summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:19 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:19 -0700
commit1a28b6e37e48dc7772364a16e382f84718452457 (patch)
treeebed23d4f7362825c834f3d5337abc4c42ba3d51 /old
initial commit of ebook 8294HEADmain
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/web6710h.htm1285
1 files changed, 1285 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/web6710h.htm b/old/web6710h.htm
new file mode 100644
index 0000000..80f48b1
--- /dev/null
+++ b/old/web6710h.htm
@@ -0,0 +1,1285 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>
+ The World English Bible (WEB): Index
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+ <h2>
+ <a href="#bible">The World English Bible (WEB): Index</a>
+ </h2>
+ <h2>
+ <a href="#glossary">The Glossary</a>
+ </h2>
+ <h4>
+ [Click on either selection.]
+ </h4>
+<pre xml:space="preserve">
+The Project Gutenberg EBook The World English Bible (WEB): Index
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers*****
+
+
+Title: The World English Bible (WEB): Index, Complete Contents
+
+Release Date: July 2005 [EBook #8294]
+[This file was first posted on August 30, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK: The World English Bible: Index ***
+
+
+
+Produced by David Widger [widger@cecomet.net]
+and Martin.Ward@durham.ac.uk
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br /><br /><br /> <a name="bible" id="bible"></a>
+ </p>
+ <h1>
+ The World English Bible (WEB): Index
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ Table Of Contents
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0110.txt">Book 01 Genesis</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1410.txt">Book 14 2 Chronicles</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2710.txt">Book 27 Daniel</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0210.txt">Book 02 Exodus</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1510.txt">Book 15 Ezra</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2810.txt">Book 28 Hosea</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0310.txt">Book 03 Leviticus</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1610.txt">Book 16 Nehemiah</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2910.txt">Book 29 Joel</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0410.txt">Book 04 Numbers</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1710.txt">Book 17 Esther</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3010.txt">Book 30 Amos</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0510.txt">Book 05 Deuteronomy</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1810.txt">Book 18 Job</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3110.txt">Book 31 Obadiah</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0610.txt">Book 06 Joshua</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1910.txt">Book 19 Psalms</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3210.txt">Book 32 Jonah</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0710.txt">Book 07 Judges</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2010.txt">Book 20 Proverbs</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3310.txt">Book 33 Micah</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0810.txt">Book 08 Ruth</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2110.txt">Book 21 Ecclesiastes</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3410.txt">Book 34 Nahum</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web0910.txt">Book 09 1 Samuel</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2210.txt">Book 22 Song of Solomon</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3510.txt">Book 35 Habakkuk</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1010.txt">Book 10 2 Samuel</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2310.txt">Book 23 Isaiah</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3610.txt">Book 36 Zephaniah</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1110.txt">Book 11 1 Kings</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2410.txt">Book 24 Jeremiah</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3710.txt">Book 37 Haggai</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1210.txt">Book 12 2 Kings</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2510.txt">Book 25 Lamentations</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3810.txt">Book 38 Zechariah</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web1310.txt">Book 13 1 Chronicles</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web2610.txt">Book 26 Ezekiel</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web3910.txt">Book 39 Malachi</a>
+
+
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4010.txt">Book 40 Matthew</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4910.txt">Book 49 Ephesians</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5810.txt">Book 58 Hebrews</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4110.txt">Book 41 Mark</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5010.txt">Book 50 Philippians</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5910.txt">Book 59 James</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4210.txt">Book 42 Luke</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5110.txt">Book 51 Colossians</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6010.txt">Book 60 1 Peter</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4310.txt">Book 43 John</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5210.txt">Book 52 1 Thessalonians</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6110.txt">Book 61 2 Peter</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4410.txt">Book 44 Acts</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5310.txt">Book 53 2 Thessalonians</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6210.txt">Book 62 1 John</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4510.txt">Book 45 Romans</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5410.txt">Book 54 1 Timothy</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6310.txt">Book 63 2 John</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4610.txt">Book 46 1 Corinthians</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5510.txt">Book 55 2 Timothy</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6410.txt">Book 64 3 John</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4710.txt">Book 47 2 Corinthians</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5610.txt">Book 56 Titus</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6510.txt">Book 65 Jude</a>
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web4810.txt">Book 48 Galatians</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web5710.txt">Book 57 Philemon</a> <a
+ href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/web6610.txt">Book 66 Revelation</a>
+
+</pre>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br /> <a name="glossary" id="glossary"></a> <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ World English Bible Glossary
+ </h1>
+ <p>
+ The following words used in the World English Bible (WEB) are not very
+ common, either because they refer to ancient weights, measures, or money,
+ or because they are in some way unique to the Bible.
+ </p>
+ <hr />
+ <h2>
+ CONTENTS
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <table summary="Glossary contents">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="#Abaddon">Abaddon</a><br /> <a href="#Abba">Abba</a><br /> <a
+ href="#adultery">adultery</a><br /> <a href="#alpha">alpha</a><br />
+ <a href="#amen">amen</a><br /> <a href="#angel">angel</a><br /> <a
+ href="#Apollyon">Apollyon</a><br /> <a href="#apostle">apostle</a><br />
+ <a href="#Armageddon">Armageddon</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
+ <a href="#assarion">assarion</a><br /> <a href="#aureus">aureus</a><br />
+ <a href="#baptize">baptize</a><br /> <a href="#bath">bath</a><br /> <a
+ href="#batos">batos</a><br /> <a href="#Beersheba">Beersheba</a><br />
+ <a href="#behold">behold</a><br /> <a href="#cherub">cherub</a><br />
+ <a href="#cherubim">cherubim</a><br /> <a href="#choenix">choenix</a><br />
+ <a href="#concubine">concubine</a><br /> <a href="#cor">cor</a><br />
+ <a href="#corban">corban</a><br />
+ </td>
+ <td>
+ <a href="#crucify">crucify</a><br /> <a href="#cubit">cubit</a><br />
+ <a href="#cummin">cummin</a><br /> <a href="#darnel">darnel</a><br />
+ <a href="#denarii">denarii</a><br /> <a href="#denarius">denarius</a><br />
+ <a href="#devil">devil</a><br /> <a href="#didrachma">didrachma</a><br />
+ <a href="#distaff">distaff</a><br /> <a href="#drachma">drachma</a><br />
+ <a href="#El_Elohe_Israel">El-Elohe-Israel</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
+ <a href="#ephah">ephah</a><br /> <a href="#Gehenna">Gehenna</a><br />
+ <a href="#gittith">gittith</a><br /> <a href="#goad">goad</a><br /> <a
+ href="#gospel">gospel</a><br /> <a href="#Hades">Hades</a><br /> <a
+ href="#Har_magedon">Har-magedon</a><br /> <a href="#hin">hin</a><br />
+ <a href="#homer">homer</a><br /> <a href="#hypocrite">hypocrite</a><br />
+ <a href="#Ishmael">Ishmael</a><br />
+ </td>
+ <td>
+ <a href="#Jehovah">Jehovah</a><br /> <a href="#Jesus">Jesus</a><br />
+ <a href="#kodrantes">kodrantes</a><br /> <a href="#lepta">lepta</a><br />
+ <a href="#Leviathan">Leviathan</a><br /> <a href="#Mahalath">Mahalath</a><br />
+ <a href="#manna">manna</a><br /> <a href="#Maschil">Maschil</a><br />
+ <a href="#michtam">michtam</a><br /> <a href="#mina">mina</a><br /> <a
+ href="#myrrh">myrrh</a><br /> <a href="#Nicolaitans">Nicolaitans</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
+ <a href="#omega">omega</a><br /> <a href="#Peniel">Peniel</a><br /> <a
+ href="#phylactery">phylactery</a><br /> <a href="#Praetorium">Praetorium</a><br />
+ <a href="#quadrans">quadrans</a><br /> <a href="#rabbi">rabbi</a><br />
+ <a href="#Rahab">Rahab</a><br /> <a href="#Rhabboni">Rhabboni</a><br />
+ <a href="#Sabbath">Sabbath</a><br /> <a href="#saints">saints</a><br />
+ </td>
+ <td>
+ <a href="#Samaritan">Samaritan</a><br /> <a href="#sata">sata</a><br />
+ <a href="#Satan">Satan</a><br /> <a href="#scribe">scribe</a><br /> <a
+ href="#selah">selah</a><br /> <a href="#sexual_immorality">sexual
+ immorality</a><br /> <a href="#shekel">shekel</a><br /> <a
+ href="#Sheol">Sheol</a><br /> <a href="#Shibah">Shibah</a><br /> <a
+ href="#shigionoth">shigionoth</a><br /> <a href="#soul">soul</a><br />
+ <a href="#span">span</a><br /> <a href="#spirit">spirit</a><br /> <a
+ href="#stadia">stadia</a><br /> <a href="#stater">stater</a><br /> <a
+ href="#talent">talent</a><br /> <a href="#Tartarus">Tartarus</a><br />
+ <a href="#teraphim">teraphim</a><br /> <a href="#Yah">Yah</a><br /> <a
+ href="#Yahweh">Yahweh</a><br /> <br /><br />
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Abaddon" id="Abaddon">Abaddon</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Abaddon is Hebrew for destruction.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Abba" id="Abba">Abba</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Abba is a Chaldee word for father, used in a respectful, affectionate, and
+ familiar way, like papa, dad, or daddy. Often used in prayer to refer to
+ our Father in Heaven.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="adultery" id="adultery">adultery</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Adultery is having sexual intercourse with someone besides your own
+ husband or wife. In the Bible, the only legitimate sexual intercourse is
+ between a man and a woman who are married to each other.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="alpha" id="alpha">alpha</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Alpha is the first letter of the Greek alphabet. It is sometimes used to
+ mean the beginning or the first.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="amen" id="amen">amen</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Amen means "so be it" or "it is certainly so."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="angel" id="angel">angel</a>
+ </h2>
+ <p>
+ "Angel" literally means "messenger" or "envoy," and is usually used to
+ refer to spiritual beings who normally are invisible to us, but can also
+ appear as exceedingly strong creatures or as humans.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Apollyon" id="Apollyon">Apollyon</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Apollyon is Greek for destroyer.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="apostle" id="apostle">apostle</a>
+ </h2>
+ <p>
+ "Apostle" means a delegate, messenger, or one sent forth with orders. This
+ term is applied in the New Testament in both a general sense connected
+ with a ministry of establishing and strengthening church fellowships, as
+ well as in a specific sense to "The 12 Apostles of the Lamb" (Revelation
+ 21:14). The former category applies to a specific ministry that continues
+ in the Church (Ephesians 4:11-13) and which includes many more than 12
+ people, while the latter refers to the apostles named in Matthew 10:2-4,
+ except with Judas Iscariot replaced by Matthias (Acts 1:26).
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Armageddon" id="Armageddon">Armageddon</a>
+ </h2>
+ <p>
+ See Har-magedon.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="assarion" id="assarion">assarion</a>
+ </h2>
+ <p>
+ An assarion is a small Roman copper coin worth one tenth of a drachma, or
+ about an hour's wages for an agricultural laborer.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="aureus" id="aureus">aureus</a>
+ </h2>
+ <p>
+ An aureus is a Roman gold coin, worth 25 silver denarii. An aureus weighed
+ from 115 to 126.3 grains (7.45 to 8.18 grams).
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="baptize" id="baptize">baptize</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Baptize means to immerse in, or wash with something, usually water.
+ Baptism in the Holy Spirit, fire, the Body of Christ, and suffering are
+ also mentioned in the New Testament, along with baptism in water. Baptism
+ is not just to cleanse the body, but as an outward sign of an inward
+ spiritual cleansing and commitment. Baptism is a sign of repentance, as
+ practiced by John the Baptizer, and of faith in Jesus Christ, as practiced
+ by Jesus' disciples.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="bath" id="bath">bath</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A bath is a liquid measure of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, or 4.8
+ imperial gallons.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="batos" id="batos">batos</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A batos is a liquid measure of about 39.5 liters, 10.4 U. S. gallons, or
+ 8.7 imperial gallons.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Beersheba" id="Beersheba">Beersheba</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Beersheba is Hebrew for "well of the oath" or "well of the seven." A city
+ in Israel.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="behold" id="behold">behold</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Look! See! Wow! Notice this! Lo!
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="cherub" id="cherub">cherub</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A cherub is a kind of angel with wings and hands that is associated with
+ the throne room of God and guardian duty. See Ezekiel 10.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="cherubim" id="cherubim">cherubim</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Cherubim means more than one cherub or a mighty cherub.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="choenix" id="choenix">choenix</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter
+ (which is a little more than a quart). A choenix was the daily ration of
+ grain for a soldier in some armies.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="concubine" id="concubine">concubine</a>
+ </h2>
+ <p>
+ a woman who is united to a man for the purpose of providing him with
+ sexual pleasure and children, but not being honored as a full partner in
+ marriage; a second-class wife. In Old Testament times (and in some places
+ now), it was the custom of middle-eastern kings, chiefs, and wealthy men
+ to mary multiple wives and concubines, but God commanded the Kings of
+ Israel not to do so (Deuteronomy 17:17) and Jesus encouraged people to
+ either remain single or marry as God originally intended: one man married
+ to one woman (Matthew 19:3-12; 1 Corinthians 7:1-13).
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="cor" id="cor">cor</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A cor is a dry measure of about 391 liters, 103 U. S. gallons, or 86
+ imperial gallons.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="corban" id="corban">corban</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Corban is a Hebrew word for an offering devoted to God.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="crucify" id="crucify">crucify</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Crucify means to execute someone by nailing them to a cross with metal
+ spikes. Their hands are stretched out on the crossbeam with spikes driven
+ through their wrists or hands. Their feet or ankles are attached to a
+ cross with a metal spike. The weight of the victim's body tends to force
+ the air out of his lungs. To raise up to breathe, the victim has to put
+ weight on the wounds, and use a lot of strength. The victim is nailed to
+ the cross while the cross is on the ground, then the cross is raised up
+ and dropped into a hole, thus jarring the wounds. Before crucifiction, the
+ victim was usually whipped with a Roman cat of nine tails, which had bits
+ of glass and metal tied to its ends. This caused chunks of flesh to be
+ removed and open wounds to be placed against the raw wood of the cross.
+ The victim was made to carry the heavy crossbeam of his cross from the
+ place of judgment to the place of crucifixion, but often was physically
+ unable after the scourging, so another person would be pressed into
+ involuntary service to carry the cross for him. Roman crucifixion was
+ generally done totally naked to maximize both shame and discomfort.
+ Eventually, the pain, weakness, dehydration, and exhaustion of the muscles
+ needed to breathe make breathing impossible, and the victim suffocates.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="cubit" id="cubit">cubit</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A cubit is a unit of linear measure, from the elbow to the tip of the
+ longest finger of a man. This unit is commonly converted to 0.46 meters or
+ 18 inches, although that varies with height of the man doing the
+ measurement. There is also a "long" cubit that is longer than a regular
+ cubit by a handbreadth. (Ezekiel 43:13)
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="cummin" id="cummin">cummin</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Cummin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in
+ flavor and appearance. It is used as a spice.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="darnel" id="darnel">darnel</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Darnel is a weed grass (probably bearded darnel or Lolium temulentum) that
+ looks very much like wheat until it is mature, when the seeds reveal a
+ great difference. Darnel seeds aren't good for much except as chicken feed
+ or to burn to prevent the spread of this weed.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="denarii" id="denarii">denarii</a>
+ </h2>
+ <p>
+ denarii: plural form of denarius, a silver Roman coin worth about a days
+ wages for a laborer.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="denarius" id="denarius">denarius</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A denarius is a silver Roman coin worth about a day's wages for an
+ agricultural laborer. A denarius was worth 1/25th of a Roman aureus.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="devil" id="devil">devil</a>
+ </h2>
+ <p>
+ The word "devil" comes from the Greek "diabolos," which means "one prone
+ to slander; a liar." "Devil" is used to refer to a fallen angel, also
+ called "Satan," who works to steal, kill, destroy, and do evil. The
+ devil's doom is certain, and it is only a matter of time before he is
+ thrown into the Lake of Fire, never to escape.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="didrachma" id="didrachma">didrachma</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2
+ Roman denarii, or about 2 days wages. It was commonly used to pay the
+ half-shekel temple tax.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="distaff" id="distaff">distaff</a>
+ </h2>
+ <p>
+ part of a spinning wheel used for twisting threads.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="drachma" id="drachma">drachma</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A drachma is a Greek silver coin worth about one Roman denarius, or about
+ a day's wages for an agricultural laborer.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="El_Elohe_Israel" id="El_Elohe_Israel">El-Elohe-Israel</a>
+ </h2>
+ <p>
+ El-Elohe-Israel means "God, the God of Israel" or "The God of Israel is
+ mighty."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="ephah" id="ephah">ephah</a>
+ </h2>
+ <p>
+ An ephah is a measure of volume of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, 4.8
+ imperial gallons, or a bit more than half a bushel.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Gehenna" id="Gehenna">Gehenna</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Gehenna is one word used for Hell. It comes from the Hebrew Gey-Hinnom,
+ literally "valley of Hinnom." This word originated as the name for a place
+ south of the old city of Jerusalem where the city's rubbish was burned. At
+ one time, live babies were thrown crying into the fire under the arms of
+ the idol, Moloch, to die there. This place was so despised by the people
+ after the righteous King Josiah abolished this hideous practice that it
+ was made into a garbage heap. Bodies of diseased animals and executed
+ criminals were thrown there and burned.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="gittith" id="gittith">gittith</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Gittith is a musical term possibly meaning "an instrument of Gath."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="goad" id="goad">goad</a>
+ </h2>
+ <p>
+ a sharp, pointed prodding device used to motivate reluctant animals (such
+ as oxen and mules) to move in the right direction.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="gospel" id="gospel">gospel</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Gospel means "good news" or "glad tidings," specifically the Good News of
+ Jesus' life, death, and resurrection for our salvation, healing, and
+ provision; and the hope of eternal life that Jesus made available to us by
+ God's grace.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Hades" id="Hades">Hades</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Hades: The nether realm of the disembodied spirits.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Har_magedon" id="Har_magedon">Har-magedon</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Har-magedon, also called Armegeddon, is most likely a reference to hill
+ ("har") of Megiddo, near the Carmel Range in Israel. This area has a large
+ valley plain with plenty of room for armies to maneuver.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="hin" id="hin">hin</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A hin was about 6.5 liters or 1.7 gallons.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="homer" id="homer">homer</a>
+ </h2>
+ <p>
+ One homer is about 220 liters, 6.2 U. S. bushels, 6.1 imperial bushels, 58
+ U. S. gallons, or 48.4 imperial gallons.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="hypocrite" id="hypocrite">hypocrite</a>
+ </h2>
+ <p>
+ a stage actor; someone who pretends to be someone other than who they
+ really are; a pretender; a dissembler
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Ishmael" id="Ishmael">Ishmael</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Ishmael is the son of Abraham and Hagar. Ishmael literally means, "God
+ hears."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Jehovah" id="Jehovah">Jehovah</a>
+ </h2>
+ <p>
+ See "Yahweh."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Jesus" id="Jesus">Jesus</a>
+ </h2>
+ <p>
+ "Jesus" is Greek for the Hebrew name "Yeshua," which is a short version of
+ "Yehoshua," which comes from "Yoshia," which means "He will save."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="kodrantes" id="kodrantes">kodrantes</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A kodrantes is a small coin worth one half of an Attic chalcus or two
+ lepta. It is worth less than 2% of a day's wages for an agricultural
+ laborer.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="lepta" id="lepta">lepta</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Lepta are very small, brass, Jewish coins worth half a Roman quadrans
+ each, which is worth a quarter of the copper assarion. Lepta are worth
+ less than 1% of an agricultural worker's daily wages.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Leviathan" id="Leviathan">Leviathan</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Leviathan is a poetic name for a large aquatic creature, posssibly a
+ crocodile or a dinosaur.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Mahalath" id="Mahalath">Mahalath</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Mahalath is the name of a tune or a musical term.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="manna" id="manna">manna</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Name for the food that God miraculously provided to the Israelites while
+ they were wandering in the wilderness between Egypt and the promised land.
+ From Hebrew man-hu (What is that?) or manan (to allot). See Exodus
+ 16:14-35.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Maschil" id="Maschil">Maschil</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Maschil is a musical and literary term for "contemplation" or "meditative
+ psalm."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="michtam" id="michtam">michtam</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A michtam is a poem.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="mina" id="mina">mina</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A mina is a Greek coin worth 100 Greek drachmas (or 100 Roman denarii), or
+ about 100 day's wages for an agricultural laborer.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="myrrh" id="myrrh">myrrh</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Myrrh is the fragrant substance that oozes out of the stems and branches
+ of the low, shrubby tree commiphora myrrha or comiphora kataf native to
+ the Arabian deserts and parts of Africa. The fragrant gum drops to the
+ ground and hardens into an oily yellowish-brown resin. Myrrh was highly
+ valued as a perfume, and as an ingredient in medicinal and ceremonial
+ ointments.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Nicolaitans" id="Nicolaitans">Nicolaitans</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Nicolaitans were most likely Gnostics who taught the detestable lie that
+ the material and physical realms were entirely separate and that
+ immorality in the physical realm wouldn't harm your spiritual health.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="omega" id="omega">omega</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Omega is the last letter of the Greek alphabet. It is sometimes used to
+ mean the last or the end.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Peniel" id="Peniel">Peniel</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Peniel is Hebrew for "face of God."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="phylactery" id="phylactery">phylactery</a>
+ </h2>
+ <p>
+ a leather container for holding a small scroll containing important
+ Scripture passages that is worn on the arm or forehead in prayer. These
+ phylacteries (tefillin in Hebrew) are still used by orthodox Jewish men.
+ See Deuteronomy 6:8.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Praetorium" id="Praetorium">Praetorium</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Praetorium: the Roman governor's residence and office building, and those
+ who work there.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="quadrans" id="quadrans">quadrans</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A quadrans is a Roman coin worth about 1/64 of a denarius. A denarius is
+ about one day's wages for an agricultural laborer.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="rabbi" id="rabbi">rabbi</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Rabbi is a transliteration of the Hebrew word for "my teacher," used as a
+ title of respect for Jewish teachers.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Rahab" id="Rahab">Rahab</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Rahab is either (1) The prostitute who hid Joshua's 2 spies in Jericho
+ (Joshua 2,6) and later became an ancestor of Jesus (Matthew 1:5) and an
+ example of faith (Hebrews 11:31; James 2:25). (2) Literally, "pride" or
+ "arrogance" -- possibly a reference to a large aquatic creature (Job 9:13;
+ 26:12; Isaiah 51:9) or symbolically referring to Egypt (Psalm 87:4; 89:10;
+ Isaiah 30:7).
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Rhabboni" id="Rhabboni">Rhabboni</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Rhabboni: a transliteration of the Hebrew word for "great teacher."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Sabbath" id="Sabbath">Sabbath</a>
+ </h2>
+ <p>
+ The seventh day of the week, set aside by God for man to rest.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="saints" id="saints">saints</a>
+ </h2>
+ <p>
+ The Greek word for "saints" literally means "holy ones." Saints are people
+ set apart for service to God as holy and separate, living in
+ righteousness. Used in the Bible to refer to all Christians and to all of
+ those who worship Yahweh in Old Testament times.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Samaritan" id="Samaritan">Samaritan</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A Samaritan is a resident of Samaria. The Samaritans and the Jews
+ generally detested each other during the time that Jesus walked the Earth.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="sata" id="sata">sata</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A sata is: a dry measure of capacity approximately equal to 13 liters or
+ 1.5 pecks.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Satan" id="Satan">Satan</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Satan means "accuser." This is one name for the devil, an enemy of God and
+ God's people.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="scribe" id="scribe">scribe</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A scribe is one who copies God's law. They were often respected as
+ teachers and authorities on God's law.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="selah" id="selah">selah</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Selah is a musical term indicating a pause or instrumental interlude for
+ reflection.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="sexual_immorality" id="sexual_immorality">sexual immorality</a>
+ </h2>
+ <p>
+ The term "sexual immorality" in the New Testament comes from the Greek
+ "porneia," which refers to any sexual activity besides that between a
+ husband and his wife. In other words, prostitution (male or female),
+ bestiality, homosexual activity, any sexual intercourse outside of
+ marriage, and the production and consumption of pornography all are
+ included in this term.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="shekel" id="shekel">shekel</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A measure of weight, and when referring to that weight in gold, silver, or
+ brass, of money. A shekel is approximately 16 grams, about a half an
+ ounce, or 20 gerahs (Ezekiel 45:12).
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Sheol" id="Sheol">Sheol</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Sheol is the place of the dead.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Shibah" id="Shibah">Shibah</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Shibah is Hebrew for "oath" or "seven." See Beersheba.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="shigionoth" id="shigionoth">shigionoth</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Victorious music.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="soul" id="soul">soul</a>
+ </h2>
+ <p>
+ "Soul" refers to the emotions and intellect of a living person, as well as
+ that person's very life. It is distinguished in the Bible from a person's
+ spirit and body. (1 Thessalonians 5:23, Hebrews 4:12)
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="span" id="span">span</a>
+ </h2>
+ <p>
+ The length from the tip of the thumb to the tip of the little finger when
+ the hand is stretched out (about 9 inches or 22.8 cm.).
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="spirit" id="spirit">spirit</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Spirit, breath, and wind all derive from the same Hebrew and Greek words.
+ A person's spirit is the very essence of that person's life, which comes
+ from God, who is a Spirit being (John 4:24, Genesis 1:2; 2:7). The Bible
+ distinguishes between a person's spirit, soul, and body (1 Thessalonians
+ 5:23, Hebrews 4:12). Some beings may exist as spirits without necessarily
+ having a visible body, such as angels and demons (Luke 9:39, 1 John
+ 4:1-3).
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="stadia" id="stadia">stadia</a>
+ </h2>
+ <p>
+ stadia: plural for "stadion," a linear measure of about 184.9 meters or
+ 606.6 feet (the length of the race course at Olympia).
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="stater" id="stater">stater</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A stater is a Greek silver coin equivalent to four Attic or two
+ Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the
+ half-shekel Temple Tax for two people.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="talent" id="talent">talent</a>
+ </h2>
+ <p>
+ A measure of weight or mass of 3000 shekels.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Tartarus" id="Tartarus">Tartarus</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Tartarus is the Greek name for an underworld for the wicked dead; another
+ name for Gehenna or Hell.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="teraphim" id="teraphim">teraphim</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Teraphim are household idols that may have been associated with
+ inheritance rights to the household property.
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Yah" id="Yah">Yah</a>
+ </h2>
+ <p>
+ "Yah" is a shortened form of "Yahweh," which is God's proper name. This
+ form is used occasionally in the Old Testament, mostly in the Psalms. See
+ "Yahweh."
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="Yahweh" id="Yahweh">Yahweh</a>
+ </h2>
+ <p>
+ "Yahweh" is God's proper name. In Hebrew, the four consonants roughly
+ equivalent to YHWH were considered too holy to pronounce, so the Hebrew
+ word for "Lord" (Adonai) was substituted when reading it aloud. When vowel
+ points were added to the Hebrew Old Testament, the vowel points for
+ "Adonai" were mixed with the consonants for "Yahweh," which if you
+ pronounced it literally as written, would be pronounced "Yehovah" or
+ "Jehovah." When the Old Testament was translated to Greek, the tradition
+ of substituting "Lord" for God's proper name continued in the translation
+ of God's name to "Lord" (Kurios). Some English Bibles translate God's
+ proper name to "LORD" or "GOD" (usually with small capital letters), based
+ on that same tradition. This can get really confusing, since two other
+ words ("Adonai" and "Elohim") translate to "Lord" and "God," and they are
+ sometimes used together. The ASV of 1901 (and some other translations)
+ render YHWH as "Jehovah." The most probable pronunciation of God's proper
+ name is "Yahweh." In Hebrew, the name "Yahweh" is related to the active
+ declaration "I AM." See Exodus 3:13-14. Since Hebrew has no tenses, the
+ declaration "I AM" also implies "I WAS" and "I WILL BE." Compare
+ Revelation 1:8.
+ </p>
+ <p>
+ &nbsp;
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <small>This companion glossary to the World English Bible is in the Public
+ Domain. You may not copyright it, but you are free to use, sell,
+ distribute, or copy it freely.</small>
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK The World English Bible: Index ***
+
+**** This file should be named web6710.txt or web6710h.zip ****
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, web6711.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, web6710a.txt
+
+Produced by David Widger [widger@cecomet.net]
+and Martin.Ward@durham.ac.uk
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.gutenberg.org/dirs/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart [hart@pobox.com]
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
+</pre>
+ </body>
+</html>