summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:00 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:00 -0700
commit4950bb4b772f59f90e7daf408fd6d0b87a0a724f (patch)
tree5aa3724feba5bfaf6dc2ec3a6cdea43824965ad0 /old
initial commit of ebook 8133HEADmain
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/7glm210.txt10465
-rw-r--r--old/7glm210.zipbin0 -> 233969 bytes
-rw-r--r--old/8glm210.txt10465
-rw-r--r--old/8glm210.zipbin0 -> 234064 bytes
4 files changed, 20930 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/7glm210.txt b/old/7glm210.txt
new file mode 100644
index 0000000..c8b0994
--- /dev/null
+++ b/old/7glm210.txt
@@ -0,0 +1,10465 @@
+Project Gutenberg's Glimpses of an Unfamiliar Japan, by Lafcadio Hearn
+#7 in our series by Lafcadio Hearn
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Glimpses of an Unfamiliar Japan
+
+Author: Lafcadio Hearn
+
+Release Date: May, 2005 [EBook #8133]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on June 17, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GLIMPSES OF AN UNFAMILIAR JAPAN ***
+
+
+
+
+Produced by John Orford
+
+
+
+
+Glimpses of Unfamilar Japan
+Second Series
+by Lafcadio Hearn
+
+CONTENTS
+
+1 IN A JAPANESE GARDEN
+
+2 THE HOUSEHOLD SHRINE
+
+3 OF WOMEN'S HAIR
+
+4 FROM THE DIARY OF AN ENGLISH TEACHER
+
+5 TWO STRANGE FESTIVALS
+
+6 BY THE JAPANESE SEA
+
+7 OF A DANCING-GIRL
+
+8 FROM HOKI TO OKI
+
+9 OF SOULS
+
+10 OF GHOSTS AND GOBLINS
+
+11 THE JAPANESE SMILE
+
+12 SAYONARA!
+
+
+
+Chapter One
+In a Japanese Garden
+
+1
+MY little two-story house by the Ohashigawa, although dainty as a bird-
+cage, proved much too small for comfort at the approach of the hot
+season--the rooms being scarcely higher than steamship cabins, and so
+narrow that an ordinary mosquito-net could not be suspended in them. I
+was sorry to lose the beautiful lake view, but I found it necessary to
+remove to the northern quarter of the city, into a very quiet Street
+behind the mouldering castle. My new home is a katchiu-yashiki, the
+ancient residence of some samurai of high rank. It is shut off from the
+street, or rather roadway, skirting the castle moat by a long, high wall
+coped with tiles. One ascends to the gateway, which is almost as large
+as that of a temple court, by a low broad flight of stone steps; and
+projecting from the wall, to the right of the gate, is a look-out
+window, heavily barred, like a big wooden cage. Thence, in feudal days,
+armed retainers kept keen watch on all who passed by--invisible watch,
+for the bars are set so closely that a face behind them cannot be seen
+from the roadway. Inside the gate the approach to the dwelling is also
+walled in on both sides, so that the visitor, unless privileged, could
+see before him only the house entrance, always closed with white shoji.
+Like all samurai homes, the residence itself is but one story high, but
+there are fourteen rooms within, and these are lofty, spacious, and
+beautiful. There is, alas, no lake view nor any charming prospect. Part
+of the O-Shiroyama, with the castle on its summit, half concealed by a
+park of pines, may be seen above the coping of the front wall, but only
+a part; and scarcely a hundred yards behind the house rise densely
+wooded heights, cutting off not only the horizon, but a large slice of
+the sky as well. For this immurement, however, there exists fair
+compensation in the shape of a very pretty garden, or rather a series of
+garden spaces, which surround the dwelling on three sides. Broad
+verandas overlook these, and from a certain veranda angle I can enjoy
+the sight of two gardens at once. Screens of bamboos and woven rushes,
+with wide gateless openings in their midst, mark the boundaries of the
+three divisions of the pleasure-grounds. But these structures are not
+intended to serve as true fences; they are ornamental, and only indicate
+where one style of landscape gardening ends and another begins.
+
+2
+
+Now a few words upon Japanese gardens in general.
+
+After having learned--merely by seeing, for the practical knowledge of
+the art requires years of study and experience, besides a natural,
+instinctive sense of beauty--something about the Japanese manner of
+arranging flowers, one can thereafter consider European ideas of floral
+decoration only as vulgarities. This observation is not the result of
+any hasty enthusiasm, but a conviction settled by long residence in the
+interior. I have come to understand the unspeakable loveliness of a
+solitary spray of blossoms arranged as only a Japanese expert knows how
+to arrange it--not by simply poking the spray into a vase, but by
+perhaps one whole hour's labour of trimming and posing and daintiest
+manipulation--and therefore I cannot think now of what we Occidentals
+call a 'bouquet' as anything but a vulgar murdering of flowers, an
+outrage upon the colour-sense, a brutality, an abomination. Somewhat in
+the same way, and for similar reasons, after having learned what an old
+Japanese garden is, I can remember our costliest gardens at home only as
+ignorant displays of what wealth can accomplish in the creation of
+incongruities that violate nature.
+
+Now a Japanese garden is not a flower garden; neither is it made for the
+purpose of cultivating plants. In nine cases out of ten there is nothing
+in it resembling a flower-bed. Some gardens may contain scarcely a sprig
+of green; some have nothing green at all, and consist entirely of rocks
+and pebbles and sand, although these are exceptional. [1] As a rule, a
+Japanese garden is a landscape garden, yet its existence does not depend
+upon any fixed allowances of space. It may cover one acre or many acres.
+It may also be only ten feet square. It may, in extreme cases, be much
+less; for a certain kind of Japanese garden can be contrived small
+enough to put in a tokonoma. Such a garden, in a vessel no larger than a
+fruit-dish, is called koniwa or toko-niwa, and may occasionally be seen
+in the tokonoma of humble little dwellings so closely squeezed between
+other structures as to possess no ground in which to cultivate an
+outdoor garden. (I say 'an outdoor garden,' because there are indoor
+gardens, both upstairs and downstairs, in some large Japanese houses.)
+The toko-niwa is usually made in some curious bowl, or shallow carved
+box or quaintly shaped vessel impossible to describe by any English
+word. Therein are created minuscule hills with minuscule houses upon
+them, and microscopic ponds and rivulets spanned by tiny humped bridges;
+and queer wee plants do duty for trees, and curiously formed pebbles
+stand for rocks, and there are tiny toro perhaps a tiny torii as well--
+in short, a charming and living model of a Japanese landscape.
+
+Another fact of prime importance to remember is that, in order to
+comprehend the beauty of a Japanese garden, it is necessary to
+understand--or at least to learn to understand--the beauty of stones.
+Not of stones quarried by the hand of man, but of stones shaped by
+nature only. Until you can feel, and keenly feel, that stones have
+character, that stones have tones and values, the whole artistic meaning
+of a Japanese garden cannot be revealed to you. In the foreigner,
+however aesthetic he may be, this feeling needs to be cultivated by
+study. It is inborn in the Japanese; the soul of the race comprehends
+Nature infinitely better than we do, at least in her visible forms. But
+although, being an Occidental, the true sense of the beauty of stones
+can be reached by you only through long familiarity with the Japanese
+use and choice of them, the characters of the lessons to be acquired
+exist everywhere about you, if your life be in the interior. You cannot
+walk through a street without observing tasks and problems in the
+aesthetics of stones for you to master. At the approaches to temples, by
+the side of roads, before holy groves, and in all parks and pleasure-
+grounds, as well as in all cemeteries, you will notice large, irregular,
+flat slabs of natural rock--mostly from the river-beds and water-worn--
+sculptured with ideographs, but unhewn. These have been set up as votive
+tablets, as commemorative monuments, as tombstones, and are much more
+costly than the ordinary cut-stone columns and haka chiselled with the
+figures of divinities in relief. Again, you will see before most of the
+shrines, nay, even in the grounds of nearly all large homesteads, great
+irregular blocks of granite or other hard rock, worn by the action of
+torrents, and converted into water-basins (chodzubachi) by cutting a
+circular hollow in the top. Such are but common examples of the
+utilisation of stones even in the poorest villages; and if you have any
+natural artistic sentiment, you cannot fail to discover, sooner or
+later, how much more beautiful are these natural forms than any shapes
+from the hand of the stone-cutter. It is probable, too, that you will
+become so habituated at last to the sight of inscriptions cut upon rock
+surfaces, especially if you travel much through the country, that you
+will often find yourself involuntarily looking for texts or other
+chisellings where there are none, and could not possibly be, as if
+ideographs belonged by natural law to rock formation. And stones will
+begin, perhaps, to assume for you a certain individual or physiognomical
+aspect--to suggest moods and sensations, as they do to the Japanese.
+Indeed, Japan is particularly a land of suggestive shapes in stone, as
+high volcanic lands are apt to be; and such shapes doubtless addressed
+themselves to the imagination of the race at a time long prior to the
+date of that archaic text which tells of demons in Izumo 'who made
+rocks, and the roots of trees, and leaves, and the foam of the green
+waters to speak.
+
+As might be expected in a country where the suggestiveness of natural
+forms is thus recognised, there are in Japan many curious beliefs and
+superstitions concerning stones. In almost every province there are
+famous stones supposed to be sacred or haunted, or to possess miraculous
+powers, such as the Women's Stone at the temple of Hachiman at Kamakura,
+and the Sessho-seki, or Death Stone of Nasu, and the Wealth-giving Stone
+at Enoshima, to which pilgrims pay reverence. There are even legends of
+stones having manifested sensibility, like the tradition of the Nodding
+Stones which bowed down before the monk Daita when he preached unto them
+the word of Buddha; or the ancient story from the Kojiki, that the
+Emperor O-Jin, being augustly intoxicated, 'smote with his august staff
+a great stone in the middle of the Ohosaka road, whereupon the stone ran
+away!' [2]
+
+Now stones are valued for their beauty; and large stones selected for
+their shape may have an aesthetic worth of hundreds of dollars. And
+large stones form the skeleton, or framework, in the design of old
+Japanese gardens. Not only is every stone chosen with a view to its
+particular expressiveness of form, but every stone in the garden or
+about the premises has its separate and individual name, indicating its
+purpose or its decorative duty. But I can tell you only a little, a very
+little, of the folk-lore of a Japanese garden; and if you want to know
+more about stones and their names, and about the philosophy of gardens,
+read the unique essay of Mr. Conder on the Art of Landscape Gardening in
+Japan, [3] and his beautiful book on the Japanese Art of Floral
+Decoration; and also the brief but charming chapter on Gardens, in
+Morse's Japanese Homes. [4]
+
+3
+
+No effort to create an impossible or purely ideal landscape is made in
+the Japanese garden. Its artistic purpose is to copy faithfully the
+attractions of a veritable landscape, and to convey the real impression
+that a real landscape communicates. It is therefore at once a picture
+and a poem; perhaps even more a poem than a picture. For as nature's
+scenery, in its varying aspects, affects us with sensations of joy or of
+solemnity, of grimness or of sweetness, of force or of peace, so must
+the true reflection of it in the labour of the landscape gardener create
+not merely an impression of beauty, but a mood in the soul. The grand
+old landscape gardeners, those Buddhist monks who first introduced the
+art into Japan, and subsequently developed it into an almost occult
+science, carried their theory yet farther than this. They held it
+possible to express moral lessons in the design of a garden, and
+abstract ideas, such as Chastity, Faith, Piety, Content, Calm, and
+Connubial Bliss. Therefore were gardens contrived according to the
+character of the owner, whether poet, warrior, philosopher, or priest.
+In those ancient gardens (the art, alas, is passing away under the
+withering influence of the utterly commonplace Western taste) there were
+expressed both a mood of nature and some rare Oriental conception of a
+mood of man.
+
+I do not know what human sentiment the principal division of my garden
+was intended to reflect; and there is none to tell me. Those by whom it
+was made passed away long generations ago, in the eternal transmigration
+of souls. But as a poem of nature it requires no interpreter. It
+occupies the front portion of the grounds, facing south; and it also
+extends west to the verge of the northern division of the garden, from
+which it is partly separated by a curious screen-fence structure. There
+are large rocks in it, heavily mossed; and divers fantastic basins of
+stone for holding water; and stone lamps green with years; and a
+shachihoko, such as one sees at the peaked angles of castle roofs--a
+great stone fish, an idealised porpoise, with its nose in the ground and
+its tail in the air. [5] There are miniature hills, with old trees upon
+them; and there are long slopes of green, shadowed by flowering shrubs,
+like river banks; and there are green knolls like islets. All these
+verdant elevations rise from spaces of pale yellow sand, smooth as a
+surface of silk and miming the curves and meanderings of a river course.
+These sanded spaces are not to be trodden upon; they are much too
+beautiful for that. The least speck of dirt would mar their effect; and
+it requires the trained skill of an experienced native gardener--a
+delightful old man he is--to keep them in perfect form. But they are
+traversed in various directions by lines of flat unhewn rock slabs,
+placed at slightly irregular distances from one another, exactly like
+stepping-stones across a brook. The whole effect is that of the shores
+of a still stream in some lovely, lonesome, drowsy place.
+
+There is nothing to break the illusion, so secluded the garden is. High
+walls and fences shut out streets and contiguous things; and the shrubs
+and the trees, heightening and thickening toward the boundaries, conceal
+from view even the roofs of the neighbouring katchiu-yashiki. Softly
+beautiful are the tremulous shadows of leaves on the sunned sand; and
+the scent of flowers comes thinly sweet with every waft of tepid air;
+and there is a humming of bees.
+
+4
+
+By Buddhism all existences are divided into Hijo things without desire,
+such as stones and trees; and Ujo things having desire, such as men and
+animals. This division does not, so far as I know, find expression in
+the written philosophy of gardens; but it is a convenient one. The folk-
+lore of my little domain relates both to the inanimate and the animate.
+In natural order, the Hijo may be considered first, beginning with a
+singular shrub near the entrance of the yashiki, and close to the gate
+of the first garden.
+
+Within the front gateway of almost every old samurai house, and usually
+near the entrance of the dwelling itself, there is to be seen a small
+tree with large and peculiar leaves. The name of this tree in Izumo is
+tegashiwa, and there is one beside my door. What the scientific name of
+it is I do not know; nor am I quite sure of the etymology of the
+Japanese name. However, there is a word tegashi, meaning a bond for the
+hands; and the shape of the leaves of the tegashiwa somewhat resembles
+the shape of a hand.
+
+Now, in old days, when the samurai retainer was obliged to leave his
+home in order to accompany his daimyo to Yedo, it was customary, just
+before his departure, to set before him a baked tai [6] served up on a
+tegashiwa leaf. After this farewell repast the leaf upon which the tai
+had been served was hung up above the door as a charm to bring the
+departed knight safely back again. This pretty superstition about the
+leaves of the tegashiwa had its origin not only in their shape but in
+their movement. Stirred by a wind they seemed to beckon--not indeed
+after our Occidental manner, but in the way that a Japanese signs to his
+friend to come, by gently waving his hand up and down with the palm
+towards the ground.
+
+Another shrub to be found in most Japanese gardens is the nanten, [7]
+about which a very curious belief exists. If you have an evil dream, a
+dream which bodes ill luck, you should whisper it to the nanten early in
+the morning, and then it will never come true. [8] There are two
+varieties of this graceful plant: one which bears red berries, and one
+which bears white. The latter is rare. Both kinds grow in my garden. The
+common variety is placed close to the veranda (perhaps for the
+convenience of dreamers); the other occupies a little flower-bed in the
+middle of the garden, together with a small citron-tree. This most
+dainty citron-tree is called 'Buddha's fingers,' [9] because of the
+wonderful shape of its fragrant fruits. Near it stands a kind of laurel,
+with lanciform leaves glossy as bronze; it is called by the Japanese
+yuzuri-ha, [10] and is almost as common in the gardens of old samurai
+homes as the tegashiwa itself. It is held to be a tree of good omen,
+because no one of its old leaves ever falls off before a new one,
+growing behind it, has well developed. For thus the yuzuri-ha symbolises
+hope that the father will not pass away before his son has become a
+vigorous man, well able to succeed him as the head of the family.
+Therefore, on every New Year's Day, the leaves of the yuzuriha, mingled
+with fronds of fern, are attached to the shimenawa which is then
+suspended before every Izumo home.
+
+5
+
+The trees, like the shrubs, have their curious poetry and legends. Like
+the stones, each tree has its special landscape name according to its
+position and purpose in the composition. Just as rocks and stones form
+the skeleton of the ground-plan of a garden, so pines form the framework
+of its foliage design. They give body to the whole. In this garden there
+are five pines,--not pines tormented into fantasticalities, but pines
+made wondrously picturesque by long and tireless care and judicious
+trimming. The object of the gardener has been to develop to the utmost
+possible degree their natural tendency to rugged line and massings of
+foliage--that spiny sombre-green foliage which Japanese art is never
+weary of imitating in metal inlay or golden lacquer. The pine is a
+symbolic tree in this land of symbolism. Ever green, it is at once the
+emblem of unflinching purpose and of vigorous old age; and its needle-
+shaped leaves are credited with the power of driving demons away.
+
+There are two sakuranoki, [11] Japanese cherry-trees--those trees whose
+blossoms, as Professor Chamberlain so justly observes, are 'beyond
+comparison more lovely than anything Europe has to show.' Many varieties
+are cultivated and loved; those in my garden bear blossoms of the most
+ethereal pink, a flushed white. When, in spring, the trees flower, it is
+as though fleeciest masses of cloud faintly tinged by sunset had floated
+down from the highest sky to fold themselves about the branches. This
+comparison is no poetical exaggeration; neither is it original: it is an
+ancient Japanese description of the most marvellous floral exhibition
+which nature is capable of making. The reader who has never seen a
+cherry-tree blossoming in Japan cannot possibly imagine the delight of
+the spectacle. There are no green leaves; these come later: there is
+only one glorious burst of blossoms, veiling every twig and bough in
+their delicate mist; and the soil beneath each tree is covered deep out
+of sight by fallen petals as by a drift of pink snow.
+
+But these are cultivated cherry-trees. There are others which put forth
+their leaves before their blossoms, such as the yamazakura, or mountain
+cherry. [12] This, too, however, has its poetry of beauty and of
+symbolism. Sang the great Shinto writer and poet, Motowori:
+
+Shikishima no
+Yamato-gokoro wo
+Hito-towaba,
+Asa-hi ni niou
+Yamazakura bana. [13]
+
+Whether cultivated or uncultivated, the Japanese cherry-trees are
+emblems. Those planted in old samurai gardens were not cherished for
+their loveliness alone. Their spotless blossoms were regarded as
+symbolising that delicacy of sentiment and blamelessness of life
+belonging to high courtesy and true knightliness. 'As the cherry flower
+is first among flowers,' says an old proverb, 'so should the warrior be
+first among men'.
+
+Shadowing the western end of this garden, and projecting its smooth dark
+limbs above the awning of the veranda, is a superb umenoki, Japanese
+plum-tree, very old, and originally planted here, no doubt, as in other
+gardens, for the sake of the sight of its blossoming. The flowering of
+the umenoki, [14] in the earliest spring, is scarcely less astonishing
+than that of the cherry-tree, which does not bloom for a full month
+later; and the blossoming of both is celebrated by popular holidays. Nor
+are these, although the most famed, the only flowers thus loved. The
+wistaria, the convolvulus, the peony, each in its season, form displays
+of efflorescence lovely enough to draw whole populations out of the
+cities into the country to see them.. In Izumo, the blossoming of the
+peony is especially marvellous. The most famous place for this spectacle
+is the little island of Daikonshima, in the grand Naka-umi lagoon, about
+an hour's sail from Matsue. In May the whole island flames crimson with
+peonies; and even the boys and girls of the public schools are given a
+holiday, in order that they may enjoy the sight.
+
+Though the plum flower is certainly a rival in beauty of the sakura-no-
+hana, the Japanese compare woman's beauty--physical beauty--to the
+cherry flower, never to the plum flower. But womanly virtue and
+sweetness, on the other hand, are compared to the ume-no-hana, never to
+the cherry blossom. It is a great mistake to affirm, as some writers
+have done, that the Japanese never think of comparing a woman to trees
+and flowers. For grace, a maiden is likened to a slender willow; [15]
+for youthful charm, to the cherry-tree in flower; for sweetness of
+heart, to the blossoming plum-tree. Nay, the old Japanese poets have
+compared woman to all beautiful things. They have even sought similes
+from flowers for her various poses, for her movements, as in the verse,
+
+Tateba skakuyaku; [16]
+Suwareba botan;
+Aruku sugatawa
+Himeyuri [17] no hana. [18]
+
+Why, even the names of the humblest country girls are often those of
+beautiful trees or flowers prefixed by the honorific O: [19] O-Matsu
+(Pine), O-Take (Bamboo), O-Ume (Plum), O-Hana (Blossom), O-ine (Ear-of-
+Young-Rice), not to speak of the professional flower-names of dancing-
+girls and of joro. It has been argued with considerable force that the
+origin of certain tree-names borne by girls must be sought in the folk-
+conception of the tree as an emblem of longevity, or happiness, or good
+fortune, rather than in any popular idea of the beauty of the tree in
+itself. But however this may be, proverb, poem, song, and popular speech
+to-day yield ample proof that the Japanese comparisons of women to trees
+and flowers are in no-wise inferior to our own in aesthetic sentiment.
+
+6
+
+That trees, at least Japanese trees, have souls, cannot seem an
+unnatural fancy to one who has seen the blossoming of the umenoki and
+the sakuranoki. This is a popular belief in Izumo and elsewhere. It is
+not in accord with Buddhist philosophy, and yet in a certain sense it
+strikes one as being much closer to cosmic truth than the old Western
+orthodox notion of trees as 'things created for the use of man.'
+Furthermore, there exist several odd superstitions about particular
+trees, not unlike certain West Indian beliefs which have had a good
+influence in checking the destruction of valuable timber. Japan, like
+the tropical world, has its goblin trees. Of these, the enoki (Celtis
+Willdenowiana) and the yanagi (drooping willow) are deemed especially
+ghostly, and are rarely now to be found in old Japanese gardens. Both
+are believed to have the power of haunting. 'Enoki ga bakeru,' the izumo
+saying is. You will find in a Japanese dictionary the word 'bakeru'
+translated by such terms as 'to be transformed,' 'to be metamorphosed,'
+'to be changed,' etc.; but the belief about these trees is very
+singular, and cannot be explained by any such rendering of the verb
+'bakeru.' The tree itself does not change form or place, but a spectre
+called Ki-no o-bake disengages itself from the tree and walks about in
+various guises.' [20] Most often the shape assumed by the phantom is
+that of a beautiful woman. The tree spectre seldom speaks, and seldom
+ventures to go very far away from its tree. If approached, it
+immediately shrinks back into the trunk or the foliage. It is said that
+if either an old yanagi or a young enoki be cut blood will flow from the
+gash. When such trees are very young it is not believed that they have
+supernatural habits, but they become more dangerous the older they grow.
+
+There is a rather pretty legend--recalling the old Greek dream of
+dryads--about a willow-tree which grew in the garden of a samurai of
+Kyoto. Owing to its weird reputation, the tenant of the homestead
+desired to cut it down; but another samurai dissuaded him, saying:
+'Rather sell it to me, that I may plant it in my garden. That tree has a
+soul; it were cruel to destroy its life.' Thus purchased and
+transplanted, the yanagi flourished well in its new home, and its
+spirit, out of gratitude, took the form of a beautiful woman, and became
+the wife of the samurai who had befriended it. A charming boy was the
+result of this union. A few years later, the daimyo to whom the ground
+belonged gave orders that the tree should be cut down. Then the wife
+wept bitterly, and for the first time revealed to her husband the whole
+story. 'And now,' she added, 'I know that I must die; but our child will
+live, and you will always love him. This thought is my only solace.'
+Vainly the astonished and terrified husband sought to retain her.
+Bidding him farewell for ever, she vanished into the tree. Needless to
+say that the samurai did everything in his power to persuade the daimyo
+to forgo his purpose. The prince wanted the tree for the reparation of a
+great Buddhist temple, the San-jiu-san-gen-do. [21]' The tree was
+felled, but, having fallen, it suddenly became so heavy that three
+hundred men could not move it. Then the child, taking a branch in his
+little hand, said, 'Come,' and the tree followed him, gliding along the
+ground to the court of the temple.
+
+Although said to be a bakemono-ki, the enoki sometimes receives highest
+religious honours; for the spirit of the god Kojin, to whom old dolls
+are dedicated, is supposed to dwell within certain very ancient enoki
+trees, and before these are placed shrines whereat people make prayers.
+
+7
+
+The second garden, on the north side, is my favourite, It contains no
+large growths. It is paved with blue pebbles, and its centre is occupied
+by a pondlet--a miniature lake fringed with rare plants, and containing
+a tiny island, with tiny mountains and dwarf peach-trees and pines and
+azaleas, some of which are perhaps more than a century old, though
+scarcely more than a foot high. Nevertheless, this work, seen as it was
+intended to be seen, does not appear to the eye in miniature at all.
+From a certain angle of the guest-room looking out upon it, the
+appearance is that of a real lake shore with a real island beyond it, a
+stone's throw away. So cunning the art of the ancient gardener who
+contrived all this, and who has been sleeping for a hundred years under
+the cedars of Gesshoji, that the illusion can be detected only from the
+zashiki by the presence of an ishidoro or stone lamp, upon the island.
+The size of the ishidoro betrays the false perspective, and I do not
+think it was placed there when the garden was made.
+
+Here and there at the edge of the pond, and almost level with the water,
+are placed large flat stones, on which one may either stand or squat, to
+watch the lacustrine population or to tend the water-plants. There are
+beautiful water-lilies, whose bright green leaf-disks float oilily upon
+the surface (Nuphar Japonica), and many lotus plants of two kinds, those
+which bear pink and those which bear pure white flowers. There are iris
+plants growing along the bank, whose blossoms are prismatic violet, and
+there are various ornamental grasses and ferns and mosses. But the pond
+is essentially a lotus pond; the lotus plants make its greatest charm.
+It is a delight to watch every phase of their marvellous growth, from
+the first unrolling of the leaf to the fall of the last flower. On rainy
+days, especially, the lotus plants are worth observing. Their great cup-
+shaped leaves, swaying high above the pond, catch the rain and hold it a
+while; but always after the water in the leaf reaches a certain level
+the stem bends, and empties the leaf with a loud plash, and then
+straightens again. Rain-water upon a lotus-leaf is a favourite subject
+with Japanese metal-workers, and metalwork only can reproduce the
+effect, for the motion and colour of water moving upon the green
+oleaginous surface are exactly those of quicksilver.
+
+8
+
+The third garden, which is very large, extends beyond the inclosure
+containing the lotus pond to the foot of the wooded hills which form the
+northern and north-eastern boundary of this old samurai quarter.
+Formerly all this broad level space was occupied by a bamboo grove; but
+it is now little more than a waste of grasses and wild flowers. In the
+north-east corner there is a magnificent well, from which ice-cold water
+is brought into the house through a most ingenious little aqueduct of
+bamboo pipes; and in the north-western end, veiled by tall weeds, there
+stands a very small stone shrine of Inari with two proportionately small
+stone foxes sitting before it. Shrine and images are chipped and broken,
+and thickly patched with dark green moss. But on the east side of the
+house one little square of soil belonging to this large division of the
+garden is still cultivated. It is devoted entirely to chrysanthemum
+plants, which are shielded from heavy rain and strong sun by slanting
+frames of light wood fashioned, like shoji with panes of white paper,
+and supported like awnings upon thin posts of bamboo. I can venture to
+add nothing to what has already been written about these marvellous
+products of Japanese floriculture considered in themselves; but there is
+a little story relating to chrysanthemums which I may presume to tell.
+
+There is one place in Japan where it is thought unlucky to cultivate
+chrysanthemums, for reasons which shall presently appear; and that place
+is in the pretty little city of Himeji, in the province of Harima.
+Himeji contains the ruins of a great castle of thirty turrets; and a
+daimyo used to dwell therein whose revenue was one hundred and fifty-six
+thousand koku of rice. Now, in the house of one of that daimyo's chief
+retainers there was a maid-servant, of good family, whose name was O-
+Kiku; and the name 'Kiku' signifies a chrysanthemum flower. Many
+precious things were intrusted to her charge, and among others ten
+costly dishes of gold. One of these was suddenly missed, and could not
+be found; and the girl, being responsible therefor, and knowing not how
+otherwise to prove her innocence, drowned herself in a well. But ever
+thereafter her ghost, returning nightly, could be heard counting the
+dishes slowly, with sobs:
+
+ Ichi-mai, Yo-mai, Shichi-mai,
+ Ni-mai, Go-mai, Hachi-mai,
+ San-mai, Roku-mai, Ku-mai--
+
+Then would be heard a despairing cry and a loud burst of weeping; and
+again the girl's voice counting the dishes plaintively: 'One--two--
+three--four--five--six--seven--eight--nine--'
+
+Her spirit passed into the body of a strange little insect, whose head
+faintly resembles that of a ghost with long dishevelled hair; and it is
+called O-Kiku-mushi, or 'the fly of O-Kiku'; and it is found, they say,
+nowhere save in Himeji. A famous play was written about O-Kiku, which is
+still acted in all the popular theatres, entitled Banshu-O-Kiku-no-Sara-
+yashiki; or, The Manor of the Dish of O-Kiku of Banshu.
+
+Some declare that Banshu is only the corruption of the name of an
+ancient quarter of Tokyo (Yedo), where the story should have been laid.
+But the people of Himeji say that part of their city now called Go-Ken-
+Yashiki is identical with the site of the ancient manor. What is
+certainly true is that to cultivate chrysanthemum flowers in the part of
+Himeji called Go-KenYashiki is deemed unlucky, because the name of O-
+Kiku signifies 'Chrysanthemum.' Therefore, nobody, I am told, ever
+cultivates chrysanthemums there.
+
+9
+
+Now of the ujo or things having desire, which inhabit these gardens.
+
+There are four species of frogs: three that dwell in the lotus pond, and
+one that lives in the trees. The tree frog is a very pretty little
+creature, exquisitely green; it has a shrill cry, almost like the note
+of a semi; and it is called amagaeru, or 'the rain frog,' because, like
+its kindred in other countries, its croaking is an omen of rain. The
+pond frogs are called babagaeru, shinagaeru, and Tono-san-gaeru. Of
+these, the first-named variety is the largest and the ugliest: its
+colour is very disagreeable, and its full name ('babagaeru' being a
+decent abbreviation) is quite as offensive as its hue. The shinagaeru,
+or 'striped frog,' is not handsome, except by comparison with the
+previously mentioned creature. But the Tono-san-gaeru, so called after a
+famed daimyo who left behind him a memory of great splendour is
+beautiful: its colour is a fine bronze-red.
+
+Besides these varieties of frogs there lives in the garden a huge
+uncouth goggle-eyed thing which, although called here hikigaeru, I take
+to be a toad. 'Hikigaeru' is the term ordinarily used for a bullfrog.
+This creature enters the house almost daily to be fed, and seems to have
+no fear even of strangers. My people consider it a luck-bringing
+visitor; and it is credited with the power of drawing all the mosquitoes
+out of a room into its mouth by simply sucking its breath in. Much as it
+is cherished by gardeners and others, there is a legend about a goblin
+toad of old times, which, by thus sucking in its breath, drew into its
+mouth, not insects, but men.
+
+The pond is inhabited also by many small fish; imori, or newts, with
+bright red bellies; and multitudes of little water-beetles, called
+maimaimushi, which pass their whole time in gyrating upon the surface of
+the water so rapidly that it is almost impossible to distinguish their
+shape clearly. A man who runs about aimlessly to and fro, under the
+influence of excitement, is compared to a maimaimushi. And there are
+some beautiful snails, with yellow stripes on their shells. Japanese
+children have a charm-song which is supposed to have power to make the
+snail put out its horns:
+
+Daidaimushi, [22] daidaimushi, tsuno chitto dashare! Ame haze fuku kara
+tsuno chitto dashare! [23]
+
+The playground of the children of the better classes has always been the
+family garden, as that of the children of the poor is the temple court.
+It is in the garden that the little ones first learn something of the
+wonderful life of plants and the marvels of the insect world; and there,
+also, they are first taught those pretty legends and songs about birds
+and flowers which form so charming a part of Japanese folk-lore. As the
+home training of the child is left mostly to the mother, lessons of
+kindness to animals are early inculcated; and the results are strongly
+marked in after life It is true, Japanese children are not entirely free
+from that unconscious tendency to cruelty characteristic of children in
+all countries, as a survival of primitive instincts. But in this regard
+the great moral difference between the sexes is strongly marked from the
+earliest years. The tenderness of the woman-soul appears even in the
+child. Little Japanese girls who play with insects or small animals
+rarely hurt them, and generally set them free after they have afforded a
+reasonable amount of amusement. Little boys are not nearly so good, when
+out of sight of parents or guardians. But if seen doing anything cruel,
+a child is made to feel ashamed of the act, and hears the Buddhist
+warning, 'Thy future birth will be unhappy, if thou dost cruel things.'
+
+Somewhere among the rocks in the pond lives a small tortoise--left in
+the garden, probably, by the previous tenants of the house. It is very
+pretty, but manages to remain invisible for weeks at a time. In popular
+mythology, the tortoise is the servant of the divinity Kompira; [24] and
+if a pious fisherman finds a tortoise, he writes upon his back
+characters signifying 'Servant of the Deity Kompira,' and then gives it
+a drink of sake and sets it free. It is supposed to be very fond of
+sake.
+
+Some say that the land tortoise, or 'stone tortoise,' only, is the
+servant of Kompira, and the sea tortoise, or turtle, the servant of the
+Dragon Empire beneath the sea. The turtle is said to have the power to
+create, with its breath, a cloud, a fog, or a magnificent palace. It
+figures in the beautiful old folk-tale of Urashima. [25] All tortoises
+are supposed to live for a thousand years, wherefore one of the most
+frequent symbols of longevity in Japanese art is a tortoise. But the
+tortoise most commonly represented by native painters and metal-workers
+has a peculiar tail, or rather a multitude of small tails, extending
+behind it like the fringes of a straw rain-coat, mino, whence it is
+called minogame Now, some of the tortoises kept in the sacred tanks of
+Buddhist temples attain a prodigious age, and certain water--plants
+attach themselves to the creatures' shells and stream behind them when
+they walk. The myth of the minogame is supposed to have had its origin
+in old artistic efforts to represent the appearance of such tortoises
+with confervae fastened upon their shells.
+
+10
+
+Early in summer the frogs are surprisingly numerous, and, after dark,
+are noisy beyond description; but week by week their nightly clamour
+grows feebler, as their numbers diminish under the attacks of many
+enemies. A large family of snakes, some fully three feet long, make
+occasional inroads into the colony. The victims often utter piteous
+cries, which are promptly responded to, whenever possible, by some
+inmate of the house, and many a frog has been saved by my servant-girl,
+who, by a gentle tap with a bamboo rod, compels the snake to let its
+prey go. These snakes are beautiful swimmers. They make themselves quite
+free about the garden; but they come out only on hot days. None of my
+people would think of injuring or killing one of them. Indeed, in Izumo
+it is said that to kill a snake is unlucky. 'If you kill a snake without
+provocation,' a peasant assured me, 'you will afterwards find its head
+in the komebitsu [the box in which cooked rice is kept] 'when you take
+off the lid.'
+
+But the snakes devour comparatively few frogs. Impudent kites and crows
+are their most implacable destroyers; and there is a very pretty weasel
+which lives under the kura (godown) and which does not hesitate to take
+either fish or frogs out of the pond, even when the lord of the manor is
+watching. There is also a cat which poaches in my preserves, a gaunt
+outlaw, a master thief, which I have made sundry vain attempts to
+reclaim from vagabondage. Partly because of the immorality of this cat,
+and partly because it happens to have a long tail, it has the evil
+reputation of being a nekomata, or goblin cat.
+
+It is true that in Izumo some kittens are born with long tails; but it
+is very seldom that they are suffered to grow up with long tails. For
+the natural tendency of cats is to become goblins; and this tendency to
+metamorphosis can be checked only by cutting off their tails in
+kittenhood. Cats are magicians, tails or no tails, and have the power of
+making corpses dance. Cats are ungrateful 'Feed a dog for three days,'
+says a Japanese proverb, 'and he will remember your kindness for three
+years; feed a cat for three years and she will forget your kindness in
+three days.' Cats are mischievous: they tear the mattings, and make
+holes in the shoji, and sharpen their claws upon the pillars of
+tokonoma. Cats are under a curse: only the cat and the venomous serpent
+wept not at the death of Buddha and these shall never enter into the
+bliss of the Gokuraku For all these reasons, and others too numerous to
+relate, cats are not much loved in Izumo, and are compelled to pass the
+greater part of their lives out of doors.
+
+11
+
+Not less than eleven varieties of butterflies have visited the
+neighbourhood of the lotus pond within the past few days. The most
+common variety is snowy white. It is supposed to be especially attracted
+by the na, or rape-seed plant; and when little girls see it, they sing:
+
+Cho-cho cho-cho, na no ha ni tomare;
+Na no ha ga iyenara, te ni tomare. [26]
+
+But the most interesting insects are certainly the semi (cicadae). These
+Japanese tree crickets are much more extraordinary singers than even the
+wonderful cicadae of the tropics; and they are much less tiresome, for
+there is a different species of semi, with a totally different song, for
+almost every month during the whole warm season. There are, I believe,
+seven kinds; but I have become familiar with only four. The first to be
+heard in my trees is the natsuzemi, or summer semi: it makes a sound
+like the Japanese monosyllable ji, beginning wheezily, slowly swelling
+into a crescendo shrill as the blowing of steam, and dying away in
+another wheeze. This j-i-i-iiiiiiiiii is so deafening that when two or
+three natsuzemi come close to the window I am obliged to make them go
+away. Happily the natsuzemi is soon succeeded by the minminzemi, a much
+finer musician, whose name is derived from its wonderful note. It is
+said 'to chant like a Buddhist priest reciting the kyo'; and certainly,
+upon hearing it the first time, one can scarcely believe that one is
+listening to a mere cicada. The minminzemi is followed, early in autumn,
+by a beautiful green semi, the higurashi, which makes a singularly clear
+sound, like the rapid ringing of a small bell,--kana-kana-kan a-kana-
+kana. But the most astonishing visitor of all comes still later, the
+tsukiu-tsukiu-boshi. [27] I fancy this creature can have no rival in the
+whole world of cicadae its music is exactly like the song of a bird. Its
+name, like that of the minminzemi, is onomatopoetic; but in Izumo the
+sounds of its chant are given thus:
+
+Tsuku-tsuku uisu , [28]
+Tsuku-tsuku uisu,
+Tsuku-tsuku uisu;
+Ui-osu,
+Ui-osu,
+Ui-osu,
+Ui-os-s-s-s-s-s-s-s-su.
+
+However, the semi are not the only musicians of the garden. Two
+remarkable creatures aid their orchestra. The first is a beautiful
+bright green grasshopper, known to the Japanese by the curious name of
+hotoke-no-uma, or 'the horse of the dead.' This insect's head really
+bears some resemblance in shape to the head of a horse--hence the fancy.
+It is a queerly familiar creature, allowing itself to be taken in the
+hand without struggling, and generally making itself quite at home in
+the house, which it often enters. It makes a very thin sound, which the
+Japanese write as a repetition of the syllables jun-ta; and the name
+junta is sometimes given to the grasshopper itself. The other insect is
+also a green grasshopper, somewhat larger, and much shyer: it is called
+gisu, [29] on account of its chant:
+
+Chon, Gisu;
+Chon, Gisu;
+Chon, Gisu;
+Chon . . . (ad libitum).
+
+Several lovely species of dragon-flies (tombo) hover about the pondlet
+on hot bright days. One variety--the most beautiful creature of the kind
+I ever saw, gleaming with metallic colours indescribable, and spectrally
+slender--is called Tenshi-tombo, 'the Emperor's dragon-fly.' There is
+another, the largest of Japanese dragon-flies, but somewhat rare, which
+is much sought after by children as a plaything. Of this species it is
+said that there are many more males than females; and what I can vouch
+for as true is that, if you catch a female, the male can be almost
+immediately attracted by exposing the captive. Boys, accordingly, try to
+secure a female, and when one is captured they tie it with a thread to
+some branch, and sing a curious little song, of which these are the
+original words:
+
+Konna [30] dansho Korai o
+Adzuma no meto ni makete
+Nigeru Wa haji dewa naikai?
+
+Which signifies, 'Thou, the male, King of Korea, dost thou not feel
+shame to flee away from the Queen of the East?' (This taunt is an
+allusion to the story of the conquest of Korea by the Empress Jin-go.)
+And the male comes invariably, and is also caught. In Izumo the first
+seven words of the original song have been corrupted into 'konna unjo
+Korai abura no mito'; and the name of the male dragon-fly, unjo, and
+that of the female, mito, are derived from two words of the corrupted
+version.
+
+12
+
+Of warm nights all sorts of unbidden guests invade the house in
+multitudes. Two varieties of mosquitoes do their utmost to make life
+unpleasant, and these have learned the wisdom of not approaching a lamp
+too closely; but hosts of curious and harmless things cannot be
+prevented from seeking their death in the flame. The most numerous
+victims of all, which come thick as a shower of rain, are called
+Sanemori. At least they are so called in Izumo, where they do much
+damage to growing rice.
+
+Now the name Sanemori is an illustrious one, that of a famous warrior of
+old times belonging to the Genji clan. There is a legend that while he
+was fighting with an enemy on horseback his own steed slipped and fell
+in a rice-field, and he was consequently overpowered and slain by his
+antagonist. He became a rice-devouring insect, which is still
+respectfully called, by the peasantry of Izumo, Sanemori-San. They light
+fires, on certain summer nights, in the rice-fields, to attract the
+insect, and beat gongs and sound bamboo flutes, chanting the while, 'O-
+Sanemori, augustly deign to come hither!' A kannushi performs a
+religious rite, and a straw figure representing a horse and rider is
+then either burned or thrown into a neighbouring river or canal. By this
+ceremony it is believed that the fields are cleared of the insect.
+
+This tiny creature is almost exactly the size and colour of a rice-husk.
+The legend concerning it may have arisen from the fact that its body,
+together with the wings, bears some resemblance to the helmet of a
+Japanese warrior. [31]
+
+Next in number among the victims of fire are the moths, some of which
+are very strange and beautiful. The most remarkable is an enormous
+creature popularly called okorichocho or the 'ague moth,' because there
+is a superstitious belief that it brings intermittent fever into any
+house it enters. It has a body quite as heavy and almost as powerful as
+that of the largest humming-bird, and its struggles, when caught in the
+hand, surprise by their force. It makes a very loud whirring sound while
+flying. The wings of one which I examined measured, outspread, five
+inches from tip to tip, yet seemed small in proportion to the heavy
+body. They were richly mottled with dusky browns and silver greys of
+various tones.
+
+Many flying night-comers, however, avoid the lamp. Most fantastic of all
+visitors is the toro or kamakiri, called in Izumo kamakake, a bright
+green praying mantis, extremely feared by children for its capacity to
+bite. It is very large. I have seen specimens over six inches long. The
+eyes of the kamakake are a brilliant black at night, but by day they
+appear grass-coloured, like the rest of the body. The mantis is very
+intelligent and surprisingly aggressive. I saw one attacked by a
+vigorous frog easily put its enemy to flight. It fell a prey
+subsequently to other inhabitants of the pond, but, it required the
+combined efforts of several frogs to vanquish the monstrous insect, and
+even then the battle was decided only when the kamakake had been dragged
+into the water.
+
+Other visitors are beetles of divers colours, and a sort of small roach
+called goki-kaburi, signifying 'one whose head is covered with a bowl.'
+It is alleged that the goki-kaburi likes to eat human eyes, and is
+therefore the abhorred enemy of Ichibata-Sama--Yakushi-Nyorai of
+Ichibata,--by whom diseases of the eye are healed. To kill the goki-
+kaburi is consequently thought to be a meritorious act in the sight of
+this Buddha. Always welcome are the beautiful fireflies (hotaru), which
+enter quite noiselessly and at once seek the darkest place in the house,
+slow-glimmering, like sparks moved by a gentle wind. They are supposed
+to be very fond of water; wherefore children sing to them this little
+song:
+
+Hotaru koe midzu nomasho;
+Achi no midzu wa nigaizo;
+Kochi no midzu wa amaizo. [32]
+
+A pretty grey lizard, quite different from some which usually haunt the
+garden, also makes its appearance at night, and pursues its prey along
+the ceiling. Sometimes an extraordinarily large centipede attempts the
+same thing, but with less success, and has to be seized with a pair of
+fire-tongs and thrown into the exterior darkness. Very rarely, an
+enormous spider appears. This creature seems inoffensive. If captured,
+it will feign death until certain that it is not watched, when it will
+run away with surprising swiftness if it gets a chance. It is hairless,
+and very different from the tarantula, or fukurogumo. It is called
+miyamagumo, or mountain spider. There are four other kinds of spiders
+common in this neighbourhood: tenagakumo, or 'long-armed spider;'
+hiratakumo, or 'flat spider'; jikumo, or 'earth spider'; and totatekumo,
+or 'doorshutting spider.' Most spiders are considered evil beings. A
+spider seen anywhere at night, the people say, should be killed; for all
+spiders that show themselves after dark are goblins. While people are
+awake and watchful, such creatures make themselves small; but when
+everybody is fast asleep, then they assume their true goblin shape, and
+become monstrous.
+
+13
+
+The high wood of the hill behind the garden is full of bird life. There
+dwell wild uguisu, owls, wild doves, too many crows, and a queer bird
+that makes weird noises at night-long deep sounds of hoo, hoo. It is
+called awamakidori or the 'millet-sowing bird,' because when the farmers
+hear its cry they know that it is time to plant the millet. It is quite
+small and brown, extremely shy, and, so far as I can learn, altogether
+nocturnal in its habits.
+
+But rarely, very rarely, a far stranger cry is heard in those trees at
+night, a voice as of one crying in pain the syllables 'ho-to-to-gi-su.'
+The cry and the name of that which utters it are one and the same,
+hototogisu.
+
+It is a bird of which weird things are told; for they say it is not
+really a creature of this living world, but a night wanderer from the
+Land of Darkness. In the Meido its dwelling is among those sunless
+mountains of Shide over which all souls must pass to reach the place of
+judgment. Once in each year it comes; the time of its coming is the end
+of the fifth month, by the antique counting of moons; and the peasants,
+hearing its voice, say one to the other, 'Now must we sow the rice; for
+the Shide-no-taosa is with us.' The word taosa signifies the head man of
+a mura, or village, as villages were governed in the old days; but why
+the hototogisu is called the taosa of Shide I do not know. Perhaps it is
+deemed to be a soul from some shadowy hamlet of the Shide hills, whereat
+the ghosts are wont to rest on their weary way to the realm of Emma, the
+King of Death.
+
+Its cry has been interpreted in various ways. Some declare that the
+hototogisu does not really repeat its own name, but asks, 'Honzon
+kaketaka?' (Has the honzon [33] been suspended?) Others, resting their
+interpretation upon the wisdom of the Chinese, aver that the bird's
+speech signifies, 'Surely it is better to return home.' This, at least
+is true: that all who journey far from their native place, and hear the
+voice of the hototogisu in other distant provinces, are seized with the
+sickness of longing for home.
+
+Only at night, the people say, is its voice heard, and most often upon
+the nights of great moons; and it chants while hovering high out of
+sight, wherefore a poet has sung of it thus:
+
+Hito koe wa.
+Tsuki ga naitaka
+Hototogisu! [34]
+
+And another has written:
+Hototogisu
+Nakitsuru kata wo
+Nagamureba,--
+Tada ariake no
+Tsuki zo nokoreru. [35]
+
+The dweller in cities may pass a lifetime without hearing the
+hototogisu. Caged, the little creature will remain silent and die. Poets
+often wait vainly in the dew, from sunset till dawn, to hear the strange
+cry which has inspired so many exquisite verses. But those who have
+heard found it so mournful that they have likened it to the cry of one
+wounded suddenly to death.
+
+Hototogisu
+Chi ni naku koe wa
+Ariake no
+Tsuki yori kokani
+Kiku hito mo nashi. [36]
+
+Concerning Izumo owls, I shall content myself with citing a composition
+by one of my Japanese students:
+
+'The Owl is a hateful bird that sees in the dark. Little children who
+cry are frightened by the threat that the Owl will come to take them
+away; for the Owl cries, "Ho! ho! sorotto koka! sorotto koka!" which
+means, "Thou! must I enter slowly?" It also cries "Noritsuke hose! ho!
+ho!" which means, "Do thou make the starch to use in washing to-morrow"
+
+And when the women hear that cry, they know that to-morrow will be a
+fine day. It also cries, "Tototo," "The man dies," and "Kotokokko," "The
+boy dies." So people hate it. And crows hate it so much that it is used
+to catch crows. The Farmer puts an Owl in the rice-field; and all the
+crows come to kill it, and they get caught fast in the snares. This
+should teach us not to give way to our dislikes for other people.'
+
+The kites which hover over the city all day do not live in the
+neighbourhood. Their nests are far away upon the blue peaks; but they
+pass much of their time in catching fish, and in stealing from back-
+yards. They pay the wood and the garden swift and sudden piratical
+visits; and their sinister cry--pi-yoroyoro, pi-yoroyoro--sounds at
+intervals over the town from dawn till sundown. Most insolent of all
+feathered creatures they certainly are--more insolent than even their
+fellow-robbers, the crows. A kite will drop five miles to filch a tai
+out of a fish-seller's bucket, or a fried-cake out of a child's hand,
+and shoot back to the clouds before the victim of the theft has time to
+stoop for a stone. Hence the saying, 'to look as surprised as if one's
+aburage [37] had been snatched from one's hand by a kite.' There is,
+moreover, no telling what a kite may think proper to steal. For example,
+my neighbour's servant-girl went to the river the other day, wearing in
+her hair a string of small scarlet beads made of rice-grains prepared
+and dyed in a certain ingenious way. A kite lighted upon her head, and
+tore away and swallowed the string of beads. But it is great fun to feed
+these birds with dead rats or mice which have been caught in traps
+overnight and subsequently drowned. The instant a dead rat is exposed to
+view a kite pounces from the sky to bear it away. Sometimes a crow may
+get the start of the kite, but the crow must be able to get to the woods
+very swiftly indeed in order to keep his prize. The children sing this
+song:
+
+Tobi, tobi, maute mise!
+Ashita no ha ni
+Karasu ni kakushite
+Nezumi yaru. [38]
+
+The mention of dancing refers to the beautiful balancing motion of the
+kite's wings in flight. By suggestion this motion is poetically compared
+to the graceful swaying of a maiko, or dancing-girl, extending her arms
+and waving the long wide sleeves of her silken robe.
+
+Although there is a numerous sub-colony of crows in the wood behind my
+house, the headquarters of the corvine army are in the pine grove of the
+ancient castle grounds, visible from my front rooms. To see the crows
+all flying home at the same hour every evening is an interesting
+spectacle, and popular imagination has found an amusing comparison for
+it in the hurry-skurry of people running to a fire. This explains the
+meaning of a song which children sing to the crows returning to their
+nests:
+
+Ato no karasu saki ine,
+Ware ga iye ga yakeru ken,
+Hayo inde midzu kake,
+Midzu ga nakya yarozo,
+Amattara ko ni yare,
+Ko ga nakya modose. [39]
+
+Confucianism seems to have discovered virtue in the crow. There is a
+Japanese proverb, 'Karasu ni hampo no ko ari,' meaning that the crow
+performs the filial duty of hampo, or, more literally, 'the filial duty
+of hampo exists in the crow.' 'Hampo' means, literally, 'to return a
+feeding.' The young crow is said to requite its parents' care by feeding
+them when it becomes strong. Another example of filial piety has been
+furnished by the dove. 'Hato ni sanshi no rei ad'--the dove sits three
+branches below its parent; or, more literally, 'has the three-branch
+etiquette to perform.'
+
+The cry of the wild dove (yamabato), which I hear almost daily from the
+wood, is the most sweetly plaintive sound that ever reached my ears. The
+Izumo peasantry say that the bird utters these words, which it certainly
+seems to do if one listen to it after having learned the alleged
+syllables:
+
+Tete poppo,
+Kaka poppo
+Tete poppo,
+Kaka poppo,
+tete. . . (sudden pause).
+
+'Tete' is the baby word for 'father,' and 'kaka' for 'mother'; and
+'poppo' signifies, in infantile speech, 'the bosom.' [40]
+
+Wild uguisu also frequently sweeten my summer with their song, and
+sometimes come very near the house, being attracted, apparently, by the
+chant of my caged pet. The uguisu is very common in this province. It
+haunts all the woods and the sacred groves in the neighbourhood of the
+city, and I never made a journey in Izumo during the warm season without
+hearing its note from some shadowy place. But there are uguisu and
+uguisu. There are uguisu to be had for one or two yen, but the finely
+trained, cage-bred singer may command not less than a hundred.
+
+It was at a little village temple that I first heard one curious belief
+about this delicate creature. In Japan, the coffin in which a corpse is
+borne to burial is totally unlike an Occidental coffin. It is a
+surprisingly small square box, wherein the dead is placed in a sitting
+posture. How any adult corpse can be put into so small a space may well
+be an enigma to foreigners. In cases of pronounced rigor mortis the work
+of getting the body into the coffin is difficult even for the
+professional doshin-bozu. But the devout followers of Nichiren claim
+that after death their bodies will remain perfectly flexible; and the
+dead body of an uguisu, they affirm, likewise never stiffens, for this
+little bird is of their faith, and passes its life in singing praises
+unto the Sutra of the Lotus of the Good Law.
+
+14
+
+I have already become a little too fond of my dwelling-place. Each day,
+after returning from my college duties, and exchanging my teacher's
+uniform for the infinitely more comfortable Japanese robe, I find more
+than compensation for the weariness of five class-hours in the simple
+pleasure of squatting on the shaded veranda overlooking the gardens.
+Those antique garden walls, high-mossed below their ruined coping of
+tiles, seem to shut out even the murmur of the city's life. There are no
+sounds but the voices of birds, the shrilling of semi, or, at long, lazy
+intervals, the solitary plash of a diving frog. Nay, those walls seclude
+me from much more than city streets. Outside them hums the changed Japan
+of telegraphs and newspapers and steamships; within dwell the all-
+reposing peace of nature and the dreams of the sixteenth century. There
+is a charm of quaintness in the very air, a faint sense of something
+viewless and sweet all about one; perhaps the gentle haunting of dead
+ladies who looked like the ladies of the old picture-books, and who
+lived here when all this was new. Even in the summer light--touching the
+grey strange shapes of stone, thrilling through the foliage of the long-
+loved trees--there is the tenderness of a phantom caress. These are the
+gardens of the past. The future will know them only as dreams, creations
+of a forgotten art, whose charm no genius may reproduce.
+
+Of the human tenants here no creature seems to be afraid. The little
+frogs resting upon the lotus-leaves scarcely shrink from my touch; the
+lizards sun themselves within easy reach of my hand; the water-snakes
+glide across my shadow without fear; bands of semi establish their
+deafening orchestra on a plum branch just above my head, and a praying
+mantis insolently poses on my knee. Swallows and sparrows not only build
+their nests on my roof, but even enter my rooms without concern--one
+swallow has actually built its nest in the ceiling of the bathroom--and
+the weasel purloins fish under my very eyes without any scruples of
+conscience. A wild uguisu perches on a cedar by the window, and in a
+burst of savage sweetness challenges my caged pet to a contest in song;
+and always though the golden air, from the green twilight of the
+mountain pines, there purls to me the plaintive, caressing, delicious
+call of the yamabato:
+
+Tete poppo,
+Kaka poppo
+Tete poppo,
+Kaka poppo,
+tete.
+
+No European dove has such a cry. He who can hear, for the first time,
+the voice of the yamabato without feeling a new sensation at his heart
+little deserves to dwell in this happy world.
+
+Yet all this--the old katchiu-yashiki and its gardens--will doubtless
+have vanished for ever before many years. Already a multitude of
+gardens, more spacious and more beautiful than mine, have been converted
+into rice-fields or bamboo groves; and the quaint Izumo city, touched at
+last by some long-projected railway line--perhaps even within the
+present decade--will swell, and change, and grow commonplace, and demand
+these grounds for the building of factories and mills. Not from here
+alone, but from all the land the ancient peace and the ancient charm
+seem doomed to pass away. For impermanency is the nature of things, more
+particularly in Japan; and the changes and the changers shall also be
+changed until there is found no place for them--and regret is vanity.
+The dead art that made the beauty of this place was the art, also, of
+that faith to which belongs the all-consoling text, 'Verily, even plants
+and trees, rocks and stones, all shall enter into Nirvana.'
+
+
+Chapter Two The Household Shrine
+
+1
+
+IN Japan there are two forms of the Religion of the Dead--that which
+belongs to Shinto; and that which belongs to Buddhism. The first is the
+primitive cult, commonly called ancestor-worship. But the term ancestor-
+worship seems to me much too confined for the religion which pays
+reverence not only to those ancient gods believed to be the fathers of
+the Japanese race, but likewise to a host of deified sovereigns, heroes,
+princes, and illustrious men. Within comparatively recent times, the
+great Daimyo of Izumo, for example, were apotheosised; and the peasants
+of Shimane still pray before the shrines of the Matsudaira. Moreover
+Shinto, like the faiths of Hellas and of Rome, has its deities of the
+elements and special deities who preside over all the various affairs of
+life. Therefore ancestor-worship, though still a striking feature of
+Shinto, does not alone constitute the State Religion: neither does the
+term fully describe the Shinto cult of the dead--a cult which in Izumo
+retains its primitive character more than in other parts of Japan.
+
+And here I may presume, though no Sinologue, to say something about that
+State Religion of Japan--that ancient faith of Izumo--which, although
+even more deeply rooted in national life than Buddhism, is far less
+known to the Western world. Except in special works by such men of
+erudition as Chamberlain and Satow--works with which the Occidental
+reader, unless himself a specialist, is not likely to become familiar
+outside of Japan--little has been written in English about Shinto which
+gives the least idea of what Shinto is. Of its ancient traditions and
+rites much of rarest interest may be learned from the works of the
+philologists just mentioned; but, as Mr. Satow himself acknowledges, a
+definite answer to the question, 'What is the nature of Shinto?' is
+still difficult to give. How define the common element in the six kinds
+of Shinto which are known to exist, and some of which no foreign scholar
+has yet been able to examine for lack of time or of authorities or of
+opportunity? Even in its modern external forms, Shinto is sufficiently
+complex to task the united powers of the historian, philologist, and
+anthropologist, merely to trace out the multitudinous lines of its
+evolution, and to determine the sources of its various elements:
+primeval polytheisms and fetishisms, traditions of dubious origin,
+philosophical concepts from China, Korea, and elsewhere--all mingled
+with Buddhism, Taoism, and Confucianism. The so-called 'Revival of Pure
+Shinto'--an effort, aided by Government, to restore the cult to its
+archaic simplicity, by divesting it of foreign characteristics, and
+especially of every sign or token of Buddhist origin--resulted only, so
+far as the avowed purpose was concerned, in the destruction of priceless
+art, and in leaving the enigma of origins as complicated as before.
+Shinto had been too profoundly modified in the course of fifteen
+centuries of change to be thus remodelled by a fiat. For the like reason
+scholarly efforts to define its relation to national ethics by mere
+historical and philological analysis must fail: as well seek to define
+the ultimate secret of Life by the elements of the body which it
+animates. Yet when the result of such efforts shall have been closely
+combined with a deep knowledge of Japanese thought and feeling--the
+thought and sentiment, not of a special class, but of the people at
+large--then indeed all that Shinto was and is may be fully comprehended.
+And this may be accomplished, I fancy, through the united labour of
+European and Japanese scholars.
+
+Yet something of what Shinto signifies--in the simple poetry of its
+beliefs--in the home training of the child--in the worship of filial
+piety before the tablets of the ancestors--may be learned during a
+residence of some years among the people, by one who lives their life
+and adopts their manners and customs. With such experience he can at
+least claim the right to express his own conception of Shinto.
+
+2
+
+Those far-seeing rulers of the Meiji era, who disestablished Buddhism to
+strengthen Shinto, doubtless knew they were giving new force not only to
+a faith in perfect harmony with their own state policy, but likewise to
+one possessing in itself a far more profound vitality than the alien
+creed, which although omnipotent as an art-influence, had never found
+deep root in the intellectual soil of Japan. Buddhism was already in
+decrepitude, though transplanted from China scarcely more than thirteen
+centuries before; while Shinto, though doubtless older by many a
+thousand years, seems rather to have gained than to have lost force
+through all the periods of change. Eclectic like the genius of the race,
+it had appropriated and assimilated all forms of foreign thought which
+could aid its material manifestation or fortify its ethics. Buddhism had
+attempted to absorb its gods, even as it had adopted previously the
+ancient deities of Brahmanism; but Shinto, while seeming to yield, was
+really only borrowing strength from its rival. And this marvellous
+vitality of Shinto is due to the fact that in the course of its long
+development out of unrecorded beginnings, it became at a very ancient
+epoch, and below the surface still remains, a religion of the heart.
+Whatever be the origin of its rites and traditions, its ethical spirit
+has become identified with all the deepest and best emotions of the
+race. Hence, in Izumo especially, the attempt to create a Buddhist
+Shintoism resulted only in the formation of a Shinto-Buddhism.
+
+And the secret living force of Shinto to-day--that force which repels
+missionary efforts at proselytising--means something much more profound
+than tradition or worship or ceremonialism. Shinto may yet, without loss
+of real power, survive all these. Certainly the expansion of the popular
+mind through education, the influences of modern science, must compel
+modification or abandonment of many ancient Shinto conceptions; but the
+ethics of Shinto will surely endure. For Shinto signifies character in
+the higher sense--courage, courtesy, honour, and above all things,
+loyalty. The spirit of Shinto is the spirit of filial piety, the zest of
+duty, the readiness to surrender life for a principle without a thought
+of wherefore. It is the docility of the child; it is the sweetness of
+the Japanese woman. It is conservatism likewise; the wholesome check
+upon the national tendency to cast away the worth of the entire past in
+rash eagerness to assimilate too much of the foreign present. It is
+religion--but religion transformed into hereditary moral impulse--
+religion transmuted into ethical instinct. It is the whole emotional
+life of the race--the Soul of Japan.
+
+The child is born Shinto. Home teaching and school training only give
+expression to what is innate: they do not plant new seed; they do but
+quicken the ethical sense transmitted as a trait ancestral. Even as a
+Japanese infant inherits such ability to handle a writing-brush as never
+can be acquired by Western fingers, so does it inherit ethical
+sympathies totally different from our own. Ask a class of Japanese
+students--young students of fourteen to sixteen--to tell their dearest
+wishes; and if they have confidence in the questioner, perhaps nine out
+of ten will answer: 'To die for His Majesty Our Emperor.' And the wish
+soars from the heart pure as any wish for martyrdom ever born. How much
+this sense of loyalty may or may not have been weakened in such great
+centres as Tokyo by the new agnosticism and by the rapid growth of other
+nineteenth-century ideas among the student class, I do not know; but in
+the country it remains as natural to boyhood as joy. Unreasoning it also
+is--unlike those loyal sentiments with us, the results of maturer
+knowledge and settled conviction. Never does the Japanese youth ask
+himself why; the beauty of self-sacrifice alone is the all-sufficing
+motive. Such ecstatic loyalty is a part of the national life; it is in
+the blood--inherent as the impulse of the ant to perish for its little
+republic--unconscious as the loyalty of bees to their queen. It is
+Shinto.
+
+That readiness to sacrifice one's own life for loyalty's sake, for the
+sake of a superior, for the sake of honour, which has distinguished the
+race in modern times, would seem also to have been a national
+characteristic from the earliest period of its independent existence.
+Long before the epoch of established feudalism, when honourable suicide
+became a matter of rigid etiquette, not for warriors only, but even for
+women and little children, the giving one's life for one's prince, even
+when the sacrifice could avail nothing, was held a sacred duty. Among
+various instances which might be cited from the ancient Kojiki, the
+following is not the least impressive:
+
+Prince Mayowa, at the age of only seven years, having killed his
+father's slayer, fled into the house of the Grandee (Omi) Tsubura. 'Then
+Prince Oho-hatsuse raised an army, and besieged that house. And the
+arrows that were shot were for multitude like the ears of the reeds. And
+the Grandee Tsubura came forth himself, and having taken off the weapons
+with which he was girded, did obeisance eight times, and said: "The
+maiden-princess Kara, my daughter whom thou deignedst anon to woo, is at
+thy service. Again I will present to thee five granaries. Though a vile
+slave of a Grandee exerting his utmost strength in the fight can
+scarcely hope to conquer, yet must he die rather than desert a prince
+who, trusting in him, has entered into his house." Having thus spoken,
+he again took his weapons, and went in once more to fight. Then, their
+strength being exhausted, and their arrows finished, he said to the
+Prince: "My hands are wounded, and our arrows are finished. We cannot
+now fight: what shall be done?" The Prince replied, saying: "There is
+nothing more to do. Do thou now slay me." So the Grandee Tsubura thrust
+the Prince to death with his sword, and forthwith killed himself by
+cutting off his own head.'
+
+Thousands of equally strong examples could easily be quoted from later
+Japanese history, including many which occurred even within the memory
+of the living. Nor was it for persons alone that to die might become a
+sacred duty: in certain contingencies conscience held it scarcely less a
+duty to die for a purely personal conviction; and he who held any
+opinion which he believed of paramount importance would, when other
+means failed, write his views in a letter of farewell, and then take his
+own life, in order to call attention to his beliefs and to prove their
+sincerity. Such an instance occurred only last year in Tokyo, [1] when
+the young lieutenant of militia, Ohara Takeyoshi, killed himself by
+harakiri in the cemetery of Saitokuji, leaving a letter stating as the
+reason for his act, his hope to force public recognition of the danger
+to Japanese independence from the growth of Russian power in the North
+Pacific. But a much more touching sacrifice in May of the same year--a
+sacrifice conceived in the purest and most innocent spirit of loyalty--
+was that of the young girl Yoko Hatakeyama, who, after the attempt to
+assassinate the Czarevitch, travelled from Tokyo to Kyoto and there
+killed herself before the gate of the Kencho, merely as a vicarious
+atonement for the incident which had caused shame to Japan and grief to
+the Father of the people--His Sacred Majesty the Emperor.
+
+3
+
+As to its exterior forms, modern Shinto is indeed difficult to analyse;
+but through all the intricate texture of extraneous beliefs so thickly
+interwoven about it, indications of its earliest character are still
+easily discerned. In certain of its primitive rites, in its archaic
+prayers and texts and symbols, in the history of its shrines, and even
+in many of the artless ideas of its poorest worshippers, it is plainly
+revealed as the most ancient of all forms of worship--that which Herbert
+Spencer terms 'the root of all religions'--devotion to the dead. Indeed,
+it has been frequently so expounded by its own greatest scholars and
+theologians. Its divinities are ghosts; all the dead become deities. In
+the Tama-no-mihashira the great commentator Hirata says 'the spirits of
+the dead continue to exist in the unseen world which is everywhere about
+us, and they all become gods of varying character and degrees of
+influence. Some reside in temples built in their honour; others hover
+near their tombs; and they continue to render services to their prince,
+parents, wife, and children, as when in the body.' And they do more than
+this, for they control the lives and the doings of men. 'Every human
+action,' says Hirata, 'is the work of a god.' [3] And Motowori, scarcely
+less famous an exponent of pure Shinto doctrine, writes: 'All the moral
+ideas which a man requires are implanted in his bosom by the gods, and
+are of the same nature with those instincts which impel him to eat when
+he is hungry or to drink when he is thirsty.' [4] With this doctrine of
+Intuition no Decalogue is required, no fixed code of ethics; and the
+human conscience is declared to be the only necessary guide. Though
+every action be 'the work of a Kami.' yet each man has within him the
+power to discern the righteous impulse from the unrighteous, the
+influence of the good deity from that of the evil. No moral teacher is
+so infallible as one's own heart. 'To have learned that there is no way
+(michi),'[5] says Motowori, 'to be learned and practiced, is really to
+have learned the Way of the Gods.' [6] And Hirata writes: 'If you desire
+to practise true virtue, learn to stand in awe of the Unseen; and that
+will prevent you from doing wrong. Make a vow to the Gods who rule over
+the Unseen, and cultivate the conscience (ma-gokoro) implanted in you;
+and then you will never wander from the way.' How this spiritual self-
+culture may best be obtained, the same great expounder has stated with
+almost equal brevity: 'Devotion to the memory of ancestors is the
+mainspring of all virtues. No one who discharges his duty to them will
+ever be disrespectful to the Gods or to his living parents. Such a man
+will be faithful to his prince, loyal to his friends, and kind and
+gentle with his wife and children.' [7]
+
+How far are these antique beliefs removed from the ideas of the
+nineteenth century? Certainly not so far that we can afford to smile at
+them. The faith of the primitive man and the knowledge of the most
+profound psychologist may meet in strange harmony upon the threshold of
+the same ultimate truth, and the thought of a child may repeat the
+conclusions of a Spencer or a Schopenhauer. Are not our ancestors in
+very truth our Kami? Is not every action indeed the work of the Dead who
+dwell within us? Have not our impulses and tendencies, our capacities
+and weaknesses, our heroisms and timidities, been created by those
+vanished myriads from whom we received the all-mysterious bequest of
+Life? Do we still think of that infinitely complex Something which is
+each one of us, and which we call EGO, as 'I' or as 'They'? What is our
+pride or shame but the pride or shame of the Unseen in that which They
+have made?--and what our Conscience but the inherited sum of countless
+dead experiences with varying good and evil? Nor can we hastily reject
+the Shinto thought that all the dead become gods, while we respect the
+convictions of those strong souls of to-day who proclaim the divinity of
+man.
+
+4
+
+Shino ancestor-worship, no doubt, like all ancestor-worship, was
+developed out of funeral rites, according to that general law of
+religious evolution traced so fully by Herbert Spencer. And there is
+reason to believe that the early forms of Shinto public worship may have
+been evolved out of a yet older family worship--much after the manner in
+which M. Fustel de Coulanges, in his wonderful book, La Cite Antique,
+has shown the religious public institutions among the Greeks and Romans
+to have been developed from the religion of the hearth. Indeed, the word
+ujigami, now used to signify a Shinto parish temple, and also its deity,
+means 'family God,' and in its present form is a corruption or
+contraction of uchi-no-Kami, meaning the 'god of the interior' or 'the
+god of the house.' Shinto expounders have, it is true, attempted to
+interpret the term otherwise; and Hirata, as quoted by Mr. Ernest Satow,
+declared the name should be applied only to the common ancestor, or
+ancestors, or to one so entitled to the gratitude of a community as to
+merit equal honours. Such, undoubtedly, was the just use of the term in
+his time, and long before it; but the etymology of the word would
+certainly seem to indicate its origin in family worship, and to confirm
+modern scientific beliefs in regard to the evolution of religious
+institutions.
+
+Now just as among the Greeks and Latins the family cult always continued
+to exist through all the development and expansion of the public
+religion, so the Shinto family worship has continued concomitantly with
+the communal worship at the countless ujigami, with popular worship at
+the famed Ohoya-shiro of various provinces or districts, and with
+national worship at the great shrines of Ise and Kitzuki. Many objects
+connected with the family cult are certainly of alien or modern origin;
+but its simple rites and its unconscious poetry retain their archaic
+charm. And, to the student of Japanese life, by far the most interesting
+aspect of Shinto is offered in this home worship, which, like the home
+worship of the antique Occident, exists in a dual form.
+
+5
+
+In nearly all Izumo dwellings there is a kamidana, [8] or 'Shelf of the
+Gods.' On this is usually placed a small Shinto shrine (miya) containing
+tablets bearing the names of gods (one at least of which tablets is
+furnished by the neighbouring Shinto parish temple), and various ofuda,
+holy texts or charms which most often are written promises in the name
+of some Kami to protect his worshipper. If there be no miya, the tablets
+or ofuda are simply placed upon the shelf in a certain order, the most
+sacred having the middle place. Very rarely are images to be seen upon a
+kamidana: for primitive Shintoism excluded images rigidly as Jewish or
+Mohammedan law; and all Shinto iconography belongs to a comparatively
+modern era--especially to the period of Ryobu-Shinto--and must be
+considered of Buddhist origin. If there be any images, they will
+probably be such as have been made only within recent years at Kitauki:
+those small twin figures of Oho-kuni-nushi-no-Kami and of Koto-shiro-
+nushi-no-Kami, described in a former paper upon the Kitzuki-no-oho-
+yashiro. Shinto kakemono, which are also of latter-day origin,
+representing incidents from the Kojiki, are much more common than Shinto
+icons: these usually occupy the toko, or alcove, in the same room in
+which the kamidana is placed; but they will not be seen in the houses of
+the more cultivated classes. Ordinarily there will be found upon the
+kamidana nothing but the simple miya containing some ofuda: very, very
+seldom will a mirror [9] be seen, or gohei--except the gohei attached to
+the small shimenawa either hung just above the kamidana or suspended to
+the box-like frame in which the miya sometimes is placed. The shimenawa
+and the paper gohei are the true emblems of Shinto: even the ofuda and
+the mamori are quite modern. Not only before the household shrine, but
+also above the house-door of almost every home in Izumo, the shimenawa
+is suspended. It is ordinarily a thin rope of rice straw; but before the
+dwellings of high Shinto officials, such as the Taisha-Guji of Kitzuki,
+its size and weight are enormous. One of the first curious facts that
+the traveller in Izumo cannot fail to be impressed by is the universal
+presence of this symbolic rope of straw, which may sometimes even be
+seen round a rice-field. But the grand displays of the sacred symbol are
+upon the great festivals of the new year, the accession of Jimmu Tenno
+to the throne of Japan, and the Emperor's birthday. Then all the miles
+of streets are festooned with shimenawa thick as ship-cables.
+
+6
+
+A particular feature of Matsue are the miya-shops--establishments not,
+indeed, peculiar to the old Izumo town, but much more interesting than
+those to be found in larger cities of other provinces. There are miya of
+a hundred varieties and sizes, from the child's toy miya which sells for
+less than one sen, to the large shrine destined for some rich home, and
+costing perhaps ten yen or more. Besides these, the household shrines of
+Shinto, may occasionally be seen massive shrines of precious wood,
+lacquered and gilded, worth from three hundred even to fifteen hundred
+yen. These are not household shrines; but festival shrines, and are made
+only for rich merchants. They are displayed on Shinto holidays, and
+twice a year are borne through the streets in procession, to shouts of
+'Chosaya! chosaya!' [10] Each temple parish also possesses a large
+portable miya which is paraded on these occasions with much chanting and
+beating of drums. The majority of household miya are cheap
+constructions. A very fine one can be purchased for about two yen; but
+those little shrines one sees in the houses of the common people cost,
+as a rule, considerably less than half a yen. And elaborate or costly
+household shrines are contrary to the spirit of pure Shinto The true
+miya should be made of spotless white hinoki [11] wood, and be put
+together without nails. Most of those I have seen in the shops had their
+several parts joined only with rice-paste; but the skill of the maker
+rendered this sufficient. Pure Shinto requires that a miya should be
+without gilding or ornamentation. The beautiful miniature temples in
+some rich homes may justly excite admiration by their artistic structure
+and decoration; but the ten or thirteen cent miya, in the house of a
+labourer or a kurumaya, of plain white wood, truly represents that
+spirit of simplicity characterising the primitive religion.
+
+7
+
+The kamidana or 'God-shelf,' upon which are placed the miya and other
+sacred objects of Shinto worship, is usually fastened at a height of
+about six or seven feet above the floor. As a rule it should not be
+placed higher than the hand can reach with ease; but in houses having
+lofty rooms the miya is sometimes put up at such a height that the
+sacred offerings cannot be made without the aid of a box or other object
+to stand upon. It is not commonly a part of the house structure, but a
+plain shelf attached with brackets either to the wall itself, at some
+angle of the apartment, or, as is much more usual, to the kamoi, or
+horizontal grooved beam, in which the screens of opaque paper (fusuma),
+which divide room from room, slide to and fro. Occasionally it is
+painted or lacquered. But the ordinary kamidana is of white wood, and is
+made larger or smaller in proportion to the size of the miya, or the
+number of the ofuda and other sacred objects to be placed upon it. In
+some houses, notably those of innkeepers and small merchants, the
+kamidana is made long enough to support a number of small shrines
+dedicated to different Shinto deities, particularly those believed to
+preside over wealth and commercial prosperity. In the houses of the poor
+it is nearly always placed in the room facing the street; and Matsue
+shopkeepers usually erect it in their shops--so that the passer-by or
+the customer can tell at a glance in what deities the occupant puts his
+trust. There are many regulations concerning it. It may be placed to
+face south or east, but should not face west, and under no possible
+circumstances should it be suffered to face north or north-west. One
+explanation of this is the influence upon Shinto of Chinese philosophy,
+according to which there is some fancied relation between South or East
+and the Male Principle, and between West or North and the Female
+Principle. But the popular notion on the subject is that because a dead
+person is buried with the head turned north, it would be very wrong to
+place a miya so as to face north--since everything relating to death is
+impure; and the regulation about the west is not strictly observed. Most
+kamidana in Izumo, however, face south or east. In the houses of the
+poorest--often consisting of but one apartment--there can be little
+choice as to rooms; but it is a rule, observed in the dwellings of the
+middle classes, that the kamidana must not be placed either in the guest
+room (zashiki) nor in the kitchen; and in shizoku houses its place is
+usually in one of the smaller family apartments. Respect must be shown
+it. One must not sleep, for example, or even lie down to rest, with his
+feet turned towards it. One must not pray before it, or even stand
+before it, while in a state of religious impurity--such as that entailed
+by having touched a corpse, or attended a Buddhist funeral, or even
+during the period of mourning for kindred buried according to the
+Buddhist rite. Should any member of the family be thus buried, then
+during fifty days [12] the kamidana must be entirely screened from view
+with pure white paper, and even the Shinto ofuda, or pious invocations
+fastened upon the house-door, must have white paper pasted over them.
+During the same mourning period the fire in the house is considered
+unclean; and at the close of the term all the ashes of the braziers and
+of the kitchen must be cast away, and new fire kindled with a flint and
+steel. Nor are funerals the only source of legal uncleanliness. Shinto,
+as the religion of purity and purification, has a Deuteronomy of quite
+an extensive kind. During certain periods women must not even pray
+before the miya, much less make offerings or touch the sacred vessels,
+or kindle the lights of the Kami.
+
+8
+
+Before the miya, or whatever holy object of Shinto worship be placed
+upon the kamidana, are set two quaintly shaped jars for the offerings of
+sake; two small vases, to contain sprays of the sacred plant sakaki, or
+offerings of flowers; and a small lamp, shaped like a tiny saucer, where
+a wick of rush-pith floats in rape-seed oil. Strictly speaking, all
+these utensils, except the flower-vases, should be made of unglazed red
+earthenware, such as we find described in the early chapters of the
+Kojiki: and still at Shinto festivals in Izumo, when sake is drunk in
+honour of the gods, it is drunk out of cups of red baked unglazed clay
+shaped like shallow round dishes. But of late years it has become the
+fashion to make all the utensils of a fine kamidana of brass or bronze--
+even the hanaike, or flower-vases. Among the poor, the most archaic
+utensils are still used to a great extent, especially in the remoter
+country districts; the lamp being a simple saucer or kawarake of red
+clay; and the flower-vases most often bamboo cups, made by simply
+cutting a section of bamboo immediately below a joint and about five
+inches above it.
+
+The brazen lamp is a much more complicated object than the kawarake,
+which costs but one rin. The brass lamp costs about twenty-five sen, at
+least. It consists of two parts. The lower part, shaped like a very
+shallow, broad wineglass, with a very thick stem, has an interior as
+well as an exterior rim; and the bottom of a correspondingly broad and
+shallow brass cup, which is the upper part and contains the oil, fits
+exactly into this inner rim. This kind of lamp is always furnished with
+a small brass object in the shape of a flat ring, with a stem set at
+right angles to the surface of the ring. It is used for moving the
+floating wick and keeping it at any position required; and the little
+perpendicular stem is long enough to prevent the fingers from touching
+the oil.
+
+The most curious objects to be seen on any ordinary kamidana are the
+stoppers of the sake-vessels or o-mikidokkuri ('honourable sake-jars').
+These stoppers--o-mikidokkuri-nokuchisashi--may be made of brass, or of
+fine thin slips of wood jointed and bent into the singular form
+required. Properly speaking, the thing is not a real stopper, in spite
+of its name; its lower part does not fill the mouth of the jar at all:
+it simply hangs in the orifice like a leaf put there stem downwards. I
+find it difficult to learn its history; but, though there are many
+designs of it--the finer ones being of brass--the shape of all seems to
+hint at a Buddhist origin. Possibly the shape was borrowed from a
+Buddhist symbol--the Hoshi-notama, that mystic gem whose lambent glow
+(iconographically suggested as a playing of flame) is the emblem of Pure
+Essence; and thus the object would be typical at once of the purity of
+the wine-offering and the purity of the heart of the giver.
+
+The little lamp may not be lighted every evening in all homes, since
+there are families too poor to afford even this infinitesimal nightly
+expenditure of oil. But upon the first, fifteenth, and twenty-eighth of
+each month the light is always kindled; for these are Shinto holidays of
+obligation, when offerings must be made to the gods, and when all uji-
+ko, or parishioners of a Shinto temple, are supposed to visit their
+ujigami. In every home on these days sake is poured as an offering into
+the o-mikidokkuri, and in the vases of the kamidana are placed sprays of
+the holy sakaki, or sprigs of pine, or fresh flowers. On the first day
+of the new year the kamidana is always decked with sakaki, moromoki
+(ferns), and pine-sprigs, and also with a shimenawa; and large double
+rice cakes are placed upon it as offerings to the gods.
+
+9
+
+But only the ancient gods of Shinto are worshipped before the kamidana.
+The family ancestors or family dead are worshipped either in a separate
+room (called the mitamaya or 'Spirit Chamber'), or, if worshipped
+according to the Buddhist rites, before the butsuma or butsudan.
+
+
+The Buddhist family worship coexists in the vast majority of Izumo homes
+with the Shinto family worship; and whether the dead be honoured in the
+mitamaya or before the butsudan altogether depends upon the religious
+traditions of the household. Moreover, there are families in Izumo--
+particularly in Kitzuki--whose members do not profess Buddhism in any
+form, and a very few, belonging to the Shin-shu or Nichirenshu, [13]
+whose members do not practise Shinto. But the domestic cult of the dead
+is maintained, whether the family be Shinto or Buddhist. The ihai or
+tablets of the Buddhist family dead (Hotoke) are never placed in a
+special room or shrine, but in the Buddhist household shrine [14] along
+with the images or pictures of Buddhist divinities usually there
+inclosed--or, at least, this is always the case when the honours paid
+them are given according to the Buddhist instead of the Shinto rite. The
+form of the butsudan or butsuma, the character of its holy images, its
+ofuda, or its pictures, and even the prayers said before it, differ
+according to the fifteen different shu, or sects; and a very large
+volume would have to be written in order to treat the subject of the
+butsuma exhaustively. Therefore I must content myself with stating that
+there are Buddhist household shrines of all dimensions, prices, and
+degrees of magnificence; and that the butsudan of the Shin-shu, although
+to me the least interesting of all, is popularly considered to be the
+most beautiful in design and finish. The butsudan of a very poor
+household may be worth a few cents, but the rich devotee might purchase
+in Kyoto a shrine worth as many thousands of yen as he could pay.
+
+Though the forms of the butsuma and the character of its contents may
+greatly vary, the form of the ancestral or mortuary tablet is generally
+that represented in Fig. 4 of the illustrations of ihai given in this
+book. [15] There are some much more elaborate shapes, costly and rare,
+and simpler shapes of the cheapest and plainest descriptions; but the
+form thus illustrated is the common one in Izumo and the whole San-indo
+country. There are differences, however, of size; and the ihai of a man
+is larger than that of a woman, and has a headpiece also, which the
+tablet of a female has not; while a child's ihai is always very small.
+The average height of the ihai made for a male adult is a little more
+than a foot, and its thickness about an inch. It has a top, or
+headpiece, surmounted by the symbol I of the Hoshi-no-tama or Mystic
+Gem, and ordinarily decorated with a cloud-design of some kind, and the
+pedestal is a lotus-flower rising out of clouds. As a general rule all
+this is richly lacquered and gilded; the tablet itself being lacquered
+in black, and bearing the posthumous name, or kaimyo, in letters of
+gold--ken-mu-ji-sho-shin-ji, or other syllables indicating the supposed
+virtues of the departed. The poorest people, unable to afford such
+handsome tablets, have ihai made of plain wood; and the kaimyo is
+sometimes simply written on these in black characters; but more commonly
+it is written upon a strip of white paper, which is then pasted upon the
+ihai with rice-paste. The living name is perhaps inscribed upon the back
+of the tablet. Such tablets accumulate, of course, with the passing of
+generations; and in certain homes great numbers are preserved.
+
+A beautiful and touching custom still exists in Izumo, and perhaps
+throughout Japan, although much less common than it used to be. So far
+as I can learn, however, it was always confined to the cultivated
+classes. When a husband dies, two ihai are made, in case the wife
+resolves never to marry again. On one of these the kaimyo of the dead
+man is painted in characters of gold, and on the other that of the
+living widow; but, in the latter case, the first character of the kaimyo
+is painted in red, and the other characters in gold. These two tablets
+are then placed in the household butsuma. Two larger ones similarly
+inscribed, are placed in the parish temple; but no cup is set before
+that of the wife. The solitary crimson ideograph signifies a solemn
+pledge to remain faithful to the memory of the dead. Furthermore, the
+wife loses her living name among all her friends and relatives, and is
+thereafter addressed only by a fragment of her kaimyo--as, for example,
+'Shin-toku-in-San,' an abbreviation of the much longer and more sonorous
+posthumous name, Shin-toku-in-den-joyo-teiso-daishi. [16] Thus to be
+called by one's kaimyo is at once an honour to the memory of the husband
+and the constancy of the bereaved wife. A precisely similar pledge is
+taken by a man after the loss of a wife to whom he was passionately
+attached; and one crimson letter upon his ihai registers the vow not
+only in the home but also in the place of public worship. But the
+widower is never called by his kaimyo, as is the widow.
+
+The first religious duty of the morning in a Buddhist household is to
+set before the tablets of the dead a little cup of tea, made with the
+first hot water prepared--O-Hotoke-San-nio-cha-to-ageru. [17] Daily
+offerings of boiled rice are also made; and fresh flowers are put in the
+shrine vases; and incense--although not allowed by Shinto--is burned
+before the tablets. At night, and also during the day upon certain
+festivals, both candles and a small oil-lamp are lighted in the butsuma
+--a lamp somewhat differently shaped from the lamp of the miya and called
+rinto On the day of each month corresponding to the date of death a
+little repast is served before the tablets, consisting of shojin-ryori
+only, the vegetarian food of the. Buddhists. But as Shinto family
+worship has its special annual festival, which endures from the first to
+the third day of the new year, so Buddhist ancestor-worship has its
+yearly Bonku, or Bommatsuri, lasting from the thirteenth to the
+sixteenth day of the seventh month. This is the Buddhist Feast of Souls.
+Then the butsuma is decorated to the utmost, special offerings of food
+and of flowers are made, and all the house is made beautiful to welcome
+the coming of the ghostly visitors.
+
+Now Shinto, like Buddhism, has its ihai; but these are of the simplest
+possible shape and material--mere slips of plain white wood. The average
+height is only about eight inches. These tablets are either placed in a
+special miya kept in a different room from that in which the shrine of
+the Kami is erected, or else simply arranged on a small shelf called by
+the people Mitama-San-no-tana,--'the Shelf of the August Spirits.' The
+shelf or the shrine of the ancestors and household dead is placed always
+at a considerable height in the mitamaya or soreisha (as the Spirit
+Chamber is sometimes called), just as is the miya of the Kami in the
+other apartment. Sometimes no tablets are used, the name being simply
+painted upon the woodwork of the Spirit Shrine. But Shinto has no
+kaimyo: the living name of the dead is written upon the ihai, with the
+sole addition of the word 'Mitama' (Spirit). And monthly upon the day
+corresponding to the menstrual date of death, offerings of fish, wine,
+and other food are made to the spirits, accompanied by special prayer.
+[18] The Mitama-San have also their particular lamps and flower-vases,
+and, though in lesser degree, are honoured with rites like those of the
+Kami.
+
+The prayers uttered before the ihai of either faith begin with the
+respective religious formulas of Shinto or of Buddhism. The Shintoist,
+clapping his hands thrice or four times, [19] first utters the
+sacramental Harai-tamai. The Buddhist, according to his sect, murmurs
+Namu-myo-ho-ren-ge-kyo, or Namu Amida Butsu, or some other holy words of
+prayer or of praise to the Buddha, ere commencing his prayer to the
+ancestors. The words said to them are seldom spoken aloud, either by
+Shintoist or Buddhist: they are either whispered very low under the
+breath, or shaped only within the heart.
+
+10
+
+At nightfall in Izumo homes the lamps of the gods and of the ancestors
+are kindled, either by a trusted servant or by some member of the
+family. Shinto orthodox regulations require that the lamps should be
+filled with pure vegetable oil only--tomoshiabura--and oil of rape-seed
+is customarily used. However, there is an evident inclination among the
+poorer classes to substitute a microscopic kerosene lamp for the ancient
+form of utensil. But by the strictly orthodox this is held to be very
+wrong, and even to light the lamps with a match is somewhat heretical.
+For it is not supposed that matches are always made with pure
+substances, and the lights of the Kami should be kindled only with
+purest fire--that holy natural fire which lies hidden within all things.
+Therefore in some little closet in the home of any strictly orthodox
+Shinto family there is always a small box containing the ancient
+instruments used for the lighting of' holy fire. These consist of the
+hi-uchi-ishi, or 'fire-strike-stone'; the hi-uchi-gane, or steel; the
+hokuchi, or tinder, made of dried moss; and the tsukegi, fine slivers of
+resinous pine. A little tinder is laid upon the flint and set
+smouldering with a few strokes of the steel, and blown upon until it
+flames. A slip of pine is then ignited at this flame, and with it the
+lamps of the ancestors and the gods are lighted. If several great
+deities are represented in the miya or upon the kamidana by several
+ofuda, then a separate lamp is sometimes lighted for each; and if there
+be a butsuma in the dwelling, its tapers or lamp are lighted at the same
+time.
+
+
+Although the use of the flint and steel for lighting the lamps of the
+gods will probably have become obsolete within another generation, it
+still prevails largely in Izumo, especially in the country districts.
+Even where the safety-match has entirely supplanted the orthodox
+utensils, the orthodox sentiment shows itself in the matter of the
+choice of matches to be used. Foreign matches are inadmissible: the
+native matchmaker quite successfully represented that foreign matches
+contained phosphorus 'made from the bones of dead animals,' and that to
+kindle the lights of the Kami with such unholy fire would be sacrilege.
+In other parts of Japan the matchmakers stamped upon their boxes the
+words: 'Saikyo go honzon yo' (Fit for the use of the August High Temple
+of Saikyo). [20] But Shinto sentiment in Izumo was too strong to be
+affected much by any such declaration: indeed, the recommendation of the
+matches as suitable for use in a Shin-shu temple was of itself
+sufficient to prejudice Shintoists against them. Accordingly special
+precautions had to be taken before safety-matches could be
+satisfactorily introduced into the Province of the Gods. Izumo match-
+boxes now bear the inscription: 'Pure, and fit to use for kindling the
+lamps of the Kami, or of the Hotoke!'
+
+The inevitable danger to all things in Japan is fire. It is the
+traditional rule that when a house takes fire, the first objects to be
+saved, if possible, are the household gods and the tablets of the
+ancestors. It is even said that if these are saved, most of the family
+valuables are certain to be saved, and that if these are lost, all is
+lost.
+
+11
+
+The terms soreisha and mitamaya, as used in Izumo, may, I am told,
+signify either the small miya in which the Shinto ihai (usually made of
+cherry-wood) is kept, or that part of the dwelling in which it is
+placed, and where the offerings are made. These, by all who can afford
+it, are served upon tables of plain white wood, and of the same high
+narrow form as the tables upon which offerings are made in the temples
+and at public funeral ceremonies.
+
+The most ordinary form of prayer addressed to the ancient ancestors in
+the household cult of Shinto is not uttered aloud. After pronouncing the
+initial formula of all popular Shinto prayer, 'Harai-tamai,' etc., the
+worshipper says, with his heart only--'Spirits august of our far-off
+ancestors, ye forefathers of the generations, and of our families and of
+our kindred, unto you, the founders of our homes, we this day utter the
+gladness of our thanks.'
+
+In the family cult of the Buddhists a distinction is made between the
+household Hotoke--the souls of those long dead--and the souls of those
+but recently deceased. These last are called Shin-botoke, 'new Buddhas,'
+or more strictly, 'the newly dead.' No direct request for any
+supernatural favour is made to a Shin-botoke; for, though respectfully
+called Hotoke, the freshly departed soul is not really deemed to have
+reached Buddhahood: it is only on the long road thither, and is in need
+itself, perhaps, of aid, rather than capable of giving aid. Indeed,
+among the deeply pious its condition is a matter of affectionate
+concern. And especially is this the case when a little child dies; for
+it is thought that the soul of an infant is feeble and exposed to many
+dangers. Wherefore a mother, speaking to the departed soul of her child,
+will advise it, admonish it, command it tenderly, as if addressing a
+living son or daughter. The ordinary words said in Izumo homes to any
+Shin-botoke take rather the form of adjuration or counsel than of
+prayer, such as these:--
+
+'Jobutsu seyo,' or 'Jobutsu shimasare.' [Do thou become a Buddha.]
+
+'Mayo na yo.' [Go not astray; or, Be never deluded.]
+
+'Miren-wo nokorazu.' [Suffer no regret (for this world) to linger with
+thee.]
+
+These prayers are never uttered aloud. Much more in accordance with the
+Occidental idea of prayer is the following, uttered by Shin-shu
+believers on behalf of a Shin-botoke:
+
+'O-mukai kudasare Amida-Sama.' [Vouchsafe, O Lord Amida, augustly to
+welcome (this soul).]
+
+Needless to say that ancestor-worship, although adopted in China and
+Japan into Buddhism, is not of Buddhist origin. Needless also to say
+that Buddhism discountenances suicide. Yet in Japan, anxiety about the
+condition of the soul of the departed often caused suicide--or at least
+justified it on the part of those who, though accepting Buddhist dogma,
+might adhere to primitive custom. Retainers killed themselves in the
+belief that by dying they might give to the soul of their lord or lady,
+counsel, aid, and service. Thus in the novel Hogen-nomono-gatari, a
+retainer is made to say after the death of his young master:--'Over the
+mountain of Shide, over the ghostly River of Sanzu, who will conduct
+him? If he be afraid, will he not call my name, as he was wont to do?
+Surely better that, by slaying myself, I go to serve him as of old, than
+to linger here, and mourn for him in vain.'
+
+In Buddhist household worship, the prayers addressed to the family
+Hotoke proper, the souls of those long dead, are very different from the
+addresses made to the Shin-botoke. The following are a few examples:
+they are always said under the breath:
+
+'Kanai anzen.' [(Vouchsafe) that our family may be preserved.]
+
+'Enmei sakusai.' [That we may enjoy long life without sorrow.]
+
+'Shobai hanjo.' [That our business may prosper.] [Said only by merchants
+and tradesmen.]
+
+'Shison chokin.' [That the perpetuity of our descent may be assured.]
+
+'Onteki taisan.' [That our enemies be scattered.]
+
+'Yakubyo shometsu.' [That pestilence may not come nigh us.]
+
+Some of the above are used also by Shinto worshippers. The old samurai
+still repeat the special prayers of their caste:--
+
+'Tenka taihei.' [That long peace may prevail throughout the world.]
+
+'Bu-un chokyu.' [That we may have eternal good-fortune in war.]
+
+
+'Ka-ei-manzoku.' [That our house (family) may for ever remain
+fortunate.]
+
+But besides these silent formulae, any prayers prompted by the heart,
+whether of supplication or of gratitude, may, of course, be repeated.
+Such prayers are said, or rather thought, in the speech of daily life.
+The following little prayer uttered by an Izumo mother to the ancestral
+spirit, besought on behalf of a sick child, is an example:--
+
+'O-kage ni kodomo no byoki mo zenkwai itashimashite, arigato-
+gozarimasu!' [By thine august influence the illness of my child has
+passed away;--I thank thee.]
+
+'O-kage ni' literally signifies 'in the august shadow of.' There is a
+ghostly beauty in the original phrase that neither a free nor yet a
+precise translation can preserve.
+
+12
+
+Thus, in this home-worship of the Far East, by love the dead are made
+divine; and the foreknowledge of this tender apotheosis must temper with
+consolation the natural melancholy of age. Never in Japan are the dead
+so quickly forgotten as with us: by simple faith they are deemed still
+to dwell among their beloved; and their place within the home remains
+ever holy. And the aged patriarch about to pass away knows that loving
+lips will nightly murmur to the memory of him before the household
+shrine; that faithful hearts will beseech him in their pain and bless
+him in their joy; that gentle hands will place before his ihai pure
+offerings of fruits and flowers, and dainty repasts of the things which
+he was wont to like; and will pour out for him, into the little cup of
+ghosts and gods, the fragrant tea of guests or the amber rice-wine.
+Strange changes are coming upon the land: old customs are vanishing; old
+beliefs are weakening; the thoughts of today will not be the thoughts of
+another age--but of all this he knows happily nothing in his own quaint,
+simple, beautiful Izumo. He dreams that for him, as for his fathers, the
+little lamp will burn on through the generations; he sees, in softest
+fancy, the yet unborn--the children of his children's children--clapping
+their tiny hands in Shinto prayer, and making filial obeisance before
+the little dusty tablet that bears his unforgotten name.
+
+
+
+Chapter Three Of Women's Hair
+
+1 THE hair of the younger daughter of the family is very long; and it
+is a spectacle of no small interest to see it dressed. It is dressed
+once in every three days; and the operation, which costs four sen, is
+acknowledged to require one hour. As a matter of fact it requires nearly
+two. The hairdresser (kamiyui) first sends her maiden apprentice, who
+cleans the hair, washes it, perfumes it, and combs it with extraordinary
+combs of at least five different kinds. So thoroughly is the hair
+cleansed that it remains for three days, or even four, immaculate beyond
+our Occidental conception of things. In the morning, during the dusting
+time, it is carefully covered with a handkerchief or a little blue
+towel; and the curious Japanese wooden pillow, which supports the neck,
+not the head, renders it possible to sleep at ease without disarranging
+the marvellous structure. [1]
+
+After the apprentice has finished her part of the work, the hairdresser
+herself appears, and begins to build the coiffure. For this task she
+uses, besides the extraordinary variety of combs, fine loops of gilt
+thread or coloured paper twine, dainty bits of deliciously tinted crape-
+silk, delicate steel springs, and curious little basket-shaped things
+over which the hair is moulded into the required forms before being
+fixed in place.
+
+The kamiyui also brings razors with her; for the Japanese girl is
+shaved--cheeks, ears, brows, chin, even nose! What is here to shave?
+Only that peachy floss which is the velvet of the finest human skin, but
+which Japanese taste removes. There is, however, another use for the
+razor. All maidens bear the signs of their maidenhood in the form of a
+little round spot, about an inch in diameter, shaven clean upon the very
+top of the head. This is only partially concealed by a band of hair
+brought back from the forehead across it, and fastened to the back hair.
+The girl-baby's head is totally shaved. When a few years old the little
+creature's hair is allowed to grow except at the top of the head, where
+a large tonsure is maintained. But the size of the tonsure diminishes
+year by year, until it shrinks after childhood to the small spot above
+described; and this, too, vanishes after marriage, when a still more
+complicated fashion of wearing the hair is adopted.
+
+2
+
+Such absolutely straight dark hair as that of most Japanese women might
+seem, to Occidental ideas at least, ill-suited to the highest
+possibilities of the art of the coiffeuse. [2] But the skill of the
+kamiyui has made it tractable to every aesthetic whim. Ringlets, indeed,
+are unknown, and curling irons. But what wonderful and beautiful shapes
+the hair of the girl is made to assume: volutes, jets, whirls, eddyings,
+foliations, each passing into the other blandly as a linking of brush-
+strokes in the writing of a Chinese master! Far beyond the skill of the
+Parisian coiffeuse is the art of the kamiyui. From the mythical era [3]
+of the race, Japanese ingenuity has exhausted itself in the invention
+and the improvement of pretty devices for the dressing of woman's hair;
+and probably there have never been so many beautiful fashions of wearing
+it in any other country as there have been in Japan. These have changed
+through the centuries; sometimes becoming wondrously intricate of
+design, sometimes exquisitely simple--as in that gracious custom,
+recorded for us in so many quaint drawings, of allowing the long black
+tresses to flow unconfined below the waist. [4] But every mode of which
+we have any pictorial record had its own striking charm. Indian,
+Chinese, Malayan, Korean ideas of beauty found their way to the Land of
+the Gods, and were appropriated and transfigured by the finer native
+conceptions of comeliness. Buddhism, too, which so profoundly influenced
+all Japanese art and thought, may possibly have influenced fashions of
+wearing the hair; for its female divinities appear with the most
+beautiful coiffures. Notice the hair of a Kwannon or a Benten, and the
+tresses of the Tennin--those angel-maidens who float in azure upon the
+ceilings of the great temples.
+
+3
+
+The particular attractiveness of the modern styles is the way in which
+the hair is made to serve as an elaborate nimbus for the features,
+giving delightful relief to whatever of fairness or sweetness the young
+face may possess. Then behind this charming black aureole is a riddle of
+graceful loopings and weavings whereof neither the beginning nor the
+ending can possibly be discerned. Only the kantiyui knows the key to
+that riddle. And the whole is held in place with curious ornamental
+combs, and shot through with long fine pins of gold, silver, nacre,
+transparent tortoise-shell, or lacquered wood, with cunningly carven
+heads. [5]
+
+4
+
+Not less than fourteen different ways of dressing the hair are practised
+by the coiffeuses of Izumo; but doubtless in the capital, and in some of
+the larger cities of eastern Japan, the art is much more elaborately
+developed. The hairdressers (kamiyui) go from house to house to exercise
+their calling, visiting their clients upon fixed days at certain regular
+hours. The hair of little girls from seven to eight years old is in
+Matsue dressed usually after the style called O-tabako-bon, unless it be
+simply 'banged.' In the O-tabako-bon ('honourable smoking-box' style)
+the hair is cut to the length of about four inches all round except
+above the forehead, where it is clipped a little shorter; and on the
+summit of the head it is allowed to grow longer and is gathered up into
+a peculiarly shaped knot, which justifies the curious name of the
+coiffure. As soon as the girl becomes old enough to go to a female
+public day-school, her hair is dressed in the pretty, simple style
+called katsurashita, or perhaps in the new, ugly, semi-foreign 'bundle-
+style' called sokuhatsu, which has become the regulation fashion in
+boarding-schools. For the daughters of the poor, and even for most of
+those of the middle classes, the public-school period is rather brief;
+their studies usually cease a few years before they are marriageable,
+and girls marry very early in Japan. The maiden's first elaborate
+coiffure is arranged for her when she reaches the age of fourteen or
+fifteen, at earliest. From twelve to fourteen her hair is dressed in the
+fashion called Omoyedzuki; then the style is changed to the beautiful
+coiffure called jorowage. There are various forms of this style, more or
+less complex. A couple of years later, the jorowage yields in the turn
+to the shinjocho [6] '('new-butterfly' style), or the shimada, also
+called takawage. The shimjocho style is common, is worn by women of
+various ages, and is not considered very genteel. The shimada,
+exquisitely elaborate, is; but the more respectable the family, the
+smaller the form of this coiffure; geisha and joro wear a larger and
+loftier variety of it, which properly answers to the name takawage, or
+'high coiffure.' Between eighteen and twenty years of age the maiden
+again exchanges this style for another termed Tenjin-gaeshi; between
+twenty and twenty-four years of age she adopts the fashion called
+mitsuwage, or the 'triple coiffure' of three loops; and a somewhat
+similar but still more complicated coiffure, called mitsuwakudzushi, is
+worn by young women of from twenty-five to twenty-eight. Up to that age
+every change in the fashion of wearing the hair has been in the
+direction of elaborateness and complexity. But after twenty-eight a
+Japanese woman is no longer considered young, and there is only one more
+coiffure for her--the mochiriwage or bobai, tine simple and rather ugly
+style adopted by old women.
+
+But the girl who marries wears her hair in a fashion quite different
+from any of the preceding. The most beautiful, the most elaborate, and
+the most costly of all modes is the bride's coiffure, called hanayome; a
+word literally signifying 'flower-wife.' The structure is dainty as its
+name, and must be seen to be artistically appreciated. Afterwards the
+wife wears her hair in the styles called kumesa or maruwage, another
+name for which is katsuyama. The kumesa style is not genteel, and is the
+coiffure of the poor; the maruwage or katsuyama is refined. In former
+times the samurai women wore their hair in two particular styles: the
+maiden's coiffure was ichogaeshi, and that of the married folk
+katahajishi. It is still possible to see in Matsue a few katahajishi
+coiffures.
+
+5
+
+The family kamiyui, O-Koto-San, the most skilful of her craft in Izumo,
+is a little woman of about thirty, still quite attractive. About her
+neck there are three soft pretty lines, forming what connoisseurs of
+beauty term 'the necklace of Venus.' This is a rare charm; but it once
+nearly proved the ruin of Koto. The story is a curious one.
+
+Koto had a rival at the beginning of her professional career--a woman of
+considerable skill as a coiffeuse, but of malignant disposition, named
+Jin. Jin gradually lost all her respectable custom, and little Koto
+became the fashionable hairdresser. But her old rival, filled with
+jealous hate, invented a wicked story about Koto, and the story found
+root in the rich soil of old Izumo superstition, and grew fantastically.
+The idea of it had been suggested to Jin's cunning mind by those three
+soft lines about Koto's neck. She declared that Koto had a NUKE-KUBI.
+
+What is a nuke-kubi? 'Kubi' signifies either the neck or head. 'Nukeru'
+means to creep, to skulk, to prowl, to slip away stealthily. To have a
+nuke-kubi is to have a head that detaches itself from the body, and
+prowls about at night--by itself.
+
+Koto has been twice married, and her second match was a happy one. But
+her first husband caused her much trouble, and ran away from her at
+last, in company with some worthless woman. Nothing was ever heard of
+him afterward--so that Jin thought it quite safe to invent a nightmare-
+story to account for his disappearance. She said that he abandoned Koto
+because, on awaking one night, he saw his young wife's head rise from
+the pillow, and her neck lengthen like a great white serpent, while the
+rest of her body remained motionless. He saw the head, supported by the
+ever-lengthening neck, enter the farther apartment and drink all the oil
+in the lamps, and then return to the pillow slowly--the neck
+simultaneously contracting. 'Then he rose up and fled away from the
+house in great fear,' said Jin.
+
+As one story begets another, all sorts of queer rumours soon began to
+circulate about poor Koto. There was a tale that some police-officer,
+late at night, saw a woman's head without a body, nibbling fruit from a
+tree overhanging some garden-wall; and that, knowing it to be a nuke-
+kubi, he struck it with the flat of his sword. It shrank away as swiftly
+as a bat flies, but not before he had been able to recognize the face of
+the kamiyui. 'Oh! it is quite true!' declared Jin, the morning after the
+alleged occurrence; 'and if you don't believe it, send word to Koto that
+you want to see her. She can't go out: her face is all swelled up.' Now
+the last statement was fact--for Koto had a very severe toothache at
+that time--and the fact helped the falsehood. And the story found its
+way to the local newspaper, which published it--only as a strange
+example of popular credulity; and Jin said, 'Am I a teller of the truth?
+See, the paper has printed it!'
+
+Wherefore crowds of curious people gathered before Koto's little house,
+and made her life such a burden to her that her husband had to watch her
+constantly to keep her from killing herself. Fortunately she had good
+friends in the family of the Governor, where she had been employed for
+years as coiffeuse; and the Governor, hearing of the wickedness, wrote a
+public denunciation of it, and set his name to it, and printed it. Now
+the people of Matsue reverenced their old samurai Governor as if he were
+a god, and believed his least word; and seeing what he had written, they
+became ashamed, and also denounced the lie and the liar; and the little
+hairdresser soon became more prosperous than before through popular
+sympathy.
+
+Some of the most extraordinary beliefs of old days are kept alive in
+Izumo and elsewhere by what are called in America travelling side-
+shows'; and the inexperienced foreigner could never imagine the
+possibilities of a Japanese side-show. On certain great holidays the
+showmen make their appearance, put up their ephemeral theatres of rush-
+matting and bamboos in some temple court, surfeit expectation by the
+most incredible surprises, and then vanish as suddenly as they came. The
+Skeleton of a Devil, the Claws of a Goblin, and 'a Rat as large as a
+sheep,' were some of the least extraordinary displays which I saw. The
+Goblin's Claws were remarkably fine shark's teeth; the Devil's Skeleton
+had belonged to an orang-outang--all except the horns ingeniously
+attached to the skull; and the wondrous Rat I discovered to be a tame
+kangaroo. What I could not fully understand was the exhibition of a
+nuke-kubi, in which a young woman stretched her neck, apparently, to a
+length of about two feet, making ghastly faces during the performance.
+
+6
+
+There are also some strange old superstitions about women's hair.
+
+The myth of Medusa has many a counterpart in Japanese folk-lore: the
+subject of such tales being always some wondrously beautiful girl, whose
+hair turns to snakes only at night; and who is discovered at last to be
+either a dragon or a dragon's daughter. But in ancient times it was
+believed that the hair of any young woman might, under certain trying
+circumstances, change into serpents. For instance: under the influence
+of long-repressed jealousy.
+
+There were many men of wealth who, in the days of Old Japan, kept their
+concubines (mekake or aisho) under the same roof with their legitimate
+wives (okusama). And it is told that, although the severest patriarchal
+discipline might compel the mekake and the okusama to live together in
+perfect seeming harmony by day, their secret hate would reveal itself by
+night in the transformation of their hair. The long black tresses of
+each would uncoil and hiss and strive to devour those of the other--and
+even the mirrors of the sleepers would dash themselves together--for,
+saith an ancient proverb, kagami onna-no tamashii--'a Mirror is the Soul
+of a Woman.' [7] And there is a famous tradition of one Kato Sayemon
+Shigenji, who beheld in the night the hair of his wife and the hair of
+his concubine, changed into vipers, writhing together and hissing and
+biting. Then Kato Sayemon grieved much for that secret bitterness of
+hatred which thus existed through his fault; and he shaved his head and
+became a priest in the great Buddhist monastery of Koya-San, where he
+dwelt until the day of his death under the name of Karukaya.
+
+7
+
+The hair of dead women is arranged in the manner called tabanegami,
+somewhat resembling the shimada extremely simplified, and without
+ornaments of any kind. The name tabanegami signifies hair tied into a
+bunch, like a sheaf of rice. This style must also be worn by women
+during the period of mourning.
+
+Ghosts, nevertheless, are represented with hair loose and long, falling
+weirdly over the face. And no doubt because of the melancholy
+suggestiveness of its drooping branches, the willow is believed to be
+the favourite tree of ghosts. Thereunder, 'tis said, they mourn in the
+night, mingling their shadowy hair with the long dishevelled tresses of
+the tree.
+
+Tradition says that Okyo Maruyama was the first Japanese artist who drew
+a ghost. The Shogun, having invited him to his palace, said: 'Make a
+picture of a ghost for me.' Okyo promised to do so; but he was puzzled
+how to execute the order satisfactorily. A few days later, hearing that
+one of his aunts was very ill, he visited her. She was so emaciated that
+she looked like one already long dead. As he watched by her bedside, a
+ghastly inspiration came to him: he drew the fleshless face and long
+dishevelled hair, and created from that hasty sketch a ghost that
+surpassed all the Shogun's expectations. Afterwards Okyo became very
+famous as a painter of ghosts.
+
+Japanese ghosts are always represented as diaphanous, and
+preternaturally tall--only the upper part of the figure being distinctly
+outlined, and the lower part fading utterly away. As the Japanese say,
+'a ghost has no feet': its appearance is like an exhalation, which
+becomes visible only at a certain distance above the ground; and it
+wavers arid lengthens and undulates in the conceptions of artists, like
+a vapour moved by wind. Occasionally phantom women figure in picture.-
+books in the likeness of living women; but these are riot true ghosts.
+They are fox-women or other goblins; and their supernatural character is
+suggested by a peculiar expression of the eyes arid a certain impossible
+elfish grace.
+
+Little children in Japan, like little children in all countries keenly
+enjoy the pleasure of fear; and they have many games in which such
+pleasure forms the chief attraction. Among these is 0-bake-goto, or
+Ghost-play. Some nurse-girl or elder sister loosens her hair in front,
+so as to let it fall over her face, and pursues the little folk with
+moans and weird gestures, miming all the attitudes of the ghosts of the
+picture-books.
+
+8
+
+As the hair of the Japanese woman is her richest ornament, it is of all
+her possessions that which she would most suffer to lose; and in other
+days the man too manly to kill an erring wife deemed it vengeance enough
+to turn her away with all her hair shorn off. Only the greatest faith or
+the deepest love can prompt a woman to the voluntary sacrifice of her
+entire chevelure, though partial sacrifices, offerings of one or two
+long thick cuttings, may be seen suspended before many an Izumo shrine.
+
+What faith can do in the way of such sacrifice, he best knows who has
+seen the great cables, woven of women's hair, that hang in the vast
+Hongwanji temple at Kyoto. And love is stronger than faith, though much
+less demonstrative. According to ancient custom a wife bereaved
+sacrifices a portion of her hair to be placed in the coffin of her
+husband, and buried with him. The quantity is not fixed: in the majority
+of cases it is very small, so that the appearance of the coiffure is
+thereby nowise affected. But she who resolves to remain for ever loyal
+to the memory of the lost yields up all. With her own hand she cuts off
+her hair, and lays the whole glossy sacrifice--emblem of her youth and
+beauty--upon the knees of the dead.
+
+It is never suffered to grow again.
+
+
+
+Chapter Four From the Diary of an English Teacher
+
+1
+
+MATSUE, September 2, 1890.
+
+I AM under contract to serve as English teacher in the Jinjo Chugakko,
+or Ordinary Middle School, and also in the ShihanGakko, or Normal
+School, of Matsue, Izumo, for the term of one year.
+
+The Jinjo Chugakko is an immense two-story wooden building in European
+style, painted a dark grey-blue. It has accommodations for nearly three
+hundred day scholars. It is situated in one corner of a great square of
+ground, bounded on two sides by canals, and on the other two by very
+quiet streets. This site is very near the ancient castle.
+
+The Normal School is a much larger building occupying the opposite angle
+of the square. It is also much handsomer, is painted snowy white, and
+has a little cupola upon its summit. There are only about one hundred
+and fifty students in the Shihan-Gakko, but they are boarders.
+
+Between these two schools are other educational buildings, which I shall
+learn more about later.
+
+It is my first day at the schools. Nishida Sentaro, the Japanese teacher
+of English, has taken me through the buildings, introduced me to the
+Directors, and to all my future colleagues, given me all necessary
+instructions about hours and about textbooks, and furnished my desk with
+all things necessary. Before teaching begins, however, I must be
+introduced to the Governor of the Province, Koteda Yasusada, with whom
+my contract has been made, through the medium of his secretary. So
+Nishida leads the way to the Kencho, or Prefectural office, situated in
+another foreign-looking edifice across the street.
+
+We enter it, ascend a wide stairway, and enter a spacious .room carpeted
+in European fashion--a room with bay windows and cushioned chairs. One
+person is seated at a small round table, and about him are standing half
+a dozen others: all are in full Japanese costume, ceremonial costume--
+splendid silken hakama, or Chinese trousers, silken robes, silken haori
+or overdress, marked with their mon or family crests: rich and dignified
+attire which makes me ashamed of my commonplace Western garb. These are
+officials of the Kencho, and teachers: the person seated is the
+Governor. He rises to greet me, gives me the hand-grasp of a giant: and
+as I look into his eyes, I feel I shall love that man to the day of my
+death. A face fresh and frank as a boy's, expressing much placid force
+and large-hearted kindness--all the calm of a Buddha. Beside him, the
+other officials look very small: indeed the first impression of him is
+that of a man of another race. While I am wondering whether the old
+Japanese heroes were cast in a similar mould, he signs to me to take a
+seat, and questions my guide in a mellow basso. There is a charm in the
+fluent depth of the voice pleasantly confirming the idea suggested by
+the face. An attendant brings tea.
+
+'The Governor asks,' interprets Nishida, 'if you know the old history of
+Izumo.'
+
+I reply that I have read the Kojiki, translated by Professor
+Chamberlain, and have therefore some knowledge of the story of Japan's
+most ancient province. Some converse in Japanese follows. Nishida tells
+the Governor that I came to Japan to study the ancient religion and
+customs, and that I am particularly interested in Shinto and the
+traditions of Izumo. The Governor suggests that I make visits to the
+celebrated shrines of Kitzuki, Yaegaki, and Kumano, and then asks:
+
+'Does he know the tradition of the origin of the clapping of hands
+before a Shinto shrine?'
+
+I reply in the negative; and the Governor says the tradition is given in
+a commentary upon the Kojiki.
+
+'It is in the thirty-second section of the fourteenth volume, where it
+is written that Ya-he-Koto-Shiro-nushi-no-Kami clapped his hands.'
+
+I thank the Governor for his kind suggestions and his citation. After a
+brief silence I am graciously dismissed with another genuine hand-grasp;
+and we return to the school.
+
+2
+
+I have been teaching for three hours in the Middle School, and teaching
+Japanese boys turns out to be a much more agreeable task than I had
+imagined. Each class has been so well prepared for me beforehand by
+Nishida that my utter ignorance of Japanese makes no difficulty in
+regard to teaching: moreover, although the lads cannot understand my
+words always when I speak, they can understand whatever I write upon the
+blackboard with chalk. Most of them have already been studying English
+from childhood, with Japanese teachers. All are wonderfully docile' and
+patient. According to old custom, when the teacher enters, the whole
+class rises and bows to him. He returns the bow, and calls the roll.
+
+Nishida is only too kind. He helps me in every way he possibly can, and
+is constantly regretting that he cannot help me more. There are, of
+course, some difficulties to overcome. For instance, it will take me a
+very, very long time to learn the names of the boys--most of which names
+I cannot even pronounce, with the class-roll before me. And although the
+names of the different classes have been painted upon the doors of their
+respective rooms in English letters, for the benefit of the foreign
+teacher, it will take me some weeks at least to become quite familiar
+with them. For the time being Nishida always guides me to the rooms. He
+also shows me the way, through long corridors, to the Normal School, and
+introduces me to the teacher Nakayama who is to act there as my guide.
+
+I have been engaged to teach only four times a week at the Normal
+School; but I am furnished there also with a handsome desk in the
+teachers' apartment, and am made to feel at home almost immediately.
+Nakayama shows me everything of interest in the building before
+introducing me to my future pupils. The introduction is pleasant and
+novel as a school experience. I am conducted along a corridor, and
+ushered into a large luminous whitewashed room full of young men in dark
+blue military uniform. Each sits at a very small desk, sup-ported by a
+single leg, with three feet. At the end of the room is a platform with a
+high desk and a chair for the teacher. As I take my place at the desk, a
+voice rings out in English: 'Stand up!' And all rise with a springy
+movement as if moved by machinery. 'Bow down!' the same voice again
+commands--the voice of a young student wearing a captain's stripes upon
+his sleeve; and all salute me. I bow in return; we take our seats; and
+the lesson begins.
+
+All teachers at the Normal School are saluted in the same military
+fashion before each class-hour--only the command is given in Japanese.
+For my sake only, it is given in English.
+
+3
+
+September 22, 1890.
+
+The Normal School is a State institution. Students are admitted upon
+examination and production of testimony as to good character; but the
+number is, of course, limited. The young men pay no fees, no boarding
+money, nothing even for books, college-outfits, or wearing apparel. They
+are lodged, clothed, fed, and educated by the State; but they are
+required in return, after their graduation, to serve the State as
+teachers for the space of five years. Admission, however, by no means
+assures graduation. There are three or four examinations each year; and
+the students who fail to obtain a certain high average of examination
+marks must leave the school, however exemplary their conduct or earnest
+their study. No leniency can be shown where the educational needs of the
+State are concerned, and these call for natural ability and a high
+standard of its proof.
+
+The discipline is military and severe. Indeed, it is so thorough that
+the graduate of a Normal School is exempted by military law from more
+than a year's service in the army: he leaves college a trained soldier.
+Deportment is also a requisite: special marks are given for it; and
+however gawky a freshman may prove at the time of his admission, he
+cannot remain so. A spirit of manliness is cultivated, which excludes
+roughness but develops self-reliance and self-control. The student is
+required, when speaking, to look his teacher in the face, and to utter
+his words not only distinctly, but sonorously. Demeanour in class is
+partly enforced by the class-room fittings themselves. The tiny tables
+are too narrow to allow of being used as supports for the elbows; the
+seats have no backs against which to lean, and the student must hold
+himself rigidly erect as he studies. He must also keep himself
+faultlessly neat and clean. Whenever and wherever he encounters one of
+his teachers he must halt, bring his feet together, draw himself erect,
+and give the military salute. And this is done with a swift grace
+difficult to describe.
+
+The demeanour of a class during study hours is if anything too
+faultless. Never a whisper is heard; never is a head raised from the
+book without permission. But when the teacher addresses a student by
+name, the youth rises instantly, and replies in a tone of such vigour as
+would seem to unaccustomed ears almost startling by contrast with the
+stillness and self-repression of the others.
+
+The female department of the Normal School, where about fifty young
+women are being trained as teachers, is a separate two-story quadrangle
+of buildings, large, airy, and so situated, together with its gardens,
+as to be totally isolated from all other buildings and invisible from
+the street. The girls are not only taught European science by the most
+advanced methods, but are trained as well in Japanese arts--the arts of
+embroidery, of decoration, of painting, and of arranging flowers.
+European drawing is also taught, and beautifully taught, not only here,
+but in all the schools. It is taught, however, in combination with
+Japanese methods; and the results of this blending may certainly be
+expected to have some charming influence upon future art-production. The
+average capacity of the Japanese student in drawing is, I think, at
+least fifty per cent, higher than that of European students. The soul of
+the race is essentially artistic; and the extremely difficult art of
+learning to write the Chinese characters, in which all are trained from
+early childhood, has already disciplined the hand and the eye to a
+marvellous degree--a degree undreamed of in the Occident--long before
+the drawing-master begins his lessons of perspective.
+
+Attached to the great Normal School, and connected by a corridor with
+the Jinjo Chugakko likewise, is a large elementary school for little
+boys and girls: its teachers are male and female students of the
+graduating classes, who are thus practically trained for their
+profession before entering the service of the State. Nothing could be
+more interesting as an educational spectacle to any sympathetic
+foreigner than some of this elementary teaching. In the first room which
+I visit a class of very little girls and boys--some as quaintly pretty
+as their own dolls--are bending at their desks over sheets of coal-black
+paper which you would think they were trying to make still blacker by
+energetic use of writing-brushes and what we call Indian-ink. They are
+really learning to write Chinese and Japanese characters, stroke by
+stroke. Until one stroke has been well learned, they are not suffered to
+attempt another--much less a combination. Long before the first lesson
+is thoroughly mastered, the white paper has become all evenly black
+under the multitude of tyro brush-strokes. But the same sheet is still
+used; for the wet ink makes a yet blacker mark upon the dry, so that it
+can easily be seen.
+
+In a room adjoining, I see another child-class learning to use scissors
+--Japanese scissors, which, being formed in one piece, shaped something
+like the letter U, are much less easy to manage than ours. The little
+folk are being taught to cut out patterns, and shapes of special objects
+or symbols to be studied. Flower-forms are the most ordinary patterns;
+sometimes certain ideographs are given as subjects.
+
+And in another room a third small class is learning to sing; the teacher
+writing the music notes (do, re, mi) with chalk upon a blackboard, and
+accompanying the song with an accordion. The little ones have learned
+the Japanese national anthem (Kimi ga yo wa) and two native songs set to
+Scotch airs--one of which calls back to me, even in this remote corner
+of the Orient, many a charming memory: Auld Lang Syne.
+
+No uniform is worn in this elementary school: all are in Japanese dress
+--the boys in dark blue kimono, the little girls in robes of all tints,
+radiant as butterflies. But in addition to their robes, the girls wear
+hakama, [1] and these are of a vivid, warm sky-blue.
+
+Between the hours of teaching, ten minutes are allowed for play or
+rest. The little boys play at Demon-Shadows or at blind-man's-buff or at
+some other funny game: they laugh, leap, shout, race, and wrestle, but,
+unlike European children, never quarrel or fight. As for the little
+girls, they get by themselves, and either play at hand-ball, or form
+into circles to play at some round game, accompanied by song.
+Indescribably soft and sweet the chorus of those little voices in the
+round:
+
+Kango-kango sho-ya,
+Naka yoni sho-ya,
+Don-don to kunde
+Jizo-San no midzu wo
+Matsuba no midzu irete,
+Makkuri kadso. [2]
+
+I notice that the young men, as well as the young women, who teach these
+little folk, are extremely tender to their charges. A child whose kimono
+is out of order, or dirtied by play, is taken aside and brushed and
+arranged as carefully as by an elder brother.
+
+Besides being trained for their future profession by teaching the
+children of the elementary school, the girl students of the Shihan-Gakko
+are also trained to teach in the neighbouring kindergarten. A delightful
+kindergarten it is, with big cheerful sunny rooms, where stocks of the
+most ingenious educational toys are piled upon shelves for daily use.
+
+Since the above was written I have had two years' experience as a
+teacher in various large Japanese schools; and I have never had personal
+knowledge of any serious quarrel between students, and have never even
+heard of a fight among my pupils. And I have taught some eight hundred
+boys and young men.
+
+4
+
+October 1 1890. Nevertheless I am destined to see little of the Normal
+School. Strictly speaking, I do not belong to its staff: my services
+being only lent by the Middle School, to which I give most of my time. I
+see the Normal School students in their class-rooms only, for they are
+not allowed to go out to visit their teachers' homes in the town. So I
+can never hope to become as familiar with them as with the students of
+the Chugakko, who are beginning to call me 'Teacher' instead of 'Sir,'
+and to treat me as a sort of elder brother. (I objected to the word
+'master,' for in Japan the teacher has no need of being masterful.) And
+I feel less at home in the large, bright, comfortable apartments of the
+Normal School teachers than in our dingy, chilly teachers' room at the
+Chugakko, where my desk is next to that of Nishida.
+
+On the walls there are maps, crowded with Japanese ideographs; a few
+large charts representing zoological facts in the light of evolutional
+science; and an immense frame filled with little black lacquered wooden
+tablets, so neatly fitted together that the entire surface is uniform as
+that of a blackboard. On these are written, or rather painted, in white,
+names of teachers, subjects, classes, and order of teaching hours; and
+by the ingenious tablet arrangement any change of hours can be
+represented by simply changing the places of the tablets. As all this is
+written in Chinese and Japanese characters, it remains to me a mystery,
+except in so far as the general plan and purpose are concerned. I have
+learned only to recognize the letters of my own name, and the simpler
+form of numerals.
+
+On every teacher's desk there is a small hibachi of glazed blue-and-
+white ware, containing a few lumps of glowing charcoal in a bed of
+ashes. During the brief intervals between classes each teacher smokes
+his tiny Japanese pipe of brass, iron, or silver. The hibachi and a cup
+of hot tea are our consolations for the fatigues of the class-room.
+
+Nishida and one or two other teachers know a good deal of English, and
+we chat together sometimes between classes. But more often no one
+speaks. All are tired after the teaching hour, and prefer to smoke in
+silence. At such times the only sounds within the room are the ticking
+of the clock, and the sharp clang of the little pipes being rapped upon
+the edges of the hibachi to empty out the ashes.
+
+5
+
+October 15, 1890. To-day I witnessed the annual athletic contests (undo-
+kwai) of all the schools in Shimane Ken. These games were celebrated in
+the broad castle grounds of Ninomaru. Yesterday a circular race-track
+had been staked off, hurdles erected for leaping, thousands of wooden
+seats prepared for invited or privileged spectators, and a grand lodge
+built for the Governor, all before sunset. The place looked like a vast
+circus, with its tiers of plank seats rising one above the other, and
+the Governor's lodge magnificent with wreaths and flags. School children
+from all the villages and towns within twenty-five miles had arrived in
+surprising multitude. Nearly six thousand boys and girls were entered to
+take part in the contests. Their parents and relatives and teachers made
+an imposing assembly upon the benches and within the gates. And on the
+ramparts overlooking the huge inclosure a much larger crowd had
+gathered, representing perhaps one-third of the population of the city.
+
+The signal to begin or to end a contest was a pistol-shot. Four
+different kinds of games were performed in different parts of the
+grounds at the same time, as there was room enough for an army; and
+prizes were awarded to the winners of each contest by the hand of the
+Governor himself.
+
+There were races between the best runners in each class of the different
+schools; and the best runner of all proved to be Sakane, of our own
+fifth class, who came in first by nearly forty yards without seeming
+even to make an effort. He is our champion athlete, and as good as he is
+strong--so that it made me very happy to see him with his arms full of
+prize books. He won also a fencing contest decided by the breaking of a
+little earthenware saucer tied to the left arm of each combatant. And he
+also won a leaping match between our older boys.
+
+But many hundreds of other winners there were too, and many hundreds of
+prizes were given away. There were races in which the runners were tied
+together in pairs, the left leg of one to the right leg of the other.
+There were equally funny races, the winning of which depended on the
+runner's ability not only to run, but to crawl, to climb, to vault, and
+to jump alternately. There were races also for the little girls--pretty
+as butterflies they seemed in their sky-blue hakama and many coloured
+robes--races in which the contestants had each to pick up as they ran
+three balls of three different colours out of a number scattered over
+the turf. Besides this, the little girls had what is called a flag-race,
+and a contest with battledores and shuttlecocks.
+
+Then came the tug-of-war. A magnificent tug-of-war, too--one hundred
+students at one end of a rope, and another hundred at the other. But the
+most wonderful spectacles of the day were the dumb-bell exercises. Six
+thousand boys and girls, massed in ranks about five hundred deep; six
+thousand pairs of arms rising and falling exactly together; six thousand
+pairs of sandalled feet advancing or retreating together, at the signal
+of the masters of gymnastics, directing all from the tops of various
+little wooden towers; six thousand voices chanting at once the 'one,
+two, three,' of the dumb-bell drill: 'Ichi, ni,--san, shi,--go, roku,--
+shichi, hachi.'
+
+Last came the curious game called 'Taking the Castle.' Two models of
+Japanese towers, about fifteen feet high, made with paper stretched over
+a framework of bamboo, were set up, one at each end of the field. Inside
+the castles an inflammable liquid had been placed in open vessels, so
+that if the vessels were overturned the whole fabric would take fire.
+The boys, divided into two parties, bombarded the castles with wooden
+balls, which passed easily through the paper walls; and in a short time
+both models were making a glorious blaze. Of course the party whose
+castle was the first to blaze lost the game.
+
+The games began at eight o'clock in the morning, and at five in the
+evening came to an end. Then at a signal fully ten thousand voices
+pealed out the superb national anthem, 'Kimi ga yo, and concluded it
+with three cheers for their Imperial Majesties, the Emperor and Empress
+of Japan.
+
+The Japanese do not shout or roar as we do when we cheer. They chant.
+Each long cry is like the opening tone of an immense musical chorus:
+A-a-a-a-a-a-a-a..a!
+
+6
+
+It is no small surprise to observe how botany, geology, and other
+sciences are daily taught even in this remotest part of Old Japan. Plant
+physiology and the nature of vegetable tissues are studied under
+excellent microscopes, and in their relations to chemistry; and at
+regular intervals the instructor leads his classes into the country to
+illustrate the lessons of the term by examples taken from the flora of
+their native place. Agriculture, taught by a graduate of the famous
+Agricultural School at Sapporo, is practically illustrated upon farms
+purchased and maintained by the schools for purely educational ends.
+Each series of lessons in geology is supplemented by visits to the
+mountains about the lake, or to the tremendous cliffs of the coast,
+where the students are taught to familiarize themselves with forms of
+stratification and the visible history of rocks. The basin of the lake,
+and the country about Matsue, is physiographically studied, after the
+plans of instruction laid down in Huxley's excellent manual. Natural
+History, too, is taught according to the latest and best methods, and
+with the help of the microscope. The results of such teaching are
+sometimes surprising. I know of one student, a lad of only sixteen, who
+voluntarily collected and classified more than two hundred varieties of
+marine plants for a Tokyo professor. Another, a youth of seventeen,
+wrote down for me in my notebook, without a work of reference at hand,
+and, as I afterwards discovered, almost without an omission or error, a
+scientific list of all the butterflies to be found in the neighbourhood
+of the city.
+
+7
+
+Through the Minister of Public Instruction, His Imperial Majesty has
+sent to all the great public schools of the Empire a letter bearing date
+of the thirteenth day of the tenth month of the twenty-third year of
+Meiji. And the students and teachers of the various schools assemble to
+hear the reading of the Imperial Words on Education.
+
+At eight o'clock we of the Middle School are all waiting in our own
+assembly hall for the coming of the Governor, who will read the
+Emperor's letter in the various schools.
+
+We wait but a little while. Then the Governor comes with all the
+officers of the Kencho and the chief men of the city. We rise to salute
+him: then the national anthem is sung.
+
+Then the Governor, ascending the platform, produces the Imperial
+Missive--a scroll of Chinese manuscript sheathed in silk. He withdraws
+it slowly from its woven envelope, lifts it reverentially to his
+forehead, unrolls it, lifts it again to his forehead, and after a
+moment's dignified pause begins in that clear deep voice of his to read
+the melodious syllables after the ancient way, which is like a chant:
+
+'CHO-KU-G U. Chin omommiru ni waga koso koso kuni wo....
+
+'We consider that the Founder of Our Empire and the ancestors of Our
+Imperial House placed the foundation of the country on a grand and
+permanent basis, and established their authority on the principles of
+profound humanity and benevolence.
+
+'That Our subjects have throughout ages deserved well of the State by
+their loyalty and piety and by their harmonious co-operation is in
+accordance with the essential character of Our nation; and on these very
+same principles Our education has been founded.
+
+'You, Our subjects, be therefore filial to your parents; be affectionate
+to your brothers; be harmonious as husbands and wives; and be faithful
+to your friends; conduct yourselves with propriety and carefulness;
+extend generosity and benevolence towards your neighbours; attend to
+your studies and follow your pursuits; cultivate your intellects and
+elevate your morals; advance public benefits and promote social
+interests; be always found in the good observance of the laws and
+constitution of the land; display your personal courage and public
+spirit for the sake of the country whenever required; and thus support
+the Imperial prerogative, which is coexistent with the Heavens and the
+Earth.
+
+'Such conduct on your part will not only strengthen the character of Our
+good and loyal subjects, but conduce also to the maintenance of the fame
+of your worthy forefathers.
+
+'This is the instruction bequeathed by Our ancestors and to be followed
+by Our subjects; for it is the truth which has guided and guides them in
+their own affairs and in their dealings towards aliens.
+
+'We hope, therefore, We and Our subjects will regard these sacred
+precepts with one and the same heart in order to attain the same ends.'
+[3]
+
+Then the Governor and the Head-master speak a few words--dwelling upon
+the full significance of His Imperial Majesty's august commands, and
+exhorting all to remember and to obey them to the uttermost.
+
+After which the students have a holiday, to enable them the better to
+recollect what they have heard.
+
+8
+
+All teaching in the modern Japanese system of education is conducted
+with the utmost kindness and gentleness. The teacher is a teacher only:
+he is not, in the English sense of mastery, a master. He stands to his
+pupils in the relation of an elder brother. He never tries to impose his
+will upon them: he never scolds, he seldom criticizes, he scarcely ever
+punishes. No Japanese teacher ever strikes a pupil: such an act would
+cost him his post at once. He never loses his temper: to do so would
+disgrace him in the eyes of his boys and in the judgment of his
+colleagues. Practically speaking, there is no punishment in Japanese
+schools. Sometimes very mischievous lads are kept in the schoolhouse
+during recreation time; yet even this light penalty is not inflicted
+directly by the teacher, but by the director of the school on complaint
+of the teacher. The purpose in such cases is not to inflict pain by
+deprivation of enjoyment, but to give public illustration of a fault;
+and in the great majority of instances, consciousness of the fault thus
+brought home to a lad before his comrades is quite enough to prevent its
+repetition. No such cruel punition as that of forcing a dull pupil to
+learn an additional task, or of sentencing him to strain his eyes
+copying four or five hundred lines, is ever dreamed of. Nor would such
+forms of punishment, in the present state of things, be long tolerated
+by the pupils themselves. The general policy of the educational
+authorities everywhere throughout the empire is to get rid of students
+who cannot be perfectly well managed without punishment; and expulsions,
+nevertheless, are rare.
+
+I often see a pretty spectacle on my way home from the school, when I
+take the short cut through the castle grounds. A class of about thirty
+little boys, in kimono and sandals, bareheaded, being taught to march
+and to sing by a handsome young teacher, also in Japanese dress. While
+they sing, they are drawn up in line; and keep time with their little
+bare feet. The teacher has a pleasant high clear tenor: he stands at one
+end of the rank and sings a single line of the song. Then all the
+children sing it after him. Then he sings a second line, and they repeat
+it. If any mistakes are made, they have to sing the verse again.
+
+It is the Song of Kusunoki Masashige, noblest of Japanese heroes and
+patriots.
+
+9
+
+I have said that severity on the part of teachers would scarcely be
+tolerated by the students themselves--a fact which may sound strange to
+English or American ears. Tom Brown's school does not exist in Japan;
+the ordinary public school much more resembles the ideal Italian
+institution so charmingly painted for us in the Cuore of De Amicis.
+Japanese students furthermore claim and enjoy an independence contrary
+to all Occidental ideas of disciplinary necessity. In the Occident the
+master expels the pupil. In Japan it happens quite as often that the
+pupil expels the master. Each public school is an earnest, spirited
+little republic, to which director and teachers stand only in the
+relation of president and cabinet. They are indeed appointed by the
+prefectural government upon recommendation by the Educational Bureau at
+the capital; but in actual practice they maintain their positions by
+virtue of their capacity and personal character as estimated by their
+students, and are likely to be deposed by a revolutionary movement
+whenever found wanting. It has been alleged that the students frequently
+abuse their power. But this allegation has been made by European
+residents, strongly prejudiced in favour of masterful English ways of
+discipline. (I recollect that an English Yokohama paper, in this
+connection, advocated the introduction of the birch.) My own
+observations have convinced me, as larger experience has convinced some
+others, that in most instances of pupils rebelling against a teacher,
+reason is upon their side. They will rarely insult a teacher whom they
+dislike, or cause any disturbance in his class: they will simply refuse
+to attend school until he be removed. Personal feeling may often be a
+secondary, but it is seldom, so far as I have been able to learn, the
+primary cause for such a demand. A teacher whose manners are
+unsympathetic, or even positively disagreeable, will be nevertheless
+obeyed and revered while his students remain persuaded of his capacity
+as a teacher, and his sense of justice; and they are as keen to discern
+ability as they are to detect partiality. And, on the other hand, an
+amiable disposition alone will never atone with them either for want of
+knowledge or for want of skill to impart it. I knew one case, in a
+neighbouring public school, of a demand by the students for the removal
+of their professor of chemistry. In making their complaint, they frankly
+declared: 'We like him. He is kind to all of us; he does the best he
+can. But he does not know enough to teach us as we wish to be taught.
+lie cannot answer our questions. He cannot explain the experiments which
+he shows us. Our former teacher could do all these things. We must have
+another teacher.' Investigation proved that the lads were quite right.
+The young teacher had graduated at the university; he had come well
+recommended: but he had no thorough knowledge of the science which he
+undertook to impart, and no experience as a teacher. The instructor's
+success in Japan is not guaranteed by a degree, but by his practical
+knowledge and his capacity to communicate it simply and thoroughly.
+
+10
+
+November 3, 1890 To-day is the birthday of His Majesty the Emperor. It
+is a public holiday throughout Japan; and there will be no teaching this
+morning. But at eight o'clock all the students and instructors enter the
+great assembly hall of the Jinjo Chugakko to honour the anniversary of
+His Majesty's august birth.
+
+On the platform of the assembly hall a table, covered with dark silk,
+has been placed; and upon this table the portraits of Their Imperial
+Majesties, the Emperor and the Empress of Japan, stand side by side
+upright, framed in gold. The alcove above the platform has been
+decorated with flags and wreaths.
+
+Presently the Governor enters, looking like a French general in his
+gold-embroidered uniform of office, and followed by the Mayor of the
+city, the Chief Military Officer, the Chief of Police, and all the
+officials of the provincial government. These take their places in
+silence to left and right of the plat form. Then the school organ
+suddenly rolls out the slow, solemn, beautiful national anthem; and all
+present chant those ancient syllables, made sacred by the reverential
+love of a century of generations:
+
+Ki-mi ga-a yo-o wa
+Chi-yo ni-i-i ya-chi-yo ni sa-za-red
+I-shi-no
+I-wa o to na-ri-te
+Ko-ke no
+Mu-u su-u ma-a-a-de [4]
+
+
+The anthem ceases. The Governor advances with a slow dignified step from
+the right side of the apartment to the centre of the open space before
+the platform and the portraits of Their Majesties, turns his face to
+them, and bows profoundly. Then he takes three steps forward toward the
+platform, and halts, and bows again. Then he takes three more steps
+forward, and bows still more profoundly. Then he retires, walking
+backward six steps, and bows once more. Then he returns to his place.
+
+After this the teachers, by parties of six, perform the same beautiful
+ceremony. When all have saluted the portrait of His Imperial Majesty,
+the Governor ascends the platform and makes a few eloquent remarks to
+the students about their duty to their Emperor, to their country, and to
+their teachers. Then the anthem is sung again; and all disperse to amuse
+themselves for the rest of the day.
+
+11
+
+March 1 1891. The majority of the students of the Jinjo Chugakko are
+day-scholars only (externes, as we would say in France): they go to
+school in the morning, take their noon meal at home, and return at one
+o'clock to attend the brief afternoon classes. All the city students
+live with their own families; but there are many boys from remote
+country districts who have no city relatives, and for such the school
+furnishes boarding-houses, where a wholesome moral discipline is
+maintained by special masters. They are free, however, if they have
+sufficient means, to choose another boarding-house (provided it be a
+respectable one), or to find quarters in some good family; but few adopt
+either course.
+
+I doubt whether in any other country the cost of education--education of
+the most excellent and advanced kind--is so little as in Japan. The
+Izumo student is able to live at a figure so far below the Occidental
+idea of necessary expenditure that the mere statement of it can scarcely
+fail to surprise the reader. A sum equal in American money to about
+twenty dollars supplies him with board and lodging for one year. The
+whole of his expenses, including school fees, are about seven dollars a
+month. For his room and three ample meals a day he pays every four weeks
+only one yen eighty-five sen--not much more than a dollar and a half in
+American currency. If very, very poor, he will not be obliged to wear a
+uniform; but nearly all students of the higher classes do wear uniforms,
+as the cost of a complete uniform, including cap and shoes of leather,
+is only about three and a half yen for the cheaper quality. Those who do
+not wear leather shoes, however, are required, while in the school, to
+exchange their noisy wooden geta for zori or light straw sandals.
+
+12
+
+But the mental education so admirably imparted in an ordinary middle
+school is not, after all, so cheaply acquired by the student as might be
+imagined from the cost of living and the low rate of school fees. For
+Nature exacts a heavier school fee, and rigidly collects her debt--in
+human life.
+
+To understand why, one should remember that the modern knowledge which
+the modern Izumo student must acquire upon a diet of boiled rice and
+bean-curd was discovered, developed, and synthetised by minds
+strengthened upon a costly diet of flesh. National underfeeding offers
+the most cruel problem which the educators of Japan must solve in order
+that she may become fully able to assimilate the civilization we have
+thrust upon her. As Herbert Spencer has pointed out, the degree of human
+energy, physical or intellectual, must depend upon the nutritiveness of
+food; and history shows that the well-fed races have been the energetic
+and the dominant. Perhaps mind will rule in the future of nations; but
+mind is a mode of force, and must be fed--through the stomach. The
+thoughts that have shaken the world were never framed upon bread and
+water: they were created by beefsteak and mutton-chops, by ham and eggs,
+by pork and puddings, and were stimulated by generous wines, strong
+ales, and strong coffee. And science also teaches us that the growing
+child or youth requires an even more nutritious diet than the adult; and
+that the student especially needs strong nourishment to repair the
+physical waste involved by brain-exertion.
+
+And what is the waste entailed upon the Japanese schoolboy's system by
+study? It is certainly greater than that which the system of the
+European or American student must suffer at the same period of life.
+Seven years of study are required to give the Japanese youth merely the
+necessary knowledge of his own triple system of ideographs--or, in less
+accurate but plainer speech, the enormous alphabet of his native
+literature. That literature, also, he must study, and the art of two
+forms of his language--the written and the spoken: likewise, of course,
+he must learn native history and native morals. Besides these Oriental
+studies, his course includes foreign history, geography, arithmetic,
+astronomy, physics, geometry, natural history, agriculture, chemistry,
+drawing, and mathematics. Worst of all, he must learn English--a
+language of which the difficulty to the Japanese cannot be even faintly
+imagined by anyone unfamiliar with the construction of the native
+tongue--a language so different from his own that the very simplest
+Japanese phrase cannot be intelligibly rendered into English by a
+literal translation of the words or even the form of the thought. And he
+must learn all this upon a diet no English boy could live on; and always
+thinly clad in his poor cotton dress without even a fire in his
+schoolroom during the terrible winter, only a hibachi containing a few
+lumps of glowing charcoal in a bed of ashes. [5] Is it to be wondered at
+that even those Japanese students who pass successfully 'through all the
+educational courses the Empire can open to them can only in rare
+instances show results of their long training as large as those
+manifested by students of the West? Better conditions are coming; but at
+present, under the new strain, young bodies and young minds too often
+give way. And those who break down are not the dullards, but the pride
+of schools, the captains of classes.
+
+13
+
+Yet, so far as the finances of the schools allow, everything possible is
+done to make the students both healthy and happy--to furnish them with
+ample opportunities both for physical exercise and for mental enjoyment.
+Though the course of study is severe, the hours are not long: and one of
+the daily five is devoted to military drill--made more interesting to
+the lads by the use of real rifles and bayonets, furnished by
+Government. There is a fine gymnastic ground near the school, furnished
+with trapezes, parallel bars, vaulting horses, etc.; and there are two
+masters of gymnastics attached to the Middle School alone. There are
+row-boats, in which the boys can take their pleasure on the beautiful
+lake whenever the weather permits. There is an excellent fencing-school
+conducted by the Governor himself, who, although so heavy a man, is
+reckoned one of the best fencers of his own generation. The style taught
+is the old one, requiring the use of both hands to wield the sword;
+thrusting is little attempted, it is nearly all heavy slashing. The
+foils are made of long splinters of bamboo tied together so as to form
+something resembling elongated fasces: masks and wadded coats protect
+the head and body, for the blows given are heavy. This sort of fencing
+requires considerable agility, and gives more active exercise than our
+severer Western styles. Yet another form of healthy exercise consists of
+long journeys on foot to famous places. Special holidays are allowed for
+these. The students march out of town in military order, accompanied by
+some of their favourite teachers, and perhaps a servant to cook for
+them. Thus they may travel for a hundred, or even a hundred and fifty
+miles and back; but if the journey is to be a very long one, only the
+strong lads are allowed to go. They walk in waraji, the true straw
+sandal, closely tied to the naked foot, which it leaves perfectly supple
+and free, without blistering or producing corns. They sleep at night in
+Buddhist temples; and their cooking is done in the open fields, like
+that of soldiers in camp.
+
+For those little inclined to such sturdy exercise there is a school
+library which is growing every year. There is also a monthly school
+magazine, edited and published by the boys. And there is a Students'
+Society, at whose regular meetings debates are held upon all conceivable
+subjects of interest to students.
+
+14
+
+April 4, 1891. The students of the third, fourth, and fifth year classes
+write for me once a week brief English compositions upon easy themes
+which I select for them. As a rule the themes are Japanese. Considering
+the immense difficulty of the English language to Japanese students, the
+ability of some of my boys to express their thoughts in it is
+astonishing. Their compositions have also another interest for me as
+revelations, not of individual character, but of national sentiment, or
+of aggregate sentiment of some sort or other. What seems to me most
+surprising in the compositions of the average Japanese student is that
+they have no personal cachet at all. Even the handwriting of twenty
+English compositions will be found to have a curious family resemblance;
+and striking exceptions are too few to affect the rule. Here is one of
+the best compositions on my table, by a student at the head of his
+class. Only a few idiomatic errors have been corrected:
+
+THE MOON 'The Moon appears melancholy to those who are sad, and joyous
+to those who are happy. The Moon makes memories of home come to those
+who travel, and creates homesickness. So when the Emperor Godaigo,
+having been banished to Oki by the traitor Hojo, beheld the moonlight
+upon the seashore, he cried out, "The Moon is heartless!"
+
+'The sight of the Moon makes an immeasurable feeling in our hearts when
+we look up at it through the clear air of a beauteous night.
+
+'Our hearts ought to be pure and calm like the light of the Moon.
+
+'Poets often compare the Moon to a Japanese [metal] mirror (kagami); and
+indeed its shape is the same when it is full.
+
+'The refined man amuses himself with the Moon. He seeks some house
+looking out upon water, to watch the Moon, and to make verses about it.
+
+'The best places from which to see the Moon are Tsukigashi, and the
+mountain Obasute.
+
+'The light of the Moon shines alike upon foul and pure, upon high and
+low. That beautiful Lamp is neither yours nor mine, but everybody's.
+
+'When we look at the Moon we should remember that its waxing and its
+waning are the signs of the truth that the culmination of all things is
+likewise the beginning of their decline.'
+
+Any person totally unfamiliar with Japanese educational methods might
+presume that the foregoing composition shows some original power of
+thought and imagination. But this is not the case. I found the same
+thoughts and comparisons in thirty other compositions upon the same
+subject. Indeed, the compositions of any number of middle-school
+students upon the same subject are certain to be very much alike in idea
+and sentiment--though they are none the less charming for that. As a
+rule the Japanese student shows little originality in the line of
+imagination. His imagination was made for him long centuries ago--partly
+in China, partly in his native land. From his childhood he is trained to
+see and to feel Nature exactly in the manner of those wondrous artists
+who, with a few swift brushstrokes, fling down upon a sheet of paper the
+colour-sensation of a chilly dawn, a fervid noon, an autumn evening.
+Through all his boyhood he is taught to commit to memory the most
+beautiful thoughts and comparisons to be found in his ancient native
+literature. Every boy has thus learned that the vision of Fuji against
+the blue resembles a white half-opened fan, hanging inverted in the sky.
+Every boy knows that cherry-trees in full blossom look as if the most
+delicate of flushed summer clouds were caught in their branches. Every
+boy knows the comparison between the falling of certain leaves on snow
+and the casting down of texts upon a sheet of white paper with a brush.
+Every boy and girl knows the verses comparing the print of cat's-feet on
+snow to plum-flowers, [6] and that comparing the impression of bokkuri
+on snow to the Japanese character for the number 'two.' These were
+thoughts of old, old poets; and it would be very hard to invent prettier
+ones. Artistic power in composition is chiefly shown by the correct
+memorising and clever combination of these old thoughts.
+
+And the students have been equally well trained to discover a moral in
+almost everything, animate or inanimate. I have tried them with a
+hundred subjects--Japanese subjects--for composition; I have never found
+them to fail in discovering a moral when the theme was a native one. If
+I suggested 'Fire-flies,' they at once approved the topic, and wrote for
+me the story of that Chinese student who, being too poor to pay for a
+lamp, imprisoned many fireflies in a paper lantern, and thus was able to
+obtain light enough to study after dark, and to become eventually a
+great scholar. If I said 'Frogs,' they wrote for me the legend of Ono-
+no-Tofu, who was persuaded to become a learned celebrity by witnessing
+the tireless perseverance of a frog trying to leap up to a willow-
+branch. I subjoin a few specimens of the moral ideas which I thus
+evoked. I have corrected some common mistakes in the originals, but have
+suffered a few singularities to stand:
+
+THE BOTAN 'The botan [Japanese peony] is large and beautiful to see; but
+it has a disagreeable smell. This should make us remember that what is
+only outwardly beautiful in human society should not attract us. To be
+attracted by beauty only may lead us into fearful and fatal misfortune.
+The best place to see the botan is the island of Daikonshima in the lake
+Nakaumi. There in the season of its flowering all the island is red with
+its blossoms. [7]
+
+THE DRAGON 'When the Dragon tries to ride the clouds and come into
+heaven there happens immediately a furious storm. When the Dragon dwells
+on the ground it is supposed to take the form of a stone or other
+object; but when it wants to rise it calls a cloud. Its body is composed
+of parts of many animals. It has the eyes of a tiger and the horns of a
+deer and the body of a crocodile and the claws of an eagle and two
+trunks like the trunk of an elephant. It has a moral. We should try to
+be like the dragon, and find out and adopt all the good qualities of
+others.'
+
+At the close of this essay on the dragon is a note to the teacher,
+saying: 'I believe not there is any Dragon. But there are many stories
+and curious pictures about Dragon.'
+
+MOSQUITOES 'On summer nights we hear the sound of faint voices; and
+little things come and sting our bodies very violently. We call .them
+ka--in English "mosquitoes." I think the sting is useful for us, because
+if we begin to sleep, the ka shall come and sting us, uttering a small
+voice; then we shall be bringed back to study by the sting.'
+
+The following, by a lad of sixteen, is submitted only as a
+characteristic expression of half-formed ideas about a less familiar
+subject:
+
+EUROPEAN AND JAPANESE CUSTOMS 'Europeans wear very narrow clothes and
+they wear shoes always in the house. Japanese wear clothes which are
+very lenient and they do not shoe except when they walk out-of-the-door.
+
+'What we think very strange is that in Europe every wife loves her
+husband more than her parents. In Nippon there is no wife who more loves
+not her parents than her husband.
+
+'And Europeans walk out in the road with their wives, which we utterly
+refuse to, except on the festival of Hachiman.
+
+'The Japanese woman is treated by man as a servant, while the European
+woman is respected as a master. I think these customs are both bad.
+
+'We think it is very much trouble to treat European ladies; and we do
+not know why ladies are so much respected by Europeans.'
+
+Conversation in the class-room about foreign subjects is often equally
+amusing and suggestive:
+
+'Teacher, I have been told that if a European and his father and his
+wife were all to fall into the sea together, and that he only could
+swim, he would try to save his wife first. Would he really?'
+
+'Probably,' I reply.
+
+'But why?'
+
+'One reason is that Europeans consider it a man's duty to help the
+weaker first--especially women and children.'
+
+'And does a European love his wife more than his father and mother?'
+
+'Not always--but generally, perhaps, he does.'
+
+'Why, Teacher, according to our ideas that is very immoral.'
+
+'Teacher, how do European women carry their babies?'
+
+'In their arms.'
+
+'Very tiring! And how far can a woman walk carrying a baby in her arms?'
+
+'A strong woman can walk many miles with a child in her arms.'
+
+'But she cannot use her hands while she is carrying a baby that way, can
+she?'
+
+'Not very well.'
+
+'Then it is a very bad way to carry babies,' etc.
+
+15
+
+May 1, 1891. My favourite students often visit me of afternoons. They
+first send me their cards, to announce their presence. On being told to
+come in they leave their footgear on the doorstep, enter my little
+study, prostrate themselves; and we all squat down together on the
+floor, which is in all Japanese houses like a soft mattress. The servant
+brings zabuton or small cushions to kneel upon, and cakes, and tea.
+
+To sit as the Japanese do requires practice; and some Europeans can
+never acquire the habit. To acquire it, indeed, one must become
+accustomed to wearing Japanese costume. But once the habit of thus
+sitting has been formed, one finds it the most natural and easy of
+positions, and assumes it by preference for eating, reading, smoking, or
+chatting. It is not to be recommended, perhaps, for writing with a
+European pen--as the motion in our Occidental style of writing is from
+the supported wrist; but it is the best posture for writing with the
+Japanese fude, in using which the whole arm is unsupported, and the
+motion from the elbow. After having become habituated to Japanese habits
+for more than a year, I must confess that I find it now somewhat irksome
+to use a chair.
+
+When we have all greeted each other, and taken our places upon the
+kneeling cushions, a little polite silence ensues, which I am the first
+to break. Some of the lads speak a good deal of English. They understand
+me well when I pronounce every word slowly and distinctly--using simple
+phrases, and avoiding idioms. When a word with which they are not
+familiar must be used, we refer to a good English-Japanese dictionary,
+which gives each vernacular meaning both in the kana and in the Chinese
+characters.
+
+Usually my young visitors stay a long time, and their stay is rarely
+tiresome. Their conversation and their thoughts are of the simplest and
+frankest. They do not come to learn: they know that to ask their teacher
+to teach out of school would be unjust. They speak chiefly of things
+which they think have some particular interest for me. Sometimes they
+scarcely speak at all, but appear to sink into a sort of happy reverie.
+What they come really for is the quiet pleasure of sympathy. Not an
+intellectual sympathy, but the sympathy of pure goodwill: the simple
+pleasure of being quite comfortable with a friend. They peep at my books
+and pictures; and sometimes they bring books and pictures to show me--
+delightfully queer things--family heirlooms which I regret much that I
+cannot buy. They also like to look at my garden, and enjoy all that is
+in it even more than I. Often they bring me gifts of flowers. Never by
+any possible chance are they troublesome, impolite, curious, or even
+talkative. Courtesy in its utmost possible exquisiteness--an
+exquisiteness of which even the French have no conception--seems natural
+to the Izumo boy as the colour of his hair or the tint of his skin. Nor
+is he less kind than courteous. To contrive pleasurable surprises for me
+is one of the particular delights of my boys; and they either bring or
+cause to be brought to the house all sorts of strange things.
+
+Of all the strange or beautiful things which I am thus privileged to
+examine, none gives me so much pleasure as a certain wonderful kakemono
+of Amida Nyorai. It is rather large picture, and has been borrowed from
+a priest that I may see it. The Buddha stands in the attitude of
+exhortation, with one, hand uplifted. Behind his head a huge moon makes
+an aureole and across the face of that moon stream winding lines of
+thinnest cloud. Beneath his feet, like a rolling of smoke, curl heavier
+and darker clouds. Merely as a work of colour and design, the thing is a
+marvel. But the real wonder of it is not in colour or design at all.
+Minute examination reveals the astonishing fact that every shadow and
+clouding is formed by a fairy text of Chinese characters so minute that
+only a keen eye can discern them; and this text is the entire text of
+two famed sutras--the Kwammu-ryjo-kyo and the Amida-kyo--'text no larger
+than the limbs of fleas.' And all the strong dark lines of the figure,
+such as the seams of the Buddha's robe, are formed by the characters of
+the holy invocation of the Shin-shu sect, repeated thousands of times:
+'Namu Amida Butsu!' Infinite patience, tireless silent labour of loving
+faith, in some dim temple, long ago.
+
+Another day one of my boys persuades his father to let him bring to my
+house a wonderful statue of Koshi (Confucius), made, I am told, in
+China, toward the close of the period of the Ming dynasty. I am also
+assured it is the first time the statue has ever been removed from the
+family residence to be shown to anyone. Previously, whoever desired to
+pay it reverence had to visit the house. It is truly a beautiful bronze.
+The figure of a smiling, bearded old man, with fingers uplifted and lips
+apart as if discoursing. He wears quaint Chinese shoes, and his flowing
+robes are adorned with the figure of the mystic phoenix. The microscopic
+finish of detail seems indeed to reveal the wonderful cunning of a
+Chinese hand: each tooth, each hair, looks as though it had been made
+the subject of a special study.
+
+Another student conducts me to the home of one of his relatives, that I
+may see a cat made of wood, said to have been chiselled by the famed
+Hidari Jingoro--a cat crouching and watching, and so life-like that real
+cats 'have been known to put up their backs and spit at it.'
+
+16
+
+Nevertheless I have a private conviction that some old artists even now
+living in Matsue could make a still more wonderful cat. Among these is
+the venerable Arakawa Junosuke, who wrought many rare things for the
+Daimyo of Izumo in the Tempo era, and whose acquaintance I have been
+enabled to make through my school-friends. One evening he brings to my
+house something very odd to show me, concealed in his sleeve. It is a
+doll: just a small carven and painted head without a body,--the body
+being represented by a tiny robe only, attached to the neck. Yet as
+Arakawa Junosuke manipulates it, it seems to become alive. The back of
+its head is like the back of a very old man's head; but its face is the
+face of an amused child, and there is scarcely any forehead nor any
+evidence of a thinking disposition. And whatever way the head is turned,
+it looks so funny that one cannot help laughing at it. It represents a
+kirakubo--what we might call in English 'a jolly old boy,'--one who is
+naturally too hearty and too innocent to feel trouble of any sort. It is
+not an original, but a model of a very famous original--whose history is
+recorded in a faded scroll which Arakawa takes out of his other sleeve,
+and which a friend translates for me. This little history throws a
+curious light upon the simple-hearted ways of Japanese life and thought
+in other centuries:
+
+'Two hundred and sixty years ago this doll was made by a famous maker of
+No-masks in the city of Kyoto, for the Emperor Go-midzu-no-O. The
+Emperor used to have it placed beside his pillow each night before he
+slept, and was very fond of it. And he composed the following poem
+concerning it:
+
+Yo no naka wo
+Kiraku ni kurase
+Nani goto mo
+Omoeba omou
+Omowaneba koso. [8]'
+
+'On the death of the Emperor this doll became the property of Prince
+Konoye, in whose family it is said to be still preserved.
+
+'About one hundred and seven years ago, the then Ex-Empress, whose
+posthumous name is Sei-Kwa-Mon-Yin, borrowed the doll from Prince
+Konoye, and ordered a copy of it to be made. This copy she kept always
+beside her, and was very fond of it.
+
+'After the death of the good Empress this doll was given to a lady of
+the court, whose family name is not recorded. Afterwards this lady, for
+reasons which are not known, cut off her hair and became a Buddhist nun
+--taking the name of Shingyo-in.
+
+'And one who knew the Nun Shingyo-in--a man whose name was Kondo-ju-
+haku-in-Hokyo--had the honour of receiving the doll as a gift.
+
+'Now I, who write this document, at one time fell sick; and my sickness
+was caused by despondency. And my friend Kondo-ju-haku-in-Hokyo, coming
+to see me, said: "I have in my house something which will make you
+well." And he went home and, presently returning, brought to me this
+doll, and lent it to me--putting it by my pillow that I might see it and
+laugh at it.
+
+'Afterward, I myself, having called upon the Nun Shingyo-in, whom I now
+also have the honour to know, wrote down the history of the doll, and
+make a poem thereupon.'
+
+(Dated about ninety years ago: no signature.)
+
+17
+
+June 1, 1891 I find among the students a healthy tone of scepticism in
+regard to certain forms of popular belief. Scientific education is
+rapidly destroying credulity in old superstitions yet current among the
+unlettered, and especially among the peasantry--as, for instance, faith
+in mamori and ofuda. The outward forms of Buddhism--its images, its
+relics, its commoner practices--affect the average student very little.
+He is not, as a foreigner may be, interested in iconography, or
+religious folklore, or the comparative study of religions; and in nine
+cases out of ten he is rather ashamed of the signs and tokens of popular
+faith all around him. But the deeper religious sense, which underlies
+all symbolism, remains with him; and the Monistic Idea in Buddhism is
+being strengthened and expanded, rather than weakened, by the new
+education. What is true of the effect of the public schools upon the
+lower Buddhism is equally true of its effect upon the lower Shinto.
+Shinto the students all sincerely are, or very nearly all; yet not as
+fervent worshippers of certain Kami, but as rigid observers of what the
+higher Shinto signifies--loyalty, filial piety, obedience to parents,
+teachers, and superiors, and respect to ancestors. For Shinto means more
+than faith.
+
+When, for the first time, I stood before the shrine of the Great Deity
+of Kitzuki, as the first Occidental to whom that privilege had been
+accorded, not without a sense of awe there came to me the 'This is the
+Shrine of the Father of a Race; this is the symbolic centre of a
+nation's reverence for its past.' And I, too, paid reverence to the
+memory of the progenitor of this people.
+
+As I then felt, so feels the intelligent student of the Meiji era whom
+education has lifted above the common plane of popular creeds. And
+Shinto also means for him--whether he reasons upon the question or not--
+all the ethics of the family, and all that spirit of loyalty which has
+become so innate that, at the call of duty, life itself ceases to have
+value save as an instrument for duty's accomplishment. As yet, this
+Orient little needs to reason about the origin of its loftier ethics.
+Imagine the musical sense in our own race so developed that a child
+could play a complicated instrument so soon as the little fingers gained
+sufficient force and flexibility to strike the notes. By some such
+comparison only can one obtain a just idea of what inherent religion and
+instinctive duty signify in Izumo.
+
+Of the rude and aggressive form of scepticism so common in the Occident,
+which is the natural reaction after sudden emancipation from
+superstitious belief, I find no trace among my students. But such
+sentiment may be found elsewhere--especially in Tokyo--among the
+university students, one of whom, upon hearing the tones of a
+magnificent temple bell, exclaimed to a friend of mine: 'Is it not a
+shame that in this nineteenth century we must still hear such a sound?'
+
+For the benefit of curious travellers, however, I may here take occasion
+to observe that to talk Buddhism to Japanese gentlemen of the new school
+is in just as bad taste as to talk Christianity at home to men of that
+class whom knowledge has placed above creeds and forms. There are, of
+course, Japanese scholars willing to aid researches of foreign scholars
+in religion or in folk-lore; but these specialists do not undertake to
+gratify idle curiosity of the 'globe-trotting' description. I may also
+say that the foreigner desirous to learn the religious ideas or
+superstitions of the common people must obtain them from the people
+themselves--not from the educated classes.
+
+ 18
+
+Among all my favourite students--two or three from each class--I cannot
+decide whom I like the best. Each has a particular merit of his own. But
+I think the names and faces of those of whom I am about to speak will
+longest remain vivid in my remembrance--Ishihara, Otani-Masanobu,
+Adzukizawa, Yokogi, Shida.
+
+Ishihara is a samurai a very influential lad in his class because of his
+uncommon force of character. Compared with others, he has a somewhat
+brusque, independent manner, pleasing, however, by its honest manliness.
+He says everything he thinks, and precisely in the tone that he thinks
+it, even to the degree of being a little embarrassing sometimes. He does
+not hesitate, for example, to find fault with a teacher's method of
+explanation, and to insist upon a more lucid one. He has criticized me
+more than once; but I never found that he was wrong. We like each other
+very much. He often brings me flowers.
+
+One day that he had brought two beautiful sprays of plum-blossoms, he
+said to me:
+
+'I saw you bow before our Emperor's picture at the ceremony on the
+birthday of His Majesty. You are not like a former English teacher we
+had.'
+
+'How?'
+
+'He said we were savages.'
+
+'Why?'
+
+'He said there is nothing respectable except God--his God--and that only
+vulgar and ignorant people respect anything else.'
+
+'Where did he come from?'
+
+'He was a Christian clergyman, and said he was an English subject.'
+
+'But if he was an English subject, he was bound to respect Her Majesty
+the Queen. He could not even enter the office of a British consul
+without removing his hat.'
+
+'I don't know what he did in the country he came from. But that was what
+he said. Now we think we should love and honour our Emperor. We think it
+is a duty. We think it is a joy. We think it is happiness to be able to
+give our lives for our Emperor. [9] But he said we were only savages--
+ignorant savages. What do you think of that?'
+
+'I think, my dear lad, that he himself was a savage--a vulgar, ignorant,
+savage bigot. I think it is your highest social duty to honour your
+Emperor, to obey his laws, and to be ready to give your blood whenever
+he may require it of you for the sake of Japan. I think it is your duty
+to respect the gods of your fathers, the religion of your country--even
+if you yourself cannot believe all that others believe. And I think,
+also, that it is your duty, for your Emperor's sake and for your
+country's sake, to resent any such wicked and vulgar language as that
+you have told me of, no matter by whom uttered.'
+
+Masanobu visits me seldom and always comes alone. A slender, handsome
+lad, with rather feminine features, reserved and perfectly self-
+possessed in manner, refined. He is somewhat serious, does not often
+smile; and I never heard him laugh. He has risen to the head of his
+class, and appears to remain there without any extraordinary effort.
+Much of his leisure time he devotes to botany--collecting and
+classifying plants. He is a musician, like all the male members of his
+family. He plays a variety of instruments never seen or heard of in the
+West, including flutes of marble, flutes of ivory, flutes of bamboo of
+wonderful shapes and tones, and that shrill Chinese instrument called
+sho--a sort of mouth-organ consisting of seventeen tubes of different
+lengths fixed in a silver frame. He first explained to me the uses in
+temple music of the taiko and shoko, which are drums; of the flutes
+called fei or teki; of the flageolet termed hichiriki; and of the kakko,
+which is a little drum shaped like a spool with very narrow waist, On
+great Buddhist festivals, Masanobu and his father and his brothers are
+the musicians in the temple services, and they play the strange music
+called Ojo and Batto--music which at first no Western ear can feel
+pleasure in, but which, when often heard, becomes comprehensible, and is
+found to possess a weird charm of its own. When Masanobu comes to the
+house, it is usually in order to invite me to attend some Buddhist or
+Shinto festival (matsuri) which he knows will interest me.
+
+Adzukizawa bears so little resemblance to Masanobu that one might
+suppose the two belonged to totally different races. Adzukizawa is
+large, raw-boned, heavy-looking, with a face singularly like that of a
+North American Indian. His people are not rich; he can afford few
+pleasures which cost money, except one--buying books. Even to be able to
+do this he works in his leisure hours to earn money. He is a perfect
+bookworm, a natural-born researcher, a collector of curious documents, a
+haunter of all the queer second-hand stores in Teramachi and other
+streets where old manuscripts or prints are on sale as waste paper. He
+is an omnivorous reader, and a perpetual borrower of volumes, which he
+always returns in perfect condition after having copied what he deemed
+of most value to him. But his special delight is philosophy and the
+history of philosophers in all countries. He has read various epitomes
+of the history of philosophy in the Occident, and everything of modern
+philosophy which has been translated into Japanese--including Spencer's
+First Principles. I have been able to introduce him to Lewes and John
+Fiske--both of which he appreciates,--although the strain of studying
+philosophy in English is no small one. Happily he is so strong that no
+amount of study is likely to injure his health, and his nerves are tough
+as wire. He is quite an ascetic withal. As it is the Japanese custom to
+set cakes and tea before visitors, I always have both in readiness, and
+an especially fine quality of kwashi, made at Kitzuki, of which the
+students are very fond. Adzukizawa alone refuses to taste cakes or
+confectionery of any kind, saying: 'As I am the youngest brother, I must
+begin to earn my own living soon. I shall have to endure much hardship.
+And if I allow myself to like dainties now, I shall only suffer more
+later on.' Adzukizawa has seen much of human life and character. He is
+naturally observant; and he has managed in some extraordinary way to
+learn the history of everybody in Matsue. He has brought me old tattered
+prints to prove that the opinions now held by our director are
+diametrically opposed to the opinions he advocated fourteen years ago in
+a public address. I asked the director about it. He laughed and said,
+'Of course that is Adzukizawa! But he is right: I was very young then.'
+And I wonder if Adzukizawa was ever young.
+
+Yokogi, Adzukizawa's dearest friend, is a very rare visitor; for he is
+always studying at home. He is always first in his class--the third year
+class--while Adzukizawa is fourth. Adzukizawa's account of the beginning
+of their acquaintance is this: 'I watched him when he came and saw that
+he spoke very little, walked very quickly, and looked straight into
+everybody's eyes. So I knew he had a particular character. I like to
+know people with a particular character.' Adzukizawa was perfectly
+right: under a very gentle exterior, Yokogi has an extremely strong
+character. He is the son of a carpenter; and his parents could not
+afford to send him to the Middle School. But he had shown such
+exceptional qualities while in the Elementary School that a wealthy man
+became interested in him, and offered to pay for his education. [10] He
+is now the pride of the school. He has a remarkably placid face, with
+peculiarly long eyes, and a delicious smile. In class he is always
+asking intelligent questions--questions so original that I am sometimes
+extremely puzzled how to answer them; and he never ceases to ask until
+the explanation is quite satisfactory to himself. He never cares about
+the opinion of his comrades if he thinks he is right. On one occasion
+when the whole class refused to attend the lectures of a new teacher of
+physics, Yokogi alone refused to act with them--arguing that although
+the teacher was not all that could be desired, there was no immediate
+possibility of his removal, and no just reason for making unhappy a man
+who, though unskilled, was sincerely doing his best. Adzukizawa finally
+stood by him. These two alone attended the lectures until the remainder
+of the students, two weeks later, found that Yokogi's views were
+rational. On another occasion when some vulgar proselytism was attempted
+by a Christian missionary, Yokogi went boldly to the proselytiser's
+house, argued with him on the morality of his effort, and reduced him to
+silence. Some of his comrades praised his cleverness in the argument. 'I
+am not clever,' he made answer: 'it does not require cleverness to argue
+against what is morally wrong; it requires only the knowledge that one
+is morally right.' At least such is about the translation of what he
+said as told me by Adzukizawa.
+
+Shida, another visitor, is a very delicate, sensitive boy, whose soul is
+full of art. He is very skilful at drawing and painting; and he has a
+wonderful set of picture-books by the Old Japanese masters. The last
+time he came he brought some prints to show me--rare ones--fairy maidens
+and ghosts. As I looked at his beautiful pale face and weirdly frail
+fingers, I could not help fearing for him,--fearing that he might soon
+become a little ghost.
+
+I have not seen him now for more than two months. He has been very, very
+ill; and his lungs are so weak that the doctor has forbidden him to
+converse. But Adzukizawa has been to visit him, and brings me this
+translation of a Japanese letter which the sick boy wrote and pasted
+upon the wall above his bed:
+
+'Thou, my Lord-Soul, dost govern me. Thou knowest that I cannot now
+govern myself. Deign, I pray thee, to let me be cured speedily. Do not
+suffer me to speak much. Make me to obey in all things the command of
+the physician.
+
+'This ninth day of the eleventh month of the twenty-fourth year of
+Meiji.
+
+'From the sick body of Shida to his Soul.'
+
+19
+
+September 4, 1891. The long summer vacation is over; a new school year
+begins. There have been many changes. Some of the boys I taught are
+dead. Others have graduated and gone away from Matsue for ever. Some
+teachers, too, have left the school, and their places have been filled;
+and there is a new Director.
+
+And the dear good Governor has gone--been transferred to cold Niigata in
+the north-west. It was a promotion. But he had ruled Izumo for seven
+years, and everybody loved him, especially, perhaps, the students, who
+looked upon him as a father. All the population of the city crowded to
+the river to bid him farewell. The streets through which he passed on
+his way to take the steamer, the bridge, the wharves, even the roofs
+were thronged with multitudes eager to see his face for the last time.
+Thousands were weeping. And as the steamer glided from the wharf such a
+cry arose--'A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a!' It was intended for a cheer, but it
+seemed to me the cry of a whole city sorrowing, and so plaintive that I
+hope never to hear such a cry again.
+
+The names and faces of the younger classes are all strange to me.
+Doubtless this was why the sensation of my first day's teaching in the
+school came back to me with extraordinary vividness when I entered the
+class-room of First Division A this morning.
+
+Strangely pleasant is the first sensation of a Japanese class, as you
+look over the ranges of young faces before you. There is nothing in them
+familiar to inexperienced Western eyes; yet there is an indescribable
+pleasant something common to all. Those traits have nothing incisive,
+nothing forcible: compared with Occidental faces they seem but 'half-
+sketched,' so soft their outlines are--indicating neither aggressiveness
+nor shyness, neither eccentricity nor sympathy, neither curiosity nor
+indifference. Some, although faces of youths well grown, have a childish
+freshness and frankness indescribable; some are as uninteresting as
+others are attractive; a few are beautifully feminine. But all are
+equally characterized by a singular placidity--expressing neither love
+nor hate nor anything save perfect repose and gentleness--like the
+dreamy placidity of Buddhist images. At a later day you will no longer
+recognise this aspect of passionless composure: with growing
+acquaintance each face will become more and more individualised for you
+by characteristics before imperceptible. But the recollection of that
+first impression will remain with you and the time will come when you
+will find, by many varied experiences, how strangely it foreshadowed
+something in Japanese character to be fully learned only after years of
+familiarity. You will recognize in the memory of that first impression
+one glimpse of the race-soul, with its impersonal lovableness and its
+impersonal weaknesses--one glimpse of the nature of a life in which the
+Occidental, dwelling alone, feels a psychic comfort comparable only to
+the nervous relief of suddenly emerging from some stifling atmospheric
+pressure into thin, clear, free living air.
+
+20
+
+Was it not the eccentric Fourier who wrote about the horrible faces of
+'the civilisUs'? Whoever it was, would have found seeming confirmation
+of his physiognomical theory could he have known the effect produced by
+the first sight of European faces in the most eastern East. What we are
+taught at home to consider handsome, interesting, or characteristic in
+physiognomy does not produce the same impression in China or Japan.
+Shades of facial expression familiar to us as letters of our own
+alphabet are not perceived at all in Western features by these Orientals
+at first acquaintance. What they discern at once is the race-
+characteristic, not the individuality. The evolutional meaning of the
+deep-set Western eye, protruding brow, accipitrine nose, ponderous jaw--
+symbols of aggressive force and habit--was revealed to the gentler race
+by the same sort of intuition through which a tame animal immediately
+comprehends the dangerous nature of the first predatory enemy which it
+sees. To Europeans the smooth-featured, slender, low-statured Japanese
+seemed like boys; and 'boy' is the term by which the native attendant of
+a Yokohama merchant is still called. To Japanese the first red-haired,
+rowdy, drunken European sailors seemed fiends, shojo, demons of the sea;
+and by the Chinese the Occidentals are still called 'foreign devils.'
+The great stature and massive strength and fierce gait of foreigners in
+Japan enhanced the strange impression created by their faces. Children
+cried for fear on seeing them pass through the streets. And in remoter
+districts, Japanese children are still apt to cry at the first sight of
+a European or American face.
+
+A lady of Matsue related in my presence this curious souvenir of her
+childhood: 'When I was a very little girl,' she said, our daimyo hired a
+foreigner to teach the military art. My father and a great many samurai
+went to receive the foreigner; and all the people lined the streets to
+see--for no foreigner had ever come to Izumo before; and we all went to
+look. The foreigner came by ship: there were no steamboats here then. He
+was very tall, and walked quickly with long steps; and the children
+began to cry at the sight of him, because his face was not like the
+faces of the people of Nihon. My little brother cried out loud, and hid
+his face in mother's robe; and mother reproved him and said: "This
+foreigner is a very good man who has come here to serve our prince; and
+it is very disrespectful to cry at seeing him." But he still cried. I
+was not afraid; and I looked up at the foreigner's face as he came and
+smiled. He had a great beard; and I thought his face was good though it
+seemed to me a very strange face and stern. Then he stopped and smiled
+too, and put something in my hand, and touched my head and face very
+softly with his great fingers, and said something I could not
+understand, and went away. After he had gone I looked at what he put
+into my hand and found that it was a pretty little glass to look
+through. If you put a fly under that glass it looks quite big. At that
+time I thought the glass was a very wonderful thing. I have it still.'
+She took from a drawer in the room and placed before me a tiny, dainty
+pocket-microscope.
+
+The hero of this little incident was a French military officer. His
+services were necessarily dispensed with on the abolition of the feudal
+system. Memories of him still linger in Matsue; and old people remember
+a popular snatch about him--a sort of rapidly-vociferated rigmarole,
+supposed to be an imitation of his foreign speech:
+
+Tojin no negoto niwa kinkarakuri medagasho,
+Saiboji ga shimpeishite harishite keisan,
+Hanryo na Sacr-r-r-r-r-U-na-nom-da-Jiu.
+
+21
+
+November 2, 1891.
+Shida will never come to school again. He sleeps under the shadow of the
+cedars, in the old cemetery of Tokoji. Yokogi, at the memorial service,
+read a beautiful address (saibun) to the soul of his dead comrade.
+
+But Yokogi himself is down. And I am very much afraid for him. He is
+suffering from some affection of the brain, brought on, the doctor says,
+by studying a great deal too hard. Even if he gets well, he will always
+have to be careful. Some of us hope much; for the boy is vigorously
+built and so young. Strong Sakane burst a blood-vessel last month and is
+now well. So we trust that Yokogi may rally. Adzukizawa daily brings
+news of his friend.
+
+But the rally never comes. Some mysterious spring in the mechanism of
+the young life has been broken. The mind lives only in brief intervals
+between long hours of unconsciousness. Parents watch, and friends, for
+these living moments to whisper caressing things, or to ask: 'Is there
+anything thou dost wish?' And one night the answer comes:
+
+'Yes: I want to go to the school; I want to see the school.'
+
+Then they wonder if the fine brain has not wholly given way, while they
+make answer:
+
+'It is midnight past, and there is no moon. And the night is cold.'
+
+'No; I can see by the stars--I want to see the school again.'
+
+They make kindliest protests in vain: the dying boy only repeats, with
+the plaintive persistence of a last--'I want to see the school again; I
+want to see it now.' So there is a murmured consultation in the
+neighbouring room; and tansu-drawers are unlocked, warm garments
+prepared. Then Fusaichi, the strong servant, enters with lantern
+lighted, and cries out in his kind rough voice:
+
+'Master Tomi will go to the school upon my back: 'tis but a little way;
+he shall see the school again.
+
+Carefully they wrap up the lad in wadded robes; then he puts his arms
+about Fusaichi's shoulders like a child; and the strong servant bears
+him lightly through the wintry street; and the father hurries beside
+Fusaichi, bearing the lantern. And it is not far to the school, over the
+little bridge.
+
+The huge dark grey building looks almost black in the night; but Yokogi
+can see. He looks at the windows of his own classroom; at the roofed
+side-door where each morning for four happy years he used to exchange
+his getas for soundless sandals of straw; at the lodge of the slumbering
+Kodzukai; [11] at the silhouette of the bell hanging black in its little
+turret against the stars. Then he murmurs:
+
+'I can remember all now. I had forgotten--so sick I was. I remember
+everything again: Oh, Fusaichi, you are very good. I am so glad to have
+seen the school again.'
+
+And they hasten back through the long void streets.
+
+
+ 22
+
+November 26 1891.
+
+Yokogi will be buried to-morrow evening beside his comrade Shida.
+
+When a poor person is about to die, friends and neighbours come to the
+house and do all they can to help the family. Some bear the tidings to
+distant relatives; others prepare all necessary things; others, when the
+death has been announced, summon the Buddhist priests. [12]
+
+It is said that the priests know always of a parishioner's death at
+night, before any messenger is sent to them; for the soul of the dead
+knocks heavily, once, upon the door of the family temple. Then the
+priests arise and robe themselves, and when the messenger comes make
+answer: 'We know: we are ready.'
+
+Meanwhile the body is carried out before the family butsudan, and laid
+upon the floor. No pillow is placed under the head. A naked sword is
+laid across the limbs to keep evil spirits away. The doors of the
+butsudan are opened; and tapers are lighted before the tablets of the
+ancestors; and incense is burned. All friends send gifts of incense.
+Wherefore a gift of incense, however rare and precious, given upon any
+other occasion, is held to be unlucky.
+
+But the Shinto household shrine must be hidden from view with white
+paper; and the Shinto ofuda fastened upon the house door must be covered
+up during all the period of mourning. [13] And in all that time no
+member of the family may approach a Shinto temple, or pray to the Kami,
+or even pass beneath a torii.
+
+A screen (biobu) is extended between the body and the principal entrance
+of the death chamber; and the kaimyo, inscribed upon a strip of white
+paper, is fastened upon the screen. If the dead be young the screen must
+be turned upside-down; but this is not done in the case of old people.
+
+Friends pray beside the corpse. There a little box is placed, containing
+one thousand peas, to be used for counting during the recital of those
+one thousand pious invocations, which, it is believed, will improve the
+condition of the soul on its unfamiliar journey.
+
+The priests come and recite the sutras; and then the body is prepared
+for burial. It is washed in warm water, and robed all in white. But the
+kimono of the dead is lapped over to the left side. Wherefore it is
+considered unlucky at any other time to fasten one's kimono thus, even
+by accident.
+
+When the body has been put into that strange square coffin which looks
+something like a wooden palanquin, each relative puts also into the
+coffin some of his or her hair or nail parings, symbolizing their blood.
+And six rin are also placed in the coffin, for the six Jizo who stand at
+the heads of the ways of the Six Shadowy Worlds.
+
+The funeral procession forms at the family residence. A priest leads it,
+ringing a little bell; a boy bears the ihai of the newly dead. The van
+of the procession is wholly composed of men--relatives and friends. Some
+carry hata, white symbolic bannerets; some bear flowers; all carry paper
+lanterns--for in Izumo the adult dead are buried after dark: only
+children are buried by day. Next comes the kwan or coffin, borne
+palanquin-wise upon the shoulders of men of that pariah caste whose
+office it is to dig graves and assist at funerals. Lastly come the women
+mourners.
+
+They are all white-hooded and white-robed from head to feet, like
+phantoms. [14] Nothing more ghostly than this sheeted train of an
+Izumo funeral procession, illuminated only by the glow of paper
+lanterns, can be imagined. It is a weirdness that, once seen, will often
+return in dreams.
+
+At the temple the kwan is laid upon the pavement before the entrance;
+and another service is performed, with plaintive music and recitation of
+sutras. Then the procession forms again, winds once round the temple
+court, and takes its way to the cemetery. But the body is not buried
+until twenty-four hours later, lest the supposed dead should awake in
+the grave.
+
+Corpses are seldom burned in Izumo. In this, as in other matters, the
+predominance of Shinto sentiment is manifest.
+
+23
+
+For the last time I see his face again, as he lies upon his bed of
+death--white-robed from neck to feet--white-girdled for his shadowy
+journey--but smiling with closed eyes in almost the same queer gentle
+way he was wont to smile at class on learning the explanation of some
+seeming riddle in our difficult English tongue. Only, methinks, the
+smile is sweeter now, as with sudden larger knowledge of more mysterious
+things. So smiles, through dusk of incense in the great temple of
+Tokoji, the golden face of Buddha.
+
+24
+
+December 23, 1891. The great bell of Tokoji is booming for the memorial
+service--for the tsuito-kwai of Yokogi--slowly and regularly as a
+minute-gun. Peal on peal of its rich bronze thunder shakes over the
+lake, surges over the roofs of the town, and breaks in deep sobs of
+sound against the green circle of the hills.
+
+It is a touching service, this tsuito-kwai, with quaint ceremonies
+which, although long since adopted into Japanese Buddhism, are of
+Chinese origin and are beautiful. It is also a costly ceremony; and the
+parents of Yokogi are very poor. But all the expenses have been paid by
+voluntary subscription of students and teachers. Priests from every
+great temple of the Zen sect in Izumo have assembled at Tokoji. All the
+teachers of the city and all the students have entered the hondo of the
+huge temple, and taken their places to the right and to the left of the
+high altar--kneeling on the matted floor, and leaving, on the long broad
+steps without, a thousand shoes and sandals.
+
+Before the main entrance, and facing the high shrine, a new butsudan has
+been placed, within whose open doors the ihai of the dead boy glimmers
+in lacquer and gilding. And upon a small stand before the butsudan have
+been placed an incense-vessel with bundles of senko-rods and offerings
+of fruits, confections, rice, and flowers. Tall and beautiful flower-
+vases on each side of the butsudan are filled with blossoming sprays,
+exquisitely arranged. Before the honzon tapers burn in massive
+candelabra whose stems of polished brass are writhing monsters--the
+Dragon Ascending and the Dragon Descending; and incense curls up from
+vessels shaped like the sacred deer, like the symbolic tortoise, like
+the meditative stork of Buddhist legend. And beyond these, in the
+twilight of the vast alcove, the Buddha smiles the smile of Perfect
+Rest.
+
+Between the butsudan and the honzon a little table has been placed; and
+on either side of it the priests kneel in ranks, facing each other: rows
+of polished heads, and splendours of vermilion silks and vestments gold-
+embroidered.
+
+The great bell ceases to peal; the Segaki prayer, which is the prayer
+uttered when offerings of food are made to the spirits of the dead, is
+recited; and a sudden sonorous measured tapping, accompanied by a
+plaintive chant, begins the musical service. The tapping is the tapping
+of the mokugyo--a huge wooden fish-head, lacquered and gilded, like the
+head of a dolphin grotesquely idealised--marking the time; and the chant
+is the chant of the Chapter of Kwannon in the Hokkekyo, with its
+magnificent invocation:
+
+'O Thou whose eyes are clear, whose eyes are kind, whose eyes are full
+of pity and of sweetness--O Thou Lovely One, with thy beautiful face,
+with thy beautiful eye--O Thou Pure One, whose luminosity is without
+spot, whose knowledge is without shado--O Thou forever shining like that
+Sun whose glory no power may repel--Thou Sun-like in the course of Thy
+mercy, pourest Light upon the world!'
+
+And while the voices of the leaders chant clear and high in vibrant
+unison, the multitude of the priestly choir recite in profoundest
+undertone the mighty verses; and the sound of their recitation is like
+the muttering of surf.
+
+The mokugyo ceases its dull echoing, the impressive chant ends, and the
+leading officiants, one by one, high priests of famed temples, approach
+the ihai. Each bows low, ignites an incense-rod, and sets it upright in
+the little vase of bronze. Each at a time recites a holy verse of which
+the initial sound is the sound of a letter in the kaimyo of the dead
+boy; and these verses, uttered in the order of the characters upon the
+ihai, form the sacred Acrostic whose name is The Words of Perfume.
+
+Then the priests retire to their places; and after a little silence
+begins the reading of the saibun--the reading of the addresses to the
+soul of the dead. The students speak first--one from each class, chosen
+by election. The elected rises, approaches the little table before the
+high altar, bows to the honzon, draws from his bosom a paper and reads
+it in those melodious, chanting, and plaintive tones which belong to the
+reading of Chinese texts. So each one tells the affection of the living
+to the dead, in words of loving grief and loving hope. And last among
+the students a gentle girl rises--a pupil of the Normal School--to speak
+in tones soft as a bird's. As each saibun is finished, the reader lays
+the written paper upon the table before the honzon, and bows; and
+retires.
+
+It is now the turn of the teachers; and an old man takes his place at
+the little table--old Katayama, the teacher of Chinese, famed as a poet,
+adored as an instructor. And because the students all love him as a
+father, there is a strange intensity of silence as he begins--
+Ko-Shimane-Ken-Jinjo-Chugakko-yo-nen-sei:
+
+'Here upon the twenty-third day of the twelfth month of the twenty-
+fourth year of Meiji, I, Katayama Shokei, teacher of the Jinjo Chugakko
+of Shimane Ken, attending in great sorrow the holy service of the dead
+[tsui-fuku], do speak unto the soul of Yokogi Tomisaburo, my pupil.
+
+'Having been, as thou knowest, for twice five years, at different
+periods, a teacher of the school, I have indeed met with not a few most
+excellent students. But very, very rarely in any school may the teacher
+find one such as thou--so patient and so earnest, so diligent and so
+careful in all things--so distinguished among thy comrades by thy
+blameless conduct, observing every precept, never breaking a rule.
+
+'Of old in the land of Kihoku, famed for its horses, whenever a horse of
+rarest breed could not be obtained, men were wont to say: "There is no
+horse." Still there are many line lads among our students--many ryume,
+fine young steeds; but we have lost the best.
+
+'To die at the age of seventeen--the best period of life for study--even
+when of the Ten Steps thou hadst already ascended six! Sad is the
+thought; but sadder still to know that thy last illness was caused only
+by thine own tireless zeal of study. Even yet more sad our conviction
+that with those rare gifts, and with that rare character of thine, thou
+wouldst surely, in that career to which thou wast destined, have
+achieved good and great things, honouring the names of thine ancestors,
+couldst thou have lived to manhood.
+
+'I see thee lifting thy hand to ask some question; then bending above
+thy little desk to make note of all thy poor old teacher was able to
+tell thee. Again I see thee in the ranks--thy rifle upon thy shoulder--
+so bravely erect during the military exercises. Even now thy face is
+before me, with its smile, as plainly as if thou wert present in the
+body--thy voice I think I hear distinctly as though thou hadst but this
+instant finished speaking; yet I know that, except in memory, these
+never will be seen and heard again. O Heaven, why didst thou take away
+that dawning life from the world, and leave such a one as I--old Shokei,
+feeble, decrepit, and of no more use?
+
+'To thee my relation was indeed only that of teacher to pupil. Yet what
+is my distress! I have a son of twenty-four years; he is now far from
+me, in Yokohama. I know he is only a worthless youth; [15] yet never
+for so much as the space of one hour does the thought of him leave his
+old father's heart. Then how must the father and mother, the brothers
+and the sisters of this gentle and gifted youth feel now that he is
+gone! Only to think of it forces the tears from my eyes: I cannot speak
+--so full my heart is.
+
+'Aa! aa!--thou hast gone from us; thou hast gone from us! Yet though
+thou hast died, thy earnestness, thy goodness, will long be honoured and
+told of as examples to the students of our school.
+
+'Here, therefore, do we, thy teachers and thy schoolmates, hold this
+service in behalf of thy spirit,--with prayer and offerings. Deign thou,
+0 gentle Soul, to honour our love by the acceptance of our humble
+gifts.'
+
+Then a sound of sobbing is suddenly whelmed by the resonant booming of
+the great fish's-head, as the high-pitched voices of the leaders of the
+chant begin the grand Nehan-gyo, the Sutra of Nirvana, the song of
+passage triumphant over the Sea of Death and Birth; and deep below those
+high tones and the hollow echoing of the mokugyo, the surging bass of a
+century of voices reciting the sonorous words, sounds like the breaking
+of a sea:
+
+'Sho-gyo mu-jo, je-sho meppo.--Transient are all. They, being born, must
+die. And being born, are dead. And being dead, are glad to be at rest.'
+
+
+
+CHAPTER FIVE Two Strange Festivals
+
+THE outward signs of any Japanese matsuri are the most puzzling of
+enigmas to the stranger who sees them for the first time. They are many
+and varied; they are quite unlike anything in the way of holiday
+decoration ever seen in the Occident; they have each a meaning founded
+upon some belief or some tradition--a meaning known to every Japanese
+child; but that meaning is utterly impossible for any foreigner to
+guess. Yet whoever wishes to know something of Japanese popular life and
+feeling must learn the signification of at least the most common among
+festival symbols and tokens. Especially is such knowledge necessary to
+the student of Japanese art: without it, not only the delicate humour
+and charm of countless designs must escape him, but in many instances
+the designs themselves must remain incomprehensible to him. For
+hundreds of years the emblems of festivity have been utilised by the
+Japanese in graceful decorative ways: they figure in metalwork, on
+porcelain, on the red or black lacquer of the humblest household
+utensils, on little brass pipes, on the clasps of tobacco-pouches. It
+may even be said that the majority of common decorative design is
+emblematical. The very figures of which the meaning seems most
+obvious--those matchless studies [1] of animal or vegetable life with
+which the Western curio-buyer is most familiar--have usually some
+ethical signification which is not perceived at all. Or take the
+commonest design dashed with a brush upon the fusuma of a cheap hotel--a
+lobster, sprigs of pine, tortoises waddling in a curl of water, a pair
+of storks, a spray of bamboo. It is rarely that a foreign tourist
+thinks of asking why such designs are used instead of others, even
+when he has seen them repeated, with slight variation, at twenty
+different places along his route. They have become conventional simply
+because they are emblems of which the sense is known to all Japanese,
+however ignorant, but is never even remotely suspected by the stranger.
+
+The subject is one about which a whole encyclopaedia might be written,
+but about which I know very little--much too little for a special essay.
+But I may venture, by way of illustration, to speak of the curious
+objects exhibited during two antique festivals still observed in all
+parts of Japan.
+
+2
+
+The first is the Festival of the New Year, which lasts for three days.
+In Matsue its celebration is particularly interesting, as the old city
+still preserves many matsuri customs which have either become, or are
+rapidly becoming, obsolete elsewhere. The streets are then profusely
+decorated, and all shops are closed. Shimenawa or shimekazari--the straw
+ropes which have been sacred symbols of Shinto from the mythical age--
+are festooned along the faades of the dwellings, and so inter-joined
+that you see to right or left what seems but a single mile-long
+shimenawa, with its straw pendents and white fluttering paper gohei,
+extending along either side of the street as far as the eye can reach.
+Japanese flags--bearing on a white ground the great crimson disk which
+is the emblem of the Land of the Rising Sun--flutter above the gateways;
+and the same national emblem glows upon countless paper lanterns strung
+in rows along the eaves or across the streets and temple avenues. And
+before every gate or doorway a kadomatsu ('gate pine-tree') has been
+erected. So that all the ways are lined with green, and full of bright
+colour.
+
+The kadomatsu is more than its name implies. It is a young pine, or part
+of a pine, conjoined with plum branches and bamboo cuttings. [2] Pine,
+plum, and bamboo are growths of emblematic significance. Anciently the
+pine alone was used; but from the era of O-ei, the bamboo was added; and
+within more recent times the plum-tree.
+
+The pine has many meanings. But the fortunate one most generally
+accepted is that of endurance and successful energy in time of
+misfortune. As the pine keeps its green leaves when other trees lose
+their foliage, so the true man keeps his courage and his strength in
+adversity. The pine is also, as I have said elsewhere, a symbol of
+vigorous old age.
+
+No European could possibly guess the riddle of the bamboo. It represents
+a sort of pun in symbolism. There are two Chinese characters both
+pronounced setsu--one signifying the node or joint of the bamboo, and
+the other virtue, fidelity, constancy. Therefore is the bamboo used as a
+felicitous sign. The name 'Setsu,' be it observed, is often given to
+Japanese maidens--just as the names 'Faith,' 'Fidelia,' and 'Constance'
+are given to English girls.
+
+The plum-tree--of whose emblematic meaning I said something in a former
+paper about Japanese gardens--is not invariably used, however; sometimes
+sakaki, the sacred plant of Shinto, is substituted for it; and sometimes
+only pine and bamboo form the kadomatsu.
+
+Every decoration used upon the New Year's festival has a meaning of a
+curious and unfamiliar kind; and the very cornmonest of all--the straw
+rope--possesses the most complicated symbolism. In the first place it is
+scarcely necessary to explain that its origin belongs to that most
+ancient legend of the Sun-Goddess being tempted to issue from the cavern
+into which she had retired, and being prevented from returning thereunto
+by a deity who stretched a rope of straw across the entrance--all of
+which is written in the Kojiki. Next observe that, although the
+shimenawa may be of any thickness, it must be twisted so that the
+direction of the twist is to the left; for in ancient Japanese
+philosophy the left is the 'pure' or fortunate side: owing perhaps to
+the old belief, common among the uneducated of Europe to this day, that
+the heart lies to the left. Thirdly, note that the pendent straws, which
+hang down from the rope at regular intervals, in tufts, like fringing,
+must be of different numbers according to the place of the tufts,
+beginning with the number three: so that the first tuft has three
+straws, the second live, the third seven, the fourth again three, the
+fifth five, and the sixth seven--and so on, the whole length of the
+rope. The origin of the pendent paper cuttings (gohei), which alternate
+with the straw tufts, is likewise to be sought in the legend of the
+Sun-Goddess; but the gohei also represent offerings of cloth anciently
+made to the gods according to a custom long obsolete.
+
+But besides the gohei, there are many other things attached to the
+shimenawa of which you could not imagine the signification. Among these
+are fern-leaves, bitter oranges, yuzuri-leaves, and little bundles of
+charcoal.
+
+Why fern-leaves (moromoki or urajiro)? Because the fern-leaf is the
+symbol of the hope of exuberant posterity: even as it branches and
+branches so may the happy family increase and multiply through the
+generations.
+
+Why bitter oranges (daidai)? Because there is a Chinese word daidai
+signifying 'from generation unto generation.' Wherefore the fruit called
+daidai has become a fruit of good omen.
+
+But why charcoal (sumi)? It signifies 'prosperous changelessness.' Here
+the idea is decidedly curious. Even as the colour of charcoal cannot be
+changed, so may the fortunes of those we love remain for ever unchanged
+In all that gives happiness! The signification of the yuzuri-leaf I
+explained in a former paper.
+
+Besides the great shimenawa in front of the house, shimenawa or
+shimekazari [3] are suspended above the toko, or alcoves, in each
+apartment; and over the back gate, or over the entrance to the gallery
+of the second story (if there be a second story), is hung a 'wajime,
+which is a very small shimekazari twisted into a sort of wreath, and
+decorated with fern-leaves, gohei, and yuzuri-leaves.
+
+But the great domestic display of the festival is the decoration of the
+kamidana--the shelf of the Gods. Before the household miya are placed
+great double rice cakes; and the shrine is beautiful with flowers, a
+tiny shimekazari, and sprays of sakaki. There also are placed a string
+of cash; kabu (turnips); daikon (radishes); a tai-fish, which is the
+'king of fishes,' dried slices of salt cuttlefish; jinbaso, of 'the
+Seaweed of the horse of the God'; [4] also the seaweed kombu, which is a
+symbol of pleasure and of joy, because its name is deemed to be a
+homonym for gladness; and mochibana, artificial blossoms formed of rice
+flour and straw.
+
+The sambo is a curiously shaped little table on which offer-ings are
+made to the Shinto gods; and almost every well-to-do household in hzumo
+has its own sambo--such a family sambo being smaller, however, than
+sambo used in the temples. At the advent of the New Year's Festival,
+bitter oranges, rice, and rice-flour cakes, native sardines (iwashi),
+chikara-iwai ('strength-rice-bread'), black peas, dried chestnuts, and a
+fine lobster, are all tastefully arranged upon the family sambo. Before
+each visitor the sambo is set; and the visitor, by saluting it with a
+prostration, expresses not only his heartfelt wish that all the good-
+fortune symbolised by the objects upon the sambo may come to the family,
+but also his reverence for the household gods. The black peas (mame)
+signify bodily strength and health, because a word similarly pronounced,
+though written with a different ideograph, means 'robust.' But why a
+lobster? Here we have another curious conception. The lobster's body is
+bent double: the body of the man who lives to a very great old age is
+also bent. Thus the Lobster stands for a symbol of extreme old age; and
+in artistic design signifies the wish that our friends may live so long
+that they will become bent like lobsters--under the weight of years. And
+the dried chestnut (kachiguri) are emblems of success, because the first
+character of their name in Japanese is the homonym of kachi, which means
+'victory,' 'conquest.'
+
+There are at least a hundred other singular customs and emblems
+belonging to the New Year's Festival which would require a large volume
+to describe. I have mentioned only a few which immediately appear to
+even casual observation.
+
+3
+
+The other festival I wish, to refer to is that of the Setsubun, which,
+according to the ancient Japanese calendar, corresponded with the
+beginning of the natural year--the period when winter first softens into
+spring. It is what we might term, according to Professor Chamberlain, 'a
+sort of movable feast'; and it is chiefly famous for the curious
+ceremony of the casting out of devils--Oni-yarai. On the eve of the
+Setsubun, a little after dark, the Yaku-otoshi, or caster-out of devils,
+wanders through the streets from house to house, rattling his shakujo,
+[5] and uttering his strange professional cry: 'Oni wa soto!--fuku wa
+uchi!' [Devils out! Good-fortune in!] For a trifling fee he performs his
+little exorcism in any house to which he is called. This simply consists
+in the recitation of certain parts of a Buddhist kyo, or sutra, and the
+rattling of the shakujo Afterwards dried peas (shiro-mame) are thrown
+about the house in four directions. For some mysterious reason, devils
+do not like dried peas--and flee therefrom. The peas thus scattered are
+afterward swept up and carefully preserved until the first clap of
+spring thunder is heard, when it is the custom to cook and eat some of
+them. But just why, I cannot find out; neither can I discover the origin
+of the dislike of devils for dried peas. On the subject of this dislike,
+however, I confess my sympathy with devils.
+
+After the devils have been properly cast out, a small charm is placed
+above all the entrances of the dwelling to keep them from coming back
+again. This consists of a little stick about the length and thickness of
+a skewer, a single holly-leaf, and the head of a dried iwashi--a fish
+resembling a sardine. The stick is stuck through the middle of the
+holly-leaf; and the fish's head is fastened into a split made in one end
+of the stick; the other end being slipped into some joint of the timber-
+work immediately above a door. But why the devils are afraid of the
+holly-leaf and the fish's head, nobody seems to know. Among the people
+the origin of all these curious customs appears to be quite forgotten;
+and the families of the upper classes who still maintain such customs
+believe in the superstitions relating to the festival just as little as
+Englishmen to-day believe in the magical virtues of mistletoe or ivy.
+
+This ancient and merry annual custom of casting out devils has been for
+generations a source of inspiration to Japanese artists. It is only
+after a fair acquaintance with popular customs and ideas that the
+foreigner can learn to appreciate the delicious humour of many art-
+creations which he may wish, indeed, to buy just because they are so
+oddly attractive in themselves, but which must really remain enigmas to
+him, so far as their inner meaning is concerned, unless he knows
+Japanese life. The other day a friend gave me a little card-case of
+perfumed leather. On one side was stamped in relief the face of a devil,
+through the orifice of whose yawning mouth could be seen--painted upon
+the silk lining of the interior--the laughing, chubby face of Otafuku,
+joyful Goddess of Good Luck. In itself the thing was very curious and
+pretty; but the real merit of its design was this comical symbolism of
+good wishes for the New Year: 'Oni wa soto!--fuku wa uchi!'
+
+4
+
+Since I have spoken of the custom of eating some of the Setsubun peas at
+the time of the first spring thunder, I may here take the opportunity to
+say a few words about superstitions in regard to thunder which have not
+yet ceased to prevail among the peasantry.
+
+When a thunder-storm comes, the big brown mosquito curtains are
+suspended, and the women and children--perhaps the whole family--squat
+down under the curtains till the storm is over. From ancient days it has
+been believed that lightning cannot kill anybody under a mosquito
+curtain. The Raiju, or Thunder-Animal, cannot pass through a mosquito-
+curtain. Only the other day, an old peasant who came to the house with
+vegetables to sell told us that he and his whole family, while crouching
+under their mosquito-netting during a thunderstorm, actually, saw the
+Lightning rushing up and down the pillar of the balcony opposite their
+apartment--furiously clawing the woodwork, but unable to enter because
+of the mosquito-netting. His house had been badly damaged by a flash;
+but he supposed the mischief to have been accomplished by the Claws of
+the Thunder-Animal.
+
+The Thunder-Animal springs from tree to tree during a storm, they say;
+wherefore to stand under trees in time of thunder and lightning is very
+dangerous: the Thunder-Animal might step on one's head or shoulders. The
+Thunder-Animal is also alleged to be fond of eating the human navel; for
+which reason people should be careful to keep their navels well covered
+during storms, and to lie down upon their stomachs if possible. Incense
+is always burned during storms, because the Thunder-Animal hates the
+smell of incense. A tree stricken by lightning is thought to have been
+torn and scarred by the claws of the Thunder-Animal; and fragments of
+its bark and wood are carefully collected and preserved by dwellers in
+the vicinity; for the wood of a blasted tree is alleged to have the
+singular virtue of curing toothache.
+
+There are many stories of the Raiju having been caught and caged. Once,
+it is said, the Thunder-Animal fell into a well, and got entangled in
+the ropes and buckets, and so was captured alive. And old Izumo folk say
+they remember that the Thunder-Animal was once exhibited in the court of
+the Temple of Tenjin in Matsue, inclosed in a cage of brass; and that
+people paid one sen each to look at it. It resembled a badger. When the
+weather was clear it would sleep contentedly in its, cage. But when
+there was thunder in the air, it would become excited, and seem to
+obtain great strength, and its eyes would flash dazzlingly.
+
+5
+
+There is one very evil spirit, however, who is not in the least afraid
+of dried peas, and who cannot be so easily got rid of as the common
+devils; and that is Bimbogami.
+
+But in Izumo people know a certain household charm whereby Bimbogami may
+sometimes be cast out.
+
+Before any cooking is done in a Japanese kitchen, the little charcoal
+fire is first blown to a bright red heat with that most useful and
+simple household utensil called a hifukidake. The hifukidake ('fire-
+blow-bamboo') is a bamboo tube usually about three feet long and about
+two inches in diameter. At one end--the end which is to be turned toward
+the fire--only a very small orifice is left; the woman who prepares the
+meal places the other end to her lips, and blows through the tube upon
+the kindled charcoal. Thus a quick fire may be obtained in a few
+minutes.
+
+In course of time the hifukidake becomes scorched and cracked and
+useless. A new 'fire-blow-tube' is then made; and the old one is used as
+a charm against Bimbogami. One little copper coin (rin) is put into it,
+some magical formula is uttered, and then the old utensil, with the rin
+inside of it, is either simply thrown out through the front gate into
+the street, or else flung into some neighbouring stream. This--I know
+not why--is deemed equivalent to pitching Bimbogami out of doors, and
+rendering it impossible for him to return during a considerable period.
+
+It may be asked how is the invisible presence of Bimbogami to be
+detected.
+
+The little insect which makes that weird ticking noise at night called
+in England the Death-watch has a Japanese relative named by the people
+Bimbomushi, or the 'Poverty-Insect.' It is said to be the servant of
+Bimbogami, the God of Poverty; and its ticking in a house is believed to
+signal the presence of that most unwelcome deity.
+
+6
+
+One more feature of the Setsubun festival is worthy of mention--the sale
+of the hitogata ('people-shapes'). These: are little figures, made of
+white paper, representing men, women, and children. They are cut out
+with a few clever scissors strokes; and the difference of sex is
+indicated by variations in the shape of the sleeves and the little paper
+obi. They are sold in the Shinto temples. The purchaser buys one for
+every member of the family--the priest writing upon each the age and sex
+of the person for whom it is intended. These hitogata are then taken
+home and distributed; and each person slightly rubs his body or her body
+with the paper, and says a little Shinto prayer. Next day the hitogata
+are returned to the kannushi, who, after having recited certain formulae
+over them, burns them with holy fire. [6] By this ceremony it is hoped
+that all physical misfortunes will be averted from the family during a
+year.
+
+
+
+Chapter Six By the Japanese Sea
+
+1
+
+IT is the fifteenth day of the seventh month--and I am in Hokii.
+
+The blanched road winds along a coast of low cliffs--the coast of the
+Japanese Sea. Always on the left, over a narrow strip of stony land, or
+a heaping of dunes, its vast expanse appears, blue-wrinkling to that
+pale horizon beyond which Korea lies, under the same white sun.
+Sometimes, through sudden gaps in the cliff's verge, there flashes to us
+the running of the surf. Always upon the right another sea--a silent sea
+of green, reaching to far misty ranges of wooded hills, with huge pale
+peaks behind them--a vast level of rice-fields, over whose surface
+soundless waves keep chasing each other under the same great breath that
+moves the blue to-day from Chosen to Japan.
+
+Though during a week the sky has remained unclouded, the sea has for
+several days been growing angrier; and now the muttering of its surf
+sounds far into the land. They say that it always roughens thus during
+the period of the Festival of the Dead--the three days of the Bon, which
+are the thirteenth, fourteenth, and fifteenth of the seventh month by
+the ancient calendar. And on the sixteenth day, after the shoryobune,
+which are the Ships of Souls, have been launched, no one dares to enter
+it: no boats can then be hired; all the fishermen remain at home. For on
+that day the sea is the highway of the dead, who must pass back over its
+waters to their mysterious home; and therefore upon that day is it
+called Hotoke-umi--the Buddha-Flood--the Tide of the Returning Ghosts.
+And ever upon the night of that sixteenth day--whether the sea be calm
+or tumultuous--all its surface shimmers with faint lights gliding out to
+the open,--the dim fires of the dead; and there is heard a murmuring of
+voices, like the murmur of a city far-off,--the indistinguishable speech
+of souls.
+
+2
+
+But it may happen that some vessel, belated in spite of desperate effort
+to reach port, may find herself far out at sea upon the night of the
+sixteenth day. Then will the dead rise tall about the ship, and reach
+long hands and murmur: 'Tago, tago o-kure!--tago o-kure!' [1] Never may
+they be refused; but, before the bucket is given, the bottom of it must
+be knocked out. Woe to all on board should an entire tago be suffered to
+fall even by accident into the sea!--for the dead would at once use it
+to fill and sink the ship.
+
+Nor are the dead the only powers invisible dreaded in the time of the
+Hotoke-umi. Then are the Ma most powerful, and the Kappa. [2]
+
+But in all times the swimmer fears the Kappa, the Ape of Waters, hideous
+and obscene, who reaches up from the deeps to draw men down, and to
+devour their entrails.
+
+Only their entrails.
+
+The corpse of him who has been seized by the Kappa may be cast on shore
+after many days. Unless long battered against the rocks by heavy surf,
+or nibbled by fishes, it will show no outward wound. But it will be
+light and hollow--empty like a long-dried gourd.
+
+3
+
+Betimes, as we journey on, the monotony of undulating blue on the left,
+or the monotony of billowing green upon the right, is broken by the grey
+apparition of a cemetery--a cemetery so long that our jinricksha men, at
+full run, take a full quarter of an hour to pass the huge congregation
+of its perpendicular stones. Such visions always indicate the approach
+of villages; but the villages prove to be as surprisingly small as the
+cemeteries are surprisingly large. By hundreds of thousands do the
+silent populations of the hakaba outnumber the folk of the hamlets to
+which they belong--tiny thatched settlements sprinkled along the leagues
+of coast, and sheltered from the wind only by ranks of sombre pines.
+Legions on legions of stones--a host of sinister witnesses of the cost
+of the present to the past--and old, old, old!--hundreds so long in
+place that they have been worn into shapelessness merely by the blowing
+of sand from the dunes, and their inscriptions utterly effaced. It is as
+if one were passing through the burial-ground of all who ever lived on
+this wind-blown shore since the being of the land.
+
+And in all these hakaba--for it is the Bon--there are new lanterns
+before the newer tombs--the white lanterns which are the lanterns of
+graves. To-night the cemeteries will be all aglow with lights like the
+fires of a city for multitude. But there are also unnumbered tombs
+before which no lanterns are--elder myriads, each the token of a family
+extinct, or of which the absent descendants have forgotten even the
+name. Dim generations whose ghosts have none to call them back, no local
+memories to love--so long ago obliterated were all things related to
+their lives.
+
+4
+
+Now many of these villages are only fishing settlements, and in them
+stand old thatched homes of men who sailed away on some eve of tempest,
+and never came back. Yet each drowned sailor has his tomb in the
+neighbouring hakaba, and beneath it something of him has been buried.
+
+What?
+
+Among these people of the west something is always preserved which in
+other lands is cast away without a thought--the hozo-no-o, the flower-
+stalk of a life, the navel-string of the newly-born. It is enwrapped
+carefully in many wrappings; and upon its outermost covering are written
+the names of the father, the mother, and the infant, together with the
+date and hour of birth,--and it is kept in the family o-'mamori-bukuro.
+The daughter, becoming a bride, bears it with her to her new home: for
+the son it is preserved by his parents. It is buried with the dead; and
+should one die in a foreign land, or perish at sea, it is entombed in
+lieu of the body.
+
+5
+
+Concerning them that go down into the sea in ships, and stay there,
+strange beliefs prevail on this far coast--beliefs more primitive,
+assuredly, than the gentle faith which hangs white lanterns before the
+tombs. Some hold that the drowned never journey to the Meido. They
+quiver for ever in the currents; they billow in the swaying of tides;
+they toil in the wake of the junks; they shout in the plunging of
+breakers. 'Tis their white hands that toss in the leap of the surf;
+their clutch that clatters the shingle, or seizes the swimmer's feet in
+the pull of the undertow. And the seamen speak euphemistically of the
+O-'bake, the honourable ghosts, and fear them with a great fear.
+
+Wherefore cats are kept on board!
+
+A cat, they aver, has power to keep the O-bake away. How or why, I have
+not yet found any to tell me. I know only that cats are deemed to have
+power over the dead. If a cat be left alone with a corpse, will not the
+corpse arise and dance? And of all cats a mike-neko, or cat of three
+colours, is most prized on this account by sailors. But if they cannot
+obtain one--and cats of three colours are rare--they will take another
+kind of cat; and nearly every trading junk has a cat; and when the junk
+comes into port, its cat may generally be seen--peeping through some
+little window in the vessel's side, or squatting in the opening where
+the great rudder works--that is, if the weather be fair and the sea
+still.
+
+6
+
+But these primitive and ghastly beliefs do not affect the beautiful
+practices of Buddhist faith in the time of the Bon; and from all these
+little villages the shoryobune are launched upon the sixteenth day. They
+are much more elaborately and expensively constructed on this coast than
+in some other parts of Japan; for though made of straw only, woven over
+a skeleton framework, they are charming models of junks, complete in
+every detail. Some are between three and four feet long. On the white
+paper sail is written the kaimyo or soul-name of the dead. There is a
+small water-vessel on board, filled with fresh water, and an incense-
+cup; and along the gunwales flutter little paper banners bearing the
+mystic manji, which is the Sanscrit swastika.[3]
+
+
+The form of the shoryobune and the customs in regard to the time and
+manner of launching them differ much in different provinces. In most
+places they are launched for the family dead in general, wherever
+buried; and they are in some places launched only at night, with small
+lanterns on board. And I am told also that it is the custom at certain
+sea-villages to launch the lanterns all by themselves, in lieu of the
+shoryobune proper--lanterns of a particular kind being manufactured for
+that purpose only.
+
+But on the Izumo coast, and elsewhere along this western shore, the
+soul-boats are launched only for those who have been drowned at sea, and
+the launching takes place in the morning instead of at night. Once every
+year, for ten years after death, a shoryobune is launched; in the
+eleventh year the ceremony ceases. Several shoryobune which I saw at
+Inasa were really beautiful, and must have cost a rather large sum for
+poor fisher-folk to pay. But the ship-carpenter who made them said that
+all the relatives of a drowned man contribute to purchase the little
+vessel, year after year.
+
+7
+
+Near a sleepy little village called Kanii-ichi I make a brief halt in
+order to visit a famous sacred tree. It is in a grove close to the
+public highway, but upon a low hill. Entering the grove I find myself in
+a sort of miniature glen surrounded on three sides by very low cliffs,
+above which enormous pines are growing, incalculably old. Their vast
+coiling roots have forced their way through the face of the cliffs,
+splitting rocks; and their mingling crests make a green twilight in the
+hollow. One pushes out three huge roots of a very singular shape; and
+the ends of these have been wrapped about with long white papers bearing
+written prayers, and with offerings of seaweed. The shape of these
+roots, rather than any tradition, would seem to have made the tree
+sacred in popular belief: it is the object of a special cult; and a
+little torii has been erected before it, bearing a votive annunciation
+of the most artless and curious kind. I cannot venture to offer a
+translation of it--though for the anthropologist and folk-lorist it
+certainly possesses peculiar interest. The worship of the tree, or at
+least of the Kami supposed to dwell therein, is one rare survival of a
+phallic cult probably common to most primitive races, and formerly
+widespread in Japan. Indeed it was suppressed by the Government scarcely
+more than a generation ago. On the opposite side of the little hollow,
+carefully posed upon a great loose rock, I see something equally artless
+and almost equally curious--a kitoja-no-mono, or ex-voto. Two straw
+figures joined together and reclining side by side: a straw man and a
+straw woman. The workmanship is childishly clumsy; but still, the woman
+can be distinguished from the man by .the ingenious attempt to imitate
+the female coiffure with a straw wisp. And as the man is represented
+with a queue--now worn only by aged survivors of the feudal era--I
+suspect that this kitoja-no-mono was made after some ancient and
+strictly conventional model.
+
+Now this queer ex-voto tells its own story. Two who loved each other
+were separated by the fault of the man; the charm of some joro, perhaps,
+having been the temptation to faithlessness.
+
+Then the wronged one came here and prayed the Kami to dispel the
+delusion of passion and touch the erring heart. The prayer has been
+heard; the pair have been reunited; and she has therefore made these two
+quaint effigies 'with her own hands, and brought them to the Kami of the
+pine--tokens of her innocent faith and her grateful heart.
+
+8
+
+Night falls as we reach the pretty hamlet of Hamamura, our last resting-
+place by the sea, for to-morrow our way lies inland. The inn at which we
+lodge is very small, but very clean and cosy; and there is a delightful
+bath of natural hot water; for the yadoya is situated close to a natural
+spring. This spring, so strangely close to the sea beach, also
+furnishes, I am told, the baths of all the houses in the village.
+
+The best room is placed at our disposal; but I linger awhile to examine
+a very fine shoryobune, waiting, upon a bench near the street entrance,
+to be launched to-morrow. It seems to have been finished but a short
+time ago; for fresh clippings of straw lie scattered around it, and the
+kaimyo has not yet been written upon its sail. I am surprised to hear
+that it belongs to a poor widow and her son, both of whom are employed
+by the hotel.
+
+I was hoping to see the Bon-odori at Hamamura, but I am disappointed. At
+all the villages the police have prohibited the dance. Fear of cholera
+has resulted in stringent sanitary regulations. In Hamamura the people
+have been ordered to use no water for drinking, cooking, or washing,
+except the hot water of their own volcanic springs.
+
+A little middle-aged woman, with a remarkably sweet voice, comes to wait
+upon us at supper-time. Her teeth are blackened and her eyebrows shaved
+after the fashion of married women twenty years ago; nevertheless her
+face is still a pleasant one, and in her youth she must have been
+uncommonly pretty. Though acting as a servant, it appears that she is
+related to the family owning the inn, and that she is treated with the
+consideration due to kindred. She tells us that the shoryobune is to be
+launched for her husband and brother--both fishermen of the village, who
+perished in sight of their own home eight years ago. The priest of the
+neighbouring Zen temple is to come in the morning to write the kaimyo
+upon the sail, as none of the household are skilled in writing the
+Chinese characters.
+
+I make her the customary little gift, and, through my attendant, ask her
+various questions about her history. She was married to a man much older
+than herself, with whom she lived very happily; and her brother, a youth
+of eighteen, dwelt with them. They had a good boat and a little piece of
+ground, and she was skilful at the loom; so they managed to live well.
+In summer the fishermen fish at night: when all the fleet is out, it is
+pretty to see the line of torch-fires in the offing, two or three miles
+away, like a string of stars. They do not go out when the weather is
+threatening; but in certain months the great storms (taifu) come so
+quickly that the boats are overtaken almost before they have time to
+hoist sail. Still as a temple pond the sea was on the night when her
+husband and brother last sailed away; the taifu rose before daybreak.
+What followed, she relates with a simple pathos that I cannot reproduce
+in our less artless tongue:
+
+'All the boats had come back except my husband's; for' my husband and my
+brother had gone out farther than the others, so they were not able to
+return as quickly. And all the people were looking and waiting. And
+every minute the waves seemed to be growing higher and the wind more
+terrible; and the other boats had to be dragged far up on the shore to
+save them. Then suddenly we saw my husband's boat coming very, very
+quickly. We were so glad! It came quite near, so that I could see the
+face of my husband and the face of my brother. But suddenly a great wave
+struck it upon one side, and it turned down into the water and it did
+not come up again. And then we saw my husband and my brother swimming
+but we could see them only when the waves lifted them up. Tall like
+hills the waves were, and the head of my husband, and the head of my
+brother would go up, up, up, and then down, and each time they rose to
+the top of a wave so that we could see them they would cry out,
+"Tasukete! tasukete!" [4] But the strong men were afraid; the sea was
+too terrible; I was only a woman! Then my brother could not be seen any
+more. My husband was old, but very strong; and he swam a long time--so
+near that I could see his face was like the face of one in fear--and he
+called "Tasukete!" But none could help him; and he also went down at
+last. And yet I could see his face before he went down.
+
+'And for a long time after, every night, I used to see his face as I saw
+it then, so that I could not rest, but only weep. And I prayed and
+prayed to the Buddhas and to the Kami-Sama that I might not dream that
+dream. Now it never comes; but I can still see his face, even while I
+speak. . . . In that time my son was only a little child.'
+
+Not without sobs can she conclude her simple recital. Then, suddenly
+bowing her head to the matting, and wiping away her tears with her
+sleeve, she humbly prays our pardon for this little exhibition of
+emotion, and laughs--the soft low laugh de rigueur of Japanese
+politeness. This, I must confess, touches me still more than the story
+itself. At a fitting moment my Japanese attendant delicately changes the
+theme, and begins a light chat about our journey, and the danna-sama's
+interest in the old customs and legends of the coast. And he succeeds in
+amusing her by some relation of our wanderings in Izumo.
+
+She asks whither we are going. My attendant answers probably as far as
+Tottori.
+
+'Aa! Tottori! So degozarimasu ka? Now, there is an old story--the
+Story of the Futon of Tottori. But the danna-sama knows that story?'
+
+Indeed, the danna-sama does not, and begs earnestly to hear it. And the
+story is set down somewhat as I learn it through the lips of my
+interpreter.
+
+9 Many years ago, a very small yadoya in Tottori town received its
+first guest, an itinerant merchant. He was received with more than
+common kindness, for the landlord desired to make a good name for his
+little inn. It was a new inn, but as its owner was poor, most of its
+dogu--furniture and utensils--had been purchased from the furuteya. [5]
+Nevertheless, everything was clean, comforting, and pretty. The guest
+ate heartily and drank plenty of good warm sake; after which his bed was
+prepared on the soft floor, and he laid himself down to sleep.
+
+[But here I must interrupt the story for a few moments, to say a word
+about Japanese beds. Never; unless some inmate happen to be sick, do you
+see a bed in any Japanese house by day, though you visit all the rooms
+and peep into all the corners. In fact, no bed exists, in the Occidental
+meaning of the word. That which the Japanese call bed has no bedstead,
+no spring, no mattress, no sheets, no blankets. It consists of thick
+quilts only, stuffed, or, rather, padded with cotton, which are called
+futon. A certain number of futon are laid down upon the tatami (the
+floor mats), and a certain number of others are used for coverings. The
+wealthy can lie upon five or six quilts, and cover themselves with as
+many as they please, while poor folk must content themselves with two or
+three. And of course there are many kinds, from the servants' cotton
+futon which is no larger than a Western hearthrug, and not much thicker,
+to the heavy and superb futon silk, eight feet long by seven broad,
+which only the kanemochi can afford. Besides these there is the yogi, a
+massive quilt made with wide sleeves like a kimono, in which you can
+find much comfort when the weather is extremely cold. All such things
+are neatly folded up and stowed out of sight by day in alcoves contrived
+in the wall and closed with fusuma--pretty sliding screen doors covered
+with opaque paper usually decorated with dainty designs. There also are
+kept those curious wooden pillows, invented to preserve the Japanese
+coiffure from becoming disarranged during sleep.
+
+The pillow has a certain sacredness; but the origin and the precise
+nature of the beliefs concerning it I have not been able to learn. Only
+this I know, that to touch it with the foot is considered very wrong;
+and that if it be kicked or moved thus even by accident, the clumsiness
+must be atoned for by lifting the pillow to the forehead with the hands,
+and replacing it in its original position respectfully, with the word
+'go-men,' signifying, I pray to be excused.]
+
+Now, as a rule, one sleeps soundly after having drunk plenty of warm
+sake, especially if the night be cool and the bed very snug. But the
+guest, having slept but a very little while, was aroused by the sound of
+voices in his room--voices of children, always asking each other the
+same questions:--'Ani-San samukaro?' 'Omae samukaro?' The presence of
+children in his room might annoy the guest, but could not surprise him,
+for in these Japanese hotels there are no doors, but only papered
+sliding screens between room and room. So it seemed to him that some
+children must have wandered into his apartment, by mistake, in the dark.
+He uttered some gentle rebuke. For a moment only there was silence; then
+a sweet, thin, plaintive voice queried, close to his ear, 'Ani-San
+samukaro?' (Elder Brother probably is cold?), and another sweet voice
+made answer caressingly, 'Omae samukaro?' [Nay, thou probably art cold?]
+
+He arose and rekindled the candle in the andon, [6] and looked about the
+room. There was no one. The shoji were all closed. He examined the
+cupboards; they were empty. Wondering, he lay down again, leaving the
+light still burning; and immediately the voices spoke again,
+complainingly, close to his pillow:
+
+'Ani-San samukaro?'
+
+'Omae samukaro?'
+
+Then, for the first time, he felt a chill creep over him, which was not
+the chill of the night. Again and again he heard, and each time he
+became more afraid. For he knew that the voices were in the futon! It
+was the covering of the bed that cried out thus.
+
+He gathered hurriedly together the few articles belonging to him, and,
+descending the stairs, aroused the landlord and told what had passed.
+Then the host, much angered, made reply: 'That to make pleased the
+honourable guest everything has been done, the truth is; but the
+honourable guest too much august sake having drank, bad dreams has
+seen.' Nevertheless the guest insisted upon paying at once that which he
+owed, and seeking lodging elsewhere.
+
+Next evening there came another guest who asked for a room for the
+night. At a late hour the landlord was aroused by his lodger with the
+same story. And this lodger, strange to say, had not taken any sake.
+Suspecting some envious plot to ruin his business, the landlord answered
+passionately: 'Thee to please all things honourably have been done:
+nevertheless, ill-omened and vexatious words thou utterest. And that my
+inn my means-of-livelihood is--that also thou knowest. Wherefore that
+such things be spoken, right-there-is-none!' Then the guest, getting
+into a passion, loudly said things much more evil; and the two parted in
+hot anger.
+
+But after the guest was gone, the landlord, thinking all this very
+strange, ascended to the empty room to examine the futon. And while
+there, he heard the voices, and he discovered that the guests had said
+only the truth. It was one covering--only one--which cried out. The rest
+were silent. He took the covering into his own room, and for the
+remainder of the night lay down beneath it. And the voices continued
+until the hour of dawn: 'Ani-San samukaro?' 'Omae samukaro?' So that he
+could not sleep.
+
+But at break of day he rose up and went out to find the owner of the
+furuteya at which the futon had been purchased. The dlealer knew
+nothing. He had bought the futon from a smaller shop, and the keeper of
+that shop had purchased it from a still poorer dealer dwelling in the
+farthest suburb of the city. And the innkeeper went from one to the
+other, asking questions.
+
+Then at last it was found that the futon had belonged to a poor family,
+and had been bought from the landlord of a little house in which the
+family had lived, in the neighbourhood of the town. And the story of the
+futon was this:--
+
+The rent of the little house was only sixty sen a month, but even this
+was a great deal for the poor folks to pay. The father could earn only
+two or three yen a month, and the mother was ill and could not work; and
+there were two children--a boy of six years and a boy of eight. And they
+were strangers in Tottori.
+
+One winter's day the father sickened; and after a week of suffering he
+died, and was buried. Then the long-sick mother followed him, and the
+children were left alone. They knew no one whom they could ask for aid;
+and in order to live they began to sell what there was to sell.
+
+That was not much: the clothes of the dead father and mother, and most
+of their own; some quilts of cotton, and a few poor household utensils--
+hibachi, bowls, cups, and other trifles. Every day they sold something,
+until there was nothing left but one futon. And a day came when they had
+nothing to eat; and the rent was not paid.
+
+The terrible Dai-kan had arrived, the season of greatest cold; and the
+snow had drifted too high that day for them to wander far from the
+little house. So they could only lie down under their one futon, and
+shiver together, and compassionate each other in their own childish way
+--'Ani-San, samukaro?' 'Omae samukaro?'
+
+They had no fire, nor anything with which to make fire; and the darkness
+came; and the icy wind screamed into the little house.
+
+They were afraid of the wind, but they were more afraid of the house-
+owner, who roused them roughly to demand his rent. He was a hard man,
+with an evil face. And finding there was none to pay him, he turned the
+children into the snow, and took their one futon away from them, and
+locked up the house.
+
+They had but one thin blue kimono each, for all their other clothes had
+been sold to buy food; and they had nowhere to go. There was a temple of
+Kwannon not far away, but the snow was too high for them to reach it. So
+when the landlord was gone, they crept back behind the house. There the
+drowsiness of cold fell upon them, and they slept, embracing each other
+to keep warm. And while they slept, the gods covered them with a new
+futon--ghostly-white and very beautiful. And they did not feel cold any
+more. For many days they slept there; then somebody found them, and a
+bed was made for them in the hakaba of the Temple of Kwannon-of-the-
+Thousand-Arms.
+
+And the innkeeper, having heard these things, gave the futon to the
+priests of the temple, and caused the kyo to be recited for the little
+souls. And the futon ceased thereafter to speak.
+
+ 10
+
+One legend recalls another; and I hear to-night many strange ones. The
+most remarkable is a tale which my attendant suddenly remembers--a
+legend of Izumo.
+
+Once there lived in the Izumo village called Mochida-noura a peasant who
+was so poor that he was afraid to have children. And each time that his
+wife bore him a child he cast it into the river, and pretended that it
+had been born dead. Sometimes it was a son, sometimes a daughter; but
+always the infant was thrown into the river at night. Six were murdered
+thus.
+
+But, as the years passed, the peasant found himself more prosperous. He
+had been able to purchase land and to lay by money. And at last his wife
+bore him a seventh--a boy.
+
+Then the man said: 'Now we can support a child, and we shall need a son
+to aid us when we are old. And this boy is beautiful. So we will bring
+him up.'
+
+And the infant thrived; and each day the hard peasant wondered more at
+his own heart--for each day he knew that he loved his son more.
+
+One summer's night he walked out into his garden, carrying his child in
+his arms. The little one was five months old.
+
+And the night was so beautiful, with its great moon, that the peasant
+cried out--'Aa! kon ya med xurashii e yo da!' [Ah! to-night truly a
+wondrously beautiful night is!]
+
+Then the infant, looking up into his face and speaking the speech of a
+man, said--'Why, father! the LAST time you threw me away the night was
+just like this, and the moon looked just the same, did it not?' [7] And
+thereafter the child remained as other children of the same age, and
+spoke no word.
+
+The peasant became a monk.
+
+11
+
+After the supper and the bath, feeling too warm to sleep, I wander out
+alone to visit the village hakaba, a long cemetery upon a sandhill, or
+rather a prodigious dune, thinly covered at its summit with soil, but
+revealing through its crumbling flanks the story of its creation by
+ancient tides, mightier than tides of to-day.
+
+I wade to my knees in sand to reach the cemetery. It is a warm moonlight
+night, with a great breeze. There are many bon-lanterns (bondoro), but
+the sea-wind has blown out most of them; only a few here and there still
+shed a soft white glow--pretty shrine-shaped cases of wood, with
+apertures of symbolic outline, covered with white paper. Visitors beside
+myself there are none, for it is late. But much gentle work has been
+done here to-day, for all the bamboo vases have been furnished with
+fresh flowers or sprays, and the water basins filled with fresh water,
+and the monuments cleansed and beautified. And in the farthest nook of
+the cemetery I find, before one very humble tomb, a pretty zen or
+lacquered dining tray, covered with dishes and bowls containing a
+perfect dainty little Japanese repast. There is also a pair of new
+chopsticks, and a little cup of tea, and some of the dishes are still
+warm. A loving woman's work; the prints of her little sandals are fresh
+upon the path.
+
+ 12
+
+There is an Irish folk-saying that any dream may be remembered if the
+dreamer, after awakening, forbear to scratch his head in the effort to
+recall it. But should he forget this precaution, never can the dream be
+brought back to memory: as well try to re-form the curlings of a smoke-
+wreath blown away.
+
+Nine hundred and ninety-nine of a thousand dreams are indeed hopelessly
+evaporative. But certain rare dreams, which come when fancy has been
+strangely impressed by unfamiliar experiences--dreams particularly apt
+to occur in time of travel--remain in recollection, imaged with all the
+vividness of real events.
+
+Of such was the dream I dreamed at Hamamura, after having seen and heard
+those things previously written down.
+
+Some pale broad paved place--perhaps the thought of a temple court--
+tinted by a faint sun; and before me a woman, neither young nor old,
+seated at the base of a great grey pedestal that supported I know not
+what, for I could look only at the woman's face. Awhile I thought that I
+remembered her--a woman of Izumo; then she seemed a weirdness. Her lips
+were moving, but her eyes remained closed, and I could not choose but
+look at her.
+
+And in a voice that seemed to come thin through distance of years she
+began a soft wailing chant; and, as I listened, vague memories came to
+me of a Celtic lullaby. And as she sang, she loosed with one hand her
+long black hair, till it fell coiling upon the stones. And, having
+fallen, it was no longer black, but blue--pale day-blue--and was moving
+sinuously, crawling with swift blue ripplings to and fro. And then,
+suddenly, I became aware that the ripplings were far, very far away, and
+that the woman was gone. There was only the sea, blue-billowing to the
+verge of heaven, with long slow flashings of soundless surf.
+
+And wakening, I heard in the night the muttering of the real sea--the
+vast husky speech of the Hotoke-umi--the Tide of the Returning Ghosts.
+
+
+CHAPTER SEVEN Of a Dancing-Girl
+
+
+NOTHING is more silent than the beginning of a Japanese banquet; and no
+one, except a native, who observes the opening scene could possibly
+imagine the tumultuous ending.
+
+The robed guests take their places, quite noiselessly and without
+speech, upon the kneeling-cushions. The lacquered services are laid upon
+the matting before them by maidens whose bare feet make no sound. For a
+while there is only smiling and flitting, as in dreams. You are not
+likely to hear any voices from without, as a banqueting-house is usually
+secluded from the street by spacious gardens. At last the master of
+ceremonies, host or provider, breaks the hush with the consecrated
+formula: 'O-somatsu degozarimasu gal--dozo o-hashi!' whereat all present
+bow silently, take up their hashi (chopsticks), and fall to. But hashi,
+deftly used, cannot be heard at all. The maidens pour warm sake into the
+cup of each guest without making the least sound; and it is not until
+several dishes have been emptied, and several cups of sake absorbed,
+that tongues are loosened.
+
+Then, all at once, with a little burst of laughter, a number of young
+girls enter, make the customary prostration of greeting, glide into the
+open space between the ranks of the guests, and begin to serve the wine
+with a grace and dexterity of which no common maid is capable. They are
+pretty; they are clad in very costly robes of silk; they are girdled
+like queens; and the beautifully dressed hair of each is decked with
+mock flowers, with wonderful combs and pins, and with curious ornaments
+of gold. They greet the stranger as if they had always known him; they
+jest, laugh, and utter funny little cries. These are the geisha, [1] or
+dancing-girls, hired for the banquet.
+
+Samisen [2] tinkle. The dancers withdraw to a clear space at the farther
+end of the banqueting-hall, always vast enough to admit of many more
+guests than ever assemble upon common occasions. Some form the
+orchestra, under the direction of a woman of uncertain age; there are
+several samisen, and a tiny drum played by a child. Others, singly or in
+pairs, perform the dance. It may be swift and merry, consisting wholly
+of graceful posturing--two girls dancing together with such coincidence
+of step and gesture as only years of training could render possible. But
+more frequently it is rather like acting than like what we Occidentals
+call dancing--acting accompanied with extraordinary waving of sleeves
+and fans, and with a play of eyes and features, sweet, subtle, subdued,
+wholly Oriental. There are more voluptuous dances known to geisha, but
+upon ordinary occasions and before refined audiences they portray
+beautiful old Japanese traditions, like the legend of the fisher
+Urashima, beloved by the Sea God's daughter; and at intervals they sing
+ancient Chinese poems, expressing a natural emotion with delicious
+vividness by a few exquisite words. And always they pour the wine--that
+warm, pale yellow, drowsy wine which fills the veins with soft
+contentment, making a faint sense of ecstasy, through which, as through
+some poppied sleep, the commonplace becomes wondrous and blissful, and
+the geisha Maids of Paradise, and the world much sweeter than, in the
+natural order of things, it could ever possibly be.
+
+The banquet, at first so silent, slowly changes to a merry tumult. The
+company break ranks, form groups; and from group to group the girls
+pass, laughing, prattling--still pouring sake into the cups which are
+being exchanged and emptied with low bows [3] Men begin to sing old
+samurai songs, old Chinese poems. One or two even dance. A geisha tucks
+her robe well up to her knees; and the samisen strike up the quick
+melody, 'Kompira fund-fund.' As the music plays, she begins to run
+lightly and swiftly in a figure of 8, and a young man, carrying a sake
+bottle and cup, also runs in the same figure of 8. If the two meet on a
+line, the one through whose error the meeting happens must drink a cup
+of sake. The music becomes quicker and quicker and the runners run
+faster and faster, for they must keep time to the melody; and the geisha
+wins. In another part of the room, guests and geisha are playing ken.
+They sing as they play, facing each other, and clap their hands, and
+fling out their fingers at intervals with little cries and the samisen
+keep time.
+
+Choito--don-don!
+Otagaidane;
+Choito--don-don!
+Oidemashitane;
+Choito--don-don!
+Shimaimashitane.
+
+Now, to play ken with a geisha requires a perfectly cool head, a quick
+eye, and much practice. Having been trained from childhood to play all
+kinds of ken--and there are many--she generally loses only for
+politeness, when she loses at all. The signs of the most common ken are
+a Man, a Fox, and a Gun. If the geisha make the sign of the Gun, you
+must instantly, and in exact time to the music, make the sign of the
+Fox, who cannot use the Gun. For if you make the sign of the Man, then
+she will answer with the sign of the Fox, who can deceive the Man, and
+you lose. And if she make the sign of the Fox first, then you should
+make the sign of the Gun, by which the Fox can be killed. But all the
+while you must watch her bright eyes and supple hands. These are pretty;
+and if you suffer yourself, just for one fraction of a second, to think
+how pretty they are, you are bewitched and vanquished. Notwithstanding
+all this apparent comradeship, a certain rigid decorum between guest and
+geisha is invariably preserved at a Japanese banquet. However flushed
+with wine a guest may have become, you will never see him attempt to
+caress a girl; he never forgets that she appears at the festivities only
+as a human flower, to be looked at, not to be touched. The familiarity
+which foreign tourists in Japan frequently permit themselves with geisha
+or with waiter-girls, though endured with smiling patience, is really
+much disliked, and considered by native observers an evidence of extreme
+vulgarity.
+
+For a time the merriment grows; but as midnight draws near, the guests
+begin to slip away, one by one, unnoticed. Then the din gradually dies
+down, the music stops; and at last the geisha, having escorted the
+latest of the feasters to the door, with laughing cries of Sayonara, can
+sit down alone to break their long fast in the deserted hall.
+
+Such is the geisha's rle But what is the mystery of her? What are her
+thoughts, her emotions, her secret self? What is her veritable existence
+beyond the night circle of the banquet lights, far from the illusion
+formed around her by the mist of wine? Is she always as mischievous as
+she seems while her voice ripples out with mocking sweetness the words
+of the ancient song?
+
+Kimi to neyaru ka, go sengoku toruka? Nanno gosengoku kimi to neyo? [4]
+
+Or might we think her capable of keeping that passionate promise she
+utters so deliciously?
+
+Omae shindara tera ewa yaranu! Yaete konishite sake de nomu, [5]
+
+'Why, as for that,' a friend tells me, 'there was O'-Kama of Osaka who
+realised the song only last year. For she, having collected from the
+funeral pile the ashes of her lover, mingled them with sake, and at a
+banquet drank them, in the presence of many guests.' In the presence of
+many guests! Alas for romance!
+
+Always in the dwelling which a band of geisha occupy there is a strange
+image placed in the alcove. Sometimes it is of clay, rarely of gold,
+most commonly of porcelain. It is reverenced: offerings are made to it,
+sweetmeats and rice bread and wine; incense smoulders in front of it,
+and a lamp is burned before it. It is the image of a kitten erect, one
+paw outstretched as if inviting--whence its name, 'the Beckoning
+Kitten.' [6] It is the genius loci: it brings good-fortune, the
+patronage of the rich, the favour of banquet-givers Now, they who know
+the soul of the geisha aver that the semblance of the image is the
+semblance of herself--playful and pretty, soft and young, lithe and
+caressing, and cruel as a devouring fire.
+
+Worse, also, than this they have said of her: that in her shadow treads
+the God of Poverty, and that the Fox-women are her sisters; that she is
+the ruin of youth, the waster of fortunes, the destroyer of families;
+that she knows love only as the source of the follies which are her
+gain, and grows rich upon the substance of men whose graves she has
+made; that she is the most consummate of pretty hypocrites, the most
+dangerous of schemers, the most insatiable of mercenaries, the most
+pitiless of mistresses. This cannot all be true. Yet thus much is true--
+that, like the kitten, the geisha is by profession a creature of prey.
+There are many really lovable kittens. Even so there must be really
+delightful dancing-girls.
+
+The geisha is only what she has been made in answer to foolish human
+desire for the illusion of love mixed with youth and grace, but without
+regrets or responsibilities: wherefore she has been taught, besides ken,
+to play at hearts. Now, the eternal law is that people may play with
+impunity at any game in this unhappy world except three, which are
+called Life, Love, and Death. Those the gods have reserved to
+themselves, because nobody else can learn to play them without doing
+mischief. Therefore, to play with a geisha any game much more serious
+than ken, or at least go, is displeasing to the gods.
+
+The girl begins her career as a slave, a pretty child bought from
+miserably poor parents under a contract, according to which her services
+may be claimed by the purchasers for eighteen, twenty, or even twenty-
+five years. She is fed, clothed, and trained in a house occupied only by
+geisha; and she passes the rest of her childhood under severe
+discipline. She is taught etiquette, grace, polite speech; she has daily
+lessons in dancing; and she is obliged to learn by heart a multitude of
+songs with their airs. Also she must learn games, the service of
+banquets and weddings, the art of dressing and looking beautiful.
+Whatever physical gifts she may have are; carefully cultivated.
+Afterwards she is taught to handle musical instruments: first, the
+little drum (tsudzumi), which cannot be sounded at all without
+considerable practice; then she learns to play the samisen a little,
+with a plectrum of tortoise-shell or ivory. At eight or nine years of
+age she attends banquets, chiefly as a drum-player. She is then the
+most charming little creature imaginable, and already knows how to fill
+your wine-cup exactly full, with a single toss of the bottle and without
+spilling a drop, between two taps of her drum.
+
+Thereafter her discipline becomes more cruel. Her voice may be flexible
+enough, but lacks the requisite strength. In the iciest hours of winter
+nights, she must ascend to the roof of her dwelling-house, and there
+sing and play till the blood oozes from her fingers and the voice dies
+in her throat. The desired result is an atrocious cold. After a period
+of hoarse whispering, her voice changes its tone and strengthens. She is
+ready to become a public singer and dancer.
+
+In this capacity she usually makes her first appearance at the age of
+twelve or thirteen. If pretty and skilful, her services will be much in
+demand, and her time paid for at the rate of twenty to twenty-five sen
+per hour. Then only do her purchasers begin to reimburse themselves for
+the time, expense, and trouble of her training; and they are not apt to
+be generous. For many years more all that she earns must pass into their
+hands. She can own nothing, not even her clothes.
+
+At seventeen or eighteen she has made her artistic reputation. She has
+been at many hundreds of entertainments, and knows by sight all the
+important personages of her city, the character of each, the history of
+all. Her life has been chiefly a night life; rarely has she seen the sun
+rise since she became a dancer. She has learned to drink wine without
+ever losing her head, and to fast for seven or eight hours without ever
+feeling the worse. She has had many lovers. To a certain extent she is
+free to smile upon whom she pleases; but she has been well taught, above
+all else to use her power of charm for her own advantage. She hopes to
+find Somebody able and willing to buy her freedom--which Somebody would
+almost certainly thereafter discover many new and excellent meanings in
+those Buddhist texts that tell about the foolishness of love and the
+impermanency of all human relationships.
+
+At this point of her career we may leave the geisha: there-. after her
+story is apt to prove unpleasant, unless she die young. Should that
+happen, she will have the obsequies of her class, and her memory will be
+preserved by divers curious rites.
+
+Some time, perhaps, while wandering through Japanese streets at night,
+you hear sounds of music, a tinkling of samisen floating through the
+great gateway of a Buddhist temple together with shrill voices of
+singing-girls; which may seem to you a strange happening. And the deep
+court is thronged with people looking and listening. Then, making your
+way through the press to the temple steps, you see two geisha seated
+upon the matting within, playing and singing, and a third dancing before
+a little table. Upon the table is an ihai, or mortuary tablet; in front
+of the tablet burns a little lamp, and incense in a cup of bronze; a
+small repast has been placed there, fruits and dainties--such a repast
+as, upon festival occasions, it is the custom to offer to the dead. You
+learn that the kaimyo upon the tablet is that of a geisha; and that the
+comrades of the dead girl assemble in the temple on certain days to
+gladden her spirit with songs and dances. Then whosoever pleases may
+attend the ceremony free of charge.
+
+But the dancing-girls of ancient times were not as the geisha of to-day.
+Some of them were called shirabyoshi; and their hearts were not
+extremely hard. They were beautiful; they wore queerly shaped caps
+bedecked with gold; they were clad in splendid attire, and danced with
+swords in the dwellings of princes. And there is an old story about one
+of them which I think it worth while to tell.
+
+1
+
+It was formerly, and indeed still is, a custom with young Japanese
+artists to travel on foot through various parts of the empire, in order
+to see and sketch the most celebrated scenery as well as to study famous
+art objects preserved in Buddhist temples, many of which occupy sites of
+extraordinary picturesqueness. It is to such wanderings, chiefly, that
+we owe the existence of those beautiful books of landscape views and
+life studies which are now so curious and rare, and which teach better
+than aught else that only the Japanese can paint Japanese scenery. After
+you have become acquainted with their methods of interpreting their own
+nature, foreign attempts in the same line will seem to you strangely
+flat and soulless. The foreign artist will give you realistic
+reflections of what he sees; but he will give you nothing more. The
+Japanese artist gives you that which he feels--the mood of a season, the
+precise sensation of an hour and place; his work is qualified by a power
+of suggestiveness rarely found in the art of the West. The Occidental
+painter renders minute detail; he satisfies the imagination he evokes.
+But his Oriental brother either suppresses or idealises detail--steeps
+his distances in mist, bands his landscapes with cloud, makes of his
+experience a memory in which only the strange and the beautiful survive,
+with their sensations. He surpasses imagination, excites it, leaves it
+hungry with the hunger of charm perceived in glimpses only.
+Nevertheless, in such glimpses he is able to convey the feeling of a
+time, the character of a place, after a fashion that seems magical. He
+is a painter of recollections and of sensations rather than of clear-cut
+realities; and in this lies the secret of his amazing power--a power not
+to be appreciated by those who have never witnessed the scenes of his
+inspiration. He is above all things impersonal. His human figures are
+devoid of all individuality; yet they have inimitable merit as types
+embodying the characteristics of a class: the childish curiosity of the
+peasant, the shyness of the maiden, the fascination of the joro the
+self-consciousness of the samurai, the funny, placid prettiness of the
+child, the resigned gentleness of age. Travel and observation were the
+influences which developed this art; it was never a growth of studios.
+
+A great many years ago, a young art student was travelling on foot from
+Kyoto to Yedo, over the mountains The roads then were few and bad, and
+travel was so difficult compared to what it is now that a proverb was
+current, Kawai ko wa tabi wo sase (A pet child should be made to
+travel). But the land was what it is to-day. There were the same forests
+of cedar and of pine, the same groves of bamboo, the same peaked
+villages with roofs of thatch, the same terraced rice-fields dotted with
+the great yellow straw hats of peasants bending in the slime. From the
+wayside, the same statues of Jizo smiled upon the same pilgrim figures
+passing to the same temples; and then, as now, of summer days, one might
+see naked brown children laughing in all the shallow rivers, and all the
+rivers laughing to the sun.
+
+The young art student, however, was no kawai ko: he had already
+travelled a great deal, was inured to hard fare and rough lodging, and
+accustomed to make the best of every situation. But upon this journey he
+found himself, one evening after sunset, in a region where it seemed
+possible to obtain neither fare nor lodging of any sort--out of sight of
+cultivated land. While attempting a short cut over a range to reach some
+village, he had lost his way.
+
+There was no moon, and pine shadows made blackness all around him. The
+district into which he had wandered seemed utterly wild; there were no
+sounds but the humming of the wind in the pine-needles, and an infinite
+tinkling of bell-insects. He stumbled on, hoping to gain some river
+bank, which he could follow to a settlement. At last a stream abruptly
+crossed his way; but it proved to be a swift torrent pouring into a
+gorge between precipices. Obliged to retrace his steps, he resolved to
+climb to the nearest summit, whence he might be able to discern some
+sign of human life; but on reaching it he could see about him only a
+heaping of hills.
+
+He had almost resigned himself to passing the night under the stars,
+when he perceived, at some distance down the farther slope of the hill
+he had ascended, a single thin yellow ray of light, evidently issuing
+from some dwelling. He made his way towards it, and soon discerned a
+small cottage, apparently a peasant's home. The light he had seen still
+streamed from it, through a chink in the closed storm-doors. He hastened
+forward, and knocked at the entrance.
+
+Not until he had knocked and called several times did he hear any stir
+within; then a woman 's voice asked what was wanted. The voice was
+remarkably sweet, and the speech of the unseen questioner surprised him,
+for she spoke in the cultivated idiom of the capital. He responded that
+he was a student, who had lost his way in the mountains; that he wished,
+if possible, to obtain food and lodging for the night; and that if this
+could not be given, he would feel very grateful for information how to
+reach the nearest village--adding that he had means enough to pay for
+the services of a guide. The voice, in return, asked several other
+questions, indicating extreme surprise that anyone could have reached
+the dwelling from the direction he had taken. But his answers evidently
+allayed suspicion, for the inmate exclaimed: 'I will come in a moment.
+It would be difficult for you to reach any village to-night; and the
+path is dangerous.'
+
+After a brief delay the storm-doors were pushed open, and a woman
+appeared with a paper lantern, which she so held as to illuminate the
+stranger's face, while her own remained in shadow. She scrutinised him
+in silence, then said briefly, 'Wait; I will bring water.' She fetched a
+wash-basin, set it upon the doorstep, and offered the guest a towel. He
+removed his sandals, washed from his feet the dust of travel, and was
+shown into a neat room which appeared to occupy the whole interior,
+except a small boarded space at the rear, used as a kitchen. A cotton
+zabuton was laid for him to kneel upon, and a brazier set before him.
+
+It was only then that he had a good opportunity of observing his
+hostess, and he was startled by the delicacy and beauty of her features.
+She might have been three or four years older than he, but was still in
+the bloom of youth. Certainly she was not a peasant girl. In the same
+singularly sweet voice she said to him: 'I am now alone, and I never
+receive guests here. But I am sure it would be dangerous for you to
+travel farther tonight. There are some peasants in the neighbourhood,
+but you cannot find your way to them in the dark without a guide. So I
+can let you stay here until morning. You will not be comfortable, but I
+can give you a bed. And I suppose you are hungry. There is only some
+shojin-ryori, [7]--not at all good, but you are welcome to it.'
+
+The traveller was quite hungry, and only too glad of the offer. The
+young woman kindled a little fire, prepared a few dishes in silence--
+stewed leaves of na, some aburage, some kampyo, and a bowl of coarse
+rice--and quickly set the meal before him, apologising for its quality.
+But during his repast she spoke scarcely at all, and her reserved manner
+embarrassed him. As she answered the few questions he ventured upon
+merely by a bow or by a solitary word, he soon refrained from attempting
+to press the conversation.
+
+Meanwhile he had observed that the small house was spotlessly clean, and
+the utensils in which his food was served were immaculate. The few cheap
+objects in the apartment were pretty. The fusuma of the oshiire and
+zendana [8] were of white paper only, but had been decorated with large
+Chinese characters exquisitely written, characters suggesting, according
+to the law of such decoration, the favourite themes of the poet and
+artist: Spring Flowers, Mountain and Sea, Summer Rain, Sky and Stars,
+Autumn Moon, River Water, Autumn Breeze. At one side of the apartment
+stood a kind of low altar, supporting a butsudan, whose tiny lacquered
+doors, left open, showed a mortuary tablet within, before which a lamp
+was burning between offerings of wild flowers. And above this household
+shrine hung a picture of more than common merit, representing the
+Goddess of Mercy, wearing the moon for her aureole.
+
+As the student ended his little meal the young woman observed: I cannot
+offer you a good bed, and there is only a paper mosquito-curtain The bed
+and the curtain are mine, but to-night I have many things to do, and
+shall have no time to sleep; therefore I beg you will try to rest,
+though I am not able to make you comfortable.'
+
+He then understood that she was, for some strange reason, entirely
+alone, and was voluntarily giving up her only bed to him upon a kindly
+pretext. He protested honestly against such an excess of hospitality,
+and assured her that he could sleep quite soundly anywhere on the floor,
+and did not care about the mosquitoes. But she replied, in the tone of
+an elder sister, that he must obey her wishes. She really had something
+to do, and she desired to be left by herself as soon as possible;
+therefore, understanding him to be a gentleman, she expected he would
+suffer her to arrange matters in her own way. To this he could offer no
+objection, as there was but one room. She spread the mattress on the
+floor, fetched a wooden pillow, suspended her paper mosquito-curtain,
+unfolded a large screen on the side of the bed toward the butsudan, and
+then bade him good-night in a manner that assured him she wished him to
+retire at once; which he did, not without some reluctance at the thought
+of all the trouble he had unintentionally caused her.
+
+3
+
+Unwilling as the young traveller felt to accept a kindness involving the
+sacrifice of another's repose, he found the bed more than comfortable.
+He was very tired, and had scarcely laid his head upon the wooden pillow
+before he forgot everything in sleep.
+
+Yet only a little while seemed to have passed when he was awakened by a
+singular sound. It was certainly the sound of feet, but not of feet
+walking softly. It seemed rather the sound of feet in rapid motion, as
+of excitement. Then it occurred to him that robbers might have entered
+the house. As for himself, he had little to fear because he had little
+to lose. His anxiety was chiefly for the kind person who had granted him
+hospitality. Into each side of the paper mosquito-curtain a small square
+of brown netting had been fitted, like a little window, and through one
+of these he tried to look; but the high screen stood between him and
+whatever was going on. He thought of calling, but this impulse was
+checked by the reflection that in case of real danger it would be both
+useless and imprudent to announce his presence before understanding the
+situation. The sounds which had made him uneasy continued, and were more
+and more mysterious. He resolved to prepare for the worst, and to risk
+his life, if necessary, in order to defend his young hostess. Hastily
+girding up his robes, he slipped noiselessly from under the paper
+curtain, crept to the edge of the screen, and peeped. What he saw
+astonished him extremely.
+
+Before her illuminated butsudan the young woman, magnificently attired,
+was dancing all alone. Her costume he recognised as that of a
+shirabyoshi, though much richer than any he had ever seen worn by a
+professional dancer. Marvellously enhanced by it, her beauty, in that
+lonely time and place, appeared almost supernatural; but what seemed to
+him even more wonderful was her dancing. For an instant he felt the
+tingling of a weird doubt. The superstitions of peasants, the legends of
+Fox-women, flashed before his imagination; but the sight of the Buddhist
+shrine, of the sacred picture, dissipated the fancy, and shamed him for
+the folly of it. At the same time he became conscious that he was
+watching something she had not wished him to see, and that it was his
+duty, as her guest, to return at once behind the screen; but the
+spectacle fascinated him. He felt, with not less pleasure than
+amazement, that he was looking upon the most accomplished dancer he had
+ever seen; and the more he watched, the more the witchery of her grace
+grew upon him. Suddenly she paused, panting, unfastened her girdle,
+turned in the act of doffing her upper robe, and started violently as
+her eyes encountered his own.
+
+He tried at once to excuse himself to her. He said he had been suddenly
+awakened by the sound of quick feet, which sound had caused him some
+uneasiness, chiefly for her sake, because of the lateness of the hour
+and the lonesomeness of the place. Then he confessed his surprise at
+what he had seen, and spoke of the manner in which it had attracted him.
+'I beg you,' he continued, 'to forgive my curiosity, for I cannot help
+wondering who you are, and how you could have become so marvellous a
+dancer. All the dancers of Saikyo I have seen, yet I have never seen
+among the most celebrated of them a girl who could dance like you; and
+once I had begun to watch you, I could not take away my eyes.'
+
+At first she had seemed angry, but before he had ceased to speak her
+expression changed. She smiled, and seated herself before him.' 'No, I
+am not angry with you,' she said. 'I am only sorry that you should have
+watched me, for I am sure you must have thought me mad when you saw me
+dancing that way, all by myself; and now I must tell you the meaning of
+what you have seen.'
+
+So she related her story. Her name he remembered to have heard as a boy
+--her professional name, the name of the most famous of shirabyoshi, the
+darling of the capital, who, in the zenith of her fame and beauty, had
+suddenly vanished from public life, none knew whither or why. She had
+fled from wealth and fortune with a youth who loved her. He was poor,
+but between them they possessed enough means to live simply and happily
+in the country. They built a little house in the mountains, and there
+for a number of years they existed only for each other. He adored her.
+One of his greatest pleasures was to see her dance. Each evening he
+would play some favourite melody, and she would dance for him. But one
+long cold winter he fell sick, and, in spite of her tender nursing,
+died. Since then she had lived alone with the memory of him, performing
+all those small rites of love and homage with which the dead are
+honoured. Daily before his tablet she placed the customary offerings,
+and nightly danced to please him, as of old. And this was the
+explanation of what the young traveller had seen. It was indeed rude,
+she continued, to have awakened her tired guest; but she had waited
+until she thought him soundly sleeping, and then she had tried to dance
+very, very lightly. So she hoped he would pardon her for having
+unintentionally disturbed him.
+
+When she had told him all, she made ready a little tea, which they drank
+together; then she entreated him so plaintively to please her by trying
+to sleep again that he found himself obliged to go back, with many
+sincere apologies, under the paper mosquito-curtain.
+
+He slept well and long; the sun was high before he woke. On rising, he
+found prepared for him a meal as simple as that of the evening before,
+and he felt hungry. Nevertheless he ate sparingly, fearing the young
+woman might have stinted herself in thus providing for him; and then he
+made ready to depart. But when he wanted to pay her for what he had
+received, and for all the trouble he had given her, she refused to take
+anything from him, saying: 'What I had to give was not worth money, and
+what I did was done for kindness alone. So! pray that you will try to
+forget the discomfort you suffered here, and will remember only the
+good-will of one who had nothing to offer.'
+
+He still endeavoured to induce her to accept something; but at last,
+finding that his insistence only gave her pain, he took leave of her
+with such words as he could find to express his gratitude, and not
+without a secret regret, for her beauty and her gentleness had charmed
+him more than he would have liked to acknowledge to any but herself. She
+indicated to him the path to follow, and watched him descend the
+mountain until he had passed from sight. An hour later he found himself
+upon a highway with which he was familiar. Then a sudden remorse touched
+him: he had forgotten to tell her his name. For an instant he hesitated;
+then he said to himself, 'What matters it? I shall be always poor.' And
+he went on.
+
+Many years passed by, and many fashions with them; and the painter
+became old. But ere becoming old he had become famous. Princes, charmed
+by the wonder of his work, had vied with one another in giving him
+patronage; so that he grew rich, and possessed a beautiful dwelling of
+his own in the City of the Emperors. Young artists from many provinces
+were his pupils, and lived with him, serving him in all things while
+receiving his instruction; and his name was known throughout the land.
+
+Now, there came one day to his house an old woman, who asked to speak
+with him. The servants, seeing that she was meanly dressed and of
+miserable appearance, took her to be some common beggar, and questioned
+her roughly. But when she answered: 'I can tell to no one except your
+master why I have come,' they believed her mad, and deceived her,
+saying: 'He is not now in Saikyo, nor do we know how soon he will
+return.'
+
+But the old woman came again and again--day after day, and week after
+week--each time being told something that was not true: 'To-day he is
+ill,' or, 'To-day he is very busy,' or, 'To-day he has much company, and
+therefore cannot see you.' Nevertheless she continued to come, always at
+the same hour each day, and always carrying a bundle wrapped in a ragged
+covering; and the servants at last thought it were best to speak to
+their master about her. So they said to him: 'There is a very old woman,
+whom we take to be a beggar, at our lord's gate. More than fifty times
+she has come, asking to see our lord, and refusing to tell us why--
+saying that she can tell her wishes only to our lord. And we have tried
+to discourage her, as she seemed to be mad; but she always comes.
+Therefore we have presumed to mention the matter to our lord, in order
+that we may learn what is to be done hereafter.'
+
+Then the Master answered sharply: 'Why did none of you tell me of this
+before?' and went out himself to the gate, and spoke very kindly to the
+woman, remembering how he also had been poor. And he asked her if she
+desired alms of him.
+
+But she answered that she had no need of money or of food, and only
+desired that he would paint for her a picture. He wondered at her wish,
+and bade her enter his house. So she entered into the vestibule, and,
+kneeling there, began to untie the knots of the bundle she had brought
+with her. When she had unwrapped it, the painter perceived curious rich
+quaint garments of silk broidered with designs in gold, yet much frayed
+and discoloured by wear and time--the wreck of a wonderful costume of
+other days, the attire of a shirabyoshi.
+
+While the old woman unfolded the garments one by one, and tried to
+smooth them with her trembling fingers, a memory stirred in the Master's
+brain, thrilled dimly there a little space, then suddenly lighted up. In
+that soft shock of recollection, he saw again the lonely mountain
+dwelling in which he had received unremunerated hospitality--the tiny
+room prepared for his rest, the paper mosquito-curtain, the faintly
+burning lamp before the Buddhist shrine, the strange beauty of one
+dancing there alone in the dead of the night. Then, to the astonishment
+of the aged visitor, he, the favoured of princes, bowed low before her,
+and said: 'Pardon my rudeness in having forgotten your face for a
+moment; but it is more than forty years since we last saw each other.
+Now I remember you well. You received me once at your house. You gave up
+to me the only bed you had. I saw you dance, and you told me all your
+story. You had been a shirabyoshi, and I have not forgotten your name.'
+
+He uttered it. She, astonished and confused, could not at first reply to
+him, for she was old and had suffered much, and her memory had begun to
+fail. But he spoke more and more kindly to her, and reminded her of many
+things which she had told him, and described to her the house in which
+she had lived alone, so that at last she also remembered; and she
+answered, with tears of pleasure: 'Surely the Divine One who looketh
+down above the sound of prayer has guided me. But when my unworthy home
+was honoured by the visit of the august Master, I was not as I now am.
+And it seems to me like a miracle of our Lord Buddha that the Master
+should remember me.'
+
+Then she related the rest of her simple story. In the course of years,
+she had become, through poverty, obliged to part with her little house;
+and in her old age she had returned alone to the great city, in which
+her name had long been forgotten. It had caused her much pain to lose
+her home; but it grieved her still more that, in becoming weak and old,
+she could no longer dance each evening before the butsudan, to please
+the spirit of the dead whom she had loved. Therefore she wanted to have
+a picture of herself painted, in the costume and the attitude of the
+dance, that she might suspend it before the butsudan. For this she had
+prayed earnestly to Kwannon. And she had sought out the Master because
+of his fame as a painter, since she desired, for the sake of the dead,
+no common work, but a picture painted with great skill; and she had
+brought her dancing attire, hoping that the Master might be willing to
+paint her therein.
+
+He listened to all with a kindly smile, and answered her: 'It will be
+only a pleasure for me to paint the picture which you want. This day I
+have something to finish which cannot be delayed. But if you will come
+here to-morrow, I will paint you exactly as you wish, and as well as I
+am able.'
+
+But she said: 'I have not yet told to the Master the thing which most
+troubles me. And it is this--that I can offer in return for so great a
+favour nothing except these dancer's clothes; and they are of no value
+in themselves, though they were costly once. Still, I hoped the Master
+might be willing to take them, seeing they have become curious; for
+there are no more shirabyoshi, and the maiko of these times wear no such
+robes.'
+
+'Of that matter,' the good painter exclaimed, 'you must not think at
+all! No; I am glad to have this present chance of paying a small part
+of my old debt to you. So to-morrow I will paint you just as you wish.'
+
+She prostrated herself thrice before him, uttering thanks and then said,
+'Let my lord pardon, though I have yet something more to say. For I do
+not wish that he should paint me as I now am, but only as I used to be
+when I was young, as my lord knew me.'
+
+He said: 'I remember well. You were very beautiful.'
+
+Her wrinkled features lighted up with pleasure, as she bowed her thanks
+to him for those words. And she exclaimed: 'Then indeed all that I hoped
+and prayed for may be done! Since he thus remembers my poor youth, I
+beseech my lord to paint me, not as I now am, but as he saw me when I
+was not old and, as it has pleased him generously to say, not uncomely.
+O Master, make me young again! Make me seem beautiful that I may seem
+beautiful to the soul of him for whose sake I, the unworthy, beseech
+this! He will see the Master's work: he will forgive me that I can no
+longer dance.
+
+Once more the Master bade her have no anxiety, and said: 'Come tomorrow,
+and I will paint you. I will make a picture of you just as you
+were when I saw you, a young and beautiful shirabyoshi, and I will paint
+it as carefully and as skilfully as if I were painting the picture of
+the richest person in the land. Never doubt, but come.'
+
+5
+
+So the aged dancer came at the appointed hour; and upon soft white silk
+the artist painted a picture of her. Yet not a picture of her as she
+seemed to the Master's pupils but the memory of her as she had been in
+the days of her youth, bright-eyed as a bird, lithe as a bamboo,
+dazzling as a tennin [9] in her raiment of silk and gold. Under the
+magic of the Master's brush, the vanished grace returned, the faded
+beauty bloomed again. When the kakemono had been finished, and stamped
+with his seal, he mounted it richly upon silken cloth, and fixed to it
+rollers of cedar with ivory weights, and a silken cord by which to hang
+it; and he placed it in a little box of white wood, and so gave it to
+the shirabyoshi. And he would also have presented her with a gift of
+money. But though he pressed her earnestly, he could not persuade her to
+accept his help. 'Nay,' she made answer, with tears, 'indeed I need
+nothing. The picture only I desired. For that I prayed; and now my
+prayer has been answered, and I know that I never can wish for anything
+more in this life, and that if I come to die thus desiring nothing, to
+enter upon the way of Buddha will not be difficult. One thought .alone
+causes me sorrow--that I have nothing to offer to the Master but this
+dancer's apparel, which is indeed of little worth, though I beseech him
+I to accept it; and I will pray each day that his future life may be a
+life of happiness, because of the wondrous kindness which I he has done
+me.'
+
+'Nay,' protested the painter, smiling, 'what is it that I have done?
+Truly nothing. As for the dancer's garments, I will accept them, if that
+can make you more happy. They will bring back pleasant memories of the
+night I passed in your home, when you gave up all your comforts for my
+unworthy sake, and yet would not suffer me to pay for that which I used;
+and for that kindness I hold myself to be still in your debt. But now
+tell me where you live, so that I may see the picture in its place.' For
+he had resolved within himself to place her beyond the reach of want.
+
+But she excused herself with humble words, and would not tell him,
+saying that her dwelling-place was too mean to be looked upon by such as
+he; and then, with many prostrations, she thanked him again and again,
+and went away with her treasure, weeping for joy.
+
+Then the Master called to one of his pupils: 'Go quickly after that
+woman, but so that she does not know herself followed, and bring me word
+where she lives.' So the young man followed her, unperceived.
+
+He remained long away, and when he returned he laughed in the manner of
+one obliged to say something which it is not pleasant to hear, and he
+said: 'That woman, O Master, I followed out of the city to the dry bed
+of the river, near to the place where criminals are executed. There I
+saw a hut such as an Eta might dwell in, and that is where she lives. A
+forsaken and filthy place, O Master!'
+
+'Nevertheless,' the painter replied, 'to-morrow you will take me to that
+forsaken and filthy place. What time I live she shall not suffer for
+food or clothing or comfort.'
+
+And as all wondered, he told them the story of the shirabyoshi, after
+which it did not seem to them that his words were strange.
+
+6
+
+On the morning of the day following, an hour after sun-rise, the Master
+and his pupil took their way to the dry bed of the river, beyond the
+verge of the city, to the place of outcasts.
+
+The entrance of the little dwelling they found closed by a single
+shutter, upon which the Master tapped many times without evoking a
+response. Then, finding the shutter unfastened from within, he pushed it
+slightly aside, and called through the aperture. None replied, and he
+decided to enter. Simultaneously, with extraordinary vividness, there
+thrilled back to him the sensation of the very instant when, as a tired.
+lad, he stood pleading for admission to the lonesome little cottage
+among the hills.
+
+Entering alone softly, he perceived that the woman was lying there,
+wrapped in a single thin and tattered futon, seemingly asleep. On a rude
+shelf he recognised the butsudan of' forty years before, with its
+tablet, and now, as then, a tiny lamp was burning in front of the
+kaimyo. The kakemono of the Goddess of Mercy with her lunar aureole was
+gone, but on the wall facing the shrine he beheld his own dainty gift
+suspended, and an ofuda beneath it--an ofuda of Hito-koto-Kwannon [10]--
+that Kwannon unto whom it is unlawful to pray more than once, as she
+answers but a single prayer. There was little else in the desolate
+dwelling; only the garments of a female pilgrim, and a mendicant's staff
+and bowl.
+
+But the Master did not pause to look at these things, for he desired to
+awaken and to gladden the sleeper, and he called her name cheerily twice
+and thrice.
+
+Then suddenly he saw that she was dead, and he wondered while he gazed
+upon her face, for it seemed less old. A vague sweetness, like a ghost
+of youth, had returned to it; the lines of sorrow had been softened, the
+wrinkles strangely smoothed, by the touch of a phantom Master mightier
+than he.
+
+
+
+CHAPTER EIGHT From Hoki to Oki
+
+1
+
+I RESOLVED to go to Oki.
+
+Not even a missionary had ever been to Oki, and its shores had never
+been seen by European eyes, except on those rare occasions when men-of-
+war steamed by them, cruising about the Japanese Sea. This alone would
+have been a sufficient reason for going there; but a stronger one was
+furnished for me by the ignorance of the Japanese themselves about Oki.
+Excepting the far-away Riu-Kiu, or Loo-Choo Islands, inhabited by a
+somewhat different race with a different language, the least-known
+portion of the Japanese Empire is perhaps Oki. Since it belongs to the
+same prefectural district as Izumo, each new governor of Shimane-Ken is
+supposed to pay one visit to Oki after his inauguration; and the chief
+of police of the province sometimes goes there upon a tour of
+inspection. There are also some mercantile houses in Matsue and in other
+cities which send a commercial traveller to Oki once a year.
+Furthermore, there is quite a large trade with Oki--almost all carried
+on by small sailing-vessels. But such official and commercial
+communications have not been of a nature to make Oki much better known
+to-day than in the medieval period of Japanese history. There are still
+current among the common people of the west coast extraordinary stories
+of Oki much like those about that fabulous Isle of Women, which figures
+so largely in the imaginative literature of various Oriental races.
+According to these old legends, the moral notions of the people of Oki
+were extremely fantastic: the most rigid ascetic could not dwell there
+and maintain his indifference to earthly pleasures; and, however wealthy
+at his arrival, the visiting stranger must soon return to his native
+land naked and poor, because of the seductions of women. I had quite
+sufficient experiences of travel in queer countries to feel certain that
+all these marvellous stories signified nothing beyond the bare fact that
+Oki was a terra incognita; and I even felt inclined to believe that the
+average morals of the people of Oki--judging by those of the common folk
+of the western provinces--must be very much better than the morals of
+our ignorant classes at home.
+
+Which I subsequently ascertained to be the case.
+
+For some time I could find no one among my Japanese acquaintances to
+give me any information about Oki, beyond the fact that in ancient times
+it had been a place of banishment for the Emperors Go-Daigo and Go-Toba,
+dethroned by military usurpers, and this I already knew. But at last,
+quite unexpectedly, I found a friend--a former fellow-teacher--who had
+not only been to Oki, but was going there again within a few days about
+some business matter. We agreed to go together. His accounts of Oki
+differed very materially from those of the people who had never been
+there. The Oki folks, he said, were almost as much civilised as the
+Izumo folks: they, had nice towns and good public schools. They were
+very simple and honest beyond belief, and extremely kind to strangers.
+Their only boast was that of having kept their race unchanged since the
+time that the Japanese had first come to Japan; or, in more romantic
+phrase, since the Age of the Gods. They were all Shintoists, members of
+the Izumo Taisha faith, but Buddhism was also maintained among them,
+chiefly through the generous subscription of private individuals. And
+there were very comfortable hotels, so that I would feel quite at home.
+
+He also gave me a little book about Oki, printed for the use of the Oki
+schools, from which I obtained the following brief summary of facts:
+
+2
+
+Oki-no-Kuni, or the Land of Oki, consists of two groups of small islands
+in the Sea of Japan, about one hundred miles from the coast of Izumo.
+Dozen, as the nearer group is termed, comprises, besides various islets,
+three islands lying close together: Chiburishima, or the Island of
+Chiburi (sometimes called Higashinoshima, or Eastern Island);
+Nishinoshima, or the Western Island, and Nakanoshima, or the Middle
+Island. Much larger than any of these is the principal island, Dogo,
+which together with various islets, mostly uninhabited, form the
+remaining group. It is sometimes called Oki--though the name Oki is
+more generally used for the whole archipelago. [1]
+
+Officially, Oki is divided into four kori or counties. Chiburi and
+Nishinoshima together form Chiburigori; Nakanoshima, with an islet,
+makes Amagori, and Dogo is divided into Ochigori and Sukigori.
+
+All these islands are very mountainous, and only a small portion of
+their area has ever been cultivated. Their chief sources of revenue are
+their fisheries, in which nearly the whole population has always been
+engaged from the most ancient times.
+
+During the winter months the sea between Oki and the west coast is
+highly dangerous for small vessels, and in that season the islands hold
+little communication with the mainland. Only one passenger steamer runs
+to Oki from Sakai in Hoki In a direct line, the distance from Sakai in
+Hoki to Saigo, the chief port of Oki, is said to be thirty-nine ri; but
+the steamer touches at the other islands upon her way thither.
+
+There are quite a number of little towns, or rather villages, in Oki, of
+which forty-five belong to Dogo. The villages are nearly all situated
+upon the coast. There are large schools in the principal towns. The
+population of the islands is stated to be 30,196, but the respective
+populations of towns and villages are not given.
+
+3
+
+From Matsue in Izumo to Sakai in Hoki is a trip of barely two hours by
+steamer. Sakai is the chief seaport of Shimane-Ken. It is an ugly little
+town, full of unpleasant smells; it exists only as a port; it has no
+industries, scarcely any shops, and only one Shinto temple of small
+dimensions and smaller interest. Its principal buildings are warehouses,
+pleasure resorts for sailors, and a few large dingy hotels, which are
+always overcrowded with guests waiting for steamers to Osaka, to Bakkan,
+to Hamada, to Niigata, and various other ports. On this coast no
+steamers run regularly anywhere; their owners attach no business value
+whatever to punctuality, and guests have usually to wait for a much
+longer time than they could possibly have expected, and the hotels are
+glad.
+
+But the harbour is beautiful--a long frith between the high land of
+Izumo and the low coast of Hoki. It is perfectly sheltered from storms,
+and deep enough to admit all but the largest steamers. The ships can lie
+close to the houses, and the harbour is nearly always thronged with all
+sorts of craft, from junks to steam packets of the latest construction.
+
+My friend and I were lucky enough to secure back rooms at the best
+hotel. Back rooms are the best in nearly all Japanese buildings: at
+Sakai they have the additional advantage of overlooking the busy wharves
+and the whole luminous bay, beyond which the Izumo hills undulate in
+huge green billows against the sky. There was much to see and to be
+amused at. Steamers and sailing craft of all sorts were lying two and
+three deep before the hotel, and the naked dock labourers were loading
+and unloading in their own peculiar way. These men are recruited from
+among the strongest peasantry of Hoki and of Izumo, and some were really
+fine men, over whose brown backs the muscles rippled at every movement.
+They were assisted by boys of fifteen or sixteen apparently--apprentices
+learning the work, but not yet strong enough to bear heavy burdens. I
+noticed that nearly all had bands of blue cloth bound about their calves
+to keep the veins from bursting. And all sang as they worked. There was
+one curious alternate chorus, in which the men in the hold gave the
+signal by chanting 'dokoe, dokoel' (haul away!) and those at the hatch
+responded by improvisations on the appearance of each package as it
+ascended:
+
+Dokoe, dokoe!
+Onnago no ko da.
+Dokoe, dokoe!
+Oya dayo, oya dayo.
+Dokoe, dokoel
+Choi-choi da, choi-choi da.
+Dokoe, dokoe!
+Matsue da, Matsueda.
+Dokoe, dokoe!
+Koetsumo Yonago da, [20] etc.
+
+But this chant was for light quick work. A very different chant
+accompanied the more painful and slower labour of loading heavy sacks
+and barrels upon the shoulders of the stronger men:--
+
+Yan-yui!
+Yan-yui!
+Yan-yui!
+Yan-yui!
+Yoi-ya-sa-a-a-no-do-koe-shi! [3]
+
+Three men always lifted the weight. At the first yan-yui all stooped; at
+the second all took hold; the third signified ready; at the fourth the
+weight rose from the ground; and with the long cry of yoiyasa no
+dokoeshi it was dropped on the brawny shoulder waiting to receive it.
+
+Among the workers was a naked laughing boy, with a fine contralto that
+rang out so merrily through all the din as to create something of a
+sensation in the hotel. A young woman, one of the guests, came out upon
+the balcony to look, and exclaimed: 'That boy's voice is RED'--whereat
+everybody smiled. Under the circumstances I thought the observation very
+expressive, although it recalled a certain famous story about scarlet
+and the sound of a trumpet, which does not seem nearly so funny now as
+it did at a time when we knew less about the nature of light and sound.
+
+The Oki steamer arrived the same afternoon, but she could not approach
+the wharf, and I could only obtain a momentary glimpse of her stern
+through a telescope, with which I read the name, in English letters of
+gold--OKI-SARGO. Before I could obtain any idea of her dimensions, a
+huge black steamer from Nagasaki glided between, and moored right in the
+way.
+
+I watched the loading and unloading, and listened to the song of the boy
+with the red voice, until sunset, when all quit work; and after that I
+watched the Nagasaki steamer. She had made her way to our wharf as the
+other vessels moved out, and lay directly under the balcony. The captain
+and crew did not appear to be in a hurry about anything. They all
+squatted down together on the foredeck, where a feast was spread for
+them by lantern-light. Dancing-girls climbed on board and feasted with
+them, and sang to the sound of the samisen, and played with them the
+game of ken. Late into the night the feasting and the fun continued; and
+although an alarming quantity of sake was consumed, there was no
+roughness or boisterousness. But sake is the most soporific of wines;
+and by midnight only three of the men remained on deck. One of these had
+not taken any sake at all, but still desired to eat. Happily for him
+there climbed on board a night-walking mochiya with a box of mochi,
+which are cakes of rice-flour sweetened with native sugar. The hungry
+one bought all, and reproached the mochiya because there were no more,
+and offered, nevertheless, to share the mochi with his comrades.
+Whereupon the first to whom the offer was made answered somewhat after
+this manner:
+
+'I-your-servant mochi-for this-world-in no-use-have. Sake alone this-
+life-in if-there-be, nothing-beside-desirable-is.
+
+'For me-your-servant,' spake the other, 'Woman this-fleeting-life-in
+the-supreme-thing is; mochi-or-sake-for earthly-use have-I-none.'
+
+But, having made all the mochi to disappear, he that had been hungry
+turned himself to the mochiya, and said:--'O Mochiya San, I-your-servant
+Woman-or-sake-for earthly-requirement have-none. Mochi-than things
+better this-life-of-sorrow-in existence-have-not !'
+
+4
+
+Early in the morning we were notified that the Oki-Saigo would start at
+precisely eight o'clock, and that we had better secure our tickets at
+once. The hotel-servant, according to Japanese custom, relieved us of
+all anxiety about baggage, etc., and bought our tickets: first-class
+fare, eighty sen. And after a hasty breakfast the hotel boat came under
+the window to take us away.
+
+Warned by experience of the discomforts of European dress on Shimane
+steamers, I adopted Japanese costume and exchanged my shoes for sandals.
+Our boatmen sculled swiftly through the confusion of shipping and
+junkery; and as we cleared it I saw, far out in midstream, the joki
+waiting for us. Joki is a Japanese name for steam-vessel. The word had
+not yet impressed me as being capable of a sinister interpretation.
+
+She seemed nearly as long as a harbour tug, though much more squabby;
+and she otherwise so much resembled the Lilliputian steamers of Lake
+Shinji, that I felt somewhat afraid of her, even for a trip of one
+hundred miles. But exterior inspection afforded no clue to the mystery
+of her inside. We reached her and climbed into her starboard through a
+small square hole. At once I found myself cramped in a heavily-roofed
+gangway, four feet high and two feet wide, and in the thick of a
+frightful squeeze--passengers stifling in the effort to pull baggage
+three feet in diameter through the two-foot orifice. It was impossible
+to advance or retreat; and behind me the engine-room gratings were
+pouring wonderful heat into this infernal corridor. I had to wait with
+the back of my head pressed against the roof until, in some unimaginable
+way, all baggage and passengers had squashed and squeezed through. Then,
+reaching a doorway, I fell over a heap of sandals and geta, into the
+first-class cabin. It was pretty, with its polished woodwork and
+mirrors; it was surrounded by divans five inches wide; and in the centre
+it was nearly six feet high. Such altitude would have been a cause for
+comparative happiness, but that from various polished bars of brass
+extended across the ceiling all kinds of small baggage, including two
+cages of singing-crickets (chongisu), had been carefully suspended.
+Furthermore the cabin was already extremely occupied: everybody, of
+course, on the floor, and nearly everybody lying at extreme length; and
+the heat struck me as being supernatural. Now they that go down to the
+sea in ships, out of Izumo and such places, for the purpose of doing
+business in great waters, are never supposed to stand up, but to squat
+in the ancient patient manner; and coast, or lake steamers are
+constructed with a view to render this attitude only possible. Observing
+an open door in the port side of the cabin, I picked my way over a
+tangle of bodies and limbs--among them a pair of fairy legs belonging
+to a dancing-girl--and found myself presently in another gangway, also
+roofed, and choked up to the roof with baskets of squirming eels. Exit
+there was none: so I climbed back over all the legs and tried the
+starboard gangway a second time. Even during that short interval, it had
+been half filled with baskets of unhappy chickens. But I made a reckless
+dash over them, in spite of frantic cacklings which hurt my soul, and
+succeeded in finding a way to the cabin-roof. It was entirely occupied
+by water-melons, except one corner, where there was a big coil of rope.
+I put melons inside of the rope, and sat upon them in the sun. It was
+not comfortable; but I thought that there I might have some chance for
+my life in case of a catastrophe, and I was sure that even the gods
+could give no help to those below. During the squeeze I had got
+separated from my companion, but I was afraid to make any attempt to
+find him. Forward I saw the roof of the second cabin crowded with third-
+class passengers squatting round a hibachi. To pass through them did not
+seem possible, and to retire would have involved the murder of either
+eels or chickens. Wherefore I sat upon the melons.
+
+And the boat started, with a stunning scream. In another moment her
+funnel began to rain soot upon me--for the so-called first-class cabin
+was well astern--and then came small cinders mixed with the soot, and
+the cinders were occasionally red-hot. But I sat burning upon the water-
+melons for some time longer, trying to imagine a way of changing my
+position without committing another assault upon the chickens. Finally,
+I made a desperate endeavour to get to leeward of the volcano, and it
+was then for the first time that I began to learn the peculiarities of
+the joki. What I tried to sit on turned upside down, and what I tried to
+hold by instantly gave way, and always in the direction of overboard.
+Things clamped or rigidly braced to outward seeming proved, upon
+cautious examination, to be dangerously mobile; and things that,
+according to Occidental ideas, ought to have been movable, were fixed
+like the roots of the perpetual hills. In whatever direction a rope or
+stay could possibly have been stretched so as to make somebody unhappy,
+it was there. In the midst of these trials the frightful little craft
+began to swing, and the water-melons began to rush heavily to and fro,
+and I came to the conclusion that this joki had been planned and
+constructed by demons.
+
+Which I stated to my friend. He had not only rejoined me quite
+unexpectedly, but had brought along with him one of the ship's boys to
+spread an awning above ourselves and the watermelons, so as to exclude
+cinders and sun.
+
+'Oh, no!' he answered reproachfully 'She was designed and built at
+Hyogo, and really she might have been made much worse. . . ' 'I beg your
+pardon,' I interrupted; 'I don't agree with you at all.'
+
+'Well, you will see for yourself,' he persisted. 'Her hull is good
+steel, and her little engine is wonderful; she can make her hundred
+miles in five hours. She is not very comfortable, but she is very swift
+and strong.'
+
+'I would rather be in a sampan,' I protested, 'if there were rough
+weather.'
+
+'But she never goes to sea in rough weather. If it only looks as if
+there might possibly be some rough weather, she stays in port. Sometimes
+she waits a whole month. She never runs any risks.'
+
+I could not feel sure of it. But I soon forgot all discomforts, even the
+discomfort of sitting upon water-melons, in the delight of the divine
+day and the magnificent view that opened wider and wider before us, as
+we rushed from the long frith into the Sea of Japan, following the Izumo
+coast. There was no fleck in the soft blue vastness above, not one
+flutter on the metallic smoothness of the all-reflecting sea; if our
+little steamer rocked, it was doubtless because she had been overloaded.
+To port, the Izumo hills were flying by, a long, wild procession of'
+broken shapes, sombre green, separating at intervals to form mysterious
+little bays, with fishing hamlets hiding in them. Leagues away to
+starboard, the Hoki shore receded into the naked white horizon, an ever-
+diminishing streak of warm blue edged with a thread-line of white, the
+gleam of a sand beach; and beyond it, in the centre, a vast shadowy
+pyramid loomed up into heaven--the ghostly peak of Daisen.
+
+My companion touched my arm to call my attention to a group of pine-
+trees on the summit of a peak to port, and laughed and sang a Japanese
+song. How swiftly we had been travelling I then for the first time
+understood, for I recognised the four famous pines of Mionoseki, on the
+windy heights above the shrine of Koto-shiro-nushi-no-Kami. There used
+to be five trees: one was uprooted by a storm, and some Izumo poet wrote
+about the remaining four the words which my friend had sung:
+
+Seki no gohon matsu
+Ippun kirya, shihon;
+Ato wa kirarenu Miyoto matsu.
+
+Which means: 'Of the five pines of Seki one has been cut, and four
+remain; and of these no one must now be cut--they are wedded pairs.' And
+in Mionoseki there are sold beautiful little sake cups and sake bottles,
+upon which are pictures of the four pines, and above the pictures, in
+spidery text of gold, the verses, 'Seki no gohon matsu.' These are for
+keepsakes, and there are many other curious and pretty souvenirs to buy
+in those pretty shops; porcelains bearing the picture of the Mionoseki
+temple, and metal clasps for tobacco pouches representing Koto-shiro-
+nushi-no-Kami trying to put a big tai-fish into a basket too small for
+it, and funny masks of glazed earthenware representing the laughing face
+of the god. For a jovial god is this Ebisu, or Koto-shiro-nushi-no-Kami,
+patron of honest labour and especially of fishers, though less of a
+laughter-lover than his father, the Great Deity of Kitzuki, about whom
+'tis said: 'Whenever the happy laugh, the God rejoices.'
+
+We passed the Cape--the Miho of the Kojiki--and the harbour of Mionoseki
+opened before us, showing its islanded shrine of Benten in the midst,
+and the crescent of quaint houses with their feet in the water, and the
+great torii and granite lions of the far-famed temple. Immediately a
+number of passengers rose to their feet, and, turning their faces toward
+the torii began to clap their hands in Shinto prayer.
+
+I said to my friend: 'There are fifty baskets full of chickens in the
+gangway; and yet these people are praying to Koto-shiro-nushi-no-Kami
+that nothing horrible may happen to this boat.'
+
+'More likely,' he answered, 'they are praying for good-fortune; though
+there is a saying: "The gods only laugh when men pray to them for
+wealth." But of the Great Deity of Mionoseki there is a good story told.
+Once there was a very lazy man who went to Mionoseki and prayed to
+become rich. And the same night he saw the god in a dream; and the god
+laughed, and took off one of his own divine sandals, and told him to
+examine it. And the man saw that it was made of solid brass, but had a
+big hole worn through the sole of it. Then said the god: "You want to
+have money without working for it. I am a god; but I am never lazy.
+See! my sandals are of brass: yet I have worked and walked so much that
+they are quite worn out."'
+
+5
+
+The beautiful bay of Mionoseki opens between two headlands: Cape Mio (or
+Miho, according to the archaic spelling) and the Cape of Jizo (Jizo-
+zaki), now most inappropriately called by the people 'The Nose of Jizo'
+(Jizo-no-hana). This Nose of Jizo is one of the most dangerous points of
+the coast in time of surf, and the great terror of small ships returning
+from Oki. There is nearly always a heavy swell there, even in fair
+weather. Yet as we passed the ragged promontory I was surprised to see
+the water still as glass. I felt suspicious of that noiseless sea: its
+soundlessness recalled the beautiful treacherous sleep of waves and
+winds which precedes a tropical hurricane. But my friend said:
+
+'It may remain like this for weeks. In the sixth month and in the
+beginning of the seventh, it is usually very quiet; it is not likely to
+become dangerous before the Bon. But there was a little squall last week
+at Mionoseki; and the people said that it was caused by the anger of the
+god.'
+
+'Eggs?' I queried.
+
+'No: a Kudan.'
+
+'What is a Kudan?'
+
+'Is it possible you never heard of the Kudan? The Kudan has the face of
+a man, and the body of a bull. Sometimes it is born of a cow, and that
+is a Sign-of-things-going-to-happen. And the Kudan always tells the
+truth. Therefore in Japanese letters and documents it is customary to
+use the phrase, Kudanno-gotoshi--"like the Kudan"--or "on the truth of
+the Kudan."' [4]
+
+'But why was the God of Mionoseki angry about the Kudan?'
+
+'People said it was a stuffed Kudan. I did not see it, so I cannot tell
+you how it was made. There was some travelling showmen from Osaka at
+Sakai. They had a tiger and many curious animals and the stuffed Kudan;
+and they took the Izumo Maru for Mionoseki. As the steamer entered the
+port a sudden squall came; and the priests of the temple said the god
+was angry because things impure--bones and parts of dead animals--had
+been brought to the town. And the show people were not even allowed to
+land: they had to go back to Sakai on the same steamer. And as soon as
+they had gone away, the sky became clear again, and the wind stopped
+blowing: so that some people thought what the priests had said was
+true.'
+
+6
+
+Evidently there was much more moisture in the atmosphere than I had
+supposed. On really clear days Daisen can be distinctly seen even from
+Oki; but we had scarcely passed the Nose of Jizo when the huge peak
+began to wrap itself in vapour of the same colour as the horizon; and in
+a few minutes it vanished, as a spectre might vanish. The effect of this
+sudden disappearance was very extraordinary; for only the peak passed
+from sight, and that which had veiled it could not be any way
+distinguished from horizon and sky.
+
+Meanwhile the Oki-Saigo, having reached the farthest outlying point of
+the coast upon her route began to race in straight line across the
+Japanese Sea. The green hills of Izumi fled away and turned blue, and
+the spectral shores of Hoki began to melt into the horizon, like bands
+of cloud. Then was obliged to confess my surprise at the speed of the
+horrid little steamer. She moved, too, with scarcely any sound, smooth
+was the working of her wonderful little engine. But she began to swing
+heavily, with deep, slow swingings. To the eye, the sea looked level as
+oil; but there were long invisible swells--ocean-pulses--that made
+themselves felt beneath the surface. Hoki evaporated; the Izumo hills
+turned grey, a their grey steadily paled as I watched them. They grew
+more and more colourless--seemed to become transparent. And then they
+were not. Only blue sky and blue sea, welded together in the white
+horizon.
+
+It was just as lonesome as if we had been a thousand leagues from land.
+And in that weirdness we were told some very lonesome things by an
+ancient mariner who found leisure join us among the water-melons. He
+talked of the Hotoke-umi and the ill-luck of being at sea on the
+sixteenth day of the seventh month. He told us that even the great
+steamers never went to sea during the Bon: no crew would venture to take
+ship out then. And he related the following stories with such simple
+earnestness that I think he must have believed what said:
+
+'The first time I was very young. From Hokkaido we had sailed, and the
+voyage was long, and the winds turned against us. And the night of the
+sixteenth day fell, as we were working on over this very sea.
+
+'And all at once in the darkness we saw behind us a great junk--all
+white--that we had not noticed till she was quite close to us. It made
+us feel queer, because she seemed to have come from nowhere. She was so
+near us that we could hear voices; and her hull towered up high above
+us. She seemed to be sailing very fast; but she came no closer. We
+shouted to her; but we got no answer. And while we were watching her,
+all of us became afraid, because she did not move like a real ship. The
+sea was terrible, and we were lurching and plunging; but that great junk
+never rolled. Just at the same moment that we began to feel afraid she
+vanished so quickly that we could scarcely believe we had really seen
+her at all.
+
+'That was the first time. But four years ago I saw something still more
+strange. We were bound for Oki, in a junk, and the wind again delayed
+us, so that we were at sea on the sixteenth day. It was in the morning,
+a little before midday; the sky was dark and the sea very ugly. All at
+once we saw a steamer running in our track, very quickly. She got so
+close to us that we could hear her engines--katakata katakata!--but we
+saw nobody on deck. Then she began to follow us, keeping exactly at the
+same distance, and whenever we tried to get out of her way she would
+turn after us and keep exactly in our wake. And then we suspected what
+she was. But we were not sure until she vanished. She vanished like a
+bubble, without making the least sound. None of us could say exactly
+when she disappeared. None of us saw her vanish. The strangest thing was
+that after she was gone we could still hear her engines working behind
+us--katakata, katakata, katakata!
+
+'That is all I saw. But I know others, sailors like myself, who have
+seen more. Sometimes many ships will follow you--though never at the
+same time. One will come close and vanish, then another, and then
+another. As long as they come behind you, you need never be afraid. But
+if you see a ship of that sort running before you, against the wind,
+that is very bad! It means that all on board will be drowned.'
+
+7
+
+The luminous blankness circling us continued to remain unflecked for
+less than an hour. Then out of the horizon toward which we steamed, a
+small grey vagueness began to grow. It lengthened fast, and seemed a
+cloud. And a cloud it proved; but slowly, beneath it, blue filmy shapes
+began to define against the whiteness, and sharpened into a chain of
+mountains. They grew taller and bluer--a little sierra, with one paler
+shape towering in the middle to thrice the height of the rest, and
+filleted with cloud--Takuhizan, the sacred mountain of Oki, in the
+island Nishinoshima.
+
+Takuhizan has legends, which I learned from my friend. Upon its summit
+stands an ancient shrine of the deity Gongen-Sama. And it is said that
+upon the thirty-first night of the twelfth month three ghostly fires
+arise from the sea and ascend to the place of the shrine, and enter the
+stone lanterns which stand before it, and there remain, burning like
+lamps. These lights do not arise at once, but separately, from the sea,
+and rise to the top of the peak one by one. The people go out in boats
+to see the lights mount from the water. But only those whose hearts are
+pure can see them; those who have evil thoughts or desires look for the
+holy fires in vain.
+
+Before us, as we steamed on, the sea-surface appeared to become suddenly
+speckled with queer craft previously invisible--light, long fishing-
+boats, with immense square sails of a beautiful yellow colour. I could
+not help remarking to my comrade how pretty those sails were; he
+laughed, and told me they were made of old tatami. [5] I examined them
+through a telescope, and found that they were exactly what he had said--
+woven straw coverings of old floor-mats. Nevertheless, that first tender
+yellow sprinkling of old sails over the soft blue water was a charming
+sight.
+
+They fleeted by, like a passing of yellow butterflies, and the sea was
+void again. Gradually, a little to port, a point in the approaching line
+of blue cliffs shaped itself and changed colour--dull green above,
+reddish grey below; it defined into a huge rock, with a dark patch on
+its face, but the rest of the land remained blue. The dark patch
+blackened as we came nearer--a great gap full of shadow. Then the blue
+cliffs beyond also turned green, and their bases reddish grey. We passed
+to the right of the huge rock, which proved to be a detached and
+uninhabited islet, Hakashima; and in another moment we were steaming
+into the archipelago of Oki, between the lofty islands Chiburishima and
+Nakashima.
+
+8
+
+The first impression was almost uncanny. Rising sheer from the flood on
+either hand, the tall green silent hills stretched away before us,
+changing tint through the summer vapour, to form a fantastic vista of
+blue cliffs and peaks and promontories. There was not one sign of human
+life. Above their pale bases of naked rock the mountains sloped up
+beneath a sombre wildness of dwarf vegetation. There was absolutely no
+sound, except the sound of the steamer's tiny engine--poum-poum, poum!
+poum-poum, poum! like the faint tapping of a geisha's drum. And this
+savage silence continued for miles: only the absence of lofty timber
+gave evidence that those peaked hills had ever been trodden by human
+foot. But all at once, to the left, in a mountain wrinkle, a little grey
+hamlet appeared; and the steamer screamed and stopped, while the hills
+repeated the scream seven times.
+
+This settlement was Chiburimura, of Chiburishima (Nakashima being the
+island to starboard)--evidently nothing more than a fishing station.
+First a wharf of uncemented stone rising from the cove like a wall; then
+great trees through which one caught sight of a torii before some Shinto
+shrine, and of a dozen houses climbing the hollow hill one behind
+another, roof beyond roof; and above these some terraced patches of
+tilled ground in the midst of desolation: that was all. The packet
+halted to deliver mail, and passed on.
+
+But then, contrary to expectation, the scenery became more beautiful.
+The shores on either side at once receded and heightened: we were
+traversing an inland sea bounded by three lofty islands. At first the
+way before us had seemed barred by vapoury hills; but as these, drawing
+nearer, turned green, there suddenly opened magnificent chasms between
+them on both sides--mountain-gates revealing league-long wondrous vistas
+of peaks and cliffs and capes of a hundred blues, ranging away from
+velvety indigo into far tones of exquisite and spectral delicacy. A
+tinted haze made dreamy all remotenesses, an veiled with illusions of
+colour the rugged nudities of rock.
+
+The beauty of the scenery of Western and Central Japan is not as the
+beauty of scenery in other lands; it has a peculiar character of its
+own. Occasionally the foreigner may find memories of former travel
+suddenly stirred to life by some view on a mountain road, or some
+stretch of beetling coast seen through a fog of spray. But this illusion
+of resemblance vanishes as swiftly as it comes; details immediately
+define into strangeness, and you become aware that the remembrance was
+evoked by form only, never by colour. Colours indeed there are which
+delight the eye, but not colours of mountain verdure, not colours of the
+land. Cultivated plains, expanses of growing rice, may offer some
+approach to warmth of green; but the whole general tone of this nature
+is dusky; the vast forests are sombre; the tints of grasses are harsh or
+dull. Fiery greens, such as burn in tropical scenery, do not exist; and
+blossom-bursts take a more exquisite radiance by contrast with the heavy
+tones of the vegetation out of which they flame. Outside of parks and
+gardens and cultivated fields, there is a singular absence of warmth and
+tenderness in the tints of verdure; and nowhere need you hope to find
+any such richness of green as that which makes the loveliness of an
+English lawn.
+
+Yet these Oriental landscapes possess charms of colour extraordinary,
+phantom-colour delicate, elfish, indescribable--created by the wonderful
+atmosphere. Vapours enchant the distances, bathing peaks in bewitchments
+of blue and grey of a hundred tones, transforming naked cliffs to
+amethyst, stretching spectral gauzes across the topazine morning,
+magnifying the splendour of noon by effacing the horizon, filling the
+evening with smoke of gold, bronzing the waters, banding the sundown
+with ghostly purple and green of nacre. Now, the Old Japanese artists
+who made those marvellous ehon--those picture-books which have now
+become so rare--tried to fix the sensation of these enchantments in
+colour, and they were successful in their backgrounds to a degree almost
+miraculous. For which very reason some of their foregrounds have been a
+puzzle to foreigners unacquainted with certain features of Japanese
+agriculture. You will see blazing saffron-yellow fields, faint purple
+plains, crimson and snow-white trees, in those old picture-books; and
+perhaps you will exclaim: 'How absurd!' But if you knew Japan you would
+cry out: 'How deliciously real!' For you would know those fields of
+burning yellow are fields of flowering rape, and the purple expanses are
+fields of blossoming miyako, and the snow-white or crimson trees are not
+fanciful, but represent faithfully certain phenomena of efflorescence
+peculiar to the plum-trees and the cherry-trees of the country. But
+these chromatic extravaganzas can be witnessed only during very brief
+periods of particular seasons: throughout the greater part of the year
+the foreground of an inland landscape is apt to be dull enough in the
+matter of colour.
+
+It is the mists that make the magic of the backgrounds; yet even without
+them there is a strange, wild, dark beauty in Japanese landscapes, a
+beauty not easily defined in words. The secret of it must be sought in
+the extraordinary lines of the mountains, in the strangely abrupt
+crumpling and jagging of the ranges; no two masses closely resembling
+each other, every one having a fantasticality of its own. Where the
+chains reach to any considerable height, softly swelling lines are rare:
+the general characteristic is abruptness, and the charm is the charm of
+Irregularity.
+
+Doubtless this weird Nature first inspired the Japanese with their
+unique sense of the value of irregularity in decoration--taught them
+that single secret of composition which distinguishes their art from all
+other art, and which Professor Chamberlain has said it is their special
+mission to teach to the Occident. [6] Certainly, whoever has once
+learned to feel the beauty and significance of the Old Japanese
+decorative art can find thereafter little pleasure in the corresponding
+art of the West. What he has really learned is that Nature's greatest
+charm is irregularity. And perhaps something of no small value might be
+written upon the question whether the highest charm of human life and
+work is not also irregularity.
+
+9
+
+From Chiburimura we made steam west for the port of Urago, which is in
+the island of Nishinoshima. As we approached it Takuhizan came into
+imposing view. Far away it had seemed a soft and beautiful shape; but as
+its blue tones evaporated its aspect became rough and even grim: an
+enormous jagged bulk all robed in sombre verdure, through which, as
+through tatters, there protruded here and there naked rock of the
+wildest shapes. One fragment, I remember, as it caught the slanting sun
+upon the irregularities of its summit, seemed an immense grey skull. At
+the base of this mountain, and facing the shore of Nakashima, rises a
+pyramidal mass of rock, covered with scraggy undergrowth, and several
+hundred feet in height--Mongakuzan. On its desolate summit stands a
+little shrine.
+
+'Takuhizan' signifies The Fire-burning Mountain--a name due perhaps
+either to the legend of its ghostly fires, or to some ancient memory of
+its volcanic period. 'Mongakuzan' means The Mountain of Mongaku--Mongaku
+Shonin, the great monk. It is said that Mongaku Shonin fled to Oki, and
+that he dwelt alone upon the top of that mountain many years, doing
+penance for his deadly sin. Whether he really ever visited Oki, I am not
+able to say; there are traditions which declare the contrary. But the
+peaklet has borne his name for hundreds of years.
+
+Now this is the story of Mongaku Shonin:
+
+Many centuries ago, in the city of Kyoto, there was a captain of the
+garrison whose name was Endo Morito. He saw and loved the wife of a
+noble samurai; and when she refused to listen to his desires, he vowed
+that he would destroy her family unless she consented to the plan which
+he submitted to her. The plan was that upon a certain night she should
+suffer him to enter her house and to kill her husband; after which she
+was to become his wife.
+
+But she, pretending to consent, devised a noble stratagem to save her
+honour. For, after having persuaded her husband to absent himself from
+the city, she wrote to Endo a letter, bidding him come upon a certain
+night to the house. And on that night she clad herself in her husband's
+robes, and made her hair like the hair of a man, and laid herself down
+in her husband's place, and pretended to sleep.
+
+And Endo came in the dead of the night with his sword drawn, and smote
+off the head of the sleeper at a blow, and seized it by the hair and
+lifted it up and saw it was the head of the woman he had loved and
+wronged.
+
+Then a great remorse came upon him, and hastening to a neighbouring
+temple, he confessed his sin, and did penance and cut off his hair, and
+became a monk, taking the name of Mongaku. And in after years he
+attained to great holiness, so that folk still pray to him, and his
+memory is venerated throughout the land.
+
+Now at Asakusa in Tokyo, in one of the curious little streets which lead
+to the great temple of Kwannon the Merciful, there are always wonderful
+images to be seen--figures that seem alive, though made of wood only--
+figures illustrating the ancient legends of Japan. And there you may see
+Endo standing: in his right hand the reeking sword; in his left the head
+of a beautiful woman. The face of the woman you may forget soon, because
+it is only beautiful. But the face of Endo you will not forget, because
+it is naked hell.
+
+10
+
+Urago is a queer little town, perhaps quite as large as Mionoseki, and
+built, like Mionoseki, on a narrow ledge at the base of a steep
+semicircle of hills. But it is much more primitive and colourless than
+Mionoseki; and its houses are still more closely cramped between cliffs
+and water, so that its streets, or rather alleys, are no wider than
+gangways. As we cast anchor, my attention was suddenly riveted by a
+strange spectacle--a white wilderness of long fluttering vague shapes,
+in a cemetery on the steep hillside, rising by terraces high above the
+roofs of the town. The cemetery was full of grey haka and images of
+divinities; and over every haka there was a curious white paper banner
+fastened to a thin bamboo pole. Through a glass one could see that these
+banners were inscribed with Buddhist texts--'Namur-myo-ho-renge-kyo';
+'Namu Amida Butsu'; 'Namu Daiji Dai-hi Kwan-ze-on Bosats,'--and other
+holy words. Upon inquiry I learned that it was an Urago custom to place
+these banners every year above the graves during one whole month
+preceding the Festival of the Dead, together with various other
+ornamental or symbolic things.
+
+The water was full of naked swimmers, who shouted laughing welcomes; and
+a host of light, swift boats, sculled by naked fishermen, darted out to
+look for passengers and freight. It was my first chance to observe the
+physique of Oki islanders; and I was much impressed by the vigorous
+appearance of both men and boys. The adults seemed to me of a taller and
+more powerful type than the men of the Izumo coast; and not a few of
+those brown backs and shoulders displayed, in the motion of sculling
+what is comparatively rare in Japan, even among men picked for heavy
+labour--a magnificent development of muscles.
+
+As the steamer stopped an hour at Urago, we had time to dine ashore in
+the chief hotel. It was a very clean and pretty hotel, and the fare
+infinitely superior to that of the hotel at Sakai. Yet the price charged
+was only seven sen; and the old landlord refused to accept the whole of
+the chadai-gift offered him, retaining less than half, and putting back
+the rest, with gentle force, into the sleeve of my yukata.
+
+11
+
+From Urago we proceeded to Hishi-ura, which is in Nakanoshima, and the
+scenery grew always more wonderful as we steamed between the islands.
+The channel was just wide enough to create the illusion of a grand river
+flowing with the stillness of vast depth between mountains of a hundred
+forms. The long lovely vision was everywhere walled in by peaks, bluing
+through sea-haze, and on either hand the ruddy grey cliffs, sheering up
+from profundity, sharply mirrored their least asperities in the flood
+with never a distortion, as in a sheet of steel. Not until we reached
+Hishi-ura did the horizon reappear; and even then it was visible only
+between two lofty headlands, as if seen through a river's mouth.
+
+Hishi-ura is far prettier than Urago, but it is much less populous, and
+has the aspect of a prosperous agricultural town, rather than of a
+fishing station. It bends round a bay formed by low hills which slope
+back gradually toward the mountainous interior, and which display a
+considerable extent of cultivated surface. The buildings are somewhat
+scattered and in many cases isolated by gardens; and those facing the
+water are quite handsome modern constructions. Urago boasts the best
+hotel in all Oki; and it has two new temples--one a Buddhist temple of
+the Zen sect, one a Shinto temple of the Izumo Taisha faith, each the
+gift of a single person. A rich widow, the owner of the hotel, built the
+Buddhist temple; and the wealthiest of the merchants contributed the
+other--one of the handsomest miya for its size that I ever saw.
+
+12
+
+Dogo, the main island of the Oki archipelago, sometimes itself called
+'Oki,' lies at a distance of eight miles, north-east of the Dozen group,
+beyond a stretch of very dangerous sea. We made for it immediately after
+leaving Urago; passing to the open through a narrow and fantastic strait
+between Nakanoshima and Nishinoshima, where the cliffs take the form of
+enormous fortifications--bastions and ramparts, rising by tiers. Three
+colossal rocks, anciently forming but a single mass, which would seem to
+have been divided by some tremendous shock, rise from deep water near
+the mouth of the channel, like shattered towers. And the last promontory
+of Nishinoshima, which we pass to port, a huge red naked rock, turns to
+the horizon a point so strangely shaped that it has been called by a
+name signifying 'The Hat of the Shinto Priest.'
+
+As we glide out into the swell of the sea other extraordinary shapes
+appear, rising from great depths. Komori, 'The Bat,' a ragged silhouette
+against the horizon, has a great hole worn through it, which glares like
+an eye. Farther out two bulks, curved and pointed, and almost joined at
+the top, bear a grotesque resemblance to the uplifted pincers of a crab;
+and there is also visible a small dark mass which, until closely
+approached, seems the figure of a man sculling a boat. Beyond these are
+two islands: Matsushima, uninhabited and inaccessible, where there is
+always a swell to beware of; Omorishima, even loftier, which rises from
+the ocean in enormous ruddy precipices. There seemed to be some grim
+force in those sinister bulks; some occult power which made our steamer
+reel and shiver as she passed them. But I saw a marvellous effect of
+colour under those formidable cliffs of Omorishima. They were lighted by
+a slanting sun; and where the glow of the bright rock fell upon the
+water, each black-blue ripple flashed bronze: I thought of a sea of
+metallic violet ink.
+
+From Dozen the cliffs of Dogo can be clearly seen when the weather is
+not foul: they are streaked here and there with chalky white, which
+breaks through their blue, even in time of haze. Above them a vast bulk
+is visible--a point-de-repre for the mariners of Hoki--the mountain of
+Daimanji. Dogo, indeed, is one great cluster of mountains.
+
+Its cliffs rapidly turned green for us, and we followed them eastwardly
+for perhaps half an hour. Then they opened unexpectedly and widely,
+revealing a superb bay, widening far into the land, surrounded by hills,
+and full of shipping. Beyond a confusion of masts there crept into view
+a long grey line of house-fronts at the base of a crescent of cliffs--
+the city of Saigo; and in a little while we touched a wharf of stone.
+There I bade farewell for a month to the Oki-Saigo.
+
+13
+
+Saigo was a great surprise. Instead of the big fishing village I had
+expected to see, I found a city much larger and handsomer and in all
+respects more modernised than Sakai; a city of long streets full of good
+shops; a city with excellent public buildings; a city of which the whole
+appearance indicated commercial prosperity. Most of the edifices were
+roomy two story dwellings of merchants, and everything had a bright, new
+look. The unpainted woodwork of the houses had not yet darkened into
+grey; the blue tints of the tiling were still fresh. I learned that this
+was because the town had been recently rebuilt, after a conflagration,
+and rebuilt upon a larger and handsomer plan.
+
+Saigo seems still larger than it really is. There are about one thousand
+houses, which number in any part of Western Japan means a population of
+at least five thousand, but must mean considerably more in Saigo. These
+form three long streets--Nishimachi, Nakamachi, and Higashimachi (names
+respectively signifying the Western, Middle, and Eastern Streets),
+bisected by numerous cross-streets and alleys. What makes the place seem
+disproportionately large is the queer way the streets twist about,
+following the irregularities of the shore, and even doubling upon
+themselves, so as to create from certain points of view an impression of
+depth which has no existence. For Saigo is peculiarly, although
+admirably situated. It fringes both banks of a river, the Yabigawa, near
+its mouth, and likewise extends round a large point within the splendid
+bay, besides stretching itself out upon various tongues of land. But
+though smaller than it looks, to walk through all its serpentine streets
+is a good afternoon's work.
+
+Besides being divided by the Yabigawa, the town is intersected by
+various water-ways, crossed by a number of bridges. On the hills behind
+it stand several large buildings, including a public school, with
+accommodation for three hundred students; a pretty Buddhist temple
+(quite new), the gift of a rich citizen; a prison; and a hospital, which
+deserves its reputation of being for its size the handsomest Japanese
+edifice not only in Oki, but in all Shimane-Ken; and there are several
+small but very pretty gardens.
+
+As for the harbour, you can count more than three hundred ships riding
+there of a summer's day. Grumblers, especially of the kind who still use
+wooden anchors, complain of the depth; but the men-of-war do not.
+
+14
+
+Never, in any part of Western Japan, have I been made more comfortable
+than at Saigo. My friend and myself were the only guests at the hotel to
+which we had been recommended. The broad and lofty rooms of the upper
+floor which we occupied overlooked the main street on one side, and on
+the other commanded a beautiful mountain landscape beyond the mouth of
+the Yabigawa, which flowed by our garden. The sea breeze never failed by
+day or by night, and rendered needless those pretty fans which it is the
+Japanese custom to present to guests during the hot season. The fare was
+astonishingly good and curiously varied; and I was told that I might
+order Seyoryori (Occidental cooking) if I wished--beefsteak with fried
+potatoes, roast chicken, and so forth. I did not avail myself of the
+offer, as I make it a rule while travelling to escape trouble by keeping
+to a purely Japanese diet; but it was no small surprise to be offered in
+Saigo what is almost impossible to obtain in any other Japanese town of
+five thousand inhabitants. From a romantic point of view, however, this
+discovery was a disappointment. Having made my way into the most
+primitive region of all Japan, I had imagined myself far beyond the
+range of all modernising influences; and the suggestion of beefsteak
+with fried potatoes was a disillusion. Nor was I entirely consoled by
+the subsequent discovery that there were no newspapers or telegraphs.
+
+But there was one serious hindrance to the enjoyment of these comforts:
+an omnipresent, frightful, heavy, all-penetrating smell, the smell of
+decomposing fish, used as a fertiliser. Tons and tons of cuttlefish
+entrails are used upon the fields beyond the Yabigawa, and the never-
+sleeping sea wind blows the stench into every dwelling. Vainly do they
+keep incense burning in most of the houses during the heated term. After
+having remained three or four days constantly in the city you become
+better able to endure this odour; but if you should leave town even for
+a few hours only, you will be astonished on returning to discover how
+much your nose had been numbed by habit and refreshed by absence.
+
+15
+
+On the morning of the day after my arrival at Saigo, a young physician
+called to see me, and requested me to dine with him at his house. He
+explained very frankly that as I was the first foreigner who had ever
+stopped in Saigo, it would afford much pleasure both to his family and
+to himself to have a good chance to see me; but the natural courtesy of
+the man overcame any scruple I might have felt to gratify the curiosity
+of strangers. I was not only treated charmingly at his beautiful home,
+but actually sent away loaded with presents, most of which I attempted
+to decline in vain. In one matter, however, I remained obstinate, even
+at the risk of offending--the gift of a wonderful specimen of bateiseki
+(a substance which I shall speak of hereafter). This I persisted in
+refusing to take, knowing it to be not only very costly, but very rare.
+My host at last yielded, but afterwards secretly sent to the hotel two
+smaller specimens, which Japanese etiquette rendered it impossible to
+return. Before leaving Saigo, I experienced many other unexpected
+kindnesses from the same gentleman.
+
+Not long after, one of the teachers of the Saigo public school paid me a
+visit. He had heard of my interest in Oki, and brought with him two fine
+maps of the islands made by himself, a little book about Saigo, and, as
+a gift, a collection of Oki butterflies and insects which he had made.
+It is only in Japan that one is likely to meet with these wonderful
+exhibitions of pure goodness on the part of perfect strangers.
+
+A third visitor, who had called to see my friend, performed an action
+equally characteristic, but which caused me not a little pain. We
+squatted down to smoke together. He drew from his girdle a remarkably
+beautiful tobacco-pouch and pipe-case, containing a little silver pipe,
+which he began to smoke. The pipe-case was made of a sort of black
+coral, curiously carved, and attached to the tabako-ire, or pouch, by a
+heavy cord of plaited silk of three colours, passed through a ball of
+transparent agate. Seeing me admire it, he suddenly drew a knife from
+his sleeve, and before I could prevent him, severed the pipe-case from
+the pouch, and presented it to me. I felt almost as if he had cut one of
+his own nerves asunder when he cut that wonderful cord; and,
+nevertheless, once this had been done, to refuse the gift would have
+been rude in the extreme. I made him accept a present in return; but
+after that experience I was careful never again while in Oki to admire
+anything in the presence of its owner.
+
+16
+
+Every province of Japan has its own peculiar dialect; and that of Oki,
+as might be expected in a country so isolated, is particularly distinct.
+In Saigo, however, the Izumo dialect is largely used. The townsfolk in
+their manners and customs much resemble Izumo country-folk; indeed,
+there are many Izumo people among them, most of the large businesses
+being in the hands of strangers. The women did not impress me as being
+so attractive as those of Izumo: I saw several very pretty girls, but
+these proved to be strangers.
+
+However, it is only in the country that one can properly study the
+physical characteristics of a population. Those of the Oki islanders may
+best be noted at the fishing villages many of which I visited.
+Everywhere I saw fine strong men and vigorous women; and it struck me
+that the extraordinary plenty and cheapness of nutritive food had quite
+as much to do with this robustness as climate and constant exercise. So
+easy, indeed, is it to live in Oki, that men of other coasts, who find
+existence difficult, emigrate to Oki if they can get a chance to work
+there, even at less remuneration. An interesting spectacle to me were
+the vast processions of fishing-vessels which always, weather
+permitting, began to shoot out to sea a couple of hours before sundown.
+The surprising swiftness with which those light craft were impelled by
+their sinewy scullers--many of whom were women--told of a skill acquired
+only through the patient experience of generations. Another matter that
+amazed me was the number of boats. One night in the offing I was able to
+count three hundred and five torch-fires in sight, each one signifying a
+crew; and I knew that from almost any of the forty-five coast villages I
+might see the same spectacle at the same time. The main part of the
+population, in fact, spends its summer nights at sea. It is also a
+revelation to travel from Izumo to Hamada by night upon a swift steamer
+during the fishing season. The horizon for a hundred miles is alight
+with torch-fires; the toil of a whole coast is revealed in that vast
+illumination.
+
+Although the human population appears to have gained rather than lost
+vigour upon this barren soil, the horses and cattle of the country seem
+to have degenerated. They are remarkably diminutive. I saw cows not much
+bigger than Izumo calves, with calves about the size of goats. The
+horses, or rather ponies, belong to a special breed of which Oki is
+rather proud--very small, but hardy. I was told that there were larger
+horses, but I saw none, and could not learn whether they were imported.
+It seemed to me a curious thing, when I saw Oki ponies for the first
+time, that Sasaki Takatsuna's battle-steed--not less famous in Japanese
+story than the horse Kyrat in the ballads of Kurroglou--is declared by
+the islanders to have been a native of Oki. And they have a tradition
+that it once swam from Oki to Mionoseki.
+
+17
+
+Almost every district and town in Japan has its meibutsu or its
+kembutsu. The meibutsu of any place are its special productions, whether
+natural or artificial. The kembutsu of a town or district are its
+sights--its places worth visiting for any reason--religious,
+traditional, historical, or pleasurable. Temples and gardens, remarkable
+trees and curious rocks, are kembutsu. So, likewise, are any situations
+from which beautiful scenery may be looked at, or any localities where
+one can enjoy such charming spectacles as the blossoming of cherry-trees
+in spring, the flickering of fireflies in summer nights, the flushing of
+maple-leaves in autumn, or even that long snaky motion of moonlight upon
+water to which Chinese poets have given the delightful name of Kinryo,
+'the Golden Dragon.'
+
+The great meibutsu of Oki is the same as that of Hinomisaki--dried
+cuttlefish; an article of food much in demand both in China and Japan.
+The cuttlefish of Oki and Hinomisaki and Mionoseki are all termed ika (a
+kind of sepia); but those caught at Mionoseki are white and average
+fifteen inches in length, while those of Oki and Hinomisaki rarely
+exceed twelve inches and have a reddish tinge. The fisheries of
+Mionoseki and Hinomisaki are scarcely known; but the fisheries of Oki
+are famed not only throughout Japan, but also in Korea and China. It is
+only through the tilling of the sea that the islands have become
+prosperous and capable of supporting thirty thousand souls upon a coast
+of which but a very small portion can be cultivated at all. Enormous
+quantities of cuttlefish are shipped to the mainland; but I have been
+told that the Chinese are the best customers of Oki for this product.
+Should the supply ever fail, the result would be disastrous beyond
+conception; but at present it seems inexhaustible, though the fishing
+has been going on for thousands of years. Hundreds of tons of cuttlefish
+are caught, cured, and prepared for exportation month after month; and
+many hundreds of acres are fertilised with the entrails and other
+refuse. An officer of police told me several strange facts about this
+fishery. On the north-eastern coast of Saigo it is no uncommon thing for
+one fisherman to capture upwards of two thousand cuttlefish in a single
+night. Boats have been burst asunder by the weight of a few hauls, and
+caution has to be observed in loading. Besides the sepia, however, this
+coast swarms with another variety of cuttlefish which also furnishes a
+food-staple--the formidable tako, or true octopus. Tako weighing fifteen
+kwan each, or nearly one hundred and twenty-five pounds, are sometimes
+caught near the fishing settlement of Nakamura. I was surprised to learn
+that there was no record of any person having been injured by these
+monstrous creatures.
+
+Another meibutsu of Oki is much less known than it deserves to be--the
+beautiful jet-black stone called bateiseki, or 'horsehoof stone.' [7]
+It is found only in Dogo, and never in large masses. It is about as
+heavy as flint, and chips like flint; but the polish which it takes is
+like that of agate. There are no veins or specks in it; the intense
+black colour never varies. Artistic objects are made of bateiseki: ink-
+stones, wine-cups, little boxes, small dai, or stands for vases or
+statuettes; even jewellery, the material being worked in the same manner
+as the beautiful agates of Yumachi in Izumo. These articles are
+comparatively costly, even in the place of their manufacture. There is
+an odd legend about the origin of the bateiseki. It owes its name to
+some fancied resemblance to a horse's hoof, either in colour, or in the
+semicircular marks often seen upon the stone in its natural state, and
+caused by its tendency to split in curved lines. But the story goes that
+the bateiseki was formed by the touch of the hoofs of a sacred steed,
+the wonderful mare of the great Minamoto warrior, Sasaki Takatsuna. She
+had a foal, which fell into a deep lake in Dogo, and was drowned. She
+plunged into the lake herself, but could not find her foal, being
+deceived by the reflection of her own head in the water. For a long time
+she sought and mourned in vain; but even the hard rocks felt for her,
+and where her hoofs touched them beneath the water they became changed
+into bateiseki. [8]
+
+Scarcely less beautiful than bateiseki, and equally black, is another
+Oki meibutsu, a sort of coralline marine product called umi-matsu, or
+'sea-pine.' Pipe-cases, brush-stands, and other small articles are
+manufactured from it; and these when polished seem to be covered with
+black lacquer. Objects of umimatsu are rare and dear.
+
+Nacre wares, however, are very cheap in Oki; and these form another
+variety of meibutsu. The shells of the awabi, or 'sea-ear,' which
+reaches a surprising size in these western waters, are converted by
+skilful polishing and cutting into wonderful dishes, bowls, cups, and
+other articles, over whose surfaces the play of iridescence is like a
+flickering of fire of a hundred colours.
+
+18
+
+According to a little book published at Matsue, the kembutsu of Oki-no-
+Kuni are divided among three of the four principal islands; Chiburishima
+only possessing nothing of special interest. For many generations the
+attractions of Dogo have been the shrine of Agonashi Jizo, at
+Tsubamezato; the waterfall (Dangyo-taki) at Yuenimura; the mighty cedar-
+tree (sugi) before the shrine of Tama-Wakusa-jinja at Shimomura, and the
+lakelet called Sai-no-ike where the bateiseki is said to be found.
+Nakanoshima possesses the tomb of the exiled Emperor Go-Toba, at
+Amamura, and the residence of the ancient Choja, Shikekuro, where he
+dwelt betimes, and where relics of him are kept even to this day.
+Nishinoshima possesses at Beppu a shrine in memory of the exiled Emperor
+Go-Daigo, and on the summit of Takuhizan that shrine of Gongen-Sama,
+from the place of which a wonderful view of the whole archipelago is
+said to be obtainable on cloudless days.
+
+Though Chiburishima has no kembutsu, her poor little village of Chiburi
+--the same Chiburimura at which the Oki steamer always touches on her way
+to Saigo--is the scene of perhaps the most interesting of all the
+traditions of the archipelago.
+
+Five hundred and sixty years ago, the exiled Emperor Go-Daigo managed to
+escape from the observation of his guards, and to flee from Nishinoshima
+to Chiburi. And the brown sailors of that little hamlet offered to serve
+him, even with their lives if need be. They were loading their boats
+with 'dried fish,' doubtless the same dried cuttlefish which their
+descendants still carry to Izumo and to Hoki. The emperor promised to
+remember them, should they succeed in landing him either in Hoki or in
+Izumo; and they put him in a boat.
+
+But when they had sailed only a little way they saw the pursuing
+vessels. Then they told the emperor to lie down, and they piled the
+dried fish high above him. The pursuers came on board and searched the
+boat, but they did not even think of touching the strong-smelling
+cuttlefish. And when the men of Chiburi were questioned they invented a
+story, and gave to the enemies of the emperor a false clue to follow.
+
+And so, by means of the cuttlefish, the good emperor was enabled to
+escape from banishment.
+
+19
+
+I found there were various difficulties in the way of becoming
+acquainted with some of the kembutsu. There are no roads, properly
+speaking, in all Oki, only mountain paths; and consequently there are no
+jinricksha, with the exception of one especially imported by the leading
+physician of Saigo, and available for use only in the streets. There are
+not even any kago, or palanquins, except one for the use of the same
+physician. The paths are terribly rough, according to the testimony of
+the strong peasants themselves; and the distances, particularly in the
+hottest period of the year, are disheartening. Ponies can be hired; but
+my experiences of a similar wild country in western Izumo persuaded me
+that neither pleasure nor profit was to be gained by a long and painful
+ride over pine-covered hills, through slippery gullies and along
+torrent-beds, merely to look at a waterfall. I abandoned the idea of
+visiting Dangyotaki, but resolved, if possible, to see Agonashi-Jizo.
+
+I had first heard in Matsue of Agonashi-Jizo, while suffering from one
+of those toothaches in which the pain appears to be several hundred
+miles in depth--one of those toothaches which disturb your ideas of
+space and time. And a friend who sympathised said:
+
+'People who have toothache pray to Agonashi-Jizo. Agonashi-Jizo is in
+Oki, but Izumo people pray to him. When cured they go to Lake Shinji, to
+the river, to the sea, or to any running stream, and drop into the water
+twelve pears (nashi), one for each of the twelve months. And they
+believe the currents will carry all these to Oki across the sea.
+
+'Now, Agonashi-Jizo means 'Jizo-who-has-no-jaw.' For it is said that in
+one of his former lives Jizo had such a toothache in his lower jaw that
+he tore off his jaw, and threw it away, and died. And he became a
+Bosatsu. And the people of Oki made a statue of him without a jaw; and
+all who suffer toothache pray to that Jizo of Oki.'
+
+This story interested me for more than once I had felt a strong desire
+to do like Agonashi-Jizo, though lacking the necessary courage and
+indifference to earthly consequences. Moreover, the tradition suggested
+so humane and profound a comprehension of toothache, and so large a
+sympathy with its victims, that I felt myself somewhat consoled.
+
+Nevertheless, I did not go to see Agonashi-Jizo, because I found out
+there was no longer any Agonashi-Jizo to see. The news was brought one
+evening by some friends, shizoku of Matsue, who had settled in Oki, a
+young police officer and his wife. They had walked right across the
+island to see us, starting before daylight, and crossing no less than
+thirty-two torrents on their way. The wife, only nineteen, was quite
+slender and pretty, and did not appear tired by that long rough journey.
+
+What we learned about the famous Jizo was this: The name Agonashi-Jizo
+was only a popular corruption of the true name, Agonaoshi-Jizo, or
+'Jizo-the-Healer-of-jaws.' The little temple in which the statue stood
+had been burned, and the statue along with it, except a fragment of the
+lower part of the figure, now piously preserved by some old peasant
+woman. It was impossible to rebuild the temple, as the disestablishment
+of Buddhism had entirely destroyed the resources of that faith in Oki.
+But the peasantry of Tsubamezato had built a little Shinto miya on the
+sight of the temple, with a torii before it, and people still prayed
+there to Agonaoshi-Jizo.
+
+This last curious fact reminded me of the little torii I had seen
+erected before the images of Jizo in the Cave of the Children's Ghosts.
+Shinto, in these remote districts of the west, now appropriates the
+popular divinities of Buddhism, just as of old Buddhism used to absorb
+the divinities of Shinto in other parts of Japan.
+
+20
+
+I went to the Sai-no-ike, and to Tama-Wakasu-jinja, as these two
+kembutsu can be reached by boat. The Sai-no-ike, however, much
+disappointed me. It can only be visited in very calm weather, as the way
+to it lies along a frightfully dangerous coast, nearly all sheer
+precipice. But the sea is beautifully clear and the eye can distinguish
+forms at an immense depth below the surface. After following the cliffs
+for about an hour, the boat reaches a sort of cove, where the beach is
+entirely corn posed of small round boulders. They form a long ridge, the
+outer verge of which is always in motion, rolling to and fro with a
+crash like a volley of musketry at the rush and ebb of every wave. To
+climb over this ridge of moving stone balls is quite disagreeable; but
+after that one has only about twenty yards to walk, and the Sai-no-ike
+appears, surrounded on sides by wooded hills. It is little more than a
+large freshwater pool, perhaps fifty yards wide, not in any way
+wonderful You can see no rocks under the surface--only mud and pebbles
+That any part of it was ever deep enough to drown a foal is hard to
+believe. I wanted to swim across to the farther side to try the depth,
+but the mere proposal scandalised the boat men. The pool was sacred to
+the gods, and was guarded by invisible monsters; to enter it was impious
+and dangerous I felt obliged to respect the local ideas on the subject,
+and contented myself with inquiring where the bateiseki was found. They
+pointed to the hill on the western side of the water. This indication
+did not tally with the legend. I could discover no trace of any human
+labour on that savage hillside; there was certainly no habitation within
+miles of the place; it was the very abomination of desolation. [9]
+
+It is never wise for the traveller in Japan to expect much on the
+strength of the reputation of kembutsu. The interest attaching to the
+vast majority of kembutsu depends altogether upon the exercise of
+imagination; and the ability to exercise such imagination again depends
+upon one's acquaintance with the history and mythology of the country.
+Knolls, rocks, stumps of trees, have been for hundreds of years objects
+of reverence for the peasantry, solely because of local traditions
+relating to them. Broken iron kettles, bronze mirrors covered with
+verdigris, rusty pieces of sword blades, fragments of red earthenware,
+have drawn generations of pilgrims to the shrines in which they are
+preserved. At various small temples which I visited, the temple
+treasures consisted of trays full of small stones. The first time I saw
+those little stones I thought that the priests had been studying geology
+or mineralogy, each stone being labelled in Japanese characters. On
+examination, the stones proved to be absolutely worthless in themselves,
+even as specimens of neighbouring rocks. But the stories which the
+priests or acolytes could tell about each and every stone were more than
+interesting. The stones served as rude beads, in fact, for the recital
+of a litany of Buddhist legends.
+
+After the experience of the Sai-no-ike, I had little reason to expect to
+see anything extraordinary at Shimonishimura. But this time I was
+agreeably mistaken. Shimonishimura is a pretty fishing village within an
+hour's row from Saigo. The boat follows a wild but beautiful coast,
+passing one singular truncated hill, Oshiroyama, upon which a strong
+castle stood in ancient times. There is now only a small Shinto shrine
+there, surrounded by pines. From the hamlet of Shimonishimura to the
+Temple of Tama-Wakasu-jinja is a walk of twenty minutes, over very rough
+paths between rice-fields and vegetable gardens. But the situation of
+the temple, surrounded by its sacred grove, in the heart of a landscape
+framed in by mountain ranges of many colours, is charmingly impressive.
+The edifice seems to have once been a Buddhist temple; it is now the
+largest Shinto structure in Oki. Before its gate stands the famous
+cedar, not remarkable for height, but wonderful for girth. Two yards
+above the soil its circumference is forty-five feet. It has given its
+name to the holy place; the Oki peasantry scarcely ever speak of Tama-
+Wakasu-jinja, but only of 'O-Sugi,' the Great Cedar.
+
+Tradition avers that this tree was planted by a Buddhist nun more than
+eight hundred years ago. And it is alleged that whoever eats with
+chopsticks made from the wood of that tree will never have the
+toothache, and will live to become exceedingly old.[10]
+
+21
+
+The shrine dedicated to the spirit of the Emperor Go-Daigo is in
+Nishinoshima, at Beppu, a picturesque fishing village composed of one
+long street of thatched cottages fringing a bay at the foot of a
+demilune of hills. The simplicity of manners and the honest healthy
+poverty of the place are quite wonderful even for Oki. There is a kind
+of inn for strangers at which hot water is served instead of tea, and
+dried beans instead of kwashi, and millet instead of rice. The absence
+of tea, however, is much more significant than that of rice. But the
+people of Beppu do not suffer for lack of proper nourishment, as their
+robust appearance bears witness: there are plenty of vegetables, all
+raised in tiny gardens which the women and children till during the
+absence of the boats; and there is abundance of fish. There is no
+Buddhist temple, but there is an ujigami.
+
+The shrine of the emperor is at the top of a hill called Kurokizan, at
+one end of the bay. The hill is covered with tall pines, and the path is
+very steep, so that I thought it prudent to put on straw sandals, in
+which one never slips. I found the shrine to be a small wooden miya,
+scarcely three feet high, and black with age. There were remains of
+other miya, much older, lying in some bushes near by. Two large stones,
+unhewn and without inscriptions of any sort, have been placed before the
+shrine. I looked into it, and saw a crumbling metal-mirror, dingy paper
+gohei attached to splints of bamboo, two little o-mikidokkuri, or Shinto
+sake-vessels of red earthenware, and one rin. There was nothing else to
+see, except, indeed, certain delightful glimpses of coast and peak,
+visible in the bursts of warm blue light which penetrated the
+consecrated shadow, between the trunks of the great pines.
+
+Only this humble shrine commemorates the good emperor's sojourn among
+the peasantry of Oki. But there is now being erected by voluntary
+subscription, at the little village of Gosen-goku-mura, near Yonago in
+Tottori, quite a handsome monument of stone to the memory of his
+daughter, the princess Hinako-Nai-Shinno who died there while attempting
+to follow her august parent into exile. Near the place of her rest
+stands a famous chestnut-tree, of which this story is told:
+
+While the emperor's daughter was ill, she asked for chestnuts; and some
+were given to her. But she took only one, and bit it a little, and threw
+it away. It found root and became a grand tree. But all the chestnuts of
+that tree bear marks like the marks of little teeth; for in Japanese
+legend even the trees are loyal, and strive to show their loyalty in all
+sorts of tender dumb ways. And that tree is called Hagata-guri-no-ki,
+which signifies: 'The Tree-of-the-Tooth-marked-Chestnuts.'
+
+ 22
+
+Long before visiting Oki I had heard that such a crime as theft was
+unknown in the little archipelago; that it had never been found
+necessary there to lock things up; and that, whenever weather permitted,
+the people slept with their houses all open to the four winds of heaven.
+
+And after careful investigation, I found these surprising statements
+were, to a great extent, true. In the Dozen group, at least, there are
+no thieves, and practically no crime. Ten policemen are sufficient to
+control the whole of both Dozen and Dogo, with their population of
+thirty thousand one hundred and ninety-six souls. Each policeman has
+under his inspection a number of villages, which he visits on regular
+days; and his absence for any length of time from one of these seems
+never to be taken advantage of. His work is mostly confined to the
+enforcement of hygienic regulations, and to the writing of reports. It
+is very seldom that he finds it necessary to make an arrest, for the
+people scarcely ever quarrel.
+
+In the island of Dogo alone are there ever any petty thefts, and only in
+that part of Oki do the people take any precautions against thieves.
+Formerly there was no prison, and thefts were never heard of; and the
+people of Dogo still claim that the few persons arrested in their island
+for such offences are not natives of Oki, but strangers from the
+mainland. What appears to be quite true is that theft was unknown in Oki
+before the port of Saigo obtained its present importance. The whole
+trade of Western Japan has been increased by the rapid growth of steam
+communications with other parts of the empire; and the port of Saigo
+appears to have gained commercially, but to have lost morally, by the
+new conditions.
+
+Yet offences against the law are still surprisingly few, even in Saigo.
+Saigo has a prison; and there were people in it during my stay in the
+city; but the inmates had been convicted only of such misdemeanours as
+gambling (which is strictly prohibited in every form by Japanese law),
+or the violation of lesser ordinances. When a serious offence is
+committed, the offender is not punished in Oki, but is sent to the great
+prison at Matsue, in Izumo.
+
+The Dozen islands, however, perfectly maintain their ancient reputation
+for irreproachable honesty. There have been no thieves in those three
+islands within the memory of man; and there are no serious quarrels, no
+fighting, nothing to make life miserable for anybody. Wild and bleak as
+the land is, all can manage to live comfortably enough; food is cheap
+and plenty, and manners and customs have retained their primitive
+simplicity.
+
+ 23
+
+To foreign eyes the defences of even an Izumo dwelling against thieves
+seem ludicrous. Chevaux-de-frise of bamboo stakes are used extensively
+in eastern cities of the empire, but in Izumo these are not often to be
+seen, and do not protect the really weak points of the buildings upon
+which they are placed. As for outside walls and fences, they serve only
+for screens, or for ornamental boundaries; anyone can climb over them.
+Anyone can also cut his way into an ordinary Japanese house with a
+pocket-knife. The amado are thin sliding screens of soft wood, easy to
+break with a single blow; and in most Izumo homes there is not a lock
+which could resist one vigorous pull. Indeed, the Japanese themselves
+are so far aware of the futility of their wooden panels against burglars
+that all who can afford it build kura--small heavy fire-proof and (for
+Japan) almost burglar-proof structures, with very thick earthen walls, a
+narrow ponderous door fastened with a gigantic padlock, and one very
+small iron-barred window, high up, near the roof. The kura are
+whitewashed, and look very neat. They cannot be used for dwellings,
+however, as they are mouldy and dark; and they serve only as storehouses
+for valuables. It is not easy to rob a kura.
+
+But there is no trouble in 'burglariously' entering an Izumo dwelling
+unless there happen to be good watchdogs on the premises. The robber
+knows the only difficulties in the way of his enterprise are such as he
+is likely to encounter after having effected an entrance. In view of
+these difficulties, he usually carries a sword.
+
+Nevertheless, he does not wish to find himself in any predicament
+requiring the use of a sword; and to avoid such an unpleasant
+possibility he has recourse to magic.
+
+He looks about the premises for a tarai--a kind of tub. If he finds one,
+he performs a nameless operation in a certain part of the yard, and
+covers the spot with the tub, turned upside down. He believes if he can
+do this that a magical sleep will fall upon all the inmates of the
+house, and that he will thus be able to carry away whatever he pleases,
+without being heard or seen.
+
+But every Izumo household knows the counter-charm. Each evening, before
+retiring, the careful wife sees that a hocho, or kitchen knife, is laid
+upon the kitchen floor, and covered with a kanadarai, or brazen wash-
+basin, on the upturned bottom of which is placed a single straw sandal,
+of the noiseless sort called zori, also turned upside down. She believes
+this little bit of witchcraft will not only nullify the robber's spell,
+but also render it impossible for him--even should he succeed in
+entering the house without being seen or heard--to carry anything
+whatever away. But, unless very tired indeed, she will also see that the
+tarai is brought into the house before the amado are closed for the
+night.
+
+If through omission of these precautions (as the good wife might aver),
+or in despite of them, the dwelling be robbed while the family are
+asleep, search is made early in the morning for the footprints of the
+burglar; and a moxa [11] is set burning upon each footprint. By this
+operation it is hoped or believed that the burglar's feet will be made
+so sore that he cannot run far, and that the police may easily overtake
+him.
+
+ 24
+
+It was in Oki that I first heard of an extraordinary superstition about
+the cause of okori (ague, or intermittent fever), mild forms of which
+prevail in certain districts at certain seasons; but I have since
+learned that this quaint belief is an old one in Izumo and in many parts
+of the San-indo. It is a curious example of the manner in which Buddhism
+has been used to explain all mysteries.
+
+Okori is said to be caused by the Gaki-botoke, or hungry ghosts.
+Strictly speaking, the Gaki-botoke are the Pretas of Indian Buddhism,
+spirits condemned to sojourn in the Gakido, the sphere of the penance of
+perpetual hunger and thirst. But in Japanese Buddhism, the name Gaki is
+given also to those souls who have none among the living to remember
+them, and to prepare for them the customary offerings of food and tea.
+
+These suffer, and seek to obtain warmth and nutriment by entering into
+the bodies of the living. The person into whom a gaki enters at first
+feels intensely cold and shivers, because the gaki is cold. But the
+chill is followed by a feeling of intense heat, as the gaki becomes
+warm. Having warmed itself and absorbed some nourishment at the expense
+of its unwilling host, the gaki goes away, and the fever ceases for a
+time. But at exactly the same hour upon another day the gaki will
+return, and the victim must shiver and burn until the haunter has become
+warm and has satisfied its hunger. Some gaki visit their patients every
+day; others every alternate day, or even less often. In brief: the
+paroxysms of any form of intermittent fever are explained by the
+presence of the gaki, and the intervals between the paroxysms by its
+absence.
+
+ 25
+
+Of the word hotoke (which becomes botoke in such com-pounds as nure-
+botoke, [12] gaki-botoke) there is something curious to say.
+
+Hotoke signifies a Buddha.
+
+Hotoke signifies also the Souls of the Dead--since faith holds that
+these, after worthy life, either enter upon the way to Buddhahood, or
+become Buddhas.
+
+Hotoke, by euphemism, has likewise come to mean a corpse: hence the verb
+hotoke-zukuri, 'to look ghastly,' to have the semblance of one long
+dead.
+
+And Hotoke-San is the name of the Image of a Face seen in the pupil of
+the eye--Hotoke-San, 'the Lord Buddha.' Not the Supreme of the Hokkekyo,
+but that lesser Buddha who dwelleth in each one of us,--the Spirit. [13]
+
+Sang Rossetti: 'I looked and saw your heart in the shadow of your eyes.'
+Exactly converse is the Oriental thought. A Japanese lover would have
+said: 'I looked and saw my own Buddha in the shadow of your eyes.
+
+What is the psychical theory connected with so singular a belief? [14] I
+think it might be this: The Soul, within its own body, always remains
+viewless, yet may reflect itself in the eyes of another, as in the
+mirror of a necromancer. Vainly you gaze into the eyes of the beloved to
+discern her soul: you see there only your own soul's shadow, diaphanous;
+and beyond is mystery alone--reaching to the Infinite.
+
+But is not this true? The Ego, as Schopenhauer wonderfully said, is the
+dark spot in consciousness, even as the point whereat the nerve of sight
+enters the eye is blind. We see ourselves in others only; only through
+others do we dimly guess that which we are. And in the deepest love of
+another being do we not indeed love ourselves? What are the
+personalities, the individualities of us but countless vibrations in
+the Universal Being? Are we not all One in the unknowable Ultimate? One
+with the inconceivable past? One with the everlasting future?
+
+26
+
+In Oki, as in Izumo, the public school is slowly but surely destroying
+many of the old superstitions. Even the fishermen of the new generation
+laugh at things in which their fathers believed. I was rather surprised
+to receive from an intelligent young sailor, whom I had questioned
+through an interpreter about the ghostly fire of Takuhizan, this
+scornful answer: 'Oh, we used to believe those things when we were
+savages; but we are civilised now!'
+
+Nevertheless, he was somewhat in advance of his time. In the village to
+which he belonged I discovered that the Fox-.superstition prevails to a
+degree scarcely paralleled in any part of Izumo. The history of the
+village was quite curious. From time immemorial it had been reputed a
+settlement of Kitsune-mochi: in other words, all its inhabitants were
+commonly believed, and perhaps believed themselves, to be the owners of
+goblin-foxes. And being all alike kitsune-mochi, they could eat and
+drink together, and marry and give in marriage among themselves without
+affliction. They were feared with a ghostly fear by the neighbouring
+peasantry, who obeyed their demands both in matters reasonable and
+unreasonable. They prospered exceedingly. But some twenty years ago an
+Izumo stranger settled among them. He was energetic, intelligent, and
+possessed of some capital. He bought land, made various shrewd
+investments, and in a surprisingly short time became the wealthiest
+citizen in the place. He built a very pretty Shinto temple and presented
+it to the community. There was only one obstacle in the way of his
+becoming a really popular person: he was not a kitsune-mochi, and he had
+even said that he hated foxes. This singularity threatened to beget
+discords in the mura, especially as he married his children to
+strangers, and thus began in the midst of the kitsune-mochi to establish
+a sort of anti-Fox-holding colony.
+
+Wherefore, for a long time past, the Fox-holders have been trying to
+force their superfluous goblins upon him. Shadows glide about the gate
+of his dwelling on moonless nights, muttering: 'Kaere! kyo kara kokoye:
+kuruda!' [Be off now! from now hereafter it is here that ye must dwell:
+go!] Then are the upper shoji violently pushed apart; and the voice of
+the enraged house owner is heard: 'Koko Wa kiraida! modori!' [Detestable
+is that which ye do! get ye gone!] And the Shadows flee away.[15]
+
+ 27
+
+Because there were no cuttlefish at Hishi-ura, and no horrid smells, I
+enjoyed myself there more than I did anywhere else in Oki. But, in any
+event, Hishi-ura would have interested me more than Saigo. The life of
+the pretty little town is peculiarly old-fashioned; and the ancient
+domestic industries, which the introduction of machinery has almost
+destroyed in Izumo and elsewhere, still exist in Hishi-ura. It was
+pleasant to watch the rosy girls weaving robes of cotton and robes of
+silk, relieving each other whenever the work became fatiguing. All this
+quaint gentle life is open to inspection, and I loved to watch it. I had
+other pleasures also: the bay is a delightful place for swimming, and
+there were always boats ready to take me to any place of interest along
+the coast. At night the sea breeze made the rooms which I occupied
+deliciously cool; and from the balcony I could watch the bay-swell
+breaking in slow, cold fire on the steps of the wharves--a beautiful
+phosphorescence; and I could hear Oki mothers singing their babes to
+sleep with one of the oldest lullabys in the world:
+
+Nenneko,
+O-yama no
+Usagi. no ko,
+Naze mata
+O-mimi ga
+Nagai e yara?
+Okkasan no
+O-nak ni
+Oru toku ni,
+BiWa no ha,
+Sasa no ha,
+Tabeta sona;
+Sore de
+O-mimi ga
+Nagai e sona. [16]
+
+The air was singularly sweet and plaintive, quite different from that to
+which the same words are sung in Izumo, and in other parts of Japan.
+
+One morning I had hired a boat to take me to Beppu, and was on the point
+of leaving the hotel for the day, when the old landlady, touching my
+arm, exclaimed: 'Wait a little while; it is not good to cross a
+funeral.' I looked round the corner, and saw the procession coming along
+the shore. It was a Shinto funeral--a child's funeral. Young lads came
+first, carrying Shinto emblems--little white flags, and branches of the
+sacred sakaki; and after the coffin the mother walked, a young peasant,
+crying very loud, and wiping her eyes with the long sleeves of her
+coarse blue dress. Then the old woman at my side murmured: 'She sorrows;
+but she is very young: perhaps It will come back to her.' For she was a
+pious Buddhist, my good old landlady, and doubtless supposed the
+mother's belief like her own, although the funeral was conducted
+according to the Shinto rite.
+
+ 28
+
+There are in Buddhism certain weirdly beautiful consolations unknown to
+Western faith.
+
+The young mother who loses her first child may at least pray that it
+will come back to her out of the night of death--not in dreams only, but
+through reincarnation. And so praying, she writes within the hand of the
+little corpse the first ideograph of her lost darling's name.
+
+Months pass; she again becomes a mother. Eagerly she examines the
+flower-soft hand of the infant. And lo! the self-same ideograph is
+there--a rosy birth-mark on the tender palm; and the Soul returned looks
+out upon her through the eyes of the newly-born with the gaze of other
+days.
+
+ 29
+
+While on the subject of death I may speak of a primitive but touching
+custom which exists both in Oki and Izumo--that of calling the name of
+the dead immediately after death. For it is thought that the call may be
+heard by the fleeting soul, which might sometimes be thus induced to
+return. Therefore, when a mother dies, the children should first call
+her, and of all the children first the youngest (for she loved that one
+most); and then the husband and all those who loved the dead cry to her
+in turn.
+
+And it is also the custom to call loudly the name of one who faints, or
+becomes insensible from any cause; and there are curious beliefs
+underlying this custom.
+
+It is said that of those who swoon from pain or grief especially, many
+approach very nearly to death, and these always have the same
+experience. 'You feel,' said one to me in answer to my question about
+the belief, 'as if you were suddenly somewhere else, and quite happy--
+only tired. And you know that you want to go to a Buddhist temple which
+is quite far away. At last you reach the gate of the temple court, and
+you see the temple inside, and it is wonderfully large and beautiful.
+And you pass the gate and enter the court to go to the temple. But
+suddenly you hear voices of friends far behind you calling your name--
+very, very earnestly. So you turn back, and all at once you come to
+yourself again. At least it is so if your heart cares to live. But one
+who is really tired of living will not listen to the voices, and walks
+on to the temple. And what there happens no man knows, for they who
+enter that temple never return to their friends.
+
+'That is why people call loudly into the ear of one who swoons.
+
+'Now, it is said that all who die, before going to the Meido, make one
+pilgrimage to the great temple of Zenkoji, which is in the country of
+Shinano, in Nagano-Ken. And they say that whenever the priest of that
+temple preaches, he sees the Souls gather there in the hondo to hear
+him, all with white wrappings about their heads. So Zenkoji might be the
+temple which is seen by those who swoon. But I do not know.'
+
+ 30
+
+I went by boat from Hishi-ura to Amamura, in Nakanoshima, to visit the
+tomb of the exiled Emperor Go-Toba. The scenery along the way was
+beautiful, and of softer outline than I had seen on my first passage
+through the archipelago. Small rocks rising from the water were covered
+with sea-gulls and cormorants, which scarcely took any notice of the
+boat, even when we came almost within an oar's length. This fearlessness
+of wild creatures is one of the most charming impressions of travel in
+these remoter parts of Japan, yet unvisited by tourists with shotguns.
+The early European and American hunters in Japan seem to have found no
+difficulty and felt no compunction in exterminating what they considered
+'game' over whole districts, destroying life merely for the wanton
+pleasure of destruction. Their example is being imitated now by 'Young
+Japan,' and the destruction of bird life is only imperfectly checked by
+game laws. Happily, the Government does interfere sometimes to check
+particular forms of the hunting vice. Some brutes who had observed the
+habits of swallows to make their nests in Japanese houses, last year
+offered to purchase some thousands of swallow-skins at a tempting price.
+The effect of the advertisement was cruel enough; but the police were
+promptly notified to stop the murdering, which they did. About the same
+time, in one of the Yokohama papers, there appeared a letter from some
+holy person announcing, as a triumph of Christian sentiment, that a
+'converted' fisherman had been persuaded by foreign proselytisers to
+kill a turtle, which his Buddhist comrades had vainly begged him to
+spare.
+
+Amarnura, a very small village, lies in a narrow plain of rice-fields
+extending from the sea to a range of low hills. From the landing-place
+to the village is about a quarter of a mile. The narrow path leading to
+it passes round the base of a small hill, covered with pines, on the
+outskirts of the village. There is quite a handsome Shinto temple on the
+hill, small, but admirably constructed, approached by stone steps and a
+paved walk.
+
+There are the usual lions and lamps of stone, and the ordinary simple
+offerings of paper and women's hair before the shrine. But I saw among
+the ex-voto a number of curious things which I had never seen in Izumo--
+tiny miniature buckets, well-buckets, with rope and pole complete,
+neatly fashioned out of bamboo. The boatman said that farmers bring
+these to the shrine when praying for rain. The deity was called Suwa-
+Dai-Myojin.
+
+It was at the neighbouring village, of which Suwa-Dai-Myojin seems to be
+the ujigami, that the Emperor Go-Toba is said to have dwelt, in the
+house of the Choja Shikekuro. The Shikekuro homestead remains, and still
+belongs to the Choja'sa descendants, but they have become very poor. I
+asked permission to see the cups from which the exiled emperor drank,
+and other relics of his stay said to be preserved by the family; but in
+consequence of illness in the house I could not be received. So I had
+only a glimpse of the garden, where there is a celebrated pond--a
+kembutsu.
+
+The pond is called Shikekuro's Pond,--Shikekuro-no-ike. And for seven
+hundred years, 'tis said, the frogs of that pond have never been heard
+to croak.
+
+For the Emperor Go-Toba, having one night been kept awake by the
+croaking of the frogs in that pond, arose and went out and commanded
+them, saying: 'Be silent!' Wherefore they have remained silent through
+all the centuries even unto this day.
+
+Near the pond there was in that time a great pine-tree, of which the
+rustling upon windy nights disturbed the emperor's rest. And he spoke to
+the pine-tree, and said to it: 'Be still!' And never thereafter was that
+tree heard to rustle, even in time of storms.
+
+But that tree has ceased to be. Nothing remains of it but a few
+fragments of its wood and hark, which are carefully preserved as relics
+by the ancients of Oki. Such a fragment was shown to me in the toko of
+the guest chamber of the dwelling of a physician of Saigo--the same
+gentleman whose kindness I have related elsewhere.
+
+The tomb of the emperor lies on the slope of a low hill, at a distance
+of about ten minutes' walk from the village. It is far less imposing
+than the least of the tombs of the Matsudaira at Matsue, in the grand
+old courts of Gesshoji; but it was perhaps the best which the poor
+little country of Oki could furnish. This is not, however, the original
+place of the tomb, which was moved by imperial order in the sixth year
+of Meiji to its present site. A lofty fence, or rather stockade of heavy
+wooden posts, painted black, incloses a piece of ground perhaps one
+hundred and fifty feet long, by about fifty broad, and graded into three
+levels, or low terraces. All the space within is shaded by pines. In the
+centre of the last and highest of the little terraces the tomb is
+placed: a single large slab of grey rock laid horizontally. A narrow
+paved walk leads from the gate to the tomb; ascending each terrace by
+three or four stone steps. A little within this gateway, which is opened
+to visitors only once a year, there is a torii facing the sepulchre; and
+before the highest terrace there are a pair of stone lamps. All this is
+severely simple, but effective in a certain touching way. The country
+stillness is broken only by the shrilling of the semi and the
+tintinnabulation of that strange little insect, the suzumushi, whose
+calling sounds just like the tinkling of the tiny bells which are shaken
+by the miko in her sacred dance.
+
+ 31
+
+I remained nearly eight days at Hishi-ura on the occasion of my second
+visit there, but only three at Urago. Urago proved a less pleasant place
+to stay in--not because its smells were any stronger than those of
+Saigo, but for other reasons which shall presently appear.
+
+More than one foreign man-of-war has touched at Saigo, and English and
+Russian officers of the navy have been seen in the streets. They were
+tall, fair-haired, stalwart men; and the people of Oki still imagine
+that all foreigners from the West have the same stature and complexion.
+I was the first foreigner who ever remained even a night in the town,
+and I stayed there two weeks; but being small and dark, and dressed like
+a Japanese, I excited little attention among the common people: it
+seemed to them that I was only a curious-looking Japanese from some
+remote part of the empire. At Hishi-ura the same impression prevailed
+for a time; and even after the fact of my being a foreigner had become
+generally known, the population caused me no annoyance whatever: they
+had already become accustomed to see me walking about the streets or
+swimming across the bay. But it was quite otherwise at Urago. The first
+time I landed there I had managed to escape notice, being in Japanese
+costume, and wearing a very large Izumo hat, which partly concealed my
+face. After I left for Saigo, the people must have found out that a
+foreigner--the very first ever seen in Dozen--had actually been in Urago
+without their knowledge; for my second visit made a sensation such as I
+had never been the cause of anywhere else, except at Kaka-ura.
+
+I had barely time to enter the hotel, before the street became entirely
+blockaded by an amazing crowd desirous to see. The hotel was
+unfortunately situated on a corner, so that it was soon besieged on two
+sides. I was shown to a large back room on the second floor; and I had
+no sooner squatted down on my mat, than the people began to come
+upstairs quite noiselessly, all leaving their sandals at the foot of the
+steps. They were too polite to enter the room; but four or five would
+put their heads through the doorway at once, and bow, and smile, and
+look, and retire to make way for those who filled the stairway behind
+them. It was no easy matter for the servant to bring me my dinner.
+Meanwhile, not only had the upper rooms of the houses across the way
+become packed with gazers, but all the roofs--north, east, and south--
+which commanded a view of my apartment had been occupied by men and boys
+in multitude. Numbers of lads had also climbed (I never could imagine
+how) upon the narrow eaves over the galleries below my windows; and all
+the openings of my room, on three sides, were full of faces. Then tiles
+gave way, and boys fell, but nobody appeared to be hurt. And the
+queerest fact was that during the performance of these extraordinary
+gymnastics there was a silence of death: had I not seen the throng, I
+might have supposed there was not a soul in the street.
+
+The landlord began to scold; but, finding scolding of no avail, he
+summoned a policeman. The policeman begged me to excuse the people, who
+had never seen a foreigner before; and asked me if I wished him to clear
+the street. He could have done that by merely lifting his little finger;
+but as the scene amused me, I begged him not to order the people away,
+but only to tell the boys not to climb upon the awnings, some of which
+they had already damaged. He told them most effectually, speaking in a
+very low voice. During all the rest of the time I was in Urago, no one
+dared to go near the awnings. A Japanese policeman never speaks more
+than once about anything new, and always speaks to the purpose.
+
+The public curiosity, however, lasted without abate for three days, and
+would have lasted longer if I had not fled from Urago. Whenever I went
+out I drew the population after me with a pattering of geta like the
+sound of surf moving shingle. Yet, except for that particular sound,
+there was silence. No word was spoken. Whether this was because the
+whole mental faculty was so strained by the intensity of the desire to
+see that speech became impossible, I am not able to decide. But there
+was no roughness in all that curiosity; there was never anything
+approaching rudeness, except in the matter of ascending to my room
+without leave; and that was done so gently that I could not wish the
+intruders rebuked. Nevertheless, three days of such experience proved
+trying. Despite the heat, I had to close the doors and windows at night
+to prevent myself being watched while asleep. About my effects I had no
+anxiety at all: thefts are never committed in the island. But that
+perpetual silent crowding about me became at last more than
+embarrassing. It was innocent, but it was weird. It made me feel like a
+ghost--a new arrival in the Meido, surrounded by shapes without voice.
+
+32
+
+There is very little privacy of any sort in Japanese life. Among the
+people, indeed, what we term privacy in the Occident does not exist.
+There are only walls of paper dividing the lives of men; there are only
+sliding screens instead of doors; there are neither locks nor bolts to
+be used by day; and whenever weather permits, the fronts, and perhaps
+even the sides of the house are literally removed, and its interior
+widely opened to the air, the light, and the public gaze. Not even the
+rich man closes his front gate by day. Within a hotel or even a common
+dwelling-house, nobody knocks before entering your room: there is
+nothing to knock at except a shoji or fusuma, which cannot be knocked
+upon without being broken. And in this world of paper walls and
+sunshine, nobody is afraid or ashamed of fellow-men or fellow-women.
+Whatever is done, is done, after a fashion, in public. Your personal
+habits, your idiosyncrasies (if you have any), your foibles, your likes
+and dislikes, your loves or your hates, must be known to everybody.
+Neither vices nor virtues can be hidden: there is absolutely nowhere to
+hide them. And this condition has lasted from the most ancient time.
+There has never been, for the common millions at least, even the idea of
+living unobserved. Life can be comfortably and happily lived in Japan
+only upon the condition that all matters relating to it are open to the
+inspection of the community. Which implies exceptional moral conditions,
+such as have no being in the West. It is perfectly comprehensible only
+to those who know by experience the extraordinary charm of Japanese
+character, the infinite goodness of the common people, their instinctive
+politeness, and the absence among them of any tendencies to indulge in
+criticism, ridicule, irony, or sarcasm. No one endeavours to expand his
+own individuality by belittling his fellow; no one tries to make himself
+appear a superior being: any such attempt would be vain in a community
+where the weaknesses of each are known to all, where nothing can be
+concealed or disguised, and where affectation could only be regarded as
+a mild form of insanity.
+
+ 33
+
+Some of the old samurai of Matsue are living in the Oki Islands. When
+the great military caste was disestablished, a few shrewd men decided to
+try their fortunes in the little archipelago, where customs remained
+old-fashioned and lands were cheap. Several succeeded--probably because
+of the whole-souled honesty and simplicity of manners in the islands;
+for samurai have seldom elsewhere been able to succeed in business of
+any sort when obliged to compete with experienced traders, Others
+failed, but were able to adopt various humble occupations which gave
+them the means to live.
+
+Besides these aged survivors of the feudal period, I learned there were
+in Oki several children of once noble families--youths and maidens of
+illustrious extraction--bravely facing the new conditions of life in
+this remotest and poorest region of the empire. Daughters of men to whom
+the population of a town once bowed down were learning the bitter toil
+of the rice-fields. Youths, who might in another era have aspired to
+offices of State, had become the trusted servants of Oki heimin. Others,
+again, had entered the police, [17] and rightly deemed themselves
+fortunate.
+
+No doubt that change of civilisation forced upon Japan by Christian
+bayonets, for the holy motive of gain, may yet save the empire from
+perils greater than those of the late social disintegration; but it was
+cruelly sudden. To imagine the consequence of depriving the English
+landed gentry of their revenues would not enable one to realise exactly
+what a similar privation signified to the Japanese samurai. For the old
+warrior caste knew only the arts of courtesy and the arts of war.
+
+And hearing of these things, I could not help thinking about a strange
+pageant at the last great Izumo festival of Rakuzan-jinja.
+
+ 34
+
+The hamlet of Rakuzan, known only for its bright yellow pottery and its
+little Shinto temple, drowses at the foot of a wooded hill about one ri
+from Matsue, beyond a wilderness of rice-fields. And the deity of
+Rakuzan-jinja is Naomasa, grandson of Iyeyasu, and father of the Daimyo
+of Matsue.
+
+Some of the Matsudaira slumber in Buddhist ground, guarded by tortoises
+and lions of stone, in the marvellous old courts of Gesshoji. But
+Naomasa, the founder of their long line, is enshrined at Rakuzan; and
+the Izumo peasants still clap their hands in prayer before his miya, and
+implore his love and protection.
+
+Now formerly upon each annual matsuri, or festival, of Rakuzan-jinja, it
+was customary to carry the miya of Naomasa-San from the village temple
+to the castle of Matsue. In solemn procession it was borne to .those
+strange old family temples in the heart of the fortress-grounds--Go-jo-
+naiInari-Daimyojin, and Kusunoki-Matauhira-Inari-Daimyojin--whose
+mouldering courts, peopled with lions and foxes of stone, are shadowed
+by enormous trees. After certain Shinto rites had been performed at both
+temples, the miya was carried back in procession to Rakuzan. And this
+annual ceremony was called the miyuki or togyo--'the August Going,' or
+Visit, of the ancestor to the ancestral home.
+
+But the revolution changed all things. The daimyo passed away; the
+castles fell to ruin; the samurai caste was abolished and dispossessed.
+And the miya of Lord Naomasa made no August Visit to the home of the
+Mataudaira for more than thirty years.
+
+But it came to pass a little time ago, that certain old men of Matsue
+bethought them to revive once more the ancient customs of the Rakuzan
+matauri. And there was a miyuki.
+
+The miya of Lord Naomasa was placed within a barge, draped and
+decorated, and so conveyed by river and canal to the eastern end of the
+old Mataubara road, along whose pine-shaded way the daimyo formerly
+departed to Yedo on their annual visit, or returned therefrom. All those
+who rowed the barge were aged samurai who had been wont in their youth
+to row the barge of Matsudaira-Dewa-no-Kami, the last Lord of Izumo.
+They wore their ancient feudal costume; and they tried to sing their
+ancient boat-song--o-funa-uta. But more than a generation had passed
+since the last time they had sung it; and some of them had lost their
+teeth, so that they could not pronounce the words well; and all, being
+aged, lost breath easily in the exertion of wielding the oars.
+Nevertheless they rowed the barge to the place appointed.
+
+Thence the shrine was borne to a spot by the side of the Mataubara road,
+where anciently stood an August Tea-House, O-Chaya, at which the daimyo,
+returning from the Shogun's capital, were accustomed to rest and to
+receive their faithful retainers, who always came in procession to meet
+them. No tea-house stands there now; but, in accord with old custom, the
+shrine and its escort waited at the place among the wild flowers and the
+pines. And then was seen a strange sight.
+
+For there came to meet the ghost of the great lord a long procession of
+shapes that seemed ghosts also--shapes risen out of the dust of
+cemeteries: warriors in created helmets and masks of iron and
+breastplates of steel, girded with two swords; and spearmen wearing
+queues; and retainers in kamishimo; and bearers of hasami-bako. Yet
+ghosts these were not, but aged samurai of Matsue, who had borne arms in
+the service of the last of the daimyo. And among them appeared his
+surviving ministers, the venerable karo; and these, as the procession
+turned city-ward, took their old places of honour, and marched before
+the shrine valiantly, though bent with years.
+
+How that pageant might have impressed other strangers I do not know. For
+me, knowing something of the history of each of those aged men, the
+scene had a significance apart from its story of forgotten customs,
+apart from its interest as a feudal procession. To-day each and all of
+those old samurai are unspeakably poor. Their beautiful homes vanished
+long ago; their gardens have been turned into rice-fields; their
+household treasures were cruelly bargained for, and bought for almost
+nothing by curio-dealers to be resold at high prices to foreigners at
+the open ports. And yet what they could have obtained considerable
+money for, and what had ceased to be of any service to them, they clung
+to fondly through all their poverty and humiliation. Never could they be
+induced to part with their armour and their swords, even when pressed by
+direst want, under the new and harder conditions of existence.
+
+The river banks, the streets, the balconies, and blue-tiled roofs were
+thronged. There was a great quiet as the procession passed. Young people
+gazed in hushed wonder, feeling the rare worth of that chance to look
+upon what will belong in the future to picture-books only and to the
+quaint Japanese stage. And old men wept silently, remembering their
+youth.
+
+Well spake the ancient thinker: 'Everything is only for a day, both that
+which remembers, and that which is remembered.'
+
+ 35
+
+Once more, homeward bound, I sat upon the cabin-roof of the Oki-Saigo--
+this time happily unencumbered by watermelons--and tried to explain to
+myself the feeling of melancholy with which I watched those wild island-
+coasts vanishing over the pale sea into the white horizon. No doubt it
+was inspired partly by the recollection of kindnesses received from many
+whom I shall never meet again; partly, also, by my familiarity with the
+ancient soil itself, and remembrance of shapes and places: the long blue
+visions down channels between islands--the faint grey fishing hamlets
+hiding in stony bays--the elfish oddity of narrow streets in little
+primitive towns--the forms and tints of peak and vale made lovable by
+daily intimacy--the crooked broken paths to shadowed shrines of gods
+with long mysterious names--the butterfly-drifting of yellow sails out
+of the glow of an unknown horizon. Yet I think it was due much more to a
+particular sensation in which every memory was steeped and toned, as a
+landscape is steeped in the light and toned in the colours of the
+morning: the sensation of conditions closer to Nature's heart, and
+farther from the monstrous machine-world of Western life than any into
+which I had ever entered north of the torrid zone. And then it seemed to
+me that I loved Oki--in spite of the cuttlefish--chiefly because of
+having felt there, as nowhere else in Japan, the full joy of escape from
+the far-reaching influences of high-pressure civilisation--the delight
+of knowing one's self, in Dozen at least, well beyond the range of
+everything artificial in human existence.
+
+
+
+Chapter Nine Of Souls
+
+Kinjuro, the ancient gardener, whose head shines like an ivory ball, sat
+him down a moment on the edge of the ita-no-ma outside my study to smoke
+his pipe at the hibachi always left there for him. And as he smoked he
+found occasion to reprove the boy who assists him. What the boy had been
+doing I did not exactly know; but I heard Kinjuro bid him try to comport
+himself like a creature having more than one Soul. And because those
+words interested me I went out and sat down by Kinjuro.
+
+'O Kinjuro,' I said, 'whether I myself have one or more Souls I am not
+sure. But it would much please me to learn how many Souls have you.'
+
+'I-the-Selfish-One have only four Souls,' made answer Kinjuro, with
+conviction imperturbable.
+
+'Four? re-echoed I, feeling doubtful of having understood 'Four,' he
+repeated. 'But that boy I think can have only one Soul, so much is he
+wanting in patience.'
+
+'And in what manner,' I asked, 'came you to learn that you have four
+Souls?'
+
+'There are wise men,' made he answer, while knocking the ashes out of
+his little silver pipe, 'there are wise men who know these things. And
+there is an ancient book which discourses of them. According to the age
+of a man, and the time of his birth, and the stars of heaven, may the
+number of his Souls be divined. But this is the knowledge of old men:
+the young folk of these times who learn the things of the West do not
+believe.'
+
+'And tell me, O Kinjuro, do there now exist people having more Souls
+than you?'
+
+'Assuredly. Some have five, some six, some seven, some eight Souls. But
+no one is by the gods permitted to have more Souls than nine.'
+
+[Now this, as a universal statement, I could not believe, remembering a
+woman upon the other side of the world who possessed many generations of
+Souls, and knew how to use them all. She wore her Souls just as other
+women wear their dresses, and changed them several times a day; and the
+multitude of dresses in the wardrobe of Queen Elizabeth was as nothing
+to the multitude of this wonderful person's Souls. For which reason she
+never appeared the same upon two different occasions; and she changed
+her thought and her voice with her Souls. Sometimes she was of the
+South, and her eyes were brown; and again she was of the North, and her
+eyes were grey. Sometimes she was of the thirteenth, and sometimes of
+the eighteenth century; and people doubted their own senses when they
+saw these things; and they tried to find out the truth by begging
+photographs of her, and then comparing them. Now the photographers
+rejoiced to photograph her because she was more than fair; but presently
+they also were confounded by the discovery that she was never the same
+subject twice. So the men who most admired her could not presume to fall
+in love with her because that would have been absurd. She had altogether
+too many Souls. And some of you who read this I have written will bear
+witness to the verity thereof.]
+
+'Concerning this Country of the Gods, O Kinjuro, that which you say may
+be true. But there are other countries having only gods made of gold;
+and in those countries matters are not so well arranged; and the
+inhabitants thereof are plagued with a plague of Souls. For while some
+have but half a Soul, or no Soul at all, others have Souls in multitude
+thrust upon them, for which neither nutriment nor employ can be found.
+And Souls thus situated torment exceedingly their owners. . . . .That is
+to say, Western Souls. . . . But tell me, I pray you, what is the use of
+having more than one or two Souls?'
+
+'Master, if all had the same number and quality of Souls, all would
+surely be of one mind. But that people are different from each other is
+apparent; and the differences among them are because of the differences
+in the quality and the number of their Souls.'
+
+'And it is better to have many Souls than a few?' 'It is better.'
+
+'And the man having but one Soul is a being imperfect?'
+
+'Very imperfect.'
+
+'Yet a man very imperfect might have had an ancestor perfect?'
+
+'That is true.'
+
+'So that a man of to-day possessing but one Soul may have had an
+ancestor with nine Souls?'
+
+'Yes.'
+
+'Then what has become of those other eight Souls which the ancestor
+possessed, but which the descendant is without?'
+
+'Ah! that is the work of the gods. The gods alone fix the number of
+Souls for each of us. To the worthy are many given; to the unworthy
+few.'
+
+'Not from the parents, then, do the Souls descend?'
+
+'Nay! Most ancient the Souls are: innumerable, the years of them.'
+
+'And this I desire to know: Can a man separate his Souls? Can he, for
+instance, have one Soul in Kyoto and one in Tokyo and one in Matsue, all
+at the same time?'
+
+'He cannot; they remain always together.'
+
+'How? One within the other--like the little lacquered boxes of an inro?'
+
+'Nay: that none but the gods know.'
+
+'And the Souls are never separated?'
+
+'Sometimes they may be separated. But if the Souls of a man be
+separated, that man becomes mad. Mad people are those who have lost one
+of their Souls.'
+
+'But after death what becomes of the Souls?'
+
+'They remain still together. . . . When a man dies his Souls ascend to
+the roof of the house. And they stay upon the roof for the space of nine
+and forty days.'
+
+'On what part of the roof?'
+
+'On the yane-no-mune--upon the Ridge of the Roof they stay.'
+
+'Can they be seen?'
+
+'Nay: they are like the air is. To and fro upon the Ridge of the Roof
+they move, like a little wind.'
+
+'Why do they not stay upon the roof for fifty days instead of forty-
+nine?'
+
+'Seven weeks is the time allotted them before they must depart: seven
+weeks make the measure of forty-nine days. But why this should be, I
+cannot tell.'
+
+I was not unaware of the ancient belief that the spirit of a dead man
+haunts for a time the roof of his dwelling, because it is referred to
+quite impressively in many Japanese dramas, among others in the play
+called Kagami-yama, which makes the people weep. But I had not before
+heard of triplex and quadruplex and other yet more highly complex Souls;
+and I questioned Kinjuro vainly in the hope of learning the authority
+for his beliefs. They were the beliefs of his fathers: that was all he
+knew. [1]
+
+Like most Izumo folk, Kinjuro was a Buddhist as well as a Shintoist. As
+the former he belonged to the Zen-shu, as the latter to the Izumo-
+Taisha. Yet his ontology seemed to me not of either. Buddhism does not
+teach the doctrine of compound-multiple Souls. There are old Shinto
+books inaccessible to the multitude which speak of a doctrine very
+remotely akin to Kinjuro's; but Kinjuro had never seen them. Those books
+say that each of us has two souls--the Ara-tama or Rough Soul, which is
+vindictive; and the Nigi-tama, or Gentle Soul, which is all-forgiving.
+Furthermore, we are all possessed by the spirit of Oho-maga-tsu-hi-no-
+Kami, the 'Wondrous Deity of Exceeding Great Evils'; also by the spirit
+of Oho-naho-bi-no-Kami, the 'Wondrous Great Rectifying Deity,' a
+counteracting influence. These were not exactly the ideas of Kinjuro.
+But I remembered something Hirata wrote which reminded me of Kinjuro's
+words about a possible separation of souls. Hirata's teaching was that
+the ara-tama of a man may leave his body, assume his shape, and without
+his knowledge destroy a hated enemy. So I asked Kinjuro about it. He
+said he had never heard of a nigi-tama or an ara-tama; but he told me
+this:
+
+'Master, when a man has been discovered by his wife to be secretly
+enamoured of another, it sometimes happens that the guilty woman is
+seized with a sickness that no physician can cure. For one of the Souls
+of the wife, moved exceedingly by anger, passes into the body of that
+woman to destroy her. But the wife also sickens, or loses her mind
+awhile, because of the absence of her Soul.
+
+'And there is another and more wonderful thing known to us of Nippon,
+which you, being of the West, may never have heard. By the power of the
+gods, for a righteous purpose, sometimes a Soul may be withdrawn a
+little while from its body, and be made to utter its most secret
+thought. But no suffering to the body is then caused. And the wonder is
+wrought in this wise:
+
+'A man loves a beautiful girl whom he is at liberty to marry; but he
+doubts whether he can hope to make her love him in return. He seeks the
+kannushi of a certain Shinto temple, [2] and tells of his doubt, and
+asks the aid of the gods to solve it. Then the priests demand, not his
+name, but his age and the year and day and hour of his birth, which they
+write down for the gods to know; and they bid the man return to the
+temple after the space of seven days.
+
+'And during those seven days the priests offer prayer to the gods that
+the doubt may be solved; and one of them each morning bathes all his
+body in cold, pure water, and at each repast eats only food prepared
+with holy fire. And on the eighth day the man returns to the temple, and
+enters an inner chamber where the priests receive him.
+
+'A ceremony is performed, and certain prayers are said, after which all
+wait in silence. And then, the priest who has performed the rites of
+purification suddenly begins to tremble violently in all his body, like
+one trembling with a great fever. And this is because, by the power of
+the gods, the Soul of the girl whose love is doubted has entered, all
+fearfully, into the body of that priest. She does not know; for at that
+time, wherever she may be, she is in a deep sleep from which nothing can
+arouse her. But her Soul, having been summoned into the body of the
+priest, can speak nothing save the truth; and It is made to tell all
+Its thought. And the priest speaks not with his own voice, but with the
+voice of the Soul; and he speaks in the person of the Soul, saying: "I
+love," or "I hate," according as the truth may be, and in the language
+of women. If there be hate, then the reason of the hate is spoken; but
+if the answer be of love, there is little to say. And then the trembling
+of the priest stops, for the Soul passes from him; and he falls forward
+upon his face like one dead, and long so--remains.
+
+'Tell me, Kinjuro,' I asked, after all these queer things had been
+related to me, 'have you yourself ever known of a Soul being removed by
+the power of the gods, and placed in the heart of a priest?'
+
+'Yes: I myself have known it.'
+
+I remained silent and waited. The old man emptied his little pipe, threw
+it down beside the hibachi, folded his hands, and looked at the lotus-
+flowers for some time before he spoke again. Then he smiled and said:
+
+'Master, I married when I was very young. For many years we had no
+children: then my wife at last gave me a son, and became a Buddha. But
+my son lived and grew up handsome and strong; and when the Revolution
+came, he joined the armies of the Son of Heaven; and he died the death
+of a man in the great war of the South, in Kyushu. I loved him; and I
+wept with joy when I heard that he had been able to die for our Sacred
+Emperor: since there is no more noble death for the son of a samurai. So
+they buried my boy far away from me in Kyushu, upon a hill near
+Kumamoto, which is a famous city with a strong garrison; and I went
+there to make his tomb beautiful. But his name is here also, in
+Ninomaru, graven on the monument to the men of Izumo who fell in the
+good fight for loyalty and honour in our emperor's holy cause; and when
+I see his name there, my heart laughs, and I speak to him, and then it
+seems as if he were walking beside me again, under the great pines. . .
+But all that is another matter.
+
+'I sorrowed for my wife. All the years we had dwelt together no unkind
+word had ever been uttered between us. And when she died, I thought
+never to marry again. But after two more years had passed, my father and
+mother desired a daughter in the house, and they told me of their wish,
+and of a girl who was beautiful and of good family, though poor. The
+family were of our kindred, and the girl was their only support: she
+wove garments of silk and garments of cotton, and for this she received
+but little money. And because she was filial and comely, and our kindred
+not fortunate, my parents desired that I should marry her and help her
+people; for in those days we had a small income of rice. Then, being
+accustomed to obey my parents, I suffered them to do what they thought
+best. So the nakodo was summoned, and the arrangements for the wedding
+began.
+
+'Twice I was able to see the girl in the house of her parents. And I
+thought myself fortunate the first time I looked upon her; for she was
+very comely and young. But the second time, I perceived she had been
+weeping, and that her eyes avoided mine. Then my heart sank; for I
+thought: She dislikes me; and they are forcing her to this thing. Then I
+resolved to question the gods; and I caused the marriage to be delayed;
+and I went to the temple of Yanagi-no-Inari-Sama, which is in the Street
+Zaimokucho.
+
+'And when the trembling came upon him, the priest, speaking with the
+Soul of that maid, declared to me: "My heart hates you, and the sight of
+your face gives me sickness, because I love another, and because this
+marriage is forced upon me. Yet though my heart hates you, I must marry
+you because my parents are poor and old, and I alone cannot long
+continue to support them, for my work is killing me. But though I may
+strive to be a dutiful wife, there never will be gladness in your house
+because of me; for my heart hates you with a great and lasting hate; and
+the sound of your voice makes a sickness in my breast (koe kiite mo mune
+ga waruku naru); and only to see your face makes me wish that I were
+dead (kao miru to shinitaku naru)."
+
+'Thus knowing the truth, I told it to my parents; and I wrote a letter
+of kind words to the maid, praying pardon for the pain I had unknowingly
+caused her; and I feigned long illness, that the marriage might be
+broken off without gossip; and we made a gift to that family; and the
+maid was glad. For she was enabled at a later time to marry the young
+man she loved. My parents never pressed me again to take a wife; and
+since their death I have lived alone. . . . O Master, look upon the
+extreme wickedness of that boy!'
+
+Taking advantage of our conversation, Kinjuro's young assistant had
+improvised a rod and line with a bamboo stick and a bit of string; and
+had fastened to the end of the string a pellet of tobacco stolen from
+the old man's pouch. With this bait he had been fishing in the lotus
+pond; and a frog had swallowed it, and was now suspended high above the
+pebbles, sprawling in rotary motion, kicking in frantic spasms of
+disgust and despair. 'Kaji!' shouted the gardener.
+
+The boy dropped his rod with a laugh, and ran to us unabashed; while the
+frog, having disgorged the tobacco, plopped back into the lotus pond.
+Evidently Kaji was not afraid of scoldings.
+
+'Gosho ga waruil' declared the old man, shaking his ivory head. 'O Kaji,
+much I fear that your next birth will be bad! Do I buy tobacco for
+frogs? Master, said I not rightly this boy has but one Soul?'
+
+
+
+CHAPTER TEN Of Ghosts and Goblins
+
+1
+
+THERE was a Buddha, according to the Hokkekyo who 'even assumed the
+shape of a goblin to preach to such as were to be converted by a
+goblin.' And in the same Sutra may be found this promise of the Teacher:
+'While he is dwelling lonely in the wilderness, I will send thither
+goblins in great number to keep him company.' The appalling character
+of this promise is indeed somewhat modified by the assurance that gods
+also are to be sent. But if ever I become a holy man, I shall take heed
+not to dwell in the wilderness, because I have seen Japanese goblins,
+and I do not like them.
+
+Kinjuro showed them to me last night. They had come to town for the
+matsuri of our own ujigami, or parish-temple; and, as there were many
+curious things to be seen at the night festival, we started for the
+temple after dark, Kinjuro carrying a paper lantern painted with my
+crest.
+
+It had snowed heavily in the morning; but now the sky and the sharp
+still air were clear as diamond; and the crisp snow made a pleasant
+crunching sound under our feet as we walked; and it occurred to me to
+say: 'O Kinjuro, is there a God of Snow?'
+
+'I cannot tell,' replied Kinjuro. 'There be many gods I do not know; and
+there is not any man who knows the names of all the gods. But there is
+the Yuki-Onna, the Woman of the Snow.'
+
+'And what is the Yuki-Onna?'
+
+'She is the White One that makes the Faces in the snow. She does not any
+harm, only makes afraid. By day she lifts only her head, and frightens
+those who journey alone. But at night she rises up sometimes, taller
+than the trees, and looks about a little while, and then falls back in a
+shower of snow.' [1]
+
+'What is her face like?'
+
+'It is all white, white. It is an enormous face. And it is a lonesome
+face.'
+
+[The word Kinjuro used was samushii. Its common meaning is 'lonesome';
+but he used it, I think, in the sense of 'weird.']
+
+'Did you ever see her, Kinjuro?'
+
+'Master, I never saw her. But my father told me that once when he was a
+child, he wanted to go to a neighbour's house through the snow to play
+with another little boy; and that on the way he saw a great white Face
+rise up from the snow and look lonesomely about, so that he cried for
+fear and ran back. Then his people all went out and looked; but there
+was only snow; and then they knew that he had seen the Yuki-Onna.'
+
+'And in these days, Kinjuro, do people ever see her?'
+
+'Yes. Those who make the pilgrimage to Yabumura, in the period called
+Dai-Kan, which is the Time of the Greatest Cold, [2] they sometimes see
+her.'
+
+'What is there at Yabumura, Kinjuro?'
+
+'There is the Yabu-jinja, which is an ancient and famous temple of Yabu-
+no-Tenno-San--the God of Colds, Kaze-no-Kami. It is high upon a hill,
+nearly nine ri from Matsue. And the great matsuri of that temple is held
+upon the tenth and eleventh days of the Second Month. And on those days
+strange things may be seen. For one who gets a very bad cold prays to
+the deity of Yabu-jinja to cure it, and takes a vow to make a pilgrimage
+naked to the temple at the time of the matsuri.'
+
+'Naked?'
+
+'Yes: the pilgrims wear only waraji, and a little cloth round their
+loins. And a great many men and women go naked through the snow to the
+temple, though the snow is deep at that time. And each man carries a
+bunch of gohei and a naked sword as gifts to the temple; and each woman
+carries a metal mirror. And at the temple, the priests receive them,
+performing curious rites. For the priests then, according to ancient
+custom, attire themselves like sick men, and lie down and groan, and
+drink, potions made of herbs, prepared after the Chinese manner.'
+
+'But do not some of the pilgrims die of cold, Kinjuro?'
+
+'No: our Izumo peasants are hardy. Besides, they run swiftly, so that
+they reach the temple all warm. And before returning they put on thick
+warm robes. But sometimes, upon the way, they see the Yuki-Onna.'
+
+2
+
+Each side of the street leading to the miya was illuminated with a line
+of paper lanterns bearing holy symbols; and the immense court of the
+temple had been transformed into a town of booths, and shops, and
+temporary theatres. In spite of the cold, the crowd was prodigious.
+There seemed to be all the usual attractions of a matsuri, and a number
+of unusual ones. Among the familiar lures, I missed at this festival
+only the maiden wearing an obi of living snakes; probably it had become
+too cold for the snakes. There were several fortune-tellers and
+jugglers; there were acrobats and dancers; there was a man making
+pictures out of sand; and there was a menagerie containing an emu from
+Australia, and a couple of enormous bats from the Loo Choo Islands--bats
+trained to do several things. I did reverence to the gods, and bought
+some extraordinary toys; and then we went to look for the goblins. They
+were domiciled in a large permanent structure, rented to showmen on
+special occasions.
+
+Gigantic characters signifying 'IKI-NINGYO,' painted upon the signboard
+at the entrance, partly hinted the nature of the exhibition. Iki-ningyo
+('living images') somewhat correspond to our Occidental 'wax figures';
+but the equally realistic Japanese creations are made of much cheaper
+material. Having bought two wooden tickets for one sen each, we entered,
+and passed behind a curtain to find ourselves in a long corridor lined
+with booths, or rather matted compartments, about the size of small
+rooms. Each space, decorated with scenery appropriate to the subject,
+was occupied by a group of life-size figures. The group nearest the
+entrance, representing two men playing samisen and two geisha dancing,
+seemed to me without excuse for being, until Kinjuro had translated a
+little placard before it, announcing that one of the figures was a
+living person. We watched in vain for a wink or palpitation. Suddenly
+one of the musicians laughed aloud, shook his head, and began to play
+and sing. The deception was perfect.
+
+The remaining groups, twenty-four in number, were powerfully impressive
+in their peculiar way, representing mostly famous popular traditions or
+sacred myths. Feudal heroisms, the memory of which stirs every Japanese
+heart; legends of filial piety; Buddhist miracles, and stories of
+emperors were among the subjects. Sometimes, however, the realism was
+brutal, as in one scene representing the body of a woman lying in a pool
+of blood, with brains scattered by a sword stroke. Nor was this
+unpleasantness altogether atoned for by her miraculous resuscitation in
+the adjoining compartment, where she reappeared returning thanks in a
+Nichiren temple, and converting her slaughterer, who happened, by some
+extraordinary accident, to go there at the same time.
+
+At the termination of the corridor there hung a black curtain behind
+which screams could be heard. And above the black curtain was a placard
+inscribed with the promise of a gift to anybody able to traverse the
+mysteries beyond without being frightened.
+
+'Master,' said Kinjuro, 'the goblins are inside.'
+
+We lifted the veil, and found ourselves in a sort of lane between
+hedges, and behind the hedges we saw tombs; we were in a graveyard.
+There were real weeds and trees, and sotoba and haka, and the effect was
+quite natural. Moreover, as the roof was very lofty, and kept invisible
+by a clever arrangement of lights, all seemed darkness only; and this
+gave one a sense of being out under the night, a feeling accentuated by
+the chill of the air. And here and there we could discern sinister
+shapes, mostly of superhuman stature, some seeming to wait in dim
+places, others floating above the graves. Quite near us, towering above
+the hedge on our right, was a Buddhist priest, with his back turned to
+us.
+
+'A yamabushi, an exorciser?' I queried of Kinjuro.
+
+'No,' said Kinjuro; 'see how tall he is. I think that must be a Tanuki-
+Bozu.'
+
+The Tanuki-Bozu is the priestly form assumed by the goblin-badger
+(tanuki) for the purpose of decoying belated travellers to destruction.
+We went on, and looked up into his face. It was a nightmare--his face.
+
+'In truth a Tanuki-Bozu,' said Kinjuro. 'What does the Master honourably
+think concerning it?'
+
+Instead of replying, I jumped back; for the monstrous thing had suddenly
+reached over the hedge and clutched at me, with a moan. Then it fell
+back, swaying and creaking. It was moved by invisible strings.
+
+'I think, Kinjuro, that it is a nasty, horrid thing. . . . But I shall
+not claim the present.'
+
+We laughed, and proceeded to consider a Three-Eyed Friar (Mitsu-me-
+Nyudo). The Three-Eyed Friar also watches for the unwary at night. His
+face is soft and smiling as the face of a Buddha, but he has a hideous
+eye in the summit of his shaven pate, which can only be seen when seeing
+it does no good. The Mitsu-me-Nyudo made a grab at Kinjuro, and startled
+him almost as much as the Tanuki-Bozu had startled me.
+
+Then we looked at the Yama-Uba--the 'Mountain Nurse.' She catches little
+children and nurses them for a while, and then devours them. In her face
+she has no mouth; but she has a mouth in the top of her head, under her
+hair. The YamaUba did not clutch at us, because her hands were occupied
+with a nice little boy, whom she was just going to eat. The child had
+been made wonderfully pretty to heighten the effect.
+
+Then I saw the spectre of a woman hovering in the air above a tomb at
+some distance, so that I felt safer in observing it. It had no eyes; its
+long hair hung loose; its white robe floated light as smoke. I thought
+of a statement in a composition by one of my pupils about ghosts: 'Their
+greatest Peculiarity is that They have no feet.' Then I jumped again,
+for the thing, quite soundlessly but very swiftly, made through the air
+at me.
+
+And the rest of our journey among the graves was little more than a
+succession of like experiences; but it was made amusing by the screams
+of women, and bursts of laughter from people who lingered only to watch
+the effect upon others of what had scared themselves.
+
+3
+
+Forsaking the goblins, we visited a little open-air theatre to see two
+girls dance. After they had danced awhile, one girl produced a sword and
+cut off the other girl's head, and put it upon a table, where it opened
+its mouth and began to sing. All this was very prettily done; but my
+mind was still haunted by the goblins. So I questioned Kinjuro:
+
+'Kinjuro, those goblins of which we the ningyo have seen--do folk
+believe in the reality, thereof?'
+
+'Not any more,' answered Kinjuro--'not at least among the people of the
+city. Perhaps in the country it may not be so. We believe in the Lord
+Buddha; we believe in the ancient gods; and there be many who believe
+the dead sometimes return to avenge a cruelty or to compel an act of
+justice. But we do not now believe all that was believed in ancient
+time. . . .Master,' he added, as we reached another queer exhibition,
+'it is only one sen to go to hell, if the Master would like to go--'Very
+good, Kinjuro,' I made reply. 'Pay two sen that we may both go to hell.'
+
+4
+
+And we passed behind a curtain into a big room full of curious clicking
+and squeaking noises. These noises were made by unseen wheels and
+pulleys moving a multitude of ningyo upon a broad shelf about breast-
+high, which surrounded the apartment upon three sides. These ningyo were
+not ikiningyo, but very small images--puppets. They represented all
+things in the Under-World.
+
+The first I saw was Sozu-Baba, the Old Woman of the River of Ghosts, who
+takes away the garments of Souls. The garments were hanging upon a tree
+behind her. She was tall; she rolled her green eyes and gnashed her long
+teeth, while the shivering of the little white souls before her was as a
+trembling of butterflies. Farther on appeared Emma Dai-O, great King of
+Hell, nodding grimly. At his right hand, upon their tripod, the heads of
+Kaguhana and Mirume, the Witnesses, whirled as upon a wheel. At his
+left, a devil was busy sawing a Soul in two; and I noticed that he used
+his saw like a Japanese carpenter--pulling it towards him instead of
+pushing it. And then various exhibitions of the tortures of the damned.
+A liar bound to a post was having his tongue pulled out by a devil--
+slowly, with artistic jerks; it was already longer than the owner's
+body. Another devil was pounding another Soul in a mortar so vigorously
+that the sound of the braying could be heard above all the din of the
+machinery. A little farther on was a man being eaten alive by two
+serpents having women's faces; one serpent was white, the other blue.
+The white had been his wife, the blue his concubine. All the tortures
+known to medieval Japan were being elsewhere deftly practised by swarms
+of devils. After reviewing them, we visited the Sai-no-Kawara, and saw
+Jizo with a child in his arms, and a circle of other children running
+swiftly around him, to escape from demons who brandished their clubs and
+ground their teeth.
+
+Hell proved, however, to be extremely cold; and while meditating on the
+partial inappropriateness of the atmosphere, it occurred to me that in
+the common Buddhist picture-books of the Jigoku I had never noticed any
+illustrations of torment by cold. Indian Buddhism, indeed, teaches the
+existence of cold hells. There is one, for instance, where people's lips
+are frozen so that they can say only 'Ah-ta-ta!'--wherefore that hell is
+called Atata. And there is the hell where tongues are frozen, and where
+people say only 'Ah-baba!' for which reason it is called Ababa. And
+there is the Pundarika, or Great White-Lotus hell, where the spectacle
+of the bones laid bare by the cold is 'like a blossoming of white lotus-
+flowers.' Kinjuro thinks there are cold hells according to Japanese
+Buddhism; but he is not sure. And I am not sure that the idea of cold
+could be made very terrible to the Japanese. They confess a general
+liking for cold, and compose Chinese poems about the loveliness of ice
+and snow.
+
+5
+
+Out of hell, we found our way to a magic-lantern show being given in a
+larger and even much colder structure. A Japanese magic-lantern show is
+nearly always interesting in more particulars than one, but perhaps
+especially as evidencing the native genius for adapting Western
+inventions to Eastern tastes. A Japanese magic-lantern show is
+essentially dramatic. It is a play of which the dialogue is uttered by
+invisible personages, the actors and the scenery being only luminous
+shadows. 'Wherefore it is peculiarly well suited to goblinries and
+weirdnesses of all kinds; and plays in which ghosts figure are the
+favourite subjects. As the hall was bitterly cold, I waited only long
+enough to see one performance--of which the following is an epitome:
+
+SCENE 1.--A beautiful peasant girl and her aged mother, squatting
+together at home. Mother weeps violently, gesticulates agonisingly. From
+her frantic speech, broken by wild sobs, we learn that the girl must be
+sent as a victim to the Kami-Sama of some lonesome temple in the
+mountains. That god is a bad god. Once a year he shoots an arrow into
+the thatch of some farmer's house as a sign that he wants a girl--to
+eat! Unless the girl be sent to him at once, he destroys the crops and
+the cows. Exit mother, weeping and shrieking, and pulling out her grey
+hair. Exit girl, with downcast head, and air of sweet resignation.
+
+SCENE II.--Before a wayside inn; cherry-trees in blossom. Enter coolies
+carrying, like a palanquin, a large box, in which the girl is supposed
+to be. Deposit box; enter to eat; tell story to loquacious landlord.
+Enter noble samurai, with two swords. Asks about box. Hears the story of
+the coolies repeated by loquacious landlord. Exhibits fierce
+indignation; vows that the Kami-Sama are good--do not eat girls.
+Declares that so-called Kami-Sama to be a devil. Observes that devils
+must be killed. Orders box opened. Sends girl home. Gets into box
+himself, and commands coolies under pain of death to bear him right
+quickly to that temple.
+
+SCENE III.--Enter coolies, approaching temple through forest at night.
+Coolies afraid. Drop box and run. Exeunt coolies. Box alone in the dark.
+Enter veiled figure, all white. Figure moans unpleasantly; utters horrid
+cries. Box remains impassive. Figure removes veil, showing Its face--a
+skull with phosphoric eyes. [Audience unanimously utter the sound
+'Aaaaaa!'] Figure displays Its hands--monstrous and apish, with claws.
+[Audience utter a second 'Aaaaaa!'] Figure approaches the box, touches
+the box, opens the box! Up leaps noble samurai. A wrestle; drums sound
+the roll of battle. Noble samurai practises successfully noble art of
+ju-jutsu. Casts demon down, tramples upon him triumphantly, cuts off his
+head. Head suddenly enlarges, grows to the size of a house, tries to
+bite off head of samurai. Samurai slashes it with his sword. Head rolls
+backward, spitting fire, and vanishes. Finis. Exeunt omnes.
+
+6
+
+The vision of the samurai and the goblin reminded Kinjuro of a queer
+tale, which he began to tell me as soon as the shadow-play was over.
+Ghastly stories are apt to fall flat after such an exhibition; but
+Kinjuro's stories are always peculiar enough to justify the telling
+under almost any circumstances. Wherefore I listened eagerly, in spite
+of the cold:
+
+'A long time ago, in the days when Fox-women and goblins haunted this
+land, there came to the capital with her parents a samurai girl, so
+beautiful that all men who saw her fell enamoured of her. And hundreds
+of young samurai desired and hoped to marry her, and made their desire
+known to her parents. For it has ever been the custom in Japan that
+marriages should be arranged by parents. But there are exceptions to all
+customs, and the case of this maiden was such an exception. Her parents
+declared that they intended to allow their daughter to choose her own
+husband, and that all who wished to win her would be free to woo her.
+
+'Many men of high rank and of great wealth were admitted to the house as
+suitors; and each one courted her as he best knew how--with gifts, and
+with fair words, and with poems written in her honour, and with promises
+of eternal love. And to each one she spoke sweetly and hopefully; but
+she made strange conditions. For every suitor she obliged to bind
+himself by his word of honour as a samurai to submit to a test of his
+love for her, and never to divulge to living person what that test might
+be. And to this all agreed.
+
+'But even the most confident suitors suddenly ceased their importunities
+after having been put to the test; and all of them appeared to have been
+greatly terrified by something. Indeed, not a few even fled away from
+the city, and could not be persuaded by their friends to return. But no
+one ever so much as hinted why. Therefore it was whispered by those who
+knew nothing of the mystery, that the beautiful girl must be either a
+Fox-woman or a goblin.
+
+'Now, when all the wooers of high rank had abandoned their suit, there
+came a samurai who had no wealth but his sword. He was a good man and
+true, and of pleasing presence; and the girl seemed to like him. But she
+made him take the same pledge which the others had taken; and after he
+had taken it, she told him to return upon a certain evening.
+
+'When that evening came, he was received at the house by none but the
+girl herself. With her own hands she set before him the repast of
+hospitality, and waited upon him, after which she told him that she
+wished him to go out with her at a late hour. To this he consented
+gladly, and inquired to what place she desired to go. But she replied
+nothing to his question, and all at once became very silent, and strange
+in her manner. And after a while she retired from the apartment, leaving
+him alone.
+
+'Only long after midnight she returned, robed all in white--like a Soul
+--and, without uttering a word, signed to him to follow her. Out of the
+house they hastened while all the city slept. It was what is called an
+oborozuki-yo--'moon-clouded night.' Always upon such a night, 'tis said,
+do ghosts wander. She swiftly led the way; and the dogs howled as she
+flitted by; and she passed beyond the confines of the city to a place of
+knolls shadowed by enormous trees, where an ancient cemetery was. Into
+it she glided--a white shadow into blackness. He followed, wondering,
+his hand upon his sword. Then his eyes became accustomed to the gloom;
+and he saw.
+
+'By a new-made grave she paused and signed to him to wait. The tools of
+the grave-maker were still lying there. Seizing one, she began to dig
+furiously, with strange haste and strength. At last her spade smote a
+coffin-lid and made it boom: another moment and the fresh white wood of
+the kwan was bare. She tore off the lid, revealing a corpse within--the
+corpse of a child. With goblin gestures she wrung an arm from the body,
+wrenched it in twain, and, squatting down, began to devour the upper
+half. Then, flinging to her lover the other half, she cried to him,
+"Eat, if thou lovest mel this is what I eat!" 'Not even for a single
+instant did he hesitate. He squatted down upon the other side of the
+grave, and ate the half of the arm, and said, "Kekko degozarimasu! mo
+sukoshi chodai." [3] For that arm was made of the best kwashi [4] that
+Saikyo could produce.
+
+'Then the girl sprang to her feet with a burst of laughter, and cried:
+"You only, of all my brave suitors, did not run away! And I wanted a
+husband: who could not fear. I will marry you; I can love you: you are a
+man!"'
+
+7
+
+'O Kinjuro,' I said, as we took our way home, 'I have heard and I have
+read many Japanese stories of the returning of the dead. Likewise you
+yourself have told me it is still believed the dead return, and why. But
+according both to that which I have read and that which you have told
+me, the coming back of the dead is never a thing to be desired. They
+return because of hate, or because of envy, or because they cannot rest
+for sorrow. But of any who return for that which is not evil--where is
+it written? Surely the common history of them is like that which we have
+this night seen: much that is horrible and much that is wicked and
+nothing of that which is beautiful or true.'
+
+Now this I said that I might tempt him. And he made even the answer I
+desired, by uttering the story which is hereafter set down:
+
+'Long ago, in the days of a daimyo whose name has been forgotten, there
+lived in this old city a young man and a maid who loved each other very
+much. Their names are not remembered, but their story remains. From
+infancy they had been betrothed; and as children they played together,
+for their parents were neighbours. And as they grew up, they became
+always fonder of each other.
+
+'Before the youth had become a man, his parents died. But he was able to
+enter the service of a rich samurai, an officer of high rank, who had
+been a friend of his people. And his protector soon took him into great
+favour, seeing him to be courteous, intelligent, and apt at arms. So the
+young man hoped to find himself shortly in a position that would make it
+possible for him to marry his betrothed. But war broke out in the north
+and east; and he was summoned suddenly to follow his master to the
+field. Before departing, however, he was able to see the girl; and they
+exchanged pledges in the presence of her parents; and he promised,
+should he remain alive, to return within a year from that day to marry
+his betrothed.
+
+'After his going much time passed without news of him, for there was no
+post in that time as now; and the girl grieved so much for thinking of
+the chances of war that she became all white and thin and weak. Then at
+last she heard of him through a messenger sent from the army to bear
+news to the daimyo and once again a letter was brought to her by another
+messenger. And thereafter there came no word. Long is a year to one who
+waits. And the year passed, and he did not return.
+
+'Other seasons passed, and still he did not come; and she thought him
+dead; and she sickened and lay down, and died, and was buried. Then her
+old parents, who had no other child, grieved unspeakably, and came to
+hate their home for the lonesomeness of it. After a time they resolved
+to sell all they had, and to set out upon a sengaji--the great
+pilgrimage to the Thousand Temples of the Nichiren-Shu, which requires
+many years to perform. So they sold their small house with all that it
+contained, excepting the ancestral tablets, and the holy things which
+must never be sold, and the ihai of their buried daughter, which were
+placed, according to the custom of those about to leave their native
+place, in the family temple. Now the family was of the Nichiren-Shu; and
+their temple was Myokoji.
+
+'They had been gone only four days when the young man who had been
+betrothed to their daughter returned to the city. He had attempted, with
+the permission of his master, to fulfil his promise. But the provinces
+upon his way were full of war, and the roads and passes were guarded by
+troops, and he had been long delayed by many difficulties. And when he
+heard of his misfortune he sickened for grief, and many days remained
+without knowledge of anything, like one about to die.
+
+'But when he began to recover his strength, all the pain of memory came
+back again; and he regretted that he had not died. Then he resolved to
+kill himself upon the grave of his betrothed; and, as soon as he was
+able to go out unobserved, he took his sword and went to the cemetery
+where the girl was buried: it is a lonesome place--the cemetery of
+Myokoji. There he found her tomb, and knelt before it, and prayed and
+wept, and whispered to her that which he was about to do. And suddenly
+he heard her voice cry to him: "Anata!" and felt her hand upon his hand;
+and he turned, and saw her kneeling beside him, smiling, and beautiful
+as he remembered her, only a little pale. Then his heart leaped so that
+he could not speak for the wonder and the doubt and the joy of that
+moment. But she said: "Do not doubt: it is really I. I am not dead. It
+was all a mistake. I was buried, because my people thought me dead--
+buried too soon. And my own parents thought me dead, and went upon a
+pilgrimage. Yet you see, I am not dead--not a ghost. It is I: do not
+doubt it! And I have seen your heart, and that was worth all the
+waiting, and the pain.. . But now let us go away at once to another
+city, so that people may not know this thing and trouble us; for all
+still believe me dead."
+
+'And they went away, no one observing them. And they went even to the
+village of Minobu, which is in the province of Kai. For there is a
+famous temple of the Nichiren-Shu in that place; and the girl had said:
+"I know that in the course of their pilgrimage my parents will surely
+visit Minobu: so that if we dwell there, they will find us, and we shall
+be all again together." And when they came to Minobu, she said: "Let us
+open a little shop." And they opened a little food-shop, on the wide way
+leading to the holy place; and there they sold cakes for children, and
+toys, and food for pilgrims. For two years they so lived and prospered;
+and there was a son born to them.
+
+'Now when the child was a year and two months old, the parents of the
+wife came in the course of their pilgrimage to Minobu; and they stopped
+at the little shop to buy food. And seeing their daughter's betrothed,
+they cried out and wept and asked questions. Then he made them enter,
+and bowed down before them, and astonished them, saying: "Truly as I
+speak it, your daughter is not dead; and she is my wife; and we have a
+son. And she is even now within the farther room, lying down with the
+child. I pray you go in at once and gladden her, for her heart longs for
+the moment of seeing you again."
+
+'So while he busied himself in making all things ready for their
+comfort, they entered the inner, room very softly--the mother first.
+
+'They found the child asleep; but the mother they did not find. She
+seemed to have gone out for a little while only: her pillow was still
+warm. They waited long for her: then they began to seek her. But never
+was she seen again.
+
+'And they understood only when they found beneath the coverings which
+had covered the mother and child, something which they remembered having
+left years before in the temple of Myokoji--a little mortuary tablet,
+the ihai of their buried daughter.'
+
+I suppose I must have looked thoughtful after this tale; for the old man
+said:
+
+'Perhaps the Master honourably thinks concerning the story that it is
+foolish?'
+
+'Nay, Kinjuro, the story is in my heart.'
+
+
+
+CHAPTER ELEVEN The Japanese Smile
+
+1
+
+THOSE whose ideas of the world and its wonders have been formed chiefly
+by novels and romance still indulge a vague belief that the East is more
+serious than the West. Those who judge things from a higher standpoint
+argue, on the contrary, that, under present conditions, the West must be
+more serious than the East; and also that gravity, or even something
+resembling its converse, may exist only as a fashion. But the fact is
+that in this, as in all other questions, no rule susceptible of
+application to either half of humanity can be accurately framed.
+Scientifically, we can do no more just now than study certain contrasts
+in a general way, without hoping to explain satisfactorily the highly
+complex causes which produced them. One such contrast, of particular
+interest, is that afforded by the English and the Japanese.
+
+It is a commonplace to say that the English are a serious people--not
+superficially serious, but serious all the way down to the bed-rock of
+the race character. It is almost equally safe to say that the Japanese
+are not very serious, either above or below the surface, even as
+compared with races much less serious than our own. And in the same
+proportion, at least, that they are less serious, they are more happy:
+they still, perhaps, remain the happiest people in the civilised world.
+We serious folk of the West cannot call ourselves very happy. Indeed, we
+do not yet fully know how serious we are; and it would probably frighten
+us to learn how much more serious we are likely to become under the
+ever-swelling pressure of industrial life. It is, possibly, by long
+sojourn among a people less gravely disposed that we can best learn our
+own temperament. This conviction came to me very strongly when, after
+having lived for nearly three years in the interior of Japan, I returned
+to English life for a few days at the open port of Kobe. To hear English
+once more spoken by Englishmen touched me more than I could have
+believed possible; but this feeling lasted only for a moment. My object
+was to make some necessary purchases. Accompanying me was a Japanese
+friend, to whom all that foreign life was utterly new and wonderful, and
+who asked me this curious question: 'Why is it that the foreigners never
+smile? You smile and bow when you speak to them; but they never smile.
+Why?'
+
+The fact was, I had fallen altogether into Japanese habits and ways, and
+had got out of touch with Western life; and my companion's question
+first made me aware that I had been acting somewhat curiously. It also
+seemed to me a fair illustration of the difficulty of mutual
+comprehension between the two races--each quite naturally, though quite
+erroneously, estimating the manners and motives of the other by its own.
+If the Japanese are puzzled by English gravity, the English are, to say
+the least, equally puzzled by Japanese levity. The Japanese speak of the
+'angry faces' of the foreigners. The foreigners speak with strong
+contempt of the Japanese smile: they suspect it to signify insincerity;
+indeed, some declare it cannot possibly signify anything else. Only a
+few of the more observant have recognised it as an enigma worth
+studying. One of my Yokohama friends--a thoroughly lovable man, who had
+passed more than half his life in the open ports of the East--said to
+me, just before my departure for the interior: 'Since you are going to
+study Japanese life, perhaps you will be able to find out something for
+me. I can't understand the Japanese smile. Let me tell you one
+experience out of many. One day, as I was driving down from the Bluff, I
+saw an empty kuruma coming up on the wrong side of the curve. I could
+not have pulled up in time if I had tried; but I didn't try, because I
+didn't think there was any particular danger. I only yelled to the man
+in Japanese to get to the other side of the road; instead of which he
+simply backed his kuruma against a wall on the lower side of the curve,
+with the shafts outwards. At the rate I was going, there wasn't room
+even to swerve; and the next minute one of the shafts of that kuruma was
+in my horse's shoulder. The man wasn't hurt at all. When I saw the way
+my horse was bleeding, I quite lost my temper, and struck the man over
+the head with the butt of my whip. He looked right into my face and
+smiled, and then bowed. I can see that smile now. I felt as if I had
+been knocked down. The smile utterly nonplussed me--killed all my anger
+instantly. Mind you, it was a polite smile. But what did it mean? Why
+the devil did the man smile? I can't understand it.'
+
+Neither, at that time, could I; but the meaning of much more mysterious
+smiles has since been revealed to me. A Japanese can smile in the teeth
+of death, and usually does. But he then smiles for the same reason that
+he smiles at other times. There is neither defiance nor hypocrisy in the
+smile; nor is it to be confounded with that smile of sickly resignation
+which we are apt to associate with weakness of character. It is an
+elaborate and long-cultivated etiquette. It is also a silent language.
+But any effort to interpret it according to Western notions of
+physiognomical expression would be just about as successful as an
+attempt to interpret Chinese ideographs by their real or fancied
+resemblance to shapes of familiar things.
+
+First impressions, being largely instinctive, are scientifically
+recognised as partly trustworthy; and the very first impression produced
+by the Japanese smile is not far from the truth The stranger cannot fail
+to notice the generally happy and smiling character of the native faces;
+and this first impression is, in most cases, wonderfully pleasant. The
+Japanese smile at first charms. It is only at a later day, when one has
+observed the same smile under extraordinary circumstances--in moments of
+pain, shame, disappointment--that one becomes suspicious of it. Its
+apparent inopportuneness may even, on certain occasions, cause violent
+anger. Indeed, many of the difficulties between foreign residents and
+their native servants have been due to the smile. Any man who believes
+in the British tradition that a good servant must be solemn is not
+likely to endure with patience the smile of his 'boy.' At present,
+however, this particular phase of Western eccentricity is becoming more
+fully recognised by the Japanese; they are beginning to learn that the
+average English-speaking foreigner hates smiling, and is apt to consider
+it insulting; wherefore Japanese employees at the open ports have
+generally ceased to smile, and have assumed an air of sullenness.
+
+At this moment there comes to me the recollection of a queer story told
+by a lady of Yokohama about one of her Japanese servants. 'My Japanese
+nurse came to me the other day, smiling as if something very pleasant
+had happened, and said that her husband was dead, and that she wanted
+permission to attend his funeral. I told her she could go. It seems they
+burned the man's body. Well, in the evening she returned, and showed me
+a vase containing some ashes of bones (I saw a tooth among them); and
+she said: "That is my husband." And she actually laughed as she said it!
+Did you ever hear of such disgusting creatures?'
+
+It would have been quite impossible to convince the narrator of this
+incident that the demeanour of her servant, instead of being heartless,
+might have been heroic, and capable of a very touching interpretation.
+Even one not a Philistine might be deceived in such a case by
+appearances. But quite a number of the foreign residents of the open
+ports are pure Philistines, and never try to look below the surface of
+the life around them, except as hostile critics. My Yokohama friend who
+told me the story about the kurumaya was quite differently disposed: he
+recognised the error of judging by appearances.
+
+2
+
+Miscomprehension of the Japanese smile has more than once led to
+extremely unpleasant results, as happened in the case of T--a Yokohama
+merchant of former days. T--had employed in some capacity (I think
+partly as a teacher of Japanese) a nice old samurai, who wore, according
+to the fashion of the era, a queue and two swords. The English and the
+Japanese do not understand each other very well now; but at the period
+in question they understood each other much less. The Japanese servants
+at first acted in foreign employ precisely as they would have acted in
+the service of distinguished Japanese; [1] and this innocent mistake
+provoked a good deal of abuse and cruelty. Finally the discovery was
+made that to treat Japanese like West Indian negroes might be very
+dangerous.
+
+A certain number of foreigners were killed, with good moral
+consequences.
+
+But I am digressing. T--was rather pleased with his old samurai, though
+quite unable to understand his Oriental politeness, his prostrations or
+the meaning of the small gifts which he presented occasionally, with an
+exquisite courtesy entirely wasted upon T--. One day he came to ask a
+favour. (I think it was the eve of the Japanese New Year, when everybody
+needs money, for reasons not here to be dwelt upon.) The favour was that
+T--would lend him a little money upon one of his swords, the long one.
+It was a very beautiful weapon, and the merchant saw that it was also
+very valuable, and lent the money without hesitation. Some weeks later
+the old man was able to redeem his sword.
+
+What caused the beginning of the subsequent unpleasantness nobody now
+remembers Perhaps T--'s nerves got out of order. At all events, one day
+he became very angry with the old man, who submitted to the expression
+of his wrath with bows and smiles. This made him still more angry, and
+he used some extremely bad language; but the old man still bowed and
+smiled; wherefore he was ordered to leave the house. But the old man
+continued to smile, at which T--losing all self-control struck him. And
+then T--suddenly became afraid, for the long sword instantly leaped from
+its sheath, and swirled above him; and the old man ceased to seem old.
+Now, in the grasp of anyone who knows how to use it, the razor-edged
+blade of a Japanese sword wielded with both hands can take a head off
+with extreme facility. But, to T--'s astonishment, the old samurai,
+almost in the same moment, returned the blade to its sheath with the
+skill of a practised swordsman, turned upon his heel, and withdrew.
+
+Then T--wondered and sat down to think. He began to remember some nice
+things about the old man--the many kindnesses unasked and unpaid, the
+curious little gifts, the impeccable honesty. T-- began to feel ashamed.
+He tried to console himself with the thought: 'Well, it was his own
+fault; he had no right to laugh at me when he knew I was angry.' Indeed,
+T-- even resolved to make amends when an opportunity should offer.
+
+But no opportunity ever came, because on the same evening the old man
+performed hara-kiri, after the manner of a samurai. He left a very
+beautifully written letter explaining his reasons. For a samurai to
+receive an unjust blow without avenging it was a shame not to be borne,
+He had received such a blow. Under any other circumstances he might have
+avenged it. But the circumstances were, in this instance, of a very
+peculiar kind, His code of honour forbade him to use his sword upon the
+man to whom he had pledged it once for money, in an hour of need. And
+being thus unable to use his sword, there remained for him only the
+alternative of an honourable suicide.
+
+In order to render this story less disagreeable, the reader may suppose
+that T--was really very sorry, and behaved generously to the family of
+the old man. What he must not suppose is that T--was ever able to
+imagine why the old man had smiled the smile which led to the outrage
+and the tragedy.
+
+3
+
+To comprehend the Japanese smile, one must be able to enter a little
+into the ancient, natural, and popular life of Japan. From the
+modernised upper classes nothing is to be learned. The deeper
+signification of race differences is being daily more and more
+illustrated in the effects of the higher education. Instead of creating
+any community of feeling, it appears only to widen the distance between
+the Occidental and the Oriental. Some foreign observers have declared
+that it does this by enormously developing certain latent peculiarities
+--among others an inherent materialism little perceptible among fife
+common people. This explanation is one I cannot quite agree with; but it
+is at least undeniable that, the more highly he is cultivated, according
+to Western methods, the farther is the Japanese psychologically removed
+from us. Under the new education, his character seems to crystallise
+into something of singular hardness, and to Western observation, at
+least, of singular opacity. Emotionally, the Japanese child appears
+incomparably closer to us than the Japanese mathematician, the peasant
+than the statesman. Between the most elevated class of thoroughly
+modernised Japanese and the Western thinker anything akin to
+intellectual sympathy is non-existent: it is replaced on the native side
+by a cold and faultless politeness. Those influences which in other
+lands appear most potent to develop the higher emotions seem here to
+have the extraordinary effect of suppressing them. We are accustomed
+abroad to associate emotional sensibility with intellectual expansion:
+it would be a grievous error to apply this rule in Japan. Even the
+foreign teacher in an ordinary school can feel, year by year, his pupils
+drifting farther away from him, as they pass from class to class; in
+various higher educational institutions, the separation widens yet more
+rapidly, so that, prior to graduation, students may become to their
+professor little more than casual acquaintances. The enigma is perhaps,
+to some extent, a physiological one, requiring scientific explanation;
+but its solution must first be sought in ancestral habits of life and of
+imagination. It can be fully discussed only when its natural causes are
+understood; and these, we may be sure, are not simple. By some observers
+it is asserted that because the higher education in Japan has not yet
+had the effect of stimulating the higher emotions to the Occidental
+pitch, its developing power cannot have been exerted uniformly and
+wisely, but in special directions only, at the cost of character. Yet
+this theory involves the unwarrantable assumption that character can be
+created by education; and it ignores the fact that the best results are
+obtained by affording opportunity for the exercise of pre-existing
+inclination rather than by any system of teaching.
+
+The causes of the phenomenon must be looked for in the race character;
+and whatever the higher education may accomplish in the remote future,
+it can scarcely be expected to transform nature. But does it at present
+atrophy certain finer tendencies? I think that it unavoidably does, for
+the simple reason that, under existing conditions, the moral and mental
+powers are overtasked by its requirements. All that wonderful national
+spirit of duty, of patience, of self-sacrifice, anciently directed to
+social, moral, or religious idealism, must, under the discipline of the
+higher training, be concentrated upon an end which not only demands, but
+exhausts its fullest exercise. For that end, to be accomplished at all,
+must be accomplished in the face of difficulties that the Western
+student rarely encounters, and could scarcely be made even to
+understand. All those moral qualities which made the old Japanese
+character admirable are certainly the same which make the modern
+Japanese student the most indefatigable, the most docile, the most
+ambitious in the world. But they are also qualities which urge him to
+efforts in excess of his natural powers, with the frequent result of
+mental and moral enervation. The nation has entered upon a period of
+intellectual overstrain. Consciously or unconsciously, in obedience to
+sudden necessity, Japan has undertaken nothing less than the tremendous
+task of forcing mental expansion up to the highest existing standard;
+and this means forcing the development of the nervous system. For the
+desired intellectual change, to be accomplished within a few
+generations, must involve a physiological change never to be effected
+without terrible cost. In other words, Japan has attempted too much; yet
+under the circumstances she could not have attempted less. Happily, even
+among the poorest of her poor the educational policy of the Government
+is seconded with an astonishing zeal; the entire nation has plunged into
+study with a fervour of which it is utterly impossible to convey any
+adequate conception in this little essay. Yet I may cite a touching
+example. Immediately after the frightful earthquake of 1891, the
+children of the ruined cities of Gifu and Aichi, crouching among the
+ashes of their homes, cold and hungry and shelterless, surrounded by
+horror and misery unspeakable, still continued their small studies,
+using tiles of their own burnt dwellings in lieu of slates, and bits of
+lime for chalk, even while the earth still trembled beneath them. [2]
+What future miracles may justly be expected from the amazing power of
+purpose such a fact reveals!
+
+But it is true that as yet the results of the higher training have not
+been altogether happy. Among the Japanese of the old regime one
+encounters a courtesy, an unselfishness, a grace of pure goodness,
+impossible to overpraise. Among the modernised of the new generation
+these have almost disappeared. One meets a class of young men who
+ridicule the old times and the old ways without having been able to
+elevate themselves above the vulgarism of imitation and the commonplaces
+of shallow scepticism. What has become of the noble and charming
+qualities they must have inherited from their fathers? Is it not
+possible that the best of those qualities have been transmuted into mere
+effort,--an effort so excessive as to have exhausted character, leaving
+it without weight or balance?
+
+It is to the still fluid, mobile, natural existence of the common people
+that one must look for the meaning of some apparent differences in the
+race feeling and emotional expression of the West and the Far East. With
+those gentle, kindly, sweet-hearted folk, who smile at life, love, and
+death alike, it is possible to enjoy community of feeling in simple,
+natural things; and by familiarity and sympathy we can learn why they
+smile.
+
+The Japanese child is born with this happy tendency, which is fostered
+through all the period of home education. But it is cultivated with the
+same exquisiteness that is shown in the cultivation of the natural
+tendencies of a garden plant. The smile is taught like the bow; like the
+prostration; like that little sibilant sucking-in of the breath which
+follows, as a token of pleasure, the salutation to a superior; like all
+the elaborate and beautiful etiquette of the old courtesy. Laughter is
+not encouraged, for obvious reasons. But the smile is to be used upon
+all pleasant occasions, when speaking to a superior or to an equal, and
+even upon occasions which are not pleasant; it is a part of deportment.
+The most agreeable face is the smiling face; and to present always the
+most agreeable face possible to parents, relatives, teachers, friends,
+well-wishers, is a rule of life. And furthermore, it is a rule of life
+to turn constantly to the outer world a mien of happiness, to convey to
+others as far as possible a pleasant impression. Even though the heart
+is breaking, it is a social duty to smile bravely. On the other hand, to
+look serious or unhappy is rude, because this may cause anxiety or pain
+to those who love us; it is likewise foolish, since it may excite
+unkindly curiosity on the part of those who love us not. Cultivated from
+childhood as a duty, the smile soon becomes instinctive. In the mind of
+the poorest peasant lives the conviction that to exhibit the expression
+of one's personal sorrow or pain or anger is rarely useful, and always
+unkind. Hence, although natural grief must have, in Japan as elsewhere,
+its natural issue, an uncontrollable burst of tears in the presence of
+superiors or guests is an impoliteness; and the first words of even the
+most unlettered countrywoman, after the nerves give way in such a
+circumstance, are invariably: 'Pardon my selfishness in that I have been
+so rude!' The reasons for the smile, be it also observed, are not only
+moral; they are to some extent aesthetic they partly represent the same
+idea which regulated the expression of suffering in Greek art. But they
+are much more moral than aesthetic, as we shall presently observe.
+
+From this primary etiquette of the smile there has been developed a
+secondary etiquette, the observance of which has frequently impelled
+foreigners to form the most cruel misjudgements as to Japanese
+sensibility. It is the native custom that whenever a painful or shocking
+fact must be told, the announcement should be made, by the sufferer,
+with a smile. [3] The graver the subject, the more accentuated the
+smile; and when the matter is very unpleasant to the person speaking of
+it, the smile often changes to a low, soft laugh. However bitterly the
+mother who has lost her first-born may have wept at the funeral, it is
+probable that, if in your service, she will tell of her bereavement with
+a smile: like the Preacher, she holds that there is a time to weep and a
+time to laugh. It was long before I myself could understand how it was
+possible for those whom I believed to have loved a person recently dead
+to announce to me that death with a laugh. Yet the laugh was politeness
+carried to the utmost point of self-abnegation. It signified: 'This you
+might honourably think to be an unhappy event; pray do not suffer Your
+Superiority to feel concern about so inferior a matter, and pardon the
+necessity which causes us to outrage politeness by speaking about such
+an affair at all.'. The key to the mystery of the most unaccountable
+smiles is Japanese politeness. The servant sentenced to dismissal for a
+fault prostrates himself, and asks for pardon with a smile. That smile
+indicates the very reverse of callousness or insolence: 'Be assured that
+I am satisfied with the great justice of your honourable sentence, and
+that I am now aware of the gravity of my fault. Yet my sorrow and my
+necessity have caused me to indulge the unreasonable hope that I may be
+forgiven for my great rudeness in asking pardon.' The youth or girl
+beyond the age of childish tears, when punished for some error, receives
+the punishment with a smile which means: 'No evil feeling arises in my
+heart; much worse than this my fault has deserved.' And the kurumaya cut
+by the whip of my Yokohama friend smiled for a similar reason, as my
+friend must have intuitively felt, since the smile at once disarmed him:
+'I was very wrong, and you are right to be angry: I deserve to be
+struck, and therefore feel no resentment.'
+
+But it should be understood that the poorest and humblest Japanese is
+rarely submissive under injustice. His apparent docility is due chiefly
+to his moral sense. The foreigner who strikes a native for sport may
+have reason to find that he has made a serious mistake. The Japanese are
+not to be trifled with; and brutal attempts to trifle with them have
+cost several worthless lives.
+
+Even after the foregoing explanations, the incident of the Japanese
+nurse may still seem incomprehensible; but this, I feel quite sure, is
+because the narrator either suppressed or overlooked certain facts in
+the case. In the first half of the story, all is perfectly clear. When
+announcing her husband's death, the young servant smiled, in accordance
+with the native formality already referred to. What is quite incredible
+is that, of her own accord, she should have invited the attention of her
+mistress to the contents of the vase, or funeral urn. If she knew enough
+of Japanese politeness to smile in announcing her husband's death, she
+must certainly have known enough to prevent her from perpetrating such
+an error. She could have shown the vase and its contents only in
+obedience to some real or fancied command; and when so doing, it is more
+than possible she may have uttered the low, soft laugh which accompanies
+either the unavoidable performance of a painful duty, or the enforced
+utterance of a painful statement. My own opinion is that she was obliged
+to gratify a wanton curiosity. Her smile or laugh would then have
+signified: 'Do not suffer your honourable feelings to be shocked upon my
+unworthy account; it is indeed very rude of me, even at your honourable
+request, to mention so contemptible a thing as my sorrow.'
+
+4
+
+But the Japanese smile must not be imagined as a kind of sourire figU,
+worn perpetually as a soul-mask. Like other matters of deportment, it is
+regulated by an etiquette which varies in different classes of society.
+As a rule, the old samurai were not given to smiling upon all occasions;
+they reserved their amiability for superiors and intimates, and would
+seem to have maintained toward inferiors an austere reserve. The dignity
+of the Shinto priesthood has become proverbial; and for centuries the
+gravity of the Confucian code was mirrored in the decorum of magistrates
+and officials. From ancient times the nobility affected a still loftier
+reserve; and the solemnity of rank deepened through all the hierarchies
+up to that awful state surrounding the Tenshi-Sama, upon whose face no
+living man might look. But in private life the demeanour of the highest
+had its amiable relaxation; and even to-day, with some hopelessly
+modernised exceptions, the noble, the judge, the high priest, the august
+minister, the military officer, will resume at home, in the intervals of
+duty, the charming habits of the antique courtesy.
+
+The smile which illuminates conversation is in itself but a small detail
+of that courtesy; but the sentiment which it symbolises certainly
+comprises the larger part. If you happen to have a cultivated Japanese
+friend who has remained in all things truly Japanese, whose character
+has remained untouched by the new egotism and by foreign influences, you
+will probably be able to study in him the particular social traits of
+the whole people--traits in his case exquisitely accentuated and
+polished. You will observe that, as a rule, he never speaks of himself,
+and that, in reply to searching personal questions, he will answer as
+vaguely and briefly as possible, with a polite bow of thanks. But, on
+the other hand, he will ask many questions about yourself: your
+opinions, your ideas, even trifling details of your daily life, appear
+to have deep interest for him; and you will probably have occasion to
+note that he never forgets anything which he has learned concerning you.
+Yet there are certain rigid limits to his kindly curiosity, and perhaps
+even to his observation: he will never refer to any disagreeable or
+painful matter, and he will seem to remain blind to eccentricities or
+small weaknesses, if you have any. To your face he will never praise
+you; but he will never laugh at you nor criticise you. Indeed, you will
+find that he never criticises persons, but only actions in their
+results. As a private adviser, he will not even directly criticise a
+plan of which he disapproves, but is apt to suggest a new one in some
+such guarded language as: 'Perhaps it might be more to your immediate
+interest to do thus and so.' When obliged to speak of others, he will
+refer to them in a curious indirect fashion, by citing and combining a
+number of incidents sufficiently characteristic to form a picture. But
+in that event the incidents narrated will almost certainly be of a
+nature to awaken interest, and to create a favourable impression. This
+indirect way of conveying information is essentially Confucian. 'Even
+when you have no doubts,' says the Li-Ki, 'do not let what you say
+appear as your own view.' And it is quite probable that you will notice
+many other traits in your friend requiring some knowledge of the Chinese
+classics to understand. But no such knowledge necessary to convince you
+of his exquisite consideration for others, and his studied suppression
+of self. Among no other civilised people is the secret of happy living
+so thoroughly comprehended as among the Japanese; by no other race is
+the truth so widely understood that our pleasure in life must depend
+upon the happiness of those about us, and consequently upon the
+cultivation in ourselves of unselfishness and of patience. For which
+reason, in Japanese society, sarcasm irony, cruel wit, are not indulged.
+I might almost say that they have no existence in refined life. A
+personal failing is not made the subject of ridicule or reproach; an
+eccentricity is not commented upon; an involuntary mistake excites no
+laughter.
+
+Stiffened somewhat by the Chinese conservatism of the old conditions, it
+is true that this ethical system was maintained the extreme of giving
+fixity to ideas, and at the cost of individuality. And yet, if regulated
+by a broader comprehension social requirements, if expanded by
+scientific understanding of the freedom essential to intellectual
+evolution, the very same moral policy is that through which the highest
+and happiest results may be obtained. But as actually practised it was
+not favourable to originality; it rather tended to enforce the amiable
+mediocrity of opinion and imagination which still prevails. Wherefore a
+foreign dweller in the interior cannot but long sometimes for the sharp,
+erratic inequalities Western life, with its larger joys and pains and
+its more comprehensive sympathies. But sometimes only, for the
+intellectual loss is really more than compensated by the social charm;
+and there can remain no doubt in the mind of one who even partly
+understands the Japanese, that they are still the best people in the
+world to live among.
+
+5
+
+As I pen these lines, there returns to me the vision of a Kyoto night.
+While passing through some wonderfully thronged and illuminated street,
+of which I cannot remember the name, I had turned aside to look at a
+statue of Jizo, before the entrance of a very small temple. The figure
+was that of a kozo, an acolyte--a beautiful boy; and its smile was a bit
+of divine realism. As I stood gazing, a young lad, perhaps ten years
+old, ran up beside me, joined his little hands before the image, bowed
+his head and prayed for a moment in silence. He had but just left some
+comrades, and the joy and glow of play were still upon his face; and his
+unconscious smile was so strangely like the smile of the child of stone
+that the boy seemed the twin brother of the god. And then I thought:
+'The smile of bronze or stone is not a copy only; but that which the
+Buddhist sculptor symbolises thereby must be the explanation of the
+smile of the race.'
+
+That was long ago; but the idea which then suggested itself still seems
+to me true. However foreign to Japanese soil the origin of Buddhist art,
+yet the smile of the people signifies the same conception as the smile
+of the Bosatsu--the happiness that is born of self-control and self-
+suppression. 'If a man conquer in battle a thousand times a thousand and
+another conquer himself, he who conquers himself is the greatest of
+conquerors.' 'Not even a god can change into defeat the victory of the
+man who has vanquished himself.' [4] Such Buddhist texts as these--and
+they are many--assuredly express, though they cannot be assumed to have
+created, those moral tendencies which form the highest charm of the
+Japanese character. And the whole moral idealism of the race seems to me
+to have been imaged in that marvellous Buddha of Kamakura, whose
+countenance, 'calm like a deep, still water' [5] expresses, as perhaps
+no other work of human hands can have expressed, the eternal truth:
+'There is no higher happiness than rest.' [6] It is toward that
+infinite calm that the aspirations of the Orient have been turned; and
+the ideal of the Supreme Self-Conquest it has made its own. Even now,
+though agitated at its surface by those new influences which must sooner
+or later move it even to its uttermost depths, the Japanese mind
+retains, as compared with the thought of the West, a wonderful
+placidity. It dwells but little, if at all, upon those ultimate abstract
+questions about which we most concern ourselves. Neither does it
+comprehend our interest in them as we desire to be comprehended. 'That
+you should not be indifferent to religious speculations,' a Japanese
+scholar once observed to me, 'is quite natural; but it is equally
+natural that we should never trouble ourselves about them. The
+philosophy of Buddhism has a profundity far exceeding that of your
+Western theology, and we have studied it. We have sounded the depths of
+speculation only to fluid that there are depths unfathomable below those
+depths; we have voyaged to the farthest limit that thought may sail,
+only to find that the horizon for ever recedes. And you, you have
+remained for many thousand years as children playing in a stream but
+ignorant of the sea. Only now you have reached its shore by another path
+than ours, and the vastness is for you a new wonder; and you would sail
+to Nowhere because you have seen the infinite over the sands of life.'
+
+Will Japan be able to assimilate Western civilisation, as she did
+Chinese more than ten centuries ago, and nevertheless preserve her own
+peculiar modes of thought and feeling? One striking fact is hopeful:
+that the Japanese admiration for Western material superiority is by no
+means extended to Western morals. Oriental thinkers do not commit the
+serious blunder of confounding mechanical with ethical progress, nor
+have any failed to perceive the moral weaknesses of our boasted
+civilisation. One Japanese writer has expressed his judgment of things
+Occidental after a fashion that deserves to be noticed by a larger
+circle of readers than that for which it was originally written:
+
+'Order or disorder in a nation does not depend upon some-thing that
+falls from the sky or rises from the earth. It is determined by the
+disposition of the people. The pivot on which the public disposition
+turns towards order or disorder is the point where public and private
+motives separate. If the people be influenced chiefly by public
+considerations, order is assured; if by private, disorder is inevitable.
+Public considerations are those that prompt the proper observance of
+duties; their prevalence signifies peace and prosperity in the case
+alike of families, communities, and nations. Private considerations are
+those suggested by selfish motives: when they prevail, disturbance and
+disorder are unavoidable. As members of a family, our duty is to look
+after the welfare of that family; as units of a nation, our duty is to
+work for the good of the nation. To regard our family affairs with all
+the interest due to our family and our national affairs with all the
+interest due to our nation--this is to fitly discharge our duty, and to
+be guided by public considerations. On the other hand, to regard the
+affairs of the nation as if they were our own family affairs--this is to
+be influenced by private motives and to stray from the path of duty. ...
+
+'Selfishness is born in every man; to indulge it freely is to become a
+beast. Therefore it is that sages preach the principles of duty and
+propriety, justice and morality, providing restraints for private aims
+and encouragements for public spirit.. . . . What we know of Western
+civilisation is that it struggled on through long centuries in a
+confused condition and finally attained a state of some order; but that
+even this order, not being based upon such principles as those of the
+natural and immutable distinctions between sovereign and subject, parent
+and child, with all their corresponding rights and duties, is liable to
+constant change according to the growth of human ambitions and human
+aims. Admirably suited to persons whose actions are controlled by
+selfish ambition, the adoption of this system in Japan is naturally
+sought by a certain class of politicians. From a superficial point of
+view, the Occidental form of society is very attractive, inasmuch as,
+being the outcome of a free development of human desires from ancient
+times, it represents the very extreme of luxury and extravagance.
+Briefly speaking, the state of things obtaining in the West is based
+upon the free play of human selfishness, and can only be reached by
+giving full sway to that quality. Social disturbances are little heeded
+in the Occident; yet they are at once the evidences and the factors of
+the present evil state of affairs. . . . Do Japanese enamoured of
+Western ways propose to have their nation's history written in similar
+terms? Do they seriously contemplate turning their country into a new
+field for experiments in Western civilisation? . . .
+
+'In the Orient, from ancient times, national government has been based
+on benevolence, and directed to securing the welfare and happiness of
+the people. No political creed has ever held that intellectual strength
+should be cultivated for the purpose of exploiting inferiority and
+ignorance. . . . The inhabitants of this empire live, for the most part,
+by manual labour. Let them be never so industrious, they hardly earn
+enough to supply their daily wants. They earn on the average about
+twenty sen daily. There is no question with them of aspiring to wear
+fine clothes or to inhabit handsome houses. Neither can they hope to
+reach positions of fame and honour. What offence have these poor people
+committed that they, too, should not share the benefits of Western
+civilisation? . . . By some, indeed, their condition is explained on the
+hypothesis that their desires do not prompt them to better themselves.
+There is no truth in such a supposition. They have desires, but nature
+has limited their capacity to satisfy them; their duty as men limits it,
+and the amount of labour physically possible to a human being limits it.
+They achieve as much as their opportunities permit. The best and finest
+products of their labour they reserve for the wealthy; the worst and
+roughest they keep for their own use. Yet there is nothing in human
+society that does not owe its existence to labour. Now, to satisfy the
+desires of one luxurious man, the toil of a thousand is needed. Surely
+it is monstrous that those who owe to labour the pleasures suggested by
+their civilisation should forget what they owe to the labourer, and
+treat him as if he were not a fellow-being. But civilisation, according
+to the interpretation of the Occident, serves only to satisfy men of
+large desires. It is of no benefit to the masses, but is simply a system
+under which ambitions compete to accomplish their aims. . . . That the
+Occidental system is gravely disturbing to. the order and peace of a
+country is seen by men who have eyes, and heard by men who have ears.
+The future of Japan under such a system fills us with anxiety. A system
+based on the principle that ethics and religion are made to serve human
+ambition naturally accords with the wishes of selfish individuals; and
+such theories as those embodied in the modem formula of liberty and
+equality annihilate the established relations of society, and outrage
+decorum and propriety. . . .
+
+Absolute equality and absolute liberty being unattainable, the limits
+prescribed by right and duty are supposed to be set. But as each person
+seeks to have as much right and to be burdened with as little duty as
+possible, the results are endless disputes and legal contentions. The
+principles of liberty and equality may succeed in changing the
+organisation of nations, in overthrowing the lawful distinctions of
+social rank, in reducing all men to one nominal level; but they can
+never accomplish the equal distribution of wealth and property. Consider
+America. . . . It is plain that if the mutual rights of men and their
+status are made to depend on degrees of wealth, the majority of the
+people, being without wealth, must fail to establish their rights;
+whereas the minority who are wealthy will assert their rights, and,
+under society's sanction, will exact oppressive duties from the poor,
+neglecting the dictates of humanity and benevolence. The adoption of
+these principles of liberty and equality in Japan would vitiate the good
+and peaceful customs of our country, render the general disposition of
+the people harsh and unfeeling, and prove finally a source of calamity
+to the masses. . .
+
+'Though at first sight Occidental civilisation presents an attractive
+appearance, adapted as it is to the gratification of selfish desires,
+yet, since its basis is the hypothesis that men' 's wishes constitute
+natural laws, it must ultimately end in disappointment and
+demoralisation. . . . Occidental nations have become what they are after
+passing through conflicts and vicissitudes of the most serious kind; and
+it is their fate to continue the struggle. Just now their motive
+elements are in partial equilibrium, and their social condition' is more
+or less ordered. But if this slight equilibrium happens to be disturbed,
+they will be thrown once more into confusion and change, until, after a
+period of renewed struggle and suffering, temporary stability is once
+more attained. The poor and powerless of the present may become the
+wealthy and strong of the future, and vice versa. Perpetual disturbance
+is their doom. Peaceful equality can never be attained until built up
+among the ruins of annihilated Western' states and the ashes of extinct
+Western peoples.'
+
+Surely, with perceptions like these, Japan may hope to avert some of the
+social perils which menace her. Yet it appears inevitable that her
+approaching transformation must be coincident with a moral decline.
+Forced into the vast industrial competition of nation's whose
+civilisations were never based on altruism, she must eventually develop
+those qualities of which the comparative absence made all the wonderful
+charm of her life. The national character must continue to harden, as it
+has begun to harden already. But it should never be forgotten that Old
+Japan was quite as much in advance of the nineteenth century morally as
+she was behind it materially. She had made morality instinctive, after
+having made it rational. She had realised, though within restricted
+limits, several among those social conditions which our ablest thinkers
+regard as the happiest and the highest. Throughout all the grades of her
+complex society she had cultivated both the comprehension and the
+practice of public and private duties after a manner for which it were
+vain to seek any Western parallel. Even her moral weakness was the
+result of an excess of that which all civilised religions have united in
+proclaiming virtue--the self-sacrifice of the individual for the sake of
+the family, of the community, and of the nation. It was the weakness
+indicated by Percival Lowell in his Soul of the Far East, a book of
+which the consummate genius cannot be justly estimated without some
+personal knowledge of the Far East. [8]
+
+The progress made by Japan in social morality, although greater than our
+own, was chiefly in the direction of mutual dependence. And it will be
+her coming duty to keep in view the teaching of that mighty thinker
+whose philosophy she has wisely accepted [9]--the teaching that 'the
+highest individuation must be joined with the greatest mutual
+dependence,' and that, however seemingly paradoxical the statement, 'the
+law of progress is at once toward complete separateness and complete
+union.
+
+Yet to that past which her younger generation now affect to despise
+Japan will certainly one day look back, even as we ourselves look back
+to the old Greek civilisation. She will learn to regret the forgotten
+capacity for simple pleasures, the lost sense of the pure joy of life,
+the old loving divine intimacy with nature, the marvellous dead art
+which reflected it. She will remember how much more luminous and
+beautiful the world then seemed. She will mourn for many things--the
+old-fashioned patience and self-sacrifice, the ancient courtesy, the
+deep human poetry of the ancient faith. She will wonder at many things;
+but she will regret. Perhaps she will wonder most of all at the faces of
+the ancient gods, because their smile was once the likeness of her own.
+
+
+
+CHAPTER TWELVE
+Sayonara!
+
+1
+
+I am going away--very far away. I have already resigned my post as
+teacher, and am waiting only for my passport.
+
+So many familiar faces have vanished that I feel now less regret at
+leaving than I should have felt six months ago. And nevertheless, the
+quaint old city has become so endeared to me by habit and association
+that the thought of never seeing it again is one I do not venture to
+dwell upon. I have been trying to persuade myself that some day I may
+return to this charming old house, in shadowy Kitaborimachi, though all
+the while painfully aware that in past experience such imaginations
+invariably preceded perpetual separation.
+
+The facts are that all things are impermanent in the Province of the
+Gods; that the winters are very severe; and that I have received a call
+from the great Government college in Kyushu far south, where snow rarely
+falls. Also I have been very sick; and the prospect of a milder climate
+had much influence in shaping my decision.
+
+But these few days of farewells have been full of charming surprises. To
+have the revelation of gratitude where you had no right to expect more
+than plain satisfaction with your performance of duty; to find affection
+where you supposed only good-will to exist: these are assuredly
+delicious experiences. The teachers of both schools have sent me a
+farewell gift--a superb pair of vases nearly three feet high, covered
+with designs representing birds, and flowering-trees overhanging a slope
+of beach where funny pink crabs are running about--vases made in the old
+feudal days at Rakuzan--rare souvenirs of Izumo. With the wonderful
+vases came a scroll bearing in Chinese text the names of the thirty-two
+donors; and three of these are names of ladies--the three lady-teachers
+of the Normal School.
+
+The students of the Jinjo-Chugakko have also sent me a present--the last
+contribution of two hundred and fifty-one pupils to my happiest memories
+of Matsue: a Japanese sword of the time of the daimyo. Silver karashishi
+with eyes of gold--in Izumo, the Lions of Shinto--swarm over the crimson
+lacquer of the sheath, and sprawl about the exquisite hilt. And the
+committee who brought the beautiful thing to my house requested me to
+accompany them forthwith to the college assembly-room, where the
+students were all waiting to bid me good-bye, after the old-time custom.
+
+So I went there. And the things which we said to each other are
+hereafter set down.
+
+2
+
+DEAR TEACHER:--You have been one of the best and most benevolent
+teachers we ever had. We thank you with all our heart for the knowledge
+we obtained through your kindest instruction. Every student in our
+school hoped you would stay with us at least three years. When we
+learned you had resolved to go to Kyushu, we all felt our hearts sink
+with sorrow. We entreated our Director to find some way to keep you, but
+we discovered that could not be done. We have no words to express our
+feeling at this moment of farewell. We sent you a Japanese sword as a
+memory of us. It was only a poor ugly thing; we merely thought you would
+care for it as a mark of our gratitude. We will never forget your
+kindest instruction; and we all wish that you may ever be healthy and
+happy.
+
+MASANABU OTANI, Representing all the Students of the Middle School of
+Shimane-Ken.
+
+
+MY DEAR BOYS:--I cannot tell you with what feelings I received your
+present; that beautiful sword with the silver karashishi ramping upon
+its sheath, or crawling through the silken cording of its wonderful
+hilt. At least I cannot tell you all. But there flashed to me, as I
+looked at your gift, the remembrance of your ancient proverb: 'The Sword
+is the Soul of the Samurai.' And then it seemed to me that in the very
+choice of that exquisite souvenir you had symbolised something of your
+own souls. For we English also have some famous sayings and proverbs
+about swords. Our poets call a good blade 'trusty' and 'true'; and of
+our best friend we say, 'He is true as steel'--signifying in the ancient
+sense the steel of a perfect sword--the steel to whose temper a warrior
+could trust his honour and his life. And so in your rare gift, which I
+shall keep and prize while I live, I find an emblem of your
+true-heartedness and affection. May you always keep fresh within your
+hearts those impulses of generosity and kindliness and loyalty which I have
+learned to know so well, and of which your gift will ever remain for me
+the graceful symbol!
+
+And a symbol not only of your affection and loyalty as students to
+teachers, but of that other beautiful sense of duty you expressed, when
+so many of you wrote down for me, as your dearest wish, the desire to
+die for His Imperial Majesty, your Emperor. That wish is holy: it means
+perhaps even more than you know, or can know, until you shall have
+become much older and wiser. This is an era of great and rapid change;
+and it is probable that many of you, as you grow up, will not be able to
+believe everything that your fathers believed before you--though I
+sincerely trust you will at least continue always to respect the faith,
+even as you still respect the memory, of your ancestors. But however
+much the life of New Japan may change about you, however much your own
+thoughts may change with the times, never suffer that noble wish you
+expressed to me to pass away from your souls. Keep it burning there,
+clear and pure as the flame of the little lamp that glows before your
+household shrine.
+
+Perhaps some of you may have that wish. Many of you must become
+soldiers. Some will become officers. Some will enter the Naval Academy
+to prepare for the grand service of protecting the empire by sea; and
+your Emperor and your country may even require your blood. But the
+greater number among you are destined to other careers, and may have no
+such chances of bodily self-sacrifice--except perhaps in the hour of some
+great national danger, which I trust Japan will never know. And there is
+another desire, not less noble, which may be your compass in civil life:
+to live for your country though you cannot die for it. Like the kindest
+and wisest of fathers, your Government has provided for you these
+splendid schools, with all opportunities for the best instruction this
+scientific century can give, at a far less cost than any other civilised
+country can offer the same advantages. And all this in order that each
+of you may help to make your country wiser and richer and stronger than
+it has ever been in the past. And whoever does his best, in any calling
+or profession, to ennoble and develop that calling or profession, gives
+his life to his emperor and to his country no less truly than the
+soldier or the seaman who dies for duty.
+
+I am not less sorry to leave you, I think, than you are to see me go.
+The more I have learned to know the hearts of Japanese students, the
+more I have learned to love their country. I think, however, that I
+shall see many of you again, though I never return to Matsue: some I am
+almost sure I shall meet elsewhere in future summers; some I may even
+hope to teach once more, in the Government college to which I am going.
+But whether we meet again or not, be sure that my life has been made
+happier by knowing you, and that I shall always love you. And, now, with
+renewed thanks for your beautiful gift, good-bye!
+
+3
+
+The students of the Normal School gave me a farewell banquet in their
+hall. I had been with them so little during the year--less even than the
+stipulated six hours a week--that I could not have supposed they would
+feel much attachment for their foreign teacher. But I have still much to
+learn about my Japanese students. The banquet was delightful. The
+captain of each class in turn read in English a brief farewell address
+which he had prepared; and more than one of those charming compositions,
+made beautiful with similes and sentiments drawn from the old Chinese
+and Japanese poets, will always remain in my memory. Then the students
+sang their college songs for me, and chanted the Japanese version of
+'Auld Lang Syne' at the close of the banquet. And then all, in military
+procession, escorted me home, and cheered me farewell at my gate, with
+shouts of 'Manzai!' 'Good-bye!' 'We will march with you to the steamer
+when you go.'
+
+4
+
+But I shall not have the pleasure of seeing them again. They are all
+gone far away--some to another world. Yet it is only four days since I
+attended that farewell banquet at the Normal School! A cruel visitation
+has closed its gates and scattered its students through the province.
+
+Two nights ago, the Asiatic cholera, supposed to have been brought to
+Japan by Chinese vessels, broke out in different parts of the city, and,
+among other places, in the Normal School. Several students and teachers
+expired within a short while after having been attacked; others are even
+now lingering between life and death. The rest marched to the little
+healthy village of Tamatsukuri, famed for its hot springs. But there the
+cholera again broke out among them, and it was decided to dismiss the
+survivors at once to their several homes. There was no panic. The
+military discipline remained unbroken. Students and teachers fell at
+their posts. The great college building was taken charge of by the
+medical authorities, and the work of disinfection and sanitation is
+still going on. Only the convalescents and the fearless samurai
+president, Saito Kumataro, remain in it. Like the captain who scorns to
+leave his sinking ship till all souls are safe, the president stays in
+the centre of danger, nursing the sick boys, overlooking the work of
+sanitation, transacting all the business usually intrusted to several
+subordinates, whom he promptly sent away in the first hour of peril. He
+has had the joy of seeing two of his boys saved.
+
+Of another, who was buried last night, I hear this: Only a little while
+before his death, and in spite of kindliest protest, he found strength,
+on seeing his president approaching his bedside, to rise on his elbow
+and give the military salute. And with that brave greeting to a brave
+man, he passed into the Great Silence.
+
+5
+
+At last my passport has come. I must go.
+
+The Middle School and the adjacent elementary schools have been closed
+on account of the appearance of cholera, and I protested against any
+gathering of the pupils to bid me good-bye, fearing for them the risk of
+exposure to the chilly morning air by the shore of the infected river.
+But my protest was received only with a merry laugh. Last night the
+Director sent word to all the captains of classes. Wherefore, an hour
+after sunrise, some two hundred students, with their teachers, assemble
+before my gate to escort me to the wharf, near the long white bridge,
+where the little steamer is waiting. And we go.
+
+Other students are already assembled at the wharf. And with them wait a
+multitude of people known to me: friends or friendly acquaintances,
+parents and relatives of students, every one to whom I can remember
+having ever done the slightest favour, and many more from whom I have
+received favours which I never had the chance to return--persons who
+worked for me, merchants from whom I purchased little things, a host of
+kind faces, smiling salutation. The Governor sends his secretary with a
+courteous message; the President of the Normal School hurries down for a
+moment to shake hands. The Normal students have been sent to their
+homes, but not a few of their teachers are present. I most miss friend
+Nishida. He has been very sick for two long months, bleeding at the
+lungs but his father brings me the gentlest of farewell letters from
+him, penned in bed, and some pretty souvenirs.
+
+And now, as I look at all these pleasant faces about me, I cannot but
+ask myself the question: 'Could I have lived in the exercise of the same
+profession for the same length of time in any other country, and have
+enjoyed a similar unbroken experience of human goodness?' From each and
+all of these I have received only kindness and courtesy. Not one has
+ever, even through inadvertence, addressed to me a single ungenerous
+word. As a teacher of more than five hundred boys and men, I have never
+even had my patience tried. I wonder if such an experience is possible
+only in Japan.
+
+But the little steamer shrieks for her passengers. I shake many hands--
+most heartily, perhaps, that of the brave, kind President of the Normal
+School--and climb on board. The Director of the Jinjo-Chugakko a few
+teachers of both schools, and one of my favourite pupils, follow; they
+are going to accompany me as far as the next port, whence my way will be
+over the mountains to Hiroshima.
+
+It is a lovely vapoury morning, sharp with the first chill of winter.
+From the tiny deck I take my last look at the quaint vista of the
+Ohashigawa, with its long white bridge--at the peaked host of queer dear
+old houses, crowding close to dip their feet in its glassy flood--at the
+sails of the junks, gold-coloured by the early sun--at the beautiful
+fantastic shapes of the ancient hills.
+
+Magical indeed the charm of this land, as of a land veritably haunted by
+gods: so lovely the spectral delicacy of its colours--so lovely the
+forms of its hills blending with the forms of its clouds--so lovely,
+above all, those long trailings and bandings of mists which make its
+altitudes appear to hang in air. A land where sky and earth so strangely
+intermingle that what is reality may not be distinguished from what is
+illusion--that all seems a mirage, about to vanish. For me, alas! it is
+about to vanish for ever.
+
+The little steamer shrieks again, puffs, backs into midstream, turns
+from the long white bridge. And as the grey wharves recede, a long
+Aaaaaaaaaa rises from the uniformed ranks, and all the caps wave,
+flashing their Chinese ideographs of brass. I clamber to the roof of the
+tiny deck cabin, wave my hat, and shout in English: 'Good-bye, good-
+bye!' And there floats back to me the cry: 'Manzai, manzai!' [Ten
+thousand years to you! ten thousand years!] But already it comes faintly
+from far away. The packet glides out of the river-mouth, shoots into the
+blue lake, turns a pine-shadowed point, and the faces, and the voices,
+and the wharves, and the long white bridge have become memories.
+
+Still for a little while looking back, as we pass into the silence of
+the great water, I can see, receding on the left, the crest of the
+ancient castle, over grand shaggy altitudes of pine--and the place of my
+home, with its delicious garden--and the long blue roofs of the schools.
+These, too, swiftly pass out of vision. Then only faint blue water,
+faint blue mists, faint blues and greens and greys of peaks looming
+through varying distance, and beyond all, towering ghost-white into the
+east, the glorious spectre of Daisen.
+
+And my heart sinks a moment under the rush of those vivid memories which
+always crowd upon one the instant after parting--memories of all that
+make attachment to places and to things. Remembered smiles; the morning
+gathering at the threshold of the old yashiki to wish the departing
+teacher a happy day; the evening gathering to welcome his return; the
+dog waiting by the gate at the accustomed hour; the garden with its
+lotus-flowers and its cooing of doves; the musical boom of the temple
+bell from the cedar groves; songs of children at play; afternoon shadows
+upon many-tinted streets; the long lines of lantern-fires upon festal
+nights; the dancing of the moon upon the lake; the clapping of hands by
+the river shore in salutation to the Izumo sun; the endless merry
+pattering of geta over the windy bridge: all these and a hundred other
+happy memories revive for me with almost painful vividness--while the
+far peaks, whose names are holy, slowly turn away their blue shoulders,
+and the little steamer bears me, more and more swiftly, ever farther and
+farther from the Province of the Gods.
+
+
+NOTES for Chapter One
+
+1 Such as the garden attached to the abbots palace at Tokuwamonji,
+cited by Mr. Conder, which was made to commemorate the legend of stones
+which bowed themselves in assent to the doctrine of Buddha. At Togo-ike,
+in Tottori-ken, I saw a very large garden consisting almost entirely of
+stones and sand. The impression which the designer had intended to
+convey was that of approaching the sea over a verge of dunes, and the
+illusion was beautiful.
+
+2 The Kojiki, translated by Professor B. H. Chamberlain, p. 254.
+
+3 Since this paper was written, Mr. Conder has published a beautiful
+illustrated volume,-Landscape Gardening in Japan. By Josiah Conder,
+F.R.I.B.A. Tokyo 1893. A photographic supplement to the work gives views
+of the most famous gardens in the capital and elsewhere.
+
+4 The observations of Dr. Rein on Japanese gardens are not to be
+recommended, in respect either to accuracy or to comprehension of the
+subject. Rein spent only two years in Japan, the larger part of which
+time he devoted to the study of the lacquer industry, the manufacture
+of silk and paper and other practical matters. On these subjects his
+work is justly valued. But his chapters on Japanese manners and
+customs, art, religion, and literature show extremely little
+acquaintance with those topics.
+
+5 This attitude of the shachihoko is somewhat de rigueur, whence the
+common expression shachihoko dai, signifying to stand on ones head.
+
+6 The magnificent perch called tai (Serranus marginalis), which is very
+common along the Izumo coast, is not only justly prized as the most
+delicate of Japanese fish, but is also held to be an emblem of good
+fortune. It is a ceremonial gift at weddings and on congratu-latory
+occasions. The Japanese call it also the king of fishes.
+
+7 Nandina domestica.
+
+8 The most lucky of all dreams, they say in Izumo, is a dream of Fuji,
+the Sacred Mountain. Next in order of good omen is dreaming of a falcon
+(taka). The third best subject for a dream is the eggplant (nasubi). To
+dream of the sun or of the moon is very lucky; but it is still more so
+to dream of stars. For a young wife it is most for tunate to dream of
+swallowing a star: this signifies that she will become the mother of a
+beautiful child. To dream of a cow is a good omen; to dream of a horse
+is lucky, but it signifies travelling. To dream of rain or fire is good.
+Some dreams are held in Japan, as in the West, to go by contraries.
+Therefore to dream of having ones house burned up, or of funerals, or
+of being dead, or of talking to the ghost of a dead person, is good.
+Some dreams which are good for women mean the reverse when dreamed by
+men; for example, it is good for a woman to dream that her nose bleeds,
+but for a man this is very bad. To dream of much money is a sign of loss
+to come. To dream of the koi, or of any freshwater fish, is the most
+unlucky of all. This is curious, for in other parts of Japan the koi is
+a symbol of good fortune.
+
+9 Tebushukan: Citrus sarkodactilis.
+
+10 Yuzuru signifies to resign in favour of another; ha signifies a leaf.
+The botanical name, as given in Hepburns dictionary, is Daphniphillum
+macropodum.
+
+11 Cerasus pseudo-cerasus (Lindley).
+
+12 About this mountain cherry there is a humorous saying which
+illustrates the Japanese love of puns. In order fully to appreciate it,
+the reader should know that Japanese nouns have no distinction of
+singular and plural. The word ha, as pronounced, may signify either
+leaves or teeth; and the word hana, either flowers or nose. The
+yamazakura puts forth its ha (leaves) before his hana (flowers).
+Wherefore a man whose ha (teeth) project in advance of his hana (nose)
+is called a yamazakura. Prognathism is not uncommon in Japan,
+especially among the lower classes.
+
+13 If one should ask you concerning the heart of a true Japanese, point
+to the wild cherry flower glowing in the sun.
+
+14 There are three noteworthy varieties: one bearing red, one pink and
+white, and one pure white flowers.
+
+15 The expression yanagi-goshi, a willow-waist, is one of several in
+common use comparing slender beauty to the willow-tree.
+
+16 Peonia albiflora, The name signifies the delicacy of beauty. The
+simile of the botan (the tree peony) can be fully appreciated only by
+one who is acquainted with the Japanese flower.
+
+17 Some say kesbiyuri (poppy) instead of himeyuri. The latter is a
+graceful species of lily, Lilium callosum.
+
+18 Standing, she is a shakuyaku; seated, she is a botan; and the charm
+of her figure in walking is the charm of a himeyuri.
+
+19 In the higher classes of Japanese society to-day, the honorific O is
+not, as a rule, used before the names of girls, and showy appellations
+are not given to daughters. Even among the poor respectable classes,
+names resembling those of geisha, etc., are in disfavour. But those
+above cited are good, honest, everyday names.
+
+20 Mr. Satow has found in Hirata a belief to which this seems to some
+extent akin--the curious Shinto doctrine according to which a divine
+being throws off portions of itself by a process of fissure, thus
+producing what are called waki-mi-tama--parted spirits, with separate
+functions. The great god of Izumo, Oho-kuni-nushi-no-Kami, is said by
+Hirata to have three such parted spirits: his rough spirit (ara-mi-
+tama) that punishes, his gentle spirit (nigi-mi-tama) that pardons, and
+his benedictory or beneficent spirit (saki-mi-tama) that blesses, There
+is a Shinto story that the rough spirit of this god once met the gentle
+spirit without recognising it,
+
+21 Perhaps the most impressive of all the Buddhist temples in Kyoto. It
+is dedicated to Kwannon of the Thousand Hands, and is said to contain
+33,333 of her images.
+
+22 Daidaimushi in Izunio. The dictionary word is dedemushi. The snail is
+supposed to be very fond of wet weather; and one who goes out much in
+the rain is compared to a snail,--dedemushi no yona.
+
+23 Snail, snail, put out your horns a little it rains and the wind is
+blowing, so put out your horns, just for a little while.
+
+24 A Buddhist divinity, but within recent times identified by Shinto
+with the god Kotohira.
+
+25 See Professor Chamberlains version of it in The Japanese Fairy Tale
+Series, with charming illustrations by a native artist.
+
+26 Butterfly, little butterfly, light upon the na leaf. But if thou
+dost not like the na leaf, light, I pray thee, upon my hand.
+
+27 Boshi means a hat; tsukeru, to put on. But this etymology is more
+than doubtful.
+
+28 Some say Chokko-chokko-uisu. Uisu would be pronounced in English
+very much like weece, the final u being silent. Uiosu would be
+something like ' we-oce.
+
+29 Pronounced almost as geece.
+
+30 Contraction of kore noru.
+
+31 A kindred legend attaches to the shiwan, a little yellow insect which
+preys upon cucumbers. The shiwan is said to have been once a physician,
+who, being detected in an amorous intrigue, had to fly for his life; but
+as he went his foot caught in a cucumber vine, so that he fell and was
+overtaken and killed, and his ghost became an insect, the destroyer of
+cucumber vines. In the zoological mythology and plant mythology of Japan
+there exist many legends offering a curious resemblance to the old Greek
+tales of metamorphoses. Some of the most remarkable bits of such folk-
+lore have originated, however, in comparatively modern time. The legend
+of the crab called heikegani, found at Nagato, is an example. The souls
+of the Taira warriors who perished in the great naval battle of Dan-no-
+ura (now Seto-Nakai), 1185, are supposed to have been transformed into
+heikegani. The shell of the heikegani is certainly surprising. It is
+wrinkled into the likeness of a grim face, or rather into exact
+semblance of one of those black iron visors, or masks, which feudal
+warriors wore in battle, and which were shaped like frowning visages.
+
+32 Come, firefly, I will give you water to drink. The water of that.
+place is bitter; the water here is sweet.
+
+33 By honzon is here meant the sacred kakemono, or picture, exposed to
+public view in the temples only upon the birthday of the Buddha, which
+is the eighth day of the old fourth month. Honzon also signifies the
+principal image in a Buddhist temple.
+
+34 A solitary voice! Did the Moon cry? Twas but the hototogisu.
+
+35 When I gaze towards the place where I heard the hototogisu cry, lol
+there is naught save the wan morning moon.
+
+36 Save only the morning moon, none heard the hearts-blood cry of the
+hototogisu.
+
+37 A sort of doughnut made of bean flour, or tofu.
+
+38 Kite, kite, let me see you dance, and to-morrow evening, when the
+crows do not know, I will give you a rat.
+
+39 O tardy crow, hasten forward! Your house is all on fire. Hurry to
+throw Water upon it. If there be no water, I will give you. If you have
+too much, give it to your child. If you have no child, then give it back
+to me.
+
+40 The words papa and mamma exist in Japanese baby language, but their
+meaning is not at all what might be supposed. Mamma, or, with the usual
+honorific, O-mamma, means boiled rice. Papa means tobacco.
+
+
+Notes for Chapter Two
+
+1 This was written early in 1892
+
+2 Quoted from Mr. Satow's masterly essay, 'The Revival of Pure Shinto,'
+published in the Transactions of the Asiatic Society of Japan. By 'gods'
+are not necessarily meant beneficent Kami. Shinto has no devils; but it
+has its 'bad gods' as well as good deities.
+
+3 Satow, 'The Revival of Pure Shinto.'
+
+4 Ibid.
+
+5 In the sense of Moral Path,--i.e. an ethical system.
+
+6 Satow, 'The Revival of Pure Shinto.' The whole force of Motowori's
+words will not be fully understood unless the reader knows that the
+term 'Shinto' is of comparatively modern origin in Japan,--having been
+borrowed from the Chinese to distinguish the ancient faith from
+Buddhism; and that the old name for the primitive religion is Kami-no-
+michi, 'the Way of the Gods.'
+
+7 Satow, 'The Revival of Pure Shinto.'
+
+8 From Kami, 'the [Powers] Above,' or the Gods, and tana, 'a shelf.'
+The initial 't' of the latter word changes into 'd' in the compound,--
+just as that of tokkuri, 'a jar' or 'bottle,' becomes dokkuri in the
+cornpound o-mi kidokkuri.
+
+9 The mirror, as an emblem of female divinities, is kept in the secret
+innermost shrine of various Shinto temples. But the mirror of metal
+commonly placed before the public gaze in a Shinto shrine is not really
+of Shinto origin, but was introduced into Japan as a Buddhist symbol of
+the Shingon sect. As the mirror is the symbol in Shinto of female
+divinities, the sword is the emblem of male deities. The real symbols of
+the god or goddess are not, however, exposed to human gaze under any
+circumstances.
+
+10 Anciently the two great Shinto festivals on which the miya were thus
+carried in procession were the Yoshigami-no-matsuri, or festival of the
+God of the New Year, and the anniversary of Jimmu Tenno to the throne.
+The second of these is still observed. The celebration of the Emperor's
+birthday is the only other occasion when the miya are paraded. On both
+days the streets are beautifully decorated with lanterns and shimenawa,
+the fringed ropes of rice straw which are the emblems of Shinto. Nobody
+now knows exactly what the words chanted on these days (chosaya!
+chosaya!) mean. One theory is that they are a corruption of Sagicho, the
+name of a great samurai military festival, which was celebrated nearly
+at the same time as the Yashigami-no-matsuri,--both holidays now being
+obsolete.
+
+11 Thuya obtusa.
+
+12 Such at least is the mourning period under such circumstances in
+certain samurai families. Others say twenty days is sufficient. The
+Buddhist code of mourning is extremely varied and complicated, and would
+require much space to dilate upon.
+
+13 In spite of the supposed rigidity of the Nichiren sect in such
+matters, most followers of its doctrine in Izumo are equally fervent
+Shintoists. I have not been able to observe whether the same is true of
+Izumo Shin-shu families as a rule; but I know that some Shin-shu
+believers in Matsue worship at Shinto shrines. Adoring only that form of
+Buddha called Amida, the Shin sect might be termed a Buddhist
+'Unitarianism.' It seems never to have been able to secure a strong
+footing in Izumo on account of its doctrinal hostility to Shinto.
+Elsewhere throughout Japan it is the most vigorous and prosperous of all
+Buddhist sects.
+
+14 Mr. Morse, in his Japanese Homes, published on hearsay a very
+strange error when he stated: 'The Buddhist household shrines rest on
+the floor--at least so I was informed.' They never rest on the floor
+under any circumstances. In the better class of houses special
+architectural arrangements are made for the butsudan; an alcove, recess,
+or other contrivance, often so arranged as to be concealed from view by
+a sliding panel or a little door In smaller dwellings it may be put on a
+shelf, for want of a better place, and in the homes of the poor, on the
+top of the tansu, or clothes-chest. It is never placed so high as the
+kamidana, but seldom at a less height than three feet above the floor.
+In Mr. Morse's own illustration of a Buddhist household shrine (p. 226)
+it does not rest on the floor at all, but on the upper shelf of a
+cupboard, which must not be confounded with the butsudan--a very small
+one. The sketch in question seems to have been made during the Festival
+of the Dead, for the offerings in the picture are those of the
+Bommatauri. At that time the household butsudan is always exposed to
+view, and often moved from its usual place in order to obtain room for
+the offerings to be set before it. To place any holy object on the floor
+is considered by the Japanese very disrespectful. As for Shinto objects,
+to place even a mamori on the floor is deemed a sin.
+
+15 Two ihai are always made for each Buddhist dead. One usually larger
+than that placed in the family shrine, is kept in the temple of which
+the deceased was a parishioner, together with a cup in which tea or
+water is daily poured out as an offering. In almost any large temple,
+thousands of such ihai may be seen, arranged in rows, tier above tier--
+each with its cup before it--for even the souls of the dead are supposed
+to drink tea. Sometimes, I fear, the offering is forgotten, for I have
+seen rows of cups containing only dust, the fault, perhaps, of some lazy
+acolyte.
+
+16 This is a fine example of a samurai kaimyo The kaimyo of kwazoku or
+samurai are different from those of humbler dead; and a Japanese, by a
+single glance at an ihai, can tell at once to what class of society the
+deceased belonged, by the Buddhist words used.
+
+17 'Presenting the honourable tea to the august Buddhas'--for by
+Buddhist faith it is hoped, if not believed, that the dead become
+Buddhas and escape the sorrows of further transmigration. Thus the
+expression 'is dead' is often rendered in Japanese by the phrase 'is
+become a Buddha.'
+
+18 The idea underlying this offering of food and drink to the dead or
+to the gods, is not so irrational as unthinking Critics have declared it
+to be. The dead are not supposed to consume any of the visible substance
+of the food set before them, for they are thought to be in an ethereal
+state requiring only the most vapoury kind of nutrition. The idea is
+that they absorb only the invisible essence of the food. And as fruits
+and other such offerings lose something of their flavour after having
+been exposed to the air for several hours, this slight change would have
+been taken in other days as evidence that the spirits had feasted upon
+them. Scientific education necessarily dissipates these consoling
+illusions, and with them a host of tender and beautiful fancies as to
+the relation between the living and the dead.
+
+19 I find that the number of clappings differs in different provinces
+somewhat. In Kyushu the clapping is very long, especially before the
+prayer to the Rising Sun.
+
+20 Another name for Kyoto, the Sacred City of Japanese Buddhism.
+
+
+Notes for Chapter Three
+
+1 Formerly both sexes used the same pillow for the same reason. The long
+hair of a samurai youth, tied up in an elaborate knot, required much
+time to arrange. Since it has become the almost universal custom to wear
+the hair short, the men have adopted a pillow shaped like a small
+bolster.
+
+2 It is an error to suppose that all Japanese have blue-black hair.
+There are two distinct racial types. In one the hair is a deep brown
+instead of a pure black, and is also softer and finer. Rarely, but very
+rarely, one may see a Japanese chevelure having a natural tendency to
+ripple. For curious reasons, which cannot be stated here, an Izumo woman
+is very much ashamed of having wavy hair--more ashamed than she would be
+of a natural deformity.
+
+3 Even in the time of the writing of the Kojiki the art of arranging t
+hair must have been somewhat developed. See Professor Chainberlai 's
+introduction to translation, p. xxxi.; also vol. i. section ix.; vol.
+vii. section xii.; vol. ix. section xviii., et passim.
+
+4 An art expert can decide the age of an unsigned kakemono or other work
+of art in which human figures appear, by the style of the coiffure of
+the female personages.
+
+5 The principal and indispensable hair-pin (kanzashi), usually about
+seven inches long, is split, and its well-tempered double shaft can be
+used like a small pair of chopsticks for picking up small things. The
+head is terminated by a tiny spoon-shaped projection, which has a
+special purpose in the Japanese toilette.
+
+6 The shinjocho is also called Ichogaeshi by old people, although the
+original Ichogaeshi was somewhat different. The samurai girls used to
+wear their hair in the true Ichogaeshi manner the name is derived from
+the icho-tree (Salisburia andiantifolia), whose leaves have a queer
+shape, almost like that of a duck's foot. Certain bands of the hair in
+this coiffure bore a resemblance in form to icho-leaves.
+
+7 The old Japanese mirrors were made of metal, and were extremely
+beautiful. Kagamiga kumoru to tamashii ga kumoru ('When the Mirror is
+dim, the Soul is unclean') is another curious proverb relating to
+mirrors. Perhaps the most beautiful and touching story of a mirror, in
+any language is that called Matsuyama-no-kagami, which has been
+translated by Mrs. James.
+
+
+Notes for Chapter Four
+
+1 There is a legend that the Sun-Goddess invented the first hakama by
+tying together the skirts of her robe.
+
+2 'Let us play the game called kango-kango. Plenteously the water of
+Jizo-San quickly draw--and pour on the pine-leaves--and turn back
+again.' Many of the games of Japanese children, like many of their toys,
+have a Buddhist origin, or at least a Buddhist significance.
+
+3 I take the above translation from a Tokyo educational journal,
+entitled The Museum. The original document, however, was impressive to a
+degree that perhaps no translation could give. The Chinese words by
+which the Emperor refers to himself and his will are far more impressive
+than our Western 'We' or 'Our;' and the words relating to duties,
+virtues, wisdom, and other matters are words that evoke in a Japanese
+mind ideas which only those who know Japanese life perfectly can
+appreciate, and which, though variant from our own, are neither less
+beautiful nor less sacred.
+
+4 Kimi ga yo wa chiyo ni yachiyo ni sazare ishi no iwa o to narite oke
+no musu made. Freely translated: 'May Our Gracious Sovereign reign a
+thousand years--reign ten thousand thousand years--reign till the little
+stone grow into a mighty rock, thick-velveted with ancient moss!'
+
+5 Stoves, however, are being introduced. In the higher Government
+schools, and in the Normal Schools, the students who are boarders obtain
+a better diet than most poor boys can get at home. Their rooms are also
+well warmed.
+
+6 Hachi yuki ya Neko no ashi ato Ume no hana.
+
+7 Ni no ji fumi dasu Bokkuri kana.
+
+8 This little poem signifies that whoever in this world thinks much,
+must have care, and that not to think about things is to pass one's life
+in untroubled felicity.
+
+9 Having asked in various classes for written answers to the question,
+'What is your dearest wish?' I found about twenty per cent, of the
+replies expressed, with little variation of words, the simple desire to
+die 'for His Sacred Majesty, Our Beloved Emperor.' But a considerable
+proportion of the remainder contained the same aspiration less directly
+stated in the wish to emulate the glory of Nelson, or to make Japan
+first among nations by heroism and sacrifice. While this splendid spirit
+lives in the hearts of her youth, Japan should have little to fear for
+the future.
+
+10 Beautiful generosities of this kind are not uncommon in Japan.
+
+11 The college porter
+
+12 Except in those comparatively rare instances where the family is
+exclusively Shinto in its faith, or, although belonging to both faiths,
+prefers to bury its dead according to Shinto rites. In Matsue, as a
+rule, high officials only have Shinto funeral.
+
+13 Unless the dead be buried according to the Shinto rite. In Matsue
+the mourning period is usually fifty days. On the fifty-first day after
+the decease, all members of the family go to Enjoji-nada (the lake-shore
+at the foot of the hill on which the great temple of Enjoji stands) to
+perform the ceremony of purification. At Enjoji-nada, on the beach,
+stands a lofty stone statue of Jizo. Before it the mourners pray; then
+wash their mouths and hands with the water of the lake. Afterwards they
+go to a friend's house for breakfast, the purification being always
+performed at daybreak, if possible. During the mourning period, no
+member of the family can eat at a friend's house. But if the burial has
+been according to the Shinto rite, all these ceremonial observances may
+be dispensed with.
+
+14 But at samurai funerals in the olden time the women were robed in
+black.
+
+
+Notes for Chapter Five
+
+1 As it has become, among a certain sect of Western Philistines and
+self-constituted art critics, the fashion to sneer at any writer who
+becomes enthusiastic about the truth to nature of Japanese art, I may
+cite here the words of England's most celebrated living naturalist on
+this very subject. Mr. Wallace's authority will scarcely, I presume, be
+questioned, even by the Philistines referred to:
+
+'Dr. Mohnike possesses a large collection of coloured sketches of the
+plants of Japan made by a Japanese lady, which are the most masterly
+things I have ever seen. Every stem, twig, and leaf is produced by
+single touches of the brush, the character and perspective of very
+complicated plants being admirably given, and the articulations of stem
+and leaves shown in a most scientific manner.' (Malay Archipelago, chap.
+xx.)
+
+Now this was written in 1857, before European methods of drawing had
+been introduced. The same art of painting leaves, etc., with single
+strokes of the brush is still common in Japan--even among the poorest
+class of decorators.
+
+2 There is a Buddhist saying about the kadomatsu:
+
+Kadomatsu Meido no tabi no Ichi-ri-zuka.
+
+The meaning is that each kadomatsu is a milestone on the journey to the
+Meido; or, in other words, that each New Year's festival signal only
+the completion of another stage of the ceaseless journey to death.
+
+3 The difference between the shimenawa and shimekazari is that the
+latter is a strictly decorative straw rope, to which many curious
+emblems are attached.
+
+4 It belongs to the sargassum family, and is full of air sacs. Various
+kinds of edible seaweed form a considerable proportion of Japanese diet.
+
+5 'This is a curiously shaped staff with which the divinity Jizo is
+commonly represented. It is still carried by Buddhist mendicants, and
+there are several sizes of it. That carried by the Yaku-otoshj is
+usually very short. There is a tradition that the shakujo was first
+invented as a means of giving warning to insects or other little
+creatures in the path of the Buddhist pilgrim, so that they might not be
+trodden upon unawares.
+
+6 I may make mention here of another matter, in no way relating to the
+Setsubun.
+
+There lingers in Izumo a wholesome--and I doubt not formerly a most
+valuable--superstition about the sacredness of writing. Paper upon which
+anything has been written, or even printed, must not be crumpled up, or
+trodden upon, or dirtied, or put to any base use. If it be necessary to
+destroy a document, the paper should be burned. I have been gently
+reproached in a little hotel at which I stopped for tearing up and
+crumpling some paper covered with my own writing.
+
+
+NOtes for Chapter Six
+
+1 'A bucket honourably condescend [to give].
+
+2 The Kappa is not properly a sea goblin, but a river goblin, and
+haunts the sea only in the neighbourhood of river mouths. About a mile
+and a half from Matsue, at the little village of Kawachi-mura, on the
+river called Kawachi, stands a little temple called Kawako-no-miya, or
+the Miya of the Kappa. (In Izumo, among the common people, the word
+'Kappa' is not used, but the term Kawako, or 'The Child of the River.')
+In this little shrine is preserved a document said to have been signed
+by a Kappa. The story goes that in ancient times the Kappa dwelling in
+the Kawachi used to seize and destroy many of the inhabitanta of the
+village and many domestic animals. One day, however, while trying to
+seize a horse that had entered the river to drink, the Kappa got its
+head twisted in some way under the belly-band of the horse, and the
+terrified animal, rushing out of the water, dragged the Kappa into a
+field. There the owner of the horse and a number of peasants seized and
+bound the Kappa. All the villagers gathered to see the monster, which
+bowed its head to the ground, and audibly begged for mercy. The peasants
+desired to kill the goblin at once; but the owner of the horse, who
+happened to be the head-man of the mura, said: 'It is better to make it
+swear never again to touch any person or animal belonging to Kawachi-
+mura. A written form of oath was prepared and read to the Kappa. It said
+that It could not write, but that It would sign the paper by dipping Its
+hand in ink, and pressing the imprint thereof at the bottom of the
+document. This having been agreed to and done, the Kappa was set free.
+From that time forward no inhabitant or animal of Kawachi-mura was ever
+assaulted by the goblin.
+
+3 The Buddhist symbol. [The small illustration cannot be presented
+here. The arms are bent in the opposite direction to the Nazi swastika.
+Preparator's note]
+
+4 'Help! help!'
+
+5 Furuteya, the estab!ishment of a dea!er in second-hand wares--furute.
+
+6 Andon, a paper lantern of peculiar construction, used as a night
+light. Some forms of the andon are remarkably beautiful.
+
+7 'Ototsan! washi wo shimai ni shitesashita toki mo, chodo kon ya no
+yona tsuki yo data-ne?'--Izumo dialect.
+
+
+Notes for Chapter Seven
+
+1 The Kyoto word is maiko.
+
+2 Guitars of three strings.
+
+3 It is sometimes customary for guests to exchange cups, after duly
+rinsing them. It is always a compliment to ask for your friend's cup.
+
+4 Once more to rest beside her, or keep five thousand koku? What care I
+for koku? Let me be with her!'
+
+There lived in ancient times a haramoto called Fuji-eda Geki, a vassal
+of the Shogun. He had an income of five thousand koku of rice--a great
+income in those days. But he fell in love with an inmate of the
+Yoshiwara, named Ayaginu, and wished to marry her. When his master bade
+the vassal choose between his fortune and his passion, the lovers fled
+secretly to a farmer's house, and there committed suicide together. And
+the above song was made about them. It is still sung.
+
+5 'Dear, shouldst thou die, grave shall hold thee never! I thy body's
+ashes, mixed with wine, wit! drink.'
+
+6 Maneki-Neko
+
+7 Buddhist food, containing no animal substance. Some kinds of shojin-
+ryori are quite appetising.
+
+8 The terms oshiire and zendana might be partly rendered by 'wardrobe'
+and 'cupboard.' The fusuma are sliding screens serving as doors.
+
+9 Tennin, a 'Sky-Maiden,' a Buddhist angel.
+
+10 Her shrine is at Nara--not far from the temple of the giant Buddha.
+
+
+Notes for Chapter Eight
+
+1 The names Dozen or Tozen, and Dogo or Toga, signify 'the Before-
+Islands' and 'the Behind-Islands.'
+
+2 'Dokoe, dokoel' 'This is only a woman's baby' (a very small
+package). 'Dokoe, dokoel' 'This is the daddy, this is the daddy' (a big
+package). 'Dokoe, dokoel' ''Tis very small, very small!' 'Dokoe, dokoel'
+'This is for Matsue, this is for Matsue!' 'Dokoe, dokoel' 'This is for
+Koetsumo of Yonago,' etc.
+
+3 These words seem to have no more meaning than our 'yo-heaveho.' Yan-
+yui is a cry used by all Izumo and Hoki sailors.
+
+4 This curious meaning is not given in Japanese-English dictionaries,
+where the idiom is translated merely by the phrase 'as aforesaid.'
+
+5 The floor of a Japanese dwelling might be compared to an immense but
+very shallow wooden tray, divided into compartments corresponding to the
+various rooms. These divisions are formed by grooved and polished
+woodwork, several inches above the level, and made for the accommodation
+of the fusurna, or sliding screens, separating room from room. The
+compartments are filled up level with the partitions with tatami, or
+mats about the thickness of light mattresses, covered with beautifully
+woven rice-straw. The squared edges of the mats fit exactly together,
+and as the mats are not made for the house, but the house for the mats,
+all tatami are exactly the same size. The fully finished floor of each
+roam is thus like a great soft bed. No shoes, of course, can be worn in
+a Japanese house. As soon as the mats become in the least soiled they
+are replaced by new ones.
+
+6 See article on Art in his Things Japanese.
+
+7 It seems to be a black, obsidian.
+
+8 There are several other versions of this legend. In one, it is the
+mare, and not the foal, which was drowned.
+
+9 There are two ponds not far from each other. The one I visited was
+called 0-ike, or 'The Male Pond,' and the other, Me-ike, or 'The Female
+Pond.'
+
+10 Speaking of the supposed power of certain trees to cure toothache,
+I may mention a curious superstition about the yanagi, or willow-tree.
+Sufferers from toothache sometimes stick needles into the tree,
+believing that the pain caused to the tree-spirit will force it to
+exercise its power to cure. I could not, however, find any record of
+this practice in Oki.
+
+11 Moxa, a corruption of the native name of the mugwort plant: moe-
+kusa, or mogusa, 'the burning weed.' Small cones of its fibre are used
+for cauterising, according to the old Chinese system of medicine--the
+little cones being placed upon the patient's skin, lighted, and left to
+smoulder until wholly consumed. The result is a profound scar. The moxa
+is not only used therapeutically, but also as a punishment for very
+naughty children. See the interesting note on this subject in Professor
+Chamberlain's Things Japanese.
+
+12 Nure botoke, 'a wet god.' This term is applied to the statue of a
+deity left exposed to the open air.
+
+13 According to popular legend, in each eye of the child of a god or a
+dragon two Buddhas are visible. The statement in some of the Japanese
+ballads, that the hero sung of had four Buddhas in his eyes, is
+equivalent to the declaration that each of his eyes had a double-pupil.
+
+14 The idea of the Atman will perhaps occur to many readers.
+
+15 In 1892 a Japanese newspaper, published in Tokyo stated upon the
+authority of a physician who had visited Shimane, that the people of Oki
+believe in ghostly dogs instead of ghostly foxes. This is a mistake
+caused by the literal rendering of a term often used in Shi-mane,
+especially in Iwami, namely, inu-gami-mochi. It is only a euphemism for
+kitsune-mochi; the inu-gami is only the hito-kitsune, which is supposed
+to make itself visible in various animal forms.
+
+16 Which words signify something like this:
+
+'Sleep, baby, sleep! Why are the honourable ears of the Child of the
+Hare of the honourable mountain so long? 'Tis because when he dwelt
+within her honoured womb, his mamma ate the leaves of the loquat, the
+leaves of the bamboo-grass, That is why his honourable ears are so
+long.'
+
+17 The Japanese police are nearly all of the samurai class, now called
+shizoku. I think this force may be considered the most perfect police in
+the world; but whether it will retain those magnificent qualities which
+at present distinguish it, after the lapse of another generation, is
+doubtful. It is now the samurai blood that tells.
+
+
+Notes for Chapter Nine
+
+1 Afterwards I found that the old man had expressed to me only one
+popular form of a belief which would require a large book to fully
+explain--a belief founded upon Chinese astrology, but possibly modified
+by Buddhist and by Shinto ideas. This notion of compound Souls cannot be
+explained at all without a prior knowledge of the astrological relation
+between the Chinese Zodiacal Signs and the Ten Celestial Stems. Some
+understanding of these may be obtained from the curious article 'Time,'
+in Professor Chamberlain's admirable little book, Things Japanese. The
+relation having been perceived, it is further necessary to know that
+under the Chinese astrological system each year is under the influence
+of one or other of the 'Five Elements'--Wood, Fire, Earth, Metal, Water;
+and according to the day and year of one's birth, one's temperament is
+celestially decided. A Japanese mnemonic verse tells us the number of
+souls or natures corresponding to each of the Five Elemental Influences
+--namely, nine souls for Wood, three for Fire, one for Earth, seven for
+Metal, five for Water:
+
+Kiku karani
+Himitsu no yama ni
+Tsuchi hitotsu
+Nanatsu kane to zo
+Go suiryo are.
+
+Multiplied into ten by being each one divided into 'Elder' and
+'Younger,' the Five Elements become the Ten Celestial Stems; and their
+influences are commingled with those of the Rat, Bull, Tiger, Hare,
+Dragon, Serpent, Horse, Goat, Ape, Cock, Dog, and Boar (the twelve
+Zodiacal Signs)--all of which have relations to time, place, life, luck,
+misfortune, etc. But even these hints give no idea whatever how
+enormously complicated the subject really is.
+
+The book the old gardener referred to--once as widely known in Japan as
+every fortune-telling book in any European country--was the San-re-so,
+copies of which may still be picked up. Contrary to Kinjuro's opinion,
+however, it is held, by those learned in such Chinese matters, just as
+bad to have too many souls as to have too few. To have nine souls is to
+be too 'many-minded'--without fixed purpose; to have only one soul is to
+lack quick intelligence. According to the Chinese astrological ideas,
+the word 'natures' or 'characters' would perhaps be more accurate than
+the word 'souls' in this case. There is a world of curious fancies, born
+out of these beliefs. For one example of hundreds, a person having a
+Fire-nature must not marry one having a Water-nature. Hence the
+proverbial saying about two who cannot agree--'They are like Fire and
+Water.'
+
+2 Usually an Inari temple. Such things are never done at the great
+Shinto shrines.
+
+
+Notes for Chapter Ten
+
+1 In other parts of Japan I have heard the Yuki-Onna described as a very
+beautiful phantom who lures young men to lonesome places for the purpose
+of sucking their blood.
+
+2 In Izumo the Dai-Kan, or Period of Greatest Cold, falls in February.
+
+3 'It is excellent: I pray you give me a little more.'
+
+4 Kwashi: Japanese confectionery
+
+
+Notes for Chapter Eleven
+
+1 The reader will find it well worth his while to consult the chapter
+entitled 'Domestic Service,' in Miss Bacon's Japanese Girls and Women,
+for an interesting and just presentation of the practical side of the
+subject, as relating to servants of both sexes. The poetical side,
+however, is not treated of--perhaps because intimately connected with
+religious beliefs which one writing from the Christian standpoint could
+not be expected to consider sympathetically. Domestic service in ancient
+Japan was both transfigured and regulated by religion; and the force of
+the religious sentiment concerning it may be divined from the Buddhist
+saying, still current:
+
+Oya-ko wa is-se, Fufu wa ni-se, Shuju wa san-se.
+
+The relation of parent and child endures for the space of one life only;
+that of husband and wife for the space of two lives; but the relation
+between msater and servant continues for the period of three existences.
+
+2 The shocks continued, though with lessening frequency and violence,
+for more than six months after the cataclysm.
+
+3 Of course the converse is the rule in condoling with the sufferer.
+
+4 Dhammapada.
+
+5 Dammikkasutta.
+
+6 Dhammapada.
+
+7 These extracts from a translation in the Japan Daily Mail, November
+19, 20, 1890, of Viscount Torio's famous conservative essay do not give
+a fair idea of the force and logic of the whole. The essay is too long
+to quote entire; and any extracts from the Mail's admirable translation
+suffer by their isolation from the singular chains of ethical,
+religious, and philosophical reasoning which bind the Various parts of
+the composition together. The essay was furthermore remarkable as the
+production of a native scholar totally uninfluenced by Western thought.
+He correctly predicted those social and political disturbances which
+have occurred in Japan since the opening of the new parliament. Viscount
+Torio is also well known as a master of Buddhist philosophy. He holds a
+high rank in the Japanese army.
+
+8 In expressing my earnest admiration of this wonderful book, I must,
+however, declare that several of its conclusions, and especially the
+final ones, represent the extreme reverse of my own beliefs on the
+subject. I do not think the Japanese without individuality; but their
+individuality is less superficially apparent, and reveals itself much
+less quickly, than that of Western people. I am also convinced that much
+of what we call 'personality' and 'force of character' in the West
+represents only the survival and recognition of primitive aggressive
+tendencies, more or less disguised by culture. What Mr. Spencer calls
+the highest individuation surely does not include extraordinary
+development of powers adapted to merely aggressive ends; and yet it is
+rather through these than through any others that Western individuality
+most commonly and readily manifests itself. Now there is, as yet, a
+remarkable scarcity in Japan, of domineering, brutal, aggressive, or
+morbid individuality. What does impress one as an apparent weakness in
+Japanese intellectual circles is the comparative absence of spontaneity,
+creative thought, original perceptivity of the highest order. Perhaps
+this seeming deficiency is racial: the peoples of the Far East seem to
+have been throughout their history receptive rather than creative. At
+all events I cannot believe Buddhism--originally the faith of an Aryan
+race--can be proven responsible. The total exclusion of Buddhist
+influence from public education would not seem to have been stimulating;
+for the masters of the old Buddhist philosophy still show a far higher
+capacity for thinking in relations than that of the average graduate of
+the Imperial University. Indeed, I am inclined to believe that an
+intellectual revival of Buddhism--a harmonising of its loftier truths
+with the best and broadest teachings of modern science--would have the
+most important results for Japan.
+
+9 Herbert Spencer. A native scholar, Mr. Inouye Enryo, has actually
+founded at Tokyo with this noble object in view, a college of philosophy
+which seems likely, at the present writing, to become an influential
+institution.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Glimpses of an Unfamiliar Japan, by Lafcadio Hearn
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GLIMPSES OF AN UNFAMILIAR JAPAN ***
+
+This file should be named 7glm210.txt or 7glm210.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7glm211.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7glm210a.txt
+
+Produced by John Orford
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/7glm210.zip b/old/7glm210.zip
new file mode 100644
index 0000000..a29dd3f
--- /dev/null
+++ b/old/7glm210.zip
Binary files differ
diff --git a/old/8glm210.txt b/old/8glm210.txt
new file mode 100644
index 0000000..7f1562d
--- /dev/null
+++ b/old/8glm210.txt
@@ -0,0 +1,10465 @@
+Project Gutenberg's Glimpses of an Unfamiliar Japan, by Lafcadio Hearn
+#7 in our series by Lafcadio Hearn
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Glimpses of an Unfamiliar Japan
+
+Author: Lafcadio Hearn
+
+Release Date: May, 2005 [EBook #8133]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on June 17, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GLIMPSES OF AN UNFAMILIAR JAPAN ***
+
+
+
+
+Produced by John Orford
+
+
+
+
+Glimpses of Unfamilar Japan
+Second Series
+by Lafcadio Hearn
+
+CONTENTS
+
+1 IN A JAPANESE GARDEN
+
+2 THE HOUSEHOLD SHRINE
+
+3 OF WOMEN'S HAIR
+
+4 FROM THE DIARY OF AN ENGLISH TEACHER
+
+5 TWO STRANGE FESTIVALS
+
+6 BY THE JAPANESE SEA
+
+7 OF A DANCING-GIRL
+
+8 FROM HOKI TO OKI
+
+9 OF SOULS
+
+10 OF GHOSTS AND GOBLINS
+
+11 THE JAPANESE SMILE
+
+12 SAYONARA!
+
+
+
+Chapter One
+In a Japanese Garden
+
+º1
+MY little two-story house by the Ohashigawa, although dainty as a bird-
+cage, proved much too small for comfort at the approach of the hot
+season--the rooms being scarcely higher than steamship cabins, and so
+narrow that an ordinary mosquito-net could not be suspended in them. I
+was sorry to lose the beautiful lake view, but I found it necessary to
+remove to the northern quarter of the city, into a very quiet Street
+behind the mouldering castle. My new home is a katchiu-yashiki, the
+ancient residence of some samurai of high rank. It is shut off from the
+street, or rather roadway, skirting the castle moat by a long, high wall
+coped with tiles. One ascends to the gateway, which is almost as large
+as that of a temple court, by a low broad flight of stone steps; and
+projecting from the wall, to the right of the gate, is a look-out
+window, heavily barred, like a big wooden cage. Thence, in feudal days,
+armed retainers kept keen watch on all who passed by--invisible watch,
+for the bars are set so closely that a face behind them cannot be seen
+from the roadway. Inside the gate the approach to the dwelling is also
+walled in on both sides, so that the visitor, unless privileged, could
+see before him only the house entrance, always closed with white shoji.
+Like all samurai homes, the residence itself is but one story high, but
+there are fourteen rooms within, and these are lofty, spacious, and
+beautiful. There is, alas, no lake view nor any charming prospect. Part
+of the O-Shiroyama, with the castle on its summit, half concealed by a
+park of pines, may be seen above the coping of the front wall, but only
+a part; and scarcely a hundred yards behind the house rise densely
+wooded heights, cutting off not only the horizon, but a large slice of
+the sky as well. For this immurement, however, there exists fair
+compensation in the shape of a very pretty garden, or rather a series of
+garden spaces, which surround the dwelling on three sides. Broad
+verandas overlook these, and from a certain veranda angle I can enjoy
+the sight of two gardens at once. Screens of bamboos and woven rushes,
+with wide gateless openings in their midst, mark the boundaries of the
+three divisions of the pleasure-grounds. But these structures are not
+intended to serve as true fences; they are ornamental, and only indicate
+where one style of landscape gardening ends and another begins.
+
+º2
+
+Now a few words upon Japanese gardens in general.
+
+After having learned--merely by seeing, for the practical knowledge of
+the art requires years of study and experience, besides a natural,
+instinctive sense of beauty--something about the Japanese manner of
+arranging flowers, one can thereafter consider European ideas of floral
+decoration only as vulgarities. This observation is not the result of
+any hasty enthusiasm, but a conviction settled by long residence in the
+interior. I have come to understand the unspeakable loveliness of a
+solitary spray of blossoms arranged as only a Japanese expert knows how
+to arrange it--not by simply poking the spray into a vase, but by
+perhaps one whole hour's labour of trimming and posing and daintiest
+manipulation--and therefore I cannot think now of what we Occidentals
+call a 'bouquet' as anything but a vulgar murdering of flowers, an
+outrage upon the colour-sense, a brutality, an abomination. Somewhat in
+the same way, and for similar reasons, after having learned what an old
+Japanese garden is, I can remember our costliest gardens at home only as
+ignorant displays of what wealth can accomplish in the creation of
+incongruities that violate nature.
+
+Now a Japanese garden is not a flower garden; neither is it made for the
+purpose of cultivating plants. In nine cases out of ten there is nothing
+in it resembling a flower-bed. Some gardens may contain scarcely a sprig
+of green; some have nothing green at all, and consist entirely of rocks
+and pebbles and sand, although these are exceptional. [1] As a rule, a
+Japanese garden is a landscape garden, yet its existence does not depend
+upon any fixed allowances of space. It may cover one acre or many acres.
+It may also be only ten feet square. It may, in extreme cases, be much
+less; for a certain kind of Japanese garden can be contrived small
+enough to put in a tokonoma. Such a garden, in a vessel no larger than a
+fruit-dish, is called koniwa or toko-niwa, and may occasionally be seen
+in the tokonoma of humble little dwellings so closely squeezed between
+other structures as to possess no ground in which to cultivate an
+outdoor garden. (I say 'an outdoor garden,' because there are indoor
+gardens, both upstairs and downstairs, in some large Japanese houses.)
+The toko-niwa is usually made in some curious bowl, or shallow carved
+box or quaintly shaped vessel impossible to describe by any English
+word. Therein are created minuscule hills with minuscule houses upon
+them, and microscopic ponds and rivulets spanned by tiny humped bridges;
+and queer wee plants do duty for trees, and curiously formed pebbles
+stand for rocks, and there are tiny toro perhaps a tiny torii as well--
+in short, a charming and living model of a Japanese landscape.
+
+Another fact of prime importance to remember is that, in order to
+comprehend the beauty of a Japanese garden, it is necessary to
+understand--or at least to learn to understand--the beauty of stones.
+Not of stones quarried by the hand of man, but of stones shaped by
+nature only. Until you can feel, and keenly feel, that stones have
+character, that stones have tones and values, the whole artistic meaning
+of a Japanese garden cannot be revealed to you. In the foreigner,
+however aesthetic he may be, this feeling needs to be cultivated by
+study. It is inborn in the Japanese; the soul of the race comprehends
+Nature infinitely better than we do, at least in her visible forms. But
+although, being an Occidental, the true sense of the beauty of stones
+can be reached by you only through long familiarity with the Japanese
+use and choice of them, the characters of the lessons to be acquired
+exist everywhere about you, if your life be in the interior. You cannot
+walk through a street without observing tasks and problems in the
+aesthetics of stones for you to master. At the approaches to temples, by
+the side of roads, before holy groves, and in all parks and pleasure-
+grounds, as well as in all cemeteries, you will notice large, irregular,
+flat slabs of natural rock--mostly from the river-beds and water-worn--
+sculptured with ideographs, but unhewn. These have been set up as votive
+tablets, as commemorative monuments, as tombstones, and are much more
+costly than the ordinary cut-stone columns and haka chiselled with the
+figures of divinities in relief. Again, you will see before most of the
+shrines, nay, even in the grounds of nearly all large homesteads, great
+irregular blocks of granite or other hard rock, worn by the action of
+torrents, and converted into water-basins (chodzubachi) by cutting a
+circular hollow in the top. Such are but common examples of the
+utilisation of stones even in the poorest villages; and if you have any
+natural artistic sentiment, you cannot fail to discover, sooner or
+later, how much more beautiful are these natural forms than any shapes
+from the hand of the stone-cutter. It is probable, too, that you will
+become so habituated at last to the sight of inscriptions cut upon rock
+surfaces, especially if you travel much through the country, that you
+will often find yourself involuntarily looking for texts or other
+chisellings where there are none, and could not possibly be, as if
+ideographs belonged by natural law to rock formation. And stones will
+begin, perhaps, to assume for you a certain individual or physiognomical
+aspect--to suggest moods and sensations, as they do to the Japanese.
+Indeed, Japan is particularly a land of suggestive shapes in stone, as
+high volcanic lands are apt to be; and such shapes doubtless addressed
+themselves to the imagination of the race at a time long prior to the
+date of that archaic text which tells of demons in Izumo 'who made
+rocks, and the roots of trees, and leaves, and the foam of the green
+waters to speak.
+
+As might be expected in a country where the suggestiveness of natural
+forms is thus recognised, there are in Japan many curious beliefs and
+superstitions concerning stones. In almost every province there are
+famous stones supposed to be sacred or haunted, or to possess miraculous
+powers, such as the Women's Stone at the temple of Hachiman at Kamakura,
+and the Sessho-seki, or Death Stone of Nasu, and the Wealth-giving Stone
+at Enoshima, to which pilgrims pay reverence. There are even legends of
+stones having manifested sensibility, like the tradition of the Nodding
+Stones which bowed down before the monk Daita when he preached unto them
+the word of Buddha; or the ancient story from the Kojiki, that the
+Emperor O-Jin, being augustly intoxicated, 'smote with his august staff
+a great stone in the middle of the Ohosaka road, whereupon the stone ran
+away!' [2]
+
+Now stones are valued for their beauty; and large stones selected for
+their shape may have an aesthetic worth of hundreds of dollars. And
+large stones form the skeleton, or framework, in the design of old
+Japanese gardens. Not only is every stone chosen with a view to its
+particular expressiveness of form, but every stone in the garden or
+about the premises has its separate and individual name, indicating its
+purpose or its decorative duty. But I can tell you only a little, a very
+little, of the folk-lore of a Japanese garden; and if you want to know
+more about stones and their names, and about the philosophy of gardens,
+read the unique essay of Mr. Conder on the Art of Landscape Gardening in
+Japan, [3] and his beautiful book on the Japanese Art of Floral
+Decoration; and also the brief but charming chapter on Gardens, in
+Morse's Japanese Homes. [4]
+
+º3
+
+No effort to create an impossible or purely ideal landscape is made in
+the Japanese garden. Its artistic purpose is to copy faithfully the
+attractions of a veritable landscape, and to convey the real impression
+that a real landscape communicates. It is therefore at once a picture
+and a poem; perhaps even more a poem than a picture. For as nature's
+scenery, in its varying aspects, affects us with sensations of joy or of
+solemnity, of grimness or of sweetness, of force or of peace, so must
+the true reflection of it in the labour of the landscape gardener create
+not merely an impression of beauty, but a mood in the soul. The grand
+old landscape gardeners, those Buddhist monks who first introduced the
+art into Japan, and subsequently developed it into an almost occult
+science, carried their theory yet farther than this. They held it
+possible to express moral lessons in the design of a garden, and
+abstract ideas, such as Chastity, Faith, Piety, Content, Calm, and
+Connubial Bliss. Therefore were gardens contrived according to the
+character of the owner, whether poet, warrior, philosopher, or priest.
+In those ancient gardens (the art, alas, is passing away under the
+withering influence of the utterly commonplace Western taste) there were
+expressed both a mood of nature and some rare Oriental conception of a
+mood of man.
+
+I do not know what human sentiment the principal division of my garden
+was intended to reflect; and there is none to tell me. Those by whom it
+was made passed away long generations ago, in the eternal transmigration
+of souls. But as a poem of nature it requires no interpreter. It
+occupies the front portion of the grounds, facing south; and it also
+extends west to the verge of the northern division of the garden, from
+which it is partly separated by a curious screen-fence structure. There
+are large rocks in it, heavily mossed; and divers fantastic basins of
+stone for holding water; and stone lamps green with years; and a
+shachihoko, such as one sees at the peaked angles of castle roofs--a
+great stone fish, an idealised porpoise, with its nose in the ground and
+its tail in the air. [5] There are miniature hills, with old trees upon
+them; and there are long slopes of green, shadowed by flowering shrubs,
+like river banks; and there are green knolls like islets. All these
+verdant elevations rise from spaces of pale yellow sand, smooth as a
+surface of silk and miming the curves and meanderings of a river course.
+These sanded spaces are not to be trodden upon; they are much too
+beautiful for that. The least speck of dirt would mar their effect; and
+it requires the trained skill of an experienced native gardener--a
+delightful old man he is--to keep them in perfect form. But they are
+traversed in various directions by lines of flat unhewn rock slabs,
+placed at slightly irregular distances from one another, exactly like
+stepping-stones across a brook. The whole effect is that of the shores
+of a still stream in some lovely, lonesome, drowsy place.
+
+There is nothing to break the illusion, so secluded the garden is. High
+walls and fences shut out streets and contiguous things; and the shrubs
+and the trees, heightening and thickening toward the boundaries, conceal
+from view even the roofs of the neighbouring katchiu-yashiki. Softly
+beautiful are the tremulous shadows of leaves on the sunned sand; and
+the scent of flowers comes thinly sweet with every waft of tepid air;
+and there is a humming of bees.
+
+º4
+
+By Buddhism all existences are divided into Hijo things without desire,
+such as stones and trees; and Ujo things having desire, such as men and
+animals. This division does not, so far as I know, find expression in
+the written philosophy of gardens; but it is a convenient one. The folk-
+lore of my little domain relates both to the inanimate and the animate.
+In natural order, the Hijo may be considered first, beginning with a
+singular shrub near the entrance of the yashiki, and close to the gate
+of the first garden.
+
+Within the front gateway of almost every old samurai house, and usually
+near the entrance of the dwelling itself, there is to be seen a small
+tree with large and peculiar leaves. The name of this tree in Izumo is
+tegashiwa, and there is one beside my door. What the scientific name of
+it is I do not know; nor am I quite sure of the etymology of the
+Japanese name. However, there is a word tegashi, meaning a bond for the
+hands; and the shape of the leaves of the tegashiwa somewhat resembles
+the shape of a hand.
+
+Now, in old days, when the samurai retainer was obliged to leave his
+home in order to accompany his daimyo to Yedo, it was customary, just
+before his departure, to set before him a baked tai [6] served up on a
+tegashiwa leaf. After this farewell repast the leaf upon which the tai
+had been served was hung up above the door as a charm to bring the
+departed knight safely back again. This pretty superstition about the
+leaves of the tegashiwa had its origin not only in their shape but in
+their movement. Stirred by a wind they seemed to beckon--not indeed
+after our Occidental manner, but in the way that a Japanese signs to his
+friend to come, by gently waving his hand up and down with the palm
+towards the ground.
+
+Another shrub to be found in most Japanese gardens is the nanten, [7]
+about which a very curious belief exists. If you have an evil dream, a
+dream which bodes ill luck, you should whisper it to the nanten early in
+the morning, and then it will never come true. [8] There are two
+varieties of this graceful plant: one which bears red berries, and one
+which bears white. The latter is rare. Both kinds grow in my garden. The
+common variety is placed close to the veranda (perhaps for the
+convenience of dreamers); the other occupies a little flower-bed in the
+middle of the garden, together with a small citron-tree. This most
+dainty citron-tree is called 'Buddha's fingers,' [9] because of the
+wonderful shape of its fragrant fruits. Near it stands a kind of laurel,
+with lanciform leaves glossy as bronze; it is called by the Japanese
+yuzuri-ha, [10] and is almost as common in the gardens of old samurai
+homes as the tegashiwa itself. It is held to be a tree of good omen,
+because no one of its old leaves ever falls off before a new one,
+growing behind it, has well developed. For thus the yuzuri-ha symbolises
+hope that the father will not pass away before his son has become a
+vigorous man, well able to succeed him as the head of the family.
+Therefore, on every New Year's Day, the leaves of the yuzuriha, mingled
+with fronds of fern, are attached to the shimenawa which is then
+suspended before every Izumo home.
+
+º5
+
+The trees, like the shrubs, have their curious poetry and legends. Like
+the stones, each tree has its special landscape name according to its
+position and purpose in the composition. Just as rocks and stones form
+the skeleton of the ground-plan of a garden, so pines form the framework
+of its foliage design. They give body to the whole. In this garden there
+are five pines,--not pines tormented into fantasticalities, but pines
+made wondrously picturesque by long and tireless care and judicious
+trimming. The object of the gardener has been to develop to the utmost
+possible degree their natural tendency to rugged line and massings of
+foliage--that spiny sombre-green foliage which Japanese art is never
+weary of imitating in metal inlay or golden lacquer. The pine is a
+symbolic tree in this land of symbolism. Ever green, it is at once the
+emblem of unflinching purpose and of vigorous old age; and its needle-
+shaped leaves are credited with the power of driving demons away.
+
+There are two sakuranoki, [11] Japanese cherry-trees--those trees whose
+blossoms, as Professor Chamberlain so justly observes, are 'beyond
+comparison more lovely than anything Europe has to show.' Many varieties
+are cultivated and loved; those in my garden bear blossoms of the most
+ethereal pink, a flushed white. When, in spring, the trees flower, it is
+as though fleeciest masses of cloud faintly tinged by sunset had floated
+down from the highest sky to fold themselves about the branches. This
+comparison is no poetical exaggeration; neither is it original: it is an
+ancient Japanese description of the most marvellous floral exhibition
+which nature is capable of making. The reader who has never seen a
+cherry-tree blossoming in Japan cannot possibly imagine the delight of
+the spectacle. There are no green leaves; these come later: there is
+only one glorious burst of blossoms, veiling every twig and bough in
+their delicate mist; and the soil beneath each tree is covered deep out
+of sight by fallen petals as by a drift of pink snow.
+
+But these are cultivated cherry-trees. There are others which put forth
+their leaves before their blossoms, such as the yamazakura, or mountain
+cherry. [12] This, too, however, has its poetry of beauty and of
+symbolism. Sang the great Shinto writer and poet, Motowori:
+
+Shikishima no
+Yamato-gokoro wo
+Hito-towaba,
+Asa-hi ni niou
+Yamazakura bana. [13]
+
+Whether cultivated or uncultivated, the Japanese cherry-trees are
+emblems. Those planted in old samurai gardens were not cherished for
+their loveliness alone. Their spotless blossoms were regarded as
+symbolising that delicacy of sentiment and blamelessness of life
+belonging to high courtesy and true knightliness. 'As the cherry flower
+is first among flowers,' says an old proverb, 'so should the warrior be
+first among men'.
+
+Shadowing the western end of this garden, and projecting its smooth dark
+limbs above the awning of the veranda, is a superb umenoki, Japanese
+plum-tree, very old, and originally planted here, no doubt, as in other
+gardens, for the sake of the sight of its blossoming. The flowering of
+the umenoki, [14] in the earliest spring, is scarcely less astonishing
+than that of the cherry-tree, which does not bloom for a full month
+later; and the blossoming of both is celebrated by popular holidays. Nor
+are these, although the most famed, the only flowers thus loved. The
+wistaria, the convolvulus, the peony, each in its season, form displays
+of efflorescence lovely enough to draw whole populations out of the
+cities into the country to see them.. In Izumo, the blossoming of the
+peony is especially marvellous. The most famous place for this spectacle
+is the little island of Daikonshima, in the grand Naka-umi lagoon, about
+an hour's sail from Matsue. In May the whole island flames crimson with
+peonies; and even the boys and girls of the public schools are given a
+holiday, in order that they may enjoy the sight.
+
+Though the plum flower is certainly a rival in beauty of the sakura-no-
+hana, the Japanese compare woman's beauty--physical beauty--to the
+cherry flower, never to the plum flower. But womanly virtue and
+sweetness, on the other hand, are compared to the ume-no-hana, never to
+the cherry blossom. It is a great mistake to affirm, as some writers
+have done, that the Japanese never think of comparing a woman to trees
+and flowers. For grace, a maiden is likened to a slender willow; [15]
+for youthful charm, to the cherry-tree in flower; for sweetness of
+heart, to the blossoming plum-tree. Nay, the old Japanese poets have
+compared woman to all beautiful things. They have even sought similes
+from flowers for her various poses, for her movements, as in the verse,
+
+Tateba skakuyaku; [16]
+Suwareba botan;
+Aruku sugatawa
+Himeyuri [17] no hana. [18]
+
+Why, even the names of the humblest country girls are often those of
+beautiful trees or flowers prefixed by the honorific O: [19] O-Matsu
+(Pine), O-Take (Bamboo), O-Ume (Plum), O-Hana (Blossom), O-ine (Ear-of-
+Young-Rice), not to speak of the professional flower-names of dancing-
+girls and of joro. It has been argued with considerable force that the
+origin of certain tree-names borne by girls must be sought in the folk-
+conception of the tree as an emblem of longevity, or happiness, or good
+fortune, rather than in any popular idea of the beauty of the tree in
+itself. But however this may be, proverb, poem, song, and popular speech
+to-day yield ample proof that the Japanese comparisons of women to trees
+and flowers are in no-wise inferior to our own in aesthetic sentiment.
+
+º6
+
+That trees, at least Japanese trees, have souls, cannot seem an
+unnatural fancy to one who has seen the blossoming of the umenoki and
+the sakuranoki. This is a popular belief in Izumo and elsewhere. It is
+not in accord with Buddhist philosophy, and yet in a certain sense it
+strikes one as being much closer to cosmic truth than the old Western
+orthodox notion of trees as 'things created for the use of man.'
+Furthermore, there exist several odd superstitions about particular
+trees, not unlike certain West Indian beliefs which have had a good
+influence in checking the destruction of valuable timber. Japan, like
+the tropical world, has its goblin trees. Of these, the enoki (Celtis
+Willdenowiana) and the yanagi (drooping willow) are deemed especially
+ghostly, and are rarely now to be found in old Japanese gardens. Both
+are believed to have the power of haunting. 'Enoki ga bakeru,' the izumo
+saying is. You will find in a Japanese dictionary the word 'bakeru'
+translated by such terms as 'to be transformed,' 'to be metamorphosed,'
+'to be changed,' etc.; but the belief about these trees is very
+singular, and cannot be explained by any such rendering of the verb
+'bakeru.' The tree itself does not change form or place, but a spectre
+called Ki-no o-bake disengages itself from the tree and walks about in
+various guises.' [20] Most often the shape assumed by the phantom is
+that of a beautiful woman. The tree spectre seldom speaks, and seldom
+ventures to go very far away from its tree. If approached, it
+immediately shrinks back into the trunk or the foliage. It is said that
+if either an old yanagi or a young enoki be cut blood will flow from the
+gash. When such trees are very young it is not believed that they have
+supernatural habits, but they become more dangerous the older they grow.
+
+There is a rather pretty legend--recalling the old Greek dream of
+dryads--about a willow-tree which grew in the garden of a samurai of
+Kyoto. Owing to its weird reputation, the tenant of the homestead
+desired to cut it down; but another samurai dissuaded him, saying:
+'Rather sell it to me, that I may plant it in my garden. That tree has a
+soul; it were cruel to destroy its life.' Thus purchased and
+transplanted, the yanagi flourished well in its new home, and its
+spirit, out of gratitude, took the form of a beautiful woman, and became
+the wife of the samurai who had befriended it. A charming boy was the
+result of this union. A few years later, the daimyo to whom the ground
+belonged gave orders that the tree should be cut down. Then the wife
+wept bitterly, and for the first time revealed to her husband the whole
+story. 'And now,' she added, 'I know that I must die; but our child will
+live, and you will always love him. This thought is my only solace.'
+Vainly the astonished and terrified husband sought to retain her.
+Bidding him farewell for ever, she vanished into the tree. Needless to
+say that the samurai did everything in his power to persuade the daimyo
+to forgo his purpose. The prince wanted the tree for the reparation of a
+great Buddhist temple, the San-jiu-san-gen-do. [21]' The tree was
+felled, but, having fallen, it suddenly became so heavy that three
+hundred men could not move it. Then the child, taking a branch in his
+little hand, said, 'Come,' and the tree followed him, gliding along the
+ground to the court of the temple.
+
+Although said to be a bakemono-ki, the enoki sometimes receives highest
+religious honours; for the spirit of the god Kojin, to whom old dolls
+are dedicated, is supposed to dwell within certain very ancient enoki
+trees, and before these are placed shrines whereat people make prayers.
+
+º7
+
+The second garden, on the north side, is my favourite, It contains no
+large growths. It is paved with blue pebbles, and its centre is occupied
+by a pondlet--a miniature lake fringed with rare plants, and containing
+a tiny island, with tiny mountains and dwarf peach-trees and pines and
+azaleas, some of which are perhaps more than a century old, though
+scarcely more than a foot high. Nevertheless, this work, seen as it was
+intended to be seen, does not appear to the eye in miniature at all.
+From a certain angle of the guest-room looking out upon it, the
+appearance is that of a real lake shore with a real island beyond it, a
+stone's throw away. So cunning the art of the ancient gardener who
+contrived all this, and who has been sleeping for a hundred years under
+the cedars of Gesshoji, that the illusion can be detected only from the
+zashiki by the presence of an ishidoro or stone lamp, upon the island.
+The size of the ishidoro betrays the false perspective, and I do not
+think it was placed there when the garden was made.
+
+Here and there at the edge of the pond, and almost level with the water,
+are placed large flat stones, on which one may either stand or squat, to
+watch the lacustrine population or to tend the water-plants. There are
+beautiful water-lilies, whose bright green leaf-disks float oilily upon
+the surface (Nuphar Japonica), and many lotus plants of two kinds, those
+which bear pink and those which bear pure white flowers. There are iris
+plants growing along the bank, whose blossoms are prismatic violet, and
+there are various ornamental grasses and ferns and mosses. But the pond
+is essentially a lotus pond; the lotus plants make its greatest charm.
+It is a delight to watch every phase of their marvellous growth, from
+the first unrolling of the leaf to the fall of the last flower. On rainy
+days, especially, the lotus plants are worth observing. Their great cup-
+shaped leaves, swaying high above the pond, catch the rain and hold it a
+while; but always after the water in the leaf reaches a certain level
+the stem bends, and empties the leaf with a loud plash, and then
+straightens again. Rain-water upon a lotus-leaf is a favourite subject
+with Japanese metal-workers, and metalwork only can reproduce the
+effect, for the motion and colour of water moving upon the green
+oleaginous surface are exactly those of quicksilver.
+
+º8
+
+The third garden, which is very large, extends beyond the inclosure
+containing the lotus pond to the foot of the wooded hills which form the
+northern and north-eastern boundary of this old samurai quarter.
+Formerly all this broad level space was occupied by a bamboo grove; but
+it is now little more than a waste of grasses and wild flowers. In the
+north-east corner there is a magnificent well, from which ice-cold water
+is brought into the house through a most ingenious little aqueduct of
+bamboo pipes; and in the north-western end, veiled by tall weeds, there
+stands a very small stone shrine of Inari with two proportionately small
+stone foxes sitting before it. Shrine and images are chipped and broken,
+and thickly patched with dark green moss. But on the east side of the
+house one little square of soil belonging to this large division of the
+garden is still cultivated. It is devoted entirely to chrysanthemum
+plants, which are shielded from heavy rain and strong sun by slanting
+frames of light wood fashioned, like shoji with panes of white paper,
+and supported like awnings upon thin posts of bamboo. I can venture to
+add nothing to what has already been written about these marvellous
+products of Japanese floriculture considered in themselves; but there is
+a little story relating to chrysanthemums which I may presume to tell.
+
+There is one place in Japan where it is thought unlucky to cultivate
+chrysanthemums, for reasons which shall presently appear; and that place
+is in the pretty little city of Himeji, in the province of Harima.
+Himeji contains the ruins of a great castle of thirty turrets; and a
+daimyo used to dwell therein whose revenue was one hundred and fifty-six
+thousand koku of rice. Now, in the house of one of that daimyo's chief
+retainers there was a maid-servant, of good family, whose name was O-
+Kiku; and the name 'Kiku' signifies a chrysanthemum flower. Many
+precious things were intrusted to her charge, and among others ten
+costly dishes of gold. One of these was suddenly missed, and could not
+be found; and the girl, being responsible therefor, and knowing not how
+otherwise to prove her innocence, drowned herself in a well. But ever
+thereafter her ghost, returning nightly, could be heard counting the
+dishes slowly, with sobs:
+
+ Ichi-mai, Yo-mai, Shichi-mai,
+ Ni-mai, Go-mai, Hachi-mai,
+ San-mai, Roku-mai, Ku-mai--
+
+Then would be heard a despairing cry and a loud burst of weeping; and
+again the girl's voice counting the dishes plaintively: 'One--two--
+three--four--five--six--seven--eight--nine--'
+
+Her spirit passed into the body of a strange little insect, whose head
+faintly resembles that of a ghost with long dishevelled hair; and it is
+called O-Kiku-mushi, or 'the fly of O-Kiku'; and it is found, they say,
+nowhere save in Himeji. A famous play was written about O-Kiku, which is
+still acted in all the popular theatres, entitled Banshu-O-Kiku-no-Sara-
+yashiki; or, The Manor of the Dish of O-Kiku of Banshu.
+
+Some declare that Banshu is only the corruption of the name of an
+ancient quarter of Tokyo (Yedo), where the story should have been laid.
+But the people of Himeji say that part of their city now called Go-Ken-
+Yashiki is identical with the site of the ancient manor. What is
+certainly true is that to cultivate chrysanthemum flowers in the part of
+Himeji called Go-KenYashiki is deemed unlucky, because the name of O-
+Kiku signifies 'Chrysanthemum.' Therefore, nobody, I am told, ever
+cultivates chrysanthemums there.
+
+º9
+
+Now of the ujo or things having desire, which inhabit these gardens.
+
+There are four species of frogs: three that dwell in the lotus pond, and
+one that lives in the trees. The tree frog is a very pretty little
+creature, exquisitely green; it has a shrill cry, almost like the note
+of a semi; and it is called amagaeru, or 'the rain frog,' because, like
+its kindred in other countries, its croaking is an omen of rain. The
+pond frogs are called babagaeru, shinagaeru, and Tono-san-gaeru. Of
+these, the first-named variety is the largest and the ugliest: its
+colour is very disagreeable, and its full name ('babagaeru' being a
+decent abbreviation) is quite as offensive as its hue. The shinagaeru,
+or 'striped frog,' is not handsome, except by comparison with the
+previously mentioned creature. But the Tono-san-gaeru, so called after a
+famed daimyo who left behind him a memory of great splendour is
+beautiful: its colour is a fine bronze-red.
+
+Besides these varieties of frogs there lives in the garden a huge
+uncouth goggle-eyed thing which, although called here hikigaeru, I take
+to be a toad. 'Hikigaeru' is the term ordinarily used for a bullfrog.
+This creature enters the house almost daily to be fed, and seems to have
+no fear even of strangers. My people consider it a luck-bringing
+visitor; and it is credited with the power of drawing all the mosquitoes
+out of a room into its mouth by simply sucking its breath in. Much as it
+is cherished by gardeners and others, there is a legend about a goblin
+toad of old times, which, by thus sucking in its breath, drew into its
+mouth, not insects, but men.
+
+The pond is inhabited also by many small fish; imori, or newts, with
+bright red bellies; and multitudes of little water-beetles, called
+maimaimushi, which pass their whole time in gyrating upon the surface of
+the water so rapidly that it is almost impossible to distinguish their
+shape clearly. A man who runs about aimlessly to and fro, under the
+influence of excitement, is compared to a maimaimushi. And there are
+some beautiful snails, with yellow stripes on their shells. Japanese
+children have a charm-song which is supposed to have power to make the
+snail put out its horns:
+
+Daidaimushi, [22] daidaimushi, tsuno chitto dashare! Ame haze fuku kara
+tsuno chitto dashare! [23]
+
+The playground of the children of the better classes has always been the
+family garden, as that of the children of the poor is the temple court.
+It is in the garden that the little ones first learn something of the
+wonderful life of plants and the marvels of the insect world; and there,
+also, they are first taught those pretty legends and songs about birds
+and flowers which form so charming a part of Japanese folk-lore. As the
+home training of the child is left mostly to the mother, lessons of
+kindness to animals are early inculcated; and the results are strongly
+marked in after life It is true, Japanese children are not entirely free
+from that unconscious tendency to cruelty characteristic of children in
+all countries, as a survival of primitive instincts. But in this regard
+the great moral difference between the sexes is strongly marked from the
+earliest years. The tenderness of the woman-soul appears even in the
+child. Little Japanese girls who play with insects or small animals
+rarely hurt them, and generally set them free after they have afforded a
+reasonable amount of amusement. Little boys are not nearly so good, when
+out of sight of parents or guardians. But if seen doing anything cruel,
+a child is made to feel ashamed of the act, and hears the Buddhist
+warning, 'Thy future birth will be unhappy, if thou dost cruel things.'
+
+Somewhere among the rocks in the pond lives a small tortoise--left in
+the garden, probably, by the previous tenants of the house. It is very
+pretty, but manages to remain invisible for weeks at a time. In popular
+mythology, the tortoise is the servant of the divinity Kompira; [24] and
+if a pious fisherman finds a tortoise, he writes upon his back
+characters signifying 'Servant of the Deity Kompira,' and then gives it
+a drink of sake and sets it free. It is supposed to be very fond of
+sake.
+
+Some say that the land tortoise, or 'stone tortoise,' only, is the
+servant of Kompira, and the sea tortoise, or turtle, the servant of the
+Dragon Empire beneath the sea. The turtle is said to have the power to
+create, with its breath, a cloud, a fog, or a magnificent palace. It
+figures in the beautiful old folk-tale of Urashima. [25] All tortoises
+are supposed to live for a thousand years, wherefore one of the most
+frequent symbols of longevity in Japanese art is a tortoise. But the
+tortoise most commonly represented by native painters and metal-workers
+has a peculiar tail, or rather a multitude of small tails, extending
+behind it like the fringes of a straw rain-coat, mino, whence it is
+called minogame Now, some of the tortoises kept in the sacred tanks of
+Buddhist temples attain a prodigious age, and certain water--plants
+attach themselves to the creatures' shells and stream behind them when
+they walk. The myth of the minogame is supposed to have had its origin
+in old artistic efforts to represent the appearance of such tortoises
+with confervae fastened upon their shells.
+
+º10
+
+Early in summer the frogs are surprisingly numerous, and, after dark,
+are noisy beyond description; but week by week their nightly clamour
+grows feebler, as their numbers diminish under the attacks of many
+enemies. A large family of snakes, some fully three feet long, make
+occasional inroads into the colony. The victims often utter piteous
+cries, which are promptly responded to, whenever possible, by some
+inmate of the house, and many a frog has been saved by my servant-girl,
+who, by a gentle tap with a bamboo rod, compels the snake to let its
+prey go. These snakes are beautiful swimmers. They make themselves quite
+free about the garden; but they come out only on hot days. None of my
+people would think of injuring or killing one of them. Indeed, in Izumo
+it is said that to kill a snake is unlucky. 'If you kill a snake without
+provocation,' a peasant assured me, 'you will afterwards find its head
+in the komebitsu [the box in which cooked rice is kept] 'when you take
+off the lid.'
+
+But the snakes devour comparatively few frogs. Impudent kites and crows
+are their most implacable destroyers; and there is a very pretty weasel
+which lives under the kura (godown) and which does not hesitate to take
+either fish or frogs out of the pond, even when the lord of the manor is
+watching. There is also a cat which poaches in my preserves, a gaunt
+outlaw, a master thief, which I have made sundry vain attempts to
+reclaim from vagabondage. Partly because of the immorality of this cat,
+and partly because it happens to have a long tail, it has the evil
+reputation of being a nekomata, or goblin cat.
+
+It is true that in Izumo some kittens are born with long tails; but it
+is very seldom that they are suffered to grow up with long tails. For
+the natural tendency of cats is to become goblins; and this tendency to
+metamorphosis can be checked only by cutting off their tails in
+kittenhood. Cats are magicians, tails or no tails, and have the power of
+making corpses dance. Cats are ungrateful 'Feed a dog for three days,'
+says a Japanese proverb, 'and he will remember your kindness for three
+years; feed a cat for three years and she will forget your kindness in
+three days.' Cats are mischievous: they tear the mattings, and make
+holes in the shoji, and sharpen their claws upon the pillars of
+tokonoma. Cats are under a curse: only the cat and the venomous serpent
+wept not at the death of Buddha and these shall never enter into the
+bliss of the Gokuraku For all these reasons, and others too numerous to
+relate, cats are not much loved in Izumo, and are compelled to pass the
+greater part of their lives out of doors.
+
+º11
+
+Not less than eleven varieties of butterflies have visited the
+neighbourhood of the lotus pond within the past few days. The most
+common variety is snowy white. It is supposed to be especially attracted
+by the na, or rape-seed plant; and when little girls see it, they sing:
+
+Cho-cho cho-cho, na no ha ni tomare;
+Na no ha ga iyenara, te ni tomare. [26]
+
+But the most interesting insects are certainly the semi (cicadae). These
+Japanese tree crickets are much more extraordinary singers than even the
+wonderful cicadae of the tropics; and they are much less tiresome, for
+there is a different species of semi, with a totally different song, for
+almost every month during the whole warm season. There are, I believe,
+seven kinds; but I have become familiar with only four. The first to be
+heard in my trees is the natsuzemi, or summer semi: it makes a sound
+like the Japanese monosyllable ji, beginning wheezily, slowly swelling
+into a crescendo shrill as the blowing of steam, and dying away in
+another wheeze. This j-i-i-iiiiiiiiii is so deafening that when two or
+three natsuzemi come close to the window I am obliged to make them go
+away. Happily the natsuzemi is soon succeeded by the minminzemi, a much
+finer musician, whose name is derived from its wonderful note. It is
+said 'to chant like a Buddhist priest reciting the kyo'; and certainly,
+upon hearing it the first time, one can scarcely believe that one is
+listening to a mere cicada. The minminzemi is followed, early in autumn,
+by a beautiful green semi, the higurashi, which makes a singularly clear
+sound, like the rapid ringing of a small bell,--kana-kana-kan a-kana-
+kana. But the most astonishing visitor of all comes still later, the
+tsukiu-tsukiu-boshi. [27] I fancy this creature can have no rival in the
+whole world of cicadae its music is exactly like the song of a bird. Its
+name, like that of the minminzemi, is onomatopoetic; but in Izumo the
+sounds of its chant are given thus:
+
+Tsuku-tsuku uisu , [28]
+Tsuku-tsuku uisu,
+Tsuku-tsuku uisu;
+Ui-osu,
+Ui-osu,
+Ui-osu,
+Ui-os-s-s-s-s-s-s-s-su.
+
+However, the semi are not the only musicians of the garden. Two
+remarkable creatures aid their orchestra. The first is a beautiful
+bright green grasshopper, known to the Japanese by the curious name of
+hotoke-no-uma, or 'the horse of the dead.' This insect's head really
+bears some resemblance in shape to the head of a horse--hence the fancy.
+It is a queerly familiar creature, allowing itself to be taken in the
+hand without struggling, and generally making itself quite at home in
+the house, which it often enters. It makes a very thin sound, which the
+Japanese write as a repetition of the syllables jun-ta; and the name
+junta is sometimes given to the grasshopper itself. The other insect is
+also a green grasshopper, somewhat larger, and much shyer: it is called
+gisu, [29] on account of its chant:
+
+Chon, Gisu;
+Chon, Gisu;
+Chon, Gisu;
+Chon . . . (ad libitum).
+
+Several lovely species of dragon-flies (tombo) hover about the pondlet
+on hot bright days. One variety--the most beautiful creature of the kind
+I ever saw, gleaming with metallic colours indescribable, and spectrally
+slender--is called Tenshi-tombo, 'the Emperor's dragon-fly.' There is
+another, the largest of Japanese dragon-flies, but somewhat rare, which
+is much sought after by children as a plaything. Of this species it is
+said that there are many more males than females; and what I can vouch
+for as true is that, if you catch a female, the male can be almost
+immediately attracted by exposing the captive. Boys, accordingly, try to
+secure a female, and when one is captured they tie it with a thread to
+some branch, and sing a curious little song, of which these are the
+original words:
+
+Konna [30] dansho Korai o
+Adzuma no meto ni makete
+Nigeru Wa haji dewa naikai?
+
+Which signifies, 'Thou, the male, King of Korea, dost thou not feel
+shame to flee away from the Queen of the East?' (This taunt is an
+allusion to the story of the conquest of Korea by the Empress Jin-go.)
+And the male comes invariably, and is also caught. In Izumo the first
+seven words of the original song have been corrupted into 'konna unjo
+Korai abura no mito'; and the name of the male dragon-fly, unjo, and
+that of the female, mito, are derived from two words of the corrupted
+version.
+
+º12
+
+Of warm nights all sorts of unbidden guests invade the house in
+multitudes. Two varieties of mosquitoes do their utmost to make life
+unpleasant, and these have learned the wisdom of not approaching a lamp
+too closely; but hosts of curious and harmless things cannot be
+prevented from seeking their death in the flame. The most numerous
+victims of all, which come thick as a shower of rain, are called
+Sanemori. At least they are so called in Izumo, where they do much
+damage to growing rice.
+
+Now the name Sanemori is an illustrious one, that of a famous warrior of
+old times belonging to the Genji clan. There is a legend that while he
+was fighting with an enemy on horseback his own steed slipped and fell
+in a rice-field, and he was consequently overpowered and slain by his
+antagonist. He became a rice-devouring insect, which is still
+respectfully called, by the peasantry of Izumo, Sanemori-San. They light
+fires, on certain summer nights, in the rice-fields, to attract the
+insect, and beat gongs and sound bamboo flutes, chanting the while, 'O-
+Sanemori, augustly deign to come hither!' A kannushi performs a
+religious rite, and a straw figure representing a horse and rider is
+then either burned or thrown into a neighbouring river or canal. By this
+ceremony it is believed that the fields are cleared of the insect.
+
+This tiny creature is almost exactly the size and colour of a rice-husk.
+The legend concerning it may have arisen from the fact that its body,
+together with the wings, bears some resemblance to the helmet of a
+Japanese warrior. [31]
+
+Next in number among the victims of fire are the moths, some of which
+are very strange and beautiful. The most remarkable is an enormous
+creature popularly called okorichocho or the 'ague moth,' because there
+is a superstitious belief that it brings intermittent fever into any
+house it enters. It has a body quite as heavy and almost as powerful as
+that of the largest humming-bird, and its struggles, when caught in the
+hand, surprise by their force. It makes a very loud whirring sound while
+flying. The wings of one which I examined measured, outspread, five
+inches from tip to tip, yet seemed small in proportion to the heavy
+body. They were richly mottled with dusky browns and silver greys of
+various tones.
+
+Many flying night-comers, however, avoid the lamp. Most fantastic of all
+visitors is the toro or kamakiri, called in Izumo kamakake, a bright
+green praying mantis, extremely feared by children for its capacity to
+bite. It is very large. I have seen specimens over six inches long. The
+eyes of the kamakake are a brilliant black at night, but by day they
+appear grass-coloured, like the rest of the body. The mantis is very
+intelligent and surprisingly aggressive. I saw one attacked by a
+vigorous frog easily put its enemy to flight. It fell a prey
+subsequently to other inhabitants of the pond, but, it required the
+combined efforts of several frogs to vanquish the monstrous insect, and
+even then the battle was decided only when the kamakake had been dragged
+into the water.
+
+Other visitors are beetles of divers colours, and a sort of small roach
+called goki-kaburi, signifying 'one whose head is covered with a bowl.'
+It is alleged that the goki-kaburi likes to eat human eyes, and is
+therefore the abhorred enemy of Ichibata-Sama--Yakushi-Nyorai of
+Ichibata,--by whom diseases of the eye are healed. To kill the goki-
+kaburi is consequently thought to be a meritorious act in the sight of
+this Buddha. Always welcome are the beautiful fireflies (hotaru), which
+enter quite noiselessly and at once seek the darkest place in the house,
+slow-glimmering, like sparks moved by a gentle wind. They are supposed
+to be very fond of water; wherefore children sing to them this little
+song:
+
+Hotaru koe midzu nomasho;
+Achi no midzu wa nigaizo;
+Kochi no midzu wa amaizo. [32]
+
+A pretty grey lizard, quite different from some which usually haunt the
+garden, also makes its appearance at night, and pursues its prey along
+the ceiling. Sometimes an extraordinarily large centipede attempts the
+same thing, but with less success, and has to be seized with a pair of
+fire-tongs and thrown into the exterior darkness. Very rarely, an
+enormous spider appears. This creature seems inoffensive. If captured,
+it will feign death until certain that it is not watched, when it will
+run away with surprising swiftness if it gets a chance. It is hairless,
+and very different from the tarantula, or fukurogumo. It is called
+miyamagumo, or mountain spider. There are four other kinds of spiders
+common in this neighbourhood: tenagakumo, or 'long-armed spider;'
+hiratakumo, or 'flat spider'; jikumo, or 'earth spider'; and totatekumo,
+or 'doorshutting spider.' Most spiders are considered evil beings. A
+spider seen anywhere at night, the people say, should be killed; for all
+spiders that show themselves after dark are goblins. While people are
+awake and watchful, such creatures make themselves small; but when
+everybody is fast asleep, then they assume their true goblin shape, and
+become monstrous.
+
+º13
+
+The high wood of the hill behind the garden is full of bird life. There
+dwell wild uguisu, owls, wild doves, too many crows, and a queer bird
+that makes weird noises at night-long deep sounds of hoo, hoo. It is
+called awamakidori or the 'millet-sowing bird,' because when the farmers
+hear its cry they know that it is time to plant the millet. It is quite
+small and brown, extremely shy, and, so far as I can learn, altogether
+nocturnal in its habits.
+
+But rarely, very rarely, a far stranger cry is heard in those trees at
+night, a voice as of one crying in pain the syllables 'ho-to-to-gi-su.'
+The cry and the name of that which utters it are one and the same,
+hototogisu.
+
+It is a bird of which weird things are told; for they say it is not
+really a creature of this living world, but a night wanderer from the
+Land of Darkness. In the Meido its dwelling is among those sunless
+mountains of Shide over which all souls must pass to reach the place of
+judgment. Once in each year it comes; the time of its coming is the end
+of the fifth month, by the antique counting of moons; and the peasants,
+hearing its voice, say one to the other, 'Now must we sow the rice; for
+the Shide-no-taosa is with us.' The word taosa signifies the head man of
+a mura, or village, as villages were governed in the old days; but why
+the hototogisu is called the taosa of Shide I do not know. Perhaps it is
+deemed to be a soul from some shadowy hamlet of the Shide hills, whereat
+the ghosts are wont to rest on their weary way to the realm of Emma, the
+King of Death.
+
+Its cry has been interpreted in various ways. Some declare that the
+hototogisu does not really repeat its own name, but asks, 'Honzon
+kaketaka?' (Has the honzon [33] been suspended?) Others, resting their
+interpretation upon the wisdom of the Chinese, aver that the bird's
+speech signifies, 'Surely it is better to return home.' This, at least
+is true: that all who journey far from their native place, and hear the
+voice of the hototogisu in other distant provinces, are seized with the
+sickness of longing for home.
+
+Only at night, the people say, is its voice heard, and most often upon
+the nights of great moons; and it chants while hovering high out of
+sight, wherefore a poet has sung of it thus:
+
+Hito koe wa.
+Tsuki ga naitaka
+Hototogisu! [34]
+
+And another has written:
+Hototogisu
+Nakitsuru kata wo
+Nagamureba,--
+Tada ariake no
+Tsuki zo nokoreru. [35]
+
+The dweller in cities may pass a lifetime without hearing the
+hototogisu. Caged, the little creature will remain silent and die. Poets
+often wait vainly in the dew, from sunset till dawn, to hear the strange
+cry which has inspired so many exquisite verses. But those who have
+heard found it so mournful that they have likened it to the cry of one
+wounded suddenly to death.
+
+Hototogisu
+Chi ni naku koe wa
+Ariake no
+Tsuki yori kokani
+Kiku hito mo nashi. [36]
+
+Concerning Izumo owls, I shall content myself with citing a composition
+by one of my Japanese students:
+
+'The Owl is a hateful bird that sees in the dark. Little children who
+cry are frightened by the threat that the Owl will come to take them
+away; for the Owl cries, "Ho! ho! sorotto koka! sorotto koka!" which
+means, "Thou! must I enter slowly?" It also cries "Noritsuke hose! ho!
+ho!" which means, "Do thou make the starch to use in washing to-morrow"
+
+And when the women hear that cry, they know that to-morrow will be a
+fine day. It also cries, "Tototo," "The man dies," and "Kotokokko," "The
+boy dies." So people hate it. And crows hate it so much that it is used
+to catch crows. The Farmer puts an Owl in the rice-field; and all the
+crows come to kill it, and they get caught fast in the snares. This
+should teach us not to give way to our dislikes for other people.'
+
+The kites which hover over the city all day do not live in the
+neighbourhood. Their nests are far away upon the blue peaks; but they
+pass much of their time in catching fish, and in stealing from back-
+yards. They pay the wood and the garden swift and sudden piratical
+visits; and their sinister cry--pi-yoroyoro, pi-yoroyoro--sounds at
+intervals over the town from dawn till sundown. Most insolent of all
+feathered creatures they certainly are--more insolent than even their
+fellow-robbers, the crows. A kite will drop five miles to filch a tai
+out of a fish-seller's bucket, or a fried-cake out of a child's hand,
+and shoot back to the clouds before the victim of the theft has time to
+stoop for a stone. Hence the saying, 'to look as surprised as if one's
+aburage [37] had been snatched from one's hand by a kite.' There is,
+moreover, no telling what a kite may think proper to steal. For example,
+my neighbour's servant-girl went to the river the other day, wearing in
+her hair a string of small scarlet beads made of rice-grains prepared
+and dyed in a certain ingenious way. A kite lighted upon her head, and
+tore away and swallowed the string of beads. But it is great fun to feed
+these birds with dead rats or mice which have been caught in traps
+overnight and subsequently drowned. The instant a dead rat is exposed to
+view a kite pounces from the sky to bear it away. Sometimes a crow may
+get the start of the kite, but the crow must be able to get to the woods
+very swiftly indeed in order to keep his prize. The children sing this
+song:
+
+Tobi, tobi, maute mise!
+Ashita no ha ni
+Karasu ni kakushite
+Nezumi yaru. [38]
+
+The mention of dancing refers to the beautiful balancing motion of the
+kite's wings in flight. By suggestion this motion is poetically compared
+to the graceful swaying of a maiko, or dancing-girl, extending her arms
+and waving the long wide sleeves of her silken robe.
+
+Although there is a numerous sub-colony of crows in the wood behind my
+house, the headquarters of the corvine army are in the pine grove of the
+ancient castle grounds, visible from my front rooms. To see the crows
+all flying home at the same hour every evening is an interesting
+spectacle, and popular imagination has found an amusing comparison for
+it in the hurry-skurry of people running to a fire. This explains the
+meaning of a song which children sing to the crows returning to their
+nests:
+
+Ato no karasu saki ine,
+Ware ga iye ga yakeru ken,
+Hayo inde midzu kake,
+Midzu ga nakya yarozo,
+Amattara ko ni yare,
+Ko ga nakya modose. [39]
+
+Confucianism seems to have discovered virtue in the crow. There is a
+Japanese proverb, 'Karasu ni hampo no ko ari,' meaning that the crow
+performs the filial duty of hampo, or, more literally, 'the filial duty
+of hampo exists in the crow.' 'Hampo' means, literally, 'to return a
+feeding.' The young crow is said to requite its parents' care by feeding
+them when it becomes strong. Another example of filial piety has been
+furnished by the dove. 'Hato ni sanshi no rei ad'--the dove sits three
+branches below its parent; or, more literally, 'has the three-branch
+etiquette to perform.'
+
+The cry of the wild dove (yamabato), which I hear almost daily from the
+wood, is the most sweetly plaintive sound that ever reached my ears. The
+Izumo peasantry say that the bird utters these words, which it certainly
+seems to do if one listen to it after having learned the alleged
+syllables:
+
+Tete poppo,
+Kaka poppo
+Tete poppo,
+Kaka poppo,
+tete. . . (sudden pause).
+
+'Tete' is the baby word for 'father,' and 'kaka' for 'mother'; and
+'poppo' signifies, in infantile speech, 'the bosom.' [40]
+
+Wild uguisu also frequently sweeten my summer with their song, and
+sometimes come very near the house, being attracted, apparently, by the
+chant of my caged pet. The uguisu is very common in this province. It
+haunts all the woods and the sacred groves in the neighbourhood of the
+city, and I never made a journey in Izumo during the warm season without
+hearing its note from some shadowy place. But there are uguisu and
+uguisu. There are uguisu to be had for one or two yen, but the finely
+trained, cage-bred singer may command not less than a hundred.
+
+It was at a little village temple that I first heard one curious belief
+about this delicate creature. In Japan, the coffin in which a corpse is
+borne to burial is totally unlike an Occidental coffin. It is a
+surprisingly small square box, wherein the dead is placed in a sitting
+posture. How any adult corpse can be put into so small a space may well
+be an enigma to foreigners. In cases of pronounced rigor mortis the work
+of getting the body into the coffin is difficult even for the
+professional doshin-bozu. But the devout followers of Nichiren claim
+that after death their bodies will remain perfectly flexible; and the
+dead body of an uguisu, they affirm, likewise never stiffens, for this
+little bird is of their faith, and passes its life in singing praises
+unto the Sutra of the Lotus of the Good Law.
+
+º14
+
+I have already become a little too fond of my dwelling-place. Each day,
+after returning from my college duties, and exchanging my teacher's
+uniform for the infinitely more comfortable Japanese robe, I find more
+than compensation for the weariness of five class-hours in the simple
+pleasure of squatting on the shaded veranda overlooking the gardens.
+Those antique garden walls, high-mossed below their ruined coping of
+tiles, seem to shut out even the murmur of the city's life. There are no
+sounds but the voices of birds, the shrilling of semi, or, at long, lazy
+intervals, the solitary plash of a diving frog. Nay, those walls seclude
+me from much more than city streets. Outside them hums the changed Japan
+of telegraphs and newspapers and steamships; within dwell the all-
+reposing peace of nature and the dreams of the sixteenth century. There
+is a charm of quaintness in the very air, a faint sense of something
+viewless and sweet all about one; perhaps the gentle haunting of dead
+ladies who looked like the ladies of the old picture-books, and who
+lived here when all this was new. Even in the summer light--touching the
+grey strange shapes of stone, thrilling through the foliage of the long-
+loved trees--there is the tenderness of a phantom caress. These are the
+gardens of the past. The future will know them only as dreams, creations
+of a forgotten art, whose charm no genius may reproduce.
+
+Of the human tenants here no creature seems to be afraid. The little
+frogs resting upon the lotus-leaves scarcely shrink from my touch; the
+lizards sun themselves within easy reach of my hand; the water-snakes
+glide across my shadow without fear; bands of semi establish their
+deafening orchestra on a plum branch just above my head, and a praying
+mantis insolently poses on my knee. Swallows and sparrows not only build
+their nests on my roof, but even enter my rooms without concern--one
+swallow has actually built its nest in the ceiling of the bathroom--and
+the weasel purloins fish under my very eyes without any scruples of
+conscience. A wild uguisu perches on a cedar by the window, and in a
+burst of savage sweetness challenges my caged pet to a contest in song;
+and always though the golden air, from the green twilight of the
+mountain pines, there purls to me the plaintive, caressing, delicious
+call of the yamabato:
+
+Tete poppo,
+Kaka poppo
+Tete poppo,
+Kaka poppo,
+tete.
+
+No European dove has such a cry. He who can hear, for the first time,
+the voice of the yamabato without feeling a new sensation at his heart
+little deserves to dwell in this happy world.
+
+Yet all this--the old katchiu-yashiki and its gardens--will doubtless
+have vanished for ever before many years. Already a multitude of
+gardens, more spacious and more beautiful than mine, have been converted
+into rice-fields or bamboo groves; and the quaint Izumo city, touched at
+last by some long-projected railway line--perhaps even within the
+present decade--will swell, and change, and grow commonplace, and demand
+these grounds for the building of factories and mills. Not from here
+alone, but from all the land the ancient peace and the ancient charm
+seem doomed to pass away. For impermanency is the nature of things, more
+particularly in Japan; and the changes and the changers shall also be
+changed until there is found no place for them--and regret is vanity.
+The dead art that made the beauty of this place was the art, also, of
+that faith to which belongs the all-consoling text, 'Verily, even plants
+and trees, rocks and stones, all shall enter into Nirvana.'
+
+
+Chapter Two The Household Shrine
+
+º1
+
+IN Japan there are two forms of the Religion of the Dead--that which
+belongs to Shinto; and that which belongs to Buddhism. The first is the
+primitive cult, commonly called ancestor-worship. But the term ancestor-
+worship seems to me much too confined for the religion which pays
+reverence not only to those ancient gods believed to be the fathers of
+the Japanese race, but likewise to a host of deified sovereigns, heroes,
+princes, and illustrious men. Within comparatively recent times, the
+great Daimyo of Izumo, for example, were apotheosised; and the peasants
+of Shimane still pray before the shrines of the Matsudaira. Moreover
+Shinto, like the faiths of Hellas and of Rome, has its deities of the
+elements and special deities who preside over all the various affairs of
+life. Therefore ancestor-worship, though still a striking feature of
+Shinto, does not alone constitute the State Religion: neither does the
+term fully describe the Shinto cult of the dead--a cult which in Izumo
+retains its primitive character more than in other parts of Japan.
+
+And here I may presume, though no Sinologue, to say something about that
+State Religion of Japan--that ancient faith of Izumo--which, although
+even more deeply rooted in national life than Buddhism, is far less
+known to the Western world. Except in special works by such men of
+erudition as Chamberlain and Satow--works with which the Occidental
+reader, unless himself a specialist, is not likely to become familiar
+outside of Japan--little has been written in English about Shinto which
+gives the least idea of what Shinto is. Of its ancient traditions and
+rites much of rarest interest may be learned from the works of the
+philologists just mentioned; but, as Mr. Satow himself acknowledges, a
+definite answer to the question, 'What is the nature of Shinto?' is
+still difficult to give. How define the common element in the six kinds
+of Shinto which are known to exist, and some of which no foreign scholar
+has yet been able to examine for lack of time or of authorities or of
+opportunity? Even in its modern external forms, Shinto is sufficiently
+complex to task the united powers of the historian, philologist, and
+anthropologist, merely to trace out the multitudinous lines of its
+evolution, and to determine the sources of its various elements:
+primeval polytheisms and fetishisms, traditions of dubious origin,
+philosophical concepts from China, Korea, and elsewhere--all mingled
+with Buddhism, Taoism, and Confucianism. The so-called 'Revival of Pure
+Shinto'--an effort, aided by Government, to restore the cult to its
+archaic simplicity, by divesting it of foreign characteristics, and
+especially of every sign or token of Buddhist origin--resulted only, so
+far as the avowed purpose was concerned, in the destruction of priceless
+art, and in leaving the enigma of origins as complicated as before.
+Shinto had been too profoundly modified in the course of fifteen
+centuries of change to be thus remodelled by a fiat. For the like reason
+scholarly efforts to define its relation to national ethics by mere
+historical and philological analysis must fail: as well seek to define
+the ultimate secret of Life by the elements of the body which it
+animates. Yet when the result of such efforts shall have been closely
+combined with a deep knowledge of Japanese thought and feeling--the
+thought and sentiment, not of a special class, but of the people at
+large--then indeed all that Shinto was and is may be fully comprehended.
+And this may be accomplished, I fancy, through the united labour of
+European and Japanese scholars.
+
+Yet something of what Shinto signifies--in the simple poetry of its
+beliefs--in the home training of the child--in the worship of filial
+piety before the tablets of the ancestors--may be learned during a
+residence of some years among the people, by one who lives their life
+and adopts their manners and customs. With such experience he can at
+least claim the right to express his own conception of Shinto.
+
+º2
+
+Those far-seeing rulers of the Meiji era, who disestablished Buddhism to
+strengthen Shinto, doubtless knew they were giving new force not only to
+a faith in perfect harmony with their own state policy, but likewise to
+one possessing in itself a far more profound vitality than the alien
+creed, which although omnipotent as an art-influence, had never found
+deep root in the intellectual soil of Japan. Buddhism was already in
+decrepitude, though transplanted from China scarcely more than thirteen
+centuries before; while Shinto, though doubtless older by many a
+thousand years, seems rather to have gained than to have lost force
+through all the periods of change. Eclectic like the genius of the race,
+it had appropriated and assimilated all forms of foreign thought which
+could aid its material manifestation or fortify its ethics. Buddhism had
+attempted to absorb its gods, even as it had adopted previously the
+ancient deities of Brahmanism; but Shinto, while seeming to yield, was
+really only borrowing strength from its rival. And this marvellous
+vitality of Shinto is due to the fact that in the course of its long
+development out of unrecorded beginnings, it became at a very ancient
+epoch, and below the surface still remains, a religion of the heart.
+Whatever be the origin of its rites and traditions, its ethical spirit
+has become identified with all the deepest and best emotions of the
+race. Hence, in Izumo especially, the attempt to create a Buddhist
+Shintoism resulted only in the formation of a Shinto-Buddhism.
+
+And the secret living force of Shinto to-day--that force which repels
+missionary efforts at proselytising--means something much more profound
+than tradition or worship or ceremonialism. Shinto may yet, without loss
+of real power, survive all these. Certainly the expansion of the popular
+mind through education, the influences of modern science, must compel
+modification or abandonment of many ancient Shinto conceptions; but the
+ethics of Shinto will surely endure. For Shinto signifies character in
+the higher sense--courage, courtesy, honour, and above all things,
+loyalty. The spirit of Shinto is the spirit of filial piety, the zest of
+duty, the readiness to surrender life for a principle without a thought
+of wherefore. It is the docility of the child; it is the sweetness of
+the Japanese woman. It is conservatism likewise; the wholesome check
+upon the national tendency to cast away the worth of the entire past in
+rash eagerness to assimilate too much of the foreign present. It is
+religion--but religion transformed into hereditary moral impulse--
+religion transmuted into ethical instinct. It is the whole emotional
+life of the race--the Soul of Japan.
+
+The child is born Shinto. Home teaching and school training only give
+expression to what is innate: they do not plant new seed; they do but
+quicken the ethical sense transmitted as a trait ancestral. Even as a
+Japanese infant inherits such ability to handle a writing-brush as never
+can be acquired by Western fingers, so does it inherit ethical
+sympathies totally different from our own. Ask a class of Japanese
+students--young students of fourteen to sixteen--to tell their dearest
+wishes; and if they have confidence in the questioner, perhaps nine out
+of ten will answer: 'To die for His Majesty Our Emperor.' And the wish
+soars from the heart pure as any wish for martyrdom ever born. How much
+this sense of loyalty may or may not have been weakened in such great
+centres as Tokyo by the new agnosticism and by the rapid growth of other
+nineteenth-century ideas among the student class, I do not know; but in
+the country it remains as natural to boyhood as joy. Unreasoning it also
+is--unlike those loyal sentiments with us, the results of maturer
+knowledge and settled conviction. Never does the Japanese youth ask
+himself why; the beauty of self-sacrifice alone is the all-sufficing
+motive. Such ecstatic loyalty is a part of the national life; it is in
+the blood--inherent as the impulse of the ant to perish for its little
+republic--unconscious as the loyalty of bees to their queen. It is
+Shinto.
+
+That readiness to sacrifice one's own life for loyalty's sake, for the
+sake of a superior, for the sake of honour, which has distinguished the
+race in modern times, would seem also to have been a national
+characteristic from the earliest period of its independent existence.
+Long before the epoch of established feudalism, when honourable suicide
+became a matter of rigid etiquette, not for warriors only, but even for
+women and little children, the giving one's life for one's prince, even
+when the sacrifice could avail nothing, was held a sacred duty. Among
+various instances which might be cited from the ancient Kojiki, the
+following is not the least impressive:
+
+Prince Mayowa, at the age of only seven years, having killed his
+father's slayer, fled into the house of the Grandee (Omi) Tsubura. 'Then
+Prince Oho-hatsuse raised an army, and besieged that house. And the
+arrows that were shot were for multitude like the ears of the reeds. And
+the Grandee Tsubura came forth himself, and having taken off the weapons
+with which he was girded, did obeisance eight times, and said: "The
+maiden-princess Kara, my daughter whom thou deignedst anon to woo, is at
+thy service. Again I will present to thee five granaries. Though a vile
+slave of a Grandee exerting his utmost strength in the fight can
+scarcely hope to conquer, yet must he die rather than desert a prince
+who, trusting in him, has entered into his house." Having thus spoken,
+he again took his weapons, and went in once more to fight. Then, their
+strength being exhausted, and their arrows finished, he said to the
+Prince: "My hands are wounded, and our arrows are finished. We cannot
+now fight: what shall be done?" The Prince replied, saying: "There is
+nothing more to do. Do thou now slay me." So the Grandee Tsubura thrust
+the Prince to death with his sword, and forthwith killed himself by
+cutting off his own head.'
+
+Thousands of equally strong examples could easily be quoted from later
+Japanese history, including many which occurred even within the memory
+of the living. Nor was it for persons alone that to die might become a
+sacred duty: in certain contingencies conscience held it scarcely less a
+duty to die for a purely personal conviction; and he who held any
+opinion which he believed of paramount importance would, when other
+means failed, write his views in a letter of farewell, and then take his
+own life, in order to call attention to his beliefs and to prove their
+sincerity. Such an instance occurred only last year in Tokyo, [1] when
+the young lieutenant of militia, Ohara Takeyoshi, killed himself by
+harakiri in the cemetery of Saitokuji, leaving a letter stating as the
+reason for his act, his hope to force public recognition of the danger
+to Japanese independence from the growth of Russian power in the North
+Pacific. But a much more touching sacrifice in May of the same year--a
+sacrifice conceived in the purest and most innocent spirit of loyalty--
+was that of the young girl Yoko Hatakeyama, who, after the attempt to
+assassinate the Czarevitch, travelled from Tokyo to Kyoto and there
+killed herself before the gate of the Kencho, merely as a vicarious
+atonement for the incident which had caused shame to Japan and grief to
+the Father of the people--His Sacred Majesty the Emperor.
+
+º3
+
+As to its exterior forms, modern Shinto is indeed difficult to analyse;
+but through all the intricate texture of extraneous beliefs so thickly
+interwoven about it, indications of its earliest character are still
+easily discerned. In certain of its primitive rites, in its archaic
+prayers and texts and symbols, in the history of its shrines, and even
+in many of the artless ideas of its poorest worshippers, it is plainly
+revealed as the most ancient of all forms of worship--that which Herbert
+Spencer terms 'the root of all religions'--devotion to the dead. Indeed,
+it has been frequently so expounded by its own greatest scholars and
+theologians. Its divinities are ghosts; all the dead become deities. In
+the Tama-no-mihashira the great commentator Hirata says 'the spirits of
+the dead continue to exist in the unseen world which is everywhere about
+us, and they all become gods of varying character and degrees of
+influence. Some reside in temples built in their honour; others hover
+near their tombs; and they continue to render services to their prince,
+parents, wife, and children, as when in the body.' And they do more than
+this, for they control the lives and the doings of men. 'Every human
+action,' says Hirata, 'is the work of a god.' [3] And Motowori, scarcely
+less famous an exponent of pure Shinto doctrine, writes: 'All the moral
+ideas which a man requires are implanted in his bosom by the gods, and
+are of the same nature with those instincts which impel him to eat when
+he is hungry or to drink when he is thirsty.' [4] With this doctrine of
+Intuition no Decalogue is required, no fixed code of ethics; and the
+human conscience is declared to be the only necessary guide. Though
+every action be 'the work of a Kami.' yet each man has within him the
+power to discern the righteous impulse from the unrighteous, the
+influence of the good deity from that of the evil. No moral teacher is
+so infallible as one's own heart. 'To have learned that there is no way
+(michi),'[5] says Motowori, 'to be learned and practiced, is really to
+have learned the Way of the Gods.' [6] And Hirata writes: 'If you desire
+to practise true virtue, learn to stand in awe of the Unseen; and that
+will prevent you from doing wrong. Make a vow to the Gods who rule over
+the Unseen, and cultivate the conscience (ma-gokoro) implanted in you;
+and then you will never wander from the way.' How this spiritual self-
+culture may best be obtained, the same great expounder has stated with
+almost equal brevity: 'Devotion to the memory of ancestors is the
+mainspring of all virtues. No one who discharges his duty to them will
+ever be disrespectful to the Gods or to his living parents. Such a man
+will be faithful to his prince, loyal to his friends, and kind and
+gentle with his wife and children.' [7]
+
+How far are these antique beliefs removed from the ideas of the
+nineteenth century? Certainly not so far that we can afford to smile at
+them. The faith of the primitive man and the knowledge of the most
+profound psychologist may meet in strange harmony upon the threshold of
+the same ultimate truth, and the thought of a child may repeat the
+conclusions of a Spencer or a Schopenhauer. Are not our ancestors in
+very truth our Kami? Is not every action indeed the work of the Dead who
+dwell within us? Have not our impulses and tendencies, our capacities
+and weaknesses, our heroisms and timidities, been created by those
+vanished myriads from whom we received the all-mysterious bequest of
+Life? Do we still think of that infinitely complex Something which is
+each one of us, and which we call EGO, as 'I' or as 'They'? What is our
+pride or shame but the pride or shame of the Unseen in that which They
+have made?--and what our Conscience but the inherited sum of countless
+dead experiences with varying good and evil? Nor can we hastily reject
+the Shinto thought that all the dead become gods, while we respect the
+convictions of those strong souls of to-day who proclaim the divinity of
+man.
+
+º4
+
+Shino ancestor-worship, no doubt, like all ancestor-worship, was
+developed out of funeral rites, according to that general law of
+religious evolution traced so fully by Herbert Spencer. And there is
+reason to believe that the early forms of Shinto public worship may have
+been evolved out of a yet older family worship--much after the manner in
+which M. Fustel de Coulanges, in his wonderful book, La Cite Antique,
+has shown the religious public institutions among the Greeks and Romans
+to have been developed from the religion of the hearth. Indeed, the word
+ujigami, now used to signify a Shinto parish temple, and also its deity,
+means 'family God,' and in its present form is a corruption or
+contraction of uchi-no-Kami, meaning the 'god of the interior' or 'the
+god of the house.' Shinto expounders have, it is true, attempted to
+interpret the term otherwise; and Hirata, as quoted by Mr. Ernest Satow,
+declared the name should be applied only to the common ancestor, or
+ancestors, or to one so entitled to the gratitude of a community as to
+merit equal honours. Such, undoubtedly, was the just use of the term in
+his time, and long before it; but the etymology of the word would
+certainly seem to indicate its origin in family worship, and to confirm
+modern scientific beliefs in regard to the evolution of religious
+institutions.
+
+Now just as among the Greeks and Latins the family cult always continued
+to exist through all the development and expansion of the public
+religion, so the Shinto family worship has continued concomitantly with
+the communal worship at the countless ujigami, with popular worship at
+the famed Ohoya-shiro of various provinces or districts, and with
+national worship at the great shrines of Ise and Kitzuki. Many objects
+connected with the family cult are certainly of alien or modern origin;
+but its simple rites and its unconscious poetry retain their archaic
+charm. And, to the student of Japanese life, by far the most interesting
+aspect of Shinto is offered in this home worship, which, like the home
+worship of the antique Occident, exists in a dual form.
+
+º5
+
+In nearly all Izumo dwellings there is a kamidana, [8] or 'Shelf of the
+Gods.' On this is usually placed a small Shinto shrine (miya) containing
+tablets bearing the names of gods (one at least of which tablets is
+furnished by the neighbouring Shinto parish temple), and various ofuda,
+holy texts or charms which most often are written promises in the name
+of some Kami to protect his worshipper. If there be no miya, the tablets
+or ofuda are simply placed upon the shelf in a certain order, the most
+sacred having the middle place. Very rarely are images to be seen upon a
+kamidana: for primitive Shintoism excluded images rigidly as Jewish or
+Mohammedan law; and all Shinto iconography belongs to a comparatively
+modern era--especially to the period of Ryobu-Shinto--and must be
+considered of Buddhist origin. If there be any images, they will
+probably be such as have been made only within recent years at Kitauki:
+those small twin figures of Oho-kuni-nushi-no-Kami and of Koto-shiro-
+nushi-no-Kami, described in a former paper upon the Kitzuki-no-oho-
+yashiro. Shinto kakemono, which are also of latter-day origin,
+representing incidents from the Kojiki, are much more common than Shinto
+icons: these usually occupy the toko, or alcove, in the same room in
+which the kamidana is placed; but they will not be seen in the houses of
+the more cultivated classes. Ordinarily there will be found upon the
+kamidana nothing but the simple miya containing some ofuda: very, very
+seldom will a mirror [9] be seen, or gohei--except the gohei attached to
+the small shimenawa either hung just above the kamidana or suspended to
+the box-like frame in which the miya sometimes is placed. The shimenawa
+and the paper gohei are the true emblems of Shinto: even the ofuda and
+the mamori are quite modern. Not only before the household shrine, but
+also above the house-door of almost every home in Izumo, the shimenawa
+is suspended. It is ordinarily a thin rope of rice straw; but before the
+dwellings of high Shinto officials, such as the Taisha-Guji of Kitzuki,
+its size and weight are enormous. One of the first curious facts that
+the traveller in Izumo cannot fail to be impressed by is the universal
+presence of this symbolic rope of straw, which may sometimes even be
+seen round a rice-field. But the grand displays of the sacred symbol are
+upon the great festivals of the new year, the accession of Jimmu Tenno
+to the throne of Japan, and the Emperor's birthday. Then all the miles
+of streets are festooned with shimenawa thick as ship-cables.
+
+º6
+
+A particular feature of Matsue are the miya-shops--establishments not,
+indeed, peculiar to the old Izumo town, but much more interesting than
+those to be found in larger cities of other provinces. There are miya of
+a hundred varieties and sizes, from the child's toy miya which sells for
+less than one sen, to the large shrine destined for some rich home, and
+costing perhaps ten yen or more. Besides these, the household shrines of
+Shinto, may occasionally be seen massive shrines of precious wood,
+lacquered and gilded, worth from three hundred even to fifteen hundred
+yen. These are not household shrines; but festival shrines, and are made
+only for rich merchants. They are displayed on Shinto holidays, and
+twice a year are borne through the streets in procession, to shouts of
+'Chosaya! chosaya!' [10] Each temple parish also possesses a large
+portable miya which is paraded on these occasions with much chanting and
+beating of drums. The majority of household miya are cheap
+constructions. A very fine one can be purchased for about two yen; but
+those little shrines one sees in the houses of the common people cost,
+as a rule, considerably less than half a yen. And elaborate or costly
+household shrines are contrary to the spirit of pure Shinto The true
+miya should be made of spotless white hinoki [11] wood, and be put
+together without nails. Most of those I have seen in the shops had their
+several parts joined only with rice-paste; but the skill of the maker
+rendered this sufficient. Pure Shinto requires that a miya should be
+without gilding or ornamentation. The beautiful miniature temples in
+some rich homes may justly excite admiration by their artistic structure
+and decoration; but the ten or thirteen cent miya, in the house of a
+labourer or a kurumaya, of plain white wood, truly represents that
+spirit of simplicity characterising the primitive religion.
+
+º7
+
+The kamidana or 'God-shelf,' upon which are placed the miya and other
+sacred objects of Shinto worship, is usually fastened at a height of
+about six or seven feet above the floor. As a rule it should not be
+placed higher than the hand can reach with ease; but in houses having
+lofty rooms the miya is sometimes put up at such a height that the
+sacred offerings cannot be made without the aid of a box or other object
+to stand upon. It is not commonly a part of the house structure, but a
+plain shelf attached with brackets either to the wall itself, at some
+angle of the apartment, or, as is much more usual, to the kamoi, or
+horizontal grooved beam, in which the screens of opaque paper (fusuma),
+which divide room from room, slide to and fro. Occasionally it is
+painted or lacquered. But the ordinary kamidana is of white wood, and is
+made larger or smaller in proportion to the size of the miya, or the
+number of the ofuda and other sacred objects to be placed upon it. In
+some houses, notably those of innkeepers and small merchants, the
+kamidana is made long enough to support a number of small shrines
+dedicated to different Shinto deities, particularly those believed to
+preside over wealth and commercial prosperity. In the houses of the poor
+it is nearly always placed in the room facing the street; and Matsue
+shopkeepers usually erect it in their shops--so that the passer-by or
+the customer can tell at a glance in what deities the occupant puts his
+trust. There are many regulations concerning it. It may be placed to
+face south or east, but should not face west, and under no possible
+circumstances should it be suffered to face north or north-west. One
+explanation of this is the influence upon Shinto of Chinese philosophy,
+according to which there is some fancied relation between South or East
+and the Male Principle, and between West or North and the Female
+Principle. But the popular notion on the subject is that because a dead
+person is buried with the head turned north, it would be very wrong to
+place a miya so as to face north--since everything relating to death is
+impure; and the regulation about the west is not strictly observed. Most
+kamidana in Izumo, however, face south or east. In the houses of the
+poorest--often consisting of but one apartment--there can be little
+choice as to rooms; but it is a rule, observed in the dwellings of the
+middle classes, that the kamidana must not be placed either in the guest
+room (zashiki) nor in the kitchen; and in shizoku houses its place is
+usually in one of the smaller family apartments. Respect must be shown
+it. One must not sleep, for example, or even lie down to rest, with his
+feet turned towards it. One must not pray before it, or even stand
+before it, while in a state of religious impurity--such as that entailed
+by having touched a corpse, or attended a Buddhist funeral, or even
+during the period of mourning for kindred buried according to the
+Buddhist rite. Should any member of the family be thus buried, then
+during fifty days [12] the kamidana must be entirely screened from view
+with pure white paper, and even the Shinto ofuda, or pious invocations
+fastened upon the house-door, must have white paper pasted over them.
+During the same mourning period the fire in the house is considered
+unclean; and at the close of the term all the ashes of the braziers and
+of the kitchen must be cast away, and new fire kindled with a flint and
+steel. Nor are funerals the only source of legal uncleanliness. Shinto,
+as the religion of purity and purification, has a Deuteronomy of quite
+an extensive kind. During certain periods women must not even pray
+before the miya, much less make offerings or touch the sacred vessels,
+or kindle the lights of the Kami.
+
+º8
+
+Before the miya, or whatever holy object of Shinto worship be placed
+upon the kamidana, are set two quaintly shaped jars for the offerings of
+sake; two small vases, to contain sprays of the sacred plant sakaki, or
+offerings of flowers; and a small lamp, shaped like a tiny saucer, where
+a wick of rush-pith floats in rape-seed oil. Strictly speaking, all
+these utensils, except the flower-vases, should be made of unglazed red
+earthenware, such as we find described in the early chapters of the
+Kojiki: and still at Shinto festivals in Izumo, when sake is drunk in
+honour of the gods, it is drunk out of cups of red baked unglazed clay
+shaped like shallow round dishes. But of late years it has become the
+fashion to make all the utensils of a fine kamidana of brass or bronze--
+even the hanaike, or flower-vases. Among the poor, the most archaic
+utensils are still used to a great extent, especially in the remoter
+country districts; the lamp being a simple saucer or kawarake of red
+clay; and the flower-vases most often bamboo cups, made by simply
+cutting a section of bamboo immediately below a joint and about five
+inches above it.
+
+The brazen lamp is a much more complicated object than the kawarake,
+which costs but one rin. The brass lamp costs about twenty-five sen, at
+least. It consists of two parts. The lower part, shaped like a very
+shallow, broad wineglass, with a very thick stem, has an interior as
+well as an exterior rim; and the bottom of a correspondingly broad and
+shallow brass cup, which is the upper part and contains the oil, fits
+exactly into this inner rim. This kind of lamp is always furnished with
+a small brass object in the shape of a flat ring, with a stem set at
+right angles to the surface of the ring. It is used for moving the
+floating wick and keeping it at any position required; and the little
+perpendicular stem is long enough to prevent the fingers from touching
+the oil.
+
+The most curious objects to be seen on any ordinary kamidana are the
+stoppers of the sake-vessels or o-mikidokkuri ('honourable sake-jars').
+These stoppers--o-mikidokkuri-nokuchisashi--may be made of brass, or of
+fine thin slips of wood jointed and bent into the singular form
+required. Properly speaking, the thing is not a real stopper, in spite
+of its name; its lower part does not fill the mouth of the jar at all:
+it simply hangs in the orifice like a leaf put there stem downwards. I
+find it difficult to learn its history; but, though there are many
+designs of it--the finer ones being of brass--the shape of all seems to
+hint at a Buddhist origin. Possibly the shape was borrowed from a
+Buddhist symbol--the Hoshi-notama, that mystic gem whose lambent glow
+(iconographically suggested as a playing of flame) is the emblem of Pure
+Essence; and thus the object would be typical at once of the purity of
+the wine-offering and the purity of the heart of the giver.
+
+The little lamp may not be lighted every evening in all homes, since
+there are families too poor to afford even this infinitesimal nightly
+expenditure of oil. But upon the first, fifteenth, and twenty-eighth of
+each month the light is always kindled; for these are Shinto holidays of
+obligation, when offerings must be made to the gods, and when all uji-
+ko, or parishioners of a Shinto temple, are supposed to visit their
+ujigami. In every home on these days sake is poured as an offering into
+the o-mikidokkuri, and in the vases of the kamidana are placed sprays of
+the holy sakaki, or sprigs of pine, or fresh flowers. On the first day
+of the new year the kamidana is always decked with sakaki, moromoki
+(ferns), and pine-sprigs, and also with a shimenawa; and large double
+rice cakes are placed upon it as offerings to the gods.
+
+º9
+
+But only the ancient gods of Shinto are worshipped before the kamidana.
+The family ancestors or family dead are worshipped either in a separate
+room (called the mitamaya or 'Spirit Chamber'), or, if worshipped
+according to the Buddhist rites, before the butsuma or butsudan.
+
+
+The Buddhist family worship coexists in the vast majority of Izumo homes
+with the Shinto family worship; and whether the dead be honoured in the
+mitamaya or before the butsudan altogether depends upon the religious
+traditions of the household. Moreover, there are families in Izumo--
+particularly in Kitzuki--whose members do not profess Buddhism in any
+form, and a very few, belonging to the Shin-shu or Nichirenshu, [13]
+whose members do not practise Shinto. But the domestic cult of the dead
+is maintained, whether the family be Shinto or Buddhist. The ihai or
+tablets of the Buddhist family dead (Hotoke) are never placed in a
+special room or shrine, but in the Buddhist household shrine [14] along
+with the images or pictures of Buddhist divinities usually there
+inclosed--or, at least, this is always the case when the honours paid
+them are given according to the Buddhist instead of the Shinto rite. The
+form of the butsudan or butsuma, the character of its holy images, its
+ofuda, or its pictures, and even the prayers said before it, differ
+according to the fifteen different shu, or sects; and a very large
+volume would have to be written in order to treat the subject of the
+butsuma exhaustively. Therefore I must content myself with stating that
+there are Buddhist household shrines of all dimensions, prices, and
+degrees of magnificence; and that the butsudan of the Shin-shu, although
+to me the least interesting of all, is popularly considered to be the
+most beautiful in design and finish. The butsudan of a very poor
+household may be worth a few cents, but the rich devotee might purchase
+in Kyoto a shrine worth as many thousands of yen as he could pay.
+
+Though the forms of the butsuma and the character of its contents may
+greatly vary, the form of the ancestral or mortuary tablet is generally
+that represented in Fig. 4 of the illustrations of ihai given in this
+book. [15] There are some much more elaborate shapes, costly and rare,
+and simpler shapes of the cheapest and plainest descriptions; but the
+form thus illustrated is the common one in Izumo and the whole San-indo
+country. There are differences, however, of size; and the ihai of a man
+is larger than that of a woman, and has a headpiece also, which the
+tablet of a female has not; while a child's ihai is always very small.
+The average height of the ihai made for a male adult is a little more
+than a foot, and its thickness about an inch. It has a top, or
+headpiece, surmounted by the symbol I of the Hoshi-no-tama or Mystic
+Gem, and ordinarily decorated with a cloud-design of some kind, and the
+pedestal is a lotus-flower rising out of clouds. As a general rule all
+this is richly lacquered and gilded; the tablet itself being lacquered
+in black, and bearing the posthumous name, or kaimyo, in letters of
+gold--ken-mu-ji-sho-shin-ji, or other syllables indicating the supposed
+virtues of the departed. The poorest people, unable to afford such
+handsome tablets, have ihai made of plain wood; and the kaimyo is
+sometimes simply written on these in black characters; but more commonly
+it is written upon a strip of white paper, which is then pasted upon the
+ihai with rice-paste. The living name is perhaps inscribed upon the back
+of the tablet. Such tablets accumulate, of course, with the passing of
+generations; and in certain homes great numbers are preserved.
+
+A beautiful and touching custom still exists in Izumo, and perhaps
+throughout Japan, although much less common than it used to be. So far
+as I can learn, however, it was always confined to the cultivated
+classes. When a husband dies, two ihai are made, in case the wife
+resolves never to marry again. On one of these the kaimyo of the dead
+man is painted in characters of gold, and on the other that of the
+living widow; but, in the latter case, the first character of the kaimyo
+is painted in red, and the other characters in gold. These two tablets
+are then placed in the household butsuma. Two larger ones similarly
+inscribed, are placed in the parish temple; but no cup is set before
+that of the wife. The solitary crimson ideograph signifies a solemn
+pledge to remain faithful to the memory of the dead. Furthermore, the
+wife loses her living name among all her friends and relatives, and is
+thereafter addressed only by a fragment of her kaimyo--as, for example,
+'Shin-toku-in-San,' an abbreviation of the much longer and more sonorous
+posthumous name, Shin-toku-in-den-joyo-teiso-daishi. [16] Thus to be
+called by one's kaimyo is at once an honour to the memory of the husband
+and the constancy of the bereaved wife. A precisely similar pledge is
+taken by a man after the loss of a wife to whom he was passionately
+attached; and one crimson letter upon his ihai registers the vow not
+only in the home but also in the place of public worship. But the
+widower is never called by his kaimyo, as is the widow.
+
+The first religious duty of the morning in a Buddhist household is to
+set before the tablets of the dead a little cup of tea, made with the
+first hot water prepared--O-Hotoke-San-nio-cha-to-ageru. [17] Daily
+offerings of boiled rice are also made; and fresh flowers are put in the
+shrine vases; and incense--although not allowed by Shinto--is burned
+before the tablets. At night, and also during the day upon certain
+festivals, both candles and a small oil-lamp are lighted in the butsuma
+--a lamp somewhat differently shaped from the lamp of the miya and called
+rinto On the day of each month corresponding to the date of death a
+little repast is served before the tablets, consisting of shojin-ryori
+only, the vegetarian food of the. Buddhists. But as Shinto family
+worship has its special annual festival, which endures from the first to
+the third day of the new year, so Buddhist ancestor-worship has its
+yearly Bonku, or Bommatsuri, lasting from the thirteenth to the
+sixteenth day of the seventh month. This is the Buddhist Feast of Souls.
+Then the butsuma is decorated to the utmost, special offerings of food
+and of flowers are made, and all the house is made beautiful to welcome
+the coming of the ghostly visitors.
+
+Now Shinto, like Buddhism, has its ihai; but these are of the simplest
+possible shape and material--mere slips of plain white wood. The average
+height is only about eight inches. These tablets are either placed in a
+special miya kept in a different room from that in which the shrine of
+the Kami is erected, or else simply arranged on a small shelf called by
+the people Mitama-San-no-tana,--'the Shelf of the August Spirits.' The
+shelf or the shrine of the ancestors and household dead is placed always
+at a considerable height in the mitamaya or soreisha (as the Spirit
+Chamber is sometimes called), just as is the miya of the Kami in the
+other apartment. Sometimes no tablets are used, the name being simply
+painted upon the woodwork of the Spirit Shrine. But Shinto has no
+kaimyo: the living name of the dead is written upon the ihai, with the
+sole addition of the word 'Mitama' (Spirit). And monthly upon the day
+corresponding to the menstrual date of death, offerings of fish, wine,
+and other food are made to the spirits, accompanied by special prayer.
+[18] The Mitama-San have also their particular lamps and flower-vases,
+and, though in lesser degree, are honoured with rites like those of the
+Kami.
+
+The prayers uttered before the ihai of either faith begin with the
+respective religious formulas of Shinto or of Buddhism. The Shintoist,
+clapping his hands thrice or four times, [19] first utters the
+sacramental Harai-tamai. The Buddhist, according to his sect, murmurs
+Namu-myo-ho-ren-ge-kyo, or Namu Amida Butsu, or some other holy words of
+prayer or of praise to the Buddha, ere commencing his prayer to the
+ancestors. The words said to them are seldom spoken aloud, either by
+Shintoist or Buddhist: they are either whispered very low under the
+breath, or shaped only within the heart.
+
+º10
+
+At nightfall in Izumo homes the lamps of the gods and of the ancestors
+are kindled, either by a trusted servant or by some member of the
+family. Shinto orthodox regulations require that the lamps should be
+filled with pure vegetable oil only--tomoshiabura--and oil of rape-seed
+is customarily used. However, there is an evident inclination among the
+poorer classes to substitute a microscopic kerosene lamp for the ancient
+form of utensil. But by the strictly orthodox this is held to be very
+wrong, and even to light the lamps with a match is somewhat heretical.
+For it is not supposed that matches are always made with pure
+substances, and the lights of the Kami should be kindled only with
+purest fire--that holy natural fire which lies hidden within all things.
+Therefore in some little closet in the home of any strictly orthodox
+Shinto family there is always a small box containing the ancient
+instruments used for the lighting of' holy fire. These consist of the
+hi-uchi-ishi, or 'fire-strike-stone'; the hi-uchi-gane, or steel; the
+hokuchi, or tinder, made of dried moss; and the tsukegi, fine slivers of
+resinous pine. A little tinder is laid upon the flint and set
+smouldering with a few strokes of the steel, and blown upon until it
+flames. A slip of pine is then ignited at this flame, and with it the
+lamps of the ancestors and the gods are lighted. If several great
+deities are represented in the miya or upon the kamidana by several
+ofuda, then a separate lamp is sometimes lighted for each; and if there
+be a butsuma in the dwelling, its tapers or lamp are lighted at the same
+time.
+
+
+Although the use of the flint and steel for lighting the lamps of the
+gods will probably have become obsolete within another generation, it
+still prevails largely in Izumo, especially in the country districts.
+Even where the safety-match has entirely supplanted the orthodox
+utensils, the orthodox sentiment shows itself in the matter of the
+choice of matches to be used. Foreign matches are inadmissible: the
+native matchmaker quite successfully represented that foreign matches
+contained phosphorus 'made from the bones of dead animals,' and that to
+kindle the lights of the Kami with such unholy fire would be sacrilege.
+In other parts of Japan the matchmakers stamped upon their boxes the
+words: 'Saikyo go honzon yo' (Fit for the use of the August High Temple
+of Saikyo). [20] But Shinto sentiment in Izumo was too strong to be
+affected much by any such declaration: indeed, the recommendation of the
+matches as suitable for use in a Shin-shu temple was of itself
+sufficient to prejudice Shintoists against them. Accordingly special
+precautions had to be taken before safety-matches could be
+satisfactorily introduced into the Province of the Gods. Izumo match-
+boxes now bear the inscription: 'Pure, and fit to use for kindling the
+lamps of the Kami, or of the Hotoke!'
+
+The inevitable danger to all things in Japan is fire. It is the
+traditional rule that when a house takes fire, the first objects to be
+saved, if possible, are the household gods and the tablets of the
+ancestors. It is even said that if these are saved, most of the family
+valuables are certain to be saved, and that if these are lost, all is
+lost.
+
+º11
+
+The terms soreisha and mitamaya, as used in Izumo, may, I am told,
+signify either the small miya in which the Shinto ihai (usually made of
+cherry-wood) is kept, or that part of the dwelling in which it is
+placed, and where the offerings are made. These, by all who can afford
+it, are served upon tables of plain white wood, and of the same high
+narrow form as the tables upon which offerings are made in the temples
+and at public funeral ceremonies.
+
+The most ordinary form of prayer addressed to the ancient ancestors in
+the household cult of Shinto is not uttered aloud. After pronouncing the
+initial formula of all popular Shinto prayer, 'Harai-tamai,' etc., the
+worshipper says, with his heart only--'Spirits august of our far-off
+ancestors, ye forefathers of the generations, and of our families and of
+our kindred, unto you, the founders of our homes, we this day utter the
+gladness of our thanks.'
+
+In the family cult of the Buddhists a distinction is made between the
+household Hotoke--the souls of those long dead--and the souls of those
+but recently deceased. These last are called Shin-botoke, 'new Buddhas,'
+or more strictly, 'the newly dead.' No direct request for any
+supernatural favour is made to a Shin-botoke; for, though respectfully
+called Hotoke, the freshly departed soul is not really deemed to have
+reached Buddhahood: it is only on the long road thither, and is in need
+itself, perhaps, of aid, rather than capable of giving aid. Indeed,
+among the deeply pious its condition is a matter of affectionate
+concern. And especially is this the case when a little child dies; for
+it is thought that the soul of an infant is feeble and exposed to many
+dangers. Wherefore a mother, speaking to the departed soul of her child,
+will advise it, admonish it, command it tenderly, as if addressing a
+living son or daughter. The ordinary words said in Izumo homes to any
+Shin-botoke take rather the form of adjuration or counsel than of
+prayer, such as these:--
+
+'Jobutsu seyo,' or 'Jobutsu shimasare.' [Do thou become a Buddha.]
+
+'Mayo na yo.' [Go not astray; or, Be never deluded.]
+
+'Miren-wo nokorazu.' [Suffer no regret (for this world) to linger with
+thee.]
+
+These prayers are never uttered aloud. Much more in accordance with the
+Occidental idea of prayer is the following, uttered by Shin-shu
+believers on behalf of a Shin-botoke:
+
+'O-mukai kudasare Amida-Sama.' [Vouchsafe, O Lord Amida, augustly to
+welcome (this soul).]
+
+Needless to say that ancestor-worship, although adopted in China and
+Japan into Buddhism, is not of Buddhist origin. Needless also to say
+that Buddhism discountenances suicide. Yet in Japan, anxiety about the
+condition of the soul of the departed often caused suicide--or at least
+justified it on the part of those who, though accepting Buddhist dogma,
+might adhere to primitive custom. Retainers killed themselves in the
+belief that by dying they might give to the soul of their lord or lady,
+counsel, aid, and service. Thus in the novel Hogen-nomono-gatari, a
+retainer is made to say after the death of his young master:--'Over the
+mountain of Shide, over the ghostly River of Sanzu, who will conduct
+him? If he be afraid, will he not call my name, as he was wont to do?
+Surely better that, by slaying myself, I go to serve him as of old, than
+to linger here, and mourn for him in vain.'
+
+In Buddhist household worship, the prayers addressed to the family
+Hotoke proper, the souls of those long dead, are very different from the
+addresses made to the Shin-botoke. The following are a few examples:
+they are always said under the breath:
+
+'Kanai anzen.' [(Vouchsafe) that our family may be preserved.]
+
+'Enmei sakusai.' [That we may enjoy long life without sorrow.]
+
+'Shobai hanjo.' [That our business may prosper.] [Said only by merchants
+and tradesmen.]
+
+'Shison chokin.' [That the perpetuity of our descent may be assured.]
+
+'Onteki taisan.' [That our enemies be scattered.]
+
+'Yakubyo shometsu.' [That pestilence may not come nigh us.]
+
+Some of the above are used also by Shinto worshippers. The old samurai
+still repeat the special prayers of their caste:--
+
+'Tenka taihei.' [That long peace may prevail throughout the world.]
+
+'Bu-un chokyu.' [That we may have eternal good-fortune in war.]
+
+
+'Ka-ei-manzoku.' [That our house (family) may for ever remain
+fortunate.]
+
+But besides these silent formulae, any prayers prompted by the heart,
+whether of supplication or of gratitude, may, of course, be repeated.
+Such prayers are said, or rather thought, in the speech of daily life.
+The following little prayer uttered by an Izumo mother to the ancestral
+spirit, besought on behalf of a sick child, is an example:--
+
+'O-kage ni kodomo no byoki mo zenkwai itashimashite, arigato-
+gozarimasu!' [By thine august influence the illness of my child has
+passed away;--I thank thee.]
+
+'O-kage ni' literally signifies 'in the august shadow of.' There is a
+ghostly beauty in the original phrase that neither a free nor yet a
+precise translation can preserve.
+
+º12
+
+Thus, in this home-worship of the Far East, by love the dead are made
+divine; and the foreknowledge of this tender apotheosis must temper with
+consolation the natural melancholy of age. Never in Japan are the dead
+so quickly forgotten as with us: by simple faith they are deemed still
+to dwell among their beloved; and their place within the home remains
+ever holy. And the aged patriarch about to pass away knows that loving
+lips will nightly murmur to the memory of him before the household
+shrine; that faithful hearts will beseech him in their pain and bless
+him in their joy; that gentle hands will place before his ihai pure
+offerings of fruits and flowers, and dainty repasts of the things which
+he was wont to like; and will pour out for him, into the little cup of
+ghosts and gods, the fragrant tea of guests or the amber rice-wine.
+Strange changes are coming upon the land: old customs are vanishing; old
+beliefs are weakening; the thoughts of today will not be the thoughts of
+another age--but of all this he knows happily nothing in his own quaint,
+simple, beautiful Izumo. He dreams that for him, as for his fathers, the
+little lamp will burn on through the generations; he sees, in softest
+fancy, the yet unborn--the children of his children's children--clapping
+their tiny hands in Shinto prayer, and making filial obeisance before
+the little dusty tablet that bears his unforgotten name.
+
+
+
+Chapter Three Of Women's Hair
+
+º1 THE hair of the younger daughter of the family is very long; and it
+is a spectacle of no small interest to see it dressed. It is dressed
+once in every three days; and the operation, which costs four sen, is
+acknowledged to require one hour. As a matter of fact it requires nearly
+two. The hairdresser (kamiyui) first sends her maiden apprentice, who
+cleans the hair, washes it, perfumes it, and combs it with extraordinary
+combs of at least five different kinds. So thoroughly is the hair
+cleansed that it remains for three days, or even four, immaculate beyond
+our Occidental conception of things. In the morning, during the dusting
+time, it is carefully covered with a handkerchief or a little blue
+towel; and the curious Japanese wooden pillow, which supports the neck,
+not the head, renders it possible to sleep at ease without disarranging
+the marvellous structure. [1]
+
+After the apprentice has finished her part of the work, the hairdresser
+herself appears, and begins to build the coiffure. For this task she
+uses, besides the extraordinary variety of combs, fine loops of gilt
+thread or coloured paper twine, dainty bits of deliciously tinted crape-
+silk, delicate steel springs, and curious little basket-shaped things
+over which the hair is moulded into the required forms before being
+fixed in place.
+
+The kamiyui also brings razors with her; for the Japanese girl is
+shaved--cheeks, ears, brows, chin, even nose! What is here to shave?
+Only that peachy floss which is the velvet of the finest human skin, but
+which Japanese taste removes. There is, however, another use for the
+razor. All maidens bear the signs of their maidenhood in the form of a
+little round spot, about an inch in diameter, shaven clean upon the very
+top of the head. This is only partially concealed by a band of hair
+brought back from the forehead across it, and fastened to the back hair.
+The girl-baby's head is totally shaved. When a few years old the little
+creature's hair is allowed to grow except at the top of the head, where
+a large tonsure is maintained. But the size of the tonsure diminishes
+year by year, until it shrinks after childhood to the small spot above
+described; and this, too, vanishes after marriage, when a still more
+complicated fashion of wearing the hair is adopted.
+
+º2
+
+Such absolutely straight dark hair as that of most Japanese women might
+seem, to Occidental ideas at least, ill-suited to the highest
+possibilities of the art of the coiffeuse. [2] But the skill of the
+kamiyui has made it tractable to every aesthetic whim. Ringlets, indeed,
+are unknown, and curling irons. But what wonderful and beautiful shapes
+the hair of the girl is made to assume: volutes, jets, whirls, eddyings,
+foliations, each passing into the other blandly as a linking of brush-
+strokes in the writing of a Chinese master! Far beyond the skill of the
+Parisian coiffeuse is the art of the kamiyui. From the mythical era [3]
+of the race, Japanese ingenuity has exhausted itself in the invention
+and the improvement of pretty devices for the dressing of woman's hair;
+and probably there have never been so many beautiful fashions of wearing
+it in any other country as there have been in Japan. These have changed
+through the centuries; sometimes becoming wondrously intricate of
+design, sometimes exquisitely simple--as in that gracious custom,
+recorded for us in so many quaint drawings, of allowing the long black
+tresses to flow unconfined below the waist. [4] But every mode of which
+we have any pictorial record had its own striking charm. Indian,
+Chinese, Malayan, Korean ideas of beauty found their way to the Land of
+the Gods, and were appropriated and transfigured by the finer native
+conceptions of comeliness. Buddhism, too, which so profoundly influenced
+all Japanese art and thought, may possibly have influenced fashions of
+wearing the hair; for its female divinities appear with the most
+beautiful coiffures. Notice the hair of a Kwannon or a Benten, and the
+tresses of the Tennin--those angel-maidens who float in azure upon the
+ceilings of the great temples.
+
+º3
+
+The particular attractiveness of the modern styles is the way in which
+the hair is made to serve as an elaborate nimbus for the features,
+giving delightful relief to whatever of fairness or sweetness the young
+face may possess. Then behind this charming black aureole is a riddle of
+graceful loopings and weavings whereof neither the beginning nor the
+ending can possibly be discerned. Only the kantiyui knows the key to
+that riddle. And the whole is held in place with curious ornamental
+combs, and shot through with long fine pins of gold, silver, nacre,
+transparent tortoise-shell, or lacquered wood, with cunningly carven
+heads. [5]
+
+º4
+
+Not less than fourteen different ways of dressing the hair are practised
+by the coiffeuses of Izumo; but doubtless in the capital, and in some of
+the larger cities of eastern Japan, the art is much more elaborately
+developed. The hairdressers (kamiyui) go from house to house to exercise
+their calling, visiting their clients upon fixed days at certain regular
+hours. The hair of little girls from seven to eight years old is in
+Matsue dressed usually after the style called O-tabako-bon, unless it be
+simply 'banged.' In the O-tabako-bon ('honourable smoking-box' style)
+the hair is cut to the length of about four inches all round except
+above the forehead, where it is clipped a little shorter; and on the
+summit of the head it is allowed to grow longer and is gathered up into
+a peculiarly shaped knot, which justifies the curious name of the
+coiffure. As soon as the girl becomes old enough to go to a female
+public day-school, her hair is dressed in the pretty, simple style
+called katsurashita, or perhaps in the new, ugly, semi-foreign 'bundle-
+style' called sokuhatsu, which has become the regulation fashion in
+boarding-schools. For the daughters of the poor, and even for most of
+those of the middle classes, the public-school period is rather brief;
+their studies usually cease a few years before they are marriageable,
+and girls marry very early in Japan. The maiden's first elaborate
+coiffure is arranged for her when she reaches the age of fourteen or
+fifteen, at earliest. From twelve to fourteen her hair is dressed in the
+fashion called Omoyedzuki; then the style is changed to the beautiful
+coiffure called jorowage. There are various forms of this style, more or
+less complex. A couple of years later, the jorowage yields in the turn
+to the shinjocho [6] '('new-butterfly' style), or the shimada, also
+called takawage. The shimjocho style is common, is worn by women of
+various ages, and is not considered very genteel. The shimada,
+exquisitely elaborate, is; but the more respectable the family, the
+smaller the form of this coiffure; geisha and joro wear a larger and
+loftier variety of it, which properly answers to the name takawage, or
+'high coiffure.' Between eighteen and twenty years of age the maiden
+again exchanges this style for another termed Tenjin-gaeshi; between
+twenty and twenty-four years of age she adopts the fashion called
+mitsuwage, or the 'triple coiffure' of three loops; and a somewhat
+similar but still more complicated coiffure, called mitsuwakudzushi, is
+worn by young women of from twenty-five to twenty-eight. Up to that age
+every change in the fashion of wearing the hair has been in the
+direction of elaborateness and complexity. But after twenty-eight a
+Japanese woman is no longer considered young, and there is only one more
+coiffure for her--the mochiriwage or bobai, tine simple and rather ugly
+style adopted by old women.
+
+But the girl who marries wears her hair in a fashion quite different
+from any of the preceding. The most beautiful, the most elaborate, and
+the most costly of all modes is the bride's coiffure, called hanayome; a
+word literally signifying 'flower-wife.' The structure is dainty as its
+name, and must be seen to be artistically appreciated. Afterwards the
+wife wears her hair in the styles called kumesa or maruwage, another
+name for which is katsuyama. The kumesa style is not genteel, and is the
+coiffure of the poor; the maruwage or katsuyama is refined. In former
+times the samurai women wore their hair in two particular styles: the
+maiden's coiffure was ichogaeshi, and that of the married folk
+katahajishi. It is still possible to see in Matsue a few katahajishi
+coiffures.
+
+º5
+
+The family kamiyui, O-Koto-San, the most skilful of her craft in Izumo,
+is a little woman of about thirty, still quite attractive. About her
+neck there are three soft pretty lines, forming what connoisseurs of
+beauty term 'the necklace of Venus.' This is a rare charm; but it once
+nearly proved the ruin of Koto. The story is a curious one.
+
+Koto had a rival at the beginning of her professional career--a woman of
+considerable skill as a coiffeuse, but of malignant disposition, named
+Jin. Jin gradually lost all her respectable custom, and little Koto
+became the fashionable hairdresser. But her old rival, filled with
+jealous hate, invented a wicked story about Koto, and the story found
+root in the rich soil of old Izumo superstition, and grew fantastically.
+The idea of it had been suggested to Jin's cunning mind by those three
+soft lines about Koto's neck. She declared that Koto had a NUKE-KUBI.
+
+What is a nuke-kubi? 'Kubi' signifies either the neck or head. 'Nukeru'
+means to creep, to skulk, to prowl, to slip away stealthily. To have a
+nuke-kubi is to have a head that detaches itself from the body, and
+prowls about at night--by itself.
+
+Koto has been twice married, and her second match was a happy one. But
+her first husband caused her much trouble, and ran away from her at
+last, in company with some worthless woman. Nothing was ever heard of
+him afterward--so that Jin thought it quite safe to invent a nightmare-
+story to account for his disappearance. She said that he abandoned Koto
+because, on awaking one night, he saw his young wife's head rise from
+the pillow, and her neck lengthen like a great white serpent, while the
+rest of her body remained motionless. He saw the head, supported by the
+ever-lengthening neck, enter the farther apartment and drink all the oil
+in the lamps, and then return to the pillow slowly--the neck
+simultaneously contracting. 'Then he rose up and fled away from the
+house in great fear,' said Jin.
+
+As one story begets another, all sorts of queer rumours soon began to
+circulate about poor Koto. There was a tale that some police-officer,
+late at night, saw a woman's head without a body, nibbling fruit from a
+tree overhanging some garden-wall; and that, knowing it to be a nuke-
+kubi, he struck it with the flat of his sword. It shrank away as swiftly
+as a bat flies, but not before he had been able to recognize the face of
+the kamiyui. 'Oh! it is quite true!' declared Jin, the morning after the
+alleged occurrence; 'and if you don't believe it, send word to Koto that
+you want to see her. She can't go out: her face is all swelled up.' Now
+the last statement was fact--for Koto had a very severe toothache at
+that time--and the fact helped the falsehood. And the story found its
+way to the local newspaper, which published it--only as a strange
+example of popular credulity; and Jin said, 'Am I a teller of the truth?
+See, the paper has printed it!'
+
+Wherefore crowds of curious people gathered before Koto's little house,
+and made her life such a burden to her that her husband had to watch her
+constantly to keep her from killing herself. Fortunately she had good
+friends in the family of the Governor, where she had been employed for
+years as coiffeuse; and the Governor, hearing of the wickedness, wrote a
+public denunciation of it, and set his name to it, and printed it. Now
+the people of Matsue reverenced their old samurai Governor as if he were
+a god, and believed his least word; and seeing what he had written, they
+became ashamed, and also denounced the lie and the liar; and the little
+hairdresser soon became more prosperous than before through popular
+sympathy.
+
+Some of the most extraordinary beliefs of old days are kept alive in
+Izumo and elsewhere by what are called in America travelling side-
+shows'; and the inexperienced foreigner could never imagine the
+possibilities of a Japanese side-show. On certain great holidays the
+showmen make their appearance, put up their ephemeral theatres of rush-
+matting and bamboos in some temple court, surfeit expectation by the
+most incredible surprises, and then vanish as suddenly as they came. The
+Skeleton of a Devil, the Claws of a Goblin, and 'a Rat as large as a
+sheep,' were some of the least extraordinary displays which I saw. The
+Goblin's Claws were remarkably fine shark's teeth; the Devil's Skeleton
+had belonged to an orang-outang--all except the horns ingeniously
+attached to the skull; and the wondrous Rat I discovered to be a tame
+kangaroo. What I could not fully understand was the exhibition of a
+nuke-kubi, in which a young woman stretched her neck, apparently, to a
+length of about two feet, making ghastly faces during the performance.
+
+º6
+
+There are also some strange old superstitions about women's hair.
+
+The myth of Medusa has many a counterpart in Japanese folk-lore: the
+subject of such tales being always some wondrously beautiful girl, whose
+hair turns to snakes only at night; and who is discovered at last to be
+either a dragon or a dragon's daughter. But in ancient times it was
+believed that the hair of any young woman might, under certain trying
+circumstances, change into serpents. For instance: under the influence
+of long-repressed jealousy.
+
+There were many men of wealth who, in the days of Old Japan, kept their
+concubines (mekake or aisho) under the same roof with their legitimate
+wives (okusama). And it is told that, although the severest patriarchal
+discipline might compel the mekake and the okusama to live together in
+perfect seeming harmony by day, their secret hate would reveal itself by
+night in the transformation of their hair. The long black tresses of
+each would uncoil and hiss and strive to devour those of the other--and
+even the mirrors of the sleepers would dash themselves together--for,
+saith an ancient proverb, kagami onna-no tamashii--'a Mirror is the Soul
+of a Woman.' [7] And there is a famous tradition of one Kato Sayemon
+Shigenji, who beheld in the night the hair of his wife and the hair of
+his concubine, changed into vipers, writhing together and hissing and
+biting. Then Kato Sayemon grieved much for that secret bitterness of
+hatred which thus existed through his fault; and he shaved his head and
+became a priest in the great Buddhist monastery of Koya-San, where he
+dwelt until the day of his death under the name of Karukaya.
+
+º7
+
+The hair of dead women is arranged in the manner called tabanegami,
+somewhat resembling the shimada extremely simplified, and without
+ornaments of any kind. The name tabanegami signifies hair tied into a
+bunch, like a sheaf of rice. This style must also be worn by women
+during the period of mourning.
+
+Ghosts, nevertheless, are represented with hair loose and long, falling
+weirdly over the face. And no doubt because of the melancholy
+suggestiveness of its drooping branches, the willow is believed to be
+the favourite tree of ghosts. Thereunder, 'tis said, they mourn in the
+night, mingling their shadowy hair with the long dishevelled tresses of
+the tree.
+
+Tradition says that Okyo Maruyama was the first Japanese artist who drew
+a ghost. The Shogun, having invited him to his palace, said: 'Make a
+picture of a ghost for me.' Okyo promised to do so; but he was puzzled
+how to execute the order satisfactorily. A few days later, hearing that
+one of his aunts was very ill, he visited her. She was so emaciated that
+she looked like one already long dead. As he watched by her bedside, a
+ghastly inspiration came to him: he drew the fleshless face and long
+dishevelled hair, and created from that hasty sketch a ghost that
+surpassed all the Shogun's expectations. Afterwards Okyo became very
+famous as a painter of ghosts.
+
+Japanese ghosts are always represented as diaphanous, and
+preternaturally tall--only the upper part of the figure being distinctly
+outlined, and the lower part fading utterly away. As the Japanese say,
+'a ghost has no feet': its appearance is like an exhalation, which
+becomes visible only at a certain distance above the ground; and it
+wavers arid lengthens and undulates in the conceptions of artists, like
+a vapour moved by wind. Occasionally phantom women figure in picture.-
+books in the likeness of living women; but these are riot true ghosts.
+They are fox-women or other goblins; and their supernatural character is
+suggested by a peculiar expression of the eyes arid a certain impossible
+elfish grace.
+
+Little children in Japan, like little children in all countries keenly
+enjoy the pleasure of fear; and they have many games in which such
+pleasure forms the chief attraction. Among these is 0-bake-goto, or
+Ghost-play. Some nurse-girl or elder sister loosens her hair in front,
+so as to let it fall over her face, and pursues the little folk with
+moans and weird gestures, miming all the attitudes of the ghosts of the
+picture-books.
+
+º8
+
+As the hair of the Japanese woman is her richest ornament, it is of all
+her possessions that which she would most suffer to lose; and in other
+days the man too manly to kill an erring wife deemed it vengeance enough
+to turn her away with all her hair shorn off. Only the greatest faith or
+the deepest love can prompt a woman to the voluntary sacrifice of her
+entire chevelure, though partial sacrifices, offerings of one or two
+long thick cuttings, may be seen suspended before many an Izumo shrine.
+
+What faith can do in the way of such sacrifice, he best knows who has
+seen the great cables, woven of women's hair, that hang in the vast
+Hongwanji temple at Kyoto. And love is stronger than faith, though much
+less demonstrative. According to ancient custom a wife bereaved
+sacrifices a portion of her hair to be placed in the coffin of her
+husband, and buried with him. The quantity is not fixed: in the majority
+of cases it is very small, so that the appearance of the coiffure is
+thereby nowise affected. But she who resolves to remain for ever loyal
+to the memory of the lost yields up all. With her own hand she cuts off
+her hair, and lays the whole glossy sacrifice--emblem of her youth and
+beauty--upon the knees of the dead.
+
+It is never suffered to grow again.
+
+
+
+Chapter Four From the Diary of an English Teacher
+
+º1
+
+MATSUE, September 2, 1890.
+
+I AM under contract to serve as English teacher in the Jinjo Chugakko,
+or Ordinary Middle School, and also in the ShihanGakko, or Normal
+School, of Matsue, Izumo, for the term of one year.
+
+The Jinjo Chugakko is an immense two-story wooden building in European
+style, painted a dark grey-blue. It has accommodations for nearly three
+hundred day scholars. It is situated in one corner of a great square of
+ground, bounded on two sides by canals, and on the other two by very
+quiet streets. This site is very near the ancient castle.
+
+The Normal School is a much larger building occupying the opposite angle
+of the square. It is also much handsomer, is painted snowy white, and
+has a little cupola upon its summit. There are only about one hundred
+and fifty students in the Shihan-Gakko, but they are boarders.
+
+Between these two schools are other educational buildings, which I shall
+learn more about later.
+
+It is my first day at the schools. Nishida Sentaro, the Japanese teacher
+of English, has taken me through the buildings, introduced me to the
+Directors, and to all my future colleagues, given me all necessary
+instructions about hours and about textbooks, and furnished my desk with
+all things necessary. Before teaching begins, however, I must be
+introduced to the Governor of the Province, Koteda Yasusada, with whom
+my contract has been made, through the medium of his secretary. So
+Nishida leads the way to the Kencho, or Prefectural office, situated in
+another foreign-looking edifice across the street.
+
+We enter it, ascend a wide stairway, and enter a spacious .room carpeted
+in European fashion--a room with bay windows and cushioned chairs. One
+person is seated at a small round table, and about him are standing half
+a dozen others: all are in full Japanese costume, ceremonial costume--
+splendid silken hakama, or Chinese trousers, silken robes, silken haori
+or overdress, marked with their mon or family crests: rich and dignified
+attire which makes me ashamed of my commonplace Western garb. These are
+officials of the Kencho, and teachers: the person seated is the
+Governor. He rises to greet me, gives me the hand-grasp of a giant: and
+as I look into his eyes, I feel I shall love that man to the day of my
+death. A face fresh and frank as a boy's, expressing much placid force
+and large-hearted kindness--all the calm of a Buddha. Beside him, the
+other officials look very small: indeed the first impression of him is
+that of a man of another race. While I am wondering whether the old
+Japanese heroes were cast in a similar mould, he signs to me to take a
+seat, and questions my guide in a mellow basso. There is a charm in the
+fluent depth of the voice pleasantly confirming the idea suggested by
+the face. An attendant brings tea.
+
+'The Governor asks,' interprets Nishida, 'if you know the old history of
+Izumo.'
+
+I reply that I have read the Kojiki, translated by Professor
+Chamberlain, and have therefore some knowledge of the story of Japan's
+most ancient province. Some converse in Japanese follows. Nishida tells
+the Governor that I came to Japan to study the ancient religion and
+customs, and that I am particularly interested in Shinto and the
+traditions of Izumo. The Governor suggests that I make visits to the
+celebrated shrines of Kitzuki, Yaegaki, and Kumano, and then asks:
+
+'Does he know the tradition of the origin of the clapping of hands
+before a Shinto shrine?'
+
+I reply in the negative; and the Governor says the tradition is given in
+a commentary upon the Kojiki.
+
+'It is in the thirty-second section of the fourteenth volume, where it
+is written that Ya-he-Koto-Shiro-nushi-no-Kami clapped his hands.'
+
+I thank the Governor for his kind suggestions and his citation. After a
+brief silence I am graciously dismissed with another genuine hand-grasp;
+and we return to the school.
+
+º2
+
+I have been teaching for three hours in the Middle School, and teaching
+Japanese boys turns out to be a much more agreeable task than I had
+imagined. Each class has been so well prepared for me beforehand by
+Nishida that my utter ignorance of Japanese makes no difficulty in
+regard to teaching: moreover, although the lads cannot understand my
+words always when I speak, they can understand whatever I write upon the
+blackboard with chalk. Most of them have already been studying English
+from childhood, with Japanese teachers. All are wonderfully docile' and
+patient. According to old custom, when the teacher enters, the whole
+class rises and bows to him. He returns the bow, and calls the roll.
+
+Nishida is only too kind. He helps me in every way he possibly can, and
+is constantly regretting that he cannot help me more. There are, of
+course, some difficulties to overcome. For instance, it will take me a
+very, very long time to learn the names of the boys--most of which names
+I cannot even pronounce, with the class-roll before me. And although the
+names of the different classes have been painted upon the doors of their
+respective rooms in English letters, for the benefit of the foreign
+teacher, it will take me some weeks at least to become quite familiar
+with them. For the time being Nishida always guides me to the rooms. He
+also shows me the way, through long corridors, to the Normal School, and
+introduces me to the teacher Nakayama who is to act there as my guide.
+
+I have been engaged to teach only four times a week at the Normal
+School; but I am furnished there also with a handsome desk in the
+teachers' apartment, and am made to feel at home almost immediately.
+Nakayama shows me everything of interest in the building before
+introducing me to my future pupils. The introduction is pleasant and
+novel as a school experience. I am conducted along a corridor, and
+ushered into a large luminous whitewashed room full of young men in dark
+blue military uniform. Each sits at a very small desk, sup-ported by a
+single leg, with three feet. At the end of the room is a platform with a
+high desk and a chair for the teacher. As I take my place at the desk, a
+voice rings out in English: 'Stand up!' And all rise with a springy
+movement as if moved by machinery. 'Bow down!' the same voice again
+commands--the voice of a young student wearing a captain's stripes upon
+his sleeve; and all salute me. I bow in return; we take our seats; and
+the lesson begins.
+
+All teachers at the Normal School are saluted in the same military
+fashion before each class-hour--only the command is given in Japanese.
+For my sake only, it is given in English.
+
+º3
+
+September 22, 1890.
+
+The Normal School is a State institution. Students are admitted upon
+examination and production of testimony as to good character; but the
+number is, of course, limited. The young men pay no fees, no boarding
+money, nothing even for books, college-outfits, or wearing apparel. They
+are lodged, clothed, fed, and educated by the State; but they are
+required in return, after their graduation, to serve the State as
+teachers for the space of five years. Admission, however, by no means
+assures graduation. There are three or four examinations each year; and
+the students who fail to obtain a certain high average of examination
+marks must leave the school, however exemplary their conduct or earnest
+their study. No leniency can be shown where the educational needs of the
+State are concerned, and these call for natural ability and a high
+standard of its proof.
+
+The discipline is military and severe. Indeed, it is so thorough that
+the graduate of a Normal School is exempted by military law from more
+than a year's service in the army: he leaves college a trained soldier.
+Deportment is also a requisite: special marks are given for it; and
+however gawky a freshman may prove at the time of his admission, he
+cannot remain so. A spirit of manliness is cultivated, which excludes
+roughness but develops self-reliance and self-control. The student is
+required, when speaking, to look his teacher in the face, and to utter
+his words not only distinctly, but sonorously. Demeanour in class is
+partly enforced by the class-room fittings themselves. The tiny tables
+are too narrow to allow of being used as supports for the elbows; the
+seats have no backs against which to lean, and the student must hold
+himself rigidly erect as he studies. He must also keep himself
+faultlessly neat and clean. Whenever and wherever he encounters one of
+his teachers he must halt, bring his feet together, draw himself erect,
+and give the military salute. And this is done with a swift grace
+difficult to describe.
+
+The demeanour of a class during study hours is if anything too
+faultless. Never a whisper is heard; never is a head raised from the
+book without permission. But when the teacher addresses a student by
+name, the youth rises instantly, and replies in a tone of such vigour as
+would seem to unaccustomed ears almost startling by contrast with the
+stillness and self-repression of the others.
+
+The female department of the Normal School, where about fifty young
+women are being trained as teachers, is a separate two-story quadrangle
+of buildings, large, airy, and so situated, together with its gardens,
+as to be totally isolated from all other buildings and invisible from
+the street. The girls are not only taught European science by the most
+advanced methods, but are trained as well in Japanese arts--the arts of
+embroidery, of decoration, of painting, and of arranging flowers.
+European drawing is also taught, and beautifully taught, not only here,
+but in all the schools. It is taught, however, in combination with
+Japanese methods; and the results of this blending may certainly be
+expected to have some charming influence upon future art-production. The
+average capacity of the Japanese student in drawing is, I think, at
+least fifty per cent, higher than that of European students. The soul of
+the race is essentially artistic; and the extremely difficult art of
+learning to write the Chinese characters, in which all are trained from
+early childhood, has already disciplined the hand and the eye to a
+marvellous degree--a degree undreamed of in the Occident--long before
+the drawing-master begins his lessons of perspective.
+
+Attached to the great Normal School, and connected by a corridor with
+the Jinjo Chugakko likewise, is a large elementary school for little
+boys and girls: its teachers are male and female students of the
+graduating classes, who are thus practically trained for their
+profession before entering the service of the State. Nothing could be
+more interesting as an educational spectacle to any sympathetic
+foreigner than some of this elementary teaching. In the first room which
+I visit a class of very little girls and boys--some as quaintly pretty
+as their own dolls--are bending at their desks over sheets of coal-black
+paper which you would think they were trying to make still blacker by
+energetic use of writing-brushes and what we call Indian-ink. They are
+really learning to write Chinese and Japanese characters, stroke by
+stroke. Until one stroke has been well learned, they are not suffered to
+attempt another--much less a combination. Long before the first lesson
+is thoroughly mastered, the white paper has become all evenly black
+under the multitude of tyro brush-strokes. But the same sheet is still
+used; for the wet ink makes a yet blacker mark upon the dry, so that it
+can easily be seen.
+
+In a room adjoining, I see another child-class learning to use scissors
+--Japanese scissors, which, being formed in one piece, shaped something
+like the letter U, are much less easy to manage than ours. The little
+folk are being taught to cut out patterns, and shapes of special objects
+or symbols to be studied. Flower-forms are the most ordinary patterns;
+sometimes certain ideographs are given as subjects.
+
+And in another room a third small class is learning to sing; the teacher
+writing the music notes (do, re, mi) with chalk upon a blackboard, and
+accompanying the song with an accordion. The little ones have learned
+the Japanese national anthem (Kimi ga yo wa) and two native songs set to
+Scotch airs--one of which calls back to me, even in this remote corner
+of the Orient, many a charming memory: Auld Lang Syne.
+
+No uniform is worn in this elementary school: all are in Japanese dress
+--the boys in dark blue kimono, the little girls in robes of all tints,
+radiant as butterflies. But in addition to their robes, the girls wear
+hakama, [1] and these are of a vivid, warm sky-blue.
+
+Between the hours of teaching, ten minutes are allowed for play or
+rest. The little boys play at Demon-Shadows or at blind-man's-buff or at
+some other funny game: they laugh, leap, shout, race, and wrestle, but,
+unlike European children, never quarrel or fight. As for the little
+girls, they get by themselves, and either play at hand-ball, or form
+into circles to play at some round game, accompanied by song.
+Indescribably soft and sweet the chorus of those little voices in the
+round:
+
+Kango-kango sho-ya,
+Naka yoni sho-ya,
+Don-don to kunde
+Jizo-San no midzu wo
+Matsuba no midzu irete,
+Makkuri kadso. [2]
+
+I notice that the young men, as well as the young women, who teach these
+little folk, are extremely tender to their charges. A child whose kimono
+is out of order, or dirtied by play, is taken aside and brushed and
+arranged as carefully as by an elder brother.
+
+Besides being trained for their future profession by teaching the
+children of the elementary school, the girl students of the Shihan-Gakko
+are also trained to teach in the neighbouring kindergarten. A delightful
+kindergarten it is, with big cheerful sunny rooms, where stocks of the
+most ingenious educational toys are piled upon shelves for daily use.
+
+Since the above was written I have had two years' experience as a
+teacher in various large Japanese schools; and I have never had personal
+knowledge of any serious quarrel between students, and have never even
+heard of a fight among my pupils. And I have taught some eight hundred
+boys and young men.
+
+º4
+
+October 1 1890. Nevertheless I am destined to see little of the Normal
+School. Strictly speaking, I do not belong to its staff: my services
+being only lent by the Middle School, to which I give most of my time. I
+see the Normal School students in their class-rooms only, for they are
+not allowed to go out to visit their teachers' homes in the town. So I
+can never hope to become as familiar with them as with the students of
+the Chugakko, who are beginning to call me 'Teacher' instead of 'Sir,'
+and to treat me as a sort of elder brother. (I objected to the word
+'master,' for in Japan the teacher has no need of being masterful.) And
+I feel less at home in the large, bright, comfortable apartments of the
+Normal School teachers than in our dingy, chilly teachers' room at the
+Chugakko, where my desk is next to that of Nishida.
+
+On the walls there are maps, crowded with Japanese ideographs; a few
+large charts representing zoological facts in the light of evolutional
+science; and an immense frame filled with little black lacquered wooden
+tablets, so neatly fitted together that the entire surface is uniform as
+that of a blackboard. On these are written, or rather painted, in white,
+names of teachers, subjects, classes, and order of teaching hours; and
+by the ingenious tablet arrangement any change of hours can be
+represented by simply changing the places of the tablets. As all this is
+written in Chinese and Japanese characters, it remains to me a mystery,
+except in so far as the general plan and purpose are concerned. I have
+learned only to recognize the letters of my own name, and the simpler
+form of numerals.
+
+On every teacher's desk there is a small hibachi of glazed blue-and-
+white ware, containing a few lumps of glowing charcoal in a bed of
+ashes. During the brief intervals between classes each teacher smokes
+his tiny Japanese pipe of brass, iron, or silver. The hibachi and a cup
+of hot tea are our consolations for the fatigues of the class-room.
+
+Nishida and one or two other teachers know a good deal of English, and
+we chat together sometimes between classes. But more often no one
+speaks. All are tired after the teaching hour, and prefer to smoke in
+silence. At such times the only sounds within the room are the ticking
+of the clock, and the sharp clang of the little pipes being rapped upon
+the edges of the hibachi to empty out the ashes.
+
+º5
+
+October 15, 1890. To-day I witnessed the annual athletic contests (undo-
+kwai) of all the schools in Shimane Ken. These games were celebrated in
+the broad castle grounds of Ninomaru. Yesterday a circular race-track
+had been staked off, hurdles erected for leaping, thousands of wooden
+seats prepared for invited or privileged spectators, and a grand lodge
+built for the Governor, all before sunset. The place looked like a vast
+circus, with its tiers of plank seats rising one above the other, and
+the Governor's lodge magnificent with wreaths and flags. School children
+from all the villages and towns within twenty-five miles had arrived in
+surprising multitude. Nearly six thousand boys and girls were entered to
+take part in the contests. Their parents and relatives and teachers made
+an imposing assembly upon the benches and within the gates. And on the
+ramparts overlooking the huge inclosure a much larger crowd had
+gathered, representing perhaps one-third of the population of the city.
+
+The signal to begin or to end a contest was a pistol-shot. Four
+different kinds of games were performed in different parts of the
+grounds at the same time, as there was room enough for an army; and
+prizes were awarded to the winners of each contest by the hand of the
+Governor himself.
+
+There were races between the best runners in each class of the different
+schools; and the best runner of all proved to be Sakane, of our own
+fifth class, who came in first by nearly forty yards without seeming
+even to make an effort. He is our champion athlete, and as good as he is
+strong--so that it made me very happy to see him with his arms full of
+prize books. He won also a fencing contest decided by the breaking of a
+little earthenware saucer tied to the left arm of each combatant. And he
+also won a leaping match between our older boys.
+
+But many hundreds of other winners there were too, and many hundreds of
+prizes were given away. There were races in which the runners were tied
+together in pairs, the left leg of one to the right leg of the other.
+There were equally funny races, the winning of which depended on the
+runner's ability not only to run, but to crawl, to climb, to vault, and
+to jump alternately. There were races also for the little girls--pretty
+as butterflies they seemed in their sky-blue hakama and many coloured
+robes--races in which the contestants had each to pick up as they ran
+three balls of three different colours out of a number scattered over
+the turf. Besides this, the little girls had what is called a flag-race,
+and a contest with battledores and shuttlecocks.
+
+Then came the tug-of-war. A magnificent tug-of-war, too--one hundred
+students at one end of a rope, and another hundred at the other. But the
+most wonderful spectacles of the day were the dumb-bell exercises. Six
+thousand boys and girls, massed in ranks about five hundred deep; six
+thousand pairs of arms rising and falling exactly together; six thousand
+pairs of sandalled feet advancing or retreating together, at the signal
+of the masters of gymnastics, directing all from the tops of various
+little wooden towers; six thousand voices chanting at once the 'one,
+two, three,' of the dumb-bell drill: 'Ichi, ni,--san, shi,--go, roku,--
+shichi, hachi.'
+
+Last came the curious game called 'Taking the Castle.' Two models of
+Japanese towers, about fifteen feet high, made with paper stretched over
+a framework of bamboo, were set up, one at each end of the field. Inside
+the castles an inflammable liquid had been placed in open vessels, so
+that if the vessels were overturned the whole fabric would take fire.
+The boys, divided into two parties, bombarded the castles with wooden
+balls, which passed easily through the paper walls; and in a short time
+both models were making a glorious blaze. Of course the party whose
+castle was the first to blaze lost the game.
+
+The games began at eight o'clock in the morning, and at five in the
+evening came to an end. Then at a signal fully ten thousand voices
+pealed out the superb national anthem, 'Kimi ga yo, and concluded it
+with three cheers for their Imperial Majesties, the Emperor and Empress
+of Japan.
+
+The Japanese do not shout or roar as we do when we cheer. They chant.
+Each long cry is like the opening tone of an immense musical chorus:
+A-a-a-a-a-a-a-a..a!
+
+º6
+
+It is no small surprise to observe how botany, geology, and other
+sciences are daily taught even in this remotest part of Old Japan. Plant
+physiology and the nature of vegetable tissues are studied under
+excellent microscopes, and in their relations to chemistry; and at
+regular intervals the instructor leads his classes into the country to
+illustrate the lessons of the term by examples taken from the flora of
+their native place. Agriculture, taught by a graduate of the famous
+Agricultural School at Sapporo, is practically illustrated upon farms
+purchased and maintained by the schools for purely educational ends.
+Each series of lessons in geology is supplemented by visits to the
+mountains about the lake, or to the tremendous cliffs of the coast,
+where the students are taught to familiarize themselves with forms of
+stratification and the visible history of rocks. The basin of the lake,
+and the country about Matsue, is physiographically studied, after the
+plans of instruction laid down in Huxley's excellent manual. Natural
+History, too, is taught according to the latest and best methods, and
+with the help of the microscope. The results of such teaching are
+sometimes surprising. I know of one student, a lad of only sixteen, who
+voluntarily collected and classified more than two hundred varieties of
+marine plants for a Tokyo professor. Another, a youth of seventeen,
+wrote down for me in my notebook, without a work of reference at hand,
+and, as I afterwards discovered, almost without an omission or error, a
+scientific list of all the butterflies to be found in the neighbourhood
+of the city.
+
+º7
+
+Through the Minister of Public Instruction, His Imperial Majesty has
+sent to all the great public schools of the Empire a letter bearing date
+of the thirteenth day of the tenth month of the twenty-third year of
+Meiji. And the students and teachers of the various schools assemble to
+hear the reading of the Imperial Words on Education.
+
+At eight o'clock we of the Middle School are all waiting in our own
+assembly hall for the coming of the Governor, who will read the
+Emperor's letter in the various schools.
+
+We wait but a little while. Then the Governor comes with all the
+officers of the Kencho and the chief men of the city. We rise to salute
+him: then the national anthem is sung.
+
+Then the Governor, ascending the platform, produces the Imperial
+Missive--a scroll of Chinese manuscript sheathed in silk. He withdraws
+it slowly from its woven envelope, lifts it reverentially to his
+forehead, unrolls it, lifts it again to his forehead, and after a
+moment's dignified pause begins in that clear deep voice of his to read
+the melodious syllables after the ancient way, which is like a chant:
+
+'CHO-KU-G U. Chin omommiru ni waga koso koso kuni wo....
+
+'We consider that the Founder of Our Empire and the ancestors of Our
+Imperial House placed the foundation of the country on a grand and
+permanent basis, and established their authority on the principles of
+profound humanity and benevolence.
+
+'That Our subjects have throughout ages deserved well of the State by
+their loyalty and piety and by their harmonious co-operation is in
+accordance with the essential character of Our nation; and on these very
+same principles Our education has been founded.
+
+'You, Our subjects, be therefore filial to your parents; be affectionate
+to your brothers; be harmonious as husbands and wives; and be faithful
+to your friends; conduct yourselves with propriety and carefulness;
+extend generosity and benevolence towards your neighbours; attend to
+your studies and follow your pursuits; cultivate your intellects and
+elevate your morals; advance public benefits and promote social
+interests; be always found in the good observance of the laws and
+constitution of the land; display your personal courage and public
+spirit for the sake of the country whenever required; and thus support
+the Imperial prerogative, which is coexistent with the Heavens and the
+Earth.
+
+'Such conduct on your part will not only strengthen the character of Our
+good and loyal subjects, but conduce also to the maintenance of the fame
+of your worthy forefathers.
+
+'This is the instruction bequeathed by Our ancestors and to be followed
+by Our subjects; for it is the truth which has guided and guides them in
+their own affairs and in their dealings towards aliens.
+
+'We hope, therefore, We and Our subjects will regard these sacred
+precepts with one and the same heart in order to attain the same ends.'
+[3]
+
+Then the Governor and the Head-master speak a few words--dwelling upon
+the full significance of His Imperial Majesty's august commands, and
+exhorting all to remember and to obey them to the uttermost.
+
+After which the students have a holiday, to enable them the better to
+recollect what they have heard.
+
+º8
+
+All teaching in the modern Japanese system of education is conducted
+with the utmost kindness and gentleness. The teacher is a teacher only:
+he is not, in the English sense of mastery, a master. He stands to his
+pupils in the relation of an elder brother. He never tries to impose his
+will upon them: he never scolds, he seldom criticizes, he scarcely ever
+punishes. No Japanese teacher ever strikes a pupil: such an act would
+cost him his post at once. He never loses his temper: to do so would
+disgrace him in the eyes of his boys and in the judgment of his
+colleagues. Practically speaking, there is no punishment in Japanese
+schools. Sometimes very mischievous lads are kept in the schoolhouse
+during recreation time; yet even this light penalty is not inflicted
+directly by the teacher, but by the director of the school on complaint
+of the teacher. The purpose in such cases is not to inflict pain by
+deprivation of enjoyment, but to give public illustration of a fault;
+and in the great majority of instances, consciousness of the fault thus
+brought home to a lad before his comrades is quite enough to prevent its
+repetition. No such cruel punition as that of forcing a dull pupil to
+learn an additional task, or of sentencing him to strain his eyes
+copying four or five hundred lines, is ever dreamed of. Nor would such
+forms of punishment, in the present state of things, be long tolerated
+by the pupils themselves. The general policy of the educational
+authorities everywhere throughout the empire is to get rid of students
+who cannot be perfectly well managed without punishment; and expulsions,
+nevertheless, are rare.
+
+I often see a pretty spectacle on my way home from the school, when I
+take the short cut through the castle grounds. A class of about thirty
+little boys, in kimono and sandals, bareheaded, being taught to march
+and to sing by a handsome young teacher, also in Japanese dress. While
+they sing, they are drawn up in line; and keep time with their little
+bare feet. The teacher has a pleasant high clear tenor: he stands at one
+end of the rank and sings a single line of the song. Then all the
+children sing it after him. Then he sings a second line, and they repeat
+it. If any mistakes are made, they have to sing the verse again.
+
+It is the Song of Kusunoki Masashige, noblest of Japanese heroes and
+patriots.
+
+º9
+
+I have said that severity on the part of teachers would scarcely be
+tolerated by the students themselves--a fact which may sound strange to
+English or American ears. Tom Brown's school does not exist in Japan;
+the ordinary public school much more resembles the ideal Italian
+institution so charmingly painted for us in the Cuore of De Amicis.
+Japanese students furthermore claim and enjoy an independence contrary
+to all Occidental ideas of disciplinary necessity. In the Occident the
+master expels the pupil. In Japan it happens quite as often that the
+pupil expels the master. Each public school is an earnest, spirited
+little republic, to which director and teachers stand only in the
+relation of president and cabinet. They are indeed appointed by the
+prefectural government upon recommendation by the Educational Bureau at
+the capital; but in actual practice they maintain their positions by
+virtue of their capacity and personal character as estimated by their
+students, and are likely to be deposed by a revolutionary movement
+whenever found wanting. It has been alleged that the students frequently
+abuse their power. But this allegation has been made by European
+residents, strongly prejudiced in favour of masterful English ways of
+discipline. (I recollect that an English Yokohama paper, in this
+connection, advocated the introduction of the birch.) My own
+observations have convinced me, as larger experience has convinced some
+others, that in most instances of pupils rebelling against a teacher,
+reason is upon their side. They will rarely insult a teacher whom they
+dislike, or cause any disturbance in his class: they will simply refuse
+to attend school until he be removed. Personal feeling may often be a
+secondary, but it is seldom, so far as I have been able to learn, the
+primary cause for such a demand. A teacher whose manners are
+unsympathetic, or even positively disagreeable, will be nevertheless
+obeyed and revered while his students remain persuaded of his capacity
+as a teacher, and his sense of justice; and they are as keen to discern
+ability as they are to detect partiality. And, on the other hand, an
+amiable disposition alone will never atone with them either for want of
+knowledge or for want of skill to impart it. I knew one case, in a
+neighbouring public school, of a demand by the students for the removal
+of their professor of chemistry. In making their complaint, they frankly
+declared: 'We like him. He is kind to all of us; he does the best he
+can. But he does not know enough to teach us as we wish to be taught.
+lie cannot answer our questions. He cannot explain the experiments which
+he shows us. Our former teacher could do all these things. We must have
+another teacher.' Investigation proved that the lads were quite right.
+The young teacher had graduated at the university; he had come well
+recommended: but he had no thorough knowledge of the science which he
+undertook to impart, and no experience as a teacher. The instructor's
+success in Japan is not guaranteed by a degree, but by his practical
+knowledge and his capacity to communicate it simply and thoroughly.
+
+º10
+
+November 3, 1890 To-day is the birthday of His Majesty the Emperor. It
+is a public holiday throughout Japan; and there will be no teaching this
+morning. But at eight o'clock all the students and instructors enter the
+great assembly hall of the Jinjo Chugakko to honour the anniversary of
+His Majesty's august birth.
+
+On the platform of the assembly hall a table, covered with dark silk,
+has been placed; and upon this table the portraits of Their Imperial
+Majesties, the Emperor and the Empress of Japan, stand side by side
+upright, framed in gold. The alcove above the platform has been
+decorated with flags and wreaths.
+
+Presently the Governor enters, looking like a French general in his
+gold-embroidered uniform of office, and followed by the Mayor of the
+city, the Chief Military Officer, the Chief of Police, and all the
+officials of the provincial government. These take their places in
+silence to left and right of the plat form. Then the school organ
+suddenly rolls out the slow, solemn, beautiful national anthem; and all
+present chant those ancient syllables, made sacred by the reverential
+love of a century of generations:
+
+Ki-mi ga-a yo-o wa
+Chi-yo ni-i-i ya-chi-yo ni sa-za-red
+I-shi-no
+I-wa o to na-ri-te
+Ko-ke no
+Mu-u su-u ma-a-a-de [4]
+
+
+The anthem ceases. The Governor advances with a slow dignified step from
+the right side of the apartment to the centre of the open space before
+the platform and the portraits of Their Majesties, turns his face to
+them, and bows profoundly. Then he takes three steps forward toward the
+platform, and halts, and bows again. Then he takes three more steps
+forward, and bows still more profoundly. Then he retires, walking
+backward six steps, and bows once more. Then he returns to his place.
+
+After this the teachers, by parties of six, perform the same beautiful
+ceremony. When all have saluted the portrait of His Imperial Majesty,
+the Governor ascends the platform and makes a few eloquent remarks to
+the students about their duty to their Emperor, to their country, and to
+their teachers. Then the anthem is sung again; and all disperse to amuse
+themselves for the rest of the day.
+
+º11
+
+March 1 1891. The majority of the students of the Jinjo Chugakko are
+day-scholars only (externes, as we would say in France): they go to
+school in the morning, take their noon meal at home, and return at one
+o'clock to attend the brief afternoon classes. All the city students
+live with their own families; but there are many boys from remote
+country districts who have no city relatives, and for such the school
+furnishes boarding-houses, where a wholesome moral discipline is
+maintained by special masters. They are free, however, if they have
+sufficient means, to choose another boarding-house (provided it be a
+respectable one), or to find quarters in some good family; but few adopt
+either course.
+
+I doubt whether in any other country the cost of education--education of
+the most excellent and advanced kind--is so little as in Japan. The
+Izumo student is able to live at a figure so far below the Occidental
+idea of necessary expenditure that the mere statement of it can scarcely
+fail to surprise the reader. A sum equal in American money to about
+twenty dollars supplies him with board and lodging for one year. The
+whole of his expenses, including school fees, are about seven dollars a
+month. For his room and three ample meals a day he pays every four weeks
+only one yen eighty-five sen--not much more than a dollar and a half in
+American currency. If very, very poor, he will not be obliged to wear a
+uniform; but nearly all students of the higher classes do wear uniforms,
+as the cost of a complete uniform, including cap and shoes of leather,
+is only about three and a half yen for the cheaper quality. Those who do
+not wear leather shoes, however, are required, while in the school, to
+exchange their noisy wooden geta for zori or light straw sandals.
+
+º12
+
+But the mental education so admirably imparted in an ordinary middle
+school is not, after all, so cheaply acquired by the student as might be
+imagined from the cost of living and the low rate of school fees. For
+Nature exacts a heavier school fee, and rigidly collects her debt--in
+human life.
+
+To understand why, one should remember that the modern knowledge which
+the modern Izumo student must acquire upon a diet of boiled rice and
+bean-curd was discovered, developed, and synthetised by minds
+strengthened upon a costly diet of flesh. National underfeeding offers
+the most cruel problem which the educators of Japan must solve in order
+that she may become fully able to assimilate the civilization we have
+thrust upon her. As Herbert Spencer has pointed out, the degree of human
+energy, physical or intellectual, must depend upon the nutritiveness of
+food; and history shows that the well-fed races have been the energetic
+and the dominant. Perhaps mind will rule in the future of nations; but
+mind is a mode of force, and must be fed--through the stomach. The
+thoughts that have shaken the world were never framed upon bread and
+water: they were created by beefsteak and mutton-chops, by ham and eggs,
+by pork and puddings, and were stimulated by generous wines, strong
+ales, and strong coffee. And science also teaches us that the growing
+child or youth requires an even more nutritious diet than the adult; and
+that the student especially needs strong nourishment to repair the
+physical waste involved by brain-exertion.
+
+And what is the waste entailed upon the Japanese schoolboy's system by
+study? It is certainly greater than that which the system of the
+European or American student must suffer at the same period of life.
+Seven years of study are required to give the Japanese youth merely the
+necessary knowledge of his own triple system of ideographs--or, in less
+accurate but plainer speech, the enormous alphabet of his native
+literature. That literature, also, he must study, and the art of two
+forms of his language--the written and the spoken: likewise, of course,
+he must learn native history and native morals. Besides these Oriental
+studies, his course includes foreign history, geography, arithmetic,
+astronomy, physics, geometry, natural history, agriculture, chemistry,
+drawing, and mathematics. Worst of all, he must learn English--a
+language of which the difficulty to the Japanese cannot be even faintly
+imagined by anyone unfamiliar with the construction of the native
+tongue--a language so different from his own that the very simplest
+Japanese phrase cannot be intelligibly rendered into English by a
+literal translation of the words or even the form of the thought. And he
+must learn all this upon a diet no English boy could live on; and always
+thinly clad in his poor cotton dress without even a fire in his
+schoolroom during the terrible winter, only a hibachi containing a few
+lumps of glowing charcoal in a bed of ashes. [5] Is it to be wondered at
+that even those Japanese students who pass successfully 'through all the
+educational courses the Empire can open to them can only in rare
+instances show results of their long training as large as those
+manifested by students of the West? Better conditions are coming; but at
+present, under the new strain, young bodies and young minds too often
+give way. And those who break down are not the dullards, but the pride
+of schools, the captains of classes.
+
+º13
+
+Yet, so far as the finances of the schools allow, everything possible is
+done to make the students both healthy and happy--to furnish them with
+ample opportunities both for physical exercise and for mental enjoyment.
+Though the course of study is severe, the hours are not long: and one of
+the daily five is devoted to military drill--made more interesting to
+the lads by the use of real rifles and bayonets, furnished by
+Government. There is a fine gymnastic ground near the school, furnished
+with trapezes, parallel bars, vaulting horses, etc.; and there are two
+masters of gymnastics attached to the Middle School alone. There are
+row-boats, in which the boys can take their pleasure on the beautiful
+lake whenever the weather permits. There is an excellent fencing-school
+conducted by the Governor himself, who, although so heavy a man, is
+reckoned one of the best fencers of his own generation. The style taught
+is the old one, requiring the use of both hands to wield the sword;
+thrusting is little attempted, it is nearly all heavy slashing. The
+foils are made of long splinters of bamboo tied together so as to form
+something resembling elongated fasces: masks and wadded coats protect
+the head and body, for the blows given are heavy. This sort of fencing
+requires considerable agility, and gives more active exercise than our
+severer Western styles. Yet another form of healthy exercise consists of
+long journeys on foot to famous places. Special holidays are allowed for
+these. The students march out of town in military order, accompanied by
+some of their favourite teachers, and perhaps a servant to cook for
+them. Thus they may travel for a hundred, or even a hundred and fifty
+miles and back; but if the journey is to be a very long one, only the
+strong lads are allowed to go. They walk in waraji, the true straw
+sandal, closely tied to the naked foot, which it leaves perfectly supple
+and free, without blistering or producing corns. They sleep at night in
+Buddhist temples; and their cooking is done in the open fields, like
+that of soldiers in camp.
+
+For those little inclined to such sturdy exercise there is a school
+library which is growing every year. There is also a monthly school
+magazine, edited and published by the boys. And there is a Students'
+Society, at whose regular meetings debates are held upon all conceivable
+subjects of interest to students.
+
+º14
+
+April 4, 1891. The students of the third, fourth, and fifth year classes
+write for me once a week brief English compositions upon easy themes
+which I select for them. As a rule the themes are Japanese. Considering
+the immense difficulty of the English language to Japanese students, the
+ability of some of my boys to express their thoughts in it is
+astonishing. Their compositions have also another interest for me as
+revelations, not of individual character, but of national sentiment, or
+of aggregate sentiment of some sort or other. What seems to me most
+surprising in the compositions of the average Japanese student is that
+they have no personal cachet at all. Even the handwriting of twenty
+English compositions will be found to have a curious family resemblance;
+and striking exceptions are too few to affect the rule. Here is one of
+the best compositions on my table, by a student at the head of his
+class. Only a few idiomatic errors have been corrected:
+
+THE MOON 'The Moon appears melancholy to those who are sad, and joyous
+to those who are happy. The Moon makes memories of home come to those
+who travel, and creates homesickness. So when the Emperor Godaigo,
+having been banished to Oki by the traitor Hojo, beheld the moonlight
+upon the seashore, he cried out, "The Moon is heartless!"
+
+'The sight of the Moon makes an immeasurable feeling in our hearts when
+we look up at it through the clear air of a beauteous night.
+
+'Our hearts ought to be pure and calm like the light of the Moon.
+
+'Poets often compare the Moon to a Japanese [metal] mirror (kagami); and
+indeed its shape is the same when it is full.
+
+'The refined man amuses himself with the Moon. He seeks some house
+looking out upon water, to watch the Moon, and to make verses about it.
+
+'The best places from which to see the Moon are Tsukigashi, and the
+mountain Obasute.
+
+'The light of the Moon shines alike upon foul and pure, upon high and
+low. That beautiful Lamp is neither yours nor mine, but everybody's.
+
+'When we look at the Moon we should remember that its waxing and its
+waning are the signs of the truth that the culmination of all things is
+likewise the beginning of their decline.'
+
+Any person totally unfamiliar with Japanese educational methods might
+presume that the foregoing composition shows some original power of
+thought and imagination. But this is not the case. I found the same
+thoughts and comparisons in thirty other compositions upon the same
+subject. Indeed, the compositions of any number of middle-school
+students upon the same subject are certain to be very much alike in idea
+and sentiment--though they are none the less charming for that. As a
+rule the Japanese student shows little originality in the line of
+imagination. His imagination was made for him long centuries ago--partly
+in China, partly in his native land. From his childhood he is trained to
+see and to feel Nature exactly in the manner of those wondrous artists
+who, with a few swift brushstrokes, fling down upon a sheet of paper the
+colour-sensation of a chilly dawn, a fervid noon, an autumn evening.
+Through all his boyhood he is taught to commit to memory the most
+beautiful thoughts and comparisons to be found in his ancient native
+literature. Every boy has thus learned that the vision of Fuji against
+the blue resembles a white half-opened fan, hanging inverted in the sky.
+Every boy knows that cherry-trees in full blossom look as if the most
+delicate of flushed summer clouds were caught in their branches. Every
+boy knows the comparison between the falling of certain leaves on snow
+and the casting down of texts upon a sheet of white paper with a brush.
+Every boy and girl knows the verses comparing the print of cat's-feet on
+snow to plum-flowers, [6] and that comparing the impression of bokkuri
+on snow to the Japanese character for the number 'two.' These were
+thoughts of old, old poets; and it would be very hard to invent prettier
+ones. Artistic power in composition is chiefly shown by the correct
+memorising and clever combination of these old thoughts.
+
+And the students have been equally well trained to discover a moral in
+almost everything, animate or inanimate. I have tried them with a
+hundred subjects--Japanese subjects--for composition; I have never found
+them to fail in discovering a moral when the theme was a native one. If
+I suggested 'Fire-flies,' they at once approved the topic, and wrote for
+me the story of that Chinese student who, being too poor to pay for a
+lamp, imprisoned many fireflies in a paper lantern, and thus was able to
+obtain light enough to study after dark, and to become eventually a
+great scholar. If I said 'Frogs,' they wrote for me the legend of Ono-
+no-Tofu, who was persuaded to become a learned celebrity by witnessing
+the tireless perseverance of a frog trying to leap up to a willow-
+branch. I subjoin a few specimens of the moral ideas which I thus
+evoked. I have corrected some common mistakes in the originals, but have
+suffered a few singularities to stand:
+
+THE BOTAN 'The botan [Japanese peony] is large and beautiful to see; but
+it has a disagreeable smell. This should make us remember that what is
+only outwardly beautiful in human society should not attract us. To be
+attracted by beauty only may lead us into fearful and fatal misfortune.
+The best place to see the botan is the island of Daikonshima in the lake
+Nakaumi. There in the season of its flowering all the island is red with
+its blossoms. [7]
+
+THE DRAGON 'When the Dragon tries to ride the clouds and come into
+heaven there happens immediately a furious storm. When the Dragon dwells
+on the ground it is supposed to take the form of a stone or other
+object; but when it wants to rise it calls a cloud. Its body is composed
+of parts of many animals. It has the eyes of a tiger and the horns of a
+deer and the body of a crocodile and the claws of an eagle and two
+trunks like the trunk of an elephant. It has a moral. We should try to
+be like the dragon, and find out and adopt all the good qualities of
+others.'
+
+At the close of this essay on the dragon is a note to the teacher,
+saying: 'I believe not there is any Dragon. But there are many stories
+and curious pictures about Dragon.'
+
+MOSQUITOES 'On summer nights we hear the sound of faint voices; and
+little things come and sting our bodies very violently. We call .them
+ka--in English "mosquitoes." I think the sting is useful for us, because
+if we begin to sleep, the ka shall come and sting us, uttering a small
+voice; then we shall be bringed back to study by the sting.'
+
+The following, by a lad of sixteen, is submitted only as a
+characteristic expression of half-formed ideas about a less familiar
+subject:
+
+EUROPEAN AND JAPANESE CUSTOMS 'Europeans wear very narrow clothes and
+they wear shoes always in the house. Japanese wear clothes which are
+very lenient and they do not shoe except when they walk out-of-the-door.
+
+'What we think very strange is that in Europe every wife loves her
+husband more than her parents. In Nippon there is no wife who more loves
+not her parents than her husband.
+
+'And Europeans walk out in the road with their wives, which we utterly
+refuse to, except on the festival of Hachiman.
+
+'The Japanese woman is treated by man as a servant, while the European
+woman is respected as a master. I think these customs are both bad.
+
+'We think it is very much trouble to treat European ladies; and we do
+not know why ladies are so much respected by Europeans.'
+
+Conversation in the class-room about foreign subjects is often equally
+amusing and suggestive:
+
+'Teacher, I have been told that if a European and his father and his
+wife were all to fall into the sea together, and that he only could
+swim, he would try to save his wife first. Would he really?'
+
+'Probably,' I reply.
+
+'But why?'
+
+'One reason is that Europeans consider it a man's duty to help the
+weaker first--especially women and children.'
+
+'And does a European love his wife more than his father and mother?'
+
+'Not always--but generally, perhaps, he does.'
+
+'Why, Teacher, according to our ideas that is very immoral.'
+
+'Teacher, how do European women carry their babies?'
+
+'In their arms.'
+
+'Very tiring! And how far can a woman walk carrying a baby in her arms?'
+
+'A strong woman can walk many miles with a child in her arms.'
+
+'But she cannot use her hands while she is carrying a baby that way, can
+she?'
+
+'Not very well.'
+
+'Then it is a very bad way to carry babies,' etc.
+
+º15
+
+May 1, 1891. My favourite students often visit me of afternoons. They
+first send me their cards, to announce their presence. On being told to
+come in they leave their footgear on the doorstep, enter my little
+study, prostrate themselves; and we all squat down together on the
+floor, which is in all Japanese houses like a soft mattress. The servant
+brings zabuton or small cushions to kneel upon, and cakes, and tea.
+
+To sit as the Japanese do requires practice; and some Europeans can
+never acquire the habit. To acquire it, indeed, one must become
+accustomed to wearing Japanese costume. But once the habit of thus
+sitting has been formed, one finds it the most natural and easy of
+positions, and assumes it by preference for eating, reading, smoking, or
+chatting. It is not to be recommended, perhaps, for writing with a
+European pen--as the motion in our Occidental style of writing is from
+the supported wrist; but it is the best posture for writing with the
+Japanese fude, in using which the whole arm is unsupported, and the
+motion from the elbow. After having become habituated to Japanese habits
+for more than a year, I must confess that I find it now somewhat irksome
+to use a chair.
+
+When we have all greeted each other, and taken our places upon the
+kneeling cushions, a little polite silence ensues, which I am the first
+to break. Some of the lads speak a good deal of English. They understand
+me well when I pronounce every word slowly and distinctly--using simple
+phrases, and avoiding idioms. When a word with which they are not
+familiar must be used, we refer to a good English-Japanese dictionary,
+which gives each vernacular meaning both in the kana and in the Chinese
+characters.
+
+Usually my young visitors stay a long time, and their stay is rarely
+tiresome. Their conversation and their thoughts are of the simplest and
+frankest. They do not come to learn: they know that to ask their teacher
+to teach out of school would be unjust. They speak chiefly of things
+which they think have some particular interest for me. Sometimes they
+scarcely speak at all, but appear to sink into a sort of happy reverie.
+What they come really for is the quiet pleasure of sympathy. Not an
+intellectual sympathy, but the sympathy of pure goodwill: the simple
+pleasure of being quite comfortable with a friend. They peep at my books
+and pictures; and sometimes they bring books and pictures to show me--
+delightfully queer things--family heirlooms which I regret much that I
+cannot buy. They also like to look at my garden, and enjoy all that is
+in it even more than I. Often they bring me gifts of flowers. Never by
+any possible chance are they troublesome, impolite, curious, or even
+talkative. Courtesy in its utmost possible exquisiteness--an
+exquisiteness of which even the French have no conception--seems natural
+to the Izumo boy as the colour of his hair or the tint of his skin. Nor
+is he less kind than courteous. To contrive pleasurable surprises for me
+is one of the particular delights of my boys; and they either bring or
+cause to be brought to the house all sorts of strange things.
+
+Of all the strange or beautiful things which I am thus privileged to
+examine, none gives me so much pleasure as a certain wonderful kakemono
+of Amida Nyorai. It is rather large picture, and has been borrowed from
+a priest that I may see it. The Buddha stands in the attitude of
+exhortation, with one, hand uplifted. Behind his head a huge moon makes
+an aureole and across the face of that moon stream winding lines of
+thinnest cloud. Beneath his feet, like a rolling of smoke, curl heavier
+and darker clouds. Merely as a work of colour and design, the thing is a
+marvel. But the real wonder of it is not in colour or design at all.
+Minute examination reveals the astonishing fact that every shadow and
+clouding is formed by a fairy text of Chinese characters so minute that
+only a keen eye can discern them; and this text is the entire text of
+two famed sutras--the Kwammu-ryjo-kyo and the Amida-kyo--'text no larger
+than the limbs of fleas.' And all the strong dark lines of the figure,
+such as the seams of the Buddha's robe, are formed by the characters of
+the holy invocation of the Shin-shu sect, repeated thousands of times:
+'Namu Amida Butsu!' Infinite patience, tireless silent labour of loving
+faith, in some dim temple, long ago.
+
+Another day one of my boys persuades his father to let him bring to my
+house a wonderful statue of Koshi (Confucius), made, I am told, in
+China, toward the close of the period of the Ming dynasty. I am also
+assured it is the first time the statue has ever been removed from the
+family residence to be shown to anyone. Previously, whoever desired to
+pay it reverence had to visit the house. It is truly a beautiful bronze.
+The figure of a smiling, bearded old man, with fingers uplifted and lips
+apart as if discoursing. He wears quaint Chinese shoes, and his flowing
+robes are adorned with the figure of the mystic phoenix. The microscopic
+finish of detail seems indeed to reveal the wonderful cunning of a
+Chinese hand: each tooth, each hair, looks as though it had been made
+the subject of a special study.
+
+Another student conducts me to the home of one of his relatives, that I
+may see a cat made of wood, said to have been chiselled by the famed
+Hidari Jingoro--a cat crouching and watching, and so life-like that real
+cats 'have been known to put up their backs and spit at it.'
+
+º16
+
+Nevertheless I have a private conviction that some old artists even now
+living in Matsue could make a still more wonderful cat. Among these is
+the venerable Arakawa Junosuke, who wrought many rare things for the
+Daimyo of Izumo in the Tempo era, and whose acquaintance I have been
+enabled to make through my school-friends. One evening he brings to my
+house something very odd to show me, concealed in his sleeve. It is a
+doll: just a small carven and painted head without a body,--the body
+being represented by a tiny robe only, attached to the neck. Yet as
+Arakawa Junosuke manipulates it, it seems to become alive. The back of
+its head is like the back of a very old man's head; but its face is the
+face of an amused child, and there is scarcely any forehead nor any
+evidence of a thinking disposition. And whatever way the head is turned,
+it looks so funny that one cannot help laughing at it. It represents a
+kirakubo--what we might call in English 'a jolly old boy,'--one who is
+naturally too hearty and too innocent to feel trouble of any sort. It is
+not an original, but a model of a very famous original--whose history is
+recorded in a faded scroll which Arakawa takes out of his other sleeve,
+and which a friend translates for me. This little history throws a
+curious light upon the simple-hearted ways of Japanese life and thought
+in other centuries:
+
+'Two hundred and sixty years ago this doll was made by a famous maker of
+No-masks in the city of Kyoto, for the Emperor Go-midzu-no-O. The
+Emperor used to have it placed beside his pillow each night before he
+slept, and was very fond of it. And he composed the following poem
+concerning it:
+
+Yo no naka wo
+Kiraku ni kurase
+Nani goto mo
+Omoeba omou
+Omowaneba koso. [8]'
+
+'On the death of the Emperor this doll became the property of Prince
+Konoye, in whose family it is said to be still preserved.
+
+'About one hundred and seven years ago, the then Ex-Empress, whose
+posthumous name is Sei-Kwa-Mon-Yin, borrowed the doll from Prince
+Konoye, and ordered a copy of it to be made. This copy she kept always
+beside her, and was very fond of it.
+
+'After the death of the good Empress this doll was given to a lady of
+the court, whose family name is not recorded. Afterwards this lady, for
+reasons which are not known, cut off her hair and became a Buddhist nun
+--taking the name of Shingyo-in.
+
+'And one who knew the Nun Shingyo-in--a man whose name was Kondo-ju-
+haku-in-Hokyo--had the honour of receiving the doll as a gift.
+
+'Now I, who write this document, at one time fell sick; and my sickness
+was caused by despondency. And my friend Kondo-ju-haku-in-Hokyo, coming
+to see me, said: "I have in my house something which will make you
+well." And he went home and, presently returning, brought to me this
+doll, and lent it to me--putting it by my pillow that I might see it and
+laugh at it.
+
+'Afterward, I myself, having called upon the Nun Shingyo-in, whom I now
+also have the honour to know, wrote down the history of the doll, and
+make a poem thereupon.'
+
+(Dated about ninety years ago: no signature.)
+
+º17
+
+June 1, 1891 I find among the students a healthy tone of scepticism in
+regard to certain forms of popular belief. Scientific education is
+rapidly destroying credulity in old superstitions yet current among the
+unlettered, and especially among the peasantry--as, for instance, faith
+in mamori and ofuda. The outward forms of Buddhism--its images, its
+relics, its commoner practices--affect the average student very little.
+He is not, as a foreigner may be, interested in iconography, or
+religious folklore, or the comparative study of religions; and in nine
+cases out of ten he is rather ashamed of the signs and tokens of popular
+faith all around him. But the deeper religious sense, which underlies
+all symbolism, remains with him; and the Monistic Idea in Buddhism is
+being strengthened and expanded, rather than weakened, by the new
+education. What is true of the effect of the public schools upon the
+lower Buddhism is equally true of its effect upon the lower Shinto.
+Shinto the students all sincerely are, or very nearly all; yet not as
+fervent worshippers of certain Kami, but as rigid observers of what the
+higher Shinto signifies--loyalty, filial piety, obedience to parents,
+teachers, and superiors, and respect to ancestors. For Shinto means more
+than faith.
+
+When, for the first time, I stood before the shrine of the Great Deity
+of Kitzuki, as the first Occidental to whom that privilege had been
+accorded, not without a sense of awe there came to me the º 'This is the
+Shrine of the Father of a Race; this is the symbolic centre of a
+nation's reverence for its past.' And I, too, paid reverence to the
+memory of the progenitor of this people.
+
+As I then felt, so feels the intelligent student of the Meiji era whom
+education has lifted above the common plane of popular creeds. And
+Shinto also means for him--whether he reasons upon the question or not--
+all the ethics of the family, and all that spirit of loyalty which has
+become so innate that, at the call of duty, life itself ceases to have
+value save as an instrument for duty's accomplishment. As yet, this
+Orient little needs to reason about the origin of its loftier ethics.
+Imagine the musical sense in our own race so developed that a child
+could play a complicated instrument so soon as the little fingers gained
+sufficient force and flexibility to strike the notes. By some such
+comparison only can one obtain a just idea of what inherent religion and
+instinctive duty signify in Izumo.
+
+Of the rude and aggressive form of scepticism so common in the Occident,
+which is the natural reaction after sudden emancipation from
+superstitious belief, I find no trace among my students. But such
+sentiment may be found elsewhere--especially in Tokyo--among the
+university students, one of whom, upon hearing the tones of a
+magnificent temple bell, exclaimed to a friend of mine: 'Is it not a
+shame that in this nineteenth century we must still hear such a sound?'
+
+For the benefit of curious travellers, however, I may here take occasion
+to observe that to talk Buddhism to Japanese gentlemen of the new school
+is in just as bad taste as to talk Christianity at home to men of that
+class whom knowledge has placed above creeds and forms. There are, of
+course, Japanese scholars willing to aid researches of foreign scholars
+in religion or in folk-lore; but these specialists do not undertake to
+gratify idle curiosity of the 'globe-trotting' description. I may also
+say that the foreigner desirous to learn the religious ideas or
+superstitions of the common people must obtain them from the people
+themselves--not from the educated classes.
+
+º 18
+
+Among all my favourite students--two or three from each class--I cannot
+decide whom I like the best. Each has a particular merit of his own. But
+I think the names and faces of those of whom I am about to speak will
+longest remain vivid in my remembrance--Ishihara, Otani-Masanobu,
+Adzukizawa, Yokogi, Shida.
+
+Ishihara is a samurai a very influential lad in his class because of his
+uncommon force of character. Compared with others, he has a somewhat
+brusque, independent manner, pleasing, however, by its honest manliness.
+He says everything he thinks, and precisely in the tone that he thinks
+it, even to the degree of being a little embarrassing sometimes. He does
+not hesitate, for example, to find fault with a teacher's method of
+explanation, and to insist upon a more lucid one. He has criticized me
+more than once; but I never found that he was wrong. We like each other
+very much. He often brings me flowers.
+
+One day that he had brought two beautiful sprays of plum-blossoms, he
+said to me:
+
+'I saw you bow before our Emperor's picture at the ceremony on the
+birthday of His Majesty. You are not like a former English teacher we
+had.'
+
+'How?'
+
+'He said we were savages.'
+
+'Why?'
+
+'He said there is nothing respectable except God--his God--and that only
+vulgar and ignorant people respect anything else.'
+
+'Where did he come from?'
+
+'He was a Christian clergyman, and said he was an English subject.'
+
+'But if he was an English subject, he was bound to respect Her Majesty
+the Queen. He could not even enter the office of a British consul
+without removing his hat.'
+
+'I don't know what he did in the country he came from. But that was what
+he said. Now we think we should love and honour our Emperor. We think it
+is a duty. We think it is a joy. We think it is happiness to be able to
+give our lives for our Emperor. [9] But he said we were only savages--
+ignorant savages. What do you think of that?'
+
+'I think, my dear lad, that he himself was a savage--a vulgar, ignorant,
+savage bigot. I think it is your highest social duty to honour your
+Emperor, to obey his laws, and to be ready to give your blood whenever
+he may require it of you for the sake of Japan. I think it is your duty
+to respect the gods of your fathers, the religion of your country--even
+if you yourself cannot believe all that others believe. And I think,
+also, that it is your duty, for your Emperor's sake and for your
+country's sake, to resent any such wicked and vulgar language as that
+you have told me of, no matter by whom uttered.'
+
+Masanobu visits me seldom and always comes alone. A slender, handsome
+lad, with rather feminine features, reserved and perfectly self-
+possessed in manner, refined. He is somewhat serious, does not often
+smile; and I never heard him laugh. He has risen to the head of his
+class, and appears to remain there without any extraordinary effort.
+Much of his leisure time he devotes to botany--collecting and
+classifying plants. He is a musician, like all the male members of his
+family. He plays a variety of instruments never seen or heard of in the
+West, including flutes of marble, flutes of ivory, flutes of bamboo of
+wonderful shapes and tones, and that shrill Chinese instrument called
+sho--a sort of mouth-organ consisting of seventeen tubes of different
+lengths fixed in a silver frame. He first explained to me the uses in
+temple music of the taiko and shoko, which are drums; of the flutes
+called fei or teki; of the flageolet termed hichiriki; and of the kakko,
+which is a little drum shaped like a spool with very narrow waist, On
+great Buddhist festivals, Masanobu and his father and his brothers are
+the musicians in the temple services, and they play the strange music
+called Ojo and Batto--music which at first no Western ear can feel
+pleasure in, but which, when often heard, becomes comprehensible, and is
+found to possess a weird charm of its own. When Masanobu comes to the
+house, it is usually in order to invite me to attend some Buddhist or
+Shinto festival (matsuri) which he knows will interest me.
+
+Adzukizawa bears so little resemblance to Masanobu that one might
+suppose the two belonged to totally different races. Adzukizawa is
+large, raw-boned, heavy-looking, with a face singularly like that of a
+North American Indian. His people are not rich; he can afford few
+pleasures which cost money, except one--buying books. Even to be able to
+do this he works in his leisure hours to earn money. He is a perfect
+bookworm, a natural-born researcher, a collector of curious documents, a
+haunter of all the queer second-hand stores in Teramachi and other
+streets where old manuscripts or prints are on sale as waste paper. He
+is an omnivorous reader, and a perpetual borrower of volumes, which he
+always returns in perfect condition after having copied what he deemed
+of most value to him. But his special delight is philosophy and the
+history of philosophers in all countries. He has read various epitomes
+of the history of philosophy in the Occident, and everything of modern
+philosophy which has been translated into Japanese--including Spencer's
+First Principles. I have been able to introduce him to Lewes and John
+Fiske--both of which he appreciates,--although the strain of studying
+philosophy in English is no small one. Happily he is so strong that no
+amount of study is likely to injure his health, and his nerves are tough
+as wire. He is quite an ascetic withal. As it is the Japanese custom to
+set cakes and tea before visitors, I always have both in readiness, and
+an especially fine quality of kwashi, made at Kitzuki, of which the
+students are very fond. Adzukizawa alone refuses to taste cakes or
+confectionery of any kind, saying: 'As I am the youngest brother, I must
+begin to earn my own living soon. I shall have to endure much hardship.
+And if I allow myself to like dainties now, I shall only suffer more
+later on.' Adzukizawa has seen much of human life and character. He is
+naturally observant; and he has managed in some extraordinary way to
+learn the history of everybody in Matsue. He has brought me old tattered
+prints to prove that the opinions now held by our director are
+diametrically opposed to the opinions he advocated fourteen years ago in
+a public address. I asked the director about it. He laughed and said,
+'Of course that is Adzukizawa! But he is right: I was very young then.'
+And I wonder if Adzukizawa was ever young.
+
+Yokogi, Adzukizawa's dearest friend, is a very rare visitor; for he is
+always studying at home. He is always first in his class--the third year
+class--while Adzukizawa is fourth. Adzukizawa's account of the beginning
+of their acquaintance is this: 'I watched him when he came and saw that
+he spoke very little, walked very quickly, and looked straight into
+everybody's eyes. So I knew he had a particular character. I like to
+know people with a particular character.' Adzukizawa was perfectly
+right: under a very gentle exterior, Yokogi has an extremely strong
+character. He is the son of a carpenter; and his parents could not
+afford to send him to the Middle School. But he had shown such
+exceptional qualities while in the Elementary School that a wealthy man
+became interested in him, and offered to pay for his education. [10] He
+is now the pride of the school. He has a remarkably placid face, with
+peculiarly long eyes, and a delicious smile. In class he is always
+asking intelligent questions--questions so original that I am sometimes
+extremely puzzled how to answer them; and he never ceases to ask until
+the explanation is quite satisfactory to himself. He never cares about
+the opinion of his comrades if he thinks he is right. On one occasion
+when the whole class refused to attend the lectures of a new teacher of
+physics, Yokogi alone refused to act with them--arguing that although
+the teacher was not all that could be desired, there was no immediate
+possibility of his removal, and no just reason for making unhappy a man
+who, though unskilled, was sincerely doing his best. Adzukizawa finally
+stood by him. These two alone attended the lectures until the remainder
+of the students, two weeks later, found that Yokogi's views were
+rational. On another occasion when some vulgar proselytism was attempted
+by a Christian missionary, Yokogi went boldly to the proselytiser's
+house, argued with him on the morality of his effort, and reduced him to
+silence. Some of his comrades praised his cleverness in the argument. 'I
+am not clever,' he made answer: 'it does not require cleverness to argue
+against what is morally wrong; it requires only the knowledge that one
+is morally right.' At least such is about the translation of what he
+said as told me by Adzukizawa.
+
+Shida, another visitor, is a very delicate, sensitive boy, whose soul is
+full of art. He is very skilful at drawing and painting; and he has a
+wonderful set of picture-books by the Old Japanese masters. The last
+time he came he brought some prints to show me--rare ones--fairy maidens
+and ghosts. As I looked at his beautiful pale face and weirdly frail
+fingers, I could not help fearing for him,--fearing that he might soon
+become a little ghost.
+
+I have not seen him now for more than two months. He has been very, very
+ill; and his lungs are so weak that the doctor has forbidden him to
+converse. But Adzukizawa has been to visit him, and brings me this
+translation of a Japanese letter which the sick boy wrote and pasted
+upon the wall above his bed:
+
+'Thou, my Lord-Soul, dost govern me. Thou knowest that I cannot now
+govern myself. Deign, I pray thee, to let me be cured speedily. Do not
+suffer me to speak much. Make me to obey in all things the command of
+the physician.
+
+'This ninth day of the eleventh month of the twenty-fourth year of
+Meiji.
+
+'From the sick body of Shida to his Soul.'
+
+º19
+
+September 4, 1891. The long summer vacation is over; a new school year
+begins. There have been many changes. Some of the boys I taught are
+dead. Others have graduated and gone away from Matsue for ever. Some
+teachers, too, have left the school, and their places have been filled;
+and there is a new Director.
+
+And the dear good Governor has gone--been transferred to cold Niigata in
+the north-west. It was a promotion. But he had ruled Izumo for seven
+years, and everybody loved him, especially, perhaps, the students, who
+looked upon him as a father. All the population of the city crowded to
+the river to bid him farewell. The streets through which he passed on
+his way to take the steamer, the bridge, the wharves, even the roofs
+were thronged with multitudes eager to see his face for the last time.
+Thousands were weeping. And as the steamer glided from the wharf such a
+cry arose--'A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a!' It was intended for a cheer, but it
+seemed to me the cry of a whole city sorrowing, and so plaintive that I
+hope never to hear such a cry again.
+
+The names and faces of the younger classes are all strange to me.
+Doubtless this was why the sensation of my first day's teaching in the
+school came back to me with extraordinary vividness when I entered the
+class-room of First Division A this morning.
+
+Strangely pleasant is the first sensation of a Japanese class, as you
+look over the ranges of young faces before you. There is nothing in them
+familiar to inexperienced Western eyes; yet there is an indescribable
+pleasant something common to all. Those traits have nothing incisive,
+nothing forcible: compared with Occidental faces they seem but 'half-
+sketched,' so soft their outlines are--indicating neither aggressiveness
+nor shyness, neither eccentricity nor sympathy, neither curiosity nor
+indifference. Some, although faces of youths well grown, have a childish
+freshness and frankness indescribable; some are as uninteresting as
+others are attractive; a few are beautifully feminine. But all are
+equally characterized by a singular placidity--expressing neither love
+nor hate nor anything save perfect repose and gentleness--like the
+dreamy placidity of Buddhist images. At a later day you will no longer
+recognise this aspect of passionless composure: with growing
+acquaintance each face will become more and more individualised for you
+by characteristics before imperceptible. But the recollection of that
+first impression will remain with you and the time will come when you
+will find, by many varied experiences, how strangely it foreshadowed
+something in Japanese character to be fully learned only after years of
+familiarity. You will recognize in the memory of that first impression
+one glimpse of the race-soul, with its impersonal lovableness and its
+impersonal weaknesses--one glimpse of the nature of a life in which the
+Occidental, dwelling alone, feels a psychic comfort comparable only to
+the nervous relief of suddenly emerging from some stifling atmospheric
+pressure into thin, clear, free living air.
+
+º20
+
+Was it not the eccentric Fourier who wrote about the horrible faces of
+'the civilisÚs'? Whoever it was, would have found seeming confirmation
+of his physiognomical theory could he have known the effect produced by
+the first sight of European faces in the most eastern East. What we are
+taught at home to consider handsome, interesting, or characteristic in
+physiognomy does not produce the same impression in China or Japan.
+Shades of facial expression familiar to us as letters of our own
+alphabet are not perceived at all in Western features by these Orientals
+at first acquaintance. What they discern at once is the race-
+characteristic, not the individuality. The evolutional meaning of the
+deep-set Western eye, protruding brow, accipitrine nose, ponderous jaw--
+symbols of aggressive force and habit--was revealed to the gentler race
+by the same sort of intuition through which a tame animal immediately
+comprehends the dangerous nature of the first predatory enemy which it
+sees. To Europeans the smooth-featured, slender, low-statured Japanese
+seemed like boys; and 'boy' is the term by which the native attendant of
+a Yokohama merchant is still called. To Japanese the first red-haired,
+rowdy, drunken European sailors seemed fiends, shojo, demons of the sea;
+and by the Chinese the Occidentals are still called 'foreign devils.'
+The great stature and massive strength and fierce gait of foreigners in
+Japan enhanced the strange impression created by their faces. Children
+cried for fear on seeing them pass through the streets. And in remoter
+districts, Japanese children are still apt to cry at the first sight of
+a European or American face.
+
+A lady of Matsue related in my presence this curious souvenir of her
+childhood: 'When I was a very little girl,' she said, our daimyo hired a
+foreigner to teach the military art. My father and a great many samurai
+went to receive the foreigner; and all the people lined the streets to
+see--for no foreigner had ever come to Izumo before; and we all went to
+look. The foreigner came by ship: there were no steamboats here then. He
+was very tall, and walked quickly with long steps; and the children
+began to cry at the sight of him, because his face was not like the
+faces of the people of Nihon. My little brother cried out loud, and hid
+his face in mother's robe; and mother reproved him and said: "This
+foreigner is a very good man who has come here to serve our prince; and
+it is very disrespectful to cry at seeing him." But he still cried. I
+was not afraid; and I looked up at the foreigner's face as he came and
+smiled. He had a great beard; and I thought his face was good though it
+seemed to me a very strange face and stern. Then he stopped and smiled
+too, and put something in my hand, and touched my head and face very
+softly with his great fingers, and said something I could not
+understand, and went away. After he had gone I looked at what he put
+into my hand and found that it was a pretty little glass to look
+through. If you put a fly under that glass it looks quite big. At that
+time I thought the glass was a very wonderful thing. I have it still.'
+She took from a drawer in the room and placed before me a tiny, dainty
+pocket-microscope.
+
+The hero of this little incident was a French military officer. His
+services were necessarily dispensed with on the abolition of the feudal
+system. Memories of him still linger in Matsue; and old people remember
+a popular snatch about him--a sort of rapidly-vociferated rigmarole,
+supposed to be an imitation of his foreign speech:
+
+Tojin no negoto niwa kinkarakuri medagasho,
+Saiboji ga shimpeishite harishite keisan,
+Hanryo na Sacr-r-r-r-r-Ú-na-nom-da-Jiu.
+
+º21
+
+November 2, 1891.
+Shida will never come to school again. He sleeps under the shadow of the
+cedars, in the old cemetery of Tokoji. Yokogi, at the memorial service,
+read a beautiful address (saibun) to the soul of his dead comrade.
+
+But Yokogi himself is down. And I am very much afraid for him. He is
+suffering from some affection of the brain, brought on, the doctor says,
+by studying a great deal too hard. Even if he gets well, he will always
+have to be careful. Some of us hope much; for the boy is vigorously
+built and so young. Strong Sakane burst a blood-vessel last month and is
+now well. So we trust that Yokogi may rally. Adzukizawa daily brings
+news of his friend.
+
+But the rally never comes. Some mysterious spring in the mechanism of
+the young life has been broken. The mind lives only in brief intervals
+between long hours of unconsciousness. Parents watch, and friends, for
+these living moments to whisper caressing things, or to ask: 'Is there
+anything thou dost wish?' And one night the answer comes:
+
+'Yes: I want to go to the school; I want to see the school.'
+
+Then they wonder if the fine brain has not wholly given way, while they
+make answer:
+
+'It is midnight past, and there is no moon. And the night is cold.'
+
+'No; I can see by the stars--I want to see the school again.'
+
+They make kindliest protests in vain: the dying boy only repeats, with
+the plaintive persistence of a last--'I want to see the school again; I
+want to see it now.' So there is a murmured consultation in the
+neighbouring room; and tansu-drawers are unlocked, warm garments
+prepared. Then Fusaichi, the strong servant, enters with lantern
+lighted, and cries out in his kind rough voice:
+
+'Master Tomi will go to the school upon my back: 'tis but a little way;
+he shall see the school again.
+
+Carefully they wrap up the lad in wadded robes; then he puts his arms
+about Fusaichi's shoulders like a child; and the strong servant bears
+him lightly through the wintry street; and the father hurries beside
+Fusaichi, bearing the lantern. And it is not far to the school, over the
+little bridge.
+
+The huge dark grey building looks almost black in the night; but Yokogi
+can see. He looks at the windows of his own classroom; at the roofed
+side-door where each morning for four happy years he used to exchange
+his getas for soundless sandals of straw; at the lodge of the slumbering
+Kodzukai; [11] at the silhouette of the bell hanging black in its little
+turret against the stars. Then he murmurs:
+
+'I can remember all now. I had forgotten--so sick I was. I remember
+everything again: Oh, Fusaichi, you are very good. I am so glad to have
+seen the school again.'
+
+And they hasten back through the long void streets.
+
+
+º 22
+
+November 26 1891.
+
+Yokogi will be buried to-morrow evening beside his comrade Shida.
+
+When a poor person is about to die, friends and neighbours come to the
+house and do all they can to help the family. Some bear the tidings to
+distant relatives; others prepare all necessary things; others, when the
+death has been announced, summon the Buddhist priests. [12]
+
+It is said that the priests know always of a parishioner's death at
+night, before any messenger is sent to them; for the soul of the dead
+knocks heavily, once, upon the door of the family temple. Then the
+priests arise and robe themselves, and when the messenger comes make
+answer: 'We know: we are ready.'
+
+Meanwhile the body is carried out before the family butsudan, and laid
+upon the floor. No pillow is placed under the head. A naked sword is
+laid across the limbs to keep evil spirits away. The doors of the
+butsudan are opened; and tapers are lighted before the tablets of the
+ancestors; and incense is burned. All friends send gifts of incense.
+Wherefore a gift of incense, however rare and precious, given upon any
+other occasion, is held to be unlucky.
+
+But the Shinto household shrine must be hidden from view with white
+paper; and the Shinto ofuda fastened upon the house door must be covered
+up during all the period of mourning. [13] And in all that time no
+member of the family may approach a Shinto temple, or pray to the Kami,
+or even pass beneath a torii.
+
+A screen (biobu) is extended between the body and the principal entrance
+of the death chamber; and the kaimyo, inscribed upon a strip of white
+paper, is fastened upon the screen. If the dead be young the screen must
+be turned upside-down; but this is not done in the case of old people.
+
+Friends pray beside the corpse. There a little box is placed, containing
+one thousand peas, to be used for counting during the recital of those
+one thousand pious invocations, which, it is believed, will improve the
+condition of the soul on its unfamiliar journey.
+
+The priests come and recite the sutras; and then the body is prepared
+for burial. It is washed in warm water, and robed all in white. But the
+kimono of the dead is lapped over to the left side. Wherefore it is
+considered unlucky at any other time to fasten one's kimono thus, even
+by accident.
+
+When the body has been put into that strange square coffin which looks
+something like a wooden palanquin, each relative puts also into the
+coffin some of his or her hair or nail parings, symbolizing their blood.
+And six rin are also placed in the coffin, for the six Jizo who stand at
+the heads of the ways of the Six Shadowy Worlds.
+
+The funeral procession forms at the family residence. A priest leads it,
+ringing a little bell; a boy bears the ihai of the newly dead. The van
+of the procession is wholly composed of men--relatives and friends. Some
+carry hata, white symbolic bannerets; some bear flowers; all carry paper
+lanterns--for in Izumo the adult dead are buried after dark: only
+children are buried by day. Next comes the kwan or coffin, borne
+palanquin-wise upon the shoulders of men of that pariah caste whose
+office it is to dig graves and assist at funerals. Lastly come the women
+mourners.
+
+They are all white-hooded and white-robed from head to feet, like
+phantoms. [14] Nothing more ghostly than this sheeted train of an
+Izumo funeral procession, illuminated only by the glow of paper
+lanterns, can be imagined. It is a weirdness that, once seen, will often
+return in dreams.
+
+At the temple the kwan is laid upon the pavement before the entrance;
+and another service is performed, with plaintive music and recitation of
+sutras. Then the procession forms again, winds once round the temple
+court, and takes its way to the cemetery. But the body is not buried
+until twenty-four hours later, lest the supposed dead should awake in
+the grave.
+
+Corpses are seldom burned in Izumo. In this, as in other matters, the
+predominance of Shinto sentiment is manifest.
+
+º23
+
+For the last time I see his face again, as he lies upon his bed of
+death--white-robed from neck to feet--white-girdled for his shadowy
+journey--but smiling with closed eyes in almost the same queer gentle
+way he was wont to smile at class on learning the explanation of some
+seeming riddle in our difficult English tongue. Only, methinks, the
+smile is sweeter now, as with sudden larger knowledge of more mysterious
+things. So smiles, through dusk of incense in the great temple of
+Tokoji, the golden face of Buddha.
+
+º24
+
+December 23, 1891. The great bell of Tokoji is booming for the memorial
+service--for the tsuito-kwai of Yokogi--slowly and regularly as a
+minute-gun. Peal on peal of its rich bronze thunder shakes over the
+lake, surges over the roofs of the town, and breaks in deep sobs of
+sound against the green circle of the hills.
+
+It is a touching service, this tsuito-kwai, with quaint ceremonies
+which, although long since adopted into Japanese Buddhism, are of
+Chinese origin and are beautiful. It is also a costly ceremony; and the
+parents of Yokogi are very poor. But all the expenses have been paid by
+voluntary subscription of students and teachers. Priests from every
+great temple of the Zen sect in Izumo have assembled at Tokoji. All the
+teachers of the city and all the students have entered the hondo of the
+huge temple, and taken their places to the right and to the left of the
+high altar--kneeling on the matted floor, and leaving, on the long broad
+steps without, a thousand shoes and sandals.
+
+Before the main entrance, and facing the high shrine, a new butsudan has
+been placed, within whose open doors the ihai of the dead boy glimmers
+in lacquer and gilding. And upon a small stand before the butsudan have
+been placed an incense-vessel with bundles of senko-rods and offerings
+of fruits, confections, rice, and flowers. Tall and beautiful flower-
+vases on each side of the butsudan are filled with blossoming sprays,
+exquisitely arranged. Before the honzon tapers burn in massive
+candelabra whose stems of polished brass are writhing monsters--the
+Dragon Ascending and the Dragon Descending; and incense curls up from
+vessels shaped like the sacred deer, like the symbolic tortoise, like
+the meditative stork of Buddhist legend. And beyond these, in the
+twilight of the vast alcove, the Buddha smiles the smile of Perfect
+Rest.
+
+Between the butsudan and the honzon a little table has been placed; and
+on either side of it the priests kneel in ranks, facing each other: rows
+of polished heads, and splendours of vermilion silks and vestments gold-
+embroidered.
+
+The great bell ceases to peal; the Segaki prayer, which is the prayer
+uttered when offerings of food are made to the spirits of the dead, is
+recited; and a sudden sonorous measured tapping, accompanied by a
+plaintive chant, begins the musical service. The tapping is the tapping
+of the mokugyo--a huge wooden fish-head, lacquered and gilded, like the
+head of a dolphin grotesquely idealised--marking the time; and the chant
+is the chant of the Chapter of Kwannon in the Hokkekyo, with its
+magnificent invocation:
+
+'O Thou whose eyes are clear, whose eyes are kind, whose eyes are full
+of pity and of sweetness--O Thou Lovely One, with thy beautiful face,
+with thy beautiful eye--O Thou Pure One, whose luminosity is without
+spot, whose knowledge is without shado--O Thou forever shining like that
+Sun whose glory no power may repel--Thou Sun-like in the course of Thy
+mercy, pourest Light upon the world!'
+
+And while the voices of the leaders chant clear and high in vibrant
+unison, the multitude of the priestly choir recite in profoundest
+undertone the mighty verses; and the sound of their recitation is like
+the muttering of surf.
+
+The mokugyo ceases its dull echoing, the impressive chant ends, and the
+leading officiants, one by one, high priests of famed temples, approach
+the ihai. Each bows low, ignites an incense-rod, and sets it upright in
+the little vase of bronze. Each at a time recites a holy verse of which
+the initial sound is the sound of a letter in the kaimyo of the dead
+boy; and these verses, uttered in the order of the characters upon the
+ihai, form the sacred Acrostic whose name is The Words of Perfume.
+
+Then the priests retire to their places; and after a little silence
+begins the reading of the saibun--the reading of the addresses to the
+soul of the dead. The students speak first--one from each class, chosen
+by election. The elected rises, approaches the little table before the
+high altar, bows to the honzon, draws from his bosom a paper and reads
+it in those melodious, chanting, and plaintive tones which belong to the
+reading of Chinese texts. So each one tells the affection of the living
+to the dead, in words of loving grief and loving hope. And last among
+the students a gentle girl rises--a pupil of the Normal School--to speak
+in tones soft as a bird's. As each saibun is finished, the reader lays
+the written paper upon the table before the honzon, and bows; and
+retires.
+
+It is now the turn of the teachers; and an old man takes his place at
+the little table--old Katayama, the teacher of Chinese, famed as a poet,
+adored as an instructor. And because the students all love him as a
+father, there is a strange intensity of silence as he begins--
+Ko-Shimane-Ken-Jinjo-Chugakko-yo-nen-sei:
+
+'Here upon the twenty-third day of the twelfth month of the twenty-
+fourth year of Meiji, I, Katayama Shokei, teacher of the Jinjo Chugakko
+of Shimane Ken, attending in great sorrow the holy service of the dead
+[tsui-fuku], do speak unto the soul of Yokogi Tomisaburo, my pupil.
+
+'Having been, as thou knowest, for twice five years, at different
+periods, a teacher of the school, I have indeed met with not a few most
+excellent students. But very, very rarely in any school may the teacher
+find one such as thou--so patient and so earnest, so diligent and so
+careful in all things--so distinguished among thy comrades by thy
+blameless conduct, observing every precept, never breaking a rule.
+
+'Of old in the land of Kihoku, famed for its horses, whenever a horse of
+rarest breed could not be obtained, men were wont to say: "There is no
+horse." Still there are many line lads among our students--many ryume,
+fine young steeds; but we have lost the best.
+
+'To die at the age of seventeen--the best period of life for study--even
+when of the Ten Steps thou hadst already ascended six! Sad is the
+thought; but sadder still to know that thy last illness was caused only
+by thine own tireless zeal of study. Even yet more sad our conviction
+that with those rare gifts, and with that rare character of thine, thou
+wouldst surely, in that career to which thou wast destined, have
+achieved good and great things, honouring the names of thine ancestors,
+couldst thou have lived to manhood.
+
+'I see thee lifting thy hand to ask some question; then bending above
+thy little desk to make note of all thy poor old teacher was able to
+tell thee. Again I see thee in the ranks--thy rifle upon thy shoulder--
+so bravely erect during the military exercises. Even now thy face is
+before me, with its smile, as plainly as if thou wert present in the
+body--thy voice I think I hear distinctly as though thou hadst but this
+instant finished speaking; yet I know that, except in memory, these
+never will be seen and heard again. O Heaven, why didst thou take away
+that dawning life from the world, and leave such a one as I--old Shokei,
+feeble, decrepit, and of no more use?
+
+'To thee my relation was indeed only that of teacher to pupil. Yet what
+is my distress! I have a son of twenty-four years; he is now far from
+me, in Yokohama. I know he is only a worthless youth; [15] yet never
+for so much as the space of one hour does the thought of him leave his
+old father's heart. Then how must the father and mother, the brothers
+and the sisters of this gentle and gifted youth feel now that he is
+gone! Only to think of it forces the tears from my eyes: I cannot speak
+--so full my heart is.
+
+'Aa! aa!--thou hast gone from us; thou hast gone from us! Yet though
+thou hast died, thy earnestness, thy goodness, will long be honoured and
+told of as examples to the students of our school.
+
+'Here, therefore, do we, thy teachers and thy schoolmates, hold this
+service in behalf of thy spirit,--with prayer and offerings. Deign thou,
+0 gentle Soul, to honour our love by the acceptance of our humble
+gifts.'
+
+Then a sound of sobbing is suddenly whelmed by the resonant booming of
+the great fish's-head, as the high-pitched voices of the leaders of the
+chant begin the grand Nehan-gyo, the Sutra of Nirvana, the song of
+passage triumphant over the Sea of Death and Birth; and deep below those
+high tones and the hollow echoing of the mokugyo, the surging bass of a
+century of voices reciting the sonorous words, sounds like the breaking
+of a sea:
+
+'Sho-gyo mu-jo, je-sho meppo.--Transient are all. They, being born, must
+die. And being born, are dead. And being dead, are glad to be at rest.'
+
+
+
+CHAPTER FIVE Two Strange Festivals
+
+THE outward signs of any Japanese matsuri are the most puzzling of
+enigmas to the stranger who sees them for the first time. They are many
+and varied; they are quite unlike anything in the way of holiday
+decoration ever seen in the Occident; they have each a meaning founded
+upon some belief or some tradition--a meaning known to every Japanese
+child; but that meaning is utterly impossible for any foreigner to
+guess. Yet whoever wishes to know something of Japanese popular life and
+feeling must learn the signification of at least the most common among
+festival symbols and tokens. Especially is such knowledge necessary to
+the student of Japanese art: without it, not only the delicate humour
+and charm of countless designs must escape him, but in many instances
+the designs themselves must remain incomprehensible to him. For
+hundreds of years the emblems of festivity have been utilised by the
+Japanese in graceful decorative ways: they figure in metalwork, on
+porcelain, on the red or black lacquer of the humblest household
+utensils, on little brass pipes, on the clasps of tobacco-pouches. It
+may even be said that the majority of common decorative design is
+emblematical. The very figures of which the meaning seems most
+obvious--those matchless studies [1] of animal or vegetable life with
+which the Western curio-buyer is most familiar--have usually some
+ethical signification which is not perceived at all. Or take the
+commonest design dashed with a brush upon the fusuma of a cheap hotel--a
+lobster, sprigs of pine, tortoises waddling in a curl of water, a pair
+of storks, a spray of bamboo. It is rarely that a foreign tourist
+thinks of asking why such designs are used instead of others, even
+when he has seen them repeated, with slight variation, at twenty
+different places along his route. They have become conventional simply
+because they are emblems of which the sense is known to all Japanese,
+however ignorant, but is never even remotely suspected by the stranger.
+
+The subject is one about which a whole encyclopaedia might be written,
+but about which I know very little--much too little for a special essay.
+But I may venture, by way of illustration, to speak of the curious
+objects exhibited during two antique festivals still observed in all
+parts of Japan.
+
+º2
+
+The first is the Festival of the New Year, which lasts for three days.
+In Matsue its celebration is particularly interesting, as the old city
+still preserves many matsuri customs which have either become, or are
+rapidly becoming, obsolete elsewhere. The streets are then profusely
+decorated, and all shops are closed. Shimenawa or shimekazari--the straw
+ropes which have been sacred symbols of Shinto from the mythical age--
+are festooned along the faþades of the dwellings, and so inter-joined
+that you see to right or left what seems but a single mile-long
+shimenawa, with its straw pendents and white fluttering paper gohei,
+extending along either side of the street as far as the eye can reach.
+Japanese flags--bearing on a white ground the great crimson disk which
+is the emblem of the Land of the Rising Sun--flutter above the gateways;
+and the same national emblem glows upon countless paper lanterns strung
+in rows along the eaves or across the streets and temple avenues. And
+before every gate or doorway a kadomatsu ('gate pine-tree') has been
+erected. So that all the ways are lined with green, and full of bright
+colour.
+
+The kadomatsu is more than its name implies. It is a young pine, or part
+of a pine, conjoined with plum branches and bamboo cuttings. [2] Pine,
+plum, and bamboo are growths of emblematic significance. Anciently the
+pine alone was used; but from the era of O-ei, the bamboo was added; and
+within more recent times the plum-tree.
+
+The pine has many meanings. But the fortunate one most generally
+accepted is that of endurance and successful energy in time of
+misfortune. As the pine keeps its green leaves when other trees lose
+their foliage, so the true man keeps his courage and his strength in
+adversity. The pine is also, as I have said elsewhere, a symbol of
+vigorous old age.
+
+No European could possibly guess the riddle of the bamboo. It represents
+a sort of pun in symbolism. There are two Chinese characters both
+pronounced setsu--one signifying the node or joint of the bamboo, and
+the other virtue, fidelity, constancy. Therefore is the bamboo used as a
+felicitous sign. The name 'Setsu,' be it observed, is often given to
+Japanese maidens--just as the names 'Faith,' 'Fidelia,' and 'Constance'
+are given to English girls.
+
+The plum-tree--of whose emblematic meaning I said something in a former
+paper about Japanese gardens--is not invariably used, however; sometimes
+sakaki, the sacred plant of Shinto, is substituted for it; and sometimes
+only pine and bamboo form the kadomatsu.
+
+Every decoration used upon the New Year's festival has a meaning of a
+curious and unfamiliar kind; and the very cornmonest of all--the straw
+rope--possesses the most complicated symbolism. In the first place it is
+scarcely necessary to explain that its origin belongs to that most
+ancient legend of the Sun-Goddess being tempted to issue from the cavern
+into which she had retired, and being prevented from returning thereunto
+by a deity who stretched a rope of straw across the entrance--all of
+which is written in the Kojiki. Next observe that, although the
+shimenawa may be of any thickness, it must be twisted so that the
+direction of the twist is to the left; for in ancient Japanese
+philosophy the left is the 'pure' or fortunate side: owing perhaps to
+the old belief, common among the uneducated of Europe to this day, that
+the heart lies to the left. Thirdly, note that the pendent straws, which
+hang down from the rope at regular intervals, in tufts, like fringing,
+must be of different numbers according to the place of the tufts,
+beginning with the number three: so that the first tuft has three
+straws, the second live, the third seven, the fourth again three, the
+fifth five, and the sixth seven--and so on, the whole length of the
+rope. The origin of the pendent paper cuttings (gohei), which alternate
+with the straw tufts, is likewise to be sought in the legend of the
+Sun-Goddess; but the gohei also represent offerings of cloth anciently
+made to the gods according to a custom long obsolete.
+
+But besides the gohei, there are many other things attached to the
+shimenawa of which you could not imagine the signification. Among these
+are fern-leaves, bitter oranges, yuzuri-leaves, and little bundles of
+charcoal.
+
+Why fern-leaves (moromoki or urajiro)? Because the fern-leaf is the
+symbol of the hope of exuberant posterity: even as it branches and
+branches so may the happy family increase and multiply through the
+generations.
+
+Why bitter oranges (daidai)? Because there is a Chinese word daidai
+signifying 'from generation unto generation.' Wherefore the fruit called
+daidai has become a fruit of good omen.
+
+But why charcoal (sumi)? It signifies 'prosperous changelessness.' Here
+the idea is decidedly curious. Even as the colour of charcoal cannot be
+changed, so may the fortunes of those we love remain for ever unchanged
+In all that gives happiness! The signification of the yuzuri-leaf I
+explained in a former paper.
+
+Besides the great shimenawa in front of the house, shimenawa or
+shimekazari [3] are suspended above the toko, or alcoves, in each
+apartment; and over the back gate, or over the entrance to the gallery
+of the second story (if there be a second story), is hung a 'wajime,
+which is a very small shimekazari twisted into a sort of wreath, and
+decorated with fern-leaves, gohei, and yuzuri-leaves.
+
+But the great domestic display of the festival is the decoration of the
+kamidana--the shelf of the Gods. Before the household miya are placed
+great double rice cakes; and the shrine is beautiful with flowers, a
+tiny shimekazari, and sprays of sakaki. There also are placed a string
+of cash; kabu (turnips); daikon (radishes); a tai-fish, which is the
+'king of fishes,' dried slices of salt cuttlefish; jinbaso, of 'the
+Seaweed of the horse of the God'; [4] also the seaweed kombu, which is a
+symbol of pleasure and of joy, because its name is deemed to be a
+homonym for gladness; and mochibana, artificial blossoms formed of rice
+flour and straw.
+
+The sambo is a curiously shaped little table on which offer-ings are
+made to the Shinto gods; and almost every well-to-do household in hzumo
+has its own sambo--such a family sambo being smaller, however, than
+sambo used in the temples. At the advent of the New Year's Festival,
+bitter oranges, rice, and rice-flour cakes, native sardines (iwashi),
+chikara-iwai ('strength-rice-bread'), black peas, dried chestnuts, and a
+fine lobster, are all tastefully arranged upon the family sambo. Before
+each visitor the sambo is set; and the visitor, by saluting it with a
+prostration, expresses not only his heartfelt wish that all the good-
+fortune symbolised by the objects upon the sambo may come to the family,
+but also his reverence for the household gods. The black peas (mame)
+signify bodily strength and health, because a word similarly pronounced,
+though written with a different ideograph, means 'robust.' But why a
+lobster? Here we have another curious conception. The lobster's body is
+bent double: the body of the man who lives to a very great old age is
+also bent. Thus the Lobster stands for a symbol of extreme old age; and
+in artistic design signifies the wish that our friends may live so long
+that they will become bent like lobsters--under the weight of years. And
+the dried chestnut (kachiguri) are emblems of success, because the first
+character of their name in Japanese is the homonym of kachi, which means
+'victory,' 'conquest.'
+
+There are at least a hundred other singular customs and emblems
+belonging to the New Year's Festival which would require a large volume
+to describe. I have mentioned only a few which immediately appear to
+even casual observation.
+
+º3
+
+The other festival I wish, to refer to is that of the Setsubun, which,
+according to the ancient Japanese calendar, corresponded with the
+beginning of the natural year--the period when winter first softens into
+spring. It is what we might term, according to Professor Chamberlain, 'a
+sort of movable feast'; and it is chiefly famous for the curious
+ceremony of the casting out of devils--Oni-yarai. On the eve of the
+Setsubun, a little after dark, the Yaku-otoshi, or caster-out of devils,
+wanders through the streets from house to house, rattling his shakujo,
+[5] and uttering his strange professional cry: 'Oni wa soto!--fuku wa
+uchi!' [Devils out! Good-fortune in!] For a trifling fee he performs his
+little exorcism in any house to which he is called. This simply consists
+in the recitation of certain parts of a Buddhist kyo, or sutra, and the
+rattling of the shakujo Afterwards dried peas (shiro-mame) are thrown
+about the house in four directions. For some mysterious reason, devils
+do not like dried peas--and flee therefrom. The peas thus scattered are
+afterward swept up and carefully preserved until the first clap of
+spring thunder is heard, when it is the custom to cook and eat some of
+them. But just why, I cannot find out; neither can I discover the origin
+of the dislike of devils for dried peas. On the subject of this dislike,
+however, I confess my sympathy with devils.
+
+After the devils have been properly cast out, a small charm is placed
+above all the entrances of the dwelling to keep them from coming back
+again. This consists of a little stick about the length and thickness of
+a skewer, a single holly-leaf, and the head of a dried iwashi--a fish
+resembling a sardine. The stick is stuck through the middle of the
+holly-leaf; and the fish's head is fastened into a split made in one end
+of the stick; the other end being slipped into some joint of the timber-
+work immediately above a door. But why the devils are afraid of the
+holly-leaf and the fish's head, nobody seems to know. Among the people
+the origin of all these curious customs appears to be quite forgotten;
+and the families of the upper classes who still maintain such customs
+believe in the superstitions relating to the festival just as little as
+Englishmen to-day believe in the magical virtues of mistletoe or ivy.
+
+This ancient and merry annual custom of casting out devils has been for
+generations a source of inspiration to Japanese artists. It is only
+after a fair acquaintance with popular customs and ideas that the
+foreigner can learn to appreciate the delicious humour of many art-
+creations which he may wish, indeed, to buy just because they are so
+oddly attractive in themselves, but which must really remain enigmas to
+him, so far as their inner meaning is concerned, unless he knows
+Japanese life. The other day a friend gave me a little card-case of
+perfumed leather. On one side was stamped in relief the face of a devil,
+through the orifice of whose yawning mouth could be seen--painted upon
+the silk lining of the interior--the laughing, chubby face of Otafuku,
+joyful Goddess of Good Luck. In itself the thing was very curious and
+pretty; but the real merit of its design was this comical symbolism of
+good wishes for the New Year: 'Oni wa soto!--fuku wa uchi!'
+
+º4
+
+Since I have spoken of the custom of eating some of the Setsubun peas at
+the time of the first spring thunder, I may here take the opportunity to
+say a few words about superstitions in regard to thunder which have not
+yet ceased to prevail among the peasantry.
+
+When a thunder-storm comes, the big brown mosquito curtains are
+suspended, and the women and children--perhaps the whole family--squat
+down under the curtains till the storm is over. From ancient days it has
+been believed that lightning cannot kill anybody under a mosquito
+curtain. The Raiju, or Thunder-Animal, cannot pass through a mosquito-
+curtain. Only the other day, an old peasant who came to the house with
+vegetables to sell told us that he and his whole family, while crouching
+under their mosquito-netting during a thunderstorm, actually, saw the
+Lightning rushing up and down the pillar of the balcony opposite their
+apartment--furiously clawing the woodwork, but unable to enter because
+of the mosquito-netting. His house had been badly damaged by a flash;
+but he supposed the mischief to have been accomplished by the Claws of
+the Thunder-Animal.
+
+The Thunder-Animal springs from tree to tree during a storm, they say;
+wherefore to stand under trees in time of thunder and lightning is very
+dangerous: the Thunder-Animal might step on one's head or shoulders. The
+Thunder-Animal is also alleged to be fond of eating the human navel; for
+which reason people should be careful to keep their navels well covered
+during storms, and to lie down upon their stomachs if possible. Incense
+is always burned during storms, because the Thunder-Animal hates the
+smell of incense. A tree stricken by lightning is thought to have been
+torn and scarred by the claws of the Thunder-Animal; and fragments of
+its bark and wood are carefully collected and preserved by dwellers in
+the vicinity; for the wood of a blasted tree is alleged to have the
+singular virtue of curing toothache.
+
+There are many stories of the Raiju having been caught and caged. Once,
+it is said, the Thunder-Animal fell into a well, and got entangled in
+the ropes and buckets, and so was captured alive. And old Izumo folk say
+they remember that the Thunder-Animal was once exhibited in the court of
+the Temple of Tenjin in Matsue, inclosed in a cage of brass; and that
+people paid one sen each to look at it. It resembled a badger. When the
+weather was clear it would sleep contentedly in its, cage. But when
+there was thunder in the air, it would become excited, and seem to
+obtain great strength, and its eyes would flash dazzlingly.
+
+º5
+
+There is one very evil spirit, however, who is not in the least afraid
+of dried peas, and who cannot be so easily got rid of as the common
+devils; and that is Bimbogami.
+
+But in Izumo people know a certain household charm whereby Bimbogami may
+sometimes be cast out.
+
+Before any cooking is done in a Japanese kitchen, the little charcoal
+fire is first blown to a bright red heat with that most useful and
+simple household utensil called a hifukidake. The hifukidake ('fire-
+blow-bamboo') is a bamboo tube usually about three feet long and about
+two inches in diameter. At one end--the end which is to be turned toward
+the fire--only a very small orifice is left; the woman who prepares the
+meal places the other end to her lips, and blows through the tube upon
+the kindled charcoal. Thus a quick fire may be obtained in a few
+minutes.
+
+In course of time the hifukidake becomes scorched and cracked and
+useless. A new 'fire-blow-tube' is then made; and the old one is used as
+a charm against Bimbogami. One little copper coin (rin) is put into it,
+some magical formula is uttered, and then the old utensil, with the rin
+inside of it, is either simply thrown out through the front gate into
+the street, or else flung into some neighbouring stream. This--I know
+not why--is deemed equivalent to pitching Bimbogami out of doors, and
+rendering it impossible for him to return during a considerable period.
+
+It may be asked how is the invisible presence of Bimbogami to be
+detected.
+
+The little insect which makes that weird ticking noise at night called
+in England the Death-watch has a Japanese relative named by the people
+Bimbomushi, or the 'Poverty-Insect.' It is said to be the servant of
+Bimbogami, the God of Poverty; and its ticking in a house is believed to
+signal the presence of that most unwelcome deity.
+
+º6
+
+One more feature of the Setsubun festival is worthy of mention--the sale
+of the hitogata ('people-shapes'). These: are little figures, made of
+white paper, representing men, women, and children. They are cut out
+with a few clever scissors strokes; and the difference of sex is
+indicated by variations in the shape of the sleeves and the little paper
+obi. They are sold in the Shinto temples. The purchaser buys one for
+every member of the family--the priest writing upon each the age and sex
+of the person for whom it is intended. These hitogata are then taken
+home and distributed; and each person slightly rubs his body or her body
+with the paper, and says a little Shinto prayer. Next day the hitogata
+are returned to the kannushi, who, after having recited certain formulae
+over them, burns them with holy fire. [6] By this ceremony it is hoped
+that all physical misfortunes will be averted from the family during a
+year.
+
+
+
+Chapter Six By the Japanese Sea
+
+º1
+
+IT is the fifteenth day of the seventh month--and I am in Hokii.
+
+The blanched road winds along a coast of low cliffs--the coast of the
+Japanese Sea. Always on the left, over a narrow strip of stony land, or
+a heaping of dunes, its vast expanse appears, blue-wrinkling to that
+pale horizon beyond which Korea lies, under the same white sun.
+Sometimes, through sudden gaps in the cliff's verge, there flashes to us
+the running of the surf. Always upon the right another sea--a silent sea
+of green, reaching to far misty ranges of wooded hills, with huge pale
+peaks behind them--a vast level of rice-fields, over whose surface
+soundless waves keep chasing each other under the same great breath that
+moves the blue to-day from Chosen to Japan.
+
+Though during a week the sky has remained unclouded, the sea has for
+several days been growing angrier; and now the muttering of its surf
+sounds far into the land. They say that it always roughens thus during
+the period of the Festival of the Dead--the three days of the Bon, which
+are the thirteenth, fourteenth, and fifteenth of the seventh month by
+the ancient calendar. And on the sixteenth day, after the shoryobune,
+which are the Ships of Souls, have been launched, no one dares to enter
+it: no boats can then be hired; all the fishermen remain at home. For on
+that day the sea is the highway of the dead, who must pass back over its
+waters to their mysterious home; and therefore upon that day is it
+called Hotoke-umi--the Buddha-Flood--the Tide of the Returning Ghosts.
+And ever upon the night of that sixteenth day--whether the sea be calm
+or tumultuous--all its surface shimmers with faint lights gliding out to
+the open,--the dim fires of the dead; and there is heard a murmuring of
+voices, like the murmur of a city far-off,--the indistinguishable speech
+of souls.
+
+º2
+
+But it may happen that some vessel, belated in spite of desperate effort
+to reach port, may find herself far out at sea upon the night of the
+sixteenth day. Then will the dead rise tall about the ship, and reach
+long hands and murmur: 'Tago, tago o-kure!--tago o-kure!' [1] Never may
+they be refused; but, before the bucket is given, the bottom of it must
+be knocked out. Woe to all on board should an entire tago be suffered to
+fall even by accident into the sea!--for the dead would at once use it
+to fill and sink the ship.
+
+Nor are the dead the only powers invisible dreaded in the time of the
+Hotoke-umi. Then are the Ma most powerful, and the Kappa. [2]
+
+But in all times the swimmer fears the Kappa, the Ape of Waters, hideous
+and obscene, who reaches up from the deeps to draw men down, and to
+devour their entrails.
+
+Only their entrails.
+
+The corpse of him who has been seized by the Kappa may be cast on shore
+after many days. Unless long battered against the rocks by heavy surf,
+or nibbled by fishes, it will show no outward wound. But it will be
+light and hollow--empty like a long-dried gourd.
+
+º3
+
+Betimes, as we journey on, the monotony of undulating blue on the left,
+or the monotony of billowing green upon the right, is broken by the grey
+apparition of a cemetery--a cemetery so long that our jinricksha men, at
+full run, take a full quarter of an hour to pass the huge congregation
+of its perpendicular stones. Such visions always indicate the approach
+of villages; but the villages prove to be as surprisingly small as the
+cemeteries are surprisingly large. By hundreds of thousands do the
+silent populations of the hakaba outnumber the folk of the hamlets to
+which they belong--tiny thatched settlements sprinkled along the leagues
+of coast, and sheltered from the wind only by ranks of sombre pines.
+Legions on legions of stones--a host of sinister witnesses of the cost
+of the present to the past--and old, old, old!--hundreds so long in
+place that they have been worn into shapelessness merely by the blowing
+of sand from the dunes, and their inscriptions utterly effaced. It is as
+if one were passing through the burial-ground of all who ever lived on
+this wind-blown shore since the being of the land.
+
+And in all these hakaba--for it is the Bon--there are new lanterns
+before the newer tombs--the white lanterns which are the lanterns of
+graves. To-night the cemeteries will be all aglow with lights like the
+fires of a city for multitude. But there are also unnumbered tombs
+before which no lanterns are--elder myriads, each the token of a family
+extinct, or of which the absent descendants have forgotten even the
+name. Dim generations whose ghosts have none to call them back, no local
+memories to love--so long ago obliterated were all things related to
+their lives.
+
+º4
+
+Now many of these villages are only fishing settlements, and in them
+stand old thatched homes of men who sailed away on some eve of tempest,
+and never came back. Yet each drowned sailor has his tomb in the
+neighbouring hakaba, and beneath it something of him has been buried.
+
+What?
+
+Among these people of the west something is always preserved which in
+other lands is cast away without a thought--the hozo-no-o, the flower-
+stalk of a life, the navel-string of the newly-born. It is enwrapped
+carefully in many wrappings; and upon its outermost covering are written
+the names of the father, the mother, and the infant, together with the
+date and hour of birth,--and it is kept in the family o-'mamori-bukuro.
+The daughter, becoming a bride, bears it with her to her new home: for
+the son it is preserved by his parents. It is buried with the dead; and
+should one die in a foreign land, or perish at sea, it is entombed in
+lieu of the body.
+
+º5
+
+Concerning them that go down into the sea in ships, and stay there,
+strange beliefs prevail on this far coast--beliefs more primitive,
+assuredly, than the gentle faith which hangs white lanterns before the
+tombs. Some hold that the drowned never journey to the Meido. They
+quiver for ever in the currents; they billow in the swaying of tides;
+they toil in the wake of the junks; they shout in the plunging of
+breakers. 'Tis their white hands that toss in the leap of the surf;
+their clutch that clatters the shingle, or seizes the swimmer's feet in
+the pull of the undertow. And the seamen speak euphemistically of the
+O-'bake, the honourable ghosts, and fear them with a great fear.
+
+Wherefore cats are kept on board!
+
+A cat, they aver, has power to keep the O-bake away. How or why, I have
+not yet found any to tell me. I know only that cats are deemed to have
+power over the dead. If a cat be left alone with a corpse, will not the
+corpse arise and dance? And of all cats a mike-neko, or cat of three
+colours, is most prized on this account by sailors. But if they cannot
+obtain one--and cats of three colours are rare--they will take another
+kind of cat; and nearly every trading junk has a cat; and when the junk
+comes into port, its cat may generally be seen--peeping through some
+little window in the vessel's side, or squatting in the opening where
+the great rudder works--that is, if the weather be fair and the sea
+still.
+
+º6
+
+But these primitive and ghastly beliefs do not affect the beautiful
+practices of Buddhist faith in the time of the Bon; and from all these
+little villages the shoryobune are launched upon the sixteenth day. They
+are much more elaborately and expensively constructed on this coast than
+in some other parts of Japan; for though made of straw only, woven over
+a skeleton framework, they are charming models of junks, complete in
+every detail. Some are between three and four feet long. On the white
+paper sail is written the kaimyo or soul-name of the dead. There is a
+small water-vessel on board, filled with fresh water, and an incense-
+cup; and along the gunwales flutter little paper banners bearing the
+mystic manji, which is the Sanscrit swastika.[3]
+
+
+The form of the shoryobune and the customs in regard to the time and
+manner of launching them differ much in different provinces. In most
+places they are launched for the family dead in general, wherever
+buried; and they are in some places launched only at night, with small
+lanterns on board. And I am told also that it is the custom at certain
+sea-villages to launch the lanterns all by themselves, in lieu of the
+shoryobune proper--lanterns of a particular kind being manufactured for
+that purpose only.
+
+But on the Izumo coast, and elsewhere along this western shore, the
+soul-boats are launched only for those who have been drowned at sea, and
+the launching takes place in the morning instead of at night. Once every
+year, for ten years after death, a shoryobune is launched; in the
+eleventh year the ceremony ceases. Several shoryobune which I saw at
+Inasa were really beautiful, and must have cost a rather large sum for
+poor fisher-folk to pay. But the ship-carpenter who made them said that
+all the relatives of a drowned man contribute to purchase the little
+vessel, year after year.
+
+º7
+
+Near a sleepy little village called Kanii-ichi I make a brief halt in
+order to visit a famous sacred tree. It is in a grove close to the
+public highway, but upon a low hill. Entering the grove I find myself in
+a sort of miniature glen surrounded on three sides by very low cliffs,
+above which enormous pines are growing, incalculably old. Their vast
+coiling roots have forced their way through the face of the cliffs,
+splitting rocks; and their mingling crests make a green twilight in the
+hollow. One pushes out three huge roots of a very singular shape; and
+the ends of these have been wrapped about with long white papers bearing
+written prayers, and with offerings of seaweed. The shape of these
+roots, rather than any tradition, would seem to have made the tree
+sacred in popular belief: it is the object of a special cult; and a
+little torii has been erected before it, bearing a votive annunciation
+of the most artless and curious kind. I cannot venture to offer a
+translation of it--though for the anthropologist and folk-lorist it
+certainly possesses peculiar interest. The worship of the tree, or at
+least of the Kami supposed to dwell therein, is one rare survival of a
+phallic cult probably common to most primitive races, and formerly
+widespread in Japan. Indeed it was suppressed by the Government scarcely
+more than a generation ago. On the opposite side of the little hollow,
+carefully posed upon a great loose rock, I see something equally artless
+and almost equally curious--a kitoja-no-mono, or ex-voto. Two straw
+figures joined together and reclining side by side: a straw man and a
+straw woman. The workmanship is childishly clumsy; but still, the woman
+can be distinguished from the man by .the ingenious attempt to imitate
+the female coiffure with a straw wisp. And as the man is represented
+with a queue--now worn only by aged survivors of the feudal era--I
+suspect that this kitoja-no-mono was made after some ancient and
+strictly conventional model.
+
+Now this queer ex-voto tells its own story. Two who loved each other
+were separated by the fault of the man; the charm of some joro, perhaps,
+having been the temptation to faithlessness.
+
+Then the wronged one came here and prayed the Kami to dispel the
+delusion of passion and touch the erring heart. The prayer has been
+heard; the pair have been reunited; and she has therefore made these two
+quaint effigies 'with her own hands, and brought them to the Kami of the
+pine--tokens of her innocent faith and her grateful heart.
+
+º8
+
+Night falls as we reach the pretty hamlet of Hamamura, our last resting-
+place by the sea, for to-morrow our way lies inland. The inn at which we
+lodge is very small, but very clean and cosy; and there is a delightful
+bath of natural hot water; for the yadoya is situated close to a natural
+spring. This spring, so strangely close to the sea beach, also
+furnishes, I am told, the baths of all the houses in the village.
+
+The best room is placed at our disposal; but I linger awhile to examine
+a very fine shoryobune, waiting, upon a bench near the street entrance,
+to be launched to-morrow. It seems to have been finished but a short
+time ago; for fresh clippings of straw lie scattered around it, and the
+kaimyo has not yet been written upon its sail. I am surprised to hear
+that it belongs to a poor widow and her son, both of whom are employed
+by the hotel.
+
+I was hoping to see the Bon-odori at Hamamura, but I am disappointed. At
+all the villages the police have prohibited the dance. Fear of cholera
+has resulted in stringent sanitary regulations. In Hamamura the people
+have been ordered to use no water for drinking, cooking, or washing,
+except the hot water of their own volcanic springs.
+
+A little middle-aged woman, with a remarkably sweet voice, comes to wait
+upon us at supper-time. Her teeth are blackened and her eyebrows shaved
+after the fashion of married women twenty years ago; nevertheless her
+face is still a pleasant one, and in her youth she must have been
+uncommonly pretty. Though acting as a servant, it appears that she is
+related to the family owning the inn, and that she is treated with the
+consideration due to kindred. She tells us that the shoryobune is to be
+launched for her husband and brother--both fishermen of the village, who
+perished in sight of their own home eight years ago. The priest of the
+neighbouring Zen temple is to come in the morning to write the kaimyo
+upon the sail, as none of the household are skilled in writing the
+Chinese characters.
+
+I make her the customary little gift, and, through my attendant, ask her
+various questions about her history. She was married to a man much older
+than herself, with whom she lived very happily; and her brother, a youth
+of eighteen, dwelt with them. They had a good boat and a little piece of
+ground, and she was skilful at the loom; so they managed to live well.
+In summer the fishermen fish at night: when all the fleet is out, it is
+pretty to see the line of torch-fires in the offing, two or three miles
+away, like a string of stars. They do not go out when the weather is
+threatening; but in certain months the great storms (taifu) come so
+quickly that the boats are overtaken almost before they have time to
+hoist sail. Still as a temple pond the sea was on the night when her
+husband and brother last sailed away; the taifu rose before daybreak.
+What followed, she relates with a simple pathos that I cannot reproduce
+in our less artless tongue:
+
+'All the boats had come back except my husband's; for' my husband and my
+brother had gone out farther than the others, so they were not able to
+return as quickly. And all the people were looking and waiting. And
+every minute the waves seemed to be growing higher and the wind more
+terrible; and the other boats had to be dragged far up on the shore to
+save them. Then suddenly we saw my husband's boat coming very, very
+quickly. We were so glad! It came quite near, so that I could see the
+face of my husband and the face of my brother. But suddenly a great wave
+struck it upon one side, and it turned down into the water and it did
+not come up again. And then we saw my husband and my brother swimming
+but we could see them only when the waves lifted them up. Tall like
+hills the waves were, and the head of my husband, and the head of my
+brother would go up, up, up, and then down, and each time they rose to
+the top of a wave so that we could see them they would cry out,
+"Tasukete! tasukete!" [4] But the strong men were afraid; the sea was
+too terrible; I was only a woman! Then my brother could not be seen any
+more. My husband was old, but very strong; and he swam a long time--so
+near that I could see his face was like the face of one in fear--and he
+called "Tasukete!" But none could help him; and he also went down at
+last. And yet I could see his face before he went down.
+
+'And for a long time after, every night, I used to see his face as I saw
+it then, so that I could not rest, but only weep. And I prayed and
+prayed to the Buddhas and to the Kami-Sama that I might not dream that
+dream. Now it never comes; but I can still see his face, even while I
+speak. . . . In that time my son was only a little child.'
+
+Not without sobs can she conclude her simple recital. Then, suddenly
+bowing her head to the matting, and wiping away her tears with her
+sleeve, she humbly prays our pardon for this little exhibition of
+emotion, and laughs--the soft low laugh de rigueur of Japanese
+politeness. This, I must confess, touches me still more than the story
+itself. At a fitting moment my Japanese attendant delicately changes the
+theme, and begins a light chat about our journey, and the danna-sama's
+interest in the old customs and legends of the coast. And he succeeds in
+amusing her by some relation of our wanderings in Izumo.
+
+She asks whither we are going. My attendant answers probably as far as
+Tottori.
+
+'Aa! Tottori! So degozarimasu ka? Now, there is an old story--the
+Story of the Futon of Tottori. But the danna-sama knows that story?'
+
+Indeed, the danna-sama does not, and begs earnestly to hear it. And the
+story is set down somewhat as I learn it through the lips of my
+interpreter.
+
+º9 Many years ago, a very small yadoya in Tottori town received its
+first guest, an itinerant merchant. He was received with more than
+common kindness, for the landlord desired to make a good name for his
+little inn. It was a new inn, but as its owner was poor, most of its
+dogu--furniture and utensils--had been purchased from the furuteya. [5]
+Nevertheless, everything was clean, comforting, and pretty. The guest
+ate heartily and drank plenty of good warm sake; after which his bed was
+prepared on the soft floor, and he laid himself down to sleep.
+
+[But here I must interrupt the story for a few moments, to say a word
+about Japanese beds. Never; unless some inmate happen to be sick, do you
+see a bed in any Japanese house by day, though you visit all the rooms
+and peep into all the corners. In fact, no bed exists, in the Occidental
+meaning of the word. That which the Japanese call bed has no bedstead,
+no spring, no mattress, no sheets, no blankets. It consists of thick
+quilts only, stuffed, or, rather, padded with cotton, which are called
+futon. A certain number of futon are laid down upon the tatami (the
+floor mats), and a certain number of others are used for coverings. The
+wealthy can lie upon five or six quilts, and cover themselves with as
+many as they please, while poor folk must content themselves with two or
+three. And of course there are many kinds, from the servants' cotton
+futon which is no larger than a Western hearthrug, and not much thicker,
+to the heavy and superb futon silk, eight feet long by seven broad,
+which only the kanemochi can afford. Besides these there is the yogi, a
+massive quilt made with wide sleeves like a kimono, in which you can
+find much comfort when the weather is extremely cold. All such things
+are neatly folded up and stowed out of sight by day in alcoves contrived
+in the wall and closed with fusuma--pretty sliding screen doors covered
+with opaque paper usually decorated with dainty designs. There also are
+kept those curious wooden pillows, invented to preserve the Japanese
+coiffure from becoming disarranged during sleep.
+
+The pillow has a certain sacredness; but the origin and the precise
+nature of the beliefs concerning it I have not been able to learn. Only
+this I know, that to touch it with the foot is considered very wrong;
+and that if it be kicked or moved thus even by accident, the clumsiness
+must be atoned for by lifting the pillow to the forehead with the hands,
+and replacing it in its original position respectfully, with the word
+'go-men,' signifying, I pray to be excused.]
+
+Now, as a rule, one sleeps soundly after having drunk plenty of warm
+sake, especially if the night be cool and the bed very snug. But the
+guest, having slept but a very little while, was aroused by the sound of
+voices in his room--voices of children, always asking each other the
+same questions:--'Ani-San samukaro?' 'Omae samukaro?' The presence of
+children in his room might annoy the guest, but could not surprise him,
+for in these Japanese hotels there are no doors, but only papered
+sliding screens between room and room. So it seemed to him that some
+children must have wandered into his apartment, by mistake, in the dark.
+He uttered some gentle rebuke. For a moment only there was silence; then
+a sweet, thin, plaintive voice queried, close to his ear, 'Ani-San
+samukaro?' (Elder Brother probably is cold?), and another sweet voice
+made answer caressingly, 'Omae samukaro?' [Nay, thou probably art cold?]
+
+He arose and rekindled the candle in the andon, [6] and looked about the
+room. There was no one. The shoji were all closed. He examined the
+cupboards; they were empty. Wondering, he lay down again, leaving the
+light still burning; and immediately the voices spoke again,
+complainingly, close to his pillow:
+
+'Ani-San samukaro?'
+
+'Omae samukaro?'
+
+Then, for the first time, he felt a chill creep over him, which was not
+the chill of the night. Again and again he heard, and each time he
+became more afraid. For he knew that the voices were in the futon! It
+was the covering of the bed that cried out thus.
+
+He gathered hurriedly together the few articles belonging to him, and,
+descending the stairs, aroused the landlord and told what had passed.
+Then the host, much angered, made reply: 'That to make pleased the
+honourable guest everything has been done, the truth is; but the
+honourable guest too much august sake having drank, bad dreams has
+seen.' Nevertheless the guest insisted upon paying at once that which he
+owed, and seeking lodging elsewhere.
+
+Next evening there came another guest who asked for a room for the
+night. At a late hour the landlord was aroused by his lodger with the
+same story. And this lodger, strange to say, had not taken any sake.
+Suspecting some envious plot to ruin his business, the landlord answered
+passionately: 'Thee to please all things honourably have been done:
+nevertheless, ill-omened and vexatious words thou utterest. And that my
+inn my means-of-livelihood is--that also thou knowest. Wherefore that
+such things be spoken, right-there-is-none!' Then the guest, getting
+into a passion, loudly said things much more evil; and the two parted in
+hot anger.
+
+But after the guest was gone, the landlord, thinking all this very
+strange, ascended to the empty room to examine the futon. And while
+there, he heard the voices, and he discovered that the guests had said
+only the truth. It was one covering--only one--which cried out. The rest
+were silent. He took the covering into his own room, and for the
+remainder of the night lay down beneath it. And the voices continued
+until the hour of dawn: 'Ani-San samukaro?' 'Omae samukaro?' So that he
+could not sleep.
+
+But at break of day he rose up and went out to find the owner of the
+furuteya at which the futon had been purchased. The dlealer knew
+nothing. He had bought the futon from a smaller shop, and the keeper of
+that shop had purchased it from a still poorer dealer dwelling in the
+farthest suburb of the city. And the innkeeper went from one to the
+other, asking questions.
+
+Then at last it was found that the futon had belonged to a poor family,
+and had been bought from the landlord of a little house in which the
+family had lived, in the neighbourhood of the town. And the story of the
+futon was this:--
+
+The rent of the little house was only sixty sen a month, but even this
+was a great deal for the poor folks to pay. The father could earn only
+two or three yen a month, and the mother was ill and could not work; and
+there were two children--a boy of six years and a boy of eight. And they
+were strangers in Tottori.
+
+One winter's day the father sickened; and after a week of suffering he
+died, and was buried. Then the long-sick mother followed him, and the
+children were left alone. They knew no one whom they could ask for aid;
+and in order to live they began to sell what there was to sell.
+
+That was not much: the clothes of the dead father and mother, and most
+of their own; some quilts of cotton, and a few poor household utensils--
+hibachi, bowls, cups, and other trifles. Every day they sold something,
+until there was nothing left but one futon. And a day came when they had
+nothing to eat; and the rent was not paid.
+
+The terrible Dai-kan had arrived, the season of greatest cold; and the
+snow had drifted too high that day for them to wander far from the
+little house. So they could only lie down under their one futon, and
+shiver together, and compassionate each other in their own childish way
+--'Ani-San, samukaro?' 'Omae samukaro?'
+
+They had no fire, nor anything with which to make fire; and the darkness
+came; and the icy wind screamed into the little house.
+
+They were afraid of the wind, but they were more afraid of the house-
+owner, who roused them roughly to demand his rent. He was a hard man,
+with an evil face. And finding there was none to pay him, he turned the
+children into the snow, and took their one futon away from them, and
+locked up the house.
+
+They had but one thin blue kimono each, for all their other clothes had
+been sold to buy food; and they had nowhere to go. There was a temple of
+Kwannon not far away, but the snow was too high for them to reach it. So
+when the landlord was gone, they crept back behind the house. There the
+drowsiness of cold fell upon them, and they slept, embracing each other
+to keep warm. And while they slept, the gods covered them with a new
+futon--ghostly-white and very beautiful. And they did not feel cold any
+more. For many days they slept there; then somebody found them, and a
+bed was made for them in the hakaba of the Temple of Kwannon-of-the-
+Thousand-Arms.
+
+And the innkeeper, having heard these things, gave the futon to the
+priests of the temple, and caused the kyo to be recited for the little
+souls. And the futon ceased thereafter to speak.
+
+º 10
+
+One legend recalls another; and I hear to-night many strange ones. The
+most remarkable is a tale which my attendant suddenly remembers--a
+legend of Izumo.
+
+Once there lived in the Izumo village called Mochida-noura a peasant who
+was so poor that he was afraid to have children. And each time that his
+wife bore him a child he cast it into the river, and pretended that it
+had been born dead. Sometimes it was a son, sometimes a daughter; but
+always the infant was thrown into the river at night. Six were murdered
+thus.
+
+But, as the years passed, the peasant found himself more prosperous. He
+had been able to purchase land and to lay by money. And at last his wife
+bore him a seventh--a boy.
+
+Then the man said: 'Now we can support a child, and we shall need a son
+to aid us when we are old. And this boy is beautiful. So we will bring
+him up.'
+
+And the infant thrived; and each day the hard peasant wondered more at
+his own heart--for each day he knew that he loved his son more.
+
+One summer's night he walked out into his garden, carrying his child in
+his arms. The little one was five months old.
+
+And the night was so beautiful, with its great moon, that the peasant
+cried out--'Aa! kon ya med xurashii e yo da!' [Ah! to-night truly a
+wondrously beautiful night is!]
+
+Then the infant, looking up into his face and speaking the speech of a
+man, said--'Why, father! the LAST time you threw me away the night was
+just like this, and the moon looked just the same, did it not?' [7] And
+thereafter the child remained as other children of the same age, and
+spoke no word.
+
+The peasant became a monk.
+
+º11
+
+After the supper and the bath, feeling too warm to sleep, I wander out
+alone to visit the village hakaba, a long cemetery upon a sandhill, or
+rather a prodigious dune, thinly covered at its summit with soil, but
+revealing through its crumbling flanks the story of its creation by
+ancient tides, mightier than tides of to-day.
+
+I wade to my knees in sand to reach the cemetery. It is a warm moonlight
+night, with a great breeze. There are many bon-lanterns (bondoro), but
+the sea-wind has blown out most of them; only a few here and there still
+shed a soft white glow--pretty shrine-shaped cases of wood, with
+apertures of symbolic outline, covered with white paper. Visitors beside
+myself there are none, for it is late. But much gentle work has been
+done here to-day, for all the bamboo vases have been furnished with
+fresh flowers or sprays, and the water basins filled with fresh water,
+and the monuments cleansed and beautified. And in the farthest nook of
+the cemetery I find, before one very humble tomb, a pretty zen or
+lacquered dining tray, covered with dishes and bowls containing a
+perfect dainty little Japanese repast. There is also a pair of new
+chopsticks, and a little cup of tea, and some of the dishes are still
+warm. A loving woman's work; the prints of her little sandals are fresh
+upon the path.
+
+º 12
+
+There is an Irish folk-saying that any dream may be remembered if the
+dreamer, after awakening, forbear to scratch his head in the effort to
+recall it. But should he forget this precaution, never can the dream be
+brought back to memory: as well try to re-form the curlings of a smoke-
+wreath blown away.
+
+Nine hundred and ninety-nine of a thousand dreams are indeed hopelessly
+evaporative. But certain rare dreams, which come when fancy has been
+strangely impressed by unfamiliar experiences--dreams particularly apt
+to occur in time of travel--remain in recollection, imaged with all the
+vividness of real events.
+
+Of such was the dream I dreamed at Hamamura, after having seen and heard
+those things previously written down.
+
+Some pale broad paved place--perhaps the thought of a temple court--
+tinted by a faint sun; and before me a woman, neither young nor old,
+seated at the base of a great grey pedestal that supported I know not
+what, for I could look only at the woman's face. Awhile I thought that I
+remembered her--a woman of Izumo; then she seemed a weirdness. Her lips
+were moving, but her eyes remained closed, and I could not choose but
+look at her.
+
+And in a voice that seemed to come thin through distance of years she
+began a soft wailing chant; and, as I listened, vague memories came to
+me of a Celtic lullaby. And as she sang, she loosed with one hand her
+long black hair, till it fell coiling upon the stones. And, having
+fallen, it was no longer black, but blue--pale day-blue--and was moving
+sinuously, crawling with swift blue ripplings to and fro. And then,
+suddenly, I became aware that the ripplings were far, very far away, and
+that the woman was gone. There was only the sea, blue-billowing to the
+verge of heaven, with long slow flashings of soundless surf.
+
+And wakening, I heard in the night the muttering of the real sea--the
+vast husky speech of the Hotoke-umi--the Tide of the Returning Ghosts.
+
+
+CHAPTER SEVEN Of a Dancing-Girl
+
+
+NOTHING is more silent than the beginning of a Japanese banquet; and no
+one, except a native, who observes the opening scene could possibly
+imagine the tumultuous ending.
+
+The robed guests take their places, quite noiselessly and without
+speech, upon the kneeling-cushions. The lacquered services are laid upon
+the matting before them by maidens whose bare feet make no sound. For a
+while there is only smiling and flitting, as in dreams. You are not
+likely to hear any voices from without, as a banqueting-house is usually
+secluded from the street by spacious gardens. At last the master of
+ceremonies, host or provider, breaks the hush with the consecrated
+formula: 'O-somatsu degozarimasu gal--dozo o-hashi!' whereat all present
+bow silently, take up their hashi (chopsticks), and fall to. But hashi,
+deftly used, cannot be heard at all. The maidens pour warm sake into the
+cup of each guest without making the least sound; and it is not until
+several dishes have been emptied, and several cups of sake absorbed,
+that tongues are loosened.
+
+Then, all at once, with a little burst of laughter, a number of young
+girls enter, make the customary prostration of greeting, glide into the
+open space between the ranks of the guests, and begin to serve the wine
+with a grace and dexterity of which no common maid is capable. They are
+pretty; they are clad in very costly robes of silk; they are girdled
+like queens; and the beautifully dressed hair of each is decked with
+mock flowers, with wonderful combs and pins, and with curious ornaments
+of gold. They greet the stranger as if they had always known him; they
+jest, laugh, and utter funny little cries. These are the geisha, [1] or
+dancing-girls, hired for the banquet.
+
+Samisen [2] tinkle. The dancers withdraw to a clear space at the farther
+end of the banqueting-hall, always vast enough to admit of many more
+guests than ever assemble upon common occasions. Some form the
+orchestra, under the direction of a woman of uncertain age; there are
+several samisen, and a tiny drum played by a child. Others, singly or in
+pairs, perform the dance. It may be swift and merry, consisting wholly
+of graceful posturing--two girls dancing together with such coincidence
+of step and gesture as only years of training could render possible. But
+more frequently it is rather like acting than like what we Occidentals
+call dancing--acting accompanied with extraordinary waving of sleeves
+and fans, and with a play of eyes and features, sweet, subtle, subdued,
+wholly Oriental. There are more voluptuous dances known to geisha, but
+upon ordinary occasions and before refined audiences they portray
+beautiful old Japanese traditions, like the legend of the fisher
+Urashima, beloved by the Sea God's daughter; and at intervals they sing
+ancient Chinese poems, expressing a natural emotion with delicious
+vividness by a few exquisite words. And always they pour the wine--that
+warm, pale yellow, drowsy wine which fills the veins with soft
+contentment, making a faint sense of ecstasy, through which, as through
+some poppied sleep, the commonplace becomes wondrous and blissful, and
+the geisha Maids of Paradise, and the world much sweeter than, in the
+natural order of things, it could ever possibly be.
+
+The banquet, at first so silent, slowly changes to a merry tumult. The
+company break ranks, form groups; and from group to group the girls
+pass, laughing, prattling--still pouring sake into the cups which are
+being exchanged and emptied with low bows [3] Men begin to sing old
+samurai songs, old Chinese poems. One or two even dance. A geisha tucks
+her robe well up to her knees; and the samisen strike up the quick
+melody, 'Kompira fund-fund.' As the music plays, she begins to run
+lightly and swiftly in a figure of 8, and a young man, carrying a sake
+bottle and cup, also runs in the same figure of 8. If the two meet on a
+line, the one through whose error the meeting happens must drink a cup
+of sake. The music becomes quicker and quicker and the runners run
+faster and faster, for they must keep time to the melody; and the geisha
+wins. In another part of the room, guests and geisha are playing ken.
+They sing as they play, facing each other, and clap their hands, and
+fling out their fingers at intervals with little cries and the samisen
+keep time.
+
+Choito--don-don!
+Otagaidane;
+Choito--don-don!
+Oidemashitane;
+Choito--don-don!
+Shimaimashitane.
+
+Now, to play ken with a geisha requires a perfectly cool head, a quick
+eye, and much practice. Having been trained from childhood to play all
+kinds of ken--and there are many--she generally loses only for
+politeness, when she loses at all. The signs of the most common ken are
+a Man, a Fox, and a Gun. If the geisha make the sign of the Gun, you
+must instantly, and in exact time to the music, make the sign of the
+Fox, who cannot use the Gun. For if you make the sign of the Man, then
+she will answer with the sign of the Fox, who can deceive the Man, and
+you lose. And if she make the sign of the Fox first, then you should
+make the sign of the Gun, by which the Fox can be killed. But all the
+while you must watch her bright eyes and supple hands. These are pretty;
+and if you suffer yourself, just for one fraction of a second, to think
+how pretty they are, you are bewitched and vanquished. Notwithstanding
+all this apparent comradeship, a certain rigid decorum between guest and
+geisha is invariably preserved at a Japanese banquet. However flushed
+with wine a guest may have become, you will never see him attempt to
+caress a girl; he never forgets that she appears at the festivities only
+as a human flower, to be looked at, not to be touched. The familiarity
+which foreign tourists in Japan frequently permit themselves with geisha
+or with waiter-girls, though endured with smiling patience, is really
+much disliked, and considered by native observers an evidence of extreme
+vulgarity.
+
+For a time the merriment grows; but as midnight draws near, the guests
+begin to slip away, one by one, unnoticed. Then the din gradually dies
+down, the music stops; and at last the geisha, having escorted the
+latest of the feasters to the door, with laughing cries of Sayonara, can
+sit down alone to break their long fast in the deserted hall.
+
+Such is the geisha's r¶le But what is the mystery of her? What are her
+thoughts, her emotions, her secret self? What is her veritable existence
+beyond the night circle of the banquet lights, far from the illusion
+formed around her by the mist of wine? Is she always as mischievous as
+she seems while her voice ripples out with mocking sweetness the words
+of the ancient song?
+
+Kimi to neyaru ka, go sengoku toruka? Nanno gosengoku kimi to neyo? [4]
+
+Or might we think her capable of keeping that passionate promise she
+utters so deliciously?
+
+Omae shindara tera ewa yaranu! Yaete konishite sake de nomu, [5]
+
+'Why, as for that,' a friend tells me, 'there was O'-Kama of Osaka who
+realised the song only last year. For she, having collected from the
+funeral pile the ashes of her lover, mingled them with sake, and at a
+banquet drank them, in the presence of many guests.' In the presence of
+many guests! Alas for romance!
+
+Always in the dwelling which a band of geisha occupy there is a strange
+image placed in the alcove. Sometimes it is of clay, rarely of gold,
+most commonly of porcelain. It is reverenced: offerings are made to it,
+sweetmeats and rice bread and wine; incense smoulders in front of it,
+and a lamp is burned before it. It is the image of a kitten erect, one
+paw outstretched as if inviting--whence its name, 'the Beckoning
+Kitten.' [6] It is the genius loci: it brings good-fortune, the
+patronage of the rich, the favour of banquet-givers Now, they who know
+the soul of the geisha aver that the semblance of the image is the
+semblance of herself--playful and pretty, soft and young, lithe and
+caressing, and cruel as a devouring fire.
+
+Worse, also, than this they have said of her: that in her shadow treads
+the God of Poverty, and that the Fox-women are her sisters; that she is
+the ruin of youth, the waster of fortunes, the destroyer of families;
+that she knows love only as the source of the follies which are her
+gain, and grows rich upon the substance of men whose graves she has
+made; that she is the most consummate of pretty hypocrites, the most
+dangerous of schemers, the most insatiable of mercenaries, the most
+pitiless of mistresses. This cannot all be true. Yet thus much is true--
+that, like the kitten, the geisha is by profession a creature of prey.
+There are many really lovable kittens. Even so there must be really
+delightful dancing-girls.
+
+The geisha is only what she has been made in answer to foolish human
+desire for the illusion of love mixed with youth and grace, but without
+regrets or responsibilities: wherefore she has been taught, besides ken,
+to play at hearts. Now, the eternal law is that people may play with
+impunity at any game in this unhappy world except three, which are
+called Life, Love, and Death. Those the gods have reserved to
+themselves, because nobody else can learn to play them without doing
+mischief. Therefore, to play with a geisha any game much more serious
+than ken, or at least go, is displeasing to the gods.
+
+The girl begins her career as a slave, a pretty child bought from
+miserably poor parents under a contract, according to which her services
+may be claimed by the purchasers for eighteen, twenty, or even twenty-
+five years. She is fed, clothed, and trained in a house occupied only by
+geisha; and she passes the rest of her childhood under severe
+discipline. She is taught etiquette, grace, polite speech; she has daily
+lessons in dancing; and she is obliged to learn by heart a multitude of
+songs with their airs. Also she must learn games, the service of
+banquets and weddings, the art of dressing and looking beautiful.
+Whatever physical gifts she may have are; carefully cultivated.
+Afterwards she is taught to handle musical instruments: first, the
+little drum (tsudzumi), which cannot be sounded at all without
+considerable practice; then she learns to play the samisen a little,
+with a plectrum of tortoise-shell or ivory. At eight or nine years of
+age she attends banquets, chiefly as a drum-player. She is then the
+most charming little creature imaginable, and already knows how to fill
+your wine-cup exactly full, with a single toss of the bottle and without
+spilling a drop, between two taps of her drum.
+
+Thereafter her discipline becomes more cruel. Her voice may be flexible
+enough, but lacks the requisite strength. In the iciest hours of winter
+nights, she must ascend to the roof of her dwelling-house, and there
+sing and play till the blood oozes from her fingers and the voice dies
+in her throat. The desired result is an atrocious cold. After a period
+of hoarse whispering, her voice changes its tone and strengthens. She is
+ready to become a public singer and dancer.
+
+In this capacity she usually makes her first appearance at the age of
+twelve or thirteen. If pretty and skilful, her services will be much in
+demand, and her time paid for at the rate of twenty to twenty-five sen
+per hour. Then only do her purchasers begin to reimburse themselves for
+the time, expense, and trouble of her training; and they are not apt to
+be generous. For many years more all that she earns must pass into their
+hands. She can own nothing, not even her clothes.
+
+At seventeen or eighteen she has made her artistic reputation. She has
+been at many hundreds of entertainments, and knows by sight all the
+important personages of her city, the character of each, the history of
+all. Her life has been chiefly a night life; rarely has she seen the sun
+rise since she became a dancer. She has learned to drink wine without
+ever losing her head, and to fast for seven or eight hours without ever
+feeling the worse. She has had many lovers. To a certain extent she is
+free to smile upon whom she pleases; but she has been well taught, above
+all else to use her power of charm for her own advantage. She hopes to
+find Somebody able and willing to buy her freedom--which Somebody would
+almost certainly thereafter discover many new and excellent meanings in
+those Buddhist texts that tell about the foolishness of love and the
+impermanency of all human relationships.
+
+At this point of her career we may leave the geisha: there-. after her
+story is apt to prove unpleasant, unless she die young. Should that
+happen, she will have the obsequies of her class, and her memory will be
+preserved by divers curious rites.
+
+Some time, perhaps, while wandering through Japanese streets at night,
+you hear sounds of music, a tinkling of samisen floating through the
+great gateway of a Buddhist temple together with shrill voices of
+singing-girls; which may seem to you a strange happening. And the deep
+court is thronged with people looking and listening. Then, making your
+way through the press to the temple steps, you see two geisha seated
+upon the matting within, playing and singing, and a third dancing before
+a little table. Upon the table is an ihai, or mortuary tablet; in front
+of the tablet burns a little lamp, and incense in a cup of bronze; a
+small repast has been placed there, fruits and dainties--such a repast
+as, upon festival occasions, it is the custom to offer to the dead. You
+learn that the kaimyo upon the tablet is that of a geisha; and that the
+comrades of the dead girl assemble in the temple on certain days to
+gladden her spirit with songs and dances. Then whosoever pleases may
+attend the ceremony free of charge.
+
+But the dancing-girls of ancient times were not as the geisha of to-day.
+Some of them were called shirabyoshi; and their hearts were not
+extremely hard. They were beautiful; they wore queerly shaped caps
+bedecked with gold; they were clad in splendid attire, and danced with
+swords in the dwellings of princes. And there is an old story about one
+of them which I think it worth while to tell.
+
+º1
+
+It was formerly, and indeed still is, a custom with young Japanese
+artists to travel on foot through various parts of the empire, in order
+to see and sketch the most celebrated scenery as well as to study famous
+art objects preserved in Buddhist temples, many of which occupy sites of
+extraordinary picturesqueness. It is to such wanderings, chiefly, that
+we owe the existence of those beautiful books of landscape views and
+life studies which are now so curious and rare, and which teach better
+than aught else that only the Japanese can paint Japanese scenery. After
+you have become acquainted with their methods of interpreting their own
+nature, foreign attempts in the same line will seem to you strangely
+flat and soulless. The foreign artist will give you realistic
+reflections of what he sees; but he will give you nothing more. The
+Japanese artist gives you that which he feels--the mood of a season, the
+precise sensation of an hour and place; his work is qualified by a power
+of suggestiveness rarely found in the art of the West. The Occidental
+painter renders minute detail; he satisfies the imagination he evokes.
+But his Oriental brother either suppresses or idealises detail--steeps
+his distances in mist, bands his landscapes with cloud, makes of his
+experience a memory in which only the strange and the beautiful survive,
+with their sensations. He surpasses imagination, excites it, leaves it
+hungry with the hunger of charm perceived in glimpses only.
+Nevertheless, in such glimpses he is able to convey the feeling of a
+time, the character of a place, after a fashion that seems magical. He
+is a painter of recollections and of sensations rather than of clear-cut
+realities; and in this lies the secret of his amazing power--a power not
+to be appreciated by those who have never witnessed the scenes of his
+inspiration. He is above all things impersonal. His human figures are
+devoid of all individuality; yet they have inimitable merit as types
+embodying the characteristics of a class: the childish curiosity of the
+peasant, the shyness of the maiden, the fascination of the joro the
+self-consciousness of the samurai, the funny, placid prettiness of the
+child, the resigned gentleness of age. Travel and observation were the
+influences which developed this art; it was never a growth of studios.
+
+A great many years ago, a young art student was travelling on foot from
+Kyoto to Yedo, over the mountains The roads then were few and bad, and
+travel was so difficult compared to what it is now that a proverb was
+current, Kawai ko wa tabi wo sase (A pet child should be made to
+travel). But the land was what it is to-day. There were the same forests
+of cedar and of pine, the same groves of bamboo, the same peaked
+villages with roofs of thatch, the same terraced rice-fields dotted with
+the great yellow straw hats of peasants bending in the slime. From the
+wayside, the same statues of Jizo smiled upon the same pilgrim figures
+passing to the same temples; and then, as now, of summer days, one might
+see naked brown children laughing in all the shallow rivers, and all the
+rivers laughing to the sun.
+
+The young art student, however, was no kawai ko: he had already
+travelled a great deal, was inured to hard fare and rough lodging, and
+accustomed to make the best of every situation. But upon this journey he
+found himself, one evening after sunset, in a region where it seemed
+possible to obtain neither fare nor lodging of any sort--out of sight of
+cultivated land. While attempting a short cut over a range to reach some
+village, he had lost his way.
+
+There was no moon, and pine shadows made blackness all around him. The
+district into which he had wandered seemed utterly wild; there were no
+sounds but the humming of the wind in the pine-needles, and an infinite
+tinkling of bell-insects. He stumbled on, hoping to gain some river
+bank, which he could follow to a settlement. At last a stream abruptly
+crossed his way; but it proved to be a swift torrent pouring into a
+gorge between precipices. Obliged to retrace his steps, he resolved to
+climb to the nearest summit, whence he might be able to discern some
+sign of human life; but on reaching it he could see about him only a
+heaping of hills.
+
+He had almost resigned himself to passing the night under the stars,
+when he perceived, at some distance down the farther slope of the hill
+he had ascended, a single thin yellow ray of light, evidently issuing
+from some dwelling. He made his way towards it, and soon discerned a
+small cottage, apparently a peasant's home. The light he had seen still
+streamed from it, through a chink in the closed storm-doors. He hastened
+forward, and knocked at the entrance.
+
+Not until he had knocked and called several times did he hear any stir
+within; then a woman 's voice asked what was wanted. The voice was
+remarkably sweet, and the speech of the unseen questioner surprised him,
+for she spoke in the cultivated idiom of the capital. He responded that
+he was a student, who had lost his way in the mountains; that he wished,
+if possible, to obtain food and lodging for the night; and that if this
+could not be given, he would feel very grateful for information how to
+reach the nearest village--adding that he had means enough to pay for
+the services of a guide. The voice, in return, asked several other
+questions, indicating extreme surprise that anyone could have reached
+the dwelling from the direction he had taken. But his answers evidently
+allayed suspicion, for the inmate exclaimed: 'I will come in a moment.
+It would be difficult for you to reach any village to-night; and the
+path is dangerous.'
+
+After a brief delay the storm-doors were pushed open, and a woman
+appeared with a paper lantern, which she so held as to illuminate the
+stranger's face, while her own remained in shadow. She scrutinised him
+in silence, then said briefly, 'Wait; I will bring water.' She fetched a
+wash-basin, set it upon the doorstep, and offered the guest a towel. He
+removed his sandals, washed from his feet the dust of travel, and was
+shown into a neat room which appeared to occupy the whole interior,
+except a small boarded space at the rear, used as a kitchen. A cotton
+zabuton was laid for him to kneel upon, and a brazier set before him.
+
+It was only then that he had a good opportunity of observing his
+hostess, and he was startled by the delicacy and beauty of her features.
+She might have been three or four years older than he, but was still in
+the bloom of youth. Certainly she was not a peasant girl. In the same
+singularly sweet voice she said to him: 'I am now alone, and I never
+receive guests here. But I am sure it would be dangerous for you to
+travel farther tonight. There are some peasants in the neighbourhood,
+but you cannot find your way to them in the dark without a guide. So I
+can let you stay here until morning. You will not be comfortable, but I
+can give you a bed. And I suppose you are hungry. There is only some
+shojin-ryori, [7]--not at all good, but you are welcome to it.'
+
+The traveller was quite hungry, and only too glad of the offer. The
+young woman kindled a little fire, prepared a few dishes in silence--
+stewed leaves of na, some aburage, some kampyo, and a bowl of coarse
+rice--and quickly set the meal before him, apologising for its quality.
+But during his repast she spoke scarcely at all, and her reserved manner
+embarrassed him. As she answered the few questions he ventured upon
+merely by a bow or by a solitary word, he soon refrained from attempting
+to press the conversation.
+
+Meanwhile he had observed that the small house was spotlessly clean, and
+the utensils in which his food was served were immaculate. The few cheap
+objects in the apartment were pretty. The fusuma of the oshiire and
+zendana [8] were of white paper only, but had been decorated with large
+Chinese characters exquisitely written, characters suggesting, according
+to the law of such decoration, the favourite themes of the poet and
+artist: Spring Flowers, Mountain and Sea, Summer Rain, Sky and Stars,
+Autumn Moon, River Water, Autumn Breeze. At one side of the apartment
+stood a kind of low altar, supporting a butsudan, whose tiny lacquered
+doors, left open, showed a mortuary tablet within, before which a lamp
+was burning between offerings of wild flowers. And above this household
+shrine hung a picture of more than common merit, representing the
+Goddess of Mercy, wearing the moon for her aureole.
+
+As the student ended his little meal the young woman observed: I cannot
+offer you a good bed, and there is only a paper mosquito-curtain The bed
+and the curtain are mine, but to-night I have many things to do, and
+shall have no time to sleep; therefore I beg you will try to rest,
+though I am not able to make you comfortable.'
+
+He then understood that she was, for some strange reason, entirely
+alone, and was voluntarily giving up her only bed to him upon a kindly
+pretext. He protested honestly against such an excess of hospitality,
+and assured her that he could sleep quite soundly anywhere on the floor,
+and did not care about the mosquitoes. But she replied, in the tone of
+an elder sister, that he must obey her wishes. She really had something
+to do, and she desired to be left by herself as soon as possible;
+therefore, understanding him to be a gentleman, she expected he would
+suffer her to arrange matters in her own way. To this he could offer no
+objection, as there was but one room. She spread the mattress on the
+floor, fetched a wooden pillow, suspended her paper mosquito-curtain,
+unfolded a large screen on the side of the bed toward the butsudan, and
+then bade him good-night in a manner that assured him she wished him to
+retire at once; which he did, not without some reluctance at the thought
+of all the trouble he had unintentionally caused her.
+
+º3
+
+Unwilling as the young traveller felt to accept a kindness involving the
+sacrifice of another's repose, he found the bed more than comfortable.
+He was very tired, and had scarcely laid his head upon the wooden pillow
+before he forgot everything in sleep.
+
+Yet only a little while seemed to have passed when he was awakened by a
+singular sound. It was certainly the sound of feet, but not of feet
+walking softly. It seemed rather the sound of feet in rapid motion, as
+of excitement. Then it occurred to him that robbers might have entered
+the house. As for himself, he had little to fear because he had little
+to lose. His anxiety was chiefly for the kind person who had granted him
+hospitality. Into each side of the paper mosquito-curtain a small square
+of brown netting had been fitted, like a little window, and through one
+of these he tried to look; but the high screen stood between him and
+whatever was going on. He thought of calling, but this impulse was
+checked by the reflection that in case of real danger it would be both
+useless and imprudent to announce his presence before understanding the
+situation. The sounds which had made him uneasy continued, and were more
+and more mysterious. He resolved to prepare for the worst, and to risk
+his life, if necessary, in order to defend his young hostess. Hastily
+girding up his robes, he slipped noiselessly from under the paper
+curtain, crept to the edge of the screen, and peeped. What he saw
+astonished him extremely.
+
+Before her illuminated butsudan the young woman, magnificently attired,
+was dancing all alone. Her costume he recognised as that of a
+shirabyoshi, though much richer than any he had ever seen worn by a
+professional dancer. Marvellously enhanced by it, her beauty, in that
+lonely time and place, appeared almost supernatural; but what seemed to
+him even more wonderful was her dancing. For an instant he felt the
+tingling of a weird doubt. The superstitions of peasants, the legends of
+Fox-women, flashed before his imagination; but the sight of the Buddhist
+shrine, of the sacred picture, dissipated the fancy, and shamed him for
+the folly of it. At the same time he became conscious that he was
+watching something she had not wished him to see, and that it was his
+duty, as her guest, to return at once behind the screen; but the
+spectacle fascinated him. He felt, with not less pleasure than
+amazement, that he was looking upon the most accomplished dancer he had
+ever seen; and the more he watched, the more the witchery of her grace
+grew upon him. Suddenly she paused, panting, unfastened her girdle,
+turned in the act of doffing her upper robe, and started violently as
+her eyes encountered his own.
+
+He tried at once to excuse himself to her. He said he had been suddenly
+awakened by the sound of quick feet, which sound had caused him some
+uneasiness, chiefly for her sake, because of the lateness of the hour
+and the lonesomeness of the place. Then he confessed his surprise at
+what he had seen, and spoke of the manner in which it had attracted him.
+'I beg you,' he continued, 'to forgive my curiosity, for I cannot help
+wondering who you are, and how you could have become so marvellous a
+dancer. All the dancers of Saikyo I have seen, yet I have never seen
+among the most celebrated of them a girl who could dance like you; and
+once I had begun to watch you, I could not take away my eyes.'
+
+At first she had seemed angry, but before he had ceased to speak her
+expression changed. She smiled, and seated herself before him.' 'No, I
+am not angry with you,' she said. 'I am only sorry that you should have
+watched me, for I am sure you must have thought me mad when you saw me
+dancing that way, all by myself; and now I must tell you the meaning of
+what you have seen.'
+
+So she related her story. Her name he remembered to have heard as a boy
+--her professional name, the name of the most famous of shirabyoshi, the
+darling of the capital, who, in the zenith of her fame and beauty, had
+suddenly vanished from public life, none knew whither or why. She had
+fled from wealth and fortune with a youth who loved her. He was poor,
+but between them they possessed enough means to live simply and happily
+in the country. They built a little house in the mountains, and there
+for a number of years they existed only for each other. He adored her.
+One of his greatest pleasures was to see her dance. Each evening he
+would play some favourite melody, and she would dance for him. But one
+long cold winter he fell sick, and, in spite of her tender nursing,
+died. Since then she had lived alone with the memory of him, performing
+all those small rites of love and homage with which the dead are
+honoured. Daily before his tablet she placed the customary offerings,
+and nightly danced to please him, as of old. And this was the
+explanation of what the young traveller had seen. It was indeed rude,
+she continued, to have awakened her tired guest; but she had waited
+until she thought him soundly sleeping, and then she had tried to dance
+very, very lightly. So she hoped he would pardon her for having
+unintentionally disturbed him.
+
+When she had told him all, she made ready a little tea, which they drank
+together; then she entreated him so plaintively to please her by trying
+to sleep again that he found himself obliged to go back, with many
+sincere apologies, under the paper mosquito-curtain.
+
+He slept well and long; the sun was high before he woke. On rising, he
+found prepared for him a meal as simple as that of the evening before,
+and he felt hungry. Nevertheless he ate sparingly, fearing the young
+woman might have stinted herself in thus providing for him; and then he
+made ready to depart. But when he wanted to pay her for what he had
+received, and for all the trouble he had given her, she refused to take
+anything from him, saying: 'What I had to give was not worth money, and
+what I did was done for kindness alone. So! pray that you will try to
+forget the discomfort you suffered here, and will remember only the
+good-will of one who had nothing to offer.'
+
+He still endeavoured to induce her to accept something; but at last,
+finding that his insistence only gave her pain, he took leave of her
+with such words as he could find to express his gratitude, and not
+without a secret regret, for her beauty and her gentleness had charmed
+him more than he would have liked to acknowledge to any but herself. She
+indicated to him the path to follow, and watched him descend the
+mountain until he had passed from sight. An hour later he found himself
+upon a highway with which he was familiar. Then a sudden remorse touched
+him: he had forgotten to tell her his name. For an instant he hesitated;
+then he said to himself, 'What matters it? I shall be always poor.' And
+he went on.
+
+Many years passed by, and many fashions with them; and the painter
+became old. But ere becoming old he had become famous. Princes, charmed
+by the wonder of his work, had vied with one another in giving him
+patronage; so that he grew rich, and possessed a beautiful dwelling of
+his own in the City of the Emperors. Young artists from many provinces
+were his pupils, and lived with him, serving him in all things while
+receiving his instruction; and his name was known throughout the land.
+
+Now, there came one day to his house an old woman, who asked to speak
+with him. The servants, seeing that she was meanly dressed and of
+miserable appearance, took her to be some common beggar, and questioned
+her roughly. But when she answered: 'I can tell to no one except your
+master why I have come,' they believed her mad, and deceived her,
+saying: 'He is not now in Saikyo, nor do we know how soon he will
+return.'
+
+But the old woman came again and again--day after day, and week after
+week--each time being told something that was not true: 'To-day he is
+ill,' or, 'To-day he is very busy,' or, 'To-day he has much company, and
+therefore cannot see you.' Nevertheless she continued to come, always at
+the same hour each day, and always carrying a bundle wrapped in a ragged
+covering; and the servants at last thought it were best to speak to
+their master about her. So they said to him: 'There is a very old woman,
+whom we take to be a beggar, at our lord's gate. More than fifty times
+she has come, asking to see our lord, and refusing to tell us why--
+saying that she can tell her wishes only to our lord. And we have tried
+to discourage her, as she seemed to be mad; but she always comes.
+Therefore we have presumed to mention the matter to our lord, in order
+that we may learn what is to be done hereafter.'
+
+Then the Master answered sharply: 'Why did none of you tell me of this
+before?' and went out himself to the gate, and spoke very kindly to the
+woman, remembering how he also had been poor. And he asked her if she
+desired alms of him.
+
+But she answered that she had no need of money or of food, and only
+desired that he would paint for her a picture. He wondered at her wish,
+and bade her enter his house. So she entered into the vestibule, and,
+kneeling there, began to untie the knots of the bundle she had brought
+with her. When she had unwrapped it, the painter perceived curious rich
+quaint garments of silk broidered with designs in gold, yet much frayed
+and discoloured by wear and time--the wreck of a wonderful costume of
+other days, the attire of a shirabyoshi.
+
+While the old woman unfolded the garments one by one, and tried to
+smooth them with her trembling fingers, a memory stirred in the Master's
+brain, thrilled dimly there a little space, then suddenly lighted up. In
+that soft shock of recollection, he saw again the lonely mountain
+dwelling in which he had received unremunerated hospitality--the tiny
+room prepared for his rest, the paper mosquito-curtain, the faintly
+burning lamp before the Buddhist shrine, the strange beauty of one
+dancing there alone in the dead of the night. Then, to the astonishment
+of the aged visitor, he, the favoured of princes, bowed low before her,
+and said: 'Pardon my rudeness in having forgotten your face for a
+moment; but it is more than forty years since we last saw each other.
+Now I remember you well. You received me once at your house. You gave up
+to me the only bed you had. I saw you dance, and you told me all your
+story. You had been a shirabyoshi, and I have not forgotten your name.'
+
+He uttered it. She, astonished and confused, could not at first reply to
+him, for she was old and had suffered much, and her memory had begun to
+fail. But he spoke more and more kindly to her, and reminded her of many
+things which she had told him, and described to her the house in which
+she had lived alone, so that at last she also remembered; and she
+answered, with tears of pleasure: 'Surely the Divine One who looketh
+down above the sound of prayer has guided me. But when my unworthy home
+was honoured by the visit of the august Master, I was not as I now am.
+And it seems to me like a miracle of our Lord Buddha that the Master
+should remember me.'
+
+Then she related the rest of her simple story. In the course of years,
+she had become, through poverty, obliged to part with her little house;
+and in her old age she had returned alone to the great city, in which
+her name had long been forgotten. It had caused her much pain to lose
+her home; but it grieved her still more that, in becoming weak and old,
+she could no longer dance each evening before the butsudan, to please
+the spirit of the dead whom she had loved. Therefore she wanted to have
+a picture of herself painted, in the costume and the attitude of the
+dance, that she might suspend it before the butsudan. For this she had
+prayed earnestly to Kwannon. And she had sought out the Master because
+of his fame as a painter, since she desired, for the sake of the dead,
+no common work, but a picture painted with great skill; and she had
+brought her dancing attire, hoping that the Master might be willing to
+paint her therein.
+
+He listened to all with a kindly smile, and answered her: 'It will be
+only a pleasure for me to paint the picture which you want. This day I
+have something to finish which cannot be delayed. But if you will come
+here to-morrow, I will paint you exactly as you wish, and as well as I
+am able.'
+
+But she said: 'I have not yet told to the Master the thing which most
+troubles me. And it is this--that I can offer in return for so great a
+favour nothing except these dancer's clothes; and they are of no value
+in themselves, though they were costly once. Still, I hoped the Master
+might be willing to take them, seeing they have become curious; for
+there are no more shirabyoshi, and the maiko of these times wear no such
+robes.'
+
+'Of that matter,' the good painter exclaimed, 'you must not think at
+all! No; I am glad to have this present chance of paying a small part
+of my old debt to you. So to-morrow I will paint you just as you wish.'
+
+She prostrated herself thrice before him, uttering thanks and then said,
+'Let my lord pardon, though I have yet something more to say. For I do
+not wish that he should paint me as I now am, but only as I used to be
+when I was young, as my lord knew me.'
+
+He said: 'I remember well. You were very beautiful.'
+
+Her wrinkled features lighted up with pleasure, as she bowed her thanks
+to him for those words. And she exclaimed: 'Then indeed all that I hoped
+and prayed for may be done! Since he thus remembers my poor youth, I
+beseech my lord to paint me, not as I now am, but as he saw me when I
+was not old and, as it has pleased him generously to say, not uncomely.
+O Master, make me young again! Make me seem beautiful that I may seem
+beautiful to the soul of him for whose sake I, the unworthy, beseech
+this! He will see the Master's work: he will forgive me that I can no
+longer dance.
+
+Once more the Master bade her have no anxiety, and said: 'Come tomorrow,
+and I will paint you. I will make a picture of you just as you
+were when I saw you, a young and beautiful shirabyoshi, and I will paint
+it as carefully and as skilfully as if I were painting the picture of
+the richest person in the land. Never doubt, but come.'
+
+º5
+
+So the aged dancer came at the appointed hour; and upon soft white silk
+the artist painted a picture of her. Yet not a picture of her as she
+seemed to the Master's pupils but the memory of her as she had been in
+the days of her youth, bright-eyed as a bird, lithe as a bamboo,
+dazzling as a tennin [9] in her raiment of silk and gold. Under the
+magic of the Master's brush, the vanished grace returned, the faded
+beauty bloomed again. When the kakemono had been finished, and stamped
+with his seal, he mounted it richly upon silken cloth, and fixed to it
+rollers of cedar with ivory weights, and a silken cord by which to hang
+it; and he placed it in a little box of white wood, and so gave it to
+the shirabyoshi. And he would also have presented her with a gift of
+money. But though he pressed her earnestly, he could not persuade her to
+accept his help. 'Nay,' she made answer, with tears, 'indeed I need
+nothing. The picture only I desired. For that I prayed; and now my
+prayer has been answered, and I know that I never can wish for anything
+more in this life, and that if I come to die thus desiring nothing, to
+enter upon the way of Buddha will not be difficult. One thought .alone
+causes me sorrow--that I have nothing to offer to the Master but this
+dancer's apparel, which is indeed of little worth, though I beseech him
+I to accept it; and I will pray each day that his future life may be a
+life of happiness, because of the wondrous kindness which I he has done
+me.'
+
+'Nay,' protested the painter, smiling, 'what is it that I have done?
+Truly nothing. As for the dancer's garments, I will accept them, if that
+can make you more happy. They will bring back pleasant memories of the
+night I passed in your home, when you gave up all your comforts for my
+unworthy sake, and yet would not suffer me to pay for that which I used;
+and for that kindness I hold myself to be still in your debt. But now
+tell me where you live, so that I may see the picture in its place.' For
+he had resolved within himself to place her beyond the reach of want.
+
+But she excused herself with humble words, and would not tell him,
+saying that her dwelling-place was too mean to be looked upon by such as
+he; and then, with many prostrations, she thanked him again and again,
+and went away with her treasure, weeping for joy.
+
+Then the Master called to one of his pupils: 'Go quickly after that
+woman, but so that she does not know herself followed, and bring me word
+where she lives.' So the young man followed her, unperceived.
+
+He remained long away, and when he returned he laughed in the manner of
+one obliged to say something which it is not pleasant to hear, and he
+said: 'That woman, O Master, I followed out of the city to the dry bed
+of the river, near to the place where criminals are executed. There I
+saw a hut such as an Eta might dwell in, and that is where she lives. A
+forsaken and filthy place, O Master!'
+
+'Nevertheless,' the painter replied, 'to-morrow you will take me to that
+forsaken and filthy place. What time I live she shall not suffer for
+food or clothing or comfort.'
+
+And as all wondered, he told them the story of the shirabyoshi, after
+which it did not seem to them that his words were strange.
+
+º6
+
+On the morning of the day following, an hour after sun-rise, the Master
+and his pupil took their way to the dry bed of the river, beyond the
+verge of the city, to the place of outcasts.
+
+The entrance of the little dwelling they found closed by a single
+shutter, upon which the Master tapped many times without evoking a
+response. Then, finding the shutter unfastened from within, he pushed it
+slightly aside, and called through the aperture. None replied, and he
+decided to enter. Simultaneously, with extraordinary vividness, there
+thrilled back to him the sensation of the very instant when, as a tired.
+lad, he stood pleading for admission to the lonesome little cottage
+among the hills.
+
+Entering alone softly, he perceived that the woman was lying there,
+wrapped in a single thin and tattered futon, seemingly asleep. On a rude
+shelf he recognised the butsudan of' forty years before, with its
+tablet, and now, as then, a tiny lamp was burning in front of the
+kaimyo. The kakemono of the Goddess of Mercy with her lunar aureole was
+gone, but on the wall facing the shrine he beheld his own dainty gift
+suspended, and an ofuda beneath it--an ofuda of Hito-koto-Kwannon [10]--
+that Kwannon unto whom it is unlawful to pray more than once, as she
+answers but a single prayer. There was little else in the desolate
+dwelling; only the garments of a female pilgrim, and a mendicant's staff
+and bowl.
+
+But the Master did not pause to look at these things, for he desired to
+awaken and to gladden the sleeper, and he called her name cheerily twice
+and thrice.
+
+Then suddenly he saw that she was dead, and he wondered while he gazed
+upon her face, for it seemed less old. A vague sweetness, like a ghost
+of youth, had returned to it; the lines of sorrow had been softened, the
+wrinkles strangely smoothed, by the touch of a phantom Master mightier
+than he.
+
+
+
+CHAPTER EIGHT From Hoki to Oki
+
+º1
+
+I RESOLVED to go to Oki.
+
+Not even a missionary had ever been to Oki, and its shores had never
+been seen by European eyes, except on those rare occasions when men-of-
+war steamed by them, cruising about the Japanese Sea. This alone would
+have been a sufficient reason for going there; but a stronger one was
+furnished for me by the ignorance of the Japanese themselves about Oki.
+Excepting the far-away Riu-Kiu, or Loo-Choo Islands, inhabited by a
+somewhat different race with a different language, the least-known
+portion of the Japanese Empire is perhaps Oki. Since it belongs to the
+same prefectural district as Izumo, each new governor of Shimane-Ken is
+supposed to pay one visit to Oki after his inauguration; and the chief
+of police of the province sometimes goes there upon a tour of
+inspection. There are also some mercantile houses in Matsue and in other
+cities which send a commercial traveller to Oki once a year.
+Furthermore, there is quite a large trade with Oki--almost all carried
+on by small sailing-vessels. But such official and commercial
+communications have not been of a nature to make Oki much better known
+to-day than in the medieval period of Japanese history. There are still
+current among the common people of the west coast extraordinary stories
+of Oki much like those about that fabulous Isle of Women, which figures
+so largely in the imaginative literature of various Oriental races.
+According to these old legends, the moral notions of the people of Oki
+were extremely fantastic: the most rigid ascetic could not dwell there
+and maintain his indifference to earthly pleasures; and, however wealthy
+at his arrival, the visiting stranger must soon return to his native
+land naked and poor, because of the seductions of women. I had quite
+sufficient experiences of travel in queer countries to feel certain that
+all these marvellous stories signified nothing beyond the bare fact that
+Oki was a terra incognita; and I even felt inclined to believe that the
+average morals of the people of Oki--judging by those of the common folk
+of the western provinces--must be very much better than the morals of
+our ignorant classes at home.
+
+Which I subsequently ascertained to be the case.
+
+For some time I could find no one among my Japanese acquaintances to
+give me any information about Oki, beyond the fact that in ancient times
+it had been a place of banishment for the Emperors Go-Daigo and Go-Toba,
+dethroned by military usurpers, and this I already knew. But at last,
+quite unexpectedly, I found a friend--a former fellow-teacher--who had
+not only been to Oki, but was going there again within a few days about
+some business matter. We agreed to go together. His accounts of Oki
+differed very materially from those of the people who had never been
+there. The Oki folks, he said, were almost as much civilised as the
+Izumo folks: they, had nice towns and good public schools. They were
+very simple and honest beyond belief, and extremely kind to strangers.
+Their only boast was that of having kept their race unchanged since the
+time that the Japanese had first come to Japan; or, in more romantic
+phrase, since the Age of the Gods. They were all Shintoists, members of
+the Izumo Taisha faith, but Buddhism was also maintained among them,
+chiefly through the generous subscription of private individuals. And
+there were very comfortable hotels, so that I would feel quite at home.
+
+He also gave me a little book about Oki, printed for the use of the Oki
+schools, from which I obtained the following brief summary of facts:
+
+º2
+
+Oki-no-Kuni, or the Land of Oki, consists of two groups of small islands
+in the Sea of Japan, about one hundred miles from the coast of Izumo.
+Dozen, as the nearer group is termed, comprises, besides various islets,
+three islands lying close together: Chiburishima, or the Island of
+Chiburi (sometimes called Higashinoshima, or Eastern Island);
+Nishinoshima, or the Western Island, and Nakanoshima, or the Middle
+Island. Much larger than any of these is the principal island, Dogo,
+which together with various islets, mostly uninhabited, form the
+remaining group. It is sometimes called Oki--though the name Oki is
+more generally used for the whole archipelago. [1]
+
+Officially, Oki is divided into four kori or counties. Chiburi and
+Nishinoshima together form Chiburigori; Nakanoshima, with an islet,
+makes Amagori, and Dogo is divided into Ochigori and Sukigori.
+
+All these islands are very mountainous, and only a small portion of
+their area has ever been cultivated. Their chief sources of revenue are
+their fisheries, in which nearly the whole population has always been
+engaged from the most ancient times.
+
+During the winter months the sea between Oki and the west coast is
+highly dangerous for small vessels, and in that season the islands hold
+little communication with the mainland. Only one passenger steamer runs
+to Oki from Sakai in Hoki In a direct line, the distance from Sakai in
+Hoki to Saigo, the chief port of Oki, is said to be thirty-nine ri; but
+the steamer touches at the other islands upon her way thither.
+
+There are quite a number of little towns, or rather villages, in Oki, of
+which forty-five belong to Dogo. The villages are nearly all situated
+upon the coast. There are large schools in the principal towns. The
+population of the islands is stated to be 30,196, but the respective
+populations of towns and villages are not given.
+
+º3
+
+From Matsue in Izumo to Sakai in Hoki is a trip of barely two hours by
+steamer. Sakai is the chief seaport of Shimane-Ken. It is an ugly little
+town, full of unpleasant smells; it exists only as a port; it has no
+industries, scarcely any shops, and only one Shinto temple of small
+dimensions and smaller interest. Its principal buildings are warehouses,
+pleasure resorts for sailors, and a few large dingy hotels, which are
+always overcrowded with guests waiting for steamers to Osaka, to Bakkan,
+to Hamada, to Niigata, and various other ports. On this coast no
+steamers run regularly anywhere; their owners attach no business value
+whatever to punctuality, and guests have usually to wait for a much
+longer time than they could possibly have expected, and the hotels are
+glad.
+
+But the harbour is beautiful--a long frith between the high land of
+Izumo and the low coast of Hoki. It is perfectly sheltered from storms,
+and deep enough to admit all but the largest steamers. The ships can lie
+close to the houses, and the harbour is nearly always thronged with all
+sorts of craft, from junks to steam packets of the latest construction.
+
+My friend and I were lucky enough to secure back rooms at the best
+hotel. Back rooms are the best in nearly all Japanese buildings: at
+Sakai they have the additional advantage of overlooking the busy wharves
+and the whole luminous bay, beyond which the Izumo hills undulate in
+huge green billows against the sky. There was much to see and to be
+amused at. Steamers and sailing craft of all sorts were lying two and
+three deep before the hotel, and the naked dock labourers were loading
+and unloading in their own peculiar way. These men are recruited from
+among the strongest peasantry of Hoki and of Izumo, and some were really
+fine men, over whose brown backs the muscles rippled at every movement.
+They were assisted by boys of fifteen or sixteen apparently--apprentices
+learning the work, but not yet strong enough to bear heavy burdens. I
+noticed that nearly all had bands of blue cloth bound about their calves
+to keep the veins from bursting. And all sang as they worked. There was
+one curious alternate chorus, in which the men in the hold gave the
+signal by chanting 'dokoe, dokoel' (haul away!) and those at the hatch
+responded by improvisations on the appearance of each package as it
+ascended:
+
+Dokoe, dokoe!
+Onnago no ko da.
+Dokoe, dokoe!
+Oya dayo, oya dayo.
+Dokoe, dokoel
+Choi-choi da, choi-choi da.
+Dokoe, dokoe!
+Matsue da, Matsueda.
+Dokoe, dokoe!
+Koetsumo Yonago da, [20] etc.
+
+But this chant was for light quick work. A very different chant
+accompanied the more painful and slower labour of loading heavy sacks
+and barrels upon the shoulders of the stronger men:--
+
+Yan-yui!
+Yan-yui!
+Yan-yui!
+Yan-yui!
+Yoi-ya-sa-a-a-no-do-koe-shi! [3]
+
+Three men always lifted the weight. At the first yan-yui all stooped; at
+the second all took hold; the third signified ready; at the fourth the
+weight rose from the ground; and with the long cry of yoiyasa no
+dokoeshi it was dropped on the brawny shoulder waiting to receive it.
+
+Among the workers was a naked laughing boy, with a fine contralto that
+rang out so merrily through all the din as to create something of a
+sensation in the hotel. A young woman, one of the guests, came out upon
+the balcony to look, and exclaimed: 'That boy's voice is RED'--whereat
+everybody smiled. Under the circumstances I thought the observation very
+expressive, although it recalled a certain famous story about scarlet
+and the sound of a trumpet, which does not seem nearly so funny now as
+it did at a time when we knew less about the nature of light and sound.
+
+The Oki steamer arrived the same afternoon, but she could not approach
+the wharf, and I could only obtain a momentary glimpse of her stern
+through a telescope, with which I read the name, in English letters of
+gold--OKI-SARGO. Before I could obtain any idea of her dimensions, a
+huge black steamer from Nagasaki glided between, and moored right in the
+way.
+
+I watched the loading and unloading, and listened to the song of the boy
+with the red voice, until sunset, when all quit work; and after that I
+watched the Nagasaki steamer. She had made her way to our wharf as the
+other vessels moved out, and lay directly under the balcony. The captain
+and crew did not appear to be in a hurry about anything. They all
+squatted down together on the foredeck, where a feast was spread for
+them by lantern-light. Dancing-girls climbed on board and feasted with
+them, and sang to the sound of the samisen, and played with them the
+game of ken. Late into the night the feasting and the fun continued; and
+although an alarming quantity of sake was consumed, there was no
+roughness or boisterousness. But sake is the most soporific of wines;
+and by midnight only three of the men remained on deck. One of these had
+not taken any sake at all, but still desired to eat. Happily for him
+there climbed on board a night-walking mochiya with a box of mochi,
+which are cakes of rice-flour sweetened with native sugar. The hungry
+one bought all, and reproached the mochiya because there were no more,
+and offered, nevertheless, to share the mochi with his comrades.
+Whereupon the first to whom the offer was made answered somewhat after
+this manner:
+
+'I-your-servant mochi-for this-world-in no-use-have. Sake alone this-
+life-in if-there-be, nothing-beside-desirable-is.
+
+'For me-your-servant,' spake the other, 'Woman this-fleeting-life-in
+the-supreme-thing is; mochi-or-sake-for earthly-use have-I-none.'
+
+But, having made all the mochi to disappear, he that had been hungry
+turned himself to the mochiya, and said:--'O Mochiya San, I-your-servant
+Woman-or-sake-for earthly-requirement have-none. Mochi-than things
+better this-life-of-sorrow-in existence-have-not !'
+
+º4
+
+Early in the morning we were notified that the Oki-Saigo would start at
+precisely eight o'clock, and that we had better secure our tickets at
+once. The hotel-servant, according to Japanese custom, relieved us of
+all anxiety about baggage, etc., and bought our tickets: first-class
+fare, eighty sen. And after a hasty breakfast the hotel boat came under
+the window to take us away.
+
+Warned by experience of the discomforts of European dress on Shimane
+steamers, I adopted Japanese costume and exchanged my shoes for sandals.
+Our boatmen sculled swiftly through the confusion of shipping and
+junkery; and as we cleared it I saw, far out in midstream, the joki
+waiting for us. Joki is a Japanese name for steam-vessel. The word had
+not yet impressed me as being capable of a sinister interpretation.
+
+She seemed nearly as long as a harbour tug, though much more squabby;
+and she otherwise so much resembled the Lilliputian steamers of Lake
+Shinji, that I felt somewhat afraid of her, even for a trip of one
+hundred miles. But exterior inspection afforded no clue to the mystery
+of her inside. We reached her and climbed into her starboard through a
+small square hole. At once I found myself cramped in a heavily-roofed
+gangway, four feet high and two feet wide, and in the thick of a
+frightful squeeze--passengers stifling in the effort to pull baggage
+three feet in diameter through the two-foot orifice. It was impossible
+to advance or retreat; and behind me the engine-room gratings were
+pouring wonderful heat into this infernal corridor. I had to wait with
+the back of my head pressed against the roof until, in some unimaginable
+way, all baggage and passengers had squashed and squeezed through. Then,
+reaching a doorway, I fell over a heap of sandals and geta, into the
+first-class cabin. It was pretty, with its polished woodwork and
+mirrors; it was surrounded by divans five inches wide; and in the centre
+it was nearly six feet high. Such altitude would have been a cause for
+comparative happiness, but that from various polished bars of brass
+extended across the ceiling all kinds of small baggage, including two
+cages of singing-crickets (chongisu), had been carefully suspended.
+Furthermore the cabin was already extremely occupied: everybody, of
+course, on the floor, and nearly everybody lying at extreme length; and
+the heat struck me as being supernatural. Now they that go down to the
+sea in ships, out of Izumo and such places, for the purpose of doing
+business in great waters, are never supposed to stand up, but to squat
+in the ancient patient manner; and coast, or lake steamers are
+constructed with a view to render this attitude only possible. Observing
+an open door in the port side of the cabin, I picked my way over a
+tangle of bodies and limbs--among them a pair of fairy legs belonging
+to a dancing-girl--and found myself presently in another gangway, also
+roofed, and choked up to the roof with baskets of squirming eels. Exit
+there was none: so I climbed back over all the legs and tried the
+starboard gangway a second time. Even during that short interval, it had
+been half filled with baskets of unhappy chickens. But I made a reckless
+dash over them, in spite of frantic cacklings which hurt my soul, and
+succeeded in finding a way to the cabin-roof. It was entirely occupied
+by water-melons, except one corner, where there was a big coil of rope.
+I put melons inside of the rope, and sat upon them in the sun. It was
+not comfortable; but I thought that there I might have some chance for
+my life in case of a catastrophe, and I was sure that even the gods
+could give no help to those below. During the squeeze I had got
+separated from my companion, but I was afraid to make any attempt to
+find him. Forward I saw the roof of the second cabin crowded with third-
+class passengers squatting round a hibachi. To pass through them did not
+seem possible, and to retire would have involved the murder of either
+eels or chickens. Wherefore I sat upon the melons.
+
+And the boat started, with a stunning scream. In another moment her
+funnel began to rain soot upon me--for the so-called first-class cabin
+was well astern--and then came small cinders mixed with the soot, and
+the cinders were occasionally red-hot. But I sat burning upon the water-
+melons for some time longer, trying to imagine a way of changing my
+position without committing another assault upon the chickens. Finally,
+I made a desperate endeavour to get to leeward of the volcano, and it
+was then for the first time that I began to learn the peculiarities of
+the joki. What I tried to sit on turned upside down, and what I tried to
+hold by instantly gave way, and always in the direction of overboard.
+Things clamped or rigidly braced to outward seeming proved, upon
+cautious examination, to be dangerously mobile; and things that,
+according to Occidental ideas, ought to have been movable, were fixed
+like the roots of the perpetual hills. In whatever direction a rope or
+stay could possibly have been stretched so as to make somebody unhappy,
+it was there. In the midst of these trials the frightful little craft
+began to swing, and the water-melons began to rush heavily to and fro,
+and I came to the conclusion that this joki had been planned and
+constructed by demons.
+
+Which I stated to my friend. He had not only rejoined me quite
+unexpectedly, but had brought along with him one of the ship's boys to
+spread an awning above ourselves and the watermelons, so as to exclude
+cinders and sun.
+
+'Oh, no!' he answered reproachfully 'She was designed and built at
+Hyogo, and really she might have been made much worse. . . ' 'I beg your
+pardon,' I interrupted; 'I don't agree with you at all.'
+
+'Well, you will see for yourself,' he persisted. 'Her hull is good
+steel, and her little engine is wonderful; she can make her hundred
+miles in five hours. She is not very comfortable, but she is very swift
+and strong.'
+
+'I would rather be in a sampan,' I protested, 'if there were rough
+weather.'
+
+'But she never goes to sea in rough weather. If it only looks as if
+there might possibly be some rough weather, she stays in port. Sometimes
+she waits a whole month. She never runs any risks.'
+
+I could not feel sure of it. But I soon forgot all discomforts, even the
+discomfort of sitting upon water-melons, in the delight of the divine
+day and the magnificent view that opened wider and wider before us, as
+we rushed from the long frith into the Sea of Japan, following the Izumo
+coast. There was no fleck in the soft blue vastness above, not one
+flutter on the metallic smoothness of the all-reflecting sea; if our
+little steamer rocked, it was doubtless because she had been overloaded.
+To port, the Izumo hills were flying by, a long, wild procession of'
+broken shapes, sombre green, separating at intervals to form mysterious
+little bays, with fishing hamlets hiding in them. Leagues away to
+starboard, the Hoki shore receded into the naked white horizon, an ever-
+diminishing streak of warm blue edged with a thread-line of white, the
+gleam of a sand beach; and beyond it, in the centre, a vast shadowy
+pyramid loomed up into heaven--the ghostly peak of Daisen.
+
+My companion touched my arm to call my attention to a group of pine-
+trees on the summit of a peak to port, and laughed and sang a Japanese
+song. How swiftly we had been travelling I then for the first time
+understood, for I recognised the four famous pines of Mionoseki, on the
+windy heights above the shrine of Koto-shiro-nushi-no-Kami. There used
+to be five trees: one was uprooted by a storm, and some Izumo poet wrote
+about the remaining four the words which my friend had sung:
+
+Seki no gohon matsu
+Ippun kirya, shihon;
+Ato wa kirarenu Miyoto matsu.
+
+Which means: 'Of the five pines of Seki one has been cut, and four
+remain; and of these no one must now be cut--they are wedded pairs.' And
+in Mionoseki there are sold beautiful little sake cups and sake bottles,
+upon which are pictures of the four pines, and above the pictures, in
+spidery text of gold, the verses, 'Seki no gohon matsu.' These are for
+keepsakes, and there are many other curious and pretty souvenirs to buy
+in those pretty shops; porcelains bearing the picture of the Mionoseki
+temple, and metal clasps for tobacco pouches representing Koto-shiro-
+nushi-no-Kami trying to put a big tai-fish into a basket too small for
+it, and funny masks of glazed earthenware representing the laughing face
+of the god. For a jovial god is this Ebisu, or Koto-shiro-nushi-no-Kami,
+patron of honest labour and especially of fishers, though less of a
+laughter-lover than his father, the Great Deity of Kitzuki, about whom
+'tis said: 'Whenever the happy laugh, the God rejoices.'
+
+We passed the Cape--the Miho of the Kojiki--and the harbour of Mionoseki
+opened before us, showing its islanded shrine of Benten in the midst,
+and the crescent of quaint houses with their feet in the water, and the
+great torii and granite lions of the far-famed temple. Immediately a
+number of passengers rose to their feet, and, turning their faces toward
+the torii began to clap their hands in Shinto prayer.
+
+I said to my friend: 'There are fifty baskets full of chickens in the
+gangway; and yet these people are praying to Koto-shiro-nushi-no-Kami
+that nothing horrible may happen to this boat.'
+
+'More likely,' he answered, 'they are praying for good-fortune; though
+there is a saying: "The gods only laugh when men pray to them for
+wealth." But of the Great Deity of Mionoseki there is a good story told.
+Once there was a very lazy man who went to Mionoseki and prayed to
+become rich. And the same night he saw the god in a dream; and the god
+laughed, and took off one of his own divine sandals, and told him to
+examine it. And the man saw that it was made of solid brass, but had a
+big hole worn through the sole of it. Then said the god: "You want to
+have money without working for it. I am a god; but I am never lazy.
+See! my sandals are of brass: yet I have worked and walked so much that
+they are quite worn out."'
+
+º5
+
+The beautiful bay of Mionoseki opens between two headlands: Cape Mio (or
+Miho, according to the archaic spelling) and the Cape of Jizo (Jizo-
+zaki), now most inappropriately called by the people 'The Nose of Jizo'
+(Jizo-no-hana). This Nose of Jizo is one of the most dangerous points of
+the coast in time of surf, and the great terror of small ships returning
+from Oki. There is nearly always a heavy swell there, even in fair
+weather. Yet as we passed the ragged promontory I was surprised to see
+the water still as glass. I felt suspicious of that noiseless sea: its
+soundlessness recalled the beautiful treacherous sleep of waves and
+winds which precedes a tropical hurricane. But my friend said:
+
+'It may remain like this for weeks. In the sixth month and in the
+beginning of the seventh, it is usually very quiet; it is not likely to
+become dangerous before the Bon. But there was a little squall last week
+at Mionoseki; and the people said that it was caused by the anger of the
+god.'
+
+'Eggs?' I queried.
+
+'No: a Kudan.'
+
+'What is a Kudan?'
+
+'Is it possible you never heard of the Kudan? The Kudan has the face of
+a man, and the body of a bull. Sometimes it is born of a cow, and that
+is a Sign-of-things-going-to-happen. And the Kudan always tells the
+truth. Therefore in Japanese letters and documents it is customary to
+use the phrase, Kudanno-gotoshi--"like the Kudan"--or "on the truth of
+the Kudan."' [4]
+
+'But why was the God of Mionoseki angry about the Kudan?'
+
+'People said it was a stuffed Kudan. I did not see it, so I cannot tell
+you how it was made. There was some travelling showmen from Osaka at
+Sakai. They had a tiger and many curious animals and the stuffed Kudan;
+and they took the Izumo Maru for Mionoseki. As the steamer entered the
+port a sudden squall came; and the priests of the temple said the god
+was angry because things impure--bones and parts of dead animals--had
+been brought to the town. And the show people were not even allowed to
+land: they had to go back to Sakai on the same steamer. And as soon as
+they had gone away, the sky became clear again, and the wind stopped
+blowing: so that some people thought what the priests had said was
+true.'
+
+º6
+
+Evidently there was much more moisture in the atmosphere than I had
+supposed. On really clear days Daisen can be distinctly seen even from
+Oki; but we had scarcely passed the Nose of Jizo when the huge peak
+began to wrap itself in vapour of the same colour as the horizon; and in
+a few minutes it vanished, as a spectre might vanish. The effect of this
+sudden disappearance was very extraordinary; for only the peak passed
+from sight, and that which had veiled it could not be any way
+distinguished from horizon and sky.
+
+Meanwhile the Oki-Saigo, having reached the farthest outlying point of
+the coast upon her route began to race in straight line across the
+Japanese Sea. The green hills of Izumi fled away and turned blue, and
+the spectral shores of Hoki began to melt into the horizon, like bands
+of cloud. Then was obliged to confess my surprise at the speed of the
+horrid little steamer. She moved, too, with scarcely any sound, smooth
+was the working of her wonderful little engine. But she began to swing
+heavily, with deep, slow swingings. To the eye, the sea looked level as
+oil; but there were long invisible swells--ocean-pulses--that made
+themselves felt beneath the surface. Hoki evaporated; the Izumo hills
+turned grey, a their grey steadily paled as I watched them. They grew
+more and more colourless--seemed to become transparent. And then they
+were not. Only blue sky and blue sea, welded together in the white
+horizon.
+
+It was just as lonesome as if we had been a thousand leagues from land.
+And in that weirdness we were told some very lonesome things by an
+ancient mariner who found leisure join us among the water-melons. He
+talked of the Hotoke-umi and the ill-luck of being at sea on the
+sixteenth day of the seventh month. He told us that even the great
+steamers never went to sea during the Bon: no crew would venture to take
+ship out then. And he related the following stories with such simple
+earnestness that I think he must have believed what said:
+
+'The first time I was very young. From Hokkaido we had sailed, and the
+voyage was long, and the winds turned against us. And the night of the
+sixteenth day fell, as we were working on over this very sea.
+
+'And all at once in the darkness we saw behind us a great junk--all
+white--that we had not noticed till she was quite close to us. It made
+us feel queer, because she seemed to have come from nowhere. She was so
+near us that we could hear voices; and her hull towered up high above
+us. She seemed to be sailing very fast; but she came no closer. We
+shouted to her; but we got no answer. And while we were watching her,
+all of us became afraid, because she did not move like a real ship. The
+sea was terrible, and we were lurching and plunging; but that great junk
+never rolled. Just at the same moment that we began to feel afraid she
+vanished so quickly that we could scarcely believe we had really seen
+her at all.
+
+'That was the first time. But four years ago I saw something still more
+strange. We were bound for Oki, in a junk, and the wind again delayed
+us, so that we were at sea on the sixteenth day. It was in the morning,
+a little before midday; the sky was dark and the sea very ugly. All at
+once we saw a steamer running in our track, very quickly. She got so
+close to us that we could hear her engines--katakata katakata!--but we
+saw nobody on deck. Then she began to follow us, keeping exactly at the
+same distance, and whenever we tried to get out of her way she would
+turn after us and keep exactly in our wake. And then we suspected what
+she was. But we were not sure until she vanished. She vanished like a
+bubble, without making the least sound. None of us could say exactly
+when she disappeared. None of us saw her vanish. The strangest thing was
+that after she was gone we could still hear her engines working behind
+us--katakata, katakata, katakata!
+
+'That is all I saw. But I know others, sailors like myself, who have
+seen more. Sometimes many ships will follow you--though never at the
+same time. One will come close and vanish, then another, and then
+another. As long as they come behind you, you need never be afraid. But
+if you see a ship of that sort running before you, against the wind,
+that is very bad! It means that all on board will be drowned.'
+
+º7
+
+The luminous blankness circling us continued to remain unflecked for
+less than an hour. Then out of the horizon toward which we steamed, a
+small grey vagueness began to grow. It lengthened fast, and seemed a
+cloud. And a cloud it proved; but slowly, beneath it, blue filmy shapes
+began to define against the whiteness, and sharpened into a chain of
+mountains. They grew taller and bluer--a little sierra, with one paler
+shape towering in the middle to thrice the height of the rest, and
+filleted with cloud--Takuhizan, the sacred mountain of Oki, in the
+island Nishinoshima.
+
+Takuhizan has legends, which I learned from my friend. Upon its summit
+stands an ancient shrine of the deity Gongen-Sama. And it is said that
+upon the thirty-first night of the twelfth month three ghostly fires
+arise from the sea and ascend to the place of the shrine, and enter the
+stone lanterns which stand before it, and there remain, burning like
+lamps. These lights do not arise at once, but separately, from the sea,
+and rise to the top of the peak one by one. The people go out in boats
+to see the lights mount from the water. But only those whose hearts are
+pure can see them; those who have evil thoughts or desires look for the
+holy fires in vain.
+
+Before us, as we steamed on, the sea-surface appeared to become suddenly
+speckled with queer craft previously invisible--light, long fishing-
+boats, with immense square sails of a beautiful yellow colour. I could
+not help remarking to my comrade how pretty those sails were; he
+laughed, and told me they were made of old tatami. [5] I examined them
+through a telescope, and found that they were exactly what he had said--
+woven straw coverings of old floor-mats. Nevertheless, that first tender
+yellow sprinkling of old sails over the soft blue water was a charming
+sight.
+
+They fleeted by, like a passing of yellow butterflies, and the sea was
+void again. Gradually, a little to port, a point in the approaching line
+of blue cliffs shaped itself and changed colour--dull green above,
+reddish grey below; it defined into a huge rock, with a dark patch on
+its face, but the rest of the land remained blue. The dark patch
+blackened as we came nearer--a great gap full of shadow. Then the blue
+cliffs beyond also turned green, and their bases reddish grey. We passed
+to the right of the huge rock, which proved to be a detached and
+uninhabited islet, Hakashima; and in another moment we were steaming
+into the archipelago of Oki, between the lofty islands Chiburishima and
+Nakashima.
+
+º8
+
+The first impression was almost uncanny. Rising sheer from the flood on
+either hand, the tall green silent hills stretched away before us,
+changing tint through the summer vapour, to form a fantastic vista of
+blue cliffs and peaks and promontories. There was not one sign of human
+life. Above their pale bases of naked rock the mountains sloped up
+beneath a sombre wildness of dwarf vegetation. There was absolutely no
+sound, except the sound of the steamer's tiny engine--poum-poum, poum!
+poum-poum, poum! like the faint tapping of a geisha's drum. And this
+savage silence continued for miles: only the absence of lofty timber
+gave evidence that those peaked hills had ever been trodden by human
+foot. But all at once, to the left, in a mountain wrinkle, a little grey
+hamlet appeared; and the steamer screamed and stopped, while the hills
+repeated the scream seven times.
+
+This settlement was Chiburimura, of Chiburishima (Nakashima being the
+island to starboard)--evidently nothing more than a fishing station.
+First a wharf of uncemented stone rising from the cove like a wall; then
+great trees through which one caught sight of a torii before some Shinto
+shrine, and of a dozen houses climbing the hollow hill one behind
+another, roof beyond roof; and above these some terraced patches of
+tilled ground in the midst of desolation: that was all. The packet
+halted to deliver mail, and passed on.
+
+But then, contrary to expectation, the scenery became more beautiful.
+The shores on either side at once receded and heightened: we were
+traversing an inland sea bounded by three lofty islands. At first the
+way before us had seemed barred by vapoury hills; but as these, drawing
+nearer, turned green, there suddenly opened magnificent chasms between
+them on both sides--mountain-gates revealing league-long wondrous vistas
+of peaks and cliffs and capes of a hundred blues, ranging away from
+velvety indigo into far tones of exquisite and spectral delicacy. A
+tinted haze made dreamy all remotenesses, an veiled with illusions of
+colour the rugged nudities of rock.
+
+The beauty of the scenery of Western and Central Japan is not as the
+beauty of scenery in other lands; it has a peculiar character of its
+own. Occasionally the foreigner may find memories of former travel
+suddenly stirred to life by some view on a mountain road, or some
+stretch of beetling coast seen through a fog of spray. But this illusion
+of resemblance vanishes as swiftly as it comes; details immediately
+define into strangeness, and you become aware that the remembrance was
+evoked by form only, never by colour. Colours indeed there are which
+delight the eye, but not colours of mountain verdure, not colours of the
+land. Cultivated plains, expanses of growing rice, may offer some
+approach to warmth of green; but the whole general tone of this nature
+is dusky; the vast forests are sombre; the tints of grasses are harsh or
+dull. Fiery greens, such as burn in tropical scenery, do not exist; and
+blossom-bursts take a more exquisite radiance by contrast with the heavy
+tones of the vegetation out of which they flame. Outside of parks and
+gardens and cultivated fields, there is a singular absence of warmth and
+tenderness in the tints of verdure; and nowhere need you hope to find
+any such richness of green as that which makes the loveliness of an
+English lawn.
+
+Yet these Oriental landscapes possess charms of colour extraordinary,
+phantom-colour delicate, elfish, indescribable--created by the wonderful
+atmosphere. Vapours enchant the distances, bathing peaks in bewitchments
+of blue and grey of a hundred tones, transforming naked cliffs to
+amethyst, stretching spectral gauzes across the topazine morning,
+magnifying the splendour of noon by effacing the horizon, filling the
+evening with smoke of gold, bronzing the waters, banding the sundown
+with ghostly purple and green of nacre. Now, the Old Japanese artists
+who made those marvellous ehon--those picture-books which have now
+become so rare--tried to fix the sensation of these enchantments in
+colour, and they were successful in their backgrounds to a degree almost
+miraculous. For which very reason some of their foregrounds have been a
+puzzle to foreigners unacquainted with certain features of Japanese
+agriculture. You will see blazing saffron-yellow fields, faint purple
+plains, crimson and snow-white trees, in those old picture-books; and
+perhaps you will exclaim: 'How absurd!' But if you knew Japan you would
+cry out: 'How deliciously real!' For you would know those fields of
+burning yellow are fields of flowering rape, and the purple expanses are
+fields of blossoming miyako, and the snow-white or crimson trees are not
+fanciful, but represent faithfully certain phenomena of efflorescence
+peculiar to the plum-trees and the cherry-trees of the country. But
+these chromatic extravaganzas can be witnessed only during very brief
+periods of particular seasons: throughout the greater part of the year
+the foreground of an inland landscape is apt to be dull enough in the
+matter of colour.
+
+It is the mists that make the magic of the backgrounds; yet even without
+them there is a strange, wild, dark beauty in Japanese landscapes, a
+beauty not easily defined in words. The secret of it must be sought in
+the extraordinary lines of the mountains, in the strangely abrupt
+crumpling and jagging of the ranges; no two masses closely resembling
+each other, every one having a fantasticality of its own. Where the
+chains reach to any considerable height, softly swelling lines are rare:
+the general characteristic is abruptness, and the charm is the charm of
+Irregularity.
+
+Doubtless this weird Nature first inspired the Japanese with their
+unique sense of the value of irregularity in decoration--taught them
+that single secret of composition which distinguishes their art from all
+other art, and which Professor Chamberlain has said it is their special
+mission to teach to the Occident. [6] Certainly, whoever has once
+learned to feel the beauty and significance of the Old Japanese
+decorative art can find thereafter little pleasure in the corresponding
+art of the West. What he has really learned is that Nature's greatest
+charm is irregularity. And perhaps something of no small value might be
+written upon the question whether the highest charm of human life and
+work is not also irregularity.
+
+º9
+
+From Chiburimura we made steam west for the port of Urago, which is in
+the island of Nishinoshima. As we approached it Takuhizan came into
+imposing view. Far away it had seemed a soft and beautiful shape; but as
+its blue tones evaporated its aspect became rough and even grim: an
+enormous jagged bulk all robed in sombre verdure, through which, as
+through tatters, there protruded here and there naked rock of the
+wildest shapes. One fragment, I remember, as it caught the slanting sun
+upon the irregularities of its summit, seemed an immense grey skull. At
+the base of this mountain, and facing the shore of Nakashima, rises a
+pyramidal mass of rock, covered with scraggy undergrowth, and several
+hundred feet in height--Mongakuzan. On its desolate summit stands a
+little shrine.
+
+'Takuhizan' signifies The Fire-burning Mountain--a name due perhaps
+either to the legend of its ghostly fires, or to some ancient memory of
+its volcanic period. 'Mongakuzan' means The Mountain of Mongaku--Mongaku
+Shonin, the great monk. It is said that Mongaku Shonin fled to Oki, and
+that he dwelt alone upon the top of that mountain many years, doing
+penance for his deadly sin. Whether he really ever visited Oki, I am not
+able to say; there are traditions which declare the contrary. But the
+peaklet has borne his name for hundreds of years.
+
+Now this is the story of Mongaku Shonin:
+
+Many centuries ago, in the city of Kyoto, there was a captain of the
+garrison whose name was Endo Morito. He saw and loved the wife of a
+noble samurai; and when she refused to listen to his desires, he vowed
+that he would destroy her family unless she consented to the plan which
+he submitted to her. The plan was that upon a certain night she should
+suffer him to enter her house and to kill her husband; after which she
+was to become his wife.
+
+But she, pretending to consent, devised a noble stratagem to save her
+honour. For, after having persuaded her husband to absent himself from
+the city, she wrote to Endo a letter, bidding him come upon a certain
+night to the house. And on that night she clad herself in her husband's
+robes, and made her hair like the hair of a man, and laid herself down
+in her husband's place, and pretended to sleep.
+
+And Endo came in the dead of the night with his sword drawn, and smote
+off the head of the sleeper at a blow, and seized it by the hair and
+lifted it up and saw it was the head of the woman he had loved and
+wronged.
+
+Then a great remorse came upon him, and hastening to a neighbouring
+temple, he confessed his sin, and did penance and cut off his hair, and
+became a monk, taking the name of Mongaku. And in after years he
+attained to great holiness, so that folk still pray to him, and his
+memory is venerated throughout the land.
+
+Now at Asakusa in Tokyo, in one of the curious little streets which lead
+to the great temple of Kwannon the Merciful, there are always wonderful
+images to be seen--figures that seem alive, though made of wood only--
+figures illustrating the ancient legends of Japan. And there you may see
+Endo standing: in his right hand the reeking sword; in his left the head
+of a beautiful woman. The face of the woman you may forget soon, because
+it is only beautiful. But the face of Endo you will not forget, because
+it is naked hell.
+
+º10
+
+Urago is a queer little town, perhaps quite as large as Mionoseki, and
+built, like Mionoseki, on a narrow ledge at the base of a steep
+semicircle of hills. But it is much more primitive and colourless than
+Mionoseki; and its houses are still more closely cramped between cliffs
+and water, so that its streets, or rather alleys, are no wider than
+gangways. As we cast anchor, my attention was suddenly riveted by a
+strange spectacle--a white wilderness of long fluttering vague shapes,
+in a cemetery on the steep hillside, rising by terraces high above the
+roofs of the town. The cemetery was full of grey haka and images of
+divinities; and over every haka there was a curious white paper banner
+fastened to a thin bamboo pole. Through a glass one could see that these
+banners were inscribed with Buddhist texts--'Namur-myo-ho-renge-kyo';
+'Namu Amida Butsu'; 'Namu Daiji Dai-hi Kwan-ze-on Bosats,'--and other
+holy words. Upon inquiry I learned that it was an Urago custom to place
+these banners every year above the graves during one whole month
+preceding the Festival of the Dead, together with various other
+ornamental or symbolic things.
+
+The water was full of naked swimmers, who shouted laughing welcomes; and
+a host of light, swift boats, sculled by naked fishermen, darted out to
+look for passengers and freight. It was my first chance to observe the
+physique of Oki islanders; and I was much impressed by the vigorous
+appearance of both men and boys. The adults seemed to me of a taller and
+more powerful type than the men of the Izumo coast; and not a few of
+those brown backs and shoulders displayed, in the motion of sculling
+what is comparatively rare in Japan, even among men picked for heavy
+labour--a magnificent development of muscles.
+
+As the steamer stopped an hour at Urago, we had time to dine ashore in
+the chief hotel. It was a very clean and pretty hotel, and the fare
+infinitely superior to that of the hotel at Sakai. Yet the price charged
+was only seven sen; and the old landlord refused to accept the whole of
+the chadai-gift offered him, retaining less than half, and putting back
+the rest, with gentle force, into the sleeve of my yukata.
+
+º11
+
+From Urago we proceeded to Hishi-ura, which is in Nakanoshima, and the
+scenery grew always more wonderful as we steamed between the islands.
+The channel was just wide enough to create the illusion of a grand river
+flowing with the stillness of vast depth between mountains of a hundred
+forms. The long lovely vision was everywhere walled in by peaks, bluing
+through sea-haze, and on either hand the ruddy grey cliffs, sheering up
+from profundity, sharply mirrored their least asperities in the flood
+with never a distortion, as in a sheet of steel. Not until we reached
+Hishi-ura did the horizon reappear; and even then it was visible only
+between two lofty headlands, as if seen through a river's mouth.
+
+Hishi-ura is far prettier than Urago, but it is much less populous, and
+has the aspect of a prosperous agricultural town, rather than of a
+fishing station. It bends round a bay formed by low hills which slope
+back gradually toward the mountainous interior, and which display a
+considerable extent of cultivated surface. The buildings are somewhat
+scattered and in many cases isolated by gardens; and those facing the
+water are quite handsome modern constructions. Urago boasts the best
+hotel in all Oki; and it has two new temples--one a Buddhist temple of
+the Zen sect, one a Shinto temple of the Izumo Taisha faith, each the
+gift of a single person. A rich widow, the owner of the hotel, built the
+Buddhist temple; and the wealthiest of the merchants contributed the
+other--one of the handsomest miya for its size that I ever saw.
+
+º12
+
+Dogo, the main island of the Oki archipelago, sometimes itself called
+'Oki,' lies at a distance of eight miles, north-east of the Dozen group,
+beyond a stretch of very dangerous sea. We made for it immediately after
+leaving Urago; passing to the open through a narrow and fantastic strait
+between Nakanoshima and Nishinoshima, where the cliffs take the form of
+enormous fortifications--bastions and ramparts, rising by tiers. Three
+colossal rocks, anciently forming but a single mass, which would seem to
+have been divided by some tremendous shock, rise from deep water near
+the mouth of the channel, like shattered towers. And the last promontory
+of Nishinoshima, which we pass to port, a huge red naked rock, turns to
+the horizon a point so strangely shaped that it has been called by a
+name signifying 'The Hat of the Shinto Priest.'
+
+As we glide out into the swell of the sea other extraordinary shapes
+appear, rising from great depths. Komori, 'The Bat,' a ragged silhouette
+against the horizon, has a great hole worn through it, which glares like
+an eye. Farther out two bulks, curved and pointed, and almost joined at
+the top, bear a grotesque resemblance to the uplifted pincers of a crab;
+and there is also visible a small dark mass which, until closely
+approached, seems the figure of a man sculling a boat. Beyond these are
+two islands: Matsushima, uninhabited and inaccessible, where there is
+always a swell to beware of; Omorishima, even loftier, which rises from
+the ocean in enormous ruddy precipices. There seemed to be some grim
+force in those sinister bulks; some occult power which made our steamer
+reel and shiver as she passed them. But I saw a marvellous effect of
+colour under those formidable cliffs of Omorishima. They were lighted by
+a slanting sun; and where the glow of the bright rock fell upon the
+water, each black-blue ripple flashed bronze: I thought of a sea of
+metallic violet ink.
+
+From Dozen the cliffs of Dogo can be clearly seen when the weather is
+not foul: they are streaked here and there with chalky white, which
+breaks through their blue, even in time of haze. Above them a vast bulk
+is visible--a point-de-repÞre for the mariners of Hoki--the mountain of
+Daimanji. Dogo, indeed, is one great cluster of mountains.
+
+Its cliffs rapidly turned green for us, and we followed them eastwardly
+for perhaps half an hour. Then they opened unexpectedly and widely,
+revealing a superb bay, widening far into the land, surrounded by hills,
+and full of shipping. Beyond a confusion of masts there crept into view
+a long grey line of house-fronts at the base of a crescent of cliffs--
+the city of Saigo; and in a little while we touched a wharf of stone.
+There I bade farewell for a month to the Oki-Saigo.
+
+º13
+
+Saigo was a great surprise. Instead of the big fishing village I had
+expected to see, I found a city much larger and handsomer and in all
+respects more modernised than Sakai; a city of long streets full of good
+shops; a city with excellent public buildings; a city of which the whole
+appearance indicated commercial prosperity. Most of the edifices were
+roomy two story dwellings of merchants, and everything had a bright, new
+look. The unpainted woodwork of the houses had not yet darkened into
+grey; the blue tints of the tiling were still fresh. I learned that this
+was because the town had been recently rebuilt, after a conflagration,
+and rebuilt upon a larger and handsomer plan.
+
+Saigo seems still larger than it really is. There are about one thousand
+houses, which number in any part of Western Japan means a population of
+at least five thousand, but must mean considerably more in Saigo. These
+form three long streets--Nishimachi, Nakamachi, and Higashimachi (names
+respectively signifying the Western, Middle, and Eastern Streets),
+bisected by numerous cross-streets and alleys. What makes the place seem
+disproportionately large is the queer way the streets twist about,
+following the irregularities of the shore, and even doubling upon
+themselves, so as to create from certain points of view an impression of
+depth which has no existence. For Saigo is peculiarly, although
+admirably situated. It fringes both banks of a river, the Yabigawa, near
+its mouth, and likewise extends round a large point within the splendid
+bay, besides stretching itself out upon various tongues of land. But
+though smaller than it looks, to walk through all its serpentine streets
+is a good afternoon's work.
+
+Besides being divided by the Yabigawa, the town is intersected by
+various water-ways, crossed by a number of bridges. On the hills behind
+it stand several large buildings, including a public school, with
+accommodation for three hundred students; a pretty Buddhist temple
+(quite new), the gift of a rich citizen; a prison; and a hospital, which
+deserves its reputation of being for its size the handsomest Japanese
+edifice not only in Oki, but in all Shimane-Ken; and there are several
+small but very pretty gardens.
+
+As for the harbour, you can count more than three hundred ships riding
+there of a summer's day. Grumblers, especially of the kind who still use
+wooden anchors, complain of the depth; but the men-of-war do not.
+
+º14
+
+Never, in any part of Western Japan, have I been made more comfortable
+than at Saigo. My friend and myself were the only guests at the hotel to
+which we had been recommended. The broad and lofty rooms of the upper
+floor which we occupied overlooked the main street on one side, and on
+the other commanded a beautiful mountain landscape beyond the mouth of
+the Yabigawa, which flowed by our garden. The sea breeze never failed by
+day or by night, and rendered needless those pretty fans which it is the
+Japanese custom to present to guests during the hot season. The fare was
+astonishingly good and curiously varied; and I was told that I might
+order Seyoryori (Occidental cooking) if I wished--beefsteak with fried
+potatoes, roast chicken, and so forth. I did not avail myself of the
+offer, as I make it a rule while travelling to escape trouble by keeping
+to a purely Japanese diet; but it was no small surprise to be offered in
+Saigo what is almost impossible to obtain in any other Japanese town of
+five thousand inhabitants. From a romantic point of view, however, this
+discovery was a disappointment. Having made my way into the most
+primitive region of all Japan, I had imagined myself far beyond the
+range of all modernising influences; and the suggestion of beefsteak
+with fried potatoes was a disillusion. Nor was I entirely consoled by
+the subsequent discovery that there were no newspapers or telegraphs.
+
+But there was one serious hindrance to the enjoyment of these comforts:
+an omnipresent, frightful, heavy, all-penetrating smell, the smell of
+decomposing fish, used as a fertiliser. Tons and tons of cuttlefish
+entrails are used upon the fields beyond the Yabigawa, and the never-
+sleeping sea wind blows the stench into every dwelling. Vainly do they
+keep incense burning in most of the houses during the heated term. After
+having remained three or four days constantly in the city you become
+better able to endure this odour; but if you should leave town even for
+a few hours only, you will be astonished on returning to discover how
+much your nose had been numbed by habit and refreshed by absence.
+
+º15
+
+On the morning of the day after my arrival at Saigo, a young physician
+called to see me, and requested me to dine with him at his house. He
+explained very frankly that as I was the first foreigner who had ever
+stopped in Saigo, it would afford much pleasure both to his family and
+to himself to have a good chance to see me; but the natural courtesy of
+the man overcame any scruple I might have felt to gratify the curiosity
+of strangers. I was not only treated charmingly at his beautiful home,
+but actually sent away loaded with presents, most of which I attempted
+to decline in vain. In one matter, however, I remained obstinate, even
+at the risk of offending--the gift of a wonderful specimen of bateiseki
+(a substance which I shall speak of hereafter). This I persisted in
+refusing to take, knowing it to be not only very costly, but very rare.
+My host at last yielded, but afterwards secretly sent to the hotel two
+smaller specimens, which Japanese etiquette rendered it impossible to
+return. Before leaving Saigo, I experienced many other unexpected
+kindnesses from the same gentleman.
+
+Not long after, one of the teachers of the Saigo public school paid me a
+visit. He had heard of my interest in Oki, and brought with him two fine
+maps of the islands made by himself, a little book about Saigo, and, as
+a gift, a collection of Oki butterflies and insects which he had made.
+It is only in Japan that one is likely to meet with these wonderful
+exhibitions of pure goodness on the part of perfect strangers.
+
+A third visitor, who had called to see my friend, performed an action
+equally characteristic, but which caused me not a little pain. We
+squatted down to smoke together. He drew from his girdle a remarkably
+beautiful tobacco-pouch and pipe-case, containing a little silver pipe,
+which he began to smoke. The pipe-case was made of a sort of black
+coral, curiously carved, and attached to the tabako-ire, or pouch, by a
+heavy cord of plaited silk of three colours, passed through a ball of
+transparent agate. Seeing me admire it, he suddenly drew a knife from
+his sleeve, and before I could prevent him, severed the pipe-case from
+the pouch, and presented it to me. I felt almost as if he had cut one of
+his own nerves asunder when he cut that wonderful cord; and,
+nevertheless, once this had been done, to refuse the gift would have
+been rude in the extreme. I made him accept a present in return; but
+after that experience I was careful never again while in Oki to admire
+anything in the presence of its owner.
+
+º16
+
+Every province of Japan has its own peculiar dialect; and that of Oki,
+as might be expected in a country so isolated, is particularly distinct.
+In Saigo, however, the Izumo dialect is largely used. The townsfolk in
+their manners and customs much resemble Izumo country-folk; indeed,
+there are many Izumo people among them, most of the large businesses
+being in the hands of strangers. The women did not impress me as being
+so attractive as those of Izumo: I saw several very pretty girls, but
+these proved to be strangers.
+
+However, it is only in the country that one can properly study the
+physical characteristics of a population. Those of the Oki islanders may
+best be noted at the fishing villages many of which I visited.
+Everywhere I saw fine strong men and vigorous women; and it struck me
+that the extraordinary plenty and cheapness of nutritive food had quite
+as much to do with this robustness as climate and constant exercise. So
+easy, indeed, is it to live in Oki, that men of other coasts, who find
+existence difficult, emigrate to Oki if they can get a chance to work
+there, even at less remuneration. An interesting spectacle to me were
+the vast processions of fishing-vessels which always, weather
+permitting, began to shoot out to sea a couple of hours before sundown.
+The surprising swiftness with which those light craft were impelled by
+their sinewy scullers--many of whom were women--told of a skill acquired
+only through the patient experience of generations. Another matter that
+amazed me was the number of boats. One night in the offing I was able to
+count three hundred and five torch-fires in sight, each one signifying a
+crew; and I knew that from almost any of the forty-five coast villages I
+might see the same spectacle at the same time. The main part of the
+population, in fact, spends its summer nights at sea. It is also a
+revelation to travel from Izumo to Hamada by night upon a swift steamer
+during the fishing season. The horizon for a hundred miles is alight
+with torch-fires; the toil of a whole coast is revealed in that vast
+illumination.
+
+Although the human population appears to have gained rather than lost
+vigour upon this barren soil, the horses and cattle of the country seem
+to have degenerated. They are remarkably diminutive. I saw cows not much
+bigger than Izumo calves, with calves about the size of goats. The
+horses, or rather ponies, belong to a special breed of which Oki is
+rather proud--very small, but hardy. I was told that there were larger
+horses, but I saw none, and could not learn whether they were imported.
+It seemed to me a curious thing, when I saw Oki ponies for the first
+time, that Sasaki Takatsuna's battle-steed--not less famous in Japanese
+story than the horse Kyrat in the ballads of Kurroglou--is declared by
+the islanders to have been a native of Oki. And they have a tradition
+that it once swam from Oki to Mionoseki.
+
+º17
+
+Almost every district and town in Japan has its meibutsu or its
+kembutsu. The meibutsu of any place are its special productions, whether
+natural or artificial. The kembutsu of a town or district are its
+sights--its places worth visiting for any reason--religious,
+traditional, historical, or pleasurable. Temples and gardens, remarkable
+trees and curious rocks, are kembutsu. So, likewise, are any situations
+from which beautiful scenery may be looked at, or any localities where
+one can enjoy such charming spectacles as the blossoming of cherry-trees
+in spring, the flickering of fireflies in summer nights, the flushing of
+maple-leaves in autumn, or even that long snaky motion of moonlight upon
+water to which Chinese poets have given the delightful name of Kinryo,
+'the Golden Dragon.'
+
+The great meibutsu of Oki is the same as that of Hinomisaki--dried
+cuttlefish; an article of food much in demand both in China and Japan.
+The cuttlefish of Oki and Hinomisaki and Mionoseki are all termed ika (a
+kind of sepia); but those caught at Mionoseki are white and average
+fifteen inches in length, while those of Oki and Hinomisaki rarely
+exceed twelve inches and have a reddish tinge. The fisheries of
+Mionoseki and Hinomisaki are scarcely known; but the fisheries of Oki
+are famed not only throughout Japan, but also in Korea and China. It is
+only through the tilling of the sea that the islands have become
+prosperous and capable of supporting thirty thousand souls upon a coast
+of which but a very small portion can be cultivated at all. Enormous
+quantities of cuttlefish are shipped to the mainland; but I have been
+told that the Chinese are the best customers of Oki for this product.
+Should the supply ever fail, the result would be disastrous beyond
+conception; but at present it seems inexhaustible, though the fishing
+has been going on for thousands of years. Hundreds of tons of cuttlefish
+are caught, cured, and prepared for exportation month after month; and
+many hundreds of acres are fertilised with the entrails and other
+refuse. An officer of police told me several strange facts about this
+fishery. On the north-eastern coast of Saigo it is no uncommon thing for
+one fisherman to capture upwards of two thousand cuttlefish in a single
+night. Boats have been burst asunder by the weight of a few hauls, and
+caution has to be observed in loading. Besides the sepia, however, this
+coast swarms with another variety of cuttlefish which also furnishes a
+food-staple--the formidable tako, or true octopus. Tako weighing fifteen
+kwan each, or nearly one hundred and twenty-five pounds, are sometimes
+caught near the fishing settlement of Nakamura. I was surprised to learn
+that there was no record of any person having been injured by these
+monstrous creatures.
+
+Another meibutsu of Oki is much less known than it deserves to be--the
+beautiful jet-black stone called bateiseki, or 'horsehoof stone.' [7]
+It is found only in Dogo, and never in large masses. It is about as
+heavy as flint, and chips like flint; but the polish which it takes is
+like that of agate. There are no veins or specks in it; the intense
+black colour never varies. Artistic objects are made of bateiseki: ink-
+stones, wine-cups, little boxes, small dai, or stands for vases or
+statuettes; even jewellery, the material being worked in the same manner
+as the beautiful agates of Yumachi in Izumo. These articles are
+comparatively costly, even in the place of their manufacture. There is
+an odd legend about the origin of the bateiseki. It owes its name to
+some fancied resemblance to a horse's hoof, either in colour, or in the
+semicircular marks often seen upon the stone in its natural state, and
+caused by its tendency to split in curved lines. But the story goes that
+the bateiseki was formed by the touch of the hoofs of a sacred steed,
+the wonderful mare of the great Minamoto warrior, Sasaki Takatsuna. She
+had a foal, which fell into a deep lake in Dogo, and was drowned. She
+plunged into the lake herself, but could not find her foal, being
+deceived by the reflection of her own head in the water. For a long time
+she sought and mourned in vain; but even the hard rocks felt for her,
+and where her hoofs touched them beneath the water they became changed
+into bateiseki. [8]
+
+Scarcely less beautiful than bateiseki, and equally black, is another
+Oki meibutsu, a sort of coralline marine product called umi-matsu, or
+'sea-pine.' Pipe-cases, brush-stands, and other small articles are
+manufactured from it; and these when polished seem to be covered with
+black lacquer. Objects of umimatsu are rare and dear.
+
+Nacre wares, however, are very cheap in Oki; and these form another
+variety of meibutsu. The shells of the awabi, or 'sea-ear,' which
+reaches a surprising size in these western waters, are converted by
+skilful polishing and cutting into wonderful dishes, bowls, cups, and
+other articles, over whose surfaces the play of iridescence is like a
+flickering of fire of a hundred colours.
+
+º18
+
+According to a little book published at Matsue, the kembutsu of Oki-no-
+Kuni are divided among three of the four principal islands; Chiburishima
+only possessing nothing of special interest. For many generations the
+attractions of Dogo have been the shrine of Agonashi Jizo, at
+Tsubamezato; the waterfall (Dangyo-taki) at Yuenimura; the mighty cedar-
+tree (sugi) before the shrine of Tama-Wakusa-jinja at Shimomura, and the
+lakelet called Sai-no-ike where the bateiseki is said to be found.
+Nakanoshima possesses the tomb of the exiled Emperor Go-Toba, at
+Amamura, and the residence of the ancient Choja, Shikekuro, where he
+dwelt betimes, and where relics of him are kept even to this day.
+Nishinoshima possesses at Beppu a shrine in memory of the exiled Emperor
+Go-Daigo, and on the summit of Takuhizan that shrine of Gongen-Sama,
+from the place of which a wonderful view of the whole archipelago is
+said to be obtainable on cloudless days.
+
+Though Chiburishima has no kembutsu, her poor little village of Chiburi
+--the same Chiburimura at which the Oki steamer always touches on her way
+to Saigo--is the scene of perhaps the most interesting of all the
+traditions of the archipelago.
+
+Five hundred and sixty years ago, the exiled Emperor Go-Daigo managed to
+escape from the observation of his guards, and to flee from Nishinoshima
+to Chiburi. And the brown sailors of that little hamlet offered to serve
+him, even with their lives if need be. They were loading their boats
+with 'dried fish,' doubtless the same dried cuttlefish which their
+descendants still carry to Izumo and to Hoki. The emperor promised to
+remember them, should they succeed in landing him either in Hoki or in
+Izumo; and they put him in a boat.
+
+But when they had sailed only a little way they saw the pursuing
+vessels. Then they told the emperor to lie down, and they piled the
+dried fish high above him. The pursuers came on board and searched the
+boat, but they did not even think of touching the strong-smelling
+cuttlefish. And when the men of Chiburi were questioned they invented a
+story, and gave to the enemies of the emperor a false clue to follow.
+
+And so, by means of the cuttlefish, the good emperor was enabled to
+escape from banishment.
+
+º19
+
+I found there were various difficulties in the way of becoming
+acquainted with some of the kembutsu. There are no roads, properly
+speaking, in all Oki, only mountain paths; and consequently there are no
+jinricksha, with the exception of one especially imported by the leading
+physician of Saigo, and available for use only in the streets. There are
+not even any kago, or palanquins, except one for the use of the same
+physician. The paths are terribly rough, according to the testimony of
+the strong peasants themselves; and the distances, particularly in the
+hottest period of the year, are disheartening. Ponies can be hired; but
+my experiences of a similar wild country in western Izumo persuaded me
+that neither pleasure nor profit was to be gained by a long and painful
+ride over pine-covered hills, through slippery gullies and along
+torrent-beds, merely to look at a waterfall. I abandoned the idea of
+visiting Dangyotaki, but resolved, if possible, to see Agonashi-Jizo.
+
+I had first heard in Matsue of Agonashi-Jizo, while suffering from one
+of those toothaches in which the pain appears to be several hundred
+miles in depth--one of those toothaches which disturb your ideas of
+space and time. And a friend who sympathised said:
+
+'People who have toothache pray to Agonashi-Jizo. Agonashi-Jizo is in
+Oki, but Izumo people pray to him. When cured they go to Lake Shinji, to
+the river, to the sea, or to any running stream, and drop into the water
+twelve pears (nashi), one for each of the twelve months. And they
+believe the currents will carry all these to Oki across the sea.
+
+'Now, Agonashi-Jizo means 'Jizo-who-has-no-jaw.' For it is said that in
+one of his former lives Jizo had such a toothache in his lower jaw that
+he tore off his jaw, and threw it away, and died. And he became a
+Bosatsu. And the people of Oki made a statue of him without a jaw; and
+all who suffer toothache pray to that Jizo of Oki.'
+
+This story interested me for more than once I had felt a strong desire
+to do like Agonashi-Jizo, though lacking the necessary courage and
+indifference to earthly consequences. Moreover, the tradition suggested
+so humane and profound a comprehension of toothache, and so large a
+sympathy with its victims, that I felt myself somewhat consoled.
+
+Nevertheless, I did not go to see Agonashi-Jizo, because I found out
+there was no longer any Agonashi-Jizo to see. The news was brought one
+evening by some friends, shizoku of Matsue, who had settled in Oki, a
+young police officer and his wife. They had walked right across the
+island to see us, starting before daylight, and crossing no less than
+thirty-two torrents on their way. The wife, only nineteen, was quite
+slender and pretty, and did not appear tired by that long rough journey.
+
+What we learned about the famous Jizo was this: The name Agonashi-Jizo
+was only a popular corruption of the true name, Agonaoshi-Jizo, or
+'Jizo-the-Healer-of-jaws.' The little temple in which the statue stood
+had been burned, and the statue along with it, except a fragment of the
+lower part of the figure, now piously preserved by some old peasant
+woman. It was impossible to rebuild the temple, as the disestablishment
+of Buddhism had entirely destroyed the resources of that faith in Oki.
+But the peasantry of Tsubamezato had built a little Shinto miya on the
+sight of the temple, with a torii before it, and people still prayed
+there to Agonaoshi-Jizo.
+
+This last curious fact reminded me of the little torii I had seen
+erected before the images of Jizo in the Cave of the Children's Ghosts.
+Shinto, in these remote districts of the west, now appropriates the
+popular divinities of Buddhism, just as of old Buddhism used to absorb
+the divinities of Shinto in other parts of Japan.
+
+º20
+
+I went to the Sai-no-ike, and to Tama-Wakasu-jinja, as these two
+kembutsu can be reached by boat. The Sai-no-ike, however, much
+disappointed me. It can only be visited in very calm weather, as the way
+to it lies along a frightfully dangerous coast, nearly all sheer
+precipice. But the sea is beautifully clear and the eye can distinguish
+forms at an immense depth below the surface. After following the cliffs
+for about an hour, the boat reaches a sort of cove, where the beach is
+entirely corn posed of small round boulders. They form a long ridge, the
+outer verge of which is always in motion, rolling to and fro with a
+crash like a volley of musketry at the rush and ebb of every wave. To
+climb over this ridge of moving stone balls is quite disagreeable; but
+after that one has only about twenty yards to walk, and the Sai-no-ike
+appears, surrounded on sides by wooded hills. It is little more than a
+large freshwater pool, perhaps fifty yards wide, not in any way
+wonderful You can see no rocks under the surface--only mud and pebbles
+That any part of it was ever deep enough to drown a foal is hard to
+believe. I wanted to swim across to the farther side to try the depth,
+but the mere proposal scandalised the boat men. The pool was sacred to
+the gods, and was guarded by invisible monsters; to enter it was impious
+and dangerous I felt obliged to respect the local ideas on the subject,
+and contented myself with inquiring where the bateiseki was found. They
+pointed to the hill on the western side of the water. This indication
+did not tally with the legend. I could discover no trace of any human
+labour on that savage hillside; there was certainly no habitation within
+miles of the place; it was the very abomination of desolation. [9]
+
+It is never wise for the traveller in Japan to expect much on the
+strength of the reputation of kembutsu. The interest attaching to the
+vast majority of kembutsu depends altogether upon the exercise of
+imagination; and the ability to exercise such imagination again depends
+upon one's acquaintance with the history and mythology of the country.
+Knolls, rocks, stumps of trees, have been for hundreds of years objects
+of reverence for the peasantry, solely because of local traditions
+relating to them. Broken iron kettles, bronze mirrors covered with
+verdigris, rusty pieces of sword blades, fragments of red earthenware,
+have drawn generations of pilgrims to the shrines in which they are
+preserved. At various small temples which I visited, the temple
+treasures consisted of trays full of small stones. The first time I saw
+those little stones I thought that the priests had been studying geology
+or mineralogy, each stone being labelled in Japanese characters. On
+examination, the stones proved to be absolutely worthless in themselves,
+even as specimens of neighbouring rocks. But the stories which the
+priests or acolytes could tell about each and every stone were more than
+interesting. The stones served as rude beads, in fact, for the recital
+of a litany of Buddhist legends.
+
+After the experience of the Sai-no-ike, I had little reason to expect to
+see anything extraordinary at Shimonishimura. But this time I was
+agreeably mistaken. Shimonishimura is a pretty fishing village within an
+hour's row from Saigo. The boat follows a wild but beautiful coast,
+passing one singular truncated hill, Oshiroyama, upon which a strong
+castle stood in ancient times. There is now only a small Shinto shrine
+there, surrounded by pines. From the hamlet of Shimonishimura to the
+Temple of Tama-Wakasu-jinja is a walk of twenty minutes, over very rough
+paths between rice-fields and vegetable gardens. But the situation of
+the temple, surrounded by its sacred grove, in the heart of a landscape
+framed in by mountain ranges of many colours, is charmingly impressive.
+The edifice seems to have once been a Buddhist temple; it is now the
+largest Shinto structure in Oki. Before its gate stands the famous
+cedar, not remarkable for height, but wonderful for girth. Two yards
+above the soil its circumference is forty-five feet. It has given its
+name to the holy place; the Oki peasantry scarcely ever speak of Tama-
+Wakasu-jinja, but only of 'O-Sugi,' the Great Cedar.
+
+Tradition avers that this tree was planted by a Buddhist nun more than
+eight hundred years ago. And it is alleged that whoever eats with
+chopsticks made from the wood of that tree will never have the
+toothache, and will live to become exceedingly old.[10]
+
+º21
+
+The shrine dedicated to the spirit of the Emperor Go-Daigo is in
+Nishinoshima, at Beppu, a picturesque fishing village composed of one
+long street of thatched cottages fringing a bay at the foot of a
+demilune of hills. The simplicity of manners and the honest healthy
+poverty of the place are quite wonderful even for Oki. There is a kind
+of inn for strangers at which hot water is served instead of tea, and
+dried beans instead of kwashi, and millet instead of rice. The absence
+of tea, however, is much more significant than that of rice. But the
+people of Beppu do not suffer for lack of proper nourishment, as their
+robust appearance bears witness: there are plenty of vegetables, all
+raised in tiny gardens which the women and children till during the
+absence of the boats; and there is abundance of fish. There is no
+Buddhist temple, but there is an ujigami.
+
+The shrine of the emperor is at the top of a hill called Kurokizan, at
+one end of the bay. The hill is covered with tall pines, and the path is
+very steep, so that I thought it prudent to put on straw sandals, in
+which one never slips. I found the shrine to be a small wooden miya,
+scarcely three feet high, and black with age. There were remains of
+other miya, much older, lying in some bushes near by. Two large stones,
+unhewn and without inscriptions of any sort, have been placed before the
+shrine. I looked into it, and saw a crumbling metal-mirror, dingy paper
+gohei attached to splints of bamboo, two little o-mikidokkuri, or Shinto
+sake-vessels of red earthenware, and one rin. There was nothing else to
+see, except, indeed, certain delightful glimpses of coast and peak,
+visible in the bursts of warm blue light which penetrated the
+consecrated shadow, between the trunks of the great pines.
+
+Only this humble shrine commemorates the good emperor's sojourn among
+the peasantry of Oki. But there is now being erected by voluntary
+subscription, at the little village of Gosen-goku-mura, near Yonago in
+Tottori, quite a handsome monument of stone to the memory of his
+daughter, the princess Hinako-Nai-Shinno who died there while attempting
+to follow her august parent into exile. Near the place of her rest
+stands a famous chestnut-tree, of which this story is told:
+
+While the emperor's daughter was ill, she asked for chestnuts; and some
+were given to her. But she took only one, and bit it a little, and threw
+it away. It found root and became a grand tree. But all the chestnuts of
+that tree bear marks like the marks of little teeth; for in Japanese
+legend even the trees are loyal, and strive to show their loyalty in all
+sorts of tender dumb ways. And that tree is called Hagata-guri-no-ki,
+which signifies: 'The Tree-of-the-Tooth-marked-Chestnuts.'
+
+º 22
+
+Long before visiting Oki I had heard that such a crime as theft was
+unknown in the little archipelago; that it had never been found
+necessary there to lock things up; and that, whenever weather permitted,
+the people slept with their houses all open to the four winds of heaven.
+
+And after careful investigation, I found these surprising statements
+were, to a great extent, true. In the Dozen group, at least, there are
+no thieves, and practically no crime. Ten policemen are sufficient to
+control the whole of both Dozen and Dogo, with their population of
+thirty thousand one hundred and ninety-six souls. Each policeman has
+under his inspection a number of villages, which he visits on regular
+days; and his absence for any length of time from one of these seems
+never to be taken advantage of. His work is mostly confined to the
+enforcement of hygienic regulations, and to the writing of reports. It
+is very seldom that he finds it necessary to make an arrest, for the
+people scarcely ever quarrel.
+
+In the island of Dogo alone are there ever any petty thefts, and only in
+that part of Oki do the people take any precautions against thieves.
+Formerly there was no prison, and thefts were never heard of; and the
+people of Dogo still claim that the few persons arrested in their island
+for such offences are not natives of Oki, but strangers from the
+mainland. What appears to be quite true is that theft was unknown in Oki
+before the port of Saigo obtained its present importance. The whole
+trade of Western Japan has been increased by the rapid growth of steam
+communications with other parts of the empire; and the port of Saigo
+appears to have gained commercially, but to have lost morally, by the
+new conditions.
+
+Yet offences against the law are still surprisingly few, even in Saigo.
+Saigo has a prison; and there were people in it during my stay in the
+city; but the inmates had been convicted only of such misdemeanours as
+gambling (which is strictly prohibited in every form by Japanese law),
+or the violation of lesser ordinances. When a serious offence is
+committed, the offender is not punished in Oki, but is sent to the great
+prison at Matsue, in Izumo.
+
+The Dozen islands, however, perfectly maintain their ancient reputation
+for irreproachable honesty. There have been no thieves in those three
+islands within the memory of man; and there are no serious quarrels, no
+fighting, nothing to make life miserable for anybody. Wild and bleak as
+the land is, all can manage to live comfortably enough; food is cheap
+and plenty, and manners and customs have retained their primitive
+simplicity.
+
+º 23
+
+To foreign eyes the defences of even an Izumo dwelling against thieves
+seem ludicrous. Chevaux-de-frise of bamboo stakes are used extensively
+in eastern cities of the empire, but in Izumo these are not often to be
+seen, and do not protect the really weak points of the buildings upon
+which they are placed. As for outside walls and fences, they serve only
+for screens, or for ornamental boundaries; anyone can climb over them.
+Anyone can also cut his way into an ordinary Japanese house with a
+pocket-knife. The amado are thin sliding screens of soft wood, easy to
+break with a single blow; and in most Izumo homes there is not a lock
+which could resist one vigorous pull. Indeed, the Japanese themselves
+are so far aware of the futility of their wooden panels against burglars
+that all who can afford it build kura--small heavy fire-proof and (for
+Japan) almost burglar-proof structures, with very thick earthen walls, a
+narrow ponderous door fastened with a gigantic padlock, and one very
+small iron-barred window, high up, near the roof. The kura are
+whitewashed, and look very neat. They cannot be used for dwellings,
+however, as they are mouldy and dark; and they serve only as storehouses
+for valuables. It is not easy to rob a kura.
+
+But there is no trouble in 'burglariously' entering an Izumo dwelling
+unless there happen to be good watchdogs on the premises. The robber
+knows the only difficulties in the way of his enterprise are such as he
+is likely to encounter after having effected an entrance. In view of
+these difficulties, he usually carries a sword.
+
+Nevertheless, he does not wish to find himself in any predicament
+requiring the use of a sword; and to avoid such an unpleasant
+possibility he has recourse to magic.
+
+He looks about the premises for a tarai--a kind of tub. If he finds one,
+he performs a nameless operation in a certain part of the yard, and
+covers the spot with the tub, turned upside down. He believes if he can
+do this that a magical sleep will fall upon all the inmates of the
+house, and that he will thus be able to carry away whatever he pleases,
+without being heard or seen.
+
+But every Izumo household knows the counter-charm. Each evening, before
+retiring, the careful wife sees that a hocho, or kitchen knife, is laid
+upon the kitchen floor, and covered with a kanadarai, or brazen wash-
+basin, on the upturned bottom of which is placed a single straw sandal,
+of the noiseless sort called zori, also turned upside down. She believes
+this little bit of witchcraft will not only nullify the robber's spell,
+but also render it impossible for him--even should he succeed in
+entering the house without being seen or heard--to carry anything
+whatever away. But, unless very tired indeed, she will also see that the
+tarai is brought into the house before the amado are closed for the
+night.
+
+If through omission of these precautions (as the good wife might aver),
+or in despite of them, the dwelling be robbed while the family are
+asleep, search is made early in the morning for the footprints of the
+burglar; and a moxa [11] is set burning upon each footprint. By this
+operation it is hoped or believed that the burglar's feet will be made
+so sore that he cannot run far, and that the police may easily overtake
+him.
+
+º 24
+
+It was in Oki that I first heard of an extraordinary superstition about
+the cause of okori (ague, or intermittent fever), mild forms of which
+prevail in certain districts at certain seasons; but I have since
+learned that this quaint belief is an old one in Izumo and in many parts
+of the San-indo. It is a curious example of the manner in which Buddhism
+has been used to explain all mysteries.
+
+Okori is said to be caused by the Gaki-botoke, or hungry ghosts.
+Strictly speaking, the Gaki-botoke are the Pretas of Indian Buddhism,
+spirits condemned to sojourn in the Gakido, the sphere of the penance of
+perpetual hunger and thirst. But in Japanese Buddhism, the name Gaki is
+given also to those souls who have none among the living to remember
+them, and to prepare for them the customary offerings of food and tea.
+
+These suffer, and seek to obtain warmth and nutriment by entering into
+the bodies of the living. The person into whom a gaki enters at first
+feels intensely cold and shivers, because the gaki is cold. But the
+chill is followed by a feeling of intense heat, as the gaki becomes
+warm. Having warmed itself and absorbed some nourishment at the expense
+of its unwilling host, the gaki goes away, and the fever ceases for a
+time. But at exactly the same hour upon another day the gaki will
+return, and the victim must shiver and burn until the haunter has become
+warm and has satisfied its hunger. Some gaki visit their patients every
+day; others every alternate day, or even less often. In brief: the
+paroxysms of any form of intermittent fever are explained by the
+presence of the gaki, and the intervals between the paroxysms by its
+absence.
+
+º 25
+
+Of the word hotoke (which becomes botoke in such com-pounds as nure-
+botoke, [12] gaki-botoke) there is something curious to say.
+
+Hotoke signifies a Buddha.
+
+Hotoke signifies also the Souls of the Dead--since faith holds that
+these, after worthy life, either enter upon the way to Buddhahood, or
+become Buddhas.
+
+Hotoke, by euphemism, has likewise come to mean a corpse: hence the verb
+hotoke-zukuri, 'to look ghastly,' to have the semblance of one long
+dead.
+
+And Hotoke-San is the name of the Image of a Face seen in the pupil of
+the eye--Hotoke-San, 'the Lord Buddha.' Not the Supreme of the Hokkekyo,
+but that lesser Buddha who dwelleth in each one of us,--the Spirit. [13]
+
+Sang Rossetti: 'I looked and saw your heart in the shadow of your eyes.'
+Exactly converse is the Oriental thought. A Japanese lover would have
+said: 'I looked and saw my own Buddha in the shadow of your eyes.
+
+What is the psychical theory connected with so singular a belief? [14] I
+think it might be this: The Soul, within its own body, always remains
+viewless, yet may reflect itself in the eyes of another, as in the
+mirror of a necromancer. Vainly you gaze into the eyes of the beloved to
+discern her soul: you see there only your own soul's shadow, diaphanous;
+and beyond is mystery alone--reaching to the Infinite.
+
+But is not this true? The Ego, as Schopenhauer wonderfully said, is the
+dark spot in consciousness, even as the point whereat the nerve of sight
+enters the eye is blind. We see ourselves in others only; only through
+others do we dimly guess that which we are. And in the deepest love of
+another being do we not indeed love ourselves? What are the
+personalities, the individualities of us but countless vibrations in
+the Universal Being? Are we not all One in the unknowable Ultimate? One
+with the inconceivable past? One with the everlasting future?
+
+º26
+
+In Oki, as in Izumo, the public school is slowly but surely destroying
+many of the old superstitions. Even the fishermen of the new generation
+laugh at things in which their fathers believed. I was rather surprised
+to receive from an intelligent young sailor, whom I had questioned
+through an interpreter about the ghostly fire of Takuhizan, this
+scornful answer: 'Oh, we used to believe those things when we were
+savages; but we are civilised now!'
+
+Nevertheless, he was somewhat in advance of his time. In the village to
+which he belonged I discovered that the Fox-.superstition prevails to a
+degree scarcely paralleled in any part of Izumo. The history of the
+village was quite curious. From time immemorial it had been reputed a
+settlement of Kitsune-mochi: in other words, all its inhabitants were
+commonly believed, and perhaps believed themselves, to be the owners of
+goblin-foxes. And being all alike kitsune-mochi, they could eat and
+drink together, and marry and give in marriage among themselves without
+affliction. They were feared with a ghostly fear by the neighbouring
+peasantry, who obeyed their demands both in matters reasonable and
+unreasonable. They prospered exceedingly. But some twenty years ago an
+Izumo stranger settled among them. He was energetic, intelligent, and
+possessed of some capital. He bought land, made various shrewd
+investments, and in a surprisingly short time became the wealthiest
+citizen in the place. He built a very pretty Shinto temple and presented
+it to the community. There was only one obstacle in the way of his
+becoming a really popular person: he was not a kitsune-mochi, and he had
+even said that he hated foxes. This singularity threatened to beget
+discords in the mura, especially as he married his children to
+strangers, and thus began in the midst of the kitsune-mochi to establish
+a sort of anti-Fox-holding colony.
+
+Wherefore, for a long time past, the Fox-holders have been trying to
+force their superfluous goblins upon him. Shadows glide about the gate
+of his dwelling on moonless nights, muttering: 'Kaere! kyo kara kokoye:
+kuruda!' [Be off now! from now hereafter it is here that ye must dwell:
+go!] Then are the upper shoji violently pushed apart; and the voice of
+the enraged house owner is heard: 'Koko Wa kiraida! modori!' [Detestable
+is that which ye do! get ye gone!] And the Shadows flee away.[15]
+
+º 27
+
+Because there were no cuttlefish at Hishi-ura, and no horrid smells, I
+enjoyed myself there more than I did anywhere else in Oki. But, in any
+event, Hishi-ura would have interested me more than Saigo. The life of
+the pretty little town is peculiarly old-fashioned; and the ancient
+domestic industries, which the introduction of machinery has almost
+destroyed in Izumo and elsewhere, still exist in Hishi-ura. It was
+pleasant to watch the rosy girls weaving robes of cotton and robes of
+silk, relieving each other whenever the work became fatiguing. All this
+quaint gentle life is open to inspection, and I loved to watch it. I had
+other pleasures also: the bay is a delightful place for swimming, and
+there were always boats ready to take me to any place of interest along
+the coast. At night the sea breeze made the rooms which I occupied
+deliciously cool; and from the balcony I could watch the bay-swell
+breaking in slow, cold fire on the steps of the wharves--a beautiful
+phosphorescence; and I could hear Oki mothers singing their babes to
+sleep with one of the oldest lullabys in the world:
+
+Nenneko,
+O-yama no
+Usagi. no ko,
+Naze mata
+O-mimi ga
+Nagai e yara?
+Okkasan no
+O-nak ni
+Oru toku ni,
+BiWa no ha,
+Sasa no ha,
+Tabeta sona;
+Sore de
+O-mimi ga
+Nagai e sona. [16]
+
+The air was singularly sweet and plaintive, quite different from that to
+which the same words are sung in Izumo, and in other parts of Japan.
+
+One morning I had hired a boat to take me to Beppu, and was on the point
+of leaving the hotel for the day, when the old landlady, touching my
+arm, exclaimed: 'Wait a little while; it is not good to cross a
+funeral.' I looked round the corner, and saw the procession coming along
+the shore. It was a Shinto funeral--a child's funeral. Young lads came
+first, carrying Shinto emblems--little white flags, and branches of the
+sacred sakaki; and after the coffin the mother walked, a young peasant,
+crying very loud, and wiping her eyes with the long sleeves of her
+coarse blue dress. Then the old woman at my side murmured: 'She sorrows;
+but she is very young: perhaps It will come back to her.' For she was a
+pious Buddhist, my good old landlady, and doubtless supposed the
+mother's belief like her own, although the funeral was conducted
+according to the Shinto rite.
+
+º 28
+
+There are in Buddhism certain weirdly beautiful consolations unknown to
+Western faith.
+
+The young mother who loses her first child may at least pray that it
+will come back to her out of the night of death--not in dreams only, but
+through reincarnation. And so praying, she writes within the hand of the
+little corpse the first ideograph of her lost darling's name.
+
+Months pass; she again becomes a mother. Eagerly she examines the
+flower-soft hand of the infant. And lo! the self-same ideograph is
+there--a rosy birth-mark on the tender palm; and the Soul returned looks
+out upon her through the eyes of the newly-born with the gaze of other
+days.
+
+º 29
+
+While on the subject of death I may speak of a primitive but touching
+custom which exists both in Oki and Izumo--that of calling the name of
+the dead immediately after death. For it is thought that the call may be
+heard by the fleeting soul, which might sometimes be thus induced to
+return. Therefore, when a mother dies, the children should first call
+her, and of all the children first the youngest (for she loved that one
+most); and then the husband and all those who loved the dead cry to her
+in turn.
+
+And it is also the custom to call loudly the name of one who faints, or
+becomes insensible from any cause; and there are curious beliefs
+underlying this custom.
+
+It is said that of those who swoon from pain or grief especially, many
+approach very nearly to death, and these always have the same
+experience. 'You feel,' said one to me in answer to my question about
+the belief, 'as if you were suddenly somewhere else, and quite happy--
+only tired. And you know that you want to go to a Buddhist temple which
+is quite far away. At last you reach the gate of the temple court, and
+you see the temple inside, and it is wonderfully large and beautiful.
+And you pass the gate and enter the court to go to the temple. But
+suddenly you hear voices of friends far behind you calling your name--
+very, very earnestly. So you turn back, and all at once you come to
+yourself again. At least it is so if your heart cares to live. But one
+who is really tired of living will not listen to the voices, and walks
+on to the temple. And what there happens no man knows, for they who
+enter that temple never return to their friends.
+
+'That is why people call loudly into the ear of one who swoons.
+
+'Now, it is said that all who die, before going to the Meido, make one
+pilgrimage to the great temple of Zenkoji, which is in the country of
+Shinano, in Nagano-Ken. And they say that whenever the priest of that
+temple preaches, he sees the Souls gather there in the hondo to hear
+him, all with white wrappings about their heads. So Zenkoji might be the
+temple which is seen by those who swoon. But I do not know.'
+
+º 30
+
+I went by boat from Hishi-ura to Amamura, in Nakanoshima, to visit the
+tomb of the exiled Emperor Go-Toba. The scenery along the way was
+beautiful, and of softer outline than I had seen on my first passage
+through the archipelago. Small rocks rising from the water were covered
+with sea-gulls and cormorants, which scarcely took any notice of the
+boat, even when we came almost within an oar's length. This fearlessness
+of wild creatures is one of the most charming impressions of travel in
+these remoter parts of Japan, yet unvisited by tourists with shotguns.
+The early European and American hunters in Japan seem to have found no
+difficulty and felt no compunction in exterminating what they considered
+'game' over whole districts, destroying life merely for the wanton
+pleasure of destruction. Their example is being imitated now by 'Young
+Japan,' and the destruction of bird life is only imperfectly checked by
+game laws. Happily, the Government does interfere sometimes to check
+particular forms of the hunting vice. Some brutes who had observed the
+habits of swallows to make their nests in Japanese houses, last year
+offered to purchase some thousands of swallow-skins at a tempting price.
+The effect of the advertisement was cruel enough; but the police were
+promptly notified to stop the murdering, which they did. About the same
+time, in one of the Yokohama papers, there appeared a letter from some
+holy person announcing, as a triumph of Christian sentiment, that a
+'converted' fisherman had been persuaded by foreign proselytisers to
+kill a turtle, which his Buddhist comrades had vainly begged him to
+spare.
+
+Amarnura, a very small village, lies in a narrow plain of rice-fields
+extending from the sea to a range of low hills. From the landing-place
+to the village is about a quarter of a mile. The narrow path leading to
+it passes round the base of a small hill, covered with pines, on the
+outskirts of the village. There is quite a handsome Shinto temple on the
+hill, small, but admirably constructed, approached by stone steps and a
+paved walk.
+
+There are the usual lions and lamps of stone, and the ordinary simple
+offerings of paper and women's hair before the shrine. But I saw among
+the ex-voto a number of curious things which I had never seen in Izumo--
+tiny miniature buckets, well-buckets, with rope and pole complete,
+neatly fashioned out of bamboo. The boatman said that farmers bring
+these to the shrine when praying for rain. The deity was called Suwa-
+Dai-Myojin.
+
+It was at the neighbouring village, of which Suwa-Dai-Myojin seems to be
+the ujigami, that the Emperor Go-Toba is said to have dwelt, in the
+house of the Choja Shikekuro. The Shikekuro homestead remains, and still
+belongs to the Choja'sa descendants, but they have become very poor. I
+asked permission to see the cups from which the exiled emperor drank,
+and other relics of his stay said to be preserved by the family; but in
+consequence of illness in the house I could not be received. So I had
+only a glimpse of the garden, where there is a celebrated pond--a
+kembutsu.
+
+The pond is called Shikekuro's Pond,--Shikekuro-no-ike. And for seven
+hundred years, 'tis said, the frogs of that pond have never been heard
+to croak.
+
+For the Emperor Go-Toba, having one night been kept awake by the
+croaking of the frogs in that pond, arose and went out and commanded
+them, saying: 'Be silent!' Wherefore they have remained silent through
+all the centuries even unto this day.
+
+Near the pond there was in that time a great pine-tree, of which the
+rustling upon windy nights disturbed the emperor's rest. And he spoke to
+the pine-tree, and said to it: 'Be still!' And never thereafter was that
+tree heard to rustle, even in time of storms.
+
+But that tree has ceased to be. Nothing remains of it but a few
+fragments of its wood and hark, which are carefully preserved as relics
+by the ancients of Oki. Such a fragment was shown to me in the toko of
+the guest chamber of the dwelling of a physician of Saigo--the same
+gentleman whose kindness I have related elsewhere.
+
+The tomb of the emperor lies on the slope of a low hill, at a distance
+of about ten minutes' walk from the village. It is far less imposing
+than the least of the tombs of the Matsudaira at Matsue, in the grand
+old courts of Gesshoji; but it was perhaps the best which the poor
+little country of Oki could furnish. This is not, however, the original
+place of the tomb, which was moved by imperial order in the sixth year
+of Meiji to its present site. A lofty fence, or rather stockade of heavy
+wooden posts, painted black, incloses a piece of ground perhaps one
+hundred and fifty feet long, by about fifty broad, and graded into three
+levels, or low terraces. All the space within is shaded by pines. In the
+centre of the last and highest of the little terraces the tomb is
+placed: a single large slab of grey rock laid horizontally. A narrow
+paved walk leads from the gate to the tomb; ascending each terrace by
+three or four stone steps. A little within this gateway, which is opened
+to visitors only once a year, there is a torii facing the sepulchre; and
+before the highest terrace there are a pair of stone lamps. All this is
+severely simple, but effective in a certain touching way. The country
+stillness is broken only by the shrilling of the semi and the
+tintinnabulation of that strange little insect, the suzumushi, whose
+calling sounds just like the tinkling of the tiny bells which are shaken
+by the miko in her sacred dance.
+
+º 31
+
+I remained nearly eight days at Hishi-ura on the occasion of my second
+visit there, but only three at Urago. Urago proved a less pleasant place
+to stay in--not because its smells were any stronger than those of
+Saigo, but for other reasons which shall presently appear.
+
+More than one foreign man-of-war has touched at Saigo, and English and
+Russian officers of the navy have been seen in the streets. They were
+tall, fair-haired, stalwart men; and the people of Oki still imagine
+that all foreigners from the West have the same stature and complexion.
+I was the first foreigner who ever remained even a night in the town,
+and I stayed there two weeks; but being small and dark, and dressed like
+a Japanese, I excited little attention among the common people: it
+seemed to them that I was only a curious-looking Japanese from some
+remote part of the empire. At Hishi-ura the same impression prevailed
+for a time; and even after the fact of my being a foreigner had become
+generally known, the population caused me no annoyance whatever: they
+had already become accustomed to see me walking about the streets or
+swimming across the bay. But it was quite otherwise at Urago. The first
+time I landed there I had managed to escape notice, being in Japanese
+costume, and wearing a very large Izumo hat, which partly concealed my
+face. After I left for Saigo, the people must have found out that a
+foreigner--the very first ever seen in Dozen--had actually been in Urago
+without their knowledge; for my second visit made a sensation such as I
+had never been the cause of anywhere else, except at Kaka-ura.
+
+I had barely time to enter the hotel, before the street became entirely
+blockaded by an amazing crowd desirous to see. The hotel was
+unfortunately situated on a corner, so that it was soon besieged on two
+sides. I was shown to a large back room on the second floor; and I had
+no sooner squatted down on my mat, than the people began to come
+upstairs quite noiselessly, all leaving their sandals at the foot of the
+steps. They were too polite to enter the room; but four or five would
+put their heads through the doorway at once, and bow, and smile, and
+look, and retire to make way for those who filled the stairway behind
+them. It was no easy matter for the servant to bring me my dinner.
+Meanwhile, not only had the upper rooms of the houses across the way
+become packed with gazers, but all the roofs--north, east, and south--
+which commanded a view of my apartment had been occupied by men and boys
+in multitude. Numbers of lads had also climbed (I never could imagine
+how) upon the narrow eaves over the galleries below my windows; and all
+the openings of my room, on three sides, were full of faces. Then tiles
+gave way, and boys fell, but nobody appeared to be hurt. And the
+queerest fact was that during the performance of these extraordinary
+gymnastics there was a silence of death: had I not seen the throng, I
+might have supposed there was not a soul in the street.
+
+The landlord began to scold; but, finding scolding of no avail, he
+summoned a policeman. The policeman begged me to excuse the people, who
+had never seen a foreigner before; and asked me if I wished him to clear
+the street. He could have done that by merely lifting his little finger;
+but as the scene amused me, I begged him not to order the people away,
+but only to tell the boys not to climb upon the awnings, some of which
+they had already damaged. He told them most effectually, speaking in a
+very low voice. During all the rest of the time I was in Urago, no one
+dared to go near the awnings. A Japanese policeman never speaks more
+than once about anything new, and always speaks to the purpose.
+
+The public curiosity, however, lasted without abate for three days, and
+would have lasted longer if I had not fled from Urago. Whenever I went
+out I drew the population after me with a pattering of geta like the
+sound of surf moving shingle. Yet, except for that particular sound,
+there was silence. No word was spoken. Whether this was because the
+whole mental faculty was so strained by the intensity of the desire to
+see that speech became impossible, I am not able to decide. But there
+was no roughness in all that curiosity; there was never anything
+approaching rudeness, except in the matter of ascending to my room
+without leave; and that was done so gently that I could not wish the
+intruders rebuked. Nevertheless, three days of such experience proved
+trying. Despite the heat, I had to close the doors and windows at night
+to prevent myself being watched while asleep. About my effects I had no
+anxiety at all: thefts are never committed in the island. But that
+perpetual silent crowding about me became at last more than
+embarrassing. It was innocent, but it was weird. It made me feel like a
+ghost--a new arrival in the Meido, surrounded by shapes without voice.
+
+º32
+
+There is very little privacy of any sort in Japanese life. Among the
+people, indeed, what we term privacy in the Occident does not exist.
+There are only walls of paper dividing the lives of men; there are only
+sliding screens instead of doors; there are neither locks nor bolts to
+be used by day; and whenever weather permits, the fronts, and perhaps
+even the sides of the house are literally removed, and its interior
+widely opened to the air, the light, and the public gaze. Not even the
+rich man closes his front gate by day. Within a hotel or even a common
+dwelling-house, nobody knocks before entering your room: there is
+nothing to knock at except a shoji or fusuma, which cannot be knocked
+upon without being broken. And in this world of paper walls and
+sunshine, nobody is afraid or ashamed of fellow-men or fellow-women.
+Whatever is done, is done, after a fashion, in public. Your personal
+habits, your idiosyncrasies (if you have any), your foibles, your likes
+and dislikes, your loves or your hates, must be known to everybody.
+Neither vices nor virtues can be hidden: there is absolutely nowhere to
+hide them. And this condition has lasted from the most ancient time.
+There has never been, for the common millions at least, even the idea of
+living unobserved. Life can be comfortably and happily lived in Japan
+only upon the condition that all matters relating to it are open to the
+inspection of the community. Which implies exceptional moral conditions,
+such as have no being in the West. It is perfectly comprehensible only
+to those who know by experience the extraordinary charm of Japanese
+character, the infinite goodness of the common people, their instinctive
+politeness, and the absence among them of any tendencies to indulge in
+criticism, ridicule, irony, or sarcasm. No one endeavours to expand his
+own individuality by belittling his fellow; no one tries to make himself
+appear a superior being: any such attempt would be vain in a community
+where the weaknesses of each are known to all, where nothing can be
+concealed or disguised, and where affectation could only be regarded as
+a mild form of insanity.
+
+º 33
+
+Some of the old samurai of Matsue are living in the Oki Islands. When
+the great military caste was disestablished, a few shrewd men decided to
+try their fortunes in the little archipelago, where customs remained
+old-fashioned and lands were cheap. Several succeeded--probably because
+of the whole-souled honesty and simplicity of manners in the islands;
+for samurai have seldom elsewhere been able to succeed in business of
+any sort when obliged to compete with experienced traders, Others
+failed, but were able to adopt various humble occupations which gave
+them the means to live.
+
+Besides these aged survivors of the feudal period, I learned there were
+in Oki several children of once noble families--youths and maidens of
+illustrious extraction--bravely facing the new conditions of life in
+this remotest and poorest region of the empire. Daughters of men to whom
+the population of a town once bowed down were learning the bitter toil
+of the rice-fields. Youths, who might in another era have aspired to
+offices of State, had become the trusted servants of Oki heimin. Others,
+again, had entered the police, [17] and rightly deemed themselves
+fortunate.
+
+No doubt that change of civilisation forced upon Japan by Christian
+bayonets, for the holy motive of gain, may yet save the empire from
+perils greater than those of the late social disintegration; but it was
+cruelly sudden. To imagine the consequence of depriving the English
+landed gentry of their revenues would not enable one to realise exactly
+what a similar privation signified to the Japanese samurai. For the old
+warrior caste knew only the arts of courtesy and the arts of war.
+
+And hearing of these things, I could not help thinking about a strange
+pageant at the last great Izumo festival of Rakuzan-jinja.
+
+º 34
+
+The hamlet of Rakuzan, known only for its bright yellow pottery and its
+little Shinto temple, drowses at the foot of a wooded hill about one ri
+from Matsue, beyond a wilderness of rice-fields. And the deity of
+Rakuzan-jinja is Naomasa, grandson of Iyeyasu, and father of the Daimyo
+of Matsue.
+
+Some of the Matsudaira slumber in Buddhist ground, guarded by tortoises
+and lions of stone, in the marvellous old courts of Gesshoji. But
+Naomasa, the founder of their long line, is enshrined at Rakuzan; and
+the Izumo peasants still clap their hands in prayer before his miya, and
+implore his love and protection.
+
+Now formerly upon each annual matsuri, or festival, of Rakuzan-jinja, it
+was customary to carry the miya of Naomasa-San from the village temple
+to the castle of Matsue. In solemn procession it was borne to .those
+strange old family temples in the heart of the fortress-grounds--Go-jo-
+naiInari-Daimyojin, and Kusunoki-Matauhira-Inari-Daimyojin--whose
+mouldering courts, peopled with lions and foxes of stone, are shadowed
+by enormous trees. After certain Shinto rites had been performed at both
+temples, the miya was carried back in procession to Rakuzan. And this
+annual ceremony was called the miyuki or togyo--'the August Going,' or
+Visit, of the ancestor to the ancestral home.
+
+But the revolution changed all things. The daimyo passed away; the
+castles fell to ruin; the samurai caste was abolished and dispossessed.
+And the miya of Lord Naomasa made no August Visit to the home of the
+Mataudaira for more than thirty years.
+
+But it came to pass a little time ago, that certain old men of Matsue
+bethought them to revive once more the ancient customs of the Rakuzan
+matauri. And there was a miyuki.
+
+The miya of Lord Naomasa was placed within a barge, draped and
+decorated, and so conveyed by river and canal to the eastern end of the
+old Mataubara road, along whose pine-shaded way the daimyo formerly
+departed to Yedo on their annual visit, or returned therefrom. All those
+who rowed the barge were aged samurai who had been wont in their youth
+to row the barge of Matsudaira-Dewa-no-Kami, the last Lord of Izumo.
+They wore their ancient feudal costume; and they tried to sing their
+ancient boat-song--o-funa-uta. But more than a generation had passed
+since the last time they had sung it; and some of them had lost their
+teeth, so that they could not pronounce the words well; and all, being
+aged, lost breath easily in the exertion of wielding the oars.
+Nevertheless they rowed the barge to the place appointed.
+
+Thence the shrine was borne to a spot by the side of the Mataubara road,
+where anciently stood an August Tea-House, O-Chaya, at which the daimyo,
+returning from the Shogun's capital, were accustomed to rest and to
+receive their faithful retainers, who always came in procession to meet
+them. No tea-house stands there now; but, in accord with old custom, the
+shrine and its escort waited at the place among the wild flowers and the
+pines. And then was seen a strange sight.
+
+For there came to meet the ghost of the great lord a long procession of
+shapes that seemed ghosts also--shapes risen out of the dust of
+cemeteries: warriors in created helmets and masks of iron and
+breastplates of steel, girded with two swords; and spearmen wearing
+queues; and retainers in kamishimo; and bearers of hasami-bako. Yet
+ghosts these were not, but aged samurai of Matsue, who had borne arms in
+the service of the last of the daimyo. And among them appeared his
+surviving ministers, the venerable karo; and these, as the procession
+turned city-ward, took their old places of honour, and marched before
+the shrine valiantly, though bent with years.
+
+How that pageant might have impressed other strangers I do not know. For
+me, knowing something of the history of each of those aged men, the
+scene had a significance apart from its story of forgotten customs,
+apart from its interest as a feudal procession. To-day each and all of
+those old samurai are unspeakably poor. Their beautiful homes vanished
+long ago; their gardens have been turned into rice-fields; their
+household treasures were cruelly bargained for, and bought for almost
+nothing by curio-dealers to be resold at high prices to foreigners at
+the open ports. And yet what they could have obtained considerable
+money for, and what had ceased to be of any service to them, they clung
+to fondly through all their poverty and humiliation. Never could they be
+induced to part with their armour and their swords, even when pressed by
+direst want, under the new and harder conditions of existence.
+
+The river banks, the streets, the balconies, and blue-tiled roofs were
+thronged. There was a great quiet as the procession passed. Young people
+gazed in hushed wonder, feeling the rare worth of that chance to look
+upon what will belong in the future to picture-books only and to the
+quaint Japanese stage. And old men wept silently, remembering their
+youth.
+
+Well spake the ancient thinker: 'Everything is only for a day, both that
+which remembers, and that which is remembered.'
+
+º 35
+
+Once more, homeward bound, I sat upon the cabin-roof of the Oki-Saigo--
+this time happily unencumbered by watermelons--and tried to explain to
+myself the feeling of melancholy with which I watched those wild island-
+coasts vanishing over the pale sea into the white horizon. No doubt it
+was inspired partly by the recollection of kindnesses received from many
+whom I shall never meet again; partly, also, by my familiarity with the
+ancient soil itself, and remembrance of shapes and places: the long blue
+visions down channels between islands--the faint grey fishing hamlets
+hiding in stony bays--the elfish oddity of narrow streets in little
+primitive towns--the forms and tints of peak and vale made lovable by
+daily intimacy--the crooked broken paths to shadowed shrines of gods
+with long mysterious names--the butterfly-drifting of yellow sails out
+of the glow of an unknown horizon. Yet I think it was due much more to a
+particular sensation in which every memory was steeped and toned, as a
+landscape is steeped in the light and toned in the colours of the
+morning: the sensation of conditions closer to Nature's heart, and
+farther from the monstrous machine-world of Western life than any into
+which I had ever entered north of the torrid zone. And then it seemed to
+me that I loved Oki--in spite of the cuttlefish--chiefly because of
+having felt there, as nowhere else in Japan, the full joy of escape from
+the far-reaching influences of high-pressure civilisation--the delight
+of knowing one's self, in Dozen at least, well beyond the range of
+everything artificial in human existence.
+
+
+
+Chapter Nine Of Souls
+
+Kinjuro, the ancient gardener, whose head shines like an ivory ball, sat
+him down a moment on the edge of the ita-no-ma outside my study to smoke
+his pipe at the hibachi always left there for him. And as he smoked he
+found occasion to reprove the boy who assists him. What the boy had been
+doing I did not exactly know; but I heard Kinjuro bid him try to comport
+himself like a creature having more than one Soul. And because those
+words interested me I went out and sat down by Kinjuro.
+
+'O Kinjuro,' I said, 'whether I myself have one or more Souls I am not
+sure. But it would much please me to learn how many Souls have you.'
+
+'I-the-Selfish-One have only four Souls,' made answer Kinjuro, with
+conviction imperturbable.
+
+'Four? re-echoed I, feeling doubtful of having understood 'Four,' he
+repeated. 'But that boy I think can have only one Soul, so much is he
+wanting in patience.'
+
+'And in what manner,' I asked, 'came you to learn that you have four
+Souls?'
+
+'There are wise men,' made he answer, while knocking the ashes out of
+his little silver pipe, 'there are wise men who know these things. And
+there is an ancient book which discourses of them. According to the age
+of a man, and the time of his birth, and the stars of heaven, may the
+number of his Souls be divined. But this is the knowledge of old men:
+the young folk of these times who learn the things of the West do not
+believe.'
+
+'And tell me, O Kinjuro, do there now exist people having more Souls
+than you?'
+
+'Assuredly. Some have five, some six, some seven, some eight Souls. But
+no one is by the gods permitted to have more Souls than nine.'
+
+[Now this, as a universal statement, I could not believe, remembering a
+woman upon the other side of the world who possessed many generations of
+Souls, and knew how to use them all. She wore her Souls just as other
+women wear their dresses, and changed them several times a day; and the
+multitude of dresses in the wardrobe of Queen Elizabeth was as nothing
+to the multitude of this wonderful person's Souls. For which reason she
+never appeared the same upon two different occasions; and she changed
+her thought and her voice with her Souls. Sometimes she was of the
+South, and her eyes were brown; and again she was of the North, and her
+eyes were grey. Sometimes she was of the thirteenth, and sometimes of
+the eighteenth century; and people doubted their own senses when they
+saw these things; and they tried to find out the truth by begging
+photographs of her, and then comparing them. Now the photographers
+rejoiced to photograph her because she was more than fair; but presently
+they also were confounded by the discovery that she was never the same
+subject twice. So the men who most admired her could not presume to fall
+in love with her because that would have been absurd. She had altogether
+too many Souls. And some of you who read this I have written will bear
+witness to the verity thereof.]
+
+'Concerning this Country of the Gods, O Kinjuro, that which you say may
+be true. But there are other countries having only gods made of gold;
+and in those countries matters are not so well arranged; and the
+inhabitants thereof are plagued with a plague of Souls. For while some
+have but half a Soul, or no Soul at all, others have Souls in multitude
+thrust upon them, for which neither nutriment nor employ can be found.
+And Souls thus situated torment exceedingly their owners. . . . .That is
+to say, Western Souls. . . . But tell me, I pray you, what is the use of
+having more than one or two Souls?'
+
+'Master, if all had the same number and quality of Souls, all would
+surely be of one mind. But that people are different from each other is
+apparent; and the differences among them are because of the differences
+in the quality and the number of their Souls.'
+
+'And it is better to have many Souls than a few?' 'It is better.'
+
+'And the man having but one Soul is a being imperfect?'
+
+'Very imperfect.'
+
+'Yet a man very imperfect might have had an ancestor perfect?'
+
+'That is true.'
+
+'So that a man of to-day possessing but one Soul may have had an
+ancestor with nine Souls?'
+
+'Yes.'
+
+'Then what has become of those other eight Souls which the ancestor
+possessed, but which the descendant is without?'
+
+'Ah! that is the work of the gods. The gods alone fix the number of
+Souls for each of us. To the worthy are many given; to the unworthy
+few.'
+
+'Not from the parents, then, do the Souls descend?'
+
+'Nay! Most ancient the Souls are: innumerable, the years of them.'
+
+'And this I desire to know: Can a man separate his Souls? Can he, for
+instance, have one Soul in Kyoto and one in Tokyo and one in Matsue, all
+at the same time?'
+
+'He cannot; they remain always together.'
+
+'How? One within the other--like the little lacquered boxes of an inro?'
+
+'Nay: that none but the gods know.'
+
+'And the Souls are never separated?'
+
+'Sometimes they may be separated. But if the Souls of a man be
+separated, that man becomes mad. Mad people are those who have lost one
+of their Souls.'
+
+'But after death what becomes of the Souls?'
+
+'They remain still together. . . . When a man dies his Souls ascend to
+the roof of the house. And they stay upon the roof for the space of nine
+and forty days.'
+
+'On what part of the roof?'
+
+'On the yane-no-mune--upon the Ridge of the Roof they stay.'
+
+'Can they be seen?'
+
+'Nay: they are like the air is. To and fro upon the Ridge of the Roof
+they move, like a little wind.'
+
+'Why do they not stay upon the roof for fifty days instead of forty-
+nine?'
+
+'Seven weeks is the time allotted them before they must depart: seven
+weeks make the measure of forty-nine days. But why this should be, I
+cannot tell.'
+
+I was not unaware of the ancient belief that the spirit of a dead man
+haunts for a time the roof of his dwelling, because it is referred to
+quite impressively in many Japanese dramas, among others in the play
+called Kagami-yama, which makes the people weep. But I had not before
+heard of triplex and quadruplex and other yet more highly complex Souls;
+and I questioned Kinjuro vainly in the hope of learning the authority
+for his beliefs. They were the beliefs of his fathers: that was all he
+knew. [1]
+
+Like most Izumo folk, Kinjuro was a Buddhist as well as a Shintoist. As
+the former he belonged to the Zen-shu, as the latter to the Izumo-
+Taisha. Yet his ontology seemed to me not of either. Buddhism does not
+teach the doctrine of compound-multiple Souls. There are old Shinto
+books inaccessible to the multitude which speak of a doctrine very
+remotely akin to Kinjuro's; but Kinjuro had never seen them. Those books
+say that each of us has two souls--the Ara-tama or Rough Soul, which is
+vindictive; and the Nigi-tama, or Gentle Soul, which is all-forgiving.
+Furthermore, we are all possessed by the spirit of Oho-maga-tsu-hi-no-
+Kami, the 'Wondrous Deity of Exceeding Great Evils'; also by the spirit
+of Oho-naho-bi-no-Kami, the 'Wondrous Great Rectifying Deity,' a
+counteracting influence. These were not exactly the ideas of Kinjuro.
+But I remembered something Hirata wrote which reminded me of Kinjuro's
+words about a possible separation of souls. Hirata's teaching was that
+the ara-tama of a man may leave his body, assume his shape, and without
+his knowledge destroy a hated enemy. So I asked Kinjuro about it. He
+said he had never heard of a nigi-tama or an ara-tama; but he told me
+this:
+
+'Master, when a man has been discovered by his wife to be secretly
+enamoured of another, it sometimes happens that the guilty woman is
+seized with a sickness that no physician can cure. For one of the Souls
+of the wife, moved exceedingly by anger, passes into the body of that
+woman to destroy her. But the wife also sickens, or loses her mind
+awhile, because of the absence of her Soul.
+
+'And there is another and more wonderful thing known to us of Nippon,
+which you, being of the West, may never have heard. By the power of the
+gods, for a righteous purpose, sometimes a Soul may be withdrawn a
+little while from its body, and be made to utter its most secret
+thought. But no suffering to the body is then caused. And the wonder is
+wrought in this wise:
+
+'A man loves a beautiful girl whom he is at liberty to marry; but he
+doubts whether he can hope to make her love him in return. He seeks the
+kannushi of a certain Shinto temple, [2] and tells of his doubt, and
+asks the aid of the gods to solve it. Then the priests demand, not his
+name, but his age and the year and day and hour of his birth, which they
+write down for the gods to know; and they bid the man return to the
+temple after the space of seven days.
+
+'And during those seven days the priests offer prayer to the gods that
+the doubt may be solved; and one of them each morning bathes all his
+body in cold, pure water, and at each repast eats only food prepared
+with holy fire. And on the eighth day the man returns to the temple, and
+enters an inner chamber where the priests receive him.
+
+'A ceremony is performed, and certain prayers are said, after which all
+wait in silence. And then, the priest who has performed the rites of
+purification suddenly begins to tremble violently in all his body, like
+one trembling with a great fever. And this is because, by the power of
+the gods, the Soul of the girl whose love is doubted has entered, all
+fearfully, into the body of that priest. She does not know; for at that
+time, wherever she may be, she is in a deep sleep from which nothing can
+arouse her. But her Soul, having been summoned into the body of the
+priest, can speak nothing save the truth; and It is made to tell all
+Its thought. And the priest speaks not with his own voice, but with the
+voice of the Soul; and he speaks in the person of the Soul, saying: "I
+love," or "I hate," according as the truth may be, and in the language
+of women. If there be hate, then the reason of the hate is spoken; but
+if the answer be of love, there is little to say. And then the trembling
+of the priest stops, for the Soul passes from him; and he falls forward
+upon his face like one dead, and long so--remains.
+
+'Tell me, Kinjuro,' I asked, after all these queer things had been
+related to me, 'have you yourself ever known of a Soul being removed by
+the power of the gods, and placed in the heart of a priest?'
+
+'Yes: I myself have known it.'
+
+I remained silent and waited. The old man emptied his little pipe, threw
+it down beside the hibachi, folded his hands, and looked at the lotus-
+flowers for some time before he spoke again. Then he smiled and said:
+
+'Master, I married when I was very young. For many years we had no
+children: then my wife at last gave me a son, and became a Buddha. But
+my son lived and grew up handsome and strong; and when the Revolution
+came, he joined the armies of the Son of Heaven; and he died the death
+of a man in the great war of the South, in Kyushu. I loved him; and I
+wept with joy when I heard that he had been able to die for our Sacred
+Emperor: since there is no more noble death for the son of a samurai. So
+they buried my boy far away from me in Kyushu, upon a hill near
+Kumamoto, which is a famous city with a strong garrison; and I went
+there to make his tomb beautiful. But his name is here also, in
+Ninomaru, graven on the monument to the men of Izumo who fell in the
+good fight for loyalty and honour in our emperor's holy cause; and when
+I see his name there, my heart laughs, and I speak to him, and then it
+seems as if he were walking beside me again, under the great pines. . .
+But all that is another matter.
+
+'I sorrowed for my wife. All the years we had dwelt together no unkind
+word had ever been uttered between us. And when she died, I thought
+never to marry again. But after two more years had passed, my father and
+mother desired a daughter in the house, and they told me of their wish,
+and of a girl who was beautiful and of good family, though poor. The
+family were of our kindred, and the girl was their only support: she
+wove garments of silk and garments of cotton, and for this she received
+but little money. And because she was filial and comely, and our kindred
+not fortunate, my parents desired that I should marry her and help her
+people; for in those days we had a small income of rice. Then, being
+accustomed to obey my parents, I suffered them to do what they thought
+best. So the nakodo was summoned, and the arrangements for the wedding
+began.
+
+'Twice I was able to see the girl in the house of her parents. And I
+thought myself fortunate the first time I looked upon her; for she was
+very comely and young. But the second time, I perceived she had been
+weeping, and that her eyes avoided mine. Then my heart sank; for I
+thought: She dislikes me; and they are forcing her to this thing. Then I
+resolved to question the gods; and I caused the marriage to be delayed;
+and I went to the temple of Yanagi-no-Inari-Sama, which is in the Street
+Zaimokucho.
+
+'And when the trembling came upon him, the priest, speaking with the
+Soul of that maid, declared to me: "My heart hates you, and the sight of
+your face gives me sickness, because I love another, and because this
+marriage is forced upon me. Yet though my heart hates you, I must marry
+you because my parents are poor and old, and I alone cannot long
+continue to support them, for my work is killing me. But though I may
+strive to be a dutiful wife, there never will be gladness in your house
+because of me; for my heart hates you with a great and lasting hate; and
+the sound of your voice makes a sickness in my breast (koe kiite mo mune
+ga waruku naru); and only to see your face makes me wish that I were
+dead (kao miru to shinitaku naru)."
+
+'Thus knowing the truth, I told it to my parents; and I wrote a letter
+of kind words to the maid, praying pardon for the pain I had unknowingly
+caused her; and I feigned long illness, that the marriage might be
+broken off without gossip; and we made a gift to that family; and the
+maid was glad. For she was enabled at a later time to marry the young
+man she loved. My parents never pressed me again to take a wife; and
+since their death I have lived alone. . . . O Master, look upon the
+extreme wickedness of that boy!'
+
+Taking advantage of our conversation, Kinjuro's young assistant had
+improvised a rod and line with a bamboo stick and a bit of string; and
+had fastened to the end of the string a pellet of tobacco stolen from
+the old man's pouch. With this bait he had been fishing in the lotus
+pond; and a frog had swallowed it, and was now suspended high above the
+pebbles, sprawling in rotary motion, kicking in frantic spasms of
+disgust and despair. 'Kaji!' shouted the gardener.
+
+The boy dropped his rod with a laugh, and ran to us unabashed; while the
+frog, having disgorged the tobacco, plopped back into the lotus pond.
+Evidently Kaji was not afraid of scoldings.
+
+'Gosho ga waruil' declared the old man, shaking his ivory head. 'O Kaji,
+much I fear that your next birth will be bad! Do I buy tobacco for
+frogs? Master, said I not rightly this boy has but one Soul?'
+
+
+
+CHAPTER TEN Of Ghosts and Goblins
+
+º1
+
+THERE was a Buddha, according to the Hokkekyo who 'even assumed the
+shape of a goblin to preach to such as were to be converted by a
+goblin.' And in the same Sutra may be found this promise of the Teacher:
+'While he is dwelling lonely in the wilderness, I will send thither
+goblins in great number to keep him company.' The appalling character
+of this promise is indeed somewhat modified by the assurance that gods
+also are to be sent. But if ever I become a holy man, I shall take heed
+not to dwell in the wilderness, because I have seen Japanese goblins,
+and I do not like them.
+
+Kinjuro showed them to me last night. They had come to town for the
+matsuri of our own ujigami, or parish-temple; and, as there were many
+curious things to be seen at the night festival, we started for the
+temple after dark, Kinjuro carrying a paper lantern painted with my
+crest.
+
+It had snowed heavily in the morning; but now the sky and the sharp
+still air were clear as diamond; and the crisp snow made a pleasant
+crunching sound under our feet as we walked; and it occurred to me to
+say: 'O Kinjuro, is there a God of Snow?'
+
+'I cannot tell,' replied Kinjuro. 'There be many gods I do not know; and
+there is not any man who knows the names of all the gods. But there is
+the Yuki-Onna, the Woman of the Snow.'
+
+'And what is the Yuki-Onna?'
+
+'She is the White One that makes the Faces in the snow. She does not any
+harm, only makes afraid. By day she lifts only her head, and frightens
+those who journey alone. But at night she rises up sometimes, taller
+than the trees, and looks about a little while, and then falls back in a
+shower of snow.' [1]
+
+'What is her face like?'
+
+'It is all white, white. It is an enormous face. And it is a lonesome
+face.'
+
+[The word Kinjuro used was samushii. Its common meaning is 'lonesome';
+but he used it, I think, in the sense of 'weird.']
+
+'Did you ever see her, Kinjuro?'
+
+'Master, I never saw her. But my father told me that once when he was a
+child, he wanted to go to a neighbour's house through the snow to play
+with another little boy; and that on the way he saw a great white Face
+rise up from the snow and look lonesomely about, so that he cried for
+fear and ran back. Then his people all went out and looked; but there
+was only snow; and then they knew that he had seen the Yuki-Onna.'
+
+'And in these days, Kinjuro, do people ever see her?'
+
+'Yes. Those who make the pilgrimage to Yabumura, in the period called
+Dai-Kan, which is the Time of the Greatest Cold, [2] they sometimes see
+her.'
+
+'What is there at Yabumura, Kinjuro?'
+
+'There is the Yabu-jinja, which is an ancient and famous temple of Yabu-
+no-Tenno-San--the God of Colds, Kaze-no-Kami. It is high upon a hill,
+nearly nine ri from Matsue. And the great matsuri of that temple is held
+upon the tenth and eleventh days of the Second Month. And on those days
+strange things may be seen. For one who gets a very bad cold prays to
+the deity of Yabu-jinja to cure it, and takes a vow to make a pilgrimage
+naked to the temple at the time of the matsuri.'
+
+'Naked?'
+
+'Yes: the pilgrims wear only waraji, and a little cloth round their
+loins. And a great many men and women go naked through the snow to the
+temple, though the snow is deep at that time. And each man carries a
+bunch of gohei and a naked sword as gifts to the temple; and each woman
+carries a metal mirror. And at the temple, the priests receive them,
+performing curious rites. For the priests then, according to ancient
+custom, attire themselves like sick men, and lie down and groan, and
+drink, potions made of herbs, prepared after the Chinese manner.'
+
+'But do not some of the pilgrims die of cold, Kinjuro?'
+
+'No: our Izumo peasants are hardy. Besides, they run swiftly, so that
+they reach the temple all warm. And before returning they put on thick
+warm robes. But sometimes, upon the way, they see the Yuki-Onna.'
+
+º2
+
+Each side of the street leading to the miya was illuminated with a line
+of paper lanterns bearing holy symbols; and the immense court of the
+temple had been transformed into a town of booths, and shops, and
+temporary theatres. In spite of the cold, the crowd was prodigious.
+There seemed to be all the usual attractions of a matsuri, and a number
+of unusual ones. Among the familiar lures, I missed at this festival
+only the maiden wearing an obi of living snakes; probably it had become
+too cold for the snakes. There were several fortune-tellers and
+jugglers; there were acrobats and dancers; there was a man making
+pictures out of sand; and there was a menagerie containing an emu from
+Australia, and a couple of enormous bats from the Loo Choo Islands--bats
+trained to do several things. I did reverence to the gods, and bought
+some extraordinary toys; and then we went to look for the goblins. They
+were domiciled in a large permanent structure, rented to showmen on
+special occasions.
+
+Gigantic characters signifying 'IKI-NINGYO,' painted upon the signboard
+at the entrance, partly hinted the nature of the exhibition. Iki-ningyo
+('living images') somewhat correspond to our Occidental 'wax figures';
+but the equally realistic Japanese creations are made of much cheaper
+material. Having bought two wooden tickets for one sen each, we entered,
+and passed behind a curtain to find ourselves in a long corridor lined
+with booths, or rather matted compartments, about the size of small
+rooms. Each space, decorated with scenery appropriate to the subject,
+was occupied by a group of life-size figures. The group nearest the
+entrance, representing two men playing samisen and two geisha dancing,
+seemed to me without excuse for being, until Kinjuro had translated a
+little placard before it, announcing that one of the figures was a
+living person. We watched in vain for a wink or palpitation. Suddenly
+one of the musicians laughed aloud, shook his head, and began to play
+and sing. The deception was perfect.
+
+The remaining groups, twenty-four in number, were powerfully impressive
+in their peculiar way, representing mostly famous popular traditions or
+sacred myths. Feudal heroisms, the memory of which stirs every Japanese
+heart; legends of filial piety; Buddhist miracles, and stories of
+emperors were among the subjects. Sometimes, however, the realism was
+brutal, as in one scene representing the body of a woman lying in a pool
+of blood, with brains scattered by a sword stroke. Nor was this
+unpleasantness altogether atoned for by her miraculous resuscitation in
+the adjoining compartment, where she reappeared returning thanks in a
+Nichiren temple, and converting her slaughterer, who happened, by some
+extraordinary accident, to go there at the same time.
+
+At the termination of the corridor there hung a black curtain behind
+which screams could be heard. And above the black curtain was a placard
+inscribed with the promise of a gift to anybody able to traverse the
+mysteries beyond without being frightened.
+
+'Master,' said Kinjuro, 'the goblins are inside.'
+
+We lifted the veil, and found ourselves in a sort of lane between
+hedges, and behind the hedges we saw tombs; we were in a graveyard.
+There were real weeds and trees, and sotoba and haka, and the effect was
+quite natural. Moreover, as the roof was very lofty, and kept invisible
+by a clever arrangement of lights, all seemed darkness only; and this
+gave one a sense of being out under the night, a feeling accentuated by
+the chill of the air. And here and there we could discern sinister
+shapes, mostly of superhuman stature, some seeming to wait in dim
+places, others floating above the graves. Quite near us, towering above
+the hedge on our right, was a Buddhist priest, with his back turned to
+us.
+
+'A yamabushi, an exorciser?' I queried of Kinjuro.
+
+'No,' said Kinjuro; 'see how tall he is. I think that must be a Tanuki-
+Bozu.'
+
+The Tanuki-Bozu is the priestly form assumed by the goblin-badger
+(tanuki) for the purpose of decoying belated travellers to destruction.
+We went on, and looked up into his face. It was a nightmare--his face.
+
+'In truth a Tanuki-Bozu,' said Kinjuro. 'What does the Master honourably
+think concerning it?'
+
+Instead of replying, I jumped back; for the monstrous thing had suddenly
+reached over the hedge and clutched at me, with a moan. Then it fell
+back, swaying and creaking. It was moved by invisible strings.
+
+'I think, Kinjuro, that it is a nasty, horrid thing. . . . But I shall
+not claim the present.'
+
+We laughed, and proceeded to consider a Three-Eyed Friar (Mitsu-me-
+Nyudo). The Three-Eyed Friar also watches for the unwary at night. His
+face is soft and smiling as the face of a Buddha, but he has a hideous
+eye in the summit of his shaven pate, which can only be seen when seeing
+it does no good. The Mitsu-me-Nyudo made a grab at Kinjuro, and startled
+him almost as much as the Tanuki-Bozu had startled me.
+
+Then we looked at the Yama-Uba--the 'Mountain Nurse.' She catches little
+children and nurses them for a while, and then devours them. In her face
+she has no mouth; but she has a mouth in the top of her head, under her
+hair. The YamaUba did not clutch at us, because her hands were occupied
+with a nice little boy, whom she was just going to eat. The child had
+been made wonderfully pretty to heighten the effect.
+
+Then I saw the spectre of a woman hovering in the air above a tomb at
+some distance, so that I felt safer in observing it. It had no eyes; its
+long hair hung loose; its white robe floated light as smoke. I thought
+of a statement in a composition by one of my pupils about ghosts: 'Their
+greatest Peculiarity is that They have no feet.' Then I jumped again,
+for the thing, quite soundlessly but very swiftly, made through the air
+at me.
+
+And the rest of our journey among the graves was little more than a
+succession of like experiences; but it was made amusing by the screams
+of women, and bursts of laughter from people who lingered only to watch
+the effect upon others of what had scared themselves.
+
+º3
+
+Forsaking the goblins, we visited a little open-air theatre to see two
+girls dance. After they had danced awhile, one girl produced a sword and
+cut off the other girl's head, and put it upon a table, where it opened
+its mouth and began to sing. All this was very prettily done; but my
+mind was still haunted by the goblins. So I questioned Kinjuro:
+
+'Kinjuro, those goblins of which we the ningyo have seen--do folk
+believe in the reality, thereof?'
+
+'Not any more,' answered Kinjuro--'not at least among the people of the
+city. Perhaps in the country it may not be so. We believe in the Lord
+Buddha; we believe in the ancient gods; and there be many who believe
+the dead sometimes return to avenge a cruelty or to compel an act of
+justice. But we do not now believe all that was believed in ancient
+time. . . .Master,' he added, as we reached another queer exhibition,
+'it is only one sen to go to hell, if the Master would like to go--'Very
+good, Kinjuro,' I made reply. 'Pay two sen that we may both go to hell.'
+
+º4
+
+And we passed behind a curtain into a big room full of curious clicking
+and squeaking noises. These noises were made by unseen wheels and
+pulleys moving a multitude of ningyo upon a broad shelf about breast-
+high, which surrounded the apartment upon three sides. These ningyo were
+not ikiningyo, but very small images--puppets. They represented all
+things in the Under-World.
+
+The first I saw was Sozu-Baba, the Old Woman of the River of Ghosts, who
+takes away the garments of Souls. The garments were hanging upon a tree
+behind her. She was tall; she rolled her green eyes and gnashed her long
+teeth, while the shivering of the little white souls before her was as a
+trembling of butterflies. Farther on appeared Emma Dai-O, great King of
+Hell, nodding grimly. At his right hand, upon their tripod, the heads of
+Kaguhana and Mirume, the Witnesses, whirled as upon a wheel. At his
+left, a devil was busy sawing a Soul in two; and I noticed that he used
+his saw like a Japanese carpenter--pulling it towards him instead of
+pushing it. And then various exhibitions of the tortures of the damned.
+A liar bound to a post was having his tongue pulled out by a devil--
+slowly, with artistic jerks; it was already longer than the owner's
+body. Another devil was pounding another Soul in a mortar so vigorously
+that the sound of the braying could be heard above all the din of the
+machinery. A little farther on was a man being eaten alive by two
+serpents having women's faces; one serpent was white, the other blue.
+The white had been his wife, the blue his concubine. All the tortures
+known to medieval Japan were being elsewhere deftly practised by swarms
+of devils. After reviewing them, we visited the Sai-no-Kawara, and saw
+Jizo with a child in his arms, and a circle of other children running
+swiftly around him, to escape from demons who brandished their clubs and
+ground their teeth.
+
+Hell proved, however, to be extremely cold; and while meditating on the
+partial inappropriateness of the atmosphere, it occurred to me that in
+the common Buddhist picture-books of the Jigoku I had never noticed any
+illustrations of torment by cold. Indian Buddhism, indeed, teaches the
+existence of cold hells. There is one, for instance, where people's lips
+are frozen so that they can say only 'Ah-ta-ta!'--wherefore that hell is
+called Atata. And there is the hell where tongues are frozen, and where
+people say only 'Ah-baba!' for which reason it is called Ababa. And
+there is the Pundarika, or Great White-Lotus hell, where the spectacle
+of the bones laid bare by the cold is 'like a blossoming of white lotus-
+flowers.' Kinjuro thinks there are cold hells according to Japanese
+Buddhism; but he is not sure. And I am not sure that the idea of cold
+could be made very terrible to the Japanese. They confess a general
+liking for cold, and compose Chinese poems about the loveliness of ice
+and snow.
+
+º5
+
+Out of hell, we found our way to a magic-lantern show being given in a
+larger and even much colder structure. A Japanese magic-lantern show is
+nearly always interesting in more particulars than one, but perhaps
+especially as evidencing the native genius for adapting Western
+inventions to Eastern tastes. A Japanese magic-lantern show is
+essentially dramatic. It is a play of which the dialogue is uttered by
+invisible personages, the actors and the scenery being only luminous
+shadows. 'Wherefore it is peculiarly well suited to goblinries and
+weirdnesses of all kinds; and plays in which ghosts figure are the
+favourite subjects. As the hall was bitterly cold, I waited only long
+enough to see one performance--of which the following is an epitome:
+
+SCENE 1.--A beautiful peasant girl and her aged mother, squatting
+together at home. Mother weeps violently, gesticulates agonisingly. From
+her frantic speech, broken by wild sobs, we learn that the girl must be
+sent as a victim to the Kami-Sama of some lonesome temple in the
+mountains. That god is a bad god. Once a year he shoots an arrow into
+the thatch of some farmer's house as a sign that he wants a girl--to
+eat! Unless the girl be sent to him at once, he destroys the crops and
+the cows. Exit mother, weeping and shrieking, and pulling out her grey
+hair. Exit girl, with downcast head, and air of sweet resignation.
+
+SCENE II.--Before a wayside inn; cherry-trees in blossom. Enter coolies
+carrying, like a palanquin, a large box, in which the girl is supposed
+to be. Deposit box; enter to eat; tell story to loquacious landlord.
+Enter noble samurai, with two swords. Asks about box. Hears the story of
+the coolies repeated by loquacious landlord. Exhibits fierce
+indignation; vows that the Kami-Sama are good--do not eat girls.
+Declares that so-called Kami-Sama to be a devil. Observes that devils
+must be killed. Orders box opened. Sends girl home. Gets into box
+himself, and commands coolies under pain of death to bear him right
+quickly to that temple.
+
+SCENE III.--Enter coolies, approaching temple through forest at night.
+Coolies afraid. Drop box and run. Exeunt coolies. Box alone in the dark.
+Enter veiled figure, all white. Figure moans unpleasantly; utters horrid
+cries. Box remains impassive. Figure removes veil, showing Its face--a
+skull with phosphoric eyes. [Audience unanimously utter the sound
+'Aaaaaa!'] Figure displays Its hands--monstrous and apish, with claws.
+[Audience utter a second 'Aaaaaa!'] Figure approaches the box, touches
+the box, opens the box! Up leaps noble samurai. A wrestle; drums sound
+the roll of battle. Noble samurai practises successfully noble art of
+ju-jutsu. Casts demon down, tramples upon him triumphantly, cuts off his
+head. Head suddenly enlarges, grows to the size of a house, tries to
+bite off head of samurai. Samurai slashes it with his sword. Head rolls
+backward, spitting fire, and vanishes. Finis. Exeunt omnes.
+
+º6
+
+The vision of the samurai and the goblin reminded Kinjuro of a queer
+tale, which he began to tell me as soon as the shadow-play was over.
+Ghastly stories are apt to fall flat after such an exhibition; but
+Kinjuro's stories are always peculiar enough to justify the telling
+under almost any circumstances. Wherefore I listened eagerly, in spite
+of the cold:
+
+'A long time ago, in the days when Fox-women and goblins haunted this
+land, there came to the capital with her parents a samurai girl, so
+beautiful that all men who saw her fell enamoured of her. And hundreds
+of young samurai desired and hoped to marry her, and made their desire
+known to her parents. For it has ever been the custom in Japan that
+marriages should be arranged by parents. But there are exceptions to all
+customs, and the case of this maiden was such an exception. Her parents
+declared that they intended to allow their daughter to choose her own
+husband, and that all who wished to win her would be free to woo her.
+
+'Many men of high rank and of great wealth were admitted to the house as
+suitors; and each one courted her as he best knew how--with gifts, and
+with fair words, and with poems written in her honour, and with promises
+of eternal love. And to each one she spoke sweetly and hopefully; but
+she made strange conditions. For every suitor she obliged to bind
+himself by his word of honour as a samurai to submit to a test of his
+love for her, and never to divulge to living person what that test might
+be. And to this all agreed.
+
+'But even the most confident suitors suddenly ceased their importunities
+after having been put to the test; and all of them appeared to have been
+greatly terrified by something. Indeed, not a few even fled away from
+the city, and could not be persuaded by their friends to return. But no
+one ever so much as hinted why. Therefore it was whispered by those who
+knew nothing of the mystery, that the beautiful girl must be either a
+Fox-woman or a goblin.
+
+'Now, when all the wooers of high rank had abandoned their suit, there
+came a samurai who had no wealth but his sword. He was a good man and
+true, and of pleasing presence; and the girl seemed to like him. But she
+made him take the same pledge which the others had taken; and after he
+had taken it, she told him to return upon a certain evening.
+
+'When that evening came, he was received at the house by none but the
+girl herself. With her own hands she set before him the repast of
+hospitality, and waited upon him, after which she told him that she
+wished him to go out with her at a late hour. To this he consented
+gladly, and inquired to what place she desired to go. But she replied
+nothing to his question, and all at once became very silent, and strange
+in her manner. And after a while she retired from the apartment, leaving
+him alone.
+
+'Only long after midnight she returned, robed all in white--like a Soul
+--and, without uttering a word, signed to him to follow her. Out of the
+house they hastened while all the city slept. It was what is called an
+oborozuki-yo--'moon-clouded night.' Always upon such a night, 'tis said,
+do ghosts wander. She swiftly led the way; and the dogs howled as she
+flitted by; and she passed beyond the confines of the city to a place of
+knolls shadowed by enormous trees, where an ancient cemetery was. Into
+it she glided--a white shadow into blackness. He followed, wondering,
+his hand upon his sword. Then his eyes became accustomed to the gloom;
+and he saw.
+
+'By a new-made grave she paused and signed to him to wait. The tools of
+the grave-maker were still lying there. Seizing one, she began to dig
+furiously, with strange haste and strength. At last her spade smote a
+coffin-lid and made it boom: another moment and the fresh white wood of
+the kwan was bare. She tore off the lid, revealing a corpse within--the
+corpse of a child. With goblin gestures she wrung an arm from the body,
+wrenched it in twain, and, squatting down, began to devour the upper
+half. Then, flinging to her lover the other half, she cried to him,
+"Eat, if thou lovest mel this is what I eat!" 'Not even for a single
+instant did he hesitate. He squatted down upon the other side of the
+grave, and ate the half of the arm, and said, "Kekko degozarimasu! mo
+sukoshi chodai." [3] For that arm was made of the best kwashi [4] that
+Saikyo could produce.
+
+'Then the girl sprang to her feet with a burst of laughter, and cried:
+"You only, of all my brave suitors, did not run away! And I wanted a
+husband: who could not fear. I will marry you; I can love you: you are a
+man!"'
+
+º7
+
+'O Kinjuro,' I said, as we took our way home, 'I have heard and I have
+read many Japanese stories of the returning of the dead. Likewise you
+yourself have told me it is still believed the dead return, and why. But
+according both to that which I have read and that which you have told
+me, the coming back of the dead is never a thing to be desired. They
+return because of hate, or because of envy, or because they cannot rest
+for sorrow. But of any who return for that which is not evil--where is
+it written? Surely the common history of them is like that which we have
+this night seen: much that is horrible and much that is wicked and
+nothing of that which is beautiful or true.'
+
+Now this I said that I might tempt him. And he made even the answer I
+desired, by uttering the story which is hereafter set down:
+
+'Long ago, in the days of a daimyo whose name has been forgotten, there
+lived in this old city a young man and a maid who loved each other very
+much. Their names are not remembered, but their story remains. From
+infancy they had been betrothed; and as children they played together,
+for their parents were neighbours. And as they grew up, they became
+always fonder of each other.
+
+'Before the youth had become a man, his parents died. But he was able to
+enter the service of a rich samurai, an officer of high rank, who had
+been a friend of his people. And his protector soon took him into great
+favour, seeing him to be courteous, intelligent, and apt at arms. So the
+young man hoped to find himself shortly in a position that would make it
+possible for him to marry his betrothed. But war broke out in the north
+and east; and he was summoned suddenly to follow his master to the
+field. Before departing, however, he was able to see the girl; and they
+exchanged pledges in the presence of her parents; and he promised,
+should he remain alive, to return within a year from that day to marry
+his betrothed.
+
+'After his going much time passed without news of him, for there was no
+post in that time as now; and the girl grieved so much for thinking of
+the chances of war that she became all white and thin and weak. Then at
+last she heard of him through a messenger sent from the army to bear
+news to the daimyo and once again a letter was brought to her by another
+messenger. And thereafter there came no word. Long is a year to one who
+waits. And the year passed, and he did not return.
+
+'Other seasons passed, and still he did not come; and she thought him
+dead; and she sickened and lay down, and died, and was buried. Then her
+old parents, who had no other child, grieved unspeakably, and came to
+hate their home for the lonesomeness of it. After a time they resolved
+to sell all they had, and to set out upon a sengaji--the great
+pilgrimage to the Thousand Temples of the Nichiren-Shu, which requires
+many years to perform. So they sold their small house with all that it
+contained, excepting the ancestral tablets, and the holy things which
+must never be sold, and the ihai of their buried daughter, which were
+placed, according to the custom of those about to leave their native
+place, in the family temple. Now the family was of the Nichiren-Shu; and
+their temple was Myokoji.
+
+'They had been gone only four days when the young man who had been
+betrothed to their daughter returned to the city. He had attempted, with
+the permission of his master, to fulfil his promise. But the provinces
+upon his way were full of war, and the roads and passes were guarded by
+troops, and he had been long delayed by many difficulties. And when he
+heard of his misfortune he sickened for grief, and many days remained
+without knowledge of anything, like one about to die.
+
+'But when he began to recover his strength, all the pain of memory came
+back again; and he regretted that he had not died. Then he resolved to
+kill himself upon the grave of his betrothed; and, as soon as he was
+able to go out unobserved, he took his sword and went to the cemetery
+where the girl was buried: it is a lonesome place--the cemetery of
+Myokoji. There he found her tomb, and knelt before it, and prayed and
+wept, and whispered to her that which he was about to do. And suddenly
+he heard her voice cry to him: "Anata!" and felt her hand upon his hand;
+and he turned, and saw her kneeling beside him, smiling, and beautiful
+as he remembered her, only a little pale. Then his heart leaped so that
+he could not speak for the wonder and the doubt and the joy of that
+moment. But she said: "Do not doubt: it is really I. I am not dead. It
+was all a mistake. I was buried, because my people thought me dead--
+buried too soon. And my own parents thought me dead, and went upon a
+pilgrimage. Yet you see, I am not dead--not a ghost. It is I: do not
+doubt it! And I have seen your heart, and that was worth all the
+waiting, and the pain.. . But now let us go away at once to another
+city, so that people may not know this thing and trouble us; for all
+still believe me dead."
+
+'And they went away, no one observing them. And they went even to the
+village of Minobu, which is in the province of Kai. For there is a
+famous temple of the Nichiren-Shu in that place; and the girl had said:
+"I know that in the course of their pilgrimage my parents will surely
+visit Minobu: so that if we dwell there, they will find us, and we shall
+be all again together." And when they came to Minobu, she said: "Let us
+open a little shop." And they opened a little food-shop, on the wide way
+leading to the holy place; and there they sold cakes for children, and
+toys, and food for pilgrims. For two years they so lived and prospered;
+and there was a son born to them.
+
+'Now when the child was a year and two months old, the parents of the
+wife came in the course of their pilgrimage to Minobu; and they stopped
+at the little shop to buy food. And seeing their daughter's betrothed,
+they cried out and wept and asked questions. Then he made them enter,
+and bowed down before them, and astonished them, saying: "Truly as I
+speak it, your daughter is not dead; and she is my wife; and we have a
+son. And she is even now within the farther room, lying down with the
+child. I pray you go in at once and gladden her, for her heart longs for
+the moment of seeing you again."
+
+'So while he busied himself in making all things ready for their
+comfort, they entered the inner, room very softly--the mother first.
+
+'They found the child asleep; but the mother they did not find. She
+seemed to have gone out for a little while only: her pillow was still
+warm. They waited long for her: then they began to seek her. But never
+was she seen again.
+
+'And they understood only when they found beneath the coverings which
+had covered the mother and child, something which they remembered having
+left years before in the temple of Myokoji--a little mortuary tablet,
+the ihai of their buried daughter.'
+
+I suppose I must have looked thoughtful after this tale; for the old man
+said:
+
+'Perhaps the Master honourably thinks concerning the story that it is
+foolish?'
+
+'Nay, Kinjuro, the story is in my heart.'
+
+
+
+CHAPTER ELEVEN The Japanese Smile
+
+º1
+
+THOSE whose ideas of the world and its wonders have been formed chiefly
+by novels and romance still indulge a vague belief that the East is more
+serious than the West. Those who judge things from a higher standpoint
+argue, on the contrary, that, under present conditions, the West must be
+more serious than the East; and also that gravity, or even something
+resembling its converse, may exist only as a fashion. But the fact is
+that in this, as in all other questions, no rule susceptible of
+application to either half of humanity can be accurately framed.
+Scientifically, we can do no more just now than study certain contrasts
+in a general way, without hoping to explain satisfactorily the highly
+complex causes which produced them. One such contrast, of particular
+interest, is that afforded by the English and the Japanese.
+
+It is a commonplace to say that the English are a serious people--not
+superficially serious, but serious all the way down to the bed-rock of
+the race character. It is almost equally safe to say that the Japanese
+are not very serious, either above or below the surface, even as
+compared with races much less serious than our own. And in the same
+proportion, at least, that they are less serious, they are more happy:
+they still, perhaps, remain the happiest people in the civilised world.
+We serious folk of the West cannot call ourselves very happy. Indeed, we
+do not yet fully know how serious we are; and it would probably frighten
+us to learn how much more serious we are likely to become under the
+ever-swelling pressure of industrial life. It is, possibly, by long
+sojourn among a people less gravely disposed that we can best learn our
+own temperament. This conviction came to me very strongly when, after
+having lived for nearly three years in the interior of Japan, I returned
+to English life for a few days at the open port of Kobe. To hear English
+once more spoken by Englishmen touched me more than I could have
+believed possible; but this feeling lasted only for a moment. My object
+was to make some necessary purchases. Accompanying me was a Japanese
+friend, to whom all that foreign life was utterly new and wonderful, and
+who asked me this curious question: 'Why is it that the foreigners never
+smile? You smile and bow when you speak to them; but they never smile.
+Why?'
+
+The fact was, I had fallen altogether into Japanese habits and ways, and
+had got out of touch with Western life; and my companion's question
+first made me aware that I had been acting somewhat curiously. It also
+seemed to me a fair illustration of the difficulty of mutual
+comprehension between the two races--each quite naturally, though quite
+erroneously, estimating the manners and motives of the other by its own.
+If the Japanese are puzzled by English gravity, the English are, to say
+the least, equally puzzled by Japanese levity. The Japanese speak of the
+'angry faces' of the foreigners. The foreigners speak with strong
+contempt of the Japanese smile: they suspect it to signify insincerity;
+indeed, some declare it cannot possibly signify anything else. Only a
+few of the more observant have recognised it as an enigma worth
+studying. One of my Yokohama friends--a thoroughly lovable man, who had
+passed more than half his life in the open ports of the East--said to
+me, just before my departure for the interior: 'Since you are going to
+study Japanese life, perhaps you will be able to find out something for
+me. I can't understand the Japanese smile. Let me tell you one
+experience out of many. One day, as I was driving down from the Bluff, I
+saw an empty kuruma coming up on the wrong side of the curve. I could
+not have pulled up in time if I had tried; but I didn't try, because I
+didn't think there was any particular danger. I only yelled to the man
+in Japanese to get to the other side of the road; instead of which he
+simply backed his kuruma against a wall on the lower side of the curve,
+with the shafts outwards. At the rate I was going, there wasn't room
+even to swerve; and the next minute one of the shafts of that kuruma was
+in my horse's shoulder. The man wasn't hurt at all. When I saw the way
+my horse was bleeding, I quite lost my temper, and struck the man over
+the head with the butt of my whip. He looked right into my face and
+smiled, and then bowed. I can see that smile now. I felt as if I had
+been knocked down. The smile utterly nonplussed me--killed all my anger
+instantly. Mind you, it was a polite smile. But what did it mean? Why
+the devil did the man smile? I can't understand it.'
+
+Neither, at that time, could I; but the meaning of much more mysterious
+smiles has since been revealed to me. A Japanese can smile in the teeth
+of death, and usually does. But he then smiles for the same reason that
+he smiles at other times. There is neither defiance nor hypocrisy in the
+smile; nor is it to be confounded with that smile of sickly resignation
+which we are apt to associate with weakness of character. It is an
+elaborate and long-cultivated etiquette. It is also a silent language.
+But any effort to interpret it according to Western notions of
+physiognomical expression would be just about as successful as an
+attempt to interpret Chinese ideographs by their real or fancied
+resemblance to shapes of familiar things.
+
+First impressions, being largely instinctive, are scientifically
+recognised as partly trustworthy; and the very first impression produced
+by the Japanese smile is not far from the truth The stranger cannot fail
+to notice the generally happy and smiling character of the native faces;
+and this first impression is, in most cases, wonderfully pleasant. The
+Japanese smile at first charms. It is only at a later day, when one has
+observed the same smile under extraordinary circumstances--in moments of
+pain, shame, disappointment--that one becomes suspicious of it. Its
+apparent inopportuneness may even, on certain occasions, cause violent
+anger. Indeed, many of the difficulties between foreign residents and
+their native servants have been due to the smile. Any man who believes
+in the British tradition that a good servant must be solemn is not
+likely to endure with patience the smile of his 'boy.' At present,
+however, this particular phase of Western eccentricity is becoming more
+fully recognised by the Japanese; they are beginning to learn that the
+average English-speaking foreigner hates smiling, and is apt to consider
+it insulting; wherefore Japanese employees at the open ports have
+generally ceased to smile, and have assumed an air of sullenness.
+
+At this moment there comes to me the recollection of a queer story told
+by a lady of Yokohama about one of her Japanese servants. 'My Japanese
+nurse came to me the other day, smiling as if something very pleasant
+had happened, and said that her husband was dead, and that she wanted
+permission to attend his funeral. I told her she could go. It seems they
+burned the man's body. Well, in the evening she returned, and showed me
+a vase containing some ashes of bones (I saw a tooth among them); and
+she said: "That is my husband." And she actually laughed as she said it!
+Did you ever hear of such disgusting creatures?'
+
+It would have been quite impossible to convince the narrator of this
+incident that the demeanour of her servant, instead of being heartless,
+might have been heroic, and capable of a very touching interpretation.
+Even one not a Philistine might be deceived in such a case by
+appearances. But quite a number of the foreign residents of the open
+ports are pure Philistines, and never try to look below the surface of
+the life around them, except as hostile critics. My Yokohama friend who
+told me the story about the kurumaya was quite differently disposed: he
+recognised the error of judging by appearances.
+
+º2
+
+Miscomprehension of the Japanese smile has more than once led to
+extremely unpleasant results, as happened in the case of T--a Yokohama
+merchant of former days. T--had employed in some capacity (I think
+partly as a teacher of Japanese) a nice old samurai, who wore, according
+to the fashion of the era, a queue and two swords. The English and the
+Japanese do not understand each other very well now; but at the period
+in question they understood each other much less. The Japanese servants
+at first acted in foreign employ precisely as they would have acted in
+the service of distinguished Japanese; [1] and this innocent mistake
+provoked a good deal of abuse and cruelty. Finally the discovery was
+made that to treat Japanese like West Indian negroes might be very
+dangerous.
+
+A certain number of foreigners were killed, with good moral
+consequences.
+
+But I am digressing. T--was rather pleased with his old samurai, though
+quite unable to understand his Oriental politeness, his prostrations or
+the meaning of the small gifts which he presented occasionally, with an
+exquisite courtesy entirely wasted upon T--. One day he came to ask a
+favour. (I think it was the eve of the Japanese New Year, when everybody
+needs money, for reasons not here to be dwelt upon.) The favour was that
+T--would lend him a little money upon one of his swords, the long one.
+It was a very beautiful weapon, and the merchant saw that it was also
+very valuable, and lent the money without hesitation. Some weeks later
+the old man was able to redeem his sword.
+
+What caused the beginning of the subsequent unpleasantness nobody now
+remembers Perhaps T--'s nerves got out of order. At all events, one day
+he became very angry with the old man, who submitted to the expression
+of his wrath with bows and smiles. This made him still more angry, and
+he used some extremely bad language; but the old man still bowed and
+smiled; wherefore he was ordered to leave the house. But the old man
+continued to smile, at which T--losing all self-control struck him. And
+then T--suddenly became afraid, for the long sword instantly leaped from
+its sheath, and swirled above him; and the old man ceased to seem old.
+Now, in the grasp of anyone who knows how to use it, the razor-edged
+blade of a Japanese sword wielded with both hands can take a head off
+with extreme facility. But, to T--'s astonishment, the old samurai,
+almost in the same moment, returned the blade to its sheath with the
+skill of a practised swordsman, turned upon his heel, and withdrew.
+
+Then T--wondered and sat down to think. He began to remember some nice
+things about the old man--the many kindnesses unasked and unpaid, the
+curious little gifts, the impeccable honesty. T-- began to feel ashamed.
+He tried to console himself with the thought: 'Well, it was his own
+fault; he had no right to laugh at me when he knew I was angry.' Indeed,
+T-- even resolved to make amends when an opportunity should offer.
+
+But no opportunity ever came, because on the same evening the old man
+performed hara-kiri, after the manner of a samurai. He left a very
+beautifully written letter explaining his reasons. For a samurai to
+receive an unjust blow without avenging it was a shame not to be borne,
+He had received such a blow. Under any other circumstances he might have
+avenged it. But the circumstances were, in this instance, of a very
+peculiar kind, His code of honour forbade him to use his sword upon the
+man to whom he had pledged it once for money, in an hour of need. And
+being thus unable to use his sword, there remained for him only the
+alternative of an honourable suicide.
+
+In order to render this story less disagreeable, the reader may suppose
+that T--was really very sorry, and behaved generously to the family of
+the old man. What he must not suppose is that T--was ever able to
+imagine why the old man had smiled the smile which led to the outrage
+and the tragedy.
+
+º3
+
+To comprehend the Japanese smile, one must be able to enter a little
+into the ancient, natural, and popular life of Japan. From the
+modernised upper classes nothing is to be learned. The deeper
+signification of race differences is being daily more and more
+illustrated in the effects of the higher education. Instead of creating
+any community of feeling, it appears only to widen the distance between
+the Occidental and the Oriental. Some foreign observers have declared
+that it does this by enormously developing certain latent peculiarities
+--among others an inherent materialism little perceptible among fife
+common people. This explanation is one I cannot quite agree with; but it
+is at least undeniable that, the more highly he is cultivated, according
+to Western methods, the farther is the Japanese psychologically removed
+from us. Under the new education, his character seems to crystallise
+into something of singular hardness, and to Western observation, at
+least, of singular opacity. Emotionally, the Japanese child appears
+incomparably closer to us than the Japanese mathematician, the peasant
+than the statesman. Between the most elevated class of thoroughly
+modernised Japanese and the Western thinker anything akin to
+intellectual sympathy is non-existent: it is replaced on the native side
+by a cold and faultless politeness. Those influences which in other
+lands appear most potent to develop the higher emotions seem here to
+have the extraordinary effect of suppressing them. We are accustomed
+abroad to associate emotional sensibility with intellectual expansion:
+it would be a grievous error to apply this rule in Japan. Even the
+foreign teacher in an ordinary school can feel, year by year, his pupils
+drifting farther away from him, as they pass from class to class; in
+various higher educational institutions, the separation widens yet more
+rapidly, so that, prior to graduation, students may become to their
+professor little more than casual acquaintances. The enigma is perhaps,
+to some extent, a physiological one, requiring scientific explanation;
+but its solution must first be sought in ancestral habits of life and of
+imagination. It can be fully discussed only when its natural causes are
+understood; and these, we may be sure, are not simple. By some observers
+it is asserted that because the higher education in Japan has not yet
+had the effect of stimulating the higher emotions to the Occidental
+pitch, its developing power cannot have been exerted uniformly and
+wisely, but in special directions only, at the cost of character. Yet
+this theory involves the unwarrantable assumption that character can be
+created by education; and it ignores the fact that the best results are
+obtained by affording opportunity for the exercise of pre-existing
+inclination rather than by any system of teaching.
+
+The causes of the phenomenon must be looked for in the race character;
+and whatever the higher education may accomplish in the remote future,
+it can scarcely be expected to transform nature. But does it at present
+atrophy certain finer tendencies? I think that it unavoidably does, for
+the simple reason that, under existing conditions, the moral and mental
+powers are overtasked by its requirements. All that wonderful national
+spirit of duty, of patience, of self-sacrifice, anciently directed to
+social, moral, or religious idealism, must, under the discipline of the
+higher training, be concentrated upon an end which not only demands, but
+exhausts its fullest exercise. For that end, to be accomplished at all,
+must be accomplished in the face of difficulties that the Western
+student rarely encounters, and could scarcely be made even to
+understand. All those moral qualities which made the old Japanese
+character admirable are certainly the same which make the modern
+Japanese student the most indefatigable, the most docile, the most
+ambitious in the world. But they are also qualities which urge him to
+efforts in excess of his natural powers, with the frequent result of
+mental and moral enervation. The nation has entered upon a period of
+intellectual overstrain. Consciously or unconsciously, in obedience to
+sudden necessity, Japan has undertaken nothing less than the tremendous
+task of forcing mental expansion up to the highest existing standard;
+and this means forcing the development of the nervous system. For the
+desired intellectual change, to be accomplished within a few
+generations, must involve a physiological change never to be effected
+without terrible cost. In other words, Japan has attempted too much; yet
+under the circumstances she could not have attempted less. Happily, even
+among the poorest of her poor the educational policy of the Government
+is seconded with an astonishing zeal; the entire nation has plunged into
+study with a fervour of which it is utterly impossible to convey any
+adequate conception in this little essay. Yet I may cite a touching
+example. Immediately after the frightful earthquake of 1891, the
+children of the ruined cities of Gifu and Aichi, crouching among the
+ashes of their homes, cold and hungry and shelterless, surrounded by
+horror and misery unspeakable, still continued their small studies,
+using tiles of their own burnt dwellings in lieu of slates, and bits of
+lime for chalk, even while the earth still trembled beneath them. [2]
+What future miracles may justly be expected from the amazing power of
+purpose such a fact reveals!
+
+But it is true that as yet the results of the higher training have not
+been altogether happy. Among the Japanese of the old regime one
+encounters a courtesy, an unselfishness, a grace of pure goodness,
+impossible to overpraise. Among the modernised of the new generation
+these have almost disappeared. One meets a class of young men who
+ridicule the old times and the old ways without having been able to
+elevate themselves above the vulgarism of imitation and the commonplaces
+of shallow scepticism. What has become of the noble and charming
+qualities they must have inherited from their fathers? Is it not
+possible that the best of those qualities have been transmuted into mere
+effort,--an effort so excessive as to have exhausted character, leaving
+it without weight or balance?
+
+It is to the still fluid, mobile, natural existence of the common people
+that one must look for the meaning of some apparent differences in the
+race feeling and emotional expression of the West and the Far East. With
+those gentle, kindly, sweet-hearted folk, who smile at life, love, and
+death alike, it is possible to enjoy community of feeling in simple,
+natural things; and by familiarity and sympathy we can learn why they
+smile.
+
+The Japanese child is born with this happy tendency, which is fostered
+through all the period of home education. But it is cultivated with the
+same exquisiteness that is shown in the cultivation of the natural
+tendencies of a garden plant. The smile is taught like the bow; like the
+prostration; like that little sibilant sucking-in of the breath which
+follows, as a token of pleasure, the salutation to a superior; like all
+the elaborate and beautiful etiquette of the old courtesy. Laughter is
+not encouraged, for obvious reasons. But the smile is to be used upon
+all pleasant occasions, when speaking to a superior or to an equal, and
+even upon occasions which are not pleasant; it is a part of deportment.
+The most agreeable face is the smiling face; and to present always the
+most agreeable face possible to parents, relatives, teachers, friends,
+well-wishers, is a rule of life. And furthermore, it is a rule of life
+to turn constantly to the outer world a mien of happiness, to convey to
+others as far as possible a pleasant impression. Even though the heart
+is breaking, it is a social duty to smile bravely. On the other hand, to
+look serious or unhappy is rude, because this may cause anxiety or pain
+to those who love us; it is likewise foolish, since it may excite
+unkindly curiosity on the part of those who love us not. Cultivated from
+childhood as a duty, the smile soon becomes instinctive. In the mind of
+the poorest peasant lives the conviction that to exhibit the expression
+of one's personal sorrow or pain or anger is rarely useful, and always
+unkind. Hence, although natural grief must have, in Japan as elsewhere,
+its natural issue, an uncontrollable burst of tears in the presence of
+superiors or guests is an impoliteness; and the first words of even the
+most unlettered countrywoman, after the nerves give way in such a
+circumstance, are invariably: 'Pardon my selfishness in that I have been
+so rude!' The reasons for the smile, be it also observed, are not only
+moral; they are to some extent aesthetic they partly represent the same
+idea which regulated the expression of suffering in Greek art. But they
+are much more moral than aesthetic, as we shall presently observe.
+
+From this primary etiquette of the smile there has been developed a
+secondary etiquette, the observance of which has frequently impelled
+foreigners to form the most cruel misjudgements as to Japanese
+sensibility. It is the native custom that whenever a painful or shocking
+fact must be told, the announcement should be made, by the sufferer,
+with a smile. [3] The graver the subject, the more accentuated the
+smile; and when the matter is very unpleasant to the person speaking of
+it, the smile often changes to a low, soft laugh. However bitterly the
+mother who has lost her first-born may have wept at the funeral, it is
+probable that, if in your service, she will tell of her bereavement with
+a smile: like the Preacher, she holds that there is a time to weep and a
+time to laugh. It was long before I myself could understand how it was
+possible for those whom I believed to have loved a person recently dead
+to announce to me that death with a laugh. Yet the laugh was politeness
+carried to the utmost point of self-abnegation. It signified: 'This you
+might honourably think to be an unhappy event; pray do not suffer Your
+Superiority to feel concern about so inferior a matter, and pardon the
+necessity which causes us to outrage politeness by speaking about such
+an affair at all.'. The key to the mystery of the most unaccountable
+smiles is Japanese politeness. The servant sentenced to dismissal for a
+fault prostrates himself, and asks for pardon with a smile. That smile
+indicates the very reverse of callousness or insolence: 'Be assured that
+I am satisfied with the great justice of your honourable sentence, and
+that I am now aware of the gravity of my fault. Yet my sorrow and my
+necessity have caused me to indulge the unreasonable hope that I may be
+forgiven for my great rudeness in asking pardon.' The youth or girl
+beyond the age of childish tears, when punished for some error, receives
+the punishment with a smile which means: 'No evil feeling arises in my
+heart; much worse than this my fault has deserved.' And the kurumaya cut
+by the whip of my Yokohama friend smiled for a similar reason, as my
+friend must have intuitively felt, since the smile at once disarmed him:
+'I was very wrong, and you are right to be angry: I deserve to be
+struck, and therefore feel no resentment.'
+
+But it should be understood that the poorest and humblest Japanese is
+rarely submissive under injustice. His apparent docility is due chiefly
+to his moral sense. The foreigner who strikes a native for sport may
+have reason to find that he has made a serious mistake. The Japanese are
+not to be trifled with; and brutal attempts to trifle with them have
+cost several worthless lives.
+
+Even after the foregoing explanations, the incident of the Japanese
+nurse may still seem incomprehensible; but this, I feel quite sure, is
+because the narrator either suppressed or overlooked certain facts in
+the case. In the first half of the story, all is perfectly clear. When
+announcing her husband's death, the young servant smiled, in accordance
+with the native formality already referred to. What is quite incredible
+is that, of her own accord, she should have invited the attention of her
+mistress to the contents of the vase, or funeral urn. If she knew enough
+of Japanese politeness to smile in announcing her husband's death, she
+must certainly have known enough to prevent her from perpetrating such
+an error. She could have shown the vase and its contents only in
+obedience to some real or fancied command; and when so doing, it is more
+than possible she may have uttered the low, soft laugh which accompanies
+either the unavoidable performance of a painful duty, or the enforced
+utterance of a painful statement. My own opinion is that she was obliged
+to gratify a wanton curiosity. Her smile or laugh would then have
+signified: 'Do not suffer your honourable feelings to be shocked upon my
+unworthy account; it is indeed very rude of me, even at your honourable
+request, to mention so contemptible a thing as my sorrow.'
+
+º4
+
+But the Japanese smile must not be imagined as a kind of sourire figÚ,
+worn perpetually as a soul-mask. Like other matters of deportment, it is
+regulated by an etiquette which varies in different classes of society.
+As a rule, the old samurai were not given to smiling upon all occasions;
+they reserved their amiability for superiors and intimates, and would
+seem to have maintained toward inferiors an austere reserve. The dignity
+of the Shinto priesthood has become proverbial; and for centuries the
+gravity of the Confucian code was mirrored in the decorum of magistrates
+and officials. From ancient times the nobility affected a still loftier
+reserve; and the solemnity of rank deepened through all the hierarchies
+up to that awful state surrounding the Tenshi-Sama, upon whose face no
+living man might look. But in private life the demeanour of the highest
+had its amiable relaxation; and even to-day, with some hopelessly
+modernised exceptions, the noble, the judge, the high priest, the august
+minister, the military officer, will resume at home, in the intervals of
+duty, the charming habits of the antique courtesy.
+
+The smile which illuminates conversation is in itself but a small detail
+of that courtesy; but the sentiment which it symbolises certainly
+comprises the larger part. If you happen to have a cultivated Japanese
+friend who has remained in all things truly Japanese, whose character
+has remained untouched by the new egotism and by foreign influences, you
+will probably be able to study in him the particular social traits of
+the whole people--traits in his case exquisitely accentuated and
+polished. You will observe that, as a rule, he never speaks of himself,
+and that, in reply to searching personal questions, he will answer as
+vaguely and briefly as possible, with a polite bow of thanks. But, on
+the other hand, he will ask many questions about yourself: your
+opinions, your ideas, even trifling details of your daily life, appear
+to have deep interest for him; and you will probably have occasion to
+note that he never forgets anything which he has learned concerning you.
+Yet there are certain rigid limits to his kindly curiosity, and perhaps
+even to his observation: he will never refer to any disagreeable or
+painful matter, and he will seem to remain blind to eccentricities or
+small weaknesses, if you have any. To your face he will never praise
+you; but he will never laugh at you nor criticise you. Indeed, you will
+find that he never criticises persons, but only actions in their
+results. As a private adviser, he will not even directly criticise a
+plan of which he disapproves, but is apt to suggest a new one in some
+such guarded language as: 'Perhaps it might be more to your immediate
+interest to do thus and so.' When obliged to speak of others, he will
+refer to them in a curious indirect fashion, by citing and combining a
+number of incidents sufficiently characteristic to form a picture. But
+in that event the incidents narrated will almost certainly be of a
+nature to awaken interest, and to create a favourable impression. This
+indirect way of conveying information is essentially Confucian. 'Even
+when you have no doubts,' says the Li-Ki, 'do not let what you say
+appear as your own view.' And it is quite probable that you will notice
+many other traits in your friend requiring some knowledge of the Chinese
+classics to understand. But no such knowledge necessary to convince you
+of his exquisite consideration for others, and his studied suppression
+of self. Among no other civilised people is the secret of happy living
+so thoroughly comprehended as among the Japanese; by no other race is
+the truth so widely understood that our pleasure in life must depend
+upon the happiness of those about us, and consequently upon the
+cultivation in ourselves of unselfishness and of patience. For which
+reason, in Japanese society, sarcasm irony, cruel wit, are not indulged.
+I might almost say that they have no existence in refined life. A
+personal failing is not made the subject of ridicule or reproach; an
+eccentricity is not commented upon; an involuntary mistake excites no
+laughter.
+
+Stiffened somewhat by the Chinese conservatism of the old conditions, it
+is true that this ethical system was maintained the extreme of giving
+fixity to ideas, and at the cost of individuality. And yet, if regulated
+by a broader comprehension social requirements, if expanded by
+scientific understanding of the freedom essential to intellectual
+evolution, the very same moral policy is that through which the highest
+and happiest results may be obtained. But as actually practised it was
+not favourable to originality; it rather tended to enforce the amiable
+mediocrity of opinion and imagination which still prevails. Wherefore a
+foreign dweller in the interior cannot but long sometimes for the sharp,
+erratic inequalities Western life, with its larger joys and pains and
+its more comprehensive sympathies. But sometimes only, for the
+intellectual loss is really more than compensated by the social charm;
+and there can remain no doubt in the mind of one who even partly
+understands the Japanese, that they are still the best people in the
+world to live among.
+
+º5
+
+As I pen these lines, there returns to me the vision of a Kyoto night.
+While passing through some wonderfully thronged and illuminated street,
+of which I cannot remember the name, I had turned aside to look at a
+statue of Jizo, before the entrance of a very small temple. The figure
+was that of a kozo, an acolyte--a beautiful boy; and its smile was a bit
+of divine realism. As I stood gazing, a young lad, perhaps ten years
+old, ran up beside me, joined his little hands before the image, bowed
+his head and prayed for a moment in silence. He had but just left some
+comrades, and the joy and glow of play were still upon his face; and his
+unconscious smile was so strangely like the smile of the child of stone
+that the boy seemed the twin brother of the god. And then I thought:
+'The smile of bronze or stone is not a copy only; but that which the
+Buddhist sculptor symbolises thereby must be the explanation of the
+smile of the race.'
+
+That was long ago; but the idea which then suggested itself still seems
+to me true. However foreign to Japanese soil the origin of Buddhist art,
+yet the smile of the people signifies the same conception as the smile
+of the Bosatsu--the happiness that is born of self-control and self-
+suppression. 'If a man conquer in battle a thousand times a thousand and
+another conquer himself, he who conquers himself is the greatest of
+conquerors.' 'Not even a god can change into defeat the victory of the
+man who has vanquished himself.' [4] Such Buddhist texts as these--and
+they are many--assuredly express, though they cannot be assumed to have
+created, those moral tendencies which form the highest charm of the
+Japanese character. And the whole moral idealism of the race seems to me
+to have been imaged in that marvellous Buddha of Kamakura, whose
+countenance, 'calm like a deep, still water' [5] expresses, as perhaps
+no other work of human hands can have expressed, the eternal truth:
+'There is no higher happiness than rest.' [6] It is toward that
+infinite calm that the aspirations of the Orient have been turned; and
+the ideal of the Supreme Self-Conquest it has made its own. Even now,
+though agitated at its surface by those new influences which must sooner
+or later move it even to its uttermost depths, the Japanese mind
+retains, as compared with the thought of the West, a wonderful
+placidity. It dwells but little, if at all, upon those ultimate abstract
+questions about which we most concern ourselves. Neither does it
+comprehend our interest in them as we desire to be comprehended. 'That
+you should not be indifferent to religious speculations,' a Japanese
+scholar once observed to me, 'is quite natural; but it is equally
+natural that we should never trouble ourselves about them. The
+philosophy of Buddhism has a profundity far exceeding that of your
+Western theology, and we have studied it. We have sounded the depths of
+speculation only to fluid that there are depths unfathomable below those
+depths; we have voyaged to the farthest limit that thought may sail,
+only to find that the horizon for ever recedes. And you, you have
+remained for many thousand years as children playing in a stream but
+ignorant of the sea. Only now you have reached its shore by another path
+than ours, and the vastness is for you a new wonder; and you would sail
+to Nowhere because you have seen the infinite over the sands of life.'
+
+Will Japan be able to assimilate Western civilisation, as she did
+Chinese more than ten centuries ago, and nevertheless preserve her own
+peculiar modes of thought and feeling? One striking fact is hopeful:
+that the Japanese admiration for Western material superiority is by no
+means extended to Western morals. Oriental thinkers do not commit the
+serious blunder of confounding mechanical with ethical progress, nor
+have any failed to perceive the moral weaknesses of our boasted
+civilisation. One Japanese writer has expressed his judgment of things
+Occidental after a fashion that deserves to be noticed by a larger
+circle of readers than that for which it was originally written:
+
+'Order or disorder in a nation does not depend upon some-thing that
+falls from the sky or rises from the earth. It is determined by the
+disposition of the people. The pivot on which the public disposition
+turns towards order or disorder is the point where public and private
+motives separate. If the people be influenced chiefly by public
+considerations, order is assured; if by private, disorder is inevitable.
+Public considerations are those that prompt the proper observance of
+duties; their prevalence signifies peace and prosperity in the case
+alike of families, communities, and nations. Private considerations are
+those suggested by selfish motives: when they prevail, disturbance and
+disorder are unavoidable. As members of a family, our duty is to look
+after the welfare of that family; as units of a nation, our duty is to
+work for the good of the nation. To regard our family affairs with all
+the interest due to our family and our national affairs with all the
+interest due to our nation--this is to fitly discharge our duty, and to
+be guided by public considerations. On the other hand, to regard the
+affairs of the nation as if they were our own family affairs--this is to
+be influenced by private motives and to stray from the path of duty. ...
+
+'Selfishness is born in every man; to indulge it freely is to become a
+beast. Therefore it is that sages preach the principles of duty and
+propriety, justice and morality, providing restraints for private aims
+and encouragements for public spirit.. . . . What we know of Western
+civilisation is that it struggled on through long centuries in a
+confused condition and finally attained a state of some order; but that
+even this order, not being based upon such principles as those of the
+natural and immutable distinctions between sovereign and subject, parent
+and child, with all their corresponding rights and duties, is liable to
+constant change according to the growth of human ambitions and human
+aims. Admirably suited to persons whose actions are controlled by
+selfish ambition, the adoption of this system in Japan is naturally
+sought by a certain class of politicians. From a superficial point of
+view, the Occidental form of society is very attractive, inasmuch as,
+being the outcome of a free development of human desires from ancient
+times, it represents the very extreme of luxury and extravagance.
+Briefly speaking, the state of things obtaining in the West is based
+upon the free play of human selfishness, and can only be reached by
+giving full sway to that quality. Social disturbances are little heeded
+in the Occident; yet they are at once the evidences and the factors of
+the present evil state of affairs. . . . Do Japanese enamoured of
+Western ways propose to have their nation's history written in similar
+terms? Do they seriously contemplate turning their country into a new
+field for experiments in Western civilisation? . . .
+
+'In the Orient, from ancient times, national government has been based
+on benevolence, and directed to securing the welfare and happiness of
+the people. No political creed has ever held that intellectual strength
+should be cultivated for the purpose of exploiting inferiority and
+ignorance. . . . The inhabitants of this empire live, for the most part,
+by manual labour. Let them be never so industrious, they hardly earn
+enough to supply their daily wants. They earn on the average about
+twenty sen daily. There is no question with them of aspiring to wear
+fine clothes or to inhabit handsome houses. Neither can they hope to
+reach positions of fame and honour. What offence have these poor people
+committed that they, too, should not share the benefits of Western
+civilisation? . . . By some, indeed, their condition is explained on the
+hypothesis that their desires do not prompt them to better themselves.
+There is no truth in such a supposition. They have desires, but nature
+has limited their capacity to satisfy them; their duty as men limits it,
+and the amount of labour physically possible to a human being limits it.
+They achieve as much as their opportunities permit. The best and finest
+products of their labour they reserve for the wealthy; the worst and
+roughest they keep for their own use. Yet there is nothing in human
+society that does not owe its existence to labour. Now, to satisfy the
+desires of one luxurious man, the toil of a thousand is needed. Surely
+it is monstrous that those who owe to labour the pleasures suggested by
+their civilisation should forget what they owe to the labourer, and
+treat him as if he were not a fellow-being. But civilisation, according
+to the interpretation of the Occident, serves only to satisfy men of
+large desires. It is of no benefit to the masses, but is simply a system
+under which ambitions compete to accomplish their aims. . . . That the
+Occidental system is gravely disturbing to. the order and peace of a
+country is seen by men who have eyes, and heard by men who have ears.
+The future of Japan under such a system fills us with anxiety. A system
+based on the principle that ethics and religion are made to serve human
+ambition naturally accords with the wishes of selfish individuals; and
+such theories as those embodied in the modem formula of liberty and
+equality annihilate the established relations of society, and outrage
+decorum and propriety. . . .
+
+Absolute equality and absolute liberty being unattainable, the limits
+prescribed by right and duty are supposed to be set. But as each person
+seeks to have as much right and to be burdened with as little duty as
+possible, the results are endless disputes and legal contentions. The
+principles of liberty and equality may succeed in changing the
+organisation of nations, in overthrowing the lawful distinctions of
+social rank, in reducing all men to one nominal level; but they can
+never accomplish the equal distribution of wealth and property. Consider
+America. . . . It is plain that if the mutual rights of men and their
+status are made to depend on degrees of wealth, the majority of the
+people, being without wealth, must fail to establish their rights;
+whereas the minority who are wealthy will assert their rights, and,
+under society's sanction, will exact oppressive duties from the poor,
+neglecting the dictates of humanity and benevolence. The adoption of
+these principles of liberty and equality in Japan would vitiate the good
+and peaceful customs of our country, render the general disposition of
+the people harsh and unfeeling, and prove finally a source of calamity
+to the masses. . .
+
+'Though at first sight Occidental civilisation presents an attractive
+appearance, adapted as it is to the gratification of selfish desires,
+yet, since its basis is the hypothesis that men' 's wishes constitute
+natural laws, it must ultimately end in disappointment and
+demoralisation. . . . Occidental nations have become what they are after
+passing through conflicts and vicissitudes of the most serious kind; and
+it is their fate to continue the struggle. Just now their motive
+elements are in partial equilibrium, and their social condition' is more
+or less ordered. But if this slight equilibrium happens to be disturbed,
+they will be thrown once more into confusion and change, until, after a
+period of renewed struggle and suffering, temporary stability is once
+more attained. The poor and powerless of the present may become the
+wealthy and strong of the future, and vice versa. Perpetual disturbance
+is their doom. Peaceful equality can never be attained until built up
+among the ruins of annihilated Western' states and the ashes of extinct
+Western peoples.'
+
+Surely, with perceptions like these, Japan may hope to avert some of the
+social perils which menace her. Yet it appears inevitable that her
+approaching transformation must be coincident with a moral decline.
+Forced into the vast industrial competition of nation's whose
+civilisations were never based on altruism, she must eventually develop
+those qualities of which the comparative absence made all the wonderful
+charm of her life. The national character must continue to harden, as it
+has begun to harden already. But it should never be forgotten that Old
+Japan was quite as much in advance of the nineteenth century morally as
+she was behind it materially. She had made morality instinctive, after
+having made it rational. She had realised, though within restricted
+limits, several among those social conditions which our ablest thinkers
+regard as the happiest and the highest. Throughout all the grades of her
+complex society she had cultivated both the comprehension and the
+practice of public and private duties after a manner for which it were
+vain to seek any Western parallel. Even her moral weakness was the
+result of an excess of that which all civilised religions have united in
+proclaiming virtue--the self-sacrifice of the individual for the sake of
+the family, of the community, and of the nation. It was the weakness
+indicated by Percival Lowell in his Soul of the Far East, a book of
+which the consummate genius cannot be justly estimated without some
+personal knowledge of the Far East. [8]
+
+The progress made by Japan in social morality, although greater than our
+own, was chiefly in the direction of mutual dependence. And it will be
+her coming duty to keep in view the teaching of that mighty thinker
+whose philosophy she has wisely accepted [9]--the teaching that 'the
+highest individuation must be joined with the greatest mutual
+dependence,' and that, however seemingly paradoxical the statement, 'the
+law of progress is at once toward complete separateness and complete
+union.
+
+Yet to that past which her younger generation now affect to despise
+Japan will certainly one day look back, even as we ourselves look back
+to the old Greek civilisation. She will learn to regret the forgotten
+capacity for simple pleasures, the lost sense of the pure joy of life,
+the old loving divine intimacy with nature, the marvellous dead art
+which reflected it. She will remember how much more luminous and
+beautiful the world then seemed. She will mourn for many things--the
+old-fashioned patience and self-sacrifice, the ancient courtesy, the
+deep human poetry of the ancient faith. She will wonder at many things;
+but she will regret. Perhaps she will wonder most of all at the faces of
+the ancient gods, because their smile was once the likeness of her own.
+
+
+
+CHAPTER TWELVE
+Sayonara!
+
+º1
+
+I am going away--very far away. I have already resigned my post as
+teacher, and am waiting only for my passport.
+
+So many familiar faces have vanished that I feel now less regret at
+leaving than I should have felt six months ago. And nevertheless, the
+quaint old city has become so endeared to me by habit and association
+that the thought of never seeing it again is one I do not venture to
+dwell upon. I have been trying to persuade myself that some day I may
+return to this charming old house, in shadowy Kitaborimachi, though all
+the while painfully aware that in past experience such imaginations
+invariably preceded perpetual separation.
+
+The facts are that all things are impermanent in the Province of the
+Gods; that the winters are very severe; and that I have received a call
+from the great Government college in Kyushu far south, where snow rarely
+falls. Also I have been very sick; and the prospect of a milder climate
+had much influence in shaping my decision.
+
+But these few days of farewells have been full of charming surprises. To
+have the revelation of gratitude where you had no right to expect more
+than plain satisfaction with your performance of duty; to find affection
+where you supposed only good-will to exist: these are assuredly
+delicious experiences. The teachers of both schools have sent me a
+farewell gift--a superb pair of vases nearly three feet high, covered
+with designs representing birds, and flowering-trees overhanging a slope
+of beach where funny pink crabs are running about--vases made in the old
+feudal days at Rakuzan--rare souvenirs of Izumo. With the wonderful
+vases came a scroll bearing in Chinese text the names of the thirty-two
+donors; and three of these are names of ladies--the three lady-teachers
+of the Normal School.
+
+The students of the Jinjo-Chugakko have also sent me a present--the last
+contribution of two hundred and fifty-one pupils to my happiest memories
+of Matsue: a Japanese sword of the time of the daimyo. Silver karashishi
+with eyes of gold--in Izumo, the Lions of Shinto--swarm over the crimson
+lacquer of the sheath, and sprawl about the exquisite hilt. And the
+committee who brought the beautiful thing to my house requested me to
+accompany them forthwith to the college assembly-room, where the
+students were all waiting to bid me good-bye, after the old-time custom.
+
+So I went there. And the things which we said to each other are
+hereafter set down.
+
+º2
+
+DEAR TEACHER:--You have been one of the best and most benevolent
+teachers we ever had. We thank you with all our heart for the knowledge
+we obtained through your kindest instruction. Every student in our
+school hoped you would stay with us at least three years. When we
+learned you had resolved to go to Kyushu, we all felt our hearts sink
+with sorrow. We entreated our Director to find some way to keep you, but
+we discovered that could not be done. We have no words to express our
+feeling at this moment of farewell. We sent you a Japanese sword as a
+memory of us. It was only a poor ugly thing; we merely thought you would
+care for it as a mark of our gratitude. We will never forget your
+kindest instruction; and we all wish that you may ever be healthy and
+happy.
+
+MASANABU OTANI, Representing all the Students of the Middle School of
+Shimane-Ken.
+
+
+MY DEAR BOYS:--I cannot tell you with what feelings I received your
+present; that beautiful sword with the silver karashishi ramping upon
+its sheath, or crawling through the silken cording of its wonderful
+hilt. At least I cannot tell you all. But there flashed to me, as I
+looked at your gift, the remembrance of your ancient proverb: 'The Sword
+is the Soul of the Samurai.' And then it seemed to me that in the very
+choice of that exquisite souvenir you had symbolised something of your
+own souls. For we English also have some famous sayings and proverbs
+about swords. Our poets call a good blade 'trusty' and 'true'; and of
+our best friend we say, 'He is true as steel'--signifying in the ancient
+sense the steel of a perfect sword--the steel to whose temper a warrior
+could trust his honour and his life. And so in your rare gift, which I
+shall keep and prize while I live, I find an emblem of your
+true-heartedness and affection. May you always keep fresh within your
+hearts those impulses of generosity and kindliness and loyalty which I have
+learned to know so well, and of which your gift will ever remain for me
+the graceful symbol!
+
+And a symbol not only of your affection and loyalty as students to
+teachers, but of that other beautiful sense of duty you expressed, when
+so many of you wrote down for me, as your dearest wish, the desire to
+die for His Imperial Majesty, your Emperor. That wish is holy: it means
+perhaps even more than you know, or can know, until you shall have
+become much older and wiser. This is an era of great and rapid change;
+and it is probable that many of you, as you grow up, will not be able to
+believe everything that your fathers believed before you--though I
+sincerely trust you will at least continue always to respect the faith,
+even as you still respect the memory, of your ancestors. But however
+much the life of New Japan may change about you, however much your own
+thoughts may change with the times, never suffer that noble wish you
+expressed to me to pass away from your souls. Keep it burning there,
+clear and pure as the flame of the little lamp that glows before your
+household shrine.
+
+Perhaps some of you may have that wish. Many of you must become
+soldiers. Some will become officers. Some will enter the Naval Academy
+to prepare for the grand service of protecting the empire by sea; and
+your Emperor and your country may even require your blood. But the
+greater number among you are destined to other careers, and may have no
+such chances of bodily self-sacrifice--except perhaps in the hour of some
+great national danger, which I trust Japan will never know. And there is
+another desire, not less noble, which may be your compass in civil life:
+to live for your country though you cannot die for it. Like the kindest
+and wisest of fathers, your Government has provided for you these
+splendid schools, with all opportunities for the best instruction this
+scientific century can give, at a far less cost than any other civilised
+country can offer the same advantages. And all this in order that each
+of you may help to make your country wiser and richer and stronger than
+it has ever been in the past. And whoever does his best, in any calling
+or profession, to ennoble and develop that calling or profession, gives
+his life to his emperor and to his country no less truly than the
+soldier or the seaman who dies for duty.
+
+I am not less sorry to leave you, I think, than you are to see me go.
+The more I have learned to know the hearts of Japanese students, the
+more I have learned to love their country. I think, however, that I
+shall see many of you again, though I never return to Matsue: some I am
+almost sure I shall meet elsewhere in future summers; some I may even
+hope to teach once more, in the Government college to which I am going.
+But whether we meet again or not, be sure that my life has been made
+happier by knowing you, and that I shall always love you. And, now, with
+renewed thanks for your beautiful gift, good-bye!
+
+º3
+
+The students of the Normal School gave me a farewell banquet in their
+hall. I had been with them so little during the year--less even than the
+stipulated six hours a week--that I could not have supposed they would
+feel much attachment for their foreign teacher. But I have still much to
+learn about my Japanese students. The banquet was delightful. The
+captain of each class in turn read in English a brief farewell address
+which he had prepared; and more than one of those charming compositions,
+made beautiful with similes and sentiments drawn from the old Chinese
+and Japanese poets, will always remain in my memory. Then the students
+sang their college songs for me, and chanted the Japanese version of
+'Auld Lang Syne' at the close of the banquet. And then all, in military
+procession, escorted me home, and cheered me farewell at my gate, with
+shouts of 'Manzai!' 'Good-bye!' 'We will march with you to the steamer
+when you go.'
+
+º4
+
+But I shall not have the pleasure of seeing them again. They are all
+gone far away--some to another world. Yet it is only four days since I
+attended that farewell banquet at the Normal School! A cruel visitation
+has closed its gates and scattered its students through the province.
+
+Two nights ago, the Asiatic cholera, supposed to have been brought to
+Japan by Chinese vessels, broke out in different parts of the city, and,
+among other places, in the Normal School. Several students and teachers
+expired within a short while after having been attacked; others are even
+now lingering between life and death. The rest marched to the little
+healthy village of Tamatsukuri, famed for its hot springs. But there the
+cholera again broke out among them, and it was decided to dismiss the
+survivors at once to their several homes. There was no panic. The
+military discipline remained unbroken. Students and teachers fell at
+their posts. The great college building was taken charge of by the
+medical authorities, and the work of disinfection and sanitation is
+still going on. Only the convalescents and the fearless samurai
+president, Saito Kumataro, remain in it. Like the captain who scorns to
+leave his sinking ship till all souls are safe, the president stays in
+the centre of danger, nursing the sick boys, overlooking the work of
+sanitation, transacting all the business usually intrusted to several
+subordinates, whom he promptly sent away in the first hour of peril. He
+has had the joy of seeing two of his boys saved.
+
+Of another, who was buried last night, I hear this: Only a little while
+before his death, and in spite of kindliest protest, he found strength,
+on seeing his president approaching his bedside, to rise on his elbow
+and give the military salute. And with that brave greeting to a brave
+man, he passed into the Great Silence.
+
+º5
+
+At last my passport has come. I must go.
+
+The Middle School and the adjacent elementary schools have been closed
+on account of the appearance of cholera, and I protested against any
+gathering of the pupils to bid me good-bye, fearing for them the risk of
+exposure to the chilly morning air by the shore of the infected river.
+But my protest was received only with a merry laugh. Last night the
+Director sent word to all the captains of classes. Wherefore, an hour
+after sunrise, some two hundred students, with their teachers, assemble
+before my gate to escort me to the wharf, near the long white bridge,
+where the little steamer is waiting. And we go.
+
+Other students are already assembled at the wharf. And with them wait a
+multitude of people known to me: friends or friendly acquaintances,
+parents and relatives of students, every one to whom I can remember
+having ever done the slightest favour, and many more from whom I have
+received favours which I never had the chance to return--persons who
+worked for me, merchants from whom I purchased little things, a host of
+kind faces, smiling salutation. The Governor sends his secretary with a
+courteous message; the President of the Normal School hurries down for a
+moment to shake hands. The Normal students have been sent to their
+homes, but not a few of their teachers are present. I most miss friend
+Nishida. He has been very sick for two long months, bleeding at the
+lungs but his father brings me the gentlest of farewell letters from
+him, penned in bed, and some pretty souvenirs.
+
+And now, as I look at all these pleasant faces about me, I cannot but
+ask myself the question: 'Could I have lived in the exercise of the same
+profession for the same length of time in any other country, and have
+enjoyed a similar unbroken experience of human goodness?' From each and
+all of these I have received only kindness and courtesy. Not one has
+ever, even through inadvertence, addressed to me a single ungenerous
+word. As a teacher of more than five hundred boys and men, I have never
+even had my patience tried. I wonder if such an experience is possible
+only in Japan.
+
+But the little steamer shrieks for her passengers. I shake many hands--
+most heartily, perhaps, that of the brave, kind President of the Normal
+School--and climb on board. The Director of the Jinjo-Chugakko a few
+teachers of both schools, and one of my favourite pupils, follow; they
+are going to accompany me as far as the next port, whence my way will be
+over the mountains to Hiroshima.
+
+It is a lovely vapoury morning, sharp with the first chill of winter.
+From the tiny deck I take my last look at the quaint vista of the
+Ohashigawa, with its long white bridge--at the peaked host of queer dear
+old houses, crowding close to dip their feet in its glassy flood--at the
+sails of the junks, gold-coloured by the early sun--at the beautiful
+fantastic shapes of the ancient hills.
+
+Magical indeed the charm of this land, as of a land veritably haunted by
+gods: so lovely the spectral delicacy of its colours--so lovely the
+forms of its hills blending with the forms of its clouds--so lovely,
+above all, those long trailings and bandings of mists which make its
+altitudes appear to hang in air. A land where sky and earth so strangely
+intermingle that what is reality may not be distinguished from what is
+illusion--that all seems a mirage, about to vanish. For me, alas! it is
+about to vanish for ever.
+
+The little steamer shrieks again, puffs, backs into midstream, turns
+from the long white bridge. And as the grey wharves recede, a long
+Aaaaaaaaaa rises from the uniformed ranks, and all the caps wave,
+flashing their Chinese ideographs of brass. I clamber to the roof of the
+tiny deck cabin, wave my hat, and shout in English: 'Good-bye, good-
+bye!' And there floats back to me the cry: 'Manzai, manzai!' [Ten
+thousand years to you! ten thousand years!] But already it comes faintly
+from far away. The packet glides out of the river-mouth, shoots into the
+blue lake, turns a pine-shadowed point, and the faces, and the voices,
+and the wharves, and the long white bridge have become memories.
+
+Still for a little while looking back, as we pass into the silence of
+the great water, I can see, receding on the left, the crest of the
+ancient castle, over grand shaggy altitudes of pine--and the place of my
+home, with its delicious garden--and the long blue roofs of the schools.
+These, too, swiftly pass out of vision. Then only faint blue water,
+faint blue mists, faint blues and greens and greys of peaks looming
+through varying distance, and beyond all, towering ghost-white into the
+east, the glorious spectre of Daisen.
+
+And my heart sinks a moment under the rush of those vivid memories which
+always crowd upon one the instant after parting--memories of all that
+make attachment to places and to things. Remembered smiles; the morning
+gathering at the threshold of the old yashiki to wish the departing
+teacher a happy day; the evening gathering to welcome his return; the
+dog waiting by the gate at the accustomed hour; the garden with its
+lotus-flowers and its cooing of doves; the musical boom of the temple
+bell from the cedar groves; songs of children at play; afternoon shadows
+upon many-tinted streets; the long lines of lantern-fires upon festal
+nights; the dancing of the moon upon the lake; the clapping of hands by
+the river shore in salutation to the Izumo sun; the endless merry
+pattering of geta over the windy bridge: all these and a hundred other
+happy memories revive for me with almost painful vividness--while the
+far peaks, whose names are holy, slowly turn away their blue shoulders,
+and the little steamer bears me, more and more swiftly, ever farther and
+farther from the Province of the Gods.
+
+
+NOTES for Chapter One
+
+1 Such as the garden attached to the abbots palace at Tokuwamonji,
+cited by Mr. Conder, which was made to commemorate the legend of stones
+which bowed themselves in assent to the doctrine of Buddha. At Togo-ike,
+in Tottori-ken, I saw a very large garden consisting almost entirely of
+stones and sand. The impression which the designer had intended to
+convey was that of approaching the sea over a verge of dunes, and the
+illusion was beautiful.
+
+2 The Kojiki, translated by Professor B. H. Chamberlain, p. 254.
+
+3 Since this paper was written, Mr. Conder has published a beautiful
+illustrated volume,-Landscape Gardening in Japan. By Josiah Conder,
+F.R.I.B.A. Tokyo 1893. A photographic supplement to the work gives views
+of the most famous gardens in the capital and elsewhere.
+
+4 The observations of Dr. Rein on Japanese gardens are not to be
+recommended, in respect either to accuracy or to comprehension of the
+subject. Rein spent only two years in Japan, the larger part of which
+time he devoted to the study of the lacquer industry, the manufacture
+of silk and paper and other practical matters. On these subjects his
+work is justly valued. But his chapters on Japanese manners and
+customs, art, religion, and literature show extremely little
+acquaintance with those topics.
+
+5 This attitude of the shachihoko is somewhat de rigueur, whence the
+common expression shachihoko dai, signifying to stand on ones head.
+
+6 The magnificent perch called tai (Serranus marginalis), which is very
+common along the Izumo coast, is not only justly prized as the most
+delicate of Japanese fish, but is also held to be an emblem of good
+fortune. It is a ceremonial gift at weddings and on congratu-latory
+occasions. The Japanese call it also the king of fishes.
+
+7 Nandina domestica.
+
+8 The most lucky of all dreams, they say in Izumo, is a dream of Fuji,
+the Sacred Mountain. Next in order of good omen is dreaming of a falcon
+(taka). The third best subject for a dream is the eggplant (nasubi). To
+dream of the sun or of the moon is very lucky; but it is still more so
+to dream of stars. For a young wife it is most for tunate to dream of
+swallowing a star: this signifies that she will become the mother of a
+beautiful child. To dream of a cow is a good omen; to dream of a horse
+is lucky, but it signifies travelling. To dream of rain or fire is good.
+Some dreams are held in Japan, as in the West, to go by contraries.
+Therefore to dream of having ones house burned up, or of funerals, or
+of being dead, or of talking to the ghost of a dead person, is good.
+Some dreams which are good for women mean the reverse when dreamed by
+men; for example, it is good for a woman to dream that her nose bleeds,
+but for a man this is very bad. To dream of much money is a sign of loss
+to come. To dream of the koi, or of any freshwater fish, is the most
+unlucky of all. This is curious, for in other parts of Japan the koi is
+a symbol of good fortune.
+
+9 Tebushukan: Citrus sarkodactilis.
+
+10 Yuzuru signifies to resign in favour of another; ha signifies a leaf.
+The botanical name, as given in Hepburns dictionary, is Daphniphillum
+macropodum.
+
+11 Cerasus pseudo-cerasus (Lindley).
+
+12 About this mountain cherry there is a humorous saying which
+illustrates the Japanese love of puns. In order fully to appreciate it,
+the reader should know that Japanese nouns have no distinction of
+singular and plural. The word ha, as pronounced, may signify either
+leaves or teeth; and the word hana, either flowers or nose. The
+yamazakura puts forth its ha (leaves) before his hana (flowers).
+Wherefore a man whose ha (teeth) project in advance of his hana (nose)
+is called a yamazakura. Prognathism is not uncommon in Japan,
+especially among the lower classes.
+
+13 If one should ask you concerning the heart of a true Japanese, point
+to the wild cherry flower glowing in the sun.
+
+14 There are three noteworthy varieties: one bearing red, one pink and
+white, and one pure white flowers.
+
+15 The expression yanagi-goshi, a willow-waist, is one of several in
+common use comparing slender beauty to the willow-tree.
+
+16 Peonia albiflora, The name signifies the delicacy of beauty. The
+simile of the botan (the tree peony) can be fully appreciated only by
+one who is acquainted with the Japanese flower.
+
+17 Some say kesbiyuri (poppy) instead of himeyuri. The latter is a
+graceful species of lily, Lilium callosum.
+
+18 Standing, she is a shakuyaku; seated, she is a botan; and the charm
+of her figure in walking is the charm of a himeyuri.
+
+19 In the higher classes of Japanese society to-day, the honorific O is
+not, as a rule, used before the names of girls, and showy appellations
+are not given to daughters. Even among the poor respectable classes,
+names resembling those of geisha, etc., are in disfavour. But those
+above cited are good, honest, everyday names.
+
+20 Mr. Satow has found in Hirata a belief to which this seems to some
+extent akin--the curious Shinto doctrine according to which a divine
+being throws off portions of itself by a process of fissure, thus
+producing what are called waki-mi-tama--parted spirits, with separate
+functions. The great god of Izumo, Oho-kuni-nushi-no-Kami, is said by
+Hirata to have three such parted spirits: his rough spirit (ara-mi-
+tama) that punishes, his gentle spirit (nigi-mi-tama) that pardons, and
+his benedictory or beneficent spirit (saki-mi-tama) that blesses, There
+is a Shinto story that the rough spirit of this god once met the gentle
+spirit without recognising it,
+
+21 Perhaps the most impressive of all the Buddhist temples in Kyoto. It
+is dedicated to Kwannon of the Thousand Hands, and is said to contain
+33,333 of her images.
+
+22 Daidaimushi in Izunio. The dictionary word is dedemushi. The snail is
+supposed to be very fond of wet weather; and one who goes out much in
+the rain is compared to a snail,--dedemushi no yona.
+
+23 Snail, snail, put out your horns a little it rains and the wind is
+blowing, so put out your horns, just for a little while.
+
+24 A Buddhist divinity, but within recent times identified by Shinto
+with the god Kotohira.
+
+25 See Professor Chamberlains version of it in The Japanese Fairy Tale
+Series, with charming illustrations by a native artist.
+
+26 Butterfly, little butterfly, light upon the na leaf. But if thou
+dost not like the na leaf, light, I pray thee, upon my hand.
+
+27 Boshi means a hat; tsukeru, to put on. But this etymology is more
+than doubtful.
+
+28 Some say Chokko-chokko-uisu. Uisu would be pronounced in English
+very much like weece, the final u being silent. Uiosu would be
+something like ' we-oce.
+
+29 Pronounced almost as geece.
+
+30 Contraction of kore noru.
+
+31 A kindred legend attaches to the shiwan, a little yellow insect which
+preys upon cucumbers. The shiwan is said to have been once a physician,
+who, being detected in an amorous intrigue, had to fly for his life; but
+as he went his foot caught in a cucumber vine, so that he fell and was
+overtaken and killed, and his ghost became an insect, the destroyer of
+cucumber vines. In the zoological mythology and plant mythology of Japan
+there exist many legends offering a curious resemblance to the old Greek
+tales of metamorphoses. Some of the most remarkable bits of such folk-
+lore have originated, however, in comparatively modern time. The legend
+of the crab called heikegani, found at Nagato, is an example. The souls
+of the Taira warriors who perished in the great naval battle of Dan-no-
+ura (now Seto-Nakai), 1185, are supposed to have been transformed into
+heikegani. The shell of the heikegani is certainly surprising. It is
+wrinkled into the likeness of a grim face, or rather into exact
+semblance of one of those black iron visors, or masks, which feudal
+warriors wore in battle, and which were shaped like frowning visages.
+
+32 Come, firefly, I will give you water to drink. The water of that.
+place is bitter; the water here is sweet.
+
+33 By honzon is here meant the sacred kakemono, or picture, exposed to
+public view in the temples only upon the birthday of the Buddha, which
+is the eighth day of the old fourth month. Honzon also signifies the
+principal image in a Buddhist temple.
+
+34 A solitary voice! Did the Moon cry? Twas but the hototogisu.
+
+35 When I gaze towards the place where I heard the hototogisu cry, lol
+there is naught save the wan morning moon.
+
+36 Save only the morning moon, none heard the hearts-blood cry of the
+hototogisu.
+
+37 A sort of doughnut made of bean flour, or tofu.
+
+38 Kite, kite, let me see you dance, and to-morrow evening, when the
+crows do not know, I will give you a rat.
+
+39 O tardy crow, hasten forward! Your house is all on fire. Hurry to
+throw Water upon it. If there be no water, I will give you. If you have
+too much, give it to your child. If you have no child, then give it back
+to me.
+
+40 The words papa and mamma exist in Japanese baby language, but their
+meaning is not at all what might be supposed. Mamma, or, with the usual
+honorific, O-mamma, means boiled rice. Papa means tobacco.
+
+
+Notes for Chapter Two
+
+1 This was written early in 1892
+
+2 Quoted from Mr. Satow's masterly essay, 'The Revival of Pure Shinto,'
+published in the Transactions of the Asiatic Society of Japan. By 'gods'
+are not necessarily meant beneficent Kami. Shinto has no devils; but it
+has its 'bad gods' as well as good deities.
+
+3 Satow, 'The Revival of Pure Shinto.'
+
+4 Ibid.
+
+5 In the sense of Moral Path,--i.e. an ethical system.
+
+6 Satow, 'The Revival of Pure Shinto.' The whole force of Motowori's
+words will not be fully understood unless the reader knows that the
+term 'Shinto' is of comparatively modern origin in Japan,--having been
+borrowed from the Chinese to distinguish the ancient faith from
+Buddhism; and that the old name for the primitive religion is Kami-no-
+michi, 'the Way of the Gods.'
+
+7 Satow, 'The Revival of Pure Shinto.'
+
+8 From Kami, 'the [Powers] Above,' or the Gods, and tana, 'a shelf.'
+The initial 't' of the latter word changes into 'd' in the compound,--
+just as that of tokkuri, 'a jar' or 'bottle,' becomes dokkuri in the
+cornpound o-mi kidokkuri.
+
+9 The mirror, as an emblem of female divinities, is kept in the secret
+innermost shrine of various Shinto temples. But the mirror of metal
+commonly placed before the public gaze in a Shinto shrine is not really
+of Shinto origin, but was introduced into Japan as a Buddhist symbol of
+the Shingon sect. As the mirror is the symbol in Shinto of female
+divinities, the sword is the emblem of male deities. The real symbols of
+the god or goddess are not, however, exposed to human gaze under any
+circumstances.
+
+10 Anciently the two great Shinto festivals on which the miya were thus
+carried in procession were the Yoshigami-no-matsuri, or festival of the
+God of the New Year, and the anniversary of Jimmu Tenno to the throne.
+The second of these is still observed. The celebration of the Emperor's
+birthday is the only other occasion when the miya are paraded. On both
+days the streets are beautifully decorated with lanterns and shimenawa,
+the fringed ropes of rice straw which are the emblems of Shinto. Nobody
+now knows exactly what the words chanted on these days (chosaya!
+chosaya!) mean. One theory is that they are a corruption of Sagicho, the
+name of a great samurai military festival, which was celebrated nearly
+at the same time as the Yashigami-no-matsuri,--both holidays now being
+obsolete.
+
+11 Thuya obtusa.
+
+12 Such at least is the mourning period under such circumstances in
+certain samurai families. Others say twenty days is sufficient. The
+Buddhist code of mourning is extremely varied and complicated, and would
+require much space to dilate upon.
+
+13 In spite of the supposed rigidity of the Nichiren sect in such
+matters, most followers of its doctrine in Izumo are equally fervent
+Shintoists. I have not been able to observe whether the same is true of
+Izumo Shin-shu families as a rule; but I know that some Shin-shu
+believers in Matsue worship at Shinto shrines. Adoring only that form of
+Buddha called Amida, the Shin sect might be termed a Buddhist
+'Unitarianism.' It seems never to have been able to secure a strong
+footing in Izumo on account of its doctrinal hostility to Shinto.
+Elsewhere throughout Japan it is the most vigorous and prosperous of all
+Buddhist sects.
+
+14 Mr. Morse, in his Japanese Homes, published on hearsay a very
+strange error when he stated: 'The Buddhist household shrines rest on
+the floor--at least so I was informed.' They never rest on the floor
+under any circumstances. In the better class of houses special
+architectural arrangements are made for the butsudan; an alcove, recess,
+or other contrivance, often so arranged as to be concealed from view by
+a sliding panel or a little door In smaller dwellings it may be put on a
+shelf, for want of a better place, and in the homes of the poor, on the
+top of the tansu, or clothes-chest. It is never placed so high as the
+kamidana, but seldom at a less height than three feet above the floor.
+In Mr. Morse's own illustration of a Buddhist household shrine (p. 226)
+it does not rest on the floor at all, but on the upper shelf of a
+cupboard, which must not be confounded with the butsudan--a very small
+one. The sketch in question seems to have been made during the Festival
+of the Dead, for the offerings in the picture are those of the
+Bommatauri. At that time the household butsudan is always exposed to
+view, and often moved from its usual place in order to obtain room for
+the offerings to be set before it. To place any holy object on the floor
+is considered by the Japanese very disrespectful. As for Shinto objects,
+to place even a mamori on the floor is deemed a sin.
+
+15 Two ihai are always made for each Buddhist dead. One usually larger
+than that placed in the family shrine, is kept in the temple of which
+the deceased was a parishioner, together with a cup in which tea or
+water is daily poured out as an offering. In almost any large temple,
+thousands of such ihai may be seen, arranged in rows, tier above tier--
+each with its cup before it--for even the souls of the dead are supposed
+to drink tea. Sometimes, I fear, the offering is forgotten, for I have
+seen rows of cups containing only dust, the fault, perhaps, of some lazy
+acolyte.
+
+16 This is a fine example of a samurai kaimyo The kaimyo of kwazoku or
+samurai are different from those of humbler dead; and a Japanese, by a
+single glance at an ihai, can tell at once to what class of society the
+deceased belonged, by the Buddhist words used.
+
+17 'Presenting the honourable tea to the august Buddhas'--for by
+Buddhist faith it is hoped, if not believed, that the dead become
+Buddhas and escape the sorrows of further transmigration. Thus the
+expression 'is dead' is often rendered in Japanese by the phrase 'is
+become a Buddha.'
+
+18 The idea underlying this offering of food and drink to the dead or
+to the gods, is not so irrational as unthinking Critics have declared it
+to be. The dead are not supposed to consume any of the visible substance
+of the food set before them, for they are thought to be in an ethereal
+state requiring only the most vapoury kind of nutrition. The idea is
+that they absorb only the invisible essence of the food. And as fruits
+and other such offerings lose something of their flavour after having
+been exposed to the air for several hours, this slight change would have
+been taken in other days as evidence that the spirits had feasted upon
+them. Scientific education necessarily dissipates these consoling
+illusions, and with them a host of tender and beautiful fancies as to
+the relation between the living and the dead.
+
+19 I find that the number of clappings differs in different provinces
+somewhat. In Kyushu the clapping is very long, especially before the
+prayer to the Rising Sun.
+
+20 Another name for Kyoto, the Sacred City of Japanese Buddhism.
+
+
+Notes for Chapter Three
+
+1 Formerly both sexes used the same pillow for the same reason. The long
+hair of a samurai youth, tied up in an elaborate knot, required much
+time to arrange. Since it has become the almost universal custom to wear
+the hair short, the men have adopted a pillow shaped like a small
+bolster.
+
+2 It is an error to suppose that all Japanese have blue-black hair.
+There are two distinct racial types. In one the hair is a deep brown
+instead of a pure black, and is also softer and finer. Rarely, but very
+rarely, one may see a Japanese chevelure having a natural tendency to
+ripple. For curious reasons, which cannot be stated here, an Izumo woman
+is very much ashamed of having wavy hair--more ashamed than she would be
+of a natural deformity.
+
+3 Even in the time of the writing of the Kojiki the art of arranging t
+hair must have been somewhat developed. See Professor Chainberlai 's
+introduction to translation, p. xxxi.; also vol. i. section ix.; vol.
+vii. section xii.; vol. ix. section xviii., et passim.
+
+4 An art expert can decide the age of an unsigned kakemono or other work
+of art in which human figures appear, by the style of the coiffure of
+the female personages.
+
+5 The principal and indispensable hair-pin (kanzashi), usually about
+seven inches long, is split, and its well-tempered double shaft can be
+used like a small pair of chopsticks for picking up small things. The
+head is terminated by a tiny spoon-shaped projection, which has a
+special purpose in the Japanese toilette.
+
+6 The shinjocho is also called Ichogaeshi by old people, although the
+original Ichogaeshi was somewhat different. The samurai girls used to
+wear their hair in the true Ichogaeshi manner the name is derived from
+the icho-tree (Salisburia andiantifolia), whose leaves have a queer
+shape, almost like that of a duck's foot. Certain bands of the hair in
+this coiffure bore a resemblance in form to icho-leaves.
+
+7 The old Japanese mirrors were made of metal, and were extremely
+beautiful. Kagamiga kumoru to tamashii ga kumoru ('When the Mirror is
+dim, the Soul is unclean') is another curious proverb relating to
+mirrors. Perhaps the most beautiful and touching story of a mirror, in
+any language is that called Matsuyama-no-kagami, which has been
+translated by Mrs. James.
+
+
+Notes for Chapter Four
+
+1 There is a legend that the Sun-Goddess invented the first hakama by
+tying together the skirts of her robe.
+
+2 'Let us play the game called kango-kango. Plenteously the water of
+Jizo-San quickly draw--and pour on the pine-leaves--and turn back
+again.' Many of the games of Japanese children, like many of their toys,
+have a Buddhist origin, or at least a Buddhist significance.
+
+3 I take the above translation from a Tokyo educational journal,
+entitled The Museum. The original document, however, was impressive to a
+degree that perhaps no translation could give. The Chinese words by
+which the Emperor refers to himself and his will are far more impressive
+than our Western 'We' or 'Our;' and the words relating to duties,
+virtues, wisdom, and other matters are words that evoke in a Japanese
+mind ideas which only those who know Japanese life perfectly can
+appreciate, and which, though variant from our own, are neither less
+beautiful nor less sacred.
+
+4 Kimi ga yo wa chiyo ni yachiyo ni sazare ishi no iwa o to narite oke
+no musu made. Freely translated: 'May Our Gracious Sovereign reign a
+thousand years--reign ten thousand thousand years--reign till the little
+stone grow into a mighty rock, thick-velveted with ancient moss!'
+
+5 Stoves, however, are being introduced. In the higher Government
+schools, and in the Normal Schools, the students who are boarders obtain
+a better diet than most poor boys can get at home. Their rooms are also
+well warmed.
+
+6 Hachi yuki ya Neko no ashi ato Ume no hana.
+
+7 Ni no ji fumi dasu Bokkuri kana.
+
+8 This little poem signifies that whoever in this world thinks much,
+must have care, and that not to think about things is to pass one's life
+in untroubled felicity.
+
+9 Having asked in various classes for written answers to the question,
+'What is your dearest wish?' I found about twenty per cent, of the
+replies expressed, with little variation of words, the simple desire to
+die 'for His Sacred Majesty, Our Beloved Emperor.' But a considerable
+proportion of the remainder contained the same aspiration less directly
+stated in the wish to emulate the glory of Nelson, or to make Japan
+first among nations by heroism and sacrifice. While this splendid spirit
+lives in the hearts of her youth, Japan should have little to fear for
+the future.
+
+10 Beautiful generosities of this kind are not uncommon in Japan.
+
+11 The college porter
+
+12 Except in those comparatively rare instances where the family is
+exclusively Shinto in its faith, or, although belonging to both faiths,
+prefers to bury its dead according to Shinto rites. In Matsue, as a
+rule, high officials only have Shinto funeral.
+
+13 Unless the dead be buried according to the Shinto rite. In Matsue
+the mourning period is usually fifty days. On the fifty-first day after
+the decease, all members of the family go to Enjoji-nada (the lake-shore
+at the foot of the hill on which the great temple of Enjoji stands) to
+perform the ceremony of purification. At Enjoji-nada, on the beach,
+stands a lofty stone statue of Jizo. Before it the mourners pray; then
+wash their mouths and hands with the water of the lake. Afterwards they
+go to a friend's house for breakfast, the purification being always
+performed at daybreak, if possible. During the mourning period, no
+member of the family can eat at a friend's house. But if the burial has
+been according to the Shinto rite, all these ceremonial observances may
+be dispensed with.
+
+14 But at samurai funerals in the olden time the women were robed in
+black.
+
+
+Notes for Chapter Five
+
+1 As it has become, among a certain sect of Western Philistines and
+self-constituted art critics, the fashion to sneer at any writer who
+becomes enthusiastic about the truth to nature of Japanese art, I may
+cite here the words of England's most celebrated living naturalist on
+this very subject. Mr. Wallace's authority will scarcely, I presume, be
+questioned, even by the Philistines referred to:
+
+'Dr. Mohnike possesses a large collection of coloured sketches of the
+plants of Japan made by a Japanese lady, which are the most masterly
+things I have ever seen. Every stem, twig, and leaf is produced by
+single touches of the brush, the character and perspective of very
+complicated plants being admirably given, and the articulations of stem
+and leaves shown in a most scientific manner.' (Malay Archipelago, chap.
+xx.)
+
+Now this was written in 1857, before European methods of drawing had
+been introduced. The same art of painting leaves, etc., with single
+strokes of the brush is still common in Japan--even among the poorest
+class of decorators.
+
+2 There is a Buddhist saying about the kadomatsu:
+
+Kadomatsu Meido no tabi no Ichi-ri-zuka.
+
+The meaning is that each kadomatsu is a milestone on the journey to the
+Meido; or, in other words, that each New Year's festival signal only
+the completion of another stage of the ceaseless journey to death.
+
+3 The difference between the shimenawa and shimekazari is that the
+latter is a strictly decorative straw rope, to which many curious
+emblems are attached.
+
+4 It belongs to the sargassum family, and is full of air sacs. Various
+kinds of edible seaweed form a considerable proportion of Japanese diet.
+
+5 'This is a curiously shaped staff with which the divinity Jizo is
+commonly represented. It is still carried by Buddhist mendicants, and
+there are several sizes of it. That carried by the Yaku-otoshj is
+usually very short. There is a tradition that the shakujo was first
+invented as a means of giving warning to insects or other little
+creatures in the path of the Buddhist pilgrim, so that they might not be
+trodden upon unawares.
+
+6 I may make mention here of another matter, in no way relating to the
+Setsubun.
+
+There lingers in Izumo a wholesome--and I doubt not formerly a most
+valuable--superstition about the sacredness of writing. Paper upon which
+anything has been written, or even printed, must not be crumpled up, or
+trodden upon, or dirtied, or put to any base use. If it be necessary to
+destroy a document, the paper should be burned. I have been gently
+reproached in a little hotel at which I stopped for tearing up and
+crumpling some paper covered with my own writing.
+
+
+NOtes for Chapter Six
+
+1 'A bucket honourably condescend [to give].
+
+2 The Kappa is not properly a sea goblin, but a river goblin, and
+haunts the sea only in the neighbourhood of river mouths. About a mile
+and a half from Matsue, at the little village of Kawachi-mura, on the
+river called Kawachi, stands a little temple called Kawako-no-miya, or
+the Miya of the Kappa. (In Izumo, among the common people, the word
+'Kappa' is not used, but the term Kawako, or 'The Child of the River.')
+In this little shrine is preserved a document said to have been signed
+by a Kappa. The story goes that in ancient times the Kappa dwelling in
+the Kawachi used to seize and destroy many of the inhabitanta of the
+village and many domestic animals. One day, however, while trying to
+seize a horse that had entered the river to drink, the Kappa got its
+head twisted in some way under the belly-band of the horse, and the
+terrified animal, rushing out of the water, dragged the Kappa into a
+field. There the owner of the horse and a number of peasants seized and
+bound the Kappa. All the villagers gathered to see the monster, which
+bowed its head to the ground, and audibly begged for mercy. The peasants
+desired to kill the goblin at once; but the owner of the horse, who
+happened to be the head-man of the mura, said: 'It is better to make it
+swear never again to touch any person or animal belonging to Kawachi-
+mura. A written form of oath was prepared and read to the Kappa. It said
+that It could not write, but that It would sign the paper by dipping Its
+hand in ink, and pressing the imprint thereof at the bottom of the
+document. This having been agreed to and done, the Kappa was set free.
+From that time forward no inhabitant or animal of Kawachi-mura was ever
+assaulted by the goblin.
+
+3 The Buddhist symbol. [The small illustration cannot be presented
+here. The arms are bent in the opposite direction to the Nazi swastika.
+Preparator's note]
+
+4 'Help! help!'
+
+5 Furuteya, the estab!ishment of a dea!er in second-hand wares--furute.
+
+6 Andon, a paper lantern of peculiar construction, used as a night
+light. Some forms of the andon are remarkably beautiful.
+
+7 'Ototsan! washi wo shimai ni shitesashita toki mo, chodo kon ya no
+yona tsuki yo data-ne?'--Izumo dialect.
+
+
+Notes for Chapter Seven
+
+1 The Kyoto word is maiko.
+
+2 Guitars of three strings.
+
+3 It is sometimes customary for guests to exchange cups, after duly
+rinsing them. It is always a compliment to ask for your friend's cup.
+
+4 Once more to rest beside her, or keep five thousand koku? What care I
+for koku? Let me be with her!'
+
+There lived in ancient times a haramoto called Fuji-eda Geki, a vassal
+of the Shogun. He had an income of five thousand koku of rice--a great
+income in those days. But he fell in love with an inmate of the
+Yoshiwara, named Ayaginu, and wished to marry her. When his master bade
+the vassal choose between his fortune and his passion, the lovers fled
+secretly to a farmer's house, and there committed suicide together. And
+the above song was made about them. It is still sung.
+
+5 'Dear, shouldst thou die, grave shall hold thee never! I thy body's
+ashes, mixed with wine, wit! drink.'
+
+6 Maneki-Neko
+
+7 Buddhist food, containing no animal substance. Some kinds of shojin-
+ryori are quite appetising.
+
+8 The terms oshiire and zendana might be partly rendered by 'wardrobe'
+and 'cupboard.' The fusuma are sliding screens serving as doors.
+
+9 Tennin, a 'Sky-Maiden,' a Buddhist angel.
+
+10 Her shrine is at Nara--not far from the temple of the giant Buddha.
+
+
+Notes for Chapter Eight
+
+1 The names Dozen or Tozen, and Dogo or Toga, signify 'the Before-
+Islands' and 'the Behind-Islands.'
+
+2 'Dokoe, dokoel' 'This is only a woman's baby' (a very small
+package). 'Dokoe, dokoel' 'This is the daddy, this is the daddy' (a big
+package). 'Dokoe, dokoel' ''Tis very small, very small!' 'Dokoe, dokoel'
+'This is for Matsue, this is for Matsue!' 'Dokoe, dokoel' 'This is for
+Koetsumo of Yonago,' etc.
+
+3 These words seem to have no more meaning than our 'yo-heaveho.' Yan-
+yui is a cry used by all Izumo and Hoki sailors.
+
+4 This curious meaning is not given in Japanese-English dictionaries,
+where the idiom is translated merely by the phrase 'as aforesaid.'
+
+5 The floor of a Japanese dwelling might be compared to an immense but
+very shallow wooden tray, divided into compartments corresponding to the
+various rooms. These divisions are formed by grooved and polished
+woodwork, several inches above the level, and made for the accommodation
+of the fusurna, or sliding screens, separating room from room. The
+compartments are filled up level with the partitions with tatami, or
+mats about the thickness of light mattresses, covered with beautifully
+woven rice-straw. The squared edges of the mats fit exactly together,
+and as the mats are not made for the house, but the house for the mats,
+all tatami are exactly the same size. The fully finished floor of each
+roam is thus like a great soft bed. No shoes, of course, can be worn in
+a Japanese house. As soon as the mats become in the least soiled they
+are replaced by new ones.
+
+6 See article on Art in his Things Japanese.
+
+7 It seems to be a black, obsidian.
+
+8 There are several other versions of this legend. In one, it is the
+mare, and not the foal, which was drowned.
+
+9 There are two ponds not far from each other. The one I visited was
+called 0-ike, or 'The Male Pond,' and the other, Me-ike, or 'The Female
+Pond.'
+
+10 Speaking of the supposed power of certain trees to cure toothache,
+I may mention a curious superstition about the yanagi, or willow-tree.
+Sufferers from toothache sometimes stick needles into the tree,
+believing that the pain caused to the tree-spirit will force it to
+exercise its power to cure. I could not, however, find any record of
+this practice in Oki.
+
+11 Moxa, a corruption of the native name of the mugwort plant: moe-
+kusa, or mogusa, 'the burning weed.' Small cones of its fibre are used
+for cauterising, according to the old Chinese system of medicine--the
+little cones being placed upon the patient's skin, lighted, and left to
+smoulder until wholly consumed. The result is a profound scar. The moxa
+is not only used therapeutically, but also as a punishment for very
+naughty children. See the interesting note on this subject in Professor
+Chamberlain's Things Japanese.
+
+12 Nure botoke, 'a wet god.' This term is applied to the statue of a
+deity left exposed to the open air.
+
+13 According to popular legend, in each eye of the child of a god or a
+dragon two Buddhas are visible. The statement in some of the Japanese
+ballads, that the hero sung of had four Buddhas in his eyes, is
+equivalent to the declaration that each of his eyes had a double-pupil.
+
+14 The idea of the Atman will perhaps occur to many readers.
+
+15 In 1892 a Japanese newspaper, published in Tokyo stated upon the
+authority of a physician who had visited Shimane, that the people of Oki
+believe in ghostly dogs instead of ghostly foxes. This is a mistake
+caused by the literal rendering of a term often used in Shi-mane,
+especially in Iwami, namely, inu-gami-mochi. It is only a euphemism for
+kitsune-mochi; the inu-gami is only the hito-kitsune, which is supposed
+to make itself visible in various animal forms.
+
+16 Which words signify something like this:
+
+'Sleep, baby, sleep! Why are the honourable ears of the Child of the
+Hare of the honourable mountain so long? 'Tis because when he dwelt
+within her honoured womb, his mamma ate the leaves of the loquat, the
+leaves of the bamboo-grass, That is why his honourable ears are so
+long.'
+
+17 The Japanese police are nearly all of the samurai class, now called
+shizoku. I think this force may be considered the most perfect police in
+the world; but whether it will retain those magnificent qualities which
+at present distinguish it, after the lapse of another generation, is
+doubtful. It is now the samurai blood that tells.
+
+
+Notes for Chapter Nine
+
+1 Afterwards I found that the old man had expressed to me only one
+popular form of a belief which would require a large book to fully
+explain--a belief founded upon Chinese astrology, but possibly modified
+by Buddhist and by Shinto ideas. This notion of compound Souls cannot be
+explained at all without a prior knowledge of the astrological relation
+between the Chinese Zodiacal Signs and the Ten Celestial Stems. Some
+understanding of these may be obtained from the curious article 'Time,'
+in Professor Chamberlain's admirable little book, Things Japanese. The
+relation having been perceived, it is further necessary to know that
+under the Chinese astrological system each year is under the influence
+of one or other of the 'Five Elements'--Wood, Fire, Earth, Metal, Water;
+and according to the day and year of one's birth, one's temperament is
+celestially decided. A Japanese mnemonic verse tells us the number of
+souls or natures corresponding to each of the Five Elemental Influences
+--namely, nine souls for Wood, three for Fire, one for Earth, seven for
+Metal, five for Water:
+
+Kiku karani
+Himitsu no yama ni
+Tsuchi hitotsu
+Nanatsu kane to zo
+Go suiryo are.
+
+Multiplied into ten by being each one divided into 'Elder' and
+'Younger,' the Five Elements become the Ten Celestial Stems; and their
+influences are commingled with those of the Rat, Bull, Tiger, Hare,
+Dragon, Serpent, Horse, Goat, Ape, Cock, Dog, and Boar (the twelve
+Zodiacal Signs)--all of which have relations to time, place, life, luck,
+misfortune, etc. But even these hints give no idea whatever how
+enormously complicated the subject really is.
+
+The book the old gardener referred to--once as widely known in Japan as
+every fortune-telling book in any European country--was the San-re-so,
+copies of which may still be picked up. Contrary to Kinjuro's opinion,
+however, it is held, by those learned in such Chinese matters, just as
+bad to have too many souls as to have too few. To have nine souls is to
+be too 'many-minded'--without fixed purpose; to have only one soul is to
+lack quick intelligence. According to the Chinese astrological ideas,
+the word 'natures' or 'characters' would perhaps be more accurate than
+the word 'souls' in this case. There is a world of curious fancies, born
+out of these beliefs. For one example of hundreds, a person having a
+Fire-nature must not marry one having a Water-nature. Hence the
+proverbial saying about two who cannot agree--'They are like Fire and
+Water.'
+
+2 Usually an Inari temple. Such things are never done at the great
+Shinto shrines.
+
+
+Notes for Chapter Ten
+
+1 In other parts of Japan I have heard the Yuki-Onna described as a very
+beautiful phantom who lures young men to lonesome places for the purpose
+of sucking their blood.
+
+2 In Izumo the Dai-Kan, or Period of Greatest Cold, falls in February.
+
+3 'It is excellent: I pray you give me a little more.'
+
+4 Kwashi: Japanese confectionery
+
+
+Notes for Chapter Eleven
+
+1 The reader will find it well worth his while to consult the chapter
+entitled 'Domestic Service,' in Miss Bacon's Japanese Girls and Women,
+for an interesting and just presentation of the practical side of the
+subject, as relating to servants of both sexes. The poetical side,
+however, is not treated of--perhaps because intimately connected with
+religious beliefs which one writing from the Christian standpoint could
+not be expected to consider sympathetically. Domestic service in ancient
+Japan was both transfigured and regulated by religion; and the force of
+the religious sentiment concerning it may be divined from the Buddhist
+saying, still current:
+
+Oya-ko wa is-se, Fufu wa ni-se, Shuju wa san-se.
+
+The relation of parent and child endures for the space of one life only;
+that of husband and wife for the space of two lives; but the relation
+between msater and servant continues for the period of three existences.
+
+2 The shocks continued, though with lessening frequency and violence,
+for more than six months after the cataclysm.
+
+3 Of course the converse is the rule in condoling with the sufferer.
+
+4 Dhammapada.
+
+5 Dammikkasutta.
+
+6 Dhammapada.
+
+7 These extracts from a translation in the Japan Daily Mail, November
+19, 20, 1890, of Viscount Torio's famous conservative essay do not give
+a fair idea of the force and logic of the whole. The essay is too long
+to quote entire; and any extracts from the Mail's admirable translation
+suffer by their isolation from the singular chains of ethical,
+religious, and philosophical reasoning which bind the Various parts of
+the composition together. The essay was furthermore remarkable as the
+production of a native scholar totally uninfluenced by Western thought.
+He correctly predicted those social and political disturbances which
+have occurred in Japan since the opening of the new parliament. Viscount
+Torio is also well known as a master of Buddhist philosophy. He holds a
+high rank in the Japanese army.
+
+8 In expressing my earnest admiration of this wonderful book, I must,
+however, declare that several of its conclusions, and especially the
+final ones, represent the extreme reverse of my own beliefs on the
+subject. I do not think the Japanese without individuality; but their
+individuality is less superficially apparent, and reveals itself much
+less quickly, than that of Western people. I am also convinced that much
+of what we call 'personality' and 'force of character' in the West
+represents only the survival and recognition of primitive aggressive
+tendencies, more or less disguised by culture. What Mr. Spencer calls
+the highest individuation surely does not include extraordinary
+development of powers adapted to merely aggressive ends; and yet it is
+rather through these than through any others that Western individuality
+most commonly and readily manifests itself. Now there is, as yet, a
+remarkable scarcity in Japan, of domineering, brutal, aggressive, or
+morbid individuality. What does impress one as an apparent weakness in
+Japanese intellectual circles is the comparative absence of spontaneity,
+creative thought, original perceptivity of the highest order. Perhaps
+this seeming deficiency is racial: the peoples of the Far East seem to
+have been throughout their history receptive rather than creative. At
+all events I cannot believe Buddhism--originally the faith of an Aryan
+race--can be proven responsible. The total exclusion of Buddhist
+influence from public education would not seem to have been stimulating;
+for the masters of the old Buddhist philosophy still show a far higher
+capacity for thinking in relations than that of the average graduate of
+the Imperial University. Indeed, I am inclined to believe that an
+intellectual revival of Buddhism--a harmonising of its loftier truths
+with the best and broadest teachings of modern science--would have the
+most important results for Japan.
+
+9 Herbert Spencer. A native scholar, Mr. Inouye Enryo, has actually
+founded at Tokyo with this noble object in view, a college of philosophy
+which seems likely, at the present writing, to become an influential
+institution.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Glimpses of an Unfamiliar Japan, by Lafcadio Hearn
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GLIMPSES OF AN UNFAMILIAR JAPAN ***
+
+This file should be named 8glm210.txt or 8glm210.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8glm211.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8glm210a.txt
+
+Produced by John Orford
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/8glm210.zip b/old/8glm210.zip
new file mode 100644
index 0000000..29d4eb4
--- /dev/null
+++ b/old/8glm210.zip
Binary files differ