summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/886-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '886-0.txt')
-rw-r--r--886-0.txt3961
1 files changed, 3961 insertions, 0 deletions
diff --git a/886-0.txt b/886-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..3db9c52
--- /dev/null
+++ b/886-0.txt
@@ -0,0 +1,3961 @@
+The Project Gutenberg eBook, Letters from the Cape, by Lady Duff Gordon,
+Edited by John Purves
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Letters from the Cape
+
+
+Author: Lady Duff Gordon
+
+Editor: John Purves
+
+Release Date: March 11, 2013 [eBook #886]
+[This file was first posted on April 24, 1997]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS FROM THE CAPE***
+
+
+Transcribed from the 1921 Humphrey Milford edition by David Price, email
+ccx074@pglaf.org. Second proof by Margaret Price.
+
+
+
+
+
+ LETTERS
+ FROM THE
+ CAPE
+
+
+ BY
+
+ LADY DUFF GORDON
+
+ Edited by
+
+ JOHN PURVES
+
+ * * * * *
+
+ LONDON
+
+ HUMPHREY MILFORD
+
+ 1921
+
+ * * * * *
+
+ PRINTED IN ENGLAND
+ AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS
+
+
+
+
+EDITOR’S FOREWORD
+
+
+IF Lady Duff Gordon’s ‘Letters from the Cape’ are less familiar to the
+present generation of readers than those of the Lady Anne Barnard, the
+neglect is due in great part to the circumstances of their publication.
+After appearing in a now-forgotten miscellany of Victorian travel,
+Galton’s _Vacation Tourists_, third series (1864), where their simplicity
+and delicate unprofessional candour gave them a brief hour of public
+esteem, they were first issued separately as a supplement to Lady Duff
+Gordon’s _Last Letters from Egypt_, occupying the latter portion of a
+volume to which the writer’s daughter, Mrs. Ross, contributed a short but
+vivid memoir, which touched but lightly on her South African experiences;
+and they have never appeared, we believe, in any other form. Yet they
+are inferior in nothing but political interest to those of the authoress
+of ‘Auld Robin Gray’. Indeed, in her intellectual equipment, her
+temperament, and her gift of style, Lady Duff Gordon was a far rarer
+creature than the jovial and managing Scotswoman who was the
+correspondent of Dundas. And in human sympathy—the quality that has kept
+Lady Anne Barnard’s letters alive—Lady Duff Gordon shows a still wider
+range and a yet keener sensibility. Her letters are the fine flower of
+the English epistolary literature of the Cape. Few books of their class
+have better deserved reprinting.
+
+The daughter of John and Sarah Austin ran every risk of growing up a
+blue-stocking. Yet she escaped every danger of the kind—the proximity of
+Bentham, her childish friendships with Henry Reeve and the Mills, and the
+formidable presence of the learned friends of both her parents—by the
+force of a triumphant naturalness and humour which remained with her to
+the end of her life. Although her schooling was in Germany and her
+sympathy with German character was remarkable, her own personality was
+rather French in its grace and gaiety. It was characteristic of her,
+then, to defend as she did ‘la vieille gaieté française’ against Heine on
+his death-bed. But the truth is that her sympathies were nearly perfect.
+She was one of those rare characters that see the best in every
+nationality without aping cosmopolitanism, simply because they are
+content everywhere to be human. Convention and prejudice vex them as
+little as pedantry can. Their clear eyes look out each morning on a
+fresh world, and their experiences are a perpetual school of sympathy and
+never the sad routine of disillusionment.
+
+When Lady Duff Gordon came to the Cape in search of health in 1861, she
+brought with her, young though she was, a wealth of recollection and
+experience such as perhaps no other observer of South Africa has known.
+She had been the friend of nearly every prominent man-of-letters from
+Rogers to Tennyson. She was intimate with half the intellectual world of
+England and Germany, and admired for her beauty and grace of character in
+the salons of Paris as much as in the drawing-rooms of London. And she
+had shown the quality of her womanly sympathy in the most famous of her
+literary friendships, that with Heinrich Heine, when she visited the poet
+and soothed him in his last sad days in Paris—an episode perhaps better
+known to present-day readers from Mr. Zangwill’s story of _A Mattrass
+Grave_ than in the moving narrative of Lady Duff Gordon herself, on which
+the story is based.
+
+It was into the little world of Caledon and Simonstown and Worcester,
+drowsy, sun-steeped villages of the old colony—for Cape Town had little
+attraction for her and the climate proved unsuitable—that this rare and
+exquisite being descended. But the test of the true letter-writer, the
+letter-writer of genius, is the skill and ease with which he brings
+variety out of seeming monotony. The letters of Lady Duff Gordon answer
+this test. She had not been many days in the country before she had
+discovered (if she required to discover) the excellent principle: ‘Avoid
+_engelsche hoogmoedigheid_ in dealing with the Dutch’; and by the time
+she reaches Caledon she is on the best of terms with her new friends.
+‘The postmaster, Heer Klein, and his old Pylades, Heer Ley, are great
+cronies of mine’—she writes—‘stout old grey-beards, toddling down the
+hill together. I sometimes go and sit on the stoep with the two old
+bachelors and they take it as a great compliment; and Heer Klein gave me
+my letters all decked with flowers, and wished “vrolyke tydings,
+Mevrouw”, most heartily.’ She has a keen eye for the fine shades of
+national character, and the modifications that spring from differences of
+upbringing: the English farmer, ‘educated in Belgium’, the young Dutch
+doctor with English manners, the German basket-maker’s wife in Cape Town.
+A whole chapter might be written on her friendship with the Malays, whose
+hearts she won as completely as she afterwards did those of their
+Mohammedan brothers in Egypt. Mr. Ian Colvin has since opened up afresh
+the field she was here almost the first to survey. In another direction,
+in her remarks on the Eastern Province Jew of 1860, Lady Duff Gordon has
+given us some notes which are of distinct value for social history. The
+following passage, for example, deserves to be quoted as a ‘point de
+repère’ in the evolution of a type. ‘These Colonial Jews’—says the
+writer—‘are a new _Erscheinung_ to me. They have the features of their
+race, but many of their peculiarities are gone. Mr. L—, who is very
+handsome and gentlemanly, eats ham and patronises a good breed of pigs on
+the “model farm” on which he spends his money. He is (he says) a
+thorough Jew in faith, and evidently in charitable works; but he wants to
+say his prayers in English and not to “dress himself up” in a veil and
+phylacteries for the purpose; and he and his wife talk of England as
+“home”, and care as much for Jerusalem as their neighbours. They have
+not forgotten the old persecutions, and are civil to the coloured people,
+and speak of them in quite a different tone from other English colonists.
+Moreover, they are far better mannered and more ‘human’, in the German
+sense of the word, in all respects; in short, less “colonial”.’ It was a
+lady of this party who described Prince Albert’s funeral to Lady Duff
+Gordon. ‘The people mourned for him’—she said—‘as much as for Hezekiah;
+and, indeed, he deserved it a great deal better.’
+
+There is not much attempt to describe scenery in Lady Duff Gordon’s
+Letters, but just enough to show that her eye was as sensitive to
+landscape as to the shades of racial character and feeling. She
+indicates delicately yet effectively the difference between the
+atmosphere at the coast and that inland. ‘It is the difference between a
+pretty pompadour beauty and a Greek statue. Those pale opal mountains as
+distinct in every detail as the map on your table and so cheerful and
+serene; no melodramatic effects of clouds and gloom.’ But, as a rule, it
+is the human pageant that engrosses her, and here her sense of values is
+extraordinarily keen. There is no better instance than the portrait of
+the German basket-maker’s wife, who confided to the writer her timidity
+on landing in Africa. ‘I had never—she said—been out of the city of
+Berlin and knew nothing.’ She spoke of the natives as well-bred
+(_anständig_), and Lady Duff Gordon’s comment is: ‘The use of the word
+was characteristic. She could recognize an _Anständigkeit_ not of
+Berlin.’ But one might quote from every second page of these letters.
+Lady Duff Gordon was less than a year in South Africa; but in that time
+she brought more happiness to those around her than many have done in a
+lifetime. And her bounties live after her.
+
+A last remark may not be out of place here, although it will doubtless
+occur to every reader who approaches these letters with sympathy and
+discretion. They must be read as true letters and the spontaneous
+delineation of a personality, and not as a considered contribution to
+South African history. Freer even than Stevenson himself from ‘le
+romantisme des poitrinaires’, and singularly clear-sighted in all that
+comes under her personal observation, Lady Duff Gordon does not wholly
+escape the nemesis which overtakes the traveller who accepts his history
+from hearsay. And in South Africa, as we know, such nemesis is well-nigh
+unfailing. Few, however, have been the travellers, as the following
+pages will show, who could meet such a charge with so great evidence of
+candour, disinterestedness, and love of human nature in its simplest and
+most innocent forms.
+
+ J. P.
+
+
+
+
+INTRODUCTORY
+
+
+THE following letters were written, as the reader will readily perceive,
+without the remotest view to publication. They convey in the most
+unreserved manner the fresh and vivid impressions of the moment, to the
+two persons with whom, of all others, the writer felt the least necessity
+for reserve in the expression of her thoughts, or care about the form in
+which those thoughts were conveyed.
+
+Such letters cannot be expected to be free from mistakes. The writer is
+misinformed; or her imagination, powerfully acted upon by new and strange
+objects, colours and magnifies, to a certain extent, what she sees. If
+these are valid objections, they are equally so to every description of a
+country that has not been corrected by long experience.
+
+It has been thought, however, that their obvious and absolute
+genuineness, and a certain frank and high-toned originality, hardly to be
+found in what is written for the public, would recommend them to the
+taste of many.
+
+But this was not the strongest motive to their publication.
+
+The tone of English travellers is too frequently arrogant and
+contemptuous, even towards peoples whose pretensions on the score of
+civilization are little inferior to their own. When they come in contact
+with communities or races inferior to them in natural organization or in
+acquired advantages, the feeling of a common humanity often seems
+entirely to disappear. No attempt is made to search out, under external
+differences, the proofs of a common nature; no attempt to trace the
+streams of human affections in their course through channels unlike those
+marked out among ourselves; no attempt to discover what there may be of
+good mingled with obvious evil, or concealed under appearances which
+excite our surprise and antipathy.
+
+It is the entire absence of the exclusive and supercilious spirit which
+characterizes dominant races; the rare power of entering into new trains
+of thought, and sympathizing with unaccustomed feelings; the tender pity
+for the feeble and subject, and the courteous respect for their
+prejudices; the large and purely human sympathies;—these, far more than
+any literary or graphic merits, are the qualities which have induced the
+possessors of the few following letters to give them to the public.
+
+They show, what a series of letters from Egypt, since received from the
+same writer, prove yet more conclusively; that even among so-called
+barbarians are to be found hearts that open to every touch of kindness,
+and respond to every expression of respect and sympathy.
+
+If they should awaken any sentiments like those which inspired them, on
+behalf of races of men who come in contact with civilization only to feel
+its resistless force and its haughty indifference or contempt, it will be
+some consolation to those who are enduring the bitterness of the
+separation to which they owe their existence.
+
+ SARAH AUSTIN.
+
+WEYBRIDGE,
+ _Feb._ 24, 1864.
+
+
+
+
+LETTER I
+THE VOYAGE
+
+
+ Wednesday, 24th July.
+ Off the Scilly Isles, 6 P.M.
+
+WHEN I wrote last Sunday, we put our pilot on shore, and went down
+Channel. It soon came on to blow, and all night was squally and rough.
+Captain on deck all night. Monday, I went on deck at eight. Lovely
+weather, but the ship pitching as you never saw a ship pitch—bowsprit
+under water. By two o’clock a gale came on; all ordered below. Captain
+left dinner, and, about six, a sea struck us on the weather side, and
+washed a good many unconsidered trifles overboard, and stove in three
+windows on the poop; nurse and four children in fits; Mrs. T— and babies
+afloat, but good-humoured as usual. Army-surgeon and I picked up
+children and bullied nurse, and helped to bale cabin. Cuddy window stove
+in, and we were wetted. Went to bed at nine; could not undress, it
+pitched so, and had to call doctor to help me into cot; slept sound. The
+gale continues. My cabin is water-tight as to big splashes, but damp and
+dribbling. I am almost ashamed to like such miseries so much. The
+forecastle is under water with every lurch, and the motion quite
+incredible to one only acquainted with steamers. If one can sit this
+ship, which bounds like a tiger, one should sit a leap over a haystack.
+Evidently, I can never be sea-sick; but holding on is hard work, and
+writing harder.
+
+Life is thus:—Avery—my cuddy boy—brings tea for S—, and milk for me, at
+six. S— turns out; when she is dressed, I turn out, and sing out for
+Avery, who takes down my cot, and brings a bucket of salt water, in which
+I wash with vast danger and difficulty; get dressed, and go on deck at
+eight. Ladies not allowed there earlier. Breakfast solidly at nine.
+Deck again; gossip; pretend to read. Beer and biscuit at twelve. The
+faithful Avery brings mine on deck. Dinner at four. Do a little
+carpentering in cabin, all the outfitters’ work having broken loose. I
+am now in the captain’s cabin, writing. We have the wind as ever, dead
+against us; and as soon as we get unpleasantly near Scilly, we shall tack
+and stand back to the French coast, where we were last night. Three
+soldiers able to answer roll-call, all the rest utterly sick; three
+middies helpless. Several of crew, ditto. Passengers very fairly
+plucky; but only I and one other woman, who never was at sea before,
+well. The food on board our ship is good as to meat, bread, and beer;
+everything else bad. Port and sherry of British manufacture, and the
+water with an incredible _borachio_, essence of tar; so that tea and
+coffee are but derisive names.
+
+To-day, the air is quite saturated with wet, and I put on my clothes damp
+when I dressed, and have felt so ever since. I am so glad I was not
+persuaded out of my cot; it is the whole difference between rest, and
+holding on for life. No one in a bunk slept at all on Monday night; but
+then it blew as heavy a gale as it can blow, and we had the Cornish coast
+under our lee. So we tacked and tumbled all night. The ship being new,
+too, has the rigging all wrong; and the confusion and disorder are beyond
+description. The ship’s officers are very good fellows. The mizen is
+entirely worked by the ‘young gentlemen’; so we never see the sailors,
+and, at present, are not allowed to go forward. All lights are put out
+at half-past ten, and no food allowed in the cabin; but the latter
+article my friend Avery makes light of, and brings me anything when I am
+laid up. The young soldier-officers bawl for him with expletives; but he
+says, with a snigger, to me, ‘They’ll just wait till their betters, the
+ladies, is looked to.’ I will write again some day soon, and take the
+chance of meeting a ship; you may be amused by a little scrawl, though it
+will probably be very stupid and ill-written, for it is not easy to see
+or to guide a pen while I hold on to the table with both legs and one
+arm, and am first on my back and then on my nose. Adieu, till next time.
+I have had a good taste of the humours of the Channel.
+
+29_th_ _July_, 4 _Bells_, i.e. 2 _o’clock_, _p.m._—When I wrote last, I
+thought we had had our share of contrary winds and foul weather. Ever
+since, we have beaten about the bay with the variety of a favourable gale
+one night for a few hours, and a dead calm yesterday, in which we almost
+rolled our masts out of the ship. However, the sun was hot, and I sat
+and basked on deck, and we had morning service. It was a striking sight,
+with the sailors seated on oars and buckets, covered with signal flags,
+and with their clean frocks and faces. To-day is so cold that I dare not
+go on deck, and am writing in my black-hole of a cabin, in a green light,
+with the sun blinking through the waves as they rush over my port and
+scuttle. The captain is much vexed at the loss of time. I persist in
+thinking it a very pleasant, but utterly lazy life. I sleep a great
+deal, but don’t eat much, and my cough has been bad; but, considering the
+real hardship of the life—damp, cold, queer food, and bad drink—I think I
+am better. When we can get past Finisterre, I shall do very well, I
+doubt not.
+
+The children swarm on board, and cry unceasingly. A passenger-ship is no
+place for children. Our poor ship will lose her character by the
+weather, as she cannot fetch up ten days’ lost time. But she is
+evidently a race-horse. We overhaul everything we see, at a wonderful
+rate, and the speed is exciting and pleasant; but the next long voyage I
+make, I’ll try for a good wholesome old ‘monthly’ tub, which will roll
+along on the top of the water, instead of cutting through it, with the
+waves curling in at the cuddy skylights. We tried to signal a barque
+yesterday, and send home word ‘all well’; but the brutes understood
+nothing but Russian, and excited our indignation by talking ‘gibberish ‘
+to us; which we resented with true British spirit, as became us.
+
+It is now blowing hard again, and we have just been taken right aback.
+Luckily, I had lashed my desk to my washing-stand, or that would have
+flown off, as I did off my chair. I don’t think I shall know what to
+make of solid ground under my feet. The rolling and pitching of a ship
+of this size, with such tall masts, is quite unlike the little niggling
+sort of work on a steamer—it is the difference between grinding along a
+bad road in a four-wheeler, and riding well to hounds in a close country
+on a good hunter. I was horribly tired for about five days, but now I
+rather like it, and never know whether it blows or not in the night, I
+sleep so soundly. The noise is beyond all belief; the creaking,
+trampling, shouting, clattering; it is an incessant storm. We have not
+yet got our masts quite safe; the new wire-rigging stretches more than
+was anticipated (of course), and our main-topmast is shaky. The crew
+have very hard work, as incessant tacking is added to all the extra work
+incident to a new ship. On Saturday morning, everybody was shouting for
+the carpenter. My cabin was flooded by a leak, and I superintended the
+baling and swabbing from my cot, and dressed sitting on my big box.
+However, I got the leak stopped and cabin dried, and no harm done, as I
+had put everything up off the floor the night before, suspicious of a
+dribble which came in. Then my cot frame was broken by my cuddy boy and
+I lurching over against S—’s bunk, in taking it down. The carpenter has
+given me his own, and takes my broken one for himself. Board ship is a
+famous place for tempers. Being easily satisfied, I get all I want, and
+plenty of attention and kindness; but I cannot prevail on my cuddy boy to
+refrain from violent tambourine-playing with a tin tray just at the ear
+of a lady who worries him. The young soldier-officers, too, I hear
+mentioned as ‘them lazy gunners’, and they struggle for water and tea in
+the morning long after mine has come. We have now been ten days at sea,
+and only three on which we could eat without the ‘fiddles’ (transverse
+pieces of wood to prevent the dishes from falling off). Smooth water
+will seem quite strange to me. I fear the poor people in the forecastle
+must be very wet and miserable, as the sea is constantly over it, not in
+spray, but in tons of green water.
+
+3_d_ _Aug._—We had two days of dead calm, then one or two of a very
+light, favourable breeze, and yesterday we ran 175 miles with the wind
+right aft. We saw several ships, which signalled us, but we would not
+answer, as we had our spars down for repairs and looked like a wreck, and
+fancied it would be a pity to frighten you all with a report to that
+effect.
+
+Last night we got all right, and spread out immense studding-sails. We
+are now bowling along, wind right aft, dipping our studding-sail booms
+into the water at every roll. The weather is still surprisingly cold,
+though very fine, and I have to come below quite early, out of the
+evening air. The sun sets before seven o’clock. I still cough a good
+deal, and the bad food and drink are trying. But the life is very
+enjoyable; and as I have the run of the charts, and ask all sorts of
+questions, I get plenty of amusement. S— is an excellent traveller; no
+grumbling, and no gossiping, which, on board a ship like ours, is a great
+merit, for there is _ad nauseam_ of both.
+
+Mr. — is writing a charade, in which I have agreed to take a part, to
+prevent squabbling. He wanted to start a daily paper, but the captain
+wisely forbade it, as it must have led to personalities and quarrels, and
+suggested a play instead. My little white Maltese goat is very well, and
+gives plenty of milk, which is a great resource, as the tea and coffee
+are abominable. Avery brings it me at six, in a tin pannikin, and again
+in the evening. The chief officer is well-bred and agreeable, and,
+indeed, all the young gentlemen are wonderfully good specimens of their
+class. The captain is a burly foremast man in manner, with a heart of
+wax and every feeling of a gentleman. He was in California, ‘_hide
+droghing_’ with Dana, and he says every line of _Two Years before the
+Mast_ is true. He went through it all himself. He says that I am a
+great help to him, as a pattern of discipline and punctuality. People
+are much inclined to miss meals, and then want things at odd hours, and
+make the work quite impossible to the cook and servants. Of course, I
+get all I want in double-quick time, as I try to save my man trouble; and
+the carpenter leaves my scuttle open when no one else gets it, quite
+willing to get up in his time of sleep to close it, if it comes on to
+blow. A maid is really a superfluity on board ship, as the men rather
+like being ‘_aux petits soins_’. The boatswain came the other day to say
+that he had a nice carpet and a good pillow; did I want anything of the
+sort? He would be proud that I should use anything of his. You would
+delight in Avery, my cuddy man, who is as quick as ‘greased lightning’,
+and full of fun. His misery is my want of appetite, and his efforts to
+cram me are very droll. The days seem to slip away, one can’t tell how.
+I sit on deck from breakfast at nine, till dinner at four, and then again
+till it gets cold, and then to bed. We are now about 100 miles from
+Madeira, and shall have to run inside it, as we were thrown so far out of
+our course by the foul weather.
+
+9_th_ _Aug._—Becalmed, under a vertical sun. Lat. 17°, or thereabouts.
+We saw Madeira at a distance like a cloud; since then, we had about four
+days trade wind, and then failing or contrary breezes. We have sailed so
+near the African shore that we get little good out of the trades, and
+suffer much from the African climate. Fancy a sky like a pale February
+sky in London, no sun to be seen, and a heat coming, one can’t tell from
+whence. To-day, the sun is vertical and invisible, the sea glassy and
+heaving. I have been ill again, and obliged to lie still yesterday and
+the day before in the captain’s cabin; to-day in my own, as we have the
+ports open, and the maindeck is cooler than the upper. The men have just
+been holystoning here, singing away lustily in chorus. Last night I got
+leave to sling my cot under the main hatchway, as my cabin must have
+killed me from suffocation when shut up. Most of the men stayed on deck,
+but that is dangerous after sunset on this African coast, on account of
+the heavy dew and fever. They tell me that the open sea is quite
+different; certainly, nothing can look duller and dimmer than this
+specimen of the tropics. The few days of trade wind were beautiful and
+cold, with sparkling sea, and fresh air and bright sun; and we galloped
+along merrily.
+
+We are now close to the Cape de Verd Islands, and shall go inside them.
+About lat. 4° N. we expect to catch the S.E. trade wind, when it will be
+cold again. In lat. 24°, the day before we entered the tropics, I sat on
+deck in a coat and cloak; the heat is quite sudden, and only lasts a week
+or so. The sea to-day is littered all round the ship with our floating
+rubbish, so we have not moved at all.
+
+I constantly long for you to be here, though I am not sure you would like
+the life as well as I do. All your ideas of it are wrong; the
+confinement to the poop and the stringent regulations would bore you.
+But then, sitting on deck in fine weather is pleasure enough, without
+anything else. In a Queen’s ship, a yacht, or a merchantman with fewer
+passengers, it must be a delightful existence.
+
+17_th_ _Aug._—Since I wrote last, we got into the south-west monsoon for
+one day, and I sat up by the steersman in intense enjoyment—a bright sun
+and glittering blue sea; and we tore along, pitching and tossing the
+water up like mad. It was glorious. At night, I was calmly reposing in
+my cot, in the middle of the steerage, just behind the main hatchway,
+when I heard a crashing of rigging and a violent noise and confusion on
+deck. The captain screamed out orders which informed me that we were in
+the thick of a collision—of course I lay still, and waited till the row,
+or the ship, went down. I found myself next day looked upon as no better
+than a heathen by all the women, because I had been cool, and declined to
+get up and make a noise. Presently the officers came and told me that a
+big ship had borne down on us—we were on the starboard tack, and all
+right—carried off our flying jib-boom and whisker (the sort of yard to
+the bowsprit). The captain says he was never in such imminent danger in
+his life, as she threatened to swing round and to crush into our waist,
+which would have been certain destruction. The little dandy
+soldier-officer behaved capitally; he turned his men up in no time, and
+had them all ready. He said, ‘Why, you know, I must see that my fellows
+go down decently.’ S— was as cool as an icicle, offered me my
+pea-jacket, &c., which I declined, as it would be of no use for me to go
+off in boats, even supposing there were time, and I preferred going down
+comfortably in my cot. Finding she was of no use to me, she took a
+yelling maid in custody, and was thought a brute for begging her to hold
+her noise. The first lieutenant, who looks on passengers as odious
+cargo, has utterly mollified to me since this adventure. I heard him
+report to the captain that I was ‘among ’em all, and never sung out, nor
+asked a question the while’. This he called ‘beautiful’.
+
+Next day we got light wind S.W. (which ought to be the S.E. trades), and
+the weather has been, beyond all description, lovely ever since. Cool,
+but soft, sunny and bright—in short, perfect; only the sky is so pale.
+Last night the sunset was a vision of loveliness, a sort of Pompadour
+paradise; the sky seemed full of rose-crowned _amorini_, and the moon
+wore a rose-coloured veil of bright pink cloud, all so light, so airy, so
+brilliant, and so fleeting, that it was a kind of intoxication. It is
+far less grand than northern colour, but so lovely, so shiny. Then the
+flying fish skimmed like silver swallows over the blue water. Such a
+sight! Also, I saw a whale spout like a very tiny garden fountain. The
+Southern Cross is a delusion, and the tropical moon no better than a
+Parisian one, at present. We are now in lat. 31° about, and have been
+driven halfway to Rio by this sweet southern breeze. I have never yet
+sat on deck without a cloth jacket or shawl, and the evenings are chilly.
+I no longer believe in tropical heat at sea. Even during the calm it was
+not so hot as I have often felt it in England—and that, under a vertical
+sun. The ship that nearly ran us and herself down, must have kept no
+look-out, and refused to answer our hail. She is supposed to be from
+Glasgow by her looks. We may speak a ship and send letters on board; so
+excuse scrawl and confusion, it is so difficult to write at all.
+
+30_th_ _August_.—About 25° S. lat. and very much to the west. We have
+had all sorts of weather—some beautiful, some very rough, but always
+contrary winds—and got within 200 miles of the coast of South America.
+We now have a milder breeze from the _soft_ N.E., after a _bitter_ S.W.,
+with Cape pigeons and mollymawks (a small albatross), not to compare with
+our gulls. We had private theatricals last night—ill acted, but
+beautifully got up as far as the sailors were concerned. I did not act,
+as I did not feel well enough, but I put a bit for Neptune into the
+Prologue and made the boatswain’s mate speak it, to make up for the
+absence of any shaving at the Line, which the captain prohibited
+altogether; I thought it hard the men should not get their ‘tips’. The
+boatswain’s mate dressed and spoke it admirably; and the old carpenter
+sang a famous comic song, dressed to perfection as a ploughboy.
+
+I am disappointed in the tropics as to warmth. Our thermometer stood at
+82° one day only, under the vertical sun, N. of the Line; _on_ the Line
+at 74°; and at sea it _feels_ 10° colder than it is. I have never been
+hot, except for two days 4° N. of the Line, and now it is very cold, but
+it is very invigorating. All day long it looks and feels like early
+morning; the sky is pale blue, with light broken clouds; the sea an
+inconceivably pure opaque blue—lapis lazuli, but far brighter. I saw a
+lovely dolphin three days ago; his body five feet long (some said more)
+is of a _fiery_ blue-green, and his huge tail golden bronze. I was glad
+he scorned the bait and escaped the hook; he was so beautiful. This is
+the sea from which Venus rose in her youthful glory. All is young,
+fresh, serene, beautiful, and cheerful.
+
+We have not seen a sail for weeks. But the life at sea makes amends for
+anything, to my mind. I am never tired of the calms, and I enjoy a stiff
+gale like a Mother Carey’s chicken, so long as I can be on deck or in the
+captain’s cabin. Between decks it is very close and suffocating in rough
+weather, as all is shut up. We shall be still three weeks before we
+reach the Cape; and now the sun sets with a sudden plunge before six, and
+the evenings are growing too cold again for me to go on deck after
+dinner. As long as I could, I spent fourteen hours out of the
+twenty-four in my quiet corner by the wheel, basking in the tropical sun.
+Never again will I believe in the tales of a burning sun; the vertical
+sun just kept me warm—no more. In two days we shall be bitterly cold
+again.
+
+Immediately after writing the above it began to blow a gale (favourable,
+indeed, but more furious than the captain had ever known in these
+seas),—about lat. 34° S. and long. 25°. For three days we ran under
+close-reefed (four reefs) topsails, before a sea. The gale in the Bay of
+Biscay was a little shaking up in a puddle (a dirty one) compared to that
+glorious South Atlantic in all its majestic fury. The intense blue
+waves, crowned with fantastic crests of bright emeralds and with the
+spray blowing about like wild dishevelled hair, came after us to swallow
+us up at a mouthful, but took us up on their backs, and hurried us along
+as if our ship were a cork. Then the gale slackened, and we had a dead
+calm, during which the waves banged us about frightfully, and our masts
+were in much jeopardy. Then a foul wind, S.E., increased into a gale,
+lasting five days, during which orders were given in dumb show, as no
+one’s voice could be heard; through it we fought and laboured and dipped
+under water, and I only had my dry corner by the wheel, where the kind
+pleasant little third officer lashed me tight. It was far more
+formidable than the first gale, but less beautiful; and we made so much
+lee-way that we lost ten days, and only arrived here yesterday. I
+recommend a fortnight’s heavy gale in the South Atlantic as a cure for a
+_blasé_ state of mind. It cannot be described; the sound, the sense of
+being hurled along without the smallest regard to ‘this side uppermost’;
+the beauty of the whole scene, and the occasional crack and bear-away of
+sails and spars; the officer trying to ‘sing out’, quite in vain, and the
+boatswain’s whistle scarcely audible. I remained near the wheel every
+day for as long as I could bear it, and was enchanted.
+
+Then the mortal perils of eating, drinking, moving, sitting, lying;
+standing can’t be done, even by the sailors, without holding on. _The_
+night of the gale, my cot twice touched the beams of the ship above me.
+I asked the captain if I had dreamt it, but he said it was quite
+possible; he had never seen a ship so completely on her beam ends come up
+all right, masts and yards all sound.
+
+There is a middy about half M—’s size, a very tiny ten-year-older, who
+has been my delight; he is so completely ‘the officer and the gentleman’.
+My maternal entrails turned like old Alvarez, when that baby lay out on
+the very end of the cross-jack yard to reef, in the gale; it was quite
+voluntary, and the other newcomers all declined. I always called him
+‘Mr. —, sir’, and asked his leave gravely, or, on occasions, his
+protection and assistance; and his little dignity was lovely. He is
+polite to the ladies, and slightly distant to the passenger-boys, bigger
+than himself, whom he orders off dangerous places; ‘Children, come out of
+that; you’ll be overboard.’
+
+A few days before landing I caught a bad cold, and kept my bed. I caught
+this cold by ‘sleeping with a damp man in my cabin’, as some one said.
+During the last gale, the cabin opposite mine was utterly swamped, and I
+found the Irish soldier-servant of a little officer of eighteen in
+despair; the poor lad had got ague, and eight inches of water in his bed,
+and two feet in the cabin. I looked in and said, ‘He can’t stay
+there—carry him into my cabin, and lay him in the bunk’; which he did,
+with tears running down his honest old face. So we got the boy into S—’s
+bed, and cured his fever and ague, caught under canvas in Romney Marsh.
+Meantime S— had to sleep in a chair and to undress in the boy’s wet
+cabin. As a token of gratitude, he sent me a poodle pup, born on board,
+very handsome. The artillery officers were generally well-behaved; the
+men, deserters and ruffians, sent out as drivers. We have had five
+courts-martial and two floggings in eight weeks, among seventy men. They
+were pampered with food and porter, and would not pull a rope, or get up
+at six to air their quarters. The sailors are an excellent set of men.
+When we parted, the first lieutenant said to me, ‘Weel, ye’ve a wonderful
+idee of discipline for a leddy, I will say. You’ve never been reported
+but once, and that was on sick leave, for your light, and all in order.’
+
+ Cape Town, Sept. 18.
+
+We anchored yesterday morning, and Captain J—, the Port Captain, came off
+with a most kind letter from Sir Baldwin Walker, his gig, and a boat and
+crew for S— and the baggage. So I was whipped over the ship’s side in a
+chair, and have come to a boarding house where the J—s live. I was tired
+and dizzy and landsick, and lay down and went to sleep. After an hour or
+so I woke, hearing a little _gazouillement_, like that of chimney
+swallows. On opening my eyes I beheld four demons, ‘sons of the obedient
+Jinn’, each bearing an article of furniture, and holding converse over me
+in the language of Nephelecoecygia. Why has no one ever mentioned the
+curious little soft voices of these coolies?—you can’t hear them with the
+naked ear, three feet off. The most hideous demon (whose complexion had
+not only the colour, but the precise metallic lustre of an ill
+black-leaded stove) at last chirruped a wish for orders, which I gave. I
+asked the pert, active, cockney housemaid what I ought to pay them, as,
+being a stranger, they might overcharge me. Her scorn was sublime, ‘Them
+nasty blacks never asks more than their regular charge.’ So I asked the
+black-lead demon, who demanded ‘two shilling each horse in waggon’, and a
+dollar each ‘coolie man’. He then glided with fiendish noiselessness
+about the room, arranged the furniture to his own taste, and finally
+said, ‘Poor missus sick’; then more chirruping among themselves, and
+finally a fearful gesture of incantation, accompanied by ‘God bless poor
+missus. Soon well now’. The wrath of the cockney housemaid became
+majestic: ‘There, ma’am; you see how saucy they have grown—a nasty black
+heathen Mohamedan a blessing of a white Christian!’
+
+These men are the Auvergnats of Africa. I was assured that bankers
+entrust them with large sums in gold, which they carry some hundred and
+twenty miles, by unknown tracks, for a small gratuity. The pretty,
+graceful Malays are no honester than ourselves, but are excellent
+workmen.
+
+To-morrow, my linen will go to a ravine in the giant mountain at my back,
+and there be scoured in a clear spring by brown women, bleached on the
+mountain top, and carried back all those long miles on their heads, as it
+went up.
+
+My landlady is Dutch; the waiter is an Africander, half Dutch, half
+Malay, very handsome, and exactly like a French gentleman, and as civil.
+
+Enter ‘Africander’ lad with a nosegay; only one flower that I
+know—heliotrope. The vegetation is lovely; the freshness of spring and
+the richness of summer. The leaves on the trees are in all the beauty of
+spring. Mrs. R— brought me a plate of oranges, ‘just gathered’, as soon
+as I entered the house—and, oh! how good they were! better even than the
+Maltese. They are going out, and _dear_ now—two a penny, very large and
+delicious. I am wild to get out and see the glorious scenery and the
+hideous people. To-day the wind has been a cold south-wester, and I have
+not been out. My windows look N. and E. so I get all the sun and warmth.
+The beauty of Table Bay is astounding. Fancy the Undercliff in the Isle
+of Wight magnified a hundred-fold, with clouds floating halfway up the
+mountain. The Hottentot mountains in the distance have a fantastic
+jagged outline, which hardly looks real. The town is like those in the
+south of Europe; flat roofs, and all unfinished; roads are simply
+non-existent. At the doors sat brown women with black hair that shone
+like metal, very handsome; they are Malays, and their men wear conical
+hats a-top of turbans, and are the chief artisans. At the end of the
+pier sat a Mozambique woman in white drapery and the most majestic
+attitude, like a Roman matron; her features large and strong and harsh,
+but fine; and her skin blacker than night.
+
+I have got a couple of Cape pigeons (the storm-bird of the South
+Atlantic) for J—’s hat. They followed us several thousand miles, and
+were hooked for their pains. The albatrosses did not come within hail.
+
+The little Maltese goat gave a pint of milk night and morning, and was a
+great comfort to the cow. She did not like the land or the grass at
+first, and is to be thrown out of milk now. She is much admired and
+petted by the young Africander. My room is at least eighteen feet high,
+and contains exactly a bedstead, one straw mattrass, one rickety table,
+one wash-table, two chairs, and broken looking-glass; no carpet, and a
+hiatus of three inches between the floor and the door, but all very
+clean; and excellent food. I have not made a bargain yet, but I dare say
+I shall stay here.
+
+_Friday_.—I have just received your letter; where it has been hiding, I
+can’t conceive. To-day is cold and foggy, like a baddish day in June
+with you; no colder, if so cold. Still, I did not venture out, the fog
+rolls so heavily over the mountain. Well, I must send off this yarn,
+which is as interminable as the ‘sinnet’ and ‘foxes’ which I twisted with
+the mids.
+
+
+
+
+LETTER II
+
+
+ Cape Town, Oct. 3.
+
+I CAME on shore on a very fine day, but the weather changed, and we had a
+fortnight of cold and damp and S.W. wind (equivalent to our east wind),
+such as the ‘oldest inhabitant’ never experienced; and I have had as bad
+an attack of bronchitis as ever I remember, having been in bed till
+yesterday. I had a very good doctor, half Italian, half Dane, born at
+the Cape of Good Hope, and educated at Edinburgh, named Chiappini. He
+has a son studying medicine in London, whose mother is Dutch; such is the
+mixture of bloods here.
+
+Yesterday, the wind went to the south-east; the blessed sun shone out,
+and the weather was lovely at once. The mountain threw off his cloak of
+cloud, and all was bright and warm. I got up and sat in the verandah
+over the stoep (a kind of terrace in front of every house here). They
+brought me a tortoise as big as half a crown and as lively as a cricket
+to look at, and a chameleon like a fairy dragon—a green fellow, five
+inches long, with no claws on his feet, but suckers like a fly—the most
+engaging little beast. He sat on my finger, and caught flies with great
+delight and dexterity, and I longed to send him to M—. To-day, I went a
+long drive with Captain and Mrs. J—: we went to Rondebosch and
+Wynberg—lovely country; rather like Herefordshire; red earth and
+oak-trees. Miles of the road were like Gainsborough-lane, {27} on a
+large scale, and looked quite English; only here and there a hedge of
+prickly pear, or the big white aruns in the ditches, told a different
+tale; and the scarlet geraniums and myrtles growing wild puzzled one.
+
+And then came rattling along a light, rough, but well-poised cart, with
+an Arab screw driven by a Malay, in a great hat on his kerchiefed head,
+and his wife, with her neat dress, glossy black hair, and great gold
+earrings. They were coming with fish, which he had just caught at Kalk
+Bay, and was going to sell for the dinners of the Capetown folk. You
+pass neat villas, with pretty gardens and stoeps, gay with flowers, and
+at the doors of several, neat Malay girls are lounging. They are the
+best servants here, for the emigrants mostly drink. Then you see a group
+of children at play, some as black as coals, some brown and very pretty.
+A little black girl, about R—’s age, has carefully tied what little
+petticoat she has, in a tight coil round her waist, and displays the most
+darling little round legs and behind, which it would be a real pleasure
+to slap; it is so shiny and round, and she runs and stands so strongly
+and gracefully.
+
+Here comes another Malay, with a pair of baskets hanging from a stick
+across his shoulder, like those in Chinese pictures, which his hat also
+resembles. Another cart full of working men, with a Malay driver; and
+inside are jumbled some red-haired, rosy-cheeked English navvies, with
+the ugliest Mozambiques, blacker than Erebus, and with faces all knobs
+and corners, like a crusty loaf. As we drive home we see a span of
+sixteen noble oxen in the market-place, and on the ground squats the
+Hottentot driver. His face no words can describe—his cheek-bones are up
+under his hat, and his meagre-pointed chin halfway down to his waist; his
+eyes have the dull look of a viper’s, and his skin is dirty and sallow,
+but not darker than a dirty European’s.
+
+Capetown is rather pretty, but beyond words untidy and out of repair. As
+it is neither drained nor paved, it won’t do in hot weather; and I shall
+migrate ‘up country’ to a Dutch village. Mrs. J—, who is Dutch herself,
+tells me that one may board in a Dutch farm-house very cheaply, and with
+great comfort (of course eating with the family), and that they will
+drive you about the country and tend your horses for nothing, if you are
+friendly, and don’t treat them with _Engelsche hoog-moedigheid_.
+
+_Oct._ 19_th_.—The packet came in last night, but just in time to save
+the fine of 50_l._ per diem, and I got your welcome letter this morning.
+I have been coughing all this time, but I hope I shall improve. I came
+out at the very worst time of year, and the weather has been (of course)
+‘unprecedentedly’ bad and changeable. But when it _is_ fine it is quite
+celestial; so clear, so dry, so light. Then comes a cloud over Table
+Mountain, like the sugar on a wedding-cake, which tumbles down in
+splendid waterfalls, and vanishes unaccountably halfway; and then you run
+indoors and shut doors and windows, or it portends a ‘south-easter’, i.e.
+a hurricane, and Capetown disappears in impenetrable clouds of dust. But
+this wind coming off the hills and fields of ice, is the Cape doctor, and
+keeps away cholera, fever of every sort, and all malignant or infectious
+diseases. Most of them are unknown here. Never was so healthy a place;
+but the remedy is of the heroic nature, and very disagreeable. The
+stones rattle against the windows, and omnibuses are blown over on the
+Rondebosch road.
+
+A few days ago, I drove to Mr. V—’s farm. Imagine St. George’s Hill,
+{30} and the most beautiful bits of it, sloping gently up to Table
+Mountain, with its grey precipices, and intersected with Scotch burns,
+which water it all the year round, as they come from the living rock; and
+sprinkled with oranges, pomegranates, and camelias in abundance. You
+drive through a mile or two as described, and arrive at a square, planted
+with rows of fine oaks close together; at the upper end stands the house,
+all on the ground-floor, but on a high stoep: rooms eighteen feet high;
+the old slave quarters on each side; stables, &c., opposite; the square
+as big as Belgrave Square, and the buildings in the old French style.
+
+We then went on to Newlands, a still more beautiful place. Immense
+trenching and draining going on—the foreman a Caffre, black as ink, six
+feet three inches high, and broad in proportion, with a staid, dignified
+air, and Englishmen working under him! At the streamlets there are the
+inevitable groups of Malay women washing clothes, and brown babies
+sprawling about. Yesterday, I should have bought a black woman for her
+beauty, had it been still possible. She was carrying an immense weight
+on her head, and was far gone with child; but such stupendous physical
+perfection I never even imagined. Her jet black face was like the
+Sphynx, with the same mysterious smile; her shape and walk were
+goddess-like, and the lustre of her skin, teeth, and eyes, showed the
+fulness of health;—Caffre of course. I walked after her as far as her
+swift pace would let me, in envy and admiration of such stately humanity.
+
+The ordinary blacks, or Mozambiques, as they call them, are hideous.
+Malay here seems equivalent to Mohammedan. They were originally Malays,
+but now they include every shade, from the blackest nigger to the most
+blooming English woman. Yes, indeed, the emigrant-girls have been known
+to turn ‘Malays’, and get thereby husbands who know not billiards and
+brandy—the two diseases of Capetown. They risked a plurality of wives,
+and professed Islam, but they got fine clothes and industrious husbands.
+They wear a very pretty dress, and all have a great air of independence
+and self-respect; and the real Malays are very handsome. I am going to
+see one of the Mollahs soon, and to look at their schools and mosque;
+which, to the distraction of the Scotch, they call their ‘Kerk.’
+
+I asked a Malay if he would drive me in his cart with the six or eight
+mules, which he agreed to do for thirty shillings and his dinner (i.e. a
+share of my dinner) on the road. When I asked how long it would take, he
+said, ‘Allah is groot’, which meant, I found, that it depended on the
+state of the beach—the only road for half the way.
+
+The sun, moon, and stars are different beings from those we look upon.
+Not only are they so large and bright, but you _see_ that the moon and
+stars are _balls_, and that the sky is endless beyond them. On the other
+hand, the clear, dry air dwarfs Table Mountain, as you seem to see every
+detail of it to the very top.
+
+Capetown is very picturesque. The old Dutch buildings are very handsome
+and peculiar, but are falling to decay and dirt in the hands of their
+present possessors. The few Dutch ladies I have seen are very pleasing.
+They are gentle and simple, and naturally well-bred. Some of the Malay
+women are very handsome, and the little children are darlings. A little
+parti-coloured group of every shade, from ebony to golden hair and blue
+eyes, were at play in the street yesterday, and the majority were pretty,
+especially the half-castes. Most of the Caffres I have seen look like
+the perfection of human physical nature, and seem to have no diseases.
+Two days ago I saw a Hottentot girl of seventeen, a housemaid here. You
+would be enchanted by her superfluity of flesh; the face was very queer
+and ugly, and yet pleasing, from the sweet smile and the rosy cheeks
+which please one much, in contrast to all the pale yellow faces—handsome
+as some of them are.
+
+I wish I could send the six chameleons which a good-natured parson
+brought me in his hat, and a queer lizard in his pocket. The chameleons
+are charming, so monkey-like and so ‘_caressants_’. They sit on my
+breakfast tray and catch flies, and hang in a bunch by their tails, and
+reach out after my hand.
+
+I have had a very kind letter from Lady Walker, and shall go and stay
+with them at Simon’s Bay as soon as I feel up to the twenty-two miles
+along the beaches and bad roads in the mail-cart with three horses. The
+teams of mules (I beg pardon, spans) would delight you—eight, ten,
+twelve, even sixteen sleek, handsome beasts; and oh, such oxen! noble
+beasts with humps; and hump is very good to eat too.
+
+_Oct._ 21_st._—The mail goes out to-morrow, so I must finish this letter.
+I feel better to-day than I have yet felt, in spite of the south-easter.
+
+ Yours, &c.
+
+
+
+
+LETTER III
+
+
+28_th_ _Oct._—Since I wrote, we have had more really cold weather, but
+yesterday the summer seems to have begun. The air is as light and clear
+as if _there were none_, and the sun hot; but I walk in it, and do not
+find it oppressive. All the household groans and perspires, but I am
+very comfortable.
+
+Yesterday I sat in the full broil for an hour or more, in the hot dust of
+the Malay burial-ground. They buried the head butcher of the Mussulmans,
+and a most strange poetical scene it was. The burial-ground is on the
+side of the Lion Mountain—on the Lion’s rump—and overlooks the whole bay,
+part of the town, and the most superb mountain panorama beyond. I never
+saw a view within miles of it for beauty and grandeur. Far down, a fussy
+English steamer came puffing and popping into the deep blue bay, and the
+‘Hansom’s’ cabs went tearing down to the landing place; and round me sat
+a crowd of grave brown men chanting ‘Allah il Allah’ to the most
+monotonous but musical air, and with the most perfect voices. The chant
+seemed to swell, and then fade, like the wind in the trees.
+
+I went in after the procession, which consisted of a bier covered with
+three common Paisley shawls of gay colours; no one looked at me; and when
+they got near the grave, I kept at a distance, and sat down when they
+did. But a man came up and said, ‘You are welcome.’ So I went close,
+and saw the whole ceremony. They took the corpse, wrapped in a sheet,
+out of the bier, and lifted it into the grave, where two men received it;
+then a sheet was held over the grave till they had placed the dead man;
+and then flowers and earth were thrown in by all present, the grave
+filled in, watered out of a brass kettle, and decked with flowers. Then
+a fat old man, in printed calico shirt sleeves, and a plaid waistcoat and
+corduroy trousers, pulled off his shoes, squatted on the grave, and
+recited endless ‘Koran’, many reciting after him. Then they chanted
+‘Allah-il-Allah’ for twenty minutes, I think: then prayers, with ‘Ameens’
+and ‘Allah il-Allahs’ again. Then all jumped up and walked off. There
+were eighty or a hundred men, no women, and five or six ‘Hadjis’, draped
+in beautiful Eastern dresses, and looking very supercilious. The whole
+party made less noise in moving and talking than two Englishmen.
+
+A white-complexioned man spoke to me in excellent English (which few of
+them speak), and was very communicative and civil. He told me the dead
+man was his brother-in-law, and he himself the barber. I hoped I had not
+taken a liberty. ‘Oh, no; poor Malays were proud when noble English
+persons showed such respect to their religion. The young Prince had done
+so too, and Allah would not forget to protect him. He also did not laugh
+at their prayers, praise be to God!’ I had already heard that Prince
+Alfred is quite the darling of the Malays. He insisted on accepting
+their _fête_, which the Capetown people had snubbed. I have a friendship
+with one Abdul Jemaalee and his wife Betsy, a couple of old folks who
+were slaves to Dutch owners, and now keep a fruit-shop of a rough sort,
+with ‘Betsy, fruiterer,’ painted on the back of an old tin tray, and hung
+up by the door of the house. Abdul first bought himself, and then his
+wife Betsy, whose ‘missus’ generously threw in her bed-ridden mother. He
+is a fine handsome old man, and has confided to me that £5,000 would not
+buy what he is worth now. I have also read the letters written by his,
+son, young Abdul Rachman, now a student at Cairo, who has been away five
+years—four at Mecca. The young theologian writes to his ‘_hoog eerbare
+moeder_’ a fond request for money, and promises to return soon. I am
+invited to the feast wherewith he will be welcomed. Old Abdul Jemaalee
+thinks it will divert my mind, and prove to me that Allah will take me
+home safe to my children, about whom he and his wife asked many
+questions. Moreover, he compelled me to drink herb tea, compounded by a
+Malay doctor for my cough. I declined at first, and the poor old man
+looked hurt, gravely assured me that it was not true that Malays always
+poisoned Christians, and drank some himself. Thereupon I was obliged, of
+course, to drink up the rest; it certainly did me good, and I have drunk
+it since with good effect; it is intensely bitter and rather sticky. The
+white servants and the Dutch landlady where I lodge shake their heads
+ominously, and hope it mayn’t poison me a year hence. ‘Them nasty Malays
+can make it work months after you take it.’ They also possess the evil
+eye, and a talent for love potions. As the men are very handsome and
+neat, I incline to believe that part of it.
+
+_Rathfelder’s Halfway House_, 6_th_ _November_.—I drove out here
+yesterday in Captain T—’s drag, which he kindly brought into Capetown for
+me. He and his wife and children came for a change of air for whooping
+cough, and advised me to come too, as my cough continues, though less
+troublesome. It is a lovely spot, six miles from Constantia, ten from
+Capetown, and twelve from Simon’s Bay. I intend to stay here a little
+while, and then to go to Kalk Bay, six miles from hence. This inn was
+excellent, I hear, ‘in the old Dutch times’. Now it is kept by a young
+Englishman, Cape-born, and his wife, and is dirty and disorderly. I pay
+twelve shillings a day for S— and self, without a sitting-room, and my
+bed is a straw paillasse; but the food is plentiful, and not very bad.
+That is the cheapest rate of living possible here, and every trifle costs
+double what it would in England, except wine, which is very fair at
+fivepence a bottle—a kind of hock. The landlord pays £1 a day rent for
+this house, which is the great resort of the Capetown people for Sundays,
+and for change of air, &c.—a rude kind of Richmond. His cook gets £3
+10_s._ a month, besides food for himself and wife, and beer and sugar.
+The two (white) housemaids get £1 15_s._ and £1 10_s._ respectively
+(everything by the month). Fresh butter is 3_s._ 6_d._ a pound, mutton
+7_d._; washing very dear; cabbages my host sells at 3_d._ a piece, and
+pumpkins 8_d._ He has a fine garden, and pays a gardener 3_s._ 6_d._ a
+day, and black labourers 2_s._ _They_ work three days a week; then they
+buy rice and a coarse fish, and lie in the sun till it is eaten; while
+their darling little fat black babies play in the dust, and their black
+wives make battues in the covers in their woolly heads. But the little
+black girl who cleans my room is far the best servant, and smiles and
+speaks like Lalage herself, ugly as the poor drudge is. The voice and
+smile of the negroes here is bewitching, though they are hideous; and
+neither S— nor I have yet heard a black child cry, or seen one naughty or
+quarrelsome. You would want to lay out a fortune in woolly babies.
+Yesterday I had a dreadful heartache after my darling, on her little
+birthday, and even the lovely ranges of distant mountains, coloured like
+opals in the sunset, did not delight me. This is a dreary place for
+strangers. Abdul Jemaalee’s tisanne, and a banana which he gave me each
+time I went to his shop, are the sole offer of ‘Won’t you take
+something?’ or even the sole attempt at a civility that I have received,
+except from the J—s, who, are very civil and kind.
+
+When I have done my visit to Simon’s Bay, I will go ‘up country’, to
+Stellenbosch, Paarl and Worcester, perhaps. If I can find people going
+in a bullock-waggon, I will join them; it costs £1 a day, and goes twenty
+miles. If money were no object, I would hire one with Caffres to hunt,
+as well as outspan and drive, and take a saddle-horse. There is plenty
+of pleasure to be had in travelling here, if you can afford it. The
+scenery is quite beyond anything you can imagine in beauty. I went to a
+country house at Rondebosch with the J—s, and I never saw so lovely a
+spot. The possessor had done his best to spoil it, and to destroy the
+handsome Dutch house and fountains and aqueducts; but Nature was too much
+for him, and the place lovely in neglect and shabbiness.
+
+Now I will tell you my impressions of the state of society here, as far
+as I have been able to make out by playing the inquisitive traveller. I
+dare say the statements are exaggerated, but I do not think they are
+wholly devoid of truth. The Dutch round Capetown (I don’t know anything
+of ‘up country’) are sulky and dispirited; they regret the slave days,
+and can’t bear to pay wages; they have sold all their fine houses in town
+to merchants, &c., and let their handsome country places go to pieces,
+and their land lie fallow, rather than hire the men they used to own.
+They hate the Malays, who were their slaves, and whose ‘insolent
+prosperity’ annoys them, and they don’t like the vulgar, bustling
+English. The English complain that the Dutch won’t die, and that they
+are the curse of the colony (a statement for which they can never give a
+reason). But they, too, curse the emancipation, long to flog the
+niggers, and hate the Malays, who work harder and don’t drink, and who
+are the only masons, tailors, &c., and earn from 4_s._ 6_d._ to 10_s._ a
+day. The Malays also have almost a monopoly of cart-hiring and
+horse-keeping; an Englishman charges £4 10_s._ or £5 for a carriage to do
+what a Malay will do quicker in a light cart for 30_s._ S— says, ‘The
+English here think the coloured people ought to do the work, and they to
+get the wages. Nothing less would satisfy them.’ Servants’ wages are
+high, but other wages not much higher than in England; yet industrious
+people invariably make fortunes, or at least competencies, even when they
+begin with nothing. But few of the English will do anything but lounge;
+while they abuse the Dutch as lazy, and the Malays as thieves, and feel
+their fingers itch to be at the blacks. The Africanders (Dutch and negro
+mixed in various proportions) are more or less lazy, dirty, and dressy,
+and the beautiful girls wear pork-pie hats, and look very winning and
+rather fierce; but to them the philanthropists at home have provided
+formidable rivals, by emptying a shipload of young ladies from a
+‘Reformatory’ into the streets of Capetown.
+
+I am puzzled what to think of the climate here for invalids. The air is
+dry and clear beyond conception, and light, but the sun is scorching;
+while the south-east wind blows an icy hurricane, and the dust obscures
+the sky. These winds last all the summer, till February or March. I am
+told when they don’t blow it is heavenly, though still cold in the
+mornings and evenings. No one must be out at, or after sunset, the chill
+is so sudden. Many of the people here declare that it is death to weak
+lungs, and send their _poitrinaires_ to Madeira, or the south of France.
+They also swear the climate is enervating, but their looks, and above all
+the blowsy cheeks and hearty play of the English children, disprove that;
+and those who come here consumptive get well in spite of the doctors, who
+won’t allow it possible. I believe it is a climate which requires great
+care from invalids, but that, with care, it is good, because it is
+bracing as well as warm and dry. It is not nearly so warm as I expected;
+the southern icebergs are at no great distance, and they ice the
+south-east wind for us. If it were not so violent, it would be
+delicious; and there are no unhealthy winds—nothing like our east wind.
+The people here grumble at the north-wester, which sometimes brings rain,
+and call it damp, which, as they don’t know what damp is, is excusable;
+it feels like a _dry_ south-wester in England. It is, however, quite a
+delusion to think of living out of doors, here; the south-easters keep
+one in nearly, if not quite, half one’s time, and in summer they say the
+sun is too hot to be out except morning and evening. But I doubt that,
+for they make an outcry about heat as soon as it is not cold. The
+transitions are so sudden, that, with the thermometer at 76°, you must
+not go out without taking a thick warm cloak; you may walk into a
+south-easter round the first spur of the mountain, and be cut in two. In
+short, the air is cold and bracing, and the sun blazing hot; those whom
+that suits, will do well. I should like a softer air, but I may be
+wrong; when there is only a moderate wind, it is delicious. You walk in
+the hot sun, which makes you perspire a very little; but you dry as you
+go, the air is so dry; and you come in untired. I speak of slow walking.
+There are no hot-climate diseases; no dysentery, fever, &c.
+
+_Simon’s Bay_, 18_th_ _Nov._—I came on here in a cart, as I felt ill from
+the return of the cold weather. While at Rathfelder we had a superb day,
+and the J—s drove me over to Constantia, which deserves all its
+reputation for beauty. What a divine spot!—such kloofs, with silver
+rills running down them! It is useless to describe scenery. It was a
+sort of glorified Scotland, with sunshine, flowers, and orange-groves.
+We got home hungry and tired, but in great spirits. Alas! next day came
+the south-easter—blacker, colder, more cutting, than ever—and lasted a
+week.
+
+The Walkers came over on horseback, and pressed me to go to them. They
+are most kind and agreeable people. The drive to Simon’s Bay was lovely,
+along the coast and across five beaches of snow-white sand, which look
+like winter landscapes; and the mountains and bay are lovely.
+
+Living is very dear, and washing, travelling, chemist’s bills—all
+enormous. Thirty shillings a cart and horse from Rathfelder here—twelve
+miles; and then the young English host wanted me to hire another cart for
+one box and one bath! But I would not, and my obstinacy was stoutest.
+If I want cart or waggon again, I’ll deal with a Malay, only the fellows
+drive with forty Jehu-power up and down the mountains.
+
+A Madagascar woman offered to give me her orphan grandchild, a sweet
+brown fairy, six years old, with long silky black hair, and gorgeous
+eyes. The child hung about me incessantly all the time I was at
+Rathfelder, and I had a great mind to her. She used to laugh like baby,
+and was like her altogether, only prettier, and very brown; and when I
+told her she was like my own little child, she danced about, and laughed
+like mad at the idea that she could look like ‘pretty white Missy’. She
+was mighty proud of her needlework and A B C performances.
+
+It is such a luxury to sleep on a real mattrass—not stuffed with dirty
+straw; to eat clean food, and live in a nice room. But my cough is very
+bad, and the cruel wind blows on and on. I saw the doctor of the Naval
+Hospital here to-day. If I don’t mend, I will try his advice, and go
+northward for warmth. If you can find an old Mulready envelope, send it
+here to Miss Walker, who collects stamps and has not got it, and write
+and thank dear good Lady Walker for her kindness to me.
+
+You will get this about the new year. God bless you all, and send us
+better days in 1862.
+
+
+
+
+LETTER IV
+JOURNEY TO CALEDON
+
+
+ Caledon, Dec. 10th.
+
+I DID not feel at all well at Simon’s Bay, which is a land of hurricanes.
+We had a ‘south-easter’ for fourteen days, without an hour’s lull; even
+the flag-ship had no communication with the shore for eight days. The
+good old naval surgeon there ordered me to start off for this high
+‘up-country’ district, and arranged my departure for the first _possible_
+day. He made a bargain for me with a Dutchman, for a light Malay cart (a
+capital vehicle with two wheels) and four horses, for 30_s._ a day—three
+days to Caledon from Simon’s Bay, about a hundred miles or so, and one
+day of back fare to his home in Capetown.
+
+Luckily, on Saturday the wind dropped, and we started at nine o’clock,
+drove to a place about four miles from Capetown, when we turned off on
+the ‘country road’, and outspanned at a post-house kept by a nice old
+German with a Dutch wife. Once well out of Capetown, people are civil,
+but inquisitive; I was strictly cross-questioned, and proved so
+satisfactory, that the old man wished to give me some English porter
+gratis. We then jogged along again at a very good pace to another
+wayside public, where we outspanned again and ate, and were again
+questioned, and again made much of. By six o’clock we got to the Eerste
+River, having gone forty miles or so in the day. It was a beautiful day,
+and very pleasant travelling. We had three good little half-Arab bays,
+and one brute of a grey as off-wheeler, who fell down continually; but a
+Malay driver works miracles, and no harm came of it. The cart is small,
+with a permanent tilt at top, and moveable curtains of waterproof all
+round; harness of raw leather, very prettily put together by Malay
+workmen. We sat behind, and our brown coachman, with his mushroom hat,
+in front, with my bath and box, and a miniature of himself about seven
+years old—a nephew,—so small and handy that he would be worth his weight
+in jewels as a tiger. At Eerste River we slept in a pretty old Dutch
+house, kept by an English woman, and called the Fox and Hound, ‘to sound
+like home, my lady.’ Very nice and comfortable it was.
+
+I started next day at ten; and never shall I forget that day’s journey.
+The beauty of the country exceeds all description. Ranges of mountains
+beyond belief fantastic in shape, and between them a rolling country,
+desolate and wild, and covered with gorgeous flowers among the ‘scrub’.
+First we came to Hottentot’s Holland (now called Somerset West), the
+loveliest little old Dutch village, with trees and little canals of
+bright clear mountain water, and groves of orange and pomegranate, and
+white houses, with incredible gable ends. We tried to stop here; but
+forage was ninepence a bundle, and the true Malay would rather die than
+pay more than he can help. So we pushed on to the foot of the mountains,
+and bought forage (forage is oats _au natural_, straw and all, the only
+feed known here, where there is no grass or hay) at a farm kept by
+English people, who all talked Dutch together; only one girl of the
+family could speak English. They were very civil, asked us in, and gave
+us unripe apricots, and the girl came down with seven flounces, to talk
+with us. Forage was still ninepence—half a dollar a bundle—and
+Choslullah Jaamee groaned over it, and said the horses must have less
+forage and ‘more plenty roll’ (a roll in the dust is often the only
+refreshment offered to the beasts, and seems to do great good).
+
+We got to Caledon at eleven, and drove to the place the Doctor
+recommended—formerly a country house of the Dutch Governor. It is in a
+lovely spot; but do you remember the Schloss in Immermann’s Neuer
+Münchausen? Well, it is that. A ruin;—windows half broken and boarded
+up, the handsome steps in front fallen in, and all _en suite_. The rooms
+I saw were large and airy; but mud floors, white-washed walls, one chair,
+one stump bedstead, and _præterea nihil_. It has a sort of wild,
+romantic look; I hear, too, it is wonderfully healthy, and not so bad as
+it looks. The long corridor is like the entrance to a great stable, or
+some such thing; earth floors and open to all winds. But you can’t
+imagine it, however I may describe; it is so huge and strange, and
+ruinous. Finding that the mistress of the house was ill, and nothing
+ready for our reception, I drove on to the inn. Rain, like a Scotch
+mist, came on just as we arrived, and it is damp and chilly, to the
+delight of all the dwellers in the land, who love bad weather. It makes
+me cough a little more; but they say it is quite unheard of, and can’t
+last. Altogether, I suppose this summer here is as that of ’60 was in
+England.
+
+I forgot, in describing my journey, the regal-looking Caffre housemaid at
+Eerste River. ‘Such a dear, good creature,’ the landlady said; and, oh,
+such a ‘noble savage’!—with a cotton handkerchief folded tight like a
+cravat and tied round her head with a bow behind, and the short curly
+wool sticking up in the middle;—it looked like a royal diadem on her
+solemn brow; she stepped like Juno, with a huge tub full to the brim, and
+holding several pailfuls, on her head, and a pailful in each hand,
+bringing water for the stables from the river, across a large field.
+There is nothing like a Caffre for power and grace; and the face, though
+very African, has a sort of grandeur which makes it utterly unlike that
+of the negro. That woman’s bust and waist were beauty itself. The
+Caffres are also very clean and very clever as servants, I hear, learning
+cookery, &c., in a wonderfully short time. When they have saved money
+enough to buy cattle in Kaffraria, off they go, cast aside civilization
+and clothes, and enjoy life in naked luxury.
+
+I can’t tell you how I longed for you in my journey. You would have been
+so delighted with the country and the queer turn-out—the wild little
+horses, and the polite and delicately-clean Moslem driver. His
+description of his sufferings from ‘louses’, when he slept in a Dutch
+farm, were pathetic, and ever since, he sleeps in his cart, with the
+little boy; and they bathe in the nearest river, and eat their lawful
+food and drink their water out of doors. They declined beer, or meat
+which had been unlawfully killed. In Capetown _all_ meat is killed by
+Malays, and has the proper prayer spoken over it, and they will eat no
+other. I was offered a fowl at a farm, but Choslullah thought it ‘too
+much money for Missus’, and only accepted some eggs. He was gratified at
+my recognising the propriety of his saying ‘Bismillah’ over any animal
+killed for food. Some drink beer, and drink a good deal, but Choslullah
+thought it ‘very wrong for Malay people, and not good for Christian
+people, to be drunk beasties;—little wine or beer good for Christians,
+but not too plenty much.’ I gave him ten shillings for himself, at which
+he was enchanted, and again begged me to write to his master for him when
+I wanted to leave Caledon, and to be sure to say, ‘Mind send same
+coachman.’ He planned to drive me back through Worcester, Burnt Vley,
+Paarl, and Stellenbosch—a longer round; but he could do it in three days
+well, so as ‘not cost Missus more money’, and see a different country.
+
+This place is curiously like Rochefort in the Ardennes, only the hills
+are mountains, and the sun is far hotter; not so the air, which is fresh
+and pleasant. I am in a very nice inn, kept by an English ex-officer,
+who went through the Caffre war, and found his pay insufficient for the
+wants of a numerous family. I quite admire his wife, who cooks, cleans,
+nurses her babes, gives singing and music lessons,—all as merrily as if
+she liked it. I dine with them at two o’clock, and Captain D— has a
+_table d’hôte_ at seven for travellers. I pay only 10_s._ 6_d._ a day
+for myself and S—; this includes all but wine or beer. The air is very
+clear and fine, and my cough is already much better. I shall stay here
+as long as it suits me and does me good, and then I am to send for
+Choslullah again, and go back by the road he proposed. It rains here now
+and then, and blows a good deal, but the wind has lost its bitter chill,
+and depressing quality. I hope soon to ride a little and see the
+country, which is beautiful.
+
+The water-line is all red from the iron stone, and there are hot
+chalybeate springs up the mountain which are very good for rheumatism,
+and very strengthening, I am told. The boots here is a Mantatee, very
+black, and called Kleenboy, because he is so little; he is the only sleek
+black I have seen here, but looks heavy and downcast. One maid is Irish
+(they make the best servants here), a very nice clean girl, and the
+other, a brown girl of fifteen, whose father is English, and married to
+her mother. Food here is scarce, all but bread and mutton, both good.
+Butter is 3_s._ a pound; fruit and vegetables only to be had by chance.
+I miss the oranges and lemons sadly. Poultry and milk uncertain. The
+bread is good everywhere, from the fine wheat: in the country it is
+brownish and sweet. The wine here is execrable; this is owing to the
+prevailing indolence, for there is excellent wine made from the Rhenish
+grape, rather like Sauterne, with a _soupçon_ of Manzanilla flavour. The
+sweet Constantia is also very good indeed; not the expensive sort, which
+is made from grapes half dried, and is a liqueur, but a light, sweet,
+straw-coloured wine, which even I liked. We drank nothing else at the
+Admiral’s. The kind old sailor has given me a dozen of wine, which is
+coming up here in a waggon, and will be most welcome. I can’t tell you
+how kind he and Lady Walker were; I was there three weeks, and hope to go
+again when the south-easter season is over and I can get out a little. I
+could not leave the house at all; and even Lady Walker and the girls, who
+are very energetic, got out but little. They are a charming family.
+
+I have no doubt that Dr. Shea was right, and that one must leave the
+coast to get a fine climate. Here it seems to me nearly perfect—too
+windy for my pleasure, but then the sun would be overpowering without a
+fresh breeze. Every one agrees in saying that the winter in Capetown is
+delicious—like a fine English summer. In November the south-easters
+begin, and they are ‘fiendish’; this year they began in September. The
+mornings here are always fresh, not to say cold; the afternoons, from one
+to three, broiling; then delightful till sunset, which is deadly cold for
+three-quarters of an hour; the night is lovely. The wind rises and falls
+with the sun. That is the general course of things. Now and then it
+rains, and this year there is a little south-easter, which is quite
+unusual, and not odious, as it is near the sea; and there is seldom a hot
+wind from the north. I am promised that on or about Christmas-day; then
+doors and windows are shut, and you gasp. Hitherto we have had nothing
+nearly so hot as Paris in summer, or as the summer of 1859 in England;
+and they say it is no hotter, except when the hot wind blows, which is
+very rare. Up here, snow sometimes lies, in winter, on the mountain
+tops; but ice is unknown, and Table Mountain is never covered with snow.
+The flies are pestilent—incredibly noisy, intrusive, and disgusting—and
+oh, such swarms! Fleas and bugs not half so bad as in France, as far as
+my experience goes, and I have poked about in queer places.
+
+I get up at half-past five, and walk in the early morning, before the sun
+and wind begin to be oppressive; it is then dry, calm, and beautiful;
+then I sleep like a Dutchman in the middle of the day. At present it
+tires me, but I shall get used to it soon. The Dutch doctor here advised
+me to do so, to avoid the wind.
+
+When all was settled, we climbed the Hottentot’s mountains by Sir Lowry’s
+Pass, a long curve round two hill-sides; and what a view! Simon’s Bay
+opening out far below, and range upon range of crags on one side, with a
+wide fertile plain, in which lies Hottentot’s Holland, at one’s feet.
+The road is just wide enough for one waggon, i.e. very narrow. Where the
+smooth rock came through, Choslullah gave a little grunt, and the three
+bays went off like hippogriffs, dragging the grey with them. By this
+time my confidence in his driving was boundless, or I should have
+expected to find myself in atoms at the bottom of the precipice. At the
+top of the pass we turned a sharp corner into a scene like the crater of
+a volcano, only reaching miles away all round; and we descended a very
+little and drove on along great rolling waves of country, with the
+mountain tops, all crags and ruins, to our left. At three we reached
+Palmiet River, full of palmettos and bamboos, and there the horses had ‘a
+little roll’, and Choslullah and his miniature washed in the river and
+prayed, and ate dry bread, and drank their tepid water out of a bottle
+with great good breeding and cheerfulness. Three bullock-waggons had
+outspanned, and the Dutch boers and Bastaards (half Hottentots) were all
+drunk. We went into a neat little ‘public’, and had porter and ham
+sandwiches, for which I paid 4_s._ 6_d._ to a miserable-looking English
+woman, who was afraid of her tipsy customers. We got to Houw Hoek, a
+pretty valley at the entrance of a mountain gorge, about half-past five,
+and drove up to a mud cottage, half inn, half farm, kept by a German and
+his wife. It looked mighty queer, but Choslullah said the host was a
+good old man, and all clean. So we cheered up, and asked for food.
+While the neat old woman was cooking it, up galloped five fine lads and
+two pretty flaxen-haired girls, with real German faces, on wild little
+horses; and one girl tucked up her habit, and waited at table, while
+another waved a green bough to drive off the swarms of flies. The chops
+were excellent, ditto bread and butter, and the tea tolerable. The
+parlour was a tiny room with a mud floor, half-hatch door into the front,
+and the two bedrooms still tinier and darker, each with two huge beds
+which filled them entirely. But Choslullah was right; they were
+perfectly clean, with heaps of beautiful pillows; and not only none of
+the creatures of which he spoke with infinite terror, but even no fleas.
+The man was delighted to talk to me. His wife had almost forgotten
+German, and the children did not know a word of it, but spoke Dutch and
+English. A fine, healthy, happy family. It was a pretty picture of
+emigrant life. Cattle, pigs, sheep, and poultry, and pigeons
+innumerable, all picked up their own living, and cost nothing; and
+vegetables and fruit grow in rank abundance where there is water. I
+asked for a book in the evening, and the man gave me a volume of
+Schiller. A good breakfast,—and we paid ninepence for all.
+
+This morning we started before eight, as it looked gloomy, and came
+through a superb mountain defile, out on to a rich hillocky country,
+covered with miles of corn, all being cut as far as the eye could reach,
+and we passed several circular threshing-floors, where the horses tread
+out the grain. Each had a few mud hovels near it, for the farmers and
+men to live in during harvest. Altogether, I was most lucky, had two
+beautiful days, and enjoyed the journey immensely. It was most
+‘_abentheuerlich_’; the light two-wheeled cart, with four wild little
+horses, and the marvellous brown driver, who seemed to be always going to
+perdition, but made the horses do apparently impossible things with
+absolute certainty; and the pretty tiny boy who came to help his uncle,
+and was so clever, and so preternaturally quiet, and so very small: then
+the road through the mountain passes, seven or eight feet wide, with a
+precipice above and below, up which the little horses scrambled; while
+big lizards, with green heads and chocolate bodies, looked pertly at us,
+and a big bright amber-coloured cobra, as handsome as he is deadly,
+wriggled across into a hole.
+
+Nearly all the people in this village are Dutch. There is one Malay
+tailor here, but he is obliged to be a Christian at Caledon, though
+Choslullah told me with a grin, he was a very good Malay when he went to
+Capetown. He did not seem much shocked at this double religion, staunch
+Mussulman as he was himself. I suppose the blacks ‘up country’ are what
+Dutch slavery made them—mere animals—cunning and sulky. The real
+Hottentot is extinct, I believe, in the Colony; what one now sees are all
+‘Bastaards’, the Dutch name for their own descendants by Hottentot women.
+These mongrel Hottentots, who do all the work, are an affliction to
+behold—debased and _shrivelled_ with drink, and drunk all day long;
+sullen wretched creatures—so unlike the bright Malays and cheery pleasant
+blacks and browns of Capetown, who never pass you without a kind word and
+sunny smile or broad African grin, _selon_ their colour and shape of
+face. I look back fondly to the gracious soft-looking Malagasse woman
+who used to give me a chair under the big tree near Rathfelders, and a
+cup of ‘bosjesthée’ (herb tea), and talk so prettily in her soft
+voice;—it is such a contrast to these poor animals, who glower at one
+quite unpleasantly. All the hovels I was in at Capetown were very fairly
+clean, and I went into numbers. They almost all contained a handsome
+bed, with, at least, eight pillows. If you only look at the door with a
+friendly glance, you are implored to come in and sit down, and usually
+offered a ‘coppj’ (cup) of herb tea, which they are quite grateful to one
+for drinking. I never saw or heard a hint of ‘backsheesh’, nor did I
+ever give it, on principle and I was always recognised and invited to
+come again with the greatest eagerness. ‘An indulgence of talk’ from an
+English ‘Missis’ seemed the height of gratification, and the pride and
+pleasure of giving hospitality a sufficient reward. But here it is quite
+different. I suppose the benefits of the emancipation were felt at
+Capetown sooner than in the country, and the Malay population there
+furnishes a strong element of sobriety and respectability, which sets an
+example to the other coloured people.
+
+Harvest is now going on, and the so-called Hottentots are earning 2_s._
+6_d._ a day, with rations and wine. But all the money goes at the
+‘canteen’ in drink, and the poor wretched men and women look wasted and
+degraded. The children are pretty, and a few of them are half-breed
+girls, who do very well, unless a white man admires them; and then they
+think it quite an honour to have a whitey-brown child, which happens at
+about fifteen, by which age they look full twenty.
+
+We had very good snipe and wild duck the other day, which Capt. D—
+brought home from a shooting party. I have got the moth-like wings of a
+golden snipe for R—’s hat, and those of a beautiful moor-hen. They got
+no ‘boks’, because of the violent south-easter which blew where they
+were. The game is fast decreasing, but still very abundant. I saw
+plenty of partridges on the road, but was not early enough to see boks,
+who only show at dawn; neither have I seen baboons. I will try to bring
+home some cages of birds—Cape canaries and ‘roode bekjes’ (red bills),
+darling little things. The sugar-birds, which are the humming-birds of
+Africa, could not be fed; but Caffre finks, which weave the pendent
+nests, are hardy and easily fed.
+
+To-day the post for England leaves Caledon, so I must conclude this yarn.
+I wish R— could have seen the ‘klip springer’, the mountain deer of South
+Africa, which Capt. D— brought in to show me. Such a lovely little
+beast, as big as a small kid, with eyes and ears like a hare, and a nose
+so small and dainty. It was quite tame and saucy, and belonged to some
+man _en route_ for Capetown.
+
+
+
+
+LETTER V
+CALEDON
+
+
+ Caledon, Dec. 29th.
+
+I AM beginning now really to feel better: I think my cough is less, and I
+eat a great deal more. They cook nice clean food here, and have some
+good claret, which I have been extravagant enough to drink, much to my
+advantage. The Cape wine is all so fiery. The climate is improving too.
+The glorious African sun blazes and roasts one, and the cool fresh
+breezes prevent one from feeling languid. I walk from six till eight or
+nine, breakfast at ten, and dine at three; in the afternoon it is
+generally practicable to saunter again, now the weather is warmer. I
+sleep from twelve till two. On Christmas-eve it was so warm that I lay
+in bed with the window wide open, and the stars blazing in. Such stars!
+they are much brighter than our moon. The Dutchmen held high jinks in
+the hall, and danced and made a great noise. On New Year’s-eve they will
+have another ball, and I shall look in. Christmas-day was the hottest
+day—indeed, the only _hot_ day we have had—and I could not make it out at
+all, or fancy you all cold at home.
+
+I wish you were here to see the curious ways and new aspect of
+everything. This village, which, as I have said, is very like Rochefort,
+but hardly so large, is the _chef lieu_ of a district the size of
+one-third of England. A civil commander resides here, a sort of
+_préfet_; and there is an embryo market-place, with a bell hanging in a
+brick arch. When a waggon arrives with goods, it draws up there, they
+ring the bell, everybody goes to see what is for sale, and the goods are
+sold by auction. My host bought potatoes and brandy the other day, and
+is looking out for ostrich feathers for me, out of the men’s hats.
+
+The other day, while we sat at dinner, all the bells began to ring
+furiously, and Capt. D— jumped up and shouted ‘_Brand_!’ (fire), rushed
+off for a stout leather hat, and ran down the street. Out came all the
+population, black, white, and brown, awfully excited, for it was blowing
+a furious north-wester, right up the town, and the fire was at the
+bottom; and as every house is thatched with a dry brown thatch, we might
+all have to turn out and see the place in ashes in less than an hour.
+Luckily, it was put out directly. It is supposed to have been set on
+fire by a Hottentot girl, who has done the same thing once before, on
+being scolded. There is no water but what runs down the streets in the
+_sloot_, a paved channel, which brings the water from the mountain and
+supplies the houses and gardens. A garden is impossible without
+irrigation, of course, as it never rains; but with it, you may have
+everything, all the year round. The people, however, are too careless to
+grow fruit and vegetables.
+
+How the cattle live is a standing marvel to me. The whole _veld_
+(common), which extends all over the country (just dotted with a few
+square miles of corn here and there), is covered with a low thin scrub,
+about eighteen inches high, called _rhenoster-bosch_—looking like meagre
+arbor vitæ or pale juniper. The cattle and sheep will not touch this nor
+the juicy Hottentot fig; but under each little bush, I fancy, they crop a
+few blades of grass, and on this they keep in very good condition. The
+noble oxen, with their huge horns (nine or ten feet from tip to tip), are
+never fed, though they work hard, nor are the sheep. The horses get a
+little forage (oats, straw and all). I should like you to see eight or
+ten of these swift wiry little horses harnessed to a waggon,—a mere flat
+platform on wheels. In front stands a wild-looking Hottentot, all
+patches and feathers, and drives them best pace, all ‘in hand’, using a
+whip like a fishing-rod, with which he touches them, not savagely, but
+with a skill which would make an old stage-coachman burst with envy to
+behold. This morning, out on the veld, I watched the process of
+breaking-in a couple of colts, who were harnessed, after many struggles,
+second and fourth in a team of ten. In front stood a tiny foal cuddling
+its mother, one of the leaders. When they started, the foal had its neck
+through the bridle, and I hallooed in a fright; but the Hottentot only
+laughed, and in a minute it had disengaged itself quite coolly and
+capered alongside. The colts tried to plunge, but were whisked along,
+and couldn’t, and then they stuck out all four feet and _skidded_ along a
+bit; but the rhenoster bushes tripped them up (people drive regardless of
+roads), and they shook their heads and trotted along quite subdued,
+without a blow or a word, for the drivers never speak to the horses, only
+to the oxen. Colts here get no other breaking, and therefore have no
+paces or action to the eye, but their speed and endurance are wonderful.
+There is no such thing as a cock-tail in the country, and the waggon
+teams of wiry little thoroughbreds, half Arab, look very strange to our
+eyes, going full tilt. There is a terrible murrain, called the
+lung-sickness, among horses and oxen here, every four or five years, but
+it never touches those that are stabled, however exposed to wet or wind
+on the roads.
+
+I must describe the house I inhabit, as all are much alike. It is
+whitewashed, with a door in the middle and two windows on each side;
+those on the left are Mrs. D—’s bed and sitting rooms. On the right is a
+large room, which is mine; in the middle of the house is a spacious hall,
+with doors into other rooms on each side, and into the kitchen, &c.
+There is a yard behind, and a staircase up to the _zolder_ or loft, under
+the thatch, with partitions, where the servants and children, and
+sometimes guests, sleep. There are no ceilings; the floor of the zolder
+is made of yellow wood, and, resting on beams, forms the ceiling of my
+room, and the thatch alone covers that. No moss ever grows on the
+thatch, which is brown, with white ridges. In front is a stoep, with
+‘blue gums’ (Australian gum-trees) in front of it, where I sit till
+twelve, when the sun comes on it. These trees prevail here greatly, as
+they want neither water nor anything else, and grow with incredible
+rapidity.
+
+We have got a new ‘boy’ (all coloured servants are ‘boys,’—a remnant of
+slavery), and he is the type of the nigger slave. A thief, a liar, a
+glutton, a drunkard—but you can’t resent it; he has a _naïf_,
+half-foolish, half-knavish buffoonery, a total want of self-respect,
+which disarms you. I sent him to the post to inquire for letters, and
+the postmaster had been tipsy over-night and was not awake. Jack came
+back spluttering threats against ‘dat domned Dutchman. Me no _want_
+(like) him; me go and kick up dom’d row. What for he no give Missis
+letter?’ &c. I begged him to be patient; on which he bonneted himself in
+a violent way, and started off at a pantomime walk. Jack is the product
+of slavery: he pretends to be a simpleton in order to do less work and
+eat and drink and sleep more than a reasonable being, and he knows his
+buffoonery will get him out of scrapes. Withal, thoroughly good-natured
+and obliging, and perfectly honest, except where food and drink are
+concerned, which he pilfers like a monkey. He worships S—, and won’t
+allow her to carry anything, or to dirty her hands, if he is in the way
+to do it. Some one suggested to him to kiss her, but he declined with
+terror, and said he should be hanged by my orders if he did. He is a
+hideous little negro, with a monstrous-shaped head, every colour of the
+rainbow on his clothes, and a power of making faces which would enchant a
+schoolboy. The height of his ambition would be to go to England with me.
+
+An old ‘bastaard’ woman, married to the Malay tailor here, explained to
+me my popularity with the coloured people, as set forth by ‘dat Malay
+boy’, my driver. He told them he was sure I was a ‘very great Missis’,
+because of my ‘plenty good behaviour’; that I spoke to him just as to a
+white gentleman, and did not ‘laugh and talk nonsense talk’. ‘Never say
+“Here, you black fellow”, dat Misses.’ The English, when they mean to be
+good-natured, are generally offensively familiar, and ‘talk nonsense
+talk’, i.e. imitate the Dutch English of the Malays and blacks; the
+latter feel it the greatest compliment to be treated _au sérieux_, and
+spoken to in good English. Choslullah’s theory was that I must be
+related to the Queen, in consequence of my not ‘knowing bad behaviour’.
+The Malays, who are intelligent and proud, of course feel the annoyance
+of vulgar familiarity more than the blacks, who are rather awe-struck by
+civility, though they like and admire it.
+
+Mrs. D— tells me that the coloured servant-girls, with all their faults,
+are immaculately honest in these parts; and, indeed, as every door and
+window is always left open, even when every soul is out, and nothing
+locked up, there must be no thieves. Captain D— told me he had been in
+remote Dutch farmhouses, where rouleaux of gold were ranged under the
+thatch on the top of the low wall, the doors being always left open; and
+everywhere the Dutch boers keep their money by them, in coin.
+
+_Jan._ 3_d._—We have had tremendous festivities here—a ball on New
+Year’s-eve, and another on the 1st of January—and the shooting for Prince
+Alfred’s rifle yesterday. The difficulty of music for the ball was
+solved by the arrival of two Malay bricklayers to build the new
+parsonage, and I heard with my own ears the proof of what I had been told
+as to their extraordinary musical gifts. When I went into the hall, a
+Dutchman was _screeching_ a concertina hideously. Presently in walked a
+yellow Malay, with a blue cotton handkerchief on his head, and a
+half-bred of negro blood (very dark brown), with a red handkerchief, and
+holding a rough tambourine. The handsome yellow man took the concertina
+which seemed so discordant, and the touch of his dainty fingers
+transformed it to harmony. He played dances with a precision and feeling
+quite unequalled, except by Strauss’s band, and a variety which seemed
+endless. I asked him if he could read music, at which he laughed
+heartily, and said, music came into the ears, not the eyes. He had
+picked it all up from the bands in Capetown, or elsewhere.
+
+It was a strange sight,—the picturesque group, and the contrast between
+the quiet manners of the true Malay and the grotesque fun of the
+half-negro. The latter made his tambourine do duty as a drum, rattled
+the bits of brass so as to produce an indescribable effect, nodded and
+grinned in wild excitement, and drank beer while his comrade took water.
+The dancing was uninteresting enough. The Dutchmen danced badly, and
+said not a word, but plodded on so as to get all the dancing they could
+for their money. I went to bed at half-past eleven, but the ball went on
+till four.
+
+Next night there was genteeler company, and I did not go in, but lay in
+bed listening to the Malay’s playing. He had quite a fresh set of tunes,
+of which several were from the ‘Traviata’!
+
+Yesterday was a real African summer’s day. The D—s had a tent and an
+awning, one for food and the other for drink, on the ground where the
+shooting took place. At twelve o’clock Mrs. D— went down to sell cold
+chickens, &c., and I went with her, and sat under a tree in the bed of
+the little stream, now nearly dry. The sun was such as in any other
+climate would strike you down, but here _coup de soleil_ is unknown. It
+broils you till your shoulders ache and your lips crack, but it does not
+make you feel the least languid, and you perspire very little; nor does
+it tan the skin as you would expect. The light of the sun is by no means
+‘golden’—it is pure white—and the slightest shade of a tree or bush
+affords a delicious temperature, so light and fresh is the air. They
+said the thermometer was at about 130° where I was walking yesterday, but
+(barring the scorch) I could not have believed it.
+
+It was a very amusing day. The great tall Dutchmen came in to shoot, and
+did but moderately, I thought. The longest range was five hundred yards,
+and at that they shot well; at shorter ranges, poorly enough. The best
+man made ten points. But oh! what figures were there of negroes and
+coloured people! I longed for a photographer. Some coloured lads were
+exquisitely graceful, and composed beautiful _tableaux vivants_, after
+Murillo’s beggar-boys.
+
+A poor little, very old Bosjesman crept up, and was jeered and bullied.
+I scolded the lad who abused him for being rude to an old man, whereupon
+the poor little old creature squatted on the ground close by (for which
+he would have been kicked but for me), took off his ragged hat, and sat
+staring and nodding his small grey woolly head at me, and jabbering some
+little soliloquy very _sotto voce_. There was something shocking in the
+timidity with which he took the plate of food I gave him, and in the way
+in which he ate it, with the _wrong_ side of his little yellow hand, like
+a monkey. A black, who had helped to fetch the hamper, suggested to me
+to give him wine instead of meat and bread, and make him drunk _for fun_
+(the blacks and Hottentots copy the white man’s manners _to them_, when
+they get hold of a Bosjesman to practise upon); but upon this a handsome
+West Indian black, who had been cooking pies, fired up, and told him he
+was a ‘nasty black rascal, and a Dutchman to boot’, to insult a lady and
+an old man at once. If you could see the difference between one negro
+and another, you would be quite convinced that education (i.e.
+circumstances) makes the race. It was hardly conceivable that the
+hideous, dirty, bandy-legged, ragged creature, who looked down on the
+Bosjesman, and the well-made, smart fellow, with his fine eyes, jaunty
+red cap, and snow-white shirt and trousers, alert as the best German
+Kellner, were of the same blood; nothing but the colour was alike.
+
+Then came a Dutchman, and asked for six penn’orth of ‘brood en kaas’, and
+haggled for beer; and Englishmen, who bought chickens and champagne
+without asking the price. One rich old boer got three lunches, and then
+‘trekked’ (made off) without paying at all. Then came a Hottentot,
+stupidly drunk, with a fiddle, and was beaten by a little red-haired
+Scotchman, and his fiddle smashed. The Hottentot hit at his aggressor,
+who then declared he _had been_ a policeman, and insisted on taking him
+into custody and to the ‘Tronk’ (prison) on his own authority, but was in
+turn sent flying by a gigantic Irishman, who ‘wouldn’t see the poor baste
+abused’. The Irishman was a farmer; I never saw such a Hercules—and
+beaming with fun and good nature. He was very civil, and answered my
+questions, and talked like an intelligent man; but when Captain D— asked
+him with an air of some anxiety, if he was coming to the hotel, he
+replied, ‘No, sir, no; I wouldn’t be guilty of such a misdemeanour. I am
+aware that I was a disgrace and opprobrium to your house, sir, last time
+I was there, sir. No, sir, I shall sleep in my cart, and not come into
+the presence of ladies.’ Hereupon he departed, and I was informed that
+he had been drunk for seventeen days, _sans désemparer_, on his last
+visit to Caledon. However, he kept quite sober on this occasion, and
+amused himself by making the little blackies scramble for halfpence in
+the pools left in the bed of the river. Among our customers was a very
+handsome black man, with high straight nose, deep-set eyes, and a small
+mouth, smartly dressed in a white felt hat, paletot, and trousers. He is
+the shoemaker, and is making a pair of ‘Veldschoen’ for you, which you
+will delight in. They are what the rough boers and Hottentots wear,
+buff-hide barbarously tanned and shaped, and as soft as woollen socks.
+The Othello-looking shoemaker’s name is Moor, and his father told him he
+came of a ‘good breed’; that was all he knew.
+
+A very pleasing English farmer, who had been educated in Belgium, came
+and ordered a bottle of champagne, and shyly begged me to drink a glass,
+whereupon we talked of crops and the like; and an excellent specimen of a
+colonist he appeared: very gentle and unaffected, with homely good sense,
+and real good breeding—such a contrast to the pert airs and vulgarity of
+Capetown and of the people in (colonial) high places. Finding we had no
+carriage, he posted off and borrowed a cart of one man and harness of
+another, and put his and his son’s riding horses to it, to take Mrs. D—
+and me home. As it was still early, he took us a ‘little drive’; and oh,
+ye gods! what a terrific and dislocating pleasure was that! At a hard
+gallop, Mr. M— (with the mildest and steadiest air and with perfect
+safety) took us right across country. It is true there were no fences;
+but over bushes, ditches, lumps of rock, watercourses, we jumped, flew,
+and bounded, and up every hill we went racing pace. I arrived at home
+much bewildered, and feeling more like Bürger’s Lenore than anything
+else, till I saw Mr. M—’s steady, pleasant face quite undisturbed, and
+was informed that such was the way of driving of Cape farmers.
+
+We found the luckless Jack in such a state of furious drunkenness that he
+had to be dismissed on the spot, not without threats of the ‘Tronk’, and
+once more Kleenboy fills the office of boots. He returned in a ludicrous
+state of penitence and emaciation, frankly admitting that it was better
+to work hard and get ‘plenty grub’, than to work less and get
+none;—still, however, protesting against work at all.
+
+_January_ 7_th_.—For the last four days it has again been blowing a
+wintry hurricane. Every one says that the continuance of these winds so
+late into the summer (this answers to July) is unheard of, and _must_
+cease soon. In Table Bay, I hear a good deal of mischief has been done
+to the shipping.
+
+I hope my long yarns won’t bore you. I put down what seems new and
+amusing to me at the moment, but by the time it reaches you, it will seem
+very dull and commonplace. I hear that the Scotchman who attacked poor
+Aria, the crazy Hottentot, is a ‘revival lecturer’, and was ‘simply
+exhorting him to break his fiddle and come to Christ’ (the phrase is a
+clergyman’s, I beg to observe); and the saints are indignant that, after
+executing the pious purpose as far as the fiddle went, he was prevented
+by the chief constable from dragging him to the Tronk. The ‘revival’
+mania has broken out rather violently in some places; the infection was
+brought from St. Helena, I am told. At Capetown, old Abdool Jemaalee
+told me that English Christians were getting more like Malays, and had
+begun to hold ‘Kalifahs’ at Simon’s Bay. These are festivals in which
+Mussulman fanatics run knives into their flesh, go into convulsions, &c,
+to the sound of music, like the Arab described by Houdin. Of course the
+poor blacks go quite demented.
+
+I intend to stay here another two or three weeks, and then to go to
+Worcester—stay a bit; Paarl, ditto; Stellenbosch, ditto—and go to
+Capetown early in March, and in April to embark for home.
+
+_January_ 15_th_.—No mail in yet. We have had beautiful weather the last
+three days. Captain D— has been in Capetown, and bought a horse, which
+he rode home seventy-five miles in a day and a half,—the beast none the
+worse nor tired. I am to ride him, and so shall see the country if the
+vile cold winds keep off.
+
+This morning I walked on the Veld, and met a young black shepherd leading
+his sheep and goats, and playing on a guitar composed of an old tin mug
+covered with a bit of sheepskin and a handle of rough wood, with pegs,
+and three strings of sheep-gut. I asked him to sing, and he flung
+himself at my feet in an attitude that would make Watts crazy with
+delight, and _crooned_ queer little mournful ditties. I gave him
+sixpence, and told him not to get drunk. He said, ‘Oh no; I will buy
+bread enough to make my belly stiff—I almost never had my belly stiff.’
+He likewise informed me he had just been in the Tronk (prison), and on my
+asking why, replied: ‘Oh, for fighting, and telling lies;’ Die liebe
+Unschuld! (Dear innocence!)
+
+Hottentot figs are rather nice—a green fig-shaped thing, containing about
+a spoonful of _salt-sweet_ insipid glue, which you suck out. This does
+not sound nice, but it is. The plant has a thick, succulent, triangular
+leaf, creeping on the ground, and growing anywhere, without earth or
+water. Figs proper are common here, but tasteless; and the people pick
+all their fruit green, and eat it so too. The children are all crunching
+hard peaches and plums just now, particularly some little half-breeds
+near here, who are frightfully ugly. Fancy the children of a black woman
+and a red-haired man; the little monsters are as black as the mother, and
+have _red_ wool—you never saw so diabolical an appearance. Some of the
+coloured people are very pretty; for example, a coal-black girl of
+seventeen, and my washerwoman, who is brown. They are wonderfully
+slender and agile, and quite old hard-working women have waists you could
+span. They never grow thick and square, like Europeans.
+
+I could write a volume on Cape horses. Such valiant little beasts, and
+so composed in temper, I never saw. They are nearly all bays—a few very
+dark grey, which are esteemed; _very_ few white or light grey. I have
+seen no black, and only one dark chestnut. They are not cobs, and look
+‘very little of them’, and have no beauty; but one of these little
+brutes, ungroomed, half-fed, seldom stabled, will carry a
+six-and-a-half-foot Dutchman sixty miles a day, day after day, at a
+shuffling easy canter, six miles an hour. You ‘off saddle’ every three
+hours, and let him roll; you also let him drink all he can get; his coat
+shines and his eye is bright, and unsoundness is very rare. They are
+never properly broke, and the soft-mouthed colts are sometimes made
+vicious by the cruel bits and heavy hands; but by nature their temper is
+perfect.
+
+Every morning all the horses in the village are turned loose, and a
+general gallop takes place to the water tank, where they drink and lounge
+a little; and the young ones are fetched home by their niggers, while the
+old stagers know they will be wanted, and saunter off by themselves. I
+often attend the Houyhnhnm _conversazione_ at the tank, at about seven
+o’clock, and am amused by their behaviour; and I continually wish I could
+see Ned’s face on witnessing many equine proceedings here. To see a
+farmer outspan and turn the team of active little beasts loose on the
+boundless veld to amuse themselves for an hour or two, sure that they
+will all be there, would astonish him a little; and then to offer a horse
+nothing but a roll in the dust to refresh himself withal!
+
+One unpleasant sight here is the skeletons of horses and oxen along the
+roadside; or at times a fresh carcase surrounded by a convocation of huge
+serious-looking carrion crows, with neat white neck-cloths. The
+skeletons look like wrecks, and make you feel very lonely on the wide
+veld. In this district, and in most, I believe, the roads are mere
+tracks over the hard, level earth, and very good they are. When one gets
+rutty, you drive parallel to it, till the bush is worn out and a new
+track is formed.
+
+_January_ 17_th_.—Lovely weather all the week. Summer well set in.
+
+
+
+
+LETTER VI
+CALEDON
+
+
+ Caledon, January 19th.
+
+DEAREST MOTHER,
+
+Till this last week, the weather was pertinaciously cold and windy; and I
+had resolved to go to Worcester, which lies in a ‘Kessel’, and is really
+hot. But now the glorious African summer is come, and I believe this is
+the weather of Paradise. I got up at four this morning, when the
+Dutchmen who had slept here were starting in their carts and waggons. It
+was quite light; but the moon shone brilliantly still, and had put on a
+bright rose-coloured veil, borrowed from the rising sun on the opposite
+horizon. The freshness (without a shadow of cold or damp) of the air was
+indescribable—no dew was on the ground. I went up the hill-side, along
+the ‘Sloot’ (channel, which supplies all our water), into the ‘Kloof’
+between the mountains, and clambered up to the ‘Venster Klip’, from which
+natural window the view is very fine. The flowers are all gone and the
+grass all dead. Rhenoster boschjes and Hottentot fig are green
+everywhere, and among the rocks all manner of shrubs, and far too much
+‘Wacht een beetje’ (_Wait a bit_), a sort of series of natural
+fish-hooks, which try the robustest patience. Between seven and eight,
+the sun gets rather hot, and I came in and _tubbed_, and sat on the stoep
+(a sort of terrace, in front of every house in South Africa). I
+breakfast at nine, sit on the stoep again till the sun comes round, and
+then retreat behind closed shutters from the stinging sun. The _air_ is
+fresh and light all day, though the sun is tremendous; but one has no
+languid feeling or desire to lie about, unless one is sleepy. We dine at
+two or half-past, and at four or five the heat is over, and one puts on a
+shawl to go out in the afternoon breeze. The nights are cool, so as
+always to want one blanket. I still have a cough; but it is getting
+better, so that I can always eat and walk. Mine host has just bought a
+horse, which he is going to try with a petticoat to-day, and if he goes
+well I shall ride.
+
+I like this inn-life, because I see all the ‘neighbourhood’—farmers and
+traders—whom I like far better than the _gentility_ of Capetown. I have
+given letters to England to a ‘boer’, who is ‘going home’, i.e. to
+Europe, the _first of his race since the revocation of the Edict of
+Nantes_, when some poor refugees were inveigled hither by the Dutch
+Governor, and oppressed worse than the Hottentots. M. de Villiers has
+had no education _at all_, and has worked, and traded, and farmed,—but
+the breed tells; he is a pure and thorough Frenchman, unable to speak a
+word of French. When I went in to dinner, he rose and gave me a chair
+with a bow which, with his appearance, made me ask, ‘_Monsieur vient
+d’arriver_?’ This at once put him out and pleased him. He is very
+unlike a Dutchman. If you think that any of the French will feel as I
+felt to this far-distant brother of theirs, pray give him a few letters;
+but remember that he can speak only English and Dutch, and a little
+German. Here his name is _called_ ‘Filljee’, but I told him to drop that
+barbarism in Europe; De Villiers ought to speak for itself. He says they
+came from the neighbourhood of Bordeaux.
+
+The postmaster, Heer Klein, and his old Pylades, Heer Ley, are great
+cronies of mine—stout old greybeards, toddling down the hill together. I
+sometimes go and sit on the stoep with the two old bachelors, and they
+take it as a great compliment; and Heer Klein gave me my letters all
+decked with flowers, and wished ‘Vrolyke tydings, Mevrouw,’ most
+heartily. He has also made his tributary mail-cart Hottentots bring from
+various higher mountain ranges the beautiful everlasting flowers, which
+will make pretty wreaths for J—. When I went to his house to thank him,
+I found a handsome Malay, with a basket of ‘Klipkaus’, a shell-fish much
+esteemed here. Old Klein told me they were sent him by a Malay who was
+born in his father’s house, a slave, and had been _his_ ‘_boy_’ and
+play-fellow. Now, the slave is far richer than the old young master, and
+no waggon comes without a little gift—oranges, fish, &c.—for ‘Wilhem’.
+When Klein goes to Capetown, the old Malay seats him in a grand chair and
+sits on a little wooden stool at his feet; Klein begs him, as ‘Huisheer’,
+to sit properly; but, ‘Neen Wilhem, Ik zal niet; ik kan niet vergeten.’
+‘Good boy!’ said old Klein; ‘good people the Malays.’ It is a relief,
+after the horrors one has heard of Dutch cruelty, to see such an
+‘idyllisches Verhältniss’. I have heard other instances of the same
+fidelity from Malays, but they were utterly unappreciated, and only told
+to prove the excellence of slavery, and ‘how well the rascals must have
+been off’.
+
+I have fallen in love with a Hottentot baby here. Her mother is all
+black, with a broad face and soft spaniel eyes, and the father is
+Bastaard; but the baby (a girl, nine months old), has walked out of one
+of Leonardo da Vinci’s pictures. I never saw so beautiful a child. She
+has huge eyes with the spiritual look he gives to them, and is exquisite
+in every way. When the Hottentot blood is handsome, it is beautiful;
+there is a delicacy and softness about some of the women which is very
+pretty, and the eyes are those of a _good_ dog. Most of them are
+hideous, and nearly all drink; but they are very clean and honest. Their
+cottages are far superior in cleanliness to anything out of England,
+except in picked places, like some parts of Belgium; and they wash as
+much as they can, with the bad water-supply, and the English outcry if
+they strip out of doors to bathe. Compared to French peasants, they are
+very clean indeed, and even the children are far more decent and cleanly
+in their habits than those of France. The woman who comes here to clean
+and scour is a model of neatness in her work and her person (quite
+black), but she gets helplessly drunk as soon as she has a penny to buy a
+glass of wine; for a penny, a half-pint tumbler of very strong and
+remarkably nasty wine is sold at the canteens.
+
+I have many more ‘humours’ to tell, but A— can show you all the long
+story I have written. I hope it does not seem very stale and _decies
+repetita_. All being new and curious to the eye here, one becomes
+long-winded about mere trifles.
+
+One small thing more. The first few shillings that a coloured woman has
+to spend on her cottage go in—what do you think?—A grand toilet table of
+worked muslin over pink, all set out with little ‘_objets_’—such as they
+are: if there is nothing else, there is that here, as at Capetown, and
+all along to Simon’s Bay. Now, what is the use or comfort of a
+_duchesse_ to a Hottentot family? I shall never see those toilets again
+without thinking of Hottentots—what a baroque association of ideas! I
+intend, in a day or two, to go over to ‘Gnadenthal’, the Moravian
+missionary station, founded in 1736—the ‘blühende Gemeinde von
+Hottentoten’. How little did I think to see it, when we smiled at the
+phrase in old Mr. Steinkopf’s sermon years ago in London! The
+_missionarized_ Hottentots are not, as it is said, thought well of—being
+even tipsier than the rest; but I may see a full-blood one, and even a
+true Bosjesman, which is worth a couple of hours’ drive; and the place is
+said to be beautiful.
+
+This climate is evidently a styptic of great power, I shall write a few
+lines to the _Lancet_ about Caledon and its hot baths—‘Bad Caledon’, as
+the Germans at Houw Hoek call it. The baths do not concern me, as they
+are chalybeate; but they seem very effectual in many cases. Yet English
+people never come here; they stay at Capetown, which must be a furnace
+now, or at Wynberg, which is damp and chill (comparatively); at most,
+they get to Stellenbosch. I mean visitors, not settlers; _they_ are
+everywhere. I look the colour of a Hottentot. Now I _must_ leave off.
+
+ Your most affectionate
+ L. D. G.
+
+
+
+
+LETTER VII
+GNADENTHAL
+
+
+ Caledon, Jan. 28th.
+
+WELL, I have been to Gnadenthal, and seen the ‘blooming parish’, and a
+lovely spot it is. A large village nestled in a deep valley, surrounded
+by high mountains on three sides, and a lower range in front. We started
+early on Saturday, and drove over a mighty queer road, and through a
+river. Oh, ye gods! what a shaking and pounding! We were rattled up
+like dice in a box. Nothing but a Cape cart, Cape horses, and a
+Hottentot driver, above all, could have accomplished it. Captain D—
+rode, and had the best of it. On the road we passed three or four farms,
+at all which horses were _galloping out_ the grain, or men were winnowing
+it by tossing it up with wooden shovels to let the wind blow away the
+chaff. We did the twenty-four miles up and down the mountain roads in
+two hours and a half, with our valiant little pair of horses; it is
+incredible how they go. We stopped at a nice cottage on the hillside
+belonging to a _ci-devant_ slave, one Christian Rietz, a _white_ man,
+with brown woolly hair, sharp features, grey eyes, and _not_ woolly
+moustaches. He said he was a ‘Scotch bastaard’, and ‘le bon sang
+parlait—très-haut même’, for a more thriving, shrewd, sensible fellow I
+never saw. His _father_ and master had had to let him go when all slaves
+were emancipated, and he had come to Gnadenthal. He keeps a little inn
+in the village, and a shop and a fine garden. The cottage we lodged in
+was on the mountain side, and had been built for his son, who was dead;
+and his adopted daughter, a pretty coloured girl, exactly like a southern
+Frenchwoman, waited on us, assisted by about six or seven other women,
+who came chiefly to stare. Vrouw Rietz was as black as a coal, but _so_
+pretty!—a dear, soft, sleek, old lady, with beautiful eyes, and the kind
+pleasant ways which belong to nice blacks; and, though old and fat, still
+graceful and lovely in face, hands, and arms. The cottage was thus:—One
+large hall; my bedroom on the right, S—’s on the left; the kitchen behind
+me; Miss Rietz behind S—; mud floors daintily washed over with fresh
+cow-dung; ceiling of big rafters, just as they had grown, on which rested
+bamboo canes close together _across_ the rafters, and bound together
+between each, with transverse bamboo—a pretty _beehivey_ effect; at top,
+mud again, and then a high thatched roof and a loft or zolder for forage,
+&c.; the walls of course mud, very thick and whitewashed. The bedrooms
+tiny; beds, clean sweet melies (maize) straw, with clean sheets, and
+eight good pillows on each; glass windows (a great distinction),
+exquisite cleanliness, and hearty civility; good food, well cooked;
+horrid tea and coffee, and hardly any milk; no end of fruit. In all the
+gardens it hung on the trees thicker than the leaves. Never did I behold
+such a profusion of fruit and vegetables.
+
+But first I must tell what struck me most, I asked one of the Herrenhut
+brethren whether there were any _real_ Hottentots, and he said, ‘Yes,
+one;’ and next morning, as I sat waiting for early prayers under the big
+oak-trees in the Plaats (square), he came up, followed by a tiny old man
+hobbling along with a long stick to support him. ‘Here’, said he, ‘is
+the _last_ Hottentot; he is a hundred and seven years old, and lives all
+alone.’ I looked on the little, wizened, yellow face, and was shocked
+that he should be dragged up like a wild beast to be stared at. A
+feeling of pity which felt like remorse fell upon me, and my eyes filled
+as I rose and stood before him, so tall and like a tyrant and oppressor,
+while he uncovered his poor little old snow-white head, and peered up in
+my face. I led him to the seat, and helped him to sit down, and said in
+Dutch, ‘Father, I hope you are not tired; you are old.’ He saw and heard
+as well as ever, and spoke good Dutch in a firm voice. ‘Yes, I am above
+a hundred years old, and alone—quite alone.’ I sat beside him, and he
+put his head on one side, and looked curiously up at me with his faded,
+but still piercing little wild eyes. Perhaps he had a perception of what
+I felt—yet I hardly think so; perhaps he thought I was in trouble, for he
+crept close up to me, and put one tiny brown paw into my hand, which he
+stroked with the other, and asked (like most coloured people) if I had
+children. I said, ‘Yes, at home in England;’ and he patted my hand
+again, and said, ‘God bless them!’ It was a relief to feel that he was
+pleased, for I should have felt like a murderer if my curiosity had added
+a moment’s pain to so tragic a fate.
+
+This may sound like sentimentalism; but you cannot conceive the effect of
+looking on the last of a race once the owners of all this land, and now
+utterly gone. His look was not quite human, physically speaking;—a good
+head, small wild-beast eyes, piercing and restless; cheek-bones strangely
+high and prominent, nose _quite_ flat, mouth rather wide; thin shapeless
+lips, and an indescribably small, long, pointed chin, with just a very
+little soft white woolly beard; his head covered with extremely short
+close white wool, which ended round the poll in little ringlets. Hands
+and feet like an English child of seven or eight, and person about the
+size of a child of eleven. He had all his teeth, and though shrunk to
+nothing, was very little wrinkled in the face, and not at all in the
+hands, which were dark brown, while his face was yellow. His manner, and
+way of speaking were like those of an old peasant in England, only his
+voice was clearer and stronger, and his perceptions not blunted by age.
+He had travelled with one of the missionaries in the year 1790, or
+thereabouts, and remained with them ever since.
+
+I went into the church—a large, clean, rather handsome building,
+consecrated in 1800—and heard a very good sort of Litany, mixed with such
+singing as only black voices can produce. The organ was beautifully
+played by a Bastaard lad. The Herrenhuters use very fine chants, and the
+perfect ear and heavenly voices of a large congregation, about six
+hundred, all coloured people, made music more beautiful than any
+chorus-singing I ever heard.
+
+Prayers lasted half an hour; then the congregation turned out of doors,
+and the windows were opened. Some of the people went away, and others
+waited for the ‘allgemeine Predigt’. In a quarter of an hour a much
+larger congregation than the first assembled, the girls all with
+net-handkerchiefs tied round their heads so as to look exactly like the
+ancient Greek head-dress with a double fillet—the very prettiest and
+neatest coiffure I ever saw. The gowns were made like those of English
+girls of the same class, but far smarter, cleaner, and gayer in
+colour—pink, and green, and yellow, and bright blue; several were all in
+white, with white gloves. The men and women sit separate, and the
+women’s side was a bed of tulips. The young fellows were very smart
+indeed, with muslin or gauze, either white, pink, or blue, rolled round
+their hats (that is universal here, on account of the sun). The
+Hottentots, as they are called—that is, those of mixed Dutch and
+Hottentot origin (correctly, ‘bastaards’)—have a sort of blackguard
+elegance in their gait and figure which is peculiar to them; a mixture of
+negro or Mozambique blood alters it altogether. The girls have the
+elegance without the blackguard look; _all_ are slender, most are tall;
+all graceful, all have good hands and feet; some few are handsome in the
+face and many very interesting-looking. The complexion is a pale
+olive-yellow, and the hair more or less woolly, face flat, and cheekbones
+high, eyes small and bright. These are by far the most
+intelligent—equal, indeed, to whites. A mixture of black blood often
+gives real beauty, but takes off from the ‘air’, and generally from the
+talent; but then the blacks are so pleasant, and the Hottentots are
+taciturn and reserved. The old women of this breed are the grandest hags
+I ever saw; they are clean and well dressed, and tie up their old faces
+in white handkerchiefs like corpses,—faces like those of Andrea del
+Sarto’s old women; they are splendid. Also, they are very clean people,
+addicted to tubbing more than any others. The maid-of-all-work, who
+lounges about your breakfast table in rags and dishevelled hair, has been
+in the river before you were awake, or, if that was too far off, in a
+tub. They are also far cleaner in their huts than any but the _very
+best_ English poor.
+
+The ‘Predigt’ was delivered, after more singing, by a missionary
+cabinet-maker, in Dutch, very ranting, and not very wise; the
+congregation was singularly decorous and attentive, but did not seem at
+all excited or impressed—just like a well-bred West-end audience, only
+rather more attentive. The service lasted three-quarters of an hour,
+including a short prayer and two hymns. The people came out and filed
+off in total silence, and very quickly, the tall graceful girls draping
+their gay silk shawls beautifully. There are seven missionaries, all in
+orders but one, the blacksmith, and all married, except the resident
+director of the boys’ boarding-school; there is a doctor, a carpenter, a
+cabinet-maker, a shoe-maker, and a storekeeper—a very agreeable man, who
+had been missionary in Greenland and Labrador, and interpreter to
+MacClure. There is one ‘Studirter Theolog’. All are Germans, and so are
+their wives. My friend the storekeeper married without having ever
+beheld his wife before they met at the altar, and came on board ship at
+once with her. He said it was as good a way of marrying as any other,
+and that they were happy together. She was lying in, so I did not see
+her. At eight years old, their children are all sent home to Germany to
+be educated, and they seldom see them again. On each side of the church
+are schools, and next to them the missionaries’ houses on one side of the
+square, and on the other a row of workshops, where the Hottentots are
+taught all manner of trades. I have got a couple of knives, made at
+Gnadenthal, for the children. The girls occupy the school in the
+morning, and the boys in the afternoon; half a day is found quite enough
+of lessons in this climate. The infant school was of both sexes, but a
+different set morning and afternoon. The missionaries’ children were in
+the infant school; and behind the little blonde German ‘Mädels’ three jet
+black niggerlings rolled over each other like pointer-pups, and grinned,
+and didn’t care a straw for the spelling; while the dingy yellow little
+bastaards were straining their black eyes out, with eagerness to answer
+the master’s questions. He and the mistress were both Bastaards, and he
+seemed an excellent teacher. The girls were learning writing from a
+master, and Bible history from a mistress, also people of colour; and the
+stupid set (mostly black) were having spelling hammered into their thick
+skulls by another yellow mistress, in another room. At the boarding
+school were twenty lads, from thirteen up to twenty, in training for
+school-teachers at different stations. Gnadenthal supplies the Church of
+England with them, as well as their own stations. There were Caffres,
+Fingoes, a Mantatee, one boy evidently of some Oriental blood, with
+glossy, smooth hair and a copper skin—and the rest Bastaards of various
+hues, some mixed with black, probably Mozambique. The Caffre lads were
+splendid young Hercules’. They had just printed the first book in the
+Caffre language (I’ve got it for Dr. Hawtrey,)—extracts from the New
+Testament,—and I made them read the sheets they were going to bind; it is
+a beautiful language, like Spanish in tone, only with a queer ‘click’ in
+it. The boys drew, like Chinese, from ‘copies’, and wrote like
+copper-plate; they sang some of Mendelssohn’s choruses from ‘St. Paul’
+splendidly, the Caffres rolling out soft rich bass voices, like melodious
+thunder. They are clever at handicrafts, and fond of geography and
+natural history, incapable of mathematics, quick at languages, utterly
+incurious about other nations, and would all rather work in the fields
+than learn anything but music; good boys, honest, but ‘_trotzig_’. So
+much for Caffres, Fingoes, &c. The Bastaards are as clever as whites,
+and more docile—so the ‘rector’ told me. The boy who played the organ
+sang the ‘Lorelei’ like an angel, and played us a number of waltzes and
+other things on the piano, but he was too shy to talk; while the Caffres
+crowded round me, and chattered away merrily. The Mantatees, whom I
+cannot distinguish from Caffres, are scattered all over the colony, and
+rival the English as workmen and labourers—fine stalwart, industrious
+fellows. Our little ‘boy’ Kleenboy hires a room for fifteen shillings a
+month, and takes in his compatriots as lodgers at half a crown a week—the
+usurious little rogue! His chief, one James, is a bricklayer here, and
+looks and behaves like a prince. It is fine to see his black arms,
+ornamented with silver bracelets, hurling huge stones about.
+
+All Gnadenthal is wonderfully fruitful, being well watered, but it is not
+healthy for whites; I imagine, too hot and damp. There are three or four
+thousand coloured people there, under the control of the missionaries,
+who allow no canteens at all. The people may have what they please at
+home, but no public drinking-place is allowed, and we had to take our own
+beer and wine for the three days. The gardens and burial-ground are
+beautiful, and the square is entirely shaded by about ten or twelve
+superb oaks; nothing prettier can be conceived. It is not popular in the
+neighbourhood. ‘You see it makes the d-d niggers cheeky’ to have homes
+of their own—and the girls are said to be immoral. As to that, there are
+no so-called ‘morals’ among the coloured people, and how or why should
+there? It is an honour to one of these girls to have a child by a white
+man, and it is a degradation to him to marry a dark girl. A pious stiff
+old Dutchwoman who came here the other day for the Sacrament (which takes
+place twice a year), had one girl with her, big with child by her son,
+who also came for the Sacrament, and two in the straw at home by the
+other son; this caused her exactly as much emotion as I feel when my cat
+kittens. No one takes any notice, either to blame or to nurse the poor
+things—they scramble through it as pussy does. The English are almost
+equally contemptuous; but there is one great difference. My host, for
+instance, always calls a black ‘a d-d nigger’; but if that nigger is
+wronged or oppressed he fights for him, or bails him out of the Tronk,
+and an English jury gives a just verdict; while a Dutch one simply finds
+for a Dutchman, against any one else, and _always_ against a dark man. I
+believe this to be true, from what I have seen and heard; and certainly
+the coloured people have a great preference for the English.
+
+I am persecuted by the ugliest and blackest Mozambiquer I have yet seen,
+a bricklayer’s labourer, who can speak English, and says he was servant
+to an English Captain—‘Oh, a good fellow he was, only he’s dead!’ He now
+insists on my taking him as a servant. ‘I dessay your man at home is a
+good chap, and I’ll be a good boy, and cook very nice.’ He is thick-set
+and short and strong. Nature has adorned him with a cock eye and a yard
+of mouth, and art, with a prodigiously tall white chimney-pot hat with
+the crown out, a cotton nightcap, and a wondrous congeries of rags. He
+professes to be cook, groom, and ‘walley’, and is sure you would be
+pleased with his attentions.
+
+Well, to go back to Gnadenthal. I wandered all over the village on
+Sunday afternoon, and peeped into the cottages. All were neat and clean,
+with good dressers of crockery, the _very_ poorest, like the worst in
+Weybridge sandpits; but they had no glass windows, only a wooden shutter,
+and no doors; a calico curtain, or a sort of hurdle supplying its place.
+The people nodded and said ‘Good day!’ but took no further notice of me,
+except the poor old Hottentot, who was seated on a doorstep. He rose and
+hobbled up to meet me and take my hand again. He seemed to enjoy being
+helped along and seated down carefully, and shook and patted my hand
+repeatedly when I took leave of him. At this the people stared a good
+deal, and one woman came to talk to me.
+
+In the evening I sat on a bench in the square, and saw the people go in
+to ‘Abendsegen’. The church was lighted, and as I sat there and heard
+the lovely singing, I thought it was impossible to conceive a more
+romantic scene. On Monday I saw all the schools, and then looked at the
+great strong Caffre lads playing in the square. One of them stood to be
+pelted by five or six others, and as the stones came, he twisted and
+turned and jumped, and was hardly ever hit, and when he was, he didn’t
+care, though the others hurled like catapults. It was the most wonderful
+display of activity and grace, and quite incredible that such a huge
+fellow should be so quick and light. When I found how comfortable dear
+old Mrs. Rietz made me, I was sorry I had hired the cart and kept it to
+take me home, for I would gladly have stayed longer, and the heat did me
+no harm; but I did not like to throw away a pound or two, and drove back
+that evening. Mrs. Rietz, told me her mother was a Mozambiquer. ‘And
+your father?’ said I. ‘Oh, I don’t know. _My mother was only a slave_.’
+She, too, was a slave, but said she ‘never knew it’, her ‘missus’ was so
+good; a Dutch lady, at a farm I had passed, on the road, who had a
+hundred and fifty slaves. I liked my Hottentot hut amazingly, and the
+sweet brown bread, and the dinner cooked so cleanly on the bricks in the
+kitchen. The walls were whitewashed and adorned with wreaths of
+everlasting flowers and some quaint old prints from Loutherburg—pastoral
+subjects, not exactly edifying.
+
+Well, I have prosed unconscionably, so adieu for the present.
+
+_February_ 3_d_.—Many happy returns of your birthday, dear —. I had a
+bottle of champagne to drink your health, and partly to swell the bill,
+which these good people make so moderate, that I am half ashamed. I get
+everything that Caledon can furnish for myself and S— for 15_l._ a month.
+
+On Saturday we got the sad news of Prince Albert’s death, and it created
+real consternation here. What a thoroughly unexpected calamity! Every
+one is already dressed in deep mourning. It is more general than in a
+village of the same size at home—(how I have caught the colonial trick of
+always saying ‘home’ for England! Dutchmen who can barely speak English,
+and never did or will see England, equally talk of ‘news from home’). It
+also seems, by the papers of the 24th of December, which came by a
+steamer the other day, that war is imminent. I shall have to wait for
+convoy, I suppose, as I object to walking the plank from a Yankee
+privateer. I shall wait here for the next mail, and then go back to
+Capetown, stopping by the way, so as to get there early in March, and
+arrange for my voyage. The weather had a relapse into cold, and an
+attempt at rain. Pity it failed, for the drought is dreadful this year,
+chiefly owing to the unusual quantity of sharp drying winds—a most
+unlucky summer for the country and for me.
+
+My old friend Klein, who told me several instances of the kindness and
+gratitude of former slaves, poured out to me the misery he had undergone
+from the ‘ingratitude’ of a certain Rosina, a slave-girl of his. She was
+in her youth handsome, clever, the best horsebreaker, bullock-trainer and
+driver, and hardest worker in the district. She had two children by
+Klein, then a young fellow; six by another white man, and a few more by
+two husbands of her own race! But she was of a rebellious spirit, and
+took to drink. After the emancipation, she used to go in front of
+Klein’s windows and read the statute in a loud voice on every anniversary
+of the day; and as if that did not enrage him enough, she pertinaciously
+(whenever she was a little drunk) kissed him by main force every time she
+met him in the street, exclaiming, ‘Aha! when I young and pretty
+slave-girl you make kiss me then; now I ugly, drunk, dirty old devil and
+free woman, I kiss you!’ Frightful retributive justice! I struggled
+hard to keep my countenance, but the fat old fellow’s good-humoured,
+rueful face was too much for me. His tormentor is dead, but he retains a
+painful impression of her ‘ingratitude ‘.
+
+Our little Mantatee ‘Kleenboy’ has again, like Jeshurun, ‘waxed fat and
+kicked’, as soon as he had eaten enough to be once more plump and shiny.
+After his hungry period, he took to squatting on the stoep, just in front
+of the hall-door, and altogether declining to do anything; so he is
+superseded by an equally ugly little red-headed Englishman. The Irish
+housemaid has married the German baker (a fine match for her!), and a
+dour little Scotch Presbyterian has come up from Capetown in her place.
+Such are the vicissitudes of colonial house-keeping! The only
+‘permanency’ is the old soldier of Captain D—’s regiment, who is barman
+in the canteen, and not likely to leave ‘his honour’, and the coloured
+girl, who improves on acquaintance. She wants to ingratiate herself with
+me, and get taken to England. Her father is an Englishman, and of course
+the brown mother and her large family always live in the fear of his
+‘going home’ and ignoring their existence; a _marriage_ with the mother
+of his children would be too much degradation for him to submit to. Few
+of the coloured people are ever married, but they don’t separate oftener
+than _really_ married folks. Bill, the handsome West Indian black,
+married my pretty washerwoman Rosalind, and was thought rather assuming
+because he was asked in church and lawfully married; and she wore a
+handsome lilac silk gown and a white wreath and veil, and very well she
+looked in them. She had a child of two years old, which did not at all
+disconcert Bill; but he continues to be dignified, and won’t let her go
+and wash clothes in the river, because the hot sun makes her ill, and it
+is not fit work for women.
+
+_Sunday_, 9_th_.—Last night a dance took place in a house next door to
+this, and a party of boers attempted to go in, but were repulsed by a
+sortie of the young men within. Some of the more peaceable boers came in
+here and wanted ale, which was refused, as they were already very
+_vinous_; so they imbibed ginger-beer, whereof one drank thirty-four
+bottles to his own share! Inspired by this drink, they began to quarrel,
+and were summarily turned out. They spent the whole night, till five
+this morning, scuffling and vociferating in the street. The constables
+discreetly stayed in bed, displaying the true Dogberry spirit, which
+leads them to take up Hottentots, drunk or sober, to show their zeal, but
+carefully to avoid meddling with stalwart boers, from six to six and a
+half feet high and strong in proportion. The jabbering of Dutch brings
+to mind Demosthenes trying to outroar a stormy sea with his mouth full of
+pebbles. The hardest blows are those given with the tongue, though much
+pulling of hair and scuffling takes place. ‘Verdomde
+Schmeerlap!’—‘Donder and Bliksem! am I a verdomde Schmeerlap?’—‘Ja, u
+is,’ &c., &c. I could not help laughing heartily as I lay in bed, at
+hearing the gambols of these Titan cubs; for this is a boer’s notion of
+enjoying himself. This morning, I hear, the street was strewn with the
+hair they had pulled out of each other’s heads. All who come here make
+love to S—; not by describing their tender feelings, but by enumerating
+the oxen, sheep, horses, land, money, &c., of which they are possessed,
+and whereof, by the law of this colony, she would become half-owner on
+marriage. There is a fine handsome Van Steen, who is very persevering;
+but S— does not seem to fancy becoming Mevrouw at all. The demand for
+English girls as wives is wonderful here. The nasty cross little ugly
+Scotch maid has had three offers already, in one fortnight!
+
+_February_ 18_th_.—I expect to receive the letters by the English mail
+to-morrow morning, and to go to Worcester on Thursday. On Saturday the
+young doctor—good-humoured, jolly, big, young Dutchman—drove me, with his
+pretty little greys, over to two farms; at one I ate half a huge melon,
+and at the other, uncounted grapes. We poor Europeans don’t know what
+fruit _can be_, I must admit. The melon was a foretaste of paradise, and
+the grapes made one’s fingers as sticky as honey, and had a muscat
+fragrance quite inconceivable. They looked like amber eggs. The best of
+it is, too, that in this climate stomach-aches are not. We all eat
+grapes, peaches, and figs, all day long. Old Klein sends me, for my own
+daily consumption, about thirty peaches, three pounds of grapes, and
+apples, pears, and figs besides—‘just a little taste of fruits’; only
+here they will pick it all unripe.
+
+_February_ 19_th_.—The post came in late last night, and old Klein kindly
+sent me my letters at near midnight. The post goes out this evening, and
+the hot wind is blowing, so I can only write to you, and a line to my
+mother. I feel really better now. I think the constant eating of grapes
+has done me much good.
+
+The Dutch cart-owner was so extortionate, that I am going to wait a few
+days, and write to my dear Malay to come up and drive me back. It is
+better than having to fight the Dutch monopolist in every village, and
+getting drunken drivers and bad carts after all. I shall go round all
+the same. The weather has been beautiful; to-day there is a wind, which
+comes about two or three times in the year: it is not depressing, but
+hot, and a bore, because one must shut every window or be stifled with
+dust.
+
+The people are burning the veld all about, and the lurid smoke by day and
+flaming hill-sides by night are very striking. The ashes of the Bosh
+serve as manure for the young grass, which will sprout in the autumn
+rains. Such nights! Such a moon! I walk out after dark when it is mild
+and clear, and can read any print by the moonlight, and see the distant
+landscape as well as by day.
+
+Old Klein has just sent me a haunch of bok, and the skin and hoofs, which
+are pretty.
+
+
+
+
+LETTER VIII
+
+
+ Caledon, Sunday.
+
+YOU must have fallen into second childhood to think of _printing_ such
+rambling hasty scrawls as I write. I never could write a good letter;
+and unless I gallop as hard as I can, and don’t stop to think, I can say
+nothing; so all is confused and unconnected: only I fancy _you_ will be
+amused by some of my ‘impressions’. I have written to my mother an
+accurate account of my health. I am dressed and out of doors never later
+than six, now the weather makes it possible. It is surprising how little
+sleep one wants. I go to bed at ten and often am up at four.
+
+I made friends here the other day with a lively dried-up little old
+Irishman, who came out at seven years old a pauper-boy. He has made a
+fortune by ‘going on _Togt_’ (_German_, _Tausch_), as thus; he charters
+two waggons, twelve oxen each, and two Hottentots to each waggon, leader
+and driver. The waggons he fills with cotton, hardware, &c., &c.—an
+ambulatory village ‘shop’,—and goes about fifteen miles a day, on and on,
+into the far interior, swapping baftas (calico), punjums (loose
+trowsers), and voerschitz (cotton gownpieces), pronounced ‘foossy’,
+against oxen and sheep. When all is gone he swaps his waggons against
+more oxen and a horse, and he and his four ‘totties’ drive home the
+spoil; and he has doubled or trebled his venture. _En route_ home, each
+day they kill a sheep, and eat it _all_. ‘What!’ says I; ‘the whole?’
+‘Every bit. I always take one leg and the liver for myself, and the
+totties roast the rest, and melt all the fat and entrails down in an iron
+pot and eat it with a wooden spoon.’ _Je n’en revenais pas_. ‘What! the
+whole leg and liver at one meal?’ ‘Every bit; ay, and you’d do the same,
+ma’am, if you were there.’ No bread, no salt, no nothing—mutton and
+water. The old fellow was quite poetic and heroic in describing the joys
+and perils of Togt. I said I should like to go too; and he bewailed
+having settled a year ago in a store at Swellendam, ‘else he’d ha’ fitted
+up a waggon all nice and snug for me, and shown me what going on togt was
+like. Nothing like it for the health, ma’am; and beautiful shooting.’
+My friend had 700_l._ in gold in a carpet bag, without a lock, lying
+about on the stoep. ‘All right; nobody steals money or such like here.
+I’m going to pay bills in Capetown.’
+
+Tell my mother that a man would get from 2_l._ to 4_l._ a month wages,
+with board, lodging, &c., all found, and his wife from 1_l._ 10_s._ to
+2_l._ a month and everything found, according to abilities and
+testimonials. Wages are enormous, and servants at famine price; emigrant
+ships are _cleared off_ in three days, and every ragged Irish girl in
+place somewhere. Four pounds a month, and food for self, husband, and
+children, is no uncommon pay for a good cook; and after all her cookery
+may be poor enough. My landlady at Capetown gave that. The housemaid
+had _only_ 1_l._ 5_s._ a month, but told me herself she had taken 8_l._
+in one week in ‘tips’. She was an excellent servant. Up country here
+the wages are less, but the comfort greater, and the chances of ‘getting
+on’ much increased. But I believe Algoa Bay or Grahamstown are by far
+the best fields for new colonists, and (I am assured) the best climate
+for lung diseases. The wealthy English merchants of Port Elizabeth
+(Algoa Bay) pay best. It seems to me, as far as I can learn, that every
+really _working_ man or woman can thrive here.
+
+My German host at Houw Hoek came out twenty-three years ago, he told me,
+without a ‘heller’, and is now the owner of cattle and land and horses to
+a large amount. But then the Germans work, while the Dutch dawdle and
+the English drink. ‘New wine’ is a penny a glass (half a pint), enough
+to blow your head off, and ‘Cape smoke’ (brandy, like vitriol) ninepence
+a bottle—that is the real calamity. If the Cape had the grape disease as
+badly as Madeira, it would be the making of the colony.
+
+I received a message from my Malay friends, Abdool Jemaalee and Betsy,
+anxious to know ‘if the Misses had good news of her children, for bad
+news would make her sick’. Old Betsy and I used to prose about young
+Abdurrachman and his studies at Mecca, and about my children, with more
+real heartiness than you can fancy. We were not afraid of boring each
+other; and pious old Abdool sat and nodded and said, ‘May Allah protect
+them all!’ as a refrain;—‘Allah, il Allah!’
+
+
+
+
+LETTER IX
+
+
+ Caledon, Feb. 21st.
+
+THIS morning’s post brought your packet, and the announcement of an extra
+mail to-night—so I can send you a P.S. I hear that Capetown has been
+pestilential, and as hot as Calcutta. It is totally undrained, and the
+Mozambiquers are beginning to object to acting as scavengers to each
+separate house. The ‘_vidanges_’ are more barbarous even than in Paris.
+Without the south-easter (or ‘Cape doctor’) they must have fevers, &c.;
+and though too rough a practitioner for me, he benefits the general
+health. Next month the winds abate, but last week an omnibus was blown
+over on the Rondebosch road, which is the most sheltered spot, and
+inhabited by Capetown merchants. I have received all the _Saturday
+Reviews_ quite safe, likewise the books, Mendelssohn’s letters, and the
+novel. I have written for my dear Choslullah to fetch me. The Dutch
+farmers don’t know how to charge enough; moreover, the Hottentot drivers
+get drunk, and for two lone women that is not the thing. I pay my gentle
+Malay thirty shillings a day, which, for a cart and four and such a jewel
+of a driver, is not outrageous; and I had better pay that for the few
+days I wait on the road, than risk bad carts, tipsy Hottentots, and
+extortionate boers.
+
+This intermediate country between the ‘Central African wilderness’ and
+Capetown has been little frequented. I went to the Church Mission School
+with the English clergyman yesterday. You know I don’t believe in every
+kind of missionaries, but I do believe that, in these districts, kind,
+judicious English clergymen are of great value. The Dutch pastors still
+remember the distinction between ‘Christenmenschen’ and ‘Hottentoten’;
+but the Church Mission Schools teach the Anglican Catechism to every
+child that will learn, and the congregation is as piebald as Harlequin’s
+jacket. A pretty, coloured lad, about eleven years old, answered my
+questions in geography with great quickness and some wit. I said, ‘Show
+me the country you belong to.’ He pointed to England, and when I
+laughed, to the cape. ‘This is where we are, but that is the country I
+_belong to_.’ I asked him how we were governed, and he answered quite
+right. ‘How is the Cape governed?’ ‘Oh, we have a Parliament too, and
+Mr. Silberbauer is the man _we_ send.’ Boys and girls of all ages were
+mixed, but no blacks. I don’t think they will learn, except on
+compulsion, as at Gnadenthal.
+
+I regret to say that Bill’s wife has broken his head with a bottle, at
+the end of the honeymoon. I fear the innovation of being _married at
+church_ has not had a good effect, and that his neighbours may quote Mr.
+Peachum.
+
+I was offered a young lion yesterday, but I hardly think it would be an
+agreeable addition to the household at Esher.
+
+I hear that Worcester, Paarl, and Stellenbosch are beautiful, and the
+road very desolate and grand: one mountain pass takes six hours to cross.
+I should not return to Capetown so early, but poor Captain J— has had his
+leg smashed and amputated, so I must look out for myself in the matter of
+ships. Whenever it is hot, I am well, for the heat here is so _light_
+and dry. The wind tries me, but we have little here compared to the
+coast. I hope that the voyage home will do me still more good; but I
+will not sail till April, so as to arrive in June. May, in the Channel,
+would not do.
+
+How I wish I could send you the fruit now on my table—amber-coloured
+grapes, yellow waxen apples streaked with vermillion in fine little
+lines, huge peaches, and tiny green figs! I must send dear old Klein a
+little present from England, to show that I don’t forget my Dutch adorer.
+I wish I could bring you the ‘Biltong ‘ he sent me—beef or bok dried in
+the sun in strips, and slightly salted; you may carry enough in your
+pocket to live on for a fortnight, and it is very good as a little
+‘relish’. The partridges also have been welcome, and we shall eat the
+tiny haunch of bok to-day.
+
+Mrs. D— is gone to Capetown to get servants (the Scotch girl having
+carried on her amours too flagrantly), and will return in my cart. S— is
+still keeping house meanwhile, much perturbed by the placid indolence of
+the brown girl. The stableman cooks, and very well too. This is
+colonial life—a series of makeshifts and difficulties; but the climate is
+fine, people feel well and make money, and I think it is not an unhappy
+life. I have been most fortunate in my abode, and can say, without
+speaking cynically, that I have found ‘my warmest welcome at an inn’.
+Mine host is a rough soldier, but the very soul of good nature and good
+feeling; and his wife is a very nice person—so cheerful, clever, and
+kindhearted.
+
+I should like to bring home the little Madagascar girl from Rathfelders,
+or a dear little mulatto who nurses a brown baby here, and is so clean
+and careful and ‘pretty behaved’,—but it would be a great risk. The
+brown babies are ravishing—so fat and jolly and funny.
+
+One great charm of the people here is, that no one expects money or
+gifts, and that all civility is gratis. Many a time I finger small coin
+secretly in my pocket, and refrain from giving it, for fear of spoiling
+this innocence. I have not once seen a _look_ implying ‘backsheesh’, and
+begging is unknown. But the people are reserved and silent, and have not
+the attractive manners of the darkies of Capetown and the neighbourhood.
+
+
+
+
+LETTER X
+
+
+ Caledon, Feb. 22d.
+
+Yesterday Captain D— gave me a very nice caross of blessbok skins, which
+he got from some travelling trader. The excellence of the Caffre
+skin-dressing and sewing is, I fancy, unequalled; the bok-skins are as
+soft as a kid glove, and have no smell at all.
+
+In the afternoon the young doctor drove me, in his little gig-cart and
+pair (the lightest and swiftest of conveyances), to see a wine-farm. The
+people were not at work, but we saw the tubs and vats, and drank ‘most’.
+The grapes are simply trodden by a Hottentot, in a tub with a sort of
+strainer at the bottom, and then thrown—skins, stalks, and all—into vats,
+where the juice ferments for twice twenty-four hours; after which it is
+run into casks, which are left with the bung out for eight days; then the
+wine is drawn off into another cask, a little sulphur and brandy are
+added to it, and it is bunged down. Nothing can be conceived so
+barbarous. I have promised Mr. M— to procure and send him an exact
+account of the process in Spain. It might be a real service to a most
+worthy and amiable man. Dr. M— also would be glad of a copy. They
+literally know nothing about wine-making here, and with such matchless
+grapes I am sure it ought to be good. Altogether, ‘der alte Schlendrian’
+prevails at the Cape to an incredible degree.
+
+If two ‘Heeren M—’ call on you, please be civil to them. I don’t know
+them personally, but their brother is the doctor here, and the most
+good-natured young fellow I ever saw. If I were returning by Somerset
+instead of Worcester, I might put up at their parents’ house and be sure
+of a welcome; and I can tell you civility to strangers is by no means of
+course here. I don’t wonder at it; for the old Dutch families _are
+gentlefolks_ of the good dull old school, and the English colonists can
+scarcely suit them. In the few instances in which I have succeeded in
+_thawing_ a Dutchman, I have found him wonderfully good-natured; and the
+different manner in which I was greeted when in company with the young
+doctor showed the feeling at once. The dirt of a Dutch house is not to
+be conceived. I have had sights in bedrooms in very respectable houses
+which I dare not describe. The coloured people are just as clean. The
+young doctor (who is much Anglicised) tells me that, in illness, he has
+to break the windows in the farmhouses—they are built not to open! The
+boers are below the English in manners and intelligence, and hate them
+for their ‘go-ahead’ ways, though _they_ seem slow enough to me. As to
+drink, I fancy it is six of one and half a dozen of the other; but the
+English are more given to eternal drams, and the Dutch to solemn drinking
+bouts. I can’t understand either, in this climate, which is so
+stimulating, that I more often drink ginger-beer or water than wine—a
+bottle of sherry lasted me a fortnight, though I was ordered to drink it;
+somehow, I had no mind to it.
+
+27_th_.—The cart could not be got till the day before yesterday, and
+yesterday Mrs. D— arrived in it with two new Irish maids; it saved her
+3_l._, and I must have paid equally. The horses were very tired, having
+been hard at work carrying Malays all the week to Constantia and back, on
+a pilgrimage to the tomb of a Mussulman saint; so to-day they rest, and
+to-morrow I go to Villiersdorp. Choslullah has been appointed driver of
+a post-cart; he tried hard to be allowed to pay a _remplaçant_, and to
+fetch ‘his missis’, but was refused leave; and so a smaller and blacker
+Malay has come, whom Choslullah threatened to curse heavily if he failed
+to take great care of ‘my missis’ and be a ‘good boy’. Ramadan begins on
+Sunday, and my poor driver can’t even prepare for it by a good feast, as
+no fowls are to be had here just now, and he can’t eat profanely-killed
+meat. Some pious Christian has tried to burn a Mussulman martyr’s tomb
+at Eerste River, and there were fears the Malays might indulge in a
+little revenge; but they keep quiet. I am to go with my driver to eat
+some of the feast (of Bairam, is it not?) at his priest’s when Ramadan
+ends, if I am in Capetown, and also am asked to a wedding at a relation
+of Choslullah’s. It was quite a pleasure to hear the kindly Mussulman
+talk, after these silent Hottentots. The Malays have such agreeable
+manners; so civil, without the least cringing or Indian obsequiousness.
+I dare say they can be very ‘insolent’ on provocation; but I have always
+found among them manners like old-fashioned French ones, but quieter; and
+they have an affectionate way of saying ‘_my_ missis’ when they know one,
+which is very nice to hear. It is getting quite chilly here already;
+_cold_ night and morning; and I shall be glad to descend off this plateau
+into the warmer regions of Worcester, &c. I have just bought _eight_
+splendid ostrich feathers for 1_l._ of my old Togthandler friend. In
+England they would cost from eighteen to twenty-five shillings each. I
+have got a reebok and a klipspringer skin for you; the latter makes a
+saddle-cloth which defies sore backs; they were given me by Klein and a
+farmer at Palmiet River. The flesh was poor stuff, white and papery.
+The Hottentots can’t ‘bray’ the skins as the Caffres do; and the woman
+who did mine asked me for a trifle beforehand, and got so drunk that she
+let them dry halfway in the process, consequently they don’t look so
+well.
+
+ Worcester, Sunday, March 2d.
+
+Oh, such a journey! Such country! Pearly mountains and deep blue sky,
+and an impassable pass to walk down, and baboons, and secretary birds,
+and tortoises! I couldn’t sleep for it all last night, tired as I was
+with the unutterably bad road, or track rather.
+
+Well, we left Caledon on Friday, at ten o’clock, and though the weather
+had been cold and unpleasant for two days, I had a lovely morning, and
+away we went to Villiersdorp (pronounced Filjeesdorp). It is quite a
+tiny village, in a sort of Rasselas-looking valley. We were four hours
+on the road, winding along the side of a mountain ridge, which we finally
+crossed, with a splendid view of the sea at the far-distant end of a huge
+amphitheatre formed by two ridges of mountains, and on the other side the
+descent into Filjeesdorp. The whole way we saw no human being or
+habitation, except one shepherd, from the time we passed Buntje’s kraal,
+about two miles out of Caledon. The little drinking-shop would not hold
+travellers, so I went to the house of the storekeeper (as the clergyman
+of Caledon had told me I might), and found a most kind reception. Our
+host was English, an old man-of-war’s man, with a gentle, kindly Dutch
+wife, and the best-mannered children I have seen in the colony. They
+gave us clean comfortable beds and a good dinner, and wine ten years in
+the cellar; in short, the best of hospitality. I made an effort to pay
+for the entertainment next morning, when, after a good breakfast, we
+started loaded with fruit, but the kind people would not hear of it, and
+bid me good-bye like old friends. At the end of the valley we went a
+little up-hill, and then found ourselves at the top of a pass down into
+the level below. S— and I burst out with one voice, ‘How beautiful!’
+Sabaal, our driver, thought the exclamation was an ironical remark on the
+road, which, indeed, appeared to be exclusively intended for goats. I
+suggested walking down, to which, for a wonder, the Malay agreed. I was
+really curious to see him get down with two wheels and four horses, where
+I had to lay hold from time to time in walking. The track was
+excessively steep, barely wide enough, and as slippery as a flagstone
+pavement, being the naked mountain-top, which is bare rock. However, all
+went perfectly right.
+
+How shall I describe the view from that pass? In front was a long, long
+level valley, perhaps three to five miles broad (I can’t judge distance
+in this atmosphere; a house that looks a quarter of a mile off is two
+miles distant). At the extreme end, in a little gap between two low
+brown hills that crossed each other, one could just see Worcester—five
+hours’ drive off. Behind it, and on each side the plain, mountains of
+every conceivable shape and colour; the strangest cliffs and peaks and
+crags toppling every way, and tinged with all the colours of opal;
+chiefly delicate, pale lilac and peach colour, but varied with red brown
+and Titian green. In spite of the drought, water sparkled on the
+mountain-sides in little glittering threads, and here and there in the
+plain; and pretty farms were dotted on either side at the very bottom of
+the slopes toward the mountain-foot. The sky of such a blue! (it is
+deeper now by far than earlier in the year). In short, I never did see
+anything so beautiful. It even surpassed Hottentot’s Holland. On we
+went, straight along the valley, crossing drift after drift;—a drift is
+the bed of a stream more or less dry; in which sometimes you are drowned,
+sometimes only _pounded_, as was our hap. The track was incredibly bad,
+except for short bits, where ironstone prevailed. However, all went
+well, and on the road I chased and captured a pair of remarkably swift
+and handsome little ‘Schelpats’. That you may duly appreciate such a
+feat of valour and activity, I will inform you that their English name is
+‘tortoise’. On the strength of this effort, we drank a bottle of beer,
+as it was very hot and sandy; and our Malay was a _wet_ enough Mussulman
+to take his full share in a modest way, though he declined wine or ‘Cape
+smoke Soopjes’ (drams) with aversion. No sooner had we got under weigh
+again, than Sabaal pulled up and said, ‘There _are_ the Baviāans Missis
+want to see!’ and so they were. At some distance by the river was a
+great brute, bigger than a Newfoundland dog, stalking along with the
+hideous baboon walk, and tail vehemently cocked up; a troop followed at a
+distance, hiding and dodging among the palmiets. They were evidently _en
+route_ to rob a garden close to them, and had sent a great stout fellow
+ahead to reconnoitre. ‘He see Missis, and feel sure she not got a gun;
+if man come on horseback, you see ’em run like devil.’ We had not that
+pleasure, and left them, on felonious thoughts intent.
+
+The road got more and more beautiful as we neared Worcester, and the
+mountains grew higher and craggier. Presently, a huge bird, like a stork
+on the wing, pounced down close by us. He was a secretary-bird, and had
+caught sight of a snake. We passed ‘Brant Vley’ (_burnt_ or hot spring),
+where sulphur-water bubbles up in a basin some thirty feet across and ten
+or twelve deep. The water is clear as crystal, and is hot enough just
+_not_ to boil an egg, I was told. At last, one reaches the little gap
+between the brown hills which one has seen for four hours, and drives
+through it into a wide, wide flat, with still craggier and higher
+mountains all round, and Worcester in front at the foot of a towering
+cliff. The town is not so pretty, to my taste, as the little villages.
+The streets are too wide, and the market-place too large, which always
+looks dreary, but the houses and gardens individually are charming. Our
+inn is a very nice handsome old Dutch house; but we have got back to
+‘civilization’, and the horrid attempts at ‘style’ which belong to
+Capetown. The landlord and lady are too genteel to appear at all, and
+the Hottentots, who are disguised, according to their sexes, in pantry
+jacket and flounced petticoat, don’t understand a word of English or of
+real Dutch. At Gnadenthal they understood Dutch, and spoke it tolerably;
+but here, as in most places, it is three-parts Hottentot; and then they
+affect to understand English, and bring everything wrong, and are sulky:
+but the rooms are very comfortable. The change of climate is
+complete—the summer was over at Caledon, and here we are into it
+again—the most delicious air one can conceive; it must have been a
+perfect oven six weeks ago. The birds are singing away merrily still;
+the approach of autumn does not silence them here. The canaries have a
+very pretty song, like our linnet, only sweeter; the rest are very
+inferior to ours. The sugar-bird is delicious when close by, but his
+pipe is too soft to be heard at any distance.
+
+To those who think voyages and travels tiresome, my delight in the new
+birds and beasts and people must seem very stupid. I can’t help it if it
+does, and am not ashamed to confess that I feel the old sort of enchanted
+wonder with which I used to read Cook’s voyages, and the like, as a
+child. It is very coarse and unintellectual of me; but I would rather
+see this now, at my age, than Italy; the fresh, new, beautiful nature is
+a second youth—or _childhood_—_si vous voulez_. To-morrow we shall cross
+the highest pass I have yet crossed, and sleep at Paarl—then
+Stellenbosch, then Capetown. For any one _out_ of health, and _in_
+pocket, I should certainly prescribe the purchase of a waggon and team of
+six horses, and a long, slow progress in South Africa. One cannot walk
+in the midday sun, but driving with a very light roof over one’s head is
+quite delicious. When I looked back upon my dreary, lonely prison at
+Ventnor, I wondered I had survived it at all.
+
+ Capetown, March 7th.
+
+After writing last, we drove out, on Sunday afternoon, to a deep alpine
+valley, to see a _new bridge_—a great marvel apparently. The old Spanish
+Joe Miller about selling the bridge to buy water occurred to me, and made
+Sabaal laugh immensely. The Dutch farmers were tearing home from Kerk,
+in their carts—well-dressed, prosperous-looking folks, with capital
+horses. Such lovely farms, snugly nestled in orange and pomegranate
+groves! It is of no use to describe this scenery; it is always
+mountains, and always beautiful opal mountains; quite without the gloom
+of European mountain scenery. The atmosphere must make the charm. I
+hear that an English traveller went the same journey and found all barren
+from Dan to Beersheba. I’m sorry for him.
+
+In the morning of Sunday, early, I walked along the road with Sabaal, and
+saw a picture I shall never forget. A little Malabar girl had just been
+bathing in the Sloot, and had put her scanty shift on her lovely little
+wet brown body; she stood in the water with the drops glittering on her
+brown skin and black, satin hair, the perfection of youthful loveliness—a
+naiad of ten years old. When the shape and features are _perfect_, as
+hers were, the coffee-brown shows it better than our colour, on account
+of its perfect _evenness_—like the dead white of marble. I shall never
+forget her as she stood playing with the leaves of the gum-tree which
+hung over her, and gazing with her glorious eyes so placidly.
+
+On Monday morning, I walked off early to the old _Drosdy_ (Landdrost’s
+house), found an old gentleman, who turned out to be the owner, and who
+asked me my name and all the rest of the Dutch ‘litanei’ of questions,
+and showed me the pretty old Dutch garden and the house—a very handsome
+one. I walked back to breakfast, and thought Worcester the prettiest
+place I had ever seen. We then started for Paarl, and drove through
+‘Bain’s Kloof’, a splendid mountain-pass, four hours’ long, constant
+driving. It was glorious, but more like what one had seen in pictures—a
+deep, narrow gorge, almost dark in places, and, to my mind, lacked the
+_beauty_ of the yesterday’s drive, though it is, perhaps, grander; but
+the view which bursts on one at the top, and the descent, winding down
+the open mountain-side, is too fine to describe. Table Mountain, like a
+giant’s stronghold, seen far distant, with an immense plain, half
+fertile, half white sand; to the left, Wagenmaker’s Vley; and further on,
+the Paarl lying scattered on the slope of a mountain topped with two
+_domes_, just the shape of the cup which Lais (wasn’t it?) presented to
+the temple of Venus, moulded on her breast. The horses were tired, so we
+stopped at Waggon-maker’s Valley (or Wellington, as the English try to
+get it called), and found ourselves in a true Flemish village, and under
+the roof of a jolly Dutch hostess, who gave us divine coffee and
+bread-and-butter, which seemed ambrosia after being deprived of those
+luxuries for almost three months. Also new milk in abundance, besides
+fruit of all kinds in vast heaps, and pomegranates off the tree. I asked
+her to buy me a few to take in the cart, and got a ‘muid’, the third of a
+sack, for a shilling, with a bill, ‘U bekomt 1 muid 28 granaeten dat
+Kostet 1_s._’ The old lady would walk out with me and take me into the
+shops, to show the ‘vrow uit Engelland’ to her friends. It was a lovely
+place, intensely hot, all glowing with sunshine. Then the sun went down,
+and the high mountains behind us were precisely the colour of a Venice
+ruby glass—really, truly, and literally;—not purple, not crimson, but
+glowing ruby-red—and the quince-hedges and orange-trees below looked
+_intensely_ green, and the houses snow-white. It was a
+transfiguration—no less.
+
+I saw Hottentots again, four of them, from some remote corner, so the
+race is not quite extinct. These were youngish, two men and two women,
+quite light yellow, not darker than Europeans, and with little tiny black
+knots of wool scattered over their heads at intervals. They are hideous
+in face, but exquisitely shaped—very, very small though. One of the men
+was drunk, poor wretch, and looked the picture of misery. You can see
+the fineness of their senses by the way in which they dart their glances
+and prick their ears. Every one agrees that, when tamed, they make the
+best of servants—gentle, clever, and honest; but the penny-a-glass wine
+they can’t resist, unless when caught and tamed young. They work in the
+fields, or did so as long as any were left; but even here, I was told, it
+was a wonder to see them.
+
+We went on through the Paarl, a sweet pretty place, reminding one vaguely
+of Bonchurch, and still through fine mountains, with Scotch firs growing
+like Italian stone pines, and farms, and vineyard upon vineyard. At
+Stellenbosch we stopped. I had been told it was the prettiest town in
+the colony, and it _is_ very pretty, with oak-trees all along the street,
+like those at Paarl and Wagenmakkers Vley; but I was disappointed. It
+was less beautiful than what I had seen. Besides, the evening was dull
+and cold. The south-easter greeted us here, and I could not go out all
+the afternoon. The inn was called ‘Railway Hotel’, and kept by low
+coarse English people, who gave us a filthy dinner, dirty sheets, and an
+atrocious breakfast, and charged 1_l._ 3_s._ 6_d._ for the same meals and
+time as old Vrow Langfeldt had charged 12_s._ for, and had given
+civility, cleanliness, and abundance of excellent food;—besides which,
+she fed Sabaal gratis, and these people fleeced him as they did me. So,
+next morning, we set off, less pleasantly disposed, for Capetown, over
+the flat, which is dreary enough, and had a horrid south-easter. We
+started early, and got in before the wind became a hurricane, which it
+did later. We were warmly welcomed by Mrs. R—; and here I am in my old
+room, looking over the beautiful bay, quite at home again. It blew all
+yesterday, and having rather a sore-throat I stayed in bed, and to-day is
+all bright and beautiful. But Capetown looks murky after Caledon and
+Worcester; there is, to my eyes, quite a haze over the mountains, and
+they look far off and indistinct. All is comparative in this world, even
+African skies. At Caledon, the most distant mountains, as far as your
+eye can reach, look as clear in every detail as the map on your table—an
+appearance utterly new to European eyes.
+
+I gave Sabaal 1_l._ for his eight days’ service as driver, as a
+Drinkgelt, and the worthy fellow was in ecstasies of gratitude. Next
+morning early, he appeared with a present of bananas, and his little girl
+dressed from head to foot in brand-new clothes, bought out of my money,
+with her wool screwed up extremely tight in little knots on her black
+little head (evidently her mother is the blackest of Caffres or
+Mozambiques). The child looked like a Caffre, and her father considers
+her quite a pearl. I had her in, and admired the little thing loud
+enough for him to hear outside, as I lay in bed. You see, I too was to
+have my share in the pleasure of the new clothes. This readiness to
+believe that one will sympathize with them, is very pleasing in the
+Malays.
+
+ March 15.
+
+I went to see my old Malay friends and to buy a water-melon. They were
+in all the misery of Ramadan. Betsy and pretty Nassirah very thin and
+miserable, and the pious old Abdool sitting on a little barrel waiting
+for ‘gun-fire’—i.e. sunset, to fall to on the supper which old Betsy was
+setting out. He was silent, and the corners of his mouth were drawn down
+just like —’s at an evening party.
+
+I shall go to-morrow to bid the T—s good-bye, at Wynberg. I was to have
+spent a few days there, but Wynberg is cold at night and dampish, so I
+declined that. She is a nice woman—Irish, and so innocent and frank and
+well-bred. She has been at Cold Bokke Veld, and shocked her puritanical
+host by admiring the naked Caffres who worked on his farm. He wanted
+them to wear clothes.
+
+We have been amused by the airs of a naval captain and his wife, who are
+just come here. They complained that the merchant-service officers spoke
+_familiarly_ to their children on board. _Quel audace_! When I think of
+the excellent, modest, manly young fellows who talked very familiarly and
+pleasantly to me on board the _St. Lawrence_, I long to reprimand these
+foolish people.
+
+_Friday_, 21_st_.—I am just come from prayer, at the Mosque in Chiappini
+Street, on the outskirts of the town. A most striking sight. A large
+room, like a county ball-room, with glass chandeliers, carpeted with
+common carpet, all but a space at the entrance, railed off for shoes; the
+Caaba and pulpit at one end; over the niche, a crescent painted; and over
+the entrance door a crescent, an Arabic inscription, and the royal arms
+of England! A fat jolly Mollah looked amazed as I ascended the steps;
+but when I touched my forehead and said, ‘Salaam Aleikoom’, he laughed
+and said, ‘Salaam, Salaam, come in, come in.’ The faithful poured in,
+all neatly dressed in their loose drab trousers, blue jackets, and red
+handkerchiefs on their heads; they left their wooden clogs in company,
+with my shoes, and proceeded, as it appeared, to strip. Off went
+jackets, waistcoats, and trousers, with the dexterity of a pantomime
+transformation; the red handkerchief was replaced by a white skullcap,
+and a long large white shirt and full white drawers flowed around them.
+How it had all been stuffed into the trim jacket and trousers, one could
+not conceive. Gay sashes and scarves were pulled out of a little bundle
+in a clean silk handkerchief, and a towel served as prayer-carpet. In a
+moment the whole scene was as oriental as if the Hansom cab I had come in
+existed no more. Women suckled their children, and boys played among the
+clogs and shoes all the time, and I sat on the floor in a remote corner.
+The chanting was very fine, and the whole ceremony very decorous and
+solemn. It lasted an hour; and then the little heaps of garments were
+put on, and the congregation dispersed, each man first laying a penny on
+a very curious little old Dutch-looking, heavy, iron-bound chest, which
+stood in the middle of the room.
+
+I have just heard that the post closes to-night and must say farewell—_a
+rivederci_.
+
+
+
+
+LETTER XI
+
+
+ Capetown, March 20th.
+
+DEAREST MOTHER,
+
+Dr. Shea says he fears I must not winter in England yet, but that I am
+greatly improved—as, indeed, I could tell him. He is another of the kind
+‘sea doctors’ I have met with; he came all the way from Simon’s Bay to
+see me, and then said, ‘What nonsense is that?’ when I offered him a fee.
+This is a very nice place up in the ‘gardens’, quite out of the town and
+very comfortable. But I regret Caledon. A— will show you my account of
+my beautiful journey back. Worcester is a fairy-land; and then to catch
+tortoises walking about, and to see ‘baviāans’, and snakes and secretary
+birds eating them! and then people have the impudence to think I must
+have been ‘very dull!’ _Sie merken’s nicht_, that it is _they_ who are
+dull.
+
+Dear Dr. Hawtrey! he must have died just as I was packing up the first
+Caffre Testament for him! I felt his death very much, in connexion with
+my father; their regard for each other was an honour to both. I have the
+letter he wrote me on J—’s marriage, and a charming one it is.
+
+I took Mrs. A— a drive in a Hansom cab to-day out to Wynberg, to see my
+friends Captain and Mrs. T—, who have a cottage under Table Mountain in a
+spot like the best of St. George’s Hill. Very dull too; but as she is
+really a lady, it suits her, and Capetown does not. I was to have stayed
+with them, but Wynberg is cold at night. Poor B—’s wife is very ill and
+won’t leave Capetown for a day. The people here are _wunderlich_ for
+that. A lady born here, and with 7,000_l._ a year, has never been
+further than Stellenbosch, about twenty miles. I am asked how I lived
+and what I ate during my little excursion, as if I had been to Lake
+Ngami. If only I had known how easy it all is, I would have gone by sea
+to East London and seen the Knysna and George district, and the primæval
+African forest, the yellow wood, and other giant trees. However, ‘For
+what I have received,’ &c., &c. No one can conceive what it is, after
+two years of prison and utter languor, to stand on the top of a mountain
+pass, and enjoy physical existence for a few hours at a time. I felt as
+if it was quite selfish to enjoy anything so much when you were all so
+anxious about me at home; but as that is the best symptom of all, I do
+not repent.
+
+S— has been an excellent travelling servant, and really a better
+companion than many more educated people; for she is always amused and
+curious, and is friendly with the coloured people. She is quite
+recovered. It is a wonderful climate—_sans que celà paraisse_. It feels
+chilly and it blows horridly, and does not seem genial, but it gives new
+life.
+
+To-morrow I am going with old Abdool Jemaalee to prayers at the Mosque,
+and shall see a school kept by a Malay priest. It is now Ramadan, and my
+Muslim friends are very thin and look glum. Choslullah sent a message to
+ask, ‘Might he see the Missis once more? He should pray all the time she
+was on the sea.’ Some pious Christians here would expect such horrors to
+sink the ship. I can’t think why Mussulmans are always gentlemen; the
+Malay coolies have a grave courtesy which contrasts most strikingly with
+both European vulgarity and negro jollity. It is very curious, for they
+only speak Dutch, and know nothing of oriental manners. I fear I shall
+not see the Walkers again. Simon’s Bay is too far to go and come in a
+day, as one cannot go out before ten or eleven, and must be in by five or
+half-past. Those hours are gloriously bright and hot, but morning and
+night are cold.
+
+I am so happy in the thought of sailing now so very soon and seeing you
+all again, that I can settle to nothing for five minutes. I now feel how
+anxious and uneasy I have been, and how I shall rejoice to get home. I
+shall leave a letter for A—, to go in April, and tell him and you what
+ship I am in. I shall choose the _slowest_, so as not to reach England
+and face the Channel before June, if possible. So don’t be alarmed if I
+do not arrive till late in June. Till then good-bye, and God bless you,
+dearest mother—_Auf frohes Wiedersehn_.
+
+
+
+
+LETTER XII
+
+
+ Capetown, Sunday, March 23d.
+
+IT has been a _real_ hot day, and threatened an earthquake and a
+thunderstorm; but nothing has come of it beyond sheet lightning to-night,
+which is splendid over the bay, and looks as if repeated in a grand
+bush-fire on the hills opposite. The sunset was glorious. That rarest
+of insects, the praying mantis, has just dropped upon my paper. I am
+thankful that, not being an entomologist, I am dispensed from the sacred
+duty of impaling the lovely green creature who sits there, looking quite
+wise and human. Fussy little brown beetles, as big as two lady-birds,
+keep flying into my eyes, and the musquitoes are rejoicing loudly in the
+prospect of a feast. You will understand by this that both windows are
+wide open into the great verandah,—very unusual in this land of cold
+nights.
+
+_April_ 4_th_.—I have been trying in vain to get a passage home. The
+_Camperdown_ has not come. In short, I am waiting for a chance vessel,
+and shall pack up now and be ready to go on board at a day’s notice.
+
+I went on the last evening of Ramadan to the Mosque, having heard there
+was a grand ‘function’; but there were only little boys lying about on
+the floor, some on their stomachs, some on their backs, higgledy-piggledy
+(if it be not profane to apply the phrase to young Islam), all shouting
+their prayers _à tue tête_. Priests, men, women, and English crowded in
+and out in the exterior division. The English behaved _à
+l’Anglaise_—pushed each other, laughed, sneered, and made a disgusting
+display of themselves. I asked a stately priest, in a red turban, to
+explain the affair to me, and in a few minutes found myself supplied by
+one Mollah with a chair, and by another with a cup of tea—was, in short,
+in the midst of a Malay _soirée_. They spoke English very little, but
+made up for it by their usual good breeding and intelligence. On Monday,
+I am going to see the school which the priest keeps at his house, and to
+‘honour his house by my presence’. The delight they show at any friendly
+interest taken in them is wonderful. Of course, I am supposed to be
+poisoned. A clergyman’s widow here gravely asserts that her husband went
+mad _three years_ after drinking a cup of coffee handed to him by a
+Malay!—and in consequence of drinking it! It is exactly like the
+mediæval feeling about the Jews. I saw that it was quite a
+_demonstration_ that I drank up the tea unhesitatingly. Considering that
+the Malays drank it themselves, my courage deserves less admiration. But
+it was a quaint sensation to sit in a Mosque, behaving as if at an
+evening party, in a little circle of poor Moslim priests.
+
+I am going to have a photograph of my cart done. I was to have gone to
+the place to-day, but when Choslullah (whom I sent for to complete the
+picture) found out what I wanted, he implored me to put it off till
+Monday, that he might be better dressed, and was so unhappy at the notion
+of being immortalized in an old jacket, that I agreed to the delay. Such
+a handsome fellow may be allowed a little vanity.
+
+The colony is torn with dissensions as to Sunday trains. Some of the
+Dutch clergy are even more absurd than our own on that point. A certain
+Van der Lingen, at Stellenbosch, calls Europe ‘one vast Sodom’, and so
+forth. There is altogether a nice kettle of religious hatred brewing
+here. The English Bishop of Capetown appoints all the English clergy,
+and is absolute monarch of all he surveys; and he and his clergy are
+carrying matters with a high hand. The Bishop’s chaplain told Mrs. J—
+that she could not hope for salvation in the Dutch Church, since her
+clergy were not ordained by any bishop, and therefore they could only
+administer the sacrament ‘_unto damnation_’. All the physicians in a
+body, English as well as Dutch, have withdrawn from the Dispensary,
+because it was used as a means of pressure to draw the coloured people
+from the Dutch to the English Church.
+
+This High-Church tyranny cannot go on long. Catholics there are few, but
+their bishop plays the same game; and it is a losing one. The Irish maid
+at the Caledon inn was driven by her bishop to be married at the Lutheran
+church, just as a young Englishman I know (though a fervent Puseyite) was
+driven to be married at the Scotch kirk. The colonial bishops are
+despots in their own churches, and there is no escape from their tyranny
+but by dissent. The Admiral and his family have been anathematized for
+going to a fancy bazaar given by the Wesleyans for their chapel.
+
+_April_ 8_th_.—Yesterday, I failed about my cart photograph. First, the
+owner had sent away the cart, and when Choslullah came dressed in all his
+best clothes, with a lovely blue handkerchief setting off his beautiful
+orange-tawny face, he had to rush off to try to borrow another cart. As
+ill luck would have it, he met a ‘serious young man’, with no front
+teeth, and a hideous wen on his eyebrow, who informed the priest of
+Choslullah’s impious purpose, and came with him to see that he did _not_
+sit for his portrait. I believe it was half envy; for my handsome driver
+was as pleased, and then as disappointed, as a young lady about her first
+ball, and obviously had no religious scruples of his own on the subject.
+The weather is very delightful now—hot, but beautiful; and the
+south-easters, though violent, are short, and not cold. As in all other
+countries, autumn is the best time of year.
+
+_April_ 15_th_.—Your letters arrived yesterday, to my great delight. I
+have been worrying about a ship, and was very near sailing to-day by the
+_Queen of the South_ at twenty-four hours’ notice, but I have resolved to
+wait for the _Camperdown_. The _Queen of the South_ is a steamer,—which
+is odious, for they pitch the coal all over the lower deck, so that you
+breathe coal-dust for the first ten days; then she was crammed—only one
+cabin vacant, and that small, and on the lower deck—and fifty-two
+children on board. Moreover, she will probably get to England too soon,
+so I resign myself to wait. The _Camperdown_ has only upper-deck cabins,
+and I shall have fresh air. I am not as well as I was at Caledon, so I
+am all the more anxious to have a voyage likely to do me good instead of
+harm.
+
+I got my cart and Choslullah photographed after all. Choslullah came
+next day (having got rid of his pious friend), quite resolved that ‘the
+Missis’ should take his portrait, so I will send or bring a few copies of
+my beloved cart. After the photograph was done, we drove round the
+Kloof, between Table and Lion Mountain. The road is cut on the side of
+Lion Mountain, and overhangs the sea at a great height. Camp Bay, which
+lies on the further side of the ‘Lion’s Head’, is most lovely; never was
+sea so deeply blue, rocks so warmly brown, or sand and foam so glittering
+white; and down at the mountain-foot the bright green of the orange and
+pomegranate trees throws it all out in greater relief. But the
+atmosphere here won’t do after that of the ‘Ruggings’, as the Caledon
+line of country is called. I shall never lose the impression of the view
+I had when Dr. Morkel drove me out on a hill-side, where the view seemed
+endless and without a vestige of life; and yet in every valley there were
+farms; but it looked a vast, utter solitude, and without the least haze.
+You don’t know what that utter clearness means—the distinctness is quite
+awful. Here it is always slightly hazy; very pretty and warm, but it
+takes off from the grandeur. It is the difference between a pretty
+Pompadour beauty and a Greek statue. Those pale opal mountains, as
+distinct in every detail as the map on your table, are so cheerful and
+serene; no melodramatic effects of clouds and gloom. I suppose it is not
+really so beautiful as it seemed to me, for other people say it is bare
+and desolate, and certainly it is; but it seemed to me anything but
+dreary.
+
+I am persuaded that Capetown is not healthy; indeed, the town can’t be,
+from its stench and dirt; but I believe the whole seashore is more or
+less bad, compared to the upper plateaux, of which I know only the first.
+I should have gone back to Paarl, only that ships come and go within
+twenty-four hours, so one has the pleasure of living in constant
+expectation, with packed trunks, wondering when one shall get away. A
+clever Mr. M—, who has lived _all over_ India, and is going back to
+Singapore, with his wife and child, are now in the house; and some very
+pleasant Jews, bound for British Caffraria—one of them has a lovely
+little wife and three children. She is very full of Prince Albert’s
+death, and says there was not a dry eye in the synagogues in London,
+which were all hung with black on the day of his funeral, and prayer went
+on the whole day. ‘_The people_ mourned for him as much as for Hezekiah;
+and, indeed, he deserved it a great deal better,’ was her rather
+unorthodox conclusion. These colonial Jews are a new ‘Erscheinung’ to
+me. They have the features of their race, but many of their
+peculiarities are gone. Mr. L—, who is very handsome and gentlemanly,
+eats ham and patronises a good breed of pigs on the ‘model farm’ on which
+he spends his money. He is (he says) a thorough Jew in faith, and
+evidently in charitable works; but he wants to say his prayers in English
+and not to ‘dress himself up’ in a veil and phylacteries for the purpose;
+and he and his wife talk of England as ‘home’, and care as much for
+Jerusalem as their neighbours. They have not forgotten the old
+persecutions, and are civil to the coloured people, and speak of them in
+quite a different tone from other English colonists. Moreover, they are
+far better mannered, and more ‘_human_’, in the German sense of the word,
+in all respects;—in short, less ‘colonial’.
+
+I have bought some Cape ‘confeyt’; apricots, salted and then sugared,
+called ‘mebos’—delicious! Also pickled peaches, ‘chistnee’, and quince
+jelly. I have a notion of some Cherupiga wine for ourselves. I will
+inquire the cost of bottling, packing, &c.; it is about one shilling and
+fourpence a bottle here, sweet red wine, unlike any other I ever drank,
+and I think very good. It is very tempting to bring a few things so
+unknown in England. I have a glorious ‘Velcombers’ for you, a blanket of
+nine Damara sheepskins, sewn by the Damaras, and dressed so that moths
+and fleas won’t stay near them. It will make a grand railway rug and
+‘outside car’ covering. The hunters use them for sleeping out of doors.
+I have bought three, and a springbok caross for somebody.
+
+_April_ 17_th_.—The winter has set in to-day. It rains steadily, at the
+rate of the heaviest bit of the heaviest shower in England, and is as
+cold as a bad day early in September. One can just sit without a fire.
+Presently, all will be green and gay; for winter is here the season of
+flowers, and the heaths will cover the country with a vast Turkey carpet.
+Already the green is appearing where all was brown yesterday. To-day is
+Good Friday; and if Christmas seemed odd at Midsummer, Easter in autumn
+seems positively unnatural. Our Jewish party made their exodus to-day,
+by the little coasting steamer, to Algoa Bay. I rather condoled with the
+pretty little woman about her long rough journey, with three babies; but
+she laughed, and said they had had time to get used to it ever since the
+days of Moses. All she grieved over was not being able to keep Passover,
+and she described their domestic ceremonies quite poetically. We heard
+from our former housemaid, Annie, the other day, announcing her marriage
+and her sister’s. She wrote such a pretty, merry letter to S—, saying
+‘the more she tried not to like him, the better she loved him, and had to
+say, “Aha, Annie, you’re caught at last.”’ A year and a half is a long
+time to remain single in this country.
+
+_Monday_, _April_ 21_st_, _Easter Monday_.—The mail goes out in an hour,
+so I will just add, good-bye. The winter is now fairly set in, and I
+long to be off. I fear I shall have a desperately cold week or so at
+first sailing, till we catch the south-east trades. This weather is
+beautiful in itself, but I feel it from the suddenness of the change. We
+passed in one night from hot summer to winter, which is like _fine_
+English April, or October, only brighter than anything in Europe. There
+is properly, no autumn or spring here; only hot, dry, brown summer, with
+its cold wind at times, and fresh green winter, all fragrance and
+flowers, and much less wind. Mr. M—, of whom I told you, has been in
+every corner of the far East—Java, Sumatra, everywhere—and is extremely
+amusing. He has brought his wife here for her health, and is as glad to
+talk as I am. The conversation of an educated, clever person, is quite a
+new and delightful sensation to me now. He appears to have held high
+posts under the East India Company, is learned in Oriental languages, and
+was last resident at Singapore. He says that no doubt Java is Paradise,
+it is so lovely, and such a climate; but he does not look as if it had
+agreed with him. I feel quite heart-sick at seeing these letters go off
+before me, instead of leaving them behind, as I had hoped.
+
+Well, I must say good-bye—or rather, ‘_auf Wiedersehn_’—and God knows how
+glad I shall be when that day comes!
+
+
+
+
+LETTER XIII
+
+
+ Capetown, April 19th.
+
+DEAREST MOTHER,
+
+Here I am, waiting for a ship; the steamer was too horrid: and I look so
+much to the good to be gained by the voyage that I did not like to throw
+away the chance of two months at sea at this favourable time of year, and
+under favourable circumstances; so I made up my mind to see you all a
+month later. The sea just off the Cape is very, very cold; less so now
+than in spring, I dare say. The weather to-day is just like _very_ warm
+April at home—showery, sunshiny, and fragrant; most lovely. It is so odd
+to see an autumn without dead leaves: only the oaks lose theirs, the old
+ones drop without turning brown, and the trees bud again at once. The
+rest put on a darker green dress for winter, and now the flowers will
+begin. I have got a picture for you of my ‘cart and four’, with sedate
+Choslullah and dear little Mohammed. The former wants to go with me,
+‘anywhere’, as he placidly said, ‘to be the missis’ servant’. What a
+sensation his thatchlike hat and handsome orange-tawny face would make at
+Esher! Such a stalwart henchman would be very creditable. I shall
+grieve to think I shall never see my Malay friends again; they are the
+only people here who are really interesting. I think they must be like
+the Turks in manner, as they have all the eastern gentlemanly
+‘Gelassenheit’ (ease) and politeness, and no eastern ‘Geschmeidigkeit’
+(obsequiousness), and no idea of Baksheesh; withal frugal, industrious,
+and money-making, to an astonishing degree. The priest is a bit of a
+proselytiser, and amused me much with an account of how he had converted
+English girls from their evil courses and made them good _Mussulwomen_.
+I never heard a _naïf_ and sincere account of conversions _from_
+Christianity before, and I must own it was much milder than the Exeter
+Hall style.
+
+I have heard a great many expressions of sorrow for the Queen from the
+Malays, and always with the ‘hope the people will take much care of her,
+now she is alone’. Of course Prince Albert was only the Queen’s husband
+to them, and all their feeling is about her. It is very difficult to see
+anything of them, for they want nothing of you, and expect nothing but
+dislike and contempt. It would take a long time to make many friends, as
+they are naturally distrustful. I found that eating or drinking
+anything, if they offer it, made most way, as they know they are accused
+of poisoning all Christians indiscriminately. Of course, therefore, they
+are shy of offering things. I drank tea in the Mosque at the end of
+Ramadan, and was surrounded by delighted faces as I sipped. The little
+boy who waits in this house here had followed us, and was horrified: he
+is still waiting to see the poison work.
+
+No one can conceive what has become of all the ships that usually touch
+here about this time. I was promised my choice of Green’s and Smith’s,
+and now only the heavy old _Camperdown_ is expected with rice from
+Moulmein. A lady now here, who has been Heaven only knows _where not_,
+praises Alexandria above all other places, after Suez. Her lungs are
+bad, and she swears by Suez, which she says is the dreariest and
+healthiest (for lungs) place in the world. You can’t think how soon one
+learns to ‘annihilate space’, if not time, in one’s thoughts, by daily
+reading advertisements for every port in India, America, Australia, &c.,
+&c., and conversing with people who have just come from the ‘ends of the
+earth’. Meanwhile, I fear I shall have to fly from next winter again,
+and certainly will go with J— to Egypt, which seems to me like next door.
+
+I have run on, and not thanked you for your letter and M. Mignet’s
+beautiful _éloge_ of Mr. Hallam, which pleased me greatly. I wish
+Englishmen could learn to speak with the same good taste and _mésure_.
+
+Mr. Wodehouse, who has been very civil to me, kindly tried to get me a
+passage home in a French frigate lying here, but in vain. I am now sorry
+I let the Jack tars here persuade me not to go in the little barque; but
+they talked so much of the heat and damp of such tiny cabins in an iron
+vessel, that I gave her up, though I liked the idea of a good tossing in
+such a tiny cockboat. I will leave a letter for the May mail, unless I
+sail within a week of to-morrow, or go by the _Jason_, which would be
+home far sooner than the mail. I only hope you and A— won’t be uneasy;
+the worst that can happen is delay, and the long voyage will be all gain
+to health, which would not be the case in a steamer.
+
+All I hear of R— makes me wild to see her again. The little darkies are
+the only pleasing children here, and a fat black toddling thing is
+‘allerliebst’. I know a boy of four, literally jet black, whom I long to
+steal as he follows his mother up to the mountain to wash. Little Malays
+are lovely, but _too_ well-behaved and quiet. I tried to get a real
+‘_tottie_’, or ‘Hotentotje’, but the people were too drunk to remember
+where they had left their child. _C’est assez dire_, that I should have
+had no scruple in buying it for a bottle of ‘smoke’ (the spirit made from
+grape husks). They are clever and affectionate when they have a chance,
+poor things,—and so strange to look at.
+
+By the bye, a Bonn man, Dr. Bleek, called here with ‘Grüsse’ from our old
+friends, Professor Mendelssohn and his wife. He is devoting himself to
+Hottentot and aboriginal literature!—and has actually mastered the Caffre
+_click_, which I vainly practised under Kleenboy’s tuition. He wanted to
+teach me to say ‘Tkorkha’, which means ‘you lie’, or ‘you have missed’
+(in shooting or throwing a stone, &c.)—a curious combination of meanings.
+He taught me to throw stones or a stick at him, which he always avoided,
+however close they fell, and cried ‘Tkorkha!’ The Caffres ask for a
+present, ‘Tkzeelah Tabak’, ‘a gift for tobacco’.
+
+The Farnese Hercules is a living _truth_. I saw him in the street two
+days ago, and he was a Caffre coolie. The proportions of the head and
+throat were more wonderful in flesh, or muscle rather, than in marble. I
+know a Caffre girl of thirteen, who is a noble model of strength and
+beauty; such an arm—larger than any white woman’s—with such a dimple in
+her elbow, and a wrist and hand which no glove is small enough to fit—and
+a noble countenance too. She is ‘apprenticed’, a name for temporary
+slavery, and is highly spoken of as a servant, as the Caffres always are.
+They are a majestic race, but with just the stupid conceit of a certain
+sort of Englishmen; the women and girls seem charming.
+
+_Easter Sunday_.—The weather continues beautifully clear and bright, like
+the finest European spring. It seems so strange for the floral season to
+be the winter. But as the wind blows the air is quite cold to-day;
+nevertheless, I feel much better the last two days. The brewing of the
+rain made the air very oppressive and heavy for three weeks, but now it
+is as light as possible.
+
+I must say good-bye, as the mail closes to-morrow morning. Easter in
+autumn is preposterous, only the autumn looks like spring. The
+consumptive young girl whom I packed off to the Cape, and her sister, are
+about to be married—of course. Annie has had a touch of Algoa Bay fever,
+a mild kind of ague, but no sign of chest disease, or even delicacy. My
+‘hurrying her off’, which some people thought so cruel, has saved her.
+Whoever comes _soon enough_ recovers, but for people far gone it is too
+bracing.
+
+
+
+
+LETTER XIV
+
+
+ Capetown, Saturday, May 3d.
+
+DEAREST MOTHER,
+
+After five weeks of waiting and worry, I have, at last, sent my goods on
+board the ship _Camperdown_, now discharging her cargo, and about to take
+a small party of passengers from the Cape. I offered to take a cabin in
+a Swedish ship, bound for Falmouth; but the captain could not decide
+whether he would take a passenger; and while he hesitated the old
+_Camperdown_ came in. I have the best cabin after the stern cabins,
+which are occupied by the captain and his wife and the Attorney-General
+of Capetown, who is much liked. The other passengers are quiet people,
+and few of them, and the captain has a high character; so I may hope for
+a comfortable, though slow passage. I will let you know the day I sail,
+and leave this letter to go by post. I may be looked for three weeks or
+so after this letter. I am crazy to get home now; after the period was
+over for which I had made up my mind, home-sickness began.
+
+Mrs. R— has offered me a darling tiny monkey, which loves me; but I fear
+A— would send me away again if I returned with her in my pocket.
+Nassirah, old Abdool’s pretty granddaughter, brought me a pair of Malay
+shoes or clogs as a parting gift, to-day. Mr. M—, the resident at
+Singapore, tells me that his secretary’s wife, a Malay lady, has made an
+excellent translation of the _Arabian Nights_, from Arabic into Malay.
+Her husband is an Indian Mussulman, who, Mr. M— said, was one of the
+ablest men he ever knew. Curious!
+
+I sat, yesterday, for an hour, in the stall of a poor German basket-maker
+who had been long in Caffre-land. His wife, a Berlinerin, was very
+intelligent, and her account of her life here most entertaining, as
+showing the different _Ansicht_ natural to Germans. ‘I had never’, she
+said, ‘been out of the city of Berlin, and _knew nothing_.’ (Compare
+with London cockney, or genuine Parisian.) Thence her fear, on landing
+at Algoa Bay and seeing swarms of naked black men, that she had come to a
+country where no clothes were to be had; and what should she do when hers
+were worn out? They had a grant of land at Fort Peddie, and she dug
+while her husband made baskets of cane, and carried them hundreds of
+miles for sale; sleeping and eating in Caffre huts. ‘Yes, they are good,
+honest people, and very well-bred (_anständig_), though they go as naked
+as God made them. The girls are pretty and very delicate (_fein_), and
+they think no harm of it, the dear innocents.’ If their cattle strayed,
+it was always brought back; and they received every sort of kindness.
+‘Yes, madam, it is shocking how people here treat the blacks. They call
+quite an old man ‘Boy’, and speak so scornfully, and yet the blacks have
+very nice manners, I assure you.’ When I looked at the poor little
+wizened, pale, sickly Berliner, and fancied him a guest in a Caffre hut,
+it seemed an odd picture. But he spoke as coolly of his long, lonely
+journeys as possible, and seemed to think black friends quite as good as
+white ones. The use of the words _anständig_ and _fein_ by a woman who
+spoke very good German were characteristic. She could recognise an
+‘_Anständigkeit_’ _not_ of Berlin. I need not say that the Germans are
+generally liked by the coloured people. Choslullah was astonished and
+Pleased at my talking German; he evidently had a preference for Germans,
+and put up, wherever he could, at German inns and ‘publics’.
+
+I went on to bid Mrs. Wodehouse good-bye. We talked of our dear old
+Cornish friends. The Governor and Mrs. Wodehouse have been very kind to
+me. I dined there twice; last time, with all the dear good Walkers. I
+missed seeing the opening of the colonial parliament by a mistake about a
+ticket, which I am sorry for.
+
+If I could have dreamed of waiting here so long, I would have run up to
+Algoa Bay or East London by sea, and had a glimpse of Caffreland.
+Capetown makes me very languid—there is something depressing in the
+air—but my cough is much better. I can’t walk here without feeling
+knocked-up; and cab-hire is so dear; and somehow, nothing is worth while,
+when one is waiting from day to day. So I have spent more money than
+when I was most amused, in being bored.
+
+Mr. J— drove me to the Capetown races, at Green Point, on Friday. As
+races, they were _nichts_, but a queer-looking little Cape farmer’s
+horse, ridden by a Hottentot, beat the English crack racer, ridden by a
+first-rate English jockey, in an unaccountable way, twice over. The
+Malays are passionately fond of horse-racing, and the crowd was fully
+half Malay: there were dozens of carts crowded with the bright-eyed
+women, in petticoats of every most brilliant colour, white muslin
+jackets, and gold daggers in their great coils of shining black hair.
+All most ‘anständig’, as they always are. Their pleasure is driving
+about _en famille_; the men have no separate amusements. Every spare
+corner in the cart is filled by the little soft round faces of the
+intelligent-looking quiet children, who seem amused and happy, and never
+make a noise or have the fidgets. I cannot make out why they are so well
+behaved. It favours A—’s theory of the expediency of utter spoiling, for
+one never hears any educational process going on. Tiny Mohammed never
+spoke but when he was spoken to, and was always happy and alert. I
+observed that his uncle spoke to him like a grown man, and never ordered
+him about, or rebuked him in the least. I like to go up the hill and
+meet the black women coming home in troops from the washing place, most
+of them with a fat black baby hanging to their backs asleep, and a few
+rather older trotting alongside, and if small, holding on by the mother’s
+gown. She, poor soul, carries a bundle on her head, which few men could
+lift. If I admire the babies, the poor women are enchanted;—_du reste_,
+if you look at blacks of any age or sex, they _must_ grin and nod, as a
+good-natured dog must wag his tail; they can’t help it. The blacks here
+(except a very few Caffres) are from the Mozambique—a short, thick-set,
+ugly race, with wool in huge masses; but here and there one sees a very
+pretty face among the women. The men are beyond belief hideous. There
+are all possible crosses—Dutch, Mozambique, Hottentot and English, ‘alles
+durcheinander’; then here and there you see that a Chinese or a Bengalee
+_a passé par là_. The Malays are also a mixed race, like the Turks—i.e.
+they marry women of all sorts and colours, provided they will embrace
+Islam. A very nice old fellow who waits here occasionally is married to
+an Englishwoman, _ci-devant_ lady’s-maid to a Governor’s wife. I fancy,
+too, they brought some Chinese blood with them from Java. I think the
+population of Capetown must be the most motley crew in the world.
+
+_Thursday_, May 8_th_.—I sail on Saturday, and go on board to-morrow, so
+as not to be hurried off in the early fog. How glad I am to be ‘homeward
+bound’ at last, I cannot say. I am very well, and have every prospect of
+a pleasant voyage. We are sure to be well found, as the Attorney-General
+is on board, and is a very great man, ‘inspiring terror and respect’
+here.
+
+S— says we certainly _shall_ put in at St. Helena, so make up your minds
+not to see me till I don’t know when. She has been on board fitting up
+the cabin to-day. I have _such_ a rug for J—! a mosaic of skins as fine
+as marqueterie, done by Damara women, and really beautiful; and a
+sheep-skin blanket for you, the essence of warmth and softness. I shall
+sleep in mine, and dream of African hill-sides wrapt in a ‘Veld combas’.
+The poor little water-tortoises have been killed by drought, and I can’t
+get any, but I have the two of my own catching for M—.
+
+Good-bye, dearest mother.
+
+ * * * * *
+
+You would have been moved by poor old Abdool Jemaalee’s solemn
+benediction when I took leave to-day. He accompanied it with a gross of
+oranges and lemons.
+
+
+
+
+LETTER XV
+
+
+ Capetown, Thursday, May 8th.
+
+AT last, after no end of ‘casus’ and ‘discrimina rerum’, I shall sail on
+Saturday the 10th, per ship _Camperdown_, for East India Docks.
+
+These weary six weeks have cost no end of money and temper. I have been
+eating my heart out at the delay, but it was utterly impossible to go by
+any of the Indian ships. They say there have never been so few ships
+sailing from the Cape as this year, yet crowds were expected on account
+of the Exhibition. The Attorney-General goes by our ship, so we are sure
+of good usage; and I hear he is very agreeable. I have the best cabin
+next to the stern cabin, in both senses of _next_. S— has come back from
+the ship, where she has spent the day with the carpenter; and I am to go
+on board to-morrow. Will you ask R— to cause inquiries to be made among
+the Mollahs of Cairo for a Hadji, by name Abdool Rachman, the son of
+Abdool Jemaalee, of Capetown, and, if possible, to get the inclosed
+letter sent him? The poor people are in sad anxiety for their son, of
+whom they have not heard for four months, and that from an old letter.
+Henry will thus have a part of all the blessings which were solemnly
+invoked on me by poor old Abdool, who is getting very infirm, but toddled
+up and cracked his old fingers over my head, and invoked the protection
+of Allah with all form; besides that Betsy sent me twelve dozen oranges
+and lemons. Abdool Rachman is about twenty-six, a Malay of Capetown,
+speaks Dutch and English, and is supposed to be studying theology at
+Cairo. The letter is written by the prettiest Malay girl in Capetown.
+
+I won’t enter upon my longings to be home again, and to see you all. I
+must now see to my last commissions and things, and send this to go by
+next mail.
+
+God bless you all, and kiss my darlings, all three.
+
+
+
+
+LETTER XVI
+
+
+ Friday, May 16th.
+ On board the good ship _Camperdown_,
+ 500 miles North-west of Table-Bay.
+
+I EMBARKED this day week, and found a good airy cabin, and all very
+comfortable. Next day I got the carpenter’s services, by being on board
+before all the rest, and relashed and cleeted everything, which the
+‘Timmerman’, of course, had left so as to get adrift the first breeze.
+At two o’clock the Attorney-General, Mr. Porter, came on board, escorted
+by bands of music and all the volunteers of Capetown, _quorum pars maxima
+fuit_; i.e. Colonel. It was quite what the Yankees call an ‘ovation’.
+The ship was all decked with flags, and altogether there was _le diable à
+quatre_. The consequence was, that three signals went adrift in the
+scuffle; and when a Frenchman signalled us, we had to pass for _brutaux
+Anglais_, because we could not reply. I found means to supply the
+deficiency by the lining of that very ancient anonymous cloak, which did
+the red, while a bandanna handkerchief of the Captain’s furnished the
+yellow, to the sailmaker’s immense amusement. On him I bestowed the blue
+outside of the cloak for a pair of dungaree trowsers, and in signalling
+now it is, ‘up go 2.41, and my lady’s cloak, which is 7.’
+
+We have had lovely weather, and on Sunday such a glorious farewell sight
+of Table Mountain and my dear old Hottentot Hills, and of Kaap Goed Hoop
+itself. There was little enough wind till yesterday, when a fair
+southerly breeze sprang up, and we are rolling along merrily; and the fat
+old _Camperdown does_ roll like an honest old ‘wholesome’ tub as she is.
+It is quite a _bonne fortune_ for me to have been forced to wait for her,
+for we have had a wonderful spell of fine weather, and the ship is the
+_ne plus ultra_ of comfort. We are only twelve first-class upper-deck
+passengers. The captain is a delightful fellow, with a very charming
+young wife. There is only one child (a great comfort), a capital cook,
+and universal civility and quietness. It is like a private house
+compared to a railway hotel. Six of the passengers are invalids, more or
+less. Mr. Porter, over-worked, going home for health to Ireland; two
+men, both with delicate chests, and one poor young fellow from Capetown
+in a consumption, who, I fear, will not outlive the voyage. The doctor
+is very civil, and very kind to the sick; but I stick to the cook, and am
+quite greedy over the good fare, after the atrocious food of the Cape.
+Said cook is a Portuguese, a distinguished artist, and a great
+bird-fancier. One can wander all over the ship here, instead of being a
+prisoner on the poop; and I even have paid my footing on the forecastle.
+S— clambers up like a lively youngster. You may fancy what the weather
+is, that I have only closed my cabin-window once during half of a very
+damp night; but no one else is so airy. The little goat was as rejoiced
+to be afloat again as her mistress, and is a regular pet on board, with
+the run of the quarter-deck. She still gives milk—a perfect Amalthæa.
+The butcher, who has the care of her, cockers her up with dainties, and
+she begs biscuit of the cook. I pay nothing for her fare. M—’s
+tortoises are in my cabin, and seem very happy. Poor Mr. Porter is very
+sick, and so are the two or three coloured passengers, who won’t ‘make an
+effort’ at all. Mrs. H— (the captain’s wife), a young Cape lady, and I
+are the only ‘female ladies’ of the party. The other day we saw a shoal
+of porpoises, amounting to many hundreds, if not some thousands, who came
+frisking round the ship. When we first saw them they looked like a line
+of breakers; they made such a splash, and they jumped right out of the
+water three feet in height, and ten or twelve in distance, glittering
+green and bronze in the sun. Such a pretty, merry set of fellows!
+
+We shall touch at St. Helena, where I shall leave this letter to go by
+the mail steamer, that you may know a few weeks before I arrive how
+comfortably my voyage has begun.
+
+We see no Cape pigeons; they only visit outward ships—is not that
+strange?—but, _en revanche_, many more albatrosses than in coming; and we
+also enjoy the advantage of seeing all the homeward-bound ships, as they
+all _pass_ us—a humiliating fact. The captain laughed heartily because I
+said, ‘Oh, all right; I shall have the more sea for my money’,—when the
+prospect of a slow voyage was discussed. It is very provoking to be so
+much longer separated from you all than I had hoped, but I really believe
+that the bad air and discomfort of the other ships would have done me
+serious injury; while here I have every chance of benefiting to the
+utmost, and having mild weather the whole way, besides the utmost amount
+of comfort possible on board ship. There are some cockroaches, indeed,
+but that is the only drawback. The _Camperdown_ is fourteen years old,
+and was the crack ship to India in her day. Now she takes cargo and
+poop-passengers only, and, of course, only gets invalids and people who
+care more for comfort than speed.
+
+_Monday Evening_, May 26_th_.—Here we are, working away still to reach
+St. Helena. We got the tail of a terrific gale and a tremendous sea all
+night in our teeth, which broke up the south-east trades for a week. Now
+it is all smooth and fair, with a light breeze again right aft; the old
+trade again. Yesterday a large shark paid us a visit, with his suite of
+three pretty little pilot-fish, striped like zebras, who swam just over
+his back. He tried on a sailor’s cap which fell overboard, tossed it
+away contemptuously, snuffed at the fat pork with which a hook was
+baited, and would none of it, and finally ate the fresh sheep-skin which
+the butcher had in tow to clean it, previous to putting it away as a
+perquisite. It is a beautiful fish in shape and very graceful in motion.
+
+To-day a barque from Algoa Bay came close to us, and talked with the
+speaking trumpet. She was a pretty, clipper-built, sharp-looking craft,
+but had made a slower run even than ourselves. I dare say we shall have
+her company for a long time, as she is bound for St. Helena and London.
+My poor goat died suddenly the other day, to the general grief of the
+ship; also one of the tortoises. The poor consumptive lad is wonderfully
+better. But all the passengers were very sick during the rough weather,
+except S— and I, who are quite old salts. Last week we saw a young
+whale, a baby, about thirty feet long, and had a good view of him as he
+played round the ship. We shall probably be at St. Helena on Wednesday,
+but I cannot write from thence, as, if there is time, I shall get a run
+on shore while the ship takes in water. But this letter will tell you of
+my well-being so far, and in about six weeks after the date of it I hope
+to be with you. I hope you won’t expect too much in the way of
+improvement in my health. I look forward, oh, so eagerly, to be with you
+again, and with my brats, big and little. God bless you all.
+
+ Yours ever,
+ L. D. G.
+
+_Wednesday_, 28_th_.—Early morning, off St. Helena, James Town.
+
+Such a lovely _unreal_ view of the bold rocks and baby-house forts on
+them! Ship close in. Washer-woman come on board, and all hurry.
+
+_Au revoir_.
+
+
+
+
+FOOTNOTES
+
+
+{27} A lane near Esher.
+
+{30} Near Walton-on-Thames.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS FROM THE CAPE***
+
+
+******* This file should be named 886-0.txt or 886-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/8/8/886
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.