diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:31:19 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:31:19 -0700 |
| commit | 1a28b6e37e48dc7772364a16e382f84718452457 (patch) | |
| tree | ebed23d4f7362825c834f3d5337abc4c42ba3d51 /old | |
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/web6710h.htm | 1285 |
1 files changed, 1285 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/web6710h.htm b/old/web6710h.htm new file mode 100644 index 0000000..80f48b1 --- /dev/null +++ b/old/web6710h.htm @@ -0,0 +1,1285 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> + +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" > + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title> + The World English Bible (WEB): Index + </title> + <style type="text/css" xml:space="preserve"> + + body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify} + P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; } + H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; } + hr { width: 50%; text-align: center;} + .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; } + blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;} + .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;} + .toc2 { margin-left: 20%;} + div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; } + .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;} + .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;} + .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal; + margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%; + text-align: right;} + pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;} + +</style> + </head> + <body> + <h2> + <a href="#bible">The World English Bible (WEB): Index</a> + </h2> + <h2> + <a href="#glossary">The Glossary</a> + </h2> + <h4> + [Click on either selection.] + </h4> +<pre xml:space="preserve"> +The Project Gutenberg EBook The World English Bible (WEB): Index + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers***** + + +Title: The World English Bible (WEB): Index, Complete Contents + +Release Date: July 2005 [EBook #8294] +[This file was first posted on August 30, 2003] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + + + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK: The World English Bible: Index *** + + + +Produced by David Widger [widger@cecomet.net] +and Martin.Ward@durham.ac.uk + + + + +</pre> + <p> + <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /><br /><br /><br /><br /><br /> <a name="bible" id="bible"></a> + </p> + <h1> + The World English Bible (WEB): Index + </h1> + <p> + <br /> + </p> + <h2> + Table Of Contents + </h2> +<pre xml:space="preserve"> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0110.txt">Book 01 Genesis</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1410.txt">Book 14 2 Chronicles</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2710.txt">Book 27 Daniel</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0210.txt">Book 02 Exodus</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1510.txt">Book 15 Ezra</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2810.txt">Book 28 Hosea</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0310.txt">Book 03 Leviticus</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1610.txt">Book 16 Nehemiah</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2910.txt">Book 29 Joel</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0410.txt">Book 04 Numbers</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1710.txt">Book 17 Esther</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3010.txt">Book 30 Amos</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0510.txt">Book 05 Deuteronomy</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1810.txt">Book 18 Job</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3110.txt">Book 31 Obadiah</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0610.txt">Book 06 Joshua</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1910.txt">Book 19 Psalms</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3210.txt">Book 32 Jonah</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0710.txt">Book 07 Judges</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2010.txt">Book 20 Proverbs</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3310.txt">Book 33 Micah</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0810.txt">Book 08 Ruth</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2110.txt">Book 21 Ecclesiastes</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3410.txt">Book 34 Nahum</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0910.txt">Book 09 1 Samuel</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2210.txt">Book 22 Song of Solomon</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3510.txt">Book 35 Habakkuk</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1010.txt">Book 10 2 Samuel</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2310.txt">Book 23 Isaiah</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3610.txt">Book 36 Zephaniah</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1110.txt">Book 11 1 Kings</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2410.txt">Book 24 Jeremiah</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3710.txt">Book 37 Haggai</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1210.txt">Book 12 2 Kings</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2510.txt">Book 25 Lamentations</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3810.txt">Book 38 Zechariah</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1310.txt">Book 13 1 Chronicles</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2610.txt">Book 26 Ezekiel</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3910.txt">Book 39 Malachi</a> + + +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4010.txt">Book 40 Matthew</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4910.txt">Book 49 Ephesians</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5810.txt">Book 58 Hebrews</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4110.txt">Book 41 Mark</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5010.txt">Book 50 Philippians</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5910.txt">Book 59 James</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4210.txt">Book 42 Luke</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5110.txt">Book 51 Colossians</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6010.txt">Book 60 1 Peter</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4310.txt">Book 43 John</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5210.txt">Book 52 1 Thessalonians</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6110.txt">Book 61 2 Peter</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4410.txt">Book 44 Acts</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5310.txt">Book 53 2 Thessalonians</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6210.txt">Book 62 1 John</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4510.txt">Book 45 Romans</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5410.txt">Book 54 1 Timothy</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6310.txt">Book 63 2 John</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4610.txt">Book 46 1 Corinthians</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5510.txt">Book 55 2 Timothy</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6410.txt">Book 64 3 John</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4710.txt">Book 47 2 Corinthians</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5610.txt">Book 56 Titus</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6510.txt">Book 65 Jude</a> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4810.txt">Book 48 Galatians</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5710.txt">Book 57 Philemon</a> <a + href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6610.txt">Book 66 Revelation</a> + +</pre> + <p> + <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /><br /><br /><br /> <a name="glossary" id="glossary"></a> <br /><br /> + </p> + <h1> + World English Bible Glossary + </h1> + <p> + The following words used in the World English Bible (WEB) are not very + common, either because they refer to ancient weights, measures, or money, + or because they are in some way unique to the Bible. + </p> + <hr /> + <h2> + CONTENTS + </h2> + <p> + <br /> + </p> + <table summary="Glossary contents"> + <tbody> + <tr> + <td> + <a href="#Abaddon">Abaddon</a><br /> <a href="#Abba">Abba</a><br /> <a + href="#adultery">adultery</a><br /> <a href="#alpha">alpha</a><br /> + <a href="#amen">amen</a><br /> <a href="#angel">angel</a><br /> <a + href="#Apollyon">Apollyon</a><br /> <a href="#apostle">apostle</a><br /> + <a href="#Armageddon">Armageddon</a> <br /> + <a href="#assarion">assarion</a><br /> <a href="#aureus">aureus</a><br /> + <a href="#baptize">baptize</a><br /> <a href="#bath">bath</a><br /> <a + href="#batos">batos</a><br /> <a href="#Beersheba">Beersheba</a><br /> + <a href="#behold">behold</a><br /> <a href="#cherub">cherub</a><br /> + <a href="#cherubim">cherubim</a><br /> <a href="#choenix">choenix</a><br /> + <a href="#concubine">concubine</a><br /> <a href="#cor">cor</a><br /> + <a href="#corban">corban</a><br /> + </td> + <td> + <a href="#crucify">crucify</a><br /> <a href="#cubit">cubit</a><br /> + <a href="#cummin">cummin</a><br /> <a href="#darnel">darnel</a><br /> + <a href="#denarii">denarii</a><br /> <a href="#denarius">denarius</a><br /> + <a href="#devil">devil</a><br /> <a href="#didrachma">didrachma</a><br /> + <a href="#distaff">distaff</a><br /> <a href="#drachma">drachma</a><br /> + <a href="#El_Elohe_Israel">El-Elohe-Israel</a> <br /> + <a href="#ephah">ephah</a><br /> <a href="#Gehenna">Gehenna</a><br /> + <a href="#gittith">gittith</a><br /> <a href="#goad">goad</a><br /> <a + href="#gospel">gospel</a><br /> <a href="#Hades">Hades</a><br /> <a + href="#Har_magedon">Har-magedon</a><br /> <a href="#hin">hin</a><br /> + <a href="#homer">homer</a><br /> <a href="#hypocrite">hypocrite</a><br /> + <a href="#Ishmael">Ishmael</a><br /> + </td> + <td> + <a href="#Jehovah">Jehovah</a><br /> <a href="#Jesus">Jesus</a><br /> + <a href="#kodrantes">kodrantes</a><br /> <a href="#lepta">lepta</a><br /> + <a href="#Leviathan">Leviathan</a><br /> <a href="#Mahalath">Mahalath</a><br /> + <a href="#manna">manna</a><br /> <a href="#Maschil">Maschil</a><br /> + <a href="#michtam">michtam</a><br /> <a href="#mina">mina</a><br /> <a + href="#myrrh">myrrh</a><br /> <a href="#Nicolaitans">Nicolaitans</a> <br /> + <a href="#omega">omega</a><br /> <a href="#Peniel">Peniel</a><br /> <a + href="#phylactery">phylactery</a><br /> <a href="#Praetorium">Praetorium</a><br /> + <a href="#quadrans">quadrans</a><br /> <a href="#rabbi">rabbi</a><br /> + <a href="#Rahab">Rahab</a><br /> <a href="#Rhabboni">Rhabboni</a><br /> + <a href="#Sabbath">Sabbath</a><br /> <a href="#saints">saints</a><br /> + </td> + <td> + <a href="#Samaritan">Samaritan</a><br /> <a href="#sata">sata</a><br /> + <a href="#Satan">Satan</a><br /> <a href="#scribe">scribe</a><br /> <a + href="#selah">selah</a><br /> <a href="#sexual_immorality">sexual + immorality</a><br /> <a href="#shekel">shekel</a><br /> <a + href="#Sheol">Sheol</a><br /> <a href="#Shibah">Shibah</a><br /> <a + href="#shigionoth">shigionoth</a><br /> <a href="#soul">soul</a><br /> + <a href="#span">span</a><br /> <a href="#spirit">spirit</a><br /> <a + href="#stadia">stadia</a><br /> <a href="#stater">stater</a><br /> <a + href="#talent">talent</a><br /> <a href="#Tartarus">Tartarus</a><br /> + <a href="#teraphim">teraphim</a><br /> <a href="#Yah">Yah</a><br /> <a + href="#Yahweh">Yahweh</a><br /> <br /><br /> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> + <p> + <br /><br /><br /><br /> + </p> + <h2> + <a name="Abaddon" id="Abaddon">Abaddon</a> + </h2> + <p> + Abaddon is Hebrew for destruction. + </p> + <h2> + <a name="Abba" id="Abba">Abba</a> + </h2> + <p> + Abba is a Chaldee word for father, used in a respectful, affectionate, and + familiar way, like papa, dad, or daddy. Often used in prayer to refer to + our Father in Heaven. + </p> + <h2> + <a name="adultery" id="adultery">adultery</a> + </h2> + <p> + Adultery is having sexual intercourse with someone besides your own + husband or wife. In the Bible, the only legitimate sexual intercourse is + between a man and a woman who are married to each other. + </p> + <h2> + <a name="alpha" id="alpha">alpha</a> + </h2> + <p> + Alpha is the first letter of the Greek alphabet. It is sometimes used to + mean the beginning or the first. + </p> + <h2> + <a name="amen" id="amen">amen</a> + </h2> + <p> + Amen means "so be it" or "it is certainly so." + </p> + <h2> + <a name="angel" id="angel">angel</a> + </h2> + <p> + "Angel" literally means "messenger" or "envoy," and is usually used to + refer to spiritual beings who normally are invisible to us, but can also + appear as exceedingly strong creatures or as humans. + </p> + <h2> + <a name="Apollyon" id="Apollyon">Apollyon</a> + </h2> + <p> + Apollyon is Greek for destroyer. + </p> + <h2> + <a name="apostle" id="apostle">apostle</a> + </h2> + <p> + "Apostle" means a delegate, messenger, or one sent forth with orders. This + term is applied in the New Testament in both a general sense connected + with a ministry of establishing and strengthening church fellowships, as + well as in a specific sense to "The 12 Apostles of the Lamb" (Revelation + 21:14). The former category applies to a specific ministry that continues + in the Church (Ephesians 4:11-13) and which includes many more than 12 + people, while the latter refers to the apostles named in Matthew 10:2-4, + except with Judas Iscariot replaced by Matthias (Acts 1:26). + </p> + <h2> + <a name="Armageddon" id="Armageddon">Armageddon</a> + </h2> + <p> + See Har-magedon. + </p> + <h2> + <a name="assarion" id="assarion">assarion</a> + </h2> + <p> + An assarion is a small Roman copper coin worth one tenth of a drachma, or + about an hour's wages for an agricultural laborer. + </p> + <h2> + <a name="aureus" id="aureus">aureus</a> + </h2> + <p> + An aureus is a Roman gold coin, worth 25 silver denarii. An aureus weighed + from 115 to 126.3 grains (7.45 to 8.18 grams). + </p> + <h2> + <a name="baptize" id="baptize">baptize</a> + </h2> + <p> + Baptize means to immerse in, or wash with something, usually water. + Baptism in the Holy Spirit, fire, the Body of Christ, and suffering are + also mentioned in the New Testament, along with baptism in water. Baptism + is not just to cleanse the body, but as an outward sign of an inward + spiritual cleansing and commitment. Baptism is a sign of repentance, as + practiced by John the Baptizer, and of faith in Jesus Christ, as practiced + by Jesus' disciples. + </p> + <h2> + <a name="bath" id="bath">bath</a> + </h2> + <p> + A bath is a liquid measure of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, or 4.8 + imperial gallons. + </p> + <h2> + <a name="batos" id="batos">batos</a> + </h2> + <p> + A batos is a liquid measure of about 39.5 liters, 10.4 U. S. gallons, or + 8.7 imperial gallons. + </p> + <h2> + <a name="Beersheba" id="Beersheba">Beersheba</a> + </h2> + <p> + Beersheba is Hebrew for "well of the oath" or "well of the seven." A city + in Israel. + </p> + <h2> + <a name="behold" id="behold">behold</a> + </h2> + <p> + Look! See! Wow! Notice this! Lo! + </p> + <h2> + <a name="cherub" id="cherub">cherub</a> + </h2> + <p> + A cherub is a kind of angel with wings and hands that is associated with + the throne room of God and guardian duty. See Ezekiel 10. + </p> + <h2> + <a name="cherubim" id="cherubim">cherubim</a> + </h2> + <p> + Cherubim means more than one cherub or a mighty cherub. + </p> + <h2> + <a name="choenix" id="choenix">choenix</a> + </h2> + <p> + A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter + (which is a little more than a quart). A choenix was the daily ration of + grain for a soldier in some armies. + </p> + <h2> + <a name="concubine" id="concubine">concubine</a> + </h2> + <p> + a woman who is united to a man for the purpose of providing him with + sexual pleasure and children, but not being honored as a full partner in + marriage; a second-class wife. In Old Testament times (and in some places + now), it was the custom of middle-eastern kings, chiefs, and wealthy men + to mary multiple wives and concubines, but God commanded the Kings of + Israel not to do so (Deuteronomy 17:17) and Jesus encouraged people to + either remain single or marry as God originally intended: one man married + to one woman (Matthew 19:3-12; 1 Corinthians 7:1-13). + </p> + <h2> + <a name="cor" id="cor">cor</a> + </h2> + <p> + A cor is a dry measure of about 391 liters, 103 U. S. gallons, or 86 + imperial gallons. + </p> + <h2> + <a name="corban" id="corban">corban</a> + </h2> + <p> + Corban is a Hebrew word for an offering devoted to God. + </p> + <h2> + <a name="crucify" id="crucify">crucify</a> + </h2> + <p> + Crucify means to execute someone by nailing them to a cross with metal + spikes. Their hands are stretched out on the crossbeam with spikes driven + through their wrists or hands. Their feet or ankles are attached to a + cross with a metal spike. The weight of the victim's body tends to force + the air out of his lungs. To raise up to breathe, the victim has to put + weight on the wounds, and use a lot of strength. The victim is nailed to + the cross while the cross is on the ground, then the cross is raised up + and dropped into a hole, thus jarring the wounds. Before crucifiction, the + victim was usually whipped with a Roman cat of nine tails, which had bits + of glass and metal tied to its ends. This caused chunks of flesh to be + removed and open wounds to be placed against the raw wood of the cross. + The victim was made to carry the heavy crossbeam of his cross from the + place of judgment to the place of crucifixion, but often was physically + unable after the scourging, so another person would be pressed into + involuntary service to carry the cross for him. Roman crucifixion was + generally done totally naked to maximize both shame and discomfort. + Eventually, the pain, weakness, dehydration, and exhaustion of the muscles + needed to breathe make breathing impossible, and the victim suffocates. + </p> + <h2> + <a name="cubit" id="cubit">cubit</a> + </h2> + <p> + A cubit is a unit of linear measure, from the elbow to the tip of the + longest finger of a man. This unit is commonly converted to 0.46 meters or + 18 inches, although that varies with height of the man doing the + measurement. There is also a "long" cubit that is longer than a regular + cubit by a handbreadth. (Ezekiel 43:13) + </p> + <h2> + <a name="cummin" id="cummin">cummin</a> + </h2> + <p> + Cummin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in + flavor and appearance. It is used as a spice. + </p> + <h2> + <a name="darnel" id="darnel">darnel</a> + </h2> + <p> + Darnel is a weed grass (probably bearded darnel or Lolium temulentum) that + looks very much like wheat until it is mature, when the seeds reveal a + great difference. Darnel seeds aren't good for much except as chicken feed + or to burn to prevent the spread of this weed. + </p> + <h2> + <a name="denarii" id="denarii">denarii</a> + </h2> + <p> + denarii: plural form of denarius, a silver Roman coin worth about a days + wages for a laborer. + </p> + <h2> + <a name="denarius" id="denarius">denarius</a> + </h2> + <p> + A denarius is a silver Roman coin worth about a day's wages for an + agricultural laborer. A denarius was worth 1/25th of a Roman aureus. + </p> + <h2> + <a name="devil" id="devil">devil</a> + </h2> + <p> + The word "devil" comes from the Greek "diabolos," which means "one prone + to slander; a liar." "Devil" is used to refer to a fallen angel, also + called "Satan," who works to steal, kill, destroy, and do evil. The + devil's doom is certain, and it is only a matter of time before he is + thrown into the Lake of Fire, never to escape. + </p> + <h2> + <a name="didrachma" id="didrachma">didrachma</a> + </h2> + <p> + A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2 + Roman denarii, or about 2 days wages. It was commonly used to pay the + half-shekel temple tax. + </p> + <h2> + <a name="distaff" id="distaff">distaff</a> + </h2> + <p> + part of a spinning wheel used for twisting threads. + </p> + <h2> + <a name="drachma" id="drachma">drachma</a> + </h2> + <p> + A drachma is a Greek silver coin worth about one Roman denarius, or about + a day's wages for an agricultural laborer. + </p> + <h2> + <a name="El_Elohe_Israel" id="El_Elohe_Israel">El-Elohe-Israel</a> + </h2> + <p> + El-Elohe-Israel means "God, the God of Israel" or "The God of Israel is + mighty." + </p> + <h2> + <a name="ephah" id="ephah">ephah</a> + </h2> + <p> + An ephah is a measure of volume of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, 4.8 + imperial gallons, or a bit more than half a bushel. + </p> + <h2> + <a name="Gehenna" id="Gehenna">Gehenna</a> + </h2> + <p> + Gehenna is one word used for Hell. It comes from the Hebrew Gey-Hinnom, + literally "valley of Hinnom." This word originated as the name for a place + south of the old city of Jerusalem where the city's rubbish was burned. At + one time, live babies were thrown crying into the fire under the arms of + the idol, Moloch, to die there. This place was so despised by the people + after the righteous King Josiah abolished this hideous practice that it + was made into a garbage heap. Bodies of diseased animals and executed + criminals were thrown there and burned. + </p> + <h2> + <a name="gittith" id="gittith">gittith</a> + </h2> + <p> + Gittith is a musical term possibly meaning "an instrument of Gath." + </p> + <h2> + <a name="goad" id="goad">goad</a> + </h2> + <p> + a sharp, pointed prodding device used to motivate reluctant animals (such + as oxen and mules) to move in the right direction. + </p> + <h2> + <a name="gospel" id="gospel">gospel</a> + </h2> + <p> + Gospel means "good news" or "glad tidings," specifically the Good News of + Jesus' life, death, and resurrection for our salvation, healing, and + provision; and the hope of eternal life that Jesus made available to us by + God's grace. + </p> + <h2> + <a name="Hades" id="Hades">Hades</a> + </h2> + <p> + Hades: The nether realm of the disembodied spirits. + </p> + <h2> + <a name="Har_magedon" id="Har_magedon">Har-magedon</a> + </h2> + <p> + Har-magedon, also called Armegeddon, is most likely a reference to hill + ("har") of Megiddo, near the Carmel Range in Israel. This area has a large + valley plain with plenty of room for armies to maneuver. + </p> + <h2> + <a name="hin" id="hin">hin</a> + </h2> + <p> + A hin was about 6.5 liters or 1.7 gallons. + </p> + <h2> + <a name="homer" id="homer">homer</a> + </h2> + <p> + One homer is about 220 liters, 6.2 U. S. bushels, 6.1 imperial bushels, 58 + U. S. gallons, or 48.4 imperial gallons. + </p> + <h2> + <a name="hypocrite" id="hypocrite">hypocrite</a> + </h2> + <p> + a stage actor; someone who pretends to be someone other than who they + really are; a pretender; a dissembler + </p> + <h2> + <a name="Ishmael" id="Ishmael">Ishmael</a> + </h2> + <p> + Ishmael is the son of Abraham and Hagar. Ishmael literally means, "God + hears." + </p> + <h2> + <a name="Jehovah" id="Jehovah">Jehovah</a> + </h2> + <p> + See "Yahweh." + </p> + <h2> + <a name="Jesus" id="Jesus">Jesus</a> + </h2> + <p> + "Jesus" is Greek for the Hebrew name "Yeshua," which is a short version of + "Yehoshua," which comes from "Yoshia," which means "He will save." + </p> + <h2> + <a name="kodrantes" id="kodrantes">kodrantes</a> + </h2> + <p> + A kodrantes is a small coin worth one half of an Attic chalcus or two + lepta. It is worth less than 2% of a day's wages for an agricultural + laborer. + </p> + <h2> + <a name="lepta" id="lepta">lepta</a> + </h2> + <p> + Lepta are very small, brass, Jewish coins worth half a Roman quadrans + each, which is worth a quarter of the copper assarion. Lepta are worth + less than 1% of an agricultural worker's daily wages. + </p> + <h2> + <a name="Leviathan" id="Leviathan">Leviathan</a> + </h2> + <p> + Leviathan is a poetic name for a large aquatic creature, posssibly a + crocodile or a dinosaur. + </p> + <h2> + <a name="Mahalath" id="Mahalath">Mahalath</a> + </h2> + <p> + Mahalath is the name of a tune or a musical term. + </p> + <h2> + <a name="manna" id="manna">manna</a> + </h2> + <p> + Name for the food that God miraculously provided to the Israelites while + they were wandering in the wilderness between Egypt and the promised land. + From Hebrew man-hu (What is that?) or manan (to allot). See Exodus + 16:14-35. + </p> + <h2> + <a name="Maschil" id="Maschil">Maschil</a> + </h2> + <p> + Maschil is a musical and literary term for "contemplation" or "meditative + psalm." + </p> + <h2> + <a name="michtam" id="michtam">michtam</a> + </h2> + <p> + A michtam is a poem. + </p> + <h2> + <a name="mina" id="mina">mina</a> + </h2> + <p> + A mina is a Greek coin worth 100 Greek drachmas (or 100 Roman denarii), or + about 100 day's wages for an agricultural laborer. + </p> + <h2> + <a name="myrrh" id="myrrh">myrrh</a> + </h2> + <p> + Myrrh is the fragrant substance that oozes out of the stems and branches + of the low, shrubby tree commiphora myrrha or comiphora kataf native to + the Arabian deserts and parts of Africa. The fragrant gum drops to the + ground and hardens into an oily yellowish-brown resin. Myrrh was highly + valued as a perfume, and as an ingredient in medicinal and ceremonial + ointments. + </p> + <h2> + <a name="Nicolaitans" id="Nicolaitans">Nicolaitans</a> + </h2> + <p> + Nicolaitans were most likely Gnostics who taught the detestable lie that + the material and physical realms were entirely separate and that + immorality in the physical realm wouldn't harm your spiritual health. + </p> + <h2> + <a name="omega" id="omega">omega</a> + </h2> + <p> + Omega is the last letter of the Greek alphabet. It is sometimes used to + mean the last or the end. + </p> + <h2> + <a name="Peniel" id="Peniel">Peniel</a> + </h2> + <p> + Peniel is Hebrew for "face of God." + </p> + <h2> + <a name="phylactery" id="phylactery">phylactery</a> + </h2> + <p> + a leather container for holding a small scroll containing important + Scripture passages that is worn on the arm or forehead in prayer. These + phylacteries (tefillin in Hebrew) are still used by orthodox Jewish men. + See Deuteronomy 6:8. + </p> + <h2> + <a name="Praetorium" id="Praetorium">Praetorium</a> + </h2> + <p> + Praetorium: the Roman governor's residence and office building, and those + who work there. + </p> + <h2> + <a name="quadrans" id="quadrans">quadrans</a> + </h2> + <p> + A quadrans is a Roman coin worth about 1/64 of a denarius. A denarius is + about one day's wages for an agricultural laborer. + </p> + <h2> + <a name="rabbi" id="rabbi">rabbi</a> + </h2> + <p> + Rabbi is a transliteration of the Hebrew word for "my teacher," used as a + title of respect for Jewish teachers. + </p> + <h2> + <a name="Rahab" id="Rahab">Rahab</a> + </h2> + <p> + Rahab is either (1) The prostitute who hid Joshua's 2 spies in Jericho + (Joshua 2,6) and later became an ancestor of Jesus (Matthew 1:5) and an + example of faith (Hebrews 11:31; James 2:25). (2) Literally, "pride" or + "arrogance" -- possibly a reference to a large aquatic creature (Job 9:13; + 26:12; Isaiah 51:9) or symbolically referring to Egypt (Psalm 87:4; 89:10; + Isaiah 30:7). + </p> + <h2> + <a name="Rhabboni" id="Rhabboni">Rhabboni</a> + </h2> + <p> + Rhabboni: a transliteration of the Hebrew word for "great teacher." + </p> + <h2> + <a name="Sabbath" id="Sabbath">Sabbath</a> + </h2> + <p> + The seventh day of the week, set aside by God for man to rest. + </p> + <h2> + <a name="saints" id="saints">saints</a> + </h2> + <p> + The Greek word for "saints" literally means "holy ones." Saints are people + set apart for service to God as holy and separate, living in + righteousness. Used in the Bible to refer to all Christians and to all of + those who worship Yahweh in Old Testament times. + </p> + <h2> + <a name="Samaritan" id="Samaritan">Samaritan</a> + </h2> + <p> + A Samaritan is a resident of Samaria. The Samaritans and the Jews + generally detested each other during the time that Jesus walked the Earth. + </p> + <h2> + <a name="sata" id="sata">sata</a> + </h2> + <p> + A sata is: a dry measure of capacity approximately equal to 13 liters or + 1.5 pecks. + </p> + <h2> + <a name="Satan" id="Satan">Satan</a> + </h2> + <p> + Satan means "accuser." This is one name for the devil, an enemy of God and + God's people. + </p> + <h2> + <a name="scribe" id="scribe">scribe</a> + </h2> + <p> + A scribe is one who copies God's law. They were often respected as + teachers and authorities on God's law. + </p> + <h2> + <a name="selah" id="selah">selah</a> + </h2> + <p> + Selah is a musical term indicating a pause or instrumental interlude for + reflection. + </p> + <h2> + <a name="sexual_immorality" id="sexual_immorality">sexual immorality</a> + </h2> + <p> + The term "sexual immorality" in the New Testament comes from the Greek + "porneia," which refers to any sexual activity besides that between a + husband and his wife. In other words, prostitution (male or female), + bestiality, homosexual activity, any sexual intercourse outside of + marriage, and the production and consumption of pornography all are + included in this term. + </p> + <h2> + <a name="shekel" id="shekel">shekel</a> + </h2> + <p> + A measure of weight, and when referring to that weight in gold, silver, or + brass, of money. A shekel is approximately 16 grams, about a half an + ounce, or 20 gerahs (Ezekiel 45:12). + </p> + <h2> + <a name="Sheol" id="Sheol">Sheol</a> + </h2> + <p> + Sheol is the place of the dead. + </p> + <h2> + <a name="Shibah" id="Shibah">Shibah</a> + </h2> + <p> + Shibah is Hebrew for "oath" or "seven." See Beersheba. + </p> + <h2> + <a name="shigionoth" id="shigionoth">shigionoth</a> + </h2> + <p> + Victorious music. + </p> + <h2> + <a name="soul" id="soul">soul</a> + </h2> + <p> + "Soul" refers to the emotions and intellect of a living person, as well as + that person's very life. It is distinguished in the Bible from a person's + spirit and body. (1 Thessalonians 5:23, Hebrews 4:12) + </p> + <h2> + <a name="span" id="span">span</a> + </h2> + <p> + The length from the tip of the thumb to the tip of the little finger when + the hand is stretched out (about 9 inches or 22.8 cm.). + </p> + <h2> + <a name="spirit" id="spirit">spirit</a> + </h2> + <p> + Spirit, breath, and wind all derive from the same Hebrew and Greek words. + A person's spirit is the very essence of that person's life, which comes + from God, who is a Spirit being (John 4:24, Genesis 1:2; 2:7). The Bible + distinguishes between a person's spirit, soul, and body (1 Thessalonians + 5:23, Hebrews 4:12). Some beings may exist as spirits without necessarily + having a visible body, such as angels and demons (Luke 9:39, 1 John + 4:1-3). + </p> + <h2> + <a name="stadia" id="stadia">stadia</a> + </h2> + <p> + stadia: plural for "stadion," a linear measure of about 184.9 meters or + 606.6 feet (the length of the race course at Olympia). + </p> + <h2> + <a name="stater" id="stater">stater</a> + </h2> + <p> + A stater is a Greek silver coin equivalent to four Attic or two + Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the + half-shekel Temple Tax for two people. + </p> + <h2> + <a name="talent" id="talent">talent</a> + </h2> + <p> + A measure of weight or mass of 3000 shekels. + </p> + <h2> + <a name="Tartarus" id="Tartarus">Tartarus</a> + </h2> + <p> + Tartarus is the Greek name for an underworld for the wicked dead; another + name for Gehenna or Hell. + </p> + <h2> + <a name="teraphim" id="teraphim">teraphim</a> + </h2> + <p> + Teraphim are household idols that may have been associated with + inheritance rights to the household property. + </p> + <h2> + <a name="Yah" id="Yah">Yah</a> + </h2> + <p> + "Yah" is a shortened form of "Yahweh," which is God's proper name. This + form is used occasionally in the Old Testament, mostly in the Psalms. See + "Yahweh." + </p> + <h2> + <a name="Yahweh" id="Yahweh">Yahweh</a> + </h2> + <p> + "Yahweh" is God's proper name. In Hebrew, the four consonants roughly + equivalent to YHWH were considered too holy to pronounce, so the Hebrew + word for "Lord" (Adonai) was substituted when reading it aloud. When vowel + points were added to the Hebrew Old Testament, the vowel points for + "Adonai" were mixed with the consonants for "Yahweh," which if you + pronounced it literally as written, would be pronounced "Yehovah" or + "Jehovah." When the Old Testament was translated to Greek, the tradition + of substituting "Lord" for God's proper name continued in the translation + of God's name to "Lord" (Kurios). Some English Bibles translate God's + proper name to "LORD" or "GOD" (usually with small capital letters), based + on that same tradition. This can get really confusing, since two other + words ("Adonai" and "Elohim") translate to "Lord" and "God," and they are + sometimes used together. The ASV of 1901 (and some other translations) + render YHWH as "Jehovah." The most probable pronunciation of God's proper + name is "Yahweh." In Hebrew, the name "Yahweh" is related to the active + declaration "I AM." See Exodus 3:13-14. Since Hebrew has no tenses, the + declaration "I AM" also implies "I WAS" and "I WILL BE." Compare + Revelation 1:8. + </p> + <p> + + </p> + <hr /> + <p> + <small>This companion glossary to the World English Bible is in the Public + Domain. You may not copyright it, but you are free to use, sell, + distribute, or copy it freely.</small> + </p> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /><br /><br /><br /><br /><br /> + </p> +<pre xml:space="preserve">*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK The World English Bible: Index *** + +**** This file should be named web6710.txt or web6710h.zip **** + +Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, web6711.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, web6710a.txt + +Produced by David Widger [widger@cecomet.net] +and Martin.Ward@durham.ac.uk + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.gutenberg.org/dirs/etext03 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 + +Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart [hart@pobox.com] + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + +</pre> + </body> +</html> |
