1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
|
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8"><title>The Mysterious Affair at Styles | Project Gutenberg</title>
<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" >
<style>
body { margin-left: 10%;
margin-right: 10%;
text-align: justify }
h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
h1 {font-size: 300%;
margin-top: 0.6em;
margin-bottom: 0.6em;
letter-spacing: 0.12em;
word-spacing: 0.2em;
text-indent: 0em;}
h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
h4 {font-size: 120%;}
h5 {font-size: 110%;}
.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
p {text-indent: 1em;
margin-top: 0.25em;
margin-bottom: 0.25em; }
p.letter {text-indent: 0%;
margin-left: 10%;
margin-right: 10%;
margin-top: 1em;
margin-bottom: 1em; }
div.fig { display:block;
margin:0 auto;
text-align:center;
margin-top: 1em;
margin-bottom: 1em;}
a:link {color:blue; text-decoration:none}
a:visited {color:blue; text-decoration:none}
a:hover {color:red}
</style>
</head>
<body>
<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 863 ***</div>
<div class="fig" style="width:60%;">
<img src="images/cover.jpg" style="width:100%;" alt="cover "><br><br>
</div>
<h1>The Mysterious Affair at Styles</h1>
<h2 class="no-break">by Agatha Christie</h2>
<hr >
<h2>Contents</h2>
<table style="margin-right: auto; margin-left: auto;">
<tr>
<td>CHAPTER I. </td>
<td>
<a href="#chap01">I GO TO STYLES</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER II. </td>
<td>
<a href="#chap02">THE 16TH AND 17TH OF JULY</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER III. </td>
<td>
<a href="#chap03">THE NIGHT OF THE TRAGEDY</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER IV. </td>
<td>
<a href="#chap04">POIROT INVESTIGATES</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER V. </td>
<td>
<a href="#chap05">“IT ISN’T STRYCHNINE, IS IT?”</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER VI. </td>
<td>
<a href="#chap06">THE INQUEST</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER VII. </td>
<td>
<a href="#chap07">POIROT PAYS HIS DEBTS</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER VIII. </td>
<td>
<a href="#chap08">FRESH SUSPICIONS</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER IX. </td>
<td>
<a href="#chap09">DR. BAUERSTEIN</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER X. </td>
<td>
<a href="#chap10">THE ARREST</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER XI. </td>
<td>
<a href="#chap11">THE CASE FOR THE PROSECUTION</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER XII. </td>
<td>
<a href="#chap12">THE LAST LINK</a></td>
</tr>
<tr>
<td>CHAPTER XIII. </td>
<td>
<a href="#chap13">POIROT EXPLAINS</a></td>
</tr>
</table>
<div class="chapter">
<h2><a id="chap01"></a>CHAPTER I.<br>
I GO TO STYLES</h2>
<p>
The intense interest aroused in the public by what was known at the time as
“The Styles Case” has now somewhat subsided. Nevertheless, in view
of the world-wide notoriety which attended it, I have been asked, both by my
friend Poirot and the family themselves, to write an account of the whole
story. This, we trust, will effectually silence the sensational rumours which
still persist.
</p>
<p>
I will therefore briefly set down the circumstances which led to my being
connected with the affair.
</p>
<p>
I had been invalided home from the Front; and, after spending some months in a
rather depressing Convalescent Home, was given a month’s sick leave.
Having no near relations or friends, I was trying to make up my mind what to
do, when I ran across John Cavendish. I had seen very little of him for some
years. Indeed, I had never known him particularly well. He was a good fifteen
years my senior, for one thing, though he hardly looked his forty-five years.
As a boy, though, I had often stayed at Styles, his mother’s place in
Essex.
</p>
<p>
We had a good yarn about old times, and it ended in his inviting me down to
Styles to spend my leave there.
</p>
<p>
“The mater will be delighted to see you again—after all those
years,” he added.
</p>
<p>
“Your mother keeps well?” I asked.
</p>
<p>
“Oh, yes. I suppose you know that she has married again?”
</p>
<p>
I am afraid I showed my surprise rather plainly. Mrs. Cavendish, who had
married John’s father when he was a widower with two sons, had been a
handsome woman of middle-age as I remembered her. She certainly could not be a
day less than seventy now. I recalled her as an energetic, autocratic
personality, somewhat inclined to charitable and social notoriety, with a
fondness for opening bazaars and playing the Lady Bountiful. She was a most
generous woman, and possessed a considerable fortune of her own.
</p>
<p>
Their country-place, Styles Court, had been purchased by Mr. Cavendish early in
their married life. He had been completely under his wife’s ascendancy,
so much so that, on dying, he left the place to her for her lifetime, as well
as the larger part of his income; an arrangement that was distinctly unfair to
his two sons. Their step-mother, however, had always been most generous to
them; indeed, they were so young at the time of their father’s remarriage
that they always thought of her as their own mother.
</p>
<p>
Lawrence, the younger, had been a delicate youth. He had qualified as a doctor
but early relinquished the profession of medicine, and lived at home while
pursuing literary ambitions; though his verses never had any marked success.
</p>
<p>
John practised for some time as a barrister, but had finally settled down to
the more congenial life of a country squire. He had married two years ago, and
had taken his wife to live at Styles, though I entertained a shrewd suspicion
that he would have preferred his mother to increase his allowance, which would
have enabled him to have a home of his own. Mrs. Cavendish, however, was a lady
who liked to make her own plans, and expected other people to fall in with
them, and in this case she certainly had the whip hand, namely: the purse
strings.
</p>
<p>
John noticed my surprise at the news of his mother’s remarriage and
smiled rather ruefully.
</p>
<p>
“Rotten little bounder too!” he said savagely. “I can tell
you, Hastings, it’s making life jolly difficult for us. As for
Evie—you remember Evie?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Oh, I suppose she was after your time. She’s the mater’s
factotum, companion, Jack of all trades! A great sport—old Evie! Not
precisely young and beautiful, but as game as they make them.”
</p>
<p>
“You were going to say——?”
</p>
<p>
“Oh, this fellow! He turned up from nowhere, on the pretext of being a
second cousin or something of Evie’s, though she didn’t seem
particularly keen to acknowledge the relationship. The fellow is an absolute
outsider, anyone can see that. He’s got a great black beard, and wears
patent leather boots in all weathers! But the mater cottoned to him at once,
took him on as secretary—you know how she’s always running a
hundred societies?”
</p>
<p>
I nodded.
</p>
<p>
“Well, of course the war has turned the hundreds into thousands. No doubt
the fellow was very useful to her. But you could have knocked us all down with
a feather when, three months ago, she suddenly announced that she and Alfred
were engaged! The fellow must be at least twenty years younger than she is!
It’s simply bare-faced fortune hunting; but there you are—she is
her own mistress, and she’s married him.”
</p>
<p>
“It must be a difficult situation for you all.”
</p>
<p>
“Difficult! It’s damnable!”
</p>
<p>
Thus it came about that, three days later, I descended from the train at Styles
St. Mary, an absurd little station, with no apparent reason for existence,
perched up in the midst of green fields and country lanes. John Cavendish was
waiting on the platform, and piloted me out to the car.
</p>
<p>
“Got a drop or two of petrol still, you see,” he remarked.
“Mainly owing to the mater’s activities.”
</p>
<p>
The village of Styles St. Mary was situated about two miles from the little
station, and Styles Court lay a mile the other side of it. It was a still, warm
day in early July. As one looked out over the flat Essex country, lying so
green and peaceful under the afternoon sun, it seemed almost impossible to
believe that, not so very far away, a great war was running its appointed
course. I felt I had suddenly strayed into another world. As we turned in at
the lodge gates, John said:
</p>
<p>
“I’m afraid you’ll find it very quiet down here,
Hastings.”
</p>
<p>
“My dear fellow, that’s just what I want.”
</p>
<p>
“Oh, it’s pleasant enough if you want to lead the idle life. I
drill with the volunteers twice a week, and lend a hand at the farms. My wife
works regularly ‘on the land’. She is up at five every morning to
milk, and keeps at it steadily until lunchtime. It’s a jolly good life
taking it all round—if it weren’t for that fellow Alfred
Inglethorp!” He checked the car suddenly, and glanced at his watch.
“I wonder if we’ve time to pick up Cynthia. No, she’ll have
started from the hospital by now.”
</p>
<p>
“Cynthia! That’s not your wife?”
</p>
<p>
“No, Cynthia is a protégée of my mother’s, the daughter of an old
schoolfellow of hers, who married a rascally solicitor. He came a cropper, and
the girl was left an orphan and penniless. My mother came to the rescue, and
Cynthia has been with us nearly two years now. She works in the Red Cross
Hospital at Tadminster, seven miles away.”
</p>
<p>
As he spoke the last words, we drew up in front of the fine old house. A lady
in a stout tweed skirt, who was bending over a flower bed, straightened herself
at our approach.
</p>
<p>
“Hullo, Evie, here’s our wounded hero! Mr. Hastings—Miss
Howard.”
</p>
<p>
Miss Howard shook hands with a hearty, almost painful, grip. I had an
impression of very blue eyes in a sunburnt face. She was a pleasant-looking
woman of about forty, with a deep voice, almost manly in its stentorian tones,
and had a large sensible square body, with feet to match—these last
encased in good thick boots. Her conversation, I soon found, was couched in the
telegraphic style.
</p>
<p>
“Weeds grow like house afire. Can’t keep even with ’em. Shall
press you in. Better be careful.”
</p>
<p>
“I’m sure I shall be only too delighted to make myself
useful,” I responded.
</p>
<p>
“Don’t say it. Never does. Wish you hadn’t later.”
</p>
<p>
“You’re a cynic, Evie,” said John, laughing.
“Where’s tea to-day—inside or out?”
</p>
<p>
“Out. Too fine a day to be cooped up in the house.”
</p>
<p>
“Come on then, you’ve done enough gardening for to-day. ‘The
labourer is worthy of his hire’, you know. Come and be refreshed.”
</p>
<p>
“Well,” said Miss Howard, drawing off her gardening gloves,
“I’m inclined to agree with you.”
</p>
<p>
She led the way round the house to where tea was spread under the shade of a
large sycamore.
</p>
<p>
A figure rose from one of the basket chairs, and came a few steps to meet us.
</p>
<p>
“My wife, Hastings,” said John.
</p>
<p>
I shall never forget my first sight of Mary Cavendish. Her tall, slender form,
outlined against the bright light; the vivid sense of slumbering fire that
seemed to find expression only in those wonderful tawny eyes of hers,
remarkable eyes, different from any other woman’s that I have ever known;
the intense power of stillness she possessed, which nevertheless conveyed the
impression of a wild untamed spirit in an exquisitely civilised body—all
these things are burnt into my memory. I shall never forget them.
</p>
<p>
She greeted me with a few words of pleasant welcome in a low clear voice, and I
sank into a basket chair feeling distinctly glad that I had accepted
John’s invitation. Mrs. Cavendish gave me some tea, and her few quiet
remarks heightened my first impression of her as a thoroughly fascinating
woman. An appreciative listener is always stimulating, and I described, in a
humorous manner, certain incidents of my Convalescent Home, in a way which, I
flatter myself, greatly amused my hostess. John, of course, good fellow though
he is, could hardly be called a brilliant conversationalist.
</p>
<p>
At that moment a well remembered voice floated through the open French window
near at hand:
</p>
<p>
“Then you’ll write to the Princess after tea, Alfred? I’ll
write to Lady Tadminster for the second day, myself. Or shall we wait until we
hear from the Princess? In case of a refusal, Lady Tadminster might open it the
first day, and Mrs. Crosbie the second. Then there’s the
Duchess—about the school fête.”
</p>
<p>
There was the murmur of a man’s voice, and then Mrs. Inglethorp’s
rose in reply:
</p>
<p>
“Yes, certainly. After tea will do quite well. You are so thoughtful,
Alfred dear.”
</p>
<p>
The French window swung open a little wider, and a handsome white-haired old
lady, with a somewhat masterful cast of features, stepped out of it on to the
lawn. A man followed her, a suggestion of deference in his manner.
</p>
<p>
Mrs. Inglethorp greeted me with effusion.
</p>
<p>
“Why, if it isn’t too delightful to see you again, Mr. Hastings,
after all these years. Alfred, darling, Mr. Hastings—my husband.”
</p>
<p>
I looked with some curiosity at “Alfred darling”. He certainly
struck a rather alien note. I did not wonder at John objecting to his beard. It
was one of the longest and blackest I have ever seen. He wore gold-rimmed
pince-nez, and had a curious impassivity of feature. It struck me that he might
look natural on a stage, but was strangely out of place in real life. His voice
was rather deep and unctuous. He placed a wooden hand in mine and said:
</p>
<p>
“This is a pleasure, Mr. Hastings.” Then, turning to his wife:
“Emily dearest, I think that cushion is a little damp.”
</p>
<p>
She beamed fondly on him, as he substituted another with every demonstration of
the tenderest care. Strange infatuation of an otherwise sensible woman!
</p>
<p>
With the presence of Mr. Inglethorp, a sense of constraint and veiled hostility
seemed to settle down upon the company. Miss Howard, in particular, took no
pains to conceal her feelings. Mrs. Inglethorp, however, seemed to notice
nothing unusual. Her volubility, which I remembered of old, had lost nothing in
the intervening years, and she poured out a steady flood of conversation,
mainly on the subject of the forthcoming bazaar which she was organizing and
which was to take place shortly. Occasionally she referred to her husband over
a question of days or dates. His watchful and attentive manner never varied.
From the very first I took a firm and rooted dislike to him, and I flatter
myself that my first judgments are usually fairly shrewd.
</p>
<p>
Presently Mrs. Inglethorp turned to give some instructions about letters to
Evelyn Howard, and her husband addressed me in his painstaking voice:
</p>
<p>
“Is soldiering your regular profession, Mr. Hastings?”
</p>
<p>
“No, before the war I was in Lloyd’s.”
</p>
<p>
“And you will return there after it is over?”
</p>
<p>
“Perhaps. Either that or a fresh start altogether.”
</p>
<p>
Mary Cavendish leant forward.
</p>
<p>
“What would you really choose as a profession, if you could just consult
your inclination?”
</p>
<p>
“Well, that depends.”
</p>
<p>
“No secret hobby?” she asked. “Tell me—you’re
drawn to something? Everyone is—usually something absurd.”
</p>
<p>
“You’ll laugh at me.”
</p>
<p>
She smiled.
</p>
<p>
“Perhaps.”
</p>
<p>
“Well, I’ve always had a secret hankering to be a detective!”
</p>
<p>
“The real thing—Scotland Yard? Or Sherlock Holmes?”
</p>
<p>
“Oh, Sherlock Holmes by all means. But really, seriously, I am awfully
drawn to it. I came across a man in Belgium once, a very famous detective, and
he quite inflamed me. He was a marvellous little fellow. He used to say that
all good detective work was a mere matter of method. My system is based on
his—though of course I have progressed rather further. He was a funny
little man, a great dandy, but wonderfully clever.”
</p>
<p>
“Like a good detective story myself,” remarked Miss Howard.
“Lots of nonsense written, though. Criminal discovered in last chapter.
Everyone dumbfounded. Real crime—you’d know at once.”
</p>
<p>
“There have been a great number of undiscovered crimes,” I argued.
</p>
<p>
“Don’t mean the police, but the people that are right in it. The
family. You couldn’t really hoodwink them. They’d know.”
</p>
<p>
“Then,” I said, much amused, “you think that if you were
mixed up in a crime, say a murder, you’d be able to spot the murderer
right off?”
</p>
<p>
“Of course I should. Mightn’t be able to prove it to a pack of
lawyers. But I’m certain I’d know. I’d feel it in my
fingertips if he came near me.”
</p>
<p>
“It might be a ‘she’,” I suggested.
</p>
<p>
“Might. But murder’s a violent crime. Associate it more with a
man.”
</p>
<p>
“Not in a case of poisoning.” Mrs. Cavendish’s clear voice
startled me. “Dr. Bauerstein was saying yesterday that, owing to the
general ignorance of the more uncommon poisons among the medical profession,
there were probably countless cases of poisoning quite unsuspected.”
</p>
<p>
“Why, Mary, what a gruesome conversation!” cried Mrs. Inglethorp.
“It makes me feel as if a goose were walking over my grave. Oh,
there’s Cynthia!”
</p>
<p>
A young girl in V.A.D. uniform ran lightly across the lawn.
</p>
<p>
“Why, Cynthia, you are late to-day. This is Mr. Hastings—Miss
Murdoch.”
</p>
<p>
Cynthia Murdoch was a fresh-looking young creature, full of life and vigour.
She tossed off her little V.A.D. cap, and I admired the great loose waves of
her auburn hair, and the smallness and whiteness of the hand she held out to
claim her tea. With dark eyes and eyelashes she would have been a beauty.
</p>
<p>
She flung herself down on the ground beside John, and as I handed her a plate
of sandwiches she smiled up at me.
</p>
<p>
“Sit down here on the grass, do. It’s ever so much nicer.”
</p>
<p>
I dropped down obediently.
</p>
<p>
“You work at Tadminster, don’t you, Miss Murdoch?”
</p>
<p>
She nodded.
</p>
<p>
“For my sins.”
</p>
<p>
“Do they bully you, then?” I asked, smiling.
</p>
<p>
“I should like to see them!” cried Cynthia with dignity.
</p>
<p>
“I have got a cousin who is nursing,” I remarked. “And she is
terrified of ‘Sisters’.”
</p>
<p>
“I don’t wonder. Sisters <i>are</i>, you know, Mr. Hastings. They
simp-ly <i>are</i>! You’ve no idea! But I’m not a nurse,
thank heaven, I work in the dispensary.”
</p>
<p>
“How many people do you poison?” I asked, smiling.
</p>
<p>
Cynthia smiled too.
</p>
<p>
“Oh, hundreds!” she said.
</p>
<p>
“Cynthia,” called Mrs. Inglethorp, “do you think you could
write a few notes for me?”
</p>
<p>
“Certainly, Aunt Emily.”
</p>
<p>
She jumped up promptly, and something in her manner reminded me that her
position was a dependent one, and that Mrs. Inglethorp, kind as she might be in
the main, did not allow her to forget it.
</p>
<p>
My hostess turned to me.
</p>
<p>
“John will show you your room. Supper is at half-past seven. We have
given up late dinner for some time now. Lady Tadminster, our Member’s
wife—she was the late Lord Abbotsbury’s daughter—does the
same. She agrees with me that one must set an example of economy. We are quite
a war household; nothing is wasted here—every scrap of waste paper, even,
is saved and sent away in sacks.”
</p>
<p>
I expressed my appreciation, and John took me into the house and up the broad
staircase, which forked right and left half-way to different wings of the
building. My room was in the left wing, and looked out over the park.
</p>
<p>
John left me, and a few minutes later I saw him from my window walking slowly
across the grass arm in arm with Cynthia Murdoch. I heard Mrs. Inglethorp call
“Cynthia” impatiently, and the girl started and ran back to the
house. At the same moment, a man stepped out from the shadow of a tree and
walked slowly in the same direction. He looked about forty, very dark with a
melancholy clean-shaven face. Some violent emotion seemed to be mastering him.
He looked up at my window as he passed, and I recognized him, though he had
changed much in the fifteen years that had elapsed since we last met. It was
John’s younger brother, Lawrence Cavendish. I wondered what it was that
had brought that singular expression to his face.
</p>
<p>
Then I dismissed him from my mind, and returned to the contemplation of my own
affairs.
</p>
<p>
The evening passed pleasantly enough; and I dreamed that night of that
enigmatical woman, Mary Cavendish.
</p>
<p>
The next morning dawned bright and sunny, and I was full of the anticipation of
a delightful visit.
</p>
<p>
I did not see Mrs. Cavendish until lunch-time, when she volunteered to take me
for a walk, and we spent a charming afternoon roaming in the woods, returning
to the house about five.
</p>
<p>
As we entered the large hall, John beckoned us both into the smoking-room. I
saw at once by his face that something disturbing had occurred. We followed him
in, and he shut the door after us.
</p>
<p>
“Look here, Mary, there’s the deuce of a mess. Evie’s had a
row with Alfred Inglethorp, and she’s off.”
</p>
<p>
“Evie? Off?”
</p>
<p>
John nodded gloomily.
</p>
<p>
“Yes; you see she went to the mater, and—Oh,—here’s
Evie herself.”
</p>
<p>
Miss Howard entered. Her lips were set grimly together, and she carried a small
suit-case. She looked excited and determined, and slightly on the defensive.
</p>
<p>
“At any rate,” she burst out, “I’ve spoken my
mind!”
</p>
<p>
“My dear Evelyn,” cried Mrs. Cavendish, “this can’t be
true!”
</p>
<p>
Miss Howard nodded grimly.
</p>
<p>
“True enough! Afraid I said some things to Emily she won’t forget
or forgive in a hurry. Don’t mind if they’ve only sunk in a bit.
Probably water off a duck’s back, though. I said right out:
‘You’re an old woman, Emily, and there’s no fool like an old
fool. The man’s twenty years younger than you, and don’t you fool
yourself as to what he married you for. Money! Well, don’t let him have
too much of it. Farmer Raikes has got a very pretty young wife. Just ask your
Alfred how much time he spends over there.’ She was very angry. Natural!
I went on, ‘I’m going to warn you, whether you like it or not. That
man would as soon murder you in your bed as look at you. He’s a bad lot.
You can say what you like to me, but remember what I’ve told you.
He’s a bad lot!’”
</p>
<p>
“What did she say?”
</p>
<p>
Miss Howard made an extremely expressive grimace.
</p>
<p>
“‘Darling Alfred’—‘dearest
Alfred’—‘wicked calumnies’ —‘wicked
lies’—‘wicked woman’—to accuse her ‘dear
husband!’ The sooner I left her house the better. So I’m
off.”
</p>
<p>
“But not now?”
</p>
<p>
“This minute!”
</p>
<p>
For a moment we sat and stared at her. Finally John Cavendish, finding his
persuasions of no avail, went off to look up the trains. His wife followed him,
murmuring something about persuading Mrs. Inglethorp to think better of it.
</p>
<p>
As she left the room, Miss Howard’s face changed. She leant towards me
eagerly.
</p>
<p>
“Mr. Hastings, you’re honest. I can trust you?”
</p>
<p>
I was a little startled. She laid her hand on my arm, and sank her voice to a
whisper.
</p>
<p>
“Look after her, Mr. Hastings. My poor Emily. They’re a lot of
sharks—all of them. Oh, I know what I’m talking about. There
isn’t one of them that’s not hard up and trying to get money out of
her. I’ve protected her as much as I could. Now I’m out of the way,
they’ll impose upon her.”
</p>
<p>
“Of course, Miss Howard,” I said, “I’ll do everything I
can, but I’m sure you’re excited and overwrought.”
</p>
<p>
She interrupted me by slowly shaking her forefinger.
</p>
<p>
“Young man, trust me. I’ve lived in the world rather longer than
you have. All I ask you is to keep your eyes open. You’ll see what I
mean.”
</p>
<p>
The throb of the motor came through the open window, and Miss Howard rose and
moved to the door. John’s voice sounded outside. With her hand on the
handle, she turned her head over her shoulder, and beckoned to me.
</p>
<p>
“Above all, Mr. Hastings, watch that devil—her husband!”
</p>
<p>
There was no time for more. Miss Howard was swallowed up in an eager chorus of
protests and good-byes. The Inglethorps did not appear.
</p>
<p>
As the motor drove away, Mrs. Cavendish suddenly detached herself from the
group, and moved across the drive to the lawn to meet a tall bearded man who
had been evidently making for the house. The colour rose in her cheeks as she
held out her hand to him.
</p>
<p>
“Who is that?” I asked sharply, for instinctively I distrusted the
man.
</p>
<p>
“That’s Dr. Bauerstein,” said John shortly.
</p>
<p>
“And who is Dr. Bauerstein?”
</p>
<p>
“He’s staying in the village doing a rest cure, after a bad nervous
breakdown. He’s a London specialist; a very clever man—one of the
greatest living experts on poisons, I believe.”
</p>
<p>
“And he’s a great friend of Mary’s,” put in Cynthia,
the irrepressible.
</p>
<p>
John Cavendish frowned and changed the subject.
</p>
<p>
“Come for a stroll, Hastings. This has been a most rotten business. She
always had a rough tongue, but there is no stauncher friend in England than
Evelyn Howard.”
</p>
<p>
He took the path through the plantation, and we walked down to the village
through the woods which bordered one side of the estate.
</p>
<p>
As we passed through one of the gates on our way home again, a pretty young
woman of gipsy type coming in the opposite direction bowed and smiled.
</p>
<p>
“That’s a pretty girl,” I remarked appreciatively.
</p>
<p>
John’s face hardened.
</p>
<p>
“That is Mrs. Raikes.”
</p>
<p>
“The one that Miss Howard——”
</p>
<p>
“Exactly,” said John, with rather unnecessary abruptness.
</p>
<p>
I thought of the white-haired old lady in the big house, and that vivid wicked
little face that had just smiled into ours, and a vague chill of foreboding
crept over me. I brushed it aside.
</p>
<p>
“Styles is really a glorious old place,” I said to John.
</p>
<p>
He nodded rather gloomily.
</p>
<p>
“Yes, it’s a fine property. It’ll be mine some
day—should be mine now by rights, if my father had only made a decent
will. And then I shouldn’t be so damned hard up as I am now.”
</p>
<p>
“Hard up, are you?”
</p>
<p>
“My dear Hastings, I don’t mind telling you that I’m at my
wits’ end for money.”
</p>
<p>
“Couldn’t your brother help you?”
</p>
<p>
“Lawrence? He’s gone through every penny he ever had, publishing
rotten verses in fancy bindings. No, we’re an impecunious lot. My
mother’s always been awfully good to us, I must say. That is, up to now.
Since her marriage, of course——” he broke off, frowning.
</p>
<p>
For the first time I felt that, with Evelyn Howard, something indefinable had
gone from the atmosphere. Her presence had spelt security. Now that security
was removed—and the air seemed rife with suspicion. The sinister face of
Dr. Bauerstein recurred to me unpleasantly. A vague suspicion of everyone and
everything filled my mind. Just for a moment I had a premonition of approaching
evil.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap02"></a>CHAPTER II.<br>
THE 16TH AND 17TH OF JULY</h2>
<p>
I had arrived at Styles on the 5th of July. I come now to the events of the
16th and 17th of that month. For the convenience of the reader I will
recapitulate the incidents of those days in as exact a manner as possible. They
were elicited subsequently at the trial by a process of long and tedious
cross-examinations.
</p>
<p>
I received a letter from Evelyn Howard a couple of days after her departure,
telling me she was working as a nurse at the big hospital in Middlingham, a
manufacturing town some fifteen miles away, and begging me to let her know if
Mrs. Inglethorp should show any wish to be reconciled.
</p>
<p>
The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish’s
extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of
Dr. Bauerstein. What she saw in the man I cannot imagine, but she was always
asking him up to the house, and often went off for long expeditions with him. I
must confess that I was quite unable to see his attraction.
</p>
<p>
The 16th of July fell on a Monday. It was a day of turmoil. The famous bazaar
had taken place on Saturday, and an entertainment, in connection with the same
charity, at which Mrs. Inglethorp was to recite a War poem, was to be held that
night. We were all busy during the morning arranging and decorating the Hall in
the village where it was to take place. We had a late luncheon and spent the
afternoon resting in the garden. I noticed that John’s manner was
somewhat unusual. He seemed very excited and restless.
</p>
<p>
After tea, Mrs. Inglethorp went to lie down to rest before her efforts in the
evening and I challenged Mary Cavendish to a single at tennis.
</p>
<p>
About a quarter to seven, Mrs. Inglethorp called us that we should be late as
supper was early that night. We had rather a scramble to get ready in time; and
before the meal was over the motor was waiting at the door.
</p>
<p>
The entertainment was a great success, Mrs. Inglethorp’s recitation
receiving tremendous applause. There were also some tableaux in which Cynthia
took part. She did not return with us, having been asked to a supper party, and
to remain the night with some friends who had been acting with her in the
tableaux.
</p>
<p>
The following morning, Mrs. Inglethorp stayed in bed to breakfast, as she was
rather overtired; but she appeared in her briskest mood about 12.30, and swept
Lawrence and myself off to a luncheon party.
</p>
<p>
“Such a charming invitation from Mrs. Rolleston. Lady Tadminster’s
sister, you know. The Rollestons came over with the Conqueror—one of our
oldest families.”
</p>
<p>
Mary had excused herself on the plea of an engagement with Dr. Bauerstein.
</p>
<p>
We had a pleasant luncheon, and as we drove away Lawrence suggested that we
should return by Tadminster, which was barely a mile out of our way, and pay a
visit to Cynthia in her dispensary. Mrs. Inglethorp replied that this was an
excellent idea, but as she had several letters to write she would drop us
there, and we could come back with Cynthia in the pony-trap.
</p>
<p>
We were detained under suspicion by the hospital porter, until Cynthia appeared
to vouch for us, looking very cool and sweet in her long white overall. She
took us up to her sanctum, and introduced us to her fellow dispenser, a rather
awe-inspiring individual, whom Cynthia cheerily addressed as
“Nibs.”
</p>
<p>
“What a lot of bottles!” I exclaimed, as my eye travelled round the
small room. “Do you really know what’s in them all?”
</p>
<p>
“Say something original,” groaned Cynthia. “Every single
person who comes up here says that. We are really thinking of bestowing a prize
on the first individual who does <i>not</i> say: ‘What a lot of
bottles!’ And I know the next thing you’re going to say is:
‘How many people have you poisoned?’”
</p>
<p>
I pleaded guilty with a laugh.
</p>
<p>
“If you people only knew how fatally easy it is to poison someone by
mistake, you wouldn’t joke about it. Come on, let’s have tea.
We’ve got all sorts of secret stores in that cupboard. No,
Lawrence—that’s the poison cupboard. The big
cupboard—that’s right.”
</p>
<p>
We had a very cheery tea, and assisted Cynthia to wash up afterwards. We had
just put away the last tea-spoon when a knock came at the door. The
countenances of Cynthia and Nibs were suddenly petrified into a stern and
forbidding expression.
</p>
<p>
“Come in,” said Cynthia, in a sharp professional tone.
</p>
<p>
A young and rather scared looking nurse appeared with a bottle which she
proffered to Nibs, who waved her towards Cynthia with the somewhat enigmatical
remark:
</p>
<p>
“<i>I</i>’m not really here to-day.”
</p>
<p>
Cynthia took the bottle and examined it with the severity of a judge.
</p>
<p>
“This should have been sent up this morning.”
</p>
<p>
“Sister is very sorry. She forgot.”
</p>
<p>
“Sister should read the rules outside the door.”
</p>
<p>
I gathered from the little nurse’s expression that there was not the
least likelihood of her having the hardihood to retail this message to the
dreaded “Sister”.
</p>
<p>
“So now it can’t be done until to-morrow,” finished Cynthia.
</p>
<p>
“Don’t you think you could possibly let us have it to-night?”
</p>
<p>
“Well,” said Cynthia graciously, “we are very busy, but if we
have time it shall be done.”
</p>
<p>
The little nurse withdrew, and Cynthia promptly took a jar from the shelf,
refilled the bottle, and placed it on the table outside the door.
</p>
<p>
I laughed.
</p>
<p>
“Discipline must be maintained?”
</p>
<p>
“Exactly. Come out on our little balcony. You can see all the outside
wards there.”
</p>
<p>
I followed Cynthia and her friend and they pointed out the different wards to
me. Lawrence remained behind, but after a few moments Cynthia called to him
over her shoulder to come and join us. Then she looked at her watch.
</p>
<p>
“Nothing more to do, Nibs?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“All right. Then we can lock up and go.”
</p>
<p>
I had seen Lawrence in quite a different light that afternoon. Compared to
John, he was an astoundingly difficult person to get to know. He was the
opposite of his brother in almost every respect, being unusually shy and
reserved. Yet he had a certain charm of manner, and I fancied that, if one
really knew him well, one could have a deep affection for him. I had always
fancied that his manner to Cynthia was rather constrained, and that she on her
side was inclined to be shy of him. But they were both gay enough this
afternoon, and chatted together like a couple of children.
</p>
<p>
As we drove through the village, I remembered that I wanted some stamps, so
accordingly we pulled up at the post office.
</p>
<p>
As I came out again, I cannoned into a little man who was just entering. I drew
aside and apologised, when suddenly, with a loud exclamation, he clasped me in
his arms and kissed me warmly.
</p>
<p>
“<i>Mon ami</i> Hastings!” he cried. “It is indeed <i>mon
ami</i> Hastings!”
</p>
<p>
“Poirot!” I exclaimed.
</p>
<p>
I turned to the pony-trap.
</p>
<p>
“This is a very pleasant meeting for me, Miss Cynthia. This is my old
friend, Monsieur Poirot, whom I have not seen for years.”
</p>
<p>
“Oh, we know Monsieur Poirot,” said Cynthia gaily. “But I had
no idea he was a friend of yours.”
</p>
<p>
“Yes, indeed,” said Poirot seriously. “I know Mademoiselle
Cynthia. It is by the charity of that good Mrs. Inglethorp that I am
here.” Then, as I looked at him inquiringly: “Yes, my friend, she
had kindly extended hospitality to seven of my countrypeople who, alas, are
refugees from their native land. We Belgians will always remember her with
gratitude.”
</p>
<p>
Poirot was an extraordinary looking little man. He was hardly more than five
feet, four inches, but carried himself with great dignity. His head was exactly
the shape of an egg, and he always perched it a little on one side. His
moustache was very stiff and military. The neatness of his attire was almost
incredible. I believe a speck of dust would have caused him more pain than a
bullet wound. Yet this quaint dandified little man who, I was sorry to see, now
limped badly, had been in his time one of the most celebrated members of the
Belgian police. As a detective, his <i>flair</i> had been extraordinary, and he had
achieved triumphs by unravelling some of the most baffling cases of the day.
</p>
<p>
He pointed out to me the little house inhabited by him and his fellow Belgians,
and I promised to go and see him at an early date. Then he raised his hat with
a flourish to Cynthia, and we drove away.
</p>
<p>
“He’s a dear little man,” said Cynthia. “I’d no
idea you knew him.”
</p>
<p>
“You’ve been entertaining a celebrity unawares,” I replied.
</p>
<p>
And, for the rest of the way home, I recited to them the various exploits and
triumphs of Hercule Poirot.
</p>
<p>
We arrived back in a very cheerful mood. As we entered the hall, Mrs.
Inglethorp came out of her boudoir. She looked flushed and upset.
</p>
<p>
“Oh, it’s you,” she said.
</p>
<p>
“Is there anything the matter, Aunt Emily?” asked Cynthia.
</p>
<p>
“Certainly not,” said Mrs. Inglethorp sharply. “What should
there be?” Then catching sight of Dorcas, the parlourmaid, going into the
dining-room, she called to her to bring some stamps into the boudoir.
</p>
<p>
“Yes, m’m.” The old servant hesitated, then added
diffidently: “Don’t you think, m’m, you’d better get to
bed? You’re looking very tired.”
</p>
<p>
“Perhaps you’re right, Dorcas—yes—no—not now.
I’ve some letters I must finish by post-time. Have you lighted the fire
in my room as I told you?”
</p>
<p>
“Yes, m’m.”
</p>
<p>
“Then I’ll go to bed directly after supper.”
</p>
<p>
She went into the boudoir again, and Cynthia stared after her.
</p>
<p>
“Goodness gracious! I wonder what’s up?” she said to
Lawrence.
</p>
<p>
He did not seem to have heard her, for without a word he turned on his heel and
went out of the house.
</p>
<p>
I suggested a quick game of tennis before supper and, Cynthia agreeing, I ran
upstairs to fetch my racquet.
</p>
<p>
Mrs. Cavendish was coming down the stairs. It may have been my fancy, but she,
too, was looking odd and disturbed.
</p>
<p>
“Had a good walk with Dr. Bauerstein?” I asked, trying to appear as
indifferent as I could.
</p>
<p>
“I didn’t go,” she replied abruptly. “Where is Mrs.
Inglethorp?”
</p>
<p>
“In the boudoir.”
</p>
<p>
Her hand clenched itself on the banisters, then she seemed to nerve herself for
some encounter, and went rapidly past me down the stairs across the hall to the
boudoir, the door of which she shut behind her.
</p>
<p>
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open
boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of
dialogue. Mary Cavendish was saying in the voice of a woman desperately
controlling herself:
</p>
<p>
“Then you won’t show it to me?”
</p>
<p>
To which Mrs. Inglethorp replied:
</p>
<p>
“My dear Mary, it has nothing to do with that matter.”
</p>
<p>
“Then show it to me.”
</p>
<p>
“I tell you it is not what you imagine. It does not concern you in the
least.”
</p>
<p>
To which Mary Cavendish replied, with a rising bitterness:
</p>
<p>
“Of course, I might have known you would shield him.”
</p>
<p>
Cynthia was waiting for me, and greeted me eagerly with:
</p>
<p>
“I say! There’s been the most awful row! I’ve got it all out
of Dorcas.”
</p>
<p>
“What kind of a row?”
</p>
<p>
“Between Aunt Emily and <i>him</i>. I do hope she’s found him out
at last!”
</p>
<p>
“Was Dorcas there, then?”
</p>
<p>
“Of course not. She ‘happened to be near the door’. It was a
real old bust-up. I do wish I knew what it was all about.”
</p>
<p>
I thought of Mrs. Raikes’s gipsy face, and Evelyn Howard’s
warnings, but wisely decided to hold my peace, whilst Cynthia exhausted every
possible hypothesis, and cheerfully hoped, “Aunt Emily will send him
away, and will never speak to him again.”
</p>
<p>
I was anxious to get hold of John, but he was nowhere to be seen. Evidently
something very momentous had occurred that afternoon. I tried to forget the few
words I had overheard; but, do what I would, I could not dismiss them
altogether from my mind. What was Mary Cavendish’s concern in the matter?
</p>
<p>
Mr. Inglethorp was in the drawing-room when I came down to supper. His face was
impassive as ever, and the strange unreality of the man struck me afresh.
</p>
<p>
Mrs. Inglethorp came down last. She still looked agitated, and during the meal
there was a somewhat constrained silence. Inglethorp was unusually quiet. As a
rule, he surrounded his wife with little attentions, placing a cushion at her
back, and altogether playing the part of the devoted husband. Immediately after
supper, Mrs. Inglethorp retired to her boudoir again.
</p>
<p>
“Send my coffee in here, Mary,” she called. “I’ve just
five minutes to catch the post.”
</p>
<p>
Cynthia and I went and sat by the open window in the drawing-room. Mary
Cavendish brought our coffee to us. She seemed excited.
</p>
<p>
“Do you young people want lights, or do you enjoy the twilight?”
she asked. “Will you take Mrs. Inglethorp her coffee, Cynthia? I will
pour it out.”
</p>
<p>
“Do not trouble, Mary,” said Inglethorp. “I will take it to
Emily.” He poured it out, and went out of the room carrying it carefully.
</p>
<p>
Lawrence followed him, and Mrs. Cavendish sat down by us.
</p>
<p>
We three sat for some time in silence. It was a glorious night, hot and still.
Mrs. Cavendish fanned herself gently with a palm leaf.
</p>
<p>
“It’s almost too hot,” she murmured. “We shall have a
thunderstorm.”
</p>
<p>
Alas, that these harmonious moments can never endure! My paradise was rudely
shattered by the sound of a well known, and heartily disliked, voice in the
hall.
</p>
<p>
“Dr. Bauerstein!” exclaimed Cynthia. “What a funny time to
come.”
</p>
<p>
I glanced jealously at Mary Cavendish, but she seemed quite undisturbed, the
delicate pallor of her cheeks did not vary.
</p>
<p>
In a few moments, Alfred Inglethorp had ushered the doctor in, the latter
laughing, and protesting that he was in no fit state for a drawing-room. In
truth, he presented a sorry spectacle, being literally plastered with mud.
</p>
<p>
“What have you been doing, doctor?” cried Mrs. Cavendish.
</p>
<p>
“I must make my apologies,” said the doctor. “I did not
really mean to come in, but Mr. Inglethorp insisted.”
</p>
<p>
“Well, Bauerstein, you are in a plight,” said John, strolling in
from the hall. “Have some coffee, and tell us what you have been up
to.”
</p>
<p>
“Thank you, I will.” He laughed rather ruefully, as he described
how he had discovered a very rare species of fern in an inaccessible place, and
in his efforts to obtain it had lost his footing, and slipped ignominiously
into a neighbouring pond.
</p>
<p>
“The sun soon dried me off,” he added, “but I’m afraid
my appearance is very disreputable.”
</p>
<p>
At this juncture, Mrs. Inglethorp called to Cynthia from the hall, and the girl
ran out.
</p>
<p>
“Just carry up my despatch-case, will you, dear? I’m going to
bed.”
</p>
<p>
The door into the hall was a wide one. I had risen when Cynthia did, John was
close by me. There were therefore three witnesses who could swear that Mrs.
Inglethorp was carrying her coffee, as yet untasted, in her hand.
</p>
<p>
My evening was utterly and entirely spoilt by the presence of Dr. Bauerstein.
It seemed to me the man would never go. He rose at last, however, and I
breathed a sigh of relief.
</p>
<p>
“I’ll walk down to the village with you,” said Mr.
Inglethorp. “I must see our agent over those estate accounts.” He
turned to John. “No one need sit up. I will take the latch-key.”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap03"></a>CHAPTER III.<br>
THE NIGHT OF THE TRAGEDY</h2>
<p>
To make this part of my story clear, I append the following plan of the first
floor of Styles. The servants’ rooms are reached through the door B. They
have no communication with the right wing, where the Inglethorps’ rooms
were situated.
</p>
<div class="fig" style="width:100%;">
<a href="images/ill_001.png">
<img src="images/ill_001.png" alt="Illustration:" style="width: 600px; height: 328px"></a>
</div>
<p>
It seemed to be the middle of the night when I was awakened by Lawrence
Cavendish. He had a candle in his hand, and the agitation of his face told me
at once that something was seriously wrong.
</p>
<p>
“What’s the matter?” I asked, sitting up in bed, and trying
to collect my scattered thoughts.
</p>
<p>
“We are afraid my mother is very ill. She seems to be having some kind of
fit. Unfortunately she has locked herself in.”
</p>
<p>
“I’ll come at once.”
</p>
<p>
I sprang out of bed; and, pulling on a dressing-gown, followed Lawrence along
the passage and the gallery to the right wing of the house.
</p>
<p>
John Cavendish joined us, and one or two of the servants were standing round in
a state of awe-stricken excitement. Lawrence turned to his brother.
</p>
<p>
“What do you think we had better do?”
</p>
<p>
Never, I thought, had his indecision of character been more apparent.
</p>
<p>
John rattled the handle of Mrs. Inglethorp’s door violently, but with no
effect. It was obviously locked or bolted on the inside. The whole household
was aroused by now. The most alarming sounds were audible from the interior of
the room. Clearly something must be done.
</p>
<p>
“Try going through Mr. Inglethorp’s room, sir,” cried Dorcas.
“Oh, the poor mistress!”
</p>
<p>
Suddenly I realized that Alfred Inglethorp was not with us—that he alone
had given no sign of his presence. John opened the door of his room. It was
pitch dark, but Lawrence was following with the candle, and by its feeble light
we saw that the bed had not been slept in, and that there was no sign of the
room having been occupied.
</p>
<p>
We went straight to the connecting door. That, too, was locked or bolted on the
inside. What was to be done?
</p>
<p>
“Oh, dear, sir,” cried Dorcas, wringing her hands, “what ever
shall we do?”
</p>
<p>
“We must try and break the door in, I suppose. It’ll be a tough
job, though. Here, let one of the maids go down and wake Baily and tell him to
go for Dr. Wilkins at once. Now then, we’ll have a try at the door. Half
a moment, though, isn’t there a door into Miss Cynthia’s
rooms?”
</p>
<p>
“Yes, sir, but that’s always bolted. It’s never been
undone.”
</p>
<p>
“Well, we might just see.”
</p>
<p>
He ran rapidly down the corridor to Cynthia’s room. Mary Cavendish was
there, shaking the girl—who must have been an unusually sound
sleeper—and trying to wake her.
</p>
<p>
In a moment or two he was back.
</p>
<p>
“No good. That’s bolted too. We must break in the door. I think
this one is a shade less solid than the one in the passage.”
</p>
<p>
We strained and heaved together. The framework of the door was solid, and for a
long time it resisted our efforts, but at last we felt it give beneath our
weight, and finally, with a resounding crash, it was burst open.
</p>
<p>
We stumbled in together, Lawrence still holding his candle. Mrs. Inglethorp was
lying on the bed, her whole form agitated by violent convulsions, in one of
which she must have overturned the table beside her. As we entered, however,
her limbs relaxed, and she fell back upon the pillows.
</p>
<p>
John strode across the room, and lit the gas. Turning to Annie, one of the
housemaids, he sent her downstairs to the dining-room for brandy. Then he went
across to his mother whilst I unbolted the door that gave on the corridor.
</p>
<p>
I turned to Lawrence, to suggest that I had better leave them now that there
was no further need of my services, but the words were frozen on my lips. Never
have I seen such a ghastly look on any man’s face. He was white as chalk,
the candle he held in his shaking hand was sputtering onto the carpet, and his
eyes, petrified with terror, or some such kindred emotion, stared fixedly over
my head at a point on the further wall. It was as though he had seen something
that turned him to stone. I instinctively followed the direction of his eyes,
but I could see nothing unusual. The still feebly flickering ashes in the
grate, and the row of prim ornaments on the mantelpiece, were surely harmless
enough.
</p>
<p>
The violence of Mrs. Inglethorp’s attack seemed to be passing. She was
able to speak in short gasps.
</p>
<p>
“Better now—very sudden—stupid of me—to lock myself
in.”
</p>
<p>
A shadow fell on the bed and, looking up, I saw Mary Cavendish standing near
the door with her arm around Cynthia. She seemed to be supporting the girl, who
looked utterly dazed and unlike herself. Her face was heavily flushed, and she
yawned repeatedly.
</p>
<p>
“Poor Cynthia is quite frightened,” said Mrs. Cavendish in a low
clear voice. She herself, I noticed, was dressed in her white land smock. Then
it must be later than I thought. I saw that a faint streak of daylight was
showing through the curtains of the windows, and that the clock on the
mantelpiece pointed to close upon five o’clock.
</p>
<p>
A strangled cry from the bed startled me. A fresh access of pain seized the
unfortunate old lady. The convulsions were of a violence terrible to behold.
Everything was confusion. We thronged round her, powerless to help or
alleviate. A final convulsion lifted her from the bed, until she appeared to
rest upon her head and her heels, with her body arched in an extraordinary
manner. In vain Mary and John tried to administer more brandy. The moments
flew. Again the body arched itself in that peculiar fashion.
</p>
<p>
At that moment, Dr. Bauerstein pushed his way authoritatively into the room.
For one instant he stopped dead, staring at the figure on the bed, and, at the
same instant, Mrs. Inglethorp cried out in a strangled voice, her eyes fixed on
the doctor:
</p>
<p>
“Alfred—Alfred——” Then she fell back motionless
on the pillows.
</p>
<p>
With a stride, the doctor reached the bed, and seizing her arms worked them
energetically, applying what I knew to be artificial respiration. He issued a
few short sharp orders to the servants. An imperious wave of his hand drove us
all to the door. We watched him, fascinated, though I think we all knew in our
hearts that it was too late, and that nothing could be done now. I could see by
the expression on his face that he himself had little hope.
</p>
<p>
Finally he abandoned his task, shaking his head gravely. At that moment, we
heard footsteps outside, and Dr. Wilkins, Mrs. Inglethorp’s own doctor, a
portly, fussy little man, came bustling in.
</p>
<p>
In a few words Dr. Bauerstein explained how he had happened to be passing the
lodge gates as the car came out, and had run up to the house as fast as he
could, whilst the car went on to fetch Dr. Wilkins. With a faint gesture of the
hand, he indicated the figure on the bed.
</p>
<p>
“Ve—ry sad. Ve—ry sad,” murmured Dr. Wilkins.
“Poor dear lady. Always did far too much—far too much—against
my advice. I warned her. Her heart was far from strong. ‘Take it
easy,’ I said to her, ‘Take—it—easy’. But
no—her zeal for good works was too great. Nature rebelled.
Na—ture—re—belled.”
</p>
<p>
Dr. Bauerstein, I noticed, was watching the local doctor narrowly. He still
kept his eyes fixed on him as he spoke.
</p>
<p>
“The convulsions were of a peculiar violence, Dr. Wilkins. I am sorry you
were not here in time to witness them. They were quite—tetanic in
character.”
</p>
<p>
“Ah!” said Dr. Wilkins wisely.
</p>
<p>
“I should like to speak to you in private,” said Dr. Bauerstein. He
turned to John. “You do not object?”
</p>
<p>
“Certainly not.”
</p>
<p>
We all trooped out into the corridor, leaving the two doctors alone, and I
heard the key turned in the lock behind us.
</p>
<p>
We went slowly down the stairs. I was violently excited. I have a certain
talent for deduction, and Dr. Bauerstein’s manner had started a flock of
wild surmises in my mind. Mary Cavendish laid her hand upon my arm.
</p>
<p>
“What is it? Why did Dr. Bauerstein seem so—peculiar?”
</p>
<p>
I looked at her.
</p>
<p>
“Do you know what I think?”
</p>
<p>
“What?”
</p>
<p>
“Listen!” I looked round, the others were out of earshot. I lowered
my voice to a whisper. “I believe she has been poisoned! I’m
certain Dr. Bauerstein suspects it.”
</p>
<p>
“<i>What?</i>” She shrank against the wall, the pupils of her eyes
dilating wildly. Then, with a sudden cry that startled me, she cried out:
“No, no—not that—not that!” And breaking from me, fled
up the stairs. I followed her, afraid that she was going to faint. I found her
leaning against the bannisters, deadly pale. She waved me away impatiently.
</p>
<p>
“No, no—leave me. I’d rather be alone. Let me just be quiet
for a minute or two. Go down to the others.”
</p>
<p>
I obeyed her reluctantly. John and Lawrence were in the dining-room. I joined
them. We were all silent, but I suppose I voiced the thoughts of us all when I
at last broke it by saying:
</p>
<p>
“Where is Mr. Inglethorp?”
</p>
<p>
John shook his head.
</p>
<p>
“He’s not in the house.”
</p>
<p>
Our eyes met. Where <i>was</i> Alfred Inglethorp? His absence was strange and
inexplicable. I remembered Mrs. Inglethorp’s dying words. What lay
beneath them? What more could she have told us, if she had had time?
</p>
<p>
At last we heard the doctors descending the stairs. Dr. Wilkins was looking
important and excited, and trying to conceal an inward exultation under a
manner of decorous calm. Dr. Bauerstein remained in the background, his grave
bearded face unchanged. Dr. Wilkins was the spokesman for the two. He addressed
himself to John:
</p>
<p>
“Mr. Cavendish, I should like your consent to a post-mortem.”
</p>
<p>
“Is that necessary?” asked John gravely. A spasm of pain crossed
his face.
</p>
<p>
“Absolutely,” said Dr. Bauerstein.
</p>
<p>
“You mean by that——?”
</p>
<p>
“That neither Dr. Wilkins nor myself could give a death certificate under
the circumstances.”
</p>
<p>
John bent his head.
</p>
<p>
“In that case, I have no alternative but to agree.”
</p>
<p>
“Thank you,” said Dr. Wilkins briskly. “We propose that it
should take place to-morrow night—or rather to-night.” And he
glanced at the daylight. “Under the circumstances, I am afraid an inquest
can hardly be avoided—these formalities are necessary, but I beg that you
won’t distress yourselves.”
</p>
<p>
There was a pause, and then Dr. Bauerstein drew two keys from his pocket, and
handed them to John.
</p>
<p>
“These are the keys of the two rooms. I have locked them and, in my
opinion, they would be better kept locked for the present.”
</p>
<p>
The doctors then departed.
</p>
<p>
I had been turning over an idea in my head, and I felt that the moment had now
come to broach it. Yet I was a little chary of doing so. John, I knew, had a
horror of any kind of publicity, and was an easygoing optimist, who preferred
never to meet trouble half-way. It might be difficult to convince him of the
soundness of my plan. Lawrence, on the other hand, being less conventional, and
having more imagination, I felt I might count upon as an ally. There was no
doubt that the moment had come for me to take the lead.
</p>
<p>
“John,” I said, “I am going to ask you something.”
</p>
<p>
“Well?”
</p>
<p>
“You remember my speaking of my friend Poirot? The Belgian who is here?
He has been a most famous detective.”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“I want you to let me call him in—to investigate this
matter.”
</p>
<p>
“What—now? Before the post-mortem?”
</p>
<p>
“Yes, time is an advantage if—if—there has been foul
play.”
</p>
<p>
“Rubbish!” cried Lawrence angrily. “In my opinion the whole
thing is a mare’s nest of Bauerstein’s! Wilkins hadn’t an
idea of such a thing, until Bauerstein put it into his head. But, like all
specialists, Bauerstein’s got a bee in his bonnet. Poisons are his hobby,
so of course he sees them everywhere.”
</p>
<p>
I confess that I was surprised by Lawrence’s attitude. He was so seldom
vehement about anything.
</p>
<p>
John hesitated.
</p>
<p>
“I can’t feel as you do, Lawrence,” he said at last.
“I’m inclined to give Hastings a free hand, though I should prefer
to wait a bit. We don’t want any unnecessary scandal.”
</p>
<p>
“No, no,” I cried eagerly, “you need have no fear of that.
Poirot is discretion itself.”
</p>
<p>
“Very well, then, have it your own way. I leave it in your hands. Though,
if it is as we suspect, it seems a clear enough case. God forgive me if I am
wronging him!”
</p>
<p>
I looked at my watch. It was six o’clock. I determined to lose no time.
</p>
<p>
Five minutes’ delay, however, I allowed myself. I spent it in ransacking
the library until I discovered a medical book which gave a description of
strychnine poisoning.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap04"></a>CHAPTER IV.<br>
POIROT INVESTIGATES</h2>
<p>
The house which the Belgians occupied in the village was quite close to the
park gates. One could save time by taking a narrow path through the long grass,
which cut off the detours of the winding drive. So I, accordingly, went that
way. I had nearly reached the lodge, when my attention was arrested by the
running figure of a man approaching me. It was Mr. Inglethorp. Where had he
been? How did he intend to explain his absence?
</p>
<p>
He accosted me eagerly.
</p>
<p>
“My God! This is terrible! My poor wife! I have only just heard.”
</p>
<p>
“Where have you been?” I asked.
</p>
<p>
“Denby kept me late last night. It was one o’clock before
we’d finished. Then I found that I’d forgotten the latch-key after
all. I didn’t want to arouse the household, so Denby gave me a
bed.”
</p>
<p>
“How did you hear the news?” I asked.
</p>
<p>
“Wilkins knocked Denby up to tell him. My poor Emily! She was so
self-sacrificing—such a noble character. She over-taxed her
strength.”
</p>
<p>
A wave of revulsion swept over me. What a consummate hypocrite the man was!
</p>
<p>
“I must hurry on,” I said, thankful that he did not ask me whither
I was bound.
</p>
<p>
In a few minutes I was knocking at the door of Leastways Cottage.
</p>
<p>
Getting no answer, I repeated my summons impatiently. A window above me was
cautiously opened, and Poirot himself looked out.
</p>
<p>
He gave an exclamation of surprise at seeing me. In a few brief words, I
explained the tragedy that had occurred, and that I wanted his help.
</p>
<p>
“Wait, my friend, I will let you in, and you shall recount to me the
affair whilst I dress.”
</p>
<p>
In a few moments he had unbarred the door, and I followed him up to his room.
There he installed me in a chair, and I related the whole story, keeping back
nothing, and omitting no circumstance, however insignificant, whilst he himself
made a careful and deliberate toilet.
</p>
<p>
I told him of my awakening, of Mrs. Inglethorp’s dying words, of her
husband’s absence, of the quarrel the day before, of the scrap of
conversation between Mary and her mother-in-law that I had overheard, of the
former quarrel between Mrs. Inglethorp and Evelyn Howard, and of the
latter’s innuendoes.
</p>
<p>
I was hardly as clear as I could wish. I repeated myself several times, and
occasionally had to go back to some detail that I had forgotten. Poirot smiled
kindly on me.
</p>
<p>
“The mind is confused? Is it not so? Take time, <i>mon ami</i>. You are
agitated; you are excited—it is but natural. Presently, when we are
calmer, we will arrange the facts, neatly, each in his proper place. We will
examine—and reject. Those of importance we will put on one side; those of
no importance, pouf!”—he screwed up his cherub-like face, and
puffed comically enough—“blow them away!”
</p>
<p>
“That’s all very well,” I objected, “but how are you
going to decide what is important, and what isn’t? That always seems the
difficulty to me.”
</p>
<p>
Poirot shook his head energetically. He was now arranging his moustache with
exquisite care.
</p>
<p>
“Not so. <i>Voyons!</i> One fact leads to another—so we continue.
Does the next fit in with that? <i>A merveille!</i> Good! We can proceed. This
next little fact—no! Ah, that is curious! There is something
missing—a link in the chain that is not there. We examine. We search. And
that little curious fact, that possibly paltry little detail that will not
tally, we put it here!” He made an extravagant gesture with his hand.
“It is significant! It is tremendous!”
</p>
<p>
“Y—es——”
</p>
<p>
“Ah!” Poirot shook his forefinger so fiercely at me that I quailed
before it. “Beware! Peril to the detective who says: ‘It is so
small—it does not matter. It will not agree. I will forget it.’
That way lies confusion! Everything matters.”
</p>
<p>
“I know. You always told me that. That’s why I have gone into all
the details of this thing whether they seemed to me relevant or not.”
</p>
<p>
“And I am pleased with you. You have a good memory, and you have given me
the facts faithfully. Of the order in which you present them, I say
nothing—truly, it is deplorable! But I make allowances—you are
upset. To that I attribute the circumstance that you have omitted one fact of
paramount importance.”
</p>
<p>
“What is that?” I asked.
</p>
<p>
“You have not told me if Mrs. Inglethorp ate well last night.”
</p>
<p>
I stared at him. Surely the war had affected the little man’s brain. He
was carefully engaged in brushing his coat before putting it on, and seemed
wholly engrossed in the task.
</p>
<p>
“I don’t remember,” I said. “And, anyway, I don’t
see——”
</p>
<p>
“You do not see? But it is of the first importance.”
</p>
<p>
“I can’t see why,” I said, rather nettled. “As far as I
can remember, she didn’t eat much. She was obviously upset, and it had
taken her appetite away. That was only natural.”
</p>
<p>
“Yes,” said Poirot thoughtfully, “it was only natural.”
</p>
<p>
He opened a drawer, and took out a small despatch-case, then turned to me.
</p>
<p>
“Now I am ready. We will proceed to the château, and study matters on the
spot. Excuse me, <i>mon ami</i>, you dressed in haste, and your tie is on one
side. Permit me.” With a deft gesture, he rearranged it.
</p>
<p>
“<i>Ça y est!</i> Now, shall we start?”
</p>
<p>
We hurried up the village, and turned in at the lodge gates. Poirot stopped for
a moment, and gazed sorrowfully over the beautiful expanse of park, still
glittering with morning dew.
</p>
<p>
“So beautiful, so beautiful, and yet, the poor family, plunged in sorrow,
prostrated with grief.”
</p>
<p>
He looked at me keenly as he spoke, and I was aware that I reddened under his
prolonged gaze.
</p>
<p>
Was the family prostrated by grief? Was the sorrow at Mrs. Inglethorp’s
death so great? I realized that there was an emotional lack in the atmosphere.
The dead woman had not the gift of commanding love. Her death was a shock and a
distress, but she would not be passionately regretted.
</p>
<p>
Poirot seemed to follow my thoughts. He nodded his head gravely.
</p>
<p>
“No, you are right,” he said, “it is not as though there was
a blood tie. She has been kind and generous to these Cavendishes, but she was
not their own mother. Blood tells—always remember that—blood
tells.”
</p>
<p>
“Poirot,” I said, “I wish you would tell me why you wanted to
know if Mrs. Inglethorp ate well last night? I have been turning it over in my
mind, but I can’t see how it has anything to do with the matter?”
</p>
<p>
He was silent for a minute or two as we walked along, but finally he said:
</p>
<p>
“I do not mind telling you—though, as you know, it is not my habit
to explain until the end is reached. The present contention is that Mrs.
Inglethorp died of strychnine poisoning, presumably administered in her
coffee.”
</p>
<p>
“Yes?”
</p>
<p>
“Well, what time was the coffee served?”
</p>
<p>
“About eight o’clock.”
</p>
<p>
“Therefore she drank it between then and half-past eight—certainly
not much later. Well, strychnine is a fairly rapid poison. Its effects would be
felt very soon, probably in about an hour. Yet, in Mrs. Inglethorp’s
case, the symptoms do not manifest themselves until five o’clock the next
morning: nine hours! But a heavy meal, taken at about the same time as the
poison, might retard its effects, though hardly to that extent. Still, it is a
possibility to be taken into account. But, according to you, she ate very
little for supper, and yet the symptoms do not develop until early the next
morning! Now that is a curious circumstance, my friend. Something may arise at
the autopsy to explain it. In the meantime, remember it.”
</p>
<p>
As we neared the house, John came out and met us. His face looked weary and
haggard.
</p>
<p>
“This is a very dreadful business, Monsieur Poirot,” he said.
“Hastings has explained to you that we are anxious for no
publicity?”
</p>
<p>
“I comprehend perfectly.”
</p>
<p>
“You see, it is only suspicion so far. We have nothing to go upon.”
</p>
<p>
“Precisely. It is a matter of precaution only.”
</p>
<p>
John turned to me, taking out his cigarette-case, and lighting a cigarette as
he did so.
</p>
<p>
“You know that fellow Inglethorp is back?”
</p>
<p>
“Yes. I met him.”
</p>
<p>
John flung the match into an adjacent flower bed, a proceeding which was too
much for Poirot’s feelings. He retrieved it, and buried it neatly.
</p>
<p>
“It’s jolly difficult to know how to treat him.”
</p>
<p>
“That difficulty will not exist long,” pronounced Poirot quietly.
</p>
<p>
John looked puzzled, not quite understanding the portent of this cryptic
saying. He handed the two keys which Dr. Bauerstein had given him to me.
</p>
<p>
“Show Monsieur Poirot everything he wants to see.”
</p>
<p>
“The rooms are locked?” asked Poirot.
</p>
<p>
“Dr. Bauerstein considered it advisable.”
</p>
<p>
Poirot nodded thoughtfully.
</p>
<p>
“Then he is very sure. Well, that simplifies matters for us.”
</p>
<p>
We went up together to the room of the tragedy. For convenience I append a plan
of the room and the principal articles of furniture in it.
</p>
<div class="fig" style="width:100%;">
<a href="images/ill_002.png">
<img src="images/ill_002.png" alt="Illustration:" style="width: 600px; height: 397px"></a>
</div>
<p>
Poirot locked the door on the inside, and proceeded to a minute inspection of
the room. He darted from one object to the other with the agility of a
grasshopper. I remained by the door, fearing to obliterate any clues. Poirot,
however, did not seem grateful to me for my forbearance.
</p>
<p>
“What have you, my friend,” he cried, “that you remain there
like—how do you say it?—ah, yes, the stuck pig?”
</p>
<p>
I explained that I was afraid of obliterating any foot-marks.
</p>
<p>
“Foot-marks? But what an idea! There has already been practically an army
in the room! What foot-marks are we likely to find? No, come here and aid me in
my search. I will put down my little case until I need it.”
</p>
<p>
He did so, on the round table by the window, but it was an ill-advised
proceeding; for, the top of it being loose, it tilted up, and precipitated the
despatch-case on the floor.
</p>
<p>
“<i>Eh voilà une table!</i>” cried Poirot. “Ah, my friend,
one may live in a big house and yet have no comfort.”
</p>
<p>
After which piece of moralizing, he resumed his search.
</p>
<p>
A small purple despatch-case, with a key in the lock, on the writing-table,
engaged his attention for some time. He took out the key from the lock, and
passed it to me to inspect. I saw nothing peculiar, however. It was an ordinary
key of the Yale type, with a bit of twisted wire through the handle.
</p>
<p>
Next, he examined the framework of the door we had broken in, assuring himself
that the bolt had really been shot. Then he went to the door opposite leading
into Cynthia’s room. That door was also bolted, as I had stated. However,
he went to the length of unbolting it, and opening and shutting it several
times; this he did with the utmost precaution against making any noise.
Suddenly something in the bolt itself seemed to rivet his attention. He
examined it carefully, and then, nimbly whipping out a pair of small forceps
from his case, he drew out some minute particle which he carefully sealed up in
a tiny envelope.
</p>
<p>
On the chest of drawers there was a tray with a spirit lamp and a small
saucepan on it. A small quantity of a dark fluid remained in the saucepan, and
an empty cup and saucer that had been drunk out of stood near it.
</p>
<p>
I wondered how I could have been so unobservant as to overlook this. Here was a
clue worth having. Poirot delicately dipped his finger into liquid, and tasted
it gingerly. He made a grimace.
</p>
<p>
“Cocoa—with—I think—rum in it.”
</p>
<p>
He passed on to the debris on the floor, where the table by the bed had been
overturned. A reading-lamp, some books, matches, a bunch of keys, and the
crushed fragments of a coffee-cup lay scattered about.
</p>
<p>
“Ah, this is curious,” said Poirot.
</p>
<p>
“I must confess that I see nothing particularly curious about it.”
</p>
<p>
“You do not? Observe the lamp—the chimney is broken in two places;
they lie there as they fell. But see, the coffee-cup is absolutely smashed to
powder.”
</p>
<p>
“Well,” I said wearily, “I suppose someone must have stepped
on it.”
</p>
<p>
“Exactly,” said Poirot, in an odd voice. “Someone stepped on
it.”
</p>
<p>
He rose from his knees, and walked slowly across to the mantelpiece, where he
stood abstractedly fingering the ornaments, and straightening them—a
trick of his when he was agitated.
</p>
<p>
“<i>Mon ami</i>,” he said, turning to me, “somebody stepped
on that cup, grinding it to powder, and the reason they did so was either
because it contained strychnine or—which is far more
serious—because it did not contain strychnine!”
</p>
<p>
I made no reply. I was bewildered, but I knew that it was no good asking him to
explain. In a moment or two he roused himself, and went on with his
investigations. He picked up the bunch of keys from the floor, and twirling
them round in his fingers finally selected one, very bright and shining, which
he tried in the lock of the purple despatch-case. It fitted, and he opened the
box, but after a moment’s hesitation, closed and relocked it, and slipped
the bunch of keys, as well as the key that had originally stood in the lock,
into his own pocket.
</p>
<p>
“I have no authority to go through these papers. But it should be
done—at once!”
</p>
<p>
He then made a very careful examination of the drawers of the wash-stand.
Crossing the room to the left-hand window, a round stain, hardly visible on the
dark brown carpet, seemed to interest him particularly. He went down on his
knees, examining it minutely—even going so far as to smell it.
</p>
<p>
Finally, he poured a few drops of the cocoa into a test tube, sealing it up
carefully. His next proceeding was to take out a little notebook.
</p>
<p>
“We have found in this room,” he said, writing busily, “six
points of interest. Shall I enumerate them, or will you?”
</p>
<p>
“Oh, you,” I replied hastily.
</p>
<p>
“Very well, then. One, a coffee-cup that has been ground into powder;
two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the
floor.”
</p>
<p>
“That may have been done some time ago,” I interrupted.
</p>
<p>
“No, for it is still perceptibly damp and smells of coffee. Four, a
fragment of some dark green fabric—only a thread or two, but
recognizable.”
</p>
<p>
“Ah!” I cried. “That was what you sealed up in the
envelope.”
</p>
<p>
“Yes. It may turn out to be a piece of one of Mrs. Inglethorp’s own
dresses, and quite unimportant. We shall see. Five, <i>this</i>!” With a
dramatic gesture, he pointed to a large splash of candle grease on the floor by
the writing-table. “It must have been done since yesterday, otherwise a
good housemaid would have at once removed it with blotting-paper and a hot
iron. One of my best hats once—but that is not to the point.”
</p>
<p>
“It was very likely done last night. We were very agitated. Or perhaps
Mrs. Inglethorp herself dropped her candle.”
</p>
<p>
“You brought only one candle into the room?”
</p>
<p>
“Yes. Lawrence Cavendish was carrying it. But he was very upset. He
seemed to see something over here”—I indicated the
mantelpiece—“that absolutely paralysed him.”
</p>
<p>
“That is interesting,” said Poirot quickly. “Yes, it is
suggestive”—his eye sweeping the whole length of the
wall—“but it was not his candle that made this great patch, for you
perceive that this is white grease; whereas Monsieur Lawrence’s candle,
which is still on the dressing-table, is pink. On the other hand, Mrs.
Inglethorp had no candlestick in the room, only a reading-lamp.”
</p>
<p>
“Then,” I said, “what do you deduce?”
</p>
<p>
To which my friend only made a rather irritating reply, urging me to use my own
natural faculties.
</p>
<p>
“And the sixth point?” I asked. “I suppose it is the sample
of cocoa.”
</p>
<p>
“No,” said Poirot thoughtfully. “I might have included that
in the six, but I did not. No, the sixth point I will keep to myself for the
present.”
</p>
<p>
He looked quickly round the room. “There is nothing more to be done here,
I think, unless”—he stared earnestly and long at the dead ashes in
the grate. “The fire burns—and it destroys. But by
chance—there might be—let us see!”
</p>
<p>
Deftly, on hands and knees, he began to sort the ashes from the grate into the
fender, handling them with the greatest caution. Suddenly, he gave a faint
exclamation.
</p>
<p>
“The forceps, Hastings!”
</p>
<p>
I quickly handed them to him, and with skill he extracted a small piece of half
charred paper.
</p>
<p>
“There, <i>mon ami!</i>” he cried. “What do you think of
that?”
</p>
<p>
I scrutinized the fragment. This is an exact reproduction of it:—
</p>
<div class="fig" style="width:100%;">
<a href="images/ill_003.png">
<img src="images/ill_003.png" alt="Illustration:" style="width: 250px; height: 181px"></a>
</div>
<p>
I was puzzled. It was unusually thick, quite unlike ordinary notepaper.
Suddenly an idea struck me.
</p>
<p>
“Poirot!” I cried. “This is a fragment of a will!”
</p>
<p>
“Exactly.”
</p>
<p>
I looked up at him sharply.
</p>
<p>
“You are not surprised?”
</p>
<p>
“No,” he said gravely, “I expected it.”
</p>
<p>
I relinquished the piece of paper, and watched him put it away in his case,
with the same methodical care that he bestowed on everything. My brain was in a
whirl. What was this complication of a will? Who had destroyed it? The person
who had left the candle grease on the floor? Obviously. But how had anyone
gained admission? All the doors had been bolted on the inside.
</p>
<p>
“Now, my friend,” said Poirot briskly, “we will go. I should
like to ask a few questions of the parlourmaid—Dorcas, her name is, is it
not?”
</p>
<p>
We passed through Alfred Inglethorp’s room, and Poirot delayed long
enough to make a brief but fairly comprehensive examination of it. We went out
through that door, locking both it and that of Mrs. Inglethorp’s room as
before.
</p>
<p>
I took him down to the boudoir which he had expressed a wish to see, and went
myself in search of Dorcas.
</p>
<p>
When I returned with her, however, the boudoir was empty.
</p>
<p>
“Poirot,” I cried, “where are you?”
</p>
<p>
“I am here, my friend.”
</p>
<p>
He had stepped outside the French window, and was standing, apparently lost in
admiration, before the various shaped flower beds.
</p>
<p>
“Admirable!” he murmured. “Admirable! What symmetry! Observe
that crescent; and those diamonds—their neatness rejoices the eye. The
spacing of the plants, also, is perfect. It has been recently done; is it not
so?”
</p>
<p>
“Yes, I believe they were at it yesterday afternoon. But come
in—Dorcas is here.”
</p>
<p>
“<i>Eh bien, eh bien!</i> Do not grudge me a moment’s satisfaction
of the eye.”
</p>
<p>
“Yes, but this affair is more important.”
</p>
<p>
“And how do you know that these fine begonias are not of equal
importance?”
</p>
<p>
I shrugged my shoulders. There was really no arguing with him if he chose to
take that line.
</p>
<p>
“You do not agree? But such things have been. Well, we will come in and
interview the brave Dorcas.”
</p>
<p>
Dorcas was standing in the boudoir, her hands folded in front of her, and her
grey hair rose in stiff waves under her white cap. She was the very model and
picture of a good old-fashioned servant.
</p>
<p>
In her attitude towards Poirot, she was inclined to be suspicious, but he soon
broke down her defences. He drew forward a chair.
</p>
<p>
“Pray be seated, mademoiselle.”
</p>
<p>
“Thank you, sir.”
</p>
<p>
“You have been with your mistress many years, is it not so?”
</p>
<p>
“Ten years, sir.”
</p>
<p>
“That is a long time, and very faithful service. You were much attached
to her, were you not?”
</p>
<p>
“She was a very good mistress to me, sir.”
</p>
<p>
“Then you will not object to answering a few questions. I put them to you
with Mr. Cavendish’s full approval.”
</p>
<p>
“Oh, certainly, sir.”
</p>
<p>
“Then I will begin by asking you about the events of yesterday afternoon.
Your mistress had a quarrel?”
</p>
<p>
“Yes, sir. But I don’t know that I ought——”
Dorcas hesitated.
</p>
<p>
Poirot looked at her keenly.
</p>
<p>
“My good Dorcas, it is necessary that I should know every detail of that
quarrel as fully as possible. Do not think that you are betraying your
mistress’s secrets. Your mistress lies dead, and it is necessary that we
should know all—if we are to avenge her. Nothing can bring her back to
life, but we do hope, if there has been foul play, to bring the murderer to
justice.”
</p>
<p>
“Amen to that,” said Dorcas fiercely. “And, naming no names,
there’s <i>one</i> in this house that none of us could ever abide! And an
ill day it was when first <i>he</i> darkened the threshold.”
</p>
<p>
Poirot waited for her indignation to subside, and then, resuming his
business-like tone, he asked:
</p>
<p>
“Now, as to this quarrel? What is the first you heard of it?”
</p>
<p>
“Well, sir, I happened to be going along the hall outside
yesterday——”
</p>
<p>
“What time was that?”
</p>
<p>
“I couldn’t say exactly, sir, but it wasn’t tea-time by a
long way. Perhaps four o’clock—or it may have been a bit later.
Well, sir, as I said, I happened to be passing along, when I heard voices very
loud and angry in here. I didn’t exactly mean to listen, but—well,
there it is. I stopped. The door was shut, but the mistress was speaking very
sharp and clear, and I heard what she said quite plainly. ‘You have lied
to me, and deceived me,’ she said. I didn’t hear what Mr.
Inglethorp replied. He spoke a good bit lower than she did—but she
answered: ‘How dare you? I have kept you and clothed you and fed you! You
owe everything to me! And this is how you repay me! By bringing disgrace upon
our name!’ Again I didn’t hear what he said, but she went on:
‘Nothing that you can say will make any difference. I see my duty
clearly. My mind is made up. You need not think that any fear of publicity, or
scandal between husband and wife will deter me.’ Then I thought I heard
them coming out, so I went off quickly.”
</p>
<p>
“You are sure it was Mr. Inglethorp’s voice you heard?”
</p>
<p>
“Oh, yes, sir, whose else’s could it be?”
</p>
<p>
“Well, what happened next?”
</p>
<p>
“Later, I came back to the hall; but it was all quiet. At five
o’clock, Mrs. Inglethorp rang the bell and told me to bring her a cup of
tea—nothing to eat—to the boudoir. She was looking
dreadful—so white and upset. ‘Dorcas,’ she says,
‘I’ve had a great shock.’ ‘I’m sorry for that,
m’m,’ I says. ‘You’ll feel better after a nice hot cup
of tea, m’m.’ She had something in her hand. I don’t know if
it was a letter, or just a piece of paper, but it had writing on it, and she
kept staring at it, almost as if she couldn’t believe what was written
there. She whispered to herself, as though she had forgotten I was there:
‘These few words—and everything’s changed.’ And then
she says to me: ‘Never trust a man, Dorcas, they’re not worth
it!’ I hurried off, and got her a good strong cup of tea, and she thanked
me, and said she’d feel better when she’d drunk it. ‘I
don’t know what to do,’ she says. ‘Scandal between husband
and wife is a dreadful thing, Dorcas. I’d rather hush it up if I
could.’ Mrs. Cavendish came in just then, so she didn’t say any
more.”
</p>
<p>
“She still had the letter, or whatever it was, in her hand?”
</p> <p>
“Yes, sir.”
</p>
<p>
“What would she be likely to do with it afterwards?”
</p>
<p>
“Well, I don’t know, sir, I expect she would lock it up in that
purple case of hers.”
</p>
<p>
“Is that where she usually kept important papers?”
</p>
<p>
“Yes, sir. She brought it down with her every morning, and took it up
every night.”
</p>
<p>
“When did she lose the key of it?”
</p>
<p>
“She missed it yesterday at lunch-time, sir, and told me to look
carefully for it. She was very much put out about it.”
</p>
<p>
“But she had a duplicate key?”
</p>
<p>
“Oh, yes, sir.”
</p>
<p>
Dorcas was looking very curiously at him and, to tell the truth, so was I. What
was all this about a lost key? Poirot smiled.
</p>
<p>
“Never mind, Dorcas, it is my business to know things. Is this the key
that was lost?” He drew from his pocket the key that he had found in the
lock of the despatch-case upstairs.
</p>
<p>
Dorcas’s eyes looked as though they would pop out of her head.
</p>
<p>
“That’s it, sir, right enough. But where did you find it? I looked
everywhere for it.”
</p>
<p>
“Ah, but you see it was not in the same place yesterday as it was to-day.
Now, to pass to another subject, had your mistress a dark green dress in her
wardrobe?”
</p>
<p>
Dorcas was rather startled by the unexpected question.
</p>
<p>
“No, sir.”
</p>
<p>
“Are you quite sure?”
</p>
<p>
“Oh, yes, sir.”
</p>
<p>
“Has anyone else in the house got a green dress?”
</p>
<p>
Dorcas reflected.
</p>
<p>
“Miss Cynthia has a green evening dress.”
</p>
<p>
“Light or dark green?”
</p>
<p>
“A light green, sir; a sort of chiffon, they call it.”
</p>
<p>
“Ah, that is not what I want. And nobody else has anything green?”
</p>
<p>
“No, sir—not that I know of.”
</p>
<p>
Poirot’s face did not betray a trace of whether he was disappointed or
otherwise. He merely remarked:
</p>
<p>
“Good, we will leave that and pass on. Have you any reason to believe
that your mistress was likely to take a sleeping powder last night?”
</p>
<p>
“Not <i>last</i> night, sir, I know she didn’t.”
</p>
<p>
“Why do you know so positively?”
</p>
<p>
“Because the box was empty. She took the last one two days ago, and she
didn’t have any more made up.”
</p>
<p>
“You are quite sure of that?”
</p>
<p>
“Positive, sir.”
</p>
<p>
“Then that is cleared up! By the way, your mistress didn’t ask you
to sign any paper yesterday?”
</p>
<p>
“To sign a paper? No, sir.”
</p>
<p>
“When Mr. Hastings and Mr. Lawrence came in yesterday evening, they found
your mistress busy writing letters. I suppose you can give me no idea to whom
these letters were addressed?”
</p>
<p>
“I’m afraid I couldn’t, sir. I was out in the evening.
Perhaps Annie could tell you, though she’s a careless girl. Never cleared
the coffee-cups away last night. That’s what happens when I’m not
here to look after things.”
</p>
<p>
Poirot lifted his hand.
</p>
<p>
“Since they have been left, Dorcas, leave them a little longer, I pray
you. I should like to examine them.”
</p>
<p>
“Very well, sir.”
</p>
<p>
“What time did you go out last evening?”
</p>
<p>
“About six o’clock, sir.”
</p>
<p>
“Thank you, Dorcas, that is all I have to ask you.” He rose and
strolled to the window. “I have been admiring these flower beds. How many
gardeners are employed here, by the way?”
</p>
<p>
“Only three now, sir. Five, we had, before the war, when it was kept as a
gentleman’s place should be. I wish you could have seen it then, sir. A
fair sight it was. But now there’s only old Manning, and young William,
and a new-fashioned woman gardener in breeches and such-like. Ah, these are
dreadful times!”
</p>
<p>
“The good times will come again, Dorcas. At least, we hope so. Now, will
you send Annie to me here?”
</p>
<p>
“Yes, sir. Thank you, sir.”
</p>
<p>
“How did you know that Mrs. Inglethorp took sleeping powders?” I
asked, in lively curiosity, as Dorcas left the room. “And about the lost
key and the duplicate?”
</p>
<p>
“One thing at a time. As to the sleeping powders, I knew by this.”
He suddenly produced a small cardboard box, such as chemists use for powders.
</p>
<p>
“Where did you find it?”
</p>
<p>
“In the wash-stand drawer in Mrs. Inglethorp’s bedroom. It was
Number Six of my catalogue.”
</p>
<p>
“But I suppose, as the last powder was taken two days ago, it is not of
much importance?”
</p>
<p>
“Probably not, but do you notice anything that strikes you as peculiar
about this box?”
</p>
<p>
I examined it closely.
</p>
<p>
“No, I can’t say that I do.”
</p>
<p>
“Look at the label.”
</p>
<p>
I read the label carefully: “‘One powder to be taken at bedtime, if
required. Mrs. Inglethorp.’ No, I see nothing unusual.”
</p>
<p>
“Not the fact that there is no chemist’s name?”
</p>
<p>
“Ah!” I exclaimed. “To be sure, that is odd!”
</p>
<p>
“Have you ever known a chemist to send out a box like that, without his
printed name?”
</p>
<p>
“No, I can’t say that I have.”
</p>
<p>
I was becoming quite excited, but Poirot damped my ardour by remarking:
</p>
<p>
“Yet the explanation is quite simple. So do not intrigue yourself, my
friend.”
</p>
<p>
An audible creaking proclaimed the approach of Annie, so I had no time to
reply.
</p>
<p>
Annie was a fine, strapping girl, and was evidently labouring under intense
excitement, mingled with a certain ghoulish enjoyment of the tragedy.
</p>
<p>
Poirot came to the point at once, with a business-like briskness.
</p>
<p>
“I sent for you, Annie, because I thought you might be able to tell me
something about the letters Mrs. Inglethorp wrote last night. How many were
there? And can you tell me any of the names and addresses?”
</p>
<p>
Annie considered.
</p>
<p>
“There were four letters, sir. One was to Miss Howard, and one was to Mr.
Wells, the lawyer, and the other two I don’t think I remember,
sir—oh, yes, one was to Ross’s, the caterers in Tadminster. The
other one, I don’t remember.”
</p>
<p>
“Think,” urged Poirot.
</p>
<p>
Annie racked her brains in vain.
</p>
<p>
“I’m sorry, sir, but it’s clean gone. I don’t think I
can have noticed it.”
</p>
<p>
“It does not matter,” said Poirot, not betraying any sign of
disappointment. “Now I want to ask you about something else. There is a
saucepan in Mrs. Inglethorp’s room with some cocoa in it. Did she have
that every night?”
</p>
<p>
“Yes, sir, it was put in her room every evening, and she warmed it up in
the night—whenever she fancied it.”
</p>
<p>
“What was it? Plain cocoa?”
</p>
<p>
“Yes, sir, made with milk, with a teaspoonful of sugar, and two
teaspoonfuls of rum in it.”
</p>
<p>
“Who took it to her room?”
</p>
<p>
“I did, sir.”
</p>
<p>
“Always?”
</p>
<p>
“Yes, sir.”
</p>
<p>
“At what time?”
</p>
<p>
“When I went to draw the curtains, as a rule, sir.”
</p>
<p>
“Did you bring it straight up from the kitchen then?”
</p>
<p>
“No, sir, you see there’s not much room on the gas stove, so cook
used to make it early, before putting the vegetables on for supper. Then I used
to bring it up, and put it on the table by the swing door, and take it into her
room later.”
</p>
<p>
“The swing door is in the left wing, is it not?”
</p>
<p>
“Yes, sir.”
</p>
<p>
“And the table, is it on this side of the door, or on the
farther—servants’ side?”
</p>
<p>
“It’s this side, sir.”
</p>
<p>
“What time did you bring it up last night?”
</p>
<p>
“About quarter-past seven, I should say, sir.”
</p>
<p>
“And when did you take it into Mrs. Inglethorp’s room?”
</p>
<p>
“When I went to shut up, sir. About eight o’clock. Mrs. Inglethorp
came up to bed before I’d finished.”
</p>
<p>
“Then, between seven-fifteen and eight o’clock, the cocoa was
standing on the table in the left wing?”
</p>
<p>
“Yes, sir.” Annie had been growing redder and redder in the face,
and now she blurted out unexpectedly:
</p>
<p>
“And if there <i>was</i> salt in it, sir, it wasn’t me. I never
took the salt near it.”
</p>
<p>
“What makes you think there was salt in it?” asked Poirot.
</p>
<p>
“Seeing it on the tray, sir.”
</p>
<p>
“You saw some salt on the tray?”
</p>
<p>
“Yes. Coarse kitchen salt, it looked. I never noticed it when I took the
tray up, but when I came to take it into the mistress’s room I saw it at
once, and I suppose I ought to have taken it down again, and asked cook to make
some fresh. But I was in a hurry, because Dorcas was out, and I thought maybe
the cocoa itself was all right, and the salt had only gone on the tray. So I
dusted it off with my apron, and took it in.”
</p>
<p>
I had the utmost difficulty in controlling my excitement. Unknown to herself,
Annie had provided us with an important piece of evidence. How she would have
gaped if she had realized that her “coarse kitchen salt” was
strychnine, one of the most deadly poisons known to mankind. I marvelled at
Poirot’s calm. His self-control was astonishing. I awaited his next
question with impatience, but it disappointed me.
</p>
<p>
“When you went into Mrs. Inglethorp’s room, was the door leading
into Miss Cynthia’s room bolted?”
</p>
<p>
“Oh! Yes, sir; it always was. It had never been opened.”
</p>
<p>
“And the door into Mr. Inglethorp’s room? Did you notice if that
was bolted too?”
</p>
<p>
Annie hesitated.
</p>
<p>
“I couldn’t rightly say, sir; it was shut but I couldn’t say
whether it was bolted or not.”
</p>
<p>
“When you finally left the room, did Mrs. Inglethorp bolt the door after
you?”
</p>
<p>
“No, sir, not then, but I expect she did later. She usually did lock it
at night. The door into the passage, that is.”
</p>
<p>
“Did you notice any candle grease on the floor when you did the room
yesterday?”
</p>
<p>
“Candle grease? Oh, no, sir. Mrs. Inglethorp didn’t have a candle,
only a reading-lamp.”
</p>
<p>
“Then, if there had been a large patch of candle grease on the floor, you
think you would have been sure to have seen it?”
</p>
<p>
“Yes, sir, and I would have taken it out with a piece of blotting-paper
and a hot iron.”
</p>
<p>
Then Poirot repeated the question he had put to Dorcas:
</p>
<p>
“Did your mistress ever have a green dress?”
</p>
<p>
“No, sir.”
</p>
<p>
“Nor a mantle, nor a cape, nor a—how do you call it?—a sports
coat?”
</p>
<p>
“Not green, sir.”
</p>
<p>
“Nor anyone else in the house?”
</p>
<p>
Annie reflected.
</p>
<p>
“No, sir.”
</p>
<p>
“You are sure of that?”
</p>
<p>
“Quite sure.”
</p>
<p>
“<i>Bien!</i> That is all I want to know. Thank you very much.”
</p>
<p>
With a nervous giggle, Annie took herself creakingly out of the room. My
pent-up excitement burst forth.
</p>
<p>
“Poirot,” I cried, “I congratulate you! This is a great
discovery.”
</p>
<p>
“What is a great discovery?”
</p>
<p>
“Why, that it was the cocoa and not the coffee that was poisoned. That
explains everything! Of course it did not take effect until the early morning,
since the cocoa was only drunk in the middle of the night.”
</p>
<p>
“So you think that the cocoa—mark well what I say, Hastings, the
<i>cocoa</i>—contained strychnine?”
</p>
<p>
“Of course! That salt on the tray, what else could it have been?”
</p>
<p>
“It might have been salt,” replied Poirot placidly.
</p>
<p>
I shrugged my shoulders. If he was going to take the matter that way, it was no
good arguing with him. The idea crossed my mind, not for the first time, that
poor old Poirot was growing old. Privately I thought it lucky that he had
associated with him someone of a more receptive type of mind.
</p>
<p>
Poirot was surveying me with quietly twinkling eyes.
</p>
<p>
“You are not pleased with me, <i>mon ami?</i>”
</p>
<p>
“My dear Poirot,” I said coldly, “it is not for me to dictate
to you. You have a right to your own opinion, just as I have to mine.”
</p>
<p>
“A most admirable sentiment,” remarked Poirot, rising briskly to
his feet. “Now I have finished with this room. By the way, whose is the
smaller desk in the corner?”
</p>
<p>
“Mr. Inglethorp’s.”
</p>
<p>
“Ah!” He tried the roll top tentatively. “Locked. But perhaps
one of Mrs. Inglethorp’s keys would open it.” He tried several,
twisting and turning them with a practiced hand, and finally uttering an
ejaculation of satisfaction. “<i>Voilà!</i> It is not the key, but it
will open it at a pinch.” He slid back the roll top, and ran a rapid eye
over the neatly filed papers. To my surprise, he did not examine them, merely
remarking approvingly as he relocked the desk: “Decidedly, he is a man of
method, this Mr. Inglethorp!”
</p>
<p>
A “man of method” was, in Poirot’s estimation, the highest
praise that could be bestowed on any individual.
</p>
<p>
I felt that my friend was not what he had been as he rambled on disconnectedly:
</p>
<p>
“There were no stamps in his desk, but there might have been, eh, <i>mon
ami?</i> There might have been? Yes”—his eyes wandered round the
room—“this boudoir has nothing more to tell us. It did not yield
much. Only this.”
</p>
<p>
He pulled a crumpled envelope out of his pocket, and tossed it over to me. It
was rather a curious document. A plain, dirty looking old envelope with a few
words scrawled across it, apparently at random. The following is a facsimile of
it.
</p>
<div class="fig" style="width:100%;">
<a href="images/ill_004.png">
<img src="images/ill_004.png" alt="Illustration:" style="width: 600px; height: 429px"></a>
</div>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap05"></a>CHAPTER V.<br>
“IT ISN’T STRYCHNINE, IS IT?”</h2>
<p>
“Where did you find this?” I asked Poirot, in lively curiosity.
</p>
<p>
“In the waste-paper basket. You recognise the handwriting?”
</p>
<p>
“Yes, it is Mrs. Inglethorp’s. But what does it mean?”
</p>
<p>
Poirot shrugged his shoulders.
</p>
<p>
“I cannot say—but it is suggestive.”
</p>
<p>
A wild idea flashed across me. Was it possible that Mrs. Inglethorp’s
mind was deranged? Had she some fantastic idea of demoniacal possession? And,
if that were so, was it not also possible that she might have taken her own
life?
</p>
<p>
I was about to expound these theories to Poirot, when his own words distracted
me.
</p>
<p>
“Come,” he said, “now to examine the coffee-cups!”
</p>
<p>
“My dear Poirot! What on earth is the good of that, now that we know
about the cocoa?”
</p>
<p>
“Oh, <i>là là!</i> That miserable cocoa!” cried Poirot flippantly.
</p>
<p>
He laughed with apparent enjoyment, raising his arms to heaven in mock despair,
in what I could not but consider the worst possible taste.
</p>
<p>
“And, anyway,” I said, with increasing coldness, “as Mrs.
Inglethorp took her coffee upstairs with her, I do not see what you expect to
find, unless you consider it likely that we shall discover a packet of
strychnine on the coffee tray!”
</p>
<p>
Poirot was sobered at once.
</p>
<p>
“Come, come, my friend,” he said, slipping his arms through mine.
“<i>Ne vous fâchez pas!</i> Allow me to interest myself in my
coffee-cups, and I will respect your cocoa. There! Is it a bargain?”
</p>
<p>
He was so quaintly humorous that I was forced to laugh; and we went together to
the drawing-room, where the coffee-cups and tray remained undisturbed as we had
left them.
</p>
<p>
Poirot made me recapitulate the scene of the night before, listening very
carefully, and verifying the position of the various cups.
</p>
<p>
“So Mrs. Cavendish stood by the tray—and poured out. Yes. Then she
came across to the window where you sat with Mademoiselle Cynthia. Yes. Here
are the three cups. And the cup on the mantelpiece, half drunk, that would be
Mr. Lawrence Cavendish’s. And the one on the tray?”
</p>
<p>
“John Cavendish’s. I saw him put it down there.”
</p>
<p>
“Good. One, two, three, four, five—but where, then, is the cup of
Mr. Inglethorp?”
</p>
<p>
“He does not take coffee.”
</p>
<p>
“Then all are accounted for. One moment, my friend.”
</p>
<p>
With infinite care, he took a drop or two from the grounds in each cup, sealing
them up in separate test tubes, tasting each in turn as he did so. His
physiognomy underwent a curious change. An expression gathered there that I can
only describe as half puzzled, and half relieved.
</p>
<p>
“<i>Bien!</i>” he said at last. “It is evident! I had an
idea—but clearly I was mistaken. Yes, altogether I was mistaken. Yet it
is strange. But no matter!”
</p>
<p>
And, with a characteristic shrug, he dismissed whatever it was that was
worrying him from his mind. I could have told him from the beginning that this
obsession of his over the coffee was bound to end in a blind alley, but I
restrained my tongue. After all, though he was old, Poirot had been a great man
in his day.
</p>
<p>
“Breakfast is ready,” said John Cavendish, coming in from the hall.
“You will breakfast with us, Monsieur Poirot?”
</p>
<p>
Poirot acquiesced. I observed John. Already he was almost restored to his
normal self. The shock of the events of the last night had upset him
temporarily, but his equable poise soon swung back to the normal. He was a man
of very little imagination, in sharp contrast with his brother, who had,
perhaps, too much.
</p>
<p>
Ever since the early hours of the morning, John had been hard at work, sending
telegrams—one of the first had gone to Evelyn Howard—writing
notices for the papers, and generally occupying himself with the melancholy
duties that a death entails.
</p>
<p>
“May I ask how things are proceeding?” he said. “Do your
investigations point to my mother having died a natural death—or—or
must we prepare ourselves for the worst?”
</p>
<p>
“I think, Mr. Cavendish,” said Poirot gravely, “that you
would do well not to buoy yourself up with any false hopes. Can you tell me the
views of the other members of the family?”
</p>
<p>
“My brother Lawrence is convinced that we are making a fuss over nothing.
He says that everything points to its being a simple case of heart
failure.”
</p>
<p>
“He does, does he? That is very interesting—very
interesting,” murmured Poirot softly. “And Mrs. Cavendish?”
</p>
<p>
A faint cloud passed over John’s face.
</p>
<p>
“I have not the least idea what my wife’s views on the subject
are.”
</p>
<p>
The answer brought a momentary stiffness in its train. John broke the rather
awkward silence by saying with a slight effort:
</p>
<p>
“I told you, didn’t I, that Mr. Inglethorp has returned?”
</p>
<p>
Poirot bent his head.
</p>
<p>
“It’s an awkward position for all of us. Of course one has to treat
him as usual—but, hang it all, one’s gorge does rise at sitting
down to eat with a possible murderer!”
</p>
<p>
Poirot nodded sympathetically.
</p>
<p>
“I quite understand. It is a very difficult situation for you, Mr.
Cavendish. I would like to ask you one question. Mr. Inglethorp’s reason
for not returning last night was, I believe, that he had forgotten the
latch-key. Is not that so?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“I suppose you are quite sure that the latch-key <i>was</i>
forgotten—that he did not take it after all?”
</p>
<p>
“I have no idea. I never thought of looking. We always keep it in the
hall drawer. I’ll go and see if it’s there now.”
</p>
<p>
Poirot held up his hand with a faint smile.
</p>
<p>
“No, no, Mr. Cavendish, it is too late now. I am certain that you would
find it. If Mr. Inglethorp did take it, he has had ample time to replace it by
now.”
</p>
<p>
“But do you think——”
</p>
<p>
“I think nothing. If anyone had chanced to look this morning before his
return, and seen it there, it would have been a valuable point in his favour.
That is all.”
</p>
<p>
John looked perplexed.
</p>
<p>
“Do not worry,” said Poirot smoothly. “I assure you that you
need not let it trouble you. Since you are so kind, let us go and have some
breakfast.”
</p>
<p>
Everyone was assembled in the dining-room. Under the circumstances, we were
naturally not a cheerful party. The reaction after a shock is always trying,
and I think we were all suffering from it. Decorum and good breeding naturally
enjoined that our demeanour should be much as usual, yet I could not help
wondering if this self-control were really a matter of great difficulty. There
were no red eyes, no signs of secretly indulged grief. I felt that I was right
in my opinion that Dorcas was the person most affected by the personal side of
the tragedy.
</p>
<p>
I pass over Alfred Inglethorp, who acted the bereaved widower in a manner that
I felt to be disgusting in its hypocrisy. Did he know that we suspected him, I
wondered. Surely he could not be unaware of the fact, conceal it as we would.
Did he feel some secret stirring of fear, or was he confident that his crime
would go unpunished? Surely the suspicion in the atmosphere must warn him that
he was already a marked man.
</p>
<p>
But did everyone suspect him? What about Mrs. Cavendish? I watched her as she
sat at the head of the table, graceful, composed, enigmatic. In her soft grey
frock, with white ruffles at the wrists falling over her slender hands, she
looked very beautiful. When she chose, however, her face could be sphinx-like
in its inscrutability. She was very silent, hardly opening her lips, and yet in
some queer way I felt that the great strength of her personality was dominating
us all.
</p>
<p>
And little Cynthia? Did she suspect? She looked very tired and ill, I thought.
The heaviness and languor of her manner were very marked. I asked her if she
were feeling ill, and she answered frankly:
</p>
<p>
“Yes, I’ve got the most beastly headache.”
</p>
<p>
“Have another cup of coffee, mademoiselle?” said Poirot
solicitously. “It will revive you. It is unparalleled for the <i>mal de
tête</i>.” He jumped up and took her cup.
</p>
<p>
“No sugar,” said Cynthia, watching him, as he picked up the
sugar-tongs.
</p>
<p>
“No sugar? You abandon it in the war-time, eh?”
</p>
<p>
“No, I never take it in coffee.”
</p>
<p>
“<i>Sacré!</i>” murmured Poirot to himself, as he brought back the
replenished cup.
</p>
<p>
Only I heard him, and glancing up curiously at the little man I saw that his
face was working with suppressed excitement, and his eyes were as green as a
cat’s. He had heard or seen something that had affected him
strongly—but what was it? I do not usually label myself as dense, but I
must confess that nothing out of the ordinary had attracted <i>my</i>
attention.
</p>
<p>
In another moment, the door opened and Dorcas appeared.
</p>
<p>
“Mr. Wells to see you, sir,” she said to John.
</p>
<p>
I remembered the name as being that of the lawyer to whom Mrs. Inglethorp had
written the night before.
</p>
<p>
John rose immediately.
</p>
<p>
“Show him into my study.” Then he turned to us. “My
mother’s lawyer,” he explained. And in a lower voice: “He is
also Coroner—you understand. Perhaps you would like to come with
me?”
</p>
<p>
We acquiesced and followed him out of the room. John strode on ahead and I took
the opportunity of whispering to Poirot:
</p>
<p>
“There will be an inquest then?”
</p>
<p>
Poirot nodded absently. He seemed absorbed in thought; so much so that my
curiosity was aroused.
</p>
<p>
“What is it? You are not attending to what I say.”
</p>
<p>
“It is true, my friend. I am much worried.”
</p>
<p>
“Why?”
</p>
<p>
“Because Mademoiselle Cynthia does not take sugar in her coffee.”
</p>
<p>
“What? You cannot be serious?”
</p>
<p>
“But I am most serious. Ah, there is something there that I do not
understand. My instinct was right.”
</p>
<p>
“What instinct?”
</p>
<p>
“The instinct that led me to insist on examining those coffee-cups.
<i>Chut!</i> no more now!”
</p>
<p>
We followed John into his study, and he closed the door behind us.
</p>
<p>
Mr. Wells was a pleasant man of middle-age, with keen eyes, and the typical
lawyer’s mouth. John introduced us both, and explained the reason of our
presence.
</p>
<p>
“You will understand, Wells,” he added, “that this is all
strictly private. We are still hoping that there will turn out to be no need
for investigation of any kind.”
</p>
<p>
“Quite so, quite so,” said Mr. Wells soothingly. “I wish we
could have spared you the pain and publicity of an inquest, but of course
it’s quite unavoidable in the absence of a doctor’s
certificate.”
</p>
<p>
“Yes, I suppose so.”
</p>
<p>
“Clever man, Bauerstein. Great authority on toxicology, I believe.”
</p>
<p>
“Indeed,” said John with a certain stiffness in his manner. Then he
added rather hesitatingly: “Shall we have to appear as
witnesses—all of us, I mean?”
</p>
<p>
“You, of course—and
ah—er—Mr.—er—Inglethorp.”
</p>
<p>
A slight pause ensued before the lawyer went on in his soothing manner:
</p>
<p>
“Any other evidence will be simply confirmatory, a mere matter of
form.”
</p>
<p>
“I see.”
</p>
<p>
A faint expression of relief swept over John’s face. It puzzled me, for I
saw no occasion for it.
</p>
<p>
“If you know of nothing to the contrary,” pursued Mr. Wells,
“I had thought of Friday. That will give us plenty of time for the
doctor’s report. The post-mortem is to take place to-night, I
believe?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Then that arrangement will suit you?”
</p>
<p>
“Perfectly.”
</p>
<p>
“I need not tell you, my dear Cavendish, how distressed I am at this most
tragic affair.”
</p>
<p>
“Can you give us no help in solving it, monsieur?” interposed
Poirot, speaking for the first time since we had entered the room.
</p>
<p>
“I?”
</p>
<p>
“Yes, we heard that Mrs. Inglethorp wrote to you last night. You should
have received the letter this morning.”
</p>
<p>
“I did, but it contains no information. It is merely a note asking me to
call upon her this morning, as she wanted my advice on a matter of great
importance.”
</p>
<p>
“She gave you no hint as to what that matter might be?”
</p>
<p>
“Unfortunately, no.”
</p>
<p>
“That is a pity,” said John.
</p>
<p>
“A great pity,” agreed Poirot gravely.
</p>
<p>
There was silence. Poirot remained lost in thought for a few minutes. Finally
he turned to the lawyer again.
</p>
<p>
“Mr. Wells, there is one thing I should like to ask you—that is, if
it is not against professional etiquette. In the event of Mrs.
Inglethorp’s death, who would inherit her money?”
</p>
<p>
The lawyer hesitated a moment, and then replied:
</p>
<p>
“The knowledge will be public property very soon, so if Mr. Cavendish
does not object——”
</p>
<p>
“Not at all,” interpolated John.
</p>
<p>
“I do not see any reason why I should not answer your question. By her
last will, dated August of last year, after various unimportant legacies to
servants, etc., she gave her entire fortune to her stepson, Mr. John
Cavendish.”
</p>
<p>
“Was not that—pardon the question, Mr. Cavendish—rather
unfair to her other stepson, Mr. Lawrence Cavendish?”
</p>
<p>
“No, I do not think so. You see, under the terms of their father’s
will, while John inherited the property, Lawrence, at his stepmother’s
death, would come into a considerable sum of money. Mrs. Inglethorp left her
money to her elder stepson, knowing that he would have to keep up Styles. It
was, to my mind, a very fair and equitable distribution.”
</p>
<p>
Poirot nodded thoughtfully.
</p>
<p>
“I see. But I am right in saying, am I not, that by your English law that
will was automatically revoked when Mrs. Inglethorp remarried?”
</p>
<p>
Mr. Wells bowed his head.
</p>
<p>
“As I was about to proceed, Monsieur Poirot, that document is now null
and void.”
</p>
<p>
“<i>Hein!</i>” said Poirot. He reflected for a moment, and then
asked: “Was Mrs. Inglethorp herself aware of that fact?”
</p>
<p>
“I do not know. She may have been.”
</p>
<p>
“She was,” said John unexpectedly. “We were discussing the
matter of wills being revoked by marriage only yesterday.”
</p>
<p>
“Ah! One more question, Mr. Wells. You say ‘her last will.’
Had Mrs. Inglethorp, then, made several former wills?”
</p>
<p>
“On an average, she made a new will at least once a year,” said Mr.
Wells imperturbably. “She was given to changing her mind as to her
testamentary dispositions, now benefiting one, now another member of her
family.”
</p>
<p>
“Suppose,” suggested Poirot, “that, unknown to you, she had
made a new will in favour of someone who was not, in any sense of the word, a
member of the family—we will say Miss Howard, for instance—would
you be surprised?”
</p>
<p>
“Not in the least.”
</p>
<p>
“Ah!” Poirot seemed to have exhausted his questions.
</p>
<p>
I drew close to him, while John and the lawyer were debating the question of
going through Mrs. Inglethorp’s papers.
</p>
<p>
“Do you think Mrs. Inglethorp made a will leaving all her money to Miss
Howard?” I asked in a low voice, with some curiosity.
</p>
<p>
Poirot smiled.
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Then why did you ask?”
</p>
<p>
“Hush!”
</p>
<p>
John Cavendish had turned to Poirot.
</p>
<p>
“Will you come with us, Monsieur Poirot? We are going through my
mother’s papers. Mr. Inglethorp is quite willing to leave it entirely to
Mr. Wells and myself.”
</p>
<p>
“Which simplifies matters very much,” murmured the lawyer.
“As technically, of course, he was entitled——” He did
not finish the sentence.
</p>
<p>
“We will look through the desk in the boudoir first,” explained
John, “and go up to her bedroom afterwards. She kept her most important
papers in a purple despatch-case, which we must look through carefully.”
</p>
<p>
“Yes,” said the lawyer, “it is quite possible that there may
be a later will than the one in my possession.”
</p>
<p>
“There <i>is</i> a later will.” It was Poirot who spoke.
</p>
<p>
“What?” John and the lawyer looked at him startled.
</p>
<p>
“Or, rather,” pursued my friend imperturbably, “there
<i>was</i> one.”
</p>
<p>
“What do you mean—there was one? Where is it now?”
</p>
<p>
“Burnt!”
</p>
<p>
“Burnt?”
</p>
<p>
“Yes. See here.” He took out the charred fragment we had found in
the grate in Mrs. Inglethorp’s room, and handed it to the lawyer with a
brief explanation of when and where he had found it.
</p>
<p>
“But possibly this is an old will?”
</p>
<p>
“I do not think so. In fact I am almost certain that it was made no
earlier than yesterday afternoon.”
</p>
<p>
“What?” “Impossible!” broke simultaneously from both
men.
</p>
<p>
Poirot turned to John.
</p>
<p>
“If you will allow me to send for your gardener, I will prove it to
you.”
</p>
<p>
“Oh, of course—but I don’t see——”
</p>
<p>
Poirot raised his hand.
</p>
<p>
“Do as I ask you. Afterwards you shall question as much as you
please.”
</p>
<p>
“Very well.” He rang the bell.
</p>
<p>
Dorcas answered it in due course.
</p>
<p>
“Dorcas, will you tell Manning to come round and speak to me here.”
</p>
<p>
“Yes, sir.”
</p>
<p>
Dorcas withdrew.
</p>
<p>
We waited in a tense silence. Poirot alone seemed perfectly at his ease, and
dusted a forgotten corner of the bookcase.
</p>
<p>
The clumping of hobnailed boots on the gravel outside proclaimed the approach
of Manning. John looked questioningly at Poirot. The latter nodded.
</p>
<p>
“Come inside, Manning,” said John, “I want to speak to
you.”
</p>
<p>
Manning came slowly and hesitatingly through the French window, and stood as
near it as he could. He held his cap in his hands, twisting it very carefully
round and round. His back was much bent, though he was probably not as old as
he looked, but his eyes were sharp and intelligent, and belied his slow and
rather cautious speech.
</p>
<p>
“Manning,” said John, “this gentleman will put some questions
to you which I want you to answer.”
</p>
<p>
“Yessir,” mumbled Manning.
</p>
<p>
Poirot stepped forward briskly. Manning’s eye swept over him with a faint
contempt.
</p>
<p>
“You were planting a bed of begonias round by the south side of the house
yesterday afternoon, were you not, Manning?”
</p>
<p>
“Yes, sir, me and Willum.”
</p>
<p>
“And Mrs. Inglethorp came to the window and called you, did she
not?”
</p>
<p>
“Yes, sir, she did.”
</p>
<p>
“Tell me in your own words exactly what happened after that.”
</p>
<p>
“Well, sir, nothing much. She just told Willum to go on his bicycle down
to the village, and bring back a form of will, or such-like—I don’t
know what exactly—she wrote it down for him.”
</p>
<p>
“Well?”
</p>
<p>
“Well, he did, sir.”
</p>
<p>
“And what happened next?”
</p>
<p>
“We went on with the begonias, sir.”
</p>
<p>
“Did not Mrs. Inglethorp call you again?”
</p>
<p>
“Yes, sir, both me and Willum, she called.”
</p>
<p>
“And then?”
</p>
<p>
“She made us come right in, and sign our names at the bottom of a long
paper—under where she’d signed.”
</p>
<p>
“Did you see anything of what was written above her signature?”
asked Poirot sharply.
</p>
<p>
“No, sir, there was a bit of blotting paper over that part.”
</p>
<p>
“And you signed where she told you?”
</p>
<p>
“Yes, sir, first me and then Willum.”
</p>
<p>
“What did she do with it afterwards?”
</p>
<p>
“Well, sir, she slipped it into a long envelope, and put it inside a sort
of purple box that was standing on the desk.”
</p>
<p>
“What time was it when she first called you?”
</p>
<p>
“About four, I should say, sir.”
</p>
<p>
“Not earlier? Couldn’t it have been about half-past three?”
</p>
<p>
“No, I shouldn’t say so, sir. It would be more likely to be a bit
after four—not before it.”
</p>
<p>
“Thank you, Manning, that will do,” said Poirot pleasantly.
</p>
<p>
The gardener glanced at his master, who nodded, whereupon Manning lifted a
finger to his forehead with a low mumble, and backed cautiously out of the
window.
</p>
<p>
We all looked at each other.
</p>
<p>
“Good heavens!” murmured John. “What an extraordinary
coincidence.”
</p>
<p>
“How—a coincidence?”
</p>
<p>
“That my mother should have made a will on the very day of her
death!”
</p>
<p>
Mr. Wells cleared his throat and remarked drily:
</p>
<p>
“Are you so sure it is a coincidence, Cavendish?”
</p>
<p>
“What do you mean?”
</p>
<p>
“Your mother, you tell me, had a violent quarrel with—someone
yesterday afternoon——”
</p>
<p>
“What do you mean?” cried John again. There was a tremor in his
voice, and he had gone very pale.
</p>
<p>
“In consequence of that quarrel, your mother very suddenly and hurriedly
makes a new will. The contents of that will we shall never know. She told no
one of its provisions. This morning, no doubt, she would have consulted me on
the subject—but she had no chance. The will disappears, and she takes its
secret with her to her grave. Cavendish, I much fear there is no coincidence
there. Monsieur Poirot, I am sure you agree with me that the facts are very
suggestive.”
</p>
<p>
“Suggestive, or not,” interrupted John, “we are most grateful
to Monsieur Poirot for elucidating the matter. But for him, we should never
have known of this will. I suppose, I may not ask you, monsieur, what first led
you to suspect the fact?”
</p>
<p>
Poirot smiled and answered:
</p>
<p>
“A scribbled over old envelope, and a freshly planted bed of
begonias.”
</p>
<p>
John, I think, would have pressed his questions further, but at that moment the
loud purr of a motor was audible, and we all turned to the window as it swept
past.
</p>
<p>
“Evie!” cried John. “Excuse me, Wells.” He went
hurriedly out into the hall.
</p>
<p>
Poirot looked inquiringly at me.
</p>
<p>
“Miss Howard,” I explained.
</p>
<p>
“Ah, I am glad she has come. There is a woman with a head and a heart
too, Hastings. Though the good God gave her no beauty!”
</p>
<p>
I followed John’s example, and went out into the hall, where Miss Howard
was endeavouring to extricate herself from the voluminous mass of veils that
enveloped her head. As her eyes fell on me, a sudden pang of guilt shot through
me. This was the woman who had warned me so earnestly, and to whose warning I
had, alas, paid no heed! How soon, and how contemptuously, I had dismissed it
from my mind. Now that she had been proved justified in so tragic a manner, I
felt ashamed. She had known Alfred Inglethorp only too well. I wondered
whether, if she had remained at Styles, the tragedy would have taken place, or
would the man have feared her watchful eyes?
</p>
<p>
I was relieved when she shook me by the hand, with her well remembered painful
grip. The eyes that met mine were sad, but not reproachful; that she had been
crying bitterly, I could tell by the redness of her eyelids, but her manner was
unchanged from its old gruffness.
</p>
<p>
“Started the moment I got the wire. Just come off night duty. Hired car.
Quickest way to get here.”
</p>
<p>
“Have you had anything to eat this morning, Evie?” asked John.
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“I thought not. Come along, breakfast’s not cleared away yet, and
they’ll make you some fresh tea.” He turned to me. “Look
after her, Hastings, will you? Wells is waiting for me. Oh, here’s
Monsieur Poirot. He’s helping us, you know, Evie.”
</p>
<p>
Miss Howard shook hands with Poirot, but glanced suspiciously over her shoulder
at John.
</p>
<p>
“What do you mean—helping us?”
</p>
<p>
“Helping us to investigate.”
</p>
<p>
“Nothing to investigate. Have they taken him to prison yet?”
</p>
<p>
“Taken who to prison?”
</p>
<p>
“Who? Alfred Inglethorp, of course!”
</p>
<p>
“My dear Evie, do be careful. Lawrence is of the opinion that my mother
died from heart seizure.”
</p>
<p>
“More fool, Lawrence!” retorted Miss Howard. “Of course
Alfred Inglethorp murdered poor Emily—as I always told you he
would.”
</p>
<p>
“My dear Evie, don’t shout so. Whatever we may think or suspect, it
is better to say as little as possible for the present. The inquest isn’t
until Friday.”
</p>
<p>
“Not until fiddlesticks!” The snort Miss Howard gave was truly
magnificent. “You’re all off your heads. The man will be out of the
country by then. If he’s any sense, he won’t stay here tamely and
wait to be hanged.”
</p>
<p>
John Cavendish looked at her helplessly.
</p>
<p>
“I know what it is,” she accused him, “you’ve been
listening to the doctors. Never should. What do they know? Nothing at
all—or just enough to make them dangerous. I ought to know—my own
father was a doctor. That little Wilkins is about the greatest fool that even I
have ever seen. Heart seizure! Sort of thing he would say. Anyone with any
sense could see at once that her husband had poisoned her. I always said
he’d murder her in her bed, poor soul. Now he’s done it. And all
you can do is to murmur silly things about ‘heart seizure’ and
‘inquest on Friday.’ You ought to be ashamed of yourself, John
Cavendish.”
</p>
<p>
“What do you want me to do?” asked John, unable to help a faint
smile. “Dash it all, Evie, I can’t haul him down to the local
police station by the scruff of his neck.”
</p>
<p>
“Well, you might do something. Find out how he did it. He’s a
crafty beggar. Dare say he soaked fly papers. Ask cook if she’s missed
any.”
</p>
<p>
It occurred to me very forcibly at that moment that to harbour Miss Howard and
Alfred Inglethorp under the same roof, and keep the peace between them, was
likely to prove a Herculean task, and I did not envy John. I could see by the
expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the
position. For the moment, he sought refuge in retreat, and left the room
precipitately.
</p>
<p>
Dorcas brought in fresh tea. As she left the room, Poirot came over from the
window where he had been standing, and sat down facing Miss Howard.
</p>
<p>
“Mademoiselle,” he said gravely, “I want to ask you
something.”
</p>
<p>
“Ask away,” said the lady, eyeing him with some disfavour.
</p>
<p>
“I want to be able to count upon your help.”
</p>
<p>
“I’ll help you to hang Alfred with pleasure,” she replied
gruffly. “Hanging’s too good for him. Ought to be drawn and
quartered, like in good old times.”
</p>
<p>
“We are at one then,” said Poirot, “for I, too, want to hang
the criminal.”
</p>
<p>
“Alfred Inglethorp?”
</p>
<p>
“Him, or another.”
</p>
<p>
“No question of another. Poor Emily was never murdered until <i>he</i>
came along. I don’t say she wasn’t surrounded by sharks—she
was. But it was only her purse they were after. Her life was safe enough. But
along comes Mr. Alfred Inglethorp—and within two months—hey
presto!”
</p>
<p>
“Believe me, Miss Howard,” said Poirot very earnestly, “if
Mr. Inglethorp is the man, he shall not escape me. On my honour, I will hang
him as high as Haman!”
</p>
<p>
“That’s better,” said Miss Howard more enthusiastically.
</p>
<p>
“But I must ask you to trust me. Now your help may be very valuable to
me. I will tell you why. Because, in all this house of mourning, yours are the
only eyes that have wept.”
</p>
<p>
Miss Howard blinked, and a new note crept into the gruffness of her voice.
</p>
<p>
“If you mean that I was fond of her—yes, I was. You know, Emily was
a selfish old woman in her way. She was very generous, but she always wanted a
return. She never let people forget what she had done for them—and, that
way she missed love. Don’t think she ever realized it, though, or felt
the lack of it. Hope not, anyway. I was on a different footing. I took my stand
from the first. ‘So many pounds a year I’m worth to you. Well and
good. But not a penny piece besides—not a pair of gloves, nor a theatre
ticket.’ She didn’t understand—was very offended sometimes.
Said I was foolishly proud. It wasn’t that—but I couldn’t
explain. Anyway, I kept my self-respect. And so, out of the whole bunch, I was
the only one who could allow myself to be fond of her. I watched over her. I
guarded her from the lot of them, and then a glib-tongued scoundrel comes
along, and pooh! all my years of devotion go for nothing.”
</p>
<p>
Poirot nodded sympathetically.
</p>
<p>
“I understand, mademoiselle, I understand all you feel. It is most
natural. You think that we are lukewarm—that we lack fire and
energy—but trust me, it is not so.”
</p>
<p>
John stuck his head in at this juncture, and invited us both to come up to Mrs.
Inglethorp’s room, as he and Mr. Wells had finished looking through the
desk in the boudoir.
</p>
<p>
As we went up the stairs, John looked back to the dining-room door, and lowered
his voice confidentially:
</p>
<p>
“Look here, what’s going to happen when these two meet?”
</p>
<p>
I shook my head helplessly.
</p>
<p>
“I’ve told Mary to keep them apart if she can.”
</p>
<p>
“Will she be able to do so?”
</p>
<p>
“The Lord only knows. There’s one thing, Inglethorp himself
won’t be too keen on meeting her.”
</p>
<p>
“You’ve got the keys still, haven’t you, Poirot?” I
asked, as we reached the door of the locked room.
</p>
<p>
Taking the keys from Poirot, John unlocked it, and we all passed in. The lawyer
went straight to the desk, and John followed him.
</p>
<p>
“My mother kept most of her important papers in this despatch-case, I
believe,” he said.
</p>
<p>
Poirot drew out the small bunch of keys.
</p>
<p>
“Permit me. I locked it, out of precaution, this morning.”
</p>
<p>
“But it’s not locked now.”
</p>
<p>
“Impossible!”
</p>
<p>
“See.” And John lifted the lid as he spoke.
</p>
<p>
“<i>Milles tonnerres!</i>” cried Poirot, dumbfounded. “And
I—who have both the keys in my pocket!” He flung himself upon the
case. Suddenly he stiffened. “<i>Eh voilà une affaire!</i> This lock has
been forced.”
</p>
<p>
“What?”
</p>
<p>
Poirot laid down the case again.
</p>
<p>
“But who forced it? Why should they? When? But the door was
locked?” These exclamations burst from us disjointedly.
</p>
<p>
Poirot answered them categorically—almost mechanically.
</p>
<p>
“Who? That is the question. Why? Ah, if I only knew. When? Since I was
here an hour ago. As to the door being locked, it is a very ordinary lock.
Probably any other of the doorkeys in this passage would fit it.”
</p>
<p>
We stared at one another blankly. Poirot had walked over to the mantelpiece.
He was outwardly calm, but I noticed his hands, which from long force of habit
were mechanically straightening the spill vases on the mantelpiece, were
shaking violently.
</p>
<p>
“See here, it was like this,” he said at last. “There was
something in that case—some piece of evidence, slight in itself perhaps,
but still enough of a clue to connect the murderer with the crime. It was vital
to him that it should be destroyed before it was discovered and its
significance appreciated. Therefore, he took the risk, the great risk, of
coming in here. Finding the case locked, he was obliged to force it, thus
betraying his presence. For him to take that risk, it must have been something
of great importance.”
</p>
<p>
“But what was it?”
</p>
<p>
“Ah!” cried Poirot, with a gesture of anger. “That, I do not
know! A document of some kind, without doubt, possibly the scrap of paper
Dorcas saw in her hand yesterday afternoon. And I—” his anger burst
forth freely—“miserable animal that I am! I guessed nothing! I have
behaved like an imbecile! I should never have left that case here. I should
have carried it away with me. Ah, triple pig! And now it is gone. It is
destroyed—but is it destroyed? Is there not yet a chance—we must
leave no stone unturned—”
</p>
<p>
He rushed like a madman from the room, and I followed him as soon as I had
sufficiently recovered my wits. But, by the time I had reached the top of the
stairs, he was out of sight.
</p>
<p>
Mary Cavendish was standing where the staircase branched, staring down into the
hall in the direction in which he had disappeared.
</p>
<p>
“What has happened to your extraordinary little friend, Mr. Hastings? He
has just rushed past me like a mad bull.”
</p>
<p>
“He’s rather upset about something,” I remarked feebly. I
really did not know how much Poirot would wish me to disclose. As I saw a faint
smile gather on Mrs. Cavendish’s expressive mouth, I endeavoured to try
and turn the conversation by saying: “They haven’t met yet, have
they?”
</p>
<p>
“Who?”
</p>
<p>
“Mr. Inglethorp and Miss Howard.”
</p>
<p>
She looked at me in rather a disconcerting manner.
</p>
<p>
“Do you think it would be such a disaster if they did meet?”
</p>
<p>
“Well, don’t you?” I said, rather taken aback.
</p>
<p>
“No.” She was smiling in her quiet way. “I should like to see
a good flare up. It would clear the air. At present we are all thinking so
much, and saying so little.”
</p>
<p>
“John doesn’t think so,” I remarked. “He’s
anxious to keep them apart.”
</p>
<p>
“Oh, John!”
</p>
<p>
Something in her tone fired me, and I blurted out:
</p>
<p>
“Old John’s an awfully good sort.”
</p>
<p>
She studied me curiously for a minute or two, and then said, to my great
surprise:
</p>
<p>
“You are loyal to your friend. I like you for that.”
</p>
<p>
“Aren’t you my friend too?”
</p>
<p>
“I am a very bad friend.”
</p>
<p>
“Why do you say that?”
</p>
<p>
“Because it is true. I am charming to my friends one day, and forget all
about them the next.”
</p>
<p>
I don’t know what impelled me, but I was nettled, and I said foolishly
and not in the best of taste:
</p>
<p>
“Yet you seem to be invariably charming to Dr. Bauerstein!”
</p>
<p>
Instantly I regretted my words. Her face stiffened. I had the impression of a
steel curtain coming down and blotting out the real woman. Without a word, she
turned and went swiftly up the stairs, whilst I stood like an idiot gaping
after her.
</p>
<p>
I was recalled to other matters by a frightful row going on below. I could hear
Poirot shouting and expounding. I was vexed to think that my diplomacy had been
in vain. The little man appeared to be taking the whole house into his
confidence, a proceeding of which I, for one, doubted the wisdom. Once again I
could not help regretting that my friend was so prone to lose his head in
moments of excitement. I stepped briskly down the stairs. The sight of me
calmed Poirot almost immediately. I drew him aside.
</p>
<p>
“My dear fellow,” I said, “is this wise? Surely you
don’t want the whole house to know of this occurrence? You are actually
playing into the criminal’s hands.”
</p>
<p>
“You think so, Hastings?”
</p>
<p>
“I am sure of it.”
</p>
<p>
“Well, well, my friend, I will be guided by you.”
</p>
<p>
“Good. Although, unfortunately, it is a little too late now.”
</p>
<p>
“Sure.”
</p>
<p>
He looked so crestfallen and abashed that I felt quite sorry, though I still
thought my rebuke a just and wise one.
</p>
<p>
“Well,” he said at last, “let us go, <i>mon ami</i>.”
</p>
<p>
“You have finished here?”
</p>
<p>
“For the moment, yes. You will walk back with me to the village?”
</p>
<p>
“Willingly.”
</p>
<p>
He picked up his little suit-case, and we went out through the open window in
the drawing-room. Cynthia Murdoch was just coming in, and Poirot stood aside to
let her pass.
</p>
<p>
“Excuse me, mademoiselle, one minute.”
</p>
<p>
“Yes?” she turned inquiringly.
</p>
<p>
“Did you ever make up Mrs. Inglethorp’s medicines?”
</p>
<p>
A slight flush rose in her face, as she answered rather constrainedly:
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Only her powders?”
</p>
<p>
The flush deepened as Cynthia replied:
</p>
<p>
“Oh, yes, I did make up some sleeping powders for her once.”
</p>
<p>
“These?”
</p>
<p>
Poirot produced the empty box which had contained powders.
</p>
<p>
She nodded.
</p>
<p>
“Can you tell me what they were? Sulphonal? Veronal?”
</p>
<p>
“No, they were bromide powders.”
</p>
<p>
“Ah! Thank you, mademoiselle; good morning.”
</p>
<p>
As we walked briskly away from the house, I glanced at him more than once. I
had often before noticed that, if anything excited him, his eyes turned green
like a cat’s. They were shining like emeralds now.
</p>
<p>
“My friend,” he broke out at last, “I have a little idea, a
very strange, and probably utterly impossible idea. And yet—it fits
in.”
</p>
<p>
I shrugged my shoulders. I privately thought that Poirot was rather too much
given to these fantastic ideas. In this case, surely, the truth was only too
plain and apparent.
</p>
<p>
“So that is the explanation of the blank label on the box,” I
remarked. “Very simple, as you said. I really wonder that I did not think
of it myself.”
</p>
<p>
Poirot did not appear to be listening to me.
</p>
<p>
“They have made one more discovery, <i>là-bas</i>,” he observed, jerking
his thumb over his shoulder in the direction of Styles. “Mr. Wells told
me as we were going upstairs.”
</p>
<p>
“What was it?”
</p>
<p>
“Locked up in the desk in the boudoir, they found a will of Mrs.
Inglethorp’s, dated before her marriage, leaving her fortune to Alfred
Inglethorp. It must have been made just at the time they were engaged. It came
quite as a surprise to Wells—and to John Cavendish also. It was written
on one of those printed will forms, and witnessed by two of the
servants—not Dorcas.”
</p>
<p>
“Did Mr. Inglethorp know of it?”
</p>
<p>
“He says not.”
</p>
<p>
“One might take that with a grain of salt,” I remarked sceptically.
“All these wills are very confusing. Tell me, how did those scribbled
words on the envelope help you to discover that a will was made yesterday
afternoon?”
</p>
<p>
Poirot smiled.
</p>
<p>
“<i>Mon ami</i>, have you ever, when writing a letter, been arrested by
the fact that you did not know how to spell a certain word?”
</p>
<p>
“Yes, often. I suppose everyone has.”
</p>
<p>
“Exactly. And have you not, in such a case, tried the word once or twice
on the edge of the blotting-paper, or a spare scrap of paper, to see if it
looked right? Well, that is what Mrs. Inglethorp did. You will notice that the
word ‘possessed’ is spelt first with one ‘s’ and
subsequently with two—correctly. To make sure, she had further tried it
in a sentence, thus: ‘I am possessed.’ Now, what did that tell me?
It told me that Mrs. Inglethorp had been writing the word
‘possessed’ that afternoon, and, having the fragment of paper found
in the grate fresh in my mind, the possibility of a will—(a document
almost certain to contain that word)—occurred to me at once. This
possibility was confirmed by a further circumstance. In the general confusion,
the boudoir had not been swept that morning, and near the desk were several
traces of brown mould and earth. The weather had been perfectly fine for some
days, and no ordinary boots would have left such a heavy deposit.
</p>
<p>
“I strolled to the window, and saw at once that the begonia beds had been
newly planted. The mould in the beds was exactly similar to that on the floor
of the boudoir, and also I learnt from you that they <i>had</i> been planted yesterday
afternoon. I was now sure that one, or possibly both of the gardeners—for
there were two sets of footprints in the bed—had entered the boudoir, for
if Mrs. Inglethorp had merely wished to speak to them she would in all
probability have stood at the window, and they would not have come into the
room at all. I was now quite convinced that she had made a fresh will, and had
called the two gardeners in to witness her signature. Events proved that I was
right in my supposition.”
</p>
<p>
“That was very ingenious,” I could not help admitting. “I
must confess that the conclusions I drew from those few scribbled words were
quite erroneous.”
</p>
<p>
He smiled.
</p>
<p>
“You gave too much rein to your imagination. Imagination is a good
servant, and a bad master. The simplest explanation is always the most
likely.”
</p>
<p>
“Another point—how did you know that the key of the despatch-case
had been lost?”
</p>
<p>
“I did not know it. It was a guess that turned out to be correct. You
observed that it had a piece of twisted wire through the handle. That suggested
to me at once that it had possibly been wrenched off a flimsy key-ring. Now, if
it had been lost and recovered, Mrs. Inglethorp would at once have replaced it
on her bunch; but on her bunch I found what was obviously the duplicate key,
very new and bright, which led me to the hypothesis that somebody else had
inserted the original key in the lock of the despatch-case.”
</p>
<p>
“Yes,” I said, “Alfred Inglethorp, without doubt.”
</p>
<p>
Poirot looked at me curiously.
</p>
<p>
“You are very sure of his guilt?”
</p>
<p>
“Well, naturally. Every fresh circumstance seems to establish it more
clearly.”
</p>
<p>
“On the contrary,” said Poirot quietly, “there are several
points in his favour.”
</p>
<p>
“Oh, come now!”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“I see only one.”
</p>
<p>
“And that?”
</p>
<p>
“That he was not in the house last night.”
</p>
<p>
“‘Bad shot!’ as you English say! You have chosen the one
point that to my mind tells against him.”
</p>
<p>
“How is that?”
</p>
<p>
“Because if Mr. Inglethorp knew that his wife would be poisoned last
night, he would certainly have arranged to be away from the house. His excuse
was an obviously trumped up one. That leaves us two possibilities: either he
knew what was going to happen or he had a reason of his own for his
absence.”
</p>
<p>
“And that reason?” I asked sceptically.
</p>
<p>
Poirot shrugged his shoulders.
</p>
<p>
“How should I know? Discreditable, without doubt. This Mr. Inglethorp, I
should say, is somewhat of a scoundrel—but that does not of necessity
make him a murderer.”
</p>
<p>
I shook my head, unconvinced.
</p>
<p>
“We do not agree, eh?” said Poirot. “Well, let us leave it.
Time will show which of us is right. Now let us turn to other aspects of the
case. What do you make of the fact that all the doors of the bedroom were
bolted on the inside?”
</p>
<p>
“Well——” I considered. “One must look at it
logically.”
</p>
<p>
“True.”
</p>
<p>
“I should put it this way. The doors <i>were</i> bolted—our own
eyes have told us that—yet the presence of the candle grease on the
floor, and the destruction of the will, prove that during the night someone
entered the room. You agree so far?”
</p>
<p>
“Perfectly. Put with admirable clearness. Proceed.”
</p>
<p>
“Well,” I said, encouraged, “as the person who entered did
not do so by the window, nor by miraculous means, it follows that the door must
have been opened from inside by Mrs. Inglethorp herself. That strengthens the
conviction that the person in question was her husband. She would naturally
open the door to her own husband.”
</p>
<p>
Poirot shook his head.
</p>
<p>
“Why should she? She had bolted the door leading into his room—a
most unusual proceeding on her part—she had had a most violent quarrel
with him that very afternoon. No, he was the last person she would
admit.”
</p>
<p>
“But you agree with me that the door must have been opened by Mrs.
Inglethorp herself?”
</p>
<p>
“There is another possibility. She may have forgotten to bolt the door
into the passage when she went to bed, and have got up later, towards morning,
and bolted it then.”
</p>
<p>
“Poirot, is that seriously your opinion?”
</p>
<p>
“No, I do not say it is so, but it might be. Now, to turn to another
feature, what do you make of the scrap of conversation you overheard between
Mrs. Cavendish and her mother-in-law?”
</p>
<p>
“I had forgotten that,” I said thoughtfully. “That is as
enigmatical as ever. It seems incredible that a woman like Mrs. Cavendish,
proud and reticent to the last degree, should interfere so violently in what
was certainly not her affair.”
</p>
<p>
“Precisely. It was an astonishing thing for a woman of her breeding to
do.”
</p>
<p>
“It is certainly curious,” I agreed. “Still, it is
unimportant, and need not be taken into account.”
</p>
<p>
A groan burst from Poirot.
</p>
<p>
“What have I always told you? Everything must be taken into account. If
the fact will not fit the theory—let the theory go.”
</p>
<p>
“Well, we shall see,” I said, nettled.
</p>
<p>
“Yes, we shall see.”
</p>
<p>
We had reached Leastways Cottage, and Poirot ushered me upstairs to his own
room. He offered me one of the tiny Russian cigarettes he himself occasionally
smoked. I was amused to notice that he stowed away the used matches most
carefully in a little china pot. My momentary annoyance vanished.
</p>
<p>
Poirot had placed our two chairs in front of the open window which commanded a
view of the village street. The fresh air blew in warm and pleasant. It was
going to be a hot day.
</p>
<p>
Suddenly my attention was arrested by a weedy looking young man rushing down
the street at a great pace. It was the expression on his face that was
extraordinary—a curious mingling of terror and agitation.
</p>
<p>
“Look, Poirot!” I said.
</p>
<p>
He leant forward.
</p>
<p>
“<i>Tiens!</i>” he said. “It is Mr. Mace, from the
chemist’s shop. He is coming here.”
</p>
<p>
The young man came to a halt before Leastways Cottage, and, after hesitating a
moment, pounded vigorously at the door.
</p>
<p>
“A little minute,” cried Poirot from the window. “I
come.”
</p>
<p>
Motioning to me to follow him, he ran swiftly down the stairs and opened the
door. Mr. Mace began at once.
</p>
<p>
“Oh, Mr. Poirot, I’m sorry for the inconvenience, but I heard that
you’d just come back from the Hall?”
</p>
<p>
“Yes, we have.”
</p>
<p>
The young man moistened his dry lips. His face was working curiously.
</p>
<p>
“It’s all over the village about old Mrs. Inglethorp dying so
suddenly. They do say—” he lowered his voice
cautiously—“that it’s poison?”
</p>
<p>
Poirot’s face remained quite impassive.
</p>
<p>
“Only the doctors can tell us that, Mr. Mace.”
</p>
<p>
“Yes, exactly—of course——” The young man
hesitated, and then his agitation was too much for him. He clutched Poirot by
the arm, and sank his voice to a whisper: “Just tell me this, Mr. Poirot,
it isn’t—it isn’t strychnine, is it?”
</p>
<p>
I hardly heard what Poirot replied. Something evidently of a non-committal
nature. The young man departed, and as he closed the door Poirot’s eyes
met mine.
</p>
<p>
“Yes,” he said, nodding gravely. “He will have evidence to
give at the inquest.”
</p>
<p>
We went slowly upstairs again. I was opening my lips, when Poirot stopped me
with a gesture of his hand.
</p>
<p>
“Not now, not now, <i>mon ami</i>. I have need of reflection. My mind is
in some disorder—which is not well.”
</p>
<p>
For about ten minutes he sat in dead silence, perfectly still, except for
several expressive motions of his eyebrows, and all the time his eyes grew
steadily greener. At last he heaved a deep sigh.
</p>
<p>
“It is well. The bad moment has passed. Now all is arranged and
classified. One must never permit confusion. The case is not clear
yet—no. For it is of the most complicated! It puzzles <i>me</i>.
<i>Me</i>, Hercule Poirot! There are two facts of significance.”
</p>
<p>
“And what are they?”
</p>
<p>
“The first is the state of the weather yesterday. That is very
important.”
</p>
<p>
“But it was a glorious day!” I interrupted. “Poirot,
you’re pulling my leg!”
</p>
<p>
“Not at all. The thermometer registered 80 degrees in the shade. Do not
forget that, my friend. It is the key to the whole riddle!”
</p>
<p>
“And the second point?” I asked.
</p>
<p>
“The important fact that Monsieur Inglethorp wears very peculiar clothes,
has a black beard, and uses glasses.”
</p>
<p>
“Poirot, I cannot believe you are serious.”
</p>
<p>
“I am absolutely serious, my friend.”
</p>
<p>
“But this is childish!”
</p>
<p>
“No, it is very momentous.”
</p>
<p>
“And supposing the Coroner’s jury returns a verdict of Wilful
Murder against Alfred Inglethorp. What becomes of your theories, then?”
</p>
<p>
“They would not be shaken because twelve stupid men had happened to make
a mistake! But that will not occur. For one thing, a country jury is not
anxious to take responsibility upon itself, and Mr. Inglethorp stands
practically in the position of local squire. Also,” he added placidly,
“<i>I</i> should not allow it!”
</p>
<p>
“<i>You</i> would not allow it?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
I looked at the extraordinary little man, divided between annoyance and
amusement. He was so tremendously sure of himself. As though he read my
thoughts, he nodded gently.
</p>
<p>
“Oh, yes, <i>mon ami</i>, I would do what I say.” He got up and
laid his hand on my shoulder. His physiognomy underwent a complete change.
Tears came into his eyes. “In all this, you see, I think of that poor
Mrs. Inglethorp who is dead. She was not extravagantly loved—no. But she
was very good to us Belgians—I owe her a debt.”
</p>
<p>
I endeavoured to interrupt, but Poirot swept on.
</p>
<p>
“Let me tell you this, Hastings. She would never forgive me if I let
Alfred Inglethorp, her husband, be arrested <i>now</i>—when a word from
me could save him!”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap06"></a>CHAPTER VI.<br>
THE INQUEST</h2>
<p>
In the interval before the inquest, Poirot was unfailing in his activity. Twice
he was closeted with Mr. Wells. He also took long walks into the country. I
rather resented his not taking me into his confidence, the more so as I could
not in the least guess what he was driving at.
</p>
<p>
It occurred to me that he might have been making inquiries at Raikes’s
farm; so, finding him out when I called at Leastways Cottage on Wednesday
evening, I walked over there by the fields, hoping to meet him. But there was
no sign of him, and I hesitated to go right up to the farm itself. As I walked
away, I met an aged rustic, who leered at me cunningly.
</p>
<p>
“You’m from the Hall, bain’t you?” he asked.
</p>
<p>
“Yes. I’m looking for a friend of mine whom I thought might have
walked this way.”
</p>
<p>
“A little chap? As waves his hands when he talks? One of them Belgies
from the village?”
</p>
<p>
“Yes,” I said eagerly. “He has been here, then?”
</p>
<p>
“Oh, ay, he’s been here, right enough. More’n once too.
Friend of yours, is he? Ah, you gentlemen from the Hall—you’m a
pretty lot!” And he leered more jocosely than ever.
</p>
<p>
“Why, do the gentlemen from the Hall come here often?” I asked, as
carelessly as I could.
</p>
<p>
He winked at me knowingly.
</p>
<p>
“<i>One</i> does, mister. Naming no names, mind. And a very liberal
gentleman too! Oh, thank you, sir, I’m sure.”
</p>
<p>
I walked on sharply. Evelyn Howard had been right then, and I experienced a
sharp twinge of disgust, as I thought of Alfred Inglethorp’s liberality
with another woman’s money. Had that piquant gipsy face been at the
bottom of the crime, or was it the baser mainspring of money? Probably a
judicious mixture of both.
</p>
<p>
On one point, Poirot seemed to have a curious obsession. He once or twice
observed to me that he thought Dorcas must have made an error in fixing the
time of the quarrel. He suggested to her repeatedly that it was four-thirty,
and not four o’clock when she had heard the voices.
</p>
<p>
But Dorcas was unshaken. Quite an hour, or even more, had elapsed between the
time when she had heard the voices and five o’clock, when she had taken
tea to her mistress.
</p>
<p>
The inquest was held on Friday at the Stylites Arms in the village. Poirot and
I sat together, not being required to give evidence.
</p>
<p>
The preliminaries were gone through. The jury viewed the body, and John
Cavendish gave evidence of identification.
</p>
<p>
Further questioned, he described his awakening in the early hours of the
morning, and the circumstances of his mother’s death.
</p>
<p>
The medical evidence was next taken. There was a breathless hush, and every eye
was fixed on the famous London specialist, who was known to be one of the
greatest authorities of the day on the subject of toxicology.
</p>
<p>
In a few brief words, he summed up the result of the post-mortem. Shorn of its
medical phraseology and technicalities, it amounted to the fact that Mrs.
Inglethorp had met her death as the result of strychnine poisoning. Judging
from the quantity recovered, she must have taken not less than three-quarters
of a grain of strychnine, but probably one grain or slightly over.
</p>
<p>
“Is it possible that she could have swallowed the poison by
accident?” asked the Coroner.
</p>
<p>
“I should consider it very unlikely. Strychnine is not used for domestic
purposes, as some poisons are, and there are restrictions placed on its
sale.”
</p>
<p>
“Does anything in your examination lead you to determine how the poison
was administered?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“You arrived at Styles before Dr. Wilkins, I believe?”
</p>
<p>
“That is so. The motor met me just outside the lodge gates, and I hurried
there as fast as I could.”
</p>
<p>
“Will you relate to us exactly what happened next?”
</p>
<p>
“I entered Mrs. Inglethorp’s room. She was at that moment in a
typical tetanic convulsion. She turned towards me, and gasped out:
‘Alfred—Alfred——’”
</p>
<p>
“Could the strychnine have been administered in Mrs. Inglethorp’s
after-dinner coffee which was taken to her by her husband?”
</p>
<p>
“Possibly, but strychnine is a fairly rapid drug in its action. The
symptoms appear from one to two hours after it has been swallowed. It is
retarded under certain conditions, none of which, however, appear to have been
present in this case. I presume Mrs. Inglethorp took the coffee after dinner
about eight o’clock, whereas the symptoms did not manifest themselves
until the early hours of the morning, which, on the face of it, points to the
drug having been taken much later in the evening.”
</p>
<p>
“Mrs. Inglethorp was in the habit of drinking a cup of cocoa in the
middle of the night. Could the strychnine have been administered in
that?”
</p>
<p>
“No, I myself took a sample of the cocoa remaining in the saucepan and
had it analysed. There was no strychnine present.”
</p>
<p>
I heard Poirot chuckle softly beside me.
</p>
<p>
“How did you know?” I whispered.
</p>
<p>
“Listen.”
</p>
<p>
“I should say”—the doctor was continuing—“that I
would have been considerably surprised at any other result.”
</p>
<p>
“Why?”
</p>
<p>
“Simply because strychnine has an unusually bitter taste. It can be
detected in a solution of one in seventy thousand, and can only be disguised by some
strongly flavoured substance. Cocoa would be quite powerless to mask it.”
</p>
<p>
One of the jury wanted to know if the same objection applied to coffee.
</p>
<p>
“No. Coffee has a bitter taste of its own which would probably cover the
taste of strychnine.”
</p>
<p>
“Then you consider it more likely that the drug was administered in the
coffee, but that for some unknown reason its action was delayed.”
</p>
<p>
“Yes, but, the cup being completely smashed, there is no possibility of
analyzing its contents.”
</p>
<p>
This concluded Dr. Bauerstein’s evidence. Dr. Wilkins corroborated it on
all points. Sounded as to the possibility of suicide, he repudiated it utterly.
The deceased, he said, suffered from a weak heart, but otherwise enjoyed
perfect health, and was of a cheerful and well-balanced disposition. She would
be one of the last people to take her own life.
</p>
<p>
Lawrence Cavendish was next called. His evidence was quite unimportant, being a
mere repetition of that of his brother. Just as he was about to step down, he
paused, and said rather hesitatingly:
</p>
<p>
“I should like to make a suggestion if I may?”
</p>
<p>
He glanced deprecatingly at the Coroner, who replied briskly:
</p>
<p>
“Certainly, Mr. Cavendish, we are here to arrive at the truth of this
matter, and welcome anything that may lead to further elucidation.”
</p>
<p>
“It is just an idea of mine,” explained Lawrence. “Of course
I may be quite wrong, but it still seems to me that my mother’s death
might be accounted for by natural means.”
</p>
<p>
“How do you make that out, Mr. Cavendish?”
</p>
<p>
“My mother, at the time of her death, and for some time before it, was
taking a tonic containing strychnine.”
</p>
<p>
“Ah!” said the Coroner.
</p>
<p>
The jury looked up, interested.
</p>
<p>
“I believe,” continued Lawrence, “that there have been cases
where the cumulative effect of a drug, administered for some time, has ended by
causing death. Also, is it not possible that she may have taken an overdose of
her medicine by accident?”
</p>
<p>
“This is the first we have heard of the deceased taking strychnine at the
time of her death. We are much obliged to you, Mr. Cavendish.”
</p>
<p>
Dr. Wilkins was recalled and ridiculed the idea.
</p>
<p>
“What Mr. Cavendish suggests is quite impossible. Any doctor would tell
you the same. Strychnine is, in a certain sense, a cumulative poison, but it
would be quite impossible for it to result in sudden death in this way. There
would have to be a long period of chronic symptoms which would at once have
attracted my attention. The whole thing is absurd.”
</p>
<p>
“And the second suggestion? That Mrs. Inglethorp may have inadvertently
taken an overdose?”
</p>
<p>
“Three, or even four doses, would not have resulted in death. Mrs.
Inglethorp always had an extra large amount of medicine made up at a time, as
she dealt with Coot’s, the Cash Chemists in Tadminster. She would have
had to take very nearly the whole bottle to account for the amount of
strychnine found at the post-mortem.”
</p>
<p>
“Then you consider that we may dismiss the tonic as not being in any way
instrumental in causing her death?”
</p>
<p>
“Certainly. The supposition is ridiculous.”
</p>
<p>
The same juryman who had interrupted before here suggested that the chemist who
made up the medicine might have committed an error.
</p>
<p>
“That, of course, is always possible,” replied the doctor.
</p>
<p>
But Dorcas, who was the next witness called, dispelled even that possibility.
The medicine had not been newly made up. On the contrary, Mrs. Inglethorp had
taken the last dose on the day of her death.
</p>
<p>
So the question of the tonic was finally abandoned, and the Coroner proceeded
with his task. Having elicited from Dorcas how she had been awakened by the
violent ringing of her mistress’s bell, and had subsequently roused the
household, he passed to the subject of the quarrel on the preceding afternoon.
</p>
<p>
Dorcas’s evidence on this point was substantially what Poirot and I had
already heard, so I will not repeat it here.
</p>
<p>
The next witness was Mary Cavendish. She stood very upright, and spoke in a
low, clear, and perfectly composed voice. In answer to the Coroner’s
question, she told how, her alarm clock having aroused her at four-thirty as
usual, she was dressing, when she was startled by the sound of something heavy
falling.
</p>
<p>
“That would have been the table by the bed?” commented the Coroner.
</p>
<p>
“I opened my door,” continued Mary, “and listened. In a few
minutes a bell rang violently. Dorcas came running down and woke my husband,
and we all went to my mother-in-law’s room, but it was
locked——”
</p>
<p>
The Coroner interrupted her.
</p>
<p>
“I really do not think we need trouble you further on that point. We know
all that can be known of the subsequent happenings. But I should be obliged if
you would tell us all you overheard of the quarrel the day before.”
</p>
<p>
“I?”
</p>
<p>
There was a faint insolence in her voice. She raised her hand and adjusted the
ruffle of lace at her neck, turning her head a little as she did so. And quite
spontaneously the thought flashed across my mind: “She is gaining
time!”
</p>
<p>
“Yes. I understand,” continued the Coroner deliberately,
“that you were sitting reading on the bench just outside the long window
of the boudoir. That is so, is it not?”
</p>
<p>
This was news to me and glancing sideways at Poirot, I fancied that it was news
to him as well.
</p>
<p>
There was the faintest pause, the mere hesitation of a moment, before she
answered:
</p>
<p>
“Yes, that is so.”
</p>
<p>
“And the boudoir window was open, was it not?”
</p>
<p>
Surely her face grew a little paler as she answered:
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Then you cannot have failed to hear the voices inside, especially as
they were raised in anger. In fact, they would be more audible where you were
than in the hall.”
</p>
<p>
“Possibly.”
</p>
<p>
“Will you repeat to us what you overheard of the quarrel?”
</p>
<p>
“I really do not remember hearing anything.”
</p>
<p>
“Do you mean to say you did not hear voices?”
</p>
<p>
“Oh, yes, I heard the voices, but I did not hear what they said.” A
faint spot of colour came into her cheek. “I am not in the habit of
listening to private conversations.”
</p>
<p>
The Coroner persisted.
</p>
<p>
“And you remember nothing at all? <i>Nothing</i>, Mrs. Cavendish? Not one
stray word or phrase to make you realize that it <i>was</i> a private
conversation?”
</p>
<p>
She paused, and seemed to reflect, still outwardly as calm as ever.
</p>
<p>
“Yes; I remember. Mrs. Inglethorp said something—I do not remember
exactly what—about causing scandal between husband and wife.”
</p>
<p>
“Ah!” the Coroner leant back satisfied. “That corresponds
with what Dorcas heard. But excuse me, Mrs. Cavendish, although you realized it
was a private conversation, you did not move away? You remained where you
were?”
</p>
<p>
I caught the momentary gleam of her tawny eyes as she raised them. I felt
certain that at that moment she would willingly have torn the little lawyer,
with his insinuations, into pieces, but she replied quietly enough:
</p>
<p>
“No. I was very comfortable where I was. I fixed my mind on my
book.”
</p>
<p>
“And that is all you can tell us?”
</p>
<p>
“That is all.”
</p>
<p>
The examination was over, though I doubted if the Coroner was entirely
satisfied with it. I think he suspected that Mary Cavendish could tell more if
she chose.
</p>
<p>
Amy Hill, shop assistant, was next called, and deposed to having sold a will
form on the afternoon of the 17th to William Earl, under-gardener at Styles.
</p>
<p>
William Earl and Manning succeeded her, and testified to witnessing a document.
Manning fixed the time at about four-thirty, William was of the opinion that
it was rather earlier.
</p>
<p>
Cynthia Murdoch came next. She had, however, little to tell. She had known
nothing of the tragedy, until awakened by Mrs. Cavendish.
</p>
<p>
“You did not hear the table fall?”
</p>
<p>
“No. I was fast asleep.”
</p>
<p>
The Coroner smiled.
</p>
<p>
“A good conscience makes a sound sleeper,” he observed.
“Thank you, Miss Murdoch, that is all.”
</p>
<p>
“Miss Howard.”
</p>
<p>
Miss Howard produced the letter written to her by Mrs. Inglethorp on the
evening of the 17th. Poirot and I had, of course already seen it. It added
nothing to our knowledge of the tragedy. The following is a facsimile:
</p>
<p class="letter">
STYLES COURT<br>
ESSEX<br>
hand written note:<br><br>
July 17th<br>
My dear Evelyn<br>
Can we not bury<br>
the hachet? I have<br>
found it hard to forgive<br>
the things you said<br>
against my dear husband<br>
but I am an old woman<br>
& very fond of you<br>
Yours affectionately,<br>
Emily Inglethorpe<br>
</p>
<p>
It was handed to the jury who scrutinized it attentively.
</p>
<p>
“I fear it does not help us much,” said the Coroner, with a sigh.
“There is no mention of any of the events of that afternoon.”
</p>
<p>
“Plain as a pikestaff to me,” said Miss Howard shortly. “It
shows clearly enough that my poor old friend had just found out she’d
been made a fool of!”
</p>
<p>
“It says nothing of the kind in the letter,” the Coroner pointed
out.
</p>
<p>
“No, because Emily never could bear to put herself in the wrong. But <i>I</i>
know her. She wanted me back. But she wasn’t going to own that I’d
been right. She went round about. Most people do. Don’t believe in it
myself.”
</p>
<p>
Mr. Wells smiled faintly. So, I noticed, did several of the jury. Miss Howard
was obviously quite a public character.
</p>
<p>
“Anyway, all this tomfoolery is a great waste of time,” continued
the lady, glancing up and down the jury disparagingly.
“Talk—talk—talk! When all the time we know perfectly
well——”
</p>
<p>
The Coroner interrupted her in an agony of apprehension:
</p>
<p>
“Thank you, Miss Howard, that is all.”
</p>
<p>
I fancy he breathed a sigh of relief when she complied.
</p>
<p>
Then came the sensation of the day. The Coroner called Albert Mace,
chemist’s assistant.
</p>
<p>
It was our agitated young man of the pale face. In answer to the
Coroner’s questions, he explained that he was a qualified pharmacist, but
had only recently come to this particular shop, as the assistant formerly there
had just been called up for the army.
</p>
<p>
These preliminaries completed, the Coroner proceeded to business.
</p>
<p>
“Mr. Mace, have you lately sold strychnine to any unauthorized
person?”
</p>
<p>
“Yes, sir.”
</p>
<p>
“When was this?”
</p>
<p>
“Last Monday night.”
</p>
<p>
“Monday? Not Tuesday?”
</p>
<p>
“No, sir, Monday, the 16th.”
</p>
<p>
“Will you tell us to whom you sold it?”
</p>
<p>
You could have heard a pin drop.
</p>
<p>
“Yes, sir. It was to Mr. Inglethorp.”
</p>
<p>
Every eye turned simultaneously to where Alfred Inglethorp was sitting,
impassive and wooden. He started slightly, as the damning words fell from the
young man’s lips. I half thought he was going to rise from his chair, but
he remained seated, although a remarkably well acted expression of astonishment
rose on his face.
</p>
<p>
“You are sure of what you say?” asked the Coroner sternly.
</p>
<p>
“Quite sure, sir.”
</p>
<p>
“Are you in the habit of selling strychnine indiscriminately over the
counter?”
</p>
<p>
The wretched young man wilted visibly under the Coroner’s frown.
</p>
<p>
“Oh, no, sir—of course not. But, seeing it was Mr. Inglethorp of
the Hall, I thought there was no harm in it. He said it was to poison a
dog.”
</p>
<p>
Inwardly I sympathized. It was only human nature to endeavour to please
“The Hall”—especially when it might result in custom being
transferred from Coot’s to the local establishment.
</p>
<p>
“Is it not customary for anyone purchasing poison to sign a book?”
</p>
<p>
“Yes, sir, Mr. Inglethorp did so.”
</p>
<p>
“Have you got the book here?”
</p>
<p>
“Yes, sir.”
</p>
<p>
It was produced; and, with a few words of stern censure, the Coroner dismissed
the wretched Mr. Mace.
</p>
<p>
Then, amidst a breathless silence, Alfred Inglethorp was called. Did he
realize, I wondered, how closely the halter was being drawn around his neck?
</p>
<p>
The Coroner went straight to the point.
</p>
<p>
“On Monday evening last, did you purchase strychnine for the purpose of
poisoning a dog?”
</p>
<p>
Inglethorp replied with perfect calmness:
</p>
<p>
“No, I did not. There is no dog at Styles, except an outdoor sheepdog,
which is in perfect health.”
</p>
<p>
“You deny absolutely having purchased strychnine from Albert Mace on
Monday last?”
</p>
<p>
“I do.”
</p>
<p>
“Do you also deny <i>this</i>?”
</p>
<p>
The Coroner handed him the register in which his signature was inscribed.
</p>
<p>
“Certainly I do. The hand-writing is quite different from mine. I will
show you.”
</p>
<p>
He took an old envelope out of his pocket, and wrote his name on it, handing it
to the jury. It was certainly utterly dissimilar.
</p>
<p>
“Then what is your explanation of Mr. Mace’s statement?”
</p>
<p>
Alfred Inglethorp replied imperturbably:
</p>
<p>
“Mr. Mace must have been mistaken.”
</p>
<p>
The Coroner hesitated for a moment, and then said:
</p>
<p>
“Mr. Inglethorp, as a mere matter of form, would you mind telling us
where you were on the evening of Monday, July 16th?”
</p>
<p>
“Really—I cannot remember.”
</p>
<p>
“That is absurd, Mr. Inglethorp,” said the Coroner sharply.
“Think again.”
</p>
<p>
Inglethorp shook his head.
</p>
<p>
“I cannot tell you. I have an idea that I was out walking.”
</p>
<p>
“In what direction?”
</p>
<p>
“I really can’t remember.”
</p>
<p>
The Coroner’s face grew graver.
</p>
<p>
“Were you in company with anyone?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Did you meet anyone on your walk?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“That is a pity,” said the Coroner dryly. “I am to take it
then that you decline to say where you were at the time that Mr. Mace
positively recognized you as entering the shop to purchase strychnine?”
</p>
<p>
“If you like to take it that way, yes.”
</p>
<p>
“Be careful, Mr. Inglethorp.”
</p>
<p>
Poirot was fidgeting nervously.
</p>
<p>
“<i>Sacré!</i>” he murmured. “Does this imbecile of a man
<i>want</i> to be arrested?”
</p>
<p>
Inglethorp was indeed creating a bad impression. His futile denials would not
have convinced a child. The Coroner, however, passed briskly to the next point,
and Poirot drew a deep breath of relief.
</p>
<p>
“You had a discussion with your wife on Tuesday afternoon?”
</p>
<p>
“Pardon me,” interrupted Alfred Inglethorp, “you have been
misinformed. I had no quarrel with my dear wife. The whole story is absolutely
untrue. I was absent from the house the entire afternoon.”
</p>
<p>
“Have you anyone who can testify to that?”
</p>
<p>
“You have my word,” said Inglethorp haughtily.
</p>
<p>
The Coroner did not trouble to reply.
</p>
<p>
“There are two witnesses who will swear to having heard your disagreement
with Mrs. Inglethorp.”
</p>
<p>
“Those witnesses were mistaken.”
</p>
<p>
I was puzzled. The man spoke with such quiet assurance that I was staggered. I
looked at Poirot. There was an expression of exultation on his face which I
could not understand. Was he at last convinced of Alfred Inglethorp’s
guilt?
</p>
<p>
“Mr. Inglethorp,” said the Coroner, “you have heard your
wife’s dying words repeated here. Can you explain them in any way?”
</p>
<p>
“Certainly I can.”
</p>
<p>
“You can?”
</p>
<p>
“It seems to me very simple. The room was dimly lighted. Dr. Bauerstein
is much of my height and build, and, like me, wears a beard. In the dim light,
and suffering as she was, my poor wife mistook him for me.”
</p>
<p>
“Ah!” murmured Poirot to himself. “But it is an idea,
that!”
</p>
<p>
“You think it is true?” I whispered.
</p>
<p>
“I do not say that. But it is truly an ingenious supposition.”
</p>
<p>
“You read my wife’s last words as an
accusation”—Inglethorp was continuing—“they were, on
the contrary, an appeal to me.”
</p>
<p>
The Coroner reflected a moment, then he said:
</p>
<p>
“I believe, Mr. Inglethorp, that you yourself poured out the coffee, and
took it to your wife that evening?”
</p>
<p>
“I poured it out, yes. But I did not take it to her. I meant to do so,
but I was told that a friend was at the hall door, so I laid down the coffee on
the hall table. When I came through the hall again a few minutes later, it was
gone.”
</p>
<p>
This statement might, or might not, be true, but it did not seem to me to
improve matters much for Inglethorp. In any case, he had had ample time to
introduce the poison.
</p>
<p>
At that point, Poirot nudged me gently, indicating two men who were sitting
together near the door. One was a little, sharp, dark, ferret-faced man, the
other was tall and fair.
</p>
<p>
I questioned Poirot mutely. He put his lips to my ear.
</p>
<p>
“Do you know who that little man is?”
</p>
<p>
I shook my head.
</p>
<p>
“That is Detective Inspector James Japp of Scotland Yard—Jimmy
Japp. The other man is from Scotland Yard too. Things are moving quickly, my
friend.”
</p>
<p>
I stared at the two men intently. There was certainly nothing of the policeman
about them. I should never have suspected them of being official personages.
</p>
<p>
I was still staring, when I was startled and recalled by the verdict being
given:
</p>
<p>
“Wilful Murder against some person or persons unknown.”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap07"></a>CHAPTER VII.<br>
POIROT PAYS HIS DEBTS</h2>
<p>
As we came out of the Stylites Arms, Poirot drew me aside by a gentle pressure
of the arm. I understood his object. He was waiting for the Scotland Yard men.
</p>
<p>
In a few moments, they emerged, and Poirot at once stepped forward, and
accosted the shorter of the two.
</p>
<p>
“I fear you do not remember me, Inspector Japp.”
</p>
<p>
“Why, if it isn’t Mr. Poirot!” cried the Inspector. He turned
to the other man. “You’ve heard me speak of Mr. Poirot? It was in
1904 he and I worked together—the Abercrombie forgery case—you
remember, he was run down in Brussels. Ah, those were great days, moosier.
Then, do you remember ‘Baron’ Altara? There was a pretty rogue for
you! He eluded the clutches of half the police in Europe. But we nailed him in
Antwerp—thanks to Mr. Poirot here.”
</p>
<p>
As these friendly reminiscences were being indulged in, I drew nearer, and was
introduced to Detective-Inspector Japp, who, in his turn, introduced us both to
his companion, Superintendent Summerhaye.
</p>
<p>
“I need hardly ask what you are doing here, gentlemen,” remarked
Poirot.
</p>
<p>
Japp closed one eye knowingly.
</p>
<p>
“No, indeed. Pretty clear case I should say.”
</p>
<p>
But Poirot answered gravely:
</p>
<p>
“There I differ from you.”
</p>
<p>
“Oh, come!” said Summerhaye, opening his lips for the first time.
“Surely the whole thing is clear as daylight. The man’s caught
red-handed. How he could be such a fool beats me!”
</p>
<p>
But Japp was looking attentively at Poirot.
</p>
<p>
“Hold your fire, Summerhaye,” he remarked jocularly. “Me and
Moosier here have met before—and there’s no man’s judgment
I’d sooner take than his. If I’m not greatly mistaken, he’s
got something up his sleeve. Isn’t that so, moosier?”
</p>
<p>
Poirot smiled.
</p>
<p>
“I have drawn certain conclusions—yes.”
</p>
<p>
Summerhaye was still looking rather sceptical, but Japp continued his scrutiny
of Poirot.
</p>
<p>
“It’s this way,” he said, “so far, we’ve only
seen the case from the outside. That’s where the Yard’s at a
disadvantage in a case of this kind, where the murder’s only out, so to
speak, after the inquest. A lot depends on being on the spot first thing, and
that’s where Mr. Poirot’s had the start of us. We shouldn’t
have been here as soon as this even, if it hadn’t been for the fact that
there was a smart doctor on the spot, who gave us the tip through the Coroner.
But you’ve been on the spot from the first, and you may have picked up
some little hints. From the evidence at the inquest, Mr. Inglethorp murdered
his wife as sure as I stand here, and if anyone but you hinted the contrary
I’d laugh in his face. I must say I was surprised the jury didn’t
bring it in Wilful Murder against him right off. I think they would have, if it
hadn’t been for the Coroner—he seemed to be holding them
back.”
</p>
<p>
“Perhaps, though, you have a warrant for his arrest in your pocket
now,” suggested Poirot.
</p>
<p>
A kind of wooden shutter of officialdom came down from Japp’s expressive
countenance.
</p>
<p>
“Perhaps I have, and perhaps I haven’t,” he remarked dryly.
</p>
<p>
Poirot looked at him thoughtfully.
</p>
<p>
“I am very anxious, Messieurs, that he should not be arrested.”
</p>
<p>
“I dare say,” observed Summerhaye sarcastically.
</p>
<p>
Japp was regarding Poirot with comical perplexity.
</p>
<p>
“Can’t you go a little further, Mr. Poirot? A wink’s as good
as a nod—from you. You’ve been on the spot—and the Yard
doesn’t want to make any mistakes, you know.”
</p>
<p>
Poirot nodded gravely.
</p>
<p>
“That is exactly what I thought. Well, I will tell you this. Use your
warrant: Arrest Mr. Inglethorp. But it will bring you no kudos—the case
against him will be dismissed at once! <i>Comme ça!</i>” And he snapped
his fingers expressively.
</p>
<p>
Japp’s face grew grave, though Summerhaye gave an incredulous snort.
</p>
<p>
As for me, I was literally dumb with astonishment. I could only conclude that
Poirot was mad.
</p>
<p>
Japp had taken out a handkerchief, and was gently dabbing his brow.
</p>
<p>
“I daren’t do it, Mr. Poirot. <i>I</i>’d take your word, but
there’s others over me who’ll be asking what the devil I mean by
it. Can’t you give me a little more to go on?”
</p>
<p>
Poirot reflected a moment.
</p>
<p>
“It can be done,” he said at last. “I admit I do not wish it.
It forces my hand. I would have preferred to work in the dark just for the
present, but what you say is very just—the word of a Belgian policeman,
whose day is past, is not enough! And Alfred Inglethorp must not be arrested.
That I have sworn, as my friend Hastings here knows. See, then, my good Japp,
you go at once to Styles?”
</p>
<p>
“Well, in about half an hour. We’re seeing the Coroner and the
doctor first.”
</p>
<p>
“Good. Call for me in passing—the last house in the village. I will
go with you. At Styles, Mr. Inglethorp will give you, or if he refuses—as
is probable—I will give you such proofs that shall satisfy you that the
case against him could not possibly be sustained. Is that a bargain?”
</p>
<p>
“That’s a bargain,” said Japp heartily. “And, on behalf
of the Yard, I’m much obliged to you, though I’m bound to confess I
can’t at present see the faintest possible loop-hole in the evidence, but
you always were a marvel! So long, then, moosier.”
</p>
<p>
The two detectives strode away, Summerhaye with an incredulous grin on his
face.
</p>
<p>
“Well, my friend,” cried Poirot, before I could get in a word,
“what do you think? <i>Mon Dieu!</i> I had some warm moments in that
court; I did not figure to myself that the man would be so pig-headed as to
refuse to say anything at all. Decidedly, it was the policy of an
imbecile.”
</p>
<p>
“H’m! There are other explanations besides that of
imbecility,” I remarked. “For, if the case against him is true, how
could he defend himself except by silence?”
</p>
<p>
“Why, in a thousand ingenious ways,” cried Poirot. “See; say
that it is I who have committed this murder, I can think of seven most
plausible stories! Far more convincing than Mr. Inglethorp’s stony
denials!”
</p>
<p>
I could not help laughing.
</p>
<p>
“My dear Poirot, I am sure you are capable of thinking of seventy! But,
seriously, in spite of what I heard you say to the detectives, you surely
cannot still believe in the possibility of Alfred Inglethorp’s
innocence?”
</p>
<p>
“Why not now as much as before? Nothing has changed.”
</p>
<p>
“But the evidence is so conclusive.”
</p>
<p>
“Yes, too conclusive.”
</p>
<p>
We turned in at the gate of Leastways Cottage, and proceeded up the now
familiar stairs.
</p>
<p>
“Yes, yes, too conclusive,” continued Poirot, almost to himself.
“Real evidence is usually vague and unsatisfactory. It has to be
examined—sifted. But here the whole thing is cut and dried. No, my
friend, this evidence has been very cleverly manufactured—so cleverly
that it has defeated its own ends.”
</p>
<p>
“How do you make that out?”
</p>
<p>
“Because, so long as the evidence against him was vague and intangible,
it was very hard to disprove. But, in his anxiety, the criminal has drawn the
net so closely that one cut will set Inglethorp free.”
</p>
<p>
I was silent. And in a minute or two, Poirot continued:
</p>
<p>
“Let us look at the matter like this. Here is a man, let us say, who sets
out to poison his wife. He has lived by his wits as the saying goes.
Presumably, therefore, he has some wits. He is not altogether a fool. Well, how
does he set about it? He goes boldly to the village chemist’s and
purchases strychnine under his own name, with a trumped up story about a dog
which is bound to be proved absurd. He does not employ the poison that night.
No, he waits until he has had a violent quarrel with her, of which the whole
household is cognisant, and which naturally directs their suspicions upon him.
He prepares no defence—no shadow of an alibi, yet he knows the
chemist’s assistant must necessarily come forward with the facts. Bah! Do
not ask me to believe that any man could be so idiotic! Only a lunatic, who
wished to commit suicide by causing himself to be hanged, would act so!”
</p>
<p>
“Still—I do not see——” I began.
</p>
<p>
“Neither do I see. I tell you, <i>mon ami</i>, it puzzles me.
<i>Me</i>—Hercule Poirot!”
</p>
<p>
“But if you believe him innocent, how do you explain his buying the
strychnine?”
</p>
<p>
“Very simply. He did <i>not</i> buy it.”
</p>
<p>
“But Mace recognized him!”
</p>
<p>
“I beg your pardon, he saw a man with a black beard like Mr.
Inglethorp’s, and wearing glasses like Mr. Inglethorp, and dressed in Mr.
Inglethorp’s rather noticeable clothes. He could not recognize a man whom
he had probably only seen in the distance, since, you remember, he himself had
only been in the village a fortnight, and Mrs. Inglethorp dealt principally
with Coot’s in Tadminster.”
</p>
<p>
“Then you think——”
</p>
<p>
“<i>Mon ami</i>, do you remember the two points I laid stress upon? Leave
the first one for the moment, what was the second?”
</p>
<p>
“The important fact that Alfred Inglethorp wears peculiar clothes, has a
black beard, and uses glasses,” I quoted.
</p>
<p>
“Exactly. Now suppose anyone wished to pass himself off as John or
Lawrence Cavendish. Would it be easy?”
</p>
<p>
“No,” I said thoughtfully. “Of course an
actor——”
</p>
<p>
But Poirot cut me short ruthlessly.
</p>
<p>
“And why would it not be easy? I will tell you, my friend: Because they
are both clean-shaven men. To make up successfully as one of these two in broad
daylight, it would need an actor of genius, and a certain initial facial
resemblance. But in the case of Alfred Inglethorp, all that is changed. His
clothes, his beard, the glasses which hide his eyes—those are the salient
points about his personal appearance. Now, what is the first instinct of the
criminal? To divert suspicion from himself, is it not so? And how can he best
do that? By throwing it on someone else. In this instance, there was a man
ready to his hand. Everybody was predisposed to believe in Mr.
Inglethorp’s guilt. It was a foregone conclusion that he would be
suspected; but, to make it a sure thing there must be tangible proof—such
as the actual buying of the poison, and that, with a man of the peculiar
appearance of Mr. Inglethorp, was not difficult. Remember, this young Mace had
never actually spoken to Mr. Inglethorp. How should he doubt that the man in
his clothes, with his beard and his glasses, was not Alfred Inglethorp?”
</p>
<p>
“It may be so,” I said, fascinated by Poirot’s eloquence.
“But, if that was the case, why does he not say where he was at six
o’clock on Monday evening?”
</p>
<p>
“Ah, why indeed?” said Poirot, calming down. “If he were
arrested, he probably would speak, but I do not want it to come to that. I must
make him see the gravity of his position. There is, of course, something
discreditable behind his silence. If he did not murder his wife, he is,
nevertheless, a scoundrel, and has something of his own to conceal, quite apart
from the murder.”
</p>
<p>
“What can it be?” I mused, won over to Poirot’s views for the
moment, although still retaining a faint conviction that the obvious deduction
was the correct one.
</p>
<p>
“Can you not guess?” asked Poirot, smiling.
</p>
<p>
“No, can you?”
</p>
<p>
“Oh, yes, I had a little idea sometime ago—and it has turned out to
be correct.”
</p>
<p>
“You never told me,” I said reproachfully.
</p>
<p>
Poirot spread out his hands apologetically.
</p>
<p>
“Pardon me, <i>mon ami</i>, you were not precisely
<i>sympathique</i>.” He turned to me earnestly. “Tell me—you
see now that he must not be arrested?”
</p>
<p>
“Perhaps,” I said doubtfully, for I was really quite indifferent to
the fate of Alfred Inglethorp, and thought that a good fright would do him no
harm.
</p>
<p>
Poirot, who was watching me intently, gave a sigh.
</p>
<p>
“Come, my friend,” he said, changing the subject, “apart from
Mr. Inglethorp, how did the evidence at the inquest strike you?”
</p>
<p>
“Oh, pretty much what I expected.”
</p>
<p>
“Did nothing strike you as peculiar about it?”
</p>
<p>
My thoughts flew to Mary Cavendish, and I hedged:
</p>
<p>
“In what way?”
</p>
<p>
“Well, Mr. Lawrence Cavendish’s evidence for instance?”
</p>
<p>
I was relieved.
</p>
<p>
“Oh, Lawrence! No, I don’t think so. He’s always a nervous
chap.”
</p>
<p>
“His suggestion that his mother might have been poisoned accidentally by
means of the tonic she was taking, that did not strike you as strange—
<i>hein?</i>”
</p>
<p>
“No, I can’t say it did. The doctors ridiculed it of course. But it
was quite a natural suggestion for a layman to make.”
</p>
<p>
“But Monsieur Lawrence is not a layman. You told me yourself that he had
started by studying medicine, and that he had taken his degree.”
</p>
<p>
“Yes, that’s true. I never thought of that.” I was rather
startled. “It <i>is</i> odd.”
</p>
<p>
Poirot nodded.
</p>
<p>
“From the first, his behaviour has been peculiar. Of all the household,
he alone would be likely to recognize the symptoms of strychnine poisoning, and
yet we find him the only member of the family to uphold strenuously the theory
of death from natural causes. If it had been Monsieur John, I could have
understood it. He has no technical knowledge, and is by nature unimaginative.
But Monsieur Lawrence—no! And now, to-day, he puts forward a suggestion
that he himself must have known was ridiculous. There is food for thought in
this, <i>mon ami!</i>”
</p>
<p>
“It’s very confusing,” I agreed.
</p>
<p>
“Then there is Mrs. Cavendish,” continued Poirot.
“That’s another who is not telling all she knows! What do you make
of her attitude?”
</p>
<p>
“I don’t know what to make of it. It seems inconceivable that she
should be shielding Alfred Inglethorp. Yet that is what it looks like.”
</p>
<p>
Poirot nodded reflectively.
</p>
<p>
“Yes, it is queer. One thing is certain, she overheard a good deal more
of that ‘private conversation’ than she was willing to
admit.”
</p>
<p>
“And yet she is the last person one would accuse of stooping to
eavesdrop!”
</p>
<p>
“Exactly. One thing her evidence <i>has</i> shown me. I made a mistake.
Dorcas was quite right. The quarrel did take place earlier in the afternoon,
about four o’clock, as she said.”
</p>
<p>
I looked at him curiously. I had never understood his insistence on that point.
</p>
<p>
“Yes, a good deal that was peculiar came out to-day,” continued
Poirot. “Dr. Bauerstein, now, what was <i>he</i> doing up and dressed at
that hour in the morning? It is astonishing to me that no one commented on the
fact.”
</p>
<p>
“He has insomnia, I believe,” I said doubtfully.
</p>
<p>
“Which is a very good, or a very bad explanation,” remarked Poirot.
“It covers everything, and explains nothing. I shall keep my eye on our
clever Dr. Bauerstein.”
</p>
<p>
“Any more faults to find with the evidence?” I inquired
satirically.
</p>
<p>
“<i>Mon ami</i>,” replied Poirot gravely, “when you find that
people are not telling you the truth—look out! Now, unless I am much
mistaken, at the inquest to-day only one—at most, two persons were
speaking the truth without reservation or subterfuge.”
</p>
<p>
“Oh, come now, Poirot! I won’t cite Lawrence, or Mrs. Cavendish.
But there’s John—and Miss Howard, surely they were speaking the
truth?”
</p>
<p>
“Both of them, my friend? One, I grant you, but
both——!”
</p>
<p>
His words gave me an unpleasant shock. Miss Howard’s evidence,
unimportant as it was, had been given in such a downright straightforward
manner that it had never occurred to me to doubt her sincerity. Still, I had a
great respect for Poirot’s sagacity—except on the occasions when he
was what I described to myself as “foolishly pig-headed.”
</p>
<p>
“Do you really think so?” I asked. “Miss Howard had always
seemed to me so essentially honest—almost uncomfortably so.”
</p>
<p>
Poirot gave me a curious look, which I could not quite fathom. He seemed to
speak, and then checked himself.
</p>
<p>
“Miss Murdoch too,” I continued, “there’s nothing
untruthful about <i>her</i>.”
</p>
<p>
“No. But it was strange that she never heard a sound, sleeping next door;
whereas Mrs. Cavendish, in the other wing of the building, distinctly heard the
table fall.”
</p>
<p>
“Well, she’s young. And she sleeps soundly.”
</p>
<p>
“Ah, yes, indeed! She must be a famous sleeper, that one!”
</p>
<p>
I did not quite like the tone of his voice, but at that moment a smart knock
reached our ears, and looking out of the window we perceived the two detectives
waiting for us below.
</p>
<p>
Poirot seized his hat, gave a ferocious twist to his moustache, and, carefully
brushing an imaginary speck of dust from his sleeve, motioned me to precede him
down the stairs; there we joined the detectives and set out for Styles.
</p>
<p>
I think the appearance of the two Scotland Yard men was rather a
shock—especially to John, though of course after the verdict, he had
realized that it was only a matter of time. Still, the presence of the
detectives brought the truth home to him more than anything else could have
done.
</p>
<p>
Poirot had conferred with Japp in a low tone on the way up, and it was the
latter functionary who requested that the household, with the exception of the
servants, should be assembled together in the drawing-room. I realized the
significance of this. It was up to Poirot to make his boast good.
</p>
<p>
Personally, I was not sanguine. Poirot might have excellent reasons for his
belief in Inglethorp’s innocence, but a man of the type of Summerhaye
would require tangible proofs, and these I doubted if Poirot could supply.
</p>
<p>
Before very long we had all trooped into the drawing-room, the door of which
Japp closed. Poirot politely set chairs for everyone. The Scotland Yard men
were the cynosure of all eyes. I think that for the first time we realized that
the thing was not a bad dream, but a tangible reality. We had read of such
things—now we ourselves were actors in the drama. To-morrow the daily
papers, all over England, would blazon out the news in staring headlines:
</p>
<p class="letter">
“MYSTERIOUS TRAGEDY IN ESSEX”<br>
“WEALTHY LADY POISONED”
</p>
<p>
There would be pictures of Styles, snap-shots of “The family leaving the
Inquest”—the village photographer had not been idle! All the things
that one had read a hundred times—things that happen to other people, not
to oneself. And now, in this house, a murder had been committed. In front of us
were “the detectives in charge of the case.” The well-known glib
phraseology passed rapidly through my mind in the interval before Poirot opened
the proceedings.
</p>
<p>
I think everyone was a little surprised that it should be he and not one of
the official detectives who took the initiative.
</p>
<p>
“<i>Mesdames</i> and <i>messieurs</i>,” said Poirot, bowing as
though he were a celebrity about to deliver a lecture, “I have asked you
to come here all together, for a certain object. That object, it concerns Mr.
Alfred Inglethorp.”
</p>
<p>
Inglethorp was sitting a little by himself—I think, unconsciously, everyone
had drawn his chair slightly away from him—and he gave a faint start
as Poirot pronounced his name.
</p>
<p>
“Mr. Inglethorp,” said Poirot, addressing him directly, “a
very dark shadow is resting on this house—the shadow of murder.”
</p>
<p>
Inglethorp shook his head sadly.
</p>
<p>
“My poor wife,” he murmured. “Poor Emily! It is
terrible.”
</p>
<p>
“I do not think, monsieur,” said Poirot pointedly, “that you
quite realize how terrible it may be—for you.” And as Inglethorp
did not appear to understand, he added: “Mr. Inglethorp, you are standing
in very grave danger.”
</p>
<p>
The two detectives fidgeted. I saw the official caution “Anything you say
will be used in evidence against you,” actually hovering on
Summerhaye’s lips. Poirot went on.
</p>
<p>
“Do you understand now, monsieur?”
</p>
<p>
“No. What do you mean?”
</p>
<p>
“I mean,” said Poirot deliberately, “that you are suspected
of poisoning your wife.”
</p>
<p>
A little gasp ran round the circle at this plain speaking.
</p>
<p>
“Good heavens!” cried Inglethorp, starting up. “What a
monstrous idea! <i>I</i>—poison my dearest Emily!”
</p>
<p>
“I do not think”—Poirot watched him
narrowly—“that you quite realize the unfavourable nature of your
evidence at the inquest. Mr. Inglethorp, knowing what I have now told you, do
you still refuse to say where you were at six o’clock on Monday
afternoon?”
</p>
<p>
With a groan, Alfred Inglethorp sank down again and buried his face in his
hands. Poirot approached and stood over him.
</p>
<p>
“Speak!” he cried menacingly.
</p>
<p>
With an effort, Inglethorp raised his face from his hands. Then, slowly and
deliberately, he shook his head.
</p>
<p>
“You will not speak?”
</p>
<p>
“No. I do not believe that anyone could be so monstrous as to accuse me
of what you say.”
</p>
<p>
Poirot nodded thoughtfully, like a man whose mind is made up.
</p>
<p>
“<i>Soit!</i>” he said. “Then I must speak for you.”
</p>
<p>
Alfred Inglethorp sprang up again.
</p>
<p>
“You? How can you speak? You do not know——” he broke
off abruptly.
</p>
<p>
Poirot turned to face us. “<i>Mesdames</i> and <i>messieurs</i>! I speak!
Listen! I, Hercule Poirot, affirm that the man who entered the chemist’s
shop, and purchased strychnine at six o’clock on Monday last was not Mr.
Inglethorp, for at six o’clock on that day Mr. Inglethorp was escorting
Mrs. Raikes back to her home from a neighbouring farm. I can produce no less
than five witnesses to swear to having seen them together, either at six or
just after and, as you may know, the Abbey Farm, Mrs. Raikes’s home, is
at least two and a half miles distant from the village. There is absolutely no
question as to the alibi!”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap08"></a>CHAPTER VIII.<br>
FRESH SUSPICIONS</h2>
<p>
There was a moment’s stupefied silence. Japp, who was the least surprised
of any of us, was the first to speak.
</p>
<p>
“My word,” he cried, “you’re the goods! And no mistake,
Mr. Poirot! These witnesses of yours are all right, I suppose?”
</p>
<p>
“<i>Voilà!</i> I have prepared a list of them—names and addresses.
You must see them, of course. But you will find it all right.”
</p>
<p>
“I’m sure of that.” Japp lowered his voice. “I’m
much obliged to you. A pretty mare’s nest arresting him would have
been.” He turned to Inglethorp. “But, if you’ll excuse me,
sir, why couldn’t you say all this at the inquest?”
</p>
<p>
“I will tell you why,” interrupted Poirot. “There was a
certain rumour——”
</p>
<p>
“A most malicious and utterly untrue one,” interrupted Alfred
Inglethorp in an agitated voice.
</p>
<p>
“And Mr. Inglethorp was anxious to have no scandal revived just at
present. Am I right?”
</p>
<p>
“Quite right.” Inglethorp nodded. “With my poor Emily not yet
buried, can you wonder I was anxious that no more lying rumours should be
started.”
</p>
<p>
“Between you and me, sir,” remarked Japp, “I’d sooner
have any amount of rumours than be arrested for murder. And I venture to think
your poor lady would have felt the same. And, if it hadn’t been for Mr.
Poirot here, arrested you would have been, as sure as eggs is eggs!”
</p>
<p>
“I was foolish, no doubt,” murmured Inglethorp. “But you do
not know, inspector, how I have been persecuted and maligned.” And he
shot a baleful glance at Evelyn Howard.
</p>
<p>
“Now, sir,” said Japp, turning briskly to John, “I should
like to see the lady’s bedroom, please, and after that I’ll have a
little chat with the servants. Don’t you bother about anything. Mr.
Poirot, here, will show me the way.”
</p>
<p>
As they all went out of the room, Poirot turned and made me a sign to follow
him upstairs. There he caught me by the arm, and drew me aside.
</p>
<p>
“Quick, go to the other wing. Stand there—just this side of the
baize door. Do not move till I come.” Then, turning rapidly, he rejoined
the two detectives.
</p>
<p>
I followed his instructions, taking up my position by the baize door, and
wondering what on earth lay behind the request. Why was I to stand in this
particular spot on guard? I looked thoughtfully down the corridor in front of
me. An idea struck me. With the exception of Cynthia Murdoch’s, everyone’s
room was in this left wing. Had that anything to do with it? Was I to report
who came or went? I stood faithfully at my post. The minutes passed. Nobody
came. Nothing happened.
</p>
<p>
It must have been quite twenty minutes before Poirot rejoined me.
</p>
<p>
“You have not stirred?”
</p>
<p>
“No, I’ve stuck here like a rock. Nothing’s happened.”
</p>
<p>
“Ah!” Was he pleased, or disappointed? “You’ve seen
nothing at all?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“But you have probably heard something? A big bump—eh, <i>mon
ami?</i>”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Is it possible? Ah, but I am vexed with myself! I am not usually clumsy.
I made but a slight gesture”—I know Poirot’s
gestures—“with the left hand, and over went the table by the
bed!”
</p>
<p>
He looked so childishly vexed and crest-fallen that I hastened to console him.
</p>
<p>
“Never mind, old chap. What does it matter? Your triumph downstairs
excited you. I can tell you, that was a surprise to us all. There must be more
in this affair of Inglethorp’s with Mrs. Raikes than we thought, to make
him hold his tongue so persistently. What are you going to do now? Where are
the Scotland Yard fellows?”
</p>
<p>
“Gone down to interview the servants. I showed them all our exhibits. I
am disappointed in Japp. He has no method!”
</p>
<p>
“Hullo!” I said, looking out of the window. “Here’s Dr.
Bauerstein. I believe you’re right about that man, Poirot. I don’t
like him.”
</p>
<p>
“He is clever,” observed Poirot meditatively.
</p>
<p>
“Oh, clever as the devil! I must say I was overjoyed to see him in the
plight he was in on Tuesday. You never saw such a spectacle!” And I
described the doctor’s adventure. “He looked a regular scarecrow!
Plastered with mud from head to foot.”
</p>
<p>
“You saw him, then?”
</p>
<p>
“Yes. Of course, he didn’t want to come in—it was just after
dinner—but Mr. Inglethorp insisted.”
</p>
<p>
“What?” Poirot caught me violently by the shoulders. “Was Dr.
Bauerstein here on Tuesday evening? Here? And you never told me? Why did you
not tell me? Why? Why?”
</p>
<p>
He appeared to be in an absolute frenzy.
</p>
<p>
“My dear Poirot,” I expostulated, “I never thought it would
interest you. I didn’t know it was of any importance.”
</p>
<p>
“Importance? It is of the first importance! So Dr. Bauerstein was here on
Tuesday night—the night of the murder. Hastings, do you not see? That
alters everything—everything!”
</p>
<p>
I had never seen him so upset. Loosening his hold of me, he mechanically
straightened a pair of candlesticks, still murmuring to himself: “Yes,
that alters everything—everything.”
</p>
<p>
Suddenly he seemed to come to a decision.
</p>
<p>
“<i>Allons!</i>” he said. “We must act at once. Where is Mr.
Cavendish?”
</p>
<p>
John was in the smoking-room. Poirot went straight to him.
</p>
<p>
“Mr. Cavendish, I have some important business in Tadminster. A new clue.
May I take your motor?”
</p>
<p>
“Why, of course. Do you mean at once?”
</p>
<p>
“If you please.”
</p>
<p>
John rang the bell, and ordered round the car. In another ten minutes, we were
racing down the park and along the high road to Tadminster.
</p>
<p>
“Now, Poirot,” I remarked resignedly, “perhaps you will tell
me what all this is about?”
</p>
<p>
“Well, <i>mon ami</i>, a good deal you can guess for yourself. Of course
you realize that, now Mr. Inglethorp is out of it, the whole position is
greatly changed. We are face to face with an entirely new problem. We know now
that there is one person who did not buy the poison. We have cleared away the
manufactured clues. Now for the real ones. I have ascertained that anyone in
the household, with the exception of Mrs. Cavendish, who was playing tennis
with you, could have personated Mr. Inglethorp on Monday evening. In the same
way, we have his statement that he put the coffee down in the hall. No one took
much notice of that at the inquest—but now it has a very different
significance. We must find out who did take that coffee to Mrs. Inglethorp
eventually, or who passed through the hall whilst it was standing there. From
your account, there are only two people whom we can positively say did not go
near the coffee—Mrs. Cavendish, and Mademoiselle Cynthia.”
</p>
<p>
“Yes, that is so.” I felt an inexpressible lightening of the heart.
Mary Cavendish could certainly not rest under suspicion.
</p>
<p>
“In clearing Alfred Inglethorp,” continued Poirot, “I have
been obliged to show my hand sooner than I intended. As long as I might be
thought to be pursuing him, the criminal would be off his guard. Now, he will
be doubly careful. Yes—doubly careful.” He turned to me abruptly.
“Tell me, Hastings, you yourself—have you no suspicions of
anybody?”
</p>
<p>
I hesitated. To tell the truth, an idea, wild and extravagant in itself, had
once or twice that morning flashed through my brain. I had rejected it as
absurd, nevertheless it persisted.
</p>
<p>
“You couldn’t call it a suspicion,” I murmured.
“It’s so utterly foolish.”
</p>
<p>
“Come now,” urged Poirot encouragingly. “Do not fear. Speak
your mind. You should always pay attention to your instincts.”
</p>
<p>
“Well then,” I blurted out, “it’s absurd—but I
suspect Miss Howard of not telling all she knows!”
</p>
<p>
“Miss Howard?”
</p>
<p>
“Yes—you’ll laugh at me——”
</p>
<p>
“Not at all. Why should I?”
</p>
<p>
“I can’t help feeling,” I continued blunderingly; “that
we’ve rather left her out of the possible suspects, simply on the
strength of her having been away from the place. But, after all, she was only
fifteen miles away. A car would do it in half an hour. Can we say positively
that she was away from Styles on the night of the murder?”
</p>
<p>
“Yes, my friend,” said Poirot unexpectedly, “we can. One of
my first actions was to ring up the hospital where she was working.”
</p>
<p>
“Well?”
</p>
<p>
“Well, I learnt that Miss Howard had been on afternoon duty on Tuesday,
and that—a convoy coming in unexpectedly—she had kindly offered to
remain on night duty, which offer was gratefully accepted. That disposes of
that.”
</p>
<p>
“Oh!” I said, rather nonplussed. “Really,” I continued,
“it’s her extraordinary vehemence against Inglethorp that started
me off suspecting her. I can’t help feeling she’d do anything
against him. And I had an idea she might know something about the destroying of
the will. She might have burnt the new one, mistaking it for the earlier one in
his favour. She is so terribly bitter against him.”
</p>
<p>
“You consider her vehemence unnatural?”
</p>
<p>
“Y—es. She is so very violent. I wondered really whether she is
quite sane on that point.”
</p>
<p>
Poirot shook his head energetically.
</p>
<p>
“No, no, you are on a wrong tack there. There is nothing weak-minded or
degenerate about Miss Howard. She is an excellent specimen of well-balanced
English beef and brawn. She is sanity itself.”
</p>
<p>
“Yet her hatred of Inglethorp seems almost a mania. My idea was—a
very ridiculous one, no doubt—that she had intended to poison
him—and that, in some way, Mrs. Inglethorp got hold of it by mistake. But
I don’t at all see how it could have been done. The whole thing is absurd
and ridiculous to the last degree.”
</p>
<p>
“Still you are right in one thing. It is always wise to suspect everybody
until you can prove logically, and to your own satisfaction, that they are
innocent. Now, what reasons are there against Miss Howard’s having
deliberately poisoned Mrs. Inglethorp?”
</p>
<p>
“Why, she was devoted to her!” I exclaimed.
</p>
<p>
“Tcha! Tcha!” cried Poirot irritably. “You argue like a
child. If Miss Howard were capable of poisoning the old lady, she would be
quite equally capable of simulating devotion. No, we must look elsewhere. You
are perfectly correct in your assumption that her vehemence against Alfred
Inglethorp is too violent to be natural; but you are quite wrong in the
deduction you draw from it. I have drawn my own deductions, which I believe to
be correct, but I will not speak of them at present.” He paused a minute,
then went on. “Now, to my way of thinking, there is one insuperable
objection to Miss Howard’s being the murderess.”
</p>
<p>
“And that is?”
</p>
<p>
“That in no possible way could Mrs. Inglethorp’s death benefit Miss
Howard. Now there is no murder without a motive.”
</p>
<p>
I reflected.
</p>
<p>
“Could not Mrs. Inglethorp have made a will in her favour?”
</p>
<p>
Poirot shook his head.
</p>
<p>
“But you yourself suggested that possibility to Mr. Wells?”
</p>
<p>
Poirot smiled.
</p>
<p>
“That was for a reason. I did not want to mention the name of the person
who was actually in my mind. Miss Howard occupied very much the same position,
so I used her name instead.”
</p>
<p>
“Still, Mrs. Inglethorp might have done so. Why, that will, made on the
afternoon of her death may——”
</p>
<p>
But Poirot’s shake of the head was so energetic that I stopped.
</p>
<p>
“No, my friend. I have certain little ideas of my own about that will.
But I can tell you this much—it was not in Miss Howard’s
favour.”
</p>
<p>
I accepted his assurance, though I did not really see how he could be so
positive about the matter.
</p>
<p>
“Well,” I said, with a sigh, “we will acquit Miss Howard,
then. It is partly your fault that I ever came to suspect her. It was what you
said about her evidence at the inquest that set me off.”
</p>
<p>
Poirot looked puzzled.
</p>
<p>
“What did I say about her evidence at the inquest?”
</p>
<p>
“Don’t you remember? When I cited her and John Cavendish as being
above suspicion?”
</p>
<p>
“Oh—ah—yes.” He seemed a little confused, but recovered
himself. “By the way, Hastings, there is something I want you to do for
me.”
</p>
<p>
“Certainly. What is it?”
</p>
<p>
“Next time you happen to be alone with Lawrence Cavendish, I want you to
say this to him. ‘I have a message for you, from Poirot. He says:
“Find the extra coffee-cup, and you can rest in peace!”’
Nothing more. Nothing less.”
</p>
<p>
“‘Find the extra coffee-cup, and you can rest in peace.’ Is
that right?” I asked, much mystified.
</p>
<p>
“Excellent.”
</p>
<p>
“But what does it mean?”
</p>
<p>
“Ah, that I will leave you to find out. You have access to the facts.
Just say that to him, and see what he says.”
</p>
<p>
“Very well—but it’s all extremely mysterious.”
</p>
<p>
We were running into Tadminster now, and Poirot directed the car to the
“Analytical Chemist.”
</p>
<p>
Poirot hopped down briskly, and went inside. In a few minutes he was back
again.
</p>
<p>
“There,” he said. “That is all my business.”
</p>
<p>
“What were you doing there?” I asked, in lively curiosity.
</p>
<p>
“I left something to be analysed.”
</p>
<p>
“Yes, but what?”
</p>
<p>
“The sample of cocoa I took from the saucepan in the bedroom.”
</p>
<p>
“But that has already been tested!” I cried, stupefied. “Dr.
Bauerstein had it tested, and you yourself laughed at the possibility of there
being strychnine in it.”
</p>
<p>
“I know Dr. Bauerstein had it tested,” replied Poirot quietly.
</p>
<p>
“Well, then?”
</p>
<p>
“Well, I have a fancy for having it analysed again, that is all.”
</p>
<p>
And not another word on the subject could I drag out of him.
</p>
<p>
This proceeding of Poirot’s, in respect of the cocoa, puzzled me
intensely. I could see neither rhyme nor reason in it. However, my confidence
in him, which at one time had rather waned, was fully restored since his belief
in Alfred Inglethorp’s innocence had been so triumphantly vindicated.
</p>
<p>
The funeral of Mrs. Inglethorp took place the following day, and on Monday, as
I came down to a late breakfast, John drew me aside, and informed me that Mr.
Inglethorp was leaving that morning, to take up his quarters at the Stylites
Arms until he should have completed his plans.
</p>
<p>
“And really it’s a great relief to think he’s going,
Hastings,” continued my honest friend. “It was bad enough before,
when we thought he’d done it, but I’m hanged if it isn’t
worse now, when we all feel guilty for having been so down on the fellow. The
fact is, we’ve treated him abominably. Of course, things did look black
against him. I don’t see how anyone could blame us for jumping to the
conclusions we did. Still, there it is, we were in the wrong, and now
there’s a beastly feeling that one ought to make amends; which is
difficult, when one doesn’t like the fellow a bit better than one did
before. The whole thing’s damned awkward! And I’m thankful
he’s had the tact to take himself off. It’s a good thing Styles
wasn’t the mater’s to leave to him. Couldn’t bear to think of
the fellow lording it here. He’s welcome to her money.”
</p>
<p>
“You’ll be able to keep up the place all right?” I asked.
</p>
<p>
“Oh, yes. There are the death duties, of course, but half my
father’s money goes with the place, and Lawrence will stay with us for
the present, so there is his share as well. We shall be pinched at first, of
course, because, as I once told you, I am in a bit of a hole financially
myself. Still, the Johnnies will wait now.”
</p>
<p>
In the general relief at Inglethorp’s approaching departure, we had the
most genial breakfast we had experienced since the tragedy. Cynthia, whose
young spirits were naturally buoyant, was looking quite her pretty self again,
and we all, with the exception of Lawrence, who seemed unalterably gloomy and
nervous, were quietly cheerful, at the opening of a new and hopeful future.
</p>
<p>
The papers, of course, had been full of the tragedy. Glaring headlines,
sandwiched biographies of every member of the household, subtle innuendoes, the
usual familiar tag about the police having a clue. Nothing was spared us. It
was a slack time. The war was momentarily inactive, and the newspapers seized
with avidity on this crime in fashionable life: “The Mysterious Affair at
Styles” was the topic of the moment.
</p>
<p>
Naturally it was very annoying for the Cavendishes. The house was constantly
besieged by reporters, who were consistently denied admission, but who
continued to haunt the village and the grounds, where they lay in wait with
cameras, for any unwary members of the household. We all lived in a blast of
publicity. The Scotland Yard men came and went, examining, questioning,
lynx-eyed and reserved of tongue. Towards what end they were working, we did
not know. Had they any clue, or would the whole thing remain in the category of
undiscovered crimes?
</p>
<p>
After breakfast, Dorcas came up to me rather mysteriously, and asked if she
might have a few words with me.
</p>
<p>
“Certainly. What is it, Dorcas?”
</p>
<p>
“Well, it’s just this, sir. You’ll be seeing the Belgian
gentleman to-day perhaps?” I nodded. “Well, sir, you know how he
asked me so particular if the mistress, or anyone else, had a green
dress?”
</p>
<p>
“Yes, yes. You have found one?” My interest was aroused.
</p>
<p>
“No, not that, sir. But since then I’ve remembered what the young
gentlemen”—John and Lawrence were still the “young
gentlemen” to Dorcas—“call the ‘dressing-up box.’
It’s up in the front attic, sir. A great chest, full of old clothes and
fancy dresses, and what not. And it came to me sudden like that there might be
a green dress amongst them. So, if you’d tell the Belgian
gentleman——”
</p>
<p>
“I will tell him, Dorcas,” I promised.
</p>
<p>
“Thank you very much, sir. A very nice gentleman he is, sir. And quite a
different class from them two detectives from London, what goes prying about,
and asking questions. I don’t hold with foreigners as a rule, but from
what the newspapers say I make out as how these brave Belges isn’t the
ordinary run of foreigners, and certainly he’s a most polite spoken
gentleman.”
</p>
<p>
Dear old Dorcas! As she stood there, with her honest face upturned to mine, I
thought what a fine specimen she was of the old-fashioned servant that is so
fast dying out.
</p>
<p>
I thought I might as well go down to the village at once, and look up Poirot;
but I met him half-way, coming up to the house, and at once gave him
Dorcas’s message.
</p>
<p>
“Ah, the brave Dorcas! We will look at the chest, although—but no
matter—we will examine it all the same.”
</p>
<p>
We entered the house by one of the windows. There was no one in the hall, and
we went straight up to the attic.
</p>
<p>
Sure enough, there was the chest, a fine old piece, all studded with brass
nails, and full to overflowing with every imaginable type of garment.
</p>
<p>
Poirot bundled everything out on the floor with scant ceremony. There were one
or two green fabrics of varying shades; but Poirot shook his head over them
all. He seemed somewhat apathetic in the search, as though he expected no great
results from it. Suddenly he gave an exclamation.
</p>
<p>
“What is it?”
</p>
<p>
“Look!”
</p>
<p>
The chest was nearly empty, and there, reposing right at the bottom, was a
magnificent black beard.
</p>
<p>
“<i>Ohó!</i>” said Poirot. “<i>Ohó!</i>” He turned it
over in his hands, examining it closely. “New,” he remarked.
“Yes, quite new.”
</p>
<p>
After a moment’s hesitation, he replaced it in the chest, heaped all the
other things on top of it as before, and made his way briskly downstairs. He
went straight to the pantry, where we found Dorcas busily polishing her silver.
</p>
<p>
Poirot wished her good morning with Gallic politeness, and went on:
</p>
<p>
“We have been looking through that chest, Dorcas. I am much obliged to
you for mentioning it. There is, indeed, a fine collection there. Are they
often used, may I ask?”
</p>
<p>
“Well, sir, not very often nowadays, though from time to time we do have
what the young gentlemen call ‘a dress-up night.’ And very funny it
is sometimes, sir. Mr. Lawrence, he’s wonderful. Most comic! I shall
never forget the night he came down as the Char of Persia, I think he called
it—a sort of Eastern King it was. He had the big paper knife in his hand,
and ‘Mind, Dorcas,’ he says, ‘you’ll have to be very
respectful. This is my specially sharpened scimitar, and it’s off with
your head if I’m at all displeased with you!’ Miss Cynthia, she was
what they call an Apache, or some such name—a Frenchified sort of
cut-throat, I take it to be. A real sight she looked. You’d never have
believed a pretty young lady like that could have made herself into such a
ruffian. Nobody would have known her.”
</p>
<p>
“These evenings must have been great fun,” said Poirot genially.
“I suppose Mr. Lawrence wore that fine black beard in the chest upstairs,
when he was Shah of Persia?”
</p>
<p>
“He did have a beard, sir,” replied Dorcas, smiling. “And
well I know it, for he borrowed two skeins of my black wool to make it with!
And I’m sure it looked wonderfully natural at a distance. I didn’t
know as there was a beard up there at all. It must have been got quite lately,
I think. There was a red wig, I know, but nothing else in the way of hair.
Burnt corks they use mostly—though ‘tis messy getting it off again.
Miss Cynthia was a nigger once, and, oh, the trouble she had.”
</p>
<p>
“So Dorcas knows nothing about that black beard,” said Poirot
thoughtfully, as we walked out into the hall again.
</p>
<p>
“Do you think it is <i>the</i> one?” I whispered eagerly.
</p>
<p>
Poirot nodded.
</p>
<p>
“I do. You notice it had been trimmed?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Yes. It was cut exactly the shape of Mr. Inglethorp’s, and I found
one or two snipped hairs. Hastings, this affair is very deep.”
</p>
<p>
“Who put it in the chest, I wonder?”
</p>
<p>
“Someone with a good deal of intelligence,” remarked Poirot dryly.
“You realize that he chose the one place in the house to hide it where
its presence would not be remarked? Yes, he is intelligent. But we must be more
intelligent. We must be so intelligent that he does not suspect us of being
intelligent at all.”
</p>
<p>
I acquiesced.
</p>
<p>
“There, <i>mon ami</i>, you will be of great assistance to me.”
</p>
<p>
I was pleased with the compliment. There had been times when I hardly thought
that Poirot appreciated me at my true worth.
</p>
<p>
“Yes,” he continued, staring at me thoughtfully, “you will be
invaluable.”
</p>
<p>
This was naturally gratifying, but Poirot’s next words were not so
welcome.
</p>
<p>
“I must have an ally in the house,” he observed reflectively.
</p>
<p>
“You have me,” I protested.
</p>
<p>
“True, but you are not sufficient.”
</p>
<p>
I was hurt, and showed it. Poirot hurried to explain himself.
</p>
<p>
“You do not quite take my meaning. You are known to be working with me. I
want somebody who is not associated with us in any way.”
</p>
<p>
“Oh, I see. How about John?”
</p>
<p>
“No, I think not.”
</p>
<p>
“The dear fellow isn’t perhaps very bright,” I said
thoughtfully.
</p>
<p>
“Here comes Miss Howard,” said Poirot suddenly. “She is the
very person. But I am in her black books, since I cleared Mr. Inglethorp.
Still, we can but try.”
</p>
<p>
With a nod that was barely civil, Miss Howard assented to Poirot’s
request for a few minutes’ conversation.
</p>
<p>
We went into the little morning-room, and Poirot closed the door.
</p>
<p>
“Well, Monsieur Poirot,” said Miss Howard impatiently, “what
is it? Out with it. I’m busy.”
</p>
<p>
“Do you remember, mademoiselle, that I once asked you to help me?”
</p>
<p>
“Yes, I do.” The lady nodded. “And I told you I’d help
you with pleasure—to hang Alfred Inglethorp.”
</p>
<p>
“Ah!” Poirot studied her seriously. “Miss Howard, I will ask
you one question. I beg of you to reply to it truthfully.”
</p>
<p>
“Never tell lies,” replied Miss Howard.
</p>
<p>
“It is this. Do you still believe that Mrs. Inglethorp was poisoned by
her husband?”
</p>
<p>
“What do you mean?” she asked sharply. “You needn’t
think your pretty explanations influence me in the slightest. I’ll admit
that it wasn’t he who bought strychnine at the chemist’s shop. What
of that? I dare say he soaked fly paper, as I told you at the beginning.”
</p>
<p>
“That is arsenic—not strychnine,” said Poirot mildly.
</p>
<p>
“What does that matter? Arsenic would put poor Emily out of the way just
as well as strychnine. If I’m convinced he did it, it doesn’t
matter a jot to me <i>how</i> he did it.”
</p>
<p>
“Exactly. <i>If</i> you are convinced he did it,” said Poirot
quietly. “I will put my question in another form. Did you ever in your
heart of hearts believe that Mrs. Inglethorp was poisoned by her
husband?”
</p>
<p>
“Good heavens!” cried Miss Howard. “Haven’t I always
told you the man is a villain? Haven’t I always told you he would murder
her in her bed? Haven’t I always hated him like poison?”
</p>
<p>
“Exactly,” said Poirot. “That bears out my little idea
entirely.”
</p>
<p>
“What little idea?”
</p>
<p>
“Miss Howard, do you remember a conversation that took place on the day
of my friend’s arrival here? He repeated it to me, and there is a
sentence of yours that has impressed me very much. Do you remember affirming
that if a crime had been committed, and anyone you loved had been murdered, you
felt certain that you would know by instinct who the criminal was, even if you
were quite unable to prove it?”
</p>
<p>
“Yes, I remember saying that. I believe it too. I suppose you think it
nonsense?”
</p>
<p>
“Not at all.”
</p>
<p>
“And yet you will pay no attention to my instinct against Alfred
Inglethorp.”
</p>
<p>
“No,” said Poirot curtly. “Because your instinct is not
against Mr. Inglethorp.”
</p>
<p>
“What?”
</p>
<p>
“No. You wish to believe he committed the crime. You believe him capable
of committing it. But your instinct tells you he did not commit it. It tells
you more—shall I go on?”
</p>
<p>
She was staring at him, fascinated, and made a slight affirmative movement of
the hand.
</p>
<p>
“Shall I tell you why you have been so vehement against Mr. Inglethorp?
It is because you have been trying to believe what you wish to believe. It is
because you are trying to drown and stifle your instinct, which tells you
another name——”
</p>
<p>
“No, no, no!” cried Miss Howard wildly, flinging up her hands.
“Don’t say it! Oh, don’t say it! It isn’t true! It
can’t be true. I don’t know what put such a wild—such a
dreadful—idea into my head!”
</p>
<p>
“I am right, am I not?” asked Poirot.
</p>
<p>
“Yes, yes; you must be a wizard to have guessed. But it can’t be
so—it’s too monstrous, too impossible. It <i>must</i> be Alfred
Inglethorp.”
</p>
<p>
Poirot shook his head gravely.
</p>
<p>
“Don’t ask me about it,” continued Miss Howard,
“because I shan’t tell you. I won’t admit it, even to myself.
I must be mad to think of such a thing.”
</p>
<p>
Poirot nodded, as if satisfied.
</p>
<p>
“I will ask you nothing. It is enough for me that it is as I thought. And
I—I, too, have an instinct. We are working together towards a common
end.”
</p>
<p>
“Don’t ask me to help you, because I won’t. I wouldn’t
lift a finger to—to——” She faltered.
</p>
<p>
“You will help me in spite of yourself. I ask you nothing—but you
will be my ally. You will not be able to help yourself. You will do the only
thing that I want of you.”
</p>
<p>
“And that is?”
</p>
<p>
“You will watch!”
</p>
<p>
Evelyn Howard bowed her head.
</p>
<p>
“Yes, I can’t help doing that. I am always watching—always
hoping I shall be proved wrong.”
</p>
<p>
“If we are wrong, well and good,” said Poirot. “No one will
be more pleased than I shall. But, if we are right? If we are right, Miss
Howard, on whose side are you then?”
</p>
<p>
“I don’t know, I don’t know——”
</p>
<p>
“Come now.”
</p>
<p>
“It could be hushed up.”
</p>
<p>
“There must be no hushing up.”
</p>
<p>
“But Emily herself——” She broke off.
</p>
<p>
“Miss Howard,” said Poirot gravely, “this is unworthy of
you.”
</p>
<p>
Suddenly she took her face from her hands.
</p>
<p>
“Yes,” she said quietly, “that was not Evelyn Howard who
spoke!” She flung her head up proudly. “<i>This</i> is Evelyn
Howard! And she is on the side of Justice! Let the cost be what it may.”
And with these words, she walked firmly out of the room.
</p>
<p>
“There,” said Poirot, looking after her, “goes a very
valuable ally. That woman, Hastings, has got brains as well as a heart.”
</p>
<p>
I did not reply.
</p>
<p>
“Instinct is a marvellous thing,” mused Poirot. “It can
neither be explained nor ignored.”
</p>
<p>
“You and Miss Howard seem to know what you are talking about,” I
observed coldly. “Perhaps you don’t realize that <i>I</i> am still in the
dark.”
</p>
<p>
“Really? Is that so, <i>mon ami?</i>”
</p>
<p>
“Yes. Enlighten me, will you?”
</p>
<p>
Poirot studied me attentively for a moment or two. Then, to my intense
surprise, he shook his head decidedly.
</p>
<p>
“No, my friend.”
</p>
<p>
“Oh, look here, why not?”
</p>
<p>
“Two is enough for a secret.”
</p>
<p>
“Well, I think it is very unfair to keep back facts from me.”
</p>
<p>
“I am not keeping back facts. Every fact that I know is in your
possession. You can draw your own deductions from them. This time it is a
question of ideas.”
</p>
<p>
“Still, it would be interesting to know.”
</p>
<p>
Poirot looked at me very earnestly, and again shook his head.
</p>
<p>
“You see,” he said sadly, “<i>you</i> have no
instincts.”
</p>
<p>
“It was intelligence you were requiring just now,” I pointed out.
</p>
<p>
“The two often go together,” said Poirot enigmatically.
</p>
<p>
The remark seemed so utterly irrelevant that I did not even take the trouble to
answer it. But I decided that if I made any interesting and important
discoveries—as no doubt I should—I would keep them to myself, and
surprise Poirot with the ultimate result.
</p>
<p>
There are times when it is one’s duty to assert oneself.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap09"></a>CHAPTER IX.<br>
DR. BAUERSTEIN</h2>
<p>
I had had no opportunity as yet of passing on Poirot’s message to
Lawrence. But now, as I strolled out on the lawn, still nursing a grudge
against my friend’s high-handedness, I saw Lawrence on the croquet lawn,
aimlessly knocking a couple of very ancient balls about, with a still more
ancient mallet.
</p>
<p>
It struck me that it would be a good opportunity to deliver my message.
Otherwise, Poirot himself might relieve me of it. It was true that I did not
quite gather its purport, but I flattered myself that by Lawrence’s
reply, and perhaps a little skillful cross-examination on my part, I should
soon perceive its significance. Accordingly I accosted him.
</p>
<p>
“I’ve been looking for you,” I remarked untruthfully.
</p>
<p>
“Have you?”
</p>
<p>
“Yes. The truth is, I’ve got a message for you—from
Poirot.”
</p>
<p>
“Yes?”
</p>
<p>
“He told me to wait until I was alone with you,” I said, dropping
my voice significantly, and watching him intently out of the corner of my eye.
I have always been rather good at what is called, I believe, creating an
atmosphere.
</p>
<p>
“Well?”
</p>
<p>
There was no change of expression in the dark melancholic face. Had he any idea
of what I was about to say?
</p>
<p>
“This is the message.” I dropped my voice still lower.
“‘Find the extra coffee-cup, and you can rest in
peace.’”
</p>
<p>
“What on earth does he mean?” Lawrence stared at me in quite
unaffected astonishment.
</p>
<p>
“Don’t you know?”
</p>
<p>
“Not in the least. Do you?”
</p>
<p>
I was compelled to shake my head.
</p>
<p>
“What extra coffee-cup?”
</p>
<p>
“I don’t know.”
</p>
<p>
“He’d better ask Dorcas, or one of the maids, if he wants to know
about coffee-cups. It’s their business, not mine. I don’t know
anything about the coffee-cups, except that we’ve got some that are never
used, which are a perfect dream! Old Worcester. You’re not a connoisseur,
are you, Hastings?”
</p>
<p>
I shook my head.
</p>
<p>
“You miss a lot. A really perfect bit of old china—it’s pure
delight to handle it, or even to look at it.”
</p>
<p>
“Well, what am I to tell Poirot?”
</p>
<p>
“Tell him I don’t know what he’s talking about. It’s
double Dutch to me.”
</p>
<p>
“All right.”
</p>
<p>
I was moving off towards the house again when he suddenly called me back.
</p>
<p>
“I say, what was the end of that message? Say it over again, will
you?”
</p>
<p>
“‘Find the extra coffee-cup, and you can rest in peace.’ Are
you sure you don’t know what it means?” I asked him earnestly.
</p>
<p>
He shook his head.
</p>
<p>
“No,” he said musingly, “I don’t. I—I wish I
did.”
</p>
<p>
The boom of the gong sounded from the house, and we went in together. Poirot
had been asked by John to remain to lunch, and was already seated at the table.
</p>
<p>
By tacit consent, all mention of the tragedy was barred. We conversed on the
war, and other outside topics. But after the cheese and biscuits had been
handed round, and Dorcas had left the room, Poirot suddenly leant forward to
Mrs. Cavendish.
</p>
<p>
“Pardon me, madame, for recalling unpleasant memories, but I have a
little idea”—Poirot’s “little ideas” were
becoming a perfect byword—“and would like to ask one or two
questions.”
</p>
<p>
“Of me? Certainly.”
</p>
<p>
“You are too amiable, madame. What I want to ask is this: the door
leading into Mrs. Inglethorp’s room from that of Mademoiselle Cynthia, it
was bolted, you say?”
</p>
<p>
“Certainly it was bolted,” replied Mary Cavendish, rather
surprised. “I said so at the inquest.”
</p>
<p>
“Bolted?”
</p>
<p>
“Yes.” She looked perplexed.
</p>
<p>
“I mean,” explained Poirot, “you are sure it was bolted, and
not merely locked?”
</p>
<p>
“Oh, I see what you mean. No, I don’t know. I said bolted, meaning
that it was fastened, and I could not open it, but I believe all the doors were
found bolted on the inside.”
</p>
<p>
“Still, as far as you are concerned, the door might equally well have
been locked?”
</p>
<p>
“Oh, yes.”
</p>
<p>
“You yourself did not happen to notice, madame, when you entered Mrs.
Inglethorp’s room, whether that door was bolted or not?”
</p>
<p>
“I—I believe it was.”
</p>
<p>
“But you did not see it?”
</p>
<p>
“No. I—never looked.”
</p>
<p>
“But <i>I</i> did,” interrupted Lawrence suddenly. “I happened to
notice that it <i>was</i> bolted.”
</p>
<p>
“Ah, that settles it.” And Poirot looked crestfallen.
</p>
<p>
I could not help rejoicing that, for once, one of his “little
ideas” had come to naught.
</p>
<p>
After lunch Poirot begged me to accompany him home. I consented rather stiffly.
</p>
<p>
“You are annoyed, is it not so?” he asked anxiously, as we walked
through the park.
</p>
<p>
“Not at all,” I said coldly.
</p>
<p>
“That is well. That lifts a great load from my mind.”
</p>
<p>
This was not quite what I had intended. I had hoped that he would have observed
the stiffness of my manner. Still, the fervour of his words went towards the
appeasing of my just displeasure. I thawed.
</p>
<p>
“I gave Lawrence your message,” I said.
</p>
<p>
“And what did he say? He was entirely puzzled?”
</p>
<p>
“Yes. I am quite sure he had no idea of what you meant.”
</p>
<p>
I had expected Poirot to be disappointed; but, to my surprise, he replied that
that was as he had thought, and that he was very glad. My pride forbade me to
ask any questions.
</p>
<p>
Poirot switched off on another tack.
</p>
<p>
“Mademoiselle Cynthia was not at lunch to-day? How was that?”
</p>
<p>
“She is at the hospital again. She resumed work to-day.”
</p>
<p>
“Ah, she is an industrious little demoiselle. And pretty too. She is like
pictures I have seen in Italy. I would rather like to see that dispensary of
hers. Do you think she would show it to me?”
</p>
<p>
“I am sure she would be delighted. It’s an interesting little
place.”
</p>
<p>
“Does she go there every day?”
</p>
<p>
“She has all Wednesdays off, and comes back to lunch on Saturdays. Those
are her only times off.”
</p>
<p>
“I will remember. Women are doing great work nowadays, and Mademoiselle
Cynthia is clever—oh, yes, she has brains, that little one.”
</p>
<p>
“Yes. I believe she has passed quite a stiff exam.”
</p>
<p>
“Without doubt. After all, it is very responsible work. I suppose they
have very strong poisons there?”
</p>
<p>
“Yes, she showed them to us. They are kept locked up in a little
cupboard. I believe they have to be very careful. They always take out the key
before leaving the room.”
</p>
<p>
“Indeed. It is near the window, this cupboard?”
</p>
<p>
“No, right the other side of the room. Why?”
</p>
<p>
Poirot shrugged his shoulders.
</p>
<p>
“I wondered. That is all. Will you come in?”
</p>
<p>
We had reached the cottage.
</p>
<p>
“No. I think I’ll be getting back. I shall go round the long way
through the woods.”
</p>
<p>
The woods round Styles were very beautiful. After the walk across the open
park, it was pleasant to saunter lazily through the cool glades. There was
hardly a breath of wind, the very chirp of the birds was faint and subdued. I
strolled on a little way, and finally flung myself down at the foot of a grand
old beech-tree. My thoughts of mankind were kindly and charitable. I even
forgave Poirot for his absurd secrecy. In fact, I was at peace with the world.
Then I yawned.
</p>
<p>
I thought about the crime, and it struck me as being very unreal and far off.
</p>
<p>
I yawned again.
</p>
<p>
Probably, I thought, it really never happened. Of course, it was all a bad
dream. The truth of the matter was that it was Lawrence who had murdered Alfred
Inglethorp with a croquet mallet. But it was absurd of John to make such a fuss
about it, and to go shouting out: “I tell you I won’t have
it!”
</p>
<p>
I woke up with a start.
</p>
<p>
At once I realized that I was in a very awkward predicament. For, about twelve
feet away from me, John and Mary Cavendish were standing facing each other, and
they were evidently quarrelling. And, quite as evidently, they were unaware of
my vicinity, for before I could move or speak John repeated the words which had
aroused me from my dream.
</p>
<p>
“I tell you, Mary, I won’t have it.”
</p>
<p>
Mary’s voice came, cool and liquid:
</p>
<p>
“Have <i>you</i> any right to criticize my actions?”
</p>
<p>
“It will be the talk of the village! My mother was only buried on
Saturday, and here you are gadding about with the fellow.”
</p>
<p>
“Oh,” she shrugged her shoulders, “if it is only village
gossip that you mind!”
</p>
<p>
“But it isn’t. I’ve had enough of the fellow hanging about.
He’s a Polish Jew, anyway.”
</p>
<p>
“A tinge of Jewish blood is not a bad thing. It leavens
the”—she looked at him—“stolid stupidity of the
ordinary Englishman.”
</p>
<p>
Fire in her eyes, ice in her voice. I did not wonder that the blood rose to
John’s face in a crimson tide.
</p>
<p>
“Mary!”
</p>
<p>
“Well?” Her tone did not change.
</p>
<p>
The pleading died out of his voice.
</p>
<p>
“Am I to understand that you will continue to see Bauerstein against my
express wishes?”
</p>
<p>
“If I choose.”
</p>
<p>
“You defy me?”
</p>
<p>
“No, but I deny your right to criticize my actions. Have <i>you</i> no
friends of whom I should disapprove?”
</p>
<p>
John fell back a pace. The colour ebbed slowly from his face.
</p>
<p>
“What do you mean?” he said, in an unsteady voice.
</p>
<p>
“You see!” said Mary quietly. “You <i>do</i> see, don’t
you, that <i>you</i> have no right to dictate to <i>me</i> as to the choice of
my friends?”
</p>
<p>
John glanced at her pleadingly, a stricken look on his face.
</p>
<p>
“No right? Have I <i>no</i> right, Mary?” he said unsteadily. He
stretched out his hands. “Mary——”
</p>
<p>
For a moment, I thought she wavered. A softer expression came over her face,
then suddenly she turned almost fiercely away.
</p>
<p>
“None!”
</p>
<p>
She was walking away when John sprang after her, and caught her by the arm.
</p>
<p>
“Mary”—his voice was very quiet now—“are you in
love with this fellow Bauerstein?”
</p>
<p>
She hesitated, and suddenly there swept across her face a strange expression,
old as the hills, yet with something eternally young about it. So might some
Egyptian sphinx have smiled.
</p>
<p>
She freed herself quietly from his arm, and spoke over her shoulder.
</p>
<p>
“Perhaps,” she said; and then swiftly passed out of the little
glade, leaving John standing there as though he had been turned to stone.
</p>
<p>
Rather ostentatiously, I stepped forward, crackling some dead branches with my
feet as I did so. John turned. Luckily, he took it for granted that I had only
just come upon the scene.
</p>
<p>
“Hullo, Hastings. Have you seen the little fellow safely back to his
cottage? Quaint little chap! Is he any good, though, really?”
</p>
<p>
“He was considered one of the finest detectives of his day.”
</p>
<p>
“Oh, well, I suppose there must be something in it, then. What a rotten
world it is, though!”
</p>
<p>
“You find it so?” I asked.
</p>
<p>
“Good Lord, yes! There’s this terrible business to start with.
Scotland Yard men in and out of the house like a jack-in-the-box! Never know
where they won’t turn up next. Screaming headlines in every paper in the
country—damn all journalists, I say! Do you know there was a whole crowd
staring in at the lodge gates this morning. Sort of Madame Tussaud’s
chamber of horrors business that can be seen for nothing. Pretty thick,
isn’t it?”
</p>
<p>
“Cheer up, John!” I said soothingly. “It can’t last for
ever.”
</p>
<p>
“Can’t it, though? It can last long enough for us never to be able
to hold up our heads again.”
</p>
<p>
“No, no, you’re getting morbid on the subject.”
</p>
<p>
“Enough to make a man morbid, to be stalked by beastly journalists and
stared at by gaping moon-faced idiots, wherever he goes! But there’s
worse than that.”
</p>
<p>
“What?”
</p>
<p>
John lowered his voice:
</p>
<p>
“Have you ever thought, Hastings—it’s a nightmare to
me—who did it? I can’t help feeling sometimes it must have been an
accident. Because—because—who could have done it? Now
Inglethorp’s out of the way, there’s no one else; no one, I mean,
except—one of us.”
</p>
<p>
Yes, indeed, that was nightmare enough for any man! One of us? Yes, surely it
must be so, unless——-
</p>
<p>
A new idea suggested itself to my mind. Rapidly, I considered it. The light
increased. Poirot’s mysterious doings, his hints—they all fitted
in. Fool that I was not to have thought of this possibility before, and what a
relief for us all.
</p>
<p>
“No, John,” I said, “it isn’t one of us. How could it
be?”
</p>
<p>
“I know, but, still, who else is there?”
</p>
<p>
“Can’t you guess?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
I looked cautiously round, and lowered my voice.
</p>
<p>
“Dr. Bauerstein!” I whispered.
</p>
<p>
“Impossible!”
</p>
<p>
“Not at all.”
</p>
<p>
“But what earthly interest could he have in my mother’s
death?”
</p>
<p>
“That I don’t see,” I confessed, “but I’ll tell
you this: Poirot thinks so.”
</p>
<p>
“Poirot? Does he? How do you know?”
</p>
<p>
I told him of Poirot’s intense excitement on hearing that Dr. Bauerstein
had been at Styles on the fatal night, and added:
</p>
<p>
“He said twice: ‘That alters everything.’ And I’ve been
thinking. You know Inglethorp said he had put down the coffee in the hall?
Well, it was just then that Bauerstein arrived. Isn’t it possible that,
as Inglethorp brought him through the hall, the doctor dropped something into
the coffee in passing?”
</p>
<p>
“H’m,” said John. “It would have been very
risky.”
</p>
<p>
“Yes, but it was possible.”
</p>
<p>
“And then, how could he know it was her coffee? No, old fellow, I
don’t think that will wash.”
</p>
<p>
But I had remembered something else.
</p>
<p>
“You’re quite right. That wasn’t how it was done.
Listen.” And I then told him of the cocoa sample which Poirot had taken
to be analysed.
</p>
<p>
John interrupted just as I had done.
</p>
<p>
“But, look here, Bauerstein had had it analysed already?”
</p>
<p>
“Yes, yes, that’s the point. I didn’t see it either until
now. Don’t you understand? Bauerstein had it analysed—that’s
just it! If Bauerstein’s the murderer, nothing could be simpler than for
him to substitute some ordinary cocoa for his sample, and send that to be
tested. And of course they would find no strychnine! But no one would dream of
suspecting Bauerstein, or think of taking another sample—except
Poirot,” I added, with belated recognition.
</p>
<p>
“Yes, but what about the bitter taste that cocoa won’t
disguise?”
</p>
<p>
“Well, we’ve only his word for that. And there are other
possibilities. He’s admittedly one of the world’s greatest
toxicologists——”
</p>
<p>
“One of the world’s greatest what? Say it again.”
</p>
<p>
“He knows more about poisons than almost anybody,” I explained.
“Well, my idea is, that perhaps he’s found some way of making
strychnine tasteless. Or it may not have been strychnine at all, but some
obscure drug no one has ever heard of, which produces much the same
symptoms.”
</p>
<p>
“H’m, yes, that might be,” said John. “But look here,
how could he have got at the cocoa? That wasn’t downstairs?”
</p>
<p>
“No, it wasn’t,” I admitted reluctantly.
</p>
<p>
And then, suddenly, a dreadful possibility flashed through my mind. I hoped and
prayed it would not occur to John also. I glanced sideways at him. He was
frowning perplexedly, and I drew a deep breath of relief, for the terrible
thought that had flashed across my mind was this: that Dr. Bauerstein might
have had an accomplice.
</p>
<p>
Yet surely it could not be! Surely no woman as beautiful as Mary Cavendish
could be a murderess. Yet beautiful women had been known to poison.
</p>
<p>
And suddenly I remembered that first conversation at tea on the day of my
arrival, and the gleam in her eyes as she had said that poison was a
woman’s weapon. How agitated she had been on that fatal Tuesday evening!
Had Mrs. Inglethorp discovered something between her and Bauerstein, and
threatened to tell her husband? Was it to stop that denunciation that the crime
had been committed?
</p>
<p>
Then I remembered that enigmatical conversation between Poirot and Evelyn
Howard. Was this what they had meant? Was this the monstrous possibility that
Evelyn had tried not to believe?
</p>
<p>
Yes, it all fitted in.
</p>
<p>
No wonder Miss Howard had suggested “hushing it up.” Now I
understood that unfinished sentence of hers: “Emily
herself——” And in my heart I agreed with her. Would not Mrs.
Inglethorp have preferred to go unavenged rather than have such terrible
dishonour fall upon the name of Cavendish.
</p>
<p>
“There’s another thing,” said John suddenly, and the
unexpected sound of his voice made me start guiltily. “Something which
makes me doubt if what you say can be true.”
</p>
<p>
“What’s that?” I asked, thankful that he had gone away from
the subject of how the poison could have been introduced into the cocoa.
</p>
<p>
“Why, the fact that Bauerstein demanded a post-mortem. He needn’t
have done so. Little Wilkins would have been quite content to let it go at
heart disease.”
</p>
<p>
“Yes,” I said doubtfully. “But we don’t know. Perhaps
he thought it safer in the long run. Someone might have talked afterwards. Then
the Home Office might have ordered exhumation. The whole thing would have come
out, then, and he would have been in an awkward position, for no one would have
believed that a man of his reputation could have been deceived into calling it
heart disease.”
</p>
<p>
“Yes, that’s possible,” admitted John. “Still,”
he added, “I’m blest if I can see what his motive could have
been.”
</p>
<p>
I trembled.
</p>
<p>
“Look here,” I said, “I may be altogether wrong. And,
remember, all this is in confidence.”
</p>
<p>
“Oh, of course—that goes without saying.”
</p>
<p>
We had walked, as we talked, and now we passed through the little gate into the
garden. Voices rose near at hand, for tea was spread out under the
sycamore-tree, as it had been on the day of my arrival.
</p>
<p>
Cynthia was back from the hospital, and I placed my chair beside her, and told
her of Poirot’s wish to visit the dispensary.
</p>
<p>
“Of course! I’d love him to see it. He’d better come to tea
there one day. I must fix it up with him. He’s such a dear little man!
But he <i>is</i> funny. He made me take the brooch out of my tie the other day,
and put it in again, because he said it wasn’t straight.”
</p>
<p>
I laughed.
</p>
<p>
“It’s quite a mania with him.”
</p>
<p>
“Yes, isn’t it?”
</p>
<p>
We were silent for a minute or two, and then, glancing in the direction of Mary
Cavendish, and dropping her voice, Cynthia said:
</p>
<p>
“Mr. Hastings.”
</p>
<p>
“Yes?”
</p>
<p>
“After tea, I want to talk to you.”
</p>
<p>
Her glance at Mary had set me thinking. I fancied that between these two there
existed very little sympathy. For the first time, it occurred to me to wonder
about the girl’s future. Mrs. Inglethorp had made no provisions of any
kind for her, but I imagined that John and Mary would probably insist on her
making her home with them—at any rate until the end of the war. John, I
knew, was very fond of her, and would be sorry to let her go.
</p>
<p>
John, who had gone into the house, now reappeared. His good-natured face wore
an unaccustomed frown of anger.
</p>
<p>
“Confound those detectives! I can’t think what they’re after!
They’ve been in every room in the house—turning things inside out,
and upside down. It really is too bad! I suppose they took advantage of our all
being out. I shall go for that fellow Japp, when I next see him!”
</p>
<p>
“Lot of Paul Prys,” grunted Miss Howard.
</p>
<p>
Lawrence opined that they had to make a show of doing something.
</p>
<p>
Mary Cavendish said nothing.
</p>
<p>
After tea, I invited Cynthia to come for a walk, and we sauntered off into the
woods together.
</p>
<p>
“Well?” I inquired, as soon as we were protected from prying eyes
by the leafy screen.
</p>
<p>
With a sigh, Cynthia flung herself down, and tossed off her hat. The sunlight,
piercing through the branches, turned the auburn of her hair to quivering gold.
</p>
<p>
“Mr. Hastings—you are always so kind, and you know such a
lot.”
</p>
<p>
It struck me at this moment that Cynthia was really a very charming girl! Much
more charming than Mary, who never said things of that kind.
</p>
<p>
“Well?” I asked benignantly, as she hesitated.
</p>
<p>
“I want to ask your advice. What shall I do?”
</p>
<p>
“Do?”
</p>
<p>
“Yes. You see, Aunt Emily always told me I should be provided for. I
suppose she forgot, or didn’t think she was likely to die—anyway, I
am <i>not</i> provided for! And I don’t know what to do. Do you think I
ought to go away from here at once?”
</p>
<p>
“Good heavens, no! They don’t want to part with you, I’m
sure.”
</p>
<p>
Cynthia hesitated a moment, plucking up the grass with her tiny hands. Then she
said: “Mrs. Cavendish does. She hates me.”
</p>
<p>
“Hates you?” I cried, astonished.
</p>
<p>
Cynthia nodded.
</p>
<p>
“Yes. I don’t know why, but she can’t bear me; and <i>he</i>
can’t, either.”
</p>
<p>
“There I know you’re wrong,” I said warmly. “On the
contrary, John is very fond of you.”
</p>
<p>
“Oh, yes—<i>John</i>. I meant Lawrence. Not, of course, that I care
whether Lawrence hates me or not. Still, it’s rather horrid when no one
loves you, isn’t it?”
</p>
<p>
“But they do, Cynthia dear,” I said earnestly. “I’m
sure you are mistaken. Look, there is John—and Miss Howard——”
</p>
<p>
Cynthia nodded rather gloomily. “Yes, John likes me, I think, and of
course Evie, for all her gruff ways, wouldn’t be unkind to a fly. But
Lawrence never speaks to me if he can help it, and Mary can hardly bring
herself to be civil to me. She wants Evie to stay on, is begging her to, but
she doesn’t want me, and—and—I don’t know what to
do.” Suddenly the poor child burst out crying.
</p>
<p>
I don’t know what possessed me. Her beauty, perhaps, as she sat there,
with the sunlight glinting down on her head; perhaps the sense of relief at
encountering someone who so obviously could have no connection with the
tragedy; perhaps honest pity for her youth and loneliness. Anyway, I leant
forward, and taking her little hand, I said awkwardly:
</p>
<p>
“Marry me, Cynthia.”
</p>
<p>
Unwittingly, I had hit upon a sovereign remedy for her tears. She sat up at
once, drew her hand away, and said, with some asperity:
</p>
<p>
“Don’t be silly!”
</p>
<p>
I was a little annoyed.
</p>
<p>
“I’m not being silly. I am asking you to do me the honour of
becoming my wife.”
</p>
<p>
To my intense surprise, Cynthia burst out laughing, and called me a
“funny dear.”
</p>
<p>
“It’s perfectly sweet of you,” she said, “but you know
you don’t want to!”
</p>
<p>
“Yes, I do. I’ve got——”
</p>
<p>
“Never mind what you’ve got. You don’t really want
to—and I don’t either.”
</p>
<p>
“Well, of course, that settles it,” I said stiffly. “But I
don’t see anything to laugh at. There’s nothing funny about a
proposal.”
</p>
<p>
“No, indeed,” said Cynthia. “Somebody might accept you next
time. Good-bye, you’ve cheered me up <i>very</i> much.”
</p>
<p>
And, with a final uncontrollable burst of merriment, she vanished through the
trees.
</p>
<p>
Thinking over the interview, it struck me as being profoundly unsatisfactory.
</p>
<p>
It occurred to me suddenly that I would go down to the village, and look up
Bauerstein. Somebody ought to be keeping an eye on the fellow. At the same
time, it would be wise to allay any suspicions he might have as to his being
suspected. I remembered how Poirot had relied on my diplomacy. Accordingly, I
went to the little house with the “Apartments” card inserted in the
window, where I knew he lodged, and tapped on the door.
</p>
<p>
An old woman came and opened it.
</p>
<p>
“Good afternoon,” I said pleasantly. “Is Dr. Bauerstein
in?”
</p>
<p>
She stared at me.
</p>
<p>
“Haven’t you heard?”
</p>
<p>
“Heard what?”
</p>
<p>
“About him.”
</p>
<p>
“What about him?”
</p>
<p>
“He’s took.”
</p>
<p>
“Took? Dead?”
</p>
<p>
“No, took by the perlice.”
</p>
<p>
“By the police!” I gasped. “Do you mean they’ve
arrested him?”
</p>
<p>
“Yes, that’s it, and——”
</p>
<p>
I waited to hear no more, but tore up the village to find Poirot.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap10"></a>CHAPTER X.<br>
THE ARREST</h2>
<p>
To my extreme annoyance, Poirot was not in, and the old Belgian who answered my
knock informed me that he believed he had gone to London.
</p>
<p>
I was dumbfounded. What on earth could Poirot be doing in London! Was it a
sudden decision on his part, or had he already made up his mind when he parted
from me a few hours earlier?
</p>
<p>
I retraced my steps to Styles in some annoyance. With Poirot away, I was
uncertain how to act. Had he foreseen this arrest? Had he not, in all
probability, been the cause of it? Those questions I could not resolve. But in
the meantime what was I to do? Should I announce the arrest openly at Styles,
or not? Though I did not acknowledge it to myself, the thought of Mary
Cavendish was weighing on me. Would it not be a terrible shock to her? For the
moment, I set aside utterly any suspicions of her. She could not be
implicated—otherwise I should have heard some hint of it.
</p>
<p>
Of course, there was no possibility of being able permanently to conceal Dr.
Bauerstein’s arrest from her. It would be announced in every newspaper on
the morrow. Still, I shrank from blurting it out. If only Poirot had been
accessible, I could have asked his advice. What possessed him to go posting off
to London in this unaccountable way?
</p>
<p>
In spite of myself, my opinion of his sagacity was immeasurably heightened. I
would never have dreamt of suspecting the doctor, had not Poirot put it into my
head. Yes, decidedly, the little man was clever.
</p>
<p>
After some reflecting, I decided to take John into my confidence, and leave him
to make the matter public or not, as he thought fit.
</p>
<p>
He gave vent to a prodigious whistle, as I imparted the news.
</p>
<p>
“Great Scott! You <i>were</i> right, then. I couldn’t believe it at
the time.”
</p>
<p>
“No, it is astonishing until you get used to the idea, and see how it
makes everything fit in. Now, what are we to do? Of course, it will be
generally known to-morrow.”
</p>
<p>
John reflected.
</p>
<p>
“Never mind,” he said at last, “we won’t say anything
at present. There is no need. As you say, it will be known soon enough.”
</p>
<p>
But to my intense surprise, on getting down early the next morning, and eagerly
opening the newspapers, there was not a word about the arrest! There was a
column of mere padding about “The Styles Poisoning Case,” but
nothing further. It was rather inexplicable, but I supposed that, for some
reason or other, Japp wished to keep it out of the papers. It worried me just a
little, for it suggested the possibility that there might be further arrests to
come.
</p>
<p>
After breakfast, I decided to go down to the village, and see if Poirot had
returned yet; but, before I could start, a well-known face blocked one of the
windows, and the well-known voice said:
</p>
<p>
“<i>Bonjour, mon ami!</i>”
</p>
<p>
“Poirot,” I exclaimed, with relief, and seizing him by both hands,
I dragged him into the room. “I was never so glad to see anyone. Listen,
I have said nothing to anybody but John. Is that right?”
</p>
<p>
“My friend,” replied Poirot, “I do not know what you are
talking about.”
</p>
<p>
“Dr. Bauerstein’s arrest, of course,” I answered impatiently.
</p>
<p>
“Is Bauerstein arrested, then?”
</p>
<p>
“Did you not know it?”
</p>
<p>
“Not the least in the world.” But, pausing a moment, he added:
“Still, it does not surprise me. After all, we are only four miles from
the coast.”
</p>
<p>
“The coast?” I asked, puzzled. “What has that got to do with
it?”
</p>
<p>
Poirot shrugged his shoulders.
</p>
<p>
“Surely, it is obvious!”
</p>
<p>
“Not to me. No doubt I am very dense, but I cannot see what the proximity
of the coast has got to do with the murder of Mrs. Inglethorp.”
</p>
<p>
“Nothing at all, of course,” replied Poirot, smiling. “But we
were speaking of the arrest of Dr. Bauerstein.”
</p>
<p>
“Well, he is arrested for the murder of Mrs.
Inglethorp——”
</p>
<p>
“What?” cried Poirot, in apparently lively astonishment. “Dr.
Bauerstein arrested for the murder of Mrs. Inglethorp?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Impossible! That would be too good a farce! Who told you that, my
friend?”
</p>
<p>
“Well, no one exactly told me,” I confessed. “But he is
arrested.”
</p>
<p>
“Oh, yes, very likely. But for espionage, <i>mon ami</i>.”
</p>
<p>
“Espionage?” I gasped.
</p>
<p>
“Precisely.”
</p>
<p>
“Not for poisoning Mrs. Inglethorp?”
</p>
<p>
“Not unless our friend Japp has taken leave of his senses,” replied
Poirot placidly.
</p>
<p>
“But—but I thought you thought so too?”
</p>
<p>
Poirot gave me one look, which conveyed a wondering pity, and his full sense of
the utter absurdity of such an idea.
</p>
<p>
“Do you mean to say,” I asked, slowly adapting myself to the new
idea, “that Dr. Bauerstein is a spy?”
</p>
<p>
Poirot nodded.
</p>
<p>
“Have you never suspected it?”
</p>
<p>
“It never entered my head.”
</p>
<p>
“It did not strike you as peculiar that a famous London doctor should
bury himself in a little village like this, and should be in the habit of
walking about at all hours of the night, fully dressed?”
</p>
<p>
“No,” I confessed, “I never thought of such a thing.”
</p>
<p>
“He is, of course, a German by birth,” said Poirot thoughtfully,
“though he has practised so long in this country that nobody thinks of
him as anything but an Englishman. He was naturalized about fifteen years ago.
A very clever man—a Jew, of course.”
</p>
<p>
“The blackguard!” I cried indignantly.
</p>
<p>
“Not at all. He is, on the contrary, a patriot. Think what he stands to
lose. I admire the man myself.”
</p>
<p>
But I could not look at it in Poirot’s philosophical way.
</p>
<p>
“And this is the man with whom Mrs. Cavendish has been wandering about
all over the country!” I cried indignantly.
</p>
<p>
“Yes. I should fancy he had found her very useful,” remarked
Poirot. “So long as gossip busied itself in coupling their names
together, any other vagaries of the doctor’s passed unobserved.”
</p>
<p>
“Then you think he never really cared for her?” I asked
eagerly—rather too eagerly, perhaps, under the circumstances.
</p>
<p>
“That, of course, I cannot say, but—shall I tell you my own private
opinion, Hastings?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Well, it is this: that Mrs. Cavendish does not care, and never has cared
one little jot about Dr. Bauerstein!”
</p>
<p>
“Do you really think so?” I could not disguise my pleasure.
</p>
<p>
“I am quite sure of it. And I will tell you why.”
</p>
<p>
“Yes?”
</p>
<p>
“Because she cares for someone else, <i>mon ami</i>.”
</p>
<p>
“Oh!” What did he mean? In spite of myself, an agreeable warmth
spread over me. I am not a vain man where women are concerned, but I remembered
certain evidences, too lightly thought of at the time, perhaps, but which
certainly seemed to indicate——
</p>
<p>
My pleasing thoughts were interrupted by the sudden entrance of Miss Howard.
She glanced round hastily to make sure there was no one else in the room, and
quickly produced an old sheet of brown paper. This she handed to Poirot,
murmuring as she did so the cryptic words:
</p>
<p>
“On top of the wardrobe.” Then she hurriedly left the room.
</p>
<p>
Poirot unfolded the sheet of paper eagerly, and uttered an exclamation of
satisfaction. He spread it out on the table.
</p>
<p>
“Come here, Hastings. Now tell me, what is that initial—J. or
L.?”
</p>
<p>
It was a medium sized sheet of paper, rather dusty, as though it had lain by
for some time. But it was the label that was attracting Poirot’s
attention. At the top, it bore the printed stamp of Messrs. Parkson’s,
the well-known theatrical costumiers, and it was addressed to
“—(the debatable initial) Cavendish, Esq., Styles Court, Styles St.
Mary, Essex.”
</p>
<p>
“It might be T., or it might be L.,” I said, after studying the
thing for a minute or two. “It certainly isn’t a J.”
</p>
<p>
“Good,” replied Poirot, folding up the paper again. “I, also,
am of your way of thinking. It is an L., depend upon it!”
</p>
<p>
“Where did it come from?” I asked curiously. “Is it
important?”
</p>
<p>
“Moderately so. It confirms a surmise of mine. Having deduced its
existence, I set Miss Howard to search for it, and, as you see, she has been
successful.”
</p>
<p>
“What did she mean by ‘On the top of the wardrobe’?”
</p>
<p>
“She meant,” replied Poirot promptly, “that she found it on
top of a wardrobe.”
</p>
<p>
“A funny place for a piece of brown paper,” I mused.
</p>
<p>
“Not at all. The top of a wardrobe is an excellent place for brown paper
and cardboard boxes. I have kept them there myself. Neatly arranged, there is
nothing to offend the eye.”
</p>
<p>
“Poirot,” I asked earnestly, “have you made up your mind
about this crime?”
</p>
<p>
“Yes—that is to say, I believe I know how it was committed.”
</p>
<p>
“Ah!”
</p>
<p>
“Unfortunately, I have no proof beyond my surmise,
unless——” With sudden energy, he caught me by the arm, and
whirled me down the hall, calling out in French in his excitement:
“Mademoiselle Dorcas, Mademoiselle Dorcas, <i>un moment, s’il vous
plaît!</i>”
</p>
<p>
Dorcas, quite flurried by the noise, came hurrying out of the pantry.
</p>
<p>
“My good Dorcas, I have an idea—a little idea—if it should
prove justified, what magnificent chance! Tell me, on Monday, not Tuesday,
Dorcas, but Monday, the day before the tragedy, did anything go wrong with Mrs.
Inglethorp’s bell?”
</p>
<p>
Dorcas looked very surprised.
</p>
<p>
“Yes, sir, now you mention it, it did; though I don’t know how you
came to hear of it. A mouse, or some such, must have nibbled the wire through.
The man came and put it right on Tuesday morning.”
</p>
<p>
With a long drawn exclamation of ecstasy, Poirot led the way back to the
morning-room.
</p>
<p>
“See you, one should not ask for outside proof—no, reason should be
enough. But the flesh is weak, it is consolation to find that one is on the
right track. Ah, my friend, I am like a giant refreshed. I run! I leap!”
</p>
<p>
And, in very truth, run and leap he did, gambolling wildly down the stretch of
lawn outside the long window.
</p>
<p>
“What is your remarkable little friend doing?” asked a voice behind
me, and I turned to find Mary Cavendish at my elbow. She smiled, and so did I.
“What is it all about?”
</p>
<p>
“Really, I can’t tell you. He asked Dorcas some question about a
bell, and appeared so delighted with her answer that he is capering about as
you see!”
</p>
<p>
Mary laughed.
</p>
<p>
“How ridiculous! He’s going out of the gate. Isn’t he coming
back to-day?”
</p>
<p>
“I don’t know. I’ve given up trying to guess what he’ll
do next.”
</p>
<p>
“Is he quite mad, Mr. Hastings?”
</p>
<p>
“I honestly don’t know. Sometimes, I feel sure he is as mad as a
hatter; and then, just as he is at his maddest, I find there is method in his
madness.”
</p>
<p>
“I see.”
</p>
<p>
In spite of her laugh, Mary was looking thoughtful this morning. She seemed
grave, almost sad.
</p>
<p>
It occurred to me that it would be a good opportunity to tackle her on the
subject of Cynthia. I began rather tactfully, <i>I</i> thought, but I had not
gone far before she stopped me authoritatively.
</p>
<p>
“You are an excellent advocate, I have no doubt, Mr. Hastings, but in
this case your talents are quite thrown away. Cynthia will run no risk of
encountering any unkindness from me.”
</p>
<p>
I began to stammer feebly that I hoped she hadn’t thought——
But again she stopped me, and her words were so unexpected that they quite
drove Cynthia, and her troubles, out of my mind.
</p>
<p>
“Mr. Hastings,” she said, “do you think I and my husband are
happy together?”
</p>
<p>
I was considerably taken aback, and murmured something about it’s not
being my business to think anything of the sort.
</p>
<p>
“Well,” she said quietly, “whether it is your business or
not, I will tell you that we are <i>not</i> happy.”
</p>
<p>
I said nothing, for I saw that she had not finished.
</p>
<p>
She began slowly, walking up and down the room, her head a little bent, and
that slim, supple figure of hers swaying gently as she walked. She stopped
suddenly, and looked up at me.
</p>
<p>
“You don’t know anything about me, do you?” she asked.
“Where I come from, who I was before I married John—anything, in
fact? Well, I will tell you. I will make a father confessor of you. You are
kind, I think—yes, I am sure you are kind.”
</p>
<p>
Somehow, I was not quite as elated as I might have been. I remembered that
Cynthia had begun her confidences in much the same way. Besides, a father
confessor should be elderly, it is not at all the role for a young man.
</p>
<p>
“My father was English,” said Mrs. Cavendish, “but my mother
was a Russian.”
</p>
<p>
“Ah,” I said, “now I understand——”
</p>
<p>
“Understand what?”
</p>
<p>
“A hint of something foreign—different—that there has always
been about you.”
</p>
<p>
“My mother was very beautiful, I believe. I don’t know, because I
never saw her. She died when I was quite a little child. I believe there was
some tragedy connected with her death—she took an overdose of some
sleeping draught by mistake. However that may be, my father was broken-hearted.
Shortly afterwards, he went into the Consular Service. Everywhere he went, I
went with him. When I was twenty-three, I had been nearly all over the world.
It was a splendid life—I loved it.”
</p>
<p>
There was a smile on her face, and her head was thrown back. She seemed living
in the memory of those old glad days.
</p>
<p>
“Then my father died. He left me very badly off. I had to go and live
with some old aunts in Yorkshire.” She shuddered. “You will
understand me when I say that it was a deadly life for a girl brought up as I
had been. The narrowness, the deadly monotony of it, almost drove me
mad.” She paused a minute, and added in a different tone: “And then
I met John Cavendish.”
</p>
<p>
“Yes?”
</p>
<p>
“You can imagine that, from my aunts’ point of view, it was a very
good match for me. But I can honestly say it was not this fact which weighed
with me. No, he was simply a way of escape from the insufferable monotony of my
life.”
</p>
<p>
I said nothing, and after a moment, she went on:
</p>
<p>
“Don’t misunderstand me. I was quite honest with him. I told him,
what was true, that I liked him very much, that I hoped to come to like him
more, but that I was not in any way what the world calls ‘in love’
with him. He declared that that satisfied him, and so—we were
married.”
</p>
<p>
She waited a long time, a little frown had gathered on her forehead. She seemed
to be looking back earnestly into those past days.
</p>
<p>
“I think—I am sure—he cared for me at first. But I suppose we
were not well matched. Almost at once, we drifted apart. He—it is not a
pleasing thing for my pride, but it is the truth—tired of me very
soon.” I must have made some murmur of dissent, for she went on quickly:
“Oh, yes, he did! Not that it matters now—now that we’ve come
to the parting of the ways.”
</p>
<p>
“What do you mean?”
</p>
<p>
She answered quietly:
</p>
<p>
“I mean that I am not going to remain at Styles.”
</p>
<p>
“You and John are not going to live here?”
</p>
<p>
“John may live here, but I shall not.”
</p>
<p>
“You are going to leave him?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“But why?”
</p>
<p>
She paused a long time, and said at last:
</p>
<p>
“Perhaps—because I want to be—free!”
</p>
<p>
And, as she spoke, I had a sudden vision of broad spaces, virgin tracts of
forests, untrodden lands—and a realization of what freedom would mean to
such a nature as Mary Cavendish. I seemed to see her for a moment as she was, a
proud wild creature, as untamed by civilization as some shy bird of the hills.
A little cry broke from her lips:
</p>
<p>
“You don’t know, you don’t know, how this hateful place has
been prison to me!”
</p>
<p>
“I understand,” I said, “but—but don’t do
anything rash.”
</p>
<p>
“Oh, rash!” Her voice mocked at my prudence.
</p>
<p>
Then suddenly I said a thing I could have bitten out my tongue for:
</p>
<p>
“You know that Dr. Bauerstein has been arrested?”
</p>
<p>
An instant coldness passed like a mask over her face, blotting out all
expression.
</p>
<p>
“John was so kind as to break that to me this morning.”
</p>
<p>
“Well, what do you think?” I asked feebly.
</p>
<p>
“Of what?”
</p>
<p>
“Of the arrest?”
</p>
<p>
“What should I think? Apparently he is a German spy; so the gardener had
told John.”
</p>
<p>
Her face and voice were absolutely cold and expressionless. Did she care, or
did she not?
</p>
<p>
She moved away a step or two, and fingered one of the flower vases.
</p>
<p>
“These are quite dead. I must do them again. Would you mind
moving—thank you, Mr. Hastings.” And she walked quietly past me out
of the window, with a cool little nod of dismissal.
</p>
<p>
No, surely she could not care for Bauerstein. No woman could act her part with
that icy unconcern.
</p>
<p>
Poirot did not make his appearance the following morning, and there was no sign
of the Scotland Yard men.
</p>
<p>
But, at lunch-time, there arrived a new piece of evidence—or rather lack
of evidence. We had vainly tried to trace the fourth letter, which Mrs.
Inglethorp had written on the evening preceding her death. Our efforts having
been in vain, we had abandoned the matter, hoping that it might turn up of
itself one day. And this is just what did happen, in the shape of a
communication, which arrived by the second post from a firm of French music
publishers, acknowledging Mrs. Inglethorp’s cheque, and regretting they
had been unable to trace a certain series of Russian folksongs. So the last
hope of solving the mystery, by means of Mrs. Inglethorp’s correspondence
on the fatal evening, had to be abandoned.
</p>
<p>
Just before tea, I strolled down to tell Poirot of the new disappointment, but
found, to my annoyance, that he was once more out.
</p>
<p>
“Gone to London again?”
</p>
<p>
“Oh, no, monsieur, he has but taken the train to Tadminster. ‘To
see a young lady’s dispensary,’ he said.”
</p>
<p>
“Silly ass!” I ejaculated. “I told him Wednesday was the one
day she wasn’t there! Well, tell him to look us up to-morrow morning,
will you?”
</p>
<p>
“Certainly, monsieur.”
</p>
<p>
But, on the following day, no sign of Poirot. I was getting angry. He was
really treating us in the most cavalier fashion.
</p>
<p>
After lunch, Lawrence drew me aside, and asked if I was going down to see him.
</p>
<p>
“No, I don’t think I shall. He can come up here if he wants to see
us.”
</p>
<p>
“Oh!” Lawrence looked indeterminate. Something unusually nervous
and excited in his manner roused my curiosity.
</p>
<p>
“What is it?” I asked. “I could go if there’s anything
special.”
</p>
<p>
“It’s nothing much, but—well, if you are going, will you tell
him——” he dropped his voice to a whisper—“I think
I’ve found the extra coffee-cup!”
</p>
<p>
I had almost forgotten that enigmatical message of Poirot’s, but now my
curiosity was aroused afresh.
</p>
<p>
Lawrence would say no more, so I decided that I would descend from my high
horse, and once more seek out Poirot at Leastways Cottage.
</p>
<p>
This time I was received with a smile. Monsieur Poirot was within. Would I
mount? I mounted accordingly.
</p>
<p>
Poirot was sitting by the table, his head buried in his hands. He sprang up at
my entrance.
</p>
<p>
“What is it?” I asked solicitously. “You are not ill, I
trust?”
</p>
<p>
“No, no, not ill. But I decide an affair of great moment.”
</p>
<p>
“Whether to catch the criminal or not?” I asked facetiously.
</p>
<p>
But, to my great surprise, Poirot nodded gravely.
</p>
<p>
“‘To speak or not to speak,’ as your so great Shakespeare
says, ‘that is the question.’”
</p>
<p>
I did not trouble to correct the quotation.
</p>
<p>
“You are not serious, Poirot?”
</p>
<p>
“I am of the most serious. For the most serious of all things hangs in
the balance.”
</p>
<p>
“And that is?”
</p>
<p>
“A woman’s happiness, <i>mon ami</i>,” he said gravely.
</p>
<p>
I did not quite know what to say.
</p>
<p>
“The moment has come,” said Poirot thoughtfully, “and I do
not know what to do. For, see you, it is a big stake for which I play. No one
but I, Hercule Poirot, would attempt it!” And he tapped himself proudly
on the breast.
</p>
<p>
After pausing a few minutes respectfully, so as not to spoil his effect, I gave
him Lawrence’s message.
</p>
<p>
“Aha!” he cried. “So he has found the extra coffee-cup. That
is good. He has more intelligence than would appear, this long-faced Monsieur
Lawrence of yours!”
</p>
<p>
I did not myself think very highly of Lawrence’s intelligence; but I
forebore to contradict Poirot, and gently took him to task for forgetting my
instructions as to which were Cynthia’s days off.
</p>
<p>
“It is true. I have the head of a sieve. However, the other young lady
was most kind. She was sorry for my disappointment, and showed me everything in
the kindest way.”
</p>
<p>
“Oh, well, that’s all right, then, and you must go to tea with
Cynthia another day.”
</p>
<p>
I told him about the letter.
</p>
<p>
“I am sorry for that,” he said. “I always had hopes of that
letter. But no, it was not to be. This affair must all be unravelled from
within.” He tapped his forehead. “These little grey cells. It is
‘up to them’—as you say over here.” Then, suddenly, he
asked: “Are you a judge of finger-marks, my friend?”
</p>
<p>
“No,” I said, rather surprised, “I know that there are no two
finger-marks alike, but that’s as far as my science goes.”
</p>
<p>
“Exactly.”
</p>
<p>
He unlocked a little drawer, and took out some photographs which he laid on the
table.
</p>
<p>
“I have numbered them, 1, 2, 3. Will you describe them to me?”
</p>
<p>
I studied the proofs attentively.
</p>
<p>
“All greatly magnified, I see. No. 1, I should say, are a man’s
finger-prints; thumb and first finger. No. 2 are a lady’s; they are much
smaller, and quite different in every way. No. 3”—I paused for some
time—“there seem to be a lot of confused finger-marks, but here,
very distinctly, are No. 1’s.”
</p>
<p>
“Overlapping the others?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“You recognize them beyond fail?”
</p>
<p>
“Oh, yes; they are identical.”
</p>
<p>
Poirot nodded, and gently taking the photographs from me locked them up again.
</p>
<p>
“I suppose,” I said, “that as usual, you are not going to
explain?”
</p>
<p>
“On the contrary. No. 1 were the finger-prints of Monsieur Lawrence. No.
2 were those of Mademoiselle Cynthia. They are not important. I merely obtained
them for comparison. No. 3 is a little more complicated.”
</p>
<p>
“Yes?”
</p>
<p>
“It is, as you see, highly magnified. You may have noticed a sort of blur
extending all across the picture. I will not describe to you the special
apparatus, dusting powder, etc., which I used. It is a well-known process to
the police, and by means of it you can obtain a photograph of the finger-prints
of any object in a very short space of time. Well, my friend, you have seen the
finger-marks—it remains to tell you the particular object on which they
had been left.”
</p>
<p>
“Go on—I am really excited.”
</p>
<p>
“<i>Eh bien!</i> Photo No. 3 represents the highly magnified surface of a
tiny bottle in the top poison cupboard of the dispensary in the Red Cross
Hospital at Tadminster—which sounds like the house that Jack
built!”
</p>
<p>
“Good heavens!” I exclaimed. “But what were Lawrence
Cavendish’s finger-marks doing on it? He never went near the poison
cupboard the day we were there!”
</p>
<p>
“Oh, yes, he did!”
</p>
<p>
“Impossible! We were all together the whole time.”
</p>
<p>
Poirot shook his head.
</p>
<p>
“No, my friend, there was a moment when you were not all together. There
was a moment when you could not have been all together, or it would not have
been necessary to call to Monsieur Lawrence to come and join you on the
balcony.”
</p>
<p>
“I’d forgotten that,” I admitted. “But it was only for
a moment.”
</p>
<p>
“Long enough.”
</p>
<p>
“Long enough for what?”
</p>
<p>
Poirot’s smile became rather enigmatical.
</p>
<p>
“Long enough for a gentleman who had once studied medicine to gratify a
very natural interest and curiosity.”
</p>
<p>
Our eyes met. Poirot’s were pleasantly vague. He got up and hummed a
little tune. I watched him suspiciously.
</p>
<p>
“Poirot,” I said, “what was in this particular little
bottle?”
</p>
<p>
Poirot looked out of the window.
</p>
<p>
“Hydro-chloride of strychnine,” he said, over his shoulder,
continuing to hum.
</p>
<p>
“Good heavens!” I said it quite quietly. I was not surprised. I had
expected that answer.
</p>
<p>
“They use the pure hydro-chloride of strychnine very little—only
occasionally for pills. It is the official solution, Liq. Strychnine
Hydro-clor. that is used in most medicines. That is why the finger-marks have
remained undisturbed since then.”
</p>
<p>
“How did you manage to take this photograph?”
</p>
<p>
“I dropped my hat from the balcony,” explained Poirot simply.
“Visitors were not permitted below at that hour, so, in spite of my many
apologies, Mademoiselle Cynthia’s colleague had to go down and fetch it
for me.”
</p>
<p>
“Then you knew what you were going to find?”
</p>
<p>
“No, not at all. I merely realized that it was possible, from your story,
for Monsieur Lawrence to go to the poison cupboard. The possibility had to be
confirmed, or eliminated.”
</p>
<p>
“Poirot,” I said, “your gaiety does not deceive me. This is a
very important discovery.”
</p>
<p>
“I do not know,” said Poirot. “But one thing does strike me.
No doubt it has struck you too.”
</p>
<p>
“What is that?”
</p>
<p>
“Why, that there is altogether too much strychnine about this case. This
is the third time we run up against it. There was strychnine in Mrs.
Inglethorp’s tonic. There is the strychnine sold across the counter at
Styles St. Mary by Mace. Now we have more strychnine, handled by one of the
household. It is confusing; and, as you know, I do not like confusion.”
</p>
<p>
Before I could reply, one of the other Belgians opened the door and stuck his
head in.
</p>
<p>
“There is a lady below, asking for Mr Hastings.”
</p>
<p>
“A lady?”
</p>
<p>
I jumped up. Poirot followed me down the narrow stairs. Mary Cavendish was
standing in the doorway.
</p>
<p>
“I have been visiting an old woman in the village,” she explained,
“and as Lawrence told me you were with Monsieur Poirot I thought I would
call for you.”
</p>
<p>
“Alas, madame,” said Poirot, “I thought you had come to
honour me with a visit!”
</p>
<p>
“I will some day, if you ask me,” she promised him, smiling.
</p>
<p>
“That is well. If you should need a father confessor,
madame”—she started ever so slightly—“remember, Papa
Poirot is always at your service.”
</p>
<p>
She stared at him for a few minutes, as though seeking to read some deeper
meaning into his words. Then she turned abruptly away.
</p>
<p>
“Come, will you not walk back with us too, Monsieur Poirot?”
</p>
<p>
“Enchanted, madame.”
</p>
<p>
All the way to Styles, Mary talked fast and feverishly. It struck me that in
some way she was nervous of Poirot’s eyes.
</p>
<p>
The weather had broken, and the sharp wind was almost autumnal in its
shrewishness. Mary shivered a little, and buttoned her black sports coat
closer. The wind through the trees made a mournful noise, like some great giant
sighing.
</p>
<p>
We walked up to the great door of Styles, and at once the knowledge came to us
that something was wrong.
</p>
<p>
Dorcas came running out to meet us. She was crying and wringing her hands. I
was aware of other servants huddled together in the background, all eyes and
ears.
</p>
<p>
“Oh, m’am! Oh, m’am! I don’t know how to tell
you——”
</p>
<p>
“What is it, Dorcas?” I asked impatiently. “Tell us at
once.”
</p>
<p>
“It’s those wicked detectives. They’ve arrested
him—they’ve arrested Mr. Cavendish!”
</p>
<p>
“Arrested Lawrence?” I gasped.
</p>
<p>
I saw a strange look come into Dorcas’s eyes.
</p>
<p>
“No, sir. Not Mr. Lawrence—Mr. John.”
</p>
<p>
Behind me, with a wild cry, Mary Cavendish fell heavily against me, and as I
turned to catch her I met the quiet triumph in Poirot’s eyes.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap11"></a>CHAPTER XI.<br>
THE CASE FOR THE PROSECUTION</h2>
<p>
The trial of John Cavendish for the murder of his stepmother took place two
months later.
</p>
<p>
Of the intervening weeks I will say little, but my admiration and sympathy went
out unfeignedly to Mary Cavendish. She ranged herself passionately on her
husband’s side, scorning the mere idea of his guilt, and fought for him
tooth and nail.
</p>
<p>
I expressed my admiration to Poirot, and he nodded thoughtfully.
</p>
<p>
“Yes, she is of those women who show at their best in adversity. It
brings out all that is sweetest and truest in them. Her pride and her jealousy
have——”
</p>
<p>
“Jealousy?” I queried.
</p>
<p>
“Yes. Have you not realized that she is an unusually jealous woman? As I
was saying, her pride and jealousy have been laid aside. She thinks of nothing
but her husband, and the terrible fate that is hanging over him.”
</p>
<p>
He spoke very feelingly, and I looked at him earnestly, remembering that last
afternoon, when he had been deliberating whether or not to speak. With his
tenderness for “a woman’s happiness,” I felt glad that the
decision had been taken out of his hands.
</p>
<p>
“Even now,” I said, “I can hardly believe it. You see, up to
the very last minute, I thought it was Lawrence!”
</p>
<p>
Poirot grinned.
</p>
<p>
“I know you did.”
</p>
<p>
“But John! My old friend John!”
</p>
<p>
“Every murderer is probably somebody’s old friend,” observed
Poirot philosophically. “You cannot mix up sentiment and reason.”
</p>
<p>
“I must say I think you might have given me a hint.”
</p>
<p>
“Perhaps, <i>mon ami</i>, I did not do so, just because he <i>was</i>
your old friend.”
</p>
<p>
I was rather disconcerted by this, remembering how I had busily passed on to
John what I believed to be Poirot’s views concerning Bauerstein. He, by
the way, had been acquitted of the charge brought against him. Nevertheless,
although he had been too clever for them this time, and the charge of espionage
could not be brought home to him, his wings were pretty well clipped for the
future.
</p>
<p>
I asked Poirot whether he thought John would be condemned. To my intense
surprise, he replied that, on the contrary, he was extremely likely to be
acquitted.
</p>
<p>
“But, Poirot——” I protested.
</p>
<p>
“Oh, my friend, have I not said to you all along that I have no proofs.
It is one thing to know that a man is guilty, it is quite another matter to
prove him so. And, in this case, there is terribly little evidence. That is the
whole trouble. I, Hercule Poirot, know, but I lack the last link in my chain.
And unless I can find that missing link——” He shook his head
gravely.
</p>
<p>
“When did you first suspect John Cavendish?” I asked, after a
minute or two.
</p>
<p>
“Did you not suspect him at all?”
</p>
<p>
“No, indeed.”
</p>
<p>
“Not after that fragment of conversation you overheard between Mrs.
Cavendish and her mother-in-law, and her subsequent lack of frankness at the
inquest?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Did you not put two and two together, and reflect that if it was not
Alfred Inglethorp who was quarrelling with his wife—and you remember, he
strenuously denied it at the inquest—it must be either Lawrence or John.
Now, if it was Lawrence, Mary Cavendish’s conduct was just as
inexplicable. But if, on the other hand, it was John, the whole thing was
explained quite naturally.”
</p>
<p>
“So,” I cried, a light breaking in upon me, “it was John who
quarrelled with his mother that afternoon?”
</p>
<p>
“Exactly.”
</p>
<p>
“And you have known this all along?”
</p>
<p>
“Certainly. Mrs. Cavendish’s behaviour could only be explained that
way.”
</p>
<p>
“And yet you say he may be acquitted?”
</p>
<p>
Poirot shrugged his shoulders.
</p>
<p>
“Certainly I do. At the police court proceedings, we shall hear the case
for the prosecution, but in all probability his solicitors will advise him to
reserve his defence. That will be sprung upon us at the trial. And—ah, by
the way, I have a word of caution to give you, my friend. I must not appear in
the case.”
</p>
<p>
“What?”
</p>
<p>
“No. Officially, I have nothing to do with it. Until I have found that
last link in my chain, I must remain behind the scenes. Mrs. Cavendish must
think I am working for her husband, not against him.”
</p>
<p>
“I say, that’s playing it a bit low down,” I protested.
</p>
<p>
“Not at all. We have to deal with a most clever and unscrupulous man, and
we must use any means in our power—otherwise he will slip through our
fingers. That is why I have been careful to remain in the background. All the
discoveries have been made by Japp, and Japp will take all the credit. If I am
called upon to give evidence at all”—he smiled
broadly—“it will probably be as a witness for the defence.”
</p>
<p>
I could hardly believe my ears.
</p>
<p>
“It is quite <i>en règle</i>,” continued Poirot. “Strangely
enough, I can give evidence that will demolish one contention of the
prosecution.”
</p>
<p>
“Which one?”
</p>
<p>
“The one that relates to the destruction of the will. John Cavendish did
not destroy that will.”
</p>
<p>
Poirot was a true prophet. I will not go into the details of the police court
proceedings, as it involves many tiresome repetitions. I will merely state
baldly that John Cavendish reserved his defence, and was duly committed for
trial.
</p>
<p>
September found us all in London. Mary took a house in Kensington, Poirot being
included in the family party.
</p>
<p>
I myself had been given a job at the War Office, so was able to see them
continually.
</p>
<p>
As the weeks went by, the state of Poirot’s nerves grew worse and worse.
That “last link” he talked about was still lacking. Privately, I
hoped it might remain so, for what happiness could there be for Mary, if John
were not acquitted?
</p>
<p>
On September 15th John Cavendish appeared in the dock at the Old Bailey,
charged with “The Wilful Murder of Emily Agnes Inglethorp,” and
pleaded “Not Guilty.”
</p>
<p>
Sir Ernest Heavywether, the famous K.C., had been engaged to defend him.
</p>
<p>
Mr. Philips, K.C., opened the case for the Crown.
</p>
<p>
The murder, he said, was a most premeditated and cold-blooded one. It was
neither more nor less than the deliberate poisoning of a fond and trusting
woman by the stepson to whom she had been more than a mother. Ever since his
boyhood, she had supported him. He and his wife had lived at Styles Court in
every luxury, surrounded by her care and attention. She had been their kind and
generous benefactress.
</p>
<p>
He proposed to call witnesses to show how the prisoner, a profligate and
spendthrift, had been at the end of his financial tether, and had also been
carrying on an intrigue with a certain Mrs. Raikes, a neighbouring
farmer’s wife. This having come to his stepmother’s ears, she taxed
him with it on the afternoon before her death, and a quarrel ensued, part of
which was overheard. On the previous day, the prisoner had purchased strychnine
at the village chemist’s shop, wearing a disguise by means of which he
hoped to throw the onus of the crime upon another man—to wit, Mrs.
Inglethorp’s husband, of whom he had been bitterly jealous. Luckily for
Mr. Inglethorp, he had been able to produce an unimpeachable alibi.
</p>
<p>
On the afternoon of July 17th, continued Counsel, immediately after the quarrel
with her son, Mrs. Inglethorp made a new will. This will was found destroyed in
the grate of her bedroom the following morning, but evidence had come to light
which showed that it had been drawn up in favour of her husband. Deceased had
already made a will in his favour before her marriage, but—and Mr.
Philips wagged an expressive forefinger—the prisoner was not aware of
that. What had induced the deceased to make a fresh will, with the old one
still extant, he could not say. She was an old lady, and might possibly have
forgotten the former one; or—this seemed to him more likely—she may
have had an idea that it was revoked by her marriage, as there had been some
conversation on the subject. Ladies were not always very well versed in legal
knowledge. She had, about a year before, executed a will in favour of the
prisoner. He would call evidence to show that it was the prisoner who
ultimately handed his stepmother her coffee on the fatal night. Later in the
evening, he had sought admission to her room, on which occasion, no doubt, he
found an opportunity of destroying the will which, as far as he knew, would
render the one in his favour valid.
</p>
<p>
The prisoner had been arrested in consequence of the discovery, in his room, by
Detective Inspector Japp—a most brilliant officer—of the identical
phial of strychnine which had been sold at the village chemist’s to the
supposed Mr. Inglethorp on the day before the murder. It would be for the jury
to decide whether or not these damning facts constituted an overwhelming proof
of the prisoner’s guilt.
</p>
<p>
And, subtly implying that a jury which did not so decide, was quite
unthinkable, Mr. Philips sat down and wiped his forehead.
</p>
<p>
The first witnesses for the prosecution were mostly those who had been called
at the inquest, the medical evidence being again taken first.
</p>
<p>
Sir Ernest Heavywether, who was famous all over England for the unscrupulous
manner in which he bullied witnesses, only asked two questions.
</p>
<p>
“I take it, Dr. Bauerstein, that strychnine, as a drug, acts
quickly?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“And that you are unable to account for the delay in this case?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Thank you.”
</p>
<p>
Mr. Mace identified the phial handed him by Counsel as that sold by him to
“Mr. Inglethorp.” Pressed, he admitted that he only knew Mr.
Inglethorp by sight. He had never spoken to him. The witness was not
cross-examined.
</p>
<p>
Alfred Inglethorp was called, and denied having purchased the poison. He also
denied having quarrelled with his wife. Various witnesses testified to the
accuracy of these statements.
</p>
<p>
The gardeners’ evidence, as to the witnessing of the will was taken, and
then Dorcas was called.
</p>
<p>
Dorcas, faithful to her “young gentlemen,” denied strenuously that
it could have been John’s voice she heard, and resolutely declared, in
the teeth of everything, that it was Mr. Inglethorp who had been in the boudoir
with her mistress. A rather wistful smile passed across the face of the
prisoner in the dock. He knew only too well how useless her gallant defiance
was, since it was not the object of the defence to deny this point. Mrs.
Cavendish, of course, could not be called upon to give evidence against her
husband.
</p>
<p>
After various questions on other matters, Mr. Philips asked:
</p>
<p>
“In the month of June last, do you remember a parcel arriving for Mr.
Lawrence Cavendish from Parkson’s?”
</p>
<p>
Dorcas shook her head.
</p>
<p>
“I don’t remember, sir. It may have done, but Mr. Lawrence was away
from home part of June.”
</p>
<p>
“In the event of a parcel arriving for him whilst he was away, what would
be done with it?”
</p>
<p>
“It would either be put in his room or sent on after him.”
</p>
<p>
“By you?”
</p>
<p>
“No, sir, I should leave it on the hall table. It would be Miss Howard
who would attend to anything like that.”
</p>
<p>
Evelyn Howard was called and, after being examined on other points, was
questioned as to the parcel.
</p>
<p>
“Don’t remember. Lots of parcels come. Can’t remember one
special one.”
</p>
<p>
“You do not know if it was sent after Mr. Lawrence Cavendish to Wales, or
whether it was put in his room?”
</p>
<p>
“Don’t think it was sent after him. Should have remembered it if it
was.”
</p>
<p>
“Supposing a parcel arrived addressed to Mr. Lawrence Cavendish, and
afterwards it disappeared, should you remark its absence?”
</p>
<p>
“No, don’t think so. I should think someone had taken charge of
it.”
</p>
<p>
“I believe, Miss Howard, that it was you who found this sheet of brown
paper?” He held up the same dusty piece which Poirot and I had examined
in the morning-room at Styles.
</p>
<p>
“Yes, I did.”
</p>
<p>
“How did you come to look for it?”
</p>
<p>
“The Belgian detective who was employed on the case asked me to search
for it.”
</p>
<p>
“Where did you eventually discover it?”
</p>
<p>
“On the top of—of—a wardrobe.”
</p>
<p>
“On top of the prisoner’s wardrobe?”
</p>
<p>
“I—I believe so.”
</p>
<p>
“Did you not find it yourself?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Then you must know where you found it?”
</p>
<p>
“Yes, it was on the prisoner’s wardrobe.”
</p>
<p>
“That is better.”
</p>
<p>
An assistant from Parkson’s, Theatrical Costumiers, testified that on
June 29th, they had supplied a black beard to Mr. L. Cavendish, as requested.
It was ordered by letter, and a postal order was enclosed. No, they had not
kept the letter. All transactions were entered in their books. They had sent
the beard, as directed, to “L. Cavendish, Esq., Styles Court.”
</p>
<p>
Sir Ernest Heavywether rose ponderously.
</p>
<p>
“Where was the letter written from?”
</p>
<p>
“From Styles Court.”
</p>
<p>
“The same address to which you sent the parcel?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“And the letter came from there?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
Like a beast of prey, Heavywether fell upon him:
</p>
<p>
“How do you know?”
</p>
<p>
“I—I don’t understand.”
</p>
<p>
“How do you know that letter came from Styles? Did you notice the
postmark?”
</p>
<p>
“No—but——”
</p>
<p>
“Ah, you did <i>not</i> notice the postmark! And yet you affirm so
confidently that it came from Styles. It might, in fact, have been any
postmark?”
</p>
<p>
“Y—es.”
</p>
<p>
“In fact, the letter, though written on stamped notepaper, might have
been posted from anywhere? From Wales, for instance?”
</p>
<p>
The witness admitted that such might be the case, and Sir Ernest signified that
he was satisfied.
</p>
<p>
Elizabeth Wells, second housemaid at Styles, stated that after she had gone to
bed she remembered that she had bolted the front door, instead of leaving it on
the latch as Mr. Inglethorp had requested. She had accordingly gone downstairs
again to rectify her error. Hearing a slight noise in the West wing, she had
peeped along the passage, and had seen Mr. John Cavendish knocking at Mrs.
Inglethorp’s door.
</p>
<p>
Sir Ernest Heavywether made short work of her, and under his unmerciful
bullying she contradicted herself hopelessly, and Sir Ernest sat down again
with a satisfied smile on his face.
</p>
<p>
With the evidence of Annie, as to the candle grease on the floor, and as to
seeing the prisoner take the coffee into the boudoir, the proceedings were
adjourned until the following day.
</p>
<p>
As we went home, Mary Cavendish spoke bitterly against the prosecuting counsel.
</p>
<p>
“That hateful man! What a net he has drawn around my poor John! How he
twisted every little fact until he made it seem what it wasn’t!”
</p>
<p>
“Well,” I said consolingly, “it will be the other way about
to-morrow.”
</p>
<p>
“Yes,” she said meditatively; then suddenly dropped her voice.
“Mr. Hastings, you do not think—surely it could not have been
Lawrence—Oh, no, that could not be!”
</p>
<p>
But I myself was puzzled, and as soon as I was alone with Poirot I asked him
what he thought Sir Ernest was driving at.
</p>
<p>
“Ah!” said Poirot appreciatively. “He is a clever man, that
Sir Ernest.”
</p>
<p>
“Do you think he believes Lawrence guilty?”
</p>
<p>
“I do not think he believes or cares anything! No, what he is trying for
is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in
their opinion as to which brother did it. He is endeavouring to make out that
there is quite as much evidence against Lawrence as against John—and I am
not at all sure that he will not succeed.”
</p>
<p>
Detective-inspector Japp was the first witness called when the trial was
reopened, and gave his evidence succinctly and briefly. After relating the
earlier events, he proceeded:
</p>
<p>
“Acting on information received, Superintendent Summerhaye and myself
searched the prisoner’s room, during his temporary absence from the
house. In his chest of drawers, hidden beneath some underclothing, we found:
first, a pair of gold-rimmed pince-nez similar to those worn by Mr.
Inglethorp”—these were exhibited—“secondly, this
phial.”
</p>
<p>
The phial was that already recognized by the chemist’s assistant, a tiny
bottle of blue glass, containing a few grains of a white crystalline powder,
and labelled: “Strychnine Hydro-chloride. POISON.”
</p>
<p>
A fresh piece of evidence discovered by the detectives since the police court
proceedings was a long, almost new piece of blotting-paper. It had been found
in Mrs. Inglethorp’s cheque book, and on being reversed at a mirror,
showed clearly the words: “. . . erything of which I die possessed I
leave to my beloved husband Alfred Ing...” This placed beyond question
the fact that the destroyed will had been in favour of the deceased
lady’s husband. Japp then produced the charred fragment of paper
recovered from the grate, and this, with the discovery of the beard in the
attic, completed his evidence.
</p>
<p>
But Sir Ernest’s cross-examination was yet to come.
</p>
<p>
“What day was it when you searched the prisoner’s room?”
</p>
<p>
“Tuesday, the 24th of July.”
</p>
<p>
“Exactly a week after the tragedy?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“You found these two objects, you say, in the chest of drawers. Was the
drawer unlocked?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Does it not strike you as unlikely that a man who had committed a crime
should keep the evidence of it in an unlocked drawer for anyone to find?”
</p>
<p>
“He might have stowed them there in a hurry.”
</p>
<p>
“But you have just said it was a whole week since the crime. He would
have had ample time to remove them and destroy them.”
</p>
<p>
“Perhaps.”
</p>
<p>
“There is no perhaps about it. Would he, or would he not have had plenty
of time to remove and destroy them?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Was the pile of underclothes under which the things were hidden heavy or
light?”
</p>
<p>
“Heavyish.”
</p>
<p>
“In other words, it was winter underclothing. Obviously, the prisoner
would not be likely to go to that drawer?”
</p>
<p>
“Perhaps not.”
</p>
<p>
“Kindly answer my question. Would the prisoner, in the hottest week of a
hot summer, be likely to go to a drawer containing winter underclothing. Yes,
or no?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“In that case, is it not possible that the articles in question might
have been put there by a third person, and that the prisoner was quite unaware
of their presence?”
</p>
<p>
“I should not think it likely.”
</p>
<p>
“But it is possible?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“That is all.”
</p>
<p>
More evidence followed. Evidence as to the financial difficulties in which the
prisoner had found himself at the end of July. Evidence as to his intrigue with
Mrs. Raikes—poor Mary, that must have been bitter hearing for a woman of
her pride. Evelyn Howard had been right in her facts, though her animosity
against Alfred Inglethorp had caused her to jump to the conclusion that he was
the person concerned.
</p>
<p>
Lawrence Cavendish was then put into the box. In a low voice, in answer to Mr.
Philips’ questions, he denied having ordered anything from
Parkson’s in June. In fact, on June 29th, he had been staying away, in
Wales.
</p>
<p>
Instantly, Sir Ernest’s chin was shooting pugnaciously forward.
</p>
<p>
“You deny having ordered a black beard from Parkson’s on June
29th?”
</p>
<p>
“I do.”
</p>
<p>
“Ah! In the event of anything happening to your brother, who will inherit
Styles Court?”
</p>
<p>
The brutality of the question called a flush to Lawrence’s pale face. The
judge gave vent to a faint murmur of disapprobation, and the prisoner in the
dock leant forward angrily.
</p>
<p>
Heavywether cared nothing for his client’s anger.
</p>
<p>
“Answer my question, if you please.”
</p>
<p>
“I suppose,” said Lawrence quietly, “that I should.”
</p>
<p>
“What do you mean by you ‘suppose’? Your brother has no
children. You <i>would</i> inherit it, wouldn’t you?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Ah, that’s better,” said Heavywether, with ferocious
geniality. “And you’d inherit a good slice of money too,
wouldn’t you?”
</p>
<p>
“Really, Sir Ernest,” protested the judge, “these questions
are not relevant.”
</p>
<p>
Sir Ernest bowed, and having shot his arrow proceeded.
</p>
<p>
“On Tuesday, the 17th July, you went, I believe, with another guest, to
visit the dispensary at the Red Cross Hospital in Tadminster?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Did you—while you happened to be alone for a few
seconds—unlock the poison cupboard, and examine some of the
bottles?”
</p>
<p>
“I—I—may have done so.”
</p>
<p>
“I put it to you that you did do so?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
Sir Ernest fairly shot the next question at him.
</p>
<p>
“Did you examine one bottle in particular?”
</p>
<p>
“No, I do not think so.”
</p>
<p>
“Be careful, Mr. Cavendish. I am referring to a little bottle of
Hydro-chloride of Strychnine.”
</p>
<p>
Lawrence was turning a sickly greenish colour.
</p>
<p>
“N—o—I am sure I didn’t.”
</p>
<p>
“Then how do you account for the fact that you left the unmistakable
impress of your finger-prints on it?”
</p>
<p>
The bullying manner was highly efficacious with a nervous disposition.
</p>
<p>
“I—I suppose I must have taken up the bottle.”
</p>
<p>
“I suppose so too! Did you abstract any of the contents of the
bottle?”
</p>
<p>
“Certainly not.”
</p>
<p>
“Then why did you take it up?”
</p>
<p>
“I once studied to be a doctor. Such things naturally interest me.”
</p>
<p>
“Ah! So poisons ‘naturally interest’ you, do they? Still, you
waited to be alone before gratifying that ‘interest’ of
yours?”
</p>
<p>
“That was pure chance. If the others had been there, I should have done
just the same.”
</p>
<p>
“Still, as it happens, the others were not there?”
</p>
<p>
“No, but——”
</p>
<p>
“In fact, during the whole afternoon, you were only alone for a couple of
minutes, and it happened—I say, it happened—to be during those two
minutes that you displayed your ‘natural interest’ in
Hydro-chloride of Strychnine?”
</p>
<p>
Lawrence stammered pitiably.
</p>
<p>
“I—I——”
</p>
<p>
With a satisfied and expressive countenance, Sir Ernest observed:
</p>
<p>
“I have nothing more to ask you, Mr. Cavendish.”
</p>
<p>
This bit of cross-examination had caused great excitement in court. The heads
of the many fashionably attired women present were busily laid together, and
their whispers became so loud that the judge angrily threatened to have the
court cleared if there was not immediate silence.
</p>
<p>
There was little more evidence. The hand-writing experts were called upon for
their opinion of the signature of “Alfred Inglethorp” in the
chemist’s poison register. They all declared unanimously that it was
certainly not his hand-writing, and gave it as their view that it might be that
of the prisoner disguised. Cross-examined, they admitted that it might be the
prisoner’s hand-writing cleverly counterfeited.
</p>
<p>
Sir Ernest Heavywether’s speech in opening the case for the defence was
not a long one, but it was backed by the full force of his emphatic manner.
Never, he said, in the course of his long experience, had he known a charge of
murder rest on slighter evidence. Not only was it entirely circumstantial, but
the greater part of it was practically unproved. Let them take the testimony
they had heard and sift it impartially. The strychnine had been found in a
drawer in the prisoner’s room. That drawer was an unlocked one, as he had
pointed out, and he submitted that there was no evidence to prove that it was
the prisoner who had concealed the poison there. It was, in fact, a wicked and
malicious attempt on the part of some third person to fix the crime on the
prisoner. The prosecution had been unable to produce a shred of evidence in
support of their contention that it was the prisoner who ordered the black
beard from Parkson’s. The quarrel which had taken place between prisoner
and his stepmother was freely admitted, but both it and his financial
embarrassments had been grossly exaggerated.
</p>
<p>
His learned friend—Sir Ernest nodded carelessly at Mr. Philips—had
stated that if the prisoner were an innocent man, he would have come forward at
the inquest to explain that it was he, and not Mr. Inglethorp, who had been the
participator in the quarrel. He thought the facts had been misrepresented. What
had actually occurred was this. The prisoner, returning to the house on Tuesday
evening, had been authoritatively told that there had been a violent quarrel
between Mr. and Mrs. Inglethorp. No suspicion had entered the prisoner’s
head that anyone could possibly have mistaken his voice for that of Mr.
Inglethorp. He naturally concluded that his stepmother had had two quarrels.
</p>
<p>
The prosecution averred that on Monday, July 16th, the prisoner had entered the
chemist’s shop in the village, disguised as Mr. Inglethorp. The prisoner,
on the contrary, was at that time at a lonely spot called Marston’s
Spinney, where he had been summoned by an anonymous note, couched in
blackmailing terms, and threatening to reveal certain matters to his wife
unless he complied with its demands. The prisoner had, accordingly, gone to the
appointed spot, and after waiting there vainly for half an hour had returned
home. Unfortunately, he had met with no one on the way there or back who could
vouch for the truth of his story, but luckily he had kept the note, and it
would be produced as evidence.
</p>
<p>
As for the statement relating to the destruction of the will, the prisoner had
formerly practised at the Bar, and was perfectly well aware that the will made
in his favour a year before was automatically revoked by his stepmother’s
remarriage. He would call evidence to show who did destroy the will, and it was
possible that that might open up quite a new view of the case.
</p>
<p>
Finally, he would point out to the jury that there was evidence against other
people besides John Cavendish. He would direct their attention to the fact that
the evidence against Mr. Lawrence Cavendish was quite as strong, if not
stronger than that against his brother.
</p>
<p>
He would now call the prisoner.
</p>
<p>
John acquitted himself well in the witness-box. Under Sir Ernest’s
skilful handling, he told his tale credibly and well. The anonymous note
received by him was produced, and handed to the jury to examine. The readiness
with which he admitted his financial difficulties, and the disagreement with
his stepmother, lent value to his denials.
</p>
<p>
At the close of his examination, he paused, and said:
</p>
<p>
“I should like to make one thing clear. I utterly reject and disapprove
of Sir Ernest Heavywether’s insinuations against my brother. My brother,
I am convinced, had no more to do with the crime than I have.”
</p>
<p>
Sir Ernest merely smiled, and noted with a sharp eye that John’s protest
had produced a very favourable impression on the jury.
</p>
<p>
Then the cross-examination began.
</p>
<p>
“I understand you to say that it never entered your head that the
witnesses at the inquest could possibly have mistaken your voice for that of
Mr. Inglethorp. Is not that very surprising?”
</p>
<p>
“No, I don’t think so. I was told there had been a quarrel between
my mother and Mr. Inglethorp, and it never occurred to me that such was not
really the case.”
</p>
<p>
“Not when the servant Dorcas repeated certain fragments of the
conversation—fragments which you must have recognized?”
</p>
<p>
“I did not recognize them.”
</p>
<p>
“Your memory must be unusually short!”
</p>
<p>
“No, but we were both angry, and, I think, said more than we meant. I
paid very little attention to my mother’s actual words.”
</p>
<p>
Mr. Philips’ incredulous sniff was a triumph of forensic skill. He passed
on to the subject of the note.
</p>
<p>
“You have produced this note very opportunely. Tell me, is there nothing
familiar about the hand-writing of it?”
</p>
<p>
“Not that I know of.”
</p>
<p>
“Do you not think that it bears a marked resemblance to your own
hand-writing—carelessly disguised?”
</p>
<p>
“No, I do not think so.”
</p>
<p>
“I put it to you that it is your own hand-writing!”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“I put it to you that, anxious to prove an alibi, you conceived the idea
of a fictitious and rather incredible appointment, and wrote this note yourself
in order to bear out your statement!”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“Is it not a fact that, at the time you claim to have been waiting about
at a solitary and unfrequented spot, you were really in the chemist’s
shop in Styles St. Mary, where you purchased strychnine in the name of Alfred
Inglethorp?”
</p>
<p>
“No, that is a lie.”
</p>
<p>
“I put it to you that, wearing a suit of Mr. Inglethorp’s clothes,
with a black beard trimmed to resemble his, you were there—and signed the
register in his name!”
</p>
<p>
“That is absolutely untrue.”
</p>
<p>
“Then I will leave the remarkable similarity of hand-writing between the
note, the register, and your own, to the consideration of the jury,” said
Mr. Philips, and sat down with the air of a man who has done his duty, but who
was nevertheless horrified by such deliberate perjury.
</p>
<p>
After this, as it was growing late, the case was adjourned till Monday.
</p>
<p>
Poirot, I noticed, was looking profoundly discouraged. He had that little frown
between the eyes that I knew so well.
</p>
<p>
“What is it, Poirot?” I inquired.
</p>
<p>
“Ah, <i>mon ami</i>, things are going badly, badly.”
</p>
<p>
In spite of myself, my heart gave a leap of relief. Evidently there was a
likelihood of John Cavendish being acquitted.
</p>
<p>
When we reached the house, my little friend waved aside Mary’s offer of
tea.
</p>
<p>
“No, I thank you, madame. I will mount to my room.”
</p>
<p>
I followed him. Still frowning, he went across to the desk and took out a small
pack of patience cards. Then he drew up a chair to the table, and, to my utter
amazement, began solemnly to build card houses!
</p>
<p>
My jaw dropped involuntarily, and he said at once:
</p>
<p>
“No, <i>mon ami</i>, I am not in my second childhood! I steady my nerves,
that is all. This employment requires precision of the fingers. With precision
of the fingers goes precision of the brain. And never have I needed that more
than now!”
</p>
<p>
“What is the trouble?” I asked.
</p>
<p>
With a great thump on the table, Poirot demolished his carefully built up
edifice.
</p>
<p>
“It is this, <i>mon ami!</i> That I can build card houses seven stories
high, but I
cannot”—thump—“find”—thump—“
that last link of which I spoke to you.”
</p>
<p>
I could not quite tell what to say, so I held my peace, and he began slowly
building up the cards again, speaking in jerks as he did so.
</p>
<p>
“It is done—so! By placing—one card—on
another—with mathematical—precision!”
</p>
<p>
I watched the card house rising under his hands, story by story. He never
hesitated or faltered. It was really almost like a conjuring trick.
</p>
<p>
“What a steady hand you’ve got,” I remarked. “I believe
I’ve only seen your hand shake once.”
</p>
<p>
“On an occasion when I was enraged, without doubt,” observed
Poirot, with great placidity.
</p>
<p>
“Yes indeed! You were in a towering rage. Do you remember? It was when
you discovered that the lock of the despatch-case in Mrs. Inglethorp’s
bedroom had been forced. You stood by the mantelpiece, twiddling the things on
it in your usual fashion, and your hand shook like a leaf! I must
say——”
</p>
<p>
But I stopped suddenly. For Poirot, uttering a hoarse and inarticulate cry,
again annihilated his masterpiece of cards, and putting his hands over his eyes
swayed backwards and forwards, apparently suffering the keenest agony.
</p>
<p>
“Good heavens, Poirot!” I cried. “What is the matter? Are you
taken ill?”
</p>
<p>
“No, no,” he gasped. “It is—it is—that I have an
idea!”
</p>
<p>
“Oh!” I exclaimed, much relieved. “One of your ‘little
ideas’?”
</p>
<p>
“Ah, <i>ma foi</i>, no!” replied Poirot frankly. “This time
it is an idea gigantic! Stupendous! And you—<i>you</i>, my friend, have
given it to me!”
</p>
<p>
Suddenly clasping me in his arms, he kissed me warmly on both cheeks, and
before I had recovered from my surprise ran headlong from the room.
</p>
<p>
Mary Cavendish entered at that moment.
</p>
<p>
“What <i>is</i> the matter with Monsieur Poirot? He rushed past me crying out:
‘A garage! For the love of Heaven, direct me to a garage, madame!’
And, before I could answer, he had dashed out into the street.”
</p>
<p>
I hurried to the window. True enough, there he was, tearing down the street,
hatless, and gesticulating as he went. I turned to Mary with a gesture of
despair.
</p>
<p>
“He’ll be stopped by a policeman in another minute. There he goes,
round the corner!”
</p>
<p>
Our eyes met, and we stared helplessly at one another.
</p>
<p>
“What can be the matter?”
</p>
<p>
I shook my head.
</p>
<p>
“I don’t know. He was building card houses, when suddenly he said
he had an idea, and rushed off as you saw.”
</p>
<p>
“Well,” said Mary, “I expect he will be back before
dinner.”
</p>
<p>
But night fell, and Poirot had not returned.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap12"></a>CHAPTER XII.<br>
THE LAST LINK</h2>
<p>
Poirot’s abrupt departure had intrigued us all greatly. Sunday morning
wore away, and still he did not reappear. But about three o’clock a
ferocious and prolonged hooting outside drove us to the window, to see Poirot
alighting from a car, accompanied by Japp and Summerhaye. The little man was
transformed. He radiated an absurd complacency. He bowed with exaggerated
respect to Mary Cavendish.
</p>
<p>
“Madame, I have your permission to hold a little <i>réunion</i> in the
<i>salon</i>? It is necessary for everyone to attend.”
</p>
<p>
Mary smiled sadly.
</p>
<p>
“You know, Monsieur Poirot, that you have <i>carte blanche</i> in every
way.”
</p>
<p>
“You are too amiable, madame.”
</p>
<p>
Still beaming, Poirot marshalled us all into the drawing-room, bringing forward
chairs as he did so.
</p>
<p>
“Miss Howard—here. Mademoiselle Cynthia. Monsieur Lawrence. The
good Dorcas. And Annie. <i>Bien!</i> We must delay our proceedings a few
minutes until Mr. Inglethorp arrives. I have sent him a note.”
</p>
<p>
Miss Howard rose immediately from her seat.
</p>
<p>
“If that man comes into the house, I leave it!”
</p>
<p>
“No, no!” Poirot went up to her and pleaded in a low voice.
</p>
<p>
Finally Miss Howard consented to return to her chair. A few minutes later
Alfred Inglethorp entered the room.
</p>
<p>
The company once assembled, Poirot rose from his seat with the air of a popular
lecturer, and bowed politely to his audience.
</p>
<p>
“<i>Messieurs, mesdames</i>, as you all know, I was called in by Monsieur
John Cavendish to investigate this case. I at once examined the bedroom of the
deceased which, by the advice of the doctors, had been kept locked, and was
consequently exactly as it had been when the tragedy occurred. I found: first,
a fragment of green material; second, a stain on the carpet near the window,
still damp; thirdly, an empty box of bromide powders.
</p>
<p>
“To take the fragment of green material first, I found it caught in the
bolt of the communicating door between that room and the adjoining one occupied
by Mademoiselle Cynthia. I handed the fragment over to the police who did not
consider it of much importance. Nor did they recognize it for what it
was—a piece torn from a green land armlet.”
</p>
<p>
There was a little stir of excitement.
</p>
<p>
“Now there was only one person at Styles who worked on the
land—Mrs. Cavendish. Therefore it must have been Mrs. Cavendish who
entered the deceased’s room through the door communicating with
Mademoiselle Cynthia’s room.”
</p>
<p>
“But that door was bolted on the inside!” I cried.
</p>
<p>
“When I examined the room, yes. But in the first place we have only her
word for it, since it was she who tried that particular door and reported it
fastened. In the ensuing confusion she would have had ample opportunity to
shoot the bolt across. I took an early opportunity of verifying my conjectures.
To begin with, the fragment corresponds exactly with a tear in Mrs.
Cavendish’s armlet. Also, at the inquest, Mrs. Cavendish declared that
she had heard, from her own room, the fall of the table by the bed. I took an
early opportunity of testing that statement by stationing my friend Monsieur
Hastings in the left wing of the building, just outside Mrs. Cavendish’s
door. I myself, in company with the police, went to the deceased’s room,
and whilst there I, apparently accidentally, knocked over the table in
question, but found that, as I had expected, Monsieur Hastings had heard no
sound at all. This confirmed my belief that Mrs. Cavendish was not speaking the
truth when she declared that she had been dressing in her room at the time of
the tragedy. In fact, I was convinced that, far from having been in her own
room, Mrs. Cavendish was actually in the deceased’s room when the alarm
was given.”
</p>
<p>
I shot a quick glance at Mary. She was very pale, but smiling.
</p>
<p>
“I proceeded to reason on that assumption. Mrs. Cavendish is in her
mother-in-law’s room. We will say that she is seeking for something and
has not yet found it. Suddenly Mrs. Inglethorp awakens and is seized with an
alarming paroxysm. She flings out her arm, overturning the bed table, and then
pulls desperately at the bell. Mrs. Cavendish, startled, drops her candle,
scattering the grease on the carpet. She picks it up, and retreats quickly to
Mademoiselle Cynthia’s room, closing the door behind her. She hurries out
into the passage, for the servants must not find her where she is. But it is
too late! Already footsteps are echoing along the gallery which connects the
two wings. What can she do? Quick as thought, she hurries back to the young
girl’s room, and starts shaking her awake. The hastily aroused household
come trooping down the passage. They are all busily battering at Mrs.
Inglethorp’s door. It occurs to nobody that Mrs. Cavendish has not
arrived with the rest, but—and this is significant—I can find no
one who saw her come from the other wing.” He looked at Mary Cavendish.
“Am I right, madame?”
</p>
<p>
She bowed her head.
</p>
<p>
“Quite right, monsieur. You understand that, if I had thought I would do
my husband any good by revealing these facts, I would have done so. But it did
not seem to me to bear upon the question of his guilt or innocence.”
</p>
<p>
“In a sense, that is correct, madame. But it cleared my mind of many
misconceptions, and left me free to see other facts in their true
significance.”
</p>
<p>
“The will!” cried Lawrence. “Then it was you, Mary, who
destroyed the will?”
</p>
<p>
She shook her head, and Poirot shook his also.
</p>
<p>
“No,” he said quietly. “There is only one person who could
possibly have destroyed that will—Mrs. Inglethorp herself!”
</p>
<p>
“Impossible!” I exclaimed. “She had only made it out that
very afternoon!”
</p>
<p>
“Nevertheless, <i>mon ami</i>, it was Mrs. Inglethorp. Because, in no
other way can you account for the fact that, on one of the hottest days of the
year, Mrs. Inglethorp ordered a fire to be lighted in her room.”
</p>
<p>
I gave a gasp. What idiots we had been never to think of that fire as being
incongruous! Poirot was continuing:
</p>
<p>
“The temperature on that day, messieurs, was 80 degrees in the shade. Yet
Mrs. Inglethorp ordered a fire! Why? Because she wished to destroy something,
and could think of no other way. You will remember that, in consequence of the
War economics practiced at Styles, no waste paper was thrown away. There was
therefore no means of destroying a thick document such as a will. The moment I
heard of a fire being lighted in Mrs. Inglethorp’s room, I leaped to the
conclusion that it was to destroy some important document—possibly a
will. So the discovery of the charred fragment in the grate was no surprise to
me. I did not, of course, know at the time that the will in question had only
been made this afternoon, and I will admit that, when I learnt that fact, I
fell into a grievous error. I came to the conclusion that Mrs.
Inglethorp’s determination to destroy her will arose as a direct
consequence of the quarrel she had that afternoon, and that therefore the
quarrel took place after, and not before the making of the will.
</p>
<p>
“Here, as we know, I was wrong, and I was forced to abandon that idea. I
faced the problem from a new standpoint. Now, at four o’clock, Dorcas
overheard her mistress saying angrily: ‘You need not think that any fear
of publicity, or scandal between husband and wife will deter me.” I
conjectured, and conjectured rightly, that these words were addressed, not to
her husband, but to Mr. John Cavendish. At five o’clock, an hour later, she
uses almost the same words, but the standpoint is different. She admits to
Dorcas, ‘I don’t know what to do; scandal between husband and wife
is a dreadful thing.’ At four o’clock she has been angry, but
completely mistress of herself. At five o’clock she is in violent distress,
and speaks of having had a great shock.
</p>
<p>
“Looking at the matter psychologically, I drew one deduction which I was
convinced was correct. The second ‘scandal’ she spoke of was not
the same as the first—and it concerned herself!
</p>
<p>
“Let us reconstruct. At four o’clock, Mrs. Inglethorp quarrels with
her son, and threatens to denounce him to his wife—who, by the way,
overheard the greater part of the conversation. At four-thirty, Mrs.
Inglethorp, in consequence of a conversation on the validity of wills, makes a
will in favour of her husband, which the two gardeners witness. At five
o’clock, Dorcas finds her mistress in a state of considerable agitation,
with a slip of paper—‘a letter,’ Dorcas thinks—in her
hand, and it is then that she orders the fire in her room to be lighted.
Presumably, then, between four-thirty and five o’clock, something has
occurred to occasion a complete revolution of feeling, since she is now as
anxious to destroy the will, as she was before to make it. What was that
something?
</p>
<p>
“As far as we know, she was quite alone during that half-hour. Nobody
entered or left that boudoir. What then occasioned this sudden change of
sentiment?
</p>
<p>
“One can only guess, but I believe my guess to be correct. Mrs.
Inglethorp had no stamps in her desk. We know this, because later she asked
Dorcas to bring her some. Now in the opposite corner of the room stood her
husband’s desk—locked. She was anxious to find some stamps, and,
according to my theory, she tried her own keys in the desk. That one of them
fitted I know. She therefore opened the desk, and in searching for the stamps
she came across something else—that slip of paper which Dorcas saw in her
hand, and which assuredly was never meant for Mrs. Inglethorp’s eyes. On
the other hand, Mrs. Cavendish believed that the slip of paper to which her
mother-in-law clung so tenaciously was a written proof of her own
husband’s infidelity. She demanded it from Mrs. Inglethorp who assured
her, quite truly, that it had nothing to do with that matter. Mrs. Cavendish
did not believe her. She thought that Mrs. Inglethorp was shielding her
stepson. Now Mrs. Cavendish is a very resolute woman, and, behind her mask of
reserve, she was madly jealous of her husband. She determined to get hold of
that paper at all costs, and in this resolution chance came to her aid. She
happened to pick up the key of Mrs. Inglethorp’s despatch-case, which had
been lost that morning. She knew that her mother-in-law invariably kept all
important papers in this particular case.
</p>
<p>
“Mrs. Cavendish, therefore, made her plans as only a woman driven
desperate through jealousy could have done. Some time in the evening she
unbolted the door leading into Mademoiselle Cynthia’s room. Possibly she
applied oil to the hinges, for I found that it opened quite noiselessly when I
tried it. She put off her project until the early hours of the morning as being
safer, since the servants were accustomed to hearing her move about her room at
that time. She dressed completely in her land kit, and made her way quietly
through Mademoiselle Cynthia’s room into that of Mrs. Inglethorp.”
</p>
<p>
He paused a moment, and Cynthia interrupted:
</p>
<p>
“But I should have woken up if anyone had come through my room?”
</p>
<p>
“Not if you were drugged, mademoiselle.”
</p>
<p>
“Drugged?”
</p>
<p>
“<i>Mais, oui!</i>”
</p>
<p>
“You remember”—he addressed us collectively
again—“that through all the tumult and noise next door Mademoiselle
Cynthia slept. That admitted of two possibilities. Either her sleep was
feigned—which I did not believe—or her unconsciousness was induced
by artificial means.
</p>
<p>
“With this latter idea in my mind, I examined all the coffee-cups most
carefully, remembering that it was Mrs. Cavendish who had brought Mademoiselle
Cynthia her coffee the night before. I took a sample from each cup, and had
them analysed—with no result. I had counted the cups carefully, in the
event of one having been removed. Six persons had taken coffee, and six cups
were duly found. I had to confess myself mistaken.
</p>
<p>
“Then I discovered that I had been guilty of a very grave oversight.
Coffee had been brought in for seven persons, not six, for Dr. Bauerstein had
been there that evening. This changed the face of the whole affair, for there
was now one cup missing. The servants noticed nothing, since Annie, the
housemaid, who took in the coffee, brought in seven cups, not knowing that Mr.
Inglethorp never drank it, whereas Dorcas, who cleared them away the following
morning, found six as usual—or strictly speaking she found five, the
sixth being the one found broken in Mrs. Inglethorp’s room.
</p>
<p>
“I was confident that the missing cup was that of Mademoiselle Cynthia. I
had an additional reason for that belief in the fact that all the cups found
contained sugar, which Mademoiselle Cynthia never took in her coffee. My
attention was attracted by the story of Annie about some ‘salt’ on
the tray of cocoa which she took every night to Mrs. Inglethorp’s room. I
accordingly secured a sample of that cocoa, and sent it to be analysed.”
</p>
<p>
“But that had already been done by Dr. Bauerstein,” said Lawrence
quickly.
</p>
<p>
“Not exactly. The analyst was asked by him to report whether strychnine
was, or was not, present. He did not have it tested, as I did, for a
narcotic.”
</p>
<p>
“For a narcotic?”
</p>
<p>
“Yes. Here is the analyst’s report. Mrs. Cavendish administered a
safe, but effectual, narcotic to both Mrs. Inglethorp and Mademoiselle Cynthia.
And it is possible that she had a <i>mauvais quart d’heure</i> in
consequence! Imagine her feelings when her mother-in-law is suddenly taken ill
and dies, and immediately after she hears the word ‘Poison’! She
has believed that the sleeping draught she administered was perfectly harmless,
but there is no doubt that for one terrible moment she must have feared that
Mrs. Inglethorp’s death lay at her door. She is seized with panic, and
under its influence she hurries downstairs, and quickly drops the coffee-cup
and saucer used by Mademoiselle Cynthia into a large brass vase, where it is
discovered later by Monsieur Lawrence. The remains of the cocoa she dare not
touch. Too many eyes are upon her. Guess at her relief when strychnine is
mentioned, and she discovers that after all the tragedy is not her doing.
</p>
<p>
“We are now able to account for the symptoms of strychnine poisoning
being so long in making their appearance. A narcotic taken with strychnine will
delay the action of the poison for some hours.”
</p>
<p>
Poirot paused. Mary looked up at him, the colour slowly rising in her face.
</p>
<p>
“All you have said is quite true, Monsieur Poirot. It was the most awful
hour of my life. I shall never forget it. But you are wonderful. I understand
now——”
</p>
<p>
“What I meant when I told you that you could safely confess to Papa
Poirot, eh? But you would not trust me.”
</p>
<p>
“I see everything now,” said Lawrence. “The drugged cocoa,
taken on top of the poisoned coffee, amply accounts for the delay.”
</p>
<p>
“Exactly. But was the coffee poisoned, or was it not? We come to a little
difficulty here, since Mrs. Inglethorp never drank it.”
</p>
<p>
“What?” The cry of surprise was universal.
</p>
<p>
“No. You will remember my speaking of a stain on the carpet in Mrs.
Inglethorp’s room? There were some peculiar points about that stain. It
was still damp, it exhaled a strong odour of coffee, and imbedded in the nap of
the carpet I found some little splinters of china. What had happened was plain
to me, for not two minutes before I had placed my little case on the table near
the window, and the table, tilting up, had deposited it upon the floor on
precisely the identical spot. In exactly the same way, Mrs. Inglethorp had laid
down her cup of coffee on reaching her room the night before, and the
treacherous table had played her the same trick.
</p>
<p>
“What happened next is mere guess work on my part, but I should say that
Mrs. Inglethorp picked up the broken cup and placed it on the table by the bed.
Feeling in need of a stimulant of some kind, she heated up her cocoa, and drank
it off then and there. Now we are faced with a new problem. We know the cocoa
contained no strychnine. The coffee was never drunk. Yet the strychnine must
have been administered between seven and nine o’clock that evening. What
third medium was there—a medium so suitable for disguising the taste of
strychnine that it is extraordinary no one has thought of it?” Poirot
looked round the room, and then answered himself impressively. “Her
medicine!”
</p>
<p>
“Do you mean that the murderer introduced the strychnine into her
tonic?” I cried.
</p>
<p>
“There was no need to introduce it. It was already there—in the
mixture. The strychnine that killed Mrs. Inglethorp was the identical
strychnine prescribed by Dr. Wilkins. To make that clear to you, I will read
you an extract from a book on dispensing which I found in the Dispensary of the
Red Cross Hospital at Tadminster:
</p>
<p>
“‘The following prescription has become famous in text books:
</p>
<table style="border: none; padding: 0px; border-spacing: 0px;">
<tr>
<td style="text-align: left;">
Strychninae Sulph. . . . . .
</td>
<td style="text-align: left;">
1 gr.
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;">
Potass Bromide . . . . . . .
</td>
<td style="text-align: left;">
<sup>3</sup>vi
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;">
Aqua ad. . . . . . . . . . . . .
</td>
<td style="text-align: left;">
<sup>3</sup>viii
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;">
Fiat Mistura
</td>
<td></td>
</tr>
</table>
<p>
<i>This solution deposits in a few hours the greater part of the strychnine salt
as an insoluble bromide in transparent crystals. A lady in England lost her
life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the
bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it!</i>
</p>
<p>
“Now there was, of course, no bromide in Dr. Wilkins’ prescription,
but you will remember that I mentioned an empty box of bromide powders. One or
two of those powders introduced into the full bottle of medicine would
effectually precipitate the strychnine, as the book describes, and cause it to
be taken in the last dose. You will learn later that the person who usually
poured out Mrs. Inglethorp’s medicine was always extremely careful not to
shake the bottle, but to leave the sediment at the bottom of it undisturbed.
</p>
<p>
“Throughout the case, there have been evidences that the tragedy was
intended to take place on Monday evening. On that day, Mrs. Inglethorp’s
bell wire was neatly cut, and on Monday evening Mademoiselle Cynthia was
spending the night with friends, so that Mrs. Inglethorp would have been quite
alone in the right wing, completely shut off from help of any kind, and would
have died, in all probability, before medical aid could have been summoned. But
in her hurry to be in time for the village entertainment Mrs. Inglethorp forgot
to take her medicine, and the next day she lunched away from home, so that the
last—and fatal—dose was actually taken twenty-four hours later than
had been anticipated by the murderer; and it is owing to that delay that the
final proof—the last link of the chain—is now in my hands.”
</p>
<p>
Amid breathless excitement, he held out three thin strips of paper.
</p>
<p>
“A letter in the murderer’s own hand-writing, <i>mes amis!</i> Had it been
a little clearer in its terms, it is possible that Mrs. Inglethorp, warned in
time, would have escaped. As it was, she realized her danger, but not the
manner of it.”
</p>
<p>
In the deathly silence, Poirot pieced together the slips of paper and, clearing
his throat, read:
</p>
<p class="letter">
‘Dearest Evelyn:<br>
‘You will be anxious at hearing nothing. It is all right—only it
will be to-night instead of last night. You understand. There’s a good
time coming once the old woman is dead and out of the way. No one can possibly
bring home the crime to me. That idea of yours about the bromides was a stroke
of genius! But we must be very circumspect. A false
step——’
</p>
<p>
“Here, my friends, the letter breaks off. Doubtless the writer was
interrupted; but there can be no question as to his identity. We all know this
hand-writing and——”
</p>
<p>
A howl that was almost a scream broke the silence.
</p>
<p>
“You devil! How did you get it?”
</p>
<p>
A chair was overturned. Poirot skipped nimbly aside. A quick movement on his
part, and his assailant fell with a crash.
</p>
<p>
“<i>Messieurs, mesdames</i>,” said Poirot, with a flourish,
“let me introduce you to the murderer, Mr. Alfred Inglethorp!”
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
<h2><a id="chap13"></a>CHAPTER XIII.<br>
POIROT EXPLAINS</h2>
<p>
“Poirot, you old villain,” I said, “I’ve half a mind to
strangle you! What do you mean by deceiving me as you have done?”
</p>
<p>
We were sitting in the library. Several hectic days lay behind us. In the room
below, John and Mary were together once more, while Alfred Inglethorp and Miss
Howard were in custody. Now at last, I had Poirot to myself, and could relieve
my still burning curiosity.
</p>
<p>
Poirot did not answer me for a moment, but at last he said:
</p>
<p>
“I did not deceive you, <i>mon ami</i>. At most, I permitted you to
deceive yourself.”
</p>
<p>
“Yes, but why?”
</p>
<p>
“Well, it is difficult to explain. You see, my friend, you have a nature
so honest, and a countenance so transparent, that—<i>enfin</i>, to
conceal your feelings is impossible! If I had told you my ideas, the very first
time you saw Mr. Alfred Inglethorp that astute gentleman would have—in
your so expressive idiom—‘smelt a rat’! And then,
<i>bonjour</i> to our chances of catching him!”
</p>
<p>
“I think that I have more diplomacy than you give me credit for.”
</p>
<p>
“My friend,” besought Poirot, “I implore you, do not enrage
yourself! Your help has been of the most invaluable. It is but the extremely
beautiful nature that you have, which made me pause.”
</p>
<p>
“Well,” I grumbled, a little mollified. “I still think you
might have given me a hint.”
</p>
<p>
“But I did, my friend. Several hints. You would not take them. Think now,
did I ever say to you that I believed John Cavendish guilty? Did I not, on the
contrary, tell you that he would almost certainly be acquitted?”
</p>
<p>
“Yes, but——”
</p>
<p>
“And did I not immediately afterwards speak of the difficulty of bringing
the murderer to justice? Was it not plain to you that I was speaking of two
entirely different persons?”
</p>
<p>
“No,” I said, “it was not plain to me!”
</p>
<p>
“Then again,” continued Poirot, “at the beginning, did I not
repeat to you several times that I didn’t want Mr. Inglethorp arrested
<i>now</i>? That should have conveyed something to you.”
</p>
<p>
“Do you mean to say you suspected him as long ago as that?”
</p>
<p>
“Yes. To begin with, whoever else might benefit by Mrs.
Inglethorp’s death, her husband would benefit the most. There was no
getting away from that. When I went up to Styles with you that first day, I had
no idea as to how the crime had been committed, but from what I knew of Mr.
Inglethorp I fancied that it would be very hard to find anything to connect him
with it. When I arrived at the château, I realized at once that it was Mrs.
Inglethorp who had burnt the will; and there, by the way, you cannot complain,
my friend, for I tried my best to force on you the significance of that bedroom
fire in midsummer.”
</p>
<p>
“Yes, yes,” I said impatiently. “Go on.”
</p>
<p>
“Well, my friend, as I say, my views as to Mr. Inglethorp’s guilt
were very much shaken. There was, in fact, so much evidence against him that I
was inclined to believe that he had not done it.”
</p>
<p>
“When did you change your mind?”
</p>
<p>
“When I found that the more efforts I made to clear him, the more efforts
he made to get himself arrested. Then, when I discovered that Inglethorp had
nothing to do with Mrs. Raikes and that in fact it was John Cavendish who was
interested in that quarter, I was quite sure.”
</p>
<p>
“But why?”
</p>
<p>
“Simply this. If it had been Inglethorp who was carrying on an intrigue
with Mrs. Raikes, his silence was perfectly comprehensible. But, when I
discovered that it was known all over the village that it was John who was
attracted by the farmer’s pretty wife, his silence bore quite a different
interpretation. It was nonsense to pretend that he was afraid of the scandal,
as no possible scandal could attach to him. This attitude of his gave me
furiously to think, and I was slowly forced to the conclusion that Alfred
Inglethorp wanted to be arrested. <i>Eh bien!</i> from that moment, I was
equally determined that he should not be arrested.”
</p>
<p>
“Wait a minute. I don’t see why he wished to be arrested?”
</p>
<p>
“Because, <i>mon ami</i>, it is the law of your country that a man once
acquitted can never be tried again for the same offence. Aha! but it was
clever—his idea! Assuredly, he is a man of method. See here, he knew that
in his position he was bound to be suspected, so he conceived the exceedingly
clever idea of preparing a lot of manufactured evidence against himself. He
wished to be arrested. He would then produce his irreproachable
alibi—and, hey presto, he was safe for life!”
</p>
<p>
“But I still don’t see how he managed to prove his alibi, and yet
go to the chemist’s shop?”
</p>
<p>
Poirot stared at me in surprise.
</p>
<p>
“Is it possible? My poor friend! You have not yet realized that it was
Miss Howard who went to the chemist’s shop?”
</p>
<p>
“Miss Howard?”
</p>
<p>
“But, certainly. Who else? It was most easy for her. She is of a good
height, her voice is deep and manly; moreover, remember, she and Inglethorp are
cousins, and there is a distinct resemblance between them, especially in their
gait and bearing. It was simplicity itself. They are a clever pair!”
</p>
<p>
“I am still a little fogged as to how exactly the bromide business was
done,” I remarked.
</p>
<p>
“<i>Bon!</i> I will reconstruct for you as far as possible. I am inclined
to think that Miss Howard was the master mind in that affair. You remember her
once mentioning that her father was a doctor? Possibly she dispensed his
medicines for him, or she may have taken the idea from one of the many books
lying about when Mademoiselle Cynthia was studying for her exam. Anyway, she
was familiar with the fact that the addition of a bromide to a mixture
containing strychnine would cause the precipitation of the latter. Probably the
idea came to her quite suddenly. Mrs. Inglethorp had a box of bromide powders,
which she occasionally took at night. What could be easier than quietly to
dissolve one or more of those powders in Mrs. Inglethorp’s large sized
bottle of medicine when it came from Coot’s? The risk is practically nil.
The tragedy will not take place until nearly a fortnight later. If anyone has
seen either of them touching the medicine, they will have forgotten it by that
time. Miss Howard will have engineered her quarrel, and departed from the
house. The lapse of time, and her absence, will defeat all suspicion. Yes, it
was a clever idea! If they had left it alone, it is possible the crime might
never have been brought home to them. But they were not satisfied. They tried
to be too clever—and that was their undoing.”
</p>
<p>
Poirot puffed at his tiny cigarette, his eyes fixed on the ceiling.
</p>
<p>
“They arranged a plan to throw suspicion on John Cavendish, by buying
strychnine at the village chemist’s, and signing the register in his
hand-writing.
</p>
<p>
“On Monday Mrs. Inglethorp will take the last dose of her medicine. On
Monday, therefore, at six o’clock, Alfred Inglethorp arranges to be seen
by a number of people at a spot far removed from the village. Miss Howard has
previously made up a cock and bull story about him and Mrs. Raikes to account
for his holding his tongue afterwards. At six o’clock, Miss Howard,
disguised as Alfred Inglethorp, enters the chemist’s shop, with her story
about a dog, obtains the strychnine, and writes the name of Alfred Inglethorp
in John’s handwriting, which she had previously studied carefully.
</p>
<p>
“But, as it will never do if John, too, can prove an alibi, she writes
him an anonymous note—still copying his hand-writing—which takes
him to a remote spot where it is exceedingly unlikely that anyone will see him.
</p>
<p>
“So far, all goes well. Miss Howard goes back to Middlingham. Alfred
Inglethorp returns to Styles. There is nothing that can compromise him in any
way, since it is Miss Howard who has the strychnine, which, after all, is only
wanted as a blind to throw suspicion on John Cavendish.
</p>
<p>
“But now a hitch occurs. Mrs. Inglethorp does not take her medicine that
night. The broken bell, Cynthia’s absence—arranged by Inglethorp
through his wife—all these are wasted. And then—he makes his slip.
</p>
<p>
“Mrs. Inglethorp is out, and he sits down to write to his accomplice,
who, he fears, may be in a panic at the non-success of their plan. It is
probable that Mrs. Inglethorp returned earlier than he expected. Caught in the
act, and somewhat flurried he hastily shuts and locks his desk. He fears that
if he remains in the room he may have to open it again, and that Mrs.
Inglethorp might catch sight of the letter before he could snatch it up. So he
goes out and walks in the woods, little dreaming that Mrs. Inglethorp will open
his desk, and discover the incriminating document.
</p>
<p>
“But this, as we know, is what happened. Mrs. Inglethorp reads it, and
becomes aware of the perfidy of her husband and Evelyn Howard, though,
unfortunately, the sentence about the bromides conveys no warning to her mind.
She knows that she is in danger—but is ignorant of where the danger lies.
She decides to say nothing to her husband, but sits down and writes to her
solicitor, asking him to come on the morrow, and she also determines to destroy
immediately the will which she has just made. She keeps the fatal
letter.”
</p>
<p>
“It was to discover that letter, then, that her husband forced the lock
of the despatch-case?”
</p>
<p>
“Yes, and from the enormous risk he ran we can see how fully he realized
its importance. That letter excepted, there was absolutely nothing to connect
him with the crime.”
</p>
<p>
“There’s only one thing I can’t make out, why didn’t he
destroy it at once when he got hold of it?”
</p>
<p>
“Because he did not dare take the biggest risk of all—that of
keeping it on his own person.”
</p>
<p>
“I don’t understand.”
</p>
<p>
“Look at it from his point of view. I have discovered that there were
only five short minutes in which he could have taken it—the five minutes
immediately before our own arrival on the scene, for before that time Annie was
brushing the stairs, and would have seen anyone who passed going to the right
wing. Figure to yourself the scene! He enters the room, unlocking the door by
means of one of the other doorkeys—they were all much alike. He hurries
to the despatch-case—it is locked, and the keys are nowhere to be seen.
That is a terrible blow to him, for it means that his presence in the room
cannot be concealed as he had hoped. But he sees clearly that everything must
be risked for the sake of that damning piece of evidence. Quickly, he forces
the lock with a penknife, and turns over the papers until he finds what he is
looking for.
</p>
<p>
“But now a fresh dilemma arises: he dare not keep that piece of paper on
him. He may be seen leaving the room—he may be searched. If the paper is
found on him, it is certain doom. Probably, at this minute, too, he hears the
sounds below of Mr. Wells and John leaving the boudoir. He must act quickly.
Where can he hide this terrible slip of paper? The contents of the
waste-paper-basket are kept and in any case, are sure to be examined. There are
no means of destroying it; and he dare not keep it. He looks round, and he
sees—what do you think, <i>mon ami?</i>”
</p>
<p>
I shook my head.
</p>
<p>
“In a moment, he has torn the letter into long thin strips, and rolling
them up into spills he thrusts them hurriedly in amongst the other spills in
the vase on the mantle-piece.”
</p>
<p>
I uttered an exclamation.
</p>
<p>
“No one would think of looking there,” Poirot continued. “And
he will be able, at his leisure, to come back and destroy this solitary piece
of evidence against him.”
</p>
<p>
“Then, all the time, it was in the spill vase in Mrs. Inglethorp’s
bedroom, under our very noses?” I cried.
</p>
<p>
Poirot nodded.
</p>
<p>
“Yes, my friend. That is where I discovered my ‘last link,’
and I owe that very fortunate discovery to you.”
</p>
<p>
“To me?”
</p>
<p>
“Yes. Do you remember telling me that my hand shook as I was
straightening the ornaments on the mantelpiece?”
</p>
<p>
“Yes, but I don’t see——”
</p>
<p>
“No, but I saw. Do you know, my friend, I remembered that earlier in the
morning, when we had been there together, I had straightened all the objects on
the mantelpiece. And, if they were already straightened, there would be no
need to straighten them again, unless, in the meantime, someone else had
touched them.”
</p>
<p>
“Dear me,” I murmured, “so that is the explanation of your
extraordinary behaviour. You rushed down to Styles, and found it still
there?”
</p>
<p>
“Yes, and it was a race for time.”
</p>
<p>
“But I still can’t understand why Inglethorp was such a fool as to
leave it there when he had plenty of opportunity to destroy it.”
</p>
<p>
“Ah, but he had no opportunity. <i>I</i> saw to that.”
</p>
<p>
“You?”
</p>
<p>
“Yes. Do you remember reproving me for taking the household into my
confidence on the subject?”
</p>
<p>
“Yes.”
</p>
<p>
“Well, my friend, I saw there was just one chance. I was not sure then if
Inglethorp was the criminal or not, but if he was I reasoned that he would not
have the paper on him, but would have hidden it somewhere, and by enlisting the
sympathy of the household I could effectually prevent his destroying it. He was
already under suspicion, and by making the matter public I secured the services
of about ten amateur detectives, who would be watching him unceasingly, and
being himself aware of their watchfulness he would not dare seek further to
destroy the document. He was therefore forced to depart from the house, leaving
it in the spill vase.”
</p>
<p>
“But surely Miss Howard had ample opportunities of aiding him.”
</p>
<p>
“Yes, but Miss Howard did not know of the paper’s existence. In
accordance with their prearranged plan, she never spoke to Alfred Inglethorp.
They were supposed to be deadly enemies, and until John Cavendish was safely
convicted they neither of them dared risk a meeting. Of course I had a watch
kept on Mr. Inglethorp, hoping that sooner or later he would lead me to the
hiding-place. But he was too clever to take any chances. The paper was safe
where it was; since no one had thought of looking there in the first week, it
was not likely they would do so afterwards. But for your lucky remark, we might
never have been able to bring him to justice.”
</p>
<p>
“I understand that now; but when did you first begin to suspect Miss
Howard?”
</p>
<p>
“When I discovered that she had told a lie at the inquest about the
letter she had received from Mrs. Inglethorp.”
</p>
<p>
“Why, what was there to lie about?”
</p>
<p>
“You saw that letter? Do you recall its general appearance?”
</p>
<p>
“Yes—more or less.”
</p>
<p>
“You will recollect, then, that Mrs. Inglethorp wrote a very distinctive
hand, and left large clear spaces between her words. But if you look at the
date at the top of the letter you will notice that ‘July 17th’ is
quite different in this respect. Do you see what I mean?”
</p>
<p>
“No,” I confessed, “I don’t.”
</p>
<p>
“You do not see that that letter was not written on the 17th, but on the
7th—the day after Miss Howard’s departure? The ‘1’ was
written in before the ‘7’ to turn it into the
‘17th’.”
</p>
<p>
“But why?”
</p>
<p>
“That is exactly what I asked myself. Why does Miss Howard suppress the
letter written on the 17th, and produce this faked one instead? Because she did
not wish to show the letter of the 17th. Why, again? And at once a suspicion
dawned in my mind. You will remember my saying that it was wise to beware of
people who were not telling you the truth.”
</p>
<p>
“And yet,” I cried indignantly, “after that, you gave me two
reasons why Miss Howard could not have committed the crime!”
</p>
<p>
“And very good reasons too,” replied Poirot. “For a long time
they were a stumbling-block to me until I remembered a very significant fact:
that she and Alfred Inglethorp were cousins. She could not have committed the
crime single-handed, but the reasons against that did not debar her from being
an accomplice. And, then, there was that rather over-vehement hatred of hers!
It concealed a very opposite emotion. There was, undoubtedly, a tie of passion
between them long before he came to Styles. They had already arranged their
infamous plot—that he should marry this rich, but rather foolish old
lady, induce her to make a will leaving her money to him, and then gain their
ends by a very cleverly conceived crime. If all had gone as they planned, they
would probably have left England, and lived together on their poor
victim’s money.
</p>
<p>
“They are a very astute and unscrupulous pair. While suspicion was to be
directed against him, she would be making quiet preparations for a very
different <i>dénouement</i>. She arrives from Middlingham with all the
compromising items in her possession. No suspicion attaches to her. No notice
is paid to her coming and going in the house. She hides the strychnine and
glasses in John’s room. She puts the beard in the attic. She will see to
it that sooner or later they are duly discovered.”
</p>
<p>
“I don’t quite see why they tried to fix the blame on John,”
I remarked. “It would have been much easier for them to bring the crime
home to Lawrence.”
</p>
<p>
“Yes, but that was mere chance. All the evidence against him arose out of
pure accident. It must, in fact, have been distinctly annoying to the pair of
schemers.”
</p>
<p>
“His manner was unfortunate,” I observed thoughtfully.
</p>
<p>
“Yes. You realize, of course, what was at the back of that?”
</p>
<p>
“No.”
</p>
<p>
“You did not understand that he believed Mademoiselle Cynthia guilty of
the crime?”
</p>
<p>
“No,” I exclaimed, astonished. “Impossible!”
</p>
<p>
“Not at all. I myself nearly had the same idea. It was in my mind when I
asked Mr. Wells that first question about the will. Then there were the bromide
powders which she had made up, and her clever male impersonations, as Dorcas
recounted them to us. There was really more evidence against her than anyone
else.”
</p>
<p>
“You are joking, Poirot!”
</p>
<p>
“No. Shall I tell you what made Monsieur Lawrence turn so pale when he
first entered his mother’s room on the fatal night? It was because,
whilst his mother lay there, obviously poisoned, he saw, over your shoulder,
that the door into Mademoiselle Cynthia’s room was unbolted.”
</p>
<p>
“But he declared that he saw it bolted!” I cried.
</p>
<p>
“Exactly,” said Poirot dryly. “And that was just what
confirmed my suspicion that it was not. He was shielding Mademoiselle
Cynthia.”
</p>
<p>
“But why should he shield her?”
</p>
<p>
“Because he is in love with her.”
</p>
<p>
I laughed.
</p>
<p>
“There, Poirot, you are quite wrong! I happen to know for a fact that,
far from being in love with her, he positively dislikes her.”
</p>
<p>
“Who told you that, <i>mon ami?</i>”
</p>
<p>
“Cynthia herself.”
</p>
<p>
“<i>La pauvre petite!</i> And she was concerned?”
</p>
<p>
“She said that she did not mind at all.”
</p>
<p>
“Then she certainly did mind very much,” remarked Poirot.
“They are like that—<i>les femmes!</i>”
</p>
<p>
“What you say about Lawrence is a great surprise to me,” I said.
</p>
<p>
“But why? It was most obvious. Did not Monsieur Lawrence make the sour
face every time Mademoiselle Cynthia spoke and laughed with his brother? He had
taken it into his long head that Mademoiselle Cynthia was in love with Monsieur
John. When he entered his mother’s room, and saw her obviously poisoned,
he jumped to the conclusion that Mademoiselle Cynthia knew something about the
matter. He was nearly driven desperate. First he crushed the coffee-cup to
powder under his feet, remembering that <i>she</i> had gone up with his mother
the night before, and he determined that there should be no chance of testing
its contents. Thenceforward, he strenuously, and quite uselessly, upheld the
theory of ‘Death from natural causes’.”
</p>
<p>
“And what about the ‘extra coffee-cup’?”
</p>
<p>
“I was fairly certain that it was Mrs. Cavendish who had hidden it, but I
had to make sure. Monsieur Lawrence did not know at all what I meant; but, on
reflection, he came to the conclusion that if he could find an extra coffee-cup
anywhere his lady love would be cleared of suspicion. And he was perfectly
right.”
</p>
<p>
“One thing more. What did Mrs. Inglethorp mean by her dying words?”
</p>
<p>
“They were, of course, an accusation against her husband.”
</p>
<p>
“Dear me, Poirot,” I said with a sigh, “I think you have
explained everything. I am glad it has all ended so happily. Even John and his
wife are reconciled.”
</p>
<p>
“Thanks to me.”
</p>
<p>
“How do you mean—thanks to you?”
</p>
<p>
“My dear friend, do you not realize that it was simply and solely the
trial which has brought them together again? That John Cavendish still loved
his wife, I was convinced. Also, that she was equally in love with him. But
they had drifted very far apart. It all arose from a misunderstanding. She
married him without love. He knew it. He is a sensitive man in his way, he
would not force himself upon her if she did not want him. And, as he withdrew,
her love awoke. But they are both unusually proud, and their pride held them
inexorably apart. He drifted into an entanglement with Mrs. Raikes, and she
deliberately cultivated the friendship of Dr. Bauerstein. Do you remember the
day of John Cavendish’s arrest, when you found me deliberating over a big
decision?”
</p>
<p>
“Yes, I quite understood your distress.”
</p>
<p>
“Pardon me, <i>mon ami</i>, but you did not understand it in the least. I
was trying to decide whether or not I would clear John Cavendish at once. I
could have cleared him—though it might have meant a failure to convict
the real criminals. They were entirely in the dark as to my real attitude up to
the very last moment—which partly accounts for my success.”
</p>
<p>
“Do you mean that you could have saved John Cavendish from being brought
to trial?”
</p>
<p>
“Yes, my friend. But I eventually decided in favour of ‘a
woman’s happiness’. Nothing but the great danger through which they
have passed could have brought these two proud souls together again.”
</p>
<p>
I looked at Poirot in silent amazement. The colossal cheek of the little man!
Who on earth but Poirot would have thought of a trial for murder as a restorer
of conjugal happiness!
</p>
<p>
“I perceive your thoughts, <i>mon ami</i>,” said Poirot, smiling at
me. “No one but Hercule Poirot would have attempted such a thing! And you
are wrong in condemning it. The happiness of one man and one woman is the
greatest thing in all the world.”
</p>
<p>
His words took me back to earlier events. I remembered Mary as she lay white
and exhausted on the sofa, listening, listening. There had come the sound of
the bell below. She had started up. Poirot had opened the door, and meeting her
agonized eyes had nodded gently. “Yes, madame,” he said. “I
have brought him back to you.” He had stood aside, and as I went out I
had seen the look in Mary’s eyes, as John Cavendish had caught his wife
in his arms.
</p>
<p>
“Perhaps you are right, Poirot,” I said gently. “Yes, it is
the greatest thing in the world.”
</p>
<p>
Suddenly, there was a tap at the door, and Cynthia peeped in.
</p>
<p>
“I—I only——”
</p>
<p>
“Come in,” I said, springing up.
</p>
<p>
She came in, but did not sit down.
</p>
<p>
“I—only wanted to tell you something——”
</p>
<p>
“Yes?”
</p>
<p>
Cynthia fidgeted with a little tassel for some moments, then, suddenly
exclaiming: “You dears!” kissed first me and then Poirot, and
rushed out of the room again.
</p>
<p>
“What on earth does this mean?” I asked, surprised.
</p>
<p>
It was very nice to be kissed by Cynthia, but the publicity of the salute
rather impaired the pleasure.
</p>
<p>
“It means that she has discovered Monsieur Lawrence does not dislike her
as much as she thought,” replied Poirot philosophically.
</p>
<p>
“But——”
</p>
<p>
“Here he is.”
</p>
<p>
Lawrence at that moment passed the door.
</p>
<p>
“Eh! Monsieur Lawrence,” called Poirot. “We must congratulate
you, is it not so?”
</p>
<p>
Lawrence blushed, and then smiled awkwardly. A man in love is a sorry
spectacle. Now Cynthia had looked charming.
</p>
<p>
I sighed.
</p>
<p>
“What is it, <i>mon ami?</i>”
</p>
<p>
“Nothing,” I said sadly. “They are two delightful
women!”
</p>
<p>
“And neither of them is for you?” finished Poirot. “Never
mind. Console yourself, my friend. We may hunt together again, who knows? And
then——”<br><br>
</p>
<h5>
THE END
</h5>
</div><!--end chapter-->
<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 863 ***</div>
</body>
</html>
|