1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>
The World English Bible (WEB): Index
</title>
<style type="text/css" xml:space="preserve">
body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
hr { width: 50%; text-align: center;}
.foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
.toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
.toc2 { margin-left: 20%;}
div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
.figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
.figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
.pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
text-align: right;}
pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
</style>
</head>
<body>
<h2>
<a href="#bible">The World English Bible (WEB): Index</a>
</h2>
<h2>
<a href="#glossary">The Glossary</a>
</h2>
<h4>
[Click on either selection.]
</h4>
<pre xml:space="preserve">
The Project Gutenberg EBook The World English Bible (WEB): Index
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers*****
Title: The World English Bible (WEB): Index, Complete Contents
Release Date: July 2005 [EBook #8294]
[This file was first posted on August 30, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK: The World English Bible: Index ***
Produced by David Widger [widger@cecomet.net]
and Martin.Ward@durham.ac.uk
</pre>
<p>
<br />
</p>
<hr />
<p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /> <a name="bible" id="bible"></a>
</p>
<h1>
The World English Bible (WEB): Index
</h1>
<p>
<br />
</p>
<h2>
Table Of Contents
</h2>
<pre xml:space="preserve">
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0110.txt">Book 01 Genesis</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1410.txt">Book 14 2 Chronicles</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2710.txt">Book 27 Daniel</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0210.txt">Book 02 Exodus</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1510.txt">Book 15 Ezra</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2810.txt">Book 28 Hosea</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0310.txt">Book 03 Leviticus</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1610.txt">Book 16 Nehemiah</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2910.txt">Book 29 Joel</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0410.txt">Book 04 Numbers</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1710.txt">Book 17 Esther</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3010.txt">Book 30 Amos</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0510.txt">Book 05 Deuteronomy</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1810.txt">Book 18 Job</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3110.txt">Book 31 Obadiah</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0610.txt">Book 06 Joshua</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1910.txt">Book 19 Psalms</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3210.txt">Book 32 Jonah</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0710.txt">Book 07 Judges</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2010.txt">Book 20 Proverbs</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3310.txt">Book 33 Micah</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0810.txt">Book 08 Ruth</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2110.txt">Book 21 Ecclesiastes</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3410.txt">Book 34 Nahum</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0910.txt">Book 09 1 Samuel</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2210.txt">Book 22 Song of Solomon</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3510.txt">Book 35 Habakkuk</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1010.txt">Book 10 2 Samuel</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2310.txt">Book 23 Isaiah</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3610.txt">Book 36 Zephaniah</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1110.txt">Book 11 1 Kings</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2410.txt">Book 24 Jeremiah</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3710.txt">Book 37 Haggai</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1210.txt">Book 12 2 Kings</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2510.txt">Book 25 Lamentations</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3810.txt">Book 38 Zechariah</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1310.txt">Book 13 1 Chronicles</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2610.txt">Book 26 Ezekiel</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3910.txt">Book 39 Malachi</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4010.txt">Book 40 Matthew</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4910.txt">Book 49 Ephesians</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5810.txt">Book 58 Hebrews</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4110.txt">Book 41 Mark</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5010.txt">Book 50 Philippians</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5910.txt">Book 59 James</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4210.txt">Book 42 Luke</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5110.txt">Book 51 Colossians</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6010.txt">Book 60 1 Peter</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4310.txt">Book 43 John</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5210.txt">Book 52 1 Thessalonians</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6110.txt">Book 61 2 Peter</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4410.txt">Book 44 Acts</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5310.txt">Book 53 2 Thessalonians</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6210.txt">Book 62 1 John</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4510.txt">Book 45 Romans</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5410.txt">Book 54 1 Timothy</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6310.txt">Book 63 2 John</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4610.txt">Book 46 1 Corinthians</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5510.txt">Book 55 2 Timothy</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6410.txt">Book 64 3 John</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4710.txt">Book 47 2 Corinthians</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5610.txt">Book 56 Titus</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6510.txt">Book 65 Jude</a>
<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4810.txt">Book 48 Galatians</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5710.txt">Book 57 Philemon</a> <a
href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6610.txt">Book 66 Revelation</a>
</pre>
<p>
<br />
</p>
<hr />
<p>
<br /><br /><br /><br /> <a name="glossary" id="glossary"></a> <br /><br />
</p>
<h1>
World English Bible Glossary
</h1>
<p>
The following words used in the World English Bible (WEB) are not very
common, either because they refer to ancient weights, measures, or money,
or because they are in some way unique to the Bible.
</p>
<hr />
<h2>
CONTENTS
</h2>
<p>
<br />
</p>
<table summary="Glossary contents">
<tbody>
<tr>
<td>
<a href="#Abaddon">Abaddon</a><br /> <a href="#Abba">Abba</a><br /> <a
href="#adultery">adultery</a><br /> <a href="#alpha">alpha</a><br />
<a href="#amen">amen</a><br /> <a href="#angel">angel</a><br /> <a
href="#Apollyon">Apollyon</a><br /> <a href="#apostle">apostle</a><br />
<a href="#Armageddon">Armageddon</a> <br />
<a href="#assarion">assarion</a><br /> <a href="#aureus">aureus</a><br />
<a href="#baptize">baptize</a><br /> <a href="#bath">bath</a><br /> <a
href="#batos">batos</a><br /> <a href="#Beersheba">Beersheba</a><br />
<a href="#behold">behold</a><br /> <a href="#cherub">cherub</a><br />
<a href="#cherubim">cherubim</a><br /> <a href="#choenix">choenix</a><br />
<a href="#concubine">concubine</a><br /> <a href="#cor">cor</a><br />
<a href="#corban">corban</a><br />
</td>
<td>
<a href="#crucify">crucify</a><br /> <a href="#cubit">cubit</a><br />
<a href="#cummin">cummin</a><br /> <a href="#darnel">darnel</a><br />
<a href="#denarii">denarii</a><br /> <a href="#denarius">denarius</a><br />
<a href="#devil">devil</a><br /> <a href="#didrachma">didrachma</a><br />
<a href="#distaff">distaff</a><br /> <a href="#drachma">drachma</a><br />
<a href="#El_Elohe_Israel">El-Elohe-Israel</a> <br />
<a href="#ephah">ephah</a><br /> <a href="#Gehenna">Gehenna</a><br />
<a href="#gittith">gittith</a><br /> <a href="#goad">goad</a><br /> <a
href="#gospel">gospel</a><br /> <a href="#Hades">Hades</a><br /> <a
href="#Har_magedon">Har-magedon</a><br /> <a href="#hin">hin</a><br />
<a href="#homer">homer</a><br /> <a href="#hypocrite">hypocrite</a><br />
<a href="#Ishmael">Ishmael</a><br />
</td>
<td>
<a href="#Jehovah">Jehovah</a><br /> <a href="#Jesus">Jesus</a><br />
<a href="#kodrantes">kodrantes</a><br /> <a href="#lepta">lepta</a><br />
<a href="#Leviathan">Leviathan</a><br /> <a href="#Mahalath">Mahalath</a><br />
<a href="#manna">manna</a><br /> <a href="#Maschil">Maschil</a><br />
<a href="#michtam">michtam</a><br /> <a href="#mina">mina</a><br /> <a
href="#myrrh">myrrh</a><br /> <a href="#Nicolaitans">Nicolaitans</a> <br />
<a href="#omega">omega</a><br /> <a href="#Peniel">Peniel</a><br /> <a
href="#phylactery">phylactery</a><br /> <a href="#Praetorium">Praetorium</a><br />
<a href="#quadrans">quadrans</a><br /> <a href="#rabbi">rabbi</a><br />
<a href="#Rahab">Rahab</a><br /> <a href="#Rhabboni">Rhabboni</a><br />
<a href="#Sabbath">Sabbath</a><br /> <a href="#saints">saints</a><br />
</td>
<td>
<a href="#Samaritan">Samaritan</a><br /> <a href="#sata">sata</a><br />
<a href="#Satan">Satan</a><br /> <a href="#scribe">scribe</a><br /> <a
href="#selah">selah</a><br /> <a href="#sexual_immorality">sexual
immorality</a><br /> <a href="#shekel">shekel</a><br /> <a
href="#Sheol">Sheol</a><br /> <a href="#Shibah">Shibah</a><br /> <a
href="#shigionoth">shigionoth</a><br /> <a href="#soul">soul</a><br />
<a href="#span">span</a><br /> <a href="#spirit">spirit</a><br /> <a
href="#stadia">stadia</a><br /> <a href="#stater">stater</a><br /> <a
href="#talent">talent</a><br /> <a href="#Tartarus">Tartarus</a><br />
<a href="#teraphim">teraphim</a><br /> <a href="#Yah">Yah</a><br /> <a
href="#Yahweh">Yahweh</a><br /> <br /><br />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>
<br /><br /><br /><br />
</p>
<h2>
<a name="Abaddon" id="Abaddon">Abaddon</a>
</h2>
<p>
Abaddon is Hebrew for destruction.
</p>
<h2>
<a name="Abba" id="Abba">Abba</a>
</h2>
<p>
Abba is a Chaldee word for father, used in a respectful, affectionate, and
familiar way, like papa, dad, or daddy. Often used in prayer to refer to
our Father in Heaven.
</p>
<h2>
<a name="adultery" id="adultery">adultery</a>
</h2>
<p>
Adultery is having sexual intercourse with someone besides your own
husband or wife. In the Bible, the only legitimate sexual intercourse is
between a man and a woman who are married to each other.
</p>
<h2>
<a name="alpha" id="alpha">alpha</a>
</h2>
<p>
Alpha is the first letter of the Greek alphabet. It is sometimes used to
mean the beginning or the first.
</p>
<h2>
<a name="amen" id="amen">amen</a>
</h2>
<p>
Amen means "so be it" or "it is certainly so."
</p>
<h2>
<a name="angel" id="angel">angel</a>
</h2>
<p>
"Angel" literally means "messenger" or "envoy," and is usually used to
refer to spiritual beings who normally are invisible to us, but can also
appear as exceedingly strong creatures or as humans.
</p>
<h2>
<a name="Apollyon" id="Apollyon">Apollyon</a>
</h2>
<p>
Apollyon is Greek for destroyer.
</p>
<h2>
<a name="apostle" id="apostle">apostle</a>
</h2>
<p>
"Apostle" means a delegate, messenger, or one sent forth with orders. This
term is applied in the New Testament in both a general sense connected
with a ministry of establishing and strengthening church fellowships, as
well as in a specific sense to "The 12 Apostles of the Lamb" (Revelation
21:14). The former category applies to a specific ministry that continues
in the Church (Ephesians 4:11-13) and which includes many more than 12
people, while the latter refers to the apostles named in Matthew 10:2-4,
except with Judas Iscariot replaced by Matthias (Acts 1:26).
</p>
<h2>
<a name="Armageddon" id="Armageddon">Armageddon</a>
</h2>
<p>
See Har-magedon.
</p>
<h2>
<a name="assarion" id="assarion">assarion</a>
</h2>
<p>
An assarion is a small Roman copper coin worth one tenth of a drachma, or
about an hour's wages for an agricultural laborer.
</p>
<h2>
<a name="aureus" id="aureus">aureus</a>
</h2>
<p>
An aureus is a Roman gold coin, worth 25 silver denarii. An aureus weighed
from 115 to 126.3 grains (7.45 to 8.18 grams).
</p>
<h2>
<a name="baptize" id="baptize">baptize</a>
</h2>
<p>
Baptize means to immerse in, or wash with something, usually water.
Baptism in the Holy Spirit, fire, the Body of Christ, and suffering are
also mentioned in the New Testament, along with baptism in water. Baptism
is not just to cleanse the body, but as an outward sign of an inward
spiritual cleansing and commitment. Baptism is a sign of repentance, as
practiced by John the Baptizer, and of faith in Jesus Christ, as practiced
by Jesus' disciples.
</p>
<h2>
<a name="bath" id="bath">bath</a>
</h2>
<p>
A bath is a liquid measure of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, or 4.8
imperial gallons.
</p>
<h2>
<a name="batos" id="batos">batos</a>
</h2>
<p>
A batos is a liquid measure of about 39.5 liters, 10.4 U. S. gallons, or
8.7 imperial gallons.
</p>
<h2>
<a name="Beersheba" id="Beersheba">Beersheba</a>
</h2>
<p>
Beersheba is Hebrew for "well of the oath" or "well of the seven." A city
in Israel.
</p>
<h2>
<a name="behold" id="behold">behold</a>
</h2>
<p>
Look! See! Wow! Notice this! Lo!
</p>
<h2>
<a name="cherub" id="cherub">cherub</a>
</h2>
<p>
A cherub is a kind of angel with wings and hands that is associated with
the throne room of God and guardian duty. See Ezekiel 10.
</p>
<h2>
<a name="cherubim" id="cherubim">cherubim</a>
</h2>
<p>
Cherubim means more than one cherub or a mighty cherub.
</p>
<h2>
<a name="choenix" id="choenix">choenix</a>
</h2>
<p>
A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter
(which is a little more than a quart). A choenix was the daily ration of
grain for a soldier in some armies.
</p>
<h2>
<a name="concubine" id="concubine">concubine</a>
</h2>
<p>
a woman who is united to a man for the purpose of providing him with
sexual pleasure and children, but not being honored as a full partner in
marriage; a second-class wife. In Old Testament times (and in some places
now), it was the custom of middle-eastern kings, chiefs, and wealthy men
to mary multiple wives and concubines, but God commanded the Kings of
Israel not to do so (Deuteronomy 17:17) and Jesus encouraged people to
either remain single or marry as God originally intended: one man married
to one woman (Matthew 19:3-12; 1 Corinthians 7:1-13).
</p>
<h2>
<a name="cor" id="cor">cor</a>
</h2>
<p>
A cor is a dry measure of about 391 liters, 103 U. S. gallons, or 86
imperial gallons.
</p>
<h2>
<a name="corban" id="corban">corban</a>
</h2>
<p>
Corban is a Hebrew word for an offering devoted to God.
</p>
<h2>
<a name="crucify" id="crucify">crucify</a>
</h2>
<p>
Crucify means to execute someone by nailing them to a cross with metal
spikes. Their hands are stretched out on the crossbeam with spikes driven
through their wrists or hands. Their feet or ankles are attached to a
cross with a metal spike. The weight of the victim's body tends to force
the air out of his lungs. To raise up to breathe, the victim has to put
weight on the wounds, and use a lot of strength. The victim is nailed to
the cross while the cross is on the ground, then the cross is raised up
and dropped into a hole, thus jarring the wounds. Before crucifiction, the
victim was usually whipped with a Roman cat of nine tails, which had bits
of glass and metal tied to its ends. This caused chunks of flesh to be
removed and open wounds to be placed against the raw wood of the cross.
The victim was made to carry the heavy crossbeam of his cross from the
place of judgment to the place of crucifixion, but often was physically
unable after the scourging, so another person would be pressed into
involuntary service to carry the cross for him. Roman crucifixion was
generally done totally naked to maximize both shame and discomfort.
Eventually, the pain, weakness, dehydration, and exhaustion of the muscles
needed to breathe make breathing impossible, and the victim suffocates.
</p>
<h2>
<a name="cubit" id="cubit">cubit</a>
</h2>
<p>
A cubit is a unit of linear measure, from the elbow to the tip of the
longest finger of a man. This unit is commonly converted to 0.46 meters or
18 inches, although that varies with height of the man doing the
measurement. There is also a "long" cubit that is longer than a regular
cubit by a handbreadth. (Ezekiel 43:13)
</p>
<h2>
<a name="cummin" id="cummin">cummin</a>
</h2>
<p>
Cummin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in
flavor and appearance. It is used as a spice.
</p>
<h2>
<a name="darnel" id="darnel">darnel</a>
</h2>
<p>
Darnel is a weed grass (probably bearded darnel or Lolium temulentum) that
looks very much like wheat until it is mature, when the seeds reveal a
great difference. Darnel seeds aren't good for much except as chicken feed
or to burn to prevent the spread of this weed.
</p>
<h2>
<a name="denarii" id="denarii">denarii</a>
</h2>
<p>
denarii: plural form of denarius, a silver Roman coin worth about a days
wages for a laborer.
</p>
<h2>
<a name="denarius" id="denarius">denarius</a>
</h2>
<p>
A denarius is a silver Roman coin worth about a day's wages for an
agricultural laborer. A denarius was worth 1/25th of a Roman aureus.
</p>
<h2>
<a name="devil" id="devil">devil</a>
</h2>
<p>
The word "devil" comes from the Greek "diabolos," which means "one prone
to slander; a liar." "Devil" is used to refer to a fallen angel, also
called "Satan," who works to steal, kill, destroy, and do evil. The
devil's doom is certain, and it is only a matter of time before he is
thrown into the Lake of Fire, never to escape.
</p>
<h2>
<a name="didrachma" id="didrachma">didrachma</a>
</h2>
<p>
A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2
Roman denarii, or about 2 days wages. It was commonly used to pay the
half-shekel temple tax.
</p>
<h2>
<a name="distaff" id="distaff">distaff</a>
</h2>
<p>
part of a spinning wheel used for twisting threads.
</p>
<h2>
<a name="drachma" id="drachma">drachma</a>
</h2>
<p>
A drachma is a Greek silver coin worth about one Roman denarius, or about
a day's wages for an agricultural laborer.
</p>
<h2>
<a name="El_Elohe_Israel" id="El_Elohe_Israel">El-Elohe-Israel</a>
</h2>
<p>
El-Elohe-Israel means "God, the God of Israel" or "The God of Israel is
mighty."
</p>
<h2>
<a name="ephah" id="ephah">ephah</a>
</h2>
<p>
An ephah is a measure of volume of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, 4.8
imperial gallons, or a bit more than half a bushel.
</p>
<h2>
<a name="Gehenna" id="Gehenna">Gehenna</a>
</h2>
<p>
Gehenna is one word used for Hell. It comes from the Hebrew Gey-Hinnom,
literally "valley of Hinnom." This word originated as the name for a place
south of the old city of Jerusalem where the city's rubbish was burned. At
one time, live babies were thrown crying into the fire under the arms of
the idol, Moloch, to die there. This place was so despised by the people
after the righteous King Josiah abolished this hideous practice that it
was made into a garbage heap. Bodies of diseased animals and executed
criminals were thrown there and burned.
</p>
<h2>
<a name="gittith" id="gittith">gittith</a>
</h2>
<p>
Gittith is a musical term possibly meaning "an instrument of Gath."
</p>
<h2>
<a name="goad" id="goad">goad</a>
</h2>
<p>
a sharp, pointed prodding device used to motivate reluctant animals (such
as oxen and mules) to move in the right direction.
</p>
<h2>
<a name="gospel" id="gospel">gospel</a>
</h2>
<p>
Gospel means "good news" or "glad tidings," specifically the Good News of
Jesus' life, death, and resurrection for our salvation, healing, and
provision; and the hope of eternal life that Jesus made available to us by
God's grace.
</p>
<h2>
<a name="Hades" id="Hades">Hades</a>
</h2>
<p>
Hades: The nether realm of the disembodied spirits.
</p>
<h2>
<a name="Har_magedon" id="Har_magedon">Har-magedon</a>
</h2>
<p>
Har-magedon, also called Armegeddon, is most likely a reference to hill
("har") of Megiddo, near the Carmel Range in Israel. This area has a large
valley plain with plenty of room for armies to maneuver.
</p>
<h2>
<a name="hin" id="hin">hin</a>
</h2>
<p>
A hin was about 6.5 liters or 1.7 gallons.
</p>
<h2>
<a name="homer" id="homer">homer</a>
</h2>
<p>
One homer is about 220 liters, 6.2 U. S. bushels, 6.1 imperial bushels, 58
U. S. gallons, or 48.4 imperial gallons.
</p>
<h2>
<a name="hypocrite" id="hypocrite">hypocrite</a>
</h2>
<p>
a stage actor; someone who pretends to be someone other than who they
really are; a pretender; a dissembler
</p>
<h2>
<a name="Ishmael" id="Ishmael">Ishmael</a>
</h2>
<p>
Ishmael is the son of Abraham and Hagar. Ishmael literally means, "God
hears."
</p>
<h2>
<a name="Jehovah" id="Jehovah">Jehovah</a>
</h2>
<p>
See "Yahweh."
</p>
<h2>
<a name="Jesus" id="Jesus">Jesus</a>
</h2>
<p>
"Jesus" is Greek for the Hebrew name "Yeshua," which is a short version of
"Yehoshua," which comes from "Yoshia," which means "He will save."
</p>
<h2>
<a name="kodrantes" id="kodrantes">kodrantes</a>
</h2>
<p>
A kodrantes is a small coin worth one half of an Attic chalcus or two
lepta. It is worth less than 2% of a day's wages for an agricultural
laborer.
</p>
<h2>
<a name="lepta" id="lepta">lepta</a>
</h2>
<p>
Lepta are very small, brass, Jewish coins worth half a Roman quadrans
each, which is worth a quarter of the copper assarion. Lepta are worth
less than 1% of an agricultural worker's daily wages.
</p>
<h2>
<a name="Leviathan" id="Leviathan">Leviathan</a>
</h2>
<p>
Leviathan is a poetic name for a large aquatic creature, posssibly a
crocodile or a dinosaur.
</p>
<h2>
<a name="Mahalath" id="Mahalath">Mahalath</a>
</h2>
<p>
Mahalath is the name of a tune or a musical term.
</p>
<h2>
<a name="manna" id="manna">manna</a>
</h2>
<p>
Name for the food that God miraculously provided to the Israelites while
they were wandering in the wilderness between Egypt and the promised land.
From Hebrew man-hu (What is that?) or manan (to allot). See Exodus
16:14-35.
</p>
<h2>
<a name="Maschil" id="Maschil">Maschil</a>
</h2>
<p>
Maschil is a musical and literary term for "contemplation" or "meditative
psalm."
</p>
<h2>
<a name="michtam" id="michtam">michtam</a>
</h2>
<p>
A michtam is a poem.
</p>
<h2>
<a name="mina" id="mina">mina</a>
</h2>
<p>
A mina is a Greek coin worth 100 Greek drachmas (or 100 Roman denarii), or
about 100 day's wages for an agricultural laborer.
</p>
<h2>
<a name="myrrh" id="myrrh">myrrh</a>
</h2>
<p>
Myrrh is the fragrant substance that oozes out of the stems and branches
of the low, shrubby tree commiphora myrrha or comiphora kataf native to
the Arabian deserts and parts of Africa. The fragrant gum drops to the
ground and hardens into an oily yellowish-brown resin. Myrrh was highly
valued as a perfume, and as an ingredient in medicinal and ceremonial
ointments.
</p>
<h2>
<a name="Nicolaitans" id="Nicolaitans">Nicolaitans</a>
</h2>
<p>
Nicolaitans were most likely Gnostics who taught the detestable lie that
the material and physical realms were entirely separate and that
immorality in the physical realm wouldn't harm your spiritual health.
</p>
<h2>
<a name="omega" id="omega">omega</a>
</h2>
<p>
Omega is the last letter of the Greek alphabet. It is sometimes used to
mean the last or the end.
</p>
<h2>
<a name="Peniel" id="Peniel">Peniel</a>
</h2>
<p>
Peniel is Hebrew for "face of God."
</p>
<h2>
<a name="phylactery" id="phylactery">phylactery</a>
</h2>
<p>
a leather container for holding a small scroll containing important
Scripture passages that is worn on the arm or forehead in prayer. These
phylacteries (tefillin in Hebrew) are still used by orthodox Jewish men.
See Deuteronomy 6:8.
</p>
<h2>
<a name="Praetorium" id="Praetorium">Praetorium</a>
</h2>
<p>
Praetorium: the Roman governor's residence and office building, and those
who work there.
</p>
<h2>
<a name="quadrans" id="quadrans">quadrans</a>
</h2>
<p>
A quadrans is a Roman coin worth about 1/64 of a denarius. A denarius is
about one day's wages for an agricultural laborer.
</p>
<h2>
<a name="rabbi" id="rabbi">rabbi</a>
</h2>
<p>
Rabbi is a transliteration of the Hebrew word for "my teacher," used as a
title of respect for Jewish teachers.
</p>
<h2>
<a name="Rahab" id="Rahab">Rahab</a>
</h2>
<p>
Rahab is either (1) The prostitute who hid Joshua's 2 spies in Jericho
(Joshua 2,6) and later became an ancestor of Jesus (Matthew 1:5) and an
example of faith (Hebrews 11:31; James 2:25). (2) Literally, "pride" or
"arrogance" -- possibly a reference to a large aquatic creature (Job 9:13;
26:12; Isaiah 51:9) or symbolically referring to Egypt (Psalm 87:4; 89:10;
Isaiah 30:7).
</p>
<h2>
<a name="Rhabboni" id="Rhabboni">Rhabboni</a>
</h2>
<p>
Rhabboni: a transliteration of the Hebrew word for "great teacher."
</p>
<h2>
<a name="Sabbath" id="Sabbath">Sabbath</a>
</h2>
<p>
The seventh day of the week, set aside by God for man to rest.
</p>
<h2>
<a name="saints" id="saints">saints</a>
</h2>
<p>
The Greek word for "saints" literally means "holy ones." Saints are people
set apart for service to God as holy and separate, living in
righteousness. Used in the Bible to refer to all Christians and to all of
those who worship Yahweh in Old Testament times.
</p>
<h2>
<a name="Samaritan" id="Samaritan">Samaritan</a>
</h2>
<p>
A Samaritan is a resident of Samaria. The Samaritans and the Jews
generally detested each other during the time that Jesus walked the Earth.
</p>
<h2>
<a name="sata" id="sata">sata</a>
</h2>
<p>
A sata is: a dry measure of capacity approximately equal to 13 liters or
1.5 pecks.
</p>
<h2>
<a name="Satan" id="Satan">Satan</a>
</h2>
<p>
Satan means "accuser." This is one name for the devil, an enemy of God and
God's people.
</p>
<h2>
<a name="scribe" id="scribe">scribe</a>
</h2>
<p>
A scribe is one who copies God's law. They were often respected as
teachers and authorities on God's law.
</p>
<h2>
<a name="selah" id="selah">selah</a>
</h2>
<p>
Selah is a musical term indicating a pause or instrumental interlude for
reflection.
</p>
<h2>
<a name="sexual_immorality" id="sexual_immorality">sexual immorality</a>
</h2>
<p>
The term "sexual immorality" in the New Testament comes from the Greek
"porneia," which refers to any sexual activity besides that between a
husband and his wife. In other words, prostitution (male or female),
bestiality, homosexual activity, any sexual intercourse outside of
marriage, and the production and consumption of pornography all are
included in this term.
</p>
<h2>
<a name="shekel" id="shekel">shekel</a>
</h2>
<p>
A measure of weight, and when referring to that weight in gold, silver, or
brass, of money. A shekel is approximately 16 grams, about a half an
ounce, or 20 gerahs (Ezekiel 45:12).
</p>
<h2>
<a name="Sheol" id="Sheol">Sheol</a>
</h2>
<p>
Sheol is the place of the dead.
</p>
<h2>
<a name="Shibah" id="Shibah">Shibah</a>
</h2>
<p>
Shibah is Hebrew for "oath" or "seven." See Beersheba.
</p>
<h2>
<a name="shigionoth" id="shigionoth">shigionoth</a>
</h2>
<p>
Victorious music.
</p>
<h2>
<a name="soul" id="soul">soul</a>
</h2>
<p>
"Soul" refers to the emotions and intellect of a living person, as well as
that person's very life. It is distinguished in the Bible from a person's
spirit and body. (1 Thessalonians 5:23, Hebrews 4:12)
</p>
<h2>
<a name="span" id="span">span</a>
</h2>
<p>
The length from the tip of the thumb to the tip of the little finger when
the hand is stretched out (about 9 inches or 22.8 cm.).
</p>
<h2>
<a name="spirit" id="spirit">spirit</a>
</h2>
<p>
Spirit, breath, and wind all derive from the same Hebrew and Greek words.
A person's spirit is the very essence of that person's life, which comes
from God, who is a Spirit being (John 4:24, Genesis 1:2; 2:7). The Bible
distinguishes between a person's spirit, soul, and body (1 Thessalonians
5:23, Hebrews 4:12). Some beings may exist as spirits without necessarily
having a visible body, such as angels and demons (Luke 9:39, 1 John
4:1-3).
</p>
<h2>
<a name="stadia" id="stadia">stadia</a>
</h2>
<p>
stadia: plural for "stadion," a linear measure of about 184.9 meters or
606.6 feet (the length of the race course at Olympia).
</p>
<h2>
<a name="stater" id="stater">stater</a>
</h2>
<p>
A stater is a Greek silver coin equivalent to four Attic or two
Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the
half-shekel Temple Tax for two people.
</p>
<h2>
<a name="talent" id="talent">talent</a>
</h2>
<p>
A measure of weight or mass of 3000 shekels.
</p>
<h2>
<a name="Tartarus" id="Tartarus">Tartarus</a>
</h2>
<p>
Tartarus is the Greek name for an underworld for the wicked dead; another
name for Gehenna or Hell.
</p>
<h2>
<a name="teraphim" id="teraphim">teraphim</a>
</h2>
<p>
Teraphim are household idols that may have been associated with
inheritance rights to the household property.
</p>
<h2>
<a name="Yah" id="Yah">Yah</a>
</h2>
<p>
"Yah" is a shortened form of "Yahweh," which is God's proper name. This
form is used occasionally in the Old Testament, mostly in the Psalms. See
"Yahweh."
</p>
<h2>
<a name="Yahweh" id="Yahweh">Yahweh</a>
</h2>
<p>
"Yahweh" is God's proper name. In Hebrew, the four consonants roughly
equivalent to YHWH were considered too holy to pronounce, so the Hebrew
word for "Lord" (Adonai) was substituted when reading it aloud. When vowel
points were added to the Hebrew Old Testament, the vowel points for
"Adonai" were mixed with the consonants for "Yahweh," which if you
pronounced it literally as written, would be pronounced "Yehovah" or
"Jehovah." When the Old Testament was translated to Greek, the tradition
of substituting "Lord" for God's proper name continued in the translation
of God's name to "Lord" (Kurios). Some English Bibles translate God's
proper name to "LORD" or "GOD" (usually with small capital letters), based
on that same tradition. This can get really confusing, since two other
words ("Adonai" and "Elohim") translate to "Lord" and "God," and they are
sometimes used together. The ASV of 1901 (and some other translations)
render YHWH as "Jehovah." The most probable pronunciation of God's proper
name is "Yahweh." In Hebrew, the name "Yahweh" is related to the active
declaration "I AM." See Exodus 3:13-14. Since Hebrew has no tenses, the
declaration "I AM" also implies "I WAS" and "I WILL BE." Compare
Revelation 1:8.
</p>
<p>
</p>
<hr />
<p>
<small>This companion glossary to the World English Bible is in the Public
Domain. You may not copyright it, but you are free to use, sell,
distribute, or copy it freely.</small>
</p>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br />
</p>
<pre xml:space="preserve">*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK The World English Bible: Index ***
**** This file should be named web6710.txt or web6710h.zip ****
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, web6711.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, web6710a.txt
Produced by David Widger [widger@cecomet.net]
and Martin.Ward@durham.ac.uk
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at:
http://gutenberg.net or
http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date. This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.gutenberg.org/dirs/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
projected audience is one hundred million readers. If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July
10 1991 January
100 1994 January
1000 1997 August
1500 1998 October
2000 1999 December
2500 2000 December
3000 2001 November
4000 2001 October/November
6000 2002 December*
9000 2003 November*
10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states. If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.
Donations by check or money order may be sent to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information online at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart [hart@pobox.com]
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
eBook or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this eBook in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The eBook may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the eBook (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com
[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
</pre>
</body>
</html>
|