face grew longer
+and longer. "'Tis for her soul," said Lotta &#8212; "for her poor soul's sake.
+When you can save her by raising your hand, would you let her be damned
+for ever?"
+
+<p>But she could exact no promise from Souchey except that he would keep
+faith with her, and that he would consider deeply the proposal made to
+him. Then there was a tender farewell between them, and Souchey
+returned to the Kleinseite.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XIII</h3>
+</center>
+
+<p>For two days after this Nina heard nothing from the Jews' quarter, and
+in her terrible distress her heart almost became softened towards the
+man who had so deeply offended her. She began to tell herself, in the
+weariness of her sorrow, that men were different from women, and, of
+their nature, more suspicious; that no woman had a right to expect
+every virtue in her lover, and that no woman had less of such right
+than she herself, who had so little to give in return for all that
+Anton proposed to bestow upon her. She began to think that she could
+forgive him, even for his suspicion, if he would only come to be
+forgiven. But he came not, and it was only too plain to her that she
+could not be the first to go to him after what had passed between them.
+And then there fell another crushing sorrow upon her. Her father was
+ill &#8212; so ill that he was like to die. The doctor came to him &#8212; some son
+of Galen who had known the merchant in his prosperity &#8212; and, with kind
+assurances, told Nina that her father, though he could pay nothing,
+should have whatever assistance medical attention could give him; but
+he said, at the same time, that medical attention could give no aid
+that would be of permanent service. The light had burned down in the
+socket, and must go out. The doctor took Nina by the hand, and put his
+own hand upon her soft tresses, and spoke kind words to console her.
+And then he said that the sick man ought to take a few glasses of wine
+every day; and as he was going away, turned back again, and promised
+to send the wine from his own house. Nina thanked him, and plucked up
+something of her old spirit during his presence, and spoke to him as
+though she had no other care than that of her father's health; but as
+soon as the doctor was gone she thought again of her Jew lover. That
+her father should die was a great grief. But when she should be alone
+in the old house, with the corpse lying on the bed, would Anton
+Trendellsohn come to her then?
+
+<p>He did not come to her now, though he knew of her father's illness. She
+sent Souchey to the Jews' quarter to tell the sad news &#8212; not to him, but
+to old Trendellsohn. "For the sake of the property it is right that he
+should know," Nina said to herself, excusing to herself on this plea
+her weakness in sending any message to the house of Anton Trendellsohn
+till he should have come and asked her pardon. But even after this he
+came not. She listened to every footstep that entered the courtyard.
+She could not keep herself from going to the window, and from looking
+into the square. Surely now, in her deep sorrow, in her solitude, he
+would come to her. He would come and say one word &#8212; that he did trust
+her, that he would trust her! But no; he came not at all; and the hours
+of the day and the night followed slowly and surely upon each other, as
+she sat by her father's bed watching the last quiver of the light in
+the socket.
+
+<p>But though Trendellsohn did not come himself, there came to her a
+messenger from the Jew's house &#8212; a messenger from the Jew's house, but
+not a messenger from Anton Trendellsohn. "Here is a girl from the &#8212;
+Jew," said Souchey, whispering into her ear as she sat at her father's
+bedside &#8212; "one of themselves. Shall I tell her to go away, because he
+is so ill?" And Souchey pointed to his master's head on the pillow.
+"She has got a basket, but she can leave that."
+
+<p>Nina, however, was by no means inclined to send the Jewess away,
+rightly guessing that the stranger was her friend Ruth. "Stop here,
+Souchey, and I will go to her," Nina said. "Do not leave him till I
+return. I will not be long." She would not have let a dog go without a
+word that had come from Anton's house or from Anton's presence. Perhaps
+he had written to her. If there were but a line to say, "Pardon me; I
+was wrong," everything might yet be right. But Ruth Jacobi was the
+bearer of no note from Anton, nor indeed had she come on her present
+message with her uncle's knowledge. She had put a heavy basket on the
+table, and now, running forward, took Nina by the hands, and kissed
+her.
+
+<p>"We have been so sorry, all of us, to hear of your father's illness,"
+said Ruth.
+
+<p>"Father is very ill," said Nina. "He is dying."
+
+<p>"Nay, Nina; it may be that he is not dying. Life and death both are in
+the hands of God."
+
+<p>"Yes; it is in God's hands of course; but the doctor says that he will
+die."
+
+<p>"The doctors have no right to speak in that way," said Ruth, "for how
+can they know God's pleasure? It may be that he will recover."
+
+<p>"Yes; it may be," said Nina. "It is good of you to come to me, Ruth.
+I am so glad you have come. Have you any &#8212; any &#8212; message?" If he would
+only ask to be forgiven through Ruth, or even if he had sent a word
+that might be taken to show that he wished to be forgiven, it should
+suffice.
+
+<p>"I have &#8212; brought &#8212; a few things in a basket," said Ruth, almost
+apologetically.
+
+<p>Then Nina lifted the basket. "You did not surely carry this through the
+streets?"
+
+<p>"I had Shadrach, our boy, with me. He carried it. It is not from me,
+exactly; though I have been so glad to come with it."
+
+<p>"And who sent it?" said Nina, quickly, with her fingers trembling on
+its lid. If Anton had thought to send anything to her, that anything
+should suffice.
+
+<p>"It was Rebecca Loth who thought of it, and who asked me to come," said
+Ruth.
+
+<p>Then Nina drew back her fingers as though they were burned, and walked
+away from the table with quick angry steps. "Why should Rebecca Loth
+send anything to me?" she said. "What is there in the basket?"
+
+<p>"She has written a little line. It is at the top. But she has asked me
+to say &#8212; "
+
+<p>"What has she asked you to say? Why should she say anything to me?"
+
+<p>"Nay, Nina; she is very good, and she loves you."
+
+<p>"I do not want her love."
+
+<p>"I am to say to you that she has heard of your distress, and she hopes
+that a girl like you will let a girl like her do what she can to
+comfort you."
+
+<p>"She cannot comfort me."
+
+<p>"She bade me say that if she were ill or in sorrow, there is no hand
+from which she would so gladly take comfort as from yours &#8212; for the
+sake, she said, of a mutual friend."
+
+<p>"I have no &#8212; friend," said Nina.
+
+<p>"Oh, Nina, am not I your friend? Do not I love you?"
+
+<p>"I do not know. If you do love me now, you must cease to love me. You
+are a Jewess, and I am a Christian, and we must live apart. You, at
+least, must live. I wish you would tell the boy that he may take back
+the basket."
+
+<p>"There are things in it for your father, Nina; and, Nina, surely you
+will read Rebecca's note?"
+
+<p>Then Ruth went to the basket, and from the top she took out Rebecca's
+letter, and gave it to Nina, and Nina read it. It was as follows:
+
+<br>
+<br>
+ <table>
+ <tr><td width="7%"></td><td align="left">
+ <i>
+ I shall always regard you as very dear to me, because our hearts
+ have been turned in the same way. It may not be perhaps that we
+ shall know each other much at first; but I hope the days may come
+ when we shall be much older than we are now, and that then we may
+ meet and be able to talk of what has passed without pain. I do not
+ know why a Jewess and a Christian woman should not be friends.
+ <br><br>
+ </i>
+ </td>
+ <tr><td></td><td>
+ <i>
+ I have sent a few things which may perhaps be of comfort to your
+ father. In pity to me do not refuse them. They are such as one
+ woman should send to another. And I have added a little trifle
+ for your own use. At the present moment you are poor as to money,
+ though so rich in the gifts which make men love. On my knees before
+ you I ask you to accept from my hand what I send, and to think of
+ me as one who would serve you in more things if it were possible.
+ Yours, if you will let me, affectionately,
+ </i>
+ </td>
+ <tr><td></td><td align="right"><i>REBECCA.</i></td>
+ <tr><td></td><td align="left">
+ <i>
+ I see when I look at them that the shoes will be too big.
+ </i>
+ </td>
+ </table>
+
+<p>She stood for a while apart from Ruth, with the open note in her hand,
+thinking whether or no she would accept the gifts which had been sent.
+The words which Rebecca had written had softened her heart, especially
+those in which the Jewess had spoken openly to her of her poverty. "At
+the present moment you are poor as to money," the girl had said, and
+had said it as though such poverty were, after all, but a small thing
+in their relative positions one to another. That Nina should be loved,
+and Rebecca not loved, was a much greater thing. For her father's sake
+she would take the things sent &#8212; and for Rebecca's sake. She would take
+even the shoes, which she wanted so sorely. She remembered well, as she
+read the last word, how, when Rebecca had been with her, she herself
+had pointed to the poor broken slippers which she wore, not meaning to
+excite such compassion as had now been shown. Yes, she would accept it
+all &#8212; as one woman should take such things from another.
+
+<p>"You will not make Shadrach carry them back?" said Ruth, imploring her.
+
+<p>"But he &#8212; has he sent nothing? &#8212; not a word?" She would have thought
+herself to be utterly incapable, before Ruth had come, of showing so
+much weakness; but her reserve gave way as she admitted in her own
+heart the kindness of Rebecca, and she became conquered and humbled.
+She was so terribly in want of his love at this moment! "And has he
+sent no word of a message to me?"
+
+<p>"I did not tell him that I was coming."
+
+<p>But he knows &#8212; he knows that father is so ill."
+
+<p>"Yes; I suppose he has heard that, because Souchey came to the house.
+But he has been out of temper with us all, and unhappy, for some days
+past. I know that he is unhappy when he is so harsh with us."
+
+<p>"And what has made him unhappy?
+
+<p>"Nay, I cannot tell you that. I thought perhaps it was because you did
+not come to him. You used to come and see us at our house."
+
+<p>Dear Ruth! Dearest Ruth, for saying such dear words! She had done more
+than Rebecca by the sweetness of the suggestion. If it were really the
+case that he were unhappy because they had parted from each other in
+anger, no further forgiveness would be necessary.
+
+<p>"But how can I come, Ruth?" she said. "It is he that should come to
+me."
+
+<p>"You used to come."
+
+<p>"Ah, yes. I came first with messages from father, and then because I
+loved to hear him talk to me. I do not mind telling you, Ruth, now. And
+then I came because &#8212; because he said I was to be his wife. I thought
+that if I was to be his wife it could not be wrong that I should go to
+his father's house. But now that so many people know it &#8212; that they talk
+about it so much &#8212; I cannot go to him now."
+
+<p>"But you are not ashamed of being engaged to him &#8212; because he is a Jew?"
+
+<p>"No," said Nina, raising herself to her full height; "I am not ashamed
+of him. I am proud of him. To my thinking there is no man like him.
+Compare him and Ziska, and Ziska becomes hardly a man at all. I am very
+proud to think that he has chosen me."
+
+<p>"That is well spoken, and I shall tell him."
+
+<p>"No, you must not tell him, Ruth. Remember that I talk to you as a
+friend, and not as a child."
+
+<p>"But I will tell him, because then his brow will become smooth, and he
+will be happy. He likes to think that people know him to be clever; and
+he will be glad to be told that you understand him."
+
+<p>"I think him greater and better than all men; but, Ruth, you must not
+tell him what I say &#8212; not now, at least &#8212; for a reason."
+
+<p>"What reason, Nina?"
+
+<p>"Well; I will tell you, though I would not tell anyone else in the
+world. When we parted last I was angry with him &#8212; very angry with him."
+
+<p>"He had been scolding you, perhaps?"
+
+<p>"I should not mind that &#8212; not in the least. He has a right to scold me."
+
+<p>"He has a right to scold me, I suppose; but I mind it very much."
+
+<p>"But he has no right to distrust me, Ruth. I wish he could see my heart
+and all my mind, and know every thought in my breast, and then he would
+feel that he could trust me. I would not deceive him by a word or a
+look for all the world. He does not know how true I am to him, and that
+kills me."
+
+<p>"I will tell him everything."
+
+<p>"No, Ruth; tell him nothing. If he cannot find it out without being
+told, telling will do no good. If you thought a person was a thief,
+would you change your mind because the person told you he was honest?
+He must find it out for himself if he is ever to know it."
+
+<p>When Ruth was gone, Nina knew that she had been comforted. To have
+spoken about her lover was in itself much; and to have spoken about him
+as she had done seemed almost to have brought him once more near to
+her. Ruth had declared that Anton was sad, and had suggested to Nina
+that the cause of his sadness was the same as her own. There could not
+but be comfort in this. If he really wished to see her, would he not
+come over to the Kleinseite? There could be no reason why he should not
+visit the girl he intended to marry, and whom he was longing to see. Of
+course he had business which must occupy his time. He could not give up
+every moment to thoughts of love, as she could do. She told herself all
+this, and once more endeavoured to be comforted.
+
+<p>And then she unpacked the basket. There were fresh eggs, and a quantity
+of jelly, and some soup in a jug ready to be made hot, and such
+delicacies as invalids will eat when their appetites will serve for
+nothing else. And Nina, as she took these things out, thought only of
+her father. She took them as coming for him altogether, without any
+reference to her own use. But at the bottom of the basket there were
+stockings, and a handkerchief or two, and a petticoat, and a pair of
+shoes. Should she throw them out among the ashes behind the kitchen, or
+should she press them to her bosom as treasures to be loved as long as
+a single thread of them might hang together? She had taken such alms
+before &#8212; from her aunt Sophie &#8212; taking them in bitterness of spirit, and
+wearing them as though they were made of sackcloth, very sore to the
+skin. The acceptance of such things, even from her aunt, had been gall
+to her; but, in the old days, no idea of refusing them had come to her.
+Of course she must submit herself to her aunt's charity, because of her
+father's poverty. And garments had come to her which were old and worn,
+bearing unmistakable signs of Lotta's coarse but reparative energies &#8212;
+raiment against which her feminine niceness would have rebelled, had it
+been possible for her, in her misfortunes, to indulge her feminine
+niceness.
+
+<p>But there was a sweet scent of last summer's roses on the things which
+now lay in her lap, and each article was of the best; and, though each
+had been worn, they were all such as one girl would lend to another who
+was her dearest friend &#8212; who was to be made welcome to the wardrobe as
+though it were her own. There was something of the tenderness of love
+in the very folding, and respect as well as friendship in the care of
+the packing. Her aunt's left-off clothes had come to her in a big roll,
+fastened with a corking-pin. But Rebecca, with delicate fingers, had
+made each article of her tribute to look pretty, as though for the
+dress of such a one as Nina prettiness and care must always be needed.
+It was not possible for her to refuse a present sent to her with so
+many signs of tenderness.
+
+<p>And then she tried on the shoes. Of all the things she needed these
+were the most necessary. At her first glance she thought that they were
+new; but she perceived that they had been worn, and she liked them the
+better on that account. She put her feet into them and found that they
+were in truth a little too large for her. And this, even this, tended
+in some sort to gratify her feelings and soothe the asperity of her
+grief. "It is only a quarter of a size," she said to herself, as she
+held up her dress that she might look at her feet. And thus she
+resolved that she would accept her rival's kindness.
+
+<p>On the following morning the priest came &#8212; that Father Jerome whom she
+had known as a child, and from whom she had been unable to obtain
+ghostly comfort since she had come in contact with the Jew. Her aunt
+and her father, Souchey and Lotta Luxa, had all threatened her with
+Father Jerome; and when it had become manifest to her that it would be
+necessary that the priest should visit her father in his extremity, she
+had at first thought that it would be well for her to hide herself.
+But the cowardice of this had appeared to her to be mean, and she had
+resolved that she would meet her old friend at her father's bedside.
+After all, what would his bitterest words be to her after such words
+as she had endured from her lover?
+
+<p>Father Jerome came, and she received him in the parlour. She received
+him with downcast eyes and a demeanour of humility, though she was
+resolved to flare up against him if he should attack her too cruelly.
+But the man was as mild to her and as kind as ever he had been in her
+childhood, when he would kiss her, and call her his little nun, and
+tell her that if she would be a good girl she should always have a
+white dress and roses at the festival of St Nicholas. He put his hand
+on her head and blessed her, and did not seem to have any abhorrence of
+her because she was going to marry a Jew. And yet he knew it.
+
+<p>He asked a few words as to her father, who was indeed better on this
+morning than he had been for the last few days, and then he passed on
+into the sick man's room. And there, after a few faintest words of
+confession from the sick man, Nina knelt by her father's bedside, while
+the priest prayed for them both, and forgave the sinner his sins, and
+prepared him for his further journey with such preparation as the
+extreme unction of his Church would afford.
+
+<p>When the prayer and the ceremony were over, and the viaticum had been
+duly administered, the priest returned into the parlour, and Nina
+followed him. "He is stronger than I had expected to find him," said
+Father Jerome.
+
+<p>"He has rallied a little, Father, because you were coming. You may be
+sure that he is very ill."
+
+<p>"I know that he is very ill, but I think that he may still last some
+days. Should it be so, I will come again." After that Nina thought that
+the priest would have gone; but he paused for a few moments as though
+hesitating, and then spoke again, putting down his hat, which he had
+taken up. "But what is all this that I hear about you, Nina?"
+
+<p>"All what?" said Nina, blushing.
+
+<p>"They tell me that you have engaged yourself to marry Anton
+Trendellsohn, the Jew."
+
+<p>She stood before him confessing her guilt by her silence. "Is it true,
+Nina?" he asked.
+
+<p>"It is true."
+
+<p>"I am very sorry for that &#8212; very sorry. Could you not bring yourself to
+love some Christian youth, rather than a Jew? Would it not be better,
+do you think, to do so &#8212; for your soul's sake?"
+
+<p>"It is too late now, Father."
+
+<p>"Too late! No; it can never be too late to repent of evil."
+
+<p>"But why should it be evil, Father Jerome? It is permitted; is it not?"
+
+<p>"The law permits it, certainly."
+
+<p>"And when I am a Jew's wife, may I not go to mass?"
+
+<p>"Yes; you may go to mass. Who can hinder you?"
+
+<p>"And if I pray devoutly, will not the saints hear me?"
+
+<p>"It is not for me to limit their mercy. I think that they will hear all
+prayers that are addressed to them with faith and humility."
+
+<p>"And you, Father, will you not give me absolution if I am a Jew's
+wife?"
+
+<p>"I would ten times sooner give it you as the wife of a Christian, Nina.
+My absolution would be nothing to you, Nina, if the while you had a
+deep sin upon your conscience." Then the priest went, being unwilling
+to endure further questioning, and Nina seated herself in a glow of
+triumph. And this was the worst that she would have to endure from the
+Church after all her aunt's threatenings &#8212; after Lotta's bitter words,
+and the reproaches of all around her! Father Jerome &#8212; even Father
+Jerome himself, who was known to be the strictest priest on that side
+of the river in opposing the iniquities of his flock &#8212; did not take upon
+himself to say that her case as a Christian would be hopeless, were she
+to marry the Jew! After that she went to the drawer in her bedroom, and
+restored the picture of the Virgin to its place.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XIV</h3>
+</center>
+
+<p>Father Jerome had been very mild with Nina, but his mildness did not
+produce any corresponding feelings of gentleness in the breasts of
+Nina's relatives in the Windberg-gasse. Indeed, it had the contrary
+effect of instigating Madame Zamenoy and Lotta Luxa to new exertions.
+Nina, in her triumph, could not restrain herself from telling Souchey
+that Father Jerome did not by any means think so badly of her as did
+the others; and Souchey, partly in defence of Nina, and partly in
+quest of further sound information on the knotty religious difficulty
+involved, repeated it all to Lotta. Among them they succeeded in
+cutting Souchey's ground from under him as far as any defence of Nina
+was concerned, and they succeeded also in solving his religious doubts.
+Poor Souchey was at last convinced that the best service he could
+tender to his mistress was to save her from marrying the Jew, let the
+means by which this was to be done be, almost, what they might.
+
+<p>As the result of this teaching, Souchey went late one afternoon to
+the Jews' quarter. He did not go thither direct from the house in the
+Kleinseite, but from Madame Zamenoy's abode, where he had again dined
+previously in Lotta's presence. Madame Zamenoy herself had condescended
+to enlighten his mind on the subject of Nina's peril, and had gone so
+far as to invite him to hear a few words on the subject from a priest
+on that side of the water. Souchey had only heard Nina's report of what
+Father Jerome had said, but he was listening with his own ears while
+the other priest declared his opinion that things would go very badly
+with any Christian girl who might marry a Jew. This sufficed for him;
+and then &#8212; having been so far enlightened by Madame Zamenoy herself &#8212; he
+accepted a little commission, which took him to the Jew's house. Lotta
+had had much difficulty in arranging this; for Souchey was not open
+to a bribe in the matter, and on that account was able to press his
+legitimate suit very closely. Before he would start on his errand to
+the Jew, Lotta was almost obliged to promise that she would yield.
+
+<p>It was late in the afternoon when he got to Trendellsohn's house. He
+had never been there before, though he well knew the exact spot on
+which it stood, and had often looked up at the windows, regarding the
+place with unpleasant suspicions; for he knew that Trendellsohn was
+now the owner of the property that had once been his master's, and, of
+course, as a good Christian, he believed that the Jew had obtained
+Balatka's money by robbery and fraud. He hesitated a moment before he
+presented himself at the door, having some fear at his heart. He knew
+that he was doing right, but these Jews in their own quarter were
+uncanny, and might be dangerous! To Anton Trendellsohn, over in the
+Kleinseite, Souchey could be independent, and perhaps on occasions a
+little insolent; but of Anton Trendellsohn in his own domains he almost
+acknowledged to himself that he was afraid. Lotta had told him that, if
+Anton were not at home, his commission could be done as well with the
+old man; and as he at last made his way round the synagogue to the
+house door, he determined that he would ask for the elder Jew. That
+which he had to say, he thought, might be said easier to the father
+than to the son.
+
+<p>The door of the house stood open, and Souchey, who, in his confusion,
+missed the bell, entered the passage. The little oil-lamp still hung
+there, giving a mysterious glimmer of light, which he did not at all
+enjoy. He walked on very slowly, trying to get courage to call, when,
+of a sudden, he perceived that there was a figure of a man standing
+close to him in the gloom. He gave a little start, barely suppressing a
+scream, and then perceived that the man was Anton Trendellsohn himself.
+Anton, hearing steps in the passage, had come out from the room on the
+ground-floor, and had seen Souchey before Souchey had seen him.
+
+<p>"You have come from Josef Balatka's," said the Jew. "How is the old
+man?"
+
+<p>Souchey took off his cap and bowed, and muttered something as to his
+having come upon an errand. "And my master is something better to-day,"
+he said, "thanks be to God for all His mercies!"
+
+<p>"Amen," said the Jew.
+
+<p>"But it will only last a day or two; no more than that," said Souchey.
+"He has had the doctor and the priest, and they both say that it is all
+over with him for this world."
+
+<p>"And Nina &#8212; you have brought some message probably from her?"
+
+<p>"No &#8212; no indeed; that is, not exactly; not to-day, Herr Trendellsohn.
+The truth is, I had wished to speak a word or two to you about the
+maiden; but perhaps you are engaged &#8212; perhaps another time would be
+better."
+
+<p>"I am not engaged, and no other time could be better."
+
+<p>They were still out in the passage, and Souchey hesitated. That which
+he had to say it would behove him to whisper into the closest privacy
+of the Jew's ear &#8212; into the ear of the old Jew or of the young. "It is
+something very particular," said Souchey.
+
+<p>"Very particular &#8212; is it?" said the Jew.
+
+<p>"Very particular indeed." said Souchey. Then Anton Trendellsohn led
+the way back into the dark room on the ground-floor from whence he had
+come, and invited Souchey to follow him. The shutters were up, and the
+place was seldom used. There was a counter running through it, and a
+cross-counter, such as are very common when seen by the light of day
+in shops; but the place seemed to be mysterious to Souchey; and always
+afterwards, when he thought of this interview, he remembered that his
+tale had been told in the gloom of a chamber that had never been
+arranged for honest Christian purposes.
+
+<p>"And now, what is it you have to tell me?" said the Jew.
+
+<p>After some fashion Souchey told his tale, and the Jew listened to him
+without a word of interruption. More than once Souchey had paused,
+hoping that the Jew would say something; but not a sound had fallen
+from Trendellsohn till Souchey's tale was done.
+
+<p>"And it is so &#8212; is it?" said the Jew when Souchey ceased to speak. There
+was nothing in his voice which seemed to indicate either sorrow or joy,
+or even surprise.
+
+<p>"Yes, it is so," said Souchey.
+
+<p>"And how much am I to pay you for the information?" the Jew asked.
+
+<p>"You are to pay me nothing," said Souchey.
+
+<p>"What! you betray your mistress gratis?"
+
+<p>"I do not betray her," said Souchey. I love her and the old man too. I
+have been with them through fair weather and through foul. I have not
+betrayed her."
+
+<p>"Then why have you come to me with this story?"
+
+<p>The whole truth was almost on Souchey's tongue. He had almost said that
+his sole object was to save his mistress from the disgrace of marrying
+a Jew. But he checked himself, then paused a moment, and then left the
+room and the house abruptly. He had done his commission, and the fewer
+words which he might have with the Jew after that the better.
+
+<p>On the following morning Nina was seated by her father's bedside, when
+her quick ear caught through the open door the sound of a footstep in
+the hall below. She looked for a moment at the old man, and saw that if
+not sleeping he appeared to sleep. She leaned over him for a moment,
+gave one gentle touch with her hand to the bed-clothes, then crept out
+into the parlour, and closed behind her the door of the bed-room. When
+in the middle of the outer chamber she listened again, and there was
+clearly a step on the stairs. She listened again, and she knew that the
+step was the step of her lover. He had come to her at last, then. Now,
+at this moment, she lost all remembrance of her need of forgiving him.
+Forgiving him! What could there be to be forgiven to one who could make
+her so happy as she felt herself to be at this moment? She opened the
+door of the room just as he had raised his hand to knock, and threw
+herself into his arms. "Anton, dearest, you have come at last. But I
+am not going to scold. I am so glad that you have come, my own one!"
+
+<p>While she was yet speaking, he brought her back into the room,
+supporting her with his arm round her waist; and when the door was
+closed he stood over her still holding her up, and looking down into
+her face, which was turned up to his. "Why do you not speak to me,
+Anton?" she said. But she smiled as she spoke, and there was nothing
+of fear in the tone of her voice, for his look was kind, and there was
+love in his eyes.
+
+<p>He stooped down over her, and fastened his lips upon her forehead. She
+pressed herself closer against his shoulder, and shutting her eyes, as
+she gave herself up to the rapture of his embrace, told herself that
+now all should be well with them.
+
+<p>"Dear Nina," he said.
+
+<p>"Dearest, dearest Anton," she replied.
+
+<p>And then he asked after her father; and the two sat together for a
+while, with their knees almost touching, talking in whispers as to the
+condition of the old man. And they were still so sitting, and still so
+talking, when Nina rose from her chair, and put up her forefinger with
+a slight motion for silence, and a pretty look of mutual interest &#8212; as
+though Anton were already one of the same family; and, touching his
+hair lightly with her hand as she passed him, that he might feel how
+delighted she was to be able so to touch him, she went back to the door
+of the bedroom on tiptoe, and, lifting the latch without a sound, put
+in her head and listened. But the sick man had not stirred. His face
+was still turned from her, as though he slept, and then, again closing
+the door, she came back to her lover.
+
+<p>"He is quite quiet," she said, whispering.
+
+<p>"Does he suffer?"
+
+<p>"I think not; he never complains. When he is awake he will sit with my
+hand within his own, and now and again there is a little pressure."
+
+<p>"And he says nothing?"
+
+<p>"Very little; hardly a word now and then. When he does speak, it is of
+his food."
+
+<p>"He can eat, then?"
+
+<p>"A morsel of jelly, or a little soup. But, Anton, I must tell you &#8212; I
+tell you everything, you know &#8212; where do you think the things that he
+takes have come from? But perhaps you know."
+
+<p>"Indeed I do not."
+
+<p>"They were sent to me by Rebecca Loth."
+
+<p>"By Rebecca!"
+
+<p>"Yes; by your friend Rebecca. She must be a good girl."
+
+<p>"She is a good girl, Nina."
+
+<p>"And you shall know everything; see &#8212; she sent me these," and Nina
+showed her shoes; "and the very stockings I have on; I am not ashamed
+that you should know."
+
+<p>"Your want, then, has been so great as that?"
+
+<p>"Father has been very poor. How should he not be poor when nothing is
+earned? And she came here, and she saw it."
+
+<p>"She sent you these things?"
+
+<p>"Yes, Ruth came with them; there was a great basket with nourishing
+food for father. It was very kind of her. But, Anton, Rebecca says that
+I ought not to marry you, because of our religion. She says all the
+Jews in Prague will become your enemies."
+
+<p>"We will not stay in Prague; we will go elsewhere. There are other
+cities besides Prague."
+
+<p>"Where nobody will know us?"
+
+<p>"Where we will not be ashamed to be known."
+
+<p>"I told Rebecca that I would give you back all your promises, if you
+wished me to do so."
+
+<p>"I do not wish it. I will not give you back your promises, Nina."
+
+<p>The enraptured girl again clung to him. "My own one," she said, "my
+darling, my husband; when you speak to me like that, there is no girl
+in Bohemia so happy as I am. Hush! I thought it was father. But no;
+there is no sound. I do not mind what anyone says to me, as long as you
+are kind."
+
+<p>She was now sitting on his knee, and his arm was round her waist, and
+she was resting her head against his brow; he had asked for no pardon,
+but all the past was entirely forgiven; why should she even think of it
+again? Some such thought was passing through her mind, when he spoke a
+word, and it seemed as though a dagger had gone into her heart. "About
+that paper, Nina?" Accursed document, that it should be brought again
+between them to dash the cup of joy from her lips at such a moment as
+this! She disengaged herself from his embrace, almost with a leap.
+"Well! what about the paper?" she said.
+
+<p>Simply this, that I would wish to know where it is."
+
+<p>"And you think I have it?"
+
+<p>"No; I do not think so; I am perplexed about it, hardly knowing what to
+believe; but I do not think you have it; I think that you know nothing
+of it."
+
+<p>"Then why do you mention it again, reminding me of the cruel words
+which you spoke before?"
+
+<p>"Because it is necessary for both our sakes. I will tell you plainly
+just what I have heard: your servant Souchey has been with me, and he
+says that you have it."
+
+<p>"Souchey!"
+
+<p>"Yes; Souchey. It seemed strange enough to me, for I had always thought
+him to be your friend."
+
+<p>"Souchey has told you that I have got it?"
+
+<p>"He says that it is in that desk," and the Jew pointed to the old
+depository of all the treasures which Nina possessed.
+
+<p>"He is a liar."
+
+<p>"I think he is so, though I cannot tell why he should have so lied; but
+I think he is a liar; I do not believe that it is there; but in such a
+matter it is well that the fact should be put beyond all dispute. You
+will not object to my looking into the desk?" He had come there with a
+fixed resolve that he would demand to search among her papers. It was
+very unpleasant to him, and he knew that his doing so would be painful
+to her; but he told himself that it would be best for them both that he
+should persevere.
+
+<p>"Will you open it, or shall I?" he said; and as he spoke, she looked
+into his face, and saw that all tenderness and love were banished from
+it, and that the hard suspicious greed of the Jew was there instead.
+
+<p>"I will not unlock it," she said; "there is the key, and you can do as
+you please." Then she flung the key upon the table, and stood with her
+back up against the wall, at some ten paces distant from the spot where
+the desk stood. He took up the key, and placed it remorselessly in the
+lock, and opened the desk, and brought all the papers forth on to the
+table which stood in the middle of the room.
+
+<p>"Are all my letters to be read?" she asked.
+
+<p>"Nothing is to be read," he said.
+
+<p>"Not that I should mind it; or at least I should have cared but little
+ten minutes since. There are words there may make you think I have been
+a fool, but a fool only too faithful to you."
+
+<p>He made no answer to this, but moved the papers one by one carefully
+till he came to a folded document larger than the others. Why dwell
+upon it? Of course it was the deed for which he was searching. Nina,
+when from her station by the wall she saw that there was something in
+her lover's hands of which she had no knowledge &#8212; something which had
+been in her own desk without her privity &#8212; came forward a step or two,
+looking with all her eyes. But she did not speak till he had spoken;
+nor did he speak at once. He slowly unfolded the document, and perused
+the heading of it; then he refolded it, and placed it on the table, and
+stood there with his hand upon it.
+
+<p>"This," said he, "is the paper for which I am looking. Souchey, at any
+rate, is not a liar.
+
+<p>"How came it there?" said Nina, almost screaming in her agony.
+
+<p>"That I know not; but Souchey is not a liar; nor were your aunt and her
+servant liars in telling me that I should find it in your hands."
+
+<p>"Anton," she said, "as the Lord made me, I knew not of it;" and she
+fell on her knees before his feet.
+
+<p>He looked down upon her, scanning every feature of her face and every
+gesture of her body with hard inquiring eyes. He did not stoop to raise
+her, nor, at the moment, did he say a word to comfort her. "And you
+think that I stole it and put it there?" she said. She did not quail
+before his eyes, but seemed, though kneeling before him, to look up
+at him as though she would defy him. When first she had sunk upon the
+ground, she had been weak, and wanted pardon though she was ignorant
+of all offence; but his hardness, as he stood with his eyes fixed upon
+her, had hardened her, and all her intellect, though not her heart,
+was in revolt against him. "You think that I have robbed you?"
+
+<p>"I do not know what to think," he said.
+
+<p>Then she rose slowly to her feet, and, collecting the papers which he
+had strewed upon the table, put them back slowly into the desk, and
+locked it.
+
+<p>"You have done with this now," she said, holding the key in her hand.
+
+<p>"Yes; I do not want the key again."
+
+<p>"And you have done with me also?"
+
+<p>He paused a moment or two to collect his thoughts, and then he answered
+her. "Nina, I would wish to think about this before I speak of it more
+fully. What step I may next take I cannot say without considering it
+much. I would not wish to pain you if I could help it."
+
+<p>"Tell me at once what it is that you believe of me?"
+
+<p>"I cannot tell you at once. Rebecca Loth is friendly to you, and I will
+send her to you to-morrow."
+
+<p>"I will not see Rebecca Loth," said Nina. "Hush! there is father's
+voice. Anton, I have nothing more to say to you &#8212; nothing &#8212; nothing."
+Then she left him, and went into her father's room.
+
+<p>For some minutes she was busy by her father's bed, and went about her
+work with a determined alacrity, as though she would wipe out of her
+mind altogether, for the moment, any thought about her love and the Jew
+and the document that had been found in her desk; and for a while she
+was successful, with a consciousness, indeed, that she was under the
+pressure of a terrible calamity which must destroy her, but still with
+an outward presence of mind that supported her in her work. And her
+father spoke to her, saying more to her than he had done for days past,
+thanking her for her care, patting her hand with his, caressing her,
+and bidding her still be of good cheer, as God would certainly be good
+to one who had been so excellent a daughter. "But I wish, Nina, he were
+not a Jew," he said suddenly.
+
+<p>"Dear father, we will not talk of that now."
+
+<p>"And he is a stern man, Nina."
+
+<p>But on this subject she would speak no further, and therefore she left
+the bedside for a moment, and offered him a cup, from which he drank.
+When he had tasted it he forgot the matter that had been in his mind,
+and said no further word as to Nina's engagement.
+
+<p>As soon as she had taken the cup from her father's hand, she returned
+to the parlour. It might be that Anton was still there. She had left
+him in the room, and had shut her ears against the sound of his steps,
+as though she were resolved that she would care nothing ever again for
+his coming or going. He was gone, however, and the room was empty, and
+she sat down in solitude, with her back against the wall, and began to
+realise her position. He had told her that others accused her, but that
+he had not suspected her. He had not suspected her, but he had thought
+it necessary to search, and had found in her possession that which had
+made her guilty in his eyes!
+
+<p>She would never see him again &#8212; never willingly. It was not only that he
+would never forgive her, but that she could never now be brought to
+forgive him. He had stabbed her while her words of love were warmest in
+his ear. His foul suspicions had been present to his mind even while
+she was caressing him. He had never known what it was to give himself
+up really to his love for one moment. While she was seated on his knee,
+with her head pressed against his, his intellect had been busy with the
+key and the desk, as though he were a policeman looking for a thief,
+rather than a lover happy in the endearments of his mistress. Her vivid
+mind pictured all this to her, filling her full with every incident of
+the insult she had endured. No. There must be an end of it now. If she
+could see her aunt that moment, or Lotta, or even Ziska, she would tell
+them that it should be so. She would say nothing to Anton &#8212; no, not a
+word again, though both might live for an eternity; but she would write
+a line to Rebecca Loth, and tell the Jewess that the Jew was now free
+to marry whom he would among his own people. And some of the words that
+she thought would be fitting for such a letter occurred to her as she
+sat there. "I know now that a Jew and a Christian ought not to love
+each other as we loved. Their hearts are different." That was her
+present purpose, but, as will be seen, she changed it afterwards.
+
+<p>But ever and again as she strengthened her resolution, her thoughts
+would run from her, carrying her back to the sweet rapture of some
+moment in which the man had been gracious to her; and even while she
+was struggling to teach herself to hate him, she would lean her head on
+one side, as though by doing so she might once more touch his brow with
+hers; and unconsciously she would put out her fingers, as though they
+might find their way into his hand. And then she would draw them back
+with a shudder, as though recoiling from the touch of an adder.
+
+<p>Hours had passed over her before she began to think whence had come the
+paper which Trendellsohn had found in her desk; and then, when the idea
+of some fraud presented itself to her, that part of the subject did
+not seem to her to be of great moment. It mattered but little who had
+betrayed her. It might be Rebecca, or Souchey, or Ruth, or Lotta, or
+all of them together. His love, his knowledge of her whom he loved,
+should have carried him aloft out of the reach of any such poor trick
+as that! What mattered it now who had stolen her key, and gone like
+a thief to her desk, and laid this plot for her destruction? That he
+should have been capable of being deceived by such a plot against her
+was enough for her. She did not even speak to Souchey on the subject.
+In the course of the afternoon he came across her as she moved about
+the house, looking ashamed, not daring to meet her eyes, hardly able
+to mutter a word to her. But she said not a syllable to him about her
+desk. She could not bring herself to plead the cause between her and
+her lover before her father's servant.
+
+<p>The greater part of the day she passed by her father's bedside, but
+whenever she could escape from the room, she seated herself in the
+chair against the wall, endeavouring to make up her mind as to the
+future. But there was much more of passion than of thought within her
+breast. Never, never, never would she forgive him! Never again would
+she sit on his knee caressing him. Never again would she even speak to
+him. Nothing would she take from his hand, or from the hands of his
+friends! Nor would she ever stoop to take aught from her aunt, or
+from Ziska. They had triumphed over her. She knew not how. They had
+triumphed over her, but the triumph should be very bitter to them &#8212;
+very bitter, if there was any touch of humanity left among them.
+
+<p>Later in the day there came to be something of motion in the house. Her
+father was worse in health, was going fast, and the doctor was again
+there. And in these moments Souchey was with her, busy in the dying
+man's room; and there were gentle kind words spoken between him and
+Nina &#8212; as would be natural between such persons at such a time. He knew
+that he had been a traitor, and the thought of his treachery was heavy
+at his heart; but he perceived that no immediate punishment was to come
+upon him, and it was some solace to him that he could be sedulous and
+gentle and tender. And Nina, though she knew that the man had given his
+aid in destroying her, bore with him not only without a hard word, but
+almost without a severe thought. What did it matter what such a one as
+Souchey could do?
+
+<p>In the middle watches of that night the old man died, and Nina was
+alone in the world. Souchey, indeed, was with her in the house, and
+took from her all painful charge of the bed at which now her care could
+no longer be of use. And early in the morning, while it was yet dark,
+Lotta came down, and spoke words to her, of which she remembered
+nothing. And then she knew that her aunt Sophie was there, and that
+some offers were made to her at which she only shook her head. "Of
+course you will come up to us," aunt Sophie said. And she made many
+more suggestions, in answer to all of which Nina only shook her head.
+Then her aunt and Nina, with Lotta's aid, fixed upon some plan &#8212; Nina
+hardly knew what &#8212; as to the morrow. She did not care to know what it
+was that they fixed. They were going to leave her alone for this day,
+and the day would be very long. She told herself that it would be long
+enough for her.
+
+<p>The day was very long. When her aunt had left her she saw no one but
+Souchey and an old woman who was busy in the bedroom which was now
+closed. She had stood at the foot of the bed with her aunt, but after
+that she did not return to the chamber. It was not only her father who,
+for her, was now lying dead. She had loved her father well, but with a
+love infinitely greater she had loved another; and that other one was
+now dead to her also. What was there left to her in the world? The
+charity of her aunt, and Lotta's triumph, and Ziska's love? No indeed!
+She would bear neither the charity, nor the triumph, nor the love. One
+other visitor came to the house that day. It was Rebecca Loth. But Nina
+refused to see Rebecca. "Tell her," she said to Souchey, "that I cannot
+see a stranger while my father is lying dead." How often did the idea
+occur to her, throughout the terrible length of that day, that "he"
+might come to her? But he came not. "So much the better," she said to
+herself. "Were he to come, I would not see him."
+
+<p>Late in the evening, when the little lamp in the room had been already
+burning for some hour or two, she called Souchey to her. "Take this
+note," she said, "to Anton Trendellsohn."
+
+<p>"What! to-night?" said Souchey, trembling.
+
+<p>"Yes, to-night. It is right that he should know that the house is now
+his own, to do what he will with it."
+
+<p>Then Souchey took the note, which was as follows:
+
+<br>
+<br>
+ <table>
+ <tr><td width="7%"></td><td align="left">
+ <i>
+ My father is dead, and the house will be empty to-morrow. You may come
+ and take your property without fear that you will be troubled by
+ </i>
+ </td>
+ <tr><td></td><td align="right"><i>NINA BALATKA.</i></td>
+ </table>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XV</h3>
+</center>
+
+<p>When Souchey left the room with the note, Nina went to the door and
+listened. She heard him turn the lock below, and heard his step out
+in the courtyard, and listened till she knew that he was crossing the
+square. Then she ran quickly up to her own room, put on her hat and her
+old worn cloak &#8212; the cloak which aunt Sophie had given her &#8212; and returned
+once more into the parlour. She looked round the room with anxious
+eyes, and seeing her desk, she took the key from her pocket and put
+it into the lock. Then there came a thought into her mind as to the
+papers; but she resolved that the thought need not arrest her, and
+she left the key in the lock with the papers untouched. Then she went
+to the door of her father's room, and stood there for a moment with her
+hand upon the latch. She tried it ever so gently, but she found that
+the door was bolted. The bolt, she knew, was on her side, and she could
+withdraw it; but she did not do so; seeming to take the impediment as
+though it were a sufficient bar against her entrance. Then she ran down
+the stairs rapidly, opened the front door, and found herself out in the
+night air.
+
+<p>It was a cold windy night &#8212; not so late, indeed, as to have made her
+feel that it was night, had she not come from the gloom of the dark
+parlour, and the glimmer of her one small lamp. It was now something
+beyond the middle of October, and at present it might be eight o'clock.
+She knew that there would be moonlight, and she looked up at the sky;
+but the clouds were all dark, though she could see that they were
+moving along with the gusts of wind. It was very cold, and she drew her
+cloak closer about her as she stepped out into the archway.
+
+<p>Up above her, almost close to her in the gloom of the night, there was
+the long colonnade of the palace, with the lights glimmering in the
+windows as they always glimmered. She allowed herself for a moment to
+think who might be there in those rooms &#8212; as she had so often thought
+before. It was possible that Anton might be there. He had been there
+once before at this time in the evening, as he himself had told her.
+Wherever he might be, was he thinking of her? But if he thought of her,
+he was thinking of her as one who had deceived him, who had tried to
+rob him. Ah! the day would soon come in which he would learn that he
+had wronged her. When that day should come, would his heart be bitter
+within him? "He will certainly be unhappy for a time," she said; "but
+he is hard and will recover, and she will console him. It will be
+better so. A Christian and a Jew should never love each other."
+
+<p>As she stood the clouds were lifted for a moment from the face of the
+risen moon, and she could see by the pale clear light the whole facade
+of the palace as it ran along the steep hillside above her. She could
+count the arches, as she had so often counted them by the same light.
+They seemed to be close over her head, and she stood there thinking of
+them, till the clouds had again skurried across the moon's face, and
+she could only see the accustomed glimmer in the windows. As her eye
+fell upon the well-known black buildings around her, she found that it
+was very dark. It was well for her that it should be so dark. She never
+wanted to see the light again.
+
+<p>There was a footstep on the other side of the square, and she paused
+till it had passed away beyond the reach of her ears. Then she came out
+from under the archway, and hurried across the square to the street
+which led to the bridge. It was a dark gloomy lane, narrow, and
+composed of high buildings without entrances, the sides of barracks and
+old palaces. From the windows above her head on the left, she heard
+the voices of soldiers. A song was being sung, and she could hear the
+words. How cruel it was that other people should have so much of
+light-hearted joy in the world, but that for her everything should have
+been so terribly sad! The wind, as it met her, seemed to penetrate to her
+bones. She was very cold! But it was useless to regard that. There was
+no place on the face of the earth that would ever be warm for her.
+
+<p>As she passed along the causeway leading to the bridge, a sound with
+which she was very familiar met her ears. They were singing vespers
+under the shadow of one of the great statues which are placed one over
+each arch of the bridge. There was a lay friar standing by a little
+table, on which there was a white cloth and a lighted lamp and a small
+crucifix; and above the crucifix, supported against the stone-work of
+the bridge, there was a picture of the Virgin with her Child, and there
+was a tawdry wreath of paper flowers, so that by the light of the lamp
+you could see that a little altar had been prepared. And on the table
+there was a plate containing kreutzers, into which the faithful who
+passed and took a part in the evening psalm of praise, might put an
+offering for the honour of the Virgin, and for the benefit of the poor
+friar and his brethren in their poor cloisters at home. Nina knew all
+about it well. Scores of times had she stood on the same spot upon the
+bridge, and sung the vesper hymn, ere she passed on to the Kleinseite.
+
+<p>And now she paused and sang it once again. Around the table upon the
+pavement there stood perhaps thirty or forty persons, most of them
+children, and the remainder girls perhaps of Nina's age. And the friar
+stood close by the table, leaning idly against the bridge, with his eye
+wandering from the little plate with the kreutzers to the passers-by
+who might possibly contribute. And ever and anon he with drawling
+voice would commence some sentence of the hymn, and then the girls and
+children would take it up, well knowing the accustomed words; and their
+voices as they sang would sound sweetly across the waters, the loud
+gurgling of which, as they ran beneath the arch, would be heard during
+the pauses.
+
+<p>And Nina stopped and sang. When she was a child she had sung there very
+often, and the friar of those days would put his hand upon her head and
+bless her, as she brought her small piece of tribute to his plate. Of
+late, since she had been at variance with the Church by reason of the
+Jew, she had always passed by rapidly, as though feeling that she had
+no longer any right to take a part in such a ceremony. But now she had
+done with the Jew, and surely she might sing the vesper song. So she
+stopped and sang, remembering not the less as she sang, that that which
+she was about to do, if really done, would make all such singing
+unavailing for her.
+
+<p>But then, perhaps, even yet it might not be done. Lotta's first
+prediction, that the Jew would desert her, had certainly come true;
+and Lotta's second prediction, that there would be nothing left for
+her but to drown herself, seemed to her to be true also. She had left
+the house in which her father's dead body was still lying, with this
+purpose. Doubly deserted as she now was by lover and father, she could
+live no longer. It might, however, be possible that that saint who was
+so powerful over the waters might yet do something for her &#8212; might yet
+interpose on her behalf, knowing, as he did, of course, that all idea
+of marriage between her, a Christian, and her Jew lover had been
+abandoned. At any rate she stood and sang the hymn, and when there
+came the accustomed lull at the end of the verse, she felt in her
+pocket for a coin, and, taking a piece of ten kreutzers, she stepped
+quickly up to the plate and put it in. A day or two ago ten kreutzers
+was an important portion of the little sum which she still had left in
+hand, but now ten kreutzers could do nothing for her. It was at any
+rate better that the friar should have it than that her money should
+go with her down into the blackness of the river. Nevertheless she did
+not give the friar all. She saw one girl whispering to another as she
+stepped up to the table, and she heard her own name. "That is Nina
+Balatka." And then there was an answer which she did not hear, but
+which she was sure referred to the Jew. The girls looked at her with
+angry eyes, and she longed to stop and explain to them that she was no
+longer betrothed to the Jew. Then, perhaps, they would be gentle with
+her, and she might yet hear a kind word spoken to her before she went.
+But she did not speak to them. No; she would never speak to man or
+woman again. What was the use of speaking now? No sympathy that she
+could receive would go deep enough to give relief to such wounds as
+hers.
+
+<p>As she dropped her piece of money into the plate her eyes met those of
+the friar, and she recognised at once a man whom she had known years
+ago, at the same spot and engaged in the same work. He was old and
+haggard, and thin, and grey, and very dirty; but there came a smile
+over his face as he also recognised her. He could not speak to her, for
+he had to take up a verse in the hymn, and drawl out the words which
+were to set the crowd singing, and Nina had retired back again before
+he was silent. But she knew that he had known her, and she almost felt
+that she had found a friend who would be kind to her. On the morrow,
+when inquiry would be made &#8212; and aunt Sophie would certainly be loud
+in her inquiries &#8212; this friar would be able to give some testimony
+respecting her.
+
+<p>She passed on altogether across the bridge, in order that she might
+reach the spot she desired without observation &#8212; and perhaps also with
+some halting idea that she might thus postpone the evil moment. The
+figure of St John Nepomucene rested on the other balustrade of the
+bridge, and she was minded to stand for a while under its shadow. Now,
+at Prague it is the custom that they who pass over the bridge shall
+always take the right-hand path as they go; and she, therefore, in
+coming from the Kleinseite, had taken that opposite to the statue of
+the saint. She had thought of this, and had told herself that she would
+cross the roadway in the middle of the bridge; but at that moment the
+moon was shining brightly: and then, too, the night was long. Why need
+she be in a hurry?
+
+<p>At the further end of the bridge she stood a while in the shade of the
+watch-tower, and looked anxiously around her. When last she had been
+over in the Old Town, within a short distance of the spot where she now
+stood, she had chanced to meet her lover. What if she should see him
+now? She was sure that she would not speak to him. And yet she looked
+very anxiously up the dark street, through the glimmer of the dull
+lamps. First there came one man, and then another, and a third; and
+she thought, as her eyes fell upon them, that the figure of each was
+the figure of Anton Trendellsohn. But as they emerged from the darker
+shadow into the light that was near, she saw that it was not so, and
+she told herself that she was glad. If Anton were to come and find
+her there, it might be that he would disturb her purpose. But yet she
+looked again before she left the shadow of the tower. Now there was no
+one passing in the street. There was no figure there to make her think
+that her lover was coming either to save her or to disturb her.
+
+<p>Taking the pathway on the other side, she turned her face again towards
+the Kleinseite, and very slowly crept along under the balustrade of
+the bridge. This bridge over the Moldau is remarkable in many ways,
+but it is specially remarkable for the largeness of its proportions. It
+is very long, taking its spring from the shore a long way before the
+actual margin of the river; it is of a fine breadth: the side-walks to
+it are high and massive; and the groups of statues with which it is
+ornamented, though not in themselves of much value as works of art,
+have a dignity by means of their immense size which they lend to the
+causeway, making the whole thing noble, grand, and impressive. And
+below, the Moldau runs with a fine, silent, dark volume of water &#8212; a
+very sea of waters when the rains have fallen and the little rivers
+have been full, though in times of drought great patches of ugly dry
+land are to be seen in its half-empty bed. At the present moment there
+were no such patches; and the waters ran by, silent, black, in great
+volumes, and with unchecked rapid course. It was only by pausing
+specially to listen to them that the passer-by could hear them as they
+glided smoothly round the piers of the bridge. Nina did pause and did
+hear them. They would have been almost less terrible to her, had the
+sound been rougher and louder.
+
+<p>On she went, very slowly. The moon, she thought, had disappeared
+altogether before she reached the cross inlaid in the stone on the
+bridge-side, on which she was accustomed to lay her fingers, in order
+that she might share somewhat of the saint's power over the river. At
+that moment, as she came up to it, the night was very dark. She had
+calculated that by this time the light of the moon would have waned,
+so that she might climb to the spot which she had marked for herself
+without observation. She paused, hesitating whether she would put her
+hand upon the cross. It could not at least do her any harm. It might
+be that the saint would be angry with her, accusing her of hypocrisy;
+but what would be the saint's anger for so small a thing amidst the
+multitudes of charges that would be brought against her? For that which
+she was going to do now there could be no absolution given. And perhaps
+the saint might perceive that the deed on her part was not altogether
+hypocritical &#8212; that there was something in it of a true prayer. He
+might see this, and intervene to save her from the waters. So she put
+the palm of her little hand full upon the cross, and then kissed it
+heartily, and after that raised it up again till it rested on the foot
+of the saint. As she stood there she heard the departing voices of the
+girls and children singing the last verse of the vesper hymn, as they
+followed the friar off the causeway of the bridge into the Kleinseite.
+
+<p>She was determined that she would persevere. She had endured that which
+made it impossible that she should recede, and had sworn to herself a
+thousand times that she would never endure that which would have to be
+endured if she remained longer in this cruel world. There would be no
+roof to cover her now but the roof in the Windberg-gasse, beneath which
+there was to her a hell upon earth. No; she would face the anger of
+all the saints rather than eat the bitter bread which her aunt would
+provide for her. And she would face the anger of all the saints rather
+than fall short in her revenge upon her lover. She had given herself to
+him altogether &#8212; for him she had been half-starved, when, but for him,
+she might have lived as a favoured daughter in her aunt's house &#8212; for
+him she had made it impossible to herself to regard any other man with
+a spark of affection &#8212; for his sake she had hated her cousin Ziska &#8212;
+her cousin who was handsome, and young, and rich, and had loved her &#8212;
+feeling that the very idea that she could accept love from anyone but
+Anton had been an insult to her. She had trusted Anton as though his
+word had been gospel to her. She had obeyed him in everything, allowing
+him to scold her as though she were already subject to his rule; and,
+to speak the truth, she had enjoyed such treatment, obtaining from it
+a certain assurance that she was already his own. She had loved him
+entirely, had trusted him altogether, had been prepared to bear all
+that the world could fling upon her for his sake, wanting nothing in
+return but that he should know that she was true to him.
+
+<p>This he had not known, nor had he been able to understand such truth.
+It had not been possible to him to know it. The inborn suspicion of
+his nature had broken out in opposition to his love, forcing her to
+acknowledge to herself that she had been wrong in loving a Jew. He had
+been unable not to suspect her of some vile scheme by which she might
+possibly cheat him of his property, if at the last moment she should
+not become his wife. She told herself that she understood it all now &#8212;
+that she could see into his mind, dark and gloomy as were its recesses.
+She had wasted all her heart upon a man who had never even believed
+in her; and would she not be revenged upon him? Yes, she would be
+revenged, and she would cure the malady of her own love by the only
+possible remedy within her reach.
+
+<p>The statue of St John Nepomucene is a single figure, standing in
+melancholy weeping posture on the balustrade of the bridge, without
+any of that ponderous strength of wide-spread stone which belongs to
+the other groups. This St John is always pictured to us as a thin,
+melancholy, half-starved saint, who has had all the life washed out
+of him by his long immersion. There are saints to whom a trusting
+religious heart can turn, relying on their apparent physical
+capabilities. St Mark, for instance, is always a tower of strength,
+and St Christopher is very stout, and St Peter carries with him an
+ancient manliness which makes one marvel at his cowardice when he
+denied his Master. St Lawrence, too, with his gridiron, and St
+Bartholomew with his flaying-knife and his own skin hanging over his
+own arm, look as though they liked their martyrdom, and were proud of
+it, and could be useful on an occasion. But this St John of the Bridges
+has no pride in his appearance, and no strength in his look. He is a
+mild, meek saint, teaching one rather by his attitude how to bear with
+the malice of the waters, than offering any protection against their
+violence. But now, at this moment, his aid was the only aid to which
+Nina could look with any hope. She had heard of his rescuing many
+persons from death amidst the current of the Moldau. Indeed she thought
+that she could remember having been told that the river had no power to
+drown those who could turn their minds to him when they were struggling
+in the water. Whether this applied only to those who were in sight
+of his statue on the bridge of Prague, or whether it was good in all
+rivers of the world, she did not know. Then she tried to think whether
+she had ever heard of any case in which the saint had saved one who
+had &#8212; who had done the thing which she was now about to do. She was
+almost sure that she had never heard of such a case as that. But, then,
+was there not something special in her own case? Was not her suffering
+so great, her condition so piteous, that the saint would be driven to
+compassion in spite of the greatness of her sin? Would he not know that
+she was punishing the Jew by the only punishment with which she could
+reach him? She looked up into the saint's wan face, and fancied that
+no eyes were ever so piteous, no brow ever so laden with the deep
+suffering of compassion. But would this punishment reach the heart of
+Anton Trendellsohn? Would he care for it? When he should hear that she
+had &#8212; destroyed her own life because she could not endure the cruelty of
+his suspicion, would the tidings make him unhappy? When last they had
+been together he had told her, with all that energy which he knew so
+well how to put into his words, that her love was necessary to his
+happiness. "I will never release you from your promises," he had said,
+when she offered to give him back his troth because of the ill-will of
+his people. And she still believed him. Yes, he did love her. There was
+something of consolation to her in the assurance that the strings of
+his heart would be wrung when he should hear of this. If his bosom were
+capable of agony, he would be agonised.
+
+<p>It was very dark at this moment, and now was the time for her to climb
+upon the stone-work and hide herself behind the drapery of the saint's
+statue. More than once, as she had crossed the bridge, she had observed
+the spot, and had told herself that if such a deed were to be done,
+that would be the place for doing it. She had always been conscious,
+since the idea had entered her mind, that she would lack the power to
+step boldly up on to the parapet and go over at once, as the bathers do
+when they tumble headlong into the stream that has no dangers for them.
+She had known that she must crouch, and pause, and think of it, and
+look at it, and nerve herself with the memory of her wrongs. Then,
+at some moment in which her heart was wrung to the utmost, she would
+gradually slacken her hold, and the dark, black, silent river should
+take her. She climbed up into the niche, and found that the river was
+very far from her, though death was so near to her and the fall would
+be so easy. When she became aware that there was nothing between her
+and the great void space below her, nothing to guard her, nothing left
+to her in all the world to protect her, she retreated, and descended
+again to the pavement. And never in her life had she moved with more
+care, lest, inadvertently, a foot or a hand might slip, and she might
+tumble to her doom against her will.
+
+<p>When she was again on the pathway she remembered her note to Anton &#8212;
+that note which was already in his hands. What would he think of her if
+she were only to threaten the deed, and then not perform it? And would
+she allow him to go unpunished? Should he triumph, as he would do if
+she were now to return to the house which she had told him she had
+left? She clasped her hands together tightly, and pressed them first
+to her bosom and then to her brow, and then again she returned to the
+niche from which the fall into the river must be made. Yes, it was very
+easy. The plunge might be taken at any moment. Eternity was before her,
+and of life there remained to her but the few moments in which she
+might cling there and think of what was coming. Surely she need not
+begrudge herself a minute or two more of life.
+
+<p>She was very cold, so cold that she pressed herself against the stone
+in order that she might save herself from the wind that whistled round
+her. But the water would be colder still than the wind, and when once
+there she could never again be warm. The chill of the night, and the
+blackness of the gulf before her, and the smooth rapid gurgle of the
+dark moving mass of waters beneath, were together more horrid to her
+imagination than even death itself. Thrice she released herself from
+her backward pressure against the stone, in order that she might fall
+forward and have done with it, but as often she found herself returning
+involuntarily to the protection which still remained to her. It seemed
+as though she could not fall. Though she would have thought that
+another must have gone directly to destruction if placed where she was
+crouching &#8212; though she would have trembled with agony to see anyone
+perched in such danger &#8212; she appeared to be firm fixed. She must jump
+forth boldly, or the river would not take her. Ah! what if it were so &#8212;
+that the saint who stood over her, and whose cross she had so lately
+kissed, would not let her perish from beneath his feet? In these
+moments her mind wandered in a maze of religious doubts and fears, and
+she entertained, unconsciously, enough of doctrinal scepticism to found
+a school of freethinkers. Could it be that God would punish her with
+everlasting torments because in her agony she was driven to this as her
+only mode of relief? Would there be no measuring of her sins against
+her sorrows, and no account taken of the simplicity of her life? She
+looked up towards heaven, not praying in words, but with a prayer in
+her heart. For her there could be no absolution, no final blessing. The
+act of her going would be an act of terrible sin. But God would know
+all, and would surely take some measure of her case. He could save her
+if He would, despite every priest in Prague. More than one passenger
+had walked by while she was crouching in her niche beneath the statue &#8212;
+had passed by and had not seen her. Indeed, the night at present was so
+dark, that one standing still and looking for her would hardly be able
+to define her figure. And yet, dark as it was, she could see something
+of the movement of the waters beneath her, some shimmer produced by the
+gliding movement of the stream. Ah! she would go now and have done with
+it. Every moment that she remained was but an added agony.
+
+<p>Then, at that moment, she heard a voice on the bridge near her, and she
+crouched close again, in order that the passenger might pass by without
+noticing her. She did not wish that anyone should hear the splash of
+her plunge, or be called on to make ineffectual efforts to save her. So
+she would wait again. The voice drew nearer to her, and suddenly she
+became aware that it was Souchey's voice. It was Souchey, and he was
+not alone. It must be Anton who had come out with him to seek her,
+and to save her. But no. He should have no such relief as that from
+his coming sorrow. So she clung fast, waiting till they should pass,
+but still leaning a little towards the causeway, so that, if it were
+possible, she might see the figures as they passed. She heard the voice
+of Souchey quite plain, and then she perceived that Souchey's companion
+was a woman. Something of the gentleness of a woman's voice reached her
+ear, but she could distinguish no word that was spoken. The steps were
+now very close to her, and with terrible anxiety she peeped out to see
+who might be Souchey's companion. She saw the figure, and she knew at
+once by the hat that it was Rebecca Loth. They were walking fast, and
+were close to her now. They would be gone in an instant.
+
+<p>On a sudden, at the very moment that Souchey and Rebecca were in the
+act of passing beneath the feet of the saint, the clouds swept by from
+off the disc of the waning moon, and the three faces were looking at
+each other in the clear pale light of the night. Souchey started back
+and screamed. Rebecca leaped forward and put the grasp of her hand
+tight upon the skirt of Nina's dress, first one hand and then the
+other, and, pressing forward with her body against the parapet, she got
+a hold also of Nina's foot. She perceived instantly what was the girl's
+purpose, but, by God's blessing on her efforts, there should be no cold
+form found in the river that night; or, if one, then there should be
+two. Nina kept her hold against the figure, appalled, dumbfounded,
+awe-stricken, but still with some inner consciousness of salvation that
+comforted her. Whether her life was due to the saint or to the Jewess
+she knew not, but she acknowledged to herself silently that death was
+beyond her reach, and she was grateful.
+
+<p>"Nina," said Rebecca. Nina still crouched against the stone, with her
+eyes fixed on the other girl's face; but she was unable to speak. The
+clouds had again obscured the moon, and the air was again black, but
+the two now could see each other in the darkness, or feel that they did
+so. "Nina, Nina &#8212; why are you here?"
+
+<p>"I do not know," said Nina, shivering.
+
+<p>"For the love of God take care of her," said Souchey, "or she will be
+over into the river."
+
+<p>"She cannot fall now," said Rebecca. "Nina, will you not come down to
+me? You are very cold. Come down, and I will warm you."
+
+<p>"I am very cold," said Nina. Then gradually she slid down into
+Rebecca's arms, and was placed sitting on a little step immediately
+below the figure of St John. Rebecca knelt by her side, and Nina's head
+fell upon the shoulder of the Jewess. Then she burst into the violence
+of hysterics, but after a moment or two a flood of tears relieved her.
+
+<p>"Why have you come to me?" she said. "Why have you not left me alone?"
+
+<p>"Dear Nina, your sorrows have been too heavy for you to bear."
+
+<p>"Yes; they have been very heavy."
+
+<p>"We will comfort you, and they shall be softened."
+
+<p>"I do not want comfort. I only want to &#8212; to &#8212; to go."
+
+<p>While Rebecca was chafing Nina's hands and feet, and tying a
+handkerchief from off her own shoulders round Nina's neck, Souchey
+stood over them, not knowing what to propose. "Perhaps we had better
+carry her back to the old house," he said.
+
+<p>"I will not be carried back," said Nina.
+
+<p>"No, dear; the house is desolate and cold. You shall not go there. You
+shall come to our house, and we will do for you the best we can there,
+and you shall be comfortable. There is no one there but mother, and she
+is kind and gracious. She will understand that your father has died,
+and that you are alone."
+
+<p>Nina, as she heard this, pressed her head and shoulders close against
+Rebecca's body. As it was not to be allowed to her to escape from
+all her troubles, as she had thought to do, she would prefer the
+neighbourhood of the Jews to that of any Christians. There was no
+Christian now who would say a kind word to her. Rebecca spoke to her
+very kindly, and was soft and gentle with her. She could not go where
+she would be alone. Even if left to do so, all physical power would
+fail her. She knew that she was weak as a child is weak, and that
+she must submit to be governed. She thought it would be better to be
+governed by Rebecca Loth at the present moment than by anyone else whom
+she knew. Rebecca had spoken of her mother, and Nina was conscious of
+a faint wish that there had been no such person in her friend's house;
+but this was a minor trouble, and one which she could afford to
+disregard amidst all her sorrows. How much more terrible would have
+been her fate had she been carried away to aunt Sophie's house! "Does
+he know?" she said, whispering the question into Rebecca's ear.
+
+<p>"Yes, he knows. It was he who sent me." Why did he not come himself?
+That question flashed across Nina's mind, and it was present also to
+Rebecca. She knew that it was the question which Nina, within her
+heart, would silently ask. "I was there when the note came," said
+Rebecca, "and he thought that a woman could do more than a man. I
+am so glad he sent me &#8212; so very glad. Shall we go, dear?"
+
+<p>Then Nina rose from her seat, and stood up, and began to move slowly.
+Her limbs were stiff with cold, and at first she could hardly walk; but
+she did not feel that she would be unable to make the journey. Souchey
+came to her side, but she rejected his arm petulantly. "Do not let him
+come," she said to Rebecca. "I will do whatever you tell me; I will
+indeed." Then the Jewess said a word or two to the old man, and he
+retreated from Nina's side, but stood looking at her till she was out
+of sight. Then he returned home to the cold desolate house in the
+Kleinseite, where his only companion was the lifeless body of his old
+master. But Souchey, as he left his young mistress, made no complaint
+of her treatment of him. He knew that he had betrayed her, and brought
+her close upon the step of death's door. He could understand it all
+now. Indeed he had understood it all since the first word that Anton
+Trendellsohn had spoken after reading Nina's note.
+
+<p>"She will destroy herself," Anton had said.
+
+<p>"What! Nina, my mistress?" said Souchey. Then, while Anton had called
+Rebecca to him, Souchey had seen it all. "Master," he said, when the
+Jew returned to him, "it was Lotta Luxa who put the paper in the desk.
+Nina knew nothing of its being there." Then the Jew's heart sank coldly
+within him, and his conscience became hot within his bosom. He lost
+nothing of his presence of mind, but simply hurried Rebecca upon her
+errand. "I shall see you again to-night," he said to the girl.
+
+<p>"You must come then to our house," said Rebecca. "It may be that I
+shall not be able to leave it."
+
+<p>Rebecca, as she led Nina back across the bridge, at first said nothing
+further. She pressed the other girl's arm within her own, and there
+was much of tenderness and regard in the pressure. She was silent,
+thinking, perhaps, that any speech might be painful to her companion.
+But Nina could not restrain herself from a question, "What will they
+say of me?"
+
+<p>"No one, dear, shall say anything."
+
+<p>"But he knows."
+
+<p>"I know not what he knows, but his knowledge, whatever it be, is only
+food for his love. You may be sure of his love, Nina &#8212; quite sure, quite
+sure. You may take my word for that. If that has been your doubt, you
+have doubted wrongly."
+
+<p>Not all the healing medicines of Mercury, not wine from the flasks of
+the gods, could have given Nina life and strength as did those words
+from her rival's lips. All her memory of his offences against her had
+again gone in her thought of her own sin. Would he forgive her and
+still love her? Yes; she was a weak woman &#8212; very weak; but she had that
+one strength which is sufficient to atone for all feminine weakness &#8212;
+she could really love; or rather, having loved, she could not cease
+to love. Anger had no effect on her love, or was as water thrown on
+blazing coal, which makes it burn more fiercely. Ill usage could not
+crush her love. Reason, either from herself or others, was unavailing
+against it. Religion had no power over it. Her love had become her
+religion to Nina. It took the place of all things both in heaven and
+earth. Mild as she was by nature, it made her a tigress to those who
+opposed it. It was all the world to her. She had tried to die, because
+her love had been wounded; and now she was ready to live again because
+she was told that her lover &#8212; the lover who had used her so cruelly &#8212;
+still loved her. She pressed Rebecca's arm close into her side. "I
+shall be better soon," she said. Rebecca did not doubt that Nina would
+soon be better, but of her own improvement she was by no means so
+certain.
+
+<p>They walked on through the narrow crooked streets into the Jews'
+quarter, and soon stood at the door of Rebecca's house. The latch was
+loose, and they entered, and they found a lamp ready for them on the
+stairs. "Had you not better come to my bed for to-night?" said Rebecca.
+
+<p>"Only that I should be in your way, I should be so glad."
+
+<p>"You shall not be in my way. Come, then. But first you must eat and
+drink." Though Nina declared that she could not eat a morsel, and
+wanted no drink but water, Rebecca tended upon her, bringing the food
+and wine that were in truth so much needed. "And now, dear, I will help
+you to bed. You are yet cold, and there you will be warm."
+
+<p>"But when shall I see him?"
+
+<p>"Nay, how can I tell? But, Nina, I will not keep him from you. He shall
+come to you here when he chooses &#8212; if you choose it also."
+
+<p>"I do choose it &#8212; I do choose it," said Nina, sobbing in her weakness &#8212;
+conscious of her weakness.
+
+<p>While Rebecca was yet assisting Nina &#8212; the Jewess kneeling as the
+Christian sat on the bedside &#8212; there came a low rap at the door, and
+Rebecca was summoned away. "I shall be but a moment," she said, and she
+ran down to the front door.
+
+<p>"Is she here?" said Anton, hoarsely.
+
+<p>"Yes, she is here."
+
+<p>"The Lord be thanked! And can I not see her?"
+
+<p>"You cannot see her now, Anton. She is very weary, and all but in bed."
+
+<p>"To-morrow I may come?"
+
+<p>"Yes, to-morrow."
+
+<p>"And, tell me, how did you find her? Where did you find her?"
+
+<p>"To-morrow Anton, you shall be told &#8212; whatever there is to tell For
+to-night, is it not enough for you to know that she is with me? She will
+share my bed, and I will be as a sister to her."
+
+<p>Then Anton spoke a word of warm blessing to his friend, and went his
+way home.
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h3>CHAPTER XVI</h3>
+</center>
+
+<p>Early in the following year, while the ground was yet bound with frost,
+and the great plains of Bohemia were still covered with snow, a Jew and
+his wife took their leave of Prague, and started for one of the great
+cities of the west. They carried with them but little of the outward
+signs of wealth, and but few of those appurtenances of comfort which
+generally fall to the lot of brides among the rich; the man, however,
+was well to do in the world, and was one who was not likely to bring
+his wife to want. It need hardly be said that Anton Trendellsohn was
+the man, and that Nina Balatka was his wife.
+
+<p>On the eve of their departure, Nina and her friend the Jewess had said
+farewell to each other. "You will write to me from Frankfort?" said
+Rebecca.
+
+<p>"Indeed I will," said Nina; "and you, you will write to me often, very
+often?"
+
+<p>As often as you will wish it."
+
+<p>"I shall wish it always," said Nina; and you can write; you are clever.
+You know how to make your words say what there is in your heart."
+
+<p>"But you have been able to make your face more eloquent than any
+words."
+
+<p>"Rebecca, dear Rebecca! Why was it that he did not love such a one as
+you rather than me? You are more beautiful."
+
+<p>"But he at least has not thought so."
+
+<p>"And you are so clever and so good; and you could have given him help
+which I never can give him."
+
+<p>"He does not want help. He wants to have by his side a sweet soft
+nature that can refresh him by its contrast to his own. He has done
+right to love you, and to make you his wife; only, I could wish that
+you were as we are in religion." To this Nina made no answer. She could
+not promise that she would change her religion, but she thought that
+she would endeavour to do so. She would do so if the saints would let
+her. "I am glad you are going away, Nina," continued Rebecca. "It will
+be better for him and better for you."
+
+<p>"Yes, it will be better."
+
+<p>"And it will be better for me also." Then Nina threw herself on
+Rebecca's neck and wept. She could say nothing in words in answer to
+that last assertion. If Rebecca really loved the man who was now the
+husband of another, of course it would be better that they should be
+apart. But Nina, who knew herself to be weak, could not understand that
+Rebecca, who was so strong, should have loved as she had loved.
+
+<p>"If you have daughters," said Rebecca, "and if he will let you name one
+of them after me, I shall be glad." Nina swore that if God gave her
+such a treasure as a daughter, that child should be named after the
+friend who had been so good to her.
+
+<p>There were also a few words of parting between Anton Trendellsohn and
+the girl who had been brought up to believe that she was to be his
+wife; but though there was friendship in them, there was not much of
+tenderness. "I hope you will prosper where you are going," said
+Rebecca, as she gave the man her hand.
+
+<p>"I do not fear but that I shall prosper, Rebecca."
+
+<p>"No; you will become rich, and perhaps great &#8212; as great, that is, as we
+Jews can make ourselves."
+
+<p>"I hope you will live to hear that the Jews are not crushed elsewhere
+as they are here in Prague."
+
+<p>"But, Anton, you will not cease to love the old city where your fathers
+and friends have lived so long?"
+
+<p>"I will never cease to love those, at least, whom I leave behind me.
+Farewell, Rebecca;" and he attempted to draw her to him as though
+he would kiss her. But she withdrew from him, very quietly, with no
+mark of anger, with no ostentation of refusal. "Farewell," she said.
+"Perhaps we shall see each other after many years."
+
+<p>Trendellsohn, as he sat beside his young wife in the post-carriage
+which took them out of the city, was silent till he had come nearly to
+the outskirts of the town; and then he spoke. "Nina," he said, "I am
+leaving behind me, and for ever, much that I love well."
+
+<p>"And it is for my sake," she said. "I feel it daily, hourly. It makes
+me almost wish that you had not loved me."
+
+<p>"But I take with me that which I love infinitely better than all that
+Prague contains. I will not, therefore, allow myself a regret. Though I
+should never see the old city again, I will always look upon my going
+as a good thing done." Nina could only answer him by caressing his
+hand, and by making internal oaths that her very best should be done in
+every moment of her life to make him contented with the lot he had
+chosen.
+
+<p>There remains very little of the tale to be told &#8212; nothing, indeed, of
+Nina's tale &#8212; and very little to be explained. Nina slept in peace at
+Rebecca's house that night on which she had been rescued from death
+upon the bridge &#8212; or, more probably, lay awake anxiously thinking what
+might yet be her fate. She had been very near to death &#8212; so near that
+she shuddered, even beneath the warmth of the bed-clothes, and with the
+protection of her friend so close to her, as she thought of those long
+dreadful minutes she had passed crouching over the river at the feet
+of the statue. She had been very near to death, and for a while could
+hardly realise the fact of her safety. She knew that she was glad
+to have been saved; but what might come next was, at that moment,
+all vague, uncertain, and utterly beyond her own control She hardly
+ventured to hope more than that Anton Trendellsohn would not give her
+up to Madame Zamenoy. If he did, she must seek the river again, or some
+other mode of escape from that worst of fates. But Rebecca had assured
+her of Anton's love, and in Rebecca's words she had a certain, though a
+dreamy, faith. The night was long, but she wished it to be longer. To
+be there and to feel that she was warm and safe was almost happiness
+for her after the misery she had endured.
+
+<p>On the next day, and for a day or two afterwards, she was feverish and
+she did not rise, but Rebecca's mother came to her, and Ruth &#8212; and at
+last Anton himself. She never could quite remember how those few days
+were passed, or what was said, or how it came to be arranged that she
+was to stay for a while in Rebecca's house; that she was to stay there
+for a long while &#8212; till such time as she should become a wife, and
+leave it for a house of her own. She never afterwards had any clear
+conception, though she very often thought of it all, how it came to be
+a settled thing among the Jews around her, that she was to be Anton's
+wife, and that Anton was to take her away from Prague. But she knew
+that her lover's father had come to her, and that he had been kind,
+and that there had been no reproach cast upon her for the wickedness
+she had attempted. Nor was it till she found herself going to mass all
+alone on the third Sunday that she remembered that she was still a
+Christian, and that her lover was still a Jew. "It will not seem so
+strange to you when you are away in another place," Rebecca said to her
+afterwards. "It will be good for both of you that you should be away
+from Prague."
+
+<p>Nor did Nina hear much of the attempts which the Zamenoys made to
+rescue her from the hands of the Jews. Anton once asked her very
+gravely whether she was quite certain that she did not wish to see
+her aunt. "Indeed, I am," said Nina, becoming pale at the idea of
+the suggested meeting. "Why should I see her? She has always been
+cruel to me." Then Anton explained to her that Madame Zamenoy had made
+a formal demand to see her niece, and had even lodged with the police a
+statement that Nina was being kept in durance in the Jews' quarter; but
+the accusation was too manifestly false to receive attention even when
+made against a Jew, and Nina had reached an age which allowed her to
+choose her own friends without interposition from the law. "Only," said
+Anton, "it is necessary that you should know your own mind."
+
+<p>"I do know it," said Nina, eagerly.
+
+<p>And she saw Madame Zamenoy no more, nor her uncle Karil, nor her cousin
+Ziska. Though she lived in the same city with them for three months
+after the night on which she had been taken to Rebecca's house, she
+never again was brought into contact with her relations. Lotta she once
+saw, when walking in the street with Ruth; and Lotta too saw her, and
+endeavoured to address her; but Nina fled, to the great delight of
+Ruth, who ran with her; and Lotta Luxa was left behind at the street
+corner.
+
+<p>I do not know that Nina ever had a more clearly-defined idea of the
+trick that Lotta had played upon her, than was conveyed to her by the
+sight of the deed as it was taken from her desk, and the knowledge that
+Souchey had put her lover upon the track. She soon learned that she was
+acquitted altogether by Anton, and she did not care for learning more.
+Of course there had been a trick. Of course there had been deceit. Of
+course her aunt and Lotta Luxa and Ziska, who was the worst of them
+all, had had their hands in it! But what did it signify? They had
+failed, and she had been successful. Why need she inquire farther?
+
+<p>But Souchey, who repented himself thoroughly of his treachery, spoke
+his mind freely to Lotta Luxa. "No," said he, "not if you had ten times
+as many florins, and were twice as clever, for you nearly drove me to
+be the murderer of my mistress."
+<br>
+<br>
+<br>
+<hr>
+<br>
+<br>
+<pre>
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, NINA BALATKA ***
+
+This file should be named nnblt10h.htm or nnblt10h.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, nnblt11h.htm
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, nnblt10ah.htm
+
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+<a href="http://gutenberg.net">http://gutenberg.net</a> or
+<a href="http://promo.net.pg">http://promo.net/pg</a>
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+<a href="http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04">http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05</a> or
+<a href="ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04">ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05</a>
+
+Or /etext05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+<a href="http://www.gutenberg.net/donation.html">http://www.gutenberg.net/donation.html</a>
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+<a href="mailto:hart@pobox.com">Michael S. Hart [hart@pobox.com]</a>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+<a name="#2"></a>
+**The Legal Small Print**
+
+
+***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED Introduction to
+<i>Nina Balatka</i> by Joseph E. Loewenstein, M.D., included in this
+EBOOK ***
+
+TITLE AND COPYRIGHT NOTICE. The Introduction to <i>Nina Balatka</i> in
+this EBook is Copyright &copy; 2003 by Joseph E. Loewenstein, M.D.
+
+LICENSE. You can (and are encouraged!) to copy and distribute
+this Introduction. Your right to copy and distribute it is
+limited by the copyright laws and by the conditions of this
+"Small Print!" statement.
+
+ATTRIBUTION. The licensor permits others to copy, distribute,
+display, and perform the work. In return, licensees must give
+the original author credit.
+
+NO DERIVATIVE WORKS. The licensor permits others to copy,
+distribute, display and perform only unaltered copies of the
+work or portions of the work--not derivative works based on it.
+
+NONCOMMERCIAL. The licensor permits others to copy, distribute,
+display, and perform the work. In return, licensees may not use
+the work for commercial purposes--unless they get the licensor's
+permission.
+
+Questions concerning the use of this Introduction to <i>Nina
+Balatka</i> should be addressed to Joseph E. Loewenstein, M.D.,
+4 Saddle Club Drive, Midland, Texas 79705
+</pre>
+
+<center>
+<font size="-1">
+<a href="#3">Return to end of Introduction</a>
+</font>
+</center>
+
+<pre>
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN portion of this
+EBOOK**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/old/nnblt10h.zip b/old/nnblt10h.zip
new file mode 100644
index 0000000..9451be5
--- /dev/null
+++ b/old/nnblt10h.zip
Binary files differ